2 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>, 2004.
8 "Project-Id-Version: xfree86_xkb_xml 4.4pre1\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2004-04-04 02:42+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2004-03-18 00:17+0200\n"
12 "Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
13 "Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 msgid "\"Typewriter\""
20 msgstr "\"Tikmasjien\""
23 msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TAB encoding"
24 msgstr "'n Tamil tikmasjienstyl sleutelbinding; TAB-enkodering"
27 msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TSCII encoding"
28 msgstr "'n Tamil tikmasjienstyl sleutelbinding; TSCII-enkodering"
31 msgid "A Tamil typewrite-style keymap; Unicode encoding"
32 msgstr "'n Tamil tikmasjienstyl sleutelbinding; Unicode-enkodering"
36 msgstr "ACPI Standaard"
40 msgstr "Acer AirKey V"
43 msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
44 msgstr "Tree op as Shift met sluit-aksie. Shift kanseleer Caps."
47 msgid "Acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
48 msgstr "Tree op as Shift met sluiting. Shift kanseleer nie Caps nie."
51 msgid "Add the standard behavior to Menu key."
52 msgstr "Voeg by die standaardgedrag by die Kieslyssleutel."
54 #: xfree86.xml.in.h:10
55 msgid "Advance Scorpius KI"
56 msgstr "Advance Scorpius KI"
58 #: xfree86.xml.in.h:11
62 #: xfree86.xml.in.h:12
66 #: xfree86.xml.in.h:13
67 msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
68 msgstr "Alt en Meta op die Alt sleutels (verstek)."
70 #: xfree86.xml.in.h:14
71 msgid "Alt+Control changes group"
72 msgstr "Alt+Kontrole verander groep"
74 #: xfree86.xml.in.h:15
75 msgid "Alt+Shift changes group"
76 msgstr "Alt+Shift verander groep"
78 #: xfree86.xml.in.h:16
79 msgid "Alt/Win key behavior"
80 msgstr "Alt/Win-sleutel gedrag"
82 #: xfree86.xml.in.h:17
86 #: xfree86.xml.in.h:18
90 #: xfree86.xml.in.h:19
94 #: xfree86.xml.in.h:20
98 #: xfree86.xml.in.h:21
102 #: xfree86.xml.in.h:22
106 #: xfree86.xml.in.h:23
108 msgstr "Azerbaijaans"
110 #: xfree86.xml.in.h:24
112 msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
113 msgstr "Logitech Internet Keyboard"
115 #: xfree86.xml.in.h:25
119 #: xfree86.xml.in.h:26
120 msgid "BTC 5113RF Multimedia"
121 msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
123 #: xfree86.xml.in.h:27
127 #: xfree86.xml.in.h:28
131 #: xfree86.xml.in.h:29
135 #: xfree86.xml.in.h:30
139 #: xfree86.xml.in.h:31
143 #: xfree86.xml.in.h:32
147 #: xfree86.xml.in.h:33
151 #: xfree86.xml.in.h:34
155 #: xfree86.xml.in.h:35
159 #: xfree86.xml.in.h:36
163 #: xfree86.xml.in.h:37
167 #: xfree86.xml.in.h:38
171 #: xfree86.xml.in.h:39
175 #: xfree86.xml.in.h:40
179 #: xfree86.xml.in.h:41
180 msgid "Both Alt keys together change group"
181 msgstr "Beide Alt-sleutels tesame verander groep"
183 #: xfree86.xml.in.h:42
184 msgid "Both Ctrl keys together change group"
185 msgstr "Beide Ctrl-sleutels tesame verander groep"
187 #: xfree86.xml.in.h:43
188 msgid "Both Shift keys together change group"
189 msgstr "Beide Shift-sleutels tesame verander groep"
191 #: xfree86.xml.in.h:44
192 msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
193 msgstr "Beide Win-sleutels wissel groep terwyl gedruk"
195 #: xfree86.xml.in.h:45
199 #: xfree86.xml.in.h:46
203 #: xfree86.xml.in.h:47
204 msgid "Brazilian ABNT2"
205 msgstr "Braziliaans ABNT2"
207 #: xfree86.xml.in.h:48
208 msgid "Brother Internet Keyboard"
209 msgstr "Brother Internetsleutelbord"
211 #: xfree86.xml.in.h:49
215 #: xfree86.xml.in.h:50
219 #: xfree86.xml.in.h:51
223 #: xfree86.xml.in.h:52
227 #: xfree86.xml.in.h:53
228 msgid "Caps Lock key changes group"
229 msgstr "CapsLock-sleutel verander groep"
231 #: xfree86.xml.in.h:54
232 msgid "CapsLock key behavior"
233 msgstr "CapsLock-sleutelgedrag"
235 #: xfree86.xml.in.h:55
236 msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
237 msgstr "Caps_Lock LED vertoon alternatiewe groep"
239 #: xfree86.xml.in.h:56
240 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
241 msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
243 #: xfree86.xml.in.h:57
244 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
245 msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternatief)"
