From 4d20c9bd452389a4a131913662f6a856cf506559 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Sergey V. Udaltsov" Date: Tue, 25 May 2010 21:59:15 +0100 Subject: [PATCH] pre-release update of translations --- po/ca.po | 1736 ++++++++++++++----------- po/crh.po | 1265 ++++++++++--------- po/da.po | 1772 +++++++++++++++----------- po/de.po | 1733 ++++++++++++++----------- po/el.po | 2641 ++++++++++++++++++++++++++++----------- po/eo.po | 868 ++++++------- po/es.po | 2462 +++++++++++++++++++++++++----------- po/fi.po | 1763 ++++++++++++++------------ po/hu.po | 870 ++++++------- po/it.po | 2167 +++++++++++++++----------------- po/ko.po | 2216 ++++++++++++++++---------------- po/lt.po | 876 ++++++------- po/pl.po | 1694 ++++++++++++++----------- po/ru.po | 1915 +++++++++++++++------------- po/uk.po | 2044 ++++++++++++++++-------------- po/vi.po | 1722 ++++++++++++++----------- po/xkeyboard-config.pot | 1654 +++++++++++++----------- 17 files changed, 16732 insertions(+), 12666 deletions(-) diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 01b622f..a82e296 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -1,14 +1,14 @@ -# Translation of xkeyboard-config-1.8.po to Catalan +# Translation of xkeyboard-config-1.9.po to Catalan # Copyright © 2007 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. # # Josep Ma. Ferrer , 2007, 2008, 2009, 2010. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.8\n" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-16 18:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-17 00:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-11 21:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-14 22:36+0200\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,2760 +18,2960 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: ../rules/base.xml.in.h:1 +msgid "<Less/Greater>" +msgstr "<Més petit/Més gran>" + +#: ../rules/base.xml.in.h:2 +msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "<Més petit/Més gran> selecciona el nivell 5è, bloqueja en prémer conjuntament amb un altre selector de nivell 5è" + +#: ../rules/base.xml.in.h:3 +msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "<Més petit/Més gran> selecciona el nivell 5è, bloqueja en prémer conjuntament amb un altre selector de nivell 5è, una pulsació allibera el bloqueig" + +#: ../rules/base.xml.in.h:4 msgid "(F)" msgstr "(F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:2 +#: ../rules/base.xml.in.h:5 msgid "(Legacy) Alternative" msgstr "(Llegat) Alternativa" -#: ../rules/base.xml.in.h:3 +#: ../rules/base.xml.in.h:6 msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" msgstr "(Llegat) Alternativa, tecles mortes de Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:4 +#: ../rules/base.xml.in.h:7 msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" msgstr "(Llegat) Alternativa, sense tecles mortes" -#: ../rules/base.xml.in.h:5 +#: ../rules/base.xml.in.h:8 msgid "101/104 key Compatible" msgstr "Compatible de 101/104 tecles" -#: ../rules/base.xml.in.h:6 +#: ../rules/base.xml.in.h:9 msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" msgstr "101/qwerty/coma/tecles mortes" -#: ../rules/base.xml.in.h:7 +#: ../rules/base.xml.in.h:10 msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" msgstr "101/qwerty/coma/sense tecles mortes" -#: ../rules/base.xml.in.h:8 +#: ../rules/base.xml.in.h:11 msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" msgstr "101/qwerty/punt/tecles mortes" -#: ../rules/base.xml.in.h:9 +#: ../rules/base.xml.in.h:12 msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" msgstr "101/qwerty/punt/sense tecles mortes" -#: ../rules/base.xml.in.h:10 +#: ../rules/base.xml.in.h:13 msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" msgstr "101/qwertz/coma/tecles mortes" -#: ../rules/base.xml.in.h:11 +#: ../rules/base.xml.in.h:14 msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" msgstr "101/qwertz/coma/sense tecles mortes" -#: ../rules/base.xml.in.h:12 +#: ../rules/base.xml.in.h:15 msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" msgstr "101/qwertz/punt/tecles mortes" -#: ../rules/base.xml.in.h:13 +#: ../rules/base.xml.in.h:16 msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" msgstr "101/qwertz/punt/sense tecles mortes" -#: ../rules/base.xml.in.h:14 +#: ../rules/base.xml.in.h:17 msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" msgstr "102/qwerty/coma/tecles mortes" -#: ../rules/base.xml.in.h:15 +#: ../rules/base.xml.in.h:18 msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" msgstr "102/qwerty/coma/sense tecles mortes" -#: ../rules/base.xml.in.h:16 +#: ../rules/base.xml.in.h:19 msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" msgstr "102/qwerty/punt/tecles mortes" -#: ../rules/base.xml.in.h:17 +#: ../rules/base.xml.in.h:20 msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" msgstr "102/qwerty/punt/sense tecles mortes" -#: ../rules/base.xml.in.h:18 +#: ../rules/base.xml.in.h:21 msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" msgstr "102/qwertz/coma/tecles mortes" -#: ../rules/base.xml.in.h:19 +#: ../rules/base.xml.in.h:22 msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" msgstr "102/qwertz/coma/sense tecles mortes" -#: ../rules/base.xml.in.h:20 +#: ../rules/base.xml.in.h:23 msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" msgstr "102/qwertz/punt/tecles mortes" -#: ../rules/base.xml.in.h:21 +#: ../rules/base.xml.in.h:24 msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" msgstr "102/qwertz/punt/sense tecles mortes" -#: ../rules/base.xml.in.h:22 +#: ../rules/base.xml.in.h:25 msgid "2" msgstr "2" -#: ../rules/base.xml.in.h:23 +#: ../rules/base.xml.in.h:26 msgid "4" msgstr "4" -#: ../rules/base.xml.in.h:24 +#: ../rules/base.xml.in.h:27 msgid "5" msgstr "5" -#: ../rules/base.xml.in.h:25 +#: ../rules/base.xml.in.h:28 msgid "A4Tech KB-21" msgstr "A4Tech KB-21" -#: ../rules/base.xml.in.h:26 +#: ../rules/base.xml.in.h:29 msgid "A4Tech KBS-8" msgstr "A4Tech KBS-8" -#: ../rules/base.xml.in.h:27 +#: ../rules/base.xml.in.h:30 msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" -#: ../rules/base.xml.in.h:28 -msgid "ACPI Standard" -msgstr "ACPI estàndard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:29 +#: ../rules/base.xml.in.h:31 msgid "ATM/phone-style" msgstr "Estil ATM/telèfon" -#: ../rules/base.xml.in.h:30 +#: ../rules/base.xml.in.h:32 msgid "Acer AirKey V" msgstr "Acer AirKey V" -#: ../rules/base.xml.in.h:31 +#: ../rules/base.xml.in.h:33 msgid "Acer C300" msgstr "Acer C300" -#: ../rules/base.xml.in.h:32 +#: ../rules/base.xml.in.h:34 msgid "Acer Ferrari 4000" msgstr "Acer Ferrari 4000" -#: ../rules/base.xml.in.h:33 +#: ../rules/base.xml.in.h:35 msgid "Acer Laptop" msgstr "Portàtil Acer" -#: ../rules/base.xml.in.h:34 +#: ../rules/base.xml.in.h:36 msgid "Add the standard behavior to Menu key" msgstr "Afegeix el comportament estàndard a la tecla Menú" -#: ../rules/base.xml.in.h:35 +#: ../rules/base.xml.in.h:37 msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" msgstr "S'afegeix el circumflex de l'esperanto (supersigno)" -#: ../rules/base.xml.in.h:36 +#: ../rules/base.xml.in.h:38 msgid "Adding EuroSign to certain keys" msgstr "S'afegeix el signe de l'euro a certes tecles" -#: ../rules/base.xml.in.h:37 +#: ../rules/base.xml.in.h:39 msgid "Advance Scorpius KI" msgstr "Advance Scorpius KI" -#: ../rules/base.xml.in.h:38 +#: ../rules/base.xml.in.h:40 msgid "Afg" msgstr "Afg" -#: ../rules/base.xml.in.h:39 +#: ../rules/base.xml.in.h:41 msgid "Afghanistan" msgstr "Afganistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:40 +#: ../rules/base.xml.in.h:42 msgid "Akan" msgstr "Akan" -#: ../rules/base.xml.in.h:41 +#: ../rules/base.xml.in.h:43 msgid "Alb" msgstr "Alb" -#: ../rules/base.xml.in.h:42 +#: ../rules/base.xml.in.h:44 msgid "Albania" msgstr "Albània" -#: ../rules/base.xml.in.h:43 +#: ../rules/base.xml.in.h:45 msgid "Alt and Meta are on Alt keys" msgstr "Alt i Meta són a les tecles Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:44 +#: ../rules/base.xml.in.h:46 msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" msgstr "Alt s'assigna a la tecla Win dreta i Super a Menú" -#: ../rules/base.xml.in.h:45 +#: ../rules/base.xml.in.h:47 msgid "Alt+CapsLock" msgstr "Alt+BloqMaj" -#: ../rules/base.xml.in.h:46 +#: ../rules/base.xml.in.h:48 msgid "Alt+Ctrl" msgstr "Alt+Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:47 +#: ../rules/base.xml.in.h:49 msgid "Alt+Shift" msgstr "Alt+Maj" -#: ../rules/base.xml.in.h:48 +#: ../rules/base.xml.in.h:50 msgid "Alt+Space" msgstr "Alt+Espai" -#: ../rules/base.xml.in.h:49 +#: ../rules/base.xml.in.h:51 msgid "Alt-Q" msgstr "Alt-Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:50 +#: ../rules/base.xml.in.h:52 msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "Comportament de la tecla Alt/Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:51 +#: ../rules/base.xml.in.h:53 msgid "Alternative" msgstr "Alternativa" -#: ../rules/base.xml.in.h:52 +#: ../rules/base.xml.in.h:54 msgid "Alternative Eastern" msgstr "Oriental alternativa" -#: ../rules/base.xml.in.h:53 +#: ../rules/base.xml.in.h:55 msgid "Alternative Phonetic" msgstr "Fonètic alternativa" -#: ../rules/base.xml.in.h:54 -msgid "Alternative international (former us_intl)" -msgstr "Internacional alternativa (antic us_intl)" +#: ../rules/base.xml.in.h:56 +msgid "Alternative international" +msgstr "Internacional alternativa" -#: ../rules/base.xml.in.h:55 +#: ../rules/base.xml.in.h:57 msgid "Alternative, Sun dead keys" msgstr "Alternativa, Sun tecles mortes" -#: ../rules/base.xml.in.h:56 +#: ../rules/base.xml.in.h:58 msgid "Alternative, eliminate dead keys" msgstr "Alternativa, sense tecles mortes" -#: ../rules/base.xml.in.h:57 +#: ../rules/base.xml.in.h:59 msgid "Alternative, latin-9 only" msgstr "Alternativa, només latin-9" -#: ../rules/base.xml.in.h:58 +#: ../rules/base.xml.in.h:60 msgid "And" msgstr "And" -#: ../rules/base.xml.in.h:59 +#: ../rules/base.xml.in.h:61 msgid "Andorra" msgstr "Andorra" -#: ../rules/base.xml.in.h:60 +#: ../rules/base.xml.in.h:62 msgid "Any Alt key" msgstr "Qualsevol tecla Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:61 +#: ../rules/base.xml.in.h:63 msgid "Any Win key" msgstr "Qualsevol tecla Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:62 +#: ../rules/base.xml.in.h:64 msgid "Any Win key (while pressed)" msgstr "Qualsevol tecla Win (mentre estan premudes)" -#: ../rules/base.xml.in.h:63 +#: ../rules/base.xml.in.h:65 msgid "Apostrophe (') variant" msgstr "Variant amb apòstrof (')" -#: ../rules/base.xml.in.h:64 +#: ../rules/base.xml.in.h:66 msgid "Apple" msgstr "Apple" -#: ../rules/base.xml.in.h:65 +#: ../rules/base.xml.in.h:67 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)" +msgstr "Teclat Apple Aluminium (ANSI)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:68 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)" +msgstr "Teclat Apple Aluminium (ISO)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:69 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)" +msgstr "Teclat Apple Aluminium (JIS)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:70 +msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll_Lock, Pause, NumLock)" +msgstr "Teclat Apple Aluminium: emula les tecles del PC (Impr, BloqDespl, Pausa, BloqNúm)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:71 msgid "Apple Laptop" msgstr "Portàtil Apple" -#: ../rules/base.xml.in.h:66 +#: ../rules/base.xml.in.h:72 msgid "Ara" msgstr "Ara" -#: ../rules/base.xml.in.h:67 +#: ../rules/base.xml.in.h:73 msgid "Arabic" msgstr "Àrab" -#: ../rules/base.xml.in.h:68 +#: ../rules/base.xml.in.h:74 msgid "Arm" msgstr "Arm" -#: ../rules/base.xml.in.h:69 +#: ../rules/base.xml.in.h:75 msgid "Armenia" msgstr "Armènia" -#: ../rules/base.xml.in.h:70 +#: ../rules/base.xml.in.h:76 msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" msgstr "Variant asturiana amb H punt baix i L amb punt volat" -#: ../rules/base.xml.in.h:71 +#: ../rules/base.xml.in.h:77 msgid "Asus Laptop" msgstr "Portàtil Asus" -#: ../rules/base.xml.in.h:72 +#: ../rules/base.xml.in.h:78 msgid "At bottom left" msgstr "A baix esquerra" -#: ../rules/base.xml.in.h:73 +#: ../rules/base.xml.in.h:79 msgid "At left of 'A'" msgstr "A l'esquerra d'«A»" -#: ../rules/base.xml.in.h:74 +#: ../rules/base.xml.in.h:80 +msgid "Avatime" +msgstr "Avatime" + +#: ../rules/base.xml.in.h:81 msgid "Aze" msgstr "Aze" -#: ../rules/base.xml.in.h:75 +#: ../rules/base.xml.in.h:82 msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbaitjan" -#: ../rules/base.xml.in.h:76 +#: ../rules/base.xml.in.h:83 msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" msgstr "Teclat Azona RF2300 wireless Internet" -#: ../rules/base.xml.in.h:77 +#: ../rules/base.xml.in.h:84 msgid "BTC 5090" msgstr "BTC 5090" -#: ../rules/base.xml.in.h:78 +#: ../rules/base.xml.in.h:85 msgid "BTC 5113RF Multimedia" msgstr "BTC 5113RF Multimedia" -#: ../rules/base.xml.in.h:79 +#: ../rules/base.xml.in.h:86 msgid "BTC 5126T" msgstr "BTC 5126T" -#: ../rules/base.xml.in.h:80 +#: ../rules/base.xml.in.h:87 msgid "BTC 6301URF" msgstr "BTC 6301URF" -#: ../rules/base.xml.in.h:81 +#: ../rules/base.xml.in.h:88 msgid "BTC 9000" msgstr "BTC 9000" -#: ../rules/base.xml.in.h:82 +#: ../rules/base.xml.in.h:89 msgid "BTC 9000A" msgstr "BTC 9000A" -#: ../rules/base.xml.in.h:83 +#: ../rules/base.xml.in.h:90 msgid "BTC 9001AH" msgstr "BTC 9001AH" -#: ../rules/base.xml.in.h:84 +#: ../rules/base.xml.in.h:91 msgid "BTC 9019U" msgstr "BTC 9019U" -#: ../rules/base.xml.in.h:85 +#: ../rules/base.xml.in.h:92 msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" -#: ../rules/base.xml.in.h:86 -msgid "Ban" -msgstr "Ban" +#: ../rules/base.xml.in.h:93 +msgid "Backslash" +msgstr "Barra inversa" -#: ../rules/base.xml.in.h:87 +#: ../rules/base.xml.in.h:94 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesh" -#: ../rules/base.xml.in.h:88 +#: ../rules/base.xml.in.h:95 msgid "Bashkirian" msgstr "Baixkir" -#: ../rules/base.xml.in.h:89 +#: ../rules/base.xml.in.h:96 msgid "Bel" msgstr "Bel" -#: ../rules/base.xml.in.h:90 +#: ../rules/base.xml.in.h:97 msgid "Belarus" msgstr "Bielorússia" -#: ../rules/base.xml.in.h:91 +#: ../rules/base.xml.in.h:98 msgid "Belgium" msgstr "Bèlgica" -#: ../rules/base.xml.in.h:92 +#: ../rules/base.xml.in.h:99 msgid "BenQ X-Touch" msgstr "BenQ X-Touch" -#: ../rules/base.xml.in.h:93 +#: ../rules/base.xml.in.h:100 msgid "BenQ X-Touch 730" msgstr "BenQ X-Touch 730" -#: ../rules/base.xml.in.h:94 +#: ../rules/base.xml.in.h:101 msgid "BenQ X-Touch 800" msgstr "BenQ X-Touch 800" -#: ../rules/base.xml.in.h:95 +#: ../rules/base.xml.in.h:102 msgid "Bengali" msgstr "Bengalí" -#: ../rules/base.xml.in.h:96 +#: ../rules/base.xml.in.h:103 msgid "Bengali Probhat" msgstr "Bengalí Probhat" -#: ../rules/base.xml.in.h:97 +#: ../rules/base.xml.in.h:104 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" msgstr "Bepo, ergonòmic, tipus Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:98 +#: ../rules/base.xml.in.h:105 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" msgstr "Bepo, ergonòmic, tipus Dvorak, només latin-9" -#: ../rules/base.xml.in.h:99 +#: ../rules/base.xml.in.h:106 +msgid "Bgd" +msgstr "Bgd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:107 msgid "Bgr" msgstr "Bgr" -#: ../rules/base.xml.in.h:100 -msgid "Bhu" -msgstr "Bhu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:101 +#: ../rules/base.xml.in.h:108 msgid "Bhutan" msgstr "Bhutan" -#: ../rules/base.xml.in.h:102 +#: ../rules/base.xml.in.h:109 msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" msgstr "Hebreu bíblic (Tiro)" -#: ../rules/base.xml.in.h:103 +#: ../rules/base.xml.in.h:110 msgid "Bih" msgstr "Bih" -#: ../rules/base.xml.in.h:104 +#: ../rules/base.xml.in.h:111 msgid "Blr" msgstr "Blr" -#: ../rules/base.xml.in.h:105 +#: ../rules/base.xml.in.h:112 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bòsnia i Hercegovina" -#: ../rules/base.xml.in.h:106 +#: ../rules/base.xml.in.h:113 msgid "Both Alt keys together" msgstr "Les dues tecles Alt juntes" -#: ../rules/base.xml.in.h:107 +#: ../rules/base.xml.in.h:114 msgid "Both Ctrl keys together" msgstr "Les dues tecles Ctrl juntes" -#: ../rules/base.xml.in.h:108 +#: ../rules/base.xml.in.h:115 msgid "Both Shift keys together" msgstr "Les dues tecles Maj juntes" -#: ../rules/base.xml.in.h:109 +#: ../rules/base.xml.in.h:116 +msgid "Both Shift-Keys together toggle CapsLock" +msgstr "Les dues tecles Maj juntes commuten BloqMaj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:117 +msgid "Botswana" +msgstr "Botswana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:118 msgid "Bra" msgstr "Bra" -#: ../rules/base.xml.in.h:110 +#: ../rules/base.xml.in.h:119 msgid "Braille" msgstr "Braille" -#: ../rules/base.xml.in.h:111 +#: ../rules/base.xml.in.h:120 msgid "Brazil" msgstr "Brasil" -#: ../rules/base.xml.in.h:112 +#: ../rules/base.xml.in.h:121 msgid "Breton" msgstr "Bretó" -#: ../rules/base.xml.in.h:113 +#: ../rules/base.xml.in.h:122 msgid "Brl" msgstr "Brl" -#: ../rules/base.xml.in.h:114 +#: ../rules/base.xml.in.h:123 msgid "Brother Internet Keyboard" msgstr "Teclat Brother Internet" -#: ../rules/base.xml.in.h:115 +#: ../rules/base.xml.in.h:124 +msgid "Btn" +msgstr "Btn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:125 msgid "Buckwalter" msgstr "Buckwalter" -#: ../rules/base.xml.in.h:116 +#: ../rules/base.xml.in.h:126 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgària" -#: ../rules/base.xml.in.h:117 +#: ../rules/base.xml.in.h:127 +msgid "Bwa" +msgstr "Bwa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:128 +msgid "COD" +msgstr "COD" + +#: ../rules/base.xml.in.h:129 msgid "CRULP" msgstr "CRULP" -#: ../rules/base.xml.in.h:118 +#: ../rules/base.xml.in.h:130 msgid "Cambodia" msgstr "Cambodja" -#: ../rules/base.xml.in.h:119 +#: ../rules/base.xml.in.h:131 msgid "Can" msgstr "Can" -#: ../rules/base.xml.in.h:120 +#: ../rules/base.xml.in.h:132 msgid "Canada" msgstr "Canadà" -#: ../rules/base.xml.in.h:121 -msgid "Caps Lock" -msgstr "Bloq Majús" - -#: ../rules/base.xml.in.h:122 +#: ../rules/base.xml.in.h:133 msgid "CapsLock" msgstr "BloqMaj" -#: ../rules/base.xml.in.h:123 +#: ../rules/base.xml.in.h:134 msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" msgstr "BloqMaj (a la primera disposició), Maj+BloqMaj (a la darrera disposició)" -#: ../rules/base.xml.in.h:124 +#: ../rules/base.xml.in.h:135 msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" msgstr "BloqMaj (mentre està premuda), Alt+BloqMaj efectua l'acció de BloqMaj original" -#: ../rules/base.xml.in.h:125 +#: ../rules/base.xml.in.h:136 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" msgstr "BloqMaj actua com a Maj amb bloqueig. Maj «pausa» BloqMaj" -#: ../rules/base.xml.in.h:126 +#: ../rules/base.xml.in.h:137 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" msgstr "BloqMaj actua com a Maj amb bloqueig. Maj no afecta a BloqMaj" -#: ../rules/base.xml.in.h:127 +#: ../rules/base.xml.in.h:138 msgid "CapsLock is disabled" msgstr "BloqMaj està deshabilitat" -#: ../rules/base.xml.in.h:128 +#: ../rules/base.xml.in.h:139 msgid "CapsLock key behavior" msgstr "Comportament de la tecla BloqMaj" -#: ../rules/base.xml.in.h:129 +#: ../rules/base.xml.in.h:140 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" msgstr "BloqMaj commuta Maj, de manera que afecta totes les tecles" -#: ../rules/base.xml.in.h:130 +#: ../rules/base.xml.in.h:141 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" msgstr "BloqMaj commuta les majúscules normals dels caràcters alfabètics" -#: ../rules/base.xml.in.h:131 +#: ../rules/base.xml.in.h:142 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" msgstr "BloqMaj usa internament les majúscules. Maj «pausa» BloqMaj" -#: ../rules/base.xml.in.h:132 +#: ../rules/base.xml.in.h:143 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" msgstr "BloqMaj usa internament les majúscules. Maj no afecta BloqMaj" -#: ../rules/base.xml.in.h:133 +#: ../rules/base.xml.in.h:144 msgid "Catalan variant with middle-dot L" msgstr "Variant catalana amb L amb punt volat" -#: ../rules/base.xml.in.h:134 +#: ../rules/base.xml.in.h:145 msgid "Cedilla" msgstr "Trencat" -#: ../rules/base.xml.in.h:135 +#: ../rules/base.xml.in.h:146 msgid "Che" msgstr "Che" -#: ../rules/base.xml.in.h:136 +#: ../rules/base.xml.in.h:147 msgid "Cherokee" msgstr "Cherokee" -#: ../rules/base.xml.in.h:137 +#: ../rules/base.xml.in.h:148 msgid "Cherry B.UNLIMITED" msgstr "Cherry B.UNLIMITED" -#: ../rules/base.xml.in.h:138 +#: ../rules/base.xml.in.h:149 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" -#: ../rules/base.xml.in.h:139 +#: ../rules/base.xml.in.h:150 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (opció alternativa)" -#: ../rules/base.xml.in.h:140 +#: ../rules/base.xml.in.h:151 msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" -#: ../rules/base.xml.in.h:141 +#: ../rules/base.xml.in.h:152 msgid "Cherry CyMotion Expert" msgstr "Cherry CyMotion Expert" -#: ../rules/base.xml.in.h:142 +#: ../rules/base.xml.in.h:153 msgid "Cherry CyMotion Master Linux" msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" -#: ../rules/base.xml.in.h:143 +#: ../rules/base.xml.in.h:154 msgid "Cherry CyMotion Master XPress" msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" -#: ../rules/base.xml.in.h:144 +#: ../rules/base.xml.in.h:155 msgid "Chicony Internet Keyboard" msgstr "Teclat Chicony Internet" -#: ../rules/base.xml.in.h:145 +#: ../rules/base.xml.in.h:156 msgid "Chicony KB-9885" msgstr "Chicony KB-9885" -#: ../rules/base.xml.in.h:146 +#: ../rules/base.xml.in.h:157 msgid "Chicony KU-0108" msgstr "Chicony KU-0108" -#: ../rules/base.xml.in.h:147 +#: ../rules/base.xml.in.h:158 msgid "Chicony KU-0420" msgstr "Chicony KU-0420" -#: ../rules/base.xml.in.h:148 +#: ../rules/base.xml.in.h:159 msgid "China" msgstr "Xina" -#: ../rules/base.xml.in.h:149 +#: ../rules/base.xml.in.h:160 +msgid "Chn" +msgstr "Chn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:161 msgid "Chuvash" msgstr "Chuvash" -#: ../rules/base.xml.in.h:150 +#: ../rules/base.xml.in.h:162 msgid "Chuvash Latin" msgstr "Chuvash llatí" -#: ../rules/base.xml.in.h:151 +#: ../rules/base.xml.in.h:163 msgid "Classic" msgstr "Clàssic" -#: ../rules/base.xml.in.h:152 +#: ../rules/base.xml.in.h:164 msgid "Classic Dvorak" msgstr "Dvorak clàssic" -#: ../rules/base.xml.in.h:153 +#: ../rules/base.xml.in.h:165 +msgid "Classic, eliminate dead keys" +msgstr "Clàssic, elimina les tecles mortes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:166 msgid "Classmate PC" msgstr "Classmate PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:154 +#: ../rules/base.xml.in.h:167 msgid "CloGaelach" msgstr "CloGaelach" -#: ../rules/base.xml.in.h:155 +#: ../rules/base.xml.in.h:168 msgid "Colemak" msgstr "Colemak" -#: ../rules/base.xml.in.h:156 +#: ../rules/base.xml.in.h:169 msgid "Compaq Easy Access Keyboard" msgstr "Teclat Compaq Easy Access" -#: ../rules/base.xml.in.h:157 +#: ../rules/base.xml.in.h:170 msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" msgstr "Teclat Compaq Internet (13 tecles)" -#: ../rules/base.xml.in.h:158 +#: ../rules/base.xml.in.h:171 msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" msgstr "Teclat Compaq Internet (18 tecles)" -#: ../rules/base.xml.in.h:159 +#: ../rules/base.xml.in.h:172 msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" msgstr "Teclat Compaq Internet (7 tecles)" -#: ../rules/base.xml.in.h:160 +#: ../rules/base.xml.in.h:173 msgid "Compaq iPaq Keyboard" msgstr "Teclat Compaq iPaq" -#: ../rules/base.xml.in.h:161 +#: ../rules/base.xml.in.h:174 msgid "Compose key position" msgstr "Posició de la tecla Compose" -#: ../rules/base.xml.in.h:162 +#: ../rules/base.xml.in.h:175 msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "Congo, República Democràtica del" -#: ../rules/base.xml.in.h:163 +#: ../rules/base.xml.in.h:176 msgid "Control + Alt + Backspace" msgstr "Control + Alt + Retrocés" -#: ../rules/base.xml.in.h:164 +#: ../rules/base.xml.in.h:177 msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" msgstr "Control s'assigna a les tecles Alt, Alt s'assigna a les tecles Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:165 +#: ../rules/base.xml.in.h:178 msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" msgstr "Control s'assigna a les tecles Win (i a les tecles Ctrl habituals)" -#: ../rules/base.xml.in.h:166 +#: ../rules/base.xml.in.h:179 msgid "Creative Desktop Wireless 7000" msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" -#: ../rules/base.xml.in.h:167 +#: ../rules/base.xml.in.h:180 msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" msgstr "Tàtar de Crimea (Dobruca-1 Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:168 +#: ../rules/base.xml.in.h:181 msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" msgstr "Tàtar de Crimea (Dobruca-2 Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:169 +#: ../rules/base.xml.in.h:182 msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" msgstr "Tàtar de Crimea (Turc Alt-Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:170 +#: ../rules/base.xml.in.h:183 msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" msgstr "Tàtar de Crimea (Turc F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:171 +#: ../rules/base.xml.in.h:184 msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" msgstr "Tàtar de Crimea (Turc Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:172 +#: ../rules/base.xml.in.h:185 msgid "Croatia" msgstr "Croàcia" -#: ../rules/base.xml.in.h:173 +#: ../rules/base.xml.in.h:186 msgid "Ctrl key position" msgstr "Posició de la tecla Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:174 +#: ../rules/base.xml.in.h:187 msgid "Ctrl+Shift" msgstr "Ctrl+Maj" -#: ../rules/base.xml.in.h:175 +#: ../rules/base.xml.in.h:188 msgid "Cyrillic" msgstr "Ciríl·lic" -#: ../rules/base.xml.in.h:176 +#: ../rules/base.xml.in.h:189 msgid "Cyrillic with guillemets" msgstr "Ciríl·lic amb cometes angulars" -#: ../rules/base.xml.in.h:177 +#: ../rules/base.xml.in.h:190 msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" msgstr "Ciríl·lic, Z i ZHE intercanviades" -#: ../rules/base.xml.in.h:178 +#: ../rules/base.xml.in.h:191 msgid "Cze" msgstr "Cze" -#: ../rules/base.xml.in.h:179 +#: ../rules/base.xml.in.h:192 msgid "Czechia" msgstr "Txèquia" -#: ../rules/base.xml.in.h:180 +#: ../rules/base.xml.in.h:193 msgid "DOS" msgstr "DOS" -#: ../rules/base.xml.in.h:181 -msgid "DRC" -msgstr "DRC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:182 +#: ../rules/base.xml.in.h:194 msgid "DTK2000" msgstr "DTK2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:183 -msgid "Dan" -msgstr "Dan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:184 +#: ../rules/base.xml.in.h:195 msgid "Dead acute" msgstr "Accent mort" -#: ../rules/base.xml.in.h:185 +#: ../rules/base.xml.in.h:196 msgid "Dead grave acute" msgstr "Accent greu mort" -#: ../rules/base.xml.in.h:186 +#: ../rules/base.xml.in.h:197 msgid "Default numeric keypad keys" msgstr "Tecles predeterminades del teclat numèric" -#: ../rules/base.xml.in.h:187 +#: ../rules/base.xml.in.h:198 msgid "Dell" msgstr "Dell" -#: ../rules/base.xml.in.h:188 +#: ../rules/base.xml.in.h:199 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell PC 101 tecles" -#: ../rules/base.xml.in.h:189 +#: ../rules/base.xml.in.h:200 msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" msgstr "Portàtil Dell Inspiron 6xxx/8xxx" -#: ../rules/base.xml.in.h:190 +#: ../rules/base.xml.in.h:201 msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" msgstr "Portàtil Dell sèrie Precision M" -#: ../rules/base.xml.in.h:191 +#: ../rules/base.xml.in.h:202 msgid "Dell Latitude series laptop" msgstr "Portàtil Dell sèrie Latitude" -#: ../rules/base.xml.in.h:192 +#: ../rules/base.xml.in.h:203 msgid "Dell Precision M65" msgstr "Dell Precision M65" -#: ../rules/base.xml.in.h:193 +#: ../rules/base.xml.in.h:204 msgid "Dell SK-8125" msgstr "Dell SK-8125" -#: ../rules/base.xml.in.h:194 +#: ../rules/base.xml.in.h:205 msgid "Dell SK-8135" msgstr "Dell SK-8135" -#: ../rules/base.xml.in.h:195 +#: ../rules/base.xml.in.h:206 msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" msgstr "Teclat Dell USB Multimedia" -#: ../rules/base.xml.in.h:196 +#: ../rules/base.xml.in.h:207 msgid "Denmark" msgstr "Dinamarca" -#: ../rules/base.xml.in.h:197 +#: ../rules/base.xml.in.h:208 msgid "Deu" msgstr "Deu" -#: ../rules/base.xml.in.h:198 +#: ../rules/base.xml.in.h:209 msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" msgstr "Teclat Dexxa Wireless Desktop" -#: ../rules/base.xml.in.h:199 +#: ../rules/base.xml.in.h:210 msgid "Diamond 9801 / 9802 series" msgstr "Diamond sèries 9801 / 9802" -#: ../rules/base.xml.in.h:200 +#: ../rules/base.xml.in.h:211 +msgid "Dnk" +msgstr "Dnk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:212 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:201 +#: ../rules/base.xml.in.h:213 msgid "Dvorak (UK Punctuation)" msgstr "Dvorak (Puntuació UK)" -#: ../rules/base.xml.in.h:202 -msgid "Dvorak international" -msgstr "Dvorak internacional" +#: ../rules/base.xml.in.h:214 +msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)" +msgstr "Dvorak internacional alternatiu (sense tecles mortes)" -#: ../rules/base.xml.in.h:203 +#: ../rules/base.xml.in.h:215 +msgid "Dvorak international (with dead keys)" +msgstr "Dvorak internacional (amb tecles mortes)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:216 msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" msgstr "Dvorak, cometes poloneses a la tecla 1" -#: ../rules/base.xml.in.h:204 +#: ../rules/base.xml.in.h:217 msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" msgstr "Dvorak, cometes poloneses a la tecla cometes" -#: ../rules/base.xml.in.h:205 +#: ../rules/base.xml.in.h:218 msgid "E" msgstr "E" -#: ../rules/base.xml.in.h:206 +#: ../rules/base.xml.in.h:219 msgid "Eastern" msgstr "Oriental" -#: ../rules/base.xml.in.h:207 +#: ../rules/base.xml.in.h:220 msgid "Eliminate dead keys" msgstr "Elimina les tecles mortes" -#: ../rules/base.xml.in.h:208 +#: ../rules/base.xml.in.h:221 msgid "Enable extra typographic characters" msgstr "Habilita els caràcters tipogràfics extres" -#: ../rules/base.xml.in.h:209 +#: ../rules/base.xml.in.h:222 msgid "English" msgstr "Anglès" -#: ../rules/base.xml.in.h:210 +#: ../rules/base.xml.in.h:223 +msgid "English (USA International)" +msgstr "Anglès (Internacional EUA)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:224 +msgid "English (USA Macintosh)" +msgstr "Anglès (Macintosh EUA)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:225 msgid "Ennyah DKB-1008" msgstr "Ennyah DKB-1008" -#: ../rules/base.xml.in.h:211 +#: ../rules/base.xml.in.h:226 msgid "Enter on keypad" msgstr "Retorn en el teclat numèric" -#: ../rules/base.xml.in.h:212 +#: ../rules/base.xml.in.h:227 msgid "Epo" msgstr "Epo" -#: ../rules/base.xml.in.h:213 +#: ../rules/base.xml.in.h:228 msgid "Ergonomic" msgstr "Ergonòmic" -#: ../rules/base.xml.in.h:214 +#: ../rules/base.xml.in.h:229 msgid "Esp" msgstr "Esp" -#: ../rules/base.xml.in.h:215 +#: ../rules/base.xml.in.h:230 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: ../rules/base.xml.in.h:216 +#: ../rules/base.xml.in.h:231 msgid "Est" msgstr "Est" -#: ../rules/base.xml.in.h:217 +#: ../rules/base.xml.in.h:232 msgid "Estonia" msgstr "Estònia" -#: ../rules/base.xml.in.h:218 +#: ../rules/base.xml.in.h:233 msgid "Eth" msgstr "Eth" -#: ../rules/base.xml.in.h:219 +#: ../rules/base.xml.in.h:234 msgid "Ethiopia" msgstr "Etiòpia" -#: ../rules/base.xml.in.h:220 -msgid "Evdev-managed keyboard" -msgstr "Teclat gestionat per «evdev»" - -#: ../rules/base.xml.in.h:221 +#: ../rules/base.xml.in.h:235 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: ../rules/base.xml.in.h:222 +#: ../rules/base.xml.in.h:236 msgid "Ewe" msgstr "Ewe" -#: ../rules/base.xml.in.h:223 +#: ../rules/base.xml.in.h:237 msgid "Extended" msgstr "Ampliat" -#: ../rules/base.xml.in.h:224 +#: ../rules/base.xml.in.h:238 msgid "Extended - Winkeys" msgstr "Ampliat - Tecles Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:225 +#: ../rules/base.xml.in.h:239 msgid "Extended Backslash" msgstr "Barra inversa estesa" -#: ../rules/base.xml.in.h:226 +#: ../rules/base.xml.in.h:240 msgid "F-letter (F) variant" msgstr "Variant de lletra F (F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:227 +#: ../rules/base.xml.in.h:241 msgid "FL90" msgstr "FL90" -#: ../rules/base.xml.in.h:228 -msgid "Fao" -msgstr "Fao" - -#: ../rules/base.xml.in.h:229 +#: ../rules/base.xml.in.h:242 msgid "Faroe Islands" msgstr "Illes Faroe" -#: ../rules/base.xml.in.h:230 +#: ../rules/base.xml.in.h:243 msgid "Fin" msgstr "Fin" -#: ../rules/base.xml.in.h:231 +#: ../rules/base.xml.in.h:244 msgid "Finland" msgstr "Finlàndia" #. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps #. The description needs to be rewritten -#: ../rules/base.xml.in.h:234 +#: ../rules/base.xml.in.h:247 msgid "Four-level key with abstract separators" msgstr "Tecla de quatre nivells amb separadors abstractes" -#: ../rules/base.xml.in.h:235 +#: ../rules/base.xml.in.h:248 msgid "Four-level key with comma" msgstr "Tecla de quatre nivells amb coma" -#: ../rules/base.xml.in.h:236 +#: ../rules/base.xml.in.h:249 msgid "Four-level key with dot" msgstr "Tecla de quatre nivells amb punt" -#: ../rules/base.xml.in.h:237 +#: ../rules/base.xml.in.h:250 msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" msgstr "Tecla de quatre nivells amb punt, restricció de latin-9" # Què collons és momayyez? jm -#: ../rules/base.xml.in.h:238 +#: ../rules/base.xml.in.h:251 msgid "Four-level key with momayyez" msgstr "Tecla de quatre nivells amb momayyez" -#: ../rules/base.xml.in.h:239 +#: ../rules/base.xml.in.h:252 msgid "Fra" msgstr "Fra" -#: ../rules/base.xml.in.h:240 +#: ../rules/base.xml.in.h:253 msgid "France" msgstr "França" -#: ../rules/base.xml.in.h:241 +#: ../rules/base.xml.in.h:254 +msgid "Français (France Alternative)" +msgstr "Francès (Alternatiu França)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:255 msgid "French" msgstr "Francès" -#: ../rules/base.xml.in.h:242 +#: ../rules/base.xml.in.h:256 msgid "French (Macintosh)" msgstr "Francès (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:243 +#: ../rules/base.xml.in.h:257 msgid "French (legacy)" msgstr "Francès (llegat)" -#: ../rules/base.xml.in.h:244 +#: ../rules/base.xml.in.h:258 msgid "French Dvorak" msgstr "Francès Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:245 +#: ../rules/base.xml.in.h:259 msgid "French, Sun dead keys" msgstr "Francès, tecles mortes de Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:246 +#: ../rules/base.xml.in.h:260 msgid "French, eliminate dead keys" msgstr "Francès, sense tecles mortes" -#: ../rules/base.xml.in.h:247 +#: ../rules/base.xml.in.h:261 +msgid "Fro" +msgstr "Fro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:262 msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO portàtil" -#: ../rules/base.xml.in.h:248 +#: ../rules/base.xml.in.h:263 msgid "Fula" msgstr "Fula" -#: ../rules/base.xml.in.h:249 +#: ../rules/base.xml.in.h:264 msgid "GBr" msgstr "GBr" -#: ../rules/base.xml.in.h:250 +#: ../rules/base.xml.in.h:265 +msgid "GILLBT" +msgstr "GILLBT" + +#: ../rules/base.xml.in.h:266 msgid "Ga" msgstr "Ga" -#: ../rules/base.xml.in.h:251 +#: ../rules/base.xml.in.h:267 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "PC genèric de 101 tecles" -#: ../rules/base.xml.in.h:252 +#: ../rules/base.xml.in.h:268 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "PC genèric de 102 tecles (intl)" -#: ../rules/base.xml.in.h:253 +#: ../rules/base.xml.in.h:269 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "PC genèric de 104 tecles" -#: ../rules/base.xml.in.h:254 +#: ../rules/base.xml.in.h:270 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "PC genèric de 105 tecles (intl)" -#: ../rules/base.xml.in.h:255 +#: ../rules/base.xml.in.h:271 msgid "Genius Comfy KB-12e" msgstr "Genius Comfy KB-12e" -#: ../rules/base.xml.in.h:256 +#: ../rules/base.xml.in.h:272 msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" msgstr "Genius Comfy KB-16M / Teclat Genius MM KWD-910" -#: ../rules/base.xml.in.h:257 +#: ../rules/base.xml.in.h:273 msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" -#: ../rules/base.xml.in.h:258 +#: ../rules/base.xml.in.h:274 msgid "Genius KB-19e NB" msgstr "Genius KB-19e NB" -#: ../rules/base.xml.in.h:259 +#: ../rules/base.xml.in.h:275 msgid "Genius KKB-2050HS" msgstr "Genius KKB-2050HS" -#: ../rules/base.xml.in.h:260 +#: ../rules/base.xml.in.h:276 msgid "Geo" msgstr "Geo" -#: ../rules/base.xml.in.h:261 +#: ../rules/base.xml.in.h:277 msgid "Georgia" msgstr "Geòrgia" -#: ../rules/base.xml.in.h:262 +#: ../rules/base.xml.in.h:278 msgid "Georgian" msgstr "Georgià" -#: ../rules/base.xml.in.h:263 +#: ../rules/base.xml.in.h:279 msgid "Georgian AZERTY Tskapo" msgstr "Georgià AZERTY Tskapo" -#: ../rules/base.xml.in.h:264 +#: ../rules/base.xml.in.h:280 msgid "German (Macintosh)" msgstr "Alemany (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:265 +#: ../rules/base.xml.in.h:281 msgid "German, Sun dead keys" msgstr "Alemany, tecles mortes de Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:266 +#: ../rules/base.xml.in.h:282 msgid "German, eliminate dead keys" msgstr "Alemany, sense tecles mortes" -#: ../rules/base.xml.in.h:267 +#: ../rules/base.xml.in.h:283 msgid "Germany" msgstr "Alemanya" -#: ../rules/base.xml.in.h:268 +#: ../rules/base.xml.in.h:284 msgid "Gha" msgstr "Gha" -#: ../rules/base.xml.in.h:269 +#: ../rules/base.xml.in.h:285 msgid "Ghana" msgstr "Ghana" -#: ../rules/base.xml.in.h:270 -msgid "Gre" -msgstr "Gre" +#: ../rules/base.xml.in.h:286 +msgid "Gin" +msgstr "Gin" -#: ../rules/base.xml.in.h:271 +#: ../rules/base.xml.in.h:287 +msgid "Grc" +msgstr "Grc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:288 msgid "Greece" msgstr "Grècia" -#: ../rules/base.xml.in.h:272 -msgid "Group toggle on multiply/divide key" -msgstr "Commutació de grup en la tecla de multiplicació/divisió" - -#: ../rules/base.xml.in.h:273 -msgid "Gui" -msgstr "Gui" - -#: ../rules/base.xml.in.h:274 +#: ../rules/base.xml.in.h:289 msgid "Guinea" msgstr "Guinea" -#: ../rules/base.xml.in.h:275 +#: ../rules/base.xml.in.h:290 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" -#: ../rules/base.xml.in.h:276 +#: ../rules/base.xml.in.h:291 msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" -#: ../rules/base.xml.in.h:277 +#: ../rules/base.xml.in.h:292 msgid "Gurmukhi Jhelum" msgstr "Gurmukhi Jhelum" -#: ../rules/base.xml.in.h:278 +#: ../rules/base.xml.in.h:293 msgid "Gyration" msgstr "Gyration" -#: ../rules/base.xml.in.h:279 +#: ../rules/base.xml.in.h:294 msgid "Happy Hacking Keyboard" msgstr "Teclat Happy Hacking" -#: ../rules/base.xml.in.h:280 +#: ../rules/base.xml.in.h:295 msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" msgstr "Teclat Happy Hacking per a Mac" -#: ../rules/base.xml.in.h:281 +#: ../rules/base.xml.in.h:296 msgid "Hausa" msgstr "Haussa" -#: ../rules/base.xml.in.h:282 +#: ../rules/base.xml.in.h:297 msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" msgstr "Teclat Hewlett-Packard Internet" -#: ../rules/base.xml.in.h:283 +#: ../rules/base.xml.in.h:298 msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" -#: ../rules/base.xml.in.h:284 +#: ../rules/base.xml.in.h:299 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -#: ../rules/base.xml.in.h:285 +#: ../rules/base.xml.in.h:300 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:286 +#: ../rules/base.xml.in.h:301 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -#: ../rules/base.xml.in.h:287 +#: ../rules/base.xml.in.h:302 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -#: ../rules/base.xml.in.h:288 +#: ../rules/base.xml.in.h:303 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -#: ../rules/base.xml.in.h:289 +#: ../rules/base.xml.in.h:304 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -#: ../rules/base.xml.in.h:290 +#: ../rules/base.xml.in.h:305 msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:291 +#: ../rules/base.xml.in.h:306 msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" -#: ../rules/base.xml.in.h:292 +#: ../rules/base.xml.in.h:307 msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" msgstr "Teclat Hewlett-Packard SK-250x Multimedia" -#: ../rules/base.xml.in.h:293 +#: ../rules/base.xml.in.h:308 msgid "Hewlett-Packard nx9020" msgstr "Hewlett-Packard nx9020" -#: ../rules/base.xml.in.h:294 +#: ../rules/base.xml.in.h:309 msgid "Hexadecimal" msgstr "Hexadecimal" -#: ../rules/base.xml.in.h:295 +#: ../rules/base.xml.in.h:310 msgid "Hindi Bolnagri" msgstr "Hindi Bolnagri" -#: ../rules/base.xml.in.h:296 +#: ../rules/base.xml.in.h:311 msgid "Hindi Wx" msgstr "Hindi Wx" -#: ../rules/base.xml.in.h:297 +#: ../rules/base.xml.in.h:312 msgid "Homophonic" msgstr "Homofònic" -#: ../rules/base.xml.in.h:298 +#: ../rules/base.xml.in.h:313 msgid "Honeywell Euroboard" msgstr "Honeywell Euroboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:299 +#: ../rules/base.xml.in.h:314 msgid "Hrv" msgstr "Hrv" -#: ../rules/base.xml.in.h:300 +#: ../rules/base.xml.in.h:315 msgid "Hun" msgstr "Hun" -#: ../rules/base.xml.in.h:301 +#: ../rules/base.xml.in.h:316 msgid "Hungary" msgstr "Hongria" -#: ../rules/base.xml.in.h:302 +#: ../rules/base.xml.in.h:317 msgid "Hyper is mapped to Win-keys" msgstr "Hyper s'assigna a les tecles Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:303 +#: ../rules/base.xml.in.h:318 msgid "IBM (LST 1205-92)" msgstr "IBM (LST 1205-92)" -#: ../rules/base.xml.in.h:304 +#: ../rules/base.xml.in.h:319 msgid "IBM Rapid Access" msgstr "IBM Rapid Access" -#: ../rules/base.xml.in.h:305 +#: ../rules/base.xml.in.h:320 msgid "IBM Rapid Access II" msgstr "IBM Rapid Access II" -#: ../rules/base.xml.in.h:306 +#: ../rules/base.xml.in.h:321 msgid "IBM Space Saver" msgstr "IBM Space Saver" -#: ../rules/base.xml.in.h:307 +#: ../rules/base.xml.in.h:322 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -#: ../rules/base.xml.in.h:308 +#: ../rules/base.xml.in.h:323 msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" -#: ../rules/base.xml.in.h:309 +#: ../rules/base.xml.in.h:324 msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" -#: ../rules/base.xml.in.h:310 +#: ../rules/base.xml.in.h:325 msgid "ISO Alternate" msgstr "Alternativa ISO" -#: ../rules/base.xml.in.h:311 +#: ../rules/base.xml.in.h:326 msgid "Iceland" msgstr "Islàndia" -#: ../rules/base.xml.in.h:312 +#: ../rules/base.xml.in.h:327 msgid "Igbo" msgstr "Igbo" -#: ../rules/base.xml.in.h:313 +#: ../rules/base.xml.in.h:328 msgid "Include dead tilde" msgstr "Inclou la titlla morta" -#: ../rules/base.xml.in.h:314 +#: ../rules/base.xml.in.h:329 msgid "Ind" msgstr "Ind" -#: ../rules/base.xml.in.h:315 +#: ../rules/base.xml.in.h:330 msgid "India" msgstr "Índia" -#: ../rules/base.xml.in.h:316 +#: ../rules/base.xml.in.h:331 msgid "International (AltGr dead keys)" msgstr "Internacional (tecles mortes AltGr)" -#: ../rules/base.xml.in.h:317 +#: ../rules/base.xml.in.h:332 msgid "International (with dead keys)" msgstr "Internacional (amb tecles mortes)" -#: ../rules/base.xml.in.h:318 +#: ../rules/base.xml.in.h:333 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: ../rules/base.xml.in.h:319 +#: ../rules/base.xml.in.h:334 msgid "Iran" msgstr "Iran" -#: ../rules/base.xml.in.h:320 +#: ../rules/base.xml.in.h:335 msgid "Iraq" msgstr "Iraq" -#: ../rules/base.xml.in.h:321 +#: ../rules/base.xml.in.h:336 msgid "Ireland" msgstr "Irlanda" -#: ../rules/base.xml.in.h:322 +#: ../rules/base.xml.in.h:337 msgid "Irl" msgstr "Irl" -#: ../rules/base.xml.in.h:323 +#: ../rules/base.xml.in.h:338 msgid "Irn" msgstr "Irn" -#: ../rules/base.xml.in.h:324 +#: ../rules/base.xml.in.h:339 msgid "Irq" msgstr "Irq" -#: ../rules/base.xml.in.h:325 +#: ../rules/base.xml.in.h:340 msgid "Isl" msgstr "Isl" -#: ../rules/base.xml.in.h:326 +#: ../rules/base.xml.in.h:341 msgid "Isr" msgstr "Isr" -#: ../rules/base.xml.in.h:327 +#: ../rules/base.xml.in.h:342 msgid "Israel" msgstr "Israel" -#: ../rules/base.xml.in.h:328 +#: ../rules/base.xml.in.h:343 msgid "Ita" msgstr "Ita" -#: ../rules/base.xml.in.h:329 +#: ../rules/base.xml.in.h:344 msgid "Italy" msgstr "Itàlia" -#: ../rules/base.xml.in.h:330 +#: ../rules/base.xml.in.h:345 msgid "Japan" msgstr "Japó" -#: ../rules/base.xml.in.h:331 +#: ../rules/base.xml.in.h:346 msgid "Japan (PC-98xx Series)" msgstr "Japó (sèries PC-98xx)" -#: ../rules/base.xml.in.h:332 +#: ../rules/base.xml.in.h:347 msgid "Japanese keyboard options" msgstr "Opcions del teclat japonès" -#: ../rules/base.xml.in.h:333 +#: ../rules/base.xml.in.h:348 msgid "Jpn" msgstr "Jpn" -#: ../rules/base.xml.in.h:334 +#: ../rules/base.xml.in.h:349 msgid "Kalmyk" msgstr "Calmuc" -#: ../rules/base.xml.in.h:335 +#: ../rules/base.xml.in.h:350 msgid "Kana" msgstr "Kana" -#: ../rules/base.xml.in.h:336 +#: ../rules/base.xml.in.h:351 msgid "Kana Lock key is locking" msgstr "La tecla de bloqueig Kana està blocant" -#: ../rules/base.xml.in.h:337 +#: ../rules/base.xml.in.h:352 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" -#: ../rules/base.xml.in.h:338 +#: ../rules/base.xml.in.h:353 msgid "Kashubian" msgstr "Caixubi" -#: ../rules/base.xml.in.h:339 +#: ../rules/base.xml.in.h:354 msgid "Kaz" msgstr "Kaz" -#: ../rules/base.xml.in.h:340 +#: ../rules/base.xml.in.h:355 msgid "Kazakh with Russian" msgstr "Kazakh amb rus" -#: ../rules/base.xml.in.h:341 +#: ../rules/base.xml.in.h:356 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazakhstan" -#: ../rules/base.xml.in.h:342 +#: ../rules/base.xml.in.h:357 +msgid "Ken" +msgstr "Ken" + +#: ../rules/base.xml.in.h:358 +msgid "Kenya" +msgstr "Kenya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:359 msgid "Key sequence to kill the X server" msgstr "Seqüència de tecles per a matar el servidor X" -#: ../rules/base.xml.in.h:343 +#: ../rules/base.xml.in.h:360 msgid "Key to choose 3rd level" msgstr "Tecla per a seleccionar el 3r nivell" -#: ../rules/base.xml.in.h:344 +#: ../rules/base.xml.in.h:361 +msgid "Key to choose 5th level" +msgstr "Tecla per a seleccionar el 5è nivell" + +#: ../rules/base.xml.in.h:362 msgid "Key(s) to change layout" msgstr "Tecla(es) per a canviar la disposició" -#: ../rules/base.xml.in.h:345 +#: ../rules/base.xml.in.h:363 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: ../rules/base.xml.in.h:346 +#: ../rules/base.xml.in.h:364 msgid "Kgz" msgstr "Kgz" -#: ../rules/base.xml.in.h:347 +#: ../rules/base.xml.in.h:365 msgid "Khm" msgstr "Khm" -#: ../rules/base.xml.in.h:348 +#: ../rules/base.xml.in.h:366 +msgid "Kikuyu" +msgstr "Kikuyu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:367 msgid "Komi" msgstr "Komi" -#: ../rules/base.xml.in.h:349 +#: ../rules/base.xml.in.h:368 msgid "Kor" msgstr "Kor" -#: ../rules/base.xml.in.h:350 +#: ../rules/base.xml.in.h:369 msgid "Korea, Republic of" msgstr "Corea, República de" -#: ../rules/base.xml.in.h:351 +#: ../rules/base.xml.in.h:370 msgid "Ktunaxa" msgstr "Kutenai (Ktunaxa)" -#: ../rules/base.xml.in.h:352 +#: ../rules/base.xml.in.h:371 msgid "Kurdish, (F)" msgstr "Kurd, (F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:353 +#: ../rules/base.xml.in.h:372 msgid "Kurdish, Arabic-Latin" msgstr "Kurd, aràbic-llatí" -#: ../rules/base.xml.in.h:354 +#: ../rules/base.xml.in.h:373 msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" msgstr "Kurd, llatí Alt-Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:355 +#: ../rules/base.xml.in.h:374 msgid "Kurdish, Latin Q" msgstr "Kurd, llatí Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:356 +#: ../rules/base.xml.in.h:375 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirguizistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:357 +#: ../rules/base.xml.in.h:376 msgid "LAm" msgstr "LAm" -#: ../rules/base.xml.in.h:358 +#: ../rules/base.xml.in.h:377 msgid "LEKP" msgstr "LEKP" -#: ../rules/base.xml.in.h:359 +#: ../rules/base.xml.in.h:378 msgid "LEKPa" msgstr "LEKPa" -#: ../rules/base.xml.in.h:360 +#: ../rules/base.xml.in.h:379 msgid "Lao" msgstr "Laosià" -#: ../rules/base.xml.in.h:361 +#: ../rules/base.xml.in.h:380 msgid "Laos" msgstr "Laos" -#: ../rules/base.xml.in.h:362 +#: ../rules/base.xml.in.h:381 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" msgstr "Teclat de portàtil Compaq (p.ex. Armada)" -#: ../rules/base.xml.in.h:363 +#: ../rules/base.xml.in.h:382 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" msgstr "Teclat Internet de portàtil Compaq (p.ex. Presario)" -#: ../rules/base.xml.in.h:364 +#: ../rules/base.xml.in.h:383 msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" msgstr "Portàtil eMachines m68xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:365 +#: ../rules/base.xml.in.h:384 msgid "Latin" msgstr "Llatí" -#: ../rules/base.xml.in.h:366 +#: ../rules/base.xml.in.h:385 msgid "Latin American" msgstr "Llatinoamericà" -#: ../rules/base.xml.in.h:367 +#: ../rules/base.xml.in.h:386 msgid "Latin Unicode" msgstr "Llatí Unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:368 +#: ../rules/base.xml.in.h:387 msgid "Latin Unicode qwerty" msgstr "Llatí Unicode qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:369 +#: ../rules/base.xml.in.h:388 msgid "Latin qwerty" msgstr "Llatí qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:370 +#: ../rules/base.xml.in.h:389 msgid "Latin unicode" msgstr "Llatí unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:371 +#: ../rules/base.xml.in.h:390 msgid "Latin unicode qwerty" msgstr "Llatí unicode qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:372 +#: ../rules/base.xml.in.h:391 msgid "Latin with guillemets" msgstr "Llatí amb cometes angulars" -#: ../rules/base.xml.in.h:373 +#: ../rules/base.xml.in.h:392 msgid "Latvia" msgstr "Letònia" -#: ../rules/base.xml.in.h:374 -msgid "Lav" -msgstr "Lav" +#: ../rules/base.xml.in.h:393 +msgid "Layout toggle on multiply/divide key" +msgstr "Commutació de disposició en la tecla de multiplicació/divisió" -#: ../rules/base.xml.in.h:375 +#: ../rules/base.xml.in.h:394 msgid "Left Alt" msgstr "Alt esquerra" -#: ../rules/base.xml.in.h:376 +#: ../rules/base.xml.in.h:395 msgid "Left Alt (while pressed)" msgstr "Alt esquerra (mentre està premuda)" -#: ../rules/base.xml.in.h:377 +#: ../rules/base.xml.in.h:396 msgid "Left Alt is swapped with Left Win" msgstr "Alt esquerra està intercanviada amb la tecla Win esquerra" -#: ../rules/base.xml.in.h:378 +#: ../rules/base.xml.in.h:397 msgid "Left Ctrl" msgstr "Ctrl esquerra" -#: ../rules/base.xml.in.h:379 +#: ../rules/base.xml.in.h:398 msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" msgstr "Ctrl esquerra (a la primera disposició), Ctrl dreta (a la darrera disposició)" -#: ../rules/base.xml.in.h:380 +#: ../rules/base.xml.in.h:399 msgid "Left Ctrl+Left Shift" msgstr "Ctrl esquerra + Maj esquerra" -#: ../rules/base.xml.in.h:381 +#: ../rules/base.xml.in.h:400 msgid "Left Shift" msgstr "Maj esquerra" -#: ../rules/base.xml.in.h:382 +#: ../rules/base.xml.in.h:401 msgid "Left Win" msgstr "Win esquerra" -#: ../rules/base.xml.in.h:383 +#: ../rules/base.xml.in.h:402 msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" msgstr "Win esquerra (a la primera disposició), Win/Menú dreta (a la darrera disposició)" -#: ../rules/base.xml.in.h:384 +#: ../rules/base.xml.in.h:403 msgid "Left Win (while pressed)" msgstr "Win esquerra (mentre està premuda)" -#: ../rules/base.xml.in.h:385 +#: ../rules/base.xml.in.h:404 +msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "Win esquerra selecciona el nivell 5è, bloqueja en prémer conjuntament amb un altre selector de nivell 5è" + +#: ../rules/base.xml.in.h:405 +msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "Win esquerra selecciona el nivell 5è, bloqueja en prémer conjuntament amb un altre selector de nivell 5è, una pulsació allibera el bloqueig" + +#: ../rules/base.xml.in.h:406 msgid "Left hand" msgstr "Esquerrà" -#: ../rules/base.xml.in.h:386 +#: ../rules/base.xml.in.h:407 msgid "Left handed Dvorak" msgstr "Dvorak esquerrà" -#: ../rules/base.xml.in.h:387 +#: ../rules/base.xml.in.h:408 msgid "Legacy" msgstr "Llegat" -#: ../rules/base.xml.in.h:388 +#: ../rules/base.xml.in.h:409 msgid "Legacy Wang 724" msgstr "Wang 724 llegat" #. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) -#: ../rules/base.xml.in.h:390 +#: ../rules/base.xml.in.h:411 msgid "Legacy key with comma" msgstr "Tecla llegada amb coma" -#: ../rules/base.xml.in.h:391 +#: ../rules/base.xml.in.h:412 msgid "Legacy key with dot" msgstr "Tecla llegada amb punt" -#: ../rules/base.xml.in.h:392 -msgid "Less-than/Greater-than" -msgstr "Més petit-que/Més gran-que" - -#: ../rules/base.xml.in.h:393 +#: ../rules/base.xml.in.h:413 msgid "Lithuania" msgstr "Lituània" -#: ../rules/base.xml.in.h:394 +#: ../rules/base.xml.in.h:414 +msgid "Lka" +msgstr "Lka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:415 msgid "Logitech Access Keyboard" msgstr "Teclat Logitech Access" -#: ../rules/base.xml.in.h:395 +#: ../rules/base.xml.in.h:416 msgid "Logitech Cordless Desktop" msgstr "Logitech Cordless Desktop" -#: ../rules/base.xml.in.h:396 +#: ../rules/base.xml.in.h:417 msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" msgstr "Logitech Cordless Desktop (opció alternativa)" -#: ../rules/base.xml.in.h:397 +#: ../rules/base.xml.in.h:418 msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" -#: ../rules/base.xml.in.h:398 +#: ../rules/base.xml.in.h:419 msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" -#: ../rules/base.xml.in.h:399 +#: ../rules/base.xml.in.h:420 msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:400 +#: ../rules/base.xml.in.h:421 msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" -#: ../rules/base.xml.in.h:401 +#: ../rules/base.xml.in.h:422 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (opció alternativa 2)" -#: ../rules/base.xml.in.h:402 +#: ../rules/base.xml.in.h:423 msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:403 +#: ../rules/base.xml.in.h:424 msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:404 +#: ../rules/base.xml.in.h:425 msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" msgstr "Logitech G15 amb tecles extres via G15daemon" -#: ../rules/base.xml.in.h:405 +#: ../rules/base.xml.in.h:426 msgid "Logitech Generic Keyboard" msgstr "Teclat Logitech genèric" -#: ../rules/base.xml.in.h:406 +#: ../rules/base.xml.in.h:427 msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" msgstr "Teclat Logitech Internet 350" -#: ../rules/base.xml.in.h:407 +#: ../rules/base.xml.in.h:428 msgid "Logitech Internet Keyboard" msgstr "Teclat Logitech Internet" -#: ../rules/base.xml.in.h:408 +#: ../rules/base.xml.in.h:429 msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" msgstr "Teclat Logitech Internet Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:409 +#: ../rules/base.xml.in.h:430 msgid "Logitech Media Elite Keyboard" msgstr "Teclat Logitech Media Elite" -#: ../rules/base.xml.in.h:410 +#: ../rules/base.xml.in.h:431 msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" msgstr "Teclat Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop" -#: ../rules/base.xml.in.h:411 +#: ../rules/base.xml.in.h:432 msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" msgstr "Teclat Logitech Ultra-X" -#: ../rules/base.xml.in.h:412 +#: ../rules/base.xml.in.h:433 msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" msgstr "Teclat Logitech diNovo Edge" -#: ../rules/base.xml.in.h:413 +#: ../rules/base.xml.in.h:434 msgid "Logitech diNovo Keyboard" msgstr "Teclat Logitech diNovo" -#: ../rules/base.xml.in.h:414 +#: ../rules/base.xml.in.h:435 msgid "Logitech iTouch" msgstr "Logitech iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:415 +#: ../rules/base.xml.in.h:436 msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" msgstr "Teclat Logitech iTouch Cordless (model Y-RB6)" -#: ../rules/base.xml.in.h:416 +#: ../rules/base.xml.in.h:437 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" msgstr "Teclat Logitech iTouch Internet Navigator SE" -#: ../rules/base.xml.in.h:417 +#: ../rules/base.xml.in.h:438 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" msgstr "Teclat Logitech iTouch Internet Navigator SE (USB)" -#: ../rules/base.xml.in.h:418 +#: ../rules/base.xml.in.h:439 msgid "Lower Sorbian" msgstr "Baix sòrab" -#: ../rules/base.xml.in.h:419 +#: ../rules/base.xml.in.h:440 msgid "Lower Sorbian (qwertz)" msgstr "Baix sòrab (qwertz)" -#: ../rules/base.xml.in.h:420 +#: ../rules/base.xml.in.h:441 msgid "Ltu" msgstr "Ltu" -#: ../rules/base.xml.in.h:421 +#: ../rules/base.xml.in.h:442 +msgid "Lva" +msgstr "Lva" + +#: ../rules/base.xml.in.h:443 msgid "MESS" msgstr "MESS" -#: ../rules/base.xml.in.h:422 +#: ../rules/base.xml.in.h:444 msgid "MNE" msgstr "MNE" -#: ../rules/base.xml.in.h:423 +#: ../rules/base.xml.in.h:445 msgid "MacBook/MacBook Pro" msgstr "MacBook/MacBook Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:424 +#: ../rules/base.xml.in.h:446 msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)" -#: ../rules/base.xml.in.h:425 +#: ../rules/base.xml.in.h:447 msgid "Macedonia" msgstr "Macedònia" -#: ../rules/base.xml.in.h:426 +#: ../rules/base.xml.in.h:448 msgid "Macintosh" msgstr "Macintosh" -#: ../rules/base.xml.in.h:427 +#: ../rules/base.xml.in.h:449 msgid "Macintosh Old" msgstr "Macintosh antic" -#: ../rules/base.xml.in.h:428 +#: ../rules/base.xml.in.h:450 msgid "Macintosh, Sun dead keys" msgstr "Macintosh, tecles mortes de Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:429 +#: ../rules/base.xml.in.h:451 msgid "Macintosh, eliminate dead keys" msgstr "Macintosh, sense tecles mortes" -#: ../rules/base.xml.in.h:430 +#: ../rules/base.xml.in.h:452 msgid "Make CapsLock an additional Backspace" msgstr "Converteix BloqMaj en un Retrocés addicional" -#: ../rules/base.xml.in.h:431 +#: ../rules/base.xml.in.h:453 msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" msgstr "Converteix BloqMaj en un Ctrl addicional" -#: ../rules/base.xml.in.h:432 +#: ../rules/base.xml.in.h:454 msgid "Make CapsLock an additional ESC" msgstr "Converteix BloqMaj en un Esc addicional" -#: ../rules/base.xml.in.h:433 +#: ../rules/base.xml.in.h:455 msgid "Make CapsLock an additional Hyper" msgstr "Converteix BloqMaj en un Hyper addicional" -#: ../rules/base.xml.in.h:434 +#: ../rules/base.xml.in.h:456 msgid "Make CapsLock an additional NumLock" msgstr "Converteix BloqMaj en un BloqNúm addicional" -#: ../rules/base.xml.in.h:435 +#: ../rules/base.xml.in.h:457 msgid "Make CapsLock an additional Super" msgstr "Converteix BloqMaj en un Super addicional" -#: ../rules/base.xml.in.h:436 -msgid "Mal" -msgstr "Mal" - -#: ../rules/base.xml.in.h:437 +#: ../rules/base.xml.in.h:458 msgid "Malayalam" -msgstr "Malaialam" +msgstr "Malaiàlam" -#: ../rules/base.xml.in.h:438 +#: ../rules/base.xml.in.h:459 msgid "Malayalam Lalitha" -msgstr "Malaialam Lalitha" +msgstr "Malaiàlam Lalitha" -#: ../rules/base.xml.in.h:439 +#: ../rules/base.xml.in.h:460 msgid "Maldives" msgstr "Maldives" -#: ../rules/base.xml.in.h:440 +#: ../rules/base.xml.in.h:461 +msgid "Mali" +msgstr "Mali" + +#: ../rules/base.xml.in.h:462 msgid "Malta" msgstr "Malta" -#: ../rules/base.xml.in.h:441 +#: ../rules/base.xml.in.h:463 msgid "Maltese keyboard with US layout" msgstr "Teclat maltès amb disposició US" -#: ../rules/base.xml.in.h:442 +#: ../rules/base.xml.in.h:464 msgid "Mao" msgstr "Mao" -#: ../rules/base.xml.in.h:443 +#: ../rules/base.xml.in.h:465 msgid "Maori" msgstr "Maori" -#: ../rules/base.xml.in.h:444 +#: ../rules/base.xml.in.h:466 +msgid "Mdv" +msgstr "Mdv" + +#: ../rules/base.xml.in.h:467 msgid "Memorex MX1998" msgstr "Memorex MX1998" -#: ../rules/base.xml.in.h:445 +#: ../rules/base.xml.in.h:468 msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" msgstr "Teclat Memorex MX2500 EZ-Access" -#: ../rules/base.xml.in.h:446 +#: ../rules/base.xml.in.h:469 msgid "Memorex MX2750" msgstr "Memorex MX2750" -#: ../rules/base.xml.in.h:447 +#: ../rules/base.xml.in.h:470 msgid "Menu" msgstr "Menú" -#: ../rules/base.xml.in.h:448 +#: ../rules/base.xml.in.h:471 msgid "Meta is mapped to Left Win" msgstr "Meta s'assigna a la tecla Win esquerra" -#: ../rules/base.xml.in.h:449 +#: ../rules/base.xml.in.h:472 msgid "Meta is mapped to Win keys" msgstr "Meta s'assigna a les tecles Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:450 +#: ../rules/base.xml.in.h:473 msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:451 +#: ../rules/base.xml.in.h:474 msgid "Microsoft Internet Keyboard" msgstr "Teclat Microsoft Internet" -#: ../rules/base.xml.in.h:452 +#: ../rules/base.xml.in.h:475 msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Suec" -#: ../rules/base.xml.in.h:453 +#: ../rules/base.xml.in.h:476 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft Natural" -#: ../rules/base.xml.in.h:454 +#: ../rules/base.xml.in.h:477 msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" msgstr "Teclat Microsoft Natural Elite" -#: ../rules/base.xml.in.h:455 +#: ../rules/base.xml.in.h:478 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Teclat Microsoft Natural Pro / Teclat Microsoft Internet Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:456 +#: ../rules/base.xml.in.h:479 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" msgstr "Teclat Microsoft Natural Pro OEM" -#: ../rules/base.xml.in.h:457 +#: ../rules/base.xml.in.h:480 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Teclat Microsoft Natural Pro USB / Teclat Microsoft Internet Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:458 +#: ../rules/base.xml.in.h:481 msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" -#: ../rules/base.xml.in.h:459 +#: ../rules/base.xml.in.h:482 msgid "Microsoft Office Keyboard" msgstr "Teclat Microsoft Office" -#: ../rules/base.xml.in.h:460 +#: ../rules/base.xml.in.h:483 msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" msgstr "Teclat Microsoft Wireless Multimedia 1.0A" -#: ../rules/base.xml.in.h:461 +#: ../rules/base.xml.in.h:484 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Opcions de compatibilitat diverses" -#: ../rules/base.xml.in.h:462 +#: ../rules/base.xml.in.h:485 msgid "Mkd" msgstr "Mkd" -#: ../rules/base.xml.in.h:463 +#: ../rules/base.xml.in.h:486 +msgid "Mli" +msgstr "Mli" + +#: ../rules/base.xml.in.h:487 msgid "Mlt" msgstr "Mlt" -#: ../rules/base.xml.in.h:464 +#: ../rules/base.xml.in.h:488 msgid "Mmr" msgstr "Mmr" -#: ../rules/base.xml.in.h:465 +#: ../rules/base.xml.in.h:489 msgid "Mng" msgstr "Mng" -#: ../rules/base.xml.in.h:466 +#: ../rules/base.xml.in.h:490 msgid "Mongolia" msgstr "Mongòlia" -#: ../rules/base.xml.in.h:467 +#: ../rules/base.xml.in.h:491 msgid "Montenegro" msgstr "Montenegro" -#: ../rules/base.xml.in.h:468 +#: ../rules/base.xml.in.h:492 msgid "Morocco" msgstr "Marroc" -#: ../rules/base.xml.in.h:469 +#: ../rules/base.xml.in.h:493 msgid "Multilingual" msgstr "Multilingüe" -#: ../rules/base.xml.in.h:470 +#: ../rules/base.xml.in.h:494 msgid "Multilingual, first part" msgstr "Multilingüe, primera part" -#: ../rules/base.xml.in.h:471 +#: ../rules/base.xml.in.h:495 msgid "Multilingual, second part" msgstr "Multilingüe, segona part" -#: ../rules/base.xml.in.h:472 +#: ../rules/base.xml.in.h:496 msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" -#: ../rules/base.xml.in.h:473 +#: ../rules/base.xml.in.h:497 msgid "NICOLA-F style Backspace" msgstr "Retrocés estil NICOLA-F" -#: ../rules/base.xml.in.h:474 +#: ../rules/base.xml.in.h:498 msgid "NLA" msgstr "NLA" -#: ../rules/base.xml.in.h:475 +#: ../rules/base.xml.in.h:499 msgid "Nativo" msgstr "Nativo" -#: ../rules/base.xml.in.h:476 +#: ../rules/base.xml.in.h:500 msgid "Nativo for Esperanto" msgstr "Nativo per a l'Esperanto" -#: ../rules/base.xml.in.h:477 +#: ../rules/base.xml.in.h:501 msgid "Nativo for USA keyboards" msgstr "Nativo per als teclats EUA" -#: ../rules/base.xml.in.h:478 +#: ../rules/base.xml.in.h:502 msgid "Neo 2" msgstr "Neo 2" -#: ../rules/base.xml.in.h:479 -msgid "Nep" -msgstr "Nep" - -#: ../rules/base.xml.in.h:480 +#: ../rules/base.xml.in.h:503 msgid "Nepal" msgstr "Nepal" -#: ../rules/base.xml.in.h:481 +#: ../rules/base.xml.in.h:504 msgid "Netherlands" msgstr "Països Baixos" -#: ../rules/base.xml.in.h:482 +#: ../rules/base.xml.in.h:505 msgid "New phonetic" msgstr "Fonètic nou" -#: ../rules/base.xml.in.h:483 -msgid "Nig" -msgstr "Nig" +#: ../rules/base.xml.in.h:506 +msgid "Nga" +msgstr "Nga" -#: ../rules/base.xml.in.h:484 +#: ../rules/base.xml.in.h:507 msgid "Nigeria" msgstr "Nigèria" -#: ../rules/base.xml.in.h:485 +#: ../rules/base.xml.in.h:508 msgid "Nld" msgstr "Nld" -#: ../rules/base.xml.in.h:486 +#: ../rules/base.xml.in.h:509 msgid "Non-breakable space character at fourth level" msgstr "Caràcter d'espai sense salt al nivell quart" -#: ../rules/base.xml.in.h:487 +#: ../rules/base.xml.in.h:510 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" msgstr "Caràcter d'espai sense salt al nivell quart, i un caràcter d'espai fi sense salt al nivell sisè" -#: ../rules/base.xml.in.h:488 +#: ../rules/base.xml.in.h:511 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" msgstr "Caràcter d'espai sense salt al nivell quart, un caràcter d'espai fi sense salt al nivell sisè (via Ctrl+Maj)" -#: ../rules/base.xml.in.h:489 +#: ../rules/base.xml.in.h:512 msgid "Non-breakable space character at second level" msgstr "La tecla d'espai produeix un caràcter d'espai sense salt al nivell segon" -#: ../rules/base.xml.in.h:490 +#: ../rules/base.xml.in.h:513 msgid "Non-breakable space character at third level" msgstr "La tecla d'espai produeix un caràcter d'espai sense salt al nivell tercer" -#: ../rules/base.xml.in.h:491 +#: ../rules/base.xml.in.h:514 msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" msgstr "La tecla d'espai produeix un caràcter d'espai sense salt al nivell tercer, i res al nivell quart" -#: ../rules/base.xml.in.h:492 +#: ../rules/base.xml.in.h:515 msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" msgstr "La tecla d'espai produeix un caràcter d'espai sense salt al nivell tercer, i un caràcter d'espai fi sense salt al nivell quart" -#: ../rules/base.xml.in.h:493 +#: ../rules/base.xml.in.h:516 msgid "Nor" msgstr "Nor" -#: ../rules/base.xml.in.h:494 +#: ../rules/base.xml.in.h:517 msgid "Northern Saami" msgstr "Saami del nord" -#: ../rules/base.xml.in.h:495 +#: ../rules/base.xml.in.h:518 msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" msgstr "Saami del nord, sense tecles mortes" -#: ../rules/base.xml.in.h:496 +#: ../rules/base.xml.in.h:519 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: ../rules/base.xml.in.h:497 +#: ../rules/base.xml.in.h:520 msgid "Norway" msgstr "Noruega" -#: ../rules/base.xml.in.h:498 +#: ../rules/base.xml.in.h:521 +msgid "Npl" +msgstr "Npl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:522 msgid "NumLock" msgstr "BloqNúm" -#: ../rules/base.xml.in.h:499 +#: ../rules/base.xml.in.h:523 msgid "Numeric keypad delete key behaviour" msgstr "Comportament de la tecla de supressió del teclat numèric" -#: ../rules/base.xml.in.h:500 +#: ../rules/base.xml.in.h:524 msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" msgstr "Les tecles del teclat numèric funcionen com al Mac" -#: ../rules/base.xml.in.h:501 +#: ../rules/base.xml.in.h:525 msgid "Numeric keypad layout selection" msgstr "Selecció de la disposició del teclat numèric" -#: ../rules/base.xml.in.h:502 +#: ../rules/base.xml.in.h:526 msgid "OADG 109A" msgstr "OADG 109A" -#: ../rules/base.xml.in.h:503 +#: ../rules/base.xml.in.h:527 msgid "OLPC" msgstr "OLPC" -#: ../rules/base.xml.in.h:504 +#: ../rules/base.xml.in.h:528 msgid "OLPC Dari" msgstr "OLPC Dari" -#: ../rules/base.xml.in.h:505 +#: ../rules/base.xml.in.h:529 msgid "OLPC Pashto" msgstr "OLPC Paixtu" -#: ../rules/base.xml.in.h:506 +#: ../rules/base.xml.in.h:530 msgid "OLPC Southern Uzbek" msgstr "OLPC Uzbek del sud" -#: ../rules/base.xml.in.h:507 +#: ../rules/base.xml.in.h:531 msgid "Occitan" msgstr "Occità" -#: ../rules/base.xml.in.h:508 +#: ../rules/base.xml.in.h:532 msgid "Ogham" msgstr "Ogham" -#: ../rules/base.xml.in.h:509 +#: ../rules/base.xml.in.h:533 msgid "Ogham IS434" msgstr "Ogham IS434" -#: ../rules/base.xml.in.h:510 +#: ../rules/base.xml.in.h:534 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" -#: ../rules/base.xml.in.h:511 +#: ../rules/base.xml.in.h:535 msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" msgstr "Teclat Ortek MCK-800 MM/Internet" -#: ../rules/base.xml.in.h:512 +#: ../rules/base.xml.in.h:536 msgid "Ossetian" msgstr "Osset" -#: ../rules/base.xml.in.h:513 +#: ../rules/base.xml.in.h:537 msgid "Ossetian, Winkeys" msgstr "Osset, tecles Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:514 +#: ../rules/base.xml.in.h:538 msgid "Ossetian, legacy" msgstr "Osset, llegat" -#: ../rules/base.xml.in.h:515 +#: ../rules/base.xml.in.h:539 msgid "PC-98xx Series" msgstr "Sèries PC-98xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:516 +#: ../rules/base.xml.in.h:540 msgid "Pak" msgstr "Pak" -#: ../rules/base.xml.in.h:517 +#: ../rules/base.xml.in.h:541 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:518 +#: ../rules/base.xml.in.h:542 +msgid "Pannonian Rusyn Homophonic" +msgstr "Rutè Pannònic homofònic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:543 msgid "Pashto" msgstr "Paixtu" -#: ../rules/base.xml.in.h:519 +#: ../rules/base.xml.in.h:544 msgid "Pattachote" msgstr "Pattachote" -#: ../rules/base.xml.in.h:520 +#: ../rules/base.xml.in.h:545 +msgid "Pause" +msgstr "Pausa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:546 msgid "Persian, with Persian Keypad" msgstr "Farsi, amb teclat farsi" -#: ../rules/base.xml.in.h:521 +#: ../rules/base.xml.in.h:547 msgid "Phonetic" msgstr "Fonètic" -#: ../rules/base.xml.in.h:522 +#: ../rules/base.xml.in.h:548 msgid "Phonetic Winkeys" msgstr "Tecles Win fonètiques" -#: ../rules/base.xml.in.h:523 +#: ../rules/base.xml.in.h:549 msgid "Pol" msgstr "Pol" -#: ../rules/base.xml.in.h:524 +#: ../rules/base.xml.in.h:550 msgid "Poland" msgstr "Polònia" -#: ../rules/base.xml.in.h:525 +#: ../rules/base.xml.in.h:551 msgid "Polytonic" msgstr "Politònic" -#: ../rules/base.xml.in.h:526 +#: ../rules/base.xml.in.h:552 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" -#: ../rules/base.xml.in.h:527 +#: ../rules/base.xml.in.h:553 msgid "Probhat" msgstr "Probhat" -#: ../rules/base.xml.in.h:528 +#: ../rules/base.xml.in.h:554 msgid "Programmer Dvorak" msgstr "Dvorak de programador" -#: ../rules/base.xml.in.h:529 +#: ../rules/base.xml.in.h:555 msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -#: ../rules/base.xml.in.h:530 +#: ../rules/base.xml.in.h:556 msgid "Prt" msgstr "Prt" -#: ../rules/base.xml.in.h:531 +#: ../rules/base.xml.in.h:557 +msgid "PrtSc" +msgstr "ImprPant" + +#: ../rules/base.xml.in.h:558 msgid "QTronix Scorpius 98N+" msgstr "QTronix Scorpius 98N+" -#: ../rules/base.xml.in.h:532 +#: ../rules/base.xml.in.h:559 msgid "Right Alt" msgstr "Alt dreta" -#: ../rules/base.xml.in.h:533 +#: ../rules/base.xml.in.h:560 msgid "Right Alt (while pressed)" msgstr "Alt dreta (mentre està premuda)" -#: ../rules/base.xml.in.h:534 +#: ../rules/base.xml.in.h:561 +msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "Alt dreta selecciona el nivell 5è, bloqueja en prémer conjuntament amb un altre selector de nivell 5è" + +#: ../rules/base.xml.in.h:562 +msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "Alt dreta selecciona el nivell 5è, bloqueja en prémer conjuntament amb un altre selector de nivell 5è, una pulsació allibera el bloqueig" + +#: ../rules/base.xml.in.h:563 msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" msgstr "La tecla Alt dreta mai selecciona el 3r nivell" -#: ../rules/base.xml.in.h:535 +#: ../rules/base.xml.in.h:564 msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" msgstr "Alt dreta, Maj+Alt dreta és la Multi_Key" -#: ../rules/base.xml.in.h:536 +#: ../rules/base.xml.in.h:565 msgid "Right Ctrl" msgstr "Ctrl dreta" -#: ../rules/base.xml.in.h:537 +#: ../rules/base.xml.in.h:566 msgid "Right Ctrl (while pressed)" msgstr "Ctrl dreta (mentre està premuda)" -#: ../rules/base.xml.in.h:538 +#: ../rules/base.xml.in.h:567 msgid "Right Ctrl as Right Alt" msgstr "Ctrl dreta com a Alt dreta" -#: ../rules/base.xml.in.h:539 +#: ../rules/base.xml.in.h:568 msgid "Right Ctrl+Right Shift" msgstr "Ctrl dreta+Maj dreta" -#: ../rules/base.xml.in.h:540 +#: ../rules/base.xml.in.h:569 msgid "Right Shift" msgstr "Maj dreta" -#: ../rules/base.xml.in.h:541 +#: ../rules/base.xml.in.h:570 msgid "Right Win" msgstr "Win dreta" -#: ../rules/base.xml.in.h:542 +#: ../rules/base.xml.in.h:571 msgid "Right Win (while pressed)" msgstr "Win dreta (mentre està premuda)" -#: ../rules/base.xml.in.h:543 +#: ../rules/base.xml.in.h:572 +msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "Win dreta selecciona el nivell 5è, bloqueja en prémer conjuntament amb un altre selector de nivell 5è" + +#: ../rules/base.xml.in.h:573 +msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "Win dreta selecciona el nivell 5è, bloqueja en prémer conjuntament amb un altre selector de nivell 5è, una pulsació allibera el bloqueig" + +#: ../rules/base.xml.in.h:574 msgid "Right hand" msgstr "Dretà" -#: ../rules/base.xml.in.h:544 +#: ../rules/base.xml.in.h:575 msgid "Right handed Dvorak" msgstr "Dvorak dretà" -#: ../rules/base.xml.in.h:545 +#: ../rules/base.xml.in.h:576 msgid "Romania" msgstr "Romania" -#: ../rules/base.xml.in.h:546 +#: ../rules/base.xml.in.h:577 msgid "Romanian keyboard with German letters" msgstr "Teclat romanès amb lletres alemanyes" -#: ../rules/base.xml.in.h:547 +#: ../rules/base.xml.in.h:578 msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" msgstr "Teclat romanès amb lletres alemanyes, sense tecles mortes" -#: ../rules/base.xml.in.h:548 +#: ../rules/base.xml.in.h:579 msgid "Rou" msgstr "Rou" -#: ../rules/base.xml.in.h:549 +#: ../rules/base.xml.in.h:580 msgid "Rus" msgstr "Rus" -#: ../rules/base.xml.in.h:550 +#: ../rules/base.xml.in.h:581 msgid "Russia" msgstr "Rússia" -#: ../rules/base.xml.in.h:551 +#: ../rules/base.xml.in.h:582 msgid "Russian" msgstr "Rus" -#: ../rules/base.xml.in.h:552 +#: ../rules/base.xml.in.h:583 msgid "Russian phonetic" msgstr "Rus fonètic" -#: ../rules/base.xml.in.h:553 +#: ../rules/base.xml.in.h:584 msgid "Russian phonetic Dvorak" msgstr "Rus fonètic Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:554 +#: ../rules/base.xml.in.h:585 msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" msgstr "Rus fonètic, sense tecles mortes" -#: ../rules/base.xml.in.h:555 +#: ../rules/base.xml.in.h:586 msgid "Russian with Kazakh" msgstr "Rus amb Kazakh" -#: ../rules/base.xml.in.h:556 +#: ../rules/base.xml.in.h:587 msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" msgstr "Teclat SILVERCREST Multimedia Wireless" -#: ../rules/base.xml.in.h:557 +#: ../rules/base.xml.in.h:588 msgid "SK-1300" msgstr "SK-1300" -#: ../rules/base.xml.in.h:558 +#: ../rules/base.xml.in.h:589 msgid "SK-2500" msgstr "SK-2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:559 +#: ../rules/base.xml.in.h:590 msgid "SK-6200" msgstr "SK-6200" -#: ../rules/base.xml.in.h:560 +#: ../rules/base.xml.in.h:591 msgid "SK-7100" msgstr "SK-7100" -#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 +#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 msgid "SRB" msgstr "SRB" -#: ../rules/base.xml.in.h:562 +#: ../rules/base.xml.in.h:593 msgid "SVEN Ergonomic 2500" msgstr "SVEN Ergonomic 2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:563 +#: ../rules/base.xml.in.h:594 msgid "SVEN Slim 303" msgstr "SVEN Slim 303" -#: ../rules/base.xml.in.h:564 +#: ../rules/base.xml.in.h:595 msgid "Samsung SDM 4500P" msgstr "Samsung SDM 4500P" -#: ../rules/base.xml.in.h:565 +#: ../rules/base.xml.in.h:596 msgid "Samsung SDM 4510P" msgstr "Samsung SDM 4510P" -#: ../rules/base.xml.in.h:566 -msgid "Scroll Lock" -msgstr "Bloq Despl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:567 +#: ../rules/base.xml.in.h:597 msgid "ScrollLock" msgstr "BloqDespl" -#: ../rules/base.xml.in.h:568 +#: ../rules/base.xml.in.h:598 msgid "Secwepemctsin" msgstr "Secwepemctsin" -#: ../rules/base.xml.in.h:569 +#: ../rules/base.xml.in.h:599 msgid "Semi-colon on third level" msgstr "Punt i coma al tercer nivell" -#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 +#: ../rules/base.xml.in.h:600 +msgid "Sen" +msgstr "Sen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:601 +msgid "Senegal" +msgstr "Senegal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 msgid "Serbia" msgstr "Sèrbia" -#: ../rules/base.xml.in.h:571 +#: ../rules/base.xml.in.h:603 +msgid "Serbian" +msgstr "Serbi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:604 msgid "Shift cancels CapsLock" msgstr "Maj cancel·la BloqMaj" -#: ../rules/base.xml.in.h:572 -msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead" +#: ../rules/base.xml.in.h:605 +msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3rd level instead" msgstr "Maj no cancel·la BloqNúm, en el seu lloc selecciona el 3r nivell" -#: ../rules/base.xml.in.h:573 +#: ../rules/base.xml.in.h:606 msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" msgstr "Maj amb el teclat numèric funciona com al MS Windows" -#: ../rules/base.xml.in.h:574 +#: ../rules/base.xml.in.h:607 msgid "Shift+CapsLock" msgstr "Maj+BloqMaj" -#: ../rules/base.xml.in.h:575 +#: ../rules/base.xml.in.h:608 msgid "Simple" msgstr "Senzill" -#: ../rules/base.xml.in.h:576 +#: ../rules/base.xml.in.h:609 msgid "Slovakia" msgstr "Eslovàquia" -#: ../rules/base.xml.in.h:577 +#: ../rules/base.xml.in.h:610 msgid "Slovenia" msgstr "Eslovènia" -#: ../rules/base.xml.in.h:578 +#: ../rules/base.xml.in.h:611 msgid "South Africa" msgstr "Sud-àfrica" -#: ../rules/base.xml.in.h:579 +#: ../rules/base.xml.in.h:612 msgid "Southern Uzbek" msgstr "Uzbek del sud" -#: ../rules/base.xml.in.h:580 +#: ../rules/base.xml.in.h:613 msgid "Spain" msgstr "Espanya" -#: ../rules/base.xml.in.h:581 +#: ../rules/base.xml.in.h:614 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" msgstr "Tecles especials (Ctrl+Alt+<tecla>) gestionades en un servidor" -#: ../rules/base.xml.in.h:582 -msgid "SrL" -msgstr "SrL" - -#: ../rules/base.xml.in.h:583 +#: ../rules/base.xml.in.h:615 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" -#: ../rules/base.xml.in.h:584 +#: ../rules/base.xml.in.h:616 msgid "Standard" msgstr "Estàndard" -#: ../rules/base.xml.in.h:585 +#: ../rules/base.xml.in.h:617 msgid "Standard (Cedilla)" msgstr "Estàndard (ce trencada)" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:587 +#: ../rules/base.xml.in.h:619 msgid "Standard RSTU" msgstr "Estàndard RSTU" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:589 +#: ../rules/base.xml.in.h:621 msgid "Standard RSTU on Russian layout" msgstr "Estàndard RSTU en una disposició russa" -#: ../rules/base.xml.in.h:590 +#: ../rules/base.xml.in.h:622 msgid "Sun Type 5/6" msgstr "Sun Type 5/6" -#: ../rules/base.xml.in.h:591 +#: ../rules/base.xml.in.h:623 msgid "Sun dead keys" msgstr "Tecles mortes de Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:592 +#: ../rules/base.xml.in.h:624 msgid "Super Power Multimedia Keyboard" msgstr "Teclat Super Power Multimedia" -#: ../rules/base.xml.in.h:593 +#: ../rules/base.xml.in.h:625 msgid "Svdvorak" msgstr "Svdvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:594 +#: ../rules/base.xml.in.h:626 msgid "Svk" msgstr "Svk" -#: ../rules/base.xml.in.h:595 +#: ../rules/base.xml.in.h:627 msgid "Svn" msgstr "Svn" -#: ../rules/base.xml.in.h:596 +#: ../rules/base.xml.in.h:628 msgid "Swap Ctrl and CapsLock" msgstr "Intercanvia Ctrl i BloqMaj" -#: ../rules/base.xml.in.h:597 +#: ../rules/base.xml.in.h:629 msgid "Swap ESC and CapsLock" msgstr "Intercanvia Esc i BloqMaj" -#: ../rules/base.xml.in.h:598 +#: ../rules/base.xml.in.h:630 msgid "Swe" msgstr "Swe" -#: ../rules/base.xml.in.h:599 +#: ../rules/base.xml.in.h:631 msgid "Sweden" msgstr "Suècia" -#: ../rules/base.xml.in.h:600 +#: ../rules/base.xml.in.h:632 msgid "Switzerland" msgstr "Suïssa" -#: ../rules/base.xml.in.h:601 +#: ../rules/base.xml.in.h:633 msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" -#: ../rules/base.xml.in.h:602 +#: ../rules/base.xml.in.h:634 msgid "Syr" msgstr "Syr" -#: ../rules/base.xml.in.h:603 +#: ../rules/base.xml.in.h:635 msgid "Syria" msgstr "Síria" -#: ../rules/base.xml.in.h:604 +#: ../rules/base.xml.in.h:636 msgid "Syriac" msgstr "Siri" -#: ../rules/base.xml.in.h:605 +#: ../rules/base.xml.in.h:637 msgid "Syriac phonetic" msgstr "Siri fonètic" -#: ../rules/base.xml.in.h:606 +#: ../rules/base.xml.in.h:638 msgid "TIS-820.2538" msgstr "TIS-820.2538" -#: ../rules/base.xml.in.h:607 +#: ../rules/base.xml.in.h:639 msgid "Tajikistan" msgstr "Tadjikistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:608 +#: ../rules/base.xml.in.h:640 msgid "Tamil" msgstr "Tàmil" -#: ../rules/base.xml.in.h:609 +#: ../rules/base.xml.in.h:641 +msgid "Tamil Keyboard with Numerals" +msgstr "Teclat Tàmil amb numerals" + +#: ../rules/base.xml.in.h:642 msgid "Tamil TAB Typewriter" msgstr "Tàmil TAB Typewriter" -#: ../rules/base.xml.in.h:610 +#: ../rules/base.xml.in.h:643 msgid "Tamil TSCII Typewriter" msgstr "Tàmil TSCII Typewriter" -#: ../rules/base.xml.in.h:611 +#: ../rules/base.xml.in.h:644 msgid "Tamil Unicode" msgstr "Tàmil Unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:612 +#: ../rules/base.xml.in.h:645 +msgid "Tanzania" +msgstr "Tanzània" + +#: ../rules/base.xml.in.h:646 msgid "Targa Visionary 811" msgstr "Targa Visionary 811" -#: ../rules/base.xml.in.h:613 +#: ../rules/base.xml.in.h:647 msgid "Tatar" msgstr "Tàtar" -#: ../rules/base.xml.in.h:614 +#: ../rules/base.xml.in.h:648 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" -#: ../rules/base.xml.in.h:615 +#: ../rules/base.xml.in.h:649 msgid "Tha" msgstr "Tha" -#: ../rules/base.xml.in.h:616 +#: ../rules/base.xml.in.h:650 msgid "Thailand" msgstr "Tailàndia" -#: ../rules/base.xml.in.h:617 +#: ../rules/base.xml.in.h:651 msgid "Tibetan" msgstr "Tibetà" -#: ../rules/base.xml.in.h:618 +#: ../rules/base.xml.in.h:652 msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" msgstr "Tibetà (amb nombres ASCII)" -#: ../rules/base.xml.in.h:619 +#: ../rules/base.xml.in.h:653 msgid "Tifinagh" msgstr "Tifinagh" -#: ../rules/base.xml.in.h:620 +#: ../rules/base.xml.in.h:654 msgid "Tifinagh Alternative" msgstr "Tifinagh alternativa" -#: ../rules/base.xml.in.h:621 +#: ../rules/base.xml.in.h:655 msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" msgstr "Tifinagh fonètic alternativa" -#: ../rules/base.xml.in.h:622 +#: ../rules/base.xml.in.h:656 msgid "Tifinagh Extended" msgstr "Tifinagh ampliada" -#: ../rules/base.xml.in.h:623 +#: ../rules/base.xml.in.h:657 msgid "Tifinagh Extended Phonetic" msgstr "Tifinagh fonètic ampliada" -#: ../rules/base.xml.in.h:624 +#: ../rules/base.xml.in.h:658 msgid "Tifinagh Phonetic" msgstr "Tifinagh fonètica" -#: ../rules/base.xml.in.h:625 +#: ../rules/base.xml.in.h:659 msgid "Tilde (~) variant" msgstr "Variant titlla (~)" -#: ../rules/base.xml.in.h:626 +#: ../rules/base.xml.in.h:660 msgid "Tjk" msgstr "Tjk" -#: ../rules/base.xml.in.h:627 +#: ../rules/base.xml.in.h:661 +msgid "Tkm" +msgstr "Tkm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:662 msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." msgstr "A la tecla corresponent en un teclat Dvorak." -#: ../rules/base.xml.in.h:628 +#: ../rules/base.xml.in.h:663 msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." msgstr "A la tecla corresponent en un teclat Qwerty." -#: ../rules/base.xml.in.h:629 +#: ../rules/base.xml.in.h:664 msgid "Toshiba Satellite S3000" msgstr "Toshiba Satellite S3000" -#: ../rules/base.xml.in.h:630 +#: ../rules/base.xml.in.h:665 msgid "Traditional phonetic" msgstr "Fonètic tradicional" -#: ../rules/base.xml.in.h:631 +#: ../rules/base.xml.in.h:666 msgid "Trust Direct Access Keyboard" msgstr "Teclat Trust Direct Access" -#: ../rules/base.xml.in.h:632 +#: ../rules/base.xml.in.h:667 msgid "Trust Slimline" msgstr "Trust Slimline" -#: ../rules/base.xml.in.h:633 +#: ../rules/base.xml.in.h:668 msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" msgstr "Teclat Trust Wireless Classic" -#: ../rules/base.xml.in.h:634 +#: ../rules/base.xml.in.h:669 msgid "Tur" msgstr "Tur" -#: ../rules/base.xml.in.h:635 +#: ../rules/base.xml.in.h:670 msgid "Turkey" msgstr "Turquia" -#: ../rules/base.xml.in.h:636 +#: ../rules/base.xml.in.h:671 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:637 +#: ../rules/base.xml.in.h:672 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020" + +#: ../rules/base.xml.in.h:673 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:674 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:675 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (mode 102/105:EU)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:676 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (mode 106:JP)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:677 msgid "Typewriter" msgstr "Màquina d'escriure" -#: ../rules/base.xml.in.h:638 +#: ../rules/base.xml.in.h:678 msgid "Typewriter, legacy" msgstr "Màquina d'escriure, llegat" -#: ../rules/base.xml.in.h:639 +#: ../rules/base.xml.in.h:679 +msgid "Tza" +msgstr "Tza" + +#: ../rules/base.xml.in.h:680 msgid "UCW layout (accented letters only)" msgstr "Disposició UCW (només lletres accentuades)" -#: ../rules/base.xml.in.h:640 +#: ../rules/base.xml.in.h:681 +msgid "US Dvorak with CZ UCW support" +msgstr "Dvorak EUA que permet CZ UCW" + +#: ../rules/base.xml.in.h:682 msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" msgstr "Teclat US amb dígrafs bosnians" -#: ../rules/base.xml.in.h:641 +#: ../rules/base.xml.in.h:683 msgid "US keyboard with Bosnian letters" msgstr "Teclat US amb lletres bosnianes" -#: ../rules/base.xml.in.h:642 +#: ../rules/base.xml.in.h:684 msgid "US keyboard with Croatian digraphs" msgstr "Teclat US amb dígrafs croats" -#: ../rules/base.xml.in.h:643 +#: ../rules/base.xml.in.h:685 msgid "US keyboard with Croatian letters" msgstr "Teclat US amb lletres croates" -#: ../rules/base.xml.in.h:644 +#: ../rules/base.xml.in.h:686 msgid "US keyboard with Estonian letters" msgstr "Teclat US amb lletres estonianes" -#: ../rules/base.xml.in.h:645 +#: ../rules/base.xml.in.h:687 msgid "US keyboard with Italian letters" msgstr "Teclat US amb lletres italianes" -#: ../rules/base.xml.in.h:646 +#: ../rules/base.xml.in.h:688 msgid "US keyboard with Lithuanian letters" msgstr "Teclat US amb dígrafs lituans" -#: ../rules/base.xml.in.h:647 +#: ../rules/base.xml.in.h:689 msgid "US keyboard with Slovenian letters" msgstr "Teclat US amb lletres eslovenes" -#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 +#: ../rules/base.xml.in.h:690 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 msgid "USA" msgstr "EUA" -#: ../rules/base.xml.in.h:649 +#: ../rules/base.xml.in.h:691 msgid "Udmurt" msgstr "Udmurt" -#: ../rules/base.xml.in.h:650 +#: ../rules/base.xml.in.h:692 msgid "Ukr" msgstr "Ukr" -#: ../rules/base.xml.in.h:651 +#: ../rules/base.xml.in.h:693 msgid "Ukraine" msgstr "Ucraïna" -#: ../rules/base.xml.in.h:652 +#: ../rules/base.xml.in.h:694 msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" msgstr "Addicions Unicode (fletxes i operadors matemàtics)" -#: ../rules/base.xml.in.h:653 +#: ../rules/base.xml.in.h:695 msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" msgstr "Addicions Unicode (fletxes i operadors matemàtics). Els operadors matemàtics al nivell predeterminat" -#: ../rules/base.xml.in.h:654 +#: ../rules/base.xml.in.h:696 msgid "UnicodeExpert" msgstr "UnicodeExpert" -#: ../rules/base.xml.in.h:655 +#: ../rules/base.xml.in.h:697 msgid "United Kingdom" msgstr "Regne Unit" -#: ../rules/base.xml.in.h:656 +#: ../rules/base.xml.in.h:698 msgid "Unitek KB-1925" msgstr "Unitek KB-1925" -#: ../rules/base.xml.in.h:657 +#: ../rules/base.xml.in.h:699 msgid "Urdu, Alternative phonetic" msgstr "Urdú, fonètic alternatiu" -#: ../rules/base.xml.in.h:658 +#: ../rules/base.xml.in.h:700 msgid "Urdu, Phonetic" msgstr "Urdú, fonètic" -#: ../rules/base.xml.in.h:659 +#: ../rules/base.xml.in.h:701 msgid "Urdu, Winkeys" msgstr "Urdú, tecles Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:660 +#: ../rules/base.xml.in.h:702 msgid "Use Bosnian digraphs" msgstr "Usa dígrafs bosnians" -#: ../rules/base.xml.in.h:661 +#: ../rules/base.xml.in.h:703 msgid "Use Croatian digraphs" msgstr "Usa dígrafs croats" -#: ../rules/base.xml.in.h:662 +#: ../rules/base.xml.in.h:704 msgid "Use guillemets for quotes" msgstr "Usa cometes angulars per les cometes" -#: ../rules/base.xml.in.h:663 +#: ../rules/base.xml.in.h:705 msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" msgstr "Usa el LED del teclat per a mostrar la disposició alternativa" -#: ../rules/base.xml.in.h:664 +#: ../rules/base.xml.in.h:706 msgid "Using space key to input non-breakable space character" msgstr "Usa la tecla d'espai per a introduir un caràcter d'espai sense salt" -#: ../rules/base.xml.in.h:665 +#: ../rules/base.xml.in.h:707 msgid "Usual space at any level" msgstr "Espai normal en qualsevol nivell" -#: ../rules/base.xml.in.h:666 +#: ../rules/base.xml.in.h:708 msgid "Uzb" msgstr "Uzb" -#: ../rules/base.xml.in.h:667 +#: ../rules/base.xml.in.h:709 msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:668 +#: ../rules/base.xml.in.h:710 msgid "Vietnam" msgstr "Vietnam" -#: ../rules/base.xml.in.h:669 +#: ../rules/base.xml.in.h:711 msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" msgstr "Teclat ViewSonic KU-306 Internet" -#: ../rules/base.xml.in.h:670 +#: ../rules/base.xml.in.h:712 msgid "Vnm" msgstr "Vnm" -#: ../rules/base.xml.in.h:671 +#: ../rules/base.xml.in.h:713 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" msgstr "Teclat numèric Wang 724 amb addicions Unicode (fletxes i operadors matemàtics)" -#: ../rules/base.xml.in.h:672 +#: ../rules/base.xml.in.h:714 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" msgstr "Teclat numèric Wang 724 amb addicions Unicode (fletxes i operadors matemàtics). Els operadors matemàtics en el nivell per defecte" -#: ../rules/base.xml.in.h:673 +#: ../rules/base.xml.in.h:715 msgid "Wang model 724 azerty" msgstr "Wang model 724 azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:674 +#: ../rules/base.xml.in.h:716 msgid "Western" msgstr "Occidental" -#: ../rules/base.xml.in.h:675 +#: ../rules/base.xml.in.h:717 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook Model XP5" -#: ../rules/base.xml.in.h:676 +#: ../rules/base.xml.in.h:718 msgid "Winkeys" msgstr "Tecles Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:677 +#: ../rules/base.xml.in.h:719 msgid "With <\\|> key" msgstr "Amb la tecla <\\|>" -#: ../rules/base.xml.in.h:678 +#: ../rules/base.xml.in.h:720 msgid "With EuroSign on 5" msgstr "Amb el signe de l'euro al 5" -#: ../rules/base.xml.in.h:679 +#: ../rules/base.xml.in.h:721 msgid "With guillemets" msgstr "Amb cometes angulars" -#: ../rules/base.xml.in.h:680 +#: ../rules/base.xml.in.h:722 msgid "Yahoo! Internet Keyboard" msgstr "Teclat Yahoo! Internet" -#: ../rules/base.xml.in.h:681 +#: ../rules/base.xml.in.h:723 msgid "Yakut" msgstr "Iacut" -#: ../rules/base.xml.in.h:682 +#: ../rules/base.xml.in.h:724 msgid "Yoruba" msgstr "Ioruba" -#: ../rules/base.xml.in.h:683 +#: ../rules/base.xml.in.h:725 msgid "Z and ZHE swapped" msgstr "Z i ZHE intercanviades" -#: ../rules/base.xml.in.h:684 -msgid "Zar" -msgstr "Zar" +#: ../rules/base.xml.in.h:726 +msgid "Zaf" +msgstr "Zaf" -#: ../rules/base.xml.in.h:685 +#: ../rules/base.xml.in.h:727 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level" +msgstr "Caràcter separador d'amplada zero al nivell segon" + +#: ../rules/base.xml.in.h:728 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level" +msgstr "Caràcter separador d'amplada zero al nivell segon, i un caràcter d'espai sense salt al nivell tercer" + +#: ../rules/base.xml.in.h:729 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" +msgstr "Caràcter separador d'amplada zero al nivell segon, un caràcter d'espai sense salt al nivell tercer, i res al nivell quart" + +#: ../rules/base.xml.in.h:730 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level" +msgstr "Caràcter separador d'amplada zero al nivell segon, un caràcter d'espai sense salt al nivell tercer, i un caràcter d'espai fi sense salt al nivell quart" + +#: ../rules/base.xml.in.h:731 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level" +msgstr "Caràcter separador d'amplada zero al nivell segon, un caràcter d'espai sense salt al nivell tercer, i un enllaç d'amplada zero al nivell quart" + +#: ../rules/base.xml.in.h:732 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level" +msgstr "Caràcter separador d'amplada zero al nivell segon, un caràcter d'enllaç d'amplada zero al nivell tercer" + +#: ../rules/base.xml.in.h:733 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Caràcter separador d'amplada zero al nivell segon, un caràcter d'enllaç d'amplada zero al nivell tercer, i un caràcter d'espai sense salt al nivell quart" + +#: ../rules/base.xml.in.h:734 +msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level" +msgstr "Caràcter separador d'amplada zero al nivell tercer, un enllaç d'amplada zero al nivell quart" + +#: ../rules/base.xml.in.h:735 msgid "azerty" msgstr "azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:686 +#: ../rules/base.xml.in.h:736 msgid "azerty/digits" msgstr "azerty/dígits" -#: ../rules/base.xml.in.h:687 +#: ../rules/base.xml.in.h:737 msgid "digits" msgstr "dígits" -#: ../rules/base.xml.in.h:688 +#: ../rules/base.xml.in.h:738 msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" msgstr "punt i coma i cometa desplaçats (obsolet)" -#: ../rules/base.xml.in.h:689 +#: ../rules/base.xml.in.h:739 msgid "lyx" msgstr "lyx" -#: ../rules/base.xml.in.h:690 +#: ../rules/base.xml.in.h:740 msgid "qwerty" msgstr "qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:691 +#: ../rules/base.xml.in.h:741 msgid "qwerty, extended Backslash" msgstr "qwerty, barra inversa ampliada" -#: ../rules/base.xml.in.h:692 +#: ../rules/base.xml.in.h:742 msgid "qwerty/digits" msgstr "qwerty/dígits" -#: ../rules/base.xml.in.h:693 +#: ../rules/base.xml.in.h:743 msgid "qwertz" msgstr "qwertz" @@ -2799,6 +2999,42 @@ msgstr "Internacional (combinació Unicode AltGr)" msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" msgstr "Internacional (combinació Unicode AltGr, alternativa)" +#~ msgid "ACPI Standard" +#~ msgstr "ACPI estàndard" + +#~ msgid "Bhu" +#~ msgstr "Bhu" + +#~ msgid "Caps Lock" +#~ msgstr "Bloq Majús" + +#~ msgid "DRC" +#~ msgstr "DRC" + +#~ msgid "Dvorak international" +#~ msgstr "Dvorak internacional" + +#~ msgid "Evdev-managed keyboard" +#~ msgstr "Teclat gestionat per «evdev»" + +#~ msgid "Gre" +#~ msgstr "Gre" + +#~ msgid "Gui" +#~ msgstr "Gui" + +#~ msgid "Lav" +#~ msgstr "Lav" + +#~ msgid "Nep" +#~ msgstr "Nep" + +#~ msgid "Scroll Lock" +#~ msgstr "Bloq Despl" + +#~ msgid "SrL" +#~ msgstr "SrL" + #~ msgid "Baltic+" #~ msgstr "Baltic+" diff --git a/po/crh.po b/po/crh.po index 0afa89b..9e9835c 100644 --- a/po/crh.po +++ b/po/crh.po @@ -2,15 +2,15 @@ # Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. # -# Reşat SABIQ , 2009. +# Reşat SABIQ , 2009, 2010. # Özgür Qarahan , 2009. # Şimdilik, bazan Türkçe tercimeler qullanıla. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.6pre1\n" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-12 23:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-05-25 03:22-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-16 18:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-06 19:25-0500\n" "Last-Translator: Reşat SABIQ \n" "Language-Team: Crimean Tatar (Crimean Turkish) \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "Alt ve Meta, Alt tuşlarındadır" #: ../rules/base.xml.in.h:44 msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" -msgstr "Alt, Sağ Pencereler (Win) tuşuna, Süper ise Menü tuşuna haritalandırılır" +msgstr "Alt, Oñ Win tuşuna, Süper ise Menü tuşuna haritalandırılır" #: ../rules/base.xml.in.h:45 msgid "Alt+CapsLock" @@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "BTC 5090" # tüklü #: ../rules/base.xml.in.h:78 msgid "BTC 5113RF Multimedia" -msgstr "BTC 5113RF Çoqlumüit" +msgstr "BTC 5113RF Çoqluvasat" #: ../rules/base.xml.in.h:79 msgid "BTC 5126T" @@ -363,17 +363,17 @@ msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" msgstr "BTC 9116U Mini Telsiz Ä°nternet ve Oyunlav" #: ../rules/base.xml.in.h:86 -msgid "Baltic+" -msgstr "Baltıq+" - -#: ../rules/base.xml.in.h:87 msgid "Ban" msgstr "Ban" -#: ../rules/base.xml.in.h:88 +#: ../rules/base.xml.in.h:87 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladeş" +#: ../rules/base.xml.in.h:88 +msgid "Bashkirian" +msgstr "Başqurtça" + #: ../rules/base.xml.in.h:89 msgid "Bel" msgstr "Bel" @@ -531,2249 +531,2324 @@ msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" msgstr "CapsLock kilitlemeli Shift kibi çalışır. Shift tuşu Caps Lock davranışına tesirlemez." #: ../rules/base.xml.in.h:127 +msgid "CapsLock is disabled" +msgstr "CapsLock ğayrı qabil" + +#: ../rules/base.xml.in.h:128 msgid "CapsLock key behavior" msgstr "CapsLock tuşunıñ davranışı" # bundan alfabetik olmayan tuşlar da etkilenir. -#: ../rules/base.xml.in.h:128 +#: ../rules/base.xml.in.h:129 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" -msgstr "CapsLock Shift davranışını tuşlarnıñ episi tesirlenecek şekilde almaştırır" +msgstr "CapsLock, tuşlarnıñ episi tesirlenecek şekilde Shift davranışını döndürir" # tuşu büyük/küçük harf geçişi yapar. -#: ../rules/base.xml.in.h:129 +#: ../rules/base.xml.in.h:130 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" msgstr "CapsLock elifbe remizleriniñ normal başlaştırılmasını almaştırır" -#: ../rules/base.xml.in.h:130 +#: ../rules/base.xml.in.h:131 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" msgstr "CapsLock içki başlaştırmanı qullanır. Shift CapsLock tuşunı \"tınışlar\"" -#: ../rules/base.xml.in.h:131 +#: ../rules/base.xml.in.h:132 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" msgstr "CapsLock içki başlaştırmanı qullanır. Shift CapsLock davranışına tesirlemez." -#: ../rules/base.xml.in.h:132 +#: ../rules/base.xml.in.h:133 msgid "Catalan variant with middle-dot L" msgstr "Ortası noqtalı L'li Katalan yerleşimi" -#: ../rules/base.xml.in.h:133 +#: ../rules/base.xml.in.h:134 msgid "Cedilla" msgstr "Sedilla" -#: ../rules/base.xml.in.h:134 +#: ../rules/base.xml.in.h:135 msgid "Che" msgstr "Che" -#: ../rules/base.xml.in.h:135 +#: ../rules/base.xml.in.h:136 msgid "Cherokee" msgstr "Çeroki" -#: ../rules/base.xml.in.h:136 +#: ../rules/base.xml.in.h:137 msgid "Cherry B.UNLIMITED" msgstr "Cherry B.UNLIMITED" -#: ../rules/base.xml.in.h:137 +#: ../rules/base.xml.in.h:138 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" -#: ../rules/base.xml.in.h:138 +#: ../rules/base.xml.in.h:139 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (diğer seçenek)" -#: ../rules/base.xml.in.h:139 +#: ../rules/base.xml.in.h:140 msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" -#: ../rules/base.xml.in.h:140 +#: ../rules/base.xml.in.h:141 msgid "Cherry CyMotion Expert" msgstr "Cherry CyMotion Expert" -#: ../rules/base.xml.in.h:141 +#: ../rules/base.xml.in.h:142 msgid "Cherry CyMotion Master Linux" msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" -#: ../rules/base.xml.in.h:142 +#: ../rules/base.xml.in.h:143 msgid "Cherry CyMotion Master XPress" msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" -#: ../rules/base.xml.in.h:143 +#: ../rules/base.xml.in.h:144 msgid "Chicony Internet Keyboard" msgstr "Chicony Ä°nternet Klavyesi" -#: ../rules/base.xml.in.h:144 +#: ../rules/base.xml.in.h:145 msgid "Chicony KB-9885" msgstr "Chicony KB-9885" -#: ../rules/base.xml.in.h:145 +#: ../rules/base.xml.in.h:146 msgid "Chicony KU-0108" msgstr "Chicony KU-0108" -#: ../rules/base.xml.in.h:146 +#: ../rules/base.xml.in.h:147 msgid "Chicony KU-0420" msgstr "Chicony KU-0420" -#: ../rules/base.xml.in.h:147 +#: ../rules/base.xml.in.h:148 msgid "China" msgstr "Çin" -#: ../rules/base.xml.in.h:148 +#: ../rules/base.xml.in.h:149 msgid "Chuvash" msgstr "Çuvaşça" -#: ../rules/base.xml.in.h:149 +#: ../rules/base.xml.in.h:150 msgid "Chuvash Latin" msgstr "Çuvaşça Latin" -#: ../rules/base.xml.in.h:150 +#: ../rules/base.xml.in.h:151 msgid "Classic" msgstr "Klassik" -#: ../rules/base.xml.in.h:151 +#: ../rules/base.xml.in.h:152 msgid "Classic Dvorak" msgstr "Klassik Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:152 +#: ../rules/base.xml.in.h:153 msgid "Classmate PC" msgstr "Classmate Şahsiy Bilgisayar (PC)" -#: ../rules/base.xml.in.h:153 +#: ../rules/base.xml.in.h:154 msgid "CloGaelach" msgstr "CloGaelach" -#: ../rules/base.xml.in.h:154 +#: ../rules/base.xml.in.h:155 msgid "Colemak" msgstr "Colemak" -#: ../rules/base.xml.in.h:155 +#: ../rules/base.xml.in.h:156 msgid "Compaq Easy Access Keyboard" msgstr "Compaq Kolay Erişim Klavyesi" -#: ../rules/base.xml.in.h:156 +#: ../rules/base.xml.in.h:157 msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" msgstr "Compaq Ä°nternet Klavyesi (13 tuşlu)" -#: ../rules/base.xml.in.h:157 +#: ../rules/base.xml.in.h:158 msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" msgstr "Compaq Ä°nternet Klavyesi (18 tuşlu)" -#: ../rules/base.xml.in.h:158 +#: ../rules/base.xml.in.h:159 msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" msgstr "Ä°nternet Klavyesi (7 tuşlu)" -#: ../rules/base.xml.in.h:159 +#: ../rules/base.xml.in.h:160 msgid "Compaq iPaq Keyboard" msgstr "Compaq iPaq Klavyesi" -#: ../rules/base.xml.in.h:160 +#: ../rules/base.xml.in.h:161 msgid "Compose key position" msgstr "Telif (Compose) tuşu qonumı" -#: ../rules/base.xml.in.h:161 +#: ../rules/base.xml.in.h:162 msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "Kongo Demokratik Cumhuriyeti" -#: ../rules/base.xml.in.h:162 +#: ../rules/base.xml.in.h:163 msgid "Control + Alt + Backspace" msgstr "Control + Alt + Kerisilme" -#: ../rules/base.xml.in.h:163 +#: ../rules/base.xml.in.h:164 msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" msgstr "Control (Muraqabe), Alt tuşlarına haritalandırılır, Alt ise Pencereler (Win) tuşlarına haritalandırılır" -#: ../rules/base.xml.in.h:164 +#: ../rules/base.xml.in.h:165 msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" msgstr "Control (Muraqabe), Pencereler (Win) tuşlarına (ve adetiy Ctrl tuşlarına) haritalandırılır" -#: ../rules/base.xml.in.h:165 +#: ../rules/base.xml.in.h:166 +msgid "Creative Desktop Wireless 7000" +msgstr "Creative Masaüstü Telsiz 7000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:167 msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" msgstr "Qırımtatarca (Dobruca-1 Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:166 +#: ../rules/base.xml.in.h:168 msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" msgstr "Qırımtatarca (Dobruca-2 Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:167 +#: ../rules/base.xml.in.h:169 msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" msgstr "Qırımtatarca (Türkçe Alt-Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:168 +#: ../rules/base.xml.in.h:170 msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" msgstr "Qırımtatarca (Türkçe F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:169 +#: ../rules/base.xml.in.h:171 msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" msgstr "Qırımtatarca (Türkçe Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:170 +#: ../rules/base.xml.in.h:172 msgid "Croatia" msgstr "Hırvatistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:171 +#: ../rules/base.xml.in.h:173 msgid "Ctrl key position" msgstr "Ctrl tuşunıñ mevamı" -#: ../rules/base.xml.in.h:172 +#: ../rules/base.xml.in.h:174 msgid "Ctrl+Shift" msgstr "Ctrl+Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:173 +#: ../rules/base.xml.in.h:175 msgid "Cyrillic" msgstr "Kiril" -#: ../rules/base.xml.in.h:174 +#: ../rules/base.xml.in.h:176 msgid "Cyrillic with guillemets" msgstr "Köşeli qavuslarnen Kiril" -#: ../rules/base.xml.in.h:175 +#: ../rules/base.xml.in.h:177 msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" msgstr "Kiril, Z ile J almaştırılğan" -#: ../rules/base.xml.in.h:176 +#: ../rules/base.xml.in.h:178 msgid "Cze" msgstr "Çek" -#: ../rules/base.xml.in.h:177 +#: ../rules/base.xml.in.h:179 msgid "Czechia" msgstr "Çek Cumhuriyeti" -#: ../rules/base.xml.in.h:178 +#: ../rules/base.xml.in.h:180 msgid "DOS" msgstr "DOS" -#: ../rules/base.xml.in.h:179 +#: ../rules/base.xml.in.h:181 msgid "DRC" msgstr "DRC" -#: ../rules/base.xml.in.h:180 +#: ../rules/base.xml.in.h:182 msgid "DTK2000" msgstr "DTK2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:181 +#: ../rules/base.xml.in.h:183 msgid "Dan" msgstr "Dan" -#: ../rules/base.xml.in.h:182 +#: ../rules/base.xml.in.h:184 msgid "Dead acute" msgstr "Ölü acute (´)" -#: ../rules/base.xml.in.h:183 +#: ../rules/base.xml.in.h:185 msgid "Dead grave acute" msgstr "Ölü grave acute (`)" -#: ../rules/base.xml.in.h:184 +#: ../rules/base.xml.in.h:186 msgid "Default numeric keypad keys" msgstr "Ög-belgilengen sayısal tuştaqımı tuşları" -#: ../rules/base.xml.in.h:185 +#: ../rules/base.xml.in.h:187 msgid "Dell" msgstr "Dell" -#: ../rules/base.xml.in.h:186 +#: ../rules/base.xml.in.h:188 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell 101 tuşlu PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:187 +#: ../rules/base.xml.in.h:189 msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" msgstr "Tizüstü/defter Dell Inspiron 6xxx/8xxx" -#: ../rules/base.xml.in.h:188 +#: ../rules/base.xml.in.h:190 msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" msgstr "Dell Tizüstü/defter Precision M series" -#: ../rules/base.xml.in.h:189 +#: ../rules/base.xml.in.h:191 msgid "Dell Latitude series laptop" msgstr "Dell Latitude serisi Tizüstü" -#: ../rules/base.xml.in.h:190 +#: ../rules/base.xml.in.h:192 msgid "Dell Precision M65" msgstr "Dell Precision M65" -#: ../rules/base.xml.in.h:191 +#: ../rules/base.xml.in.h:193 msgid "Dell SK-8125" msgstr "Dell SK-8125" -#: ../rules/base.xml.in.h:192 +#: ../rules/base.xml.in.h:194 msgid "Dell SK-8135" msgstr "Dell SK-8135" # tüklü -#: ../rules/base.xml.in.h:193 +#: ../rules/base.xml.in.h:195 msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" -msgstr "Dell USB Çoqlumüit Klavyesi" +msgstr "Dell USB Çoqluvasat Klavyesi" -#: ../rules/base.xml.in.h:194 +#: ../rules/base.xml.in.h:196 msgid "Denmark" msgstr "Danimarka" -#: ../rules/base.xml.in.h:195 +#: ../rules/base.xml.in.h:197 msgid "Deu" msgstr "Alm" -#: ../rules/base.xml.in.h:196 +#: ../rules/base.xml.in.h:198 msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" msgstr "Dexxa Kablosuz Masaüstü Klavyesi" -#: ../rules/base.xml.in.h:197 +#: ../rules/base.xml.in.h:199 msgid "Diamond 9801 / 9802 series" msgstr "Diamond 9801 / 9802 serileri" -#: ../rules/base.xml.in.h:198 +#: ../rules/base.xml.in.h:200 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:199 +#: ../rules/base.xml.in.h:201 msgid "Dvorak (UK Punctuation)" msgstr "Dvorak (Birleşken Qırallıq Noqtalaması)" -#: ../rules/base.xml.in.h:200 +#: ../rules/base.xml.in.h:202 msgid "Dvorak international" msgstr "Dvorak milletlerara" -#: ../rules/base.xml.in.h:201 +#: ../rules/base.xml.in.h:203 #, fuzzy msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" msgstr "Dvorak, \"1/!