1 # Messages français pour GNU concernant xfree86_xkb_xml.
2 # Copyright © 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>, traducteur depuis/since 1996.
8 "Project-Id-Version: GNU xfree86_xkb_xml 4.4pre1\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2003-11-25 23:38+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2004-01-04 20:00-0500\n"
12 "Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n"
13 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
19 msgid "\"Typewriter\""
20 msgstr "\"Typewriter\""
23 msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TAB encoding"
24 msgstr "keymap Tamoul de type dactylo; encodage TAB"
27 msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TSCII encoding"
28 msgstr "keymap Tamoul de type dactylo; encodage TSCII"
31 msgid "A Tamil typewrite-style keymap; Unicode encoding"
32 msgstr "keymap Tamoul de type dactylo; encodage Unicode"
40 msgstr "Acer AirKey V"
43 msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
44 msgstr "agit comme la clé Shift avec verrouillage. Shift l'annule."
47 msgid "Acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
48 msgstr "agit comme la clé Shift avec verrouillage. Shift ne l'annule pas."
51 msgid "Add the standard behavior to Menu key."
52 msgstr "Ajouter le comportement standard au menu de clés"
54 #: xfree86.xml.in.h:10
55 msgid "Advance Scorpius KI"
56 msgstr "Advance Scorpius KI"
58 #: xfree86.xml.in.h:11
62 #: xfree86.xml.in.h:12
66 #: xfree86.xml.in.h:13
67 msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
68 msgstr "Alt et Meta sur les clés Alt (par défaut)."
70 #: xfree86.xml.in.h:14
71 msgid "Alt+Control changes group"
72 msgstr "Alt+Control modifie le groupe"
74 #: xfree86.xml.in.h:15
75 msgid "Alt+Shift changes group"
76 msgstr "Alt+Shift modifie le groupe"
78 #: xfree86.xml.in.h:16
79 msgid "Alt/Win key behavior"
80 msgstr "comportement de la clé Alt/Win"
82 #: xfree86.xml.in.h:17
86 #: xfree86.xml.in.h:18
90 #: xfree86.xml.in.h:19
94 #: xfree86.xml.in.h:20
98 #: xfree86.xml.in.h:21
102 #: xfree86.xml.in.h:22
106 #: xfree86.xml.in.h:23
108 msgstr "Azerbaijanais"
110 #: xfree86.xml.in.h:24
114 #: xfree86.xml.in.h:25
115 msgid "BTC 5113RF Multimedia"
116 msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
118 #: xfree86.xml.in.h:26
122 #: xfree86.xml.in.h:27
126 #: xfree86.xml.in.h:28
130 #: xfree86.xml.in.h:29
134 #: xfree86.xml.in.h:30
138 #: xfree86.xml.in.h:31
142 #: xfree86.xml.in.h:32
146 #: xfree86.xml.in.h:33
150 #: xfree86.xml.in.h:34
154 #: xfree86.xml.in.h:35
158 #: xfree86.xml.in.h:36
162 #: xfree86.xml.in.h:37
166 #: xfree86.xml.in.h:38
170 #: xfree86.xml.in.h:39
174 #: xfree86.xml.in.h:40
175 msgid "Both Alt keys together change group"
176 msgstr "les clés Alt ensembles changent de groupe"
178 #: xfree86.xml.in.h:41
179 msgid "Both Ctrl keys together change group"
180 msgstr "les clés Ctrl ensembles changent de groupe"
182 #: xfree86.xml.in.h:42
183 msgid "Both Shift keys together change group"
184 msgstr "les clés Shift ensembles changent de groupe"
186 #: xfree86.xml.in.h:43
187 msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
188 msgstr "les clés Win-keys lorsqu'enfoncées basculent de groupe"
190 #: xfree86.xml.in.h:44
194 #: xfree86.xml.in.h:45
198 #: xfree86.xml.in.h:46
199 msgid "Brazilian ABNT2"
200 msgstr "Brézilien ABNT2"
202 #: xfree86.xml.in.h:47
203 msgid "Brother Internet Keyboard"
204 msgstr "clavier Brother Internet"
206 #: xfree86.xml.in.h:48
