From ae372f11d4f79904d7a060f98ddc083349ff6f5b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?utf8?q?Emir=20Sar=C4=B1?= Date: Tue, 6 Oct 2020 16:44:21 +0300 Subject: [PATCH] l10n: tr: v2.29.0 round 1 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Signed-off-by: Emir Sarı --- po/tr.po | 8339 ++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 4342 insertions(+), 3997 deletions(-) diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 9a17c19b25..1ce835f5c6 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -17,9 +17,9 @@ # checkout | çıkış yapım/yapmak # # chunk | iri parça # # clone | klon(lamak) # -# commit (ad) | gönderi # -# commit (eyl.) | göndermek # -# commitish | gönderimsi # +# commit (ad) | işleme # +# commit (eyl.) | işlemek # +# commitish | işlememsi # # conflict | çakışma # # dangling object | sallanan nesne # # detached HEAD | ayrık HEAD # @@ -67,7 +67,7 @@ # sparse-checkout | aralıklı çıkış # # squash | tıkıştır(mak) # # stage | hazırla(mak) # -# staging area | (gönderi) hazırlama alanı # +# staging area | (işleme) hazırlama alanı # # stash | zula(lamak) # # string | dizi # # subdirectory | altdizin # @@ -89,8 +89,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Git Turkish Localization Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List \n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-10 09:53+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-10 13:00+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-06 09:14+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-06 13:00+0300\n" "Last-Translator: Emir SARI \n" "Language-Team: Turkish (https://github.com/bitigchi/git-po/)\n" "Language: tr\n" @@ -104,9 +104,9 @@ msgstr "" msgid "Huh (%s)?" msgstr "Pardon (%s)?" -#: add-interactive.c:521 add-interactive.c:822 reset.c:65 sequencer.c:3142 -#: sequencer.c:3581 sequencer.c:3723 builtin/rebase.c:1518 -#: builtin/rebase.c:1919 +#: add-interactive.c:521 add-interactive.c:822 reset.c:65 sequencer.c:3250 +#: sequencer.c:3698 sequencer.c:3840 builtin/rebase.c:1526 +#: builtin/rebase.c:1944 msgid "could not read index" msgstr "indeks okunamadı" @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Güncelle" msgid "could not stage '%s'" msgstr "'%s' hazırlanamadı" -#: add-interactive.c:695 add-interactive.c:884 reset.c:89 sequencer.c:3336 +#: add-interactive.c:695 add-interactive.c:884 reset.c:89 sequencer.c:3444 msgid "could not write index" msgstr "indeks yazılamadı" @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr[1] "%d yol güncellendi\n" msgid "note: %s is untracked now.\n" msgstr "not: %s artık izlenmiyor.\n" -#: add-interactive.c:721 apply.c:4110 builtin/checkout.c:294 +#: add-interactive.c:721 apply.c:4127 builtin/checkout.c:295 #: builtin/reset.c:145 #, c-format msgid "make_cache_entry failed for path '%s'" @@ -192,21 +192,21 @@ msgstr[1] "%d yol eklendi\n" msgid "ignoring unmerged: %s" msgstr "birleştirilmeyenler yok sayılıyor: %s" -#: add-interactive.c:929 add-patch.c:1691 git-add--interactive.perl:1368 +#: add-interactive.c:929 add-patch.c:1738 git-add--interactive.perl:1371 #, c-format msgid "Only binary files changed.\n" msgstr "Yalnızca ikili dosyalar değiştirildi.\n" -#: add-interactive.c:931 add-patch.c:1689 git-add--interactive.perl:1370 +#: add-interactive.c:931 add-patch.c:1736 git-add--interactive.perl:1373 #, c-format msgid "No changes.\n" msgstr "Değişiklik yok.\n" -#: add-interactive.c:935 git-add--interactive.perl:1378 +#: add-interactive.c:935 git-add--interactive.perl:1381 msgid "Patch update" msgstr "Yama güncellemesi" -#: add-interactive.c:974 git-add--interactive.perl:1771 +#: add-interactive.c:974 git-add--interactive.perl:1794 msgid "Review diff" msgstr "diff'i gözden geçir" @@ -274,11 +274,11 @@ msgstr "numaralandırılmış bir öge seç" msgid "(empty) select nothing" msgstr "(boş) hiçbir şey seçme" -#: add-interactive.c:1083 builtin/clean.c:816 git-add--interactive.perl:1868 +#: add-interactive.c:1083 builtin/clean.c:816 git-add--interactive.perl:1891 msgid "*** Commands ***" msgstr "*** Komutlar ***" -#: add-interactive.c:1084 builtin/clean.c:817 git-add--interactive.perl:1865 +#: add-interactive.c:1084 builtin/clean.c:817 git-add--interactive.perl:1888 msgid "What now" msgstr "Şimdi ne" @@ -290,12 +290,12 @@ msgstr "hazırlanmış" msgid "unstaged" msgstr "hazırlanmamış" -#: add-interactive.c:1136 apply.c:4967 apply.c:4970 builtin/am.c:2250 -#: builtin/am.c:2253 builtin/clone.c:123 builtin/fetch.c:145 -#: builtin/merge.c:276 builtin/pull.c:190 builtin/submodule--helper.c:409 -#: builtin/submodule--helper.c:1394 builtin/submodule--helper.c:1397 -#: builtin/submodule--helper.c:1902 builtin/submodule--helper.c:1905 -#: builtin/submodule--helper.c:2148 bugreport.c:135 +#: add-interactive.c:1136 apply.c:4984 apply.c:4987 builtin/am.c:2270 +#: builtin/am.c:2273 builtin/bugreport.c:133 builtin/clone.c:123 +#: builtin/fetch.c:147 builtin/merge.c:275 builtin/pull.c:190 +#: builtin/submodule--helper.c:409 builtin/submodule--helper.c:1818 +#: builtin/submodule--helper.c:1821 builtin/submodule--helper.c:2326 +#: builtin/submodule--helper.c:2329 builtin/submodule--helper.c:2572 #: git-add--interactive.perl:213 msgid "path" msgstr "yol" @@ -304,27 +304,27 @@ msgstr "yol" msgid "could not refresh index" msgstr "indeks yenilenemedi" -#: add-interactive.c:1157 builtin/clean.c:781 git-add--interactive.perl:1782 +#: add-interactive.c:1157 builtin/clean.c:781 git-add--interactive.perl:1805 #, c-format msgid "Bye.\n" -msgstr "Hoşça kal.\n" +msgstr "Güle güle.\n" -#: add-patch.c:34 git-add--interactive.perl:1430 +#: add-patch.c:34 git-add--interactive.perl:1433 #, c-format, perl-format msgid "Stage mode change [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Kip değişimi hazırlansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:35 git-add--interactive.perl:1431 +#: add-patch.c:35 git-add--interactive.perl:1434 #, c-format, perl-format msgid "Stage deletion [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Silme hazırlansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:36 git-add--interactive.perl:1432 +#: add-patch.c:36 git-add--interactive.perl:1435 #, c-format, perl-format msgid "Stage addition [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Ekleme hazırlansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:37 git-add--interactive.perl:1433 +#: add-patch.c:37 git-add--interactive.perl:1436 #, c-format, perl-format msgid "Stage this hunk [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Bu parça hazırlansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? " @@ -351,22 +351,22 @@ msgstr "" "a - bu parçayı ve sonraki tüm parçaları hazırla\n" "d - bu parçayı veya sonraki parçalardan herhangi birini hazırlama\n" -#: add-patch.c:56 git-add--interactive.perl:1436 +#: add-patch.c:56 git-add--interactive.perl:1439 #, c-format, perl-format msgid "Stash mode change [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Kip değişimi zulalansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:57 git-add--interactive.perl:1437 +#: add-patch.c:57 git-add--interactive.perl:1440 #, c-format, perl-format msgid "Stash deletion [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Silme zulalansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:58 git-add--interactive.perl:1438 +#: add-patch.c:58 git-add--interactive.perl:1441 #, c-format, perl-format msgid "Stash addition [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Ekleme zulalansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:59 git-add--interactive.perl:1439 +#: add-patch.c:59 git-add--interactive.perl:1442 #, c-format, perl-format msgid "Stash this hunk [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Bu parça zulalansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? " @@ -393,22 +393,22 @@ msgstr "" "a - bu parçayı ve sonraki tüm parçaları zulala\n" "d - bu parçayı veya sonraki parçalardan herhangi birini zulalama\n" -#: add-patch.c:80 git-add--interactive.perl:1442 +#: add-patch.c:80 git-add--interactive.perl:1445 #, c-format, perl-format msgid "Unstage mode change [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Kip değişimi hazırlıktan çıkarılsın mı [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:81 git-add--interactive.perl:1443 +#: add-patch.c:81 git-add--interactive.perl:1446 #, c-format, perl-format msgid "Unstage deletion [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Silme hazırlıktan çıkarılsın mı [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:82 git-add--interactive.perl:1444 +#: add-patch.c:82 git-add--interactive.perl:1447 #, c-format, perl-format msgid "Unstage addition [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Ekleme hazırlıktan çıkarılsın mı [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:83 git-add--interactive.perl:1445 +#: add-patch.c:83 git-add--interactive.perl:1448 #, c-format, perl-format msgid "Unstage this hunk [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Bu parça hazırlıktan çıkarılsın mı [y,n,q,a,d%s,?]? " @@ -435,22 +435,22 @@ msgstr "" "a - bu parçayı ve sonraki tüm parçaları hazırlıktan çıkar\n" "d - bu parçayı veya sonraki parçalardan herhangi birini hazırlıktan çıkarma\n" -#: add-patch.c:103 git-add--interactive.perl:1448 +#: add-patch.c:103 git-add--interactive.perl:1451 #, c-format, perl-format msgid "Apply mode change to index [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Kip değişimi indekse uygulansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:104 git-add--interactive.perl:1449 +#: add-patch.c:104 git-add--interactive.perl:1452 #, c-format, perl-format msgid "Apply deletion to index [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Silme indekse uygulansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:105 git-add--interactive.perl:1450 +#: add-patch.c:105 git-add--interactive.perl:1453 #, c-format, perl-format msgid "Apply addition to index [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Ekleme indekse uygulansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:106 git-add--interactive.perl:1451 +#: add-patch.c:106 git-add--interactive.perl:1454 #, c-format, perl-format msgid "Apply this hunk to index [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Bu parça indekse uygulansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? " @@ -477,26 +477,26 @@ msgstr "" "a - bu parçayı ve sonraki tüm parçaları uygula\n" "d - bu parçayı veya sonraki parçalardan herhangi birini uygulama\n" -#: add-patch.c:126 git-add--interactive.perl:1454 -#: git-add--interactive.perl:1472 +#: add-patch.c:126 git-add--interactive.perl:1457 +#: git-add--interactive.perl:1475 #, c-format, perl-format msgid "Discard mode change from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Kip değişimi çalışma ağacından atılsın mı [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:127 git-add--interactive.perl:1455 -#: git-add--interactive.perl:1473 +#: add-patch.c:127 git-add--interactive.perl:1458 +#: git-add--interactive.perl:1476 #, c-format, perl-format msgid "Discard deletion from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Silme çalışma ağacından atılsın mı [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:128 git-add--interactive.perl:1456 -#: git-add--interactive.perl:1474 +#: add-patch.c:128 git-add--interactive.perl:1459 +#: git-add--interactive.perl:1477 #, c-format, perl-format msgid "Discard addition from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Ekleme çalışma ağacından atılsın mı [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:129 git-add--interactive.perl:1457 -#: git-add--interactive.perl:1475 +#: add-patch.c:129 git-add--interactive.perl:1460 +#: git-add--interactive.perl:1478 #, c-format, perl-format msgid "Discard this hunk from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Bu parça çalışma ağacından atılsın mı [y,n,q,a,d%s,?]? " @@ -523,23 +523,23 @@ msgstr "" "a - bu parçayı ve sonraki tüm parçaları at\n" "d - bu parçayı veya sonraki parçalardan herhangi birini atma\n" -#: add-patch.c:149 add-patch.c:194 git-add--interactive.perl:1460 +#: add-patch.c:149 add-patch.c:194 git-add--interactive.perl:1463 #, c-format, perl-format msgid "Discard mode change from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "" "Kip değişimi indeksten ve çalışma ağacından atılsın mı [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:150 add-patch.c:195 git-add--interactive.perl:1461 +#: add-patch.c:150 add-patch.c:195 git-add--interactive.perl:1464 #, c-format, perl-format msgid "Discard deletion from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Silme indeksten ve çalışma ağacından atılsın mı [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:151 add-patch.c:196 git-add--interactive.perl:1462 +#: add-patch.c:151 add-patch.c:196 git-add--interactive.perl:1465 #, c-format, perl-format msgid "Discard addition from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Ekleme indeksten ve çalışma ağacından atılsın mı [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:152 add-patch.c:197 git-add--interactive.perl:1463 +#: add-patch.c:152 add-patch.c:197 git-add--interactive.perl:1466 #, c-format, perl-format msgid "Discard this hunk from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Bu parça indeksten ve çalışma ağacından atılsın mı [y,n,q,a,d%s,?]? " @@ -558,23 +558,23 @@ msgstr "" "a - bu parçayı ve sonraki tüm parçaları at\n" "d - bu parçayı veya sonraki parçalardan herhangi birini atma\n" -#: add-patch.c:171 add-patch.c:216 git-add--interactive.perl:1466 +#: add-patch.c:171 add-patch.c:216 git-add--interactive.perl:1469 #, c-format, perl-format msgid "Apply mode change to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "" "Kip değişimi indekse ve çalışma ağacına uygulansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:172 add-patch.c:217 git-add--interactive.perl:1467 +#: add-patch.c:172 add-patch.c:217 git-add--interactive.perl:1470 #, c-format, perl-format msgid "Apply deletion to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Silme indekse ve çalışma ağacına uygulansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:173 add-patch.c:218 git-add--interactive.perl:1468 +#: add-patch.c:173 add-patch.c:218 git-add--interactive.perl:1471 #, c-format, perl-format msgid "Apply addition to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Ekleme indekse ve çalışma ağacına uygulansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:174 add-patch.c:219 git-add--interactive.perl:1469 +#: add-patch.c:174 add-patch.c:219 git-add--interactive.perl:1472 #, c-format, perl-format msgid "Apply this hunk to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Bu parça indekse ve çalışma ağacına uygulansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? " @@ -607,34 +607,34 @@ msgstr "" "a - bu parçayı ve sonraki tüm parçaları uygula\n" "d - bu parçayı veya sonraki parçalardan herhangi birini uygulama\n" -#: add-patch.c:328 +#: add-patch.c:342 #, c-format msgid "could not parse hunk header '%.*s'" msgstr "parça üstbilgisi '%.*s' ayrıştırılamadı" -#: add-patch.c:347 add-patch.c:351 +#: add-patch.c:361 add-patch.c:365 #, c-format msgid "could not parse colored hunk header '%.*s'" msgstr "renklendirilmiş parça üstbilgisi '%.*s' ayrıştırılamadı" -#: add-patch.c:405 +#: add-patch.c:419 msgid "could not parse diff" msgstr "diff ayrıştırılamadı" -#: add-patch.c:424 +#: add-patch.c:438 msgid "could not parse colored diff" msgstr "renklendirilmiş diff ayrıştırılamadı" -#: add-patch.c:438 +#: add-patch.c:452 #, c-format msgid "failed to run '%s'" msgstr "'%s' çalıştırılamadı" -#: add-patch.c:602 +#: add-patch.c:611 msgid "mismatched output from interactive.diffFilter" msgstr "interactive.diffFilter ögesinden eşleşmeyen çıktı" -#: add-patch.c:603 +#: add-patch.c:612 msgid "" "Your filter must maintain a one-to-one correspondence\n" "between its input and output lines." @@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "" "Süzgeciniz kendisinin girdi ve çıktı satırları arasında\n" "birebir karşılık sağlamalıdır." -#: add-patch.c:776 +#: add-patch.c:785 #, c-format msgid "" "expected context line #%d in\n" @@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "" "şurada bağlam satırı #%d bekleniyordu:\n" "%.*s" -#: add-patch.c:791 +#: add-patch.c:800 #, c-format msgid "" "hunks do not overlap:\n" @@ -664,11 +664,11 @@ msgstr "" "\tşununla bitmiyor:\n" "%.*s" -#: add-patch.c:1067 git-add--interactive.perl:1114 +#: add-patch.c:1076 git-add--interactive.perl:1117 msgid "Manual hunk edit mode -- see bottom for a quick guide.\n" msgstr "El ile parça düzenleme kipi -- hızlıca öğrenmek için aşağıya bakın.\n" -#: add-patch.c:1071 +#: add-patch.c:1080 #, c-format msgid "" "---\n" @@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "" "%c kaldırılacak.\n" #. TRANSLATORS: 'it' refers to the patch mentioned in the previous messages. -#: add-patch.c:1085 git-add--interactive.perl:1128 +#: add-patch.c:1094 git-add--interactive.perl:1131 msgid "" "If it does not apply cleanly, you will be given an opportunity to\n" "edit again. If all lines of the hunk are removed, then the edit is\n" @@ -692,11 +692,11 @@ msgstr "" "sunulacaktır. Parçanın tüm satırları kaldırılırsa düzenleme durdurulur\n" "ve parça değiştirilmeden bırakılır.\n" -#: add-patch.c:1118 +#: add-patch.c:1127 msgid "could not parse hunk header" msgstr "parça üstbilgisi ayrıştırılamadı" -#: add-patch.c:1163 +#: add-patch.c:1172 msgid "'git apply --cached' failed" msgstr "'git apply --cached' başarısız oldu" @@ -712,26 +712,26 @@ msgstr "'git apply --cached' başarısız oldu" #. Consider translating (saying "no" discards!) as #. (saying "n" for "no" discards!) if the translation #. of the word "no" does not start with n. -#: add-patch.c:1232 git-add--interactive.perl:1241 +#: add-patch.c:1241 git-add--interactive.perl:1244 msgid "" "Your edited hunk does not apply. Edit again (saying \"no\" discards!) [y/n]? " msgstr "" "Düzenlediğiniz parça uygulanamıyor. Yeniden düzenlensin mi (\"n (hayır)\" " -"demek iptal eder!) [y/n]? " +"ıskartaya çıkarır!) [y/n]? " -#: add-patch.c:1275 +#: add-patch.c:1284 msgid "The selected hunks do not apply to the index!" msgstr "Seçili parçalar indekse uygulanamıyor!" -#: add-patch.c:1276 git-add--interactive.perl:1345 +#: add-patch.c:1285 git-add--interactive.perl:1348 msgid "Apply them to the worktree anyway? " msgstr "Çalışma ağacına yine de uygulansın mı? " -#: add-patch.c:1283 git-add--interactive.perl:1348 +#: add-patch.c:1292 git-add--interactive.perl:1351 msgid "Nothing was applied.\n" msgstr "Hiçbir şey uygulanmadı.\n" -#: add-patch.c:1340 +#: add-patch.c:1349 msgid "" "j - leave this hunk undecided, see next undecided hunk\n" "J - leave this hunk undecided, see next hunk\n" @@ -753,69 +753,69 @@ msgstr "" "e - geçerli parçayı el ile düzenle\n" "? - yardımı yazdır\n" -#: add-patch.c:1463 add-patch.c:1473 +#: add-patch.c:1511 add-patch.c:1521 msgid "No previous hunk" msgstr "Öncesinde parça yok" -#: add-patch.c:1468 add-patch.c:1478 +#: add-patch.c:1516 add-patch.c:1526 msgid "No next hunk" msgstr "Sonrasında parça yok" -#: add-patch.c:1484 +#: add-patch.c:1532 msgid "No other hunks to goto" msgstr "Gidilecek başka bir parça yok" -#: add-patch.c:1495 git-add--interactive.perl:1594 +#: add-patch.c:1543 git-add--interactive.perl:1608 msgid "go to which hunk ( to see more)? " msgstr "hangi parçaya gidilsin (daha fazla görmek için )? " -#: add-patch.c:1496 git-add--interactive.perl:1596 +#: add-patch.c:1544 git-add--interactive.perl:1610 msgid "go to which hunk? " msgstr "hangi parçaya gidilsin? " -#: add-patch.c:1507 +#: add-patch.c:1555 #, c-format msgid "Invalid number: '%s'" msgstr "Geçersiz sayı: '%s'" -#: add-patch.c:1512 +#: add-patch.c:1560 #, c-format msgid "Sorry, only %d hunk available." msgid_plural "Sorry, only %d hunks available." msgstr[0] "Üzgünüm, yalnızca %d parça kullanılabilir." msgstr[1] "Üzgünüm, yalnızca %d parça kullanılabilir." -#: add-patch.c:1521 +#: add-patch.c:1569 msgid "No other hunks to search" msgstr "Aranacak başka parça yok" -#: add-patch.c:1527 git-add--interactive.perl:1640 +#: add-patch.c:1575 git-add--interactive.perl:1663 msgid "search for regex? " msgstr "düzenli ifade aransın mı? " -#: add-patch.c:1542 +#: add-patch.c:1590 #, c-format msgid "Malformed search regexp %s: %s" msgstr "Hatalı oluşturulmuş düzenli ifade %s: %s" -#: add-patch.c:1559 +#: add-patch.c:1607 msgid "No hunk matches the given pattern" msgstr "Verilen dizgi ile eşleşen bir parça yok" -#: add-patch.c:1566 +#: add-patch.c:1614 msgid "Sorry, cannot split this hunk" msgstr "Üzgünüm, bu parça bölünemiyor" -#: add-patch.c:1570 +#: add-patch.c:1618 #, c-format msgid "Split into %d hunks." msgstr "%d parçaya bölündü." -#: add-patch.c:1574 +#: add-patch.c:1622 msgid "Sorry, cannot edit this hunk" msgstr "Üzgünüm, bu parça düzenlenemiyor" -#: add-patch.c:1625 +#: add-patch.c:1674 msgid "'git apply' failed" msgstr "'git apply' başarısız oldu" @@ -835,28 +835,28 @@ msgstr "%sipucu: %.*s%s\n" #: advice.c:247 msgid "Cherry-picking is not possible because you have unmerged files." -msgstr "Seç-al yapılamıyor çünkü birleştirilmemiş dosyalarınız var." +msgstr "Seç-al yapılamaz; birleştirmesi tamamlanmamış dosyalarınız var." #: advice.c:249 msgid "Committing is not possible because you have unmerged files." -msgstr "Gönderi yapılamıyor çünkü birleştirilmemiş dosyalarınız var." +msgstr "İşleme yapılamaz; birleştirmesi tamamlanmamış dosyalarınız var." #: advice.c:251 msgid "Merging is not possible because you have unmerged files." -msgstr "Birleştirme yapılamıyor çünkü birleştirilmemiş dosyalarınız var." +msgstr "Birleştirme yapılamaz; birleştirmesi tamamlanmamış dosyalarınız var." #: advice.c:253 msgid "Pulling is not possible because you have unmerged files." -msgstr "Çekme yapılamıyor çünkü birleştirilmemiş dosyalarınız var." +msgstr "Çekme yapılamaz; birleştirmesi tamamlanmamış dosyalarınız var." #: advice.c:255 msgid "Reverting is not possible because you have unmerged files." -msgstr "Geriye alma yapılamıyor çünkü birleştirilmemiş dosyalarınız var." +msgstr "Geriye al yapılamaz; birleştirmesi tamamlanmamış dosyalarınız var." #: advice.c:257 #, c-format msgid "It is not possible to %s because you have unmerged files." -msgstr "%s yapılamıyor çünkü birleştirilmemiş dosyalarınız var." +msgstr "%s yapılamıyor; birleştirmesi tamamlanmamış dosyalarınız var." #: advice.c:265 msgid "" @@ -864,19 +864,19 @@ msgid "" "as appropriate to mark resolution and make a commit." msgstr "" "Onları çalışma ağacında onarın, ardından hazırlığı bitirmek için uygun\n" -"görüldüğü biçimde 'git add/rm ' yaptıktan sonra bir gönderi yapın." +"görüldüğü biçimde 'git add/rm ' yaptıktan sonra işleyin." #: advice.c:273 msgid "Exiting because of an unresolved conflict." msgstr "Çözüme kavuşturulmamış bir çakışmadan dolayı çıkılıyor." -#: advice.c:278 builtin/merge.c:1353 +#: advice.c:278 builtin/merge.c:1349 msgid "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists)." msgstr "Birleştirmenizi sonuçlandırmadınız (MERGE_HEAD mevcut)." #: advice.c:280 msgid "Please, commit your changes before merging." -msgstr "Birleştirme öncesinde değişikliklerinizi gönderin." +msgstr "Birleştirme öncesinde değişikliklerinizi işleyin." #: advice.c:281 msgid "Exiting because of unfinished merge." @@ -908,9 +908,9 @@ msgstr "" "\n" "Şu anda 'ayrık HEAD' durumundasınız. Oraya buraya bakabilir, deneysel\n" "değişiklikler yapıp gönderebilir veya başka bir dala geçerek yaptığınız\n" -"tüm gönderileri başka hiçbir dala etki etmeden geri alabilirsiniz.\n" +"tüm işlemeleri başka hiçbir dala etki etmeden geri alabilirsiniz.\n" "\n" -"Yaptığınız gönderileri tutmak için yeni bir dal oluşturmak isterseniz bunu\n" +"Yaptığınız işlemeleri korumak için yeni bir dal oluşturmak isterseniz bunu\n" "şimdi veya daha sonra switch komutuna -c ekleyerek yapabilirsiniz. Örnek:\n" "\n" "\tgit switch -c \n" @@ -1039,7 +1039,7 @@ msgstr "%d. satırda üstbilgisi olmayan yama parçacığı: %.*s" #: apply.c:1753 msgid "new file depends on old contents" -msgstr "yeni dosya eski içeriğe gereksinim duyuyor" +msgstr "yeni dosyanın eski içeriğe bağımlılığı var" #: apply.c:1755 msgid "deleted file still has contents" @@ -1053,7 +1053,7 @@ msgstr "hasarlı yama, %d. satır" #: apply.c:1826 #, c-format msgid "new file %s depends on old contents" -msgstr "%s yeni dosyası eski içeriğe gereksinim duyuyor" +msgstr "%s yeni dosyasının eski içeriğe bağımlılığı var" #: apply.c:1828 #, c-format @@ -1063,7 +1063,7 @@ msgstr "%s silinen dosyasının içinde hâlâ bir şeyler var" #: apply.c:1831 #, c-format msgid "** warning: file %s becomes empty but is not deleted" -msgstr "** uyarı: %s dosyası boş duruma gelir ancak silinmez" +msgstr "** uyarı: %s dosyası boş duruma gelir; ancak silinmez" #: apply.c:1978 #, c-format @@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr "Bu yama geçerli içerik ile eşleşmeyen '%s' üzerine uygulanır (%s). #: apply.c:3171 #, c-format msgid "the patch applies to an empty '%s' but it is not empty" -msgstr "yama boş bir '%s' üzerine uygulanır, ancak o boş değil" +msgstr "yama boş bir '%s' üzerine uygulanır; ancak o boş değil" #: apply.c:3189 #, c-format @@ -1169,7 +1169,7 @@ msgstr "yama başarısız oldu: %s:%ld" msgid "cannot checkout %s" msgstr "%s çıkışı yapılamıyor" -#: apply.c:3405 apply.c:3416 apply.c:3462 midx.c:61 setup.c:308 +#: apply.c:3405 apply.c:3416 apply.c:3462 midx.c:72 setup.c:308 #, c-format msgid "failed to read %s" msgstr "%s okunamadı" @@ -1189,7 +1189,7 @@ msgstr "%s yolu yeniden adlandırıldı/silindi" msgid "%s: does not exist in index" msgstr "%s: indekste bulunmuyor" -#: apply.c:3537 apply.c:3708 +#: apply.c:3537 apply.c:3708 apply.c:3953 #, c-format msgid "%s: does not match index" msgstr "%s: indeks ile eşleşmiyor" @@ -1239,360 +1239,355 @@ msgstr "%s: yanlış tür" msgid "%s has type %o, expected %o" msgstr "%s, %o türüne iye, %o bekleniyordu" -#: apply.c:3878 apply.c:3880 read-cache.c:830 read-cache.c:856 -#: read-cache.c:1325 +#: apply.c:3892 apply.c:3894 read-cache.c:832 read-cache.c:858 +#: read-cache.c:1313 #, c-format msgid "invalid path '%s'" msgstr "geçersiz yol '%s'" -#: apply.c:3936 +#: apply.c:3950 #, c-format msgid "%s: already exists in index" msgstr "%s: indekste halihazırda var" -#: apply.c:3939 +#: apply.c:3956 #, c-format msgid "%s: already exists in working directory" msgstr "%s: çalışma dizininde halihazırda var" -#: apply.c:3959 +#: apply.c:3976 #, c-format msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o)" msgstr "şunun yeni kipi (%o): %s, eski kip (%o) ile eşleşmiyor " -#: apply.c:3964 +#: apply.c:3981 #, c-format msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o) of %s" msgstr "şunun yeni kipi (%o): %s, şunun eski kipi (%o): %s, ile eşleşmiyor" -#: apply.c:3984 +#: apply.c:4001 #, c-format msgid "affected file '%s' is beyond a symbolic link" msgstr "etkilenen dosya '%s' bir sembolik bağın ötesinde" -#: apply.c:3988 +#: apply.c:4005 #, c-format msgid "%s: patch does not apply" msgstr "%s: yama uygulanamıyor" -#: apply.c:4003 +#: apply.c:4020 #, c-format msgid "Checking patch %s..." msgstr "%s yaması denetleniyor..." -#: apply.c:4095 +#: apply.c:4112 #, c-format msgid "sha1 information is lacking or useless for submodule %s" msgstr "%s altmodülü için sha1 bilgisi eksik veya yararsız" -#: apply.c:4102 +#: apply.c:4119 #, c-format msgid "mode change for %s, which is not in current HEAD" msgstr "geçerli HEAD'de olmayan %s için kip değişimi" -#: apply.c:4105 +#: apply.c:4122 #, c-format msgid "sha1 information is lacking or useless (%s)." msgstr "sha1 bilgisi eksik veya yararsız (%s)." -#: apply.c:4114 +#: apply.c:4131 #, c-format msgid "could not add %s to temporary index" msgstr "%s geçici indekse eklenemedi" -#: apply.c:4124 +#: apply.c:4141 #, c-format msgid "could not write temporary index to %s" msgstr "geçici indeks şuraya yazılamadı: %s" -#: apply.c:4262 +#: apply.c:4279 #, c-format msgid "unable to remove %s from index" msgstr "%s indeksten kaldırılamıyor" -#: apply.c:4296 +#: apply.c:4313 #, c-format msgid "corrupt patch for submodule %s" msgstr "%s altmodülü için hasarlı yama" -#: apply.c:4302 +#: apply.c:4319 #, c-format msgid "unable to stat newly created file '%s'" msgstr "yeni oluşturulan '%s' dosyasının bilgileri alınamıyor" -#: apply.c:4310 +#: apply.c:4327 #, c-format msgid "unable to create backing store for newly created file %s" msgstr "yeni oluşturulan %s dosyası için yardımcı bellek oluşturulamıyor" -#: apply.c:4316 apply.c:4461 +#: apply.c:4333 apply.c:4478 #, c-format msgid "unable to add cache entry for %s" msgstr "%s için önbellek girdisi eklenemiyor" -#: apply.c:4359 +#: apply.c:4376 builtin/bisect--helper.c:537 #, c-format msgid "failed to write to '%s'" msgstr "şuraya yazılamadı: '%s'" -#: apply.c:4363 +#: apply.c:4380 #, c-format msgid "closing file '%s'" msgstr "'%s' dosyası kapatılıyor" -#: apply.c:4433 +#: apply.c:4450 #, c-format msgid "unable to write file '%s' mode %o" msgstr "'%s' dosyası yazılamıyor, %o kipi" -#: apply.c:4531 +#: apply.c:4548 #, c-format msgid "Applied patch %s cleanly." msgstr "%s yaması sorunsuzca uygulandı." -#: apply.c:4539 +#: apply.c:4556 msgid "internal error" msgstr "iç hata" -#: apply.c:4542 +#: apply.c:4559 #, c-format msgid "Applying patch %%s with %d reject..." msgid_plural "Applying patch %%s with %d rejects..." msgstr[0] "%%s yaması %d geri çevirme ile uygulanıyor..." msgstr[1] "%%s yaması %d geri çevirme ile uygulanıyor..." -#: apply.c:4553 +#: apply.c:4570 #, c-format msgid "truncating .rej filename to %.*s.rej" msgstr ".rej dosya adı %.*s.rej olarak kısaltılıyor" -#: apply.c:4561 builtin/fetch.c:902 builtin/fetch.c:1195 +#: apply.c:4578 builtin/fetch.c:927 builtin/fetch.c:1228 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "%s açılamıyor" -#: apply.c:4575 +#: apply.c:4592 #, c-format msgid "Hunk #%d applied cleanly." msgstr "Parça #%d sorunsuzca uygulandı." -#: apply.c:4579 +#: apply.c:4596 #, c-format msgid "Rejected hunk #%d." msgstr "Parça %d geri çevrildi." -#: apply.c:4698 +#: apply.c:4715 #, c-format msgid "Skipped patch '%s'." msgstr "'%s' yaması atlandı." -#: apply.c:4706 +#: apply.c:4723 msgid "unrecognized input" msgstr "tanımlanamayan girdi" -#: apply.c:4726 +#: apply.c:4743 msgid "unable to read index file" msgstr "indeks dosyası okunamıyor" -#: apply.c:4883 +#: apply.c:4900 #, c-format msgid "can't open patch '%s': %s" msgstr "'%s' yaması açılamıyor: %s" -#: apply.c:4910 +#: apply.c:4927 #, c-format msgid "squelched %d whitespace error" msgid_plural "squelched %d whitespace errors" msgstr[0] "%d boşluk hatası susturuldu" msgstr[1] "%d boşluk hatası susturuldu" -#: apply.c:4916 apply.c:4931 +#: apply.c:4933 apply.c:4948 #, c-format msgid "%d line adds whitespace errors." msgid_plural "%d lines add whitespace errors." msgstr[0] "%d satır boşluk hatası ekliyor." msgstr[1] "%d satır boşluk hatası ekliyor." -#: apply.c:4924 +#: apply.c:4941 #, c-format msgid "%d line applied after fixing whitespace errors." msgid_plural "%d lines applied after fixing whitespace errors." msgstr[0] "Boşluk hataları düzeltildikten sonra %d satır uygulandı." msgstr[1] "Boşluk hataları düzeltildikten sonra %d satır uygulandı." -#: apply.c:4940 builtin/add.c:612 builtin/mv.c:301 builtin/rm.c:406 +#: apply.c:4957 builtin/add.c:618 builtin/mv.c:304 builtin/rm.c:406 msgid "Unable to write new index file" msgstr "Yeni indeks dosyası yazılamıyor" -#: apply.c:4968 +#: apply.c:4985 msgid "don't apply changes matching the given path" msgstr "verilen yol ile eşleşen değişiklikleri uygulama" -#: apply.c:4971 +#: apply.c:4988 msgid "apply changes matching the given path" msgstr "verilen yol ile eşleşen değişiklikleri uygula" -#: apply.c:4973 builtin/am.c:2259 +#: apply.c:4990 builtin/am.c:2279 msgid "num" msgstr "sayı" -#: apply.c:4974 +#: apply.c:4991 msgid "remove leading slashes from traditional diff paths" msgstr "geleneksel diff yollarından öncü eğik çizgiyi kaldır" -#: apply.c:4977 +#: apply.c:4994 msgid "ignore additions made by the patch" msgstr "yamanın yaptığı eklemeleri yok say" -#: apply.c:4979 +#: apply.c:4996 msgid "instead of applying the patch, output diffstat for the input" -msgstr "yamayı uygulama yerine girdi için diffstat'ı çıktı ver" +msgstr "yamayı uygulama yerine girdi için diffstat çıktısı ver" -#: apply.c:4983 +#: apply.c:5000 msgid "show number of added and deleted lines in decimal notation" msgstr "eklenen ve silinen satırların sayısını onluk birimde göster" -#: apply.c:4985 +#: apply.c:5002 msgid "instead of applying the patch, output a summary for the input" msgstr "yamayı uygulama yerine girdi için bir özet çıktısı ver" -#: apply.c:4987 +#: apply.c:5004 msgid "instead of applying the patch, see if the patch is applicable" msgstr "yamayı uygulama yerine yamanın uygulanabilir olup olmadığına bak" -#: apply.c:4989 +#: apply.c:5006 msgid "make sure the patch is applicable to the current index" msgstr "yamanın geçerli indekse uygulanabilir olduğundan emin ol" -#: apply.c:4991 +#: apply.c:5008 msgid "mark new files with `git add --intent-to-add`" msgstr "yeni dosyaları `git add --intent-to-add` ile imle" -#: apply.c:4993 +#: apply.c:5010 msgid "apply a patch without touching the working tree" msgstr "çalışma ağacına dokunmadan bir yama uygula" -#: apply.c:4995 +#: apply.c:5012 msgid "accept a patch that touches outside the working area" msgstr "çalışma ağacının dışına dokunan bir yamayı kabul et" -#: apply.c:4998 +#: apply.c:5015 msgid "also apply the patch (use with --stat/--summary/--check)" msgstr "ek olarak yamayı da uygula (--stat/--summary/--check ile kullan)" -#: apply.c:5000 +#: apply.c:5017 msgid "attempt three-way merge if a patch does not apply" msgstr "bir yama uygulanamıyorsa 3 yönlü birleştirme dene" -#: apply.c:5002 +#: apply.c:5019 msgid "build a temporary index based on embedded index information" msgstr "gömülü indeks bilgisini temel alan geçici bir indeks oluştur" -#: apply.c:5005 builtin/checkout-index.c:173 builtin/ls-files.c:525 +#: apply.c:5022 builtin/checkout-index.c:173 builtin/ls-files.c:525 msgid "paths are separated with NUL character" msgstr "yollar NUL karakteri ile ayrılır" -#: apply.c:5007 +#: apply.c:5024 msgid "ensure at least lines of context match" msgstr "en az bağlam satırının eşleştiğinden emin ol" -#: apply.c:5008 builtin/am.c:2238 builtin/interpret-trailers.c:98 +#: apply.c:5025 builtin/am.c:2258 builtin/interpret-trailers.c:98 #: builtin/interpret-trailers.c:100 builtin/interpret-trailers.c:102 -#: builtin/pack-objects.c:3530 builtin/rebase.c:1332 +#: builtin/pack-objects.c:3562 builtin/rebase.c:1340 msgid "action" msgstr "eylem" -#: apply.c:5009 +#: apply.c:5026 msgid "detect new or modified lines that have whitespace errors" msgstr "boşluk hatası içeren yeni veya değiştirilmiş satırları algıla" -#: apply.c:5012 apply.c:5015 +#: apply.c:5029 apply.c:5032 msgid "ignore changes in whitespace when finding context" msgstr "bağlam bulurken boşluk değişikliklerini yok say" -#: apply.c:5018 +#: apply.c:5035 msgid "apply the patch in reverse" msgstr "yamayı tersten uygula" -#: apply.c:5020 +#: apply.c:5037 msgid "don't expect at least one line of context" msgstr "en az bir satır bağlam bekleme" -#: apply.c:5022 +#: apply.c:5039 msgid "leave the rejected hunks in corresponding *.rej files" msgstr "reddedilmiş parçaları ilgili *.rej dosyalarında bırak" -#: apply.c:5024 +#: apply.c:5041 msgid "allow overlapping hunks" msgstr "üst üste binen parçalara izin ver" -#: apply.c:5025 builtin/add.c:323 builtin/check-ignore.c:22 -#: builtin/commit.c:1366 builtin/count-objects.c:98 builtin/fsck.c:775 -#: builtin/log.c:2186 builtin/mv.c:123 builtin/read-tree.c:128 +#: apply.c:5042 builtin/add.c:329 builtin/check-ignore.c:22 +#: builtin/commit.c:1364 builtin/count-objects.c:98 builtin/fsck.c:775 +#: builtin/log.c:2270 builtin/mv.c:123 builtin/read-tree.c:128 msgid "be verbose" msgstr "ayrıntı ver" -#: apply.c:5027 +#: apply.c:5044 msgid "tolerate incorrectly detected missing new-line at the end of file" msgstr "dosya sonunda yanlışlıkla algılanan eksik yenisatırı hoş gör" -#: apply.c:5030 +#: apply.c:5047 msgid "do not trust the line counts in the hunk headers" msgstr "parça üstbilgisindeki satır sayımına güvenme" -#: apply.c:5032 builtin/am.c:2247 +#: apply.c:5049 builtin/am.c:2267 msgid "root" msgstr "kök" -#: apply.c:5033 +#: apply.c:5050 msgid "prepend to all filenames" msgstr "tüm dosya adlarının başına ekle" -#: archive-tar.c:125 archive-zip.c:351 +#: archive-tar.c:125 archive-zip.c:345 #, c-format msgid "cannot stream blob %s" msgstr "%s ikili nesnesi akıtılamıyor" -#: archive-tar.c:266 archive-zip.c:369 +#: archive-tar.c:265 archive-zip.c:358 #, c-format msgid "unsupported file mode: 0%o (SHA1: %s)" msgstr "desteklenmeyen dosya kipi: 0%o (SHA1: %s)" -#: archive-tar.c:293 archive-zip.c:359 -#, c-format -msgid "cannot read %s" -msgstr "%s okunamıyor" - -#: archive-tar.c:465 +#: archive-tar.c:449 #, c-format msgid "unable to start '%s' filter" msgstr "'%s' süzgeci başlatılamıyor" -#: archive-tar.c:468 +#: archive-tar.c:452 msgid "unable to redirect descriptor" msgstr "açıklayıcı yeniden yönlendirilemiyor" -#: archive-tar.c:475 +#: archive-tar.c:459 #, c-format msgid "'%s' filter reported error" msgstr "'%s' süzgeci hata bildirdi" -#: archive-zip.c:319 +#: archive-zip.c:318 #, c-format msgid "path is not valid UTF-8: %s" msgstr "yol geçerli UTF-8 değil: %s" -#: archive-zip.c:323 +#: archive-zip.c:322 #, c-format msgid "path too long (%d chars, SHA1: %s): %s" msgstr "yol çok uzun (%d karakter, SHA1: %s): %s" -#: archive-zip.c:480 builtin/pack-objects.c:243 builtin/pack-objects.c:246 +#: archive-zip.c:469 builtin/pack-objects.c:244 builtin/pack-objects.c:247 #, c-format msgid "deflate error (%d)" msgstr "söndürme hatası (%d)" -#: archive-zip.c:615 +#: archive-zip.c:603 #, c-format msgid "timestamp too large for this system: %" msgstr "zaman damgası bu sistem için çok büyük: %" @@ -1615,119 +1610,149 @@ msgstr "" msgid "git archive --remote [--exec ] --list" msgstr "git archive --remote [--exec ] --list" -#: archive.c:377 builtin/add.c:181 builtin/add.c:588 builtin/rm.c:315 +#: archive.c:192 +#, c-format +msgid "cannot read %s" +msgstr "%s okunamıyor" + +#: archive.c:345 sequencer.c:445 sequencer.c:1706 sequencer.c:2852 +#: sequencer.c:3293 sequencer.c:3402 builtin/am.c:263 builtin/commit.c:786 +#: builtin/merge.c:1124 +#, c-format +msgid "could not read '%s'" +msgstr "'%s' okunamadı" + +#: archive.c:430 builtin/add.c:181 builtin/add.c:594 builtin/rm.c:315 #, c-format msgid "pathspec '%s' did not match any files" msgstr "yol belirteci '%s' hiçbir dosya ile eşleşmedi" -#: archive.c:401 +#: archive.c:454 #, c-format msgid "no such ref: %.*s" msgstr "böyle bir başvuru yok: %.*s" -#: archive.c:407 +#: archive.c:460 #, c-format msgid "not a valid object name: %s" msgstr "geçerli bir nesne adı değil: %s" -#: archive.c:420 +#: archive.c:473 #, c-format msgid "not a tree object: %s" msgstr "bir ağaç nesnesi değil: %s" -#: archive.c:432 +#: archive.c:485 msgid "current working directory is untracked" msgstr "geçerli çalışma dizini izlenmiyor" -#: archive.c:464 +#: archive.c:526 +#, c-format +msgid "File not found: %s" +msgstr "Dosya bulunamadı: %s" + +#: archive.c:528 +#, c-format +msgid "Not a regular file: %s" +msgstr "Normal bir dosya değil: %s" + +#: archive.c:553 msgid "fmt" msgstr "biçim" -#: archive.c:464 +#: archive.c:553 msgid "archive format" msgstr "arşiv biçimi" -#: archive.c:465 builtin/log.c:1674 +#: archive.c:554 builtin/log.c:1760 msgid "prefix" msgstr "önek" -#: archive.c:466 +#: archive.c:555 msgid "prepend prefix to each pathname in the archive" msgstr "öneki arşivdeki tüm yol adlarının başına ekle" -#: archive.c:467 builtin/blame.c:861 builtin/blame.c:865 builtin/blame.c:866 -#: builtin/commit-tree.c:117 builtin/config.c:130 builtin/fast-export.c:1208 -#: builtin/fast-export.c:1210 builtin/fast-export.c:1214 builtin/grep.c:907 -#: builtin/hash-object.c:105 builtin/ls-files.c:561 builtin/ls-files.c:564 -#: builtin/notes.c:412 builtin/notes.c:578 builtin/read-tree.c:123 -#: parse-options.h:190 +#: archive.c:556 archive.c:559 builtin/blame.c:884 builtin/blame.c:888 +#: builtin/blame.c:889 builtin/commit-tree.c:117 builtin/config.c:133 +#: builtin/fast-export.c:1208 builtin/fast-export.c:1210 +#: builtin/fast-export.c:1214 builtin/grep.c:908 builtin/hash-object.c:105 +#: builtin/ls-files.c:561 builtin/ls-files.c:564 builtin/notes.c:412 +#: builtin/notes.c:578 builtin/read-tree.c:123 parse-options.h:190 msgid "file" msgstr "dosya" -#: archive.c:468 builtin/archive.c:90 +#: archive.c:557 +msgid "add untracked file to archive" +msgstr "izlenmeyen dosyaları arşive ekle" + +#: archive.c:560 builtin/archive.c:90 msgid "write the archive to this file" msgstr "arşivi bu dosyaya yaz" -#: archive.c:470 +#: archive.c:562 msgid "read .gitattributes in working directory" msgstr "çalışma dizinindeki .gitattributes'u oku" -#: archive.c:471 +#: archive.c:563 msgid "report archived files on stderr" msgstr "arşivlenmiş dosyaları stderr'de raporla" -#: archive.c:472 +#: archive.c:564 msgid "store only" msgstr "yalnızca depola" -#: archive.c:473 +#: archive.c:565 msgid "compress faster" msgstr "daha hızlı sıkıştır" -#: archive.c:481 +#: archive.c:573 msgid "compress better" msgstr "daha iyi sıkıştır" -#: archive.c:484 +#: archive.c:576 msgid "list supported archive formats" msgstr "desteklenen arşiv biçimlerini listele" -#: archive.c:486 builtin/archive.c:91 builtin/clone.c:113 builtin/clone.c:116 -#: builtin/submodule--helper.c:1406 builtin/submodule--helper.c:1911 +#: archive.c:578 builtin/archive.c:91 builtin/clone.c:113 builtin/clone.c:116 +#: builtin/submodule--helper.c:1830 builtin/submodule--helper.c:2335 msgid "repo" msgstr "depo" -#: archive.c:487 builtin/archive.c:92 +#: archive.c:579 builtin/archive.c:92 msgid "retrieve the archive from remote repository " msgstr "arşivi uzak konum deposu 'dan al" -#: archive.c:488 builtin/archive.c:93 builtin/difftool.c:715 +#: archive.c:580 builtin/archive.c:93 builtin/difftool.c:715 #: builtin/notes.c:498 msgid "command" msgstr "komut" -#: archive.c:489 builtin/archive.c:94 +#: archive.c:581 builtin/archive.c:94 msgid "path to the remote git-upload-archive command" msgstr "uzak konum komutu git-upload-archive'e olan yol" -#: archive.c:496 +#: archive.c:588 msgid "Unexpected option --remote" msgstr "Beklenmedik seçenek --remote" -#: archive.c:498 +#: archive.c:590 msgid "Option --exec can only be used together with --remote" msgstr "--exec seçeneği yalnızca --remote ile birlikte kullanılabilir" -#: archive.c:500 +#: archive.c:592 msgid "Unexpected option --output" msgstr "Beklenmedik seçenek --output" -#: archive.c:522 +#: archive.c:594 +msgid "Options --add-file and --remote cannot be used together" +msgstr "--add-file ve --remote seçenekleri birlikte kullanılamaz" + +#: archive.c:616 #, c-format msgid "Unknown archive format '%s'" msgstr "Bilinmeyen arşiv biçimi '%s'" -#: archive.c:529 +#: archive.c:623 #, c-format msgid "Argument not supported for format '%s': -%d" msgstr "'%s' biçimi için desteklenmeyen değişken: -%d" @@ -1750,22 +1775,22 @@ msgstr "" "Negatif dizgiler git özniteliklerinde yok sayılır.\n" "Gerçek öncü ünlem için '\\!' kullanın." -#: bisect.c:468 +#: bisect.c:476 #, c-format msgid "Badly quoted content in file '%s': %s" msgstr "'%s' dosyasında hatalı tırnağa alınmış içerik: %s" -#: bisect.c:678 +#: bisect.c:686 #, c-format msgid "We cannot bisect more!\n" -msgstr "Daha fazla ikili arama yapamıyoruz!\n" +msgstr "Daha fazla ikili arama yapılamıyor!\n" -#: bisect.c:745 +#: bisect.c:753 #, c-format msgid "Not a valid commit name %s" -msgstr "Geçerli bir gönderi adı değil: %s" +msgstr "Geçerli bir işleme adı değil: %s" -#: bisect.c:770 +#: bisect.c:778 #, c-format msgid "" "The merge base %s is bad.\n" @@ -1774,7 +1799,7 @@ msgstr "" "Birleştirme temeli %s hatalı.\n" "Bu demek oluyor ki hata %s ve [%s] arasında düzeltilmiş.\n" -#: bisect.c:775 +#: bisect.c:783 #, c-format msgid "" "The merge base %s is new.\n" @@ -1783,16 +1808,16 @@ msgstr "" "Birleştirme temeli %s yeni.\n" "Özellik %s ve [%s] arasında değişmiş.\n" -#: bisect.c:780 +#: bisect.c:788 #, c-format msgid "" "The merge base %s is %s.\n" "This means the first '%s' commit is between %s and [%s].\n" msgstr "" -"Birleştirme temeli %s %s.\n" -"Bu demek oluyor ki ilk '%s' gönderisi %s ve [%s] arasında.\n" +"Birleştirme temeli %s, %s.\n" +"Bu demek oluyor ki ilk '%s' işlemesi %s ve [%s] arasında.\n" -#: bisect.c:788 +#: bisect.c:796 #, c-format msgid "" "Some %s revs are not ancestors of the %s rev.\n" @@ -1803,7 +1828,7 @@ msgstr "" "git bisect bu durumda düzgünce çalışamaz.\n" "%s ve %s revizyonlarını birbirine mi karıştırdınız?\n" -#: bisect.c:801 +#: bisect.c:809 #, c-format msgid "" "the merge base between %s and [%s] must be skipped.\n" @@ -1811,48 +1836,48 @@ msgid "" "We continue anyway." msgstr "" "%s ve [%s] arasındaki birleştirme temeli atlanmalı.\n" -"%s gönderisinin %s ve [%s] arasında olduğundan emin olamıyoruz.\n" +"%s işlemesinin %s ve [%s] arasında olduğundan emin olamıyoruz.\n" "Yine de sürdüreceğiz." -#: bisect.c:840 +#: bisect.c:848 #, c-format msgid "Bisecting: a merge base must be tested\n" -msgstr "İkili arama: Bir birleştirme temeli sınanmalı\n" +msgstr "İkili arama: Birleştirme temelleri sınanmalı\n" -#: bisect.c:890 +#: bisect.c:898 #, c-format msgid "a %s revision is needed" msgstr "bir %s revizyonu gerekiyor" -#: bisect.c:920 builtin/notes.c:177 builtin/tag.c:255 +#: bisect.c:928 builtin/notes.c:177 builtin/tag.c:255 #, c-format msgid "could not create file '%s'" msgstr "'%s' dosyası oluşturulamadı" -#: bisect.c:966 builtin/merge.c:151 +#: bisect.c:974 builtin/merge.c:150 #, c-format msgid "could not read file '%s'" msgstr "'%s' dosyası okunamadı" -#: bisect.c:997 +#: bisect.c:1014 msgid "reading bisect refs failed" msgstr "ikili arama başvurularını okuma başarısız oldu" -#: bisect.c:1019 +#: bisect.c:1044 #, c-format msgid "%s was both %s and %s\n" msgstr "%s hem %s hem %s idi\n" -#: bisect.c:1028 +#: bisect.c:1053 #, c-format msgid "" "No testable commit found.\n" "Maybe you started with bad path parameters?\n" msgstr "" -"Sınanabilir bir gönderi bulunamadı.\n" +"Sınanabilir bir işleme bulunamadı.\n" "Hatalı yol parametreleri ile mi başladınız?\n" -#: bisect.c:1057 +#: bisect.c:1082 #, c-format msgid "(roughly %d step)" msgid_plural "(roughly %d steps)" @@ -1862,47 +1887,48 @@ msgstr[1] "(aşağı yukarı %d adım)" #. TRANSLATORS: the last %s will be replaced with "(roughly %d #. steps)" translation. #. -#: bisect.c:1063 +#: bisect.c:1088 #, c-format msgid "Bisecting: %d revision left to test after this %s\n" msgid_plural "Bisecting: %d revisions left to test after this %s\n" msgstr[0] "İkili arama: Şundan sonra sınanacak %d revizyon kaldı: %s\n" msgstr[1] "İkili arama: Şundan sonra sınanacak %d revizyon kaldı: %s\n" -#: blame.c:2777 +#: blame.c:2778 msgid "--contents and --reverse do not blend well." msgstr "--contents ve --reverse birlikte pek iyi gitmiyor." -#: blame.c:2791 +#: blame.c:2792 msgid "cannot use --contents with final commit object name" -msgstr "--contents son gönderi nesnesi adı ile kullanılamıyor" +msgstr "--contents son işleme nesnesi adı ile kullanılamıyor" -#: blame.c:2812 +#: blame.c:2813 msgid "--reverse and --first-parent together require specified latest commit" msgstr "" -"--reverse ve --first-parent birlikte en son gönderinin belirtilmesi gerek" +"--reverse ve --first-parent birlikte en son işlemenin belirtilmesini " +"gerektiriyor" -#: blame.c:2821 bundle.c:187 ref-filter.c:2200 remote.c:1924 sequencer.c:2018 -#: sequencer.c:4466 submodule.c:847 builtin/commit.c:1047 builtin/log.c:405 -#: builtin/log.c:1012 builtin/log.c:1541 builtin/log.c:1945 builtin/log.c:2235 -#: builtin/merge.c:415 builtin/pack-objects.c:3348 builtin/pack-objects.c:3363 -#: builtin/shortlog.c:192 +#: blame.c:2822 bundle.c:213 ref-filter.c:2264 remote.c:2020 sequencer.c:2105 +#: sequencer.c:4606 submodule.c:855 builtin/commit.c:1045 builtin/log.c:404 +#: builtin/log.c:1020 builtin/log.c:1622 builtin/log.c:2029 builtin/log.c:2319 +#: builtin/merge.c:414 builtin/pack-objects.c:3380 builtin/pack-objects.c:3395 +#: builtin/shortlog.c:320 msgid "revision walk setup failed" msgstr "revizyonda gezinme ayarlaması başarısız oldu" -#: blame.c:2839 +#: blame.c:2840 msgid "" "--reverse --first-parent together require range along first-parent chain" msgstr "" "--reverse --first-parent birlikte ilk üst öge zincirinin yanında erim " "gerektiriyor" -#: blame.c:2850 +#: blame.c:2851 #, c-format msgid "no such path %s in %s" msgstr "şurada %s yolu bulunamadı: %s" -#: blame.c:2861 +#: blame.c:2862 #, c-format msgid "cannot read blob %s for path %s" msgstr "%s ikili nesnesi %s yolunda okunamıyor" @@ -2050,88 +2076,104 @@ msgstr "'%s' çıkışı '%s' konumunda halihazırda yapılmış" msgid "HEAD of working tree %s is not updated" msgstr "%s çalışma ağacının HEAD'i güncellenmemiş" -#: bundle.c:47 +#: bundle.c:41 +#, c-format +msgid "unrecognized bundle hash algorithm: %s" +msgstr "bilinmeyen demet sağlama algoritması: %s" + +#: bundle.c:45 #, c-format -msgid "'%s' does not look like a v2 bundle file" -msgstr "'%s' bir v2 demet dosyası gibi görünmüyor" +msgid "unknown capability '%s'" +msgstr "bilinmeyen yetenek '%s'" -#: bundle.c:69 -msgid "unknown hash algorithm length" -msgstr "bilinmeyen sağlama algoritması uzunluğu" +#: bundle.c:71 +#, c-format +msgid "'%s' does not look like a v2 or v3 bundle file" +msgstr "'%s' bir v2 veya v3 demet dosyası gibi görünmüyor" -#: bundle.c:84 +#: bundle.c:110 #, c-format msgid "unrecognized header: %s%s (%d)" msgstr "tanımlanamayan üstbilgi: %s%s (%d)" -#: bundle.c:110 rerere.c:480 rerere.c:690 sequencer.c:2270 sequencer.c:3034 +#: bundle.c:136 rerere.c:480 rerere.c:690 sequencer.c:2357 sequencer.c:3142 #: builtin/commit.c:814 #, c-format msgid "could not open '%s'" msgstr "'%s' açılamadı" -#: bundle.c:163 +#: bundle.c:189 msgid "Repository lacks these prerequisite commits:" -msgstr "Depo aşağıdaki önceden gereken gönderilere iye değil:" +msgstr "Depo aşağıdaki önkoşul işlemelere iye değil:" -#: bundle.c:166 +#: bundle.c:192 msgid "need a repository to verify a bundle" msgstr "bir demeti doğrulamak için bir depo gerekiyor" -#: bundle.c:217 +#: bundle.c:243 #, c-format msgid "The bundle contains this ref:" msgid_plural "The bundle contains these %d refs:" msgstr[0] "Demet şu başvuruyu içeriyor:" msgstr[1] "Demet şu %d başvuruyu içeriyor:" -#: bundle.c:224 +#: bundle.c:250 msgid "The bundle records a complete history." msgstr "Demet tam bir geçmiş kaydını yazar." -#: bundle.c:226 +#: bundle.c:252 #, c-format msgid "The bundle requires this ref:" msgid_plural "The bundle requires these %d refs:" -msgstr[0] "Demet şu gönderiyi gerektiriyor:" -msgstr[1] "Demet şu %d gönderiyi gerektiriyor:" +msgstr[0] "Demet şu işlemeyi gerektiriyor:" +msgstr[1] "Demet şu %d işlemeyi gerektiriyor:" -#: bundle.c:293 +#: bundle.c:319 msgid "unable to dup bundle descriptor" msgstr "demet açıklayıcısı çoğaltılamıyor" -#: bundle.c:300 +#: bundle.c:326 msgid "Could not spawn pack-objects" msgstr "pack-objects ortaya çıkarılamadı" -#: bundle.c:311 +#: bundle.c:337 msgid "pack-objects died" msgstr "pack-objects sonlandı" -#: bundle.c:353 +#: bundle.c:379 msgid "rev-list died" msgstr "rev-list sonlandı" -#: bundle.c:402 +#: bundle.c:428 #, c-format msgid "ref '%s' is excluded by the rev-list options" msgstr "'%s' başvurusu revizyon listesi seçenekleri tarafından dışlandı" -#: bundle.c:481 builtin/log.c:208 builtin/log.c:1834 builtin/shortlog.c:306 +#: bundle.c:498 +#, c-format +msgid "unsupported bundle version %d" +msgstr "desteklenmeyen demet sürümü %d" + +#: bundle.c:500 +#, c-format +msgid "cannot write bundle version %d with algorithm %s" +msgstr "demet sürümü %d, %s algoritması ile yazılamıyor" + +#: bundle.c:522 builtin/log.c:207 builtin/log.c:1918 builtin/shortlog.c:461 #, c-format msgid "unrecognized argument: %s" msgstr "tanımlanamayan değişken: %s" -#: bundle.c:489 +#: bundle.c:530 msgid "Refusing to create empty bundle." msgstr "Boş demet oluşturma reddediliyor." -#: bundle.c:499 +#: bundle.c:540 #, c-format msgid "cannot create '%s'" msgstr "'%s' oluşturulamıyor" -#: bundle.c:524 +#: bundle.c:565 msgid "index-pack died" msgstr "index-pack sonlandı" @@ -2140,282 +2182,274 @@ msgstr "index-pack sonlandı" msgid "invalid color value: %.*s" msgstr "geçersiz renk değeri: %.