wined3d: Make the device parameter to wined3d_device_get_pixel_shader() const.
[wine] / po / es.po
index b20f60b..12e0375 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
 "Te permite instalar nuevo software, o desinstalar el software existente de "
 "tu computador."
 
-#: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:38
+#: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
 msgid "Applications"
 msgstr "Aplicaciones"
 
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
 msgid "Not specified"
 msgstr "No especificado"
 
-#: appwiz.rc:35 shell32.rc:129 shell32.rc:238 regedit.rc:122 winefile.rc:112
+#: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:250 regedit.rc:122 winefile.rc:110
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
 
@@ -61,17 +61,19 @@ msgstr "Programas de instalación"
 msgid "Programs (*.exe)"
 msgstr "Programas (*.exe)"
 
-#: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:183 notepad.rc:75
+#: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:195 notepad.rc:75
 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
 msgid "All files (*.*)"
 msgstr "Todos los archivos (*.*)"
 
 #: appwiz.rc:42
-msgid "&Remove..."
+#, fuzzy
+msgid "&Remove"
 msgstr "&Quitar..."
 
 #: appwiz.rc:43
-msgid "&Modify/Remove..."
+#, fuzzy
+msgid "&Modify/Remove"
 msgstr "&Modificar/Quitar..."
 
 #: appwiz.rc:48
@@ -109,14 +111,10 @@ msgid "audio"
 msgstr "audio"
 
 #: avifil32.rc:33
-msgid "%s %s #%d"
-msgstr "%s %s #%d"
-
-#: avifil32.rc:34
 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
 msgstr "Manejador de archivo AVI por defecto de Wine"
 
-#: avifil32.rc:35
+#: avifil32.rc:34
 msgid "uncompressed"
 msgstr "sin compresión"
 
@@ -128,8 +126,9 @@ msgstr "Cancelando..."
 msgid "Separator"
 msgstr "Separador"
 
-#: comctl32.rc:44 crypt32.rc:198 progman.rc:78 winecfg.rc:76
+#: comctl32.rc:44 progman.rc:78
 #, fuzzy
+msgctxt "hotkey"
 msgid "None"
 msgstr ""
 "#-#-#-#-#  es.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
@@ -157,7 +156,7 @@ msgstr "&Acerca del test FolderPicker"
 msgid "Document Folders"
 msgstr "Carpetas de documentos"
 
-#: comdlg32.rc:31 shell32.rc:187
+#: comdlg32.rc:31 shell32.rc:199
 #, fuzzy
 msgid "My Documents"
 msgstr ""
@@ -174,7 +173,9 @@ msgstr "Mis Favoritos"
 msgid "System Path"
 msgstr "Ruta del sistema"
 
-#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:141 shell32.rc:195 winecfg.rc:122 winefile.rc:103
+#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103
+#, fuzzy
+msgctxt "display name"
 msgid "Desktop"
 msgstr "Escritorio"
 
@@ -182,7 +183,7 @@ msgstr "Escritorio"
 msgid "Fonts"
 msgstr "Fuentes"
 
-#: comdlg32.rc:36 shell32.rc:142 regedit.rc:200
+#: comdlg32.rc:36 shell32.rc:154 regedit.rc:200
 msgid "My Computer"
 msgstr "Mi PC"
 
@@ -364,7 +365,8 @@ msgstr ""
 "Por favor, reintroduzca los márgenes."
 
 #: comdlg32.rc:74
-msgid "The number of 'Number of copies' value cannot be empty."
+#, fuzzy
+msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
 msgstr "El número del valor 'Número de copias' no puede estar vacío."
 
 #: comdlg32.rc:76
@@ -412,7 +414,7 @@ msgstr ""
 msgid "Select a font size between %d and %d points."
 msgstr "Elija un tamaño de fuente entre %d y %d puntos."
 
-#: comdlg32.rc:152 shdocvw.rc:32
+#: comdlg32.rc:152 ieframe.rc:32
 msgid "&Save"
 msgstr "&Guardar"
 
@@ -552,11 +554,12 @@ msgstr "Márgenes [pulgadas]"
 msgid "Margins [mm]"
 msgstr "Márgenes [mm]"
 
-#: comdlg32.rc:91
+#: comdlg32.rc:91 sane.rc:33
+msgctxt "unit: millimeters"
 msgid "mm"
 msgstr "mm"
 
-#: comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46 shdocvw.rc:68 wordpad.rc:162
+#: comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46 wordpad.rc:162
 msgid "Print"
 msgstr "Imprimir"
 
@@ -693,7 +696,7 @@ msgid "Unstructured Address"
 msgstr ""
 
 #: crypt32.rc:51
-msgid "SMIME Capabilities"
+msgid "S/MIME Capabilities"
 msgstr ""
 
 #: crypt32.rc:52
@@ -701,6 +704,7 @@ msgid "Prefer Signed Data"
 msgstr ""
 
 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
+msgctxt "Certification Practice Statement"
 msgid "CPS"
 msgstr ""
 
@@ -809,7 +813,7 @@ msgid "Initials"
 msgstr ""
 
 #: crypt32.rc:80
-msgid "Sur Name"
+msgid "Surname"
 msgstr ""
 
 #: crypt32.rc:81
@@ -1122,9 +1126,8 @@ msgid "Smart Card Logon"
 msgstr ""
 
 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
-#, fuzzy
 msgid "Digital Rights"
-msgstr "&Digital"
+msgstr ""
 
 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
 msgid "Qualified Subordination"
@@ -1249,6 +1252,7 @@ msgstr ""
 
 #: crypt32.rc:195
 #, fuzzy
+msgctxt "Certificate Authority"
 msgid "CA"
 msgstr "A"
 
@@ -1260,6 +1264,16 @@ msgstr ""
 msgid "Path Length Constraint="
 msgstr ""
 
+#: crypt32.rc:198
+#, fuzzy
+msgctxt "path length"
+msgid "None"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-#  es.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
+"Ninguna\n"
+"#-#-#-#-#  es.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
+"Ninguno"
+
 #: crypt32.rc:199
 msgid "Information Not Available"
 msgstr ""
@@ -1273,6 +1287,7 @@ msgid "Access Method="
 msgstr ""
 
 #: crypt32.rc:202
+msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
 msgid "OCSP"
 msgstr ""
 
@@ -1617,7 +1632,7 @@ msgstr ""
 msgid "Friendly name"
 msgstr ""
 
-#: cryptui.rc:62 shell32.rc:239 ipconfig.rc:41
+#: cryptui.rc:62 shell32.rc:251 ipconfig.rc:41
 msgid "Description"
 msgstr "Descripción"
 
@@ -1723,7 +1738,7 @@ msgstr ""
 msgid "Automatically determined by the program"
 msgstr ""
 
-#: cryptui.rc:88 shell32.rc:122
+#: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
 msgid "File"
 msgstr "Archivo"
 
@@ -2017,6 +2032,16 @@ msgstr "Dispositivo WaveOut por defecto"
 msgid "Default MidiOut Device"
 msgstr "Dispositivo MidiOut por defecto"
 
+#: dinput.rc:34
+#, fuzzy
+msgid "Action"
+msgstr "Ubicación"
+
+#: dinput.rc:35
+#, fuzzy
+msgid "Object"
+msgstr "No existe dicho objeto"
+
 #: dxdiagn.rc:25
 #, fuzzy
 msgid "Regional Setting"
@@ -2026,15 +2051,11 @@ msgstr "Configuración por defecto"
 msgid "%uMB used, %uMB available"
 msgstr ""
 
-#: hhctrl.rc:67 hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
-msgid "Options"
-msgstr "Opciones"
-
-#: hhctrl.rc:70
+#: hhctrl.rc:56
 msgid "S&ync"
 msgstr ""
 
-#: hhctrl.rc:71 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
+#: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
 #, fuzzy
 msgid "&Back"
 msgstr ""
@@ -2043,26 +2064,27 @@ msgstr ""
 "#-#-#-#-#  es.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
 "&Anterior"
 
-#: hhctrl.rc:72
+#: hhctrl.rc:58
 #, fuzzy
 msgid "&Forward"
 msgstr "Adelante"
 
-#: hhctrl.rc:73
+#: hhctrl.rc:59
 #, fuzzy
+msgctxt "table of contents"
 msgid "&Home"
 msgstr "Inicio"
 
-#: hhctrl.rc:74
+#: hhctrl.rc:60
 #, fuzzy
 msgid "&Stop"
 msgstr "Detener"
 
-#: hhctrl.rc:75 shdoclc.rc:56
+#: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
 msgid "&Refresh"
 msgstr "&Recargar"
 
-#: hhctrl.rc:76
+#: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
 msgid "&Print..."
 msgstr "I&mprimir..."
 
@@ -2098,11 +2120,11 @@ msgstr "Mostrar"
 msgid "Hide"
 msgstr "Ocultar"
 
-#: hhctrl.rc:41 shdoclc.rc:170 shdoclc.rc:194 shdocvw.rc:65
+#: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
 msgid "Stop"
 msgstr "Detener"
 
-#: hhctrl.rc:42 shdocvw.rc:66 shell32.rc:59
+#: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
 #, fuzzy
 msgid "Refresh"
 msgstr ""
@@ -2111,11 +2133,13 @@ msgstr ""
 "#-#-#-#-#  es.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
 "Actualizar"
 
-#: hhctrl.rc:43 shdocvw.rc:63
+#: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
 msgid "Back"
 msgstr "Atrás"
 
-#: hhctrl.rc:44 shdocvw.rc:67
+#: hhctrl.rc:44
+#, fuzzy
+msgctxt "table of contents"
 msgid "Home"
 msgstr "Inicio"
 
@@ -2123,69 +2147,121 @@ msgstr "Inicio"
 msgid "Sync"
 msgstr "Sincronizar"
 
-#: hhctrl.rc:48 shdocvw.rc:64
+#: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
+msgid "Options"
+msgstr "Opciones"
+
+#: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
 msgid "Forward"
 msgstr "Adelante"
 
-#: hhctrl.rc:49
-msgid "IDTB_NOTES"
-msgstr "IDTB_NOTES"
+#: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
+msgid "Cinepak Video codec"
+msgstr "Códec de vídeo Cinepak"
 
-#: hhctrl.rc:50
-msgid "IDTB_BROWSE_FWD"
-msgstr "IDTB_BROWSE_FWD"
+#: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
+#: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
+#: wordpad.rc:26
+msgid "&File"
+msgstr "&Archivo"
 
-#: hhctrl.rc:51
-msgid "IDT_BROWSE_BACK"
-msgstr "IDT_BROWSE_BACK"
+#: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
+msgid "&New"
+msgstr "&Nuevo"
 
-#: hhctrl.rc:52
-msgid "IDTB_CONTENTS"
-msgstr "IDTB_CONTENTS"
+#: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
+msgid "&Window"
+msgstr "&Ventana"
 
-#: hhctrl.rc:53
-msgid "IDTB_INDEX"
-msgstr "IDTB_INDEX"
+#: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
+msgid "&Open..."
+msgstr "&Abrir..."
 
-#: hhctrl.rc:54
-msgid "IDTB_SEARCH"
-msgstr "IDTB_SEARCH"
+#: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
+msgid "Save &as..."
+msgstr "Guardar &como..."
 
-#: hhctrl.rc:55
-msgid "IDTB_HISTORY"
-msgstr "IDTB_HISTORY"
+#: ieframe.rc:35
+msgid "Print &format..."
+msgstr "&Formato de impresión..."
 
-#: hhctrl.rc:56
-msgid "IDTB_FAVORITES"
-msgstr "IDTB_FAVORITES"
+#: ieframe.rc:36
+msgid "Pr&int..."
+msgstr "&Imprimir..."
 
-#: hhctrl.rc:57
-msgid "Jump1"
-msgstr "Jump1"
+#: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
+#, fuzzy
+msgid "Print previe&w"
+msgstr "&Vista previa de impresión..."
 