210 #: xfree86.xml.in.h:49
214 #: xfree86.xml.in.h:50
218 #: xfree86.xml.in.h:51
222 #: xfree86.xml.in.h:52
223 msgid "Caps Lock key changes group"
224 msgstr "la clé Caps Lock change de groupe"
226 #: xfree86.xml.in.h:53
227 msgid "CapsLock key behavior"
228 msgstr "comportement de la clé Capslock"
230 #: xfree86.xml.in.h:54
231 msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
232 msgstr "le LED de la clé CapsLock montre un groupe alternatif"
234 #: xfree86.xml.in.h:55
235 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
236 msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
238 #: xfree86.xml.in.h:56
239 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
240 msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (option alternative)"
242 #: xfree86.xml.in.h:57
243 msgid "Chicony Internet Keyboard"
244 msgstr "clavier Chicony Internet"
246 #: xfree86.xml.in.h:58
247 msgid "Chicony KB-9885"
248 msgstr "Chicony KB-9885"
250 #: xfree86.xml.in.h:59
254 #: xfree86.xml.in.h:60
255 msgid "CloGaelach Laptop"
256 msgstr "CloGaelach Laptop"
258 #: xfree86.xml.in.h:61
259 msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
260 msgstr "clavier Compaq Easy Access"
262 #: xfree86.xml.in.h:62
263 msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
264 msgstr "clavier Compaq Internet (13 clés)"
266 #: xfree86.xml.in.h:63
267 msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
268 msgstr "clavier Compaq Internet (18 clés)"
270 #: xfree86.xml.in.h:64
271 msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
272 msgstr "clavier Compaq Internet (7 clés)"
274 #: xfree86.xml.in.h:65
275 msgid "Compaq iPaq Keyboard"
276 msgstr "clavier Compaq iPaq"
278 #: xfree86.xml.in.h:66
279 msgid "Control Key Position"
280 msgstr "position de la clé de contrôle"
282 #: xfree86.xml.in.h:67
283 msgid "Control key at bottom left"
284 msgstr "clé de contrôle au bas à gauche"
286 #: xfree86.xml.in.h:68
287 msgid "Control key at left of 'A'"
288 msgstr "clé de contrône à la gauche du « A »"
290 #: xfree86.xml.in.h:69
291 msgid "Control+Shift changes group"
292 msgstr "les clés Contrôle+Shift change de groupe"
294 #: xfree86.xml.in.h:70
298 #: xfree86.xml.in.h:71
302 #: xfree86.xml.in.h:72
306 #: xfree86.xml.in.h:73
310 #: xfree86.xml.in.h:74
311 msgid "Czech (qwerty)"
312 msgstr "Tchèque (qwerty)"
314 #: xfree86.xml.in.h:75
318 #: xfree86.xml.in.h:76
320 msgstr "clé morte d'accent aigu"
322 #: xfree86.xml.in.h:77
323 msgid "Dead grave acute"
324 msgstr "clé morte d'accent grave"
326 #: xfree86.xml.in.h:78
330 #: xfree86.xml.in.h:79
331 msgid "Dell 101-key PC"
332 msgstr "clavier Dell 101-key PC"
334 #: xfree86.xml.in.h:80
338 #: xfree86.xml.in.h:81
339 msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
340 msgstr "clavier Dexxa Wireless Desktop"
342 #: xfree86.xml.in.h:82
343 msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
344 msgstr "clavier Diamond 9801 / 9802 series"
346 #: xfree86.xml.in.h:83
350 #: xfree86.xml.in.h:84
354 #: xfree86.xml.in.h:85
358 #: xfree86.xml.in.h:86
362 #: xfree86.xml.in.h:87
363 msgid "Eliminate dead keys"
364 msgstr "éliminer des clés mortes"
366 #: xfree86.xml.in.h:88
367 msgid "Ennyah DKB-1008"
368 msgstr "Ennyah DKB-1008"
370 #: xfree86.xml.in.h:89
374 #: xfree86.xml.in.h:90
378 #: xfree86.xml.in.h:91
382 #: xfree86.xml.in.h:92
383 msgid "Everex STEPnote"
384 msgstr "Everex STEPnote"
386 #: xfree86.xml.in.h:93
390 #: xfree86.xml.in.h:94
394 #: xfree86.xml.in.h:95
