; ; Copyright 2009 Ricardo Filipe ; Copyright 2010 Gustavo Henrique Milaré ; ; This library is free software; you can redistribute it and/or ; modify it under the terms of the GNU Lesser General Public ; License as published by the Free Software Foundation; either ; version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. ; ; This library is distributed in the hope that it will be useful, ; but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of ; MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU ; Lesser General Public License for more details. ; ; You should have received a copy of the GNU Lesser General Public ; License along with this library; if not, write to the Free Software ; Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA ; LanguageNames=(PTB=0x416:winerr) CodePages=(PTB=65001:0) MessageId=0 SymbolicName=ERROR_SUCCESS Language=PTB Sucesso . MessageId=1 SymbolicName=ERROR_INVALID_FUNCTION Language=PTB função inválida . MessageId=2 SymbolicName=ERROR_FILE_NOT_FOUND Language=PTB Arquivo não encontrado . MessageId=3 SymbolicName=ERROR_PATH_NOT_FOUND Language=PTB Caminho não encontrado . MessageId=4 SymbolicName=ERROR_TOO_MANY_OPEN_FILES Language=PTB Demasiados arquivos abertos . MessageId=5 SymbolicName=ERROR_ACCESS_DENIED Language=PTB Acesso negado . MessageId=6 SymbolicName=ERROR_INVALID_HANDLE Language=PTB Handle inválido . MessageId=7 SymbolicName=ERROR_ARENA_TRASHED Language=PTB Memória danificada . MessageId=8 SymbolicName=ERROR_NOT_ENOUGH_MEMORY Language=PTB Memória insuficiente . MessageId=9 SymbolicName=ERROR_INVALID_BLOCK Language=PTB Bloco inválido . MessageId=10 SymbolicName=ERROR_BAD_ENVIRONMENT Language=PTB Ambiente imprório . MessageId=11 SymbolicName=ERROR_BAD_FORMAT Language=PTB Formato impróprio . MessageId=12 SymbolicName=ERROR_INVALID_ACCESS Language=PTB Acesso inválido . MessageId=13 SymbolicName=ERROR_INVALID_DATA Language=PTB Dados inválidos . MessageId=14 SymbolicName=ERROR_OUTOFMEMORY Language=PTB Sem memória . MessageId=15 SymbolicName=ERROR_INVALID_DRIVE Language=PTB Drive inválido . MessageId=16 SymbolicName=ERROR_CURRENT_DIRECTORY Language=PTB Não é possível apagar o diretório atual . MessageId=17 SymbolicName=ERROR_NOT_SAME_DEVICE Language=PTB Dispositivo diferente . MessageId=18 SymbolicName=ERROR_NO_MORE_FILES Language=PTB Sem mais arquivos . MessageId=19 SymbolicName=ERROR_WRITE_PROTECT Language=PTB Protegido contra escrita . MessageId=20 SymbolicName=ERROR_BAD_UNIT Language=PTB Unidade imprópria . MessageId=21 SymbolicName=ERROR_NOT_READY Language=PTB Não pronto . MessageId=22 SymbolicName=ERROR_BAD_COMMAND Language=PTB Comando impróprio . MessageId=23 SymbolicName=ERROR_CRC Language=PTB Erro CRC . MessageId=24 SymbolicName=ERROR_BAD_LENGTH Language=PTB Comprimento impróprio . MessageId=25 SymbolicName=ERROR_SEEK Language=PTB Erro ao procurar . MessageId=26 SymbolicName=ERROR_NOT_DOS_DISK Language=PTB Não é um disco DOS . MessageId=27 SymbolicName=ERROR_SECTOR_NOT_FOUND Language=PTB Setor não encontrado . MessageId=28 SymbolicName=ERROR_OUT_OF_PAPER Language=PTB Sem papel . MessageId=29 SymbolicName=ERROR_WRITE_FAULT Language=PTB Falha de escrita . MessageId=30 SymbolicName=ERROR_READ_FAULT Language=PTB Falha de leitura . MessageId=31 SymbolicName=ERROR_GEN_FAILURE Language=PTB Falha geral . MessageId=32 SymbolicName=ERROR_SHARING_VIOLATION Language=PTB Violação de compartilhamento . MessageId=33 SymbolicName=ERROR_LOCK_VIOLATION Language=PTB Violação de trava . MessageId=34 SymbolicName=ERROR_WRONG_DISK Language=PTB Disco errado . MessageId=36 SymbolicName=ERROR_SHARING_BUFFER_EXCEEDED Language=PTB Buffer compartilhado excedido . MessageId=38 SymbolicName=ERROR_HANDLE_EOF Language=PTB Fim do arquivo . MessageId=39 SymbolicName=ERROR_HANDLE_DISK_FULL Language=PTB Disco cheio . MessageId=50 SymbolicName=ERROR_NOT_SUPPORTED Language=PTB Pedido não suportado . MessageId=51 SymbolicName=ERROR_REM_NOT_LIST Language=PTB Computador remoto não está escutando . MessageId=52 SymbolicName=ERROR_DUP_NAME Language=PTB Nome de rede duplicado . MessageId=53 SymbolicName=ERROR_BAD_NETPATH Language=PTB Caminho de rede impróprio . MessageId=54 SymbolicName=ERROR_NETWORK_BUSY Language=PTB Rede ocupada . MessageId=55 SymbolicName=ERROR_DEV_NOT_EXIST Language=PTB Dispositivo não existe . MessageId=56 SymbolicName=ERROR_TOO_MANY_CMDS Language=PTB Comandos demais . MessageId=57 SymbolicName=ERROR_ADAP_HDW_ERR Language=PTB Erro de hardware no adaptador . MessageId=58 SymbolicName=ERROR_BAD_NET_RESP Language=PTB Resposta imprópria da rede . MessageId=59 SymbolicName=ERROR_UNEXP_NET_ERR Language=PTB Erro de rede inesperado . MessageId=60 SymbolicName=ERROR_BAD_REM_ADAP Language=PTB Adaptador remoto impróprio . MessageId=61 SymbolicName=ERROR_PRINTQ_FULL Language=PTB Fila de impressão cheia . MessageId=62 SymbolicName=ERROR_NO_SPOOL_SPACE Language=PTB Sem espaço spool . MessageId=63 SymbolicName=ERROR_PRINT_CANCELLED Language=PTB Impressão cancelada . MessageId=64 SymbolicName=ERROR_NETNAME_DELETED Language=PTB Nome de rede excluído . MessageId=65 SymbolicName=ERROR_NETWORK_ACCESS_DENIED Language=PTB Acesso à rede negado . MessageId=66 SymbolicName=ERROR_BAD_DEV_TYPE Language=PTB Tipo impróprio para um dispositivo . MessageId=67 SymbolicName=ERROR_BAD_NET_NAME Language=PTB Nome imprório de rede . MessageId=68 SymbolicName=ERROR_TOO_MANY_NAMES Language=PTB Demasiados nomes de rede . MessageId=69 SymbolicName=ERROR_TOO_MANY_SESS Language=PTB Demasiadas sessões de rede . MessageId=70 SymbolicName=ERROR_SHARING_PAUSED Language=PTB Compartilhamento pausado . MessageId=71 SymbolicName=ERROR_REQ_NOT_ACCEP Language=PTB Pedido não aceito . MessageId=72 SymbolicName=ERROR_REDIR_PAUSED Language=PTB Redirecionador pausado . MessageId=80 SymbolicName=ERROR_FILE_EXISTS Language=PTB O arquivo já existe . MessageId=82 SymbolicName=ERROR_CANNOT_MAKE Language=PTB Impossível criar . MessageId=83 SymbolicName=ERROR_FAIL_I24 Language=PTB Falha Int24 . MessageId=84 SymbolicName=ERROR_OUT_OF_STRUCTURES Language=PTB Sem mais estruturas . MessageId=85 SymbolicName=ERROR_ALREADY_ASSIGNED Language=PTB Já designado . MessageId=86 SymbolicName=ERROR_INVALID_PASSWORD Language=PTB Senha inválida . MessageId=87 SymbolicName=ERROR_INVALID_PARAMETER Language=PTB Parâmetro inválido . MessageId=88 SymbolicName=ERROR_NET_WRITE_FAULT Language=PTB Falha de escrita na rede . MessageId=89 SymbolicName=ERROR_NO_PROC_SLOTS Language=PTB Nenhum slot de processo . MessageId=100 SymbolicName=ERROR_TOO_MANY_SEMAPHORES Language=PTB Demasiados semáforos . MessageId=101 SymbolicName=ERROR_EXCL_SEM_ALREADY_OWNED Language=PTB Semáforo exclusivo já tem dono . MessageId=102 SymbolicName=ERROR_SEM_IS_SET Language=PTB O semáforo está ligado . MessageId=103 SymbolicName=ERROR_TOO_MANY_SEM_REQUESTS Language=PTB Demasiados pedidos de semáforo . MessageId=104 SymbolicName=ERROR_INVALID_AT_INTERRUPT_TIME Language=PTB Inválido no tempo de interrupção . MessageId=105 SymbolicName=ERROR_SEM_OWNER_DIED Language=PTB Dono do semáforo morreu . MessageId=106 SymbolicName=ERROR_SEM_USER_LIMIT Language=PTB Limite de usuários do semáforo . MessageId=107 SymbolicName=ERROR_DISK_CHANGE Language=PTB Insira o disco para o drive %1 . MessageId=108 SymbolicName=ERROR_DRIVE_LOCKED Language=PTB Drive trancado . MessageId=109 SymbolicName=ERROR_BROKEN_PIPE Language=PTB Pipe quebrado . MessageId=110 SymbolicName=ERROR_OPEN_FAILED Language=PTB Falha ao abrir . MessageId=111 SymbolicName=ERROR_BUFFER_OVERFLOW Language=PTB Overflow no buffer . MessageId=112 SymbolicName=ERROR_DISK_FULL Language=PTB Disco cheio . MessageId=113 SymbolicName=ERROR_NO_MORE_SEARCH_HANDLES Language=PTB Não há mais handles de procura . MessageId=114 SymbolicName=ERROR_INVALID_TARGET_HANDLE Language=PTB Handle de alvo inválido . MessageId=117 SymbolicName=ERROR_INVALID_CATEGORY Language=PTB IOCTL Inválido . MessageId=118 SymbolicName=ERROR_INVALID_VERIFY_SWITCH Language=PTB Switch de verificação inválido . MessageId=119 SymbolicName=ERROR_BAD_DRIVER_LEVEL Language=PTB Nível imprório para um driver . MessageId=120 SymbolicName=ERROR_CALL_NOT_IMPLEMENTED Language=PTB Chamada não implementada . MessageId=121 SymbolicName=ERROR_SEM_TIMEOUT Language=PTB Tempo limite do semáforo . MessageId=122 SymbolicName=ERROR_INSUFFICIENT_BUFFER Language=PTB Buffer insuficiente . MessageId=123 SymbolicName=ERROR_INVALID_NAME Language=PTB Nome inválido . MessageId=124 SymbolicName=ERROR_INVALID_LEVEL Language=PTB Nível inválido . MessageId=125 SymbolicName=ERROR_NO_VOLUME_LABEL Language=PTB Volume sem etiqueta . MessageId=126 SymbolicName=ERROR_MOD_NOT_FOUND Language=PTB Módulo não encontrado . MessageId=127 SymbolicName=ERROR_PROC_NOT_FOUND Language=PTB Procedimento não encontrado . MessageId=128 SymbolicName=ERROR_WAIT_NO_CHILDREN Language=PTB