Remove redundant `include' in definition of xkb_symbols "alt-intl-unicode"
[xorg/xkeyboard-config] / po / ka.po
1 # translation of xkeyboard-config.po to Georgian
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # Vladimer Sichinava <vlsichinava@gmail.com>, 2006.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: xkeyboard-config\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2006-09-17 21:37+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2006-09-20 22:48+0200\n"
12 "Last-Translator: Vladimer Sichinava <vlsichinava@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Georgian <www.gia.ge>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
19
20 #: ../rules/base.xml.in.h:1
21 msgid "(F)"
22 msgstr "(F)"
23
24 #: ../rules/base.xml.in.h:2
25 msgid "101/104 key Compatible"
26 msgstr "101/104 ღილაკიანი თავსებადი"
27
28 #: ../rules/base.xml.in.h:3
29 msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
30 msgstr ""
31 "pc101, qwerty, მძიმე, სპეც კლავიშები "
32 "(dead keys)"
33
34 #: ../rules/base.xml.in.h:4
35 msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
36 msgstr ""
37 "pc101, qwerty, მძიმე, სპეც კლავიშების "
38 "(dead keys) გარეშე"
39
40 #: ../rules/base.xml.in.h:5
41 msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
42 msgstr ""
43 "pc101, qwerty, წერტილი, სპეც "
44 "კლავიშები (dead keys)"
45
46 #: ../rules/base.xml.in.h:6
47 msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
48 msgstr ""
49 "pc101, qwerty, წერტილი, სპეც "
50 "კლავიშები (dead keys) გარეშე"
51
52 #: ../rules/base.xml.in.h:7
53 msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
54 msgstr ""
55 "pc101, qwertz, მძიმე, სპეც კლავიშები "
56 "(dead keys)"
57
58 #: ../rules/base.xml.in.h:8
59 msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
60 msgstr ""
61 "pc101, qwertz, მძიმე, სპეც კლავიშების "
62 "(dead keys) გარეშე"
63
64 #: ../rules/base.xml.in.h:9
65 msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
66 msgstr ""
67 "pc101, qwertz, წერტილი, სპეც "
68 "კლავიშები (dead keys)"
69
70 #: ../rules/base.xml.in.h:10
71 msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
72 msgstr ""
73 "pc101, qwertz, წერტილი, სპეც "
74 "კლავიშების (dead keys) გარეშე"
75
76 #: ../rules/base.xml.in.h:11
77 msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
78 msgstr ""
79 "pc102, qwerty, მძიმე, სპეც კლავიშები "
80 "(dead keys)"
81
82 #: ../rules/base.xml.in.h:12
83 msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
84 msgstr ""
85 "pc102, qwerty, მძიმე, სპეც კლავიშების "
86 "(dead keys) გარეშე"
87
88 #: ../rules/base.xml.in.h:13
89 msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
90 msgstr ""
91 "pc102, qwertz, წერტილი, სპეც "
92 "კლავიშები (dead keys)"
93
94 #: ../rules/base.xml.in.h:14
95 msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
96 msgstr ""
97 "pc102, qwerty, წერტილი, სპეც "
98 "კლავიშების (dead keys) გარეშე"
99
100 #: ../rules/base.xml.in.h:15
101 msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
102 msgstr ""
103 "pc102, qwertz, მძიმე, სპეც კლავიშები "
104 "(dead keys)"
105
106 #: ../rules/base.xml.in.h:16
107 msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
108 msgstr ""
109 "pc102, qwertz, მძიმე, სპეც კლავიშების "
110 "(dead keys) გარეშე"
111
112 #: ../rules/base.xml.in.h:17
113 msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
114 msgstr ""
115 "pc102, qwertz, წერტილი, სპეც "
116 "კლავიშები (dead keys)"
117
118 #: ../rules/base.xml.in.h:18
119 msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
120 msgstr ""
121 "pc102, qwertz, წერტილი, სპეც "
122 "კლავიშების (dead keys) გარეშე"
123
124 #: ../rules/base.xml.in.h:19
125 msgid "A4Tech KB-21"
126 msgstr "A4Tech KB-21"
127
128 #: ../rules/base.xml.in.h:20
129 msgid "A4Tech KBS-8"
130 msgstr "A4Tech KBS-8"
131
132 #: ../rules/base.xml.in.h:21
133 msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
134 msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
135
136 #: ../rules/base.xml.in.h:22
137 msgid "ACPI Standard"
138 msgstr "სტანდარტული ACPI"
139
140 #: ../rules/base.xml.in.h:23
141 msgid "Acer AirKey V"
142 msgstr "Acer AirKey V"
143
144 #: ../rules/base.xml.in.h:24
145 msgid "Acer C300"
146 msgstr "Acer C300"
147
148 #: ../rules/base.xml.in.h:25
149 msgid "Acer Ferrari 4000"
150 msgstr "Acer Ferrari 4000"
151
152 #: ../rules/base.xml.in.h:26
153 msgid "Acer TravelMate 800"
154 msgstr "Acer TravelMate 800"
155
156 #: ../rules/base.xml.in.h:27
157 msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
158 msgstr ""
159 "ევროს ნიშნის 2იანის კლავიშზე "
160 "დამატება."
161
162 #: ../rules/base.xml.in.h:28
163 msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
164 msgstr ""
165 "ევროს ნიშნის 5იანის კლავიშზე "
166 "დამატება."
167
168 #: ../rules/base.xml.in.h:29
169 msgid "Add the EuroSign to the E key."
170 msgstr ""
171 "ევროს ნიშნის E ასოს კლავიშზე "
172 "დამატება."
173
174 #: ../rules/base.xml.in.h:30
175 msgid "Add the standard behavior to Menu key."
176 msgstr ""
177 "მენიუს კლავიშისთვის "
178 "სტანდარტული ქცევის "
179 "მინიჭება."
180
181 #: ../rules/base.xml.in.h:31
182 msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
183 msgstr ""
184 "ევროს ნიშნის ზოგიერთ "
185 "კლავიშებზე დამატება"
186
187 #: ../rules/base.xml.in.h:32
188 msgid "Advance Scorpius KI"
189 msgstr "Advance Scorpius KI"
190
191 #: ../rules/base.xml.in.h:33
192 msgid "Afg"
193 msgstr "ავღ"
194
195 #: ../rules/base.xml.in.h:34
196 msgid "Afghanistan"
197 msgstr "ავღანეთი"
198
199 #: ../rules/base.xml.in.h:35
200 msgid "Akan"
201 msgstr "აკანი"
202
203 #: ../rules/base.xml.in.h:36
204 msgid "Alb"
205 msgstr "ალბ"
206
207 #: ../rules/base.xml.in.h:37
208 msgid "Albania"
209 msgstr "ალბანეთი"
210
211 #: ../rules/base.xml.in.h:38
212 msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
213 msgstr ""
214 "Alt და Meta, Alt ღილაკზე "
215 "(ნაგულისხმევია)."
216
217 #: ../rules/base.xml.in.h:39
218 msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
219 msgstr ""
220 "Alt შეესაბამება მარჯვენა Win "
221 "ღილაკს, Super   კი Menu-ს."
222
223 #: ../rules/base.xml.in.h:40
224 msgid "Alt+CapsLock changes group."
225 msgstr "Alt + CapsLock ცვლის ჯგუფს."
226
227 #: ../rules/base.xml.in.h:41
228 msgid "Alt+Ctrl changes group."
229 msgstr "Alt + Ctrl ცვლის ჯგუფს."
230
231 #: ../rules/base.xml.in.h:42
232 msgid "Alt+Shift changes group."
233 msgstr "Alt + Shift ცვლის ჯგუფს."