398 #: xfree86.xml.in.h:96
402 #: xfree86.xml.in.h:97
406 #: xfree86.xml.in.h:98
410 #: xfree86.xml.in.h:99
414 #: xfree86.xml.in.h:100
418 #: xfree86.xml.in.h:101
419 msgid "French (alternative)"
420 msgstr "Français (alternatif)"
422 #: xfree86.xml.in.h:102
423 msgid "French Canadian"
424 msgstr "Canadien Français"
426 #: xfree86.xml.in.h:103
430 #: xfree86.xml.in.h:104
431 msgid "Generic 101-key PC"
432 msgstr "clavier Generic 101-key PC"
434 #: xfree86.xml.in.h:105
435 msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
436 msgstr "clavier Generic 102-key (Intl) PC"
438 #: xfree86.xml.in.h:106
439 msgid "Generic 104-key PC"
440 msgstr "clavier Generic 104-key PC"
442 #: xfree86.xml.in.h:107
443 msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
444 msgstr "clavier Generic 105-key (Intl) PC"
446 #: xfree86.xml.in.h:108
447 msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
448 msgstr "clavier Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
450 #: xfree86.xml.in.h:109
454 #: xfree86.xml.in.h:110
455 msgid "Georgian (latin)"
456 msgstr "Géorgien (latin)"
458 #: xfree86.xml.in.h:111
459 msgid "Georgian (russian)"
460 msgstr "Géorgien (russe)"
462 #: xfree86.xml.in.h:112
466 #: xfree86.xml.in.h:113
470 #: xfree86.xml.in.h:114
474 #: xfree86.xml.in.h:115
475 msgid "Group Shift/Lock behavior"
476 msgstr "comportement de groupe Shitf/Lock"
478 #: xfree86.xml.in.h:116
482 #: xfree86.xml.in.h:117
486 #: xfree86.xml.in.h:118
490 #: xfree86.xml.in.h:119
491 msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
492 msgstr "clavier Hewlett-Packard Internet"
494 #: xfree86.xml.in.h:120
495 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
496 msgstr "clavier Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
498 #: xfree86.xml.in.h:121
499 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
500 msgstr "clavier Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
502 #: xfree86.xml.in.h:122
503 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
504 msgstr "clavier Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
506 #: xfree86.xml.in.h:123
507 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
508 msgstr "clavier Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
510 #: xfree86.xml.in.h:124
511 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
512 msgstr "clavier Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
514 #: xfree86.xml.in.h:125
515 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
516 msgstr "clavier Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
518 #: xfree86.xml.in.h:126
519 msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
520 msgstr "clavier Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
522 #: xfree86.xml.in.h:127
523 msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
524 msgstr "clavier Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia"
526 #: xfree86.xml.in.h:128
527 msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
528 msgstr "clavier Hewlett-Packard SK-2505 Internet"
530 #: xfree86.xml.in.h:129
534 #: xfree86.xml.in.h:130
538 #: xfree86.xml.in.h:131
539 msgid "Honeywell Euroboard"
540 msgstr "Honeywell Euroboard"
542 #: xfree86.xml.in.h:132
546 #: xfree86.xml.in.h:133
550 #: xfree86.xml.in.h:134
554 #: xfree86.xml.in.h:135
555 msgid "Hungarian (qwerty)"
556 msgstr "Hungrois (qwerty)"
558 #: xfree86.xml.in.h:136
559 msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
560 msgstr "Hyper est mappé aux clés Win-keys."
