; ; Copyright 2006-2007 Jonathan Ernst ; Copyright 2009 Frédéric Delanoy ; ; This library is free software; you can redistribute it and/or ; modify it under the terms of the GNU Lesser General Public ; License as published by the Free Software Foundation; either ; version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. ; ; This library is distributed in the hope that it will be useful, ; but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of ; MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU ; Lesser General Public License for more details. ; ; You should have received a copy of the GNU Lesser General Public ; License along with this library; if not, write to the Free Software ; Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA ; LanguageNames=(FRA=0x0c:winerr) CodePages=(FRA=65001:0) MessageId=0 SymbolicName=ERROR_SUCCESS Language=FRA Succès . MessageId=1 SymbolicName=ERROR_INVALID_FUNCTION Language=FRA Fonction invalide . MessageId=2 SymbolicName=ERROR_FILE_NOT_FOUND Language=FRA Fichier introuvable . MessageId=3 SymbolicName=ERROR_PATH_NOT_FOUND Language=FRA Chemin introuvable . MessageId=4 SymbolicName=ERROR_TOO_MANY_OPEN_FILES Language=FRA Trop de fichiers ouverts . MessageId=5 SymbolicName=ERROR_ACCESS_DENIED Language=FRA Accès refusé . MessageId=6 SymbolicName=ERROR_INVALID_HANDLE Language=FRA Descripteur invalide . MessageId=7 SymbolicName=ERROR_ARENA_TRASHED Language=FRA Mémoire invalidée . MessageId=8 SymbolicName=ERROR_NOT_ENOUGH_MEMORY Language=FRA Pas assez de mémoire . MessageId=9 SymbolicName=ERROR_INVALID_BLOCK Language=FRA Bloc invalide . MessageId=10 SymbolicName=ERROR_BAD_ENVIRONMENT Language=FRA Environnement incorrect . MessageId=11 SymbolicName=ERROR_BAD_FORMAT Language=FRA Format incorrect . MessageId=12 SymbolicName=ERROR_INVALID_ACCESS Language=FRA Accès invalide . MessageId=13 SymbolicName=ERROR_INVALID_DATA Language=FRA Données invalides . MessageId=14 SymbolicName=ERROR_OUTOFMEMORY Language=FRA Mémoire insuffisante . MessageId=15 SymbolicName=ERROR_INVALID_DRIVE Language=FRA Lecteur invalide . MessageId=16 SymbolicName=ERROR_CURRENT_DIRECTORY Language=FRA Impossible de supprimer le répertoire courant . MessageId=17 SymbolicName=ERROR_NOT_SAME_DEVICE Language=FRA Périphérique différent . MessageId=18 SymbolicName=ERROR_NO_MORE_FILES Language=FRA Il n'y a plus de fichiers . MessageId=19 SymbolicName=ERROR_WRITE_PROTECT Language=FRA Protégé contre l'écriture . MessageId=20 SymbolicName=ERROR_BAD_UNIT Language=FRA Unité incorrecte . MessageId=21 SymbolicName=ERROR_NOT_READY Language=FRA Pas prêt . MessageId=22 SymbolicName=ERROR_BAD_COMMAND Language=FRA Commande incorrecte . MessageId=23 SymbolicName=ERROR_CRC Language=FRA Erreur CRC . MessageId=24 SymbolicName=ERROR_BAD_LENGTH Language=FRA Taille incorrecte . MessageId=25 SymbolicName=ERROR_SEEK Language=FRA Erreur lecture . MessageId=26 SymbolicName=ERROR_NOT_DOS_DISK Language=FRA Pas un disque DOS . MessageId=27 SymbolicName=ERROR_SECTOR_NOT_FOUND Language=FRA Secteur introuvable . MessageId=28 SymbolicName=ERROR_OUT_OF_PAPER Language=FRA Il n'a plus de papier . MessageId=29 SymbolicName=ERROR_WRITE_FAULT Language=FRA Erreur d'écriture . MessageId=30 SymbolicName=ERROR_READ_FAULT Language=FRA Erreur de lecture . MessageId=31 SymbolicName=ERROR_GEN_FAILURE Language=FRA Erreur générale . MessageId=32 SymbolicName=ERROR_SHARING_VIOLATION Language=FRA Violation de partage . MessageId=33 SymbolicName=ERROR_LOCK_VIOLATION Language=FRA Violation de verrou . MessageId=34 SymbolicName=ERROR_WRONG_DISK Language=FRA Disque inadéquat . MessageId=36 SymbolicName=ERROR_SHARING_BUFFER_EXCEEDED Language=FRA Capacité du tampon de partage dépassée . MessageId=38 SymbolicName=ERROR_HANDLE_EOF Language=FRA Fin de fichier atteinte . MessageId=39 SymbolicName=ERROR_HANDLE_DISK_FULL Language=FRA Disque plein . MessageId=50 SymbolicName=ERROR_NOT_SUPPORTED Language=FRA Demande non prise en charge . MessageId=51 SymbolicName=ERROR_REM_NOT_LIST Language=FRA La machine distante n'écoute pas . MessageId=52 SymbolicName=ERROR_DUP_NAME Language=FRA Nom réseau dupliqué . MessageId=53 SymbolicName=ERROR_BAD_NETPATH Language=FRA Chemin réseau incorrect . MessageId=54 SymbolicName=ERROR_NETWORK_BUSY Language=FRA Réseau occupé . MessageId=55 SymbolicName=ERROR_DEV_NOT_EXIST Language=FRA Le périphérique n'existe pas . MessageId=56 SymbolicName=ERROR_TOO_MANY_CMDS Language=FRA Trop de commandes . MessageId=57 SymbolicName=ERROR_ADAP_HDW_ERR Language=FRA Erreur matérielle de l'adaptateur . MessageId=58 SymbolicName=ERROR_BAD_NET_RESP Language=FRA Réponse du réseau incorrecte . MessageId=59 SymbolicName=ERROR_UNEXP_NET_ERR Language=FRA Erreur réseau inattendue . MessageId=60 SymbolicName=ERROR_BAD_REM_ADAP Language=FRA Adaptateur distant incorrect . MessageId=61 SymbolicName=ERROR_PRINTQ_FULL Language=FRA File d'attente d'impression pleine . MessageId=62 SymbolicName=ERROR_NO_SPOOL_SPACE Language=FRA Pas d'espace de spool . MessageId=63 SymbolicName=ERROR_PRINT_CANCELLED Language=FRA Impression annulée . MessageId=64 SymbolicName=ERROR_NETNAME_DELETED Language=FRA Nom réseau supprimé . MessageId=65 SymbolicName=ERROR_NETWORK_ACCESS_DENIED Language=FRA Accès réseau refusé . MessageId=66 SymbolicName=ERROR_BAD_DEV_TYPE Language=FRA Type de périphérique incorrect . MessageId=67 SymbolicName=ERROR_BAD_NET_NAME Language=FRA Nom réseau introuvable . MessageId=68 SymbolicName=ERROR_TOO_MANY_NAMES Language=FRA Trop de noms réseau . MessageId=69 SymbolicName=ERROR_TOO_MANY_SESS Language=FRA Trop de sessions réseau . MessageId=70 SymbolicName=ERROR_SHARING_PAUSED Language=FRA Partage suspendu . MessageId=71 SymbolicName=ERROR_REQ_NOT_ACCEP Language=FRA Demande non acceptée . MessageId=72 SymbolicName=ERROR_REDIR_PAUSED Language=FRA Redirecteur suspendu . MessageId=80 SymbolicName=ERROR_FILE_EXISTS Language=FRA Le fichier existe . MessageId=82 SymbolicName=ERROR_CANNOT_MAKE Language=FRA Impossible de créer . MessageId=83 SymbolicName=ERROR_FAIL_I24 Language=FRA Erreur Int24 . MessageId=84 SymbolicName=ERROR_OUT_OF_STRUCTURES Language=FRA À cours de structures . MessageId=85 SymbolicName=ERROR_ALREADY_ASSIGNED Language=FRA Déjà assigné . MessageId=86 SymbolicName=ERROR_INVALID_PASSWORD Language=FRA Mot de passe non valide . MessageId=87 SymbolicName=ERROR_INVALID_PARAMETER Language=FRA Paramètre non valide . MessageId=88 SymbolicName=ERROR_NET_WRITE_FAULT Language=FRA Erreur en écriture sur le réseau . MessageId=89 SymbolicName=ERROR_NO_PROC_SLOTS Language=FRA Plus d'emplacement pour processus . MessageId=100 SymbolicName=ERROR_TOO_MANY_SEMAPHORES Language=FRA Trop de sémaphores . MessageId=101 SymbolicName=ERROR_EXCL_SEM_ALREADY_OWNED Language=FRA Sémaphore exclusif déjà acquis . MessageId=102 SymbolicName=ERROR_SEM_IS_SET Language=FRA Le sémaphore est actif . MessageId=103 SymbolicName=ERROR_TOO_MANY_SEM_REQUESTS Language=FRA Trop de requêtes de sémaphores . MessageId=104 SymbolicName=ERROR_INVALID_AT_INTERRUPT_TIME Language=FRA Non valide au moment de l'interruption . MessageId=105 SymbolicName=ERROR_SEM_OWNER_DIED Language=FRA L'acquéreur du sémaphore est mort . MessageId=106 SymbolicName=ERROR_SEM_USER_LIMIT Language=FRA Limite utilisateur pour le sémaphore . MessageId=107 SymbolicName=ERROR_DISK_CHANGE Language=FRA Insérez le disque pour le lecteur %1 . MessageId=108 SymbolicName=ERROR_DRIVE_LOCKED Language=FRA Lecteur verrouillé . MessageId=109 SymbolicName=ERROR_BROKEN_PIPE Language=FRA Tube interrompu . MessageId=110 SymbolicName=ERROR_OPEN_FAILED Language=FRA Échec lors de l'ouverture . MessageId=111 SymbolicName=ERROR_BUFFER_OVERFLOW Language=FRA Dépassement de tampon . MessageId=112 SymbolicName=ERROR_DISK_FULL Language=FRA Disque plein . MessageId=113 SymbolicName=ERROR_NO_MORE_SEARCH_HANDLES Language=FRA Il n'y a plus de descripteurs de recherche . MessageId=114 SymbolicName=ERROR_INVALID_TARGET_HANDLE Language=FRA Descripteur de fichier cible non valide . MessageId=117 SymbolicName=ERROR_INVALID_CATEGORY Language=FRA IOCTL non valide . MessageId=118 SymbolicName=ERROR_INVALID_VERIFY_SWITCH Language=FRA Commutateur de vérification non valide . MessageId=119 SymbolicName=ERROR_BAD_DRIVER_LEVEL Language=FRA Niveau de pilote incorrect . MessageId=120 SymbolicName=ERROR_CALL_NOT_IMPLEMENTED Language=FRA Appel non implémenté . MessageId=121 SymbolicName=ERROR_SEM_TIMEOUT Language=FRA Dépassement du délai d'expiration du sémaphore . MessageId=122 SymbolicName=ERROR_INSUFFICIENT_BUFFER Language=FRA Mémoire tampon insuffisante . MessageId=123 SymbolicName=ERROR_INVALID_NAME Language=FRA Nom non valide . MessageId=124 SymbolicName=ERROR_INVALID_LEVEL Language=FRA Niveau non valide . MessageId=125 SymbolicName=ERROR_NO_VOLUME_LABEL Language=FRA Pas d'étiquette de volume . MessageId=126 SymbolicName=ERROR_MOD_NOT_FOUND Language=FRA Module introuvable . MessageId=127 SymbolicName=ERROR_PROC_NOT_FOUND Language=FRA Procédure introuvable . MessageId=128 SymbolicName=ERROR_WAIT_NO_CHILDREN Language=FRA Aucun processus enfant à attendre . MessageId=129 SymbolicName=ERROR_CHILD_NOT_COMPLETE Language=FRA Le processus