1 # Messages français pour GNU concernant xfree86_xkb_xml.
2 # Copyright © 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>, traducteur depuis/since 1996.
8 "Project-Id-Version: GNU xfree86_xkb_xml 4.4pre1\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2004-01-26 00:21+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2004-01-04 20:00-0500\n"
12 "Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n"
13 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
19 msgid "\"Typewriter\""
20 msgstr "\"Typewriter\""
23 msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TAB encoding"
24 msgstr "keymap Tamoul de type dactylo; encodage TAB"
27 msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TSCII encoding"
28 msgstr "keymap Tamoul de type dactylo; encodage TSCII"
31 msgid "A Tamil typewrite-style keymap; Unicode encoding"
32 msgstr "keymap Tamoul de type dactylo; encodage Unicode"
40 msgstr "Acer AirKey V"
43 msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
44 msgstr "agit comme la clé Shift avec verrouillage. Shift l'annule."
47 msgid "Acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
48 msgstr "agit comme la clé Shift avec verrouillage. Shift ne l'annule pas."
51 msgid "Add the standard behavior to Menu key."
52 msgstr "Ajouter le comportement standard au menu de clés"
54 #: xfree86.xml.in.h:10
55 msgid "Advance Scorpius KI"
56 msgstr "Advance Scorpius KI"
58 #: xfree86.xml.in.h:11
62 #: xfree86.xml.in.h:12
66 #: xfree86.xml.in.h:13
67 msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
68 msgstr "Alt et Meta sur les clés Alt (par défaut)."
70 #: xfree86.xml.in.h:14
71 msgid "Alt+Control changes group"
72 msgstr "Alt+Control modifie le groupe"
74 #: xfree86.xml.in.h:15
75 msgid "Alt+Shift changes group"
76 msgstr "Alt+Shift modifie le groupe"
78 #: xfree86.xml.in.h:16
79 msgid "Alt/Win key behavior"
80 msgstr "comportement de la clé Alt/Win"
82 #: xfree86.xml.in.h:17
86 #: xfree86.xml.in.h:18
90 #: xfree86.xml.in.h:19
94 #: xfree86.xml.in.h:20
98 #: xfree86.xml.in.h:21
102 #: xfree86.xml.in.h:22
106 #: xfree86.xml.in.h:23
108 msgstr "Azerbaijanais"
110 #: xfree86.xml.in.h:24
112 msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
113 msgstr "clavier Logitech Internet"
115 #: xfree86.xml.in.h:25
119 #: xfree86.xml.in.h:26
120 msgid "BTC 5113RF Multimedia"
121 msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
123 #: xfree86.xml.in.h:27
127 #: xfree86.xml.in.h:28
131 #: xfree86.xml.in.h:29
135 #: xfree86.xml.in.h:30
139 #: xfree86.xml.in.h:31
143 #: xfree86.xml.in.h:32
147 #: xfree86.xml.in.h:33
151 #: xfree86.xml.in.h:34
155 #: xfree86.xml.in.h:35
159 #: xfree86.xml.in.h:36
163 #: xfree86.xml.in.h:37
167 #: xfree86.xml.in.h:38
171 #: xfree86.xml.in.h:39
175 #: xfree86.xml.in.h:40
179 #: xfree86.xml.in.h:41
180 msgid "Both Alt keys together change group"
181 msgstr "les clés Alt ensembles changent de groupe"
183 #: xfree86.xml.in.h:42
184 msgid "Both Ctrl keys together change group"
185 msgstr "les clés Ctrl ensembles changent de groupe"
187 #: xfree86.xml.in.h:43
188 msgid "Both Shift keys together change group"
189 msgstr "les clés Shift ensembles changent de groupe"
191 #: xfree86.xml.in.h:44
192 msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
193 msgstr "les clés Win-keys lorsqu'enfoncées basculent de groupe"
195 #: xfree86.xml.in.h:45
199 #: xfree86.xml.in.h:46
203 #: xfree86.xml.in.h:47
204 msgid "Brazilian ABNT2"
205 msgstr "Brézilien ABNT2"
207 #: xfree86.xml.in.h:48
208 msgid "Brother Internet Keyboard"
209 msgstr "clavier Brother Internet"
211 #: xfree86.xml.in.h:49
215 #: xfree86.xml.in.h:50
219 #: xfree86.xml.in.h:51
223 #: xfree86.xml.in.h:52
227 #: xfree86.xml.in.h:53
228 msgid "Caps Lock key changes group"
229 msgstr "la clé Caps Lock change de groupe"
231 #: xfree86.xml.in.h:54
232 msgid "CapsLock key behavior"
233 msgstr "comportement de la clé Capslock"
235 #: xfree86.xml.in.h:55
236 msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
237 msgstr "le LED de la clé CapsLock montre un groupe alternatif"
