# Gettext template file for rbot # Copyright (C) 2007 Tom Gilbert # This file is distributed under the same license as the rbot package. # Giuseppe Bilotta # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rbot\n" "POT-Creation-Date: 2008-06-20 01:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-20 01:10+0100\n" "Last-Translator: Giuseppe Bilotta \n" "Language-Team: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: data/rbot/plugins/factoids.rb:32 msgid "from %{who}" msgstr "da %{who}" #: data/rbot/plugins/factoids.rb:35 msgid "on %{when}" msgstr "il %{when}" #: data/rbot/plugins/factoids.rb:38 msgid "in %{where}" msgstr "in %{where}" #: data/rbot/plugins/factoids.rb:41 msgid " [%{data}]" msgstr "[%{data}]" #: data/rbot/plugins/factoids.rb:142 msgid "%{name} (%{fname}) must be under %{dir}" msgstr "%{name} (%{fname}) deve essere sotto %{dir}" #: data/rbot/plugins/factoids.rb:149 msgid "%{name} is not a file" msgstr "%{name} non è un file" #: data/rbot/plugins/factoids.rb:163 msgid "fact must be the last field" msgstr "fact dev'essere l'ultimo campo" #: data/rbot/plugins/factoids.rb:170 msgid "%{name} (%{fname}) doesn't exist" msgstr "%{name} (%{fname}) non esiste" #: data/rbot/plugins/factoids.rb:263 msgid "" "factoids plugin: learn that , forget that , facts about " "" msgstr "" "factoids plugin: learn that , forget that , facts about " "" #: data/rbot/plugins/factoids.rb:292 data/rbot/plugins/factoids.rb:404 #: data/rbot/plugins/factoids.rb:436 msgid "please select a fact number between 1 and %{total}" msgstr "per favore seleziona un numero di fatto tra 1 e %{total}" #: data/rbot/plugins/factoids.rb:296 msgid "I forgot that %{factoid}" msgstr "ho dimenticato che %{factoid}" #: data/rbot/plugins/factoids.rb:299 msgid "I couldn't delete factoid %{idx}" msgstr "non sono riuscito a dimenticare il fattoide %{idx}" #: data/rbot/plugins/factoids.rb:307 msgid "I didn't know that %{factoid}" msgstr "non sapevo che %{factoid}" #: data/rbot/plugins/factoids.rb:314 msgid "[%{idx}/%{total}] %{fact}" msgstr "[%{idx}/%{total}] %{fact}" #: data/rbot/plugins/factoids.rb:342 msgid "I know %{total} facts" msgstr "conosco %{total} fatti" #: data/rbot/plugins/factoids.rb:352 data/rbot/plugins/factoids.rb:420 msgid "I know nothing about %{words}" msgstr "non so niente circa %{words}" #: data/rbot/plugins/factoids.rb:357 msgid "%{len} out of %{total} facts refer to %{words}, I'll only show %{max}" msgstr "" "%{len} di %{total} fatti si riferiscono a %{words}, ne mostrerò solo %{max}" #: data/rbot/plugins/factoids.rb:412 msgid "I know nothing" msgstr "non so niente" #: data/rbot/plugins/factoids.rb:452 msgid "not a date '%{dstr}'" msgstr "'%{dstr}' non è una data" #: data/rbot/plugins/factoids.rb:460 msgid "couldn't change learn data for fact %{fact}: %{err}" msgstr "non sono riuscito a cambiare i dati per il fatto %{fact}: %{err}" #: data/rbot/plugins/factoids.rb:475 msgid "failed to import facts from %{fname}: %{err}" msgstr "impossibile importare i fatti da %{fname}: %{err}" #: data/rbot/plugins/factoids.rb:480 msgid "%{len} facts loaded from %{fname}" msgstr "%{len} fatti caricati da %{fname}"