1 # xkbdesc Czech po file.
2 # This file is distributed under the same license as the xkbdesc package.
3 # Copyright (C) 2003 THE xkbdesc's COPYRIGHT HOLDER.
4 # Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>, 2003.
8 "Project-Id-Version: cs\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2004-04-15 00:07+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2003-11-27 21:34GMT\n"
12 "Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n"
13 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
19 #: rules/base.xml.in.h:1
20 msgid "\"Typewriter\""
21 msgstr "\"Psací stroj\""
23 #: rules/base.xml.in.h:2
24 msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TAB encoding"
25 msgstr "Tamilská klávesová mapa ve stylu psacího stroje, kódování TAB"
27 #: rules/base.xml.in.h:3
28 msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TSCII encoding"
29 msgstr "Tamilská klávesová mapa ve stylu psacího stroje, kódování TSCII"
31 #: rules/base.xml.in.h:4
32 msgid "A Tamil typewrite-style keymap; Unicode encoding"
33 msgstr "Tamilská klávesová mapa ve stylu psacího stroje, kódování Unicode"
35 #: rules/base.xml.in.h:5
37 msgstr "Standard ACPI"
39 #: rules/base.xml.in.h:6
41 msgstr "Acer AirKey V"
43 #: rules/base.xml.in.h:7
44 msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
45 msgstr "Pracuje jako Shift s uzamčením. Shift ruší Caps."
47 #: rules/base.xml.in.h:8
48 msgid "Acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
49 msgstr "Pracuje jako Shift s uzamčením. Shift neruší Caps."
51 #: rules/base.xml.in.h:9
52 msgid "Add the standard behavior to Menu key."
53 msgstr "Přidá standardní chování ke klávese Menu."
55 #: rules/base.xml.in.h:10
56 msgid "Advance Scorpius KI"
57 msgstr "Advance Scorpius KI"
59 #: rules/base.xml.in.h:11
63 #: rules/base.xml.in.h:12
67 #: rules/base.xml.in.h:13
68 msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
69 msgstr "Alt a Meta na klávesách Alt (výchozí)."
71 #: rules/base.xml.in.h:14
72 msgid "Alt+Control changes group"
73 msgstr "Alt+Control mění skupinu"
75 #: rules/base.xml.in.h:15
76 msgid "Alt+Shift changes group"
77 msgstr "Alt+Shift mění skupinu"
79 #: rules/base.xml.in.h:16
80 msgid "Alt/Win key behavior"
81 msgstr "Chování klávesy Alt/Win"
83 #: rules/base.xml.in.h:17
87 #: rules/base.xml.in.h:18
91 #: rules/base.xml.in.h:19
95 #: rules/base.xml.in.h:20
99 #: rules/base.xml.in.h:21
103 #: rules/base.xml.in.h:22
107 #: rules/base.xml.in.h:23
109 msgstr "Azerbajdžánské"
111 #: rules/base.xml.in.h:24
113 msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
114 msgstr "Logitech Internet Keyboard"
116 #: rules/base.xml.in.h:25
120 #: rules/base.xml.in.h:26
121 msgid "BTC 5113RF Multimedia"
122 msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
124 #: rules/base.xml.in.h:27
128 #: rules/base.xml.in.h:28
132 #: rules/base.xml.in.h:29
136 #: rules/base.xml.in.h:30
140 #: rules/base.xml.in.h:31
144 #: rules/base.xml.in.h:32
148 #: rules/base.xml.in.h:33
152 #: rules/base.xml.in.h:34
156 #: rules/base.xml.in.h:35
160 #: rules/base.xml.in.h:36
164 #: rules/base.xml.in.h:37
168 #: rules/base.xml.in.h:38
172 #: rules/base.xml.in.h:39
176 #: rules/base.xml.in.h:40
180 #: rules/base.xml.in.h:41
181 msgid "Both Alt keys together change group"
182 msgstr "Obě klávesy Alt dohromady mění skupinu"
184 #: rules/base.xml.in.h:42
185 msgid "Both Ctrl keys together change group"
186 msgstr "Obě klávesy Ctrl dohromady mění skupinu"
188 #: rules/base.xml.in.h:43
189 msgid "Both Shift keys together change group"
190 msgstr "Obě klávesy Shift dohromady mění skupinu"
192 #: rules/base.xml.in.h:44
193 msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
194 msgstr "Obě klávesy Win přepnou při stisku skupinu"
196 #: rules/base.xml.in.h:45
200 #: rules/base.xml.in.h:46
204 #: rules/base.xml.in.h:47
205 msgid "Brazilian ABNT2"
206 msgstr "Brazilské ABNT2"
208 #: rules/base.xml.in.h:48
209 msgid "Brother Internet Keyboard"
210 msgstr "Brother Internet Keyboard"
212 #: rules/base.xml.in.h:49
216 #: rules/base.xml.in.h:50
220 #: rules/base.xml.in.h:51
224 #: rules/base.xml.in.h:52
228 #: rules/base.xml.in.h:53
