From 0c8a4d99db531a922ad52a3dd282886dd777dbe3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?utf8?q?Andr=C3=A1s=20Kov=C3=A1cs?= Date: Sat, 22 Apr 2006 01:32:16 +0200 Subject: [PATCH] Translated README file to Hungarian. --- documentation/README.hu | 210 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 210 insertions(+) create mode 100644 documentation/README.hu diff --git a/documentation/README.hu b/documentation/README.hu new file mode 100644 index 0000000000..887dcaac87 --- /dev/null +++ b/documentation/README.hu @@ -0,0 +1,210 @@ +1. BEVEZETÉS + +A Wine egy program amivel lehetõség nyílik a Microsoft Windows +programok futtatására (beleértve a DOS, Windows 3.x és Win32 +futtatható állományokat) Unix alatt. Tartalmaz egy program betöltõt, +ami betölt és futtat egy Microsoft Windows binárist, és egy +függvénykönyvtárat (nevén Winelib), ami implementálja a Windows +API hívásokat azok Unix, vagy X11 megfelelõinek használatával. +Ez a függvénykönyvtár használható a Win32 kód natív Unix futtatható +állománnyá portlásához. + +A Wine egy szabad szoftver, a GNU LGPL alatt kiadva; nézze meg a +LICENSE fájlt a részletekért. + +2. GYORS INDÍTÁS + +Ha ön forrásból fordította, ajánlott a Wine telepítõ használata a +a Wine lefordításához és telepítéséhez. A Wine forráskód szülõ- +könyvtárából (ami tartalmazza ezt a fájlt), futtassa: + +./tools/wineinstall + +A programok futtatása "wine [opciók] program". A további információkhoz +és a probléma felvilágosításhoz olvassa el ennek a fájlnak a további részét, +a Wine man oldalát, és különösen gazdag információ található itt: +http://www.winehq.org. + +3. KÖVETELMÉNYEK + +A Wine-nak a fordításához és futtatásához önnek szüksége lesz a következõkbõl +egynek: + + Linux 2.0.36-os, vagy feletti verzió + FreeBSD 5.3, vagy késõbbi + Solaris x86 2.5, vagy késõbbi + NetBSD-current + +Mivel a Wine-nak kükséges kernelszintû futási szál támogatás a futtatáshoz, csak +a fent említett operációs rendszerek támogatottak. +Más operációs rendszerek, amik támogatják a kernel futási szálakat, támogatva +lesznek a jövõben. + +Linux információ: + Amig a Linux 2.2.x mûködik, és a Linux 2.0.x is mûködni fog + (a régebbi 2.0.x verziókban futási szál miatti összeomlások voltak), + az a legjobb, ha önnek a legfrisebb kernele van, mint például a 2.4.x. + +FreeBSD információ: + Wine-nak le kell fordulnia a FreeBSD 4.x és FreeBSD 5.x verziókon, de a + FreeBSD 5.3 elõtti verziókon általában nem fog mûködni. + + Több információ található a FreeBSD ports fában itt: + . + +Solaris információ: + A Wine fordításához kell a GNU toolchain (gcc, gas, etc.). + Figyelem : A gas telepítése *nemt* biztosíték, hogy a gcc fogja is + használni. A gcc újrafordítása a gas telepítése után, vagy a cc + szimbolikus linkelése, és ld-zése a gnu tools-hoz szükséges. + +NetBSD információ: + ellenõrizze, hogy a USER_LDT, SYSVSHM, SYSVSEM, és SYSVMSG opciók be vannak-e + kapcsolva a kernelben. + + +Támogatott fájlrendszerek: + A Wine fut a legtöbb fájlrendszeren. Habár a Wine nem fog elindulni, ha + umsdos-t használunk a /tmp könyvtárban. Néhány kompatibilitási gondot + is bejelentettek a Sambán keresztül elért fájlok esetében. Az NTFS-t + lehet használni biztonságban írásvédett hozzáféréssel, de az NTFS ellen + szól, hogy a Windows programoknak majdnem mindenhova írási jog kell. + NTFS fájlok esetén másoljuk át õket egy írható helyre. + +Alap követelmények: + Önnek fel kell telepítenie az X11 fejlesztõi fájlokat + (xlib6g-dev néven van a Debianban és XFree86-devel néven a Red Hat-ben). + +Fordítási eszköz követelmények: + x86 rendszereken gcc >= 2.7.2 szükséges. + A 2.7.2.3-nál régebbi verziókban problémák lehetnek különféle fájlokkal, + amik optimalizációval lettek fordítva, gyakran a fejléc fájlok kezelésének + problémái miatt. A pgcc jelenelg nem mûködik s Wine-sl. A probléma oka + ismeretlen. + + Természetesen kell a "make" is (leginkább a GNU make). + + Kell még a flex 2.5 verzió, vagy késõbbi, és a bison. + +Opciónális támogatási függvénykönyvtárak: + Ha szeretne CUPS nyomtató támogatást, telepítse fel a cups és a cups-devel + csomagot. + Telepítse fel a libxml2 csomagot, ha szeretné hogy mûködjön az msxml + implementáció. + +4. FORDÍTÁS + +Ha ön nem használja a wineinstall-t, futtassa a következõ parancsokat s +Wine fordításához: + +./configure +make depend +make + +Ez le fogja fordítani a "wine" programot és