/* * Copyright 2010 Andras Kovacs * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * License as published by the Free Software Foundation; either * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA */ #include "shresdef.h" /* UTF-8 */ #pragma code_page(65001) LANGUAGE LANG_HUNGARIAN, SUBLANG_DEFAULT MENU_001 MENU BEGIN MENUITEM "Na&gy ikonok", FCIDM_SHVIEW_BIGICON MENUITEM "Ki&s ikonok", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON MENUITEM "&Lista", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW MENUITEM "&Részletek", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW END /* shellview background menu */ MENU_002 MENU BEGIN POPUP "" BEGIN POPUP "Né&zet" BEGIN MENUITEM "Na&gy ikonok", FCIDM_SHVIEW_BIGICON MENUITEM "Ki&s ikonok", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON MENUITEM "&Lista", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW MENUITEM "&Részletek", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW END MENUITEM SEPARATOR POPUP "&Ikonok elrendezése" BEGIN MENUITEM "&Név szerint", 0x30 /* column 0 */ MENUITEM "&Típus szerint", 0x32 /* column 2 */ MENUITEM "&Méret szerint", 0x31 /* ... */ MENUITEM "&Dátum szerint", 0x33 MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Automatikus elrendezés", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE END MENUITEM "Ikonok igazítása", FCIDM_SHVIEW_SNAPTOGRID MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Frissítés", FCIDM_SHVIEW_REFRESH MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Beillesztés", FCIDM_SHVIEW_INSERT MENUITEM "Beillesztés linkként", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK MENUITEM SEPARATOR POPUP "Új" BEGIN MENUITEM "Új ma&ppa", FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER MENUITEM "Új &link", FCIDM_SHVIEW_NEWLINK MENUITEM SEPARATOR END MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Tulajdonságok", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES END END /* shellview item menu */ MENU_SHV_FILE MENU BEGIN POPUP "" BEGIN MENUITEM "&Kijelölés" FCIDM_SHVIEW_OPEN MENUITEM "B&öngészés", FCIDM_SHVIEW_EXPLORE MENUITEM "&Megnyitás", FCIDM_SHVIEW_OPEN MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Ki&vágás", FCIDM_SHVIEW_CUT MENUITEM "M&ásolás", FCIDM_SHVIEW_COPY MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Link létrehozása", FCIDM_SHVIEW_CREATELINK MENUITEM "Tö&rlés", FCIDM_SHVIEW_DELETE MENUITEM "Átneve&zés", FCIDM_SHVIEW_RENAME MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Tula&jdonságok", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES END END MENU_CPANEL MENU BEGIN POPUP "&Fájl" BEGIN MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Ki&lépés", IDM_CPANEL_EXIT END POPUP "Né&zet" BEGIN MENUITEM "Na&gy ikonok", FCIDM_SHVIEW_BIGICON MENUITEM "Ki&s ikonok", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON MENUITEM "&Lista", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW MENUITEM "&Részletek", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW END POPUP "&Súgó" BEGIN MENUITEM "&Vezérlőpult névjegye...", IDM_CPANEL_ABOUT END END SHBRSFORFOLDER_MSGBOX DIALOG 15, 40, 188, 192 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | DS_3DLOOK CAPTION "Mappa tallózása" FONT 8, "MS Shell Dlg" { DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 80, 176, 50, 12, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Mégse", 2, 134, 176, 50, 12, WS_GROUP | WS_TABSTOP LTEXT "", IDD_TITLE, 4, 4, 180, 12 LTEXT "", IDD_STATUS, 4, 25, 180, 12 CONTROL "", IDD_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 4, 40, 180, 120 } SHNEWBRSFORFOLDER_MSGBOX DIALOG 15, 40, 218, 196 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_SIZEBOX | DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | DS_3DLOOK CAPTION "Mappa tallózása" FONT 8, "MS Shell