# Kinyarwanda translations for xkeyboard-config package. # Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. # Steve Murphy , 2005. # Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: # Philibert Ndandali , 2005. # Viateur MUGENZI , 2005. # Noƫlla Mupole , 2005. # Carole Karema , 2005. # JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. # Augustin KIBERWA , 2005. # Donatien NSENGIYUMVA , 2005. # Antoine Bigirimana , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xkeyboard-config 0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-09-04 23:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n" "Last-Translator: Steven Michael Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../rules/base.xml.in.h:1 msgid "(F)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:2 #, fuzzy msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" msgstr "Akitso Utubuto" #: ../rules/base.xml.in.h:3 #, fuzzy msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" msgstr "Akitso Utubuto" #: ../rules/base.xml.in.h:4 #, fuzzy msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" msgstr "Akadomo Utubuto" #: ../rules/base.xml.in.h:5 #, fuzzy msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" msgstr "Akadomo Utubuto" #: ../rules/base.xml.in.h:6 #, fuzzy msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" msgstr "Akitso Utubuto" #: ../rules/base.xml.in.h:7 #, fuzzy msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" msgstr "Akitso Utubuto" #: ../rules/base.xml.in.h:8 #, fuzzy msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" msgstr "Akadomo Utubuto" #: ../rules/base.xml.in.h:9 #, fuzzy msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" msgstr "Akadomo Utubuto" #: ../rules/base.xml.in.h:10 #, fuzzy msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" msgstr "Akitso Utubuto" #: ../rules/base.xml.in.h:11 #, fuzzy msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" msgstr "Akitso Utubuto" #: ../rules/base.xml.in.h:12 #, fuzzy msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" msgstr "Akadomo Utubuto" #: ../rules/base.xml.in.h:13 #, fuzzy msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" msgstr "Akadomo Utubuto" #: ../rules/base.xml.in.h:14 #, fuzzy msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" msgstr "Akitso Utubuto" #: ../rules/base.xml.in.h:15 #, fuzzy msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" msgstr "Akitso Utubuto" #: ../rules/base.xml.in.h:16 #, fuzzy msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" msgstr "Akadomo Utubuto" #: ../rules/base.xml.in.h:17 #, fuzzy msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" msgstr "Akadomo Utubuto" #: ../rules/base.xml.in.h:18 #, fuzzy msgid "A4Tech KB-21" msgstr "21" #: ../rules/base.xml.in.h:19 #, fuzzy msgid "A4Tech KBS-8" msgstr "8" #: ../rules/base.xml.in.h:20 msgid "ACPI Standard" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:21 #, fuzzy msgid "Acer AirKey V" msgstr "V" #: ../rules/base.xml.in.h:22 msgid "Acer TravelMate 800" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:23 #, fuzzy msgid "Add the EuroSign to the 2 key." msgstr "i Kuri i 2. Urufunguzo" #: ../rules/base.xml.in.h:24 #, fuzzy msgid "Add the EuroSign to the 5 key." msgstr "i Kuri i 5 Urufunguzo" #: ../rules/base.xml.in.h:25 #, fuzzy msgid "Add the EuroSign to the E key." msgstr "i Kuri i E Urufunguzo" #: ../rules/base.xml.in.h:26 #, fuzzy msgid "Add the standard behavior to Menu key." msgstr "i Bisanzwe imyitwarire Kuri Urufunguzo" #: ../rules/base.xml.in.h:27 #, fuzzy msgid "Adding the EuroSign to certain keys" msgstr "i Kuri Utubuto" #: ../rules/base.xml.in.h:28 msgid "Advance Scorpius KI" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:29 msgid "Alb" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:30 msgid "Albania" msgstr "Alubaniya" #: ../rules/base.xml.in.h:31 #, fuzzy msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." msgstr "Na ku i Utubuto Mburabuzi" #: ../rules/base.xml.in.h:32 #, fuzzy msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." msgstr "ni Kuri i Iburyo: Urufunguzo Na Kuri" #: ../rules/base.xml.in.h:33 #, fuzzy msgid "Alt+Ctrl changes group." msgstr "Amahinduka Itsinda" #: ../rules/base.xml.in.h:34 #, fuzzy msgid "Alt+Shift changes group." msgstr "Amahinduka Itsinda" #: ../rules/base.xml.in.h:35 msgid "Alt-Q" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:36 #, fuzzy msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "Urufunguzo imyitwarire" #: ../rules/base.xml.in.h:37 msgid "Alternative" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:38 #, fuzzy msgid "Alternative international (former us_intl)" msgstr "Mpuzamahanga" #: ../rules/base.xml.in.h:39 #, fuzzy msgid "Alternative, Sun dead keys" msgstr "Utubuto" #: ../rules/base.xml.in.h:40 #, fuzzy msgid "Alternative, eliminate dead keys" msgstr "Utubuto" #: ../rules/base.xml.in.h:41 msgid "Apostrophe (') variant" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:42 msgid "Ara" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:43 msgid "Arabic" msgstr "Icyarabu" #: ../rules/base.xml.in.h:44 msgid "Arm" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:45 msgid "Armenia" msgstr "Arumeniya" #: ../rules/base.xml.in.h:46 msgid "Aze" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:47 msgid "Azerbaijan" msgstr "Azeribayijani" #: ../rules/base.xml.in.h:48 msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:49 msgid "BTC 5090" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:50 msgid "BTC 5113RF Multimedia" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:51 msgid "BTC 5126T" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:52 msgid "BTC 9000" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:53 msgid "BTC 9000A" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:54 msgid "BTC 9001AH" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:55 msgid "Ban" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:56 msgid "Bangladesh" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:57 msgid "Bel" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:58 msgid "Belarus" msgstr "Belarusi" #: ../rules/base.xml.in.h:59 msgid "Belgium" msgstr "Ububiligi" #: ../rules/base.xml.in.h:60 #, fuzzy msgid "Bengali" msgstr "Bengali" #: ../rules/base.xml.in.h:61 #, fuzzy msgid "Bengali Probhat" msgstr "Bengali" #: ../rules/base.xml.in.h:62 msgid "Bgr" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:63 msgid "Bhu" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:64 msgid "Bhutan" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:65 msgid "Bih" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:66 msgid "Blr" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:67 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosiniya na Herizegovina" #: ../rules/base.xml.in.h:68 #, fuzzy msgid "Both Alt keys together change group." msgstr "Utubuto Guhindura>> Itsinda" #: ../rules/base.xml.in.h:69 #, fuzzy msgid "Both Ctrl keys together change group." msgstr "Utubuto Guhindura>> Itsinda" #: ../rules/base.xml.in.h:70 #, fuzzy msgid "Both Shift keys together change group." msgstr "Utubuto Guhindura>> Itsinda" #: ../rules/base.xml.in.h:71 #, fuzzy msgid "Both Win-keys switch group while pressed." msgstr "Utubuto Hindura Itsinda" #: ../rules/base.xml.in.h:72 msgid "Bra" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:73 msgid "Brazil" msgstr "Burezile" #: ../rules/base.xml.in.h:74 msgid "Brazilian ABNT2" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:75 msgid "Brother Internet Keyboard" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:76 msgid "Bulgaria" msgstr "Buligariya" #: ../rules/base.xml.in.h:77 msgid "Can" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:78 msgid "Canada" msgstr "Kanada" #: ../rules/base.xml.in.h:79 #, fuzzy msgid "CapsLock LED shows alternative group." msgstr "Itsinda" #: ../rules/base.xml.in.h:80 #, fuzzy msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock." msgstr "Nka Na:" #: ../rules/base.xml.in.h:81 #, fuzzy msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "Nka Na: Kureka" #: ../rules/base.xml.in.h:82 #, fuzzy msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." msgstr "i" #: ../rules/base.xml.in.h:83 #, fuzzy msgid "CapsLock key behavior" msgstr "Urufunguzo imyitwarire" #: ../rules/base.xml.in.h:84 #, fuzzy msgid "CapsLock key changes group." msgstr "Urufunguzo Amahinduka Itsinda" #: ../rules/base.xml.in.h:85 #, fuzzy msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." msgstr "Byose Utubuto" #: ../rules/base.xml.in.h:86 #, fuzzy msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." msgstr "Bisanzwe Bya Inyuguti" #: ../rules/base.xml.in.h:87 #, fuzzy msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock." msgstr "By'imbere" #: ../rules/base.xml.in.h:88 #, fuzzy msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "By'imbere Kureka" #: ../rules/base.xml.in.h:89 msgid "Che" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:90 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:91 #, fuzzy msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" msgstr "Ihitamo" #: ../rules/base.xml.in.h:92 msgid "Cherry CyMotion Master Linux" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:93 msgid "Chicony Internet Keyboard" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:94 msgid "Chicony KB-9885" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:95 msgid "CloGaelach" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:96 msgid "Compaq Easy Access