Nenhum filho para esperar . MessageId=129 SymbolicName=ERROR_CHILD_NOT_COMPLETE Language=PTB Processo filho não completou . MessageId=130 SymbolicName=ERROR_DIRECT_ACCESS_HANDLE Language=PTB Uso inválido de handle de acesso direto . MessageId=131 SymbolicName=ERROR_NEGATIVE_SEEK Language=PTB Pesquisa negativa . MessageId=132 SymbolicName=ERROR_SEEK_ON_DEVICE Language=PTB Erro de pesquisa . MessageId=133 SymbolicName=ERROR_IS_JOIN_TARGET Language=PTB Drive é um alvo de JOIN . MessageId=134 SymbolicName=ERROR_IS_JOINED Language=PTB Drive já está em JOIN . MessageId=135 SymbolicName=ERROR_IS_SUBSTED Language=PTB Drive já está em SUBST . MessageId=136 SymbolicName=ERROR_NOT_JOINED Language=PTB Drive não está em JOIN . MessageId=137 SymbolicName=ERROR_NOT_SUBSTED Language=PTB Drive não está em SUBST . MessageId=138 SymbolicName=ERROR_JOIN_TO_JOIN Language=PTB Tentativa de tornar JOIN um drive já em JOIN . MessageId=139 SymbolicName=ERROR_SUBST_TO_SUBST Language=PTB Tentativa de tornar SUBST um drive já em SUBST . MessageId=140 SymbolicName=ERROR_JOIN_TO_SUBST Language=PTB Tentativa de tornar JOIN um drive já em SUBST . MessageId=141 SymbolicName=ERROR_SUBST_TO_JOIN Language=PTB Tentativa de tornar SUBST um drive já em JOIN . MessageId=142 SymbolicName=ERROR_BUSY_DRIVE Language=PTB Drive ocupada . MessageId=143 SymbolicName=ERROR_SAME_DRIVE Language=PTB Mesmo drive . MessageId=144 SymbolicName=ERROR_DIR_NOT_ROOT Language=PTB Não é o diretório raiz . MessageId=145 SymbolicName=ERROR_DIR_NOT_EMPTY Language=PTB O diretório não está vazio . MessageId=146 SymbolicName=ERROR_IS_SUBST_PATH Language=PTB O caminho está em uso como SUBST . MessageId=147 SymbolicName=ERROR_IS_JOIN_PATH Language=PTB O caminho está em uso como JOIN . MessageId=148 SymbolicName=ERROR_PATH_BUSY Language=PTB Caminho ocupado . MessageId=149 SymbolicName=ERROR_IS_SUBST_TARGET Language=PTB Já é um alvo SUBST . MessageId=150 SymbolicName=ERROR_SYSTEM_TRACE Language=PTB Rastreio de sistema não especificado ou desabilitado . MessageId=151 SymbolicName=ERROR_INVALID_EVENT_COUNT Language=PTB Contagem de eventos para DosMuxSemWait incorreta . MessageId=152 SymbolicName=ERROR_TOO_MANY_MUXWAITERS Language=PTB Demasiados à espera de DosMuxSemWait . MessageId=153 SymbolicName=ERROR_INVALID_LIST_FORMAT Language=PTB Lista DosSemMuxWait inválida . MessageId=154 SymbolicName=ERROR_LABEL_TOO_LONG Language=PTB Rótulo de volume muito longa . MessageId=155 SymbolicName=ERROR_TOO_MANY_TCBS Language=PTB Demasiados TCBs . MessageId=156 SymbolicName=ERROR_SIGNAL_REFUSED Language=PTB Sinal recusado . MessageId=157 SymbolicName=ERROR_DISCARDED Language=PTB Segmento descartado . MessageId=158 SymbolicName=ERROR_NOT_LOCKED Language=PTB Segmento não travado . MessageId=159 SymbolicName=ERROR_BAD_THREADID_ADDR Language=PTB Endereço ID de thread impróprio . MessageId=160 SymbolicName=ERROR_BAD_ARGUMENTS Language=PTB Argumentos impróprios para DosExecPgm . MessageId=161 SymbolicName=ERROR_BAD_PATHNAME Language=PTB Caminho inválido . MessageId=162 SymbolicName=ERROR_SIGNAL_PENDING Language=PTB Sinal pendente . MessageId=164 SymbolicName=ERROR_MAX_THRDS_REACHED Language=PTB Número máximo de threads no sistema atingido . MessageId=167 SymbolicName=ERROR_LOCK_FAILED Language=PTB Falha ao travar . MessageId=170 SymbolicName=ERROR_BUSY Language=PTB Recurso em uso . MessageId=173 SymbolicName=ERROR_CANCEL_VIOLATION Language=PTB Violação ao cancelar . MessageId=174 SymbolicName=ERROR_ATOMIC_LOCKS_NOT_SUPPORTED Language=PTB Travas atômicas não suportadas . MessageId=180 SymbolicName=ERROR_INVALID_SEGMENT_NUMBER Language=PTB Número de segmento inválido . MessageId=182 SymbolicName=ERROR_INVALID_ORDINAL Language=PTB Ordinal inválido para %1 . MessageId=183 SymbolicName=ERROR_ALREADY_EXISTS Language=PTB O arquivo já existe . MessageId=186 SymbolicName=ERROR_INVALID_FLAG_NUMBER Language=PTB Número de flag inválido . MessageId=187 SymbolicName=ERROR_SEM_NOT_FOUND Language=PTB Nome de semáforo não encontrado . MessageId=188 SymbolicName=ERROR_INVALID_STARTING_CODESEG Language=PTB Segmento de código inicial inválido para %1 . MessageId=189 SymbolicName=ERROR_INVALID_STACKSEG Language=PTB Segmento de pilha inicial inválido para %1 . MessageId=190 SymbolicName=ERROR_INVALID_MODULETYPE Language=PTB Tipo de módulo inválido para %1 . MessageId=191 SymbolicName=ERROR_INVALID_EXE_SIGNATURE Language=PTB Assinatura de EXE inválida em %1 . MessageId=192 SymbolicName=ERROR_EXE_MARKED_INVALID Language=PTB O EXE %1 está marcado como inválido . MessageId=193 SymbolicName=ERROR_BAD_EXE_FORMAT Language=PTB Formato EXE imprório para %1 . MessageId=194 SymbolicName=ERROR_ITERATED_DATA_EXCEEDS_64k Language=PTB Dados iterados excedem 64k em %1 . MessageId=195 SymbolicName=ERROR_INVALID_MINALLOCSIZE Language=PTB MinAllocSize inválido em %1 . MessageId=196 SymbolicName=ERROR_DYNLINK_FROM_INVALID_RING Language=PTB Dynlink de anel inválido . MessageId=197 SymbolicName=ERROR_IOPL_NOT_ENABLED Language=PTB IOPL não ativado . MessageId=198 SymbolicName=ERROR_INVALID_SEGDPL Language=PTB SEGDPL inválido em %1 . MessageId=199 SymbolicName=ERROR_AUTODATASEG_EXCEEDS_64k Language=PTB Segmento automático de dados excede 64k . MessageId=200 SymbolicName=ERROR_RING2SEG_MUST_BE_MOVABLE Language=PTB Anel para segmento 2 tem que ser móvel . MessageId=201 SymbolicName=ERROR_RELOC_CHAIN_XEEDS_SEGLIM Language=PTB Cadeia de realocação excede o limite de segmento em %1 . MessageId=202 SymbolicName=ERROR_INFLOOP_IN_RELOC_CHAIN Language=PTB Loop infinito em cadeia de realocação em %1 . MessageId=203 SymbolicName=ERROR_ENVVAR_NOT_FOUND Language=PTB Variável de ambiente não encontrada . MessageId=205 SymbolicName=ERROR_NO_SIGNAL_SENT Language=PTB Nenhum sinal enviado . MessageId=206 SymbolicName=ERROR_FILENAME_EXCED_RANGE Language=PTB Nome de arquivo é muito longo . MessageId=207 SymbolicName=ERROR_RING2_STACK_IN_USE Language=PTB Anel para pilha 2 em uso . MessageId=208 SymbolicName=ERROR_META_EXPANSION_TOO_LONG Language=PTB Erro no uso de wildcards de nomes de arquivos . MessageId=209 SymbolicName=ERROR_INVALID_SIGNAL_NUMBER Language=PTB Número de sinal inválido . MessageId=210 SymbolicName=ERROR_THREAD_1_INACTIVE Language=PTB Erro ao criar handler do sinal . MessageId=212 SymbolicName=ERROR_LOCKED Language=PTB Segmento trancado . MessageId=214 SymbolicName=ERROR_TOO_MANY_MODULES Language=PTB Demasiados módulos . MessageId=215 SymbolicName=ERROR_NESTING_NOT_ALLOWED Language=PTB Juntar chamadas de LoadModule não é permitido . MessageId=216 SymbolicName=ERROR_EXE_MACHINE_TYPE_MISMATCH Language=PTB Tipo de máquina diferente . MessageId=230 SymbolicName=ERROR_BAD_PIPE Language=PTB Pipe impróprio . MessageId=231 SymbolicName=ERROR_PIPE_BUSY Language=PTB Pipe ocupado . MessageId=232 SymbolicName=ERROR_NO_DATA Language=PTB Pipe fechado . MessageId=233 SymbolicName=ERROR_PIPE_NOT_CONNECTED Language=PTB Pipe não conectado . MessageId=234 SymbolicName=ERROR_MORE_DATA Language=PTB Mais dados disponíveis . MessageId=240 SymbolicName=ERROR_VC_DISCONNECTED Language=PTB Sessão cancelada . MessageId=254 SymbolicName=ERROR_INVALID_EA_NAME Language=PTB Nome de atributo extendido inválido . MessageId=255 SymbolicName=ERROR_EA_LIST_INCONSISTENT Language=PTB Lista de atributos extendida inconsistente . MessageId=259 SymbolicName=ERROR_NO_MORE_ITEMS Language=PTB Não há mais dados disponíveis . MessageId=266 SymbolicName=ERROR_CANNOT_COPY Language=PTB Não é possível usar a API de Cópia . MessageId=267 SymbolicName=ERROR_DIRECTORY Language=PTB Nome de diretório inválido . MessageId=275 SymbolicName=ERROR_EAS_DIDNT_FIT Language=PTB Atributos extendidos não couberam . MessageId=276 SymbolicName=ERROR_EA_FILE_CORRUPT Language=PTB Arquivo de atributos extendido corrompido . MessageId=277 SymbolicName=ERROR_EA_TABLE_FULL Language=PTB Tabela de atributos extendida cheia . MessageId=278 SymbolicName=ERROR_INVALID_EA_HANDLE Language=PTB Handle de atributo extendido inválido . MessageId=282 SymbolicName=ERROR_EAS_NOT_SUPPORTED Language=PTB Atributos extendidos não suportados . MessageId=288 SymbolicName=ERROR_NOT_OWNER Language=PTB Chamador não controla Mutex . MessageId=298 SymbolicName=ERROR_TOO_MANY_POSTS Language=PTB Demasiados posts ao semáforo . MessageId=299 SymbolicName=ERROR_PARTIAL_COPY Language=PTB Read/WriteProcessMemory parcialmente completo . MessageId=300 SymbolicName=ERROR_OPLOCK_NOT_GRANTED Language=PTB ERROR_OPLOCK_NOT_GRANTED . MessageId=301 SymbolicName=ERROR_INVALID_OPLOCK_PROTOCOL Language=PTB ERROR_INVALID_OPLOCK_PROTOCOL . MessageId=317 SymbolicName=ERROR_MR_MID_NOT_FOUND Language=PTB Mensagem 0x%1 não encontrada no arquivo %2 . MessageId=487 SymbolicName=ERROR_INVALID_ADDRESS Language=PTB Endereço inválido . MessageId=534 SymbolicName=ERROR_ARITHMETIC_OVERFLOW Language=PTB Overflow