# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rbot\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-02 00:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-02 00:17+0200\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: data/rbot/plugins/seen.rb:12 msgid "saying \"%{message}\" in %{where}" msgstr "" #: data/rbot/plugins/seen.rb:13 msgid "doing *%{nick} %{message}* in %{where}" msgstr "" #: data/rbot/plugins/seen.rb:14 msgid "changing nick from %{nick} to %{message}" msgstr "" #: data/rbot/plugins/seen.rb:15 msgid "leaving %{where} (%{message})" msgstr "" #: data/rbot/plugins/seen.rb:16 msgid "leaving %{where}" msgstr "" #: data/rbot/plugins/seen.rb:17 msgid "joining %{where}" msgstr "" #: data/rbot/plugins/seen.rb:18 msgid "quitting IRC (%{message})" msgstr "" #: data/rbot/plugins/seen.rb:19 msgid "changing the topic of %{where} to \"%{message}\"" msgstr "" #: data/rbot/plugins/seen.rb:21 msgid "a private channel" msgstr "" #: data/rbot/plugins/seen.rb:22 msgid "changing the topic of %{where}" msgstr "" #: data/rbot/plugins/seen.rb:24 msgid "speaking in %{where}" msgstr "" #: data/rbot/plugins/seen.rb:25 msgid "doing something in %{where}" msgstr "" #: data/rbot/plugins/seen.rb:27 msgid "%{nick} was last seen %{when}, %{doing}" msgstr "" #: data/rbot/plugins/seen.rb:28 msgid "" "%{nick} was last seen %{when}, %{doing} and %{time} before %{did_before}" msgstr "" #: data/rbot/plugins/seen.rb:32 msgid "Maximum number of seen users to return in search (0 = no limit)." msgstr "" #: data/rbot/plugins/seen.rb:35 msgid "Strings/regexes that you'd like to ignore for 'last message' purposes" msgstr "" #: data/rbot/plugins/seen.rb:38 msgid "seen => have you seen, or when did you last see " msgstr "" #: data/rbot/plugins/seen.rb:62 msgid "nope!" msgstr "" #: data/rbot/plugins/seen.rb:153 msgid "a moment" msgstr "" #: data/rbot/plugins/seen.rb:155 msgid "a while" msgstr "" #: data/rbot/plugins/seen.rb:167 msgid "just now" msgstr "" #: data/rbot/plugins/seen.rb:169 msgid "%{time} ago" msgstr ""