234
235 #: ../rules/base.xml.in.h:43
236 msgid "Alt-Q"
237 msgstr "Alt-Q"
238
239 #: ../rules/base.xml.in.h:44
240 msgid "Alt/Win key behavior"
241 msgstr "Alt/Win კლავიშთა ქცევა"
242
243 #: ../rules/base.xml.in.h:45
244 msgid "Alternative"
245 msgstr "ალტერნატიული"
246
247 #: ../rules/base.xml.in.h:46
248 msgid "Alternative international (former us_intl)"
249 msgstr ""
250 "ალტერნატიული "
251 "ინტერნაციონალური"
252
253 #: ../rules/base.xml.in.h:47
254 msgid "Alternative, Sun dead keys"
255 msgstr ""
256 "ალტერნატიული, Sun სპეც "
257 "კლავიშებით (dead keys)"
258
259 #: ../rules/base.xml.in.h:48
260 msgid "Alternative, eliminate dead keys"
261 msgstr ""
262 "ალტერნატიული, სპეც "
263 "კლავიშების (dead keys) გარეშე"
264
265 #: ../rules/base.xml.in.h:49
266 msgid "And"
267 msgstr "ანდ"
268
269 #: ../rules/base.xml.in.h:50
270 msgid "Andorra"
271 msgstr "ანდორა"
272
273 #: ../rules/base.xml.in.h:51
274 msgid "Apostrophe (') variant"
275 msgstr "(') აპოსტროფიანი ვარიანტი"
276
277 #: ../rules/base.xml.in.h:52
278 msgid "Apple"
279 msgstr "Apple"
280
281 #: ../rules/base.xml.in.h:53
282 msgid "Apple Laptop"
283 msgstr "Apple ლეპტოპი"
284
285 #: ../rules/base.xml.in.h:54
286 msgid "Ara"
287 msgstr "არა"
288
289 #: ../rules/base.xml.in.h:55
290 msgid "Arabic"
291 msgstr "არაბული"
292
293 #: ../rules/base.xml.in.h:56
294 msgid "Arm"
295 msgstr "სომხ"
296
297 #: ../rules/base.xml.in.h:57
298 msgid "Armenia"
299 msgstr "სომხეთი"
300
301 #: ../rules/base.xml.in.h:58
302 msgid "Aze"
303 msgstr "აზერ"
304
305 #: ../rules/base.xml.in.h:59
306 msgid "Azerbaijan"
307 msgstr "აზერბაიჯანი"
308
309 #: ../rules/base.xml.in.h:60
310 msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
311 msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
312
313 #: ../rules/base.xml.in.h:61
314 msgid "BTC 5090"
315 msgstr "BTC 5090"
316
317 #: ../rules/base.xml.in.h:62
318 msgid "BTC 5113RF Multimedia"
319 msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
320
321 #: ../rules/base.xml.in.h:63
322 msgid "BTC 5126T"
323 msgstr "BTC 5126T"
324
325 #: ../rules/base.xml.in.h:64
326 msgid "BTC 9000"
327 msgstr "BTC 9000"
328
329 #: ../rules/base.xml.in.h:65
330 msgid "BTC 9000A"
331 msgstr "BTC 9000A"
332
333 #: ../rules/base.xml.in.h:66
334 msgid "BTC 9001AH"
335 msgstr "BTC 9001AH"
336
337 #: ../rules/base.xml.in.h:67
338 msgid "BTC 9019U"
339 msgstr "BTC 9019U"
340
341 #: ../rules/base.xml.in.h:68
342 msgid "Ban"
343 msgstr "ბან"
344
345 #: ../rules/base.xml.in.h:69
346 msgid "Bangladesh"
347 msgstr "ბანგლადეში"
348
349 #: ../rules/base.xml.in.h:70
350 msgid "Bel"
351 msgstr "ბელ"
352
353 #: ../rules/base.xml.in.h:71
354 msgid "Belarus"
355 msgstr "ბელორუსია"
356
357 #: ../rules/base.xml.in.h:72
358 msgid "Belgium"
359 msgstr "ბელგია"
360
361 #: ../rules/base.xml.in.h:73
362 msgid "Bengali"
363 msgstr "ბენგალი"
364
365 #: ../rules/base.xml.in.h:74
366 msgid "Bengali Probhat"
367 msgstr "ბენგალის პრობატი"
368
369 #: ../rules/base.xml.in.h:75
370 msgid "Bgr"
371 msgstr "ბოლგ"
372
373 #: ../rules/base.xml.in.h:76
374 msgid "Bhu"
375 msgstr "ბუტ"
376
377 #: ../rules/base.xml.in.h:77
378 msgid "Bhutan"
379 msgstr "ბუტანი"
380
381 #: ../rules/base.xml.in.h:78
382 msgid "Bih"
383 msgstr "ბოსნ"
384
385 #: ../rules/base.xml.in.h:79
386 msgid "Blr"
387 msgstr "ბელ"
388
389 #: ../rules/base.xml.in.h:80
390 msgid "Bosnia and Herzegovina"
391 msgstr "ბოსნია და ჰერცოგოვინა"
392
393 #: ../rules/base.xml.in.h:81
394 msgid "Both Alt keys together change group."
395 msgstr ""
396 "ორივე Alt ღილაკი ერთად ცვლის "
397 "ჯგუფს."
398
399 #: ../rules/base.xml.in.h:82
400 msgid "Both Ctrl keys together change group."
401 msgstr ""
402 "ორივე Ctrl ღილაკი ერთად ცვლის "
403 "ჯგუფს."
404
405 #: ../rules/base.xml.in.h:83
406 msgid "Both Shift keys together change group."
407 msgstr ""
408 "ორივე Shift ღილაკი ერთად ცვლის "
409 "ჯგუფს."
410
411 #: ../rules/base.xml.in.h:84
412 msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
413 msgstr ""
414 "ორივე Win ღილაკი ერთად ცვლის "
415 "ჯგუფს."
416
417 #: ../rules/base.xml.in.h:85
418 msgid "Bra"
419 msgstr "ბრაზ"
420
421 #: ../rules/base.xml.in.h:86
422 msgid "Brazil"
423 msgstr "ბრაზილია"
424
425 #: ../rules/base.xml.in.h:87
426 msgid "Brazilian ABNT2"
427 msgstr "ბრაზილიური ABNT2"
428
429 #: ../rules/base.xml.in.h:88
430 msgid "Brother Internet Keyboard"
431 msgstr "Brother Internet Keyboard"
432
433 #: ../rules/base.xml.in.h:89
434 msgid "Bulgaria"
435 msgstr "ბულგარეთი"
436
437 #: ../rules/base.xml.in.h:90
438 msgid "Cambodia"
439 msgstr "კამბოჯა"
440
441 #: ../rules/base.xml.in.h:91
442 msgid "Can"
443 msgstr "კან"
444
445 #: ../rules/base.xml.in.h:92
446 msgid "Canada"
447 msgstr "კანადა"
448
449 #: ../rules/base.xml.in.h:93
450 msgid "Caps Lock is Compose."
451 msgstr ""
452 "ღილაკი     Caps Lock შეესაბამება Compose-ს."
453
454 #: ../rules/base.xml.in.h:94
455 msgid "CapsLock LED shows alternative group."
456 msgstr ""
457 "CapsLock-ის ინდიკატორი აჩვენებს "
458 "დამატებით ჯგუფებს."
459
460 #: ../rules/base.xml.in.h:95
461 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock."
462 msgstr ""
463 "მუშაობს როგორც დაბლოკილი Shift, "
464 "ის აყოვნებს CapsLock-ის "
465 "მოქმედებას."
466
467 #: ../rules/base.xml.in.h:96
468 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock."
469 msgstr ""
470 "მუშაობს როგორც დაბლოკილი Shift, "
471 "ის არ აყოვნებს CapsLock-ის "
472 "მოქმედებას."
473
474 #: ../rules/base.xml.in.h:97
475 msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
476 msgstr ""
477 "CapsLock-ი ბლოკავს Shift "
478 "მოდიფიკატორს."
479
480 #: ../rules/base.xml.in.h:98
481 msgid "CapsLock key behavior"
482 msgstr "CapsLock ღილაკის ქცევა"
483
484 #: ../rules/base.xml.in.h:99
485 msgid "CapsLock key changes group."
486 msgstr "CapsLock ღილაკი ცვლის ჯგუფს."
487
488 #: ../rules/base.xml.in.h:100
489 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
490 msgstr ""
491 "CapsLock რთავს Shift-ს, ეხება ყველა "
492 "ღილაკს."
493
494 #: ../rules/base.xml.in.h:101
495 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
496 msgstr ""
497 "CapsLock რთავს ალფავიტის "
498 "სიმბოლოების უბრალო "
499 "კაპიტალიზაციას."
500
501 #: ../rules/base.xml.in.h:102
502 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock."
503 msgstr ""
504 "რთავს შიდა კაპიტალიზაციას. "
505 "Shift აყოვნებს CapsLock-ს. "
506
507 #: ../rules/base.xml.in.h:103
508 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock."
509 msgstr ""
510 "რთავს შიდა კაპიტალიზაციას. "
511 "Shift არ ეხება CapsLock-ს. "
512
513 #: ../rules/base.xml.in.h:104
514 msgid "Catalan variant with middle-dot L"
515 msgstr "კატალანური საშუალო L-ით"
516
517 #: ../rules/base.xml.in.h:105
518 msgid "Che"
519 msgstr "შვეიც"
520
521 #: ../rules/base.xml.in.h:106
522 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
523 msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
524
525 #: ../rules/base.xml.in.h:107
526 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
527 msgstr ""
528 "Cherry Blue Line CyBo@rd (ალტერნატიული "
529 "ვარიანტი)"
530
531 #: ../rules/base.xml.in.h:108
532 msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
533 msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
534
535 #: ../rules/base.xml.in.h:109
536 msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
537 msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
538
539 #: ../rules/base.xml.in.h:110
540 msgid "Chicony Internet Keyboard"
541 msgstr "Chicony Internet Keyboard"
542
543 #: ../rules/base.xml.in.h:111
544 msgid "Chicony KB-9885"
545 msgstr "Chicony KB-9885"
546
547 #: ../rules/base.xml.in.h:112
548 msgid "Classic Dvorak"
549 msgstr "კლასიკური Dvorak"
550
551 #: ../rules/base.xml.in.h:113
552 msgid "CloGaelach"
553 msgstr "CloGaelach"
554
555 #: ../rules/base.xml.in.h:114
556 msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
557 msgstr "Compaq Easy Access Keyboard"
558
559 #: ../rules/base.xml.in.h:115
560 msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
561 msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 ღილაკიანი)"
562
563 #: ../rules/base.xml.in.h:116
564 msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
565 msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 ღილაკიანი)"
566
567 #: ../rules/base.xml.in.h:117
568 msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
569 msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 ღილაკიანი)"
570
571 #: ../rules/base.xml.in.h:118
572 msgid "Compaq iPaq Keyboard"
573 msgstr "Compaq iPaq Keyboard"
574
575 #: ../rules/base.xml.in.h:119
576 msgid "Compose key position"
577 msgstr "Compose კლავიშის პოზიცია"
578
579 #: ../rules/base.xml.in.h:120
580 msgid "Congo, Democratic Republic of the"
581 msgstr ""
582 "კონგოს დემოკრატიული "
583 "რესპუბლიკა"
584
585 #: ../rules/base.xml.in.h:121
586 msgid "Croatia"
587 msgstr "ხორვატია"
588
589 #: ../rules/base.xml.in.h:122
590 msgid "Ctrl key at bottom left"
591 msgstr "Ctrl ღილაკი ქვემოთ მარცხნივ"
592
593 #: ../rules/base.xml.in.h:123
594 msgid "Ctrl key at left of 'A'"
595 msgstr "Ctrl ღილაკი A ასოს მარცხნივ"
596
597 #: ../rules/base.xml.in.h:124
598 msgid "Ctrl key position"
599 msgstr ""
600 "Ctrl ღილაკის ადგილმდებარეობა"
601
602 #: ../rules/base.xml.in.h:125
603 msgid "Ctrl+Shift changes group."
