1 # Danish translation of xfree86-xkb-xml.
2 # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the XFree86 package.
4 # Ole Laursen <olau@hardworking.dk>, 2003.
8 "Project-Id-Version: xfree86_xkb_xml-4.4pre1\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2004-01-26 00:21+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2003-12-17 23:03+0100\n"
12 "Last-Translator: Ole Laursen <olau@hardworking.dk>\n"
13 "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 msgid "\"Typewriter\""
20 msgstr "\"Skrivemaskine\""
23 msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TAB encoding"
24 msgstr "En tamilsk skrivemaskine-tastaturudlægning; TAB-kodning"
27 msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TSCII encoding"
28 msgstr "En tamilsk skrivemaskine-tastaturudlægning; TSCII-kodning"
31 msgid "A Tamil typewrite-style keymap; Unicode encoding"
32 msgstr "En tamilsk skrivemaskine-tastaturudlægning; Unicode-kodning"
36 msgstr "ACPI-standard"
40 msgstr "Acer AirKey V"
43 msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
44 msgstr "Agerer som skiftetasten med lås. Skift annullerer Caps Lock."
47 msgid "Acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
48 msgstr "Agerer som skiftetasten med lås. Skift annullerer ikke Caps Lock."
51 msgid "Add the standard behavior to Menu key."
52 msgstr "Tilføj standardopførslen til menutasten."
54 #: xfree86.xml.in.h:10
55 msgid "Advance Scorpius KI"
56 msgstr "Advance Scorpius KI"
58 #: xfree86.xml.in.h:11
62 #: xfree86.xml.in.h:12
66 #: xfree86.xml.in.h:13
67 msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
68 msgstr "Alt og Meta på Alt-tasterne (standard)."
70 #: xfree86.xml.in.h:14
71 msgid "Alt+Control changes group"
72 msgstr "Alt+Ctrl skifter gruppe"
74 #: xfree86.xml.in.h:15
75 msgid "Alt+Shift changes group"
76 msgstr "Alt+skift skifter gruppe"
78 #: xfree86.xml.in.h:16
79 msgid "Alt/Win key behavior"
80 msgstr "Alt/Win-tasteopførsel"
82 #: xfree86.xml.in.h:17
86 #: xfree86.xml.in.h:18
90 #: xfree86.xml.in.h:19
94 #: xfree86.xml.in.h:20
98 #: xfree86.xml.in.h:21
102 #: xfree86.xml.in.h:22
106 #: xfree86.xml.in.h:23
108 msgstr "Aserbadjansk"
110 #: xfree86.xml.in.h:24
112 msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
113 msgstr "Logitech Internet Keyboard"
115 #: xfree86.xml.in.h:25
119 #: xfree86.xml.in.h:26
120 msgid "BTC 5113RF Multimedia"
121 msgstr "BTC 5113RF-multimedie"
123 #: xfree86.xml.in.h:27
127 #: xfree86.xml.in.h:28
131 #: xfree86.xml.in.h:29
135 #: xfree86.xml.in.h:30
139 #: xfree86.xml.in.h:31
143 #: xfree86.xml.in.h:32
147 #: xfree86.xml.in.h:33
151 #: xfree86.xml.in.h:34
155 #: xfree86.xml.in.h:35
159 #: xfree86.xml.in.h:36
163 #: xfree86.xml.in.h:37
167 #: xfree86.xml.in.h:38
171 #: xfree86.xml.in.h:39
175 #: xfree86.xml.in.h:40
179 #: xfree86.xml.in.h:41
180 msgid "Both Alt keys together change group"
181 msgstr "Begge Alt-taster til sammen skifter gruppe"
183 #: xfree86.xml.in.h:42
184 msgid "Both Ctrl keys together change group"
185 msgstr "Begge Ctrl-taster til sammen skifter gruppe"
187 #: xfree86.xml.in.h:43
188 msgid "Both Shift keys together change group"
189 msgstr "Begge skiftetaster til sammen skifter gruppe"
191 #: xfree86.xml.in.h:44
192 msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
193 msgstr "Begge Win-taster til sammen skifter gruppe"
195 #: xfree86.xml.in.h:45
199 #: xfree86.xml.in.h:46
203 #: xfree86.xml.in.h:47
204 msgid "Brazilian ABNT2"
205 msgstr "Brasiliansk ABNT2"
207 #: xfree86.xml.in.h:48
208 msgid "Brother Internet Keyboard"
209 msgstr "Brother Internet Keyboard"
211 #: xfree86.xml.in.h:49
215 #: xfree86.xml.in.h:50
219 #: xfree86.xml.in.h:51
223 #: xfree86.xml.in.h:52
227 #: xfree86.xml.in.h:53
228 msgid "Caps Lock key changes group"
229 msgstr "Caps Lock-tast skifter gruppe"
231 #: xfree86.xml.in.h:54
232 msgid "CapsLock key behavior"
233 msgstr "Opførsel for Caps Lock-tast"
235 #: xfree86.xml.in.h:55
236 msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
237 msgstr "Caps Lock LED viser alternativ gruppe"
239 #: xfree86.xml.in.h:56
240 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
241 msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