*s" -#: commit-graph.c:238 +#: commit-graph.c:188 midx.c:46 +msgid "invalid hash version" +msgstr "geçersiz sağlama sürümü" + +#: commit-graph.c:246 msgid "commit-graph file is too small" msgstr "commit-graph dosyası pek küçük" -#: commit-graph.c:303 +#: commit-graph.c:311 #, c-format msgid "commit-graph signature %X does not match signature %X" msgstr "commit-graph imzası %X, %X ile eşleşmiyor" -#: commit-graph.c:310 +#: commit-graph.c:318 #, c-format msgid "commit-graph version %X does not match version %X" msgstr "commit-graph sürümü %x, %X ile eşleşmiyor" -#: commit-graph.c:317 +#: commit-graph.c:325 #, c-format msgid "commit-graph hash version %X does not match version %X" msgstr "commit-graph sağlama sürümü %X, %X ile eşleşmiyor" -#: commit-graph.c:339 -msgid "commit-graph chunk lookup table entry missing; file may be incomplete" -msgstr "" -"commit-graph iri parça arama tablosu girdisi eksik; dosya tam olmayabilir" +#: commit-graph.c:342 +#, c-format +msgid "commit-graph file is too small to hold %u chunks" +msgstr "commit-graph dosyası %u iri parça tutmak için pek küçük" -#: commit-graph.c:349 +#: commit-graph.c:361 #, c-format msgid "commit-graph improper chunk offset %08x%08x" msgstr "commit-graph biçimsiz iri parça ofseti %08x%08x" -#: commit-graph.c:417 +#: commit-graph.c:433 #, c-format msgid "commit-graph chunk id %08x appears multiple times" msgstr "commit-graph iri parça numarası %08x birden çok görünüyor" -#: commit-graph.c:491 +#: commit-graph.c:499 msgid "commit-graph has no base graphs chunk" msgstr "commit-graph temel grafiği iri parçasına iye değil" -#: commit-graph.c:501 +#: commit-graph.c:509 msgid "commit-graph chain does not match" msgstr "commit-graph zinciri eşleşmiyor" -#: commit-graph.c:549 +#: commit-graph.c:557 #, c-format msgid "invalid commit-graph chain: line '%s' not a hash" msgstr "geçersiz commit-graph zinciri: '%s'. satır bir sağlama değil" -#: commit-graph.c:573 +#: commit-graph.c:581 msgid "unable to find all commit-graph files" msgstr "tüm commit-graph dosyaları bulunamıyor" -#: commit-graph.c:706 commit-graph.c:770 +#: commit-graph.c:721 commit-graph.c:785 msgid "invalid commit position. commit-graph is likely corrupt" -msgstr "geçersiz gönderi konumu. commit-graph büyük olasılıkla hasar görmüş" +msgstr "geçersiz işleme konumu. commit-graph büyük olasılıkla hasar görmüş." -#: commit-graph.c:727 +#: commit-graph.c:742 #, c-format msgid "could not find commit %s" -msgstr "%s gönderisi bulunamadı" +msgstr "%s işlemesi bulunamadı" -#: commit-graph.c:1009 builtin/am.c:1292 +#: commit-graph.c:1042 builtin/am.c:1306 #, c-format msgid "unable to parse commit %s" -msgstr "%s gönderisi ayrıştırılamıyor" +msgstr "%s işlemesi ayrıştırılamıyor" -#: commit-graph.c:1157 -msgid "Writing changed paths Bloom filters index" -msgstr "Değiştirilmiş yollar için Bloom süzgeçleri indeksi yazılıyor" - -#: commit-graph.c:1182 -msgid "Writing changed paths Bloom filters data" -msgstr "Değiştirilmiş yollar için Bloom süzgeçleri verisi yazılıyor" - -#: commit-graph.c:1221 builtin/pack-objects.c:2832 +#: commit-graph.c:1265 builtin/pack-objects.c:2864 #, c-format msgid "unable to get type of object %s" msgstr "%s nesnesinin türü alınamıyor" -#: commit-graph.c:1257 +#: commit-graph.c:1301 msgid "Loading known commits in commit graph" -msgstr "Gönderi grafiğindeki bilinen gönderiler yükleniyor" +msgstr "İşleme grafiğindeki bilinen işlemeler yükleniyor" -#: commit-graph.c:1274 +#: commit-graph.c:1318 msgid "Expanding reachable commits in commit graph" -msgstr "Gönderi grafiğindeki ulaşılabilir gönderiler genişletiliyor" +msgstr "İşleme grafiğindeki ulaşılabilir işlemeler genişletiliyor" -#: commit-graph.c:1294 +#: commit-graph.c:1338 msgid "Clearing commit marks in commit graph" -msgstr "Gönderi grafiğindeki gönderi imleri temizleniyor" +msgstr "İşleme grafiğindeki işleme imleri temizleniyor" -#: commit-graph.c:1313 +#: commit-graph.c:1357 msgid "Computing commit graph generation numbers" -msgstr "Gönderi grafiği kuşak sayıları hesaplanıyor" +msgstr "İşleme grafiği kuşak sayıları hesaplanıyor" -#: commit-graph.c:1367 +#: commit-graph.c:1424 msgid "Computing commit changed paths Bloom filters" msgstr "" -"Geçerli gönderilerdeki değiştirilmiş yollar için Bloom süzgeci hesaplanıyor" +"Geçerli işlemelerdeki değiştirilmiş yollar için Bloom süzgeci hesaplanıyor" -#: commit-graph.c:1423 +#: commit-graph.c:1501 msgid "Collecting referenced commits" -msgstr "Başvurulmuş gönderiler toplanıyor" +msgstr "Başvurulmuş işlemeler toplanıyor" -#: commit-graph.c:1447 +#: commit-graph.c:1526 #, c-format msgid "Finding commits for commit graph in %d pack" msgid_plural "Finding commits for commit graph in %d packs" -msgstr[0] "Gönderi grafiği için gönderiler %d pakette bulunuyor" -msgstr[1] "Gönderi grafiği için gönderiler %d pakette bulunuyor" +msgstr[0] "%d pakette işleme grafiği için işlemeler bulunuyor" +msgstr[1] "%d pakette işleme grafiği için işlemeler bulunuyor" -#: commit-graph.c:1460 +#: commit-graph.c:1539 #, c-format msgid "error adding pack %s" msgstr "%s paketi eklenirken hata" -#: commit-graph.c:1464 +#: commit-graph.c:1543 #, c-format msgid "error opening index for %s" msgstr "%s için indeks açılırken hata" -#: commit-graph.c:1503 +#: commit-graph.c:1582 msgid "Finding commits for commit graph among packed objects" -msgstr "" -"Gönderi grafiği için gönderiler paketlenmiş nesneler arasından bulunuyor" +msgstr "Paketlenmiş nesneler arasından işleme grafiği için işlemeler bulunuyor" -#: commit-graph.c:1518 +#: commit-graph.c:1597 msgid "Counting distinct commits in commit graph" -msgstr "Gönderi grafiğindeki belirgin gönderiler sayılıyor" +msgstr "İşleme grafiğindeki belirgin işlemeler sayılıyor" -#: commit-graph.c:1550 +#: commit-graph.c:1629 msgid "Finding extra edges in commit graph" -msgstr "Gönderi grafiğindeki ek sınırlar bulunuyor" +msgstr "İşleme grafiğindeki ek sınırlar bulunuyor" -#: commit-graph.c:1599 +#: commit-graph.c:1678 msgid "failed to write correct number of base graph ids" msgstr "temel grafiği numaralarının doğru sayısı yazılamadı" -#: commit-graph.c:1633 midx.c:812 +#: commit-graph.c:1720 midx.c:826 #, c-format msgid "unable to create leading directories of %s" msgstr "%s öncü dizinleri oluşturulamıyor" -#: commit-graph.c:1646 +#: commit-graph.c:1733 msgid "unable to create temporary graph layer" msgstr "geçici grafik katmanı oluşturulamıyor" -#: commit-graph.c:1651 +#: commit-graph.c:1738 #, c-format msgid "unable to adjust shared permissions for '%s'" msgstr "'%s' için paylaşılan izinler ayarlanamıyor" -#: commit-graph.c:1728 +#: commit-graph.c:1808 #, c-format msgid "Writing out commit graph in %d pass" msgid_plural "Writing out commit graph in %d passes" -msgstr[0] "Gönderi grafiği %d geçişte yazılıyor" -msgstr[1] "Gönderi grafiği %d geçişte yazılıyor" +msgstr[0] "İşleme grafiği %d geçişte yazılıyor" +msgstr[1] "İşleme grafiği %d geçişte yazılıyor" -#: commit-graph.c:1773 +#: commit-graph.c:1853 msgid "unable to open commit-graph chain file" msgstr "commit-graph zincir dosyası açılamıyor" -#: commit-graph.c:1789 +#: commit-graph.c:1869 msgid "failed to rename base commit-graph file" msgstr "temel commit-graph dosyası yeniden adlandırılamadı" -#: commit-graph.c:1809 +#: commit-graph.c:1889 msgid "failed to rename temporary commit-graph file" msgstr "geçici commit-graph dosyası yeniden adlandırılamadı" -#: commit-graph.c:1935 +#: commit-graph.c:2015 msgid "Scanning merged commits" -msgstr "Birleştirilen gönderiler taranıyor" +msgstr "Birleştirilen işlemeler taranıyor" -#: commit-graph.c:1946 +#: commit-graph.c:2026 #, c-format msgid "unexpected duplicate commit id %s" -msgstr "beklenmedik yinelenmiş gönderi numarası %s" +msgstr "beklenmedik yinelenmiş işleme numarası %s" -#: commit-graph.c:1969 +#: commit-graph.c:2049 msgid "Merging commit-graph" msgstr "commit-graph birleştiriliyor" -#: commit-graph.c:2156 +#: commit-graph.c:2259 #, c-format msgid "the commit graph format cannot write %d commits" -msgstr "gönderi grafiği biçimi %d gönderiyi yazamıyor" +msgstr "işleme grafiği biçimi %d işlemeyi yazamıyor" -#: commit-graph.c:2167 +#: commit-graph.c:2270 msgid "too many commits to write graph" -msgstr "grafik yazabilmek için çok fazla gönderi" +msgstr "grafik yazımı için çok fazla işleme" -#: commit-graph.c:2260 +#: commit-graph.c:2363 msgid "the commit-graph file has incorrect checksum and is likely corrupt" msgstr "" "commit-graph dosyasının sağlama toplamı yanlış ve büyük olasılıkla hasar " "görmüş" -#: commit-graph.c:2270 +#: commit-graph.c:2373 #, c-format msgid "commit-graph has incorrect OID order: %s then %s" msgstr "commit-graph hatalı nesne tanımlayıcı sırasına iye: %s, sonra %s" -#: commit-graph.c:2280 commit-graph.c:2295 +#: commit-graph.c:2383 commit-graph.c:2398 #, c-format msgid "commit-graph has incorrect fanout value: fanout[%d] = %u != %u" msgstr "commit-graph hatalı fanout değerine iye: fanout[%d] = %u != %u" -#: commit-graph.c:2287 +#: commit-graph.c:2390 #, c-format msgid "failed to parse commit %s from commit-graph" -msgstr "%s gönderisi commit-graph'tan ayrıştırılamadı" +msgstr "%s işlemesi commit-graph'tan ayrıştırılamadı" -#: commit-graph.c:2305 +#: commit-graph.c:2408 msgid "Verifying commits in commit graph" -msgstr "Gönderi grafiğindeki gönderiler doğrulanıyor" +msgstr "İşleme grafiğindeki işlemeler doğrulanıyor" -#: commit-graph.c:2320 +#: commit-graph.c:2423 #, c-format msgid "failed to parse commit %s from object database for commit-graph" msgstr "" -"%s gönderisi commit-graph için olan nesne veritabanından ayrıştırılamadı" +"%s işlemesi commit-graph için olan nesne veritabanından ayrıştırılamadı" -#: commit-graph.c:2327 +#: commit-graph.c:2430 #, c-format msgid "root tree OID for commit %s in commit-graph is %s != %s" msgstr "" -"commit-graph'teki %s gönderisi için olan kök ağaç nesne tanımlayıcısı %s != " -"%s" +"commit-graph'teki %s işlemesi için olan kök ağaç nesne tanımlayıcısı %s != %s" -#: commit-graph.c:2337 +#: commit-graph.c:2440 #, c-format msgid "commit-graph parent list for commit %s is too long" -msgstr "%s gönderisi için olan commit-graph üst öge listesi çok uzun" +msgstr "%s işlemesi için olan commit-graph üst öge listesi çok uzun" -#: commit-graph.c:2346 +#: commit-graph.c:2449 #, c-format msgid "commit-graph parent for %s is %s != %s" msgstr "%s için olan commit-graph üst ögesi %s != %s" -#: commit-graph.c:2360 +#: commit-graph.c:2463 #, c-format msgid "commit-graph parent list for commit %s terminates early" -msgstr "" -"%s gönderisi için olan commit-graph üst öge listesi erkenden sonlanıyor" +msgstr "%s işlemesi için olan commit-graph üst öge listesi erkenden sonlanıyor" -#: commit-graph.c:2365 +#: commit-graph.c:2468 #, c-format msgid "" "commit-graph has generation number zero for commit %s, but non-zero elsewhere" msgstr "" -"%s gönderisi için commit-graph kuşak sayısı sıfır ancak başka yerlerde " +"%s işlemesi için commit-graph kuşak sayısı sıfır; ancak başka yerlerde " "sıfırdan farklı" -#: commit-graph.c:2369 +#: commit-graph.c:2472 #, c-format msgid "" "commit-graph has non-zero generation number for commit %s, but zero elsewhere" msgstr "" -"%s gönderisi için commit-graph kuşak sayısı sıfırdan farklı, ancak başka " +"%s işlemesi için commit-graph kuşak sayısı sıfırdan farklı; ancak başka " "yerlerde sıfır" -#: commit-graph.c:2385 +#: commit-graph.c:2488 #, c-format msgid "commit-graph generation for commit %s is %u != %u" -msgstr "%s gönderisi için commit-graph kuşağı %u != %u" +msgstr "%s işlemesi için commit-graph kuşağı %u != %u" -#: commit-graph.c:2391 +#: commit-graph.c:2494 #, c-format msgid "commit date for commit %s in commit-graph is % != %" msgstr "" -"%s gönderisi için commit-graph içindeki gönderi tarihi % != " -"%" +"%s işlemesi için commit-graph içindeki işleme tarihi % != %" -#: commit.c:52 sequencer.c:2739 builtin/am.c:359 builtin/am.c:403 -#: builtin/am.c:1371 builtin/am.c:2013 builtin/replace.c:457 +#: commit.c:52 sequencer.c:2845 builtin/am.c:373 builtin/am.c:417 +#: builtin/am.c:1385 builtin/am.c:2031 builtin/replace.c:457 #, c-format msgid "could not parse %s" msgstr "%s ayrıştırılamadı" @@ -2423,7 +2457,7 @@ msgstr "%s ayrıştırılamadı" #: commit.c:54 #, c-format msgid "%s %s is not a commit!" -msgstr "%s %s bir gönderi değil!" +msgstr "%s %s bir işleme değil!" #: commit.c:194 msgid "" @@ -2436,7 +2470,7 @@ msgid "" "Turn this message off by running\n" "\"git config advice.graftFileDeprecated false\"" msgstr "" -"/info/grafts desteği artık kullanım dışı\n" +"/info/grafts desteği artık kullanılmamalı\n" "ve ileriki bir Git sürümünde kaldırılacak.\n" "\n" "Aşıları değiştirme başvurularına dönüştürmek için\n" @@ -2449,22 +2483,22 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Commit %s has an untrusted GPG signature, allegedly by %s." msgstr "" -"%s gönderisinin güvenilmeyen bir GPG imzası var, iddiaya göre %s tarafından." +"%s işlemesinin güvenilmeyen bir GPG imzası var, iddiaya göre %s tarafından." #: commit.c:1176 #, c-format msgid "Commit %s has a bad GPG signature allegedly by %s." -msgstr "%s gönderisinin hatalı bir GPG imzası var, iddiaya göre %s tarafından." +msgstr "%s işlemesinin hatalı bir GPG imzası var, iddiaya göre %s tarafından." #: commit.c:1179 #, c-format msgid "Commit %s does not have a GPG signature." -msgstr "%s gönderisinin bir GPG imzası yok." +msgstr "%s işlemesinin bir GPG imzası yok." #: commit.c:1182 #, c-format msgid "Commit %s has a good GPG signature by %s\n" -msgstr "%s gönderisinin %s tarafından sağlanan düzgün bir GPG imzası var\n" +msgstr "%s işlemesinin %s tarafından sağlanan düzgün bir GPG imzası var\n" #: commit.c:1436 msgid "" @@ -2472,7 +2506,7 @@ msgid "" "You may want to amend it after fixing the message, or set the config\n" "variable i18n.commitencoding to the encoding your project uses.\n" msgstr "" -"Uyarı: Gönderi iletisi UTF-8'e uymadı.\n" +"Uyarı: İşleme iletisi UTF-8'e uymuyor.\n" "İletiyi düzelttikten sonra bunu değiştirmek isteyebilir veya\n" "i18n.commitencoding yapılandırma değişkenini projenizin kullandığı\n" "kodlama ile değiştirmek isteyebilirsiniz.\n" @@ -2490,9 +2524,9 @@ msgid "" "\t%s\n" "This might be due to circular includes." msgstr "" -"şu içerilirken olabilecek en çok içerme derinliği (%d) aşıldı\n" +"aşağıdaki içerilirken olabilecek en çok içerme derinliği (%d) aşıldı:\n" "\t%s\n" -"şuradan:\n" +"içerme konumu:\n" "\t%s\n" "Bu dairesel içermelerden dolayı olabilir." @@ -2512,14 +2546,14 @@ msgstr "göreceli yapılandırma içerme koşulluları dosyalardan gelmeli" #: config.c:378 #, c-format msgid "key does not contain a section: %s" -msgstr "anahtar bir bölüm içermiyor: %s" +msgstr "anahtar, bir bölüm içermiyor: %s" #: config.c:384 #, c-format msgid "key does not contain variable name: %s" -msgstr "anahtar bir değişken adı içermiyor: %s" +msgstr "anahtar, bir değişken adı içermiyor: %s" -#: config.c:408 sequencer.c:2456 +#: config.c:408 sequencer.c:2547 #, c-format msgid "invalid key: %s" msgstr "geçersiz anahtar: %s" @@ -2663,7 +2697,7 @@ msgstr "%s için hatalı oluşturulmuş değer: %s" msgid "must be one of nothing, matching, simple, upstream or current" msgstr "nothing, matching, simple, upstream veya current içinden biri olmalı" -#: config.c:1533 builtin/pack-objects.c:3617 +#: config.c:1533 builtin/pack-objects.c:3649 #, c-format msgid "bad pack compression level %d" msgstr "hatalı paket sıkıştırma düzeyi %d" @@ -2692,101 +2726,101 @@ msgstr "%s ayrıştırılamadı" msgid "unable to parse command-line config" msgstr "komut satırı yapılandırması ayrıştırılamıyor" -#: config.c:2113 +#: config.c:2122 msgid "unknown error occurred while reading the configuration files" msgstr "yapılandırma dosyaları okunurken beklenmedik bir hata oluştu" -#: config.c:2283 +#: config.c:2296 #, c-format msgid "Invalid %s: '%s'" msgstr "Geçersiz %s: '%s'" -#: config.c:2328 +#: config.c:2341 #, c-format msgid "splitIndex.maxPercentChange value '%d' should be between 0 and 100" msgstr "splitIndex.maxPercentChange değeri '%d' 0 ve 100 arasında olmalı" -#: config.c:2374 +#: config.c:2387 #, c-format msgid "unable to parse '%s' from command-line config" msgstr "'%s' komut satırı yapılandırmasından ayrıştırılamıyor" -#: config.c:2376 +#: config.c:2389 #, c-format msgid "bad config variable '%s' in file '%s' at line %d" msgstr "hatalı yapılandırma değişkeni '%s', '%s' dosyası %d. satırda" -#: config.c:2457 +#: config.c:2470 #, c-format msgid "invalid section name '%s'" msgstr "geçersiz bölüm adı '%s'" -#: config.c:2489 +#: config.c:2502 #, c-format msgid "%s has multiple values" msgstr "%s birden çok değere iye" -#: config.c:2518 +#: config.c:2531 #, c-format msgid "failed to write new configuration file %s" msgstr "yeni yapılandırma dosyası %s yazılamadı" -#: config.c:2770 config.c:3094 +#: config.c:2783 config.c:3107 #, c-format msgid "could not lock config file %s" msgstr "%s yapılandırma dosyası kilitlenemedi" -#: config.c:2781 +#: config.c:2794 #, c-format msgid "opening %s" msgstr "%s açılıyor" -#: config.c:2816 builtin/config.c:344 +#: config.c:2829 builtin/config.c:354 #, c-format msgid "invalid pattern: %s" msgstr "geçersiz dizgi: %s" -#: config.c:2841 +#: config.c:2854 #, c-format msgid "invalid config file %s" msgstr "geçersiz yapılandırma dosyası %s" -#: config.c:2854 config.c:3107 +#: config.c:2867 config.c:3120 #, c-format msgid "fstat on %s failed" msgstr "%s üzerinde fstat başarısız oldu" -#: config.c:2865 +#: config.c:2878 #, c-format msgid "unable to mmap '%s'" msgstr "'%s' mmap yapılamıyor" -#: config.c:2874 config.c:3112 +#: config.c:2887 config.c:3125 #, c-format msgid "chmod on %s failed" msgstr "%s üzerinde chmod başarısız oldu" -#: config.c:2959 config.c:3209 +#: config.c:2972 config.c:3222 #, c-format msgid "could not write config file %s" msgstr "%s yapılandırma dosyası yazılamadı" -#: config.c:2993 +#: config.c:3006 #, c-format msgid "could not set '%s' to '%s'" msgstr "'%s', '%s' olarak ayarlanamadı" -#: config.c:2995 builtin/remote.c:655 builtin/remote.c:849 builtin/remote.c:857 +#: config.c:3008 builtin/remote.c:656 builtin/remote.c:850 builtin/remote.c:858 #, c-format msgid "could not unset '%s'" -msgstr "'%s' ayarı geri alınamadı" +msgstr "'%s' ayarı kapatılamadı" -#: config.c:3085 +#: config.c:3098 #, c-format msgid "invalid section name: %s" msgstr "geçersiz bölüm adı: %s" -#: config.c:3252 +#: config.c:3265 #, c-format msgid "missing value for '%s'" msgstr "'%s' için değer eksik" @@ -2851,7 +2885,7 @@ msgstr "protokol hatası: beklenmedik '%s'" #: connect.c:473 #, c-format msgid "unknown object format '%s' specified by server" -msgstr "geçersiz nesne biçimi '%s' sunucu tarafından belirtildi" +msgstr "sunucu tarafından bilinmeyen nesne biçimi '%s' belirtildi" #: connect.c:500 #, c-format @@ -2878,7 +2912,7 @@ msgstr "soket üzerinde SO_KEEPALIVE ayarlanamıyor" #: connect.c:731 connect.c:794 #, c-format msgid "Looking up %s ... " -msgstr "%s aranıyor..." +msgstr "%s adresi aranıyor..." #: connect.c:735 #, c-format @@ -2893,7 +2927,7 @@ msgid "" "Connecting to %s (port %s) ... " msgstr "" "bitti.\n" -"Şuraya bağlanıyor: %s (kapı %s)..." +"%s adresine bağlanılıyor (kapı %s)..." #: connect.c:761 connect.c:838 #, c-format @@ -2901,7 +2935,7 @@ msgid "" "unable to connect to %s:\n" "%s" msgstr "" -"şuraya bağlanamıyor: %s:\n" +"%s adresine bağlanılıyor:\n" "%s" #. TRANSLATORS: this is the end of "Connecting to %s (port %s) ... " @@ -2955,23 +2989,23 @@ msgstr "ssh değişik biçimi 'simple' kapı ayarlamayı desteklemiyor" msgid "strange pathname '%s' blocked" msgstr "garip yol adı '%s' engellendi" -#: connect.c:1407 +#: connect.c:1408 msgid "unable to fork" msgstr "çatallanamıyor" -#: connected.c:109 builtin/fsck.c:209 builtin/prune.c:45 +#: connected.c:108 builtin/fsck.c:209 builtin/prune.c:45 msgid "Checking connectivity" msgstr "Bağlantı denetleniyor" -#: connected.c:121 +#: connected.c:120 msgid "Could not run 'git rev-list'" msgstr "'git rev-list' çalıştırılamadı" -#: connected.c:141 +#: connected.c:144 msgid "failed write to rev-list" msgstr "rev-list yazılamadı" -#: connected.c:148 +#: connected.c:149 msgid "failed to close rev-list's stdin" msgstr "rev-list'in stdin'i kapatılamadı" @@ -3047,60 +3081,60 @@ msgid "encoding '%s' from %s to %s and back is not the same" msgstr "" "'%s' kodlamasını %s -> %s biçiminde yapıp tersine döndürmek aynı şey değil" -#: convert.c:668 +#: convert.c:665 #, c-format msgid "cannot fork to run external filter '%s'" msgstr "'%s' dış süzgecini çalıştırmak için çatallama yapılamıyor" -#: convert.c:688 +#: convert.c:685 #, c-format msgid "cannot feed the input to external filter '%s'" msgstr "girdi '%s' dış süzgecine beslenemiyor" -#: convert.c:695 +#: convert.c:692 #, c-format msgid "external filter '%s' failed %d" msgstr "'%s' dış süzgeci %d için başarısız oldu" -#: convert.c:730 convert.c:733 +#: convert.c:727 convert.c:730 #, c-format msgid "read from external filter '%s' failed" msgstr "'%s' dış süzgecinden okuma başarısız oldu" -#: convert.c:736 convert.c:791 +#: convert.c:733 convert.c:788 #, c-format msgid "external filter '%s' failed" msgstr "'%s' dış süzgeci başarısız oldu" -#: convert.c:840 +#: convert.c:837 msgid "unexpected filter type" msgstr "beklenmedik süzgeç türü" -#: convert.c:851 +#: convert.c:848 msgid "path name too long for external filter" msgstr "dış süzgeç için yol adı pek uzun" -#: convert.c:943 +#: convert.c:940 #, c-format msgid "" "external filter '%s' is not available anymore although not all paths have " "been filtered" msgstr "" -"'%s' dış süzgeci artık kullanılamıyor, ancak tüm yolların süzümü bitmedi" +"'%s' dış süzgeci artık kullanılamıyor; ancak tüm yolların süzümü bitmedi" -#: convert.c:1243 +#: convert.c:1240 msgid "true/false are no valid working-tree-encodings" msgstr "doğru/yanlış geçerli bir çalışma ağacı kodlaması değil" -#: convert.c:1431 convert.c:1465 +#: convert.c:1428 convert.c:1462 #, c-format msgid "%s: clean filter '%s' failed" msgstr "%s: temiz süzgeç '%s' başarısız oldu" -#: convert.c:1511 +#: convert.c:1508 #, c-format msgid "%s: smudge filter %s failed" -msgstr "%s: kir süzgeci %s başarısız oldu" +msgstr "%s: is süzgeci %s başarısız oldu" #: credential.c:96 #, c-format @@ -3115,17 +3149,17 @@ msgstr "anamakine bilgisi eksik yetki ile çalışma reddediliyor" msgid "refusing to work with credential missing protocol field" msgstr "protokol bilgisi eksik yetki ile çalışma reddediliyor" -#: credential.c:396 +#: credential.c:394 #, c-format msgid "url contains a newline in its %s component: %s" msgstr "url, kendisinin %s bileşeninde bir yenisatır içeriyor: %s" -#: credential.c:440 +#: credential.c:438 #, c-format msgid "url has no scheme: %s" -msgstr "url'nin bir düzeni yok: %s" +msgstr "url'nin şeması yok: %s" -#: credential.c:513 +#: credential.c:511 #, c-format msgid "credential url cannot be parsed: %s" msgstr "yetki url'si ayrıştırılamıyor: %s" @@ -3285,35 +3319,35 @@ msgstr "" "'diff.dirstat' yapılandırma değişkeninde hatalar bulundu:\n" "%s" -#: diff.c:4243 +#: diff.c:4269 #, c-format msgid "external diff died, stopping at %s" msgstr "dış diff sonlandı, %s konumunda durdu" -#: diff.c:4589 +#: diff.c:4618 msgid "--name-only, --name-status, --check and -s are mutually exclusive" msgstr "--name-only, --name-status, --check ve -s birlikte kullanılmaz" -#: diff.c:4592 +#: diff.c:4621 msgid "-G, -S and --find-object are mutually exclusive" msgstr "-G, -S ve --find-object birlikte kullanılmaz" -#: diff.c:4670 +#: diff.c:4699 msgid "--follow requires exactly one pathspec" msgstr "--follow tam olarak yalnızca bir yol belirteci gerektiriyor" -#: diff.c:4718 +#: diff.c:4747 #, c-format msgid "invalid --stat value: %s" msgstr "geçersiz --stat değeri: %s" -#: diff.c:4723 diff.c:4728 diff.c:4733 diff.c:4738 diff.c:5250 -#: parse-options.c:197 parse-options.c:201 +#: diff.c:4752 diff.c:4757 diff.c:4762 diff.c:4767 diff.c:5279 +#: parse-options.c:197 parse-options.c:201 builtin/commit-graph.c:180 #, c-format msgid "%s expects a numerical value" msgstr "%s bir sayısal değer bekliyor" -#: diff.c:4755 +#: diff.c:4784 #, c-format msgid "" "Failed to parse --dirstat/-X option parameter:\n" @@ -3322,42 +3356,42 @@ msgstr "" "--dirstat/-X seçenek parametresi ayrıştırılamadı:\n" "%s" -#: diff.c:4840 +#: diff.c:4869 #, c-format msgid "unknown change class '%c' in --diff-filter=%s" msgstr "şurada bilinmeyen değişiklik sınıfı '%c': -diff-filter=%s" -#: diff.c:4864 +#: diff.c:4893 #, c-format msgid "unknown value after ws-error-highlight=%.*s" msgstr "şundan sonra bilinmeyen değer: ws-error-highlight=%.*s" -#: diff.c:4878 +#: diff.c:4907 #, c-format msgid "unable to resolve '%s'" msgstr "'%s' çözülemiyor" -#: diff.c:4928 diff.c:4934 +#: diff.c:4957 diff.c:4963 #, c-format msgid "%s expects / form" msgstr "%s / biçimi bekliyor" -#: diff.c:4946 +#: diff.c:4975 #, c-format msgid "%s expects a character, got '%s'" msgstr "%s bir karakter bekliyor, '%s' aldı" -#: diff.c:4967 +#: diff.c:4996 #, c-format msgid "bad --color-moved argument: %s" msgstr "hatalı --color-moved değişkeni: %s" -#: diff.c:4986 +#: diff.c:5015 #, c-format msgid "invalid mode '%s' in --color-moved-ws" msgstr "--color-moved-ws içinde geçersiz kip '%s'" -#: diff.c:5026 +#: diff.c:5055 msgid "" "option diff-algorithm accepts \"myers\", \"minimal\", \"patience\" and " "\"histogram\"" @@ -3365,157 +3399,157 @@ msgstr "" "diff-algorithm seçeneği şunları kabul eder: \"myers\", \"minimal\", " "\"patience\" ve \"histogram\"" -#: diff.c:5062 diff.c:5082 +#: diff.c:5091 diff.c:5111 #, c-format msgid "invalid argument to %s" msgstr "%s için geçersiz değişken" -#: diff.c:5219 +#: diff.c:5248 #, c-format msgid "failed to parse --submodule option parameter: '%s'" msgstr "--submodule seçenek parametresi ayrıştırılamadı: '%s'" -#: diff.c:5275 +#: diff.c:5304 #, c-format msgid "bad --word-diff argument: %s" msgstr "hatalı --word-diff değişkeni: %s" -#: diff.c:5298 +#: diff.c:5327 msgid "Diff output format options" msgstr "Diff çıktısı biçimlendirme seçenekleri" -#: diff.c:5300 diff.c:5306 +#: diff.c:5329 diff.c:5335 msgid "generate patch" msgstr "yama oluştur" -#: diff.c:5303 builtin/log.c:177 +#: diff.c:5332 builtin/log.c:176 msgid "suppress diff output" msgstr "diff çıktısını gizle" -#: diff.c:5308 diff.c:5422 diff.c:5429 +#: diff.c:5337 diff.c:5451 diff.c:5458 msgid "" msgstr "" -#: diff.c:5309 diff.c:5312 +#: diff.c:5338 diff.c:5341 msgid "generate diffs with lines context" msgstr "diff'leri satır bağlamlı oluştur" -#: diff.c:5314 +#: diff.c:5343 msgid "generate the diff in raw format" msgstr "diff'i ham biçimde oluştur" -#: diff.c:5317 +#: diff.c:5346 msgid "synonym for '-p --raw'" msgstr "'-p --raw eşanlamlısı" -#: diff.c:5321 +#: diff.c:5350 msgid "synonym for '-p --stat'" msgstr "'-p --stat eşanlamlısı" -#: diff.c:5325 +#: diff.c:5354 msgid "machine friendly --stat" msgstr "makinede okunabilen --stat" -#: diff.c:5328 +#: diff.c:5357 msgid "output only the last line of --stat" msgstr "--stat'ın yalnızca son satırını çıktı ver" -#: diff.c:5330 diff.c:5338 +#: diff.c:5359 diff.c:5367 msgid "..." msgstr "..." -#: diff.c:5331 +#: diff.c:5360 msgid "" "output the distribution of relative amount of changes for each sub-directory" msgstr "" "her alt dizin için göreceli bir miktar değişikliğin dağıtımını çıktı ver" -#: diff.c:5335 +#: diff.c:5364 msgid "synonym for --dirstat=cumulative" msgstr "--dirstat-cumulative eşanlamlısı" -#: diff.c:5339 +#: diff.c:5368 msgid "synonym for --dirstat=files,param1,param2..." msgstr "--dirstat=files,param1,param2... eşanlamlısı" -#: diff.c:5343 +#: diff.c:5372 msgid "warn if changes introduce conflict markers or whitespace errors" msgstr "" "değişiklikler çakışma imleyicileri veya boşluk hataları doğuruyorsa uyar" -#: diff.c:5346 +#: diff.c:5375 msgid "condensed summary such as creations, renames and mode changes" msgstr "" "sıkışık özet; örn. oluşumlar, yeniden adlandırmalar ve kip değişiklikleri" -#: diff.c:5349 +#: diff.c:5378 msgid "show only names of changed files" msgstr "yalnızca değiştirilen dosyaların adlarını göster" -#: diff.c:5352 +#: diff.c:5381 msgid "show only names and status of changed files" msgstr "yalnızca değiştirilen dosyaların adlarını ve durumlarını göster" -#: diff.c:5354 +#: diff.c:5383 msgid "[,[,]]" msgstr "[,[,]]" -#: diff.c:5355 +#: diff.c:5384 msgid "generate diffstat" msgstr "diffstat oluştur" -#: diff.c:5357 diff.c:5360 diff.c:5363 +#: diff.c:5386 diff.c:5389 diff.c:5392 msgid "" msgstr "" -#: diff.c:5358 +#: diff.c:5387 msgid "generate diffstat with a given width" msgstr "diffstat'ı verilmiş bir genişlik ile oluştur" -#: diff.c:5361 +#: diff.c:5390 msgid "generate diffstat with a given name width" msgstr "diffstat'ı verilmiş bir ad genişliği ile oluştur" -#: diff.c:5364 +#: diff.c:5393 msgid "generate diffstat with a given graph width" msgstr "diffstat'ı verilmiş bir grafik genişliği ile oluştur" -#: diff.c:5366 +#: diff.c:5395 msgid "" msgstr "" -#: diff.c:5367 +#: diff.c:5396 msgid "generate diffstat with limited lines" msgstr "diffstat'ı kısıtlı satırlarla oluştur" -#: diff.c:5370 +#: diff.c:5399 msgid "generate compact summary in diffstat" msgstr "diffstat içinde ufak özet oluştur" -#: diff.c:5373 +#: diff.c:5402 msgid "output a binary diff that can be applied" msgstr "uygulanabilir bir ikili diff çıktısı ver" -#: diff.c:5376 +#: diff.c:5405 msgid "show full pre- and post-image object names on the \"index\" lines" msgstr "\"index\" satırlarında tam ön ve songörüntü nesne adlarını göster" -#: diff.c:5378 +#: diff.c:5407 msgid "show colored diff" msgstr "renkli diff göster" -#: diff.c:5379 +#: diff.c:5408 msgid "" -msgstr "" +msgstr "<çeşit>" -#: diff.c:5380 +#: diff.c:5409 msgid "" "highlight whitespace errors in the 'context', 'old' or 'new' lines in the " "diff" msgstr "" "diff'teki boşluk hatalarını 'context', 'old' veya 'new' satırlarında vurgula" -#: diff.c:5383 +#: diff.c:5412 msgid "" "do not munge pathnames and use NULs as output field terminators in --raw or " "--numstat" @@ -3523,88 +3557,88 @@ msgstr "" "--raw veya --numstat içinde yol adlarını tahrip etme ve çıktı alanı " "sonlandırıcıları olarak NUL'ları kullan" -#: diff.c:5386 diff.c:5389 diff.c:5392 diff.c:5498 +#: diff.c:5415 diff.c:5418 diff.c:5421 diff.c:5527 msgid "" msgstr "<önek>" -#: diff.c:5387 +#: diff.c:5416 msgid "show the given source prefix instead of \"a/\"" msgstr "\"a/\" yerine verilmiş kaynak önekini göster" -#: diff.c:5390 +#: diff.c:5419 msgid "show the given destination prefix instead of \"b/\"" msgstr "\"b/\"yerine verilmiş kaynak önekini göster" -#: diff.c:5393 +#: diff.c:5422 msgid "prepend an additional prefix to every line of output" msgstr "çıktının her satırının başına ek bir önek ekle" -#: diff.c:5396 +#: diff.c:5425 msgid "do not show any source or destination prefix" msgstr "hiçbir kaynak ve hedef önekini gösterme" -#: diff.c:5399 +#: diff.c:5428 msgid "show context between diff hunks up to the specified number of lines" msgstr "diff parçaları arasındaki bağlamı belirtilen satır sayısı kadar göster" -#: diff.c:5403 diff.c:5408 diff.c:5413 +#: diff.c:5432 diff.c:5437 diff.c:5442 msgid "" msgstr "" -#: diff.c:5404 +#: diff.c:5433 msgid "specify the character to indicate a new line instead of '+'" msgstr "yeni satırı belirtmek için '+' yerine kullanılacak karakteri belirle" -#: diff.c:5409 +#: diff.c:5438 msgid "specify the character to indicate an old line instead of '-'" msgstr "eski satırı belirtmek için '-' yerine kullanılacak karakteri belirle" -#: diff.c:5414 +#: diff.c:5443 msgid "specify the character to indicate a context instead of ' '" msgstr "bağlam belirtmek için ' ' yerine kullanılacak karakteri belirle" -#: diff.c:5417 +#: diff.c:5446 msgid "Diff rename options" msgstr "Diff yeniden adlandırma seçenekleri" -#: diff.c:5418 +#: diff.c:5447 msgid "[/]" msgstr "[/]" -#: diff.c:5419 +#: diff.c:5448 msgid "break complete rewrite changes into pairs of delete and create" msgstr "tam yeniden yazım değişikliklerini silme ve oluşturma olarak ayır" -#: diff.c:5423 +#: diff.c:5452 msgid "detect renames" msgstr "yeniden adlandırmaları algıla" -#: diff.c:5427 +#: diff.c:5456 msgid "omit the preimage for deletes" msgstr "silmeler için öngörüntüyü atla" -#: diff.c:5430 +#: diff.c:5459 msgid "detect copies" msgstr "kopyaları algıla" -#: diff.c:5434 +#: diff.c:5463 msgid "use unmodified files as source to find copies" msgstr "değiştirilmemiş dosyaları kopyaları bulmak için kaynak olarak kullan" -#: diff.c:5436 +#: diff.c:5465 msgid "disable rename detection" msgstr "yeniden adlandırma algılamasını devre dışı bırak" -#: diff.c:5439 +#: diff.c:5468 msgid "use empty blobs as rename source" msgstr "boş ikili nesneleri yeniden adlandırma kaynağı olarak kullan" -#: diff.c:5441 +#: diff.c:5470 msgid "continue listing the history of a file beyond renames" msgstr "" "bir dosyanın geçmişini listelemeyi yeniden adlandırmaların ötesinde sürdür" -#: diff.c:5444 +#: diff.c:5473 msgid "" "prevent rename/copy detection if the number of rename/copy targets exceeds " "given limit" @@ -3612,218 +3646,218 @@ msgstr "" "eğer yeniden adlandırma/kopyalama hedeflerinin sayısı verilen sınırı aşarsa " "yeniden adlandırma/kopyalama algılamasını önle" -#: diff.c:5446 +#: diff.c:5475 msgid "Diff algorithm options" msgstr "Diff algoritma seçenekleri" -#: diff.c:5448 +#: diff.c:5477 msgid "produce the smallest possible diff" msgstr "olabilecek en küçük diff'i üret" -#: diff.c:5451 +#: diff.c:5480 msgid "ignore whitespace when comparing lines" msgstr "satırları karşılaştırırken boşlukları yok say" -#: diff.c:5454 +#: diff.c:5483 msgid "ignore changes in amount of whitespace" msgstr "boşluk sayısındaki değişiklikleri yok say" -#: diff.c:5457 +#: diff.c:5486 msgid "ignore changes in whitespace at EOL" msgstr "satır sonundaki boşluk değişikliklerini yok say" -#: diff.c:5460 +#: diff.c:5489 msgid "ignore carrier-return at the end of line" msgstr "satır sonundaki satırbaşı karakterini yok say" -#: diff.c:5463 +#: diff.c:5492 msgid "ignore changes whose lines are all blank" msgstr "satırlarının tümü boş olan değişiklikleri yok say" -#: diff.c:5466 +#: diff.c:5495 msgid "heuristic to shift diff hunk boundaries for easy reading" msgstr "diff parça sınırlarını kolay okuma için bulgusal olarak kaydır" -#: diff.c:5469 +#: diff.c:5498 msgid "generate diff using the \"patience diff\" algorithm" msgstr "diff'i \"patience diff\" algoritmasını kullanarak oluştur" -#: diff.c:5473 +#: diff.c:5502 msgid "generate diff using the \"histogram diff\" algorithm" msgstr "diff'i \"histogram diff\" algoritmasını kullanarak oluştur" -#: diff.c:5475 +#: diff.c:5504 msgid "" msgstr "" -#: diff.c:5476 +#: diff.c:5505 msgid "choose a diff algorithm" msgstr "bir diff algoritması seç" -#: diff.c:5478 +#: diff.c:5507 msgid "" msgstr "" -#: diff.c:5479 +#: diff.c:5508 msgid "generate diff using the \"anchored diff\" algorithm" msgstr "diff'i \"anchored diff\" algoritmasını kullanarak oluştur" -#: diff.c:5481 diff.c:5490 diff.c:5493 +#: diff.c:5510 diff.c:5519 diff.c:5522 msgid "" msgstr "" -#: diff.c:5482 +#: diff.c:5511 msgid "show word diff, using to delimit changed words" msgstr "" "sözcük diff'ini değiştirilen sözcükleri sınırlandırmak için kullanarak " "göster" -#: diff.c:5484 diff.c:5487 diff.c:5532 +#: diff.c:5513 diff.c:5516 diff.c:5561 msgid "" msgstr "" -#: diff.c:5485 +#: diff.c:5514 msgid "use to decide what a word is" msgstr "bir sözcüğün ne olduğuna karar vermek için kullan" -#: diff.c:5488 +#: diff.c:5517 msgid "equivalent to --word-diff=color --word-diff-regex=" msgstr "şuna eşdeğer: --word-diff=color --word-diff-regex=" -#: diff.c:5491 +#: diff.c:5520 msgid "moved lines of code are colored differently" msgstr "taşınan kod satırları farklı renklendirilir" -#: diff.c:5494 +#: diff.c:5523 msgid "how white spaces are ignored in --color-moved" msgstr "boşluklar --color-moved içinde nasıl yok sayılır" -#: diff.c:5497 +#: diff.c:5526 msgid "Other diff options" msgstr "Diğer diff seçenekleri" -#: diff.c:5499 +#: diff.c:5528 msgid "when run from subdir, exclude changes outside and show relative paths" msgstr "" "altdizinden çalıştırıldığında dışarıdaki değişiklikleri hariç tut ve " "göreceli yolları göster" -#: diff.c:5503 +#: diff.c:5532 msgid "treat all files as text" msgstr "tüm dosyaları metin olarak varsay" -#: diff.c:5505 +#: diff.c:5534 msgid "swap two inputs, reverse the diff" msgstr "iki girdiyi değiştir, diff'i tersine döndür" -#: diff.c:5507 +#: diff.c:5536 msgid "exit with 1 if there were differences, 0 otherwise" msgstr "ayrımlar varsa 1 ile, yoksa 0 ile çık" -#: diff.c:5509 +#: diff.c:5538 msgid "disable all output of the program" msgstr "tüm program çıktısını devre dışı bırak" -#: diff.c:5511 +#: diff.c:5540 msgid "allow an external diff helper to be executed" msgstr "bir dış diff yardımcısının çalıştırılmasına izin ver" -#: diff.c:5513 +#: diff.c:5542 msgid "run external text conversion filters when comparing binary files" msgstr "" "ikili dosyaları karşılaştırırken dış metin dönüştürme süzgeçlerini çalıştır" -#: diff.c:5515 +#: diff.c:5544 msgid "" msgstr "" -#: diff.c:5516 +#: diff.c:5545 msgid "ignore changes to submodules in the diff generation" msgstr "diff oluştururken altmodüllere olan değişiklikleri yok say" -#: diff.c:5519 +#: diff.c:5548 msgid "" msgstr "" -#: diff.c:5520 +#: diff.c:5549 msgid "specify how differences in submodules are shown" msgstr "altmodüllerdeki değişikliklerin nasıl gösterileceğini belirt" -#: diff.c:5524 +#: diff.c:5553 msgid "hide 'git add -N' entries from the index" msgstr "indeksten 'git add -N' girdilerini gizle" -#: diff.c:5527 +#: diff.c:5556 msgid "treat 'git add -N' entries as real in the index" msgstr "indekste 'git add -N' girdilerine gerçekmiş gibi davran" -#: diff.c:5529 +#: diff.c:5558 msgid "" msgstr "" -#: diff.c:5530 +#: diff.c:5559 msgid "" "look for differences that change the number of occurrences of the specified " "string" msgstr "belirtilen dizinin görülme sayısını değiştiren ayrımlara bak" -#: diff.c:5533 +#: diff.c:5562 msgid "" "look for differences that change the number of occurrences of the specified " "regex" msgstr "belirtilen düzenli ifadenin görülme sayısını değiştiren ayrımlara bak" -#: diff.c:5536 +#: diff.c:5565 msgid "show all changes in the changeset with -S or -G" msgstr "değişiklik setinde -S veya -G içeren tüm değişiklikleri göster" -#: diff.c:5539 +#: diff.c:5568 msgid "treat in -S as extended POSIX regular expression" msgstr "-S içindeki 'yi genişletilmiş POSIX düzenli ifadesi olarak işle" -#: diff.c:5542 +#: diff.c:5571 msgid "control the order in which files appear in the output" msgstr "dosyaların çıktıda hangi sırayla görüneceğini denetle" -#: diff.c:5543 +#: diff.c:5572 msgid "" msgstr "" -#: diff.c:5544 +#: diff.c:5573 msgid "" "look for differences that change the number of occurrences of the specified " "object" msgstr "belirtilen nesnenin görülme sayısını değiştiren ayrımlara bak" -#: diff.c:5546 +#: diff.c:5575 msgid "[(A|C|D|M|R|T|U|X|B)...[*]]" msgstr "[(A|C|D|M|R|T|U|X|B)...[*]]" -#: diff.c:5547 +#: diff.c:5576 msgid "select files by diff type" msgstr "dosyaları diff türüne göre seç" -#: diff.c:5549 +#: diff.c:5578 msgid "" msgstr "" -#: diff.c:5550 +#: diff.c:5579 msgid "Output to a specific file" msgstr "belirli bir dosyaya çıktı ver" -#: diff.c:6205 +#: diff.c:6236 msgid "inexact rename detection was skipped due to too many files." msgstr "" "Kesin olmayan yeniden adlandırma algılaması çok fazla dosya olmasından " "dolayı atlandı." -#: diff.c:6208 +#: diff.c:6239 msgid "only found copies from modified paths due to too many files." msgstr "" "Çok fazla dosya olmasından dolayı yalnızca değiştirilen yollardan kopyalar " "bulundu." -#: diff.c:6211 +#: diff.c:6242 #, c-format msgid "" "you may want to set your %s variable to at least %d and retry the command." @@ -3840,59 +3874,59 @@ msgstr "orderfile '%s' okunamadı" msgid "Performing inexact rename detection" msgstr "Kesin olmayan yeniden adlandırma algılaması gerçekleştiriliyor" -#: dir.c:573 +#: dir.c:578 #, c-format msgid "pathspec '%s' did not match any file(s) known to git" msgstr "yol belirteci '%s' git'in tanıdığı herhangi bir dosya ile eşleşmedi" -#: dir.c:713 dir.c:742 dir.c:755 +#: dir.c:718 dir.c:747 dir.c:760 #, c-format msgid "unrecognized pattern: '%s'" msgstr "tanımlanamayan dizgi: '%s'" -#: dir.c:772 dir.c:786 +#: dir.c:777 dir.c:791 #, c-format msgid "unrecognized negative pattern: '%s'" msgstr "tanımlanamayan negatif dizgi: '%s'" -#: dir.c:804 +#: dir.c:809 #, c-format msgid "your sparse-checkout file may have issues: pattern '%s' is repeated" msgstr "sparse-checkout dosyanızın sorunları olabilir: '%s' dizgisi yinelenmiş" -#: dir.c:814 +#: dir.c:819 msgid "disabling cone pattern matching" msgstr "koni dizgi eşleşmesi devre dışı bırakılıyor" -#: dir.c:1191 +#: dir.c:1198 #, c-format msgid "cannot use %s as an exclude file" msgstr "%s bir 'exclude' dosyası olarak kullanılamıyor" -#: dir.c:2296 +#: dir.c:2305 #, c-format msgid "could not open directory '%s'" msgstr "'%s' dizini açılamadı" -#: dir.c:2596 +#: dir.c:2605 msgid "failed to get kernel name and information" msgstr "çekirdek adı ve bilgisi alınamadı" -#: dir.c:2720 +#: dir.c:2729 msgid "untracked cache is disabled on this system or location" msgstr "izlenmeyen önbellek bu sistemde veya konumda devre dışı bırakılmış" -#: dir.c:3502 +#: dir.c:3520 #, c-format msgid "index file corrupt in repo %s" msgstr "%s deposundaki indeks dosyası hasarlı" -#: dir.c:3547 dir.c:3552 +#: dir.c:3565 dir.c:3570 #, c-format msgid "could not create directories for %s" msgstr "%s için dizinler oluşturulamadı" -#: dir.c:3581 +#: dir.c:3599 #, c-format msgid "could not migrate git directory from '%s' to '%s'" msgstr "git dizini '%s' konumundan '%s' konumuna göç ettirilemedi" @@ -3926,245 +3960,245 @@ msgstr "GIT_DIR şuna ayarlanamadı: '%s'" msgid "too many args to run %s" msgstr "%s çalıştırmak için çok fazla değişken" -#: fetch-pack.c:152 +#: fetch-pack.c:176 msgid "git fetch-pack: expected shallow list" msgstr "git fetch-pack: sığ bir liste bekleniyordu" -#: fetch-pack.c:155 +#: fetch-pack.c:179 msgid "git fetch-pack: expected a flush packet after shallow list" msgstr "git fetch-pack: sığ listeden sonra floş paketi bekleniyordu" -#: fetch-pack.c:166 +#: fetch-pack.c:190 msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got a flush packet" msgstr "git fetch-pack: ACK/NAK bekleniyordu, floş paket alındı" -#: fetch-pack.c:186 +#: fetch-pack.c:210 #, c-format msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got '%s'" msgstr "git fetch-pack: ACK/NAK bekleniyordu, '%s' alındı" -#: fetch-pack.c:197 +#: fetch-pack.c:221 msgid "unable to write to remote" msgstr "uzak konuma yazılamıyor" -#: fetch-pack.c:259 +#: fetch-pack.c:282 msgid "--stateless-rpc requires multi_ack_detailed" msgstr "--stateless-rpc multi_ack_detailed gerektiriyor" -#: fetch-pack.c:358 fetch-pack.c:1408 +#: fetch-pack.c:375 fetch-pack.c:1397 #, c-format msgid "invalid shallow line: %s" msgstr "geçersiz sığ satır: %s" -#: fetch-pack.c:364 fetch-pack.c:1414 +#: fetch-pack.c:381 fetch-pack.c:1403 #, c-format msgid "invalid unshallow line: %s" msgstr "geçersiz sığ olmayan satır: %s" -#: fetch-pack.c:366 fetch-pack.c:1416 +#: fetch-pack.c:383 fetch-pack.c:1405 #, c-format msgid "object not found: %s" msgstr "nesne bulunamadı: %s" -#: fetch-pack.c:369 fetch-pack.c:1419 +#: fetch-pack.c:386 fetch-pack.c:1408 #, c-format msgid "error in object: %s" msgstr "nesne içinde hata: %s" -#: fetch-pack.c:371 fetch-pack.c:1421 +#: fetch-pack.c:388 fetch-pack.c:1410 #, c-format msgid "no shallow found: %s" msgstr "sığ bulunamadı: %s" -#: fetch-pack.c:374 fetch-pack.c:1425 +#: fetch-pack.c:391 fetch-pack.c:1414 #, c-format msgid "expected shallow/unshallow, got %s" msgstr "sığ/sığ olmayan bekleniyordu, %s alındı" -#: fetch-pack.c:416 +#: fetch-pack.c:431 #, c-format msgid "got %s %d %s" msgstr "%s %d %s alındı" -#: fetch-pack.c:433 +#: fetch-pack.c:448 #, c-format msgid "invalid commit %s" -msgstr "geçersiz gönderi %s" +msgstr "geçersiz işleme %s" -#: fetch-pack.c:464 +#: fetch-pack.c:479 msgid "giving up" msgstr "vazgeçiliyor" -#: fetch-pack.c:477 progress.c:336 +#: fetch-pack.c:492 progress.c:339 msgid "done" msgstr "bitti" -#: fetch-pack.c:489 +#: fetch-pack.c:504 #, c-format msgid "got %s (%d) %s" msgstr "%s (%d) %s alındı" -#: fetch-pack.c:535 +#: fetch-pack.c:540 #, c-format msgid "Marking %s as complete" msgstr "%s tamam olarak imleniyor" -#: fetch-pack.c:756 +#: fetch-pack.c:755 #, c-format msgid "already have %s (%s)" msgstr "%s halihazırda var (%s)" -#: fetch-pack.c:821 +#: fetch-pack.c:824 msgid "fetch-pack: unable to fork off sideband demultiplexer" msgstr "fetch-pack: yanbant çoğullama çözücüsü ayrı çatallanamıyor" -#: fetch-pack.c:829 +#: fetch-pack.c:832 msgid "protocol error: bad pack header" msgstr "protokol hatası: hatalı paket üstbilgisi" -#: fetch-pack.c:910 +#: fetch-pack.c:916 #, c-format msgid "fetch-pack: unable to fork off %s" msgstr "fetch-pack: %s ayrı çatallanamıyor" -#: fetch-pack.c:927 +#: fetch-pack.c:933 #, c-format msgid "%s failed" msgstr "%s başarısız oldu" -#: fetch-pack.c:929 +#: fetch-pack.c:935 msgid "error in sideband demultiplexer" msgstr "yanbant çoğullama çözücüsünde hata" -#: fetch-pack.c:976 +#: fetch-pack.c:978 #, c-format msgid "Server version is %.*s" msgstr "Sunucu sürümü %.*s" -#: fetch-pack.c:981 fetch-pack.c:987 fetch-pack.c:990 fetch-pack.c:996 -#: fetch-pack.c:1000 fetch-pack.c:1004 fetch-pack.c:1008 fetch-pack.c:1012 -#: fetch-pack.c:1016 fetch-pack.c:1020 fetch-pack.c:1024 fetch-pack.c:1028 -#: fetch-pack.c:1034 fetch-pack.c:1040 fetch-pack.c:1045 fetch-pack.c:1050 +#: fetch-pack.c:983 fetch-pack.c:989 fetch-pack.c:992 fetch-pack.c:998 +#: fetch-pack.c:1002 fetch-pack.c:1006 fetch-pack.c:1010 fetch-pack.c:1014 +#: fetch-pack.c:1018 fetch-pack.c:1022 fetch-pack.c:1026 fetch-pack.c:1030 +#: fetch-pack.c:1036 fetch-pack.c:1042 fetch-pack.c:1047 fetch-pack.c:1052 #, c-format msgid "Server supports %s" msgstr "Sunucu %s destekliyor" -#: fetch-pack.c:983 +#: fetch-pack.c:985 msgid "Server does not support shallow clients" msgstr "Sunucu sığ istemcileri desteklemiyor" -#: fetch-pack.c:1043 +#: fetch-pack.c:1045 msgid "Server does not support --shallow-since" msgstr "Sunucu --shallow-since desteklemiyor" -#: fetch-pack.c:1048 +#: fetch-pack.c:1050 msgid "Server does not support --shallow-exclude" msgstr "Sunucu --shallow-exclude desteklemiyor" -#: fetch-pack.c:1052 +#: fetch-pack.c:1054 msgid "Server does not support --deepen" msgstr "Sunucu --deepen desteklemiyor" -#: fetch-pack.c:1054 +#: fetch-pack.c:1056 msgid "Server does not support this repository's object format" msgstr "Sunucu bu deponun nesne türünü desteklemiyor" -#: fetch-pack.c:1071 +#: fetch-pack.c:1069 msgid "no common commits" -msgstr "ortak gönderi yok" +msgstr "ortak işleme yok" -#: fetch-pack.c:1083 fetch-pack.c:1639 +#: fetch-pack.c:1081 fetch-pack.c:1619 msgid "git fetch-pack: fetch failed." msgstr "git fetch-pack: getirme başarısız" -#: fetch-pack.c:1211 +#: fetch-pack.c:1205 #, c-format msgid "mismatched algorithms: client %s; server %s" msgstr "eşleşmeyen algoritmalar: istemci %s; sunucu %s" -#: fetch-pack.c:1215 +#: fetch-pack.c:1209 #, c-format msgid "the server does not support algorithm '%s'" msgstr "sunucu '%s' algoritmasını desteklemiyor" -#: fetch-pack.c:1235 +#: fetch-pack.c:1229 msgid "Server does not support shallow requests" msgstr "Sunucu sığ istekleri desteklemiyor" -#: fetch-pack.c:1242 +#: fetch-pack.c:1236 msgid "Server supports filter" msgstr "Sunucu süzgeç destekliyor" -#: fetch-pack.c:1286 +#: fetch-pack.c:1275 msgid "unable to write request to remote" msgstr "uzak konuma istek yazılamıyor" -#: fetch-pack.c:1304 +#: fetch-pack.c:1293 #, c-format msgid "error reading section header '%s'" msgstr "bölüm üstbilgisi '%s' okunurken hata" -#: fetch-pack.c:1310 +#: fetch-pack.c:1299 #, c-format msgid "expected '%s', received '%s'" msgstr "'%s' bekleniyordu, '%s' alındı" -#: fetch-pack.c:1371 +#: fetch-pack.c:1360 #, c-format msgid "unexpected acknowledgment line: '%s'" msgstr "beklenmedik alındı satırı: '%s'" -#: fetch-pack.c:1376 +#: fetch-pack.c:1365 #, c-format msgid "error processing acks: %d" msgstr "alındılar işlenirken hata: %d" -#: fetch-pack.c:1386 +#: fetch-pack.c:1375 msgid "expected packfile to be sent after 'ready'" msgstr "paket dosyasının 'ready'den sonra gönderilmesi gerekiyordu" -#: fetch-pack.c:1388 +#: fetch-pack.c:1377 msgid "expected no other sections to be sent after no 'ready'" msgstr "'ready' \"yok\" iken başka hiçbir bölümün gönderilmemesi gerekiyordu" -#: fetch-pack.c:1430 +#: fetch-pack.c:1419 #, c-format msgid "error processing shallow info: %d" msgstr "sığ bilgi işlenirken hata: %d" -#: fetch-pack.c:1477 +#: fetch-pack.c:1466 #, c-format msgid "expected wanted-ref, got '%s'" msgstr "wanted-ref bekleniyordu, '%s' alındı" -#: fetch-pack.c:1482 +#: fetch-pack.c:1471 #, c-format msgid "unexpected wanted-ref: '%s'" msgstr "beklenmedik wanted-ref: '%s'" -#: fetch-pack.c:1487 +#: fetch-pack.c:1476 #, c-format msgid "error processing wanted refs: %d" msgstr "aranan başvurular işlenirken hata: %d" -#: fetch-pack.c:1517 +#: fetch-pack.c:1506 msgid "git fetch-pack: expected response end packet" msgstr "git fetch-pack: yanıt sonu paketi bekleniyordu" -#: fetch-pack.c:1921 +#: fetch-pack.c:1887 msgid "no matching remote head" msgstr "eşleşen uzak dal ucu yok" -#: fetch-pack.c:1944 builtin/clone.c:692 +#: fetch-pack.c:1910 builtin/clone.c:692 msgid "remote did not send all necessary objects" msgstr "uzak konum gereken tüm nesneleri göndermedi" -#: fetch-pack.c:1971 +#: fetch-pack.c:1937 #, c-format msgid "no such remote ref %s" msgstr "böyle bir uzak başvuru yok: %s" -#: fetch-pack.c:1974 +#: fetch-pack.c:1940 #, c-format msgid "Server does not allow request for unadvertised object %s" msgstr "Sunucu %s tanıtılmamış nesnesi için isteğe izin vermiyor" @@ -4192,8 +4226,8 @@ msgid "" "given pattern contains NULL byte (via -f ). This is only supported " "with -P under PCRE v2" msgstr "" -"verilen dizgi NULL baytı içeriyor (-f ile). Bu yalnızca PCRE v2 " -"altında -P ile desteklenir" +"verilen dizgi NULL baytı içeriyor (-f aracılığıyla). Bu yalnızca " +"PCRE v2 altında -P ile desteklenir" #: grep.c:2128 #, c-format @@ -4283,8 +4317,8 @@ msgid "unsupported command listing type '%s'" msgstr "desteklenmeyen komut listeleme türü '%s'" #: help.c:403 -msgid "The common Git guides are:" -msgstr "Yaygın Git kılavuzları:" +msgid "The Git concept guides are:" +msgstr "Git konsept kılavuzları şunlardır:" #: help.c:427 msgid "See 'git help ' to read about a specific subcommand" @@ -4304,7 +4338,7 @@ msgid "" "'%s' appears to be a git command, but we were not\n" "able to execute it. Maybe git-%s is broken?" msgstr "" -"'%s' bir git komutu gibi görünüyor, ancak biz onu\n" +"'%s' bir git komutu gibi görünüyor; ancak biz onu\n" "çalıştıramadık. git-%s bozuk olabilir mi?" #: help.c:570 @@ -4315,7 +4349,7 @@ msgstr "Tüh. Sisteminiz hiçbir Git komutunu bildirmiyor." #, c-format msgid "WARNING: You called a Git command named '%s', which does not exist." msgstr "" -"UYARI: '%s' adında bir Git komutunu çağırdınız, ancak böyle bir komut yok." +"UYARI: '%s' adında bir Git komutunu çağırdınız; ancak böyle bir komut yok." #: help.c:597 #, c-format @@ -4369,7 +4403,15 @@ msgstr[1] "" "\n" "Şunlardan birini mi demek istediniz?" -#: ident.c:349 +#: ident.c:353 +msgid "Author identity unknown\n" +msgstr "Yazar kimliği bilinmiyor\n" + +#: ident.c:356 +msgid "Committer identity unknown\n" +msgstr "İşleyici kimliği bilinmiyor\n" + +#: ident.c:362 msgid "" "\n" "*** Please tell me who you are.\n" @@ -4396,66 +4438,66 @@ msgstr "" "değişkenini kullanmayın.\n" "\n" -#: ident.c:379 +#: ident.c:397 msgid "no email was given and auto-detection is disabled" msgstr "bir e-posta verilmedi ve kendiliğinden algılama devre dışı" -#: ident.c:384 +#: ident.c:402 #, c-format msgid "unable to auto-detect email address (got '%s')" msgstr "e-posta adresi kendiliğinden algılanamıyor ('%s' alındı)" -#: ident.c:401 +#: ident.c:419 msgid "no name was given and auto-detection is disabled" msgstr "bir ad verilmedi ve kendiliğinden algılama devre dışı" -#: ident.c:407 +#: ident.c:425 #, c-format msgid "unable to auto-detect name (got '%s')" msgstr "ad kendiliğinden algılanamıyor ('%s' alındı)" -#: ident.c:415 +#: ident.c:433 #, c-format msgid "empty ident name (for <%s>) not allowed" msgstr "boş tanımlayıcı adına (<%s> için) izin verilmiyor" -#: ident.c:421 +#: ident.c:439 #, c-format msgid "name consists only of disallowed characters: %s" msgstr "ad yalnızca izin verilmeyen karakterlerden oluşuyor: %s" -#: ident.c:436 builtin/commit.c:634 +#: ident.c:454 builtin/commit.c:634 #, c-format msgid "invalid date format: %s" msgstr "geçersiz tarih biçimi: %s" -#: list-objects-filter-options.c:58 +#: list-objects-filter-options.c:81 msgid "expected 'tree:'" msgstr "'tree:' bekleniyordu" -#: list-objects-filter-options.c:73 +#: list-objects-filter-options.c:96 msgid "sparse:path filters support has been dropped" msgstr "sparse:path süzgeçleri desteği artık yok" -#: list-objects-filter-options.c:86 +#: list-objects-filter-options.c:109 #, c-format msgid "invalid filter-spec '%s'" msgstr "geçersiz filter-spec '%s'" -#: list-objects-filter-options.c:102 +#: list-objects-filter-options.c:125 #, c-format msgid "must escape char in sub-filter-spec: '%c'" msgstr "sub-filter-spec içinde kaçış karakteri olmalı: '%c'" -#: list-objects-filter-options.c:144 +#: list-objects-filter-options.c:167 msgid "expected something after combine:" msgstr "birlikte kullanımdan sonra bir şeyler bekleniyordu:" -#: list-objects-filter-options.c:226 +#: list-objects-filter-options.c:249 msgid "multiple filter-specs cannot be combined" msgstr "çoklu filter-specs birlikte kullanılamaz" -#: list-objects-filter-options.c:330 +#: list-objects-filter-options.c:361 msgid "unable to upgrade repository format to support partial clone" msgstr "depo biçimi kısımsal klonları desteklemesi için yükseltilemiyor" @@ -4472,19 +4514,19 @@ msgstr "%s içindeki aralıklı süzgeç verisi ayrıştırılamıyor" #: list-objects.c:127 #, c-format msgid "entry '%s' in tree %s has tree mode, but is not a tree" -msgstr "'%s' girdisi (%s ağacında) ağaç kipine iye, ancak bir ağaç değil" +msgstr "'%s' girdisi (%s ağacında) ağaç kipine iye; ancak bir ağaç değil" #: list-objects.c:140 #, c-format msgid "entry '%s' in tree %s has blob mode, but is not a blob" msgstr "" -"'%s' girdisi (%s ağacında) ikili nesne kipine iye, ancak bir ikili geniş " +"'%s' girdisi (%s ağacında) ikili nesne kipine iye; ancak bir ikili geniş " "nesne değil" #: list-objects.c:375 #, c-format msgid "unable to load root tree for commit %s" -msgstr "%s gönderisi için kök ağacı yüklenemiyor" +msgstr "%s işlemesi için kök ağacı yüklenemiyor" #: lockfile.c:152 #, c-format @@ -4516,7 +4558,7 @@ msgstr "ls-refs değişkenlerinden sonra floş bekleniyordu" #: merge-recursive.c:356 msgid "(bad commit)\n" -msgstr "(hatalı gönderi)\n" +msgstr "(hatalı işleme)\n" #: merge-recursive.c:379 #, c-format @@ -4581,17 +4623,17 @@ msgstr "%s altmodülü birleştirilemedi (çıkış yapılmadı)" #: merge-recursive.c:1198 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s (commits not present)" -msgstr "%s altmodülü birleştirilemedi (gönderiler mevcut değil)" +msgstr "%s altmodülü birleştirilemedi (işlemeler mevcut değil)" #: merge-recursive.c:1205 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s (commits don't follow merge-base)" -msgstr "%s altmodülü birleştirilemedi (gönderiler merge-base'i takip etmiyor)" +msgstr "%s altmodülü birleştirilemedi (işlemeler merge-base'i takip etmiyor)" #: merge-recursive.c:1213 merge-recursive.c:1225 #, c-format msgid "Fast-forwarding submodule %s to the following commit:" -msgstr "%s altmodülü şu gönderiye ileri sarılıyor:" +msgstr "%s altmodülü şu işlemeye ileri sarılıyor:" #: merge-recursive.c:1216 merge-recursive.c:1228 #, c-format @@ -4602,7 +4644,7 @@ msgstr "%s altmodülü ileri sarılıyor" #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s (merge following commits not found)" msgstr "" -"%s altmodülü birleştirilemedi (gönderileri takip eden birleştirme bulunamadı)" +"%s altmodülü birleştirilemedi (işlemeleri takip eden birleştirme bulunamadı)" #: merge-recursive.c:1255 #, c-format @@ -4623,11 +4665,11 @@ msgid "" "\n" "which will accept this suggestion.\n" msgstr "" -"Eğer bu doğruysa yalnızca indekse ekleyin, örneğinbu öneriyi kabul edecek:\n" +"Eğer bu doğruysa yalnızca indekse ekleyin, örneğin:\n" "\n" "\tgit update-index --cacheinfo 160000 %s \"%s\"\n" "\n" -"komutunu kullanmanız yeterlidir.\n" +"komutu bu öneriyi kabul edecektir.\n" #: merge-recursive.c:1268 #, c-format @@ -4757,7 +4799,7 @@ msgid "" "getting a majority of the files." msgstr "" "ÇAKIŞMA: (dizin yeniden adlandırma ayrılması): %s ögesinin nereye " -"yerleştirileceği belirsiz çünkü %s dizini birden çok başka dizine yeniden " +"yerleştirileceği belirsiz; çünkü %s dizini birden çok başka dizine yeniden " "adlandırılırken hiçbir hedef dosyaların büyük çoğunluğunu almadı." #: merge-recursive.c:2100 @@ -4829,7 +4871,7 @@ msgstr "ekle/ekle" msgid "Skipped %s (merged same as existing)" msgstr "%s atlandı (mevcut ile aynı biçimde birleştirildi)" -#: merge-recursive.c:3101 git-submodule.sh:959 +#: merge-recursive.c:3101 msgid "submodule" msgstr "altmodül" @@ -4917,22 +4959,22 @@ msgstr "Her şey güncel!" msgid "merging of trees %s and %s failed" msgstr "%s ve %s ağaçlarının birleştirilmesi başarısız" -#: merge-recursive.c:3549 +#: merge-recursive.c:3550 msgid "Merging:" msgstr "Birleştiriliyor:" -#: merge-recursive.c:3562 +#: merge-recursive.c:3563 #, c-format msgid "found %u common ancestor:" msgid_plural "found %u common ancestors:" msgstr[0] "%u ortak ata bulundu:" msgstr[1] "%u ortak ata bulundu:" -#: merge-recursive.c:3612 +#: merge-recursive.c:3613 msgid "merge returned no commit" -msgstr "birleştirme herhangi bir gönderi döndürmedi" +msgstr "birleştirme herhangi bir işleme döndürmedi" -#: merge-recursive.c:3671 +#: merge-recursive.c:3672 #, c-format msgid "" "Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n" @@ -4942,12 +4984,12 @@ msgstr "" "yazılacak:\n" "\t%s" -#: merge-recursive.c:3768 +#: merge-recursive.c:3769 #, c-format msgid "Could not parse object '%s'" msgstr "'%s' nesnesi ayrıştırılamadı" -#: merge-recursive.c:3786 builtin/merge.c:705 builtin/merge.c:885 +#: merge-recursive.c:3787 builtin/merge.c:702 builtin/merge.c:881 msgid "Unable to write index." msgstr "İndeks yazılamıyor." @@ -4955,172 +4997,176 @@ msgstr "İndeks yazılamıyor." msgid "failed to read the cache" msgstr "önbellek okunamadı" -#: merge.c:108 rerere.c:720 builtin/am.c:1878 builtin/am.c:1912 -#: builtin/checkout.c:559 builtin/checkout.c:822 builtin/clone.c:816 +#: merge.c:109 rerere.c:720 builtin/am.c:1896 builtin/am.c:1930 +#: builtin/checkout.c:560 builtin/checkout.c:816 builtin/clone.c:816 #: builtin/stash.c:265 msgid "unable to write new index file" msgstr "yeni indeks dosyası yazılamıyor" -#: midx.c:68 +#: midx.c:79 #, c-format msgid "multi-pack-index file %s is too small" msgstr "multi-pack-index dosyası %s pek küçük" -#: midx.c:84 +#: midx.c:95 #, c-format msgid "multi-pack-index signature 0x%08x does not match signature 0x%08x" msgstr "multi-pack-index imzası 0x%08x, 0x%08x imzası ile eşleşmiyor" -#: midx.c:89 +#: midx.c:100 #, c-format msgid "multi-pack-index version %d not recognized" msgstr "multi-pack-index sürümü %d tanımlanamıyor" -#: midx.c:94 +#: midx.c:105 #, c-format -msgid "hash version %u does not match" -msgstr "sağlama sürümü %u eşleşmiyor" +msgid "multi-pack-index hash version %u does not match version %u" +msgstr "multi-pack-index sağlama sürümü %u, %u sürümü ile eşleşmiyor" -#: midx.c:108 +#: midx.c:122 msgid "invalid chunk offset (too large)" msgstr "geçersiz iri parça ofseti (çok geniş)" -#: midx.c:132 +#: midx.c:146 msgid "terminating multi-pack-index chunk id appears earlier than expected" msgstr "" "multi-pack-index iri parçası sonlandırılıyor, numarası beklenenden önce " "görünüyor" -#: midx.c:145 +#: midx.c:159 msgid "multi-pack-index missing required pack-name chunk" msgstr "multi-pack-index'ten gerekli pack-name iri parçası eksik" -#: midx.c:147 +#: midx.c:161 msgid "multi-pack-index missing required OID fanout chunk" msgstr "multi-pack-index'ten gerekli OID fanout iri parçası eksik" -#: midx.c:149 +#: midx.c:163 msgid "multi-pack-index missing required OID lookup chunk" msgstr "multi-pack-index'ten gerekli OID arama iri parçası eksik" -#: midx.c:151 +#: midx.c:165 msgid "multi-pack-index missing required object offsets chunk" msgstr "multi-pack-index'ten gerekli nesne ofsetleri iri parçası eksik" -#: midx.c:165 +#: midx.c:179 #, c-format msgid "multi-pack-index pack names out of order: '%s' before '%s'" msgstr "multi-pack-index paket adlarının sırasız: '%s' şundan önce: '%s'" -#: midx.c:208 +#: midx.c:222 #, c-format msgid "bad pack-int-id: %u (%u total packs)" msgstr "hatalı pack-int-id: %u (%u toplam paket)" -#: midx.c:258 +#: midx.c:272 msgid "multi-pack-index stores a 64-bit offset, but off_t is too small" -msgstr "multi-pack-index bir 64 bit ofset depoluyor, ancak off_t pek küçük" +msgstr "multi-pack-index bir 64 bit ofset depoluyor; ancak off_t pek küçük" -#: midx.c:286 +#: midx.c:300 msgid "error preparing packfile from multi-pack-index" msgstr "paket dosyası multi-pack-index'ten hazırlanırken hata" -#: midx.c:470 +#: midx.c:485 #, c-format msgid "failed to add packfile '%s'" msgstr "paket dosyası '%s' eklenemedi" -#: midx.c:476 +#: midx.c:491 #, c-format msgid "failed to open pack-index '%s'" msgstr "pack-index '%s' açılamadı" -#: midx.c:536 +#: midx.c:551 #, c-format msgid "failed to locate object %d in packfile" msgstr "%d nesnesi paket dosyasında bulunamadı" -#: midx.c:840 +#: midx.c:853 msgid "Adding packfiles to multi-pack-index" msgstr "Paket dosyaları multi-pack-index'e ekleniyor" -#: midx.c:873 +#: midx.c:886 #, c-format msgid "did not see pack-file %s to drop" msgstr "bırakılacak pack-file %s görülmedi" -#: midx.c:925 +#: midx.c:938 msgid "no pack files to index." msgstr "indekslenecek paket dosyası yok." -#: midx.c:977 +#: midx.c:990 msgid "Writing chunks to multi-pack-index" msgstr "İri parçalar multi-pack-index'e yazılıyor" -#: midx.c:1056 +#: midx.c:1068 #, c-format msgid "failed to clear multi-pack-index at %s" msgstr "multi-pack-index %s konumunda temizlenemedi" -#: midx.c:1112 +#: midx.c:1124 +msgid "multi-pack-index file exists, but failed to parse" +msgstr "multi-pack-index dosyası mevcut, ancak ayrıştırılamadı" + +#: midx.c:1132 msgid "Looking for referenced packfiles" msgstr "Başvurulmuş paket dosyaları aranıyor" -#: midx.c:1127 +#: midx.c:1147 #, c-format msgid "" "oid fanout out of order: fanout[%d] = % > % = fanout[%d]" msgstr "oid fanout sırasız: fanout[%d] = % > % = fanout[%d]" -#: midx.c:1132 +#: midx.c:1152 msgid "the midx contains no oid" msgstr "midx bir oid içermiyor" -#: midx.c:1141 +#: midx.c:1161 msgid "Verifying OID order in multi-pack-index" msgstr "multi-pack-index içindeki OID sırası doğrulanıyor" -#: midx.c:1150 +#: midx.c:1170 #, c-format msgid "oid lookup out of order: oid[%d] = %s >= %s = oid[%d]" msgstr "oid araması sırasız: oid[%d] = %s >= %s = oid[%d]" -#: midx.c:1170 +#: midx.c:1190 msgid "Sorting objects by packfile" msgstr "Nesneler paket dosyasına göre sıralanıyor" -#: midx.c:1177 +#: midx.c:1197 msgid "Verifying object offsets" msgstr "Nesne ofsetleri doğrulanıyor" -#: midx.c:1193 +#: midx.c:1213 #, c-format msgid "failed to load pack entry for oid[%d] = %s" msgstr "şunun için paket girdisi yüklenemedi: oid[%d] = %s" -#: midx.c:1199 +#: midx.c:1219 #, c-format msgid "failed to load pack-index for packfile %s" msgstr "paket dosyası %s için pack-index yüklenemedi" -#: midx.c:1208 +#: midx.c:1228 #, c-format msgid "incorrect object offset for oid[%d] = %s: % != %" msgstr "şunun için yanlış nesne ofseti: oid[%d] = %s: % != %" -#: midx.c:1233 +#: midx.c:1253 msgid "Counting referenced objects" msgstr "Başvurulmuş nesneler sayılıyor" -#: midx.c:1243 +#: midx.c:1263 msgid "Finding and deleting unreferenced packfiles" msgstr "Başvurulmamış paket dosyaları bulunuyor ve siliniyor" -#: midx.c:1433 +#: midx.c:1454 msgid "could not start pack-objects" msgstr "pack-objects başlatılamadı" -#: midx.c:1452 +#: midx.c:1474 msgid "could not finish pack-objects" msgstr "pack-objects bitirilemedi" @@ -5149,7 +5195,7 @@ msgstr "" "Bir önceki not birleştirmenizi sonuçlandırmadınız (%s var).