enfant ne s'est pas terminé . MessageId=130 SymbolicName=ERROR_DIRECT_ACCESS_HANDLE Language=FRA Utilisation non valide d'un descripteur d'accès direct . MessageId=131 SymbolicName=ERROR_NEGATIVE_SEEK Language=FRA Positionnement négatif . MessageId=132 SymbolicName=ERROR_SEEK_ON_DEVICE Language=FRA Erreur de positionnement . MessageId=133 SymbolicName=ERROR_IS_JOIN_TARGET Language=FRA Le lecteur est la cible d'un JOIN . MessageId=134 SymbolicName=ERROR_IS_JOINED Language=FRA Le lecteur a déjà été JOINt . MessageId=135 SymbolicName=ERROR_IS_SUBSTED Language=FRA Le lecteur a déjà été SUBSTitué . MessageId=136 SymbolicName=ERROR_NOT_JOINED Language=FRA Le lecteur n'est pas JOINt . MessageId=137 SymbolicName=ERROR_NOT_SUBSTED Language=FRA Le lecteur n'est pas SUBSTitué . MessageId=138 SymbolicName=ERROR_JOIN_TO_JOIN Language=FRA Tentative de JOINdre sur un lecteur déjà JOINt . MessageId=139 SymbolicName=ERROR_SUBST_TO_SUBST Language=FRA Tentative de SUBSTituer sur un lecteur déjà SUBSTitué . MessageId=140 SymbolicName=ERROR_JOIN_TO_SUBST Language=FRA Tentative de JOINdre sur un lecteur déjà SUBSTitué . MessageId=141 SymbolicName=ERROR_SUBST_TO_JOIN Language=FRA Tentative de SUBSTituer sur un lecteur déjà JOINt . MessageId=142 SymbolicName=ERROR_BUSY_DRIVE Language=FRA Le lecteur est occupé . MessageId=143 SymbolicName=ERROR_SAME_DRIVE Language=FRA Même lecteur . MessageId=144 SymbolicName=ERROR_DIR_NOT_ROOT Language=FRA Pas un répertoire racine . MessageId=145 SymbolicName=ERROR_DIR_NOT_EMPTY Language=FRA Le répertoire n'est pas vide . MessageId=146 SymbolicName=ERROR_IS_SUBST_PATH Language=FRA Le chemin est utilisé dans un SUBST . MessageId=147 SymbolicName=ERROR_IS_JOIN_PATH Language=FRA Le chemin est utilisé dans un JOIN . MessageId=148 SymbolicName=ERROR_PATH_BUSY Language=FRA Impossible d'utiliser le chemin actuellement . MessageId=149 SymbolicName=ERROR_IS_SUBST_TARGET Language=FRA Déjà la cible d'un SUBST . MessageId=150 SymbolicName=ERROR_SYSTEM_TRACE Language=FRA Trace système non spécifiée ou interdite . MessageId=151 SymbolicName=ERROR_INVALID_EVENT_COUNT Language=FRA Nombre d'événements pour DosMuxSemWait incorrect . MessageId=152 SymbolicName=ERROR_TOO_MANY_MUXWAITERS Language=FRA Trop de sémaphores en attente pour DosMuxSemWait . MessageId=153 SymbolicName=ERROR_INVALID_LIST_FORMAT Language=FRA Liste DosSemMuxWait non valide . MessageId=154 SymbolicName=ERROR_LABEL_TOO_LONG Language=FRA Étiquette de volume trop longue . MessageId=155 SymbolicName=ERROR_TOO_MANY_TCBS Language=FRA Trop de blocs de contrôle de tâche (TCB) . MessageId=156 SymbolicName=ERROR_SIGNAL_REFUSED Language=FRA Signal refusé . MessageId=157 SymbolicName=ERROR_DISCARDED Language=FRA Segment rejeté . MessageId=158 SymbolicName=ERROR_NOT_LOCKED Language=FRA Segment non verrouillé . MessageId=159 SymbolicName=ERROR_BAD_THREADID_ADDR Language=FRA Adresse de l'ID de thread incorrecte . MessageId=160 SymbolicName=ERROR_BAD_ARGUMENTS Language=FRA Arguments invalides pour DosExecPgm . MessageId=161 SymbolicName=ERROR_BAD_PATHNAME Language=FRA Chemin invalide . MessageId=162 SymbolicName=ERROR_SIGNAL_PENDING Language=FRA Signal déjà en attente . MessageId=164 SymbolicName=ERROR_MAX_THRDS_REACHED Language=FRA Nombre maximal de threads du système atteint . MessageId=167 SymbolicName=ERROR_LOCK_FAILED Language=FRA Verrouillage impossible . MessageId=170 SymbolicName=ERROR_BUSY Language=FRA Ressource en cours d'utilisation . MessageId=173 SymbolicName=ERROR_CANCEL_VIOLATION Language=FRA Violation de la zone d'annulation . MessageId=174 SymbolicName=ERROR_ATOMIC_LOCKS_NOT_SUPPORTED Language=FRA Verrous atomiques non pris en charge . MessageId=180 SymbolicName=ERROR_INVALID_SEGMENT_NUMBER Language=FRA Numéro de segment invalide . MessageId=182 SymbolicName=ERROR_INVALID_ORDINAL Language=FRA %1 a un ordinal invalide . MessageId=183 SymbolicName=ERROR_ALREADY_EXISTS Language=FRA Le fichier existe déjà . MessageId=186 SymbolicName=ERROR_INVALID_FLAG_NUMBER Language=FRA Numéro d'indicateur non valide . MessageId=187 SymbolicName=ERROR_SEM_NOT_FOUND Language=FRA Nom du sémaphore introuvable . MessageId=188 SymbolicName=ERROR_INVALID_STARTING_CODESEG Language=FRA Segment de code de démarrage non valide pour %1 . MessageId=189 SymbolicName=ERROR_INVALID_STACKSEG Language=FRA Segment de pile de démarrage non valide pour %1 . MessageId=190 SymbolicName=ERROR_INVALID_MODULETYPE Language=FRA Type de module non valide pour %1 . MessageId=191 SymbolicName=ERROR_INVALID_EXE_SIGNATURE Language=FRA Signature d'EXE invalide dans %1 . MessageId=192 SymbolicName=ERROR_EXE_MARKED_INVALID Language=FRA L'EXE %1 est marqué comme non valide . MessageId=193 SymbolicName=ERROR_BAD_EXE_FORMAT Language=FRA Mauvais format EXE pour %1 . MessageId=194 SymbolicName=ERROR_ITERATED_DATA_EXCEEDS_64k Language=FRA La taille des données d'itération dépasse 64 Ko dans %1 . MessageId=195 SymbolicName=ERROR_INVALID_MINALLOCSIZE Language=FRA MinAllocSize invalide dans %1 . MessageId=196 SymbolicName=ERROR_DYNLINK_FROM_INVALID_RING Language=FRA Dynlink pour un anneau invalide . MessageId=197 SymbolicName=ERROR_IOPL_NOT_ENABLED Language=FRA IOPL non activé . MessageId=198 SymbolicName=ERROR_INVALID_SEGDPL Language=FRA SEGDPL invalide dans %1 . MessageId=199 SymbolicName=ERROR_AUTODATASEG_EXCEEDS_64k Language=FRA La taille du segment des données automatiques dépasse 64 Ko . MessageId=200 SymbolicName=ERROR_RING2SEG_MUST_BE_MOVABLE Language=FRA Le segment de l'anneau 2 doit être déplaçable . MessageId=201 SymbolicName=ERROR_RELOC_CHAIN_XEEDS_SEGLIM Language=FRA La chaîne de réadressage dépasse la limite du segment dans %1 . MessageId=202 SymbolicName=ERROR_INFLOOP_IN_RELOC_CHAIN Language=FRA Boucle infinie dans la chaîne de réadressage dans %1 . MessageId=203 SymbolicName=ERROR_ENVVAR_NOT_FOUND Language=FRA Variable d'environnement non trouvée . MessageId=205 SymbolicName=ERROR_NO_SIGNAL_SENT Language=FRA Aucun signal envoyé . MessageId=206 SymbolicName=ERROR_FILENAME_EXCED_RANGE Language=FRA Nom de fichier trop long . MessageId=207 SymbolicName=ERROR_RING2_STACK_IN_USE Language=FRA Pile de l'anneau 2 actuellement utilisée . MessageId=208 SymbolicName=ERROR_META_EXPANSION_TOO_LONG Language=FRA Erreur dans l'utilisation de caractères génériques dans les noms de fichiers . MessageId=209 SymbolicName=ERROR_INVALID_SIGNAL_NUMBER Language=FRA Numéro de signal non valide . MessageId=210 SymbolicName=ERROR_THREAD_1_INACTIVE Language=FRA Erreur lors de l'installation du gestionnaire de signaux . MessageId=212 SymbolicName=ERROR_LOCKED Language=FRA Segment verrouillé . MessageId=214 SymbolicName=ERROR_TOO_MANY_MODULES Language=FRA Trop de modules . MessageId=215 SymbolicName=ERROR_NESTING_NOT_ALLOWED Language=FRA Imbrication d'appels LoadModule interdite . MessageId=216 SymbolicName=ERROR_EXE_MACHINE_TYPE_MISMATCH Language=FRA Discordance de type de machine . MessageId=230 SymbolicName=ERROR_BAD_PIPE Language=FRA Mauvais canal de communication . MessageId=231 SymbolicName=ERROR_PIPE_BUSY Language=FRA Canal de communication occupé . MessageId=232 SymbolicName=ERROR_NO_DATA Language=FRA Canal de communication fermé . MessageId=233 SymbolicName=ERROR_PIPE_NOT_CONNECTED Language=FRA Canal de communication non connecté . MessageId=234 SymbolicName=ERROR_MORE_DATA Language=FRA Données additionnelles disponibles . MessageId=240 SymbolicName=ERROR_VC_DISCONNECTED Language=FRA Session annulée . MessageId=254 SymbolicName=ERROR_INVALID_EA_NAME Language=FRA Nom d'attribut étendu non valide . MessageId=255 SymbolicName=ERROR_EA_LIST_INCONSISTENT Language=FRA Liste d'attributs étendus non cohérente . MessageId=259 SymbolicName=ERROR_NO_MORE_ITEMS Language=FRA Aucune autre donnée n'est disponible . MessageId=266 SymbolicName=ERROR_CANNOT_COPY Language=FRA L'API Copy ne peut pas être utilisée . MessageId=267 SymbolicName=ERROR_DIRECTORY Language=FRA Nom de répertoire non valide . MessageId=275 SymbolicName=ERROR_EAS_DIDNT_FIT Language=FRA Les attributs étendus ne tiennent pas dans la mémoire tampon . MessageId=276 SymbolicName=ERROR_EA_FILE_CORRUPT Language=FRA Fichier d'attributs étendus corrompu . MessageId=277 SymbolicName=ERROR_EA_TABLE_FULL Language=FRA Table d'attributs étendus corrompue . MessageId=278 SymbolicName=ERROR_INVALID_EA_HANDLE Language=FRA Descripteur d'attributs étendus non valide . MessageId=282 SymbolicName=ERROR_EAS_NOT_SUPPORTED Language=FRA Attributs étendus non pris en charge . MessageId=288 SymbolicName=ERROR_NOT_OWNER Language=FRA Mutex pas détenu par l'appelant . MessageId=298 SymbolicName=ERROR_TOO_MANY_POSTS Language=FRA Trop d'inscriptions pour le sémaphore . MessageId=299 SymbolicName=ERROR_PARTIAL_COPY Language=FRA Read/WriteProcessMemory partiellement effectué . MessageId=300 SymbolicName=ERROR_OPLOCK_NOT_GRANTED Language=FRA ERROR_OPLOCK_NOT_GRANTED . MessageId=301 SymbolicName=ERROR_INVALID_OPLOCK_PROTOCOL Language=FRA ERROR_INVALID_OPLOCK_PROTOCOL . MessageId=317 SymbolicName=ERROR_MR_MID_NOT_FOUND Language=FRA Message 0x%1 introuvable dans le fichier %2 . MessageId=487 SymbolicName=ERROR_INVALID_ADDRESS Language=FRA Adresse non