/* * Notepad (Slovenian resources) * * Copyright 2002, 2003, 2008 Rok Mandeljc * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * License as published by the Free Software Foundation; either * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA */ #include "notepad_res.h" #pragma code_page(65001) LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT MAIN_MENU MENU { POPUP "&Datoteka" { MENUITEM "&Nova\tCtrl+N", CMD_NEW MENUITEM "&Odpri ...\tCtrl+O", CMD_OPEN MENUITEM "&Shrani\tCtrl+S", CMD_SAVE MENUITEM "Shrani &kot ...", CMD_SAVE_AS MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Na&tisni ...\tCtrl+P", CMD_PRINT MENUITEM "P&riprava strani ...", CMD_PAGE_SETUP MENUITEM "&Tiskalnik ...", CMD_PRINTER_SETUP MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Iz&hod", CMD_EXIT } POPUP "&Urejanje" { MENUITEM "&Razveljavi\tCtrl+Z", CMD_UNDO MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Izreži\tCtrl+X", CMD_CUT MENUITEM "&Kopiraj\tCtrl+C", CMD_COPY MENUITEM "&Prilepi\tCtrl+V", CMD_PASTE MENUITEM "Iznri&ši\tDel", CMD_DELETE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Izberi &vse\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL MENUITEM "&Datum/čas\tF5", CMD_TIME_DATE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Pre&lom dolgih vrstic", CMD_WRAP MENUITEM "Pi&sava ...", CMD_FONT } POPUP "&Iskanje" { MENUITEM "&Najdi ...\tCtrl+F", CMD_SEARCH MENUITEM "Najdi na&slednje\tF3", CMD_SEARCH_NEXT MENUITEM "&Zamenjaj ...\tCtrl+H", CMD_REPLACE } POPUP "&Pomoč" { MENUITEM "&Teme pomoči", CMD_HELP_CONTENTS MENUITEM "&Iskanje ...", CMD_HELP_SEARCH MENUITEM "&O pomoči", CMD_HELP_ON_HELP MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&O Beležnici", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD } } /* Dialog `Page setup' */ DIALOG_PAGESETUP DIALOG 0, 0, 225, 95 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU FONT 8, "MS Shell Dlg" CAPTION "Priprava strani" { LTEXT "&Glava:", 0x140, 10, 07, 40, 15 EDITTEXT IDC_PAGESETUP_HEADERVALUE, 60, 05,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP LTEXT "&Noga:", 0x142, 10, 24, 40, 15 EDITTEXT IDC_PAGESETUP_FOOTERVALUE, 60, 22,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP GROUPBOX "&Robovi (v milimeterih):", 0x144, 10, 43,160, 45 LTEXT "&Levo:", 0x145, 20, 55, 30, 10, WS_CHILD EDITTEXT IDC_PAGESETUP_LEFTVALUE, 50, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP LTEXT "&Zgoraj:", 0x148, 20, 73, 30, 10, WS_CHILD EDITTEXT IDC_PAGESETUP_TOPVALUE, 50, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP LTEXT "&Desno:", 0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD EDITTEXT IDC_PAGESETUP_RIGHTVALUE, 130, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP LTEXT "&Spodaj:", 0x14E,100, 73, 30, 10, WS_CHILD EDITTEXT IDC_PAGESETUP_BOTTOMVALUE, 130, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "V redu", IDOK, 180, 3, 40, 15, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Prekliči", IDCANCEL, 180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Pomoč", IDHELP, 180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP } IDD_OFN_TEMPLATE DIALOG 50,50,300,15 STYLE DS_3DLOOK | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_BORDER FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Kodiranje:", -1, 5,0, 50,12 COMBOBOX IDC_OFN_ENCCOMBO, 53,0, 156,48, WS_CHILD | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST END STRINGTABLE { STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE, "&f" STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE, "Stran &p" STRING_NOTEPAD, "Beležnica" STRING_ERROR, "NAPAKA" STRING_WARNING, "OPOZORILO" STRING_INFO, "Informacija" STRING_UNTITLED, "Neimenovana" STRING_ALL_FILES, "Vse datoteke (*.*)" STRING_TEXT_FILES_TXT, "Datoteke z besedilom (*.txt)" STRING_TOOLARGE, "Datotka '%s' je prevelika za Beležnico.\n \ Uporabite drug urejevalnik." STRING_NOTEXT, "Niste vnesli besedila. \ \nVnesite besedilo in poskusite znova." STRING_DOESNOTEXIST, "Datoteka '%s'\nne obstaja\n\n \ Ali jo želite ustvariti?" STRING_NOTSAVED, "Datoteka '%s'\nje bila spremenjena\n\n \ Ali želite shraniti spremembe?" STRING_NOTFOUND, "Niza '%s' ni mogoče najti." STRING_OUT_OF_MEMORY, "Za dokončanje operacije je na voljo premalo \ pomnilnika.\nZaprite enega ali več programov in poskusite znova." STRING_UNICODE_LE, "Unicode (UTF-16)" STRING_UNICODE_BE, "Unicode (UTF-16 big-endian)" STRING_LOSS_OF_UNICODE_CHARACTERS, "%s\n\ Ta datoteka vsebuje Unicode znake, ki bodo izgubljeni,\n\ če datoteko shranite v %s kodiranju.\n\ Da bi te znake obdržali, kliknite Prekliči in izberite\n\ eno izmed Unicode možnosti v seznamu kodiranj.\n\ Nadaljujem?" }