\n" "Lütfen başka bir not birleştirmesine başlamadan önce 'git notes merge --" "commit' veya 'git notes merge --abort' kullanarak bir önceki birleştirmeyi " -"gönderin/durdurun." +"işleyin/durdurun." #: notes-merge.c:284 #, c-format @@ -5158,7 +5204,7 @@ msgstr "Notlar birleştirmenizi sonuçlandırmadınız (%s var)." #: notes-utils.c:46 msgid "Cannot commit uninitialized/unreferenced notes tree" -msgstr "İlklendirilmemiş/Başvurulmamış not ağacı gönderilemiyor" +msgstr "İlklendirilmemiş/Başvurulmamış not ağacı işlenemiyor" #: notes-utils.c:105 #, c-format @@ -5204,7 +5250,7 @@ msgstr "nesne ayrıştırılamıyor: %s" msgid "hash mismatch %s" msgstr "sağlama uyuşmazlığı %s" -#: pack-bitmap.c:815 pack-bitmap.c:821 builtin/pack-objects.c:2184 +#: pack-bitmap.c:815 pack-bitmap.c:821 builtin/pack-objects.c:2216 #, c-format msgid "unable to get size of %s" msgstr "%s boyutu alınamıyor" @@ -5213,12 +5259,12 @@ msgstr "%s boyutu alınamıyor" msgid "offset before end of packfile (broken .idx?)" msgstr "ofset paket dosyasının sonundan önce (bozuk .idx?)" -#: packfile.c:1900 +#: packfile.c:1922 #, c-format msgid "offset before start of pack index for %s (corrupt index?)" msgstr "ofset %s için paket indeksinin başlangıcından önce (hasarlı indeks?)" -#: packfile.c:1904 +#: packfile.c:1926 #, c-format msgid "offset beyond end of pack index for %s (truncated index?)" msgstr "ofset %s için paket indeksinin sonundan ötede (kırpılmış index?)" @@ -5238,7 +5284,7 @@ msgstr "hatalı oluşturulmuş son kullanım tarihi '%s'" msgid "option `%s' expects \"always\", \"auto\", or \"never\"" msgstr "'%s' seçeneği \"always\", \"auto\" veya \"never\" bekliyor" -#: parse-options-cb.c:130 parse-options-cb.c:147 +#: parse-options-cb.c:132 parse-options-cb.c:149 #, c-format msgid "malformed object name '%s'" msgstr "hatalı oluşturulmuş nesne adı '%s'" @@ -5283,31 +5329,31 @@ msgstr "belirsiz seçenek: %s (--%s%s veya --%s%s olabilir)" msgid "did you mean `--%s` (with two dashes)?" msgstr "şunu mu demek istediniz: '--%s' (iki tire ile)?" -#: parse-options.c:663 parse-options.c:963 +#: parse-options.c:666 parse-options.c:971 #, c-format msgid "alias of --%s" msgstr "şunun arması: --%s" -#: parse-options.c:854 +#: parse-options.c:862 #, c-format msgid "unknown option `%s'" msgstr "bilinmeyen seçenek '%s'" -#: parse-options.c:856 +#: parse-options.c:864 #, c-format msgid "unknown switch `%c'" msgstr "bilinmeyen anahtar '%c'" -#: parse-options.c:858 +#: parse-options.c:866 #, c-format msgid "unknown non-ascii option in string: `%s'" msgstr "dizi içinde bilinmeyen ascii dışı seçenek: '%s'" -#: parse-options.c:882 +#: parse-options.c:890 msgid "..." msgstr "..." -#: parse-options.c:901 +#: parse-options.c:909 #, c-format msgid "usage: %s" msgstr "kullanım: %s" @@ -5315,17 +5361,17 @@ msgstr "kullanım: %s" #. TRANSLATORS: the colon here should align with the #. one in "usage: %s" translation. #. -#: parse-options.c:907 +#: parse-options.c:915 #, c-format msgid " or: %s" msgstr " veya: %s" -#: parse-options.c:910 +#: parse-options.c:918 #, c-format msgid " %s" msgstr " %s" -#: parse-options.c:949 +#: parse-options.c:957 msgid "-NUM" msgstr "-SAYI" @@ -5462,7 +5508,7 @@ msgstr "protokol hatası: hatalı satır uzunluğu karakteri: %.4s" msgid "protocol error: bad line length %d" msgstr "protokol hatası: hatalı satır uzunluğu %d" -#: pkt-line.c:373 +#: pkt-line.c:373 sideband.c:150 #, c-format msgid "remote error: %s" msgstr "uzak konum hatası: %s" @@ -5476,15 +5522,23 @@ msgstr "İndeks yenileniyor" msgid "unable to create threaded lstat: %s" msgstr "iş parçacıklarına ayrılmış 'lstat' oluşturulamıyor: %s" -#: pretty.c:982 +#: pretty.c:983 msgid "unable to parse --pretty format" msgstr "--pretty biçimi ayrıştırılamıyor" -#: promisor-remote.c:23 -msgid "Remote with no URL" -msgstr "URL'si olmayan uzak konum" +#: promisor-remote.c:30 +msgid "promisor-remote: unable to fork off fetch subprocess" +msgstr "promisor-remote: getirme altişlemi çatallanamıyor" + +#: promisor-remote.c:35 promisor-remote.c:37 +msgid "promisor-remote: could not write to fetch subprocess" +msgstr "promisor-remote: getirme altişlemine yazılamıyor" + +#: promisor-remote.c:41 +msgid "promisor-remote: could not close stdin to fetch subprocess" +msgstr "promisor-remote: altişlemi getirmek için stdin kapatılamıyor" -#: promisor-remote.c:58 +#: promisor-remote.c:53 #, c-format msgid "promisor remote name cannot begin with '/': %s" msgstr "vaatçi uzak konum adı '/' ile başlayamaz: %s" @@ -5501,10 +5555,10 @@ msgstr "'log' başlatılamadı" msgid "could not read `log` output" msgstr "'log' çıktısı okunamadı" -#: range-diff.c:98 sequencer.c:5143 +#: range-diff.c:98 sequencer.c:5283 #, c-format msgid "could not parse commit '%s'" -msgstr "'%s' gönderisi ayrıştırılamadı" +msgstr "'%s' işlemesi ayrıştırılamadı" #: range-diff.c:112 #, c-format @@ -5528,201 +5582,201 @@ msgstr "diff oluşturulamadı" msgid "could not parse log for '%s'" msgstr "'%s' günlüğü ayrıştırılamadı" -#: read-cache.c:680 +#: read-cache.c:682 #, c-format msgid "will not add file alias '%s' ('%s' already exists in index)" msgstr "dosya arması '%s' eklenmeyecek ('%s' indekste halihazırda var)" -#: read-cache.c:696 +#: read-cache.c:698 msgid "cannot create an empty blob in the object database" msgstr "nesne veritabanında boş ikili bir nesne oluşturulamıyor" -#: read-cache.c:718 +#: read-cache.c:720 #, c-format msgid "%s: can only add regular files, symbolic links or git-directories" msgstr "" "%s: yalnızca sıradan dosyalar, sembolik bağlar ve git dizinleri eklenebilir" -#: read-cache.c:723 +#: read-cache.c:725 #, c-format msgid "'%s' does not have a commit checked out" -msgstr "'%s' çıkışı yapılmış bir gönderiye iye değil" +msgstr "'%s' çıkışı yapılmış bir işlemeye iye değil" -#: read-cache.c:775 +#: read-cache.c:777 #, c-format msgid "unable to index file '%s'" msgstr "'%s' dosyası indekslenemiyor" -#: read-cache.c:794 +#: read-cache.c:796 #, c-format msgid "unable to add '%s' to index" msgstr "'%s' indekse eklenemiyor" -#: read-cache.c:805 +#: read-cache.c:807 #, c-format msgid "unable to stat '%s'" msgstr "'%s' dosyasının bilgileri alınamıyor" -#: read-cache.c:1330 +#: read-cache.c:1318 #, c-format msgid "'%s' appears as both a file and as a directory" msgstr "'%s' hem bir dosya hem de bir dizin olarak görünüyor" -#: read-cache.c:1536 +#: read-cache.c:1524 msgid "Refresh index" msgstr "İndeks yenileniyor" -#: read-cache.c:1651 +#: read-cache.c:1639 #, c-format msgid "" "index.version set, but the value is invalid.\n" "Using version %i" msgstr "" -"index.version ayarlanmış, ancak değer geçersiz.\n" +"index.version ayarlanmış; ancak değer geçersiz.\n" "%i sürümü kullanılıyor" -#: read-cache.c:1661 +#: read-cache.c:1649 #, c-format msgid "" "GIT_INDEX_VERSION set, but the value is invalid.\n" "Using version %i" msgstr "" -"GIT_INDEX_VERSION ayarlanmış, ancak değer geçersiz.\n" +"GIT_INDEX_VERSION ayarlanmış; ancak değer geçersiz.\n" "%i sürümü kullanılıyor" -#: read-cache.c:1717 +#: read-cache.c:1705 #, c-format msgid "bad signature 0x%08x" msgstr "hatalı imza 0x%08x" -#: read-cache.c:1720 +#: read-cache.c:1708 #, c-format msgid "bad index version %d" msgstr "hatalı indeks sürümü %d" -#: read-cache.c:1729 +#: read-cache.c:1717 msgid "bad index file sha1 signature" msgstr "hatalı indeks dosyası sha1 imzası" -#: read-cache.c:1759 +#: read-cache.c:1747 #, c-format msgid "index uses %.4s extension, which we do not understand" msgstr "indeks bizim anlamadığımız %.4s imzası kullanıyor" -#: read-cache.c:1761 +#: read-cache.c:1749 #, c-format msgid "ignoring %.4s extension" msgstr "%.4s uzantısı yok sayılıyor" -#: read-cache.c:1798 +#: read-cache.c:1786 #, c-format msgid "unknown index entry format 0x%08x" msgstr "bilinmeyen indeks girdisi biçimi 0x%08x" -#: read-cache.c:1814 +#: read-cache.c:1802 #, c-format msgid "malformed name field in the index, near path '%s'" msgstr "indekste hatalı oluşturulmuş ad alanı, '%s' yolu yakınında" -#: read-cache.c:1871 +#: read-cache.c:1859 msgid "unordered stage entries in index" msgstr "indekste sırasız hazırlama alanı girdileri" -#: read-cache.c:1874 +#: read-cache.c:1862 #, c-format msgid "multiple stage entries for merged file '%s'" msgstr "birleştirilmiş dosya '%s' için çoklu hazırlama alanı girdileri" -#: read-cache.c:1877 +#: read-cache.c:1865 #, c-format msgid "unordered stage entries for '%s'" msgstr "'%s' için sırasız hazırlama alanı girdileri" -#: read-cache.c:1983 read-cache.c:2271 rerere.c:565 rerere.c:599 rerere.c:1111 -#: submodule.c:1619 builtin/add.c:532 builtin/check-ignore.c:181 -#: builtin/checkout.c:488 builtin/checkout.c:674 builtin/clean.c:991 +#: read-cache.c:1971 read-cache.c:2262 rerere.c:565 rerere.c:599 rerere.c:1111 +#: submodule.c:1628 builtin/add.c:538 builtin/check-ignore.c:181 +#: builtin/checkout.c:489 builtin/checkout.c:675 builtin/clean.c:991 #: builtin/commit.c:364 builtin/diff-tree.c:121 builtin/grep.c:507 -#: builtin/mv.c:145 builtin/reset.c:247 builtin/rm.c:290 +#: builtin/mv.c:146 builtin/reset.c:247 builtin/rm.c:290 #: builtin/submodule--helper.c:332 msgid "index file corrupt" msgstr "indeks dosyası hasar görmüş" -#: read-cache.c:2124 +#: read-cache.c:2115 #, c-format msgid "unable to create load_cache_entries thread: %s" msgstr "load_cache_entries iş parçacığı oluşturulamıyor: %s" -#: read-cache.c:2137 +#: read-cache.c:2128 #, c-format msgid "unable to join load_cache_entries thread: %s" msgstr "load_cache_entries iş parçacığı ucu birleştirilemiyor: %s" -#: read-cache.c:2170 +#: read-cache.c:2161 #, c-format msgid "%s: index file open failed" msgstr "%s: indeks dosyası açılamadı" -#: read-cache.c:2174 +#: read-cache.c:2165 #, c-format msgid "%s: cannot stat the open index" msgstr "%s: açık indeksin bilgileri alınamıyor" -#: read-cache.c:2178 +#: read-cache.c:2169 #, c-format msgid "%s: index file smaller than expected" msgstr "%s: indeks dosyası beklenenden daha küçük" -#: read-cache.c:2182 +#: read-cache.c:2173 #, c-format msgid "%s: unable to map index file" msgstr "%s: indeks dosyası eşlemlenemiyor" -#: read-cache.c:2224 +#: read-cache.c:2215 #, c-format msgid "unable to create load_index_extensions thread: %s" msgstr "load_index_extensions iş parçacığı oluşturulamıyor: %s" -#: read-cache.c:2251 +#: read-cache.c:2242 #, c-format msgid "unable to join load_index_extensions thread: %s" msgstr "load_index_extensions iş parçacığı ucu birleştirilemiyor: %s" -#: read-cache.c:2283 +#: read-cache.c:2274 #, c-format msgid "could not freshen shared index '%s'" msgstr "paylaşılan indeks '%s' tazelenemedi" -#: read-cache.c:2330 +#: read-cache.c:2321 #, c-format msgid "broken index, expect %s in %s, got %s" msgstr "bozuk indeks, %s bekleniyordu (%s içinde), %s alındı" -#: read-cache.c:3026 strbuf.c:1171 wrapper.c:630 builtin/merge.c:1130 +#: read-cache.c:3017 strbuf.c:1171 wrapper.c:633 builtin/merge.c:1126 #, c-format msgid "could not close '%s'" msgstr "'%s' kapatılamadı" -#: read-cache.c:3129 sequencer.c:2355 sequencer.c:4066 +#: read-cache.c:3120 sequencer.c:2446 sequencer.c:4185 #, c-format msgid "could not stat '%s'" msgstr "'%s' bilgileri alınamadı" -#: read-cache.c:3142 +#: read-cache.c:3133 #, c-format msgid "unable to open git dir: %s" msgstr "git dizini açılamıyor: %s" -#: read-cache.c:3154 +#: read-cache.c:3145 #, c-format msgid "unable to unlink: %s" msgstr "bağlantı kesilemiyor: %s" -#: read-cache.c:3179 +#: read-cache.c:3170 #, c-format msgid "cannot fix permission bits on '%s'" msgstr "'%s' üzerindeki izin bitleri onarılamıyor" -#: read-cache.c:3328 +#: read-cache.c:3319 #, c-format msgid "%s: cannot drop to stage #0" msgstr "%s: #0 numaralı hazırlama alanına bırakılamıyor" @@ -5768,22 +5822,21 @@ msgid "" msgstr "" "\n" "Komutlar:\n" -"p, pick = gönderiyi kullan\n" -"r, reword = gönderiyi kullan, ancak gönderi iletisini düzenle\n" -"e, edit = gönderiyi kullan, ancak değiştirmek için dur\n" -"s, squash = gönderiyi kullan, ancak önceki gönderi içine karıştır\n" -"f, fixup = \"squash\" gibi, ancak bu gönderinin günlük iletisini " -"at\n" +"p, pick = işlemeyi kullan\n" +"r, reword = işlemeyi kullan; ancak işleme iletisini düzenle\n" +"e, edit = işlemeyi kullan; ancak değiştirmek için dur\n" +"s, squash = işlemeyi kullan; ancak önceki işleme içine karıştır\n" +"f, fixup = \"squash\" gibi; ancak bu işlemenin günlük iletisini at\n" "x, exec = komutu (satırın geri kalanı) kabuk kullanarak çalıştır\n" "b, break = burada dur (daha sonra sürdürmek için 'git rebase --continue')\n" -"d, drop = gönderiyi kaldır\n" +"d, drop = işlemeyi kaldır\n" "l, label = geçerli HEAD'i bir ad ile etiketle\n" "t, reset = HEAD'i bir etikete sıfırla\n" -"m, merge [-C | -c ] [# ]\n" -". orijinal birleştirme gönderisi iletisini kullanarak bir\n" -". birleştirme gönderisi oluştur (veya teksatır, eğer bir orijinal\n" -". birleştirme gönderisi belirtilmemişse). Gönderi iletisini yeniden\n" -". yazmak için -c kullanın.\n" +"m, merge [-C | -c ] [# ]\n" +". orijinal birleştirme işlemesi iletisini kullanarak bir\n" +". birleştirme işlemesi oluştur (veya teksatır, eğer bir orijinal\n" +". birleştirme işlemesi belirtilmemişse). İşleme iletisini yeniden\n" +". yazmak için -c kullanın.\n" "\n" "Bu satırlar yeniden sıralanabilirler, yukarıdan aşağıya çalıştırılırlar.\n" @@ -5794,24 +5847,24 @@ msgid_plural "Rebase %s onto %s (%d commands)" msgstr[0] "%s ögesini %s üzerine yeniden temellendir (%d komut)" msgstr[1] "%s ögesini %s üzerine yeniden temellendir (%d komut)" -#: rebase-interactive.c:72 git-rebase--preserve-merges.sh:228 +#: rebase-interactive.c:72 git-rebase--preserve-merges.sh:218 msgid "" "\n" "Do not remove any line. Use 'drop' explicitly to remove a commit.\n" msgstr "" "\n" -"Hiçbir satırı kaldırmayın. Bir gönderiyi kaldırmak için 'drop'u açıkça " +"Hiçbir satırı kaldırmayın. Bir işlemeyi kaldırmak için 'drop'u açıkça " "kullanın.\n" -#: rebase-interactive.c:75 git-rebase--preserve-merges.sh:232 +#: rebase-interactive.c:75 git-rebase--preserve-merges.sh:222 msgid "" "\n" "If you remove a line here THAT COMMIT WILL BE LOST.\n" msgstr "" "\n" -"Buradaki bir satırı kaldırırsanız O GÖNDERİ TÜMÜYLE KAYBOLACAK.\n" +"Buradaki bir satırı kaldırırsanız İŞLEME KAYBOLUR.\n" -#: rebase-interactive.c:81 git-rebase--preserve-merges.sh:871 +#: rebase-interactive.c:81 git-rebase--preserve-merges.sh:861 msgid "" "\n" "You are editing the todo file of an ongoing interactive rebase.\n" @@ -5826,24 +5879,24 @@ msgstr "" "\tgit rebase --continue\n" "\n" -#: rebase-interactive.c:86 git-rebase--preserve-merges.sh:948 +#: rebase-interactive.c:86 git-rebase--preserve-merges.sh:938 msgid "" "\n" "However, if you remove everything, the rebase will be aborted.\n" "\n" msgstr "" "\n" -"Eğer ki, her şeyi kaldırırsanız yeniden temellendirme iptal edilecektir.\n" +"Ancak tümünü kaldırırsanız yeniden temellendirme iptal edilecektir.\n" "\n" -#: rebase-interactive.c:110 rerere.c:485 rerere.c:692 sequencer.c:3463 -#: sequencer.c:3489 sequencer.c:5248 builtin/fsck.c:347 builtin/rebase.c:258 +#: rebase-interactive.c:110 rerere.c:485 rerere.c:692 sequencer.c:3571 +#: sequencer.c:3597 sequencer.c:5389 builtin/fsck.c:347 builtin/rebase.c:264 #, c-format msgid "could not write '%s'" msgstr "'%s' yazılamadı" -#: rebase-interactive.c:116 builtin/rebase.c:190 builtin/rebase.c:216 -#: builtin/rebase.c:240 +#: rebase-interactive.c:116 builtin/rebase.c:196 builtin/rebase.c:222 +#: builtin/rebase.c:246 #, c-format msgid "could not write '%s'." msgstr "'%s' yazılamadı." @@ -5854,8 +5907,8 @@ msgid "" "Warning: some commits may have been dropped accidentally.\n" "Dropped commits (newer to older):\n" msgstr "" -"Uyarı: Bazı gönderiler yanlışlıkla bırakılmış olabilir.\n" -"Bırakılan gönderiler: (yeniden eskiye):\n" +"Uyarı: Bazı işlemeler yanlışlıkla bırakılmış olabilir.\n" +"Bırakılan işlemeler: (yeniden eskiye):\n" #: rebase-interactive.c:200 #, c-format @@ -5867,21 +5920,21 @@ msgid "" "The possible behaviours are: ignore, warn, error.\n" "\n" msgstr "" -"Bu iletiden kaçınmak için, bir gönderiyi kaldırırken açıkça \"drop\" " +"Bu iletiden kaçınmak için, bir işlemeyi kaldırırken açıkça \"drop\" " "kullanın.\n" "Uyarıların düzeyini değiştirmek için 'git config rebase.missingCommitsCheck' " "kullanın.\n" "Kullanılabilir davranışlar: ignore, warn, error.\n" "\n" -#: rebase-interactive.c:233 rebase-interactive.c:238 sequencer.c:2274 -#: builtin/rebase.c:176 builtin/rebase.c:201 builtin/rebase.c:227 -#: builtin/rebase.c:252 +#: rebase-interactive.c:233 rebase-interactive.c:238 sequencer.c:2361 +#: builtin/rebase.c:182 builtin/rebase.c:207 builtin/rebase.c:233 +#: builtin/rebase.c:258 #, c-format msgid "could not read '%s'." msgstr "'%s' okunamadı." -#: ref-filter.c:42 wt-status.c:1977 +#: ref-filter.c:42 wt-status.c:1973 msgid "gone" msgstr "gitti" @@ -5900,241 +5953,236 @@ msgstr "%d arkasında" msgid "ahead %d, behind %d" msgstr "%d önünde, %d arkasında" -#: ref-filter.c:165 +#: ref-filter.c:169 #, c-format msgid "expected format: %%(color:)" msgstr "beklenen biçim: %%(color:)" -#: ref-filter.c:167 +#: ref-filter.c:171 #, c-format msgid "unrecognized color: %%(color:%s)" msgstr "tanımlanamayan renk: %%(color:%s)" -#: ref-filter.c:189 +#: ref-filter.c:193 #, c-format msgid "Integer value expected refname:lstrip=%s" msgstr "Tamsayı değeri şunu bekliyordu: refname:lstrip=%s" -#: ref-filter.c:193 +#: ref-filter.c:197 #, c-format msgid "Integer value expected refname:rstrip=%s" msgstr "Tamsayı değeri şunu bekliyordu: refname:rstrip=%s" -#: ref-filter.c:195 +#: ref-filter.c:199 #, c-format msgid "unrecognized %%(%s) argument: %s" msgstr "tanımlanamayan %%(%s) değişkeni: %s" -#: ref-filter.c:250 +#: ref-filter.c:254 #, c-format msgid "%%(objecttype) does not take arguments" msgstr "%%(objecttype) değişken almıyor" -#: ref-filter.c:272 +#: ref-filter.c:276 #, c-format msgid "unrecognized %%(objectsize) argument: %s" msgstr "tanımlanamayan %%(objectsize) değişkeni: %s" -#: ref-filter.c:280 +#: ref-filter.c:284 #, c-format msgid "%%(deltabase) does not take arguments" msgstr "%%(deltabase) değişken almıyor" -#: ref-filter.c:292 +#: ref-filter.c:296 #, c-format msgid "%%(body) does not take arguments" msgstr "%%(body) değişken almıyor" -#: ref-filter.c:301 +#: ref-filter.c:309 #, c-format -msgid "%%(subject) does not take arguments" -msgstr "%%(subject) değişken almıyor" +msgid "unrecognized %%(subject) argument: %s" +msgstr "tanımlanamayan %%(subject) değişkeni: %s" -#: ref-filter.c:323 +#: ref-filter.c:330 #, c-format msgid "unknown %%(trailers) argument: %s" msgstr "bilinmeyen %%(trailers) değişkeni: %s" -#: ref-filter.c:352 +#: ref-filter.c:363 #, c-format msgid "positive value expected contents:lines=%s" msgstr "pozitif değer şunu bekliyordu: contents:lines=%s" -#: ref-filter.c:354 +#: ref-filter.c:365 #, c-format msgid "unrecognized %%(contents) argument: %s" msgstr "tanımlanamayan %%(contents) değişkeni: %s" -#: ref-filter.c:369 +#: ref-filter.c:380 #, c-format -msgid "positive value expected objectname:short=%s" -msgstr "pozitif değer şunu bekliyordu: objectname:short=%s" +msgid "positive value expected '%s' in %%(%s)" +msgstr "pozitif değer şurada '%s' bekliyordu: %%(%s)" -#: ref-filter.c:373 +#: ref-filter.c:384 #, c-format -msgid "unrecognized %%(objectname) argument: %s" -msgstr "tanımlanamayan %%(objectname) değişkeni: %s" +msgid "unrecognized argument '%s' in %%(%s)" +msgstr "şurada tanımlanamayan değişken '%s': %%(%s)" -#: ref-filter.c:403 +#: ref-filter.c:398 +#, c-format +msgid "unrecognized email option: %s" +msgstr "tanımlanamayan e-posta seçeneği: %s" + +#: ref-filter.c:428 #, c-format msgid "expected format: %%(align:,)" msgstr "beklenen biçim: %%(align:,)" -#: ref-filter.c:415 +#: ref-filter.c:440 #, c-format msgid "unrecognized position:%s" msgstr "tanımlanamayan konum:%s" -#: ref-filter.c:422 +#: ref-filter.c:447 #, c-format msgid "unrecognized width:%s" msgstr "tanımlanamayan genişlik:%s" -#: ref-filter.c:431 +#: ref-filter.c:456 #, c-format msgid "unrecognized %%(align) argument: %s" msgstr "tanımlanamayan %%(align) değişkeni: %s" -#: ref-filter.c:439 +#: ref-filter.c:464 #, c-format msgid "positive width expected with the %%(align) atom" msgstr "pozitif genişlik %%(align) ögeciği ile birlikte bekleniyordu" -#: ref-filter.c:457 +#: ref-filter.c:482 #, c-format msgid "unrecognized %%(if) argument: %s" msgstr "tanımlanamayan %%(if) değişkeni: %s" -#: ref-filter.c:559 +#: ref-filter.c:584 #, c-format msgid "malformed field name: %.*s" msgstr "hatalı oluşturulmuş alan adı: %.*s" -#: ref-filter.c:586 +#: ref-filter.c:611 #, c-format msgid "unknown field name: %.*s" msgstr "bilinmeyen alan adı: %.*s" -#: ref-filter.c:590 +#: ref-filter.c:615 #, c-format msgid "" "not a git repository, but the field '%.*s' requires access to object data" msgstr "" -"bir git deposu değil, ancak '%.*s' alanı nesne verisine erişim gerektiriyor" +"bir git deposu değil; ancak '%.*s' alanı nesne verisine erişim gerektiriyor" -#: ref-filter.c:714 +#: ref-filter.c:739 #, c-format msgid "format: %%(if) atom used without a %%(then) atom" msgstr "biçim: %%(if) ögeciği bir %%(then) ögeciği olmadan kullanıldı" -#: ref-filter.c:777 +#: ref-filter.c:802 #, c-format msgid "format: %%(then) atom used without an %%(if) atom" msgstr "biçim: %%(then) ögeciği bir %%(if) ögeciği olmadan kullanıldı" -#: ref-filter.c:779 +#: ref-filter.c:804 #, c-format msgid "format: %%(then) atom used more than once" msgstr "biçim: %%(then) ögeciği birden çok kez kullanıldı" -#: ref-filter.c:781 +#: ref-filter.c:806 #, c-format msgid "format: %%(then) atom used after %%(else)" msgstr "biçim: %%(then) ögeciği %%(else) ögeciğinden sonra kullanıldı" -#: ref-filter.c:809 +#: ref-filter.c:834 #, c-format msgid "format: %%(else) atom used without an %%(if) atom" msgstr "biçim: %%(else) ögeciği bir %%(if) ögeciği olmadan kullanıldı" -#: ref-filter.c:811 +#: ref-filter.c:836 #, c-format msgid "format: %%(else) atom used without a %%(then) atom" msgstr "biçim: %%(else) ögeciği bir %%(then) ögeciği olmadan kullanıldı" -#: ref-filter.c:813 +#: ref-filter.c:838 #, c-format msgid "format: %%(else) atom used more than once" msgstr "biçim: %%(else) ögeciği birden çok kez kullanıldı" -#: ref-filter.c:828 +#: ref-filter.c:853 #, c-format msgid "format: %%(end) atom used without corresponding atom" msgstr "biçim: %%(end) ögeciği eş ögeciği olmadan kullanıldı" -#: ref-filter.c:885 +#: ref-filter.c:910 #, c-format msgid "malformed format string %s" msgstr "hatalı oluşturulmuş biçim dizisi %s" -#: ref-filter.c:1486 +#: ref-filter.c:1541 #, c-format msgid "no branch, rebasing %s" msgstr "dal yok, %s yeniden temellendiriliyor" -#: ref-filter.c:1489 +#: ref-filter.c:1544 #, c-format msgid "no branch, rebasing detached HEAD %s" msgstr "dal yok, ayrık HEAD %s yeniden temellendiriliyor" -#: ref-filter.c:1492 +#: ref-filter.c:1547 #, c-format msgid "no branch, bisect started on %s" msgstr "dal yok, ikili arama %s üzerinde başladı" -#: ref-filter.c:1502 +#: ref-filter.c:1557 msgid "no branch" msgstr "dal yok" -#: ref-filter.c:1538 ref-filter.c:1747 +#: ref-filter.c:1591 ref-filter.c:1800 #, c-format msgid "missing object %s for %s" msgstr "eksik nesne %s (%s için)" -#: ref-filter.c:1548 +#: ref-filter.c:1601 #, c-format msgid "parse_object_buffer failed on %s for %s" msgstr "parse_object_buffer %s üzerinde başarısız oldu (%s için)" -#: ref-filter.c:2001 +#: ref-filter.c:2054 #, c-format msgid "malformed object at '%s'" msgstr "'%s' konumunda hatalı oluşturulmuş nesne" -#: ref-filter.c:2090 +#: ref-filter.c:2143 #, c-format msgid "ignoring ref with broken name %s" msgstr "bozuk ada iye %s başvurusu yok sayılıyor" -#: ref-filter.c:2095 refs.c:657 +#: ref-filter.c:2148 refs.c:657 #, c-format msgid "ignoring broken ref %s" msgstr "bozuk başvuru %s yok sayılıyor" -#: ref-filter.c:2395 +#: ref-filter.c:2464 #, c-format msgid "format: %%(end) atom missing" msgstr "biçim: %%(end) ögeciği eksik" -#: ref-filter.c:2495 -#, c-format -msgid "option `%s' is incompatible with --merged" -msgstr "'%s' seçeneği --merged ile uyumsuz" - -#: ref-filter.c:2498 -#, c-format -msgid "option `%s' is incompatible with --no-merged" -msgstr "'%s' seçeneği --no-merged ile uyumsuz" - -#: ref-filter.c:2508 +#: ref-filter.c:2563 #, c-format msgid "malformed object name %s" msgstr "hatalı oluşturulmuş nesne adı %s" -#: ref-filter.c:2513 +#: ref-filter.c:2568 #, c-format msgid "option `%s' must point to a commit" -msgstr "'%s' bir gönderiye işaret etmeli" +msgstr "'%s' bir işlemeye işaret etmeli" #: refs.c:264 #, c-format @@ -6156,158 +6204,120 @@ msgstr "geçersiz dal adı: %s = %s" msgid "ignoring dangling symref %s" msgstr "sarkan sembolik başvuru %s yok sayılıyor" -#: refs.c:792 -#, c-format -msgid "could not open '%s' for writing: %s" -msgstr "'%s' yazma için açılamadı: %s" - -#: refs.c:802 refs.c:853 -#, c-format -msgid "could not read ref '%s'" -msgstr "'%s' başvurusu okunamadı" - -#: refs.c:808 -#, c-format -msgid "ref '%s' already exists" -msgstr "'%s' başvurusu halihazırda var" - -#: refs.c:813 -#, c-format -msgid "unexpected object ID when writing '%s'" -msgstr "'%s' yazılırken beklenmedik nesne numarası" - -#: refs.c:821 sequencer.c:408 sequencer.c:2721 sequencer.c:2925 -#: sequencer.c:2939 sequencer.c:3195 sequencer.c:5159 strbuf.c:1168 -#: wrapper.c:628 -#, c-format -msgid "could not write to '%s'" -msgstr "şuraya yazılamadı: '%s'" - -#: refs.c:848 strbuf.c:1166 wrapper.c:196 wrapper.c:366 builtin/am.c:719 -#: builtin/rebase.c:852 -#, c-format -msgid "could not open '%s' for writing" -msgstr "'%s' yazma için açılamadı" - -#: refs.c:855 -#, c-format -msgid "unexpected object ID when deleting '%s'" -msgstr "'%s' silinirken beklenmedik nesne numarası" - -#: refs.c:986 +#: refs.c:892 #, c-format msgid "log for ref %s has gap after %s" msgstr "%s başvurusu için olan günlükte %s sonrasında boşluk var" -#: refs.c:992 +#: refs.c:898 #, c-format msgid "log for ref %s unexpectedly ended on %s" msgstr "" "%s başvurusu için olan günlük %s konumunda beklenmedik bir biçimde sonlandı" -#: refs.c:1051 +#: refs.c:957 #, c-format msgid "log for %s is empty" msgstr "%s için olan günlük boş" -#: refs.c:1143 +#: refs.c:1049 #, c-format msgid "refusing to update ref with bad name '%s'" msgstr "hatalı ada iye '%s' başvurusunu güncelleme reddediliyor" -#: refs.c:1219 +#: refs.c:1120 #, c-format msgid "update_ref failed for ref '%s': %s" msgstr "'%s' başvurusu için update_ref başarısız oldu: %s" -#: refs.c:2011 +#: refs.c:1944 #, c-format msgid "multiple updates for ref '%s' not allowed" msgstr "'%s' başvurusu için birden çok güncellemeye izin verilmiyor" -#: refs.c:2098 +#: refs.c:2024 msgid "ref updates forbidden inside quarantine environment" msgstr "başvuru güncellemeleri karantina ortamı içinde yasak" -#: refs.c:2109 +#: refs.c:2035 msgid "ref updates aborted by hook" msgstr "başvuru güncellemeleri kanca tarafından iptal edildi" -#: refs.c:2209 refs.c:2239 +#: refs.c:2135 refs.c:2165 #, c-format msgid "'%s' exists; cannot create '%s'" msgstr "'%s' mevcut; '%s' oluşturulamıyor" -#: refs.c:2215 refs.c:2250 +#: refs.c:2141 refs.c:2176 #, c-format msgid "cannot process '%s' and '%s' at the same time" msgstr "'%s' ve '%s' aynı anda işlenemiyor" -#: refs/files-backend.c:1233 +#: refs/files-backend.c:1228 #, c-format msgid "could not remove reference %s" msgstr "%s başvurusu kaldırılamadı" -#: refs/files-backend.c:1247 refs/packed-backend.c:1541 -#: refs/packed-backend.c:1551 +#: refs/files-backend.c:1242 refs/packed-backend.c:1542 +#: refs/packed-backend.c:1552 #, c-format msgid "could not delete reference %s: %s" msgstr "%s başvurusu silinemedi: %s" -#: refs/files-backend.c:1250 refs/packed-backend.c:1554 +#: refs/files-backend.c:1245 refs/packed-backend.c:1555 #, c-format msgid "could not delete references: %s" msgstr "başvurular silinemedi: %s" -#: refspec.c:137 +#: refspec.c:167 #, c-format msgid "invalid refspec '%s'" msgstr "geçersiz başvuru belirteci '%s'" -#: remote.c:355 +#: remote.c:351 #, c-format msgid "config remote shorthand cannot begin with '/': %s" msgstr "uzak konum yapılandırma stenografisi '/' ile başlayamaz: %s" -#: remote.c:403 +#: remote.c:399 msgid "more than one receivepack given, using the first" msgstr "birden fazla receivepack verildi, birincisi kullanılıyor" -#: remote.c:411 +#: remote.c:407 msgid "more than one uploadpack given, using the first" msgstr "birden fazla uploadpack verildi, birincisi kullanılıyor" -#: remote.c:594 +#: remote.c:590 #, c-format msgid "Cannot fetch both %s and %s to %s" msgstr "Hem %s hem %s şuraya getirilemiyor: %s" -#: remote.c:598 +#: remote.c:594 #, c-format msgid "%s usually tracks %s, not %s" msgstr "%s genelde %s ögesini izler, %s değil" -#: remote.c:602 +#: remote.c:598 #, c-format msgid "%s tracks both %s and %s" msgstr "%s hem %s hem %s ögelerini izler" -#: remote.c:670 +#: remote.c:666 #, c-format msgid "key '%s' of pattern had no '*'" -msgstr "dizginin '%s' anahtarında'*' yoktu" +msgstr "dizginin '%s' anahtarında '*' yoktu" -#: remote.c:680 +#: remote.c:676 #, c-format msgid "value '%s' of pattern has no '*'" msgstr "dizginin '%s' değerinde '*' yok" -#: remote.c:986 +#: remote.c:1073 #, c-format msgid "src refspec %s does not match any" msgstr "kaynak başvuru belirteci %s başka hiçbir şeyle eşleşmiyor" -#: remote.c:991 +#: remote.c:1078 #, c-format msgid "src refspec %s matches more than one" msgstr "kaynak başvuru belirteci %s birden fazlası ile eşleşiyor" @@ -6316,7 +6326,7 @@ msgstr "kaynak başvuru belirteci %s birden fazlası ile eşleşiyor" #. :" push, and "being pushed ('%s')" is #. the . #. -#: remote.c:1006 +#: remote.c:1093 #, c-format msgid "" "The destination you provided is not a full refname (i.e.,\n" @@ -6340,18 +6350,18 @@ msgstr "" "Hiçbiri işe yaramadı, biz de bıraktık. Başvuruyu tam olarak " "nitelendirmelisiniz." -#: remote.c:1026 +#: remote.c:1113 #, c-format msgid "" "The part of the refspec is a commit object.\n" "Did you mean to create a new branch by pushing to\n" "'%s:refs/heads/%s'?" msgstr "" -"Başvuru belirtecinin kısmı bir gönderi nesnesi.\n" +"Başvuru belirtecinin kısmı bir işleme nesnesi.\n" "'%s:refs/heads/%s' konumuna iterek yeni bir dal mı\n" "oluşturmak istediniz?" -#: remote.c:1031 +#: remote.c:1118 #, c-format msgid "" "The part of the refspec is a tag object.\n" @@ -6362,7 +6372,7 @@ msgstr "" "'%s:refs/tags/%s' konumuna iterek yeni bir etiket mi\n" "oluşturmak istediniz?" -#: remote.c:1036 +#: remote.c:1123 #, c-format msgid "" "The part of the refspec is a tree object.\n" @@ -6373,7 +6383,7 @@ msgstr "" "'%s:refs/tags/%s' konumuna iterek yeni bir ağaç mı\n" "etiketlemek istediniz?" -#: remote.c:1041 +#: remote.c:1128 #, c-format msgid "" "The part of the refspec is a blob object.\n" @@ -6384,126 +6394,126 @@ msgstr "" "'%s:refs/tags/%s' konumuna iterek yeni ikili bir nesne mi\n" "etiketlemek istediniz?" -#: remote.c:1077 +#: remote.c:1164 #, c-format msgid "%s cannot be resolved to branch" msgstr "%s dala çözülemiyor" -#: remote.c:1088 +#: remote.c:1175 #, c-format msgid "unable to delete '%s': remote ref does not exist" msgstr "'%s' silinemiyor: uzak başvuru yok" -#: remote.c:1100 +#: remote.c:1187 #, c-format msgid "dst refspec %s matches more than one" -msgstr "hedef başvuru belirteci %s birden fazlası ile eşleşiyor" +msgstr "birden çok hedef başvuru belirteci %s eşleşmesi" -#: remote.c:1107 +#: remote.c:1194 #, c-format msgid "dst ref %s receives from more than one src" msgstr "hedef başvurusu %s birden çok kaynaktan alıyor" -#: remote.c:1610 remote.c:1711 +#: remote.c:1703 remote.c:1804 msgid "HEAD does not point to a branch" msgstr "HEAD bir dala işaret etmiyor" -#: remote.c:1619 +#: remote.c:1712 #, c-format msgid "no such branch: '%s'" msgstr "böyle bir dal yok: '%s'" -#: remote.c:1622 +#: remote.c:1715 #, c-format msgid "no upstream configured for branch '%s'" -msgstr "'%s' dalı için üstkaynak yapılandırması yok" +msgstr "'%s' dalı için üstkaynak yapılandırılmamış" -#: remote.c:1628 +#: remote.c:1721 #, c-format msgid "upstream branch '%s' not stored as a remote-tracking branch" msgstr "üstkaynak dalı '%s' bir uzak izleme dalı olarak depolanmıyor" -#: remote.c:1643 +#: remote.c:1736 #, c-format msgid "push destination '%s' on remote '%s' has no local tracking branch" -msgstr "itme hedefi '%s' ('%s' uzak konumunda) yerel izleme dalına iye değil" +msgstr "'%s' itme hedefinin ('%s' uzak konumunda) yerel izleme dalı yok" -#: remote.c:1655 +#: remote.c:1748 #, c-format msgid "branch '%s' has no remote for pushing" msgstr "'%s' dalının itme için uzak konumu yok" -#: remote.c:1665 +#: remote.c:1758 #, c-format msgid "push refspecs for '%s' do not include '%s'" msgstr "'%s' için olan başvuru belirteçleri '%s' içermiyor" -#: remote.c:1678 +#: remote.c:1771 msgid "push has no destination (push.default is 'nothing')" msgstr "itilecek bir hedef yok (push.default: 'nothing')" -#: remote.c:1700 +#: remote.c:1793 msgid "cannot resolve 'simple' push to a single destination" msgstr "tek bir konuma 'simple' itme çözülemiyor" -#: remote.c:1826 +#: remote.c:1922 #, c-format msgid "couldn't find remote ref %s" -msgstr "uzak başvuru %s bulunamadı" +msgstr "%s uzak başvurusu bulunamadı" -#: remote.c:1839 +#: remote.c:1935 #, c-format msgid "* Ignoring funny ref '%s' locally" msgstr "* Eğlenceli başvuru '%s' yerel olarak yok sayılıyor" -#: remote.c:2002 +#: remote.c:2098 #, c-format msgid "Your branch is based on '%s', but the upstream is gone.\n" -msgstr "Dalınız '%s' temelli, ancak üstkaynak gitmiş.\n" +msgstr "Dalınız '%s' temelli; ancak üstkaynak kaybolmuş.\n" -#: remote.c:2006 +#: remote.c:2102 msgid " (use \"git branch --unset-upstream\" to fixup)\n" msgstr " (düzeltmek için \"git branch --unset-upstream\" kullan)\n" -#: remote.c:2009 +#: remote.c:2105 #, c-format msgid "Your branch is up to date with '%s'.\n" msgstr "Dalınız '%s' ile güncel.\n" -#: remote.c:2013 +#: remote.c:2109 #, c-format msgid "Your branch and '%s' refer to different commits.\n" -msgstr "Sizin dalınız ve '%s' başka gönderilere başvuruyor.\n" +msgstr "Sizin dalınız ve '%s' başka işlemelere başvuruyor.\n" -#: remote.c:2016 +#: remote.c:2112 #, c-format msgid " (use \"%s\" for details)\n" msgstr " (ayrıntılar için \"%s\" kullanın)\n" -#: remote.c:2020 +#: remote.c:2116 #, c-format msgid "Your branch is ahead of '%s' by %d commit.\n" msgid_plural "Your branch is ahead of '%s' by %d commits.\n" -msgstr[0] "Dalınız '%s' dalından %d gönderi ileride.\n" -msgstr[1] "Dalınız '%s' dalından %d gönderi ileride.\n" +msgstr[0] "Dalınız '%s' dalından %d işleme ileride.\n" +msgstr[1] "Dalınız '%s' dalından %d işleme ileride.\n" -#: remote.c:2026 +#: remote.c:2122 msgid " (use \"git push\" to publish your local commits)\n" -msgstr " (yerel gönderilerinizi yayımlamak için \"git push\" kullanın)\n" +msgstr " (yerel işlemelerinizi yayımlamak için \"git push\" kullanın)\n" -#: remote.c:2029 +#: remote.c:2125 #, c-format msgid "Your branch is behind '%s' by %d commit, and can be fast-forwarded.\n" msgid_plural "" "Your branch is behind '%s' by %d commits, and can be fast-forwarded.\n" -msgstr[0] "Dalınız '%s' dalından %d gönderi geride ve ileri sarılabilir.\n" -msgstr[1] "Dalınız '%s' dalından %d gönderi geride ve ileri sarılabilir.\n" +msgstr[0] "Dalınız '%s' dalından %d işleme geride ve ileri sarılabilir.\n" +msgstr[1] "Dalınız '%s' dalından %d işleme geride ve ileri sarılabilir.\n" -#: remote.c:2037 +#: remote.c:2133 msgid " (use \"git pull\" to update your local branch)\n" msgstr " (yerel dalınızı güncellemek için \"git pull\" kullanın)\n" -#: remote.c:2040 +#: remote.c:2136 #, c-format msgid "" "Your branch and '%s' have diverged,\n" @@ -6513,16 +6523,16 @@ msgid_plural "" "and have %d and %d different commits each, respectively.\n" msgstr[0] "" "Sizin dalınız ve '%s' birbirinden uzaklaşmış ve sırasıyla\n" -"her birinde %d ve %d gönderi var.\n" +"her birinde %d ve %d işleme var.\n" msgstr[1] "" "Sizin dalınız ve '%s' birbirinden uzaklaşmış ve sırasıyla\n" -"her birinde %d ve %d gönderi var.\n" +"her birinde %d ve %d işleme var.\n" -#: remote.c:2050 +#: remote.c:2146 msgid " (use \"git pull\" to merge the remote branch into yours)\n" msgstr " (uzak dalı kendi dalınıza birleştirmek için \"git pull\" kullanın)\n" -#: remote.c:2241 +#: remote.c:2337 #, c-format msgid "cannot parse expected object name '%s'" msgstr "beklenen nesne adı '%s' ayrıştırılamıyor" @@ -6542,11 +6552,6 @@ msgstr "yinelenmiş değiştirme başvurusu: %s" msgid "replace depth too high for object %s" msgstr "%s nesnesi için değiştirme derinliği pek yüksek" -#: repository.c:94 builtin/init-db.c:188 -#, c-format -msgid "The hash algorithm %s is not supported in this build." -msgstr "%s sağlama algoritması bu yapımda desteklenmiyor." - #: rerere.c:217 rerere.c:226 rerere.c:229 msgid "corrupt MERGE_RR" msgstr "hasar görmüş MERGE_RR" @@ -6605,8 +6610,8 @@ msgstr "'%s' başıboşunun bağlantısı kesilemiyor" msgid "Recorded preimage for '%s'" msgstr "'%s' için öngörüntü kaydedildi" -#: rerere.c:881 submodule.c:2078 builtin/log.c:1891 -#: builtin/submodule--helper.c:1454 builtin/submodule--helper.c:1466 +#: rerere.c:881 submodule.c:2082 builtin/log.c:1975 +#: builtin/submodule--helper.c:1878 builtin/submodule--helper.c:1890 #, c-format msgid "could not create directory '%s'" msgstr "'%s' dizini oluşturulamadı" @@ -6644,25 +6649,30 @@ msgstr "rr-cache dizini açılamıyor" msgid "could not determine HEAD revision" msgstr "HEAD revizyonu saptanamadı" -#: reset.c:70 reset.c:76 sequencer.c:3318 +#: reset.c:70 reset.c:76 sequencer.c:3426 #, c-format msgid "failed to find tree of %s" msgstr "%s ögesinin ağacı bulunamadı" -#: revision.c:2661 +#: revision.c:2344 +msgid "--unpacked= no longer supported" +msgstr "--unpacked= artık desteklenmiyor" + +#: revision.c:2364 +#, c-format +msgid "unknown value for --diff-merges: %s" +msgstr "--diff-merges için bilinmeyen değer: %s" + +#: revision.c:2702 msgid "your current branch appears to be broken" msgstr "geçerli dalınız bozuk gibi görünüyor" -#: revision.c:2664 +#: revision.c:2705 #, c-format msgid "your current branch '%s' does not have any commits yet" -msgstr "geçerli dalınız '%s' içinde henüz bir gönderi yok" - -#: revision.c:2873 -msgid "--first-parent is incompatible with --bisect" -msgstr "--first-parent, --bisect ile uyumsuz" +msgstr "geçerli dalınız '%s' içinde henüz bir işleme yok" -#: revision.c:2877 +#: revision.c:2915 msgid "-L does not yet support diff formats besides -p and -s" msgstr "-L, -p ve -s dışında başka diff biçimlerini henüz desteklemiyor" @@ -6670,18 +6680,18 @@ msgstr "-L, -p ve -s dışında başka diff biçimlerini henüz desteklemiyor" msgid "open /dev/null failed" msgstr "/dev/null açılamadı" -#: run-command.c:1269 +#: run-command.c:1270 #, c-format msgid "cannot create async thread: %s" msgstr "async iş parçacığı oluşturulamadı: %s" -#: run-command.c:1333 +#: run-command.c:1334 #, c-format msgid "" "The '%s' hook was ignored because it's not set as executable.\n" "You can disable this warning with `git config advice.ignoredHook false`." msgstr "" -"'%s' kancası yok sayıldı çünkü bir çalıştırılabilir olarak ayarlanmamış.\n" +"'%s' kancası yok sayıldı; çünkü bir çalıştırılabilir olarak ayarlanmamış.\n" "Bu uyarıyı 'git config advice.ignoredHook false' ile kapatabilirsiniz." #: send-pack.c:145 @@ -6698,19 +6708,19 @@ msgstr "uzak konum açım durumu ayrıştırılamadı: %s" msgid "remote unpack failed: %s" msgstr "uzak konum açımı başarısız: %s" -#: send-pack.c:308 +#: send-pack.c:372 msgid "failed to sign the push certificate" msgstr "itme sertifikası imzalanamadı" -#: send-pack.c:394 +#: send-pack.c:460 msgid "the receiving end does not support this repository's hash algorithm" msgstr "alıcı uç bu deponun sağlama algoritmasını desteklemiyor" -#: send-pack.c:403 +#: send-pack.c:469 msgid "the receiving end does not support --signed push" msgstr "alıcı uç --signed itmeyi desteklemiyor" -#: send-pack.c:405 +#: send-pack.c:471 msgid "" "not sending a push certificate since the receiving end does not support --" "signed push" @@ -6718,47 +6728,47 @@ msgstr "" "alıcı uç --signed itmeyi desteklemediğinden dolayı bir itme sertifikası " "gönderilmiyor" -#: send-pack.c:417 +#: send-pack.c:483 msgid "the receiving end does not support --atomic push" msgstr "alıcı uç --atomic itmeyi desteklemiyor" -#: send-pack.c:422 +#: send-pack.c:488 msgid "the receiving end does not support push options" msgstr "alıcı uç itme seçeneklerini desteklemiyor" -#: sequencer.c:192 +#: sequencer.c:194 #, c-format msgid "invalid commit message cleanup mode '%s'" -msgstr "geçersiz gönderi iletisi temizleme kipi '%s'" +msgstr "geçersiz işleme iletisi temizleme kipi '%s'" -#: sequencer.c:297 +#: sequencer.c:308 #, c-format msgid "could not delete '%s'" msgstr "'%s' silinemedi" -#: sequencer.c:316 builtin/rebase.c:743 builtin/rebase.c:1582 builtin/rm.c:385 +#: sequencer.c:329 builtin/rebase.c:749 builtin/rebase.c:1590 builtin/rm.c:385 #, c-format msgid "could not remove '%s'" msgstr "'%s' kaldırılamadı" -#: sequencer.c:326 +#: sequencer.c:339 msgid "revert" msgstr "geri al" -#: sequencer.c:328 +#: sequencer.c:341 msgid "cherry-pick" msgstr "seç-al" -#: sequencer.c:330 +#: sequencer.c:343 msgid "rebase" -msgstr "yeniden temellendir" +msgstr "yeniden temellendirme" -#: sequencer.c:332 +#: sequencer.c:345 #, c-format msgid "unknown action: %d" msgstr "bilinmeyen eylem: %d" -#: sequencer.c:390 +#: sequencer.c:404 msgid "" "after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n" "with 'git add ' or 'git rm '" @@ -6766,7 +6776,7 @@ msgstr "" "çakışmaları çözdükten sonra doğrusu verilen yolları 'git add '\n" "veya 'git rm ' ile imleyin" -#: sequencer.c:393 +#: sequencer.c:407 msgid "" "after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n" "with 'git add ' or 'git rm '\n" @@ -6774,45 +6784,45 @@ msgid "" msgstr "" "çakışmaları çözdükten sonra doğrusu verilen yolları 'git add '\n" "veya 'git rm ' ile imleyin ve çıkan sonucu\n" -"'git commit' ile gönderin" +"'git commit' ile işleyin" -#: sequencer.c:406 sequencer.c:2921 +#: sequencer.c:420 sequencer.c:3028 #, c-format msgid "could not lock '%s'" msgstr "'%s' kilitlenemedi" -#: sequencer.c:413 +#: sequencer.c:422 sequencer.c:2827 sequencer.c:3032 sequencer.c:3046 +#: sequencer.c:3303 sequencer.c:5299 strbuf.c:1168 wrapper.c:631 +#, c-format +msgid "could not write to '%s'" +msgstr "şuraya yazılamadı: '%s'" + +#: sequencer.c:427 #, c-format msgid "could not write eol to '%s'" msgstr "satır sonu şuraya yazılamadı: '%s'" -#: sequencer.c:418 sequencer.c:2726 sequencer.c:2927 sequencer.c:2941 -#: sequencer.c:3203 +#: sequencer.c:432 sequencer.c:2832 sequencer.c:3034 sequencer.c:3048 +#: sequencer.c:3311 #, c-format msgid "failed to finalize '%s'" msgstr "'%s' tamamlanamadı" -#: sequencer.c:431 sequencer.c:1620 sequencer.c:2746 sequencer.c:3185 -#: sequencer.c:3294 builtin/am.c:249 builtin/commit.c:786 builtin/merge.c:1128 -#, c-format -msgid "could not read '%s'" -msgstr "'%s' okunamadı" - -#: sequencer.c:457 +#: sequencer.c:471 #, c-format msgid "your local changes would be overwritten by %s." msgstr "%s ile yerel değişikliklerinizin üzerine yazılacaktır." -#: sequencer.c:461 +#: sequencer.c:475 msgid "commit your changes or stash them to proceed." -msgstr "İlerlemek için değişikliklerinizi gönderin veya zulalayın." +msgstr "İlerlemek için değişikliklerinizi işleyin veya zulalayın." -#: sequencer.c:493 +#: sequencer.c:507 #, c-format msgid "%s: fast-forward" msgstr "%s: ileri sar" -#: sequencer.c:532 builtin/tag.c:566 +#: sequencer.c:546 builtin/tag.c:566 #, c-format msgid "Invalid cleanup mode %s" msgstr "Geçersiz temizlik kipi %s" @@ -6820,65 +6830,65 @@ msgstr "Geçersiz temizlik kipi %s" #. TRANSLATORS: %s will be "revert", "cherry-pick" or #. "rebase". #. -#: sequencer.c:626 +#: sequencer.c:640 #, c-format msgid "%s: Unable to write new index file" msgstr "%s: Yeni indeks dosyası yazılamıyor" -#: sequencer.c:643 +#: sequencer.c:657 msgid "unable to update cache tree" msgstr "önbellek ağacı güncellenemiyor" -#: sequencer.c:657 +#: sequencer.c:671 msgid "could not resolve HEAD commit" -msgstr "HEAD gönderisi çözülemedi" +msgstr "HEAD işlemesi çözülemedi" -#: sequencer.c:737 +#: sequencer.c:751 #, c-format msgid "no key present in '%.*s'" msgstr "'%.*s' içinde bir anahtar yok" -#: sequencer.c:748 +#: sequencer.c:762 #, c-format msgid "unable to dequote value of '%s'" msgstr "'%s' ögesinin tırnakları kaldırılamıyor" -#: sequencer.c:785 wrapper.c:198 wrapper.c:368 builtin/am.c:710 -#: builtin/am.c:802 builtin/merge.c:1125 builtin/rebase.c:896 +#: sequencer.c:799 wrapper.c:201 wrapper.c:371 builtin/am.c:724 +#: builtin/am.c:816 builtin/merge.c:1121 builtin/rebase.c:902 #, c-format msgid "could not open '%s' for reading" msgstr "'%s' okuma için açılamadı" -#: sequencer.c:795 +#: sequencer.c:809 msgid "'GIT_AUTHOR_NAME' already given" msgstr "'GIT_AUTHOR_NAME' halihazırda verilmiş" -#: sequencer.c:800 +#: sequencer.c:814 msgid "'GIT_AUTHOR_EMAIL' already given" msgstr "'GIT_AUTHOR_EMAIL' halihazırda verilmiş" -#: sequencer.c:805 +#: sequencer.c:819 msgid "'GIT_AUTHOR_DATE' already given" msgstr "'GIT_AUTHOR_DATE' halihazırda verilmiş" -#: sequencer.c:809 +#: sequencer.c:823 #, c-format msgid "unknown variable '%s'" msgstr "bilinmeyen değişken '%s'" -#: sequencer.c:814 +#: sequencer.c:828 msgid "missing 'GIT_AUTHOR_NAME'" msgstr "'GIT_AUTHOR_NAME' eksik" -#: sequencer.c:816 +#: sequencer.c:830 msgid "missing 'GIT_AUTHOR_EMAIL'" msgstr "'GIT_AUTHOR_EMAIL' eksik" -#: sequencer.c:818 +#: sequencer.c:832 msgid "missing 'GIT_AUTHOR_DATE'" msgstr "'GIT_AUTHOR_DATE' eksik" -#: sequencer.c:867 +#: sequencer.c:897 #, c-format msgid "" "you have staged changes in your working tree\n" @@ -6895,23 +6905,24 @@ msgid "" " git rebase --continue\n" msgstr "" "Çalışma ağacınızda hazırlanmış değişiklikleriniz var.\n" -"Bu değişikliklerin bir önceki gönderiyle gitmiş olması gerekiyorsa:\n" +"Eğer bu değişikliklerin bir önceki işlemeye eklenmesi\n" +"gerekiyorsa şu komutu çalıştırın:\n" "\n" -"\tgit commit --amend %s komutunu çalıştırın.\n" +"\tgit commit --amend %s\n" "\n" -"Bunlar için yeni bir gönderi hazırlamak istiyorsanız:\n" +"Yeni bir işleme yapmak istiyorsanız şu komutu çalıştırın:\n" "\n" -"\tgit commit %s komutunu çalıştırın.\n" +"\tgit commit %s\n" "\n" -"Her iki durumda da işiniz bittikten sonra:\n" +"Her iki durumda da işiniz bittikten sonra şu komut ile sürdürün:\n" "\n" -"\tgit rebase --continue komutu ile sürdürün.\n" +"\tgit rebase --continue\n" -#: sequencer.c:1141 +#: sequencer.c:1178 msgid "'prepare-commit-msg' hook failed" msgstr "'prepare-commit-msg' başarısız oldu" -#: sequencer.c:1147 +#: sequencer.c:1184 msgid "" "Your name and email address were configured automatically based\n" "on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n" @@ -6933,11 +6944,11 @@ msgstr "" "\n" "\tgit config --global --edit\n" "\n" -"Bundan sonra bu gönderi için kullanılan kimliği düzeltmek isteyebilirsiniz:\n" +"Bundan sonra bu işleme için kullanılan kimliği düzeltmek isteyebilirsiniz:\n" "\n" "\tgit commit --amend --reset-author\n" -#: sequencer.c:1160 +#: sequencer.c:1197 msgid "" "Your name and email address were configured automatically based\n" "on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n" @@ -6957,351 +6968,360 @@ msgstr "" "\tgit config --global user.name \"Adınız\"\n" "\tgit config --global user.email \"siz@e-posta.com\"\n" "\n" -"Bundan sonra bu gönderi için kullanılan kimliği düzeltmek isteyebilirsiniz:\n" +"Bundan sonra bu işleme için kullanılan kimliği düzeltmek isteyebilirsiniz:\n" "\n" "\tgit commit --amend --reset-author\n" -#: sequencer.c:1202 +#: sequencer.c:1239 msgid "couldn't look up newly created commit" -msgstr "yeni oluşturulan gönderi aranamadı" +msgstr "yeni yapılan işleme aranamadı" -#: sequencer.c:1204 +#: sequencer.c:1241 msgid "could not parse newly created commit" -msgstr "yeni oluşturulan gönderi ayrıştırılamadı" +msgstr "yeni yapılan işleme ayrıştırılamadı" -#: sequencer.c:1250 +#: sequencer.c:1287 msgid "unable to resolve HEAD after creating commit" -msgstr "HEAD, gönderi oluşturduktan sonra çözülemiyor" +msgstr "HEAD, işleme yapıldıktan sonra çözülemiyor" -#: sequencer.c:1252 +#: sequencer.c:1289 msgid "detached HEAD" msgstr "ayrık HEAD" -#: sequencer.c:1256 +#: sequencer.c:1293 msgid " (root-commit)" -msgstr " (kök gönderi)" +msgstr " (kök işleme)" -#: sequencer.c:1277 +#: sequencer.c:1314 msgid "could not parse HEAD" msgstr "HEAD ayrıştırılamadı" -#: sequencer.c:1279 +#: sequencer.c:1316 #, c-format msgid "HEAD %s is not a commit!" -msgstr "HEAD %s bir gönderi değil" +msgstr "HEAD %s bir işleme değil" -#: sequencer.c:1283 sequencer.c:1357 builtin/commit.c:1579 +#: sequencer.c:1320 sequencer.c:1395 builtin/commit.c:1577 msgid "could not parse HEAD commit" -msgstr "HEAD gönderisi ayrıştırılamadı" +msgstr "HEAD işlemesi ayrıştırılamadı" -#: sequencer.c:1335 sequencer.c:1980 +#: sequencer.c:1373 sequencer.c:2067 msgid "unable to parse commit author" -msgstr "gönderi yazarı ayrıştırılamıyor" +msgstr "işleme yazarı ayrıştırılamıyor" -#: sequencer.c:1346 builtin/am.c:1566 builtin/merge.c:695 +#: sequencer.c:1384 builtin/am.c:1580 builtin/merge.c:692 msgid "git write-tree failed to write a tree" msgstr "git write-tree bir ağaca yazamadı" -#: sequencer.c:1379 sequencer.c:1450 +#: sequencer.c:1417 sequencer.c:1535 #, c-format msgid "unable to read commit message from '%s'" -msgstr "'%s' konumundan gönderi iletisi okunamıyor" +msgstr "'%s' konumundan işleme iletisi okunamıyor" + +#: sequencer.c:1446 sequencer.c:1478 +#, c-format +msgid "invalid author identity '%s'" +msgstr "geçersiz yazar kimliği '%s'" + +#: sequencer.c:1452 +msgid "corrupt author: missing date information" +msgstr "hasar görmüş yazar: tarih bilgisi eksik" -#: sequencer.c:1406 builtin/am.c:1588 builtin/commit.c:1680 builtin/merge.c:894 -#: builtin/merge.c:919 +#: sequencer.c:1491 builtin/am.c:1606 builtin/commit.c:1678 builtin/merge.c:890 +#: builtin/merge.c:915 msgid "failed to write commit object" -msgstr "gönderi nesnesi yazılamadı" +msgstr "işleme nesnesi yazılamadı" -#: sequencer.c:1433 sequencer.c:4118 +#: sequencer.c:1518 sequencer.c:4237 #, c-format msgid "could not update %s" msgstr "%s güncellenemedi" -#: sequencer.c:1481 +#: sequencer.c:1567 #, c-format msgid "could not parse commit %s" -msgstr "%s gönderisi ayrıştırılamadı" +msgstr "%s işlemesi ayrıştırılamadı" -#: sequencer.c:1486 +#: sequencer.c:1572 #, c-format msgid "could not parse parent commit %s" -msgstr "üst gönderi %s ayrıştırılamadı" +msgstr "üst işleme %s ayrıştırılamadı" -#: sequencer.c:1569 sequencer.c:1680 +#: sequencer.c:1655 sequencer.c:1766 #, c-format msgid "unknown command: %d" msgstr "bilinmeyen komut: %d" -#: sequencer.c:1627 sequencer.c:1652 +#: sequencer.c:1713 sequencer.c:1738 #, c-format msgid "This is a combination of %d commits." -msgstr "Bu %d gönderinin bir birleşimi." +msgstr "Bu %d işlemenin bir birleşimi." -#: sequencer.c:1637 +#: sequencer.c:1723 msgid "need a HEAD to fixup" msgstr "düzeltmek için bir HEAD gerekiyor" -#: sequencer.c:1639 sequencer.c:3230 +#: sequencer.c:1725 sequencer.c:3338 msgid "could not read HEAD" msgstr "HEAD okunamadı" -#: sequencer.c:1641 +#: sequencer.c:1727 msgid "could not read HEAD's commit message" -msgstr "HEAD'in gönderi iletisi okunamadı" +msgstr "HEAD'in işleme iletisi okunamadı" -#: sequencer.c:1647 +#: sequencer.c:1733 #, c-format msgid "cannot write '%s'" msgstr "'%s' yazılamıyor" -#: sequencer.c:1654 git-rebase--preserve-merges.sh:496 +#: sequencer.c:1740 git-rebase--preserve-merges.sh:486 msgid "This is the 1st commit message:" -msgstr "Birinci gönderi iletisi bu:" +msgstr "Birinci işleme iletisi bu:" -#: sequencer.c:1662 +#: sequencer.c:1748 #, c-format msgid "could not read commit message of %s" -msgstr "%s gönderi iletisi okunamadı" +msgstr "%s işleme iletisi okunamadı" -#: sequencer.c:1669 +#: sequencer.c:1755 #, c-format msgid "This is the commit message #%d:" -msgstr "Gönderi iletisi #%d bu:" +msgstr "İşleme iletisi #%d bu:" -#: sequencer.c:1675 +#: sequencer.c:1761 #, c-format msgid "The commit message #%d will be skipped:" -msgstr "Gönderi iletisi #%d atlanacak:" +msgstr "İşleme iletisi #%d atlanacak:" -#: sequencer.c:1763 +#: sequencer.c:1849 msgid "your index file is unmerged." msgstr "indeks dosyanız birleştirilmemiş" -#: sequencer.c:1770 +#: sequencer.c:1856 msgid "cannot fixup root commit" -msgstr "kök gönderi düzeltilemiyor" +msgstr "kök işleme düzeltilemiyor" -#: sequencer.c:1789 +#: sequencer.c:1875 #, c-format msgid "commit %s is a merge but no -m option was given." -msgstr "%s gönderisi bir birleştirme, ancak bir -m seçeneği verilmedi." +msgstr "%s işlemesi bir birleştirme; ancak bir -m seçeneği verilmedi." -#: sequencer.c:1797 sequencer.c:1805 +#: sequencer.c:1883 sequencer.c:1891 #, c-format msgid "commit %s does not have parent %d" -msgstr "%s gönderisinin %d diye bir üst ögesi yok" +msgstr "%s işlemesinin %d diye bir üst ögesi yok" -#: sequencer.c:1811 +#: sequencer.c:1897 #, c-format msgid "cannot get commit message for %s" -msgstr "%s gönderi iletisi alınamıyor" +msgstr "%s işlemesinin iletisi alınamıyor" #. TRANSLATORS: The first %s will be a "todo" command like #. "revert" or "pick", the second %s a SHA1. -#: sequencer.c:1830 +#: sequencer.c:1916 #, c-format msgid "%s: cannot parse parent commit %s" -msgstr "%s: üst gönderi %s ayrıştırılamıyor" +msgstr "%s: üst işleme %s ayrıştırılamıyor" -#: sequencer.c:1895 +#: sequencer.c:1981 #, c-format msgid "could not rename '%s' to '%s'" msgstr "'%s', '%s' olarak yeniden adlandırılamadı" -#: sequencer.c:1952 +#: sequencer.c:2038 #, c-format msgid "could not revert %s... %s" msgstr "%s geri alınamadı... %s" -#: sequencer.c:1953 +#: sequencer.c:2039 #, c-format msgid "could not apply %s... %s" msgstr "%s uygulanamadı... %s" -#: sequencer.c:1972 +#: sequencer.c:2059 #, c-format msgid "dropping %s %s -- patch contents already upstream\n" msgstr "%s %s bırakılıyor -- yama içeriği halihazırda üstkaynakta\n" -#: sequencer.c:2030 +#: sequencer.c:2117 #, c-format msgid "git %s: failed to read the index" msgstr "git %s: indeks okunamadı" -#: sequencer.c:2037 +#: sequencer.c:2124 #, c-format msgid "git %s: failed to refresh the index" msgstr "git %s: indeks yenilenemedi" -#: sequencer.c:2114 +#: sequencer.c:2201 #, c-format msgid "%s does not accept arguments: '%s'" msgstr "%s değişken kabul etmiyor: '%s'" -#: sequencer.c:2123 +#: sequencer.c:2210 #, c-format msgid "missing arguments for %s" msgstr "%s için eksik değişken" -#: sequencer.c:2154 +#: sequencer.c:2241 #, c-format msgid "could not parse '%s'" msgstr "'%s' ayrıştırılamadı" -#: sequencer.c:2215 +#: sequencer.c:2302 #, c-format msgid "invalid line %d: %.