243 #: xfree86.xml.in.h:57
244 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
245 msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternativ)"
247 #: xfree86.xml.in.h:58
248 msgid "Chicony Internet Keyboard"
249 msgstr "Chicony Internet Keyboard"
251 #: xfree86.xml.in.h:59
252 msgid "Chicony KB-9885"
253 msgstr "Chicony KB-9885"
255 #: xfree86.xml.in.h:60
259 #: xfree86.xml.in.h:61
260 msgid "CloGaelach Laptop"
261 msgstr "CloGaelach-bærbar"
263 #: xfree86.xml.in.h:62
264 msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
265 msgstr "Compaq Easy Access Keyboard"
267 #: xfree86.xml.in.h:63
268 msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
269 msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 taster)"
271 #: xfree86.xml.in.h:64
272 msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
273 msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 taster)"
275 #: xfree86.xml.in.h:65
276 msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
277 msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 taster)"
279 #: xfree86.xml.in.h:66
280 msgid "Compaq iPaq Keyboard"
281 msgstr "Compaq iPaq Keyboard"
283 #: xfree86.xml.in.h:67
284 msgid "Control Key Position"
285 msgstr "Ctrl-tast placering"
287 #: xfree86.xml.in.h:68
288 msgid "Control key at bottom left"
289 msgstr "Ctrl-tast nederst til venstre"
291 #: xfree86.xml.in.h:69
292 msgid "Control key at left of 'A'"
293 msgstr "Ctrl-tast til venstre for 'A'"
295 #: xfree86.xml.in.h:70
296 msgid "Control+Shift changes group"
297 msgstr "Ctrl+skift skifter gruppe"
299 #: xfree86.xml.in.h:71
303 #: xfree86.xml.in.h:72
307 #: xfree86.xml.in.h:73
311 #: xfree86.xml.in.h:74
315 #: xfree86.xml.in.h:75
316 msgid "Czech (qwerty)"
317 msgstr "Tjekkisk (qwerty)"
319 #: xfree86.xml.in.h:76
323 #: xfree86.xml.in.h:77
327 #: xfree86.xml.in.h:78
331 #: xfree86.xml.in.h:79
332 msgid "Dead grave acute"
333 msgstr "Død accent grave"
335 #: xfree86.xml.in.h:80
339 #: xfree86.xml.in.h:81
340 msgid "Dell 101-key PC"
341 msgstr "Dell 101-taster PC"
343 #: xfree86.xml.in.h:82
347 #: xfree86.xml.in.h:83
348 msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
349 msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
351 #: xfree86.xml.in.h:84
352 msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
353 msgstr "Diamond 9801 / 9802-serien"
355 #: xfree86.xml.in.h:85
359 #: xfree86.xml.in.h:86
363 #: xfree86.xml.in.h:87
367 #: xfree86.xml.in.h:88
371 #: xfree86.xml.in.h:89
372 msgid "Dzongkha / Tibetan"
375 #: xfree86.xml.in.h:90
376 msgid "Eliminate dead keys"
377 msgstr "Slå døde taster fra"
379 #: xfree86.xml.in.h:91
380 msgid "Ennyah DKB-1008"
381 msgstr "Ennyah DKB-1008"
383 #: xfree86.xml.in.h:92
387 #: xfree86.xml.in.h:93
391 #: xfree86.xml.in.h:94
395 #: xfree86.xml.in.h:95
396 msgid "Everex STEPnote"
397 msgstr "Everex STEPnote"
399 #: xfree86.xml.in.h:96
403 #: xfree86.xml.in.h:97
407 #: xfree86.xml.in.h:98
411 #: xfree86.xml.in.h:99
415 #: xfree86.xml.in.h:100
419 #: xfree86.xml.in.h:101
423 #: xfree86.xml.in.h:102
427 #: xfree86.xml.in.h:103
431 #: xfree86.xml.in.h:104
432 msgid "French (alternative)"
433 msgstr "Fransk (alternativ)"
435 #: xfree86.xml.in.h:105
436 msgid "French Canadian"
437 msgstr "Fransk-canadisk"
439 #: xfree86.xml.in.h:106
443 #: xfree86.xml.in.h:107
444 msgid "Generic 101-key PC"
445 msgstr "Generisk 101-taster PC"
447 #: xfree86.xml.in.h:108
448 msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
449 msgstr "Generisk 102-taster (Intl) PC"
451 #: xfree86.xml.in.h:109
452 msgid "Generic 104-key PC"
453 msgstr "Generisk 104-taster PC"
455 #: xfree86.xml.in.h:110
456 msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
457 msgstr "Generisk 105-taster (Intl) PC"
459 #: xfree86.xml.in.h:111
460 msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
461 msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
463 #: xfree86.xml.in.h:112
464 msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
467 #: xfree86.xml.in.h:113
471 #: xfree86.xml.in.h:114
472 msgid "Georgian (latin)"
473 msgstr "Georgisk (latinsk)"
475 #: xfree86.xml.in.h:115
476 msgid "Georgian (russian)"
477 msgstr "Georgisk (russisk)"
479 #: xfree86.xml.in.h:116
