oh, this is confusing, it needs escaping in <title>, but not when it's used
[ikiwiki] / po / ikiwiki.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2007-03-21 02:05-0400\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #: ../IkiWiki/CGI.pm:154
20 msgid "You need to log in first."
21 msgstr ""
22
23 #: ../IkiWiki/CGI.pm:274
24 msgid "Preferences saved."
25 msgstr ""
26
27 #: ../IkiWiki/CGI.pm:339
28 #, perl-format
29 msgid "%s is not an editable page"
30 msgstr ""
31
32 #: ../IkiWiki/CGI.pm:418 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24
33 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:172 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17
34 #: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:28 ../IkiWiki/Render.pm:97
35 #: ../IkiWiki/Render.pm:165
36 msgid "discussion"
37 msgstr ""
38
39 #: ../IkiWiki/CGI.pm:464
40 #, perl-format
41 msgid "creating %s"
42 msgstr ""
43
44 #: ../IkiWiki/CGI.pm:481 ../IkiWiki/CGI.pm:496 ../IkiWiki/CGI.pm:507
45 #: ../IkiWiki/CGI.pm:533 ../IkiWiki/CGI.pm:577
46 #, perl-format
47 msgid "editing %s"
48 msgstr ""
49
50 #: ../IkiWiki/CGI.pm:674
51 msgid "You are banned."
52 msgstr ""
53
54 #: ../IkiWiki/CGI.pm:706
55 msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
56 msgstr ""
57
58 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:62
59 #, perl-format
60 msgid "missing %s parameter"
61 msgstr ""
62
63 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:90
64 msgid "new feed"
65 msgstr ""
66
67 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:104
68 msgid "posts"
69 msgstr ""
70
71 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:106
72 msgid "new"
73 msgstr ""
74
75 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:212
76 #, perl-format
77 msgid "expiring %s (%s days old)"
78 msgstr ""
79
80 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:219
81 #, perl-format
82 msgid "expiring %s"
83 msgstr ""
84
85 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:242
86 #, perl-format
87 msgid "checking feed %s ..."
88 msgstr ""
89
90 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:247
91 #, perl-format
92 msgid "could not find feed at %s"
93 msgstr ""
94
95 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:256
96 msgid "feed crashed XML::Feed!"
97 msgstr ""
98
99 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:279
100 #, perl-format
101 msgid "processed ok at %s"
102 msgstr ""
103
104 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:334
105 #, perl-format
106 msgid "creating new page %s"
107 msgstr ""
108
109 #: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:37
110 msgid "There are no broken links!"
111 msgstr ""
112
113 #: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:20
114 msgid "\"test\" and \"then\" parameters are required"
115 msgstr ""
116
117 #: ../IkiWiki/Plugin/fortune.pm:18
118 msgid "fortune failed"
119 msgstr ""
120
121 #: ../IkiWiki/Plugin/googlecalendar.pm:22
122 msgid "failed to find url in html"
123 msgstr ""
124
125 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:36
126 #, perl-format
127 msgid "%s not found"
128 msgstr ""
129
130 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:49
131 #, perl-format
132 msgid "bad size \"%s\""
133 msgstr ""
134
135 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:57 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:61
136 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:79
137 #, perl-format
138 msgid "failed to read %s: %s"
139 msgstr ""
140
141 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:64
142 #, perl-format
143 msgid "failed to resize: %s"
144 msgstr ""
145
146 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:36
147 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --rss or --atom"
148 msgstr ""
149
150 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:103
151 #, perl-format
152 msgid "unknown sort type %s"
153 msgstr ""
154
155 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:143
156 #, perl-format
157 msgid "nonexistant template %s"
158 msgstr ""
159
160 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:180 ../IkiWiki/Render.pm:101
161 msgid "Discussion"
162 msgstr ""
163
164 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:395
165 msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
166 msgstr ""
167
168 #: ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:99
169 msgid "failed to run dot"
170 msgstr ""
171
172 #: ../IkiWiki/Plugin/lockedit.pm:24
173 #, perl-format
174 msgid "%s is locked by %s and cannot be edited"
175 msgstr ""
176
177 #: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:37
178 #, perl-format
179 msgid "failed to load Markdown.pm perl module (%s) or /usr/bin/markdown (%s)"
180 msgstr ""
181
182 #: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:23
183 msgid "Mirrors"
184 msgstr ""
185
186 #: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:23
187 msgid "Mirror"
188 msgstr ""
189
190 #: ../IkiWiki/Plugin/more.pm:8
191 msgid "more"
192 msgstr ""
193
194 #: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:36
195 msgid "What's this?"