239 #: xfree86.xml.in.h:56
240 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
241 msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
243 #: xfree86.xml.in.h:57
244 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
245 msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (option alternative)"
247 #: xfree86.xml.in.h:58
248 msgid "Chicony Internet Keyboard"
249 msgstr "clavier Chicony Internet"
251 #: xfree86.xml.in.h:59
252 msgid "Chicony KB-9885"
253 msgstr "Chicony KB-9885"
255 #: xfree86.xml.in.h:60
259 #: xfree86.xml.in.h:61
260 msgid "CloGaelach Laptop"
261 msgstr "CloGaelach Laptop"
263 #: xfree86.xml.in.h:62
264 msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
265 msgstr "clavier Compaq Easy Access"
267 #: xfree86.xml.in.h:63
268 msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
269 msgstr "clavier Compaq Internet (13 clés)"
271 #: xfree86.xml.in.h:64
272 msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
273 msgstr "clavier Compaq Internet (18 clés)"
275 #: xfree86.xml.in.h:65
276 msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
277 msgstr "clavier Compaq Internet (7 clés)"
279 #: xfree86.xml.in.h:66
280 msgid "Compaq iPaq Keyboard"
281 msgstr "clavier Compaq iPaq"
283 #: xfree86.xml.in.h:67
284 msgid "Control Key Position"
285 msgstr "position de la clé de contrôle"
287 #: xfree86.xml.in.h:68
288 msgid "Control key at bottom left"
289 msgstr "clé de contrôle au bas à gauche"
291 #: xfree86.xml.in.h:69
292 msgid "Control key at left of 'A'"
293 msgstr "clé de contrône à la gauche du « A »"
295 #: xfree86.xml.in.h:70
296 msgid "Control+Shift changes group"
297 msgstr "les clés Contrôle+Shift change de groupe"
299 #: xfree86.xml.in.h:71
303 #: xfree86.xml.in.h:72
307 #: xfree86.xml.in.h:73
311 #: xfree86.xml.in.h:74
315 #: xfree86.xml.in.h:75
316 msgid "Czech (qwerty)"
317 msgstr "Tchèque (qwerty)"
319 #: xfree86.xml.in.h:76
323 #: xfree86.xml.in.h:77
327 #: xfree86.xml.in.h:78
329 msgstr "clé morte d'accent aigu"
331 #: xfree86.xml.in.h:79
332 msgid "Dead grave acute"
333 msgstr "clé morte d'accent grave"
335 #: xfree86.xml.in.h:80
339 #: xfree86.xml.in.h:81
340 msgid "Dell 101-key PC"
341 msgstr "clavier Dell 101-key PC"
343 #: xfree86.xml.in.h:82
347 #: xfree86.xml.in.h:83
348 msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
349 msgstr "clavier Dexxa Wireless Desktop"
351 #: xfree86.xml.in.h:84
352 msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
353 msgstr "clavier Diamond 9801 / 9802 series"
355 #: xfree86.xml.in.h:85
359 #: xfree86.xml.in.h:86
363 #: xfree86.xml.in.h:87
367 #: xfree86.xml.in.h:88
371 #: xfree86.xml.in.h:89
372 msgid "Dzongkha / Tibetan"
375 #: xfree86.xml.in.h:90
376 msgid "Eliminate dead keys"
377 msgstr "éliminer des clés mortes"
379 #: xfree86.xml.in.h:91
380 msgid "Ennyah DKB-1008"
381 msgstr "Ennyah DKB-1008"
383 #: xfree86.xml.in.h:92
387 #: xfree86.xml.in.h:93
391 #: xfree86.xml.in.h:94
395 #: xfree86.xml.in.h:95
396 msgid "Everex STEPnote"
397 msgstr "Everex STEPnote"
399 #: xfree86.xml.in.h:96
403 #: xfree86.xml.in.h:97
407 #: xfree86.xml.in.h:98
411 #: xfree86.xml.in.h:99
415 #: xfree86.xml.in.h:100
419 #: xfree86.xml.in.h:101
423 #: xfree86.xml.in.h:102
427 #: xfree86.xml.in.h:103
431 #: xfree86.xml.in.h:104
432 msgid "French (alternative)"
433 msgstr "Français (alternatif)"
435 #: xfree86.xml.in.h:105
436 msgid "French Canadian"
437 msgstr "Canadien Français"
439 #: xfree86.xml.in.h:106
443 #: xfree86.xml.in.h:107
444 msgid "Generic 101-key PC"
445 msgstr "clavier Generic 101-key PC"
447 #: xfree86.xml.in.h:108
448 msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
449 msgstr "clavier Generic 102-key (Intl) PC"
451 #: xfree86.xml.in.h:109
452 msgid "Generic 104-key PC"
453 msgstr "clavier Generic 104-key PC"
455 #: xfree86.xml.in.h:110
456 msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
457 msgstr "clavier Generic 105-key (Intl) PC"
459 #: xfree86.xml.in.h:111
460 msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
461 msgstr "clavier Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