483 #: xfree86.xml.in.h:117
487 #: xfree86.xml.in.h:118
491 #: xfree86.xml.in.h:119
492 msgid "Group Shift/Lock behavior"
493 msgstr "Gruppeskift/-lås-opførsel"
495 #: xfree86.xml.in.h:120
499 #: xfree86.xml.in.h:121
503 #: xfree86.xml.in.h:122
507 #: xfree86.xml.in.h:123
508 msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
509 msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
511 #: xfree86.xml.in.h:124
512 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
513 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
515 #: xfree86.xml.in.h:125
516 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
517 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
519 #: xfree86.xml.in.h:126
520 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
521 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
523 #: xfree86.xml.in.h:127
524 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
525 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
527 #: xfree86.xml.in.h:128
528 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
529 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
531 #: xfree86.xml.in.h:129
532 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
533 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
535 #: xfree86.xml.in.h:130
536 msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
537 msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
539 #: xfree86.xml.in.h:131
540 msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
541 msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
543 #: xfree86.xml.in.h:132
544 msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
545 msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
547 #: xfree86.xml.in.h:133
551 #: xfree86.xml.in.h:134
555 #: xfree86.xml.in.h:135
556 msgid "Honeywell Euroboard"
557 msgstr "Honeywell Euroboard"
559 #: xfree86.xml.in.h:136
563 #: xfree86.xml.in.h:137
567 #: xfree86.xml.in.h:138
571 #: xfree86.xml.in.h:139
572 msgid "Hungarian (qwerty)"
573 msgstr "Ungarsk (qwerty)"
575 #: xfree86.xml.in.h:140
576 msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
577 msgstr "Hyper ligger på Win-tasterne."
579 #: xfree86.xml.in.h:141
580 msgid "IBM Rapid Access"
581 msgstr "IBM Rapid Access"
583 #: xfree86.xml.in.h:142
584 msgid "IBM Rapid Access II"
585 msgstr "IBM Rapid Access II"
587 #: xfree86.xml.in.h:143
588 msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)"
589 msgstr "IBM Rapid Access II (alternativ)"
591 #: xfree86.xml.in.h:144
592 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
593 msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
595 #: xfree86.xml.in.h:145
596 msgid "INSCRIPT layout"
597 msgstr "INSCRIPT-layout"
599 #: xfree86.xml.in.h:146
603 #: xfree86.xml.in.h:147
605 msgstr "IS434-bærbar"
607 #: xfree86.xml.in.h:148
608 msgid "ISO Alternate"
609 msgstr "ISO-alternativ"
611 #: xfree86.xml.in.h:149
615 #: xfree86.xml.in.h:150
619 #: xfree86.xml.in.h:151
620 msgid "International (with dead keys)"
623 #: xfree86.xml.in.h:152
627 #: xfree86.xml.in.h:153
631 #: xfree86.xml.in.h:154
635 #: xfree86.xml.in.h:155
639 #: xfree86.xml.in.h:156
643 #: xfree86.xml.in.h:157
647 #: xfree86.xml.in.h:158
651 #: xfree86.xml.in.h:159
655 #: xfree86.xml.in.h:160
659 #: xfree86.xml.in.h:161
663 #: xfree86.xml.in.h:162
664 msgid "Japanese 106-key"
665 msgstr "Japansk 106-taster"
667 #: xfree86.xml.in.h:163
671 #: xfree86.xml.in.h:164
675 #: xfree86.xml.in.h:165
679 #: xfree86.xml.in.h:166
680 msgid "Keytronic FlexPro"
681 msgstr "Keytronic FlexPro"
683 #: xfree86.xml.in.h:167
688 #: xfree86.xml.in.h:168
693 #: xfree86.xml.in.h:169
697 #: xfree86.xml.in.h:170
701 #: xfree86.xml.in.h:171
702 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
703 msgstr "Bærbar Compaq (fx Armada) Laptop Keyboard"
705 #: xfree86.xml.in.h:172
706 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
707 msgstr "Bærbar Compaq (fx Presario) Internet Keyboard"
709 #: xfree86.xml.in.h:173
710 msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx"
711 msgstr "Bærbar Dell Inspiron 8xxx"
713 #: xfree86.xml.in.h:174
717 #: xfree86.xml.in.h:175
718 msgid "Latin America"
719 msgstr "Latinamerika"