229 msgid "Caps Lock key changes group"
230 msgstr "Klávesa CapsLock mění skupinu"
232 #: rules/base.xml.in.h:54
233 msgid "CapsLock key behavior"
234 msgstr "Chování klávesy CapsLock"
236 #: rules/base.xml.in.h:55
237 msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
238 msgstr "LED Caps_Lock zobrazuje alternativní skupinu"
240 #: rules/base.xml.in.h:56
241 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
242 msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
244 #: rules/base.xml.in.h:57
245 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
246 msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternativní volba)"
248 #: rules/base.xml.in.h:58
249 msgid "Chicony Internet Keyboard"
250 msgstr "Chicony Internet Keyboard"
252 #: rules/base.xml.in.h:59
253 msgid "Chicony KB-9885"
254 msgstr "Chicony KB-9885"
256 #: rules/base.xml.in.h:60
260 #: rules/base.xml.in.h:61
261 msgid "CloGaelach Laptop"
262 msgstr "CloGaelach Laptop"
264 #: rules/base.xml.in.h:62
265 msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
266 msgstr "Compaq Easy Access Keyboard"
268 #: rules/base.xml.in.h:63
269 msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
270 msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 kláves)"
272 #: rules/base.xml.in.h:64
273 msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
274 msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 kláves)"
276 #: rules/base.xml.in.h:65
277 msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
278 msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 kláves)"
280 #: rules/base.xml.in.h:66
281 msgid "Compaq iPaq Keyboard"
282 msgstr "Compaq iPaq Keyboard"
284 #: rules/base.xml.in.h:67
285 msgid "Control Key Position"
286 msgstr "Umístění klávesy Control"
288 #: rules/base.xml.in.h:68
289 msgid "Control key at bottom left"
290 msgstr "Klávesa Control vlevo dole"
292 #: rules/base.xml.in.h:69
293 msgid "Control key at left of 'A'"
294 msgstr "Klávesa Control nalevo od 'A'"
296 #: rules/base.xml.in.h:70
297 msgid "Control+Shift changes group"
298 msgstr "Control+Shift mění skupinu"
300 #: rules/base.xml.in.h:71
304 #: rules/base.xml.in.h:72
308 #: rules/base.xml.in.h:73
312 #: rules/base.xml.in.h:74
316 #: rules/base.xml.in.h:75
317 msgid "Czech (qwerty)"
318 msgstr "České (qwerty)"
320 #: rules/base.xml.in.h:76
324 #: rules/base.xml.in.h:77
328 #: rules/base.xml.in.h:78
332 #: rules/base.xml.in.h:79
333 msgid "Dead grave acute"
334 msgstr "Mrtvá opačná čárka"
336 #: rules/base.xml.in.h:80
340 #: rules/base.xml.in.h:81
341 msgid "Dell 101-key PC"
342 msgstr "Dell PC 101 kláves"
344 #: rules/base.xml.in.h:82
348 #: rules/base.xml.in.h:83
349 msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
350 msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
352 #: rules/base.xml.in.h:84
353 msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
354 msgstr "Diamond řada 9801 / 9802"
356 #: rules/base.xml.in.h:85
360 #: rules/base.xml.in.h:86
364 #: rules/base.xml.in.h:87
368 #: rules/base.xml.in.h:88
372 #: rules/base.xml.in.h:89
373 msgid "Dzongkha / Tibetan"
376 #: rules/base.xml.in.h:90
377 msgid "Eliminate dead keys"
378 msgstr "Eliminovat mrtvé klávesy"
380 #: rules/base.xml.in.h:91
381 msgid "Ennyah DKB-1008"
382 msgstr "Ennyah DKB-1008"
384 #: rules/base.xml.in.h:92
388 #: rules/base.xml.in.h:93
392 #: rules/base.xml.in.h:94
396 #: rules/base.xml.in.h:95
397 msgid "Everex STEPnote"
398 msgstr "Everex STEPnote"
400 #: rules/base.xml.in.h:96
404 #: rules/base.xml.in.h:97
408 #: rules/base.xml.in.h:98
412 #: rules/base.xml.in.h:99
416 #: rules/base.xml.in.h:100
420 #: rules/base.xml.in.h:101
424 #: rules/base.xml.in.h:102
428 #: rules/base.xml.in.h:103
432 #: rules/base.xml.in.h:104
433 msgid "French (alternative)"
434 msgstr "Francouzské (alternativní)"
436 #: rules/base.xml.in.h:105
437 msgid "French Canadian"
438 msgstr "Francouzské kanadské"
440 #: rules/base.xml.in.h:106
444 #: rules/base.xml.in.h:107
445 msgid "Generic 101-key PC"
446 msgstr "Obecné PC 101 kláves"
448 #: rules/base.xml.in.h:108
449 msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
450 msgstr "Obecné PC 102 kláves (mez.)"