aritmético . MessageId=535 SymbolicName=ERROR_PIPE_CONNECTED Language=PTB Pipe conectado . MessageId=536 SymbolicName=ERROR_PIPE_LISTENING Language=PTB Pipe escutando . MessageId=994 SymbolicName=ERROR_EA_ACCESS_DENIED Language=PTB Acesso a atributos extendidos negado . MessageId=995 SymbolicName=ERROR_OPERATION_ABORTED Language=PTB Operação E/S abortada . MessageId=996 SymbolicName=ERROR_IO_INCOMPLETE Language=PTB Overlapped E/S incompleto . MessageId=997 SymbolicName=ERROR_IO_PENDING Language=PTB Overlapped E/S pendente . MessageId=998 SymbolicName=ERROR_NOACCESS Language=PTB Sem acesso ao local de memória . MessageId=999 SymbolicName=ERROR_SWAPERROR Language=PTB Erro de troca . MessageId=1001 SymbolicName=ERROR_STACK_OVERFLOW Language=PTB Overflow da pilha . MessageId=1002 SymbolicName=ERROR_INVALID_MESSAGE Language=PTB Mensagem inválida . MessageId=1003 SymbolicName=ERROR_CAN_NOT_COMPLETE Language=PTB Não é possível completar . MessageId=1004 SymbolicName=ERROR_INVALID_FLAGS Language=PTB Flags inválidas . MessageId=1005 SymbolicName=ERROR_UNRECOGNIZED_VOLUME Language=PTB Volume não reconhecido . MessageId=1006 SymbolicName=ERROR_FILE_INVALID Language=PTB Arquivo inválido . MessageId=1007 SymbolicName=ERROR_FULLSCREEN_MODE Language=PTB Não é possível executar em tela cheia . MessageId=1008 SymbolicName=ERROR_NO_TOKEN Language=PTB Token não existente . MessageId=1009 SymbolicName=ERROR_BADDB Language=PTB Registro corrompido . MessageId=1010 SymbolicName=ERROR_BADKEY Language=PTB Chave inválida . MessageId=1011 SymbolicName=ERROR_CANTOPEN Language=PTB ERROR_CANTOPEN . MessageId=1012 SymbolicName=ERROR_CANTREAD Language=PTB Não é possível ler chave de registro . MessageId=1013 SymbolicName=ERROR_CANTWRITE Language=PTB Não é possível escrever chave de registro . MessageId=1014 SymbolicName=ERROR_REGISTRY_RECOVERED Language=PTB O registro foi recuperado . MessageId=1015 SymbolicName=ERROR_REGISTRY_CORRUPT Language=PTB O registro está corrompido . MessageId=1016 SymbolicName=ERROR_REGISTRY_IO_FAILED Language=PTB Falha na E/S para o registro . MessageId=1017 SymbolicName=ERROR_NOT_REGISTRY_FILE Language=PTB Não é um arquivo de registo . MessageId=1018 SymbolicName=ERROR_KEY_DELETED Language=PTB Chave apagada . MessageId=1019 SymbolicName=ERROR_NO_LOG_SPACE Language=PTB Sem espaço de log no registro . MessageId=1020 SymbolicName=ERROR_KEY_HAS_CHILDREN Language=PTB Chave de registro tem subchaves . MessageId=1021 SymbolicName=ERROR_CHILD_MUST_BE_VOLATILE Language=PTB Subchave tem de ser volátil . MessageId=1022 SymbolicName=ERROR_NOTIFY_ENUM_DIR Language=PTB Notificação de mudança de pedido em progresso . MessageId=1051 SymbolicName=ERROR_DEPENDENT_SERVICES_RUNNING Language=PTB Serviços dependentes estão rodando . MessageId=1052 SymbolicName=ERROR_INVALID_SERVICE_CONTROL Language=PTB Controle de serviço inválido . MessageId=1053 SymbolicName=ERROR_SERVICE_REQUEST_TIMEOUT Language=PTB Tempo expirado no pedido de serviço . MessageId=1054 SymbolicName=ERROR_SERVICE_NO_THREAD Language=PTB Não é possível criar thread de serviço . MessageId=1055 SymbolicName=ERROR_SERVICE_DATABASE_LOCKED Language=PTB Base de dados de serviços travada . MessageId=1056 SymbolicName=ERROR_SERVICE_ALREADY_RUNNING Language=PTB O serviço já está rodando . MessageId=1057 SymbolicName=ERROR_INVALID_SERVICE_ACCOUNT Language=PTB Conta de serviço inválida . MessageId=1058 SymbolicName=ERROR_SERVICE_DISABLED Language=PTB Serviço desabilitado . MessageId=1059 SymbolicName=ERROR_CIRCULAR_DEPENDENCY Language=PTB Dependência circular . MessageId=1060 SymbolicName=ERROR_SERVICE_DOES_NOT_EXIST Language=PTB O serviço não existe . MessageId=1061 SymbolicName=ERROR_SERVICE_CANNOT_ACCEPT_CTRL Language=PTB O serviço não consegue aceitar a mensagem de controle . MessageId=1062 SymbolicName=ERROR_SERVICE_NOT_ACTIVE Language=PTB Serviço não ativo . MessageId=1063 SymbolicName=ERROR_FAILED_SERVICE_CONTROLLER_CONNECT Language=PTB Falha na conexão ao controlador do serviço . MessageId=1064 SymbolicName=ERROR_EXCEPTION_IN_SERVICE Language=PTB Exceção no serviço . MessageId=1065 SymbolicName=ERROR_DATABASE_DOES_NOT_EXIST Language=PTB A base de dados não existe . MessageId=1066 SymbolicName=ERROR_SERVICE_SPECIFIC_ERROR Language=PTB Erro específico ao serviço . MessageId=1067 SymbolicName=ERROR_PROCESS_ABORTED Language=PTB Processo abortado . MessageId=1068 SymbolicName=ERROR_SERVICE_DEPENDENCY_FAIL Language=PTB Falha na dependência de serviço . MessageId=1069 SymbolicName=ERROR_SERVICE_LOGON_FAILED Language=PTB Falha no login ao serviço . MessageId=1070 SymbolicName=ERROR_SERVICE_START_HANG Language=PTB Service start-hang . MessageId=1071 SymbolicName=ERROR_INVALID_SERVICE_LOCK Language=PTB Trava de serviço inválida . MessageId=1072 SymbolicName=ERROR_SERVICE_MARKED_FOR_DELETE Language=PTB Serviço marcado para ser excluído . MessageId=1073 SymbolicName=ERROR_SERVICE_EXISTS Language=PTB O serviço já existe . MessageId=1074 SymbolicName=ERROR_ALREADY_RUNNING_LKG Language=PTB O sistema está rodando a última configuração boa conhecida . MessageId=1075 SymbolicName=ERROR_SERVICE_DEPENDENCY_DELETED Language=PTB Dependência de serviço excluída . MessageId=1076 SymbolicName=ERROR_BOOT_ALREADY_ACCEPTED Language=PTB Boot já aceito como a última boa configuração . MessageId=1077 SymbolicName=ERROR_SERVICE_NEVER_STARTED Language=PTB Serviço não iniciado desde o último boot . MessageId=1078 SymbolicName=ERROR_DUPLICATE_SERVICE_NAME Language=PTB Nome de serviço duplicado . MessageId=1079 SymbolicName=ERROR_DIFFERENT_SERVICE_ACCOUNT Language=PTB Conta de serviço diferente . MessageId=1080 SymbolicName=ERROR_CANNOT_DETECT_DRIVER_FAILURE Language=PTB ERROR_CANNOT_DETECT_DRIVER_FAILURE . MessageId=1081 SymbolicName=ERROR_CANNOT_DETECT_PROCESS_ABORT Language=PTB ERROR_CANNOT_DETECT_PROCESS_ABORT . MessageId=1082 SymbolicName=ERROR_NO_RECOVERY_PROGRAM Language=PTB ERROR_NO_RECOVERY_PROGRAM . MessageId=1083 SymbolicName=ERROR_SERVICE_NOT_IN_EXE Language=PTB ERROR_SERVICE_NOT_IN_EXE . MessageId=1100 SymbolicName=ERROR_END_OF_MEDIA Language=PTB Fim da mídia . MessageId=1101 SymbolicName=ERROR_FILEMARK_DETECTED Language=PTB Marca de arquivo detectada . MessageId=1102 SymbolicName=ERROR_BEGINNING_OF_MEDIA Language=PTB Início da mídia . MessageId=1103 SymbolicName=ERROR_SETMARK_DETECTED Language=PTB Setmark detectado . MessageId=1104 SymbolicName=ERROR_NO_DATA_DETECTED Language=PTB Nenhum dado detectado . MessageId=1105 SymbolicName=ERROR_PARTITION_FAILURE Language=PTB Falha na partição . MessageId=1106 SymbolicName=ERROR_INVALID_BLOCK_LENGTH Language=PTB Comprimento de bloco inválido . MessageId=1107 SymbolicName=ERROR_DEVICE_NOT_PARTITIONED Language=PTB Dispositivo não particionado . MessageId=1108 SymbolicName=ERROR_UNABLE_TO_LOCK_MEDIA Language=PTB Não é possível travar a mídia . MessageId=1109 SymbolicName=ERROR_UNABLE_TO_UNLOAD_MEDIA Language=PTB Não é possível descarregar a mídia . MessageId=1110 SymbolicName=ERROR_MEDIA_CHANGED Language=PTB Mídia alterada . MessageId=1111 SymbolicName=ERROR_BUS_RESET Language=PTB Reinício do bus de E/S . MessageId=1112 SymbolicName=ERROR_NO_MEDIA_IN_DRIVE Language=PTB Nenhuma mídia no drive . MessageId=1113 SymbolicName=ERROR_NO_UNICODE_TRANSLATION Language=PTB Sem tradução Unicode . MessageId=1114 SymbolicName=ERROR_DLL_INIT_FAILED Language=PTB Inicialização do DLL falhou . MessageId=1115 SymbolicName=ERROR_SHUTDOWN_IN_PROGRESS Language=PTB Encerramento em progresso . MessageId=1116 SymbolicName=ERROR_NO_SHUTDOWN_IN_PROGRESS Language=PTB Nenhum encerramento em progresso . MessageId=1117 SymbolicName=ERROR_IO_DEVICE Language=PTB Erro em dispositivo de E/S . MessageId=1118 SymbolicName=ERROR_SERIAL_NO_DEVICE Language=PTB Nenhum dispositivo em série encontrado . MessageId=1119 SymbolicName=ERROR_IRQ_BUSY Language=PTB IRQ compartilhado ocupado . MessageId=1120 SymbolicName=ERROR_MORE_WRITES Language=PTB E/S em série completo . MessageId=1121 SymbolicName=ERROR_COUNTER_TIMEOUT Language=PTB Contador de E/S em série expirou . MessageId=1122 SymbolicName=ERROR_FLOPPY_ID_MARK_NOT_FOUND Language=PTB Marca de endereço ID do disquete não encontrado . MessageId=1123 SymbolicName=ERROR_FLOPPY_WRONG_CYLINDER Language=PTB Leitor de disquetes reportou o cilindro errado . MessageId=1124 SymbolicName=ERROR_FLOPPY_UNKNOWN_ERROR Language=PTB Erro desconhecido no leitor de disquetes . MessageId=1125 SymbolicName=ERROR_FLOPPY_BAD_REGISTERS Language=PTB Registros do disquete inconsistentes . MessageId=1126 SymbolicName=ERROR_DISK_RECALIBRATE_FAILED Language=PTB Falha na recalibração do disco rígido . MessageId=1127 SymbolicName=ERROR_DISK_OPERATION_FAILED Language=PTB Falha de operação no disco rígido . MessageId=1128 SymbolicName=ERROR_DISK_RESET_FAILED Language=PTB Falha na reinicialização do disco rígido . MessageId=1129 SymbolicName=ERROR_EOM_OVERFLOW Language=PTB Fim do mídia de fita . MessageId=1130 SymbolicName=ERROR_NOT_ENOUGH_SERVER_MEMORY Language=PTB Memória do servidor insuficiente . MessageId=1131 SymbolicName=ERROR_POSSIBLE_DEADLOCK Language=PTB Possível deadlock . MessageId=1132 SymbolicName=ERROR_MAPPED_ALIGNMENT Language=PTB Alinhamento incorreto . MessageId=1140 SymbolicName=ERROR_SET_POWER_STATE_VETOED Language=PTB Set-power-state impedido . MessageId=1141 SymbolicName=ERROR_SET_POWER_STATE_FAILED Language=PTB Falha em set-power-state . MessageId=1142 SymbolicName=ERROR_TOO_MANY_LINKS Language=PTB Demasiados links . MessageId=1150 SymbolicName=ERROR_OLD_WIN_VERSION Language=PTB É necessária uma versão de Windows mais recente . MessageId=1151 SymbolicName=ERROR_APP_WRONG_OS Language=PTB Sistema operacional errado . MessageId=1152 SymbolicName=ERROR_SINGLE_INSTANCE_APP Language=PTB Aplicativo de instância única . MessageId=1153 SymbolicName=ERROR_RMODE_APP Language=PTB Aplicativo de modo real . MessageId=1154 SymbolicName=ERROR_INVALID_DLL Language=PTB DLL Inválido . MessageId=1155 SymbolicName=ERROR_NO_ASSOCIATION Language=PTB Nenhum aplicativo associada . MessageId=1156 SymbolicName=ERROR_DDE_FAIL Language=PTB Falha DDE . MessageId=1157 SymbolicName=ERROR_DLL_NOT_FOUND Language=PTB DLL não encontrado . MessageId=1158 SymbolicName=ERROR_NO_MORE_USER_HANDLES Language=PTB ERROR_NO_MORE_USER_HANDLES . MessageId=1159 SymbolicName=ERROR_MESSAGE_SYNC_ONLY Language=PTB ERROR_MESSAGE_SYNC_ONLY . MessageId=1160 SymbolicName=ERROR_SOURCE_ELEMENT_EMPTY Language=PTB ERROR_SOURCE_ELEMENT_EMPTY . MessageId=1161 SymbolicName=ERROR_DESTINATION_ELEMENT_FULL Language=PTB ERROR_DESTINATION_ELEMENT_FULL . MessageId=1162 SymbolicName=ERROR_ILLEGAL_ELEMENT_ADDRESS Language=PTB ERROR_ILLEGAL_ELEMENT_ADDRESS . MessageId=1163 SymbolicName=ERROR_MAGAZINE_NOT_PRESENT Language=PTB ERROR_MAGAZINE_NOT_PRESENT . MessageId=1164 SymbolicName=ERROR_DEVICE_REINITIALIZATION_NEEDED Language=PTB ERROR_DEVICE_REINITIALIZATION_NEEDED . MessageId=1165 SymbolicName=ERROR_DEVICE_REQUIRES_CLEANING Language=PTB ERROR_DEVICE_REQUIRES_CLEANING . MessageId=1166 SymbolicName=ERROR_DEVICE_DOOR_OPEN Language=PTB ERROR_DEVICE_DOOR_OPEN . MessageId=1167 SymbolicName=ERROR_DEVICE_NOT_CONNECTED Language=PTB ERROR_DEVICE_NOT_CONNECTED . MessageId=1168 SymbolicName=ERROR_NOT_FOUND Language=PTB ERROR_NOT_FOUND . MessageId=1169 SymbolicName=ERROR_NO_MATCH Language=PTB ERROR_NO_MATCH . MessageId=1170 SymbolicName=ERROR_SET_NOT_FOUND Language=PTB ERROR_SET_NOT_FOUND . MessageId=1171 SymbolicName=ERROR_POINT_NOT_FOUND Language=PTB ERROR_POINT_NOT_FOUND . MessageId=1172 SymbolicName=ERROR_NO_TRACKING_SERVICE Language=PTB ERROR_NO_TRACKING_SERVICE . MessageId=1173 SymbolicName=ERROR_NO_VOLUME_ID Language=PTB ERROR_NO_VOLUME_ID . MessageId=1175 SymbolicName=ERROR_UNABLE_TO_REMOVE_REPLACED Language=PTB ERROR_UNABLE_TO_REMOVE_REPLACED . MessageId=1176 SymbolicName=ERROR_UNABLE_TO_MOVE_REPLACEMENT Language=PTB ERROR_UNABLE_TO_MOVE_REPLACEMENT . MessageId=1177 SymbolicName=ERROR_UNABLE_TO_MOVE_REPLACEMENT_2 Language=PTB ERROR_UNABLE_TO_MOVE_REPLACEMENT_2 . MessageId=1178 SymbolicName=ERROR_JOURNAL_DELETE_IN_PROGRESS Language=PTB ERROR_JOURNAL_DELETE_IN_PROGRESS . MessageId=1179 SymbolicName=ERROR_JOURNAL_NOT_ACTIVE Language=PTB ERROR_JOURNAL_NOT_ACTIVE . MessageId=1180 SymbolicName=ERROR_POTENTIAL_FILE_FOUND Language=PTB ERROR_POTENTIAL_FILE_FOUND . MessageId=1181 SymbolicName=ERROR_JOURNAL_ENTRY_DELETED Language=PTB ERROR_JOURNAL_ENTRY_DELETED . MessageId=1200 SymbolicName=ERROR_BAD_DEVICE Language=PTB Nome de dispositivo inválido . MessageId=1201 SymbolicName=ERROR_CONNECTION_UNAVAIL Language=PTB Conexão indisponível . MessageId=1202 SymbolicName=ERROR_DEVICE_ALREADY_REMEMBERED Language=PTB O dispositivo já foi lembrado . MessageId=1203 SymbolicName=ERROR_NO_NET_OR_BAD_PATH Language=PTB Sem rede ou o caminho é impróprio . MessageId=1204 SymbolicName=ERROR_BAD_PROVIDER Language=PTB Nome de provedor de rede inválido . MessageId=1205 SymbolicName=ERROR_CANNOT_OPEN_PROFILE Language=PTB Não é possível abrir o perfil de conexão à rede . MessageId=1206 SymbolicName=ERROR_BAD_PROFILE Language=PTB Perfil de conexão à rede corrompido . MessageId=1207 SymbolicName=ERROR_NOT_CONTAINER Language=PTB Não é um container . MessageId=1208 SymbolicName=ERROR_EXTENDED_ERROR Language=PTB Erro extendido . MessageId=1209 SymbolicName=ERROR_INVALID_GROUPNAME Language=PTB Nome de grupo inválido . MessageId=1210 SymbolicName=ERROR_INVALID_COMPUTERNAME Language=PTB Nome de computador inválido . MessageId=1211 SymbolicName=ERROR_INVALID_EVENTNAME Language=PTB Nome de evento inválido . MessageId=1212 SymbolicName=ERROR_INVALID_DOMAINNAME Language=PTB Nome de domínio inválido . MessageId=1213 SymbolicName=ERROR_INVALID_SERVICENAME Language=PTB Nome de serviço inválido . MessageId=1214 SymbolicName=ERROR_INVALID_NETNAME Language=PTB Nome de rede inválido . MessageId=1215 SymbolicName=ERROR_INVALID_SHARENAME Language=PTB Nome de compartilhamento inválido . MessageId=1216 SymbolicName=ERROR_INVALID_PASSWORDNAME Language=PTB Senha inválida . MessageId=1217 SymbolicName=ERROR_INVALID_MESSAGENAME Language=PTB Nome de mensagem inválido . MessageId=1218 SymbolicName=ERROR_INVALID_MESSAGEDEST Language=PTB Destino de mensagem inválido . MessageId=1219 SymbolicName=ERROR_SESSION_CREDENTIAL_CONFLICT Language=PTB Conflito de credenciais de sessão . MessageId=1220 SymbolicName=ERROR_REMOTE_SESSION_LIMIT_EXCEEDED Language=PTB Limite de sessão remota excedido . MessageId=1221 SymbolicName=ERROR_DUP_DOMAINNAME Language=PTB Nome de grupo de trabalho ou domínio duplicado . MessageId=1222 SymbolicName=ERROR_NO_NETWORK Language=PTB Sem rede . MessageId=1223 SymbolicName=ERROR_CANCELLED Language=PTB Operação cancelada pelo usuário . MessageId=1224 SymbolicName=ERROR_USER_MAPPED_FILE Language=PTB O arquivo tem uma seção mapeada para o usuário . MessageId=1225 SymbolicName=ERROR_CONNECTION_REFUSED Language=PTB Conexão recusada . MessageId=1226 SymbolicName=ERROR_GRACEFUL_DISCONNECT Language=PTB Conexão fechada graceosamente . MessageId=1227 SymbolicName=ERROR_ADDRESS_ALREADY_ASSOCIATED Language=PTB Endereço já associado com ponto de transporte . MessageId=1228 SymbolicName=ERROR_ADDRESS_NOT_ASSOCIATED Language=PTB Endereço não associado a ponto de transporte . MessageId=1229 SymbolicName=ERROR_CONNECTION_INVALID Language=PTB Conexão inválida . MessageId=1230 SymbolicName=ERROR_CONNECTION_ACTIVE Language=PTB A conexão está ativa . MessageId=1231 SymbolicName=ERROR_NETWORK_UNREACHABLE Language=PTB Rede inatingível . MessageId=1232 SymbolicName=ERROR_HOST_UNREACHABLE Language=PTB Hospedeiro inatingível . MessageId=1233 SymbolicName=ERROR_PROTOCOL_UNREACHABLE Language=PTB Protocolo inatingível . MessageId=1234 SymbolicName=ERROR_PORT_UNREACHABLE Language=PTB Porta inatingível . MessageId=1235 SymbolicName=ERROR_REQUEST_ABORTED Language=PTB Pedido abortado . MessageId=1236 SymbolicName=ERROR_CONNECTION_ABORTED Language=PTB Conexão abortada . MessageId=1237 SymbolicName=ERROR_RETRY Language=PTB Por favor tente a operação novamente . MessageId=1238 SymbolicName=ERROR_CONNECTION_COUNT_LIMIT Language=PTB Limite de conexões atingido . MessageId=1239 SymbolicName=ERROR_LOGIN_TIME_RESTRICTION Language=PTB Restrição do tempo de login . MessageId=1240 SymbolicName=ERROR_LOGIN_WKSTA_RESTRICTION Language=PTB Restrição do login à estação de trabalho . MessageId=1241 SymbolicName=ERROR_INCORRECT_ADDRESS Language=PTB Endereço de rede incorreto . MessageId=1242 SymbolicName=ERROR_ALREADY_REGISTERED Language=PTB Serviço já registrado . MessageId=1243 SymbolicName=ERROR_SERVICE_NOT_FOUND Language=PTB Serviço não encontrado . MessageId=1244 SymbolicName=ERROR_NOT_AUTHENTICATED Language=PTB Usuário não autenticado . MessageId=1245 SymbolicName=ERROR_NOT_LOGGED_ON Language=PTB O usuário não está logado . MessageId=1246 SymbolicName=ERROR_CONTINUE Language=PTB Continuar trabalho em progresso . MessageId=1247 SymbolicName=ERROR_ALREADY_INITIALIZED Language=PTB Já foi inicializado . MessageId=1248 SymbolicName=ERROR_NO_MORE_DEVICES Language=PTB Não há mais dispositivos locais . MessageId=1249 SymbolicName=ERROR_NO_SUCH_SITE Language=PTB ERROR_NO_SUCH_SITE . MessageId=1250 SymbolicName=ERROR_DOMAIN_CONTROLLER_EXISTS Language=PTB ERROR_DOMAIN_CONTROLLER_EXISTS . MessageId=1251 SymbolicName=ERROR_ONLY_IF_CONNECTED Language=PTB ERROR_ONLY_IF_CONNECTED . MessageId=1252 SymbolicName=ERROR_OVERRIDE_NOCHANGES Language=PTB ERROR_OVERRIDE_NOCHANGES . MessageId=1253 SymbolicName=ERROR_BAD_USER_PROFILE Language=PTB ERROR_BAD_USER_PROFILE . MessageId=1254 SymbolicName=ERROR_NOT_SUPPORTED_ON_SBS Language=PTB ERROR_NOT_SUPPORTED_ON_SBS . MessageId=1300 SymbolicName=ERROR_NOT_ALL_ASSIGNED Language=PTB