721 #: xfree86.xml.in.h:176
725 #: xfree86.xml.in.h:177
726 msgid "Left Alt key changes group"
727 msgstr "Venstre Alt-tast skifter gruppe"
729 #: xfree86.xml.in.h:178
731 msgid "Left Alt key switches group while pressed"
732 msgstr "Venstre Win-tast skifter gruppe mens nedtrykket"
734 #: xfree86.xml.in.h:179
735 msgid "Left Ctrl key changes group"
736 msgstr "Venstre Ctrl-tast skifter gruppe"
738 #: xfree86.xml.in.h:180
739 msgid "Left Shift key changes group"
740 msgstr "Venstre skiftetast skifter gruppe"
742 #: xfree86.xml.in.h:181
743 msgid "Left Win-key changes group"
744 msgstr "Venstre Win-tast skifter gruppe"
746 #: xfree86.xml.in.h:182
747 msgid "Left Win-key switches group while pressed"
748 msgstr "Venstre Win-tast skifter gruppe mens nedtrykket"
750 #: xfree86.xml.in.h:183
751 msgid "Lithuanian azerty standard"
752 msgstr "Litauisk azerty-standard"
754 #: xfree86.xml.in.h:184
755 msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
756 msgstr "Litauisk qwerty-numerisk"
758 #: xfree86.xml.in.h:185
760 msgid "Logitech Access Keyboard"
761 msgstr "Logitech Deluxe Access Keyboard"
763 #: xfree86.xml.in.h:186
764 msgid "Logitech Cordless Desktop"
765 msgstr "Logitech Cordless Desktop"
767 #: xfree86.xml.in.h:187
768 msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
769 msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
771 #: xfree86.xml.in.h:188
772 msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
773 msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
775 #: xfree86.xml.in.h:189
776 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro"
777 msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro"
779 #: xfree86.xml.in.h:190
780 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)"
781 msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternativ)"
783 #: xfree86.xml.in.h:191
784 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)"
785 msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternativ 2)"
787 #: xfree86.xml.in.h:192
788 msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
789 msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
791 #: xfree86.xml.in.h:193
792 msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
793 msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
795 #: xfree86.xml.in.h:194
796 msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard"
797 msgstr "Logitech Deluxe Access Keyboard"
799 #: xfree86.xml.in.h:195
800 msgid "Logitech Internet Keyboard"
801 msgstr "Logitech Internet Keyboard"
803 #: xfree86.xml.in.h:196
804 msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
805 msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
807 #: xfree86.xml.in.h:197
808 msgid "Logitech iTouch"
809 msgstr "Logitech iTouch"
811 #: xfree86.xml.in.h:198
812 msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
813 msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
815 #: xfree86.xml.in.h:199
816 msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator"
817 msgstr "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator"
819 #: xfree86.xml.in.h:200
823 #: xfree86.xml.in.h:201
827 #: xfree86.xml.in.h:202
831 #: xfree86.xml.in.h:203
835 #: xfree86.xml.in.h:204
836 msgid "Macintosh Old"
837 msgstr "Macintosh gammel"
839 #: xfree86.xml.in.h:205
840 msgid "Make CapsLock an additional Control"
841 msgstr "Gør Caps Lock til en ekstra Ctrl"
843 #: xfree86.xml.in.h:206
847 #: xfree86.xml.in.h:207
851 #: xfree86.xml.in.h:208
855 #: xfree86.xml.in.h:209
856 msgid "Maltese (US layout)"
857 msgstr "Maltesisk (US-layout)"
859 #: xfree86.xml.in.h:210
860 msgid "Memorex MX1998"
861 msgstr "Memorex MX1998"
863 #: xfree86.xml.in.h:211
864 msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
865 msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
867 #: xfree86.xml.in.h:212
868 msgid "Memorex MX2750"
869 msgstr "Memorex MX2750"
871 #: xfree86.xml.in.h:213
872 msgid "Menu is Compose"
873 msgstr "Menu is Compose"
875 #: xfree86.xml.in.h:214
876 msgid "Menu key changes group"
877 msgstr "Menutast skifter gruppe"
879 #: xfree86.xml.in.h:215
880 msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
881 msgstr "Meta ligger på Win-tasterne."
