# Gettext template file for rbot # Copyright (C) 2007 Tom Gilbert # This file is distributed under the same license as the rbot package. # Yaohan Chen , 2007. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rbot\n" "POT-Creation-Date: 2011-06-03 12:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-21 15:04+0100\n" "Last-Translator: Lagrange Marc \n" "Language-Team: French\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: data/rbot/plugins/factoids.rb:32 msgid "from %{who}" msgstr "vous êtes %{who}" #: data/rbot/plugins/factoids.rb:35 msgid "on %{when}" msgstr "en %{when}" #: data/rbot/plugins/factoids.rb:38 msgid "in %{where}" msgstr "dans %{where}" #: data/rbot/plugins/factoids.rb:41 msgid " [%{data}]" msgstr " [%{data}]" #: data/rbot/plugins/factoids.rb:142 msgid "%{name} (%{fname}) must be under %{dir}" msgstr "%{name} (%{fname}) dois être dans %{dir}" #: data/rbot/plugins/factoids.rb:149 msgid "%{name} is not a file" msgstr "%{name} n'est pas un fichier" #: data/rbot/plugins/factoids.rb:163 msgid "fact must be the last field" msgstr "la fact dois être le dernier champs" #: data/rbot/plugins/factoids.rb:170 msgid "%{name} (%{fname}) doesn't exist" msgstr "%{name} (%{fname}) n'existe pas" #: data/rbot/plugins/factoids.rb:265 msgid "learn that => learn a factoid" msgstr "" #: data/rbot/plugins/factoids.rb:269 #, fuzzy msgid "" "factoids plugin: learn that , forget that , facts about " "" msgstr "" "factoids plugin: learn that , forget that , facts about " "" #: data/rbot/plugins/factoids.rb:299 data/rbot/plugins/factoids.rb:420 #: data/rbot/plugins/factoids.rb:452 msgid "please select a fact number between 1 and %{total}" msgstr "veuillez selectionner un nombre entre 1 et %{total}" #: data/rbot/plugins/factoids.rb:303 msgid "I forgot that %{factoid}" msgstr "J'ai oublier cette %{factoid}" #: data/rbot/plugins/factoids.rb:306 msgid "I couldn't delete factoid %{idx}" msgstr "Je ne peut pas supprimer la fact %{idx}" #: data/rbot/plugins/factoids.rb:314 msgid "I didn't know that %{factoid}" msgstr "Je ne connais pas cette %{factoid}" #: data/rbot/plugins/factoids.rb:321 msgid "[%{idx}/%{total}] %{fact}" msgstr "[%{idx}/%{total}] %{fact}" #: data/rbot/plugins/factoids.rb:349 msgid "I know %{total} facts" msgstr "Je connais %{total} facts" #: data/rbot/plugins/factoids.rb:360 data/rbot/plugins/factoids.rb:436 msgid "I know nothing about %{words}" msgstr "Je ne connais rien à propos de %{word}" #: data/rbot/plugins/factoids.rb:362 #, fuzzy msgid "I know nothing matching %{rx}" msgstr "Je ne connais rien à propos de %{word}" #: data/rbot/plugins/factoids.rb:368 msgid "%{len} out of %{total} facts refer to %{words}, I'll only show %{max}" msgstr "" "%{len} de %{total} facts se referent a %{words}, Je n'en montrerais que " "%{max}" #: data/rbot/plugins/factoids.rb:428 msgid "I know nothing" msgstr "Je ne connais rien" #: data/rbot/plugins/factoids.rb:468 msgid "not a date '%{dstr}'" msgstr "ce n'est pas une date '%{dstr}'" #: data/rbot/plugins/factoids.rb:476 msgid "couldn't change learn data for fact %{fact}: %{err}" msgstr "impossible de changer les données de la fact %{fact}: %{err}" #: data/rbot/plugins/factoids.rb:491 msgid "failed to import facts from %{fname}: %{err}" msgstr "impossible d'importer les facts depuis %{fname}: %{err}" #: data/rbot/plugins/factoids.rb:496 msgid "%{len} facts loaded from %{fname}" msgstr "%{len} facts chargés depuis %{fname}"