*s" msgstr "geçersiz satır %d: %.*s" -#: sequencer.c:2226 +#: sequencer.c:2313 #, c-format msgid "cannot '%s' without a previous commit" -msgstr "öncesinde bir gönderi olmadan '%s' yapılamıyor" +msgstr "öncesinde bir işleme olmadan '%s' yapılamıyor" -#: sequencer.c:2310 +#: sequencer.c:2399 msgid "cancelling a cherry picking in progress" msgstr "sürmekte olan bir seç-al iptal ediliyor" -#: sequencer.c:2317 +#: sequencer.c:2408 msgid "cancelling a revert in progress" msgstr "sürmekte olan bir geri al iptal ediliyor" -#: sequencer.c:2361 +#: sequencer.c:2452 msgid "please fix this using 'git rebase --edit-todo'." msgstr "lütfen bunu 'git rebase --edit-todo' kullanarak onarın." -#: sequencer.c:2363 +#: sequencer.c:2454 #, c-format msgid "unusable instruction sheet: '%s'" msgstr "kullanılabilir olmayan yönerge tablosu: '%s'" -#: sequencer.c:2368 +#: sequencer.c:2459 msgid "no commits parsed." -msgstr "Hiçbir gönderi ayrıştırılmadı." +msgstr "Hiçbir işleme ayrıştırılmadı." -#: sequencer.c:2379 +#: sequencer.c:2470 msgid "cannot cherry-pick during a revert." msgstr "bir geri al sırasında seç-al yapılamıyor" -#: sequencer.c:2381 +#: sequencer.c:2472 msgid "cannot revert during a cherry-pick." msgstr "bir seç-al sırasında geri al yapılamıyor" -#: sequencer.c:2459 +#: sequencer.c:2550 #, c-format msgid "invalid value for %s: %s" msgstr "%s için geçersiz değer: %s" -#: sequencer.c:2556 +#: sequencer.c:2657 msgid "unusable squash-onto" msgstr "kullanılabilir olmayan squash-onto" -#: sequencer.c:2576 +#: sequencer.c:2677 #, c-format msgid "malformed options sheet: '%s'" msgstr "hatalı oluşturulmuş seçenekler tablosu: '%s'" -#: sequencer.c:2664 sequencer.c:4469 +#: sequencer.c:2769 sequencer.c:4609 msgid "empty commit set passed" -msgstr "boş gönderi seti aktarıldı" +msgstr "boş işleme seti aktarıldı" -#: sequencer.c:2680 +#: sequencer.c:2786 msgid "revert is already in progress" msgstr "geri al halihazırda sürüyor" -#: sequencer.c:2682 +#: sequencer.c:2788 #, c-format msgid "try \"git revert (--continue | %s--abort | --quit)\"" msgstr "\"git revert (--continue | %s--abort | --quit)\" deneyin" -#: sequencer.c:2685 +#: sequencer.c:2791 msgid "cherry-pick is already in progress" msgstr "seç-al halihazırda sürüyor" -#: sequencer.c:2687 +#: sequencer.c:2793 #, c-format msgid "try \"git cherry-pick (--continue | %s--abort | --quit)\"" msgstr "\"git cherry-pick (--continue | %s--abort | --quit)\" deneyin" -#: sequencer.c:2701 +#: sequencer.c:2807 #, c-format msgid "could not create sequencer directory '%s'" msgstr "ardıştırıcı dizini '%s' oluşturulamadı" -#: sequencer.c:2716 +#: sequencer.c:2822 msgid "could not lock HEAD" msgstr "HEAD kilitlenemedi" -#: sequencer.c:2776 sequencer.c:4206 +#: sequencer.c:2882 sequencer.c:4325 msgid "no cherry-pick or revert in progress" msgstr "süren bir seç-al veya geri al yok" -#: sequencer.c:2778 sequencer.c:2789 +#: sequencer.c:2884 sequencer.c:2895 msgid "cannot resolve HEAD" msgstr "HEAD çözülemiyor" -#: sequencer.c:2780 sequencer.c:2824 +#: sequencer.c:2886 sequencer.c:2930 msgid "cannot abort from a branch yet to be born" msgstr "daha doğmamış bir daldan iptal edilemiyor" -#: sequencer.c:2810 builtin/grep.c:744 +#: sequencer.c:2916 builtin/grep.c:745 #, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "'%s' açılamıyor" -#: sequencer.c:2812 +#: sequencer.c:2918 #, c-format msgid "cannot read '%s': %s" msgstr "'%s' okunamıyor: %s" -#: sequencer.c:2813 +#: sequencer.c:2919 msgid "unexpected end of file" msgstr "beklenmedik dosya sonu" -#: sequencer.c:2819 +#: sequencer.c:2925 #, c-format msgid "stored pre-cherry-pick HEAD file '%s' is corrupt" msgstr "depolanmış seç-al öncesi HEAD dosyası '%s' hasar görmüş" -#: sequencer.c:2830 +#: sequencer.c:2936 msgid "You seem to have moved HEAD. Not rewinding, check your HEAD!" msgstr "HEAD'i taşımış görünüyorsunuz. Geri sarılmıyor, HEAD'inizi denetleyin!" -#: sequencer.c:2871 +#: sequencer.c:2977 msgid "no revert in progress" msgstr "süren bir geri al yok" -#: sequencer.c:2879 +#: sequencer.c:2986 msgid "no cherry-pick in progress" msgstr "süren bir seç-al yok" -#: sequencer.c:2889 +#: sequencer.c:2996 msgid "failed to skip the commit" -msgstr "gönderi atlanamadı" +msgstr "işleme atlanamadı" -#: sequencer.c:2896 +#: sequencer.c:3003 msgid "there is nothing to skip" msgstr "atlanacak bir şey yok" -#: sequencer.c:2899 +#: sequencer.c:3006 #, c-format msgid "" "have you committed already?\n" "try \"git %s --continue\"" msgstr "" -"Gönderiyi yaptınız mı?\n" +"İşlemeyi yaptınız mı?\n" "\"git %s --continue\" deneyin.\"" -#: sequencer.c:3060 sequencer.c:4098 +#: sequencer.c:3168 sequencer.c:4217 msgid "cannot read HEAD" msgstr "HEAD okunamıyor" -#: sequencer.c:3077 +#: sequencer.c:3185 #, c-format msgid "unable to copy '%s' to '%s'" msgstr "'%s', '%s' konumuna kopyalanamıyor" -#: sequencer.c:3085 +#: sequencer.c:3193 #, c-format msgid "" "You can amend the commit now, with\n" @@ -7312,7 +7332,7 @@ msgid "" "\n" " git rebase --continue\n" msgstr "" -"Gönderiyi şimdi şu komutla değiştirebilirsiniz:\n" +"İşlemeyi şimdi şu komutla değiştirebilirsiniz:\n" "\n" "\tgit commit --amend %s\n" "\n" @@ -7320,27 +7340,27 @@ msgstr "" "\n" "\tgit rebase --continue\n" -#: sequencer.c:3095 +#: sequencer.c:3203 #, c-format msgid "Could not apply %s... %.*s" msgstr "%s uygulanamıyor... %.*s" -#: sequencer.c:3102 +#: sequencer.c:3210 #, c-format msgid "Could not merge %.*s" msgstr "%.*s birleştirilemedi" -#: sequencer.c:3116 sequencer.c:3120 builtin/difftool.c:641 +#: sequencer.c:3224 sequencer.c:3228 builtin/difftool.c:641 #, c-format msgid "could not copy '%s' to '%s'" msgstr "'%s', '%s' konumuna kopyalanamadı" -#: sequencer.c:3132 +#: sequencer.c:3240 #, c-format msgid "Executing: %s\n" msgstr "Çalıştırılıyor: %s\n" -#: sequencer.c:3147 +#: sequencer.c:3255 #, c-format msgid "" "execution failed: %s\n" @@ -7355,11 +7375,11 @@ msgstr "" "\tgit rebase --continue\n" "\n" -#: sequencer.c:3153 +#: sequencer.c:3261 msgid "and made changes to the index and/or the working tree\n" msgstr "ve indekse ve/veya çalışma ağacına değişiklikler yapıldı\n" -#: sequencer.c:3159 +#: sequencer.c:3267 #, c-format msgid "" "execution succeeded: %s\n" @@ -7371,95 +7391,95 @@ msgid "" msgstr "" "Çalıştırma başarılı oldu: %s,\n" "ancak indeksinize ve/veya çalışma ağacınıza değişiklikler bıraktı\n" -"Değişikliklerinizi gönderin veya zulalayın, ardından şunu çalıştırın:\n" +"Değişikliklerinizi işleyin veya zulalayın, ardından şunu çalıştırın:\n" "\n" "\tgit rebase --continue\n" "\n" -#: sequencer.c:3220 +#: sequencer.c:3328 #, c-format msgid "illegal label name: '%.*s'" msgstr "izin verilmeyen etiket adı: '%.*s'" -#: sequencer.c:3274 +#: sequencer.c:3382 msgid "writing fake root commit" -msgstr "sahte kök gönderi yazılıyor" +msgstr "sahte kök işlemesi yazılıyor" -#: sequencer.c:3279 +#: sequencer.c:3387 msgid "writing squash-onto" msgstr "squash-onto yazılıyor" -#: sequencer.c:3363 +#: sequencer.c:3471 #, c-format msgid "could not resolve '%s'" msgstr "'%s' çözülemedi" -#: sequencer.c:3394 +#: sequencer.c:3502 msgid "cannot merge without a current revision" msgstr "güncel bir revizyon olmadan birleştirilemiyor" -#: sequencer.c:3416 +#: sequencer.c:3524 #, c-format msgid "unable to parse '%.*s'" msgstr "'%.*s' ayrıştırılamıyor" -#: sequencer.c:3425 +#: sequencer.c:3533 #, c-format msgid "nothing to merge: '%.*s'" msgstr "birleştirilecek bir şey yok: '%.*s'" -#: sequencer.c:3437 +#: sequencer.c:3545 msgid "octopus merge cannot be executed on top of a [new root]" msgstr "ahtapot birleştirmesi bir [yeni kök]ün üzerinde çalıştırılamaz" -#: sequencer.c:3453 +#: sequencer.c:3561 #, c-format msgid "could not get commit message of '%s'" -msgstr "'%s' gönderisinin gönderi iletisi alınamadı" +msgstr "'%s' işlemesinin işleme iletisi alınamadı" -#: sequencer.c:3613 +#: sequencer.c:3730 #, c-format msgid "could not even attempt to merge '%.*s'" msgstr "şunu birleştirme girişiminde bulunulamadı bile: '%.*s'" -#: sequencer.c:3629 +#: sequencer.c:3746 msgid "merge: Unable to write new index file" msgstr "merge: Yeni indeks dosyası yazılamıyor" -#: sequencer.c:3703 +#: sequencer.c:3820 msgid "Cannot autostash" msgstr "Kendiliğinden zulalanamıyor" -#: sequencer.c:3706 +#: sequencer.c:3823 #, c-format msgid "Unexpected stash response: '%s'" msgstr "Beklenmedik zula yanıtı: '%s'" -#: sequencer.c:3712 +#: sequencer.c:3829 #, c-format msgid "Could not create directory for '%s'" msgstr "'%s' için dizin oluşturulamadı" -#: sequencer.c:3715 +#: sequencer.c:3832 #, c-format msgid "Created autostash: %s\n" msgstr "Zula kendiliğinden oluşturuldu: %s\n" -#: sequencer.c:3719 +#: sequencer.c:3836 msgid "could not reset --hard" msgstr "'reset --hard' yapılamadı" -#: sequencer.c:3744 +#: sequencer.c:3861 #, c-format msgid "Applied autostash.\n" msgstr "Kendiliğinden zulalama uygulandı.\n" -#: sequencer.c:3756 +#: sequencer.c:3873 #, c-format msgid "cannot store %s" msgstr "%s depolanamıyor" -#: sequencer.c:3759 +#: sequencer.c:3876 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -7470,34 +7490,34 @@ msgstr "" "Değişiklikleriniz zulada güvende.\n" "İstediğiniz zaman \"git stash pop\" veya \"git stash drop\" yapabilirsiniz.\n" -#: sequencer.c:3764 +#: sequencer.c:3881 msgid "Applying autostash resulted in conflicts." msgstr "Kendiliğinden zulalama çakışmalara neden oldu." -#: sequencer.c:3765 +#: sequencer.c:3882 msgid "Autostash exists; creating a new stash entry." msgstr "Kendiliğinden zulalama mevcut; yeni bir zula girdisi oluşturuluyor." -#: sequencer.c:3857 +#: sequencer.c:3974 #, c-format msgid "%s: not a valid OID" msgstr "%s: geçerli bir OID değil" -#: sequencer.c:3862 git-rebase--preserve-merges.sh:779 +#: sequencer.c:3979 git-rebase--preserve-merges.sh:769 msgid "could not detach HEAD" msgstr "HEAD ayrılamadı" -#: sequencer.c:3877 +#: sequencer.c:3994 #, c-format msgid "Stopped at HEAD\n" msgstr "HEAD'de duruldu\n" -#: sequencer.c:3879 +#: sequencer.c:3996 #, c-format msgid "Stopped at %s\n" msgstr "%s konumunda duruldu\n" -#: sequencer.c:3887 +#: sequencer.c:4004 #, c-format msgid "" "Could not execute the todo command\n" @@ -7518,111 +7538,116 @@ msgstr "" "\tgit rebase --edit-todo\n" "\tgit rebase --continue\n" -#: sequencer.c:3931 +#: sequencer.c:4050 #, c-format msgid "Rebasing (%d/%d)%s" msgstr "Yeniden temellendiriliyor: (%d/%d)%s" -#: sequencer.c:3976 +#: sequencer.c:4095 #, c-format msgid "Stopped at %s... %.*s\n" msgstr "%s konumunda durdu... %.*s\n" -#: sequencer.c:4047 +#: sequencer.c:4166 #, c-format msgid "unknown command %d" msgstr "bilinmeyen komut %d" -#: sequencer.c:4106 +#: sequencer.c:4225 msgid "could not read orig-head" msgstr "orig-head okunamadı" -#: sequencer.c:4111 +#: sequencer.c:4230 msgid "could not read 'onto'" msgstr "'onto' okunamadı" -#: sequencer.c:4125 +#: sequencer.c:4244 #, c-format msgid "could not update HEAD to %s" msgstr "HEAD şu konuma güncellenemedi: %s" -#: sequencer.c:4185 +#: sequencer.c:4304 #, c-format msgid "Successfully rebased and updated %s.\n" msgstr "%s başarıyla yeniden temellendirildi ve güncellendi.\n" -#: sequencer.c:4218 +#: sequencer.c:4337 msgid "cannot rebase: You have unstaged changes." msgstr "Yeniden temellendirilemiyor: Hazırlanmamış değişiklikleriniz var." -#: sequencer.c:4227 +#: sequencer.c:4346 msgid "cannot amend non-existing commit" -msgstr "var olmayan gönderi değiştirilemiyor" +msgstr "var olmayan işleme değiştirilemiyor" -#: sequencer.c:4229 +#: sequencer.c:4348 #, c-format msgid "invalid file: '%s'" msgstr "geçersiz dosya: '%s'" -#: sequencer.c:4231 +#: sequencer.c:4350 #, c-format msgid "invalid contents: '%s'" msgstr "geçersiz içerik: '%s'" -#: sequencer.c:4234 +#: sequencer.c:4353 msgid "" "\n" "You have uncommitted changes in your working tree. Please, commit them\n" "first and then run 'git rebase --continue' again." msgstr "" "\n" -"Çalışma ağacınızda gönderilmemiş değişiklikleriniz var. Lütfen önce\n" -"onları gönderin ve ardından 'git rebase --continue' yapın." +"Çalışma ağacınızda işlenmemiş değişiklikleriniz var. Lütfen önce\n" +"onları işleyin ve ardından 'git rebase --continue' yapın." -#: sequencer.c:4270 sequencer.c:4309 +#: sequencer.c:4389 sequencer.c:4428 #, c-format msgid "could not write file: '%s'" msgstr "dosya yazılamadı: '%s'" -#: sequencer.c:4324 +#: sequencer.c:4444 msgid "could not remove CHERRY_PICK_HEAD" msgstr "CHERRY_PICK_HEAD kaldırılamadı" -#: sequencer.c:4331 +#: sequencer.c:4451 msgid "could not commit staged changes." -msgstr "Hazırlanmış değişiklikler gönderilemedi." +msgstr "Hazırlanmış değişiklikler işlenemedi." + +#: sequencer.c:4477 +#, c-format +msgid "invalid committer '%s'" +msgstr "geçersiz işleyici '%s'" -#: sequencer.c:4446 +#: sequencer.c:4586 #, c-format msgid "%s: can't cherry-pick a %s" msgstr "%s: Bir %s seçip alınamıyor" -#: sequencer.c:4450 +#: sequencer.c:4590 #, c-format msgid "%s: bad revision" msgstr "%s hatalı revizyon" -#: sequencer.c:4485 +#: sequencer.c:4625 msgid "can't revert as initial commit" -msgstr "ilk gönderi geri alınamaz" +msgstr "ilk işleme geri alınamaz" -#: sequencer.c:4962 +#: sequencer.c:5102 msgid "make_script: unhandled options" msgstr "make_script: ele alınmayan seçenekler" -#: sequencer.c:4965 +#: sequencer.c:5105 msgid "make_script: error preparing revisions" msgstr "make_script: revizyonlar hazırlanırken hata" -#: sequencer.c:5206 sequencer.c:5223 +#: sequencer.c:5347 sequencer.c:5364 msgid "nothing to do" msgstr "yapılacak bir şey yok" -#: sequencer.c:5242 +#: sequencer.c:5383 msgid "could not skip unnecessary pick commands" msgstr "gerekli olmayan seçim komutları atlanamadı" -#: sequencer.c:5336 +#: sequencer.c:5480 msgid "the script was already rearranged." msgstr "betik halihazırda yeniden düzenlenmişti" @@ -7676,84 +7701,88 @@ msgstr "geçersiz yapılandırma kullanılarak çalışma ağacı kurulamıyor" msgid "this operation must be run in a work tree" msgstr "bu işlem bir çalışma ağacı içinde çalıştırılmalı" -#: setup.c:604 +#: setup.c:661 #, c-format msgid "Expected git repo version <= %d, found %d" msgstr "Beklenen git repo sürümü <= %d, %d bulundu" -#: setup.c:612 +#: setup.c:669 msgid "unknown repository extensions found:" msgstr "bilinmeyen depo genişletmeleri bulundu:" -#: setup.c:631 +#: setup.c:681 +msgid "repo version is 0, but v1-only extensions found:" +msgstr "depo sürümü 0; ancak v1'e özel genişletmeler bulundu:" + +#: setup.c:700 #, c-format msgid "error opening '%s'" msgstr "'%s' açılırken hata" -#: setup.c:633 +#: setup.c:702 #, c-format msgid "too large to be a .git file: '%s'" msgstr "bir .git dosyası olabilmek için çok büyük: '%s'" -#: setup.c:635 +#: setup.c:704 #, c-format msgid "error reading %s" msgstr "%s okunurken hata" -#: setup.c:637 +#: setup.c:706 #, c-format msgid "invalid gitfile format: %s" msgstr "geçersiz gitfile biçimi: %s" -#: setup.c:639 +#: setup.c:708 #, c-format msgid "no path in gitfile: %s" msgstr "gitfile içinde yol yok: %s" -#: setup.c:641 +#: setup.c:710 #, c-format msgid "not a git repository: %s" msgstr "bir git deposu değil: %s" -#: setup.c:743 +#: setup.c:812 #, c-format msgid "'$%s' too big" msgstr "'$%s' çok büyük" -#: setup.c:757 +#: setup.c:826 #, c-format msgid "not a git repository: '%s'" msgstr "bir git deposu değil: '%s'" -#: setup.c:786 setup.c:788 setup.c:819 +#: setup.c:855 setup.c:857 setup.c:888 #, c-format msgid "cannot chdir to '%s'" msgstr "'%s' konumuna chdir yapılamıyor" -#: setup.c:791 setup.c:847 setup.c:857 setup.c:896 setup.c:904 +#: setup.c:860 setup.c:916 setup.c:926 setup.c:965 setup.c:973 msgid "cannot come back to cwd" msgstr "cwd'ye geri dönülemiyor" -#: setup.c:918 +#: setup.c:987 #, c-format msgid "failed to stat '%*s%s%s'" msgstr "'%*s%s%s' bilgileri alınamadı" -#: setup.c:1156 +#: setup.c:1225 msgid "Unable to read current working directory" msgstr "Şu anki çalışma dizini okunamıyor" -#: setup.c:1165 setup.c:1171 +#: setup.c:1234 setup.c:1240 #, c-format msgid "cannot change to '%s'" msgstr "şuraya değiştirilemiyor: '%s'" -#: setup.c:1176 +#: setup.c:1245 #, c-format msgid "not a git repository (or any of the parent directories): %s" msgstr "bir git deposu (veya üst dizinlerinden birisi) değil: %s" -#: setup.c:1182 +#: setup.c:1251 #, c-format msgid "" "not a git repository (or any parent up to mount point %s)\n" @@ -7763,7 +7792,7 @@ msgstr "" "Dosya sistemi sınırında duruluyor (GIT_DISCOVERY_ACROSS_FILESYSTEM " "ayarlanmamış)." -#: setup.c:1293 +#: setup.c:1362 #, c-format msgid "" "problem with core.sharedRepository filemode value (0%.3o).\n" @@ -7772,15 +7801,15 @@ msgstr "" "core.sharedRepository dosya kipi değeri ile sorun (0%.3o).\n" "Dosyaların sahibinin her zaman okuma ve yazma izni olması gerekir." -#: setup.c:1340 +#: setup.c:1409 msgid "open /dev/null or dup failed" msgstr "/dev/null açılması veya açıklayıcı çoğaltılması başarısız" -#: setup.c:1355 +#: setup.c:1424 msgid "fork failed" msgstr "çatallama başarısız" -#: setup.c:1360 +#: setup.c:1429 msgid "setsid failed" msgstr "setsid başarısız" @@ -7861,12 +7890,12 @@ msgstr "mmap başarısız" msgid "object file %s is empty" msgstr "nesne dosyası %s boş" -#: sha1-file.c:1274 sha1-file.c:2454 +#: sha1-file.c:1274 sha1-file.c:2467 #, c-format msgid "corrupt loose object '%s'" msgstr "hasar görmüş gevşek nesne '%s'" -#: sha1-file.c:1276 sha1-file.c:2458 +#: sha1-file.c:1276 sha1-file.c:2471 #, c-format msgid "garbage at end of loose object '%s'" msgstr "gevşek nesne '%s' sonunda anlamsız veri" @@ -7895,146 +7924,146 @@ msgstr "%s üstbilgisi paketi --allow-unknown-type ile ayrıştırılamıyor" msgid "unable to parse %s header" msgstr "%s üstbilgisi ayrıştırılamıyor" -#: sha1-file.c:1640 +#: sha1-file.c:1641 #, c-format msgid "failed to read object %s" msgstr "%s nesnesi okunamadı" -#: sha1-file.c:1644 +#: sha1-file.c:1645 #, c-format msgid "replacement %s not found for %s" msgstr "%s yedeği %s için bulunamadı" -#: sha1-file.c:1648 +#: sha1-file.c:1649 #, c-format msgid "loose object %s (stored in %s) is corrupt" msgstr "%s gevşek nesnesi (%s içinde depolanıyor) hasar görmüş" -#: sha1-file.c:1652 +#: sha1-file.c:1653 #, c-format msgid "packed object %s (stored in %s) is corrupt" msgstr "paketlenmiş nesne %s (%s içinde depolanıyor) hasar görmüş" -#: sha1-file.c:1757 +#: sha1-file.c:1758 #, c-format msgid "unable to write file %s" msgstr "%s dosyası yazılamıyor" -#: sha1-file.c:1764 +#: sha1-file.c:1765 #, c-format msgid "unable to set permission to '%s'" msgstr "'%s' ögesine izin ayarlanamıyor" -#: sha1-file.c:1771 +#: sha1-file.c:1772 msgid "file write error" msgstr "dosya yazım hatası" -#: sha1-file.c:1791 +#: sha1-file.c:1792 msgid "error when closing loose object file" msgstr "gevşek nesne dosyası kapatılırken hata" -#: sha1-file.c:1856 +#: sha1-file.c:1857 #, c-format msgid "insufficient permission for adding an object to repository database %s" msgstr "%s depo veritabanına nesne eklemek için yetersiz izin" -#: sha1-file.c:1858 +#: sha1-file.c:1859 msgid "unable to create temporary file" msgstr "geçici dosya oluşturulamıyor" -#: sha1-file.c:1882 +#: sha1-file.c:1883 msgid "unable to write loose object file" msgstr "gevşek nesne dosyası yazılamıyor" -#: sha1-file.c:1888 +#: sha1-file.c:1889 #, c-format msgid "unable to deflate new object %s (%d)" msgstr "yeni nesne %s söndürülemiyor (%d)" -#: sha1-file.c:1892 +#: sha1-file.c:1893 #, c-format msgid "deflateEnd on object %s failed (%d)" msgstr "%s nesnesi üzerinde deflateEnd başarısız oldu (%d)" -#: sha1-file.c:1896 +#: sha1-file.c:1897 #, c-format msgid "confused by unstable object source data for %s" msgstr "%s için olan nesne kaynak verisinden dolayı kafa karışıklığı" -#: sha1-file.c:1906 builtin/pack-objects.c:1085 +#: sha1-file.c:1907 builtin/pack-objects.c:1086 #, c-format msgid "failed utime() on %s" msgstr "%s üzerinde utime() başarısız" -#: sha1-file.c:1983 +#: sha1-file.c:1984 #, c-format msgid "cannot read object for %s" msgstr "%s için nesne okunamıyor" -#: sha1-file.c:2022 +#: sha1-file.c:2035 msgid "corrupt commit" -msgstr "hasar görmüş gönderi" +msgstr "hasar görmüş işleme" -#: sha1-file.c:2030 +#: sha1-file.c:2043 msgid "corrupt tag" msgstr "hasar görmüş etiket" -#: sha1-file.c:2130 +#: sha1-file.c:2143 #, c-format msgid "read error while indexing %s" msgstr "%s indekslenirken okuma hatası" -#: sha1-file.c:2133 +#: sha1-file.c:2146 #, c-format msgid "short read while indexing %s" msgstr "%s indekslenirken kısa read" -#: sha1-file.c:2206 sha1-file.c:2216 +#: sha1-file.c:2219 sha1-file.c:2229 #, c-format msgid "%s: failed to insert into database" msgstr "%s: veritabanına ekleme başarısız" -#: sha1-file.c:2222 +#: sha1-file.c:2235 #, c-format msgid "%s: unsupported file type" msgstr "%s: desteklenmeyen dosya türü" -#: sha1-file.c:2246 +#: sha1-file.c:2259 #, c-format msgid "%s is not a valid object" msgstr "%s geçerli bir nesne değil" -#: sha1-file.c:2248 +#: sha1-file.c:2261 #, c-format msgid "%s is not a valid '%s' object" msgstr "%s geçerli bir '%s' nesnesi değil" -#: sha1-file.c:2275 builtin/index-pack.c:155 +#: sha1-file.c:2288 builtin/index-pack.c:197 #, c-format msgid "unable to open %s" msgstr "%s açılamıyor" -#: sha1-file.c:2465 sha1-file.c:2518 +#: sha1-file.c:2478 sha1-file.c:2531 #, c-format msgid "hash mismatch for %s (expected %s)" msgstr "%s için sağlama uyuşmazlığı (%s bekleniyordu)" -#: sha1-file.c:2489 +#: sha1-file.c:2502 #, c-format msgid "unable to mmap %s" msgstr "%s mmap yapılamadı" -#: sha1-file.c:2494 +#: sha1-file.c:2507 #, c-format msgid "unable to unpack header of %s" msgstr "%s üstbilgisi açılamıyor" -#: sha1-file.c:2500 +#: sha1-file.c:2513 #, c-format msgid "unable to parse header of %s" msgstr "%s üstbilgisi ayrıştırılamıyor" -#: sha1-file.c:2511 +#: sha1-file.c:2524 #, c-format msgid "unable to unpack contents of %s" msgstr "%s içeriği açılamıyor" @@ -8061,7 +8090,7 @@ msgid "" "running \"git config advice.objectNameWarning false\"" msgstr "" "Git normalde hiçbir zaman 40 onaltılı karakterlerle biten bir başvuru\n" -"oluşturmaz, çünkü 40 onaltılı bir başvuru, onu belirlediğiniz zaman yok\n" +"oluşturmaz; çünkü 40 onaltılı bir başvuru, onu belirlediğiniz zaman yok\n" "sayılacaktır. Bu başvurular yanlışlıkla oluşturulmuş olabilir. Örneğin:\n" "\n" "\tgit switch -c $br $(git rev-parse ...)\n" @@ -8081,58 +8110,58 @@ msgstr "'%.*s' günlüğü yalnızca şuna geri gider: %s" msgid "log for '%.*s' only has %d entries" msgstr "'%.*s' günlüğünde yalnızca %d girdi var" -#: sha1-name.c:1689 +#: sha1-name.c:1702 #, c-format msgid "path '%s' exists on disk, but not in '%.*s'" -msgstr "'%s' yolu disk üzerinde mevcut, ancak '%.*s' içinde değil" +msgstr "'%s' yolu disk üzerinde mevcut; ancak '%.*s' içinde değil" -#: sha1-name.c:1695 +#: sha1-name.c:1708 #, c-format msgid "" "path '%s' exists, but not '%s'\n" "hint: Did you mean '%.*s:%s' aka '%.*s:./%s'?" msgstr "" -"'%s' yolu mevcut, ancak '%s' değil\n" +"'%s' yolu mevcut; ancak '%s' değil\n" "İpucu: Şunu mu demek istediniz: '%.*s:%s', nam-ı diğer '%.*s:./%s'?" -#: sha1-name.c:1704 +#: sha1-name.c:1717 #, c-format msgid "path '%s' does not exist in '%.*s'" msgstr "'%s' yolu '%.*s' içinde mevcut değil" -#: sha1-name.c:1732 +#: sha1-name.c:1745 #, c-format msgid "" "path '%s' is in the index, but not at stage %d\n" "hint: Did you mean ':%d:%s'?" msgstr "" -"'%s' yolu indekste, ancak %d numaralı alanda değil\n" +"'%s' yolu indekste; ancak %d numaralı alanda değil\n" "İpucu: Şunu mu demek istediniz: ':%d:%s'?" -#: sha1-name.c:1748 +#: sha1-name.c:1761 #, c-format msgid "" "path '%s' is in the index, but not '%s'\n" "hint: Did you mean ':%d:%s' aka ':%d:./%s'?" msgstr "" -"'%s' yolu indekste, ancak '%s' değil\n" +"'%s' yolu indekste; ancak '%s' değil\n" "İpucu: Şunu mu demek istediniz: '%d:%s', nam-ı diğer ':%d:./%s'?" -#: sha1-name.c:1756 +#: sha1-name.c:1769 #, c-format msgid "path '%s' exists on disk, but not in the index" -msgstr "'%s' yolu diskte mevcut, ancak indekste değil" +msgstr "'%s' yolu diskte mevcut; ancak indekste değil" -#: sha1-name.c:1758 +#: sha1-name.c:1771 #, c-format msgid "path '%s' does not exist (neither on disk nor in the index)" msgstr "'%s' diye bir yol yok (ne diskte ne de indekste)" -#: sha1-name.c:1771 +#: sha1-name.c:1784 msgid "relative path syntax can't be used outside working tree" msgstr "göreceli yol sözdizimi çalışma ağacı dışında kullanılamaz" -#: sha1-name.c:1909 +#: sha1-name.c:1922 #, c-format msgid "invalid object name '%.*s'." msgstr "geçersiz nesne adı: '%.*s'" @@ -8189,6 +8218,12 @@ msgid_plural "%u bytes/s" msgstr[0] "%u bayt/sn" msgstr[1] "%u bayt/sn" +#: strbuf.c:1166 wrapper.c:199 wrapper.c:369 builtin/am.c:733 +#: builtin/rebase.c:858 +#, c-format +msgid "could not open '%s' for writing" +msgstr "'%s' yazma için açılamadı" + #: strbuf.c:1175 #, c-format msgid "could not edit '%s'" @@ -8254,21 +8289,21 @@ msgstr "Yol belirteci '%s' '%.*s' altmodülünde" msgid "bad --ignore-submodules argument: %s" msgstr "hatalı --ignore-submodules değişkeni: %s" -#: submodule.c:815 +#: submodule.c:816 #, c-format msgid "" "Submodule in commit %s at path: '%s' collides with a submodule named the " "same. Skipping it." msgstr "" -"%s gönderisinde '%s' yolunda bulunan altmodül, aynı adlı bir altmodülle " +"%s işlemesinde '%s' yolunda bulunan altmodül, aynı adlı bir altmodülle " "çarpışıyor. Atlanıyor." -#: submodule.c:910 +#: submodule.c:919 #, c-format msgid "submodule entry '%s' (%s) is a %s, not a commit" -msgstr "altmodül girdisi '%s' (%s) bir %s, gönderi değil" +msgstr "altmodül girdisi '%s' (%s) bir %s, işleme değil" -#: submodule.c:995 +#: submodule.c:1004 #, c-format msgid "" "Could not run 'git rev-list --not --remotes -n 1' command in " @@ -8277,36 +8312,36 @@ msgstr "" "'%s' altmodülünde 'git rev-list --not --remotes -n 1' " "çalıştırılamadı" -#: submodule.c:1118 +#: submodule.c:1127 #, c-format msgid "process for submodule '%s' failed" msgstr "'%s' altmodülü için işlem başarısız oldu" -#: submodule.c:1147 builtin/branch.c:678 builtin/submodule--helper.c:2045 +#: submodule.c:1156 builtin/branch.c:678 builtin/submodule--helper.c:2469 msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref." msgstr "HEAD geçerli bir başvuru olarak çözülemedi." -#: submodule.c:1158 +#: submodule.c:1167 #, c-format msgid "Pushing submodule '%s'\n" msgstr "'%s' altmodülü itiliyor\n" -#: submodule.c:1161 +#: submodule.c:1170 #, c-format msgid "Unable to push submodule '%s'\n" msgstr "'%s' altmodülü itilemiyor\n" -#: submodule.c:1453 +#: submodule.c:1462 #, c-format msgid "Fetching submodule %s%s\n" msgstr "%s%s altmodülü getiriliyor\n" -#: submodule.c:1483 +#: submodule.c:1492 #, c-format msgid "Could not access submodule '%s'\n" msgstr "'%s' altmodülüne erişilemedi\n" -#: submodule.c:1637 +#: submodule.c:1646 #, c-format msgid "" "Errors during submodule fetch:\n" @@ -8315,78 +8350,78 @@ msgstr "" "Altmodül getirilirken hata:\n" "%s" -#: submodule.c:1662 +#: submodule.c:1671 #, c-format msgid "'%s' not recognized as a git repository" msgstr "'%s' bir git deposu olarak tanımlanamadı" -#: submodule.c:1679 +#: submodule.c:1688 #, c-format msgid "Could not run 'git status --porcelain=2' in submodule %s" msgstr "'%s' altmodülü içinde 'git status --porcelain=2' çalıştırılamadı" -#: submodule.c:1720 +#: submodule.c:1729 #, c-format msgid "'git status --porcelain=2' failed in submodule %s" msgstr "'%s' altmodülü içinde 'git status --porcelain=2' başarısız oldu" -#: submodule.c:1800 +#: submodule.c:1804 #, c-format msgid "could not start 'git status' in submodule '%s'" msgstr "'%s' altmodülü içinde 'git status' başlatılamadı" -#: submodule.c:1813 +#: submodule.c:1817 #, c-format msgid "could not run 'git status' in submodule '%s'" msgstr "'%s' altmodülü içinde 'git status' çalıştırılamadı" -#: submodule.c:1828 +#: submodule.c:1832 #, c-format msgid "Could not unset core.worktree setting in submodule '%s'" msgstr "'%s' altmodülü içinde core.worktree ayarı kapatılamadı" -#: submodule.c:1855 submodule.c:2165 +#: submodule.c:1859 submodule.c:2169 #, c-format msgid "could not recurse into submodule '%s'" msgstr "'%s' altmodülüne özyinelenemedi" -#: submodule.c:1876 +#: submodule.c:1880 msgid "could not reset submodule index" msgstr "altmodül indeksi sıfırlanamadı" -#: submodule.c:1918 +#: submodule.c:1922 #, c-format msgid "submodule '%s' has dirty index" msgstr "'%s' altmodülü indeksi kirli" -#: submodule.c:1970 +#: submodule.c:1974 #, c-format msgid "Submodule '%s' could not be updated." msgstr "'%s' altmodülü güncellenemedi." -#: submodule.c:2038 +#: submodule.c:2042 #, c-format msgid "submodule git dir '%s' is inside git dir '%.*s'" msgstr "altmodül git dizini '%s', '%.*s' git dizini içinde" -#: submodule.c:2059 +#: submodule.c:2063 #, c-format msgid "" "relocate_gitdir for submodule '%s' with more than one worktree not supported" msgstr "" "relocate_gitdir birden çok çalışma ağaçlı '%s' altmodülü için desteklenmiyor" -#: submodule.c:2071 submodule.c:2130 +#: submodule.c:2075 submodule.c:2134 #, c-format msgid "could not lookup name for submodule '%s'" -msgstr "'%s' altmodülü adı bakılamadı" +msgstr "'%s' altmodülü adı aranamadı" -#: submodule.c:2075 +#: submodule.c:2079 #, c-format msgid "refusing to move '%s' into an existing git dir" msgstr "'%s' ögesini mevcut bir git dizinine taşıma reddediliyor" -#: submodule.c:2082 +#: submodule.c:2086 #, c-format msgid "" "Migrating git directory of '%s%s' from\n" @@ -8397,65 +8432,65 @@ msgstr "" "şuradan: '%s'\n" "şuraya: '%s'\n" -#: submodule.c:2210 +#: submodule.c:2214 msgid "could not start ls-files in .." msgstr "ls-files şurada başlatılamadı .." -#: submodule.c:2250 +#: submodule.c:2254 #, c-format msgid "ls-tree returned unexpected return code %d" msgstr "ls-tree beklenmedik bir biçimde %d kodu ile çıktı" -#: trailer.c:238 +#: trailer.c:236 #, c-format msgid "running trailer command '%s' failed" msgstr "'%s' artbilgi komutunu çalıştırma başarısız oldu" -#: trailer.c:485 trailer.c:490 trailer.c:495 trailer.c:549 trailer.c:553 -#: trailer.c:557 +#: trailer.c:483 trailer.c:488 trailer.c:493 trailer.c:547 trailer.c:551 +#: trailer.c:555 #, c-format msgid "unknown value '%s' for key '%s'" msgstr "bilinmeyen değer '%s' ('%s' anahtarı için)" -#: trailer.c:539 trailer.c:544 builtin/remote.c:298 builtin/remote.c:323 +#: trailer.c:537 trailer.c:542 builtin/remote.c:298 builtin/remote.c:323 #, c-format msgid "more than one %s" msgstr "birden çok %s" -#: trailer.c:730 +#: trailer.c:728 #, c-format msgid "empty trailer token in trailer '%.*s'" msgstr "'%.*s' artbilgisi içinde boş artbilgi jetonu" -#: trailer.c:750 +#: trailer.c:748 #, c-format msgid "could not read input file '%s'" msgstr "'%s' girdi dosyası okunamadı" -#: trailer.c:753 +#: trailer.c:751 msgid "could not read from stdin" msgstr "stdin'den okunamadı" -#: trailer.c:1011 wrapper.c:673 +#: trailer.c:1009 wrapper.c:676 #, c-format msgid "could not stat %s" msgstr "%s dosya bilgileri alınamadı" -#: trailer.c:1013 +#: trailer.c:1011 #, c-format msgid "file %s is not a regular file" msgstr "%s dosyası sıradan bir dosya değil" -#: trailer.c:1015 +#: trailer.c:1013 #, c-format msgid "file %s is not writable by user" msgstr "%s dosyası kullanıcı tarafından yazılabilir değil" -#: trailer.c:1027 +#: trailer.c:1025 msgid "could not open temporary file" msgstr "geçici dosya açılamadı" -#: trailer.c:1067 +#: trailer.c:1065 #, c-format msgid "could not rename temporary file to %s" msgstr "geçici dosya adı %s olarak değiştirilemedi" @@ -8504,7 +8539,7 @@ msgstr "fast-import çalıştırılamadı" msgid "error while running fast-import" msgstr "fast-import çalıştırılırken hata" -#: transport-helper.c:549 transport-helper.c:1156 +#: transport-helper.c:549 transport-helper.c:1226 #, c-format msgid "could not read ref %s" msgstr "%s başvurusu okunamadı" @@ -8516,74 +8551,78 @@ msgstr "'connect'e bilinmeyen yanıt: %s" #: transport-helper.c:616 msgid "setting remote service path not supported by protocol" -msgstr "uzak servis yolu ayarlama protokolce desteklenmiyor" +msgstr "uzak servis yolu ayarlama protokol tarafından desteklenmiyor" #: transport-helper.c:618 msgid "invalid remote service path" msgstr "geçersiz uzak konum servis yolu" -#: transport-helper.c:661 transport.c:1347 +#: transport-helper.c:661 transport.c:1428 msgid "operation not supported by protocol" msgstr "işlem protokol tarafından desteklenmiyor" #: transport-helper.c:664 #, c-format msgid "can't connect to subservice %s" -msgstr "%s altservisine bağlanamıyor" +msgstr "%s altservisine bağlanılamıyor" -#: transport-helper.c:740 +#: transport-helper.c:745 +msgid "'option' without a matching 'ok/error' directive" +msgstr "eşleşen bir 'tamam/hata' direktifi olmadan 'option'" + +#: transport-helper.c:788 #, c-format msgid "expected ok/error, helper said '%s'" msgstr "tamam/hata bekleniyordu, yardımcı şunu söyledi: '%s'" -#: transport-helper.c:793 +#: transport-helper.c:841 #, c-format msgid "helper reported unexpected status of %s" msgstr "yardımcı %s beklenmedik durumu bildirdi" -#: transport-helper.c:854 +#: transport-helper.c:924 #, c-format msgid "helper %s does not support dry-run" msgstr "%s yardımcısı 'dry-run' desteklemiyor" -#: transport-helper.c:857 +#: transport-helper.c:927 #, c-format msgid "helper %s does not support --signed" msgstr "%s yardımcısı --signed desteklemiyor" -#: transport-helper.c:860 +#: transport-helper.c:930 #, c-format msgid "helper %s does not support --signed=if-asked" msgstr "%s yardımcısı --signed=if-asked desteklemiyor" -#: transport-helper.c:865 +#: transport-helper.c:935 #, c-format msgid "helper %s does not support --atomic" msgstr "%s yardımcısı --atomic desteklemiyor" -#: transport-helper.c:871 +#: transport-helper.c:941 #, c-format msgid "helper %s does not support 'push-option'" msgstr "%s yardımcısı 'push-option' desteklemiyor" -#: transport-helper.c:970 +#: transport-helper.c:1040 msgid "remote-helper doesn't support push; refspec needed" msgstr "remote-helper itme desteklemiyor; başvuru belirteci gerekli" -#: transport-helper.c:975 +#: transport-helper.c:1045 #, c-format msgid "helper %s does not support 'force'" msgstr "%s yardımcısı 'force' desteklemiyor" -#: transport-helper.c:1022 +#: transport-helper.c:1092 msgid "couldn't run fast-export" msgstr "fast-export çalıştırılamadı" -#: transport-helper.c:1027 +#: transport-helper.c:1097 msgid "error while running fast-export" msgstr "fast-export çalıştırılırken hata" -#: transport-helper.c:1052 +#: transport-helper.c:1122 #, c-format msgid "" "No refs in common and none specified; doing nothing.\n" @@ -8592,52 +8631,52 @@ msgstr "" "Ortak başvuru yok ve hiç belirtilmemiş; bir şey yapılmayacak.\n" "Belki de bir dal belirtmelisiniz.\n" -#: transport-helper.c:1133 +#: transport-helper.c:1203 #, c-format msgid "unsupported object format '%s'" msgstr "desteklenmeyen nesne biçimi '%s'" -#: transport-helper.c:1142 +#: transport-helper.c:1212 #, c-format msgid "malformed response in ref list: %s" msgstr "başvuru listesinde hatalı oluşturulmuş yanıt: %s" -#: transport-helper.c:1294 +#: transport-helper.c:1364 #, c-format msgid "read(%s) failed" msgstr "read(%s) başarısız oldu" -#: transport-helper.c:1321 +#: transport-helper.c:1391 #, c-format msgid "write(%s) failed" msgstr "write(%s) başarısız oldu" -#: transport-helper.c:1370 +#: transport-helper.c:1440 #, c-format msgid "%s thread failed" msgstr "%s iş parçacığı başarısız oldu" -#: transport-helper.c:1374 +#: transport-helper.c:1444 #, c-format msgid "%s thread failed to join: %s" msgstr "%s iş parçacığı eklenemedi: %s" -#: transport-helper.c:1393 transport-helper.c:1397 +#: transport-helper.c:1463 transport-helper.c:1467 #, c-format msgid "can't start thread for copying data: %s" msgstr "veri kopyalama için iş parçacığı başlatılamıyor: %s" -#: transport-helper.c:1434 +#: transport-helper.c:1504 #, c-format msgid "%s process failed to wait" msgstr "%s işlemi bekleyemedi" -#: transport-helper.c:1438 +#: transport-helper.c:1508 #, c-format msgid "%s process failed" msgstr "%s işlemi başarısız oldu" -#: transport-helper.c:1456 transport-helper.c:1465 +#: transport-helper.c:1526 transport-helper.c:1535 msgid "can't start thread for copying data" msgstr "veri kopyalama için iş parçacığı başlatılamıyor" @@ -8656,37 +8695,37 @@ msgstr "'%s' demeti okunamadı" msgid "transport: invalid depth option '%s'" msgstr "transport: Geçersiz derinlik seçeneği '%s'" -#: transport.c:272 +#: transport.c:269 msgid "see protocol.version in 'git help config' for more details" msgstr "ayrıntılar için 'git help config' içinde protocol.version'a bakın" -#: transport.c:273 +#: transport.c:270 msgid "server options require protocol version 2 or later" msgstr "sunucu seçenekleri protokol sürüm 2 veya sonrasını gerektirir" -#: transport.c:631 +#: transport.c:712 msgid "could not parse transport.color.* config" msgstr "transport.color.* yapılandırması ayrıştırılamadı" -#: transport.c:704 +#: transport.c:785 msgid "support for protocol v2 not implemented yet" msgstr "protokol v2 desteği henüz yerine getirilmedi" -#: transport.c:838 +#: transport.c:919 #, c-format msgid "unknown value for config '%s': %s" msgstr "'%s' yapılandırması için bilinmeyen değer: %s" -#: transport.c:904 +#: transport.c:985 #, c-format msgid "transport '%s' not allowed" msgstr "'%s' taşıyıcısına izin verilmiyor" -#: transport.c:957 +#: transport.c:1038 msgid "git-over-rsync is no longer supported" msgstr "git-over-rsync artık desteklenmiyor" -#: transport.c:1059 +#: transport.c:1140 #, c-format msgid "" "The following submodule paths contain changes that can\n" @@ -8695,7 +8734,7 @@ msgstr "" "Aşağıdaki altmodül yolları başka hiçbir uzak konumda bulunamayan\n" "değişiklikler içeriyor:\n" -#: transport.c:1063 +#: transport.c:1144 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8722,11 +8761,11 @@ msgstr "" "kullanın.\n" "\n" -#: transport.c:1071 +#: transport.c:1152 msgid "Aborting." msgstr "İptal ediliyor" -#: transport.c:1216 +#: transport.c:1297 msgid "failed to push all needed submodules" msgstr "gereken tüm altmodüller itilemedi" @@ -8752,9 +8791,8 @@ msgid "" "Your local changes to the following files would be overwritten by checkout:\n" "%%sPlease commit your changes or stash them before you switch branches." msgstr "" -"Çıkış yapılarak aşağıdaki dosyalardaki yerel değişikliklerin üzerine " -"yazılacak:\n" -"%%sLütfen dal değiştirmeden önce değişikliklerinizi gönderin veya zulalayın." +"Çıkış ile aşağıdaki dosyalardaki yerel değişikliklerin üzerine yazılacak:\n" +"%%sLütfen dal değiştirmeden önce değişikliklerinizi işleyin veya zulalayın." #: unpack-trees.c:115 #, c-format @@ -8762,8 +8800,7 @@ msgid "" "Your local changes to the following files would be overwritten by checkout:\n" "%%s" msgstr "" -"Çıkış yapılarak aşağıdaki dosyalardaki yerel değişikliklerin üzerine " -"yazılacak:\n" +"Çıkış ile aşağıdaki dosyalardaki yerel değişikliklerin üzerine yazılacak:\n" "%%s" #: unpack-trees.c:118 @@ -8774,7 +8811,7 @@ msgid "" msgstr "" "Birleştirme ile aşağıdaki dosyalardaki yerel değişikliklerin üzerine " "yazılacak:\n" -"%%sLütfen birleştirmeden önce değişikliklerinizi gönderin veya zulalayın." +"%%sLütfen birleştirmeden önce değişikliklerinizi işleyin veya zulalayın." #: unpack-trees.c:120 #, c-format @@ -8793,7 +8830,7 @@ msgid "" "%%sPlease commit your changes or stash them before you %s." msgstr "" "%s ile aşağıdaki dosyalardaki yerel değişikliklerin üzerine yazılacak:\n" -"%%sLütfen %s yapmadan önce değişikliklerinizi gönderin veya zulalayın." +"%%sLütfen %s yapmadan önce değişikliklerinizi işleyin veya zulalayın." #: unpack-trees.c:125 #, c-format @@ -8810,8 +8847,7 @@ msgid "" "Updating the following directories would lose untracked files in them:\n" "%s" msgstr "" -"Aşağıdaki dizinler güncellenerek içlerindeki izlenmeyen dosyalar " -"kaybedilecek:\n" +"Aşağıdaki dizinleri güncellemek içlerindeki izlenmeyen dosyaları kaybeder:\n" "%s" #: unpack-trees.c:134 @@ -8820,7 +8856,7 @@ msgid "" "The following untracked working tree files would be removed by checkout:\n" "%%sPlease move or remove them before you switch branches." msgstr "" -"Çıkış yapılarak aşağıdaki izlenmeyen çalışma ağacı dosyaları kaldırılacak:\n" +"Çıkış ile aşağıdaki izlenmeyen çalışma ağacı dosyaları kaldırılacak:\n" "%%sLütfen dal değiştirmeden önce onları taşıyın veya kaldırın." #: unpack-trees.c:136 @@ -8829,7 +8865,7 @@ msgid "" "The following untracked working tree files would be removed by checkout:\n" "%%s" msgstr "" -"Çıkış yapılarak aşağıdaki izlenmeyen çalışma ağacı dosyaları kaldırılacak:\n" +"Çıkış ile aşağıdaki izlenmeyen çalışma ağacı dosyaları kaldırılacak:\n" "%%s" #: unpack-trees.c:139 @@ -8875,7 +8911,7 @@ msgid "" "checkout:\n" "%%sPlease move or remove them before you switch branches." msgstr "" -"Çıkış yapılarak aşağıdaki izlenmeyen çalışma ağacı dosyalarının üzerine " +"Çıkış ile aşağıdaki izlenmeyen çalışma ağacı dosyalarının üzerine " "yazılacak:\n" "%%sLütfen dal değiştirmeden önce onları taşıyın veya kaldırın." @@ -8886,7 +8922,7 @@ msgid "" "checkout:\n" "%%s" msgstr "" -"Çıkış yapılarak aşağıdaki izlenmeyen çalışma ağacı dosyalarının üzerine " +"Çıkış ile aşağıdaki izlenmeyen çalışma ağacı dosyalarının üzerine " "yazılacak:\n" "%%s" @@ -9004,7 +9040,7 @@ msgstr "" msgid "Updating index flags" msgstr "İndeks bayrakları güncelleniyor" -#: upload-pack.c:1415 +#: upload-pack.c:1516 msgid "expected flush after fetch arguments" msgstr "getir değişkenlerinden sonra floş bekleniyordu" @@ -9041,47 +9077,83 @@ msgstr "geçersiz '..' yol kesimi" msgid "Fetching objects" msgstr "Nesneler getiriliyor" -#: worktree.c:248 builtin/am.c:2098 +#: worktree.c:236 builtin/am.c:2116 #, c-format msgid "failed to read '%s'" msgstr "'%s' okunamadı" -#: worktree.c:295 +#: worktree.c:283 #, c-format msgid "'%s' at main working tree is not the repository directory" msgstr "ana çalışma ağacındaki '%s' depo dizini değil" -#: worktree.c:306 +#: worktree.c:294 #, c-format msgid "'%s' file does not contain absolute path to the working tree location" msgstr "'%s' dosyası çalışma ağacı konumuna olan tam yolu içermiyor" -#: worktree.c:318 +#: worktree.c:306 #, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "'%s' mevcut değil" -#: worktree.c:324 +#: worktree.c:312 #, c-format msgid "'%s' is not a .git file, error code %d" msgstr "'%s' bir .git dosyası değil, hata kodu %d" -#: worktree.c:333 +#: worktree.c:321 #, c-format msgid "'%s' does not point back to '%s'" msgstr "'%s' şuna geri işaret etmiyor: '%s'" -#: wrapper.c:194 wrapper.c:364 +#: worktree.c:587 +msgid "not a directory" +msgstr "bir dizin değil" + +#: worktree.c:596 +msgid ".git is not a file" +msgstr ".git bir dosya değil" + +#: worktree.c:598 +msgid ".git file broken" +msgstr ".git dosyası bozuk" + +#: worktree.c:600 +msgid ".git file incorrect" +msgstr ".git dosyası doğru değil" + +#: worktree.c:670 +msgid "not a valid path" +msgstr "geçerli bir yol değil" + +#: worktree.c:676 +msgid "unable to locate repository; .git is not a file" +msgstr "depo konumu bulunamıyor: .git bir dosya değil" + +#: worktree.c:679 +msgid "unable to locate repository; .git file broken" +msgstr "depo konumu bulunamıyor: .git dosyası bozuk" + +#: worktree.c:685 +msgid "gitdir unreadable" +msgstr "okunamayan gitdir" + +#: worktree.c:689 +msgid "gitdir incorrect" +msgstr "doğru olmayan gitdir" + +#: wrapper.c:197 wrapper.c:367 #, c-format msgid "could not open '%s' for reading and writing" msgstr "'%s' okuma ve yazma için açılamadı" -#: wrapper.c:395 wrapper.c:596 +#: wrapper.c:398 wrapper.c:599 #, c-format msgid "unable to access '%s'" msgstr "'%s' erişilemiyor" -#: wrapper.c:604 +#: wrapper.c:607 msgid "unable to get current working directory" msgstr "geçerli çalışma dizini alınamıyor" @@ -9119,22 +9191,21 @@ msgstr "" msgid " (use \"git rm ...\" to mark resolution)" msgstr " (hazırlığı bitirmek için \"git rm ...\" kullanın)" -#: wt-status.c:211 wt-status.c:1072 +#: wt-status.c:211 wt-status.c:1070 msgid "Changes to be committed:" -msgstr "Gönderilecek değişiklikler:" +msgstr "İşlenecek değişiklikler:" -#: wt-status.c:234 wt-status.c:1081 +#: wt-status.c:234 wt-status.c:1079 msgid "Changes not staged for commit:" -msgstr "Gönderi için hazırlanmamış değişiklikler:" +msgstr "İşleme için hazırlanmamış değişiklikler:" #: wt-status.c:238 msgid " (use \"git add ...\" to update what will be committed)" -msgstr " (gönderilecekleri güncellemek için \"git add ...\" kullanın)" +msgstr " (işlenecekleri güncellemek için \"git add ...\" kullanın)" #: wt-status.c:240 msgid " (use \"git add/rm ...\" to update what will be committed)" -msgstr "" -" (gönderilecekleri güncellemek için \"git add/rm ...\" kullanın)" +msgstr " (işlenecekleri güncellemek için \"git add/rm ...\" kullanın)" #: wt-status.c:241 msgid "" @@ -9150,96 +9221,96 @@ msgstr " (altmodüllerdeki izlenmeyen/değiştirilen içeriği gönder veya at) #: wt-status.c:254 #, c-format msgid " (use \"git %s ...\" to include in what will be committed)" -msgstr " (gönderilecekler arasına koymak için \"git %s ...\" kullanın)" +msgstr " (işlenecekler arasına koymak için \"git %s ...\" kullanın)" -#: wt-status.c:268 +#: wt-status.c:266 msgid "both deleted:" msgstr "ikimiz de sildik:" -#: wt-status.c:270 +#: wt-status.c:268 msgid "added by us:" msgstr "biz ekledik:" -#: wt-status.c:272 +#: wt-status.c:270 msgid "deleted by them:" msgstr "onlar sildi:" -#: wt-status.c:274 +#: wt-status.c:272 msgid "added by them:" msgstr "onlar ekledi:" -#: wt-status.c:276 +#: wt-status.c:274 msgid "deleted by us:" msgstr "biz sildik:" -#: wt-status.c:278 +#: wt-status.c:276 msgid "both added:" msgstr "ikimiz de ekledik:" -#: wt-status.c:280 +#: wt-status.c:278 msgid "both modified:" msgstr "ikimiz de değiştirdik:" -#: wt-status.c:290 +#: wt-status.c:288 msgid "new file:" msgstr "yeni dosya:" -#: wt-status.c:292 +#: wt-status.c:290 msgid "copied:" msgstr "kopyalandı:" -#: wt-status.c:294 +#: wt-status.c:292 msgid "deleted:" msgstr "silindi:" -#: wt-status.c:296 +#: wt-status.c:294 msgid "modified:" msgstr "değiştirildi:" -#: wt-status.c:298 +#: wt-status.c:296 msgid "renamed:" msgstr "yeniden adlandırıldı:" -#: wt-status.c:300 +#: wt-status.c:298 msgid "typechange:" msgstr "türü değiştirildi:" -#: wt-status.c:302 +#: wt-status.c:300 msgid "unknown:" msgstr "bilinmiyor" -#: wt-status.c:304 +#: wt-status.c:302 msgid "unmerged:" msgstr "birleştirilmedi:" -#: wt-status.c:384 +#: wt-status.c:382 msgid "new commits, " -msgstr "yeni gönderiler, " +msgstr "yeni işlemeler, " -#: wt-status.c:386 +#: wt-status.c:384 msgid "modified content, " msgstr "değiştirilen içerik, " -#: wt-status.c:388 +#: wt-status.c:386 msgid "untracked content, " msgstr "izlenmeyen içerik, " -#: wt-status.c:904 +#: wt-status.c:903 #, c-format msgid "Your stash currently has %d entry" msgid_plural "Your stash currently has %d entries" msgstr[0] "Zulanızda şu anda %d girdi var" msgstr[1] "Zulanızda şu anda %d girdi var" -#: wt-status.c:936 +#: wt-status.c:934 msgid "Submodules changed but not updated:" -msgstr "Değiştirilen ancak güncellenmeyen altmodüller:" +msgstr "Değiştirilen; ancak güncellenmeyen altmodüller:" -#: wt-status.c:938 +#: wt-status.c:936 msgid "Submodule changes to be committed:" -msgstr "Gönderilecek altmodül değişiklikleri:" +msgstr "İşlenecek altmodül değişiklikleri:" -#: wt-status.c:1020 +#: wt-status.c:1018 msgid "" "Do not modify or remove the line above.\n" "Everything below it will be ignored." @@ -9247,7 +9318,7 @@ msgstr "" "Yukarıdaki satırı değiştirmeyin veya kaldırmayın.\n" "Altındaki her şey yok sayılacaktır." -#: wt-status.c:1112 +#: wt-status.c:1110 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9258,256 +9329,254 @@ msgstr "" "Dal önünde/arkasında değerlerini hesaplama %.2f saniye sürdü.\n" "Bundan kaçınmak için --no-ahead-behind kullanabilirsiniz.\n" -#: wt-status.c:1142 +#: wt-status.c:1140 msgid "You have unmerged paths." msgstr "Birleştirilmemiş yollarınız var." -#: wt-status.c:1145 +#: wt-status.c:1143 msgid " (fix conflicts and run \"git commit\")" msgstr " (çakışmaları onar ve \"git commit\" çalıştır)" -#: wt-status.c:1147 +#: wt-status.c:1145 msgid " (use \"git merge --abort\" to abort the merge)" msgstr " (birleştirmeyi iptal etmek için \"git merge --abort\" kullanın)" -#: wt-status.c:1151 +#: wt-status.c:1149 msgid "All conflicts fixed but you are still merging." -msgstr "Tüm çakışmalar onarıldı ancak siz hâlâ birleştiriyorsunuz." +msgstr "Tüm çakışmalar onarıldı; ancak siz hâlâ birleştiriyorsunuz." -#: wt-status.c:1154 +#: wt-status.c:1152 msgid " (use \"git commit\" to conclude merge)" msgstr " (birleştirmeyi sonuçlandırmak için \"git commit\" kullanın)" -#: wt-status.c:1163 +#: wt-status.c:1161 msgid "You are in the middle of an am session." msgstr "Bir 'am' oturumunun tam ortasındasınız." -#: wt-status.c:1166 +#: wt-status.c:1164 msgid "The current patch is empty." msgstr "Mevcut yama boş." -#: wt-status.c:1170 +#: wt-status.c:1168 msgid " (fix conflicts and then run \"git am --continue\")" msgstr " (çakışmaları onar ve ardından \"git am --continue\" çalıştır)" -#: wt-status.c:1172 +#: wt-status.c:1170 msgid " (use \"git am --skip\" to skip this patch)" msgstr " (bu yamayı atlamak için \"git am --skip\" kullanın" -#: wt-status.c:1174 +#: wt-status.c:1172 msgid " (use \"git am --abort\" to restore the original branch)" msgstr " (ilk dalı eski durumuna getirmek için \"git am --abort\" kullanın)" -#: wt-status.c:1307 +#: wt-status.c:1305 msgid "git-rebase-todo is missing." msgstr "git-rebase-todo eksik" -#: wt-status.c:1309 +#: wt-status.c:1307 msgid "No commands done." msgstr "Yerine getirilen bir komut yok." -#: wt-status.c:1312 +#: wt-status.c:1310 #, c-format msgid "Last command done (%d command done):" msgid_plural "Last commands done (%d commands done):" msgstr[0] "Son yerine getirilen komut (toplamda %d komut):" msgstr[1] "Son yerine getirilen komutlar (toplamda %d komut):" -#: wt-status.c:1323 +#: wt-status.c:1321 #, c-format msgid " (see more in file %s)" msgstr " (ek bilgi için %s dosyasına bakın)" -#: wt-status.c:1328 +#: wt-status.c:1326 msgid "No commands remaining." msgstr "Kalan komut yok." -#: wt-status.c:1331 +#: wt-status.c:1329 #, c-format msgid "Next command to do (%d remaining command):" msgid_plural "Next commands to do (%d remaining commands):" msgstr[0] "Sıradaki yerine getirilecek komut (%d kalan komut):" msgstr[1] "Sıradaki yerine getirilecek komutlar (%d kalan komut):" -#: wt-status.c:1339 +#: wt-status.c:1337 msgid " (use \"git rebase --edit-todo\" to view and edit)" msgstr " (görüntüleme ve düzenleme için \"git rebase --edit-todo\" kullanın)" -#: wt-status.c:1351 +#: wt-status.c:1349 #, c-format msgid "You are currently rebasing branch '%s' on '%s'." msgstr "Şu anda '%s' dalını '%s' üzerine yeniden temellendiriyorsunuz." -#: wt-status.c:1356 +#: wt-status.c:1354 msgid "You are currently rebasing." msgstr "Şu anda yeniden temellendirme yapmaktasınız." -#: wt-status.c:1369 +#: wt-status.c:1367 msgid " (fix conflicts and then run \"git rebase --continue\")" msgstr " (çakışmaları çözün ve ardından \"git rebase --continue\" çalıştır)" -#: wt-status.c:1371 +#: wt-status.c:1369 msgid " (use \"git rebase --skip\" to skip this patch)" msgstr " (bu yamayı atlamak için \"git rebase --skip\" kullanın)" -#: wt-status.c:1373 +#: wt-status.c:1371 msgid " (use \"git rebase --abort\" to check out the original branch)" msgstr " (ilk dalı çıkış yapmak için \"git rebase --abort\" kullanın)" -#: wt-status.c:1380 +#: wt-status.c:1378 msgid " (all conflicts fixed: run \"git rebase --continue\")" msgstr " (tüm çakışmalar onarıldı: \"git rebase --continue\" çalıştır)" -#: wt-status.c:1384 +#: wt-status.c:1382 #, c-format msgid "" "You are currently splitting a commit while rebasing branch '%s' on '%s'." msgstr "" -"Şu anda '%s' dalını '%s' üzerine yeniden temellendirirken bir gönderiyi " +"Şu anda '%s' dalını '%s' üzerine yeniden temellendirirken bir işlemeyi " "parçalara bölüyorsunuz." -#: wt-status.c:1389 +#: wt-status.c:1387 msgid "You are currently splitting a commit during a rebase." msgstr "" -"Şu anda bir yeniden temellendirme sırasında bir gönderiyi parçalara " -"bölüyorsunuz." +"Şu anda yeniden temellendirme sırasında bir işlemeyi parçalara bölüyorsunuz." -#: wt-status.c:1392 +#: wt-status.c:1390 msgid " (Once your working directory is clean, run \"git rebase --continue\")" msgstr "" " (Çalışma dizininiz temizlendiğinde \"git rebase --continue\" çalıştır)" -#: wt-status.c:1396 +#: wt-status.c:1394 #, c-format msgid "You are currently editing a commit while rebasing branch '%s' on '%s'." msgstr "" -"Şu anda '%s' dalını '%s' üzerine yeniden temellendirirken bir gönderiyi " +"Şu anda '%s' dalını '%s' üzerine yeniden temellendirirken bir işlemeyi " "düzenliyorsunuz." -#: wt-status.c:1401 +#: wt-status.c:1399 msgid "You are currently editing a commit during a rebase." -msgstr "" -"Şu anda bir yeniden temellendirme sırasında bir gönderiyi düzenliyorsunuz." +msgstr "Şu anda yeniden temellendirme sırasında bir işlemeyi düzenliyorsunuz." -#: wt-status.c:1404 +#: wt-status.c:1402 msgid " (use \"git commit --amend\" to amend the current commit)" -msgstr " (geçerli gönderiyi değiştirmek için \"git commit --amend\" kullanın)" +msgstr " (geçerli işlemeyi değiştirmek için \"git commit --amend\" kullanın)" -#: wt-status.c:1406 +#: wt-status.c:1404 msgid "" " (use \"git rebase --continue\" once you are satisfied with your changes)" msgstr "" " (değişikliklerinizden memnunsanız \"git rebase --continue\" kullanın)" -#: wt-status.c:1417 +#: wt-status.c:1415 msgid "Cherry-pick currently in progress." msgstr "Seç-al şu anda sürmekte." -#: wt-status.c:1420 +#: wt-status.c:1418 #, c-format msgid "You are currently cherry-picking commit %s." -msgstr "Şu anda %s gönderisini seç-al yapıyorsunuz." +msgstr "Şu anda %s işlemesini seç-al yapıyorsunuz." -#: wt-status.c:1427 +#: wt-status.c:1425 msgid " (fix conflicts and run \"git cherry-pick --continue\")" msgstr " (çakışmaları onar ve \"git cherry-pick --continue\" çalıştır)" -#: wt-status.c:1430 +#: wt-status.c:1428 msgid " (run \"git cherry-pick --continue\" to continue)" msgstr " (sürdürmek için \"git cherry-pick --continue\" çalıştır)" -#: wt-status.c:1433 +#: wt-status.c:1431 msgid " (all conflicts fixed: run \"git cherry-pick --continue\")" msgstr " (tüm çakışmalar onarıldı: \"git cherry-pick --continue\" çalıştır)" -#: wt-status.c:1435 +#: wt-status.c:1433 msgid " (use \"git cherry-pick --skip\" to skip this patch)" msgstr " (bu yamayı atlamak için \"git cherry-pick --skip\" kullanın)" -#: wt-status.c:1437 +#: wt-status.c:1435 msgid " (use \"git cherry-pick --abort\" to cancel the cherry-pick operation)" msgstr " (seç-al işlemini iptal için \"git cherry-pick --abort\" kullanın)" -#: wt-status.c:1447 +#: wt-status.c:1445 msgid "Revert currently in progress." msgstr "Geriye al şu anda sürmekte." -#: wt-status.c:1450 +#: wt-status.c:1448 #, c-format msgid "You are currently reverting commit %s." -msgstr "Şu anda %s gönderisini geri alıyorsunuz." +msgstr "Şu anda %s işlemesini geri alıyorsunuz." -#: wt-status.c:1456 +#: wt-status.c:1454 msgid " (fix conflicts and run \"git revert --continue\")" msgstr " (çakışmaları onar ve \"git revert --continue\" çalıştır)" -#: wt-status.c:1459 +#: wt-status.c:1457 msgid " (run \"git revert --continue\" to continue)" msgstr " (sürdürmek için \"git revert --continue\" çalıştır)" -#: wt-status.c:1462 +#: wt-status.c:1460 msgid " (all conflicts fixed: run \"git revert --continue\")" msgstr " (tüm çakışmalar onarıldı: \"git revert --continue\" çalıştır)" -#: wt-status.c:1464 +#: wt-status.c:1462 msgid " (use \"git revert --skip\" to skip this patch)" msgstr " (bu yamayı atlamak için \"git revert --skip\" kullanın)" -#: wt-status.c:1466 +#: wt-status.c:1464 msgid " (use \"git revert --abort\" to cancel the revert operation)" msgstr " (geri al işlemini iptal için \"git revert --abort\" kullanın)" -#: wt-status.c:1476 +#: wt-status.c:1474 #, c-format msgid "You are currently bisecting, started from branch '%s'." msgstr "Şu anda ikili arama yapıyorsunuz, '%s' dalından başlandı." -#: wt-status.c:1480 +#: wt-status.c:1478 msgid "You are currently bisecting." msgstr "Şu anda ikili arama yapıyorsunuz" -#: wt-status.c:1483 +#: wt-status.c:1481 msgid " (use \"git bisect reset\" to get back to the original branch)" msgstr " (ilk dala dönmek için \"git bisect reset\" kullanın)" -#: wt-status.c:1494 +#: wt-status.c:1492 #, c-format msgid "You are in a sparse checkout with %d%% of tracked files present." msgstr "İzlenen dosyaların %%%d mevcut olduğu aralıklı bir çıkıştasınız." -#: wt-status.c:1733 +#: wt-status.c:1731 msgid "On branch " msgstr "Üzerinde bulunulan dal: " -#: wt-status.c:1740 +#: wt-status.c:1738 msgid "interactive rebase in progress; onto " msgstr "şunun üzerine etkileşimli yeniden temellendirme sürmekte: " -#: wt-status.c:1742 +#: wt-status.c:1740 msgid "rebase in progress; onto " msgstr "şunun üzerine yeniden temellendirme sürmekte: " -#: wt-status.c:1752 +#: wt-status.c:1750 msgid "Not currently on any branch." msgstr "Şu anda bir dal üzerinde değil." -#: wt-status.c:1769 +#: wt-status.c:1767 msgid "Initial commit" -msgstr "İlk gönderi" +msgstr "İlk işleme" -#: wt-status.c:1770 +#: wt-status.c:1768 msgid "No commits yet" -msgstr "Henüz bir gönderi yok" +msgstr "Henüz bir işleme yok" -#: wt-status.c:1784 +#: wt-status.c:1782 msgid "Untracked files" msgstr "İzlenmeyen dosyalar" -#: wt-status.c:1786 +#: wt-status.c:1784 msgid "Ignored files" msgstr "Yok sayılan dosyalar" -#: wt-status.c:1790 +#: wt-status.c:1788 #, c-format msgid "" "It took %.2f seconds to enumerate untracked files. 