463 #: xfree86.xml.in.h:112
464 msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
467 #: xfree86.xml.in.h:113
471 #: xfree86.xml.in.h:114
472 msgid "Georgian (latin)"
473 msgstr "Géorgien (latin)"
475 #: xfree86.xml.in.h:115
476 msgid "Georgian (russian)"
477 msgstr "Géorgien (russe)"
479 #: xfree86.xml.in.h:116
483 #: xfree86.xml.in.h:117
487 #: xfree86.xml.in.h:118
491 #: xfree86.xml.in.h:119
492 msgid "Group Shift/Lock behavior"
493 msgstr "comportement de groupe Shitf/Lock"
495 #: xfree86.xml.in.h:120
499 #: xfree86.xml.in.h:121
503 #: xfree86.xml.in.h:122
507 #: xfree86.xml.in.h:123
508 msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
509 msgstr "clavier Hewlett-Packard Internet"
511 #: xfree86.xml.in.h:124
512 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
513 msgstr "clavier Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
515 #: xfree86.xml.in.h:125
516 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
517 msgstr "clavier Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
519 #: xfree86.xml.in.h:126
520 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
521 msgstr "clavier Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
523 #: xfree86.xml.in.h:127
524 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
525 msgstr "clavier Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
527 #: xfree86.xml.in.h:128
528 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
529 msgstr "clavier Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
531 #: xfree86.xml.in.h:129
532 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
533 msgstr "clavier Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
535 #: xfree86.xml.in.h:130
536 msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
537 msgstr "clavier Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
539 #: xfree86.xml.in.h:131
540 msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
541 msgstr "clavier Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia"
543 #: xfree86.xml.in.h:132
544 msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
545 msgstr "clavier Hewlett-Packard SK-2505 Internet"
547 #: xfree86.xml.in.h:133
551 #: xfree86.xml.in.h:134
555 #: xfree86.xml.in.h:135
556 msgid "Honeywell Euroboard"
557 msgstr "Honeywell Euroboard"
559 #: xfree86.xml.in.h:136
563 #: xfree86.xml.in.h:137
567 #: xfree86.xml.in.h:138
571 #: xfree86.xml.in.h:139
572 msgid "Hungarian (qwerty)"
573 msgstr "Hungrois (qwerty)"
575 #: xfree86.xml.in.h:140
576 msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
577 msgstr "Hyper est mappé aux clés Win-keys."
579 #: xfree86.xml.in.h:141
580 msgid "IBM Rapid Access"
581 msgstr "clavier IBM Rapid Access"
583 #: xfree86.xml.in.h:142
584 msgid "IBM Rapid Access II"
585 msgstr "clavier IBM Rapid Access II"
587 #: xfree86.xml.in.h:143
588 msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)"
589 msgstr "clavier IBM Rapid Access II (option alternative)"
591 #: xfree86.xml.in.h:144
592 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
593 msgstr "clavier IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
595 #: xfree86.xml.in.h:145
596 msgid "INSCRIPT layout"
597 msgstr "disposition INSCRIPT"
599 #: xfree86.xml.in.h:146
603 #: xfree86.xml.in.h:147
605 msgstr "IS434 laptop"
607 #: xfree86.xml.in.h:148
608 msgid "ISO Alternate"
609 msgstr "ISO alternative"
611 #: xfree86.xml.in.h:149
615 #: xfree86.xml.in.h:150
619 #: xfree86.xml.in.h:151
620 msgid "International (with dead keys)"
623 #: xfree86.xml.in.h:152
627 #: xfree86.xml.in.h:153
631 #: xfree86.xml.in.h:154
635 #: xfree86.xml.in.h:155
639 #: xfree86.xml.in.h:156
643 #: xfree86.xml.in.h:157
647 #: xfree86.xml.in.h:158
651 #: xfree86.xml.in.h:159
655 #: xfree86.xml.in.h:160
659 #: xfree86.xml.in.h:161
663 #: xfree86.xml.in.h:162
664 msgid "Japanese 106-key"
665 msgstr "Japanese 106-clés"
667 #: xfree86.xml.in.h:163
671 #: xfree86.xml.in.h:164
675 #: xfree86.xml.in.h:165
679 #: xfree86.xml.in.h:166
680 msgid "Keytronic FlexPro"
681 msgstr "Keytronic FlexPro"