Keyboard" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:97 #, fuzzy msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" msgstr "Utubuto" #: ../rules/base.xml.in.h:98 #, fuzzy msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" msgstr "Utubuto" #: ../rules/base.xml.in.h:99 #, fuzzy msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" msgstr "7 Utubuto" #: ../rules/base.xml.in.h:100 msgid "Compaq iPaq Keyboard" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:101 msgid "Compose key position" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:102 msgid "Croatia" msgstr "Korowatiya" #: ../rules/base.xml.in.h:103 #, fuzzy msgid "Ctrl key at bottom left" msgstr "Urufunguzo ku Hasi: Ibumoso:" #: ../rules/base.xml.in.h:104 #, fuzzy msgid "Ctrl key at left of 'A'" msgstr "Urufunguzo ku Ibumoso: Bya" #: ../rules/base.xml.in.h:105 #, fuzzy msgid "Ctrl key position" msgstr "Urufunguzo ku Hasi: Ibumoso:" #: ../rules/base.xml.in.h:106 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift changes group." msgstr "Amahinduka Itsinda" #: ../rules/base.xml.in.h:107 msgid "Cyrillic" msgstr "Nyasilike" #: ../rules/base.xml.in.h:108 msgid "Cze" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:109 msgid "Czechia" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:110 msgid "DTK2000" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:111 msgid "Dead acute" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:112 msgid "Dead grave acute" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:113 msgid "Dell" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:114 #, fuzzy msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Urufunguzo" #: ../rules/base.xml.in.h:115 msgid "Denmark" msgstr "Danimarike" #: ../rules/base.xml.in.h:116 msgid "Deu" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:117 msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:118 #, fuzzy msgid "Diamond 9801 / 9802 series" msgstr "Ibyiciro" #: ../rules/base.xml.in.h:119 msgid "Dnk" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:120 msgid "Dvorak" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:121 #, fuzzy msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\"" msgstr "ku Urufunguzo 1." #: ../rules/base.xml.in.h:122 #, fuzzy msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" msgstr "ku Urufunguzo" #: ../rules/base.xml.in.h:123 #, fuzzy msgid "Eliminate dead keys" msgstr "Utubuto" #: ../rules/base.xml.in.h:124 msgid "Ennyah DKB-1008" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:125 msgid "Esp" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:126 msgid "Est" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:127 msgid "Estonia" msgstr "Esitoniya" #: ../rules/base.xml.in.h:128 msgid "Everex STEPnote" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:129 msgid "Extended" msgstr "cya/byagutse" #: ../rules/base.xml.in.h:130 msgid "Extended Backslash" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:131 #, fuzzy msgid "F-letter (F) variant" msgstr "Ibaruwa..." #: ../rules/base.xml.in.h:132 msgid "Fao" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:133 msgid "Faroe Islands" msgstr "Ibirwa bya Farowe" #: ../rules/base.xml.in.h:134 msgid "Fin" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:135 msgid "Finland" msgstr "Finilande" #: ../rules/base.xml.in.h:136 msgid "Fra" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:137 msgid "France" msgstr "Ubufaransa" #: ../rules/base.xml.in.h:138 msgid "French" msgstr "Igifaransa" #: ../rules/base.xml.in.h:139 msgid "French (legacy)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:140 msgid "French Dvorak" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:141 #, fuzzy msgid "French, Sun dead keys" msgstr "Utubuto" #: ../rules/base.xml.in.h:142 #, fuzzy msgid "French, eliminate dead keys" msgstr "Utubuto" #: ../rules/base.xml.in.h:143 msgid "GBr" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:144 #, fuzzy msgid "Generic 101-key PC" msgstr "Urufunguzo" #: ../rules/base.xml.in.h:145 #, fuzzy msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "Urufunguzo" #: ../rules/base.xml.in.h:146 #, fuzzy msgid "Generic 104-key PC" msgstr "Urufunguzo" #: ../rules/base.xml.in.h:147 #, fuzzy msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "Urufunguzo" #: ../rules/base.xml.in.h:148 msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:149 msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:150 msgid "Geo" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:151 msgid "Georgia" msgstr "Geworigiya" #: ../rules/base.xml.in.h:152 #, fuzzy msgid "German, Sun dead keys" msgstr "Utubuto" #: ../rules/base.xml.in.h:153 #, fuzzy msgid "German, eliminate dead keys" msgstr "Utubuto" #: ../rules/base.xml.in.h:154 msgid "Germany" msgstr "Ubudage" #: ../rules/base.xml.in.h:155 msgid "Gre" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:156 msgid "Greece" msgstr "Ikigereki" #: ../rules/base.xml.in.h:157 #, fuzzy msgid "Group Shift/Lock behavior" msgstr "imyitwarire" #: ../rules/base.xml.in.h:158 #, fuzzy msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" #: ../rules/base.xml.in.h:159 #, fuzzy msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurumuki" #: ../rules/base.xml.in.h:160 msgid "Gyration" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:161 msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:162 #, fuzzy msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" msgstr "500" #: ../rules/base.xml.in.h:163 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:164 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:165 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:166 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:167 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:168 msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:169 msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:170 msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:171 msgid "Honeywell Euroboard" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:172 msgid "Hrv" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:173 msgid "Hun" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:174 msgid "Hungary" msgstr "Hongiriya" #: ../rules/base.xml.in.h:175 #, fuzzy msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." msgstr "ni Kuri i Utubuto" #: ../rules/base.xml.in.h:176 msgid "IBM Rapid Access" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:177 msgid "IBM Rapid Access II" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:178 #, fuzzy msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" msgstr "Ihitamo" #: ../rules/base.xml.in.h:179 #, fuzzy msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" msgstr "600" #: ../rules/base.xml.in.h:180 msgid "ISO Alternate" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:181 msgid "Iceland" msgstr "Isilande" #: ../rules/base.xml.in.h:182 #, fuzzy msgid "Ind" msgstr "Irilande" #: ../rules/base.xml.in.h:183 msgid "India" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:184 #, fuzzy msgid "International (with dead keys)" msgstr "Na: Utubuto" #: ../rules/base.xml.in.h:185 msgid "Inuktitut" msgstr "Ikinukititutu" #: ../rules/base.xml.in.h:186 msgid "Iran" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:187 msgid "Ireland" msgstr "Irilande" #: ../rules/base.xml.in.h:188 msgid "Irl" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:189 msgid "Irn" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:190 msgid "Isl" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:191 msgid "Isr" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:192 msgid "Israel" msgstr "Isirayeli" #: ../rules/base.xml.in.h:193 msgid "Ita" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:194 msgid "Italy" msgstr "Ubutariyani" #: ../rules/base.xml.in.h:195 msgid "Japan" msgstr "Ubuyapani" #: ../rules/base.xml.in.h:196 #, fuzzy msgid "Japanese 106-key" msgstr "Urufunguzo" #: ../rules/base.xml.in.h:197 msgid "Jpn" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:198 #, fuzzy msgid "Kannada" msgstr "Kanada" #: ../rules/base.xml.in.h:199 msgid "Keypad" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:200 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:201 msgid "Kyr" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:202 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirigizasitani" #: ../rules/base.xml.in.h:203 msgid "LAm" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:204 msgid "Lao" msgstr "Lawo" #: ../rules/base.xml.in.h:205 msgid "Laos" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:206 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:207 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:208 msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:209 msgid "Latin" msgstr "Ikiratini" #: ../rules/base.xml.in.h:210 msgid "Latin American" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:211 msgid "Latin Unicode" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:212 msgid "Latin Unicode qwerty" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:213 msgid "Latin qwerty" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:214 #, fuzzy msgid "Latin with guillemots" msgstr "Na:" #: ../rules/base.xml.in.h:215 msgid "Latvia" msgstr "Lativiya" #: ../rules/base.xml.in.h:216 #, fuzzy msgid "Left Alt key changes group." msgstr "Urufunguzo Amahinduka Itsinda" #: ../rules/base.xml.in.h:217 #, fuzzy msgid "Left Alt key switches group while pressed." msgstr "Urufunguzo Itsinda" #: ../rules/base.xml.in.h:218 #, fuzzy msgid "Left Ctrl key changes group." msgstr "Urufunguzo Amahinduka Itsinda" #: ../rules/base.xml.in.h:219 #, fuzzy msgid "Left Shift key changes group." msgstr "Urufunguzo Amahinduka Itsinda" #: ../rules/base.xml.in.h:220 #, fuzzy msgid "Left Win-key changes group." msgstr "Urufunguzo Amahinduka Itsinda" #: ../rules/base.xml.in.h:221 #, fuzzy msgid "Left Win-key switches group while pressed." msgstr "Urufunguzo Itsinda" #: ../rules/base.xml.in.h:222 msgid "Lithuania" msgstr "Lituwaniya" #: ../rules/base.xml.in.h:223 msgid "Logitech Access Keyboard" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:224 msgid "Logitech Cordless Desktop" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:225 msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:226 msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:227 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:228 #, fuzzy msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)" msgstr "Ihitamo" #: ../rules/base.xml.in.h:229 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:230 msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:231 msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:232 msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:233 msgid "Logitech Internet Keyboard" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:234 msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:235 msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:236 msgid "Logitech iTouch" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:237 #, fuzzy msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" msgstr "Urugero" #: ../rules/base.xml.in.h:238 #, fuzzy msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" msgstr "Mwandikisho" #: ../rules/base.xml.in.h:239 msgid "Ltu" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:240 msgid "Lva" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:241 #, fuzzy msgid "Macedonia (FYROM)" msgstr "Nyamasedoniya" #: ../rules/base.xml.in.h:242 msgid "Macintosh" msgstr "masinitoshi" #: ../rules/base.xml.in.h:243 msgid "Macintosh Old" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:244 msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:245 #, fuzzy msgid "Mal" msgstr "Malita" #: ../rules/base.xml.in.h:246 #, fuzzy msgid "Malayalam" msgstr "Malayalamu" #: ../rules/base.xml.in.h:247 msgid "Maldives" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:248 msgid "Malta" msgstr "Malita" #: ../rules/base.xml.in.h:249 msgid "Mao" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:250 msgid "Maori" msgstr "Ikimawori" #: ../rules/base.xml.in.h:251 msgid "Memorex MX1998" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:252 msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:253 msgid "Memorex MX2750" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:254 #, fuzzy msgid "Menu is Compose." msgstr "ni" #: ../rules/base.xml.in.h:255 #, fuzzy msgid "Menu key changes group." msgstr "Urufunguzo Amahinduka Itsinda" #: ../rules/base.xml.in.h:256 #, fuzzy msgid "Meta is mapped to the Win-keys." msgstr "ni Kuri i Utubuto" #: ../rules/base.xml.in.h:257 #, fuzzy msgid "Meta is mapped to the left Win-key." msgstr "ni Kuri i Ibumoso: Urufunguzo" #: ../rules/base.xml.in.h:258 msgid "Microsoft Internet Keyboard" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:259 msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:260 msgid "Microsoft Natural" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:261 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:262 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:263 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:264 msgid "Microsoft Office Keyboard" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:265 #, fuzzy msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" msgstr "1." #: ../rules/base.xml.in.h:266 #, fuzzy msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Bihuye neza Amahitamo" #: ../rules/base.xml.in.h:267 msgid "Mkd" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:268 msgid "Mlt" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:269 msgid "Mmr" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:270 msgid "Mng" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:271 msgid "Mongolia" msgstr "Mongoliya" #: ../rules/base.xml.in.h:272 msgid "Multilingual" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:273 #, fuzzy msgid "Multilingual, second part" msgstr "ISEGONDA" #: ../rules/base.xml.in.h:274 msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" #: ../rules/base.xml.in.h:275 msgid "Netherlands" msgstr "Nederilande" #: ../rules/base.xml.in.h:276 msgid "Nld" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:277 msgid "Nor" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:278 msgid "Northern