'status -uno'\n" @@ -9515,33 +9584,33 @@ msgid "" "new files yourself (see 'git help status')." msgstr "" "İzlenmeyen dosyaların ortaya dökülmesi %.2f saniye sürdü. 'status -uno'\n" -"bunu hızlandırabilir, ancak yeni dosyaları eklemeyi unutmamanız\n" +"bunu hızlandırabilir; ancak yeni dosyaları eklemeyi unutmamanız\n" "konusunda dikkatli olmalısınız (ek bilgi için 'git help status')." -#: wt-status.c:1796 +#: wt-status.c:1794 #, c-format msgid "Untracked files not listed%s" msgstr "İzlenmeyen dosyalar listelenmiyor%s" -#: wt-status.c:1798 +#: wt-status.c:1796 msgid " (use -u option to show untracked files)" msgstr " (izlenmeyen dosyaları göstermek için -u seçeneğini kullanın)" -#: wt-status.c:1804 +#: wt-status.c:1802 msgid "No changes" msgstr "Değişiklik yok" -#: wt-status.c:1809 +#: wt-status.c:1807 #, c-format msgid "no changes added to commit (use \"git add\" and/or \"git commit -a\")\n" msgstr "" -"Gönderiye eklenen değişiklik yok (\"git add\" ve/veya \"git commit -a\" " +"İşlemeye eklenen değişiklik yok (\"git add\" ve/veya \"git commit -a\" " "kullanın)\n" -#: wt-status.c:1812 +#: wt-status.c:1811 #, c-format msgid "no changes added to commit\n" -msgstr "Gönderiye eklenen değişiklik yok\n" +msgstr "İşlemeye eklenen değişiklik yok\n" #: wt-status.c:1815 #, c-format @@ -9549,71 +9618,71 @@ msgid "" "nothing added to commit but untracked files present (use \"git add\" to " "track)\n" msgstr "" -"gönderiye bir şey eklenmedi ancak izlenmeyen dosyalar var (izlemek için\n" +"işlemeye bir şey eklenmedi; ancak izlenmeyen dosyalar var (izlemek için\n" "\"git add\" kullanın)\n" -#: wt-status.c:1818 +#: wt-status.c:1819 #, c-format msgid "nothing added to commit but untracked files present\n" -msgstr "gönderiye bir şey eklenmedi ancak izlenmeyen dosyalar var\n" +msgstr "işlemeye bir şey eklenmedi; ancak izlenmeyen dosyalar var\n" -#: wt-status.c:1821 +#: wt-status.c:1823 #, c-format msgid "nothing to commit (create/copy files and use \"git add\" to track)\n" msgstr "" -"Gönderilecek bir şey yok (dosyalar oluşturun/kopyalayın ve izlemek için " -"\"git add\" kullanın)\n" +"İşlenecek bir şey yok (dosyalar oluşturun/kopyalayın ve izlemek için \"git " +"add\" kullanın)\n" -#: wt-status.c:1824 wt-status.c:1829 +#: wt-status.c:1827 wt-status.c:1833 #, c-format msgid "nothing to commit\n" -msgstr "Gönderilecek bir şey yok\n" +msgstr "İşlenecek bir şey yok\n" -#: wt-status.c:1827 +#: wt-status.c:1830 #, c-format msgid "nothing to commit (use -u to show untracked files)\n" msgstr "" -"Gönderilecek bir şey yok (izlenmeyen dosyaları göstermek için -u kullanın)\n" +"İşlenecek bir şey yok (izlenmeyen dosyaları göstermek için -u kullanın)\n" -#: wt-status.c:1831 +#: wt-status.c:1835 #, c-format msgid "nothing to commit, working tree clean\n" -msgstr "Gönderilecek bir şey yok, çalışma ağacı temiz\n" +msgstr "İşlenecek bir şey yok, çalışma ağacı temiz\n" -#: wt-status.c:1944 +#: wt-status.c:1940 msgid "No commits yet on " -msgstr "Şurada henüz bir gönderi yok: " +msgstr "Şurada henüz bir işleme yok: " -#: wt-status.c:1948 +#: wt-status.c:1944 msgid "HEAD (no branch)" msgstr "HEAD (dal yok)" -#: wt-status.c:1979 +#: wt-status.c:1975 msgid "different" msgstr "değişik" -#: wt-status.c:1981 wt-status.c:1989 +#: wt-status.c:1977 wt-status.c:1985 msgid "behind " msgstr "şunun arkasında: " -#: wt-status.c:1984 wt-status.c:1987 +#: wt-status.c:1980 wt-status.c:1983 msgid "ahead " msgstr "şunun önünde: " #. TRANSLATORS: the action is e.g. "pull with rebase" -#: wt-status.c:2509 +#: wt-status.c:2505 #, c-format msgid "cannot %s: You have unstaged changes." msgstr "%s yapılamıyor: Hazırlanmamış değişiklikleriniz var." -#: wt-status.c:2515 +#: wt-status.c:2511 msgid "additionally, your index contains uncommitted changes." -msgstr "Ek olarak, indeksiniz gönderilmemiş değişiklikler içeriyor." +msgstr "Ek olarak, indeksiniz işlenmemiş değişiklikler içeriyor." -#: wt-status.c:2517 +#: wt-status.c:2513 #, c-format msgid "cannot %s: Your index contains uncommitted changes." -msgstr "%s yapılamıyor: İndeksiniz gönderilmemiş değişiklikler içeriyor." +msgstr "%s yapılamıyor: İndeksiniz işlenmemiş değişiklikler içeriyor." #: compat/precompose_utf8.c:58 builtin/clone.c:456 #, c-format @@ -9642,112 +9711,112 @@ msgstr "kaldır: '%s'\n" msgid "Unstaged changes after refreshing the index:" msgstr "İndeksi yeniledikten sonra hazırlanmamış değişiklikler:" -#: builtin/add.c:266 builtin/rev-parse.c:904 +#: builtin/add.c:272 builtin/rev-parse.c:904 msgid "Could not read the index" msgstr "İndeks okunamadı" -#: builtin/add.c:277 +#: builtin/add.c:283 #, c-format msgid "Could not open '%s' for writing." msgstr "'%s' yazım için açılamadı." -#: builtin/add.c:281 +#: builtin/add.c:287 msgid "Could not write patch" msgstr "Yama yazılamadı" -#: builtin/add.c:284 +#: builtin/add.c:290 msgid "editing patch failed" msgstr "yamayı düzenleme başarısız" -#: builtin/add.c:287 +#: builtin/add.c:293 #, c-format msgid "Could not stat '%s'" msgstr "'%s' dosya bilgileri alınamadı" -#: builtin/add.c:289 +#: builtin/add.c:295 msgid "Empty patch. Aborted." msgstr "Boş yama. İptal edildi." -#: builtin/add.c:294 +#: builtin/add.c:300 #, c-format msgid "Could not apply '%s'" msgstr "'%s' uygulanamadı" -#: builtin/add.c:302 +#: builtin/add.c:308 msgid "The following paths are ignored by one of your .gitignore files:\n" msgstr "" "Aşağıdaki yollar sizin .gitignore dosyalarınızın biri tarafından yok " "sayılıyor:\n" -#: builtin/add.c:322 builtin/clean.c:904 builtin/fetch.c:164 builtin/mv.c:124 -#: builtin/prune-packed.c:14 builtin/pull.c:204 builtin/push.c:548 -#: builtin/remote.c:1421 builtin/rm.c:242 builtin/send-pack.c:165 +#: builtin/add.c:328 builtin/clean.c:904 builtin/fetch.c:166 builtin/mv.c:124 +#: builtin/prune-packed.c:14 builtin/pull.c:204 builtin/push.c:538 +#: builtin/remote.c:1422 builtin/rm.c:242 builtin/send-pack.c:184 msgid "dry run" msgstr "sınama turu" -#: builtin/add.c:325 +#: builtin/add.c:331 msgid "interactive picking" msgstr "etkileşimli seçim" -#: builtin/add.c:326 builtin/checkout.c:1533 builtin/reset.c:308 +#: builtin/add.c:332 builtin/checkout.c:1529 builtin/reset.c:308 msgid "select hunks interactively" msgstr "parçaları etkileşimli olarak seç" -#: builtin/add.c:327 +#: builtin/add.c:333 msgid "edit current diff and apply" msgstr "geçerli diff'i düzenle ve uygula" -#: builtin/add.c:328 +#: builtin/add.c:334 msgid "allow adding otherwise ignored files" msgstr "başka türlü yok sayılan dosyaların eklenmesine izin ver" -#: builtin/add.c:329 +#: builtin/add.c:335 msgid "update tracked files" msgstr "izlenen dosyaları güncelle" -#: builtin/add.c:330 +#: builtin/add.c:336 msgid "renormalize EOL of tracked files (implies -u)" msgstr "izlenen dosyaların satır sonlarını yeniden olağanlaştır (-u ima eder)" -#: builtin/add.c:331 +#: builtin/add.c:337 msgid "record only the fact that the path will be added later" msgstr "yalnızca yolun sonra ekleneceği gerçeğinin kaydını yaz" -#: builtin/add.c:332 +#: builtin/add.c:338 msgid "add changes from all tracked and untracked files" msgstr "tüm izlenen/izlenmeyen dosyalardan değişiklikleri ekle" -#: builtin/add.c:335 +#: builtin/add.c:341 msgid "ignore paths removed in the working tree (same as --no-all)" msgstr "çalışma ağacında kaldırılan yolları yok say (--no-all ile aynı)" -#: builtin/add.c:337 +#: builtin/add.c:343 msgid "don't add, only refresh the index" msgstr "ekleme, yalnızca indeksi yenile" -#: builtin/add.c:338 +#: builtin/add.c:344 msgid "just skip files which cannot be added because of errors" msgstr "yalnızca hatalardan dolayı eklenemeyen dosyaları atla" -#: builtin/add.c:339 +#: builtin/add.c:345 msgid "check if - even missing - files are ignored in dry run" msgstr "" "dosyaların -eksik olsalar bile- sınama turunda yok sayılıp sayılmadığını " "denetle" -#: builtin/add.c:341 builtin/update-index.c:1004 +#: builtin/add.c:347 builtin/update-index.c:1004 msgid "override the executable bit of the listed files" msgstr "listelenen dosyaların çalıştırılabilir kısımlarını geçersiz kıl" -#: builtin/add.c:343 +#: builtin/add.c:349 msgid "warn when adding an embedded repository" msgstr "gömülü bir depo eklenirken uyar" -#: builtin/add.c:345 +#: builtin/add.c:351 msgid "backend for `git stash -p`" msgstr "'git stash -p' için arka uç" -#: builtin/add.c:363 +#: builtin/add.c:369 #, c-format msgid "" "You've added another git repository inside your current repository.\n" @@ -9778,12 +9847,12 @@ msgstr "" "\n" "Ek bilgi için: \"git help submodule\"." -#: builtin/add.c:391 +#: builtin/add.c:397 #, c-format msgid "adding embedded git repository: %s" msgstr "gömülü git deposu ekleniyor: %s" -#: builtin/add.c:410 +#: builtin/add.c:416 msgid "" "Use -f if you really want to add them.\n" "Turn this message off by running\n" @@ -9793,49 +9862,49 @@ msgstr "" "Bu iletiyi 'git config advice.addIgnoredFile false'\n" "kullanarak kapatabilirsiniz." -#: builtin/add.c:419 +#: builtin/add.c:425 msgid "adding files failed" msgstr "dosya ekleme başarısız" -#: builtin/add.c:447 builtin/commit.c:345 +#: builtin/add.c:453 builtin/commit.c:345 msgid "--pathspec-from-file is incompatible with --interactive/--patch" msgstr "--pathspec-from-file, --interactive/--patch ile uyumsuz" -#: builtin/add.c:464 +#: builtin/add.c:470 msgid "--pathspec-from-file is incompatible with --edit" msgstr "--pathspec-from-file, --edit ile uyumsuz" -#: builtin/add.c:476 +#: builtin/add.c:482 msgid "-A and -u are mutually incompatible" msgstr "-A ve -u karşılıklı olarak uyumlu" -#: builtin/add.c:479 +#: builtin/add.c:485 msgid "Option --ignore-missing can only be used together with --dry-run" msgstr "" "--ignore-missing seçeneği yalnızca --dry-run seçeneği ile birlikte " "kullanılabilir" -#: builtin/add.c:483 +#: builtin/add.c:489 #, c-format msgid "--chmod param '%s' must be either -x or +x" msgstr "--chmod param '%s' ya -x ya da +x olmalıdır" -#: builtin/add.c:501 builtin/checkout.c:1701 builtin/commit.c:351 -#: builtin/reset.c:328 builtin/rm.c:272 builtin/stash.c:1506 +#: builtin/add.c:507 builtin/checkout.c:1697 builtin/commit.c:351 +#: builtin/reset.c:328 builtin/rm.c:272 builtin/stash.c:1503 msgid "--pathspec-from-file is incompatible with pathspec arguments" msgstr "--pathspec-from-file yol belirteci değişkenleri ile uyumsuz" -#: builtin/add.c:508 builtin/checkout.c:1713 builtin/commit.c:357 -#: builtin/reset.c:334 builtin/rm.c:278 builtin/stash.c:1512 +#: builtin/add.c:514 builtin/checkout.c:1709 builtin/commit.c:357 +#: builtin/reset.c:334 builtin/rm.c:278 builtin/stash.c:1509 msgid "--pathspec-file-nul requires --pathspec-from-file" msgstr "--pathspec-file-nul, --pathspec-from-file gerektiriyor" -#: builtin/add.c:512 +#: builtin/add.c:518 #, c-format msgid "Nothing specified, nothing added.\n" msgstr "Hiçbir şey belirtilmedi, hiçbir şey eklenmedi.\n" -#: builtin/add.c:514 +#: builtin/add.c:520 msgid "" "Maybe you wanted to say 'git add .'?\n" "Turn this message off by running\n" @@ -9845,111 +9914,116 @@ msgstr "" "Bu iletiyi 'git config advice.addEmptyPathspec false'\n" "yaparak kapatabilirsiniz." -#: builtin/am.c:352 +#: builtin/am.c:160 +#, c-format +msgid "invalid committer: %s" +msgstr "geçersiz işleyici: %s" + +#: builtin/am.c:366 msgid "could not parse author script" msgstr "yazar betiği ayrıştırılamadı" -#: builtin/am.c:436 +#: builtin/am.c:450 #, c-format msgid "'%s' was deleted by the applypatch-msg hook" msgstr "'%s' applypatch-msg kancası tarafından silindi" -#: builtin/am.c:478 +#: builtin/am.c:492 #, c-format msgid "Malformed input line: '%s'." msgstr "Hatalı oluşturulmuş girdi satırı: '%s'." -#: builtin/am.c:516 +#: builtin/am.c:530 #, c-format msgid "Failed to copy notes from '%s' to '%s'" msgstr "Notların '%s' konumundan '%s' konumuna kopyalanması başarısız" -#: builtin/am.c:542 +#: builtin/am.c:556 msgid "fseek failed" msgstr "fseek başarısız oldu" -#: builtin/am.c:730 +#: builtin/am.c:744 #, c-format msgid "could not parse patch '%s'" msgstr "'%s' yaması ayrıştırılamadı" -#: builtin/am.c:795 +#: builtin/am.c:809 msgid "Only one StGIT patch series can be applied at once" msgstr "Bir kerede yalnızca bir StGIT yama serisi uygulanabilir" -#: builtin/am.c:843 +#: builtin/am.c:857 msgid "invalid timestamp" msgstr "geçersiz zaman damgası" -#: builtin/am.c:848 builtin/am.c:860 +#: builtin/am.c:862 builtin/am.c:874 msgid "invalid Date line" msgstr "geçersiz tarih satırı" -#: builtin/am.c:855 +#: builtin/am.c:869 msgid "invalid timezone offset" msgstr "geçersiz zaman dilimi ofseti" -#: builtin/am.c:948 +#: builtin/am.c:962 msgid "Patch format detection failed." msgstr "Yama biçimi algılaması başarısız." -#: builtin/am.c:953 builtin/clone.c:409 +#: builtin/am.c:967 builtin/clone.c:409 #, c-format msgid "failed to create directory '%s'" msgstr "'%s' dizini oluşturulamadı" -#: builtin/am.c:958 +#: builtin/am.c:972 msgid "Failed to split patches." msgstr "Yamalar parçalanıp bölünemedi." -#: builtin/am.c:1089 +#: builtin/am.c:1103 #, c-format msgid "When you have resolved this problem, run \"%s --continue\"." msgstr "Bu sorunu çözdüğünüzde \"%s --continue\" çalıştırın." -#: builtin/am.c:1090 +#: builtin/am.c:1104 #, c-format msgid "If you prefer to skip this patch, run \"%s --skip\" instead." msgstr "Eğer bu yamayı atlamayı yeğliyorsanız \"%s --skip\" çalıştırın." -#: builtin/am.c:1091 +#: builtin/am.c:1105 #, c-format msgid "To restore the original branch and stop patching, run \"%s --abort\"." msgstr "" "İlk dalı eski durumuna getirip yamalamayı durdurmak için \"%s --abort\" " "çalıştır." -#: builtin/am.c:1174 +#: builtin/am.c:1188 msgid "Patch sent with format=flowed; space at the end of lines might be lost." msgstr "" "Yama format=flowed ile gönderildi; satır sonlarındaki boşluk kaybolmuş " "olabilir." -#: builtin/am.c:1202 +#: builtin/am.c:1216 msgid "Patch is empty." msgstr "Yama boş." -#: builtin/am.c:1267 +#: builtin/am.c:1281 #, c-format msgid "missing author line in commit %s" -msgstr "%s gönderisinde yazar satırı eksik" +msgstr "%s işlemesinde yazar satırı eksik" -#: builtin/am.c:1270 +#: builtin/am.c:1284 #, c-format msgid "invalid ident line: %.*s" msgstr "geçersiz tanımlama satırı: %.*s" -#: builtin/am.c:1489 +#: builtin/am.c:1503 msgid "Repository lacks necessary blobs to fall back on 3-way merge." msgstr "" "Depo 3 yönlü birleştirmeye geri çekilebilme için gereken ikili nesnelere iye " "değil." -#: builtin/am.c:1491 +#: builtin/am.c:1505 msgid "Using index info to reconstruct a base tree..." msgstr "Bir temel ağacını yeniden yapmak için indeks bilgisi kullanılıyor..." -#: builtin/am.c:1510 +#: builtin/am.c:1524 msgid "" "Did you hand edit your patch?\n" "It does not apply to blobs recorded in its index." @@ -9957,66 +10031,66 @@ msgstr "" "Yamanızı elle mi düzenlediniz?\n" "Kendi indeksinde kaydı yazılan ikili nesnelere uygulanamıyor." -#: builtin/am.c:1516 +#: builtin/am.c:1530 msgid "Falling back to patching base and 3-way merge..." msgstr "Temeli yamalamaya ve 3 yönlü birleştirmeye geri çekiliniyor..." -#: builtin/am.c:1542 +#: builtin/am.c:1556 msgid "Failed to merge in the changes." msgstr "Değişiklikler birleştirilemedi." -#: builtin/am.c:1574 +#: builtin/am.c:1588 msgid "applying to an empty history" msgstr "boş bir geçmişe uygulanıyor" -#: builtin/am.c:1621 builtin/am.c:1625 +#: builtin/am.c:1639 builtin/am.c:1643 #, c-format msgid "cannot resume: %s does not exist." msgstr "sürdürülemiyor: %s yok" -#: builtin/am.c:1643 +#: builtin/am.c:1661 msgid "Commit Body is:" -msgstr "Gönderi gövdesi:" +msgstr "İşleme gövdesi:" #. TRANSLATORS: Make sure to include [y], [n], [e], [v] and [a] #. in your translation. The program will only accept English #. input at this point. #. -#: builtin/am.c:1653 +#: builtin/am.c:1671 #, c-format msgid "Apply? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all: " msgstr "" "Uygula? [y]evet/[n]hayır/düz[e]nle/[v]yamayı görüntüle/tümünü k[a]bul et: " -#: builtin/am.c:1699 builtin/commit.c:395 +#: builtin/am.c:1717 builtin/commit.c:395 msgid "unable to write index file" msgstr "indeks dosyası yazılamıyor" -#: builtin/am.c:1703 +#: builtin/am.c:1721 #, c-format msgid "Dirty index: cannot apply patches (dirty: %s)" msgstr "Kirli indeks: Yamalar uygulanamıyor (kirli: %s)" -#: builtin/am.c:1743 builtin/am.c:1811 +#: builtin/am.c:1761 builtin/am.c:1829 #, c-format msgid "Applying: %.*s" msgstr "Uygulanıyor: %.*s" -#: builtin/am.c:1760 +#: builtin/am.c:1778 msgid "No changes -- Patch already applied." msgstr "Değişiklik yok -- Yama halihazırda uygulandı." -#: builtin/am.c:1766 +#: builtin/am.c:1784 #, c-format msgid "Patch failed at %s %.*s" msgstr "Yama şurada başarısız oldu: %s %.*s" -#: builtin/am.c:1770 +#: builtin/am.c:1788 msgid "Use 'git am --show-current-patch=diff' to see the failed patch" msgstr "" "Başarısız olan yamayı görmek için 'git am --show-current-patch=diff' kullanın" -#: builtin/am.c:1814 +#: builtin/am.c:1832 msgid "" "No changes - did you forget to use 'git add'?\n" "If there is nothing left to stage, chances are that something else\n" @@ -10026,7 +10100,7 @@ msgstr "" "Hazırlanacak başka bir şey kalmadıysa büyük olasılıkla başka bir şey\n" "aynı değişiklikleri uygulamış olabilir; bu yamayı atlamak isteyebilirsiniz." -#: builtin/am.c:1821 +#: builtin/am.c:1839 msgid "" "You still have unmerged paths in your index.\n" "You should 'git add' each file with resolved conflicts to mark them as " @@ -10039,17 +10113,17 @@ msgstr "" "Bir dosyanın \"onlar sildi\" olduğunu kabul etmek için dosya ile 'git rm' " "yapabilirsiniz." -#: builtin/am.c:1928 builtin/am.c:1932 builtin/am.c:1944 builtin/reset.c:347 +#: builtin/am.c:1946 builtin/am.c:1950 builtin/am.c:1962 builtin/reset.c:347 #: builtin/reset.c:355 #, c-format msgid "Could not parse object '%s'." msgstr "'%s' nesnesi ayrıştırılamadı." -#: builtin/am.c:1980 +#: builtin/am.c:1998 msgid "failed to clean index" msgstr "indeks temizlenemedi" -#: builtin/am.c:2024 +#: builtin/am.c:2042 msgid "" "You seem to have moved HEAD since the last 'am' failure.\n" "Not rewinding to ORIG_HEAD" @@ -10057,156 +10131,156 @@ msgstr "" "Son 'am' başarısızlığından bu yana HEAD'i hareket ettirmiş görünüyorsunuz.\n" "ORIG_HEAD'e geri sarılmıyor." -#: builtin/am.c:2131 +#: builtin/am.c:2149 #, c-format msgid "Invalid value for --patch-format: %s" msgstr "Geçersiz --patch-format değeri: %s" -#: builtin/am.c:2171 +#: builtin/am.c:2191 #, c-format msgid "Invalid value for --show-current-patch: %s" msgstr "--show-current-patch için geçersiz değer: %s" -#: builtin/am.c:2175 +#: builtin/am.c:2195 #, c-format msgid "--show-current-patch=%s is incompatible with --show-current-patch=%s" msgstr "--show-current-patch=%s, --show-current-patch=%s ile uyumsuz" -#: builtin/am.c:2206 +#: builtin/am.c:2226 msgid "git am [] [( | )...]" msgstr "git am [] [( | )...]" -#: builtin/am.c:2207 +#: builtin/am.c:2227 msgid "git am [] (--continue | --skip | --abort)" msgstr "git am [] (--continue | --skip | --abort)" -#: builtin/am.c:2213 +#: builtin/am.c:2233 msgid "run interactively" msgstr "etkileşimli olarak çalıştır" -#: builtin/am.c:2215 +#: builtin/am.c:2235 msgid "historical option -- no-op" msgstr "tarihi seçenek -- no-op" -#: builtin/am.c:2217 +#: builtin/am.c:2237 msgid "allow fall back on 3way merging if needed" msgstr "gerekirse 3 yönlü birleştirmeye geri çekilmeye izin ver" -#: builtin/am.c:2218 builtin/init-db.c:559 builtin/prune-packed.c:16 -#: builtin/repack.c:306 builtin/stash.c:816 +#: builtin/am.c:2238 builtin/init-db.c:558 builtin/prune-packed.c:16 +#: builtin/repack.c:309 builtin/stash.c:816 msgid "be quiet" msgstr "sessiz ol" -#: builtin/am.c:2220 +#: builtin/am.c:2240 msgid "add a Signed-off-by line to the commit message" -msgstr "gönderi iletisine bir Signed-off-by satırı ekle" +msgstr "işleme iletisine bir Signed-off-by satırı ekle" -#: builtin/am.c:2223 +#: builtin/am.c:2243 msgid "recode into utf8 (default)" msgstr "utf8 olarak yeniden kodla (öntanımlı)" -#: builtin/am.c:2225 +#: builtin/am.c:2245 msgid "pass -k flag to git-mailinfo" msgstr "'git-mailinfo'ya -k bayrağını geçir" -#: builtin/am.c:2227 +#: builtin/am.c:2247 msgid "pass -b flag to git-mailinfo" msgstr "'git-mailinfo'ya -b bayrağını geçir" -#: builtin/am.c:2229 +#: builtin/am.c:2249 msgid "pass -m flag to git-mailinfo" msgstr "'git-mailinfo'ya -m bayrağını geçir" -#: builtin/am.c:2231 +#: builtin/am.c:2251 msgid "pass --keep-cr flag to git-mailsplit for mbox format" msgstr "'git-mailsplit'e mbox biçimi için --keep-cr bayrağını geçir" -#: builtin/am.c:2234 +#: builtin/am.c:2254 msgid "do not pass --keep-cr flag to git-mailsplit independent of am.keepcr" msgstr "" "'git-mailsplit'e 'am.keepcr'dan bağımsız olarak --keep-cr bayrağını geçirme" -#: builtin/am.c:2237 +#: builtin/am.c:2257 msgid "strip everything before a scissors line" msgstr "bir kesim çizgisinden önceki her şeyi çıkar" -#: builtin/am.c:2239 builtin/am.c:2242 builtin/am.c:2245 builtin/am.c:2248 -#: builtin/am.c:2251 builtin/am.c:2254 builtin/am.c:2257 builtin/am.c:2260 -#: builtin/am.c:2266 +#: builtin/am.c:2259 builtin/am.c:2262 builtin/am.c:2265 builtin/am.c:2268 +#: builtin/am.c:2271 builtin/am.c:2274 builtin/am.c:2277 builtin/am.c:2280 +#: builtin/am.c:2286 msgid "pass it through git-apply" msgstr "git-apply aracılığıyla geçir" -#: builtin/am.c:2256 builtin/commit.c:1397 builtin/fmt-merge-msg.c:17 -#: builtin/fmt-merge-msg.c:20 builtin/grep.c:891 builtin/merge.c:252 +#: builtin/am.c:2276 builtin/commit.c:1395 builtin/fmt-merge-msg.c:17 +#: builtin/fmt-merge-msg.c:20 builtin/grep.c:892 builtin/merge.c:251 #: builtin/pull.c:141 builtin/pull.c:200 builtin/pull.c:217 -#: builtin/rebase.c:1329 builtin/repack.c:317 builtin/repack.c:321 -#: builtin/repack.c:323 builtin/show-branch.c:650 builtin/show-ref.c:172 +#: builtin/rebase.c:1335 builtin/repack.c:320 builtin/repack.c:324 +#: builtin/repack.c:326 builtin/show-branch.c:650 builtin/show-ref.c:172 #: builtin/tag.c:404 parse-options.h:154 parse-options.h:175 #: parse-options.h:316 msgid "n" msgstr "n" -#: builtin/am.c:2262 builtin/branch.c:659 builtin/for-each-ref.c:38 -#: builtin/replace.c:556 builtin/tag.c:438 builtin/verify-tag.c:38 -#: bugreport.c:137 +#: builtin/am.c:2282 builtin/branch.c:659 builtin/bugreport.c:135 +#: builtin/for-each-ref.c:38 builtin/replace.c:556 builtin/tag.c:438 +#: builtin/verify-tag.c:38 msgid "format" msgstr "biçim" -#: builtin/am.c:2263 +#: builtin/am.c:2283 msgid "format the patch(es) are in" msgstr "yama biçimi" -#: builtin/am.c:2269 +#: builtin/am.c:2289 msgid "override error message when patch failure occurs" msgstr "yama başarısız olduğunda hata iletisini geçersiz kıl" -#: builtin/am.c:2271 +#: builtin/am.c:2291 msgid "continue applying patches after resolving a conflict" msgstr "bir çakışmayı çözdükten sonra yamaları uygulamayı sürdür" -#: builtin/am.c:2274 +#: builtin/am.c:2294 msgid "synonyms for --continue" msgstr "--continue eşanlamlıları" -#: builtin/am.c:2277 +#: builtin/am.c:2297 msgid "skip the current patch" msgstr "geçerli yamayı atla" -#: builtin/am.c:2280 +#: builtin/am.c:2300 msgid "restore the original branch and abort the patching operation." msgstr "ilk dalı eski durumuna getir ve yamalama işlemini iptal et" -#: builtin/am.c:2283 +#: builtin/am.c:2303 msgid "abort the patching operation but keep HEAD where it is." -msgstr "yamalama işlemini iptal et ancak HEAD'i olduğu yerde bırak" +msgstr "yamalama işlemini iptal et; ancak HEAD'i olduğu yerde bırak" -#: builtin/am.c:2287 +#: builtin/am.c:2307 msgid "show the patch being applied" msgstr "uygulanmakta olan yamayı göster" -#: builtin/am.c:2292 +#: builtin/am.c:2312 msgid "lie about committer date" -msgstr "gönderici tarihi hakkında yalan söyle" +msgstr "işleyici tarihi hakkında yalan söyle" -#: builtin/am.c:2294 +#: builtin/am.c:2314 msgid "use current timestamp for author date" msgstr "yazar tarihi için geçerli zaman damgasını kullan" -#: builtin/am.c:2296 builtin/commit-tree.c:120 builtin/commit.c:1517 -#: builtin/merge.c:289 builtin/pull.c:175 builtin/rebase.c:524 -#: builtin/rebase.c:1380 builtin/revert.c:117 builtin/tag.c:419 +#: builtin/am.c:2316 builtin/commit-tree.c:120 builtin/commit.c:1515 +#: builtin/merge.c:288 builtin/pull.c:175 builtin/rebase.c:530 +#: builtin/rebase.c:1388 builtin/revert.c:117 builtin/tag.c:419 msgid "key-id" msgstr "key-id" -#: builtin/am.c:2297 builtin/rebase.c:525 builtin/rebase.c:1381 +#: builtin/am.c:2317 builtin/rebase.c:531 builtin/rebase.c:1389 msgid "GPG-sign commits" -msgstr "GPG imzalı gönderiler" +msgstr "GPG imzalı işlemeler" -#: builtin/am.c:2300 +#: builtin/am.c:2320 msgid "(internal use for git-rebase)" msgstr "(git-rebase için iç kullanım)" -#: builtin/am.c:2318 +#: builtin/am.c:2338 msgid "" "The -b/--binary option has been a no-op for long time, and\n" "it will be removed. Please do not use it anymore." @@ -10214,17 +10288,17 @@ msgstr "" "-b/--binary seçeneği uzunca bir süredir düzgün çalışmıyordu ve\n" "yakında kaldırılacak. Lütfen artık kullanmayın." -#: builtin/am.c:2325 +#: builtin/am.c:2345 msgid "failed to read the index" msgstr "indeks okunamadı" -#: builtin/am.c:2340 +#: builtin/am.c:2360 #, c-format msgid "previous rebase directory %s still exists but mbox given." msgstr "" -"Bir önceki yeniden temellendirme dizini %s hâlâ mevcut ancak mbox verildi." +"Bir önceki yeniden temellendirme dizini %s hâlâ mevcut; ancak mbox verildi." -#: builtin/am.c:2364 +#: builtin/am.c:2384 #, c-format msgid "" "Stray %s directory found.\n" @@ -10233,17 +10307,17 @@ msgstr "" "Başıboş %s dizini bulundu.\n" "Kaldırmak için \"git am --abort\" kullanın." -#: builtin/am.c:2370 +#: builtin/am.c:2390 msgid "Resolve operation not in progress, we are not resuming." msgstr "İlerlemekte olan bir çözüm işlemi yok, sürdürme yapmıyoruz." -#: builtin/am.c:2380 +#: builtin/am.c:2400 msgid "interactive mode requires patches on the command line" msgstr "etkileşimli kip yamanın komut satırında olmasını gerektirir" #: builtin/apply.c:8 msgid "git apply [] [...]" -msgstr "git apply [] [...]" +msgstr "git apply [] [...]" #: builtin/archive.c:17 #, c-format @@ -10273,25 +10347,25 @@ msgstr "git archive: Protokol hatası" #: builtin/archive.c:69 msgid "git archive: expected a flush" -msgstr "git archive: floş bekleniyordu" - -#: builtin/bisect--helper.c:22 -msgid "git bisect--helper --next-all [--no-checkout]" -msgstr "git bisect--helper --next-all [--no-checkout]" +msgstr "git archive: Floş bekleniyordu" #: builtin/bisect--helper.c:23 +msgid "git bisect--helper --next-all" +msgstr "git bisect--helper --next-all" + +#: builtin/bisect--helper.c:24 msgid "git bisect--helper --write-terms " msgstr "git bisect--helper --write-terms " -#: builtin/bisect--helper.c:24 +#: builtin/bisect--helper.c:25 msgid "git bisect--helper --bisect-clean-state" msgstr "git bisect--helper --bisect-clean-state" -#: builtin/bisect--helper.c:25 +#: builtin/bisect--helper.c:26 msgid "git bisect--helper --bisect-reset []" -msgstr "git bisect--helper --bisect-reset []" +msgstr "git bisect--helper --bisect-reset []" -#: builtin/bisect--helper.c:26 +#: builtin/bisect--helper.c:27 msgid "" "git bisect--helper --bisect-write [--no-log] " "" @@ -10299,7 +10373,7 @@ msgstr "" "git bisect--helper --bisect-write [--no-log] " "" -#: builtin/bisect--helper.c:27 +#: builtin/bisect--helper.c:28 msgid "" "git bisect--helper --bisect-check-and-set-terms " "" @@ -10307,12 +10381,12 @@ msgstr "" "git bisect--helper --bisect-check-and-set-terms " "" -#: builtin/bisect--helper.c:28 +#: builtin/bisect--helper.c:29 msgid "git bisect--helper --bisect-next-check []" msgstr "" "git bisect--helper --bisect-next-check []" -#: builtin/bisect--helper.c:29 +#: builtin/bisect--helper.c:30 msgid "" "git bisect--helper --bisect-terms [--term-good | --term-old | --term-bad | --" "term-new]" @@ -10320,75 +10394,95 @@ msgstr "" "git bisect--helper --bisect-terms [--term-good | --term-old | --term-bad | --" "term-new]" -#: builtin/bisect--helper.c:30 +#: builtin/bisect--helper.c:31 msgid "" -"git bisect--helper --bisect-start [--term-{old,good}= --term-{new,bad}" -"=][--no-checkout] [ [...]] [--] [...]" +"git bisect--helper --bisect-start [--term-{new,bad}= --term-{old,good}" +"=] [--no-checkout] [--first-parent] [ [...]] [--] " +"[...]" msgstr "" -"git bisect--helper --bisect-start [--term-{old,good}= --term-{new,bad}" -"=][--no-checkout] [ [...]] [--] [...]" +"git bisect--helper --bisect-start [--term-{new,bad}= --term-{old,good}" +"=] [--no-checkout] [--first-parent] [ [...]] [--] " +"[...]" + +#: builtin/bisect--helper.c:33 +msgid "git bisect--helper --bisect-next" +msgstr "git bisect--helper --bisect-next" + +#: builtin/bisect--helper.c:34 +msgid "git bisect--helper --bisect-auto-next" +msgstr "git bisect--helper --bisect-auto-next" + +#: builtin/bisect--helper.c:35 +msgid "git bisect--helper --bisect-autostart" +msgstr "git bisect--helper --bisect-autostart" + +#: builtin/bisect--helper.c:97 +#, c-format +msgid "cannot open file '%s' in mode '%s'" +msgstr "'%s' dosyası '%s' kipinde açılamıyor" + +#: builtin/bisect--helper.c:104 +#, c-format +msgid "could not write to file '%s'" +msgstr "'%s' dosyasına yazılamadı" -#: builtin/bisect--helper.c:86 +#: builtin/bisect--helper.c:143 #, c-format msgid "'%s' is not a valid term" msgstr "'%s' geçerli bir terim değil" -#: builtin/bisect--helper.c:90 +#: builtin/bisect--helper.c:147 #, c-format msgid "can't use the builtin command '%s' as a term" msgstr "'%s yerleşik komutu bir terim olarak kullanılamıyor" -#: builtin/bisect--helper.c:100 +#: builtin/bisect--helper.c:157 #, c-format msgid "can't change the meaning of the term '%s'" msgstr "'%s' teriminin anlamı değiştirilemiyor" -#: builtin/bisect--helper.c:111 +#: builtin/bisect--helper.c:167 msgid "please use two different terms" msgstr "lütfen iki değişik terim kullanın" -#: builtin/bisect--helper.c:118 -msgid "could not open the file BISECT_TERMS" -msgstr "BISECT_TERMS dosyası açılamadı" - -#: builtin/bisect--helper.c:155 +#: builtin/bisect--helper.c:207 #, c-format msgid "We are not bisecting.\n" -msgstr "İkili arama yapmıyoruz.\n" +msgstr "İkili arama yapılmıyor.\n" -#: builtin/bisect--helper.c:163 +#: builtin/bisect--helper.c:215 #, c-format msgid "'%s' is not a valid commit" -msgstr "'%s' geçerli bir gönderi değil" +msgstr "'%s' geçerli bir işleme değil" -#: builtin/bisect--helper.c:172 +#: builtin/bisect--helper.c:224 #, c-format msgid "" "could not check out original HEAD '%s'. Try 'git bisect reset '." msgstr "" -"Orijinal HEAD '%s' çıkışı yapılamadı. 'git bisect reset ' deneyin." +"Orijinal HEAD '%s' çıkışı yapılamadı. 'git bisect reset ' deneyin." -#: builtin/bisect--helper.c:216 +#: builtin/bisect--helper.c:268 #, c-format msgid "Bad bisect_write argument: %s" msgstr "Hatalı bisect_write değişkeni: %s" -#: builtin/bisect--helper.c:221 +#: builtin/bisect--helper.c:273 #, c-format msgid "couldn't get the oid of the rev '%s'" msgstr "'%s' revizyonunun oid'si alınamadı" -#: builtin/bisect--helper.c:233 +#: builtin/bisect--helper.c:285 #, c-format msgid "couldn't open the file '%s'" msgstr "'%s' dosyası açılamadı" -#: builtin/bisect--helper.c:259 +#: builtin/bisect--helper.c:311 #, c-format msgid "Invalid command: you're currently in a %s/%s bisect" msgstr "Geçersiz komut: Şu anda bir %s/%s ikili aramasındasınız" -#: builtin/bisect--helper.c:286 +#: builtin/bisect--helper.c:338 #, c-format msgid "" "You need to give me at least one %s and %s revision.\n" @@ -10397,7 +10491,7 @@ msgstr "" "Bana en azından bir %s ve %s revizyonu vermeniz gerekiyor.\n" "Bunun için \"git bisect %s\" ve \"git bisect %s\" kullanabilirsiniz." -#: builtin/bisect--helper.c:290 +#: builtin/bisect--helper.c:342 #, c-format msgid "" "You need to start by \"git bisect start\".\n" @@ -10408,24 +10502,24 @@ msgstr "" "Bundan sonra bana en azından bir %s ve %s revizyonu vermeniz gerekiyor.\n" "Bunun için \"git bisect %s\" ve \"git bisect %s\" kullanabilirsiniz." -#: builtin/bisect--helper.c:310 +#: builtin/bisect--helper.c:362 #, c-format msgid "bisecting only with a %s commit" -msgstr "yalnızca bir %s gönderisi ile ikili arama yapılıyor" +msgstr "yalnızca bir %s işlemesi ile ikili arama yapılıyor" #. TRANSLATORS: Make sure to include [Y] and [n] in your #. translation. The program will only accept English input #. at this point. #. -#: builtin/bisect--helper.c:318 +#: builtin/bisect--helper.c:370 msgid "Are you sure [Y/n]? " msgstr "Emin misiniz [Y/n]? " -#: builtin/bisect--helper.c:379 +#: builtin/bisect--helper.c:431 msgid "no terms defined" msgstr "hiçbir terim tanımlanmadı" -#: builtin/bisect--helper.c:382 +#: builtin/bisect--helper.c:434 #, c-format msgid "" "Your current terms are %s for the old state\n" @@ -10434,7 +10528,7 @@ msgstr "" "Mevcut terimleriniz eski durum için %s ve\n" "yeni durum için %s.\n" -#: builtin/bisect--helper.c:392 +#: builtin/bisect--helper.c:444 #, c-format msgid "" "invalid argument %s for 'git bisect terms'.\n" @@ -10443,266 +10537,308 @@ msgstr "" "'git bisect terms' için geçersiz değişken %s.\n" "Desteklenen seçenekler: --term-good|--term-old ve --term-bad|--term-new." -#: builtin/bisect--helper.c:460 builtin/bisect--helper.c:473 +#: builtin/bisect--helper.c:511 +msgid "revision walk setup failed\n" +msgstr "revizyonda gezinme ayarlaması başarısız oldu\n" + +#: builtin/bisect--helper.c:533 +#, c-format +msgid "could not open '%s' for appending" +msgstr "'%s' iliştirme için açılamadı" + +#: builtin/bisect--helper.c:651 builtin/bisect--helper.c:664 msgid "'' is not a valid term" msgstr "'' geçerli bir terim değil" -#: builtin/bisect--helper.c:483 +#: builtin/bisect--helper.c:674 #, c-format msgid "unrecognized option: '%s'" msgstr "tanımlanamayan seçenek: '%s'" -#: builtin/bisect--helper.c:487 +#: builtin/bisect--helper.c:678 #, c-format msgid "'%s' does not appear to be a valid revision" msgstr "'%s' geçerli bir revizyon değil gibi görünüyor" -#: builtin/bisect--helper.c:519 +#: builtin/bisect--helper.c:709 msgid "bad HEAD - I need a HEAD" msgstr "hatalı HEAD - Bana bir HEAD gerek" -#: builtin/bisect--helper.c:534 +#: builtin/bisect--helper.c:724 #, c-format msgid "checking out '%s' failed. Try 'git bisect start '." msgstr "'%s' çıkış yapımı başarısız. 'git bisect start ' deneyin." -#: builtin/bisect--helper.c:555 +#: builtin/bisect--helper.c:745 msgid "won't bisect on cg-seek'ed tree" msgstr "cg-seek yapılmış bir ağaçta ikili arama yapılmayacak" -#: builtin/bisect--helper.c:558 +#: builtin/bisect--helper.c:748 msgid "bad HEAD - strange symbolic ref" msgstr "hatalı HEAD - tuhaf sembolik başvuru" -#: builtin/bisect--helper.c:582 +#: builtin/bisect--helper.c:775 #, c-format msgid "invalid ref: '%s'" msgstr "geçersiz başvuru: '%s'" -#: builtin/bisect--helper.c:638 +#: builtin/bisect--helper.c:827 +msgid "You need to start by \"git bisect start\"\n" +msgstr "\"git bisect start\" ile başlamalısınız\n" + +#. TRANSLATORS: Make sure to include [Y] and [n] in your +#. translation. The program will only accept English input +#. at this point. +#. +#: builtin/bisect--helper.c:838 +msgid "Do you want me to do it for you [Y/n]? " +msgstr "Bunu sizin yerinize benim yapmamı ister misiniz [Y/n]? " + +#: builtin/bisect--helper.c:866 msgid "perform 'git bisect next'" msgstr "'git bisect next' gerçekleştir" -#: builtin/bisect--helper.c:640 +#: builtin/bisect--helper.c:868 msgid "write the terms to .git/BISECT_TERMS" msgstr "terimleri .git/BISECT_TERMS konumuna yaz" -#: builtin/bisect--helper.c:642 +#: builtin/bisect--helper.c:870 msgid "cleanup the bisection state" msgstr "ikili arama durumunu temizle" -#: builtin/bisect--helper.c:644 +#: builtin/bisect--helper.c:872 msgid "check for expected revs" msgstr "beklenen başvurular için denetle" -#: builtin/bisect--helper.c:646 +#: builtin/bisect--helper.c:874 msgid "reset the bisection state" msgstr "ikili arama durumunu sıfırla" -#: builtin/bisect--helper.c:648 +#: builtin/bisect--helper.c:876 msgid "write out the bisection state in BISECT_LOG" msgstr "ikili arama durumunu BISECT_LOG içine yaz" -#: builtin/bisect--helper.c:650 +#: builtin/bisect--helper.c:878 msgid "check and set terms in a bisection state" msgstr "bir ikili arama durumundaki terimleri denetle ve ayarla" -#: builtin/bisect--helper.c:652 +#: builtin/bisect--helper.c:880 msgid "check whether bad or good terms exist" msgstr "iyi veya kötü terimlerin olup olmadığını denetle" -#: builtin/bisect--helper.c:654 +#: builtin/bisect--helper.c:882 msgid "print out the bisect terms" msgstr "ikili arama terimlerini yazdır" -#: builtin/bisect--helper.c:656 +#: builtin/bisect--helper.c:884 msgid "start the bisect session" msgstr "ikili arama oturumunu başlat" -#: builtin/bisect--helper.c:658 -msgid "update BISECT_HEAD instead of checking out the current commit" -msgstr "geçerli gönderiyi çıkış yapmak yerine BISECT_HEAD güncelle" +#: builtin/bisect--helper.c:886 +msgid "find the next bisection commit" +msgstr "bir sonraki ikili arama işlemesini bul" + +#: builtin/bisect--helper.c:888 +msgid "verify the next bisection state then checkout the next bisection commit" +msgstr "bir sonraki ikili arama durumunu doğrula ve bir sonraki ikili arama " +"işlemesini çıkış yap" + +#: builtin/bisect--helper.c:890 +msgid "start the bisection if it has not yet been started" +msgstr "henüz başlamamışsa ikili aramayı başlat" -#: builtin/bisect--helper.c:660 +#: builtin/bisect--helper.c:892 msgid "no log for BISECT_WRITE" msgstr "BISECT_WRITE için günlük yok" -#: builtin/bisect--helper.c:678 +#: builtin/bisect--helper.c:910 msgid "--write-terms requires two arguments" msgstr "--write-terms iki değişken gerektiriyor" -#: builtin/bisect--helper.c:682 +#: builtin/bisect--helper.c:914 msgid "--bisect-clean-state requires no arguments" msgstr "--bisect-clean-state bir değişken gerektirmiyor" -#: builtin/bisect--helper.c:689 +#: builtin/bisect--helper.c:921 msgid "--bisect-reset requires either no argument or a commit" -msgstr "--bisect-reset bir değişken veya gönderi gerektirmiyor" +msgstr "--bisect-reset bir değişken veya işleme gerektirmiyor" -#: builtin/bisect--helper.c:693 +#: builtin/bisect--helper.c:925 msgid "--bisect-write requires either 4 or 5 arguments" msgstr "--bisect-write 4 veya 5 değişken gerektiriyor" -#: builtin/bisect--helper.c:699 +#: builtin/bisect--helper.c:931 msgid "--check-and-set-terms requires 3 arguments" msgstr "--check-and-set-terms 3 değişken gerektiriyor" -#: builtin/bisect--helper.c:705 +#: builtin/bisect--helper.c:937 msgid "--bisect-next-check requires 2 or 3 arguments" msgstr "--bisect-next-check 2 veya 3 değişken gerektiriyor" -#: builtin/bisect--helper.c:711 +#: builtin/bisect--helper.c:943 msgid "--bisect-terms requires 0 or 1 argument" msgstr "--bisect-terms 0 veya 1 değişken gerektiriyor" -#: builtin/blame.c:31 +#: builtin/bisect--helper.c:952 +msgid "--bisect-next requires 0 arguments" +msgstr "--bisect-next 0 değişken gerektiriyor" + +#: builtin/bisect--helper.c:958 +msgid "--bisect-auto-next requires 0 arguments" +msgstr "--bisect-auto-next 0 değişken gerektiriyor" + +#: builtin/bisect--helper.c:964 +msgid "--bisect-autostart does not accept arguments" +msgstr "--bisect-autostart herhangi bir değişken almaz" + +#: builtin/blame.c:32 msgid "git blame [] [] [] [--] " msgstr "git blame [] [] [] [--] " -#: builtin/blame.c:36 +#: builtin/blame.c:37 msgid " are documented in git-rev-list(1)" msgstr ", git-rev-list(1) içinde belgelendirilmiştir" -#: builtin/blame.c:409 +#: builtin/blame.c:410 #, c-format msgid "expecting a color: %s" msgstr "bir renk bekleniyor: %s" -#: builtin/blame.c:416 +#: builtin/blame.c:417 msgid "must end with a color" msgstr "bir renk ile bitmeli" -#: builtin/blame.c:729 +#: builtin/blame.c:730 #, c-format msgid "invalid color '%s' in color.blame.repeatedLines" msgstr "color.blame.repeatedLines içinde geçersiz renk '%s'" -#: builtin/blame.c:747 +#: builtin/blame.c:748 msgid "invalid value for blame.coloring" msgstr "blame.coloring için geçersiz değer" -#: builtin/blame.c:822 +#: builtin/blame.c:845 #, c-format msgid "cannot find revision %s to ignore" msgstr "yok saymak için %s revizyonu bulunamıyor" -#: builtin/blame.c:844 +#: builtin/blame.c:867 msgid "Show blame entries as we find them, incrementally" msgstr "genel bakış girdilerini buldukça artan biçimde göster" -#: builtin/blame.c:845 -msgid "Show blank SHA-1 for boundary commits (Default: off)" -msgstr "sınır gönderileri için boş SHA-1 göster (Öntanımlı: Kapalı)" +#: builtin/blame.c:868 +msgid "Do not show object names of boundary commits (Default: off)" +msgstr "sınır işlemeleri için nesne adlarını gösterme (Öntanımlı: Kapalı)" -#: builtin/blame.c:846 +#: builtin/blame.c:869 msgid "Do not treat root commits as boundaries (Default: off)" -msgstr "kök gönderilerini sınır olarak varsayma (Öntanımlı: Kapalı)" +msgstr "kök işlemelerini sınır olarak varsayma (Öntanımlı: Kapalı)" -#: builtin/blame.c:847 +#: builtin/blame.c:870 msgid "Show work cost statistics" msgstr "iş maliyet istatistiklerini göster" -#: builtin/blame.c:848 +#: builtin/blame.c:871 msgid "Force progress reporting" msgstr "durum bildirmeyi zorla" -#: builtin/blame.c:849 +#: builtin/blame.c:872 msgid "Show output score for blame entries" msgstr "genel bakış girdileri için çıktı skorunu göster" -#: builtin/blame.c:850 +#: builtin/blame.c:873 msgid "Show original filename (Default: auto)" msgstr "orijinal dosya adını göster (Öntanımlı: Otomatik)" -#: builtin/blame.c:851 +#: builtin/blame.c:874 msgid "Show original linenumber (Default: off)" msgstr "orijinal satır numarasını göster (Öntanımlı: Kapalı)" -#: builtin/blame.c:852 +#: builtin/blame.c:875 msgid "Show in a format designed for machine consumption" msgstr "makine işlemesi için tasarlanmış bir biçimde göster" -#: builtin/blame.c:853 +#: builtin/blame.c:876 msgid "Show porcelain format with per-line commit information" -msgstr "okunabilir biçimde her satır için gönderi bilgisi ile göster" +msgstr "okunabilir biçimde her satır için işleme bilgisi ile göster" -#: builtin/blame.c:854 +#: builtin/blame.c:877 msgid "Use the same output mode as git-annotate (Default: off)" msgstr "git-annotate ile aynı çıktı kipini kullan (Öntanımlı: Kapalı)" -#: builtin/blame.c:855 +#: builtin/blame.c:878 msgid "Show raw timestamp (Default: off)" msgstr "ham zaman damgasını göster (Öntanımlı: Kapalı)" -#: builtin/blame.c:856 +#: builtin/blame.c:879 msgid "Show long commit SHA1 (Default: off)" -msgstr "uzun gönderi SHA1'ini göster (Öntanımlı: Kapalı)" +msgstr "uzun işleme SHA1'ini göster (Öntanımlı: Kapalı)" -#: builtin/blame.c:857 +#: builtin/blame.c:880 msgid "Suppress author name and timestamp (Default: off)" msgstr "yazar adını ve zaman damgasını gizle (Öntanımlı: Kapalı)" -#: builtin/blame.c:858 +#: builtin/blame.c:881 msgid "Show author email instead of name (Default: off)" msgstr "yazar adı yerine e-postasını göster (Öntanımlı: Kapalı)" -#: builtin/blame.c:859 +#: builtin/blame.c:882 msgid "Ignore whitespace differences" msgstr "boşluk ayrımlarını yok say" -#: builtin/blame.c:860 builtin/log.c:1721 +#: builtin/blame.c:883 builtin/log.c:1808 msgid "rev" msgstr "revizyon" -#: builtin/blame.c:860 +#: builtin/blame.c:883 msgid "Ignore when blaming" msgstr "suçlarken 'u yok say" -#: builtin/blame.c:861 +#: builtin/blame.c:884 msgid "Ignore revisions from " msgstr "'dan olan revizyonları yok say" -#: builtin/blame.c:862 +#: builtin/blame.c:885 msgid "color redundant metadata from previous line differently" msgstr "bir önceki dosyadan gereksiz üstveriyi başka biçimde renklendir" -#: builtin/blame.c:863 +#: builtin/blame.c:886 msgid "color lines by age" msgstr "satırları yaşına göre renklendir" -#: builtin/blame.c:864 +#: builtin/blame.c:887 msgid "Spend extra cycles to find better match" msgstr "daha iyi eşleşme bulmak için ek döngüler harca" -#: builtin/blame.c:865 +#: builtin/blame.c:888 msgid "Use revisions from instead of calling git-rev-list" msgstr "git-rev-list çağırma yerine 'dan olan revizyonları kullan" -#: builtin/blame.c:866 +#: builtin/blame.c:889 msgid "Use 's contents as the final image" msgstr "'nın içeriğini son görüntü olarak kullan" -#: builtin/blame.c:867 builtin/blame.c:868 +#: builtin/blame.c:890 builtin/blame.c:891 msgid "score" msgstr "skor" -#: builtin/blame.c:867 +#: builtin/blame.c:890 msgid "Find line copies within and across files" msgstr "satır kopyalarını dosyalar içinde ve arasında ara" -#: builtin/blame.c:868 +#: builtin/blame.c:891 msgid "Find line movements within and across files" msgstr "satır hareketlerini dosyalar içinde ve arasında ara" -#: builtin/blame.c:869 +#: builtin/blame.c:892 msgid "n,m" msgstr "n,m" -#: builtin/blame.c:869 +#: builtin/blame.c:892 msgid "Process only line range n,m, counting from 1" msgstr "1'den saymaya başlayarak yalnızca n,m satır aralığını işle" -#: builtin/blame.c:921 +#: builtin/blame.c:944 msgid "--progress can't be used with --incremental or porcelain formats" msgstr "--progress, --incremental veya okunabilir biçimlerle kullanılamaz" @@ -10714,24 +10850,24 @@ msgstr "--progress, --incremental veya okunabilir biçimlerle kullanılamaz" #. your language may need more or fewer display #. columns. #. -#: builtin/blame.c:972 +#: builtin/blame.c:995 msgid "4 years, 11 months ago" msgstr "4 yıl 11 ay önce" -#: builtin/blame.c:1087 +#: builtin/blame.c:1110 #, c-format msgid "file %s has only %lu line" msgid_plural "file %s has only %lu lines" msgstr[0] "%s dosyasında yalnızca %lu satır var" msgstr[1] "%s dosyasında yalnızca %lu satır var" -#: builtin/blame.c:1133 +#: builtin/blame.c:1156 msgid "Blaming lines" msgstr "Genel bakış satırları" #: builtin/branch.c:29 -msgid "git branch [] [-r | -a] [--merged | --no-merged]" -msgstr "git branch [] [-r | -a] [--merged | --no-merged]" +msgid "git branch [] [-r | -a] [--merged] [--no-merged]" +msgstr "git branch [] [-r | -a] [--merged] [--no-merged]" #: builtin/branch.c:30 msgid "git branch [] [-l] [-f] []" @@ -10764,7 +10900,7 @@ msgid "" " '%s', but not yet merged to HEAD." msgstr "" "'%s' dalı siliniyor: Bu dal '%s'\n" -" dalına birleştirilmiş, ancak HEAD'e henüz birleştirilmemiş" +" dalına birleştirilmiş; ancak HEAD'e henüz birleştirilmemiş" #: builtin/branch.c:158 #, c-format @@ -10778,7 +10914,7 @@ msgstr "" #: builtin/branch.c:172 #, c-format msgid "Couldn't look up commit object for '%s'" -msgstr "'%s' için gönderi nesnesi aranamadı" +msgstr "'%s' için işleme nesnesi aranamadı" #: builtin/branch.c:176 #, c-format @@ -10799,7 +10935,7 @@ msgstr "-a, -d ile kullanılamıyor" #: builtin/branch.c:226 msgid "Couldn't look up commit object for HEAD" -msgstr "HEAD için gönderi nesnesi aranamadı" +msgstr "HEAD için işleme nesnesi aranamadı" #: builtin/branch.c:240 #, c-format @@ -10893,15 +11029,15 @@ msgstr "Yanlış adlandırılan '%s' dalı yeniden adlandırıldı" #: builtin/branch.c:557 #, c-format msgid "Branch renamed to %s, but HEAD is not updated!" -msgstr "Dal %s olarak yeniden adlandırıldı, ancak HEAD güncellenmedi!" +msgstr "Dal %s olarak yeniden adlandırıldı; ancak HEAD güncellenmedi!" #: builtin/branch.c:566 msgid "Branch is renamed, but update of config-file failed" -msgstr "Dal yeniden adlandırıldı, ancak config-file güncellemesi başarısız" +msgstr "Dal yeniden adlandırıldı; ancak config-file güncellemesi başarısız" #: builtin/branch.c:568 msgid "Branch is copied, but update of config-file failed" -msgstr "Dal kopyalandı, ancak config-file güncellemesi başarısız" +msgstr "Dal kopyalandı; ancak config-file güncellemesi başarısız" #: builtin/branch.c:584 #, c-format @@ -10934,7 +11070,7 @@ msgstr "izleme kipini ayarla (bilgi için: git-pull(1))" msgid "do not use" msgstr "kullanma" -#: builtin/branch.c:626 builtin/rebase.c:520 +#: builtin/branch.c:626 builtin/rebase.c:526 msgid "upstream" msgstr "üstkaynak" @@ -10956,11 +11092,11 @@ msgstr "uzak izleyen dallarda iş yap" #: builtin/branch.c:631 builtin/branch.c:633 msgid "print only branches that contain the commit" -msgstr "yalnızca gönderiyi içeren dalları yazdır" +msgstr "yalnızca işlemeyi içeren dalları yazdır" #: builtin/branch.c:632 builtin/branch.c:634 msgid "print only branches that don't contain the commit" -msgstr "yalnızca gönderiyi içermeyen dalları yazdır" +msgstr "yalnızca işlemeyi içermeyen dalları yazdır" #: builtin/branch.c:637 msgid "Specific git-branch actions:" @@ -11068,7 +11204,7 @@ msgstr "birden çok dalın açıklaması düzenlenemiyor" #: builtin/branch.c:763 #, c-format msgid "No commit on branch '%s' yet." -msgstr "'%s' dalında henüz bir gönderi yok." +msgstr "'%s' dalında henüz bir işleme yok." #: builtin/branch.c:766 #, c-format @@ -11092,7 +11228,7 @@ msgstr "yeni üstkaynak ayarlamak için çok fazla değişken" msgid "" "could not set upstream of HEAD to %s when it does not point to any branch." msgstr "" -"HEAD'in üst kaynağı %s olarak ayarlanamadı, çünkü herhangi bir dala işaret " +"HEAD'in üst kaynağı %s olarak ayarlanamadı; çünkü herhangi bir dala işaret " "etmiyor." #: builtin/branch.c:802 builtin/branch.c:825 @@ -11112,7 +11248,7 @@ msgstr "üst kaynağı kaldırmak için çok fazla değişken" #: builtin/branch.c:823 msgid "could not unset upstream of HEAD when it does not point to any branch." msgstr "" -"HEAD'in üst kaynağı kaldırılamadı, çünkü herhangi bir dala işaret etmiyor." +"HEAD'in üst kaynağı kaldırılamadı; çünkü herhangi bir dala işaret etmiyor." #: builtin/branch.c:829 #, c-format @@ -11135,6 +11271,102 @@ msgstr "" "--set-upstream seçeneği artık desteklenmiyor. Lütfen --track veya --set-" "upstream-to kullanın." +#: builtin/bugreport.c:15 +msgid "git version:\n" +msgstr "git sürümü:\n" + +#: builtin/bugreport.c:21 +#, c-format +msgid "uname() failed with error '%s' (%d)\n" +msgstr "uname() '%s' hatasını verip çıktı (%d)\n" + +#: builtin/bugreport.c:31 +msgid "compiler info: " +msgstr "derleyici bilgisi: " + +#: builtin/bugreport.c:34 +msgid "libc info: " +msgstr "libc bilgisi: " + +#: builtin/bugreport.c:80 +msgid "not run from a git repository - no hooks to show\n" +msgstr "bir git deposundan çalıştırılmadı - gösterilecek kanca yok\n" + +#: builtin/bugreport.c:90 +msgid "git bugreport [-o|--output-directory ] [-s|--suffix ]" +msgstr "git bugreport [-o|--output-directory ] [-s|--suffix ]" + +#: builtin/bugreport.c:97 +msgid "" +"Thank you for filling out a Git bug report!\n" +"Please answer the following questions to help us understand your issue.\n" +"\n" +"What did you do before the bug happened? (Steps to reproduce your issue)\n" +"\n" +"What did you expect to happen? (Expected behavior)\n" +"\n" +"What happened instead? (Actual behavior)\n" +"\n" +"What's different between what you expected and what actually happened?\n" +"\n" +"Anything else you want to add:\n" +"\n" +"Please review the rest of the bug report below.\n" +"You can delete any lines you don't wish to share.\n" +msgstr "" +"Hata bildiriminiz için teşekkürler!\n" +"Yaşadığınız sorunu daha iyi anlayabilmemiz için lütfen aşağıdaki\n" +"soruları yanıtlayın.\n" +"\n" +"Hata oluşmadan önce ne yapıyordunuz? (hata oluşturma adımları)\n" +"\n" +"Ne olmasını bekliyordunuz? (beklenen davranış)\n" +"\n" +"Bunun yerine ne oldu? (gözlenen davranış)\n" +"\n" +"Olmasını istediğinizle gerçekte olan arasındaki ayrım nedir?\n" +"\n" +"Eklemek istediğiniz başka bir şey:\n" +"\n" +"Aşağıda hata raporunun geri kalanına bir göz atın.\n" +"Paylaşmak istemediğiniz satırları silebilirsiniz.\n" + +#: builtin/bugreport.c:134 +msgid "specify a destination for the bugreport file" +msgstr "hata raporu dosyası için bir konum belirtin" + +#: builtin/bugreport.c:136 +msgid "specify a strftime format suffix for the filename" +msgstr "dosya adı için bir strftime biçimli ek belirtin" + +#: builtin/bugreport.c:158 +#, c-format +msgid "could not create leading directories for '%s'" +msgstr "'%s' için öncü dizinler oluşturulamadı" + +#: builtin/bugreport.c:165 +msgid "System Info" +msgstr "Sistem Bilgisi" + +#: builtin/bugreport.c:168 +msgid "Enabled Hooks" +msgstr "Etkin Kancalar" + +#: builtin/bugreport.c:175 +#, c-format +msgid "couldn't create a new file at '%s'" +msgstr "'%s' hata raporu dosyası oluşturulamadı" + +#: builtin/bugreport.c:178 +#, c-format +msgid "unable to write to %s" +msgstr "%s dosyasına yazılamıyor" + +#: builtin/bugreport.c:188 +#, c-format +msgid "Created new report at '%s'.\n" +msgstr "Hata raporu '%s' dosyasına yazıldı.