247 #: xfree86.xml.in.h:58
248 msgid "Chicony Internet Keyboard"
249 msgstr "Chicony Internetsleutelbord"
251 #: xfree86.xml.in.h:59
252 msgid "Chicony KB-9885"
253 msgstr "Chicony KB-9885"
255 #: xfree86.xml.in.h:60
259 #: xfree86.xml.in.h:61
260 msgid "CloGaelach Laptop"
261 msgstr "CloGaelach Skootrekenaar"
263 #: xfree86.xml.in.h:62
264 msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
265 msgstr "Compaq Easy Access Keyboard"
267 #: xfree86.xml.in.h:63
268 msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
269 msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 sleutels)"
271 #: xfree86.xml.in.h:64
272 msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
273 msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 sleutels)"
275 #: xfree86.xml.in.h:65
276 msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
277 msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 sleutels)"
279 #: xfree86.xml.in.h:66
280 msgid "Compaq iPaq Keyboard"
281 msgstr "Compaq iPaq Keyboard"
283 #: xfree86.xml.in.h:67
284 msgid "Control Key Position"
285 msgstr "Kontrolesleutel posisie"
287 #: xfree86.xml.in.h:68
288 msgid "Control key at bottom left"
289 msgstr "Kontrolesleutel links onder"
291 #: xfree86.xml.in.h:69
292 msgid "Control key at left of 'A'"
293 msgstr "Kontrolesleutel links van 'A'"
295 #: xfree86.xml.in.h:70
296 msgid "Control+Shift changes group"
297 msgstr "Ctrl+Shift verander groep"
299 #: xfree86.xml.in.h:71
303 #: xfree86.xml.in.h:72
307 #: xfree86.xml.in.h:73
311 #: xfree86.xml.in.h:74
315 #: xfree86.xml.in.h:75
316 msgid "Czech (qwerty)"
317 msgstr "Tsjeggies (qwerty)"
319 #: xfree86.xml.in.h:76
323 #: xfree86.xml.in.h:77
327 #: xfree86.xml.in.h:78
329 msgstr "Dooie akuutaksent"
331 #: xfree86.xml.in.h:79
332 msgid "Dead grave acute"
333 msgstr "Dooie gravisaksent"
335 #: xfree86.xml.in.h:80
339 #: xfree86.xml.in.h:81
340 msgid "Dell 101-key PC"
341 msgstr "Dell 101-key PC"
343 #: xfree86.xml.in.h:82
347 #: xfree86.xml.in.h:83
348 msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
349 msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
351 #: xfree86.xml.in.h:84
352 msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
353 msgstr "Diamond 9801 / 9802 series"
355 #: xfree86.xml.in.h:85
359 #: xfree86.xml.in.h:86
363 #: xfree86.xml.in.h:87
367 #: xfree86.xml.in.h:88
371 #: xfree86.xml.in.h:89
372 msgid "Dzongkha / Tibetan"
375 #: xfree86.xml.in.h:90
376 msgid "Eliminate dead keys"
377 msgstr "Elimineer dooie sleutels"
379 #: xfree86.xml.in.h:91
380 msgid "Ennyah DKB-1008"
381 msgstr "Ennyah DKB-1008"
383 #: xfree86.xml.in.h:92
387 #: xfree86.xml.in.h:93
391 #: xfree86.xml.in.h:94
395 #: xfree86.xml.in.h:95
396 msgid "Everex STEPnote"
397 msgstr "Everex STEPnote"
399 #: xfree86.xml.in.h:96
403 #: xfree86.xml.in.h:97
407 #: xfree86.xml.in.h:98
411 #: xfree86.xml.in.h:99
415 #: xfree86.xml.in.h:100
419 #: xfree86.xml.in.h:101
423 #: xfree86.xml.in.h:102
427 #: xfree86.xml.in.h:103
431 #: xfree86.xml.in.h:104
432 msgid "French (alternative)"
433 msgstr "Frans (alternatief)"
435 #: xfree86.xml.in.h:105
436 msgid "French Canadian"
437 msgstr "Franse Kanadees"
439 #: xfree86.xml.in.h:106
443 #: xfree86.xml.in.h:107
444 msgid "Generic 101-key PC"
445 msgstr "Generies 101-sleutel PC"
447 #: xfree86.xml.in.h:108
448 msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
449 msgstr "Generies 102-sleutel (Intl) PC"
451 #: xfree86.xml.in.h:109
452 msgid "Generic 104-key PC"
453 msgstr "Generies 104-sleutel PC"
455 #: xfree86.xml.in.h:110
456 msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
457 msgstr "Generies 105-sleutel (Intl) PC"
459 #: xfree86.xml.in.h:111
460 msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
461 msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
463 #: xfree86.xml.in.h:112
464 msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
467 #: xfree86.xml.in.h:113
471 #: xfree86.xml.in.h:114
472 msgid "Georgian (latin)"
473 msgstr "Georgies (latyns)"
475 #: xfree86.xml.in.h:115
476 msgid "Georgian (russian)"
477 msgstr "Georgies (russies)"
479 #: xfree86.xml.in.h:116
483 #: xfree86.xml.in.h:117
487 #: xfree86.xml.in.h:118
491 #: xfree86.xml.in.h:119
492 msgid "Group Shift/Lock behavior"
