/* * Program Manager * * Copyright 2009 Aurimas Fišeras * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * License as published by the Free Software Foundation; either * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA */ #include "progman.h" /* Menu */ /* UTF-8 */ #pragma code_page(65001) LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_NEUTRAL MAIN_MENU MENU { POPUP "&Failas" { MENUITEM "&Nauja...", PM_NEW MENUITEM "&Atverti\tEnter", PM_OPEN MENUITEM "&Perkelti...\tF7", PM_MOVE, GRAYED MENUITEM "&Kopijuoti...\tF8", PM_COPY, GRAYED MENUITEM "&Šalinti\tEntf", PM_DELETE MENUITEM "At&ributai...\tAlt+Enter", PM_ATTRIBUTES MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Vykdyti...", PM_EXECUTE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Iš&eiti...", PM_EXIT } POPUP "&Parinktys" { MENUITEM "Išdėstyti &automatiškai", PM_AUTO_ARRANGE MENUITEM "&Suskleisti paleidžiant", PM_MIN_ON_RUN MENUITEM "Išsaugoti &nuostatas išeinant", PM_SAVE_SETTINGS } POPUP "&Langai" { MENUITEM "&Persikloję\tShift+F5", PM_OVERLAP MENUITEM "&Greta vienas kito\tShift+F4", PM_SIDE_BY_SIDE MENUITEM "&Išdėstyti piktogramas", PM_ARRANGE } POPUP "&Žinynas" { MENUITEM "&Turinys", PM_CONTENTS MENUITEM "&Paieška...", PM_SEARCH MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Pa&galba apie žinyną", PM_HELPONHELP MENUITEM "&Mokymo programa", PM_TUTORIAL MENUITEM SEPARATOR POPUP "&Informacija..." { MENUITEM "&Licencija", PM_LICENSE MENUITEM "&JOKIŲ GARANTIJŲ", PM_NO_WARRANTY MENUITEM "&Apie Wine", PM_ABOUT_WINE } } } /* Dialog `New' */ DIALOG_NEW DIALOG 0, 0, 170, 65 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Nauja" { RADIOBUTTON "", PM_NEW_GROUP, 10, 15, 10, 15 LTEXT "Programų &grupė", -1, 20, 18, 80, 15 RADIOBUTTON "", PM_NEW_PROGRAM, 10, 35, 10, 15 LTEXT "&Programa", -1, 20, 38, 80, 15 DEFPUSHBUTTON "Gerai", IDOK, 105, 5, 60, 15, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Atsisakyti", IDCANCEL, 105, 25, 60, 15, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Žinynas", PM_HELP, 105, 45, 60, 15, WS_TABSTOP } /* Dialog `Move' */ DIALOG_MOVE DIALOG 0, 0, 250, 65 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Perkelti programą" { LTEXT "Perkelti programą:", -1, 5, 5, 90, 15 LTEXT "", PM_PROGRAM, 95, 5, 90, 15 LTEXT "Iš grupės:", -1, 5, 13, 90, 15 LTEXT "", PM_FROM_GROUP, 95, 13, 90, 15 LTEXT "&Į grupę:", PM_TO_GROUP_TXT, 5, 28, 140, 15 COMBOBOX PM_TO_GROUP, 5, 38, 140, 50, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST DEFPUSHBUTTON "Gerai", IDOK, 185, 5, 60, 15, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Atsisakyti", IDCANCEL, 185, 25, 60, 15, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Žinynas", PM_HELP, 185, 45, 60, 15, WS_TABSTOP } /* Dialog `Copy' */ DIALOG_COPY DIALOG 0, 0, 250, 65 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Kopijuoti programą" { LTEXT "Kopijuoti