Dlg" { LTEXT "", IDD_TITLE, 10, 8, 198, 24 LTEXT "", IDD_STATUS, 10, 25, 198, 12 LTEXT "Mappa:", IDD_FOLDER, 10, 156, 40, 12 CONTROL "", IDD_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 12, 38, 194, 105 EDITTEXT IDD_FOLDERTEXT, 46, 150, 160, 14, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Új mappa létrehozása", IDD_MAKENEWFOLDER, 12, 174, 70, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 102, 174, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 156, 174, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP } SHELL_YESTOALL_MSGBOX DIALOG 200, 100, 280, 90 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Üzenet" FONT 8, "MS Shell Dlg" { DEFPUSHBUTTON "&Igen", IDYES, 34, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Összesre igen", IDD_YESTOALL, 92, 69, 65, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Nem", IDNO, 162, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Mégse", IDCANCEL, 220, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP ICON "", IDD_ICON, 10, 10, 16, 16 LTEXT "", IDD_MESSAGE, 40, 10, 238, 52, 0 } SHELL_ABOUT_MSGBOX DIALOG 15, 40, 220, 152 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "%s névjegye" FONT 10, "MS Shell Dlg" { DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 153, 133, 60, 12, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Wine &licensz...", IDC_ABOUT_LICENSE, 153, 113, 60, 12, WS_TABSTOP LISTBOX IDC_ABOUT_LISTBOX, 8, 65, 137, 82, LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_BORDER ICON "", stc1, 10, 10, 30, 30 LTEXT "", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT1, 42, 10, 170, 10 LTEXT "", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT2, 42, 22, 170, 10 LTEXT "Ezen fut: %s", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT3, 42, 34, 170, 10 LTEXT "A Wine-t készítették:", IDC_ABOUT_WINE_TEXT, 8, 54, 204, 10 } SHELL_RUN_DLG DIALOG 0, 0, 227, 95 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "" FONT 8, "MS Shell Dlg" { ICON "", IDC_RUNDLG_ICON, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE LTEXT "Írjon be programot, mappát, dokumentumot, Internetes erőforrást és a Wine megnyitja Önnek.", IDC_RUNDLG_DESCRIPTION, 36, 11, 182, 18 LTEXT "&Megnyitás:", IDC_RUNDLG_LABEL, 7, 39, 24, 10 CONTROL "", IDC_RUNDLG_EDITPATH, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_DISABLENOSCROLL | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 183, 100 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 62, 63, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 116, 63, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Tallózás...", IDC_RUNDLG_BROWSE, 170, 63, 50, 14, WS_TABSTOP } STRINGTABLE { /* columns in the shellview */ IDS_SHV_COLUMN1 "Fájl" IDS_SHV_COLUMN2 "Méret" IDS_SHV_COLUMN3 "Típus" IDS_SHV_COLUMN4 "Módosítva" IDS_SHV_COLUMN5 "Attribútumok" IDS_SHV_COLUMN6 "Méret" IDS_SHV_COLUMN7 "Elérhető méret" IDS_SHV_COLUMN8 "Név" IDS_SHV_COLUMN9 "Megjegyzések" IDS_SHV_COLUMN10 "Tulajdonos" IDS_SHV_COLUMN11 "Csoport" IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "Eredeti hely" IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "Törlési dátum" IDS_SHV_COL_DOCS "Dokumentumok" IDS_SHV_COL_STATUS "Állapot" IDS_SHV_COL_LOCATION "Hely" IDS_SHV_COL_MODEL "Modell" /* special folders */ IDS_DESKTOP "Asztal" IDS_MYCOMPUTER "Sajátgép" IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME "Lomtár" IDS_CONTROLPANEL "Vezérlőpult" /* context menus */ IDS_VIEW_LARGE "Na&gy ikonok" IDS_VIEW_SMALL "Ki&s ikonok" IDS_VIEW_LIST "&Lista" IDS_VIEW_DETAILS "&Részletek" IDS_SELECT "Kiválasztás" IDS_OPEN "Megnyitás" IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Nem lehet új mappát létrehozni: Hozzáférés megtagadva." IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Hiba az új mappa létrehozása során" IDS_DELETEITEM_CAPTION "Fájl törlési megerősítés" IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Mappa törlési megerősítés" IDS_DELETEITEM_TEXT "Biztos hogy törölni szeretné ezt: '%1'?" IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Biztos hogy törölni szeretné ezt a(z) %1 elemet?" IDS_DELETESELECTED_TEXT "Biztos hogy törölni szeretné a kiváalsztott elem(eke)t?" IDS_TRASHITEM_TEXT "Biztos hogy bele szeretné helyezni ezt: '%1' a lomtárba?" IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Biztos hogy bele szeretné helyezni ezt: '%1' és teljes tartalmát a lomtárba?" IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "Biztos ohgy bele szeretné helyezni ezt a(z) %1 elemet a lomtárba?" IDS_CANTTRASH_TEXT "A(z) '%1' elem nem helyezhető bele a lomtárba. Szeretné törölni ehelyett?" IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Ez a mappa már tartalmaz egy '%1' nevű fájlt.\n\nLe szeretné cserélni?" IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Fájl felülírási megerősítés" IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Ez a mapp már tartalmaz egy '%1' nevű mappát.\n\n"\ "Ha a célmappában lévő fájloknak egyezik a nevük a kiválasztott mappában\n"\ "akkor le lesznek cserélve. Még mindig folytatni szeretné a mappa\n"\ "másolását vagy áthelyezését?" /* message box strings */ IDS_RESTART_TITLE "Újraindítás" IDS_RESTART_PROMPT "Szimulálni szeretne egy Windows újraindítást?" IDS_SHUTDOWN_TITLE "Leállítás" IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Le szeretné állítani a Wine munkamenetét?" /* Run File dialog */ IDS_RUNDLG_ERROR "Nem tudom megjeleníteni a fájl futtatás dialógusablakot (belső hiba)" IDS_RUNDLG_BROWSE_ERROR "Nem tudom megjeleníteni a tallózás dialógusablakot (belső hiba)" IDS_RUNDLG_BROWSE_CAPTION "Tallózás" IDS_RUNDLG_BROWSE_FILTER "Futtatható fájlok\0*.exe\0Összes fájl\0*.*\0\0" /* shell folder path default values */ IDS_PROGRAMS "Start Menu\\Programs" IDS_PERSONAL "My Documents" IDS_FAVORITES "Favorites" IDS_STARTUP "Start Menu\\Programs\\StartUp" IDS_RECENT "Recent" IDS_SENDTO "SendTo" IDS_STARTMENU "Start Menu" IDS_MYMUSIC "My Music" IDS_MYVIDEO "My Videos" IDS_DESKTOPDIRECTORY "Desktop" IDS_NETHOOD "NetHood" IDS_TEMPLATES "Templates" IDS_APPDATA "Application Data" IDS_PRINTHOOD "PrintHood" IDS_LOCAL_APPDATA "Local Settings\\Application Data" IDS_INTERNET_CACHE "Local Settings\\Temporary Internet Files" IDS_COOKIES "Cookies" IDS_HISTORY "Local Settings\\History" IDS_PROGRAM_FILES "Program Files" IDS_MYPICTURES "My Pictures" IDS_PROGRAM_FILES_COMMON "Program Files\\Common Files" IDS_COMMON_DOCUMENTS "Documents" IDS_ADMINTOOLS "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools" IDS_COMMON_MUSIC "Music" IDS_COMMON_PICTURES "Pictures" IDS_COMMON_VIDEO "Videos" IDS_CDBURN_AREA "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning" IDS_NEWFOLDER "Új mappa" IDS_CPANEL_TITLE "Wine vezérlőpult" IDS_CPANEL_NAME "Név" IDS_CPANEL_DESCRIPTION "Leírás" IDS_SHLEXEC_NOASSOC "Nincs Windowsos program társítva ennek a fájltípusnak a megnyitásához." } STRINGTABLE { IDS_LICENSE_CAPTION, "Wine Licensz" IDS_LICENSE, "A Wine szabad szoftver; szabadon terjesztheti, vagy \ módosíthatja a GNU Lesser General Public Liszenc \ feltételei szerint, amit a Free Software Foundation \ készített; mind a 2.1 verziójú licensz, vagy \ (választása szerint) bármely későbbi verzió használható.\n\n\ A Winet abban a reményben terjesztik, hogy hasznos lesz, \ ugyanakkor SEMILYEN GARANCIA NINCS RÁ; még garancia az \ ELADHATÓSÁGRA, illetve az ALKALMASSÁG AZ ELADHATÓSÁGI \ SZÁNDÉKRA sem. Nézze meg a GNU Lesser General Public \ Licenszt a további részletekért.\n\n\ Önnek kapnia kellett egy másolatot a GNU Lesser General \ Public Licenszből, ha nem írjon a Free Software \ Foundation, Inc-nek: 51 Franklin St, Fifth Floor, \ Boston, MA 02110-1301, USA." }