883 #: xfree86.xml.in.h:216
884 msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
885 msgstr "Meta ligger på venstre Win-tast."
887 #: xfree86.xml.in.h:217
888 msgid "Microsoft Internet Keyboard"
889 msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
891 #: xfree86.xml.in.h:218
892 msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
893 msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, svensk"
895 #: xfree86.xml.in.h:219
896 msgid "Microsoft Natural"
897 msgstr "Microsoft Natural"
899 #: xfree86.xml.in.h:220
900 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
901 msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
903 #: xfree86.xml.in.h:221
904 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
905 msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
907 #: xfree86.xml.in.h:222
908 msgid "Microsoft Office Keyboard"
909 msgstr "Microsoft Office Keyboard"
911 #: xfree86.xml.in.h:223
913 msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
914 msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
916 #: xfree86.xml.in.h:224
917 msgid "Miscellaneous compatibility options"
918 msgstr "Diverse kompatibilitetsvalg"
920 #: xfree86.xml.in.h:225
924 #: xfree86.xml.in.h:226
928 #: xfree86.xml.in.h:227
932 #: xfree86.xml.in.h:228
936 #: xfree86.xml.in.h:229
940 #: xfree86.xml.in.h:230
944 #: xfree86.xml.in.h:231
948 #: xfree86.xml.in.h:232
949 msgid "Northern Saami (Finland)"
950 msgstr "Nordligt Saami (Finland)"
952 #: xfree86.xml.in.h:233
953 msgid "Northern Saami (Norway)"
954 msgstr "Nordligt Saami (Norge)"
956 #: xfree86.xml.in.h:234
957 msgid "Northern Saami (Sweden)"
958 msgstr "Nordligt Saami (Sverige)"
960 #: xfree86.xml.in.h:235
961 msgid "Northgate OmniKey 101"
962 msgstr "Northgate OmniKey 101"
964 #: xfree86.xml.in.h:236
968 #: xfree86.xml.in.h:237
969 msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
970 msgstr "Num Lock LED viser alternativ gruppe"
972 #: xfree86.xml.in.h:238
976 #: xfree86.xml.in.h:239
980 #: xfree86.xml.in.h:240
985 #: xfree86.xml.in.h:241
986 msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard"
987 msgstr "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard"
989 #: xfree86.xml.in.h:242
993 #: xfree86.xml.in.h:243
997 #: xfree86.xml.in.h:244
998 msgid "PC-98xx Series"
999 msgstr "PC-98xx-serien"
1001 #: xfree86.xml.in.h:245
1005 #: xfree86.xml.in.h:246
1009 #: xfree86.xml.in.h:247
1013 #: xfree86.xml.in.h:248
1017 #: xfree86.xml.in.h:249
1021 #: xfree86.xml.in.h:250
1022 msgid "Polish (qwertz)"
1023 msgstr "Polsk (qwertz)"
1025 #: xfree86.xml.in.h:251
1026 msgid "Polish with Polish quotes on key \"1/!\""
1029 #: xfree86.xml.in.h:252
1033 #: xfree86.xml.in.h:253
1035 msgstr "Portugisisk"
1037 #: xfree86.xml.in.h:254
1038 msgid "PowerPC PS/2"
1039 msgstr "PowerPC PS/2"
1041 #: xfree86.xml.in.h:255
1043 msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level"
1044 msgstr "Tryk venstre Win-tast for at vælge tredje niveau"
1046 #: xfree86.xml.in.h:256
1047 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
1048 msgstr "Tryk venstre Win-tast for at vælge tredje niveau"
1050 #: xfree86.xml.in.h:257
1051 msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
1052 msgstr "Tryk menutast for at vælge tredje niveau"
1054 #: xfree86.xml.in.h:258
1056 msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level"
1057 msgstr "Tryk højre Win-tast for at vælge tredje niveau"
1059 #: xfree86.xml.in.h:259
1060 msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
1061 msgstr "Tryk højre Ctrl-tast for at vælge tredje niveau"