493 msgstr "Groep Shift/Lock gedrag"
495 #: xfree86.xml.in.h:120
499 #: xfree86.xml.in.h:121
503 #: xfree86.xml.in.h:122
507 #: xfree86.xml.in.h:123
508 msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
509 msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
511 #: xfree86.xml.in.h:124
512 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
513 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
515 #: xfree86.xml.in.h:125
516 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
517 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
519 #: xfree86.xml.in.h:126
520 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
521 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
523 #: xfree86.xml.in.h:127
524 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
525 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
527 #: xfree86.xml.in.h:128
528 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
529 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
531 #: xfree86.xml.in.h:129
532 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
533 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
535 #: xfree86.xml.in.h:130
536 msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
537 msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
539 #: xfree86.xml.in.h:131
540 msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
541 msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
543 #: xfree86.xml.in.h:132
544 msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
545 msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
547 #: xfree86.xml.in.h:133
551 #: xfree86.xml.in.h:134
555 #: xfree86.xml.in.h:135
556 msgid "Honeywell Euroboard"
557 msgstr "Honeywell Euroboard"
559 #: xfree86.xml.in.h:136
563 #: xfree86.xml.in.h:137
567 #: xfree86.xml.in.h:138
571 #: xfree86.xml.in.h:139
572 msgid "Hungarian (qwerty)"
573 msgstr "Hongaars (qwerty)"
575 #: xfree86.xml.in.h:140
576 msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
577 msgstr "Hiper is verbind aan die Win-sleutels."
579 #: xfree86.xml.in.h:141
580 msgid "IBM Rapid Access"
581 msgstr "IBM Rapid Access"
583 #: xfree86.xml.in.h:142
584 msgid "IBM Rapid Access II"
585 msgstr "IBM Rapid Access II"
587 #: xfree86.xml.in.h:143
588 msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)"
589 msgstr "IBM Rapid Access II (alternate option)"
591 #: xfree86.xml.in.h:144
592 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
593 msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
595 #: xfree86.xml.in.h:145
596 msgid "INSCRIPT layout"
597 msgstr "INSCRIPT-uitleg"
599 #: xfree86.xml.in.h:146
603 #: xfree86.xml.in.h:147
605 msgstr "IS434 laptop"
607 #: xfree86.xml.in.h:148
608 msgid "ISO Alternate"
609 msgstr "ISO Alternatief"
611 #: xfree86.xml.in.h:149
615 #: xfree86.xml.in.h:150
619 #: xfree86.xml.in.h:151
620 msgid "International (with dead keys)"
623 #: xfree86.xml.in.h:152
627 #: xfree86.xml.in.h:153
631 #: xfree86.xml.in.h:154
635 #: xfree86.xml.in.h:155
639 #: xfree86.xml.in.h:156
643 #: xfree86.xml.in.h:157
647 #: xfree86.xml.in.h:158
651 #: xfree86.xml.in.h:159
653 msgid "Israeli phonetic"
656 #: xfree86.xml.in.h:160
660 #: xfree86.xml.in.h:161
664 #: xfree86.xml.in.h:162
668 #: xfree86.xml.in.h:163
669 msgid "Japanese 106-key"
670 msgstr "Japanees 106-sleutel"
672 #: xfree86.xml.in.h:164
676 #: xfree86.xml.in.h:165
680 #: xfree86.xml.in.h:166
684 #: xfree86.xml.in.h:167
685 msgid "Keytronic FlexPro"
686 msgstr "Keytronic FlexPro"
688 #: xfree86.xml.in.h:168
693 #: xfree86.xml.in.h:169
698 #: xfree86.xml.in.h:170
702 #: xfree86.xml.in.h:171
704 msgstr "Skootrekenaar"
706 #: xfree86.xml.in.h:172
707 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
708 msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
710 #: xfree86.xml.in.h:173
711 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
712 msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
714 #: xfree86.xml.in.h:174
715 msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx"
716 msgstr "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx"
718 #: xfree86.xml.in.h:175
722 #: xfree86.xml.in.h:176
723 msgid "Latin America"
724 msgstr "Latyns Amerika"
726 #: xfree86.xml.in.h:177