452 #: rules/base.xml.in.h:109
453 msgid "Generic 104-key PC"
454 msgstr "Obecné PC 104 kláves"
456 #: rules/base.xml.in.h:110
457 msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
458 msgstr "Obecné PC 105 kláves (mez.)"
460 #: rules/base.xml.in.h:111
461 msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
462 msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
464 #: rules/base.xml.in.h:112
465 msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
468 #: rules/base.xml.in.h:113
472 #: rules/base.xml.in.h:114
473 msgid "Georgian (latin)"
474 msgstr "Gruzínské (latinka)"
476 #: rules/base.xml.in.h:115
477 msgid "Georgian (russian)"
478 msgstr "Gruzínské (ruské)"
480 #: rules/base.xml.in.h:116
484 #: rules/base.xml.in.h:117
488 #: rules/base.xml.in.h:118
492 #: rules/base.xml.in.h:119
493 msgid "Group Shift/Lock behavior"
494 msgstr "Chování skupiny Shift/Lock"
496 #: rules/base.xml.in.h:120
500 #: rules/base.xml.in.h:121
504 #: rules/base.xml.in.h:122
508 #: rules/base.xml.in.h:123
509 msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
510 msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
512 #: rules/base.xml.in.h:124
513 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
514 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
516 #: rules/base.xml.in.h:125
517 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
518 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
520 #: rules/base.xml.in.h:126
521 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
522 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
524 #: rules/base.xml.in.h:127
525 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
526 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
528 #: rules/base.xml.in.h:128
529 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
530 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
532 #: rules/base.xml.in.h:129
533 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
534 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
536 #: rules/base.xml.in.h:130
537 msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
538 msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
540 #: rules/base.xml.in.h:131
541 msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
542 msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
544 #: rules/base.xml.in.h:132
545 msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
546 msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
548 #: rules/base.xml.in.h:133
552 #: rules/base.xml.in.h:134
556 #: rules/base.xml.in.h:135
557 msgid "Honeywell Euroboard"
558 msgstr "Honeywell Euroboard"
560 #: rules/base.xml.in.h:136
564 #: rules/base.xml.in.h:137
568 #: rules/base.xml.in.h:138
572 #: rules/base.xml.in.h:139
573 msgid "Hungarian (qwerty)"
574 msgstr "Maďarské (qwerty)"
576 #: rules/base.xml.in.h:140
577 msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
578 msgstr "Hyper je mapována na klávesy Win."