683 #: xfree86.xml.in.h:167
688 #: xfree86.xml.in.h:168
693 #: xfree86.xml.in.h:169
697 #: xfree86.xml.in.h:170
701 #: xfree86.xml.in.h:171
702 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
703 msgstr "clavier Laptop/notebook Compaq (ie. Armada) Laptop"
705 #: xfree86.xml.in.h:172
706 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
707 msgstr "clavier Laptop/notebook Compaq (ie. Presario) Internet"
709 #: xfree86.xml.in.h:173
710 msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx"
711 msgstr "clavier Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx"
713 #: xfree86.xml.in.h:174
717 #: xfree86.xml.in.h:175
718 msgid "Latin America"
719 msgstr "Amérique latine"
721 #: xfree86.xml.in.h:176
725 #: xfree86.xml.in.h:177
726 msgid "Left Alt key changes group"
727 msgstr "clé gauche Alt change de groupe"
729 #: xfree86.xml.in.h:178
731 msgid "Left Alt key switches group while pressed"
732 msgstr "clé gauche Win-key bascule de groupe lorsqu'enfoncé"
734 #: xfree86.xml.in.h:179
735 msgid "Left Ctrl key changes group"
736 msgstr "clé Ctrl gauche change de groupe"
738 #: xfree86.xml.in.h:180
739 msgid "Left Shift key changes group"
740 msgstr "clé gauche Shift change de groupe"
742 #: xfree86.xml.in.h:181
743 msgid "Left Win-key changes group"
744 msgstr "clé gauche Win-key change de groupe"
746 #: xfree86.xml.in.h:182
747 msgid "Left Win-key switches group while pressed"
748 msgstr "clé gauche Win-key bascule de groupe lorsqu'enfoncé"
750 #: xfree86.xml.in.h:183
751 msgid "Lithuanian azerty standard"
752 msgstr "Lithuanien azerty standard"
754 #: xfree86.xml.in.h:184
755 msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
756 msgstr "Lithuanian qwerty \"numérique\""
758 #: xfree86.xml.in.h:185
760 msgid "Logitech Access Keyboard"
761 msgstr "clavier Logitech Deluxe Access"
763 #: xfree86.xml.in.h:186
764 msgid "Logitech Cordless Desktop"
765 msgstr "Logitech Cordless Desktop"
767 #: xfree86.xml.in.h:187
768 msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
769 msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
771 #: xfree86.xml.in.h:188
772 msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
773 msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
775 #: xfree86.xml.in.h:189
776 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro"
777 msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro"
779 #: xfree86.xml.in.h:190
780 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)"
781 msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (option alternative)"
783 #: xfree86.xml.in.h:191
784 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)"
785 msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (option2 alternative)"
787 #: xfree86.xml.in.h:192
788 msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
789 msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
791 #: xfree86.xml.in.h:193
792 msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
793 msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
795 #: xfree86.xml.in.h:194
796 msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard"
797 msgstr "clavier Logitech Deluxe Access"
799 #: xfree86.xml.in.h:195
800 msgid "Logitech Internet Keyboard"
801 msgstr "clavier Logitech Internet"
803 #: xfree86.xml.in.h:196
804 msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
805 msgstr "clavier Logitech Internet Navigator"
807 #: xfree86.xml.in.h:197
808 msgid "Logitech iTouch"
809 msgstr "Logitech iTouch"
811 #: xfree86.xml.in.h:198
812 msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
813 msgstr "clavier Logitech iTouch Cordless (model Y-RB6)"
815 #: xfree86.xml.in.h:199
816 msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator"
817 msgstr "clavier Logitech iTouch Internet Navigator"
819 #: xfree86.xml.in.h:200
823 #: xfree86.xml.in.h:201
827 #: xfree86.xml.in.h:202
831 #: xfree86.xml.in.h:203
835 #: xfree86.xml.in.h:204
836 msgid "Macintosh Old"
837 msgstr "Macintosh ancien"
839 #: xfree86.xml.in.h:205
840 msgid "Make CapsLock an additional Control"