-#: hhctrl.rc:58
-msgid "Jump2"
-msgstr "Jump2"
+#: ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105 clock.rc:28 wineconsole.rc:27
+#, fuzzy
+msgid "&Properties"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-#  es.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
+"&Propiedades\n"
+"#-#-#-#-#  es.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
+"Propie&dades"
 
-#: hhctrl.rc:59
-msgid "Customize"
-msgstr "Personalizar"
+#: ieframe.rc:40 oleview.rc:80 taskmgr.rc:139
+msgid "&Close"
+msgstr ""
 
-#: hhctrl.rc:60
-msgid "Zoom"
-msgstr "Zoom"
+#: ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56 oleview.rc:58
+#: oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49 wordpad.rc:66
+msgid "&View"
+msgstr "&Ver"
 
-#: hhctrl.rc:61
-msgid "IDTB_TOC_NEXT"
-msgstr "IDTB_TOC_NEXT"
+#: ieframe.rc:44
+msgid "&Toolbars"
+msgstr "&Barra de herramientas"
 
-#: hhctrl.rc:62
-msgid "IDTB_TOC_PREV"
-msgstr "IDTB_TOC_PREV"
+#: ieframe.rc:46
+msgid "&Standard bar"
+msgstr "Barra &estándar"
 
-#: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
-msgid "Cinepak Video codec"
-msgstr "Códec de vídeo Cinepak"
+#: ieframe.rc:47
+msgid "&Address bar"
+msgstr "Barra de &direcciones"
+
+#: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
+msgid "&Favorites"
+msgstr "&Favoritos"
+
+#: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
+#, fuzzy
+msgid "&Add to Favorites..."
+msgstr ""
+"#-#-#-#-#  es.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
+"&Añadir a Favoritos...\n"
+"#-#-#-#-#  es.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
+"&Añadir a favoritos"
+
+#: ieframe.rc:55 shell32.rc:125 clock.rc:41 notepad.rc:57 oleview.rc:69
+#: progman.rc:52 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85 winemine.rc:48
+#: winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
+msgid "&Help"
+msgstr "A&yuda"
+
+#: ieframe.rc:57
+#, fuzzy
+msgid "&About Internet Explorer"
+msgstr "Acerca &de Internet Explorer..."
+
+#: ieframe.rc:67
+#, fuzzy
+msgctxt "home page"
+msgid "Home"
+msgstr "Inicio"
+
+#: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
+#, fuzzy
+msgid "Print..."
+msgstr "Imprimir"
+
+#: ieframe.rc:73
+msgid "Address"
+msgstr "Dirección"
 
 #: inetcpl.rc:28
 msgid "Internet Settings"
@@ -2323,15 +2399,20 @@ msgstr "Objeto JScript esperado"
 msgid "Syntax error in regular expression"
 msgstr "Error de sintaxis en la expresion regular"
 
-#: jscript.rc:48
+#: jscript.rc:49
 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
 msgstr "URI a codificar contiene caracteres no válidos"
 
-#: jscript.rc:49
+#: jscript.rc:48
+#, fuzzy
+msgid "URI to be decoded is incorrect"
+msgstr "URI a codificar contiene caracteres no válidos"
+
+#: jscript.rc:50
 msgid "Array length must be a finite positive integer"
 msgstr "La longitud del arreglo debe ser un entero positivo finito"
 
-#: jscript.rc:50
+#: jscript.rc:51
 msgid "Array object expected"
 msgstr "Objeto Arreglo esperado"
 
@@ -5635,7 +5716,6 @@ msgid "insert disk %s"
 msgstr "inserte el disco %s"
 
 #: msi.rc:30
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Windows Installer %s\n"
 "\n"
@@ -5667,35 +5747,6 @@ msgid ""
 "\t/help\n"
 "\t/?\n"
 msgstr ""
-"Windows Installer %s\n"
-"\n"
-"Usage:\n"
-"msiexec command {required parameter} [optional parammeter]\n"
-"\n"
-"Install a product:\n"
-"\t/i {package|productcode} [property]\n"
-"\t/package {package|productcode} [property]\n"
-"\t/a package [property]\n"
-"Repair an installation:\n"
-"\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|productcode}\n"
-"Uninstall a product:\n"
-"\t/uninstall {package|productcode} [property]\n"
-"\t/x {package|productcode} [property]\n"
-"Advertise a product:\n"
-"\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
-"Apply a patch:\n"
-"\t/p patchpackage [property]\n"
-"\t/p patchpackage /a package [property]\n"
-"Log and UI Modifiers for above commands:\n"
-"\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
-"\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
-"Register MSI Service:\n"
-"\t/y\n"
-"Unregister MSI Service:\n"
-"\t/z\n"
-"Display this help:\n"
-"\t/help\n"
-"\t/?\n"
 
 #: msi.rc:57
 msgid "enter which folder contains %s"
@@ -5717,10 +5768,6 @@ msgstr "característica de:"
 msgid "choose which folder contains %s"
 msgstr "elija qué carpeta contiene %s"
 
-#: msrle32.rc:27
-msgid "WINE-MS-RLE"
-msgstr "WINE-MS-RLE"
-
 #: msrle32.rc:28
 msgid "Wine MS-RLE video codec"
 msgstr "Codec de vídeo MS-RLE de Wine"
@@ -5737,10 +5784,6 @@ msgstr ""
 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
 msgstr "Cuadros completos (no comprimidos)"
 
-#: msvidc32.rc:25
-msgid "MS-CRAM"
-msgstr "MS-CRAM"
-
 #: msvidc32.rc:26
 msgid "Wine Video 1 video codec"
 msgstr "códec de video Wine Video 1"
@@ -6045,7 +6088,7 @@ msgstr ""
 "Inserta el contenido del archivo como un objeto en su documento, con lo que "
 "podrá activarlo utilizando el programa que lo creó."
 
-#: oledlg.rc:27 shell32.rc:181
+#: oledlg.rc:27 shell32.rc:193
 #, fuzzy
 msgid "Browse"
 msgstr ""
@@ -6142,11 +6185,6 @@ msgctxt "unit: bits"
 msgid "b"
 msgstr "b"
 
-#: sane.rc:33
-msgctxt "unit: millimeters"
-msgid "mm"
-msgstr "mm"
-
 #: sane.rc:34
 msgctxt "unit: dots/inch"
 msgid "dpi"
@@ -6179,15 +6217,6 @@ msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
 msgstr ""
 "Escriba la ruta en donde se encuentra el archivo, y luego haga clic en OK."
 
-#: shdoclc.rc:36
-#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-#  es.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
-"Default\n"
-"#-#-#-#-#  es.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
-"Por defecto"
-
 #: shdoclc.rc:39
 msgid "F&orward"
 msgstr "Ade&lante"
@@ -6208,12 +6237,12 @@ msgstr "&Copiar fondo"
 msgid "Set as &Desktop Item"
 msgstr "Añadir al &escritorio"
 
-#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 user32.rc:49
+#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
 msgid "Select &All"
 msgstr "Seleccionar &todo"
 
-#: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
-#: shdoclc.rc:189 user32.rc:46 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
+#: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132 shdoclc.rc:159
+#: shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
 msgid "&Paste"
 msgstr "&Pegar"
 
@@ -6221,9 +6250,9 @@ msgstr "&Pegar"
 msgid "Create Shor&tcut"
 msgstr "Crear acce&so directo"
 
-#: shdoclc.rc:50
-msgid "Add to &Favorites"
-msgstr "Añadir a &Favoritos"
+#: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
+msgid "Add to &Favorites..."
+msgstr "Añadir a &Favoritos..."
 
 #: shdoclc.rc:51
 msgid "&View Source"
@@ -6237,65 +6266,52 @@ msgstr "Cod&ificación"
 msgid "Pr&int"
 msgstr "I&mprimir"
 
-#: shdoclc.rc:59 shell32.rc:93 clock.rc:28 wineconsole.rc:27
-#, fuzzy
-msgid "&Properties"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-#  es.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
-"&Propiedades\n"
-"#-#-#-#-#  es.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
-"Propie&dades"
-
-#: shdoclc.rc:62
-msgid "Image"
-msgstr "Image"
-
-#: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:176
+#: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
 msgid "&Open Link"
 msgstr "&Abrir enlace"
 
-#: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:152 shdoclc.rc:177
+#: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
 msgid "Open Link in &New Window"
 msgstr "A&brir en nueva ventana"
 
-#: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:178
+#: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
 msgid "Save Target &As..."
 msgstr "Guardar en&lace como..."
 
-#: shdoclc.rc:67 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:179
+#: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
 msgid "&Print Target"
 msgstr "&Imprimir enlace"
 
-#: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:181
+#: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
 msgid "S&how Picture"
 msgstr "M&ostrar imagen"
 
-#: shdoclc.rc:70 shdoclc.rc:182
+#: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
 msgid "&Save Picture As..."
 msgstr "G&uardar imagen como..."
 
-#: shdoclc.rc:71
+#: shdoclc.rc:70
 msgid "&E-mail Picture..."
 msgstr "&Enviar por correo..."
 
-#: shdoclc.rc:72
+#: shdoclc.rc:71
 msgid "Pr&int Picture..."
 msgstr "I&mprimir imagen..."
 
-#: shdoclc.rc:73
+#: shdoclc.rc:72
 msgid "&Go to My Pictures"
 msgstr "I&r a Mis imágenes"
 
-#: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:183
+#: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
 msgid "Set as Back&ground"
 msgstr "&Poner como fondo"
 
-#: shdoclc.rc:75 shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:184
+#: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
 msgid "Set as &Desktop Item..."
 msgstr "A&ñadir al escritorio..."
 
-#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186
-#: user32.rc:44 wordpad.rc:101
+#: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
+#: user32.rc:57 wordpad.rc:101
 #, fuzzy
 msgid "Cu&t"
 msgstr ""
@@ -6304,32 +6320,25 @@ msgstr ""
 "#-#-#-#-#  es.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
 "Co&rtar"
 
-#: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162
-#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 user32.rc:45 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
+#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
+#: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
+#: wordpad.rc:102
 msgid "&Copy"
 msgstr "&Copiar"
 
-#: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:135 shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:188
+#: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
 msgid "Copy Shor&tcut"
 msgstr "Copiar acce&so directo"
 
-#: shdoclc.rc:82 shdoclc.rc:138 shdoclc.rc:166 shdoclc.rc:191
-msgid "Add to &Favorites..."
-msgstr "Añadir a &Favoritos..."
-
-#: shdoclc.rc:85 shdoclc.rc:141 shdoclc.rc:171 shdoclc.rc:198
+#: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
 msgid "P&roperties"
 msgstr "Propie&dades"
 
-#: shdoclc.rc:88
-msgid "Control"
-msgstr "Control"
-
-#: shdoclc.rc:90 user32.rc:42
+#: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
 msgid "&Undo"
 msgstr "&Deshacer"
 
-#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 user32.rc:47
+#: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
 #, fuzzy
 msgid "&Delete"
 msgstr ""
@@ -6338,43 +6347,35 @@ msgstr ""
 "#-#-#-#-#  es.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
 "&Borrar"
 
-#: shdoclc.rc:101
-msgid "Table"
-msgstr "Table"
-
-#: shdoclc.rc:103 shell32.rc:82
+#: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
 msgid "&Select"
 msgstr "&Seleccionar"
 
-#: shdoclc.rc:105
+#: shdoclc.rc:102
 msgid "&Cell"
 msgstr "&Celda"
 
-#: shdoclc.rc:106
+#: shdoclc.rc:103
 msgid "&Row"
 msgstr "&Fila"
 
-#: shdoclc.rc:107
+#: shdoclc.rc:104
 msgid "&Column"
 msgstr "C&olumna"
 
-#: shdoclc.rc:108
+#: shdoclc.rc:105
 msgid "&Table"
 msgstr "&Tabla"
 
-#: shdoclc.rc:112
+#: shdoclc.rc:108
 msgid "&Cell Properties"
 msgstr "Propiedades de &celda"
 
-#: shdoclc.rc:113
+#: shdoclc.rc:109
 msgid "&Table Properties"
 msgstr "Propiedades de &tabla"
 
-#: shdoclc.rc:116
-msgid "1DSite Select"
-msgstr "1DSite Select"
-
-#: shdoclc.rc:120 shell32.rc:61
+#: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
 #, fuzzy
 msgid "Paste"
 msgstr ""
@@ -6383,15 +6384,11 @@ msgstr ""
 "#-#-#-#-#  es.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
 "Pegar"
 
-#: shdoclc.rc:122 winhlp32.rc:31
+#: shdoclc.rc:118
 msgid "&Print"
 msgstr "&Imprimir"
 
-#: shdoclc.rc:126
-msgid "Anchor"
-msgstr "Anchor"
-
-#: shdoclc.rc:128 shell32.rc:84 view.rc:30 winhlp32.rc:29
+#: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
 #, fuzzy
 msgid "&Open"
 msgstr ""
@@ -6400,159 +6397,135 @@ msgstr ""
 "#-#-#-#-#  es.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
 "A&brir..."
 
-#: shdoclc.rc:129
+#: shdoclc.rc:125
 msgid "Open in &New Window"
 msgstr "Abrir en una &nueva ventana"
 
-#: shdoclc.rc:133
+#: shdoclc.rc:129
 msgid "Cut"
 msgstr "Cor&tar"
 
-#: shdoclc.rc:144
-msgid "Context Unknown"
-msgstr "Context Unknown"
-
-#: shdoclc.rc:149
-msgid "DYNSRC Image"
-msgstr "DYNSRC Image"
-
-#: shdoclc.rc:157
+#: shdoclc.rc:152
 msgid "&Save Video As..."
 msgstr "Guardar &vídeo como..."
 