604 msgstr "Ctrl Shift ცვლის ჯგუფს."
605
606 #: ../rules/base.xml.in.h:126
607 msgid "Cyrillic"
608 msgstr "კირილიცა"
609
610 #: ../rules/base.xml.in.h:127
611 msgid "Cze"
612 msgstr "ჩეხ"
613
614 #: ../rules/base.xml.in.h:128
615 msgid "Czechia"
616 msgstr "ჩეხეთი"
617
618 #: ../rules/base.xml.in.h:129
619 msgid "DRC"
620 msgstr "DRC"
621
622 #: ../rules/base.xml.in.h:130
623 msgid "DTK2000"
624 msgstr "DTK2000"
625
626 #: ../rules/base.xml.in.h:131
627 msgid "Dead acute"
628 msgstr "სპეც. სიმბოლო Dead acute"
629
630 #: ../rules/base.xml.in.h:132
631 msgid "Dead grave acute"
632 msgstr "სპეც. სიმბოლო Dead grave acute"
633
634 #: ../rules/base.xml.in.h:133
635 msgid "Default numpad keys."
636 msgstr ""
637 "სტანდარტული ციფრული "
638 "კლავიშები"
639
640 #: ../rules/base.xml.in.h:134
641 msgid "Dell"
642 msgstr "Dell"
643
644 #: ../rules/base.xml.in.h:135
645 msgid "Dell 101-key PC"
646 msgstr "Dell 101-კლავიშიანი PC"
647
648 #: ../rules/base.xml.in.h:136
649 msgid "Dell Latitude series laptop"
650 msgstr "Dell Latitude series laptop"
651
652 #: ../rules/base.xml.in.h:137
653 msgid "Dell USB Multimedia Keybard"
654 msgstr "Dell USB Multimedia Keybard"
655
656 #: ../rules/base.xml.in.h:138
657 msgid "Denmark"
658 msgstr "დანია"
659
660 #: ../rules/base.xml.in.h:139
661 msgid "Deu"
662 msgstr "გერ"
663
664 #: ../rules/base.xml.in.h:140
665 msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
666 msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
667
668 #: ../rules/base.xml.in.h:141
669 msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
670 msgstr "მოდელები Diamond 9801 / 9802 series"
671
672 #: ../rules/base.xml.in.h:142
673 msgid "Dnk"
674 msgstr "დან"
675
676 #: ../rules/base.xml.in.h:143
677 msgid "Dvorak"
678 msgstr "დვორაკული"
679
680 #: ../rules/base.xml.in.h:144
681 msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\""
682 msgstr ""
683 "Dvorak, პოლონური ფრჩხილები \"1/!\" "
684 "ღილაკზეა"
685
686 #: ../rules/base.xml.in.h:145
687 msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
688 msgstr ""
689 "Dvorak, პოლონური ფრჩხილები, "
690 "ფრჩხილების კლავიშზე"
691
692 #: ../rules/base.xml.in.h:146
693 msgid "Eliminate dead keys"
694 msgstr ""
695 "სპეც ღილაკების (dead keys) გამორთვა"
696
697 #: ../rules/base.xml.in.h:147
698 msgid "Ennyah DKB-1008"
699 msgstr "Ennyah DKB-1008"
700
701 #: ../rules/base.xml.in.h:148
702 msgid "Epo"
703 msgstr "ეპო"
704
705 #: ../rules/base.xml.in.h:149
706 msgid "Esp"
707 msgstr "ესპ"
708
709 #: ../rules/base.xml.in.h:150
710 msgid "Esperanto"
711 msgstr "ესპერანტო"
712
713 #: ../rules/base.xml.in.h:151
714 msgid "Est"
715 msgstr "ესტ"
716
717 #: ../rules/base.xml.in.h:152
718 msgid "Estonia"
719 msgstr "ესტონეთი"
720
721 #: ../rules/base.xml.in.h:153
722 msgid "Evdev-managed keyboard"
723 msgstr "Evdev-managed keyboard"
724
725 #: ../rules/base.xml.in.h:154
726 msgid "Everex STEPnote"
727 msgstr "Everex STEPnote"
728
729 #: ../rules/base.xml.in.h:155
730 msgid "Ewe"
731 msgstr "ივი"
732
733 #: ../rules/base.xml.in.h:156
734 msgid "Extended"
735 msgstr "გაფართოებული"
736
737 #: ../rules/base.xml.in.h:157
738 msgid "Extended Backslash"
739 msgstr ""
740 "Backslash გაფართოებული ფუნქციები"
741
742 #: ../rules/base.xml.in.h:158
743 msgid "F-letter (F) variant"
744 msgstr "F-ს ვარიანტი"
745
746 #: ../rules/base.xml.in.h:159
747 msgid "Fao"
748 msgstr "ფარ"
749
750 #: ../rules/base.xml.in.h:160
751 msgid "Faroe Islands"
752 msgstr "ფარერის კუნძულები"
753
754 #: ../rules/base.xml.in.h:161
755 msgid "Fin"
756 msgstr "ფინ"
757
758 #: ../rules/base.xml.in.h:162
759 msgid "Finland"
760 msgstr "ფინეთი"
761
762 #: ../rules/base.xml.in.h:163
763 msgid "Fra"
764 msgstr "ფრა"
765
766 #: ../rules/base.xml.in.h:164
767 msgid "France"
768 msgstr "საფრანგეთი"
769
770 #: ../rules/base.xml.in.h:165
771 msgid "French"
772 msgstr "ფრანგული"
773
774 #: ../rules/base.xml.in.h:166
775 msgid "French (Macintosh)"
776 msgstr "ფრანგული (Macintosh)"
777
778 #: ../rules/base.xml.in.h:167
779 msgid "French (legacy)"
780 msgstr "ფრანგული (legacy)"
781
782 #: ../rules/base.xml.in.h:168
783 msgid "French Dvorak"
784 msgstr "ფრანგული Dvorak"
785
786 #: ../rules/base.xml.in.h:169
787 msgid "French, Sun dead keys"
788 msgstr "ფრანგული, Sun dead keys"
789
790 #: ../rules/base.xml.in.h:170
791 msgid "French, eliminate dead keys"
792 msgstr "ფრანგული, dead keys გარეშე"
793
794 #: ../rules/base.xml.in.h:171
795 msgid "Fula"
796 msgstr "ფულა"
797
798 #: ../rules/base.xml.in.h:172
799 msgid "GBr"
800 msgstr "ბრიტ"
801
802 #: ../rules/base.xml.in.h:173
803 msgid "Ga"
804 msgstr "გა"
805
806 #: ../rules/base.xml.in.h:174
807 msgid "Generic 101-key PC"
808 msgstr "სტანდარტული 101-ღილაკიანი PC"
809
810 #: ../rules/base.xml.in.h:175
811 msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
812 msgstr ""
813 "სტანდარტული 102-ღილაკიანი (Intl) PC"
814
815 #: ../rules/base.xml.in.h:176
816 msgid "Generic 104-key PC"
817 msgstr "სტანდარტული 104-ღილაკიანი PC"
818
819 #: ../rules/base.xml.in.h:177
820 msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
821 msgstr ""
822 "სტანდარტული 105-ღილაკიანი (Intl) PC"
823
824 #: ../rules/base.xml.in.h:178
825 msgid "Genius Comfy KB-12e"
826 msgstr "Genius Comfy KB-12e"
827
828 #: ../rules/base.xml.in.h:179
829 msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
830 msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
831
832 #: ../rules/base.xml.in.h:180
833 msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
834 msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
835
836 #: ../rules/base.xml.in.h:181
837 msgid "Genius KB-19e NB"
838 msgstr "Genius KB-19e NB"
839
840 #: ../rules/base.xml.in.h:182
841 msgid "Geo"
842 msgstr "ქართ"
843
844 #: ../rules/base.xml.in.h:183
845 msgid "Georgia"
846 msgstr "საქართველო"
847
848 #: ../rules/base.xml.in.h:184
849 msgid "German (Macintosh)"
850 msgstr "გერმანული (Macintosh)"
851
852 #: ../rules/base.xml.in.h:185
853 msgid "German, Sun dead keys"
854 msgstr "გერმანული, Sun dead keys"
855
856 #: ../rules/base.xml.in.h:186
857 msgid "German, eliminate dead keys"
858 msgstr "გერმანული, სპეც dead keys გარეშე"
859
860 #: ../rules/base.xml.in.h:187
861 msgid "Germany"
862 msgstr "გერმანია"
863
864 #: ../rules/base.xml.in.h:188
865 msgid "Gha"
866 msgstr "გან"
867
868 #: ../rules/base.xml.in.h:189
869 msgid "Ghana"
870 msgstr "განა"
871
872 #: ../rules/base.xml.in.h:190
873 msgid "Gre"
874 msgstr "საბ"
875
876 #: ../rules/base.xml.in.h:191
877 msgid "Greece"
878 msgstr "საბერძნეთი"
879
880 #: ../rules/base.xml.in.h:192
881 msgid "Group Shift/Lock behavior"
882 msgstr ""
883 "განლაგების შეცვლის ფუნქცია"
884
885 #: ../rules/base.xml.in.h:193
886 msgid "Gujarati"
887 msgstr "გუჯარათი"
888
889 #: ../rules/base.xml.in.h:194
890 msgid "Gurmukhi"
891 msgstr "გურმუხი"
892
893 #: ../rules/base.xml.in.h:195
894 msgid "Gyration"
895 msgstr "გირაშნ"
896
897 #: ../rules/base.xml.in.h:196
898 msgid "Hausa"
899 msgstr "ჰაუსა"
900
901 #: ../rules/base.xml.in.h:197
902 msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
903 msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
904
905 #: ../rules/base.xml.in.h:198
906 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
907 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
908
909 #: ../rules/base.xml.in.h:199
910 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
911 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
912
913 #: ../rules/base.xml.in.h:200
914 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
915 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
916
917 #: ../rules/base.xml.in.h:201
918 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
919 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
920
921 #: ../rules/base.xml.in.h:202
922 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
923 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
924
925 #: ../rules/base.xml.in.h:203
926 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
927 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
928
929 #: ../rules/base.xml.in.h:204
930 msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
931 msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
932
933 #: ../rules/base.xml.in.h:205
934 msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
935 msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
936
937 #: ../rules/base.xml.in.h:206
938 msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
939 msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
940
941 #: ../rules/base.xml.in.h:207
942 msgid "Honeywell Euroboard"
943 msgstr "Honeywell Euroboard"
944
945 #: ../rules/base.xml.in.h:208
946 msgid "Hrv"
947 msgstr "ხორ"
948
949 #: ../rules/base.xml.in.h:209
950 msgid "Hun"
951 msgstr "უნგ"
952
953 #: ../rules/base.xml.in.h:210
954 msgid "Hungary"
955 msgstr "უნგრეთი"
956
957 #: ../rules/base.xml.in.h:211
958 msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
959 msgstr "Hyper შეესაბამება Win ღილაკებს."