\n" + #: builtin/bundle.c:15 builtin/bundle.c:23 msgid "git bundle create [] " msgstr "git bundle create [] " @@ -11151,44 +11383,48 @@ msgstr "git bundle list-heads [...]" msgid "git bundle unbundle [...]" msgstr "git bundle unbundle [...]" -#: builtin/bundle.c:66 builtin/pack-objects.c:3448 +#: builtin/bundle.c:67 builtin/pack-objects.c:3480 msgid "do not show progress meter" msgstr "ilerleme çubuğunu gösterme" -#: builtin/bundle.c:68 builtin/pack-objects.c:3450 +#: builtin/bundle.c:69 builtin/pack-objects.c:3482 msgid "show progress meter" msgstr "ilerleme çubuğunu göster" -#: builtin/bundle.c:70 builtin/pack-objects.c:3452 +#: builtin/bundle.c:71 builtin/pack-objects.c:3484 msgid "show progress meter during object writing phase" msgstr "ilerleme çubuğunu nesne yazımı aşaması sırasında göster" -#: builtin/bundle.c:73 builtin/pack-objects.c:3455 +#: builtin/bundle.c:74 builtin/pack-objects.c:3487 msgid "similar to --all-progress when progress meter is shown" msgstr "ilerleme çubuğu gösterildiğinde --all-progress'e benzer" -#: builtin/bundle.c:93 +#: builtin/bundle.c:76 +msgid "specify bundle format version" +msgstr "demet biçim sürümünü belirt" + +#: builtin/bundle.c:96 msgid "Need a repository to create a bundle." msgstr "Bir demet oluşturmak için bir depo gerekli." -#: builtin/bundle.c:104 +#: builtin/bundle.c:107 msgid "do not show bundle details" msgstr "demet ayrıntılarını gösterme" -#: builtin/bundle.c:119 +#: builtin/bundle.c:122 #, c-format msgid "%s is okay\n" msgstr "%s tamam\n" -#: builtin/bundle.c:160 +#: builtin/bundle.c:163 msgid "Need a repository to unbundle." msgstr "Demeti çözmek için bir depo gerekli" -#: builtin/bundle.c:168 builtin/remote.c:1686 +#: builtin/bundle.c:171 builtin/remote.c:1687 msgid "be verbose; must be placed before a subcommand" msgstr "ayrıntılı anlat; bir altkomuttan önce yerleştirilmelidir" -#: builtin/bundle.c:190 builtin/remote.c:1717 +#: builtin/bundle.c:193 builtin/remote.c:1718 #, c-format msgid "Unknown subcommand: %s" msgstr "Bilinmeyen altkomut: %s" @@ -11231,7 +11467,7 @@ msgstr "hata yoksa sıfır koduyla çık" #: builtin/cat-file.c:643 msgid "pretty-print object's content" -msgstr "nesne içeriğini hoş biçimde göster" +msgstr "nesne içeriğini okunabilir biçimde göster" #: builtin/cat-file.c:645 msgid "for blob objects, run textconv on object's content" @@ -11241,7 +11477,7 @@ msgstr "ikili nesneler için nesne içeriği üzerinde textconv çalıştır" msgid "for blob objects, run filters on object's content" msgstr "ikili nesneler için nesne içeriği üzerinde süzgeçler çalıştır" -#: builtin/cat-file.c:648 git-submodule.sh:958 +#: builtin/cat-file.c:648 msgid "blob" msgstr "ikili nesne" @@ -11302,7 +11538,7 @@ msgstr "dosya adlarını stdin'den oku" msgid "terminate input and output records by a NUL character" msgstr "girdi ve çıktı kayıtlarını bir NUL karakteri ile sonlandır" -#: builtin/check-ignore.c:21 builtin/checkout.c:1486 builtin/gc.c:537 +#: builtin/check-ignore.c:21 builtin/checkout.c:1482 builtin/gc.c:538 #: builtin/worktree.c:561 msgid "suppress progress reporting" msgstr "ilerleme bildirimini gizle" @@ -11341,7 +11577,7 @@ msgstr "--non-matching yalnızca --verbose ile geçerlidir" #: builtin/check-mailmap.c:9 msgid "git check-mailmap [] ..." -msgstr "git check-mailmap [] ..." +msgstr "git check-mailmap [] ..." #: builtin/check-mailmap.c:14 msgid "also read contacts from stdin" @@ -11393,8 +11629,8 @@ msgid "write the content to temporary files" msgstr "içeriği geçici dosyalara yaz" #: builtin/checkout-index.c:178 builtin/column.c:31 -#: builtin/submodule--helper.c:1400 builtin/submodule--helper.c:1403 -#: builtin/submodule--helper.c:1411 builtin/submodule--helper.c:1909 +#: builtin/submodule--helper.c:1824 builtin/submodule--helper.c:1827 +#: builtin/submodule--helper.c:1835 builtin/submodule--helper.c:2333 #: builtin/worktree.c:754 msgid "string" msgstr "dizi" @@ -11438,135 +11674,135 @@ msgstr "'%s' yolu onlardaki sürüme iye değil" msgid "path '%s' does not have all necessary versions" msgstr "'%s' yolu gereken tüm sürümlere iye değil" -#: builtin/checkout.c:256 +#: builtin/checkout.c:258 #, c-format msgid "path '%s' does not have necessary versions" msgstr "'%s' yolu gereken sürümlere iye değil" -#: builtin/checkout.c:274 +#: builtin/checkout.c:275 #, c-format msgid "path '%s': cannot merge" msgstr "'%s' yolu: Birleştirilemiyor" -#: builtin/checkout.c:290 +#: builtin/checkout.c:291 #, c-format msgid "Unable to add merge result for '%s'" msgstr "'%s' için birleştirme sonuçları eklenemiyor" -#: builtin/checkout.c:395 +#: builtin/checkout.c:396 #, c-format msgid "Recreated %d merge conflict" msgid_plural "Recreated %d merge conflicts" msgstr[0] "%d birleştirme çakışması yeniden oluşturuldu" msgstr[1] "%d birleştirme çakışması yeniden oluşturuldu" -#: builtin/checkout.c:400 +#: builtin/checkout.c:401 #, c-format msgid "Updated %d path from %s" msgid_plural "Updated %d paths from %s" msgstr[0] "%d yol şuradan güncellendi: %s" msgstr[1] "%d yol şuradan güncellendi: %s" -#: builtin/checkout.c:407 +#: builtin/checkout.c:408 #, c-format msgid "Updated %d path from the index" msgid_plural "Updated %d paths from the index" msgstr[0] "%d yol indeksten güncellendi" msgstr[1] "%d yol indeksten güncellendi" -#: builtin/checkout.c:430 builtin/checkout.c:433 builtin/checkout.c:436 -#: builtin/checkout.c:440 +#: builtin/checkout.c:431 builtin/checkout.c:434 builtin/checkout.c:437 +#: builtin/checkout.c:441 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with updating paths" msgstr "'%s' güncellenmekte olan yollarla kullanılamaz" -#: builtin/checkout.c:443 builtin/checkout.c:446 +#: builtin/checkout.c:444 builtin/checkout.c:447 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with %s" msgstr "'%s', %s ile birlikte kullanılamaz" -#: builtin/checkout.c:450 +#: builtin/checkout.c:451 #, c-format msgid "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time." msgstr "Aynı anda hem yolları güncelleyip hem de '%s' dalına geçilemiyor." -#: builtin/checkout.c:454 +#: builtin/checkout.c:455 #, c-format msgid "neither '%s' or '%s' is specified" msgstr "ne '%s' ne de '%s' belirtilmiş" -#: builtin/checkout.c:458 +#: builtin/checkout.c:459 #, c-format msgid "'%s' must be used when '%s' is not specified" msgstr "'%s', '%s' ögesinin belirtilmediği durumlarda kullanılmalıdır" -#: builtin/checkout.c:463 builtin/checkout.c:468 +#: builtin/checkout.c:464 builtin/checkout.c:469 #, c-format msgid "'%s' or '%s' cannot be used with %s" msgstr "'%s' veya '%s', %s ile birlikte kullanılamaz" -#: builtin/checkout.c:527 builtin/checkout.c:534 +#: builtin/checkout.c:528 builtin/checkout.c:535 #, c-format msgid "path '%s' is unmerged" msgstr "'%s' yolu birleştirilmemiş" -#: builtin/checkout.c:702 +#: builtin/checkout.c:703 msgid "you need to resolve your current index first" msgstr "önce geçerli indeksinizi çözmelisiniz" -#: builtin/checkout.c:756 +#: builtin/checkout.c:757 #, c-format msgid "" "cannot continue with staged changes in the following files:\n" "%s" msgstr "" -"aşağıdaki hazırlanmış değişiklikler içeren dosyalarla sürdürülemiyor:\n" +"aşağıdaki dosyalardaki hazırlanan değişikliklerle sürdürülemiyor:\n" "%s" -#: builtin/checkout.c:859 +#: builtin/checkout.c:853 #, c-format msgid "Can not do reflog for '%s': %s\n" msgstr "'%s' için başvuru günlüğü yapılamıyor: %s\n" -#: builtin/checkout.c:901 +#: builtin/checkout.c:895 msgid "HEAD is now at" msgstr "HEAD konumu:" -#: builtin/checkout.c:905 builtin/clone.c:720 +#: builtin/checkout.c:899 builtin/clone.c:720 msgid "unable to update HEAD" msgstr "HEAD güncellenemiyor" -#: builtin/checkout.c:909 +#: builtin/checkout.c:903 #, c-format msgid "Reset branch '%s'\n" msgstr "'%s' dalı sıfırlandı.\n" -#: builtin/checkout.c:912 +#: builtin/checkout.c:906 #, c-format msgid "Already on '%s'\n" msgstr "Halihazırda '%s' üzerinde\n" -#: builtin/checkout.c:916 +#: builtin/checkout.c:910 #, c-format msgid "Switched to and reset branch '%s'\n" msgstr "'%s' dalına geçildi ve sıfırlandı.\n" -#: builtin/checkout.c:918 builtin/checkout.c:1342 +#: builtin/checkout.c:912 builtin/checkout.c:1338 #, c-format msgid "Switched to a new branch '%s'\n" msgstr "Yeni '%s' dalına geçildi.\n" -#: builtin/checkout.c:920 +#: builtin/checkout.c:914 #, c-format msgid "Switched to branch '%s'\n" msgstr "'%s' dalına geçildi.\n" -#: builtin/checkout.c:971 +#: builtin/checkout.c:965 #, c-format msgid " ... and %d more.\n" msgstr "... ve %d daha.\n" -#: builtin/checkout.c:977 +#: builtin/checkout.c:971 #, c-format msgid "" "Warning: you are leaving %d commit behind, not connected to\n" @@ -11579,17 +11815,17 @@ msgid_plural "" "\n" "%s\n" msgstr[0] "" -"Uyarı: Arkanızda dallarınızdan hiçbirine bağlı olmayın %d gönderi\n" +"Uyarı: Arkanızda dallarınızdan hiçbirine bağlı olmayın %d işleme\n" "bırakıyorsunuz:\n" "\n" "%s\n" msgstr[1] "" -"Uyarı: Arkanızda dallarınızdan hiçbirine bağlı olmayın %d gönderi\n" +"Uyarı: Arkanızda dallarınızdan hiçbirine bağlı olmayın %d işleme\n" "bırakıyorsunuz:\n" "\n" "%s\n" -#: builtin/checkout.c:996 +#: builtin/checkout.c:990 #, c-format msgid "" "If you want to keep it by creating a new branch, this may be a good time\n" @@ -11616,19 +11852,19 @@ msgstr[1] "" "\tgit branch %s\n" "\n" -#: builtin/checkout.c:1031 +#: builtin/checkout.c:1025 msgid "internal error in revision walk" msgstr "revizyonlarda gezinirken iç hata" -#: builtin/checkout.c:1035 +#: builtin/checkout.c:1029 msgid "Previous HEAD position was" msgstr "Önceki HEAD konumu şuydu:" -#: builtin/checkout.c:1075 builtin/checkout.c:1337 +#: builtin/checkout.c:1069 builtin/checkout.c:1333 msgid "You are on a branch yet to be born" msgstr "Henüz doğmamış bir dal üzerindesiniz" -#: builtin/checkout.c:1150 +#: builtin/checkout.c:1146 #, c-format msgid "" "'%s' could be both a local file and a tracking branch.\n" @@ -11637,7 +11873,7 @@ msgstr "" "'%s' hem bir yerel dosya hem de bir izleme dalı olabilir.\n" "Lütfen -- (ve isteğe bağlı olarak --no-guess) kullanıp belirsizliği giderin." -#: builtin/checkout.c:1157 +#: builtin/checkout.c:1153 msgid "" "If you meant to check out a remote tracking branch on, e.g. 'origin',\n" "you can do so by fully qualifying the name with the --track option:\n" @@ -11657,51 +11893,51 @@ msgstr "" "isterseniz, örn. 'origin', yapılandırmanızda checkout.defaultsRemote=origin\n" "ayarını yapmayı düşünün." -#: builtin/checkout.c:1167 +#: builtin/checkout.c:1163 #, c-format msgid "'%s' matched multiple (%d) remote tracking branches" msgstr "'%s' birden çok (%d) uzak izleme dalıyla eşleşti" -#: builtin/checkout.c:1233 +#: builtin/checkout.c:1229 msgid "only one reference expected" msgstr "yalnızca bir başvuru bekleniyordu" -#: builtin/checkout.c:1250 +#: builtin/checkout.c:1246 #, c-format msgid "only one reference expected, %d given." msgstr "yalnızca bir başvuru bekleniyordu, %d verildi" -#: builtin/checkout.c:1296 builtin/worktree.c:342 builtin/worktree.c:510 +#: builtin/checkout.c:1292 builtin/worktree.c:342 builtin/worktree.c:510 #, c-format msgid "invalid reference: %s" msgstr "geçersiz başvuru: %s" -#: builtin/checkout.c:1309 builtin/checkout.c:1675 +#: builtin/checkout.c:1305 builtin/checkout.c:1671 #, c-format msgid "reference is not a tree: %s" msgstr "başvuru bir ağaca değil: %s" -#: builtin/checkout.c:1356 +#: builtin/checkout.c:1352 #, c-format msgid "a branch is expected, got tag '%s'" msgstr "bir dal bekleniyordu, '%s' etiketi alındı" -#: builtin/checkout.c:1358 +#: builtin/checkout.c:1354 #, c-format msgid "a branch is expected, got remote branch '%s'" -msgstr "bir dal bekleniyordu, '%s' uzak dal alındı" +msgstr "bir dal bekleniyordu, '%s' uzak dalı alındı" -#: builtin/checkout.c:1359 builtin/checkout.c:1367 +#: builtin/checkout.c:1355 builtin/checkout.c:1363 #, c-format msgid "a branch is expected, got '%s'" msgstr "bir dal bekleniyordu, '%s' alındı" -#: builtin/checkout.c:1362 +#: builtin/checkout.c:1358 #, c-format msgid "a branch is expected, got commit '%s'" -msgstr "bir dal bekleniyordu, '%s' gönderisi alındı" +msgstr "bir dal bekleniyordu, '%s' işlemesi alındı" -#: builtin/checkout.c:1378 +#: builtin/checkout.c:1374 msgid "" "cannot switch branch while merging\n" "Consider \"git merge --quit\" or \"git worktree add\"." @@ -11709,7 +11945,7 @@ msgstr "" "Birleştirme yaparken dal değiştirilemiyor.\n" "\"git merge --quit\" veya \"git worktree add\" yapmayı düşünün." -#: builtin/checkout.c:1382 +#: builtin/checkout.c:1378 msgid "" "cannot switch branch in the middle of an am session\n" "Consider \"git am --quit\" or \"git worktree add\"." @@ -11717,7 +11953,7 @@ msgstr "" "Bir \"am\" oturumunun ortasında dal değiştirilemiyor.\n" "\"git am --quit\" veya \"git worktree add\" yapmayı düşünün." -#: builtin/checkout.c:1386 +#: builtin/checkout.c:1382 msgid "" "cannot switch branch while rebasing\n" "Consider \"git rebase --quit\" or \"git worktree add\"." @@ -11725,7 +11961,7 @@ msgstr "" "Yeniden temellendirme yaparken dal değiştirilemiyor.\n" "\"git rebase --quit\" veya \"git worktree add\" yapmayı düşünün." -#: builtin/checkout.c:1390 +#: builtin/checkout.c:1386 msgid "" "cannot switch branch while cherry-picking\n" "Consider \"git cherry-pick --quit\" or \"git worktree add\"." @@ -11733,153 +11969,153 @@ msgstr "" "Seç-al yaparken dal değiştirilemiyor.\n" "\"git cherry-pick --quit\" veya \"git worktree add\" yapmayı düşünün." -#: builtin/checkout.c:1394 +#: builtin/checkout.c:1390 msgid "" "cannot switch branch while reverting\n" "Consider \"git revert --quit\" or \"git worktree add\"." msgstr "" -"Geri al yaparken dal değiştirilemiyor.\n" +"Geriye al yaparken dal değiştirilemiyor.\n" "\"git revert --quit\" veya \"git worktree add\" yapmayı düşünün." -#: builtin/checkout.c:1398 +#: builtin/checkout.c:1394 msgid "you are switching branch while bisecting" msgstr "ikili arama yaparken dal değiştiriyorsunuz" -#: builtin/checkout.c:1405 +#: builtin/checkout.c:1401 msgid "paths cannot be used with switching branches" msgstr "dal değiştirilirken yollar kullanılamaz" -#: builtin/checkout.c:1408 builtin/checkout.c:1412 builtin/checkout.c:1416 +#: builtin/checkout.c:1404 builtin/checkout.c:1408 builtin/checkout.c:1412 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with switching branches" msgstr "dal değiştirilirken '%s' kullanılamaz" -#: builtin/checkout.c:1420 builtin/checkout.c:1423 builtin/checkout.c:1426 -#: builtin/checkout.c:1431 builtin/checkout.c:1436 +#: builtin/checkout.c:1416 builtin/checkout.c:1419 builtin/checkout.c:1422 +#: builtin/checkout.c:1427 builtin/checkout.c:1432 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with '%s'" msgstr "'%s', '%s' ile birlikte kullanılamaz" -#: builtin/checkout.c:1433 +#: builtin/checkout.c:1429 #, c-format msgid "'%s' cannot take " msgstr "'%s', alamaz" -#: builtin/checkout.c:1441 +#: builtin/checkout.c:1437 #, c-format msgid "Cannot switch branch to a non-commit '%s'" -msgstr "Dal gönderi olmayan '%s' ögesine değiştirilemez" +msgstr "Dal, işleme olmayan '%s' ögesine değiştirilemez" -#: builtin/checkout.c:1448 +#: builtin/checkout.c:1444 msgid "missing branch or commit argument" -msgstr "dal veya gönderi değişkeni eksik" +msgstr "dal veya işleme değişkeni eksik" -#: builtin/checkout.c:1490 builtin/clone.c:91 builtin/commit-graph.c:82 -#: builtin/commit-graph.c:189 builtin/fetch.c:168 builtin/merge.c:288 -#: builtin/multi-pack-index.c:27 builtin/pull.c:119 builtin/push.c:561 -#: builtin/send-pack.c:173 +#: builtin/checkout.c:1486 builtin/clone.c:91 builtin/commit-graph.c:84 +#: builtin/commit-graph.c:222 builtin/fetch.c:172 builtin/merge.c:287 +#: builtin/multi-pack-index.c:27 builtin/pull.c:119 builtin/push.c:551 +#: builtin/send-pack.c:192 msgid "force progress reporting" msgstr "durum belirtmeyi zorla" -#: builtin/checkout.c:1491 +#: builtin/checkout.c:1487 msgid "perform a 3-way merge with the new branch" msgstr "yeni dal ile bir 3 yönlü birleştirme gerçekleştir" -#: builtin/checkout.c:1492 builtin/log.c:1709 parse-options.h:322 +#: builtin/checkout.c:1488 builtin/log.c:1795 parse-options.h:322 msgid "style" msgstr "stil" -#: builtin/checkout.c:1493 +#: builtin/checkout.c:1489 msgid "conflict style (merge or diff3)" msgstr "çakışma stili (birleştirme veya diff3)" -#: builtin/checkout.c:1505 builtin/worktree.c:558 +#: builtin/checkout.c:1501 builtin/worktree.c:558 msgid "detach HEAD at named commit" -msgstr "adı verilen gönderide HEAD'i ayır" +msgstr "adı verilen işlemede HEAD'i ayır" -#: builtin/checkout.c:1506 +#: builtin/checkout.c:1502 msgid "set upstream info for new branch" msgstr "yeni dal için üstkaynak bilgisi ayarla" -#: builtin/checkout.c:1508 +#: builtin/checkout.c:1504 msgid "force checkout (throw away local modifications)" msgstr "zorla çıkış yap (yerel değişiklikleri çöpe at)" -#: builtin/checkout.c:1510 +#: builtin/checkout.c:1506 msgid "new-branch" msgstr "yeni dal" -#: builtin/checkout.c:1510 +#: builtin/checkout.c:1506 msgid "new unparented branch" msgstr "yeni üst ögesi olmayan dal" -#: builtin/checkout.c:1512 builtin/merge.c:292 +#: builtin/checkout.c:1508 builtin/merge.c:291 msgid "update ignored files (default)" msgstr "yok sayılan dosyaları güncelle (öntanımlı)" -#: builtin/checkout.c:1515 +#: builtin/checkout.c:1511 msgid "do not check if another worktree is holding the given ref" msgstr "" "verilen başvuruyu başka bir çalışma ağacının tutup tutmadığını denetleme" -#: builtin/checkout.c:1528 +#: builtin/checkout.c:1524 msgid "checkout our version for unmerged files" -msgstr "birleştirilmeyen dosyalar için bizim sürümü çıkış yap" +msgstr "birleştirilmeyen dosyalar için bizdeki sürümü çıkış yap" -#: builtin/checkout.c:1531 +#: builtin/checkout.c:1527 msgid "checkout their version for unmerged files" -msgstr "birleştirilmeyen dosyalar için onların sürümünü çıkış yap" +msgstr "birleştirilmeyen dosyalar için onlardaki sürümünü çıkış yap" -#: builtin/checkout.c:1535 +#: builtin/checkout.c:1531 msgid "do not limit pathspecs to sparse entries only" msgstr "yol belirteçlerini yalnızca aralıklı girdilere kısıtlama" -#: builtin/checkout.c:1590 +#: builtin/checkout.c:1586 #, c-format msgid "-%c, -%c and --orphan are mutually exclusive" msgstr "-%c, -%c ve --orphan birlikte kullanılmaz" -#: builtin/checkout.c:1594 +#: builtin/checkout.c:1590 msgid "-p and --overlay are mutually exclusive" msgstr "-p ve --overlay birlikte kullanılmaz" -#: builtin/checkout.c:1631 +#: builtin/checkout.c:1627 msgid "--track needs a branch name" msgstr "--track için bir dal adı gerekli" -#: builtin/checkout.c:1636 +#: builtin/checkout.c:1632 #, c-format msgid "missing branch name; try -%c" msgstr "eksik dal adı; -%c deneyin" -#: builtin/checkout.c:1668 +#: builtin/checkout.c:1664 #, c-format msgid "could not resolve %s" msgstr "%s çözülemedi" -#: builtin/checkout.c:1684 +#: builtin/checkout.c:1680 msgid "invalid path specification" msgstr "geçersiz yol belirtimi" -#: builtin/checkout.c:1691 +#: builtin/checkout.c:1687 #, c-format msgid "'%s' is not a commit and a branch '%s' cannot be created from it" -msgstr "'%s' bir gönderi değil ve ondan bir '%s' dalı oluşturulamaz" +msgstr "'%s' bir işleme değil ve ondan bir '%s' dalı oluşturulamaz" -#: builtin/checkout.c:1695 +#: builtin/checkout.c:1691 #, c-format msgid "git checkout: --detach does not take a path argument '%s'" msgstr "git checkout: --detach bir '%s' yol değişkeni almıyor" -#: builtin/checkout.c:1704 +#: builtin/checkout.c:1700 msgid "--pathspec-from-file is incompatible with --detach" msgstr "--pathspec-from-file, --detach ile uyumsuz" -#: builtin/checkout.c:1707 builtin/reset.c:325 builtin/stash.c:1503 +#: builtin/checkout.c:1703 builtin/reset.c:325 builtin/stash.c:1500 msgid "--pathspec-from-file is incompatible with --patch" msgstr "--pathspec-from-file, --patch ile uyumsuz" -#: builtin/checkout.c:1718 +#: builtin/checkout.c:1716 msgid "" "git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n" "checking out of the index." @@ -11887,70 +12123,70 @@ msgstr "" "git checkout: --ours/--theirs, --force ve --merge indeks çıkışı yapılırken\n" "birlikte kullanılamaz" -#: builtin/checkout.c:1723 +#: builtin/checkout.c:1721 msgid "you must specify path(s) to restore" msgstr "eski durumuna getirilecek yolları belirtmelisiniz" -#: builtin/checkout.c:1749 builtin/checkout.c:1751 builtin/checkout.c:1800 -#: builtin/checkout.c:1802 builtin/clone.c:121 builtin/remote.c:170 -#: builtin/remote.c:172 builtin/submodule--helper.c:2295 builtin/worktree.c:554 +#: builtin/checkout.c:1747 builtin/checkout.c:1749 builtin/checkout.c:1798 +#: builtin/checkout.c:1800 builtin/clone.c:121 builtin/remote.c:170 +#: builtin/remote.c:172 builtin/submodule--helper.c:2719 builtin/worktree.c:554 #: builtin/worktree.c:556 msgid "branch" msgstr "dal" -#: builtin/checkout.c:1750 +#: builtin/checkout.c:1748 msgid "create and checkout a new branch" msgstr "yeni bir dal oluştur ve çıkış yap" -#: builtin/checkout.c:1752 +#: builtin/checkout.c:1750 msgid "create/reset and checkout a branch" msgstr "bir dal oluştur/sıfırla ve çıkış yap" -#: builtin/checkout.c:1753 +#: builtin/checkout.c:1751 msgid "create reflog for new branch" msgstr "yeni dal için başvuru günlüğü oluştur" -#: builtin/checkout.c:1755 +#: builtin/checkout.c:1753 msgid "second guess 'git checkout ' (default)" msgstr "'git checkout 'a temkinli yaklaş (öntanımlı)" -#: builtin/checkout.c:1756 +#: builtin/checkout.c:1754 msgid "use overlay mode (default)" msgstr "yerpaylaşım kipini kullan (öntanımlı)" -#: builtin/checkout.c:1801 +#: builtin/checkout.c:1799 msgid "create and switch to a new branch" msgstr "yeni bir dal oluştur ve ona geç" -#: builtin/checkout.c:1803 +#: builtin/checkout.c:1801 msgid "create/reset and switch to a branch" msgstr "bir dal oluştur/sıfırla ve ona geç" -#: builtin/checkout.c:1805 +#: builtin/checkout.c:1803 msgid "second guess 'git switch '" msgstr "'git switch 'a temkinli yaklaş" -#: builtin/checkout.c:1807 +#: builtin/checkout.c:1805 msgid "throw away local modifications" msgstr "yerel değişiklikleri çöpe at" -#: builtin/checkout.c:1841 +#: builtin/checkout.c:1839 msgid "which tree-ish to checkout from" msgstr "çıkış yapılacak ağacımsı" -#: builtin/checkout.c:1843 +#: builtin/checkout.c:1841 msgid "restore the index" msgstr "indeksi eski durumuna getir" -#: builtin/checkout.c:1845 +#: builtin/checkout.c:1843 msgid "restore the working tree (default)" msgstr "çalışma ağacını eski durumuna getir" -#: builtin/checkout.c:1847 +#: builtin/checkout.c:1845 msgid "ignore unmerged entries" msgstr "birleştirilmemiş girdileri yok say" -#: builtin/checkout.c:1848 +#: builtin/checkout.c:1846 msgid "use overlay mode" msgstr "yerpaylaşım kipini kullan" @@ -12032,7 +12268,7 @@ msgstr "Pardon (%s)?\n" #: builtin/clean.c:661 #, c-format msgid "Input ignore patterns>> " -msgstr "Girdi yok sayma dizgileri>> " +msgstr "Girdi için yok sayma dizgileri>> " #: builtin/clean.c:696 #, c-format @@ -12094,7 +12330,7 @@ msgid "remove whole directories" msgstr "dizinleri tümüyle kaldır" #: builtin/clean.c:909 builtin/describe.c:565 builtin/describe.c:567 -#: builtin/grep.c:909 builtin/log.c:182 builtin/log.c:184 +#: builtin/grep.c:910 builtin/log.c:181 builtin/log.c:183 #: builtin/ls-files.c:558 builtin/name-rev.c:526 builtin/name-rev.c:528 #: builtin/show-ref.c:179 msgid "pattern" @@ -12117,16 +12353,16 @@ msgid "" "clean.requireForce set to true and neither -i, -n, nor -f given; refusing to " "clean" msgstr "" -"clean.requireForce 'true' olarak ayarlanmış ve ne -i, ne -n, ne de -f " -"verilmiş; temizleme reddediliyor" +"clean.requireForce 'true' olarak ayarlanmış ve ne -i ne -n ne de -f verilmiş; " +"temizleme reddediliyor" #: builtin/clean.c:932 msgid "" "clean.requireForce defaults to true and neither -i, -n, nor -f given; " "refusing to clean" msgstr "" -"clean.requireForce öntanımlı olarak 'true' ve ne -i, ne -n, ne de -f " -"verilmiş; temizleme reddediliyor" +"clean.requireForce öntanımlı olarak 'true' ve ne -i ne -n ne de -f verilmiş; " +"temizleme reddediliyor" #: builtin/clean.c:944 msgid "-x and -X cannot be used together" @@ -12140,7 +12376,7 @@ msgstr "git clone [] [--] []" msgid "don't create a checkout" msgstr "çıkış yapma!" -#: builtin/clone.c:94 builtin/clone.c:96 builtin/init-db.c:554 +#: builtin/clone.c:94 builtin/clone.c:96 builtin/init-db.c:553 msgid "create a bare repository" msgstr "çıplak bir depo oluştur" @@ -12172,26 +12408,26 @@ msgstr "klon içerisindeki altmodülleri ilklendir" msgid "number of submodules cloned in parallel" msgstr "paralelde klonlanan altmodüllerin sayısı" -#: builtin/clone.c:111 builtin/init-db.c:551 +#: builtin/clone.c:111 builtin/init-db.c:550 msgid "template-directory" msgstr "şablon dizini" -#: builtin/clone.c:112 builtin/init-db.c:552 +#: builtin/clone.c:112 builtin/init-db.c:551 msgid "directory from which templates will be used" msgstr "şablonların kullanılacağı dizin" -#: builtin/clone.c:114 builtin/clone.c:116 builtin/submodule--helper.c:1407 -#: builtin/submodule--helper.c:1912 +#: builtin/clone.c:114 builtin/clone.c:116 builtin/submodule--helper.c:1831 +#: builtin/submodule--helper.c:2336 msgid "reference repository" msgstr "başvuru deposu" -#: builtin/clone.c:118 builtin/submodule--helper.c:1409 -#: builtin/submodule--helper.c:1914 +#: builtin/clone.c:118 builtin/submodule--helper.c:1833 +#: builtin/submodule--helper.c:2338 msgid "use --reference only while cloning" msgstr "--reference'ı yalnızca klonlarken kullan" -#: builtin/clone.c:119 builtin/column.c:27 builtin/init-db.c:562 -#: builtin/merge-file.c:46 builtin/pack-objects.c:3514 builtin/repack.c:329 +#: builtin/clone.c:119 builtin/column.c:27 builtin/init-db.c:561 +#: builtin/merge-file.c:46 builtin/pack-objects.c:3546 builtin/repack.c:332 msgid "name" msgstr "ad" @@ -12207,7 +12443,7 @@ msgstr "uzak konumun HEAD'i yerine 'ı çıkış yap" msgid "path to git-upload-pack on the remote" msgstr "uzak konumdaki git-upload-pack'e olan yol" -#: builtin/clone.c:125 builtin/fetch.c:169 builtin/grep.c:848 +#: builtin/clone.c:125 builtin/fetch.c:173 builtin/grep.c:849 #: builtin/pull.c:208 msgid "depth" msgstr "derinlik" @@ -12216,7 +12452,7 @@ msgstr "derinlik" msgid "create a shallow clone of that depth" msgstr "verilen derinlikte sığ bir depo oluştur" -#: builtin/clone.c:127 builtin/fetch.c:171 builtin/pack-objects.c:3503 +#: builtin/clone.c:127 builtin/fetch.c:175 builtin/pack-objects.c:3535 #: builtin/pull.c:211 msgid "time" msgstr "zaman" @@ -12225,17 +12461,17 @@ msgstr "zaman" msgid "create a shallow clone since a specific time" msgstr "verilen zamandan sonrasını içeren bir sığ depo oluştur" -#: builtin/clone.c:129 builtin/fetch.c:173 builtin/fetch.c:196 -#: builtin/pull.c:214 builtin/pull.c:239 builtin/rebase.c:1304 +#: builtin/clone.c:129 builtin/fetch.c:177 builtin/fetch.c:200 +#: builtin/pull.c:214 builtin/pull.c:239 builtin/rebase.c:1311 msgid "revision" msgstr "revizyon" -#: builtin/clone.c:130 builtin/fetch.c:174 builtin/pull.c:215 +#: builtin/clone.c:130 builtin/fetch.c:178 builtin/pull.c:215 msgid "deepen history of shallow clone, excluding rev" msgstr "revizyonu hariç tutarak sığ klonun geçmişini derinleştir" -#: builtin/clone.c:132 builtin/submodule--helper.c:1419 -#: builtin/submodule--helper.c:1928 +#: builtin/clone.c:132 builtin/submodule--helper.c:1843 +#: builtin/submodule--helper.c:2352 msgid "clone only one branch, HEAD or --branch" msgstr "yalnızca bir dal klonla, HEAD veya --branch" @@ -12247,11 +12483,11 @@ msgstr "etiket klonlama ve sonraki getirmeler de onları izlemesin" msgid "any cloned submodules will be shallow" msgstr "klonlanan altmodüller sığ olacak" -#: builtin/clone.c:137 builtin/init-db.c:560 +#: builtin/clone.c:137 builtin/init-db.c:559 msgid "gitdir" msgstr "git dizini" -#: builtin/clone.c:138 builtin/init-db.c:561 +#: builtin/clone.c:138 builtin/init-db.c:560 msgid "separate git dir from working tree" msgstr "git dizinini çalışma ağacından ayır" @@ -12263,23 +12499,23 @@ msgstr "anahtar=değer" msgid "set config inside the new repository" msgstr "yapılandırmayı yeni deponun içinde ayarla" -#: builtin/clone.c:142 builtin/fetch.c:191 builtin/ls-remote.c:76 -#: builtin/pull.c:230 builtin/push.c:570 builtin/send-pack.c:171 +#: builtin/clone.c:142 builtin/fetch.c:195 builtin/ls-remote.c:76 +#: builtin/pull.c:230 builtin/push.c:560 builtin/send-pack.c:190 msgid "server-specific" msgstr "sunucuya özel" -#: builtin/clone.c:142 builtin/fetch.c:191 builtin/ls-remote.c:76 -#: builtin/pull.c:231 builtin/push.c:570 builtin/send-pack.c:172 +#: builtin/clone.c:142 builtin/fetch.c:195 builtin/ls-remote.c:76 +#: builtin/pull.c:231 builtin/push.c:560 builtin/send-pack.c:191 msgid "option to transmit" msgstr "iletme seçeneği" -#: builtin/clone.c:143 builtin/fetch.c:192 builtin/pull.c:234 -#: builtin/push.c:571 +#: builtin/clone.c:143 builtin/fetch.c:196 builtin/pull.c:234 +#: builtin/push.c:561 msgid "use IPv4 addresses only" msgstr "yalnızca IPv4 adresleri kullan" -#: builtin/clone.c:145 builtin/fetch.c:194 builtin/pull.c:237 -#: builtin/push.c:573 +#: builtin/clone.c:145 builtin/fetch.c:198 builtin/pull.c:237 +#: builtin/push.c:563 msgid "use IPv6 addresses only" msgstr "yalnızca IPv6 adresleri kullan" @@ -12342,7 +12578,7 @@ msgid "" "You can inspect what was checked out with 'git status'\n" "and retry with 'git restore --source=HEAD :/'\n" msgstr "" -"Klonlama başarılı oldu, ancak çıkış yapılamadı.\n" +"Klonlama başarılı oldu; ancak çıkış yapılamadı.\n" "Neyin çıkış yapılıp yapılmadığını 'git status' ile inceleyebilir\n" "ve 'git restore --source=HEAD' ile yeniden deneyebilirsiniz.\n" @@ -12381,105 +12617,135 @@ msgstr "temizlik için yeniden paketlenemiyor" msgid "cannot unlink temporary alternates file" msgstr "geçici alternatifler dosyasının bağlantısı kesilemiyor" -#: builtin/clone.c:971 builtin/receive-pack.c:1982 +#: builtin/clone.c:970 builtin/receive-pack.c:2434 msgid "Too many arguments." msgstr "Çok fazla değişken." -#: builtin/clone.c:975 +#: builtin/clone.c:974 msgid "You must specify a repository to clone." msgstr "Klonlamak için bir depo belirtmelisiniz." -#: builtin/clone.c:988 +#: builtin/clone.c:987 #, c-format msgid "--bare and --origin %s options are incompatible." msgstr "--bare ve --origin %s seçenekleri birbiriyle uyumsuz." -#: builtin/clone.c:991 +#: builtin/clone.c:990 msgid "--bare and --separate-git-dir are incompatible." msgstr "--bare ve --separate-git-dir birbiriyle uyumsuz." -#: builtin/clone.c:1007 +#: builtin/clone.c:1006 #, c-format msgid "repository '%s' does not exist" msgstr "'%s' deposu mevcut değil" -#: builtin/clone.c:1011 builtin/fetch.c:1794 +#: builtin/clone.c:1010 builtin/fetch.c:1841 #, c-format msgid "depth %s is not a positive number" msgstr "%s derinliği pozitif bir sayı değil" -#: builtin/clone.c:1021 +#: builtin/clone.c:1020 #, c-format msgid "destination path '%s' already exists and is not an empty directory." msgstr "Hedef yolu '%s' halihazırda mevcut ve boş bir dizin değil." -#: builtin/clone.c:1033 +#: builtin/clone.c:1026 +#, c-format +msgid "repository path '%s' already exists and is not an empty directory." +msgstr "Depo yolu '%s' halihazırda mevcut ve boş bir dizin değil." + +#: builtin/clone.c:1040 #, c-format msgid "working tree '%s' already exists." msgstr "Çalışma ağacı '%s' halihazırda mevcut." -#: builtin/clone.c:1048 builtin/clone.c:1069 builtin/difftool.c:271 -#: builtin/log.c:1886 builtin/worktree.c:354 builtin/worktree.c:386 +#: builtin/clone.c:1055 builtin/clone.c:1076 builtin/difftool.c:271 +#: builtin/log.c:1970 builtin/worktree.c:354 builtin/worktree.c:386 #, c-format msgid "could not create leading directories of '%s'" msgstr "şunun öncü dizinleri oluşturulamadı: '%s'" -#: builtin/clone.c:1053 +#: builtin/clone.c:1060 #, c-format msgid "could not create work tree dir '%s'" msgstr "'%s' çalışma ağacı dizini oluşturulamadı" -#: builtin/clone.c:1073 +#: builtin/clone.c:1080 #, c-format msgid "Cloning into bare repository '%s'...\n" msgstr "'%s' çıplak deposuna klonlanıyor...\n" -#: builtin/clone.c:1075 +#: builtin/clone.c:1082 #, c-format msgid "Cloning into '%s'...\n" msgstr "Klonlama konumu: '%s'...\n" -#: builtin/clone.c:1099 +#: builtin/clone.c:1106 msgid "" "clone --recursive is not compatible with both --reference and --reference-if-" "able" msgstr "" "clone --recursive hem --reference hem --reference-if-able ile uyumlu değil" -#: builtin/clone.c:1164 +#: builtin/clone.c:1170 msgid "--depth is ignored in local clones; use file:// instead." msgstr "--depth yerel klonlarda yok sayılır; yerine file:// kullanın." -#: builtin/clone.c:1166 +#: builtin/clone.c:1172 msgid "--shallow-since is ignored in local clones; use file:// instead." msgstr "--shallow-since yerel klonlarda yok sayılır; yerine file:// kullanın." -#: builtin/clone.c:1168 +#: builtin/clone.c:1174 msgid "--shallow-exclude is ignored in local clones; use file:// instead." msgstr "" "--shallow-exclude yerel klonlarda yok sayılır; yerine file:// kullanın." -#: builtin/clone.c:1170 +#: builtin/clone.c:1176 msgid "--filter is ignored in local clones; use file:// instead." msgstr "--filter yerel klonlarda yok sayılır; yerine file:// kullanın." -#: builtin/clone.c:1173 +#: builtin/clone.c:1179 msgid "source repository is shallow, ignoring --local" msgstr "kaynak depo sığ, --local yok sayılıyor" -#: builtin/clone.c:1178 +#: builtin/clone.c:1184 msgid "--local is ignored" msgstr "--local yok sayıldı" -#: builtin/clone.c:1262 builtin/clone.c:1270 +#: builtin/clone.c:1268 builtin/clone.c:1276 #, c-format msgid "Remote branch %s not found in upstream %s" msgstr "%s uzak dalı %s üstkaynağında bulunamadı" -#: builtin/clone.c:1273 +#: builtin/clone.c:1279 msgid "You appear to have cloned an empty repository." msgstr "Boş bir depoyu klonlamış görünüyorsunuz." +#: builtin/credential-cache.c:154 +msgid "credential-cache unavailable; no unix socket support" +msgstr "credential-cache kullanılamıyor; unix soket desteği yok" + +#: builtin/credential-cache--daemon.c:226 +#, c-format +msgid "" +"The permissions on your socket directory are too loose; other\n" +"users may be able to read your cached credentials. Consider running:\n" +"\n" +"\tchmod 0700 %s" +msgstr "" +"Soket dizininizdeki izinler çok gevşek; diğer kullanıcılar sizin\n" +"önbelleğe alınmış yetkilerinizi okuyabilirler. Şunu çalıştırmayı düşünün:\n" +"\n" +"\tchmod 0700 %s" + +#: builtin/credential-cache--daemon.c:275 +msgid "print debugging messages to stderr" +msgstr "hata ayıklama iletilerini stderr'e yazdır" + +#: builtin/credential-cache--daemon.c:315 +msgid "credential-cache--daemon unavailable; no unix socket support" +msgstr "credential-cache-daemon kullanılamıyor; unix soket desteği yok" + #: builtin/column.c:10 msgid "git column []" msgstr "git column []" @@ -12512,115 +12778,119 @@ msgstr "sütunlar arasındaki dolgu boşluğu" msgid "--command must be the first argument" msgstr "--command ilk değişken olmalı" -#: builtin/commit-graph.c:13 builtin/commit-graph.c:21 +#: builtin/commit-graph.c:13 builtin/commit-graph.c:22 msgid "" "git commit-graph verify [--object-dir ] [--shallow] [--[no-]progress]" msgstr "" "git commit-graph verify [--object-dir ] [--shallow] [--[no-]progress]" -#: builtin/commit-graph.c:14 builtin/commit-graph.c:26 +#: builtin/commit-graph.c:14 builtin/commit-graph.c:27 msgid "" "git commit-graph write [--object-dir ] [--append] [--" "split[=]] [--reachable|--stdin-packs|--stdin-commits] [--changed-" -"paths] [--[no-]progress] " +"paths] [--[no-]max-new-filters ] [--[no-]progress] " msgstr "" "git commit-graph write [--object-dir ] [--append] [--" "split[=]] [--reachable|--stdin-packs|--stdin-commits] [--changed-" -"paths] [--[no-]progress] " +"paths] [--[no-]max-new-filters ] [--[no-]progress] " -#: builtin/commit-graph.c:62 +#: builtin/commit-graph.c:64 #, c-format msgid "could not find object directory matching %s" msgstr "'%s' ile eşleşen nesne dizini bulunamadı" -#: builtin/commit-graph.c:78 builtin/commit-graph.c:177 -#: builtin/commit-graph.c:276 builtin/fetch.c:180 builtin/log.c:1678 +#: builtin/commit-graph.c:80 builtin/commit-graph.c:210 +#: builtin/commit-graph.c:316 builtin/fetch.c:184 builtin/log.c:1764 msgid "dir" msgstr "dizin" -#: builtin/commit-graph.c:79 builtin/commit-graph.c:178 -#: builtin/commit-graph.c:277 +#: builtin/commit-graph.c:81 builtin/commit-graph.c:211 +#: builtin/commit-graph.c:317 msgid "The object directory to store the graph" msgstr "Grafiğin depolanacağı nesne dizini" -#: builtin/commit-graph.c:81 +#: builtin/commit-graph.c:83 msgid "if the commit-graph is split, only verify the tip file" msgstr "commit-graph parçalara bölünmüşse yalnızca uç dosyayı doğrula" -#: builtin/commit-graph.c:104 +#: builtin/commit-graph.c:106 #, c-format msgid "Could not open commit-graph '%s'" msgstr "commit-graph '%s' açılamadı" -#: builtin/commit-graph.c:138 +#: builtin/commit-graph.c:142 #, c-format msgid "unrecognized --split argument, %s" msgstr "tanımlanamayan --split değişkeni, %s" -#: builtin/commit-graph.c:151 +#: builtin/commit-graph.c:155 #, c-format msgid "unexpected non-hex object ID: %s" msgstr "beklenmedik onaltılık olmayan nesne kimliği: %s" -#: builtin/commit-graph.c:156 +#: builtin/commit-graph.c:160 #, c-format msgid "invalid object: %s" msgstr "geçersiz nesne: %s" -#: builtin/commit-graph.c:180 +#: builtin/commit-graph.c:213 msgid "start walk at all refs" msgstr "tüm başvurularda gezinmeyi başlat" -#: builtin/commit-graph.c:182 +#: builtin/commit-graph.c:215 msgid "scan pack-indexes listed by stdin for commits" msgstr "stdin tarafından listelenen paket indekslerini tara" -#: builtin/commit-graph.c:184 +#: builtin/commit-graph.c:217 msgid "start walk at commits listed by stdin" -msgstr "stdin tarafından listelenen tüm gönderilerde gezinmeyi başlat" +msgstr "stdin tarafından listelenen tüm işlemelerde gezinmeyi başlat" -#: builtin/commit-graph.c:186 +#: builtin/commit-graph.c:219 msgid "include all commits already in the commit-graph file" -msgstr "halihazırda commit-graph dosyasında bulunan tüm gönderileri içer" +msgstr "halihazırda commit-graph dosyasında bulunan tüm işlemeleri içer" -#: builtin/commit-graph.c:188 +#: builtin/commit-graph.c:221 msgid "enable computation for changed paths" msgstr "değiştirilen yollar için hesaplamayı etkinleştir" -#: builtin/commit-graph.c:191 +#: builtin/commit-graph.c:224 msgid "allow writing an incremental commit-graph file" msgstr "artan bir commit-graph dosyasının yazımına izin ver" -#: builtin/commit-graph.c:195 +#: builtin/commit-graph.c:228 msgid "maximum number of commits in a non-base split commit-graph" msgstr "" "bir temel olmayan parçalara bölünmüş commit-graph içinde en çok olabilecek " -"gönderi sayısı" +"işleme sayısı" -#: builtin/commit-graph.c:197 +#: builtin/commit-graph.c:230 msgid "maximum ratio between two levels of a split commit-graph" msgstr "" "bölünmüş bir commit-graph'ın iki düzeyi arasında olabilecek en büyük oran" -#: builtin/commit-graph.c:199 +#: builtin/commit-graph.c:232 msgid "only expire files older than a given date-time" msgstr "yalnızca verilen bir tarihten daha eski dosyaların hükmünü kaldır" -#: builtin/commit-graph.c:215 +#: builtin/commit-graph.c:234 +msgid "maximum number of changed-path Bloom filters to compute" +msgstr "Hesaplanacak en çok değiştirilen yollar için Bloom süzgeçleri sayısı" + +#: builtin/commit-graph.c:255 msgid "use at most one of --reachable, --stdin-commits, or --stdin-packs" msgstr "" "--reachable, --stdin-commits veya --stdin-packs'ten en çok birini kullan" -#: builtin/commit-graph.c:245 +#: builtin/commit-graph.c:287 msgid "Collecting commits from input" -msgstr "Girdiden gönderiler toplanıyor" +msgstr "Girdiden işlemeler toplanıyor" #: builtin/commit-tree.c:18 msgid "" "git commit-tree [(-p )...] [-S[]] [(-m )...] [(-F " ")...] " msgstr "" -"git commit-tree [(-p <üst-öge>)...] [-S[]] [(-m )...] [(-" +"git commit-tree [(-p <üst-öge>)...] [-S[]] [(-m )...] [(-" "F )...] " #: builtin/commit-tree.c:31 @@ -12628,7 +12898,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate parent %s ignored" msgstr "yinelenmiş üst öge %s yok sayıldı" -#: builtin/commit-tree.c:56 builtin/commit-tree.c:136 builtin/log.c:547 +#: builtin/commit-tree.c:56 builtin/commit-tree.c:136 builtin/log.c:546 #, c-format msgid "not a valid object name %s" msgstr "%s geçerli bir nesne adı değil" @@ -12654,26 +12924,26 @@ msgstr "üst öge" #: builtin/commit-tree.c:112 msgid "id of a parent commit object" -msgstr "bir üst gönderi ögesinin no'su" +msgstr "bir üst işleme ögesinin no'su" -#: builtin/commit-tree.c:114 builtin/commit.c:1506 builtin/merge.c:273 -#: builtin/notes.c:409 builtin/notes.c:575 builtin/stash.c:1474 +#: builtin/commit-tree.c:114 builtin/commit.c:1504 builtin/merge.c:272 +#: builtin/notes.c:409 builtin/notes.c:575 builtin/stash.c:1471 #: builtin/tag.c:413 msgid "message" msgstr "ileti" -#: builtin/commit-tree.c:115 builtin/commit.c:1506 +#: builtin/commit-tree.c:115 builtin/commit.c:1504 msgid "commit message" -msgstr "gönderi iletisi" +msgstr "işleme iletisi" #: builtin/commit-tree.c:118 msgid "read commit log message from file" -msgstr "gönderi günlük iletisini dosyadan oku" +msgstr "işleme günlük iletisini dosyadan oku" -#: builtin/commit-tree.c:121 builtin/commit.c:1518 builtin/merge.c:290 +#: builtin/commit-tree.c:121 builtin/commit.c:1516 builtin/merge.c:289 #: builtin/pull.c:176 builtin/revert.c:118 msgid "GPG sign commit" -msgstr "gönderiyi GPG ile imzala" +msgstr "işlemeyi GPG ile imzala" #: builtin/commit-tree.c:133 msgid "must give exactly one tree" @@ -12697,9 +12967,9 @@ msgid "" "it empty. You can repeat your command with --allow-empty, or you can\n" "remove the commit entirely with \"git reset HEAD^\".\n" msgstr "" -"En son yapılan gönderiyi değiştirmek istediniz, ancak bu onu\n" -"boşaltacaktır. Komutunuzu --allow-empty ile yineleyebilir veya\n" -"gönderiyi \"git reset HEAD^\" ile tümüyle kaldırabilirsiniz.\n" +"En son yapılan işlemeyi değiştirmek istediniz; ancak bu onu\n" +"boş yapacaktır. Komutunuzu --allow-empty ile yineleyebilir veya\n" +"işlemeyi \"git reset HEAD^\" ile tümüyle kaldırabilirsiniz.\n" #: builtin/commit.c:56 msgid "" @@ -12735,12 +13005,12 @@ msgid "" " git cherry-pick --skip\n" "\n" msgstr "" -"ve sonra geri kalan gönderileri seç-al yapmayı sürdürmek için:\n" +"ve sonra geri kalan işlemeleri seç-al yapmayı sürdürmek için:\n" "\n" "\tgit cherry-pick --continue\n" "\n" "kullanın.\n" -"Bu gönderiyi atlamak isterseniz şunu kullanın:\n" +"Bu işlemeyi atlamak isterseniz şunu kullanın:\n" "\n" "\tgit cherry-pick --continue\n" "\n" @@ -12779,15 +13049,15 @@ msgstr "new_index_file yazılamıyor" #: builtin/commit.c:476 msgid "cannot do a partial commit during a merge." -msgstr "Bir birleştirme sırasında kısmi gönderi yapılamaz." +msgstr "Bir birleştirme sırasında kısmi işleme yapılamaz." #: builtin/commit.c:478 msgid "cannot do a partial commit during a cherry-pick." -msgstr "Bir seç-al sırasında kısmi gönderi yapılamaz." +msgstr "Bir seç-al sırasında kısmi işleme yapılamaz." #: builtin/commit.c:480 msgid "cannot do a partial commit during a rebase." -msgstr "Bir yeniden temellendirme sırasında kısmi gönderi yapılamaz." +msgstr "Bir yeniden temellendirme sırasında kısmi işleme yapılamaz." #: builtin/commit.c:488 msgid "cannot read the index" @@ -12800,12 +13070,12 @@ msgstr "geçici indeks dosyası yazılamıyor" #: builtin/commit.c:605 #, c-format msgid "commit '%s' lacks author header" -msgstr "'%s' gönderisinde yazar üstbilgisi yok" +msgstr "'%s' işlemesinde yazar üstbilgisi yok" #: builtin/commit.c:607 #, c-format msgid "commit '%s' has malformed author line" -msgstr "'%s' gönderisindeki yazar satırı hatalı oluşturulmuş" +msgstr "'%s' işlemesindeki yazar satırı hatalı oluşturulmuş" #: builtin/commit.c:626 msgid "malformed --author parameter" @@ -12816,15 +13086,15 @@ msgid "" "unable to select a comment character that is not used\n" "in the current commit message" msgstr "" -"mevcut gönderi iletisinde kullanılmayan bir yorum\n" +"mevcut işleme iletisinde kullanılmayan bir yorum\n" "karakteri seçilemiyor" -#: builtin/commit.c:717 builtin/commit.c:750 builtin/commit.c:1099 +#: builtin/commit.c:717 builtin/commit.c:750 builtin/commit.c:1097 #, c-format msgid "could not lookup commit %s" -msgstr "%s gönderisi aranamadı" +msgstr "%s işlemesi aranamadı" -#: builtin/commit.c:729 builtin/shortlog.c:319 +#: builtin/commit.c:729 builtin/shortlog.c:478 #, c-format msgid "(reading log message from standard input)\n" msgstr "(günlük iletisi standart girdi'den okunuyor)\n" @@ -12848,202 +13118,200 @@ msgstr "MERGE_MSG okunamadı" #: builtin/commit.c:833 msgid "could not write commit template" -msgstr "gönderi şablonu yazılamadı" +msgstr "işleme şablonu yazılamadı" -#: builtin/commit.c:852 -#, c-format +#: builtin/commit.c:853 msgid "" "\n" "It looks like you may be committing a merge.\n" -"If this is not correct, please remove the file\n" -"\t%s\n" +"If this is not correct, please run\n" +"\tgit update-ref -d MERGE_HEAD\n" "and try again.\n" msgstr "" "\n" -"Görünüşe bakılırsa bir birleştirme gönderiyorsunuz.\n" -"Eğer bu doğru değilse lütfen şu dosyayı kaldırın:\n" -"\t%s\n" +"Görünüşe bakılırsa bir birleştirmeyi işliyorsunuz.\n" +"Eğer bu doğru değilse lütfen şunu çalıştırın:\n" +"\tgit update-ref -d MERGE_HEAD\n" "ve yeniden deneyin.\n" -#: builtin/commit.c:857 -#, c-format +#: builtin/commit.c:858 msgid "" "\n" "It looks like you may be committing a cherry-pick.\n" -"If this is not correct, please remove the file\n" -"\t%s\n" +"If this is not correct, please run\n" +"\tgit update-ref -d CHERRY_PICK_HEAD\n" "and try again.\n" msgstr "" "\n" -"Görünüşe göre bir seç-al gönderiyorsunuz.\n" -"Eğer bu doğru değilse lütfen şu dosyayı kaldırın:\n" -"\t%s\n" +"Görünüşe göre bir seç-al işliyorsunuz.\n" +"Eğer bu doğru değilse lütfen şunu çalıştırın:\n" +"\tgit update-ref -d CHERRY_PICK_HEAD\n" "ve yeniden deneyin.\n" -#: builtin/commit.c:870 +#: builtin/commit.c:868 #, c-format msgid "" "Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" "with '%c' will be ignored, and an empty message aborts the commit.\n" msgstr "" -"Lütfen değişiklikleriniz için bir gönderi iletisi girin. '%c' ile başlayan\n" -"satırlar yok sayılacaktır. Boş bir ileti gönderiyi iptal eder.\n" +"Lütfen değişiklikleriniz için bir işleme iletisi girin. '%c' ile başlayan\n" +"satırlar yok sayılacaktır. Boş bir ileti işlemeyi iptal eder.\n" -#: builtin/commit.c:878 +#: builtin/commit.c:876 #, c-format msgid "" "Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" "with '%c' will be kept; you may remove them yourself if you want to.\n" "An empty message aborts the commit.\n" msgstr "" -"Lütfen değişiklikleriniz için bir gönderi iletisi girin. '%c' ile başlayan\n" +"Lütfen değişiklikleriniz için bir işleme iletisi girin. '%c' ile başlayan\n" "satırlar tutulacaktır; isterseniz onları kaldırabilirsiniz.\n" -"Boş bir ileti gönderiyi iptal eder.\n" +"Boş bir ileti işlemeyi iptal eder.\n" -#: builtin/commit.c:895 +#: builtin/commit.c:893 #, c-format msgid "%sAuthor: %.*s <%.*s>" msgstr "%sYazar: %.*s <%.*s>" -#: builtin/commit.c:903 +#: builtin/commit.c:901 #, c-format msgid "%sDate: %s" msgstr "%sTarih: %s" -#: builtin/commit.c:910 +#: builtin/commit.c:908 #, c-format msgid "%sCommitter: %.*s <%.*s>" -msgstr "%sGönderen: %.*s <%.*s>" +msgstr "%sİşleyici: %.*s <%.*s>" -#: builtin/commit.c:928 +#: builtin/commit.c:926 msgid "Cannot read index" msgstr "İndeks okunamıyor" -#: builtin/commit.c:999 +#: builtin/commit.c:997 msgid "Error building trees" msgstr "Ağaçlar yapılırken hata" -#: builtin/commit.c:1013 builtin/tag.c:276 +#: builtin/commit.c:1011 builtin/tag.c:276 #, c-format msgid "Please supply the message using either -m or -F option.\n" msgstr "Lütfen iletiyi -m veya -F seçeneğini kullanarak destekleyin.\n" -#: builtin/commit.c:1057 +#: builtin/commit.c:1055 #, c-format msgid "--author '%s' is not 'Name ' and matches no existing author" msgstr "" "--author '%s', 'Ad ' biçiminde değil ve mevcut bir yazarla " "eşleşmiyor" -#: builtin/commit.c:1071 +#: builtin/commit.c:1069 #, c-format msgid "Invalid ignored mode '%s'" msgstr "Geçersiz yok sayılanları göster kipi '%s'" -#: builtin/commit.c:1089 builtin/commit.c:1333 +#: builtin/commit.c:1087 builtin/commit.c:1331 #, c-format msgid "Invalid untracked files mode '%s'" msgstr "Geçersiz izlenmeyen dosyaları göster kipi '%s'" -#: builtin/commit.c:1129 +#: builtin/commit.c:1127 msgid "--long and -z are incompatible" msgstr "--long ve -z birbiriyle uyumsuz" -#: builtin/commit.c:1173 +#: builtin/commit.c:1171 msgid "Using both --reset-author and --author does not make sense" msgstr "Hem --reset-author ve hem --author birlikte bir anlam ifade etmiyor" -#: builtin/commit.c:1182 +#: builtin/commit.c:1180 msgid "You have nothing to amend." msgstr "Değiştirecek bir şeyiniz yok." -#: builtin/commit.c:1185 +#: builtin/commit.c:1183 msgid "You are in the middle of a merge -- cannot amend." msgstr "Bir birleştirmenin tam ortasındasınız -- değiştirme yapılamıyor." -#: builtin/commit.c:1187 +#: builtin/commit.c:1185 msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot amend." msgstr "Bir seç-al'ın tam ortasındasınız -- değiştirme yapılamıyor." -#: builtin/commit.c:1189 +#: builtin/commit.c:1187 msgid "You are in the middle of a rebase -- cannot amend." msgstr "" "Bir yeniden temellendirmenin tam ortasındasınız -- değiştirme yapılamıyor." -#: builtin/commit.c:1192 +#: builtin/commit.c:1190 msgid "Options --squash and --fixup cannot be used together" msgstr "--squash ve --fixup seçenekleri birlikte kullanılamaz" -#: builtin/commit.c:1202 +#: builtin/commit.c:1200 msgid "Only one of -c/-C/-F/--fixup can be used." msgstr "-c/-C/-F/--fixup arasından yalnızca bir tanesi kullanılabilir." -#: builtin/commit.c:1204 +#: builtin/commit.c:1202 msgid "Option -m cannot be combined with -c/-C/-F." msgstr "-m seçeneği -c/-C/-F ile birlikte kullanılamaz." -#: builtin/commit.c:1213 +#: builtin/commit.c:1211 msgid "--reset-author can be used only with -C, -c or --amend." msgstr "" "--reset-author yalnızca -C, -c veya --amend ile birlikte kullanılabilir." -#: builtin/commit.c:1231 +#: builtin/commit.c:1229 msgid "Only one of --include/--only/--all/--interactive/--patch can be used." msgstr "" "--include/--only/--all/--interactive/--patch arasından yalnızca bir tanesi " "kullanılabilir." -#: builtin/commit.c:1237 +#: builtin/commit.c:1235 #, c-format msgid "paths '%s ...' with -a does not make sense" msgstr "'%s ...' yolları -a ile bir anlam ifade etmiyor" -#: builtin/commit.c:1368 builtin/commit.c:1529 +#: builtin/commit.c:1366 builtin/commit.c:1527 msgid "show status concisely" msgstr "durumu kısaca göster" -#: builtin/commit.c:1370 builtin/commit.c:1531 +#: builtin/commit.c:1368 builtin/commit.c:1529 msgid "show branch information" msgstr "dal bilgisini göster" -#: builtin/commit.c:1372 +#: builtin/commit.c:1370 msgid "show stash information" msgstr "zula bilgisini göster" -#: builtin/commit.c:1374 builtin/commit.c:1533 +#: builtin/commit.c:1372 builtin/commit.c:1531 msgid "compute full ahead/behind values" msgstr "tam önünde/arkasında değerlerini hesapla" -#: builtin/commit.c:1376 +#: builtin/commit.c:1374 msgid "version" msgstr "sürüm" -#: builtin/commit.c:1376 builtin/commit.c:1535 builtin/push.c:549 +#: builtin/commit.c:1374 builtin/commit.c:1533 builtin/push.c:539 #: builtin/worktree.c:722 msgid "machine-readable output" msgstr "makine tarafından okunabilir çıktı" -#: builtin/commit.c:1379 builtin/commit.c:1537 +#: builtin/commit.c:1377 builtin/commit.c:1535 msgid "show status in long format (default)" msgstr "durumu uzun biçimde göster (öntanımlı)" -#: builtin/commit.c:1382 builtin/commit.c:1540 +#: builtin/commit.c:1380 builtin/commit.c:1538 msgid "terminate entries with NUL" msgstr "girdileri NUL ile sonlandır" -#: builtin/commit.c:1384 builtin/commit.c:1388 builtin/commit.c:1543 +#: builtin/commit.c:1382 builtin/commit.c:1386 builtin/commit.c:1541 #: builtin/fast-export.c:1199 builtin/fast-export.c:1202 -#: builtin/fast-export.c:1205 builtin/rebase.c:1392 parse-options.h:336 +#: builtin/fast-export.c:1205 builtin/rebase.c:1400 parse-options.h:336 msgid "mode" msgstr "kip" -#: builtin/commit.c:1385 builtin/commit.c:1543 +#: builtin/commit.c:1383 builtin/commit.c:1541 msgid "show untracked files, optional modes: all, normal, no. (Default: all)" msgstr "" "izlenmeyen dosyaları göster, ist. bağlı kipler: all, normal, no (Öntanım.: " "all)" -#: builtin/commit.c:1389 +#: builtin/commit.c:1387 msgid "" "show ignored files, optional modes: traditional, matching, no. (Default: " "traditional)" @@ -13051,11 +13319,11 @@ msgstr "" "yok sayılan dosyaları göster, isteğe bağlı kipler: traditional (geleneksel) " "matching (eşleşen), no (hayır) (Öntanımlı: traditional)." -#: builtin/commit.c:1391 parse-options.h:192 +#: builtin/commit.c:1389 parse-options.h:192 msgid "when" msgstr "ne zaman" -#: builtin/commit.c:1392 +#: builtin/commit.c:1390 msgid "" "ignore changes to submodules, optional when: all, dirty, untracked. " "(Default: all)" @@ -13063,183 +13331,183 @@ msgstr "" "altmodüllere olan değişiklikleri yok say, isteğe bağlı ne zaman: all " "(hepsi), dirty (kirli), untracked (izlenmeyen) (Öntanımlı: all)." -#: builtin/commit.c:1394 +#: builtin/commit.c:1392 msgid "list untracked files in columns" msgstr "izlenmeyen dosyaları sütunlarla göster" -#: builtin/commit.c:1395 +#: builtin/commit.c:1393 msgid "do not detect renames" msgstr "yeniden adlandırmaları algılama" -#: builtin/commit.c:1397 +#: builtin/commit.c:1395 msgid "detect renames, optionally set similarity index" msgstr "" "yeniden adlandırmaları algıla, isteğe bağlı olarak benzerlik indeksi ayarla" -#: builtin/commit.c:1417 +#: builtin/commit.c:1415 msgid "Unsupported combination of ignored and untracked-files arguments" msgstr "" "Yok sayılan ve izlenmeyen dosyalar değişkenlerinin desteklenmeyen birlikte " "kullanımı" -#: builtin/commit.c:1499 +#: builtin/commit.c:1497 msgid "suppress summary after successful commit" -msgstr "başarılı gönderinin ardından özeti gizle" +msgstr "başarılı işlemenin ardından özeti gizle" -#: builtin/commit.c:1500 +#: builtin/commit.c:1498 msgid "show diff in commit message template" -msgstr "diff'i gönderi iletisi şablonunda göster" +msgstr "diff'i işleme iletisi şablonunda göster" -#: builtin/commit.c:1502 +#: builtin/commit.c:1500 msgid "Commit message options" -msgstr "Gönderi iletisi seçenekleri" +msgstr "İşleme iletisi seçenekleri" -#: builtin/commit.c:1503 builtin/merge.c:277 builtin/tag.c:415 +#: builtin/commit.c:1501 builtin/merge.c:276 builtin/tag.c:415 msgid "read message from file" msgstr "iletiyi dosyadan oku" -#: builtin/commit.c:1504 +#: builtin/commit.c:1502 msgid "author" msgstr "yazar" -#: builtin/commit.c:1504 +#: builtin/commit.c:1502 msgid "override author for commit" -msgstr "gönderi yazarını geçersiz kıl" +msgstr "işleme yazarını geçersiz kıl" -#: builtin/commit.c:1505 builtin/gc.c:538 +#: builtin/commit.c:1503 builtin/gc.c:539 msgid "date" msgstr "tarih" -#: builtin/commit.c:1505 +#: builtin/commit.c:1503 msgid "override date for commit" -msgstr "gönderi tarihini geçersiz kıl" +msgstr "işleme tarihini geçersiz kıl" -#: builtin/commit.c:1507 builtin/commit.c:1508 builtin/commit.c:1509 -#: builtin/commit.c:1510 parse-options.h:328 ref-filter.h:92 +#: builtin/commit.c:1505 builtin/commit.c:1506 builtin/commit.c:1507 +#: builtin/commit.c:1508 parse-options.h:328 ref-filter.h:87 msgid "commit" -msgstr "gönderi" +msgstr "işleme" -#: builtin/commit.c:1507 +#: builtin/commit.c:1505 msgid "reuse and edit message from specified commit" -msgstr "belirtilen gönderinin iletisini düzenle ve yeniden kullan" +msgstr "belirtilen işlemenin iletisini düzenle ve yeniden kullan" -#: builtin/commit.c:1508 +#: builtin/commit.c:1506 msgid "reuse message from specified commit" -msgstr "belirtilen gönderinin iletisini yeniden kullan" +msgstr "belirtilen işlemenin iletisini yeniden kullan" -#: builtin/commit.c:1509 +#: builtin/commit.c:1507 msgid "use autosquash formatted message to fixup specified commit" msgstr "" -"belirtilen gönderiyi düzeltmek için kendiliğinden tıkıştırma tarafından " +"belirtilen işlemeyi düzeltmek için kendiliğinden tıkıştırma tarafından " "biçimlendirilen iletiyi kullan" -#: builtin/commit.c:1510 +#: builtin/commit.c:1508 msgid "use autosquash formatted message to squash specified commit" msgstr "" -"belirtilen gönderiyi tıkıştırmak için kendiliğinden tıkıştırma tarafından " +"belirtilen işlemeyi tıkıştırmak için kendiliğinden tıkıştırma tarafından " "biçimlendirilen iletiyi kullan" -#: builtin/commit.c:1511 +#: builtin/commit.c:1509 msgid "the commit is authored by me now (used with -C/-c/--amend)" msgstr "" -"gönderinin yazarı şu andan itibaren benim (-C/-c/--amend ile kullanıldı)" +"işlemenin yazarı şu andan itibaren benim (-C/-c/--amend ile kullanıldı)" -#: builtin/commit.c:1512 builtin/log.c:1655 builtin/merge.c:293 +#: builtin/commit.c:1510 builtin/log.c:1741 builtin/merge.c:292 #: builtin/pull.c:145 builtin/revert.c:110 msgid "add Signed-off-by:" msgstr "Signed-off-by: ekle" -#: builtin/commit.c:1513 +#: builtin/commit.c:1511 msgid "use specified template file" msgstr "belirtilen şablon dosyasını kullan" -#: builtin/commit.c:1514 +#: builtin/commit.c:1512 msgid "force edit of commit" -msgstr "gönderiyi zorla düzenle" +msgstr "işlemeyi zorla düzenle" -#: builtin/commit.c:1516 +#: builtin/commit.c:1514 msgid "include status in commit message template" -msgstr "gönderi iletisi şablonunda durumu içer" +msgstr "işleme iletisi şablonunda durumu içer" -#: builtin/commit.c:1521 +#: builtin/commit.c:1519 msgid "Commit contents options" -msgstr "Gönderi içeriği seçenekleri" +msgstr "İşleme içeriği seçenekleri" -#: builtin/commit.c:1522 +#: builtin/commit.c:1520 msgid "commit all changed files" msgstr "değiştirilen tüm dosyaları gönder" -#: builtin/commit.c:1523 +#: builtin/commit.c:1521 msgid "add specified files to index for commit" -msgstr "belirtilen dosyaları gönderi için indekse ekle" +msgstr "belirtilen dosyaları işleme için indekse ekle" -#: builtin/commit.c:1524 +#: builtin/commit.c:1522 msgid "interactively add files" msgstr "dosyaları etkileşimli olarak ekle" -#: builtin/commit.c:1525 +#: builtin/commit.c:1523 msgid "interactively add changes" msgstr "değişiklikleri etkileşimli olarak ekle" -#: builtin/commit.c:1526 +#: builtin/commit.c:1524 msgid "commit only specified files" msgstr "yalnızca belirtilen dosyaları gönder" -#: builtin/commit.c:1527 +#: builtin/commit.c:1525 msgid "bypass pre-commit and commit-msg hooks" msgstr "pre-commit ve commit-msg kancalarını atla" -#: builtin/commit.c:1528 +#: builtin/commit.c:1526 msgid "show what would be committed" -msgstr "neyin gönderileceğini göster" +msgstr "neyin işleneceğini göster" -#: builtin/commit.c:1541 +#: builtin/commit.c:1539 msgid "amend previous commit" -msgstr "önceki gönderiyi değiştir" +msgstr "önceki işlemeyi değiştir" -#: builtin/commit.c:1542 +#: builtin/commit.c:1540 msgid "bypass post-rewrite hook" msgstr "post-rewrite kancasını atla" -#: builtin/commit.c:1549 +#: builtin/commit.c:1547 msgid "ok to record an empty change" msgstr "boş bir değişikliğin kaydı yazılabilir" -#: builtin/commit.c:1551 +#: builtin/commit.c:1549 msgid "ok to record a change with an empty message" msgstr "boş iletili bir değişikliğin kaydı yazılabilir" -#: builtin/commit.c:1624 +#: builtin/commit.c:1622 #, c-format msgid "Corrupt MERGE_HEAD file (%s)" msgstr "Hasar görmüş MERGE_HEAD dosyası (%s)" -#: builtin/commit.c:1631 +#: builtin/commit.c:1629 msgid "could not read MERGE_MODE" msgstr "MERGE_MODE okunamadı" -#: builtin/commit.c:1652 +#: builtin/commit.c:1650 #, c-format msgid "could not read commit message: %s" -msgstr "gönderi iletisi okunamadı: %s" +msgstr "işleme iletisi okunamadı: %s" -#: builtin/commit.c:1659 +#: builtin/commit.c:1657 #, c-format msgid "Aborting commit due to empty commit message.