580 #: rules/base.xml.in.h:141
581 msgid "IBM Rapid Access"
582 msgstr "IBM Rapid Access"
584 #: rules/base.xml.in.h:142
585 msgid "IBM Rapid Access II"
586 msgstr "IBM Rapid Access II"
588 #: rules/base.xml.in.h:143
589 msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)"
590 msgstr "IBM Rapid Access II (alternativní volba)"
592 #: rules/base.xml.in.h:144
593 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
594 msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
596 #: rules/base.xml.in.h:145
597 msgid "INSCRIPT layout"
598 msgstr "INSCRIPT rozložení"
600 #: rules/base.xml.in.h:146
604 #: rules/base.xml.in.h:147
606 msgstr "IS434 laptop"
608 #: rules/base.xml.in.h:148
609 msgid "ISO Alternate"
610 msgstr "ISO alternativní"
612 #: rules/base.xml.in.h:149
616 #: rules/base.xml.in.h:150
620 #: rules/base.xml.in.h:151
621 msgid "International (with dead keys)"
624 #: rules/base.xml.in.h:152
628 #: rules/base.xml.in.h:153
632 #: rules/base.xml.in.h:154
636 #: rules/base.xml.in.h:155
640 #: rules/base.xml.in.h:156
644 #: rules/base.xml.in.h:157
648 #: rules/base.xml.in.h:158
652 #: rules/base.xml.in.h:159
654 msgid "Israeli phonetic"
657 #: rules/base.xml.in.h:160
661 #: rules/base.xml.in.h:161
665 #: rules/base.xml.in.h:162
669 #: rules/base.xml.in.h:163
670 msgid "Japanese 106-key"
671 msgstr "Japonské 106 kláves"
673 #: rules/base.xml.in.h:164
677 #: rules/base.xml.in.h:165
681 #: rules/base.xml.in.h:166
685 #: rules/base.xml.in.h:167
686 msgid "Keytronic FlexPro"
687 msgstr "Keytronic FlexPro"
689 #: rules/base.xml.in.h:168
694 #: rules/base.xml.in.h:169
699 #: rules/base.xml.in.h:170
703 #: rules/base.xml.in.h:171
707 #: rules/base.xml.in.h:172
708 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
709 msgstr "Laptop/notebook Compaq (např. Armada) Laptop Keyboard"
711 #: rules/base.xml.in.h:173
712 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
713 msgstr "Laptop/notebook Compaq (např. Presario) Internet Keyboard"
715 #: rules/base.xml.in.h:174
716 msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx"
717 msgstr "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx"
719 #: rules/base.xml.in.h:175
723 #: rules/base.xml.in.h:176
724 msgid "Latin America"
725 msgstr "Latinská Amerika"
727 #: rules/base.xml.in.h:177
731 #: rules/base.xml.in.h:178
732 msgid "Left Alt key changes group"
733 msgstr "Levá klávesa Alt mění skupinu"
735 #: rules/base.xml.in.h:179
737 msgid "Left Alt key switches group while pressed"
738 msgstr "Levá klávesa Win přepne při stisku skupinu"
740 #: rules/base.xml.in.h:180
741 msgid "Left Ctrl key changes group"
742 msgstr "Levá klávesa Ctrl mění skupinu"
744 #: rules/base.xml.in.h:181
745 msgid "Left Shift key changes group"
746 msgstr "Levá klávesa Shift mění skupinu"
748 #: rules/base.xml.in.h:182
749 msgid "Left Win-key changes group"
750 msgstr "Levá klávesa Win mění skupinu"
752 #: rules/base.xml.in.h:183
753 msgid "Left Win-key switches group while pressed"
754 msgstr "Levá klávesa Win přepne při stisku skupinu"
756 #: rules/base.xml.in.h:184
757 msgid "Lithuanian azerty standard"
758 msgstr "Litevské azerty standardní"
760 #: rules/base.xml.in.h:185
761 msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
762 msgstr "Litevské qwerty \"numerické\""
764 #: rules/base.xml.in.h:186
766 msgid "Logitech Access Keyboard"
767 msgstr "Logitech Deluxe Access Keyboard"
769 #: rules/base.xml.in.h:187
770 msgid "Logitech Cordless Desktop"
771 msgstr "Logitech Cordless Desktop"
773 #: rules/base.xml.in.h:188
774 msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
775 msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
777 #: rules/base.xml.in.h:189
778 msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
779 msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
781 #: rules/base.xml.in.h:190
782 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro"
783 msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro"
785 #: rules/base.xml.in.h:191
786 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)"
787 msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternativní volba)"
789 #: rules/base.xml.in.h:192
790 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)"
791 msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternativní volba 2)"
793 #: rules/base.xml.in.h:193
794 msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
795 msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
797 #: rules/base.xml.in.h:194
798 msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
799 msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
801 #: rules/base.xml.in.h:195
802 msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard"
803 msgstr "Logitech Deluxe Access Keyboard"
805 #: rules/base.xml.in.h:196
806 msgid "Logitech Internet Keyboard"
807 msgstr "Logitech Internet Keyboard"
809 #: rules/base.xml.in.h:197
810 msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
811 msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
813 #: rules/base.xml.in.h:198
814 msgid "Logitech iTouch"
815 msgstr "Logitech iTouch"
817 #: rules/base.xml.in.h:199
818 msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
819 msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
821 #: rules/base.xml.in.h:200
822 msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator"
823 msgstr "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator"
825 #: rules/base.xml.in.h:201
829 #: rules/base.xml.in.h:202
833 #: rules/base.xml.in.h:203
837 #: rules/base.xml.in.h:204
841 #: rules/base.xml.in.h:205
842 msgid "Macintosh Old"
843 msgstr "Macintosh staré"
845 #: rules/base.xml.in.h:206
846 msgid "Make CapsLock an additional Control"
847 msgstr "Vyrobit z CapsLock další Control"
849 #: rules/base.xml.in.h:207
853 #: rules/base.xml.in.h:208
857 #: rules/base.xml.in.h:209
861 #: rules/base.xml.in.h:210
862 msgid "Maltese (US layout)"
863 msgstr "Maltézské (rozložení US)"
865 #: rules/base.xml.in.h:211
866 msgid "Memorex MX1998"
867 msgstr "Memorex MX1998"
869 #: rules/base.xml.in.h:212
870 msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
871 msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
873 #: rules/base.xml.in.h:213
874 msgid "Memorex MX2750"
875 msgstr "Memorex MX2750"
877 #: rules/base.xml.in.h:214
878 msgid "Menu is Compose"
879 msgstr "Menu je Compose"
881 #: rules/base.xml.in.h:215
882 msgid "Menu key changes group"
883 msgstr "Klávesa Menu mění skupinu"
885 #: rules/base.xml.in.h:216
886 msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
887 msgstr "Meta je mapována na klávesy Win."
