/* * WineCfg resources * Slovenian Language Support * * Copyright 2008 Rok Mandeljc * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * License as published by the Free Software Foundation; either * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA * */ #include "config.h" /* Needed for the PACKAGE_STRING definition */ #include "resource.h" #pragma code_page(65001) LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT IDR_WINECFG MENU DISCARDABLE BEGIN POPUP "" BEGIN MENUITEM "Nastavitve", IDC_AUDIO_CONFIGURE END END IDD_ABOUTCFG DIALOGEX 0, 0, 260, 220 STYLE WS_CHILD FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL "", IDC_ABT_PANEL, "STATIC", SS_OWNERDRAW, 0, 0, 260, 140 LTEXT PACKAGE_NAME,IDC_ABT_TITLE_TEXT,105,30,55,30 LTEXT PACKAGE_VERSION,IDC_ABT_PANEL_TEXT,160,43,140,8 CONTROL "",IDC_ABT_WEB_LINK,"SysLink", LWS_TRANSPARENT, 105,53,106,8 LTEXT "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.", IDC_ABT_LICENSE_TEXT,105,64,145,60 GROUPBOX " Podatki o registraciji Oken ", IDC_STATIC, 15, 155, 230, 55 LTEXT "Lastnik:", IDC_STATIC, 22, 171, 40, 20 EDITTEXT IDC_ABT_OWNER, 75, 171, 160, 13, ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP LTEXT "Organizacija:", IDC_STATIC, 22, 185, 50, 20 EDITTEXT IDC_ABT_ORG, 75, 185, 160, 13, ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP END IDD_APPCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 220 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX " Nastavitve programov ",IDC_STATIC, 8,4,244,210 LTEXT "Wine je sposoben oponašanja različnih različic Oken za vsak program posebej. Ta zavihek je povezan z zavihkoma Knjižnice in Grafika, kar omogoča spreminjanje nastavitev v teh dveh zavihkih tako za ves sistem kot za posamezne programe.", IDC_STATIC,15,20,227,40 CONTROL "Programi",IDC_APP_LISTVIEW,"SysListView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP | LVS_LIST | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS, 15,60,230,110 PUSHBUTTON "&Dodaj program ...",IDC_APP_ADDAPP, 90,174,75,14 PUSHBUTTON "&Odstrani program",IDC_APP_REMOVEAPP, 170,174,75,14 LTEXT "&Različica Oken:",IDC_STATIC,17,196,58,8 COMBOBOX IDC_WINVER,83,194,163,56,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP END IDD_GRAPHCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 220 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX " Nastavitve oken ",IDC_STATIC,8,4,244,84 CONTROL "Dovoli DirectX programom, da preprečijo &miški zapuščanje okna",IDC_DX_MOUSE_GRAB,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,20,230,8 CONTROL "Dovoli upravljalniku oken, da okra&si okna",IDC_ENABLE_DECORATED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,32,230,8 CONTROL "Dovoli upravljalniku &oken, da upravlja z Wine-ovimi okni",IDC_ENABLE_MANAGED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,44,230,8 CONTROL "Uporabi navidezni &zaslon",IDC_ENABLE_DESKTOP,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,56,230,8 LTEXT "&Velikost okna:",IDC_DESKTOP_SIZE,15,70,44,8,WS_DISABLED LTEXT "X",IDC_DESKTOP_BY,109,70,8,8,WS_DISABLED EDITTEXT IDC_DESKTOP_WIDTH,64,68,40,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_DISABLED EDITTEXT