\" tuşunda Lehçe tırnaqlar" -#: ../rules/base.xml.in.h:202 +#: ../rules/base.xml.in.h:204 msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" msgstr "Dvorak, tırnaq-tamğası tuşunda Lehçe tırnaqlar" -#: ../rules/base.xml.in.h:203 +#: ../rules/base.xml.in.h:205 msgid "E" msgstr "E" -#: ../rules/base.xml.in.h:204 +#: ../rules/base.xml.in.h:206 msgid "Eastern" msgstr "Şarqiy" -#: ../rules/base.xml.in.h:205 +#: ../rules/base.xml.in.h:207 msgid "Eliminate dead keys" msgstr "Ölü tuşları normal yapar" -#: ../rules/base.xml.in.h:206 +#: ../rules/base.xml.in.h:208 msgid "Enable extra typographic characters" msgstr "Ziyade matbaa remizlerini qabilleştir" -#: ../rules/base.xml.in.h:207 +#: ../rules/base.xml.in.h:209 msgid "English" msgstr "Ä°nglizce" -#: ../rules/base.xml.in.h:208 +#: ../rules/base.xml.in.h:210 msgid "Ennyah DKB-1008" msgstr "Ennyah DKB-1008" -#: ../rules/base.xml.in.h:209 +#: ../rules/base.xml.in.h:211 msgid "Enter on keypad" msgstr "Tuştaqımında kirsetilsin" -#: ../rules/base.xml.in.h:210 +#: ../rules/base.xml.in.h:212 msgid "Epo" msgstr "Epo" -#: ../rules/base.xml.in.h:211 +#: ../rules/base.xml.in.h:213 msgid "Ergonomic" msgstr "Ergonomik" -#: ../rules/base.xml.in.h:212 +#: ../rules/base.xml.in.h:214 msgid "Esp" msgstr "Esp" -#: ../rules/base.xml.in.h:213 +#: ../rules/base.xml.in.h:215 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: ../rules/base.xml.in.h:214 +#: ../rules/base.xml.in.h:216 msgid "Est" msgstr "Est" -#: ../rules/base.xml.in.h:215 +#: ../rules/base.xml.in.h:217 msgid "Estonia" msgstr "Estonya" -#: ../rules/base.xml.in.h:216 +#: ../rules/base.xml.in.h:218 msgid "Eth" msgstr "Ety" -#: ../rules/base.xml.in.h:217 +#: ../rules/base.xml.in.h:219 msgid "Ethiopia" msgstr "Habeşistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:218 +#: ../rules/base.xml.in.h:220 msgid "Evdev-managed keyboard" msgstr "Evdev yönetimli klavye" -#: ../rules/base.xml.in.h:219 +#: ../rules/base.xml.in.h:221 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: ../rules/base.xml.in.h:220 +#: ../rules/base.xml.in.h:222 msgid "Ewe" msgstr "Eve" -#: ../rules/base.xml.in.h:221 +#: ../rules/base.xml.in.h:223 msgid "Extended" msgstr "Uzatılğan" -#: ../rules/base.xml.in.h:222 +#: ../rules/base.xml.in.h:224 msgid "Extended - Winkeys" msgstr "Uzatılğan - Win-tuşları" -#: ../rules/base.xml.in.h:223 +# tüklü +#: ../rules/base.xml.in.h:225 msgid "Extended Backslash" -msgstr "Uzatılğan Kerisilme" +msgstr "Uzatılğan Kerikesme" -#: ../rules/base.xml.in.h:224 +#: ../rules/base.xml.in.h:226 msgid "F-letter (F) variant" msgstr "F harfli (F) türü" -#: ../rules/base.xml.in.h:225 +#: ../rules/base.xml.in.h:227 msgid "FL90" msgstr "FL90" -#: ../rules/base.xml.in.h:226 +#: ../rules/base.xml.in.h:228 msgid "Fao" msgstr "Fao" -#: ../rules/base.xml.in.h:227 +#: ../rules/base.xml.in.h:229 msgid "Faroe Islands" msgstr "Faroe Adaları" -#: ../rules/base.xml.in.h:228 +#: ../rules/base.xml.in.h:230 msgid "Fin" msgstr "Fin" -#: ../rules/base.xml.in.h:229 +#: ../rules/base.xml.in.h:231 msgid "Finland" msgstr "Finlandiya" #. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps #. The description needs to be rewritten -#: ../rules/base.xml.in.h:232 +#: ../rules/base.xml.in.h:234 msgid "Four-level key with abstract separators" msgstr "Mücerret ayırğıçlarnen dördünci seviye tuşu" -#: ../rules/base.xml.in.h:233 +#: ../rules/base.xml.in.h:235 msgid "Four-level key with comma" msgstr "Virgülnen dördünci seviye tuşu" -#: ../rules/base.xml.in.h:234 +#: ../rules/base.xml.in.h:236 msgid "Four-level key with dot" msgstr "Noqtanen dördünci seviye tuşu" -#: ../rules/base.xml.in.h:235 +#: ../rules/base.xml.in.h:237 msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" msgstr "Noqtanen dördünci seviye tuşu, latin-9 sıñırlaması" -#: ../rules/base.xml.in.h:236 +#: ../rules/base.xml.in.h:238 msgid "Four-level key with momayyez" msgstr "Momayyez ile dördünci seviye tuşu" -#: ../rules/base.xml.in.h:237 +#: ../rules/base.xml.in.h:239 msgid "Fra" msgstr "Fra" -#: ../rules/base.xml.in.h:238 +#: ../rules/base.xml.in.h:240 msgid "France" msgstr "Fransa" -#: ../rules/base.xml.in.h:239 +#: ../rules/base.xml.in.h:241 msgid "French" msgstr "Fransızca" -#: ../rules/base.xml.in.h:240 +#: ../rules/base.xml.in.h:242 msgid "French (Macintosh)" msgstr "Fransız (Makintoş)" -#: ../rules/base.xml.in.h:241 +#: ../rules/base.xml.in.h:243 msgid "French (legacy)" msgstr "Fransızca (qadim)" -#: ../rules/base.xml.in.h:242 +#: ../rules/base.xml.in.h:244 msgid "French Dvorak" msgstr "Fransızca Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:243 +#: ../rules/base.xml.in.h:245 msgid "French, Sun dead keys" msgstr "Fransızca, Sun ölü tuşlar" -#: ../rules/base.xml.in.h:244 +#: ../rules/base.xml.in.h:246 msgid "French, eliminate dead keys" msgstr "Fransızca, ölü tuşsuz" -#: ../rules/base.xml.in.h:245 +#: ../rules/base.xml.in.h:247 msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" msgstr "Fujitsu-Siemens Bilgisayarları AMILO tizüstü" -#: ../rules/base.xml.in.h:246 +#: ../rules/base.xml.in.h:248 msgid "Fula" msgstr "Fula" -#: ../rules/base.xml.in.h:247 +#: ../rules/base.xml.in.h:249 msgid "GBr" msgstr "GBr" -#: ../rules/base.xml.in.h:248 +#: ../rules/base.xml.in.h:250 msgid "Ga" msgstr "Ga" -#: ../rules/base.xml.in.h:249 +#: ../rules/base.xml.in.h:251 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "Soysal 101 tuşlu PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:250 +#: ../rules/base.xml.in.h:252 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "Soysal 102 tuşlu (Uluslararası) PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:251 +#: ../rules/base.xml.in.h:253 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "Soysal 104 tuşlu PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:252 +#: ../rules/base.xml.in.h:254 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "Soysal 105 tuşlu (uluslararası) PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:253 +#: ../rules/base.xml.in.h:255 msgid "Genius Comfy KB-12e" msgstr "Genius Comfy KB-12e" -#: ../rules/base.xml.in.h:254 +#: ../rules/base.xml.in.h:256 msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" -#: ../rules/base.xml.in.h:255 +#: ../rules/base.xml.in.h:257 msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" -#: ../rules/base.xml.in.h:256 +#: ../rules/base.xml.in.h:258 msgid "Genius KB-19e NB" msgstr "Genius KB-19e NB" -#: ../rules/base.xml.in.h:257 +#: ../rules/base.xml.in.h:259 msgid "Genius KKB-2050HS" msgstr "Genius KKB-2050HS" -#: ../rules/base.xml.in.h:258 +#: ../rules/base.xml.in.h:260 msgid "Geo" msgstr "Geo" -#: ../rules/base.xml.in.h:259 +#: ../rules/base.xml.in.h:261 msgid "Georgia" msgstr "Gürcistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:260 +#: ../rules/base.xml.in.h:262 msgid "Georgian" msgstr "Gürci" -#: ../rules/base.xml.in.h:261 +#: ../rules/base.xml.in.h:263 msgid "Georgian AZERTY Tskapo" msgstr "Gürci AZERTY Tskapo" -#: ../rules/base.xml.in.h:262 +#: ../rules/base.xml.in.h:264 msgid "German (Macintosh)" msgstr "Alman (Makintoş)" -#: ../rules/base.xml.in.h:263 +#: ../rules/base.xml.in.h:265 msgid "German, Sun dead keys" msgstr "Almanca, Sun ölü tuşlar" -#: ../rules/base.xml.in.h:264 +#: ../rules/base.xml.in.h:266 msgid "German, eliminate dead keys" msgstr "Almanca, ölü tuşsuz" -#: ../rules/base.xml.in.h:265 +#: ../rules/base.xml.in.h:267 msgid "Germany" msgstr "Almanya" -#: ../rules/base.xml.in.h:266 +#: ../rules/base.xml.in.h:268 msgid "Gha" msgstr "Gha" -#: ../rules/base.xml.in.h:267 +#: ../rules/base.xml.in.h:269 msgid "Ghana" msgstr "Gana" -#: ../rules/base.xml.in.h:268 +#: ../rules/base.xml.in.h:270 msgid "Gre" msgstr "Gre" -#: ../rules/base.xml.in.h:269 +#: ../rules/base.xml.in.h:271 msgid "Greece" msgstr "Yunanistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:270 +#: ../rules/base.xml.in.h:272 msgid "Group toggle on multiply/divide key" msgstr "Arttır/Böl tuşu üzerine zümreni almaştır" -#: ../rules/base.xml.in.h:271 +#: ../rules/base.xml.in.h:273 msgid "Gui" msgstr "Qıllanıcı Arayüzü (Gui)" -#: ../rules/base.xml.in.h:272 +#: ../rules/base.xml.in.h:274 msgid "Guinea" msgstr "Gine" -#: ../rules/base.xml.in.h:273 +#: ../rules/base.xml.in.h:275 msgid "Gujarati" msgstr "Batı Hint dili" -#: ../rules/base.xml.in.h:274 +#: ../rules/base.xml.in.h:276 msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmuki" -#: ../rules/base.xml.in.h:275 +#: ../rules/base.xml.in.h:277 msgid "Gurmukhi Jhelum" msgstr "Gurmuki Jhelum" -#: ../rules/base.xml.in.h:276 +#: ../rules/base.xml.in.h:278 msgid "Gyration" msgstr "Çekimsel" -#: ../rules/base.xml.in.h:277 +#: ../rules/base.xml.in.h:279 msgid "Happy Hacking Keyboard" msgstr "Happy Hacking Klavyesi" -#: ../rules/base.xml.in.h:278 +#: ../rules/base.xml.in.h:280 msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" msgstr "Mac içün Happy Hacking Klavyesi" -#: ../rules/base.xml.in.h:279 +#: ../rules/base.xml.in.h:281 msgid "Hausa" msgstr "Havza" -#: ../rules/base.xml.in.h:280 +#: ../rules/base.xml.in.h:282 msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard Ä°nternet Klavyesi" -#: ../rules/base.xml.in.h:281 +#: ../rules/base.xml.in.h:283 +msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" +msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Tizüstü" + +#: ../rules/base.xml.in.h:284 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -#: ../rules/base.xml.in.h:282 +#: ../rules/base.xml.in.h:285 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:283 +#: ../rules/base.xml.in.h:286 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -#: ../rules/base.xml.in.h:284 +#: ../rules/base.xml.in.h:287 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -#: ../rules/base.xml.in.h:285 +#: ../rules/base.xml.in.h:288 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -#: ../rules/base.xml.in.h:286 +#: ../rules/base.xml.in.h:289 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -#: ../rules/base.xml.in.h:287 +#: ../rules/base.xml.in.h:290 msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:288 +#: ../rules/base.xml.in.h:291 msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" -#: ../rules/base.xml.in.h:289 +#: ../rules/base.xml.in.h:292 msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" -msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Çoqlumüit Klavyesi" +msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Çoqluvasat Klavyesi" -#: ../rules/base.xml.in.h:290 +#: ../rules/base.xml.in.h:293 msgid "Hewlett-Packard nx9020" msgstr "Hewlett-Packard nx9020" # tüklü -#: ../rules/base.xml.in.h:291 +#: ../rules/base.xml.in.h:294 msgid "Hexadecimal" msgstr "Onaltıdalıq" -#: ../rules/base.xml.in.h:292 +#: ../rules/base.xml.in.h:295 msgid "Hindi Bolnagri" msgstr "Hindce Bolnagri" -#: ../rules/base.xml.in.h:293 +#: ../rules/base.xml.in.h:296 msgid "Hindi Wx" msgstr "Hindce Wx" -#: ../rules/base.xml.in.h:294 +#: ../rules/base.xml.in.h:297 msgid "Homophonic" msgstr "Davuştaş (Homophonic)" -#: ../rules/base.xml.in.h:295 +#: ../rules/base.xml.in.h:298 msgid "Honeywell Euroboard" msgstr "Honeywell Euroboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:296 +#: ../rules/base.xml.in.h:299 msgid "Hrv" msgstr "Hrv" -#: ../rules/base.xml.in.h:297 +#: ../rules/base.xml.in.h:300 msgid "Hun" msgstr "Mcr" -#: ../rules/base.xml.in.h:298 +#: ../rules/base.xml.in.h:301 msgid "Hungary" msgstr "Macaristan" -#: ../rules/base.xml.in.h:299 +#: ../rules/base.xml.in.h:302 msgid "Hyper is mapped to Win-keys" msgstr "Hyper, Pencereler-tuşlarına (Win) haritalandırılır" -#: ../rules/base.xml.in.h:300 +#: ../rules/base.xml.in.h:303 msgid "IBM (LST 1205-92)" msgstr "IBM (LST 1205-92)" -#: ../rules/base.xml.in.h:301 +#: ../rules/base.xml.in.h:304 msgid "IBM Rapid Access" msgstr "IBM Hızlı Erişim" -#: ../rules/base.xml.in.h:302 +#: ../rules/base.xml.in.h:305 msgid "IBM Rapid Access II" msgstr "IBM Hızlı Erişim II" -#: ../rules/base.xml.in.h:303 +#: ../rules/base.xml.in.h:306 msgid "IBM Space Saver" msgstr "IBM Feza Saqlayıcı (Space Saver)" -#: ../rules/base.xml.in.h:304 +#: ../rules/base.xml.in.h:307 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -#: ../rules/base.xml.in.h:305 -msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" -msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:306 +#: ../rules/base.xml.in.h:308 msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" -#: ../rules/base.xml.in.h:307 +#: ../rules/base.xml.in.h:309 msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" -#: ../rules/base.xml.in.h:308 +#: ../rules/base.xml.in.h:310 msgid "ISO Alternate" msgstr "ISO diğer" -#: ../rules/base.xml.in.h:309 +#: ../rules/base.xml.in.h:311 msgid "Iceland" msgstr "Ä°zlanda" -#: ../rules/base.xml.in.h:310 +#: ../rules/base.xml.in.h:312 msgid "Igbo" msgstr "Igbo" -#: ../rules/base.xml.in.h:311 +#: ../rules/base.xml.in.h:313 msgid "Include dead tilde" msgstr "Ölü tildeni kirset" -#: ../rules/base.xml.in.h:312 +#: ../rules/base.xml.in.h:314 msgid "Ind" msgstr "Ind" -#: ../rules/base.xml.in.h:313 +#: ../rules/base.xml.in.h:315 msgid "India" msgstr "Hindistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:314 +#: ../rules/base.xml.in.h:316 msgid "International (AltGr dead keys)" msgstr "Milletlerara (AltGr ölü tuşlarınen)" -#: ../rules/base.xml.in.h:315 +#: ../rules/base.xml.in.h:317 msgid "International (with dead keys)" msgstr "Milletlerara (ölü tuşlarnen)" -#: ../rules/base.xml.in.h:316 +#: ../rules/base.xml.in.h:318 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: ../rules/base.xml.in.h:317 +#: ../rules/base.xml.in.h:319 msgid "Iran" msgstr "Ä°ran" -#: ../rules/base.xml.in.h:318 +#: ../rules/base.xml.in.h:320 msgid "Iraq" msgstr "Irak" -#: ../rules/base.xml.in.h:319 +#: ../rules/base.xml.in.h:321 msgid "Ireland" msgstr "Ä°rlanda" -#: ../rules/base.xml.in.h:320 +#: ../rules/base.xml.in.h:322 msgid "Irl" msgstr "Ä°rl" -#: ../rules/base.xml.in.h:321 +#: ../rules/base.xml.in.h:323 msgid "Irn" msgstr "Irn" -#: ../rules/base.xml.in.h:322 +#: ../rules/base.xml.in.h:324 msgid "Irq" msgstr "Irk" -#: ../rules/base.xml.in.h:323 +#: ../rules/base.xml.in.h:325 msgid "Isl" msgstr "Izl" -#: ../rules/base.xml.in.h:324 +#: ../rules/base.xml.in.h:326 msgid "Isr" msgstr "Ä°br" -#: ../rules/base.xml.in.h:325 +#: ../rules/base.xml.in.h:327 msgid "Israel" msgstr "Ä°srail" -#: ../rules/base.xml.in.h:326 +#: ../rules/base.xml.in.h:328 msgid "Ita" msgstr "Ä°ta" -#: ../rules/base.xml.in.h:327 +#: ../rules/base.xml.in.h:329 msgid "Italy" msgstr "Ä°talya" -#: ../rules/base.xml.in.h:328 +#: ../rules/base.xml.in.h:330 msgid "Japan" msgstr "Japonya" -#: ../rules/base.xml.in.h:329 +#: ../rules/base.xml.in.h:331 msgid "Japan (PC-98xx Series)" msgstr "Japon (PC-98xx Series)" -#: ../rules/base.xml.in.h:330 +#: ../rules/base.xml.in.h:332 msgid "Japanese keyboard options" msgstr "Japonca klavye ihtiyariyatı" -#: ../rules/base.xml.in.h:331 +#: ../rules/base.xml.in.h:333 msgid "Jpn" msgstr "Jpn" -#: ../rules/base.xml.in.h:332 +#: ../rules/base.xml.in.h:334 msgid "Kalmyk" msgstr "Qalmıqça" -#: ../rules/base.xml.in.h:333 +#: ../rules/base.xml.in.h:335 msgid "Kana" msgstr "Kana" -#: ../rules/base.xml.in.h:334 +#: ../rules/base.xml.in.h:336 msgid "Kana Lock key is locking" msgstr "Kana Lock tuşu kilitler" -#: ../rules/base.xml.in.h:335 +#: ../rules/base.xml.in.h:337 msgid "Kannada" msgstr "Güney Hint dili" -#: ../rules/base.xml.in.h:336 +#: ../rules/base.xml.in.h:338 msgid "Kashubian" msgstr "Kaşubyalı" -#: ../rules/base.xml.in.h:337 +#: ../rules/base.xml.in.h:339 msgid "Kaz" msgstr "Kaz" -#: ../rules/base.xml.in.h:338 +#: ../rules/base.xml.in.h:340 msgid "Kazakh with Russian" msgstr "Kazak (rus)" -#: ../rules/base.xml.in.h:339 +#: ../rules/base.xml.in.h:341 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazakistan" # # tüklü -#: ../rules/base.xml.in.h:340 +#: ../rules/base.xml.in.h:342 msgid "Key sequence to kill the X server" msgstr "X sunucısını öldürmek içün tuş silsilesi" -#: ../rules/base.xml.in.h:341 +#: ../rules/base.xml.in.h:343 msgid "Key to choose 3rd level" msgstr "3. seviyeni saylaycaq tuş" -#: ../rules/base.xml.in.h:342 +#: ../rules/base.xml.in.h:344 msgid "Key(s) to change layout" msgstr "Tizilimni deñiştirecek tuş(lar)" -#: ../rules/base.xml.in.h:343 -msgid "Keypad" -msgstr "Tuştaqımı" - -#: ../rules/base.xml.in.h:344 +#: ../rules/base.xml.in.h:345 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: ../rules/base.xml.in.h:345 +#: ../rules/base.xml.in.h:346 msgid "Kgz" msgstr "Kgz" -#: ../rules/base.xml.in.h:346 +#: ../rules/base.xml.in.h:347 msgid "Khm" msgstr "Kım" -#: ../rules/base.xml.in.h:347 +#: ../rules/base.xml.in.h:348 msgid "Komi" msgstr "Komice" -#: ../rules/base.xml.in.h:348 +#: ../rules/base.xml.in.h:349 msgid "Kor" msgstr "Kor" -#: ../rules/base.xml.in.h:349 +#: ../rules/base.xml.in.h:350 msgid "Korea, Republic of" msgstr "Kore Cumhuriyeti" # tüklü -#: ../rules/base.xml.in.h:350 +#: ../rules/base.xml.in.h:351 msgid "Ktunaxa" msgstr "Ktunaxa" -#: ../rules/base.xml.in.h:351 +#: ../rules/base.xml.in.h:352 msgid "Kurdish, (F)" msgstr "Kürtçe (Türkçe F klavye)" -#: ../rules/base.xml.in.h:352 +#: ../rules/base.xml.in.h:353 msgid "Kurdish, Arabic-Latin" msgstr "Kürtçe (Arapça-Latin)" -#: ../rules/base.xml.in.h:353 +#: ../rules/base.xml.in.h:354 msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" msgstr "Kürtçe (Türkçe Alt-Q klavye)" -#: ../rules/base.xml.in.h:354 +#: ../rules/base.xml.in.h:355 msgid "Kurdish, Latin Q" msgstr "Kürtçe (Türkçe Q klavye)" -#: ../rules/base.xml.in.h:355 +#: ../rules/base.xml.in.h:356 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kırgızistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:356 +#: ../rules/base.xml.in.h:357 msgid "LAm" msgstr "LAm" # tüklü -#: ../rules/base.xml.in.h:357 +#: ../rules/base.xml.in.h:358 msgid "LEKP" msgstr "LEKP" -#: ../rules/base.xml.in.h:358 +#: ../rules/base.xml.in.h:359 msgid "LEKPa" msgstr "LEKPa" -#: ../rules/base.xml.in.h:359 +#: ../rules/base.xml.in.h:360 msgid "Lao" msgstr "Lao" -#: ../rules/base.xml.in.h:360 +#: ../rules/base.xml.in.h:361 msgid "Laos" msgstr "Laos" -#: ../rules/base.xml.in.h:361 +#: ../rules/base.xml.in.h:362 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" msgstr "Tizüstü/defter Compaq (örn. Armada) Tizüstü Klavyesi" -#: ../rules/base.xml.in.h:362 +#: ../rules/base.xml.in.h:363 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" msgstr "Tizüstü/defter Compaq (örn. Presario) Ä°nternet Klavyesi" -#: ../rules/base.xml.in.h:363 +#: ../rules/base.xml.in.h:364 msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" msgstr "Tizüstü/defter eMachines m68xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:364 +#: ../rules/base.xml.in.h:365 msgid "Latin" msgstr "Latin" -#: ../rules/base.xml.in.h:365 +#: ../rules/base.xml.in.h:366 msgid "Latin American" msgstr "Latin Amerikan" -#: ../rules/base.xml.in.h:366 +#: ../rules/base.xml.in.h:367 msgid "Latin Unicode" msgstr "Latin Unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:367 +#: ../rules/base.xml.in.h:368 msgid "Latin Unicode qwerty" msgstr "Latin Unicode qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:368 +#: ../rules/base.xml.in.h:369 msgid "Latin qwerty" msgstr "Latin qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:369 +#: ../rules/base.xml.in.h:370 msgid "Latin unicode" msgstr "Latin unikod" -#: ../rules/base.xml.in.h:370 +#: ../rules/base.xml.in.h:371 msgid "Latin unicode qwerty" msgstr "Latin unikod qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:371 +#: ../rules/base.xml.in.h:372 msgid "Latin with guillemets" msgstr "Açılı ayraçlarla Latin" -#: ../rules/base.xml.in.h:372 +#: ../rules/base.xml.in.h:373 msgid "Latvia" msgstr "Letonya" -#: ../rules/base.xml.in.h:373 +#: ../rules/base.xml.in.h:374 msgid "Lav" msgstr "Lav" -#: ../rules/base.xml.in.h:374 +#: ../rules/base.xml.in.h:375 msgid "Left Alt" msgstr "Sol Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:375 +#: ../rules/base.xml.in.h:376 msgid "Left Alt (while pressed)" msgstr "Sol Alt tuşu (basıq olğanda)" -#: ../rules/base.xml.in.h:376 +#: ../rules/base.xml.in.h:377 msgid "Left Alt is swapped with Left Win" msgstr "Sol Alt tuşu, sol Pencereler (Win) tuşunen almaştırılır" -#: ../rules/base.xml.in.h:377 +#: ../rules/base.xml.in.h:378 msgid "Left Ctrl" msgstr "Sol Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:378 +#: ../rules/base.xml.in.h:379 +msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" +msgstr "Sol Ctrl (birinci tizilimge almaştırır), Oñ Ctrl (soñkisine)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:380 msgid "Left Ctrl+Left Shift" msgstr "Sol Ctrl+Sol Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:379 +#: ../rules/base.xml.in.h:381 msgid "Left Shift" msgstr "Sol Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:380 +#: ../rules/base.xml.in.h:382 msgid "Left Win" msgstr "Sol Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:381 +#: ../rules/base.xml.in.h:383 msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" msgstr "Sol Pencereler (Win) (birinci tizilimge almaştırır), Sağ Pencereler/Menü (soñkisine)" -#: ../rules/base.xml.in.h:382 +#: ../rules/base.xml.in.h:384 msgid "Left Win (while pressed)" msgstr "Sol Pencereler (Win) tuşu (basıq olğanda)" -#: ../rules/base.xml.in.h:383 +#: ../rules/base.xml.in.h:385 msgid "Left hand" msgstr "Solak" -#: ../rules/base.xml.in.h:384 +#: ../rules/base.xml.in.h:386 msgid "Left handed Dvorak" msgstr "Solak Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:385 +#: ../rules/base.xml.in.h:387 msgid "Legacy" msgstr "Qadim" -#: ../rules/base.xml.in.h:386 +#: ../rules/base.xml.in.h:388 msgid "Legacy Wang 724" msgstr "Qadim Wang 724" #. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) -#: ../rules/base.xml.in.h:388 +#: ../rules/base.xml.in.h:390 msgid "Legacy key with comma" msgstr "Virgülnen qadim tuş" -#: ../rules/base.xml.in.h:389 +#: ../rules/base.xml.in.h:391 msgid "Legacy key with dot" msgstr "Noqtanen qadim tuş" -#: ../rules/base.xml.in.h:390 +#: ../rules/base.xml.in.h:392 msgid "Less-than/Greater-than" msgstr "Daa kiçik/Daa büyük" -#: ../rules/base.xml.in.h:391 +#: ../rules/base.xml.in.h:393 msgid "Lithuania" msgstr "Litvanya" -#: ../rules/base.xml.in.h:392 +#: ../rules/base.xml.in.h:394 msgid "Logitech Access Keyboard" msgstr "Logitech Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:393 +#: ../rules/base.xml.in.h:395 msgid "Logitech Cordless Desktop" msgstr "Logitech Kabelsiz Masaüstü" # tüklü -#: ../rules/base.xml.in.h:394 +#: ../rules/base.xml.in.h:396 msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" msgstr "Logitech Kabelsiz Masaüstü (alternativ ihtiyariyat)" -#: ../rules/base.xml.in.h:395 +#: ../rules/base.xml.in.h:397 msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" msgstr "Logitech Kabelsiz Masaüstü EX110" -#: ../rules/base.xml.in.h:396 +#: ../rules/base.xml.in.h:398 msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü LX-300" -#: ../rules/base.xml.in.h:397 +#: ../rules/base.xml.in.h:399 msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü Yürsetici" -#: ../rules/base.xml.in.h:398 +#: ../rules/base.xml.in.h:400 msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü Optik" -#: ../rules/base.xml.in.h:399 +#: ../rules/base.xml.in.h:401 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" msgstr "Logitech Kabelsiz Masaüstü Pro (almaşıq ihtiyar 2)" -#: ../rules/base.xml.in.h:400 +#: ../rules/base.xml.in.h:402 msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:401 +#: ../rules/base.xml.in.h:403 msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" msgstr "Logitech Kablosuz Özgür/Masaüstü Yürsetici" -#: ../rules/base.xml.in.h:402 +#: ../rules/base.xml.in.h:404 msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" msgstr "Logitech G15, G15daemon üzerinden ek tuşlu" -#: ../rules/base.xml.in.h:403 +#: ../rules/base.xml.in.h:405 msgid "Logitech Generic Keyboard" msgstr "Logitech Umumiy Klavyesi" -#: ../rules/base.xml.in.h:404 +#: ../rules/base.xml.in.h:406 msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" msgstr "Logitech Ä°nternet 350 Klavyesi" -#: ../rules/base.xml.in.h:405 +#: ../rules/base.xml.in.h:407 msgid "Logitech Internet Keyboard" msgstr "Logitech Ä°nternet Klavyesi" -#: ../rules/base.xml.in.h:406 +#: ../rules/base.xml.in.h:408 msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" msgstr "Logitech Ä°nternet Yürsetici Klavyesi" -#: ../rules/base.xml.in.h:407 +#: ../rules/base.xml.in.h:409 msgid "Logitech Media Elite Keyboard" msgstr "Logitech Vasta Elit Klavye" -#: ../rules/base.xml.in.h:408 +#: ../rules/base.xml.in.h:410 msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" msgstr "Logitech Ultra-X Kabelsiz Vasta Masaüstü Klavyesi" -#: ../rules/base.xml.in.h:409 +#: ../rules/base.xml.in.h:411 msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:410 +#: ../rules/base.xml.in.h:412 msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" msgstr "Logitech diNovo Edge Klavyesi" -#: ../rules/base.xml.in.h:411 +#: ../rules/base.xml.in.h:413 msgid "Logitech diNovo Keyboard" msgstr "Logitech Access Klavye" -#: ../rules/base.xml.in.h:412 +#: ../rules/base.xml.in.h:414 msgid "Logitech iTouch" msgstr "Logitech iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:413 +#: ../rules/base.xml.in.h:415 msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" msgstr "Logitech iTouch Kablosuz Klavyesi (model Y-RB6)" -#: ../rules/base.xml.in.h:414 +#: ../rules/base.xml.in.h:416 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" msgstr "Logitech iTouch Ä°nternet Yürsetici Klavyesi SE" -#: ../rules/base.xml.in.h:415 +#: ../rules/base.xml.in.h:417 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" msgstr "Logitech iTouch Ä°nternet Yürsetici Klavyesi SE (USB)" # tüklü -#: ../rules/base.xml.in.h:416 +#: ../rules/base.xml.in.h:418 msgid "Lower Sorbian" msgstr "Alt Sorbian" -#: ../rules/base.xml.in.h:417 +#: ../rules/base.xml.in.h:419 msgid "Lower Sorbian (qwertz)" msgstr "Alt Sorbian (qwertz)" -#: ../rules/base.xml.in.h:418 +#: ../rules/base.xml.in.h:420 msgid "Ltu" msgstr "Ltu" -#: ../rules/base.xml.in.h:419 +#: ../rules/base.xml.in.h:421 msgid "MESS" msgstr "MESS" # tüklü -#: ../rules/base.xml.in.h:420 +#: ../rules/base.xml.in.h:422 msgid "MNE" msgstr "MNE" -#: ../rules/base.xml.in.h:421 +#: ../rules/base.xml.in.h:423 msgid "MacBook/MacBook Pro" msgstr "MacBook/MacBook Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:422 +#: ../rules/base.xml.in.h:424 msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" msgstr "MacBook/MacBook Pro (Milletlerara)" -#: ../rules/base.xml.in.h:423 +#: ../rules/base.xml.in.h:425 msgid "Macedonia" msgstr "Makedonya" -#: ../rules/base.xml.in.h:424 +#: ../rules/base.xml.in.h:426 msgid "Macintosh" msgstr "Macintosh" -#: ../rules/base.xml.in.h:425 +#: ../rules/base.xml.in.h:427 msgid "Macintosh Old" msgstr "Eski Macintosh" -#: ../rules/base.xml.in.h:426 +#: ../rules/base.xml.in.h:428 msgid "Macintosh, Sun dead keys" msgstr "Makintoş, Sun ölü tuşlar" -#: ../rules/base.xml.in.h:427 +#: ../rules/base.xml.in.h:429 msgid "Macintosh, eliminate dead keys" msgstr "Makintoş, ölü tuşsuz" -#: ../rules/base.xml.in.h:428 +#: ../rules/base.xml.in.h:430 msgid "Make CapsLock an additional Backspace" msgstr "CapsLock tuşunı ek bir Kerisilme (Backspace) yap" -#: ../rules/base.xml.in.h:429 +#: ../rules/base.xml.in.h:431 msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" msgstr "CapsLock tuşunı ek bir Ctrl yap" -#: ../rules/base.xml.in.h:430 +#: ../rules/base.xml.in.h:432 msgid "Make CapsLock an additional ESC" msgstr "CapsLock tuşunı ek bir ESC yap" -#: ../rules/base.xml.in.h:431 +#: ../rules/base.xml.in.h:433 +msgid "Make CapsLock an additional Hyper" +msgstr "CapsLock tuşunı ek bir Hiper yap" + +#: ../rules/base.xml.in.h:434 +msgid "Make CapsLock an additional NumLock" +msgstr "CapsLock tuşunı ek bir NumLock yap" + +#: ../rules/base.xml.in.h:435 +msgid "Make CapsLock an additional Super" +msgstr "CapsLock tuşunı ek bir Süper yap" + +#: ../rules/base.xml.in.h:436 msgid "Mal" msgstr "Mal" -#: ../rules/base.xml.in.h:432 +#: ../rules/base.xml.in.h:437 msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam tili" -#: ../rules/base.xml.in.h:433 +#: ../rules/base.xml.in.h:438 msgid "Malayalam Lalitha" msgstr "Malayalam Lalitha tili" -#: ../rules/base.xml.in.h:434 +#: ../rules/base.xml.in.h:439 msgid "Maldives" msgstr "Maldivler" -#: ../rules/base.xml.in.h:435 +#: ../rules/base.xml.in.h:440 msgid "Malta" msgstr "Malta" -#: ../rules/base.xml.in.h:436 +#: ../rules/base.xml.in.h:441 msgid "Maltese keyboard with US layout" msgstr "Ameriken yerleşimli Maltız klavyesi" -#: ../rules/base.xml.in.h:437 +#: ../rules/base.xml.in.h:442 msgid "Mao" msgstr "Mao" -#: ../rules/base.xml.in.h:438 +#: ../rules/base.xml.in.h:443 msgid "Maori" msgstr "Mayorka" -#: ../rules/base.xml.in.h:439 +#: ../rules/base.xml.in.h:444 msgid "Memorex MX1998" msgstr "Memorex MX1998" -#: ../rules/base.xml.in.h:440 +#: ../rules/base.xml.in.h:445 msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" msgstr "Memorex MX2500 EZ Erişim Klavyesi" -#: ../rules/base.xml.in.h:441 +#: ../rules/base.xml.in.h:446 msgid "Memorex MX2750" msgstr "Memorex MX2750" -#: ../rules/base.xml.in.h:442 +#: ../rules/base.xml.in.h:447 msgid "Menu" msgstr "Menü" -#: ../rules/base.xml.in.h:443 +#: ../rules/base.xml.in.h:448 msgid "Meta is mapped to Left Win" msgstr "Meta, sol Pencereler tuşuna (Win) haritalandırılır" -#: ../rules/base.xml.in.h:444 +#: ../rules/base.xml.in.h:449 msgid "Meta is mapped to Win keys" msgstr "Meta, Pencereler tuşlarına (Win) haritalandırılır" -#: ../rules/base.xml.in.h:445 +#: ../rules/base.xml.in.h:450 msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:446 +#: ../rules/base.xml.in.h:451 msgid "Microsoft Internet Keyboard" msgstr "Microsoft Ä°nternet Klavyesi" -#: ../rules/base.xml.in.h:447 +#: ../rules/base.xml.in.h:452 msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" msgstr "Microsoft Ä°nternet Klavyesi Pro, Ä°sveçce" -#: ../rules/base.xml.in.h:448 +#: ../rules/base.xml.in.h:453 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft Basit" -#: ../rules/base.xml.in.h:449 +#: ../rules/base.xml.in.h:454 msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" msgstr "Microsoft Tabiiy Klavye Elit" -#: ../rules/base.xml.in.h:450 +#: ../rules/base.xml.in.h:455 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Basit Klavye Pro / Microsoft Ä°nternet Klavyesi Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:451 +#: ../rules/base.xml.in.h:456 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" msgstr "Microsoft Basit Klavye Pro OEM" -#: ../rules/base.xml.in.h:452 +#: ../rules/base.xml.in.h:457 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:453 +#: ../rules/base.xml.in.h:458 msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" msgstr "Microsoft Tabiiy Telsiz Ergonomik Klavye 7000" -#: ../rules/base.xml.in.h:454 +#: ../rules/base.xml.in.h:459 msgid "Microsoft Office Keyboard" msgstr "Microsoft Ofis Klavyesi" -#: ../rules/base.xml.in.h:455 +#: ../rules/base.xml.in.h:460 msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" -#: ../rules/base.xml.in.h:456 +#: ../rules/base.xml.in.h:461 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Müteferriq telif qabiliyeti ihtiyariyatı" -#: ../rules/base.xml.in.h:457 +#: ../rules/base.xml.in.h:462 msgid "Mkd" msgstr "Mkd" -#: ../rules/base.xml.in.h:458 +#: ../rules/base.xml.in.h:463 msgid "Mlt" msgstr "Mlt" -#: ../rules/base.xml.in.h:459 +#: ../rules/base.xml.in.h:464 msgid "Mmr" msgstr "Mmr" -#: ../rules/base.xml.in.h:460 +#: ../rules/base.xml.in.h:465 msgid "Mng" msgstr "Moğ" -#: ../rules/base.xml.in.h:461 +#: ../rules/base.xml.in.h:466 msgid "Mongolia" msgstr "Moğolistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:462 +#: ../rules/base.xml.in.h:467 msgid "Montenegro" msgstr "Qaradağ" -#: ../rules/base.xml.in.h:463 +#: ../rules/base.xml.in.h:468 msgid "Morocco" msgstr "Fas" -#: ../rules/base.xml.in.h:464 +#: ../rules/base.xml.in.h:469 msgid "Multilingual" msgstr "Çokdilli" -#: ../rules/base.xml.in.h:465 +#: ../rules/base.xml.in.h:470 msgid "Multilingual, first part" msgstr "Çokdilli, ilk bölüm" -#: ../rules/base.xml.in.h:466 +#: ../rules/base.xml.in.h:471 msgid "Multilingual, second part" msgstr "Çokdilli, ikinci bölüm" -#: ../rules/base.xml.in.h:467 +#: ../rules/base.xml.in.h:472 msgid "Myanmar" msgstr "Miyanmar" -#: ../rules/base.xml.in.h:468 +#: ../rules/base.xml.in.h:473 msgid "NICOLA-F style Backspace" msgstr "NICOLA-F uslûbı Kerisilme" -#: ../rules/base.xml.in.h:469 +#: ../rules/base.xml.in.h:474 msgid "NLA" msgstr "NLA" # tüklü -#: ../rules/base.xml.in.h:470 +#: ../rules/base.xml.in.h:475 msgid "Nativo" msgstr "Nativo" -#: ../rules/base.xml.in.h:471 +#: ../rules/base.xml.in.h:476 msgid "Nativo for Esperanto" msgstr "Esperanto içün Nativo" -#: ../rules/base.xml.in.h:472 +#: ../rules/base.xml.in.h:477 msgid "Nativo for USA keyboards" msgstr "AQŞ klavyeleri içün Nativo" -#: ../rules/base.xml.in.h:473 +#: ../rules/base.xml.in.h:478 msgid "Neo 2" msgstr "Neo 2" -#: ../rules/base.xml.in.h:474 +#: ../rules/base.xml.in.h:479 msgid "Nep" msgstr "Nep" -#: ../rules/base.xml.in.h:475 +#: ../rules/base.xml.in.h:480 msgid "Nepal" msgstr "Nepal" -#: ../rules/base.xml.in.h:476 +#: ../rules/base.xml.in.h:481 msgid "Netherlands" msgstr "Hollanda" -#: ../rules/base.xml.in.h:477 +#: ../rules/base.xml.in.h:482 +msgid "New phonetic" +msgstr "Yañı fonetik" + +#: ../rules/base.xml.in.h:483 msgid "Nig" msgstr "Nij" -#: ../rules/base.xml.in.h:478 +#: ../rules/base.xml.in.h:484 msgid "Nigeria" msgstr "Nijerya" -#: ../rules/base.xml.in.h:479 +#: ../rules/base.xml.in.h:485 msgid "Nld" msgstr "Hol" -#: ../rules/base.xml.in.h:480 +#: ../rules/base.xml.in.h:486 msgid "Non-breakable space character at fourth level" -msgstr "Dördünci seviyede qırılamaz boşluq remzi" +msgstr "Dördünci seviyede qırılalmaz boşluq remzi" -#: ../rules/base.xml.in.h:481 +#: ../rules/base.xml.in.h:487 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" -msgstr "Dördünci seviyede qırılamaz boşluq remzi, altıncı seviyede ise ince qırılamaz boşluq remzi" +msgstr "Dördünci seviyede qırılalmaz boşluq remzi, altıncı seviyede ise ince qırılalmaz boşluq remzi" -#: ../rules/base.xml.in.h:482 +#: ../rules/base.xml.in.h:488 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" -msgstr "Dördünci seviyede qırılamaz boşluq remzi, altıncı seviyede ise ince qırılamaz boşluq remzi (Ctrl+Shift vastasınen)" +msgstr "Dördünci seviyede qırılalmaz boşluq remzi, altıncı seviyede ise ince qırılalmaz boşluq remzi (Ctrl+Shift vastasınen)" -#: ../rules/base.xml.in.h:483 +#: ../rules/base.xml.in.h:489 msgid "Non-breakable space character at second level" -msgstr "Ekinci seviyede qırılamaz boşluq remzi" +msgstr "Ekinci seviyede qırılalmaz boşluq remzi" -#: ../rules/base.xml.in.h:484 +#: ../rules/base.xml.in.h:490 msgid "Non-breakable space character at third level" -msgstr "Üçünci seviyede qırılamaz boşluq remzi" +msgstr "Üçünci seviyede qırılalmaz boşluq remzi" -#: ../rules/base.xml.in.h:485 +#: ../rules/base.xml.in.h:491 msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" -msgstr "Üçünci seviyede qırılamaz boşluq remzi, dördünci seviyede iç bir şey" +msgstr "Üçünci seviyede qırılalmaz boşluq remzi, dördünci seviyede iç bir şey" -#: ../rules/base.xml.in.h:486 +#: ../rules/base.xml.in.h:492 msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" -msgstr "Dördünci seviyede qırılamaz boşluq remzi, dördünci seviyede ise ince qırılamaz boşluq remzi" +msgstr "Dördünci seviyede qırılalmaz boşluq remzi, dördünci seviyede ise ince qırılalmaz boşluq remzi" -#: ../rules/base.xml.in.h:487 +#: ../rules/base.xml.in.h:493 msgid "Nor" msgstr "Nor" -#: ../rules/base.xml.in.h:488 +#: ../rules/base.xml.in.h:494 msgid "Northern Saami" msgstr "Kuzey Sami" -#: ../rules/base.xml.in.h:489 +#: ../rules/base.xml.in.h:495 msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" msgstr "Kuzey Sami, ölü tuşsuz" -#: ../rules/base.xml.in.h:490 +#: ../rules/base.xml.in.h:496 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: ../rules/base.xml.in.h:491 +#: ../rules/base.xml.in.h:497 msgid "Norway" msgstr "Norveç" # tüklü -#: ../rules/base.xml.in.h:492 +#: ../rules/base.xml.in.h:498 msgid "NumLock" msgstr "NumLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:493 +#: ../rules/base.xml.in.h:499 msgid "Numeric keypad delete key behaviour" msgstr "Sayısal tuştaqımı sil tuşu davranışı" -#: ../rules/base.xml.in.h:494 +#: ../rules/base.xml.in.h:500 msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" msgstr "Sayısal tuştaqımı tuşları Mac ile olğanı kibi çalışır" -#: ../rules/base.xml.in.h:495 +#: ../rules/base.xml.in.h:501 msgid "Numeric keypad layout selection" msgstr "Sayısal tuştaqımı tizilimi saylamı" -#: ../rules/base.xml.in.h:496 +#: ../rules/base.xml.in.h:502 msgid "OADG 109A" msgstr "OADG 109A" -#: ../rules/base.xml.in.h:497 +#: ../rules/base.xml.in.h:503 msgid "OLPC" msgstr "Bala Başına Bir Tizüstü (BBBT; OLPC)" -#: ../rules/base.xml.in.h:498 +#: ../rules/base.xml.in.h:504 msgid "OLPC Dari" msgstr "OLPC Dari" -#: ../rules/base.xml.in.h:499 +#: ../rules/base.xml.in.h:505 msgid "OLPC Pashto" msgstr "OLPC Paşto" -#: ../rules/base.xml.in.h:500 +#: ../rules/base.xml.in.h:506 msgid "OLPC Southern Uzbek" msgstr "OLPC Cenübiy Özbekçe" -#: ../rules/base.xml.in.h:501 +#: ../rules/base.xml.in.h:507 msgid "Occitan" msgstr "Occitan" -#: ../rules/base.xml.in.h:502 +#: ../rules/base.xml.in.h:508 msgid "Ogham" msgstr "Ogham" -#: ../rules/base.xml.in.h:503 +#: ../rules/base.xml.in.h:509 msgid "Ogham IS434" msgstr "Ogham IS434" -#: ../rules/base.xml.in.h:504 +#: ../rules/base.xml.in.h:510 msgid "Oriya" msgstr "Orissa dili" -#: ../rules/base.xml.in.h:505 +#: ../rules/base.xml.in.h:511 msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" msgstr "Oretec MCK-800 MM/Ä°nternet Klavyesi" -#: ../rules/base.xml.in.h:506 +#: ../rules/base.xml.in.h:512 msgid "Ossetian" msgstr "Osetçe" -#: ../rules/base.xml.in.h:507 +#: ../rules/base.xml.in.h:513 msgid "Ossetian, Winkeys" msgstr "Osetçe, Win-tuşları" -#: ../rules/base.xml.in.h:508 +#: ../rules/base.xml.in.h:514 msgid "Ossetian, legacy" msgstr "Osetçe, qadim" -#: ../rules/base.xml.in.h:509 +#: ../rules/base.xml.in.h:515 msgid "PC-98xx Series" msgstr "PC-98xx Serisi" -#: ../rules/base.xml.in.h:510 +#: ../rules/base.xml.in.h:516 msgid "Pak" msgstr "Pak" -#: ../rules/base.xml.in.h:511 +#: ../rules/base.xml.in.h:517 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:512 +#: ../rules/base.xml.in.h:518 msgid "Pashto" msgstr "Paşto" -#: ../rules/base.xml.in.h:513 +#: ../rules/base.xml.in.h:519 msgid "Pattachote" msgstr "Pataküte" -#: ../rules/base.xml.in.h:514 +#: ../rules/base.xml.in.h:520 +msgid "Persian, with Persian Keypad" +msgstr "Farsça, Farsça tuştaqımı ile" + +#: ../rules/base.xml.in.h:521 msgid "Phonetic" msgstr "Fonetik" -#: ../rules/base.xml.in.h:515 +#: ../rules/base.xml.in.h:522 msgid "Phonetic Winkeys" msgstr "Fonetik, Win-tuşları" -#: ../rules/base.xml.in.h:516 +#: ../rules/base.xml.in.h:523 msgid "Pol" msgstr "Pol" -#: ../rules/base.xml.in.h:517 +#: ../rules/base.xml.in.h:524 msgid "Poland" msgstr "Polonya" -#: ../rules/base.xml.in.h:518 +#: ../rules/base.xml.in.h:525 msgid "Polytonic" msgstr "Politonik" -#: ../rules/base.xml.in.h:519 +#: ../rules/base.xml.in.h:526 msgid "Portugal" msgstr "Portekiz" -#: ../rules/base.xml.in.h:520 -msgid "Pro" -msgstr "Pro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:521 -msgid "Pro Keypad" -msgstr "Pro Klavye" - -#: ../rules/base.xml.in.h:522 +#: ../rules/base.xml.in.h:527 msgid "Probhat" msgstr "Probat" -#: ../rules/base.xml.in.h:523 +#: ../rules/base.xml.in.h:528 msgid "Programmer Dvorak" msgstr "Programcı Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:524 +#: ../rules/base.xml.in.h:529 msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -#: ../rules/base.xml.in.h:525 +#: ../rules/base.xml.in.h:530 msgid "Prt" msgstr "Prt" -#: ../rules/base.xml.in.h:526 +#: ../rules/base.xml.in.h:531 msgid "QTronix Scorpius 98N+" msgstr "QTronix Scorpius 98N+" -#: ../rules/base.xml.in.h:527 +#: ../rules/base.xml.in.h:532 msgid "Right Alt" msgstr "Sağ Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:528 +#: ../rules/base.xml.in.h:533 msgid "Right Alt (while pressed)" msgstr "Sağ Alt (basıq olğanda)" -#: ../rules/base.xml.in.h:529 +#: ../rules/base.xml.in.h:534 msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" msgstr "Sağ Alt tuşu 3. seviyeni asla saylamaz" -#: ../rules/base.xml.in.h:530 +#: ../rules/base.xml.in.h:535 msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" msgstr "Sağ Alt, Shift+Sağ Alt tuşu ise Çoqlu_Tuştır (Multi_Key)" -#: ../rules/base.xml.in.h:531 +#: ../rules/base.xml.in.h:536 msgid "Right Ctrl" msgstr "Sağ Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:532 +#: ../rules/base.xml.in.h:537 msgid "Right Ctrl (while pressed)" msgstr "Sağ Ctrl (basıq olğanda)" -#: ../rules/base.xml.in.h:533 +#: ../rules/base.xml.in.h:538 msgid "Right Ctrl as Right Alt" msgstr "Sağ Ctrl tuşu Sağ Alt'tır" -#: ../rules/base.xml.in.h:534 +#: ../rules/base.xml.in.h:539 +msgid "Right Ctrl+Right Shift" +msgstr "Oñ Ctrl+Oñ Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:540 msgid "Right Shift" msgstr "Sağ Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:535 +#: ../rules/base.xml.in.h:541 msgid "Right Win" msgstr "Sağ Pencereler (Win)" -#: ../rules/base.xml.in.h:536 +#: ../rules/base.xml.in.h:542 msgid "Right Win (while pressed)" msgstr "Sağ Pencereler (Win) (basıq olğanda)" -#: ../rules/base.xml.in.h:537 +#: ../rules/base.xml.in.h:543 msgid "Right hand" msgstr "Sağ el" -#: ../rules/base.xml.in.h:538 +#: ../rules/base.xml.in.h:544 msgid "Right handed Dvorak" msgstr "Oñaqay Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:539 +#: ../rules/base.xml.in.h:545 msgid "Romania" msgstr "Romaniya" -#: ../rules/base.xml.in.h:540 +#: ../rules/base.xml.in.h:546 msgid "Romanian keyboard with German letters" msgstr "Alman harfleriyle Romanya klavyesi" -#: ../rules/base.xml.in.h:541 +#: ../rules/base.xml.in.h:547 msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" msgstr "Alman harfleriyle Romanya klavyesi, ölü tuşsuz" -#: ../rules/base.xml.in.h:542 +#: ../rules/base.xml.in.h:548 msgid "Rou" msgstr "Rou" -#: ../rules/base.xml.in.h:543 +#: ../rules/base.xml.in.h:549 msgid "Rus" msgstr "Rus" -#: ../rules/base.xml.in.h:544 +#: ../rules/base.xml.in.h:550 msgid "Russia" msgstr "Rusiye" -#: ../rules/base.xml.in.h:545 +#: ../rules/base.xml.in.h:551 msgid "Russian" msgstr "Rusça" -#: ../rules/base.xml.in.h:546 +#: ../rules/base.xml.in.h:552 msgid "Russian phonetic" msgstr "Rusça fonetik" -#: ../rules/base.xml.in.h:547 +#: ../rules/base.xml.in.h:553 msgid "Russian phonetic Dvorak" msgstr "Rusça fonetik Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:548 +#: ../rules/base.xml.in.h:554 msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" msgstr "Rusça fonetik, ölü tuşsuz" -#: ../rules/base.xml.in.h:549 +#: ../rules/base.xml.in.h:555 msgid "Russian with Kazakh" msgstr "Rusça (kazak)" -#: ../rules/base.xml.in.h:550 +#: ../rules/base.xml.in.h:556 msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" msgstr "SILVERCREST Çokluortam Kablosuz Klavyesi" -#: ../rules/base.xml.in.h:551 +#: ../rules/base.xml.in.h:557 msgid "SK-1300" msgstr "SK-1300" -#: ../rules/base.xml.in.h:552 +#: ../rules/base.xml.in.h:558 msgid "SK-2500" msgstr "SK-2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:553 +#: ../rules/base.xml.in.h:559 msgid "SK-6200" msgstr "SK-6200" -#: ../rules/base.xml.in.h:554 +#: ../rules/base.xml.in.h:560 msgid "SK-7100" msgstr "SK-7100" # tüklü -#: ../rules/base.xml.in.h:555 +#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 msgid "SRB" msgstr "SRB" -#: ../rules/base.xml.in.h:556 +#: ../rules/base.xml.in.h:562 msgid "SVEN Ergonomic 2500" msgstr "SVEN Ergonomik 2500" # tüklü -#: ../rules/base.xml.in.h:557 +#: ../rules/base.xml.in.h:563 msgid "SVEN Slim 303" msgstr "SVEN Zarif 303" -#: ../rules/base.xml.in.h:558 +#: ../rules/base.xml.in.h:564 msgid "Samsung SDM 4500P" msgstr "Samsung SDM 4500P" -#: ../rules/base.xml.in.h:559 +#: ../rules/base.xml.in.h:565 msgid "Samsung SDM 4510P" msgstr "Samsung SDM 4510P" -#: ../rules/base.xml.in.h:560 +#: ../rules/base.xml.in.h:566 msgid "Scroll Lock" msgstr "Taydırma Kiliti (Scroll Lock)" -#: ../rules/base.xml.in.h:561 +#: ../rules/base.xml.in.h:567 msgid "ScrollLock" msgstr "Taydırma Kiliti (ScrollLock)" # tüklü -#: ../rules/base.xml.in.h:562 +#: ../rules/base.xml.in.h:568 msgid "Secwepemctsin" msgstr "Secwepemctsin" -#: ../rules/base.xml.in.h:563 +#: ../rules/base.xml.in.h:569 msgid "Semi-colon on third level" msgstr "Üçünci seviyede noqtalı virgül" -#: ../rules/base.xml.in.h:564 +#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 msgid "Serbia" msgstr "Sırbistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:565 +#: ../rules/base.xml.in.h:571 msgid "Shift cancels CapsLock" msgstr "Shift CapsLock'nı lâğu eter" -#: ../rules/base.xml.in.h:566 +#: ../rules/base.xml.in.h:572 msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead" msgstr "Shift NumLock'nı lâğu etmez, onıñ yerine 3. seviyeni saylar" -#: ../rules/base.xml.in.h:567 +#: ../rules/base.xml.in.h:573 msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" msgstr "Shift ile sayısal tuştaqımı tuşları MS Windows'taki kibi çalışır" -#: ../rules/base.xml.in.h:568 +#: ../rules/base.xml.in.h:574 msgid "Shift+CapsLock" msgstr "Shift+CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:569 +#: ../rules/base.xml.in.h:575 msgid "Simple" msgstr "Basit" -#: ../rules/base.xml.in.h:570 +#: ../rules/base.xml.in.h:576 msgid "Slovakia" msgstr "Slovakya" -#: ../rules/base.xml.in.h:571 +#: ../rules/base.xml.in.h:577 msgid "Slovenia" msgstr "Slovenya" -#: ../rules/base.xml.in.h:572 +#: ../rules/base.xml.in.h:578 msgid "South Africa" msgstr "Cenübiy Afrika" -#: ../rules/base.xml.in.h:573 +#: ../rules/base.xml.in.h:579 msgid "Southern Uzbek" msgstr "Cenübiy Özbekçe" -#: ../rules/base.xml.in.h:574 +#: ../rules/base.xml.in.h:580 msgid "Spain" msgstr "Ä°spanya" -#: ../rules/base.xml.in.h:575 +#: ../rules/base.xml.in.h:581 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" msgstr "Mahsus tuşlar (Ctrl+Alt+<tuş>) bir sunucıda qollanır" -#: ../rules/base.xml.in.h:576 +#: ../rules/base.xml.in.h:582 msgid "SrL" msgstr "SrL" -#: ../rules/base.xml.in.h:577 +#: ../rules/base.xml.in.h:583 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" -#: ../rules/base.xml.in.h:578 +#: ../rules/base.xml.in.h:584 msgid "Standard" msgstr "Standart" -#: ../rules/base.xml.in.h:579 +#: ../rules/base.xml.in.h:585 msgid "Standard (Cedilla)" msgstr "Standart (Sedilla)" -#: ../rules/base.xml.in.h:580 -msgid "Standard Phonetic" -msgstr "Standart Fonetik" - #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:582 +#: ../rules/base.xml.in.h:587 msgid "Standard RSTU" msgstr "Standart RSTU" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:584 +#: ../rules/base.xml.in.h:589 msgid "Standard RSTU on Russian layout" msgstr "Rusça tizilim üzerinde standart RSTU" -#: ../rules/base.xml.in.h:585 +#: ../rules/base.xml.in.h:590 msgid "Sun Type 5/6" msgstr "Sun Tür 5/6" -#: ../rules/base.xml.in.h:586 +#: ../rules/base.xml.in.h:591 msgid "Sun dead keys" msgstr "Sun ölü tuşlar" -#: ../rules/base.xml.in.h:587 +#: ../rules/base.xml.in.h:592 msgid "Super Power Multimedia Keyboard" msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:588 +#: ../rules/base.xml.in.h:593 msgid "Svdvorak" msgstr "Svdvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:589 +#: ../rules/base.xml.in.h:594 msgid "Svk" msgstr "Svk" -#: ../rules/base.xml.in.h:590 +#: ../rules/base.xml.in.h:595 msgid "Svn" msgstr "Svn" -#: ../rules/base.xml.in.h:591 +#: ../rules/base.xml.in.h:596 msgid "Swap Ctrl and CapsLock" msgstr "Ctrl ile CapsLock yerlerini almaştır" -#: ../rules/base.xml.in.h:592 +#: ../rules/base.xml.in.h:597 msgid "Swap ESC and CapsLock" msgstr "ESC ile CapsLock yerlerini almaştır" -#: ../rules/base.xml.in.h:593 +#: ../rules/base.xml.in.h:598 msgid "Swe" msgstr "Ä°sve" -#: ../rules/base.xml.in.h:594 +#: ../rules/base.xml.in.h:599 msgid "Sweden" msgstr "Ä°sveç" -#: ../rules/base.xml.in.h:595 +#: ../rules/base.xml.in.h:600 msgid "Switzerland" msgstr "Ä°sviçre" -#: ../rules/base.xml.in.h:596 +#: ../rules/base.xml.in.h:601 msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" -#: ../rules/base.xml.in.h:597 +#: ../rules/base.xml.in.h:602 msgid "Syr" msgstr "Sur" -#: ../rules/base.xml.in.h:598 +#: ../rules/base.xml.in.h:603 msgid "Syria" msgstr "Suriye" -#: ../rules/base.xml.in.h:599 +#: ../rules/base.xml.in.h:604 msgid "Syriac" msgstr "Suriye" -#: ../rules/base.xml.in.h:600 +#: ../rules/base.xml.in.h:605 msgid "Syriac phonetic" msgstr "Suriye fonetik" -#: ../rules/base.xml.in.h:601 +#: ../rules/base.xml.in.h:606 msgid "TIS-820.2538" msgstr "TIS-820.2538" -#: ../rules/base.xml.in.h:602 +#: ../rules/base.xml.in.h:607 msgid "Tajikistan" msgstr "Tacikistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:603 +#: ../rules/base.xml.in.h:608 msgid "Tamil" msgstr "Tamil dili" -#: ../rules/base.xml.in.h:604 +#: ../rules/base.xml.in.h:609 msgid "Tamil TAB Typewriter" msgstr "Tamil TAB Daktilo" -#: ../rules/base.xml.in.h:605 +#: ../rules/base.xml.in.h:610 msgid "Tamil TSCII Typewriter" msgstr "Tamil TSCII Daktilo" -#: ../rules/base.xml.in.h:606 +#: ../rules/base.xml.in.h:611 msgid "Tamil Unicode" msgstr "Tamil Unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:607 +#: ../rules/base.xml.in.h:612 msgid "Targa Visionary 811" msgstr "Targa Visionary 811" -#: ../rules/base.xml.in.h:608 +#: ../rules/base.xml.in.h:613 msgid "Tatar" msgstr "Ä°dil Tatarcası" -#: ../rules/base.xml.in.h:609 +#: ../rules/base.xml.in.h:614 msgid "Telugu" msgstr "Telugu dili" -#: ../rules/base.xml.in.h:610 +#: ../rules/base.xml.in.h:615 msgid "Tha" msgstr "Tha" -#: ../rules/base.xml.in.h:611 +#: ../rules/base.xml.in.h:616 msgid "Thailand" msgstr "Tayland" -#: ../rules/base.xml.in.h:612 +#: ../rules/base.xml.in.h:617 msgid "Tibetan" msgstr "Tibetçe" -#: ../rules/base.xml.in.h:613 +#: ../rules/base.xml.in.h:618 msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" msgstr "Tibetçe (ASCII sayılarnen)" -#: ../rules/base.xml.in.h:614 +#: ../rules/base.xml.in.h:619 msgid "Tifinagh" msgstr "Tifinagh" -#: ../rules/base.xml.in.h:615 +#: ../rules/base.xml.in.h:620 msgid "Tifinagh Alternative" msgstr "Tifinagh Diğer" -#: ../rules/base.xml.in.h:616 +#: ../rules/base.xml.in.h:621 msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" msgstr "Tifinagh Diğer Fonetik" -#: ../rules/base.xml.in.h:617 +#: ../rules/base.xml.in.h:622 msgid "Tifinagh Extended" msgstr "Tifinagh Gelişkin" -#: ../rules/base.xml.in.h:618 +#: ../rules/base.xml.in.h:623 msgid "Tifinagh Extended Phonetic" msgstr "Tifinagh Gelişmiş Fonetik" -#: ../rules/base.xml.in.h:619 +#: ../rules/base.xml.in.h:624 msgid "Tifinagh Phonetic" msgstr "Tifinagh Fonetik" -#: ../rules/base.xml.in.h:620 +#: ../rules/base.xml.in.h:625 msgid "Tilde (~) variant" msgstr "Tilde (~) variantı" -#: ../rules/base.xml.in.h:621 +#: ../rules/base.xml.in.h:626 msgid "Tjk" msgstr "Tck" -#: ../rules/base.xml.in.h:622 +#: ../rules/base.xml.in.h:627 msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." msgstr "Dvorak klavyesindeki muqabil tuşqa." -#: ../rules/base.xml.in.h:623 +#: ../rules/base.xml.in.h:628 msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." msgstr "Qwerty klavyesindeki muqabil tuşqa." -#: ../rules/base.xml.in.h:624 +#: ../rules/base.xml.in.h:629 msgid "Toshiba Satellite S3000" msgstr "Toshiba Satellite S3000" -#: ../rules/base.xml.in.h:625 -msgid "Traditional Phonetic" -msgstr "Ananeviy Fonetik" +#: ../rules/base.xml.in.h:630 +msgid "Traditional phonetic" +msgstr "Ananeviy fonetik" -#: ../rules/base.xml.in.h:626 +#: ../rules/base.xml.in.h:631 msgid "Trust Direct Access Keyboard" msgstr "Trust Doğrudan Ä°rişim Klavyesi" -#: ../rules/base.xml.in.h:627 +#: ../rules/base.xml.in.h:632 msgid "Trust Slimline" msgstr "Trust Slimline" -#: ../rules/base.xml.in.h:628 +#: ../rules/base.xml.in.h:633 msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" -msgstr "Trust Kabelsiz Klasik Klavye" +msgstr "Trust Telsiz Klassik Klavye" -#: ../rules/base.xml.in.h:629 +#: ../rules/base.xml.in.h:634 msgid "Tur" msgstr "Trk" -#: ../rules/base.xml.in.h:630 +#: ../rules/base.xml.in.h:635 msgid "Turkey" msgstr "Türkiye" -#: ../rules/base.xml.in.h:631 +#: ../rules/base.xml.in.h:636 msgid "Turkmenistan" msgstr "Türkmenistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:632 +#: ../rules/base.xml.in.h:637 msgid "Typewriter" msgstr "Daktilo" +#: ../rules/base.xml.in.h:638 +msgid "Typewriter, legacy" +msgstr "Daktilo, qadim" + # tüklü -#: ../rules/base.xml.in.h:633 +#: ../rules/base.xml.in.h:639 msgid "UCW layout (accented letters only)" msgstr "UCW tizilimi (ancaq urğulı arifler)" -#: ../rules/base.xml.in.h:634 +#: ../rules/base.xml.in.h:640 msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" msgstr "Bosna ikil harfleriyle amerikan klavyesi" -#: ../rules/base.xml.in.h:635 +#: ../rules/base.xml.in.h:641 msgid "US keyboard with Bosnian letters" msgstr "Bosna harfleriyle amerikan klavyesi" -#: ../rules/base.xml.in.h:636 +#: ../rules/base.xml.in.h:642 msgid "US keyboard with Croatian digraphs" msgstr "Hırvat ikil harfleriyle amerikan klavyesi" -#: ../rules/base.xml.in.h:637 +#: ../rules/base.xml.in.h:643 msgid "US keyboard with Croatian letters" msgstr "Hırvat harfleriyle amerikan klavyesi" -#: ../rules/base.xml.in.h:638 +#: ../rules/base.xml.in.h:644 msgid "US keyboard with Estonian letters" msgstr "Eston ariflernen Amerikan klavyesi" -#: ../rules/base.xml.in.h:639 +#: ../rules/base.xml.in.h:645 +msgid "US keyboard with Italian letters" +msgstr "Ä°talian ariflernen Amerikan klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:646 msgid "US keyboard with Lithuanian letters" msgstr "Litvanya harfleriyle amerikan klavyesi" -#: ../rules/base.xml.in.h:640 +#: ../rules/base.xml.in.h:647 msgid "US keyboard with Slovenian letters" msgstr "Sloven harfleriyle amerikan klavyesi" -#: ../rules/base.xml.in.h:641 +#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 msgid "USA" msgstr "ABD" -#: ../rules/base.xml.in.h:642 +#: ../rules/base.xml.in.h:649 msgid "Udmurt" msgstr "Udmurtça" -#: ../rules/base.xml.in.h:643 +#: ../rules/base.xml.in.h:650 msgid "Ukr" msgstr "Ukr" -#: ../rules/base.xml.in.h:644 +#: ../rules/base.xml.in.h:651 msgid "Ukraine" msgstr "Ukraina" -#: ../rules/base.xml.in.h:645 +#: ../rules/base.xml.in.h:652 msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" msgstr "Unikod eklemeleri (oqlar ve riyaziy işleticiler)" -#: ../rules/base.xml.in.h:646 +#: ../rules/base.xml.in.h:653 msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" msgstr "Unikod eklemeleri (oqlar ve riyaziy işleticiler). Riyaziyat işleticileri ög-belgilengen seviyede" -#: ../rules/base.xml.in.h:647 +#: ../rules/base.xml.in.h:654 msgid "UnicodeExpert" msgstr "Unicode Uzman" -#: ../rules/base.xml.in.h:648 +#: ../rules/base.xml.in.h:655 msgid "United Kingdom" msgstr "Ä°ngiltere" -#: ../rules/base.xml.in.h:649 +#: ../rules/base.xml.in.h:656 msgid "Unitek KB-1925" msgstr "Unitek KB-1925" -#: ../rules/base.xml.in.h:650 +#: ../rules/base.xml.in.h:657 msgid "Urdu, Alternative phonetic" msgstr "Urdu, Alternativ fonetik" -#: ../rules/base.xml.in.h:651 +#: ../rules/base.xml.in.h:658 msgid "Urdu, Phonetic" msgstr "Urdu, Fonetik" -#: ../rules/base.xml.in.h:652 +#: ../rules/base.xml.in.h:659 msgid "Urdu, Winkeys" msgstr "Urdu, Win-tuşları" -#: ../rules/base.xml.in.h:653 +#: ../rules/base.xml.in.h:660 msgid "Use Bosnian digraphs" msgstr "Bosna ikil harflerini kullanır" -#: ../rules/base.xml.in.h:654 +#: ../rules/base.xml.in.h:661 msgid "Use Croatian digraphs" msgstr "Hırvat ikil harflerini kullanır" -#: ../rules/base.xml.in.h:655 +#: ../rules/base.xml.in.h:662 msgid "Use guillemets for quotes" msgstr "Tırnakların yerine açılı ayraçlar kullanılır" # tüklü -#: ../rules/base.xml.in.h:656 +#: ../rules/base.xml.in.h:663 msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" msgstr "Alternativ tizilimni köstermek içün klavye LED'ini qullan" -#: ../rules/base.xml.in.h:657 +#: ../rules/base.xml.in.h:664 msgid "Using space key to input non-breakable space character" msgstr "Qırılmaz boşluq remzini kirdilemek içün boşluq tuşu qullanımı" -#: ../rules/base.xml.in.h:658 +#: ../rules/base.xml.in.h:665 msgid "Usual space at any level" msgstr "Er seviyede adetiy boşluq" -#: ../rules/base.xml.in.h:659 +#: ../rules/base.xml.in.h:666 msgid "Uzb" msgstr "Özb" -#: ../rules/base.xml.in.h:660 +#: ../rules/base.xml.in.h:667 msgid "Uzbekistan" msgstr "Özbekistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:661 +#: ../rules/base.xml.in.h:668 msgid "Vietnam" msgstr "Vietnam" -#: ../rules/base.xml.in.h:662 +#: ../rules/base.xml.in.h:669 msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" msgstr "ViewSonic KU-306 Ä°nternet Klavyesi" -#: ../rules/base.xml.in.h:663 +#: ../rules/base.xml.in.h:670 msgid "Vnm" msgstr "Vnm" # tüklü -#: ../rules/base.xml.in.h:664 +#: ../rules/base.xml.in.h:671 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" msgstr "Wang 724 tuştaqımı Unikod eklemelerinen (oqlar ve riyaziy işleticiler)" -#: ../rules/base.xml.in.h:665 +#: ../rules/base.xml.in.h:672 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" msgstr "Wang 724 tuştaqımı Unikod eklemelerinen (oqlar ve riyaziy işleticiler). Riyaziy tuşlar ög-belgilengen seviyede" -#: ../rules/base.xml.in.h:666 +#: ../rules/base.xml.in.h:673 msgid "Wang model 724 azerty" msgstr "Wang model 724 azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:667 +#: ../rules/base.xml.in.h:674 msgid "Western" msgstr "Ğarbiy" -#: ../rules/base.xml.in.h:668 +#: ../rules/base.xml.in.h:675 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook Model XP5" -#: ../rules/base.xml.in.h:669 +#: ../rules/base.xml.in.h:676 msgid "Winkeys" msgstr "Win-tuşları" -#: ../rules/base.xml.in.h:670 +#: ../rules/base.xml.in.h:677 msgid "With <\\|> key" msgstr "<\\|> tuşunen" -#: ../rules/base.xml.in.h:671 +#: ../rules/base.xml.in.h:678 msgid "With EuroSign on 5" msgstr "€ sembolü ile 5 tuşu" -#: ../rules/base.xml.in.h:672 +#: ../rules/base.xml.in.h:679 msgid "With guillemets" msgstr "Açılı ayraçlarla" -#: ../rules/base.xml.in.h:673 +#: ../rules/base.xml.in.h:680 msgid "Yahoo! Internet Keyboard" msgstr "Yahoo! Ä°nternet Klavyesi" -#: ../rules/base.xml.in.h:674 +#: ../rules/base.xml.in.h:681 msgid "Yakut" msgstr "Sahaca" -#: ../rules/base.xml.in.h:675 +#: ../rules/base.xml.in.h:682 msgid "Yoruba" msgstr "Yoruba" -#: ../rules/base.xml.in.h:676 +#: ../rules/base.xml.in.h:683 msgid "Z and ZHE swapped" msgstr "Z ile J almaştırılır" -#: ../rules/base.xml.in.h:677 +#: ../rules/base.xml.in.h:684 msgid "Zar" msgstr "Zar" -#: ../rules/base.xml.in.h:678 +#: ../rules/base.xml.in.h:685 msgid "azerty" msgstr "azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:679 +#: ../rules/base.xml.in.h:686 msgid "azerty/digits" msgstr "azerty/raqamlar" -#: ../rules/base.xml.in.h:680 +#: ../rules/base.xml.in.h:687 msgid "digits" msgstr "raqamlar" -#: ../rules/base.xml.in.h:681 +#: ../rules/base.xml.in.h:688 msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" msgstr "noqtalı virgül ve qoştırnaq yersizleştirilgen (eskirtilgen)" -#: ../rules/base.xml.in.h:682 +#: ../rules/base.xml.in.h:689 msgid "lyx" msgstr "lyx" -#: ../rules/base.xml.in.h:683 +#: ../rules/base.xml.in.h:690 msgid "qwerty" msgstr "qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:684 +#: ../rules/base.xml.in.h:691 msgid "qwerty, extended Backslash" -msgstr "qwerty, uzatılğan Kerisilme" +msgstr "qwerty, uzatılğan Kerikesme" -#: ../rules/base.xml.in.h:685 +#: ../rules/base.xml.in.h:692 msgid "qwerty/digits" msgstr "qwerty/raqamlar" -#: ../rules/base.xml.in.h:686 +#: ../rules/base.xml.in.h:693 msgid "qwertz" msgstr "qwertz" +# tüklü +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1 +msgid "APL" +msgstr "APL" + +# tüklü +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2 +msgid "Atsina" +msgstr "Atsina" + +# tüklü +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 +msgid "Combining accents instead of dead keys" +msgstr "Ölü tuşlar yerine köterinkilerniñ qoşulması" + +# tüklü +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 +msgid "Couer D'alene Salish" +msgstr "Couer D'alene Salish" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 +msgid "International (AltGr Unicode combining)" +msgstr "Milletlerara (AltGr Unikod qoşumı)" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 +msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" +msgstr "Milletlerara (AltGr Unikod qoşumı, alternativ)" + +#~ msgid "Baltic+" +#~ msgstr "Baltıq+" + +#~ msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" +#~ msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" + +#~ msgid "Keypad" +#~ msgstr "Tuştaqımı" + +#~ msgid "Pro" +#~ msgstr "Pro" + +#~ msgid "Pro Keypad" +#~ msgstr "Pro Klavye" + +#~ msgid "Standard Phonetic" +#~ msgstr "Standart Fonetik" + #~ msgid "Brazilian ABNT2" #~ msgstr "Brazilya dili ABNT2" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 7ea60f6..c643ae0 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -1,8 +1,8 @@ -# Danish translation of xfree86-xkb-xml. -# Copyright (C) 2003-2009 Free Software Foundation, Inc. +# Danish translation of xkeyboard-config. +# Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. # Ole Laursen , 2003. -# Joe Hansen , 2008, 2009. +# Joe Hansen , 2008, 2009, 2010. # # Backspace = rettelsestast # compose = compose (uafklaret, en streng er tilbage med den) @@ -24,10 +24,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.6.99\n" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-15 23:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-17 23:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-11 21:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-12 23:06+0100\n" "Last-Translator: Joe Hansen \n" "Language-Team: Danish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -35,279 +35,303 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../rules/base.xml.in.h:1 +msgid "<Less/Greater>" +msgstr "<Mindre end/Større end>" + +#: ../rules/base.xml.in.h:2 +msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "<Mindre end/Større end> vælger femte niveau, lÃ¥ser nÃ¥r trykket ned sammen med en anden femte niveauvælger" + +#: ../rules/base.xml.in.h:3 +msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "<Mindre end/Større end> vælger femte niveau, lÃ¥ser nÃ¥r trykket ned sammen med en anden femte niveauvælger, et tryk frigiver lÃ¥sen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:4 msgid "(F)" msgstr "(F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:2 +#: ../rules/base.xml.in.h:5 msgid "(Legacy) Alternative" msgstr "(Forældet) Alternativ" -#: ../rules/base.xml.in.h:3 +#: ../rules/base.xml.in.h:6 msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" msgstr "(Forældet) Alternativ, Sun døde taster" -#: ../rules/base.xml.in.h:4 +#: ../rules/base.xml.in.h:7 msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" msgstr "(Forældet) Alternativ, slÃ¥ døde taster fra" -#: ../rules/base.xml.in.h:5 +#: ../rules/base.xml.in.h:8 msgid "101/104 key Compatible" msgstr "101/104 tastkompatibel" -#: ../rules/base.xml.in.h:6 +#: ../rules/base.xml.in.h:9 msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" msgstr "101/qwerty/komma/Døde taster" -#: ../rules/base.xml.in.h:7 +#: ../rules/base.xml.in.h:10 msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" msgstr "101/qwerty/komma/SlÃ¥ døde taster fra" -#: ../rules/base.xml.in.h:8 +#: ../rules/base.xml.in.h:11 msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" msgstr "101/qwerty/punktum/Døde taster" -#: ../rules/base.xml.in.h:9 +#: ../rules/base.xml.in.h:12 msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" msgstr "101/qwerty/punktum/SlÃ¥ døde taster fra" -#: ../rules/base.xml.in.h:10 +#: ../rules/base.xml.in.h:13 msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" msgstr "101/qwertz/komma/Døde taster" -#: ../rules/base.xml.in.h:11 +#: ../rules/base.xml.in.h:14 msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" msgstr "101/qwertz/komma/SlÃ¥ døde taster fra" -#: ../rules/base.xml.in.h:12 +#: ../rules/base.xml.in.h:15 msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" msgstr "101/qwertz/punktum/Døde taster" -#: ../rules/base.xml.in.h:13 +#: ../rules/base.xml.in.h:16 msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" msgstr "101/qwertz/punktum/SlÃ¥ døde taster fra" -#: ../rules/base.xml.in.h:14 +#: ../rules/base.xml.in.h:17 msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" msgstr "102/qwerty/komma/Døde taster" -#: ../rules/base.xml.in.h:15 +#: ../rules/base.xml.in.h:18 msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" msgstr "102/qwerty/komma/SlÃ¥ døde taster fra" -#: ../rules/base.xml.in.h:16 +#: ../rules/base.xml.in.h:19 msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" msgstr "102/qwerty/punktum/Døde taster" -#: ../rules/base.xml.in.h:17 +#: ../rules/base.xml.in.h:20 msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" msgstr "102/qwerty/punktum/SlÃ¥ døde taster fra" -#: ../rules/base.xml.in.h:18 +#: ../rules/base.xml.in.h:21 msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" msgstr "102/qwertz/komma/Døde taster" -#: ../rules/base.xml.in.h:19 +#: ../rules/base.xml.in.h:22 msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" msgstr "102/qwertz/komma/SlÃ¥ døde taster fra" -#: ../rules/base.xml.in.h:20 +#: ../rules/base.xml.in.h:23 msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" msgstr "102/qwertz/punktum/Døde taster" -#: ../rules/base.xml.in.h:21 +#: ../rules/base.xml.in.h:24 msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" msgstr "102/qwertz/punktum/SlÃ¥ døde taster fra" -#: ../rules/base.xml.in.h:22 +#: ../rules/base.xml.in.h:25 msgid "2" msgstr "2" -#: ../rules/base.xml.in.h:23 +#: ../rules/base.xml.in.h:26 msgid "4" msgstr "4" -#: ../rules/base.xml.in.h:24 +#: ../rules/base.xml.in.h:27 msgid "5" msgstr "5" -#: ../rules/base.xml.in.h:25 +#: ../rules/base.xml.in.h:28 msgid "A4Tech KB-21" msgstr "A4Tech KB-21" -#: ../rules/base.xml.in.h:26 +#: ../rules/base.xml.in.h:29 msgid "A4Tech KBS-8" msgstr "A4Tech KBS-8" -#: ../rules/base.xml.in.h:27 +#: ../rules/base.xml.in.h:30 msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" -#: ../rules/base.xml.in.h:28 -msgid "ACPI Standard" -msgstr "ACPI-standard" - # ATM = hæveautomat, mÃ¥ske skal det oversættes. -#: ../rules/base.xml.in.h:29 +#: ../rules/base.xml.in.h:31 msgid "ATM/phone-style" msgstr "ATM/telefonstil" -#: ../rules/base.xml.in.h:30 +#: ../rules/base.xml.in.h:32 msgid "Acer AirKey V" msgstr "Acer AirKey V" -#: ../rules/base.xml.in.h:31 +#: ../rules/base.xml.in.h:33 msgid "Acer C300" msgstr "Acer C300" -#: ../rules/base.xml.in.h:32 +#: ../rules/base.xml.in.h:34 msgid "Acer Ferrari 4000" msgstr "Acer Ferrari 4000" -#: ../rules/base.xml.in.h:33 +#: ../rules/base.xml.in.h:35 msgid "Acer Laptop" msgstr "Acer bærbar" -#: ../rules/base.xml.in.h:34 +#: ../rules/base.xml.in.h:36 msgid "Add the standard behavior to Menu key" msgstr "Tilføj standardopførslen til menutasten" -#: ../rules/base.xml.in.h:35 +#: ../rules/base.xml.in.h:37 msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" msgstr "Tilføjelse af esperanto accent circonflexe (supersigno)" -#: ../rules/base.xml.in.h:36 +#: ../rules/base.xml.in.h:38 msgid "Adding EuroSign to certain keys" msgstr "Tilføjelse af eurotegnet til bestemte taster" -#: ../rules/base.xml.in.h:37 +#: ../rules/base.xml.in.h:39 msgid "Advance Scorpius KI" msgstr "Advance Scorpius KI" -#: ../rules/base.xml.in.h:38 +#: ../rules/base.xml.in.h:40 msgid "Afg" msgstr "Afg" -#: ../rules/base.xml.in.h:39 +#: ../rules/base.xml.in.h:41 msgid "Afghanistan" msgstr "Afghanistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:40 +#: ../rules/base.xml.in.h:42 msgid "Akan" msgstr "Akan" -#: ../rules/base.xml.in.h:41 +#: ../rules/base.xml.in.h:43 msgid "Alb" msgstr "Alb" -#: ../rules/base.xml.in.h:42 +#: ../rules/base.xml.in.h:44 msgid "Albania" msgstr "Albanien" -#: ../rules/base.xml.in.h:43 +#: ../rules/base.xml.in.h:45 msgid "Alt and Meta are on Alt keys" msgstr "Alt og Meta er pÃ¥ Alt-tasterne" -#: ../rules/base.xml.in.h:44 +#: ../rules/base.xml.in.h:46 msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" msgstr "Alt ligger pÃ¥ den højre Win-tast og Super pÃ¥ Menu" -#: ../rules/base.xml.in.h:45 +#: ../rules/base.xml.in.h:47 msgid "Alt+CapsLock" msgstr "Alt+CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:46 +#: ../rules/base.xml.in.h:48 msgid "Alt+Ctrl" msgstr "Alt+Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:47 +#: ../rules/base.xml.in.h:49 msgid "Alt+Shift" msgstr "Alt+Skift" -#: ../rules/base.xml.in.h:48 +#: ../rules/base.xml.in.h:50 msgid "Alt+Space" msgstr "Alt+Mellemrum" -#: ../rules/base.xml.in.h:49 +#: ../rules/base.xml.in.h:51 msgid "Alt-Q" msgstr "Alt-Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:50 +#: ../rules/base.xml.in.h:52 msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "Alt/Win-tasteopførsel" -#: ../rules/base.xml.in.h:51 +#: ../rules/base.xml.in.h:53 msgid "Alternative" msgstr "Alternative" -#: ../rules/base.xml.in.h:52 +#: ../rules/base.xml.in.h:54 msgid "Alternative Eastern" msgstr "Alternativ østlig" -#: ../rules/base.xml.in.h:53 +#: ../rules/base.xml.in.h:55 msgid "Alternative Phonetic" msgstr "Alternativ fonetisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:54 -msgid "Alternative international (former us_intl)" -msgstr "Alternativ international (tidligere us_intl)" +#: ../rules/base.xml.in.h:56 +msgid "Alternative international" +msgstr "Alternativ international" -#: ../rules/base.xml.in.h:55 +#: ../rules/base.xml.in.h:57 msgid "Alternative, Sun dead keys" msgstr "Alternativ, Sun døde taster" -#: ../rules/base.xml.in.h:56 +#: ../rules/base.xml.in.h:58 msgid "Alternative, eliminate dead keys" msgstr "Alternativ, slÃ¥ døde taster fra" -#: ../rules/base.xml.in.h:57 +#: ../rules/base.xml.in.h:59 msgid "Alternative, latin-9 only" msgstr "Alternativ, kun latin-9" -#: ../rules/base.xml.in.h:58 +#: ../rules/base.xml.in.h:60 msgid "And" msgstr "And" -#: ../rules/base.xml.in.h:59 +#: ../rules/base.xml.in.h:61 msgid "Andorra" msgstr "Andorra" -#: ../rules/base.xml.in.h:60 +#: ../rules/base.xml.in.h:62 msgid "Any Alt key" msgstr "Enhver Alt-tast" -#: ../rules/base.xml.in.h:61 +#: ../rules/base.xml.in.h:63 msgid "Any Win key" msgstr "Enhver Win-tast" -#: ../rules/base.xml.in.h:62 +#: ../rules/base.xml.in.h:64 msgid "Any Win key (while pressed)" msgstr "Enhver Win-tast (mens trykket ned)" -#: ../rules/base.xml.in.h:63 +#: ../rules/base.xml.in.h:65 msgid "Apostrophe (') variant" msgstr "Apostrof (') variant" -#: ../rules/base.xml.in.h:64 +#: ../rules/base.xml.in.h:66 msgid "Apple" msgstr "Apple" -#: ../rules/base.xml.in.h:65 +#: ../rules/base.xml.in.h:67 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)" +msgstr "Apples aluminiumstastatur (ANSI)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:68 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)" +msgstr "Apples aluminiumstastatur (ISO)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:69 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)" +msgstr "Apples aluminiumstastatur (JIS)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:70 +msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll_Lock, Pause, NumLock)" +msgstr "Apples aluminiumstastatur: Emuler PC-taster (Udskriv, Scroll_Lock, Pause, NumLock)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:71 msgid "Apple Laptop" msgstr "Apple bærbar" -#: ../rules/base.xml.in.h:66 +#: ../rules/base.xml.in.h:72 msgid "Ara" msgstr "Ara" -#: ../rules/base.xml.in.h:67 +#: ../rules/base.xml.in.h:73 msgid "Arabic" msgstr "Arabisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:68 +#: ../rules/base.xml.in.h:74 msgid "Arm" msgstr "Arm" -#: ../rules/base.xml.in.h:69 +#: ../rules/base.xml.in.h:75 msgid "Armenia" msgstr "Armenien" @@ -315,1060 +339,1094 @@ msgstr "Armenien" # language of the West Iberian group, Astur-Leonese # Subgroup, spoken in the Spanish province of Asturias # by the Asturian people. -#: ../rules/base.xml.in.h:70 +#: ../rules/base.xml.in.h:76 msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" msgstr "Asturisk variant med bundpunktum H og bundpunktum L" -#: ../rules/base.xml.in.h:71 +#: ../rules/base.xml.in.h:77 msgid "Asus Laptop" msgstr "Asus bærbar" -#: ../rules/base.xml.in.h:72 +#: ../rules/base.xml.in.h:78 msgid "At bottom left" msgstr "Nederst til venstre" -#: ../rules/base.xml.in.h:73 +#: ../rules/base.xml.in.h:79 msgid "At left of 'A'" msgstr "Til venstre for 'A'" -#: ../rules/base.xml.in.h:74 +# The Avatime are an Akan people who live in Volta region of Ghana. History has it +# that they are Ahanta people who migrated to the Volta region. +#: ../rules/base.xml.in.h:80 +msgid "Avatime" +msgstr "Avatime" + +#: ../rules/base.xml.in.h:81 msgid "Aze" msgstr "Ase" -#: ../rules/base.xml.in.h:75 +#: ../rules/base.xml.in.h:82 msgid "Azerbaijan" msgstr "Aserbajdsjan" -#: ../rules/base.xml.in.h:76 +#: ../rules/base.xml.in.h:83 msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:77 +#: ../rules/base.xml.in.h:84 msgid "BTC 5090" msgstr "BTC 5090" -#: ../rules/base.xml.in.h:78 +#: ../rules/base.xml.in.h:85 msgid "BTC 5113RF Multimedia" msgstr "BTC 5113RF-multimedie" -#: ../rules/base.xml.in.h:79 +#: ../rules/base.xml.in.h:86 msgid "BTC 5126T" msgstr "BTC 5126T" -#: ../rules/base.xml.in.h:80 +#: ../rules/base.xml.in.h:87 msgid "BTC 6301URF" msgstr "BTC 6301URF" -#: ../rules/base.xml.in.h:81 +#: ../rules/base.xml.in.h:88 msgid "BTC 9000" msgstr "BTC 9000" -#: ../rules/base.xml.in.h:82 +#: ../rules/base.xml.in.h:89 msgid "BTC 9000A" msgstr "BTC 9000A" -#: ../rules/base.xml.in.h:83 +#: ../rules/base.xml.in.h:90 msgid "BTC 9001AH" msgstr "BTC 9001AH" -#: ../rules/base.xml.in.h:84 +#: ../rules/base.xml.in.h:91 msgid "BTC 9019U" msgstr "BTC 9019U" -#: ../rules/base.xml.in.h:85 +#: ../rules/base.xml.in.h:92 msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" msgstr "BTC 9116U minitrÃ¥dløst internet og spil" -#: ../rules/base.xml.in.h:86 -msgid "Baltic+" -msgstr "Baltisk+" - -#: ../rules/base.xml.in.h:87 -msgid "Ban" -msgstr "Ban" +#: ../rules/base.xml.in.h:93 +msgid "Backslash" +msgstr "Omvendt skrÃ¥streg" -#: ../rules/base.xml.in.h:88 +#: ../rules/base.xml.in.h:94 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesh" -#: ../rules/base.xml.in.h:89 +#: ../rules/base.xml.in.h:95 msgid "Bashkirian" msgstr "Bashkirian" -#: ../rules/base.xml.in.h:90 +#: ../rules/base.xml.in.h:96 msgid "Bel" msgstr "Bel" -#: ../rules/base.xml.in.h:91 +#: ../rules/base.xml.in.h:97 msgid "Belarus" msgstr "Hviderusland" -#: ../rules/base.xml.in.h:92 +#: ../rules/base.xml.in.h:98 msgid "Belgium" msgstr "Belgien" -#: ../rules/base.xml.in.h:93 +#: ../rules/base.xml.in.h:99 msgid "BenQ X-Touch" msgstr "BenQ X-Touch" -#: ../rules/base.xml.in.h:94 +#: ../rules/base.xml.in.h:100 msgid "BenQ X-Touch 730" msgstr "BenQ X-Touch 730" -#: ../rules/base.xml.in.h:95 +#: ../rules/base.xml.in.h:101 msgid "BenQ X-Touch 800" msgstr "BenQ X-Touch 800" -#: ../rules/base.xml.in.h:96 +#: ../rules/base.xml.in.h:102 msgid "Bengali" msgstr "Bengali" -#: ../rules/base.xml.in.h:97 +#: ../rules/base.xml.in.h:103 msgid "Bengali Probhat" msgstr "Bengali probhat" -#: ../rules/base.xml.in.h:98 +#: ../rules/base.xml.in.h:104 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" msgstr "Bepo, ergonomisk, DvorakmÃ¥de" -#: ../rules/base.xml.in.h:99 +#: ../rules/base.xml.in.h:105 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" msgstr "Bepo, ergonomisk, DvorakmÃ¥de, kun latin-9" -#: ../rules/base.xml.in.h:100 +#: ../rules/base.xml.in.h:106 +msgid "Bgd" +msgstr "Bgd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:107 msgid "Bgr" msgstr "Bgr" -#: ../rules/base.xml.in.h:101 -msgid "Bhu" -msgstr "Bhu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:102 +#: ../rules/base.xml.in.h:108 msgid "Bhutan" msgstr "Bhutan" -#: ../rules/base.xml.in.h:103 +#: ../rules/base.xml.in.h:109 msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" msgstr "Bibelsk hebraisk (Tiro)" -#: ../rules/base.xml.in.h:104 +#: ../rules/base.xml.in.h:110 msgid "Bih" msgstr "Bih" -#: ../rules/base.xml.in.h:105 +#: ../rules/base.xml.in.h:111 msgid "Blr" msgstr "Blr" -#: ../rules/base.xml.in.h:106 +#: ../rules/base.xml.in.h:112 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosnien-herzegovina" -#: ../rules/base.xml.in.h:107 +#: ../rules/base.xml.in.h:113 msgid "Both Alt keys together" msgstr "Begge Alt-taster sammen" -#: ../rules/base.xml.in.h:108 +#: ../rules/base.xml.in.h:114 msgid "Both Ctrl keys together" msgstr "Begge Ctrl-taster sammen" -#: ../rules/base.xml.in.h:109 +#: ../rules/base.xml.in.h:115 msgid "Both Shift keys together" msgstr "Begge skiftetaster sammen" -#: ../rules/base.xml.in.h:110 +#: ../rules/base.xml.in.h:116 +msgid "Both Shift-Keys together toggle CapsLock" +msgstr "Begge skiftetaster sammen skifter CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:117 +msgid "Botswana" +msgstr "Botswana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:118 msgid "Bra" msgstr "Bra" -#: ../rules/base.xml.in.h:111 +#: ../rules/base.xml.in.h:119 msgid "Braille" msgstr "Blindskrift" -#: ../rules/base.xml.in.h:112 +#: ../rules/base.xml.in.h:120 msgid "Brazil" msgstr "Brasilien" -#: ../rules/base.xml.in.h:113 +#: ../rules/base.xml.in.h:121 msgid "Breton" msgstr "Breton" -#: ../rules/base.xml.in.h:114 +#: ../rules/base.xml.in.h:122 msgid "Brl" msgstr "Brl" -#: ../rules/base.xml.in.h:115 +#: ../rules/base.xml.in.h:123 msgid "Brother Internet Keyboard" msgstr "Brother Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:116 +#: ../rules/base.xml.in.h:124 +msgid "Btn" +msgstr "Btn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:125 msgid "Buckwalter" msgstr "Buckwalter" -#: ../rules/base.xml.in.h:117 +#: ../rules/base.xml.in.h:126 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgarien" -#: ../rules/base.xml.in.h:118 +#: ../rules/base.xml.in.h:127 +msgid "Bwa" +msgstr "Bwa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:128 +msgid "COD" +msgstr "COD" + +#: ../rules/base.xml.in.h:129 msgid "CRULP" msgstr "CRULP" -#: ../rules/base.xml.in.h:119 +#: ../rules/base.xml.in.h:130 msgid "Cambodia" msgstr "Cambodia" -#: ../rules/base.xml.in.h:120 +#: ../rules/base.xml.in.h:131 msgid "Can" msgstr "Can" -#: ../rules/base.xml.in.h:121 +#: ../rules/base.xml.in.h:132 msgid "Canada" msgstr "Canada" -#: ../rules/base.xml.in.h:122 -msgid "Caps Lock" -msgstr "Caps Lock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:123 +#: ../rules/base.xml.in.h:133 msgid "CapsLock" msgstr "CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:124 +#: ../rules/base.xml.in.h:134 msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" msgstr "CapsLock (skifter til første layout), Skift+CapsLock (skifter til sidste layout)" -#: ../rules/base.xml.in.h:125 +#: ../rules/base.xml.in.h:135 msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" msgstr "CapsLock (mens presset ned), Alt+CapsLock udfører den oprindleige capslockhandling" -#: ../rules/base.xml.in.h:126 +#: ../rules/base.xml.in.h:136 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" msgstr "CapsLock agerer som skiftetasten med lÃ¥s. Skift »pauser« CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:127 +#: ../rules/base.xml.in.h:137 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" msgstr "CapsLock agerer som skiftetasten med lÃ¥s. Skift pÃ¥virker ikke CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:128 +#: ../rules/base.xml.in.h:138 msgid "CapsLock is disabled" msgstr "CapsLock er slÃ¥et fra" -#: ../rules/base.xml.in.h:129 +#: ../rules/base.xml.in.h:139 msgid "CapsLock key behavior" msgstr "Opførsel for CapsLock-tast" -#: ../rules/base.xml.in.h:130 +#: ../rules/base.xml.in.h:140 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" msgstr "CapsLock ændrer Skift sÃ¥ alle taster bliver pÃ¥virket" -#: ../rules/base.xml.in.h:131 +#: ../rules/base.xml.in.h:141 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" msgstr "CapsLock slÃ¥r smÃ¥/store bogstaver til/fra" -#: ../rules/base.xml.in.h:132 +#: ../rules/base.xml.in.h:142 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" msgstr "Bruger intern forstørrelse af bogstaver. Skift sætter CapsLock »pÃ¥ hold«" -#: ../rules/base.xml.in.h:133 +#: ../rules/base.xml.in.h:143 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" msgstr "Bruger intern forstørrelse af bogstaver. Skift pÃ¥virker ikke CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:134 +#: ../rules/base.xml.in.h:144 msgid "Catalan variant with middle-dot L" msgstr "Katalansk variant med midterpunktum L" -#: ../rules/base.xml.in.h:135 +#: ../rules/base.xml.in.h:145 msgid "Cedilla" msgstr "Cedille" -#: ../rules/base.xml.in.h:136 +#: ../rules/base.xml.in.h:146 msgid "Che" msgstr "Che" -#: ../rules/base.xml.in.h:137 +#: ../rules/base.xml.in.h:147 msgid "Cherokee" msgstr "Cherokee" -#: ../rules/base.xml.in.h:138 +#: ../rules/base.xml.in.h:148 msgid "Cherry B.UNLIMITED" msgstr "Cherry B.UBEGRÆNSET" -#: ../rules/base.xml.in.h:139 +#: ../rules/base.xml.in.h:149 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" -#: ../rules/base.xml.in.h:140 +#: ../rules/base.xml.in.h:150 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternativ)" -#: ../rules/base.xml.in.h:141 +#: ../rules/base.xml.in.h:151 msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" msgstr "Cherry CyBo@rd USB-hub" -#: ../rules/base.xml.in.h:142 +#: ../rules/base.xml.in.h:152 msgid "Cherry CyMotion Expert" msgstr "Cherry CyMotion Expert" -#: ../rules/base.xml.in.h:143 +#: ../rules/base.xml.in.h:153 msgid "Cherry CyMotion Master Linux" msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" -#: ../rules/base.xml.in.h:144 +#: ../rules/base.xml.in.h:154 msgid "Cherry CyMotion Master XPress" msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" -#: ../rules/base.xml.in.h:145 +#: ../rules/base.xml.in.h:155 msgid "Chicony Internet Keyboard" msgstr "Chicony Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:146 +#: ../rules/base.xml.in.h:156 msgid "Chicony KB-9885" msgstr "Chicony KB-9885" -#: ../rules/base.xml.in.h:147 +#: ../rules/base.xml.in.h:157 msgid "Chicony KU-0108" msgstr "Chicony KU-0108" -#: ../rules/base.xml.in.h:148 +#: ../rules/base.xml.in.h:158 msgid "Chicony KU-0420" msgstr "Chicony KU-0420" -#: ../rules/base.xml.in.h:149 +#: ../rules/base.xml.in.h:159 msgid "China" msgstr "Kina" -#: ../rules/base.xml.in.h:150 +#: ../rules/base.xml.in.h:160 +msgid "Chn" +msgstr "Chn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:161 msgid "Chuvash" msgstr "Chusvash" -#: ../rules/base.xml.in.h:151 +#: ../rules/base.xml.in.h:162 msgid "Chuvash Latin" msgstr "Chuvash latin" -#: ../rules/base.xml.in.h:152 +#: ../rules/base.xml.in.h:163 msgid "Classic" msgstr "Klassisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:153 +#: ../rules/base.xml.in.h:164 msgid "Classic Dvorak" msgstr "Klassisk Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:154 +#: ../rules/base.xml.in.h:165 +msgid "Classic, eliminate dead keys" +msgstr "Klassisk, slÃ¥ døde taster fra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:166 msgid "Classmate PC" msgstr "Classmate PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:155 +#: ../rules/base.xml.in.h:167 msgid "CloGaelach" msgstr "CloGaelach" -#: ../rules/base.xml.in.h:156 +#: ../rules/base.xml.in.h:168 msgid "Colemak" msgstr "Colemak" -#: ../rules/base.xml.in.h:157 +#: ../rules/base.xml.in.h:169 msgid "Compaq Easy Access Keyboard" msgstr "Compaq Easy Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:158 +#: ../rules/base.xml.in.h:170 msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 taster)" -#: ../rules/base.xml.in.h:159 +#: ../rules/base.xml.in.h:171 msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 taster)" -#: ../rules/base.xml.in.h:160 +#: ../rules/base.xml.in.h:172 msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 taster)" -#: ../rules/base.xml.in.h:161 +#: ../rules/base.xml.in.h:173 msgid "Compaq iPaq Keyboard" msgstr "Compaq iPaq Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:162 +#: ../rules/base.xml.in.h:174 msgid "Compose key position" msgstr "Placering af Composetast" -#: ../rules/base.xml.in.h:163 +#: ../rules/base.xml.in.h:175 msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "Congo, Den Demokratiske Republik" # Backspace kunne ogsÃ¥ være Slet tilbage -#: ../rules/base.xml.in.h:164 +#: ../rules/base.xml.in.h:176 msgid "Control + Alt + Backspace" msgstr "Control + Alt + Rettelsestast" -#: ../rules/base.xml.in.h:165 +#: ../rules/base.xml.in.h:177 msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" msgstr "Kontrol ligger pÃ¥ Alt-tasterne, Alt ligger pÃ¥ Win-tasterne" -#: ../rules/base.xml.in.h:166 +#: ../rules/base.xml.in.h:178 msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" msgstr "Kontrol ligger pÃ¥ Win-tasterne (og de normale Ctrl-taster)" -#: ../rules/base.xml.in.h:167 +#: ../rules/base.xml.in.h:179 msgid "Creative Desktop Wireless 7000" msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" -#: ../rules/base.xml.in.h:168 +#: ../rules/base.xml.in.h:180 msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" msgstr "Krimsk tatar (Dobruca-1 Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:169 +#: ../rules/base.xml.in.h:181 msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" msgstr "Krimsk tatar (Dobruca-2 Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:170 +#: ../rules/base.xml.in.h:182 msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" msgstr "Krimsk tatar (Tyrkisk Alt-Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:171 +#: ../rules/base.xml.in.h:183 msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" msgstr "Krimsk tatar (Tyrkisk F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:172 +#: ../rules/base.xml.in.h:184 msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" msgstr "Krimsk tatar (Tyrkisk Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:173 +#: ../rules/base.xml.in.h:185 msgid "Croatia" msgstr "Kroatien" -#: ../rules/base.xml.in.h:174 +#: ../rules/base.xml.in.h:186 msgid "Ctrl key position" msgstr "Ctrl-tast placering" -#: ../rules/base.xml.in.h:175 +#: ../rules/base.xml.in.h:187 msgid "Ctrl+Shift" msgstr "Ctrl+Skift" -#: ../rules/base.xml.in.h:176 +#: ../rules/base.xml.in.h:188 msgid "Cyrillic" msgstr "Kyrillisk" # guillemets er dem her: »« -#: ../rules/base.xml.in.h:177 +#: ../rules/base.xml.in.h:189 msgid "Cyrillic with guillemets" msgstr "Kyrillisk med guillemeter" -#: ../rules/base.xml.in.h:178 +#: ../rules/base.xml.in.h:190 msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" msgstr "Kyrillisk, Z og ZHE ombyttet" -#: ../rules/base.xml.in.h:179 +#: ../rules/base.xml.in.h:191 msgid "Cze" msgstr "Tje" # engelsk fejl her? Hedder det ikke Czech Republic -#: ../rules/base.xml.in.h:180 +#: ../rules/base.xml.in.h:192 msgid "Czechia" msgstr "Tjekkiet" -#: ../rules/base.xml.in.h:181 +#: ../rules/base.xml.in.h:193 msgid "DOS" msgstr "DOS" -#: ../rules/base.xml.in.h:182 -msgid "DRC" -msgstr "DRC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:183 +#: ../rules/base.xml.in.h:194 msgid "DTK2000" msgstr "DTK2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:184 -msgid "Dan" -msgstr "Dan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:185 +#: ../rules/base.xml.in.h:195 msgid "Dead acute" msgstr "Død accent" -#: ../rules/base.xml.in.h:186 +#: ../rules/base.xml.in.h:196 msgid "Dead grave acute" msgstr "Død accent grave" -#: ../rules/base.xml.in.h:187 +#: ../rules/base.xml.in.h:197 msgid "Default numeric keypad keys" msgstr "Standard numerisk tastatur taster" -#: ../rules/base.xml.in.h:188 +#: ../rules/base.xml.in.h:198 msgid "Dell" msgstr "Dell" -#: ../rules/base.xml.in.h:189 +#: ../rules/base.xml.in.h:199 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell 101-taster PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:190 +#: ../rules/base.xml.in.h:200 msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" msgstr "Dell bærbar/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" -#: ../rules/base.xml.in.h:191 +#: ../rules/base.xml.in.h:201 msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" msgstr "Dell bærbar/notebook Precision M series" -#: ../rules/base.xml.in.h:192 +#: ../rules/base.xml.in.h:202 msgid "Dell Latitude series laptop" msgstr "Dell Latitude series bærbar" -#: ../rules/base.xml.in.h:193 +#: ../rules/base.xml.in.h:203 msgid "Dell Precision M65" msgstr "Dell Precision M65" -#: ../rules/base.xml.in.h:194 +#: ../rules/base.xml.in.h:204 msgid "Dell SK-8125" msgstr "Dell Sk-8125" -#: ../rules/base.xml.in.h:195 +#: ../rules/base.xml.in.h:205 msgid "Dell SK-8135" msgstr "Dell SK-8135" -#: ../rules/base.xml.in.h:196 +#: ../rules/base.xml.in.h:206 msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" msgstr "Dell USB Multimedia tastatur" -#: ../rules/base.xml.in.h:197 +#: ../rules/base.xml.in.h:207 msgid "Denmark" msgstr "Danmark" -#: ../rules/base.xml.in.h:198 +#: ../rules/base.xml.in.h:208 msgid "Deu" msgstr "Tys" -#: ../rules/base.xml.in.h:199 +#: ../rules/base.xml.in.h:209 msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:200 +#: ../rules/base.xml.in.h:210 msgid "Diamond 9801 / 9802 series" msgstr "Diamond 9801 / 9802-serien" -#: ../rules/base.xml.in.h:201 +#: ../rules/base.xml.in.h:211 +msgid "Dnk" +msgstr "Dnk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:212 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:202 +#: ../rules/base.xml.in.h:213 msgid "Dvorak (UK Punctuation)" msgstr "Dvorak (UK tegnsætning)" -#: ../rules/base.xml.in.h:203 -msgid "Dvorak international" -msgstr "Dvorak international" +#: ../rules/base.xml.in.h:214 +msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)" +msgstr "Dvorak alternativ international (ingen døde taster)" -#: ../rules/base.xml.in.h:204 +#: ../rules/base.xml.in.h:215 +msgid "Dvorak international (with dead keys)" +msgstr "Dvorak international (med døde taster)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:216 msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" msgstr "Dvorak, polske anførelsestegn pÃ¥ tast 1" -#: ../rules/base.xml.in.h:205 +#: ../rules/base.xml.in.h:217 msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" msgstr "Dvorak, polske anførelsestegn pÃ¥ anførelsestast" -#: ../rules/base.xml.in.h:206 +#: ../rules/base.xml.in.h:218 msgid "E" msgstr "Ø" -#: ../rules/base.xml.in.h:207 +#: ../rules/base.xml.in.h:219 msgid "Eastern" msgstr "Østlig" -#: ../rules/base.xml.in.h:208 +#: ../rules/base.xml.in.h:220 msgid "Eliminate dead keys" msgstr "SlÃ¥ døde taster fra" -#: ../rules/base.xml.in.h:209 +#: ../rules/base.xml.in.h:221 msgid "Enable extra typographic characters" msgstr "SlÃ¥ ekstra typografiske karakterer til" -#: ../rules/base.xml.in.h:210 +#: ../rules/base.xml.in.h:222 msgid "English" msgstr "Engelsk" -#: ../rules/base.xml.in.h:211 +#: ../rules/base.xml.in.h:223 +msgid "English (USA International)" +msgstr "Engelsk (USA international)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:224 +msgid "English (USA Macintosh)" +msgstr "Engelsk (USA Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:225 msgid "Ennyah DKB-1008" msgstr "Ennyah DKB-1008" -#: ../rules/base.xml.in.h:212 +#: ../rules/base.xml.in.h:226 msgid "Enter on keypad" msgstr "Retur pÃ¥ numerisk tastatur" -#: ../rules/base.xml.in.h:213 +#: ../rules/base.xml.in.h:227 msgid "Epo" msgstr "Epo" -#: ../rules/base.xml.in.h:214 +#: ../rules/base.xml.in.h:228 msgid "Ergonomic" msgstr "Ergonomisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:215 +#: ../rules/base.xml.in.h:229 msgid "Esp" msgstr "Esp" -#: ../rules/base.xml.in.h:216 +#: ../rules/base.xml.in.h:230 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: ../rules/base.xml.in.h:217 +#: ../rules/base.xml.in.h:231 msgid "Est" msgstr "Est" -#: ../rules/base.xml.in.h:218 +#: ../rules/base.xml.in.h:232 msgid "Estonia" msgstr "Estland" -#: ../rules/base.xml.in.h:219 +#: ../rules/base.xml.in.h:233 msgid "Eth" msgstr "Eti" -#: ../rules/base.xml.in.h:220 +#: ../rules/base.xml.in.h:234 msgid "Ethiopia" msgstr "Etiopien" -#: ../rules/base.xml.in.h:221 -msgid "Evdev-managed keyboard" -msgstr "Evdev-hÃ¥ndteret tastatur" - -#: ../rules/base.xml.in.h:222 +#: ../rules/base.xml.in.h:235 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: ../rules/base.xml.in.h:223 +#: ../rules/base.xml.in.h:236 msgid "Ewe" msgstr "Ewe" -#: ../rules/base.xml.in.h:224 +#: ../rules/base.xml.in.h:237 msgid "Extended" msgstr "Udvidet" -#: ../rules/base.xml.in.h:225 +#: ../rules/base.xml.in.h:238 msgid "Extended - Winkeys" msgstr "Udvidet - Wintaster" -#: ../rules/base.xml.in.h:226 +#: ../rules/base.xml.in.h:239 msgid "Extended Backslash" msgstr "Udvidet omvendt skrÃ¥streg" -#: ../rules/base.xml.in.h:227 +#: ../rules/base.xml.in.h:240 msgid "F-letter (F) variant" msgstr "F-bogstav (F) variant" -#: ../rules/base.xml.in.h:228 +#: ../rules/base.xml.in.h:241 msgid "FL90" msgstr "FL90" -#: ../rules/base.xml.in.h:229 -msgid "Fao" -msgstr "Fær" - -#: ../rules/base.xml.in.h:230 +#: ../rules/base.xml.in.h:242 msgid "Faroe Islands" msgstr "Færøerne" -#: ../rules/base.xml.in.h:231 +#: ../rules/base.xml.in.h:243 msgid "Fin" msgstr "Fin" -#: ../rules/base.xml.in.h:232 +#: ../rules/base.xml.in.h:244 msgid "Finland" msgstr "Finland" #. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps #. The description needs to be rewritten -#: ../rules/base.xml.in.h:235 +#: ../rules/base.xml.in.h:247 msgid "Four-level key with abstract separators" msgstr "Niveau fire tast med abstrakt adskillelser" -#: ../rules/base.xml.in.h:236 +#: ../rules/base.xml.in.h:248 msgid "Four-level key with comma" msgstr "Niveau fire tast med komma" -#: ../rules/base.xml.in.h:237 +#: ../rules/base.xml.in.h:249 msgid "Four-level key with dot" msgstr "Niveau fire tast med punktum" -#: ../rules/base.xml.in.h:238 +#: ../rules/base.xml.in.h:250 msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" msgstr "Niveau fire tast med punktum, latin-9 begrænsning" -#: ../rules/base.xml.in.h:239 +#: ../rules/base.xml.in.h:251 msgid "Four-level key with momayyez" msgstr "Niveau fire tast med momayyez" -#: ../rules/base.xml.in.h:240 +#: ../rules/base.xml.in.h:252 msgid "Fra" msgstr "Fra" -#: ../rules/base.xml.in.h:241 +#: ../rules/base.xml.in.h:253 msgid "France" msgstr "Frankrig" -#: ../rules/base.xml.in.h:242 +#: ../rules/base.xml.in.h:254 +msgid "Français (France Alternative)" +msgstr "Français (Fransk alternativ)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:255 msgid "French" msgstr "Fransk" -#: ../rules/base.xml.in.h:243 +#: ../rules/base.xml.in.h:256 msgid "French (Macintosh)" msgstr "Fransk (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:244 +#: ../rules/base.xml.in.h:257 msgid "French (legacy)" msgstr "Fransk (forældet)" -#: ../rules/base.xml.in.h:245 +#: ../rules/base.xml.in.h:258 msgid "French Dvorak" msgstr "Fransk dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:246 +#: ../rules/base.xml.in.h:259 msgid "French, Sun dead keys" msgstr "Fransk, Sun døde taster" -#: ../rules/base.xml.in.h:247 +#: ../rules/base.xml.in.h:260 msgid "French, eliminate dead keys" msgstr "Fransk, slÃ¥ døde taster fra" -#: ../rules/base.xml.in.h:248 +#: ../rules/base.xml.in.h:261 +msgid "Fro" +msgstr "Fro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:262 msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO bærbar" -#: ../rules/base.xml.in.h:249 +#: ../rules/base.xml.in.h:263 msgid "Fula" msgstr "Fula" -#: ../rules/base.xml.in.h:250 +#: ../rules/base.xml.in.h:264 msgid "GBr" msgstr "GBr" -#: ../rules/base.xml.in.h:251 +#: ../rules/base.xml.in.h:265 +msgid "GILLBT" +msgstr "GILLBT" + +#: ../rules/base.xml.in.h:266 msgid "Ga" msgstr "Ga" -#: ../rules/base.xml.in.h:252 +#: ../rules/base.xml.in.h:267 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "Generisk 101-taster PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:253 +#: ../rules/base.xml.in.h:268 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "Generisk 102-taster (Intl) PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:254 +#: ../rules/base.xml.in.h:269 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "Generisk 104-taster PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:255 +#: ../rules/base.xml.in.h:270 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "Generisk 105-taster (Intl) PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:256 +#: ../rules/base.xml.in.h:271 msgid "Genius Comfy KB-12e" msgstr "Genius Comfy KB-12e" -#: ../rules/base.xml.in.h:257 +#: ../rules/base.xml.in.h:272 msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" -#: ../rules/base.xml.in.h:258 +#: ../rules/base.xml.in.h:273 msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" -#: ../rules/base.xml.in.h:259 +#: ../rules/base.xml.in.h:274 msgid "Genius KB-19e NB" msgstr "Genius KB-19e NB" -#: ../rules/base.xml.in.h:260 +#: ../rules/base.xml.in.h:275 msgid "Genius KKB-2050HS" msgstr "Genius KKB-2050HS" -#: ../rules/base.xml.in.h:261 +#: ../rules/base.xml.in.h:276 msgid "Geo" msgstr "Geo" -#: ../rules/base.xml.in.h:262 +#: ../rules/base.xml.in.h:277 msgid "Georgia" msgstr "Georgien" -#: ../rules/base.xml.in.h:263 +#: ../rules/base.xml.in.h:278 msgid "Georgian" msgstr "Georgisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:264 +#: ../rules/base.xml.in.h:279 msgid "Georgian AZERTY Tskapo" msgstr "Georgisk AZERTY Tskapo" -#: ../rules/base.xml.in.h:265 +#: ../rules/base.xml.in.h:280 msgid "German (Macintosh)" msgstr "Tysk (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:266 +#: ../rules/base.xml.in.h:281 msgid "German, Sun dead keys" msgstr "Tysk, Sun døde taster" -#: ../rules/base.xml.in.h:267 +#: ../rules/base.xml.in.h:282 msgid "German, eliminate dead keys" msgstr "Tysk, slÃ¥ døde taster fra" -#: ../rules/base.xml.in.h:268 +#: ../rules/base.xml.in.h:283 msgid "Germany" msgstr "Tyskland" -#: ../rules/base.xml.in.h:269 +#: ../rules/base.xml.in.h:284 msgid "Gha" msgstr "Gha" -#: ../rules/base.xml.in.h:270 +#: ../rules/base.xml.in.h:285 msgid "Ghana" msgstr "Ghana" -#: ../rules/base.xml.in.h:271 -msgid "Gre" -msgstr "Græ" +#: ../rules/base.xml.in.h:286 +msgid "Gin" +msgstr "Gin" -#: ../rules/base.xml.in.h:272 +#: ../rules/base.xml.in.h:287 +msgid "Grc" +msgstr "Grc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:288 msgid "Greece" msgstr "Grækenland" -#: ../rules/base.xml.in.h:273 -msgid "Group toggle on multiply/divide key" -msgstr "Samlet ændring pÃ¥ division-/divideretast" - -#: ../rules/base.xml.in.h:274 -msgid "Gui" -msgstr "Gui" - -#: ../rules/base.xml.in.h:275 +#: ../rules/base.xml.in.h:289 msgid "Guinea" msgstr "Guinea" -#: ../rules/base.xml.in.h:276 +#: ../rules/base.xml.in.h:290 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" -#: ../rules/base.xml.in.h:277 +#: ../rules/base.xml.in.h:291 msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" -#: ../rules/base.xml.in.h:278 +#: ../rules/base.xml.in.h:292 msgid "Gurmukhi Jhelum" msgstr "Gurmukhi Jhelum" -#: ../rules/base.xml.in.h:279 +#: ../rules/base.xml.in.h:293 msgid "Gyration" msgstr "Roteren" -#: ../rules/base.xml.in.h:280 +#: ../rules/base.xml.in.h:294 msgid "Happy Hacking Keyboard" msgstr "Glædelig hacking tastatur" -#: ../rules/base.xml.in.h:281 +#: ../rules/base.xml.in.h:295 msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" msgstr "Glædelig hacking tastatur til Mac" -#: ../rules/base.xml.in.h:282 +#: ../rules/base.xml.in.h:296 msgid "Hausa" msgstr "Hausa" -#: ../rules/base.xml.in.h:283 +#: ../rules/base.xml.in.h:297 msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:284 +#: ../rules/base.xml.in.h:298 +msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" +msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" + +#: ../rules/base.xml.in.h:299 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -#: ../rules/base.xml.in.h:285 +#: ../rules/base.xml.in.h:300 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:286 +#: ../rules/base.xml.in.h:301 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -#: ../rules/base.xml.in.h:287 +#: ../rules/base.xml.in.h:302 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -#: ../rules/base.xml.in.h:288 +#: ../rules/base.xml.in.h:303 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -#: ../rules/base.xml.in.h:289 +#: ../rules/base.xml.in.h:304 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -#: ../rules/base.xml.in.h:290 +#: ../rules/base.xml.in.h:305 msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:291 +#: ../rules/base.xml.in.h:306 msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" -#: ../rules/base.xml.in.h:292 +#: ../rules/base.xml.in.h:307 msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia tastatur" -#: ../rules/base.xml.in.h:293 +#: ../rules/base.xml.in.h:308 msgid "Hewlett-Packard nx9020" msgstr "Hewlett-Packard nx9020" -#: ../rules/base.xml.in.h:294 +#: ../rules/base.xml.in.h:309 msgid "Hexadecimal" msgstr "Sekstentals" -#: ../rules/base.xml.in.h:295 +#: ../rules/base.xml.in.h:310 msgid "Hindi Bolnagri" msgstr "Hindi bolnagri" -#: ../rules/base.xml.in.h:296 +#: ../rules/base.xml.in.h:311 msgid "Hindi Wx" msgstr "Hindi Wx" -#: ../rules/base.xml.in.h:297 +#: ../rules/base.xml.in.h:312 msgid "Homophonic" msgstr "Homofonisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:298 +#: ../rules/base.xml.in.h:313 msgid "Honeywell Euroboard" msgstr "Honeywell Euroboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:299 +#: ../rules/base.xml.in.h:314 msgid "Hrv" msgstr "Hrv" -#: ../rules/base.xml.in.h:300 +#: ../rules/base.xml.in.h:315 msgid "Hun" msgstr "Ung" -#: ../rules/base.xml.in.h:301 +#: ../rules/base.xml.in.h:316 msgid "Hungary" msgstr "Ungarn" -#: ../rules/base.xml.in.h:302 +#: ../rules/base.xml.in.h:317 msgid "Hyper is mapped to Win-keys" msgstr "Hyper ligger pÃ¥ Win-tasterne" -#: ../rules/base.xml.in.h:303 +#: ../rules/base.xml.in.h:318 msgid "IBM (LST 1205-92)" msgstr "IBM (LST 1205-92)" -#: ../rules/base.xml.in.h:304 +#: ../rules/base.xml.in.h:319 msgid "IBM Rapid Access" msgstr "IBM Rapid Access" -#: ../rules/base.xml.in.h:305 +#: ../rules/base.xml.in.h:320 msgid "IBM Rapid Access II" msgstr "IBM Rapid Access II" -#: ../rules/base.xml.in.h:306 +#: ../rules/base.xml.in.h:321 msgid "IBM Space Saver" msgstr "IBM Space Saver" -#: ../rules/base.xml.in.h:307 +#: ../rules/base.xml.in.h:322 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -#: ../rules/base.xml.in.h:308 -msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" -msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, intl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:309 +#: ../rules/base.xml.in.h:323 msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" -#: ../rules/base.xml.in.h:310 +#: ../rules/base.xml.in.h:324 msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" -#: ../rules/base.xml.in.h:311 +#: ../rules/base.xml.in.h:325 msgid "ISO Alternate" msgstr "ISO-alternativ" -#: ../rules/base.xml.in.h:312 +#: ../rules/base.xml.in.h:326 msgid "Iceland" msgstr "Island" -#: ../rules/base.xml.in.h:313 +#: ../rules/base.xml.in.h:327 msgid "Igbo" msgstr "Igbo" -#: ../rules/base.xml.in.h:314 +#: ../rules/base.xml.in.h:328 msgid "Include dead tilde" msgstr "Inkludere død tilde" -#: ../rules/base.xml.in.h:315 +#: ../rules/base.xml.in.h:329 msgid "Ind" msgstr "Ind" -#: ../rules/base.xml.in.h:316 +#: ../rules/base.xml.in.h:330 msgid "India" msgstr "Indien" -#: ../rules/base.xml.in.h:317 +#: ../rules/base.xml.in.h:331 msgid "International (AltGr dead keys)" msgstr "International (AltGr døde taster)" -#: ../rules/base.xml.in.h:318 +#: ../rules/base.xml.in.h:332 msgid "International (with dead keys)" msgstr "International (med døde taster)" -#: ../rules/base.xml.in.h:319 +#: ../rules/base.xml.in.h:333 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: ../rules/base.xml.in.h:320 +#: ../rules/base.xml.in.h:334 msgid "Iran" msgstr "Iran" -#: ../rules/base.xml.in.h:321 +#: ../rules/base.xml.in.h:335 msgid "Iraq" msgstr "Irak" -#: ../rules/base.xml.in.h:322 +#: ../rules/base.xml.in.h:336 msgid "Ireland" msgstr "Irland" -#: ../rules/base.xml.in.h:323 +#: ../rules/base.xml.in.h:337 msgid "Irl" msgstr "Irl" -#: ../rules/base.xml.in.h:324 +#: ../rules/base.xml.in.h:338 msgid "Irn" msgstr "Irn" -#: ../rules/base.xml.in.h:325 +#: ../rules/base.xml.in.h:339 msgid "Irq" msgstr "Irk" -#: ../rules/base.xml.in.h:326 +#: ../rules/base.xml.in.h:340 msgid "Isl" msgstr "Isl" -#: ../rules/base.xml.in.h:327 +#: ../rules/base.xml.in.h:341 msgid "Isr" msgstr "Isr" -#: ../rules/base.xml.in.h:328 +#: ../rules/base.xml.in.h:342 msgid "Israel" msgstr "Israel" -#: ../rules/base.xml.in.h:329 +#: ../rules/base.xml.in.h:343 msgid "Ita" msgstr "Ita" -#: ../rules/base.xml.in.h:330 +#: ../rules/base.xml.in.h:344 msgid "Italy" msgstr "Italien" -#: ../rules/base.xml.in.h:331 +#: ../rules/base.xml.in.h:345 msgid "Japan" msgstr "Japan" -#: ../rules/base.xml.in.h:332 +#: ../rules/base.xml.in.h:346 msgid "Japan (PC-98xx Series)" msgstr "Japan (PC-98xx serier)" -#: ../rules/base.xml.in.h:333 +#: ../rules/base.xml.in.h:347 msgid "Japanese keyboard options" msgstr "Japanske tastaturvalg" -#: ../rules/base.xml.in.h:334 +#: ../rules/base.xml.in.h:348 msgid "Jpn" msgstr "Jpn" @@ -1377,1423 +1435,1585 @@ msgstr "Jpn" # Weilate, Western Mongol) is the language spoken by the # Kalmyks, that is, the Oirats of Kalmykia (Russian Federation). # Kalmyk belongs to the Oirat subgroup of the Mongolic language family. -#: ../rules/base.xml.in.h:335 +#: ../rules/base.xml.in.h:349 msgid "Kalmyk" msgstr "Kalmyk" -#: ../rules/base.xml.in.h:336 +#: ../rules/base.xml.in.h:350 msgid "Kana" msgstr "Kana" -#: ../rules/base.xml.in.h:337 +#: ../rules/base.xml.in.h:351 msgid "Kana Lock key is locking" msgstr "Kana lÃ¥setast lÃ¥ser" -#: ../rules/base.xml.in.h:338 +#: ../rules/base.xml.in.h:352 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" -#: ../rules/base.xml.in.h:339 +#: ../rules/base.xml.in.h:353 msgid "Kashubian" msgstr "Kashubian" -#: ../rules/base.xml.in.h:340 +#: ../rules/base.xml.in.h:354 msgid "Kaz" msgstr "Kaz" -#: ../rules/base.xml.in.h:341 +#: ../rules/base.xml.in.h:355 msgid "Kazakh with Russian" msgstr "Kazakh med russisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:342 +#: ../rules/base.xml.in.h:356 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazakstan" -#: ../rules/base.xml.in.h:343 +#: ../rules/base.xml.in.h:357 +msgid "Ken" +msgstr "Ken" + +#: ../rules/base.xml.in.h:358 +msgid "Kenya" +msgstr "Kenya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:359 msgid "Key sequence to kill the X server" msgstr "Tastsekvens for at slÃ¥ X-serveren ned" -#: ../rules/base.xml.in.h:344 +#: ../rules/base.xml.in.h:360 msgid "Key to choose 3rd level" msgstr "Tast for at vælge tredje niveau" -#: ../rules/base.xml.in.h:345 +#: ../rules/base.xml.in.h:361 +msgid "Key to choose 5th level" +msgstr "Tast for at vælge femte niveau" + +#: ../rules/base.xml.in.h:362 msgid "Key(s) to change layout" msgstr "Tast(er) for at skifte layout" -#: ../rules/base.xml.in.h:346 +#: ../rules/base.xml.in.h:363 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: ../rules/base.xml.in.h:347 +#: ../rules/base.xml.in.h:364 msgid "Kgz" msgstr "Kgz" -#: ../rules/base.xml.in.h:348 +#: ../rules/base.xml.in.h:365 msgid "Khm" msgstr "Khm" -#: ../rules/base.xml.in.h:349 +#: ../rules/base.xml.in.h:366 +msgid "Kikuyu" +msgstr "Kikuyu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:367 msgid "Komi" msgstr "Komi" -#: ../rules/base.xml.in.h:350 +#: ../rules/base.xml.in.h:368 msgid "Kor" msgstr "Kor" -#: ../rules/base.xml.in.h:351 +#: ../rules/base.xml.in.h:369 msgid "Korea, Republic of" msgstr "Republikken Korea" -#: ../rules/base.xml.in.h:352 +#: ../rules/base.xml.in.h:370 msgid "Ktunaxa" msgstr "Ktunaxa" -#: ../rules/base.xml.in.h:353 +#: ../rules/base.xml.in.h:371 msgid "Kurdish, (F)" msgstr "Kurdisk, (F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:354 +#: ../rules/base.xml.in.h:372 msgid "Kurdish, Arabic-Latin" msgstr "Kurdisk, arabisk-latin" -#: ../rules/base.xml.in.h:355 +#: ../rules/base.xml.in.h:373 msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" msgstr "Kurdisk, latin Alt-Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:356 +#: ../rules/base.xml.in.h:374 msgid "Kurdish, Latin Q" msgstr "Kurdisk, latin Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:357 +#: ../rules/base.xml.in.h:375 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kyrgyzstan" -#: ../rules/base.xml.in.h:358 +#: ../rules/base.xml.in.h:376 msgid "LAm" msgstr "LAm" -#: ../rules/base.xml.in.h:359 +#: ../rules/base.xml.in.h:377 msgid "LEKP" msgstr "LEKP" -#: ../rules/base.xml.in.h:360 +#: ../rules/base.xml.in.h:378 msgid "LEKPa" msgstr "LEKPa" -#: ../rules/base.xml.in.h:361 +#: ../rules/base.xml.in.h:379 msgid "Lao" msgstr "Lao" -#: ../rules/base.xml.in.h:362 +#: ../rules/base.xml.in.h:380 msgid "Laos" msgstr "Laos" -#: ../rules/base.xml.in.h:363 +#: ../rules/base.xml.in.h:381 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" msgstr "Bærbar Compaq (fx Armada) Laptop Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:364 +#: ../rules/base.xml.in.h:382 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" msgstr "Bærbar/notebook Compaq (fx Presario) Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:365 +#: ../rules/base.xml.in.h:383 msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" msgstr "Bærbar/notebook eMachines m68xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:366 +#: ../rules/base.xml.in.h:384 msgid "Latin" msgstr "Latin" -#: ../rules/base.xml.in.h:367 +#: ../rules/base.xml.in.h:385 msgid "Latin American" msgstr "Latinamerika" -#: ../rules/base.xml.in.h:368 +#: ../rules/base.xml.in.h:386 msgid "Latin Unicode" msgstr "Latin unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:369 +#: ../rules/base.xml.in.h:387 msgid "Latin Unicode qwerty" msgstr "Latin unicode qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:370 +#: ../rules/base.xml.in.h:388 msgid "Latin qwerty" msgstr "Latin qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:371 +#: ../rules/base.xml.in.h:389 msgid "Latin unicode" msgstr "Latin unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:372 +#: ../rules/base.xml.in.h:390 msgid "Latin unicode qwerty" msgstr "Latin unicode qwerty" # guillemets er dem her: »« -#: ../rules/base.xml.in.h:373 +#: ../rules/base.xml.in.h:391 msgid "Latin with guillemets" msgstr "Latin med gullemeter" -#: ../rules/base.xml.in.h:374 +#: ../rules/base.xml.in.h:392 msgid "Latvia" msgstr "Letland" -#: ../rules/base.xml.in.h:375 -msgid "Lav" -msgstr "Lav" +#: ../rules/base.xml.in.h:393 +msgid "Layout toggle on multiply/divide key" +msgstr "Layout ændring pÃ¥ gange-/divideretast" -#: ../rules/base.xml.in.h:376 +#: ../rules/base.xml.in.h:394 msgid "Left Alt" msgstr "Venstre Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:377 +#: ../rules/base.xml.in.h:395 msgid "Left Alt (while pressed)" msgstr "Venstre Alt (mens trykket ned)" -#: ../rules/base.xml.in.h:378 +#: ../rules/base.xml.in.h:396 msgid "Left Alt is swapped with Left Win" msgstr "Venstre Alt ombyttes med venstre Win-tast" -#: ../rules/base.xml.in.h:379 +#: ../rules/base.xml.in.h:397 msgid "Left Ctrl" msgstr "Venstre Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:380 +#: ../rules/base.xml.in.h:398 +msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" +msgstr "Venstre Ctrl (skifter til første layout), Højre Ctrl (skifter til sidste layout)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:399 msgid "Left Ctrl+Left Shift" msgstr "Venstre Ctrl+Venstre Skift" -#: ../rules/base.xml.in.h:381 +#: ../rules/base.xml.in.h:400 msgid "Left Shift" msgstr "Venstre Skift" -#: ../rules/base.xml.in.h:382 +#: ../rules/base.xml.in.h:401 msgid "Left Win" msgstr "Venstre Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:383 +#: ../rules/base.xml.in.h:402 msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" msgstr "Venstre Win (skifter til første layout), Højre Win/Menu (skifter til sidste layout)" -#: ../rules/base.xml.in.h:384 +#: ../rules/base.xml.in.h:403 msgid "Left Win (while pressed)" msgstr "Venstre Win-tast (mens trykket ned)" -#: ../rules/base.xml.in.h:385 +#: ../rules/base.xml.in.h:404 +msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "Venstre Win-tast vælger femte niveau, lÃ¥ser nÃ¥r trykket ned sammen med en anden femte niveauvælger" + +#: ../rules/base.xml.in.h:405 +msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "Venstre Win-tast vælger femte niveau, lÃ¥ser nÃ¥r trykket ned sammen med en anden femte niveauvælger, et tryk frigiver lÃ¥sen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:406 msgid "Left hand" msgstr "Venstre hÃ¥nd" -#: ../rules/base.xml.in.h:386 +#: ../rules/base.xml.in.h:407 msgid "Left handed Dvorak" msgstr "VenstrehÃ¥ndet dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:387 +#: ../rules/base.xml.in.h:408 msgid "Legacy" msgstr "Forældet" -#: ../rules/base.xml.in.h:388 +#: ../rules/base.xml.in.h:409 msgid "Legacy Wang 724" msgstr "Forældet Wang 724" #. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) -#: ../rules/base.xml.in.h:390 +#: ../rules/base.xml.in.h:411 msgid "Legacy key with comma" msgstr "Forældet tast med komma" -#: ../rules/base.xml.in.h:391 +#: ../rules/base.xml.in.h:412 msgid "Legacy key with dot" msgstr "Forældet tast med punktum" -#: ../rules/base.xml.in.h:392 -msgid "Less-than/Greater-than" -msgstr "Mindre end/Større end" - -#: ../rules/base.xml.in.h:393 +#: ../rules/base.xml.in.h:413 msgid "Lithuania" msgstr "Litauen" -#: ../rules/base.xml.in.h:394 +#: ../rules/base.xml.in.h:414 +msgid "Lka" +msgstr "Lka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:415 msgid "Logitech Access Keyboard" msgstr "Logitech Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:395 +#: ../rules/base.xml.in.h:416 msgid "Logitech Cordless Desktop" msgstr "Logitech Cordless Desktop" -#: ../rules/base.xml.in.h:396 +#: ../rules/base.xml.in.h:417 msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" msgstr "Logitech Cordless Desktop (alternativ valg)" -#: ../rules/base.xml.in.h:397 +#: ../rules/base.xml.in.h:418 msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" -#: ../rules/base.xml.in.h:398 +#: ../rules/base.xml.in.h:419 msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" -#: ../rules/base.xml.in.h:399 +#: ../rules/base.xml.in.h:420 msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:400 +#: ../rules/base.xml.in.h:421 msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" -#: ../rules/base.xml.in.h:401 +#: ../rules/base.xml.in.h:422 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternativ tilvalg 2)" -#: ../rules/base.xml.in.h:402 +#: ../rules/base.xml.in.h:423 msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:403 +#: ../rules/base.xml.in.h:424 msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:404 +#: ../rules/base.xml.in.h:425 msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" msgstr "Logitech G15 ekstra taster via G15daemon" -#: ../rules/base.xml.in.h:405 +#: ../rules/base.xml.in.h:426 msgid "Logitech Generic Keyboard" msgstr "Logitech Generic Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:406 +#: ../rules/base.xml.in.h:427 msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:407 +#: ../rules/base.xml.in.h:428 msgid "Logitech Internet Keyboard" msgstr "Logitech Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:408 +#: ../rules/base.xml.in.h:429 msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:409 +#: ../rules/base.xml.in.h:430 msgid "Logitech Media Elite Keyboard" msgstr "Logitech Media Elite Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:410 +#: ../rules/base.xml.in.h:431 msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:411 +#: ../rules/base.xml.in.h:432 msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:412 +#: ../rules/base.xml.in.h:433 msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:413 +#: ../rules/base.xml.in.h:434 msgid "Logitech diNovo Keyboard" msgstr "Logitech diNovo Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:414 +#: ../rules/base.xml.in.h:435 msgid "Logitech iTouch" msgstr "Logitech iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:415 +#: ../rules/base.xml.in.h:436 msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" -#: ../rules/base.xml.in.h:416 +#: ../rules/base.xml.in.h:437 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" -#: ../rules/base.xml.in.h:417 +#: ../rules/base.xml.in.h:438 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" -#: ../rules/base.xml.in.h:418 +#: ../rules/base.xml.in.h:439 msgid "Lower Sorbian" msgstr "Nedre Sorbian" -#: ../rules/base.xml.in.h:419 +#: ../rules/base.xml.in.h:440 msgid "Lower Sorbian (qwertz)" msgstr "Nedre Sorbian (qwertz)" -#: ../rules/base.xml.in.h:420 +#: ../rules/base.xml.in.h:441 msgid "Ltu" msgstr "Lit" -#: ../rules/base.xml.in.h:421 +#: ../rules/base.xml.in.h:442 +msgid "Lva" +msgstr "Lva" + +#: ../rules/base.xml.in.h:443 msgid "MESS" msgstr "MESS" -#: ../rules/base.xml.in.h:422 +#: ../rules/base.xml.in.h:444 msgid "MNE" msgstr "MNE" -#: ../rules/base.xml.in.h:423 +#: ../rules/base.xml.in.h:445 msgid "MacBook/MacBook Pro" msgstr "MacBook/MacBook Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:424 +#: ../rules/base.xml.in.h:446 msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)" -#: ../rules/base.xml.in.h:425 +#: ../rules/base.xml.in.h:447 msgid "Macedonia" msgstr "Makedonien" -#: ../rules/base.xml.in.h:426 +#: ../rules/base.xml.in.h:448 msgid "Macintosh" msgstr "Macintosh" -#: ../rules/base.xml.in.h:427 +#: ../rules/base.xml.in.h:449 msgid "Macintosh Old" msgstr "Macintosh gammel" -#: ../rules/base.xml.in.h:428 +#: ../rules/base.xml.in.h:450 msgid "Macintosh, Sun dead keys" msgstr "Macintosh, sun døde taster" -#: ../rules/base.xml.in.h:429 +#: ../rules/base.xml.in.h:451 msgid "Macintosh, eliminate dead keys" msgstr "Macintosh, slÃ¥ døde taster fra" -#: ../rules/base.xml.in.h:430 +#: ../rules/base.xml.in.h:452 msgid "Make CapsLock an additional Backspace" msgstr "Gør CapsLock til en ekstra rettelsestast" -#: ../rules/base.xml.in.h:431 +#: ../rules/base.xml.in.h:453 msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" msgstr "Gør CapsLock til en ekstra Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:432 +#: ../rules/base.xml.in.h:454 msgid "Make CapsLock an additional ESC" msgstr "Gør CapsLock til en ekstra Esc" -#: ../rules/base.xml.in.h:433 +#: ../rules/base.xml.in.h:455 msgid "Make CapsLock an additional Hyper" msgstr "Gør CapsLock til en ekstra Hyper" -#: ../rules/base.xml.in.h:434 +#: ../rules/base.xml.in.h:456 msgid "Make CapsLock an additional NumLock" msgstr "Gør CapsLock til en ekstra NumLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:435 +#: ../rules/base.xml.in.h:457 msgid "Make CapsLock an additional Super" msgstr "Gør CapsLock til en ekstra Super" -#: ../rules/base.xml.in.h:436 -msgid "Mal" -msgstr "Mal" - -#: ../rules/base.xml.in.h:437 +#: ../rules/base.xml.in.h:458 msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" -#: ../rules/base.xml.in.h:438 +#: ../rules/base.xml.in.h:459 msgid "Malayalam Lalitha" msgstr "Malayalam Lalitha" -#: ../rules/base.xml.in.h:439 +#: ../rules/base.xml.in.h:460 msgid "Maldives" msgstr "Maldiverne" -#: ../rules/base.xml.in.h:440 +#: ../rules/base.xml.in.h:461 +msgid "Mali" +msgstr "Mali" + +#: ../rules/base.xml.in.h:462 msgid "Malta" msgstr "Malta" -#: ../rules/base.xml.in.h:441 +#: ../rules/base.xml.in.h:463 msgid "Maltese keyboard with US layout" msgstr "Maltesisk tastatur med US-layout" -#: ../rules/base.xml.in.h:442 +#: ../rules/base.xml.in.h:464 msgid "Mao" msgstr "Mao" -#: ../rules/base.xml.in.h:443 +#: ../rules/base.xml.in.h:465 msgid "Maori" msgstr "Maori" -#: ../rules/base.xml.in.h:444 +#: ../rules/base.xml.in.h:466 +msgid "Mdv" +msgstr "Mdv" + +#: ../rules/base.xml.in.h:467 msgid "Memorex MX1998" msgstr "Memorex MX1998" -#: ../rules/base.xml.in.h:445 +#: ../rules/base.xml.in.h:468 msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:446 +#: ../rules/base.xml.in.h:469 msgid "Memorex MX2750" msgstr "Memorex MX2750" -#: ../rules/base.xml.in.h:447 +#: ../rules/base.xml.in.h:470 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: ../rules/base.xml.in.h:448 +#: ../rules/base.xml.in.h:471 msgid "Meta is mapped to Left Win" msgstr "Meta ligger pÃ¥ venstre Win-tast" -#: ../rules/base.xml.in.h:449 +#: ../rules/base.xml.in.h:472 msgid "Meta is mapped to Win keys" msgstr "Meta ligger pÃ¥ Win-tasterne" -#: ../rules/base.xml.in.h:450 +#: ../rules/base.xml.in.h:473 msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:451 +#: ../rules/base.xml.in.h:474 msgid "Microsoft Internet Keyboard" msgstr "Microsoft Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:452 +#: ../rules/base.xml.in.h:475 msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, svensk" -#: ../rules/base.xml.in.h:453 +#: ../rules/base.xml.in.h:476 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft Natural" -#: ../rules/base.xml.in.h:454 +#: ../rules/base.xml.in.h:477 msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" -#: ../rules/base.xml.in.h:455 +#: ../rules/base.xml.in.h:478 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:456 +#: ../rules/base.xml.in.h:479 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" -#: ../rules/base.xml.in.h:457 +#: ../rules/base.xml.in.h:480 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:458 +#: ../rules/base.xml.in.h:481 msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" -#: ../rules/base.xml.in.h:459 +#: ../rules/base.xml.in.h:482 msgid "Microsoft Office Keyboard" msgstr "Microsoft Office Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:460 +#: ../rules/base.xml.in.h:483 msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" -#: ../rules/base.xml.in.h:461 +#: ../rules/base.xml.in.h:484 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Diverse kompatibilitetsvalg" -#: ../rules/base.xml.in.h:462 +#: ../rules/base.xml.in.h:485 msgid "Mkd" msgstr "Mkd" -#: ../rules/base.xml.in.h:463 +#: ../rules/base.xml.in.h:486 +msgid "Mli" +msgstr "Mli" + +#: ../rules/base.xml.in.h:487 msgid "Mlt" msgstr "Mlt" -#: ../rules/base.xml.in.h:464 +#: ../rules/base.xml.in.h:488 msgid "Mmr" msgstr "Mmr" -#: ../rules/base.xml.in.h:465 +#: ../rules/base.xml.in.h:489 msgid "Mng" msgstr "Mng" -#: ../rules/base.xml.in.h:466 +#: ../rules/base.xml.in.h:490 msgid "Mongolia" msgstr "Mongoliet" -#: ../rules/base.xml.in.h:467 +#: ../rules/base.xml.in.h:491 msgid "Montenegro" msgstr "Montenegro" -#: ../rules/base.xml.in.h:468 +#: ../rules/base.xml.in.h:492 msgid "Morocco" msgstr "Marokko" -#: ../rules/base.xml.in.h:469 +#: ../rules/base.xml.in.h:493 msgid "Multilingual" msgstr "Flersproget" -#: ../rules/base.xml.in.h:470 +#: ../rules/base.xml.in.h:494 msgid "Multilingual, first part" msgstr "Flersproget, første del" -#: ../rules/base.xml.in.h:471 +#: ../rules/base.xml.in.h:495 msgid "Multilingual, second part" msgstr "Flersproget, anden del" -#: ../rules/base.xml.in.h:472 +#: ../rules/base.xml.in.h:496 msgid "Myanmar" msgstr "Burma" -#: ../rules/base.xml.in.h:473 +#: ../rules/base.xml.in.h:497 msgid "NICOLA-F style Backspace" msgstr "NICOLA-F-stil rettelsestast" -#: ../rules/base.xml.in.h:474 +#: ../rules/base.xml.in.h:498 msgid "NLA" msgstr "NLA" -#: ../rules/base.xml.in.h:475 +#: ../rules/base.xml.in.h:499 msgid "Nativo" msgstr "Nativo" -#: ../rules/base.xml.in.h:476 +#: ../rules/base.xml.in.h:500 msgid "Nativo for Esperanto" msgstr "Nativo for esperanto" -#: ../rules/base.xml.in.h:477 +#: ../rules/base.xml.in.h:501 msgid "Nativo for USA keyboards" msgstr "Nativo for USA-tastaturer" -#: ../rules/base.xml.in.h:478 +#: ../rules/base.xml.in.h:502 msgid "Neo 2" msgstr "Neo 2" -#: ../rules/base.xml.in.h:479 -msgid "Nep" -msgstr "Nep" - -#: ../rules/base.xml.in.h:480 +#: ../rules/base.xml.in.h:503 msgid "Nepal" msgstr "Nepal" -#: ../rules/base.xml.in.h:481 +#: ../rules/base.xml.in.h:504 msgid "Netherlands" msgstr "Holland" -#: ../rules/base.xml.in.h:482 +#: ../rules/base.xml.in.h:505 msgid "New phonetic" msgstr "Ny fonetisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:483 -msgid "Nig" -msgstr "Nig" +#: ../rules/base.xml.in.h:506 +msgid "Nga" +msgstr "Nga" -#: ../rules/base.xml.in.h:484 +#: ../rules/base.xml.in.h:507 msgid "Nigeria" msgstr "Nigeria" -#: ../rules/base.xml.in.h:485 +#: ../rules/base.xml.in.h:508 msgid "Nld" msgstr "Hollandsk" -#: ../rules/base.xml.in.h:486 +#: ../rules/base.xml.in.h:509 msgid "Non-breakable space character at fourth level" msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter pÃ¥ fjerde niveau" -#: ../rules/base.xml.in.h:487 +#: ../rules/base.xml.in.h:510 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter pÃ¥ fjerde niveau, tynd ubrydelige mellemrumskarakter pÃ¥ sjette niveau" -#: ../rules/base.xml.in.h:488 +#: ../rules/base.xml.in.h:511 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter pÃ¥ fjerde niveau, tynd ubrydelige mellemrumskarakter pÃ¥ sjette niveau (via Ctrl+Skift)" -#: ../rules/base.xml.in.h:489 +#: ../rules/base.xml.in.h:512 msgid "Non-breakable space character at second level" msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter pÃ¥ andet niveau" -#: ../rules/base.xml.in.h:490 +#: ../rules/base.xml.in.h:513 msgid "Non-breakable space character at third level" msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter pÃ¥ tredje niveau" -#: ../rules/base.xml.in.h:491 +#: ../rules/base.xml.in.h:514 msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter pÃ¥ tredje niveau, intet pÃ¥ fjerde niveau" -#: ../rules/base.xml.in.h:492 +#: ../rules/base.xml.in.h:515 msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter pÃ¥ tredje niveau, tynd ubrydelig mellemrumskarakter pÃ¥ fjerde niveau" -#: ../rules/base.xml.in.h:493 +#: ../rules/base.xml.in.h:516 msgid "Nor" msgstr "Nor" -#: ../rules/base.xml.in.h:494 +#: ../rules/base.xml.in.h:517 msgid "Northern Saami" msgstr "Nordligt saami" -#: ../rules/base.xml.in.h:495 +#: ../rules/base.xml.in.h:518 msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" msgstr "Nordligt saami, slÃ¥ døde taster fra" -#: ../rules/base.xml.in.h:496 +#: ../rules/base.xml.in.h:519 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: ../rules/base.xml.in.h:497 +#: ../rules/base.xml.in.h:520 msgid "Norway" msgstr "Norge" -#: ../rules/base.xml.in.h:498 +#: ../rules/base.xml.in.h:521 +msgid "Npl" +msgstr "Npl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:522 msgid "NumLock" msgstr "NumLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:499 +#: ../rules/base.xml.in.h:523 msgid "Numeric keypad delete key behaviour" msgstr "Numerisk tastatur slettetast opførsel" -#: ../rules/base.xml.in.h:500 +#: ../rules/base.xml.in.h:524 msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" msgstr "Numerisk tastatur taster fungerer som med Mac" -#: ../rules/base.xml.in.h:501 +#: ../rules/base.xml.in.h:525 msgid "Numeric keypad layout selection" msgstr "Numerisk tastatur layout udvælgelse" -#: ../rules/base.xml.in.h:502 +#: ../rules/base.xml.in.h:526 msgid "OADG 109A" msgstr "OADG 109A" -#: ../rules/base.xml.in.h:503 +#: ../rules/base.xml.in.h:527 msgid "OLPC" msgstr "OLPC" -#: ../rules/base.xml.in.h:504 +#: ../rules/base.xml.in.h:528 msgid "OLPC Dari" msgstr "OLPC Dari" -#: ../rules/base.xml.in.h:505 +#: ../rules/base.xml.in.h:529 msgid "OLPC Pashto" msgstr "OLPC Pashto" -#: ../rules/base.xml.in.h:506 +#: ../rules/base.xml.in.h:530 msgid "OLPC Southern Uzbek" msgstr "OLPC sydlig uzbek" -#: ../rules/base.xml.in.h:507 +#: ../rules/base.xml.in.h:531 msgid "Occitan" msgstr "Occitansk" -#: ../rules/base.xml.in.h:508 +#: ../rules/base.xml.in.h:532 msgid "Ogham" msgstr "Ogham" -#: ../rules/base.xml.in.h:509 +#: ../rules/base.xml.in.h:533 msgid "Ogham IS434" msgstr "Ogham IS434" -#: ../rules/base.xml.in.h:510 +#: ../rules/base.xml.in.h:534 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" -#: ../rules/base.xml.in.h:511 +#: ../rules/base.xml.in.h:535 msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:512 +#: ../rules/base.xml.in.h:536 msgid "Ossetian" msgstr "Ossetisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:513 +#: ../rules/base.xml.in.h:537 msgid "Ossetian, Winkeys" msgstr "Ossetisk, Winkeys" -#: ../rules/base.xml.in.h:514 +#: ../rules/base.xml.in.h:538 msgid "Ossetian, legacy" msgstr "Ossetisk, forældet" -#: ../rules/base.xml.in.h:515 +#: ../rules/base.xml.in.h:539 msgid "PC-98xx Series" msgstr "PC-98xx-serien" -#: ../rules/base.xml.in.h:516 +#: ../rules/base.xml.in.h:540 msgid "Pak" msgstr "Pak" -#: ../rules/base.xml.in.h:517 +#: ../rules/base.xml.in.h:541 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:518 +# Pannonian Rusyn or simply Rusyn (Ruthenian) is a Slavic language or dialect spoken +# in north-western Serbia and eastern Croatia +#: ../rules/base.xml.in.h:542 +msgid "Pannonian Rusyn Homophonic" +msgstr "Pannonian Rusyn homofoni" + +#: ../rules/base.xml.in.h:543 msgid "Pashto" msgstr "Pashto" -#: ../rules/base.xml.in.h:519 +#: ../rules/base.xml.in.h:544 msgid "Pattachote" msgstr "Pattachote" -#: ../rules/base.xml.in.h:520 +#: ../rules/base.xml.in.h:545 +msgid "Pause" +msgstr "Pause" + +#: ../rules/base.xml.in.h:546 msgid "Persian, with Persian Keypad" msgstr "Persisk, med persisk numerisk tastatur" -#: ../rules/base.xml.in.h:521 +#: ../rules/base.xml.in.h:547 msgid "Phonetic" msgstr "Fonetisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:522 +#: ../rules/base.xml.in.h:548 msgid "Phonetic Winkeys" msgstr "Fonetiske Wintaster" -#: ../rules/base.xml.in.h:523 +#: ../rules/base.xml.in.h:549 msgid "Pol" msgstr "Pol" -#: ../rules/base.xml.in.h:524 +#: ../rules/base.xml.in.h:550 msgid "Poland" msgstr "Polen" -#: ../rules/base.xml.in.h:525 +#: ../rules/base.xml.in.h:551 msgid "Polytonic" msgstr "Polytonisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:526 +#: ../rules/base.xml.in.h:552 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" -#: ../rules/base.xml.in.h:527 +#: ../rules/base.xml.in.h:553 msgid "Probhat" msgstr "Probhat" -#: ../rules/base.xml.in.h:528 +#: ../rules/base.xml.in.h:554 msgid "Programmer Dvorak" msgstr "Programmørdvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:529 +#: ../rules/base.xml.in.h:555 msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -#: ../rules/base.xml.in.h:530 +#: ../rules/base.xml.in.h:556 msgid "Prt" msgstr "Prt" -#: ../rules/base.xml.in.h:531 +#: ../rules/base.xml.in.h:557 +msgid "PrtSc" +msgstr "Prtsc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:558 msgid "QTronix Scorpius 98N+" msgstr "QTronix Scorpius 98N+" -#: ../rules/base.xml.in.h:532 +#: ../rules/base.xml.in.h:559 msgid "Right Alt" msgstr "Højre Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:533 +#: ../rules/base.xml.in.h:560 msgid "Right Alt (while pressed)" msgstr "Højre Alt (mens trykket ned)" -#: ../rules/base.xml.in.h:534 +#: ../rules/base.xml.in.h:561 +msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "Højre Alt vælge femte niveau, lÃ¥ser nÃ¥r trykket ned sammen med en anden femte niveauvælger" + +#: ../rules/base.xml.in.h:562 +msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "Højre Alt vælge femte niveau, lÃ¥ser nÃ¥r trykket ned sammen med en anden femte niveauvælger, et tryk frigiver lÃ¥sen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:563 msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" msgstr "Højre Alt-tast vælger aldrig tredje niveau" -#: ../rules/base.xml.in.h:535 +#: ../rules/base.xml.in.h:564 msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" msgstr "Højre Alt-tast, Skift+højre Alt-tast er fler_tast" -#: ../rules/base.xml.in.h:536 +#: ../rules/base.xml.in.h:565 msgid "Right Ctrl" msgstr "Højre Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:537 +#: ../rules/base.xml.in.h:566 msgid "Right Ctrl (while pressed)" msgstr "Højre Ctrl-tast (mens trykket ned)" -#: ../rules/base.xml.in.h:538 +#: ../rules/base.xml.in.h:567 msgid "Right Ctrl as Right Alt" msgstr "Højre Ctrl-tast virker som højre Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:539 +#: ../rules/base.xml.in.h:568 +msgid "Right Ctrl+Right Shift" +msgstr "Højre Ctrl+Højre Skift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:569 msgid "Right Shift" msgstr "Højre Skift" -#: ../rules/base.xml.in.h:540 +#: ../rules/base.xml.in.h:570 msgid "Right Win" msgstr "Højre Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:541 +#: ../rules/base.xml.in.h:571 msgid "Right Win (while pressed)" msgstr "Højre Win-tast (mens trykket ned)" -#: ../rules/base.xml.in.h:542 +#: ../rules/base.xml.in.h:572 +msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "Højre Win-tast vælger femte niveau, lÃ¥ser nÃ¥r trykket ned sammen med en anden femte niveauvælger" + +#: ../rules/base.xml.in.h:573 +msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "Højre Win-tast vælger femte niveau, lÃ¥ser nÃ¥r trykket ned sammen med en anden femte niveauvælger, et tryk frigiver lÃ¥sen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:574 msgid "Right hand" msgstr "Højre hÃ¥nd" -#: ../rules/base.xml.in.h:543 +#: ../rules/base.xml.in.h:575 msgid "Right handed Dvorak" msgstr "Højre hÃ¥nd dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:544 +#: ../rules/base.xml.in.h:576 msgid "Romania" msgstr "Rumænien" -#: ../rules/base.xml.in.h:545 +#: ../rules/base.xml.in.h:577 msgid "Romanian keyboard with German letters" msgstr "Rumænsk tastatur med tyske bogstaver" -#: ../rules/base.xml.in.h:546 +#: ../rules/base.xml.in.h:578 msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" msgstr "Rumænsk tastatur med tyske bogstaver, eliminer døde taster" -#: ../rules/base.xml.in.h:547 +#: ../rules/base.xml.in.h:579 msgid "Rou" msgstr "Rum" -#: ../rules/base.xml.in.h:548 +#: ../rules/base.xml.in.h:580 msgid "Rus" msgstr "Rus" -#: ../rules/base.xml.in.h:549 +#: ../rules/base.xml.in.h:581 msgid "Russia" msgstr "Rusland" -#: ../rules/base.xml.in.h:550 +#: ../rules/base.xml.in.h:582 msgid "Russian" msgstr "Russisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:551 +#: ../rules/base.xml.in.h:583 msgid "Russian phonetic" msgstr "Russisk fonetisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:552 +#: ../rules/base.xml.in.h:584 msgid "Russian phonetic Dvorak" msgstr "Russisk fonetisk dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:553 +#: ../rules/base.xml.in.h:585 msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" msgstr "Russisk fonetisk, slÃ¥ døde taster fra" -#: ../rules/base.xml.in.h:554 +#: ../rules/base.xml.in.h:586 msgid "Russian with Kazakh" msgstr "Russisk med kazakh" -#: ../rules/base.xml.in.h:555 +#: ../rules/base.xml.in.h:587 msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:556 +#: ../rules/base.xml.in.h:588 msgid "SK-1300" msgstr "SK-1300" -#: ../rules/base.xml.in.h:557 +#: ../rules/base.xml.in.h:589 msgid "SK-2500" msgstr "SK-2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:558 +#: ../rules/base.xml.in.h:590 msgid "SK-6200" msgstr "SK-6200" -#: ../rules/base.xml.in.h:559 +#: ../rules/base.xml.in.h:591 msgid "SK-7100" msgstr "SK-7100" -#: ../rules/base.xml.in.h:560 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 +#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 msgid "SRB" msgstr "SRB" -#: ../rules/base.xml.in.h:561 +#: ../rules/base.xml.in.h:593 msgid "SVEN Ergonomic 2500" msgstr "SVEN Ergonomic 2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:562 +#: ../rules/base.xml.in.h:594 msgid "SVEN Slim 303" msgstr "SVEN Slim 303" -#: ../rules/base.xml.in.h:563 +#: ../rules/base.xml.in.h:595 msgid "Samsung SDM 4500P" msgstr "Samsung SDM 4500P" -#: ../rules/base.xml.in.h:564 +#: ../rules/base.xml.in.h:596 msgid "Samsung SDM 4510P" msgstr "Samsung SDM 4510P" -#: ../rules/base.xml.in.h:565 -msgid "Scroll Lock" -msgstr "Scroll Lock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:566 +#: ../rules/base.xml.in.h:597 msgid "ScrollLock" msgstr "ScrollLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:567 +#: ../rules/base.xml.in.h:598 msgid "Secwepemctsin" msgstr "Secwepemctsin" -#: ../rules/base.xml.in.h:568 +#: ../rules/base.xml.in.h:599 msgid "Semi-colon on third level" msgstr "Semikolon pÃ¥ tredje niveau" -#: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 +#: ../rules/base.xml.in.h:600 +msgid "Sen" +msgstr "Sen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:601 +msgid "Senegal" +msgstr "Senegal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 msgid "Serbia" msgstr "Serbien" -#: ../rules/base.xml.in.h:570 +#: ../rules/base.xml.in.h:603 +msgid "Serbian" +msgstr "Serbien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:604 msgid "Shift cancels CapsLock" msgstr "Skift afbryder CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:571 -msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead" +#: ../rules/base.xml.in.h:605 +msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3rd level instead" msgstr "Skift afbryder ikke NumLock, vælger tredje niveau i steden for" -#: ../rules/base.xml.in.h:572 +#: ../rules/base.xml.in.h:606 msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" msgstr "Skift med numeriske taster virker som i MS Windows" -#: ../rules/base.xml.in.h:573 +#: ../rules/base.xml.in.h:607 msgid "Shift+CapsLock" msgstr "Skift+CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:574 +#: ../rules/base.xml.in.h:608 msgid "Simple" msgstr "Simpel" -#: ../rules/base.xml.in.h:575 +#: ../rules/base.xml.in.h:609 msgid "Slovakia" msgstr "Slovakiet" -#: ../rules/base.xml.in.h:576 +#: ../rules/base.xml.in.h:610 msgid "Slovenia" msgstr "Slovenien" -#: ../rules/base.xml.in.h:577 +#: ../rules/base.xml.in.h:611 msgid "South Africa" msgstr "Sydafrika" -#: ../rules/base.xml.in.h:578 +#: ../rules/base.xml.in.h:612 msgid "Southern Uzbek" msgstr "Sydlig uzbek" -#: ../rules/base.xml.in.h:579 +#: ../rules/base.xml.in.h:613 msgid "Spain" msgstr "Spanien" -#: ../rules/base.xml.in.h:580 +#: ../rules/base.xml.in.h:614 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" msgstr "Specialtaster (Ctrl+Alt+<key>) hÃ¥ndteret i en server" -#: ../rules/base.xml.in.h:581 -msgid "SrL" -msgstr "SrL" - -#: ../rules/base.xml.in.h:582 +#: ../rules/base.xml.in.h:615 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" -#: ../rules/base.xml.in.h:583 +#: ../rules/base.xml.in.h:616 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: ../rules/base.xml.in.h:584 +#: ../rules/base.xml.in.h:617 msgid "Standard (Cedilla)" msgstr "Standard (Cedilla)" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:586 +#: ../rules/base.xml.in.h:619 msgid "Standard RSTU" msgstr "Standard RSTU" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:588 +#: ../rules/base.xml.in.h:621 msgid "Standard RSTU on Russian layout" msgstr "Standard-RSTU pÃ¥ russisk layout" -#: ../rules/base.xml.in.h:589 +#: ../rules/base.xml.in.h:622 msgid "Sun Type 5/6" msgstr "Sun type 5/6" -#: ../rules/base.xml.in.h:590 +#: ../rules/base.xml.in.h:623 msgid "Sun dead keys" msgstr "Sun døde taster" -#: ../rules/base.xml.in.h:591 +#: ../rules/base.xml.in.h:624 msgid "Super Power Multimedia Keyboard" msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:592 +#: ../rules/base.xml.in.h:625 msgid "Svdvorak" msgstr "Svdvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:593 +#: ../rules/base.xml.in.h:626 msgid "Svk" msgstr "Svk" -#: ../rules/base.xml.in.h:594 +#: ../rules/base.xml.in.h:627 msgid "Svn" msgstr "Svn" -#: ../rules/base.xml.in.h:595 +#: ../rules/base.xml.in.h:628 msgid "Swap Ctrl and CapsLock" msgstr "Ombyt Ctrl og CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:596 +#: ../rules/base.xml.in.h:629 msgid "Swap ESC and CapsLock" msgstr "Ombyt Ctrl og CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:597 +#: ../rules/base.xml.in.h:630 msgid "Swe" msgstr "Sve" -#: ../rules/base.xml.in.h:598 +#: ../rules/base.xml.in.h:631 msgid "Sweden" msgstr "Sverige" -#: ../rules/base.xml.in.h:599 +#: ../rules/base.xml.in.h:632 msgid "Switzerland" msgstr "Schweiz" -#: ../rules/base.xml.in.h:600 +#: ../rules/base.xml.in.h:633 msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" msgstr "Symplon PaceBook (tablet-pc)" -#: ../rules/base.xml.in.h:601 +#: ../rules/base.xml.in.h:634 msgid "Syr" msgstr "Syr" -#: ../rules/base.xml.in.h:602 +#: ../rules/base.xml.in.h:635 msgid "Syria" msgstr "Syrien" -#: ../rules/base.xml.in.h:603 +#: ../rules/base.xml.in.h:636 msgid "Syriac" msgstr "Syrisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:604 +#: ../rules/base.xml.in.h:637 msgid "Syriac phonetic" msgstr "Syrisk fonetisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:605 +#: ../rules/base.xml.in.h:638 msgid "TIS-820.2538" msgstr "TIS-820.2538" -#: ../rules/base.xml.in.h:606 +#: ../rules/base.xml.in.h:639 msgid "Tajikistan" msgstr "Tadjikistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:607 +#: ../rules/base.xml.in.h:640 msgid "Tamil" msgstr "Tamil" -#: ../rules/base.xml.in.h:608 +#: ../rules/base.xml.in.h:641 +msgid "Tamil Keyboard with Numerals" +msgstr "Tamilsk tastatur med numre" + +#: ../rules/base.xml.in.h:642 msgid "Tamil TAB Typewriter" msgstr "Tamil TAB-skrivemaskine" -#: ../rules/base.xml.in.h:609 +#: ../rules/base.xml.in.h:643 msgid "Tamil TSCII Typewriter" msgstr "Tamil TSCII-skrivemaskine" -#: ../rules/base.xml.in.h:610 +#: ../rules/base.xml.in.h:644 msgid "Tamil Unicode" msgstr "Tamil unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:611 +#: ../rules/base.xml.in.h:645 +msgid "Tanzania" +msgstr "Tanzania" + +#: ../rules/base.xml.in.h:646 msgid "Targa Visionary 811" msgstr "Targa Visionary 811" -#: ../rules/base.xml.in.h:612 +#: ../rules/base.xml.in.h:647 msgid "Tatar" msgstr "Tatar" -#: ../rules/base.xml.in.h:613 +#: ../rules/base.xml.in.h:648 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" -#: ../rules/base.xml.in.h:614 +#: ../rules/base.xml.in.h:649 msgid "Tha" msgstr "Tha" -#: ../rules/base.xml.in.h:615 +#: ../rules/base.xml.in.h:650 msgid "Thailand" msgstr "Thailand" -#: ../rules/base.xml.in.h:616 +#: ../rules/base.xml.in.h:651 msgid "Tibetan" msgstr "Tibetansk" -#: ../rules/base.xml.in.h:617 +#: ../rules/base.xml.in.h:652 msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" msgstr "Tibetansk (med ASCII-numre)" -#: ../rules/base.xml.in.h:618 +#: ../rules/base.xml.in.h:653 msgid "Tifinagh" msgstr "Tifinagh" -#: ../rules/base.xml.in.h:619 +#: ../rules/base.xml.in.h:654 msgid "Tifinagh Alternative" msgstr "Tifinagh alternativ" -#: ../rules/base.xml.in.h:620 +#: ../rules/base.xml.in.h:655 msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" msgstr "Tifinagh alternativ fonetisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:621 +#: ../rules/base.xml.in.h:656 msgid "Tifinagh Extended" msgstr "Tifinagh udvidet" -#: ../rules/base.xml.in.h:622 +#: ../rules/base.xml.in.h:657 msgid "Tifinagh Extended Phonetic" msgstr "Tifinagh udvidet fonetisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:623 +#: ../rules/base.xml.in.h:658 msgid "Tifinagh Phonetic" msgstr "Tifinagh fonetisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:624 +#: ../rules/base.xml.in.h:659 msgid "Tilde (~) variant" msgstr "Tilde (~) variant" -#: ../rules/base.xml.in.h:625 +#: ../rules/base.xml.in.h:660 msgid "Tjk" msgstr "Tjk" -#: ../rules/base.xml.in.h:626 +#: ../rules/base.xml.in.h:661 +msgid "Tkm" +msgstr "Tkm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:662 msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." msgstr "Til den tilsvarende tast i et Dvoraktastatur." -#: ../rules/base.xml.in.h:627 +#: ../rules/base.xml.in.h:663 msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." msgstr "Til den tilsvarende tast pÃ¥ et Qwertytastatur." -#: ../rules/base.xml.in.h:628 +#: ../rules/base.xml.in.h:664 msgid "Toshiba Satellite S3000" msgstr "Toshiba Satellite S3000" -#: ../rules/base.xml.in.h:629 +#: ../rules/base.xml.in.h:665 msgid "Traditional phonetic" msgstr "Traditionel fonetisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:630 +#: ../rules/base.xml.in.h:666 msgid "Trust Direct Access Keyboard" msgstr "Trust Direct Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:631 +#: ../rules/base.xml.in.h:667 msgid "Trust Slimline" msgstr "Trust Slimline" -#: ../rules/base.xml.in.h:632 +#: ../rules/base.xml.in.h:668 msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" -#: ../rules/base.xml.in.h:633 +#: ../rules/base.xml.in.h:669 msgid "Tur" msgstr "Tyr" -#: ../rules/base.xml.in.h:634 +#: ../rules/base.xml.in.h:670 msgid "Turkey" msgstr "Tyrkiet" -#: ../rules/base.xml.in.h:635 +#: ../rules/base.xml.in.h:671 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:636 +#: ../rules/base.xml.in.h:672 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020" + +#: ../rules/base.xml.in.h:673 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:674 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:675 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU-tilstand)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:676 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP-tilstand)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:677 msgid "Typewriter" msgstr "Skrivemaskine" -#: ../rules/base.xml.in.h:637 +#: ../rules/base.xml.in.h:678 +msgid "Typewriter, legacy" +msgstr "Skrivemaskine, forældet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:679 +msgid "Tza" +msgstr "Tza" + +#: ../rules/base.xml.in.h:680 msgid "UCW layout (accented letters only)" msgstr "UCW-layout (kun bogstaver med accent)" -#: ../rules/base.xml.in.h:638 +#: ../rules/base.xml.in.h:681 +msgid "US Dvorak with CZ UCW support" +msgstr "US Dvorak med CZ UCW-understøttelse" + +#: ../rules/base.xml.in.h:682 msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" msgstr "US-tastatur med bosniske digrafer" -#: ../rules/base.xml.in.h:639 +#: ../rules/base.xml.in.h:683 msgid "US keyboard with Bosnian letters" msgstr "US-tastatur med bosniske bogstaver" -#: ../rules/base.xml.in.h:640 +#: ../rules/base.xml.in.h:684 msgid "US keyboard with Croatian digraphs" msgstr "US-tastatur med kroatiske digrafer" -#: ../rules/base.xml.in.h:641 +#: ../rules/base.xml.in.h:685 msgid "US keyboard with Croatian letters" msgstr "US-tastatur med kroatiske bogstaver" -#: ../rules/base.xml.in.h:642 +#: ../rules/base.xml.in.h:686 msgid "US keyboard with Estonian letters" msgstr "US-tastatur med esttiske bogstaver" -#: ../rules/base.xml.in.h:643 +#: ../rules/base.xml.in.h:687 msgid "US keyboard with Italian letters" msgstr "US-tastatur med italienske bogstaver" -#: ../rules/base.xml.in.h:644 +#: ../rules/base.xml.in.h:688 msgid "US keyboard with Lithuanian letters" msgstr "US-tastatur med litauiske bogstaver" -#: ../rules/base.xml.in.h:645 +#: ../rules/base.xml.in.h:689 msgid "US keyboard with Slovenian letters" msgstr "US-tastatur med slovenske bogstaver" -#: ../rules/base.xml.in.h:646 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 +#: ../rules/base.xml.in.h:690 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 msgid "USA" msgstr "USA" -#: ../rules/base.xml.in.h:647 +#: ../rules/base.xml.in.h:691 msgid "Udmurt" msgstr "Udmurt" -#: ../rules/base.xml.in.h:648 +#: ../rules/base.xml.in.h:692 msgid "Ukr" msgstr "Ukr" -#: ../rules/base.xml.in.h:649 +#: ../rules/base.xml.in.h:693 msgid "Ukraine" msgstr "Ukraine" -#: ../rules/base.xml.in.h:650 +#: ../rules/base.xml.in.h:694 msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" msgstr "Unicode tilføjelser (pile og matematiske tegn)" -#: ../rules/base.xml.in.h:651 +#: ../rules/base.xml.in.h:695 msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" msgstr "Unicode tilføjelser (pile og matematiske tegn). Matematiske tegn pÃ¥ standardniveau" -#: ../rules/base.xml.in.h:652 +#: ../rules/base.xml.in.h:696 msgid "UnicodeExpert" msgstr "UnicodeExpert" -#: ../rules/base.xml.in.h:653 +#: ../rules/base.xml.in.h:697 msgid "United Kingdom" msgstr "United Kingdom" -#: ../rules/base.xml.in.h:654 +#: ../rules/base.xml.in.h:698 msgid "Unitek KB-1925" msgstr "Unitek KB-1925" -#: ../rules/base.xml.in.h:655 +#: ../rules/base.xml.in.h:699 msgid "Urdu, Alternative phonetic" msgstr "Urdu, alternativ fonetisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:656 +#: ../rules/base.xml.in.h:700 msgid "Urdu, Phonetic" msgstr "Urdu, fonetisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:657 +#: ../rules/base.xml.in.h:701 msgid "Urdu, Winkeys" msgstr "Urdu, Win-taster" -#: ../rules/base.xml.in.h:658 +#: ../rules/base.xml.in.h:702 msgid "Use Bosnian digraphs" msgstr "Anvend bosniske digrafer" -#: ../rules/base.xml.in.h:659 +#: ../rules/base.xml.in.h:703 msgid "Use Croatian digraphs" msgstr "Anvend kroatiske digrafer" -#: ../rules/base.xml.in.h:660 +#: ../rules/base.xml.in.h:704 msgid "Use guillemets for quotes" msgstr "Anvend guillemeter som anførelsestegn" -#: ../rules/base.xml.in.h:661 +#: ../rules/base.xml.in.h:705 msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" msgstr "Brug tastatur-LED til at vise alternativ layout" -#: ../rules/base.xml.in.h:662 +#: ../rules/base.xml.in.h:706 msgid "Using space key to input non-breakable space character" msgstr "Brug mellemrum for at indtaste ubrydelig mellemrumskarakter" -#: ../rules/base.xml.in.h:663 +#: ../rules/base.xml.in.h:707 msgid "Usual space at any level" msgstr "Normal mellemrum pÃ¥ alle niveauer" -#: ../rules/base.xml.in.h:664 +#: ../rules/base.xml.in.h:708 msgid "Uzb" msgstr "Uzb" -#: ../rules/base.xml.in.h:665 +#: ../rules/base.xml.in.h:709 msgid "Uzbekistan" msgstr "Usbekistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:666 +#: ../rules/base.xml.in.h:710 msgid "Vietnam" msgstr "Vietnam" -#: ../rules/base.xml.in.h:667 +#: ../rules/base.xml.in.h:711 msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:668 +#: ../rules/base.xml.in.h:712 msgid "Vnm" msgstr "Vnm" -#: ../rules/base.xml.in.h:669 +#: ../rules/base.xml.in.h:713 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" msgstr "Wang 724 numerisk tastatur med unicode tilføjelser (pile og matematiske tegn)" -#: ../rules/base.xml.in.h:670 +#: ../rules/base.xml.in.h:714 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" msgstr "Wang 724 numerisk tastatur med unicode tilføjelser (pile og matematiske tegn). Matematiske tegn pÃ¥ standardniveau" -#: ../rules/base.xml.in.h:671 +#: ../rules/base.xml.in.h:715 msgid "Wang model 724 azerty" msgstr "Wang model 724 azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:672 +#: ../rules/base.xml.in.h:716 msgid "Western" msgstr "Vestlig" -#: ../rules/base.xml.in.h:673 +#: ../rules/base.xml.in.h:717 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook Model XP5" -#: ../rules/base.xml.in.h:674 +#: ../rules/base.xml.in.h:718 msgid "Winkeys" msgstr "Win-taster" -#: ../rules/base.xml.in.h:675 +#: ../rules/base.xml.in.h:719 msgid "With <\\|> key" msgstr "Med <\\|> tast" -#: ../rules/base.xml.in.h:676 +#: ../rules/base.xml.in.h:720 msgid "With EuroSign on 5" msgstr "Med eurotegn pÃ¥ 5" -#: ../rules/base.xml.in.h:677 +#: ../rules/base.xml.in.h:721 msgid "With guillemets" msgstr "Med guillemeter" -#: ../rules/base.xml.in.h:678 +#: ../rules/base.xml.in.h:722 msgid "Yahoo! Internet Keyboard" msgstr "Yahoo! Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:679 +#: ../rules/base.xml.in.h:723 msgid "Yakut" msgstr "Yakut" -#: ../rules/base.xml.in.h:680 +#: ../rules/base.xml.in.h:724 msgid "Yoruba" msgstr "Yoruba" -#: ../rules/base.xml.in.h:681 +#: ../rules/base.xml.in.h:725 msgid "Z and ZHE swapped" msgstr "Z og ZHE ombyttet" -#: ../rules/base.xml.in.h:682 -msgid "Zar" -msgstr "Zar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:683 +#: ../rules/base.xml.in.h:726 +msgid "Zaf" +msgstr "Zaf" + +# The zero-width non-joiner (ZWNJ) is a non-printing character used in the computerized +# typesetting of some cursive scripts, or other scripts which make use of ligatures, +# such as Devanagari. When placed between two characters that would otherwise be +# connected, a ZWNJ causes them to be printed in their final and initial forms, +# respectively. This is also an effect of a space character, but a ZWNJ is used when it +# is desirable to keep the words closer together. The ZWNJ is represented in Unicode +# is U+200C, and can be represented in HTML as ‌, ‌ or ‌. Kilde eng. +# wikipedia 12. maj 2010 +#: ../rules/base.xml.in.h:727 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level" +msgstr "Ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) pÃ¥ andet niveau" + +#: ../rules/base.xml.in.h:728 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level" +msgstr "Ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) pÃ¥ andet niveau, ubrydeligt mellemrumstegn pÃ¥ tredje niveau" + +#: ../rules/base.xml.in.h:729 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" +msgstr "Ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) pÃ¥ andet niveau, ubrydeligt pÃ¥ mellemrum pÃ¥ tredje niveau" + +#: ../rules/base.xml.in.h:730 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level" +msgstr "Ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) pÃ¥ andet niveau, ubrydeligt mellemrumstegn pÃ¥ tredje niveau" + +#: ../rules/base.xml.in.h:731 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level" +msgstr "Ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) pÃ¥ andet niveau, ubrydeligt mellemrumstegn pÃ¥ tredje niveau, ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) pÃ¥ fjerde niveau" + +#: ../rules/base.xml.in.h:732 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level" +msgstr "Ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) pÃ¥ andet niveau, ombrydeligt mellemrumstegn pÃ¥ tredje niveau" + +#: ../rules/base.xml.in.h:733 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) pÃ¥ andet niveau, ombrydeligt mellemrumstegn pÃ¥ tredje niveau, ubrydeligt mellemrumsteng pÃ¥ fjerde niveau" + +#: ../rules/base.xml.in.h:734 +msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level" +msgstr "Ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) pÃ¥ tredje niveau, ombrydeligt mellemrumstegn pÃ¥ fjerde niveau" + +#: ../rules/base.xml.in.h:735 msgid "azerty" msgstr "azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:684 +#: ../rules/base.xml.in.h:736 msgid "azerty/digits" msgstr "azerty/cifre" -#: ../rules/base.xml.in.h:685 +#: ../rules/base.xml.in.h:737 msgid "digits" msgstr "cifre" -#: ../rules/base.xml.in.h:686 +#: ../rules/base.xml.in.h:738 msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" msgstr "forkert placeret semikolon og anførelsestegn (forældet)" -#: ../rules/base.xml.in.h:687 +#: ../rules/base.xml.in.h:739 msgid "lyx" msgstr "lyx" -#: ../rules/base.xml.in.h:688 +#: ../rules/base.xml.in.h:740 msgid "qwerty" msgstr "qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:689 +#: ../rules/base.xml.in.h:741 msgid "qwerty, extended Backslash" msgstr "qwerty, udvidet omvendt skrÃ¥streg" -#: ../rules/base.xml.in.h:690 +#: ../rules/base.xml.in.h:742 msgid "qwerty/digits" msgstr "qwerty/cifre" -#: ../rules/base.xml.in.h:691 +#: ../rules/base.xml.in.h:743 msgid "qwertz" msgstr "qwertz" @@ -2821,3 +3041,45 @@ msgstr "International (AltGr Unicode sammensætning)" #: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" msgstr "International (AltGr Unicode sammensætning, alternativ)" + +#~ msgid "ACPI Standard" +#~ msgstr "ACPI-standard" + +#~ msgid "Bhu" +#~ msgstr "Bhu" + +#~ msgid "Caps Lock" +#~ msgstr "Caps Lock" + +#~ msgid "DRC" +#~ msgstr "DRC" + +#~ msgid "Dvorak international" +#~ msgstr "Dvorak international" + +#~ msgid "Evdev-managed keyboard" +#~ msgstr "Evdev-hÃ¥ndteret tastatur" + +#~ msgid "Gre" +#~ msgstr "Græ" + +#~ msgid "Gui" +#~ msgstr "Gui" + +#~ msgid "Lav" +#~ msgstr "Lav" + +#~ msgid "Nep" +#~ msgstr "Nep" + +#~ msgid "Scroll Lock" +#~ msgstr "Scroll Lock" + +#~ msgid "SrL" +#~ msgstr "SrL" + +#~ msgid "Baltic+" +#~ msgstr "Baltisk+" + +#~ msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" +#~ msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, intl" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index ecad074..fc23f2d 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -5,10 +5,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.8\n" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-16 18:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-16 22:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-11 21:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-15 21:34+0100\n" "Last-Translator: Mario Blättermann \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,2760 +18,2960 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: GERMANY\n" #: ../rules/base.xml.in.h:1 +msgid "<Less/Greater>" +msgstr "<Kleiner als/größer als>" + +#: ../rules/base.xml.in.h:2 +msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "<Kleiner als/Größer als> wählt die fünfte Ebene, sperrt wenn gedrückt, zusammen mit einer anderen Taste zum Wählen der fünften Ebene" + +#: ../rules/base.xml.in.h:3 +msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "<Kleiner als/Größer als> wählt die fünfte Ebene, sperrt wenn gedrückt, zusammen mit einer anderen Taste zum Wählen der fünften Ebene. Einmaliges Drücken löst die Sperrung." + +#: ../rules/base.xml.in.h:4 msgid "(F)" msgstr "(F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:2 +#: ../rules/base.xml.in.h:5 msgid "(Legacy) Alternative" msgstr "Alternative (veraltet)" -#: ../rules/base.xml.in.h:3 +#: ../rules/base.xml.in.h:6 msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" msgstr "Alternative (veraltet), Sun-Akzenttasten" -#: ../rules/base.xml.in.h:4 +#: ../rules/base.xml.in.h:7 msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" msgstr "Alternative (veraltet), ohne Akzenttasten" -#: ../rules/base.xml.in.h:5 +#: ../rules/base.xml.in.h:8 msgid "101/104 key Compatible" msgstr "101/104-Tasten kompatibel" -#: ../rules/base.xml.in.h:6 +#: ../rules/base.xml.in.h:9 msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" msgstr "101/qwerty/Komma/Akzenttasten" -#: ../rules/base.xml.in.h:7 +#: ../rules/base.xml.in.h:10 msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" msgstr "101/qwerty/Komma/ohne Akzenttasten" -#: ../rules/base.xml.in.h:8 +#: ../rules/base.xml.in.h:11 msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" msgstr "101/qwerty/Punkt/Akzenttasten" -#: ../rules/base.xml.in.h:9 +#: ../rules/base.xml.in.h:12 msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" msgstr "101/qwerty/Punkt/ohne Akzenttasten" -#: ../rules/base.xml.in.h:10 +#: ../rules/base.xml.in.h:13 msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" msgstr "101/qwertz/Komma/Akzenttasten" -#: ../rules/base.xml.in.h:11 +#: ../rules/base.xml.in.h:14 msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" msgstr "101/qwertz/Komma/ohne Akzenttasten" -#: ../rules/base.xml.in.h:12 +#: ../rules/base.xml.in.h:15 msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" msgstr "101/qwertz/Punkt/Akzenttasten" -#: ../rules/base.xml.in.h:13 +#: ../rules/base.xml.in.h:16 msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" msgstr "101/qwertz/Punkt/ohne Akzenttasten" -#: ../rules/base.xml.in.h:14 +#: ../rules/base.xml.in.h:17 msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" msgstr "102/qwerty/Komma/Akzenttasten" -#: ../rules/base.xml.in.h:15 +#: ../rules/base.xml.in.h:18 msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" msgstr "102/qwerty/Komma/ohne Akzenttasten" -#: ../rules/base.xml.in.h:16 +#: ../rules/base.xml.in.h:19 msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" msgstr "102/qwerty/Punkt/Akzenttasten" -#: ../rules/base.xml.in.h:17 +#: ../rules/base.xml.in.h:20 msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" msgstr "102/qwerty/Punkt/ohne Akzenttasten" -#: ../rules/base.xml.in.h:18 +#: ../rules/base.xml.in.h:21 msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" msgstr "102/qwertz/Komma/Akzenttasten" -#: ../rules/base.xml.in.h:19 +#: ../rules/base.xml.in.h:22 msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" msgstr "102/qwertz/Komma/ohne Akzenttasten" -#: ../rules/base.xml.in.h:20 +#: ../rules/base.xml.in.h:23 msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" msgstr "102/qwertz/Punkt/Akzenttasten" -#: ../rules/base.xml.in.h:21 +#: ../rules/base.xml.in.h:24 msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" msgstr "102/qwertz/Punkt/ohne Akzenttasten" -#: ../rules/base.xml.in.h:22 +#: ../rules/base.xml.in.h:25 msgid "2" msgstr "2" -#: ../rules/base.xml.in.h:23 +#: ../rules/base.xml.in.h:26 msgid "4" msgstr "4" -#: ../rules/base.xml.in.h:24 +#: ../rules/base.xml.in.h:27 msgid "5" msgstr "5" -#: ../rules/base.xml.in.h:25 +#: ../rules/base.xml.in.h:28 msgid "A4Tech KB-21" msgstr "A4Tech KB-21" -#: ../rules/base.xml.in.h:26 +#: ../rules/base.xml.in.h:29 msgid "A4Tech KBS-8" msgstr "A4Tech KBS-8" -#: ../rules/base.xml.in.h:27 +#: ../rules/base.xml.in.h:30 msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" -#: ../rules/base.xml.in.h:28 -msgid "ACPI Standard" -msgstr "ACPI-Standard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:29 +#: ../rules/base.xml.in.h:31 msgid "ATM/phone-style" msgstr "ATM/Telefonstil" -#: ../rules/base.xml.in.h:30 +#: ../rules/base.xml.in.h:32 msgid "Acer AirKey V" msgstr "Acer AirKey V" -#: ../rules/base.xml.in.h:31 +#: ../rules/base.xml.in.h:33 msgid "Acer C300" msgstr "Acer C300" -#: ../rules/base.xml.in.h:32 +#: ../rules/base.xml.in.h:34 msgid "Acer Ferrari 4000" msgstr "Acer Ferrari 4000" -#: ../rules/base.xml.in.h:33 +#: ../rules/base.xml.in.h:35 msgid "Acer Laptop" msgstr "Acer Laptop" -#: ../rules/base.xml.in.h:34 +#: ../rules/base.xml.in.h:36 msgid "Add the standard behavior to Menu key" msgstr "Standardverhalten zur Menütaste hinzufügen" -#: ../rules/base.xml.in.h:35 +#: ../rules/base.xml.in.h:37 msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" msgstr "Esperanto-Circumflex (^) hinzufügen (supersigno)" -#: ../rules/base.xml.in.h:36 +#: ../rules/base.xml.in.h:38 msgid "Adding EuroSign to certain keys" msgstr "Euro-Symbol zu verschiedenen Tasten hinzufügen" -#: ../rules/base.xml.in.h:37 +#: ../rules/base.xml.in.h:39 msgid "Advance Scorpius KI" msgstr "Advance Scorpius KI" -#: ../rules/base.xml.in.h:38 +#: ../rules/base.xml.in.h:40 msgid "Afg" msgstr "Afg" -#: ../rules/base.xml.in.h:39 +#: ../rules/base.xml.in.h:41 msgid "Afghanistan" msgstr "Afghanistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:40 +#: ../rules/base.xml.in.h:42 msgid "Akan" msgstr "Akan" -#: ../rules/base.xml.in.h:41 +#: ../rules/base.xml.in.h:43 msgid "Alb" msgstr "Alb" -#: ../rules/base.xml.in.h:42 +#: ../rules/base.xml.in.h:44 msgid "Albania" msgstr "Albanien" -#: ../rules/base.xml.in.h:43 +#: ../rules/base.xml.in.h:45 msgid "Alt and Meta are on Alt keys" msgstr "Alt und Meta befinden sich auf den Alt-Tasten." -#: ../rules/base.xml.in.h:44 +#: ../rules/base.xml.in.h:46 msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" msgstr "Alt ist der rechten Win-Taste zugeordnet und Super der Menü-Taste." -#: ../rules/base.xml.in.h:45 +#: ../rules/base.xml.in.h:47 msgid "Alt+CapsLock" msgstr "Alt+Feststelltaste" -#: ../rules/base.xml.in.h:46 +#: ../rules/base.xml.in.h:48 msgid "Alt+Ctrl" msgstr "Alt+Strg" -#: ../rules/base.xml.in.h:47 +#: ../rules/base.xml.in.h:49 msgid "Alt+Shift" msgstr "Alt+Umschalttaste" -#: ../rules/base.xml.in.h:48 +#: ../rules/base.xml.in.h:50 msgid "Alt+Space" msgstr "Alt+Leertaste" -#: ../rules/base.xml.in.h:49 +#: ../rules/base.xml.in.h:51 msgid "Alt-Q" msgstr "Alt-Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:50 +#: ../rules/base.xml.in.h:52 msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "Verhalten der Alt/Windows-Tasten" -#: ../rules/base.xml.in.h:51 +#: ../rules/base.xml.in.h:53 msgid "Alternative" msgstr "Alternative" -#: ../rules/base.xml.in.h:52 +#: ../rules/base.xml.in.h:54 msgid "Alternative Eastern" msgstr "Alternative, östlich" -#: ../rules/base.xml.in.h:53 +#: ../rules/base.xml.in.h:55 msgid "Alternative Phonetic" msgstr "Alternative, phonetisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:54 -msgid "Alternative international (former us_intl)" -msgstr "Alternative international (früher us_intl)" +#: ../rules/base.xml.in.h:56 +msgid "Alternative international" +msgstr "Alternative international" -#: ../rules/base.xml.in.h:55 +#: ../rules/base.xml.in.h:57 msgid "Alternative, Sun dead keys" msgstr "Alternative, Sun-Akzenttasten" -#: ../rules/base.xml.in.h:56 +#: ../rules/base.xml.in.h:58 msgid "Alternative, eliminate dead keys" msgstr "Alternative, ohne Akzenttasten" -#: ../rules/base.xml.in.h:57 +#: ../rules/base.xml.in.h:59 msgid "Alternative, latin-9 only" msgstr "Alternative, nur latin-9" -#: ../rules/base.xml.in.h:58 +#: ../rules/base.xml.in.h:60 msgid "And" msgstr "And" -#: ../rules/base.xml.in.h:59 +#: ../rules/base.xml.in.h:61 msgid "Andorra" msgstr "Andorra" -#: ../rules/base.xml.in.h:60 +#: ../rules/base.xml.in.h:62 msgid "Any Alt key" msgstr "Beliebige Alt-Taste" -#: ../rules/base.xml.in.h:61 +#: ../rules/base.xml.in.h:63 msgid "Any Win key" msgstr "Beliebige Windows-Taste" -#: ../rules/base.xml.in.h:62 +#: ../rules/base.xml.in.h:64 msgid "Any Win key (while pressed)" msgstr "Beliebige Windows-Taste (gedrückt halten)" -#: ../rules/base.xml.in.h:63 +#: ../rules/base.xml.in.h:65 msgid "Apostrophe (') variant" msgstr "Apostroph-Variante (')" -#: ../rules/base.xml.in.h:64 +#: ../rules/base.xml.in.h:66 msgid "Apple" msgstr "Apple" -#: ../rules/base.xml.in.h:65 +#: ../rules/base.xml.in.h:67 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)" +msgstr "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:68 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)" +msgstr "Apple Aluminium Keyboard (ISO)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:69 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)" +msgstr "Apple Aluminium Keyboard (JIS)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:70 +msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll_Lock, Pause, NumLock)" +msgstr "Apple Aluminium Keyboard: PC-Tasten emulieren (Druck, Scroll_Lock, Pause, NumLock)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:71 msgid "Apple Laptop" msgstr "Apple-Laptop" -#: ../rules/base.xml.in.h:66 +#: ../rules/base.xml.in.h:72 msgid "Ara" msgstr "Ara" -#: ../rules/base.xml.in.h:67 +#: ../rules/base.xml.in.h:73 msgid "Arabic" msgstr "Arabisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:68 +#: ../rules/base.xml.in.h:74 msgid "Arm" msgstr "Arm" -#: ../rules/base.xml.in.h:69 +#: ../rules/base.xml.in.h:75 msgid "Armenia" msgstr "Armenien" -#: ../rules/base.xml.in.h:70 +#: ../rules/base.xml.in.h:76 msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" msgstr "Asturische Variante mit unterpunktetem L und H" -#: ../rules/base.xml.in.h:71 +#: ../rules/base.xml.in.h:77 msgid "Asus Laptop" msgstr "Asus-Laptop" -#: ../rules/base.xml.in.h:72 +#: ../rules/base.xml.in.h:78 msgid "At bottom left" msgstr "Unten links" -#: ../rules/base.xml.in.h:73 +#: ../rules/base.xml.in.h:79 msgid "At left of 'A'" msgstr "Links von »A«" -#: ../rules/base.xml.in.h:74 +#: ../rules/base.xml.in.h:80 +msgid "Avatime" +msgstr "Avatime" + +#: ../rules/base.xml.in.h:81 msgid "Aze" msgstr "Aze" -#: ../rules/base.xml.in.h:75 +#: ../rules/base.xml.in.h:82 msgid "Azerbaijan" msgstr "Aserbaidschan" -#: ../rules/base.xml.in.h:76 +#: ../rules/base.xml.in.h:83 msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:77 +#: ../rules/base.xml.in.h:84 msgid "BTC 5090" msgstr "BTC 5090" -#: ../rules/base.xml.in.h:78 +#: ../rules/base.xml.in.h:85 msgid "BTC 5113RF Multimedia" msgstr "BTC 5113RF Multimedia" -#: ../rules/base.xml.in.h:79 +#: ../rules/base.xml.in.h:86 msgid "BTC 5126T" msgstr "BTC 5126T" -#: ../rules/base.xml.in.h:80 +#: ../rules/base.xml.in.h:87 msgid "BTC 6301URF" msgstr "BTC 6301URF" -#: ../rules/base.xml.in.h:81 +#: ../rules/base.xml.in.h:88 msgid "BTC 9000" msgstr "BTC 9000" -#: ../rules/base.xml.in.h:82 +#: ../rules/base.xml.in.h:89 msgid "BTC 9000A" msgstr "BTC 9000A" -#: ../rules/base.xml.in.h:83 +#: ../rules/base.xml.in.h:90 msgid "BTC 9001AH" msgstr "BTC 9001AH" -#: ../rules/base.xml.in.h:84 +#: ../rules/base.xml.in.h:91 msgid "BTC 9019U" msgstr "BTC 9019U" -#: ../rules/base.xml.in.h:85 +#: ../rules/base.xml.in.h:92 msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" -#: ../rules/base.xml.in.h:86 -msgid "Ban" -msgstr "Ban" +#: ../rules/base.xml.in.h:93 +msgid "Backslash" +msgstr "Backslash" -#: ../rules/base.xml.in.h:87 +#: ../rules/base.xml.in.h:94 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesch" -#: ../rules/base.xml.in.h:88 +#: ../rules/base.xml.in.h:95 msgid "Bashkirian" msgstr "Baschkirisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:89 +#: ../rules/base.xml.in.h:96 msgid "Bel" msgstr "Bel" -#: ../rules/base.xml.in.h:90 +#: ../rules/base.xml.in.h:97 msgid "Belarus" msgstr "Weißrussland" -#: ../rules/base.xml.in.h:91 +#: ../rules/base.xml.in.h:98 msgid "Belgium" msgstr "Belgien" -#: ../rules/base.xml.in.h:92 +#: ../rules/base.xml.in.h:99 msgid "BenQ X-Touch" msgstr "BenQ X-Touch" -#: ../rules/base.xml.in.h:93 +#: ../rules/base.xml.in.h:100 msgid "BenQ X-Touch 730" msgstr "BenQ X-Touch 730" -#: ../rules/base.xml.in.h:94 +#: ../rules/base.xml.in.h:101 msgid "BenQ X-Touch 800" msgstr "BenQ X-Touch 800" -#: ../rules/base.xml.in.h:95 +#: ../rules/base.xml.in.h:102 msgid "Bengali" msgstr "Bengalisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:96 +#: ../rules/base.xml.in.h:103 msgid "Bengali Probhat" msgstr "Bengali Probhat" -#: ../rules/base.xml.in.h:97 +#: ../rules/base.xml.in.h:104 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" msgstr "Bepo, ergonomisch, Dvorak-ähnlich" -#: ../rules/base.xml.in.h:98 +#: ../rules/base.xml.in.h:105 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" msgstr "Bepo, ergonomisch, Dvorak-ähnlich, nur latin-9" -#: ../rules/base.xml.in.h:99 +#: ../rules/base.xml.in.h:106 +msgid "Bgd" +msgstr "Bgd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:107 msgid "Bgr" msgstr "Bgr" -#: ../rules/base.xml.in.h:100 -msgid "Bhu" -msgstr "Bhu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:101 +#: ../rules/base.xml.in.h:108 msgid "Bhutan" msgstr "Bhutan" -#: ../rules/base.xml.in.h:102 +#: ../rules/base.xml.in.h:109 msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" msgstr "Althebräisch (Tiro)" -#: ../rules/base.xml.in.h:103 +#: ../rules/base.xml.in.h:110 msgid "Bih" msgstr "Bih" -#: ../rules/base.xml.in.h:104 +#: ../rules/base.xml.in.h:111 msgid "Blr" msgstr "Blr" -#: ../rules/base.xml.in.h:105 +#: ../rules/base.xml.in.h:112 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosnien-Herzegowina" -#: ../rules/base.xml.in.h:106 +#: ../rules/base.xml.in.h:113 msgid "Both Alt keys together" msgstr "Beide Alt-Tasten gleichzeitig" -#: ../rules/base.xml.in.h:107 +#: ../rules/base.xml.in.h:114 msgid "Both Ctrl keys together" msgstr "Beide Steuerungstasten gleichzeitig" -#: ../rules/base.xml.in.h:108 +#: ../rules/base.xml.in.h:115 msgid "Both Shift keys together" msgstr "Beide Umschalttasten gleichzeitig" -#: ../rules/base.xml.in.h:109 +#: ../rules/base.xml.in.h:116 +msgid "Both Shift-Keys together toggle CapsLock" +msgstr "Beide Umschalttasten gleichzeitig schalten CapsLock ein und aus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:117 +msgid "Botswana" +msgstr "Botswana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:118 msgid "Bra" msgstr "Bra" -#: ../rules/base.xml.in.h:110 +#: ../rules/base.xml.in.h:119 msgid "Braille" msgstr "Braille" -#: ../rules/base.xml.in.h:111 +#: ../rules/base.xml.in.h:120 msgid "Brazil" msgstr "Brasilien" -#: ../rules/base.xml.in.h:112 +#: ../rules/base.xml.in.h:121 msgid "Breton" msgstr "Bretonisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:113 +#: ../rules/base.xml.in.h:122 msgid "Brl" msgstr "Brl" -#: ../rules/base.xml.in.h:114 +#: ../rules/base.xml.in.h:123 msgid "Brother Internet Keyboard" msgstr "Brother Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:115 +#: ../rules/base.xml.in.h:124 +msgid "Btn" +msgstr "Btn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:125 msgid "Buckwalter" msgstr "Buckwalter" -#: ../rules/base.xml.in.h:116 +#: ../rules/base.xml.in.h:126 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgarien" -#: ../rules/base.xml.in.h:117 +#: ../rules/base.xml.in.h:127 +msgid "Bwa" +msgstr "Bwa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:128 +msgid "COD" +msgstr "COD" + +#: ../rules/base.xml.in.h:129 msgid "CRULP" msgstr "CRULP" -#: ../rules/base.xml.in.h:118 +#: ../rules/base.xml.in.h:130 msgid "Cambodia" msgstr "Kambodscha" -#: ../rules/base.xml.in.h:119 +#: ../rules/base.xml.in.h:131 msgid "Can" msgstr "Can" -#: ../rules/base.xml.in.h:120 +#: ../rules/base.xml.in.h:132 msgid "Canada" msgstr "Kanada" -#: ../rules/base.xml.in.h:121 -msgid "Caps Lock" -msgstr "Feststelltaste" - -#: ../rules/base.xml.in.h:122 +#: ../rules/base.xml.in.h:133 msgid "CapsLock" msgstr "Feststelltaste" -#: ../rules/base.xml.in.h:123 +#: ../rules/base.xml.in.h:134 msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" msgstr "Feststelltaste (zur ersten Belegung), Umschalttaste+Feststelltaste (zur letzten Belegung)" -#: ../rules/base.xml.in.h:124 +#: ../rules/base.xml.in.h:135 msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" msgstr "Feststelltaste (gedrückt halten), Alt+Feststelltaste führen die normale Feststelltasten-Aktion aus" -#: ../rules/base.xml.in.h:125 +#: ../rules/base.xml.in.h:136 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" msgstr "Feststelltaste arbeitet als Umschalttaste mit Sperrung. Umschalttaste »unterbricht« Feststelltaste" -#: ../rules/base.xml.in.h:126 +#: ../rules/base.xml.in.h:137 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" msgstr "Feststelltaste arbeitet als Umschalttaste mit Sperrung. Umschalttaste beeinflusst Feststelltaste nicht" -#: ../rules/base.xml.in.h:127 +#: ../rules/base.xml.in.h:138 msgid "CapsLock is disabled" msgstr "Feststelltaste ist deaktiviert" -#: ../rules/base.xml.in.h:128 +#: ../rules/base.xml.in.h:139 msgid "CapsLock key behavior" msgstr "Verhalten der Feststelltaste" -#: ../rules/base.xml.in.h:129 +#: ../rules/base.xml.in.h:140 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" msgstr "Feststelltaste kehrt Umschalttaste um, so dass alle Tasten beeinflusst werden" -#: ../rules/base.xml.in.h:130 +#: ../rules/base.xml.in.h:141 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" msgstr "Feststelltaste kehrt die normale Großschreibung alphabetischer Zeichen um" -#: ../rules/base.xml.in.h:131 +#: ../rules/base.xml.in.h:142 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" msgstr "Feststelltaste verwendet interne Großschreibung. Umschalttaste »unterbricht« Feststelltaste" -#: ../rules/base.xml.in.h:132 +#: ../rules/base.xml.in.h:143 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" msgstr "Feststelltaste verwendet interne Großschreibung. Umschalttaste beeinflusst Feststelltaste nicht" -#: ../rules/base.xml.in.h:133 +#: ../rules/base.xml.in.h:144 msgid "Catalan variant with middle-dot L" msgstr "Katalanische Variante mit mittelpunktiertem L" -#: ../rules/base.xml.in.h:134 +#: ../rules/base.xml.in.h:145 msgid "Cedilla" msgstr "Cedilla" -#: ../rules/base.xml.in.h:135 +#: ../rules/base.xml.in.h:146 msgid "Che" msgstr "Che" -#: ../rules/base.xml.in.h:136 +#: ../rules/base.xml.in.h:147 msgid "Cherokee" msgstr "Cherokee" -#: ../rules/base.xml.in.h:137 +#: ../rules/base.xml.in.h:148 msgid "Cherry B.UNLIMITED" msgstr "Cherry B.UNLIMITED" -#: ../rules/base.xml.in.h:138 +#: ../rules/base.xml.in.h:149 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" -#: ../rules/base.xml.in.h:139 +#: ../rules/base.xml.in.h:150 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternative Option)" -#: ../rules/base.xml.in.h:140 +#: ../rules/base.xml.in.h:151 msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" -#: ../rules/base.xml.in.h:141 +#: ../rules/base.xml.in.h:152 msgid "Cherry CyMotion Expert" msgstr "Cherry CyMotion Expert" -#: ../rules/base.xml.in.h:142 +#: ../rules/base.xml.in.h:153 msgid "Cherry CyMotion Master Linux" msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" -#: ../rules/base.xml.in.h:143 +#: ../rules/base.xml.in.h:154 msgid "Cherry CyMotion Master XPress" msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" -#: ../rules/base.xml.in.h:144 +#: ../rules/base.xml.in.h:155 msgid "Chicony Internet Keyboard" msgstr "Chicony Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:145 +#: ../rules/base.xml.in.h:156 msgid "Chicony KB-9885" msgstr "Chicony KB-9885" -#: ../rules/base.xml.in.h:146 +#: ../rules/base.xml.in.h:157 msgid "Chicony KU-0108" msgstr "Chicony KU-0108" -#: ../rules/base.xml.in.h:147 +#: ../rules/base.xml.in.h:158 msgid "Chicony KU-0420" msgstr "Chicony KU-0420" -#: ../rules/base.xml.in.h:148 +#: ../rules/base.xml.in.h:159 msgid "China" msgstr "China" -#: ../rules/base.xml.in.h:149 +#: ../rules/base.xml.in.h:160 +msgid "Chn" +msgstr "Chn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:161 msgid "Chuvash" msgstr "Tschuwaschisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:150 +#: ../rules/base.xml.in.h:162 msgid "Chuvash Latin" msgstr "Tschuwaschisch (lateinische Schrift)" -#: ../rules/base.xml.in.h:151 +#: ../rules/base.xml.in.h:163 msgid "Classic" msgstr "Klassisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:152 +#: ../rules/base.xml.in.h:164 msgid "Classic Dvorak" msgstr "Dvorak (klassisch)" -#: ../rules/base.xml.in.h:153 +#: ../rules/base.xml.in.h:165 +msgid "Classic, eliminate dead keys" +msgstr "Klassisch, ohne Akzenttasten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:166 msgid "Classmate PC" msgstr "Classmate PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:154 +#: ../rules/base.xml.in.h:167 msgid "CloGaelach" msgstr "CloGaelach" -#: ../rules/base.xml.in.h:155 +#: ../rules/base.xml.in.h:168 msgid "Colemak" msgstr "Colemak" -#: ../rules/base.xml.in.h:156 +#: ../rules/base.xml.in.h:169 msgid "Compaq Easy Access Keyboard" msgstr "Compaq Easy Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:157 +#: ../rules/base.xml.in.h:170 msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 Tasten)" -#: ../rules/base.xml.in.h:158 +#: ../rules/base.xml.in.h:171 msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 Tasten)" -#: ../rules/base.xml.in.h:159 +#: ../rules/base.xml.in.h:172 msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 Tasten)" -#: ../rules/base.xml.in.h:160 +#: ../rules/base.xml.in.h:173 msgid "Compaq iPaq Keyboard" msgstr "Compaq iPaq Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:161 +#: ../rules/base.xml.in.h:174 msgid "Compose key position" msgstr "Position der Compose-Taste" -#: ../rules/base.xml.in.h:162 +#: ../rules/base.xml.in.h:175 msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "Demokratische Republik Kongo" -#: ../rules/base.xml.in.h:163 +#: ../rules/base.xml.in.h:176 msgid "Control + Alt + Backspace" msgstr "Strg + Alt + Löschtaste" -#: ../rules/base.xml.in.h:164 +#: ../rules/base.xml.in.h:177 msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" msgstr "Strg ist den Alt-Tasten zugeordnet, Alt ist den Windows-Tasten zugeordnet" -#: ../rules/base.xml.in.h:165 +#: ../rules/base.xml.in.h:178 msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" msgstr "Strg ist den Win-Tasten zugeordnet (und den üblichen Strg-Tasten)" -#: ../rules/base.xml.in.h:166 +#: ../rules/base.xml.in.h:179 msgid "Creative Desktop Wireless 7000" msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" -#: ../rules/base.xml.in.h:167 +#: ../rules/base.xml.in.h:180 msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" msgstr "Krimtatarisch (Dobruca-1 Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:168 +#: ../rules/base.xml.in.h:181 msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" msgstr "Krimtatarisch (Dobruca-2 Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:169 +#: ../rules/base.xml.in.h:182 msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" msgstr "Krimtatarisch (Türkisch Alt-Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:170 +#: ../rules/base.xml.in.h:183 msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" msgstr "Krimtatarisch (Türkisch F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:171 +#: ../rules/base.xml.in.h:184 msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" msgstr "Krimtatarisch (Türkisch Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:172 +#: ../rules/base.xml.in.h:185 msgid "Croatia" msgstr "Kroatien" -#: ../rules/base.xml.in.h:173 +#: ../rules/base.xml.in.h:186 msgid "Ctrl key position" msgstr "Position der Strg-Taste" -#: ../rules/base.xml.in.h:174 +#: ../rules/base.xml.in.h:187 msgid "Ctrl+Shift" msgstr "Strg+Umschalttaste" -#: ../rules/base.xml.in.h:175 +#: ../rules/base.xml.in.h:188 msgid "Cyrillic" msgstr "Kyrillisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:176 +#: ../rules/base.xml.in.h:189 msgid "Cyrillic with guillemets" msgstr "Kyrillisch mit Anführungszeichen" -#: ../rules/base.xml.in.h:177 +#: ../rules/base.xml.in.h:190 msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" msgstr "Kyrillisch, »З« und »Ж« vertauscht" -#: ../rules/base.xml.in.h:178 +#: ../rules/base.xml.in.h:191 msgid "Cze" msgstr "Cze" -#: ../rules/base.xml.in.h:179 +#: ../rules/base.xml.in.h:192 msgid "Czechia" msgstr "Tschechien" -#: ../rules/base.xml.in.h:180 +#: ../rules/base.xml.in.h:193 msgid "DOS" msgstr "DOS" -#: ../rules/base.xml.in.h:181 -msgid "DRC" -msgstr "DRC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:182 +#: ../rules/base.xml.in.h:194 msgid "DTK2000" msgstr "DTK2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:183 -msgid "Dan" -msgstr "Dan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:184 +#: ../rules/base.xml.in.h:195 msgid "Dead acute" msgstr "Ohne Acute-(')Akzentzeichen" -#: ../rules/base.xml.in.h:185 +#: ../rules/base.xml.in.h:196 msgid "Dead grave acute" msgstr "Ohne Grave-(`) und Acute-(')Akzentzeichen" -#: ../rules/base.xml.in.h:186 +#: ../rules/base.xml.in.h:197 msgid "Default numeric keypad keys" msgstr "Vorgegebene Nummernblocktasten" -#: ../rules/base.xml.in.h:187 +#: ../rules/base.xml.in.h:198 msgid "Dell" msgstr "Dell" -#: ../rules/base.xml.in.h:188 +#: ../rules/base.xml.in.h:199 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell PC-Tastatur mit 101 Tasten" -#: ../rules/base.xml.in.h:189 +#: ../rules/base.xml.in.h:200 msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" msgstr "Dell Laptop/Notebook Inspiron 6xxx/8xxx" -#: ../rules/base.xml.in.h:190 +#: ../rules/base.xml.in.h:201 msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" msgstr "Dell Laptop/Notebook Precision-M-Serie" -#: ../rules/base.xml.in.h:191 +#: ../rules/base.xml.in.h:202 msgid "Dell Latitude series laptop" msgstr "Dell Latitude-Laptop" -#: ../rules/base.xml.in.h:192 +#: ../rules/base.xml.in.h:203 msgid "Dell Precision M65" msgstr "Dell Precision M65" -#: ../rules/base.xml.in.h:193 +#: ../rules/base.xml.in.h:204 msgid "Dell SK-8125" msgstr "Dell SK-8125" -#: ../rules/base.xml.in.h:194 +#: ../rules/base.xml.in.h:205 msgid "Dell SK-8135" msgstr "Dell SK-8135" -#: ../rules/base.xml.in.h:195 +#: ../rules/base.xml.in.h:206 msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" msgstr "Dell USB Multimedia Keybard" -#: ../rules/base.xml.in.h:196 +#: ../rules/base.xml.in.h:207 msgid "Denmark" msgstr "Dänemark" -#: ../rules/base.xml.in.h:197 +#: ../rules/base.xml.in.h:208 msgid "Deu" msgstr "Deu" -#: ../rules/base.xml.in.h:198 +#: ../rules/base.xml.in.h:209 msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:199 +#: ../rules/base.xml.in.h:210 msgid "Diamond 9801 / 9802 series" msgstr "Diamond 9801 / 9802-Serie" -#: ../rules/base.xml.in.h:200 +#: ../rules/base.xml.in.h:211 +msgid "Dnk" +msgstr "Dnk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:212 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:201 +#: ../rules/base.xml.in.h:213 msgid "Dvorak (UK Punctuation)" msgstr "Dvorak (britische Punktierung)" -#: ../rules/base.xml.in.h:202 -msgid "Dvorak international" -msgstr "Dvorak international" +#: ../rules/base.xml.in.h:214 +msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)" +msgstr "Dvorak Alternative international (ohne Akzenttasten)" -#: ../rules/base.xml.in.h:203 +#: ../rules/base.xml.in.h:215 +msgid "Dvorak international (with dead keys)" +msgstr "Dvorak International (mit Akzenttasten)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:216 msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" msgstr "Dvorak, polnische Anführungszeichen auf Taste 1" -#: ../rules/base.xml.in.h:204 +#: ../rules/base.xml.in.h:217 msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" msgstr "Dvorak, polnische Anführungszeichen auf Taste mit Zitatzeichen" -#: ../rules/base.xml.in.h:205 +#: ../rules/base.xml.in.h:218 msgid "E" msgstr "E" -#: ../rules/base.xml.in.h:206 +#: ../rules/base.xml.in.h:219 msgid "Eastern" msgstr "Östlich" -#: ../rules/base.xml.in.h:207 +#: ../rules/base.xml.in.h:220 msgid "Eliminate dead keys" msgstr "Akzenttasten deaktivieren" -#: ../rules/base.xml.in.h:208 +#: ../rules/base.xml.in.h:221 msgid "Enable extra typographic characters" msgstr "Typographische Sonderzeichen aktivieren" -#: ../rules/base.xml.in.h:209 +#: ../rules/base.xml.in.h:222 msgid "English" msgstr "Englisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:210 +#: ../rules/base.xml.in.h:223 +msgid "English (USA International)" +msgstr "Englisch (USA International)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:224 +msgid "English (USA Macintosh)" +msgstr "Englisch (USA Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:225 msgid "Ennyah DKB-1008" msgstr "Ennyah DKB-1008" -#: ../rules/base.xml.in.h:211 +#: ../rules/base.xml.in.h:226 msgid "Enter on keypad" msgstr "Eingabetaste im Nummernblock" -#: ../rules/base.xml.in.h:212 +#: ../rules/base.xml.in.h:227 msgid "Epo" msgstr "Epo" -#: ../rules/base.xml.in.h:213 +#: ../rules/base.xml.in.h:228 msgid "Ergonomic" msgstr "Ergonomic" -#: ../rules/base.xml.in.h:214 +#: ../rules/base.xml.in.h:229 msgid "Esp" msgstr "Esp" -#: ../rules/base.xml.in.h:215 +#: ../rules/base.xml.in.h:230 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: ../rules/base.xml.in.h:216 +#: ../rules/base.xml.in.h:231 msgid "Est" msgstr "Est" -#: ../rules/base.xml.in.h:217 +#: ../rules/base.xml.in.h:232 msgid "Estonia" msgstr "Estland" -#: ../rules/base.xml.in.h:218 +#: ../rules/base.xml.in.h:233 msgid "Eth" msgstr "Eth" -#: ../rules/base.xml.in.h:219 +#: ../rules/base.xml.in.h:234 msgid "Ethiopia" msgstr "Äthiopien" -#: ../rules/base.xml.in.h:220 -msgid "Evdev-managed keyboard" -msgstr "Evdev-verwaltete Tastatur" - -#: ../rules/base.xml.in.h:221 +#: ../rules/base.xml.in.h:235 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: ../rules/base.xml.in.h:222 +#: ../rules/base.xml.in.h:236 msgid "Ewe" msgstr "Ewe" -#: ../rules/base.xml.in.h:223 +#: ../rules/base.xml.in.h:237 msgid "Extended" msgstr "Erweitert" -#: ../rules/base.xml.in.h:224 +#: ../rules/base.xml.in.h:238 msgid "Extended - Winkeys" msgstr "Erweitert - Windows-Tasten" -#: ../rules/base.xml.in.h:225 +#: ../rules/base.xml.in.h:239 msgid "Extended Backslash" msgstr "Erweiterter Backslash" -#: ../rules/base.xml.in.h:226 +#: ../rules/base.xml.in.h:240 msgid "F-letter (F) variant" msgstr "F-Variante" -#: ../rules/base.xml.in.h:227 +#: ../rules/base.xml.in.h:241 msgid "FL90" msgstr "FL90" -#: ../rules/base.xml.in.h:228 -msgid "Fao" -msgstr "Fao" - -#: ../rules/base.xml.in.h:229 +#: ../rules/base.xml.in.h:242 msgid "Faroe Islands" msgstr "Färöer-Inseln" -#: ../rules/base.xml.in.h:230 +#: ../rules/base.xml.in.h:243 msgid "Fin" msgstr "Fin" -#: ../rules/base.xml.in.h:231 +#: ../rules/base.xml.in.h:244 msgid "Finland" msgstr "Finnland" #. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps #. The description needs to be rewritten -#: ../rules/base.xml.in.h:234 +#: ../rules/base.xml.in.h:247 msgid "Four-level key with abstract separators" msgstr "Taste der vierten Ebene mit abstrakten Trennern" -#: ../rules/base.xml.in.h:235 +#: ../rules/base.xml.in.h:248 msgid "Four-level key with comma" msgstr "Taste der vierten Ebene mit Komma" -#: ../rules/base.xml.in.h:236 +#: ../rules/base.xml.in.h:249 msgid "Four-level key with dot" msgstr "Taste der vierten Ebene mit Punkt" -#: ../rules/base.xml.in.h:237 +#: ../rules/base.xml.in.h:250 msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" msgstr "Taste der vierten Ebene mit Punkt, latin-9-Einschränkung" # momayyez? Was ist das? -#: ../rules/base.xml.in.h:238 +#: ../rules/base.xml.in.h:251 msgid "Four-level key with momayyez" msgstr "Taste der vierten Ebene mit »momayyez«" -#: ../rules/base.xml.in.h:239 +#: ../rules/base.xml.in.h:252 msgid "Fra" msgstr "Fra" -#: ../rules/base.xml.in.h:240 +#: ../rules/base.xml.in.h:253 msgid "France" msgstr "Frankreich" -#: ../rules/base.xml.in.h:241 +#: ../rules/base.xml.in.h:254 +msgid "Français (France Alternative)" +msgstr "Französisch (Französisch Alternative)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:255 msgid "French" msgstr "Französisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:242 +#: ../rules/base.xml.in.h:256 msgid "French (Macintosh)" msgstr "Französisch (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:243 +#: ../rules/base.xml.in.h:257 msgid "French (legacy)" msgstr "Französisch (veraltet)" -#: ../rules/base.xml.in.h:244 +#: ../rules/base.xml.in.h:258 msgid "French Dvorak" msgstr "Französisch (Dvorak)" -#: ../rules/base.xml.in.h:245 +#: ../rules/base.xml.in.h:259 msgid "French, Sun dead keys" msgstr "Französisch, Sun-Akzenttasten" -#: ../rules/base.xml.in.h:246 +#: ../rules/base.xml.in.h:260 msgid "French, eliminate dead keys" msgstr "Französisch, ohne Akzenttasten" -#: ../rules/base.xml.in.h:247 +#: ../rules/base.xml.in.h:261 +msgid "Fro" +msgstr "Fro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:262 msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO Laptop" -#: ../rules/base.xml.in.h:248 +#: ../rules/base.xml.in.h:263 msgid "Fula" msgstr "Fula" -#: ../rules/base.xml.in.h:249 +#: ../rules/base.xml.in.h:264 msgid "GBr" msgstr "GBr" -#: ../rules/base.xml.in.h:250 +#: ../rules/base.xml.in.h:265 +msgid "GILLBT" +msgstr "GILLBT" + +#: ../rules/base.xml.in.h:266 msgid "Ga" msgstr "Ga" -#: ../rules/base.xml.in.h:251 +#: ../rules/base.xml.in.h:267 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "Generische PC-Tastatur mit 101 Tasten" -#: ../rules/base.xml.in.h:252 +#: ../rules/base.xml.in.h:268 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "Generische PC-Tastatur mit 102 Tasten (Intl)" -#: ../rules/base.xml.in.h:253 +#: ../rules/base.xml.in.h:269 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "Generische PC-Tastatur mit 104 Tasten" -#: ../rules/base.xml.in.h:254 +#: ../rules/base.xml.in.h:270 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "Generische PC-Tastatur mit 105 Tasten (Intl)" -#: ../rules/base.xml.in.h:255 +#: ../rules/base.xml.in.h:271 msgid "Genius Comfy KB-12e" msgstr "Genius Comfy KB-12e" -#: ../rules/base.xml.in.h:256 +#: ../rules/base.xml.in.h:272 msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" -#: ../rules/base.xml.in.h:257 +#: ../rules/base.xml.in.h:273 msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" -#: ../rules/base.xml.in.h:258 +#: ../rules/base.xml.in.h:274 msgid "Genius KB-19e NB" msgstr "Genius KB-19e NB" -#: ../rules/base.xml.in.h:259 +#: ../rules/base.xml.in.h:275 msgid "Genius KKB-2050HS" msgstr "Genius KKB-2050HS" -#: ../rules/base.xml.in.h:260 +#: ../rules/base.xml.in.h:276 msgid "Geo" msgstr "Geo" -#: ../rules/base.xml.in.h:261 +#: ../rules/base.xml.in.h:277 msgid "Georgia" msgstr "Georgien" -#: ../rules/base.xml.in.h:262 +#: ../rules/base.xml.in.h:278 msgid "Georgian" msgstr "Georgisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:263 +#: ../rules/base.xml.in.h:279 msgid "Georgian AZERTY Tskapo" msgstr "Georgisch, AZERTY Tskapo" -#: ../rules/base.xml.in.h:264 +#: ../rules/base.xml.in.h:280 msgid "German (Macintosh)" msgstr "Deutsch (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:265 +#: ../rules/base.xml.in.h:281 msgid "German, Sun dead keys" msgstr "Deutsch, Sun-Akzenttasten" -#: ../rules/base.xml.in.h:266 +#: ../rules/base.xml.in.h:282 msgid "German, eliminate dead keys" msgstr "Deutsch, ohne Akzenttasten" -#: ../rules/base.xml.in.h:267 +#: ../rules/base.xml.in.h:283 msgid "Germany" msgstr "Deutschland" -#: ../rules/base.xml.in.h:268 +#: ../rules/base.xml.in.h:284 msgid "Gha" msgstr "Gha" -#: ../rules/base.xml.in.h:269 +#: ../rules/base.xml.in.h:285 msgid "Ghana" msgstr "Ghana" -#: ../rules/base.xml.in.h:270 -msgid "Gre" -msgstr "Gre" +#: ../rules/base.xml.in.h:286 +msgid "Gin" +msgstr "Gin" -#: ../rules/base.xml.in.h:271 +#: ../rules/base.xml.in.h:287 +msgid "Grc" +msgstr "Grc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:288 msgid "Greece" msgstr "Griechenland" -#: ../rules/base.xml.in.h:272 -msgid "Group toggle on multiply/divide key" -msgstr "Gruppenumschalter auf der Multiplikations-/Divisionstaste" - -#: ../rules/base.xml.in.h:273 -msgid "Gui" -msgstr "Gui" - -#: ../rules/base.xml.in.h:274 +#: ../rules/base.xml.in.h:289 msgid "Guinea" msgstr "Guinea" -#: ../rules/base.xml.in.h:275 +#: ../rules/base.xml.in.h:290 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" -#: ../rules/base.xml.in.h:276 +#: ../rules/base.xml.in.h:291 msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" -#: ../rules/base.xml.in.h:277 +#: ../rules/base.xml.in.h:292 msgid "Gurmukhi Jhelum" msgstr "Gurmukhi Jhelum" -#: ../rules/base.xml.in.h:278 +#: ../rules/base.xml.in.h:293 msgid "Gyration" msgstr "Gyration" -#: ../rules/base.xml.in.h:279 +#: ../rules/base.xml.in.h:294 msgid "Happy Hacking Keyboard" msgstr "Happy Hacking Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:280 +#: ../rules/base.xml.in.h:295 msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" msgstr "»Happy Hacking Keyboard« für Mac" -#: ../rules/base.xml.in.h:281 +#: ../rules/base.xml.in.h:296 msgid "Hausa" msgstr "Haussa" -#: ../rules/base.xml.in.h:282 +#: ../rules/base.xml.in.h:297 msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:283 +#: ../rules/base.xml.in.h:298 msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" -#: ../rules/base.xml.in.h:284 +#: ../rules/base.xml.in.h:299 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -#: ../rules/base.xml.in.h:285 +#: ../rules/base.xml.in.h:300 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:286 +#: ../rules/base.xml.in.h:301 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -#: ../rules/base.xml.in.h:287 +#: ../rules/base.xml.in.h:302 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -#: ../rules/base.xml.in.h:288 +#: ../rules/base.xml.in.h:303 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -#: ../rules/base.xml.in.h:289 +#: ../rules/base.xml.in.h:304 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -#: ../rules/base.xml.in.h:290 +#: ../rules/base.xml.in.h:305 msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:291 +#: ../rules/base.xml.in.h:306 msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" -#: ../rules/base.xml.in.h:292 +#: ../rules/base.xml.in.h:307 msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:293 +#: ../rules/base.xml.in.h:308 msgid "Hewlett-Packard nx9020" msgstr "Hewlett-Packard nx9020" -#: ../rules/base.xml.in.h:294 +#: ../rules/base.xml.in.h:309 msgid "Hexadecimal" msgstr "Hexadezimal" -#: ../rules/base.xml.in.h:295 +#: ../rules/base.xml.in.h:310 msgid "Hindi Bolnagri" msgstr "Hindi Bolnagri" -#: ../rules/base.xml.in.h:296 +#: ../rules/base.xml.in.h:311 msgid "Hindi Wx" msgstr "Hindi Wx" -#: ../rules/base.xml.in.h:297 +#: ../rules/base.xml.in.h:312 msgid "Homophonic" msgstr "Homophonic" -#: ../rules/base.xml.in.h:298 +#: ../rules/base.xml.in.h:313 msgid "Honeywell Euroboard" msgstr "Honeywell Euroboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:299 +#: ../rules/base.xml.in.h:314 msgid "Hrv" msgstr "Hrv" -#: ../rules/base.xml.in.h:300 +#: ../rules/base.xml.in.h:315 msgid "Hun" msgstr "Hun" -#: ../rules/base.xml.in.h:301 +#: ../rules/base.xml.in.h:316 msgid "Hungary" msgstr "Ungarn" -#: ../rules/base.xml.in.h:302 +#: ../rules/base.xml.in.h:317 msgid "Hyper is mapped to Win-keys" msgstr "Hyper ist den Win-Tasten zugeordnet" -#: ../rules/base.xml.in.h:303 +#: ../rules/base.xml.in.h:318 msgid "IBM (LST 1205-92)" msgstr "IBM (LST 1205-92)" -#: ../rules/base.xml.in.h:304 +#: ../rules/base.xml.in.h:319 msgid "IBM Rapid Access" msgstr "IBM Rapid Access" -#: ../rules/base.xml.in.h:305 +#: ../rules/base.xml.in.h:320 msgid "IBM Rapid Access II" msgstr "IBM Rapid Access II" -#: ../rules/base.xml.in.h:306 +#: ../rules/base.xml.in.h:321 msgid "IBM Space Saver" msgstr "IBM Space Saver" -#: ../rules/base.xml.in.h:307 +#: ../rules/base.xml.in.h:322 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -#: ../rules/base.xml.in.h:308 +#: ../rules/base.xml.in.h:323 msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" -#: ../rules/base.xml.in.h:309 +#: ../rules/base.xml.in.h:324 msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" -#: ../rules/base.xml.in.h:310 +#: ../rules/base.xml.in.h:325 msgid "ISO Alternate" msgstr "ISO-Alternative" -#: ../rules/base.xml.in.h:311 +#: ../rules/base.xml.in.h:326 msgid "Iceland" msgstr "Island" -#: ../rules/base.xml.in.h:312 +#: ../rules/base.xml.in.h:327 msgid "Igbo" msgstr "Igbo" -#: ../rules/base.xml.in.h:313 +#: ../rules/base.xml.in.h:328 msgid "Include dead tilde" msgstr "Akzent-Tilde einschließen" -#: ../rules/base.xml.in.h:314 +#: ../rules/base.xml.in.h:329 msgid "Ind" msgstr "Ind" -#: ../rules/base.xml.in.h:315 +#: ../rules/base.xml.in.h:330 msgid "India" msgstr "Indien" -#: ../rules/base.xml.in.h:316 +#: ../rules/base.xml.in.h:331 msgid "International (AltGr dead keys)" msgstr "International (AltGr-Akzenttasten)" -#: ../rules/base.xml.in.h:317 +#: ../rules/base.xml.in.h:332 msgid "International (with dead keys)" msgstr "International (mit Akzenttasten)" -#: ../rules/base.xml.in.h:318 +#: ../rules/base.xml.in.h:333 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: ../rules/base.xml.in.h:319 +#: ../rules/base.xml.in.h:334 msgid "Iran" msgstr "Iran" -#: ../rules/base.xml.in.h:320 +#: ../rules/base.xml.in.h:335 msgid "Iraq" msgstr "Irak" -#: ../rules/base.xml.in.h:321 +#: ../rules/base.xml.in.h:336 msgid "Ireland" msgstr "Irland" -#: ../rules/base.xml.in.h:322 +#: ../rules/base.xml.in.h:337 msgid "Irl" msgstr "Irl" -#: ../rules/base.xml.in.h:323 +#: ../rules/base.xml.in.h:338 msgid "Irn" msgstr "Irn" -#: ../rules/base.xml.in.h:324 +#: ../rules/base.xml.in.h:339 msgid "Irq" msgstr "Irq" -#: ../rules/base.xml.in.h:325 +#: ../rules/base.xml.in.h:340 msgid "Isl" msgstr "Isl" -#: ../rules/base.xml.in.h:326 +#: ../rules/base.xml.in.h:341 msgid "Isr" msgstr "Isr" -#: ../rules/base.xml.in.h:327 +#: ../rules/base.xml.in.h:342 msgid "Israel" msgstr "Israel" -#: ../rules/base.xml.in.h:328 +#: ../rules/base.xml.in.h:343 msgid "Ita" msgstr "Ita" -#: ../rules/base.xml.in.h:329 +#: ../rules/base.xml.in.h:344 msgid "Italy" msgstr "Italien" -#: ../rules/base.xml.in.h:330 +#: ../rules/base.xml.in.h:345 msgid "Japan" msgstr "Japan" -#: ../rules/base.xml.in.h:331 +#: ../rules/base.xml.in.h:346 msgid "Japan (PC-98xx Series)" msgstr "Japan (PC-98xx-Serie)" -#: ../rules/base.xml.in.h:332 +#: ../rules/base.xml.in.h:347 msgid "Japanese keyboard options" msgstr "Japanische Tastaturoptionen" -#: ../rules/base.xml.in.h:333 +#: ../rules/base.xml.in.h:348 msgid "Jpn" msgstr "Jpn" -#: ../rules/base.xml.in.h:334 +#: ../rules/base.xml.in.h:349 msgid "Kalmyk" msgstr "Kalmückisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:335 +#: ../rules/base.xml.in.h:350 msgid "Kana" msgstr "Kana" -#: ../rules/base.xml.in.h:336 +#: ../rules/base.xml.in.h:351 msgid "Kana Lock key is locking" msgstr "Kana-Sperrtaste ist gesperrt" -#: ../rules/base.xml.in.h:337 +#: ../rules/base.xml.in.h:352 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" -#: ../rules/base.xml.in.h:338 +#: ../rules/base.xml.in.h:353 msgid "Kashubian" msgstr "Kaschubisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:339 +#: ../rules/base.xml.in.h:354 msgid "Kaz" msgstr "Kaz" -#: ../rules/base.xml.in.h:340 +#: ../rules/base.xml.in.h:355 msgid "Kazakh with Russian" msgstr "Kasachisch mit russischer Belegung" -#: ../rules/base.xml.in.h:341 +#: ../rules/base.xml.in.h:356 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kasachstan" -#: ../rules/base.xml.in.h:342 +#: ../rules/base.xml.in.h:357 +msgid "Ken" +msgstr "Ken" + +#: ../rules/base.xml.in.h:358 +msgid "Kenya" +msgstr "Kenia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:359 msgid "Key sequence to kill the X server" msgstr "Tastenkombination zum erzwungenen Beenden des X-Servers" -#: ../rules/base.xml.in.h:343 +#: ../rules/base.xml.in.h:360 msgid "Key to choose 3rd level" msgstr "Taste zum Wechsel in die dritte Tastaturebene" -#: ../rules/base.xml.in.h:344 +#: ../rules/base.xml.in.h:361 +msgid "Key to choose 5th level" +msgstr "Taste zum Wechsel in die fünfte Tastaturebene" + +#: ../rules/base.xml.in.h:362 msgid "Key(s) to change layout" msgstr "Taste(n) zum Wechseln der Belegung" -#: ../rules/base.xml.in.h:345 +#: ../rules/base.xml.in.h:363 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: ../rules/base.xml.in.h:346 +#: ../rules/base.xml.in.h:364 msgid "Kgz" msgstr "Kgz" -#: ../rules/base.xml.in.h:347 +#: ../rules/base.xml.in.h:365 msgid "Khm" msgstr "Khm" -#: ../rules/base.xml.in.h:348 +#: ../rules/base.xml.in.h:366 +msgid "Kikuyu" +msgstr "Kikuyu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:367 msgid "Komi" msgstr "Komi" -#: ../rules/base.xml.in.h:349 +#: ../rules/base.xml.in.h:368 msgid "Kor" msgstr "Kor" -#: ../rules/base.xml.in.h:350 +#: ../rules/base.xml.in.h:369 msgid "Korea, Republic of" msgstr "Korea, Republik" -#: ../rules/base.xml.in.h:351 +#: ../rules/base.xml.in.h:370 msgid "Ktunaxa" msgstr "Ktunaxa" -#: ../rules/base.xml.in.h:352 +#: ../rules/base.xml.in.h:371 msgid "Kurdish, (F)" msgstr "Kurdisch, (F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:353 +#: ../rules/base.xml.in.h:372 msgid "Kurdish, Arabic-Latin" msgstr "Kurdisch, Arabisch-Lateinisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:354 +#: ../rules/base.xml.in.h:373 msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" msgstr "Kurdisch, Lateinisches Alt-Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:355 +#: ../rules/base.xml.in.h:374 msgid "Kurdish, Latin Q" msgstr "Kurdisch, Lateinisches Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:356 +#: ../rules/base.xml.in.h:375 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirgisistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:357 +#: ../rules/base.xml.in.h:376 msgid "LAm" msgstr "LAm" -#: ../rules/base.xml.in.h:358 +#: ../rules/base.xml.in.h:377 msgid "LEKP" msgstr "LEKP" -#: ../rules/base.xml.in.h:359 +#: ../rules/base.xml.in.h:378 msgid "LEKPa" msgstr "LEKPa" -#: ../rules/base.xml.in.h:360 +#: ../rules/base.xml.in.h:379 msgid "Lao" msgstr "Lao" -#: ../rules/base.xml.in.h:361 +#: ../rules/base.xml.in.h:380 msgid "Laos" msgstr "Laos" -#: ../rules/base.xml.in.h:362 +#: ../rules/base.xml.in.h:381 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" msgstr "Compaq Laptop/Notebook-Tastatur (z.B. Armada) Laptop-Tastatur" -#: ../rules/base.xml.in.h:363 +#: ../rules/base.xml.in.h:382 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" msgstr "Compaq Laptop/Notebook-Tastatur (z.B. Presario) Laptop-Tastatur" -#: ../rules/base.xml.in.h:364 +#: ../rules/base.xml.in.h:383 msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" msgstr "Laptop/notebook eMachines m68xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:365 +#: ../rules/base.xml.in.h:384 msgid "Latin" msgstr "Latein" -#: ../rules/base.xml.in.h:366 +#: ../rules/base.xml.in.h:385 msgid "Latin American" msgstr "Lateinamerikanisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:367 +#: ../rules/base.xml.in.h:386 msgid "Latin Unicode" msgstr "Latein (Unicode)" -#: ../rules/base.xml.in.h:368 +#: ../rules/base.xml.in.h:387 msgid "Latin Unicode qwerty" msgstr "Lateinische qwerty-Tastatur (Unicode)" -#: ../rules/base.xml.in.h:369 +#: ../rules/base.xml.in.h:388 msgid "Latin qwerty" msgstr "Lateinische qwerty-Tastatur" -#: ../rules/base.xml.in.h:370 +#: ../rules/base.xml.in.h:389 msgid "Latin unicode" msgstr "Latein (Unicode)" -#: ../rules/base.xml.in.h:371 +#: ../rules/base.xml.in.h:390 msgid "Latin unicode qwerty" msgstr "Lateinische qwerty-Tastatur (Unicode)" -#: ../rules/base.xml.in.h:372 +#: ../rules/base.xml.in.h:391 msgid "Latin with guillemets" msgstr "Lateinisch mit Anführungszeichen" -#: ../rules/base.xml.in.h:373 +#: ../rules/base.xml.in.h:392 msgid "Latvia" msgstr "Lettland" -#: ../rules/base.xml.in.h:374 -msgid "Lav" -msgstr "Lav" +#: ../rules/base.xml.in.h:393 +msgid "Layout toggle on multiply/divide key" +msgstr "Belegungsumschalter auf der Multiplikations-/Divisionstaste" -#: ../rules/base.xml.in.h:375 +#: ../rules/base.xml.in.h:394 msgid "Left Alt" msgstr "Linke Alt-Taste" -#: ../rules/base.xml.in.h:376 +#: ../rules/base.xml.in.h:395 msgid "Left Alt (while pressed)" msgstr "Linke Alt-Taste (gedrückt halten)" -#: ../rules/base.xml.in.h:377 +#: ../rules/base.xml.in.h:396 msgid "Left Alt is swapped with Left Win" msgstr "Linke Alt-Taste ist gegen linke Windows-Taste vertauscht" -#: ../rules/base.xml.in.h:378 +#: ../rules/base.xml.in.h:397 msgid "Left Ctrl" msgstr "Linke Strg-Taste" -#: ../rules/base.xml.in.h:379 +#: ../rules/base.xml.in.h:398 msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" msgstr "Linke Strg-Taste (zur ersten Belegung), rechte Strg-Taste (zur letzten Belegung)" -#: ../rules/base.xml.in.h:380 +#: ../rules/base.xml.in.h:399 msgid "Left Ctrl+Left Shift" msgstr "Linke Strg-Taste+Linke Umschalttaste" -#: ../rules/base.xml.in.h:381 +#: ../rules/base.xml.in.h:400 msgid "Left Shift" msgstr "Linke Umschalttaste" -#: ../rules/base.xml.in.h:382 +#: ../rules/base.xml.in.h:401 msgid "Left Win" msgstr "Linke Windows-Taste" -#: ../rules/base.xml.in.h:383 +#: ../rules/base.xml.in.h:402 msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" msgstr "Linke Windows-Taste (zur ersten Belegung), rechte Windows/Menütaste (zur letzten Belegung)" -#: ../rules/base.xml.in.h:384 +#: ../rules/base.xml.in.h:403 msgid "Left Win (while pressed)" msgstr "Linke Windows-Taste (gedrückt halten)" -#: ../rules/base.xml.in.h:385 +#: ../rules/base.xml.in.h:404 +msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "Linke Win-Taste wählt die fünfte Ebene, sperrt wenn gedrückt, zusammen mit einer anderen Taste zum Wählen der fünften Ebene" + +#: ../rules/base.xml.in.h:405 +msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "Linke Win-Taste wählt die fünfte Ebene, sperrt wenn gedrückt, zusammen mit einer anderen Taste zum Wählen der fünften Ebene. Einmaliges Drücken löst die Sperrung." + +#: ../rules/base.xml.in.h:406 msgid "Left hand" msgstr "Linkshändig" -#: ../rules/base.xml.in.h:386 +#: ../rules/base.xml.in.h:407 msgid "Left handed Dvorak" msgstr "Dvorak (linkshändig)" -#: ../rules/base.xml.in.h:387 +#: ../rules/base.xml.in.h:408 msgid "Legacy" msgstr "Veraltet" -#: ../rules/base.xml.in.h:388 +#: ../rules/base.xml.in.h:409 msgid "Legacy Wang 724" msgstr "Wang 724 (veraltet)" #. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) -#: ../rules/base.xml.in.h:390 +#: ../rules/base.xml.in.h:411 msgid "Legacy key with comma" msgstr "Veraltete Taste mit Komma" -#: ../rules/base.xml.in.h:391 +#: ../rules/base.xml.in.h:412 msgid "Legacy key with dot" msgstr "Veraltete Taste mit Punkt" -#: ../rules/base.xml.in.h:392 -msgid "Less-than/Greater-than" -msgstr "Kleiner als/größer als" - -#: ../rules/base.xml.in.h:393 +#: ../rules/base.xml.in.h:413 msgid "Lithuania" msgstr "Litauen" -#: ../rules/base.xml.in.h:394 +#: ../rules/base.xml.in.h:414 +msgid "Lka" +msgstr "Lka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:415 msgid "Logitech Access Keyboard" msgstr "Logitech Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:395 +#: ../rules/base.xml.in.h:416 msgid "Logitech Cordless Desktop" msgstr "Logitech Cordless Desktop" -#: ../rules/base.xml.in.h:396 +#: ../rules/base.xml.in.h:417 msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" msgstr "Logitech Cordless Desktop (alternative Option)" -#: ../rules/base.xml.in.h:397 +#: ../rules/base.xml.in.h:418 msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" -#: ../rules/base.xml.in.h:398 +#: ../rules/base.xml.in.h:419 msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" -#: ../rules/base.xml.in.h:399 +#: ../rules/base.xml.in.h:420 msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:400 +#: ../rules/base.xml.in.h:421 msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" -#: ../rules/base.xml.in.h:401 +#: ../rules/base.xml.in.h:422 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternative Option 2)" -#: ../rules/base.xml.in.h:402 +#: ../rules/base.xml.in.h:423 msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:403 +#: ../rules/base.xml.in.h:424 msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:404 +#: ../rules/base.xml.in.h:425 msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" msgstr "Logitech G15-Sondertasten über den G1-Daemon" -#: ../rules/base.xml.in.h:405 +#: ../rules/base.xml.in.h:426 msgid "Logitech Generic Keyboard" msgstr "Generische Logitech-Tastatur" -#: ../rules/base.xml.in.h:406 +#: ../rules/base.xml.in.h:427 msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:407 +#: ../rules/base.xml.in.h:428 msgid "Logitech Internet Keyboard" msgstr "Logitech Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:408 +#: ../rules/base.xml.in.h:429 msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:409 +#: ../rules/base.xml.in.h:430 msgid "Logitech Media Elite Keyboard" msgstr "Logitech Media Elite Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:410 +#: ../rules/base.xml.in.h:431 msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:411 +#: ../rules/base.xml.in.h:432 msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:412 +#: ../rules/base.xml.in.h:433 msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:413 +#: ../rules/base.xml.in.h:434 msgid "Logitech diNovo Keyboard" msgstr "Logitech diNovo Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:414 +#: ../rules/base.xml.in.h:435 msgid "Logitech iTouch" msgstr "Logitech iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:415 +#: ../rules/base.xml.in.h:436 msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (Modell Y-RB6)" -#: ../rules/base.xml.in.h:416 +#: ../rules/base.xml.in.h:437 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" -#: ../rules/base.xml.in.h:417 +#: ../rules/base.xml.in.h:438 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" -#: ../rules/base.xml.in.h:418 +#: ../rules/base.xml.in.h:439 msgid "Lower Sorbian" msgstr "Niedersorbisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:419 +#: ../rules/base.xml.in.h:440 msgid "Lower Sorbian (qwertz)" msgstr "Niedersorbisch (qwertz)" -#: ../rules/base.xml.in.h:420 +#: ../rules/base.xml.in.h:441 msgid "Ltu" msgstr "Ltu" -#: ../rules/base.xml.in.h:421 +#: ../rules/base.xml.in.h:442 +msgid "Lva" +msgstr "Lva" + +#: ../rules/base.xml.in.h:443 msgid "MESS" msgstr "MESS" -#: ../rules/base.xml.in.h:422 +#: ../rules/base.xml.in.h:444 msgid "MNE" msgstr "MNE" -#: ../rules/base.xml.in.h:423 +#: ../rules/base.xml.in.h:445 msgid "MacBook/MacBook Pro" msgstr "MacBook/MacBook Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:424 +#: ../rules/base.xml.in.h:446 msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)" -#: ../rules/base.xml.in.h:425 +#: ../rules/base.xml.in.h:447 msgid "Macedonia" msgstr "Mazedonien" -#: ../rules/base.xml.in.h:426 +#: ../rules/base.xml.in.h:448 msgid "Macintosh" msgstr "Macintosh" -#: ../rules/base.xml.in.h:427 +#: ../rules/base.xml.in.h:449 msgid "Macintosh Old" msgstr "Macintosh (Alt)" -#: ../rules/base.xml.in.h:428 +#: ../rules/base.xml.in.h:450 msgid "Macintosh, Sun dead keys" msgstr "Macintosh, Sun-Akzenttasten" -#: ../rules/base.xml.in.h:429 +#: ../rules/base.xml.in.h:451 msgid "Macintosh, eliminate dead keys" msgstr "Macintosh (ohne Akzenttasten)" -#: ../rules/base.xml.in.h:430 +#: ../rules/base.xml.in.h:452 msgid "Make CapsLock an additional Backspace" msgstr "Feststelltaste als zusätzliche Löschtaste verwenden" -#: ../rules/base.xml.in.h:431 +#: ../rules/base.xml.in.h:453 msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" msgstr "Feststelltaste als zusätzliche Strg-Taste verwenden" -#: ../rules/base.xml.in.h:432 +#: ../rules/base.xml.in.h:454 msgid "Make CapsLock an additional ESC" msgstr "Feststelltaste als zusätzliche Esc-Taste verwenden." -#: ../rules/base.xml.in.h:433 +#: ../rules/base.xml.in.h:455 msgid "Make CapsLock an additional Hyper" msgstr "Feststelltaste als zusätzliche Hyper-Taste verwenden" -#: ../rules/base.xml.in.h:434 +#: ../rules/base.xml.in.h:456 msgid "Make CapsLock an additional NumLock" msgstr "Feststelltaste als zusätzliche NumLock-Taste verwenden." -#: ../rules/base.xml.in.h:435 +#: ../rules/base.xml.in.h:457 msgid "Make CapsLock an additional Super" msgstr "Feststelltaste als zusätzliche Super-Taste verwenden." -#: ../rules/base.xml.in.h:436 -msgid "Mal" -msgstr "Mal" - -#: ../rules/base.xml.in.h:437 +#: ../rules/base.xml.in.h:458 msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" -#: ../rules/base.xml.in.h:438 +#: ../rules/base.xml.in.h:459 msgid "Malayalam Lalitha" msgstr "Malayalam Lalitha" -#: ../rules/base.xml.in.h:439 +#: ../rules/base.xml.in.h:460 msgid "Maldives" msgstr "Malediven" -#: ../rules/base.xml.in.h:440 +#: ../rules/base.xml.in.h:461 +msgid "Mali" +msgstr "Mali" + +#: ../rules/base.xml.in.h:462 msgid "Malta" msgstr "Malta" -#: ../rules/base.xml.in.h:441 +#: ../rules/base.xml.in.h:463 msgid "Maltese keyboard with US layout" msgstr "Maltesische Tastatur mit US-Belegung" -#: ../rules/base.xml.in.h:442 +#: ../rules/base.xml.in.h:464 msgid "Mao" msgstr "Mao" -#: ../rules/base.xml.in.h:443 +#: ../rules/base.xml.in.h:465 msgid "Maori" msgstr "Maori" -#: ../rules/base.xml.in.h:444 +#: ../rules/base.xml.in.h:466 +msgid "Mdv" +msgstr "Mdv" + +#: ../rules/base.xml.in.h:467 msgid "Memorex MX1998" msgstr "Memorex MX1998" -#: ../rules/base.xml.in.h:445 +#: ../rules/base.xml.in.h:468 msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:446 +#: ../rules/base.xml.in.h:469 msgid "Memorex MX2750" msgstr "Memorex MX2750" -#: ../rules/base.xml.in.h:447 +#: ../rules/base.xml.in.h:470 msgid "Menu" msgstr "Menü" -#: ../rules/base.xml.in.h:448 +#: ../rules/base.xml.in.h:471 msgid "Meta is mapped to Left Win" msgstr "Meta ist der linken Windows-Taste zugeordnet" -#: ../rules/base.xml.in.h:449 +#: ../rules/base.xml.in.h:472 msgid "Meta is mapped to Win keys" msgstr "Meta ist den Windows-Tasten zugeordnet" -#: ../rules/base.xml.in.h:450 +#: ../rules/base.xml.in.h:473 msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:451 +#: ../rules/base.xml.in.h:474 msgid "Microsoft Internet Keyboard" msgstr "Microsoft Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:452 +#: ../rules/base.xml.in.h:475 msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Schwedisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:453 +#: ../rules/base.xml.in.h:476 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft Natural" -#: ../rules/base.xml.in.h:454 +#: ../rules/base.xml.in.h:477 msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" -#: ../rules/base.xml.in.h:455 +#: ../rules/base.xml.in.h:478 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:456 +#: ../rules/base.xml.in.h:479 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" -#: ../rules/base.xml.in.h:457 +#: ../rules/base.xml.in.h:480 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:458 +#: ../rules/base.xml.in.h:481 msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" -#: ../rules/base.xml.in.h:459 +#: ../rules/base.xml.in.h:482 msgid "Microsoft Office Keyboard" msgstr "Microsoft Office Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:460 +#: ../rules/base.xml.in.h:483 msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" -#: ../rules/base.xml.in.h:461 +#: ../rules/base.xml.in.h:484 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Verschiedene Optionen zur Kompatibilität" -#: ../rules/base.xml.in.h:462 +#: ../rules/base.xml.in.h:485 msgid "Mkd" msgstr "Mkd" -#: ../rules/base.xml.in.h:463 +#: ../rules/base.xml.in.h:486 +msgid "Mli" +msgstr "Mli" + +#: ../rules/base.xml.in.h:487 msgid "Mlt" msgstr "Mlt" -#: ../rules/base.xml.in.h:464 +#: ../rules/base.xml.in.h:488 msgid "Mmr" msgstr "Mmr" -#: ../rules/base.xml.in.h:465 +#: ../rules/base.xml.in.h:489 msgid "Mng" msgstr "Mng" -#: ../rules/base.xml.in.h:466 +#: ../rules/base.xml.in.h:490 msgid "Mongolia" msgstr "Mongolei" -#: ../rules/base.xml.in.h:467 +#: ../rules/base.xml.in.h:491 msgid "Montenegro" msgstr "Montenegro" -#: ../rules/base.xml.in.h:468 +#: ../rules/base.xml.in.h:492 msgid "Morocco" msgstr "Marokko" -#: ../rules/base.xml.in.h:469 +#: ../rules/base.xml.in.h:493 msgid "Multilingual" msgstr "Mehrsprachig" -#: ../rules/base.xml.in.h:470 +#: ../rules/base.xml.in.h:494 msgid "Multilingual, first part" msgstr "Mehrsprachig, erster Teil" -#: ../rules/base.xml.in.h:471 +#: ../rules/base.xml.in.h:495 msgid "Multilingual, second part" msgstr "Mehrsprachig, zweiter Teil" -#: ../rules/base.xml.in.h:472 +#: ../rules/base.xml.in.h:496 msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" -#: ../rules/base.xml.in.h:473 +#: ../rules/base.xml.in.h:497 msgid "NICOLA-F style Backspace" msgstr "Löschtaste wie NICOLA-F" -#: ../rules/base.xml.in.h:474 +#: ../rules/base.xml.in.h:498 msgid "NLA" msgstr "NLA" -#: ../rules/base.xml.in.h:475 +#: ../rules/base.xml.in.h:499 msgid "Nativo" msgstr "Nativo" -#: ../rules/base.xml.in.h:476 +#: ../rules/base.xml.in.h:500 msgid "Nativo for Esperanto" msgstr "Nativo für Esperanto" -#: ../rules/base.xml.in.h:477 +#: ../rules/base.xml.in.h:501 msgid "Nativo for USA keyboards" msgstr "Nativo für US-Tastaturen" -#: ../rules/base.xml.in.h:478 +#: ../rules/base.xml.in.h:502 msgid "Neo 2" msgstr "Neo 2" -#: ../rules/base.xml.in.h:479 -msgid "Nep" -msgstr "Nep" - -#: ../rules/base.xml.in.h:480 +#: ../rules/base.xml.in.h:503 msgid "Nepal" msgstr "Nepal" -#: ../rules/base.xml.in.h:481 +#: ../rules/base.xml.in.h:504 msgid "Netherlands" msgstr "Niederlande" -#: ../rules/base.xml.in.h:482 +#: ../rules/base.xml.in.h:505 msgid "New phonetic" msgstr "Phonetisch, neu" -#: ../rules/base.xml.in.h:483 -msgid "Nig" -msgstr "Nig" +#: ../rules/base.xml.in.h:506 +msgid "Nga" +msgstr "Nga" -#: ../rules/base.xml.in.h:484 +#: ../rules/base.xml.in.h:507 msgid "Nigeria" msgstr "Nigeria" -#: ../rules/base.xml.in.h:485 +#: ../rules/base.xml.in.h:508 msgid "Nld" msgstr "Nld" -#: ../rules/base.xml.in.h:486 +#: ../rules/base.xml.in.h:509 msgid "Non-breakable space character at fourth level" msgstr "Nicht umbrechbares Leerzeichen in der vierten Tastaturebene" -#: ../rules/base.xml.in.h:487 +#: ../rules/base.xml.in.h:510 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" msgstr "Nicht umbrechbares Leerzeichen in der vierten Tastaturebene, schmales nicht umbrechbares Leerzeichen in der sechsten Ebene" -#: ../rules/base.xml.in.h:488 +#: ../rules/base.xml.in.h:511 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" msgstr "Nicht umbrechbares Leerzeichen in der vierten Tastaturebene, schmales nicht umbrechbares Leerzeichen in der sechsten Ebene (mit Strg + Umschalttaste)" -#: ../rules/base.xml.in.h:489 +#: ../rules/base.xml.in.h:512 msgid "Non-breakable space character at second level" msgstr "Nicht umbrechbares Leerzeichen in der zweiten Tastaturebene" -#: ../rules/base.xml.in.h:490 +#: ../rules/base.xml.in.h:513 msgid "Non-breakable space character at third level" msgstr "Nicht umbrechbares Leerzeichen in der dritten Tastaturebene" -#: ../rules/base.xml.in.h:491 +#: ../rules/base.xml.in.h:514 msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" msgstr "Nicht umbrechbares Leerzeichen in der dritten Tastaturebene, nichts in der vierten Ebene" -#: ../rules/base.xml.in.h:492 +#: ../rules/base.xml.in.h:515 msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" msgstr "Nicht umbrechbares Leerzeichen in der dritten Tastaturebene, schmales nicht umbrechbares Leerzeichen in der vierten Ebene" -#: ../rules/base.xml.in.h:493 +#: ../rules/base.xml.in.h:516 msgid "Nor" msgstr "Nor" -#: ../rules/base.xml.in.h:494 +#: ../rules/base.xml.in.h:517 msgid "Northern Saami" msgstr "Nördliches Saami" -#: ../rules/base.xml.in.h:495 +#: ../rules/base.xml.in.h:518 msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" msgstr "Nördliches Saami, ohne Akzenttasten" -#: ../rules/base.xml.in.h:496 +#: ../rules/base.xml.in.h:519 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: ../rules/base.xml.in.h:497 +#: ../rules/base.xml.in.h:520 msgid "Norway" msgstr "Norwegen" -#: ../rules/base.xml.in.h:498 +#: ../rules/base.xml.in.h:521 +msgid "Npl" +msgstr "Npl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:522 msgid "NumLock" msgstr "NumLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:499 +#: ../rules/base.xml.in.h:523 msgid "Numeric keypad delete key behaviour" msgstr "Verhalten der Löschtaste des Nummernblocks" -#: ../rules/base.xml.in.h:500 +#: ../rules/base.xml.in.h:524 msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" msgstr "Tasten des Nummernblocks arbeiten wie bei Mac" -#: ../rules/base.xml.in.h:501 +#: ../rules/base.xml.in.h:525 msgid "Numeric keypad layout selection" msgstr "Belegungsauswahl des Nummernblocks" -#: ../rules/base.xml.in.h:502 +#: ../rules/base.xml.in.h:526 msgid "OADG 109A" msgstr "OADG 109A" -#: ../rules/base.xml.in.h:503 +#: ../rules/base.xml.in.h:527 msgid "OLPC" msgstr "OLPC" -#: ../rules/base.xml.in.h:504 +#: ../rules/base.xml.in.h:528 msgid "OLPC Dari" msgstr "OLPC Dari" -#: ../rules/base.xml.in.h:505 +#: ../rules/base.xml.in.h:529 msgid "OLPC Pashto" msgstr "OLPC Paschtunisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:506 +#: ../rules/base.xml.in.h:530 msgid "OLPC Southern Uzbek" msgstr "OLPC Süd-Usbekisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:507 +#: ../rules/base.xml.in.h:531 msgid "Occitan" msgstr "Okzitanisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:508 +#: ../rules/base.xml.in.h:532 msgid "Ogham" msgstr "Ogham" -#: ../rules/base.xml.in.h:509 +#: ../rules/base.xml.in.h:533 msgid "Ogham IS434" msgstr "Ogham IS434" -#: ../rules/base.xml.in.h:510 +#: ../rules/base.xml.in.h:534 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" -#: ../rules/base.xml.in.h:511 +#: ../rules/base.xml.in.h:535 msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internettastatur" -#: ../rules/base.xml.in.h:512 +#: ../rules/base.xml.in.h:536 msgid "Ossetian" msgstr "Ossetisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:513 +#: ../rules/base.xml.in.h:537 msgid "Ossetian, Winkeys" msgstr "Ossetisch, Windows-Tasten" -#: ../rules/base.xml.in.h:514 +#: ../rules/base.xml.in.h:538 msgid "Ossetian, legacy" msgstr "Ossetisch, veraltet" -#: ../rules/base.xml.in.h:515 +#: ../rules/base.xml.in.h:539 msgid "PC-98xx Series" msgstr "PC-98xx-Serie" -#: ../rules/base.xml.in.h:516 +#: ../rules/base.xml.in.h:540 msgid "Pak" msgstr "Pak" -#: ../rules/base.xml.in.h:517 +#: ../rules/base.xml.in.h:541 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:518 +#: ../rules/base.xml.in.h:542 +msgid "Pannonian Rusyn Homophonic" +msgstr "Pannonian Rusyn Homophonic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:543 msgid "Pashto" msgstr "Paschtunisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:519 +#: ../rules/base.xml.in.h:544 msgid "Pattachote" msgstr "Pattachote" -#: ../rules/base.xml.in.h:520 +#: ../rules/base.xml.in.h:545 +msgid "Pause" +msgstr "Pause" + +#: ../rules/base.xml.in.h:546 msgid "Persian, with Persian Keypad" msgstr "Persisch. mit persischem Nummernblock" -#: ../rules/base.xml.in.h:521 +#: ../rules/base.xml.in.h:547 msgid "Phonetic" msgstr "Phonetisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:522 +#: ../rules/base.xml.in.h:548 msgid "Phonetic Winkeys" msgstr "Phonetisch, Windows-Tasten" -#: ../rules/base.xml.in.h:523 +#: ../rules/base.xml.in.h:549 msgid "Pol" msgstr "Pol" -#: ../rules/base.xml.in.h:524 +#: ../rules/base.xml.in.h:550 msgid "Poland" msgstr "Polen" -#: ../rules/base.xml.in.h:525 +#: ../rules/base.xml.in.h:551 msgid "Polytonic" msgstr "Polytonic" -#: ../rules/base.xml.in.h:526 +#: ../rules/base.xml.in.h:552 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" -#: ../rules/base.xml.in.h:527 +#: ../rules/base.xml.in.h:553 msgid "Probhat" msgstr "Probhat" -#: ../rules/base.xml.in.h:528 +#: ../rules/base.xml.in.h:554 msgid "Programmer Dvorak" msgstr "Dvorak für Programmierer" -#: ../rules/base.xml.in.h:529 +#: ../rules/base.xml.in.h:555 msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -#: ../rules/base.xml.in.h:530 +#: ../rules/base.xml.in.h:556 msgid "Prt" msgstr "Prt" -#: ../rules/base.xml.in.h:531 +#: ../rules/base.xml.in.h:557 +msgid "PrtSc" +msgstr "Druck" + +#: ../rules/base.xml.in.h:558 msgid "QTronix Scorpius 98N+" msgstr "QTronix Scorpius 98N+" -#: ../rules/base.xml.in.h:532 +#: ../rules/base.xml.in.h:559 msgid "Right Alt" msgstr "Rechte Alt-Taste" -#: ../rules/base.xml.in.h:533 +#: ../rules/base.xml.in.h:560 msgid "Right Alt (while pressed)" msgstr "Rechte Alt-Taste (gedrückt halten)" -#: ../rules/base.xml.in.h:534 +#: ../rules/base.xml.in.h:561 +msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "Rechte Alt-Taste wählt die fünfte Ebene, sperrt wenn gedrückt, zusammen mit einer anderen Taste zum Wählen der fünften Ebene" + +#: ../rules/base.xml.in.h:562 +msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "Rechte Alt-Taste wählt die fünfte Ebene, sperrt wenn gedrückt, zusammen mit einer anderen Taste zum Wählen der fünften Ebene. Einmaliges Drücken löst die Sperrung." + +#: ../rules/base.xml.in.h:563 msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" msgstr "Rechte Alt-Taste wählt niemals die dritte Tastaturebene." -#: ../rules/base.xml.in.h:535 +#: ../rules/base.xml.in.h:564 msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" msgstr "Rechte Alt-Taste, Umschalttaste+rechte Alt-Taste ist Multi-Taste" -#: ../rules/base.xml.in.h:536 +#: ../rules/base.xml.in.h:565 msgid "Right Ctrl" msgstr "Rechte Strg-Taste" -#: ../rules/base.xml.in.h:537 +#: ../rules/base.xml.in.h:566 msgid "Right Ctrl (while pressed)" msgstr "Rechte Strg-Taste (gedrückt halten)" -#: ../rules/base.xml.in.h:538 +#: ../rules/base.xml.in.h:567 msgid "Right Ctrl as Right Alt" msgstr "Rechte Strg-Taste wie rechte Alt-Taste" -#: ../rules/base.xml.in.h:539 +#: ../rules/base.xml.in.h:568 msgid "Right Ctrl+Right Shift" msgstr "Rechte Strg-Taste und rechte Umschalttaste" -#: ../rules/base.xml.in.h:540 +#: ../rules/base.xml.in.h:569 msgid "Right Shift" msgstr "Rechte Umschalttaste" -#: ../rules/base.xml.in.h:541 +#: ../rules/base.xml.in.h:570 msgid "Right Win" msgstr "Rechte Windows-Taste" -#: ../rules/base.xml.in.h:542 +#: ../rules/base.xml.in.h:571 msgid "Right Win (while pressed)" msgstr "Rechte Windows-Taste (gedrückt halten)" -#: ../rules/base.xml.in.h:543 +#: ../rules/base.xml.in.h:572 +msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "Rechte Win-Taste wählt die fünfte Ebene, sperrt wenn gedrückt, zusammen mit einer anderen Taste zum Wählen der fünften Ebene" + +#: ../rules/base.xml.in.h:573 +msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "Rechte Win-Taste wählt die fünfte Ebene, sperrt wenn gedrückt, zusammen mit einer anderen Taste zum Wählen der fünften Ebene. Einmaliges Drücken löst die Sperrung." + +#: ../rules/base.xml.in.h:574 msgid "Right hand" msgstr "Rechtshändig" -#: ../rules/base.xml.in.h:544 +#: ../rules/base.xml.in.h:575 msgid "Right handed Dvorak" msgstr "Dvorak (rechtshändig)" -#: ../rules/base.xml.in.h:545 +#: ../rules/base.xml.in.h:576 msgid "Romania" msgstr "Rumänien" -#: ../rules/base.xml.in.h:546 +#: ../rules/base.xml.in.h:577 msgid "Romanian keyboard with German letters" msgstr "Rumänische Tastatur mit deutschen Buchstaben" -#: ../rules/base.xml.in.h:547 +#: ../rules/base.xml.in.h:578 msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" msgstr "Rumänische Tastatur mit deutschen Buchstaben, ohne Akzenttasten" -#: ../rules/base.xml.in.h:548 +#: ../rules/base.xml.in.h:579 msgid "Rou" msgstr "Rou" -#: ../rules/base.xml.in.h:549 +#: ../rules/base.xml.in.h:580 msgid "Rus" msgstr "Rus" -#: ../rules/base.xml.in.h:550 +#: ../rules/base.xml.in.h:581 msgid "Russia" msgstr "Russland" -#: ../rules/base.xml.in.h:551 +#: ../rules/base.xml.in.h:582 msgid "Russian" msgstr "Russisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:552 +#: ../rules/base.xml.in.h:583 msgid "Russian phonetic" msgstr "Russisch (phonetisch)" -#: ../rules/base.xml.in.h:553 +#: ../rules/base.xml.in.h:584 msgid "Russian phonetic Dvorak" msgstr "Russisch (phonetisch, Dvorak)" -#: ../rules/base.xml.in.h:554 +#: ../rules/base.xml.in.h:585 msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" msgstr "Russisch (phonetisch), ohne Akzenttasten" -#: ../rules/base.xml.in.h:555 +#: ../rules/base.xml.in.h:586 msgid "Russian with Kazakh" msgstr "Russisch mit kasachischer Belegung" -#: ../rules/base.xml.in.h:556 +#: ../rules/base.xml.in.h:587 msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:557 +#: ../rules/base.xml.in.h:588 msgid "SK-1300" msgstr "SK-1300" -#: ../rules/base.xml.in.h:558 +#: ../rules/base.xml.in.h:589 msgid "SK-2500" msgstr "SK-2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:559 +#: ../rules/base.xml.in.h:590 msgid "SK-6200" msgstr "SK-6200" -#: ../rules/base.xml.in.h:560 +#: ../rules/base.xml.in.h:591 msgid "SK-7100" msgstr "SK-7100" -#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 +#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 msgid "SRB" msgstr "SRB" -#: ../rules/base.xml.in.h:562 +#: ../rules/base.xml.in.h:593 msgid "SVEN Ergonomic 2500" msgstr "SVEN Ergonomic 2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:563 +#: ../rules/base.xml.in.h:594 msgid "SVEN Slim 303" msgstr "SVEN Slim 303" -#: ../rules/base.xml.in.h:564 +#: ../rules/base.xml.in.h:595 msgid "Samsung SDM 4500P" msgstr "Samsung SDM 4500P" -#: ../rules/base.xml.in.h:565 +#: ../rules/base.xml.in.h:596 msgid "Samsung SDM 4510P" msgstr "Samsung SDM 4510P" -#: ../rules/base.xml.in.h:566 -msgid "Scroll Lock" -msgstr "Rollen" - -#: ../rules/base.xml.in.h:567 +#: ../rules/base.xml.in.h:597 msgid "ScrollLock" msgstr "Rollen" -#: ../rules/base.xml.in.h:568 +#: ../rules/base.xml.in.h:598 msgid "Secwepemctsin" msgstr "Secwepemctsin" -#: ../rules/base.xml.in.h:569 +#: ../rules/base.xml.in.h:599 msgid "Semi-colon on third level" msgstr "Semikolon in der dritten Tastaturebene" -#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 +#: ../rules/base.xml.in.h:600 +msgid "Sen" +msgstr "Sen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:601 +msgid "Senegal" +msgstr "Senegal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 msgid "Serbia" msgstr "Serbien" -#: ../rules/base.xml.in.h:571 +#: ../rules/base.xml.in.h:603 +msgid "Serbian" +msgstr "Serbisch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:604 msgid "Shift cancels CapsLock" msgstr "Umschalttaste deaktiviert Feststelltaste" -#: ../rules/base.xml.in.h:572 -msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead" +#: ../rules/base.xml.in.h:605 +msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3rd level instead" msgstr "Umschalttaste deaktiviert NumLock nicht, wechselt stattdessen in die dritte Tastaturebene" -#: ../rules/base.xml.in.h:573 +#: ../rules/base.xml.in.h:606 msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" msgstr "Unschalttaste funktioniert mit den Tasten des Nummernblocks wie in MS Windows" -#: ../rules/base.xml.in.h:574 +#: ../rules/base.xml.in.h:607 msgid "Shift+CapsLock" msgstr "Umschalt-+Feststelltaste" -#: ../rules/base.xml.in.h:575 +#: ../rules/base.xml.in.h:608 msgid "Simple" msgstr "Einfach" -#: ../rules/base.xml.in.h:576 +#: ../rules/base.xml.in.h:609 msgid "Slovakia" msgstr "Slowakei" -#: ../rules/base.xml.in.h:577 +#: ../rules/base.xml.in.h:610 msgid "Slovenia" msgstr "Slowenien" -#: ../rules/base.xml.in.h:578 +#: ../rules/base.xml.in.h:611 msgid "South Africa" msgstr "Südafrika" -#: ../rules/base.xml.in.h:579 +#: ../rules/base.xml.in.h:612 msgid "Southern Uzbek" msgstr "Süd-Usbekisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:580 +#: ../rules/base.xml.in.h:613 msgid "Spain" msgstr "Spanien" -#: ../rules/base.xml.in.h:581 +#: ../rules/base.xml.in.h:614 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" msgstr "Spezialtasten für Server (Strg+Alt+<Taste>)" -#: ../rules/base.xml.in.h:582 -msgid "SrL" -msgstr "SrL" - -#: ../rules/base.xml.in.h:583 +#: ../rules/base.xml.in.h:615 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" -#: ../rules/base.xml.in.h:584 +#: ../rules/base.xml.in.h:616 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: ../rules/base.xml.in.h:585 +#: ../rules/base.xml.in.h:617 msgid "Standard (Cedilla)" msgstr "Standard (Cedilla)" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:587 +#: ../rules/base.xml.in.h:619 msgid "Standard RSTU" msgstr "Standard RSTU" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:589 +#: ../rules/base.xml.in.h:621 msgid "Standard RSTU on Russian layout" msgstr "Standard-RSTU mit russischer Belegung" -#: ../rules/base.xml.in.h:590 +#: ../rules/base.xml.in.h:622 msgid "Sun Type 5/6" msgstr "Sun Typ 5/6" -#: ../rules/base.xml.in.h:591 +#: ../rules/base.xml.in.h:623 msgid "Sun dead keys" msgstr "Sun-Akzenttasten" -#: ../rules/base.xml.in.h:592 +#: ../rules/base.xml.in.h:624 msgid "Super Power Multimedia Keyboard" msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:593 +#: ../rules/base.xml.in.h:625 msgid "Svdvorak" msgstr "Svdvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:594 +#: ../rules/base.xml.in.h:626 msgid "Svk" msgstr "Svk" -#: ../rules/base.xml.in.h:595 +#: ../rules/base.xml.in.h:627 msgid "Svn" msgstr "Svn" -#: ../rules/base.xml.in.h:596 +#: ../rules/base.xml.in.h:628 msgid "Swap Ctrl and CapsLock" msgstr "Strg-Taste und Feststelltaste vertauschen" -#: ../rules/base.xml.in.h:597 +#: ../rules/base.xml.in.h:629 msgid "Swap ESC and CapsLock" msgstr "Esc und Feststelltaste vertauschen" -#: ../rules/base.xml.in.h:598 +#: ../rules/base.xml.in.h:630 msgid "Swe" msgstr "Swe" -#: ../rules/base.xml.in.h:599 +#: ../rules/base.xml.in.h:631 msgid "Sweden" msgstr "Schweden" -#: ../rules/base.xml.in.h:600 +#: ../rules/base.xml.in.h:632 msgid "Switzerland" msgstr "Schweiz" -#: ../rules/base.xml.in.h:601 +#: ../rules/base.xml.in.h:633 msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" -#: ../rules/base.xml.in.h:602 +#: ../rules/base.xml.in.h:634 msgid "Syr" msgstr "Syr" -#: ../rules/base.xml.in.h:603 +#: ../rules/base.xml.in.h:635 msgid "Syria" msgstr "Syrien" -#: ../rules/base.xml.in.h:604 +#: ../rules/base.xml.in.h:636 msgid "Syriac" msgstr "Syrisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:605 +#: ../rules/base.xml.in.h:637 msgid "Syriac phonetic" msgstr "Syrisch (phonetisch)" -#: ../rules/base.xml.in.h:606 +#: ../rules/base.xml.in.h:638 msgid "TIS-820.2538" msgstr "Thai (TIS-620)" -#: ../rules/base.xml.in.h:607 +#: ../rules/base.xml.in.h:639 msgid "Tajikistan" msgstr "Tadschikistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:608 +#: ../rules/base.xml.in.h:640 msgid "Tamil" msgstr "Tamilisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:609 +#: ../rules/base.xml.in.h:641 +msgid "Tamil Keyboard with Numerals" +msgstr "Tamilische Tastatur mit Ziffern" + +#: ../rules/base.xml.in.h:642 msgid "Tamil TAB Typewriter" msgstr "Tamilisch (TAB Schreibmaschine)" -#: ../rules/base.xml.in.h:610 +#: ../rules/base.xml.in.h:643 msgid "Tamil TSCII Typewriter" msgstr "Tamilisch (TSCII Schreibmaschine)" -#: ../rules/base.xml.in.h:611 +#: ../rules/base.xml.in.h:644 msgid "Tamil Unicode" msgstr "Tamilisch (Unicode)" -#: ../rules/base.xml.in.h:612 +#: ../rules/base.xml.in.h:645 +msgid "Tanzania" +msgstr "Tansania" + +#: ../rules/base.xml.in.h:646 msgid "Targa Visionary 811" msgstr "Targa Visionary 811" -#: ../rules/base.xml.in.h:613 +#: ../rules/base.xml.in.h:647 msgid "Tatar" msgstr "Tatarisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:614 +#: ../rules/base.xml.in.h:648 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" -#: ../rules/base.xml.in.h:615 +#: ../rules/base.xml.in.h:649 msgid "Tha" msgstr "Tha" -#: ../rules/base.xml.in.h:616 +#: ../rules/base.xml.in.h:650 msgid "Thailand" msgstr "Thailand" -#: ../rules/base.xml.in.h:617 +#: ../rules/base.xml.in.h:651 msgid "Tibetan" msgstr "Tibetisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:618 +#: ../rules/base.xml.in.h:652 msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" msgstr "Tibetanisch (mit ASCII-Ziffern)" -#: ../rules/base.xml.in.h:619 +#: ../rules/base.xml.in.h:653 msgid "Tifinagh" msgstr "Tifinagh" -#: ../rules/base.xml.in.h:620 +#: ../rules/base.xml.in.h:654 msgid "Tifinagh Alternative" msgstr "Tifinagh (alternativ)" -#: ../rules/base.xml.in.h:621 +#: ../rules/base.xml.in.h:655 msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" msgstr "Tifinagh (alternativ, phonetisch)" -#: ../rules/base.xml.in.h:622 +#: ../rules/base.xml.in.h:656 msgid "Tifinagh Extended" msgstr "Tifinagh (erweitert)" -#: ../rules/base.xml.in.h:623 +#: ../rules/base.xml.in.h:657 msgid "Tifinagh Extended Phonetic" msgstr "Tifinagh (erweitert, phonetisch)" -#: ../rules/base.xml.in.h:624 +#: ../rules/base.xml.in.h:658 msgid "Tifinagh Phonetic" msgstr "Tifinagh (phonetisch)" -#: ../rules/base.xml.in.h:625 +#: ../rules/base.xml.in.h:659 msgid "Tilde (~) variant" msgstr "Tilde-Variante (~)" -#: ../rules/base.xml.in.h:626 +#: ../rules/base.xml.in.h:660 msgid "Tjk" msgstr "Tjk" -#: ../rules/base.xml.in.h:627 +#: ../rules/base.xml.in.h:661 +msgid "Tkm" +msgstr "Tkm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:662 msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." msgstr "Zur entsprechenden Taste einer Dvorak-Tastatur." -#: ../rules/base.xml.in.h:628 +#: ../rules/base.xml.in.h:663 msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." msgstr "Zur entsprechenden Taste einer Qwerty-Tastatur." -#: ../rules/base.xml.in.h:629 +#: ../rules/base.xml.in.h:664 msgid "Toshiba Satellite S3000" msgstr "Toshiba Satellite S3000" -#: ../rules/base.xml.in.h:630 +#: ../rules/base.xml.in.h:665 msgid "Traditional phonetic" msgstr "Traditionell (phonetisch)" -#: ../rules/base.xml.in.h:631 +#: ../rules/base.xml.in.h:666 msgid "Trust Direct Access Keyboard" msgstr "Trust Direct Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:632 +#: ../rules/base.xml.in.h:667 msgid "Trust Slimline" msgstr "Trust Slimline" -#: ../rules/base.xml.in.h:633 +#: ../rules/base.xml.in.h:668 msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" -#: ../rules/base.xml.in.h:634 +#: ../rules/base.xml.in.h:669 msgid "Tur" msgstr "Tur" -#: ../rules/base.xml.in.h:635 +#: ../rules/base.xml.in.h:670 msgid "Turkey" msgstr "Türkei" -#: ../rules/base.xml.in.h:636 +#: ../rules/base.xml.in.h:671 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenien" -#: ../rules/base.xml.in.h:637 +#: ../rules/base.xml.in.h:672 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020" + +#: ../rules/base.xml.in.h:673 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:674 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:675 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU-Modus)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:676 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP-Modus)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:677 msgid "Typewriter" msgstr "Schreibmaschine" -#: ../rules/base.xml.in.h:638 +#: ../rules/base.xml.in.h:678 msgid "Typewriter, legacy" msgstr "Schreibmaschine, veraltet" -#: ../rules/base.xml.in.h:639 +#: ../rules/base.xml.in.h:679 +msgid "Tza" +msgstr "Tza" + +#: ../rules/base.xml.in.h:680 msgid "UCW layout (accented letters only)" msgstr "UCW-Belegung (nur akzentuierte Buchstaben)" -#: ../rules/base.xml.in.h:640 +#: ../rules/base.xml.in.h:681 +msgid "US Dvorak with CZ UCW support" +msgstr "US Dvorak mit CZ-UCW-Unterstützung" + +#: ../rules/base.xml.in.h:682 msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" msgstr "US-Tastatur mit bosnischen Digraphen" -#: ../rules/base.xml.in.h:641 +#: ../rules/base.xml.in.h:683 msgid "US keyboard with Bosnian letters" msgstr "US-Tastatur mit bosnischen Buchstaben" -#: ../rules/base.xml.in.h:642 +#: ../rules/base.xml.in.h:684 msgid "US keyboard with Croatian digraphs" msgstr "US-Tastatur mit kroatischen Digraphen" -#: ../rules/base.xml.in.h:643 +#: ../rules/base.xml.in.h:685 msgid "US keyboard with Croatian letters" msgstr "US-Tastatur mit kroatischen Buchstaben" -#: ../rules/base.xml.in.h:644 +#: ../rules/base.xml.in.h:686 msgid "US keyboard with Estonian letters" msgstr "US-Tastatur mit estnischen Buchstaben" -#: ../rules/base.xml.in.h:645 +#: ../rules/base.xml.in.h:687 msgid "US keyboard with Italian letters" msgstr "US-Tastatur mit italienischen Buchstaben" -#: ../rules/base.xml.in.h:646 +#: ../rules/base.xml.in.h:688 msgid "US keyboard with Lithuanian letters" msgstr "US-Tastatur mit litauischen Buchstaben" -#: ../rules/base.xml.in.h:647 +#: ../rules/base.xml.in.h:689 msgid "US keyboard with Slovenian letters" msgstr "US-Tastatur mit slowenischen Buchstaben" -#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 +#: ../rules/base.xml.in.h:690 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 msgid "USA" msgstr "USA" -#: ../rules/base.xml.in.h:649 +#: ../rules/base.xml.in.h:691 msgid "Udmurt" msgstr "Udmurtisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:650 +#: ../rules/base.xml.in.h:692 msgid "Ukr" msgstr "Ukr" -#: ../rules/base.xml.in.h:651 +#: ../rules/base.xml.in.h:693 msgid "Ukraine" msgstr "Ukraine" -#: ../rules/base.xml.in.h:652 +#: ../rules/base.xml.in.h:694 msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" msgstr "Unicode-Ergänzungen (Pfeile und mathematische Operatoren)" -#: ../rules/base.xml.in.h:653 +#: ../rules/base.xml.in.h:695 msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" msgstr "Unicode-Ergänzungen (Pfeile und mathematische Operatoren). Mathematische Operatoren befinden sich in der Standardebene." -#: ../rules/base.xml.in.h:654 +#: ../rules/base.xml.in.h:696 msgid "UnicodeExpert" msgstr "UnicodeExpert" -#: ../rules/base.xml.in.h:655 +#: ../rules/base.xml.in.h:697 msgid "United Kingdom" msgstr "Vereinigtes Königreich" -#: ../rules/base.xml.in.h:656 +#: ../rules/base.xml.in.h:698 msgid "Unitek KB-1925" msgstr "Unitek KB-1925" -#: ../rules/base.xml.in.h:657 +#: ../rules/base.xml.in.h:699 msgid "Urdu, Alternative phonetic" msgstr "Urdu, Alternative (phonetisch)" -#: ../rules/base.xml.in.h:658 +#: ../rules/base.xml.in.h:700 msgid "Urdu, Phonetic" msgstr "Urdu, phonetisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:659 +#: ../rules/base.xml.in.h:701 msgid "Urdu, Winkeys" msgstr "Urdu, Windows-Tasten" -#: ../rules/base.xml.in.h:660 +#: ../rules/base.xml.in.h:702 msgid "Use Bosnian digraphs" msgstr "Bosnische Digraphen verwenden" -#: ../rules/base.xml.in.h:661 +#: ../rules/base.xml.in.h:703 msgid "Use Croatian digraphs" msgstr "Kroatische Digraphen verwenden" -#: ../rules/base.xml.in.h:662 +#: ../rules/base.xml.in.h:704 msgid "Use guillemets for quotes" msgstr "Anführungszeichen für Zitate verwenden" -#: ../rules/base.xml.in.h:663 +#: ../rules/base.xml.in.h:705 msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" msgstr "Tastatur-LED zur Anzeige der alternativen Belegung verwenden" -#: ../rules/base.xml.in.h:664 +#: ../rules/base.xml.in.h:706 msgid "Using space key to input non-breakable space character" msgstr "Leertaste zur Eingabe nicht umbrechbarer Zeichen verwenden" -#: ../rules/base.xml.in.h:665 +#: ../rules/base.xml.in.h:707 msgid "Usual space at any level" msgstr "Leertaste gibt in jeder Ebene stets Leerzeichen aus" -#: ../rules/base.xml.in.h:666 +#: ../rules/base.xml.in.h:708 msgid "Uzb" msgstr "Uzb" -#: ../rules/base.xml.in.h:667 +#: ../rules/base.xml.in.h:709 msgid "Uzbekistan" msgstr "Usbekistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:668 +#: ../rules/base.xml.in.h:710 msgid "Vietnam" msgstr "Vietnam" -#: ../rules/base.xml.in.h:669 +#: ../rules/base.xml.in.h:711 msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:670 +#: ../rules/base.xml.in.h:712 msgid "Vnm" msgstr "Vnm" -#: ../rules/base.xml.in.h:671 +#: ../rules/base.xml.in.h:713 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" msgstr "Wang 724 mit Unicode-Ergänzungen (Pfeile und mathematische Operatoren)" -#: ../rules/base.xml.in.h:672 +#: ../rules/base.xml.in.h:714 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" msgstr "Wang 724 mit Unicode-Ergänzungen (Pfeile und mathematische Operatoren). Mathematische Operatoren in der Standardebene" -#: ../rules/base.xml.in.h:673 +#: ../rules/base.xml.in.h:715 msgid "Wang model 724 azerty" msgstr "Wang Modell 724 (azerty)" -#: ../rules/base.xml.in.h:674 +#: ../rules/base.xml.in.h:716 msgid "Western" msgstr "Westlich" -#: ../rules/base.xml.in.h:675 +#: ../rules/base.xml.in.h:717 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook Modell XP5" -#: ../rules/base.xml.in.h:676 +#: ../rules/base.xml.in.h:718 msgid "Winkeys" msgstr "Win-Tasten" -#: ../rules/base.xml.in.h:677 +#: ../rules/base.xml.in.h:719 msgid "With <\\|> key" msgstr "Mit <\\|>-Taste" -#: ../rules/base.xml.in.h:678 +#: ../rules/base.xml.in.h:720 msgid "With EuroSign on 5" msgstr "mit Euro-Symbol auf »5«" -#: ../rules/base.xml.in.h:679 +#: ../rules/base.xml.in.h:721 msgid "With guillemets" msgstr "Mit Anführungszeichen" -#: ../rules/base.xml.in.h:680 +#: ../rules/base.xml.in.h:722 msgid "Yahoo! Internet Keyboard" msgstr "Yahoo! Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:681 +#: ../rules/base.xml.in.h:723 msgid "Yakut" msgstr "Jakutisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:682 +#: ../rules/base.xml.in.h:724 msgid "Yoruba" msgstr "Joruba" -#: ../rules/base.xml.in.h:683 +#: ../rules/base.xml.in.h:725 msgid "Z and ZHE swapped" msgstr "»З« und »Ж« sind vertauscht" -#: ../rules/base.xml.in.h:684 -msgid "Zar" -msgstr "Zar" +#: ../rules/base.xml.in.h:726 +msgid "Zaf" +msgstr "Zaf" -#: ../rules/base.xml.in.h:685 +#: ../rules/base.xml.in.h:727 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level" +msgstr "Nicht verbindendes Zeichen der Breite Null in der zweiten Ebene" + +#: ../rules/base.xml.in.h:728 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level" +msgstr "Nicht verbindendes Zeichen der Breite Null in der zweiten Ebene, nicht umbrechbares Leerzeichen in der dritten Ebene" + +#: ../rules/base.xml.in.h:729 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" +msgstr "Nicht verbindendes Zeichen der Breite Null in der zweiten Ebene, nicht umbrechbares Leerzeichen in der dritten Tastaturebene, nichts in der vierten Ebene" + +#: ../rules/base.xml.in.h:730 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level" +msgstr "Nicht verbindendes Zeichen der Breite Null in der zweiten Ebene, nicht umbrechbares Leerzeichen in der dritten Tastaturebene, schmales nicht umbrechbares Leerzeichen in der vierten Ebene" + +#: ../rules/base.xml.in.h:731 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level" +msgstr "Nicht verbindendes Zeichen der Breite Null in der zweiten Ebene, nicht umbrechbares Leerzeichen in der dritten Tastaturebene, verbindendes Zeichen der Breite Null in der vierten Ebene" + +#: ../rules/base.xml.in.h:732 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level" +msgstr "Nicht verbindendes Zeichen der Breite Null in der zweiten Ebene, verbindendes Zeichen der Breite Null in der dritten Ebene" + +#: ../rules/base.xml.in.h:733 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Nicht verbindendes Zeichen der Breite Null in der zweiten Ebene, verbindendes Zeichen der Breite Null in der dritten Ebene, nicht umbrechbares Leerzeichen in der vierten Tastaturebene" + +#: ../rules/base.xml.in.h:734 +msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level" +msgstr "Nicht verbindendes Zeichen der Breite Null in der dritten Ebene, verbindendes Zeichen der Breite Null in der vierten Ebene" + +#: ../rules/base.xml.in.h:735 msgid "azerty" msgstr "azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:686 +#: ../rules/base.xml.in.h:736 msgid "azerty/digits" msgstr "azerty/Ziffern" -#: ../rules/base.xml.in.h:687 +#: ../rules/base.xml.in.h:737 msgid "digits" msgstr "Ziffern" -#: ../rules/base.xml.in.h:688 +#: ../rules/base.xml.in.h:738 msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" msgstr "Falsch platziertes Semikolon und Anführungszeichen (veraltet)" -#: ../rules/base.xml.in.h:689 +#: ../rules/base.xml.in.h:739 msgid "lyx" msgstr "LyX" -#: ../rules/base.xml.in.h:690 +#: ../rules/base.xml.in.h:740 msgid "qwerty" msgstr "qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:691 +#: ../rules/base.xml.in.h:741 msgid "qwerty, extended Backslash" msgstr "qwerty, erweiterter Backslash" -#: ../rules/base.xml.in.h:692 +#: ../rules/base.xml.in.h:742 msgid "qwerty/digits" msgstr "qwerty/Ziffern" -#: ../rules/base.xml.in.h:693 +#: ../rules/base.xml.in.h:743 msgid "qwertz" msgstr "qwertz" @@ -2799,15 +2999,48 @@ msgstr "International (AltGr-Unicode-Kombination)" msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" msgstr "International (AltGr-Unicode-Kombination, alternativ)" +#~ msgid "ACPI Standard" +#~ msgstr "ACPI-Standard" + +#~ msgid "Bhu" +#~ msgstr "Bhu" + +#~ msgid "Caps Lock" +#~ msgstr "Feststelltaste" + +#~ msgid "DRC" +#~ msgstr "DRC" + +#~ msgid "Dvorak international" +#~ msgstr "Dvorak international" + +#~ msgid "Evdev-managed keyboard" +#~ msgstr "Evdev-verwaltete Tastatur" + +#~ msgid "Gre" +#~ msgstr "Gre" + +#~ msgid "Gui" +#~ msgstr "Gui" + +#~ msgid "Lav" +#~ msgstr "Lav" + +#~ msgid "Nep" +#~ msgstr "Nep" + +#~ msgid "Scroll Lock" +#~ msgstr "Rollen" + +#~ msgid "SrL" +#~ msgstr "SrL" + #~ msgid "Baltic+" #~ msgstr "Baltisch+" #~ msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" #~ msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" -#~ msgid "Keypad" -#~ msgstr "Nummernblock" - #~ msgid "Pro" #~ msgstr "Pro" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 61caf0f..92be9ab 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -1,1668 +1,2873 @@ # Translation of xkeyboard-config to Greek -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Copyright (C) 2004, Free Software Foundation. -# Simos Xenitellis , 2004, 2005. -# +# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. +# Copyright (C) 2004, 2005, 2010, Free Software Foundation. +# Simos Xenitellis , 2004, 2005, 2010. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xkeyboard-config 0.5\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-24 22:57+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2005-11-18 18:34+0500\n" -"Last-Translator: Simos Xenitellis \n" -"Language-Team: Greek \n" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.8\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-16 18:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-21 23:36+0200\n" +"Last-Translator: Simos Xenitellis \n" +"Language-Team: Greek \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: rules/base.xml.in.h:1 -msgid "\"Standard\"" -msgstr "\"Τυπικό\"" - -#: rules/base.xml.in.h:2 -msgid "\"Typewriter\"" -msgstr "\"Γραφομηχανή\"" - -#: rules/base.xml.in.h:3 +#: ../rules/base.xml.in.h:1 msgid "(F)" msgstr "(F)" -#: rules/base.xml.in.h:4 +#: ../rules/base.xml.in.h:2 +msgid "(Legacy) Alternative" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:3 +msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:4 +msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:5 +msgid "101/104 key Compatible" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:6 msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:5 +#: ../rules/base.xml.in.h:7 msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:6 +#: ../rules/base.xml.in.h:8 msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:7 +#: ../rules/base.xml.in.h:9 msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:8 +#: ../rules/base.xml.in.h:10 msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:9 +#: ../rules/base.xml.in.h:11 msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:10 +#: ../rules/base.xml.in.h:12 msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:11 +#: ../rules/base.xml.in.h:13 msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:12 +#: ../rules/base.xml.in.h:14 msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:13 +#: ../rules/base.xml.in.h:15 msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:14 +#: ../rules/base.xml.in.h:16 msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:15 +#: ../rules/base.xml.in.h:17 msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:16 +#: ../rules/base.xml.in.h:18 msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:17 +#: ../rules/base.xml.in.h:19 msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:18 +#: ../rules/base.xml.in.h:20 msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:19 +#: ../rules/base.xml.in.h:21 msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:20 +#: ../rules/base.xml.in.h:22 +msgid "2" +msgstr "2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:23 +msgid "4" +msgstr "4" + +#: ../rules/base.xml.in.h:24 +msgid "5" +msgstr "5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:25 msgid "A4Tech KB-21" -msgstr "" +msgstr "A4Tech KB-21" -#: rules/base.xml.in.h:21 +#: ../rules/base.xml.in.h:26 msgid "A4Tech KBS-8" +msgstr "A4Tech KBS-8" + +#: ../rules/base.xml.in.h:27 +msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:22 +#: ../rules/base.xml.in.h:28 msgid "ACPI Standard" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:23 -msgid "Acer AirKey V" +#: ../rules/base.xml.in.h:29 +msgid "ATM/phone-style" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:24 -msgid "Add the EuroSign to the 2 key." -msgstr "Προσθήκη του συμβόλου Ευρώ στο πλήκτρο 2." +#: ../rules/base.xml.in.h:30 +msgid "Acer AirKey V" +msgstr "Acer AirKey V" + +#: ../rules/base.xml.in.h:31 +msgid "Acer C300" +msgstr "Acer C300" -#: rules/base.xml.in.h:25 -msgid "Add the EuroSign to the 5 key." -msgstr "Προσθήκη του συμβόλου Ευρώ στο πλήκτρο 5." +#: ../rules/base.xml.in.h:32 +msgid "Acer Ferrari 4000" +msgstr "Acer Ferrari 4000" -#: rules/base.xml.in.h:26 -msgid "Add the EuroSign to the E key." -msgstr "Προσθήκη του συμβόλου Ευρώ στο πλήκτρο Ε." +#: ../rules/base.xml.in.h:33 +msgid "Acer Laptop" +msgstr "Φορητός Acer" -#: rules/base.xml.in.h:27 -msgid "Add the standard behavior to Menu key." +#: ../rules/base.xml.in.h:34 +msgid "Add the standard behavior to Menu key" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:28 -msgid "Adding the EuroSign to certain keys" -msgstr "Προσθήκη του συμβόλου Ευρώ σε συγκεκριμένα πλήκτρα" +#: ../rules/base.xml.in.h:35 +msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" +msgstr "Προσθήκη λατινικών περισπωμένων για Εσπεράντο" -#: rules/base.xml.in.h:29 +#: ../rules/base.xml.in.h:36 +msgid "Adding EuroSign to certain keys" +msgstr "Προσθήκη του συμβόλου του Ευρώ (€) σε πλήκτρα" + +#: ../rules/base.xml.in.h:37 msgid "Advance Scorpius KI" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:30 +#: ../rules/base.xml.in.h:38 +msgid "Afg" +msgstr "ΑΦΓ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:39 +msgid "Afghanistan" +msgstr "Αφγανιστάν" + +#: ../rules/base.xml.in.h:40 +msgid "Akan" +msgstr "Ακάν" + +#: ../rules/base.xml.in.h:41 msgid "Alb" msgstr "ΑΛΒ" -#: rules/base.xml.in.h:31 +#: ../rules/base.xml.in.h:42 msgid "Albania" msgstr "Αλβανία" -#: rules/base.xml.in.h:32 -msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." +#: ../rules/base.xml.in.h:43 +msgid "Alt and Meta are on Alt keys" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:33 -msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." +#: ../rules/base.xml.in.h:44 +msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:34 -msgid "Alt+Control changes group." -msgstr "Το Alt+Control αλλάζει ομάδα." +#: ../rules/base.xml.in.h:45 +msgid "Alt+CapsLock" +msgstr "Alt+CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:46 +msgid "Alt+Ctrl" +msgstr "Alt+Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:47 +msgid "Alt+Shift" +msgstr "Alt+Shift" -#: rules/base.xml.in.h:35 -msgid "Alt+Shift changes group." -msgstr "Το Alt+Shift αλλάζει ομάδα." +#: ../rules/base.xml.in.h:48 +msgid "Alt+Space" +msgstr "Alt+Space" -#: rules/base.xml.in.h:36 +#: ../rules/base.xml.in.h:49 msgid "Alt-Q" msgstr "Alt-Q" -#: rules/base.xml.in.h:37 +#: ../rules/base.xml.in.h:50 msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "Συμπεριφορά πλήκτρου Alt/Win" -#: rules/base.xml.in.h:38 +#: ../rules/base.xml.in.h:51 msgid "Alternative" msgstr "Ενναλακτικό" -#: rules/base.xml.in.h:39 +#: ../rules/base.xml.in.h:52 +msgid "Alternative Eastern" +msgstr "Εναλλακτικό ανατολικό" + +#: ../rules/base.xml.in.h:53 +msgid "Alternative Phonetic" +msgstr "Εναλλακτικό φωνητικό" + +#: ../rules/base.xml.in.h:54 msgid "Alternative international (former us_intl)" -msgstr "" +msgstr "Εναλλακτικό διεθνές (πρώην us_intl)" -#: rules/base.xml.in.h:40 +#: ../rules/base.xml.in.h:55 msgid "Alternative, Sun dead keys" -msgstr "" +msgstr "Εναλλακτικό, Sun με νεκρά πλήκτρα" -#: rules/base.xml.in.h:41 +#: ../rules/base.xml.in.h:56 msgid "Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "Εναλλακτικό, μη χρήση νεκρών πλήκτρων" + +#: ../rules/base.xml.in.h:57 +msgid "Alternative, latin-9 only" +msgstr "Εναλλακτικό, μόνο latin-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:58 +msgid "And" +msgstr "ΑΝΔ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:59 +msgid "Andorra" +msgstr "Ανδόρρα" + +#: ../rules/base.xml.in.h:60 +msgid "Any Alt key" +msgstr "Οποιοδήποτε πλήκτρο Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:61 +msgid "Any Win key" +msgstr "Οποιοδήποτε πλήκτρο Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:62 +msgid "Any Win key (while pressed)" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:42 +#: ../rules/base.xml.in.h:63 msgid "Apostrophe (') variant" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:43 +#: ../rules/base.xml.in.h:64 +msgid "Apple" +msgstr "Apple" + +#: ../rules/base.xml.in.h:65 +msgid "Apple Laptop" +msgstr "Φορητός Apple" + +#: ../rules/base.xml.in.h:66 msgid "Ara" msgstr "ΑΡΑ" -#: rules/base.xml.in.h:44 +#: ../rules/base.xml.in.h:67 msgid "Arabic" msgstr "Αραβικό" -#: rules/base.xml.in.h:45 +#: ../rules/base.xml.in.h:68 msgid "Arm" msgstr "ΑΡΜ" -#: rules/base.xml.in.h:46 +#: ../rules/base.xml.in.h:69 msgid "Armenia" msgstr "Αρμενία" -#: rules/base.xml.in.h:47 +#: ../rules/base.xml.in.h:70 +msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:71 +msgid "Asus Laptop" +msgstr "Φορητός Asus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:72 +msgid "At bottom left" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:73 +msgid "At left of 'A'" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:74 msgid "Aze" msgstr "ΑΖΕ" -#: rules/base.xml.in.h:48 +#: ../rules/base.xml.in.h:75 msgid "Azerbaijan" -msgstr "" +msgstr "Αζερμπαϊτζάν" -#: rules/base.xml.in.h:49 +#: ../rules/base.xml.in.h:76 msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:50 +#: ../rules/base.xml.in.h:77 msgid "BTC 5090" -msgstr "" +msgstr "BTC 5090" -#: rules/base.xml.in.h:51 +#: ../rules/base.xml.in.h:78 msgid "BTC 5113RF Multimedia" -msgstr "" +msgstr "BTC 5113RF Multimedia" -#: rules/base.xml.in.h:52 +#: ../rules/base.xml.in.h:79 msgid "BTC 5126T" -msgstr "" +msgstr "BTC 5126T" + +#: ../rules/base.xml.in.h:80 +msgid "BTC 6301URF" +msgstr "BTC 6301URF" -#: rules/base.xml.in.h:53 +#: ../rules/base.xml.in.h:81 msgid "BTC 9000" -msgstr "" +msgstr "BTC 9000" -#: rules/base.xml.in.h:54 +#: ../rules/base.xml.in.h:82 msgid "BTC 9000A" -msgstr "" +msgstr "BTC 9000A" -#: rules/base.xml.in.h:55 +#: ../rules/base.xml.in.h:83 msgid "BTC 9001AH" +msgstr "BTC 9001AH" + +#: ../rules/base.xml.in.h:84 +msgid "BTC 9019U" +msgstr "BTC 9019U" + +#: ../rules/base.xml.in.h:85 +msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:86 +msgid "Ban" +msgstr "ΜΠΑ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:87 +msgid "Bangladesh" +msgstr "Μπανγκλαντές" + +#: ../rules/base.xml.in.h:88 +msgid "Bashkirian" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:56 +#: ../rules/base.xml.in.h:89 msgid "Bel" msgstr "ΒΕΛ" -#: rules/base.xml.in.h:57 +#: ../rules/base.xml.in.h:90 msgid "Belarus" -msgstr "" +msgstr "Λευκορωσία" -#: rules/base.xml.in.h:58 +#: ../rules/base.xml.in.h:91 msgid "Belgium" msgstr "Βέλγιο" -#: rules/base.xml.in.h:59 -msgid "Ben" -msgstr "ΒΕΝ" +#: ../rules/base.xml.in.h:92 +msgid "BenQ X-Touch" +msgstr "BenQ X-Touch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:93 +msgid "BenQ X-Touch 730" +msgstr "BenQ X-Touch 730" -#: rules/base.xml.in.h:60 +#: ../rules/base.xml.in.h:94 +msgid "BenQ X-Touch 800" +msgstr "BenQ X-Touch 800" + +#: ../rules/base.xml.in.h:95 msgid "Bengali" +msgstr "Μπενγκάλι" + +#: ../rules/base.xml.in.h:96 +msgid "Bengali Probhat" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:97 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:98 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:61 +#: ../rules/base.xml.in.h:99 msgid "Bgr" +msgstr "ΒΟΥ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:100 +msgid "Bhu" +msgstr "ΜΠΟ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:101 +msgid "Bhutan" +msgstr "Μπουτάν" + +#: ../rules/base.xml.in.h:102 +msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:62 +#: ../rules/base.xml.in.h:103 msgid "Bih" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:63 +#: ../rules/base.xml.in.h:104 msgid "Blr" -msgstr "" +msgstr "ΛΕΥ" -#: rules/base.xml.in.h:64 +#: ../rules/base.xml.in.h:105 msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:65 -msgid "Both Alt keys together change group." -msgstr "" +msgstr "Βοσνία και Ερζεγοβίνη" -#: rules/base.xml.in.h:66 -msgid "Both Ctrl keys together change group." -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:106 +msgid "Both Alt keys together" +msgstr "Και τα δύο πλήκτρα Alt μαζί" -#: rules/base.xml.in.h:67 -msgid "Both Shift keys together change group." -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:107 +msgid "Both Ctrl keys together" +msgstr "Και τα δύο πλήκτρα Ctrl μαζί" -#: rules/base.xml.in.h:68 -msgid "Both Win-keys switch group while pressed." -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:108 +msgid "Both Shift keys together" +msgstr "Και τα δύο πλήκτρα Shift μαζί" -#: rules/base.xml.in.h:69 +#: ../rules/base.xml.in.h:109 msgid "Bra" msgstr "ΒΡΑ" -#: rules/base.xml.in.h:70 +#: ../rules/base.xml.in.h:110 +msgid "Braille" +msgstr "Μπράιγ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:111 msgid "Brazil" +msgstr "Βραζιλία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:112 +msgid "Breton" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:71 -msgid "Brazilian ABNT2" +#: ../rules/base.xml.in.h:113 +msgid "Brl" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:72 +#: ../rules/base.xml.in.h:114 msgid "Brother Internet Keyboard" -msgstr "" +msgstr "Πληκτρολόγιο Διαδικτύου Brother" + +#: ../rules/base.xml.in.h:115 +msgid "Buckwalter" +msgstr "Buckwalter" -#: rules/base.xml.in.h:73 +#: ../rules/base.xml.in.h:116 msgid "Bulgaria" msgstr "Βουλγαρία" -#: rules/base.xml.in.h:74 +#: ../rules/base.xml.in.h:117 +msgid "CRULP" +msgstr "CRULP" + +#: ../rules/base.xml.in.h:118 +msgid "Cambodia" +msgstr "Καμπότζη" + +#: ../rules/base.xml.in.h:119 msgid "Can" msgstr "ΚΑΝ" -#: rules/base.xml.in.h:75 +#: ../rules/base.xml.in.h:120 msgid "Canada" msgstr "Καναδάς" -#: rules/base.xml.in.h:76 -msgid "CapsLock LED shows alternative group." +#: ../rules/base.xml.in.h:121 +msgid "Caps Lock" +msgstr "Caps Lock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:122 +msgid "CapsLock" +msgstr "CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:123 +msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:124 +msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:77 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock." +#: ../rules/base.xml.in.h:125 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:78 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock." +#: ../rules/base.xml.in.h:126 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:79 -msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." +#: ../rules/base.xml.in.h:127 +msgid "CapsLock is disabled" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:80 +#: ../rules/base.xml.in.h:128 msgid "CapsLock key behavior" -msgstr "Συμπεριφορά πλήκτρου Κλείδωμα Κεφαλαίων" +msgstr "Συμπεριφορά πλήκτρου CapsLock" -#: rules/base.xml.in.h:81 -msgid "CapsLock key changes group." +#: ../rules/base.xml.in.h:129 +msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:82 -msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." +#: ../rules/base.xml.in.h:130 +msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:83 -msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." +#: ../rules/base.xml.in.h:131 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:84 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock." +#: ../rules/base.xml.in.h:132 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:85 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock." +#: ../rules/base.xml.in.h:133 +msgid "Catalan variant with middle-dot L" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:86 +#: ../rules/base.xml.in.h:134 +msgid "Cedilla" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:135 msgid "Che" +msgstr "ΤΣΕ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:136 +msgid "Cherokee" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:87 +#: ../rules/base.xml.in.h:137 +msgid "Cherry B.UNLIMITED" +msgstr "Cherry B.UNLIMITED" + +#: ../rules/base.xml.in.h:138 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" -msgstr "" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" -#: rules/base.xml.in.h:88 +#: ../rules/base.xml.in.h:139 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:89 +#: ../rules/base.xml.in.h:140 +msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" +msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" + +#: ../rules/base.xml.in.h:141 +msgid "Cherry CyMotion Expert" +msgstr "Cherry CyMotion Expert" + +#: ../rules/base.xml.in.h:142 +msgid "Cherry CyMotion Master Linux" +msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" + +#: ../rules/base.xml.in.h:143 +msgid "Cherry CyMotion Master XPress" +msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" + +#: ../rules/base.xml.in.h:144 msgid "Chicony Internet Keyboard" -msgstr "" +msgstr "Chicony Internet Keyboard" -#: rules/base.xml.in.h:90 +#: ../rules/base.xml.in.h:145 msgid "Chicony KB-9885" +msgstr "Chicony KB-9885" + +#: ../rules/base.xml.in.h:146 +msgid "Chicony KU-0108" +msgstr "Chicony KU-0108" + +#: ../rules/base.xml.in.h:147 +msgid "Chicony KU-0420" +msgstr "Chicony KU-0420" + +#: ../rules/base.xml.in.h:148 +msgid "China" +msgstr "Κίνα" + +#: ../rules/base.xml.in.h:149 +msgid "Chuvash" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:91 -msgid "CloGaelach" +#: ../rules/base.xml.in.h:150 +msgid "Chuvash Latin" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:151 +msgid "Classic" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:92 -msgid "CloGaelach Laptop" +#: ../rules/base.xml.in.h:152 +msgid "Classic Dvorak" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:93 +#: ../rules/base.xml.in.h:153 +msgid "Classmate PC" +msgstr "Classmate PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:154 +msgid "CloGaelach" +msgstr "CloGaelach" + +#: ../rules/base.xml.in.h:155 +msgid "Colemak" +msgstr "Κόλεμακ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:156 msgid "Compaq Easy Access Keyboard" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:94 +#: ../rules/base.xml.in.h:157 msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:95 +#: ../rules/base.xml.in.h:158 msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:96 +#: ../rules/base.xml.in.h:159 msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:97 +#: ../rules/base.xml.in.h:160 msgid "Compaq iPaq Keyboard" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:98 -msgid "Control Key Position" -msgstr "Θέση Πλήκτρου Control" +#: ../rules/base.xml.in.h:161 +msgid "Compose key position" +msgstr "Θέση πλήκτρου Compose" + +#: ../rules/base.xml.in.h:162 +msgid "Congo, Democratic Republic of the" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:163 +msgid "Control + Alt + Backspace" +msgstr "Control + Alt + Backspace" + +#: ../rules/base.xml.in.h:164 +msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:165 +msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:166 +msgid "Creative Desktop Wireless 7000" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:167 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:168 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" +msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:99 -msgid "Control key at bottom left" -msgstr "Πλήκτρο Control κάτω αριστερά" +#: ../rules/base.xml.in.h:169 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" +msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:100 -msgid "Control key at left of 'A'" -msgstr "Πλήκτρο Control στα αριστερά του 'Α'" +#: ../rules/base.xml.in.h:170 +msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" +msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:101 -msgid "Control+Shift changes group." -msgstr "Το Control+Shift αλλάζει ομάδα." +#: ../rules/base.xml.in.h:171 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" +msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:102 +#: ../rules/base.xml.in.h:172 msgid "Croatia" msgstr "Κροατία" -#: rules/base.xml.in.h:103 +#: ../rules/base.xml.in.h:173 +msgid "Ctrl key position" +msgstr "Θέση πλήκτρου Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:174 +msgid "Ctrl+Shift" +msgstr "Ctrl+Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:175 msgid "Cyrillic" msgstr "Κυριλλικά" -#: rules/base.xml.in.h:104 +#: ../rules/base.xml.in.h:176 +msgid "Cyrillic with guillemets" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:177 +msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:178 msgid "Cze" -msgstr "Τσε" +msgstr "ΤΣΕ" -#: rules/base.xml.in.h:105 +#: ../rules/base.xml.in.h:179 msgid "Czechia" msgstr "Τσεχία" -#: rules/base.xml.in.h:106 +#: ../rules/base.xml.in.h:180 +msgid "DOS" +msgstr "DOS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:181 +msgid "DRC" +msgstr "DRC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:182 msgid "DTK2000" msgstr "DTK2000" -#: rules/base.xml.in.h:107 +#: ../rules/base.xml.in.h:183 +msgid "Dan" +msgstr "ΔΑΝ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:184 msgid "Dead acute" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:108 +#: ../rules/base.xml.in.h:185 msgid "Dead grave acute" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:109 -msgid "Dell" +#: ../rules/base.xml.in.h:186 +msgid "Default numeric keypad keys" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:110 +#: ../rules/base.xml.in.h:187 +msgid "Dell" +msgstr "Dell" + +#: ../rules/base.xml.in.h:188 msgid "Dell 101-key PC" +msgstr "Dell PC 101-πλήκτρων" + +#: ../rules/base.xml.in.h:189 +msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" +msgstr "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:190 +msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" +msgstr "Dell Laptop/notebook Precision M series" + +#: ../rules/base.xml.in.h:191 +msgid "Dell Latitude series laptop" +msgstr "Dell Latitude series laptop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:192 +msgid "Dell Precision M65" +msgstr "Dell Precision M65" + +#: ../rules/base.xml.in.h:193 +msgid "Dell SK-8125" +msgstr "Dell SK-8125" + +#: ../rules/base.xml.in.h:194 +msgid "Dell SK-8135" +msgstr "Dell SK-8135" + +#: ../rules/base.xml.in.h:195 +msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:111 +#: ../rules/base.xml.in.h:196 msgid "Denmark" -msgstr "" +msgstr "Δανία" -#: rules/base.xml.in.h:112 +#: ../rules/base.xml.in.h:197 msgid "Deu" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:113 -msgid "Deva" -msgstr "ΝΤΕ" - -#: rules/base.xml.in.h:114 -msgid "Devanagari" -msgstr "Ντεναβαγκάρι" - -#: rules/base.xml.in.h:115 +#: ../rules/base.xml.in.h:198 msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" -msgstr "" +msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" -#: rules/base.xml.in.h:116 +#: ../rules/base.xml.in.h:199 msgid "Diamond 9801 / 9802 series" -msgstr "" +msgstr "Diamond 9801 / 9802 series" + +#: ../rules/base.xml.in.h:200 +msgid "Dvorak" +msgstr "Ντβόρακ" -#: rules/base.xml.in.h:117 -msgid "Dnk" +#: ../rules/base.xml.in.h:201 +msgid "Dvorak (UK Punctuation)" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:118 -msgid "Dvorak" +#: ../rules/base.xml.in.h:202 +msgid "Dvorak international" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:119 -msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\"" +#: ../rules/base.xml.in.h:203 +msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:120 +#: ../rules/base.xml.in.h:204 msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:121 -msgid "Dzo" -msgstr "ΤΖΟ" +#: ../rules/base.xml.in.h:205 +msgid "E" +msgstr "E" -#: rules/base.xml.in.h:122 -msgid "Dzongkha" -msgstr "Τζόνγκα" +#: ../rules/base.xml.in.h:206 +msgid "Eastern" +msgstr "Ανατολικό" -#: rules/base.xml.in.h:123 +#: ../rules/base.xml.in.h:207 msgid "Eliminate dead keys" msgstr "Χωρίς νεκρά πλήκτρα" -#: rules/base.xml.in.h:124 +#: ../rules/base.xml.in.h:208 +msgid "Enable extra typographic characters" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:209 +msgid "English" +msgstr "Αγγλικό" + +#: ../rules/base.xml.in.h:210 msgid "Ennyah DKB-1008" +msgstr "Ennyah DKB-1008" + +#: ../rules/base.xml.in.h:211 +msgid "Enter on keypad" +msgstr "Πλήκτρο Enter στο αριθμητικό πληκτρολόγιο" + +#: ../rules/base.xml.in.h:212 +msgid "Epo" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:125 +#: ../rules/base.xml.in.h:213 +msgid "Ergonomic" +msgstr "Εργονομικό" + +#: ../rules/base.xml.in.h:214 msgid "Esp" msgstr "ΙΣΠ" -#: rules/base.xml.in.h:126 +#: ../rules/base.xml.in.h:215 +msgid "Esperanto" +msgstr "Εσπεράντο" + +#: ../rules/base.xml.in.h:216 msgid "Est" msgstr "ΕΣΘ" -#: rules/base.xml.in.h:127 +#: ../rules/base.xml.in.h:217 msgid "Estonia" msgstr "Εσθονία" -#: rules/base.xml.in.h:128 +#: ../rules/base.xml.in.h:218 +msgid "Eth" +msgstr "ΕΘΙ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:219 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Αιθιοπία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:220 +msgid "Evdev-managed keyboard" +msgstr "Πληκτρολόγιο ρυθμιζόμενο από evdev" + +#: ../rules/base.xml.in.h:221 msgid "Everex STEPnote" +msgstr "Everex STEPnote" + +#: ../rules/base.xml.in.h:222 +msgid "Ewe" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:129 +#: ../rules/base.xml.in.h:223 msgid "Extended" +msgstr "Εκτεταμένο (παλαιά διάταξη)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:224 +msgid "Extended - Winkeys" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:130 +#: ../rules/base.xml.in.h:225 msgid "Extended Backslash" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:131 +#: ../rules/base.xml.in.h:226 msgid "F-letter (F) variant" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:132 +#: ../rules/base.xml.in.h:227 +msgid "FL90" +msgstr "FL90" + +#: ../rules/base.xml.in.h:228 msgid "Fao" -msgstr "" +msgstr "ΦΑΡ" -#: rules/base.xml.in.h:133 +#: ../rules/base.xml.in.h:229 msgid "Faroe Islands" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:134 +#: ../rules/base.xml.in.h:230 msgid "Fin" msgstr "ΦΙΝ" -#: rules/base.xml.in.h:135 -msgid "Finish and Swedish" -msgstr "Φινλανδικά και Σουηδικά" - -#: rules/base.xml.in.h:136 +#: ../rules/base.xml.in.h:231 msgid "Finland" msgstr "Φινλανδία" -#: rules/base.xml.in.h:137 +#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps +#. The description needs to be rewritten +#: ../rules/base.xml.in.h:234 +msgid "Four-level key with abstract separators" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:235 +msgid "Four-level key with comma" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:236 +msgid "Four-level key with dot" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:237 +msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:238 +msgid "Four-level key with momayyez" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:239 msgid "Fra" msgstr "ΓΑΛ" -#: rules/base.xml.in.h:138 +#: ../rules/base.xml.in.h:240 msgid "France" msgstr "Γαλλία" -#: rules/base.xml.in.h:139 +#: ../rules/base.xml.in.h:241 msgid "French" msgstr "Γαλλικά" -#: rules/base.xml.in.h:140 +#: ../rules/base.xml.in.h:242 +msgid "French (Macintosh)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:243 msgid "French (legacy)" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:141 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:244 msgid "French Dvorak" -msgstr "Γαλλικά Ντβόρακ" +msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:142 +#: ../rules/base.xml.in.h:245 msgid "French, Sun dead keys" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:143 +#: ../rules/base.xml.in.h:246 msgid "French, eliminate dead keys" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:144 +#: ../rules/base.xml.in.h:247 +msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:248 +msgid "Fula" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:249 msgid "GBr" -msgstr "ΗΒΑ" +msgstr "ΜΒΡ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:250 +msgid "Ga" +msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:145 +#: ../rules/base.xml.in.h:251 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "Τυπικός Ηλεκ. Υπολογιστής 101-πλήκτρων" -#: rules/base.xml.in.h:146 +#: ../rules/base.xml.in.h:252 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "Τυπικός Ηλεκ. Υπολογιστής 102-πλήκτρων (Διεθνές)" -#: rules/base.xml.in.h:147 +#: ../rules/base.xml.in.h:253 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "Τυπικός Ηλεκ. Υπολογιστής 104-πλήκτρων" -#: rules/base.xml.in.h:148 +#: ../rules/base.xml.in.h:254 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "Τυπικός Ηλεκ. Υπολογιστής 105-πλήκτρων (Διεθνές)" -#: rules/base.xml.in.h:149 -msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" +#: ../rules/base.xml.in.h:255 +msgid "Genius Comfy KB-12e" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:150 +#: ../rules/base.xml.in.h:256 +msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" +msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" + +#: ../rules/base.xml.in.h:257 msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" +msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" + +#: ../rules/base.xml.in.h:258 +msgid "Genius KB-19e NB" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:259 +msgid "Genius KKB-2050HS" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:151 +#: ../rules/base.xml.in.h:260 msgid "Geo" msgstr "ΓΕΩ" -#: rules/base.xml.in.h:152 +#: ../rules/base.xml.in.h:261 msgid "Georgia" msgstr "Γεωργία" -#: rules/base.xml.in.h:153 +#: ../rules/base.xml.in.h:262 +msgid "Georgian" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:263 +msgid "Georgian AZERTY Tskapo" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:264 +msgid "German (Macintosh)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:265 msgid "German, Sun dead keys" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:154 +#: ../rules/base.xml.in.h:266 msgid "German, eliminate dead keys" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:155 +#: ../rules/base.xml.in.h:267 msgid "Germany" msgstr "Γερμανία" -#: rules/base.xml.in.h:156 +#: ../rules/base.xml.in.h:268 +msgid "Gha" +msgstr "ΓΚΑ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:269 +msgid "Ghana" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:270 msgid "Gre" msgstr "ΕΛΛ" -#: rules/base.xml.in.h:157 +#: ../rules/base.xml.in.h:271 msgid "Greece" msgstr "Ελλάδα" -#: rules/base.xml.in.h:158 -msgid "Group Shift/Lock behavior" +#: ../rules/base.xml.in.h:272 +msgid "Group toggle on multiply/divide key" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:159 -msgid "Guj" -msgstr "ΓΚΖ" +#: ../rules/base.xml.in.h:273 +msgid "Gui" +msgstr "ΓΟΥ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:274 +msgid "Guinea" +msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:160 +#: ../rules/base.xml.in.h:275 msgid "Gujarati" msgstr "Γκουτζαράτι" -#: rules/base.xml.in.h:161 +#: ../rules/base.xml.in.h:276 msgid "Gurmukhi" -msgstr "Γκουρμούκι" +msgstr "Γκουρμούχι" -#: rules/base.xml.in.h:162 -msgid "Guru" +#: ../rules/base.xml.in.h:277 +msgid "Gurmukhi Jhelum" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:163 +#: ../rules/base.xml.in.h:278 msgid "Gyration" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:164 -msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" +#: ../rules/base.xml.in.h:279 +msgid "Happy Hacking Keyboard" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:165 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" +#: ../rules/base.xml.in.h:280 +msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:166 +#: ../rules/base.xml.in.h:281 +msgid "Hausa" +msgstr "Χάουζα" + +#: ../rules/base.xml.in.h:282 +msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:283 +msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" +msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" + +#: ../rules/base.xml.in.h:284 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:285 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -msgstr "" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -#: rules/base.xml.in.h:167 +#: ../rules/base.xml.in.h:286 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -msgstr "" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -#: rules/base.xml.in.h:168 +#: ../rules/base.xml.in.h:287 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -msgstr "" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -#: rules/base.xml.in.h:169 +#: ../rules/base.xml.in.h:288 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -msgstr "" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -#: rules/base.xml.in.h:170 +#: ../rules/base.xml.in.h:289 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -msgstr "" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -#: rules/base.xml.in.h:171 +#: ../rules/base.xml.in.h:290 msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:291 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:292 +msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:293 +msgid "Hewlett-Packard nx9020" +msgstr "Hewlett-Packard nx9020" + +#: ../rules/base.xml.in.h:294 +msgid "Hexadecimal" +msgstr "Δεκαεξαδικό" + +#: ../rules/base.xml.in.h:295 +msgid "Hindi Bolnagri" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:172 -msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" +#: ../rules/base.xml.in.h:296 +msgid "Hindi Wx" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:173 -msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" +#: ../rules/base.xml.in.h:297 +msgid "Homophonic" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:174 +#: ../rules/base.xml.in.h:298 msgid "Honeywell Euroboard" -msgstr "" +msgstr "Honeywell Euroboard" -#: rules/base.xml.in.h:175 +#: ../rules/base.xml.in.h:299 msgid "Hrv" -msgstr "" +msgstr "ΚΡΟ" -#: rules/base.xml.in.h:176 +#: ../rules/base.xml.in.h:300 msgid "Hun" -msgstr "" +msgstr "ΟΥΓ" -#: rules/base.xml.in.h:177 +#: ../rules/base.xml.in.h:301 msgid "Hungary" +msgstr "Ουγγαρία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:302 +msgid "Hyper is mapped to Win-keys" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:178 -msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." +#: ../rules/base.xml.in.h:303 +msgid "IBM (LST 1205-92)" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:179 +#: ../rules/base.xml.in.h:304 msgid "IBM Rapid Access" -msgstr "" +msgstr "IBM Rapid Access" -#: rules/base.xml.in.h:180 +#: ../rules/base.xml.in.h:305 msgid "IBM Rapid Access II" -msgstr "" +msgstr "IBM Rapid Access II" -#: rules/base.xml.in.h:181 -msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:306 +msgid "IBM Space Saver" +msgstr "IBM Space Saver" -#: rules/base.xml.in.h:182 +#: ../rules/base.xml.in.h:307 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:183 -msgid "INSCRIPT layout" -msgstr "" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -#: rules/base.xml.in.h:184 -msgid "IS434" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:308 +msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" +msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" -#: rules/base.xml.in.h:185 -msgid "IS434 laptop" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:309 +msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" +msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" -#: rules/base.xml.in.h:186 +#: ../rules/base.xml.in.h:310 msgid "ISO Alternate" -msgstr "" +msgstr "Εναλλακτικό ISO" -#: rules/base.xml.in.h:187 +#: ../rules/base.xml.in.h:311 msgid "Iceland" -msgstr "" +msgstr "Ισλανδία" -#: rules/base.xml.in.h:188 -msgid "Iku" +#: ../rules/base.xml.in.h:312 +msgid "Igbo" +msgstr "Ίγκμπο" + +#: ../rules/base.xml.in.h:313 +msgid "Include dead tilde" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:189 +#: ../rules/base.xml.in.h:314 +msgid "Ind" +msgstr "ΙΝΔ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:315 +msgid "India" +msgstr "Ινδία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:316 +msgid "International (AltGr dead keys)" +msgstr "Διεθνές (με νεκρά πλήκτρα AltGr)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:317 msgid "International (with dead keys)" -msgstr "" +msgstr "Διεθνές (με νεκρά πλήκτρα)" -#: rules/base.xml.in.h:190 +#: ../rules/base.xml.in.h:318 msgid "Inuktitut" -msgstr "" +msgstr "Ινουκτικούτ" -#: rules/base.xml.in.h:191 +#: ../rules/base.xml.in.h:319 msgid "Iran" msgstr "Ιράν" -#: rules/base.xml.in.h:192 +#: ../rules/base.xml.in.h:320 +msgid "Iraq" +msgstr "Ιράκ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:321 msgid "Ireland" msgstr "Ιρλανδία" -#: rules/base.xml.in.h:193 +#: ../rules/base.xml.in.h:322 msgid "Irl" msgstr "ΙΡΛ" -#: rules/base.xml.in.h:194 +#: ../rules/base.xml.in.h:323 msgid "Irn" msgstr "ΙΡΝ" -#: rules/base.xml.in.h:195 +#: ../rules/base.xml.in.h:324 +msgid "Irq" +msgstr "ΙΡΚ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:325 msgid "Isl" msgstr "ΙΣΛ" -#: rules/base.xml.in.h:196 +#: ../rules/base.xml.in.h:326 msgid "Isr" msgstr "ΙΣΡ" -#: rules/base.xml.in.h:197 +#: ../rules/base.xml.in.h:327 msgid "Israel" msgstr "Ισραήλ" -#: rules/base.xml.in.h:198 +#: ../rules/base.xml.in.h:328 msgid "Ita" msgstr "ΙΤΑ" -#: rules/base.xml.in.h:199 +#: ../rules/base.xml.in.h:329 msgid "Italy" msgstr "Ιταλία" -#: rules/base.xml.in.h:200 +#: ../rules/base.xml.in.h:330 msgid "Japan" msgstr "Ιαπωνία" -#: rules/base.xml.in.h:201 -msgid "Japanese 106-key" +#: ../rules/base.xml.in.h:331 +msgid "Japan (PC-98xx Series)" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:202 +#: ../rules/base.xml.in.h:332 +msgid "Japanese keyboard options" +msgstr "Επιλογές Ιαπωνικού πληκτρολογίου" + +#: ../rules/base.xml.in.h:333 msgid "Jpn" msgstr "ΙΑΠ" -#: rules/base.xml.in.h:203 -msgid "Kan" -msgstr "ΚΑΝ" +#: ../rules/base.xml.in.h:334 +msgid "Kalmyk" +msgstr "Καλμυκία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:335 +msgid "Kana" +msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:204 +#: ../rules/base.xml.in.h:336 +msgid "Kana Lock key is locking" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:337 msgid "Kannada" -msgstr "Κάνναντα" +msgstr "Κάναντα" -#: rules/base.xml.in.h:205 -msgid "Keytronic FlexPro" +#: ../rules/base.xml.in.h:338 +msgid "Kashubian" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:206 -msgid "Kyr" -msgstr "ΚΥΡ" +#: ../rules/base.xml.in.h:339 +msgid "Kaz" +msgstr "ΚΑΖ" -#: rules/base.xml.in.h:207 -msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "Κυργιστάν" +#: ../rules/base.xml.in.h:340 +msgid "Kazakh with Russian" +msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:208 -msgid "LAm" -msgstr "ΛΑΜ" +#: ../rules/base.xml.in.h:341 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:209 -msgid "Lao" -msgstr "ΛΑΟ" +#: ../rules/base.xml.in.h:342 +msgid "Key sequence to kill the X server" +msgstr "Συνδυασμός πλήκτρων για τερματισμό του εξυπηρετητή X" -#: rules/base.xml.in.h:210 -msgid "Laos" -msgstr "Λάος" +#: ../rules/base.xml.in.h:343 +msgid "Key to choose 3rd level" +msgstr "Πλήκτρο για επιλογή τρίτου επιπέδου" + +#: ../rules/base.xml.in.h:344 +msgid "Key(s) to change layout" +msgstr "Συνδυασμοί πλήκτρων για αλλαγή διάταξης πληκτρολογίου" + +#: ../rules/base.xml.in.h:345 +msgid "Keytronic FlexPro" +msgstr "Keytronic FlexPro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:346 +msgid "Kgz" +msgstr "ΚΥΡ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:347 +msgid "Khm" +msgstr "ΧΜΕ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:348 +msgid "Komi" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:349 +msgid "Kor" +msgstr "ΚΟΡ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:350 +msgid "Korea, Republic of" +msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:211 -msgid "Laptop" -msgstr "Φορητός" +#: ../rules/base.xml.in.h:351 +msgid "Ktunaxa" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:352 +msgid "Kurdish, (F)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:353 +msgid "Kurdish, Arabic-Latin" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:354 +msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:355 +msgid "Kurdish, Latin Q" +msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:212 +#: ../rules/base.xml.in.h:356 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Κιργιστάν" + +#: ../rules/base.xml.in.h:357 +msgid "LAm" +msgstr "ΛΑΜ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:358 +msgid "LEKP" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:359 +msgid "LEKPa" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:360 +msgid "Lao" +msgstr "ΛΑΟ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:361 +msgid "Laos" +msgstr "Λάος" + +#: ../rules/base.xml.in.h:362 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:213 +#: ../rules/base.xml.in.h:363 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:214 -msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx" +#: ../rules/base.xml.in.h:364 +msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:215 +#: ../rules/base.xml.in.h:365 msgid "Latin" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:216 +#: ../rules/base.xml.in.h:366 msgid "Latin American" -msgstr "" +msgstr "Λατινική Αμερική" -#: rules/base.xml.in.h:217 +#: ../rules/base.xml.in.h:367 msgid "Latin Unicode" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:218 +#: ../rules/base.xml.in.h:368 msgid "Latin Unicode qwerty" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:219 +#: ../rules/base.xml.in.h:369 msgid "Latin qwerty" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:220 -msgid "Latin with guillemots" +#: ../rules/base.xml.in.h:370 +msgid "Latin unicode" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:371 +msgid "Latin unicode qwerty" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:221 +#: ../rules/base.xml.in.h:372 +msgid "Latin with guillemets" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:373 msgid "Latvia" +msgstr "Λεττονία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:374 +msgid "Lav" +msgstr "ΛΕΤ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:375 +msgid "Left Alt" +msgstr "Αριστερό Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:376 +msgid "Left Alt (while pressed)" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:222 -msgid "Left Alt key changes group." +#: ../rules/base.xml.in.h:377 +msgid "Left Alt is swapped with Left Win" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:223 -msgid "Left Alt key switches group while pressed." +#: ../rules/base.xml.in.h:378 +msgid "Left Ctrl" +msgstr "Αριστερό Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:379 +msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:224 -msgid "Left Ctrl key changes group." +#: ../rules/base.xml.in.h:380 +msgid "Left Ctrl+Left Shift" +msgstr "Αριστερό Ctrl+Αριστερό Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:381 +msgid "Left Shift" +msgstr "Αριστερό Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:382 +msgid "Left Win" +msgstr "Αριστερό Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:383 +msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:384 +msgid "Left Win (while pressed)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:385 +msgid "Left hand" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:386 +msgid "Left handed Dvorak" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:387 +msgid "Legacy" +msgstr "Παραδοσιακό" + +#: ../rules/base.xml.in.h:388 +msgid "Legacy Wang 724" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:225 -msgid "Left Shift key changes group." +#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) +#: ../rules/base.xml.in.h:390 +msgid "Legacy key with comma" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:226 -msgid "Left Win-key changes group." +#: ../rules/base.xml.in.h:391 +msgid "Legacy key with dot" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:227 -msgid "Left Win-key switches group while pressed." +#: ../rules/base.xml.in.h:392 +msgid "Less-than/Greater-than" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:228 +#: ../rules/base.xml.in.h:393 msgid "Lithuania" msgstr "Λιθουανία" -#: rules/base.xml.in.h:229 +#: ../rules/base.xml.in.h:394 msgid "Logitech Access Keyboard" -msgstr "" +msgstr "Logitech Access Keyboard" -#: rules/base.xml.in.h:230 +#: ../rules/base.xml.in.h:395 msgid "Logitech Cordless Desktop" -msgstr "" +msgstr "Logitech Cordless Desktop" -#: rules/base.xml.in.h:231 +#: ../rules/base.xml.in.h:396 +msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop (εναλλακτική επιλογή)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:397 +msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" +msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" + +#: ../rules/base.xml.in.h:398 +msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" +msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:399 msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" -msgstr "" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" -#: rules/base.xml.in.h:232 +#: ../rules/base.xml.in.h:400 msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" -msgstr "" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" -#: rules/base.xml.in.h:233 -msgid "Logitech Cordless Desktop Pro" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:401 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (εναλλακτική επιλογή 2)" -#: rules/base.xml.in.h:234 -msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)" +#: ../rules/base.xml.in.h:402 +msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" +msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:403 +msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:404 +msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:235 -msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" +#: ../rules/base.xml.in.h:405 +msgid "Logitech Generic Keyboard" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:236 -msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" +#: ../rules/base.xml.in.h:406 +msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:237 -msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" +#: ../rules/base.xml.in.h:407 +msgid "Logitech Internet Keyboard" +msgstr "Logitech Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:408 +msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" +msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:409 +msgid "Logitech Media Elite Keyboard" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:238 -msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard" +#: ../rules/base.xml.in.h:410 +msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:239 -msgid "Logitech Internet Keyboard" +#: ../rules/base.xml.in.h:411 +msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" +msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:412 +msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:240 -msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" +#: ../rules/base.xml.in.h:413 +msgid "Logitech diNovo Keyboard" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:241 +#: ../rules/base.xml.in.h:414 msgid "Logitech iTouch" -msgstr "" +msgstr "Logitech iTouch" -#: rules/base.xml.in.h:242 +#: ../rules/base.xml.in.h:415 msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" +msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (μοντέλο Y-RB6)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:416 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:417 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:243 -msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" +#: ../rules/base.xml.in.h:418 +msgid "Lower Sorbian" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:244 +#: ../rules/base.xml.in.h:419 +msgid "Lower Sorbian (qwertz)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:420 msgid "Ltu" +msgstr "ΛΙΘ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:421 +msgid "MESS" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:245 -msgid "Lva" +#: ../rules/base.xml.in.h:422 +msgid "MNE" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:246 -msgid "Macedonian" -msgstr "Φυρομιακά" +#: ../rules/base.xml.in.h:423 +msgid "MacBook/MacBook Pro" +msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:247 -msgid "Macintosh" +#: ../rules/base.xml.in.h:424 +msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:248 +#: ../rules/base.xml.in.h:425 +msgid "Macedonia" +msgstr "ΦΥΡΟΜ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:426 +msgid "Macintosh" +msgstr "Macintosh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:427 msgid "Macintosh Old" +msgstr "Macintosh Παλαιό" + +#: ../rules/base.xml.in.h:428 +msgid "Macintosh, Sun dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:429 +msgid "Macintosh, eliminate dead keys" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:249 -msgid "Make CapsLock an additional Control." +#: ../rules/base.xml.in.h:430 +msgid "Make CapsLock an additional Backspace" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:250 +#: ../rules/base.xml.in.h:431 +msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:432 +msgid "Make CapsLock an additional ESC" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:433 +msgid "Make CapsLock an additional Hyper" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:434 +msgid "Make CapsLock an additional NumLock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:435 +msgid "Make CapsLock an additional Super" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:436 msgid "Mal" msgstr "ΜΑΛ" -#: rules/base.xml.in.h:251 +#: ../rules/base.xml.in.h:437 msgid "Malayalam" msgstr "Μαλαγιαλάμ" -#: rules/base.xml.in.h:252 +#: ../rules/base.xml.in.h:438 +msgid "Malayalam Lalitha" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:439 +msgid "Maldives" +msgstr "Μαλδίβες" + +#: ../rules/base.xml.in.h:440 msgid "Malta" msgstr "Μάλτα" -#: rules/base.xml.in.h:253 +#: ../rules/base.xml.in.h:441 +msgid "Maltese keyboard with US layout" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:442 msgid "Mao" msgstr "ΜΑΟ" -#: rules/base.xml.in.h:254 +#: ../rules/base.xml.in.h:443 msgid "Maori" msgstr "Μαορί" -#: rules/base.xml.in.h:255 +#: ../rules/base.xml.in.h:444 msgid "Memorex MX1998" -msgstr "" +msgstr "Memorex MX1998" -#: rules/base.xml.in.h:256 +#: ../rules/base.xml.in.h:445 msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" -msgstr "" +msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" -#: rules/base.xml.in.h:257 +#: ../rules/base.xml.in.h:446 msgid "Memorex MX2750" -msgstr "" +msgstr "Memorex MX2750" -#: rules/base.xml.in.h:258 -msgid "Menu is Compose." -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:447 +msgid "Menu" +msgstr "Μενού" -#: rules/base.xml.in.h:259 -msgid "Menu key changes group." +#: ../rules/base.xml.in.h:448 +msgid "Meta is mapped to Left Win" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:260 -msgid "Meta is mapped to the Win-keys." +#: ../rules/base.xml.in.h:449 +msgid "Meta is mapped to Win keys" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:261 -msgid "Meta is mapped to the left Win-key." +#: ../rules/base.xml.in.h:450 +msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:262 +#: ../rules/base.xml.in.h:451 msgid "Microsoft Internet Keyboard" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Internet Keyboard" -#: rules/base.xml.in.h:263 +#: ../rules/base.xml.in.h:452 msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:264 +#: ../rules/base.xml.in.h:453 msgid "Microsoft Natural" +msgstr "Microsoft Natural" + +#: ../rules/base.xml.in.h:454 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:265 +#: ../rules/base.xml.in.h:455 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:266 +#: ../rules/base.xml.in.h:456 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:267 +#: ../rules/base.xml.in.h:457 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:268 +#: ../rules/base.xml.in.h:458 +msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:459 msgid "Microsoft Office Keyboard" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:269 +#: ../rules/base.xml.in.h:460 msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:270 +#: ../rules/base.xml.in.h:461 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Διάφορες επιλογές συμβατότητας" -#: rules/base.xml.in.h:271 +#: ../rules/base.xml.in.h:462 msgid "Mkd" msgstr "ΦΥΡ" -#: rules/base.xml.in.h:272 +#: ../rules/base.xml.in.h:463 msgid "Mlt" -msgstr "" +msgstr "ΜΑΛ" -#: rules/base.xml.in.h:273 +#: ../rules/base.xml.in.h:464 msgid "Mmr" -msgstr "" +msgstr "ΜΥΑ" -#: rules/base.xml.in.h:274 +#: ../rules/base.xml.in.h:465 msgid "Mng" msgstr "ΜΟΓ" -#: rules/base.xml.in.h:275 +#: ../rules/base.xml.in.h:466 msgid "Mongolia" msgstr "Μογγολία" -#: rules/base.xml.in.h:276 +#: ../rules/base.xml.in.h:467 +msgid "Montenegro" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:468 +msgid "Morocco" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:469 msgid "Multilingual" -msgstr "Πολύγλωσσο" +msgstr "Πολυγλωσσικό" -#: rules/base.xml.in.h:277 -msgid "Multilingual, second part" +#: ../rules/base.xml.in.h:470 +msgid "Multilingual, first part" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:278 +#: ../rules/base.xml.in.h:471 +msgid "Multilingual, second part" +msgstr "Πολυγλωσσικό, δεύτερο μέρος" + +#: ../rules/base.xml.in.h:472 msgid "Myanmar" +msgstr "Μυανμάρ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:473 +msgid "NICOLA-F style Backspace" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:474 +msgid "NLA" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:475 +msgid "Nativo" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:476 +msgid "Nativo for Esperanto" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:477 +msgid "Nativo for USA keyboards" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:478 +msgid "Neo 2" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:479 +msgid "Nep" +msgstr "ΝΕΠ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:480 +msgid "Nepal" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:279 +#: ../rules/base.xml.in.h:481 msgid "Netherlands" msgstr "Ολλανδία" -#: rules/base.xml.in.h:280 +#: ../rules/base.xml.in.h:482 +#, fuzzy +msgid "New phonetic" +msgstr "Φωνητικό" + +#: ../rules/base.xml.in.h:483 +msgid "Nig" +msgstr "ΝΙΓ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:484 +msgid "Nigeria" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:485 msgid "Nld" msgstr "ΟΛΑ" -#: rules/base.xml.in.h:281 +#: ../rules/base.xml.in.h:486 +msgid "Non-breakable space character at fourth level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:487 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:488 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:489 +msgid "Non-breakable space character at second level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:490 +msgid "Non-breakable space character at third level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:491 +msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:492 +msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:493 msgid "Nor" msgstr "ΝΟΡ" -#: rules/base.xml.in.h:282 +#: ../rules/base.xml.in.h:494 msgid "Northern Saami" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:283 +#: ../rules/base.xml.in.h:495 +msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" +msgstr "Χωρίς νεκρά πλήκτρα" + +#: ../rules/base.xml.in.h:496 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:284 +#: ../rules/base.xml.in.h:497 msgid "Norway" msgstr "Νορβηγία" -#: rules/base.xml.in.h:285 -msgid "NumLock LED shows alternative group." +#: ../rules/base.xml.in.h:498 +msgid "NumLock" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:286 -msgid "Ogam" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:499 +msgid "Numeric keypad delete key behaviour" +msgstr "Συμπεριφορά πλήκτρου διαγραφής του αριθμητικού πληκτρολογίου" -#: rules/base.xml.in.h:287 -msgid "Ogham" +#: ../rules/base.xml.in.h:500 +msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:288 -msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:501 +msgid "Numeric keypad layout selection" +msgstr "Επιλογή διάταξης για αριθμητικό πληκτρολόγιο" -#: rules/base.xml.in.h:289 -msgid "Ori" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:502 +msgid "OADG 109A" +msgstr "OADG 109A" -#: rules/base.xml.in.h:290 -msgid "Oriya" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:503 +msgid "OLPC" +msgstr "OLPC" -#: rules/base.xml.in.h:291 -msgid "PC-98xx Series" +#: ../rules/base.xml.in.h:504 +msgid "OLPC Dari" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:292 -msgid "Pattachote" +#: ../rules/base.xml.in.h:505 +msgid "OLPC Pashto" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:293 -msgid "Phonetic" -msgstr "Φωνητικά" +#: ../rules/base.xml.in.h:506 +msgid "OLPC Southern Uzbek" +msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:294 -msgid "Pol" -msgstr "ΠΟΛ" +#: ../rules/base.xml.in.h:507 +msgid "Occitan" +msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:295 -msgid "Poland" -msgstr "Πολωνία" +#: ../rules/base.xml.in.h:508 +msgid "Ogham" +msgstr "Όγκαμ" -#: rules/base.xml.in.h:296 -msgid "Polytonic" -msgstr "Πολυτονικά" +#: ../rules/base.xml.in.h:509 +msgid "Ogham IS434" +msgstr "Όγκαμ IS434" -#: rules/base.xml.in.h:297 -msgid "Portugal" -msgstr "Πορτογαλία" +#: ../rules/base.xml.in.h:510 +msgid "Oriya" +msgstr "Ορίγια" -#: rules/base.xml.in.h:298 -msgid "PowerPC PS/2" +#: ../rules/base.xml.in.h:511 +msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:299 -msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." +#: ../rules/base.xml.in.h:512 +msgid "Ossetian" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:300 -msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." +#: ../rules/base.xml.in.h:513 +msgid "Ossetian, Winkeys" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:301 -msgid "Press Menu key to choose 3rd level." +#: ../rules/base.xml.in.h:514 +msgid "Ossetian, legacy" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:302 -msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:515 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "Σειρά PC-98xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:516 +msgid "Pak" +msgstr "ΠΑΚ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:517 +msgid "Pakistan" +msgstr "Πακιστάν" -#: rules/base.xml.in.h:303 -msgid "Press Right Control to choose 3rd level." +#: ../rules/base.xml.in.h:518 +msgid "Pashto" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:304 -msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." +#: ../rules/base.xml.in.h:519 +msgid "Pattachote" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:305 -msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." +#: ../rules/base.xml.in.h:520 +msgid "Persian, with Persian Keypad" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:306 -msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." +#: ../rules/base.xml.in.h:521 +msgid "Phonetic" +msgstr "Φωνητικό" + +#: ../rules/base.xml.in.h:522 +msgid "Phonetic Winkeys" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:307 +#: ../rules/base.xml.in.h:523 +msgid "Pol" +msgstr "ΠΟΛ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:524 +msgid "Poland" +msgstr "Πολωνία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:525 +msgid "Polytonic" +msgstr "Πολυτονικό (παλαιά διάταξη)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:526 +msgid "Portugal" +msgstr "Πορτογαλία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:527 msgid "Probhat" +msgstr "Probhat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:528 +msgid "Programmer Dvorak" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:308 +#: ../rules/base.xml.in.h:529 msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -msgstr "" +msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -#: rules/base.xml.in.h:309 +#: ../rules/base.xml.in.h:530 msgid "Prt" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:310 +#: ../rules/base.xml.in.h:531 msgid "QTronix Scorpius 98N+" +msgstr "QTronix Scorpius 98N+" + +#: ../rules/base.xml.in.h:532 +msgid "Right Alt" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:311 -msgid "R-Alt switches group while pressed." +#: ../rules/base.xml.in.h:533 +msgid "Right Alt (while pressed)" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:312 -msgid "Right Alt is Compose." +#: ../rules/base.xml.in.h:534 +msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:313 -msgid "Right Alt key changes group." +#: ../rules/base.xml.in.h:535 +msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:314 -msgid "Right Control key works as Right Alt." +#: ../rules/base.xml.in.h:536 +msgid "Right Ctrl" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:315 -msgid "Right Ctrl is Compose." +#: ../rules/base.xml.in.h:537 +msgid "Right Ctrl (while pressed)" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:316 -msgid "Right Ctrl key changes group." +#: ../rules/base.xml.in.h:538 +msgid "Right Ctrl as Right Alt" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:317 -msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." +#: ../rules/base.xml.in.h:539 +#, fuzzy +msgid "Right Ctrl+Right Shift" +msgstr "Αριστερό Ctrl+Αριστερό Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:540 +msgid "Right Shift" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:318 -msgid "Right Shift key changes group." +#: ../rules/base.xml.in.h:541 +msgid "Right Win" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:319 -msgid "Right Win-key changes group." +#: ../rules/base.xml.in.h:542 +msgid "Right Win (while pressed)" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:320 -msgid "Right Win-key is Compose." +#: ../rules/base.xml.in.h:543 +msgid "Right hand" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:321 -msgid "Right Win-key switches group while pressed." +#: ../rules/base.xml.in.h:544 +msgid "Right handed Dvorak" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:322 +#: ../rules/base.xml.in.h:545 msgid "Romania" msgstr "Ρουμανία" -#: rules/base.xml.in.h:323 +#: ../rules/base.xml.in.h:546 msgid "Romanian keyboard with German letters" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:324 +#: ../rules/base.xml.in.h:547 msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:325 +#: ../rules/base.xml.in.h:548 msgid "Rou" msgstr "ΡΟΥ" -#: rules/base.xml.in.h:326 +#: ../rules/base.xml.in.h:549 msgid "Rus" msgstr "ΡΩΣ" -#: rules/base.xml.in.h:327 +#: ../rules/base.xml.in.h:550 msgid "Russia" msgstr "Ρωσία" -#: rules/base.xml.in.h:328 +#: ../rules/base.xml.in.h:551 msgid "Russian" -msgstr "Ρωσσικά" +msgstr "Ρωσσικό" + +#: ../rules/base.xml.in.h:552 +msgid "Russian phonetic" +msgstr "Ρωσσικό φωνητικό" + +#: ../rules/base.xml.in.h:553 +msgid "Russian phonetic Dvorak" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:554 +msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" +msgstr "Ρωσσικό φωνητικό, χωρίς νεκρά πλήκτρα" -#: rules/base.xml.in.h:329 +#: ../rules/base.xml.in.h:555 +msgid "Russian with Kazakh" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:556 +msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:557 msgid "SK-1300" msgstr "SK-1300" -#: rules/base.xml.in.h:330 +#: ../rules/base.xml.in.h:558 msgid "SK-2500" msgstr "SK-2500" -#: rules/base.xml.in.h:331 +#: ../rules/base.xml.in.h:559 msgid "SK-6200" msgstr "SK-6200" -#: rules/base.xml.in.h:332 +#: ../rules/base.xml.in.h:560 msgid "SK-7100" msgstr "SK-7100" -#: rules/base.xml.in.h:333 +#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 +msgid "SRB" +msgstr "SRB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:562 msgid "SVEN Ergonomic 2500" +msgstr "SVEN Ergonomic 2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:563 +msgid "SVEN Slim 303" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:334 +#: ../rules/base.xml.in.h:564 msgid "Samsung SDM 4500P" -msgstr "" +msgstr "Samsung SDM 4500P" -#: rules/base.xml.in.h:335 +#: ../rules/base.xml.in.h:565 msgid "Samsung SDM 4510P" +msgstr "Samsung SDM 4510P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:566 +msgid "Scroll Lock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:567 +msgid "ScrollLock" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:336 -msgid "ScrollLock LED shows alternative group." +#: ../rules/base.xml.in.h:568 +msgid "Secwepemctsin" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:337 -msgid "Serbian" -msgstr "Σερβικά" +#: ../rules/base.xml.in.h:569 +msgid "Semi-colon on third level" +msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:338 -msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows." +#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 +msgid "Serbia" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:339 -msgid "Shift+CapsLock changes group." +#: ../rules/base.xml.in.h:571 +msgid "Shift cancels CapsLock" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:340 -msgid "Sin" -msgstr "ΣΙΝ" +#: ../rules/base.xml.in.h:572 +msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead" +msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:341 -msgid "Sinhala" -msgstr "Σινχάλα" +#: ../rules/base.xml.in.h:573 +msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" +msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:342 +#: ../rules/base.xml.in.h:574 +msgid "Shift+CapsLock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:575 +msgid "Simple" +msgstr "Απλό" + +#: ../rules/base.xml.in.h:576 msgid "Slovakia" msgstr "Σλοβακία" -#: rules/base.xml.in.h:343 +#: ../rules/base.xml.in.h:577 msgid "Slovenia" msgstr "Σλοβενία" -#: rules/base.xml.in.h:344 -msgid "Smi" +#: ../rules/base.xml.in.h:578 +msgid "South Africa" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:345 +#: ../rules/base.xml.in.h:579 +msgid "Southern Uzbek" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:580 msgid "Spain" msgstr "Ισπανία" -#: rules/base.xml.in.h:346 -msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." +#: ../rules/base.xml.in.h:581 +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:347 -msgid "Srp" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:582 +msgid "SrL" +msgstr "ΣΡΛ" -#: rules/base.xml.in.h:348 +#: ../rules/base.xml.in.h:583 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Σρι Λάνκα" + +#: ../rules/base.xml.in.h:584 msgid "Standard" msgstr "Τυπικό" -#: rules/base.xml.in.h:349 -msgid "Sun dead keys" +#: ../rules/base.xml.in.h:585 +msgid "Standard (Cedilla)" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:350 -msgid "Super Power Multimedia Keyboard" +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:587 +msgid "Standard RSTU" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:351 -msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:589 +msgid "Standard RSTU on Russian layout" +msgstr "Τυπικό RSTU σε Ρωσσική διάταξη" + +#: ../rules/base.xml.in.h:590 +msgid "Sun Type 5/6" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:591 +msgid "Sun dead keys" +msgstr "Νεκρά πλήκτρα Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:592 +msgid "Super Power Multimedia Keyboard" +msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:593 +msgid "Svdvorak" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:352 +#: ../rules/base.xml.in.h:594 msgid "Svk" -msgstr "ΣΛΚ" +msgstr "ΣΒΚ" -#: rules/base.xml.in.h:353 +#: ../rules/base.xml.in.h:595 msgid "Svn" -msgstr "ΣΛΒ" +msgstr "ΣΒΝ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:596 +msgid "Swap Ctrl and CapsLock" +msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:354 -msgid "Swap Control and CapsLock." +#: ../rules/base.xml.in.h:597 +msgid "Swap ESC and CapsLock" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:355 +#: ../rules/base.xml.in.h:598 msgid "Swe" msgstr "ΣΟΥ" -#: rules/base.xml.in.h:356 +#: ../rules/base.xml.in.h:599 msgid "Sweden" msgstr "Σουηδία" -#: rules/base.xml.in.h:357 +#: ../rules/base.xml.in.h:600 msgid "Switzerland" msgstr "Ελβετία" -#: rules/base.xml.in.h:358 +#: ../rules/base.xml.in.h:601 msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" -msgstr "" +msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" -#: rules/base.xml.in.h:359 +#: ../rules/base.xml.in.h:602 msgid "Syr" msgstr "ΣΥΡ" -#: rules/base.xml.in.h:360 +#: ../rules/base.xml.in.h:603 +msgid "Syria" +msgstr "Συρία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:604 msgid "Syriac" -msgstr "Συριακά" +msgstr "Συριακό" + +#: ../rules/base.xml.in.h:605 +msgid "Syriac phonetic" +msgstr "Συριακό φωνητικό" -#: rules/base.xml.in.h:361 +#: ../rules/base.xml.in.h:606 msgid "TIS-820.2538" msgstr "TIS-820.2538" -#: rules/base.xml.in.h:362 +#: ../rules/base.xml.in.h:607 msgid "Tajikistan" msgstr "Τατζικιστάν" -#: rules/base.xml.in.h:363 -msgid "Tam" -msgstr "ΤΑΜ" - -#: rules/base.xml.in.h:364 +#: ../rules/base.xml.in.h:608 msgid "Tamil" msgstr "Ταμίλ" -#: rules/base.xml.in.h:365 -msgid "Tel" -msgstr "ΤΕΛ" +#: ../rules/base.xml.in.h:609 +msgid "Tamil TAB Typewriter" +msgstr "Ταμίλ Γραφομηχανή ΤΑΒ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:610 +msgid "Tamil TSCII Typewriter" +msgstr "Ταμίλ Γραφομηχανή TSCII" + +#: ../rules/base.xml.in.h:611 +msgid "Tamil Unicode" +msgstr "Ταμίλ Unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:612 +msgid "Targa Visionary 811" +msgstr "Targa Visionary 811" + +#: ../rules/base.xml.in.h:613 +msgid "Tatar" +msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:366 +#: ../rules/base.xml.in.h:614 msgid "Telugu" msgstr "Τελούγκου" -#: rules/base.xml.in.h:367 +#: ../rules/base.xml.in.h:615 msgid "Tha" -msgstr "ΤΑΥ" +msgstr "ΤΑΫ" -#: rules/base.xml.in.h:368 +#: ../rules/base.xml.in.h:616 msgid "Thailand" -msgstr "Ταϋλάνδη" +msgstr "Ταϊλάνδη" + +#: ../rules/base.xml.in.h:617 +msgid "Tibetan" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:618 +msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:619 +msgid "Tifinagh" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:620 +msgid "Tifinagh Alternative" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:621 +msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:622 +msgid "Tifinagh Extended" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:623 +msgid "Tifinagh Extended Phonetic" +msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:369 -msgid "Third level choosers" -msgstr "Επιλογείς τρίτου επιπέδου" +#: ../rules/base.xml.in.h:624 +msgid "Tifinagh Phonetic" +msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:370 +#: ../rules/base.xml.in.h:625 msgid "Tilde (~) variant" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:371 +#: ../rules/base.xml.in.h:626 msgid "Tjk" -msgstr "ΤΤΖ" +msgstr "ΤΖΚ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:627 +msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." +msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:372 +#: ../rules/base.xml.in.h:628 +msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:629 msgid "Toshiba Satellite S3000" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:373 +#: ../rules/base.xml.in.h:630 +#, fuzzy +msgid "Traditional phonetic" +msgstr "Συριακό φωνητικό" + +#: ../rules/base.xml.in.h:631 msgid "Trust Direct Access Keyboard" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:374 +#: ../rules/base.xml.in.h:632 +msgid "Trust Slimline" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:633 msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:375 +#: ../rules/base.xml.in.h:634 msgid "Tur" msgstr "ΤΟΥ" -#: rules/base.xml.in.h:376 -msgid "Turkish" -msgstr "Τουρκικά" +#: ../rules/base.xml.in.h:635 +msgid "Turkey" +msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:377 -msgid "Typewrite-style keymap; TAB encoding" +#: ../rules/base.xml.in.h:636 +msgid "Turkmenistan" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:378 -msgid "Typewrite-style keymap; Unicode encoding" +#: ../rules/base.xml.in.h:637 +msgid "Typewriter" +msgstr "Γραφομηχανή" + +#: ../rules/base.xml.in.h:638 +#, fuzzy +msgid "Typewriter, legacy" +msgstr "Γραφομηχανή" + +#: ../rules/base.xml.in.h:639 +msgid "UCW layout (accented letters only)" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:379 -msgid "U.S. English" -msgstr "Αγγλικά ΗΠΑ" +#: ../rules/base.xml.in.h:640 +msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" +msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:380 +#: ../rules/base.xml.in.h:641 +msgid "US keyboard with Bosnian letters" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:642 +msgid "US keyboard with Croatian digraphs" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:643 msgid "US keyboard with Croatian letters" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:381 -msgid "US keyboard with Lithuanian letters" +#: ../rules/base.xml.in.h:644 +msgid "US keyboard with Estonian letters" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:645 +msgid "US keyboard with Italian letters" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:382 -msgid "US keyboard with Maltian letters" +#: ../rules/base.xml.in.h:646 +msgid "US keyboard with Lithuanian letters" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:383 -msgid "US keyboard with Romanian letters" +#: ../rules/base.xml.in.h:647 +msgid "US keyboard with Slovenian letters" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:384 +#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 msgid "USA" -msgstr "ΗΠΑ" +msgstr "ΑΓΓ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:649 +msgid "Udmurt" +msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:385 +#: ../rules/base.xml.in.h:650 msgid "Ukr" msgstr "ΟΥΚ" -#: rules/base.xml.in.h:386 +#: ../rules/base.xml.in.h:651 msgid "Ukraine" msgstr "Ουκρανία" -#. RSTU 2019-91 -#: rules/base.xml.in.h:388 -msgid "Ukrainian standard RSTU" +#: ../rules/base.xml.in.h:652 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:389 -msgid "UnicodeExpert" +#: ../rules/base.xml.in.h:653 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:390 +#: ../rules/base.xml.in.h:654 +msgid "UnicodeExpert" +msgstr "UnicodeExpert" + +#: ../rules/base.xml.in.h:655 msgid "United Kingdom" msgstr "Ηνωμένο Βασίλειο" -#: rules/base.xml.in.h:391 -msgid "Urd" -msgstr "ΟΥΡ" +#: ../rules/base.xml.in.h:656 +msgid "Unitek KB-1925" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:657 +msgid "Urdu, Alternative phonetic" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:658 +msgid "Urdu, Phonetic" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:659 +msgid "Urdu, Winkeys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:660 +msgid "Use Bosnian digraphs" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:661 +msgid "Use Croatian digraphs" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:662 +msgid "Use guillemets for quotes" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:663 +msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" +msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:392 -msgid "Urdu" -msgstr "Ούρντου" +#: ../rules/base.xml.in.h:664 +msgid "Using space key to input non-breakable space character" +msgstr "Χρήση πλήκτρου διαστήματος για εισαγωγή μη-διασπώμενου χαρακτήρα διαστήματος" -#: rules/base.xml.in.h:393 -msgid "Use keyboard LED to show alternative group." -msgstr "Χρήση του LED του πληκτρολογίου για την υπόδειξη της εναλλακτικής ομάδας." +#: ../rules/base.xml.in.h:665 +msgid "Usual space at any level" +msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:394 +#: ../rules/base.xml.in.h:666 msgid "Uzb" msgstr "ΟΥΖ" -#: rules/base.xml.in.h:395 +#: ../rules/base.xml.in.h:667 msgid "Uzbekistan" msgstr "Ουζμπεκιστάν" -#: rules/base.xml.in.h:396 +#: ../rules/base.xml.in.h:668 msgid "Vietnam" msgstr "Βιετνάμ" -#: rules/base.xml.in.h:397 +#: ../rules/base.xml.in.h:669 +msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:670 msgid "Vnm" msgstr "ΒΙΕ" -#: rules/base.xml.in.h:398 -msgid "Winbook Model XP5" +#: ../rules/base.xml.in.h:671 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:399 -msgid "Winkeys" +#: ../rules/base.xml.in.h:672 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:400 -msgid "With <\\|> key" +#: ../rules/base.xml.in.h:673 +msgid "Wang model 724 azerty" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:401 -msgid "With Malayalam digits" +#: ../rules/base.xml.in.h:674 +msgid "Western" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:402 -msgid "With guillemots" +#: ../rules/base.xml.in.h:675 +msgid "Winbook Model XP5" +msgstr "Winbook Model XP5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:676 +msgid "Winkeys" +msgstr "Winkeys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:677 +msgid "With <\\|> key" +msgstr "Με πλήκτρο <\\|>" + +#: ../rules/base.xml.in.h:678 +msgid "With EuroSign on 5" +msgstr "Με το σύμβολο του Ευρώ στο 5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:679 +msgid "With guillemets" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:403 +#: ../rules/base.xml.in.h:680 msgid "Yahoo! Internet Keyboard" -msgstr "Πληκτρολόγιο Διαδικτύου Yahoo!" +msgstr "Yahoo! Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:681 +msgid "Yakut" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:682 +msgid "Yoruba" +msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:404 +#: ../rules/base.xml.in.h:683 msgid "Z and ZHE swapped" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:405 +#: ../rules/base.xml.in.h:684 +msgid "Zar" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:685 msgid "azerty" msgstr "azerty" -#: rules/base.xml.in.h:406 +#: ../rules/base.xml.in.h:686 msgid "azerty/digits" -msgstr "" +msgstr "azerty/digits" -#: rules/base.xml.in.h:407 +#: ../rules/base.xml.in.h:687 msgid "digits" msgstr "digits" -#: rules/base.xml.in.h:408 +#: ../rules/base.xml.in.h:688 +msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:689 msgid "lyx" msgstr "lyx" -#: rules/base.xml.in.h:409 +#: ../rules/base.xml.in.h:690 msgid "qwerty" msgstr "qwerty" -#: rules/base.xml.in.h:410 +#: ../rules/base.xml.in.h:691 msgid "qwerty, extended Backslash" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:411 +#: ../rules/base.xml.in.h:692 msgid "qwerty/digits" msgstr "" -#: rules/base.xml.in.h:412 +#: ../rules/base.xml.in.h:693 msgid "qwertz" msgstr "qwertz" -#: rules/base.xml.in.h:413 -msgid "si1452" -msgstr "si1452" +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1 +msgid "APL" +msgstr "" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2 +msgid "Atsina" +msgstr "" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 +msgid "Combining accents instead of dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 +msgid "Couer D'alene Salish" +msgstr "" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "International (AltGr Unicode combining)" +msgstr "Διεθνές (με νεκρά πλήκτρα)" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 +msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" +msgstr "" + +#~ msgid "Alt+Control changes group." +#~ msgstr "Το Alt+Control αλλάζει ομάδα." + +#~ msgid "Alt+Shift changes group." +#~ msgstr "Το Alt+Shift αλλάζει ομάδα." + +#~ msgid "Control+Shift changes group." +#~ msgstr "Το Control+Shift αλλάζει ομάδα." + +#~ msgid "Devanagari" +#~ msgstr "Ντεναβαγκάρι" + +#~ msgid "Dzo" +#~ msgstr "ΤΖΟ" + +#~ msgid "Dzongkha" +#~ msgstr "Τζόνγκα" + +#~ msgid "Finish and Swedish" +#~ msgstr "Φινλανδικά και Σουηδικά" + +#~ msgid "Sinhala" +#~ msgstr "Σινχάλα" + +#~ msgid "Third level choosers" +#~ msgstr "Επιλογείς τρίτου επιπέδου" + +#~ msgid "si1452" +#~ msgstr "si1452" + +#, fuzzy +#~ msgid "\"Standard\"" +#~ msgstr "Τυπικό" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add the EuroSign to the 2 key." +#~ msgstr "Προσθήκη του συμβόλου του Ευρώ (€) σε πλήκτρα" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add the EuroSign to the E key." +#~ msgstr "Προσθήκη του συμβόλου του Ευρώ (€) σε πλήκτρα" + +#, fuzzy +#~ msgid "Deva" +#~ msgstr "Ντβόρακ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sin" +#~ msgstr "Ισπανία" + +#, fuzzy +#~ msgid "Tam" +#~ msgstr "Ταμίλ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Tel" +#~ msgstr "ΒΕΛ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Turkish" +#~ msgstr "ΤΟΥ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Urd" +#~ msgstr "ΟΥΚ" + +#~ msgid "Pro Keypad" +#~ msgstr "Pro Keypad" + +#~ msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" +#~ msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index 710c37c..f66de3d 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -1,14 +1,14 @@ # Esperanta traduko por 'xkeyboard-config' -# Copyright (C) 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. -# Felipe Castro , 2008, 2009. +# Felipe Castro , 2008, 2009, 2010. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.6.99\n" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-15 23:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-19 19:59-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-16 18:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-24 21:43-0300\n" "Last-Translator: Felipe Castro \n" "Language-Team: Esperanto \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -356,791 +356,791 @@ msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" #: ../rules/base.xml.in.h:86 -msgid "Baltic+" -msgstr "Balta+" - -#: ../rules/base.xml.in.h:87 msgid "Ban" msgstr "Ban" -#: ../rules/base.xml.in.h:88 +#: ../rules/base.xml.in.h:87 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladeŝo" -#: ../rules/base.xml.in.h:89 +#: ../rules/base.xml.in.h:88 msgid "Bashkirian" msgstr "Baŝkira" -#: ../rules/base.xml.in.h:90 +#: ../rules/base.xml.in.h:89 msgid "Bel" msgstr "Bel" -#: ../rules/base.xml.in.h:91 +#: ../rules/base.xml.in.h:90 msgid "Belarus" msgstr "Belorusujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:92 +#: ../rules/base.xml.in.h:91 msgid "Belgium" msgstr "Belgujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:93 +#: ../rules/base.xml.in.h:92 msgid "BenQ X-Touch" msgstr "BenQ X-Touch" -#: ../rules/base.xml.in.h:94 +#: ../rules/base.xml.in.h:93 msgid "BenQ X-Touch 730" msgstr "BenQ X-Touch 730" -#: ../rules/base.xml.in.h:95 +#: ../rules/base.xml.in.h:94 msgid "BenQ X-Touch 800" msgstr "BenQ X-Touch 800" -#: ../rules/base.xml.in.h:96 +#: ../rules/base.xml.in.h:95 msgid "Bengali" msgstr "Bengala" -#: ../rules/base.xml.in.h:97 +#: ../rules/base.xml.in.h:96 msgid "Bengali Probhat" msgstr "Bengala Probhat" -#: ../rules/base.xml.in.h:98 +#: ../rules/base.xml.in.h:97 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" msgstr "Bepo, komforteca, Dvorake" -#: ../rules/base.xml.in.h:99 +#: ../rules/base.xml.in.h:98 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" msgstr "Bepo, komforteca, Dvorake, nur latin-9" -#: ../rules/base.xml.in.h:100 +#: ../rules/base.xml.in.h:99 msgid "Bgr" msgstr "Bgr" -#: ../rules/base.xml.in.h:101 +#: ../rules/base.xml.in.h:100 msgid "Bhu" msgstr "Bhu" -#: ../rules/base.xml.in.h:102 +#: ../rules/base.xml.in.h:101 msgid "Bhutan" msgstr "Bhutano" -#: ../rules/base.xml.in.h:103 +#: ../rules/base.xml.in.h:102 msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" msgstr "Biblia Hebrea (Tiro)" -#: ../rules/base.xml.in.h:104 +#: ../rules/base.xml.in.h:103 msgid "Bih" msgstr "Bih" -#: ../rules/base.xml.in.h:105 +#: ../rules/base.xml.in.h:104 msgid "Blr" msgstr "Blr" -#: ../rules/base.xml.in.h:106 +#: ../rules/base.xml.in.h:105 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosnujo kaj Hercegovino" -#: ../rules/base.xml.in.h:107 +#: ../rules/base.xml.in.h:106 msgid "Both Alt keys together" msgstr "AmbaÅ­ klavoj Alt kune" -#: ../rules/base.xml.in.h:108 +#: ../rules/base.xml.in.h:107 msgid "Both Ctrl keys together" msgstr "AmbaÅ­ klavoj Ctrl kune" -#: ../rules/base.xml.in.h:109 +#: ../rules/base.xml.in.h:108 msgid "Both Shift keys together" msgstr "AmbaÅ­ klavoj Shift kune" -#: ../rules/base.xml.in.h:110 +#: ../rules/base.xml.in.h:109 msgid "Bra" msgstr "Bra" -#: ../rules/base.xml.in.h:111 +#: ../rules/base.xml.in.h:110 msgid "Braille" msgstr "Brajla" -#: ../rules/base.xml.in.h:112 +#: ../rules/base.xml.in.h:111 msgid "Brazil" msgstr "Brazilo" -#: ../rules/base.xml.in.h:113 +#: ../rules/base.xml.in.h:112 msgid "Breton" msgstr "Bretona" -#: ../rules/base.xml.in.h:114 +#: ../rules/base.xml.in.h:113 msgid "Brl" msgstr "Brl" -#: ../rules/base.xml.in.h:115 +#: ../rules/base.xml.in.h:114 msgid "Brother Internet Keyboard" msgstr "Brother Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:116 +#: ../rules/base.xml.in.h:115 msgid "Buckwalter" msgstr "Buckwalter" -#: ../rules/base.xml.in.h:117 +#: ../rules/base.xml.in.h:116 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgarujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:118 +#: ../rules/base.xml.in.h:117 msgid "CRULP" msgstr "CRULP" -#: ../rules/base.xml.in.h:119 +#: ../rules/base.xml.in.h:118 msgid "Cambodia" msgstr "Kamboĝo" -#: ../rules/base.xml.in.h:120 +#: ../rules/base.xml.in.h:119 msgid "Can" msgstr "Can" -#: ../rules/base.xml.in.h:121 +#: ../rules/base.xml.in.h:120 msgid "Canada" msgstr "Kanado" -#: ../rules/base.xml.in.h:122 +#: ../rules/base.xml.in.h:121 msgid "Caps Lock" msgstr "Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:123 +#: ../rules/base.xml.in.h:122 msgid "CapsLock" msgstr "CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:124 +#: ../rules/base.xml.in.h:123 msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" msgstr "CapsLock (al la unua aranĝo), Shift+CapsLock (al la lasta aranĝo)" -#: ../rules/base.xml.in.h:125 +#: ../rules/base.xml.in.h:124 msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" msgstr "CapsLock (dum premata), Alt+CapsLock restarigas la originalan uskligon" -#: ../rules/base.xml.in.h:126 +#: ../rules/base.xml.in.h:125 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" msgstr "CapsLock funkcias kiel Shift kun ŝlosado. Shift \"paÅ­zas\" CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:127 +#: ../rules/base.xml.in.h:126 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" msgstr "CapsLock funkcias kiel Shift kun ŝlosado. Shift ne influas CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:128 +#: ../rules/base.xml.in.h:127 msgid "CapsLock is disabled" msgstr "CapsLock estas malebligita" -#: ../rules/base.xml.in.h:129 +#: ../rules/base.xml.in.h:128 msgid "CapsLock key behavior" msgstr "Funkciado de la klavo CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:130 +#: ../rules/base.xml.in.h:129 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" msgstr "CapsLock alternigas Shift, influante ĉiujn klavojn" -#: ../rules/base.xml.in.h:131 +#: ../rules/base.xml.in.h:130 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" msgstr "CapsLock alternigas la ordinaran uskligon de alfabetaj signoj" -#: ../rules/base.xml.in.h:132 +#: ../rules/base.xml.in.h:131 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" msgstr "CapsLock uzas internan uskligon. Shift \"paÅ­zas\" CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:133 +#: ../rules/base.xml.in.h:132 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" msgstr "CapsLock uzas internan uskligon. Shift ne influas CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:134 +#: ../rules/base.xml.in.h:133 msgid "Catalan variant with middle-dot L" msgstr "Kataluna variaĵo kun centro-punktita L" -#: ../rules/base.xml.in.h:135 +#: ../rules/base.xml.in.h:134 msgid "Cedilla" msgstr "Subhoketo" -#: ../rules/base.xml.in.h:136 +#: ../rules/base.xml.in.h:135 msgid "Che" msgstr "Che" -#: ../rules/base.xml.in.h:137 +#: ../rules/base.xml.in.h:136 msgid "Cherokee" msgstr "Ĉeroka" -#: ../rules/base.xml.in.h:138 +#: ../rules/base.xml.in.h:137 msgid "Cherry B.UNLIMITED" msgstr "Cherry B.UNLIMITED" -#: ../rules/base.xml.in.h:139 +#: ../rules/base.xml.in.h:138 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" -#: ../rules/base.xml.in.h:140 +#: ../rules/base.xml.in.h:139 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternativa opcio)" -#: ../rules/base.xml.in.h:141 +#: ../rules/base.xml.in.h:140 msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" -#: ../rules/base.xml.in.h:142 +#: ../rules/base.xml.in.h:141 msgid "Cherry CyMotion Expert" msgstr "Cherry CyMotion Expert" -#: ../rules/base.xml.in.h:143 +#: ../rules/base.xml.in.h:142 msgid "Cherry CyMotion Master Linux" msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" -#: ../rules/base.xml.in.h:144 +#: ../rules/base.xml.in.h:143 msgid "Cherry CyMotion Master XPress" msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" -#: ../rules/base.xml.in.h:145 +#: ../rules/base.xml.in.h:144 msgid "Chicony Internet Keyboard" msgstr "Chicony Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:146 +#: ../rules/base.xml.in.h:145 msgid "Chicony KB-9885" msgstr "Chicony KB-9885" -#: ../rules/base.xml.in.h:147 +#: ../rules/base.xml.in.h:146 msgid "Chicony KU-0108" msgstr "Chicony KU-0108" -#: ../rules/base.xml.in.h:148 +#: ../rules/base.xml.in.h:147 msgid "Chicony KU-0420" msgstr "Chicony KU-0420" -#: ../rules/base.xml.in.h:149 +#: ../rules/base.xml.in.h:148 msgid "China" msgstr "Ĉinujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:150 +#: ../rules/base.xml.in.h:149 msgid "Chuvash" msgstr "Ĉuvaŝa" -#: ../rules/base.xml.in.h:151 +#: ../rules/base.xml.in.h:150 msgid "Chuvash Latin" msgstr "Ĉuvaŝa Latine" -#: ../rules/base.xml.in.h:152 +#: ../rules/base.xml.in.h:151 msgid "Classic" msgstr "Klasike" -#: ../rules/base.xml.in.h:153 +#: ../rules/base.xml.in.h:152 msgid "Classic Dvorak" msgstr "Klasika Dvorako" -#: ../rules/base.xml.in.h:154 +#: ../rules/base.xml.in.h:153 msgid "Classmate PC" msgstr "Classmate PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:155 +#: ../rules/base.xml.in.h:154 msgid "CloGaelach" msgstr "CloGaelach" -#: ../rules/base.xml.in.h:156 +#: ../rules/base.xml.in.h:155 msgid "Colemak" msgstr "Colemak" -#: ../rules/base.xml.in.h:157 +#: ../rules/base.xml.in.h:156 msgid "Compaq Easy Access Keyboard" msgstr "Compaq Easy Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:158 +#: ../rules/base.xml.in.h:157 msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 klavoj)" -#: ../rules/base.xml.in.h:159 +#: ../rules/base.xml.in.h:158 msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 klavoj)" -#: ../rules/base.xml.in.h:160 +#: ../rules/base.xml.in.h:159 msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 klavoj)" -#: ../rules/base.xml.in.h:161 +#: ../rules/base.xml.in.h:160 msgid "Compaq iPaq Keyboard" msgstr "Compaq iPaq Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:162 +#: ../rules/base.xml.in.h:161 msgid "Compose key position" msgstr "Pozicio de la klavo 'Compose'" -#: ../rules/base.xml.in.h:163 +#: ../rules/base.xml.in.h:162 msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "Kongo, Demokratia Respubliko de" -#: ../rules/base.xml.in.h:164 +#: ../rules/base.xml.in.h:163 msgid "Control + Alt + Backspace" msgstr "Control + Alt + Backspace" -#: ../rules/base.xml.in.h:165 +#: ../rules/base.xml.in.h:164 msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" msgstr "'Control' estas mapita al klavoj 'Alt', 'Alt' estas mapita al klavoj 'Win'" -#: ../rules/base.xml.in.h:166 +#: ../rules/base.xml.in.h:165 msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" msgstr "'Control' estas mapita al klavoj 'Win' (kaj al la kutimaj klavoj 'Ctrl')" -#: ../rules/base.xml.in.h:167 +#: ../rules/base.xml.in.h:166 msgid "Creative Desktop Wireless 7000" msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" -#: ../rules/base.xml.in.h:168 +#: ../rules/base.xml.in.h:167 msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" msgstr "Krime-tatara (Dobruca-1 Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:169 +#: ../rules/base.xml.in.h:168 msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" msgstr "Krime-tatara (Dobruca-2 Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:170 +#: ../rules/base.xml.in.h:169 msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" msgstr "Krime-tatara (Turka Alt-Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:171 +#: ../rules/base.xml.in.h:170 msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" msgstr "Krime-tatara (Turka F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:172 +#: ../rules/base.xml.in.h:171 msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" msgstr "Krime-tatara (Turka Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:173 +#: ../rules/base.xml.in.h:172 msgid "Croatia" msgstr "Kroata" -#: ../rules/base.xml.in.h:174 +#: ../rules/base.xml.in.h:173 msgid "Ctrl key position" msgstr "Pozicio de la klavo 'Ctrl'" -#: ../rules/base.xml.in.h:175 +#: ../rules/base.xml.in.h:174 msgid "Ctrl+Shift" msgstr "Ctrl+Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:176 +#: ../rules/base.xml.in.h:175 msgid "Cyrillic" msgstr "Cirila" -#: ../rules/base.xml.in.h:177 +#: ../rules/base.xml.in.h:176 msgid "Cyrillic with guillemets" msgstr "Cirila kun angul-citiloj" -#: ../rules/base.xml.in.h:178 +#: ../rules/base.xml.in.h:177 msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" msgstr "Cirila, Z kaj ZHE interŝanĝita" -#: ../rules/base.xml.in.h:179 +#: ../rules/base.xml.in.h:178 msgid "Cze" msgstr "Cze" -#: ../rules/base.xml.in.h:180 +#: ../rules/base.xml.in.h:179 msgid "Czechia" msgstr "ĈeÄ¥a" -#: ../rules/base.xml.in.h:181 +#: ../rules/base.xml.in.h:180 msgid "DOS" msgstr "DOS" -#: ../rules/base.xml.in.h:182 +#: ../rules/base.xml.in.h:181 msgid "DRC" msgstr "DRC" -#: ../rules/base.xml.in.h:183 +#: ../rules/base.xml.in.h:182 msgid "DTK2000" msgstr "DTK2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:184 +#: ../rules/base.xml.in.h:183 msgid "Dan" msgstr "Dan" -#: ../rules/base.xml.in.h:185 +#: ../rules/base.xml.in.h:184 msgid "Dead acute" msgstr "Senpaŝa dekstra korno" -#: ../rules/base.xml.in.h:186 +#: ../rules/base.xml.in.h:185 msgid "Dead grave acute" msgstr "Senpaŝa maldekstra korno" -#: ../rules/base.xml.in.h:187 +#: ../rules/base.xml.in.h:186 msgid "Default numeric keypad keys" msgstr "Implicitaj ciferoj en cifer-klavaro" -#: ../rules/base.xml.in.h:188 +#: ../rules/base.xml.in.h:187 msgid "Dell" msgstr "Dell" -#: ../rules/base.xml.in.h:189 +#: ../rules/base.xml.in.h:188 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell 101-klava PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:190 +#: ../rules/base.xml.in.h:189 msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" msgstr "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" -#: ../rules/base.xml.in.h:191 +#: ../rules/base.xml.in.h:190 msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" msgstr "Dell Laptop/notebook Precision M series" -#: ../rules/base.xml.in.h:192 +#: ../rules/base.xml.in.h:191 msgid "Dell Latitude series laptop" msgstr "Dell Latitude series laptop" -#: ../rules/base.xml.in.h:193 +#: ../rules/base.xml.in.h:192 msgid "Dell Precision M65" msgstr "Dell Precision M65" -#: ../rules/base.xml.in.h:194 +#: ../rules/base.xml.in.h:193 msgid "Dell SK-8125" msgstr "Dell SK-8125" -#: ../rules/base.xml.in.h:195 +#: ../rules/base.xml.in.h:194 msgid "Dell SK-8135" msgstr "Dell SK-8135" -#: ../rules/base.xml.in.h:196 +#: ../rules/base.xml.in.h:195 msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:197 +#: ../rules/base.xml.in.h:196 msgid "Denmark" msgstr "Danujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:198 +#: ../rules/base.xml.in.h:197 msgid "Deu" msgstr "Deu" -#: ../rules/base.xml.in.h:199 +#: ../rules/base.xml.in.h:198 msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:200 +#: ../rules/base.xml.in.h:199 msgid "Diamond 9801 / 9802 series" msgstr "Diamond 9801 / 9802 serio" -#: ../rules/base.xml.in.h:201 +#: ../rules/base.xml.in.h:200 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorako" -#: ../rules/base.xml.in.h:202 +#: ../rules/base.xml.in.h:201 msgid "Dvorak (UK Punctuation)" msgstr "Dvorako (Interpunkcio de UK)" -#: ../rules/base.xml.in.h:203 +#: ../rules/base.xml.in.h:202 msgid "Dvorak international" msgstr "Internacia Dvorako" -#: ../rules/base.xml.in.h:204 +#: ../rules/base.xml.in.h:203 msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" msgstr "Dvorako, Polaj citiloj ĉe klavo 1" -#: ../rules/base.xml.in.h:205 +#: ../rules/base.xml.in.h:204 msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" msgstr "Dvorako, Polaj citiloj ĉe citila klavo" -#: ../rules/base.xml.in.h:206 +#: ../rules/base.xml.in.h:205 msgid "E" msgstr "E" -#: ../rules/base.xml.in.h:207 +#: ../rules/base.xml.in.h:206 msgid "Eastern" msgstr "Orienta" -#: ../rules/base.xml.in.h:208 +#: ../rules/base.xml.in.h:207 msgid "Eliminate dead keys" msgstr "Forigi senpaŝajn klavojn" -#: ../rules/base.xml.in.h:209 +#: ../rules/base.xml.in.h:208 msgid "Enable extra typographic characters" msgstr "Ebligi kromajn tipografiajn signojn" -#: ../rules/base.xml.in.h:210 +#: ../rules/base.xml.in.h:209 msgid "English" msgstr "Angla" -#: ../rules/base.xml.in.h:211 +#: ../rules/base.xml.in.h:210 msgid "Ennyah DKB-1008" msgstr "Ennyah DKB-1008" -#: ../rules/base.xml.in.h:212 +#: ../rules/base.xml.in.h:211 msgid "Enter on keypad" msgstr "Enen-klavo en ciferklavaro" -#: ../rules/base.xml.in.h:213 +#: ../rules/base.xml.in.h:212 msgid "Epo" msgstr "Epo" -#: ../rules/base.xml.in.h:214 +#: ../rules/base.xml.in.h:213 msgid "Ergonomic" msgstr "Ergonomia" -#: ../rules/base.xml.in.h:215 +#: ../rules/base.xml.in.h:214 msgid "Esp" msgstr "Esp" -#: ../rules/base.xml.in.h:216 +#: ../rules/base.xml.in.h:215 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: ../rules/base.xml.in.h:217 +#: ../rules/base.xml.in.h:216 msgid "Est" msgstr "Est" -#: ../rules/base.xml.in.h:218 +#: ../rules/base.xml.in.h:217 msgid "Estonia" msgstr "Estonujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:219 +#: ../rules/base.xml.in.h:218 msgid "Eth" msgstr "Eth" -#: ../rules/base.xml.in.h:220 +#: ../rules/base.xml.in.h:219 msgid "Ethiopia" msgstr "Etiopujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:221 +#: ../rules/base.xml.in.h:220 msgid "Evdev-managed keyboard" msgstr "Klavaro traktita per 'Evdev'" -#: ../rules/base.xml.in.h:222 +#: ../rules/base.xml.in.h:221 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: ../rules/base.xml.in.h:223 +#: ../rules/base.xml.in.h:222 msgid "Ewe" msgstr "Ewe" -#: ../rules/base.xml.in.h:224 +#: ../rules/base.xml.in.h:223 msgid "Extended" msgstr "Etendite" -#: ../rules/base.xml.in.h:225 +#: ../rules/base.xml.in.h:224 msgid "Extended - Winkeys" msgstr "Etendite - Win-klavoj" -#: ../rules/base.xml.in.h:226 +#: ../rules/base.xml.in.h:225 msgid "Extended Backslash" msgstr "Etendita Malsuprenstreko" -#: ../rules/base.xml.in.h:227 +#: ../rules/base.xml.in.h:226 msgid "F-letter (F) variant" msgstr "F-litero (F) variaĵo" -#: ../rules/base.xml.in.h:228 +#: ../rules/base.xml.in.h:227 msgid "FL90" msgstr "FL90" -#: ../rules/base.xml.in.h:229 +#: ../rules/base.xml.in.h:228 msgid "Fao" msgstr "Fao" -#: ../rules/base.xml.in.h:230 +#: ../rules/base.xml.in.h:229 msgid "Faroe Islands" msgstr "Ferooj" -#: ../rules/base.xml.in.h:231 +#: ../rules/base.xml.in.h:230 msgid "Fin" msgstr "Fin" -#: ../rules/base.xml.in.h:232 +#: ../rules/base.xml.in.h:231 msgid "Finland" msgstr "Finlando" #. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps #. The description needs to be rewritten -#: ../rules/base.xml.in.h:235 +#: ../rules/base.xml.in.h:234 msgid "Four-level key with abstract separators" msgstr "Kvar-nivela klavo kun abstraktaj apartigiloj" -#: ../rules/base.xml.in.h:236 +#: ../rules/base.xml.in.h:235 msgid "Four-level key with comma" msgstr "Kvar-nivela klavo kun komo" -#: ../rules/base.xml.in.h:237 +#: ../rules/base.xml.in.h:236 msgid "Four-level key with dot" msgstr "Kvar-nivela klavo kun punkto" -#: ../rules/base.xml.in.h:238 +#: ../rules/base.xml.in.h:237 msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" msgstr "Kvar-nivela klavo kun punkto, limigite al latin-9" -#: ../rules/base.xml.in.h:239 +#: ../rules/base.xml.in.h:238 msgid "Four-level key with momayyez" msgstr "Kvar-nivela klavo kun 'momayyez'" -#: ../rules/base.xml.in.h:240 +#: ../rules/base.xml.in.h:239 msgid "Fra" msgstr "Fra" -#: ../rules/base.xml.in.h:241 +#: ../rules/base.xml.in.h:240 msgid "France" msgstr "Francujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:242 +#: ../rules/base.xml.in.h:241 msgid "French" msgstr "Franca" -#: ../rules/base.xml.in.h:243 +#: ../rules/base.xml.in.h:242 msgid "French (Macintosh)" msgstr "Franca (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:244 +#: ../rules/base.xml.in.h:243 msgid "French (legacy)" msgstr "Franca (malmoderna)" -#: ../rules/base.xml.in.h:245 +#: ../rules/base.xml.in.h:244 msgid "French Dvorak" msgstr "Franca Dvorako" -#: ../rules/base.xml.in.h:246 +#: ../rules/base.xml.in.h:245 msgid "French, Sun dead keys" msgstr "Franca, senpaŝaj klavoj de 'Sun'" -#: ../rules/base.xml.in.h:247 +#: ../rules/base.xml.in.h:246 msgid "French, eliminate dead keys" msgstr "Franca, forigi senpaŝajn klavojn" -#: ../rules/base.xml.in.h:248 +#: ../rules/base.xml.in.h:247 msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" msgstr "Tekokomputilo Fujitsu-Siemens Computers AMILO" -#: ../rules/base.xml.in.h:249 +#: ../rules/base.xml.in.h:248 msgid "Fula" msgstr "Fulba" -#: ../rules/base.xml.in.h:250 +#: ../rules/base.xml.in.h:249 msgid "GBr" msgstr "GBr" -#: ../rules/base.xml.in.h:251 +#: ../rules/base.xml.in.h:250 msgid "Ga" msgstr "Ga" -#: ../rules/base.xml.in.h:252 +#: ../rules/base.xml.in.h:251 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "Ĝenerala 101-klava PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:253 +#: ../rules/base.xml.in.h:252 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "Ĝenerala 102-klava (Intl) PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:254 +#: ../rules/base.xml.in.h:253 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "Ĝenerala 104-klava PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:255 +#: ../rules/base.xml.in.h:254 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "Ĝenerala 105-klava (Intl) PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:256 +#: ../rules/base.xml.in.h:255 msgid "Genius Comfy KB-12e" msgstr "Genius Comfy KB-12e" -#: ../rules/base.xml.in.h:257 +#: ../rules/base.xml.in.h:256 msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" -#: ../rules/base.xml.in.h:258 +#: ../rules/base.xml.in.h:257 msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" -#: ../rules/base.xml.in.h:259 +#: ../rules/base.xml.in.h:258 msgid "Genius KB-19e NB" msgstr "Genius KB-19e NB" -#: ../rules/base.xml.in.h:260 +#: ../rules/base.xml.in.h:259 msgid "Genius KKB-2050HS" msgstr "Genius KKB-2050HS" -#: ../rules/base.xml.in.h:261 +#: ../rules/base.xml.in.h:260 msgid "Geo" msgstr "Geo" -#: ../rules/base.xml.in.h:262 +#: ../rules/base.xml.in.h:261 msgid "Georgia" msgstr "Kartvelujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:263 +#: ../rules/base.xml.in.h:262 msgid "Georgian" msgstr "Kartvela" -#: ../rules/base.xml.in.h:264 +#: ../rules/base.xml.in.h:263 msgid "Georgian AZERTY Tskapo" msgstr "Kartvela AZERTY Tskapo" -#: ../rules/base.xml.in.h:265 +#: ../rules/base.xml.in.h:264 msgid "German (Macintosh)" msgstr "Germana (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:266 +#: ../rules/base.xml.in.h:265 msgid "German, Sun dead keys" msgstr "Germana, senpaŝaj klavoj de 'Sun'" -#: ../rules/base.xml.in.h:267 +#: ../rules/base.xml.in.h:266 msgid "German, eliminate dead keys" msgstr "Germana, forigi senpaŝajn klavojn" -#: ../rules/base.xml.in.h:268 +#: ../rules/base.xml.in.h:267 msgid "Germany" msgstr "Germanujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:269 +#: ../rules/base.xml.in.h:268 msgid "Gha" msgstr "Gha" -#: ../rules/base.xml.in.h:270 +#: ../rules/base.xml.in.h:269 msgid "Ghana" msgstr "Ganao" -#: ../rules/base.xml.in.h:271 +#: ../rules/base.xml.in.h:270 msgid "Gre" msgstr "Gre" -#: ../rules/base.xml.in.h:272 +#: ../rules/base.xml.in.h:271 msgid "Greece" msgstr "Grekujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:273 +#: ../rules/base.xml.in.h:272 msgid "Group toggle on multiply/divide key" msgstr "Grup-alternado en la klavo multipliko/divido" -#: ../rules/base.xml.in.h:274 +#: ../rules/base.xml.in.h:273 msgid "Gui" msgstr "Gui" -#: ../rules/base.xml.in.h:275 +#: ../rules/base.xml.in.h:274 msgid "Guinea" msgstr "Gvineo" -#: ../rules/base.xml.in.h:276 +#: ../rules/base.xml.in.h:275 msgid "Gujarati" msgstr "Guĝarata" -#: ../rules/base.xml.in.h:277 +#: ../rules/base.xml.in.h:276 msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmukia" -#: ../rules/base.xml.in.h:278 +#: ../rules/base.xml.in.h:277 msgid "Gurmukhi Jhelum" msgstr "Gurmukia de Jhelum" -#: ../rules/base.xml.in.h:279 +#: ../rules/base.xml.in.h:278 msgid "Gyration" msgstr "Gyration" -#: ../rules/base.xml.in.h:280 +#: ../rules/base.xml.in.h:279 msgid "Happy Hacking Keyboard" msgstr "Happy Hacking Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:281 +#: ../rules/base.xml.in.h:280 msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" msgstr "Happy Hacking Keyboard por Mac" -#: ../rules/base.xml.in.h:282 +#: ../rules/base.xml.in.h:281 msgid "Hausa" msgstr "HaÅ­sa" -#: ../rules/base.xml.in.h:283 +#: ../rules/base.xml.in.h:282 msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" +#: ../rules/base.xml.in.h:283 +msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" +msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" + #: ../rules/base.xml.in.h:284 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" @@ -1238,293 +1238,293 @@ msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" #: ../rules/base.xml.in.h:308 -msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" -msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:309 msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" -#: ../rules/base.xml.in.h:310 +#: ../rules/base.xml.in.h:309 msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" -#: ../rules/base.xml.in.h:311 +#: ../rules/base.xml.in.h:310 msgid "ISO Alternate" msgstr "Alternativa ISO" -#: ../rules/base.xml.in.h:312 +#: ../rules/base.xml.in.h:311 msgid "Iceland" msgstr "Islando" -#: ../rules/base.xml.in.h:313 +#: ../rules/base.xml.in.h:312 msgid "Igbo" msgstr "Igbo" -#: ../rules/base.xml.in.h:314 +#: ../rules/base.xml.in.h:313 msgid "Include dead tilde" msgstr "Inkluzivi senpaŝan tildon" -#: ../rules/base.xml.in.h:315 +#: ../rules/base.xml.in.h:314 msgid "Ind" msgstr "Ind" -#: ../rules/base.xml.in.h:316 +#: ../rules/base.xml.in.h:315 msgid "India" msgstr "Bharato" -#: ../rules/base.xml.in.h:317 +#: ../rules/base.xml.in.h:316 msgid "International (AltGr dead keys)" msgstr "Internacia (senpaŝaj klavoj per 'AltGr')" -#: ../rules/base.xml.in.h:318 +#: ../rules/base.xml.in.h:317 msgid "International (with dead keys)" msgstr "Internacia (senpaŝaj klavoj)" -#: ../rules/base.xml.in.h:319 +#: ../rules/base.xml.in.h:318 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuita" -#: ../rules/base.xml.in.h:320 +#: ../rules/base.xml.in.h:319 msgid "Iran" msgstr "Irano" -#: ../rules/base.xml.in.h:321 +#: ../rules/base.xml.in.h:320 msgid "Iraq" msgstr "Irako" -#: ../rules/base.xml.in.h:322 +#: ../rules/base.xml.in.h:321 msgid "Ireland" msgstr "Irlando" -#: ../rules/base.xml.in.h:323 +#: ../rules/base.xml.in.h:322 msgid "Irl" msgstr "Irl" -#: ../rules/base.xml.in.h:324 +#: ../rules/base.xml.in.h:323 msgid "Irn" msgstr "Irn" -#: ../rules/base.xml.in.h:325 +#: ../rules/base.xml.in.h:324 msgid "Irq" msgstr "Irq" -#: ../rules/base.xml.in.h:326 +#: ../rules/base.xml.in.h:325 msgid "Isl" msgstr "Isl" -#: ../rules/base.xml.in.h:327 +#: ../rules/base.xml.in.h:326 msgid "Isr" msgstr "Isr" -#: ../rules/base.xml.in.h:328 +#: ../rules/base.xml.in.h:327 msgid "Israel" msgstr "Israelo" -#: ../rules/base.xml.in.h:329 +#: ../rules/base.xml.in.h:328 msgid "Ita" msgstr "Ita" -#: ../rules/base.xml.in.h:330 +#: ../rules/base.xml.in.h:329 msgid "Italy" msgstr "Italujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:331 +#: ../rules/base.xml.in.h:330 msgid "Japan" msgstr "Nipono" -#: ../rules/base.xml.in.h:332 +#: ../rules/base.xml.in.h:331 msgid "Japan (PC-98xx Series)" msgstr "Nipono (Serio PC-98xx)" -#: ../rules/base.xml.in.h:333 +#: ../rules/base.xml.in.h:332 msgid "Japanese keyboard options" msgstr "Opcioj de nipona klavaro" -#: ../rules/base.xml.in.h:334 +#: ../rules/base.xml.in.h:333 msgid "Jpn" msgstr "Jpn" -#: ../rules/base.xml.in.h:335 +#: ../rules/base.xml.in.h:334 msgid "Kalmyk" msgstr "Kalmyk" -#: ../rules/base.xml.in.h:336 +#: ../rules/base.xml.in.h:335 msgid "Kana" msgstr "Kanao" -#: ../rules/base.xml.in.h:337 +#: ../rules/base.xml.in.h:336 msgid "Kana Lock key is locking" msgstr "Kanaa klavo 'Lock' ŝlosigas" -#: ../rules/base.xml.in.h:338 +#: ../rules/base.xml.in.h:337 msgid "Kannada" msgstr "Kanara" -#: ../rules/base.xml.in.h:339 +#: ../rules/base.xml.in.h:338 msgid "Kashubian" msgstr "Kaŝuba" -#: ../rules/base.xml.in.h:340 +#: ../rules/base.xml.in.h:339 msgid "Kaz" msgstr "Kaz" -#: ../rules/base.xml.in.h:341 +#: ../rules/base.xml.in.h:340 msgid "Kazakh with Russian" msgstr "KazaÄ¥a kaj Rusa" -#: ../rules/base.xml.in.h:342 +#: ../rules/base.xml.in.h:341 msgid "Kazakhstan" msgstr "KazaÄ¥ujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:343 +#: ../rules/base.xml.in.h:342 msgid "Key sequence to kill the X server" msgstr "Klav-sekvo por formortigi la X-servilon" -#: ../rules/base.xml.in.h:344 +#: ../rules/base.xml.in.h:343 msgid "Key to choose 3rd level" msgstr "Klavo por elekti 3-an nivelon" -#: ../rules/base.xml.in.h:345 +#: ../rules/base.xml.in.h:344 msgid "Key(s) to change layout" msgstr "Klavo(j) por ŝanĝi la aranĝon" -#: ../rules/base.xml.in.h:346 +#: ../rules/base.xml.in.h:345 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: ../rules/base.xml.in.h:347 +#: ../rules/base.xml.in.h:346 msgid "Kgz" msgstr "Kgz" -#: ../rules/base.xml.in.h:348 +#: ../rules/base.xml.in.h:347 msgid "Khm" msgstr "Khm" -#: ../rules/base.xml.in.h:349 +#: ../rules/base.xml.in.h:348 msgid "Komi" msgstr "Komia" -#: ../rules/base.xml.in.h:350 +#: ../rules/base.xml.in.h:349 msgid "Kor" msgstr "Kor" -#: ../rules/base.xml.in.h:351 +#: ../rules/base.xml.in.h:350 msgid "Korea, Republic of" msgstr "Koreujo, Respubliko de" -#: ../rules/base.xml.in.h:352 +#: ../rules/base.xml.in.h:351 msgid "Ktunaxa" msgstr "Ktunaxa" -#: ../rules/base.xml.in.h:353 +#: ../rules/base.xml.in.h:352 msgid "Kurdish, (F)" msgstr "Kurda, (F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:354 +#: ../rules/base.xml.in.h:353 msgid "Kurdish, Arabic-Latin" msgstr "Kurda, Araba-Latina" -#: ../rules/base.xml.in.h:355 +#: ../rules/base.xml.in.h:354 msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" msgstr "Kurda, Latina Alt-Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:356 +#: ../rules/base.xml.in.h:355 msgid "Kurdish, Latin Q" msgstr "Kurda, Lania Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:357 +#: ../rules/base.xml.in.h:356 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirgizujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:358 +#: ../rules/base.xml.in.h:357 msgid "LAm" msgstr "LAm" -#: ../rules/base.xml.in.h:359 +#: ../rules/base.xml.in.h:358 msgid "LEKP" msgstr "LEKP" -#: ../rules/base.xml.in.h:360 +#: ../rules/base.xml.in.h:359 msgid "LEKPa" msgstr "LEKPa" -#: ../rules/base.xml.in.h:361 +#: ../rules/base.xml.in.h:360 msgid "Lao" msgstr "Lao" -#: ../rules/base.xml.in.h:362 +#: ../rules/base.xml.in.h:361 msgid "Laos" msgstr "Laoso" -#: ../rules/base.xml.in.h:363 +#: ../rules/base.xml.in.h:362 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:364 +#: ../rules/base.xml.in.h:363 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:365 +#: ../rules/base.xml.in.h:364 msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" msgstr "Laptop/notebook eMachines m68xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:366 +#: ../rules/base.xml.in.h:365 msgid "Latin" msgstr "Latineca" -#: ../rules/base.xml.in.h:367 +#: ../rules/base.xml.in.h:366 msgid "Latin American" msgstr "Latin-amerika" -#: ../rules/base.xml.in.h:368 +#: ../rules/base.xml.in.h:367 msgid "Latin Unicode" msgstr "Latineca Unikoda" -#: ../rules/base.xml.in.h:369 +#: ../rules/base.xml.in.h:368 msgid "Latin Unicode qwerty" msgstr "Latineca Unikoda qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:370 +#: ../rules/base.xml.in.h:369 msgid "Latin qwerty" msgstr "Latineca qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:371 +#: ../rules/base.xml.in.h:370 msgid "Latin unicode" msgstr "Latineca unikoda" -#: ../rules/base.xml.in.h:372 +#: ../rules/base.xml.in.h:371 msgid "Latin unicode qwerty" msgstr "Latineca unikoda qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:373 +#: ../rules/base.xml.in.h:372 msgid "Latin with guillemets" msgstr "Latineca kun angul-citiloj" -#: ../rules/base.xml.in.h:374 +#: ../rules/base.xml.in.h:373 msgid "Latvia" msgstr "Latvujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:375 +#: ../rules/base.xml.in.h:374 msgid "Lav" msgstr "Lav" -#: ../rules/base.xml.in.h:376 +#: ../rules/base.xml.in.h:375 msgid "Left Alt" msgstr "Maldekstra Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:377 +#: ../rules/base.xml.in.h:376 msgid "Left Alt (while pressed)" msgstr "Maldekstra 'Alt' (dum premata)" -#: ../rules/base.xml.in.h:378 +#: ../rules/base.xml.in.h:377 msgid "Left Alt is swapped with Left Win" msgstr "La maldekstra 'Alt' estas permutita kun la maldekstra klavo 'Win'" -#: ../rules/base.xml.in.h:379 +#: ../rules/base.xml.in.h:378 msgid "Left Ctrl" msgstr "Maldekstra Ctrl" +#: ../rules/base.xml.in.h:379 +msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" +msgstr "Maldekstra Ctrl (por la unua aranĝo), Dekstra Ctrl (por la lasta aranĝo)" + #: ../rules/base.xml.in.h:380 msgid "Left Ctrl+Left Shift" msgstr "Maldekstra Ctrl+Maldekstra Shift" @@ -2159,608 +2159,616 @@ msgid "Right Ctrl as Right Alt" msgstr "Dekstra Ctrl kiel Dekstran Alt" #: ../rules/base.xml.in.h:539 +msgid "Right Ctrl+Right Shift" +msgstr "Dekstra Ctrl+Dekstra Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:540 msgid "Right Shift" msgstr "Dekstra Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:540 +#: ../rules/base.xml.in.h:541 msgid "Right Win" msgstr "Dekstra Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:541 +#: ../rules/base.xml.in.h:542 msgid "Right Win (while pressed)" msgstr "Dekstra Win (dum premata)" -#: ../rules/base.xml.in.h:542 +#: ../rules/base.xml.in.h:543 msgid "Right hand" msgstr "Dekstra mano" -#: ../rules/base.xml.in.h:543 +#: ../rules/base.xml.in.h:544 msgid "Right handed Dvorak" msgstr "Dekstreca Dvorako" -#: ../rules/base.xml.in.h:544 +#: ../rules/base.xml.in.h:545 msgid "Romania" msgstr "Rumanujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:545 +#: ../rules/base.xml.in.h:546 msgid "Romanian keyboard with German letters" msgstr "Rumana klavaro kun germanaj literoj" -#: ../rules/base.xml.in.h:546 +#: ../rules/base.xml.in.h:547 msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" msgstr "Rumana klavaro kun germanaj literoj, forigi senpaŝajn klavojn" -#: ../rules/base.xml.in.h:547 +#: ../rules/base.xml.in.h:548 msgid "Rou" msgstr "Rou" -#: ../rules/base.xml.in.h:548 +#: ../rules/base.xml.in.h:549 msgid "Rus" msgstr "Rus" -#: ../rules/base.xml.in.h:549 +#: ../rules/base.xml.in.h:550 msgid "Russia" msgstr "Rusujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:550 +#: ../rules/base.xml.in.h:551 msgid "Russian" msgstr "Rusa" -#: ../rules/base.xml.in.h:551 +#: ../rules/base.xml.in.h:552 msgid "Russian phonetic" msgstr "Rusa fonetika" -#: ../rules/base.xml.in.h:552 +#: ../rules/base.xml.in.h:553 msgid "Russian phonetic Dvorak" msgstr "Rusa fonetika Dvorako" -#: ../rules/base.xml.in.h:553 +#: ../rules/base.xml.in.h:554 msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" msgstr "Rusa fonetika, forigi senpaŝajn klavojn" -#: ../rules/base.xml.in.h:554 +#: ../rules/base.xml.in.h:555 msgid "Russian with Kazakh" msgstr "Rusa kun KazaÄ¥a" -#: ../rules/base.xml.in.h:555 +#: ../rules/base.xml.in.h:556 msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:556 +#: ../rules/base.xml.in.h:557 msgid "SK-1300" msgstr "SK-1300" -#: ../rules/base.xml.in.h:557 +#: ../rules/base.xml.in.h:558 msgid "SK-2500" msgstr "SK-2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:558 +#: ../rules/base.xml.in.h:559 msgid "SK-6200" msgstr "SK-6200" -#: ../rules/base.xml.in.h:559 +#: ../rules/base.xml.in.h:560 msgid "SK-7100" msgstr "SK-7100" -#: ../rules/base.xml.in.h:560 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 +#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 msgid "SRB" msgstr "SRB" -#: ../rules/base.xml.in.h:561 +#: ../rules/base.xml.in.h:562 msgid "SVEN Ergonomic 2500" msgstr "SVEN Ergonomic 2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:562 +#: ../rules/base.xml.in.h:563 msgid "SVEN Slim 303" msgstr "SVEN Slim 303" -#: ../rules/base.xml.in.h:563 +#: ../rules/base.xml.in.h:564 msgid "Samsung SDM 4500P" msgstr "Samsung SDM 4500P" -#: ../rules/base.xml.in.h:564 +#: ../rules/base.xml.in.h:565 msgid "Samsung SDM 4510P" msgstr "Samsung SDM 4510P" -#: ../rules/base.xml.in.h:565 +#: ../rules/base.xml.in.h:566 msgid "Scroll Lock" msgstr "Ruluma Baskulo" -#: ../rules/base.xml.in.h:566 +#: ../rules/base.xml.in.h:567 msgid "ScrollLock" msgstr "ScrollLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:567 +#: ../rules/base.xml.in.h:568 msgid "Secwepemctsin" msgstr "Secwepemctsin" -#: ../rules/base.xml.in.h:568 +#: ../rules/base.xml.in.h:569 msgid "Semi-colon on third level" msgstr "Punkto-komo ĉe la 3-a nivelo" -#: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 +#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 msgid "Serbia" msgstr "Serbujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:570 +#: ../rules/base.xml.in.h:571 msgid "Shift cancels CapsLock" msgstr "Shift nuligas CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:571 +#: ../rules/base.xml.in.h:572 msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead" msgstr "Shift ne nuligas NumLock, ĝi elektigas la 3-a nivelon anstataÅ­e" -#: ../rules/base.xml.in.h:572 +#: ../rules/base.xml.in.h:573 msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" msgstr "Shift kun la ciferklavaro funkcias same kiel en MS Windows" -#: ../rules/base.xml.in.h:573 +#: ../rules/base.xml.in.h:574 msgid "Shift+CapsLock" msgstr "Shift+CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:574 +#: ../rules/base.xml.in.h:575 msgid "Simple" msgstr "Simpla" -#: ../rules/base.xml.in.h:575 +#: ../rules/base.xml.in.h:576 msgid "Slovakia" msgstr "Slovakujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:576 +#: ../rules/base.xml.in.h:577 msgid "Slovenia" msgstr "Slovenujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:577 +#: ../rules/base.xml.in.h:578 msgid "South Africa" msgstr "Sud-Afriko" -#: ../rules/base.xml.in.h:578 +#: ../rules/base.xml.in.h:579 msgid "Southern Uzbek" msgstr "Suda Uzbekujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:579 +#: ../rules/base.xml.in.h:580 msgid "Spain" msgstr "Hispanio" -#: ../rules/base.xml.in.h:580 +#: ../rules/base.xml.in.h:581 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" msgstr "Specialaj klavoj (Ctrl+Alt+<klavo>) traktotaj en servilo" -#: ../rules/base.xml.in.h:581 +#: ../rules/base.xml.in.h:582 msgid "SrL" msgstr "SrL" -#: ../rules/base.xml.in.h:582 +#: ../rules/base.xml.in.h:583 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri-Lanko" -#: ../rules/base.xml.in.h:583 +#: ../rules/base.xml.in.h:584 msgid "Standard" msgstr "LaÅ­norma" -#: ../rules/base.xml.in.h:584 +#: ../rules/base.xml.in.h:585 msgid "Standard (Cedilla)" msgstr "LaÅ­norma (Subhoko)" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:586 +#: ../rules/base.xml.in.h:587 msgid "Standard RSTU" msgstr "LaÅ­norma RSTU" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:588 +#: ../rules/base.xml.in.h:589 msgid "Standard RSTU on Russian layout" msgstr "LaÅ­norma RSTU en Rusa aranĝo" -#: ../rules/base.xml.in.h:589 +#: ../rules/base.xml.in.h:590 msgid "Sun Type 5/6" msgstr "Sun Type 5/6" -#: ../rules/base.xml.in.h:590 +#: ../rules/base.xml.in.h:591 msgid "Sun dead keys" msgstr "Senpaŝaj klavoj de 'Sun'" -#: ../rules/base.xml.in.h:591 +#: ../rules/base.xml.in.h:592 msgid "Super Power Multimedia Keyboard" msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:592 +#: ../rules/base.xml.in.h:593 msgid "Svdvorak" msgstr "Svdvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:593 +#: ../rules/base.xml.in.h:594 msgid "Svk" msgstr "Svk" -#: ../rules/base.xml.in.h:594 +#: ../rules/base.xml.in.h:595 msgid "Svn" msgstr "Svn" -#: ../rules/base.xml.in.h:595 +#: ../rules/base.xml.in.h:596 msgid "Swap Ctrl and CapsLock" msgstr "Permuti Ctrl kaj CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:596 +#: ../rules/base.xml.in.h:597 msgid "Swap ESC and CapsLock" msgstr "Permuti ESC kaj CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:597 +#: ../rules/base.xml.in.h:598 msgid "Swe" msgstr "Swe" -#: ../rules/base.xml.in.h:598 +#: ../rules/base.xml.in.h:599 msgid "Sweden" msgstr "Svedujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:599 +#: ../rules/base.xml.in.h:600 msgid "Switzerland" msgstr "Svislando" -#: ../rules/base.xml.in.h:600 +#: ../rules/base.xml.in.h:601 msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" msgstr "Symplon PaceBook (tabuleta PC)" -#: ../rules/base.xml.in.h:601 +#: ../rules/base.xml.in.h:602 msgid "Syr" msgstr "Syr" -#: ../rules/base.xml.in.h:602 +#: ../rules/base.xml.in.h:603 msgid "Syria" msgstr "Sirio" -#: ../rules/base.xml.in.h:603 +#: ../rules/base.xml.in.h:604 msgid "Syriac" msgstr "Siria" -#: ../rules/base.xml.in.h:604 +#: ../rules/base.xml.in.h:605 msgid "Syriac phonetic" msgstr "Siria fonetika" -#: ../rules/base.xml.in.h:605 +#: ../rules/base.xml.in.h:606 msgid "TIS-820.2538" msgstr "TIS-820.2538" -#: ../rules/base.xml.in.h:606 +#: ../rules/base.xml.in.h:607 msgid "Tajikistan" msgstr "Taĝikujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:607 +#: ../rules/base.xml.in.h:608 msgid "Tamil" msgstr "Tamila" -#: ../rules/base.xml.in.h:608 +#: ../rules/base.xml.in.h:609 msgid "Tamil TAB Typewriter" msgstr "Tamila TAB Typewriter" -#: ../rules/base.xml.in.h:609 +#: ../rules/base.xml.in.h:610 msgid "Tamil TSCII Typewriter" msgstr "Tamila TSCII Typewriter" -#: ../rules/base.xml.in.h:610 +#: ../rules/base.xml.in.h:611 msgid "Tamil Unicode" msgstr "Tamila Unikodo" -#: ../rules/base.xml.in.h:611 +#: ../rules/base.xml.in.h:612 msgid "Targa Visionary 811" msgstr "Targa Visionary 811" -#: ../rules/base.xml.in.h:612 +#: ../rules/base.xml.in.h:613 msgid "Tatar" msgstr "Tatara" -#: ../rules/base.xml.in.h:613 +#: ../rules/base.xml.in.h:614 msgid "Telugu" msgstr "Telugua" -#: ../rules/base.xml.in.h:614 +#: ../rules/base.xml.in.h:615 msgid "Tha" msgstr "Tha" -#: ../rules/base.xml.in.h:615 +#: ../rules/base.xml.in.h:616 msgid "Thailand" msgstr "Tajlando" -#: ../rules/base.xml.in.h:616 +#: ../rules/base.xml.in.h:617 msgid "Tibetan" msgstr "Tibeta" -#: ../rules/base.xml.in.h:617 +#: ../rules/base.xml.in.h:618 msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" msgstr "Tibeta (kun ASCII ciferoj)" -#: ../rules/base.xml.in.h:618 +#: ../rules/base.xml.in.h:619 msgid "Tifinagh" msgstr "Tifinagh" -#: ../rules/base.xml.in.h:619 +#: ../rules/base.xml.in.h:620 msgid "Tifinagh Alternative" msgstr "Tifinagh Alternativa" -#: ../rules/base.xml.in.h:620 +#: ../rules/base.xml.in.h:621 msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" msgstr "Tifinagh Alternativa Fonetika" -#: ../rules/base.xml.in.h:621 +#: ../rules/base.xml.in.h:622 msgid "Tifinagh Extended" msgstr "Tifinagh Etendita" -#: ../rules/base.xml.in.h:622 +#: ../rules/base.xml.in.h:623 msgid "Tifinagh Extended Phonetic" msgstr "Tifinagh Etendita Fonetika" -#: ../rules/base.xml.in.h:623 +#: ../rules/base.xml.in.h:624 msgid "Tifinagh Phonetic" msgstr "Tifinagh Fonetika" -#: ../rules/base.xml.in.h:624 +#: ../rules/base.xml.in.h:625 msgid "Tilde (~) variant" msgstr "Tilda (~) variaĵo" -#: ../rules/base.xml.in.h:625 +#: ../rules/base.xml.in.h:626 msgid "Tjk" msgstr "Tjk" -#: ../rules/base.xml.in.h:626 +#: ../rules/base.xml.in.h:627 msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." msgstr "Al la ekvivalenta klavo en Dvoraka klavaro." -#: ../rules/base.xml.in.h:627 +#: ../rules/base.xml.in.h:628 msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." msgstr "Al la ekvivalenta klavo en klavaro Qwerty." -#: ../rules/base.xml.in.h:628 +#: ../rules/base.xml.in.h:629 msgid "Toshiba Satellite S3000" msgstr "Toshiba Satellite S3000" -#: ../rules/base.xml.in.h:629 +#: ../rules/base.xml.in.h:630 msgid "Traditional phonetic" msgstr "Tradicia fonetika" -#: ../rules/base.xml.in.h:630 +#: ../rules/base.xml.in.h:631 msgid "Trust Direct Access Keyboard" msgstr "Trust Direct Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:631 +#: ../rules/base.xml.in.h:632 msgid "Trust Slimline" msgstr "Trust Slimline" -#: ../rules/base.xml.in.h:632 +#: ../rules/base.xml.in.h:633 msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" -#: ../rules/base.xml.in.h:633 +#: ../rules/base.xml.in.h:634 msgid "Tur" msgstr "Tur" -#: ../rules/base.xml.in.h:634 +#: ../rules/base.xml.in.h:635 msgid "Turkey" msgstr "Turkujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:635 +#: ../rules/base.xml.in.h:636 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:636 +#: ../rules/base.xml.in.h:637 msgid "Typewriter" msgstr "Skribmaŝino" -#: ../rules/base.xml.in.h:637 +#: ../rules/base.xml.in.h:638 +msgid "Typewriter, legacy" +msgstr "Skribmaŝino, malmoderna" + +#: ../rules/base.xml.in.h:639 msgid "UCW layout (accented letters only)" msgstr "Aranĝo UCW (nur diakritaĵoj)" -#: ../rules/base.xml.in.h:638 +#: ../rules/base.xml.in.h:640 msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" msgstr "Usona klavaro kun bosnaj duliteraĵoj" -#: ../rules/base.xml.in.h:639 +#: ../rules/base.xml.in.h:641 msgid "US keyboard with Bosnian letters" msgstr "Usona klavaro kun bosnaj literoj" -#: ../rules/base.xml.in.h:640 +#: ../rules/base.xml.in.h:642 msgid "US keyboard with Croatian digraphs" msgstr "Usona klavaro kun kroataj duliteraĵoj" -#: ../rules/base.xml.in.h:641 +#: ../rules/base.xml.in.h:643 msgid "US keyboard with Croatian letters" msgstr "Usona klavaro kun kroataj literoj" -#: ../rules/base.xml.in.h:642 +#: ../rules/base.xml.in.h:644 msgid "US keyboard with Estonian letters" msgstr "Usona klavaro kun estonaj literoj" -#: ../rules/base.xml.in.h:643 +#: ../rules/base.xml.in.h:645 msgid "US keyboard with Italian letters" msgstr "Usona klavaro kun italaj literoj" -#: ../rules/base.xml.in.h:644 +#: ../rules/base.xml.in.h:646 msgid "US keyboard with Lithuanian letters" msgstr "Usona klavaro kun litovaj literoj" -#: ../rules/base.xml.in.h:645 +#: ../rules/base.xml.in.h:647 msgid "US keyboard with Slovenian letters" msgstr "Usona klavaro kun slovenaj literoj" -#: ../rules/base.xml.in.h:646 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 +#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 msgid "USA" msgstr "Usono" -#: ../rules/base.xml.in.h:647 +#: ../rules/base.xml.in.h:649 msgid "Udmurt" msgstr "Udmurta" -#: ../rules/base.xml.in.h:648 +#: ../rules/base.xml.in.h:650 msgid "Ukr" msgstr "Ukr" -#: ../rules/base.xml.in.h:649 +#: ../rules/base.xml.in.h:651 msgid "Ukraine" msgstr "Ukrajnujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:650 +#: ../rules/base.xml.in.h:652 msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" msgstr "Unikodaj aldonoj (sagoj kaj operaci-simboloj)" -#: ../rules/base.xml.in.h:651 +#: ../rules/base.xml.in.h:653 msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" msgstr "Unikodaj aldonoj (sagoj kaj operaci-simboloj). Operaci-simboloj en la implicita nivelo." -#: ../rules/base.xml.in.h:652 +#: ../rules/base.xml.in.h:654 msgid "UnicodeExpert" msgstr "UnicodeExpert" -#: ../rules/base.xml.in.h:653 +#: ../rules/base.xml.in.h:655 msgid "United Kingdom" msgstr "Unuiĝinta Reĝlando" -#: ../rules/base.xml.in.h:654 +#: ../rules/base.xml.in.h:656 msgid "Unitek KB-1925" msgstr "Unitek KB-1925" -#: ../rules/base.xml.in.h:655 +#: ../rules/base.xml.in.h:657 msgid "Urdu, Alternative phonetic" msgstr "Urdu, Alternativa fonetika" -#: ../rules/base.xml.in.h:656 +#: ../rules/base.xml.in.h:658 msgid "Urdu, Phonetic" msgstr "Urdu, Fonetike" -#: ../rules/base.xml.in.h:657 +#: ../rules/base.xml.in.h:659 msgid "Urdu, Winkeys" msgstr "Urdu, Win-klavoj" -#: ../rules/base.xml.in.h:658 +#: ../rules/base.xml.in.h:660 msgid "Use Bosnian digraphs" msgstr "Uzi bosnajn duliteraĵojn" -#: ../rules/base.xml.in.h:659 +#: ../rules/base.xml.in.h:661 msgid "Use Croatian digraphs" msgstr "Uzi kroatajn duliteraĵojn" -#: ../rules/base.xml.in.h:660 +#: ../rules/base.xml.in.h:662 msgid "Use guillemets for quotes" msgstr "Uzi angul-citilojn por citiloj" -#: ../rules/base.xml.in.h:661 +#: ../rules/base.xml.in.h:663 msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" msgstr "Uzi la LED de klavaro por indiki alternativan aranĝon" -#: ../rules/base.xml.in.h:662 +#: ../rules/base.xml.in.h:664 msgid "Using space key to input non-breakable space character" msgstr "Uzado de spac-klavo por enmeti ne-rompeblan spaco-signon" -#: ../rules/base.xml.in.h:663 +#: ../rules/base.xml.in.h:665 msgid "Usual space at any level" msgstr "Kutima spaco-signo ĉe iu ajn nivelo" -#: ../rules/base.xml.in.h:664 +#: ../rules/base.xml.in.h:666 msgid "Uzb" msgstr "Uzb" -#: ../rules/base.xml.in.h:665 +#: ../rules/base.xml.in.h:667 msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:666 +#: ../rules/base.xml.in.h:668 msgid "Vietnam" msgstr "Vjetnamujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:667 +#: ../rules/base.xml.in.h:669 msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:668 +#: ../rules/base.xml.in.h:670 msgid "Vnm" msgstr "Vnm" -#: ../rules/base.xml.in.h:669 +#: ../rules/base.xml.in.h:671 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" msgstr "Wang 724 ciferklavaro kun unikodaj aldonoj (sagoj kaj operaci-simboloj)" -#: ../rules/base.xml.in.h:670 +#: ../rules/base.xml.in.h:672 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" msgstr "Wang 724 ciferklavaro kun unikodaj aldonoj (sagoj kaj operaci-simboloj). Operaci-simboloj en la implicita nivelo" -#: ../rules/base.xml.in.h:671 +#: ../rules/base.xml.in.h:673 msgid "Wang model 724 azerty" msgstr "Wang modelo 724 azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:672 +#: ../rules/base.xml.in.h:674 msgid "Western" msgstr "Okcidenta" -#: ../rules/base.xml.in.h:673 +#: ../rules/base.xml.in.h:675 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook Model XP5" -#: ../rules/base.xml.in.h:674 +#: ../rules/base.xml.in.h:676 msgid "Winkeys" msgstr "Win-klavoj" -#: ../rules/base.xml.in.h:675 +#: ../rules/base.xml.in.h:677 msgid "With <\\|> key" msgstr "Kun klavo <\\|>" -#: ../rules/base.xml.in.h:676 +#: ../rules/base.xml.in.h:678 msgid "With EuroSign on 5" msgstr "Kun EÅ­roSigno ĉe 5" -#: ../rules/base.xml.in.h:677 +#: ../rules/base.xml.in.h:679 msgid "With guillemets" msgstr "Kun angul-citiloj" -#: ../rules/base.xml.in.h:678 +#: ../rules/base.xml.in.h:680 msgid "Yahoo! Internet Keyboard" msgstr "Yahoo! Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:679 +#: ../rules/base.xml.in.h:681 msgid "Yakut" msgstr "Yakut" -#: ../rules/base.xml.in.h:680 +#: ../rules/base.xml.in.h:682 msgid "Yoruba" msgstr "Joruba" -#: ../rules/base.xml.in.h:681 +#: ../rules/base.xml.in.h:683 msgid "Z and ZHE swapped" msgstr "Z kaj ZHE permutitaj" -#: ../rules/base.xml.in.h:682 +#: ../rules/base.xml.in.h:684 msgid "Zar" msgstr "Zar" -#: ../rules/base.xml.in.h:683 +#: ../rules/base.xml.in.h:685 msgid "azerty" msgstr "azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:684 +#: ../rules/base.xml.in.h:686 msgid "azerty/digits" msgstr "azerty/ciferoj" -#: ../rules/base.xml.in.h:685 +#: ../rules/base.xml.in.h:687 msgid "digits" msgstr "ciferoj" -#: ../rules/base.xml.in.h:686 +#: ../rules/base.xml.in.h:688 msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" msgstr "translokitaj punktokomo kaj citilo (malaktuale)" -#: ../rules/base.xml.in.h:687 +#: ../rules/base.xml.in.h:689 msgid "lyx" msgstr "lyx" -#: ../rules/base.xml.in.h:688 +#: ../rules/base.xml.in.h:690 msgid "qwerty" msgstr "qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:689 +#: ../rules/base.xml.in.h:691 msgid "qwerty, extended Backslash" msgstr "qwerty, etendita Malsuprenstreko" -#: ../rules/base.xml.in.h:690 +#: ../rules/base.xml.in.h:692 msgid "qwerty/digits" msgstr "qwerty/ciferoj" -#: ../rules/base.xml.in.h:691 +#: ../rules/base.xml.in.h:693 msgid "qwertz" msgstr "qwertz" @@ -2788,6 +2796,12 @@ msgstr "Internacia (AltGr-Unikodo kunmiksado)" msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" msgstr "Internacia (AltGr-Unikodo kunmiksado, alternativa)" +#~ msgid "Baltic+" +#~ msgstr "Balta+" + +#~ msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" +#~ msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" + #~ msgid "Keypad" #~ msgstr "Cifer-klavaro" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 5548cd6..0ce97d3 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -1,1966 +1,2984 @@ -# translation of es.po to Spanish -# Spanish trasnlation of xkbd -# This file is distributed under the same license as the xkbdesk package. +# translation of xkeyboard-config-1.8.po to Spanish +# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. # Copyright (C) 2006 The free software foundation # Francisco Javier F. Serrador , 2006. -# +# Jorge González González , 2010. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: es\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-07-20 20:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-07-20 20:46+0200\n" -"Last-Translator: Francisco Javier F. Serrador \n" -"Language-Team: Spanish \n" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.8\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-16 18:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-29 08:36+0200\n" +"Last-Translator: Jorge González González \n" +"Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../rules/base.xml.in.h:1 msgid "(F)" msgstr "(F)" #: ../rules/base.xml.in.h:2 +msgid "(Legacy) Alternative" +msgstr "(Heredado) Alternativa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:3 +msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" +msgstr "(Heredado) Alternativa, teclas muertas de Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:4 +msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "(Heredado) Alternativa, eliminar teclas muertas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:5 msgid "101/104 key Compatible" msgstr "101/104 teclas compatible" -#: ../rules/base.xml.in.h:3 +#: ../rules/base.xml.in.h:6 msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" msgstr "101/qwerty/coma/Teclas muertas" -#: ../rules/base.xml.in.h:4 +#: ../rules/base.xml.in.h:7 msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" msgstr "101/qwerty/coma/Eliminar teclas muertas" -#: ../rules/base.xml.in.h:5 +#: ../rules/base.xml.in.h:8 msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" msgstr "101/qwerty/punto/Teclas muertas" -#: ../rules/base.xml.in.h:6 +#: ../rules/base.xml.in.h:9 msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" msgstr "101/qwerty/punto/Eliminar teclas muertas" -#: ../rules/base.xml.in.h:7 +#: ../rules/base.xml.in.h:10 msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" msgstr "101/qwertz/coma/Teclas muertas" -#: ../rules/base.xml.in.h:8 +#: ../rules/base.xml.in.h:11 msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" msgstr "101/qwertz/coma/Eliminar teclas muertas" -#: ../rules/base.xml.in.h:9 +#: ../rules/base.xml.in.h:12 msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" msgstr "101/qwertz/punto/Teclas muertas" -#: ../rules/base.xml.in.h:10 +#: ../rules/base.xml.in.h:13 msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" msgstr "101/qwertz/punto/Eliminar teclas muertas" -#: ../rules/base.xml.in.h:11 +#: ../rules/base.xml.in.h:14 msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" msgstr "102/qwerty/coma/Teclas muertas" -#: ../rules/base.xml.in.h:12 +#: ../rules/base.xml.in.h:15 msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" msgstr "102/qwerty/coma/Eliminar teclas muertas" -#: ../rules/base.xml.in.h:13 +#: ../rules/base.xml.in.h:16 msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" msgstr "102/qwerty/punto/Teclas muertas" -#: ../rules/base.xml.in.h:14 +#: ../rules/base.xml.in.h:17 msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" msgstr "102/qwerty/punto/Eliminar teclas muertas" -#: ../rules/base.xml.in.h:15 +#: ../rules/base.xml.in.h:18 msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" msgstr "102/qwertz/coma/Teclas muertas" -#: ../rules/base.xml.in.h:16 +#: ../rules/base.xml.in.h:19 msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" msgstr "102/qwertz/coma/Eliminar teclas muertas" -#: ../rules/base.xml.in.h:17 +#: ../rules/base.xml.in.h:20 msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" msgstr "102/qwertz/punto/Teclas muertas" -#: ../rules/base.xml.in.h:18 +#: ../rules/base.xml.in.h:21 msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" msgstr "102/qwertz/punto/Eliminar teclas muertas" -#: ../rules/base.xml.in.h:19 +#: ../rules/base.xml.in.h:22 +msgid "2" +msgstr "2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:23 +msgid "4" +msgstr "4" + +#: ../rules/base.xml.in.h:24 +msgid "5" +msgstr "5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:25 msgid "A4Tech KB-21" msgstr "A4Tech KB-21" -#: ../rules/base.xml.in.h:20 +#: ../rules/base.xml.in.h:26 msgid "A4Tech KBS-8" msgstr "A4Tech KBS-8" -#: ../rules/base.xml.in.h:21 +#: ../rules/base.xml.in.h:27 msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" -#: ../rules/base.xml.in.h:22 +#: ../rules/base.xml.in.h:28 msgid "ACPI Standard" msgstr "ACPI Estándard" -#: ../rules/base.xml.in.h:23 +#: ../rules/base.xml.in.h:29 +msgid "ATM/phone-style" +msgstr "Cajero automático/estilo teléfono" + +#: ../rules/base.xml.in.h:30 msgid "Acer AirKey V" msgstr "Acer AirKey V" -#: ../rules/base.xml.in.h:24 +#: ../rules/base.xml.in.h:31 +msgid "Acer C300" +msgstr "Acer C300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:32 msgid "Acer Ferrari 4000" msgstr "Acer Ferrari 4000" -#: ../rules/base.xml.in.h:25 -msgid "Acer TravelMate 800" -msgstr "Acer TravelMate 800" - -#: ../rules/base.xml.in.h:26 -msgid "Add the EuroSign to the 2 key." -msgstr "Añadir el símbolo del Euro a la tecla 2." - -#: ../rules/base.xml.in.h:27 -msgid "Add the EuroSign to the 5 key." -msgstr "Añadir el símbolo del Euro a la tecla 5." - -#: ../rules/base.xml.in.h:28 -msgid "Add the EuroSign to the E key." -msgstr "Añadir el símbolo del Euro a la tecla E." +#: ../rules/base.xml.in.h:33 +msgid "Acer Laptop" +msgstr "Portátil Acer" -#: ../rules/base.xml.in.h:29 -msgid "Add the standard behavior to Menu key." +#: ../rules/base.xml.in.h:34 +msgid "Add the standard behavior to Menu key" msgstr "Añadir el comportamiento estándar a la tecla Menú." -#: ../rules/base.xml.in.h:30 -msgid "Adding the EuroSign to certain keys" +#: ../rules/base.xml.in.h:35 +msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" +msgstr "Añadir las tildes circunflejas del esperanto (supersigno)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:36 +msgid "Adding EuroSign to certain keys" msgstr "Añadir el símbolo del Euro a ciertas teclas" -#: ../rules/base.xml.in.h:31 +#: ../rules/base.xml.in.h:37 msgid "Advance Scorpius KI" msgstr "Advance Scorpius KI" -#: ../rules/base.xml.in.h:32 +#: ../rules/base.xml.in.h:38 msgid "Afg" msgstr "Afg" -#: ../rules/base.xml.in.h:33 +#: ../rules/base.xml.in.h:39 msgid "Afghanistan" msgstr "Afganistán" -#: ../rules/base.xml.in.h:34 +#: ../rules/base.xml.in.h:40 msgid "Akan" msgstr "Akan" -#: ../rules/base.xml.in.h:35 +#: ../rules/base.xml.in.h:41 msgid "Alb" msgstr "Alb" -#: ../rules/base.xml.in.h:36 +#: ../rules/base.xml.in.h:42 msgid "Albania" msgstr "Albania" -#: ../rules/base.xml.in.h:37 -msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." -msgstr "Alt y Meta están en las teclas Alt (predeterminado)." +#: ../rules/base.xml.in.h:43 +msgid "Alt and Meta are on Alt keys" +msgstr "Alt y Meta están en las teclas Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:38 -msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." -msgstr "Alt está mapeado a la tecla Windows derecha y Super a la tecla Menú." +#: ../rules/base.xml.in.h:44 +msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" +msgstr "Alt está mapeado a la tecla Windows derecha y Super a la tecla Menú" -#: ../rules/base.xml.in.h:39 -msgid "Alt+Ctrl changes group." -msgstr "Alt+Ctrl cambia el grupo." +#: ../rules/base.xml.in.h:45 +msgid "Alt+CapsLock" +msgstr "Alt+Bloq Mayús" -#: ../rules/base.xml.in.h:40 -msgid "Alt+Shift changes group." -msgstr "Alt+Mayús cambia el grupo." +#: ../rules/base.xml.in.h:46 +msgid "Alt+Ctrl" +msgstr "Alt+Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:41 +#: ../rules/base.xml.in.h:47 +msgid "Alt+Shift" +msgstr "Alt+Mayús" + +#: ../rules/base.xml.in.h:48 +msgid "Alt+Space" +msgstr "Alt+Espacio" + +#: ../rules/base.xml.in.h:49 msgid "Alt-Q" msgstr "Alt-Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:42 +#: ../rules/base.xml.in.h:50 msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "Comportamiento de la tecla Alt/Windows" -#: ../rules/base.xml.in.h:43 +#: ../rules/base.xml.in.h:51 msgid "Alternative" msgstr "Alternativa" -#: ../rules/base.xml.in.h:44 +#: ../rules/base.xml.in.h:52 +#, fuzzy +msgid "Alternative Eastern" +msgstr "Alternativa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:53 +msgid "Alternative Phonetic" +msgstr "Fonético alternativo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:54 msgid "Alternative international (former us_intl)" msgstr "Alternativa internacional (antigua us_intl)" -#: ../rules/base.xml.in.h:45 +#: ../rules/base.xml.in.h:55 msgid "Alternative, Sun dead keys" msgstr "Alternativa, teclas muertas de Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:46 +#: ../rules/base.xml.in.h:56 msgid "Alternative, eliminate dead keys" msgstr "Alternativa, eliminar teclas muertas" -#: ../rules/base.xml.in.h:47 +#: ../rules/base.xml.in.h:57 +msgid "Alternative, latin-9 only" +msgstr "Alternativa, sólo latin-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:58 msgid "And" msgstr "And" -#: ../rules/base.xml.in.h:48 +#: ../rules/base.xml.in.h:59 msgid "Andorra" msgstr "Andorra" -#: ../rules/base.xml.in.h:49 +#: ../rules/base.xml.in.h:60 +msgid "Any Alt key" +msgstr "Cualquier tecla Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:61 +msgid "Any Win key" +msgstr "Cualquier tecla Windows" + +#: ../rules/base.xml.in.h:62 +msgid "Any Win key (while pressed)" +msgstr "Cualquier tecla Windows (al pulsarla)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:63 msgid "Apostrophe (') variant" msgstr "Variante apóstrofo (')" -#: ../rules/base.xml.in.h:50 +#: ../rules/base.xml.in.h:64 msgid "Apple" msgstr "Apple" -#: ../rules/base.xml.in.h:51 +#: ../rules/base.xml.in.h:65 msgid "Apple Laptop" msgstr "Portátil Apple" -#: ../rules/base.xml.in.h:52 +#: ../rules/base.xml.in.h:66 msgid "Ara" msgstr "Ara" -#: ../rules/base.xml.in.h:53 +#: ../rules/base.xml.in.h:67 msgid "Arabic" msgstr "Árabe" -#: ../rules/base.xml.in.h:54 +#: ../rules/base.xml.in.h:68 msgid "Arm" msgstr "Arm" -#: ../rules/base.xml.in.h:55 +#: ../rules/base.xml.in.h:69 msgid "Armenia" msgstr "Armenia" -#: ../rules/base.xml.in.h:56 +#: ../rules/base.xml.in.h:70 +msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" +msgstr "Variante asturiana con H de medio punto y L de medio punto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:71 +msgid "Asus Laptop" +msgstr "Portátil Asus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:72 +msgid "At bottom left" +msgstr "En la parte inferior izquierda" + +#: ../rules/base.xml.in.h:73 +#, fuzzy +msgid "At left of 'A'" +msgstr "Tecla Ctrl a la izquierda de la «A»" + +#: ../rules/base.xml.in.h:74 msgid "Aze" msgstr "Aze" -#: ../rules/base.xml.in.h:57 +#: ../rules/base.xml.in.h:75 msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbaiján" -#: ../rules/base.xml.in.h:58 +#: ../rules/base.xml.in.h:76 msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:59 +#: ../rules/base.xml.in.h:77 msgid "BTC 5090" msgstr "BTC 5090" -#: ../rules/base.xml.in.h:60 +#: ../rules/base.xml.in.h:78 msgid "BTC 5113RF Multimedia" msgstr "BTC 5113RF Multimedia" -#: ../rules/base.xml.in.h:61 +#: ../rules/base.xml.in.h:79 msgid "BTC 5126T" msgstr "BTC 5126T" -#: ../rules/base.xml.in.h:62 +#: ../rules/base.xml.in.h:80 +msgid "BTC 6301URF" +msgstr "BTC 6301URF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:81 msgid "BTC 9000" msgstr "BTC 9000" -#: ../rules/base.xml.in.h:63 +#: ../rules/base.xml.in.h:82 msgid "BTC 9000A" msgstr "BTC 9000A" -#: ../rules/base.xml.in.h:64 +#: ../rules/base.xml.in.h:83 msgid "BTC 9001AH" msgstr "BTC 9001AH" -#: ../rules/base.xml.in.h:65 +#: ../rules/base.xml.in.h:84 +msgid "BTC 9019U" +msgstr "BTC 9019U" + +#: ../rules/base.xml.in.h:85 +msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" +msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" + +#: ../rules/base.xml.in.h:86 msgid "Ban" msgstr "Ban" -#: ../rules/base.xml.in.h:66 +#: ../rules/base.xml.in.h:87 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesh" -#: ../rules/base.xml.in.h:67 +#: ../rules/base.xml.in.h:88 +msgid "Bashkirian" +msgstr "Bashkiriano" + +#: ../rules/base.xml.in.h:89 msgid "Bel" msgstr "Bel" -#: ../rules/base.xml.in.h:68 +#: ../rules/base.xml.in.h:90 msgid "Belarus" msgstr "Bielorusia" -#: ../rules/base.xml.in.h:69 +#: ../rules/base.xml.in.h:91 msgid "Belgium" msgstr "Bélgica" -#: ../rules/base.xml.in.h:70 +#: ../rules/base.xml.in.h:92 +msgid "BenQ X-Touch" +msgstr "BenQ X-Touch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:93 +msgid "BenQ X-Touch 730" +msgstr "BenQ X-Touch 730" + +#: ../rules/base.xml.in.h:94 +msgid "BenQ X-Touch 800" +msgstr "BenQ X-Touch 800" + +#: ../rules/base.xml.in.h:95 msgid "Bengali" msgstr "Bengalí" -#: ../rules/base.xml.in.h:71 +#: ../rules/base.xml.in.h:96 msgid "Bengali Probhat" msgstr "Probhat Bengalí" -#: ../rules/base.xml.in.h:72 +#: ../rules/base.xml.in.h:97 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:98 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:99 msgid "Bgr" msgstr "Bgr" -#: ../rules/base.xml.in.h:73 +#: ../rules/base.xml.in.h:100 msgid "Bhu" msgstr "Bhu" -#: ../rules/base.xml.in.h:74 +#: ../rules/base.xml.in.h:101 msgid "Bhutan" msgstr "Bhután" -#: ../rules/base.xml.in.h:75 +#: ../rules/base.xml.in.h:102 +msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" +msgstr "Hebreo bíblico (Tiro)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:103 msgid "Bih" msgstr "Bih" -#: ../rules/base.xml.in.h:76 +#: ../rules/base.xml.in.h:104 msgid "Blr" msgstr "Blr" -#: ../rules/base.xml.in.h:77 +#: ../rules/base.xml.in.h:105 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosnia y Herzegovina" -#: ../rules/base.xml.in.h:78 -msgid "Both Alt keys together change group." -msgstr "Ambas teclas Alt juntas cambian el grupo." - -#: ../rules/base.xml.in.h:79 -msgid "Both Ctrl keys together change group." -msgstr "Ambas teclas Ctrl juntas cambian el grupo." +#: ../rules/base.xml.in.h:106 +msgid "Both Alt keys together" +msgstr "Ambas teclas Alt juntas" -#: ../rules/base.xml.in.h:80 -msgid "Both Shift keys together change group." -msgstr "Ambas teclas Mayús juntas cambian el grupo." +#: ../rules/base.xml.in.h:107 +msgid "Both Ctrl keys together" +msgstr "Ambas teclas Ctrl juntas" -#: ../rules/base.xml.in.h:81 -msgid "Both Win-keys switch group while pressed." -msgstr "Ambas teclas Windows juntas cambian el grupo." +#: ../rules/base.xml.in.h:108 +msgid "Both Shift keys together" +msgstr "Ambas teclas Mayús juntas" -#: ../rules/base.xml.in.h:82 +#: ../rules/base.xml.in.h:109 msgid "Bra" msgstr "Bra" -#: ../rules/base.xml.in.h:83 +#: ../rules/base.xml.in.h:110 +msgid "Braille" +msgstr "Braille" + +#: ../rules/base.xml.in.h:111 msgid "Brazil" msgstr "Brasil" -#: ../rules/base.xml.in.h:84 -msgid "Brazilian ABNT2" -msgstr "ABNT2 brasileño" +#: ../rules/base.xml.in.h:112 +msgid "Breton" +msgstr "Bretón" -#: ../rules/base.xml.in.h:85 +#: ../rules/base.xml.in.h:113 +msgid "Brl" +msgstr "Brl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:114 msgid "Brother Internet Keyboard" msgstr "Brother Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:86 +#: ../rules/base.xml.in.h:115 +msgid "Buckwalter" +msgstr "Buckwalter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:116 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgaria" -#: ../rules/base.xml.in.h:87 +#: ../rules/base.xml.in.h:117 +msgid "CRULP" +msgstr "CRULP" + +#: ../rules/base.xml.in.h:118 msgid "Cambodia" msgstr "Camboya" -#: ../rules/base.xml.in.h:88 +#: ../rules/base.xml.in.h:119 msgid "Can" msgstr "Can" -#: ../rules/base.xml.in.h:89 +#: ../rules/base.xml.in.h:120 msgid "Canada" msgstr "Canadá" -#: ../rules/base.xml.in.h:90 -msgid "Caps Lock is Compose." -msgstr "BloqMayús es Componer" +#: ../rules/base.xml.in.h:121 +msgid "Caps Lock" +msgstr "Bloqueo de mayúsculas" -#: ../rules/base.xml.in.h:91 -msgid "CapsLock LED shows alternative group." -msgstr "El LED de BloqMayús muestra el grupo alternativo." +#: ../rules/base.xml.in.h:122 +msgid "CapsLock" +msgstr "Bloq Mayús" -#: ../rules/base.xml.in.h:92 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock." -msgstr "BloqMayús actúa como Mayús con bloqueo. Mayús. cancela el BloqMayús." +#: ../rules/base.xml.in.h:123 +msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" +msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:93 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock." +#: ../rules/base.xml.in.h:124 +msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:125 +#, fuzzy +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "BloqMayús actúa como Mayús con bloqueo. Mayús. cancela el BloqMayús." + +#: ../rules/base.xml.in.h:126 +#, fuzzy +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" msgstr "BloqMayús actúa como Mayús con bloqueo. Mayús. no cancela el Bloq. Mayús." -#: ../rules/base.xml.in.h:94 -msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." -msgstr "BloqMayús tan sólo bloquea el modificador Mayús." +#: ../rules/base.xml.in.h:127 +msgid "CapsLock is disabled" +msgstr "Bloq Mayús está desactivado" -#: ../rules/base.xml.in.h:95 +#: ../rules/base.xml.in.h:128 msgid "CapsLock key behavior" msgstr "Comportamiento de BloqMayús" -#: ../rules/base.xml.in.h:96 -msgid "CapsLock key changes group." -msgstr "La tecla BloqMayús cambia el grupo." - -#: ../rules/base.xml.in.h:97 -msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." +#: ../rules/base.xml.in.h:129 +#, fuzzy +msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" msgstr "BloqMayús cambia Mayús de forma que todas las teclas están afectadas." -#: ../rules/base.xml.in.h:98 -msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." +#: ../rules/base.xml.in.h:130 +#, fuzzy +msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" msgstr "BloqMayús cambia la capitalización normal de los caracteres alfabéticos." -#: ../rules/base.xml.in.h:99 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock." +#: ../rules/base.xml.in.h:131 +#, fuzzy +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" msgstr "BloqMayús usa la capitalización interna. Mayúsculas cancela el BloqMayús." -#: ../rules/base.xml.in.h:100 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock." +#: ../rules/base.xml.in.h:132 +#, fuzzy +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" msgstr "BloqMayús usa la capitalización interna. Mayúsculas no cancela el BloqMayús." -#: ../rules/base.xml.in.h:101 +#: ../rules/base.xml.in.h:133 msgid "Catalan variant with middle-dot L" msgstr "Variante catalana con L de medio punto" -#: ../rules/base.xml.in.h:102 +#: ../rules/base.xml.in.h:134 +msgid "Cedilla" +msgstr "Cedilla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:135 msgid "Che" msgstr "Che" -#: ../rules/base.xml.in.h:103 +#: ../rules/base.xml.in.h:136 +msgid "Cherokee" +msgstr "Cherokee" + +#: ../rules/base.xml.in.h:137 +msgid "Cherry B.UNLIMITED" +msgstr "Cherry B.UNLIMITED" + +#: ../rules/base.xml.in.h:138 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" -#: ../rules/base.xml.in.h:104 +#: ../rules/base.xml.in.h:139 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (opción alternativa)" -#: ../rules/base.xml.in.h:105 +#: ../rules/base.xml.in.h:140 msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" -#: ../rules/base.xml.in.h:106 +#: ../rules/base.xml.in.h:141 +msgid "Cherry CyMotion Expert" +msgstr "Cherry CyMotion Expert" + +#: ../rules/base.xml.in.h:142 msgid "Cherry CyMotion Master Linux" msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" -#: ../rules/base.xml.in.h:107 +#: ../rules/base.xml.in.h:143 +msgid "Cherry CyMotion Master XPress" +msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" + +#: ../rules/base.xml.in.h:144 msgid "Chicony Internet Keyboard" msgstr "Chicony Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:108 +#: ../rules/base.xml.in.h:145 msgid "Chicony KB-9885" msgstr "Chicony KB-9885" -#: ../rules/base.xml.in.h:109 +#: ../rules/base.xml.in.h:146 +msgid "Chicony KU-0108" +msgstr "Chicony KU-0108" + +#: ../rules/base.xml.in.h:147 +msgid "Chicony KU-0420" +msgstr "Chicony KU-0420" + +#: ../rules/base.xml.in.h:148 +msgid "China" +msgstr "China" + +#: ../rules/base.xml.in.h:149 +msgid "Chuvash" +msgstr "Chuvash" + +#: ../rules/base.xml.in.h:150 +msgid "Chuvash Latin" +msgstr "Chuvash latino" + +#: ../rules/base.xml.in.h:151 +msgid "Classic" +msgstr "Clásico" + +#: ../rules/base.xml.in.h:152 +msgid "Classic Dvorak" +msgstr "Dvorak clásico" + +#: ../rules/base.xml.in.h:153 +msgid "Classmate PC" +msgstr "Classmate PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:154 msgid "CloGaelach" msgstr "CloGaelach" -#: ../rules/base.xml.in.h:110 +#: ../rules/base.xml.in.h:155 +msgid "Colemak" +msgstr "Colemak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:156 msgid "Compaq Easy Access Keyboard" msgstr "Compaq Easy Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:111 +#: ../rules/base.xml.in.h:157 msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 teclas)" -#: ../rules/base.xml.in.h:112 +#: ../rules/base.xml.in.h:158 msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 teclas)" -#: ../rules/base.xml.in.h:113 +#: ../rules/base.xml.in.h:159 msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 teclas)" -#: ../rules/base.xml.in.h:114 +#: ../rules/base.xml.in.h:160 msgid "Compaq iPaq Keyboard" msgstr "Compaq iPaq Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:115 +#: ../rules/base.xml.in.h:161 msgid "Compose key position" msgstr "Posición de la tecla Componer" -#: ../rules/base.xml.in.h:116 +#: ../rules/base.xml.in.h:162 msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "Congo, República Democrática del" -#: ../rules/base.xml.in.h:117 -msgid "Croatia" -msgstr "Croacia" +#: ../rules/base.xml.in.h:163 +msgid "Control + Alt + Backspace" +msgstr "Control + Alt + Retroceso" -#: ../rules/base.xml.in.h:118 -msgid "Ctrl key at bottom left" -msgstr "Tecla Ctrl a la izquierda abajo" +#: ../rules/base.xml.in.h:164 +#, fuzzy +msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" +msgstr "Meta está mapeado a la tecla Windows izquierda." -#: ../rules/base.xml.in.h:119 -msgid "Ctrl key at left of 'A'" -msgstr "Tecla Ctrl a la izquierda de la «A»" +#: ../rules/base.xml.in.h:165 +#, fuzzy +msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" +msgstr "Super está mapeada a las teclas Windows (predeterminado)" -#: ../rules/base.xml.in.h:120 +#: ../rules/base.xml.in.h:166 +msgid "Creative Desktop Wireless 7000" +msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:167 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" +msgstr "Tártaro de Crimea (Dobruca-1 Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:168 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" +msgstr "Tártaro de Crimea (Dobruca-2 Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:169 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" +msgstr "Tártaro de Crimea (turco Alt-Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:170 +msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" +msgstr "Tártaro de Crimea (turco F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:171 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" +msgstr "Tártaro de Crimea (turco Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:172 +msgid "Croatia" +msgstr "Croacia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:173 msgid "Ctrl key position" msgstr "Posición de la tecla Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:121 -msgid "Ctrl+Shift changes group." -msgstr "Ctrl+Mayús cambia el grupo." +#: ../rules/base.xml.in.h:174 +msgid "Ctrl+Shift" +msgstr "Ctrl+Mayús" -#: ../rules/base.xml.in.h:122 +#: ../rules/base.xml.in.h:175 msgid "Cyrillic" msgstr "Cirílico" -#: ../rules/base.xml.in.h:123 +#: ../rules/base.xml.in.h:176 +msgid "Cyrillic with guillemets" +msgstr "Cirílico con guillemots" + +#: ../rules/base.xml.in.h:177 +msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" +msgstr "Cirílico, Z y ZHE intercambiados" + +#: ../rules/base.xml.in.h:178 msgid "Cze" msgstr "Che" -#: ../rules/base.xml.in.h:124 +#: ../rules/base.xml.in.h:179 msgid "Czechia" msgstr "Chequia" -#: ../rules/base.xml.in.h:125 +#: ../rules/base.xml.in.h:180 +msgid "DOS" +msgstr "DOS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:181 msgid "DRC" msgstr "DRC" -#: ../rules/base.xml.in.h:126 +#: ../rules/base.xml.in.h:182 msgid "DTK2000" msgstr "DTK2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:127 +#: ../rules/base.xml.in.h:183 +msgid "Dan" +msgstr "Dan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:184 msgid "Dead acute" msgstr "Acento muerto" -#: ../rules/base.xml.in.h:128 +#: ../rules/base.xml.in.h:185 msgid "Dead grave acute" msgstr "Acento grave muerto" -#: ../rules/base.xml.in.h:129 +#: ../rules/base.xml.in.h:186 +msgid "Default numeric keypad keys" +msgstr "Teclas del teclado numérico predeterminado" + +#: ../rules/base.xml.in.h:187 msgid "Dell" msgstr "Dell" -#: ../rules/base.xml.in.h:130 +#: ../rules/base.xml.in.h:188 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell PC 101 teclas" -#: ../rules/base.xml.in.h:131 +#: ../rules/base.xml.in.h:189 +msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" +msgstr "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:190 +msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" +msgstr "Dell Laptop/notebook Precision M series" + +#: ../rules/base.xml.in.h:191 msgid "Dell Latitude series laptop" msgstr "Portátil Dell Latitude" -#: ../rules/base.xml.in.h:132 -msgid "Dell USB Multimedia Keybard" -msgstr "Dell USB Multimedia Keybard" +#: ../rules/base.xml.in.h:192 +msgid "Dell Precision M65" +msgstr "Dell Precision M65" -#: ../rules/base.xml.in.h:133 +#: ../rules/base.xml.in.h:193 +msgid "Dell SK-8125" +msgstr "Dell SK-8125" + +#: ../rules/base.xml.in.h:194 +msgid "Dell SK-8135" +msgstr "Dell SK-8135" + +#: ../rules/base.xml.in.h:195 +msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" +msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:196 msgid "Denmark" msgstr "Dinamarca" -#: ../rules/base.xml.in.h:134 +#: ../rules/base.xml.in.h:197 msgid "Deu" msgstr "Deu" -#: ../rules/base.xml.in.h:135 +#: ../rules/base.xml.in.h:198 msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:136 +#: ../rules/base.xml.in.h:199 msgid "Diamond 9801 / 9802 series" msgstr "Diamond 9801 / 9802 series" -#: ../rules/base.xml.in.h:137 -msgid "Dnk" -msgstr "Dnk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:138 +#: ../rules/base.xml.in.h:200 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:139 -msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\"" -msgstr "Dvorak, comillas polacas en la tecla «1/!»" +#: ../rules/base.xml.in.h:201 +msgid "Dvorak (UK Punctuation)" +msgstr "Dvorak (puntuación de RU)" -#: ../rules/base.xml.in.h:140 +#: ../rules/base.xml.in.h:202 +msgid "Dvorak international" +msgstr "Dvorak internacional" + +#: ../rules/base.xml.in.h:203 +msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" +msgstr "Dvorak, comillas polacas en la tecla 1" + +#: ../rules/base.xml.in.h:204 msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" msgstr "Dvorak, comillas polacas en la tecla de comillas" -#: ../rules/base.xml.in.h:141 +#: ../rules/base.xml.in.h:205 +msgid "E" +msgstr "E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:206 +msgid "Eastern" +msgstr "Oriental" + +#: ../rules/base.xml.in.h:207 msgid "Eliminate dead keys" msgstr "Eliminar teclas muertas" -#: ../rules/base.xml.in.h:142 +#: ../rules/base.xml.in.h:208 +msgid "Enable extra typographic characters" +msgstr "Activar caracteres tipográficos adicionales" + +#: ../rules/base.xml.in.h:209 +msgid "English" +msgstr "Inglés" + +#: ../rules/base.xml.in.h:210 msgid "Ennyah DKB-1008" msgstr "Ennyah DKB-1008" -#: ../rules/base.xml.in.h:143 +#: ../rules/base.xml.in.h:211 +msgid "Enter on keypad" +msgstr "Intro en el teclado numérico" + +#: ../rules/base.xml.in.h:212 msgid "Epo" msgstr "Epo" -#: ../rules/base.xml.in.h:144 +#: ../rules/base.xml.in.h:213 +msgid "Ergonomic" +msgstr "Ergonómico" + +#: ../rules/base.xml.in.h:214 msgid "Esp" msgstr "Esp" -#: ../rules/base.xml.in.h:145 +#: ../rules/base.xml.in.h:215 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: ../rules/base.xml.in.h:146 +#: ../rules/base.xml.in.h:216 msgid "Est" msgstr "Est" -#: ../rules/base.xml.in.h:147 +#: ../rules/base.xml.in.h:217 msgid "Estonia" msgstr "Estonia" -#: ../rules/base.xml.in.h:148 +#: ../rules/base.xml.in.h:218 +msgid "Eth" +msgstr "Eth" + +#: ../rules/base.xml.in.h:219 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Etiopía" + +#: ../rules/base.xml.in.h:220 +msgid "Evdev-managed keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:221 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: ../rules/base.xml.in.h:149 +#: ../rules/base.xml.in.h:222 msgid "Ewe" msgstr "Ewe" -#: ../rules/base.xml.in.h:150 +#: ../rules/base.xml.in.h:223 msgid "Extended" msgstr "Extendido" -#: ../rules/base.xml.in.h:151 +#: ../rules/base.xml.in.h:224 +msgid "Extended - Winkeys" +msgstr "Extendido - teclas Windows" + +#: ../rules/base.xml.in.h:225 msgid "Extended Backslash" msgstr "Contrabarra extendida" -#: ../rules/base.xml.in.h:152 +#: ../rules/base.xml.in.h:226 msgid "F-letter (F) variant" msgstr "Variante de letra F (F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:153 +#: ../rules/base.xml.in.h:227 +msgid "FL90" +msgstr "FL90" + +#: ../rules/base.xml.in.h:228 msgid "Fao" msgstr "Fao" -#: ../rules/base.xml.in.h:154 +#: ../rules/base.xml.in.h:229 msgid "Faroe Islands" msgstr "Islas Feroe" -#: ../rules/base.xml.in.h:155 +#: ../rules/base.xml.in.h:230 msgid "Fin" msgstr "Fin" -#: ../rules/base.xml.in.h:156 +#: ../rules/base.xml.in.h:231 msgid "Finland" msgstr "Finlandia" -#: ../rules/base.xml.in.h:157 +#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps +#. The description needs to be rewritten +#: ../rules/base.xml.in.h:234 +msgid "Four-level key with abstract separators" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:235 +msgid "Four-level key with comma" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:236 +msgid "Four-level key with dot" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:237 +msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:238 +msgid "Four-level key with momayyez" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:239 msgid "Fra" msgstr "Fra" -#: ../rules/base.xml.in.h:158 +#: ../rules/base.xml.in.h:240 msgid "France" msgstr "Francia" -#: ../rules/base.xml.in.h:159 +#: ../rules/base.xml.in.h:241 msgid "French" msgstr "Francés" -#: ../rules/base.xml.in.h:160 +#: ../rules/base.xml.in.h:242 msgid "French (Macintosh)" msgstr "Francés (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:161 +#: ../rules/base.xml.in.h:243 msgid "French (legacy)" msgstr "Francés (heredado)" -#: ../rules/base.xml.in.h:162 +#: ../rules/base.xml.in.h:244 msgid "French Dvorak" msgstr "Francés Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:163 +#: ../rules/base.xml.in.h:245 msgid "French, Sun dead keys" msgstr "Francés, teclas muertas Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:164 +#: ../rules/base.xml.in.h:246 msgid "French, eliminate dead keys" msgstr "Francés, eliminar teclas muertas" -#: ../rules/base.xml.in.h:165 +#: ../rules/base.xml.in.h:247 +msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" +msgstr "Portátil Fujitsu-Siemens Computers AMILO" + +#: ../rules/base.xml.in.h:248 msgid "Fula" msgstr "Fula" -#: ../rules/base.xml.in.h:166 +#: ../rules/base.xml.in.h:249 msgid "GBr" msgstr "GBr" -#: ../rules/base.xml.in.h:167 +#: ../rules/base.xml.in.h:250 msgid "Ga" msgstr "Ga" -#: ../rules/base.xml.in.h:168 +#: ../rules/base.xml.in.h:251 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "PC genérico 101 teclas" -#: ../rules/base.xml.in.h:169 +#: ../rules/base.xml.in.h:252 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "PC genérico 102 teclas (intl)" -#: ../rules/base.xml.in.h:170 +#: ../rules/base.xml.in.h:253 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "PC genérico 104 teclas" -#: ../rules/base.xml.in.h:171 +#: ../rules/base.xml.in.h:254 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "PC genérico 105 teclas (intl)" -#: ../rules/base.xml.in.h:172 +#: ../rules/base.xml.in.h:255 msgid "Genius Comfy KB-12e" msgstr "Genius Comfy KB-12e" -#: ../rules/base.xml.in.h:173 +#: ../rules/base.xml.in.h:256 msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" -#: ../rules/base.xml.in.h:174 +#: ../rules/base.xml.in.h:257 msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" -#: ../rules/base.xml.in.h:175 +#: ../rules/base.xml.in.h:258 msgid "Genius KB-19e NB" msgstr "Genius KB-19e NB" -#: ../rules/base.xml.in.h:176 +#: ../rules/base.xml.in.h:259 +msgid "Genius KKB-2050HS" +msgstr "Genius KKB-2050HS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:260 msgid "Geo" msgstr "Geo" -#: ../rules/base.xml.in.h:177 +#: ../rules/base.xml.in.h:261 msgid "Georgia" msgstr "Georgia" -#: ../rules/base.xml.in.h:178 +#: ../rules/base.xml.in.h:262 +msgid "Georgian" +msgstr "Georgiano" + +#: ../rules/base.xml.in.h:263 +msgid "Georgian AZERTY Tskapo" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:264 msgid "German (Macintosh)" msgstr "Alemán (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:179 +#: ../rules/base.xml.in.h:265 msgid "German, Sun dead keys" msgstr "Alemán, teclas muertas Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:180 +#: ../rules/base.xml.in.h:266 msgid "German, eliminate dead keys" msgstr "Alemán, eliminar teclas muertas" -#: ../rules/base.xml.in.h:181 +#: ../rules/base.xml.in.h:267 msgid "Germany" msgstr "Alemania" -#: ../rules/base.xml.in.h:182 +#: ../rules/base.xml.in.h:268 msgid "Gha" msgstr "Gha" -#: ../rules/base.xml.in.h:183 +#: ../rules/base.xml.in.h:269 msgid "Ghana" msgstr "Ghana" -#: ../rules/base.xml.in.h:184 +#: ../rules/base.xml.in.h:270 msgid "Gre" msgstr "Gre" -#: ../rules/base.xml.in.h:185 +#: ../rules/base.xml.in.h:271 msgid "Greece" msgstr "Grecia" -#: ../rules/base.xml.in.h:186 -msgid "Group Shift/Lock behavior" -msgstr "Comportamiento del grupo Mayús/Bloq" +#: ../rules/base.xml.in.h:272 +msgid "Group toggle on multiply/divide key" +msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:187 +#: ../rules/base.xml.in.h:273 +msgid "Gui" +msgstr "Gui" + +#: ../rules/base.xml.in.h:274 +msgid "Guinea" +msgstr "Guinea" + +#: ../rules/base.xml.in.h:275 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" -#: ../rules/base.xml.in.h:188 +#: ../rules/base.xml.in.h:276 msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" -#: ../rules/base.xml.in.h:189 +#: ../rules/base.xml.in.h:277 +#, fuzzy +msgid "Gurmukhi Jhelum" +msgstr "Gurmukhi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:278 msgid "Gyration" msgstr "Gyration" -#: ../rules/base.xml.in.h:190 +#: ../rules/base.xml.in.h:279 +msgid "Happy Hacking Keyboard" +msgstr "Happy Hacking Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:280 +msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" +msgstr "Happy Hacking Keyboard para Mac" + +#: ../rules/base.xml.in.h:281 msgid "Hausa" msgstr "Hausa" -#: ../rules/base.xml.in.h:191 +#: ../rules/base.xml.in.h:282 msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:192 +#: ../rules/base.xml.in.h:283 +msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" +msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" + +#: ../rules/base.xml.in.h:284 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -#: ../rules/base.xml.in.h:193 +#: ../rules/base.xml.in.h:285 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:194 +#: ../rules/base.xml.in.h:286 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -#: ../rules/base.xml.in.h:195 +#: ../rules/base.xml.in.h:287 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -#: ../rules/base.xml.in.h:196 +#: ../rules/base.xml.in.h:288 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -#: ../rules/base.xml.in.h:197 +#: ../rules/base.xml.in.h:289 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -#: ../rules/base.xml.in.h:198 +#: ../rules/base.xml.in.h:290 msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:199 -msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" -msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" +#: ../rules/base.xml.in.h:291 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:292 +msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:293 +msgid "Hewlett-Packard nx9020" +msgstr "Hewlett-Packard nx9020" + +#: ../rules/base.xml.in.h:294 +msgid "Hexadecimal" +msgstr "Hexadecimal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:295 +msgid "Hindi Bolnagri" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:296 +msgid "Hindi Wx" +msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:200 -msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" -msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" +#: ../rules/base.xml.in.h:297 +msgid "Homophonic" +msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:201 +#: ../rules/base.xml.in.h:298 msgid "Honeywell Euroboard" msgstr "Honeywell Euroboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:202 +#: ../rules/base.xml.in.h:299 msgid "Hrv" msgstr "Hrv" -#: ../rules/base.xml.in.h:203 +#: ../rules/base.xml.in.h:300 msgid "Hun" msgstr "Hun" -#: ../rules/base.xml.in.h:204 +#: ../rules/base.xml.in.h:301 msgid "Hungary" msgstr "Hungría" -#: ../rules/base.xml.in.h:205 -msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." +#: ../rules/base.xml.in.h:302 +#, fuzzy +msgid "Hyper is mapped to Win-keys" msgstr "Hyper está mapeado a las teclas Windows." -#: ../rules/base.xml.in.h:206 +#: ../rules/base.xml.in.h:303 +msgid "IBM (LST 1205-92)" +msgstr "IBM (LST 1205-92)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:304 msgid "IBM Rapid Access" msgstr "IBM Rapid Access" -#: ../rules/base.xml.in.h:207 +#: ../rules/base.xml.in.h:305 msgid "IBM Rapid Access II" msgstr "IBM Rapid Access II" -#: ../rules/base.xml.in.h:208 -msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" -msgstr "IBM Rapid Access II (opción alternativa)" +#: ../rules/base.xml.in.h:306 +msgid "IBM Space Saver" +msgstr "IBM Space Saver" -#: ../rules/base.xml.in.h:209 +#: ../rules/base.xml.in.h:307 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -#: ../rules/base.xml.in.h:210 +#: ../rules/base.xml.in.h:308 +msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" +msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" + +#: ../rules/base.xml.in.h:309 +msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" +msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" + +#: ../rules/base.xml.in.h:310 msgid "ISO Alternate" msgstr "Alternativa ISO" -#: ../rules/base.xml.in.h:211 +#: ../rules/base.xml.in.h:311 msgid "Iceland" msgstr "Islandia" -#: ../rules/base.xml.in.h:212 +#: ../rules/base.xml.in.h:312 +msgid "Igbo" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:313 +msgid "Include dead tilde" +msgstr "Incluir tilde muerta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:314 msgid "Ind" msgstr "Ind" -#: ../rules/base.xml.in.h:213 +#: ../rules/base.xml.in.h:315 msgid "India" msgstr "India" -#: ../rules/base.xml.in.h:214 +#: ../rules/base.xml.in.h:316 +msgid "International (AltGr dead keys)" +msgstr "Internacional (con teclas muertas AltGr)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:317 msgid "International (with dead keys)" msgstr "Internacional (con teclas muertas)" -#: ../rules/base.xml.in.h:215 +#: ../rules/base.xml.in.h:318 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: ../rules/base.xml.in.h:216 +#: ../rules/base.xml.in.h:319 msgid "Iran" msgstr "Irán" -#: ../rules/base.xml.in.h:217 +#: ../rules/base.xml.in.h:320 msgid "Iraq" msgstr "Iraq" -#: ../rules/base.xml.in.h:218 +#: ../rules/base.xml.in.h:321 msgid "Ireland" msgstr "Irlanda" -#: ../rules/base.xml.in.h:219 +#: ../rules/base.xml.in.h:322 msgid "Irl" msgstr "Irl" -#: ../rules/base.xml.in.h:220 +#: ../rules/base.xml.in.h:323 msgid "Irn" msgstr "Irn" -#: ../rules/base.xml.in.h:221 +#: ../rules/base.xml.in.h:324 msgid "Irq" msgstr "Irq" -#: ../rules/base.xml.in.h:222 +#: ../rules/base.xml.in.h:325 msgid "Isl" msgstr "Isl" -#: ../rules/base.xml.in.h:223 +#: ../rules/base.xml.in.h:326 msgid "Isr" msgstr "Isr" -#: ../rules/base.xml.in.h:224 +#: ../rules/base.xml.in.h:327 msgid "Israel" msgstr "Israel" -#: ../rules/base.xml.in.h:225 +#: ../rules/base.xml.in.h:328 msgid "Ita" msgstr "Ita" -#: ../rules/base.xml.in.h:226 +#: ../rules/base.xml.in.h:329 msgid "Italy" msgstr "Italia" -#: ../rules/base.xml.in.h:227 +#: ../rules/base.xml.in.h:330 msgid "Japan" msgstr "Japón" -#: ../rules/base.xml.in.h:228 +#: ../rules/base.xml.in.h:331 msgid "Japan (PC-98xx Series)" msgstr "Japón (Series PC-98xx)" -#: ../rules/base.xml.in.h:229 -msgid "Japanese 106-key" -msgstr "Japonés 106 teclas" +#: ../rules/base.xml.in.h:332 +msgid "Japanese keyboard options" +msgstr "Opciones de teclado japonés" -#: ../rules/base.xml.in.h:230 +#: ../rules/base.xml.in.h:333 msgid "Jpn" msgstr "Jpn" -#: ../rules/base.xml.in.h:231 +#: ../rules/base.xml.in.h:334 +msgid "Kalmyk" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:335 +#, fuzzy +msgid "Kana" +msgstr "Kannada" + +#: ../rules/base.xml.in.h:336 +msgid "Kana Lock key is locking" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:337 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" -#: ../rules/base.xml.in.h:232 +#: ../rules/base.xml.in.h:338 +msgid "Kashubian" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:339 msgid "Kaz" msgstr "Kaz" -#: ../rules/base.xml.in.h:233 +#: ../rules/base.xml.in.h:340 msgid "Kazakh with Russian" msgstr "Kazajo con ruso" -#: ../rules/base.xml.in.h:234 +#: ../rules/base.xml.in.h:341 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazajstán" -#: ../rules/base.xml.in.h:235 -msgid "Keypad" -msgstr "Teclado numérico" +#: ../rules/base.xml.in.h:342 +msgid "Key sequence to kill the X server" +msgstr "Secuencia de teclas para matar el servidor X" -#: ../rules/base.xml.in.h:236 +#: ../rules/base.xml.in.h:343 +#, fuzzy +msgid "Key to choose 3rd level" +msgstr "Pulsar la tecla Menú para elegir el 3er nivel." + +#: ../rules/base.xml.in.h:344 +msgid "Key(s) to change layout" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:345 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: ../rules/base.xml.in.h:237 +#: ../rules/base.xml.in.h:346 +#, fuzzy +msgid "Kgz" +msgstr "Kaz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:347 msgid "Khm" msgstr "Khm" -#: ../rules/base.xml.in.h:238 +#: ../rules/base.xml.in.h:348 +msgid "Komi" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:349 msgid "Kor" msgstr "Kor" -#: ../rules/base.xml.in.h:239 +#: ../rules/base.xml.in.h:350 msgid "Korea, Republic of" msgstr "Corea, República de" -#: ../rules/base.xml.in.h:240 -msgid "Korean 106-key" -msgstr "Coreano 106 teclas" - -#: ../rules/base.xml.in.h:241 -msgid "Kotoistus" -msgstr "Kotoistus" +#: ../rules/base.xml.in.h:351 +msgid "Ktunaxa" +msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:242 +#: ../rules/base.xml.in.h:352 msgid "Kurdish, (F)" msgstr "Kurdo, (F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:243 +#: ../rules/base.xml.in.h:353 +msgid "Kurdish, Arabic-Latin" +msgstr "Kurdo, arábigolatino" + +#: ../rules/base.xml.in.h:354 msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" msgstr "Kurdo, Latino Alt-Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:244 +#: ../rules/base.xml.in.h:355 msgid "Kurdish, Latin Q" msgstr "Kurdo, Latino Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:245 -msgid "Kyr" -msgstr "Kyr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:246 +#: ../rules/base.xml.in.h:356 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirgizstán" -#: ../rules/base.xml.in.h:247 +#: ../rules/base.xml.in.h:357 msgid "LAm" msgstr "LAm" -#: ../rules/base.xml.in.h:248 +#: ../rules/base.xml.in.h:358 +msgid "LEKP" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:359 +msgid "LEKPa" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:360 msgid "Lao" msgstr "Lao" -#: ../rules/base.xml.in.h:249 +#: ../rules/base.xml.in.h:361 msgid "Laos" msgstr "Laos" -#: ../rules/base.xml.in.h:250 +#: ../rules/base.xml.in.h:362 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:251 +#: ../rules/base.xml.in.h:363 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:252 -msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 6xxx/8xxx" -msgstr "Laptop/notebook Dell Inspiron 6xxx/8xxx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:253 +#: ../rules/base.xml.in.h:364 msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" msgstr "Laptop/notebook eMachines m68xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:254 +#: ../rules/base.xml.in.h:365 msgid "Latin" msgstr "Latino" -#: ../rules/base.xml.in.h:255 +#: ../rules/base.xml.in.h:366 msgid "Latin American" msgstr "Latino américa" -#: ../rules/base.xml.in.h:256 +#: ../rules/base.xml.in.h:367 msgid "Latin Unicode" msgstr "Latino Unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:257 +#: ../rules/base.xml.in.h:368 msgid "Latin Unicode qwerty" msgstr "Latino Unicode qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:258 +#: ../rules/base.xml.in.h:369 msgid "Latin qwerty" msgstr "Latino qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:259 -msgid "Latin with guillemots" +#: ../rules/base.xml.in.h:370 +msgid "Latin unicode" +msgstr "Latino unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:371 +msgid "Latin unicode qwerty" +msgstr "Latino unicode qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:372 +msgid "Latin with guillemets" msgstr "Latino con guillemots" -#: ../rules/base.xml.in.h:260 +#: ../rules/base.xml.in.h:373 msgid "Latvia" msgstr "Letonia" -#: ../rules/base.xml.in.h:261 -msgid "Left Alt key changes group." -msgstr "La tecla Alt izquierda cambia el grupo." +#: ../rules/base.xml.in.h:374 +#, fuzzy +msgid "Lav" +msgstr "Lao" -#: ../rules/base.xml.in.h:262 -msgid "Left Alt key switches group while pressed." -msgstr "La tecla Alt izquierda cambia el grupo al pulsarla." +#: ../rules/base.xml.in.h:375 +msgid "Left Alt" +msgstr "Alt izquierdo" -#: ../rules/base.xml.in.h:263 -msgid "Left Ctrl key changes group." -msgstr "La tecla Ctrl izquierda cambia el grupo." +#: ../rules/base.xml.in.h:376 +msgid "Left Alt (while pressed)" +msgstr "Alt izquierdo (mientras está pulsado)" -#: ../rules/base.xml.in.h:264 -msgid "Left Shift key changes group." -msgstr "La tecla Mayús izquierda cambia el grupo." +#: ../rules/base.xml.in.h:377 +#, fuzzy +msgid "Left Alt is swapped with Left Win" +msgstr "Meta está mapeado a la tecla Windows izquierda." -#: ../rules/base.xml.in.h:265 -msgid "Left Win-key changes group." -msgstr "La tecla Windows izquierda cambia el grupo." +#: ../rules/base.xml.in.h:378 +msgid "Left Ctrl" +msgstr "Ctrl izquierdo" -#: ../rules/base.xml.in.h:266 -msgid "Left Win-key is Compose." -msgstr "La tecla Windows izquierda es Componer." +#: ../rules/base.xml.in.h:379 +msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" +msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:267 -msgid "Left Win-key switches group while pressed." +#: ../rules/base.xml.in.h:380 +msgid "Left Ctrl+Left Shift" +msgstr "Ctrl izquierdo + Mayús izquierdo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:381 +msgid "Left Shift" +msgstr "Mayús izquierdo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:382 +msgid "Left Win" +msgstr "Win izquierdo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:383 +msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:384 +#, fuzzy +msgid "Left Win (while pressed)" msgstr "La tecla Windows izquierda cambia el grupo al pulsarla." -#: ../rules/base.xml.in.h:268 +#: ../rules/base.xml.in.h:385 +msgid "Left hand" +msgstr "Zurdo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:386 msgid "Left handed Dvorak" msgstr "Dvorak para zurdos" -#: ../rules/base.xml.in.h:269 +#: ../rules/base.xml.in.h:387 +msgid "Legacy" +msgstr "Heredado" + +#: ../rules/base.xml.in.h:388 +msgid "Legacy Wang 724" +msgstr "" + +#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) +#: ../rules/base.xml.in.h:390 +msgid "Legacy key with comma" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:391 +msgid "Legacy key with dot" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:392 +msgid "Less-than/Greater-than" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:393 msgid "Lithuania" msgstr "Lituania" -#: ../rules/base.xml.in.h:270 +#: ../rules/base.xml.in.h:394 msgid "Logitech Access Keyboard" msgstr "Logitech Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:271 +#: ../rules/base.xml.in.h:395 msgid "Logitech Cordless Desktop" msgstr "Logitech Cordless Desktop" -#: ../rules/base.xml.in.h:272 +#: ../rules/base.xml.in.h:396 +msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (opción alternativa)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:397 +msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" +msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" + +#: ../rules/base.xml.in.h:398 msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" -#: ../rules/base.xml.in.h:273 +#: ../rules/base.xml.in.h:399 msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:274 +#: ../rules/base.xml.in.h:400 msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" -#: ../rules/base.xml.in.h:275 -msgid "Logitech Cordless Desktop Pro" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:276 -msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (opción alternativa)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:277 -msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" +#: ../rules/base.xml.in.h:401 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (opción alternativa 2)" -#: ../rules/base.xml.in.h:278 +#: ../rules/base.xml.in.h:402 msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:279 +#: ../rules/base.xml.in.h:403 msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:280 +#: ../rules/base.xml.in.h:404 +msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" +msgstr "Logitech G15 extra keys via G15daemon" + +#: ../rules/base.xml.in.h:405 +msgid "Logitech Generic Keyboard" +msgstr "Logitech, teclado genérico" + +#: ../rules/base.xml.in.h:406 +msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" +msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:407 msgid "Logitech Internet Keyboard" msgstr "Logitech Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:281 +#: ../rules/base.xml.in.h:408 msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:282 +#: ../rules/base.xml.in.h:409 +msgid "Logitech Media Elite Keyboard" +msgstr "Logitech Media Elite Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:410 +msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" +msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:411 msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:283 +#: ../rules/base.xml.in.h:412 +msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" +msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:413 msgid "Logitech diNovo Keyboard" msgstr "Logitech diNovo Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:284 +#: ../rules/base.xml.in.h:414 msgid "Logitech iTouch" msgstr "Logitech iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:285 +#: ../rules/base.xml.in.h:415 msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (modelo Y-RB6)" -#: ../rules/base.xml.in.h:286 +#: ../rules/base.xml.in.h:416 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" -#: ../rules/base.xml.in.h:287 +#: ../rules/base.xml.in.h:417 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" -#: ../rules/base.xml.in.h:288 +#: ../rules/base.xml.in.h:418 +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:419 +msgid "Lower Sorbian (qwertz)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:420 msgid "Ltu" msgstr "Ltu" -#: ../rules/base.xml.in.h:289 -msgid "Lva" -msgstr "Lva" +#: ../rules/base.xml.in.h:421 +msgid "MESS" +msgstr "MESS" -#: ../rules/base.xml.in.h:290 +#: ../rules/base.xml.in.h:422 +msgid "MNE" +msgstr "MNE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:423 +msgid "MacBook/MacBook Pro" +msgstr "MacBook/MacBook Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:424 +msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" +msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:425 msgid "Macedonia" msgstr "Macedonia" -#: ../rules/base.xml.in.h:291 +#: ../rules/base.xml.in.h:426 msgid "Macintosh" msgstr "Macintosh" -#: ../rules/base.xml.in.h:292 +#: ../rules/base.xml.in.h:427 msgid "Macintosh Old" msgstr "Macintosh antiguo" -#: ../rules/base.xml.in.h:293 -msgid "Macintosh layout" -msgstr "Distribución Macintosh" +#: ../rules/base.xml.in.h:428 +msgid "Macintosh, Sun dead keys" +msgstr "Macintosh, teclas muertas Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:294 -msgid "Macintosh layout, eliminate dead keys" -msgstr "Distribución Macintosh, eliminar teclas muertas" +#: ../rules/base.xml.in.h:429 +msgid "Macintosh, eliminate dead keys" +msgstr "Macintosh, eliminar teclas muertas" -#: ../rules/base.xml.in.h:295 -msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." +#: ../rules/base.xml.in.h:430 +#, fuzzy +msgid "Make CapsLock an additional Backspace" msgstr "Hacer de BloqMayús un Ctrl adicional." -#: ../rules/base.xml.in.h:296 +#: ../rules/base.xml.in.h:431 +#, fuzzy +msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" +msgstr "Hacer de BloqMayús un Ctrl adicional." + +#: ../rules/base.xml.in.h:432 +#, fuzzy +msgid "Make CapsLock an additional ESC" +msgstr "Hacer de BloqMayús un Ctrl adicional." + +#: ../rules/base.xml.in.h:433 +#, fuzzy +msgid "Make CapsLock an additional Hyper" +msgstr "Hacer de BloqMayús un Ctrl adicional." + +#: ../rules/base.xml.in.h:434 +#, fuzzy +msgid "Make CapsLock an additional NumLock" +msgstr "Hacer de BloqMayús un Ctrl adicional." + +#: ../rules/base.xml.in.h:435 +#, fuzzy +msgid "Make CapsLock an additional Super" +msgstr "Hacer de BloqMayús un Ctrl adicional." + +#: ../rules/base.xml.in.h:436 msgid "Mal" msgstr "Mal" -#: ../rules/base.xml.in.h:297 +#: ../rules/base.xml.in.h:437 msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" -#: ../rules/base.xml.in.h:298 +#: ../rules/base.xml.in.h:438 +#, fuzzy +msgid "Malayalam Lalitha" +msgstr "Malayalam" + +#: ../rules/base.xml.in.h:439 msgid "Maldives" msgstr "Maldivas" -#: ../rules/base.xml.in.h:299 +#: ../rules/base.xml.in.h:440 msgid "Malta" msgstr "Malta" -#: ../rules/base.xml.in.h:300 +#: ../rules/base.xml.in.h:441 msgid "Maltese keyboard with US layout" msgstr "Teclado maltés con distribución EE. UU." -#: ../rules/base.xml.in.h:301 +#: ../rules/base.xml.in.h:442 msgid "Mao" msgstr "Mao" -#: ../rules/base.xml.in.h:302 +#: ../rules/base.xml.in.h:443 msgid "Maori" msgstr "Maorí" -#: ../rules/base.xml.in.h:303 +#: ../rules/base.xml.in.h:444 msgid "Memorex MX1998" msgstr "Memorex MX1998" -#: ../rules/base.xml.in.h:304 +#: ../rules/base.xml.in.h:445 msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:305 +#: ../rules/base.xml.in.h:446 msgid "Memorex MX2750" msgstr "Memorex MX2750" -#: ../rules/base.xml.in.h:306 -msgid "Menu is Compose." -msgstr "Menú es Componer." +#: ../rules/base.xml.in.h:447 +msgid "Menu" +msgstr "Menu" -#: ../rules/base.xml.in.h:307 -msgid "Menu key changes group." -msgstr "La tecla Menú cambia el grupo." +#: ../rules/base.xml.in.h:448 +msgid "Meta is mapped to Left Win" +msgstr "Meta está mapeado a la tecla Windows izquierda" -#: ../rules/base.xml.in.h:308 -msgid "Meta is mapped to the Win-keys." -msgstr "Meta está mapeado a las teclas Windows." +#: ../rules/base.xml.in.h:449 +msgid "Meta is mapped to Win keys" +msgstr "Meta está mapeado a las teclas Windows" -#: ../rules/base.xml.in.h:309 -msgid "Meta is mapped to the left Win-key." -msgstr "Meta está mapeado a la tecla Windows izquierda." +#: ../rules/base.xml.in.h:450 +msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" +msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:310 +#: ../rules/base.xml.in.h:451 msgid "Microsoft Internet Keyboard" msgstr "Microsoft Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:311 +#: ../rules/base.xml.in.h:452 msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, sueco" -#: ../rules/base.xml.in.h:312 +#: ../rules/base.xml.in.h:453 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft Natural" -#: ../rules/base.xml.in.h:313 +#: ../rules/base.xml.in.h:454 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" + +#: ../rules/base.xml.in.h:455 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:314 +#: ../rules/base.xml.in.h:456 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" -#: ../rules/base.xml.in.h:315 +#: ../rules/base.xml.in.h:457 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:316 +#: ../rules/base.xml.in.h:458 +msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" +msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:459 msgid "Microsoft Office Keyboard" msgstr "Microsoft Office Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:317 +#: ../rules/base.xml.in.h:460 msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" -#: ../rules/base.xml.in.h:318 +#: ../rules/base.xml.in.h:461 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Opciones misceláneas de compatiblidad" -#: ../rules/base.xml.in.h:319 +#: ../rules/base.xml.in.h:462 msgid "Mkd" msgstr "Mkd" -#: ../rules/base.xml.in.h:320 +#: ../rules/base.xml.in.h:463 msgid "Mlt" msgstr "Mlt" -#: ../rules/base.xml.in.h:321 +#: ../rules/base.xml.in.h:464 msgid "Mmr" msgstr "Mmr" -#: ../rules/base.xml.in.h:322 +#: ../rules/base.xml.in.h:465 msgid "Mng" msgstr "Mng" -#: ../rules/base.xml.in.h:323 +#: ../rules/base.xml.in.h:466 msgid "Mongolia" msgstr "Mongolia" -#: ../rules/base.xml.in.h:324 +#: ../rules/base.xml.in.h:467 +msgid "Montenegro" +msgstr "Montenegro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:468 +msgid "Morocco" +msgstr "Marruecos" + +#: ../rules/base.xml.in.h:469 msgid "Multilingual" msgstr "Multilingüe" -#: ../rules/base.xml.in.h:325 +#: ../rules/base.xml.in.h:470 msgid "Multilingual, first part" msgstr "Multilingüe, primera parte" -#: ../rules/base.xml.in.h:326 +#: ../rules/base.xml.in.h:471 msgid "Multilingual, second part" msgstr "Multilingüe, segunda parte" -#: ../rules/base.xml.in.h:327 +#: ../rules/base.xml.in.h:472 msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" -#: ../rules/base.xml.in.h:328 -msgid "Neostyle" -msgstr "Neostyle" +#: ../rules/base.xml.in.h:473 +msgid "NICOLA-F style Backspace" +msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:329 +#: ../rules/base.xml.in.h:474 +msgid "NLA" +msgstr "NLA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:475 +msgid "Nativo" +msgstr "Nativo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:476 +msgid "Nativo for Esperanto" +msgstr "Nativo para esperanto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:477 +msgid "Nativo for USA keyboards" +msgstr "Nativo para teclados de EE. UU." + +#: ../rules/base.xml.in.h:478 +msgid "Neo 2" +msgstr "Neo 2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:479 msgid "Nep" msgstr "Nep" -#: ../rules/base.xml.in.h:330 +#: ../rules/base.xml.in.h:480 msgid "Nepal" msgstr "Nepal" -#: ../rules/base.xml.in.h:331 +#: ../rules/base.xml.in.h:481 msgid "Netherlands" msgstr "Holanda" -#: ../rules/base.xml.in.h:332 +#: ../rules/base.xml.in.h:482 +msgid "New phonetic" +msgstr "Fonético nuevo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:483 +msgid "Nig" +msgstr "Nig" + +#: ../rules/base.xml.in.h:484 +msgid "Nigeria" +msgstr "Nigeria" + +#: ../rules/base.xml.in.h:485 msgid "Nld" msgstr "Hol" -#: ../rules/base.xml.in.h:333 +#: ../rules/base.xml.in.h:486 +msgid "Non-breakable space character at fourth level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:487 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:488 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:489 +msgid "Non-breakable space character at second level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:490 +msgid "Non-breakable space character at third level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:491 +msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:492 +msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:493 msgid "Nor" msgstr "Nor" -#: ../rules/base.xml.in.h:334 +#: ../rules/base.xml.in.h:494 msgid "Northern Saami" msgstr "Saami del norte" -#: ../rules/base.xml.in.h:335 +#: ../rules/base.xml.in.h:495 msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" msgstr "Saami del norte, eliminar teclas muertas" -#: ../rules/base.xml.in.h:336 +#: ../rules/base.xml.in.h:496 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: ../rules/base.xml.in.h:337 +#: ../rules/base.xml.in.h:497 msgid "Norway" msgstr "Noruega" -#: ../rules/base.xml.in.h:338 -msgid "NumLock LED shows alternative group." -msgstr "El LED de BloqNum muestra el grupo alternativo." +#: ../rules/base.xml.in.h:498 +msgid "NumLock" +msgstr "Bloq Num" -#: ../rules/base.xml.in.h:339 +#: ../rules/base.xml.in.h:499 +msgid "Numeric keypad delete key behaviour" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:500 +msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:501 +msgid "Numeric keypad layout selection" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:502 +msgid "OADG 109A" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:503 +msgid "OLPC" +msgstr "OLPC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:504 +msgid "OLPC Dari" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:505 +#, fuzzy +msgid "OLPC Pashto" +msgstr "Pashto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:506 +#, fuzzy +msgid "OLPC Southern Uzbek" +msgstr "Uzbequia del sur" + +#: ../rules/base.xml.in.h:507 +msgid "Occitan" +msgstr "Occitano" + +#: ../rules/base.xml.in.h:508 msgid "Ogham" msgstr "Ogham" -#: ../rules/base.xml.in.h:340 +#: ../rules/base.xml.in.h:509 msgid "Ogham IS434" msgstr "Ogham IS434" -#: ../rules/base.xml.in.h:341 -msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard" -msgstr "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:342 +#: ../rules/base.xml.in.h:510 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" -#: ../rules/base.xml.in.h:343 +#: ../rules/base.xml.in.h:511 +#, fuzzy +msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" +msgstr "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:512 +#, fuzzy +msgid "Ossetian" +msgstr "Ruso" + +#: ../rules/base.xml.in.h:513 +msgid "Ossetian, Winkeys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:514 +msgid "Ossetian, legacy" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:515 msgid "PC-98xx Series" msgstr "PC-98xx Series" -#: ../rules/base.xml.in.h:344 +#: ../rules/base.xml.in.h:516 msgid "Pak" msgstr "Pak" -#: ../rules/base.xml.in.h:345 +#: ../rules/base.xml.in.h:517 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistán" -#: ../rules/base.xml.in.h:346 +#: ../rules/base.xml.in.h:518 msgid "Pashto" msgstr "Pashto" -#: ../rules/base.xml.in.h:347 +#: ../rules/base.xml.in.h:519 msgid "Pattachote" msgstr "Pattachote" -#: ../rules/base.xml.in.h:348 +#: ../rules/base.xml.in.h:520 +msgid "Persian, with Persian Keypad" +msgstr "Persa con teclado numérico persa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:521 msgid "Phonetic" msgstr "Fonético" -#: ../rules/base.xml.in.h:349 +#: ../rules/base.xml.in.h:522 +msgid "Phonetic Winkeys" +msgstr "Teclas Windows fonéticas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:523 msgid "Pol" msgstr "Pol" -#: ../rules/base.xml.in.h:350 +#: ../rules/base.xml.in.h:524 msgid "Poland" msgstr "Polonia" -#: ../rules/base.xml.in.h:351 +#: ../rules/base.xml.in.h:525 msgid "Polytonic" msgstr "Politónico" -#: ../rules/base.xml.in.h:352 +#: ../rules/base.xml.in.h:526 msgid "Portugal" -msgstr "Portugal" - -#: ../rules/base.xml.in.h:353 -msgid "Power G5" -msgstr "Power G5" - -#: ../rules/base.xml.in.h:354 -msgid "PowerPC PS/2" -msgstr "PowerPC PS/2" - -#: ../rules/base.xml.in.h:355 -msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." -msgstr "Pulsar la tecla Alt izquierda para elegir el 3er nivel." - -#: ../rules/base.xml.in.h:356 -msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." -msgstr "Pulsar la tecla Windows izquierda para elegir el 3er nivel." - -#: ../rules/base.xml.in.h:357 -msgid "Press Menu key to choose 3rd level." -msgstr "Pulsar la tecla Menú para elegir el 3er nivel." - -#: ../rules/base.xml.in.h:358 -msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." -msgstr "Pulsar la tecla Alt derecha para elegir el 3er nivel." - -#: ../rules/base.xml.in.h:359 -msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." -msgstr "Pulsar la tecla Ctrl derecha para elegir el 3er nivel." - -#: ../rules/base.xml.in.h:360 -msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." -msgstr "Pulsar la tecla Windows derecha para elegir el 3er nivel." - -#: ../rules/base.xml.in.h:361 -msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." -msgstr "Pulsar cualquiera de las teclas Alt para elegir el 3er nivel." - -#: ../rules/base.xml.in.h:362 -msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." -msgstr "Pulsar cualquiera de las teclas Windows para elegir el 3er nivel." - -#: ../rules/base.xml.in.h:363 -msgid "Pro" -msgstr "Pro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:364 -msgid "Pro Keypad" -msgstr "Pro Keypad" +msgstr "Portugal" -#: ../rules/base.xml.in.h:365 +#: ../rules/base.xml.in.h:527 msgid "Probhat" msgstr "Probhat" -#: ../rules/base.xml.in.h:366 +#: ../rules/base.xml.in.h:528 +msgid "Programmer Dvorak" +msgstr "Dvorak de programador" + +#: ../rules/base.xml.in.h:529 msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -#: ../rules/base.xml.in.h:367 +#: ../rules/base.xml.in.h:530 msgid "Prt" msgstr "Prt" -#: ../rules/base.xml.in.h:368 +#: ../rules/base.xml.in.h:531 msgid "QTronix Scorpius 98N+" msgstr "QTronix Scorpius 98N+" -#: ../rules/base.xml.in.h:369 -msgid "R-Alt switches group while pressed." -msgstr "Alt derecho cambia el grupo al pulsarse." +#: ../rules/base.xml.in.h:532 +msgid "Right Alt" +msgstr "Alt derecho" -#: ../rules/base.xml.in.h:370 -msgid "Right Alt is Compose." -msgstr "Alt derecho es Componer" +#: ../rules/base.xml.in.h:533 +msgid "Right Alt (while pressed)" +msgstr "Alt derecho (mientras está pulsado)" -#: ../rules/base.xml.in.h:371 -msgid "Right Alt key changes group." -msgstr "La tecla Alt derecha cambia el grupo." +#: ../rules/base.xml.in.h:534 +#, fuzzy +msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" +msgstr "Pulsar la tecla Alt derecha para elegir el 3er nivel." -#: ../rules/base.xml.in.h:372 -msgid "Right Ctrl is Compose." -msgstr "La tecla Ctrl derecha es Componer." +#: ../rules/base.xml.in.h:535 +msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" +msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:373 -msgid "Right Ctrl key changes group." -msgstr "La tecla Ctrl derecha cambia el grupo." +#: ../rules/base.xml.in.h:536 +msgid "Right Ctrl" +msgstr "Ctrl derecho" -#: ../rules/base.xml.in.h:374 -msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." -msgstr "La tecla Ctrl derecha cambia el grupo mientras está presionada." +#: ../rules/base.xml.in.h:537 +msgid "Right Ctrl (while pressed)" +msgstr "Ctrl derecho (mientras está pulsado)" -#: ../rules/base.xml.in.h:375 -msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." -msgstr "La tecla Ctrl derecha funciona como Alt derecha." +#: ../rules/base.xml.in.h:538 +msgid "Right Ctrl as Right Alt" +msgstr "Ctrl derecho como Alt derecho" -#: ../rules/base.xml.in.h:376 -msgid "Right Shift key changes group." -msgstr "La tecla Mayús derecha cambia el grupo." +#: ../rules/base.xml.in.h:539 +msgid "Right Ctrl+Right Shift" +msgstr "Ctrl derecho + Mayús derecho" -#: ../rules/base.xml.in.h:377 -msgid "Right Win-key changes group." -msgstr "La tecla Windows derecha cambia el grupo." +#: ../rules/base.xml.in.h:540 +msgid "Right Shift" +msgstr "Mayús derecho" -#: ../rules/base.xml.in.h:378 -msgid "Right Win-key is Compose." -msgstr "La tecla Windows derecha es Componer." +#: ../rules/base.xml.in.h:541 +msgid "Right Win" +msgstr "Windows derecho" -#: ../rules/base.xml.in.h:379 -msgid "Right Win-key switches group while pressed." -msgstr "La tecla Windows derecha cambia el grupo mientras está presionada." +#: ../rules/base.xml.in.h:542 +msgid "Right Win (while pressed)" +msgstr "La tecla Windows (mientras está pulsada)" -#: ../rules/base.xml.in.h:380 +#: ../rules/base.xml.in.h:543 +msgid "Right hand" +msgstr "Diestro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:544 msgid "Right handed Dvorak" msgstr "Dvorak diestro" -#: ../rules/base.xml.in.h:381 +#: ../rules/base.xml.in.h:545 msgid "Romania" msgstr "Rumanía" -#: ../rules/base.xml.in.h:382 +#: ../rules/base.xml.in.h:546 msgid "Romanian keyboard with German letters" msgstr "Teclado rumano con letras alemanas" -#: ../rules/base.xml.in.h:383 +#: ../rules/base.xml.in.h:547 msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" msgstr "Teclado rumano con teclas alemanas, eliminar teclas muertas" -#: ../rules/base.xml.in.h:384 +#: ../rules/base.xml.in.h:548 msgid "Rou" msgstr "Rou" -#: ../rules/base.xml.in.h:385 +#: ../rules/base.xml.in.h:549 msgid "Rus" msgstr "Rus" -#: ../rules/base.xml.in.h:386 +#: ../rules/base.xml.in.h:550 msgid "Russia" msgstr "Rusia" -#: ../rules/base.xml.in.h:387 +#: ../rules/base.xml.in.h:551 msgid "Russian" msgstr "Ruso" -#: ../rules/base.xml.in.h:388 +#: ../rules/base.xml.in.h:552 msgid "Russian phonetic" msgstr "Ruso fonético" -#: ../rules/base.xml.in.h:389 +#: ../rules/base.xml.in.h:553 +msgid "Russian phonetic Dvorak" +msgstr "Dvorak ruso fonético " + +#: ../rules/base.xml.in.h:554 msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" msgstr "Ruso fonético, eliminar teclas muertas" -#: ../rules/base.xml.in.h:390 +#: ../rules/base.xml.in.h:555 msgid "Russian with Kazakh" msgstr "Ruso con kazajo" -#: ../rules/base.xml.in.h:391 -msgid "SCG" -msgstr "SCG" - -#: ../rules/base.xml.in.h:392 +#: ../rules/base.xml.in.h:556 msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:393 +#: ../rules/base.xml.in.h:557 msgid "SK-1300" msgstr "SK-1300" -#: ../rules/base.xml.in.h:394 +#: ../rules/base.xml.in.h:558 msgid "SK-2500" msgstr "SK-2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:395 +#: ../rules/base.xml.in.h:559 msgid "SK-6200" msgstr "SK-6200" -#: ../rules/base.xml.in.h:396 +#: ../rules/base.xml.in.h:560 msgid "SK-7100" msgstr "SK-7100" -#: ../rules/base.xml.in.h:397 +#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 +msgid "SRB" +msgstr "SRB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:562 msgid "SVEN Ergonomic 2500" msgstr "SVEN Ergonomic 2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:398 +#: ../rules/base.xml.in.h:563 +msgid "SVEN Slim 303" +msgstr "SVEN Slim 303" + +#: ../rules/base.xml.in.h:564 msgid "Samsung SDM 4500P" msgstr "Samsung SDM 4500P" -#: ../rules/base.xml.in.h:399 +#: ../rules/base.xml.in.h:565 msgid "Samsung SDM 4510P" msgstr "Samsung SDM 4510P" -#: ../rules/base.xml.in.h:400 -msgid "ScrollLock LED shows alternative group." -msgstr "El led de BloqDespl muestra el grupo alternativo." +#: ../rules/base.xml.in.h:566 +msgid "Scroll Lock" +msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:401 -msgid "Serbia and Montenegro" -msgstr "Serbia y Montenegro" +#: ../rules/base.xml.in.h:567 +msgid "ScrollLock" +msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:402 -msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows." +#: ../rules/base.xml.in.h:568 +msgid "Secwepemctsin" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:569 +msgid "Semi-colon on third level" +msgstr "Punto y coma en tercer nivel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 +msgid "Serbia" +msgstr "Serbia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:571 +msgid "Shift cancels CapsLock" +msgstr "Mayús cancela BloqMayús" + +#: ../rules/base.xml.in.h:572 +msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:573 +#, fuzzy +msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" msgstr "Mayús con las teclas del teclado numérico funcionan como en MS Windows." -#: ../rules/base.xml.in.h:403 -msgid "Shift+CapsLock changes group." -msgstr "Mayús+BloqMayús cambia el grupo." +#: ../rules/base.xml.in.h:574 +msgid "Shift+CapsLock" +msgstr "Mayús+BloqMayús" -#: ../rules/base.xml.in.h:404 +#: ../rules/base.xml.in.h:575 +msgid "Simple" +msgstr "Simple" + +#: ../rules/base.xml.in.h:576 msgid "Slovakia" msgstr "Eslovaquia" -#: ../rules/base.xml.in.h:405 +#: ../rules/base.xml.in.h:577 msgid "Slovenia" msgstr "Eslovenia" -#: ../rules/base.xml.in.h:406 +#: ../rules/base.xml.in.h:578 msgid "South Africa" msgstr "Sudáfrica" -#: ../rules/base.xml.in.h:407 +#: ../rules/base.xml.in.h:579 msgid "Southern Uzbek" msgstr "Uzbequia del sur" -#: ../rules/base.xml.in.h:408 +#: ../rules/base.xml.in.h:580 msgid "Spain" msgstr "España" -#: ../rules/base.xml.in.h:409 -msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." -msgstr "Teclas especiales (Ctrl+Alt+«tecla») manipuladas en un servidor." +#: ../rules/base.xml.in.h:581 +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" +msgstr "Teclas especiales (Ctrl+Alt+«tecla») manipuladas en un servidor" -#: ../rules/base.xml.in.h:410 +#: ../rules/base.xml.in.h:582 msgid "SrL" msgstr "SrL" -#: ../rules/base.xml.in.h:411 +#: ../rules/base.xml.in.h:583 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" -#: ../rules/base.xml.in.h:412 +#: ../rules/base.xml.in.h:584 msgid "Standard" msgstr "Estándar" +#: ../rules/base.xml.in.h:585 +msgid "Standard (Cedilla)" +msgstr "Estándar (cedilla)" + #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:414 +#: ../rules/base.xml.in.h:587 msgid "Standard RSTU" msgstr "Standard RSTU" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:416 +#: ../rules/base.xml.in.h:589 msgid "Standard RSTU on Russian layout" msgstr "Standard RSTU con distribución rusa" -#: ../rules/base.xml.in.h:417 +#: ../rules/base.xml.in.h:590 +msgid "Sun Type 5/6" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:591 msgid "Sun dead keys" msgstr "Teclas muertas de Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:418 +#: ../rules/base.xml.in.h:592 msgid "Super Power Multimedia Keyboard" msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:419 -msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." -msgstr "Super está mapeada a las teclas Windows (predeterminado)" +#: ../rules/base.xml.in.h:593 +msgid "Svdvorak" +msgstr "Svdvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:420 +#: ../rules/base.xml.in.h:594 msgid "Svk" msgstr "Svk" -#: ../rules/base.xml.in.h:421 +#: ../rules/base.xml.in.h:595 msgid "Svn" msgstr "Svn" -#: ../rules/base.xml.in.h:422 -msgid "Swap Ctrl and CapsLock." +#: ../rules/base.xml.in.h:596 +msgid "Swap Ctrl and CapsLock" msgstr "Intercambiar Ctrl y BloqMayús" -#: ../rules/base.xml.in.h:423 +#: ../rules/base.xml.in.h:597 +msgid "Swap ESC and CapsLock" +msgstr "Intercambiar ESC y BloqMayús" + +#: ../rules/base.xml.in.h:598 msgid "Swe" msgstr "Swe" -#: ../rules/base.xml.in.h:424 +#: ../rules/base.xml.in.h:599 msgid "Sweden" msgstr "Suecia" -#: ../rules/base.xml.in.h:425 +#: ../rules/base.xml.in.h:600 msgid "Switzerland" msgstr "Suiza" -#: ../rules/base.xml.in.h:426 +#: ../rules/base.xml.in.h:601 msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" -#: ../rules/base.xml.in.h:427 +#: ../rules/base.xml.in.h:602 msgid "Syr" msgstr "Syr" -#: ../rules/base.xml.in.h:428 +#: ../rules/base.xml.in.h:603 msgid "Syria" msgstr "Siria" -#: ../rules/base.xml.in.h:429 +#: ../rules/base.xml.in.h:604 msgid "Syriac" msgstr "Sirio" -#: ../rules/base.xml.in.h:430 +#: ../rules/base.xml.in.h:605 msgid "Syriac phonetic" msgstr "Sirio fonético" -#: ../rules/base.xml.in.h:431 +#: ../rules/base.xml.in.h:606 msgid "TIS-820.2538" msgstr "TIS-820.2538" -#: ../rules/base.xml.in.h:432 +#: ../rules/base.xml.in.h:607 msgid "Tajikistan" msgstr "Tajikistán" -#: ../rules/base.xml.in.h:433 +#: ../rules/base.xml.in.h:608 msgid "Tamil" msgstr "Tamil" -#: ../rules/base.xml.in.h:434 +#: ../rules/base.xml.in.h:609 msgid "Tamil TAB Typewriter" msgstr "Tamil TAB Typewriter" -#: ../rules/base.xml.in.h:435 +#: ../rules/base.xml.in.h:610 msgid "Tamil TSCII Typewriter" msgstr "Tamil TSCII Typewriter" -#: ../rules/base.xml.in.h:436 +#: ../rules/base.xml.in.h:611 msgid "Tamil Unicode" msgstr "Tamil Unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:437 +#: ../rules/base.xml.in.h:612 +msgid "Targa Visionary 811" +msgstr "Targa Visionary 811" + +#: ../rules/base.xml.in.h:613 msgid "Tatar" msgstr "Tatar" -#: ../rules/base.xml.in.h:438 +#: ../rules/base.xml.in.h:614 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" -#: ../rules/base.xml.in.h:439 +#: ../rules/base.xml.in.h:615 msgid "Tha" msgstr "Tha" -#: ../rules/base.xml.in.h:440 +#: ../rules/base.xml.in.h:616 msgid "Thailand" msgstr "Tailandia" -#: ../rules/base.xml.in.h:441 -msgid "Third level choosers" -msgstr "Selectores de tercer nivel" +#: ../rules/base.xml.in.h:617 +msgid "Tibetan" +msgstr "Tibetano" -#: ../rules/base.xml.in.h:442 +#: ../rules/base.xml.in.h:618 +msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" +msgstr "Tibetano (con numerales ASCII)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:619 +msgid "Tifinagh" +msgstr "Tifinagh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:620 +#, fuzzy +msgid "Tifinagh Alternative" +msgstr "Alternativa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:621 +msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" +msgstr "Tifinagh fonético alternativo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:622 +#, fuzzy +msgid "Tifinagh Extended" +msgstr "Extendido" + +#: ../rules/base.xml.in.h:623 +msgid "Tifinagh Extended Phonetic" +msgstr "Tifinagh fonético extendido" + +#: ../rules/base.xml.in.h:624 +msgid "Tifinagh Phonetic" +msgstr "Tifinagh fonético" + +#: ../rules/base.xml.in.h:625 msgid "Tilde (~) variant" msgstr "Variante virgulilla (~)" -#: ../rules/base.xml.in.h:443 +#: ../rules/base.xml.in.h:626 msgid "Tjk" msgstr "Tjk" -#: ../rules/base.xml.in.h:444 +#: ../rules/base.xml.in.h:627 +msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." +msgstr "A la tecla correspondiente en un teclado Dvorak." + +#: ../rules/base.xml.in.h:628 +msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." +msgstr "A la tecla correspondiente en un teclado Qwerty." + +#: ../rules/base.xml.in.h:629 msgid "Toshiba Satellite S3000" msgstr "Toshiba Satellite S3000" -#: ../rules/base.xml.in.h:445 +#: ../rules/base.xml.in.h:630 +msgid "Traditional phonetic" +msgstr "Tradicional fonético" + +#: ../rules/base.xml.in.h:631 msgid "Trust Direct Access Keyboard" msgstr "Trust Direct Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:446 +#: ../rules/base.xml.in.h:632 +msgid "Trust Slimline" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:633 msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" -#: ../rules/base.xml.in.h:447 +#: ../rules/base.xml.in.h:634 msgid "Tur" msgstr "Tur" -#: ../rules/base.xml.in.h:448 +#: ../rules/base.xml.in.h:635 msgid "Turkey" msgstr "Turquía" -#: ../rules/base.xml.in.h:449 +#: ../rules/base.xml.in.h:636 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Turkmenistán" + +#: ../rules/base.xml.in.h:637 msgid "Typewriter" msgstr "Máquina de escribir" -#: ../rules/base.xml.in.h:450 -msgid "U.S. English" -msgstr "Inglés EEUU" +#: ../rules/base.xml.in.h:638 +msgid "Typewriter, legacy" +msgstr "Máquina de escribir, heredado" -#: ../rules/base.xml.in.h:451 +#: ../rules/base.xml.in.h:639 +msgid "UCW layout (accented letters only)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:640 msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" -msgstr "Teclado EEUU con digrafos bosnios" +msgstr "Teclado EE. UU. con digrafos bosnios" -#: ../rules/base.xml.in.h:452 +#: ../rules/base.xml.in.h:641 msgid "US keyboard with Bosnian letters" -msgstr "Teclado EEUU con letras bosnias" +msgstr "Teclado EE. UU. con letras bosnias" -#: ../rules/base.xml.in.h:453 +#: ../rules/base.xml.in.h:642 msgid "US keyboard with Croatian digraphs" -msgstr "Teclado EEUU con digrafos croatas" +msgstr "Teclado EE. UU. con digrafos croatas" -#: ../rules/base.xml.in.h:454 +#: ../rules/base.xml.in.h:643 msgid "US keyboard with Croatian letters" -msgstr "Teclado EEUU con letras croatas" +msgstr "Teclado EE. UU. con letras croatas" -#: ../rules/base.xml.in.h:455 -msgid "US keyboard with Lithuanian letters" -msgstr "Teclado EEUU con letras lituanas" +#: ../rules/base.xml.in.h:644 +msgid "US keyboard with Estonian letters" +msgstr "Teclado EE. UU. con letras estonias" -#: ../rules/base.xml.in.h:456 -msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" -msgstr "Teclado EEUU con digrafos eslovenos" +#: ../rules/base.xml.in.h:645 +msgid "US keyboard with Italian letters" +msgstr "Teclado EE. UU. con letras italianas" -#: ../rules/base.xml.in.h:457 +#: ../rules/base.xml.in.h:646 +msgid "US keyboard with Lithuanian letters" +msgstr "Teclado EE. UU. con letras lituanas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:647 msgid "US keyboard with Slovenian letters" -msgstr "Teclado EEUU con letras eslovenas" +msgstr "Teclado EE. UU. con letras eslovenas" -#: ../rules/base.xml.in.h:458 +#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 msgid "USA" -msgstr "EEUU" +msgstr "EE. UU." -#: ../rules/base.xml.in.h:459 +#: ../rules/base.xml.in.h:649 +#, fuzzy +msgid "Udmurt" +msgstr "Urdu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:650 msgid "Ukr" msgstr "Ucr" -#: ../rules/base.xml.in.h:460 +#: ../rules/base.xml.in.h:651 msgid "Ukraine" msgstr "Ucrania" -#: ../rules/base.xml.in.h:461 +#: ../rules/base.xml.in.h:652 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:653 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:654 msgid "UnicodeExpert" msgstr "UnicodeExperto" -#: ../rules/base.xml.in.h:462 +#: ../rules/base.xml.in.h:655 msgid "United Kingdom" msgstr "Reino Unido" -#: ../rules/base.xml.in.h:463 -msgid "Urdu" -msgstr "Urdu" +#: ../rules/base.xml.in.h:656 +msgid "Unitek KB-1925" +msgstr "Unitek KB-1925" -#: ../rules/base.xml.in.h:464 +#: ../rules/base.xml.in.h:657 +msgid "Urdu, Alternative phonetic" +msgstr "Urdu fonético alternativo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:658 +msgid "Urdu, Phonetic" +msgstr "Urdu fonético" + +#: ../rules/base.xml.in.h:659 +msgid "Urdu, Winkeys" +msgstr "Urdu, teclas Windows" + +#: ../rules/base.xml.in.h:660 msgid "Use Bosnian digraphs" msgstr "Usar digrafos bosnios" -#: ../rules/base.xml.in.h:465 +#: ../rules/base.xml.in.h:661 msgid "Use Croatian digraphs" msgstr "Usar digrafos croatas" -#: ../rules/base.xml.in.h:466 -msgid "Use Slovenian digraphs" -msgstr "Usar digrafos eslovenos" - -#: ../rules/base.xml.in.h:467 -msgid "Use guillemots for quotes" +#: ../rules/base.xml.in.h:662 +msgid "Use guillemets for quotes" msgstr "Usar guillemots para comillas" -#: ../rules/base.xml.in.h:468 -msgid "Use keyboard LED to show alternative group." -msgstr "Usar LED del teclado para mostrar el grupo alternativo." +#: ../rules/base.xml.in.h:663 +msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" +msgstr "Usar LED del teclado para mostrar la distribución alternativa" -#: ../rules/base.xml.in.h:469 +#: ../rules/base.xml.in.h:664 +msgid "Using space key to input non-breakable space character" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:665 +msgid "Usual space at any level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:666 msgid "Uzb" msgstr "Uzb" -#: ../rules/base.xml.in.h:470 +#: ../rules/base.xml.in.h:667 msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistán" -#: ../rules/base.xml.in.h:471 +#: ../rules/base.xml.in.h:668 msgid "Vietnam" msgstr "Vietnam" -#: ../rules/base.xml.in.h:472 +#: ../rules/base.xml.in.h:669 +msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:670 msgid "Vnm" msgstr "Vnm" -#: ../rules/base.xml.in.h:473 +#: ../rules/base.xml.in.h:671 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:672 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:673 msgid "Wang model 724 azerty" msgstr "Wang model 724 azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:474 +#: ../rules/base.xml.in.h:674 +msgid "Western" +msgstr "Occidental" + +#: ../rules/base.xml.in.h:675 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook Model XP5" -#: ../rules/base.xml.in.h:475 +#: ../rules/base.xml.in.h:676 msgid "Winkeys" msgstr "Teclas Windows" -#: ../rules/base.xml.in.h:476 +#: ../rules/base.xml.in.h:677 msgid "With <\\|> key" msgstr "With tecla «\\|»" -#: ../rules/base.xml.in.h:477 -msgid "With guillemots" +#: ../rules/base.xml.in.h:678 +msgid "With EuroSign on 5" +msgstr "Con símbolo del Euro a la tecla 5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:679 +msgid "With guillemets" msgstr "Con guillemots" -#: ../rules/base.xml.in.h:478 +#: ../rules/base.xml.in.h:680 msgid "Yahoo! Internet Keyboard" msgstr "Yahoo! Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:479 +#: ../rules/base.xml.in.h:681 +msgid "Yakut" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:682 +msgid "Yoruba" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:683 msgid "Z and ZHE swapped" msgstr "Z y ZHE intercambiados" -#: ../rules/base.xml.in.h:480 +#: ../rules/base.xml.in.h:684 msgid "Zar" msgstr "Zar" -#: ../rules/base.xml.in.h:481 +#: ../rules/base.xml.in.h:685 msgid "azerty" msgstr "azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:482 +#: ../rules/base.xml.in.h:686 msgid "azerty/digits" msgstr "azerty/dígitos" -#: ../rules/base.xml.in.h:483 +#: ../rules/base.xml.in.h:687 msgid "digits" msgstr "dígitos" -#: ../rules/base.xml.in.h:484 +#: ../rules/base.xml.in.h:688 +msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:689 msgid "lyx" msgstr "lyx" -#: ../rules/base.xml.in.h:485 +#: ../rules/base.xml.in.h:690 msgid "qwerty" msgstr "qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:486 +#: ../rules/base.xml.in.h:691 msgid "qwerty, extended Backslash" msgstr "qwerty, contrabarra extendida" -#: ../rules/base.xml.in.h:487 +#: ../rules/base.xml.in.h:692 msgid "qwerty/digits" msgstr "qwerty/dígitos" -#: ../rules/base.xml.in.h:488 +#: ../rules/base.xml.in.h:693 msgid "qwertz" msgstr "qwertz" +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1 +msgid "APL" +msgstr "" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2 +msgid "Atsina" +msgstr "" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 +msgid "Combining accents instead of dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 +msgid "Couer D'alene Salish" +msgstr "" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "International (AltGr Unicode combining)" +msgstr "Internacional (con teclas muertas)" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 +msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" +msgstr "" + +#~ msgid "Acer TravelMate 800" +#~ msgstr "Acer TravelMate 800" + +#~ msgid "Add the EuroSign to the 2 key." +#~ msgstr "Añadir el símbolo del Euro a la tecla 2." + +#~ msgid "Add the EuroSign to the E key." +#~ msgstr "Añadir el símbolo del Euro a la tecla E." + +#~ msgid "Alt+Ctrl changes group." +#~ msgstr "Alt+Ctrl cambia el grupo." + +#~ msgid "Alt+Shift changes group." +#~ msgstr "Alt+Mayús cambia el grupo." + +#~ msgid "Brazilian ABNT2" +#~ msgstr "ABNT2 brasileño" + +#~ msgid "CapsLock LED shows alternative group." +#~ msgstr "El LED de BloqMayús muestra el grupo alternativo." + +#~ msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." +#~ msgstr "BloqMayús tan sólo bloquea el modificador Mayús." + +#~ msgid "CapsLock key changes group." +#~ msgstr "La tecla BloqMayús cambia el grupo." + +#~ msgid "Ctrl+Shift changes group." +#~ msgstr "Ctrl+Mayús cambia el grupo." + +#~ msgid "Dnk" +#~ msgstr "Dnk" + +#~ msgid "Group Shift/Lock behavior" +#~ msgstr "Comportamiento del grupo Mayús/Bloq" + +#~ msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" +#~ msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" + +#~ msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" +#~ msgstr "IBM Rapid Access II (opción alternativa)" + +#~ msgid "Japanese 106-key" +#~ msgstr "Japonés 106 teclas" + +#~ msgid "Keypad" +#~ msgstr "Teclado numérico" + +#~ msgid "Korean 106-key" +#~ msgstr "Coreano 106 teclas" + +#~ msgid "Kotoistus" +#~ msgstr "Kotoistus" + +#~ msgid "Kyr" +#~ msgstr "Kyr" + +#~ msgid "Left Alt key changes group." +#~ msgstr "La tecla Alt izquierda cambia el grupo." + +#~ msgid "Left Ctrl key changes group." +#~ msgstr "La tecla Ctrl izquierda cambia el grupo." + +#~ msgid "Left Shift key changes group." +#~ msgstr "La tecla Mayús izquierda cambia el grupo." + +#~ msgid "Left Win-key changes group." +#~ msgstr "La tecla Windows izquierda cambia el grupo." + +#~ msgid "Left Win-key is Compose." +#~ msgstr "La tecla Windows izquierda es Componer." + +#~ msgid "Lva" +#~ msgstr "Lva" + +#~ msgid "Macintosh layout" +#~ msgstr "Distribución Macintosh" + +#~ msgid "Menu is Compose." +#~ msgstr "Menú es Componer." + +#~ msgid "Menu key changes group." +#~ msgstr "La tecla Menú cambia el grupo." + +#~ msgid "Neostyle" +#~ msgstr "Neostyle" + +#~ msgid "NumLock LED shows alternative group." +#~ msgstr "El LED de BloqNum muestra el grupo alternativo." + +#~ msgid "Power G5" +#~ msgstr "Power G5" + +#~ msgid "PowerPC PS/2" +#~ msgstr "PowerPC PS/2" + +#~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." +#~ msgstr "Pulsar la tecla Alt izquierda para elegir el 3er nivel." + +#~ msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." +#~ msgstr "Pulsar la tecla Windows izquierda para elegir el 3er nivel." + +#~ msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." +#~ msgstr "Pulsar la tecla Ctrl derecha para elegir el 3er nivel." + +#~ msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." +#~ msgstr "Pulsar la tecla Windows derecha para elegir el 3er nivel." + +#~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." +#~ msgstr "Pulsar cualquiera de las teclas Alt para elegir el 3er nivel." + +#~ msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." +#~ msgstr "Pulsar cualquiera de las teclas Windows para elegir el 3er nivel." + +#~ msgid "Pro" +#~ msgstr "Pro" + +#~ msgid "R-Alt switches group while pressed." +#~ msgstr "Alt derecho cambia el grupo al pulsarse." + +#~ msgid "Right Alt key changes group." +#~ msgstr "La tecla Alt derecha cambia el grupo." + +#~ msgid "Right Ctrl key changes group." +#~ msgstr "La tecla Ctrl derecha cambia el grupo." + +#~ msgid "Right Shift key changes group." +#~ msgstr "La tecla Mayús derecha cambia el grupo." + +#~ msgid "Right Win-key changes group." +#~ msgstr "La tecla Windows derecha cambia el grupo." + +#~ msgid "Right Win-key is Compose." +#~ msgstr "La tecla Windows derecha es Componer." + +#~ msgid "SCG" +#~ msgstr "SCG" + +#~ msgid "ScrollLock LED shows alternative group." +#~ msgstr "El led de BloqDespl muestra el grupo alternativo." + +#~ msgid "Third level choosers" +#~ msgstr "Selectores de tercer nivel" + +#~ msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" +#~ msgstr "Teclado EEUU con digrafos eslovenos" + +#~ msgid "Use Slovenian digraphs" +#~ msgstr "Usar digrafos eslovenos" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index e00c130..7cc13ea 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -6,10 +6,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.8\n" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-16 18:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-17 22:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-11 21:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-24 06:55+0300\n" "Last-Translator: Tommi Vainikainen \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,2763 +18,2963 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../rules/base.xml.in.h:1 +msgid "<Less/Greater>" +msgstr "<Pienempi/suurempi-kuin>" + +#: ../rules/base.xml.in.h:2 +msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "<Pienempi/suurempi-kuin> valitsee 5. tason, lukitsee kun painetaan yhdessä toisen 5. tason valitsimen kanssa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:3 +msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "<Pienempi/suurempi-kuin> valitsee 5. tason, lukitsee kun painetaan yhdessä toisen 5. tason valitsimen kanssa, yksi painallus vapauttaa lukon" + +#: ../rules/base.xml.in.h:4 msgid "(F)" msgstr "(F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:2 +#: ../rules/base.xml.in.h:5 msgid "(Legacy) Alternative" msgstr "(Perinteinen) vaihtoehtoinen" -#: ../rules/base.xml.in.h:3 +#: ../rules/base.xml.in.h:6 msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" msgstr "(Perinteinen) vaihtoehtoinen, Sunin kuolleet näppäimet" -#: ../rules/base.xml.in.h:4 +#: ../rules/base.xml.in.h:7 msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" msgstr "(Perinteinen) vaihtoehtoinen, ei kuolleita näppäimiä" -#: ../rules/base.xml.in.h:5 +#: ../rules/base.xml.in.h:8 msgid "101/104 key Compatible" msgstr "101/104-näppäiminen tai yhteensopiva" -#: ../rules/base.xml.in.h:6 +#: ../rules/base.xml.in.h:9 msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" msgstr "101/qwerty/pilkku/Kuolleet näppäimet" -#: ../rules/base.xml.in.h:7 +#: ../rules/base.xml.in.h:10 msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" msgstr "101/qwerty/pilkku/Ei kuolleita näppäimiä" -#: ../rules/base.xml.in.h:8 +#: ../rules/base.xml.in.h:11 msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" msgstr "101/qwerty/piste/Kuolleet näppäimet" -#: ../rules/base.xml.in.h:9 +#: ../rules/base.xml.in.h:12 msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" msgstr "101/qwerty/piste/Ei kuolleita näppäimiä" -#: ../rules/base.xml.in.h:10 +#: ../rules/base.xml.in.h:13 msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" msgstr "101/qwertz/pilkku/Kuolleet näppäimet" -#: ../rules/base.xml.in.h:11 +#: ../rules/base.xml.in.h:14 msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" msgstr "101/qwertz/pilkku/Ei kuolleita näppäimiä" -#: ../rules/base.xml.in.h:12 +#: ../rules/base.xml.in.h:15 msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" msgstr "101/qwertz/piste/Kuolleet näppäimet" -#: ../rules/base.xml.in.h:13 +#: ../rules/base.xml.in.h:16 msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" msgstr "101/qwertz/piste/Ei kuolleita näppäimiä" -#: ../rules/base.xml.in.h:14 +#: ../rules/base.xml.in.h:17 msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" msgstr "102/qwerty/pilkku/Kuolleet näppäimet" -#: ../rules/base.xml.in.h:15 +#: ../rules/base.xml.in.h:18 msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" msgstr "102/qwerty/pilkku/Ei kuolleita näppäimiä" -#: ../rules/base.xml.in.h:16 +#: ../rules/base.xml.in.h:19 msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" msgstr "102/qwerty/piste/Kuolleet näppäimet" -#: ../rules/base.xml.in.h:17 +#: ../rules/base.xml.in.h:20 msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" msgstr "102/qwerty/piste/Ei kuolleita näppäimiä" -#: ../rules/base.xml.in.h:18 +#: ../rules/base.xml.in.h:21 msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" msgstr "102/qwertz/pilkku/Kuolleet näppäimet" -#: ../rules/base.xml.in.h:19 +#: ../rules/base.xml.in.h:22 msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" msgstr "102/qwertz/pilkku/Ei kuolleita näppäimiä" -#: ../rules/base.xml.in.h:20 +#: ../rules/base.xml.in.h:23 msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" msgstr "102/qwertz/piste/Kuolleet näppäimet" -#: ../rules/base.xml.in.h:21 +#: ../rules/base.xml.in.h:24 msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" msgstr "102/qwertz/piste/Ei kuolleita näppäimiä" -#: ../rules/base.xml.in.h:22 +#: ../rules/base.xml.in.h:25 msgid "2" msgstr "2" -#: ../rules/base.xml.in.h:23 +#: ../rules/base.xml.in.h:26 msgid "4" msgstr "4" -#: ../rules/base.xml.in.h:24 +#: ../rules/base.xml.in.h:27 msgid "5" msgstr "5" -#: ../rules/base.xml.in.h:25 +#: ../rules/base.xml.in.h:28 msgid "A4Tech KB-21" msgstr "A4Tech KB-21" -#: ../rules/base.xml.in.h:26 +#: ../rules/base.xml.in.h:29 msgid "A4Tech KBS-8" msgstr "A4Tech KBS-8" -#: ../rules/base.xml.in.h:27 +#: ../rules/base.xml.in.h:30 msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" msgstr "A4Tech-langaton työpöytänäppäimistö RFKB-23" -#: ../rules/base.xml.in.h:28 -msgid "ACPI Standard" -msgstr "ACPI-standardi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:29 +#: ../rules/base.xml.in.h:31 msgid "ATM/phone-style" msgstr "ATM/puhelintyyppi" -#: ../rules/base.xml.in.h:30 +#: ../rules/base.xml.in.h:32 msgid "Acer AirKey V" msgstr "Acer AirKey V" -#: ../rules/base.xml.in.h:31 +#: ../rules/base.xml.in.h:33 msgid "Acer C300" msgstr "Acer C300" -#: ../rules/base.xml.in.h:32 +#: ../rules/base.xml.in.h:34 msgid "Acer Ferrari 4000" msgstr "Acer Ferrari 4000" -#: ../rules/base.xml.in.h:33 +#: ../rules/base.xml.in.h:35 msgid "Acer Laptop" msgstr "Acer-kannettava" -#: ../rules/base.xml.in.h:34 +#: ../rules/base.xml.in.h:36 msgid "Add the standard behavior to Menu key" msgstr "Lisää standardi toiminta valikkonäppäimeen" # Tulkitsin asiaa pikaisella tutkimuksella siten, että supersigno on # esperantoa ja tarkoittaa noin suunnilleen korkomerkkiä. -#: ../rules/base.xml.in.h:35 +#: ../rules/base.xml.in.h:37 msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" msgstr "Esperanton tarkkeiden lisäys (supersigno)" -#: ../rules/base.xml.in.h:36 +#: ../rules/base.xml.in.h:38 msgid "Adding EuroSign to certain keys" msgstr "Euro-merkin lisäys haluttuun näppäimeen" -#: ../rules/base.xml.in.h:37 +#: ../rules/base.xml.in.h:39 msgid "Advance Scorpius KI" msgstr "Advance Scorpius KI" -#: ../rules/base.xml.in.h:38 +#: ../rules/base.xml.in.h:40 msgid "Afg" msgstr "Afg" -#: ../rules/base.xml.in.h:39 +#: ../rules/base.xml.in.h:41 msgid "Afghanistan" msgstr "Afganistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:40 +#: ../rules/base.xml.in.h:42 msgid "Akan" msgstr "Akan" -#: ../rules/base.xml.in.h:41 +#: ../rules/base.xml.in.h:43 msgid "Alb" msgstr "Alb" -#: ../rules/base.xml.in.h:42 +#: ../rules/base.xml.in.h:44 msgid "Albania" msgstr "Albania" -#: ../rules/base.xml.in.h:43 +#: ../rules/base.xml.in.h:45 msgid "Alt and Meta are on Alt keys" msgstr "Alt ja Meta ovat Alt-näppäimissä" -#: ../rules/base.xml.in.h:44 +#: ../rules/base.xml.in.h:46 msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" msgstr "Alt tulee oikeasta Win-näppäimestä, Super valikkonäppäimestä" -#: ../rules/base.xml.in.h:45 +#: ../rules/base.xml.in.h:47 msgid "Alt+CapsLock" msgstr "Alt+CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:46 +#: ../rules/base.xml.in.h:48 msgid "Alt+Ctrl" msgstr "Alt+Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:47 +#: ../rules/base.xml.in.h:49 msgid "Alt+Shift" msgstr "Alt+Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:48 +#: ../rules/base.xml.in.h:50 msgid "Alt+Space" msgstr "Alt+Välilyönti" -#: ../rules/base.xml.in.h:49 +#: ../rules/base.xml.in.h:51 msgid "Alt-Q" msgstr "Alt-Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:50 +#: ../rules/base.xml.in.h:52 msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "Alt- ja Win-näppäinten toiminta" -#: ../rules/base.xml.in.h:51 +#: ../rules/base.xml.in.h:53 msgid "Alternative" msgstr "Vaihtoehtoinen" -#: ../rules/base.xml.in.h:52 +#: ../rules/base.xml.in.h:54 msgid "Alternative Eastern" msgstr "Vaihtoehtoinen itäinen" -#: ../rules/base.xml.in.h:53 +#: ../rules/base.xml.in.h:55 msgid "Alternative Phonetic" msgstr "Vaihtoehtoinen foneettinen" -#: ../rules/base.xml.in.h:54 -msgid "Alternative international (former us_intl)" -msgstr "Vaihtoehtoinen kansainvälinen (aiempi us_intl)" +#: ../rules/base.xml.in.h:56 +msgid "Alternative international" +msgstr "Vaihtoehtoinen kansainvälinen" -#: ../rules/base.xml.in.h:55 +#: ../rules/base.xml.in.h:57 msgid "Alternative, Sun dead keys" msgstr "Vaihtoehtoinen, Sunin kuolleet näppäimet" -#: ../rules/base.xml.in.h:56 +#: ../rules/base.xml.in.h:58 msgid "Alternative, eliminate dead keys" msgstr "Vaihtoehtoinen, ei kuolleita näppäimiä" -#: ../rules/base.xml.in.h:57 +#: ../rules/base.xml.in.h:59 msgid "Alternative, latin-9 only" msgstr "Vaihtoehtoinen, vain latin-9" -#: ../rules/base.xml.in.h:58 +#: ../rules/base.xml.in.h:60 msgid "And" msgstr "And" -#: ../rules/base.xml.in.h:59 +#: ../rules/base.xml.in.h:61 msgid "Andorra" msgstr "Andorra" -#: ../rules/base.xml.in.h:60 +#: ../rules/base.xml.in.h:62 msgid "Any Alt key" msgstr "Mikä tahansa Alt-näppäin" -#: ../rules/base.xml.in.h:61 +#: ../rules/base.xml.in.h:63 msgid "Any Win key" msgstr "Mikä tahansa Win-näppäin" -#: ../rules/base.xml.in.h:62 +#: ../rules/base.xml.in.h:64 msgid "Any Win key (while pressed)" msgstr "Mikä tahansa Win-näppäin (painettaessa)" -#: ../rules/base.xml.in.h:63 +#: ../rules/base.xml.in.h:65 msgid "Apostrophe (') variant" msgstr "Heittomerkkimuunnos (')" -#: ../rules/base.xml.in.h:64 +#: ../rules/base.xml.in.h:66 msgid "Apple" msgstr "Apple" -#: ../rules/base.xml.in.h:65 +#: ../rules/base.xml.in.h:67 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)" +msgstr "Apple Aluminium -näppäimistö (ANSI)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:68 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)" +msgstr "Apple Aluminium -näppäimistö (ISO)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:69 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)" +msgstr "Apple Aluminium -näppäimistö (JIS)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:70 +msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll_Lock, Pause, NumLock)" +msgstr "Apple Aluminium -näppäimistö: emuloi PC-näppäimiä (Print, Scroll_Lock, Pause, NumLock)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:71 msgid "Apple Laptop" msgstr "Apple-kannettava" -#: ../rules/base.xml.in.h:66 +#: ../rules/base.xml.in.h:72 msgid "Ara" msgstr "Ara" -#: ../rules/base.xml.in.h:67 +#: ../rules/base.xml.in.h:73 msgid "Arabic" msgstr "Arabia" -#: ../rules/base.xml.in.h:68 +#: ../rules/base.xml.in.h:74 msgid "Arm" msgstr "Arm" -#: ../rules/base.xml.in.h:69 +#: ../rules/base.xml.in.h:75 msgid "Armenia" msgstr "Armenia" -#: ../rules/base.xml.in.h:70 +#: ../rules/base.xml.in.h:76 msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" msgstr "Asturia-vaihtoehto keskipilkullisella H-kirjaimella ja alapilkullisella L-kirjaimella" -#: ../rules/base.xml.in.h:71 +#: ../rules/base.xml.in.h:77 msgid "Asus Laptop" msgstr "Asus-kannettava" -#: ../rules/base.xml.in.h:72 +#: ../rules/base.xml.in.h:78 msgid "At bottom left" msgstr "Alhaalla vasemmalla" -#: ../rules/base.xml.in.h:73 +#: ../rules/base.xml.in.h:79 msgid "At left of 'A'" -msgstr "\"A\"-näppäimestä vasemmalla" +msgstr "”A”-näppäimestä vasemmalla" -#: ../rules/base.xml.in.h:74 +#: ../rules/base.xml.in.h:80 +msgid "Avatime" +msgstr "Avatime" + +#: ../rules/base.xml.in.h:81 msgid "Aze" msgstr "Aze" -#: ../rules/base.xml.in.h:75 +#: ../rules/base.xml.in.h:82 msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbaidzan" -#: ../rules/base.xml.in.h:76 +#: ../rules/base.xml.in.h:83 msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" msgstr "Azona RF2300 -langaton Internet-näppäimistö" -#: ../rules/base.xml.in.h:77 +#: ../rules/base.xml.in.h:84 msgid "BTC 5090" msgstr "BTC 5090" -#: ../rules/base.xml.in.h:78 +#: ../rules/base.xml.in.h:85 msgid "BTC 5113RF Multimedia" msgstr "BTC 5113RF Multimedia" -#: ../rules/base.xml.in.h:79 +#: ../rules/base.xml.in.h:86 msgid "BTC 5126T" msgstr "BTC 5126T" -#: ../rules/base.xml.in.h:80 +#: ../rules/base.xml.in.h:87 msgid "BTC 6301URF" msgstr "BTC 6301URF" -#: ../rules/base.xml.in.h:81 +#: ../rules/base.xml.in.h:88 msgid "BTC 9000" msgstr "BTC 9000" -#: ../rules/base.xml.in.h:82 +#: ../rules/base.xml.in.h:89 msgid "BTC 9000A" msgstr "BTC 9000A" -#: ../rules/base.xml.in.h:83 +#: ../rules/base.xml.in.h:90 msgid "BTC 9001AH" msgstr "BTC 9001AH" -#: ../rules/base.xml.in.h:84 +#: ../rules/base.xml.in.h:91 msgid "BTC 9019U" msgstr "BTC 9019U" -#: ../rules/base.xml.in.h:85 +#: ../rules/base.xml.in.h:92 msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" -#: ../rules/base.xml.in.h:86 -msgid "Ban" -msgstr "Ban" +#: ../rules/base.xml.in.h:93 +msgid "Backslash" +msgstr "Kenoviiva" -#: ../rules/base.xml.in.h:87 +#: ../rules/base.xml.in.h:94 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesh" -#: ../rules/base.xml.in.h:88 +#: ../rules/base.xml.in.h:95 msgid "Bashkirian" msgstr "baÅ¡kiiri" -#: ../rules/base.xml.in.h:89 +#: ../rules/base.xml.in.h:96 msgid "Bel" msgstr "Bel" -#: ../rules/base.xml.in.h:90 +#: ../rules/base.xml.in.h:97 msgid "Belarus" msgstr "Valko-Venäjä" -#: ../rules/base.xml.in.h:91 +#: ../rules/base.xml.in.h:98 msgid "Belgium" msgstr "Belgia" -#: ../rules/base.xml.in.h:92 +#: ../rules/base.xml.in.h:99 msgid "BenQ X-Touch" msgstr "BenQ X-Touch" -#: ../rules/base.xml.in.h:93 +#: ../rules/base.xml.in.h:100 msgid "BenQ X-Touch 730" msgstr "BenQ X-Touch 730" -#: ../rules/base.xml.in.h:94 +#: ../rules/base.xml.in.h:101 msgid "BenQ X-Touch 800" msgstr "BenQ X-Touch 800" -#: ../rules/base.xml.in.h:95 +#: ../rules/base.xml.in.h:102 msgid "Bengali" msgstr "Bengali" -#: ../rules/base.xml.in.h:96 +#: ../rules/base.xml.in.h:103 msgid "Bengali Probhat" msgstr "Bengali probhat" -#: ../rules/base.xml.in.h:97 +#: ../rules/base.xml.in.h:104 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" msgstr "Bepo, ergonominen, Dvorak-tavalla" -#: ../rules/base.xml.in.h:98 +#: ../rules/base.xml.in.h:105 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" msgstr "Bepo, ergonominen, Dvorak-tavalla, pelkkä latin-9" -#: ../rules/base.xml.in.h:99 +#: ../rules/base.xml.in.h:106 +msgid "Bgd" +msgstr "Bgd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:107 msgid "Bgr" msgstr "Bgr" -#: ../rules/base.xml.in.h:100 -msgid "Bhu" -msgstr "Bhu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:101 +#: ../rules/base.xml.in.h:108 msgid "Bhutan" msgstr "Bhutan" -#: ../rules/base.xml.in.h:102 +#: ../rules/base.xml.in.h:109 msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" msgstr "Raamatullinen Heprea (Tiro)" -#: ../rules/base.xml.in.h:103 +#: ../rules/base.xml.in.h:110 msgid "Bih" msgstr "Bih" -#: ../rules/base.xml.in.h:104 +#: ../rules/base.xml.in.h:111 msgid "Blr" msgstr "Blr" -#: ../rules/base.xml.in.h:105 +#: ../rules/base.xml.in.h:112 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosnia-Hertsegovina" -#: ../rules/base.xml.in.h:106 +#: ../rules/base.xml.in.h:113 msgid "Both Alt keys together" msgstr "Molemmat Alt-näppäimet" -#: ../rules/base.xml.in.h:107 +#: ../rules/base.xml.in.h:114 msgid "Both Ctrl keys together" msgstr "Molemmat Ctrl-näppäimet" -#: ../rules/base.xml.in.h:108 +#: ../rules/base.xml.in.h:115 msgid "Both Shift keys together" msgstr "Molemmat Shift-näppäimet" -#: ../rules/base.xml.in.h:109 +#: ../rules/base.xml.in.h:116 +msgid "Both Shift-Keys together toggle CapsLock" +msgstr "Molemmat Shift-näppäimet yhdessä vaihtavat CapsLockin." + +#: ../rules/base.xml.in.h:117 +msgid "Botswana" +msgstr "Botswana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:118 msgid "Bra" msgstr "Bra" -#: ../rules/base.xml.in.h:110 +#: ../rules/base.xml.in.h:119 msgid "Braille" msgstr "Braille" -#: ../rules/base.xml.in.h:111 +#: ../rules/base.xml.in.h:120 msgid "Brazil" msgstr "Brasilia" -#: ../rules/base.xml.in.h:112 +#: ../rules/base.xml.in.h:121 msgid "Breton" msgstr "Bretoni" -#: ../rules/base.xml.in.h:113 +#: ../rules/base.xml.in.h:122 msgid "Brl" msgstr "Brl" -#: ../rules/base.xml.in.h:114 +#: ../rules/base.xml.in.h:123 msgid "Brother Internet Keyboard" msgstr "Brother-Internet-näppäimistö" -#: ../rules/base.xml.in.h:115 +#: ../rules/base.xml.in.h:124 +msgid "Btn" +msgstr "Btn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:125 msgid "Buckwalter" msgstr "Buckwalter" -#: ../rules/base.xml.in.h:116 +#: ../rules/base.xml.in.h:126 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgaria" -#: ../rules/base.xml.in.h:117 +#: ../rules/base.xml.in.h:127 +msgid "Bwa" +msgstr "Bwa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:128 +msgid "COD" +msgstr "COD" + +#: ../rules/base.xml.in.h:129 msgid "CRULP" msgstr "CRULP" -#: ../rules/base.xml.in.h:118 +#: ../rules/base.xml.in.h:130 msgid "Cambodia" msgstr "Kambodža" -#: ../rules/base.xml.in.h:119 +#: ../rules/base.xml.in.h:131 msgid "Can" msgstr "Can" -#: ../rules/base.xml.in.h:120 +#: ../rules/base.xml.in.h:132 msgid "Canada" msgstr "Kanada" -#: ../rules/base.xml.in.h:121 -msgid "Caps Lock" -msgstr "Caps Lock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:122 +#: ../rules/base.xml.in.h:133 msgid "CapsLock" msgstr "CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:123 +#: ../rules/base.xml.in.h:134 msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" msgstr "CapsLock (ensimmäiselle tasolle), Shift+CapsLock (viimeiselle tasolle)" -#: ../rules/base.xml.in.h:124 +#: ../rules/base.xml.in.h:135 msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" msgstr "CapsLock (painettaessa), Alt+CapsLock tekee normaalin CapsLock-toiminnon" -#: ../rules/base.xml.in.h:125 +#: ../rules/base.xml.in.h:136 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" msgstr "CapsLock toimii lukitsevana Shiftinä. Shift kumoaa CapsLockin" -#: ../rules/base.xml.in.h:126 +#: ../rules/base.xml.in.h:137 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" msgstr "CapsLock toimii lukitsevana Shiftinä. Shift ei kumoa CapsLockia" -#: ../rules/base.xml.in.h:127 +#: ../rules/base.xml.in.h:138 msgid "CapsLock is disabled" msgstr "Caps Lock ei käytössä" -#: ../rules/base.xml.in.h:128 +#: ../rules/base.xml.in.h:139 msgid "CapsLock key behavior" msgstr "CapsLock-näppäimen toiminta" -#: ../rules/base.xml.in.h:129 +#: ../rules/base.xml.in.h:140 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" msgstr "CapsLock vaihtaa Shiftiä vaikuttaen kaikkiin näppäimiin" -#: ../rules/base.xml.in.h:130 +#: ../rules/base.xml.in.h:141 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" msgstr "CapsLock vaihtaa normaalin suuraakkostuksen aakkosille" -#: ../rules/base.xml.in.h:131 +#: ../rules/base.xml.in.h:142 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" msgstr "CapsLock käyttää sisäistä suuraakkostusta. Shift kumoaa CapsLockin" -#: ../rules/base.xml.in.h:132 +#: ../rules/base.xml.in.h:143 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" msgstr "CapsLock käyttää sisäistä suuraakkostusta. Shift ei kumoa CapsLockia" -#: ../rules/base.xml.in.h:133 +#: ../rules/base.xml.in.h:144 msgid "Catalan variant with middle-dot L" msgstr "Katalaani-vaihtoehto keskipilkullisella L-kirjaimella" -#: ../rules/base.xml.in.h:134 +#: ../rules/base.xml.in.h:145 msgid "Cedilla" msgstr "Sedilji" -#: ../rules/base.xml.in.h:135 +#: ../rules/base.xml.in.h:146 msgid "Che" msgstr "Che" -#: ../rules/base.xml.in.h:136 +#: ../rules/base.xml.in.h:147 msgid "Cherokee" msgstr "Cherokee" -#: ../rules/base.xml.in.h:137 +#: ../rules/base.xml.in.h:148 msgid "Cherry B.UNLIMITED" msgstr "Cherry B.UNLIMITED" -#: ../rules/base.xml.in.h:138 +#: ../rules/base.xml.in.h:149 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" -#: ../rules/base.xml.in.h:139 +#: ../rules/base.xml.in.h:150 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (vaihtoehtoinen valinta)" -#: ../rules/base.xml.in.h:140 +#: ../rules/base.xml.in.h:151 msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" -#: ../rules/base.xml.in.h:141 +#: ../rules/base.xml.in.h:152 msgid "Cherry CyMotion Expert" msgstr "Cherry CyMotion Expert" -#: ../rules/base.xml.in.h:142 +#: ../rules/base.xml.in.h:153 msgid "Cherry CyMotion Master Linux" msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" -#: ../rules/base.xml.in.h:143 +#: ../rules/base.xml.in.h:154 msgid "Cherry CyMotion Master XPress" msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" -#: ../rules/base.xml.in.h:144 +#: ../rules/base.xml.in.h:155 msgid "Chicony Internet Keyboard" msgstr "Chicony-Internet-näppäimistö" -#: ../rules/base.xml.in.h:145 +#: ../rules/base.xml.in.h:156 msgid "Chicony KB-9885" msgstr "Chicony KB-9885" -#: ../rules/base.xml.in.h:146 +#: ../rules/base.xml.in.h:157 msgid "Chicony KU-0108" msgstr "Chicony KU-0108" -#: ../rules/base.xml.in.h:147 +#: ../rules/base.xml.in.h:158 msgid "Chicony KU-0420" msgstr "Chicony KU-0420" -#: ../rules/base.xml.in.h:148 +#: ../rules/base.xml.in.h:159 msgid "China" msgstr "Kiina" -#: ../rules/base.xml.in.h:149 +#: ../rules/base.xml.in.h:160 +msgid "Chn" +msgstr "Chn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:161 msgid "Chuvash" msgstr "Chuvash" -#: ../rules/base.xml.in.h:150 +#: ../rules/base.xml.in.h:162 msgid "Chuvash Latin" msgstr "Chuvash latinalainen" -#: ../rules/base.xml.in.h:151 +#: ../rules/base.xml.in.h:163 msgid "Classic" msgstr "Perinteinen" -#: ../rules/base.xml.in.h:152 +#: ../rules/base.xml.in.h:164 msgid "Classic Dvorak" msgstr "Perinteinen dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:153 +#: ../rules/base.xml.in.h:165 +msgid "Classic, eliminate dead keys" +msgstr "Perinteinen, ei kuolleita näppäimiä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:166 msgid "Classmate PC" msgstr "Classmate PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:154 +#: ../rules/base.xml.in.h:167 msgid "CloGaelach" msgstr "CloGaelach" -#: ../rules/base.xml.in.h:155 +#: ../rules/base.xml.in.h:168 msgid "Colemak" msgstr "Colemak" -#: ../rules/base.xml.in.h:156 +#: ../rules/base.xml.in.h:169 msgid "Compaq Easy Access Keyboard" msgstr "Compaq Easy Access -näppäimistö" -#: ../rules/base.xml.in.h:157 +#: ../rules/base.xml.in.h:170 msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" msgstr "Compaq-Internet-näppäimistö (13 näppäintä)" -#: ../rules/base.xml.in.h:158 +#: ../rules/base.xml.in.h:171 msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" msgstr "Compaq-Internet-näppäimistö (18 näppäintä)" -#: ../rules/base.xml.in.h:159 +#: ../rules/base.xml.in.h:172 msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" msgstr "Compaq-Internet-näppäimistö (7 näppäintä)" -#: ../rules/base.xml.in.h:160 +#: ../rules/base.xml.in.h:173 msgid "Compaq iPaq Keyboard" msgstr "Compaq iPaq-näppäimistö" -#: ../rules/base.xml.in.h:161 +#: ../rules/base.xml.in.h:174 msgid "Compose key position" msgstr "Compose-näppäimen sijainti" -#: ../rules/base.xml.in.h:162 +#: ../rules/base.xml.in.h:175 msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "Kongon tasavalta" -#: ../rules/base.xml.in.h:163 +#: ../rules/base.xml.in.h:176 msgid "Control + Alt + Backspace" msgstr "Control + Alt + Backspace" -#: ../rules/base.xml.in.h:164 +#: ../rules/base.xml.in.h:177 msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" msgstr "Contol on liitetty Alt-näppäimiin, Alt Win-näppäimiin" -#: ../rules/base.xml.in.h:165 +#: ../rules/base.xml.in.h:178 msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" msgstr "Contol on liitetty Win-näppäimiin (ja tavalliset Ctrl-näppämet)" -#: ../rules/base.xml.in.h:166 +#: ../rules/base.xml.in.h:179 msgid "Creative Desktop Wireless 7000" msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" -#: ../rules/base.xml.in.h:167 +#: ../rules/base.xml.in.h:180 msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" msgstr "Krimintataari (Dobruca-1 Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:168 +#: ../rules/base.xml.in.h:181 msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" msgstr "Krimintataari (Dobruca-2 Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:169 +#: ../rules/base.xml.in.h:182 msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" msgstr "Krimintataari (turkkilainen Alt-Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:170 +#: ../rules/base.xml.in.h:183 msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" msgstr "Krimintataari (turkkilainen F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:171 +#: ../rules/base.xml.in.h:184 msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" msgstr "Krimintataari (turkkilainen Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:172 +#: ../rules/base.xml.in.h:185 msgid "Croatia" msgstr "Kroatia" -#: ../rules/base.xml.in.h:173 +#: ../rules/base.xml.in.h:186 msgid "Ctrl key position" msgstr "Ctrl-näppäimen sijainti" -#: ../rules/base.xml.in.h:174 +#: ../rules/base.xml.in.h:187 msgid "Ctrl+Shift" msgstr "Ctrl+Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:175 +#: ../rules/base.xml.in.h:188 msgid "Cyrillic" msgstr "Kyrillinen" -#: ../rules/base.xml.in.h:176 +#: ../rules/base.xml.in.h:189 msgid "Cyrillic with guillemets" msgstr "Kyrillinen guillemot-lainausmerkeillä" -#: ../rules/base.xml.in.h:177 +#: ../rules/base.xml.in.h:190 msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" msgstr "Kyrillinen, Z ja ZHE vaihdettu" -#: ../rules/base.xml.in.h:178 +#: ../rules/base.xml.in.h:191 msgid "Cze" msgstr "Cze" -#: ../rules/base.xml.in.h:179 +#: ../rules/base.xml.in.h:192 msgid "Czechia" msgstr "TÅ¡ekki" -#: ../rules/base.xml.in.h:180 +#: ../rules/base.xml.in.h:193 msgid "DOS" msgstr "DOS" -#: ../rules/base.xml.in.h:181 -msgid "DRC" -msgstr "DRC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:182 +#: ../rules/base.xml.in.h:194 msgid "DTK2000" msgstr "DTK2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:183 -msgid "Dan" -msgstr "Dan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:184 +#: ../rules/base.xml.in.h:195 msgid "Dead acute" msgstr "Kuollut akuutti" -#: ../rules/base.xml.in.h:185 +#: ../rules/base.xml.in.h:196 msgid "Dead grave acute" msgstr "Kuollut gravis" -#: ../rules/base.xml.in.h:186 +#: ../rules/base.xml.in.h:197 msgid "Default numeric keypad keys" msgstr "Oletussormionäppäimet" -#: ../rules/base.xml.in.h:187 +#: ../rules/base.xml.in.h:198 msgid "Dell" msgstr "Dell" -#: ../rules/base.xml.in.h:188 +#: ../rules/base.xml.in.h:199 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell 101-näppäiminen PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:189 +#: ../rules/base.xml.in.h:200 msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" msgstr "Kannettava Dell Inspiron 6xxx/8xxx" -#: ../rules/base.xml.in.h:190 +#: ../rules/base.xml.in.h:201 msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" msgstr "Kannettava Dell Precision M -sarja" -#: ../rules/base.xml.in.h:191 +#: ../rules/base.xml.in.h:202 msgid "Dell Latitude series laptop" msgstr "Kannettava Dell Latitude-sarja" -#: ../rules/base.xml.in.h:192 +#: ../rules/base.xml.in.h:203 msgid "Dell Precision M65" msgstr "Dell Precision M65" -#: ../rules/base.xml.in.h:193 +#: ../rules/base.xml.in.h:204 msgid "Dell SK-8125" msgstr "Dell SK-8125" -#: ../rules/base.xml.in.h:194 +#: ../rules/base.xml.in.h:205 msgid "Dell SK-8135" msgstr "Dell SK-8135" -#: ../rules/base.xml.in.h:195 +#: ../rules/base.xml.in.h:206 msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" msgstr "Dell USB -multimedianäppäimistö" -#: ../rules/base.xml.in.h:196 +#: ../rules/base.xml.in.h:207 msgid "Denmark" msgstr "Tanska" -#: ../rules/base.xml.in.h:197 +#: ../rules/base.xml.in.h:208 msgid "Deu" msgstr "Deu" -#: ../rules/base.xml.in.h:198 +#: ../rules/base.xml.in.h:209 msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" msgstr "Dexxa-langaton työpöytänäppäimistö" -#: ../rules/base.xml.in.h:199 +#: ../rules/base.xml.in.h:210 msgid "Diamond 9801 / 9802 series" msgstr "Diamond 9801/9802-sarja" -#: ../rules/base.xml.in.h:200 +#: ../rules/base.xml.in.h:211 +msgid "Dnk" +msgstr "Dnk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:212 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:201 +#: ../rules/base.xml.in.h:213 msgid "Dvorak (UK Punctuation)" msgstr "Dvorak (UK-pilkutus)" -#: ../rules/base.xml.in.h:202 -msgid "Dvorak international" -msgstr "Dvorak kansainvälinen" +#: ../rules/base.xml.in.h:214 +msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)" +msgstr "Dvorak vaihtoehtoinen kansainvälinen (ei kuolleita näppäimiä)" -#: ../rules/base.xml.in.h:203 +#: ../rules/base.xml.in.h:215 +msgid "Dvorak international (with dead keys)" +msgstr "Dvorak kansainvälinen (kuolleilla näppäimillä)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:216 msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" -msgstr "Dvorak, puolalaiset lainausmerkit \"1\"-näppäimistä" +msgstr "Dvorak, puolalaiset lainausmerkit ”1”-näppäimistä" -#: ../rules/base.xml.in.h:204 +#: ../rules/base.xml.in.h:217 msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" msgstr "Dvorak, puolalaiset lainausmerkit lainausmerkkinäppäimestä" -#: ../rules/base.xml.in.h:205 +#: ../rules/base.xml.in.h:218 msgid "E" msgstr "E" -#: ../rules/base.xml.in.h:206 +#: ../rules/base.xml.in.h:219 msgid "Eastern" msgstr "Itäinen" -#: ../rules/base.xml.in.h:207 +#: ../rules/base.xml.in.h:220 msgid "Eliminate dead keys" msgstr "Ei kuolleita näppäimiä" -#: ../rules/base.xml.in.h:208 +#: ../rules/base.xml.in.h:221 msgid "Enable extra typographic characters" msgstr "Ota käyttöön ylimääräiset typografiset merkit" -#: ../rules/base.xml.in.h:209 +#: ../rules/base.xml.in.h:222 msgid "English" msgstr "englanti" -#: ../rules/base.xml.in.h:210 +#: ../rules/base.xml.in.h:223 +msgid "English (USA International)" +msgstr "Englantilainen (USA kansainvälinen)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:224 +msgid "English (USA Macintosh)" +msgstr "Englantilainen (USA Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:225 msgid "Ennyah DKB-1008" msgstr "Ennyah DKB-1008" -#: ../rules/base.xml.in.h:211 +#: ../rules/base.xml.in.h:226 msgid "Enter on keypad" msgstr "Enter sormiossa" -#: ../rules/base.xml.in.h:212 +#: ../rules/base.xml.in.h:227 msgid "Epo" msgstr "Epo" -#: ../rules/base.xml.in.h:213 +#: ../rules/base.xml.in.h:228 msgid "Ergonomic" msgstr "ergonominen" -#: ../rules/base.xml.in.h:214 +#: ../rules/base.xml.in.h:229 msgid "Esp" msgstr "Esp" -#: ../rules/base.xml.in.h:215 +#: ../rules/base.xml.in.h:230 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: ../rules/base.xml.in.h:216 +#: ../rules/base.xml.in.h:231 msgid "Est" msgstr "Est" -#: ../rules/base.xml.in.h:217 +#: ../rules/base.xml.in.h:232 msgid "Estonia" msgstr "Viro" -#: ../rules/base.xml.in.h:218 +#: ../rules/base.xml.in.h:233 msgid "Eth" msgstr "Eth" -#: ../rules/base.xml.in.h:219 +#: ../rules/base.xml.in.h:234 msgid "Ethiopia" msgstr "Etiopia" -#: ../rules/base.xml.in.h:220 -msgid "Evdev-managed keyboard" -msgstr "Evdev-hallittu näppäimistö" - -#: ../rules/base.xml.in.h:221 +#: ../rules/base.xml.in.h:235 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: ../rules/base.xml.in.h:222 +#: ../rules/base.xml.in.h:236 msgid "Ewe" msgstr "Ewe" -#: ../rules/base.xml.in.h:223 +#: ../rules/base.xml.in.h:237 msgid "Extended" msgstr "Laajennettu" -#: ../rules/base.xml.in.h:224 +#: ../rules/base.xml.in.h:238 msgid "Extended - Winkeys" msgstr "Laajennettu - Win-näppäimet" -#: ../rules/base.xml.in.h:225 +#: ../rules/base.xml.in.h:239 msgid "Extended Backslash" msgstr "Laajennettu kenoviiva" -#: ../rules/base.xml.in.h:226 +#: ../rules/base.xml.in.h:240 msgid "F-letter (F) variant" msgstr "F-kirjainmuunnos (F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:227 +#: ../rules/base.xml.in.h:241 msgid "FL90" msgstr "FL90" -#: ../rules/base.xml.in.h:228 -msgid "Fao" -msgstr "Fao" - -#: ../rules/base.xml.in.h:229 +#: ../rules/base.xml.in.h:242 msgid "Faroe Islands" msgstr "Färsaaret" -#: ../rules/base.xml.in.h:230 +#: ../rules/base.xml.in.h:243 msgid "Fin" msgstr "Fin" -#: ../rules/base.xml.in.h:231 +#: ../rules/base.xml.in.h:244 msgid "Finland" msgstr "Suomi" #. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps #. The description needs to be rewritten -#: ../rules/base.xml.in.h:234 +#: ../rules/base.xml.in.h:247 msgid "Four-level key with abstract separators" msgstr "Neljännen tason näppäin abstrakteilla erottimilla" -#: ../rules/base.xml.in.h:235 +#: ../rules/base.xml.in.h:248 msgid "Four-level key with comma" msgstr "Neljännen tason näppäin pilkulla" -#: ../rules/base.xml.in.h:236 +#: ../rules/base.xml.in.h:249 msgid "Four-level key with dot" msgstr "Neljännen tason näppäin pisteellä" -#: ../rules/base.xml.in.h:237 +#: ../rules/base.xml.in.h:250 msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" msgstr "Neljännen tason näppäin pisteellä, latin-9-rajoituksella" # Wikipediasta katsoin, että momayyez on persialainen desimaalierotin, joka näyttää kauttaviivalta -#: ../rules/base.xml.in.h:238 +#: ../rules/base.xml.in.h:251 msgid "Four-level key with momayyez" msgstr "Neljännen tason näppäin persialaisella desimaalierottimella (momayyez)" -#: ../rules/base.xml.in.h:239 +#: ../rules/base.xml.in.h:252 msgid "Fra" msgstr "Fra" -#: ../rules/base.xml.in.h:240 +#: ../rules/base.xml.in.h:253 msgid "France" msgstr "Ranska" -#: ../rules/base.xml.in.h:241 +#: ../rules/base.xml.in.h:254 +msgid "Français (France Alternative)" +msgstr "Ranskalainen (Ranska vaihtoehtoinen)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:255 msgid "French" msgstr "Ranskalainen" -#: ../rules/base.xml.in.h:242 +#: ../rules/base.xml.in.h:256 msgid "French (Macintosh)" msgstr "Ranskalainen (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:243 +#: ../rules/base.xml.in.h:257 msgid "French (legacy)" msgstr "Ranskalainen (vanha)" -#: ../rules/base.xml.in.h:244 +#: ../rules/base.xml.in.h:258 msgid "French Dvorak" msgstr "Ranskalainen dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:245 +#: ../rules/base.xml.in.h:259 msgid "French, Sun dead keys" msgstr "Ranskalainen, Sunin kuolleet näppäimet" -#: ../rules/base.xml.in.h:246 +#: ../rules/base.xml.in.h:260 msgid "French, eliminate dead keys" msgstr "Ranskalainen, ei kuolleita näppäimiä" -#: ../rules/base.xml.in.h:247 +#: ../rules/base.xml.in.h:261 +msgid "Fro" +msgstr "Fro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:262 msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO-kannettava" -#: ../rules/base.xml.in.h:248 +#: ../rules/base.xml.in.h:263 msgid "Fula" msgstr "Fula" -#: ../rules/base.xml.in.h:249 +#: ../rules/base.xml.in.h:264 msgid "GBr" msgstr "GBr" -#: ../rules/base.xml.in.h:250 +#: ../rules/base.xml.in.h:265 +msgid "GILLBT" +msgstr "GILLBT" + +#: ../rules/base.xml.in.h:266 msgid "Ga" msgstr "Ga" -#: ../rules/base.xml.in.h:251 +#: ../rules/base.xml.in.h:267 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "Yleinen 101-näppäiminen PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:252 +#: ../rules/base.xml.in.h:268 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "Yleinen 102-näppäiminen (kansainvälinen) PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:253 +#: ../rules/base.xml.in.h:269 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "Yleinen 104-näppäiminen PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:254 +#: ../rules/base.xml.in.h:270 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "Yleinen 105-näppäiminen (kansainvälinen) PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:255 +#: ../rules/base.xml.in.h:271 msgid "Genius Comfy KB-12e" msgstr "Genius Comfy KB-21e" -#: ../rules/base.xml.in.h:256 +#: ../rules/base.xml.in.h:272 msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM-näppäimistö KWD-910" -#: ../rules/base.xml.in.h:257 +#: ../rules/base.xml.in.h:273 msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" msgstr "Genius Comfy KB-21e-rulla" -#: ../rules/base.xml.in.h:258 +#: ../rules/base.xml.in.h:274 msgid "Genius KB-19e NB" msgstr "Genius KB-19e NB" -#: ../rules/base.xml.in.h:259 +#: ../rules/base.xml.in.h:275 msgid "Genius KKB-2050HS" msgstr "Genius KKB-2050HS" -#: ../rules/base.xml.in.h:260 +#: ../rules/base.xml.in.h:276 msgid "Geo" msgstr "Geo" -#: ../rules/base.xml.in.h:261 +#: ../rules/base.xml.in.h:277 msgid "Georgia" msgstr "Georgia" -#: ../rules/base.xml.in.h:262 +#: ../rules/base.xml.in.h:278 msgid "Georgian" msgstr "Georgia" -#: ../rules/base.xml.in.h:263 +#: ../rules/base.xml.in.h:279 msgid "Georgian AZERTY Tskapo" msgstr "Georgian AZERTY Tskapo" -#: ../rules/base.xml.in.h:264 +#: ../rules/base.xml.in.h:280 msgid "German (Macintosh)" msgstr "Saksalainen (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:265 +#: ../rules/base.xml.in.h:281 msgid "German, Sun dead keys" msgstr "Saksalainen, Sunin kuolleet näppäimet" -#: ../rules/base.xml.in.h:266 +#: ../rules/base.xml.in.h:282 msgid "German, eliminate dead keys" msgstr "Saksalainen, ei kuolleita näppäimiä" -#: ../rules/base.xml.in.h:267 +#: ../rules/base.xml.in.h:283 msgid "Germany" msgstr "Saksa" -#: ../rules/base.xml.in.h:268 +#: ../rules/base.xml.in.h:284 msgid "Gha" msgstr "Gha" -#: ../rules/base.xml.in.h:269 +#: ../rules/base.xml.in.h:285 msgid "Ghana" msgstr "Ghana" -#: ../rules/base.xml.in.h:270 -msgid "Gre" -msgstr "Gre" +#: ../rules/base.xml.in.h:286 +msgid "Gin" +msgstr "Gin" -#: ../rules/base.xml.in.h:271 +#: ../rules/base.xml.in.h:287 +msgid "Grc" +msgstr "Grc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:288 msgid "Greece" msgstr "Kreikka" -#: ../rules/base.xml.in.h:272 -msgid "Group toggle on multiply/divide key" -msgstr "Ryhmän vaihto kerto/jako-näppäimellä" - -#: ../rules/base.xml.in.h:273 -msgid "Gui" -msgstr "Gui" - -#: ../rules/base.xml.in.h:274 +#: ../rules/base.xml.in.h:289 msgid "Guinea" msgstr "Guinea" -#: ../rules/base.xml.in.h:275 +#: ../rules/base.xml.in.h:290 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" -#: ../rules/base.xml.in.h:276 +#: ../rules/base.xml.in.h:291 msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" -#: ../rules/base.xml.in.h:277 +#: ../rules/base.xml.in.h:292 msgid "Gurmukhi Jhelum" msgstr "Gurmukhi Jhelum" # Lienee tuotemerkki -#: ../rules/base.xml.in.h:278 +#: ../rules/base.xml.in.h:293 msgid "Gyration" msgstr "Gyration" -#: ../rules/base.xml.in.h:279 +#: ../rules/base.xml.in.h:294 msgid "Happy Hacking Keyboard" msgstr "Happy Hacking -näppäimistö" -#: ../rules/base.xml.in.h:280 +#: ../rules/base.xml.in.h:295 msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" msgstr "Happy Hacking -näppäimistö, Mac-versio" -#: ../rules/base.xml.in.h:281 +#: ../rules/base.xml.in.h:296 msgid "Hausa" msgstr "Hausa" -#: ../rules/base.xml.in.h:282 +#: ../rules/base.xml.in.h:297 msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard-Internet-näppäimistö" -#: ../rules/base.xml.in.h:283 +#: ../rules/base.xml.in.h:298 msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" -#: ../rules/base.xml.in.h:284 +#: ../rules/base.xml.in.h:299 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -#: ../rules/base.xml.in.h:285 +#: ../rules/base.xml.in.h:300 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:286 +#: ../rules/base.xml.in.h:301 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -#: ../rules/base.xml.in.h:287 +#: ../rules/base.xml.in.h:302 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -#: ../rules/base.xml.in.h:288 +#: ../rules/base.xml.in.h:303 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -#: ../rules/base.xml.in.h:289 +#: ../rules/base.xml.in.h:304 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -#: ../rules/base.xml.in.h:290 +#: ../rules/base.xml.in.h:305 msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:291 +#: ../rules/base.xml.in.h:306 msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" -#: ../rules/base.xml.in.h:292 +#: ../rules/base.xml.in.h:307 msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard SK-250x-multimedianäppäimistö" -#: ../rules/base.xml.in.h:293 +#: ../rules/base.xml.in.h:308 msgid "Hewlett-Packard nx9020" msgstr "Hewlett-Packard nx9020" -#: ../rules/base.xml.in.h:294 +#: ../rules/base.xml.in.h:309 msgid "Hexadecimal" msgstr "Heksadesimaali" -#: ../rules/base.xml.in.h:295 +#: ../rules/base.xml.in.h:310 msgid "Hindi Bolnagri" msgstr "Hindi Bolnagri" -#: ../rules/base.xml.in.h:296 +#: ../rules/base.xml.in.h:311 msgid "Hindi Wx" msgstr "Hindi Wx" -#: ../rules/base.xml.in.h:297 +#: ../rules/base.xml.in.h:312 msgid "Homophonic" msgstr "Homofoninen" -#: ../rules/base.xml.in.h:298 +#: ../rules/base.xml.in.h:313 msgid "Honeywell Euroboard" msgstr "Honeywell Euroboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:299 +#: ../rules/base.xml.in.h:314 msgid "Hrv" msgstr "Hrv" -#: ../rules/base.xml.in.h:300 +#: ../rules/base.xml.in.h:315 msgid "Hun" msgstr "Hun" -#: ../rules/base.xml.in.h:301 +#: ../rules/base.xml.in.h:316 msgid "Hungary" msgstr "Unkari" -#: ../rules/base.xml.in.h:302 +#: ../rules/base.xml.in.h:317 msgid "Hyper is mapped to Win-keys" msgstr "Hyper tulee Win-näppäimistä" -#: ../rules/base.xml.in.h:303 +#: ../rules/base.xml.in.h:318 msgid "IBM (LST 1205-92)" msgstr "IMB (LST 1205-92)" -#: ../rules/base.xml.in.h:304 +#: ../rules/base.xml.in.h:319 msgid "IBM Rapid Access" msgstr "IBM Rapid Access" -#: ../rules/base.xml.in.h:305 +#: ../rules/base.xml.in.h:320 msgid "IBM Rapid Access II" msgstr "IBM Rapid Access II" -#: ../rules/base.xml.in.h:306 +#: ../rules/base.xml.in.h:321 msgid "IBM Space Saver" msgstr "IBM Space Saver" -#: ../rules/base.xml.in.h:307 +#: ../rules/base.xml.in.h:322 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -#: ../rules/base.xml.in.h:308 +#: ../rules/base.xml.in.h:323 msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" -#: ../rules/base.xml.in.h:309 +#: ../rules/base.xml.in.h:324 msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" -#: ../rules/base.xml.in.h:310 +#: ../rules/base.xml.in.h:325 msgid "ISO Alternate" msgstr "ISO vaihtoehtoinen" -#: ../rules/base.xml.in.h:311 +#: ../rules/base.xml.in.h:326 msgid "Iceland" msgstr "Islanti" -#: ../rules/base.xml.in.h:312 +#: ../rules/base.xml.in.h:327 msgid "Igbo" msgstr "Igbo" -#: ../rules/base.xml.in.h:313 +#: ../rules/base.xml.in.h:328 msgid "Include dead tilde" msgstr "Sisällytä kuollut tilde" -#: ../rules/base.xml.in.h:314 +#: ../rules/base.xml.in.h:329 msgid "Ind" msgstr "Ind" -#: ../rules/base.xml.in.h:315 +#: ../rules/base.xml.in.h:330 msgid "India" msgstr "Intia" -#: ../rules/base.xml.in.h:316 +#: ../rules/base.xml.in.h:331 msgid "International (AltGr dead keys)" msgstr "Kansainvälinen (AltGr -kuolleet näppäimet)" -#: ../rules/base.xml.in.h:317 +#: ../rules/base.xml.in.h:332 msgid "International (with dead keys)" msgstr "Kansainvälinen (ilman kuolleita näppäimiä)" -#: ../rules/base.xml.in.h:318 +#: ../rules/base.xml.in.h:333 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: ../rules/base.xml.in.h:319 +#: ../rules/base.xml.in.h:334 msgid "Iran" msgstr "Iran" -#: ../rules/base.xml.in.h:320 +#: ../rules/base.xml.in.h:335 msgid "Iraq" msgstr "Irak" -#: ../rules/base.xml.in.h:321 +#: ../rules/base.xml.in.h:336 msgid "Ireland" msgstr "Irlanti" -#: ../rules/base.xml.in.h:322 +#: ../rules/base.xml.in.h:337 msgid "Irl" msgstr "Irl" -#: ../rules/base.xml.in.h:323 +#: ../rules/base.xml.in.h:338 msgid "Irn" msgstr "Irn" -#: ../rules/base.xml.in.h:324 +#: ../rules/base.xml.in.h:339 msgid "Irq" msgstr "Irq" -#: ../rules/base.xml.in.h:325 +#: ../rules/base.xml.in.h:340 msgid "Isl" msgstr "Isl" -#: ../rules/base.xml.in.h:326 +#: ../rules/base.xml.in.h:341 msgid "Isr" msgstr "Isr" -#: ../rules/base.xml.in.h:327 +#: ../rules/base.xml.in.h:342 msgid "Israel" msgstr "Israel" -#: ../rules/base.xml.in.h:328 +#: ../rules/base.xml.in.h:343 msgid "Ita" msgstr "Ita" -#: ../rules/base.xml.in.h:329 +#: ../rules/base.xml.in.h:344 msgid "Italy" msgstr "Italia" -#: ../rules/base.xml.in.h:330 +#: ../rules/base.xml.in.h:345 msgid "Japan" msgstr "Japani" -#: ../rules/base.xml.in.h:331 +#: ../rules/base.xml.in.h:346 msgid "Japan (PC-98xx Series)" msgstr "Japani (PC-98xx-sarja)" -#: ../rules/base.xml.in.h:332 +#: ../rules/base.xml.in.h:347 msgid "Japanese keyboard options" msgstr "japanilaisen näppäimistön valinnat" -#: ../rules/base.xml.in.h:333 +#: ../rules/base.xml.in.h:348 msgid "Jpn" msgstr "Jpn" -#: ../rules/base.xml.in.h:334 +#: ../rules/base.xml.in.h:349 msgid "Kalmyk" msgstr "kalmukki" -#: ../rules/base.xml.in.h:335 +#: ../rules/base.xml.in.h:350 msgid "Kana" msgstr "Kana" -#: ../rules/base.xml.in.h:336 +#: ../rules/base.xml.in.h:351 msgid "Kana Lock key is locking" msgstr "Kana, lukitusnäppäin lukitseva" -#: ../rules/base.xml.in.h:337 +#: ../rules/base.xml.in.h:352 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" -#: ../rules/base.xml.in.h:338 +#: ../rules/base.xml.in.h:353 msgid "Kashubian" msgstr "Kashubia" -#: ../rules/base.xml.in.h:339 +#: ../rules/base.xml.in.h:354 msgid "Kaz" msgstr "Kaz" -#: ../rules/base.xml.in.h:340 +#: ../rules/base.xml.in.h:355 msgid "Kazakh with Russian" msgstr "Kazakstan venäjän kanssa" -#: ../rules/base.xml.in.h:341 +#: ../rules/base.xml.in.h:356 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazakstan" -#: ../rules/base.xml.in.h:342 +#: ../rules/base.xml.in.h:357 +msgid "Ken" +msgstr "Ken" + +#: ../rules/base.xml.in.h:358 +msgid "Kenya" +msgstr "Kenia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:359 msgid "Key sequence to kill the X server" msgstr "Näppäinyhdistelmä, joka tappaa X-palvelimen" -#: ../rules/base.xml.in.h:343 +#: ../rules/base.xml.in.h:360 msgid "Key to choose 3rd level" msgstr "Kolmannen tason valintanäppäin" -#: ../rules/base.xml.in.h:344 +#: ../rules/base.xml.in.h:361 +msgid "Key to choose 5th level" +msgstr "Viidennen tason valintanäppäin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:362 msgid "Key(s) to change layout" msgstr "Asettelunvaihtonäppäimet" -#: ../rules/base.xml.in.h:345 +#: ../rules/base.xml.in.h:363 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: ../rules/base.xml.in.h:346 +#: ../rules/base.xml.in.h:364 msgid "Kgz" msgstr "Kgz" -#: ../rules/base.xml.in.h:347 +#: ../rules/base.xml.in.h:365 msgid "Khm" msgstr "Khm" -#: ../rules/base.xml.in.h:348 +#: ../rules/base.xml.in.h:366 +msgid "Kikuyu" +msgstr "Kikuju" + +#: ../rules/base.xml.in.h:367 msgid "Komi" msgstr "Komi" -#: ../rules/base.xml.in.h:349 +#: ../rules/base.xml.in.h:368 msgid "Kor" msgstr "Kor" -#: ../rules/base.xml.in.h:350 +#: ../rules/base.xml.in.h:369 msgid "Korea, Republic of" msgstr "Etelä-Korea" -#: ../rules/base.xml.in.h:351 +#: ../rules/base.xml.in.h:370 msgid "Ktunaxa" msgstr "Ktunaxa" -#: ../rules/base.xml.in.h:352 +#: ../rules/base.xml.in.h:371 msgid "Kurdish, (F)" msgstr "Kurdi, (F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:353 +#: ../rules/base.xml.in.h:372 msgid "Kurdish, Arabic-Latin" msgstr "Kurdi, arabia-latinalainen" -#: ../rules/base.xml.in.h:354 +#: ../rules/base.xml.in.h:373 msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" msgstr "Kurdi, latinalainen Alt-Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:355 +#: ../rules/base.xml.in.h:374 msgid "Kurdish, Latin Q" msgstr "Kurdi, latinalainen Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:356 +#: ../rules/base.xml.in.h:375 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirgisia" -#: ../rules/base.xml.in.h:357 +#: ../rules/base.xml.in.h:376 msgid "LAm" msgstr "LAm" -#: ../rules/base.xml.in.h:358 +#: ../rules/base.xml.in.h:377 msgid "LEKP" msgstr "LEKP" -#: ../rules/base.xml.in.h:359 +#: ../rules/base.xml.in.h:378 msgid "LEKPa" msgstr "LEKPa" -#: ../rules/base.xml.in.h:360 +#: ../rules/base.xml.in.h:379 msgid "Lao" msgstr "Lao" -#: ../rules/base.xml.in.h:361 +#: ../rules/base.xml.in.h:380 msgid "Laos" msgstr "Laos" -#: ../rules/base.xml.in.h:362 +#: ../rules/base.xml.in.h:381 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" msgstr "Kannettava Compaq (esim. Armada) kannettavan näppäimistö " -#: ../rules/base.xml.in.h:363 +#: ../rules/base.xml.in.h:382 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" msgstr "Kannettava Compaq (esim. Armada) Internet-näppäimistö " -#: ../rules/base.xml.in.h:364 +#: ../rules/base.xml.in.h:383 msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" msgstr "Kannettava eMachines m68xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:365 +#: ../rules/base.xml.in.h:384 msgid "Latin" msgstr "Latinalainen" -#: ../rules/base.xml.in.h:366 +#: ../rules/base.xml.in.h:385 msgid "Latin American" msgstr "Latinalainen amerikka" -#: ../rules/base.xml.in.h:367 +#: ../rules/base.xml.in.h:386 msgid "Latin Unicode" msgstr "Latinalainen Unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:368 +#: ../rules/base.xml.in.h:387 msgid "Latin Unicode qwerty" msgstr "Latinalainen Unicode-qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:369 +#: ../rules/base.xml.in.h:388 msgid "Latin qwerty" msgstr "Latinalainen qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:370 +#: ../rules/base.xml.in.h:389 msgid "Latin unicode" msgstr "Latinalainen Unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:371 +#: ../rules/base.xml.in.h:390 msgid "Latin unicode qwerty" msgstr "Latinalainen Unicode-qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:372 +#: ../rules/base.xml.in.h:391 msgid "Latin with guillemets" msgstr "Latinalainen guillemot-lainausmerkeillä" -#: ../rules/base.xml.in.h:373 +#: ../rules/base.xml.in.h:392 msgid "Latvia" msgstr "Latvia" -#: ../rules/base.xml.in.h:374 -msgid "Lav" -msgstr "Lav" +#: ../rules/base.xml.in.h:393 +msgid "Layout toggle on multiply/divide key" +msgstr "Ryhmän vaihto kerto/jako-näppäimellä" -#: ../rules/base.xml.in.h:375 +#: ../rules/base.xml.in.h:394 msgid "Left Alt" msgstr "Vasen Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:376 +#: ../rules/base.xml.in.h:395 msgid "Left Alt (while pressed)" msgstr "Vasen Alt-näppäin (painettaessa)" -#: ../rules/base.xml.in.h:377 +#: ../rules/base.xml.in.h:396 msgid "Left Alt is swapped with Left Win" msgstr "Vaihda vasen Alt-näppän vasemman Win-näppäimen kanssa" -#: ../rules/base.xml.in.h:378 +#: ../rules/base.xml.in.h:397 msgid "Left Ctrl" msgstr "Vasen Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:379 +#: ../rules/base.xml.in.h:398 msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" msgstr "Vasen ctrl (ensimmäiselle asettelulle), Oikea Ctrl (viimeiselle asettelulle)" -#: ../rules/base.xml.in.h:380 +#: ../rules/base.xml.in.h:399 msgid "Left Ctrl+Left Shift" msgstr "Vasen Ctrl+Vasen Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:381 +#: ../rules/base.xml.in.h:400 msgid "Left Shift" msgstr "Vasen Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:382 +#: ../rules/base.xml.in.h:401 msgid "Left Win" msgstr "Vasen Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:383 +#: ../rules/base.xml.in.h:402 msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" msgstr "Vasen Win (ensimmäiselle asettelulle), Oikea Win/valikko (viimeiselle asettelulle)" -#: ../rules/base.xml.in.h:384 +#: ../rules/base.xml.in.h:403 msgid "Left Win (while pressed)" msgstr "Vasen Win (painettaessa)" -#: ../rules/base.xml.in.h:385 +#: ../rules/base.xml.in.h:404 +msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "Vasen Win valitsee 5. tason, lukitsee kun painetaan yhdessä toisen 5. tason valitsimen kanssa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:405 +msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "Vasen Win valitsee 5. tason, lukitsee kun painetaan yhdessä toisen 5. tason valitsimen kanssa, yksi painallus vapauttaa lukon" + +#: ../rules/base.xml.in.h:406 msgid "Left hand" msgstr "Vasenkätinen" -#: ../rules/base.xml.in.h:386 +#: ../rules/base.xml.in.h:407 msgid "Left handed Dvorak" msgstr "Vasenkätinen dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:387 +#: ../rules/base.xml.in.h:408 msgid "Legacy" msgstr "Perinteinen" -#: ../rules/base.xml.in.h:388 +#: ../rules/base.xml.in.h:409 msgid "Legacy Wang 724" msgstr "Perinteinen Wang 724" #. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) -#: ../rules/base.xml.in.h:390 +#: ../rules/base.xml.in.h:411 msgid "Legacy key with comma" msgstr "Perinteinen näppäin pilkulla" -#: ../rules/base.xml.in.h:391 +#: ../rules/base.xml.in.h:412 msgid "Legacy key with dot" msgstr "Perinteinen näppäin pisteellä" -#: ../rules/base.xml.in.h:392 -msgid "Less-than/Greater-than" -msgstr "Pienempi-kuin/suurempi-kuin" - -#: ../rules/base.xml.in.h:393 +#: ../rules/base.xml.in.h:413 msgid "Lithuania" msgstr "Liettua" -#: ../rules/base.xml.in.h:394 +#: ../rules/base.xml.in.h:414 +msgid "Lka" +msgstr "Lka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:415 msgid "Logitech Access Keyboard" msgstr "Logitech Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:395 +#: ../rules/base.xml.in.h:416 msgid "Logitech Cordless Desktop" msgstr "Logitech Cordless Desktop" -#: ../rules/base.xml.in.h:396 +#: ../rules/base.xml.in.h:417 msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" msgstr "Logitech Cordless Desktop (vaihtoehtoinen)" -#: ../rules/base.xml.in.h:397 +#: ../rules/base.xml.in.h:418 msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" -#: ../rules/base.xml.in.h:398 +#: ../rules/base.xml.in.h:419 msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" -#: ../rules/base.xml.in.h:399 +#: ../rules/base.xml.in.h:420 msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:400 +#: ../rules/base.xml.in.h:421 msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" -#: ../rules/base.xml.in.h:401 +#: ../rules/base.xml.in.h:422 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (vaihtoehtoinen 2)" -#: ../rules/base.xml.in.h:402 +#: ../rules/base.xml.in.h:423 msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:403 +#: ../rules/base.xml.in.h:424 msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:404 +#: ../rules/base.xml.in.h:425 msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" msgstr "Logitech G15 -lisänäppäimet G15daemon-ohjelmasta" -#: ../rules/base.xml.in.h:405 +#: ../rules/base.xml.in.h:426 msgid "Logitech Generic Keyboard" msgstr "Logitech-yleisnäppäimistö" -#: ../rules/base.xml.in.h:406 +#: ../rules/base.xml.in.h:427 msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" msgstr "Logitech Internet 350 -näppämistö" -#: ../rules/base.xml.in.h:407 +#: ../rules/base.xml.in.h:428 msgid "Logitech Internet Keyboard" msgstr "Logitech Internet -näppämistö" -#: ../rules/base.xml.in.h:408 +#: ../rules/base.xml.in.h:429 msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" msgstr "Logitech Internet Navigator -näppämistö" -#: ../rules/base.xml.in.h:409 +#: ../rules/base.xml.in.h:430 msgid "Logitech Media Elite Keyboard" msgstr "Logitech Media Elite -näppäimistö" -#: ../rules/base.xml.in.h:410 +#: ../rules/base.xml.in.h:431 msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop -näppäimistö" -#: ../rules/base.xml.in.h:411 +#: ../rules/base.xml.in.h:432 msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" msgstr "Logitech Ultra-X-näppäimistö" -#: ../rules/base.xml.in.h:412 +#: ../rules/base.xml.in.h:433 msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" msgstr "Logitech diNovo Edge -näppäimistö" -#: ../rules/base.xml.in.h:413 +#: ../rules/base.xml.in.h:434 msgid "Logitech diNovo Keyboard" msgstr "Logitech diNovo-näppäimistö" -#: ../rules/base.xml.in.h:414 +#: ../rules/base.xml.in.h:435 msgid "Logitech iTouch" msgstr "Logitech iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:415 +#: ../rules/base.xml.in.h:436 msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (malli Y-RB6)" -#: ../rules/base.xml.in.h:416 +#: ../rules/base.xml.in.h:437 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" -#: ../rules/base.xml.in.h:417 +#: ../rules/base.xml.in.h:438 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" -#: ../rules/base.xml.in.h:418 +#: ../rules/base.xml.in.h:439 msgid "Lower Sorbian" msgstr "alasorbi" -#: ../rules/base.xml.in.h:419 +#: ../rules/base.xml.in.h:440 msgid "Lower Sorbian (qwertz)" msgstr "alasorbi (qwertz)" -#: ../rules/base.xml.in.h:420 +#: ../rules/base.xml.in.h:441 msgid "Ltu" msgstr "Ltu" -#: ../rules/base.xml.in.h:421 +#: ../rules/base.xml.in.h:442 +msgid "Lva" +msgstr "Lva" + +#: ../rules/base.xml.in.h:443 msgid "MESS" msgstr "MESS" -#: ../rules/base.xml.in.h:422 +#: ../rules/base.xml.in.h:444 msgid "MNE" msgstr "MNE" -#: ../rules/base.xml.in.h:423 +#: ../rules/base.xml.in.h:445 msgid "MacBook/MacBook Pro" msgstr "MacBook/MacBook Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:424 +#: ../rules/base.xml.in.h:446 msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" msgstr "MacBook/MacBook Pro (kansainvälinen)" -#: ../rules/base.xml.in.h:425 +#: ../rules/base.xml.in.h:447 msgid "Macedonia" msgstr "Makedonia" -#: ../rules/base.xml.in.h:426 +#: ../rules/base.xml.in.h:448 msgid "Macintosh" msgstr "Macintosh" -#: ../rules/base.xml.in.h:427 +#: ../rules/base.xml.in.h:449 msgid "Macintosh Old" msgstr "Macintosh vanha" -#: ../rules/base.xml.in.h:428 +#: ../rules/base.xml.in.h:450 msgid "Macintosh, Sun dead keys" msgstr "Macintosh, Sunin kuolleet näppäimet" -#: ../rules/base.xml.in.h:429 +#: ../rules/base.xml.in.h:451 msgid "Macintosh, eliminate dead keys" msgstr "Macintosh, ei kuolleita näppäimiä" -#: ../rules/base.xml.in.h:430 +#: ../rules/base.xml.in.h:452 msgid "Make CapsLock an additional Backspace" msgstr "Tee CapsLockista ylimääräinen askelpalautin" -#: ../rules/base.xml.in.h:431 +#: ../rules/base.xml.in.h:453 msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" msgstr "Tee CapsLockista ylimääräinen Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:432 +#: ../rules/base.xml.in.h:454 msgid "Make CapsLock an additional ESC" msgstr "Tee CapsLockista ylimääräinen Esc" -#: ../rules/base.xml.in.h:433 +#: ../rules/base.xml.in.h:455 msgid "Make CapsLock an additional Hyper" msgstr "Tee CapsLockista ylimääräinen Hyper" -#: ../rules/base.xml.in.h:434 +#: ../rules/base.xml.in.h:456 msgid "Make CapsLock an additional NumLock" msgstr "Tee CapsLockista ylimääräinen NumLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:435 +#: ../rules/base.xml.in.h:457 msgid "Make CapsLock an additional Super" msgstr "Tee CapsLockista ylimääräinen Super" -#: ../rules/base.xml.in.h:436 -msgid "Mal" -msgstr "Mal" - -#: ../rules/base.xml.in.h:437 +#: ../rules/base.xml.in.h:458 msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" -#: ../rules/base.xml.in.h:438 +#: ../rules/base.xml.in.h:459 msgid "Malayalam Lalitha" msgstr "Malayalam Lalitha" -#: ../rules/base.xml.in.h:439 +#: ../rules/base.xml.in.h:460 msgid "Maldives" msgstr "Malediivit" -#: ../rules/base.xml.in.h:440 +#: ../rules/base.xml.in.h:461 +msgid "Mali" +msgstr "Mali" + +#: ../rules/base.xml.in.h:462 msgid "Malta" msgstr "Malta" -#: ../rules/base.xml.in.h:441 +#: ../rules/base.xml.in.h:463 msgid "Maltese keyboard with US layout" msgstr "Maltalainen näppäimistö US-asettelulla" -#: ../rules/base.xml.in.h:442 +#: ../rules/base.xml.in.h:464 msgid "Mao" msgstr "Mao" -#: ../rules/base.xml.in.h:443 +#: ../rules/base.xml.in.h:465 msgid "Maori" msgstr "Maori" -#: ../rules/base.xml.in.h:444 +#: ../rules/base.xml.in.h:466 +msgid "Mdv" +msgstr "Mdv" + +#: ../rules/base.xml.in.h:467 msgid "Memorex MX1998" msgstr "Memorex MX1998" -#: ../rules/base.xml.in.h:445 +#: ../rules/base.xml.in.h:468 msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access-näppäimistö" -#: ../rules/base.xml.in.h:446 +#: ../rules/base.xml.in.h:469 msgid "Memorex MX2750" msgstr "Memorex MX2750" -#: ../rules/base.xml.in.h:447 +#: ../rules/base.xml.in.h:470 msgid "Menu" msgstr "Valikko" -#: ../rules/base.xml.in.h:448 +#: ../rules/base.xml.in.h:471 msgid "Meta is mapped to Left Win" msgstr "Meta tulee vasemmasta Win-näppäimestä" -#: ../rules/base.xml.in.h:449 +#: ../rules/base.xml.in.h:472 msgid "Meta is mapped to Win keys" msgstr "Meta tulee Win-näppäimistä" -#: ../rules/base.xml.in.h:450 +#: ../rules/base.xml.in.h:473 msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" msgstr "Microsoft Comfort Curve 2000 -näppäimistö" -#: ../rules/base.xml.in.h:451 +#: ../rules/base.xml.in.h:474 msgid "Microsoft Internet Keyboard" msgstr "Microsoft-Internet-näppäimistö" -#: ../rules/base.xml.in.h:452 +#: ../rules/base.xml.in.h:475 msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" msgstr "Microsoft-Internet-näppäimistö Pro, ruotsalainen" -#: ../rules/base.xml.in.h:453 +#: ../rules/base.xml.in.h:476 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft Natural" -#: ../rules/base.xml.in.h:454 +#: ../rules/base.xml.in.h:477 msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" msgstr "Microsoft Natural-näppäimistö Elite" -#: ../rules/base.xml.in.h:455 +#: ../rules/base.xml.in.h:478 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural-näppäimistö Pro / Microsoft-Internet-näppäimistö Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:456 +#: ../rules/base.xml.in.h:479 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" msgstr "Microsoft Natural-näppäimistö Pro OEM" -#: ../rules/base.xml.in.h:457 +#: ../rules/base.xml.in.h:480 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural-näppäimistö Pro USB / Microsoft-Internet-näppäimistö Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:458 +#: ../rules/base.xml.in.h:481 msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic -näppäimistö 7000" -#: ../rules/base.xml.in.h:459 +#: ../rules/base.xml.in.h:482 msgid "Microsoft Office Keyboard" msgstr "Microsoft Office-näppäimistö" -#: ../rules/base.xml.in.h:460 +#: ../rules/base.xml.in.h:483 msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" msgstr "Microsoft-langaton multimedianäppämistö 1.0A" -#: ../rules/base.xml.in.h:461 +#: ../rules/base.xml.in.h:484 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Sekalaisia yhteensopivuusvalintoja" -#: ../rules/base.xml.in.h:462 +#: ../rules/base.xml.in.h:485 msgid "Mkd" msgstr "Mkd" -#: ../rules/base.xml.in.h:463 +#: ../rules/base.xml.in.h:486 +msgid "Mli" +msgstr "Mli" + +#: ../rules/base.xml.in.h:487 msgid "Mlt" msgstr "Mlt" -#: ../rules/base.xml.in.h:464 +#: ../rules/base.xml.in.h:488 msgid "Mmr" msgstr "Mmr" -#: ../rules/base.xml.in.h:465 +#: ../rules/base.xml.in.h:489 msgid "Mng" msgstr "Mng" -#: ../rules/base.xml.in.h:466 +#: ../rules/base.xml.in.h:490 msgid "Mongolia" msgstr "Mongolia" -#: ../rules/base.xml.in.h:467 +#: ../rules/base.xml.in.h:491 msgid "Montenegro" msgstr "Montenegro" -#: ../rules/base.xml.in.h:468 +#: ../rules/base.xml.in.h:492 msgid "Morocco" msgstr "Marokko" -#: ../rules/base.xml.in.h:469 +#: ../rules/base.xml.in.h:493 msgid "Multilingual" msgstr "Monikielinen" -#: ../rules/base.xml.in.h:470 +#: ../rules/base.xml.in.h:494 msgid "Multilingual, first part" msgstr "Monikielinen, ensimmäinen osa" -#: ../rules/base.xml.in.h:471 +#: ../rules/base.xml.in.h:495 msgid "Multilingual, second part" msgstr "Monikielinen, toinen osa" -#: ../rules/base.xml.in.h:472 +#: ../rules/base.xml.in.h:496 msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" -#: ../rules/base.xml.in.h:473 +#: ../rules/base.xml.in.h:497 msgid "NICOLA-F style Backspace" msgstr "NICOLA-F-tyylin Backspace" -#: ../rules/base.xml.in.h:474 +#: ../rules/base.xml.in.h:498 msgid "NLA" msgstr "NLA" -#: ../rules/base.xml.in.h:475 +#: ../rules/base.xml.in.h:499 msgid "Nativo" msgstr "Nativo" -#: ../rules/base.xml.in.h:476 +#: ../rules/base.xml.in.h:500 msgid "Nativo for Esperanto" msgstr "Nativo esperantolle" -#: ../rules/base.xml.in.h:477 +#: ../rules/base.xml.in.h:501 msgid "Nativo for USA keyboards" msgstr "Nativo yhdysvaltalaisille näppäimistöille" -#: ../rules/base.xml.in.h:478 +#: ../rules/base.xml.in.h:502 msgid "Neo 2" msgstr "Neo 2" -#: ../rules/base.xml.in.h:479 -msgid "Nep" -msgstr "Nep" - -#: ../rules/base.xml.in.h:480 +#: ../rules/base.xml.in.h:503 msgid "Nepal" msgstr "Nepal" -#: ../rules/base.xml.in.h:481 +#: ../rules/base.xml.in.h:504 msgid "Netherlands" msgstr "Alankomaat" -#: ../rules/base.xml.in.h:482 +#: ../rules/base.xml.in.h:505 msgid "New phonetic" msgstr "Uusi foneettinen" -#: ../rules/base.xml.in.h:483 -msgid "Nig" -msgstr "Nig" +#: ../rules/base.xml.in.h:506 +msgid "Nga" +msgstr "Nga" -#: ../rules/base.xml.in.h:484 +#: ../rules/base.xml.in.h:507 msgid "Nigeria" msgstr "Nigeria" -#: ../rules/base.xml.in.h:485 +#: ../rules/base.xml.in.h:508 msgid "Nld" msgstr "Nld" -#: ../rules/base.xml.in.h:486 +#: ../rules/base.xml.in.h:509 msgid "Non-breakable space character at fourth level" msgstr "Sitova välilyöntimerkki 4. tasolla" -#: ../rules/base.xml.in.h:487 +#: ../rules/base.xml.in.h:510 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" msgstr "Sitova välilyöntimerkki 4. tasolla ja kapea sitova välilyöntimerkki 6. tasolla" -#: ../rules/base.xml.in.h:488 +#: ../rules/base.xml.in.h:511 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" msgstr "Sitova välilyöntimerkki 4. tasolla, kapea sitova välilyöntimerkki 6. tasolla (Ctrl+Shift)" -#: ../rules/base.xml.in.h:489 +#: ../rules/base.xml.in.h:512 msgid "Non-breakable space character at second level" msgstr "Sitova välilyöntimerkki 2. tasolla" -#: ../rules/base.xml.in.h:490 +#: ../rules/base.xml.in.h:513 msgid "Non-breakable space character at third level" msgstr "Sitova välilyöntimerkki 3. tasolla" -#: ../rules/base.xml.in.h:491 +#: ../rules/base.xml.in.h:514 msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" msgstr "Sitova välilyöntimerkki 3. tasolla eikä mitään 4. tasolla" -#: ../rules/base.xml.in.h:492 +#: ../rules/base.xml.in.h:515 msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" msgstr "Sitova välilyöntimerkki 3. tasolla, kapea sitova välilyöntimerkki 4. tasolla" -#: ../rules/base.xml.in.h:493 +#: ../rules/base.xml.in.h:516 msgid "Nor" msgstr "Nor" -#: ../rules/base.xml.in.h:494 +#: ../rules/base.xml.in.h:517 msgid "Northern Saami" msgstr "Pohjoissaami" -#: ../rules/base.xml.in.h:495 +#: ../rules/base.xml.in.h:518 msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" msgstr "Pohjoissaami, ei kuolleita näppäimiä" -#: ../rules/base.xml.in.h:496 +#: ../rules/base.xml.in.h:519 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: ../rules/base.xml.in.h:497 +#: ../rules/base.xml.in.h:520 msgid "Norway" msgstr "Norja" -#: ../rules/base.xml.in.h:498 +#: ../rules/base.xml.in.h:521 +msgid "Npl" +msgstr "Npl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:522 msgid "NumLock" msgstr "NumLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:499 +#: ../rules/base.xml.in.h:523 msgid "Numeric keypad delete key behaviour" msgstr "Numerosormion Del-näppäimen toiminta" -#: ../rules/base.xml.in.h:500 +#: ../rules/base.xml.in.h:524 msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" msgstr "Sormionäppäimet toimivat kuten Macissa" -#: ../rules/base.xml.in.h:501 +#: ../rules/base.xml.in.h:525 msgid "Numeric keypad layout selection" msgstr "Sormion asettelun valinta" -#: ../rules/base.xml.in.h:502 +#: ../rules/base.xml.in.h:526 msgid "OADG 109A" msgstr "OADG 109A" -#: ../rules/base.xml.in.h:503 +#: ../rules/base.xml.in.h:527 msgid "OLPC" msgstr "OLPC" -#: ../rules/base.xml.in.h:504 +#: ../rules/base.xml.in.h:528 msgid "OLPC Dari" msgstr "OLPC, dari" -#: ../rules/base.xml.in.h:505 +#: ../rules/base.xml.in.h:529 msgid "OLPC Pashto" msgstr "OLPC, pashto" -#: ../rules/base.xml.in.h:506 +#: ../rules/base.xml.in.h:530 msgid "OLPC Southern Uzbek" msgstr "OLPC, eteläinen uzbeekki" -#: ../rules/base.xml.in.h:507 +#: ../rules/base.xml.in.h:531 msgid "Occitan" msgstr "oksitaani" -#: ../rules/base.xml.in.h:508 +#: ../rules/base.xml.in.h:532 msgid "Ogham" msgstr "Ogham" -#: ../rules/base.xml.in.h:509 +#: ../rules/base.xml.in.h:533 msgid "Ogham IS434" msgstr "Ogham IS434" -#: ../rules/base.xml.in.h:510 +#: ../rules/base.xml.in.h:534 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" -#: ../rules/base.xml.in.h:511 +#: ../rules/base.xml.in.h:535 msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet-näppäimistö" -#: ../rules/base.xml.in.h:512 +#: ../rules/base.xml.in.h:536 msgid "Ossetian" msgstr "Ossetia" -#: ../rules/base.xml.in.h:513 +#: ../rules/base.xml.in.h:537 msgid "Ossetian, Winkeys" msgstr "Ossetia, Win-näppäimet" -#: ../rules/base.xml.in.h:514 +#: ../rules/base.xml.in.h:538 msgid "Ossetian, legacy" msgstr "Ossetia, vanha" -#: ../rules/base.xml.in.h:515 +#: ../rules/base.xml.in.h:539 msgid "PC-98xx Series" msgstr "PC-98xx-sarja" -#: ../rules/base.xml.in.h:516 +#: ../rules/base.xml.in.h:540 msgid "Pak" msgstr "Pak" -#: ../rules/base.xml.in.h:517 +#: ../rules/base.xml.in.h:541 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:518 +#: ../rules/base.xml.in.h:542 +msgid "Pannonian Rusyn Homophonic" +msgstr "Homofooninen Pannonian ruteeni" + +#: ../rules/base.xml.in.h:543 msgid "Pashto" msgstr "Pashto" -#: ../rules/base.xml.in.h:519 +#: ../rules/base.xml.in.h:544 msgid "Pattachote" msgstr "Pattachote" -#: ../rules/base.xml.in.h:520 +#: ../rules/base.xml.in.h:545 +msgid "Pause" +msgstr "Tauko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:546 msgid "Persian, with Persian Keypad" msgstr "Persia, persialaisella sormiolla" -#: ../rules/base.xml.in.h:521 +#: ../rules/base.xml.in.h:547 msgid "Phonetic" msgstr "Foneettinen" -#: ../rules/base.xml.in.h:522 +#: ../rules/base.xml.in.h:548 msgid "Phonetic Winkeys" msgstr "Foneettinen, Win-näppäimet" -#: ../rules/base.xml.in.h:523 +#: ../rules/base.xml.in.h:549 msgid "Pol" msgstr "Pol" -#: ../rules/base.xml.in.h:524 +#: ../rules/base.xml.in.h:550 msgid "Poland" msgstr "Puola" -#: ../rules/base.xml.in.h:525 +#: ../rules/base.xml.in.h:551 msgid "Polytonic" msgstr "Polytoninen" -#: ../rules/base.xml.in.h:526 +#: ../rules/base.xml.in.h:552 msgid "Portugal" msgstr "Portugali" -#: ../rules/base.xml.in.h:527 +#: ../rules/base.xml.in.h:553 msgid "Probhat" msgstr "Probhat" -#: ../rules/base.xml.in.h:528 +#: ../rules/base.xml.in.h:554 msgid "Programmer Dvorak" msgstr "Ohjelmoijan dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:529 +#: ../rules/base.xml.in.h:555 msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -#: ../rules/base.xml.in.h:530 +#: ../rules/base.xml.in.h:556 msgid "Prt" msgstr "Prt" -#: ../rules/base.xml.in.h:531 +#: ../rules/base.xml.in.h:557 +msgid "PrtSc" +msgstr "PrtSc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:558 msgid "QTronix Scorpius 98N+" msgstr "QTronix Scorpius 98N+" -#: ../rules/base.xml.in.h:532 +#: ../rules/base.xml.in.h:559 msgid "Right Alt" msgstr "Oikea Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:533 +#: ../rules/base.xml.in.h:560 msgid "Right Alt (while pressed)" msgstr "Oikea Alt (painettaessa)" -#: ../rules/base.xml.in.h:534 +#: ../rules/base.xml.in.h:561 +msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "Oikea Alt valitsee 5. tason, lukitsee kun painetaan yhdessä toisen 5. tason valitsimen kanssa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:562 +msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "Oikea Alt valitsee 5. tason, lukitsee kun painetaan yhdessä toisen 5. tason valitsimen kanssa, yksi painallus vapauttaa lukon" + +#: ../rules/base.xml.in.h:563 msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" msgstr "Oikea Alt-näppäin ei koskaan valitse kolmatta tasoa" -#: ../rules/base.xml.in.h:535 +#: ../rules/base.xml.in.h:564 msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" msgstr "Oikea Alt, Shift-Oikea Alt on Multi_Key" -#: ../rules/base.xml.in.h:536 +#: ../rules/base.xml.in.h:565 msgid "Right Ctrl" msgstr "Oikea Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:537 +#: ../rules/base.xml.in.h:566 msgid "Right Ctrl (while pressed)" msgstr "Oikea Ctrl (painettaessa)" -#: ../rules/base.xml.in.h:538 +#: ../rules/base.xml.in.h:567 msgid "Right Ctrl as Right Alt" msgstr "Oikea Ctrl kuten oikea Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:539 +#: ../rules/base.xml.in.h:568 msgid "Right Ctrl+Right Shift" msgstr "Oikea Ctrl+Oikea Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:540 +#: ../rules/base.xml.in.h:569 msgid "Right Shift" msgstr "Oikea Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:541 +#: ../rules/base.xml.in.h:570 msgid "Right Win" msgstr "Oikea Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:542 +#: ../rules/base.xml.in.h:571 msgid "Right Win (while pressed)" msgstr "Oikea Win (painettaessa)" -#: ../rules/base.xml.in.h:543 +#: ../rules/base.xml.in.h:572 +msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "Oikea Win valitsee 5. tason, lukitsee kun painetaan yhdessä toisen 5. tason valitsimen kanssa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:573 +msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "Oikea Win valitsee 5. tason, lukitsee kun painetaan yhdessä toisen 5. tason valitsimen kanssa, yksi painallus vapauttaa lukon" + +#: ../rules/base.xml.in.h:574 msgid "Right hand" msgstr "Oikeakätinen" -#: ../rules/base.xml.in.h:544 +#: ../rules/base.xml.in.h:575 msgid "Right handed Dvorak" msgstr "Oikeakätinen dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:545 +#: ../rules/base.xml.in.h:576 msgid "Romania" msgstr "Romania" -#: ../rules/base.xml.in.h:546 +#: ../rules/base.xml.in.h:577 msgid "Romanian keyboard with German letters" msgstr "Romanialainen näppäimistö saksalaisilla kirjaimilla" -#: ../rules/base.xml.in.h:547 +#: ../rules/base.xml.in.h:578 msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" msgstr "Romanialainen näppäimistö saksalaisilla kirjaimilla, ei kuolleita näppäimiä" -#: ../rules/base.xml.in.h:548 +#: ../rules/base.xml.in.h:579 msgid "Rou" msgstr "Rou" -#: ../rules/base.xml.in.h:549 +#: ../rules/base.xml.in.h:580 msgid "Rus" msgstr "Rus" -#: ../rules/base.xml.in.h:550 +#: ../rules/base.xml.in.h:581 msgid "Russia" msgstr "Venäjä" -#: ../rules/base.xml.in.h:551 +#: ../rules/base.xml.in.h:582 msgid "Russian" msgstr "Venäläinen" -#: ../rules/base.xml.in.h:552 +#: ../rules/base.xml.in.h:583 msgid "Russian phonetic" msgstr "Venäläinen foneettinen" -#: ../rules/base.xml.in.h:553 +#: ../rules/base.xml.in.h:584 msgid "Russian phonetic Dvorak" msgstr "Venäläinen foneettinen dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:554 +#: ../rules/base.xml.in.h:585 msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" msgstr "Venäläinen foneettinen, ei kuolleita näppäimiä" -#: ../rules/base.xml.in.h:555 +#: ../rules/base.xml.in.h:586 msgid "Russian with Kazakh" msgstr "Venäjä kazakhin kanssa" -#: ../rules/base.xml.in.h:556 +#: ../rules/base.xml.in.h:587 msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" msgstr "SILVERCREST langaton multimedianäppäimistö" -#: ../rules/base.xml.in.h:557 +#: ../rules/base.xml.in.h:588 msgid "SK-1300" msgstr "SK-1300" -#: ../rules/base.xml.in.h:558 +#: ../rules/base.xml.in.h:589 msgid "SK-2500" msgstr "SK-2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:559 +#: ../rules/base.xml.in.h:590 msgid "SK-6200" msgstr "SK-6200" -#: ../rules/base.xml.in.h:560 +#: ../rules/base.xml.in.h:591 msgid "SK-7100" msgstr "SK-7100" -#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 +#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 msgid "SRB" msgstr "SRB" -#: ../rules/base.xml.in.h:562 +#: ../rules/base.xml.in.h:593 msgid "SVEN Ergonomic 2500" msgstr "SVEN Ergonomic 2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:563 +#: ../rules/base.xml.in.h:594 msgid "SVEN Slim 303" msgstr "SVEN Slim 303" -#: ../rules/base.xml.in.h:564 +#: ../rules/base.xml.in.h:595 msgid "Samsung SDM 4500P" msgstr "Samsung SDM 4500P" -#: ../rules/base.xml.in.h:565 +#: ../rules/base.xml.in.h:596 msgid "Samsung SDM 4510P" msgstr "Samsung SDM 4510P" -#: ../rules/base.xml.in.h:566 -msgid "Scroll Lock" -msgstr "Scroll Lock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:567 +#: ../rules/base.xml.in.h:597 msgid "ScrollLock" msgstr "ScrollLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:568 +#: ../rules/base.xml.in.h:598 msgid "Secwepemctsin" msgstr "Secwepemctsin" -#: ../rules/base.xml.in.h:569 +#: ../rules/base.xml.in.h:599 msgid "Semi-colon on third level" msgstr "Puolipilkku kolmannella tasolla" -#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 +#: ../rules/base.xml.in.h:600 +msgid "Sen" +msgstr "Sen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:601 +msgid "Senegal" +msgstr "Senegal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 msgid "Serbia" msgstr "Serbia" -#: ../rules/base.xml.in.h:571 +#: ../rules/base.xml.in.h:603 +msgid "Serbian" +msgstr "Serbialainen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:604 msgid "Shift cancels CapsLock" msgstr "Shift kumoaa CapsLockin" -#: ../rules/base.xml.in.h:572 -msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead" -msgstr "Shift ei kumoa CapsLockia, valitsee 3. tason sen sijaan" +#: ../rules/base.xml.in.h:605 +msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3rd level instead" +msgstr "Shift ei kumoa NumLockia, valitsee 3. tason sen sijaan" -#: ../rules/base.xml.in.h:573 +#: ../rules/base.xml.in.h:606 msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" msgstr "Shift ja sormionäppäimet toimivat kuten MS Windowsissa" -#: ../rules/base.xml.in.h:574 +#: ../rules/base.xml.in.h:607 msgid "Shift+CapsLock" msgstr "Shift+CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:575 +#: ../rules/base.xml.in.h:608 msgid "Simple" msgstr "yksinkertainen" -#: ../rules/base.xml.in.h:576 +#: ../rules/base.xml.in.h:609 msgid "Slovakia" msgstr "Slovakia" -#: ../rules/base.xml.in.h:577 +#: ../rules/base.xml.in.h:610 msgid "Slovenia" msgstr "Slovenia" -#: ../rules/base.xml.in.h:578 +#: ../rules/base.xml.in.h:611 msgid "South Africa" msgstr "Etelä-Afrikka" -#: ../rules/base.xml.in.h:579 +#: ../rules/base.xml.in.h:612 msgid "Southern Uzbek" msgstr "Eteläinen uzbeekki" -#: ../rules/base.xml.in.h:580 +#: ../rules/base.xml.in.h:613 msgid "Spain" msgstr "Espanja" -#: ../rules/base.xml.in.h:581 +#: ../rules/base.xml.in.h:614 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" msgstr "Erikoisnäppäimet (Ctrl+Alt+<näppäin>) käsitellään palvelimessa" -#: ../rules/base.xml.in.h:582 -msgid "SrL" -msgstr "SrL" - -#: ../rules/base.xml.in.h:583 +#: ../rules/base.xml.in.h:615 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" -#: ../rules/base.xml.in.h:584 +#: ../rules/base.xml.in.h:616 msgid "Standard" msgstr "Tavallinen" -#: ../rules/base.xml.in.h:585 +#: ../rules/base.xml.in.h:617 msgid "Standard (Cedilla)" msgstr "Tavallinen (Pilkku alla)" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:587 +#: ../rules/base.xml.in.h:619 msgid "Standard RSTU" msgstr "Tavallinen RSTU" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:589 +#: ../rules/base.xml.in.h:621 msgid "Standard RSTU on Russian layout" msgstr "Tavallinen RSTU venäläisellä asettelulla" -#: ../rules/base.xml.in.h:590 +#: ../rules/base.xml.in.h:622 msgid "Sun Type 5/6" msgstr "Sun Type 5/6" -#: ../rules/base.xml.in.h:591 +#: ../rules/base.xml.in.h:623 msgid "Sun dead keys" msgstr "Sunin kuolleet näppäimet" -#: ../rules/base.xml.in.h:592 +#: ../rules/base.xml.in.h:624 msgid "Super Power Multimedia Keyboard" msgstr "Super Power -multimedianäppäimistö" -#: ../rules/base.xml.in.h:593 +#: ../rules/base.xml.in.h:625 msgid "Svdvorak" msgstr "Svdvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:594 +#: ../rules/base.xml.in.h:626 msgid "Svk" msgstr "Svk" -#: ../rules/base.xml.in.h:595 +#: ../rules/base.xml.in.h:627 msgid "Svn" msgstr "Svn" -#: ../rules/base.xml.in.h:596 +#: ../rules/base.xml.in.h:628 msgid "Swap Ctrl and CapsLock" msgstr "Vaihda Ctrl ja CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:597 +#: ../rules/base.xml.in.h:629 msgid "Swap ESC and CapsLock" msgstr "Vaihda Esc ja CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:598 +#: ../rules/base.xml.in.h:630 msgid "Swe" msgstr "Swe" -#: ../rules/base.xml.in.h:599 +#: ../rules/base.xml.in.h:631 msgid "Sweden" msgstr "Ruotsi" -#: ../rules/base.xml.in.h:600 +#: ../rules/base.xml.in.h:632 msgid "Switzerland" msgstr "Sveitsi" -#: ../rules/base.xml.in.h:601 +#: ../rules/base.xml.in.h:633 msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" msgstr "Symplon PaceBook (lehtiö-PC)" -#: ../rules/base.xml.in.h:602 +#: ../rules/base.xml.in.h:634 msgid "Syr" msgstr "Syr" -#: ../rules/base.xml.in.h:603 +#: ../rules/base.xml.in.h:635 msgid "Syria" msgstr "Syyria" -#: ../rules/base.xml.in.h:604 +#: ../rules/base.xml.in.h:636 msgid "Syriac" msgstr "Syyrialainen" -#: ../rules/base.xml.in.h:605 +#: ../rules/base.xml.in.h:637 msgid "Syriac phonetic" msgstr "Syyrialainen foneettinen" -#: ../rules/base.xml.in.h:606 +#: ../rules/base.xml.in.h:638 msgid "TIS-820.2538" msgstr "TIS-820.2538" -#: ../rules/base.xml.in.h:607 +#: ../rules/base.xml.in.h:639 msgid "Tajikistan" msgstr "Tadžikistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:608 +#: ../rules/base.xml.in.h:640 msgid "Tamil" msgstr "Tamili" -#: ../rules/base.xml.in.h:609 +#: ../rules/base.xml.in.h:641 +msgid "Tamil Keyboard with Numerals" +msgstr "Tamilinäppäimistö numeroilla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:642 msgid "Tamil TAB Typewriter" msgstr "Tamili TAB Typewriter" -#: ../rules/base.xml.in.h:610 +#: ../rules/base.xml.in.h:643 msgid "Tamil TSCII Typewriter" msgstr "Tamili TSCII Typewriter" -#: ../rules/base.xml.in.h:611 +#: ../rules/base.xml.in.h:644 msgid "Tamil Unicode" msgstr "Tamili Unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:612 +#: ../rules/base.xml.in.h:645 +msgid "Tanzania" +msgstr "Tansania" + +#: ../rules/base.xml.in.h:646 msgid "Targa Visionary 811" msgstr "Targa Visionary 811" -#: ../rules/base.xml.in.h:613 +#: ../rules/base.xml.in.h:647 msgid "Tatar" msgstr "Tataari" -#: ../rules/base.xml.in.h:614 +#: ../rules/base.xml.in.h:648 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" -#: ../rules/base.xml.in.h:615 +#: ../rules/base.xml.in.h:649 msgid "Tha" msgstr "Tha" -#: ../rules/base.xml.in.h:616 +#: ../rules/base.xml.in.h:650 msgid "Thailand" msgstr "Thaimaa" -#: ../rules/base.xml.in.h:617 +#: ../rules/base.xml.in.h:651 msgid "Tibetan" msgstr "Tiibet" -#: ../rules/base.xml.in.h:618 +#: ../rules/base.xml.in.h:652 msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" msgstr "Tiibet (ASCII-numeroilla)" -#: ../rules/base.xml.in.h:619 +#: ../rules/base.xml.in.h:653 msgid "Tifinagh" msgstr "Tifinagh" -#: ../rules/base.xml.in.h:620 +#: ../rules/base.xml.in.h:654 msgid "Tifinagh Alternative" msgstr "Tifinagh, vaihtoehtoinen" -#: ../rules/base.xml.in.h:621 +#: ../rules/base.xml.in.h:655 msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" msgstr "Tifinagh, vaihtoehtoinen foneettinen" -#: ../rules/base.xml.in.h:622 +#: ../rules/base.xml.in.h:656 msgid "Tifinagh Extended" msgstr "Tifinagh, laajennettu" -#: ../rules/base.xml.in.h:623 +#: ../rules/base.xml.in.h:657 msgid "Tifinagh Extended Phonetic" msgstr "Tifinagh, laajennettu foneettinen" -#: ../rules/base.xml.in.h:624 +#: ../rules/base.xml.in.h:658 msgid "Tifinagh Phonetic" msgstr "Tifinagh, foneettinen" -#: ../rules/base.xml.in.h:625 +#: ../rules/base.xml.in.h:659 msgid "Tilde (~) variant" msgstr "Tildemuunnos (~)" -#: ../rules/base.xml.in.h:626 +#: ../rules/base.xml.in.h:660 msgid "Tjk" msgstr "Tjk" -#: ../rules/base.xml.in.h:627 +#: ../rules/base.xml.in.h:661 +msgid "Tkm" +msgstr "Tkm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:662 msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." msgstr "Vastaavaan näppäimeen Dvorak-näppäimistössä." -#: ../rules/base.xml.in.h:628 +#: ../rules/base.xml.in.h:663 msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." msgstr "Vastaavaan näppäimeen Qwerty-näppäimistössä." -#: ../rules/base.xml.in.h:629 +#: ../rules/base.xml.in.h:664 msgid "Toshiba Satellite S3000" msgstr "Toshiba Satellite S3000" -#: ../rules/base.xml.in.h:630 +#: ../rules/base.xml.in.h:665 msgid "Traditional phonetic" msgstr "Perinteinen foneettinen" -#: ../rules/base.xml.in.h:631 +#: ../rules/base.xml.in.h:666 msgid "Trust Direct Access Keyboard" msgstr "Trust Direct Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:632 +#: ../rules/base.xml.in.h:667 msgid "Trust Slimline" msgstr "Trust Slimline" -#: ../rules/base.xml.in.h:633 +#: ../rules/base.xml.in.h:668 msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" -#: ../rules/base.xml.in.h:634 +#: ../rules/base.xml.in.h:669 msgid "Tur" msgstr "Tur" -#: ../rules/base.xml.in.h:635 +#: ../rules/base.xml.in.h:670 msgid "Turkey" msgstr "Turkki" -#: ../rules/base.xml.in.h:636 +#: ../rules/base.xml.in.h:671 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:637 +#: ../rules/base.xml.in.h:672 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020" + +#: ../rules/base.xml.in.h:673 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:674 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:675 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU-tila)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:676 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP-tila)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:677 msgid "Typewriter" msgstr "Kirjoituskone" -#: ../rules/base.xml.in.h:638 +#: ../rules/base.xml.in.h:678 msgid "Typewriter, legacy" msgstr "Kirjoituskone, perinteinen" -#: ../rules/base.xml.in.h:639 +#: ../rules/base.xml.in.h:679 +msgid "Tza" +msgstr "Tza" + +#: ../rules/base.xml.in.h:680 msgid "UCW layout (accented letters only)" msgstr "UCW-asettelu (vain aksenttikirjaimet)" -#: ../rules/base.xml.in.h:640 +#: ../rules/base.xml.in.h:681 +msgid "US Dvorak with CZ UCW support" +msgstr "Yhdysvaltalainen Dvorak CZ UCW -tuella" + +#: ../rules/base.xml.in.h:682 msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö bosnialaisilla merkkipareilla" -#: ../rules/base.xml.in.h:641 +#: ../rules/base.xml.in.h:683 msgid "US keyboard with Bosnian letters" msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö bosnialaisilla kirjaimilla" -#: ../rules/base.xml.in.h:642 +#: ../rules/base.xml.in.h:684 msgid "US keyboard with Croatian digraphs" msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö kroatialaisilla merkkipareilla" -#: ../rules/base.xml.in.h:643 +#: ../rules/base.xml.in.h:685 msgid "US keyboard with Croatian letters" msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö kroatialaisilla kirjaimilla" -#: ../rules/base.xml.in.h:644 +#: ../rules/base.xml.in.h:686 msgid "US keyboard with Estonian letters" msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö virolaisilla kirjaimilla" -#: ../rules/base.xml.in.h:645 +#: ../rules/base.xml.in.h:687 msgid "US keyboard with Italian letters" msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö italialaisilla kirjaimilla" -#: ../rules/base.xml.in.h:646 +#: ../rules/base.xml.in.h:688 msgid "US keyboard with Lithuanian letters" msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö liettualaisilla kirjaimilla" -#: ../rules/base.xml.in.h:647 +#: ../rules/base.xml.in.h:689 msgid "US keyboard with Slovenian letters" msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö slovenialaisilla kirjaimilla" -#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 +#: ../rules/base.xml.in.h:690 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 msgid "USA" msgstr "USA" -#: ../rules/base.xml.in.h:649 +#: ../rules/base.xml.in.h:691 msgid "Udmurt" msgstr "Udmurt" -#: ../rules/base.xml.in.h:650 +#: ../rules/base.xml.in.h:692 msgid "Ukr" msgstr "Ukr" -#: ../rules/base.xml.in.h:651 +#: ../rules/base.xml.in.h:693 msgid "Ukraine" msgstr "Ukraina" -#: ../rules/base.xml.in.h:652 +#: ../rules/base.xml.in.h:694 msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" msgstr "Unicode-lisäosat (nuolet ja matematiikkatoiminnot)" -#: ../rules/base.xml.in.h:653 +#: ../rules/base.xml.in.h:695 msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" msgstr "Unicode-lisäosat (nuolet ja matematiikkatoiminnot). Matematiikkatoiminnot oletustasolla" -#: ../rules/base.xml.in.h:654 +#: ../rules/base.xml.in.h:696 msgid "UnicodeExpert" msgstr "Unicode-asiantuntija" -#: ../rules/base.xml.in.h:655 +#: ../rules/base.xml.in.h:697 msgid "United Kingdom" msgstr "Iso-Britannia" -#: ../rules/base.xml.in.h:656 +#: ../rules/base.xml.in.h:698 msgid "Unitek KB-1925" msgstr "Unitek KB-1925" -#: ../rules/base.xml.in.h:657 +#: ../rules/base.xml.in.h:699 msgid "Urdu, Alternative phonetic" msgstr "Urdu, vaihtoehtoinen foneettinen" -#: ../rules/base.xml.in.h:658 +#: ../rules/base.xml.in.h:700 msgid "Urdu, Phonetic" msgstr "Urdu, foneettinen" -#: ../rules/base.xml.in.h:659 +#: ../rules/base.xml.in.h:701 msgid "Urdu, Winkeys" msgstr "Urdu, Win-näppäimet" -#: ../rules/base.xml.in.h:660 +#: ../rules/base.xml.in.h:702 msgid "Use Bosnian digraphs" msgstr "Käytä bosnialaisia merkkipareja" -#: ../rules/base.xml.in.h:661 +#: ../rules/base.xml.in.h:703 msgid "Use Croatian digraphs" msgstr "Käytä kroatialaisia merkkipareja" -#: ../rules/base.xml.in.h:662 +#: ../rules/base.xml.in.h:704 msgid "Use guillemets for quotes" msgstr "Käytä guillemot-lainausmerkkejä" -#: ../rules/base.xml.in.h:663 +#: ../rules/base.xml.in.h:705 msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" msgstr "Käytä näppäimistö-lediä näyttämään vaihtoehtoista asettelua" -#: ../rules/base.xml.in.h:664 +#: ../rules/base.xml.in.h:706 msgid "Using space key to input non-breakable space character" msgstr "Sitovan välilyöntimerkin syöttäminen" -#: ../rules/base.xml.in.h:665 +#: ../rules/base.xml.in.h:707 msgid "Usual space at any level" msgstr "Normaali välilyönti kaikilla tasoilla" -#: ../rules/base.xml.in.h:666 +#: ../rules/base.xml.in.h:708 msgid "Uzb" msgstr "Uzb" -#: ../rules/base.xml.in.h:667 +#: ../rules/base.xml.in.h:709 msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:668 +#: ../rules/base.xml.in.h:710 msgid "Vietnam" msgstr "Vietnam" -#: ../rules/base.xml.in.h:669 +#: ../rules/base.xml.in.h:711 msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" msgstr "ViewSonic KU-306 Internet -näppäimistö" -#: ../rules/base.xml.in.h:670 +#: ../rules/base.xml.in.h:712 msgid "Vnm" msgstr "Vnm" -#: ../rules/base.xml.in.h:671 +#: ../rules/base.xml.in.h:713 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" msgstr "Wang 724 -sormio Unicode-lisäyksin (nuolet sekä matematiikkaoperaatiot)" -#: ../rules/base.xml.in.h:672 +#: ../rules/base.xml.in.h:714 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" msgstr "Wang 724 -sormio Unicode-lisäyksin (nuolet sekä matematiikkaoperaatiot). Matematiikkaoperaatiot oletustasolla" -#: ../rules/base.xml.in.h:673 +#: ../rules/base.xml.in.h:715 msgid "Wang model 724 azerty" msgstr "Wang malli 724 azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:674 +#: ../rules/base.xml.in.h:716 msgid "Western" msgstr "Läntinen" -#: ../rules/base.xml.in.h:675 +#: ../rules/base.xml.in.h:717 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook Model XP5" -#: ../rules/base.xml.in.h:676 +#: ../rules/base.xml.in.h:718 msgid "Winkeys" msgstr "Win-näppäimet" -#: ../rules/base.xml.in.h:677 +#: ../rules/base.xml.in.h:719 msgid "With <\\|> key" msgstr "<\\|>-näppäimillä" -#: ../rules/base.xml.in.h:678 +#: ../rules/base.xml.in.h:720 msgid "With EuroSign on 5" msgstr "Euro-merkki 5-näppäimessä" -#: ../rules/base.xml.in.h:679 +#: ../rules/base.xml.in.h:721 msgid "With guillemets" msgstr "Guillemot-lainausmerkeillä" -#: ../rules/base.xml.in.h:680 +#: ../rules/base.xml.in.h:722 msgid "Yahoo! Internet Keyboard" msgstr "Yahoo!-Internet-näppäimistö" -#: ../rules/base.xml.in.h:681 +#: ../rules/base.xml.in.h:723 msgid "Yakut" msgstr "Yakut" -#: ../rules/base.xml.in.h:682 +#: ../rules/base.xml.in.h:724 msgid "Yoruba" msgstr "Yoruba" -#: ../rules/base.xml.in.h:683 +#: ../rules/base.xml.in.h:725 msgid "Z and ZHE swapped" msgstr "Z ja ZHE vaihdettu" -#: ../rules/base.xml.in.h:684 -msgid "Zar" -msgstr "Zar" +#: ../rules/base.xml.in.h:726 +msgid "Zaf" +msgstr "Zaf" -#: ../rules/base.xml.in.h:685 +#: ../rules/base.xml.in.h:727 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level" +msgstr "Leveydetön ei-yhdistävä merkki 2. tasolla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:728 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level" +msgstr "Leveydetön ei-yhdistävä merkki 2. tasolla, sitova välilyöntimerkki 3. tasolla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:729 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" +msgstr "Leveydetön ei-yhdistävä merkki 2. tasolla, sitova välilyöntimerkki 3. tasolla eikä mitään 4. tasolla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:730 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level" +msgstr "Leveydetön ei-yhdistävä merkki 2. tsaolla, sitova välilyöntimerkki 3. tasolla, kapea sitova välilyöntimerkki 4. tasolla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:731 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level" +msgstr "Leveydetön ei-yhdistävä merkki 2. tasolla, sitova välilyöntimerkki 3. tasolla ja leveydetön yhdistävä merkki 4. tasolla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:732 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level" +msgstr "Leveydetön ei-yhdistävä merkki 2. tasolla, leveydetön yhdistävä merkki 3. tasolla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:733 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Leveydetön ei-yhdistävä merkki 2. tasolla, leveydetön yhdistävä merkki 3. tasolla, sitova välilyöntimerkki 4. tasolla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:734 +msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level" +msgstr "Leveydetön ei-yhdistävä merkki 3. tasolla ja leveydetön yhdistävä merkki 4. tasolla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:735 msgid "azerty" msgstr "azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:686 +#: ../rules/base.xml.in.h:736 msgid "azerty/digits" msgstr "azerty/numerot" -#: ../rules/base.xml.in.h:687 +#: ../rules/base.xml.in.h:737 msgid "digits" msgstr "numerot" -#: ../rules/base.xml.in.h:688 +#: ../rules/base.xml.in.h:738 msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" msgstr "sijoiltaan olevat puolipilkku ja lainaismekrki (vanhentunut)" -#: ../rules/base.xml.in.h:689 +#: ../rules/base.xml.in.h:739 msgid "lyx" msgstr "lyx" -#: ../rules/base.xml.in.h:690 +#: ../rules/base.xml.in.h:740 msgid "qwerty" msgstr "qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:691 +#: ../rules/base.xml.in.h:741 msgid "qwerty, extended Backslash" msgstr "qwerty, laajennettu Backslash" -#: ../rules/base.xml.in.h:692 +#: ../rules/base.xml.in.h:742 msgid "qwerty/digits" msgstr "qwerty/numerot" -#: ../rules/base.xml.in.h:693 +#: ../rules/base.xml.in.h:743 msgid "qwertz" msgstr "qwertz" @@ -2802,6 +3002,45 @@ msgstr "Kansainvälinen (AltGr-Unicode-yhdistäminen)" msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" msgstr "Kansainvälinen (AltGr-Unicode-yhdistäminen, vaihtoehtoinen)" +#~ msgid "ACPI Standard" +#~ msgstr "ACPI-standardi" + +#~ msgid "Bhu" +#~ msgstr "Bhu" + +#~ msgid "Caps Lock" +#~ msgstr "Caps Lock" + +#~ msgid "DRC" +#~ msgstr "DRC" + +#~ msgid "Dan" +#~ msgstr "Dan" + +#~ msgid "Dvorak international" +#~ msgstr "Dvorak kansainvälinen" + +#~ msgid "Evdev-managed keyboard" +#~ msgstr "Evdev-hallittu näppäimistö" + +#~ msgid "Gre" +#~ msgstr "Gre" + +#~ msgid "Gui" +#~ msgstr "Gui" + +#~ msgid "Lav" +#~ msgstr "Lav" + +#~ msgid "Nep" +#~ msgstr "Nep" + +#~ msgid "Scroll Lock" +#~ msgstr "Scroll Lock" + +#~ msgid "SrL" +#~ msgstr "SrL" + #~ msgid "Baltic+" #~ msgstr "Baltic+" @@ -2814,9 +3053,6 @@ msgstr "Kansainvälinen (AltGr-Unicode-yhdistäminen, vaihtoehtoinen)" #~ msgid "Japanese 106-key" #~ msgstr "Japanilainen 106-näppäiminen" -#~ msgid "Keypad" -#~ msgstr "Sormio" - #~ msgid "Kir" #~ msgstr "Kir" @@ -2862,9 +3098,6 @@ msgstr "Kansainvälinen (AltGr-Unicode-yhdistäminen, vaihtoehtoinen)" #~ msgid "Both Ctrl keys together change layout." #~ msgstr "Molemmat Ctrl-näppäimet yhdessä vaihtavat asettelua." -#~ msgid "Both Shift keys together change layout." -#~ msgstr "Molemmat Shift-näppäimet yhdessä vaihtavat asettelua." - #~ msgid "CapsLock LED shows alternative layout." #~ msgstr "CapsLock-ledi näyttää vaihtoehtoista asettelua." @@ -2880,9 +3113,6 @@ msgstr "Kansainvälinen (AltGr-Unicode-yhdistäminen, vaihtoehtoinen)" #~ msgid "Ctrl+Shift change layout." #~ msgstr "Ctrl+Shift vaihtaa asettelua." -#~ msgid "Dnk" -#~ msgstr "Dnk" - #~ msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" #~ msgstr "Hewlett-Packard SK-2505-Internet-näppäimistö" @@ -2919,9 +3149,6 @@ msgstr "Kansainvälinen (AltGr-Unicode-yhdistäminen, vaihtoehtoinen)" #~ msgid "Left Win-key is Compose." #~ msgstr "Vasen Win-näppäin on Compose." -#~ msgid "Lva" -#~ msgstr "Lva" - #~ msgid "Menu is Compose." #~ msgstr "Valikko on Compose." @@ -2994,9 +3221,6 @@ msgstr "Kansainvälinen (AltGr-Unicode-yhdistäminen, vaihtoehtoinen)" #~ msgid "Urdu" #~ msgstr "Urdu" -#~ msgid "\"Typewriter\"" -#~ msgstr "\"Kirjoituskone\"" - #~ msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." #~ msgstr "Toimii lukitsevana Shiftinä. Shift kumoaa CapsLockin." @@ -3015,9 +3239,6 @@ msgstr "Kansainvälinen (AltGr-Unicode-yhdistäminen, vaihtoehtoinen)" #~ msgid "Bulgarian" #~ msgstr "bulgarialainen" -#~ msgid "Canadian" -#~ msgstr "kanadalainen" - #~ msgid "Caps Lock key changes group" #~ msgstr "CapsLock-näppäin vaihtaa ryhmää" @@ -3030,9 +3251,6 @@ msgstr "Kansainvälinen (AltGr-Unicode-yhdistäminen, vaihtoehtoinen)" #~ msgid "Control key at bottom left" #~ msgstr "Ctrl-näppäin alhaalla vasemmalla" -#~ msgid "Control key at left of 'A'" -#~ msgstr "Ctrl-näppäin \"A\"-näppäimestä vasemmalla" - #~ msgid "Control+Shift changes group" #~ msgstr "Ctrl+Shift vaihtaa ryhmää" @@ -3090,9 +3308,6 @@ msgstr "Kansainvälinen (AltGr-Unicode-yhdistäminen, vaihtoehtoinen)" #~ msgid "Polish" #~ msgstr "puolalainen" -#~ msgid "Polish with Polish quotes on key \"1/!\"" -#~ msgstr "puolalainen, puolalaiset lainausmerkit \"1/!\"-näppäimistä" - #~ msgid "Portuguese" #~ msgstr "portugalilainen" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 7d49d21..11885bf 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -1,16 +1,16 @@ -# translation of xkeyboard-config to Hungarian -# Copyright (C) 2004, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc. +# Hungarian translation of xkeyboard-config +# Copyright (C) 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. # # Andras Timar , 2004. # Szilveszter Farkas , 2006. -# Gabor Kelemen , 2006, 2007, 2008, 2009. +# Gabor Kelemen , 2006, 2007, 2008, 2009, 2010. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.6.99\n" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-15 23:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-17 00:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-16 18:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-03 12:35+0100\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -360,791 +360,791 @@ msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" msgstr "BTC 9116U Mini Wireless internet és játék" #: ../rules/base.xml.in.h:86 -msgid "Baltic+" -msgstr "Balti+" - -#: ../rules/base.xml.in.h:87 msgid "Ban" msgstr "Ban" -#: ../rules/base.xml.in.h:88 +#: ../rules/base.xml.in.h:87 msgid "Bangladesh" msgstr "Banglades" -#: ../rules/base.xml.in.h:89 +#: ../rules/base.xml.in.h:88 msgid "Bashkirian" msgstr "Baskír" -#: ../rules/base.xml.in.h:90 +#: ../rules/base.xml.in.h:89 msgid "Bel" msgstr "Bel" -#: ../rules/base.xml.in.h:91 +#: ../rules/base.xml.in.h:90 msgid "Belarus" msgstr "Fehéroroszország" -#: ../rules/base.xml.in.h:92 +#: ../rules/base.xml.in.h:91 msgid "Belgium" msgstr "Belgium" -#: ../rules/base.xml.in.h:93 +#: ../rules/base.xml.in.h:92 msgid "BenQ X-Touch" msgstr "BenQ X-Touch" -#: ../rules/base.xml.in.h:94 +#: ../rules/base.xml.in.h:93 msgid "BenQ X-Touch 730" msgstr "BenQ X-Touch 730" -#: ../rules/base.xml.in.h:95 +#: ../rules/base.xml.in.h:94 msgid "BenQ X-Touch 800" msgstr "BenQ X-Touch 800" -#: ../rules/base.xml.in.h:96 +#: ../rules/base.xml.in.h:95 msgid "Bengali" msgstr "Bengáli" -#: ../rules/base.xml.in.h:97 +#: ../rules/base.xml.in.h:96 msgid "Bengali Probhat" msgstr "Bengáli probhat" -#: ../rules/base.xml.in.h:98 +#: ../rules/base.xml.in.h:97 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" msgstr "Bepo, ergonomikus, Dvorak kiosztás" -#: ../rules/base.xml.in.h:99 +#: ../rules/base.xml.in.h:98 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" msgstr "Bepo, ergonomikus, Dvorak kiosztás, csak latin-9" -#: ../rules/base.xml.in.h:100 +#: ../rules/base.xml.in.h:99 msgid "Bgr" msgstr "Bgr" -#: ../rules/base.xml.in.h:101 +#: ../rules/base.xml.in.h:100 msgid "Bhu" msgstr "Bhu" -#: ../rules/base.xml.in.h:102 +#: ../rules/base.xml.in.h:101 msgid "Bhutan" msgstr "Bhután" -#: ../rules/base.xml.in.h:103 +#: ../rules/base.xml.in.h:102 msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" msgstr "Bibliai héber (Tiro)" -#: ../rules/base.xml.in.h:104 +#: ../rules/base.xml.in.h:103 msgid "Bih" msgstr "Bih" -#: ../rules/base.xml.in.h:105 +#: ../rules/base.xml.in.h:104 msgid "Blr" msgstr "Blr" -#: ../rules/base.xml.in.h:106 +#: ../rules/base.xml.in.h:105 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosznia és Hercegovina" -#: ../rules/base.xml.in.h:107 +#: ../rules/base.xml.in.h:106 msgid "Both Alt keys together" msgstr "A két Alt billentyű együtt" -#: ../rules/base.xml.in.h:108 +#: ../rules/base.xml.in.h:107 msgid "Both Ctrl keys together" msgstr "A két Ctrl billentyű együtt" -#: ../rules/base.xml.in.h:109 +#: ../rules/base.xml.in.h:108 msgid "Both Shift keys together" msgstr "A két Shift billentyű együtt" -#: ../rules/base.xml.in.h:110 +#: ../rules/base.xml.in.h:109 msgid "Bra" msgstr "Bra" -#: ../rules/base.xml.in.h:111 +#: ../rules/base.xml.in.h:110 msgid "Braille" msgstr "Braille" -#: ../rules/base.xml.in.h:112 +#: ../rules/base.xml.in.h:111 msgid "Brazil" msgstr "Brazília" -#: ../rules/base.xml.in.h:113 +#: ../rules/base.xml.in.h:112 msgid "Breton" msgstr "Breton" -#: ../rules/base.xml.in.h:114 +#: ../rules/base.xml.in.h:113 msgid "Brl" msgstr "Brl" -#: ../rules/base.xml.in.h:115 +#: ../rules/base.xml.in.h:114 msgid "Brother Internet Keyboard" msgstr "Brother Internet billentyűzet" -#: ../rules/base.xml.in.h:116 +#: ../rules/base.xml.in.h:115 msgid "Buckwalter" msgstr "Buckwalter" -#: ../rules/base.xml.in.h:117 +#: ../rules/base.xml.in.h:116 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgária" -#: ../rules/base.xml.in.h:118 +#: ../rules/base.xml.in.h:117 msgid "CRULP" msgstr "CRULP" -#: ../rules/base.xml.in.h:119 +#: ../rules/base.xml.in.h:118 msgid "Cambodia" msgstr "Kambodzsa" -#: ../rules/base.xml.in.h:120 +#: ../rules/base.xml.in.h:119 msgid "Can" msgstr "Can" -#: ../rules/base.xml.in.h:121 +#: ../rules/base.xml.in.h:120 msgid "Canada" msgstr "Kanada" -#: ../rules/base.xml.in.h:122 +#: ../rules/base.xml.in.h:121 msgid "Caps Lock" msgstr "Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:123 +#: ../rules/base.xml.in.h:122 msgid "CapsLock" msgstr "CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:124 +#: ../rules/base.xml.in.h:123 msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" msgstr "A CapsLock (az első kiosztásra), Shift+CapsLock (az utolsó kiosztásra)" -#: ../rules/base.xml.in.h:125 +#: ../rules/base.xml.in.h:124 msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" msgstr "CapsLock (lenyomva tartva), Alt+CapsLock végzi az eredeti nagybetűsítési műveletet" -#: ../rules/base.xml.in.h:126 +#: ../rules/base.xml.in.h:125 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" msgstr "A CapsLock Shiftként működik zárolással. A Shift „szünetelteti” a nagybetűsítést" -#: ../rules/base.xml.in.h:127 +#: ../rules/base.xml.in.h:126 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" msgstr "A CapsLock Shiftként működik zárolással. A Shift nem befolyásolja a nagybetűsítést" -#: ../rules/base.xml.in.h:128 +#: ../rules/base.xml.in.h:127 msgid "CapsLock is disabled" msgstr "A Caps Lock letiltva" -#: ../rules/base.xml.in.h:129 +#: ../rules/base.xml.in.h:128 msgid "CapsLock key behavior" msgstr "A CapsLock billentyű használati módja" -#: ../rules/base.xml.in.h:130 +#: ../rules/base.xml.in.h:129 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" msgstr "A CapsLock átváltja a Shiftet, így minden billentyű érintett" -#: ../rules/base.xml.in.h:131 +#: ../rules/base.xml.in.h:130 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" msgstr "A CapsLock átváltja a betűkarakterek normál kis- és nagybetűit" -#: ../rules/base.xml.in.h:132 +#: ../rules/base.xml.in.h:131 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" msgstr "A CapsLock belső nagybetűkre váltást használ. A Shift „szünetelteti” a nagybetűsítést" -#: ../rules/base.xml.in.h:133 +#: ../rules/base.xml.in.h:132 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" msgstr "A CapsLock belső nagybetűkre váltást használ. A Shift nem befolyásolja a nagybetűsítést" -#: ../rules/base.xml.in.h:134 +#: ../rules/base.xml.in.h:133 msgid "Catalan variant with middle-dot L" msgstr "Katalán változat középső pontos L karakterrel" -#: ../rules/base.xml.in.h:135 +#: ../rules/base.xml.in.h:134 msgid "Cedilla" msgstr "Cedilla" -#: ../rules/base.xml.in.h:136 +#: ../rules/base.xml.in.h:135 msgid "Che" msgstr "Che" -#: ../rules/base.xml.in.h:137 +#: ../rules/base.xml.in.h:136 msgid "Cherokee" msgstr "Cherokee" -#: ../rules/base.xml.in.h:138 +#: ../rules/base.xml.in.h:137 msgid "Cherry B.UNLIMITED" msgstr "Cherry B.UNLIMITED" -#: ../rules/base.xml.in.h:139 +#: ../rules/base.xml.in.h:138 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" -#: ../rules/base.xml.in.h:140 +#: ../rules/base.xml.in.h:139 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (másik lehetőség)" -#: ../rules/base.xml.in.h:141 +#: ../rules/base.xml.in.h:140 msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" -#: ../rules/base.xml.in.h:142 +#: ../rules/base.xml.in.h:141 msgid "Cherry CyMotion Expert" msgstr "Cherry CyMotion Expert" -#: ../rules/base.xml.in.h:143 +#: ../rules/base.xml.in.h:142 msgid "Cherry CyMotion Master Linux" msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" -#: ../rules/base.xml.in.h:144 +#: ../rules/base.xml.in.h:143 msgid "Cherry CyMotion Master XPress" msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" -#: ../rules/base.xml.in.h:145 +#: ../rules/base.xml.in.h:144 msgid "Chicony Internet Keyboard" msgstr "Chicony Internet billentyűzet" -#: ../rules/base.xml.in.h:146 +#: ../rules/base.xml.in.h:145 msgid "Chicony KB-9885" msgstr "Chicony KB-9885" -#: ../rules/base.xml.in.h:147 +#: ../rules/base.xml.in.h:146 msgid "Chicony KU-0108" msgstr "Chicony KU-0108" -#: ../rules/base.xml.in.h:148 +#: ../rules/base.xml.in.h:147 msgid "Chicony KU-0420" msgstr "Chicony KU-0420" -#: ../rules/base.xml.in.h:149 +#: ../rules/base.xml.in.h:148 msgid "China" msgstr "Kína" -#: ../rules/base.xml.in.h:150 +#: ../rules/base.xml.in.h:149 msgid "Chuvash" msgstr "Csuvas" -#: ../rules/base.xml.in.h:151 +#: ../rules/base.xml.in.h:150 msgid "Chuvash Latin" msgstr "Csuvas latin" -#: ../rules/base.xml.in.h:152 +#: ../rules/base.xml.in.h:151 msgid "Classic" msgstr "Klasszikus" -#: ../rules/base.xml.in.h:153 +#: ../rules/base.xml.in.h:152 msgid "Classic Dvorak" msgstr "Klasszikus Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:154 +#: ../rules/base.xml.in.h:153 msgid "Classmate PC" msgstr "Classmate PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:155 +#: ../rules/base.xml.in.h:154 msgid "CloGaelach" msgstr "CloGaelach" -#: ../rules/base.xml.in.h:156 +#: ../rules/base.xml.in.h:155 msgid "Colemak" msgstr "Colemak" -#: ../rules/base.xml.in.h:157 +#: ../rules/base.xml.in.h:156 msgid "Compaq Easy Access Keyboard" msgstr "Compaq Easy Access billentyűzet" -#: ../rules/base.xml.in.h:158 +#: ../rules/base.xml.in.h:157 msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" msgstr "Compaq Internet billentyűzet (13 gombos)" -#: ../rules/base.xml.in.h:159 +#: ../rules/base.xml.in.h:158 msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" msgstr "Compaq Internet billentyűzet (18 gombos)" -#: ../rules/base.xml.in.h:160 +#: ../rules/base.xml.in.h:159 msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" msgstr "Compaq Internet billentyűzet (7 gombos)" -#: ../rules/base.xml.in.h:161 +#: ../rules/base.xml.in.h:160 msgid "Compaq iPaq Keyboard" msgstr "Compaq iPaq billentyűzet" -#: ../rules/base.xml.in.h:162 +#: ../rules/base.xml.in.h:161 msgid "Compose key position" msgstr "A kombináló (Compose) billentyű helye" -#: ../rules/base.xml.in.h:163 +#: ../rules/base.xml.in.h:162 msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "Kongói Demokratikus Köztársaság" -#: ../rules/base.xml.in.h:164 +#: ../rules/base.xml.in.h:163 msgid "Control + Alt + Backspace" msgstr "Control + Alt + Backspace" -#: ../rules/base.xml.in.h:165 +#: ../rules/base.xml.in.h:164 msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" msgstr "A Control az Alt billentyűkhöz, az Alt a Win billentyűkhöz van rendelve" -#: ../rules/base.xml.in.h:166 +#: ../rules/base.xml.in.h:165 msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" msgstr "A Control a Win billentyűkhöz van rendelve (és a szokásos Ctrl billentyűkhöz)" -#: ../rules/base.xml.in.h:167 +#: ../rules/base.xml.in.h:166 msgid "Creative Desktop Wireless 7000" msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" -#: ../rules/base.xml.in.h:168 +#: ../rules/base.xml.in.h:167 msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" msgstr "Krími tatár (Dobruca-1 Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:169 +#: ../rules/base.xml.in.h:168 msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" msgstr "Krími tatár (Dobruca-2 Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:170 +#: ../rules/base.xml.in.h:169 msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" msgstr "Krími tatár (török Alt-Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:171 +#: ../rules/base.xml.in.h:170 msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" msgstr "Krími tatár (török F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:172 +#: ../rules/base.xml.in.h:171 msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" msgstr "Krími tatár (török Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:173 +#: ../rules/base.xml.in.h:172 msgid "Croatia" msgstr "Horvátország" -#: ../rules/base.xml.in.h:174 +#: ../rules/base.xml.in.h:173 msgid "Ctrl key position" msgstr "Ctrl billentyű helyzete" -#: ../rules/base.xml.in.h:175 +#: ../rules/base.xml.in.h:174 msgid "Ctrl+Shift" msgstr "Ctrl+Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:176 +#: ../rules/base.xml.in.h:175 msgid "Cyrillic" msgstr "Cirill" -#: ../rules/base.xml.in.h:177 +#: ../rules/base.xml.in.h:176 msgid "Cyrillic with guillemets" msgstr "Cirill, »csúcsos« idézőjelekkel" -#: ../rules/base.xml.in.h:178 +#: ../rules/base.xml.in.h:177 msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" msgstr "Cirill, a Z és a ZHE felcserélve" -#: ../rules/base.xml.in.h:179 +#: ../rules/base.xml.in.h:178 msgid "Cze" msgstr "Cze" -#: ../rules/base.xml.in.h:180 +#: ../rules/base.xml.in.h:179 msgid "Czechia" msgstr "Csehország" -#: ../rules/base.xml.in.h:181 +#: ../rules/base.xml.in.h:180 msgid "DOS" msgstr "DOS" -#: ../rules/base.xml.in.h:182 +#: ../rules/base.xml.in.h:181 msgid "DRC" msgstr "DRC" -#: ../rules/base.xml.in.h:183 +#: ../rules/base.xml.in.h:182 msgid "DTK2000" msgstr "DTK2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:184 +#: ../rules/base.xml.in.h:183 msgid "Dan" msgstr "Dan" -#: ../rules/base.xml.in.h:185 +#: ../rules/base.xml.in.h:184 msgid "Dead acute" msgstr "Halott vessző (´) ékezet" -#: ../rules/base.xml.in.h:186 +#: ../rules/base.xml.in.h:185 msgid "Dead grave acute" msgstr "Halott grave (`) ékezet" -#: ../rules/base.xml.in.h:187 +#: ../rules/base.xml.in.h:186 msgid "Default numeric keypad keys" msgstr "Alapértelmezett számbillentyűk" -#: ../rules/base.xml.in.h:188 +#: ../rules/base.xml.in.h:187 msgid "Dell" msgstr "Dell" -#: ../rules/base.xml.in.h:189 +#: ../rules/base.xml.in.h:188 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell 101-gombos PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:190 +#: ../rules/base.xml.in.h:189 msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" msgstr "Dell Inspiron 6xxx/8xxx noteszgép" -#: ../rules/base.xml.in.h:191 +#: ../rules/base.xml.in.h:190 msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" msgstr "Dell Precision M sorozatú noteszgép" -#: ../rules/base.xml.in.h:192 +#: ../rules/base.xml.in.h:191 msgid "Dell Latitude series laptop" msgstr "Dell Latitude sorozatú noteszgép" -#: ../rules/base.xml.in.h:193 +#: ../rules/base.xml.in.h:192 msgid "Dell Precision M65" msgstr "Dell Precision M65" -#: ../rules/base.xml.in.h:194 +#: ../rules/base.xml.in.h:193 msgid "Dell SK-8125" msgstr "Dell SK-8125" -#: ../rules/base.xml.in.h:195 +#: ../rules/base.xml.in.h:194 msgid "Dell SK-8135" msgstr "Dell SK-8135" -#: ../rules/base.xml.in.h:196 +#: ../rules/base.xml.in.h:195 msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" msgstr "Dell USB multimédia-billentyűzet" -#: ../rules/base.xml.in.h:197 +#: ../rules/base.xml.in.h:196 msgid "Denmark" msgstr "Dánia" -#: ../rules/base.xml.in.h:198 +#: ../rules/base.xml.in.h:197 msgid "Deu" msgstr "Deu" -#: ../rules/base.xml.in.h:199 +#: ../rules/base.xml.in.h:198 msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" msgstr "Dexxa Wireless Desktop billentyűzet" -#: ../rules/base.xml.in.h:200 +#: ../rules/base.xml.in.h:199 msgid "Diamond 9801 / 9802 series" msgstr "Diamond 9801 / 9802 sorozat" -#: ../rules/base.xml.in.h:201 +#: ../rules/base.xml.in.h:200 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak-féle" -#: ../rules/base.xml.in.h:202 +#: ../rules/base.xml.in.h:201 msgid "Dvorak (UK Punctuation)" msgstr "Dvorak (UK központozás)" -#: ../rules/base.xml.in.h:203 +#: ../rules/base.xml.in.h:202 msgid "Dvorak international" msgstr "Nemzetközi Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:204 +#: ../rules/base.xml.in.h:203 msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" msgstr "Dvorak, lengyel idézőjelek az 1 billentyűn" -#: ../rules/base.xml.in.h:205 +#: ../rules/base.xml.in.h:204 msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" msgstr "Dvorak, lengyel idézőjelek az idézőjel billentyűn" -#: ../rules/base.xml.in.h:206 +#: ../rules/base.xml.in.h:205 msgid "E" msgstr "E" -#: ../rules/base.xml.in.h:207 +#: ../rules/base.xml.in.h:206 msgid "Eastern" msgstr "Keleti" -#: ../rules/base.xml.in.h:208 +#: ../rules/base.xml.in.h:207 msgid "Eliminate dead keys" msgstr "Halott billentyűk tiltása" -#: ../rules/base.xml.in.h:209 +#: ../rules/base.xml.in.h:208 msgid "Enable extra typographic characters" msgstr "Extra tipográfiai karakterek engedélyezése" -#: ../rules/base.xml.in.h:210 +#: ../rules/base.xml.in.h:209 msgid "English" msgstr "Angol" -#: ../rules/base.xml.in.h:211 +#: ../rules/base.xml.in.h:210 msgid "Ennyah DKB-1008" msgstr "Ennyah DKB-1008" -#: ../rules/base.xml.in.h:212 +#: ../rules/base.xml.in.h:211 msgid "Enter on keypad" msgstr "Enter a számbillentyűzeten" -#: ../rules/base.xml.in.h:213 +#: ../rules/base.xml.in.h:212 msgid "Epo" msgstr "Epo" -#: ../rules/base.xml.in.h:214 +#: ../rules/base.xml.in.h:213 msgid "Ergonomic" msgstr "Ergonomikus" -#: ../rules/base.xml.in.h:215 +#: ../rules/base.xml.in.h:214 msgid "Esp" msgstr "Esp" -#: ../rules/base.xml.in.h:216 +#: ../rules/base.xml.in.h:215 msgid "Esperanto" msgstr "eszperantó" -#: ../rules/base.xml.in.h:217 +#: ../rules/base.xml.in.h:216 msgid "Est" msgstr "Est" -#: ../rules/base.xml.in.h:218 +#: ../rules/base.xml.in.h:217 msgid "Estonia" msgstr "Észtország" -#: ../rules/base.xml.in.h:219 +#: ../rules/base.xml.in.h:218 msgid "Eth" msgstr "Eth" -#: ../rules/base.xml.in.h:220 +#: ../rules/base.xml.in.h:219 msgid "Ethiopia" msgstr "Etiópia" -#: ../rules/base.xml.in.h:221 +#: ../rules/base.xml.in.h:220 msgid "Evdev-managed keyboard" msgstr "Evdev által felügyelt billentyűzet" -#: ../rules/base.xml.in.h:222 +#: ../rules/base.xml.in.h:221 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: ../rules/base.xml.in.h:223 +#: ../rules/base.xml.in.h:222 msgid "Ewe" msgstr "ewe" -#: ../rules/base.xml.in.h:224 +#: ../rules/base.xml.in.h:223 msgid "Extended" msgstr "Kibővített" -#: ../rules/base.xml.in.h:225 +#: ../rules/base.xml.in.h:224 msgid "Extended - Winkeys" msgstr "Kibővített - Win billentyűk" -#: ../rules/base.xml.in.h:226 +#: ../rules/base.xml.in.h:225 msgid "Extended Backslash" msgstr "Kibővített visszaper" -#: ../rules/base.xml.in.h:227 +#: ../rules/base.xml.in.h:226 msgid "F-letter (F) variant" msgstr "F-betűs (F) változat" -#: ../rules/base.xml.in.h:228 +#: ../rules/base.xml.in.h:227 msgid "FL90" msgstr "FL90" -#: ../rules/base.xml.in.h:229 +#: ../rules/base.xml.in.h:228 msgid "Fao" msgstr "Fao" -#: ../rules/base.xml.in.h:230 +#: ../rules/base.xml.in.h:229 msgid "Faroe Islands" msgstr "Feröer szigetek" -#: ../rules/base.xml.in.h:231 +#: ../rules/base.xml.in.h:230 msgid "Fin" msgstr "Fin" -#: ../rules/base.xml.in.h:232 +#: ../rules/base.xml.in.h:231 msgid "Finland" msgstr "Finnország" #. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps #. The description needs to be rewritten -#: ../rules/base.xml.in.h:235 +#: ../rules/base.xml.in.h:234 msgid "Four-level key with abstract separators" msgstr "Negyedik szintű billentyű absztrakt elválasztókkal" -#: ../rules/base.xml.in.h:236 +#: ../rules/base.xml.in.h:235 msgid "Four-level key with comma" msgstr "Negyedik szintű billentyű vesszővel" -#: ../rules/base.xml.in.h:237 +#: ../rules/base.xml.in.h:236 msgid "Four-level key with dot" msgstr "Negyedik szintű billentyű ponttal" -#: ../rules/base.xml.in.h:238 +#: ../rules/base.xml.in.h:237 msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" msgstr "Negyedik szintű billentyű ponttal, latin-9 korlátozás" -#: ../rules/base.xml.in.h:239 +#: ../rules/base.xml.in.h:238 msgid "Four-level key with momayyez" msgstr "Negyedik szintű billentyű momayyez-val" -#: ../rules/base.xml.in.h:240 +#: ../rules/base.xml.in.h:239 msgid "Fra" msgstr "Fra" -#: ../rules/base.xml.in.h:241 +#: ../rules/base.xml.in.h:240 msgid "France" msgstr "Franciaország" -#: ../rules/base.xml.in.h:242 +#: ../rules/base.xml.in.h:241 msgid "French" msgstr "Francia" -#: ../rules/base.xml.in.h:243 +#: ../rules/base.xml.in.h:242 msgid "French (Macintosh)" msgstr "Francia (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:244 +#: ../rules/base.xml.in.h:243 msgid "French (legacy)" msgstr "Francia (hagyományos)" -#: ../rules/base.xml.in.h:245 +#: ../rules/base.xml.in.h:244 msgid "French Dvorak" msgstr "Francia Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:246 +#: ../rules/base.xml.in.h:245 msgid "French, Sun dead keys" msgstr "Francia, Sun halott billentyűk" -#: ../rules/base.xml.in.h:247 +#: ../rules/base.xml.in.h:246 msgid "French, eliminate dead keys" msgstr "Francia, halott billentyűk tiltása" -#: ../rules/base.xml.in.h:248 +#: ../rules/base.xml.in.h:247 msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO noteszgép" -#: ../rules/base.xml.in.h:249 +#: ../rules/base.xml.in.h:248 msgid "Fula" msgstr "Fula" -#: ../rules/base.xml.in.h:250 +#: ../rules/base.xml.in.h:249 msgid "GBr" msgstr "GBr" -#: ../rules/base.xml.in.h:251 +#: ../rules/base.xml.in.h:250 msgid "Ga" msgstr "ga" -#: ../rules/base.xml.in.h:252 +#: ../rules/base.xml.in.h:251 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "Általános 101 gombos PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:253 +#: ../rules/base.xml.in.h:252 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "Általános 102 gombos (nemzetközi) PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:254 +#: ../rules/base.xml.in.h:253 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "Általános 104 gombos PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:255 +#: ../rules/base.xml.in.h:254 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "Általános 105 gombos (nemzetközi) PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:256 +#: ../rules/base.xml.in.h:255 msgid "Genius Comfy KB-12e" msgstr "Genius Comfy KB-12e" -#: ../rules/base.xml.in.h:257 +#: ../rules/base.xml.in.h:256 msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" -#: ../rules/base.xml.in.h:258 +#: ../rules/base.xml.in.h:257 msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" -#: ../rules/base.xml.in.h:259 +#: ../rules/base.xml.in.h:258 msgid "Genius KB-19e NB" msgstr "Genius KB-19e NB" -#: ../rules/base.xml.in.h:260 +#: ../rules/base.xml.in.h:259 msgid "Genius KKB-2050HS" msgstr "Genius KKB-2050HS" -#: ../rules/base.xml.in.h:261 +#: ../rules/base.xml.in.h:260 msgid "Geo" msgstr "Geo" -#: ../rules/base.xml.in.h:262 +#: ../rules/base.xml.in.h:261 msgid "Georgia" msgstr "Grúzia" -#: ../rules/base.xml.in.h:263 +#: ../rules/base.xml.in.h:262 msgid "Georgian" msgstr "Grúz" -#: ../rules/base.xml.in.h:264 +#: ../rules/base.xml.in.h:263 msgid "Georgian AZERTY Tskapo" msgstr "Grúz AZERTY Tskapo" -#: ../rules/base.xml.in.h:265 +#: ../rules/base.xml.in.h:264 msgid "German (Macintosh)" msgstr "Német (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:266 +#: ../rules/base.xml.in.h:265 msgid "German, Sun dead keys" msgstr "Német, Sun halott billentyűk" -#: ../rules/base.xml.in.h:267 +#: ../rules/base.xml.in.h:266 msgid "German, eliminate dead keys" msgstr "Német, halott billentyűk tiltása" -#: ../rules/base.xml.in.h:268 +#: ../rules/base.xml.in.h:267 msgid "Germany" msgstr "Németország" -#: ../rules/base.xml.in.h:269 +#: ../rules/base.xml.in.h:268 msgid "Gha" msgstr "Gha" -#: ../rules/base.xml.in.h:270 +#: ../rules/base.xml.in.h:269 msgid "Ghana" msgstr "Ghána" -#: ../rules/base.xml.in.h:271 +#: ../rules/base.xml.in.h:270 msgid "Gre" msgstr "Gre" -#: ../rules/base.xml.in.h:272 +#: ../rules/base.xml.in.h:271 msgid "Greece" msgstr "Görögország" -#: ../rules/base.xml.in.h:273 +#: ../rules/base.xml.in.h:272 msgid "Group toggle on multiply/divide key" msgstr "Csoport átváltása a szorzás/osztás billentyűn" -#: ../rules/base.xml.in.h:274 +#: ../rules/base.xml.in.h:273 msgid "Gui" msgstr "Gui" -#: ../rules/base.xml.in.h:275 +#: ../rules/base.xml.in.h:274 msgid "Guinea" msgstr "Guinea" -#: ../rules/base.xml.in.h:276 +#: ../rules/base.xml.in.h:275 msgid "Gujarati" msgstr "Gudzsarati" -#: ../rules/base.xml.in.h:277 +#: ../rules/base.xml.in.h:276 msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" -#: ../rules/base.xml.in.h:278 +#: ../rules/base.xml.in.h:277 msgid "Gurmukhi Jhelum" msgstr "Gurmukhi Jhelum" -#: ../rules/base.xml.in.h:279 +#: ../rules/base.xml.in.h:278 msgid "Gyration" msgstr "Forgás" -#: ../rules/base.xml.in.h:280 +#: ../rules/base.xml.in.h:279 msgid "Happy Hacking Keyboard" msgstr "Happy Hacking billentyűzet" -#: ../rules/base.xml.in.h:281 +#: ../rules/base.xml.in.h:280 msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" -msgstr "Happy Hacking billenytűzet Mac-hez" +msgstr "Happy Hacking billentyűzet Mac-hez" -#: ../rules/base.xml.in.h:282 +#: ../rules/base.xml.in.h:281 msgid "Hausa" msgstr "hausza" -#: ../rules/base.xml.in.h:283 +#: ../rules/base.xml.in.h:282 msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard Internet billentyűzet" +#: ../rules/base.xml.in.h:283 +msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" +msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" + #: ../rules/base.xml.in.h:284 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" @@ -1242,293 +1242,293 @@ msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" #: ../rules/base.xml.in.h:308 -msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" -msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, nemzetközi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:309 msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" -#: ../rules/base.xml.in.h:310 +#: ../rules/base.xml.in.h:309 msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" -#: ../rules/base.xml.in.h:311 +#: ../rules/base.xml.in.h:310 msgid "ISO Alternate" msgstr "ISO Alternate" -#: ../rules/base.xml.in.h:312 +#: ../rules/base.xml.in.h:311 msgid "Iceland" msgstr "Izland" -#: ../rules/base.xml.in.h:313 +#: ../rules/base.xml.in.h:312 msgid "Igbo" msgstr "Igbo" -#: ../rules/base.xml.in.h:314 +#: ../rules/base.xml.in.h:313 msgid "Include dead tilde" msgstr "Halott tilde felvétele" -#: ../rules/base.xml.in.h:315 +#: ../rules/base.xml.in.h:314 msgid "Ind" msgstr "Ind" -#: ../rules/base.xml.in.h:316 +#: ../rules/base.xml.in.h:315 msgid "India" msgstr "India" -#: ../rules/base.xml.in.h:317 +#: ../rules/base.xml.in.h:316 msgid "International (AltGr dead keys)" msgstr "Nemzetközi (AltGr halott billentyűkkel)" -#: ../rules/base.xml.in.h:318 +#: ../rules/base.xml.in.h:317 msgid "International (with dead keys)" msgstr "Nemzetközi (halott billentyűkkel)" -#: ../rules/base.xml.in.h:319 +#: ../rules/base.xml.in.h:318 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: ../rules/base.xml.in.h:320 +#: ../rules/base.xml.in.h:319 msgid "Iran" msgstr "Irán" -#: ../rules/base.xml.in.h:321 +#: ../rules/base.xml.in.h:320 msgid "Iraq" msgstr "Irak" -#: ../rules/base.xml.in.h:322 +#: ../rules/base.xml.in.h:321 msgid "Ireland" msgstr "Írország" -#: ../rules/base.xml.in.h:323 +#: ../rules/base.xml.in.h:322 msgid "Irl" msgstr "Irl" -#: ../rules/base.xml.in.h:324 +#: ../rules/base.xml.in.h:323 msgid "Irn" msgstr "Irn" -#: ../rules/base.xml.in.h:325 +#: ../rules/base.xml.in.h:324 msgid "Irq" msgstr "Irq" -#: ../rules/base.xml.in.h:326 +#: ../rules/base.xml.in.h:325 msgid "Isl" msgstr "Isl" -#: ../rules/base.xml.in.h:327 +#: ../rules/base.xml.in.h:326 msgid "Isr" msgstr "Isr" -#: ../rules/base.xml.in.h:328 +#: ../rules/base.xml.in.h:327 msgid "Israel" msgstr "Izrael" -#: ../rules/base.xml.in.h:329 +#: ../rules/base.xml.in.h:328 msgid "Ita" msgstr "Ita" -#: ../rules/base.xml.in.h:330 +#: ../rules/base.xml.in.h:329 msgid "Italy" msgstr "Olaszország" -#: ../rules/base.xml.in.h:331 +#: ../rules/base.xml.in.h:330 msgid "Japan" msgstr "Japán" -#: ../rules/base.xml.in.h:332 +#: ../rules/base.xml.in.h:331 msgid "Japan (PC-98xx Series)" msgstr "Japán (PC-98xx sorozat)" -#: ../rules/base.xml.in.h:333 +#: ../rules/base.xml.in.h:332 msgid "Japanese keyboard options" msgstr "Japán billentyűzet-beállítások" -#: ../rules/base.xml.in.h:334 +#: ../rules/base.xml.in.h:333 msgid "Jpn" msgstr "Jpn" -#: ../rules/base.xml.in.h:335 +#: ../rules/base.xml.in.h:334 msgid "Kalmyk" msgstr "Kalmük" -#: ../rules/base.xml.in.h:336 +#: ../rules/base.xml.in.h:335 msgid "Kana" msgstr "Kana" -#: ../rules/base.xml.in.h:337 +#: ../rules/base.xml.in.h:336 msgid "Kana Lock key is locking" msgstr "A Kana zárolásbillentyű zárol" -#: ../rules/base.xml.in.h:338 +#: ../rules/base.xml.in.h:337 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" -#: ../rules/base.xml.in.h:339 +#: ../rules/base.xml.in.h:338 msgid "Kashubian" msgstr "Kasub" -#: ../rules/base.xml.in.h:340 +#: ../rules/base.xml.in.h:339 msgid "Kaz" msgstr "Kaz" -#: ../rules/base.xml.in.h:341 +#: ../rules/base.xml.in.h:340 msgid "Kazakh with Russian" msgstr "kazah orosszal" -#: ../rules/base.xml.in.h:342 +#: ../rules/base.xml.in.h:341 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazahsztán" -#: ../rules/base.xml.in.h:343 +#: ../rules/base.xml.in.h:342 msgid "Key sequence to kill the X server" msgstr "Billentyűsorozat az X kiszolgáló kilövéséhez" -#: ../rules/base.xml.in.h:344 +#: ../rules/base.xml.in.h:343 msgid "Key to choose 3rd level" msgstr "Billentyű a harmadik szint választásához" -#: ../rules/base.xml.in.h:345 +#: ../rules/base.xml.in.h:344 msgid "Key(s) to change layout" msgstr "A kiosztást megváltoztató billentyűk" -#: ../rules/base.xml.in.h:346 +#: ../rules/base.xml.in.h:345 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: ../rules/base.xml.in.h:347 +#: ../rules/base.xml.in.h:346 msgid "Kgz" msgstr "Kgz" -#: ../rules/base.xml.in.h:348 +#: ../rules/base.xml.in.h:347 msgid "Khm" msgstr "Khm" -#: ../rules/base.xml.in.h:349 +#: ../rules/base.xml.in.h:348 msgid "Komi" msgstr "Komi" -#: ../rules/base.xml.in.h:350 +#: ../rules/base.xml.in.h:349 msgid "Kor" msgstr "Kor" -#: ../rules/base.xml.in.h:351 +#: ../rules/base.xml.in.h:350 msgid "Korea, Republic of" msgstr "Koreai köztársaság" -#: ../rules/base.xml.in.h:352 +#: ../rules/base.xml.in.h:351 msgid "Ktunaxa" msgstr "Ktunaxa" -#: ../rules/base.xml.in.h:353 +#: ../rules/base.xml.in.h:352 msgid "Kurdish, (F)" msgstr "Kurd, (F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:354 +#: ../rules/base.xml.in.h:353 msgid "Kurdish, Arabic-Latin" msgstr "Kurd, arab-latin" -#: ../rules/base.xml.in.h:355 +#: ../rules/base.xml.in.h:354 msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" msgstr "Kurd, latin Alt-Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:356 +#: ../rules/base.xml.in.h:355 msgid "Kurdish, Latin Q" msgstr "Kurd, latin Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:357 +#: ../rules/base.xml.in.h:356 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirgizisztán" -#: ../rules/base.xml.in.h:358 +#: ../rules/base.xml.in.h:357 msgid "LAm" msgstr "LAm" -#: ../rules/base.xml.in.h:359 +#: ../rules/base.xml.in.h:358 msgid "LEKP" msgstr "LEKP" -#: ../rules/base.xml.in.h:360 +#: ../rules/base.xml.in.h:359 msgid "LEKPa" msgstr "LEKPa" -#: ../rules/base.xml.in.h:361 +#: ../rules/base.xml.in.h:360 msgid "Lao" msgstr "Lao" -#: ../rules/base.xml.in.h:362 +#: ../rules/base.xml.in.h:361 msgid "Laos" msgstr "Laosz" -#: ../rules/base.xml.in.h:363 +#: ../rules/base.xml.in.h:362 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" msgstr "Compaq noteszgép (pl. Armada) noteszgép-billentyűzet" -#: ../rules/base.xml.in.h:364 +#: ../rules/base.xml.in.h:363 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" msgstr "Compaq noteszgép (pl. Presario) Internet billentyűzet" -#: ../rules/base.xml.in.h:365 +#: ../rules/base.xml.in.h:364 msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" msgstr "eMachines m68xx noteszgép" -#: ../rules/base.xml.in.h:366 +#: ../rules/base.xml.in.h:365 msgid "Latin" msgstr "Latin" -#: ../rules/base.xml.in.h:367 +#: ../rules/base.xml.in.h:366 msgid "Latin American" msgstr "Latin-amerikai" -#: ../rules/base.xml.in.h:368 +#: ../rules/base.xml.in.h:367 msgid "Latin Unicode" msgstr "Latin Unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:369 +#: ../rules/base.xml.in.h:368 msgid "Latin Unicode qwerty" msgstr "Latin Unicode qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:370 +#: ../rules/base.xml.in.h:369 msgid "Latin qwerty" msgstr "Latin qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:371 +#: ../rules/base.xml.in.h:370 msgid "Latin unicode" msgstr "Latin unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:372 +#: ../rules/base.xml.in.h:371 msgid "Latin unicode qwerty" msgstr "Latin unicode qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:373 +#: ../rules/base.xml.in.h:372 msgid "Latin with guillemets" msgstr "Latin, »csúcsos« idézőjelekkel" -#: ../rules/base.xml.in.h:374 +#: ../rules/base.xml.in.h:373 msgid "Latvia" msgstr "Lettország" -#: ../rules/base.xml.in.h:375 +#: ../rules/base.xml.in.h:374 msgid "Lav" msgstr "Lav" -#: ../rules/base.xml.in.h:376 +#: ../rules/base.xml.in.h:375 msgid "Left Alt" msgstr "Bal Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:377 +#: ../rules/base.xml.in.h:376 msgid "Left Alt (while pressed)" msgstr "Bal Alt (lenyomva tartva)" -#: ../rules/base.xml.in.h:378 +#: ../rules/base.xml.in.h:377 msgid "Left Alt is swapped with Left Win" msgstr "A bal Alt fel van cserélve a bal Win billentyűvel" -#: ../rules/base.xml.in.h:379 +#: ../rules/base.xml.in.h:378 msgid "Left Ctrl" msgstr "Bal Ctrl" +#: ../rules/base.xml.in.h:379 +msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" +msgstr "Bal Ctrl (az első kiosztásra), jobb Ctrl (az utolsó kiosztásra)" + #: ../rules/base.xml.in.h:380 msgid "Left Ctrl+Left Shift" msgstr "Bal Ctrl+Bal Shift" @@ -2064,7 +2064,7 @@ msgstr "Oszét, win gombok" #: ../rules/base.xml.in.h:514 msgid "Ossetian, legacy" -msgstr "Oszét, örökölt" +msgstr "Oszét, hagyományos" #: ../rules/base.xml.in.h:515 msgid "PC-98xx Series" @@ -2163,608 +2163,616 @@ msgid "Right Ctrl as Right Alt" msgstr "Jobb Ctrl használata jobb Alt-ként" #: ../rules/base.xml.in.h:539 +msgid "Right Ctrl+Right Shift" +msgstr "Jobb Ctrl + jobb Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:540 msgid "Right Shift" msgstr "Jobb Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:540 +#: ../rules/base.xml.in.h:541 msgid "Right Win" msgstr "Jobb Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:541 +#: ../rules/base.xml.in.h:542 msgid "Right Win (while pressed)" msgstr "Jobb Win (lenyomva tartva)" -#: ../rules/base.xml.in.h:542 +#: ../rules/base.xml.in.h:543 msgid "Right hand" msgstr "Jobbkezes" -#: ../rules/base.xml.in.h:543 +#: ../rules/base.xml.in.h:544 msgid "Right handed Dvorak" msgstr "Jobbkezes Dvorák" -#: ../rules/base.xml.in.h:544 +#: ../rules/base.xml.in.h:545 msgid "Romania" msgstr "Románia" -#: ../rules/base.xml.in.h:545 +#: ../rules/base.xml.in.h:546 msgid "Romanian keyboard with German letters" msgstr "Román billentyűzet német betűkkel" -#: ../rules/base.xml.in.h:546 +#: ../rules/base.xml.in.h:547 msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" msgstr "Román billentyűzet német betűkkel, halott billentyűk tiltása" -#: ../rules/base.xml.in.h:547 +#: ../rules/base.xml.in.h:548 msgid "Rou" msgstr "Rou" -#: ../rules/base.xml.in.h:548 +#: ../rules/base.xml.in.h:549 msgid "Rus" msgstr "Rus" -#: ../rules/base.xml.in.h:549 +#: ../rules/base.xml.in.h:550 msgid "Russia" msgstr "Oroszország" -#: ../rules/base.xml.in.h:550 +#: ../rules/base.xml.in.h:551 msgid "Russian" msgstr "Orosz" -#: ../rules/base.xml.in.h:551 +#: ../rules/base.xml.in.h:552 msgid "Russian phonetic" msgstr "Orosz fonetikus" -#: ../rules/base.xml.in.h:552 +#: ../rules/base.xml.in.h:553 msgid "Russian phonetic Dvorak" msgstr "Orosz fonetikus Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:553 +#: ../rules/base.xml.in.h:554 msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" msgstr "Orosz fonetikus, halott billentyűk tiltása" -#: ../rules/base.xml.in.h:554 +#: ../rules/base.xml.in.h:555 msgid "Russian with Kazakh" msgstr "orosz kazahhal" -#: ../rules/base.xml.in.h:555 +#: ../rules/base.xml.in.h:556 msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:556 +#: ../rules/base.xml.in.h:557 msgid "SK-1300" msgstr "SK-1300" -#: ../rules/base.xml.in.h:557 +#: ../rules/base.xml.in.h:558 msgid "SK-2500" msgstr "SK-2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:558 +#: ../rules/base.xml.in.h:559 msgid "SK-6200" msgstr "SK-6200" -#: ../rules/base.xml.in.h:559 +#: ../rules/base.xml.in.h:560 msgid "SK-7100" msgstr "SK-7100" -#: ../rules/base.xml.in.h:560 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 +#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 msgid "SRB" msgstr "SRB" -#: ../rules/base.xml.in.h:561 +#: ../rules/base.xml.in.h:562 msgid "SVEN Ergonomic 2500" msgstr "SVEN Ergonomic 2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:562 +#: ../rules/base.xml.in.h:563 msgid "SVEN Slim 303" msgstr "SVEN Slim 303" -#: ../rules/base.xml.in.h:563 +#: ../rules/base.xml.in.h:564 msgid "Samsung SDM 4500P" msgstr "Samsung SDM 4500P" -#: ../rules/base.xml.in.h:564 +#: ../rules/base.xml.in.h:565 msgid "Samsung SDM 4510P" msgstr "Samsung SDM 4510P" -#: ../rules/base.xml.in.h:565 +#: ../rules/base.xml.in.h:566 msgid "Scroll Lock" msgstr "Scroll Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:566 +#: ../rules/base.xml.in.h:567 msgid "ScrollLock" msgstr "ScrollLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:567 +#: ../rules/base.xml.in.h:568 msgid "Secwepemctsin" msgstr "Secwepemctsin" -#: ../rules/base.xml.in.h:568 +#: ../rules/base.xml.in.h:569 msgid "Semi-colon on third level" msgstr "Pontosvessző a harmadik szinten" -#: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 +#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 msgid "Serbia" msgstr "Szerbia" -#: ../rules/base.xml.in.h:570 +#: ../rules/base.xml.in.h:571 msgid "Shift cancels CapsLock" msgstr "A Shift megszakítja a Caps Lockot" -#: ../rules/base.xml.in.h:571 +#: ../rules/base.xml.in.h:572 msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead" msgstr "A Shift nem szakítja meg a Num Lockot, a harmadik szintet választja ki" -#: ../rules/base.xml.in.h:572 +#: ../rules/base.xml.in.h:573 msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" msgstr "A Shift+számbillentyűk úgy működjenek, mint az MS Windowsban" -#: ../rules/base.xml.in.h:573 +#: ../rules/base.xml.in.h:574 msgid "Shift+CapsLock" msgstr "Shift+CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:574 +#: ../rules/base.xml.in.h:575 msgid "Simple" msgstr "Egyszerű" -#: ../rules/base.xml.in.h:575 +#: ../rules/base.xml.in.h:576 msgid "Slovakia" msgstr "Szlovákia" -#: ../rules/base.xml.in.h:576 +#: ../rules/base.xml.in.h:577 msgid "Slovenia" msgstr "Szlovénia" -#: ../rules/base.xml.in.h:577 +#: ../rules/base.xml.in.h:578 msgid "South Africa" msgstr "Dél-Afrika" -#: ../rules/base.xml.in.h:578 +#: ../rules/base.xml.in.h:579 msgid "Southern Uzbek" msgstr "déli üzbég" -#: ../rules/base.xml.in.h:579 +#: ../rules/base.xml.in.h:580 msgid "Spain" msgstr "Spanyolország" -#: ../rules/base.xml.in.h:580 +#: ../rules/base.xml.in.h:581 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" msgstr "A speciális billentyűket (Ctrl+Alt+<billentyű>) a kiszolgáló kezeli" -#: ../rules/base.xml.in.h:581 +#: ../rules/base.xml.in.h:582 msgid "SrL" msgstr "SrL" -#: ../rules/base.xml.in.h:582 +#: ../rules/base.xml.in.h:583 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" -#: ../rules/base.xml.in.h:583 +#: ../rules/base.xml.in.h:584 msgid "Standard" msgstr "Szabványos" -#: ../rules/base.xml.in.h:584 +#: ../rules/base.xml.in.h:585 msgid "Standard (Cedilla)" msgstr "Szabványos (cédille)" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:586 +#: ../rules/base.xml.in.h:587 msgid "Standard RSTU" msgstr "Szabványos RSTU" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:588 +#: ../rules/base.xml.in.h:589 msgid "Standard RSTU on Russian layout" msgstr "Szabványos RSTU orosz kiosztáson" -#: ../rules/base.xml.in.h:589 +#: ../rules/base.xml.in.h:590 msgid "Sun Type 5/6" msgstr "Sun Type 5/6" -#: ../rules/base.xml.in.h:590 +#: ../rules/base.xml.in.h:591 msgid "Sun dead keys" msgstr "Sun halott billentyűk" -#: ../rules/base.xml.in.h:591 +#: ../rules/base.xml.in.h:592 msgid "Super Power Multimedia Keyboard" msgstr "Super Power multimédia billentyűzet" -#: ../rules/base.xml.in.h:592 +#: ../rules/base.xml.in.h:593 msgid "Svdvorak" msgstr "Svdvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:593 +#: ../rules/base.xml.in.h:594 msgid "Svk" msgstr "Svk" -#: ../rules/base.xml.in.h:594 +#: ../rules/base.xml.in.h:595 msgid "Svn" msgstr "Svn" -#: ../rules/base.xml.in.h:595 +#: ../rules/base.xml.in.h:596 msgid "Swap Ctrl and CapsLock" msgstr "Ctrl és Caps Lock felcserélése" -#: ../rules/base.xml.in.h:596 +#: ../rules/base.xml.in.h:597 msgid "Swap ESC and CapsLock" msgstr "ESC és Caps Lock felcserélése" -#: ../rules/base.xml.in.h:597 +#: ../rules/base.xml.in.h:598 msgid "Swe" msgstr "Swe" -#: ../rules/base.xml.in.h:598 +#: ../rules/base.xml.in.h:599 msgid "Sweden" msgstr "Svédország" -#: ../rules/base.xml.in.h:599 +#: ../rules/base.xml.in.h:600 msgid "Switzerland" msgstr "Svájc" -#: ../rules/base.xml.in.h:600 +#: ../rules/base.xml.in.h:601 msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" -#: ../rules/base.xml.in.h:601 +#: ../rules/base.xml.in.h:602 msgid "Syr" msgstr "Syr" -#: ../rules/base.xml.in.h:602 +#: ../rules/base.xml.in.h:603 msgid "Syria" msgstr "Szíria" -#: ../rules/base.xml.in.h:603 +#: ../rules/base.xml.in.h:604 msgid "Syriac" msgstr "Szír" -#: ../rules/base.xml.in.h:604 +#: ../rules/base.xml.in.h:605 msgid "Syriac phonetic" msgstr "Szír fonetikus" -#: ../rules/base.xml.in.h:605 +#: ../rules/base.xml.in.h:606 msgid "TIS-820.2538" msgstr "TIS-820.2538" -#: ../rules/base.xml.in.h:606 +#: ../rules/base.xml.in.h:607 msgid "Tajikistan" msgstr "Tádzsikisztán" -#: ../rules/base.xml.in.h:607 +#: ../rules/base.xml.in.h:608 msgid "Tamil" msgstr "Tamil" -#: ../rules/base.xml.in.h:608 +#: ../rules/base.xml.in.h:609 msgid "Tamil TAB Typewriter" msgstr "Tamil TAB írógép" -#: ../rules/base.xml.in.h:609 +#: ../rules/base.xml.in.h:610 msgid "Tamil TSCII Typewriter" msgstr "Tamil TSCII írógép" -#: ../rules/base.xml.in.h:610 +#: ../rules/base.xml.in.h:611 msgid "Tamil Unicode" msgstr "Tamil Unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:611 +#: ../rules/base.xml.in.h:612 msgid "Targa Visionary 811" msgstr "Targa Visionary 811" -#: ../rules/base.xml.in.h:612 +#: ../rules/base.xml.in.h:613 msgid "Tatar" msgstr "tatár" -#: ../rules/base.xml.in.h:613 +#: ../rules/base.xml.in.h:614 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" -#: ../rules/base.xml.in.h:614 +#: ../rules/base.xml.in.h:615 msgid "Tha" msgstr "Tha" -#: ../rules/base.xml.in.h:615 +#: ../rules/base.xml.in.h:616 msgid "Thailand" msgstr "Thaiföld" -#: ../rules/base.xml.in.h:616 +#: ../rules/base.xml.in.h:617 msgid "Tibetan" msgstr "Tibeti" -#: ../rules/base.xml.in.h:617 +#: ../rules/base.xml.in.h:618 msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" msgstr "Tibeti (ASCII számjegyekkel)" -#: ../rules/base.xml.in.h:618 +#: ../rules/base.xml.in.h:619 msgid "Tifinagh" msgstr "Tifinagh" -#: ../rules/base.xml.in.h:619 +#: ../rules/base.xml.in.h:620 msgid "Tifinagh Alternative" msgstr "Alternatív Tifinagh" -#: ../rules/base.xml.in.h:620 +#: ../rules/base.xml.in.h:621 msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" msgstr "Alternatív fonetikus Tifinagh" -#: ../rules/base.xml.in.h:621 +#: ../rules/base.xml.in.h:622 msgid "Tifinagh Extended" msgstr "Kibővített Tifinagh" -#: ../rules/base.xml.in.h:622 +#: ../rules/base.xml.in.h:623 msgid "Tifinagh Extended Phonetic" msgstr "Kibővített fonetikus Tifinagh" -#: ../rules/base.xml.in.h:623 +#: ../rules/base.xml.in.h:624 msgid "Tifinagh Phonetic" msgstr "Fonetikus Tifinagh" -#: ../rules/base.xml.in.h:624 +#: ../rules/base.xml.in.h:625 msgid "Tilde (~) variant" msgstr "Tilde (~) változat" -#: ../rules/base.xml.in.h:625 +#: ../rules/base.xml.in.h:626 msgid "Tjk" msgstr "Tjk" -#: ../rules/base.xml.in.h:626 +#: ../rules/base.xml.in.h:627 msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." msgstr "A Dvorak billentyűzeten megfelelő billentyűre." -#: ../rules/base.xml.in.h:627 +#: ../rules/base.xml.in.h:628 msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." msgstr "A Qwerty billentyűzeten megfelelő billentyűre." -#: ../rules/base.xml.in.h:628 +#: ../rules/base.xml.in.h:629 msgid "Toshiba Satellite S3000" msgstr "Toshiba Satellite S3000" -#: ../rules/base.xml.in.h:629 +#: ../rules/base.xml.in.h:630 msgid "Traditional phonetic" msgstr "Hagyományos fonetikus" -#: ../rules/base.xml.in.h:630 +#: ../rules/base.xml.in.h:631 msgid "Trust Direct Access Keyboard" msgstr "Trust Direct Access billentyűzet" -#: ../rules/base.xml.in.h:631 +#: ../rules/base.xml.in.h:632 msgid "Trust Slimline" msgstr "Trust Slimline" -#: ../rules/base.xml.in.h:632 +#: ../rules/base.xml.in.h:633 msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" -#: ../rules/base.xml.in.h:633 +#: ../rules/base.xml.in.h:634 msgid "Tur" msgstr "Tur" -#: ../rules/base.xml.in.h:634 +#: ../rules/base.xml.in.h:635 msgid "Turkey" msgstr "Törökország" -#: ../rules/base.xml.in.h:635 +#: ../rules/base.xml.in.h:636 msgid "Turkmenistan" msgstr "Türkmenisztán" -#: ../rules/base.xml.in.h:636 +#: ../rules/base.xml.in.h:637 msgid "Typewriter" msgstr "Írógép" -#: ../rules/base.xml.in.h:637 +#: ../rules/base.xml.in.h:638 +msgid "Typewriter, legacy" +msgstr "Írógép, hagyományos" + +#: ../rules/base.xml.in.h:639 msgid "UCW layout (accented letters only)" msgstr "UCW kiosztás (csak ékezetes betűk)" -#: ../rules/base.xml.in.h:638 +#: ../rules/base.xml.in.h:640 msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" msgstr "US billentyűzet bosnyák billentyűkombinációkkal" -#: ../rules/base.xml.in.h:639 +#: ../rules/base.xml.in.h:641 msgid "US keyboard with Bosnian letters" msgstr "US billentyűzet bosnyák betűkkel" -#: ../rules/base.xml.in.h:640 +#: ../rules/base.xml.in.h:642 msgid "US keyboard with Croatian digraphs" msgstr "US billentyűzet horvát billentyűkombinációkkal" -#: ../rules/base.xml.in.h:641 +#: ../rules/base.xml.in.h:643 msgid "US keyboard with Croatian letters" msgstr "US billentyűzet horvát betűkkel" -#: ../rules/base.xml.in.h:642 +#: ../rules/base.xml.in.h:644 msgid "US keyboard with Estonian letters" msgstr "US billentyűzet észt betűkkel" -#: ../rules/base.xml.in.h:643 +#: ../rules/base.xml.in.h:645 msgid "US keyboard with Italian letters" msgstr "US billentyűzet olasz betűkkel" -#: ../rules/base.xml.in.h:644 +#: ../rules/base.xml.in.h:646 msgid "US keyboard with Lithuanian letters" msgstr "US billentyűzet litván betűkkel" -#: ../rules/base.xml.in.h:645 +#: ../rules/base.xml.in.h:647 msgid "US keyboard with Slovenian letters" msgstr "US billentyűzet szlovén betűkkel" -#: ../rules/base.xml.in.h:646 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 +#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 msgid "USA" msgstr "USA" -#: ../rules/base.xml.in.h:647 +#: ../rules/base.xml.in.h:649 msgid "Udmurt" msgstr "Udmurt" -#: ../rules/base.xml.in.h:648 +#: ../rules/base.xml.in.h:650 msgid "Ukr" msgstr "Ukr" -#: ../rules/base.xml.in.h:649 +#: ../rules/base.xml.in.h:651 msgid "Ukraine" msgstr "Ukrajna" -#: ../rules/base.xml.in.h:650 +#: ../rules/base.xml.in.h:652 msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" msgstr "Unicode kiegészítések (nyilak és műveleti jelek)" -#: ../rules/base.xml.in.h:651 +#: ../rules/base.xml.in.h:653 msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" msgstr "Unicode kiegészítések (nyilak és műveleti jelek). A műveleti jelek az alapértelmezett szinten" -#: ../rules/base.xml.in.h:652 +#: ../rules/base.xml.in.h:654 msgid "UnicodeExpert" msgstr "UnicodeExpert" -#: ../rules/base.xml.in.h:653 +#: ../rules/base.xml.in.h:655 msgid "United Kingdom" msgstr "Egyesült Királyság" -#: ../rules/base.xml.in.h:654 +#: ../rules/base.xml.in.h:656 msgid "Unitek KB-1925" msgstr "Unitek KB-1925" -#: ../rules/base.xml.in.h:655 +#: ../rules/base.xml.in.h:657 msgid "Urdu, Alternative phonetic" msgstr "Urdu, alternatív fonetikus" -#: ../rules/base.xml.in.h:656 +#: ../rules/base.xml.in.h:658 msgid "Urdu, Phonetic" msgstr "Urdu, fonetikus" -#: ../rules/base.xml.in.h:657 +#: ../rules/base.xml.in.h:659 msgid "Urdu, Winkeys" msgstr "Urdu, Winkeys" -#: ../rules/base.xml.in.h:658 +#: ../rules/base.xml.in.h:660 msgid "Use Bosnian digraphs" msgstr "Bosnyák billentyűkombinációk használata" -#: ../rules/base.xml.in.h:659 +#: ../rules/base.xml.in.h:661 msgid "Use Croatian digraphs" msgstr "Horvát billentyűkombinációk használata" -#: ../rules/base.xml.in.h:660 +#: ../rules/base.xml.in.h:662 msgid "Use guillemets for quotes" msgstr "»Csúcsos« idézőjelek használata idézetekhez" -#: ../rules/base.xml.in.h:661 +#: ../rules/base.xml.in.h:663 msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" msgstr "Az alternatív kiosztás megjelenítése a billentyűzet LED-ek használatával" -#: ../rules/base.xml.in.h:662 +#: ../rules/base.xml.in.h:664 msgid "Using space key to input non-breakable space character" -msgstr "A szóköz billenytű használata nem törhető szóköz bevitelére" +msgstr "A szóköz billentyű használata nem törhető szóköz bevitelére" -#: ../rules/base.xml.in.h:663 +#: ../rules/base.xml.in.h:665 msgid "Usual space at any level" msgstr "Hagyományos szóköz bármely szinten" -#: ../rules/base.xml.in.h:664 +#: ../rules/base.xml.in.h:666 msgid "Uzb" msgstr "Uzb" -#: ../rules/base.xml.in.h:665 +#: ../rules/base.xml.in.h:667 msgid "Uzbekistan" msgstr "Üzbegisztán" -#: ../rules/base.xml.in.h:666 +#: ../rules/base.xml.in.h:668 msgid "Vietnam" msgstr "Vietnam" -#: ../rules/base.xml.in.h:667 +#: ../rules/base.xml.in.h:669 msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" msgstr "ViewSonic KU-306 Internet billentyűzet" -#: ../rules/base.xml.in.h:668 +#: ../rules/base.xml.in.h:670 msgid "Vnm" msgstr "Vnm" -#: ../rules/base.xml.in.h:669 +#: ../rules/base.xml.in.h:671 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" msgstr "Wang 724 numerikus billentyűzet unicode bővítésekkel (nyilak és műveleti jelek)" -#: ../rules/base.xml.in.h:670 +#: ../rules/base.xml.in.h:672 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" msgstr "Wang 724 numerikus billentyűzet Unicode bővítésekkel (nyilak és műveleti jelek). A műveleti jelek az alapértelmezett szinten" -#: ../rules/base.xml.in.h:671 +#: ../rules/base.xml.in.h:673 msgid "Wang model 724 azerty" msgstr "Wang 724-es modell, azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:672 +#: ../rules/base.xml.in.h:674 msgid "Western" msgstr "Nyugati" -#: ../rules/base.xml.in.h:673 +#: ../rules/base.xml.in.h:675 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook Model XP5" -#: ../rules/base.xml.in.h:674 +#: ../rules/base.xml.in.h:676 msgid "Winkeys" msgstr "Winkeys" -#: ../rules/base.xml.in.h:675 +#: ../rules/base.xml.in.h:677 msgid "With <\\|> key" msgstr "Az <\\|> billentyűvel" -#: ../rules/base.xml.in.h:676 +#: ../rules/base.xml.in.h:678 msgid "With EuroSign on 5" msgstr "Euro jel az 5-ös billentyűn" -#: ../rules/base.xml.in.h:677 +#: ../rules/base.xml.in.h:679 msgid "With guillemets" msgstr "»Csúcsos« idézőjelekkel" -#: ../rules/base.xml.in.h:678 +#: ../rules/base.xml.in.h:680 msgid "Yahoo! Internet Keyboard" msgstr "Yahoo! Internet billentyűzet" -#: ../rules/base.xml.in.h:679 +#: ../rules/base.xml.in.h:681 msgid "Yakut" msgstr "Jakut" -#: ../rules/base.xml.in.h:680 +#: ../rules/base.xml.in.h:682 msgid "Yoruba" msgstr "Joruba" -#: ../rules/base.xml.in.h:681 +#: ../rules/base.xml.in.h:683 msgid "Z and ZHE swapped" msgstr "A Z és a ZHE felcserélve" -#: ../rules/base.xml.in.h:682 +#: ../rules/base.xml.in.h:684 msgid "Zar" msgstr "Zar" -#: ../rules/base.xml.in.h:683 +#: ../rules/base.xml.in.h:685 msgid "azerty" msgstr "Azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:684 +#: ../rules/base.xml.in.h:686 msgid "azerty/digits" msgstr "Azerty/számjegyek" -#: ../rules/base.xml.in.h:685 +#: ../rules/base.xml.in.h:687 msgid "digits" msgstr "Számjegyek" -#: ../rules/base.xml.in.h:686 +#: ../rules/base.xml.in.h:688 msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" msgstr "elcsúszott pontosvessző és idézőjel (elavult)" -#: ../rules/base.xml.in.h:687 +#: ../rules/base.xml.in.h:689 msgid "lyx" msgstr "lyx" -#: ../rules/base.xml.in.h:688 +#: ../rules/base.xml.in.h:690 msgid "qwerty" msgstr "qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:689 +#: ../rules/base.xml.in.h:691 msgid "qwerty, extended Backslash" msgstr "qwerty, kibővített visszaper" -#: ../rules/base.xml.in.h:690 +#: ../rules/base.xml.in.h:692 msgid "qwerty/digits" msgstr "qwerty/számjegyek" -#: ../rules/base.xml.in.h:691 +#: ../rules/base.xml.in.h:693 msgid "qwertz" msgstr "qwertz" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index c35cdac..78a52ec 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -1,5 +1,5 @@ # Italian translation for xkeyboard-config -# Copyright (C) 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. # # Il file rules.xml è composto da tre parti @@ -7,9 +7,9 @@ # - elenca le disposizioni di tastiera applicabili # e le loro varianti # - elenca le opzioni selezionabili per le disposizioni -# (opzioni visibili per esempio nel sottodialogo "Altre opzioni" +# (opzioni visibili per esempio nel sottodialogo "Altre opzioni" # dello strumento di preferenze Tastiera di GNOME) -# +# # # Per i modelli in genere non serve usare particolari traduzioni, visto che # è il nome proprio con cui il vendor commercializza il prodotto @@ -17,7 +17,7 @@ # Le disposizioni spesso sono i nomi della lingua, ma sono presenti anche casi # in cui la variante è descritta nel modo in cui "appare" la tastiera # -# Le opzioni sarebbero facili, se non fosse che mentre nel file XML originale +# Le opzioni sarebbero facili, se non fosse che mentre nel file XML originale # sono disposte in maniera gerarchica, qui nel PO vengono spalmate qua e là # per colpa dell'ordinamento alfabetico. Per questo ho riportato i vari gruppi # come appaiono, basta cercare optionList @@ -30,3362 +30,3225 @@ # to map --> applicare # non-breakable --> non interrompibile ?? # -# Luca Ferretti , 2005, 2006, 2007, 2008, 2009. +# Luca Ferretti , 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.6.99\n" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-15 23:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-17 20:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-11 21:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-12 19:26+0200\n" "Last-Translator: Luca Ferretti \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -# variante turca +# tasto per scegliere il terzo livello: |...