889 #: rules/base.xml.in.h:217
890 msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
891 msgstr "Meta je mapována na levou klávesu Win."
893 #: rules/base.xml.in.h:218
894 msgid "Microsoft Internet Keyboard"
895 msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
897 #: rules/base.xml.in.h:219
898 msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
899 msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Švédská"
901 #: rules/base.xml.in.h:220
902 msgid "Microsoft Natural"
903 msgstr "Microsoft Natural"
905 #: rules/base.xml.in.h:221
906 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
907 msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
909 #: rules/base.xml.in.h:222
910 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
911 msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
913 #: rules/base.xml.in.h:223
914 msgid "Microsoft Office Keyboard"
915 msgstr "Microsoft Office Keyboard"
917 #: rules/base.xml.in.h:224
919 msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
920 msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
922 #: rules/base.xml.in.h:225
923 msgid "Miscellaneous compatibility options"
924 msgstr "Dodatečné volby pro kompatibilitu"
926 #: rules/base.xml.in.h:226
930 #: rules/base.xml.in.h:227
934 #: rules/base.xml.in.h:228
938 #: rules/base.xml.in.h:229
942 #: rules/base.xml.in.h:230
946 #: rules/base.xml.in.h:231
950 #: rules/base.xml.in.h:232
954 #: rules/base.xml.in.h:233
955 msgid "Northern Saami (Finland)"
956 msgstr "Severní Saami (Finsko)"
958 #: rules/base.xml.in.h:234
959 msgid "Northern Saami (Norway)"
960 msgstr "Severní Saami (Norsko)"
962 #: rules/base.xml.in.h:235
963 msgid "Northern Saami (Sweden)"
964 msgstr "Severní Saami (Švédsko)"
966 #: rules/base.xml.in.h:236
967 msgid "Northgate OmniKey 101"
968 msgstr "Northgate OmniKey 101"
970 #: rules/base.xml.in.h:237
974 #: rules/base.xml.in.h:238
975 msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
976 msgstr "LED Num_Lock zobrazuje alternativní skupinu"
978 #: rules/base.xml.in.h:239
982 #: rules/base.xml.in.h:240
986 #: rules/base.xml.in.h:241
991 #: rules/base.xml.in.h:242
992 msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard"
993 msgstr "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard"
995 #: rules/base.xml.in.h:243
999 #: rules/base.xml.in.h:244
1003 #: rules/base.xml.in.h:245
1004 msgid "PC-98xx Series"
1005 msgstr "PC-98xx řada"
1007 #: rules/base.xml.in.h:246
1011 #: rules/base.xml.in.h:247
1015 #: rules/base.xml.in.h:248
1019 #: rules/base.xml.in.h:249
1023 #: rules/base.xml.in.h:250
1027 #: rules/base.xml.in.h:251
1028 msgid "Polish (qwertz)"
1029 msgstr "Polské (qwertz)"
1031 #: rules/base.xml.in.h:252
1032 msgid "Polish with Polish quotes on key \"1/!\""
1035 #: rules/base.xml.in.h:253
1037 msgstr "Polytónické"
1039 #: rules/base.xml.in.h:254
1041 msgstr "Portugalské"
1043 #: rules/base.xml.in.h:255
1044 msgid "PowerPC PS/2"
1045 msgstr "PowerPC PS/2"
1047 #: rules/base.xml.in.h:256
1049 msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level"
1050 msgstr "Stiskněte levou klávesu Win pro výběr 3. úrovně"
1052 #: rules/base.xml.in.h:257
1053 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
1054 msgstr "Stiskněte levou klávesu Win pro výběr 3. úrovně"
1056 #: rules/base.xml.in.h:258
1057 msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
1058 msgstr "Stiskněte levou klávesu Menu pro výběr 3. úrovně"
1060 #: rules/base.xml.in.h:259
1062 msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level"
1063 msgstr "Stiskněte pravou klávesu Win pro výběr 3. úrovně"
1065 #: rules/base.xml.in.h:260
1066 msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
1067 msgstr "Stiskněte pravou klávesu Control pro výběr 3. úrovně"