IDC_DESKTOP_HEIGHT,117,68,40,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_DISABLED GROUPBOX " Direct3D ",IDC_STATIC,8,95,244,49 LTEXT "&Podpora Vertex Shader: ",IDC_STATIC,15,110,80,32 COMBOBOX IDC_D3D_VSHADER_MODE,100,108,145,70,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP CONTROL "Omogoči &Pixel Shader (če to omogoča strojna oprema)",IDC_D3D_PSHADER_MODE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,126,230,10 GROUPBOX " Ločljivost &zaslona ",IDC_STATIC,8,151,244,63 CONTROL "", IDC_RES_TRACKBAR, "msctls_trackbar32",WS_TABSTOP,12,161,187,15 EDITTEXT IDC_RES_DPIEDIT,204,161,23,13,ES_NUMBER|WS_TABSTOP LTEXT "dpi",IDC_STATIC,235,163,10,8 LTEXT "Vzorčno besedilo, napisano s pisavo Tahoma velikosti 10 točk",IDC_RES_FONT_PREVIEW,15,181,230,28 END IDD_DLLCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 220 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX " Nastavitve DLL knjižnic ",IDC_STATIC,8,4,244,210 LTEXT "Vsaka DLL knjižnica (Dinamic Link Library) je lahko določena kot bodisi vgrajena ('builtin'; del Wine-a) oziroma izvirna ('native'; vzeta iz Oken ali nameščena skupaj s programom za Okna)." ,IDC_STATIC,16,16,220,32 LTEXT "&Nova nastavitev knjižnice:",IDC_STATIC,16,58,100,8 COMBOBOX IDC_DLLCOMBO,16,68,140,14,CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT | CBS_LOWERCASE PUSHBUTTON "&Dodaj",IDC_DLLS_ADDDLL, 164,68,82,13 LTEXT "Obstoječe n&astavitve:",IDC_STATIC,16,86,100,8 LISTBOX IDC_DLLS_LIST,16,96,140,112,WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL PUSHBUTTON "&Uredi",IDC_DLLS_EDITDLL,164,96,82,14 PUSHBUTTON "&Odstrani",IDC_DLLS_REMOVEDLL,164,114,82,14 END IDD_LOADORDER DIALOG DISCARDABLE 80, 90, 110, 92 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Urejanje nastavitve" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX " Vrstni red nalaganja ",IDC_STATIC,8,4,94,66 CONTROL "&Vgrajena (Wine)",IDC_RAD_BUILTIN,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP,16,14,75,10 CONTROL "&Izvorna (Okna)",IDC_RAD_NATIVE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,24,75,10 CONTROL "Vgra&jena, izvorna",IDC_RAD_BUILTIN_NATIVE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,34,75,10 CONTROL "I&zvorna, vgrajena",IDC_RAD_NATIVE_BUILTIN,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,44,75,10 CONTROL "&Onemogoči",IDC_RAD_DISABLE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,54,75,10 DEFPUSHBUTTON "V redu",IDOK,8,74,45,14,WS_GROUP PUSHBUTTON "Prekliči",IDCANCEL,57,74,45,14,WS_GROUP END IDD_DRIVECHOOSE DIALOG DISCARDABLE 60, 70, 170, 60 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Izberi črko pogona" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN COMBOBOX IDC_DRIVESA2Z,15,10,75,230,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "V redu",IDOK,105,10,45,14,WS_GROUP PUSHBUTTON "Prekliči",IDCANCEL,105,30,45,14,WS_GROUP END IDD_DRIVECFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 220 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX " Preslikave &pogonov ",IDC_STATIC,8,4,244,195 LTEXT "Napaka pri povezovanju z upravljalnikom priklopov (mount manager); nastavitev pogonov ne bo mogoče