730 #: xfree86.xml.in.h:178
731 msgid "Left Alt key changes group"
732 msgstr "Linkerkant Alt-sleutel verander groep"
734 #: xfree86.xml.in.h:179
736 msgid "Left Alt key switches group while pressed"
737 msgstr "Linkerkant Win-sleutel wissel groep terwyl gedruk"
739 #: xfree86.xml.in.h:180
740 msgid "Left Ctrl key changes group"
741 msgstr "Linkerkant Ctrl-sleutel verander groep"
743 #: xfree86.xml.in.h:181
744 msgid "Left Shift key changes group"
745 msgstr "Linkerkant Shift-sleutel verander groep"
747 #: xfree86.xml.in.h:182
748 msgid "Left Win-key changes group"
749 msgstr "Linkerkant Win-sleutel verander groep"
751 #: xfree86.xml.in.h:183
752 msgid "Left Win-key switches group while pressed"
753 msgstr "Linkerkant Win-sleutel wissel groep terwyl gedruk"
755 #: xfree86.xml.in.h:184
756 msgid "Lithuanian azerty standard"
757 msgstr "Lithuaniese azerty standaard"
759 #: xfree86.xml.in.h:185
760 msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
761 msgstr "Lithuanian qwerty \"numeries\""
763 #: xfree86.xml.in.h:186
765 msgid "Logitech Access Keyboard"
766 msgstr "Logitech Deluxe Access Keyboard"
768 #: xfree86.xml.in.h:187
769 msgid "Logitech Cordless Desktop"
770 msgstr "Logitech Cordless Desktop"
772 #: xfree86.xml.in.h:188
773 msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
774 msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
776 #: xfree86.xml.in.h:189
777 msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
778 msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
780 #: xfree86.xml.in.h:190
781 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro"
782 msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro"
784 #: xfree86.xml.in.h:191
785 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)"
786 msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternatiewe opsie)"
788 #: xfree86.xml.in.h:192
789 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)"
790 msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternatiewe opsie2)"
792 #: xfree86.xml.in.h:193
793 msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
794 msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
796 #: xfree86.xml.in.h:194
797 msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
798 msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
800 #: xfree86.xml.in.h:195
801 msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard"
802 msgstr "Logitech Deluxe Access Keyboard"
804 #: xfree86.xml.in.h:196
805 msgid "Logitech Internet Keyboard"
806 msgstr "Logitech Internet Keyboard"
808 #: xfree86.xml.in.h:197
809 msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
810 msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
812 #: xfree86.xml.in.h:198
813 msgid "Logitech iTouch"
814 msgstr "Logitech iTouch"
816 #: xfree86.xml.in.h:199
817 msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
818 msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
820 #: xfree86.xml.in.h:200
821 msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator"
822 msgstr "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator"
824 #: xfree86.xml.in.h:201
828 #: xfree86.xml.in.h:202
832 #: xfree86.xml.in.h:203
836 #: xfree86.xml.in.h:204
840 #: xfree86.xml.in.h:205
841 msgid "Macintosh Old"
842 msgstr "Macintosh (oud)"
844 #: xfree86.xml.in.h:206
845 msgid "Make CapsLock an additional Control"
846 msgstr "Maak CapsLock 'n adisionele Kontrole"
848 #: xfree86.xml.in.h:207
852 #: xfree86.xml.in.h:208
856 #: xfree86.xml.in.h:209
860 #: xfree86.xml.in.h:210
861 msgid "Maltese (US layout)"
862 msgstr "Maltese (VSA-uitleg)"
864 #: xfree86.xml.in.h:211
865 msgid "Memorex MX1998"
866 msgstr "Memorex MX1998"
868 #: xfree86.xml.in.h:212
869 msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
870 msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
872 #: xfree86.xml.in.h:213
873 msgid "Memorex MX2750"
874 msgstr "Memorex MX2750"
876 #: xfree86.xml.in.h:214
877 msgid "Menu is Compose"
878 msgstr "Kieslys-sleutel is Komponeer"
880 #: xfree86.xml.in.h:215
881 msgid "Menu key changes group"
882 msgstr "Kieslyssleutel verander groep"
884 #: xfree86.xml.in.h:216
885 msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
886 msgstr "Meta is verbind aan die Win-sleutels."