-#: shdoclc.rc:169 shdoclc.rc:193
+#: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
 msgid "Play"
 msgstr "&Reproducir"
 
-#: shdoclc.rc:174
-msgid "ART Image"
-msgstr "ART Image"
-
-#: shdoclc.rc:195
+#: shdoclc.rc:189
 msgid "Rewind"
 msgstr "Re&bobinar"
 
-#: shdoclc.rc:201
-msgid "Debug"
-msgstr "Debug"
-
-#: shdoclc.rc:203
+#: shdoclc.rc:196
 msgid "Trace Tags"
 msgstr "Trazar &etiquetas"
 
-#: shdoclc.rc:204
+#: shdoclc.rc:197
 msgid "Resource Failures"
 msgstr "Fallos de &recursos"
 
-#: shdoclc.rc:205
+#: shdoclc.rc:198
 msgid "Dump Tracking Info"
 msgstr "Volcar info de se&guimiento"
 
-#: shdoclc.rc:206
+#: shdoclc.rc:199
 msgid "Debug Break"
 msgstr "Depurar &parada"
 
-#: shdoclc.rc:207
+#: shdoclc.rc:200
 msgid "Debug View"
 msgstr "Depurar &vista"
 
-#: shdoclc.rc:208
+#: shdoclc.rc:201
 msgid "Dump Tree"
 msgstr "Volcar &Tree"
 
-#: shdoclc.rc:209
+#: shdoclc.rc:202
 msgid "Dump Lines"
 msgstr "Volcar &Lines"
 
-#: shdoclc.rc:210
+#: shdoclc.rc:203
 msgid "Dump DisplayTree"
 msgstr "Volcar &DisplayTree"
 
-#: shdoclc.rc:211
+#: shdoclc.rc:204
 msgid "Dump FormatCaches"
 msgstr "Volcar &FormatCaches"
 
-#: shdoclc.rc:212
+#: shdoclc.rc:205
 msgid "Dump LayoutRects"
 msgstr "Volcar La&youtRects"
 
-#: shdoclc.rc:213
+#: shdoclc.rc:206
 msgid "Memory Monitor"
 msgstr "Monitor de &memoria"
 
-#: shdoclc.rc:214
+#: shdoclc.rc:207
 msgid "Performance Meters"
 msgstr "Medidores de re&ndimiento"
 
-#: shdoclc.rc:215
+#: shdoclc.rc:208
 msgid "Save HTML"
 msgstr "Guardar &HTML"
 
-#: shdoclc.rc:217
+#: shdoclc.rc:210
 msgid "&Browse View"
 msgstr "E&xaminar vista"
 
-#: shdoclc.rc:218
+#: shdoclc.rc:211
 msgid "&Edit View"
 msgstr "Ed&itar vista"
 
-#: shdoclc.rc:221
-msgid "Vertical Scrollbar"
-msgstr "Vertical Scrollbar"
-
-#: shdoclc.rc:223 shdoclc.rc:237
+#: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
 msgid "Scroll Here"
 msgstr "Desplazar &aquí"
 
-#: shdoclc.rc:225
+#: shdoclc.rc:218
 msgid "Top"
 msgstr "&Principio"
 
-#: shdoclc.rc:226
+#: shdoclc.rc:219
 msgid "Bottom"
 msgstr "&Final"
 
-#: shdoclc.rc:228
+#: shdoclc.rc:221
 msgid "Page Up"
 msgstr "Página a&rriba"
 
-#: shdoclc.rc:229
+#: shdoclc.rc:222
 msgid "Page Down"
 msgstr "Página a&bajo"
 
-#: shdoclc.rc:231
+#: shdoclc.rc:224
 msgid "Scroll Up"
 msgstr "Desplazar arr&iba"
 
-#: shdoclc.rc:232
+#: shdoclc.rc:225
 msgid "Scroll Down"
 msgstr "Desplazar aba&jo"
 
-#: shdoclc.rc:235
-msgid "Horizontal Scrollbar"
-msgstr "Horizontal Scrollbar"
-
-#: shdoclc.rc:239
+#: shdoclc.rc:232
 msgid "Left Edge"
 msgstr "Borde &izquierdo"
 
-#: shdoclc.rc:240
+#: shdoclc.rc:233
 msgid "Right Edge"
 msgstr "Borde &derecho"
 
-#: shdoclc.rc:242
+#: shdoclc.rc:235
 msgid "Page Left"
 msgstr "Página a la i&zquierda"
 
-#: shdoclc.rc:243
+#: shdoclc.rc:236
 msgid "Page Right"
 msgstr "Página a la d&erecha"
 
-#: shdoclc.rc:245
+#: shdoclc.rc:238
 msgid "Scroll Left"
 msgstr "Desplazar a la iz&quierda"
 
-#: shdoclc.rc:246
+#: shdoclc.rc:239
 msgid "Scroll Right"
 msgstr "Desplazar a la de&recha"
 
@@ -6564,126 +6537,36 @@ msgstr "Internet Explorer de Wine"
 msgid "&w&bPage &p"
 msgstr "&w&bPágina &p"
 
-#: shdoclc.rc:31
-msgid "&u&b&d"
-msgstr "&u&b&d"
+#: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
+#: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
+msgid "Lar&ge Icons"
+msgstr "Iconos &grandes"
 
-#: shdocvw.rc:25 shell32.rc:99 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
-#: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
-#: wordpad.rc:26
-msgid "&File"
-msgstr "&Archivo"
+#: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
+#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
+msgid "S&mall Icons"
+msgstr "Iconos &pequeños"
 
-#: shdocvw.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
-msgid "&New"
-msgstr "&Nuevo"
+#: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
+msgid "&List"
+msgstr "&Lista"
 
-#: shdocvw.rc:29 winefile.rc:76
-msgid "&Window"
-msgstr "&Ventana"
+#: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
+#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
+msgid "&Details"
+msgstr "&Detalles"
 
-#: shdocvw.rc:31
-msgid "&Open..."
-msgstr "&Abrir..."
+#: shell32.rc:48 winefile.rc:81
+msgid "Arrange &Icons"
+msgstr "Ordenar &iconos"
 
-#: shdocvw.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
-msgid "Save &as..."
-msgstr "Guardar &como..."
+#: shell32.rc:50
+msgid "By &Name"
+msgstr "Por &nombre"
 
-#: shdocvw.rc:35
-msgid "Print &format..."
-msgstr "&Formato de impresión..."
-
-#: shdocvw.rc:36
-msgid "Pr&int..."
-msgstr "&Imprimir..."
-
-#: shdocvw.rc:37 wordpad.rc:34
-msgid "Print previe&w..."
-msgstr "&Vista previa de impresión..."
-
-#: shdocvw.rc:39
-msgid "&Properties..."
-msgstr "&Propiedades..."
-
-#: shdocvw.rc:40 oleview.rc:80 taskmgr.rc:139
-msgid "&Close"
-msgstr ""
-
-#: shdocvw.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:105 oleview.rc:58 oleview.rc:82
-#: regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49 wordpad.rc:66
-msgid "&View"
-msgstr "&Ver"
-
-#: shdocvw.rc:44
-msgid "&Toolbars"
-msgstr "&Barra de herramientas"
-
-#: shdocvw.rc:46
-msgid "&Standard bar"
-msgstr "Barra &estándar"
-
-#: shdocvw.rc:47
-msgid "&Address bar"
-msgstr "Barra de &direcciones"
-
-#: shdocvw.rc:50 regedit.rc:71
-msgid "&Favorites"
-msgstr "&Favoritos"
-
-#: shdocvw.rc:52 regedit.rc:73
-#, fuzzy
-msgid "&Add to Favorites..."
-msgstr ""
-"#-#-#-#-#  es.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
-"&Añadir a Favoritos...\n"
-"#-#-#-#-#  es.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
-"&Añadir a favoritos"
-
-#: shdocvw.rc:55 shell32.rc:113 clock.rc:41 notepad.rc:57 oleview.rc:69
-#: progman.rc:52 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85 winemine.rc:48
-#: winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
-msgid "&Help"
-msgstr "A&yuda"
-
-#: shdocvw.rc:57
-msgid "&About Internet Explorer..."
-msgstr "Acerca &de Internet Explorer..."
-
-#: shdocvw.rc:73
-msgid "Address"
-msgstr "Dirección"
-
-#: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:107 shell32.rc:147 taskmgr.rc:65
-#: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
-msgid "Lar&ge Icons"
-msgstr "Iconos &grandes"
-
-#: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:108 shell32.rc:148 taskmgr.rc:66
-#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
-msgid "S&mall Icons"
-msgstr "Iconos &pequeños"
-
-#: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:109 shell32.rc:149
-msgid "&List"
-msgstr "&Lista"
-
-#: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:110 shell32.rc:150 taskmgr.rc:67
-#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
-msgid "&Details"
-msgstr "&Detalles"
-
-#: shell32.rc:48
-msgid "Arrange &Icons"
-msgstr "Ordenar &iconos"
-
-#: shell32.rc:50
-msgid "By &Name"
-msgstr "Por &nombre"
-
-#: shell32.rc:51
-msgid "By &Type"
-msgstr "Por &tipo"
+#: shell32.rc:51
+msgid "By &Type"
+msgstr "Por &tipo"
 
 #: shell32.rc:52
 msgid "By &Size"
@@ -6721,19 +6604,29 @@ msgstr "Nuevo &acceso directo"
 msgid "Properties"
 msgstr "Propiedades"
 
+#: shell32.rc:82
+#, fuzzy
+msgctxt "recycle bin"
+msgid "&Restore"
+msgstr "&Restaurar"
+
 #: shell32.rc:83
+msgid "&Erase"
+msgstr ""
+
+#: shell32.rc:95
 msgid "E&xplore"
 msgstr "E&xplorar"
 
-#: shell32.rc:86
+#: shell32.rc:98
 msgid "C&ut"
 msgstr "C&ortar"
 
-#: shell32.rc:89
+#: shell32.rc:101
 msgid "Create &Link"
 msgstr "C&rear acceso directo"
 
-#: shell32.rc:91 regedit.rc:91
+#: shell32.rc:103 regedit.rc:91
 #, fuzzy
 msgid "&Rename"
 msgstr ""
@@ -6742,307 +6635,314 @@ msgstr ""
 "#-#-#-#-#  es.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
 "&Renombrar"
 
-#: shell32.rc:102 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
+#: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
 msgid "E&xit"
 msgstr "S&alir"
 
-#: shell32.rc:115
-msgid "&About Control Panel..."
+#: shell32.rc:127
+#, fuzzy
+msgid "&About Control Panel"
 msgstr "&Acerca de Panel de Control..."
 
-#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113
+#: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
 msgid "Size"
 msgstr "Tamaño"
 
-#: shell32.rc:124 regedit.rc:123
+#: shell32.rc:136 regedit.rc:123
 msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
 
-#: shell32.rc:125
+#: shell32.rc:137
 msgid "Modified"
 msgstr "Modificado"
 
-#: shell32.rc:126 winefile.rc:119
+#: shell32.rc:138 winefile.rc:117
 msgid "Attributes"
 msgstr "Atributos"
 
-#: shell32.rc:128
+#: shell32.rc:140
 msgid "Size available"
 msgstr "Tamaño disponible"
 
-#: shell32.rc:130
+#: shell32.rc:142
 msgid "Comments"
 msgstr "Comentarios"
 
-#: shell32.rc:131
+#: shell32.rc:143
 msgid "Owner"
 msgstr "Propietaro"
 
-#: shell32.rc:132
+#: shell32.rc:144
 msgid "Group"
 msgstr "Grupo"
 
-#: shell32.rc:133
+#: shell32.rc:145
 msgid "Original location"
 msgstr "Lugar original"
 
-#: shell32.rc:134
+#: shell32.rc:146
 msgid "Date deleted"
 msgstr "Fecha de borrado"
 
-#: shell32.rc:144
+#: shell32.rc:156
 msgid "Control Panel"
 msgstr "Panel de Control"
 
-#: shell32.rc:151
+#: shell32.rc:163
 msgid "Select"
 msgstr "Seleccionar"
 
-#: shell32.rc:152 oleview.rc:99
+#: shell32.rc:164 oleview.rc:99
 msgid "Open"
 msgstr "Abrir"
 
-#: shell32.rc:173
+#: shell32.rc:185
 msgid "Restart"
 msgstr "Reiniciar"
 
-#: shell32.rc:174
+#: shell32.rc:186
 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
 msgstr "¿Desea simular un reinicio de Windows?"
 