562 #: xfree86.xml.in.h:137
563 msgid "IBM Rapid Access"
564 msgstr "clavier IBM Rapid Access"
566 #: xfree86.xml.in.h:138
567 msgid "IBM Rapid Access II"
568 msgstr "clavier IBM Rapid Access II"
570 #: xfree86.xml.in.h:139
571 msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)"
572 msgstr "clavier IBM Rapid Access II (option alternative)"
574 #: xfree86.xml.in.h:140
575 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
576 msgstr "clavier IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
578 #: xfree86.xml.in.h:141
579 msgid "INSCRIPT layout"
580 msgstr "disposition INSCRIPT"
582 #: xfree86.xml.in.h:142
586 #: xfree86.xml.in.h:143
588 msgstr "IS434 laptop"
590 #: xfree86.xml.in.h:144
591 msgid "ISO Alternate"
592 msgstr "ISO alternative"
594 #: xfree86.xml.in.h:145
598 #: xfree86.xml.in.h:146
602 #: xfree86.xml.in.h:147
606 #: xfree86.xml.in.h:148
610 #: xfree86.xml.in.h:149
614 #: xfree86.xml.in.h:150
618 #: xfree86.xml.in.h:151
622 #: xfree86.xml.in.h:152
626 #: xfree86.xml.in.h:153
630 #: xfree86.xml.in.h:154
634 #: xfree86.xml.in.h:155
638 #: xfree86.xml.in.h:156
642 #: xfree86.xml.in.h:157
643 msgid "Japanese 106-key"
644 msgstr "Japanese 106-clés"
646 #: xfree86.xml.in.h:158
650 #: xfree86.xml.in.h:159
654 #: xfree86.xml.in.h:160
658 #: xfree86.xml.in.h:161
659 msgid "Keytronic FlexPro"
660 msgstr "Keytronic FlexPro"
662 #: xfree86.xml.in.h:162
666 #: xfree86.xml.in.h:163
670 #: xfree86.xml.in.h:164
671 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
672 msgstr "clavier Laptop/notebook Compaq (ie. Armada) Laptop"
674 #: xfree86.xml.in.h:165
675 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
676 msgstr "clavier Laptop/notebook Compaq (ie. Presario) Internet"
678 #: xfree86.xml.in.h:166
679 msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx"
680 msgstr "clavier Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx"
682 #: xfree86.xml.in.h:167
686 #: xfree86.xml.in.h:168
687 msgid "Latin America"
688 msgstr "Amérique latine"
690 #: xfree86.xml.in.h:169
694 #: xfree86.xml.in.h:170
695 msgid "Left Alt key changes group"
696 msgstr "clé gauche Alt change de groupe"
698 #: xfree86.xml.in.h:171
699 msgid "Left Ctrl key changes group"
700 msgstr "clé Ctrl gauche change de groupe"
702 #: xfree86.xml.in.h:172
703 msgid "Left Shift key changes group"
704 msgstr "clé gauche Shift change de groupe"
706 #: xfree86.xml.in.h:173
707 msgid "Left Win-key changes group"
708 msgstr "clé gauche Win-key change de groupe"
710 #: xfree86.xml.in.h:174
711 msgid "Left Win-key switches group while pressed"
712 msgstr "clé gauche Win-key bascule de groupe lorsqu'enfoncé"
714 #: xfree86.xml.in.h:175
715 msgid "Lithuanian azerty standard"
716 msgstr "Lithuanien azerty standard"
718 #: xfree86.xml.in.h:176
719 msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
720 msgstr "Lithuanian qwerty \"numérique\""
722 #: xfree86.xml.in.h:177
723 msgid "Logitech Cordless Desktop"
724 msgstr "Logitech Cordless Desktop"
726 #: xfree86.xml.in.h:178
727 msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
728 msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
730 #: xfree86.xml.in.h:179
731 msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
732 msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
734 #: xfree86.xml.in.h:180
735 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro"
736 msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro"
738 #: xfree86.xml.in.h:181
739 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)"
740 msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (option alternative)"
742 #: xfree86.xml.in.h:182
743 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)"
744 msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (option2 alternative)"
746 #: xfree86.xml.in.h:183
747 msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
748 msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
750 #: xfree86.xml.in.h:184
751 msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