841 msgstr "rendre la touche CapsLock un contrôle additionnel"
843 #: xfree86.xml.in.h:206
847 #: xfree86.xml.in.h:207
851 #: xfree86.xml.in.h:208
855 #: xfree86.xml.in.h:209
856 msgid "Maltese (US layout)"
857 msgstr "Maltais (disposition US)"
859 #: xfree86.xml.in.h:210
860 msgid "Memorex MX1998"
861 msgstr "Memorex MX1998"
863 #: xfree86.xml.in.h:211
864 msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
865 msgstr "clavier Memorex MX2500 EZ-Access"
867 #: xfree86.xml.in.h:212
868 msgid "Memorex MX2750"
869 msgstr "Memorex MX2750"
871 #: xfree86.xml.in.h:213
872 msgid "Menu is Compose"
873 msgstr "Menu est Compose"
875 #: xfree86.xml.in.h:214
876 msgid "Menu key changes group"
877 msgstr "clé Menu change de groupe"
879 #: xfree86.xml.in.h:215
880 msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
881 msgstr "Méta est mappé sur les Win-Keys"
883 #: xfree86.xml.in.h:216
884 msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
885 msgstr "Méta est mappé à la clé gauche Win-key"
887 #: xfree86.xml.in.h:217
888 msgid "Microsoft Internet Keyboard"
889 msgstr "clavier Microsoft Internet"
891 #: xfree86.xml.in.h:218
892 msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
893 msgstr "clavier Microsoft Internet Pro, Suédois"
895 #: xfree86.xml.in.h:219
896 msgid "Microsoft Natural"
897 msgstr "Microsoft Natural"
899 #: xfree86.xml.in.h:220
900 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
901 msgstr "clavier Microsoft Natural Pro / Microsoft Internet Pro"
903 #: xfree86.xml.in.h:221
904 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
905 msgstr "clavier Microsoft Natural Pro OEM"
907 #: xfree86.xml.in.h:222
908 msgid "Microsoft Office Keyboard"
909 msgstr "clavier Microsoft Office"
911 #: xfree86.xml.in.h:223
913 msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
914 msgstr "clavier Microsoft Internet"
916 #: xfree86.xml.in.h:224
917 msgid "Miscellaneous compatibility options"
918 msgstr "diverses options de compatibilité"
920 #: xfree86.xml.in.h:225
924 #: xfree86.xml.in.h:226
928 #: xfree86.xml.in.h:227
932 #: xfree86.xml.in.h:228
936 #: xfree86.xml.in.h:229
940 #: xfree86.xml.in.h:230
944 #: xfree86.xml.in.h:231
948 #: xfree86.xml.in.h:232
949 msgid "Northern Saami (Finland)"
950 msgstr "Saami du Nord (Finlande)"
952 #: xfree86.xml.in.h:233
953 msgid "Northern Saami (Norway)"
954 msgstr "Saami du Nord (Norvège)"
956 #: xfree86.xml.in.h:234
957 msgid "Northern Saami (Sweden)"
958 msgstr "Saami du Nord (Suède)"
960 #: xfree86.xml.in.h:235
961 msgid "Northgate OmniKey 101"
962 msgstr "Northgate OmniKey 101"
964 #: xfree86.xml.in.h:236
968 #: xfree86.xml.in.h:237
969 msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
970 msgstr "le LED Num_Lock indique un groupe alternatif"
972 #: xfree86.xml.in.h:238
976 #: xfree86.xml.in.h:239
980 #: xfree86.xml.in.h:240
985 #: xfree86.xml.in.h:241
986 msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard"
987 msgstr "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard"
989 #: xfree86.xml.in.h:242
993 #: xfree86.xml.in.h:243
997 #: xfree86.xml.in.h:244
998 msgid "PC-98xx Series"
999 msgstr "PC-98xx Series"
1001 #: xfree86.xml.in.h:245
1005 #: xfree86.xml.in.h:246
1009 #: xfree86.xml.in.h:247
1013 #: xfree86.xml.in.h:248
1017 #: xfree86.xml.in.h:249
1021 #: xfree86.xml.in.h:250
1022 msgid "Polish (qwertz)"
1023 msgstr "Polonais (qwertz)"
1025 #: xfree86.xml.in.h:251
1026 msgid "Polish with Polish quotes on key \"1/!\""
1029 #: xfree86.xml.in.h:252
1031 msgstr "Polytonique"
1033 #: xfree86.xml.in.h:253
1037 #: xfree86.xml.in.h:254
1038 msgid "PowerPC PS/2"
1039 msgstr "PowerPC PS/2"
1041 #: xfree86.xml.in.h:255
1043 msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level"
1044 msgstr "enfoncer la clé gauche Win-Key pour choisir le 3e niveau"
1046 #: xfree86.xml.in.h:256
1047 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
1048 msgstr "enfoncer la clé gauche Win-Key pour choisir le 3e niveau"
1050 #: xfree86.xml.in.h:257
1051 msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