Nem todos os privilégios foram designados . MessageId=1301 SymbolicName=ERROR_SOME_NOT_MAPPED Language=PTB Alguns IDs de segurança não estão mapeados . MessageId=1302 SymbolicName=ERROR_NO_QUOTAS_FOR_ACCOUNT Language=PTB Sem quotas para a conta . MessageId=1303 SymbolicName=ERROR_LOCAL_USER_SESSION_KEY Language=PTB Chave de sessão do usuário local . MessageId=1304 SymbolicName=ERROR_NULL_LM_PASSWORD Language=PTB Palavra-passe demasiado complexa para a LM . MessageId=1305 SymbolicName=ERROR_UNKNOWN_REVISION Language=PTB Revisão desconhecida . MessageId=1306 SymbolicName=ERROR_REVISION_MISMATCH Language=PTB Níveis de revisão incompatíveis . MessageId=1307 SymbolicName=ERROR_INVALID_OWNER Language=PTB Dono inválido . MessageId=1308 SymbolicName=ERROR_INVALID_PRIMARY_GROUP Language=PTB Grupo primário inválido . MessageId=1309 SymbolicName=ERROR_NO_IMPERSONATION_TOKEN Language=PTB Sem token de personificação . MessageId=1310 SymbolicName=ERROR_CANT_DISABLE_MANDATORY Language=PTB Não é possível desligar o grupo mandatário . MessageId=1311 SymbolicName=ERROR_NO_LOGON_SERVERS Language=PTB Nenhum servidor de logon disponível . MessageId=1312 SymbolicName=ERROR_NO_SUCH_LOGON_SESSION Language=PTB Não existe essa sessão de logon . MessageId=1313 SymbolicName=ERROR_NO_SUCH_PRIVILEGE Language=PTB Não existe esse privilégio . MessageId=1314 SymbolicName=ERROR_PRIVILEGE_NOT_HELD Language=PTB Privilégio não guardado . MessageId=1315 SymbolicName=ERROR_INVALID_ACCOUNT_NAME Language=PTB Nome de conta inválido . MessageId=1316 SymbolicName=ERROR_USER_EXISTS Language=PTB Usuário já existe . MessageId=1317 SymbolicName=ERROR_NO_SUCH_USER Language=PTB Não existe esse usuário . MessageId=1318 SymbolicName=ERROR_GROUP_EXISTS Language=PTB Grupo já existente . MessageId=1319 SymbolicName=ERROR_NO_SUCH_GROUP Language=PTB Não existe esse grupo . MessageId=1320 SymbolicName=ERROR_MEMBER_IN_GROUP Language=PTB O usuário já está no grupo . MessageId=1321 SymbolicName=ERROR_MEMBER_NOT_IN_GROUP Language=PTB O usuário não está no grupo . MessageId=1322 SymbolicName=ERROR_LAST_ADMIN Language=PTB Não é possível apagar o último usuário administrador . MessageId=1323 SymbolicName=ERROR_WRONG_PASSWORD Language=PTB Senha errada . MessageId=1324 SymbolicName=ERROR_ILL_FORMED_PASSWORD Language=PTB Senha mal formada . MessageId=1325 SymbolicName=ERROR_PASSWORD_RESTRICTION Language=PTB Restrição de senha . MessageId=1326 SymbolicName=ERROR_LOGON_FAILURE Language=PTB Falha ao logar . MessageId=1327 SymbolicName=ERROR_ACCOUNT_RESTRICTION Language=PTB Restrição na conta . MessageId=1328 SymbolicName=ERROR_INVALID_LOGON_HOURS Language=PTB Horas de logon inválidas . MessageId=1329 SymbolicName=ERROR_INVALID_WORKSTATION Language=PTB Estação de trabalho inválida . MessageId=1330 SymbolicName=ERROR_PASSWORD_EXPIRED Language=PTB Senha expirada . MessageId=1331 SymbolicName=ERROR_ACCOUNT_DISABLED Language=PTB Conta desativada . MessageId=1332 SymbolicName=ERROR_NONE_MAPPED Language=PTB Nenhum ID de segurança mapeado . MessageId=1333 SymbolicName=ERROR_TOO_MANY_LUIDS_REQUESTED Language=PTB Demasiadas requisições de LUIDs . MessageId=1334 SymbolicName=ERROR_LUIDS_EXHAUSTED Language=PTB LUIDs esgotados . MessageId=1335 SymbolicName=ERROR_INVALID_SUB_AUTHORITY Language=PTB Sub autoridade inválida . MessageId=1336 SymbolicName=ERROR_INVALID_ACL Language=PTB ACL inválido . MessageId=1337 SymbolicName=ERROR_INVALID_SID Language=PTB SID inválido . MessageId=1338 SymbolicName=ERROR_INVALID_SECURITY_DESCR Language=PTB Descritor de segurança inválido . MessageId=1340 SymbolicName=ERROR_BAD_INHERITANCE_ACL Language=PTB Um ACL impróprio foi herdado . MessageId=1341 SymbolicName=ERROR_SERVER_DISABLED Language=PTB Servidor desabilitado . MessageId=1342 SymbolicName=ERROR_SERVER_NOT_DISABLED Language=PTB Servidor não desabilitado . MessageId=1343 SymbolicName=ERROR_INVALID_ID_AUTHORITY Language=PTB Autoridade de ID inválida . MessageId=1344 SymbolicName=ERROR_ALLOTTED_SPACE_EXCEEDED Language=PTB Espaço atribuído excedido . MessageId=1345 SymbolicName=ERROR_INVALID_GROUP_ATTRIBUTES Language=PTB Atributos de grupo inválidos . MessageId=1346 SymbolicName=ERROR_BAD_IMPERSONATION_LEVEL Language=PTB Nível de personificação impróprio . MessageId=1347 SymbolicName=ERROR_CANT_OPEN_ANONYMOUS Language=PTB Não é possível abrir token de segurança anônimo . MessageId=1348 SymbolicName=ERROR_BAD_VALIDATION_CLASS Language=PTB Classe de validação imprópria . MessageId=1349 SymbolicName=ERROR_BAD_TOKEN_TYPE Language=PTB Tipo de token impróprio . MessageId=1350 SymbolicName=ERROR_NO_SECURITY_ON_OBJECT Language=PTB Sem segurança no objeto . MessageId=1351 SymbolicName=ERROR_CANT_ACCESS_DOMAIN_INFO Language=PTB Não é possível acessar informação de domínio . MessageId=1352 SymbolicName=ERROR_INVALID_SERVER_STATE Language=PTB Estado de servidor inválido . MessageId=1353 SymbolicName=ERROR_INVALID_DOMAIN_STATE Language=PTB Estado de domínio inválido . MessageId=1354 SymbolicName=ERROR_INVALID_DOMAIN_ROLE Language=PTB Papel de domínio inválido . MessageId=1355 SymbolicName=ERROR_NO_SUCH_DOMAIN Language=PTB Domínio inexistente . MessageId=1356 SymbolicName=ERROR_DOMAIN_EXISTS Language=PTB O domínio já existe . MessageId=1357 SymbolicName=ERROR_DOMAIN_LIMIT_EXCEEDED Language=PTB Limite de domínios excedido . MessageId=1358 SymbolicName=ERROR_INTERNAL_DB_CORRUPTION Language=PTB Corrupção interna da base de dados . MessageId=1359 SymbolicName=ERROR_INTERNAL_ERROR Language=PTB Erro interno . MessageId=1360 SymbolicName=ERROR_GENERIC_NOT_MAPPED Language=PTB Tipos de acesso genéricos não mapeados . MessageId=1361 SymbolicName=ERROR_BAD_DESCRIPTOR_FORMAT Language=PTB Formato de descritor impróprio . MessageId=1362 SymbolicName=ERROR_NOT_LOGON_PROCESS Language=PTB Não é um processo de logon . MessageId=1363 SymbolicName=ERROR_LOGON_SESSION_EXISTS Language=PTB O ID de sessão existe . MessageId=1364 SymbolicName=ERROR_NO_SUCH_PACKAGE Language=PTB Pacote de autenticação desconhecido . MessageId=1365 SymbolicName=ERROR_BAD_LOGON_SESSION_STATE Language=PTB Estado de sessão impróprio . MessageId=1366 SymbolicName=ERROR_LOGON_SESSION_COLLISION Language=PTB Colisão no ID de sessão . MessageId=1367 SymbolicName=ERROR_INVALID_LOGON_TYPE Language=PTB Tipo de logon inválido . MessageId=1368 SymbolicName=ERROR_CANNOT_IMPERSONATE Language=PTB Não é possível personificar . MessageId=1369 SymbolicName=ERROR_RXACT_INVALID_STATE Language=PTB Estado de transação inválido . MessageId=1370 SymbolicName=ERROR_RXACT_COMMIT_FAILURE Language=PTB Falhou commit na base de dados de segurança . MessageId=1371 SymbolicName=ERROR_SPECIAL_ACCOUNT Language=PTB A conta é embutida . MessageId=1372 SymbolicName=ERROR_SPECIAL_GROUP Language=PTB O grupo é embutido . MessageId=1373 SymbolicName=ERROR_SPECIAL_USER Language=PTB O usuário é embutido . MessageId=1374 SymbolicName=ERROR_MEMBERS_PRIMARY_GROUP Language=PTB O grupo é primário para o usuário . MessageId=1375 SymbolicName=ERROR_TOKEN_ALREADY_IN_USE Language=PTB Token já em uso . MessageId=1376 SymbolicName=ERROR_NO_SUCH_ALIAS Language=PTB Grupo local inexistente . MessageId=1377 SymbolicName=ERROR_MEMBER_NOT_IN_ALIAS Language=PTB O usuário não pertence ao grupo local . MessageId=1378 SymbolicName=ERROR_MEMBER_IN_ALIAS Language=PTB O usuário já pertence ao grupo local . MessageId=1379 SymbolicName=ERROR_ALIAS_EXISTS Language=PTB Grupo local já existente . MessageId=1380 SymbolicName=ERROR_LOGON_NOT_GRANTED Language=PTB Tipo de logono não atribuído . MessageId=1381 SymbolicName=ERROR_TOO_MANY_SECRETS Language=PTB Demasiados segredos . MessageId=1382 SymbolicName=ERROR_SECRET_TOO_LONG Language=PTB Segredo muito longo . MessageId=1383 SymbolicName=ERROR_INTERNAL_DB_ERROR Language=PTB Erro interno na base de dados de segurança . MessageId=1384 SymbolicName=ERROR_TOO_MANY_CONTEXT_IDS Language=PTB Demasiados IDs de contexto . MessageId=1385 SymbolicName=ERROR_LOGON_TYPE_NOT_GRANTED Language=PTB Tipo de logon não atribuído . MessageId=1386 SymbolicName=ERROR_NT_CROSS_ENCRYPTION_REQUIRED Language=PTB É necessária senha NT com encriptação cruzada . MessageId=1387 SymbolicName=ERROR_NO_SUCH_MEMBER Language=PTB Membro inexistente . MessageId=1388 SymbolicName=ERROR_INVALID_MEMBER Language=PTB Membro inválido . MessageId=1389 SymbolicName=ERROR_TOO_MANY_SIDS Language=PTB Demasiados SIDs . MessageId=1390 SymbolicName=ERROR_LM_CROSS_ENCRYPTION_REQUIRED Language=PTB É necessária uma senha LM com encriptação cruzada . MessageId=1391 SymbolicName=ERROR_NO_INHERITANCE Language=PTB Nenhum componente herdável . MessageId=1392 SymbolicName=ERROR_FILE_CORRUPT Language=PTB Arquivo ou diretório corrompido . MessageId=1393 SymbolicName=ERROR_DISK_CORRUPT Language=PTB Disco corrompido . MessageId=1394 SymbolicName=ERROR_NO_USER_SESSION_KEY Language=PTB Nenhuma