* Add a new %destsources hash, which maps between a destination file and
[ikiwiki] / po / ikiwiki.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2007-04-09 21:13-0400\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #: ../IkiWiki/CGI.pm:154
20 msgid "You need to log in first."
21 msgstr ""
22
23 #: ../IkiWiki/CGI.pm:274
24 msgid "Preferences saved."
25 msgstr ""
26
27 #: ../IkiWiki/CGI.pm:339
28 #, perl-format
29 msgid "%s is not an editable page"
30 msgstr ""
31
32 #: ../IkiWiki/CGI.pm:418 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24
33 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:175 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17
34 #: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:28 ../IkiWiki/Render.pm:95
35 #: ../IkiWiki/Render.pm:166
36 msgid "discussion"
37 msgstr ""
38
39 #: ../IkiWiki/CGI.pm:464
40 #, perl-format
41 msgid "creating %s"
42 msgstr ""
43
44 #: ../IkiWiki/CGI.pm:481 ../IkiWiki/CGI.pm:496 ../IkiWiki/CGI.pm:507
45 #: ../IkiWiki/CGI.pm:533 ../IkiWiki/CGI.pm:577
46 #, perl-format
47 msgid "editing %s"
48 msgstr ""
49
50 #: ../IkiWiki/CGI.pm:674
51 msgid "You are banned."
52 msgstr ""
53
54 #: ../IkiWiki/CGI.pm:706
55 msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
56 msgstr ""
57
58 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:62
59 #, perl-format
60 msgid "missing %s parameter"
61 msgstr ""
62
63 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:90
64 msgid "new feed"
65 msgstr ""
66
67 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:104
68 msgid "posts"
69 msgstr ""
70
71 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:106
72 msgid "new"
73 msgstr ""
74
75 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:212
76 #, perl-format
77 msgid "expiring %s (%s days old)"
78 msgstr ""
79
80 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:219
81 #, perl-format
82 msgid "expiring %s"
83 msgstr ""
84
85 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:242
86 #, perl-format
87 msgid "checking feed %s ..."
88 msgstr ""
89
90 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:247
91 #, perl-format
92 msgid "could not find feed at %s"
93 msgstr ""
94
95 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:256
96 msgid "feed crashed XML::Feed!"
97 msgstr ""
98
99 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:279
100 #, perl-format
101 msgid "processed ok at %s"
102 msgstr ""
103
104 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:334
105 #, perl-format
106 msgid "creating new page %s"
107 msgstr ""
108
109 #: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:37
110 msgid "There are no broken links!"
111 msgstr ""
112
113 #: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:20
114 msgid "\"test\" and \"then\" parameters are required"
115 msgstr ""
116
117 #: ../IkiWiki/Plugin/fortune.pm:18
118 msgid "fortune failed"
119 msgstr ""
120
121 #: ../IkiWiki/Plugin/googlecalendar.pm:22
122 msgid "failed to find url in html"
123 msgstr ""
124
125 #: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:59
126 msgid "failed to run graphviz"
127 msgstr ""
128
129 #: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:81
130 msgid "prog not a valid graphviz program"
131 msgstr ""
132
133 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:36
134 #, perl-format
135 msgid "%s not found"
136 msgstr ""
137
138 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:49
139 #, perl-format
140 msgid "bad size \"%s\""
141 msgstr ""
142
143 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:59 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:63
144 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:80
145 #, perl-format
146 msgid "failed to read %s: %s"
147 msgstr ""
148
149 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:66
150 #, perl-format
151 msgid "failed to resize: %s"
152 msgstr ""
153
154 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:36
155 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --rss or --atom"
156 msgstr ""
157
158 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:106
159 #, perl-format
160 msgid "unknown sort type %s"
161 msgstr ""
162
163 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:152
164 #, perl-format
165 msgid "nonexistant template %s"
166 msgstr ""
167
168 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:183 ../IkiWiki/Render.pm:99
169 msgid "Discussion"
170 msgstr ""
171
172 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:396
173 msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
174 msgstr ""
175
176 #: ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:98
177 msgid "failed to run dot"
178 msgstr ""
179
180 #: ../IkiWiki/Plugin/lockedit.pm:24
181 #, perl-format
182 msgid "%s is locked by %s and cannot be edited"
183 msgstr ""
184
185 #: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:37
186 #, perl-format
187 msgid "failed to load Markdown.pm perl module (%s) or /usr/bin/markdown (%s)"
188 msgstr ""
189
190 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:88
191 msgid "stylesheet not found"
192 msgstr ""
193
194 #: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:23
195 msgid "Mirrors"
196 msgstr ""
197
198 #: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:23
199 msgid "Mirror"
200 msgstr ""
201
202 #: ../IkiWiki/Plugin/more.pm:8
203 msgid "more"
204 msgstr ""
205
206 #: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:36
207 msgid "What's this?"