1052 msgstr "enfoncer la clé Menu pour choisir le 3e niveau"
1054 #: xfree86.xml.in.h:258
1056 msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level"
1057 msgstr "enfoncer la clé droite Win-key pour choisir le 3e niveau"
1059 #: xfree86.xml.in.h:259
1060 msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
1061 msgstr "enfoncer la clé Contrôle pour choisir le 3e niveau"
1063 #: xfree86.xml.in.h:260
1064 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
1065 msgstr "enfoncer la clé droite Win-key pour choisir le 3e niveau"
1067 #: xfree86.xml.in.h:261
1069 msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level"
1070 msgstr "enfoncer n'importe clé Win-key pour choisir le 3e niveau"
1072 #: xfree86.xml.in.h:262
1073 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
1074 msgstr "enfoncer n'importe clé Win-key pour choisir le 3e niveau"
1076 #: xfree86.xml.in.h:263
1077 msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
1078 msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
1080 #: xfree86.xml.in.h:264
1084 #: xfree86.xml.in.h:265
1085 msgid "QTronix Scorpius 98N+"
1086 msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
1088 #: xfree86.xml.in.h:266
1089 msgid "R-Alt switches group while pressed"
1090 msgstr "la clé droite Alt bascule de groupe lorsque'enfoncée"
1092 #: xfree86.xml.in.h:267
1093 msgid "Right Alt is Compose"
1094 msgstr "la clé droite Alt est Compose"
1096 #: xfree86.xml.in.h:268
1097 msgid "Right Alt key changes group"
1098 msgstr "la clé droite Alt change de groupe"
1100 #: xfree86.xml.in.h:269
1101 msgid "Right Control key works as Right Alt"
1102 msgstr "la clé droite Contrôle se comporte comme la clé droite Alt"
1104 #: xfree86.xml.in.h:270
1105 msgid "Right Ctrl key changes group"
1106 msgstr "la clé droite Ctrl change de groupe"
1108 #: xfree86.xml.in.h:271
1109 msgid "Right Shift key changes group"
1110 msgstr "la clé droite Shift change de groupe"
1112 #: xfree86.xml.in.h:272
1113 msgid "Right Win-key changes group"
1114 msgstr "la clé droite Win-key change de groupe"
1116 #: xfree86.xml.in.h:273
1117 msgid "Right Win-key is Compose"
1118 msgstr "la clé droite Win-key est Compose"
1120 #: xfree86.xml.in.h:274
1121 msgid "Right Win-key switches group while pressed"
1122 msgstr "la clé droite Win-key bascule de groupe lorsqu'enfoncée"
1124 #: xfree86.xml.in.h:275
1128 #: xfree86.xml.in.h:276
1132 #: xfree86.xml.in.h:277
1136 #: xfree86.xml.in.h:278
1140 #: xfree86.xml.in.h:279
1144 #: xfree86.xml.in.h:280
1148 #: xfree86.xml.in.h:281
1152 #: xfree86.xml.in.h:282
1156 #: xfree86.xml.in.h:283
1157 msgid "SVEN Ergonomic 2500"
1158 msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
1160 #: xfree86.xml.in.h:284
1161 msgid "Samsung SDM 4500P"
1162 msgstr "Samsung SDM 4500P"
1164 #: xfree86.xml.in.h:285
1165 msgid "Samsung SDM 4510P"
1166 msgstr "Samsung SDM 4510P"
1168 #: xfree86.xml.in.h:286
1172 #: xfree86.xml.in.h:287
1176 #: xfree86.xml.in.h:288
1177 msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
1178 msgstr "le LED Scroll_Lock indique un groupe alternatif"
1180 #: xfree86.xml.in.h:289
1184 #: xfree86.xml.in.h:290
1185 msgid "Serbian Cyrillic (swap Zhe, Ze)"
1188 #: xfree86.xml.in.h:291
1189 msgid "Serbian Latin (swap Y, Z)"
1192 #: xfree86.xml.in.h:292
1193 msgid "Serbian Latin Unicode"
1196 #: xfree86.xml.in.h:293
1197 msgid "Serbian Latin Unicode (swap ZHE, Z)"
1200 #: xfree86.xml.in.h:294
1201 msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows"
1202 msgstr "la clé Shift avec le pavé nuérique se comporte comme dans MS Windows"
1204 #: xfree86.xml.in.h:295
1206 msgid "Shift+CapsLock changes group"
1207 msgstr "la clé Caps Lock change de groupe"
1209 #: xfree86.xml.in.h:296
1213 #: xfree86.xml.in.h:297
1214 msgid "Slovak (qwerty)"
1215 msgstr "Slovaque (qwerty)"
1217 #: xfree86.xml.in.h:298
1221 #: xfree86.xml.in.h:299
1225 #: xfree86.xml.in.h:300
1229 #: xfree86.xml.in.h:301
1230 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
1231 msgstr "les spéciales (Ctrl+Alt+<clé>) sont traitées par le serveur."
