* Add a sparline plugin.
[ikiwiki] / po / ikiwiki.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2007-03-07 00:16-0500\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #: ../IkiWiki/CGI.pm:154
20 msgid "You need to log in first."
21 msgstr ""
22
23 #: ../IkiWiki/CGI.pm:274
24 msgid "Preferences saved."
25 msgstr ""
26
27 #: ../IkiWiki/CGI.pm:340
28 #, perl-format
29 msgid "%s is not an editable page"
30 msgstr ""
31
32 #: ../IkiWiki/CGI.pm:427 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24
33 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:172 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17
34 #: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:28 ../IkiWiki/Render.pm:97
35 #: ../IkiWiki/Render.pm:165
36 msgid "discussion"
37 msgstr ""
38
39 #: ../IkiWiki/CGI.pm:473
40 #, perl-format
41 msgid "creating %s"
42 msgstr ""
43
44 #: ../IkiWiki/CGI.pm:490 ../IkiWiki/CGI.pm:526 ../IkiWiki/CGI.pm:570
45 #, perl-format
46 msgid "editing %s"
47 msgstr ""
48
49 #: ../IkiWiki/CGI.pm:667
50 msgid "You are banned."
51 msgstr ""
52
53 #: ../IkiWiki/CGI.pm:699
54 msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
55 msgstr ""
56
57 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:61
58 #, perl-format
59 msgid "aggregate plugin missing %s parameter"
60 msgstr ""
61
62 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:89
63 msgid "new feed"
64 msgstr ""
65
66 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:103
67 msgid "posts"
68 msgstr ""
69
70 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:105
71 msgid "new"
72 msgstr ""
73
74 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:211
75 #, perl-format
76 msgid "expiring %s (%s days old)"
77 msgstr ""
78
79 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:218
80 #, perl-format
81 msgid "expiring %s"
82 msgstr ""
83
84 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:241
85 #, perl-format
86 msgid "checking feed %s ..."
87 msgstr ""
88
89 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:246
90 #, perl-format
91 msgid "could not find feed at %s"
92 msgstr ""
93
94 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:255
95 msgid "feed crashed XML::Feed!"
96 msgstr ""
97
98 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:278
99 #, perl-format
100 msgid "processed ok at %s"
101 msgstr ""
102
103 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:333
104 #, perl-format
105 msgid "creating new page %s"
106 msgstr ""
107
108 #: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:37
109 msgid "There are no broken links!"
110 msgstr ""
111
112 #: ../IkiWiki/Plugin/fortune.pm:18
113 msgid "fortune failed"
114 msgstr ""
115
116 #: ../IkiWiki/Plugin/googlecalendar.pm:22
117 msgid "googlecalendar failed to find url in html"
118 msgstr ""
119
120 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:36
121 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --rss or --atom"
122 msgstr ""
123
124 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:103
125 #, perl-format
126 msgid "unknown sort type %s"
127 msgstr ""
128
129 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:143
130 #, perl-format
131 msgid "nonexistant template %s"
132 msgstr ""
133
134 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:180 ../IkiWiki/Render.pm:101
135 msgid "Discussion"
136 msgstr ""
137
138 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:395
139 msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
140 msgstr ""
141
142 #: ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:99
143 msgid "linkmap failed to run dot"
144 msgstr ""
145
146 #: ../IkiWiki/Plugin/lockedit.pm:24
147 #, perl-format
148 msgid "%s is locked by %s and cannot be edited"
149 msgstr ""
150
151 #: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:37
152 #, perl-format
153 msgid "failed to load Markdown.pm perl module (%s) or /usr/bin/markdown (%s)"
154 msgstr ""
155
156 #: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:23
157 msgid "Mirrors"
158 msgstr ""
159
160 #: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:23
161 msgid "Mirror"
162 msgstr ""
163
164 #: ../IkiWiki/Plugin/more.pm:8
165 msgid "more"
166 msgstr ""
167
168 #: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:36
169 msgid "What's this?"