-#: shell32.rc:175
+#: shell32.rc:187
 msgid "Shutdown"
 msgstr "Apagar"
 
-#: shell32.rc:176
+#: shell32.rc:188
 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
 msgstr "¿Desea terminar su sesión de Wine?"
 
-#: shell32.rc:186
+#: shell32.rc:198
 msgid "Start Menu\\Programs"
 msgstr "Menú Inicio\\Programas"
 
-#: shell32.rc:188
+#: shell32.rc:200
 msgid "Favorites"
 msgstr "Favoritos"
 
-#: shell32.rc:189
+#: shell32.rc:201
 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
 msgstr "Menú Inicio\\Programas\\Inicio"
 
-#: shell32.rc:190
+#: shell32.rc:202
 msgid "Recent"
 msgstr "Recientes"
 
-#: shell32.rc:191
+#: shell32.rc:203
 msgid "SendTo"
 msgstr "Enviar a"
 
-#: shell32.rc:192
+#: shell32.rc:204
 msgid "Start Menu"
 msgstr "Menú Inicio"
 
-#: shell32.rc:193
+#: shell32.rc:205
 msgid "My Music"
 msgstr "Mi música"
 
-#: shell32.rc:194
+#: shell32.rc:206
 msgid "My Videos"
 msgstr "Mis vídeos"
 
-#: shell32.rc:196
+#: shell32.rc:207
+#, fuzzy
+msgctxt "directory"
+msgid "Desktop"
+msgstr "Escritorio"
+
+#: shell32.rc:208
 msgid "NetHood"
 msgstr "Entorno de red"
 
-#: shell32.rc:197
+#: shell32.rc:209
 msgid "Templates"
 msgstr "Plantillas"
 
-#: shell32.rc:198
+#: shell32.rc:210
 msgid "Application Data"
 msgstr "Datos de programa"
 
-#: shell32.rc:199
+#: shell32.rc:211
 msgid "PrintHood"
 msgstr "Vecindario de impresión"
 
-#: shell32.rc:200
+#: shell32.rc:212
 msgid "Local Settings\\Application Data"
 msgstr "Configuración local\\Datos de programa"
 
-#: shell32.rc:201
+#: shell32.rc:213
 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
 msgstr "Configuración local\\Archivos temporales de Internet"
 
-#: shell32.rc:202
+#: shell32.rc:214
 msgid "Cookies"
 msgstr "Cookies"
 
-#: shell32.rc:203
+#: shell32.rc:215
 msgid "Local Settings\\History"
 msgstr "Configuración local\\Historial"
 
-#: shell32.rc:204
+#: shell32.rc:216
 msgid "Program Files"
 msgstr "Archivos de programa"
 
-#: shell32.rc:206
+#: shell32.rc:218
 msgid "My Pictures"
 msgstr "Mis imágenes"
 
-#: shell32.rc:207
+#: shell32.rc:219
 msgid "Program Files\\Common Files"
 msgstr "Archivos de programa\\Archivos comunes"
 
-#: shell32.rc:209 shell32.rc:135 shell32.rc:231
+#: shell32.rc:221 shell32.rc:147 shell32.rc:243
 msgid "Documents"
 msgstr "Documentos"
 
-#: shell32.rc:210
+#: shell32.rc:222
 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
 msgstr "Menú Inicio\\Programas\\Accesorios\\Herramientas del sistema"
 
-#: shell32.rc:211
+#: shell32.rc:223
 msgid "Music"
 msgstr "Documentos\\Mi música"
 
-#: shell32.rc:212
+#: shell32.rc:224
 msgid "Pictures"
 msgstr "Documentos\\Mis imágenes"
 
-#: shell32.rc:213
+#: shell32.rc:225
 msgid "Videos"
 msgstr "Documentos\\Mis vídeos"
 
-#: shell32.rc:214
+#: shell32.rc:226
 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
 msgstr "Configuración local\\Datos de programa\\Microsoft\\CD Burning"
 
-#: shell32.rc:205
+#: shell32.rc:217
 #, fuzzy
 msgid "Program Files (x86)"
 msgstr "Archivos de programa"
 
-#: shell32.rc:208
+#: shell32.rc:220
 #, fuzzy
 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
 msgstr "Archivos de programa\\Archivos comunes"
 
-#: shell32.rc:215
+#: shell32.rc:227
 #, fuzzy
 msgid "Contacts"
 msgstr "&Contenido"
 
-#: shell32.rc:216 winefile.rc:118
+#: shell32.rc:228 winefile.rc:116
 msgid "Links"
 msgstr "Enlaces"
 
-#: shell32.rc:217
+#: shell32.rc:229
 msgid "Pictures\\Slide Shows"
 msgstr ""
 
-#: shell32.rc:218
+#: shell32.rc:230
 msgid "Music\\Playlists"
 msgstr ""
 
-#: shell32.rc:219 shell32.rc:232
+#: shell32.rc:231 shell32.rc:244
 #, fuzzy
 msgid "Downloads"
 msgstr "Descargando..."
 
-#: shell32.rc:136 taskmgr.rc:326
+#: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
 msgid "Status"
 msgstr "Estado"
 
-#: shell32.rc:137
+#: shell32.rc:149
 msgid "Location"
 msgstr "Ubicación"
 
-#: shell32.rc:138
+#: shell32.rc:150
 msgid "Model"
 msgstr "Modelo"
 
-#: shell32.rc:220
+#: shell32.rc:232
 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
 msgstr ""
 
-#: shell32.rc:221
+#: shell32.rc:233
 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
 msgstr ""
 
-#: shell32.rc:222
+#: shell32.rc:234
 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
 msgstr ""
 
-#: shell32.rc:223
+#: shell32.rc:235
 msgid "Music\\Sample Music"
 msgstr ""
 
-#: shell32.rc:224
+#: shell32.rc:236
 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
 msgstr ""
 
-#: shell32.rc:225
+#: shell32.rc:237
 msgid "Music\\Sample Playlists"
 msgstr ""
 
-#: shell32.rc:226
+#: shell32.rc:238
 msgid "Videos\\Sample Videos"
 msgstr ""
 
-#: shell32.rc:227
+#: shell32.rc:239
 #, fuzzy
 msgid "Saved Games"
 msgstr "Guardar &como..."
 
-#: shell32.rc:228
+#: shell32.rc:240
 #, fuzzy
 msgid "Searches"
 msgstr "&Buscar"
 
-#: shell32.rc:229
+#: shell32.rc:241
 msgid "Users"
 msgstr ""
 
-#: shell32.rc:230
+#: shell32.rc:242
 #, fuzzy
 msgid "OEM Links"
 msgstr "Enlaces"
 
-#: shell32.rc:233
+#: shell32.rc:245
 msgid "AppData\\LocalLow"
 msgstr ""
 
-#: shell32.rc:154
+#: shell32.rc:166
 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
 msgstr "No se puede crear nueva carpeta: Permiso denegado."
 
-#: shell32.rc:155
+#: shell32.rc:167
 msgid "Error during creation of a new folder"
 msgstr "Error durante la creación de una nueva carpeta"
 
-#: shell32.rc:156
+#: shell32.rc:168
 msgid "Confirm file deletion"
 msgstr "Confirmar eliminación de archivo"
 
-#: shell32.rc:157
+#: shell32.rc:169
 msgid "Confirm folder deletion"
 msgstr "Confirmar eliminación de carpeta"
 
-#: shell32.rc:158
+#: shell32.rc:170
 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
 msgstr "¿Seguro que desea eliminar '%1'?"
 
-#: shell32.rc:159
+#: shell32.rc:171
 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
 msgstr "¿Seguro que desea eliminar estos %1 elementos?"
 
-#: shell32.rc:166
+#: shell32.rc:178
 msgid "Confirm file overwrite"
 msgstr "Confirmar sobreescritura de archivo"
 
-#: shell32.rc:165
+#: shell32.rc:177
 msgid ""
 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
 "\n"
@@ -7052,32 +6952,32 @@ msgstr ""
 "\n"
 "¿Desea reemplazarlo?"
 
-#: shell32.rc:160
+#: shell32.rc:172
 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
 msgstr "¿Seguro que desea eliminar el (los) elemento(s) seleccionado(s)?"
 
-#: shell32.rc:162
+#: shell32.rc:174
 msgid ""
 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
 msgstr ""
 "¿Seguro que desea enviar '%1' y todo su contenido a la papelera de reciclaje?"
 
-#: shell32.rc:161
+#: shell32.rc:173
 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
 msgstr "¿Seguro que desea enviar '%1' a la papelera de reciclaje?"
 
-#: shell32.rc:163
+#: shell32.rc:175
 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
 msgstr ""
 "¿Seguro que desea enviar estos %1 elementos a la papelera de reciclaje?"
 
-#: shell32.rc:164
+#: shell32.rc:176
 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
 msgstr ""
 "El elemento '%1' no puede enviarse a la papelera de reciclaje. ¿Desea "
 "eliminarlo en su lugar?"
 
-#: shell32.rc:167
+#: shell32.rc:179
 msgid ""
 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
 "\n"
@@ -7091,48 +6991,74 @@ msgstr ""
 "de la carpeta seleccionada, éstos serán reemplazados. ¿Todavía desea mover\n"
 "o copiar la carpeta?"
 
-#: shell32.rc:235
+#: shell32.rc:247
 msgid "New Folder"
 msgstr "Nueva carpeta"
 
-#: shell32.rc:237
+#: shell32.rc:249
 msgid "Wine Control Panel"
 msgstr "Panel de Control de Wine"
 
-#: shell32.rc:179
+#: shell32.rc:191
 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
 msgstr ""
 "No se puede mostrar el cuadro de diálogo ejecutar archivo (error interno)"
 
-#: shell32.rc:180
+#: shell32.rc:192
 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
 msgstr "No se puede mostrar el cuadro de diálogo Examinar (error interno)"
 
-#: shell32.rc:182
+#: shell32.rc:194
 msgid "Executable files (*.exe)"
 msgstr "Archivos ejecutables (*.exe)"
 
-#: shell32.rc:241
+#: shell32.rc:253
 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
 msgstr ""
 "No hay un programa de Windows configurado para abrir este tipo de archivo."
 
+#: shell32.rc:255
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
+msgstr "¿Seguro que desea eliminar '%1'?"
+
+#: shell32.rc:256
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
+msgstr "¿Seguro que desea eliminar estos %1 elementos?"
+
+#: shell32.rc:257
+#, fuzzy
+msgid "Confirm deletion"
+msgstr "Confirmar eliminación de archivo"
+
 #: shell32.rc:258
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
-"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
-"any later version.\n"
+"A file already exists at the path %1.\n"
 "\n"
-"Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
-"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
-"FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Lesser General Public License for "
-"more details.\n"
+"Do you want to replace it?"
+msgstr ""
+"El archivo ya existe.\n"
+"¿Desea reemplazarlo?"
+
+#: shell32.rc:259
+#, fuzzy
+msgid ""
+"A folder already exists at the path %1.\n"
 "\n"
-"You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
-"along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
-"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
+"Do you want to replace it?"
 msgstr ""
+"El archivo ya existe.\n"
+"¿Desea reemplazarlo?"
+
+#: shell32.rc:260
+#, fuzzy
+msgid "Confirm overwrite"
+msgstr "Confirmar sobreescritura de archivo"
+
+#: shell32.rc:277
+msgid ""
 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
@@ -7146,12 +7072,13 @@ msgstr ""
 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
+msgstr ""
 
-#: shell32.rc:246
+#: shell32.rc:265
 msgid "Wine License"
 msgstr "Licencia de Wine"
 
-#: shell32.rc:143
+#: shell32.rc:155
 msgid "Trash"
 msgstr "Papelera de reciclaje"
 
@@ -7160,34 +7087,42 @@ msgid "%ld bytes"
 msgstr "%ld bytes"
 
 #: shlwapi.rc:28
+#, fuzzy
+msgctxt "time unit: hours"
 msgid " hr"
 msgstr " hr"
 
 #: shlwapi.rc:29
+#, fuzzy
+msgctxt "time unit: minutes"
 msgid " min"
 msgstr " min"
 
 #: shlwapi.rc:30
+#, fuzzy
+msgctxt "time unit: seconds"
 msgid " sec"
 msgstr " sec"
 
-#: user32.rc:27 taskmgr.rc:138
+#: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
+#, fuzzy
+msgctxt "window"
 msgid "&Restore"
 msgstr "&Restaurar"
 
-#: user32.rc:28
+#: user32.rc:28 user32.rc:41
 msgid "&Move"
 msgstr "&Mover"
 
-#: user32.rc:29
+#: user32.rc:29 user32.rc:42
 msgid "&Size"
 msgstr "&Tamaño"
 
-#: user32.rc:30
+#: user32.rc:30 user32.rc:43
 msgid "Mi&nimize"
 msgstr "Mi&nimizar"
 
-#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
+#: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
 msgid "Ma&ximize"
 msgstr "Ma&ximizar"
 
@@ -7199,11 +7134,20 @@ msgstr "&Cerrar\tAlt-F4"
 msgid "&About Wine"
 msgstr "&Acerca de Wine"
 
-#: user32.rc:55 regedit.rc:176 winefile.rc:100
+#: user32.rc:46
+#, fuzzy
+msgid "&Close\tCtrl-F4"
+msgstr "&Cerrar\tAlt-F4"
+
+#: user32.rc:48
+msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
+msgstr ""
+
+#: user32.rc:68 regedit.rc:176 winefile.rc:100
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
-#: user32.rc:56
+#: user32.rc:69
 msgid "&More Windows..."
 msgstr "&Más ventanas..."
 