752 msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
754 #: xfree86.xml.in.h:185
755 msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard"
756 msgstr "clavier Logitech Deluxe Access"
758 #: xfree86.xml.in.h:186
759 msgid "Logitech Internet Keyboard"
760 msgstr "clavier Logitech Internet"
762 #: xfree86.xml.in.h:187
763 msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
764 msgstr "clavier Logitech Internet Navigator"
766 #: xfree86.xml.in.h:188
767 msgid "Logitech iTouch"
768 msgstr "Logitech iTouch"
770 #: xfree86.xml.in.h:189
771 msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
772 msgstr "clavier Logitech iTouch Cordless (model Y-RB6)"
774 #: xfree86.xml.in.h:190
775 msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator"
776 msgstr "clavier Logitech iTouch Internet Navigator"
778 #: xfree86.xml.in.h:191
782 #: xfree86.xml.in.h:192
786 #: xfree86.xml.in.h:193
790 #: xfree86.xml.in.h:194
794 #: xfree86.xml.in.h:195
795 msgid "Macintosh Old"
796 msgstr "Macintosh ancien"
798 #: xfree86.xml.in.h:196
799 msgid "Make CapsLock an additional Control"
800 msgstr "rendre la touche CapsLock un contrôle additionnel"
802 #: xfree86.xml.in.h:197
806 #: xfree86.xml.in.h:198
810 #: xfree86.xml.in.h:199
814 #: xfree86.xml.in.h:200
815 msgid "Maltese (US layout)"
816 msgstr "Maltais (disposition US)"
818 #: xfree86.xml.in.h:201
819 msgid "Memorex MX1998"
820 msgstr "Memorex MX1998"
822 #: xfree86.xml.in.h:202
823 msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
824 msgstr "clavier Memorex MX2500 EZ-Access"
826 #: xfree86.xml.in.h:203
827 msgid "Memorex MX2750"
828 msgstr "Memorex MX2750"
830 #: xfree86.xml.in.h:204
831 msgid "Menu is Compose"
832 msgstr "Menu est Compose"
834 #: xfree86.xml.in.h:205
835 msgid "Menu key changes group"
836 msgstr "clé Menu change de groupe"
838 #: xfree86.xml.in.h:206
839 msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
840 msgstr "Méta est mappé sur les Win-Keys"
842 #: xfree86.xml.in.h:207
843 msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
844 msgstr "Méta est mappé à la clé gauche Win-key"
846 #: xfree86.xml.in.h:208
847 msgid "Microsoft Internet Keyboard"
848 msgstr "clavier Microsoft Internet"
850 #: xfree86.xml.in.h:209
851 msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
852 msgstr "clavier Microsoft Internet Pro, Suédois"
854 #: xfree86.xml.in.h:210
855 msgid "Microsoft Natural"
856 msgstr "Microsoft Natural"
858 #: xfree86.xml.in.h:211
859 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
860 msgstr "clavier Microsoft Natural Pro / Microsoft Internet Pro"
862 #: xfree86.xml.in.h:212
863 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
864 msgstr "clavier Microsoft Natural Pro OEM"
866 #: xfree86.xml.in.h:213
867 msgid "Microsoft Office Keyboard"
868 msgstr "clavier Microsoft Office"
870 #: xfree86.xml.in.h:214
871 msgid "Miscellaneous compatibility options"
872 msgstr "diverses options de compatibilité"
874 #: xfree86.xml.in.h:215
878 #: xfree86.xml.in.h:216
882 #: xfree86.xml.in.h:217
886 #: xfree86.xml.in.h:218
890 #: xfree86.xml.in.h:219
894 #: xfree86.xml.in.h:220
898 #: xfree86.xml.in.h:221
902 #: xfree86.xml.in.h:222
903 msgid "Northern Saami (Finland)"
904 msgstr "Saami du Nord (Finlande)"
906 #: xfree86.xml.in.h:223
907 msgid "Northern Saami (Norway)"
908 msgstr "Saami du Nord (Norvège)"
910 #: xfree86.xml.in.h:224
911 msgid "Northern Saami (Sweden)"
912 msgstr "Saami du Nord (Suède)"
914 #: xfree86.xml.in.h:225
915 msgid "Northgate OmniKey 101"
916 msgstr "Northgate OmniKey 101"
918 #: xfree86.xml.in.h:226
922 #: xfree86.xml.in.h:227
923 msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
924 msgstr "le LED Num_Lock indique un groupe alternatif"
926 #: xfree86.xml.in.h:228
930 #: xfree86.xml.in.h:229
934 #: xfree86.xml.in.h:230
935 msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard"
936 msgstr "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard"
938 #: xfree86.xml.in.h:231
942 #: xfree86.xml.in.h:232