170 msgstr ""
171
172 #: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:37
173 msgid "Get an OpenID"
174 msgstr ""
175
176 #: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:42
177 msgid "All pages are linked to by other pages."
178 msgstr ""
179
180 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:104
181 msgid "(use FirstnameLastName)"
182 msgstr ""
183
184 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:144
185 msgid "Account creation successful. Now you can Login."
186 msgstr ""
187
188 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:147
189 msgid "Error creating account."
190 msgstr ""
191
192 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:168
193 msgid "Failed to send mail"
194 msgstr ""
195
196 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:170
197 msgid "Your password has been emailed to you."
198 msgstr ""
199
200 #: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:64
201 msgid "vote"
202 msgstr ""
203
204 #: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:72
205 msgid "Total votes:"
206 msgstr ""
207
208 #: ../IkiWiki/Plugin/polygen.pm:32
209 msgid "polygen not installed"
210 msgstr ""
211
212 #: ../IkiWiki/Plugin/polygen.pm:51
213 msgid "polygen failed"
214 msgstr ""
215
216 #. translators: These descriptions of times of day are used
217 #. translators: in messages like "last edited <description>".
218 #. translators: %A is the name of the day of the week, while
219 #. translators: %A- is the name of the previous day.
220 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:15
221 msgid "late %A- night"
222 msgstr ""
223
224 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:17
225 msgid "in the wee hours of %A- night"
226 msgstr ""
227
228 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:20
229 msgid "terribly early %A morning"
230 msgstr ""
231
232 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:22
233 msgid "early %A morning"
234 msgstr ""
235
236 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:25
237 msgid "in mid-morning %A"
238 msgstr ""
239
240 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:26
241 msgid "late %A morning"
242 msgstr ""
243
244 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:27
245 msgid "at lunch time on %A"
246 msgstr ""
247
248 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:29
249 msgid "%A afternoon"
250 msgstr ""
251
252 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:32
253 msgid "late %A afternoon"
254 msgstr ""
255
256 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:33
257 msgid "%A evening"
258 msgstr ""
259
260 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:35
261 msgid "late %A evening"
262 msgstr ""
263
264 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:37
265 msgid "%A night"
266 msgstr ""
267
268 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:74
269 msgid "at teatime on %A"
270 msgstr ""
271
272 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:78
273 msgid "at midnight"
274 msgstr ""
275
276 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:81
277 msgid "at noon on %A"
278 msgstr ""
279
280 #: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:34
281 #, perl-format
282 msgid "Must specify %s when using the search plugin"
283 msgstr ""
284
285 #: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:58
286 msgid "cleaning hyperestraier search index"
287 msgstr ""
288
289 #: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:64
290 msgid "updating hyperestraier search index"
291 msgstr ""
292
293 #: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:24
294 msgid "shortcut missing name or url parameter"
295 msgstr ""
296
297 #. translators: This is used to display what shortcuts are defined.
298 #. translators: First parameter is the name of the shortcut, the second
299 #. translators: is an URL.