960
961 #: ../rules/base.xml.in.h:212
962 msgid "IBM (LST 1205-92)"
963 msgstr "IBM (LST 1205-92)"
964
965 #: ../rules/base.xml.in.h:213
966 msgid "IBM Rapid Access"
967 msgstr "IBM Rapid Access"
968
969 #: ../rules/base.xml.in.h:214
970 msgid "IBM Rapid Access II"
971 msgstr "IBM Rapid Access II"
972
973 #: ../rules/base.xml.in.h:215
974 msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)"
975 msgstr ""
976 "IBM Rapid Access II (ალტერნატიული "
977 "ვარიანტი)"
978
979 #: ../rules/base.xml.in.h:216
980 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
981 msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
982
983 #: ../rules/base.xml.in.h:217
984 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
985 msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
986
987 #: ../rules/base.xml.in.h:218
988 msgid "ISO Alternate"
989 msgstr "დამატებითი ISO"
990
991 #: ../rules/base.xml.in.h:219
992 msgid "Iceland"
993 msgstr "ისლანდია"
994
995 #: ../rules/base.xml.in.h:220
996 msgid "Ind"
997 msgstr "ინდ"
998
999 #: ../rules/base.xml.in.h:221
1000 msgid "India"
1001 msgstr "ინდოეთი"
1002
1003 #: ../rules/base.xml.in.h:222
1004 msgid "International (with dead keys)"
1005 msgstr ""
1006 "საერთაშორისო, სპეც "
1007 "ღილაკებით (dead keys)"
1008
1009 #: ../rules/base.xml.in.h:223
1010 msgid "Inuktitut"
1011 msgstr "ინუკტიტუტი"
1012
1013 #: ../rules/base.xml.in.h:224
1014 msgid "Iran"
1015 msgstr "ირანი"
1016
1017 #: ../rules/base.xml.in.h:225
1018 msgid "Iraq"
1019 msgstr "ერაყი"
1020
1021 #: ../rules/base.xml.in.h:226
1022 msgid "Ireland"
1023 msgstr "ირლანდია"
1024
1025 #: ../rules/base.xml.in.h:227
1026 msgid "Irl"
1027 msgstr "ირლ"
1028
1029 #: ../rules/base.xml.in.h:228
1030 msgid "Irn"
1031 msgstr "ირა"
1032
1033 #: ../rules/base.xml.in.h:229
1034 msgid "Irq"
1035 msgstr "ერა"
1036
1037 #: ../rules/base.xml.in.h:230
1038 msgid "Isl"
1039 msgstr "ისლ"
1040
1041 #: ../rules/base.xml.in.h:231
1042 msgid "Isr"
1043 msgstr "ებრ"
1044
1045 #: ../rules/base.xml.in.h:232
1046 msgid "Israel"
1047 msgstr "ისრაელი"
1048
1049 #: ../rules/base.xml.in.h:233
1050 msgid "Ita"
1051 msgstr "იტა"
1052
1053 #: ../rules/base.xml.in.h:234
1054 msgid "Italy"
1055 msgstr "იტალია"
1056
1057 #: ../rules/base.xml.in.h:235
1058 msgid "Japan"
1059 msgstr "იაპონია"
1060
1061 #: ../rules/base.xml.in.h:236
1062 msgid "Japan (PC-98xx Series)"
1063 msgstr "Japan (PC-98xx Series)"
1064
1065 #: ../rules/base.xml.in.h:237
1066 msgid "Japanese 106-key"
1067 msgstr "იაპონია 106-ღილაკიანი"
1068
1069 #: ../rules/base.xml.in.h:238
1070 msgid "Jpn"
1071 msgstr "იაპ"
1072
1073 #: ../rules/base.xml.in.h:239
1074 msgid "Kannada"
1075 msgstr "კანნადა"
1076
1077 #: ../rules/base.xml.in.h:240
1078 msgid "Kashubian"
1079 msgstr "კაშუბიანი"
1080
1081 #: ../rules/base.xml.in.h:241
1082 msgid "Kaz"
1083 msgstr "ყაზ"
1084
1085 #: ../rules/base.xml.in.h:242
1086 msgid "Kazakh with Russian"
1087 msgstr "ყაზახური რუსულთან"
1088
1089 #: ../rules/base.xml.in.h:243
1090 msgid "Kazakhstan"
1091 msgstr "ყაზახეთი"
1092
1093 #: ../rules/base.xml.in.h:244
1094 msgid "Keypad"
1095 msgstr "დამატებითი პანელით"
1096
1097 #: ../rules/base.xml.in.h:245
1098 msgid "Keytronic FlexPro"
1099 msgstr "Keytronic FlexPro"
1100
1101 #: ../rules/base.xml.in.h:246
1102 msgid "Khm"
1103 msgstr "კხმ"
1104
1105 #: ../rules/base.xml.in.h:247
1106 msgid "Kor"
1107 msgstr "კორ"
1108
1109 #: ../rules/base.xml.in.h:248
1110 msgid "Korea, Republic of"
1111 msgstr "კორეა, რესპუბლიკა"
1112
1113 #: ../rules/base.xml.in.h:249
1114 msgid "Korean 106-key"
1115 msgstr "კორეული 106-ღილაკიანი"
1116
1117 #: ../rules/base.xml.in.h:250
1118 msgid "Kotoistus"
1119 msgstr "Kotoistus"
1120
1121 #: ../rules/base.xml.in.h:251
1122 msgid "Kurdish, (F)"
1123 msgstr "ქურთული, (F)"
1124
1125 #: ../rules/base.xml.in.h:252
1126 msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
1127 msgstr "ქურთული, არაბულ-ლათინური"
1128
1129 #: ../rules/base.xml.in.h:253
1130 msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
1131 msgstr "ქურთული, ლათინური Alt-Q"
1132
1133 #: ../rules/base.xml.in.h:254
1134 msgid "Kurdish, Latin Q"
1135 msgstr "ქურთული, ლათინური Q"
1136
1137 #: ../rules/base.xml.in.h:255
1138 msgid "Kyr"
1139 msgstr "ყირ"
1140
1141 #: ../rules/base.xml.in.h:256
1142 msgid "Kyrgyzstan"
1143 msgstr "ყირღიზეთი"
1144
1145 #: ../rules/base.xml.in.h:257
1146 msgid "LAm"
1147 msgstr "ლათამ"
1148
1149 #: ../rules/base.xml.in.h:258
1150 msgid "Lao"
1151 msgstr "ლაოსური"
1152
1153 #: ../rules/base.xml.in.h:259
1154 msgid "Laos"
1155 msgstr "ლაოსი"
1156
1157 #: ../rules/base.xml.in.h:260
1158 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
1159 msgstr ""
1160 "Compaq ლეპტოპ/ნოუთბუქის "
1161 "კლავიატურა (მაგ. Armada)"
1162
1163 #: ../rules/base.xml.in.h:261
1164 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
1165 msgstr ""
1166 "Compaq ლეპტოპ/ნოუთბუქის "
1167 "კლავიატურა (მაგ. Presario)"
1168
1169 #: ../rules/base.xml.in.h:262
1170 msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 6xxx/8xxx"
1171 msgstr "ლეპტოპ/ნოუთბუქი Dell Inspiron 6xxx/8xxx"
1172
1173 #: ../rules/base.xml.in.h:263
1174 msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
1175 msgstr "ლეპტოპ/ნოუთბუქი eMachines m68xx"
1176
1177 #: ../rules/base.xml.in.h:264
1178 msgid "Latin"
1179 msgstr "ლათინური"
1180
1181 #: ../rules/base.xml.in.h:265
1182 msgid "Latin American"
1183 msgstr "ლათინურ ამერიკული"
1184
1185 #: ../rules/base.xml.in.h:266
1186 msgid "Latin Unicode"
1187 msgstr "ლათინური უნიკოდი"
1188
1189 #: ../rules/base.xml.in.h:267
1190 msgid "Latin Unicode qwerty"
1191 msgstr "ლათინური უნიკოდი qwerty"
1192
1193 #: ../rules/base.xml.in.h:268
1194 msgid "Latin qwerty"
1195 msgstr "ლათინური qwerty"
1196
1197 #: ../rules/base.xml.in.h:269
1198 msgid "Latin with guillemets"
1199 msgstr ""
1200 "ლათინური ფრანგული "
1201 "ბრჭყალებით"
1202
1203 #: ../rules/base.xml.in.h:270
1204 msgid "Latvia"
1205 msgstr "ლატვია"
1206
1207 #: ../rules/base.xml.in.h:271
1208 msgid "Left Alt is swapped with left Win-key."
