From 918de7523dfbe450ca9a136e199b4cb76150a287 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?utf8?q?Matthias=20R=C3=BCster?= Date: Sun, 29 Mar 2015 03:46:32 +0200 Subject: [PATCH] =?utf8?q?l10n:=20de.po:=20translate=20'symbolic=20link'?= =?utf8?q?=20as=20'symbolische=20Verkn=C3=BCpfung'?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf8 Content-Transfer-Encoding: 8bit The use of 'symbolische Verknüpfung' for 'symbolic link' is more common than 'symbolischer Verweis'. Signed-off-by: Matthias Rüster Signed-off-by: Ralf Thielow --- po/de.po | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index a7472e6da1..19d5801ade 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -710,7 +710,7 @@ msgstr "Fehler beim Öffnen von '%s'" #: merge-recursive.c:797 #, c-format msgid "failed to symlink '%s'" -msgstr "Fehler beim Erstellen eines symbolischen Verweises für '%s'" +msgstr "Fehler beim Erstellen einer symbolischen Verknüpfung für '%s'" #: merge-recursive.c:800 #, c-format @@ -1025,7 +1025,7 @@ msgstr "" #: pathspec.c:432 #, c-format msgid "pathspec '%s' is beyond a symbolic link" -msgstr "Pfadspezifikation '%s' ist hinter einem symbolischen Verweis" +msgstr "Pfadspezifikation '%s' ist hinter einer symbolischen Verknüpfung" #: pathspec.c:441 msgid "" @@ -2318,7 +2318,7 @@ msgstr "Patch mit nutzlosen Informationen bei Zeile %d" #: builtin/apply.c:2141 #, c-format msgid "unable to read symlink %s" -msgstr "konnte symbolischen Verweis %s nicht lesen" +msgstr "konnte symbolische Verknüpfung %s nicht lesen" #: builtin/apply.c:2145 #, c-format @@ -2386,7 +2386,7 @@ msgstr "Konnte %s nicht lesen" #: builtin/apply.c:3238 #, c-format msgid "reading from '%s' beyond a symbolic link" -msgstr "'%s' ist hinter einem symbolischen Verweis" +msgstr "'%s' ist hinter einer symbolischen Verknüpfung" #: builtin/apply.c:3266 builtin/apply.c:3488 #, c-format @@ -2450,7 +2450,7 @@ msgstr "neuer Modus (%o) von %s entspricht nicht dem alten Modus (%o) von %s" #: builtin/apply.c:3793 #, c-format msgid "affected file '%s' is beyond a symbolic link" -msgstr "betroffene Datei '%s' ist hinter einem symbolischen Verweis" +msgstr "betroffene Datei '%s' ist hinter einer symbolischen Verknüpfung" #: builtin/apply.c:3797 #, c-format @@ -5212,7 +5212,7 @@ msgstr "Die Option --dirty kann nicht mit Commits verwendet werden." #: builtin/diff.c:86 #, c-format msgid "'%s': not a regular file or symlink" -msgstr "'%s': keine reguläre Datei oder symbolischer Verweis" +msgstr "'%s': keine reguläre Datei oder symbolische Verknüpfung" #: builtin/diff.c:237 #, c-format @@ -6493,12 +6493,12 @@ msgstr "kann Verweis '%s' nicht lesen" #: builtin/init-db.c:99 #, c-format msgid "insanely long symlink %s" -msgstr "zu langer symbolischer Verweis %s" +msgstr "zu lange symbolische Verknüpfung %s" #: builtin/init-db.c:102 #, c-format msgid "cannot symlink '%s' '%s'" -msgstr "kann symbolischen Verweis '%s' auf '%s' nicht erstellen" +msgstr "kann symbolische Verknüpfung '%s' auf '%s' nicht erstellen" #: builtin/init-db.c:106 #, c-format @@ -10370,7 +10370,7 @@ msgstr "zwei oder mehr Entwicklungszweige zusammenführen" #: common-cmds.h:20 msgid "Move or rename a file, a directory, or a symlink" msgstr "" -"eine Datei, ein Verzeichnis, oder einen symbolischen Verweis verschieben " +"eine Datei, ein Verzeichnis, oder eine symbolische Verknüpfung verschieben " "oder umbenennen" #: common-cmds.h:21 -- 2.32.0.93.g670b81a890