1069 #: rules/base.xml.in.h:261
1070 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
1071 msgstr "Stiskněte pravou klávesu Win pro výběr 3. úrovně"
1073 #: rules/base.xml.in.h:262
1075 msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level"
1076 msgstr "Stiskněte kteroukoli klávesu Win pro výběr 3. úrovně"
1078 #: rules/base.xml.in.h:263
1079 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
1080 msgstr "Stiskněte kteroukoli klávesu Win pro výběr 3. úrovně"
1082 #: rules/base.xml.in.h:264
1083 msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
1084 msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
1086 #: rules/base.xml.in.h:265
1090 #: rules/base.xml.in.h:266
1091 msgid "QTronix Scorpius 98N+"
1092 msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
1094 #: rules/base.xml.in.h:267
1095 msgid "R-Alt switches group while pressed"
1096 msgstr "Pravý Alt přepne při stisku skupinu"
1098 #: rules/base.xml.in.h:268
1099 msgid "Right Alt is Compose"
1100 msgstr "Pravý Alt je Compose"
1102 #: rules/base.xml.in.h:269
1103 msgid "Right Alt key changes group"
1104 msgstr "Klávesa Pravý Alt mění skupinu"
1106 #: rules/base.xml.in.h:270
1107 msgid "Right Control key works as Right Alt"
1108 msgstr "Klávesa Pravý Control pracuje jako Pravý Alt"
1110 #: rules/base.xml.in.h:271
1111 msgid "Right Ctrl key changes group"
1112 msgstr "Klávesa Pravý Control mění skupinu"
1114 #: rules/base.xml.in.h:272
1115 msgid "Right Shift key changes group"
1116 msgstr "Klávesa Pravý Shift mění skupinu"
1118 #: rules/base.xml.in.h:273
1119 msgid "Right Win-key changes group"
1120 msgstr "Klávesa Pravý Win mění skupinu"
1122 #: rules/base.xml.in.h:274
1123 msgid "Right Win-key is Compose"
1124 msgstr "Klávesa Pravý Win je Compose"
1126 #: rules/base.xml.in.h:275
1127 msgid "Right Win-key switches group while pressed"
1128 msgstr "Klávesa Pravý Win přepne při stisku skupinu"
1130 #: rules/base.xml.in.h:276
1134 #: rules/base.xml.in.h:277
1138 #: rules/base.xml.in.h:278
1142 #: rules/base.xml.in.h:279
1146 #: rules/base.xml.in.h:280
1150 #: rules/base.xml.in.h:281
1154 #: rules/base.xml.in.h:282
1158 #: rules/base.xml.in.h:283
1162 #: rules/base.xml.in.h:284
1163 msgid "SVEN Ergonomic 2500"
1164 msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
1166 #: rules/base.xml.in.h:285
1167 msgid "Samsung SDM 4500P"
1168 msgstr "Samsung SDM 4500P"
1170 #: rules/base.xml.in.h:286
1171 msgid "Samsung SDM 4510P"
1172 msgstr "Samsung SDM 4510P"
1174 #: rules/base.xml.in.h:287
1178 #: rules/base.xml.in.h:288
1182 #: rules/base.xml.in.h:289
1183 msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
1184 msgstr "LED Scroll_Lock zobrazuje alternativní skupinu"
1186 #: rules/base.xml.in.h:290
1190 #: rules/base.xml.in.h:291
1191 msgid "Serbian Cyrillic (swap Zhe, Ze)"
1194 #: rules/base.xml.in.h:292
1195 msgid "Serbian Latin (swap Y, Z)"
1198 #: rules/base.xml.in.h:293
1199 msgid "Serbian Latin Unicode"
1202 #: rules/base.xml.in.h:294
1203 msgid "Serbian Latin Unicode (swap ZHE, Z)"
1206 #: rules/base.xml.in.h:295
1207 msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows"
1208 msgstr "Shift s numerickými klávesami pracuje jako v MS Windows"
1210 #: rules/base.xml.in.h:296
1212 msgid "Shift+CapsLock changes group"
1213 msgstr "Klávesa CapsLock mění skupinu"
1215 #: rules/base.xml.in.h:297
1219 #: rules/base.xml.in.h:298
1220 msgid "Slovak (qwerty)"
1221 msgstr "Slovenské (qwerty)"
1223 #: rules/base.xml.in.h:299
1227 #: rules/base.xml.in.h:300
1231 #: rules/base.xml.in.h:301
1235 #: rules/base.xml.in.h:302
1236 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
1237 msgstr "Speciální klávesy (Ctrl+Alt+<key>) zpracovány v serveru."