1063 #: xfree86.xml.in.h:260
1064 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
1065 msgstr "Tryk højre Win-tast for at vælge tredje niveau"
1067 #: xfree86.xml.in.h:261
1069 msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level"
1070 msgstr "Tryk en af Win-tasterne for at vælge tredje niveau"
1072 #: xfree86.xml.in.h:262
1073 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
1074 msgstr "Tryk en af Win-tasterne for at vælge tredje niveau"
1076 #: xfree86.xml.in.h:263
1077 msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
1078 msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
1080 #: xfree86.xml.in.h:264
1084 #: xfree86.xml.in.h:265
1085 msgid "QTronix Scorpius 98N+"
1086 msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
1088 #: xfree86.xml.in.h:266
1089 msgid "R-Alt switches group while pressed"
1090 msgstr "Højre Alt skifter gruppe mens nedtrykket"
1092 #: xfree86.xml.in.h:267
1093 msgid "Right Alt is Compose"
1094 msgstr "Højre Alt er Compose"
1096 #: xfree86.xml.in.h:268
1097 msgid "Right Alt key changes group"
1098 msgstr "Højre Alt-tast skifter gruppe"
1100 #: xfree86.xml.in.h:269
1101 msgid "Right Control key works as Right Alt"
1102 msgstr "Højre Ctrl-tast virker som højre Alt"
1104 #: xfree86.xml.in.h:270
1105 msgid "Right Ctrl key changes group"
1106 msgstr "Højre Ctrl-tast skifter gruppe"
1108 #: xfree86.xml.in.h:271
1109 msgid "Right Shift key changes group"
1110 msgstr "Højre skiftetast skifter gruppe"
1112 #: xfree86.xml.in.h:272
1113 msgid "Right Win-key changes group"
1114 msgstr "Højre Win-tast skifter gruppe"
1116 #: xfree86.xml.in.h:273
1117 msgid "Right Win-key is Compose"
1118 msgstr "Højre Win-tast er Compose"
1120 #: xfree86.xml.in.h:274
1121 msgid "Right Win-key switches group while pressed"
1122 msgstr "Højre Win-tast skifter gruppe mens nedtrykket"
1124 #: xfree86.xml.in.h:275
1128 #: xfree86.xml.in.h:276
1132 #: xfree86.xml.in.h:277
1136 #: xfree86.xml.in.h:278
1140 #: xfree86.xml.in.h:279
1144 #: xfree86.xml.in.h:280
1148 #: xfree86.xml.in.h:281
1152 #: xfree86.xml.in.h:282
1156 #: xfree86.xml.in.h:283
1157 msgid "SVEN Ergonomic 2500"
1158 msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
1160 #: xfree86.xml.in.h:284
1161 msgid "Samsung SDM 4500P"
1162 msgstr "Samsung SDM 4500P"
1164 #: xfree86.xml.in.h:285
1165 msgid "Samsung SDM 4510P"
1166 msgstr "Samsung SDM 4510P"
1168 #: xfree86.xml.in.h:286
1172 #: xfree86.xml.in.h:287
1176 #: xfree86.xml.in.h:288
1177 msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
1178 msgstr "Scroll Lock LED viser alternativ gruppe"
1180 #: xfree86.xml.in.h:289
1184 #: xfree86.xml.in.h:290
1185 msgid "Serbian Cyrillic (swap Zhe, Ze)"
1188 #: xfree86.xml.in.h:291
1189 msgid "Serbian Latin (swap Y, Z)"
1192 #: xfree86.xml.in.h:292
1193 msgid "Serbian Latin Unicode"
1196 #: xfree86.xml.in.h:293
1197 msgid "Serbian Latin Unicode (swap ZHE, Z)"
1200 #: xfree86.xml.in.h:294
1201 msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows"
1202 msgstr "Skift med numeriske taster virker som i MS Windows"
1204 #: xfree86.xml.in.h:295
1206 msgid "Shift+CapsLock changes group"
1207 msgstr "Caps Lock-tast skifter gruppe"
1209 #: xfree86.xml.in.h:296
1213 #: xfree86.xml.in.h:297
1214 msgid "Slovak (qwerty)"
1215 msgstr "Slovakisk (qwerty)"
1217 #: xfree86.xml.in.h:298
1221 #: xfree86.xml.in.h:299
1225 #: xfree86.xml.in.h:300
1229 #: xfree86.xml.in.h:301
1230 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
1231 msgstr "Specialtaster (Ctrl+Alt+<key>) håndteret i en server."