számos függvénykönyvtárat/binárist. +A "wine" program be fogja tölteni és futtatni fogja a Windows futtatható +állományokat. +A "libwine" függvénykönyvtár ("Winelib") használható a Windows forráskód Unix +alatt történõ fordításához és linkeléséhez. + +A fordítási konfigurációs opciók megtekinétéséhez nézze használja a ./configure --help +parancsot. + +Új kiadásra frissítéskor patch fájl használatával elõször váltos a kiadás legfelsõ +könyvtárszintjére (ahol a README fájl megtalálható). +Azután használja a "make clean" parancsot, és foltozza meg a kiadást ezzel: + + gunzip -c patch-fájl | patch -p1 + +ahol a "patch-fájl" a javítófolt fájl fájlneve (valami ilyesmi: +Wine-yymmdd.diff.gz). Újrafuttathatja a "./configure", és azután +a "make depend && make" parancsokat. + +5. TELEPÍTÉS + +Ha a Wine egyszer helyesen lefordult, használhatja a "make install" +parancsot; ez telepíteni fogja a wine futtatható fájlt, a Wine man +oldalát, és néhány egyéb szükséges fájlt. + +Elõször ne felejtse eltávolítani bármely elõzõ Wine telepítést. +Próbálja ki a "dpkg -r wine", és az "rpm -e wine", vagy a "make uninstall" +parancsot telepítés elõtt. + +Látogassa meg a támogatási oldalt itt: http://www.winehq.org/ a konfigurációs +tippekhez. + +Függvénykönyvtár betöltési hibák esetén +(pl. "Error while loading shared libraries: libntdll.so"), ellenõrizze az +függvénykönyvtár útvonalt, hogy benne van-e az /etc/ld.so.conf és futtassa az +ldconfig-ot root-ként. + +6. PROGRAMOK FUTTATÁSA + +Ha segítségül hívja a Wine-t, megadhatja a teljes útvonalát a futtatható +állománynak, vagy csak a fájlnevet. + +Például: a Pasziánsz indítása: + + wine sol (a konfigfájlban megadott keresési útvonal + wine sol.exe használatával keressük meg a fájlt) + + wine c:\\windows\\sol.exe (a DOS fájlnév szintaxis használatával) + + wine /usr/windows/sol.exe (a Unix-os fájlnév szintaxis használatával) + + wine sol.exe /paraméter1 -paraméter2 paraméter3 + (program hívása paraméterekkel) + +Felhívás: a fájl eléséi útja is hozzá lesz adva a path-hez, ha a teljes név + meg lett adva a parancssorban. + +A Wine még nem teljes, így néhány program összeomlik. Ha helyesen beállítja a +winedbg-ot a documentation/debugger.sgml-nek megfelelõen, ön be lesz léptetve +egy hibakeresõbe, ahol utánajárhat, és kijavíthatja a problémát. +A további infomációhoz, hogy hogy kell ezt megcsinálni, kérem olvassa el a +documentation/debugging.sgml fájlt. + +Jobb ha biztonságba helyezi a fontos fájlokat, mielõtt hozzáférést a Wine-nak, +vagy használjon egy speciális Wine másolatot belõlük, mert néhány esetben a +felhasználók fájlsérülést jeleztek. NE futtassa az Explorer-t, például, +ha önnek nincs helyes biztonsági mentése, mert néha átnevez/tönkretesz +néhány könyvtárat. Nem csak más MS alkalmazás mint példéul a Messenger biztonásgos, +de valahogy az Explorer futtatása is. Ez a bizonyos sérülés (!$!$!$!$.pfr) +részlegesen javítható ennek a használatával: +http://home.nexgo.de/andi.mohr/download/decorrupt_explorer + +7. TÖBB INFORMÁCIÓ BESZERZÉSE + +WWW: A Wine-ról hatalmas mennyiségû információ érhetõ el a WineHQ-n ezen + a címen: http://www.winehq.org/ : különbözõ Wine útmutatók, + alkalmazás adatbázis, és hibakövetés. + Ez talán a legjobb kiindulási pont. + +GYIK: A Wine GYIK itt található: http://www.winehq.org/FAQ + +Usenet: Társaloghat a Wine-hoz kapcsolódó témákban, és segítséget kérhet itt: + comp.emulators.ms-windows.wine. + +Hibák: Wine hibabejelentés a Bugzilla-n keresztül itt: http://bugs.winehq.org + Kérem hibabejelentés küldése elõtt ellenõrizze, hogy az ön problémája + már megtalálható-e az adatbázisban. Küldhet hibabejelentéseket a + comp.emulators.ms-windows.wine címre is. + Kérem olvassa el a documentation/bugs.sgml fájlt, és nézze meg melyik + információ szükséges. + +IRC: Azonnali segítség elérhetõ a #WineHQ csatornán a irc.freenode.net-en. + +CVS: A jelenlegi Wine fejlesztõi fa elérhetõ CVS-en keresztül. + Látogasson el ide a további információhoz: http://www.winehq.org/cvs + +Levelezõlisták: + Elérhetõ néhány levelezõlista a Wine fejlesztõk számára; nézze meg a + http://www.winehq.org/forums címet a további információhoz. + +Ha valamit hozzáad, vagy hibát javít, kérem küldjön javítófoltot ('diff -u' +formátumban) a wine-patches@winehq.org levelezõlista címre, hogy beletehessük a +következõ kiadásba. + +-- +Alexandre Julliard +julliard@winehq.org -- 2.32.0.93.g670b81a890