300 #: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:33
301 #, perl-format
302 msgid "shortcut %s points to <i>%s</i>"
303 msgstr ""
304
305 #: ../IkiWiki/Plugin/smiley.pm:22
306 msgid "failed to parse any smileys, disabling plugin"
307 msgstr ""
308
309 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:148
310 msgid "sparkline failed to run php"
311 msgstr ""
312
313 #: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:19
314 msgid "template missing id parameter"
315 msgstr ""
316
317 #: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:26
318 #, perl-format
319 msgid "template %s not found"
320 msgstr ""
321
322 #: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:45
323 msgid "template failed to process:"
324 msgstr ""
325
326 #: ../IkiWiki/Rcs/Stub.pm:66
327 msgid "getctime not implemented"
328 msgstr ""
329
330 #: ../IkiWiki/Rcs/svn.pm:205
331 msgid ""
332 "REV is not set, not running from svn post-commit hook, cannot send "
333 "notifications"
334 msgstr ""
335
336 #: ../IkiWiki/Render.pm:251 ../IkiWiki/Render.pm:271
337 #, perl-format
338 msgid "skipping bad filename %s"
339 msgstr ""
340
341 #: ../IkiWiki/Render.pm:311
342 #, perl-format
343 msgid "removing old page %s"
344 msgstr ""
345
346 #: ../IkiWiki/Render.pm:330
347 #, perl-format
348 msgid "scanning %s"
349 msgstr ""
350
351 #: ../IkiWiki/Render.pm:339
352 #, perl-format
353 msgid "rendering %s"
354 msgstr ""
355
356 #: ../IkiWiki/Render.pm:351
357 #, perl-format
358 msgid "rendering %s, which links to %s"
359 msgstr ""
360
361 #: ../IkiWiki/Render.pm:368
362 #, perl-format
363 msgid "rendering %s, which depends on %s"
364 msgstr ""
365
366 #: ../IkiWiki/Render.pm:406
367 #, perl-format
368 msgid "rendering %s, to update its backlinks"
369 msgstr ""
370
371 #: ../IkiWiki/Render.pm:418
372 #, perl-format
373 msgid "removing %s, no longer rendered by %s"
374 msgstr ""
375
376 #: ../IkiWiki/Render.pm:444
377 #, perl-format
378 msgid "ikiwiki: cannot render %s"
379 msgstr ""
380
381 #. translators: The first parameter is a filename, and the second
382 #. translators: is a (probably not translated) error message.
383 #: ../IkiWiki/Setup.pm:15
384 #, perl-format
385 msgid "cannot read %s: %s"
386 msgstr ""
387
388 #: ../IkiWiki/Setup/Standard.pm:32
389 msgid "generating wrappers.."
390 msgstr ""
391
392 #: ../IkiWiki/Setup/Standard.pm:71
393 msgid "rebuilding wiki.."
394 msgstr ""
395
396 #: ../IkiWiki/Setup/Standard.pm:74
397 msgid "refreshing wiki.."
398 msgstr ""
399
400 #: ../IkiWiki/Setup/Standard.pm:83
401 msgid "done"
402 msgstr ""
403
404 #. translators: The three variables are the name of the wiki,
405 #. translators: A list of one or more pages that were changed,
406 #. translators: And the name of the user making the change.
407 #. translators: This is used as the subject of a commit email.
408 #: ../IkiWiki/UserInfo.pm:146
409 #, perl-format
410 msgid "update of %s's %s by %s"
411 msgstr ""
412
413 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:16
414 #, perl-format
415 msgid "%s doesn't seem to be executable"
416 msgstr ""
417
418 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:20
419 msgid "cannot create a wrapper that uses a setup file"
420 msgstr ""
421
422 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:24
423 msgid "wrapper filename not specified"
424 msgstr ""
425
426 #. translators: The first parameter is a filename, and the second is
427 #. translators: a (probably not translated) error message.
428 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:64
429 #, perl-format
430 msgid "failed to write %s: %s"
431 msgstr ""
432
433 #. translators: The parameter is a C filename.
434 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:100
435 #, perl-format
436 msgid "failed to compile %s"
437 msgstr ""
438
439 #. translators: The parameter is a filename.
440 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:108
441 #, perl-format
442 msgid "successfully generated %s"
443 msgstr ""
444
445 #: ../ikiwiki.in:13
446 msgid "usage: ikiwiki [options] source dest"
447 msgstr ""
448
449 #: ../IkiWiki.pm:102
450 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
451 msgstr ""
452
453 #: ../IkiWiki.pm:149 ../IkiWiki.pm:150
454 msgid "Error"
455 msgstr ""
456
457 #. translators: The first parameter is a
458 #. translators: preprocessor directive name,
459 #. translators: the second a page name, the
460 #. translators: third a number.
461 #: ../IkiWiki.pm:561
462 #, perl-format
463 msgid "%s preprocessing loop detected on %s at depth %i"
464 msgstr ""