/* * Copyright 2005-2007 Alexander N. Sørnes * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * License as published by the Free Software Foundation; either * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA */ LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NORWEGIAN_BOKMAL MENU_001 MENU DISCARDABLE BEGIN MENUITEM "&Store ikoner", FCIDM_SHVIEW_BIGICON MENUITEM "&Små ikoner", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON MENUITEM "&Liste", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW MENUITEM "&Detaljer", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW END /* shellview background menu */ MENU_002 MENU DISCARDABLE BEGIN POPUP "" BEGIN POPUP "&Vis" BEGIN MENUITEM "&Store ikoner", FCIDM_SHVIEW_BIGICON MENUITEM "S&må ikoner", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON MENUITEM "&Liste", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW MENUITEM "&Detaljer", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW END MENUITEM SEPARATOR POPUP "Ordne &ikoner" BEGIN MENUITEM "Etter &navn", 0x30 /* column 0 */ MENUITEM "Etter &type", 0x32 /* column 2 */ MENUITEM "Etter &størrelse", 0x31 /* ... */ MENUITEM "Etter &dato", 0x33 MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Ordne &automatisk", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE END MENUITEM "Still opp ikoner", FCIDM_SHVIEW_SNAPTOGRID MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Oppdater", FCIDM_SHVIEW_REFRESH MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Lim inn", FCIDM_SHVIEW_INSERT MENUITEM "Lim inn som snarvei", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK MENUITEM SEPARATOR POPUP "Ny" BEGIN MENUITEM "Ny &mappe", FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER MENUITEM "Ny &snarvei", FCIDM_SHVIEW_NEWLINK MENUITEM SEPARATOR END MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Egenskaper", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES END END /* shellview item menu */ MENU_SHV_FILE MENU DISCARDABLE BEGIN POPUP "" BEGIN MENUITEM "&Velg" FCIDM_SHVIEW_OPEN MENUITEM "&Utforsk", FCIDM_SHVIEW_EXPLORE MENUITEM "&Åpne", FCIDM_SHVIEW_OPEN MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Klipp &ut", FCIDM_SHVIEW_CUT MENUITEM "&Kopier", FCIDM_SHVIEW_COPY MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Opprett snarvei", FCIDM_SHVIEW_CREATELINK MENUITEM "&Slett", FCIDM_SHVIEW_DELETE MENUITEM "&Gi nytt navn" FCIDM_SHVIEW_RENAME MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Egenska&per", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES END END SHBRSFORFOLDER_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 188, 192 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | DS_3DLOOK CAPTION "Bla etter mappe" FONT 8, "MS Shell Dlg" { DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 80, 176, 50, 12, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Avbryt", 2, 134, 176, 50, 12, WS_GROUP | WS_TABSTOP LTEXT "", IDD_TITLE, 4, 4, 180, 12 LTEXT "", IDD_STATUS, 4, 25, 180, 12 CONTROL "", IDD_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 4, 40, 180, 120 } SHNEWBRSFORFOLDER_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 218, 196 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | DS_3DLOOK CAPTION "Bla etter mappe" FONT 8, "MS Shell Dlg" { LTEXT "", IDD_TITLE, 10, 8, 198, 24 LTEXT "", IDD_STATUS, 10, 25, 198, 12 LTEXT "Mappe:", IDD_FOLDER, 10, 156, 40, 12 CONTROL "", IDD_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 12, 38, 194, 105 EDITTEXT IDD_FOLDERTEXT, 46, 150, 160, 14, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Ny &mappe", IDD_MAKENEWFOLDER, 12, 174, 70, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 102, 174, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 156, 174, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP } SHELL_YESTOALL_MSGBOX DIALOG 200, 100, 280, 90 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Meldings" FONT 8, "MS Shell Dlg" { DEFPUSHBUTTON "&Ja", IDYES, 34, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Ja til &alt", IDD_YESTOALL, 92, 69, 65, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Nei", IDNO, 162, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Avbry&t", IDCANCEL, 220, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP ICON "", IDD_ICON, 10, 10, 16, 16 LTEXT "", IDD_MESSAGE, 40, 10, 238, 52, 0 } SHELL_ABOUT_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 210, 152 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Om %s" FONT 10, "MS Shell