1209 msgstr ""
1210 "მარცხენა Alt-ი შეცვლილია Win "
1211 "ღილაკით"
1212
1213 #: ../rules/base.xml.in.h:272
1214 msgid "Left Alt key changes group."
1215 msgstr ""
1216 "მარცხენა Alt ღილაკი ცვლის "
1217 "ჯგუფს."
1218
1219 #: ../rules/base.xml.in.h:273
1220 msgid "Left Alt key switches group while pressed."
1221 msgstr ""
1222 "მარცხენა Alt ღილაკი ცვლის "
1223 "ჯგუფს დაჭერის დროს."
1224
1225 #: ../rules/base.xml.in.h:274
1226 msgid "Left Ctrl key changes group."
1227 msgstr ""
1228 "მარცხენა Alt ღილაკი ცვლის "
1229 "ჯგუფს."
1230
1231 #: ../rules/base.xml.in.h:275
1232 msgid "Left Shift key changes group."
1233 msgstr ""
1234 "მარცხენა Shift ღილაკი ცვლის "
1235 "ჯგუფს."
1236
1237 #: ../rules/base.xml.in.h:276
1238 msgid "Left Win-key changes group."
1239 msgstr ""
1240 "მარცხენა Win ღილაკი ცვლის "
1241 "ჯგუფს."
1242
1243 #: ../rules/base.xml.in.h:277
1244 msgid "Left Win-key is Compose."
1245 msgstr ""
1246 "მარცხენა Win ღილაკი "
1247 "შეესაბამება Compose-ს."
1248
1249 #: ../rules/base.xml.in.h:278
1250 msgid "Left Win-key switches group while pressed."
1251 msgstr ""
1252 "მარცხენა Win ღილაკი ცვლის "
1253 "ჯგუფს დაჭერის დროს."
1254
1255 #: ../rules/base.xml.in.h:279
1256 msgid "Left handed Dvorak"
1257 msgstr "Dvorak ცაციებისთვის"
1258
1259 #: ../rules/base.xml.in.h:280
1260 msgid "Lithuania"
1261 msgstr "ლიტვა"
1262
1263 #: ../rules/base.xml.in.h:281
1264 msgid "Logitech Access Keyboard"
1265 msgstr "Logitech Access Keyboard"
1266
1267 #: ../rules/base.xml.in.h:282
1268 msgid "Logitech Cordless Desktop"
1269 msgstr "Logitech Cordless Desktop"
1270
1271 #: ../rules/base.xml.in.h:283
1272 msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
1273 msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
1274
1275 #: ../rules/base.xml.in.h:284
1276 msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
1277 msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
1278
1279 #: ../rules/base.xml.in.h:285
1280 msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
1281 msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
1282
1283 #: ../rules/base.xml.in.h:286
1284 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro"
1285 msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro"
1286
1287 #: ../rules/base.xml.in.h:287
1288 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)"
1289 msgstr ""
1290 "Logitech Cordless Desktop Pro (ალტერნატიული "
1291 "ვარიანტი)"
1292
1293 #: ../rules/base.xml.in.h:288
1294 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)"
1295 msgstr ""
1296 "Logitech Cordless Desktop Pro (ალტერნატიული "
1297 "ვარიანტი2)"
1298
1299 #: ../rules/base.xml.in.h:289
1300 msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
1301 msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
1302
1303 #: ../rules/base.xml.in.h:290
1304 msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
1305 msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
1306
1307 #: ../rules/base.xml.in.h:291
1308 msgid "Logitech Internet Keyboard"
1309 msgstr "Logitech Internet Keyboard"
1310
1311 #: ../rules/base.xml.in.h:292
1312 msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
1313 msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
1314
1315 #: ../rules/base.xml.in.h:293
1316 msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
1317 msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
1318
1319 #: ../rules/base.xml.in.h:294
1320 msgid "Logitech diNovo Keyboard"
1321 msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
1322
1323 #: ../rules/base.xml.in.h:295
1324 msgid "Logitech iTouch"
1325 msgstr "Logitech iTouch"
1326
1327 #: ../rules/base.xml.in.h:296
1328 msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
1329 msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
1330
1331 #: ../rules/base.xml.in.h:297
1332 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
1333 msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
1334
1335 #: ../rules/base.xml.in.h:298
1336 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
1337 msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
1338
1339 #: ../rules/base.xml.in.h:299
1340 msgid "Ltu"
1341 msgstr "ლიტ"
1342
1343 #: ../rules/base.xml.in.h:300
1344 msgid "Lva"
1345 msgstr "ლატვ"
1346
1347 #: ../rules/base.xml.in.h:301
1348 msgid "Macedonia"
1349 msgstr "მაკედონია"
1350
1351 #: ../rules/base.xml.in.h:302
1352 msgid "Macintosh"
1353 msgstr "Macintosh"
1354
1355 #: ../rules/base.xml.in.h:303
1356 msgid "Macintosh Old"
1357 msgstr "Macintosh ძველი"
1358
1359 #: ../rules/base.xml.in.h:304
1360 msgid "Macintosh layout"
1361 msgstr "Macintosh-ის განლაგება"
1362
1363 #: ../rules/base.xml.in.h:305
1364 msgid "Macintosh layout, eliminate dead keys"
1365 msgstr ""
1366 "Macintosh-ის განლაგება, სპეც "
1367 "კლავიშების (dead keys) გარეშე"
1368
1369 #: ../rules/base.xml.in.h:306
1370 msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
1371 msgstr ""
1372 "გამოიყენე CapsLock როგორც "
1373 "დამატებითი Ctrl კლავიში."
1374
1375 #: ../rules/base.xml.in.h:307
1376 msgid "Mal"
1377 msgstr "მალ"
1378
1379 #: ../rules/base.xml.in.h:308
1380 msgid "Malayalam"
1381 msgstr "მალაური"
1382
1383 #: ../rules/base.xml.in.h:309
1384 msgid "Maldives"
1385 msgstr "მალდივები"
1386
1387 #: ../rules/base.xml.in.h:310
1388 msgid "Malta"
1389 msgstr "მალტა"
1390
1391 #: ../rules/base.xml.in.h:311
1392 msgid "Maltese keyboard with US layout"
1393 msgstr ""
1394 "მალტის კლავიატურა აშშ-ს "
1395 "განლაგებით"
1396
1397 #: ../rules/base.xml.in.h:312
1398 msgid "Mao"
1399 msgstr "მაო"
1400
1401 #: ../rules/base.xml.in.h:313
1402 msgid "Maori"
1403 msgstr "მაორი"
1404
1405 #: ../rules/base.xml.in.h:314
1406 msgid "Memorex MX1998"
1407 msgstr "Memorex MX1998"
1408
1409 #: ../rules/base.xml.in.h:315
1410 msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
1411 msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
1412
1413 #: ../rules/base.xml.in.h:316
1414 msgid "Memorex MX2750"
1415 msgstr "Memorex MX2750"
1416
1417 #: ../rules/base.xml.in.h:317
1418 msgid "Menu is Compose."
1419 msgstr ""
1420 "Menu ღილაკი შეესაბამება Compose-ის "
1421 "ღილაკს."
1422
1423 #: ../rules/base.xml.in.h:318
1424 msgid "Menu key changes group."
1425 msgstr "Menu-ს ღილაკი ცვლის ჯგუფს."
1426
1427 #: ../rules/base.xml.in.h:319
1428 msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
1429 msgstr ""
1430 "Мета შეესაბამება Win ღილაკებს."
1431
1432 #: ../rules/base.xml.in.h:320
1433 msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
1434 msgstr ""
1435 "Мета შეესაბამება მარცხენა Win "
1436 "ღილაკს."