208 msgstr ""
209
210 #: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:37
211 msgid "Get an OpenID"
212 msgstr ""
213
214 #: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:42
215 msgid "All pages are linked to by other pages."
216 msgstr ""
217
218 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:104
219 msgid "(use FirstnameLastName)"
220 msgstr ""
221
222 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:144
223 msgid "Account creation successful. Now you can Login."
224 msgstr ""
225
226 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:147
227 msgid "Error creating account."
228 msgstr ""
229
230 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:168
231 msgid "Failed to send mail"
232 msgstr ""
233
234 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:170
235 msgid "Your password has been emailed to you."
236 msgstr ""
237
238 #: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:64
239 msgid "vote"
240 msgstr ""
241
242 #: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:72
243 msgid "Total votes:"
244 msgstr ""
245
246 #: ../IkiWiki/Plugin/polygen.pm:32
247 msgid "polygen not installed"
248 msgstr ""
249
250 #: ../IkiWiki/Plugin/polygen.pm:51
251 msgid "polygen failed"
252 msgstr ""
253
254 #: ../IkiWiki/Plugin/postsparkline.pm:25
255 msgid "missing formula"
256 msgstr ""
257
258 #: ../IkiWiki/Plugin/postsparkline.pm:32
259 msgid "unknown formula"
260 msgstr ""
261
262 #. translators: These descriptions of times of day are used
263 #. translators: in messages like "last edited <description>".
264 #. translators: %A is the name of the day of the week, while
265 #. translators: %A- is the name of the previous day.
266 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:15
267 msgid "late %A- night"
268 msgstr ""
269
270 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:17
271 msgid "in the wee hours of %A- night"
272 msgstr ""
273
274 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:20
275 msgid "terribly early %A morning"
276 msgstr ""
277
278 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:22
279 msgid "early %A morning"
280 msgstr ""
281
282 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:25
283 msgid "in mid-morning %A"
284 msgstr ""
285
286 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:26
287 msgid "late %A morning"
288 msgstr ""
289
290 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:27
291 msgid "at lunch time on %A"
292 msgstr ""
293
294 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:29
295 msgid "%A afternoon"
296 msgstr ""
297
298 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:32
299 msgid "late %A afternoon"
300 msgstr ""
301
302 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:33
303 msgid "%A evening"
304 msgstr ""
305
306 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:35
307 msgid "late %A evening"
308 msgstr ""
309
310 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:37
311 msgid "%A night"
312 msgstr ""
313
314 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:74
315 msgid "at teatime on %A"
316 msgstr ""
317
318 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:78
319 msgid "at midnight"
320 msgstr ""
321
322 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:81
323 msgid "at noon on %A"
324 msgstr ""
325
326 #: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:34
327 #, perl-format
328 msgid "Must specify %s when using the search plugin"
329 msgstr ""
330
331 #: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:58
332 msgid "cleaning hyperestraier search index"
333 msgstr ""
334
335 #: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:64
336 msgid "updating hyperestraier search index"
337 msgstr ""
338
339 #: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:24
340 msgid "missing name or url parameter"
341 msgstr ""
342
343 #. translators: This is used to display what shortcuts are defined.
344 #. translators: First parameter is the name of the shortcut, the second
345 #. translators: is an URL.
