l10n: de.po: translate "track" as "beobachten"
authorRalf Thielow <ralf.thielow@googlemail.com>
Fri, 4 May 2012 16:27:54 +0000 (18:27 +0200)
committerRalf Thielow <ralf.thielow@googlemail.com>
Tue, 8 May 2012 17:16:14 +0000 (19:16 +0200)
commit1ef3ab1648eb55e3e8426b44cc2592c4ee528b14
tree8cb5c389b9642092b0a63e392fba58e89b18a215
parent9bdd868744401593baf7a872bd0986ab3b2e6acc
l10n: de.po: translate "track" as "beobachten"

The word "track" was translated as "verfolgen"
and "folgen". We've decided to translate "track" in
the meaning of tracked files/content as "beobachten"
and in the remote-tracking sense as "folgen".

Suggested-by: Thomas Rast <trast@student.ethz.ch>
Signed-off-by: Ralf Thielow <ralf.thielow@googlemail.com>
po/de.po