1239 #: rules/base.xml.in.h:303
1243 #: rules/base.xml.in.h:304
1244 msgid "Sun dead keys"
1245 msgstr "Mrtvé klávesy Sun"
1247 #: rules/base.xml.in.h:305
1248 msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
1249 msgstr "Super je mapováno na klávesy Win (výchozí)."
1251 #: rules/base.xml.in.h:306
1255 #: rules/base.xml.in.h:307
1259 #: rules/base.xml.in.h:308
1260 msgid "Swap Control and Caps Lock"
1261 msgstr "Zaměnit Control a CapsLock"
1263 #: rules/base.xml.in.h:309
1267 #: rules/base.xml.in.h:310
1271 #: rules/base.xml.in.h:311
1272 msgid "Swiss French"
1273 msgstr "Švýcarské francouzské"
1275 #: rules/base.xml.in.h:312
1276 msgid "Swiss German"
1277 msgstr "Švýcarské německé"
1279 #: rules/base.xml.in.h:313
1280 msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
1281 msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
1283 #: rules/base.xml.in.h:314
1287 #: rules/base.xml.in.h:315
1291 #: rules/base.xml.in.h:316
1293 msgid "Syriac phonetic"
1296 #: rules/base.xml.in.h:317
1298 msgstr "Tádžikistánské"
1300 #: rules/base.xml.in.h:318
1304 #: rules/base.xml.in.h:319
1308 #: rules/base.xml.in.h:320
1312 #: rules/base.xml.in.h:321
1316 #: rules/base.xml.in.h:322
1317 msgid "Thai (Kedmanee)"
1318 msgstr "Thajské (Kedmanee)"
1320 #: rules/base.xml.in.h:323
1321 msgid "Thai (Pattachote)"
1322 msgstr "Thajské (Pattachote)"
1324 #: rules/base.xml.in.h:324
1325 msgid "Thai (TIS-820.2538)"
1326 msgstr "Thajské (TIS-820.2538)"
1328 #: rules/base.xml.in.h:325
1329 msgid "Third level choosers"
1330 msgstr "Výběr třetí úrovně"
1332 #: rules/base.xml.in.h:326
1336 #: rules/base.xml.in.h:327
1340 #: rules/base.xml.in.h:328
1341 msgid "Toshiba Satellite S3000"
1342 msgstr "Toshiba Satellite S3000"
1344 #: rules/base.xml.in.h:329
1345 msgid "Trust Direct Access Keyboard"
1346 msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
1348 #: rules/base.xml.in.h:330
1349 msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
1350 msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
1352 #: rules/base.xml.in.h:331
1356 #: rules/base.xml.in.h:332
1360 #: rules/base.xml.in.h:333
1362 msgstr "Turecké (F)"
1364 #: rules/base.xml.in.h:334
1365 msgid "Turkish Alt-Q Layout"
1366 msgstr "Turecké rozložení Alt-Q"
1368 #: rules/base.xml.in.h:335
1369 msgid "U.S. English"
1370 msgstr "Anglické (US)"
1372 #: rules/base.xml.in.h:336
1373 msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
1374 msgstr "Anglické (US) s ISO9995-3"
1376 #: rules/base.xml.in.h:337
1377 msgid "U.S. English w/ dead keys"
1378 msgstr "Anglické (US) s mrtvými klávesami"
1380 #: rules/base.xml.in.h:338
1384 #: rules/base.xml.in.h:339
1385 msgid "US keyboard with Romanian letters"
1386 msgstr "Americká klávesnice s rumunskými písmeny"
1388 #: rules/base.xml.in.h:340
1392 #: rules/base.xml.in.h:341
1396 #: rules/base.xml.in.h:342
1400 #: rules/base.xml.in.h:343
1401 msgid "UnicodeExpert"
1402 msgstr "UnicodeExpert"
1404 #: rules/base.xml.in.h:344
1405 msgid "United Kingdom"
1406 msgstr "Spojené království"
1408 #: rules/base.xml.in.h:345
1409 msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
1410 msgstr "Použít LED klávesnice pro zobrazení alternativní skupiny"
1412 #: rules/base.xml.in.h:346
1413 msgid "Uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
1414 msgstr "Používá interní převod na kapitálky. Shift ruší Caps."