valide . MessageId=534 SymbolicName=ERROR_ARITHMETIC_OVERFLOW Language=FRA Débordement arithmétique . MessageId=535 SymbolicName=ERROR_PIPE_CONNECTED Language=FRA Canal de communication connecté . MessageId=536 SymbolicName=ERROR_PIPE_LISTENING Language=FRA Aucun correspondant à l'écoute à l'extrémité du canal de communication . MessageId=994 SymbolicName=ERROR_EA_ACCESS_DENIED Language=FRA Accès refusé à l'attribut étendu . MessageId=995 SymbolicName=ERROR_OPERATION_ABORTED Language=FRA Opération d'E/S abandonnée . MessageId=996 SymbolicName=ERROR_IO_INCOMPLETE Language=FRA E/S avec chevauchement inachevée . MessageId=997 SymbolicName=ERROR_IO_PENDING Language=FRA E/S avec chevauchement en cours . MessageId=998 SymbolicName=ERROR_NOACCESS Language=FRA Pas d'accès à l'emplacement mémoire . MessageId=999 SymbolicName=ERROR_SWAPERROR Language=FRA Erreur de pagination . MessageId=1001 SymbolicName=ERROR_STACK_OVERFLOW Language=FRA Dépassement de capacité de la pile . MessageId=1002 SymbolicName=ERROR_INVALID_MESSAGE Language=FRA Message invalide . MessageId=1003 SymbolicName=ERROR_CAN_NOT_COMPLETE Language=FRA Ne peut terminer cette opération . MessageId=1004 SymbolicName=ERROR_INVALID_FLAGS Language=FRA Indicateurs invalides . MessageId=1005 SymbolicName=ERROR_UNRECOGNIZED_VOLUME Language=FRA Volume non reconnu . MessageId=1006 SymbolicName=ERROR_FILE_INVALID Language=FRA Fichier no valide . MessageId=1007 SymbolicName=ERROR_FULLSCREEN_MODE Language=FRA Ne peut s'exécuter en mode plein écran . MessageId=1008 SymbolicName=ERROR_NO_TOKEN Language=FRA Le jeton n'existe pas . MessageId=1009 SymbolicName=ERROR_BADDB Language=FRA Registre corrompu . MessageId=1010 SymbolicName=ERROR_BADKEY Language=FRA Clé invalide . MessageId=1011 SymbolicName=ERROR_CANTOPEN Language=FRA ERROR_CANTOPEN . MessageId=1012 SymbolicName=ERROR_CANTREAD Language=FRA Ne peut lire la clé du registre . MessageId=1013 SymbolicName=ERROR_CANTWRITE Language=FRA Ne peut écrire la clé du registre . MessageId=1014 SymbolicName=ERROR_REGISTRY_RECOVERED Language=FRA Le registre a été restauré . MessageId=1015 SymbolicName=ERROR_REGISTRY_CORRUPT Language=FRA Le registre est corrompu . MessageId=1016 SymbolicName=ERROR_REGISTRY_IO_FAILED Language=FRA Échec d'opération d'E/S initiée par le registre . MessageId=1017 SymbolicName=ERROR_NOT_REGISTRY_FILE Language=FRA Pas un fichier registre . MessageId=1018 SymbolicName=ERROR_KEY_DELETED Language=FRA Clé effacée . MessageId=1019 SymbolicName=ERROR_NO_LOG_SPACE Language=FRA Pas assez d'espace disponible pour le journal du registre . MessageId=1020 SymbolicName=ERROR_KEY_HAS_CHILDREN Language=FRA La clé de registre a des sous-clés . MessageId=1021 SymbolicName=ERROR_CHILD_MUST_BE_VOLATILE Language=FRA La sous-clé doit être volatile . MessageId=1022 SymbolicName=ERROR_NOTIFY_ENUM_DIR Language=FRA Demande de modification de notification en cours . MessageId=1051 SymbolicName=ERROR_DEPENDENT_SERVICES_RUNNING Language=FRA Les services dépendants sont en cours d'exécution . MessageId=1052 SymbolicName=ERROR_INVALID_SERVICE_CONTROL Language=FRA Code de contrôle de service invalide . MessageId=1053 SymbolicName=ERROR_SERVICE_REQUEST_TIMEOUT Language=FRA Expiration du délai d'attente du service . MessageId=1054 SymbolicName=ERROR_SERVICE_NO_THREAD Language=FRA Ne peut créer de thread de service . MessageId=1055 SymbolicName=ERROR_SERVICE_DATABASE_LOCKED Language=FRA Base de données de services verrouillée . MessageId=1056 SymbolicName=ERROR_SERVICE_ALREADY_RUNNING Language=FRA Service déjà en cours d'exécution . MessageId=1057 SymbolicName=ERROR_INVALID_SERVICE_ACCOUNT Language=FRA Nom de compte de service invalide . MessageId=1058 SymbolicName=ERROR_SERVICE_DISABLED Language=FRA Service désactivé . MessageId=1059 SymbolicName=ERROR_CIRCULAR_DEPENDENCY Language=FRA Dépendance circulaire . MessageId=1060 SymbolicName=ERROR_SERVICE_DOES_NOT_EXIST Language=FRA Le service n'existe pas . MessageId=1061 SymbolicName=ERROR_SERVICE_CANNOT_ACCEPT_CTRL Language=FRA Le service ne peut accepter de message de contrôle . MessageId=1062 SymbolicName=ERROR_SERVICE_NOT_ACTIVE Language=FRA Service non actif . MessageId=1063 SymbolicName=ERROR_FAILED_SERVICE_CONTROLLER_CONNECT Language=FRA Échec de connexion au contrôleur de service . MessageId=1064 SymbolicName=ERROR_EXCEPTION_IN_SERVICE Language=FRA Exception durant l'exécution du service . MessageId=1065 SymbolicName=ERROR_DATABASE_DOES_NOT_EXIST Language=FRA La base de données n'existe pas . MessageId=1066 SymbolicName=ERROR_SERVICE_SPECIFIC_ERROR Language=FRA Erreur spécifique au service . MessageId=1067 SymbolicName=ERROR_PROCESS_ABORTED Language=FRA Le processus s'est arrêté brutalement . MessageId=1068 SymbolicName=ERROR_SERVICE_DEPENDENCY_FAIL Language=FRA Dépendances du service non démarrées/ables . MessageId=1069 SymbolicName=ERROR_SERVICE_LOGON_FAILED Language=FRA Échec de connexion du service . MessageId=1070 SymbolicName=ERROR_SERVICE_START_HANG Language=FRA Blocage lors du démarrage du service . MessageId=1071 SymbolicName=ERROR_INVALID_SERVICE_LOCK Language=FRA Verrou des services invalide . MessageId=1072 SymbolicName=ERROR_SERVICE_MARKED_FOR_DELETE Language=FRA Service marqué pour suppression . MessageId=1073 SymbolicName=ERROR_SERVICE_EXISTS Language=FRA Le service existe déjà . MessageId=1074 SymbolicName=ERROR_ALREADY_RUNNING_LKG Language=FRA Le système s'exécute déjà sous la dernière bonne configuration connue . MessageId=1075 SymbolicName=ERROR_SERVICE_DEPENDENCY_DELETED Language=FRA Dépendance(s) du service supprimée(s) . MessageId=1076 SymbolicName=ERROR_BOOT_ALREADY_ACCEPTED Language=FRA Démarrage déjà accepté comme dernière configuration correcte . MessageId=1077 SymbolicName=ERROR_SERVICE_NEVER_STARTED Language=FRA Service non démarré depuis le dernier démarrage . MessageId=1078 SymbolicName=ERROR_DUPLICATE_SERVICE_NAME Language=FRA Nom de service dupliqué . MessageId=1079 SymbolicName=ERROR_DIFFERENT_SERVICE_ACCOUNT Language=FRA Nom de compte du service différent . MessageId=1080 SymbolicName=ERROR_CANNOT_DETECT_DRIVER_FAILURE Language=FRA ERROR_CANNOT_DETECT_DRIVER_FAILURE . MessageId=1081 SymbolicName=ERROR_CANNOT_DETECT_PROCESS_ABORT Language=FRA ERROR_CANNOT_DETECT_PROCESS_ABORT . MessageId=1082 SymbolicName=ERROR_NO_RECOVERY_PROGRAM Language=FRA ERROR_NO_RECOVERY_PROGRAM . MessageId=1083 SymbolicName=ERROR_SERVICE_NOT_IN_EXE Language=FRA ERROR_SERVICE_NOT_IN_EXE . MessageId=1100 SymbolicName=ERROR_END_OF_MEDIA Language=FRA Fin du support . MessageId=1101 SymbolicName=ERROR_FILEMARK_DETECTED Language=FRA Marque de fichier détectée . MessageId=1102 SymbolicName=ERROR_BEGINNING_OF_MEDIA Language=FRA Début du support . MessageId=1103 SymbolicName=ERROR_SETMARK_DETECTED Language=FRA Marque de groupe de fichiers détectée . MessageId=1104 SymbolicName=ERROR_NO_DATA_DETECTED Language=FRA Aucune donnée détectée . MessageId=1105 SymbolicName=ERROR_PARTITION_FAILURE Language=FRA Échec du partitionnement . MessageId=1106 SymbolicName=ERROR_INVALID_BLOCK_LENGTH Language=FRA Longueur de bloc invalide . MessageId=1107 SymbolicName=ERROR_DEVICE_NOT_PARTITIONED Language=FRA Périphérique non partitionné . MessageId=1108 SymbolicName=ERROR_UNABLE_TO_LOCK_MEDIA Language=FRA Impossible de verrouiller le support . MessageId=1109 SymbolicName=ERROR_UNABLE_TO_UNLOAD_MEDIA Language=FRA Impossible de décharger le support . MessageId=1110 SymbolicName=ERROR_MEDIA_CHANGED Language=FRA Le support a été remplacé . MessageId=1111 SymbolicName=ERROR_BUS_RESET Language=FRA Réinitialisation du bus d'E/S . MessageId=1112 SymbolicName=ERROR_NO_MEDIA_IN_DRIVE Language=FRA Aucun support dans le lecteur . MessageId=1113 SymbolicName=ERROR_NO_UNICODE_TRANSLATION Language=FRA Pas de traduction Unicode . MessageId=1114 SymbolicName=ERROR_DLL_INIT_FAILED Language=FRA Échec d'initialisation de la DLL . MessageId=1115 SymbolicName=ERROR_SHUTDOWN_IN_PROGRESS Language=FRA Arrêt du système en cours . MessageId=1116 SymbolicName=ERROR_NO_SHUTDOWN_IN_PROGRESS Language=FRA Aucun arrêt du système en cours . MessageId=1117 SymbolicName=ERROR_IO_DEVICE Language=FRA Erreur de périphérique d'E/S . MessageId=1118 SymbolicName=ERROR_SERIAL_NO_DEVICE Language=FRA Aucun périphérique série trouvé . MessageId=1119 SymbolicName=ERROR_IRQ_BUSY Language=FRA IRQ partagée active . MessageId=1120 SymbolicName=ERROR_MORE_WRITES Language=FRA E/S série terminée . MessageId=1121 SymbolicName=ERROR_COUNTER_TIMEOUT Language=FRA Expiration de la temporisation du compteur d'E/S série . MessageId=1122 SymbolicName=ERROR_FLOPPY_ID_MARK_NOT_FOUND Language=FRA Marque d'adresse d'ID de disquette non trouvée . MessageId=1123 SymbolicName=ERROR_FLOPPY_WRONG_CYLINDER Language=FRA Mauvais cylindre annoncé par le contrôleur de disquette . MessageId=1124 SymbolicName=ERROR_FLOPPY_UNKNOWN_ERROR Language=FRA Erreur indéterminée du contrôleur de disquette . MessageId=1125 SymbolicName=ERROR_FLOPPY_BAD_REGISTERS Language=FRA Registres associées au contrôleur de disquettes incohérents . MessageId=1126 SymbolicName=ERROR_DISK_RECALIBRATE_FAILED Language=FRA Échec de recalibration du disque dur . MessageId=1127 SymbolicName=ERROR_DISK_OPERATION_FAILED Language=FRA Échec d'une opération sur le disque dur . MessageId=1128 SymbolicName=ERROR_DISK_RESET_FAILED Language=FRA Échec de réinitialisation du disque dur . MessageId=1129 SymbolicName=ERROR_EOM_OVERFLOW Language=FRA Fin du support . MessageId=1130 SymbolicName=ERROR_NOT_ENOUGH_SERVER_MEMORY Language=FRA Mémoire serveur insuffisante . MessageId=1131 SymbolicName=ERROR_POSSIBLE_DEADLOCK Language=FRA Interblocage possible . MessageId=1132 SymbolicName=ERROR_MAPPED_ALIGNMENT Language=FRA Alignement incorrect . MessageId=1140 SymbolicName=ERROR_SET_POWER_STATE_VETOED Language=FRA Veto contre une modification de l'état d'alimentation du système . MessageId=1141 SymbolicName=ERROR_SET_POWER_STATE_FAILED Language=FRA Échec de la modification de l'état d'alimentation du système . MessageId=1142 SymbolicName=ERROR_TOO_MANY_LINKS Language=FRA Trop de liens . MessageId=1150 SymbolicName=ERROR_OLD_WIN_VERSION Language=FRA Version plus récente de Windows nécessaire . MessageId=1151 SymbolicName=ERROR_APP_WRONG_OS Language=FRA Système d'exploitation incompatible . MessageId=1152 SymbolicName=ERROR_SINGLE_INSTANCE_APP Language=FRA Une seule instance de l'application est autorisée . MessageId=1153 SymbolicName=ERROR_RMODE_APP Language=FRA L'application doit tourner en mode réel . MessageId=1154 SymbolicName=ERROR_INVALID_DLL Language=FRA DLL invalide . MessageId=1155 SymbolicName=ERROR_NO_ASSOCIATION Language=FRA Aucun application associée . MessageId=1156 SymbolicName=ERROR_DDE_FAIL Language=FRA Échec d'échange dynamique de données (DDE) . MessageId=1157 SymbolicName=ERROR_DLL_NOT_FOUND Language=FRA DLL non trouvée . MessageId=1158 SymbolicName=ERROR_NO_MORE_USER_HANDLES Language=FRA ERROR_NO_MORE_USER_HANDLES . MessageId=1159 SymbolicName=ERROR_MESSAGE_SYNC_ONLY Language=FRA ERROR_MESSAGE_SYNC_ONLY . MessageId=1160 SymbolicName=ERROR_SOURCE_ELEMENT_EMPTY Language=FRA ERROR_SOURCE_ELEMENT_EMPTY . MessageId=1161 SymbolicName=ERROR_DESTINATION_ELEMENT_FULL Language=FRA ERROR_DESTINATION_ELEMENT_FULL . MessageId=1162 SymbolicName=ERROR_ILLEGAL_ELEMENT_ADDRESS Language=FRA ERROR_ILLEGAL_ELEMENT_ADDRESS . MessageId=1163 SymbolicName=ERROR_MAGAZINE_NOT_PRESENT Language=FRA ERROR_MAGAZINE_NOT_PRESENT . MessageId=1164 SymbolicName=ERROR_DEVICE_REINITIALIZATION_NEEDED Language=FRA ERROR_DEVICE_REINITIALIZATION_NEEDED . MessageId=1165 SymbolicName=ERROR_DEVICE_REQUIRES_CLEANING Language=FRA ERROR_DEVICE_REQUIRES_CLEANING . MessageId=1166 SymbolicName=ERROR_DEVICE_DOOR_OPEN Language=FRA ERROR_DEVICE_DOOR_OPEN . MessageId=1167 SymbolicName=ERROR_DEVICE_NOT_CONNECTED Language=FRA ERROR_DEVICE_NOT_CONNECTED . MessageId=1168 SymbolicName=ERROR_NOT_FOUND Language=FRA ERROR_NOT_FOUND . MessageId=1169 SymbolicName=ERROR_NO_MATCH Language=FRA ERROR_NO_MATCH . MessageId=1170 SymbolicName=ERROR_SET_NOT_FOUND Language=FRA ERROR_SET_NOT_FOUND . MessageId=1171 SymbolicName=ERROR_POINT_NOT_FOUND Language=FRA ERROR_POINT_NOT_FOUND . MessageId=1172 SymbolicName=ERROR_NO_TRACKING_SERVICE Language=FRA ERROR_NO_TRACKING_SERVICE . MessageId=1173 SymbolicName=ERROR_NO_VOLUME_ID Language=FRA ERROR_NO_VOLUME_ID . MessageId=1175 SymbolicName=ERROR_UNABLE_TO_REMOVE_REPLACED Language=FRA ERROR_UNABLE_TO_REMOVE_REPLACED . MessageId=1176 SymbolicName=ERROR_UNABLE_TO_MOVE_REPLACEMENT Language=FRA ERROR_UNABLE_TO_MOVE_REPLACEMENT . MessageId=1177 SymbolicName=ERROR_UNABLE_TO_MOVE_REPLACEMENT_2 Language=FRA ERROR_UNABLE_TO_MOVE_REPLACEMENT_2 . MessageId=1178 SymbolicName=ERROR_JOURNAL_DELETE_IN_PROGRESS Language=FRA ERROR_JOURNAL_DELETE_IN_PROGRESS . MessageId=1179 SymbolicName=ERROR_JOURNAL_NOT_ACTIVE Language=FRA ERROR_JOURNAL_NOT_ACTIVE . MessageId=1180 SymbolicName=ERROR_POTENTIAL_FILE_FOUND Language=FRA ERROR_POTENTIAL_FILE_FOUND . MessageId=1181 SymbolicName=ERROR_JOURNAL_ENTRY_DELETED Language=FRA ERROR_JOURNAL_ENTRY_DELETED . MessageId=1200 SymbolicName=ERROR_BAD_DEVICE Language=FRA Nom de périphérique invalide . MessageId=1201 SymbolicName=ERROR_CONNECTION_UNAVAIL Language=FRA Connexion non disponible . MessageId=1202 SymbolicName=ERROR_DEVICE_ALREADY_REMEMBERED Language=FRA Périphérique déjà mémorisé . MessageId=1203 SymbolicName=ERROR_NO_NET_OR_BAD_PATH Language=FRA Pas de réseau ou chemin erroné . MessageId=1204 SymbolicName=ERROR_BAD_PROVIDER Language=FRA Nom de fournisseur de services réseau invalide . MessageId=1205 SymbolicName=ERROR_CANNOT_OPEN_PROFILE Language=FRA Impossible d'ouvrir le profil de connexion réseau . MessageId=1206 SymbolicName=ERROR_BAD_PROFILE Language=FRA Profil de connexion réseau corrompu . MessageId=1207 SymbolicName=ERROR_NOT_CONTAINER Language=FRA Pas un conteneur . MessageId=1208 SymbolicName=ERROR_EXTENDED_ERROR Language=FRA Erreur étendue . MessageId=1209 SymbolicName=ERROR_INVALID_GROUPNAME Language=FRA Nom de groupe invalide . MessageId=1210 SymbolicName=ERROR_INVALID_COMPUTERNAME Language=FRA Nom d'ordinateur invalide . MessageId=1211 SymbolicName=ERROR_INVALID_EVENTNAME Language=FRA Nom d'événement invalide . MessageId=1212 SymbolicName=ERROR_INVALID_DOMAINNAME Language=FRA Nom de domaine invalide . MessageId=1213 SymbolicName=ERROR_INVALID_SERVICENAME Language=FRA Nom de service invalide . MessageId=1214 SymbolicName=ERROR_INVALID_NETNAME Language=FRA Nom de réseau invalide . MessageId=1215 SymbolicName=ERROR_INVALID_SHARENAME Language=FRA Nom de partage invalide . MessageId=1216 SymbolicName=ERROR_INVALID_PASSWORDNAME Language=FRA Mot de passe invalide . MessageId=1217 SymbolicName=ERROR_INVALID_MESSAGENAME Language=FRA Nom de message invalide . MessageId=1218 SymbolicName=ERROR_INVALID_MESSAGEDEST Language=FRA Destination de message invalide . MessageId=1219 SymbolicName=ERROR_SESSION_CREDENTIAL_CONFLICT Language=FRA Informations d'authentification en conflit . MessageId=1220 SymbolicName=ERROR_REMOTE_SESSION_LIMIT_EXCEEDED Language=FRA Nombre maximal de sessions distantes dépassé . MessageId=1221 SymbolicName=ERROR_DUP_DOMAINNAME Language=FRA Nom de domaine ou groupe de travail dupliqué . MessageId=1222 SymbolicName=ERROR_NO_NETWORK Language=FRA Réseau indisponible . MessageId=1223 SymbolicName=ERROR_CANCELLED Language=FRA Opération annulée par l'utilisateur . MessageId=1224 SymbolicName=ERROR_USER_MAPPED_FILE Language=FRA Le fichier contient une section mappée par l'utilisateur . MessageId=1225 SymbolicName=ERROR_CONNECTION_REFUSED Language=FRA Connexion refusée . MessageId=1226 SymbolicName=ERROR_GRACEFUL_DISCONNECT Language=FRA Connexion fermée gracieusement . MessageId=1227 SymbolicName=ERROR_ADDRESS_ALREADY_ASSOCIATED Language=FRA Adresse déjà associée au destinataire du transport . MessageId=1228 SymbolicName=ERROR_ADDRESS_NOT_ASSOCIATED Language=FRA Adresse non associée au destinataire du transport . MessageId=1229 SymbolicName=ERROR_CONNECTION_INVALID Language=FRA Connexion invalide . MessageId=1230 SymbolicName=ERROR_CONNECTION_ACTIVE Language=FRA Connexion active . MessageId=1231 SymbolicName=ERROR_NETWORK_UNREACHABLE Language=FRA Réseau indisponible . MessageId=1232 SymbolicName=ERROR_HOST_UNREACHABLE Language=FRA Hôte inaccessible . MessageId=1233 SymbolicName=ERROR_PROTOCOL_UNREACHABLE Language=FRA Protocole inutilisable . MessageId=1234 SymbolicName=ERROR_PORT_UNREACHABLE Language=FRA Port injoignable . MessageId=1235 SymbolicName=ERROR_REQUEST_ABORTED Language=FRA Demande abandonnée . MessageId=1236 SymbolicName=ERROR_CONNECTION_ABORTED Language=FRA Connexion avortée . MessageId=1237 SymbolicName=ERROR_RETRY Language=FRA Veuillez réitérer l'opération . MessageId=1238 SymbolicName=ERROR_CONNECTION_COUNT_LIMIT Language=FRA Limite du nombre de connexions atteinte . MessageId=1239 SymbolicName=ERROR_LOGIN_TIME_RESTRICTION Language=FRA Heure de connexion non autorisée . MessageId=1240 SymbolicName=ERROR_LOGIN_WKSTA_RESTRICTION Language=FRA Interdit de se connecter depuis cette station de travail . MessageId=1241 SymbolicName=ERROR_INCORRECT_ADDRESS Language=FRA Adresse réseau incorrecte . MessageId=1242 SymbolicName=ERROR_ALREADY_REGISTERED Language=FRA Service déjà enregistré . MessageId=1243 SymbolicName=ERROR_SERVICE_NOT_FOUND Language=FRA Service inconnu . MessageId=1244 SymbolicName=ERROR_NOT_AUTHENTICATED Language=FRA Utilisateur non authentifié . MessageId=1245 SymbolicName=ERROR_NOT_LOGGED_ON Language=FRA Utilisateur non connecté . MessageId=1246 SymbolicName=ERROR_CONTINUE Language=FRA Poursuivre le travail en cours . MessageId=1247 SymbolicName=ERROR_ALREADY_INITIALIZED Language=FRA Déjà initialisé . MessageId=1248 SymbolicName=ERROR_NO_MORE_DEVICES Language=FRA Il n'y a plus de périphériques locaux . MessageId=1249 SymbolicName=ERROR_NO_SUCH_SITE Language=FRA ERROR_NO_SUCH_SITE . MessageId=1250 SymbolicName=ERROR_DOMAIN_CONTROLLER_EXISTS Language=FRA ERROR_DOMAIN_CONTROLLER_EXISTS . MessageId=1251 SymbolicName=ERROR_ONLY_IF_CONNECTED Language=FRA ERROR_ONLY_IF_CONNECTED . MessageId=1252 SymbolicName=ERROR_OVERRIDE_NOCHANGES Language=FRA ERROR_OVERRIDE_NOCHANGES . MessageId=1253 SymbolicName=ERROR_BAD_USER_PROFILE Language=FRA ERROR_BAD_USER_PROFILE . MessageId=1254 