196 msgstr ""
197
198 #: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:37
199 msgid "Get an OpenID"
200 msgstr ""
201
202 #: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:42
203 msgid "All pages are linked to by other pages."
204 msgstr ""
205
206 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:104
207 msgid "(use FirstnameLastName)"
208 msgstr ""
209
210 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:144
211 msgid "Account creation successful. Now you can Login."
212 msgstr ""
213
214 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:147
215 msgid "Error creating account."
216 msgstr ""
217
218 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:168
219 msgid "Failed to send mail"
220 msgstr ""
221
222 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:170
223 msgid "Your password has been emailed to you."
224 msgstr ""
225
226 #: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:64
227 msgid "vote"
228 msgstr ""
229
230 #: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:72
231 msgid "Total votes:"
232 msgstr ""
233
234 #: ../IkiWiki/Plugin/polygen.pm:32
235 msgid "polygen not installed"
236 msgstr ""
237
238 #: ../IkiWiki/Plugin/polygen.pm:51
239 msgid "polygen failed"
240 msgstr ""
241
242 #: ../IkiWiki/Plugin/postsparkline.pm:25
243 msgid "missing formula"
244 msgstr ""
245
246 #: ../IkiWiki/Plugin/postsparkline.pm:32
247 msgid "unknown formula"
248 msgstr ""
249
250 #. translators: These descriptions of times of day are used
251 #. translators: in messages like "last edited <description>".
252 #. translators: %A is the name of the day of the week, while
253 #. translators: %A- is the name of the previous day.
254 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:15
255 msgid "late %A- night"
256 msgstr ""
257
258 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:17
259 msgid "in the wee hours of %A- night"
260 msgstr ""
261
262 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:20
263 msgid "terribly early %A morning"
264 msgstr ""
265
266 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:22
267 msgid "early %A morning"
268 msgstr ""
269
270 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:25
271 msgid "in mid-morning %A"
272 msgstr ""
273
274 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:26
275 msgid "late %A morning"
276 msgstr ""
277
278 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:27
279 msgid "at lunch time on %A"
280 msgstr ""
281
282 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:29
283 msgid "%A afternoon"
284 msgstr ""
285
286 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:32
287 msgid "late %A afternoon"
288 msgstr ""
289
290 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:33
291 msgid "%A evening"
292 msgstr ""
293
294 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:35
295 msgid "late %A evening"
296 msgstr ""
297
298 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:37
299 msgid "%A night"
300 msgstr ""
301
302 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:74
303 msgid "at teatime on %A"
304 msgstr ""
305
306 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:78
307 msgid "at midnight"
308 msgstr ""
309
310 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:81
311 msgid "at noon on %A"
312 msgstr ""
313
314 #: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:34
315 #, perl-format
316 msgid "Must specify %s when using the search plugin"
317 msgstr ""
318
319 #: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:58
320 msgid "cleaning hyperestraier search index"
321 msgstr ""
322
323 #: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:64
324 msgid "updating hyperestraier search index"
325 msgstr ""
326
327 #: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:24
328 msgid "missing name or url parameter"
329 msgstr ""
330
331 #. translators: This is used to display what shortcuts are defined.
332 #. translators: First parameter is the name of the shortcut, the second
333 #. translators: is an URL.