@@ -8110,6 +8054,40 @@ msgstr "Bucle al manejar remisiones"
 msgid "Referral hop limit exceeded"
 msgstr "Límite de saltos de remisiones excedido"
 
+#: attrib.rc:27 cmd.rc:298
+msgid ""
+"Not Yet Implemented\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"No implementado\n"
+"\n"
+
+#: attrib.rc:28 cmd.rc:301
+msgid "%s: File Not Found\n"
+msgstr "%s : Archivo no encontrado\n"
+
+#: attrib.rc:47
+msgid ""
+"ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
+"\n"
+"Syntax:\n"
+"ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
+"       [/S [/D]]\n"
+"\n"
+"Where:\n"
+"\n"
+"  +   Sets an attribute.\n"
+"  -   Clears an attribute.\n"
+"  R   Read-only file attribute.\n"
+"  A   Archive file attribute.\n"
+"  S   System file attribute.\n"
+"  H   Hidden file attribute.\n"
+"  [drive:][path][filename]\n"
+"      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
+"  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
+"  /D  Processes folders as well.\n"
+msgstr ""
+
 #: clock.rc:29
 msgid "Ana&log"
 msgstr "&Analógico"
@@ -8152,11 +8130,7 @@ msgstr "&Acerca de Reloj..."
 msgid "Clock"
 msgstr "Reloj"
 
-#: cmd.rc:30
-msgid "ATTRIB shows or changes DOS file attributes.\n"
-msgstr "Ayuda sobre ATTRIB\n"
-
-#: cmd.rc:38
+#: cmd.rc:37
 msgid ""
 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
@@ -8175,41 +8149,48 @@ msgstr ""
 "realizados desde dentro de un procedimiento llamado son heredados por el\n"
 "llamante.\n"
 
-#: cmd.rc:41
+#: cmd.rc:40
+#, fuzzy
 msgid ""
 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
 "default directory.\n"
 msgstr "Ayuda sobre CD\n"
 
-#: cmd.rc:42
+#: cmd.rc:41
+#, fuzzy
 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
 msgstr "Ayuda sobre CHDIR\n"
 
-#: cmd.rc:44
+#: cmd.rc:43
 msgid "CLS clears the console screen.\n"
 msgstr "CLS limpia la pantalla de la consola\n"
 
-#: cmd.rc:46
+#: cmd.rc:45
+#, fuzzy
 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
 msgstr "Ayuda sobre COPY\n"
 
-#: cmd.rc:47
+#: cmd.rc:46
+#, fuzzy
 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
 msgstr "Ayuda sobre CTTY\n"
 
-#: cmd.rc:48
+#: cmd.rc:47
+#, fuzzy
 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
 msgstr "Ayuda sobre DATE\n"
 
-#: cmd.rc:49
+#: cmd.rc:48
+#, fuzzy
 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
 msgstr "Ayuda sobre DEL\n"
 
-#: cmd.rc:50
+#: cmd.rc:49
+#, fuzzy
 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
 msgstr "Ayuda sobre DIR\n"
 
-#: cmd.rc:60
+#: cmd.rc:59
 msgid ""
 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
 "\n"
@@ -8229,11 +8210,12 @@ msgstr ""
 "defecto). El comando ECHO OFF puede prevenirse de ser mostrado\n"
 "precediéndolo por un signo @.\n"
 
-#: cmd.rc:62
+#: cmd.rc:61
+#, fuzzy
 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
 msgstr "Ayuda sobre ERASE\n"
 
-#: cmd.rc:70
+#: cmd.rc:69
 msgid ""
 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
 "\n"
@@ -8250,7 +8232,7 @@ msgstr ""
 "La necesidad de doblar el signo % cuando se utiliza FOR en un archivo\n"
 "por lotes no existe en cmd.\n"
 
-#: cmd.rc:82
+#: cmd.rc:81
 msgid ""
 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
 "batch file.\n"
@@ -8275,19 +8257,21 @@ msgstr ""
 "\n"
 "GOTO no tiene efecto cuando se usa interactivamente.\n"
 
-#: cmd.rc:85
+#: cmd.rc:84
+#, fuzzy
 msgid ""
 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
 msgstr "Ayuda sobre HELP\n"
 
-#: cmd.rc:95
+#: cmd.rc:94
+#, fuzzy
 msgid ""
 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
 "\n"
-"Syntax:\tIF [NOT] EXIST filename command\n"
-"IF [NOT] string1==string2 command\n"
-"IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
+"Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
+"        IF [NOT] string1==string2 command\n"
+"        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
 "\n"
 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
@@ -8301,7 +8285,7 @@ msgstr ""
 "En la segunda forma del comando, cadena1 y cadena2 deben estar entre\n"
 "comillas dobles. La comparación no distingue mayúsculas de minúsculas.\n"
 
-#: cmd.rc:101
+#: cmd.rc:100
 msgid ""
 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
 "\n"
@@ -8316,15 +8300,17 @@ msgstr ""
 "El comando le pedirá la nueva etiqueta de volumen para la unidad dada.\n"
 "Puede ver la etiqueta de volumen del disco con el comando VOL.\n"
 
-#: cmd.rc:104
+#: cmd.rc:103
+#, fuzzy
 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
 msgstr "Ayuda sobre MD\n"
 
-#: cmd.rc:105
+#: cmd.rc:104
+#, fuzzy
 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
 msgstr "Ayuda sobre MKDIR\n"
 
-#: cmd.rc:112
+#: cmd.rc:111
 msgid ""
 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
 "\n"
@@ -8343,7 +8329,7 @@ msgstr ""
 "MOVE falla si la localización vieja y la nueva están en diferentes\n"
 "letras de unidad de DOS.\n"
 
-#: cmd.rc:123
+#: cmd.rc:122
 msgid ""
 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
 "\n"
@@ -8365,7 +8351,7 @@ msgstr ""
 "PATH, por ejamplo:\n"
 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
 
-#: cmd.rc:129
+#: cmd.rc:128
 msgid ""
 "PAUSE displays a message on the screen 'Press Return key to continue'\n"
 "and waits for the user to press the Return key. It is mainly useful in\n"
@@ -8378,7 +8364,8 @@ msgstr ""
 "leer la salida de un comando anterior antes de que se desplace fuera\n"
 "de la pantalla.\n"
 
-#: cmd.rc:150
+#: cmd.rc:149
+#, fuzzy
 msgid ""
 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
 "\n"
@@ -8398,7 +8385,7 @@ msgid ""
 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
 "\n"
 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
-"so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'\n"
+"so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
 msgstr ""
 "PROMPT ajusta el prompt de la línea de comandos.\n"
 "\n"
@@ -8424,7 +8411,7 @@ msgstr ""
 "PROMPT, por lo que el comando 'SET PROMPT=texto' tiene el mismo efecto\n"
 "que 'PROMPT texto'\n"
 
-#: cmd.rc:154
+#: cmd.rc:153
 msgid ""
 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
@@ -8433,24 +8420,27 @@ msgstr ""
 "realiza ninguna acción, y puede por tanto ser utilizada como un\n"
 "comentario en un archivo por lotes.\n"
 
-#: cmd.rc:157
+#: cmd.rc:156
+#, fuzzy
 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
 msgstr "Ayuda sobre REN\n"
 
-#: cmd.rc:158
+#: cmd.rc:157
 #, fuzzy
 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
 msgstr "Ayuda sobre RENAME\n"
 
-#: cmd.rc:160
+#: cmd.rc:159
+#, fuzzy
 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
 msgstr "Ayuda sobre RD\n"
 
-#: cmd.rc:161
+#: cmd.rc:160
+#, fuzzy
 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
 msgstr "Ayuda sobre RMDIR\n"
 
-#: cmd.rc:179
+#: cmd.rc:178
 msgid ""
 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
 "\n"
@@ -8486,7 +8476,7 @@ msgstr ""
 "más valores que en una implementación Win32 nativa. Nótese que no es\n"
 "posible afectar al entorno del sistema operativo desde cmd.\n"
 
-#: cmd.rc:184
+#: cmd.rc:183
 msgid ""
 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
@@ -8497,15 +8487,16 @@ msgstr ""
 "el parámetro 1 y demás. No tiene efecto si se llama desde la línea\n"
 "de comando.\n"
 
-#: cmd.rc:186
+#: cmd.rc:185
+#, fuzzy
 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
 msgstr "Ayuda sobre TIME\n"
 
-#: cmd.rc:188
+#: cmd.rc:187
 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
 msgstr "Ajusta el título de la ventana de cmd, sintaxis TITLE [cadena]\n"
 
-#: cmd.rc:192
+#: cmd.rc:191
 msgid ""
 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
@@ -8514,7 +8505,7 @@ msgstr ""
 "consola (o a donde sea si se redirecciona). No se realiza ninguna\n"
 "comprobación de si el archivo es texto legible.\n"
 
-#: cmd.rc:201
+#: cmd.rc:200
 msgid ""
 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
 "\n"
@@ -8533,24 +8524,41 @@ msgstr ""
 "\n"
 "La bandera de verificación no tiene funcionalidad en Wine.\n"
 
-#: cmd.rc:204
+#: cmd.rc:203
 #, fuzzy
 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
 msgstr "VER muestra la versión de cmd que está ejecutando\n"
 
-#: cmd.rc:206
+#: cmd.rc:205
+#, fuzzy
 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
 msgstr "Ayuda sobre VOL\n"
 
 #: cmd.rc:209
 msgid ""
+"ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
+"which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
+msgstr ""
+
+#: cmd.rc:217
+msgid ""
+"SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
+"\n"
+"Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
+"are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
+"file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
+"settings are restored.\n"
+msgstr ""
+
+#: cmd.rc:220
+msgid ""
 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
 msgstr ""
 "PUSHD <nombre de directorio> almacena el directorio actual a una\n"
 "pila, y luego cambia el directorio actual al proporcionado.\n"
 
-#: cmd.rc:212
+#: cmd.rc:223
 msgid ""
 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
 "PUSHD.\n"
@@ -8558,18 +8566,44 @@ msgstr ""
 "POPD cambia el directorio actual al último almacenado con\n"
 "PUSHD.\n"
 
-#: cmd.rc:214
+#: cmd.rc:231
+msgid ""
+"ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
+"\n"
+"Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
+"\n"
+"ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
+"If used with only a file extension, displays the current association.\n"
+"Specifying no file type after the equal sign removes the current "
+"association, if any.\n"
+msgstr ""
+
+#: cmd.rc:242
+msgid ""
+"FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
+"\n"
+"Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
+"\n"
+"Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
+"currently defined.\n"
+"If used with only a file type, displays the associated open command string, "
+"if any.\n"
+"Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
+"associated to the specified file type.\n"
+msgstr ""
+
+#: cmd.rc:244
 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
 msgstr "MORE muestra la salida de archivos o entrada entubada por páginas.\n"
 
-#: cmd.rc:218
+#: cmd.rc:248
 msgid ""
 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
 msgstr ""
 
-#: cmd.rc:222
+#: cmd.rc:252
 msgid ""
 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
@@ -8577,9 +8611,11 @@ msgstr ""
 "EXIT termina la sesión de comandos actual y regresa al sistema\n"
 "operativo o intérprete de comandos desde el que invocó cmd.\n"
 
-#: cmd.rc:253
+#: cmd.rc:288
+#, fuzzy
 msgid ""
 "CMD built-in commands are:\n"
+"ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
@@ -8591,6 +8627,8 @@ msgid ""
 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
+"ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
+"FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
@@ -8602,14 +8640,16 @@ msgid ""
 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
+"SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
+"XCOPY\t\tCopies source files or directory trees to a destination\n"
 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
 "\n"
-"Enter HELP <command> for further information on any of the above commands\n"
+"Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
 msgstr ""
 "Los comandos internos de CMD son:\n"
 "ATTRIB\t\tMostrar o cambiar los atributos de archivo de DOS\n"
@@ -8644,122 +8684,110 @@ msgstr ""
 "comandos\n"
 "de arriba\n"
 
-#: cmd.rc:255
+#: cmd.rc:290
 msgid "Are you sure"
 msgstr "Está seguro"
 
-#: cmd.rc:256 xcopy.rc:40
+#: cmd.rc:291 xcopy.rc:40
 msgctxt "Yes key"
 msgid "Y"
 msgstr "S"
 
-#: cmd.rc:257 xcopy.rc:41
+#: cmd.rc:292 xcopy.rc:41
 msgctxt "No key"
 msgid "N"
 msgstr "N"
 
-#: cmd.rc:258
+#: cmd.rc:293
 msgid "File association missing for extension %s\n"
 msgstr "Falta una asociación de archivo para la extensión %s\n"
 
-#: cmd.rc:259
+#: cmd.rc:294
 msgid "No open command associated with file type '%s'\n"
 msgstr "Ningún comando de apertura asociado con el tipo de archivo '%s'\n"
 
-#: cmd.rc:260
+#: cmd.rc:295
 msgid "Overwrite %s"
 msgstr "Sobrescribir %s"
 
-#: cmd.rc:261
+#: cmd.rc:296
 msgid "More..."
 msgstr "Más..."
 