1416 #: rules/base.xml.in.h:347
1417 msgid "Uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
1418 msgstr "Používá interní převod na kapitálky. Shift neruší Caps."
1420 #: rules/base.xml.in.h:348
1424 #: rules/base.xml.in.h:349
1428 #: rules/base.xml.in.h:350
1432 #: rules/base.xml.in.h:351
1436 #: rules/base.xml.in.h:352
1437 msgid "Winbook Model XP5"
1438 msgstr "Winbook Model XP5"
1440 #: rules/base.xml.in.h:353
1444 #: rules/base.xml.in.h:354
1446 msgid "With Malayalam digits"
1449 #: rules/base.xml.in.h:355
1450 msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
1451 msgstr "Yahoo! Internet Keyboard"
1453 #: rules/base.xml.in.h:356
1457 #: rules/base.xml.in.h:357
1459 msgstr "Jugoslávské"
1461 #: rules/base.xml.in.h:358
1465 #: rules/base.xml.in.h:359
1469 #: rules/base.xml.in.h:360
1470 msgid "azerty/digits"
1471 msgstr "azerty/číslice"
1473 #: rules/base.xml.in.h:361
1477 #: rules/base.xml.in.h:362
1481 #: rules/base.xml.in.h:363
1482 msgid "l2/101/qwerty/comma"
1483 msgstr "l2/101/qwerty/čárka"
1485 #: rules/base.xml.in.h:364
1486 msgid "l2/101/qwerty/dot"
1487 msgstr "l2/101/qwerty/tečka"
1489 #: rules/base.xml.in.h:365
1490 msgid "l2/101/qwertz/comma"
1491 msgstr "l2/101/qwertz/čárka"
1493 #: rules/base.xml.in.h:366
1494 msgid "l2/101/qwertz/dot"
1495 msgstr "l2/101/qwertz/tečka"
1497 #: rules/base.xml.in.h:367
1498 msgid "l2/102/qwerty/comma"
1499 msgstr "l2/102/qwerty/čárka"
1501 #: rules/base.xml.in.h:368
1502 msgid "l2/102/qwerty/dot"
1503 msgstr "l2/102/qwerty/tečka"
1505 #: rules/base.xml.in.h:369
1506 msgid "l2/102/qwertz/comma"
1507 msgstr "l2/102/qwertz/čárka"
1509 #: rules/base.xml.in.h:370
1510 msgid "l2/102/qwertz/dot"
1511 msgstr "l2/102/qwertz/tečka"
1513 #: rules/base.xml.in.h:371
1517 #: rules/base.xml.in.h:372
1521 #: rules/base.xml.in.h:373
1525 #: rules/base.xml.in.h:374
1526 msgid "qwerty/digits"
1527 msgstr "qwerty/číslice"
1529 #: rules/base.xml.in.h:375
1533 #: rules/base.xml.in.h:376
1537 #: rules/base.xml.in.h:377
1538 msgid "uni/101/qwerty/comma"
1539 msgstr "uni/101/qwerty/čárka"
1541 #: rules/base.xml.in.h:378
1542 msgid "uni/101/qwerty/dot"
1543 msgstr "uni/101/qwerty/tečka"
1545 #: rules/base.xml.in.h:379
1546 msgid "uni/101/qwertz/comma"
1547 msgstr "uni/101/qwertz/čárka"
1549 #: rules/base.xml.in.h:380
1550 msgid "uni/101/qwertz/dot"
1551 msgstr "uni/101/qwertz/tečka"
1553 #: rules/base.xml.in.h:381
1554 msgid "uni/102/qwerty/comma"
1555 msgstr "uni/102/qwerty/čárka"
1557 #: rules/base.xml.in.h:382
1558 msgid "uni/102/qwerty/dot"
1559 msgstr "uni/102/qwerty/tečka"
1561 #: rules/base.xml.in.h:383
1562 msgid "uni/102/qwertz/comma"
1563 msgstr "uni/102/qwertz/čárka"
1565 #: rules/base.xml.in.h:384
1566 msgid "uni/102/qwertz/dot"
1567 msgstr "uni/102/qwertz/tečka"