/* * Program Manager * * Copyright 1999 Pablo Saratxaga * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * License as published by the Free Software Foundation; either * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA * * Si vos voloz aider avou li ratoûrnaedje des libes programes è walon, * vos poloz scrîre a l' adresse emile */ #define LANGUAGE_ID Wa #define LANGUAGE_NUMBER 90 #define LANGUAGE_MENU_ITEM "&Walon" /* Menu */ #define MENU_FILE "&Fitchî" #define MENU_FILE_NEW "&Novea..." #define MENU_FILE_OPEN "&Drovî\tEnter" #define MENU_FILE_MOVE "&Bodjî...\tF7" #define MENU_FILE_COPY "&Copyî...\tF8" #define MENU_FILE_DELETE "&Rafacer\tDel" #define MENU_FILE_ATTRIBUTES "&Atributs...\tAlt+Enter" #define MENU_FILE_EXECUTE "&Enonder..." #define MENU_FILE_EXIT "Moussî &Foû di Windows..." #define MENU_OPTIONS "&Tchûzes" #define MENU_OPTIONS_AUTO_ARRANGE "&Arindji tot seu" #define MENU_OPTIONS_MIN_ON_RUN "&Minimize on run" #define MENU_OPTIONS_SAVE_SETTINGS "&Schaper les tchûzes cwand est cloyu" #define MENU_WINDOWS "&Purneas" #define MENU_WINDOWS_OVERLAP "&So onk l' ôte\tShift+F5" #define MENU_WINDOWS_SIDE_BY_SIDE "A &Costé Onk l' ôte\tShift+F4" #define MENU_WINDOWS_ARRANGE "&Arrange Symbols" #define MENU_LANGUAGE "&Lingaedje" #define MENU_HELP "&Aide" #define MENU_HELP_CONTENTS "Å&dvins" #define MENU_HELP_SEARCH "C&werî..." #define MENU_HELP_HELP_ON_HELP "&Aide so l' Aide" #define MENU_HELP_TUTORIAL "&Tutoriå" #define MENU_INFO "&Informåcion..." #define MENU_INFO_LICENSE "&Licinse" #define MENU_INFO_NO_WARRANTY "&NOLE WARANTEYE" #define MENU_INFO_ABOUT_WINE "Å &dfait di WINE" /* Dialogs */ #define DIALOG_OK "I Va" #define DIALOG_CANCEL "Rinoncî" #define DIALOG_BROWSE "&Foyter" #define DIALOG_HELP "&Aide" #define DIALOG_NEW_CAPTION "Novea Programe" #define DIALOG_NEW_NEW "Novea" #define DIALOG_NEW_GROUP "&Groupe di programes" #define DIALOG_NEW_PROGRAM "&Programe" #define DIALOG_MOVE_CAPTION "Bodjî Programe" #define DIALOG_MOVE_PROGRAM "Bodjî l' &programe:" #define DIALOG_MOVE_FROM_GROUP "&Do groupe:" #define DIALOG_MOVE_TO_GROUP "&Å groupe:" #define DIALOG_COPY_CAPTION "Copyî Programe" #define DIALOG_COPY_PROGRAM "Copyî l' &programe:" #define DIALOG_COPY_FROM_GROUP DIALOG_MOVE_FROM_GROUP #define DIALOG_COPY_TO_GROUP DIALOG_MOVE_TO_GROUP #define DIALOG_GROUP_CAPTION "Atributs do Groupe di Programes" #define DIALOG_GROUP_DESCRIPTION "&Descripcion:" #define DIALOG_GROUP_FILE "&Fitchî Groupe:" #define DIALOG_PROGRAM_CAPTION "Atributs do Programe" #define DIALOG_PROGRAM_DESCRIPTION DIALOG_GROUP_DESCRIPTION #define DIALOG_PROGRAM_COMMAND_LINE "&Comande:" #define DIALOG_PROGRAM_DIRECTORY "&Ridant wisk' on l' enonde:" #define DIALOG_PROGRAM_HOT_KEY "&Loyaedje di tapes:" #define DIALOG_PROGRAM_SYMBOL "Come &Imådjete" #define DIALOG_PROGRAM_OTHER_SYMBOL "&Ôtes imådjetes..." #define DIALOG_SYMBOL_CAPTION "Tchwezixhoz ene Imådjete" #define DIALOG_SYMBOL_FILE "&No do fitchî:" #define DIALOG_SYMBOL_CURRENT "&Imådjete do moumint:" #define DIALOG_EXECUTE_CAPTION "Enonder Programe" #define DIALOG_EXECUTE_COMMAND_LINE DIALOG_PROGRAM_COMMAND_LINE #define DIALOG_EXECUTE_SYMBOL DIALOG_PROGRAM_SYMBOL /* Strings */ #define STRING_PROGRAM_MANAGER "Manaedjeu di Programes" #define STRING_ERROR "AROKE" #define STRING_WARNING "ADVERTIXHMINT" #define STRING_INFO "Informåcion" #define STRING_DELETE "Disfacer" #define STRING_DELETE_GROUP_s "Disfacer li groupe `%s' ?" #define STRING_DELETE_PROGRAM_s "Disfacer li programe `%s' ?" #define STRING_NOT_IMPLEMENTED "Nén co possibe" #define STRING_FILE_READ_ERROR_s "Yåk n' a nén stî å moumint di lere `%s'" #define STRING_FILE_WRITE_ERROR_s "Yåk n' a nén stî å moumint di schaper `%s'" #define STRING_GRPFILE_READ_ERROR_s "\ Li fitchî di groupe `%s' n' pout nén esse drovi.\n\ Voloz sayi pus tård ?" #define STRING_OUT_OF_MEMORY "Memwere plinne" #define STRING_WINHELP_ERROR "I gn a pont d' aide" #define STRING_UNKNOWN_FEATURE_s "Osti nén cnoxhu dins %s" #define STRING_FILE_NOT_OVERWRITTEN_s "Li fitchî `%s' egzisteye ddja. Nén spotchî." #define STRING_SAVE_GROUP_AS_s "Groupe schapé èt rlomé come `%s' po nén spotchî les fitchî di dvant" #define STRING_NO_HOT_KEY "Nole" #define STRING_ALL_FILES "Tos les fitchîs (*.*)" #define STRING_PROGRAMS "Programes" #define STRING_LIBRARIES_DLL "Lîvreyes (*.dll)" #define STRING_SYMBOL_FILES "Fitchîs di simbôles" #define STRING_SYMBOLS_ICO "Imådjetes (*.ico)" #include "Xx.rc"