urejati.", IDC_STATIC_MOUNTMGR_ERROR, 15,30,190,76 CONTROL "Listview",IDC_LIST_DRIVES,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_ALIGNLEFT | LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15,18,232,76 PUSHBUTTON "&Dodaj ...",IDC_BUTTON_ADD,15,98,37,14 PUSHBUTTON "&Odstrani",IDC_BUTTON_REMOVE,56,98,37,14 PUSHBUTTON "&Samozaznaj ...",IDC_BUTTON_AUTODETECT,187,98,59,14 /* editing drive details */ LTEXT "&Pot:",IDC_STATIC_PATH,15,123,20,9 EDITTEXT IDC_EDIT_PATH,41,120,160,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Brskaj ...",IDC_BUTTON_BROWSE_PATH,206,120,40,13 LTEXT "&Vrsta:",IDC_STATIC_TYPE,15,138,21,10 COMBOBOX IDC_COMBO_TYPE,41,135,77,60,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Pokaži &napredno",IDC_BUTTON_SHOW_HIDE_ADVANCED,186,135,60,13 LTEXT "De&vice:",IDC_STATIC_DEVICE,15,153,26,9 EDITTEXT IDC_EDIT_DEVICE,41,150,160,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Brskaj ...",IDC_BUTTON_BROWSE_DEVICE,206,150,40,13 LTEXT "&Oznaka:",IDC_STATIC_LABEL,15,168,39,12 EDITTEXT IDC_EDIT_LABEL,55,165,68,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP LTEXT "S&erijska št.:",IDC_STATIC_SERIAL,15,183,39,12 EDITTEXT IDC_EDIT_SERIAL,55,180,68,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP CONTROL "Pokaži &datoteke s piko",IDC_SHOW_DOT_FILES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,8,205,230,8 END IDD_AUDIOCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 220 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX " Izbira gonilnika ",IDC_STATIC,8,4,244,160 LTEXT "Omogočite želeni zvočni gonilnik tako, da ga obkljukate. Zvočni gonilniki, ki niso izbrani, bodo onemogočeni. Izbira več zvočnih gonilnikov ni priporočljiva. Če želite urediti nastavitve zvočnega gonilnika, kliknite nanj z desnim gumbom.",IDC_STATIC,15,20,227,40 CONTROL "Naprave",IDC_AUDIO_TREE,"SysTreeView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP,15,60,140,95 PUSHBUTTON "&Preizkusi zvok",IDC_AUDIO_TEST,170,60,59,14 PUSHBUTTON "&Nadzorna plošča",IDC_AUDIO_CONTROL_PANEL,170,80,59,14 GROUPBOX " DirectSound ",IDC_STATIC,8,170,244,45 LTEXT "&Strojno pospeševanje: ",IDC_STATIC,15,180,90,10 COMBOBOX IDC_DSOUND_HW_ACCEL,100,178,150,70,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP LTEXT "&Frekvenca vzorčenja:",IDC_STATIC,15,197,70,8 COMBOBOX IDC_DSOUND_RATES,90,195,42,76,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP LTEXT "Število &bitov na vzorec:",IDC_STATIC,137,197,80,8 COMBOBOX IDC_DSOUND_BITS,220,195,30,56,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP END IDD_DESKTOP_INTEGRATION DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 220 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX " Izgled ",IDC_STATIC,8,4,244,106 LTEXT "&Tema:",IDC_STATIC,15,16,130,8 COMBOBOX IDC_THEME_THEMECOMBO,15,24,130,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Namesti temo ...",IDC_THEME_INSTALL,152,23,93,14 LTEXT "&Barva:",IDC_THEME_COLORTEXT,15,40,112,8 COMBOBOX IDC_THEME_COLORCOMBO,15,48,112,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP LTEXT "&Velikost:",IDC_THEME_SIZETEXT,135,40,110,8 COMBOBOX IDC_THEME_SIZECOMBO,135,48,110,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP LTEXT "P&redmet:",IDC_STATIC,15,64,112,8 COMBOBOX IDC_SYSPARAM_COMBO,15,74,112,120,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT LTEXT "B&arva:",IDC_SYSPARAM_COLOR_TEXT,135,64,25,8,WS_DISABLED PUSHBUTTON "",IDC_SYSPARAM_COLOR,135,74,25,13,WS_DISABLED | BS_OWNERDRAW LTEXT "V&elikost:",IDC_SYSPARAM_SIZE_TEXT,166,64,30,8,WS_DISABLED EDITTEXT IDC_SYSPARAM_SIZE,166,74,23,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED CONTROL "",IDC_SYSPARAM_SIZE_UD,UPDOWN_CLASS,UDS_SETBUDDYINT | WS_DISABLED,187,74,15,13 PUSHBUTTON "&Pisava",IDC_SYSPARAM_FONT,208,74,37,13,WS_DISABLED GROUPBOX " Vmesniške &mape ",IDC_STATIC,8,114,244,100 CONTROL "Listview",IDC_LIST_SFPATHS,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_ALIGNLEFT | LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15,126,230,64 CONTROL "&Poveži z:",IDC_LINK_SFPATH,"Button",BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED,15,195,50,13 EDITTEXT IDC_EDIT_SFPATH,65,195,145,13,ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP|WS_DISABLED PUSHBUTTON "B&rskaj",IDC_BROWSE_SFPATH,215,195,30,13,WS_DISABLED END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN IDS_TAB_APPLICATIONS "Programi" IDS_TAB_DLLS "Knjižnice" IDS_TAB_DRIVES "Pogoni" IDS_CHOOSE_PATH "Prosim, izberite unix ciljni imenik." IDS_HIDE_ADVANCED "Skrij &napredno" IDS_SHOW_ADVANCED "Pokaži &napredno" IDS_NOTHEME "(Brez teme)" IDS_TAB_GRAPHICS "Grafika" IDS_TAB_DESKTOP_INTEGRATION "Vključitev v namizje" IDS_TAB_AUDIO "Zvok" IDS_TAB_ABOUT "O programu" IDS_WINECFG_TITLE "Wine nastavitve" IDS_WINECFG_TITLE_APP "Wine nastavitve za %s" IDS_THEMEFILE "Datoteke s temami (*.msstyles; *.theme)" IDS_THEMEFILE_SELECT "Izberite datoteko s temo" IDS_AUDIO_MISSING "V registru trenutno ni naveden noben zvočni gonilnik.\n\nKot privzeta nastavitev bo izbran priporočen gonilnik.\nČe želite, lahko uporabite drug razpoložljiv gonilnik\n\nZa uporabo izbranega gonilnika kliknite na gumb Uporabi." IDS_SHELL_FOLDER "Mapa" IDS_LINKS_TO "Povezano z" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN IDS_DLL_WARNING "Spreminjanje vrstnega reda nalaganja za to knjižnico ni priporočljivo.\nAli ste prepričani, da ga želite spremeniti?" IDS_DLL_WARNING_CAPTION "Opozorilo: sistemska knjižnica" IDS_DLL_NATIVE "izvorno" IDS_DLL_BUILTIN "vgrajeno" IDS_DLL_NATIVE_BUILTIN "izvorno, vgrajeno" IDS_DLL_BUILTIN_NATIVE "vgrajeno, izvorno" IDS_DLL_DISABLED "onemogočeno" IDS_DEFAULT_SETTINGS "Privzete (sistemske) nastavitve" IDS_EXECUTABLE_FILTER "Wine programi (*.exe,*.exe.so)\0*.exe;*.exe.so\0" IDS_USE_GLOBAL_SETTINGS "Uporabi sistemske nastavitve" IDS_SELECT_EXECUTABLE "Izberite izvršljivo datoteko" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN IDS_SHADER_MODE_HARDWARE "Strojno" IDS_SHADER_MODE_NONE "Brez" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN IDS_DRIVE_UNKNOWN "Samozaznaj" IDS_DRIVE_FIXED "Lokalen trdi disk" IDS_DRIVE_REMOTE "Mrežni disk v skupni rabi" IDS_DRIVE_REMOVABLE "Disketa" IDS_DRIVE_CDROM "CD-ROM" IDS_DRIVE_LETTERS_EXCEEDED "Ni mogoče dodati novega pogona.