1233 #: xfree86.xml.in.h:302
1237 #: xfree86.xml.in.h:303
1238 msgid "Sun dead keys"
1239 msgstr "Sun døde taster"
1241 #: xfree86.xml.in.h:304
1242 msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
1243 msgstr "Super ligger på Win-tasterne (standard)."
1245 #: xfree86.xml.in.h:305
1249 #: xfree86.xml.in.h:306
1253 #: xfree86.xml.in.h:307
1254 msgid "Swap Control and Caps Lock"
1255 msgstr "Ombyt Ctrl og Caps Lock"
1257 #: xfree86.xml.in.h:308
1261 #: xfree86.xml.in.h:309
1265 #: xfree86.xml.in.h:310
1266 msgid "Swiss French"
1267 msgstr "Schweizisk-fransk"
1269 #: xfree86.xml.in.h:311
1270 msgid "Swiss German"
1271 msgstr "Schweizisk-tysk"
1273 #: xfree86.xml.in.h:312
1274 msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
1275 msgstr "Symplon PaceBook (tablet-pc)"
1277 #: xfree86.xml.in.h:313
1281 #: xfree86.xml.in.h:314
1285 #: xfree86.xml.in.h:315
1289 #: xfree86.xml.in.h:316
1293 #: xfree86.xml.in.h:317
1297 #: xfree86.xml.in.h:318
1301 #: xfree86.xml.in.h:319
1305 #: xfree86.xml.in.h:320
1306 msgid "Thai (Kedmanee)"
1307 msgstr "Thai (Kedmanee)"
1309 #: xfree86.xml.in.h:321
1310 msgid "Thai (Pattachote)"
1311 msgstr "Thai (Pattachote)"
1313 #: xfree86.xml.in.h:322
1314 msgid "Thai (TIS-820.2538)"
1315 msgstr "Thai (TIS-820.2538)"
1317 #: xfree86.xml.in.h:323
1318 msgid "Third level choosers"
1319 msgstr "Tredje niveaus vælgere"
1321 #: xfree86.xml.in.h:324
1325 #: xfree86.xml.in.h:325
1329 #: xfree86.xml.in.h:326
1330 msgid "Toshiba Satellite S3000"
1331 msgstr "Toshiba Satellite S3000"
1333 #: xfree86.xml.in.h:327
1334 msgid "Trust Direct Access Keyboard"
1335 msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
1337 #: xfree86.xml.in.h:328
1338 msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
1339 msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
1341 #: xfree86.xml.in.h:329
1345 #: xfree86.xml.in.h:330
1349 #: xfree86.xml.in.h:331
1351 msgstr "Tyrkisk (F)"
1353 #: xfree86.xml.in.h:332
1354 msgid "Turkish Alt-Q Layout"
1355 msgstr "Tyrkisk Alt-Q-layout"
1357 #: xfree86.xml.in.h:333
1358 msgid "U.S. English"
1359 msgstr "U.S. Engelsk"
1361 #: xfree86.xml.in.h:334
1362 msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
1363 msgstr "U.S. Engelsk w/ ISO9995-3"
1365 #: xfree86.xml.in.h:335
1366 msgid "U.S. English w/ dead keys"
1367 msgstr "U.S. Engelsk m. døde taster"
1369 #: xfree86.xml.in.h:336
1373 #: xfree86.xml.in.h:337
1374 msgid "US keyboard with Romanian letters"
1375 msgstr "US-tastatur med rumænske bogstaver"
1377 #: xfree86.xml.in.h:338
1381 #: xfree86.xml.in.h:339
1385 #: xfree86.xml.in.h:340
1389 #: xfree86.xml.in.h:341
1390 msgid "UnicodeExpert"
1391 msgstr "UnicodeExpert"
1393 #: xfree86.xml.in.h:342
1394 msgid "United Kingdom"
1395 msgstr "United Kingdom"
1397 #: xfree86.xml.in.h:343
1398 msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
1399 msgstr "Bruger tastatur-LED til at vise alternativ gruppe"
1401 #: xfree86.xml.in.h:344
1402 msgid "Uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
1403 msgstr "Bruger intern forstørrelse af bogstaver. Skift annullerer Caps Lock."