chave de sessão do usuário . MessageId=1395 SymbolicName=ERROR_LICENSE_QUOTA_EXCEEDED Language=PTB Quota de licença excedida . MessageId=1396 SymbolicName=ERROR_WRONG_TARGET_NAME Language=PTB ERROR_WRONG_TARGET_NAME . MessageId=1397 SymbolicName=ERROR_MUTUAL_AUTH_FAILED Language=PTB ERROR_MUTUAL_AUTH_FAILED . MessageId=1398 SymbolicName=ERROR_TIME_SKEW Language=PTB ERROR_TIME_SKEW . MessageId=1400 SymbolicName=ERROR_INVALID_WINDOW_HANDLE Language=PTB Handle de janela inválido . MessageId=1401 SymbolicName=ERROR_INVALID_MENU_HANDLE Language=PTB Handle de menu inválido . MessageId=1402 SymbolicName=ERROR_INVALID_CURSOR_HANDLE Language=PTB Handle de cursor inválido . MessageId=1403 SymbolicName=ERROR_INVALID_ACCEL_HANDLE Language=PTB Handle de tabela aceleradora inválido . MessageId=1404 SymbolicName=ERROR_INVALID_HOOK_HANDLE Language=PTB Handle de hook inválido . MessageId=1405 SymbolicName=ERROR_INVALID_DWP_HANDLE Language=PTB Handle DWP inválido . MessageId=1406 SymbolicName=ERROR_TLW_WITH_WSCHILD Language=PTB Não é possível criar janela filha do topo . MessageId=1407 SymbolicName=ERROR_CANNOT_FIND_WND_CLASS Language=PTB Não é possível encontrar classe da janela . MessageId=1408 SymbolicName=ERROR_WINDOW_OF_OTHER_THREAD Language=PTB Janela atribuída a outra thread . MessageId=1409 SymbolicName=ERROR_HOTKEY_ALREADY_REGISTERED Language=PTB Hotkey já registrada . MessageId=1410 SymbolicName=ERROR_CLASS_ALREADY_EXISTS Language=PTB Classe já existente . MessageId=1411 SymbolicName=ERROR_CLASS_DOES_NOT_EXIST Language=PTB Classe inexistente . MessageId=1412 SymbolicName=ERROR_CLASS_HAS_WINDOWS Language=PTB A classe tem janelas abertas . MessageId=1413 SymbolicName=ERROR_INVALID_INDEX Language=PTB Índice inválido . MessageId=1414 SymbolicName=ERROR_INVALID_ICON_HANDLE Language=PTB Handle de ícone inválido . MessageId=1415 SymbolicName=ERROR_PRIVATE_DIALOG_INDEX Language=PTB Índice de diálogo privado . MessageId=1416 SymbolicName=ERROR_LISTBOX_ID_NOT_FOUND Language=PTB Listbox ID não encontrado . MessageId=1417 SymbolicName=ERROR_NO_WILDCARD_CHARACTERS Language=PTB Nenhum caractere wildcard . MessageId=1418 SymbolicName=ERROR_CLIPBOARD_NOT_OPEN Language=PTB Área de transferência fechada . MessageId=1419 SymbolicName=ERROR_HOTKEY_NOT_REGISTERED Language=PTB Hotkey não registrada . MessageId=1420 SymbolicName=ERROR_WINDOW_NOT_DIALOG Language=PTB Não é uma janela de diálogo . MessageId=1421 SymbolicName=ERROR_CONTROL_ID_NOT_FOUND Language=PTB ID de controle não encontrada . MessageId=1422 SymbolicName=ERROR_INVALID_COMBOBOX_MESSAGE Language=PTB Mensagem de combobox inválida . MessageId=1423 SymbolicName=ERROR_WINDOW_NOT_COMBOBOX Language=PTB Não é uma janela de combobox . MessageId=1424 SymbolicName=ERROR_INVALID_EDIT_HEIGHT Language=PTB Edição de altura inválida . MessageId=1425 SymbolicName=ERROR_DC_NOT_FOUND Language=PTB DC não encontrado . MessageId=1426 SymbolicName=ERROR_INVALID_HOOK_FILTER Language=PTB Filtro de hook inválido . MessageId=1427 SymbolicName=ERROR_INVALID_FILTER_PROC Language=PTB Procedimento de filtro inválido . MessageId=1428 SymbolicName=ERROR_HOOK_NEEDS_HMOD Language=PTB Procedimento de hook necessita de handle de módulo . MessageId=1429 SymbolicName=ERROR_GLOBAL_ONLY_HOOK Language=PTB Procedimento de hook apenas global . MessageId=1430 SymbolicName=ERROR_JOURNAL_HOOK_SET Language=PTB Journal hook já ativado . MessageId=1431 SymbolicName=ERROR_HOOK_NOT_INSTALLED Language=PTB Procedimento de hook não instalado . MessageId=1432 SymbolicName=ERROR_INVALID_LB_MESSAGE Language=PTB Mensagem de listbox inválida . MessageId=1433 SymbolicName=ERROR_SETCOUNT_ON_BAD_LB Language=PTB LB_SETCOUNT inválido enviado . MessageId=1434 SymbolicName=ERROR_LB_WITHOUT_TABSTOPS Language=PTB Nenhuma tabulação nesta listbox . MessageId=1435 SymbolicName=ERROR_DESTROY_OBJECT_OF_OTHER_THREAD Language=PTB Não é possível destruir objeto pertencente a outra thread . MessageId=1436 SymbolicName=ERROR_CHILD_WINDOW_MENU Language=PTB Menus na janela filha não são permitidos . MessageId=1437 SymbolicName=ERROR_NO_SYSTEM_MENU Language=PTB A janela não tem nenhum menu de sistema . MessageId=1438 SymbolicName=ERROR_INVALID_MSGBOX_STYLE Language=PTB Estilo de caixa de mensagens inválido . MessageId=1439 SymbolicName=ERROR_INVALID_SPI_VALUE Language=PTB Parâmetro SPI inválido . MessageId=1440 SymbolicName=ERROR_SCREEN_ALREADY_LOCKED Language=PTB Tela já bloqueada . MessageId=1441 SymbolicName=ERROR_HWNDS_HAVE_DIFF_PARENT Language=PTB Os handles das janelas têm pais diferentes . MessageId=1442 SymbolicName=ERROR_NOT_CHILD_WINDOW Language=PTB Não é uma janela filha . MessageId=1443 SymbolicName=ERROR_INVALID_GW_COMMAND Language=PTB Comando GW inválido . MessageId=1444 SymbolicName=ERROR_INVALID_THREAD_ID Language=PTB Thread ID inválido . MessageId=1445 SymbolicName=ERROR_NON_MDICHILD_WINDOW Language=PTB Não é uma janela MDI filha . MessageId=1446 SymbolicName=ERROR_POPUP_ALREADY_ACTIVE Language=PTB O menu popup já está ativo . MessageId=1447 SymbolicName=ERROR_NO_SCROLLBARS Language=PTB Nenhuma barra de rolagem . MessageId=1448 SymbolicName=ERROR_INVALID_SCROLLBAR_RANGE Language=PTB Alcance da barra de rolagem inválido . MessageId=1449 SymbolicName=ERROR_INVALID_SHOWWIN_COMMAND Language=PTB Comando ShowWin inválido . MessageId=1450 SymbolicName=ERROR_NO_SYSTEM_RESOURCES Language=PTB Nenhum recurso de sistema . MessageId=1451 SymbolicName=ERROR_NONPAGED_SYSTEM_RESOURCES Language=PTB Nenhum recurso de sistema não paginado . MessageId=1452 SymbolicName=ERROR_PAGED_SYSTEM_RESOURCES Language=PTB Nenhum recurso de sistema paginado . MessageId=1453 SymbolicName=ERROR_WORKING_SET_QUOTA Language=PTB Sem quota de conjunto de trabalho . MessageId=1454 SymbolicName=ERROR_PAGEFILE_QUOTA Language=PTB Sem quota para arquivo de páginas . MessageId=1455 SymbolicName=ERROR_COMMITMENT_LIMIT Language=PTB Limite de compromisso excedido . MessageId=1456 SymbolicName=ERROR_MENU_ITEM_NOT_FOUND Language=PTB Item do menu não encontrado . MessageId=1457 SymbolicName=ERROR_INVALID_KEYBOARD_HANDLE Language=PTB ERROR_INVALID_KEYBOARD_HANDLE . MessageId=1458 SymbolicName=ERROR_HOOK_TYPE_NOT_ALLOWED Language=PTB ERROR_HOOK_TYPE_NOT_ALLOWED . MessageId=1459 SymbolicName=ERROR_REQUIRES_INTERACTIVE_WINDOWSTATION Language=PTB ERROR_REQUIRES_INTERACTIVE_WINDOWSTATION . MessageId=1460 SymbolicName=ERROR_TIMEOUT Language=PTB ERROR_TIMEOUT . MessageId=1461 SymbolicName=ERROR_INVALID_MONITOR_HANDLE Language=PTB ERROR_INVALID_MONITOR_HANDLE . MessageId=1500 SymbolicName=ERROR_EVENTLOG_FILE_CORRUPT Language=PTB Arquivo de log de eventos corrompido . MessageId=1501 SymbolicName=ERROR_EVENTLOG_CANT_START Language=PTB O log de eventos não consegue iniciar . MessageId=1502 SymbolicName=ERROR_LOG_FILE_FULL Language=PTB Arquivo de log de eventos cheio . MessageId=1503 SymbolicName=ERROR_EVENTLOG_FILE_CHANGED Language=PTB Arquivo de log de eventos alterado . MessageId=1601 SymbolicName=ERROR_INSTALL_SERVICE_FAILURE Language=PTB ERROR_INSTALL_SERVICE_FAILURE . MessageId=1602 SymbolicName=ERROR_INSTALL_USEREXIT Language=PTB ERROR_INSTALL_USEREXIT . MessageId=1603 SymbolicName=ERROR_INSTALL_FAILURE Language=PTB ERROR_INSTALL_FAILURE . MessageId=1604 SymbolicName=ERROR_INSTALL_SUSPEND Language=PTB ERROR_INSTALL_SUSPEND . MessageId=1605 SymbolicName=ERROR_UNKNOWN_PRODUCT Language=PTB ERROR_UNKNOWN_PRODUCT . MessageId=1606 SymbolicName=ERROR_UNKNOWN_FEATURE Language=PTB ERROR_UNKNOWN_FEATURE . MessageId=1607 SymbolicName=ERROR_UNKNOWN_COMPONENT Language=PTB ERROR_UNKNOWN_COMPONENT . MessageId=1608 SymbolicName=ERROR_UNKNOWN_PROPERTY Language=PTB ERROR_UNKNOWN_PROPERTY . MessageId=1609 SymbolicName=ERROR_INVALID_HANDLE_STATE Language=PTB ERROR_INVALID_HANDLE_STATE . MessageId=1610 SymbolicName=ERROR_BAD_CONFIGURATION Language=PTB ERROR_BAD_CONFIGURATION . MessageId=1611 SymbolicName=ERROR_INDEX_ABSENT Language=PTB ERROR_INDEX_ABSENT . MessageId=1612 SymbolicName=ERROR_INSTALL_SOURCE_ABSENT Language=PTB ERROR_INSTALL_SOURCE_ABSENT . MessageId=1613 SymbolicName=ERROR_INSTALL_PACKAGE_VERSION Language=PTB ERROR_INSTALL_PACKAGE_VERSION . MessageId=1614 SymbolicName=ERROR_PRODUCT_UNINSTALLED Language=PTB ERROR_PRODUCT_UNINSTALLED . MessageId=1615 SymbolicName=ERROR_BAD_QUERY_SYNTAX Language=PTB ERROR_BAD_QUERY_SYNTAX . MessageId=1616 SymbolicName=ERROR_INVALID_FIELD Language=PTB ERROR_INVALID_FIELD . MessageId=1617 SymbolicName=ERROR_DEVICE_REMOVED Language=PTB ERROR_DEVICE_REMOVED . MessageId=1618 SymbolicName=ERROR_INSTALL_ALREADY_RUNNING Language=PTB ERROR_INSTALL_ALREADY_RUNNING . MessageId=1619 SymbolicName=ERROR_INSTALL_PACKAGE_OPEN_FAILED Language=PTB ERROR_INSTALL_PACKAGE_OPEN_FAILED . MessageId=1620 SymbolicName=ERROR_INSTALL_PACKAGE_INVALID Language=PTB ERROR_INSTALL_PACKAGE_INVALID . MessageId=1621 SymbolicName=ERROR_INSTALL_UI_FAILURE