334 #: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:33
335 #, perl-format
336 msgid "shortcut %s points to <i>%s</i>"
337 msgstr ""
338
339 #: ../IkiWiki/Plugin/smiley.pm:22
340 msgid "failed to parse any smileys, disabling plugin"
341 msgstr ""
342
343 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:63
344 msgid "parse error"
345 msgstr ""
346
347 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:69
348 msgid "bad featurepoint diameter"
349 msgstr ""
350
351 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:79
352 msgid "bad featurepoint location"
353 msgstr ""
354
355 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:90
356 msgid "missing values"
357 msgstr ""
358
359 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:95
360 msgid "bad height value"
361 msgstr ""
362
363 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:102
364 msgid "missing width parameter"
365 msgstr ""
366
367 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:106
368 msgid "bad width value"
369 msgstr ""
370
371 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:144
372 msgid "failed to run php"
373 msgstr ""
374
375 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:22
376 msgid "cannot find file"
377 msgstr ""
378
379 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:45
380 msgid "unknown data format"
381 msgstr ""
382
383 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:53
384 msgid "empty data"
385 msgstr ""
386
387 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:73
388 msgid "Direct data download"
389 msgstr ""
390
391 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:106
392 #, perl-format
393 msgid "parse fail at line %d: %s"
394 msgstr ""
395
396 #: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:19
397 msgid "missing id parameter"
398 msgstr ""
399
400 #: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:26
401 #, perl-format
402 msgid "template %s not found"
403 msgstr ""
404
405 #: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:45
406 msgid "failed to process:"
407 msgstr ""
408
409 #: ../IkiWiki/Rcs/Stub.pm:66
410 msgid "getctime not implemented"
411 msgstr ""
412
413 #: ../IkiWiki/Rcs/svn.pm:205
414 msgid ""
415 "REV is not set, not running from svn post-commit hook, cannot send "
416 "notifications"
417 msgstr ""
418
419 #: ../IkiWiki/Render.pm:251 ../IkiWiki/Render.pm:271
420 #, perl-format
421 msgid "skipping bad filename %s"
422 msgstr ""
423
424 #: ../IkiWiki/Render.pm:311
425 #, perl-format
426 msgid "removing old page %s"
427 msgstr ""
428
429 #: ../IkiWiki/Render.pm:330
430 #, perl-format
431 msgid "scanning %s"
432 msgstr ""
433
434 #: ../IkiWiki/Render.pm:339
435 #, perl-format
436 msgid "rendering %s"
437 msgstr ""
438
439 #: ../IkiWiki/Render.pm:351
440 #, perl-format
441 msgid "rendering %s, which links to %s"
442 msgstr ""
443
444 #: ../IkiWiki/Render.pm:368
445 #, perl-format
446 msgid "rendering %s, which depends on %s"
447 msgstr ""
448
449 #: ../IkiWiki/Render.pm:406
450 #, perl-format
451 msgid "rendering %s, to update its backlinks"
452 msgstr ""
453
454 #: ../IkiWiki/Render.pm:418
455 #, perl-format
456 msgid "removing %s, no longer rendered by %s"
457 msgstr ""
458
459 #: ../IkiWiki/Render.pm:444
460 #, perl-format
461 msgid "ikiwiki: cannot render %s"
462 msgstr ""
463
464 #. translators: The first parameter is a filename, and the second
465 #. translators: is a (probably not translated) error message.
466 #: ../IkiWiki/Setup.pm:15
467 #, perl-format
468 msgid "cannot read %s: %s"
469 msgstr ""
470
471 #: ../IkiWiki/Setup/Standard.pm:32
472 msgid "generating wrappers.."
473 msgstr ""
474
475 #: ../IkiWiki/Setup/Standard.pm:72
476 msgid "rebuilding wiki.."
477 msgstr ""
478
479 #: ../IkiWiki/Setup/Standard.pm:75
480 msgid "refreshing wiki.."
481 msgstr ""
482
483 #: ../IkiWiki/Setup/Standard.pm:84
484 msgid "done"
485 msgstr ""
486
487 #. translators: The three variables are the name of the wiki,
488 #. translators: A list of one or more pages that were changed,
489 #. translators: And the name of the user making the change.
490 #. translators: This is used as the subject of a commit email.
491 #: ../IkiWiki/UserInfo.pm:146
492 #, perl-format
493 msgid "update of %s's %s by %s"
494 msgstr ""
495
496 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:16
497 #, perl-format
498 msgid "%s doesn't seem to be executable"
499 msgstr ""
500
501 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:20
502 msgid "cannot create a wrapper that uses a setup file"
503 msgstr ""
504
505 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:24
506 msgid "wrapper filename not specified"
507 msgstr ""
508
509 #. translators: The first parameter is a filename, and the second is
510 #. translators: a (probably not translated) error message.
511 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:64
512 #, perl-format
513 msgid "failed to write %s: %s"
514 msgstr ""
515
516 #. translators: The parameter is a C filename.
517 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:100
518 #, perl-format
519 msgid "failed to compile %s"
520 msgstr ""
521
522 #. translators: The parameter is a filename.
523 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:108
524 #, perl-format
525 msgid "successfully generated %s"
526 msgstr ""
527
528 #: ../ikiwiki.in:13
529 msgid "usage: ikiwiki [options] source dest"
530 msgstr ""
531
532 #: ../IkiWiki.pm:103
533 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
534 msgstr ""
535
536 #: ../IkiWiki.pm:150 ../IkiWiki.pm:151
537 msgid "Error"
538 msgstr ""
539
540 #. translators: The first parameter is a
541 #. translators: preprocessor directive name,
542 #. translators: the second a page name, the
543 #. translators: third a number.
544 #: ../IkiWiki.pm:573
545 #, perl-format
546 msgid "%s preprocessing loop detected on %s at depth %i"
547 msgstr ""