1437
1438 #: ../rules/base.xml.in.h:321
1439 msgid "Microsoft Internet Keyboard"
1440 msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
1441
1442 #: ../rules/base.xml.in.h:322
1443 msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
1444 msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, შვედური"
1445
1446 #: ../rules/base.xml.in.h:323
1447 msgid "Microsoft Natural"
1448 msgstr "Microsoft Natural"
1449
1450 #: ../rules/base.xml.in.h:324
1451 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
1452 msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
1453
1454 #: ../rules/base.xml.in.h:325
1455 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
1456 msgstr "        Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
1457
1458 #: ../rules/base.xml.in.h:326
1459 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
1460 msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
1461
1462 #: ../rules/base.xml.in.h:327
1463 msgid "Microsoft Office Keyboard"
1464 msgstr "Microsoft Office Keyboard"
1465
1466 #: ../rules/base.xml.in.h:328
1467 msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
1468 msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
1469
1470 #: ../rules/base.xml.in.h:329
1471 msgid "Miscellaneous compatibility options"
1472 msgstr ""
1473 "თავსებადობის სხვადასხვა "
1474 "პარამეტრი"
1475
1476 #: ../rules/base.xml.in.h:330
1477 msgid "Mkd"
1478 msgstr "მაკ"
1479
1480 #: ../rules/base.xml.in.h:331
1481 msgid "Mlt"
1482 msgstr "მალტ"
1483
1484 #: ../rules/base.xml.in.h:332
1485 msgid "Mmr"
1486 msgstr "მიან"
1487
1488 #: ../rules/base.xml.in.h:333
1489 msgid "Mng"
1490 msgstr "მონღ"
1491
1492 #: ../rules/base.xml.in.h:334
1493 msgid "Mongolia"
1494 msgstr "მონღოლეთი"
1495
1496 #: ../rules/base.xml.in.h:335
1497 msgid "Multilingual"
1498 msgstr "მრავალენოვანი"
1499
1500 #: ../rules/base.xml.in.h:336
1501 msgid "Multilingual, first part"
1502 msgstr ""
1503 "მრავალენოვანი, პირველი "
1504 "ნაწილი"
1505
1506 #: ../rules/base.xml.in.h:337
1507 msgid "Multilingual, second part"
1508 msgstr ""
1509 "მრავალენოვანი, მეორე ნაწილი"
1510
1511 #: ../rules/base.xml.in.h:338
1512 msgid "Myanmar"
1513 msgstr "მიანმა"
1514
1515 #: ../rules/base.xml.in.h:339
1516 msgid "Neostyle"
1517 msgstr "Neostyle"
1518
1519 #: ../rules/base.xml.in.h:340
1520 msgid "Nep"
1521 msgstr "ნეპ"
1522
1523 #: ../rules/base.xml.in.h:341
1524 msgid "Nepal"
1525 msgstr "ნეპალი"
1526
1527 #: ../rules/base.xml.in.h:342
1528 msgid "Netherlands"
1529 msgstr "ნიდერლანდები"
1530
1531 #: ../rules/base.xml.in.h:343
1532 msgid "Nld"
1533 msgstr "ჰოლ"
1534
1535 #: ../rules/base.xml.in.h:344
1536 msgid "Nor"
1537 msgstr "ნორ"
1538
1539 #: ../rules/base.xml.in.h:345
1540 msgid "Northern Saami"
1541 msgstr "ჩრდილოეთ საამური"
1542
1543 #: ../rules/base.xml.in.h:346
1544 msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
1545 msgstr ""
1546 "ჩრდილოეთ საამური, სპეც "
1547 "ღილაკების (dead keys) გარეშე"
1548
1549 #: ../rules/base.xml.in.h:347
1550 msgid "Northgate OmniKey 101"
1551 msgstr "Northgate OmniKey 101"
1552
1553 #: ../rules/base.xml.in.h:348
1554 msgid "Norway"
1555 msgstr "ნორვეგია"
1556
1557 #: ../rules/base.xml.in.h:349
1558 msgid "NumLock LED shows alternative group."
1559 msgstr ""
1560 "NumLock-ის ინდიკატორი აჩვენებს "
1561 "დამატებით ჯგუფს."
1562
1563 #: ../rules/base.xml.in.h:350
1564 msgid "Numpad keys work as with Mac."
1565 msgstr ""
1566 "ციფრული ღილაკები "
1567 "მოქმედებენ როგორც Mac-ის "
1568 "კლავიატურაში."
1569
1570 #: ../rules/base.xml.in.h:351
1571 msgid "Ogham"
1572 msgstr "ოგხამი"
1573
1574 #: ../rules/base.xml.in.h:352
1575 msgid "Ogham IS434"
1576 msgstr "Ogham IS434"
1577
1578 #: ../rules/base.xml.in.h:353
1579 msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard"
1580 msgstr "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard"
1581
1582 #: ../rules/base.xml.in.h:354
1583 msgid "Oriya"
1584 msgstr "ორია"
1585
1586 #: ../rules/base.xml.in.h:355
1587 msgid "Ossetian"
1588 msgstr "ოსური"
1589
1590 #: ../rules/base.xml.in.h:356
1591 msgid "Ossetian, Winkeys"
1592 msgstr "ოსური, Windows კლავიატურა"
1593
1594 #: ../rules/base.xml.in.h:357
1595 msgid "PC-98xx Series"
1596 msgstr "PC-98xx Series"
1597
1598 #: ../rules/base.xml.in.h:358
1599 msgid "Pak"
1600 msgstr "პაკ"
1601
1602 #: ../rules/base.xml.in.h:359
1603 msgid "Pakistan"
1604 msgstr "პაკისტანი"
1605
1606 #: ../rules/base.xml.in.h:360
1607 msgid "Pashto"
1608 msgstr "პაშტო"
1609
1610 #: ../rules/base.xml.in.h:361
1611 msgid "Pattachote"
1612 msgstr "პატაჩოტი"
1613
1614 #: ../rules/base.xml.in.h:362
1615 msgid "Phonetic"
1616 msgstr "ფონეტიკური"
1617
1618 #: ../rules/base.xml.in.h:363
1619 msgid "Pol"
1620 msgstr "პოლ"
1621
1622 #: ../rules/base.xml.in.h:364
1623 msgid "Poland"
1624 msgstr "პოლონეთი"
1625
1626 #: ../rules/base.xml.in.h:365
1627 msgid "Polytonic"
1628 msgstr "პოლიფონიური"
1629
1630 #: ../rules/base.xml.in.h:366
1631 msgid "Portugal"
1632 msgstr "პორტუგალია"
1633
1634 #: ../rules/base.xml.in.h:367
1635 msgid "PowerPC PS/2"
1636 msgstr "PowerPC PS/2"
1637
1638 #: ../rules/base.xml.in.h:368
1639 msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
1640 msgstr ""
1641 "მე-3 საფეხურის "
1642 "ამორჩევისთვის, დააჭირეთ "
1643 "მარცხენა Alt-ს"
1644
1645 #: ../rules/base.xml.in.h:369
1646 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
1647 msgstr ""
1648 "მე-3 საფეხურის "
1649 "ამორჩევისთვის, დააჭირეთ "
1650 "მარცხენა Win ღილაკს."
1651
1652 #: ../rules/base.xml.in.h:370
1653 msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
1654 msgstr ""
1655 "მე-3 საფეხურის "
1656 "ამორჩევისთვის, დააჭირეთ Menu "
1657 "ღილაკს."
1658
1659 #: ../rules/base.xml.in.h:371
1660 msgid ""
1661 "Press Right Alt key to choose 3rd level, Shift+Right Alt key is Multi_Key."
1662 msgstr ""
1663 "მე-3 საფეხურის "
1664 "ამორჩევისთვის, დააჭირეთ "
1665 "მარჯვენა Alt ღილაკს. "
1666 "Shift+მარჯვენა Alt ღილაკი "
1667 "იმოქმედებენ როგორც Multi_Key."
1668
1669 #: ../rules/base.xml.in.h:372
1670 msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
1671 msgstr ""
1672 "მე-3 საფეხურის "
1673 "ამორჩევისთვის, დააჭირეთ "
1674 "მარჯვენა Alt ღილაკს."
1675
1676 #: ../rules/base.xml.in.h:373
1677 msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
1678 msgstr ""
1679 "მე-3 საფეხურის "
1680 "ამორჩევისთვის, დააჭირეთ "
1681 "მარჯვენა Ctrl-ს."
1682
1683 #: ../rules/base.xml.in.h:374
1684 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
1685 msgstr ""
1686 "მე-3 საფეხურის ამორჩევა "
1687 "მარჯვენა Win ღილაკის დაჭერით."
1688
1689 #: ../rules/base.xml.in.h:375
1690 msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
1691 msgstr ""
1692 "მე-3 საფეხურის ამორჩევა "
1693 "ნებისმიერი Alt ღილაკის "
1694 "დაჭერით."
1695
1696 #: ../rules/base.xml.in.h:376
1697 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
1698 msgstr ""
1699 "მე-3 საფეხურის ამორჩევა "
1700 "ნებისმიერი Win ღილაკის "
1701 "დაჭერით."
1702
1703 #: ../rules/base.xml.in.h:377
1704 msgid "Pro"
1705 msgstr "Pro"
1706
1707 #: ../rules/base.xml.in.h:378
1708 msgid "Pro Keypad"
1709 msgstr "Pro დამატებ. პანელით"
1710
1711 #: ../rules/base.xml.in.h:379
1712 msgid "Probhat"
1713 msgstr "პრობატი"
1714
1715 #: ../rules/base.xml.in.h:380
1716 msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
1717 msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
1718
1719 #: ../rules/base.xml.in.h:381
1720 msgid "Prt"
1721 msgstr "პორტ"
1722
1723 #: ../rules/base.xml.in.h:382
1724 msgid "QTronix Scorpius 98N+"
1725 msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
1726
1727 #: ../rules/base.xml.in.h:383
1728 msgid "R-Alt switches group while pressed."
1729 msgstr ""
1730 "მარჯვენა Alt კლავიში ცვლის "
1731 "ჯგუფს დაჭერილ "
1732 "მდგომარეობაში."