programą:", -1, 5, 5, 90, 15 LTEXT "", PM_PROGRAM, 95, 5, 90, 15 LTEXT "Iš grupės:", -1, 5, 13, 90, 15 LTEXT "", PM_FROM_GROUP, 95, 13, 90, 15 LTEXT "&Į grupę:", PM_TO_GROUP_TXT, 5, 28, 140, 15 COMBOBOX PM_TO_GROUP, 5, 38, 140, 50, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST DEFPUSHBUTTON "Gerai", IDOK, 185, 5, 60, 15, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Atsisakyti", IDCANCEL, 185, 25, 60, 15, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Žinynas", PM_HELP, 185, 45, 60, 15, WS_TABSTOP } /* Dialog `Group attributes' */ DIALOG_GROUP DIALOG 0, 0, 230, 65 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Programų grupės atributai" { LTEXT "&Aprašas:", PM_DESCRIPTION_TXT, 05, 18, 50, 10 EDITTEXT PM_DESCRIPTION, 60, 18, 90, 15, WS_TABSTOP LTEXT "&Grupės failas:", PM_FILE_TXT, 05, 38, 50, 10 EDITTEXT PM_FILE, 60, 38, 90, 15, WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "Gerai", IDOK, 155, 5, 60, 15, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Atsisakyti", IDCANCEL, 155, 25, 60, 15, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Žinynas", PM_HELP, 155, 45, 60, 15, WS_TABSTOP } /* Dialog `Program attributes' */ DIALOG_PROGRAM DIALOG 0, 0, 250, 105 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Programos atributai" { LTEXT "&Aprašas:", PM_DESCRIPTION_TXT, 05, 10, 80, 10 EDITTEXT PM_DESCRIPTION, 90, 10, 80, 15, WS_TABSTOP LTEXT "Komandos &eilutė:", PM_COMMAND_LINE_TXT, 05, 25, 80, 10 EDITTEXT PM_COMMAND_LINE, 90, 25, 80, 15, WS_TABSTOP LTEXT "&Veikiamasis katalogas:", PM_DIRECTORY_TXT, 05, 40, 80, 10 EDITTEXT PM_DIRECTORY, 90, 40, 80, 15, WS_TABSTOP LTEXT "&Klavišų kombinacija:", PM_HOT_KEY_TXT, 05, 55, 80, 10 EDITTEXT PM_HOT_KEY, 90, 55, 80, 15, WS_TABSTOP ICON "", PM_ICON, 20, 70 CHECKBOX "", PM_SYMBOL, 90, 75, 10, 10, WS_TABSTOP LTEXT "&Suskleisti paleidus", -1, 105, 75, 75, 10 DEFPUSHBUTTON "Gerai", IDOK, 175, 5, 70, 15, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Atsisakyti", IDCANCEL, 175, 25, 70, 15, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Pari&nkti...", PM_BROWSE, 175, 45, 70, 15, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Keisti &piktogramą...", PM_OTHER_SYMBOL, 175, 65, 70, 15, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Žinynas", PM_HELP, 175, 85, 70, 15, WS_TABSTOP } /* Dialog `Symbol' */ DIALOG_SYMBOL DIALOG 0, 0, 200, 85 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Keisti piktogramą" { LTEXT "&Failas:", PM_ICON_FILE_TXT, 5, 15, 40, 10 EDITTEXT PM_ICON_FILE, 45, 15, 85, 15, WS_TABSTOP LTEXT "Dabartinė &piktograma:", PM_SYMBOL_LIST_TXT, 5, 30, 125, 10 COMBOBOX PM_SYMBOL_LIST, 5, 40, 125, 50, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "Gerai", IDOK, 135, 5, 60, 15, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Atsisakyti", IDCANCEL, 135, 25, 60, 15, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Pari&nkti...", PM_BROWSE, 