Language=PTB ERROR_INSTALL_UI_FAILURE . MessageId=1622 SymbolicName=ERROR_INSTALL_LOG_FAILURE Language=PTB ERROR_INSTALL_LOG_FAILURE . MessageId=1623 SymbolicName=ERROR_INSTALL_LANGUAGE_UNSUPPORTED Language=PTB ERROR_INSTALL_LANGUAGE_UNSUPPORTED . MessageId=1624 SymbolicName=ERROR_INSTALL_TRANSFORM_FAILURE Language=PTB ERROR_INSTALL_TRANSFORM_FAILURE . MessageId=1625 SymbolicName=ERROR_INSTALL_PACKAGE_REJECTED Language=PTB ERROR_INSTALL_PACKAGE_REJECTED . MessageId=1626 SymbolicName=ERROR_FUNCTION_NOT_CALLED Language=PTB ERROR_FUNCTION_NOT_CALLED . MessageId=1627 SymbolicName=ERROR_FUNCTION_FAILED Language=PTB ERROR_FUNCTION_FAILED . MessageId=1628 SymbolicName=ERROR_INVALID_TABLE Language=PTB ERROR_INVALID_TABLE . MessageId=1629 SymbolicName=ERROR_DATATYPE_MISMATCH Language=PTB ERROR_DATATYPE_MISMATCH . MessageId=1630 SymbolicName=ERROR_UNSUPPORTED_TYPE Language=PTB ERROR_UNSUPPORTED_TYPE . MessageId=1631 SymbolicName=ERROR_CREATE_FAILED Language=PTB ERROR_CREATE_FAILED . MessageId=1632 SymbolicName=ERROR_INSTALL_TEMP_UNWRITABLE Language=PTB ERROR_INSTALL_TEMP_UNWRITABLE . MessageId=1633 SymbolicName=ERROR_INSTALL_PLATFORM_UNSUPPORTED Language=PTB ERROR_INSTALL_PLATFORM_UNSUPPORTED . MessageId=1634 SymbolicName=ERROR_INSTALL_NOTUSED Language=PTB ERROR_INSTALL_NOTUSED . MessageId=1635 SymbolicName=ERROR_PATCH_PACKAGE_OPEN_FAILED Language=PTB ERROR_PATCH_PACKAGE_OPEN_FAILED . MessageId=1636 SymbolicName=ERROR_PATCH_PACKAGE_INVALID Language=PTB ERROR_PATCH_PACKAGE_INVALID . MessageId=1637 SymbolicName=ERROR_PATCH_PACKAGE_UNSUPPORTED Language=PTB ERROR_PATCH_PACKAGE_UNSUPPORTED . MessageId=1638 SymbolicName=ERROR_PRODUCT_VERSION Language=PTB ERROR_PRODUCT_VERSION . MessageId=1639 SymbolicName=ERROR_INVALID_COMMAND_LINE Language=PTB ERROR_INVALID_COMMAND_LINE . MessageId=1640 SymbolicName=ERROR_INSTALL_REMOTE_DISALLOWED Language=PTB ERROR_INSTALL_REMOTE_DISALLOWED . MessageId=1641 SymbolicName=ERROR_SUCCESS_REBOOT_INITIATED Language=PTB ERROR_SUCCESS_REBOOT_INITIATED . MessageId=1700 SymbolicName=RPC_S_INVALID_STRING_BINDING Language=PTB String binding inválido . MessageId=1701 SymbolicName=RPC_S_WRONG_KIND_OF_BINDING Language=PTB Tipo de binding errado . MessageId=1702 SymbolicName=RPC_S_INVALID_BINDING Language=PTB Binding inválido . MessageId=1703 SymbolicName=RPC_S_PROTSEQ_NOT_SUPPORTED Language=PTB Sequência de protocolo RPC não suportada . MessageId=1704 SymbolicName=RPC_S_INVALID_RPC_PROTSEQ Language=PTB Sequência de protocolo RPC inválida . MessageId=1705 SymbolicName=RPC_S_INVALID_STRING_UUID Language=PTB UUID inválida de string . MessageId=1706 SymbolicName=RPC_S_INVALID_ENDPOINT_FORMAT Language=PTB Formato de destino inválido . MessageId=1707 SymbolicName=RPC_S_INVALID_NET_ADDR Language=PTB Endereço de rede inválido . MessageId=1708 SymbolicName=RPC_S_NO_ENDPOINT_FOUND Language=PTB Nenhum ponto de destino encontrado . MessageId=1709 SymbolicName=RPC_S_INVALID_TIMEOUT Language=PTB Valor de tempo limite inválido . MessageId=1710 SymbolicName=RPC_S_OBJECT_NOT_FOUND Language=PTB UUID do objeto não encontrada . MessageId=1711 SymbolicName=RPC_S_ALREADY_REGISTERED Language=PTB UUID já registrada . MessageId=1712 SymbolicName=RPC_S_TYPE_ALREADY_REGISTERED Language=PTB Tipo de UUID já registrada . MessageId=1713 SymbolicName=RPC_S_ALREADY_LISTENING Language=PTB Servidor já escutando . MessageId=1714 SymbolicName=RPC_S_NO_PROTSEQS_REGISTERED Language=PTB Nenhuma sequência de protocolo registrada . MessageId=1715 SymbolicName=RPC_S_NOT_LISTENING Language=PTB Servidor RPC não escuta . MessageId=1716 SymbolicName=RPC_S_UNKNOWN_MGR_TYPE Language=PTB Tipo de gestor desconhecido . MessageId=1717 SymbolicName=RPC_S_UNKNOWN_IF Language=PTB Interface desconhecida . MessageId=1718 SymbolicName=RPC_S_NO_BINDINGS Language=PTB Nenhum binding . MessageId=1719 SymbolicName=RPC_S_NO_PROTSEQS Language=PTB Nenhuma sequência de protocolo . MessageId=1720 SymbolicName=RPC_S_CANT_CREATE_ENDPOINT Language=PTB Não é possível criar ponto de destino . MessageId=1721 SymbolicName=RPC_S_OUT_OF_RESOURCES Language=PTB Sem mais recursos . MessageId=1722 SymbolicName=RPC_S_SERVER_UNAVAILABLE Language=PTB Servidor RPC indisponível . MessageId=1723 SymbolicName=RPC_S_SERVER_TOO_BUSY Language=PTB Servidor RPC muito ocupado . MessageId=1724 SymbolicName=RPC_S_INVALID_NETWORK_OPTIONS Language=PTB Opções de rede inválidas . MessageId=1725 SymbolicName=RPC_S_NO_CALL_ACTIVE Language=PTB Nenhuma chamada RPC está ativa . MessageId=1726 SymbolicName=RPC_S_CALL_FAILED Language=PTB Falha na chamada RPC . MessageId=1727 SymbolicName=RPC_S_CALL_FAILED_DNE Language=PTB Falha na chamada RPC, e não foi executada . MessageId=1728 SymbolicName=RPC_S_PROTOCOL_ERROR Language=PTB Erro no protocolo RPC . MessageId=1730 SymbolicName=RPC_S_UNSUPPORTED_TRANS_SYN Language=PTB Sintaxe de transferência não suportada . MessageId=1732 SymbolicName=RPC_S_UNSUPPORTED_TYPE Language=PTB Tipo não suportado . MessageId=1733 SymbolicName=RPC_S_INVALID_TAG Language=PTB Tag inválida . MessageId=1734 SymbolicName=RPC_S_INVALID_BOUND Language=PTB Limites do array inválidos . MessageId=1735 SymbolicName=RPC_S_NO_ENTRY_NAME Language=PTB Nenhum nome de entrada . MessageId=1736 SymbolicName=RPC_S_INVALID_NAME_SYNTAX Language=PTB Sintaxe de nome inválida . MessageId=1737 SymbolicName=RPC_S_UNSUPPORTED_NAME_SYNTAX Language=PTB Sintaxe de nome não suportada . MessageId=1739 SymbolicName=RPC_S_UUID_NO_ADDRESS Language=PTB Nenhum endereço de rede . MessageId=1740 SymbolicName=RPC_S_DUPLICATE_ENDPOINT Language=PTB Ponto de destino duplicado . MessageId=1741 SymbolicName=RPC_S_UNKNOWN_AUTHN_TYPE Language=PTB Tipo de autenticação desconhecido . MessageId=1742 SymbolicName=RPC_S_MAX_CALLS_TOO_SMALL Language=PTB Número máximo de chamadas muito baixo . MessageId=1743 SymbolicName=RPC_S_STRING_TOO_LONG Language=PTB String muito comprida . MessageId=1744 SymbolicName=RPC_S_PROTSEQ_NOT_FOUND Language=PTB Sequência de protocolo não encontrada . MessageId=1745 SymbolicName=RPC_S_PROCNUM_OUT_OF_RANGE Language=PTB Número do procedimento fora dos limites . MessageId=1746 SymbolicName=RPC_S_BINDING_HAS_NO_AUTH Language=PTB Binding não tem dados de autenticação . MessageId=1747 SymbolicName=RPC_S_UNKNOWN_AUTHN_SERVICE Language=PTB Serviço de autenticação desconhecido . MessageId=1748 SymbolicName=RPC_S_UNKNOWN_AUTHN_LEVEL Language=PTB Nível de autenticação desconhecido . MessageId=1749 SymbolicName=RPC_S_INVALID_AUTH_IDENTITY Language=PTB Identidade de autenticação inválida . MessageId=1750 SymbolicName=RPC_S_UNKNOWN_AUTHZ_SERVICE Language=PTB Serviço de autorização desconhecido . MessageId=1751 SymbolicName=EPT_S_INVALID_ENTRY Language=PTB Entrada inválida . MessageId=1752 SymbolicName=EPT_S_CANT_PERFORM_OP Language=PTB Não é possível executar a operação . MessageId=1753 SymbolicName=EPT_S_NOT_REGISTERED Language=PTB Pontos de destino não registrados . MessageId=1754 SymbolicName=RPC_S_NOTHING_TO_EXPORT Language=PTB Nada a exportar . MessageId=1755 SymbolicName=RPC_S_INCOMPLETE_NAME Language=PTB Nome incompleto . MessageId=1756 SymbolicName=RPC_S_INVALID_VERS_OPTION Language=PTB Opção de versão inválida . MessageId=1757 SymbolicName=RPC_S_NO_MORE_MEMBERS Language=PTB Sem mais membros . MessageId=1758 SymbolicName=RPC_S_NOT_ALL_OBJS_UNEXPORTED Language=PTB Nem todos os objetos estão por exportar . MessageId=1759 SymbolicName=RPC_S_INTERFACE_NOT_FOUND Language=PTB Interface não encontrada . MessageId=1760 SymbolicName=RPC_S_ENTRY_ALREADY_EXISTS Language=PTB Entrada já existente . MessageId=1761 SymbolicName=RPC_S_ENTRY_NOT_FOUND Language=PTB Entrada não encontrada . MessageId=1762 SymbolicName=RPC_S_NAME_SERVICE_UNAVAILABLE Language=PTB Serviço de nomes indisponível . MessageId=1763 SymbolicName=RPC_S_INVALID_NAF_ID Language=PTB Família de endereços de rede inválida . MessageId=1764 SymbolicName=RPC_S_CANNOT_SUPPORT Language=PTB Operação não suportada . MessageId=1765 SymbolicName=RPC_S_NO_CONTEXT_AVAILABLE Language=PTB Nenhum contexto de segurança disponível . MessageId=1766 SymbolicName=RPC_S_INTERNAL_ERROR Language=PTB Erro RPC interno . MessageId=1767 SymbolicName=RPC_S_ZERO_DIVIDE Language=PTB RPC divisão-por-zero . MessageId=1768 SymbolicName=RPC_S_ADDRESS_ERROR Language=PTB Erro de endereço . MessageId=1769 SymbolicName=RPC_S_FP_DIV_ZERO Language=PTB Divisão-por-zero em ponto flutuante . MessageId=1770 SymbolicName=RPC_S_FP_UNDERFLOW Language=PTB Underflow em ponto flutuante . MessageId=1771 SymbolicName=RPC_S_FP_OVERFLOW Language=PTB Overflow em ponto flutuante . MessageId=1772 SymbolicName=RPC_X_NO_MORE_ENTRIES Language=PTB Sem mais entradas . MessageId=1773 SymbolicName=RPC_X_SS_CHAR_TRANS_OPEN_FAIL Language=PTB Falha na abertura da tabela de tradução de carateres . MessageId=1774 SymbolicName=RPC_X_SS_CHAR_TRANS_SHORT_FILE