-#: cmd.rc:262
+#: cmd.rc:297
 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
 msgstr "Línea en procesamiento por lotes posiblemente truncada. Usando:\n"
 
-#: cmd.rc:263
-msgid ""
-"Not Yet Implemented\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"No implementado\n"
-"\n"
-
-#: cmd.rc:264
+#: cmd.rc:299
 msgid "Argument missing\n"
 msgstr "Argumento faltante\n"
 
-#: cmd.rc:265
+#: cmd.rc:300
 msgid "Syntax error\n"
 msgstr "Error de sintaxis\n"
 
-#: cmd.rc:266
-msgid "%s: File Not Found\n"
-msgstr "%s : Archivo no encontrado\n"
-
-#: cmd.rc:267
+#: cmd.rc:302
 msgid "No help available for %s\n"
 msgstr "No hay ayuda disponible para %s\n"
 
-#: cmd.rc:268
+#: cmd.rc:303
 msgid "Target to GOTO not found\n"
 msgstr "El destino de la instrucción GOTO no se ha encontrado\n"
 
-#: cmd.rc:269
+#: cmd.rc:304
 msgid "Current Date is %s\n"
 msgstr "La fecha actual es %s\n"
 
-#: cmd.rc:270
+#: cmd.rc:305
 msgid "Current Time is %s\n"
 msgstr "La hora actual es %s\n"
 
-#: cmd.rc:271
+#: cmd.rc:306
 msgid "Enter new date: "
 msgstr "Ingrese la nueva fecha: "
 
-#: cmd.rc:272
+#: cmd.rc:307
 msgid "Enter new time: "
 msgstr "Ingrese la nueva hora: "
 
-#: cmd.rc:273
+#: cmd.rc:308
 msgid "Environment variable %s not defined\n"
 msgstr "Variable de entorno %s no definida\n"
 
-#: cmd.rc:274 xcopy.rc:38
+#: cmd.rc:309 xcopy.rc:38
 msgid "Failed to open '%s'\n"
 msgstr "No se pudo abrir '%s'\n"
 
-#: cmd.rc:275
+#: cmd.rc:310
 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
 msgstr "No se puede llamar a una etiqueta fuera de un script por lotes\n"
 
-#: cmd.rc:276 xcopy.rc:42
+#: cmd.rc:311 xcopy.rc:42
 msgctxt "All key"
 msgid "A"
 msgstr "A"
 
-#: cmd.rc:277
+#: cmd.rc:312
 msgid "%s, Delete"
 msgstr "%s, Borrar"
 
-#: cmd.rc:278
+#: cmd.rc:313
 msgid "Echo is %s\n"
 msgstr "Echo es %s\n"
 
-#: cmd.rc:279
+#: cmd.rc:314
 msgid "Verify is %s\n"
 msgstr "Verificar es %s\n"
 
-#: cmd.rc:280
+#: cmd.rc:315
 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
 msgstr "Verificar debe estar ON o OFF\n"
 
-#: cmd.rc:281
+#: cmd.rc:316
 msgid "Parameter error\n"
 msgstr "Error de parámetro\n"
 
-#: cmd.rc:282
+#: cmd.rc:317
 msgid ""
 "Volume in drive %c is %s\n"
 "Volume Serial Number is %04x-%04x\n"
@@ -8769,37 +8797,66 @@ msgstr ""
 "El número de serie del volumen es %04x-%04x\n"
 "\n"
 
-#: cmd.rc:283
+#: cmd.rc:318
 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
 msgstr "Etiqueta del volumen (11 caracteres, Return para ninguno)?"
 
-#: cmd.rc:284
+#: cmd.rc:319
 msgid "PATH not found\n"
 msgstr "PATH no encontrado\n"
 
-#: cmd.rc:285
+#: cmd.rc:320
 msgid "Press Return key to continue: "
 msgstr "Pulse la tecla Return para continuar: "
 
-#: cmd.rc:286
+#: cmd.rc:321
 msgid "Wine Command Prompt"
 msgstr "Wine Símbolo del sistema"
 
-#: cmd.rc:287
-msgid ""
-"CMD Version %s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"CMD Versión %s\n"
-"\n"
+#: cmd.rc:322
+msgid "CMD Version %s\n"
+msgstr "CMD Versión %s\n"
 
-#: cmd.rc:288
+#: cmd.rc:323
 msgid "More? "
 msgstr "Más? "
 
-#: cmd.rc:289
-msgid "The input line is too long.\n"
-msgstr "La línea de entrada es demasiado larga.\n"
+#: cmd.rc:324
+msgid "The input line is too long.\n"
+msgstr "La línea de entrada es demasiado larga.\n"
+
+#: dxdiag.rc:27
+msgid "DirectX Diagnostic Tool"
+msgstr ""
+
+#: dxdiag.rc:28
+msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
+msgstr ""
+
+#: explorer.rc:28
+#, fuzzy
+msgid "Wine Explorer"
+msgstr "Internet Explorer de Wine"
+
+#: explorer.rc:29
+#, fuzzy
+msgid "Location:"
+msgstr "Ubicación"
+
+#: hostname.rc:27
+msgid "Usage: hostname\n"
+msgstr ""
+
+#: hostname.rc:28
+#, fuzzy
+msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
+msgstr "Error: nombre de clave no válido\n"
+
+#: hostname.rc:29
+msgid ""
+"Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
+"utility.\n"
+msgstr ""
 
 #: ipconfig.rc:27
 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
@@ -8865,19 +8922,30 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The syntax of this command is:\n"
 "\n"
-"NET [ HELP | START | STOP | USE ]\n"
-msgstr ""
-"La sintaxis de este comando es:\n"
+"NET command [arguments]\n"
+"    -or-\n"
+"NET command /HELP\n"
 "\n"
-"REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
-"REG comando /?\n"
+"Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
+msgstr ""
 
 #: net.rc:28
-msgid "Specify service name to start.\n"
+msgid ""
+"The syntax of this command is:\n"
+"\n"
+"NET START [service]\n"
+"\n"
+"Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
+"'service' is the name of the service to start.\n"
 msgstr ""
 
 #: net.rc:29
-msgid "Specify service name to stop.\n"
+msgid ""
+"The syntax of this command is:\n"
+"\n"
+"NET STOP service\n"
+"\n"
+"Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
 msgstr ""
 
 #: net.rc:30
@@ -8920,31 +8988,52 @@ msgstr "La operación finalizó con éxito\n"
 msgid "The %s service failed to stop.\n"
 msgstr ""
 
-#: net.rc:40
-msgid ""
-"The syntax of this command is:\n"
-"\n"
-"NET HELP command\n"
-"    -or-\n"
-"NET command /HELP\n"
-"\n"
-"   Commands available are:\n"
-"   NET HELP    NET START    NET STOP    NET USE\n"
-msgstr ""
-
-#: net.rc:42
+#: net.rc:41
 msgid "There are no entries in the list.\n"
 msgstr ""
 
-#: net.rc:43
+#: net.rc:42
 msgid ""
 "\n"
 "Status  Local   Remote\n"
 "---------------------------------------------------------------\n"
 msgstr ""
 
+#: net.rc:43
+msgid "%s      %s      %s      Open resources: %lu\n"
+msgstr ""
+
 #: net.rc:44
-msgid "%s      %S      %S      Open resources: %lu\n"
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: net.rc:45
+#, fuzzy
+msgid "Paused"
+msgstr "Pausada; "
+
+#: net.rc:46
+#, fuzzy
+msgid "Disconnected"
+msgstr "Archivo no encontrado"
+
+#: net.rc:47
+#, fuzzy
+msgid "A network error occurred"
+msgstr "Ocurrió un error en la impresora."
+
+#: net.rc:48
+#, fuzzy
+msgid "Connection is being made"
+msgstr "Conexión LAN"
+
+#: net.rc:49
+#, fuzzy
+msgid "Reconnecting"
+msgstr "Conectando to %s"
+
+#: net.rc:40
+msgid "The following services are running:\n"
 msgstr ""
 
 #: notepad.rc:27
@@ -8959,7 +9048,7 @@ msgstr "&Abrir...\tCtrl+O"
 msgid "&Save\tCtrl+S"
 msgstr "&Guardar\tCtrl+S"
 
-#: notepad.rc:32 wordpad.rc:33
+#: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
 msgid "&Print...\tCtrl+P"
 msgstr "&Imprimir...\tCtrl+P"
 
@@ -9034,10 +9123,6 @@ msgstr "&Contenido"
 msgid "&About Notepad"
 msgstr "Acerca &de Notepad"
 
-#: notepad.rc:65
-msgid "&f"
-msgstr "&f"
-
 #: notepad.rc:66
 msgid "Page &p"
 msgstr "Página &p"
@@ -9080,9 +9165,10 @@ msgstr ""
 " Use otro editor."
 
 #: notepad.rc:81
+#, fuzzy
 msgid ""
-"You didn't enter any text.\n"
-"Please type something and try again"
+"You did not enter any text.\n"
+"Please type something and try again."
 msgstr ""
 "No escribió nada.\n"
 "Por favor escriba algo e inténtelo de nuevo"
@@ -9162,7 +9248,7 @@ msgstr ""
 
 #: oleview.rc:32
 #, fuzzy
-msgid "&System Configuration..."
+msgid "&System Configuration"
 msgstr "&Confirmación..."
 
 #: oleview.rc:33
@@ -9179,20 +9265,22 @@ msgid "&CoCreateInstance Flag"
 msgstr ""
 
 #: oleview.rc:41
-msgid "CLSCTX_&INPROC_SERVER"
+msgid "&In-process server"
 msgstr ""
 
 #: oleview.rc:42
-msgid "CLSCTX_INPROC_&HANDLER"
+msgid "In-process &handler"
 msgstr ""
 
 #: oleview.rc:43
-msgid "CLSCTX_&LOCAL_SERVER"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "&Local server"
+msgstr "Error local"
 
 #: oleview.rc:44
-msgid "CLSCTX_&REMOTE_SERVER"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "&Remote server"
+msgstr "&Quitar..."
 
 #: oleview.rc:47
 #, fuzzy
@@ -9220,11 +9308,6 @@ msgstr ""
 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
 msgstr ""
 
-#: oleview.rc:56
-#, fuzzy
-msgid "&View..."
-msgstr "&Nuevo..."
-
 #: oleview.rc:60
 #, fuzzy
 msgid "&Expert mode"
@@ -9348,19 +9431,19 @@ msgid "Display program information, version number and copyright"
 msgstr ""
 
 #: oleview.rc:113
-msgid "Use CLSCTX_INPROC_SERVER when calling CoGetClassObject"
+msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
 msgstr ""
 
 #: oleview.rc:114
-msgid "Use CLSCTX_INPROC_HANDLER when calling CoGetClassObject"
+msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
 msgstr ""
 
 #: oleview.rc:115
-msgid "Use CLSCTX_LOCAL_SERVER when calling CoGetClassObject"
+msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
 msgstr ""
 
 #: oleview.rc:116
-msgid "Use CLSCTX_REMOTE_SERVER when calling CoGetClassObject"
+msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
 msgstr ""
 
 #: oleview.rc:128
@@ -9473,15 +9556,17 @@ msgid "&Copy...\tF8"
 msgstr "&Copiar...\tF8"
 
 #: progman.rc:35
-msgid "&Attributes...\tAlt+Enter"
-msgstr "&Atributos...\tAlt+Enter"
+#, fuzzy
+msgid "&Properties\tAlt+Enter"
+msgstr "&Propiedades...\tAlt+Enter"
 
 #: progman.rc:37
 msgid "&Execute..."
 msgstr "&Ejecutar..."
 