\n" -msgstr "Gönderi iletisi boş olduğundan gönderi iptal ediliyor.\n" +msgstr "İşleme iletisinin boş olmasından dolayı iptal ediliyor.\n" -#: builtin/commit.c:1664 +#: builtin/commit.c:1662 #, c-format msgid "Aborting commit; you did not edit the message.\n" -msgstr "Gönderi iptal ediliyor; iletiyi düzenlemediniz.\n" +msgstr "İşleme iptal ediliyor; iletiyi düzenlenmedi.\n" -#: builtin/commit.c:1698 +#: builtin/commit.c:1696 msgid "" "repository has been updated, but unable to write\n" "new_index file. Check that disk is not full and quota is\n" "not exceeded, and then \"git restore --staged :/\" to recover." msgstr "" -"Depo güncellendi, ancak new_index dosyası yazılamıyor.\n" +"Depo güncellendi; ancak new_index dosyası yazılamıyor.\n" "Diskin dolu olup olmadığını ve kotanızı aşıp aşmadığınızı denetleyin,\n" "sonra kurtarmak için \"git restore --staged :/\" kullanın." @@ -13247,213 +13515,217 @@ msgstr "" msgid "git config []" msgstr "git config []" -#: builtin/config.c:104 builtin/env--helper.c:23 +#: builtin/config.c:107 builtin/env--helper.c:27 #, c-format msgid "unrecognized --type argument, %s" msgstr "tanımlanamayan --type değişkeni, %s" -#: builtin/config.c:116 +#: builtin/config.c:119 msgid "only one type at a time" msgstr "bir kerede yalnızca bir tür" -#: builtin/config.c:125 +#: builtin/config.c:128 msgid "Config file location" msgstr "Yapılandırma dosyası konumu" -#: builtin/config.c:126 +#: builtin/config.c:129 msgid "use global config file" msgstr "global yapılandırma dosyası kullan" -#: builtin/config.c:127 +#: builtin/config.c:130 msgid "use system config file" msgstr "sistem yapılandırma dosyası kullan" -#: builtin/config.c:128 +#: builtin/config.c:131 msgid "use repository config file" msgstr "depo yapılandırma dosyası kullan" -#: builtin/config.c:129 +#: builtin/config.c:132 msgid "use per-worktree config file" msgstr "her çalışma ağacına özel bir yapılandırma dosyası kullan" -#: builtin/config.c:130 +#: builtin/config.c:133 msgid "use given config file" msgstr "verilen yapılandırma dosyasını kullan" -#: builtin/config.c:131 +#: builtin/config.c:134 msgid "blob-id" msgstr "ikili nesne numarası" -#: builtin/config.c:131 +#: builtin/config.c:134 msgid "read config from given blob object" msgstr "verilen ikili nesneden yapılandırmayı oku" -#: builtin/config.c:132 +#: builtin/config.c:135 msgid "Action" msgstr "Eylem" -#: builtin/config.c:133 +#: builtin/config.c:136 msgid "get value: name [value-regex]" msgstr "değer al: ad [düzenli ifade değeri]" -#: builtin/config.c:134 +#: builtin/config.c:137 msgid "get all values: key [value-regex]" msgstr "tüm değerleri al: anahtar [düzenli ifade değeri]" -#: builtin/config.c:135 +#: builtin/config.c:138 msgid "get values for regexp: name-regex [value-regex]" msgstr "" "düzenli ifade için değerleri al: düzenli ifade adı [düzenli ifade değeri]" -#: builtin/config.c:136 +#: builtin/config.c:139 msgid "get value specific for the URL: section[.var] URL" msgstr "URL için özel olan değeri al: bölüm[.var] URL" -#: builtin/config.c:137 +#: builtin/config.c:140 msgid "replace all matching variables: name value [value_regex]" msgstr "tüm eşleşen değişkenleri değiştir: ad değer [düzenli ifade değeri]" -#: builtin/config.c:138 +#: builtin/config.c:141 msgid "add a new variable: name value" msgstr "yeni bir değişken ekle: ad değer" -#: builtin/config.c:139 +#: builtin/config.c:142 msgid "remove a variable: name [value-regex]" msgstr "bir değişken kaldır: ad [düzenli ifade değeri]" -#: builtin/config.c:140 +#: builtin/config.c:143 msgid "remove all matches: name [value-regex]" msgstr "tüm eşleşmeleri kaldır: ad [düzenli ifade değeri]" -#: builtin/config.c:141 +#: builtin/config.c:144 msgid "rename section: old-name new-name" msgstr "bölümü yeniden adlandır: eski_ad yeni_ad" -#: builtin/config.c:142 +#: builtin/config.c:145 msgid "remove a section: name" msgstr "bir bölümü kaldır: ad" -#: builtin/config.c:143 +#: builtin/config.c:146 msgid "list all" msgstr "tümünü listele" -#: builtin/config.c:144 +#: builtin/config.c:147 msgid "open an editor" msgstr "bir düzenleyici aç" -#: builtin/config.c:145 +#: builtin/config.c:148 msgid "find the color configured: slot [default]" msgstr "yapılandırılan rengi bul: yuva [öntanımlı]" -#: builtin/config.c:146 +#: builtin/config.c:149 msgid "find the color setting: slot [stdout-is-tty]" msgstr "renk ayarını bul: yuva [stdout tty]" -#: builtin/config.c:147 +#: builtin/config.c:150 msgid "Type" msgstr "Tür" -#: builtin/config.c:148 builtin/env--helper.c:38 +#: builtin/config.c:151 builtin/env--helper.c:43 msgid "value is given this type" msgstr "değer bu türde verildi" -#: builtin/config.c:149 +#: builtin/config.c:152 msgid "value is \"true\" or \"false\"" msgstr "değer \"true\" (doğru) veya \"false\" (yanlış)" -#: builtin/config.c:150 +#: builtin/config.c:153 msgid "value is decimal number" msgstr "değer ondalık sayı" -#: builtin/config.c:151 +#: builtin/config.c:154 msgid "value is --bool or --int" msgstr "değer --bool veya --int" -#: builtin/config.c:152 +#: builtin/config.c:155 +msgid "value is --bool or string" +msgstr "değer --bool veya dizi" + +#: builtin/config.c:156 msgid "value is a path (file or directory name)" msgstr "değer bir yol (dosya veya dizin adı)" -#: builtin/config.c:153 +#: builtin/config.c:157 msgid "value is an expiry date" msgstr "değer bir son kullanım tarihi" -#: builtin/config.c:154 +#: builtin/config.c:158 msgid "Other" msgstr "Diğer" -#: builtin/config.c:155 +#: builtin/config.c:159 msgid "terminate values with NUL byte" msgstr "değerleri NUL baytı ile sonlandır" -#: builtin/config.c:156 +#: builtin/config.c:160 msgid "show variable names only" msgstr "yalnızca değişken adlarını göster" -#: builtin/config.c:157 +#: builtin/config.c:161 msgid "respect include directives on lookup" msgstr "arama sırasında içerme yönergelerine uy" -#: builtin/config.c:158 +#: builtin/config.c:162 msgid "show origin of config (file, standard input, blob, command line)" msgstr "" "yapılandırmanın kökenini göster (dosya, stdin, ikili nesne, komut satırı)" -#: builtin/config.c:159 +#: builtin/config.c:163 msgid "show scope of config (worktree, local, global, system, command)" msgstr "" "yapılandırmanın kapsamını göster (çalışma ağacı, yerel, global, sistem, " "komut)" -#: builtin/config.c:160 builtin/env--helper.c:40 +#: builtin/config.c:164 builtin/env--helper.c:45 msgid "value" msgstr "değer" -#: builtin/config.c:160 +#: builtin/config.c:164 msgid "with --get, use default value when missing entry" msgstr "--get ile girdi verilmemişse öntanımlı değeri kullan" -#: builtin/config.c:174 +#: builtin/config.c:178 #, c-format msgid "wrong number of arguments, should be %d" msgstr "yanlış değişken sayısı, %d olmalı" -#: builtin/config.c:176 +#: builtin/config.c:180 #, c-format msgid "wrong number of arguments, should be from %d to %d" msgstr "yanlış değişken sayısı, %d ile %d arasında olmalı" -#: builtin/config.c:324 +#: builtin/config.c:334 #, c-format msgid "invalid key pattern: %s" msgstr "geçersiz anahtar dizgisi: %s" -#: builtin/config.c:360 +#: builtin/config.c:370 #, c-format msgid "failed to format default config value: %s" msgstr "öntanımlı yapılandırma değeri biçimlendirilemedi: %s" -#: builtin/config.c:417 +#: builtin/config.c:434 #, c-format msgid "cannot parse color '%s'" msgstr "renk ayrıştırılamıyor: '%s'" -#: builtin/config.c:459 +#: builtin/config.c:476 msgid "unable to parse default color value" msgstr "öntanımlı renk değeri ayrıştırılamıyor" -#: builtin/config.c:512 builtin/config.c:768 +#: builtin/config.c:529 builtin/config.c:789 msgid "not in a git directory" msgstr "bir git dizininde değil" -#: builtin/config.c:515 +#: builtin/config.c:532 msgid "writing to stdin is not supported" msgstr "stdin'e yazma desteklenmiyor" -#: builtin/config.c:518 +#: builtin/config.c:535 msgid "writing config blobs is not supported" msgstr "yapılandırma ikili nesneleri yazımı desteklenmiyor" -#: builtin/config.c:603 +#: builtin/config.c:620 #, c-format msgid "" "# This is Git's per-user configuration file.\n" @@ -13468,23 +13740,27 @@ msgstr "" "#\tad = %s\n" "#\te-posta = %s\n" -#: builtin/config.c:627 +#: builtin/config.c:644 msgid "only one config file at a time" msgstr "bir kerede yalnızca bir yapılandırma dosyası" -#: builtin/config.c:632 +#: builtin/config.c:650 msgid "--local can only be used inside a git repository" msgstr "--local yalnızca bir git deposu içinde kullanılabilir" -#: builtin/config.c:635 +#: builtin/config.c:652 msgid "--blob can only be used inside a git repository" msgstr "--blob yalnızca bir git deposu içinde kullanılabilir" -#: builtin/config.c:655 +#: builtin/config.c:654 +msgid "--worktree can only be used inside a git repository" +msgstr "--worktree yalnızca bir git deposu içinde kullanılabilir" + +#: builtin/config.c:676 msgid "$HOME not set" msgstr "$HOME ayarlanmamış" -#: builtin/config.c:679 +#: builtin/config.c:700 msgid "" "--worktree cannot be used with multiple working trees unless the config\n" "extension worktreeConfig is enabled. Please read \"CONFIGURATION FILE\"\n" @@ -13494,19 +13770,19 @@ msgstr "" "sürece birden çok çalışma ağacı ile birlikte kullanılamaz. Ayrıntılar için\n" "lütfen \"git help worktree\" içindeki \"CONFIGURATION FILE\" bölümünü okuyun." -#: builtin/config.c:714 +#: builtin/config.c:735 msgid "--get-color and variable type are incoherent" msgstr "--get-color ve değişken türü tutarsız" -#: builtin/config.c:719 +#: builtin/config.c:740 msgid "only one action at a time" msgstr "bir kerede yalnızca bir eylem" -#: builtin/config.c:732 +#: builtin/config.c:753 msgid "--name-only is only applicable to --list or --get-regexp" msgstr "--name-only yalnızca şunlara uygulanabilir: --list, --get-regexp" -#: builtin/config.c:738 +#: builtin/config.c:759 msgid "" "--show-origin is only applicable to --get, --get-all, --get-regexp, and --" "list" @@ -13514,33 +13790,33 @@ msgstr "" "--show-origin yalnızca şunlara uygulanabilir: --get, --get-all, --get-regexp " "ve --list" -#: builtin/config.c:744 +#: builtin/config.c:765 msgid "--default is only applicable to --get" msgstr "--default yalnızca şuna uygulanabilir: --get" -#: builtin/config.c:757 +#: builtin/config.c:778 #, c-format msgid "unable to read config file '%s'" msgstr "'%s' yapılandırma dosyası okunamıyor" -#: builtin/config.c:760 +#: builtin/config.c:781 msgid "error processing config file(s)" msgstr "yapılandırma dosyaları işlenirken hata" -#: builtin/config.c:770 +#: builtin/config.c:791 msgid "editing stdin is not supported" msgstr "stdin'i düzenleme desteklenmiyor" -#: builtin/config.c:772 +#: builtin/config.c:793 msgid "editing blobs is not supported" msgstr "ikili nesneleri düzenleme desteklenmiyor" -#: builtin/config.c:786 +#: builtin/config.c:807 #, c-format msgid "cannot create configuration file %s" msgstr "%s yapılandırma dosyası oluşturulamıyor" -#: builtin/config.c:799 +#: builtin/config.c:820 #, c-format msgid "" "cannot overwrite multiple values with a single value\n" @@ -13550,7 +13826,7 @@ msgstr "" " %s değerini değiştirmek için bir düzenli ifade, --add veya --replace-" "all kullanın." -#: builtin/config.c:873 builtin/config.c:884 +#: builtin/config.c:894 builtin/config.c:905 #, c-format msgid "no such section: %s" msgstr "böyle bir bölüm yok: %s" @@ -13565,7 +13841,7 @@ msgstr "yazdırma boyutları kişi tarafından okunabilir biçimde" #: builtin/describe.c:26 msgid "git describe [] [...]" -msgstr "git describe [] [...]" +msgstr "git describe [] [...]" #: builtin/describe.c:27 msgid "git describe [] --dirty" @@ -13591,7 +13867,7 @@ msgstr "%s ek açıklamalı etiketi mevcut değil" #: builtin/describe.c:281 #, c-format msgid "tag '%s' is externally known as '%s'" -msgstr "'%s' etiketi dıştan '%s' olarak biliniyor" +msgstr "'%s' etiketi dışarıda '%s' olarak biliniyor" #: builtin/describe.c:328 #, c-format @@ -13630,7 +13906,7 @@ msgstr "" #: builtin/describe.c:458 #, c-format msgid "traversed %lu commits\n" -msgstr "%lu gönderi katedildi\n" +msgstr "%lu işleme katedildi\n" #: builtin/describe.c:461 #, c-format @@ -13654,11 +13930,11 @@ msgstr "%s geçerli bir nesne adı değil" #: builtin/describe.c:540 #, c-format msgid "%s is neither a commit nor blob" -msgstr "%s ne bir gönderi ne de ikili nesne" +msgstr "%s ne bir işleme ne de ikili nesne" #: builtin/describe.c:554 msgid "find the tag that comes after the commit" -msgstr "gönderinin ardından gelen etiketi bul" +msgstr "işlemenin ardından gelen etiketi bul" #: builtin/describe.c:555 msgid "debug search strategy on stderr" @@ -13698,7 +13974,7 @@ msgstr " ile eşleşen etiketleri dikkate alma" #: builtin/describe.c:570 builtin/name-rev.c:535 msgid "show abbreviated commit object as fallback" -msgstr "kısaltılmış gönderi nesnesini geri çekilinecek nesne olarak göster" +msgstr "kısaltılmış işleme nesnesini geri çekilinecek nesne olarak göster" #: builtin/describe.c:571 builtin/describe.c:574 msgid "mark" @@ -13722,54 +13998,54 @@ msgstr "Hiçbir ad bulunamadı, hiçbir şey betimlenemiyor." #: builtin/describe.c:673 msgid "--dirty is incompatible with commit-ishes" -msgstr "--dirty, gönderimsilerle uyumsuz" +msgstr "--dirty, işlememsilerle uyumsuz" #: builtin/describe.c:675 msgid "--broken is incompatible with commit-ishes" -msgstr "--broken, gönderimsilerle uyumsuz" +msgstr "--broken, işlememsilerle uyumsuz" #: builtin/diff.c:91 #, c-format msgid "'%s': not a regular file or symlink" msgstr "'%s': Sıradan bir dosya veya sembolik bağ değil" -#: builtin/diff.c:242 +#: builtin/diff.c:241 #, c-format msgid "invalid option: %s" msgstr "geçersiz seçenek: %s" -#: builtin/diff.c:359 +#: builtin/diff.c:358 #, c-format msgid "%s...%s: no merge base" msgstr "%s...%s: birleştirme temeli yok" -#: builtin/diff.c:469 +#: builtin/diff.c:468 msgid "Not a git repository" msgstr "Bir git deposu değil" -#: builtin/diff.c:514 +#: builtin/diff.c:513 #, c-format msgid "invalid object '%s' given." msgstr "geçersiz nesne '%s' verildi" -#: builtin/diff.c:525 +#: builtin/diff.c:524 #, c-format msgid "more than two blobs given: '%s'" msgstr "ikiden çok ikili nesne verildi: '%s'" -#: builtin/diff.c:530 +#: builtin/diff.c:529 #, c-format msgid "unhandled object '%s' given." msgstr "ele alınmayan nesne '%s' verildi" -#: builtin/diff.c:564 +#: builtin/diff.c:563 #, c-format msgid "%s...%s: multiple merge bases, using %s" msgstr "%s...%s: çoklu birleştirme temelleri, %s kullanılıyor" #: builtin/difftool.c:30 msgid "git difftool [] [ []] [--] [...]" -msgstr "git difftool [] [ []] [--] [...]" +msgstr "git difftool [] [ []] [--] [...]" #: builtin/difftool.c:260 #, c-format @@ -13885,26 +14161,26 @@ msgstr "--extcmd= için bir verilmedi" msgid "git env--helper --type=[bool|ulong] " msgstr "git env--helper --type=[bool|ulong] " -#: builtin/env--helper.c:37 builtin/hash-object.c:98 +#: builtin/env--helper.c:42 builtin/hash-object.c:98 msgid "type" msgstr "tür" -#: builtin/env--helper.c:41 +#: builtin/env--helper.c:46 msgid "default for git_env_*(...) to fall back on" msgstr "git_env_*(...)'ın geri çekileceği öntanımlı" -#: builtin/env--helper.c:43 +#: builtin/env--helper.c:48 msgid "be quiet only use git_env_*() value as exit code" msgstr "sessiz ol, yalnızca git_env*() değerini çıkış kodu olarak kullan" -#: builtin/env--helper.c:62 +#: builtin/env--helper.c:67 #, c-format msgid "option `--default' expects a boolean value with `--type=bool`, not `%s`" msgstr "" "--default seçeneği, --type=bool ile birlikte bir Boole değeri bekliyor, '%s' " "değil" -#: builtin/env--helper.c:77 +#: builtin/env--helper.c:82 #, c-format msgid "" "option `--default' expects an unsigned long value with `--type=ulong`, not `" @@ -13933,15 +14209,16 @@ msgstr " nesneden sonra ilerlemeyi göster" #: builtin/fast-export.c:1200 msgid "select handling of signed tags" -msgstr "imzalanan etiketlerin nasıl işleneceğini seçin" +msgstr "imzalanan etiketlerin nasıl ele alınacağını seçin" #: builtin/fast-export.c:1203 msgid "select handling of tags that tag filtered objects" -msgstr "nesnelerce süzülen etiketlerin nasıl işleneceğini seçin" +msgstr "nesnelerce süzülen etiketlerin nasıl ele alınacağını seçin" #: builtin/fast-export.c:1206 msgid "select handling of commit messages in an alternate encoding" -msgstr "başka bir kodlamaya iye gönderi iletilerinin nasıl işleneceğini seçin" +msgstr "" +"başka bir kodlamaya iye işleme iletilerinin nasıl ele alınacağını seçin" #: builtin/fast-export.c:1209 msgid "Dump marks to this file" @@ -13961,7 +14238,7 @@ msgstr "etiketlerin bir etiketleyicisi yoksa varmış gibi davran" #: builtin/fast-export.c:1219 msgid "Output full tree for each commit" -msgstr "her gönderi için tüm ağacın çıktısını ver" +msgstr "her işleme için tüm ağacın çıktısını ver" #: builtin/fast-export.c:1221 msgid "Use the done feature to terminate the stream" @@ -13971,7 +14248,7 @@ msgstr "akışı sonlandırmak için 'done' özelliğini kullan" msgid "Skip output of blob data" msgstr "ikili nesne verisi çıktısını atla" -#: builtin/fast-export.c:1223 builtin/log.c:1724 +#: builtin/fast-export.c:1223 builtin/log.c:1811 msgid "refspec" msgstr "başvuru belirteci" @@ -13997,7 +14274,7 @@ msgstr "'fast-export' akışında olmayan üst ögelere nesne numarası ile baş #: builtin/fast-export.c:1232 msgid "Show original object ids of blobs/commits" -msgstr "ikili nesnelerin/gönderilerin orijinal nesne numaralarını göster" +msgstr "ikili nesnelerin/işlemelerin orijinal nesne numaralarını göster" #: builtin/fast-export.c:1234 msgid "Label tags with mark ids" @@ -14011,10 +14288,39 @@ msgstr "--anonymize-map, --anonymize olmadan bir anlam ifade etmiyor" msgid "Cannot pass both --import-marks and --import-marks-if-exists" msgstr "Hem --import-marks ve hem --import-marks-if-exists aktarılamadı" -#: builtin/fetch-pack.c:245 +#: builtin/fast-import.c:3086 +#, c-format +msgid "Missing from marks for submodule '%s'" +msgstr "'%s' altmodülü için '(on)-dan' imleri eksik" + +#: builtin/fast-import.c:3088 +#, c-format +msgid "Missing to marks for submodule '%s'" +msgstr "'%s' altmodülü için '(o)-na' imleri eksik" + +#: builtin/fast-import.c:3223 +#, c-format +msgid "Expected 'mark' command, got %s" +msgstr "'mark' komutu bekleniyordu, %s alındı" + +#: builtin/fast-import.c:3228 +#, c-format +msgid "Expected 'to' command, got %s" +msgstr "'to' komutu bekleniyordu, %s alındı" + +#: builtin/fast-import.c:3320 +msgid "Expected format name:filename for submodule rewrite option" +msgstr "Altmodül yeniden yazım seçeneği için name:filename biçimi bekleniyordu" + +#: builtin/fast-import.c:3374 +#, c-format +msgid "feature '%s' forbidden in input without --allow-unsafe-features" +msgstr "'%s' özelliği --allow-unsafe-features olmadan girdide yasaklı" + +#: builtin/fetch-pack.c:241 #, c-format msgid "Lockfile created but not reported: %s" -msgstr "Kilit dosyası oluşturuldu ancak raporlanmadı: %s" +msgstr "Kilit dosyası oluşturuldu; ancak raporlanmadı: %s" #: builtin/fetch.c:35 msgid "git fetch [] [ [...]]" @@ -14032,90 +14338,94 @@ msgstr "git fetch --multiple [] [( | )...]" msgid "git fetch --all []" msgstr "git fetch --all []" -#: builtin/fetch.c:117 +#: builtin/fetch.c:119 msgid "fetch.parallel cannot be negative" msgstr "fetch.parallel negatif olamaz" -#: builtin/fetch.c:140 builtin/pull.c:185 +#: builtin/fetch.c:142 builtin/pull.c:185 msgid "fetch from all remotes" msgstr "tüm uzak konumlardan getir" -#: builtin/fetch.c:142 builtin/pull.c:245 +#: builtin/fetch.c:144 builtin/pull.c:245 msgid "set upstream for git pull/fetch" msgstr "git pull/fetch için üstkaynak ayarla" -#: builtin/fetch.c:144 builtin/pull.c:188 +#: builtin/fetch.c:146 builtin/pull.c:188 msgid "append to .git/FETCH_HEAD instead of overwriting" msgstr ".git/FETCH_HEAD'in üzerine yazmak yerine ona iliştir" -#: builtin/fetch.c:146 builtin/pull.c:191 +#: builtin/fetch.c:148 builtin/pull.c:191 msgid "path to upload pack on remote end" msgstr "uzak uçtaki yükleme paketine olan yol" -#: builtin/fetch.c:147 +#: builtin/fetch.c:149 msgid "force overwrite of local reference" msgstr "yerel başvurunun üzerine zorla yaz" -#: builtin/fetch.c:149 +#: builtin/fetch.c:151 msgid "fetch from multiple remotes" msgstr "birden çok uzak konumdan getir" -#: builtin/fetch.c:151 builtin/pull.c:195 +#: builtin/fetch.c:153 builtin/pull.c:195 msgid "fetch all tags and associated objects" msgstr "tüm etiketleri ve ilişkilendirilen nesneleri getir" -#: builtin/fetch.c:153 +#: builtin/fetch.c:155 msgid "do not fetch all tags (--no-tags)" msgstr "tüm etiketleri getirme (--no-tags)" -#: builtin/fetch.c:155 +#: builtin/fetch.c:157 msgid "number of submodules fetched in parallel" msgstr "paralelde getirilen altmodüllerin sayısı" -#: builtin/fetch.c:157 builtin/pull.c:198 +#: builtin/fetch.c:159 builtin/pull.c:198 msgid "prune remote-tracking branches no longer on remote" msgstr "artık uzak konumda olmayan uzak izleme dallarını buda" -#: builtin/fetch.c:159 +#: builtin/fetch.c:161 msgid "prune local tags no longer on remote and clobber changed tags" msgstr "" "artık uzak konumda olmayan yerel etiketleri buda ve değiştirilen etiketleri " "güncelle" -#: builtin/fetch.c:160 builtin/fetch.c:183 builtin/pull.c:122 +#: builtin/fetch.c:162 builtin/fetch.c:187 builtin/pull.c:122 msgid "on-demand" msgstr "istek üzerine" -#: builtin/fetch.c:161 +#: builtin/fetch.c:163 msgid "control recursive fetching of submodules" msgstr "altmodüllerin özyineli getirilmesini denetle" -#: builtin/fetch.c:165 builtin/pull.c:206 +#: builtin/fetch.c:168 +msgid "write fetched references to the FETCH_HEAD file" +msgstr "getirilen başvuruları FETCH_HEAD dosyasına yaz" + +#: builtin/fetch.c:169 builtin/pull.c:206 msgid "keep downloaded pack" msgstr "indirilen paketi tut" -#: builtin/fetch.c:167 +#: builtin/fetch.c:171 msgid "allow updating of HEAD ref" msgstr "HEAD başvurusunun güncellenmesine izin ver" -#: builtin/fetch.c:170 builtin/fetch.c:176 builtin/pull.c:209 +#: builtin/fetch.c:174 builtin/fetch.c:180 builtin/pull.c:209 #: builtin/pull.c:218 msgid "deepen history of shallow clone" msgstr "sığ klonun geçmişini derinleştir" -#: builtin/fetch.c:172 builtin/pull.c:212 +#: builtin/fetch.c:176 builtin/pull.c:212 msgid "deepen history of shallow repository based on time" msgstr "zamana bağlı olarak sığ deponun geçmişini derinleştir" -#: builtin/fetch.c:178 builtin/pull.c:221 +#: builtin/fetch.c:182 builtin/pull.c:221 msgid "convert to a complete repository" msgstr "tam bir depoya dönüştür" -#: builtin/fetch.c:181 +#: builtin/fetch.c:185 msgid "prepend this to submodule path output" msgstr "bunu altmodül yol çıktısının başına ekle" -#: builtin/fetch.c:184 +#: builtin/fetch.c:188 msgid "" "default for recursive fetching of submodules (lower priority than config " "files)" @@ -14123,94 +14433,98 @@ msgstr "" "altmodüllerin özyineli getirilmesi için öntanımlı (yapılandırma " "dosyalarından daha az önceliğe iye)" -#: builtin/fetch.c:188 builtin/pull.c:224 +#: builtin/fetch.c:192 builtin/pull.c:224 msgid "accept refs that update .git/shallow" msgstr ".git/shallow'u güncelleyen başvuruları kabul et" -#: builtin/fetch.c:189 builtin/pull.c:226 +#: builtin/fetch.c:193 builtin/pull.c:226 msgid "refmap" msgstr "ilgili başvuru" -#: builtin/fetch.c:190 builtin/pull.c:227 +#: builtin/fetch.c:194 builtin/pull.c:227 msgid "specify fetch refmap" msgstr "getirme ile ilgili başvuruları belirt" -#: builtin/fetch.c:197 builtin/pull.c:240 +#: builtin/fetch.c:201 builtin/pull.c:240 msgid "report that we have only objects reachable from this object" msgstr "yalnızca bu nesneden ulaşılabilir nesnelerimiz olduğunu bildir" -#: builtin/fetch.c:200 -msgid "run 'gc --auto' after fetching" -msgstr "getirme sonrasında 'gc --auto' çalıştır" +#: builtin/fetch.c:204 builtin/fetch.c:206 +msgid "run 'maintenance --auto' after fetching" +msgstr "getirme sonrasında 'maintenance --auto' çalıştır" -#: builtin/fetch.c:202 builtin/pull.c:243 +#: builtin/fetch.c:208 builtin/pull.c:243 msgid "check for forced-updates on all updated branches" msgstr "tüm güncellenmiş dalları zorlanmış güncellemeler için denetle" -#: builtin/fetch.c:204 +#: builtin/fetch.c:210 msgid "write the commit-graph after fetching" -msgstr "getirdikten sonra gönderi grafiğini yaz" +msgstr "getirdikten sonra işleme grafiğini yaz" -#: builtin/fetch.c:514 +#: builtin/fetch.c:212 +msgid "accept refspecs from stdin" +msgstr "başvuru belirteçlerini stdin'den oku" + +#: builtin/fetch.c:523 msgid "Couldn't find remote ref HEAD" msgstr "Uzak HEAD başvurusu bulunamadı" -#: builtin/fetch.c:654 +#: builtin/fetch.c:677 #, c-format msgid "configuration fetch.output contains invalid value %s" msgstr "fetch.output yapılandırması geçersiz değer içeriyor: %s" -#: builtin/fetch.c:752 +#: builtin/fetch.c:775 #, c-format msgid "object %s not found" msgstr "%s nesnesi bulunamadı" -#: builtin/fetch.c:756 +#: builtin/fetch.c:779 msgid "[up to date]" msgstr "[güncel]" -#: builtin/fetch.c:769 builtin/fetch.c:785 builtin/fetch.c:857 +#: builtin/fetch.c:792 builtin/fetch.c:808 builtin/fetch.c:880 msgid "[rejected]" msgstr "[reddedildi]" -#: builtin/fetch.c:770 +#: builtin/fetch.c:793 msgid "can't fetch in current branch" msgstr "geçerli dalda getirme yapılamıyor" -#: builtin/fetch.c:780 +#: builtin/fetch.c:803 msgid "[tag update]" msgstr "[etiket güncellemesi]" -#: builtin/fetch.c:781 builtin/fetch.c:818 builtin/fetch.c:840 -#: builtin/fetch.c:852 +#: builtin/fetch.c:804 builtin/fetch.c:841 builtin/fetch.c:863 +#: builtin/fetch.c:875 msgid "unable to update local ref" msgstr "yerel başvuru güncellenemiyor" -#: builtin/fetch.c:785 +#: builtin/fetch.c:808 msgid "would clobber existing tag" msgstr "var olan etiketi değiştirecektir" -#: builtin/fetch.c:807 +#: builtin/fetch.c:830 msgid "[new tag]" msgstr "[yeni etiket]" -#: builtin/fetch.c:810 +#: builtin/fetch.c:833 msgid "[new branch]" msgstr "[yeni dal]" -#: builtin/fetch.c:813 +#: builtin/fetch.c:836 msgid "[new ref]" msgstr "[yeni başvuru]" -#: builtin/fetch.c:852 +#: builtin/fetch.c:875 msgid "forced update" msgstr "zorlanmış güncelleme" -#: builtin/fetch.c:857 +#: builtin/fetch.c:880 msgid "non-fast-forward" msgstr "ileri sarım değil" -#: builtin/fetch.c:878 +#: builtin/fetch.c:901 msgid "" "Fetch normally indicates which branches had a forced update,\n" "but that check has been disabled. To re-enable, use '--show-forced-updates'\n" @@ -14220,7 +14534,7 @@ msgstr "" "ancak bu denetleme kapatılmış. Yeniden açmak için --show-forced-updates\n" "bayrağını kullanın veya 'git config fetch.showForcedUpdates true' çalıştırın." -#: builtin/fetch.c:882 +#: builtin/fetch.c:905 #, c-format msgid "" "It took %.2f seconds to check forced updates. You can use\n" @@ -14232,22 +14546,22 @@ msgstr "" "kullanarak veya 'git config fetch.showForcedUpdates false' çalıştırarak\n" "bu denetlemeden kaçınabilirsiniz.\n" -#: builtin/fetch.c:914 +#: builtin/fetch.c:939 #, c-format msgid "%s did not send all necessary objects\n" msgstr "%s tüm gerekli nesneleri göndermedi\n" -#: builtin/fetch.c:935 +#: builtin/fetch.c:960 #, c-format msgid "reject %s because shallow roots are not allowed to be updated" -msgstr "%s reddedilmeli, çünkü sığ köklerin güncellenmesine izin verilmiyor" +msgstr "%s reddedilmeli; çünkü sığ köklerin güncellenmesine izin verilmiyor" -#: builtin/fetch.c:1020 builtin/fetch.c:1158 +#: builtin/fetch.c:1053 builtin/fetch.c:1191 #, c-format msgid "From %.*s\n" msgstr "Şu konumdan: %.*s\n" -#: builtin/fetch.c:1031 +#: builtin/fetch.c:1064 #, c-format msgid "" "some local refs could not be updated; try running\n" @@ -14256,56 +14570,56 @@ msgstr "" "bazı yerel başvurular güncellenemedi; 'git remote prune %s'\n" "kullanarak eski ve çakışan dalları kaldırmayı deneyin" -#: builtin/fetch.c:1128 +#: builtin/fetch.c:1161 #, c-format msgid " (%s will become dangling)" msgstr " (%s sarkacak)" -#: builtin/fetch.c:1129 +#: builtin/fetch.c:1162 #, c-format msgid " (%s has become dangling)" msgstr " (%s sarkmaya başladı)" -#: builtin/fetch.c:1161 +#: builtin/fetch.c:1194 msgid "[deleted]" msgstr "[silindi]" -#: builtin/fetch.c:1162 builtin/remote.c:1112 +#: builtin/fetch.c:1195 builtin/remote.c:1113 msgid "(none)" -msgstr "(yok)" +msgstr "(hiçbiri)" -#: builtin/fetch.c:1185 +#: builtin/fetch.c:1218 #, c-format msgid "Refusing to fetch into current branch %s of non-bare repository" msgstr "Çıplak olmayan deponun geçerli %s dalına getirme reddediliyor" -#: builtin/fetch.c:1204 +#: builtin/fetch.c:1237 #, c-format msgid "Option \"%s\" value \"%s\" is not valid for %s" msgstr "\"%s\" seçeneği \"%s\" değeri %s için geçerli değil" -#: builtin/fetch.c:1207 +#: builtin/fetch.c:1240 #, c-format msgid "Option \"%s\" is ignored for %s\n" msgstr "\"%s\" seçeneği %s için yok sayılıyor\n" -#: builtin/fetch.c:1415 +#: builtin/fetch.c:1448 msgid "multiple branches detected, incompatible with --set-upstream" msgstr "birden çok dal algılandı, --set-upstream ile uyumsuz" -#: builtin/fetch.c:1430 +#: builtin/fetch.c:1463 msgid "not setting upstream for a remote remote-tracking branch" msgstr "bir uzak konum uzak izleme dalı için üstkaynak ayarlanmıyor" -#: builtin/fetch.c:1432 +#: builtin/fetch.c:1465 msgid "not setting upstream for a remote tag" msgstr "bir uzak konum etiketi için üstkaynak ayarlanmıyor" -#: builtin/fetch.c:1434 +#: builtin/fetch.c:1467 msgid "unknown branch type" msgstr "bilinmeyen dal türü" -#: builtin/fetch.c:1436 +#: builtin/fetch.c:1469 msgid "" "no source branch found.\n" "you need to specify exactly one branch with the --set-upstream option." @@ -14313,22 +14627,22 @@ msgstr "" "Kaynak dal bulunamadı.\n" "--set-upstream-option ile tam olarak bir dal belirtmeniz gerekiyor." -#: builtin/fetch.c:1562 builtin/fetch.c:1625 +#: builtin/fetch.c:1598 builtin/fetch.c:1661 #, c-format msgid "Fetching %s\n" msgstr "%s getiriliyor\n" -#: builtin/fetch.c:1572 builtin/fetch.c:1627 builtin/remote.c:101 +#: builtin/fetch.c:1608 builtin/fetch.c:1663 builtin/remote.c:101 #, c-format msgid "Could not fetch %s" msgstr "%s getirilemedi" -#: builtin/fetch.c:1584 +#: builtin/fetch.c:1620 #, c-format msgid "could not fetch '%s' (exit code: %d)\n" msgstr "'%s' getirilemedi (çıkış kodu: %d)\n" -#: builtin/fetch.c:1687 +#: builtin/fetch.c:1724 msgid "" "No remote repository specified. Please, specify either a URL or a\n" "remote name from which new revisions should be fetched." @@ -14336,45 +14650,45 @@ msgstr "" "Bir uzak dal belirtilmedi. Lütfen yeni revizyonların\n" "alınacağı bir URL veya uzak konum adı belirtin." -#: builtin/fetch.c:1724 +#: builtin/fetch.c:1760 msgid "You need to specify a tag name." msgstr "Bir etiket adı belirtmeniz gerekiyor." -#: builtin/fetch.c:1778 +#: builtin/fetch.c:1825 msgid "Negative depth in --deepen is not supported" msgstr "--deepen için negatif derinlik desteklenmiyor" -#: builtin/fetch.c:1780 +#: builtin/fetch.c:1827 msgid "--deepen and --depth are mutually exclusive" msgstr "--deepen ve --depth birlikte kullanılamaz" -#: builtin/fetch.c:1785 +#: builtin/fetch.c:1832 msgid "--depth and --unshallow cannot be used together" msgstr "--depth ve --unshallow birlikte kullanılamaz" -#: builtin/fetch.c:1787 +#: builtin/fetch.c:1834 msgid "--unshallow on a complete repository does not make sense" msgstr "tam bir depo üzerinde --unshallow bir anlam ifade etmiyor" -#: builtin/fetch.c:1800 +#: builtin/fetch.c:1851 msgid "fetch --all does not take a repository argument" msgstr "fetch --all bir depo değişkeni almıyor" -#: builtin/fetch.c:1802 +#: builtin/fetch.c:1853 msgid "fetch --all does not make sense with refspecs" msgstr "fetch --all başvuru belirteçleri ile birlikte bir anlam ifade etmiyor" -#: builtin/fetch.c:1811 +#: builtin/fetch.c:1862 #, c-format msgid "No such remote or remote group: %s" msgstr "Böyle bir uzak konum veya uzak konum grubu yok: %s" -#: builtin/fetch.c:1818 +#: builtin/fetch.c:1869 msgid "Fetching a group and specifying refspecs does not make sense" msgstr "" "Bir grubu getirme ve başvuru belirteçleri tanımlama bir anlam ifade etmiyor" -#: builtin/fetch.c:1836 +#: builtin/fetch.c:1887 msgid "" "--filter can only be used with the remote configured in extensions." "partialclone" @@ -14382,6 +14696,10 @@ msgstr "" "--filter yalnızca extensions.partialclone içinde yapılandırılmış uzak konum " "ile kullanılabilir." +#: builtin/fetch.c:1891 +msgid "--stdin can only be used when fetching from one remote" +msgstr "--stdin seçeneği yalnızca bir uzak konumdan getirilirken kullanılabilir" + #: builtin/fmt-merge-msg.c:7 msgid "" "git fmt-merge-msg [-m ] [--log[=] | --no-log] [--file ]" @@ -14394,7 +14712,7 @@ msgstr "günlüğü kısa günlükten en az girdi ile doldur" #: builtin/fmt-merge-msg.c:21 msgid "alias for --log (deprecated)" -msgstr "--log için arma (kullanım dışı)" +msgstr "--log için arma (kullanılmamalı)" #: builtin/fmt-merge-msg.c:24 msgid "text" @@ -14417,12 +14735,12 @@ msgid "git for-each-ref [--points-at ]" msgstr "git for-each-ref [--points-at ]" #: builtin/for-each-ref.c:12 -msgid "git for-each-ref [(--merged | --no-merged) []]" -msgstr "git for-each-ref [(--merged | --no-merged) []]" +msgid "git for-each-ref [--merged []] [--no-merged []]" +msgstr "git for-each-ref [--merged []] [--no-merged []]" #: builtin/for-each-ref.c:13 msgid "git for-each-ref [--contains []] [--no-contains []]" -msgstr "git for-each-ref [--contains []] [--no-contains []]" +msgstr "git for-each-ref [--contains []] [--no-contains []]" #: builtin/for-each-ref.c:28 msgid "quote placeholders suitably for shells" @@ -14462,11 +14780,11 @@ msgstr "yalnızca birleştirilmemiş başvuruları yazdır" #: builtin/for-each-ref.c:46 msgid "print only refs which contain the commit" -msgstr "yalnızca gönderiyi içeren başvuruları yazdır" +msgstr "yalnızca işlemeyi içeren başvuruları yazdır" #: builtin/for-each-ref.c:47 msgid "print only refs which don't contain the commit" -msgstr "yalnızca gönderiyi içermeyen başvuruları yazdır" +msgstr "yalnızca işlemeyi içermeyen başvuruları yazdır" #: builtin/fsck.c:69 builtin/fsck.c:148 builtin/fsck.c:149 msgid "unknown" @@ -14578,7 +14896,7 @@ msgstr "%s: geçersiz sha1 işaretçisi %s" #: builtin/fsck.c:556 #, c-format msgid "%s: not a commit" -msgstr "%s: bir gönderi değil" +msgstr "%s: bir işleme değil" #: builtin/fsck.c:610 msgid "notice: No default references" @@ -14612,7 +14930,7 @@ msgstr "Nesne dizinleri denetleniyor" msgid "Checking %s link" msgstr "%s bağ denetleniyor" -#: builtin/fsck.c:696 builtin/index-pack.c:843 +#: builtin/fsck.c:696 builtin/index-pack.c:871 #, c-format msgid "invalid %s" msgstr "geçersiz %s" @@ -14697,7 +15015,7 @@ msgstr "ilerlemeyi göster" msgid "show verbose names for reachable objects" msgstr "ulaşılabilir nesneler için ayrıntılı adları göster" -#: builtin/fsck.c:847 builtin/index-pack.c:225 +#: builtin/fsck.c:847 builtin/index-pack.c:267 msgid "Checking objects" msgstr "Nesneler denetleniyor" @@ -14711,31 +15029,31 @@ msgstr "%s: nesne kayıp" msgid "invalid parameter: expected sha1, got '%s'" msgstr "geçersiz parametre: sha1 bekleniyordu, '%s' alındı" -#: builtin/gc.c:35 +#: builtin/gc.c:36 msgid "git gc []" msgstr "git gc []" -#: builtin/gc.c:90 +#: builtin/gc.c:91 #, c-format msgid "Failed to fstat %s: %s" msgstr "%s fstat yapılamadı: %s" -#: builtin/gc.c:126 +#: builtin/gc.c:127 #, c-format msgid "failed to parse '%s' value '%s'" msgstr "'%s' değeri '%s' ayrıştırılamadı" -#: builtin/gc.c:475 builtin/init-db.c:57 +#: builtin/gc.c:476 builtin/init-db.c:58 #, c-format msgid "cannot stat '%s'" msgstr "'%s' bilgileri alınamıyor" -#: builtin/gc.c:484 builtin/notes.c:240 builtin/tag.c:530 +#: builtin/gc.c:485 builtin/notes.c:240 builtin/tag.c:530 #, c-format msgid "cannot read '%s'" msgstr "'%s' okunamıyor" -#: builtin/gc.c:491 +#: builtin/gc.c:492 #, c-format msgid "" "The last gc run reported the following. Please correct the root cause\n" @@ -14750,52 +15068,52 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: builtin/gc.c:539 +#: builtin/gc.c:540 msgid "prune unreferenced objects" msgstr "başvurulmayan nesneleri buda" -#: builtin/gc.c:541 +#: builtin/gc.c:542 msgid "be more thorough (increased runtime)" msgstr "biraz daha titiz ol (artırılmış işleyiş süresi)" -#: builtin/gc.c:542 +#: builtin/gc.c:543 msgid "enable auto-gc mode" msgstr "auto-gc kipini etkinleştir" -#: builtin/gc.c:545 +#: builtin/gc.c:546 msgid "force running gc even if there may be another gc running" msgstr "başka bir gc çalışıyor olsa bile zorla gc çalıştır" -#: builtin/gc.c:548 +#: builtin/gc.c:549 msgid "repack all other packs except the largest pack" msgstr "en büyük paket dışındaki diğer tüm paketleri yeniden paketle" -#: builtin/gc.c:565 +#: builtin/gc.c:566 #, c-format msgid "failed to parse gc.logexpiry value %s" msgstr "gc.logexpiry değeri %s ayrıştırılamadı" -#: builtin/gc.c:576 +#: builtin/gc.c:577 #, c-format msgid "failed to parse prune expiry value %s" msgstr "'prune expiry' değeri %s ayrıştırılamadı" -#: builtin/gc.c:596 +#: builtin/gc.c:597 #, c-format msgid "Auto packing the repository in background for optimum performance.\n" msgstr "En iyi başarım için depo arka planda kendiliğinden paketleniyor.\n" -#: builtin/gc.c:598 +#: builtin/gc.c:599 #, c-format msgid "Auto packing the repository for optimum performance.\n" msgstr "En iyi başarım için depo kendiliğinden paketleniyor.\n" -#: builtin/gc.c:599 +#: builtin/gc.c:600 #, c-format msgid "See \"git help gc\" for manual housekeeping.\n" msgstr "El ile ortalık temizliği için \"git help gc\"ye bakın.\n" -#: builtin/gc.c:639 +#: builtin/gc.c:640 #, c-format msgid "" "gc is already running on machine '%s' pid % (use --force if not)" @@ -14803,12 +15121,65 @@ msgstr "" "gc %s makinesinde halihazırda çalışıyor (pid % - çalışmıyorsa --" "force kullanın)" -#: builtin/gc.c:694 +#: builtin/gc.c:695 msgid "" "There are too many unreachable loose objects; run 'git prune' to remove them." msgstr "" "Çok fazla ulaşılabilir boşta nesne var; kaldırmak için 'git prune' kullanın." +#: builtin/gc.c:705 +msgid "git maintenance run [--auto] [--[no-]quiet] [--task=]" +msgstr "git maintenance run [--auto] [--[no-]quiet] [--task=]" + +#: builtin/gc.c:812 +msgid "failed to write commit-graph" +msgstr "commit-graph yazılamadı" + +#: builtin/gc.c:905 +#, c-format +msgid "lock file '%s' exists, skipping maintenance" +msgstr "kilit dosyası '%s' mevcut, bakım atlanıyor" + +#: builtin/gc.c:932 +#, c-format +msgid "task '%s' failed" +msgstr "'%s' görevi başarısız oldu" + +#: builtin/gc.c:979 +#, c-format +msgid "'%s' is not a valid task" +msgstr "'%s' geçerli bir görev değil" + +#: builtin/gc.c:984 +#, c-format +msgid "task '%s' cannot be selected multiple times" +msgstr "'%s' görevi birden çok kez seçilemez" + +#: builtin/gc.c:999 +msgid "run tasks based on the state of the repository" +msgstr "görevleri deponun durumuna göre çalıştır" + +#: builtin/gc.c:1001 +msgid "do not report progress or other information over stderr" +msgstr "stderr üzerinden ilerlemeyi veya başka bir bilgiyi raporlama" + +#: builtin/gc.c:1002 +msgid "task" +msgstr "görev" + +#: builtin/gc.c:1003 +msgid "run a specific task" +msgstr "belirli bir görevi çalıştır" + +#: builtin/gc.c:1026 +msgid "git maintenance run []" +msgstr "git maintenance run []" + +#: builtin/gc.c:1037 +#, c-format +msgid "invalid subcommand: %s" +msgstr "geçersiz altkomut: %s" + #: builtin/grep.c:30 msgid "git grep [] [-e] [...] [[--] ...]" msgstr "git grep [] [-e] [...] [[--] ...]" @@ -14827,8 +15198,8 @@ msgstr "geçersiz belirtilen iş parçacığı sayısı (%d), %s için" #. variable for tweaking threads, currently #. grep.threads #. -#: builtin/grep.c:287 builtin/index-pack.c:1537 builtin/index-pack.c:1727 -#: builtin/pack-objects.c:2904 +#: builtin/grep.c:287 builtin/index-pack.c:1581 builtin/index-pack.c:1771 +#: builtin/pack-objects.c:2936 #, c-format msgid "no threads support, ignoring %s" msgstr "iş parçacığı desteği yok, %s yok sayılıyor" @@ -14843,243 +15214,243 @@ msgstr "ağaç okunamıyor (%s)" msgid "unable to grep from object of type %s" msgstr "%s türündeki bir nesneden grep yapılamıyor" -#: builtin/grep.c:724 +#: builtin/grep.c:725 #, c-format msgid "switch `%c' expects a numerical value" msgstr "'%c' anahtarı sayısal bir değer bekliyor" -#: builtin/grep.c:823 +#: builtin/grep.c:824 msgid "search in index instead of in the work tree" msgstr "çalışma ağacı yerine indekste ara" -#: builtin/grep.c:825 +#: builtin/grep.c:826 msgid "find in contents not managed by git" msgstr "git tarafından yönetilmeyen içerikte bul" -#: builtin/grep.c:827 +#: builtin/grep.c:828 msgid "search in both tracked and untracked files" msgstr "hem izlenen hem izlenmeyen dosyalar içinde ara" -#: builtin/grep.c:829 +#: builtin/grep.c:830 msgid "ignore files specified via '.gitignore'" msgstr "'.gitignore'da belirtilen dosyaları yok say" -#: builtin/grep.c:831 +#: builtin/grep.c:832 msgid "recursively search in each submodule" msgstr "her altmodülde özyineli olarak ara" -#: builtin/grep.c:834 +#: builtin/grep.c:835 msgid "show non-matching lines" msgstr "eşleşmeyen satırları göster" -#: builtin/grep.c:836 +#: builtin/grep.c:837 msgid "case insensitive matching" msgstr "BÜYÜK/küçük harf duyarsız eşleşme" -#: builtin/grep.c:838 +#: builtin/grep.c:839 msgid "match patterns only at word boundaries" msgstr "yalnızca sözcük sınırlarındaki dizgileri eşleştir" -#: builtin/grep.c:840 +#: builtin/grep.c:841 msgid "process binary files as text" msgstr "ikili dosyaları metin olarak işle" -#: builtin/grep.c:842 +#: builtin/grep.c:843 msgid "don't match patterns in binary files" msgstr "ikili dosyalardaki dizgileri eşleştirme" -#: builtin/grep.c:845 +#: builtin/grep.c:846 msgid "process binary files with textconv filters" msgstr "ikili dosyaları textconv süzgeçleri ile işle" -#: builtin/grep.c:847 +#: builtin/grep.c:848 msgid "search in subdirectories (default)" msgstr "altdizinlerde ara (öntanımlı)" -#: builtin/grep.c:849 +#: builtin/grep.c:850 msgid "descend at most levels" -msgstr "en çok düzeyine in" +msgstr "en çok düzey in" -#: builtin/grep.c:853 +#: builtin/grep.c:854 msgid "use extended POSIX regular expressions" msgstr "genişletilmiş POSIX düzenli ifadelerini kullan" -#: builtin/grep.c:856 +#: builtin/grep.c:857 msgid "use basic POSIX regular expressions (default)" msgstr "temel POSIX düzenli ifadelerini kullan (öntanımlı)" -#: builtin/grep.c:859 +#: builtin/grep.c:860 msgid "interpret patterns as fixed strings" msgstr "dizgileri sabit diziler olarak yorumla" -#: builtin/grep.c:862 +#: builtin/grep.c:863 msgid "use Perl-compatible regular expressions" msgstr "Perl uyumlu düzenli ifadeler kullan" -#: builtin/grep.c:865 +#: builtin/grep.c:866 msgid "show line numbers" msgstr "satır numaralarını göster" -#: builtin/grep.c:866 +#: builtin/grep.c:867 msgid "show column number of first match" msgstr "ilk eşleşmenin sütun numarasını göster" -#: builtin/grep.c:867 +#: builtin/grep.c:868 msgid "don't show filenames" msgstr "dosya adlarını gösterme" -#: builtin/grep.c:868 +#: builtin/grep.c:869 msgid "show filenames" msgstr "dosya adlarını göster" -#: builtin/grep.c:870 +#: builtin/grep.c:871 msgid "show filenames relative to top directory" msgstr "dosya adlarını en üst dizine göreceli olarak göster" -#: builtin/grep.c:872 +#: builtin/grep.c:873 msgid "show only filenames instead of matching lines" msgstr "eşleşen satırlar yerine yalnızca dosya adlarını göster" -#: builtin/grep.c:874 +#: builtin/grep.c:875 msgid "synonym for --files-with-matches" msgstr "--files-with-matches eşanlamlısı" -#: builtin/grep.c:877 +#: builtin/grep.c:878 msgid "show only the names of files without match" msgstr "eşleşme olmadan yalnızca dosya adlarını göster" -#: builtin/grep.c:879 +#: builtin/grep.c:880 msgid "print NUL after filenames" msgstr "dosya adlarından sonra NUL yazdır" -#: builtin/grep.c:882 +#: builtin/grep.c:883 msgid "show only matching parts of a line" msgstr "yalnızca bir satırın eşleşen kısımlarını göster" -#: builtin/grep.c:884 +#: builtin/grep.c:885 msgid "show the number of matches instead of matching lines" msgstr "eşleşen satırlar yerine eşleşme sayısını göster" -#: builtin/grep.c:885 +#: builtin/grep.c:886 msgid "highlight matches" msgstr "eşleşmeleri vurgula" -#: builtin/grep.c:887 +#: builtin/grep.c:888 msgid "print empty line between matches from different files" msgstr "başka dosyalardan olan eşleşmelerin arasına boş satır yazdır" -#: builtin/grep.c:889 +#: builtin/grep.c:890 msgid "show filename only once above matches from same file" msgstr "" "aynı dosyadan olan eşleşmelerin üzerinde dosya adını yalnızca bir kez göster" -#: builtin/grep.c:892 +#: builtin/grep.c:893 msgid "show context lines before and after matches" msgstr "eşleşmelerden önce ve sonra satır bağlam göster" -#: builtin/grep.c:895 +#: builtin/grep.c:896 msgid "show context lines before matches" msgstr "eşleşmelerden önce satır bağlam göster" -#: builtin/grep.c:897 +#: builtin/grep.c:898 msgid "show context lines after matches" msgstr "eşleşmelerden sonra satır bağlam göster" -#: builtin/grep.c:899 +#: builtin/grep.c:900 msgid "use worker threads" msgstr " iş parçacığı kullan" -#: builtin/grep.c:900 +#: builtin/grep.c:901 msgid "shortcut for -C NUM" msgstr "-C NUM için kısayol" -#: builtin/grep.c:903 +#: builtin/grep.c:904 msgid "show a line with the function name before matches" msgstr "eşleşmelerden önce işlev adının olduğu bir satır göster" -#: builtin/grep.c:905 +#: builtin/grep.c:906 msgid "show the surrounding function" msgstr "çevresindeki işlevi göster" -#: builtin/grep.c:908 +#: builtin/grep.c:909 msgid "read patterns from file" msgstr "dizgileri dosyadan oku" -#: builtin/grep.c:910 +#: builtin/grep.c:911 msgid "match " msgstr " ile eşleş" -#: builtin/grep.c:912 +#: builtin/grep.c:913 msgid "combine patterns specified with -e" msgstr "-e ile belirtilen dizgileri birleştir" -#: builtin/grep.c:924 +#: builtin/grep.c:925 msgid "indicate hit with exit status without output" msgstr "çıkış durumu ile olan eşleşmelerde çıktı verme" -#: builtin/grep.c:926 +#: builtin/grep.c:927 msgid "show only matches from files that match all patterns" msgstr "yalnızca tüm dizgilerle eşleşen dosyalardan eşleşmeleri göster" -#: builtin/grep.c:928 +#: builtin/grep.c:929 msgid "show parse tree for grep expression" msgstr "grep ifadesi için ayrıştırma ağacını göster" -#: builtin/grep.c:932 +#: builtin/grep.c:933 msgid "pager" msgstr "sayfalayıcı" -#: builtin/grep.c:932 +#: builtin/grep.c:933 msgid "show matching files in the pager" msgstr "sayfalayıcıda eşleşen dosyaları göster" -#: builtin/grep.c:936 +#: builtin/grep.c:937 msgid "allow calling of grep(1) (ignored by this build)" msgstr "grep(1)'in çağrılmasına izin ver (bu yapım tarafından yok sayıldı)" -#: builtin/grep.c:1003 +#: builtin/grep.c:1004 msgid "no pattern given" msgstr "bir dizgi verilmedi" -#: builtin/grep.c:1039 +#: builtin/grep.c:1040 msgid "--no-index or --untracked cannot be used with revs" msgstr "--no-index veya --untracked revizyonlarla birlikte kullanılamaz" -#: builtin/grep.c:1047 +#: builtin/grep.c:1048 #, c-format msgid "unable to resolve revision: %s" msgstr "revizyon çözülemiyor: %s" -#: builtin/grep.c:1077 +#: builtin/grep.c:1078 msgid "--untracked not supported with --recurse-submodules" msgstr "--untracked, --recurse-submodules ile desteklenmiyor" -#: builtin/grep.c:1081 +#: builtin/grep.c:1082 msgid "invalid option combination, ignoring --threads" msgstr "geçersiz seçenek birleştirmesi, --threads yok sayılıyor" -#: builtin/grep.c:1084 builtin/pack-objects.c:3623 +#: builtin/grep.c:1085 builtin/pack-objects.c:3655 msgid "no threads support, ignoring --threads" msgstr "iş parçacığı desteği yok, --threads yok sayılıyor" -#: builtin/grep.c:1087 builtin/index-pack.c:1534 builtin/pack-objects.c:2901 +#: builtin/grep.c:1088 builtin/index-pack.c:1578 builtin/pack-objects.c:2933 #, c-format msgid "invalid number of threads specified (%d)" msgstr "geçersiz belirtilen iş parçacığı sayısı (%d)" -#: builtin/grep.c:1121 +#: builtin/grep.c:1122 msgid "--open-files-in-pager only works on the worktree" msgstr "--open-files-in-pager yalnızca çalışma ağacında çalışır" -#: builtin/grep.c:1147 +#: builtin/grep.c:1148 msgid "--cached or --untracked cannot be used with --no-index" msgstr "--cached veya --untracked, --no-index ile birlikte kullanılamıyor" -#: builtin/grep.c:1153 +#: builtin/grep.c:1154 msgid "--[no-]exclude-standard cannot be used for tracked contents" msgstr "--[no-]exclude-standard, izlenen içerik için kullanılamıyor" -#: builtin/grep.c:1161 +#: builtin/grep.c:1162 msgid "both --cached and trees are given" msgstr "hem --cached hem ağaçlar verilmiş" @@ -15124,7 +15495,7 @@ msgstr "dosyayı sanki bu yoldanmış gibi işle" #: builtin/help.c:47 msgid "print all available commands" -msgstr "tüm kullanılabilir komutlar yazdır" +msgstr "tüm kullanılabilir komutları yazdır" #: builtin/help.c:48 msgid "exclude guides" @@ -15217,7 +15588,7 @@ msgstr "isteğe hiçbir bilgi görüntüleyicisi ele almadı" msgid "'%s' is aliased to '%s'" msgstr "'%s', '%s' olarak armalanmış" -#: builtin/help.c:534 git.c:367 +#: builtin/help.c:534 git.c:369 #, c-format msgid "bad alias.%s string: %s" msgstr "hatalı alias.