Language=PTB Arquivo da tabela de tradução de carateres muito pequeno . MessageId=1775 SymbolicName=RPC_X_SS_IN_NULL_CONTEXT Language=PTB Handle de contexto nulo . MessageId=1777 SymbolicName=RPC_X_SS_CONTEXT_DAMAGED Language=PTB Handle de contexto danificado . MessageId=1778 SymbolicName=RPC_X_SS_HANDLES_MISMATCH Language=PTB Binding handle mismatch . MessageId=1779 SymbolicName=RPC_X_SS_CANNOT_GET_CALL_HANDLE Language=PTB Não é possível buscar handle da chamada . MessageId=1780 SymbolicName=RPC_X_NULL_REF_POINTER Language=PTB Ponteiro de referência nulo . MessageId=1781 SymbolicName=RPC_X_ENUM_VALUE_OUT_OF_RANGE Language=PTB Valor de enumeração fora dos limites . MessageId=1782 SymbolicName=RPC_X_BYTE_COUNT_TOO_SMALL Language=PTB Contagem de bytes muito pequena . MessageId=1783 SymbolicName=RPC_X_BAD_STUB_DATA Language=PTB Dados de stub impróprios . MessageId=1784 SymbolicName=ERROR_INVALID_USER_BUFFER Language=PTB Buffer de usuário inválido . MessageId=1785 SymbolicName=ERROR_UNRECOGNIZED_MEDIA Language=PTB Mídia irreconhecível . MessageId=1786 SymbolicName=ERROR_NO_TRUST_LSA_SECRET Language=PTB Nenhum segredo de confiança . MessageId=1787 SymbolicName=ERROR_NO_TRUST_SAM_ACCOUNT Language=PTB Nenhuma conta de SAM de confiança . MessageId=1788 SymbolicName=ERROR_TRUSTED_DOMAIN_FAILURE Language=PTB Falha no domínio confiável . MessageId=1789 SymbolicName=ERROR_TRUSTED_RELATIONSHIP_FAILURE Language=PTB Falha na relação de confiança . MessageId=1790 SymbolicName=ERROR_TRUST_FAILURE Language=PTB Falha no logon de confiança . MessageId=1791 SymbolicName=RPC_S_CALL_IN_PROGRESS Language=PTB Chamada RPC já em progresso . MessageId=1792 SymbolicName=ERROR_NETLOGON_NOT_STARTED Language=PTB NETLOGON não foi iniciado . MessageId=1793 SymbolicName=ERROR_ACCOUNT_EXPIRED Language=PTB A conta expirou . MessageId=1794 SymbolicName=ERROR_REDIRECTOR_HAS_OPEN_HANDLES Language=PTB O redirecionador tem handles abertos . MessageId=1795 SymbolicName=ERROR_PRINTER_DRIVER_ALREADY_INSTALLED Language=PTB O driver da impressora já está instalado . MessageId=1796 SymbolicName=ERROR_UNKNOWN_PORT Language=PTB Porta desconhecida . MessageId=1797 SymbolicName=ERROR_UNKNOWN_PRINTER_DRIVER Language=PTB Driver de impressora desconhecido . MessageId=1798 SymbolicName=ERROR_UNKNOWN_PRINTPROCESSOR Language=PTB Processador de impressora desconhecido . MessageId=1799 SymbolicName=ERROR_INVALID_SEPARATOR_FILE Language=PTB Arquivo separador inválido . MessageId=1800 SymbolicName=ERROR_INVALID_PRIORITY Language=PTB Prioridade inválida . MessageId=1801 SymbolicName=ERROR_INVALID_PRINTER_NAME Language=PTB Nome de impressora inválida . MessageId=1802 SymbolicName=ERROR_PRINTER_ALREADY_EXISTS Language=PTB A impressora já existe . MessageId=1803 SymbolicName=ERROR_INVALID_PRINTER_COMMAND Language=PTB Comando de impressora inválido . MessageId=1804 SymbolicName=ERROR_INVALID_DATATYPE Language=PTB Tipo de dados inválido . MessageId=1805 SymbolicName=ERROR_INVALID_ENVIRONMENT Language=PTB Ambiente inválido . MessageId=1806 SymbolicName=RPC_S_NO_MORE_BINDINGS Language=PTB Sem mais bindings . MessageId=1807 SymbolicName=ERROR_NOLOGON_INTERDOMAIN_TRUST_ACCOUNT Language=PTB Não é possível logar com conta confiável interdomínio . MessageId=1808 SymbolicName=ERROR_NOLOGON_WORKSTATION_TRUST_ACCOUNT Language=PTB Não é possível logar com conta confiável de estação de trabalho . MessageId=1809 SymbolicName=ERROR_NOLOGON_SERVER_TRUST_ACCOUNT Language=PTB Não é possível logar com conta confiável do servidor . MessageId=1810 SymbolicName=ERROR_DOMAIN_TRUST_INCONSISTENT Language=PTB Informação de confiança do domínio inconsistente . MessageId=1811 SymbolicName=ERROR_SERVER_HAS_OPEN_HANDLES Language=PTB O servidor tem handles abertos . MessageId=1812 SymbolicName=ERROR_RESOURCE_DATA_NOT_FOUND Language=PTB Dados de recursos não encontrados . MessageId=1813 SymbolicName=ERROR_RESOURCE_TYPE_NOT_FOUND Language=PTB Tipo de recurso não encontrado . MessageId=1814 SymbolicName=ERROR_RESOURCE_NAME_NOT_FOUND Language=PTB Nome de recurso não encontrado . MessageId=1815 SymbolicName=ERROR_RESOURCE_LANG_NOT_FOUND Language=PTB Língua do recurso não encontrada . MessageId=1816 SymbolicName=ERROR_NOT_ENOUGH_QUOTA Language=PTB Quota insuficiente . MessageId=1817 SymbolicName=RPC_S_NO_INTERFACES Language=PTB Nenhuma interface . MessageId=1818 SymbolicName=RPC_S_CALL_CANCELLED Language=PTB Chamada RPC cancelada . MessageId=1819 SymbolicName=RPC_S_BINDING_INCOMPLETE Language=PTB Binding incompleto . MessageId=1820 SymbolicName=RPC_S_COMM_FAILURE Language=PTB Falha no RPC comm . MessageId=1821 SymbolicName=RPC_S_UNSUPPORTED_AUTHN_LEVEL Language=PTB Nível de autorização não suportado . MessageId=1822 SymbolicName=RPC_S_NO_PRINC_NAME Language=PTB Nenhum nome principal registrado . MessageId=1823 SymbolicName=RPC_S_NOT_RPC_ERROR Language=PTB Não é erro de RPC . MessageId=1824 SymbolicName=RPC_S_UUID_LOCAL_ONLY Language=PTB UUID é apenas local . MessageId=1825 SymbolicName=RPC_S_SEC_PKG_ERROR Language=PTB Erro no pacote de segurança . MessageId=1826 SymbolicName=RPC_S_NOT_CANCELLED Language=PTB Thread não cancelada . MessageId=1827 SymbolicName=RPC_X_INVALID_ES_ACTION Language=PTB Operação em handle inválida . MessageId=1828 SymbolicName=RPC_X_WRONG_ES_VERSION Language=PTB Versão de pacote de serialização errada . MessageId=1829 SymbolicName=RPC_X_WRONG_STUB_VERSION Language=PTB Versão de stub errada . MessageId=1830 SymbolicName=RPC_X_INVALID_PIPE_OBJECT Language=PTB Objeto pipe inválido . MessageId=1831 SymbolicName=RPC_X_WRONG_PIPE_ORDER Language=PTB Ordem de pipe errada . MessageId=1832 SymbolicName=RPC_X_WRONG_PIPE_VERSION Language=PTB Versão de pipe errada . MessageId=1898 SymbolicName=RPC_S_GROUP_MEMBER_NOT_FOUND Language=PTB Membro de grupo não encontrado . MessageId=1899 SymbolicName=EPT_S_CANT_CREATE Language=PTB Não é possível criar base de dados para mapear pontos de destino . MessageId=1900 SymbolicName=RPC_S_INVALID_OBJECT Language=PTB Objeto inválido . MessageId=1901 SymbolicName=ERROR_INVALID_TIME Language=PTB Tempo inválido . MessageId=1902 SymbolicName=ERROR_INVALID_FORM_NAME Language=PTB Nome de formulário inválido . MessageId=1903 SymbolicName=ERROR_INVALID_FORM_SIZE Language=PTB Tamanho de formulário inválido . MessageId=1904 SymbolicName=ERROR_ALREADY_WAITING Language=PTB Já à espera de handle da impressora . MessageId=1905 SymbolicName=ERROR_PRINTER_DELETED Language=PTB Impressora excluída . MessageId=1906 SymbolicName=ERROR_INVALID_PRINTER_STATE Language=PTB Estado de impressora inválido . MessageId=1907 SymbolicName=ERROR_PASSWORD_MUST_CHANGE Language=PTB O usuário tem que alterar a senha . MessageId=1908 SymbolicName=ERROR_DOMAIN_CONTROLLER_NOT_FOUND Language=PTB Controlador de domínio não encontrado . MessageId=1909 SymbolicName=ERROR_ACCOUNT_LOCKED_OUT Language=PTB Conta bloqueada . MessageId=1910 SymbolicName=OR_INVALID_OXID Language=PTB Formato de pixel inválido . MessageId=1911 SymbolicName=OR_INVALID_OID Language=PTB Driver inválido . MessageId=1912 SymbolicName=OR_INVALID_SET Language=PTB OR_INVALID_SET . MessageId=1913 SymbolicName=RPC_S_SEND_INCOMPLETE Language=PTB RPC_S_SEND_INCOMPLETE . MessageId=1914 SymbolicName=RPC_S_INVALID_ASYNC_HANDLE Language=PTB RPC_S_INVALID_ASYNC_HANDLE . MessageId=1915 SymbolicName=RPC_S_INVALID_ASYNC_CALL Language=PTB RPC_S_INVALID_ASYNC_CALL . MessageId=1916 SymbolicName=RPC_X_PIPE_CLOSED Language=PTB RPC_X_PIPE_CLOSED . MessageId=1917 SymbolicName=RPC_X_PIPE_DISCIPLINE_ERROR Language=PTB RPC_X_PIPE_DISCIPLINE_ERROR . MessageId=1918 SymbolicName=RPC_X_PIPE_EMPTY Language=PTB RPC_X_PIPE_EMPTY . MessageId=1919 SymbolicName=ERROR_NO_SITENAME Language=PTB ERROR_NO_SITENAME . MessageId=1920 SymbolicName=ERROR_CANT_ACCESS_FILE Language=PTB ERROR_CANT_ACCESS_FILE . MessageId=1921 SymbolicName=ERROR_CANT_RESOLVE_FILENAME Language=PTB ERROR_CANT_RESOLVE_FILENAME . MessageId=1922 SymbolicName=RPC_S_ENTRY_TYPE_MISMATCH Language=PTB RPC_S_ENTRY_TYPE_MISMATCH . MessageId=1923 SymbolicName=RPC_S_NOT_ALL_OBJS_EXPORTED Language=PTB RPC_S_NOT_ALL_OBJS_EXPORTED . MessageId=1924 SymbolicName=RPC_S_INTERFACE_NOT_EXPORTED Language=PTB RPC_S_INTERFACE_NOT_EXPORTED . MessageId=1925 SymbolicName=RPC_S_PROFILE_NOT_ADDED Language=PTB RPC_S_PROFILE_NOT_ADDED . MessageId=1926 SymbolicName=RPC_S_PRF_ELT_NOT_ADDED Language=PTB RPC_S_PRF_ELT_NOT_ADDED . MessageId=1927 SymbolicName=RPC_S_PRF_ELT_NOT_REMOVED Language=PTB RPC_S_PRF_ELT_NOT_REMOVED . MessageId=1928 SymbolicName=RPC_S_GRP_ELT_NOT_ADDED Language=PTB RPC_S_GRP_ELT_NOT_ADDED . MessageId=1929 SymbolicName=RPC_S_GRP_ELT_NOT_REMOVED Language=PTB RPC_S_GRP_ELT_NOT_REMOVED . MessageId=2221 SymbolicName=NERR_UserNotFound Language=PTB O nome de usuário não foi encontrado . MessageId=10061 SymbolicName=WSAECONNREFUSED Language=PTB Conexão recusada .