888 #: xfree86.xml.in.h:217
889 msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
890 msgstr "Meta is verbind aan die linkerkantste Win-sleutel."
892 #: xfree86.xml.in.h:218
893 msgid "Microsoft Internet Keyboard"
894 msgstr "Microsoft Internetsleutelbord"
896 #: xfree86.xml.in.h:219
897 msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
898 msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Sweeds"
900 #: xfree86.xml.in.h:220
901 msgid "Microsoft Natural"
902 msgstr "Microsoft Natuurlik"
904 #: xfree86.xml.in.h:221
905 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
906 msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
908 #: xfree86.xml.in.h:222
909 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
910 msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
912 #: xfree86.xml.in.h:223
913 msgid "Microsoft Office Keyboard"
914 msgstr "Microsoft Office sleutelbord"
916 #: xfree86.xml.in.h:224
918 msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
919 msgstr "Microsoft Internetsleutelbord"
921 #: xfree86.xml.in.h:225
922 msgid "Miscellaneous compatibility options"
923 msgstr "Verskeie versoenbaarheid-opsies"
925 #: xfree86.xml.in.h:226
929 #: xfree86.xml.in.h:227
933 #: xfree86.xml.in.h:228
937 #: xfree86.xml.in.h:229
941 #: xfree86.xml.in.h:230
945 #: xfree86.xml.in.h:231
949 #: xfree86.xml.in.h:232
953 #: xfree86.xml.in.h:233
954 msgid "Northern Saami (Finland)"
955 msgstr "Noordelike Saami (Finland)"
957 #: xfree86.xml.in.h:234
958 msgid "Northern Saami (Norway)"
959 msgstr "Noordelike Saami (Noorweë)"
961 #: xfree86.xml.in.h:235
962 msgid "Northern Saami (Sweden)"
963 msgstr "Noordelike Saami (Swede)"
965 #: xfree86.xml.in.h:236
966 msgid "Northgate OmniKey 101"
967 msgstr "Northgate OmniKey 101"
969 #: xfree86.xml.in.h:237
973 #: xfree86.xml.in.h:238
974 msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
975 msgstr "Num_Lock LED vertoon alternatiewe groep"
977 #: xfree86.xml.in.h:239
981 #: xfree86.xml.in.h:240
985 #: xfree86.xml.in.h:241
990 #: xfree86.xml.in.h:242
991 msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard"
992 msgstr "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard"
994 #: xfree86.xml.in.h:243
998 #: xfree86.xml.in.h:244
1002 #: xfree86.xml.in.h:245
1003 msgid "PC-98xx Series"
1004 msgstr "PC-98xx Reeks"
1006 #: xfree86.xml.in.h:246
1010 #: xfree86.xml.in.h:247
1014 #: xfree86.xml.in.h:248
1018 #: xfree86.xml.in.h:249
1022 #: xfree86.xml.in.h:250
1026 #: xfree86.xml.in.h:251
1027 msgid "Polish (qwertz)"
1028 msgstr "Pools (qwertz)"
1030 #: xfree86.xml.in.h:252
1031 msgid "Polish with Polish quotes on key \"1/!\""
1034 #: xfree86.xml.in.h:253
1038 #: xfree86.xml.in.h:254
1042 #: xfree86.xml.in.h:255
1043 msgid "PowerPC PS/2"
1044 msgstr "PowerPC PS/2"
1046 #: xfree86.xml.in.h:256
1048 msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level"
1049 msgstr "Druk Linkerkantste Win-sleutel om die 3de vlak te kies"
1051 #: xfree86.xml.in.h:257
1052 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
1053 msgstr "Druk Linkerkantste Win-sleutel om die 3de vlak te kies"
1055 #: xfree86.xml.in.h:258
1056 msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
1057 msgstr "Druk Kieslys-sleutel om die 3de vlak te kies"
1059 #: xfree86.xml.in.h:259
1061 msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level"
1062 msgstr "Druk Regterkantste Win-sleutel om die 3de vlak te kies"
1064 #: xfree86.xml.in.h:260
1065 msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
1066 msgstr "Druk Regterkantste Ctrl-sleutel om die 3de vlak te kies"
1068 #: xfree86.xml.in.h:261