135, 45, 60, 15, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Žinynas", PM_HELP, 135, 65, 60, 15, WS_TABSTOP } /* Dialog `Execute' */ DIALOG_EXECUTE DIALOG 0, 0, 200, 85 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Vykdyti programą" { LTEXT "&Komandos eilutė:", -1, 05, 15, 120, 10 EDITTEXT PM_COMMAND, 05, 25, 120, 15, WS_TABSTOP CHECKBOX "", PM_SYMBOL, 05, 45, 10, 10, WS_TABSTOP LTEXT "&Suskleisti paleidus", -1, 20, 45, 120, 10 DEFPUSHBUTTON "Gerai", IDOK, 135, 5, 60, 15, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Atsisakyti", IDCANCEL, 135, 25, 60, 15, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Pari&nkti...", PM_BROWSE, 135, 45, 60, 15, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Žinynas", PM_HELP, 135, 65, 60, 15, WS_TABSTOP } /* Strings */ STRINGTABLE DISCARDABLE { IDS_PROGRAM_MANAGER, "Programų tvarkytuvė" IDS_ERROR, "KLAIDA" IDS_WARNING, "ĮSPĖJIMAS" IDS_INFO, "Informacija" IDS_DELETE, "Šalinti" IDS_DELETE_GROUP_s, "Šalinti grupę „%s“?" IDS_DELETE_PROGRAM_s, "Šalinti programą „%s“?" IDS_NOT_IMPLEMENTED, "Nerealizuota" IDS_FILE_READ_ERROR_s, "Klaida skaitant „%s“." IDS_FILE_WRITE_ERROR_s, "Klaida rašant „%s“." IDS_GRPFILE_READ_ERROR_s, "Nepavyko atidaryti grupės failo „%s“.\n\ Mėginti atidaryti toliau?" IDS_OUT_OF_MEMORY, "Trūksta atminties." IDS_WINHELP_ERROR, "Žinynas neprieinamas." IDS_UNKNOWN_FEATURE_s, "Nežinoma %s funkcija" IDS_FILE_NOT_OVERWRITTEN_s, "Failas „%s“ egzistuoja. Neperrašytas." IDS_SAVE_GROUP_AS_s, "Išsaugoti grupę kaip „%s“, taip neperrašant originalių failų." IDS_NO_HOT_KEY, "Nėra" IDS_ALL_FILES, "Visi failai (*.*)" IDS_PROGRAMS, "Programos" IDS_LIBRARIES_DLL, "Bibliotekos (*.dll)" IDS_SYMBOL_FILES, "Piktogramų failai" IDS_SYMBOLS_ICO, "Piktogramos (*.ico)" } STRINGTABLE DISCARDABLE { IDS_LICENSE_CAPTION, "LICENCIJA" IDS_LICENSE, "Ši programa yra laisva programinė įranga; galite ją platinti ir/ar \ modifikuoti GNU laisvosios bendrosios viešosios licencijos (LGPL) \ sąlygomis, kurios paskelbtos Laisvosios programinės įrangos fondo \ (FSF); 2.1-osios arba (Jūsų pasirinkimu) bet kurios vėlesnės \ licencijos versijos sąlygomis.\n\ Ši programa yra platinama tikintis, kad ji bus naudinga, bet BE JOKIŲ \ GARANTIJŲ; net be numanomų PERKAMUMO ar TINKAMUMO KONKREČIAI \ UŽDUOČIAI garantijų. Išsamią informaciją rasite GNU laisvojoje \ bendrojoje viešojoje licencijoje.\n\ Jūs turėjote gauti GNU laisvosios bendrosios viešosios licencijos \ kopiją kartu su Wine; jei negavote, rašykite adresu \ Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, \ Boston, MA 02110-1301, USA." IDS_WARRANTY_CAPTION, "JOKIŲ GARANTIJŲ" IDS_WARRANTY, "Ši programa yra platinama tikintis, kad ji bus naudinga, bet BE JOKIŲ \ GARANTIJŲ; net be numanomų PERKAMUMO ar TINKAMUMO KONKREČIAI \ UŽDUOČIAI garantijų. Išsamią informaciją rasite GNU laisvojoje \ bendrojoje viešojoje licencijoje." }