Saami" msgstr "Sami y'Amajyaruguru" #: ../rules/base.xml.in.h:279 #, fuzzy msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" msgstr "Utubuto" #: ../rules/base.xml.in.h:280 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:281 msgid "Norway" msgstr "Noruveje" #: ../rules/base.xml.in.h:282 #, fuzzy msgid "NumLock LED shows alternative group." msgstr "Itsinda" #: ../rules/base.xml.in.h:283 msgid "Ogham" msgstr "Ogham" #: ../rules/base.xml.in.h:284 #, fuzzy msgid "Ogham IS434" msgstr "Ogham" #: ../rules/base.xml.in.h:285 #, fuzzy msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard" msgstr "Mwandikisho" #: ../rules/base.xml.in.h:286 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" #: ../rules/base.xml.in.h:287 msgid "PC-98xx Series" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:288 msgid "Pak" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:289 #, fuzzy msgid "Pakistan" msgstr "Tajikisitani" #: ../rules/base.xml.in.h:290 msgid "Pattachote" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:291 #, fuzzy msgid "Phonetic" msgstr "Nyigamvugo:" #: ../rules/base.xml.in.h:292 msgid "Pol" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:293 msgid "Poland" msgstr "Polonye" #: ../rules/base.xml.in.h:294 msgid "Polytonic" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:295 msgid "Portugal" msgstr "Porutigali" #: ../rules/base.xml.in.h:296 #, fuzzy msgid "Power G5" msgstr "2." #: ../rules/base.xml.in.h:297 #, fuzzy msgid "PowerPC PS/2" msgstr "2." #: ../rules/base.xml.in.h:298 #, fuzzy msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." msgstr "Urufunguzo Kuri Guhitamo urwego" #: ../rules/base.xml.in.h:299 #, fuzzy msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." msgstr "Urufunguzo Kuri Guhitamo urwego" #: ../rules/base.xml.in.h:300 #, fuzzy msgid "Press Menu key to choose 3rd level." msgstr "Urufunguzo Kuri Guhitamo urwego" #: ../rules/base.xml.in.h:301 #, fuzzy msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." msgstr "Urufunguzo Kuri Guhitamo urwego" #: ../rules/base.xml.in.h:302 #, fuzzy msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." msgstr "Kuri Guhitamo urwego" #: ../rules/base.xml.in.h:303 #, fuzzy msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." msgstr "Urufunguzo Kuri Guhitamo urwego" #: ../rules/base.xml.in.h:304 #, fuzzy msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." msgstr "Bya Utubuto Kuri Guhitamo urwego" #: ../rules/base.xml.in.h:305 #, fuzzy msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." msgstr "Bya Utubuto Kuri Guhitamo urwego" #: ../rules/base.xml.in.h:306 msgid "Pro" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:307 msgid "Pro Keypad" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:308 msgid "Probhat" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:309 #, fuzzy msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" msgstr "1000" #: ../rules/base.xml.in.h:310 msgid "Prt" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:311 msgid "QTronix Scorpius 98N+" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:312 #, fuzzy msgid "R-Alt switches group while pressed." msgstr "Itsinda" #: ../rules/base.xml.in.h:313 #, fuzzy msgid "Right Alt is Compose." msgstr "ni" #: ../rules/base.xml.in.h:314 #, fuzzy msgid "Right Alt key changes group." msgstr "Urufunguzo Amahinduka Itsinda" #: ../rules/base.xml.in.h:315 #, fuzzy msgid "Right Ctrl is Compose." msgstr "ni" #: ../rules/base.xml.in.h:316 #, fuzzy msgid "Right Ctrl key changes group." msgstr "Urufunguzo Amahinduka Itsinda" #: ../rules/base.xml.in.h:317 #, fuzzy msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." msgstr "Urufunguzo Itsinda" #: ../rules/base.xml.in.h:318 #, fuzzy msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." msgstr "Urufunguzo Nka" #: ../rules/base.xml.in.h:319 #, fuzzy msgid "Right Shift key changes group." msgstr "Urufunguzo Amahinduka Itsinda" #: ../rules/base.xml.in.h:320 #, fuzzy msgid "Right Win-key changes group." msgstr "Urufunguzo Amahinduka Itsinda" #: ../rules/base.xml.in.h:321 #, fuzzy msgid "Right Win-key is Compose." msgstr "Urufunguzo ni" #: ../rules/base.xml.in.h:322 #, fuzzy msgid "Right Win-key switches group while pressed." msgstr "Urufunguzo Itsinda" #: ../rules/base.xml.in.h:323 msgid "Romania" msgstr "Romaniya" #: ../rules/base.xml.in.h:324 #, fuzzy msgid "Romanian keyboard with German letters" msgstr "Mwandikisho Na:" #: ../rules/base.xml.in.h:325 #, fuzzy msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" msgstr "Mwandikisho Na: Utubuto" #: ../rules/base.xml.in.h:326 msgid "Rou" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:327 msgid "Rus" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:328 msgid "Russia" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:329 