SymbolicName=ERROR_NOT_SUPPORTED_ON_SBS Language=FRA ERROR_NOT_SUPPORTED_ON_SBS . MessageId=1300 SymbolicName=ERROR_NOT_ALL_ASSIGNED Language=FRA Tous les privilèges n'ont pas été accordés . MessageId=1301 SymbolicName=ERROR_SOME_NOT_MAPPED Language=FRA Mappage partiel des ID de sécurité . MessageId=1302 SymbolicName=ERROR_NO_QUOTAS_FOR_ACCOUNT Language=FRA Pas de quotas pour ce compte . MessageId=1303 SymbolicName=ERROR_LOCAL_USER_SESSION_KEY Language=FRA Clé de session utilisateur locale . MessageId=1304 SymbolicName=ERROR_NULL_LM_PASSWORD Language=FRA Mot de passe trop complexe pour LM . MessageId=1305 SymbolicName=ERROR_UNKNOWN_REVISION Language=FRA Révision inconnue . MessageId=1306 SymbolicName=ERROR_REVISION_MISMATCH Language=FRA Numéros de version incompatibles . MessageId=1307 SymbolicName=ERROR_INVALID_OWNER Language=FRA Propriétaire invalide . MessageId=1308 SymbolicName=ERROR_INVALID_PRIMARY_GROUP Language=FRA Groupe primaire invalide . MessageId=1309 SymbolicName=ERROR_NO_IMPERSONATION_TOKEN Language=FRA Pas de jeton d'emprunt d'identité utilisé . MessageId=1310 SymbolicName=ERROR_CANT_DISABLE_MANDATORY Language=FRA Ne peut désactiver un groupe obligatoire . MessageId=1311 SymbolicName=ERROR_NO_LOGON_SERVERS Language=FRA Aucun serveur de connexion disponible . MessageId=1312 SymbolicName=ERROR_NO_SUCH_LOGON_SESSION Language=FRA Cette session de connexion n'existe pas . MessageId=1313 SymbolicName=ERROR_NO_SUCH_PRIVILEGE Language=FRA Privilège inconnu . MessageId=1314 SymbolicName=ERROR_PRIVILEGE_NOT_HELD Language=FRA Ne bénéficie pas du privilège requis . MessageId=1315 SymbolicName=ERROR_INVALID_ACCOUNT_NAME Language=FRA Nom de compte invalide . MessageId=1316 SymbolicName=ERROR_USER_EXISTS Language=FRA L'utilisateur existe déjà . MessageId=1317 SymbolicName=ERROR_NO_SUCH_USER Language=FRA Utilisateur inconnu . MessageId=1318 SymbolicName=ERROR_GROUP_EXISTS Language=FRA Le groupe existe déjà . MessageId=1319 SymbolicName=ERROR_NO_SUCH_GROUP Language=FRA Groupe inconnu . MessageId=1320 SymbolicName=ERROR_MEMBER_IN_GROUP Language=FRA Utilisateur déjà membre du groupe . MessageId=1321 SymbolicName=ERROR_MEMBER_NOT_IN_GROUP Language=FRA Utilisateur non membre du groupe . MessageId=1322 SymbolicName=ERROR_LAST_ADMIN Language=FRA Ne peut effacer le dernier utilisateur administratif . MessageId=1323 SymbolicName=ERROR_WRONG_PASSWORD Language=FRA Mot de passe erroné . MessageId=1324 SymbolicName=ERROR_ILL_FORMED_PASSWORD Language=FRA Le mot de passe contient des valeurs non autorisées . MessageId=1325 SymbolicName=ERROR_PASSWORD_RESTRICTION Language=FRA Règle de mise à jour des mots de passe transgressée . MessageId=1326 SymbolicName=ERROR_LOGON_FAILURE Language=FRA Impossible de se connecter . MessageId=1327 SymbolicName=ERROR_ACCOUNT_RESTRICTION Language=FRA Restriction de compte utilisateur . MessageId=1328 SymbolicName=ERROR_INVALID_LOGON_HOURS Language=FRA Heures de connexion non autorisées . MessageId=1329 SymbolicName=ERROR_INVALID_WORKSTATION Language=FRA Station de travail non autorisée . MessageId=1330 SymbolicName=ERROR_PASSWORD_EXPIRED Language=FRA Mot de passe expiré . MessageId=1331 SymbolicName=ERROR_ACCOUNT_DISABLED Language=FRA Compte utilisateur désactivé . MessageId=1332 SymbolicName=ERROR_NONE_MAPPED Language=FRA Aucun mappage d'ID de sécurité . MessageId=1333 SymbolicName=ERROR_TOO_MANY_LUIDS_REQUESTED Language=FRA Trop de descripteurs d'utilisateur local (LUID) demandés . MessageId=1334 SymbolicName=ERROR_LUIDS_EXHAUSTED Language=FRA Il n'y a plus de descripteurs d'utilisateur local (LUID) disponibles . MessageId=1335 SymbolicName=ERROR_INVALID_SUB_AUTHORITY Language=FRA Sous-autorité invalide . MessageId=1336 SymbolicName=ERROR_INVALID_ACL Language=FRA Liste de contrôle d'accès (ACL) invalide . MessageId=1337 SymbolicName=ERROR_INVALID_SID Language=FRA ID de sécurité (SID) invalide . MessageId=1338 SymbolicName=ERROR_INVALID_SECURITY_DESCR Language=FRA Descripteur de sécurité invalide . MessageId=1340 SymbolicName=ERROR_BAD_INHERITANCE_ACL Language=FRA Liste de contrôle d'accès (ACL) héritée erronée . MessageId=1341 SymbolicName=ERROR_SERVER_DISABLED Language=FRA Serveur désactivé . MessageId=1342 SymbolicName=ERROR_SERVER_NOT_DISABLED Language=FRA Serveur non désactivé . MessageId=1343 SymbolicName=ERROR_INVALID_ID_AUTHORITY Language=FRA Autorité d'identificateurs invalide . MessageId=1344 SymbolicName=ERROR_ALLOTTED_SPACE_EXCEEDED Language=FRA Espace attribué dépassé . MessageId=1345 SymbolicName=ERROR_INVALID_GROUP_ATTRIBUTES Language=FRA Attributs de groupe invalides . MessageId=1346 SymbolicName=ERROR_BAD_IMPERSONATION_LEVEL Language=FRA Mauvais niveau d'emprunt d'identité . MessageId=1347 SymbolicName=ERROR_CANT_OPEN_ANONYMOUS Language=FRA Impossible d'ouvrir un jeton de sécurité de niveau anonyme . MessageId=1348 SymbolicName=ERROR_BAD_VALIDATION_CLASS Language=FRA Mauvaise classe de validation . MessageId=1349 SymbolicName=ERROR_BAD_TOKEN_TYPE Language=FRA Mauvais type de jeton . MessageId=1350 SymbolicName=ERROR_NO_SECURITY_ON_OBJECT Language=FRA Aucun descripteur de sécurité sur l'objet . MessageId=1351 SymbolicName=ERROR_CANT_ACCESS_DOMAIN_INFO Language=FRA Ne peut accéder aux informations de domaine . MessageId=1352 SymbolicName=ERROR_INVALID_SERVER_STATE Language=FRA État du serveur inadéquat . MessageId=1353 SymbolicName=ERROR_INVALID_DOMAIN_STATE Language=FRA État du domaine inadéquat . MessageId=1354 SymbolicName=ERROR_INVALID_DOMAIN_ROLE Language=FRA Rôle du domaine inadéquat . MessageId=1355 SymbolicName=ERROR_NO_SUCH_DOMAIN Language=FRA Domaine inconnu . MessageId=1356 SymbolicName=ERROR_DOMAIN_EXISTS Language=FRA Le domaine existe déjà . MessageId=1357 SymbolicName=ERROR_DOMAIN_LIMIT_EXCEEDED Language=FRA Limite du nombre de domaines dépassée . MessageId=1358 SymbolicName=ERROR_INTERNAL_DB_CORRUPTION Language=FRA Base de données interne corrompue . MessageId=1359 SymbolicName=ERROR_INTERNAL_ERROR Language=FRA Erreur interne . MessageId=1360 SymbolicName=ERROR_GENERIC_NOT_MAPPED Language=FRA Types d'accès génériques non mappés . MessageId=1361 SymbolicName=ERROR_BAD_DESCRIPTOR_FORMAT Language=FRA Format de descripteur invalide . MessageId=1362 SymbolicName=ERROR_NOT_LOGON_PROCESS Language=FRA Pas un processus de connexion . MessageId=1363 SymbolicName=ERROR_LOGON_SESSION_EXISTS Language=FRA L'ID d'ouverture de session existe déjà . MessageId=1364 SymbolicName=ERROR_NO_SUCH_PACKAGE Language=FRA Package d'authentification inconnu . MessageId=1365 SymbolicName=ERROR_BAD_LOGON_SESSION_STATE Language=FRA Mauvais état d'ouverture de session . MessageId=1366 SymbolicName=ERROR_LOGON_SESSION_COLLISION Language=FRA Collision d'ID d'ouverture de session . MessageId=1367 SymbolicName=ERROR_INVALID_LOGON_TYPE Language=FRA Type de connexion invalide . MessageId=1368 SymbolicName=ERROR_CANNOT_IMPERSONATE Language=FRA Impossible d'emprunter une identité . MessageId=1369 SymbolicName=ERROR_RXACT_INVALID_STATE Language=FRA État de transaction invalide . MessageId=1370 SymbolicName=ERROR_RXACT_COMMIT_FAILURE Language=FRA Échec de validation de la base de données de sécurité . MessageId=1371 SymbolicName=ERROR_SPECIAL_ACCOUNT Language=FRA Compte prédéfini . MessageId=1372 SymbolicName=ERROR_SPECIAL_GROUP Language=FRA Groupe prédéfini . MessageId=1373 SymbolicName=ERROR_SPECIAL_USER Language=FRA Utilisateur prédéfini . MessageId=1374 SymbolicName=ERROR_MEMBERS_PRIMARY_GROUP Language=FRA Ce groupe est le groupe principal de l'utilisateur . MessageId=1375 SymbolicName=ERROR_TOKEN_ALREADY_IN_USE Language=FRA Jeton déjà utilisé . MessageId=1376 SymbolicName=ERROR_NO_SUCH_ALIAS Language=FRA Groupe local inconnu . MessageId=1377 SymbolicName=ERROR_MEMBER_NOT_IN_ALIAS Language=FRA Utilisateur pas membre du groupe local . MessageId=1378 SymbolicName=ERROR_MEMBER_IN_ALIAS Language=FRA Utilisateur déjà membre du groupe local . MessageId=1379 SymbolicName=ERROR_ALIAS_EXISTS Language=FRA Le groupe local existe déjà . MessageId=1380 SymbolicName=ERROR_LOGON_NOT_GRANTED Language=FRA Type d'accès non accordé . MessageId=1381 SymbolicName=ERROR_TOO_MANY_SECRETS Language=FRA Trop de secrets . MessageId=1382 SymbolicName=ERROR_SECRET_TOO_LONG Language=FRA Secret trop long . MessageId=1383 SymbolicName=ERROR_INTERNAL_DB_ERROR Language=FRA Erreur interne de la base de données de sécurité . MessageId=1384 SymbolicName=ERROR_TOO_MANY_CONTEXT_IDS Language=FRA Trop d'ID de contexte . MessageId=1385 SymbolicName=ERROR_LOGON_TYPE_NOT_GRANTED Language=FRA Type d'accès non accordé . MessageId=1386 SymbolicName=ERROR_NT_CROSS_ENCRYPTION_REQUIRED Language=FRA Mot de passe NT à chiffrage croisé nécessaire . MessageId=1387 SymbolicName=ERROR_NO_SUCH_MEMBER Language=FRA Membre inconnu . MessageId=1388 SymbolicName=ERROR_INVALID_MEMBER Language=FRA Membre invalide . MessageId=1389 SymbolicName=ERROR_TOO_MANY_SIDS Language=FRA Trop d'ID de sécurité (SID) . MessageId=1390 SymbolicName=ERROR_LM_CROSS_ENCRYPTION_REQUIRED Language=FRA Mot de passe LM à chiffrage croisé nécessaire . MessageId=1391 SymbolicName=ERROR_NO_INHERITANCE Language=FRA Aucun composant héritable . MessageId=1392 