946 #: xfree86.xml.in.h:233
947 msgid "PC-98xx Series"
948 msgstr "PC-98xx Series"
950 #: xfree86.xml.in.h:234
954 #: xfree86.xml.in.h:235
958 #: xfree86.xml.in.h:236
962 #: xfree86.xml.in.h:237
966 #: xfree86.xml.in.h:238
970 #: xfree86.xml.in.h:239
971 msgid "Polish (qwertz)"
972 msgstr "Polonais (qwertz)"
974 #: xfree86.xml.in.h:240
978 #: xfree86.xml.in.h:241
982 #: xfree86.xml.in.h:242
984 msgstr "PowerPC PS/2"
986 #: xfree86.xml.in.h:243
987 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
988 msgstr "enfoncer la clé gauche Win-Key pour choisir le 3e niveau"
990 #: xfree86.xml.in.h:244
991 msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
992 msgstr "enfoncer la clé Menu pour choisir le 3e niveau"
994 #: xfree86.xml.in.h:245
995 msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
996 msgstr "enfoncer la clé Contrôle pour choisir le 3e niveau"
998 #: xfree86.xml.in.h:246
999 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
1000 msgstr "enfoncer la clé droite Win-key pour choisir le 3e niveau"
1002 #: xfree86.xml.in.h:247
1003 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
1004 msgstr "enfoncer n'importe clé Win-key pour choisir le 3e niveau"
1006 #: xfree86.xml.in.h:248
1007 msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
1008 msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
1010 #: xfree86.xml.in.h:249
1014 #: xfree86.xml.in.h:250
1015 msgid "QTronix Scorpius 98N+"
1016 msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
1018 #: xfree86.xml.in.h:251
1019 msgid "R-Alt switches group while pressed"
1020 msgstr "la clé droite Alt bascule de groupe lorsque'enfoncée"
1022 #: xfree86.xml.in.h:252
1023 msgid "Right Alt is Compose"
1024 msgstr "la clé droite Alt est Compose"
1026 #: xfree86.xml.in.h:253
1027 msgid "Right Alt key changes group"
1028 msgstr "la clé droite Alt change de groupe"
1030 #: xfree86.xml.in.h:254
1031 msgid "Right Control key works as Right Alt"
1032 msgstr "la clé droite Contrôle se comporte comme la clé droite Alt"
1034 #: xfree86.xml.in.h:255
1035 msgid "Right Ctrl key changes group"
1036 msgstr "la clé droite Ctrl change de groupe"
1038 #: xfree86.xml.in.h:256
1039 msgid "Right Shift key changes group"
1040 msgstr "la clé droite Shift change de groupe"
1042 #: xfree86.xml.in.h:257
1043 msgid "Right Win-key changes group"
1044 msgstr "la clé droite Win-key change de groupe"
1046 #: xfree86.xml.in.h:258
1047 msgid "Right Win-key is Compose"
1048 msgstr "la clé droite Win-key est Compose"
1050 #: xfree86.xml.in.h:259
1051 msgid "Right Win-key switches group while pressed"
1052 msgstr "la clé droite Win-key bascule de groupe lorsqu'enfoncée"
1054 #: xfree86.xml.in.h:260
1058 #: xfree86.xml.in.h:261
1062 #: xfree86.xml.in.h:262
1066 #: xfree86.xml.in.h:263
1070 #: xfree86.xml.in.h:264
1074 #: xfree86.xml.in.h:265
1078 #: xfree86.xml.in.h:266
1082 #: xfree86.xml.in.h:267
1086 #: xfree86.xml.in.h:268
1087 msgid "SVEN Ergonomic 2500"
1088 msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
1090 #: xfree86.xml.in.h:269
1091 msgid "Samsung SDM 4500P"
1092 msgstr "Samsung SDM 4500P"
1094 #: xfree86.xml.in.h:270
1095 msgid "Samsung SDM 4510P"
1096 msgstr "Samsung SDM 4510P"
1098 #: xfree86.xml.in.h:271
1102 #: xfree86.xml.in.h:272
1106 #: xfree86.xml.in.h:273
1107 msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
1108 msgstr "le LED Scroll_Lock indique un groupe alternatif"
1110 #: xfree86.xml.in.h:274
1114 #: xfree86.xml.in.h:275
1115 msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows"
1116 msgstr "la clé Shift avec le pavé nuérique se comporte comme dans MS Windows"
1118 #: xfree86.xml.in.h:276
1122 #: xfree86.xml.in.h:277
1123 msgid "Slovak (qwerty)"
1124 msgstr "Slovaque (qwerty)"
1126 #: xfree86.xml.in.h:278
1130 #: xfree86.xml.in.h:279
1134 #: xfree86.xml.in.h:280
1138 #: xfree86.xml.in.h:281
1139 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
1140 msgstr "les spéciales (Ctrl+Alt+<clé>) sont traitées par le serveur."