1069 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
1070 msgstr "Druk Regterkantste Win-sleutel om die 3de vlak te kies"
1072 #: xfree86.xml.in.h:262
1074 msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level"
1075 msgstr "Druk enige van die Win-sleutels om die 3de vlak te kies"
1077 #: xfree86.xml.in.h:263
1078 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
1079 msgstr "Druk enige van die Win-sleutels om die 3de vlak te kies"
1081 #: xfree86.xml.in.h:264
1082 msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
1083 msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
1085 #: xfree86.xml.in.h:265
1089 #: xfree86.xml.in.h:266
1090 msgid "QTronix Scorpius 98N+"
1091 msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
1093 #: xfree86.xml.in.h:267
1094 msgid "R-Alt switches group while pressed"
1095 msgstr "R-Alt wissel die groep terwyl gedruk"
1097 #: xfree86.xml.in.h:268
1098 msgid "Right Alt is Compose"
1099 msgstr "Regterkant Alt is Komponeer"
1101 #: xfree86.xml.in.h:269
1102 msgid "Right Alt key changes group"
1103 msgstr "Regterkant Alt-sleutel verander groep"
1105 #: xfree86.xml.in.h:270
1106 msgid "Right Control key works as Right Alt"
1107 msgstr "Regterkant Ctrl-sleutel werk soos Regterkant Alt"
1109 #: xfree86.xml.in.h:271
1110 msgid "Right Ctrl key changes group"
1111 msgstr "Regterkant Ctrl-sleutel verander groep"
1113 #: xfree86.xml.in.h:272
1114 msgid "Right Shift key changes group"
1115 msgstr "Regterkant Shift-sleutel verander groep"
1117 #: xfree86.xml.in.h:273
1118 msgid "Right Win-key changes group"
1119 msgstr "Regterkant Win-sleutel verander groep"
1121 #: xfree86.xml.in.h:274
1122 msgid "Right Win-key is Compose"
1123 msgstr "Regterkant Win-sleutel is Komponeer"
1125 #: xfree86.xml.in.h:275
1126 msgid "Right Win-key switches group while pressed"
1127 msgstr "Regterkant Win-sleutel skakel groep terwyl gedruk"
1129 #: xfree86.xml.in.h:276
1133 #: xfree86.xml.in.h:277
1137 #: xfree86.xml.in.h:278
1141 #: xfree86.xml.in.h:279
1145 #: xfree86.xml.in.h:280
1149 #: xfree86.xml.in.h:281
1153 #: xfree86.xml.in.h:282
1157 #: xfree86.xml.in.h:283
1161 #: xfree86.xml.in.h:284
1162 msgid "SVEN Ergonomic 2500"
1163 msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
1165 #: xfree86.xml.in.h:285
1166 msgid "Samsung SDM 4500P"
1167 msgstr "Samsung SDM 4500P"
1169 #: xfree86.xml.in.h:286
1170 msgid "Samsung SDM 4510P"
1171 msgstr "Samsung SDM 4510P"
1173 #: xfree86.xml.in.h:287
1177 #: xfree86.xml.in.h:288
1181 #: xfree86.xml.in.h:289
1182 msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
1183 msgstr "Scroll_Lock LED wys alternatiewe groep"
1185 #: xfree86.xml.in.h:290
1189 #: xfree86.xml.in.h:291
1190 msgid "Serbian Cyrillic (swap Zhe, Ze)"
1193 #: xfree86.xml.in.h:292
1194 msgid "Serbian Latin (swap Y, Z)"
1197 #: xfree86.xml.in.h:293
1198 msgid "Serbian Latin Unicode"
1201 #: xfree86.xml.in.h:294
1202 msgid "Serbian Latin Unicode (swap ZHE, Z)"
1205 #: xfree86.xml.in.h:295
1206 msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows"
1207 msgstr "Shift met numeriese sleutels werk soos in MS Windows"
1209 #: xfree86.xml.in.h:296
1211 msgid "Shift+CapsLock changes group"
1212 msgstr "CapsLock-sleutel verander groep"
1214 #: xfree86.xml.in.h:297
1218 #: xfree86.xml.in.h:298
1219 msgid "Slovak (qwerty)"
1220 msgstr "Slovaaks (qwerty)"
1222 #: xfree86.xml.in.h:299
1226 #: xfree86.xml.in.h:300
1230 #: xfree86.xml.in.h:301
1234 #: xfree86.xml.in.h:302
1235 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
1237 "Spesiale sleutels (Ctrl+Alt+<sleutel>) word hanteer in 'n bediener."