1233 #: xfree86.xml.in.h:302
1237 #: xfree86.xml.in.h:303
1238 msgid "Sun dead keys"
1239 msgstr "clés mortes Sun"
1241 #: xfree86.xml.in.h:304
1242 msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
1243 msgstr "Super est mappé au clés Win-keys (par défaut)."
1245 #: xfree86.xml.in.h:305
1249 #: xfree86.xml.in.h:306
1253 #: xfree86.xml.in.h:307
1254 msgid "Swap Control and Caps Lock"
1255 msgstr "interchanger Contrôle et Caps_lock"
1257 #: xfree86.xml.in.h:308
1261 #: xfree86.xml.in.h:309
1265 #: xfree86.xml.in.h:310
1266 msgid "Swiss French"
1267 msgstr "Français Suisse"
1269 #: xfree86.xml.in.h:311
1270 msgid "Swiss German"
1271 msgstr "Allemand Suisse"
1273 #: xfree86.xml.in.h:312
1274 msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
1275 msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
1277 #: xfree86.xml.in.h:313
1281 #: xfree86.xml.in.h:314
1285 #: xfree86.xml.in.h:315
1289 #: xfree86.xml.in.h:316
1293 #: xfree86.xml.in.h:317
1297 #: xfree86.xml.in.h:318
1301 #: xfree86.xml.in.h:319
1305 #: xfree86.xml.in.h:320
1306 msgid "Thai (Kedmanee)"
1307 msgstr "Thai (Kedmanee)"
1309 #: xfree86.xml.in.h:321
1310 msgid "Thai (Pattachote)"
1311 msgstr "Thai (Pattachote)"
1313 #: xfree86.xml.in.h:322
1314 msgid "Thai (TIS-820.2538)"
1315 msgstr "Thai (TIS-820.2538)"
1317 #: xfree86.xml.in.h:323
1318 msgid "Third level choosers"
1319 msgstr "sélecteur du 3e niveau"
1321 #: xfree86.xml.in.h:324
1325 #: xfree86.xml.in.h:325
1329 #: xfree86.xml.in.h:326
1330 msgid "Toshiba Satellite S3000"
1331 msgstr "Toshiba Satellite S3000"
1333 #: xfree86.xml.in.h:327
1334 msgid "Trust Direct Access Keyboard"
1335 msgstr "clavier Trust Direct Access"
1337 #: xfree86.xml.in.h:328
1338 msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
1339 msgstr "clavier classique Trust Wireless"
1341 #: xfree86.xml.in.h:329
1345 #: xfree86.xml.in.h:330
1349 #: xfree86.xml.in.h:331
1353 #: xfree86.xml.in.h:332
1354 msgid "Turkish Alt-Q Layout"
1355 msgstr "disposition Turque Alt-Q"
1357 #: xfree86.xml.in.h:333
1358 msgid "U.S. English"
1359 msgstr "Anglais U.S."
1361 #: xfree86.xml.in.h:334
1362 msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
1363 msgstr "Anglais U.S. w/ ISO9995-3"
1365 #: xfree86.xml.in.h:335
1366 msgid "U.S. English w/ dead keys"
1367 msgstr "Anglais U.S. w/ clés mortes"
1369 #: xfree86.xml.in.h:336
1373 #: xfree86.xml.in.h:337
1374 msgid "US keyboard with Romanian letters"
1375 msgstr "clavier US avec lettres roumaines"
1377 #: xfree86.xml.in.h:338
1381 #: xfree86.xml.in.h:339
1385 #: xfree86.xml.in.h:340
1389 #: xfree86.xml.in.h:341
1390 msgid "UnicodeExpert"
1391 msgstr "UnicodeExpert"
1393 #: xfree86.xml.in.h:342
1394 msgid "United Kingdom"
1395 msgstr "Royaume Uni"
1397 #: xfree86.xml.in.h:343
1398 msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
1399 msgstr "Utiliser le LED du clavier pour afficher un groupe alternatif"
1401 #: xfree86.xml.in.h:344
1402 msgid "Uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
1403 msgstr "utiliser la mise en majuscule interne. Shift l'annule."