1142 #: xfree86.xml.in.h:282
1146 #: xfree86.xml.in.h:283
1147 msgid "Sun dead keys"
1148 msgstr "clés mortes Sun"
1150 #: xfree86.xml.in.h:284
1151 msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
1152 msgstr "Super est mappé au clés Win-keys (par défaut)."
1154 #: xfree86.xml.in.h:285
1158 #: xfree86.xml.in.h:286
1162 #: xfree86.xml.in.h:287
1166 #: xfree86.xml.in.h:288
1167 msgid "Swap Control and Caps Lock"
1168 msgstr "interchanger Contrôle et Caps_lock"
1170 #: xfree86.xml.in.h:289
1174 #: xfree86.xml.in.h:290
1178 #: xfree86.xml.in.h:291
1179 msgid "Swiss French"
1180 msgstr "Français Suisse"
1182 #: xfree86.xml.in.h:292
1183 msgid "Swiss German"
1184 msgstr "Allemand Suisse"
1186 #: xfree86.xml.in.h:293
1187 msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
1188 msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
1190 #: xfree86.xml.in.h:294
1194 #: xfree86.xml.in.h:295
1198 #: xfree86.xml.in.h:296
1202 #: xfree86.xml.in.h:297
1206 #: xfree86.xml.in.h:298
1210 #: xfree86.xml.in.h:299
1214 #: xfree86.xml.in.h:300
1218 #: xfree86.xml.in.h:301
1219 msgid "Thai (Kedmanee)"
1220 msgstr "Thai (Kedmanee)"
1222 #: xfree86.xml.in.h:302
1223 msgid "Thai (Pattachote)"
1224 msgstr "Thai (Pattachote)"
1226 #: xfree86.xml.in.h:303
1227 msgid "Thai (TIS-820.2538)"
1228 msgstr "Thai (TIS-820.2538)"
1230 #: xfree86.xml.in.h:304
1231 msgid "Third level choosers"
1232 msgstr "sélecteur du 3e niveau"
1234 #: xfree86.xml.in.h:305
1238 #: xfree86.xml.in.h:306
1242 #: xfree86.xml.in.h:307
1243 msgid "Toshiba Satellite S3000"
1244 msgstr "Toshiba Satellite S3000"
1246 #: xfree86.xml.in.h:308
1247 msgid "Trust Direct Access Keyboard"
1248 msgstr "clavier Trust Direct Access"
1250 #: xfree86.xml.in.h:309
1251 msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
1252 msgstr "clavier classique Trust Wireless"
1254 #: xfree86.xml.in.h:310
1258 #: xfree86.xml.in.h:311
1262 #: xfree86.xml.in.h:312
1266 #: xfree86.xml.in.h:313
1267 msgid "Turkish Alt-Q Layout"
1268 msgstr "disposition Turque Alt-Q"
1270 #: xfree86.xml.in.h:314
1271 msgid "U.S. English"
1272 msgstr "Anglais U.S."
1274 #: xfree86.xml.in.h:315
1275 msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
1276 msgstr "Anglais U.S. w/ ISO9995-3"
1278 #: xfree86.xml.in.h:316
1279 msgid "U.S. English w/ dead keys"
1280 msgstr "Anglais U.S. w/ clés mortes"
1282 #: xfree86.xml.in.h:317
1286 #: xfree86.xml.in.h:318
1287 msgid "US keyboard with Romanian letters"
1288 msgstr "clavier US avec lettres roumaines"
1290 #: xfree86.xml.in.h:319
1294 #: xfree86.xml.in.h:320
1298 #: xfree86.xml.in.h:321
1302 #: xfree86.xml.in.h:322
1303 msgid "UnicodeExpert"
1304 msgstr "UnicodeExpert"
1306 #: xfree86.xml.in.h:323
1307 msgid "United Kingdom"
1308 msgstr "Royaume Uni"
1310 #: xfree86.xml.in.h:324
1311 msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
1312 msgstr "Utiliser le LED du clavier pour afficher un groupe alternatif"
1314 #: xfree86.xml.in.h:325
1315 msgid "Uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
1316 msgstr "utiliser la mise en majuscule interne. Shift l'annule."