msgid "Russian" msgstr "Ikirusiya" #: ../rules/base.xml.in.h:330 #, fuzzy msgid "Russian phonetic" msgstr "Ikirusiya" #: ../rules/base.xml.in.h:331 #, fuzzy msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" msgstr "Utubuto" #: ../rules/base.xml.in.h:332 msgid "SCG" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:333 msgid "SK-1300" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:334 msgid "SK-2500" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:335 msgid "SK-6200" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:336 msgid "SK-7100" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:337 msgid "SVEN Ergonomic 2500" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:338 msgid "Samsung SDM 4500P" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:339 msgid "Samsung SDM 4510P" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:340 #, fuzzy msgid "ScrollLock LED shows alternative group." msgstr "Itsinda" #: ../rules/base.xml.in.h:341 msgid "Serbia and Montenegro" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:342 #, fuzzy msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows." msgstr "Na: Utubuto Nka in" #: ../rules/base.xml.in.h:343 #, fuzzy msgid "Shift+CapsLock changes group." msgstr "Amahinduka Itsinda" #: ../rules/base.xml.in.h:344 msgid "Slovakia" msgstr "Silovakiya" #: ../rules/base.xml.in.h:345 msgid "Slovenia" msgstr "Siloveniya" #: ../rules/base.xml.in.h:346 msgid "Spain" msgstr "Esipanye" #: ../rules/base.xml.in.h:347 #, fuzzy msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." msgstr "Utubuto in a Seriveri" #: ../rules/base.xml.in.h:348 msgid "SrL" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:349 #, fuzzy msgid "Sri Lanka" msgstr "Ikinyaseribiya" #: ../rules/base.xml.in.h:350 msgid "Standard" msgstr "gisanzwe/kimenyerewe" #. RSTU 2019-91 #: ../rules/base.xml.in.h:352 #, fuzzy msgid "Standard RSTU" msgstr "gisanzwe/kimenyerewe" #. RSTU 2019-91 #: ../rules/base.xml.in.h:354 msgid "Standard RSTU on Russian layout" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:355 #, fuzzy msgid "Sun dead keys" msgstr "Utubuto" #: ../rules/base.xml.in.h:356 msgid "Super Power Multimedia Keyboard" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:357 #, fuzzy msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." msgstr "ni Kuri i Utubuto Mburabuzi" #: ../rules/base.xml.in.h:358 msgid "Svk" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:359 msgid "Svn" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:360 #, fuzzy msgid "Swap Ctrl and CapsLock." msgstr "Na" #: ../rules/base.xml.in.h:361 msgid "Swe" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:362 msgid "Sweden" msgstr "Suwede" #: ../rules/base.xml.in.h:363 msgid "Switzerland" msgstr "Ubusuwisi" #: ../rules/base.xml.in.h:364 msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:365 msgid "Syr" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:366 #, fuzzy msgid "Syria" msgstr "Syriac" #: ../rules/base.xml.in.h:367 msgid "Syriac" msgstr "Syriac" #: ../rules/base.xml.in.h:368 #, fuzzy msgid "Syriac phonetic" msgstr "Ikirusiya" #: ../rules/base.xml.in.h:369 msgid "TIS-820.2538" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:370 msgid "Tajikistan" msgstr "Tajikisitani" #: ../rules/base.xml.in.h:371 msgid "Tamil" msgstr "Tamili" #: ../rules/base.xml.in.h:372 msgid "Tamil TAB Typewriter" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:373 msgid "Tamil TSCII Typewriter" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:374 msgid "Tamil Unicode" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:375 msgid "Telugu" msgstr "Tegulu" #: ../rules/base.xml.in.h:376 msgid "Tha" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:377 msgid "Thailand" msgstr "Tayilande" #: ../rules/base.xml.in.h:378 #, fuzzy msgid "Third level choosers" msgstr "urwego" #: ../rules/base.xml.in.h:379 msgid "Tilde (~) variant" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:380 msgid "Tjk" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:381 msgid "Toshiba Satellite S3000" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:382 msgid "Trust Direct Access Keyboard" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:383 msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:384 msgid "Tur" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:385 msgid "Turkish" msgstr "Ikinyaturukiya" #: ../rules/base.xml.in.h:386 msgid "Typewriter" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:387 #, fuzzy msgid "U.S. English" msgstr "U." #: ../rules/base.xml.in.h:388 #, fuzzy msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" msgstr "Mwandikisho Na:" #: ../rules/base.xml.in.h:389 #, fuzzy msgid "US keyboard with Bosnian letters" msgstr "Mwandikisho