 #: progman.rc:39
-msgid "E&xit Windows..."
+#, fuzzy
+msgid "E&xit Windows"
 msgstr "&Salir de Windows..."
 
 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
@@ -9669,12 +9754,9 @@ msgstr "&Importar archivo de registro..."
 msgid "&Export Registry File..."
 msgstr "&Exportar archivo de registro..."
 
-#: regedit.rc:36
-msgid "&Print\tCtrl+P"
-msgstr "Im&primir\tCtrl+P"
-
 #: regedit.rc:42 regedit.rc:87
-msgid "&Modify"
+#, fuzzy
+msgid "&Modify..."
 msgstr "&Modificar"
 
 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
@@ -9710,9 +9792,10 @@ msgstr "&Renombrar\tF2"
 msgid "&Copy Key Name"
 msgstr "&Copiar nombre de clave"
 
-#: regedit.rc:60 regedit.rc:112
-msgid "&Find\tCtrl+F"
-msgstr "&Buscar\tCtrl+F"
+#: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
+#, fuzzy
+msgid "&Find...\tCtrl+F"
+msgstr "&Imprimir...\tCtrl+P"
 
 #: regedit.rc:61
 msgid "Find Ne&xt\tF3"
@@ -9740,7 +9823,8 @@ msgid "&About Registry Editor"
 msgstr "&Acerca del Editor del registro"
 
 #: regedit.rc:88
-msgid "Modify Binary Data"
+#, fuzzy
+msgid "Modify Binary Data..."
 msgstr "Modificar datos binarios"
 
 #: regedit.rc:109
@@ -9946,7 +10030,8 @@ msgstr "Añade un nuevo valor de cadena múltiple"
 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
 msgstr "Exporta la rama seleccionada del registro a un archivo de texto"
 
-#: start.rc:45
+#: start.rc:46
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
 "with that suffix.\n"
@@ -9963,6 +10048,7 @@ msgid ""
 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
 "/L           Show end-user license.\n"
+"/?           Display this help and exit.\n"
 "\n"
 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
@@ -9992,7 +10078,7 @@ msgstr ""
 "Esto es software libre, y se le permite redistribuirlo\n"
 "bajo ciertas condiciones; ejecute 'start /L' para obtener detalles.\n"
 
-#: start.rc:63
+#: start.rc:64
 msgid ""
 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
@@ -10028,7 +10114,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Mire el archivo COPYING.LIB para información sobre la licencia.\n"
 
-#: start.rc:65
+#: start.rc:66
 msgid ""
 "Application could not be started, or no application associated with the "
 "specified file.\n"
@@ -10038,7 +10124,7 @@ msgstr ""
 "el archivo especificado.\n"
 "ShellExecuteEx fallido"
 
-#: start.rc:67
+#: start.rc:68
 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
 msgstr ""
 "No se pudo traducir el nombre de archivo UNIX especificado a un nombre de "
@@ -10198,10 +10284,6 @@ msgstr ""
 msgid "&About Task Manager"
 msgstr "&Acerca de Wine"
 
-#: taskmgr.rc:106 taskmgr.rc:118 taskmgr.rc:136 taskmgr.rc:147
-msgid "DUMMY"
-msgstr ""
-
 #: taskmgr.rc:120
 msgid "&Switch To"
 msgstr ""
@@ -10236,12 +10318,14 @@ msgid "&Realtime"
 msgstr ""
 
 #: taskmgr.rc:160
-msgid "&AboveNormal"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "&Above Normal"
+msgstr "Normal"
 
 #: taskmgr.rc:164
-msgid "&BelowNormal"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "&Below Normal"
+msgstr "Normal"
 
 #: taskmgr.rc:169
 msgid "Set &Affinity..."
@@ -10684,91 +10768,72 @@ msgstr "A&bajo"
 msgid "Regular Metafile Viewer"
 msgstr "Regular Metafile Viewer"
 
-#: winecfg.rc:32
-msgid "Configure"
-msgstr "Configure"
-
-#: winecfg.rc:39
+#: winecfg.rc:31
 msgid "Libraries"
 msgstr "Librerías"
 
-#: winecfg.rc:40
+#: winecfg.rc:32
 msgid "Drives"
 msgstr "Unidades"
 
-#: winecfg.rc:41
-msgid "Select the unix target directory, please."
+#: winecfg.rc:33
+#, fuzzy
+msgid "Select the Unix target directory, please."
 msgstr "Por favor, seleccione el directorio unix."
 
-#: winecfg.rc:43
+#: winecfg.rc:35
 msgid "Show &Advanced"
 msgstr "Mostrar avanzado"
 
-#: winecfg.rc:42
+#: winecfg.rc:34
 msgid "Hide &Advanced"
 msgstr "Ocultar avanzado"
 
-#: winecfg.rc:44
+#: winecfg.rc:36
 msgid "(No Theme)"
 msgstr "(Ningún tema)"
 
-#: winecfg.rc:45
+#: winecfg.rc:37
 msgid "Graphics"
 msgstr "Gráficos"
 
-#: winecfg.rc:46
+#: winecfg.rc:38
 msgid "Desktop Integration"
 msgstr "Integración de escritorio"
 
-#: winecfg.rc:47
+#: winecfg.rc:39
 msgid "Audio"
 msgstr "Audio"
 
-#: winecfg.rc:48
+#: winecfg.rc:40
 msgid "About"
 msgstr "Acerca de"
 
-#: winecfg.rc:49
+#: winecfg.rc:41
 msgid "Wine configuration"
 msgstr "Configuración de Wine"
 
-#: winecfg.rc:51
+#: winecfg.rc:43
 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
 msgstr "Ficheros de tema (*.msstyles; *.theme)"
 
-#: winecfg.rc:52
+#: winecfg.rc:44
 msgid "Select a theme file"
 msgstr "Seleccione un fichero de tema"
 
-#: winecfg.rc:54
+#: winecfg.rc:45
 msgid "Folder"
 msgstr "Carpeta del sistema"
 
-#: winecfg.rc:55
+#: winecfg.rc:46
 msgid "Links to"
 msgstr "Enlaza a"
 
-#: winecfg.rc:50
+#: winecfg.rc:42
 msgid "Wine configuration for %s"
 msgstr "Configuración de Wine para %s"
 
-#: winecfg.rc:53
-msgid ""
-"There is no audio driver currently specified in the registry.\n"
-"\n"
-"A recommended driver has been selected for you.\n"
-"You can use this driver or select another driver if available.\n"
-"\n"
-"You must click Apply for the selection to take effect."
-msgstr ""
-"Actualmente no hay ningún controlador de audio especificado en el registro.\n"
-"\n"
-"Se ha seleccionado para usted un controlador recomendado. Puede usar éste o "
-"seleccionar otro controlador disponible.\n"
-"\n"
-"Debe pulsar Aplicar para que la selección surja efecto."
-
-#: winecfg.rc:60
+#: winecfg.rc:51
 msgid ""
 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
 "Are you sure you want to do this?"
@@ -10776,71 +10841,82 @@ msgstr ""
 "No se recomienda cambiar el orden de carga de esta librería.\n"
 "¿Está seguro que desea hacer esto?"
 
-#: winecfg.rc:61
+#: winecfg.rc:52
 msgid "Warning: system library"
 msgstr "Advertencia: librería del sistema"
 
-#: winecfg.rc:62
+#: winecfg.rc:53
 msgid "native"
 msgstr "nativa"
 
-#: winecfg.rc:63
+#: winecfg.rc:54
 msgid "builtin"
 msgstr "interna"
 
-#: winecfg.rc:64
+#: winecfg.rc:55
 msgid "native, builtin"
 msgstr "nativa, interna"
 
-#: winecfg.rc:65
+#: winecfg.rc:56
 msgid "builtin, native"
 msgstr "interna, nativa"
 
-#: winecfg.rc:66
+#: winecfg.rc:57
 msgid "disabled"
 msgstr "deshabilitada"
 
-#: winecfg.rc:67
+#: winecfg.rc:58
 msgid "Default Settings"
 msgstr "Configuración por defecto"
 
-#: winecfg.rc:68
+#: winecfg.rc:59
 msgid "Wine Programs (*.exe,*.exe.so)"
 msgstr "Programas Wine (*.exe,*.exe.so)"
 
-#: winecfg.rc:69
+#: winecfg.rc:60
 msgid "Use global settings"
 msgstr "Usar la configuración global"
 
-#: winecfg.rc:70
+#: winecfg.rc:61
 msgid "Select an executable file"
 msgstr "Seleccione un fichero ejecutable"
 
-#: winecfg.rc:75
+#: winecfg.rc:66
 msgid "Hardware"
 msgstr "Hardware"
 
-#: winecfg.rc:81
-msgid "Autodetect"
+#: winecfg.rc:67
+#, fuzzy
+msgctxt "vertex shader mode"
+msgid "None"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-#  es.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
+"Ninguna\n"
+"#-#-#-#-#  es.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
+"Ninguno"
+
+#: winecfg.rc:72
+#, fuzzy
+msgid "Autodetect..."
 msgstr "Autodetectar"
 
-#: winecfg.rc:82
+#: winecfg.rc:73
 msgid "Local hard disk"
 msgstr "Disco duro local"
 
-#: winecfg.rc:83
+#: winecfg.rc:74
 msgid "Network share"
 msgstr "Compartición de red"
 
-#: winecfg.rc:84
+#: winecfg.rc:75
 msgid "Floppy disk"
 msgstr "Disco flexible"
 
-#: winecfg.rc:85
+#: winecfg.rc:76
 msgid "CD-ROM"
 msgstr "CD-ROM"
 
-#: winecfg.rc:86
+#: winecfg.rc:77
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You cannot add any more drives.\n"
@@ -10852,11 +10928,11 @@ msgstr ""
 "Cada unidad debe tener una letra, de la A a la Z, por lo que no puede tener "
 "más de 26"
 
-#: winecfg.rc:87
+#: winecfg.rc:78
 msgid "System drive"
 msgstr "Unidad del sistema"
 
-#: winecfg.rc:88
+#: winecfg.rc:79
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
 "\n"
@@ -10868,15 +10944,17 @@ msgstr ""
 "La mayoría de las aplicaciones Windows esperan que la unidad C exista, y "
 "fallarán si no existe. ¡Si lo hace recuerde volver a crearla!"
 
-#: winecfg.rc:89
+#: winecfg.rc:80
+#, fuzzy
+msgctxt "Drive letter"
 msgid "Letter"
 msgstr "Letra"
 
-#: winecfg.rc:90
+#: winecfg.rc:81
 msgid "Drive Mapping"
 msgstr "Mapeo de unidad"
 
-#: winecfg.rc:91
+#: winecfg.rc:82
 msgid ""
 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
 "\n"
@@ -10886,213 +10964,143 @@ msgstr ""
 "\n"
 "¡Recuerde pulsar 'Añadir' en la pestaña de Unidades para crear una!\n"
 
-#: winecfg.rc:96
+#: winecfg.rc:87
 msgid "Full"
 msgstr "Completa"
 
-#: winecfg.rc:97
+#: winecfg.rc:88
 msgid "Standard"
 msgstr "Estándar"
 
-#: winecfg.rc:98
+#: winecfg.rc:89
 msgid "Basic"
 msgstr "Básica"
 
-#: winecfg.rc:99
+#: winecfg.rc:90
 msgid "Emulation"
 msgstr "Emulación"
 