SymbolicName=ERROR_FILE_CORRUPT Language=FRA Fichier ou répertoire corrompu . MessageId=1393 SymbolicName=ERROR_DISK_CORRUPT Language=FRA Disque corrompu . MessageId=1394 SymbolicName=ERROR_NO_USER_SESSION_KEY Language=FRA Pas de clé de session utilisateur disponible . MessageId=1395 SymbolicName=ERROR_LICENSE_QUOTA_EXCEEDED Language=FRA Quota de licences dépassé . MessageId=1396 SymbolicName=ERROR_WRONG_TARGET_NAME Language=FRA ERROR_WRONG_TARGET_NAME . MessageId=1397 SymbolicName=ERROR_MUTUAL_AUTH_FAILED Language=FRA ERROR_MUTUAL_AUTH_FAILED . MessageId=1398 SymbolicName=ERROR_TIME_SKEW Language=FRA ERROR_TIME_SKEW . MessageId=1400 SymbolicName=ERROR_INVALID_WINDOW_HANDLE Language=FRA Descripteur de fenêtre invalide . MessageId=1401 SymbolicName=ERROR_INVALID_MENU_HANDLE Language=FRA Descripteur de menu invalide . MessageId=1402 SymbolicName=ERROR_INVALID_CURSOR_HANDLE Language=FRA Descripteur de curseur invalide . MessageId=1403 SymbolicName=ERROR_INVALID_ACCEL_HANDLE Language=FRA Descripteur de table d'accélérateurs invalide . MessageId=1404 SymbolicName=ERROR_INVALID_HOOK_HANDLE Language=FRA Descripteur de crochet (hook) invalide . MessageId=1405 SymbolicName=ERROR_INVALID_DWP_HANDLE Language=FRA Descripteur DWP invalide . MessageId=1406 SymbolicName=ERROR_TLW_WITH_WSCHILD Language=FRA Ne peut créer de fenêtre enfant supérieure . MessageId=1407 SymbolicName=ERROR_CANNOT_FIND_WND_CLASS Language=FRA Classe de fenêtre introuvable . MessageId=1408 SymbolicName=ERROR_WINDOW_OF_OTHER_THREAD Language=FRA La fenêtre appartient à un autre thread . MessageId=1409 SymbolicName=ERROR_HOTKEY_ALREADY_REGISTERED Language=FRA Touche d'accès rapide déjà enregistrée . MessageId=1410 SymbolicName=ERROR_CLASS_ALREADY_EXISTS Language=FRA La classe existe déjà . MessageId=1411 SymbolicName=ERROR_CLASS_DOES_NOT_EXIST Language=FRA La classe n'existe pas . MessageId=1412 SymbolicName=ERROR_CLASS_HAS_WINDOWS Language=FRA La classe a des fenêtres ouvertes . MessageId=1413 SymbolicName=ERROR_INVALID_INDEX Language=FRA Index invalide . MessageId=1414 SymbolicName=ERROR_INVALID_ICON_HANDLE Language=FRA Descripteur d'icône invalide . MessageId=1415 SymbolicName=ERROR_PRIVATE_DIALOG_INDEX Language=FRA Index de fenêtre de dialogue privé . MessageId=1416 SymbolicName=ERROR_LISTBOX_ID_NOT_FOUND Language=FRA ID de liste de choix non trouvée . MessageId=1417 SymbolicName=ERROR_NO_WILDCARD_CHARACTERS Language=FRA Aucun caractère générique trouvé . MessageId=1418 SymbolicName=ERROR_CLIPBOARD_NOT_OPEN Language=FRA Presse-papiers pas ouvert . MessageId=1419 SymbolicName=ERROR_HOTKEY_NOT_REGISTERED Language=FRA Touche d'accès rapide non enregistrée . MessageId=1420 SymbolicName=ERROR_WINDOW_NOT_DIALOG Language=FRA Pas une fenêtre de dialogue . MessageId=1421 SymbolicName=ERROR_CONTROL_ID_NOT_FOUND Language=FRA ID de contrôle non trouvable . MessageId=1422 SymbolicName=ERROR_INVALID_COMBOBOX_MESSAGE Language=FRA Message de boîte combinée invalide . MessageId=1423 SymbolicName=ERROR_WINDOW_NOT_COMBOBOX Language=FRA Cette fenêtre n'est pas une boîte combinée . MessageId=1424 SymbolicName=ERROR_INVALID_EDIT_HEIGHT Language=FRA Hauteur spécifiée invalide . MessageId=1425 SymbolicName=ERROR_DC_NOT_FOUND Language=FRA Contexte de périphérique (DC) introuvable . MessageId=1426 SymbolicName=ERROR_INVALID_HOOK_FILTER Language=FRA Crochet (hook) de filtrage invalide . MessageId=1427 SymbolicName=ERROR_INVALID_FILTER_PROC Language=FRA Procédure de filtrage invalide . MessageId=1428 SymbolicName=ERROR_HOOK_NEEDS_HMOD Language=FRA La procédure de crochet nécessite un identificateur de module . MessageId=1429 SymbolicName=ERROR_GLOBAL_ONLY_HOOK Language=FRA Procédure de crochet globale seulement . MessageId=1430 SymbolicName=ERROR_JOURNAL_HOOK_SET Language=FRA Crochet de journal déjà spécifié . MessageId=1431 SymbolicName=ERROR_HOOK_NOT_INSTALLED Language=FRA Procédure de crochet pas installée . MessageId=1432 SymbolicName=ERROR_INVALID_LB_MESSAGE Language=FRA Message de liste de choix invalide . MessageId=1433 SymbolicName=ERROR_SETCOUNT_ON_BAD_LB Language=FRA LB_SETCOUNT invalide envoyé . MessageId=1434 SymbolicName=ERROR_LB_WITHOUT_TABSTOPS Language=FRA Aucune marque de tabulation dans cette liste de choix . MessageId=1435 SymbolicName=ERROR_DESTROY_OBJECT_OF_OTHER_THREAD Language=FRA Ne peut détruire un objet appartenant à un autre thread . MessageId=1436 SymbolicName=ERROR_CHILD_WINDOW_MENU Language=FRA Les fenêtres enfants ne peuvent comporter de menus . MessageId=1437 SymbolicName=ERROR_NO_SYSTEM_MENU Language=FRA La fenêtre ne comporte pas de menu système . MessageId=1438 SymbolicName=ERROR_INVALID_MSGBOX_STYLE Language=FRA Style de boîte de message invalide . MessageId=1439 SymbolicName=ERROR_INVALID_SPI_VALUE Language=FRA Paramètre SPI invalide . MessageId=1440 SymbolicName=ERROR_SCREEN_ALREADY_LOCKED Language=FRA Écran déjà verrouillé . MessageId=1441 SymbolicName=ERROR_HWNDS_HAVE_DIFF_PARENT Language=FRA Les identificateurs de fenêtres ont des parents distincts . MessageId=1442 SymbolicName=ERROR_NOT_CHILD_WINDOW Language=FRA Pas une fenêtre enfant . MessageId=1443 SymbolicName=ERROR_INVALID_GW_COMMAND Language=FRA Commande GW invalide . MessageId=1444 SymbolicName=ERROR_INVALID_THREAD_ID Language=FRA Descripteur de thread invalide . MessageId=1445 SymbolicName=ERROR_NON_MDICHILD_WINDOW Language=FRA Pas une fenêtre enfant à interface de documents multiples (MDI) . MessageId=1446 SymbolicName=ERROR_POPUP_ALREADY_ACTIVE Language=FRA Menu contextuel déjà actif . MessageId=1447 SymbolicName=ERROR_NO_SCROLLBARS Language=FRA Aucune barre de défilement . MessageId=1448 SymbolicName=ERROR_INVALID_SCROLLBAR_RANGE Language=FRA Étendue de barre de défilement invalide . MessageId=1449 SymbolicName=ERROR_INVALID_SHOWWIN_COMMAND Language=FRA Commande ShowWin invalide . MessageId=1450 SymbolicName=ERROR_NO_SYSTEM_RESOURCES Language=FRA Ressources système insuffisantes . MessageId=1451 SymbolicName=ERROR_NONPAGED_SYSTEM_RESOURCES Language=FRA Ressources système non paginées insuffisantes . MessageId=1452 SymbolicName=ERROR_PAGED_SYSTEM_RESOURCES Language=FRA Ressources système paginées insuffisantes . MessageId=1453 SymbolicName=ERROR_WORKING_SET_QUOTA Language=FRA Quota insuffisant pour l'espace de travail . MessageId=1454 SymbolicName=ERROR_PAGEFILE_QUOTA Language=FRA Quota insuffisant pour le fichier d'échange . MessageId=1455 SymbolicName=ERROR_COMMITMENT_LIMIT Language=FRA Dépassement de la limite d'engagement . MessageId=1456 SymbolicName=ERROR_MENU_ITEM_NOT_FOUND Language=FRA Entrée de menu non trouvée . MessageId=1457 SymbolicName=ERROR_INVALID_KEYBOARD_HANDLE Language=FRA ERROR_INVALID_KEYBOARD_HANDLE . MessageId=1458 SymbolicName=ERROR_HOOK_TYPE_NOT_ALLOWED Language=FRA ERROR_HOOK_TYPE_NOT_ALLOWED . MessageId=1459 SymbolicName=ERROR_REQUIRES_INTERACTIVE_WINDOWSTATION Language=FRA ERROR_REQUIRES_INTERACTIVE_WINDOWSTATION . MessageId=1460 SymbolicName=ERROR_TIMEOUT Language=FRA ERROR_TIMEOUT . MessageId=1461 SymbolicName=ERROR_INVALID_MONITOR_HANDLE Language=FRA ERROR_INVALID_MONITOR_HANDLE . MessageId=1500 SymbolicName=ERROR_EVENTLOG_FILE_CORRUPT Language=FRA Fichier journal d'événements corrompu . MessageId=1501 SymbolicName=ERROR_EVENTLOG_CANT_START Language=FRA Impossible d'ouvrir le journal d'événements . MessageId=1502 SymbolicName=ERROR_LOG_FILE_FULL Language=FRA Le fichier journal d'événements est plein . MessageId=1503 SymbolicName=ERROR_EVENTLOG_FILE_CHANGED Language=FRA Fichier journal d'événements modifié . MessageId=1601 SymbolicName=ERROR_INSTALL_SERVICE_FAILURE Language=FRA ERROR_INSTALL_SERVICE_FAILURE . MessageId=1602 SymbolicName=ERROR_INSTALL_USEREXIT Language=FRA ERROR_INSTALL_USEREXIT . MessageId=1603 SymbolicName=ERROR_INSTALL_FAILURE Language=FRA ERROR_INSTALL_FAILURE . MessageId=1604 SymbolicName=ERROR_INSTALL_SUSPEND Language=FRA ERROR_INSTALL_SUSPEND . MessageId=1605 SymbolicName=ERROR_UNKNOWN_PRODUCT Language=FRA ERROR_UNKNOWN_PRODUCT . MessageId=1606 SymbolicName=ERROR_UNKNOWN_FEATURE Language=FRA ERROR_UNKNOWN_FEATURE . MessageId=1607 SymbolicName=ERROR_UNKNOWN_COMPONENT Language=FRA ERROR_UNKNOWN_COMPONENT . MessageId=1608 SymbolicName=ERROR_UNKNOWN_PROPERTY Language=FRA ERROR_UNKNOWN_PROPERTY . MessageId=1609 SymbolicName=ERROR_INVALID_HANDLE_STATE Language=FRA ERROR_INVALID_HANDLE_STATE . MessageId=1610 SymbolicName=ERROR_BAD_CONFIGURATION Language=FRA ERROR_BAD_CONFIGURATION . MessageId=1611 SymbolicName=ERROR_INDEX_ABSENT Language=FRA ERROR_INDEX_ABSENT . MessageId=1612 SymbolicName=ERROR_INSTALL_SOURCE_ABSENT Language=FRA ERROR_INSTALL_SOURCE_ABSENT . MessageId=1613 SymbolicName=ERROR_INSTALL_PACKAGE_VERSION Language=FRA ERROR_INSTALL_PACKAGE_VERSION . MessageId=1614 SymbolicName=ERROR_PRODUCT_UNINSTALLED Language=FRA ERROR_PRODUCT_UNINSTALLED . MessageId=1615 SymbolicName=ERROR_BAD_QUERY_SYNTAX Language=FRA ERROR_BAD_QUERY_SYNTAX . MessageId=1616 SymbolicName=ERROR_INVALID_FIELD Language=FRA ERROR_INVALID_FIELD . MessageId=1617 SymbolicName=ERROR_DEVICE_REMOVED Language=FRA ERROR_DEVICE_REMOVED . MessageId=1618 SymbolicName=ERROR_INSTALL_ALREADY_RUNNING Language=FRA