1733
1734 #: ../rules/base.xml.in.h:384
1735 msgid "Right Alt is Compose."
1736 msgstr ""
1737 "მარჯვენა Alt ღილაკი "
1738 "შეესაბამება Compose-ს."
1739
1740 #: ../rules/base.xml.in.h:385
1741 msgid "Right Alt key changes group."
1742 msgstr ""
1743 "მარჯვენა Alt ღილაკი ცვლის "
1744 "ჯგუფს."
1745
1746 #: ../rules/base.xml.in.h:386
1747 msgid "Right Ctrl is Compose."
1748 msgstr ""
1749 "მარჯვენა Ctrl ღილაკი "
1750 "შეესაბამება Compose-ს."
1751
1752 #: ../rules/base.xml.in.h:387
1753 msgid "Right Ctrl key changes group."
1754 msgstr ""
1755 "მარჯვენა Ctrl ღილაკი ცვლის "
1756 "ჯგუფს."
1757
1758 #: ../rules/base.xml.in.h:388
1759 msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
1760 msgstr ""
1761 "მარჯვენა Ctrl ღილაკი ცვლის "
1762 "ჯგუფს დაჭერილ "
1763 "მდგომარეობაში."
1764
1765 #: ../rules/base.xml.in.h:389
1766 msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
1767 msgstr ""
1768 "მარჯვენა Ctrl ღილაკი მოქმედებს "
1769 "როგორც მარჯვენა Alt."
1770
1771 #: ../rules/base.xml.in.h:390
1772 msgid "Right Shift key changes group."
1773 msgstr ""
1774 "მარჯვენა Shift ღილაკი ცვლის "
1775 "ჯგუფს."
1776
1777 #: ../rules/base.xml.in.h:391
1778 msgid "Right Win-key changes group."
1779 msgstr ""
1780 "მარჯვენა Win ღილაკი ცვლის "
1781 "ჯგუფს."
1782
1783 #: ../rules/base.xml.in.h:392
1784 msgid "Right Win-key is Compose."
1785 msgstr ""
1786 "მარჯვენა Win ღილაკი "
1787 "შეესაბამება Compose-ს."
1788
1789 #: ../rules/base.xml.in.h:393
1790 msgid "Right Win-key switches group while pressed."
1791 msgstr ""
1792 "მარჯვენა Win ღილაკი ცვლის "
1793 "ჯგუფს დაჭერილ "
1794 "მდგომარეობაში."
1795
1796 #: ../rules/base.xml.in.h:394
1797 msgid "Right handed Dvorak"
1798 msgstr ""
1799 "Dvorak კლავიატურა "
1800 "არა-ცაციებისთვის"
1801
1802 #: ../rules/base.xml.in.h:395
1803 msgid "Romania"
1804 msgstr "რუმინეთი"
1805
1806 #: ../rules/base.xml.in.h:396
1807 msgid "Romanian keyboard with German letters"
1808 msgstr ""
1809 "რუმინული კლავიატურა "
1810 "გერმანული ასოებით"
1811
1812 #: ../rules/base.xml.in.h:397
1813 msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
1814 msgstr ""
1815 "რუმინული კლავიატურა "
1816 "გერმანული ასოებით, dead keys "
1817 "გარეშე. "
1818
1819 #: ../rules/base.xml.in.h:398
1820 msgid "Rou"
1821 msgstr "რუმ"
1822
1823 #: ../rules/base.xml.in.h:399
1824 msgid "Rus"
1825 msgstr "რუს"
1826
1827 #: ../rules/base.xml.in.h:400
1828 msgid "Russia"
1829 msgstr "რუსეთი"
1830
1831 #: ../rules/base.xml.in.h:401
1832 msgid "Russian"
1833 msgstr "რუსული"
1834
1835 #: ../rules/base.xml.in.h:402
1836 msgid "Russian phonetic"
1837 msgstr "რუსული ფონეტიკური"
1838
1839 #: ../rules/base.xml.in.h:403
1840 msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
1841 msgstr ""
1842 "რუსული ფონეტიკური, სპეც (dead keys) "
1843 "კლავიშების გარეშე"
1844
1845 #: ../rules/base.xml.in.h:404
1846 msgid "Russian with Kazakh"
1847 msgstr "რუსული ყაზახურთან ერთად"
1848
1849 #: ../rules/base.xml.in.h:405
1850 msgid "SCG"
1851 msgstr "SCG"
1852
1853 #: ../rules/base.xml.in.h:406
1854 msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
1855 msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
1856
1857 #: ../rules/base.xml.in.h:407
1858 msgid "SK-1300"
1859 msgstr "SK-1300"
1860
1861 #: ../rules/base.xml.in.h:408
1862 msgid "SK-2500"
1863 msgstr "SK-2500"
1864
1865 #: ../rules/base.xml.in.h:409
1866 msgid "SK-6200"
1867 msgstr "SK-6200"
1868
1869 #: ../rules/base.xml.in.h:410
1870 msgid "SK-7100"
1871 msgstr "SK-7100"
1872
1873 #: ../rules/base.xml.in.h:411
1874 msgid "SVEN Ergonomic 2500"
1875 msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
1876
1877 #: ../rules/base.xml.in.h:412
1878 msgid "Samsung SDM 4500P"
1879 msgstr "Samsung SDM 4500P"
1880
1881 #: ../rules/base.xml.in.h:413
1882 msgid "Samsung SDM 4510P"
1883 msgstr "Samsung SDM 4510P"
1884
1885 #: ../rules/base.xml.in.h:414
1886 msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
1887 msgstr ""
1888 "ScrollLock ინდიკატორი ანახებს "
1889 "ალტერ. ჯგუფს."
1890
1891 #: ../rules/base.xml.in.h:415
1892 msgid "Serbia and Montenegro"
1893 msgstr "სერბია და მონტენეგრო"
1894
1895 #: ../rules/base.xml.in.h:416
1896 msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
1897 msgstr ""
1898 "Shift ღილაკი ციფრულ "
1899 "კლავიატურასთან, მუშაობენ "
1900 "როგორც MS Window-ში."
1901
1902 #: ../rules/base.xml.in.h:417
1903 msgid "Shift+CapsLock changes group."
1904 msgstr "Shift+CapsLock ცვლიან ჯგუფს."
1905
1906 #: ../rules/base.xml.in.h:418
1907 msgid "Slovakia"
1908 msgstr "სლოვაკეთი"
1909
1910 #: ../rules/base.xml.in.h:419
1911 msgid "Slovenia"
1912 msgstr "სლოვენია"
1913
1914 #: ../rules/base.xml.in.h:420
1915 msgid "South Africa"
1916 msgstr "სამხრეთ აფრიკა"
1917
1918 #: ../rules/base.xml.in.h:421
1919 msgid "Southern Uzbek"
1920 msgstr "სამხრეთ-უზბეკური"
1921
1922 #: ../rules/base.xml.in.h:422
1923 msgid "Spain"
1924 msgstr "ესპანეთი"
1925
1926 #: ../rules/base.xml.in.h:423
1927 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
1928 msgstr ""
1929 "სპეც კლავიშებს (Ctrl+Alt+&lt;клв&gt;) "
1930 "სერვერი ამუშავებთ."
1931
1932 #: ../rules/base.xml.in.h:424
1933 msgid "SrL"
1934 msgstr "შრლ"
1935
1936 #: ../rules/base.xml.in.h:425
1937 msgid "Sri Lanka"
1938 msgstr "შრი-ლანკა"
1939
1940 #: ../rules/base.xml.in.h:426
1941 msgid "Standard"
1942 msgstr "სტანდარტული"
1943
1944 #. RSTU 2019-91
1945 #: ../rules/base.xml.in.h:428
1946 msgid "Standard RSTU"
1947 msgstr "სტანდარტული RSTU"
1948
1949 #. RSTU 2019-91
1950 #: ../rules/base.xml.in.h:430
1951 msgid "Standard RSTU on Russian layout"
1952 msgstr ""
1953 "სტანდარტული RSTU რუსულ "
1954 "განლაგებაზე"
1955
1956 #: ../rules/base.xml.in.h:431
1957 msgid "Sun dead keys"
1958 msgstr "სპეც ღილაკები (dead keys) Sun"
1959
1960 #: ../rules/base.xml.in.h:432
1961 msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
1962 msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
1963
1964 #: ../rules/base.xml.in.h:433
1965 msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
1966 msgstr ""
1967 "Super შეესაბამება Win "
1968 "ღილაკებს.(ნაგულისმევია)"
1969
1970 #: ../rules/base.xml.in.h:434
1971 msgid "Svk"
1972 msgstr "სლოვკ"
1973
1974 #: ../rules/base.xml.in.h:435
1975 msgid "Svn"
1976 msgstr "სლოვენ"
1977
1978 #: ../rules/base.xml.in.h:436
1979 msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
1980 msgstr "CapsLock ის Ctrl-ით შეცვლა."