1239 #: xfree86.xml.in.h:303
1243 #: xfree86.xml.in.h:304
1244 msgid "Sun dead keys"
1245 msgstr "Sun (dooie sleutels)"
1247 #: xfree86.xml.in.h:305
1248 msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
1249 msgstr "Super is verbind aan die Win-sleutels (verstek)."
1251 #: xfree86.xml.in.h:306
1255 #: xfree86.xml.in.h:307
1259 #: xfree86.xml.in.h:308
1260 msgid "Swap Control and Caps Lock"
1261 msgstr "Ruil Ctrl en CapsLock om"
1263 #: xfree86.xml.in.h:309
1267 #: xfree86.xml.in.h:310
1271 #: xfree86.xml.in.h:311
1272 msgid "Swiss French"
1273 msgstr "Switserse Frans"
1275 #: xfree86.xml.in.h:312
1276 msgid "Swiss German"
1277 msgstr "Switserse Duits"
1279 #: xfree86.xml.in.h:313
1280 msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
1281 msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
1283 #: xfree86.xml.in.h:314
1287 #: xfree86.xml.in.h:315
1291 #: xfree86.xml.in.h:316
1293 msgid "Syriac phonetic"
1296 #: xfree86.xml.in.h:317
1300 #: xfree86.xml.in.h:318
1304 #: xfree86.xml.in.h:319
1308 #: xfree86.xml.in.h:320
1312 #: xfree86.xml.in.h:321
1316 #: xfree86.xml.in.h:322
1317 msgid "Thai (Kedmanee)"
1318 msgstr "Thai (Kedmanee)"
1320 #: xfree86.xml.in.h:323
1321 msgid "Thai (Pattachote)"
1322 msgstr "Thai (Pattachote)"
1324 #: xfree86.xml.in.h:324
1325 msgid "Thai (TIS-820.2538)"
1326 msgstr "Thai (TIS-820.2538)"
1328 #: xfree86.xml.in.h:325
1329 msgid "Third level choosers"
1330 msgstr "Derdevlak kiesers"
1332 #: xfree86.xml.in.h:326
1336 #: xfree86.xml.in.h:327
1340 #: xfree86.xml.in.h:328
1341 msgid "Toshiba Satellite S3000"
1342 msgstr "Toshiba Satellite S3000"
1344 #: xfree86.xml.in.h:329
1345 msgid "Trust Direct Access Keyboard"
1346 msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
1348 #: xfree86.xml.in.h:330
1349 msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
1350 msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
1352 #: xfree86.xml.in.h:331
1356 #: xfree86.xml.in.h:332
1360 #: xfree86.xml.in.h:333
1364 #: xfree86.xml.in.h:334
1365 msgid "Turkish Alt-Q Layout"
1366 msgstr "Turks Alt-Q-uitleg"
1368 #: xfree86.xml.in.h:335
1369 msgid "U.S. English"
1372 #: xfree86.xml.in.h:336
1373 msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
1374 msgstr "VSA Engels met ISO9995-3"
1376 #: xfree86.xml.in.h:337
1377 msgid "U.S. English w/ dead keys"
1378 msgstr "VSA Engels met dooie sleutels"
1380 #: xfree86.xml.in.h:338
1384 #: xfree86.xml.in.h:339
1385 msgid "US keyboard with Romanian letters"
1386 msgstr "VSA sleutelbord met Romeense letters"
1388 #: xfree86.xml.in.h:340
1392 #: xfree86.xml.in.h:341
1396 #: xfree86.xml.in.h:342
1400 #: xfree86.xml.in.h:343
1401 msgid "UnicodeExpert"
1402 msgstr "UnicodeExpert"
1404 #: xfree86.xml.in.h:344
1405 msgid "United Kingdom"
1406 msgstr "Vereenigde Koninkryk"
1408 #: xfree86.xml.in.h:345
1409 msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
1410 msgstr "Gebruik sleutelbord LED om alternatiewe groep te wys"
1412 #: xfree86.xml.in.h:346
1413 msgid "Uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
1414 msgstr "Gebruik interne bokas. Shift kanseleer Caps."
