/* * Notepad (Arabic resources) * * Copyright 2010 Khaled Hosny * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * License as published by the Free Software Foundation; either * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA */ #include "notepad_res.h" #pragma code_page(65001) LANGUAGE LANG_ARABIC, SUBLANG_NEUTRAL MAIN_MENU MENU { POPUP "&مساعدة" { MENUITEM "&جديد\tCtrl+N", CMD_NEW MENUITEM "ا&فتح...\tCtrl+O", CMD_OPEN MENUITEM "ا&حفظ\tCtrl+S", CMD_SAVE MENUITEM "احفظ &ك‍...", CMD_SAVE_AS MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "ا&طبع...\tCtrl+P", CMD_PRINT MENUITEM "إ&عداد الصفحة...", CMD_PAGE_SETUP MENUITEM "إعداد الطاب&عة...", CMD_PRINTER_SETUP MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "ا&خرج", CMD_EXIT } POPUP "&مساعدة" { MENUITEM "&تراجع\tCtrl+Z", CMD_UNDO MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&قص\tCtrl+X", CMD_CUT MENUITEM "ا&نسخ\tCtrl+C", CMD_COPY MENUITEM "ا&لصق\tCtrl+V", CMD_PASTE MENUITEM "اح&ذف\tDel", CMD_DELETE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "اختر ال&كل\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL MENUITEM "ال&وقت\\التاريخ\tF5", CMD_TIME_DATE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "ا&كسر السطور الطويلة", CMD_WRAP MENUITEM "ال&خط...", CMD_FONT } POPUP "&مساعدة" { MENUITEM "اب&بحث...\tCtrl+F", CMD_SEARCH MENUITEM "اب&حث عن التالي\tF3", CMD_SEARCH_NEXT MENUITEM "ا&ستبدل...\tCtrl+H", CMD_REPLACE } POPUP "&مساعدة" { MENUITEM "الم&حتويات", CMD_HELP_CONTENTS MENUITEM "ا&بحث...", CMD_HELP_SEARCH MENUITEM "&مساعدة المساعدة", CMD_HELP_ON_HELP MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&عن لوح الملاحظات", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD } } /* Dialog `Page setup' */ DIALOG_PAGESETUP DIALOG 0, 0, 225, 95 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU FONT 8, "MS Shell Dlg" CAPTION "إعداد الصفحة" { LTEXT "&Header:", 0x140, 10, 07, 40, 15 EDITTEXT IDC_PAGESETUP_HEADERVALUE, 60, 05,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP LTEXT "ال&تذييل:", 0x142, 10, 24, 40, 15 EDITTEXT IDC_PAGESETUP_FOOTERVALUE, 60, 22,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP GROUPBOX "ال&حواف (مليمتر):", 0x144, 10, 43,160, 45 LTEXT "ال&يسار:", 0x145, 20, 55, 30, 10, WS_CHILD EDITTEXT IDC_PAGESETUP_LEFTVALUE, 50, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP LTEXT "الأ&على:", 0x148, 20, 73, 30, 10, WS_CHILD EDITTEXT IDC_PAGESETUP_TOPVALUE, 50, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP LTEXT "الي&مين:", 0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD EDITTEXT IDC_PAGESETUP_RIGHTVALUE, 130, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP LTEXT "الأس&فل:", 0x14E,100, 73, 30, 10, WS_CHILD EDITTEXT IDC_PAGESETUP_BOTTOMVALUE, 130, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "حسنا", IDOK, 180, 3, 40, 15, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "ألغِ", IDCANCEL, 180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&مساعدة", IDHELP, 180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP } IDD_OFN_TEMPLATE DIALOG 50,50,300,15 STYLE DS_3DLOOK | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_BORDER FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "الترميز:", -1, 5,0, 50,12 COMBOBOX IDC_OFN_ENCCOMBO, 53,0, 156,48, WS_CHILD | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST END STRINGTABLE { STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE, "&f" STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE, "صفحة &p" STRING_NOTEPAD, "لوح الملاحظات" STRING_ERROR, "خطأ" STRING_WARNING, "تحذير" STRING_INFO, "معلومات" STRING_UNTITLED, "بلا عنوان" STRING_ALL_FILES, "كل الملفات (*.*)" STRING_TEXT_FILES_TXT, "ملفات النصوص (*.txt)" STRING_TOOLARGE, "الملف '%s' كبير جدا على لوح النصوص.\nمن فضلك استخدم محررا آخر." STRING_NOTEXT, "لم تكتب أي نص.\nمن فضلك اكتب أي شيء ثم حاول ثانيا" STRING_DOESNOTEXIST, "الملف '%s' غير موجود.\n\nأتريد إنشاء ملف جديد؟" STRING_NOTSAVED, "حدثت تغييرات على الملف '%s'.\n\nأتريد حفظ التغييرات؟" STRING_NOTFOUND, "تعذّر إيجاد '%s'." STRING_OUT_OF_MEMORY, "لا تكفي الذاكرة المتاحة لإنهاء هذه المهمة.\nأغلق واحدا أو أكثر من التطبيقات لزيادة الذاكرة المتاحة." STRING_UNICODE_LE, "يونيكود (UTF-16)" STRING_UNICODE_BE, "يونيكود (UTF-16 Big Endian)" STRING_LOSS_OF_UNICODE_CHARACTERS, "%s\nيحتوي هذه الملف على محارف يونيكود لكنها ستُفقد إذا حفظت\nالملف بترميز %s.\nللحفاظ على هذه المحارف انقر على ألغِ، ثم اختر واحدا من\nخيارات يونيكود من قائمة الترميز المنسدلة.\nأأتابع؟" }