1981
1982 #: ../rules/base.xml.in.h:437
1983 msgid "Swe"
1984 msgstr "შვედ"
1985
1986 #: ../rules/base.xml.in.h:438
1987 msgid "Sweden"
1988 msgstr "შვედეთი"
1989
1990 #: ../rules/base.xml.in.h:439
1991 msgid "Switzerland"
1992 msgstr "შვეიცარია"
1993
1994 #: ../rules/base.xml.in.h:440
1995 msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
1996 msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
1997
1998 #: ../rules/base.xml.in.h:441
1999 msgid "Syr"
2000 msgstr "სირ"
2001
2002 #: ../rules/base.xml.in.h:442
2003 msgid "Syria"
2004 msgstr "სირია"
2005
2006 #: ../rules/base.xml.in.h:443
2007 msgid "Syriac"
2008 msgstr "სირიული"
2009
2010 #: ../rules/base.xml.in.h:444
2011 msgid "Syriac phonetic"
2012 msgstr "სირიის ფონეტიკური"
2013
2014 #: ../rules/base.xml.in.h:445
2015 msgid "TIS-820.2538"
2016 msgstr "TIS-820.2538"
2017
2018 #: ../rules/base.xml.in.h:446
2019 msgid "Tajikistan"
2020 msgstr "ტაჯიკეთი"
2021
2022 #: ../rules/base.xml.in.h:447
2023 msgid "Tamil"
2024 msgstr "თამილური"
2025
2026 #: ../rules/base.xml.in.h:448
2027 msgid "Tamil TAB Typewriter"
2028 msgstr ""
2029 "თამილური TAB საბეჭდი მანქანა"
2030
2031 #: ../rules/base.xml.in.h:449
2032 msgid "Tamil TSCII Typewriter"
2033 msgstr ""
2034 "თამილური TSCII საბეჭდი მანქანა"
2035
2036 #: ../rules/base.xml.in.h:450
2037 msgid "Tamil Unicode"
2038 msgstr "ტამილური უნიკოდი"
2039
2040 #: ../rules/base.xml.in.h:451
2041 msgid "Tatar"
2042 msgstr "თათრული"
2043
2044 #: ../rules/base.xml.in.h:452
2045 msgid "Telugu"
2046 msgstr "თელუგუ"
2047
2048 #: ../rules/base.xml.in.h:453
2049 msgid "Tha"
2050 msgstr "ტაი"
2051
2052 #: ../rules/base.xml.in.h:454
2053 msgid "Thailand"
2054 msgstr "ტაილანდი"
2055
2056 #: ../rules/base.xml.in.h:455
2057 msgid "Third level choosers"
2058 msgstr "მე-3 საფეხურის ამორჩევა"
2059
2060 #: ../rules/base.xml.in.h:456
2061 msgid "Tilde (~) variant"
2062 msgstr "ვარიანტი (~)-ით"
2063
2064 #: ../rules/base.xml.in.h:457
2065 msgid "Tjk"
2066 msgstr "ტაჯ"
2067
2068 #: ../rules/base.xml.in.h:458
2069 msgid "Toshiba Satellite S3000"
2070 msgstr "Toshiba Satellite S3000"
2071
2072 #: ../rules/base.xml.in.h:459
2073 msgid "Trust Direct Access Keyboard"
2074 msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
2075
2076 #: ../rules/base.xml.in.h:460
2077 msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
2078 msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
2079
2080 #: ../rules/base.xml.in.h:461
2081 msgid "Tur"
2082 msgstr "თურქ"
2083
2084 #: ../rules/base.xml.in.h:462
2085 msgid "Turkey"
2086 msgstr "თურქეთი"
2087
2088 #: ../rules/base.xml.in.h:463
2089 msgid "Typewriter"
2090 msgstr "საბეჭდი მანქანა"
2091
2092 #: ../rules/base.xml.in.h:464
2093 msgid "U.S. English"
2094 msgstr "ინგლისუარი ა.შ.შ"
2095
2096 #: ../rules/base.xml.in.h:465
2097 msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
2098 msgstr ""
2099 "აშშ-ს კლავიატურა ბოსნიური "
2100 "დიგრაფებით"
2101
2102 #: ../rules/base.xml.in.h:466
2103 msgid "US keyboard with Bosnian letters"
2104 msgstr ""
2105 "აშშ-ს კლავიატურა ბოსნიური "
2106 "ასოებით"
2107
2108 #: ../rules/base.xml.in.h:467
2109 msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
2110 msgstr ""
2111 "აშშ-ს კლავიატურა ხორვატიული "
2112 "დიგრაფებით"
2113
2114 #: ../rules/base.xml.in.h:468
2115 msgid "US keyboard with Croatian letters"
2116 msgstr ""
2117 "აშშ-ს კლავიატურა ხორვატიული "
2118 "ასოებით"
2119
2120 #: ../rules/base.xml.in.h:469
2121 msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
2122 msgstr ""
2123 "აშშ-ს კლავიატურა ლიტვური "
2124 "ასოებით"
2125
2126 #: ../rules/base.xml.in.h:470
2127 msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
2128 msgstr ""
2129 "აშშ-ს კლავიატურა სლოვაკური "
2130 "დიგრაფებით"
2131
2132 #: ../rules/base.xml.in.h:471
2133 msgid "US keyboard with Slovenian letters"
2134 msgstr ""
2135 "აშშ-ს კლავიატურა სლოვაკური "
2136 "ასოებით"
2137
2138 #: ../rules/base.xml.in.h:472
2139 msgid "USA"
2140 msgstr "აშშ"
2141
2142 #: ../rules/base.xml.in.h:473
2143 msgid "Ukr"
2144 msgstr "უკრ"
2145
2146 #: ../rules/base.xml.in.h:474
2147 msgid "Ukraine"
2148 msgstr "უკრაინა"
2149
2150 #: ../rules/base.xml.in.h:475
2151 msgid "UnicodeExpert"
2152 msgstr "UnicodeExpert"
2153
2154 #: ../rules/base.xml.in.h:476
2155 msgid "United Kingdom"
2156 msgstr "დიდი ბრიტანეთი"
2157
2158 #: ../rules/base.xml.in.h:477
2159 msgid "Urdu"
2160 msgstr "ურდუ"
2161
2162 #: ../rules/base.xml.in.h:478
2163 msgid "Use Bosnian digraphs"
2164 msgstr ""
2165 "ბოსნიური დიგრაფების "
2166 "გამოყენება"
2167
2168 #: ../rules/base.xml.in.h:479
2169 msgid "Use Croatian digraphs"
2170 msgstr ""
2171 "ხორვატიული დიგრაფების "
2172 "გამოყენება"
2173
2174 #: ../rules/base.xml.in.h:480
2175 msgid "Use Slovenian digraphs"
2176 msgstr ""
2177 "სლოვენური დიგრაფების "
2178 "გამოყენება"
2179
2180 #: ../rules/base.xml.in.h:481
2181 msgid "Use guillemets for quotes"
2182 msgstr ""
2183 "ფრანგული ბრჭყალების, "
2184 "ბრჭყალებად გამოყენება"
2185
2186 #: ../rules/base.xml.in.h:482
2187 msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
2188 msgstr ""
2189 "დამატებითი ჯგუფის "
2190 "საჩვენებლად, კლავიატურის "
2191 "ინდიკატორის გამოყენება."
2192
2193 #: ../rules/base.xml.in.h:483
2194 msgid "Uzb"
2195 msgstr "უზბ"
2196
2197 #: ../rules/base.xml.in.h:484
2198 msgid "Uzbekistan"
2199 msgstr "უზბეკეთი"
2200
2201 #: ../rules/base.xml.in.h:485
2202 msgid "Vietnam"
2203 msgstr "ვიეტნამი"
2204
2205 #: ../rules/base.xml.in.h:486
2206 msgid "Vnm"
2207 msgstr "ვიეტ"
2208
2209 #: ../rules/base.xml.in.h:487
2210 msgid "Wang model 724 azerty"
2211 msgstr "Wang model 724 azerty"
2212
2213 #: ../rules/base.xml.in.h:488
2214 msgid "Winbook Model XP5"
2215 msgstr "Winbook Model XP5"
2216
2217 #: ../rules/base.xml.in.h:489
2218 msgid "Winkeys"
2219 msgstr "Windows კლავიატურა"
2220
2221 #: ../rules/base.xml.in.h:490
2222 msgid "With &lt;\\|&gt; key"
2223 msgstr "კლავიშებით &lt;\\|&gt;"
2224
2225 #: ../rules/base.xml.in.h:491
2226 msgid "With guillemets"
2227 msgstr "გრანგული ბრჭყალებით"
2228
2229 #: ../rules/base.xml.in.h:492
2230 msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
2231 msgstr "Yahoo! Internet Keyboard"
2232
2233 #: ../rules/base.xml.in.h:493
2234 msgid "Z and ZHE swapped"
2235 msgstr "Z და ZHE გადატანილია"
2236
2237 #: ../rules/base.xml.in.h:494
2238 msgid "Zar"
2239 msgstr "უარი"
2240
2241 #: ../rules/base.xml.in.h:495
2242 msgid "azerty"
2243 msgstr "azerty"
2244
2245 #: ../rules/base.xml.in.h:496
2246 msgid "azerty/digits"
2247 msgstr "zerty/ციფრები"
2248
2249 #: ../rules/base.xml.in.h:497
2250 msgid "digits"
2251 msgstr "ციფრები"
2252
2253 #: ../rules/base.xml.in.h:498
2254 msgid "lyx"
2255 msgstr "lyx"
2256
2257 #: ../rules/base.xml.in.h:499
2258 msgid "qwerty"
2259 msgstr "qwerty"
2260
2261 #: ../rules/base.xml.in.h:500
2262 msgid "qwerty, extended Backslash"
2263 msgstr ""
2264 "qwerty, და Backslash-ის დამატებითი "
2265 "ფუნქციები"
2266
2267 #: ../rules/base.xml.in.h:501
2268 msgid "qwerty/digits"
2269 msgstr "qwerty/ციფრები"
2270
2271 #: ../rules/base.xml.in.h:502
2272 msgid "qwertz"
2273 msgstr "qwertz"
2274