1405 #: xfree86.xml.in.h:345
1406 msgid "Uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
1408 "Bruger intern forstørrelse af bogstaver. Skift annullerer ikke Caps Lock."
1410 #: xfree86.xml.in.h:346
1414 #: xfree86.xml.in.h:347
1418 #: xfree86.xml.in.h:348
1420 msgstr "Vietnamesisk"
1422 #: xfree86.xml.in.h:349
1426 #: xfree86.xml.in.h:350
1427 msgid "Winbook Model XP5"
1428 msgstr "Winbook Model XP5"
1430 #: xfree86.xml.in.h:351
1434 #: xfree86.xml.in.h:352
1436 msgid "With Malayalam digits"
1439 #: xfree86.xml.in.h:353
1440 msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
1441 msgstr "Yahoo! Internet Keyboard"
1443 #: xfree86.xml.in.h:354
1447 #: xfree86.xml.in.h:355
1449 msgstr "Yugoslavisk"
1451 #: xfree86.xml.in.h:356
1455 #: xfree86.xml.in.h:357
1459 #: xfree86.xml.in.h:358
1460 msgid "azerty/digits"
1461 msgstr "azerty/cifre"
1463 #: xfree86.xml.in.h:359
1467 #: xfree86.xml.in.h:360
1471 #: xfree86.xml.in.h:361
1472 msgid "l2/101/qwerty/comma"
1473 msgstr "l2/101/qwerty/komma"
1475 #: xfree86.xml.in.h:362
1476 msgid "l2/101/qwerty/dot"
1477 msgstr "l2/101/qwerty/punktum"
1479 #: xfree86.xml.in.h:363
1480 msgid "l2/101/qwertz/comma"
1481 msgstr "l2/101/qwertz/komma"
1483 #: xfree86.xml.in.h:364
1484 msgid "l2/101/qwertz/dot"
1485 msgstr "l2/101/qwertz/punktum"
1487 #: xfree86.xml.in.h:365
1488 msgid "l2/102/qwerty/comma"
1489 msgstr "l2/102/qwerty/komma"
1491 #: xfree86.xml.in.h:366
1492 msgid "l2/102/qwerty/dot"
1493 msgstr "l2/102/qwerty/punktum"
1495 #: xfree86.xml.in.h:367
1496 msgid "l2/102/qwertz/comma"
1497 msgstr "l2/102/qwertz/komma"
1499 #: xfree86.xml.in.h:368
1500 msgid "l2/102/qwertz/dot"
1501 msgstr "l2/102/qwertz/punktum"
1503 #: xfree86.xml.in.h:369
1507 #: xfree86.xml.in.h:370
1511 #: xfree86.xml.in.h:371
1515 #: xfree86.xml.in.h:372
1516 msgid "qwerty/digits"
1517 msgstr "qwerty/cifre"
1519 #: xfree86.xml.in.h:373
1523 #: xfree86.xml.in.h:374
1527 #: xfree86.xml.in.h:375
1528 msgid "uni/101/qwerty/comma"
1529 msgstr "uni/101/qwerty/komma"
1531 #: xfree86.xml.in.h:376
1532 msgid "uni/101/qwerty/dot"
1533 msgstr "uni/101/qwerty/punktum"
1535 #: xfree86.xml.in.h:377
1536 msgid "uni/101/qwertz/comma"
1537 msgstr "uni/101/qwertz/komma"
1539 #: xfree86.xml.in.h:378
1540 msgid "uni/101/qwertz/dot"
1541 msgstr "uni/101/qwertz/punktum"
1543 #: xfree86.xml.in.h:379
1544 msgid "uni/102/qwerty/comma"
1545 msgstr "uni/102/qwerty/komma"
1547 #: xfree86.xml.in.h:380
1548 msgid "uni/102/qwerty/dot"
1549 msgstr "uni/102/qwerty/punktum"
1551 #: xfree86.xml.in.h:381
1552 msgid "uni/102/qwertz/comma"
1553 msgstr "uni/102/qwertz/komma"
1555 #: xfree86.xml.in.h:382
1556 msgid "uni/102/qwertz/dot"
1557 msgstr "uni/102/qwertz/punktum"