Dlg" { DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 153, 133, 50, 12, WS_TABSTOP LISTBOX 99, 8, 65, 137, 82, LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_BORDER ICON "", 1088, 10, 10, 14, 16 LTEXT "", 100, 30, 10, 137, 10 LTEXT "", 101, 30, 22, 137, 10 LTEXT "Wine er laget av", 98, 8, 55, 137, 10 } SHELL_RUN_DLG DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 0, 0, 227, 95 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "" FONT 8, "MS Shell Dlg" { ICON "", 12297, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE LTEXT "Skriv inn navnet på programmet, mappen, dokumentet etter Internett-ressursen du ønsker å åpne.", 12289, 36, 11, 182, 18 LTEXT "&Åpne:", 12305, 7, 39, 24, 10 CONTROL "", 12298, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_DISABLENOSCROLL | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 183, 100 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 62, 63, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 116, 63, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Bla . . .", 12288, 170, 63, 50, 14, WS_TABSTOP } STRINGTABLE DISCARDABLE { /* columns in the shellview */ IDS_SHV_COLUMN1 "Fil" IDS_SHV_COLUMN2 "Størrelse" IDS_SHV_COLUMN3 "Type" IDS_SHV_COLUMN4 "Endret" IDS_SHV_COLUMN5 "Egenskaper" IDS_SHV_COLUMN6 "Størrelse" IDS_SHV_COLUMN7 "Ledig plass" IDS_SHV_COLUMN8 "Navn" IDS_SHV_COLUMN9 "Kommentarer" IDS_SHV_COLUMN10 "Eier" IDS_SHV_COLUMN11 "Gruppe" IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "Opprinnelig plassering" IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "Dato slettet" /* special folders */ IDS_DESKTOP "Skrivebord" IDS_MYCOMPUTER "Min datamaskin" IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME "Papirkurv" /* context menus */ IDS_VIEW_LARGE "&Store ikoner" IDS_VIEW_SMALL "S&må ikoner" IDS_VIEW_LIST "&Liste" IDS_VIEW_DETAILS "&Detaljer" IDS_SELECT "Velg" IDS_OPEN "Åpne" IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Kunne ikke opprette ny mappe: tilgang nektet." IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Klarte ikke opprette ny mappe" IDS_DELETEITEM_CAPTION "Bekreft filsletting" IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Bekreft sletting av mappe" IDS_DELETEITEM_TEXT "Virkelig slette «%1»?" IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Virkelig slette disse %1 elementene?" IDS_DELETESELECTED_TEXT "Virkelig slette valgte element(er)??" IDS_TRASHITEM_TEXT "Virkelig legge «%1» i papirkurven?" IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Virkelig legge «%1» og alt innholdet i papirkurven?" IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "Virkelig legge disse %1 valgte elementene i papirkurven?" IDS_CANTTRASH_TEXT "Elementet «%1» kan ikke legges i papirkurven. Vil du slette det i stedet?" IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "This folder already contains a file called '%1'.\n\nDo you want to replace it?" IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Bekreft overskriving av fil" IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "This folder already contains a folder named '%1'.\n\n"\ "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"\ "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"\ "the folder?" /* message box strings */ IDS_RESTART_TITLE "Starte på nytt" IDS_RESTART_PROMPT "Vil du simulere en omstart av Windows?" IDS_SHUTDOWN_TITLE "Avslutt" IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Vil du avslutte Wine-økten?" /* shell folder path default values */ IDS_PROGRAMS "Start-meny\\Programmer" IDS_PERSONAL "Mine dokumenter" IDS_FAVORITES "Favoritter" IDS_STARTUP "Start-meny\\Programmer\\Oppstart" IDS_RECENT "Siste" IDS_SENDTO "SendTo" IDS_STARTMENU "Start-meny" IDS_MYMUSIC "Min musikk" IDS_MYVIDEO "Mine videoklipp" IDS_DESKTOPDIRECTORY "Skrivebord" IDS_NETHOOD "NetHood" IDS_TEMPLATES "Maler" IDS_APPDATA "Programdata" IDS_PRINTHOOD "Skrivere" IDS_LOCAL_APPDATA "Lokale innstillinger\\Programdata" IDS_INTERNET_CACHE "Lokale innstillinger\\Temporary Internet Files" IDS_COOKIES "Cookies" IDS_HISTORY "Lokale innstillinger\\Logg" IDS_PROGRAM_FILES "Programfiler" IDS_MYPICTURES "Mine bilder" IDS_PROGRAM_FILES_COMMON "Programfiler\\Fellesfiler" IDS_COMMON_DOCUMENTS "Dokumenter" IDS_ADMINTOOLS "Start-meny\\Programmer\\Administrative verktøy" IDS_COMMON_MUSIC "Dokumenter\\Min musikk" IDS_COMMON_PICTURES "Dokumenter\\Mine bilder" IDS_COMMON_VIDEO "Dokumenter\\Mine videoklipp" IDS_CDBURN_AREA "Lokale innstillinger\\Programdata\\Microsoft\\CD Burning" IDS_NEWFOLDER "Ny mappe" }