Na:" #: ../rules/base.xml.in.h:390 #, fuzzy msgid "US keyboard with Croatian digraphs" msgstr "Mwandikisho Na:" #: ../rules/base.xml.in.h:391 #, fuzzy msgid "US keyboard with Croatian letters" msgstr "Mwandikisho Na:" #: ../rules/base.xml.in.h:392 #, fuzzy msgid "US keyboard with Lithuanian letters" msgstr "Mwandikisho Na:" #: ../rules/base.xml.in.h:393 #, fuzzy msgid "US keyboard with Maltian letters" msgstr "Mwandikisho Na:" #: ../rules/base.xml.in.h:394 #, fuzzy msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" msgstr "Mwandikisho Na:" #: ../rules/base.xml.in.h:395 #, fuzzy msgid "US keyboard with Slovenian letters" msgstr "Mwandikisho Na:" #: ../rules/base.xml.in.h:396 msgid "USA" msgstr "Amerika" #: ../rules/base.xml.in.h:397 msgid "Ukr" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:398 msgid "Ukraine" msgstr "Ikerene" #: ../rules/base.xml.in.h:399 msgid "UnicodeExpert" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:400 msgid "United Kingdom" msgstr "Ubwongereza (UK)" #: ../rules/base.xml.in.h:401 msgid "Urdu" msgstr "Urudu" #: ../rules/base.xml.in.h:402 msgid "Use Bosnian digraphs" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:403 msgid "Use Croatian digraphs" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:404 msgid "Use Slovenian digraphs" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:405 msgid "Use guillemots for quotes" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:406 #, fuzzy msgid "Use keyboard LED to show alternative group." msgstr "Mwandikisho Kuri Garagaza Itsinda" #: ../rules/base.xml.in.h:407 msgid "Uzb" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:408 msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzubekisitani" # setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.121.text #: ../rules/base.xml.in.h:409 msgid "Vietnam" msgstr "Viyetinamu" #: ../rules/base.xml.in.h:410 msgid "Vnm" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:411 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:412 msgid "Winkeys" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:413 #, fuzzy msgid "With <\\|> key" msgstr "Urufunguzo" #: ../rules/base.xml.in.h:414 msgid "With guillemots" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:415 msgid "Yahoo! Internet Keyboard" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:416 #, fuzzy msgid "Z and ZHE swapped" msgstr "Na" #: ../rules/base.xml.in.h:417 msgid "azerty" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:418 msgid "azerty/digits" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:419 msgid "digits" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:420 msgid "lyx" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:421 msgid "qwerty" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:422 #, fuzzy msgid "qwerty, extended Backslash" msgstr "Byongerewe..." #: ../rules/base.xml.in.h:423 msgid "qwerty/digits" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:424 msgid "qwertz" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:425 msgid "si1452" msgstr "" # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_STDFILTER.text #, fuzzy #~ msgid "\"Standard\"" #~ msgstr "\"Bisanzwe-" #, fuzzy #~ msgid "Romanian keyboard with MS layout" #~ msgstr "Mwandikisho Na:" #, fuzzy #~ msgid "Romanian standard keyboard" #~ msgstr "Bisanzwe" #, fuzzy #~ msgid "Serbia" #~ msgstr "Ikinyaseribiya" #, fuzzy #~ msgid "Tamil INSCRIPT" #~ msgstr "Bengali" #, fuzzy #~ msgid "US keyboard with Romanian letters" #~ msgstr "Mwandikisho Na:" #, fuzzy #~ msgid "Sinhala phonetic" #~ msgstr "Ikirusiya" #, fuzzy #~ msgid "Devanagari INSCRIPT" #~ msgstr "Devanagari" #~ msgid "Dzongkha" #~ msgstr "Ikinyazongika" #, fuzzy #~ msgid "Finish and Swedish" #~ msgstr "Na" #, fuzzy #~ msgid "Kannada INSCRIPT" #~ msgstr "Kannada" #, fuzzy #~ msgid "INSCRIPT layout" #~ msgstr "Imigaragarire" # sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_SIN.text #, fuzzy #~ msgid "Sin" #~ msgstr "SIN" #~ msgid "Sinhala" #~ msgstr "Sinhala" # #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sw/source\ui\wizard\wizbmp.src:STR_GoF_AbsTelefon.text # #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sw/source\ui\wizard\wizbmp.src:STR_GoF_EmpTelefon.text # #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sw/source\ui\wizard\wizbmp.src:STR_Usr_TelePrivat.text # #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sw/source\ui\wizard\wizbmp.src:STR_Usr_TeleDienst.text #, fuzzy #~ msgid "Tel" #~ msgstr "Telefoni:" #, fuzzy #~ msgid "Typewrite-style keymap; TAB encoding" #~ msgstr "IMISUSIRE Imisobekere:" #, fuzzy #~ msgid "Typewrite-style keymap; TSCII encoding" #~ msgstr "IMISUSIRE Imisobekere:" #, fuzzy #~ msgid "Typewrite-style keymap; Unicode encoding" #~ msgstr "IMISUSIRE Imisobekere:"