1416 #: xfree86.xml.in.h:347
1417 msgid "Uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
1418 msgstr "Gebruik interne bokas. Shift kanseleer nie Caps nie."
1420 #: xfree86.xml.in.h:348
1424 #: xfree86.xml.in.h:349
1428 #: xfree86.xml.in.h:350
1432 #: xfree86.xml.in.h:351
1436 #: xfree86.xml.in.h:352
1437 msgid "Winbook Model XP5"
1438 msgstr "Winbook Model XP5"
1440 #: xfree86.xml.in.h:353
1444 #: xfree86.xml.in.h:354
1446 msgid "With Malayalam digits"
1449 #: xfree86.xml.in.h:355
1450 msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
1451 msgstr "Yahoo! Internetsleutelbord"
1453 #: xfree86.xml.in.h:356
1457 #: xfree86.xml.in.h:357
1459 msgstr "Joegoslaafs"
1461 #: xfree86.xml.in.h:358
1465 #: xfree86.xml.in.h:359
1469 #: xfree86.xml.in.h:360
1470 msgid "azerty/digits"
1471 msgstr "azerty/syfers"
1473 #: xfree86.xml.in.h:361
1477 #: xfree86.xml.in.h:362
1481 #: xfree86.xml.in.h:363
1482 msgid "l2/101/qwerty/comma"
1483 msgstr "l2/101/qwerty/komma"
1485 #: xfree86.xml.in.h:364
1486 msgid "l2/101/qwerty/dot"
1487 msgstr "l2/101/qwerty/dot"
1489 #: xfree86.xml.in.h:365
1490 msgid "l2/101/qwertz/comma"
1491 msgstr "l2/101/qwertz/komma"
1493 #: xfree86.xml.in.h:366
1494 msgid "l2/101/qwertz/dot"
1495 msgstr "l2/101/qwertz/dot"
1497 #: xfree86.xml.in.h:367
1498 msgid "l2/102/qwerty/comma"
1499 msgstr "l2/102/qwerty/komma"
1501 #: xfree86.xml.in.h:368
1502 msgid "l2/102/qwerty/dot"
1503 msgstr "l2/102/qwerty/dot"
1505 #: xfree86.xml.in.h:369
1506 msgid "l2/102/qwertz/comma"
1507 msgstr "l2/102/qwertz/komma"
1509 #: xfree86.xml.in.h:370
1510 msgid "l2/102/qwertz/dot"
1511 msgstr "l2/102/qwertz/dot"
1513 #: xfree86.xml.in.h:371
1515 msgstr "skootrekenaar"
1517 #: xfree86.xml.in.h:372
1521 #: xfree86.xml.in.h:373
1525 #: xfree86.xml.in.h:374
1526 msgid "qwerty/digits"
1527 msgstr "qwerty/syfers"
1529 #: xfree86.xml.in.h:375
1533 #: xfree86.xml.in.h:376
1537 #: xfree86.xml.in.h:377
1538 msgid "uni/101/qwerty/comma"
1539 msgstr "uni/101/qwerty/komma"
1541 #: xfree86.xml.in.h:378
1542 msgid "uni/101/qwerty/dot"
1543 msgstr "uni/101/qwerty/dot"
1545 #: xfree86.xml.in.h:379
1546 msgid "uni/101/qwertz/comma"
1547 msgstr "uni/101/qwertz/komma"
1549 #: xfree86.xml.in.h:380
1550 msgid "uni/101/qwertz/dot"
1551 msgstr "uni/101/qwertz/dot"
1553 #: xfree86.xml.in.h:381
1554 msgid "uni/102/qwerty/comma"
1555 msgstr "uni/102/qwerty/komma"
1557 #: xfree86.xml.in.h:382
1558 msgid "uni/102/qwerty/dot"
1559 msgstr "uni/102/qwerty/dot"
1561 #: xfree86.xml.in.h:383
1562 msgid "uni/102/qwertz/comma"
1563 msgstr "uni/102/qwertz/comma"
1565 #: xfree86.xml.in.h:384
1566 msgid "uni/102/qwertz/dot"
1567 msgstr "uni/102/qwertz/dot"