/* * Regedit Bulgarian resources * * Copyright 2005 Milko Krachounov * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * License as published by the Free Software Foundation; either * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA */ LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT /*STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN ID_FAVORITES_ADDTOFAVORITES "Добавя ключове към списъка с отметките" ID_FAVORITES_REMOVEFAVORITE "Премахва ключове от списъка с отметките" END*/ IDR_REGEDIT_MENU MENU DISCARDABLE BEGIN POPUP "&Регистър" BEGIN MENUITEM "&Вмъкни файл в регистъра...", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE MENUITEM "&Изнеси файл от регистъра...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Свържи се с мрежов регистър...", ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED MENUITEM "Из&ключи мрежов регистър...", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Печат\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Из&ход", ID_REGISTRY_EXIT END POPUP "&Редактиране" BEGIN MENUITEM "&Промени", ID_EDIT_MODIFY MENUITEM SEPARATOR POPUP "&Нов" BEGIN MENUITEM "&Ключ", ID_EDIT_NEW_KEY MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Текстова стойност", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE MENUITEM "&Двоична стойност", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE MENUITEM "&DWORD стойност", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE MENUITEM "&Multi String Value", ID_EDIT_NEW_MULTI_STRINGVALUE END MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Изтрий\tDel", ID_EDIT_DELETE MENUITEM "Преи&менувай\tF2", ID_EDIT_RENAME MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Копирай името на ключа", ID_EDIT_COPYKEYNAME MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Търси\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND, GRAYED MENUITEM "Намери &следващ\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT, GRAYED END POPUP "&Изглед" BEGIN MENUITEM "Лента на &състоянието", ID_VIEW_STATUSBAR MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Разделител", ID_VIEW_SPLIT MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Обнови\tF5", ID_VIEW_REFRESH END POPUP "&Отметки" BEGIN MENUITEM "&Добави към отметките", ID_FAVORITES_ADDTOFAVORITES MENUITEM "&Премахни отметка", ID_FAVORITES_REMOVEFAVORITE END POPUP "&Помощ" BEGIN MENUITEM "&Помощни теми\tF1", ID_HELP_HELPTOPICS MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Относно редактора на системния регистър", ID_HELP_ABOUT END END IDR_POPUP_MENUS MENU DISCARDABLE BEGIN POPUP "" BEGIN MENUITEM "&Промени", ID_EDIT_MODIFY MENUITEM "Промени двоичните данни", ID_EDIT_MODIFY_BIN MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Изтрий\tDel", ID_EDIT_DELETE MENUITEM "&Преименувай", ID_EDIT_RENAME END POPUP "" BEGIN POPUP "&Нов" BEGIN MENUITEM "&Ключ", ID_EDIT_NEW_KEY MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Текстова стойност", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE MENUITEM "&Двоична стойност", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE MENUITEM "&DWORD стойност", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE MENUITEM "&Multi String Value", ID_EDIT_NEW_MULTI_STRINGVALUE END MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Изтрий\tDel", ID_EDIT_DELETE MENUITEM "&Преименувай\tF2", ID_EDIT_RENAME MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Export...", ID_EDIT_EXPORT MENUITEM "&Копирай името на ключа", ID_EDIT_COPYKEYNAME MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Търси\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND, GRAYED END END /* * Dialog */ IDD_FIND DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 85 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Търсене" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Търси:",IDC_STATIC,5,7,119,8 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,40,5,125,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL LTEXT "Търси в:",IDC_STATIC,5, 22, 119, 8 CHECKBOX "Ключове", IDC_FIND_KEYS, 5, 34, 90, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP | BS_AUTOCHECKBOX CHECKBOX "Имена на стойности", IDC_FIND_VALUES, 5, 46, 90, 10, WS_TABSTOP | BS_AUTOCHECKBOX CHECKBOX "Съдържание на стойности", IDC_FIND_CONTENT, 5, 58, 90, 10, WS_TABSTOP | BS_AUTOCHECKBOX CHECKBOX "Търси за целия низ", IDC_FIND_WHOLE, 5, 70, 90, 10, WS_TABSTOP | BS_AUTOCHECKBOX DEFPUSHBUTTON "Търси",IDOK,175,5,30,11,WS_GROUP PUSHBUTTON "Затвори",IDCANCEL,175,22,30,11, WS_GROUP END IDD_ADDFAVORITE DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 55 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Добави отметка" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Име:",IDC_STATIC,5,5,119,8 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,140,40,30,11,WS_GROUP PUSHBUTTON "Отмени",IDCANCEL,175,40,30,11, WS_GROUP END IDD_DELFAVORITE DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 90 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Премахни отметка" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Име:",IDC_STATIC,5,5,119,8 LISTBOX IDC_NAME_LIST,5,15,200,52, WS_BORDER | WS_TABSTOP | LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,140,73,30,11,WS_GROUP PUSHBUTTON "Отмени",IDCANCEL,175,73,30,11, WS_GROUP END IDD_EDIT_STRING DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 75 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Редактирай