-#: winecfg.rc:100
-msgid "ALSA Driver"
-msgstr "Controlador ALSA"
-
-#: winecfg.rc:101
-msgid "EsounD Driver"
-msgstr "Controlador EsounD"
-
-#: winecfg.rc:102
-msgid "OSS Driver"
-msgstr "Controlador OSS"
-
-#: winecfg.rc:103
-msgid "JACK Driver"
-msgstr "Controlador JACK"
-
-#: winecfg.rc:104
-msgid "NAS Driver"
-msgstr "Controlador NAS"
-
-#: winecfg.rc:105
-msgid "CoreAudio Driver"
-msgstr "Controlador CoreAudio"
-
-#: winecfg.rc:106
-msgid "Couldn't open %s!"
-msgstr "¡No se ha podido abrir %s!"
-
-#: winecfg.rc:107
-msgid "Sound Drivers"
-msgstr "Controladores de sonido"
-
-#: winecfg.rc:108
-msgid "Wave Out Devices"
-msgstr "Dispositivos de salida de onda"
-
-#: winecfg.rc:109
-msgid "Wave In Devices"
-msgstr "Dispositivos de entrada de onda"
-
-#: winecfg.rc:110
-msgid "MIDI Out Devices"
-msgstr "Dispositivos de salida MIDI"
-
-#: winecfg.rc:111
-msgid "MIDI In Devices"
-msgstr "Dispositivos de entrada MIDI"
-
-#: winecfg.rc:112
-msgid "Aux Devices"
-msgstr "Dispositivos auxiliares"
-
-#: winecfg.rc:113
-msgid "Mixer Devices"
-msgstr "Dispositivos mezcladores"
-
-#: winecfg.rc:114
-msgid ""
-"Found driver in registry that is not available!\n"
-"\n"
-"Remove '%s' from registry?"
-msgstr ""
-"¡Se ha encontrado en el registro un Controlador que no está disponible!\n"
-"\n"
-"¿Eliminar \"%s\" del registro?"
-
-#: winecfg.rc:115
-msgid "Warning"
-msgstr "Advertencia"
-
-#: winecfg.rc:120
+#: winecfg.rc:95
 msgid "Controls Background"
 msgstr "Fondo del control"
 
-#: winecfg.rc:121
+#: winecfg.rc:96
 msgid "Controls Text"
 msgstr "Texto del control"
 
-#: winecfg.rc:123
+#: winecfg.rc:98
 msgid "Menu Background"
 msgstr "Fondo del menú"
 
-#: winecfg.rc:124
+#: winecfg.rc:99
 msgid "Menu Text"
 msgstr "Texto del menú"
 
-#: winecfg.rc:125
+#: winecfg.rc:100
 msgid "Scrollbar"
 msgstr "Barra de desplazamiento"
 
-#: winecfg.rc:126
+#: winecfg.rc:101
 msgid "Selection Background"
 msgstr "Fondo de la selección"
 
-#: winecfg.rc:127
+#: winecfg.rc:102
 msgid "Selection Text"
 msgstr "Texto de la selección"
 
-#: winecfg.rc:128
+#: winecfg.rc:103
 msgid "ToolTip Background"
 msgstr "Fondo del consejo"
 
-#: winecfg.rc:129
+#: winecfg.rc:104
 msgid "ToolTip Text"
 msgstr "Texto del consejo"
 
-#: winecfg.rc:130
+#: winecfg.rc:105
 msgid "Window Background"
 msgstr "Fondo de la ventana"
 
-#: winecfg.rc:131
+#: winecfg.rc:106
 msgid "Window Text"
 msgstr "Texto de la ventana"
 
-#: winecfg.rc:132
+#: winecfg.rc:107
 msgid "Active Title Bar"
 msgstr "Barra de título activa"
 
-#: winecfg.rc:133
+#: winecfg.rc:108
 msgid "Active Title Text"
 msgstr "Texto de barra de título activa"
 
-#: winecfg.rc:134
+#: winecfg.rc:109
 msgid "Inactive Title Bar"
 msgstr "Barra de título inactiva"
 
-#: winecfg.rc:135
+#: winecfg.rc:110
 msgid "Inactive Title Text"
 msgstr "Texto de barra de título inactiva"
 
-#: winecfg.rc:136
+#: winecfg.rc:111
 msgid "Message Box Text"
 msgstr "Texto de cuadro de diálogo"
 
-#: winecfg.rc:137
+#: winecfg.rc:112
 msgid "Application Workspace"
 msgstr "Entorno de trabajo de la aplicación"
 
-#: winecfg.rc:138
+#: winecfg.rc:113
 msgid "Window Frame"
 msgstr "Recuadro de la ventana"
 
-#: winecfg.rc:139
+#: winecfg.rc:114
 msgid "Active Border"
 msgstr "Borde activo"
 
-#: winecfg.rc:140
+#: winecfg.rc:115
 msgid "Inactive Border"
 msgstr "Borde inactivo"
 
-#: winecfg.rc:141
+#: winecfg.rc:116
 msgid "Controls Shadow"
 msgstr "Sombra del control"
 
-#: winecfg.rc:142
+#: winecfg.rc:117
 msgid "Gray Text"
 msgstr "Texto en gris"
 
-#: winecfg.rc:143
+#: winecfg.rc:118
 msgid "Controls Highlight"
 msgstr "Resaltado del control"
 
-#: winecfg.rc:144
+#: winecfg.rc:119
 msgid "Controls Dark Shadow"
 msgstr "Sombra oscura del control"
 
-#: winecfg.rc:145
+#: winecfg.rc:120
 msgid "Controls Light"
 msgstr "Parte iluminada del control"
 
-#: winecfg.rc:146
+#: winecfg.rc:121
 msgid "Controls Alternate Background"
 msgstr "Fondo alternativo del control"
 
-#: winecfg.rc:147
+#: winecfg.rc:122
 msgid "Hot Tracked Item"
 msgstr "Elemento resaltado"
 
-#: winecfg.rc:148
+#: winecfg.rc:123
 msgid "Active Title Bar Gradient"
 msgstr "Gradiente barra título activa"
 
-#: winecfg.rc:149
+#: winecfg.rc:124
 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
 msgstr "Gradiente barra título inactiva"
 
-#: winecfg.rc:150
+#: winecfg.rc:125
 msgid "Menu Highlight"
 msgstr "Resaltado del menú"
 
-#: winecfg.rc:151
+#: winecfg.rc:126
 msgid "Menu Bar"
 msgstr "Barra de menú"
 
@@ -11181,11 +11189,12 @@ msgstr ""
 "Opciones:\n"
 
 #: wineconsole.rc:49
+#, fuzzy
 msgid ""
 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
 "will\n"
-"                            try to setup the current terminal as a Wine "
-"console\n"
+"                           try to setup the current terminal as a Wine "
+"console.\n"
 msgstr ""
 "  --backend={user|curses}  Seleccionando user generará una nueva ventana, "
 "curses\n"
@@ -11193,17 +11202,19 @@ msgstr ""
 "consola de Wine\n"
 
 #: wineconsole.rc:51
-msgid "  <command>                 The Wine program to launch in the console\n"
+#, fuzzy
+msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
 msgstr ""
 "  <comando>                 EL programa de Wine que se iniciará en la "
 "consola\n"
 
 #: wineconsole.rc:52
+#, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "Example:\n"
 "  wineconsole cmd\n"
-"Starts the Wine command prompt in a Wine console\n"
+"Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "\n"
@@ -11233,7 +11244,8 @@ msgid "Re&name..."
 msgstr "&Renombrar..."
 
 #: winefile.rc:31
-msgid "Propert&ies...\tAlt+Enter"
+#, fuzzy
+msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
 msgstr "&Propiedades...\tAlt+Enter"
 
 #: winefile.rc:33
@@ -11253,7 +11265,8 @@ msgid "&Disk"
 msgstr "&Disco"
 
 #: winefile.rc:45
-msgid "Connect &Network Drive"
+#, fuzzy
+msgid "Connect &Network Drive..."
 msgstr "C&onectar unidad de red"
 
 #: winefile.rc:46
@@ -11285,7 +11298,8 @@ msgid "Sort by &Date"
 msgstr "Ordenar por &fecha"
 
 #: winefile.rc:60
-msgid "Filter by &..."
+#, fuzzy
+msgid "Filter by&..."
 msgstr "Ordenar por &..."
 
 #: winefile.rc:67
@@ -11308,14 +11322,10 @@ msgstr "&Cascada\tCtrl+F5"
 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
 msgstr "Mosaico &vertical\tCtrl+F4"
 
-#: winefile.rc:81
-msgid "Arrange &Symbols"
-msgstr "Alinear &símbolos"
-
 #: winefile.rc:87
 #, fuzzy
-msgid "&About Wine File"
-msgstr "&Acerca de Winefile..."
+msgid "&About Wine File Manager"
+msgstr "Winefile"
 
 #: winefile.rc:93
 msgid "Applying font settings"
@@ -11342,38 +11352,30 @@ msgid "Shell"
 msgstr "Shell"
 
 #: winefile.rc:105
-msgid "%s - %s"
-msgstr "%s - %s"
-
-#: winefile.rc:106
 msgid "Not yet implemented"
 msgstr "Aún no implementado"
 
-#: winefile.rc:107
-msgid "Wine File"
-msgstr "Wine File"
-
-#: winefile.rc:114
+#: winefile.rc:112
 msgid "CDate"
 msgstr "FechaC"
 
-#: winefile.rc:115
+#: winefile.rc:113
 msgid "ADate"
 msgstr "FechaA"
 
-#: winefile.rc:116
+#: winefile.rc:114
 msgid "MDate"
 msgstr "FechaM"
 
-#: winefile.rc:117
+#: winefile.rc:115
 msgid "Index/Inode"
 msgstr "Índice/Nodo-i"
 
-#: winefile.rc:120
+#: winefile.rc:118
 msgid "Security"
 msgstr "Seguridad"
 
-#: winefile.rc:122
+#: winefile.rc:120
 msgid "%s of %s free"
 msgstr "%s de %s libre"
 
@@ -11431,10 +11433,6 @@ msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen"
 msgid "Printer &setup..."
 msgstr "&Configuración impresora..."
 
-#: winhlp32.rc:37
-msgid "&Copy..."
-msgstr "&Copiar..."
-
 #: winhlp32.rc:39
 msgid "&Annotate..."
 msgstr "&Anotar..."
@@ -11486,11 +11484,6 @@ msgstr "&Anotar..."
 msgid "Copy"
 msgstr "&Copiar"
 
-#: winhlp32.rc:66
-#, fuzzy
-msgid "Print..."
-msgstr "Imprimir"
-
 #: winhlp32.rc:78
 msgid "Wine Help"
 msgstr "Ayuda de Wine"
@@ -11542,11 +11535,6 @@ msgstr ""
 msgid "&Select all\tCtrl+A"
 msgstr "Seleccionar t&odo\tCtrl+A"
 
-#: wordpad.rc:50
-#, fuzzy
-msgid "&Find...\tCtrl+F"
-msgstr "&Imprimir...\tCtrl+P"
-
 #: wordpad.rc:51
 msgid "Find &next\tF3"
 msgstr ""
@@ -11728,14 +11716,12 @@ msgid "One page"
 msgstr ""
 
 #: wordpad.rc:167
-#, fuzzy
 msgid "Zoom in"
-msgstr "Zoom"
+msgstr ""
 
 #: wordpad.rc:168
-#, fuzzy
 msgid "Zoom out"
-msgstr "Zoom"
+msgstr ""
 
 #: wordpad.rc:170
 #, fuzzy
@@ -11748,18 +11734,22 @@ msgid "Pages"
 msgstr "Página a&rriba"
 
 #: wordpad.rc:172
+msgctxt "unit: centimeter"
 msgid "cm"
 msgstr ""
 
 #: wordpad.rc:173
+#, fuzzy
+msgctxt "unit: inch"
 msgid "in"
-msgstr ""
+msgstr " min"
 
 #: wordpad.rc:174
 msgid "inch"
 msgstr ""
 
 #: wordpad.rc:175
+msgctxt "unit: point"
 msgid "pt"
 msgstr ""
 
@@ -11885,36 +11875,36 @@ msgstr ""
 
 #: xcopy.rc:77
 msgid ""
-"XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination\n"
+"XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
 "\n"
 "Syntax:\n"
-"XCOPY source [dest] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
+"XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
 "\n"
 "Where:\n"
 "\n"
 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
-"\tmore files\n"
-"[/S]  Copy directories and subdirectories\n"
-"[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones\n"
+"\tmore files.\n"
+"[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
+"[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
-"[/F]  Show full source and destination names during copy\n"
-"[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied\n"
-"[/W]  Prompts before beginning the copy operation\n"
-"[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files\n"
-"[/Y]  Suppress prompting when overwriting files\n"
-"[/-Y] Enable prompting when overwriting files\n"
-"[/P]  Prompts on each source file before copying\n"
-"[/N]  Copy using short names\n"
-"[/U]  Copy only files which already exist in destination\n"
-"[/R]  Overwrite any read only files\n"
-"[/H]  Include hidden and system files in the copy\n"
-"[/C]  Continue even if an error occurs during the copy\n"
-"[/A]  Only copy files with archive attribute set\n"
-"[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes\n"
-"\tarchive attribute\n"
+"[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
+"[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
+"[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
+"[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
+"[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
+"[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
+"[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
+"[/N]  Copy using short names.\n"
+"[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
+"[/R]  Overwrite any read only files.\n"
+"[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
+"[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
+"[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
+"[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
+"\tarchive attribute.\n"
 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
-"\t\tthan source\n"
+"\t\tthan source.\n"
 "\n"
 msgstr ""