\n\nZa oznake pogonov so na voljo črke od A do Z, torej največ 26 pogonov." IDS_SYSTEM_DRIVE_LABEL "Sistemski pogon" IDS_CONFIRM_DELETE_C "Ali ste prepričani, da želite odstraniti pogon C?\n\nVečina programov za Okna za pravilno delovanje pričakuje obstoj pogona C. Če boste pogon odstranili, ga pozneje ne pozabite ponovno dodati!" IDS_COL_DRIVELETTER "Črka" IDS_COL_DRIVEMAPPING "Preslikava pogona" IDS_NO_DRIVE_C "Nimate določenega pogona C, kar zna biti problematično.\n\nČe ga želite dodati, uporabite gumb Dodaj v zavihku Pogoni!\n" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN IDS_ACCEL_FULL "Polno" IDS_ACCEL_STANDARD "Standardno" IDS_ACCEL_BASIC "Osnovno" IDS_ACCEL_EMULATION "Emulacija" IDS_DRIVER_ALSA "ALSA gonilnik" IDS_DRIVER_ESOUND "EsounD gonilnik" IDS_DRIVER_OSS "OSS gonilnik" IDS_DRIVER_JACK "JACK gonilnik" IDS_DRIVER_NAS "NAS gonilnik" IDS_DRIVER_AUDIOIO "Audio IO (Solaris) gonilnik" IDS_DRIVER_COREAUDIO "CoreAudio gonilnik" IDS_OPEN_DRIVER_ERROR "Gonilnika %s ni mogoče odpreti!" IDS_SOUNDDRIVERS "Zvočni gonilniki" IDS_DEVICES_WAVEOUT "Wave Out naprave" IDS_DEVICES_WAVEIN "Wave In naprave" IDS_DEVICES_MIDIOUT "MIDI Out naprave" IDS_DEVICES_MIDIIN "MIDI In naprave" IDS_DEVICES_AUX "Pomožne (Aux) naprave" IDS_DEVICES_MIXER "Mešalne naprave" IDS_UNAVAILABLE_DRIVER "V registru sem našel naveden gonilnik, ki ni na voljo!\n\nAli naj odstranim '%s' iz registra?" IDS_WARNING "Opozorilo" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN IDC_SYSPARAMS_BUTTON "Kontrole: ozadje" IDC_SYSPARAMS_BUTTON_TEXT "Kontrole: besedilo" IDC_SYSPARAMS_DESKTOP "Namizje" IDC_SYSPARAMS_MENU "Meni: ozadje" IDC_SYSPARAMS_MENU_TEXT "Meni: besedilo" IDC_SYSPARAMS_SCROLLBAR "Drsnik" IDC_SYSPARAMS_SELECTION "Izbira: ozadje" IDC_SYSPARAMS_SELECTION_TEXT "Izbira: besedilo" IDC_SYSPARAMS_TOOLTIP "Namig orodja: ozadje" IDC_SYSPARAMS_TOOLTIP_TEXT "Namig orodja: besedilo" IDC_SYSPARAMS_WINDOW "Okno: ozadje" IDC_SYSPARAMS_WINDOW_TEXT "Okno: besedilo" IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE "Naslov akt. okna: ozadje" IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE_TEXT "Naslov akt. okna: besedilo" IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE "Nasov neakt. okna: ozadje" IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE_TEXT "Naslov neakt. okna: besedilo" IDC_SYSPARAMS_MSGBOX_TEXT "Okno s sporočilom: besedilo" IDC_SYSPARAMS_APPWORKSPACE "Delovni prostor programa" IDC_SYSPARAMS_WINDOW_FRAME "Okvir okna" IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_BORDER "Rob akt. okna" IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_BORDER "Rob neakt. okna" IDC_SYSPARAMS_BUTTON_SHADOW "Kontrole: senca" IDC_SYSPARAMS_GRAY_TEXT "Sivo besedilo" IDC_SYSPARAMS_BUTTON_HILIGHT "Kontrole: osvetljeno" IDC_SYSPARAMS_BUTTON_DARK_SHADOW "Kontole: temna senca" IDC_SYSPARAMS_BUTTON_LIGHT "Kontrole: svetlo" IDC_SYSPARAMS_BUTTON_ALTERNATE "Kontrole: alt. ozadje" IDC_SYSPARAMS_HOT_TRACKING "Element z 'vročim sledenjem'" IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE_GRADIENT "Naslov akt. okna: gradient" IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE_GRADIENT "Naslov neakt. okna: gradient" IDC_SYSPARAMS_MENU_HILIGHT "Meni: osvetljen" IDC_SYSPARAMS_MENUBAR "Meni: vrstica" END