1405 #: xfree86.xml.in.h:345
1406 msgid "Uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
1407 msgstr "utiliser la mise en majuscule interne. Shift ne permet de l'annuler."
1409 #: xfree86.xml.in.h:346
1413 #: xfree86.xml.in.h:347
1417 #: xfree86.xml.in.h:348
1421 #: xfree86.xml.in.h:349
1425 #: xfree86.xml.in.h:350
1426 msgid "Winbook Model XP5"
1427 msgstr "Winbook Model XP5"
1429 #: xfree86.xml.in.h:351
1433 #: xfree86.xml.in.h:352
1435 msgid "With Malayalam digits"
1438 #: xfree86.xml.in.h:353
1439 msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
1440 msgstr "clavier Yahoo! Internet"
1442 #: xfree86.xml.in.h:354
1446 #: xfree86.xml.in.h:355
1450 #: xfree86.xml.in.h:356
1454 #: xfree86.xml.in.h:357
1458 #: xfree86.xml.in.h:358
1459 msgid "azerty/digits"
1460 msgstr "azerty/chiffres"
1462 #: xfree86.xml.in.h:359
1466 #: xfree86.xml.in.h:360
1470 #: xfree86.xml.in.h:361
1471 msgid "l2/101/qwerty/comma"
1472 msgstr "l2/101/qwerty/virgule"
1474 #: xfree86.xml.in.h:362
1475 msgid "l2/101/qwerty/dot"
1476 msgstr "l2/101/qwerty/dot"
1478 #: xfree86.xml.in.h:363
1479 msgid "l2/101/qwertz/comma"
1480 msgstr "l2/101/qwertz/virgule"
1482 #: xfree86.xml.in.h:364
1483 msgid "l2/101/qwertz/dot"
1484 msgstr "l2/101/qwertz/dot"
1486 #: xfree86.xml.in.h:365
1487 msgid "l2/102/qwerty/comma"
1488 msgstr "l2/102/qwerty/comma"
1490 #: xfree86.xml.in.h:366
1491 msgid "l2/102/qwerty/dot"
1492 msgstr "l2/102/qwerty/dot"
1494 #: xfree86.xml.in.h:367
1495 msgid "l2/102/qwertz/comma"
1496 msgstr "l2/102/qwertz/comma"
1498 #: xfree86.xml.in.h:368
1499 msgid "l2/102/qwertz/dot"
1500 msgstr "l2/102/qwertz/dot"
1502 #: xfree86.xml.in.h:369
1506 #: xfree86.xml.in.h:370
1510 #: xfree86.xml.in.h:371
1514 #: xfree86.xml.in.h:372
1515 msgid "qwerty/digits"
1516 msgstr "qwerty/chiffres"
1518 #: xfree86.xml.in.h:373
1522 #: xfree86.xml.in.h:374
1526 #: xfree86.xml.in.h:375
1527 msgid "uni/101/qwerty/comma"
1528 msgstr "uni/101/qwerty/virgule"
1530 #: xfree86.xml.in.h:376
1531 msgid "uni/101/qwerty/dot"
1532 msgstr "uni/101/qwerty/dot"
1534 #: xfree86.xml.in.h:377
1535 msgid "uni/101/qwertz/comma"
1536 msgstr "uni/101/qwertz/virgule"
1538 #: xfree86.xml.in.h:378
1539 msgid "uni/101/qwertz/dot"
1540 msgstr "uni/101/qwertz/dot"
1542 #: xfree86.xml.in.h:379
1543 msgid "uni/102/qwerty/comma"
1544 msgstr "uni/102/qwerty/virgule"
1546 #: xfree86.xml.in.h:380
1547 msgid "uni/102/qwerty/dot"
1548 msgstr "uni/102/qwerty/dot"
1550 #: xfree86.xml.in.h:381
1551 msgid "uni/102/qwertz/comma"
1552 msgstr "uni/102/qwertz/virgule"
1554 #: xfree86.xml.in.h:382
1555 msgid "uni/102/qwertz/dot"
1556 msgstr "uni/102/qwertz/dot"