символен низ" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Име на стойността:",IDC_STATIC,5,5,119,8 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL| WS_DISABLED LTEXT "Данни:",IDC_STATIC,5,30,119,8 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,5,40,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,140,60,30,11,WS_GROUP PUSHBUTTON "Отмени",IDCANCEL,175,60,30,11,WS_GROUP END IDD_EDIT_DWORD DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 220, 100 STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Редактирай DWORD" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Име на стойността:",IDC_STATIC,5,5,119,8 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,210,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL| WS_DISABLED LTEXT "Данни:",IDC_STATIC,5,30,90,8 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,5,40,90,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP GROUPBOX "Основа", IDC_DWORD_BASE, 120, 30, 95, 37, BS_GROUPBOX AUTORADIOBUTTON "Шестанедесетична", IDC_DWORD_HEX, 130, 40, 80, 10, WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "Десетична", IDC_DWORD_DEC, 130, 52, 70, 10, WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,150,80,30,11,WS_GROUP PUSHBUTTON "Отмени",IDCANCEL,185,80,30,11,WS_GROUP END IDD_EDIT_BINARY DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 100 STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Редактирай двоична стойност" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Име на стойността:",IDC_STATIC,5,5,119,8 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL| WS_DISABLED LTEXT "Данни:",IDC_STATIC,5,30,90,8 CONTROL "",IDC_VALUE_DATA,"HexEdit",WS_TABSTOP,4,40,160,40 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,140,80,30,11,WS_GROUP PUSHBUTTON "Отмени",IDCANCEL,175,80,30,11,WS_GROUP END /* * String Table */ STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN IDS_LIST_COLUMN_NAME "Име" IDS_LIST_COLUMN_TYPE "Тип" IDS_LIST_COLUMN_DATA "Данни" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN IDS_APP_TITLE "Редактор на системния регистър" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN ID_REGISTRY_MENU "Съдържа команди за управление на целия регистър" ID_EDIT_MENU "Съдържа команди за редактиране на стойности или ключове" ID_VIEW_MENU "Съдържа команди за персонализиране на външния вид на редактора" ID_FAVORITES_MENU "Съдържа команди за достъп до често използвани ключове" ID_HELP_MENU "Съдържа команди за извикване на помощ за редактора на регистъра" ID_EDIT_NEW_MENU "Съдържа команди за създаване на нови стойности или ключове" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN ID_EDIT_MODIFY "Променя данните в стойността" ID_EDIT_NEW_KEY "Добавя нов ключ" ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Добавя нова стойност от тип символен низ" ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Добавя нова двоична стойност" ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "Добавя нова DWORD стойност" ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Вмъква текстов файл в системния регистър" ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE "Записва цялото или част от съдържанието на системния регистър във текстов файл" ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY "Свързва се със системния регистър на друг компютър" ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY "Прекратява връзката със системния регистър на друг компютър" ID_REGISTRY_PRINT "Разпечатва целия или част от системния регистър" /* ID_HELP_HELPTOPICS "Opens registry editor help" */ ID_HELP_ABOUT "Показва информация за програма, версията и авторските права" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN ID_REGISTRY_EXIT "Излиза от редактора на системния регистър" ID_FAVORITES_ADDTOFAVORITES "Добавя ключове към списъка с отметките..." ID_FAVORITES_REMOVEFAVORITE "Премахва ключове от списъка с отметките..." ID_VIEW_STATUSBAR "Показва или скрива лентата на състоянието" ID_VIEW_SPLIT "Променя местоположението на разделителя между двете половини на редактора" ID_VIEW_REFRESH "Обновява съдържанието на прозореца" ID_EDIT_DELETE "Изтрива избраното" ID_EDIT_RENAME "Преименува избраното" ID_EDIT_COPYKEYNAME "Копира името на избрания ключ в системния буфер" ID_EDIT_FIND "Търси за текстов низ в ключовете, стойностите и данните" ID_EDIT_FINDNEXT "Търси следващото място, на което се среща текста от предишното търсене" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN IDS_ERROR "Грешка" IDS_BAD_KEY "Заявката за ключ '%s' неуспешна" IDS_BAD_VALUE "Заявката за стойност '%s' неуспешна" IDS_UNSUPPORTED_TYPE "Не може да редактирате ключове от този тип (%ld)" IDS_TOO_BIG_VALUE "Стойността е прекалено голяма (%ld)" IDS_DELETE_BOX_TITLE "Потвърдете изтриването на стойността" IDS_DELETE_BOX_TEXT "Наистина ли искате да изтриете стойността '%s'?" IDS_DELETE_BOX_TEXT_MULTIPLE "Are you sure you want to delete these values?" IDS_NEWKEY "Нов ключ #%d" IDS_NEWVALUE "Нова стойност #%d" IDS_NOTFOUND "Search string '%s' not found" END /*****************************************************************/ /* * TEXTINCLUDE */ 1 TEXTINCLUDE DISCARDABLE BEGIN "resource.h\0" END /* * String Table */ /* *STRINGTABLE DISCARDABLE *BEGIN * ID_HELP_HELPTOPICS "Opens Registry Editor Help." * ID_HELP_ABOUT "Displays program information, version number, and copyright." *END */ /*****************************************************************/