ERROR_INSTALL_ALREADY_RUNNING . MessageId=1619 SymbolicName=ERROR_INSTALL_PACKAGE_OPEN_FAILED Language=FRA ERROR_INSTALL_PACKAGE_OPEN_FAILED . MessageId=1620 SymbolicName=ERROR_INSTALL_PACKAGE_INVALID Language=FRA ERROR_INSTALL_PACKAGE_INVALID . MessageId=1621 SymbolicName=ERROR_INSTALL_UI_FAILURE Language=FRA ERROR_INSTALL_UI_FAILURE . MessageId=1622 SymbolicName=ERROR_INSTALL_LOG_FAILURE Language=FRA ERROR_INSTALL_LOG_FAILURE . MessageId=1623 SymbolicName=ERROR_INSTALL_LANGUAGE_UNSUPPORTED Language=FRA ERROR_INSTALL_LANGUAGE_UNSUPPORTED . MessageId=1624 SymbolicName=ERROR_INSTALL_TRANSFORM_FAILURE Language=FRA ERROR_INSTALL_TRANSFORM_FAILURE . MessageId=1625 SymbolicName=ERROR_INSTALL_PACKAGE_REJECTED Language=FRA ERROR_INSTALL_PACKAGE_REJECTED . MessageId=1626 SymbolicName=ERROR_FUNCTION_NOT_CALLED Language=FRA ERROR_FUNCTION_NOT_CALLED . MessageId=1627 SymbolicName=ERROR_FUNCTION_FAILED Language=FRA ERROR_FUNCTION_FAILED . MessageId=1628 SymbolicName=ERROR_INVALID_TABLE Language=FRA ERROR_INVALID_TABLE . MessageId=1629 SymbolicName=ERROR_DATATYPE_MISMATCH Language=FRA ERROR_DATATYPE_MISMATCH . MessageId=1630 SymbolicName=ERROR_UNSUPPORTED_TYPE Language=FRA ERROR_UNSUPPORTED_TYPE . MessageId=1631 SymbolicName=ERROR_CREATE_FAILED Language=FRA ERROR_CREATE_FAILED . MessageId=1632 SymbolicName=ERROR_INSTALL_TEMP_UNWRITABLE Language=FRA ERROR_INSTALL_TEMP_UNWRITABLE . MessageId=1633 SymbolicName=ERROR_INSTALL_PLATFORM_UNSUPPORTED Language=FRA ERROR_INSTALL_PLATFORM_UNSUPPORTED . MessageId=1634 SymbolicName=ERROR_INSTALL_NOTUSED Language=FRA ERROR_INSTALL_NOTUSED . MessageId=1635 SymbolicName=ERROR_PATCH_PACKAGE_OPEN_FAILED Language=FRA ERROR_PATCH_PACKAGE_OPEN_FAILED . MessageId=1636 SymbolicName=ERROR_PATCH_PACKAGE_INVALID Language=FRA ERROR_PATCH_PACKAGE_INVALID . MessageId=1637 SymbolicName=ERROR_PATCH_PACKAGE_UNSUPPORTED Language=FRA ERROR_PATCH_PACKAGE_UNSUPPORTED . MessageId=1638 SymbolicName=ERROR_PRODUCT_VERSION Language=FRA ERROR_PRODUCT_VERSION . MessageId=1639 SymbolicName=ERROR_INVALID_COMMAND_LINE Language=FRA ERROR_INVALID_COMMAND_LINE . MessageId=1640 SymbolicName=ERROR_INSTALL_REMOTE_DISALLOWED Language=FRA ERROR_INSTALL_REMOTE_DISALLOWED . MessageId=1641 SymbolicName=ERROR_SUCCESS_REBOOT_INITIATED Language=FRA ERROR_SUCCESS_REBOOT_INITIATED . MessageId=1700 SymbolicName=RPC_S_INVALID_STRING_BINDING Language=FRA Liaison de chaîne de caractères invalide . MessageId=1701 SymbolicName=RPC_S_WRONG_KIND_OF_BINDING Language=FRA Mauvais type de liaison . MessageId=1702 SymbolicName=RPC_S_INVALID_BINDING Language=FRA Liaison invalide . MessageId=1703 SymbolicName=RPC_S_PROTSEQ_NOT_SUPPORTED Language=FRA Séquence de protocole RPC non prise en charge . MessageId=1704 SymbolicName=RPC_S_INVALID_RPC_PROTSEQ Language=FRA Séquence de protocole RPC invalide . MessageId=1705 SymbolicName=RPC_S_INVALID_STRING_UUID Language=FRA Chaîne d'identificateur unique universel (UUID) invalide . MessageId=1706 SymbolicName=RPC_S_INVALID_ENDPOINT_FORMAT Language=FRA Format du point d'extrémité invalide . MessageId=1707 SymbolicName=RPC_S_INVALID_NET_ADDR Language=FRA Adresse réseau invalide . MessageId=1708 SymbolicName=RPC_S_NO_ENDPOINT_FOUND Language=FRA Point d'extrémité introuvable . MessageId=1709 SymbolicName=RPC_S_INVALID_TIMEOUT Language=FRA Valeur de temporisation invalide . MessageId=1710 SymbolicName=RPC_S_OBJECT_NOT_FOUND Language=FRA Chaîne d'identificateur unique universel (UUID) introuvable . MessageId=1711 SymbolicName=RPC_S_ALREADY_REGISTERED Language=FRA Chaîne d'identificateur unique universel (UUID) déjà enregistrée . MessageId=1712 SymbolicName=RPC_S_TYPE_ALREADY_REGISTERED Language=FRA Type de chaîne d'identificateur unique universel (UUID) déjà enregistré . MessageId=1713 SymbolicName=RPC_S_ALREADY_LISTENING Language=FRA Serveur RPC déjà en mode écoute . MessageId=1714 SymbolicName=RPC_S_NO_PROTSEQS_REGISTERED Language=FRA Aucune séquence de protocole enregistrée . MessageId=1715 SymbolicName=RPC_S_NOT_LISTENING Language=FRA Serveur RPC pas en mode écoute . MessageId=1716 SymbolicName=RPC_S_UNKNOWN_MGR_TYPE Language=FRA Type de gestionnaire inconnu . MessageId=1717 SymbolicName=RPC_S_UNKNOWN_IF Language=FRA Interface inconnue . MessageId=1718 SymbolicName=RPC_S_NO_BINDINGS Language=FRA Pas de liaison . MessageId=1719 SymbolicName=RPC_S_NO_PROTSEQS Language=FRA Pas de séquence de protocole . MessageId=1720 SymbolicName=RPC_S_CANT_CREATE_ENDPOINT Language=FRA Ne peut créer de point d'extrémité . MessageId=1721 SymbolicName=RPC_S_OUT_OF_RESOURCES Language=FRA Ressources insuffisantes . MessageId=1722 SymbolicName=RPC_S_SERVER_UNAVAILABLE Language=FRA Serveur RPC indisponible . MessageId=1723 SymbolicName=RPC_S_SERVER_TOO_BUSY Language=FRA Serveur RPC surchargé . MessageId=1724 SymbolicName=RPC_S_INVALID_NETWORK_OPTIONS Language=FRA Options réseau invalides . MessageId=1725 SymbolicName=RPC_S_NO_CALL_ACTIVE Language=FRA Aucun appel RPC actif . MessageId=1726 SymbolicName=RPC_S_CALL_FAILED Language=FRA Échec de l'appel RPC . MessageId=1727 SymbolicName=RPC_S_CALL_FAILED_DNE Language=FRA L'appel RPC a échoué et ne s'est pas exécuté . MessageId=1728 SymbolicName=RPC_S_PROTOCOL_ERROR Language=FRA Erreur de protocole RPC . MessageId=1730 SymbolicName=RPC_S_UNSUPPORTED_TRANS_SYN Language=FRA Syntaxe de transfert non prise en charge . MessageId=1732 SymbolicName=RPC_S_UNSUPPORTED_TYPE Language=FRA Type non pris en charge . MessageId=1733 SymbolicName=RPC_S_INVALID_TAG Language=FRA Balise invalide . MessageId=1734 SymbolicName=RPC_S_INVALID_BOUND Language=FRA Limites de tableau invalides . MessageId=1735 SymbolicName=RPC_S_NO_ENTRY_NAME Language=FRA Pas de nom d'entrée . MessageId=1736 SymbolicName=RPC_S_INVALID_NAME_SYNTAX Language=FRA Syntaxe de nom invalide . MessageId=1737 SymbolicName=RPC_S_UNSUPPORTED_NAME_SYNTAX Language=FRA Syntaxe de nom pas prise en charge . MessageId=1739 SymbolicName=RPC_S_UUID_NO_ADDRESS Language=FRA Pas d'adresse réseau . MessageId=1740 SymbolicName=RPC_S_DUPLICATE_ENDPOINT Language=FRA Point d'extrémité dupliqué . MessageId=1741 SymbolicName=RPC_S_UNKNOWN_AUTHN_TYPE Language=FRA Type d'authentification inconnue . MessageId=1742 SymbolicName=RPC_S_MAX_CALLS_TOO_SMALL Language=FRA Nombre maximum d'appels trop bas . MessageId=1743 SymbolicName=RPC_S_STRING_TOO_LONG Language=FRA Chaîne de caractères trop longue . MessageId=1744 SymbolicName=RPC_S_PROTSEQ_NOT_FOUND Language=FRA Séquence de protocole introuvable . MessageId=1745 SymbolicName=RPC_S_PROCNUM_OUT_OF_RANGE Language=FRA Numéro de procédure hors intervalle . MessageId=1746 SymbolicName=RPC_S_BINDING_HAS_NO_AUTH Language=FRA La liaison ne dispose d'aucun information d'authentification . MessageId=1747 SymbolicName=RPC_S_UNKNOWN_AUTHN_SERVICE Language=FRA Service d'authentification inconnu . MessageId=1748 SymbolicName=RPC_S_UNKNOWN_AUTHN_LEVEL Language=FRA Niveau d'authentification inconnu . MessageId=1749 SymbolicName=RPC_S_INVALID_AUTH_IDENTITY Language=FRA Identité d'authentification invalide . MessageId=1750 SymbolicName=RPC_S_UNKNOWN_AUTHZ_SERVICE Language=FRA Service d'autorisation inconnu . MessageId=1751 SymbolicName=EPT_S_INVALID_ENTRY Language=FRA Entrée invalide . MessageId=1752 SymbolicName=EPT_S_CANT_PERFORM_OP Language=FRA Ne peut effectuer l'opération . MessageId=1753 SymbolicName=EPT_S_NOT_REGISTERED Language=FRA Points d'extrémité non enregistrés . MessageId=1754 SymbolicName=RPC_S_NOTHING_TO_EXPORT Language=FRA Rien à exporter . MessageId=1755 SymbolicName=RPC_S_INCOMPLETE_NAME Language=FRA Nom incomplet . MessageId=1756 SymbolicName=RPC_S_INVALID_VERS_OPTION Language=FRA Option de version invalide . MessageId=1757 SymbolicName=RPC_S_NO_MORE_MEMBERS Language=FRA Il n'y a plus de membres . MessageId=1758 SymbolicName=RPC_S_NOT_ALL_OBJS_UNEXPORTED Language=FRA Tous les objets n'ont pas été désexportés . MessageId=1759 SymbolicName=RPC_S_INTERFACE_NOT_FOUND Language=FRA Interface non trouvée . MessageId=1760 SymbolicName=RPC_S_ENTRY_ALREADY_EXISTS Language=FRA L'entrée existe déjà . MessageId=1761 SymbolicName=RPC_S_ENTRY_NOT_FOUND Language=FRA Entrée introuvable . MessageId=1762 SymbolicName=RPC_S_NAME_SERVICE_UNAVAILABLE Language=FRA Service de noms indisponible . MessageId=1763 SymbolicName=RPC_S_INVALID_NAF_ID Language=FRA Famille d'adresses réseau invalide . MessageId=1764 SymbolicName=RPC_S_CANNOT_SUPPORT Language=FRA Opération pas prise en charge . MessageId=1765 SymbolicName=RPC_S_NO_CONTEXT_AVAILABLE Language=FRA Aucun contexte de sécurité disponible . MessageId=1766 SymbolicName=RPC_S_INTERNAL_ERROR Language=FRA Erreur RPC interne . MessageId=1767 SymbolicName=RPC_S_ZERO_DIVIDE Language=FRA Division par zéro dans le serveur RPC . MessageId=1768 SymbolicName=RPC_S_ADDRESS_ERROR Language=FRA Erreur d'adressage . MessageId=1769 SymbolicName=RPC_S_FP_DIV_ZERO Language=FRA Division en virgule flottante par zéro . MessageId=1770 SymbolicName=RPC_S_FP_UNDERFLOW Language=FRA Dépassement de précision en virgule flottante . MessageId=1771 SymbolicName=RPC_S_FP_OVERFLOW Language=FRA Dépassement de capacité en virgule flottante . MessageId=1772 SymbolicName=RPC_X_NO_MORE_ENTRIES