346 #: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:33
347 #, perl-format
348 msgid "shortcut %s points to <i>%s</i>"
349 msgstr ""
350
351 #: ../IkiWiki/Plugin/smiley.pm:22
352 msgid "failed to parse any smileys"
353 msgstr ""
354
355 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:63
356 msgid "parse error"
357 msgstr ""
358
359 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:69
360 msgid "bad featurepoint diameter"
361 msgstr ""
362
363 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:79
364 msgid "bad featurepoint location"
365 msgstr ""
366
367 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:90
368 msgid "missing values"
369 msgstr ""
370
371 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:95
372 msgid "bad height value"
373 msgstr ""
374
375 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:102
376 msgid "missing width parameter"
377 msgstr ""
378
379 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:106
380 msgid "bad width value"
381 msgstr ""
382
383 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:144
384 msgid "failed to run php"
385 msgstr ""
386
387 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:22
388 msgid "cannot find file"
389 msgstr ""
390
391 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:45
392 msgid "unknown data format"
393 msgstr ""
394
395 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:53
396 msgid "empty data"
397 msgstr ""
398
399 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:73
400 msgid "Direct data download"
401 msgstr ""
402
403 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:106
404 #, perl-format
405 msgid "parse fail at line %d: %s"
406 msgstr ""
407
408 #: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:19
409 msgid "missing id parameter"
410 msgstr ""
411
412 #: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:26
413 #, perl-format
414 msgid "template %s not found"
415 msgstr ""
416
417 #: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:45
418 msgid "failed to process:"
419 msgstr ""
420
421 #: ../IkiWiki/Rcs/Stub.pm:66
422 msgid "getctime not implemented"
423 msgstr ""
424
425 #: ../IkiWiki/Rcs/svn.pm:205
426 msgid ""
427 "REV is not set, not running from svn post-commit hook, cannot send "
428 "notifications"
429 msgstr ""
430
431 #: ../IkiWiki/Render.pm:250 ../IkiWiki/Render.pm:270
432 #, perl-format
433 msgid "skipping bad filename %s"
434 msgstr ""
435
436 #: ../IkiWiki/Render.pm:310
437 #, perl-format
438 msgid "removing old page %s"
439 msgstr ""
440
441 #: ../IkiWiki/Render.pm:330
442 #, perl-format
443 msgid "scanning %s"
444 msgstr ""
445
446 #: ../IkiWiki/Render.pm:340
447 #, perl-format
448 msgid "rendering %s"
449 msgstr ""
450
451 #: ../IkiWiki/Render.pm:352
452 #, perl-format
453 msgid "rendering %s, which links to %s"
454 msgstr ""
455
456 #: ../IkiWiki/Render.pm:369
457 #, perl-format
458 msgid "rendering %s, which depends on %s"
459 msgstr ""
460
461 #: ../IkiWiki/Render.pm:407
462 #, perl-format
463 msgid "rendering %s, to update its backlinks"
464 msgstr ""
465
466 #: ../IkiWiki/Render.pm:419
467 #, perl-format
468 msgid "removing %s, no longer rendered by %s"
469 msgstr ""
470
471 #: ../IkiWiki/Render.pm:445
472 #, perl-format
473 msgid "ikiwiki: cannot render %s"
474 msgstr ""
475
476 #. translators: The first parameter is a filename, and the second
477 #. translators: is a (probably not translated) error message.
478 #: ../IkiWiki/Setup.pm:15
479 #, perl-format
480 msgid "cannot read %s: %s"
481 msgstr ""
482
483 #: ../IkiWiki/Setup/Standard.pm:32
484 msgid "generating wrappers.."
485 msgstr ""
486
487 #: ../IkiWiki/Setup/Standard.pm:72
488 msgid "rebuilding wiki.."
489 msgstr ""
490
491 #: ../IkiWiki/Setup/Standard.pm:75
492 msgid "refreshing wiki.."
493 msgstr ""
494
495 #: ../IkiWiki/Setup/Standard.pm:84
496 msgid "done"
497 msgstr ""
498
499 #. translators: The three variables are the name of the wiki,
500 #. translators: A list of one or more pages that were changed,
501 #. translators: And the name of the user making the change.
502 #. translators: This is used as the subject of a commit email.
503 #: ../IkiWiki/UserInfo.pm:146
504 #, perl-format
505 msgid "update of %s's %s by %s"
506 msgstr ""
507
508 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:16
509 #, perl-format
510 msgid "%s doesn't seem to be executable"
511 msgstr ""
512
513 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:20
514 msgid "cannot create a wrapper that uses a setup file"
515 msgstr ""
516
517 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:24
518 msgid "wrapper filename not specified"
519 msgstr ""
520
521 #. translators: The first parameter is a filename, and the second is
522 #. translators: a (probably not translated) error message.
523 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:64
524 #, perl-format
525 msgid "failed to write %s: %s"
526 msgstr ""
527
528 #. translators: The parameter is a C filename.
529 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:100
530 #, perl-format
531 msgid "failed to compile %s"
532 msgstr ""
533
534 #. translators: The parameter is a filename.
535 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:108
536 #, perl-format
537 msgid "successfully generated %s"
538 msgstr ""
539
540 #: ../ikiwiki.in:13
541 msgid "usage: ikiwiki [options] source dest"
542 msgstr ""
543
544 #: ../IkiWiki.pm:105
545 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
546 msgstr ""
547
548 #: ../IkiWiki.pm:152 ../IkiWiki.pm:153
549 msgid "Error"
550 msgstr ""
551
552 #. translators: The first parameter is a
553 #. translators: preprocessor directive name,
554 #. translators: the second a page name, the
555 #. translators: third a number.
556 #: ../IkiWiki.pm:625
557 #, perl-format
558 msgid "%s preprocessing loop detected on %s at depth %i"
559 msgstr ""