1318 #: xfree86.xml.in.h:326
1319 msgid "Uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
1320 msgstr "utiliser la mise en majuscule interne. Shift ne permet de l'annuler."
1322 #: xfree86.xml.in.h:327
1326 #: xfree86.xml.in.h:328
1330 #: xfree86.xml.in.h:329
1334 #: xfree86.xml.in.h:330
1338 #: xfree86.xml.in.h:331
1339 msgid "Winbook Model XP5"
1340 msgstr "Winbook Model XP5"
1342 #: xfree86.xml.in.h:332
1346 #: xfree86.xml.in.h:333
1347 msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
1348 msgstr "clavier Yahoo! Internet"
1350 #: xfree86.xml.in.h:334
1354 #: xfree86.xml.in.h:335
1358 #: xfree86.xml.in.h:336
1362 #: xfree86.xml.in.h:337
1366 #: xfree86.xml.in.h:338
1367 msgid "azerty/digits"
1368 msgstr "azerty/chiffres"
1370 #: xfree86.xml.in.h:339
1374 #: xfree86.xml.in.h:340
1378 #: xfree86.xml.in.h:341
1379 msgid "l2/101/qwerty/comma"
1380 msgstr "l2/101/qwerty/virgule"
1382 #: xfree86.xml.in.h:342
1383 msgid "l2/101/qwerty/dot"
1384 msgstr "l2/101/qwerty/dot"
1386 #: xfree86.xml.in.h:343
1387 msgid "l2/101/qwertz/comma"
1388 msgstr "l2/101/qwertz/virgule"
1390 #: xfree86.xml.in.h:344
1391 msgid "l2/101/qwertz/dot"
1392 msgstr "l2/101/qwertz/dot"
1394 #: xfree86.xml.in.h:345
1395 msgid "l2/102/qwerty/comma"
1396 msgstr "l2/102/qwerty/comma"
1398 #: xfree86.xml.in.h:346
1399 msgid "l2/102/qwerty/dot"
1400 msgstr "l2/102/qwerty/dot"
1402 #: xfree86.xml.in.h:347
1403 msgid "l2/102/qwertz/comma"
1404 msgstr "l2/102/qwertz/comma"
1406 #: xfree86.xml.in.h:348
1407 msgid "l2/102/qwertz/dot"
1408 msgstr "l2/102/qwertz/dot"
1410 #: xfree86.xml.in.h:349
1414 #: xfree86.xml.in.h:350
1418 #: xfree86.xml.in.h:351
1422 #: xfree86.xml.in.h:352
1423 msgid "qwerty/digits"
1424 msgstr "qwerty/chiffres"
1426 #: xfree86.xml.in.h:353
1430 #: xfree86.xml.in.h:354
1434 #: xfree86.xml.in.h:355
1435 msgid "uni/101/qwerty/comma"
1436 msgstr "uni/101/qwerty/virgule"
1438 #: xfree86.xml.in.h:356
1439 msgid "uni/101/qwerty/dot"
1440 msgstr "uni/101/qwerty/dot"
1442 #: xfree86.xml.in.h:357
1443 msgid "uni/101/qwertz/comma"
1444 msgstr "uni/101/qwertz/virgule"
1446 #: xfree86.xml.in.h:358
1447 msgid "uni/101/qwertz/dot"
1448 msgstr "uni/101/qwertz/dot"
1450 #: xfree86.xml.in.h:359
1451 msgid "uni/102/qwerty/comma"
1452 msgstr "uni/102/qwerty/virgule"
1454 #: xfree86.xml.in.h:360
1455 msgid "uni/102/qwerty/dot"
1456 msgstr "uni/102/qwerty/dot"
1458 #: xfree86.xml.in.h:361
1459 msgid "uni/102/qwertz/comma"
1460 msgstr "uni/102/qwertz/virgule"
1462 #: xfree86.xml.in.h:362
1463 msgid "uni/102/qwertz/dot"
1464 msgstr "uni/102/qwertz/dot"