Language=FRA Il n'y a plus d'entrées . MessageId=1773 SymbolicName=RPC_X_SS_CHAR_TRANS_OPEN_FAIL Language=FRA Échec d'ouverture du fichier de table de traduction des caractères . MessageId=1774 SymbolicName=RPC_X_SS_CHAR_TRANS_SHORT_FILE Language=FRA Fichier de table de traduction des caractères trop petit . MessageId=1775 SymbolicName=RPC_X_SS_IN_NULL_CONTEXT Language=FRA Descripteur de contexte null . MessageId=1777 SymbolicName=RPC_X_SS_CONTEXT_DAMAGED Language=FRA Descripteur de contexte endommagé . MessageId=1778 SymbolicName=RPC_X_SS_HANDLES_MISMATCH Language=FRA Les descripteurs de liaison ne correspondent pas . MessageId=1779 SymbolicName=RPC_X_SS_CANNOT_GET_CALL_HANDLE Language=FRA Impossible d'obtenir le descripteur d'appel . MessageId=1780 SymbolicName=RPC_X_NULL_REF_POINTER Language=FRA Pointeur de référence null . MessageId=1781 SymbolicName=RPC_X_ENUM_VALUE_OUT_OF_RANGE Language=FRA Valeur d'énumération hors plage . MessageId=1782 SymbolicName=RPC_X_BYTE_COUNT_TOO_SMALL Language=FRA Nombre d'octets trop petit . MessageId=1783 SymbolicName=RPC_X_BAD_STUB_DATA Language=FRA Données de squelette (stub) incorrectes . MessageId=1784 SymbolicName=ERROR_INVALID_USER_BUFFER Language=FRA Tampon utilisateur invalide . MessageId=1785 SymbolicName=ERROR_UNRECOGNIZED_MEDIA Language=FRA Support non reconnu . MessageId=1786 SymbolicName=ERROR_NO_TRUST_LSA_SECRET Language=FRA Pas de secret d'approbation . MessageId=1787 SymbolicName=ERROR_NO_TRUST_SAM_ACCOUNT Language=FRA Pas de compte SAM d'approbation . MessageId=1788 SymbolicName=ERROR_TRUSTED_DOMAIN_FAILURE Language=FRA Échec du domaine approuvé . MessageId=1789 SymbolicName=ERROR_TRUSTED_RELATIONSHIP_FAILURE Language=FRA Échec de la relation d'approbation . MessageId=1790 SymbolicName=ERROR_TRUST_FAILURE Language=FRA Échec d'approbation lors de la connexion . MessageId=1791 SymbolicName=RPC_S_CALL_IN_PROGRESS Language=FRA Appel RPC déjà en cours . MessageId=1792 SymbolicName=ERROR_NETLOGON_NOT_STARTED Language=FRA NETLOGON n'est pas démarré . MessageId=1793 SymbolicName=ERROR_ACCOUNT_EXPIRED Language=FRA Ce compte a expiré . MessageId=1794 SymbolicName=ERROR_REDIRECTOR_HAS_OPEN_HANDLES Language=FRA Le redirecteur a des descripteurs ouverts . MessageId=1795 SymbolicName=ERROR_PRINTER_DRIVER_ALREADY_INSTALLED Language=FRA Pilote d'imprimante déjà installé . MessageId=1796 SymbolicName=ERROR_UNKNOWN_PORT Language=FRA Port inconnu . MessageId=1797 SymbolicName=ERROR_UNKNOWN_PRINTER_DRIVER Language=FRA Pilote d'imprimante inconnu . MessageId=1798 SymbolicName=ERROR_UNKNOWN_PRINTPROCESSOR Language=FRA Processeur d'impression inconnu . MessageId=1799 SymbolicName=ERROR_INVALID_SEPARATOR_FILE Language=FRA Fichier séparateur inconnu . MessageId=1800 SymbolicName=ERROR_INVALID_PRIORITY Language=FRA Priorité invalide . MessageId=1801 SymbolicName=ERROR_INVALID_PRINTER_NAME Language=FRA Nom d'imprimante non valide . MessageId=1802 SymbolicName=ERROR_PRINTER_ALREADY_EXISTS Language=FRA L'imprimante existe déjà . MessageId=1803 SymbolicName=ERROR_INVALID_PRINTER_COMMAND Language=FRA Commande d'imprimante invalide . MessageId=1804 SymbolicName=ERROR_INVALID_DATATYPE Language=FRA Type de donnée invalide . MessageId=1805 SymbolicName=ERROR_INVALID_ENVIRONMENT Language=FRA Environnement invalide . MessageId=1806 SymbolicName=RPC_S_NO_MORE_BINDINGS Language=FRA Il n'y a plus de liaisons . MessageId=1807 SymbolicName=ERROR_NOLOGON_INTERDOMAIN_TRUST_ACCOUNT Language=FRA Ne peut se connecter avec un compte d'approbation interdomaines . MessageId=1808 SymbolicName=ERROR_NOLOGON_WORKSTATION_TRUST_ACCOUNT Language=FRA Ne peut se connecter avec un compte d'approbation de station de travail . MessageId=1809 SymbolicName=ERROR_NOLOGON_SERVER_TRUST_ACCOUNT Language=FRA Ne peut se connecter avec un compte d'approbation de serveur . MessageId=1810 SymbolicName=ERROR_DOMAIN_TRUST_INCONSISTENT Language=FRA Informations d'approbation de domaine incohérentes . MessageId=1811 SymbolicName=ERROR_SERVER_HAS_OPEN_HANDLES Language=FRA Le serveur a des descripteurs ouverts . MessageId=1812 SymbolicName=ERROR_RESOURCE_DATA_NOT_FOUND Language=FRA Données ressources introuvables . MessageId=1813 SymbolicName=ERROR_RESOURCE_TYPE_NOT_FOUND Language=FRA Type de ressource introuvable . MessageId=1814 SymbolicName=ERROR_RESOURCE_NAME_NOT_FOUND Language=FRA Nom de ressource introuvable . MessageId=1815 SymbolicName=ERROR_RESOURCE_LANG_NOT_FOUND Language=FRA Langue des ressources introuvable . MessageId=1816 SymbolicName=ERROR_NOT_ENOUGH_QUOTA Language=FRA Quota insuffisant . MessageId=1817 SymbolicName=RPC_S_NO_INTERFACES Language=FRA Aucune interface . MessageId=1818 SymbolicName=RPC_S_CALL_CANCELLED Language=FRA Appel RPC annulé . MessageId=1819 SymbolicName=RPC_S_BINDING_INCOMPLETE Language=FRA Liaison incomplète . MessageId=1820 SymbolicName=RPC_S_COMM_FAILURE Language=FRA Échec de la communication RPC . MessageId=1821 SymbolicName=RPC_S_UNSUPPORTED_AUTHN_LEVEL Language=FRA Niveau d'autorisation non pris en charge . MessageId=1822 SymbolicName=RPC_S_NO_PRINC_NAME Language=FRA Aucun nom principal déclaré . MessageId=1823 SymbolicName=RPC_S_NOT_RPC_ERROR Language=FRA Pas une erreur RPC . MessageId=1824 SymbolicName=RPC_S_UUID_LOCAL_ONLY Language=FRA UUID valide localement uniquement . MessageId=1825 SymbolicName=RPC_S_SEC_PKG_ERROR Language=FRA Erreur du package de sécurité . MessageId=1826 SymbolicName=RPC_S_NOT_CANCELLED Language=FRA Thread non annulé . MessageId=1827 SymbolicName=RPC_X_INVALID_ES_ACTION Language=FRA Opération invalide sur un descripteur . MessageId=1828 SymbolicName=RPC_X_WRONG_ES_VERSION Language=FRA Version incompatible du package de sérialisation . MessageId=1829 SymbolicName=RPC_X_WRONG_STUB_VERSION Language=FRA Mauvaise version de squelette . MessageId=1830 SymbolicName=RPC_X_INVALID_PIPE_OBJECT Language=FRA Tube incorrect . MessageId=1831 SymbolicName=RPC_X_WRONG_PIPE_ORDER Language=FRA Commande incorrecte sur le tube . MessageId=1832 SymbolicName=RPC_X_WRONG_PIPE_VERSION Language=FRA Version de tube incompatible . MessageId=1898 SymbolicName=RPC_S_GROUP_MEMBER_NOT_FOUND Language=FRA Membre de groupe introuvable . MessageId=1899 SymbolicName=EPT_S_CANT_CREATE Language=FRA Impossible de créer la base de données de mappeur de points d'extrémités . MessageId=1900 SymbolicName=RPC_S_INVALID_OBJECT Language=FRA Objet invalide . MessageId=1901 SymbolicName=ERROR_INVALID_TIME Language=FRA Heure non valide . MessageId=1902 SymbolicName=ERROR_INVALID_FORM_NAME Language=FRA Nom de formulaire non valide . MessageId=1903 SymbolicName=ERROR_INVALID_FORM_SIZE Language=FRA Taille de formulaire non valide . MessageId=1904 SymbolicName=ERROR_ALREADY_WAITING Language=FRA Descripteur d'imprimante déjà en attente . MessageId=1905 SymbolicName=ERROR_PRINTER_DELETED Language=FRA Imprimante supprimée . MessageId=1906 SymbolicName=ERROR_INVALID_PRINTER_STATE Language=FRA État d'imprimante non valide . MessageId=1907 SymbolicName=ERROR_PASSWORD_MUST_CHANGE Language=FRA L'utilisateur doit modifier son mot de passe . MessageId=1908 SymbolicName=ERROR_DOMAIN_CONTROLLER_NOT_FOUND Language=FRA Contrôleur de domaine introuvable . MessageId=1909 SymbolicName=ERROR_ACCOUNT_LOCKED_OUT Language=FRA Compte verrouillé . MessageId=1910 SymbolicName=OR_INVALID_OXID Language=FRA Format de pixel invalide . MessageId=1911 SymbolicName=OR_INVALID_OID Language=FRA Pilote invalide . MessageId=1912 SymbolicName=OR_INVALID_SET Language=FRA OR_INVALID_SET . MessageId=1913 SymbolicName=RPC_S_SEND_INCOMPLETE Language=FRA RPC_S_SEND_INCOMPLETE . MessageId=1914 SymbolicName=RPC_S_INVALID_ASYNC_HANDLE Language=FRA RPC_S_INVALID_ASYNC_HANDLE . MessageId=1915 SymbolicName=RPC_S_INVALID_ASYNC_CALL Language=FRA RPC_S_INVALID_ASYNC_CALL . MessageId=1916 SymbolicName=RPC_X_PIPE_CLOSED Language=FRA RPC_X_PIPE_CLOSED . MessageId=1917 SymbolicName=RPC_X_PIPE_DISCIPLINE_ERROR Language=FRA RPC_X_PIPE_DISCIPLINE_ERROR . MessageId=1918 SymbolicName=RPC_X_PIPE_EMPTY Language=FRA RPC_X_PIPE_EMPTY . MessageId=1919 SymbolicName=ERROR_NO_SITENAME Language=FRA ERROR_NO_SITENAME . MessageId=1920 SymbolicName=ERROR_CANT_ACCESS_FILE Language=FRA ERROR_CANT_ACCESS_FILE . MessageId=1921 SymbolicName=ERROR_CANT_RESOLVE_FILENAME Language=FRA ERROR_CANT_RESOLVE_FILENAME . MessageId=1922 SymbolicName=RPC_S_ENTRY_TYPE_MISMATCH Language=FRA RPC_S_ENTRY_TYPE_MISMATCH . MessageId=1923 SymbolicName=RPC_S_NOT_ALL_OBJS_EXPORTED Language=FRA RPC_S_NOT_ALL_OBJS_EXPORTED . MessageId=1924 SymbolicName=RPC_S_INTERFACE_NOT_EXPORTED Language=FRA RPC_S_INTERFACE_NOT_EXPORTED . MessageId=1925 SymbolicName=RPC_S_PROFILE_NOT_ADDED Language=FRA RPC_S_PROFILE_NOT_ADDED . MessageId=1926 SymbolicName=RPC_S_PRF_ELT_NOT_ADDED Language=FRA RPC_S_PRF_ELT_NOT_ADDED . MessageId=1927 SymbolicName=RPC_S_PRF_ELT_NOT_REMOVED Language=FRA RPC_S_PRF_ELT_NOT_REMOVED . MessageId=1928 SymbolicName=RPC_S_GRP_ELT_NOT_ADDED Language=FRA RPC_S_GRP_ELT_NOT_ADDED . MessageId=1929 SymbolicName=RPC_S_GRP_ELT_NOT_REMOVED Language=FRA RPC_S_GRP_ELT_NOT_REMOVED . MessageId=2221 SymbolicName=NERR_UserNotFound Language=FRA Nom d'utilisateur introuvable .