%s dizisi: %s" @@ -15231,392 +15602,392 @@ msgstr "kullanım: %s%s" msgid "'git help config' for more information" msgstr "ek bilgi için: 'git help config'" -#: builtin/index-pack.c:185 +#: builtin/index-pack.c:227 #, c-format msgid "object type mismatch at %s" msgstr "%s konumunda nesne türü uyuşmazlığı" -#: builtin/index-pack.c:205 +#: builtin/index-pack.c:247 #, c-format msgid "did not receive expected object %s" msgstr "beklenen nesne %s alınmadı" -#: builtin/index-pack.c:208 +#: builtin/index-pack.c:250 #, c-format msgid "object %s: expected type %s, found %s" msgstr "nesne %s: beklenen tür %s, bulunan %s" -#: builtin/index-pack.c:258 +#: builtin/index-pack.c:300 #, c-format msgid "cannot fill %d byte" msgid_plural "cannot fill %d bytes" msgstr[0] "%d bayt doldurulamıyor" msgstr[1] "%d bayt doldurulamıyor" -#: builtin/index-pack.c:268 +#: builtin/index-pack.c:310 msgid "early EOF" msgstr "erken dosya sonu" -#: builtin/index-pack.c:269 +#: builtin/index-pack.c:311 msgid "read error on input" msgstr "girdide okuma hatası" -#: builtin/index-pack.c:281 +#: builtin/index-pack.c:323 msgid "used more bytes than were available" msgstr "kullanılabilir olandan daha çok bayt kullanıldı" -#: builtin/index-pack.c:288 builtin/pack-objects.c:618 +#: builtin/index-pack.c:330 builtin/pack-objects.c:619 msgid "pack too large for current definition of off_t" msgstr "paket off_t'nin geçerli tanımı için çok büyük" -#: builtin/index-pack.c:291 builtin/unpack-objects.c:95 +#: builtin/index-pack.c:333 builtin/unpack-objects.c:95 msgid "pack exceeds maximum allowed size" msgstr "paket izin verilen en büyük boyutu aşıyor" -#: builtin/index-pack.c:306 builtin/repack.c:250 +#: builtin/index-pack.c:348 builtin/repack.c:254 #, c-format msgid "unable to create '%s'" msgstr "'%s' oluşturulamıyor" -#: builtin/index-pack.c:312 +#: builtin/index-pack.c:354 #, c-format msgid "cannot open packfile '%s'" msgstr "'%s' paket dosyası açılamıyor" -#: builtin/index-pack.c:326 +#: builtin/index-pack.c:368 msgid "pack signature mismatch" msgstr "paket imzası uyuşmazlığı" -#: builtin/index-pack.c:328 +#: builtin/index-pack.c:370 #, c-format msgid "pack version % unsupported" msgstr "paket sürümü % desteklenmiyor" -#: builtin/index-pack.c:346 +#: builtin/index-pack.c:388 #, c-format msgid "pack has bad object at offset %: %s" msgstr "paketin % ofsetinde hatalı nesne var: %s" -#: builtin/index-pack.c:466 +#: builtin/index-pack.c:494 #, c-format msgid "inflate returned %d" msgstr "şişirme programı %d döndürdü" -#: builtin/index-pack.c:515 +#: builtin/index-pack.c:543 msgid "offset value overflow for delta base object" msgstr "delta tabanı nesnesi için ofset değeri taşımı" -#: builtin/index-pack.c:523 +#: builtin/index-pack.c:551 msgid "delta base offset is out of bound" msgstr "delta tabanı ofseti sınırlar dışında" -#: builtin/index-pack.c:531 +#: builtin/index-pack.c:559 #, c-format msgid "unknown object type %d" msgstr "bilinmeyen nesne türü %d" -#: builtin/index-pack.c:562 +#: builtin/index-pack.c:590 msgid "cannot pread pack file" msgstr "paket dosyası 'pread' yapılamıyor" -#: builtin/index-pack.c:564 +#: builtin/index-pack.c:592 #, c-format msgid "premature end of pack file, % byte missing" msgid_plural "premature end of pack file, % bytes missing" msgstr[0] "zamansız paket dosyası sonu, % bayt eksik" msgstr[1] "zamansız paket dosyası sonu, % bayt eksik" -#: builtin/index-pack.c:590 +#: builtin/index-pack.c:618 msgid "serious inflate inconsistency" msgstr "ciddi şişirme programı tutarsızlığı" -#: builtin/index-pack.c:735 builtin/index-pack.c:741 builtin/index-pack.c:765 -#: builtin/index-pack.c:804 builtin/index-pack.c:813 +#: builtin/index-pack.c:763 builtin/index-pack.c:769 builtin/index-pack.c:793 +#: builtin/index-pack.c:832 builtin/index-pack.c:841 #, c-format msgid "SHA1 COLLISION FOUND WITH %s !" msgstr "%s İLE SHA1 ÇARPIŞMASI BULUNDU!" -#: builtin/index-pack.c:738 builtin/pack-objects.c:170 -#: builtin/pack-objects.c:230 builtin/pack-objects.c:325 +#: builtin/index-pack.c:766 builtin/pack-objects.c:171 +#: builtin/pack-objects.c:231 builtin/pack-objects.c:326 #, c-format msgid "unable to read %s" msgstr "%s okunamıyor" -#: builtin/index-pack.c:802 +#: builtin/index-pack.c:830 #, c-format msgid "cannot read existing object info %s" msgstr "mevcut %s nesne bilgisi okunamıyor" -#: builtin/index-pack.c:810 +#: builtin/index-pack.c:838 #, c-format msgid "cannot read existing object %s" msgstr "mevcut %s nesnesi okunamıyor" -#: builtin/index-pack.c:824 +#: builtin/index-pack.c:852 #, c-format msgid "invalid blob object %s" msgstr "geçersiz %s ikili nesnesi" -#: builtin/index-pack.c:827 builtin/index-pack.c:846 +#: builtin/index-pack.c:855 builtin/index-pack.c:874 msgid "fsck error in packed object" msgstr "paketlenmiş nesne içinde fsck hatası" -#: builtin/index-pack.c:848 +#: builtin/index-pack.c:876 #, c-format msgid "Not all child objects of %s are reachable" msgstr "%s ögesinin tüm alt ögeleri ulaşılabilir değil" -#: builtin/index-pack.c:920 builtin/index-pack.c:951 +#: builtin/index-pack.c:940 builtin/index-pack.c:987 msgid "failed to apply delta" msgstr "delta uygulanamadı" -#: builtin/index-pack.c:1121 +#: builtin/index-pack.c:1166 msgid "Receiving objects" msgstr "Nesneler alınıyor" -#: builtin/index-pack.c:1121 +#: builtin/index-pack.c:1166 msgid "Indexing objects" msgstr "Nesneler indeksleniyor" -#: builtin/index-pack.c:1155 +#: builtin/index-pack.c:1200 msgid "pack is corrupted (SHA1 mismatch)" msgstr "paket hasar görmüş (SHA1 uyumsuzluğu)" -#: builtin/index-pack.c:1160 +#: builtin/index-pack.c:1205 msgid "cannot fstat packfile" msgstr "paket dosyası fstat yapılamıyor" -#: builtin/index-pack.c:1163 +#: builtin/index-pack.c:1208 msgid "pack has junk at the end" msgstr "paket sonunda döküntüler var" -#: builtin/index-pack.c:1175 +#: builtin/index-pack.c:1220 msgid "confusion beyond insanity in parse_pack_objects()" msgstr "parse_pack_objects() içindeki karmaşa akıl almaz düzeyde" -#: builtin/index-pack.c:1198 +#: builtin/index-pack.c:1243 msgid "Resolving deltas" msgstr "Deltalar çözülüyor" -#: builtin/index-pack.c:1208 builtin/pack-objects.c:2665 +#: builtin/index-pack.c:1254 builtin/pack-objects.c:2697 #, c-format msgid "unable to create thread: %s" msgstr "iş parçacığı oluşturulamadı: %s" -#: builtin/index-pack.c:1249 +#: builtin/index-pack.c:1287 msgid "confusion beyond insanity" msgstr "karmaşa akıl almaz düzeyde" -#: builtin/index-pack.c:1255 +#: builtin/index-pack.c:1293 #, c-format msgid "completed with %d local object" msgid_plural "completed with %d local objects" msgstr[0] "%d yerel nesneyle tamamlandı" msgstr[1] "%d yerel nesneyle tamamlandı" -#: builtin/index-pack.c:1267 +#: builtin/index-pack.c:1305 #, c-format msgid "Unexpected tail checksum for %s (disk corruption?)" msgstr "%s için beklenmedik kuyruk sağlaması (disk hasarı?)" -#: builtin/index-pack.c:1271 +#: builtin/index-pack.c:1309 #, c-format msgid "pack has %d unresolved delta" msgid_plural "pack has %d unresolved deltas" msgstr[0] "paketin %d çözülmemiş deltası var" msgstr[1] "paketin %d çözülmemiş deltası var" -#: builtin/index-pack.c:1295 +#: builtin/index-pack.c:1333 #, c-format msgid "unable to deflate appended object (%d)" msgstr "iliştirilen nesne söndürülemedi (%d)" -#: builtin/index-pack.c:1391 +#: builtin/index-pack.c:1429 #, c-format msgid "local object %s is corrupt" msgstr "yerel nesne %s hasarlı" -#: builtin/index-pack.c:1405 +#: builtin/index-pack.c:1449 #, c-format msgid "packfile name '%s' does not end with '.pack'" msgstr "paket dosyası adı '%s', '.pack' ile bitmiyor" -#: builtin/index-pack.c:1430 +#: builtin/index-pack.c:1474 #, c-format msgid "cannot write %s file '%s'" msgstr "%s dosyası '%s' yazılamıyor" -#: builtin/index-pack.c:1438 +#: builtin/index-pack.c:1482 #, c-format msgid "cannot close written %s file '%s'" msgstr "yazılmış %s dosyası '%s' kapatılamıyor" -#: builtin/index-pack.c:1462 +#: builtin/index-pack.c:1506 msgid "error while closing pack file" msgstr "paket dosyası kapatılırken hata" -#: builtin/index-pack.c:1476 +#: builtin/index-pack.c:1520 msgid "cannot store pack file" msgstr "paket dosyası depolanamıyor" -#: builtin/index-pack.c:1484 +#: builtin/index-pack.c:1528 msgid "cannot store index file" msgstr "indeks dosyası depolanamıyor" -#: builtin/index-pack.c:1528 builtin/pack-objects.c:2912 +#: builtin/index-pack.c:1572 builtin/pack-objects.c:2944 #, c-format msgid "bad pack.indexversion=%" msgstr "hatalı pack.indexversion=%" -#: builtin/index-pack.c:1592 +#: builtin/index-pack.c:1636 #, c-format msgid "Cannot open existing pack file '%s'" msgstr "Mevcut paket dosyası '%s' açılamıyor" -#: builtin/index-pack.c:1594 +#: builtin/index-pack.c:1638 #, c-format msgid "Cannot open existing pack idx file for '%s'" msgstr "'%s' için mevcut paket idx dosyası açılamıyor" -#: builtin/index-pack.c:1642 +#: builtin/index-pack.c:1686 #, c-format msgid "non delta: %d object" msgid_plural "non delta: %d objects" msgstr[0] "delta değil: %d nesne" msgstr[1] "delta değil: %d nesne" -#: builtin/index-pack.c:1649 +#: builtin/index-pack.c:1693 #, c-format msgid "chain length = %d: %lu object" msgid_plural "chain length = %d: %lu objects" msgstr[0] "zincir uzunluğu = %d: %lu nesne" msgstr[1] "zincir uzunluğu = %d: %lu nesne" -#: builtin/index-pack.c:1689 +#: builtin/index-pack.c:1733 msgid "Cannot come back to cwd" msgstr "Şu anki çalışma dizinine geri gelinemiyor" -#: builtin/index-pack.c:1738 builtin/index-pack.c:1741 -#: builtin/index-pack.c:1757 builtin/index-pack.c:1761 +#: builtin/index-pack.c:1782 builtin/index-pack.c:1785 +#: builtin/index-pack.c:1801 builtin/index-pack.c:1805 #, c-format msgid "bad %s" msgstr "hatalı %s" -#: builtin/index-pack.c:1767 builtin/init-db.c:392 builtin/init-db.c:621 +#: builtin/index-pack.c:1811 builtin/init-db.c:391 builtin/init-db.c:623 #, c-format msgid "unknown hash algorithm '%s'" msgstr "bilinmeyen sağlama algoritması '%s'" -#: builtin/index-pack.c:1782 +#: builtin/index-pack.c:1826 msgid "--fix-thin cannot be used without --stdin" msgstr "--fix-thin, --stdin olmadan kullanılamaz" -#: builtin/index-pack.c:1784 +#: builtin/index-pack.c:1828 msgid "--stdin requires a git repository" msgstr "--stdin bir git dizini gerektirir" -#: builtin/index-pack.c:1786 +#: builtin/index-pack.c:1830 msgid "--object-format cannot be used with --stdin" msgstr "--object-format, --stdin olmadan kullanılamaz" -#: builtin/index-pack.c:1792 +#: builtin/index-pack.c:1836 msgid "--verify with no packfile name given" msgstr "--verify ile bir paket dosyası adı verilmedi" -#: builtin/index-pack.c:1840 builtin/unpack-objects.c:582 +#: builtin/index-pack.c:1897 builtin/unpack-objects.c:582 msgid "fsck error in pack objects" msgstr "paket nesnelerinde fsck hatası" -#: builtin/init-db.c:63 +#: builtin/init-db.c:64 #, c-format msgid "cannot stat template '%s'" msgstr "'%s' şablonunun bilgileri alınamıyor" -#: builtin/init-db.c:68 +#: builtin/init-db.c:69 #, c-format msgid "cannot opendir '%s'" msgstr "'%s' opendir yapılamıyor" -#: builtin/init-db.c:80 +#: builtin/init-db.c:81 #, c-format msgid "cannot readlink '%s'" msgstr "'%s' readlink yapılamıyor" -#: builtin/init-db.c:82 +#: builtin/init-db.c:83 #, c-format msgid "cannot symlink '%s' '%s'" msgstr "'%s', '%s' ögesine sembolik bağla bağlanamıyor" -#: builtin/init-db.c:88 +#: builtin/init-db.c:89 #, c-format msgid "cannot copy '%s' to '%s'" msgstr "'%s' şuraya kopyalanamıyor: '%s'" -#: builtin/init-db.c:92 +#: builtin/init-db.c:93 #, c-format msgid "ignoring template %s" msgstr "%s şablonu yok sayılıyor" -#: builtin/init-db.c:123 +#: builtin/init-db.c:124 #, c-format msgid "templates not found in %s" msgstr "şablonlar %s içinde bulunamadı" -#: builtin/init-db.c:138 +#: builtin/init-db.c:139 #, c-format msgid "not copying templates from '%s': %s" msgstr "şablonlar '%s' konumundan kopyalanmıyor: %s" -#: builtin/init-db.c:276 +#: builtin/init-db.c:274 #, c-format msgid "invalid initial branch name: '%s'" msgstr "geçersiz başlangıç dalı adı: '%s'" -#: builtin/init-db.c:368 +#: builtin/init-db.c:366 #, c-format msgid "unable to handle file type %d" -msgstr "%d dosya türü işlenemiyor" +msgstr "%d dosya türü ele alınamıyor" -#: builtin/init-db.c:371 +#: builtin/init-db.c:369 #, c-format msgid "unable to move %s to %s" msgstr "%s şuraya taşınamıyor: %s" -#: builtin/init-db.c:386 +#: builtin/init-db.c:385 msgid "attempt to reinitialize repository with different hash" msgstr "depoyu başka bir sağlama ile yeniden ilklendirme deneniyor" -#: builtin/init-db.c:410 builtin/init-db.c:413 +#: builtin/init-db.c:409 builtin/init-db.c:412 #, c-format msgid "%s already exists" msgstr "%s halihazırda var" -#: builtin/init-db.c:444 +#: builtin/init-db.c:443 #, c-format msgid "re-init: ignored --initial-branch=%s" msgstr "re-init: --initial-branch=%s yok sayıldı" -#: builtin/init-db.c:475 +#: builtin/init-db.c:474 #, c-format msgid "Reinitialized existing shared Git repository in %s%s\n" msgstr "%s%s içindeki mevcut paylaşılan Git deposu yeniden ilklendirildi\n" -#: builtin/init-db.c:476 +#: builtin/init-db.c:475 #, c-format msgid "Reinitialized existing Git repository in %s%s\n" msgstr "%s%s içindeki mevcut Git deposu yeniden ilklendirildi\n" -#: builtin/init-db.c:480 +#: builtin/init-db.c:479 #, c-format msgid "Initialized empty shared Git repository in %s%s\n" msgstr "%s%s içinde paylaşılan boş Git deposu ilklendirildi\n" -#: builtin/init-db.c:481 +#: builtin/init-db.c:480 #, c-format msgid "Initialized empty Git repository in %s%s\n" msgstr "%s%s içinde boş Git deposu ilklendirildi\n" -#: builtin/init-db.c:530 +#: builtin/init-db.c:529 msgid "" "git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=] [--" "shared[=]] []" @@ -15624,37 +15995,41 @@ msgstr "" "git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<şablon-dizini>] [--" "shared[=]] []" -#: builtin/init-db.c:556 +#: builtin/init-db.c:555 msgid "permissions" msgstr "izinler" -#: builtin/init-db.c:557 +#: builtin/init-db.c:556 msgid "specify that the git repository is to be shared amongst several users" msgstr "git deposunun kullanıcılar arasında paylaşıp paylaşılmayacağını belirt" -#: builtin/init-db.c:563 +#: builtin/init-db.c:562 msgid "override the name of the initial branch" msgstr "başlangıç dalının adını geçersiz kıl" -#: builtin/init-db.c:564 +#: builtin/init-db.c:563 builtin/verify-pack.c:74 msgid "hash" msgstr "sağlama" -#: builtin/init-db.c:565 builtin/show-index.c:22 +#: builtin/init-db.c:564 builtin/show-index.c:22 builtin/verify-pack.c:75 msgid "specify the hash algorithm to use" msgstr "kullanılacak sağlama algoritmasını belirle" -#: builtin/init-db.c:598 builtin/init-db.c:603 +#: builtin/init-db.c:571 +msgid "--separate-git-dir and --bare are mutually exclusive" +msgstr "--separate-git-dir ve --bare birlikte kullanılamaz" + +#: builtin/init-db.c:600 builtin/init-db.c:605 #, c-format msgid "cannot mkdir %s" msgstr "%s mkdir yapılamıyor" -#: builtin/init-db.c:607 +#: builtin/init-db.c:609 builtin/init-db.c:664 #, c-format msgid "cannot chdir to %s" msgstr "%s ögesine chdir yapılamıyor" -#: builtin/init-db.c:634 +#: builtin/init-db.c:636 #, c-format msgid "" "%s (or --work-tree=) not allowed without specifying %s (or --git-" @@ -15663,10 +16038,14 @@ msgstr "" "%s (veya --work-tree=), %s (veya --git-dir=) belirlenmeden " "izin verilmiyor" -#: builtin/init-db.c:662 +#: builtin/init-db.c:688 #, c-format msgid "Cannot access work tree '%s'" -msgstr "'%s' çalışma ağacına erişilemiyor" +msgstr "'%s' çalışma ağacı erişilemiyor" + +#: builtin/init-db.c:693 +msgid "--separate-git-dir incompatible with bare repository" +msgstr "--separate-git-dir, çıplak depo ile uyumsuz" #: builtin/interpret-trailers.c:16 msgid "" @@ -15714,7 +16093,7 @@ msgstr "ayrıştırma seçeneklerini ayarla" #: builtin/interpret-trailers.c:110 msgid "do not treat --- specially" -msgstr "şuna özel davranma: ---" +msgstr "ayırma çizgilerine (---) özel davranma" #: builtin/interpret-trailers.c:111 msgid "trailer" @@ -15732,411 +16111,414 @@ msgstr "--trailer ile --only-input bir anlam ifade etmiyor" msgid "no input file given for in-place editing" msgstr "yerinde düzenleme için girdi dosyası verilmedi" -#: builtin/log.c:57 +#: builtin/log.c:56 msgid "git log [] [] [[--] ...]" msgstr "git log [] [] [[--] ...]" -#: builtin/log.c:58 +#: builtin/log.c:57 msgid "git show [] ..." msgstr "git show [] ..." -#: builtin/log.c:111 +#: builtin/log.c:110 #, c-format msgid "invalid --decorate option: %s" msgstr "geçersiz --decorate seçeneği: %s" -#: builtin/log.c:178 +#: builtin/log.c:177 msgid "show source" msgstr "kaynağı göster" -#: builtin/log.c:179 +#: builtin/log.c:178 msgid "Use mail map file" msgstr "posta eşlem dosyasını kullan" -#: builtin/log.c:182 +#: builtin/log.c:181 msgid "only decorate refs that match " msgstr "yalnızca ile eşleşen başvuruları süsle" -#: builtin/log.c:184 +#: builtin/log.c:183 msgid "do not decorate refs that match " msgstr " ile eşleşen başvuruları süsleme" -#: builtin/log.c:185 +#: builtin/log.c:184 msgid "decorate options" msgstr "süsleme seçenekleri" -#: builtin/log.c:188 +#: builtin/log.c:187 msgid "Process line range n,m in file, counting from 1" msgstr "dosya içindeki n,m satır aralığını 1'den sayarak işle" -#: builtin/log.c:298 +#: builtin/log.c:297 #, c-format msgid "Final output: %d %s\n" msgstr "Son çıktı: %d %s\n" -#: builtin/log.c:556 +#: builtin/log.c:555 #, c-format msgid "git show %s: bad file" msgstr "git show %s: hatalı dosya" -#: builtin/log.c:571 builtin/log.c:666 +#: builtin/log.c:570 builtin/log.c:665 #, c-format msgid "could not read object %s" msgstr "%s nesnesi okunamadı" -#: builtin/log.c:691 +#: builtin/log.c:690 #, c-format msgid "unknown type: %d" msgstr "bilinmeyen tür: %d" -#: builtin/log.c:835 +#: builtin/log.c:839 #, c-format msgid "%s: invalid cover from description mode" msgstr "%s: açıklama kipinden geçersiz kapak sayfası" -#: builtin/log.c:842 +#: builtin/log.c:846 msgid "format.headers without value" msgstr "format.headers değere iye değil" -#: builtin/log.c:957 +#: builtin/log.c:965 msgid "name of output directory is too long" msgstr "çıktı dizininin adı pek uzun" -#: builtin/log.c:973 +#: builtin/log.c:981 #, c-format msgid "cannot open patch file %s" msgstr "%s yama dosyası okunamıyor" -#: builtin/log.c:990 +#: builtin/log.c:998 msgid "need exactly one range" msgstr "bir tam erim gerekiyor" -#: builtin/log.c:1000 +#: builtin/log.c:1008 msgid "not a range" msgstr "bir erim değil" -#: builtin/log.c:1164 +#: builtin/log.c:1172 msgid "cover letter needs email format" msgstr "niyet mektubu için e-posta biçimi gerekli" -#: builtin/log.c:1170 +#: builtin/log.c:1178 msgid "failed to create cover-letter file" msgstr "cover-letter dosyası oluşturulamadı" -#: builtin/log.c:1249 +#: builtin/log.c:1259 #, c-format msgid "insane in-reply-to: %s" msgstr "akıl almaz in-reply-to: %s" -#: builtin/log.c:1276 +#: builtin/log.c:1286 msgid "git format-patch [] [ | ]" msgstr "git format-patch [] [<-beri> | ]" -#: builtin/log.c:1334 +#: builtin/log.c:1344 msgid "two output directories?" msgstr "iki çıktı dizini?" -#: builtin/log.c:1445 builtin/log.c:2217 builtin/log.c:2219 builtin/log.c:2231 +#: builtin/log.c:1495 builtin/log.c:2301 builtin/log.c:2303 builtin/log.c:2315 #, c-format msgid "unknown commit %s" -msgstr "bilinmeyen gönderi %s" +msgstr "bilinmeyen işleme %s" -#: builtin/log.c:1455 builtin/replace.c:58 builtin/replace.c:207 +#: builtin/log.c:1506 builtin/replace.c:58 builtin/replace.c:207 #: builtin/replace.c:210 #, c-format msgid "failed to resolve '%s' as a valid ref" msgstr "'%s' geçerli bir başvuru olarak çözülemedi" -#: builtin/log.c:1460 +#: builtin/log.c:1515 msgid "could not find exact merge base" msgstr "kesin birleştirme temeli bulunamadı" -#: builtin/log.c:1464 +#: builtin/log.c:1525 msgid "" "failed to get upstream, if you want to record base commit automatically,\n" "please use git branch --set-upstream-to to track a remote branch.\n" "Or you could specify base commit by --base= manually" msgstr "" -"Üstkaynak alınamadı; taban gönderisinin kaydını kendiliğinden yazmak\n" +"Üstkaynak alınamadı; taban işlemesinin kaydını kendiliğinden yazmak\n" "istiyorsanız lütfen git branch --set-upstream-to kullanarak bir uzak dalı\n" -"izleyin. Bunun dışında taban gönderisini kendiniz --base=\n" +"izleyin. Bunun dışında taban işlemesini kendiniz --base=\n" "kullanarak el ile belirtebilirsiniz." -#: builtin/log.c:1484 +#: builtin/log.c:1548 msgid "failed to find exact merge base" msgstr "kesin birleştirme temeli bulunamadı" -#: builtin/log.c:1495 +#: builtin/log.c:1565 msgid "base commit should be the ancestor of revision list" -msgstr "taban gönderisi revizyon listesinin atası olmalı" +msgstr "taban işlemesi revizyon listesinin atası olmalı" -#: builtin/log.c:1499 +#: builtin/log.c:1575 msgid "base commit shouldn't be in revision list" -msgstr "taban gönderisi revizyon listesinde olmamalı" +msgstr "taban işlemesi revizyon listesinde olmamalı" -#: builtin/log.c:1552 +#: builtin/log.c:1633 msgid "cannot get patch id" msgstr "yama numarası alınamıyor" -#: builtin/log.c:1604 -msgid "failed to infer range-diff ranges" -msgstr "range-diff erimlerinden bir anlam çıkarılamadı" +#: builtin/log.c:1690 +msgid "failed to infer range-diff origin of current series" +msgstr "geçerli dizinin range-diff kökeninden bir anlam çıkartılamadı" + +#: builtin/log.c:1692 +#, c-format +msgid "using '%s' as range-diff origin of current series" +msgstr "geçerli dizinin range-diff kökeni olarak '%s' kullanılıyor" -#: builtin/log.c:1650 +#: builtin/log.c:1736 msgid "use [PATCH n/m] even with a single patch" msgstr "bir yamayla bile olsa [PATCH n/m] kullan" -#: builtin/log.c:1653 +#: builtin/log.c:1739 msgid "use [PATCH] even with multiple patches" msgstr "birden çok yama bile olsa [PATCH] kullan" -#: builtin/log.c:1657 +#: builtin/log.c:1743 msgid "print patches to standard out" msgstr "yamaları standart çıktıya yazdır" -#: builtin/log.c:1659 +#: builtin/log.c:1745 msgid "generate a cover letter" msgstr "bir niyet mektubu oluştur" -#: builtin/log.c:1661 +#: builtin/log.c:1747 msgid "use simple number sequence for output file names" msgstr "çıktı dosya adları için yalın sayı dizisi oluştur" -#: builtin/log.c:1662 +#: builtin/log.c:1748 msgid "sfx" msgstr "sonek" -#: builtin/log.c:1663 +#: builtin/log.c:1749 msgid "use instead of '.patch'" msgstr "'.patch' yerine kullan" -#: builtin/log.c:1665 +#: builtin/log.c:1751 msgid "start numbering patches at instead of 1" msgstr "yamaları 1 yerine 'de numaralandırmaya başla" -#: builtin/log.c:1667 +#: builtin/log.c:1753 msgid "mark the series as Nth re-roll" msgstr "diziyi n. deneme olarak imle" -#: builtin/log.c:1669 +#: builtin/log.c:1755 msgid "Use [RFC PATCH] instead of [PATCH]" msgstr "[PATCH] yerine [RFC PATCH] kullan" -#: builtin/log.c:1672 +#: builtin/log.c:1758 msgid "cover-from-description-mode" msgstr "açıklama kipinden kapak sayfası kipi" -#: builtin/log.c:1673 +#: builtin/log.c:1759 msgid "generate parts of a cover letter based on a branch's description" msgstr "niyet mektubunun bazı kısımlarını dalın açıklamasından oluştur" -#: builtin/log.c:1675 +#: builtin/log.c:1761 msgid "Use [] instead of [PATCH]" msgstr "[PATCH] yerine [<önek>] kullan" -#: builtin/log.c:1678 +#: builtin/log.c:1764 msgid "store resulting files in " msgstr "ortaya çıkan dosyaları 'de depola" -#: builtin/log.c:1681 +#: builtin/log.c:1767 msgid "don't strip/add [PATCH]" msgstr "[PATCH]'i soyma/ekleme" -#: builtin/log.c:1684 +#: builtin/log.c:1770 msgid "don't output binary diffs" msgstr "ikili diff'leri çıktı verme" -#: builtin/log.c:1686 +#: builtin/log.c:1772 msgid "output all-zero hash in From header" msgstr "From başlığında tümü sıfırdan oluşan sağlama çıktısı ver" -#: builtin/log.c:1688 +#: builtin/log.c:1774 msgid "don't include a patch matching a commit upstream" -msgstr "üstkaynaktaki bir gönderi ile eşleşen bir yamayı içerme" +msgstr "üstkaynaktaki bir işleme ile eşleşen bir yamayı içerme" -#: builtin/log.c:1690 +#: builtin/log.c:1776 msgid "show patch format instead of default (patch + stat)" msgstr "öntanımlı yerine yama biçimini göster (patch + stat)" -#: builtin/log.c:1692 +#: builtin/log.c:1778 msgid "Messaging" msgstr "İletileşme" -#: builtin/log.c:1693 +#: builtin/log.c:1779 msgid "header" -msgstr "başlık" +msgstr "üstbilgi" -#: builtin/log.c:1694 +#: builtin/log.c:1780 msgid "add email header" -msgstr "e-posta başlığı ekle" +msgstr "e-posta üstbilgisi ekle" -#: builtin/log.c:1695 builtin/log.c:1696 +#: builtin/log.c:1781 builtin/log.c:1782 msgid "email" msgstr "e-posta" -#: builtin/log.c:1695 +#: builtin/log.c:1781 msgid "add To: header" -msgstr "To: başlığı ekle" +msgstr "To: üstbilgisi ekle" -#: builtin/log.c:1696 +#: builtin/log.c:1782 msgid "add Cc: header" -msgstr "Cc: başlığı ekle" +msgstr "Cc: üstbilgisi ekle" -#: builtin/log.c:1697 +#: builtin/log.c:1783 msgid "ident" msgstr "tanımlayıcı" -#: builtin/log.c:1698 +#: builtin/log.c:1784 msgid "set From address to (or committer ident if absent)" msgstr "" -"From adresini olarak ayarla (veya yoksa gönderici " -"tanımlayıcısı)" +"From adresini olarak ayarla (veya yoksa işleyici tanımlayıcısı)" -#: builtin/log.c:1700 +#: builtin/log.c:1786 msgid "message-id" msgstr "ileti no" -#: builtin/log.c:1701 +#: builtin/log.c:1787 msgid "make first mail a reply to " msgstr "ilk postayı 'ya bir yanıt yap" -#: builtin/log.c:1702 builtin/log.c:1705 +#: builtin/log.c:1788 builtin/log.c:1791 msgid "boundary" msgstr "sınır" -#: builtin/log.c:1703 +#: builtin/log.c:1789 msgid "attach the patch" msgstr "yamayı ekle" -#: builtin/log.c:1706 +#: builtin/log.c:1792 msgid "inline the patch" msgstr "yamayı iletiye koy" -#: builtin/log.c:1710 +#: builtin/log.c:1796 msgid "enable message threading, styles: shallow, deep" msgstr "iletileri kataloglamayı etkinleştir, stiller: shallow, deep" -#: builtin/log.c:1712 +#: builtin/log.c:1798 msgid "signature" msgstr "imza" -#: builtin/log.c:1713 +#: builtin/log.c:1799 msgid "add a signature" msgstr "imza ekle" -#: builtin/log.c:1714 +#: builtin/log.c:1800 msgid "base-commit" -msgstr "taban gönderi" +msgstr "taban işleme" -#: builtin/log.c:1715 +#: builtin/log.c:1801 msgid "add prerequisite tree info to the patch series" -msgstr "yama dizisine önkoşulan ağaç bilgisini ekle" +msgstr "yama dizisine önkoşul ağaç bilgisini ekle" -#: builtin/log.c:1717 +#: builtin/log.c:1804 msgid "add a signature from a file" msgstr "dosyadan bir imza ekle" -#: builtin/log.c:1718 +#: builtin/log.c:1805 msgid "don't print the patch filenames" msgstr "yama dosya adlarını yazdırma" -#: builtin/log.c:1720 +#: builtin/log.c:1807 msgid "show progress while generating patches" msgstr "yamalar oluşturulurken ilerlemeyi göster" -#: builtin/log.c:1722 +#: builtin/log.c:1809 msgid "show changes against in cover letter or single patch" msgstr "" " karşısındaki değişiklikleri niyet mektubunda veya tek bir yamada göster" -#: builtin/log.c:1725 +#: builtin/log.c:1812 msgid "show changes against in cover letter or single patch" msgstr "" " karşısındaki değişiklikleri niyet mektubunda veya tek bir " "yamada göster" -#: builtin/log.c:1727 +#: builtin/log.c:1814 msgid "percentage by which creation is weighted" msgstr "oluşumun tartıldığı yüzde" -#: builtin/log.c:1812 +#: builtin/log.c:1896 #, c-format msgid "invalid ident line: %s" msgstr "geçersiz tanımlayıcı satırı: %s" -#: builtin/log.c:1827 +#: builtin/log.c:1911 msgid "-n and -k are mutually exclusive" msgstr "-n ve -k birlikte kullanılamaz" -#: builtin/log.c:1829 +#: builtin/log.c:1913 msgid "--subject-prefix/--rfc and -k are mutually exclusive" msgstr "--subject-prefix/--rfc ve -k birlikte kullanılamaz" -#: builtin/log.c:1837 +#: builtin/log.c:1921 msgid "--name-only does not make sense" msgstr "--name-only bir anlam ifade etmiyor" -#: builtin/log.c:1839 +#: builtin/log.c:1923 msgid "--name-status does not make sense" msgstr "--name-status bir anlam ifade etmiyor" -#: builtin/log.c:1841 +#: builtin/log.c:1925 msgid "--check does not make sense" msgstr "--check bir anlam ifade etmiyor" -#: builtin/log.c:1874 +#: builtin/log.c:1958 msgid "standard output, or directory, which one?" msgstr "standart çıktı veya dizin, hangisi?" -#: builtin/log.c:1978 +#: builtin/log.c:2062 msgid "--interdiff requires --cover-letter or single patch" msgstr "--interdiff, --cover-letter veya tek yama gerektiriyor" -#: builtin/log.c:1982 +#: builtin/log.c:2066 msgid "Interdiff:" msgstr "Interdiff:" -#: builtin/log.c:1983 +#: builtin/log.c:2067 #, c-format msgid "Interdiff against v%d:" msgstr "Interdiff v%d karşısında:" -#: builtin/log.c:1989 +#: builtin/log.c:2073 msgid "--creation-factor requires --range-diff" msgstr "--creation-factor, --range-diff gerektiriyor" -#: builtin/log.c:1993 +#: builtin/log.c:2077 msgid "--range-diff requires --cover-letter or single patch" msgstr "--range-diff, --cover-letter veya tek yama gerektiriyor" -#: builtin/log.c:2001 +#: builtin/log.c:2085 msgid "Range-diff:" msgstr "Range-diff:" -#: builtin/log.c:2002 +#: builtin/log.c:2086 #, c-format msgid "Range-diff against v%d:" msgstr "Range-diff v%d karşısında:" -#: builtin/log.c:2013 +#: builtin/log.c:2097 #, c-format msgid "unable to read signature file '%s'" msgstr "'%s' imza dosyası okunamıyor" -#: builtin/log.c:2049 +#: builtin/log.c:2133 msgid "Generating patches" msgstr "Yamalar oluşturuluyor" -#: builtin/log.c:2093 +#: builtin/log.c:2177 msgid "failed to create output files" msgstr "çıktı dosyaları oluşturulamadı" -#: builtin/log.c:2152 +#: builtin/log.c:2236 msgid "git cherry [-v] [ [ []]]" msgstr "git cherry [-v] [<üstkaynak> [ []]]" -#: builtin/log.c:2206 +#: builtin/log.c:2290 #, c-format msgid "" "Could not find a tracked remote branch, please specify manually.\n" @@ -16260,7 +16642,7 @@ msgstr "" msgid "do not print remote URL" msgstr "uzak konum URL'sini yazdırma" -#: builtin/ls-remote.c:60 builtin/ls-remote.c:62 builtin/rebase.c:1384 +#: builtin/ls-remote.c:60 builtin/ls-remote.c:62 builtin/rebase.c:1392 msgid "exec" msgstr "çalıştır" @@ -16274,7 +16656,7 @@ msgstr "etiketlere kısıtla" #: builtin/ls-remote.c:66 msgid "limit to heads" -msgstr "uç gönderilere kısıtla" +msgstr "uç işlemelere kısıtla" #: builtin/ls-remote.c:67 msgid "do not show peeled tags" @@ -16335,23 +16717,23 @@ msgstr "boş mbox: '%s'" #: builtin/merge-base.c:32 msgid "git merge-base [-a | --all] ..." -msgstr "git merge-base [-a | --all] ..." +msgstr "git merge-base [-a | --all] ..." #: builtin/merge-base.c:33 msgid "git merge-base [-a | --all] --octopus ..." -msgstr "git merge-base [-a | --all] --octopus ..." +msgstr "git merge-base [-a | --all] --octopus ..." #: builtin/merge-base.c:34 msgid "git merge-base --independent ..." -msgstr "git merge-base --independent ..." +msgstr "git merge-base --independent ..." #: builtin/merge-base.c:35 msgid "git merge-base --is-ancestor " -msgstr "git merge-base --is-ancestor " +msgstr "git merge-base --is-ancestor " #: builtin/merge-base.c:36 msgid "git merge-base --fork-point []" -msgstr "git merge-base --fork-point []" +msgstr "git merge-base --fork-point []" #: builtin/merge-base.c:143 msgid "output all common ancestors" @@ -16371,7 +16753,7 @@ msgstr "ilki diğerlerinin atası mı?" #: builtin/merge-base.c:151 msgid "find where forked from reflog of " -msgstr "'nin nerede 'nun günlüğünden çatallandığını bul" +msgstr "'nin nerede 'nun günlüğünden çatallandığını bul" #: builtin/merge-file.c:9 msgid "" @@ -16427,8 +16809,8 @@ msgstr "'%s' nesnesi ayrıştırılamadı" #, c-format msgid "cannot handle more than %d base. Ignoring %s." msgid_plural "cannot handle more than %d bases. Ignoring %s." -msgstr[0] "%d tabandan fazlası işlenemiyor. %s yok sayılıyor." -msgstr[1] "%d tabandan fazlası işlenemiyor. %s yok sayılıyor." +msgstr[0] "%d tabandan fazlası ele alınamıyor. %s yok sayılıyor." +msgstr[1] "%d tabandan fazlası ele alınamıyor. %s yok sayılıyor." #: builtin/merge-recursive.c:65 msgid "not handling anything other than two heads merge." @@ -16446,7 +16828,7 @@ msgstr "%s, %s ile birleştiriliyor\n" #: builtin/merge.c:56 msgid "git merge [] [...]" -msgstr "git merge [] [...]" +msgstr "git merge [] [...]" #: builtin/merge.c:57 msgid "git merge --abort" @@ -16456,374 +16838,373 @@ msgstr "git merge --abort" msgid "git merge --continue" msgstr "git merge --continue" -#: builtin/merge.c:121 +#: builtin/merge.c:120 msgid "switch `m' requires a value" msgstr "'m' anahtarı bir değer gerektiriyor" -#: builtin/merge.c:144 +#: builtin/merge.c:143 #, c-format msgid "option `%s' requires a value" msgstr "'%s' seçeneği bir değer gerektiriyor" -#: builtin/merge.c:190 +#: builtin/merge.c:189 #, c-format msgid "Could not find merge strategy '%s'.\n" msgstr "Birleştirme stratejisi '%s' bulunamadı.\n" -#: builtin/merge.c:191 +#: builtin/merge.c:190 #, c-format msgid "Available strategies are:" msgstr "Kullanılabilir stratejiler:" -#: builtin/merge.c:196 +#: builtin/merge.c:195 #, c-format msgid "Available custom strategies are:" msgstr "Kullanılabilir özel stratejiler:" -#: builtin/merge.c:247 builtin/pull.c:133 +#: builtin/merge.c:246 builtin/pull.c:133 msgid "do not show a diffstat at the end of the merge" msgstr "birleştirmenin sonunda bir diffstat gösterme" -#: builtin/merge.c:250 builtin/pull.c:136 +#: builtin/merge.c:249 builtin/pull.c:136 msgid "show a diffstat at the end of the merge" msgstr "birleştirmenin sonunda bir diffstat göster" -#: builtin/merge.c:251 builtin/pull.c:139 +#: builtin/merge.c:250 builtin/pull.c:139 msgid "(synonym to --stat)" msgstr "(--stat eşanlamlısı)" -#: builtin/merge.c:253 builtin/pull.c:142 +#: builtin/merge.c:252 builtin/pull.c:142 msgid "add (at most ) entries from shortlog to merge commit message" msgstr "" -"kısa günlükten birleştirme gönderisi iletisine girdiler (en çok ) ekle" +"kısa günlükten birleştirme işlemesi iletisine girdiler (en çok ) ekle" -#: builtin/merge.c:256 builtin/pull.c:148 +#: builtin/merge.c:255 builtin/pull.c:148 msgid "create a single commit instead of doing a merge" -msgstr "bir birleştirme yerine tek bir gönderi oluştur" +msgstr "birleştirme yerine tek bir işleme oluştur" -#: builtin/merge.c:258 builtin/pull.c:151 +#: builtin/merge.c:257 builtin/pull.c:151 msgid "perform a commit if the merge succeeds (default)" -msgstr "birleştirme başarılı olursa bir gönderi gerçekleştir (öntanımlı)" +msgstr "birleştirme başarılı olursa bir işleme gerçekleştir (öntanımlı)" -#: builtin/merge.c:260 builtin/pull.c:154 +#: builtin/merge.c:259 builtin/pull.c:154 msgid "edit message before committing" msgstr "göndermeden önce iletiyi düzenle" -#: builtin/merge.c:262 +#: builtin/merge.c:261 msgid "allow fast-forward (default)" msgstr "ileri sarıma izin ver (öntanımlı)" -#: builtin/merge.c:264 builtin/pull.c:161 +#: builtin/merge.c:263 builtin/pull.c:161 msgid "abort if fast-forward is not possible" msgstr "ileri sarım olanaklı değilse iptal et" -#: builtin/merge.c:268 builtin/pull.c:164 +#: builtin/merge.c:267 builtin/pull.c:164 msgid "verify that the named commit has a valid GPG signature" -msgstr "adı verilen gönderinin geçerli bir GPG imzası olduğunu doğrula" +msgstr "adı verilen işlemenin geçerli bir GPG imzası olduğunu doğrula" -#: builtin/merge.c:269 builtin/notes.c:787 builtin/pull.c:168 -#: builtin/rebase.c:527 builtin/rebase.c:1398 builtin/revert.c:114 +#: builtin/merge.c:268 builtin/notes.c:787 builtin/pull.c:168 +#: builtin/rebase.c:533 builtin/rebase.c:1406 builtin/revert.c:114 msgid "strategy" msgstr "strateji" -#: builtin/merge.c:270 builtin/pull.c:169 +#: builtin/merge.c:269 builtin/pull.c:169 msgid "merge strategy to use" msgstr "kullanılacak birleştirme stratejisi" -#: builtin/merge.c:271 builtin/pull.c:172 +#: builtin/merge.c:270 builtin/pull.c:172 msgid "option=value" msgstr "seçenek=değer" -#: builtin/merge.c:272 builtin/pull.c:173 +#: builtin/merge.c:271 builtin/pull.c:173 msgid "option for selected merge strategy" msgstr "seçili birleştirme stratejisi için seçenekler" -#: builtin/merge.c:274 +#: builtin/merge.c:273 msgid "merge commit message (for a non-fast-forward merge)" msgstr "" -"birleştirme gönderisi iletisi (ileri sarım olmayan bir birleştirme için)" +"birleştirme işlemesi iletisi (ileri sarım olmayan bir birleştirme için)" -#: builtin/merge.c:281 +#: builtin/merge.c:280 msgid "abort the current in-progress merge" msgstr "ilerlemekte olan geçerli birleştirmeyi iptal et" -#: builtin/merge.c:283 +#: builtin/merge.c:282 msgid "--abort but leave index and working tree alone" -msgstr "--abort, ancak indeksi ve çalışma ağacını değiştirmeden bırakın" +msgstr "--abort; ancak indeksi ve çalışma ağacını değiştirmeden bırakın" -#: builtin/merge.c:285 +#: builtin/merge.c:284 msgid "continue the current in-progress merge" msgstr "ilerlemekte olan geçerli birleştirmeyi sürdürün" -#: builtin/merge.c:287 builtin/pull.c:180 +#: builtin/merge.c:286 builtin/pull.c:180 msgid "allow merging unrelated histories" msgstr "birbiriyle ilişkisi olmayan geçmişlerin birleştirilmesine izin ver" -#: builtin/merge.c:294 +#: builtin/merge.c:293 msgid "bypass pre-merge-commit and commit-msg hooks" msgstr "pre-merge-commit ve commit-msg kancalarını atla" -#: builtin/merge.c:311 +#: builtin/merge.c:310 msgid "could not run stash." -msgstr "zula alınamadı" +msgstr "zula yapılamadı" -#: builtin/merge.c:316 +#: builtin/merge.c:315 msgid "stash failed" -msgstr "zula başarısız oldu" +msgstr "zulalama başarısız oldu" -#: builtin/merge.c:321 +#: builtin/merge.c:320 #, c-format msgid "not a valid object: %s" msgstr "geçerli bir nesne değil: %s" -#: builtin/merge.c:343 builtin/merge.c:360 +#: builtin/merge.c:342 builtin/merge.c:359 msgid "read-tree failed" msgstr "read-tree başarısız oldu" -#: builtin/merge.c:390 +#: builtin/merge.c:389 msgid " (nothing to squash)" msgstr " (tıkıştırılacak bir şey yok)" -#: builtin/merge.c:401 +#: builtin/merge.c:400 #, c-format msgid "Squash commit -- not updating HEAD\n" -msgstr "Tıkıştırma gönderisi -- HEAD güncellenmiyor\n" +msgstr "Tıkıştırma işlemesi -- HEAD güncellenmiyor\n" -#: builtin/merge.c:451 +#: builtin/merge.c:450 #, c-format msgid "No merge message -- not updating HEAD\n" msgstr "Birleştirme iletisi yok -- HEAD güncellenmiyor\n" -#: builtin/merge.c:502 +#: builtin/merge.c:501 #, c-format msgid "'%s' does not point to a commit" -msgstr "'%s' bir gönderiye işaret etmiyor" +msgstr "'%s' bir işlemeye işaret etmiyor" -#: builtin/merge.c:589 +#: builtin/merge.c:588 #, c-format msgid "Bad branch.%s.mergeoptions string: %s" msgstr "Hatalı branch.%s.mergeoptions dizisi: %s" -#: builtin/merge.c:716 +#: builtin/merge.c:713 msgid "Not handling anything other than two heads merge." -msgstr "İki uç gönderi birleştirmesi dışında bir şey yapılmıyor." +msgstr "İki uç işlemenin birleştirilmesi dışında bir şey yapılmıyor." -#: builtin/merge.c:730 +#: builtin/merge.c:726 #, c-format msgid "Unknown option for merge-recursive: -X%s" msgstr "merge-recursive için geçersiz seçenek: -X%s" -#: builtin/merge.c:745 +#: builtin/merge.c:741 #, c-format msgid "unable to write %s" msgstr "%s yazılamıyor" -#: builtin/merge.c:797 +#: builtin/merge.c:793 #, c-format msgid "Could not read from '%s'" msgstr "Şu konumdan okunamadı: '%s'" -#: builtin/merge.c:806 +#: builtin/merge.c:802 #, c-format msgid "Not committing merge; use 'git commit' to complete the merge.\n" -msgstr "Birleştirme gönderilmiyor, tamamlamak için 'git commit' kullanın.\n" +msgstr "Birleştirme işlenmiyor, tamamlamak için 'git commit' kullanın.\n" -#: builtin/merge.c:812 +#: builtin/merge.c:808 msgid "" "Please enter a commit message to explain why this merge is necessary,\n" "especially if it merges an updated upstream into a topic branch.\n" "\n" msgstr "" -"Bu birleştirmenin neden gerekli olduğunu açıklamak için bir gönderi iletisi\n" +"Bu birleştirmenin neden gerekli olduğunu açıklamak için bir işleme iletisi\n" "girin, özellikle güncellenmiş bir üstkaynağı kişisel dala birleştiriyorsa.\n" "\n" -#: builtin/merge.c:817 +#: builtin/merge.c:813 msgid "An empty message aborts the commit.\n" -msgstr "Boş bir ileti gönderiyi iptal eder.\n" +msgstr "Boş bir ileti işlemeyi iptal eder.\n" -#: builtin/merge.c:820 +#: builtin/merge.c:816 #, c-format msgid "" "Lines starting with '%c' will be ignored, and an empty message aborts\n" "the commit.\n" msgstr "" -"'%c' ile başlayan satırlar yok sayılacaktır. Boş bir ileti gönderiyi\n" +"'%c' ile başlayan satırlar yok sayılacaktır. Boş bir ileti işlemeyi\n" "iptal eder.\n" -#: builtin/merge.c:873 +#: builtin/merge.c:869 msgid "Empty commit message." -msgstr "Boş gönderi iletisi." +msgstr "Boş işleme iletisi." -#: builtin/merge.c:888 +#: builtin/merge.c:884 #, c-format msgid "Wonderful.\n" msgstr "Harika.\n" -#: builtin/merge.c:949 +#: builtin/merge.c:945 #, c-format msgid "Automatic merge failed; fix conflicts and then commit the result.\n" -msgstr "" -"Otomatik birleştirme başarısız; çakışmaları çözün ve sonucu gönderin.\n" +msgstr "Otomatik birleştirme başarısız; çakışmaları çözün ve sonucu işleyin.\n" -#: builtin/merge.c:988 +#: builtin/merge.c:984 msgid "No current branch." msgstr "Geçerli dal yok." -#: builtin/merge.c:990 +#: builtin/merge.c:986 msgid "No remote for the current branch." msgstr "Geçerli dal için uzak konum yok." -#: builtin/merge.c:992 +#: builtin/merge.c:988 msgid "No default upstream defined for the current branch." msgstr "Geçerli dal için öntanımlı üstkaynak tanımlanmamış." -#: builtin/merge.c:997 +#: builtin/merge.c:993 #, c-format msgid "No remote-tracking branch for %s from %s" msgstr "%s için %s konumundan uzak izleyen dal yok" -#: builtin/merge.c:1054 +#: builtin/merge.c:1050 #, c-format msgid "Bad value '%s' in environment '%s'" msgstr "Hatalı değer '%s', '%s' ortamında" -#: builtin/merge.c:1157 +#: builtin/merge.c:1153 #, c-format msgid "not something we can merge in %s: %s" msgstr "%s içinde birleştirebileceğimiz bir şey değil: %s" -#: builtin/merge.c:1191 +#: builtin/merge.c:1187 msgid "not something we can merge" msgstr "birleştirebileceğimiz bir şey değil" -#: builtin/merge.c:1295 +#: builtin/merge.c:1291 msgid "--abort expects no arguments" msgstr "--abort bir değişken beklemez" -#: builtin/merge.c:1299 +#: builtin/merge.c:1295 msgid "There is no merge to abort (MERGE_HEAD missing)." msgstr "İptal edilecek bir birleştirme yok (MERGE_HEAD eksik)." -#: builtin/merge.c:1317 +#: builtin/merge.c:1313 msgid "--quit expects no arguments" msgstr "--quit bir değişken beklemez" -#: builtin/merge.c:1330 +#: builtin/merge.c:1326 msgid "--continue expects no arguments" msgstr "--continue bir değişken beklemez" -#: builtin/merge.c:1334 +#: builtin/merge.c:1330 msgid "There is no merge in progress (MERGE_HEAD missing)." msgstr "İlerlemekte olan bir birleştirme yok (MERGE_HEAD eksik)." -#: builtin/merge.c:1350 +#: builtin/merge.c:1346 msgid "" "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).\n" "Please, commit your changes before you merge." msgstr "" "Birleştirmenizi sonuçlandırmadınız (MERGE_HEAD mevcut).\n" -"Lütfen birleştirmeden önce değişikliklerinizi gönderin." +"Lütfen birleştirmeden önce değişikliklerinizi işleyin." -#: builtin/merge.c:1357 +#: builtin/merge.c:1353 msgid "" "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists).\n" "Please, commit your changes before you merge." msgstr "" "Seç-al'ınızı sonuçlandırmadınız (CHERRY_PICK_HEAD mevcut).\n" -"Lütfen birleştirmeden önce değişikliklerinizi gönderin." +"Lütfen birleştirmeden önce değişikliklerinizi işleyin." -#: builtin/merge.c:1360 +#: builtin/merge.c:1356 msgid "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists)." msgstr "Seç-al'ınızı sonuçlandırmadınız (CHERRY_PICK_HEAD mevcut)." -#: builtin/merge.c:1374 +#: builtin/merge.c:1370 msgid "You cannot combine --squash with --no-ff." msgstr "--squash ile --no-ff birlikte kullanılamaz." -#: builtin/merge.c:1376 +#: builtin/merge.c:1372 msgid "You cannot combine --squash with --commit." msgstr "--squash ile --commit birlikte kullanılamaz." -#: builtin/merge.c:1392 +#: builtin/merge.c:1388 msgid "No commit specified and merge.defaultToUpstream not set." -msgstr "Belirtilen bir gönderi yok ve merge.defaultToUpstream ayarlanmamış." +msgstr "Belirtilen bir işleme yok ve merge.defaultToUpstream ayarlanmamış." -#: builtin/merge.c:1409 +#: builtin/merge.c:1405 msgid "Squash commit into empty head not supported yet" -msgstr "Gönderiyi boş dal ucuna tıkıştırma henüz desteklenmiyor" +msgstr "İşlemeyi boş dal ucuna tıkıştırma henüz desteklenmiyor" -#: builtin/merge.c:1411 +#: builtin/merge.c:1407 msgid "Non-fast-forward commit does not make sense into an empty head" msgstr "" -"İleri sarım olmayan gönderiyi boş dal ucuna yapmak bir anlam ifade etmiyor" +"İleri sarım olmayan işlemeyi boş dal ucuna yapmak bir anlam ifade etmiyor" -#: builtin/merge.c:1416 +#: builtin/merge.c:1412 #, c-format msgid "%s - not something we can merge" msgstr "%s - birleştirebileceğimiz bir şey değil" -#: builtin/merge.c:1418 +#: builtin/merge.c:1414 msgid "Can merge only exactly one commit into empty head" -msgstr "Boş dal ucuna tam olarak yalnızca bir gönderi birleştirilebilir" +msgstr "Boş dal ucuna tam olarak yalnızca bir işleme birleştirilebilir" -#: builtin/merge.c:1499 +#: builtin/merge.c:1495 msgid "refusing to merge unrelated histories" msgstr "birbiriyle ilişkisi olmayan geçmişleri birleştirme reddediliyor" -#: builtin/merge.c:1508 +#: builtin/merge.c:1504 msgid "Already up to date." msgstr "Tümü güncel." -#: builtin/merge.c:1518 +#: builtin/merge.c:1514 #, c-format msgid "Updating %s..%s\n" msgstr "Güncelleniyor: %s..%s\n" -#: builtin/merge.c:1564 +#: builtin/merge.c:1560 #, c-format msgid "Trying really trivial in-index merge...\n" msgstr "Gerçekten önemsiz indeks içi birleştirme deneniyor...\n" -#: builtin/merge.c:1571 +#: builtin/merge.c:1567 #, c-format msgid "Nope.\n" msgstr "Yok.\n" -#: builtin/merge.c:1596 +#: builtin/merge.c:1592 msgid "Already up to date. Yeeah!" -msgstr "Her şey güncel. İşte bu!" +msgstr "Tümü güncel. İşte bu!" -#: builtin/merge.c:1602 +#: builtin/merge.c:1598 msgid "Not possible to fast-forward, aborting." msgstr "İleri sarma olanaklı değil, iptal ediliyor." -#: builtin/merge.c:1630 builtin/merge.c:1695 +#: builtin/merge.c:1626 builtin/merge.c:1691 #, c-format msgid "Rewinding the tree to pristine...\n" msgstr "Ağaç bozulmamış durumuna geri sarılıyor...\n" -#: builtin/merge.c:1634 +#: builtin/merge.c:1630 #, c-format msgid "Trying merge strategy %s...\n" msgstr "%s birleştirme stratejisi deneniyor...\n" -#: builtin/merge.c:1686 +#: builtin/merge.c:1682 #, c-format msgid "No merge strategy handled the merge.\n" msgstr "Birleştirmeyi hiçbir birleştirme stratejisi işlemedi\n" -#: builtin/merge.c:1688 +#: builtin/merge.c:1684 #, c-format msgid "Merge with strategy %s failed.\n" msgstr "%s stratejisi ile birleştirme başarısız oldu.\n" -#: builtin/merge.c:1697 +#: builtin/merge.c:1693 #, c-format msgid "Using the %s to prepare resolving by hand.\n" msgstr "El ile çözümü hazırlamak için %s kullanılıyor.\n" -#: builtin/merge.c:1711 +#: builtin/merge.c:1707 #, c-format msgid "Automatic merge went well; stopped before committing as requested\n" msgstr "" @@ -16906,75 +17287,79 @@ msgstr "hedef var olsa bile zorla taşı/yeniden adlandır" msgid "skip move/rename errors" msgstr "taşı/yeniden adlandır hatalarını atla" -#: builtin/mv.c:169 +#: builtin/mv.c:170 #, c-format msgid "destination '%s' is not a directory" msgstr "'%s' hedefi bir dizin değil" -#: builtin/mv.c:180 +#: builtin/mv.c:181 #, c-format msgid "Checking rename of '%s' to '%s'\n" msgstr "'%s'->'%s' yeniden adlandırması denetleniyor\n" -#: builtin/mv.c:184 +#: builtin/mv.c:185 msgid "bad source" msgstr "hatalı kaynak" -#: builtin/mv.c:187 +#: builtin/mv.c:188 msgid "can not move directory into itself" msgstr "dizin kendi içine taşınamıyor" -#: builtin/mv.c:190 +#: builtin/mv.c:191 msgid "cannot move directory over file" msgstr "dizin dosya üzerinden taşınamıyor" -#: builtin/mv.c:199 +#: builtin/mv.c:200 msgid "source directory is empty" msgstr "kaynak dizin boş" -#: builtin/mv.c:224 +#: builtin/mv.c:225 msgid "not under version control" msgstr "sürüm denetimi altında değil" #: builtin/mv.c:227 +msgid "conflicted" +msgstr "çakışmalı" + +#: builtin/mv.c:230 msgid "destination exists" msgstr "hedef mevcut" -#: builtin/mv.c:235 +#: builtin/mv.c:238 #, c-format msgid "overwriting '%s'" msgstr "üzerine yazılıyor: '%s'" -#: builtin/mv.c:238 +#: builtin/mv.c:241 msgid "Cannot overwrite" msgstr "Üzerine yazılamıyor" -#: builtin/mv.c:241 +#: builtin/mv.c:244 msgid "multiple sources for the same target" msgstr "aynı hedef için birden çok kaynak" -#: builtin/mv.c:243 +#: builtin/mv.c:246 msgid "destination directory does not exist" msgstr "hedef dizin mevcut değil" -#: builtin/mv.c:250 +#: builtin/mv.c:253 #, c-format msgid "%s, source=%s, destination=%s" msgstr "%s, kaynak=%s, hedef:%s" -#: builtin/mv.c:271 +#: builtin/mv.c:274 #, c-format msgid "Renaming %s to %s\n" msgstr "%s, %s olarak yeniden adlandırılıyor\n" -#: builtin/mv.c:277 builtin/remote.c:781 builtin/repack.c:520 +#: builtin/mv.c:280 builtin/remote.c:782 builtin/repack.c:518 #, c-format msgid "renaming '%s' failed" msgstr "'%s' yeniden adlandırılamadı" #: builtin/name-rev.c:465 msgid "git name-rev [] ..." -msgstr "git name-rev [] ..." +msgstr "git name-rev [] ..." #: builtin/name-rev.c:466 msgid "git name-rev [] --all" @@ -16985,12 +17370,12 @@ msgid "git name-rev [] --stdin" msgstr "git name-rev [] --stdin" #: builtin/name-rev.c:524 -msgid "print only names (no SHA-1)" -msgstr "yalnızca adları yazdır (SHA-1 yok)" +msgid "print only ref-based names (no object names)" +msgstr "yalnızca başvuru tabanlı adları yazdır (nesne adı yok)" #: builtin/name-rev.c:525 msgid "only use tags to name the commits" -msgstr "gönderileri adlandırmak için yalnızca etiketleri kullan" +msgstr "işlemeleri adlandırmak için yalnızca etiketleri kullan" #: builtin/name-rev.c:527 msgid "only use refs matching " @@ -17002,7 +17387,7 @@ msgstr " ile eşleşen başvuruları yok say" #: builtin/name-rev.c:531 msgid "list all commits reachable from all refs" -msgstr "tüm başvurulardan ulaşılabilir olan tüm gönderileri listele" +msgstr "tüm başvurulardan ulaşılabilir olan tüm işlemeleri listele" #: builtin/name-rev.c:532 msgid "read from stdin" @@ -17283,7 +17668,7 @@ msgid "" "The -m/-F/-c/-C options have been deprecated for the 'edit' subcommand.\n" "Please use 'git notes add -f -m/-F/-c/-C' instead.\n" msgstr "" -"-m/-F/-c/-C seçenekleri 'edit' komutu için kullanım dışı bırakıldı.\n" +"'edit' altkomutunun -m/-F/-c/-C seçenekleri artık eski ve kullanılmamalı.\n" "Lütfen bunun yerine 'git notes add -f -m/-F/-c/-C' kullanın.\n" #: builtin/notes.c:698 @@ -17304,11 +17689,11 @@ msgstr "NOTES_MERGE_PARTIAL başvurusu okunamadı" #: builtin/notes.c:724 msgid "could not find commit from NOTES_MERGE_PARTIAL." -msgstr "NOTES_MERGE_PARTIAL ögesinden gönderi bulunamadı." +msgstr "işleme, NOTES_MERGE_PARTIAL ögesinden bulunamadı." #: builtin/notes.c:726 msgid "could not parse commit from NOTES_MERGE_PARTIAL." -msgstr "NOTES_MERGE_PARTIAL ögesinden gönderi ayrıştırılamadı" +msgstr "işleme, NOTES_MERGE_PARTIAL ögesinden ayrıştırılamadı" #: builtin/notes.c:739 msgid "failed to resolve NOTES_MERGE_REF" @@ -17341,11 +17726,11 @@ msgstr "" #: builtin/notes.c:790 msgid "Committing unmerged notes" -msgstr "Birleştirilmemiş notlar gönderiliyor" +msgstr "Birleştirilmemiş notlar işleniyor" #: builtin/notes.c:792 msgid "finalize notes merge by committing unmerged notes" -msgstr "birleştirilmemiş notları göndererek not birleştirmesini tamamla" +msgstr "birleştirilmemiş notları işleyerek not birleştirmesini tamamla" #: builtin/notes.c:794 msgid "Aborting notes merge resolution" @@ -17386,7 +17771,7 @@ msgid "" "abort'.\n" msgstr "" "Kendiliğinden not birleştirmesi başarısız oldu. %s içindeki çakışmaları " -"çözün ve sonucu 'git notes merge --commit' ile gönderin. Birleştirmeyi iptal " +"çözün ve sonucu 'git notes merge --commit' ile işleyin. Birleştirmeyi iptal " "etmek isterseniz 'git notes merge --abort' kullanarak bunu yapabilirsiniz.\n" #: builtin/notes.c:897 builtin/tag.c:546 @@ -17423,129 +17808,130 @@ msgstr "not başvurusu" msgid "use notes from " msgstr "notları 'ndan kullan" -#: builtin/notes.c:1034 builtin/stash.c:1608 +#: builtin/notes.c:1034 builtin/stash.c:1605 #, c-format msgid "unknown subcommand: %s" msgstr "bilinmeyen altkomut: %s" -#: builtin/pack-objects.c:53 +#: builtin/pack-objects.c:54 msgid "" "git pack-objects --stdout [...] [< | < ]" msgstr "" "git pack-objects --stdout [...] [< | < ]" -#: builtin/pack-objects.c:54 +#: builtin/pack-objects.c:55 msgid "" "git pack-objects [...] [< | < ]" msgstr "" "git pack-objects [...] [< | < ]" -#: builtin/pack-objects.c:442 +#: builtin/pack-objects.c:443 #, c-format msgid "bad packed object CRC for %s" msgstr "%s için hatalı paketlenmiş nesne CRC'si" -#: builtin/pack-objects.c:453 +#: builtin/pack-objects.c:454 #, c-format msgid "corrupt packed object for %s" msgstr "%s için hasar görmüş paketlenmiş nesne" -#: builtin/pack-objects.c:584 +#: builtin/pack-objects.c:585 #, c-format msgid "recursive delta detected for object %s" msgstr "%s nesnesi için özyineli delta algılandı" -#: builtin/pack-objects.c:795 +#: builtin/pack-objects.c:796 #, c-format msgid "ordered %u objects, expected %" msgstr "%u nesne sipariş verildi, % bekleniyordu" -#: builtin/pack-objects.c:1003 +#: builtin/pack-objects.c:1004 msgid "disabling bitmap writing, packs are split due to pack.packSizeLimit" msgstr "" "biteşlem yazımı kapatılıyor, paketler pack.packSizeLimit dolayısıyla " "parçalara ayrılmış" -#: builtin/pack-objects.c:1016 +#: builtin/pack-objects.c:1017 msgid "Writing objects" msgstr "Nesneler yazılıyor" -#: builtin/pack-objects.c:1077 builtin/update-index.c:90 +#: builtin/pack-objects.c:1078 builtin/update-index.c:90 #, c-format msgid "failed to stat %s" msgstr "%s bilgileri alınamıyor" -#: builtin/pack-objects.c:1130 +#: builtin/pack-objects.c:1131 #, c-format msgid "wrote % objects while expecting %" msgstr "% nesne yazıldı (% bekleniyordu)" -#: builtin/pack-objects.c:1347 +#: builtin/pack-objects.c:1348 msgid "disabling bitmap writing, as some objects are not being packed" msgstr "bazı nesneler paketlenmediğinden dolayı biteşlem yazımı kapatılıyor" -#: builtin/pack-objects.c:1774 +#: builtin/pack-objects.c:1796 #, c-format msgid "delta base offset overflow in pack for %s" msgstr "%s için paket içinde delta taban ofset taşımı" -#: builtin/pack-objects.c:1783 +#: builtin/pack-objects.c:1805 #, c-format msgid "delta base offset out of bound for %s" msgstr "%s için delta taban ofseti sınırların dışında" -#: builtin/pack-objects.c:2054 +#: builtin/pack-objects.c:2086 msgid "Counting objects" msgstr "Nesneler sayılıyor" -#: builtin/pack-objects.c:2199 +#: builtin/pack-objects.c:2231 #, c-format msgid "unable to parse object header of %s" msgstr "%s nesne üstbilgisi ayrıştırılamıyor" -#: builtin/pack-objects.c:2269 builtin/pack-objects.c:2285 -#: builtin/pack-objects.c:2295 +#: builtin/pack-objects.c:2301 builtin/pack-objects.c:2317 +#: builtin/pack-objects.c:2327 #, c-format msgid "object %s cannot be read" msgstr "%s nesnesi okunamıyor" -#: builtin/pack-objects.c:2272 builtin/pack-objects.c:2299 +#: builtin/pack-objects.c:2304 builtin/pack-objects.c:2331 #, c-format msgid "object %s inconsistent object length (% vs %)" msgstr "%s nesnesi için tutarsız nesne uzunluğu (% / %)" -#: builtin/pack-objects.c:2309 +#: builtin/pack-objects.c:2341 msgid "suboptimal pack - out of memory" msgstr "standart altı paket - bellek yetersiz" -#: builtin/pack-objects.c:2624 +#: builtin/pack-objects.c:2656 #, c-format msgid "Delta compression using up to %d threads" msgstr "Delta sıkıştırması %d iş parçacığı kullanıyor" -#: builtin/pack-objects.c:2763 +#: builtin/pack-objects.c:2795 #, c-format msgid "unable to pack objects reachable from tag %s" msgstr "%s etiketinden ulaşılabilir nesneler paketlenemiyor" -#: builtin/pack-objects.c:2851 +#: builtin/pack-objects.c:2883 msgid "Compressing objects" msgstr "Nesneler sıkıştırılıyor" -#: builtin/pack-objects.c:2857 +#: builtin/pack-objects.c:2889 msgid "inconsistency with delta count" msgstr "delta sayımında tutarsızlık" -#: builtin/pack-objects.c:2929 +#: builtin/pack-objects.c:2961 #, c-format msgid "" "value of uploadpack.blobpackfileuri must be of the form ' ' (got '%s')" -msgstr "uploadpack.blobpackfileuri değeri ' " -" biçiminde olmalıdır ('%s' alındı)" +msgstr "" +"uploadpack.blobpackfileuri değeri ' " +"biçiminde olmalıdır ('%s' alındı)" -#: builtin/pack-objects.c:2932 +#: builtin/pack-objects.c:2964 #, c-format msgid "" "object already configured in another uploadpack.blobpackfileuri (got '%s')" @@ -17553,7 +17939,7 @@ msgstr "" "nesne halihazırda başka bir uploadpack.blobpackfileuri içinde yapılandırıldı " "('%s' alındı)" -#: builtin/pack-objects.c:2961 +#: builtin/pack-objects.c:2993 #, c-format msgid "" "expected edge object ID, got garbage:\n" @@ -17562,7 +17948,7 @@ msgstr "" "sınır nesnesi numarası bekleniyordu, anlamsız veri alındı:\n" " %s" -#: builtin/pack-objects.c:2967 +#: builtin/pack-objects.c:2999 #, c-format msgid "" "expected object ID, got garbage:\n" @@ -17571,237 +17957,237 @@ msgstr "" "nesne numarası bekleniyordu, anlamsız veri alındı:\n" "%s" -#: builtin/pack-objects.c:3065 +#: builtin/pack-objects.c:3097 msgid "invalid value for --missing" msgstr "--missing için geçersiz değer" -#: builtin/pack-objects.c:3124 builtin/pack-objects.c:3232 +#: builtin/pack-objects.c:3156 builtin/pack-objects.c:3264 msgid "cannot open pack index" msgstr "paket indeksi açılamıyor" -#: builtin/pack-objects.c:3155 +#: builtin/pack-objects.c:3187 #, c-format msgid "loose object at %s could not be examined" msgstr "%s konumundaki gevşek nesne incelenemedi" -#: builtin/pack-objects.c:3240 +#: builtin/pack-objects.c:3272 msgid "unable to force loose object" msgstr "gevşek nesne zorlanamıyor" -#: builtin/pack-objects.c:3333 +#: builtin/pack-objects.c:3365 #, c-format msgid "not a rev '%s'" msgstr "bir revizyon değil: '%s'" -#: builtin/pack-objects.c:3336 +#: builtin/pack-objects.c:3368 #, c-format msgid "bad revision '%s'" msgstr "hatalı revizyon: '%s'" -#: builtin/pack-objects.c:3361 +#: builtin/pack-objects.c:3393 msgid "unable to add recent objects" msgstr "en son nesneler eklenemiyor" -#: builtin/pack-objects.c:3414 +#: builtin/pack-objects.c:3446 #, c-format msgid "unsupported index version %s" msgstr "desteklenmeyen indeks sürümü %s" -#: builtin/pack-objects.c:3418 +#: builtin/pack-objects.c:3450 #, c-format msgid "bad index version '%s'" msgstr "hatalı indeks sürümü '%s'" -#: builtin/pack-objects.c:3456 +#: builtin/pack-objects.c:3488 msgid "[,]" msgstr "[,]" -#: builtin/pack-objects.c:3457 +#: builtin/pack-objects.c:3489 msgid "write the pack index file in the specified idx format version" msgstr "paket indeks dosyasını belirtilen idx biçiminde yaz" -#: builtin/pack-objects.c:3460 +#: builtin/pack-objects.c:3492 msgid "maximum size of each output pack file" msgstr "her çıktı paketi dosyasının olabilecek en büyük boyutu" -#: builtin/pack-objects.c:3462 +#: builtin/pack-objects.c:3494 msgid "ignore borrowed objects from alternate object store" msgstr "alternatif nesne mağazasından ödünç alınan nesneleri yok say" -#: builtin/pack-objects.c:3464 +#: builtin/pack-objects.c:3496 msgid "ignore packed objects" msgstr "paketlenmiş nesneleri yok say" -#: builtin/pack-objects.c:3466 +#: builtin/pack-objects.c:3498 msgid "limit pack window by objects" msgstr "paket penceresini nesnelerle sınırla" -#: builtin/pack-objects.c:3468 +#: builtin/pack-objects.c:3500 msgid "limit pack window by memory in addition to object limit" msgstr "paket penceresini nesne limitine ek olarak bellek ile kısıtla" -#: builtin/pack-objects.c:3470 +#: builtin/pack-objects.c:3502 msgid "maximum length of delta chain allowed in the resulting pack" msgstr "ortaya çıkan pakette olabilecek en büyük delta zincirinin uzunluğu" -#: builtin/pack-objects.c:3472 +#: builtin/pack-objects.c:3504 msgid "reuse existing deltas" msgstr "var olan deltaları yeniden kullan" -#: builtin/pack-objects.c:3474 +#: builtin/pack-objects.c:3506 msgid "reuse existing objects" msgstr "var olan nesneleri yeniden kullan" -#: builtin/pack-objects.c:3476 +#: builtin/pack-objects.c:3508 msgid "use OFS_DELTA objects" msgstr "OFS_DELTA nesneleri kullan" -#: builtin/pack-objects.c:3478 +#: builtin/pack-objects.c:3510 msgid "use threads when searching for best delta matches" msgstr "en iyi delta eşleşmelerini ararken iş parçacıklarını kullan" -#: builtin/pack-objects.c:3480 +#: builtin/pack-objects.c:3512 msgid "do not create an empty pack output" msgstr "boş bir paket çıktısı oluşturma" -#: builtin/pack-objects.c:3482 +#: builtin/pack-objects.c:3514 msgid "read revision arguments from standard input" msgstr "revizyon değişkenlerini standart girdi'den oku" -#: builtin/pack-objects.c:3484 +#: builtin/pack-objects.c:3516 msgid "limit the objects to those that are not yet packed" msgstr "nesneleri henüz paketlenmeyenlere kısıtla" -#: builtin/pack-objects.c:3487 +#: builtin/pack-objects.c:3519 msgid "include objects reachable from any reference" msgstr "herhangi bir başvurudan ulaşılabilir olan nesneleri içer" -#: builtin/pack-objects.c:3490 +#: builtin/pack-objects.c:3522 msgid "include objects referred by reflog entries" msgstr "başvuru günlüğü tarafından başvurulan nesneleri içer" -#: builtin/pack-objects.c:3493 +#: builtin/pack-objects.c:3525 msgid "include objects referred to by the index" msgstr "indeks tarafından başvurulan nesneleri içer" -#: builtin/pack-objects.c:3496 +#: builtin/pack-objects.c:3528 msgid "output pack to stdout" msgstr "paketi stdout'a çıktı ver" -#: builtin/pack-objects.c:3498 +#: builtin/pack-objects.c:3530 msgid "include tag objects that refer to objects to be packed" msgstr "paketlenecek nesnelere başvuran etiket nesnelerini içer" -#: builtin/pack-objects.c:3500 +#: builtin/pack-objects.c:3532 msgid "keep unreachable objects" msgstr "ulaşılamayan nesneleri tut" -#: builtin/pack-objects.c:3502 +#: builtin/pack-objects.c:3534 msgid "pack loose unreachable objects" msgstr "ulaşılamayan gevşek nesneleri paketle" -#: builtin/pack-objects.c:3504 +#: builtin/pack-objects.c:3536 msgid "unpack unreachable objects newer than