| +# posizione tasto compose: |...| #: ../rules/base.xml.in.h:1 +msgid "<Less/Greater>" +msgstr "<Minore/Maggiore>" + +# tasto per scegliere il quinto livello: |...| +#: ../rules/base.xml.in.h:2 +msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "<Minore/Maggiore> sceglie il quinto livello, blocca quando premuto assieme a un altro selettore del quinto livello" + +# tasto per scegliere il quinto livello: |...| +#: ../rules/base.xml.in.h:3 +msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "<Minore/Maggiore> sceglie il quinto livello, blocca quando premuto assieme a un altro selettore del quinto livello, una pressione rilascia il blocco" + +# variante turca +#: ../rules/base.xml.in.h:4 msgid "(F)" msgstr "(F)" -# 1.2 -#: ../rules/base.xml.in.h:2 +#: ../rules/base.xml.in.h:5 msgid "(Legacy) Alternative" msgstr "Alternativa (vecchia maniera)" -# 1.2 -#: ../rules/base.xml.in.h:3 +#: ../rules/base.xml.in.h:6 msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" msgstr "Alternativa, tasti muti Sun (vecchia maniera)" -# 1.2 -#: ../rules/base.xml.in.h:4 +#: ../rules/base.xml.in.h:7 msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" msgstr "Alternativa, tasti muti rimossi (vecchia maniera)" -# 1.2 -#: ../rules/base.xml.in.h:5 +#: ../rules/base.xml.in.h:8 msgid "101/104 key Compatible" msgstr "Compatibile 101/104 tasti" -#: ../rules/base.xml.in.h:6 +#: ../rules/base.xml.in.h:9 msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" msgstr "101/qwerty/virgola/tasti muti" -#: ../rules/base.xml.in.h:7 +#: ../rules/base.xml.in.h:10 msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" msgstr "101/qwerty/virgola/tasti muti esclusi" -#: ../rules/base.xml.in.h:8 +#: ../rules/base.xml.in.h:11 msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" msgstr "101/qwerty/punto/tasti muti" -#: ../rules/base.xml.in.h:9 +#: ../rules/base.xml.in.h:12 msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" msgstr "101/qwerty/punto/tasti muti esclusi" -#: ../rules/base.xml.in.h:10 +#: ../rules/base.xml.in.h:13 msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" msgstr "101/qwertz/virgola/tasti muti" -#: ../rules/base.xml.in.h:11 +#: ../rules/base.xml.in.h:14 msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" msgstr "101/qwertz/virgola/tasti muti esclusi" -#: ../rules/base.xml.in.h:12 +#: ../rules/base.xml.in.h:15 msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" msgstr "101/qwertz/punto/tasti muti" -#: ../rules/base.xml.in.h:13 +#: ../rules/base.xml.in.h:16 msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" msgstr "101/qwertz/punto/tasti muti esclusi" -#: ../rules/base.xml.in.h:14 +#: ../rules/base.xml.in.h:17 msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" msgstr "102/qwerty/virgola/tasti muti" -#: ../rules/base.xml.in.h:15 +#: ../rules/base.xml.in.h:18 msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" msgstr "102/qwerty/virgola/tasti muti esclusi" -#: ../rules/base.xml.in.h:16 +#: ../rules/base.xml.in.h:19 msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" msgstr "102/qwerty/punto/tasti muti" -#: ../rules/base.xml.in.h:17 +#: ../rules/base.xml.in.h:20 msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" msgstr "102/qwerty/punto/tasti muti esclusi" -#: ../rules/base.xml.in.h:18 +#: ../rules/base.xml.in.h:21 msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" msgstr "102/qwertz/virgola/tasti muti" -#: ../rules/base.xml.in.h:19 +#: ../rules/base.xml.in.h:22 msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" msgstr "102/qwertz/virgola/tasti muti esclusi" -#: ../rules/base.xml.in.h:20 +#: ../rules/base.xml.in.h:23 msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" msgstr "102/qwertz/punto/tasti muti" -#: ../rules/base.xml.in.h:21 +#: ../rules/base.xml.in.h:24 msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" msgstr "102/qwertz/punto/tasti muti esclusi" -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:22 +#: ../rules/base.xml.in.h:25 msgid "2" msgstr "2" -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:23 +#: ../rules/base.xml.in.h:26 msgid "4" msgstr "4" -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:24 +#: ../rules/base.xml.in.h:27 msgid "5" msgstr "5" -#: ../rules/base.xml.in.h:25 +#: ../rules/base.xml.in.h:28 msgid "A4Tech KB-21" msgstr "A4Tech KB-21" -#: ../rules/base.xml.in.h:26 +#: ../rules/base.xml.in.h:29 msgid "A4Tech KBS-8" msgstr "A4Tech KBS-8" -#: ../rules/base.xml.in.h:27 +#: ../rules/base.xml.in.h:30 msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" -#: ../rules/base.xml.in.h:28 -msgid "ACPI Standard" -msgstr "Standard ACPI" - -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:29 +#: ../rules/base.xml.in.h:31 msgid "ATM/phone-style" msgstr "ATM/tipo telefono" -#: ../rules/base.xml.in.h:30 +#: ../rules/base.xml.in.h:32 msgid "Acer AirKey V" msgstr "Acer AirKey V" -#: ../rules/base.xml.in.h:31 +#: ../rules/base.xml.in.h:33 msgid "Acer C300" msgstr "Acer C300" -#: ../rules/base.xml.in.h:32 +#: ../rules/base.xml.in.h:34 msgid "Acer Ferrari 4000" msgstr "Acer Ferrari 4000" -#: ../rules/base.xml.in.h:33 +#: ../rules/base.xml.in.h:35 msgid "Acer Laptop" msgstr "Portatile Acer" -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:34 +#: ../rules/base.xml.in.h:36 msgid "Add the standard behavior to Menu key" msgstr "Aggiungere il comportamento standard al tasto Menu" -# 1.5 -# # optionList: esperanto -# -# Adding Esperanto circumflexes (supersigno) -# (*) To the corresponding key in a Qwerty keyboard. -# ( ) To the corresponding key in a Dvorak keyboard. -#: ../rules/base.xml.in.h:35 +#: ../rules/base.xml.in.h:37 msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" msgstr "Aggiunta dei circonflessi Esperanto (supersigno)" -# 1.5 # optionList: eurosign # descrizione: Special shortcuts for the Euro character -# -# Adding EuroSign to certain keys -# [*] E -# [ ] 2 -# [*] 4 -# [ ] 5 -#: ../rules/base.xml.in.h:36 +#: ../rules/base.xml.in.h:38 msgid "Adding EuroSign to certain keys" msgstr "Aggiunta del simbolo € a determinati tasti" -#: ../rules/base.xml.in.h:37 +#: ../rules/base.xml.in.h:39 msgid "Advance Scorpius KI" msgstr "Advance Scorpius KI" -#: ../rules/base.xml.in.h:38 +#: ../rules/base.xml.in.h:40 msgid "Afg" msgstr "AFG" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:39 +#: ../rules/base.xml.in.h:41 msgid "Afghanistan" msgstr "Afghanistan" # variante per Ghana -#: ../rules/base.xml.in.h:40 +#: ../rules/base.xml.in.h:42 msgid "Akan" msgstr "Akan" -#: ../rules/base.xml.in.h:41 +#: ../rules/base.xml.in.h:43 msgid "Alb" msgstr "ALB" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:42 +#: ../rules/base.xml.in.h:44 msgid "Albania" msgstr "Albania" -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:43 +#: ../rules/base.xml.in.h:45 msgid "Alt and Meta are on Alt keys" msgstr "Alt e Meta sono sui tasti Alt" -# 1.5 # to map, pare che in termini matematici voglia dire applicare -#: ../rules/base.xml.in.h:44 +#: ../rules/base.xml.in.h:46 msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" msgstr "Alt è applicato al tasto Win destro, Super al tasto Menu" -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:45 +#: ../rules/base.xml.in.h:47 msgid "Alt+CapsLock" msgstr "Alt+BlocMaiusc" -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:46 +#: ../rules/base.xml.in.h:48 msgid "Alt+Ctrl" msgstr "Alt+Ctrl" -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:47 +#: ../rules/base.xml.in.h:49 msgid "Alt+Shift" msgstr "Alt+Maiusc" -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:48 +#: ../rules/base.xml.in.h:50 msgid "Alt+Space" msgstr "Alt+Spazio" -#: ../rules/base.xml.in.h:49 +#: ../rules/base.xml.in.h:51 msgid "Alt-Q" msgstr "Alt-Q" # optionList: altwin # descrizione: Using special PC keys (Win, Menu) to work as standard X keys -# (Super, Hyper, etc.) -# -# Alt/Win key behavior -# (*) Add the standard behavior to Menu key -# ( ) Alt and Meta are on Alt keys -# ( ) Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys) -# ( ) Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys -# ( ) Meta is mapped to Win keys -# ( ) Meta is mapped to Left Win -# ( ) Super is mapped to Win keys -# ( ) Hyper is mapped to Win-keys -# ( ) Alt is mapped to Right Win, Super to Menu -# ( ) Left Alt is swapped with Left Win -# -#: ../rules/base.xml.in.h:50 +# (Super, Hyper, etc.) +#: ../rules/base.xml.in.h:52 msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "Comportamento tasto Alt/Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:51 +#: ../rules/base.xml.in.h:53 msgid "Alternative" msgstr "Alternativa" -# 1.2 -#: ../rules/base.xml.in.h:52 +#: ../rules/base.xml.in.h:54 msgid "Alternative Eastern" msgstr "Alternativa orientale" -# 1.2 -#: ../rules/base.xml.in.h:53 +#: ../rules/base.xml.in.h:55 msgid "Alternative Phonetic" msgstr "Alternativa fonetica" -#: ../rules/base.xml.in.h:54 -msgid "Alternative international (former us_intl)" -msgstr "Internazionale alternativa (in precedenza us_intl)" +#: ../rules/base.xml.in.h:56 +msgid "Alternative international" +msgstr "Internazionale alternativa" -#: ../rules/base.xml.in.h:55 +#: ../rules/base.xml.in.h:57 msgid "Alternative, Sun dead keys" msgstr "Alternativa, tasti muti Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:56 +#: ../rules/base.xml.in.h:58 msgid "Alternative, eliminate dead keys" msgstr "Alternativa, tasti muti rimossi" -# 1.2 -#: ../rules/base.xml.in.h:57 +#: ../rules/base.xml.in.h:59 msgid "Alternative, latin-9 only" msgstr "Alternativa, solo latin-9" # Andorra -#: ../rules/base.xml.in.h:58 +#: ../rules/base.xml.in.h:60 msgid "And" msgstr "AND" -#: ../rules/base.xml.in.h:59 +#: ../rules/base.xml.in.h:61 msgid "Andorra" msgstr "Andorra" -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:60 +#: ../rules/base.xml.in.h:62 msgid "Any Alt key" msgstr "Ogni tasto Alt" -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:61 +#: ../rules/base.xml.in.h:63 msgid "Any Win key" -msgstr "Ogni tanto Win" +msgstr "Ogni tasto Win" -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:62 +#: ../rules/base.xml.in.h:64 msgid "Any Win key (while pressed)" msgstr "Ogni tasto Win (mentre è premuto)" -#: ../rules/base.xml.in.h:63 +#: ../rules/base.xml.in.h:65 msgid "Apostrophe (') variant" msgstr "Variante apostrofo (')" -#: ../rules/base.xml.in.h:64 +#: ../rules/base.xml.in.h:66 msgid "Apple" msgstr "Apple" -#: ../rules/base.xml.in.h:65 +#: ../rules/base.xml.in.h:67 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)" +msgstr "Apple Keyboard alluminio (ANSI)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:68 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)" +msgstr "Apple Keyboard alluminio (ISO)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:69 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)" +msgstr "Apple Keyboard alluminio (JIS)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:70 +msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll_Lock, Pause, NumLock)" +msgstr "Apple Keyboard alluminio: emula tasti PC (Stamp, BlocScorr, Pausa, BlocNum)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:71 msgid "Apple Laptop" msgstr "Portatile Apple" -#: ../rules/base.xml.in.h:66 +#: ../rules/base.xml.in.h:72 msgid "Ara" msgstr "Ara" # nel senso di layout/disposizione e usato nell'elenco di nazioni. -#: ../rules/base.xml.in.h:67 +#: ../rules/base.xml.in.h:73 msgid "Arabic" msgstr "Araba" -#: ../rules/base.xml.in.h:68 +#: ../rules/base.xml.in.h:74 msgid "Arm" msgstr "ARM" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:69 +#: ../rules/base.xml.in.h:75 msgid "Armenia" msgstr "Armenia" -# 1.5 -# # punto sottoscritto stando a http://it.wikipedia.org/wiki/Diacritico # Grazie a Daniele Forsi # -#: ../rules/base.xml.in.h:70 +#: ../rules/base.xml.in.h:76 msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" msgstr "Variante asturiana con H punto sottoscritto e L punto sottoscritto" -#: ../rules/base.xml.in.h:71 +#: ../rules/base.xml.in.h:77 msgid "Asus Laptop" msgstr "Portatile Asus" -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:72 +#: ../rules/base.xml.in.h:78 msgid "At bottom left" msgstr "In basso a sinistra" -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:73 +#: ../rules/base.xml.in.h:79 msgid "At left of 'A'" msgstr "A sinistra di \"A\"" -#: ../rules/base.xml.in.h:74 +# variante per tastiera ghana +#: ../rules/base.xml.in.h:80 +msgid "Avatime" +msgstr "Avatime" + +#: ../rules/base.xml.in.h:81 msgid "Aze" msgstr "AZE" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:75 +#: ../rules/base.xml.in.h:82 msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbaigian" -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:76 +#: ../rules/base.xml.in.h:83 msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:77 +#: ../rules/base.xml.in.h:84 msgid "BTC 5090" msgstr "BTC 5090" -#: ../rules/base.xml.in.h:78 +#: ../rules/base.xml.in.h:85 msgid "BTC 5113RF Multimedia" msgstr "BTC 5113RF Multimedia" -#: ../rules/base.xml.in.h:79 +#: ../rules/base.xml.in.h:86 msgid "BTC 5126T" msgstr "BTC 5126T" -#: ../rules/base.xml.in.h:80 +#: ../rules/base.xml.in.h:87 msgid "BTC 6301URF" msgstr "BTC 6301URF" -#: ../rules/base.xml.in.h:81 +#: ../rules/base.xml.in.h:88 msgid "BTC 9000" msgstr "BTC 9000" -#: ../rules/base.xml.in.h:82 +#: ../rules/base.xml.in.h:89 msgid "BTC 9000A" msgstr "BTC 9000A" -#: ../rules/base.xml.in.h:83 +#: ../rules/base.xml.in.h:90 msgid "BTC 9001AH" msgstr "BTC 9001AH" -#: ../rules/base.xml.in.h:84 +#: ../rules/base.xml.in.h:91 msgid "BTC 9019U" msgstr "BTC 9019U" -#: ../rules/base.xml.in.h:85 +#: ../rules/base.xml.in.h:92 msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" -# 1.6 -# variante lituana -#: ../rules/base.xml.in.h:86 -msgid "Baltic+" -msgstr "Baltic+" - -# codice 3 lettere per bangladesh -#: ../rules/base.xml.in.h:87 -msgid "Ban" -msgstr "BGD" +#: ../rules/base.xml.in.h:93 +msgid "Backslash" +msgstr "Backslash" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:88 +#: ../rules/base.xml.in.h:94 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesh" -# 1.7 # Variante russa http://it.wikipedia.org/wiki/Baschiri -#: ../rules/base.xml.in.h:89 +#: ../rules/base.xml.in.h:95 msgid "Bashkirian" msgstr "Baschira" # codice tre lettere per belgio -#: ../rules/base.xml.in.h:90 +#: ../rules/base.xml.in.h:96 msgid "Bel" msgstr "BEL" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:91 +#: ../rules/base.xml.in.h:97 msgid "Belarus" msgstr "Bielorussia" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:92 +#: ../rules/base.xml.in.h:98 msgid "Belgium" msgstr "Belgio" -#: ../rules/base.xml.in.h:93 +#: ../rules/base.xml.in.h:99 msgid "BenQ X-Touch" msgstr "BenQ X-Touch" -#: ../rules/base.xml.in.h:94 +#: ../rules/base.xml.in.h:100 msgid "BenQ X-Touch 730" msgstr "BenQ X-Touch 730" -#: ../rules/base.xml.in.h:95 +#: ../rules/base.xml.in.h:101 msgid "BenQ X-Touch 800" msgstr "BenQ X-Touch 800" # variante per india -#: ../rules/base.xml.in.h:96 +#: ../rules/base.xml.in.h:102 msgid "Bengali" msgstr "Bengali" # variante per bengali, credo sia fonetico (crf www.bengalinux.org) -#: ../rules/base.xml.in.h:97 +#: ../rules/base.xml.in.h:103 msgid "Bengali Probhat" msgstr "Bengali probhat" # variante francese -#: ../rules/base.xml.in.h:98 +#: ../rules/base.xml.in.h:104 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" msgstr "Bepo, ergonomica, tipo Dvorak" # variante francese -#: ../rules/base.xml.in.h:99 +#: ../rules/base.xml.in.h:105 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" msgstr "Bepo, ergonomica, tipo Dvorak, solo latin-9" +# codice tre lettere per bangladesh +#: ../rules/base.xml.in.h:106 +msgid "Bgd" +msgstr "BGD" + # codice tre lettere per bulgaria -#: ../rules/base.xml.in.h:100 +#: ../rules/base.xml.in.h:107 msgid "Bgr" msgstr "BGR" -# Codice tre lettere per buthan -#: ../rules/base.xml.in.h:101 -msgid "Bhu" -msgstr "BTN" - # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:102 +#: ../rules/base.xml.in.h:108 msgid "Bhutan" msgstr "Bhutan" -# 1.2 -#: ../rules/base.xml.in.h:103 +#: ../rules/base.xml.in.h:109 msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" msgstr "Ebreo biblico (Tiro)" # codice tre lettere per bosnia-erz -#: ../rules/base.xml.in.h:104 +#: ../rules/base.xml.in.h:110 msgid "Bih" msgstr "BIH" # codice tre lettere per bielorussia -#: ../rules/base.xml.in.h:105 +#: ../rules/base.xml.in.h:111 msgid "Blr" msgstr "BLR" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:106 +#: ../rules/base.xml.in.h:112 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosnia-Erzegovina" -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:107 +#: ../rules/base.xml.in.h:113 msgid "Both Alt keys together" msgstr "Entrambi i tasti Alt insieme" -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:108 +#: ../rules/base.xml.in.h:114 msgid "Both Ctrl keys together" msgstr "Entrambi i tasti Ctrl insieme" -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:109 +#: ../rules/base.xml.in.h:115 msgid "Both Shift keys together" msgstr "Entrambi i tasti Maiusc insieme" -#: ../rules/base.xml.in.h:110 +#: ../rules/base.xml.in.h:116 +msgid "Both Shift-Keys together toggle CapsLock" +msgstr "Entrambi i tasti Maiusc insieme commutano BloccaMaiusc" + +# UE +#: ../rules/base.xml.in.h:117 +msgid "Botswana" +msgstr "Botswana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:118 msgid "Bra" msgstr "BRA" -#: ../rules/base.xml.in.h:111 +#: ../rules/base.xml.in.h:119 msgid "Braille" msgstr "Braille" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:112 +#: ../rules/base.xml.in.h:120 msgid "Brazil" msgstr "Brasile" -# 1.5 # bre in iso639 -#: ../rules/base.xml.in.h:113 +#: ../rules/base.xml.in.h:121 msgid "Breton" msgstr "Bretone" # Braille, shortDesc -#: ../rules/base.xml.in.h:114 +#: ../rules/base.xml.in.h:122 msgid "Brl" msgstr "Brl" -#: ../rules/base.xml.in.h:115 +#: ../rules/base.xml.in.h:123 msgid "Brother Internet Keyboard" msgstr "Brother Internet Keyboard" +# codice 3 lettere per bhutan +#: ../rules/base.xml.in.h:124 +msgid "Btn" +msgstr "BTN" + # variante araba -#: ../rules/base.xml.in.h:116 +#: ../rules/base.xml.in.h:125 msgid "Buckwalter" msgstr "Buckwalter" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:117 +#: ../rules/base.xml.in.h:126 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgaria" -# 1.5 +# codice 3 lettere per botswana +#: ../rules/base.xml.in.h:127 +msgid "Bwa" +msgstr "BWA" + +# codice tre lettere per congo +#: ../rules/base.xml.in.h:128 +msgid "COD" +msgstr "COD" + # variante pakistana -#: ../rules/base.xml.in.h:118 +#: ../rules/base.xml.in.h:129 msgid "CRULP" msgstr "CRULP" -# 1.2 -#: ../rules/base.xml.in.h:119 +#: ../rules/base.xml.in.h:130 msgid "Cambodia" msgstr "Cambogia" -#: ../rules/base.xml.in.h:120 +#: ../rules/base.xml.in.h:131 msgid "Can" msgstr "CAN" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:121 +#: ../rules/base.xml.in.h:132 msgid "Canada" msgstr "Canada" -# 1.5 -# -# Nota: talvota appare staccato, talvota attaccato -# non so se per differenzaire il segnale dal pulsante (fisico) -# nel dubbio separo anche in traduzione -#: ../rules/base.xml.in.h:122 -msgid "Caps Lock" -msgstr "Blocca Maiusc" - -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:123 +#: ../rules/base.xml.in.h:133 msgid "CapsLock" msgstr "BlocMaiusc" -# 1.5 # per come appare, tradurre il "to" è superfluo -#: ../rules/base.xml.in.h:124 +#: ../rules/base.xml.in.h:134 msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" msgstr "BlocMaiusc (prima disposizione), Maiusc+BlocMaiusc (ultima disposizione)" -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:125 +#: ../rules/base.xml.in.h:135 msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" msgstr "BlocMaiusc (mentre è premuto), Alt+BlocMaiusc esegue l'azione blocca maiuscole originale" -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:126 +#: ../rules/base.xml.in.h:136 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" msgstr "BlocMaiusc agisce come Maiusc con il blocco. Maiusc \"mette in pausa\" BlocMaiusc" -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:127 +#: ../rules/base.xml.in.h:137 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" msgstr "BlocMaiusc agisce come Maiusc con il blocco. Maiusc non ha effetto su BlocMaiusc" -#: ../rules/base.xml.in.h:128 +#: ../rules/base.xml.in.h:138 msgid "CapsLock is disabled" msgstr "BlocMaiusc è disabilitato" # optionList: caps # descrizione: CapsLock tweaks. "Internal" capitalization means capitalization # using some internal tables. Otherwise "as Shift" - means using next group -# -# CapsLock key behavior -# (*) CapsLock uses internal capitalization. Shift "pauses" CapsLock -# ( ) CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock -# ( ) CapsLock acts as Shift with locking. Shift "pauses" CapsLock -# ( ) CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock -# ( ) CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters -# ( ) Swap ESC and CapsLock -# ( ) Make CapsLock an additional ESC -# ( ) Make CapsLock an additional Backspace -# ( ) CapsLock toggles Shift so all keys are affected -#: ../rules/base.xml.in.h:129 +#: ../rules/base.xml.in.h:139 msgid "CapsLock key behavior" msgstr "Comportamento tasto BlocMaiusc" -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:130 +#: ../rules/base.xml.in.h:140 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" msgstr "BlocMaiusc commuta Maiusc così da avere effetto su tutti i tasti" -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:131 +#: ../rules/base.xml.in.h:141 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" msgstr "BlocMaiusc commuta l'uso normale delle lettere maiuscole dei caratteri alfabetici" -# 1.5 -# # "Internal" capitalization means capitalization using some internal tables. # Otherwise "as Shift" - means using next group. -#: ../rules/base.xml.in.h:132 +#: ../rules/base.xml.in.h:142 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" msgstr "BlocMaiusc fa uso interno delle lettere maiuscole. Maiusc \"mette in pausa\" BlocMaiusc" -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:133 +#: ../rules/base.xml.in.h:143 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" msgstr "BlocMaiusc fa uso interno delle lettere maiuscole. Maiusc non ha effetto su BlocMaiusc" # FIXME... trovare traduzione middle-dot -#: ../rules/base.xml.in.h:134 +#: ../rules/base.xml.in.h:144 msgid "Catalan variant with middle-dot L" msgstr "Variante catalano con L middle-dot" -# 1.5 -# # variante romena (wikipedia mette la gl) -#: ../rules/base.xml.in.h:135 +#: ../rules/base.xml.in.h:145 msgid "Cedilla" msgstr "Cediglia" # codice tre lettere per la svizzera -#: ../rules/base.xml.in.h:136 +#: ../rules/base.xml.in.h:146 msgid "Che" msgstr "CHE" -# 1.5 -# # variante USA -#: ../rules/base.xml.in.h:137 +#: ../rules/base.xml.in.h:147 msgid "Cherokee" msgstr "Cherokee" -# 1.6 -#: ../rules/base.xml.in.h:138 +#: ../rules/base.xml.in.h:148 msgid "Cherry B.UNLIMITED" msgstr "Cherry B.UNLIMITED" -#: ../rules/base.xml.in.h:139 +#: ../rules/base.xml.in.h:149 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" -#: ../rules/base.xml.in.h:140 +#: ../rules/base.xml.in.h:150 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (opzione alternativa)" -#: ../rules/base.xml.in.h:141 +#: ../rules/base.xml.in.h:151 msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" -#: ../rules/base.xml.in.h:142 +#: ../rules/base.xml.in.h:152 msgid "Cherry CyMotion Expert" msgstr "Cherry CyMotion Expert" -#: ../rules/base.xml.in.h:143 +#: ../rules/base.xml.in.h:153 msgid "Cherry CyMotion Master Linux" msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" -#: ../rules/base.xml.in.h:144 +#: ../rules/base.xml.in.h:154 msgid "Cherry CyMotion Master XPress" msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" -#: ../rules/base.xml.in.h:145 +#: ../rules/base.xml.in.h:155 msgid "Chicony Internet Keyboard" msgstr "Chicony Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:146 +#: ../rules/base.xml.in.h:156 msgid "Chicony KB-9885" msgstr "Chicony KB-9885" -#: ../rules/base.xml.in.h:147 +#: ../rules/base.xml.in.h:157 msgid "Chicony KU-0108" msgstr "Chicony KU-0108" -#: ../rules/base.xml.in.h:148 +#: ../rules/base.xml.in.h:158 msgid "Chicony KU-0420" msgstr "Chicony KU-0420" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:149 +#: ../rules/base.xml.in.h:159 msgid "China" msgstr "Cina" +# codice tre lettere per cina +#: ../rules/base.xml.in.h:160 +msgid "Chn" +msgstr "CHN" + # variante russa -#: ../rules/base.xml.in.h:150 +#: ../rules/base.xml.in.h:161 msgid "Chuvash" msgstr "Chuvash" # variante russa -#: ../rules/base.xml.in.h:151 +#: ../rules/base.xml.in.h:162 msgid "Chuvash Latin" msgstr "Chuvash latin" -#: ../rules/base.xml.in.h:152 +#: ../rules/base.xml.in.h:163 msgid "Classic" msgstr "Classica" -#: ../rules/base.xml.in.h:153 +#: ../rules/base.xml.in.h:164 msgid "Classic Dvorak" msgstr "Dvorak classica" -#: ../rules/base.xml.in.h:154 +#: ../rules/base.xml.in.h:165 +msgid "Classic, eliminate dead keys" +msgstr "Classica, tasti muti rimossi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:166 msgid "Classmate PC" msgstr "Classmate PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:155 +#: ../rules/base.xml.in.h:167 msgid "CloGaelach" msgstr "CloGaelach" # variante USA -#: ../rules/base.xml.in.h:156 +#: ../rules/base.xml.in.h:168 msgid "Colemak" msgstr "Colemak" -#: ../rules/base.xml.in.h:157 +#: ../rules/base.xml.in.h:169 msgid "Compaq Easy Access Keyboard" msgstr "Compaq tastiera Easy Access" -#: ../rules/base.xml.in.h:158 +#: ../rules/base.xml.in.h:170 msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 tasti)" -#: ../rules/base.xml.in.h:159 +#: ../rules/base.xml.in.h:171 msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 tasti)" -#: ../rules/base.xml.in.h:160 +#: ../rules/base.xml.in.h:172 msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 tasti)" -#: ../rules/base.xml.in.h:161 +#: ../rules/base.xml.in.h:173 msgid "Compaq iPaq Keyboard" msgstr "Compaq tastiera iPaq" # optionList: compose # descrizione: Tweaking the position of the "Compose" key: mapping to # existing PC keys -# -# -# Compose key position -# [*] Right Alt -# [ ] Left Win -# [*] Right Win -# [ ] Menu -# [*] Right Ctrl -# [ ] Caps Lock -# [*] Less-than/Greater-than -# -#: ../rules/base.xml.in.h:162 +#: ../rules/base.xml.in.h:174 msgid "Compose key position" msgstr "Posizione tasto Compose" -#: ../rules/base.xml.in.h:163 +#: ../rules/base.xml.in.h:175 msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "Congo, Repubblica Democratica del" -# 1.6 -#: ../rules/base.xml.in.h:164 +#: ../rules/base.xml.in.h:176 msgid "Control + Alt + Backspace" msgstr "Control + Alt + Backspace" -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:165 +#: ../rules/base.xml.in.h:177 msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" msgstr "Control è applicato ai tasti Alt, Alt è applicato ai tasti Win" -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:166 +#: ../rules/base.xml.in.h:178 msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" msgstr "Control è applicato ai tasti Win (e ai soliti tasti Ctrl)" -#: ../rules/base.xml.in.h:167 +#: ../rules/base.xml.in.h:179 msgid "Creative Desktop Wireless 7000" msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" -# 1.6 # variante rumena -#: ../rules/base.xml.in.h:168 +#: ../rules/base.xml.in.h:180 msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" msgstr "Tatar crimea (Dobruca-1 Q)" -# 1.6 -#: ../rules/base.xml.in.h:169 +#: ../rules/base.xml.in.h:181 msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" msgstr "Tatar crimea (Dobruca-2 Q)" -# 1.6 -#: ../rules/base.xml.in.h:170 +#: ../rules/base.xml.in.h:182 msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" msgstr "Tatar crimea (turca Alt-Q)" -# 1.6 -#: ../rules/base.xml.in.h:171 +#: ../rules/base.xml.in.h:183 msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" msgstr "Tatar crimea (turca F)" -# 1.6 -#: ../rules/base.xml.in.h:172 +#: ../rules/base.xml.in.h:184 msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" msgstr "Tatar crimea (turca Q)" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:173 +#: ../rules/base.xml.in.h:185 msgid "Croatia" msgstr "Croazia" -# 1.2 # optionList: ctrl # descrizione: Tweaking the position of the "Ctrl" key -# -# Ctrl key position -# (*) Make CapsLock an additional Ctrl -# ( ) Swap Ctrl and CapsLock -# ( ) At left of 'A' -# ( ) At bottom left -# ( ) Right Ctrl as Right Alt -# -#: ../rules/base.xml.in.h:174 +#: ../rules/base.xml.in.h:186 msgid "Ctrl key position" msgstr "Posizione tasto Ctrl" -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:175 +#: ../rules/base.xml.in.h:187 msgid "Ctrl+Shift" msgstr "Ctrl+Maiusc" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:176 +#: ../rules/base.xml.in.h:188 msgid "Cyrillic" msgstr "Cirillico" -# 1.2 -#: ../rules/base.xml.in.h:177 +#: ../rules/base.xml.in.h:189 msgid "Cyrillic with guillemets" msgstr "Cirillico con caporali («»)" -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:178 +#: ../rules/base.xml.in.h:190 msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" msgstr "Cirillico, Z e ZHE scambiati" -#: ../rules/base.xml.in.h:179 +#: ../rules/base.xml.in.h:191 msgid "Cze" msgstr "CZE" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:180 +#: ../rules/base.xml.in.h:192 msgid "Czechia" msgstr "Repubblica Ceca" -# 1.6 # variante per lingua Kalmyk -#: ../rules/base.xml.in.h:181 +#: ../rules/base.xml.in.h:193 msgid "DOS" msgstr "DOS" -# shortDesc per Congo, usato codice ISO -#: ../rules/base.xml.in.h:182 -msgid "DRC" -msgstr "COD" - -#: ../rules/base.xml.in.h:183 +#: ../rules/base.xml.in.h:194 msgid "DTK2000" msgstr "DTK2000" -# 1.5 -# breve per Danimarca, usato codice iso3166 -#: ../rules/base.xml.in.h:184 -msgid "Dan" -msgstr "DNK" - -# variante tedesca... +# variante tedesca... # # rispetto alla tedesca normale cambiano due caratteri, ` e ^ # ah, le tastiere tedesche non hanno le lettere accentate, per cui -# probabilemente 'sta cosa è importate per il Compose -#: ../rules/base.xml.in.h:185 +# probabilemente 'sta cosa è importate per il Compose +#: ../rules/base.xml.in.h:195 msgid "Dead acute" msgstr "Acuto muto" -# variante tedesca... +# variante tedesca... # # rispetto alla tedesca normale cambia un carattere, ^ # ah, le tastiere tedesche non hanno le lettere accentate, per cui -# probabilemente 'sta cosa è importate per il Compose -#: ../rules/base.xml.in.h:186 +# probabilemente 'sta cosa è importate per il Compose +#: ../rules/base.xml.in.h:196 msgid "Dead grave acute" msgstr "Acuto grave muto" -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:187 +#: ../rules/base.xml.in.h:197 msgid "Default numeric keypad keys" msgstr "Tasti predefiniti nel tastierino numerico" -#: ../rules/base.xml.in.h:188 +#: ../rules/base.xml.in.h:198 msgid "Dell" msgstr "Dell" -#: ../rules/base.xml.in.h:189 +#: ../rules/base.xml.in.h:199 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell 101 tasti PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:190 +#: ../rules/base.xml.in.h:200 msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" msgstr "Dell portatile Inspiron 6xxx/8xxx" -#: ../rules/base.xml.in.h:191 +#: ../rules/base.xml.in.h:201 msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" msgstr "Dell portatile serie Precision M" -#: ../rules/base.xml.in.h:192 +#: ../rules/base.xml.in.h:202 msgid "Dell Latitude series laptop" msgstr "Dell portatile serie Latitude" -#: ../rules/base.xml.in.h:193 +#: ../rules/base.xml.in.h:203 msgid "Dell Precision M65" msgstr "Dell Precision M65" -#: ../rules/base.xml.in.h:194 +#: ../rules/base.xml.in.h:204 msgid "Dell SK-8125" msgstr "Dell SK-8125" -#: ../rules/base.xml.in.h:195 +#: ../rules/base.xml.in.h:205 msgid "Dell SK-8135" msgstr "Dell SK-8135" -#: ../rules/base.xml.in.h:196 +#: ../rules/base.xml.in.h:206 msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" msgstr "Dell tastiera USB multimediale" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:197 +#: ../rules/base.xml.in.h:207 msgid "Denmark" msgstr "Danimarca" # codice tre lettere per germania< -#: ../rules/base.xml.in.h:198 +#: ../rules/base.xml.in.h:208 msgid "Deu" msgstr "DEU" -#: ../rules/base.xml.in.h:199 +#: ../rules/base.xml.in.h:209 msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" msgstr "Dexxa tastiera Wireless Desktop" -#: ../rules/base.xml.in.h:200 +#: ../rules/base.xml.in.h:210 msgid "Diamond 9801 / 9802 series" msgstr "Diamond serie 9801/9802" -#: ../rules/base.xml.in.h:201 +# codice tre lettere per Danimarca +#: ../rules/base.xml.in.h:211 +msgid "Dnk" +msgstr "DNK" + +#: ../rules/base.xml.in.h:212 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:202 +#: ../rules/base.xml.in.h:213 msgid "Dvorak (UK Punctuation)" msgstr "Dvorak (punteggiatura UK)" -#: ../rules/base.xml.in.h:203 -msgid "Dvorak international" -msgstr "Dvorak internazionale" +#: ../rules/base.xml.in.h:214 +msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)" +msgstr "Dvorak internazionale alternativa (senza tasti muti)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:215 +msgid "Dvorak international (with dead keys)" +msgstr "Dvorak internazionale (con tasti muti)" -# 1.6 # variante polacca -#: ../rules/base.xml.in.h:204 +#: ../rules/base.xml.in.h:216 msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" msgstr "Dvorak, virgolette polacche sul tasto 1" -# 1.5 -# # da controllare.. -#: ../rules/base.xml.in.h:205 +#: ../rules/base.xml.in.h:217 msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" msgstr "Dvorak, virgolette polacche sul tasto quotemark" -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:206 +#: ../rules/base.xml.in.h:218 msgid "E" msgstr "E" -#: ../rules/base.xml.in.h:207 +#: ../rules/base.xml.in.h:219 msgid "Eastern" msgstr "Orientale" -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:208 +#: ../rules/base.xml.in.h:220 msgid "Eliminate dead keys" msgstr "Tasti muti esclusi" -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:209 +#: ../rules/base.xml.in.h:221 msgid "Enable extra typographic characters" msgstr "Abilitare caratteri tipografici aggiuntivi" -# 1.6 # variante canadese -#: ../rules/base.xml.in.h:210 +#: ../rules/base.xml.in.h:222 msgid "English" msgstr "Inglese" -#: ../rules/base.xml.in.h:211 +#: ../rules/base.xml.in.h:223 +msgid "English (USA International)" +msgstr "Inglese (internazionale USA)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:224 +msgid "English (USA Macintosh)" +msgstr "Inglese (Macintosh USA)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:225 msgid "Ennyah DKB-1008" msgstr "Ennyah DKB-1008" -# 1.6 # lasciato enter, come nome di segnale # sono due uno è enter, l'altro return -#: ../rules/base.xml.in.h:212 +#: ../rules/base.xml.in.h:226 msgid "Enter on keypad" msgstr "Enter sul tastierino numerico" -# 1.5 # descrizione breve per Esperanto, usato codice iso639 tre lettere -#: ../rules/base.xml.in.h:213 +#: ../rules/base.xml.in.h:227 msgid "Epo" msgstr "EPO" -#: ../rules/base.xml.in.h:214 +#: ../rules/base.xml.in.h:228 msgid "Ergonomic" msgstr "Ergonomica" # codice tre lettere per spagna -#: ../rules/base.xml.in.h:215 +#: ../rules/base.xml.in.h:229 msgid "Esp" msgstr "ESP" -#: ../rules/base.xml.in.h:216 +#: ../rules/base.xml.in.h:230 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" # codice tre lettere per estonia -#: ../rules/base.xml.in.h:217 +#: ../rules/base.xml.in.h:231 msgid "Est" msgstr "EST" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:218 +#: ../rules/base.xml.in.h:232 msgid "Estonia" msgstr "Estonia" # codice tre lettere per etiopia -#: ../rules/base.xml.in.h:219 +#: ../rules/base.xml.in.h:233 msgid "Eth" msgstr "ETH" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:220 +#: ../rules/base.xml.in.h:234 msgid "Ethiopia" msgstr "Etiopia" -#: ../rules/base.xml.in.h:221 -msgid "Evdev-managed keyboard" -msgstr "Tastiera gestita da Evdev" - -#: ../rules/base.xml.in.h:222 +#: ../rules/base.xml.in.h:235 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" # Ewe: variante del Ghana -#: ../rules/base.xml.in.h:223 +#: ../rules/base.xml.in.h:236 msgid "Ewe" msgstr "Ewe" -#: ../rules/base.xml.in.h:224 +#: ../rules/base.xml.in.h:237 msgid "Extended" msgstr "Estesa" -#: ../rules/base.xml.in.h:225 +#: ../rules/base.xml.in.h:238 msgid "Extended - Winkeys" msgstr "Estesa - tasti Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:226 +#: ../rules/base.xml.in.h:239 msgid "Extended Backslash" msgstr "Backslash esteso" -#: ../rules/base.xml.in.h:227 +#: ../rules/base.xml.in.h:240 msgid "F-letter (F) variant" msgstr "Variante lettera-F (F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:228 +#: ../rules/base.xml.in.h:241 msgid "FL90" msgstr "FL90" -# codice tre lettere per isole Faroe -#: ../rules/base.xml.in.h:229 -msgid "Fao" -msgstr "FRO" - -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:230 +#: ../rules/base.xml.in.h:242 msgid "Faroe Islands" msgstr "Isole Fær Øer" -#: ../rules/base.xml.in.h:231 +#: ../rules/base.xml.in.h:243 msgid "Fin" msgstr "FIN" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:232 +#: ../rules/base.xml.in.h:244 msgid "Finland" msgstr "Finlandia" #. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps #. The description needs to be rewritten -#: ../rules/base.xml.in.h:235 +#: ../rules/base.xml.in.h:247 msgid "Four-level key with abstract separators" msgstr "Tasto di quarto livello con separatori astratti" -#: ../rules/base.xml.in.h:236 +#: ../rules/base.xml.in.h:248 msgid "Four-level key with comma" msgstr "Tasto di quarto livello con virgola" -#: ../rules/base.xml.in.h:237 +#: ../rules/base.xml.in.h:249 msgid "Four-level key with dot" msgstr "Tasto di quarto livello con punto" -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:238 +#: ../rules/base.xml.in.h:250 msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" msgstr "Tasto di quarto livello con punto, restrizione latin-9" # http://en.wikipedia.org/wiki/Momayyez -#: ../rules/base.xml.in.h:239 +#: ../rules/base.xml.in.h:251 msgid "Four-level key with momayyez" msgstr "Tasto di quarto livello con momayyez" -#: ../rules/base.xml.in.h:240 +#: ../rules/base.xml.in.h:252 msgid "Fra" msgstr "FRA" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:241 +#: ../rules/base.xml.in.h:253 msgid "France" msgstr "Francia" -#: ../rules/base.xml.in.h:242 +# lasciata la forma francese, magari ha un senso particolare +# variante del mali +#: ../rules/base.xml.in.h:254 +msgid "Français (France Alternative)" +msgstr "Français (alternativa Francia)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:255 msgid "French" msgstr "Francese" -#: ../rules/base.xml.in.h:243 +#: ../rules/base.xml.in.h:256 msgid "French (Macintosh)" msgstr "Francese (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:244 +#: ../rules/base.xml.in.h:257 msgid "French (legacy)" msgstr "Francese (vecchia maniera)" -#: ../rules/base.xml.in.h:245 +#: ../rules/base.xml.in.h:258 msgid "French Dvorak" msgstr "Francese Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:246 +#: ../rules/base.xml.in.h:259 msgid "French, Sun dead keys" msgstr "Francese, tasti muti Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:247 +#: ../rules/base.xml.in.h:260 msgid "French, eliminate dead keys" msgstr "Francese, tasti muti rimossi" -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:248 +# codice tre lettere per Isole Fær Øer +#: ../rules/base.xml.in.h:261 +msgid "Fro" +msgstr "FRO" + +#: ../rules/base.xml.in.h:262 msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" msgstr "Portatile AMILO Fujitsu-Siemens Computers" # Fula: variante del Ghana -#: ../rules/base.xml.in.h:249 +#: ../rules/base.xml.in.h:263 msgid "Fula" msgstr "Fula" # Codice tre lettere per U.K. -#: ../rules/base.xml.in.h:250 +#: ../rules/base.xml.in.h:264 msgid "GBr" msgstr "GBR" +# variante per tastiera ghana +#: ../rules/base.xml.in.h:265 +msgid "GILLBT" +msgstr "GILLBT" + # Ga: variante del ghana -#: ../rules/base.xml.in.h:251 +#: ../rules/base.xml.in.h:266 msgid "Ga" msgstr "Ga" -#: ../rules/base.xml.in.h:252 +#: ../rules/base.xml.in.h:267 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "Generica 101 tasti PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:253 +#: ../rules/base.xml.in.h:268 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "Generica 102 tasti (Intl) PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:254 +#: ../rules/base.xml.in.h:269 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "Generica 104 tasti PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:255 +#: ../rules/base.xml.in.h:270 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "Generica 105 tasti (Intl) PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:256 +#: ../rules/base.xml.in.h:271 msgid "Genius Comfy KB-12e" msgstr "Genius Comfy KB-12e" -#: ../rules/base.xml.in.h:257 +#: ../rules/base.xml.in.h:272 msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" -#: ../rules/base.xml.in.h:258 +#: ../rules/base.xml.in.h:273 msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" -#: ../rules/base.xml.in.h:259 +#: ../rules/base.xml.in.h:274 msgid "Genius KB-19e NB" msgstr "Genius KB-19e NB" -# 1.6 -#: ../rules/base.xml.in.h:260 +#: ../rules/base.xml.in.h:275 msgid "Genius KKB-2050HS" msgstr "Genius KKB-2050HS" -#: ../rules/base.xml.in.h:261 +#: ../rules/base.xml.in.h:276 msgid "Geo" msgstr "GEO" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:262 +#: ../rules/base.xml.in.h:277 msgid "Georgia" msgstr "Georgia" # Curiosamente è una variante delle tastiere italiane... -#: ../rules/base.xml.in.h:263 +#: ../rules/base.xml.in.h:278 msgid "Georgian" msgstr "Georgiana" # Questa invece variante delle tastiere francesi -#: ../rules/base.xml.in.h:264 +#: ../rules/base.xml.in.h:279 msgid "Georgian AZERTY Tskapo" msgstr "Georgiana AZERTY Tskapo" -#: ../rules/base.xml.in.h:265 +#: ../rules/base.xml.in.h:280 msgid "German (Macintosh)" msgstr "Tedesca (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:266 +#: ../rules/base.xml.in.h:281 msgid "German, Sun dead keys" msgstr "Tedesca, tasti muti Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:267 +#: ../rules/base.xml.in.h:282 msgid "German, eliminate dead keys" msgstr "Tedesca, tasti muti rimossi" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:268 +#: ../rules/base.xml.in.h:283 msgid "Germany" msgstr "Germania" # shortDesc per Ghana, usato codice ISO -#: ../rules/base.xml.in.h:269 +#: ../rules/base.xml.in.h:284 msgid "Gha" msgstr "GHA" -#: ../rules/base.xml.in.h:270 +#: ../rules/base.xml.in.h:285 msgid "Ghana" msgstr "Ghana" +# codice tre lettere per guinea +#: ../rules/base.xml.in.h:286 +msgid "Gin" +msgstr "GIN" + # codice tre lettere per grecia -#: ../rules/base.xml.in.h:271 -msgid "Gre" +#: ../rules/base.xml.in.h:287 +msgid "Grc" msgstr "GRC" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:272 +#: ../rules/base.xml.in.h:288 msgid "Greece" msgstr "Grecia" -# 1.5 -# variante olpc2 per USA -#: ../rules/base.xml.in.h:273 -msgid "Group toggle on multiply/divide key" -msgstr "Commuta gruppo sul tasto moltiplica/dividi" - -# shortDesc per Guinea, usato codice ISO -#: ../rules/base.xml.in.h:274 -msgid "Gui" -msgstr "GIN" - -#: ../rules/base.xml.in.h:275 +#: ../rules/base.xml.in.h:289 msgid "Guinea" msgstr "Guinea" # Gujarati: variante india -#: ../rules/base.xml.in.h:276 +#: ../rules/base.xml.in.h:290 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" # Gurmukhi: variante india -#: ../rules/base.xml.in.h:277 +#: ../rules/base.xml.in.h:291 msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" # Gurmukhi: variante india -#: ../rules/base.xml.in.h:278 +#: ../rules/base.xml.in.h:292 msgid "Gurmukhi Jhelum" msgstr "Gurmukhi Jhelum" -#: ../rules/base.xml.in.h:279 +#: ../rules/base.xml.in.h:293 msgid "Gyration" msgstr "Gyration" -#: ../rules/base.xml.in.h:280 +#: ../rules/base.xml.in.h:294 msgid "Happy Hacking Keyboard" msgstr "Happy Hacking Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:281 +#: ../rules/base.xml.in.h:295 msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" msgstr "Happy Hacking Keyboard per Mac" # Hausa: variante Ghana -#: ../rules/base.xml.in.h:282 +#: ../rules/base.xml.in.h:296 msgid "Hausa" msgstr "Hausa" -#: ../rules/base.xml.in.h:283 +#: ../rules/base.xml.in.h:297 msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:284 +# omesso Notebook +#: ../rules/base.xml.in.h:298 +msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" +msgstr "Hewlett-Packard Mini 110" + +#: ../rules/base.xml.in.h:299 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -#: ../rules/base.xml.in.h:285 +#: ../rules/base.xml.in.h:300 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:286 +#: ../rules/base.xml.in.h:301 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -#: ../rules/base.xml.in.h:287 +#: ../rules/base.xml.in.h:302 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -#: ../rules/base.xml.in.h:288 +#: ../rules/base.xml.in.h:303 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -#: ../rules/base.xml.in.h:289 +#: ../rules/base.xml.in.h:304 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -#: ../rules/base.xml.in.h:290 +#: ../rules/base.xml.in.h:305 msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" msgstr "Hewlett-Packard Pavillion ZT11xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:291 +#: ../rules/base.xml.in.h:306 msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" msgstr "Hewlett-Packard Pavillion dv5" -#: ../rules/base.xml.in.h:292 +#: ../rules/base.xml.in.h:307 msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard Multimedia Keyboard SK-250x" -#: ../rules/base.xml.in.h:293 +#: ../rules/base.xml.in.h:308 msgid "Hewlett-Packard nx9020" msgstr "Hewlett-Packard nx9020" -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:294 +#: ../rules/base.xml.in.h:309 msgid "Hexadecimal" msgstr "Esadecimale" # Hindi Bolnagri: variante India -#: ../rules/base.xml.in.h:295 +#: ../rules/base.xml.in.h:310 msgid "Hindi Bolnagri" msgstr "Hindi Bolnagri" -# 1.6 # variante indiana -#: ../rules/base.xml.in.h:296 +#: ../rules/base.xml.in.h:311 msgid "Hindi Wx" msgstr "Hindi Wx" -# 1.5 -# # variante ukraina -#: ../rules/base.xml.in.h:297 +#: ../rules/base.xml.in.h:312 msgid "Homophonic" msgstr "Omofonica" -#: ../rules/base.xml.in.h:298 +#: ../rules/base.xml.in.h:313 msgid "Honeywell Euroboard" msgstr "Honeywell Euroboard" # codice tre lettere per croazia -#: ../rules/base.xml.in.h:299 +#: ../rules/base.xml.in.h:314 msgid "Hrv" msgstr "HRV" -#: ../rules/base.xml.in.h:300 +#: ../rules/base.xml.in.h:315 msgid "Hun" msgstr "HUN" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:301 +#: ../rules/base.xml.in.h:316 msgid "Hungary" msgstr "Ungheria" -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:302 +#: ../rules/base.xml.in.h:317 msgid "Hyper is mapped to Win-keys" msgstr "Hyper è applicato ai tasti Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:303 +#: ../rules/base.xml.in.h:318 msgid "IBM (LST 1205-92)" msgstr "IBM (LST 1205-92)" -#: ../rules/base.xml.in.h:304 +#: ../rules/base.xml.in.h:319 msgid "IBM Rapid Access" msgstr "IBM Rapid Access" -#: ../rules/base.xml.in.h:305 +#: ../rules/base.xml.in.h:320 msgid "IBM Rapid Access II" msgstr "IBM Rapid Access II" -#: ../rules/base.xml.in.h:306 +#: ../rules/base.xml.in.h:321 msgid "IBM Space Saver" msgstr "IBM Space Saver" -#: ../rules/base.xml.in.h:307 +#: ../rules/base.xml.in.h:322 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -#: ../rules/base.xml.in.h:308 -msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" -msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:309 +#: ../rules/base.xml.in.h:323 msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" -#: ../rules/base.xml.in.h:310 +#: ../rules/base.xml.in.h:324 msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" -#: ../rules/base.xml.in.h:311 +#: ../rules/base.xml.in.h:325 msgid "ISO Alternate" msgstr "ISO alternativa" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:312 +#: ../rules/base.xml.in.h:326 msgid "Iceland" msgstr "Islanda" # Igbo: variante Nigeria -#: ../rules/base.xml.in.h:313 +#: ../rules/base.xml.in.h:327 msgid "Igbo" msgstr "Igbo" # variante LatAm -#: ../rules/base.xml.in.h:314 +#: ../rules/base.xml.in.h:328 msgid "Include dead tilde" msgstr "Tilde muta inclusa" -#: ../rules/base.xml.in.h:315 +#: ../rules/base.xml.in.h:329 msgid "Ind" msgstr "IND" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:316 +#: ../rules/base.xml.in.h:330 msgid "India" msgstr "India" -#: ../rules/base.xml.in.h:317 +#: ../rules/base.xml.in.h:331 msgid "International (AltGr dead keys)" msgstr "Internazionale (tasti muti AltGr)" -#: ../rules/base.xml.in.h:318 +#: ../rules/base.xml.in.h:332 msgid "International (with dead keys)" msgstr "Internazionale (con tasti muti)" # Inuktitut: variante canadese -#: ../rules/base.xml.in.h:319 +#: ../rules/base.xml.in.h:333 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:320 +#: ../rules/base.xml.in.h:334 msgid "Iran" msgstr "Iran" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:321 +#: ../rules/base.xml.in.h:335 msgid "Iraq" msgstr "Iraq" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:322 +#: ../rules/base.xml.in.h:336 msgid "Ireland" msgstr "Irlanda" # codice tre lettere per irlanda -#: ../rules/base.xml.in.h:323 +#: ../rules/base.xml.in.h:337 msgid "Irl" msgstr "IRL" # codice tre lettere per Iran -#: ../rules/base.xml.in.h:324 +#: ../rules/base.xml.in.h:338 msgid "Irn" msgstr "IRN" # codice tre lettere per iraq -#: ../rules/base.xml.in.h:325 +#: ../rules/base.xml.in.h:339 msgid "Irq" msgstr "IRQ" # Codice tre lettere per islanda< -#: ../rules/base.xml.in.h:326 +#: ../rules/base.xml.in.h:340 msgid "Isl" msgstr "ISL" # codice tre lettere per israele< -#: ../rules/base.xml.in.h:327 +#: ../rules/base.xml.in.h:341 msgid "Isr" msgstr "ISR" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:328 +#: ../rules/base.xml.in.h:342 msgid "Israel" msgstr "Israele" -#: ../rules/base.xml.in.h:329 +#: ../rules/base.xml.in.h:343 msgid "Ita" msgstr "ITA" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:330 +#: ../rules/base.xml.in.h:344 msgid "Italy" msgstr "Italia" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:331 +#: ../rules/base.xml.in.h:345 msgid "Japan" msgstr "Giappone" -#: ../rules/base.xml.in.h:332 +#: ../rules/base.xml.in.h:346 msgid "Japan (PC-98xx Series)" msgstr "Giappone (Serie PC-98xx)" # optionList: japan -# descrizione: +# descrizione: # # Japanese keyboard options # [*] Kana Lock key is locking # [ ] NICOLA-F style Backspace -#: ../rules/base.xml.in.h:333 +#: ../rules/base.xml.in.h:347 msgid "Japanese keyboard options" msgstr "Opzioni tastiera giapponese" -#: ../rules/base.xml.in.h:334 +#: ../rules/base.xml.in.h:348 msgid "Jpn" msgstr "JPN" -# 1.5 # variante russa, in iso639 è XAL -#: ../rules/base.xml.in.h:335 +#: ../rules/base.xml.in.h:349 msgid "Kalmyk" msgstr "Kalmyk" # Kana: variante giappone -#: ../rules/base.xml.in.h:336 +#: ../rules/base.xml.in.h:350 msgid "Kana" msgstr "Kana" -#: ../rules/base.xml.in.h:337 +#: ../rules/base.xml.in.h:351 msgid "Kana Lock key is locking" msgstr "Il tasto Kana Lock sta bloccando" # variante india -#: ../rules/base.xml.in.h:338 +#: ../rules/base.xml.in.h:352 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" # Kashubian: variante polonia -#: ../rules/base.xml.in.h:339 +#: ../rules/base.xml.in.h:353 msgid "Kashubian" msgstr "Kashubian" # shortDesc per Kazakistan -#: ../rules/base.xml.in.h:340 +#: ../rules/base.xml.in.h:354 msgid "Kaz" msgstr "KAZ" -#: ../rules/base.xml.in.h:341 +#: ../rules/base.xml.in.h:355 msgid "Kazakh with Russian" msgstr "Kazaka con russo" -#: ../rules/base.xml.in.h:342 +#: ../rules/base.xml.in.h:356 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazakistan" -# 1.6 -#: ../rules/base.xml.in.h:343 +# codice tre lettere per Kenia +#: ../rules/base.xml.in.h:357 +msgid "Ken" +msgstr "KEN" + +#: ../rules/base.xml.in.h:358 +msgid "Kenya" +msgstr "Kenya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:359 msgid "Key sequence to kill the X server" msgstr "Sequenza di tasti per terminare il server X" -# 1.5 # optionList: lv3 # descrizione: The key combination used to choose the 3rd (and 4th, together # with Shift) level of symbols -# -# Key to choose 3rd level -# [*] Right Ctrl -# [ ] Menu -# [*] Any Win key -# [ ] Left Win -# [*] Right Win -# [ ] Any Alt key -# [*] Left Alt -# [ ] Right Alt -# [*] Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key -# [ ] Right Alt key never chooses 3rd level -# -#: ../rules/base.xml.in.h:344 +#: ../rules/base.xml.in.h:360 msgid "Key to choose 3rd level" msgstr "Tasto per scegliere il terzo livello" -# 1.5 +#: ../rules/base.xml.in.h:361 +msgid "Key to choose 5th level" +msgstr "Tasto per scegliere il quinto livello" + # optionList: grp # descrizione: The key combination used to switch between groups -# -# Key(s) to change layout -# [*] Right Alt (while pressed) -# [ ] Left Alt (while pressed) -# [ ] Left Win (while pressed) -# [ ] Right Win (while pressed) -# [ ] Any Win key (while pressed) -# [*] CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action -# [*] Right Ctrl (while pressed) -# [ ] Right Alt -# [*] Left Alt -# [ ] CapsLock -# [*] Shift+CapsLock -# [ ] CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout) -# [*] Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout) -# [ ] Alt+CapsLock -# [*] Both Shift keys together -# [ ] Both Alt keys together -# [*] Both Ctrl keys together -# [ ] Ctrl+Shift -# [*] Left Ctrl+Left Shift -# [ ] Alt+Ctrl -# [*] Alt+Shift -# [ ] Alt+Space -# [*] Menu -# [ ] Left Win -# [*] Right Win -# [ ] Left Shift -# [*] Right Shift -# [ ] Left Ctrl -# [*] Right Ctrl -# -#: ../rules/base.xml.in.h:345 +#: ../rules/base.xml.in.h:362 msgid "Key(s) to change layout" msgstr "Tasto o tasti per cambiare disposizione" -#: ../rules/base.xml.in.h:346 +#: ../rules/base.xml.in.h:363 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -# 1.6 # shortDesc per Kyrgyzstan -#: ../rules/base.xml.in.h:347 +#: ../rules/base.xml.in.h:364 msgid "Kgz" msgstr "KGZ" # shortDesc per Cambogia, usato codide ISO -#: ../rules/base.xml.in.h:348 +#: ../rules/base.xml.in.h:365 msgid "Khm" msgstr "KHM" +# variante tastiera kenya +#: ../rules/base.xml.in.h:366 +msgid "Kikuyu" +msgstr "Kikuyu" + # Komi: variante russa -#: ../rules/base.xml.in.h:349 +#: ../rules/base.xml.in.h:367 msgid "Komi" msgstr "Komi" # shortDesc per corea del sud, usato codice iso -#: ../rules/base.xml.in.h:350 +#: ../rules/base.xml.in.h:368 msgid "Kor" msgstr "KOR" -#: ../rules/base.xml.in.h:351 +#: ../rules/base.xml.in.h:369 msgid "Korea, Republic of" msgstr "Corea, Repubblica di" # variante canadese -#: ../rules/base.xml.in.h:352 +#: ../rules/base.xml.in.h:370 msgid "Ktunaxa" msgstr "Ktunaxa" -#: ../rules/base.xml.in.h:353 +#: ../rules/base.xml.in.h:371 msgid "Kurdish, (F)" msgstr "Curda, (F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:354 +#: ../rules/base.xml.in.h:372 msgid "Kurdish, Arabic-Latin" msgstr "Curda, arabo-latina" -#: ../rules/base.xml.in.h:355 +#: ../rules/base.xml.in.h:373 msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" msgstr "Curda, latina Alt-Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:356 +#: ../rules/base.xml.in.h:374 msgid "Kurdish, Latin Q" msgstr "Curda, latina Q" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:357 +#: ../rules/base.xml.in.h:375 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirghizistan" -# 1.5 -# Short description per Latin American -# include una lunga serie di nazioni: AR, Bo, CL, CO, CR, CU, DO... +# Short description per Latin American +# include una lunga serie di nazioni: AR, Bo, CL, CO, CR, CU, DO... # -#: ../rules/base.xml.in.h:358 +#: ../rules/base.xml.in.h:376 msgid "LAm" -msgstr "LatAm" +msgstr "LAm" -# 1.5 # variante lituana -#: ../rules/base.xml.in.h:359 +#: ../rules/base.xml.in.h:377 msgid "LEKP" msgstr "LEKP" -# 1.5 # variante lituana -#: ../rules/base.xml.in.h:360 +#: ../rules/base.xml.in.h:378 msgid "LEKPa" msgstr "LEKPa" -#: ../rules/base.xml.in.h:361 +#: ../rules/base.xml.in.h:379 msgid "Lao" msgstr "LAO" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:362 +#: ../rules/base.xml.in.h:380 msgid "Laos" msgstr "Laos" -#: ../rules/base.xml.in.h:363 +#: ../rules/base.xml.in.h:381 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" msgstr "Compaq Laptop tastiera per portatile (es. Armada)" -#: ../rules/base.xml.in.h:364 +#: ../rules/base.xml.in.h:382 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" msgstr "Compaq Internet Keyboard per portatile (es. Presario)" -#: ../rules/base.xml.in.h:365 +#: ../rules/base.xml.in.h:383 msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" msgstr "Portatile eMachines m68xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:366 +#: ../rules/base.xml.in.h:384 msgid "Latin" msgstr "Latino" -#: ../rules/base.xml.in.h:367 +#: ../rules/base.xml.in.h:385 msgid "Latin American" msgstr "Latino americano" -#: ../rules/base.xml.in.h:368 +#: ../rules/base.xml.in.h:386 msgid "Latin Unicode" msgstr "Latino Unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:369 +#: ../rules/base.xml.in.h:387 msgid "Latin Unicode qwerty" msgstr "Latino Unicode qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:370 +#: ../rules/base.xml.in.h:388 msgid "Latin qwerty" msgstr "Latino qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:371 +#: ../rules/base.xml.in.h:389 msgid "Latin unicode" msgstr "Latino unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:372 +#: ../rules/base.xml.in.h:390 msgid "Latin unicode qwerty" msgstr "Latino unicode qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:373 +#: ../rules/base.xml.in.h:391 msgid "Latin with guillemets" msgstr "Latino con caporali («»)" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:374 +#: ../rules/base.xml.in.h:392 msgid "Latvia" msgstr "Lettonia" -# 1.5 -# descr breve per Lettonia, usato codice iso3166 -#: ../rules/base.xml.in.h:375 -msgid "Lav" -msgstr "LVA" +#: ../rules/base.xml.in.h:393 +msgid "Layout toggle on multiply/divide key" +msgstr "Commuta disposizione sul tasto moltiplica/dividi" -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:376 +#: ../rules/base.xml.in.h:394 msgid "Left Alt" msgstr "Alt sinistro" -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:377 +#: ../rules/base.xml.in.h:395 msgid "Left Alt (while pressed)" msgstr "Alt sinistro (mentre è premuto)" -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:378 +#: ../rules/base.xml.in.h:396 msgid "Left Alt is swapped with Left Win" msgstr "Alt sinistro è scambiato con Win sinistro" -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:379 +#: ../rules/base.xml.in.h:397 msgid "Left Ctrl" msgstr "Ctrl sinistro" -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:380 +#: ../rules/base.xml.in.h:398 +msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" +msgstr "Ctrl sinistro (per prima disposizione), Ctrl destro (per ultima disposizione)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:399 msgid "Left Ctrl+Left Shift" msgstr "Ctrl sinistro+Maiusc sinistro" -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:381 +#: ../rules/base.xml.in.h:400 msgid "Left Shift" msgstr "Maiusc sinistro" -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:382 +#: ../rules/base.xml.in.h:401 msgid "Left Win" msgstr "Win sinistro" -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:383 +#: ../rules/base.xml.in.h:402 msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" msgstr "Win sinistro (prima disposizione), Win/Menu destro (ultima disposizione)" -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:384 +#: ../rules/base.xml.in.h:403 msgid "Left Win (while pressed)" msgstr "Win sinistro (mentre è premuto)" -# UE -#: ../rules/base.xml.in.h:385 +# tasto per scegliere il quinto livello: |...| +#: ../rules/base.xml.in.h:404 +msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "Win sinistro sceglie il quinto livello, blocca quando premuto assieme a un altro selettore del quinto livello" + +# tasto per scegliere il quinto livello: |...| +#: ../rules/base.xml.in.h:405 +msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "Win sinistro sceglie il quinto livello, blocca quando premuto assieme a un altro selettore del quinto livello, una pressione rilascia il blocco" + +#: ../rules/base.xml.in.h:406 msgid "Left hand" msgstr "Mano sinistra" -#: ../rules/base.xml.in.h:386 +#: ../rules/base.xml.in.h:407 msgid "Left handed Dvorak" msgstr "Dvorak mancina" -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:387 +#: ../rules/base.xml.in.h:408 msgid "Legacy" msgstr "Vecchia maniera" -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:388 +#: ../rules/base.xml.in.h:409 msgid "Legacy Wang 724" msgstr "Wang 724 vecchia maniera" -# 1.5 #. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) -#: ../rules/base.xml.in.h:390 +#: ../rules/base.xml.in.h:411 msgid "Legacy key with comma" msgstr "Tasto vecchia maniera con virgola" -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:391 +#: ../rules/base.xml.in.h:412 msgid "Legacy key with dot" msgstr "Tasto vecchia maniera con punto" -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:392 -msgid "Less-than/Greater-than" -msgstr "Minore-di/Maggiore-di" - # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:393 +#: ../rules/base.xml.in.h:413 msgid "Lithuania" msgstr "Lituania" -#: ../rules/base.xml.in.h:394 +# codice tre lettere per sri lanka +#: ../rules/base.xml.in.h:414 +msgid "Lka" +msgstr "LKA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:415 msgid "Logitech Access Keyboard" msgstr "Logitech Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:395 +#: ../rules/base.xml.in.h:416 msgid "Logitech Cordless Desktop" msgstr "Logitech Cordless Desktop" -#: ../rules/base.xml.in.h:396 +#: ../rules/base.xml.in.h:417 msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" msgstr "Logitech Cordless Desktop (opzione alternativa)" -#: ../rules/base.xml.in.h:397 +#: ../rules/base.xml.in.h:418 msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" -#: ../rules/base.xml.in.h:398 +#: ../rules/base.xml.in.h:419 msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" -#: ../rules/base.xml.in.h:399 +#: ../rules/base.xml.in.h:420 msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:400 +#: ../rules/base.xml.in.h:421 msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" -#: ../rules/base.xml.in.h:401 +#: ../rules/base.xml.in.h:422 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (opzione alternativa 2)" -#: ../rules/base.xml.in.h:402 +#: ../rules/base.xml.in.h:423 msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:403 +#: ../rules/base.xml.in.h:424 msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:404 +#: ../rules/base.xml.in.h:425 msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" msgstr "Tasti aggiuntivi Logitech attraverso G15daemon" -#: ../rules/base.xml.in.h:405 +#: ../rules/base.xml.in.h:426 msgid "Logitech Generic Keyboard" msgstr "Logitech tastiera generica" -#: ../rules/base.xml.in.h:406 +#: ../rules/base.xml.in.h:427 msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:407 +#: ../rules/base.xml.in.h:428 msgid "Logitech Internet Keyboard" msgstr "Logitech Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:408 +#: ../rules/base.xml.in.h:429 msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:409 +#: ../rules/base.xml.in.h:430 msgid "Logitech Media Elite Keyboard" msgstr "Logitech Media Elite Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:410 +#: ../rules/base.xml.in.h:431 msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:411 +#: ../rules/base.xml.in.h:432 msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:412 +#: ../rules/base.xml.in.h:433 msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:413 +#: ../rules/base.xml.in.h:434 msgid "Logitech diNovo Keyboard" msgstr "Logitech diNovo Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:414 +#: ../rules/base.xml.in.h:435 msgid "Logitech iTouch" msgstr "Logitech iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:415 +#: ../rules/base.xml.in.h:436 msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (modello Y-RB6)" -#: ../rules/base.xml.in.h:416 +#: ../rules/base.xml.in.h:437 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" -#: ../rules/base.xml.in.h:417 +#: ../rules/base.xml.in.h:438 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" -# 1.5 # codice iso639: dsb # FIXME tradotto come in iso-codes, ma inferiore nun se po' vede... -#: ../rules/base.xml.in.h:418 +#: ../rules/base.xml.in.h:439 msgid "Lower Sorbian" msgstr "Sorabo inferiore" -# 1.5 # FIXME tradotto come in iso-codes, ma inferiore nun se po' vede... -#: ../rules/base.xml.in.h:419 +#: ../rules/base.xml.in.h:440 msgid "Lower Sorbian (qwertz)" msgstr "Sorabo inferiore (qwertz)" # codice tre lettere per lituania -#: ../rules/base.xml.in.h:420 +#: ../rules/base.xml.in.h:441 msgid "Ltu" msgstr "LTU" +# codice tre lettere per lettonia +#: ../rules/base.xml.in.h:442 +msgid "Lva" +msgstr "LVA" + # variante della Georgia -#: ../rules/base.xml.in.h:421 +#: ../rules/base.xml.in.h:443 msgid "MESS" msgstr "MESS" # shortDesc per Montenegro, usato ISO -#: ../rules/base.xml.in.h:422 +#: ../rules/base.xml.in.h:444 msgid "MNE" msgstr "MNE" -#: ../rules/base.xml.in.h:423 +#: ../rules/base.xml.in.h:445 msgid "MacBook/MacBook Pro" msgstr "MacBook/MacBook Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:424 +#: ../rules/base.xml.in.h:446 msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)" -#: ../rules/base.xml.in.h:425 +#: ../rules/base.xml.in.h:447 msgid "Macedonia" msgstr "Macedonia" -#: ../rules/base.xml.in.h:426 +#: ../rules/base.xml.in.h:448 msgid "Macintosh" msgstr "Macintosh" -#: ../rules/base.xml.in.h:427 +#: ../rules/base.xml.in.h:449 msgid "Macintosh Old" msgstr "Macintosh Old" -#: ../rules/base.xml.in.h:428 +#: ../rules/base.xml.in.h:450 msgid "Macintosh, Sun dead keys" msgstr "Macintosh, tasti muti Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:429 +#: ../rules/base.xml.in.h:451 msgid "Macintosh, eliminate dead keys" msgstr "Macintosh, tasti muti rimossi" -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:430 +#: ../rules/base.xml.in.h:452 msgid "Make CapsLock an additional Backspace" msgstr "Rendere BlocMaiusc un Backspace aggiuntivo" -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:431 +#: ../rules/base.xml.in.h:453 msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" msgstr "Rendere BlocMaiusc un Ctrl aggiuntivo" -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:432 +#: ../rules/base.xml.in.h:454 msgid "Make CapsLock an additional ESC" msgstr "Rendere BlocMaiusc un ESC aggiuntivo" -# 1.7 -#: ../rules/base.xml.in.h:433 +#: ../rules/base.xml.in.h:455 msgid "Make CapsLock an additional Hyper" msgstr "Rendere BlocMaiusc un Hyper aggiuntivo" -# 1.7 -#: ../rules/base.xml.in.h:434 +#: ../rules/base.xml.in.h:456 msgid "Make CapsLock an additional NumLock" msgstr "Rendere BlocMaiusc un BlocNum aggiuntivo" -# 1.7 -#: ../rules/base.xml.in.h:435 +#: ../rules/base.xml.in.h:457 msgid "Make CapsLock an additional Super" msgstr "Rendere BlocMaiusc un Super aggiuntivo" -# codice tre lettere per maldive -#: ../rules/base.xml.in.h:436 -msgid "Mal" -msgstr "MDV" - -#: ../rules/base.xml.in.h:437 +#: ../rules/base.xml.in.h:458 msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" -#: ../rules/base.xml.in.h:438 +#: ../rules/base.xml.in.h:459 msgid "Malayalam Lalitha" msgstr "Malayalam Lalitha" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:439 +#: ../rules/base.xml.in.h:460 msgid "Maldives" msgstr "Maldive" +#: ../rules/base.xml.in.h:461 +msgid "Mali" +msgstr "Mali" + # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:440 +#: ../rules/base.xml.in.h:462 msgid "Malta" msgstr "Malta" -#: ../rules/base.xml.in.h:441 +#: ../rules/base.xml.in.h:463 msgid "Maltese keyboard with US layout" msgstr "Tastiera maltese con disposizione US" -#: ../rules/base.xml.in.h:442 +#: ../rules/base.xml.in.h:464 msgid "Mao" msgstr "Mao" -#: ../rules/base.xml.in.h:443 +#: ../rules/base.xml.in.h:465 msgid "Maori" msgstr "Maori" -#: ../rules/base.xml.in.h:444 +# codice tre lettere per maldive +#: ../rules/base.xml.in.h:466 +msgid "Mdv" +msgstr "MKV" + +#: ../rules/base.xml.in.h:467 msgid "Memorex MX1998" msgstr "Memorex MX1998" -#: ../rules/base.xml.in.h:445 +#: ../rules/base.xml.in.h:468 msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:446 +#: ../rules/base.xml.in.h:469 msgid "Memorex MX2750" msgstr "Memorex MX2750" -# 1,5 # il tasto Menu -#: ../rules/base.xml.in.h:447 +#: ../rules/base.xml.in.h:470 msgid "Menu" msgstr "Menu" -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:448 +#: ../rules/base.xml.in.h:471 msgid "Meta is mapped to Left Win" msgstr "Meta è applicato al tasto Win sinistro" -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:449 +#: ../rules/base.xml.in.h:472 msgid "Meta is mapped to Win keys" msgstr "Meta è applicato ai tasti Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:450 +#: ../rules/base.xml.in.h:473 msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:451 +#: ../rules/base.xml.in.h:474 msgid "Microsoft Internet Keyboard" msgstr "Microsoft Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:452 +#: ../rules/base.xml.in.h:475 msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, svedese" -#: ../rules/base.xml.in.h:453 +#: ../rules/base.xml.in.h:476 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft Natural" -#: ../rules/base.xml.in.h:454 +#: ../rules/base.xml.in.h:477 msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" -#: ../rules/base.xml.in.h:455 +#: ../rules/base.xml.in.h:478 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:456 +#: ../rules/base.xml.in.h:479 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" -#: ../rules/base.xml.in.h:457 +#: ../rules/base.xml.in.h:480 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:458 +#: ../rules/base.xml.in.h:481 msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" -#: ../rules/base.xml.in.h:459 +#: ../rules/base.xml.in.h:482 msgid "Microsoft Office Keyboard" msgstr "Microsoft Office Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:460 +#: ../rules/base.xml.in.h:483 msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" # optionList: (vari) # descrizione: (nessuna) -# -# Miscellaneous compatibility options -# [*] Default numeric keypad keys -# [ ] Numeric keypad keys work as with Mac -# [*] Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows -# [ ] Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead -# -# [*] Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server -# -# [ ] Shift cancels CapsLock -# -# [*] Enable extra typographic characters -# -#: ../rules/base.xml.in.h:461 +#: ../rules/base.xml.in.h:484 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Opzioni varie di compatibilità" # codice tre lettere per macedonia -#: ../rules/base.xml.in.h:462 +#: ../rules/base.xml.in.h:485 msgid "Mkd" msgstr "MKD" +#: ../rules/base.xml.in.h:486 +msgid "Mli" +msgstr "MLI" + # codice tre lettere per malta -#: ../rules/base.xml.in.h:463 +#: ../rules/base.xml.in.h:487 msgid "Mlt" msgstr "MLT" # codice tre lettere per birmania -#: ../rules/base.xml.in.h:464 +#: ../rules/base.xml.in.h:488 msgid "Mmr" msgstr "MMR" # codice tre lettere per mongolia -#: ../rules/base.xml.in.h:465 +#: ../rules/base.xml.in.h:489 msgid "Mng" msgstr "MNG" -#: ../rules/base.xml.in.h:466 +#: ../rules/base.xml.in.h:490 msgid "Mongolia" msgstr "Mongolia" -#: ../rules/base.xml.in.h:467 +#: ../rules/base.xml.in.h:491 msgid "Montenegro" msgstr "Montenegro" -#: ../rules/base.xml.in.h:468 +#: ../rules/base.xml.in.h:492 msgid "Morocco" msgstr "Marocco" -#: ../rules/base.xml.in.h:469 +#: ../rules/base.xml.in.h:493 msgid "Multilingual" msgstr "Multilingue" -#: ../rules/base.xml.in.h:470 +#: ../rules/base.xml.in.h:494 msgid "Multilingual, first part" msgstr "Multilingue, prima parte" -#: ../rules/base.xml.in.h:471 +#: ../rules/base.xml.in.h:495 msgid "Multilingual, second part" msgstr "Multilingue, seconda parte" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:472 +#: ../rules/base.xml.in.h:496 msgid "Myanmar" msgstr "Birmania" -#: ../rules/base.xml.in.h:473 +#: ../rules/base.xml.in.h:497 msgid "NICOLA-F style Backspace" msgstr "Backspace stile NICOLA-F" -# 1.5 # variante pakistana -#: ../rules/base.xml.in.h:474 +#: ../rules/base.xml.in.h:498 msgid "NLA" msgstr "NLA" -# 1.5 # variante brasiliana -#: ../rules/base.xml.in.h:475 +#: ../rules/base.xml.in.h:499 msgid "Nativo" msgstr "Nativo" -# 1.5 # variante brasiliana -#: ../rules/base.xml.in.h:476 +#: ../rules/base.xml.in.h:500 msgid "Nativo for Esperanto" msgstr "Nativo per Esperanto" -# 1.5 # variante brasiliana -#: ../rules/base.xml.in.h:477 +#: ../rules/base.xml.in.h:501 msgid "Nativo for USA keyboards" msgstr "Nativo per tastiere USA" -# 1.5 # variante tetheska.... ehm tedesca -#: ../rules/base.xml.in.h:478 +#: ../rules/base.xml.in.h:502 msgid "Neo 2" msgstr "Neo 2" -# shortDesc per Nepal, usato ISO -#: ../rules/base.xml.in.h:479 -msgid "Nep" -msgstr "NPL" - -#: ../rules/base.xml.in.h:480 +#: ../rules/base.xml.in.h:503 msgid "Nepal" msgstr "Nepal" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:481 +#: ../rules/base.xml.in.h:504 msgid "Netherlands" msgstr "Paesi Bassi" -# 1.7 # variante bulgare -#: ../rules/base.xml.in.h:482 +#: ../rules/base.xml.in.h:505 msgid "New phonetic" msgstr "Fonetica nuova" -# shortDesc per Nigeria, usato ISO -#: ../rules/base.xml.in.h:483 -msgid "Nig" +# codice tre lettere per Nigeria +#: ../rules/base.xml.in.h:506 +msgid "Nga" msgstr "NGA" -#: ../rules/base.xml.in.h:484 +#: ../rules/base.xml.in.h:507 msgid "Nigeria" msgstr "Nigeria" # codice tre lettere per paesi bassi -#: ../rules/base.xml.in.h:485 +#: ../rules/base.xml.in.h:508 msgid "Nld" msgstr "NLD" -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:486 +#: ../rules/base.xml.in.h:509 msgid "Non-breakable space character at fourth level" msgstr "Carattere Spazio non-interrompibile al quarto livello" -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:487 +#: ../rules/base.xml.in.h:510 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" msgstr "Carattere Spazio non-interrompibile al quarto livello, carattere Spazio sottile non-interrompibile al sesto livello" -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:488 +#: ../rules/base.xml.in.h:511 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" msgstr "Carattere Spazio non-interrompibile al quarto livello, carattere Spazio sottile non-interrompibile al sesto livello (attraverso Ctrl+Maiusc)" -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:489 +#: ../rules/base.xml.in.h:512 msgid "Non-breakable space character at second level" msgstr "Carattere Spazio non-interrompibile al secondo livello" -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:490 +#: ../rules/base.xml.in.h:513 msgid "Non-breakable space character at third level" msgstr "Carattere Spazio non-interrompibile al terzo livello" -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:491 +#: ../rules/base.xml.in.h:514 msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" msgstr "Carattere Spazio non-interrompibile al terzo livello, niente al quarto livello" -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:492 +#: ../rules/base.xml.in.h:515 msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" msgstr "Carattere Spazio non-interrompibile al terzo livello, carattere Spazio sottile non-interrompibile al quarto livello" # codice tre lettere per norvegia -#: ../rules/base.xml.in.h:493 +#: ../rules/base.xml.in.h:516 msgid "Nor" msgstr "NOR" -#: ../rules/base.xml.in.h:494 +#: ../rules/base.xml.in.h:517 msgid "Northern Saami" msgstr "Saami settentrinale" -#: ../rules/base.xml.in.h:495 +#: ../rules/base.xml.in.h:518 msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" msgstr "Saami settentrionale, tasti muti rimossi" -#: ../rules/base.xml.in.h:496 +#: ../rules/base.xml.in.h:519 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:497 +#: ../rules/base.xml.in.h:520 msgid "Norway" msgstr "Norvegia" -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:498 +# codice tre lettere per nepal +#: ../rules/base.xml.in.h:521 +msgid "Npl" +msgstr "NPL" + +#: ../rules/base.xml.in.h:522 msgid "NumLock" msgstr "BlocNum" -# 1.5 # optionList: kpdl -# descrizione: Select a keypad KPDL key variant -# -# Numeric keypad delete key behaviour -# (*) Legacy key with dot -# ( ) Legacy key with comma -# ( ) Four-level key with dot -# ( ) Four-level key with dot, latin-9 restriction -# ( ) Four-level key with comma -# ( ) Four-level key with momayyez -# ( ) Four-level key with abstract separators -# ( ) Semi-colon on third level -#: ../rules/base.xml.in.h:499 +# descrizione: Select a keypad KPDL key variant +#: ../rules/base.xml.in.h:523 msgid "Numeric keypad delete key behaviour" msgstr "Comportamento tasto Canc su tastierino numerico" -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:500 +#: ../rules/base.xml.in.h:524 msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" msgstr "I tasti del tastierino numerico operano come nei Mac" # optionList: keypad # descrizione: Select a keypad type -# -# Numeric keypad layout selection -# (*) Legacy -# ( ) Unicode additions (arrows and math operators) -# ( ) Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level -# ( ) Legacy Wang 724 -# ( ) Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators) -# ( ) Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level -# ( ) Hexadecimal -# ( ) ATM/phone-style -# -#: ../rules/base.xml.in.h:501 +#: ../rules/base.xml.in.h:525 msgid "Numeric keypad layout selection" msgstr "Selezione disposizione tastierino numerico" -#: ../rules/base.xml.in.h:502 +#: ../rules/base.xml.in.h:526 msgid "OADG 109A" msgstr "OADG 109A" -#: ../rules/base.xml.in.h:503 +#: ../rules/base.xml.in.h:527 msgid "OLPC" msgstr "OLPC" -#: ../rules/base.xml.in.h:504 +#: ../rules/base.xml.in.h:528 msgid "OLPC Dari" msgstr "OLPC Dari" -#: ../rules/base.xml.in.h:505 +#: ../rules/base.xml.in.h:529 msgid "OLPC Pashto" msgstr "OLPC Pashto" -#: ../rules/base.xml.in.h:506 +#: ../rules/base.xml.in.h:530 msgid "OLPC Southern Uzbek" msgstr "OLPC Uzbeco meridionale" -# 1.6 # variante francese -#: ../rules/base.xml.in.h:507 +#: ../rules/base.xml.in.h:531 msgid "Occitan" msgstr "Occitana" # Variante irlandese -#: ../rules/base.xml.in.h:508 +#: ../rules/base.xml.in.h:532 msgid "Ogham" msgstr "Ogham" -#: ../rules/base.xml.in.h:509 +#: ../rules/base.xml.in.h:533 msgid "Ogham IS434" msgstr "Ogham IS434" # variante bangladesh -#: ../rules/base.xml.in.h:510 +#: ../rules/base.xml.in.h:534 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" -#: ../rules/base.xml.in.h:511 +#: ../rules/base.xml.in.h:535 msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:512 +#: ../rules/base.xml.in.h:536 msgid "Ossetian" msgstr "Osseta" -#: ../rules/base.xml.in.h:513 +#: ../rules/base.xml.in.h:537 msgid "Ossetian, Winkeys" msgstr "Osseta, Winkeys" -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:514 +#: ../rules/base.xml.in.h:538 msgid "Ossetian, legacy" msgstr "Osseta, vecchia maniera" -#: ../rules/base.xml.in.h:515 +#: ../rules/base.xml.in.h:539 msgid "PC-98xx Series" msgstr "Serie PC-98xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:516 +#: ../rules/base.xml.in.h:540 msgid "Pak" msgstr "PAK" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:517 +#: ../rules/base.xml.in.h:541 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:518 +# http://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_rutena +#: ../rules/base.xml.in.h:542 +msgid "Pannonian Rusyn Homophonic" +msgstr "Rutena pannonica omofonica" + +#: ../rules/base.xml.in.h:543 msgid "Pashto" msgstr "Pashto" # Variante tailandese -#: ../rules/base.xml.in.h:519 +#: ../rules/base.xml.in.h:544 msgid "Pattachote" msgstr "Pattachote" -# 1.7 -#: ../rules/base.xml.in.h:520 +# posizione del tasto compose: |...|Pause +#: ../rules/base.xml.in.h:545 +msgid "Pause" +msgstr "Pausa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:546 msgid "Persian, with Persian Keypad" msgstr "Persiana, con tastierino numerico persiano" -#: ../rules/base.xml.in.h:521 +#: ../rules/base.xml.in.h:547 msgid "Phonetic" msgstr "Fonetico" -# 1.6 # variante russa -#: ../rules/base.xml.in.h:522 +#: ../rules/base.xml.in.h:548 msgid "Phonetic Winkeys" msgstr "Fonetica tasti Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:523 +# codice tre lettere per Polonia +#: ../rules/base.xml.in.h:549 msgid "Pol" msgstr "POL" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:524 +#: ../rules/base.xml.in.h:550 msgid "Poland" msgstr "Polonia" # Variante greca -#: ../rules/base.xml.in.h:525 +#: ../rules/base.xml.in.h:551 msgid "Polytonic" msgstr "Politonica" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:526 +#: ../rules/base.xml.in.h:552 msgid "Portugal" msgstr "Portogallo" -#: ../rules/base.xml.in.h:527 +#: ../rules/base.xml.in.h:553 msgid "Probhat" msgstr "Probhat" -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:528 +#: ../rules/base.xml.in.h:554 msgid "Programmer Dvorak" msgstr "Dvorak per programmatori" -#: ../rules/base.xml.in.h:529 +#: ../rules/base.xml.in.h:555 msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" # codice tre lettere per portogallo -#: ../rules/base.xml.in.h:530 +#: ../rules/base.xml.in.h:556 msgid "Prt" msgstr "PRT" -#: ../rules/base.xml.in.h:531 +# Posizione del tasto compose: |...| +# nelle tastiere italiane è Stamp +#: ../rules/base.xml.in.h:557 +msgid "PrtSc" +msgstr "Stamp" + +#: ../rules/base.xml.in.h:558 msgid "QTronix Scorpius 98N+" msgstr "QTronix Scorpius 98N+" -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:532 +#: ../rules/base.xml.in.h:559 msgid "Right Alt" msgstr "Alt destro" -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:533 +#: ../rules/base.xml.in.h:560 msgid "Right Alt (while pressed)" msgstr "Alt destro (mentre è premuto)" -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:534 +# tasto per scegliere il quinto livello: |...| +#: ../rules/base.xml.in.h:561 +msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "Alt destro sceglie il quinto livello, blocca quando premuto assieme a un altro selettore del quinto livello" + +# tasto per scegliere il quinto livello: |...| +#: ../rules/base.xml.in.h:562 +msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "Alt destro sceglie il quinto livello, blocca quando premuto assieme a un altro selettore del quinto livello, una pressione rilascia il blocco" + +#: ../rules/base.xml.in.h:563 msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" msgstr "Il tasto Alt destro non sceglie mai il terzo livello" -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:535 +#: ../rules/base.xml.in.h:564 msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" msgstr "Alt destro, il tasto Maiusc+Alt destro è Multi_Key" -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:536 +#: ../rules/base.xml.in.h:565 msgid "Right Ctrl" msgstr "Ctrl destro" -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:537 +#: ../rules/base.xml.in.h:566 msgid "Right Ctrl (while pressed)" msgstr "Ctrl destro (mentre è premuto)" -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:538 +#: ../rules/base.xml.in.h:567 msgid "Right Ctrl as Right Alt" msgstr "Ctrl destro come Alt destro" -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:539 +#: ../rules/base.xml.in.h:568 +msgid "Right Ctrl+Right Shift" +msgstr "Ctrl destro + Maiusc destro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:569 msgid "Right Shift" msgstr "Maiusc destro" -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:540 +#: ../rules/base.xml.in.h:570 msgid "Right Win" msgstr "Win destro" -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:541 +#: ../rules/base.xml.in.h:571 msgid "Right Win (while pressed)" msgstr "Win destro (mentre è premuto)" -#: ../rules/base.xml.in.h:542 +# tasto per scegliere il quinto livello: |...|< +#: ../rules/base.xml.in.h:572 +msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "Win destro sceglie il quinto livello, blocca quando premuto assieme a un altro selettore del quinto livello" + +# tasto per scegliere il quinto livello: |...| +#: ../rules/base.xml.in.h:573 +msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "Win destro sceglie il quinto livello, blocca quando premuto assieme a un altro selettore del quinto livello, una pressione rilascia il blocco" + +#: ../rules/base.xml.in.h:574 msgid "Right hand" msgstr "Mano destra" -#: ../rules/base.xml.in.h:543 +#: ../rules/base.xml.in.h:575 msgid "Right handed Dvorak" msgstr "Dvorak destrorsa" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:544 +#: ../rules/base.xml.in.h:576 msgid "Romania" msgstr "Romania" -#: ../rules/base.xml.in.h:545 +#: ../rules/base.xml.in.h:577 msgid "Romanian keyboard with German letters" msgstr "Tastiera rumena con lettere tedesche" -#: ../rules/base.xml.in.h:546 +#: ../rules/base.xml.in.h:578 msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" msgstr "Tastiera rumena con lettere tedesche, tasti muti rimossi" # codice tre lettere per romania -#: ../rules/base.xml.in.h:547 +#: ../rules/base.xml.in.h:579 msgid "Rou" msgstr "ROU" # codice tre lettere per russia -#: ../rules/base.xml.in.h:548 +#: ../rules/base.xml.in.h:580 msgid "Rus" msgstr "RUS" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:549 +#: ../rules/base.xml.in.h:581 msgid "Russia" msgstr "Russia" -#: ../rules/base.xml.in.h:550 +#: ../rules/base.xml.in.h:582 msgid "Russian" msgstr "Russa" -#: ../rules/base.xml.in.h:551 +#: ../rules/base.xml.in.h:583 msgid "Russian phonetic" msgstr "Fonetica russa" -#: ../rules/base.xml.in.h:552 +#: ../rules/base.xml.in.h:584 msgid "Russian phonetic Dvorak" msgstr "Dvorak fonetica russa" -#: ../rules/base.xml.in.h:553 +#: ../rules/base.xml.in.h:585 msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" msgstr "Fonetica russa, tasti muti rimossi" -#: ../rules/base.xml.in.h:554 +#: ../rules/base.xml.in.h:586 msgid "Russian with Kazakh" msgstr "Russa con kazaca" -#: ../rules/base.xml.in.h:555 +#: ../rules/base.xml.in.h:587 msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:556 +#: ../rules/base.xml.in.h:588 msgid "SK-1300" msgstr "SK-1300" -#: ../rules/base.xml.in.h:557 +#: ../rules/base.xml.in.h:589 msgid "SK-2500" msgstr "SK-2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:558 +#: ../rules/base.xml.in.h:590 msgid "SK-6200" msgstr "SK-6200" -#: ../rules/base.xml.in.h:559 +#: ../rules/base.xml.in.h:591 msgid "SK-7100" msgstr "SK-7100" -# shortDesc per Serbia, usato codice ISO -#: ../rules/base.xml.in.h:560 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 +# codice per serbia +#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 msgid "SRB" msgstr "SRB" -#: ../rules/base.xml.in.h:561 +#: ../rules/base.xml.in.h:593 msgid "SVEN Ergonomic 2500" msgstr "SVEN Ergonomic 2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:562 +#: ../rules/base.xml.in.h:594 msgid "SVEN Slim 303" msgstr "SVEN Slim 303" -#: ../rules/base.xml.in.h:563 +#: ../rules/base.xml.in.h:595 msgid "Samsung SDM 4500P" msgstr "Samsung SDM 4500P" -#: ../rules/base.xml.in.h:564 +#: ../rules/base.xml.in.h:596 msgid "Samsung SDM 4510P" msgstr "Samsung SDM 4510P" -# 1.6 -# non so perché messo nella forma estesa -# ma ripropongo anche in italiano -#: ../rules/base.xml.in.h:565 -msgid "Scroll Lock" -msgstr "Blocca scorrimento" - -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:566 +#: ../rules/base.xml.in.h:597 msgid "ScrollLock" msgstr "BlocScorr" -# 1.5 # variante canadese # No ISO code in ISO639-2, only draft ISO693-3 -#: ../rules/base.xml.in.h:567 +#: ../rules/base.xml.in.h:598 msgid "Secwepemctsin" msgstr "Secwepemctsin" -# 1.5 -# # parte di Numeric keypad delete key behaviour # vedi descrizione compelta in altro commento -#: ../rules/base.xml.in.h:568 +#: ../rules/base.xml.in.h:599 msgid "Semi-colon on third level" msgstr "Punto e virgola sul terzo livello" -#: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 +#: ../rules/base.xml.in.h:600 +msgid "Sen" +msgstr "SEN" + +#: ../rules/base.xml.in.h:601 +msgid "Senegal" +msgstr "Senegal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 msgid "Serbia" msgstr "Serbia" -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:570 +#: ../rules/base.xml.in.h:603 +msgid "Serbian" +msgstr "Serba" + +#: ../rules/base.xml.in.h:604 msgid "Shift cancels CapsLock" msgstr "Maiusc annulla BlocMaiusc" -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:571 -msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead" +#: ../rules/base.xml.in.h:605 +msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3rd level instead" msgstr "Maiusc non annulla BlocNum, invece sceglie il terzo livello" -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:572 +#: ../rules/base.xml.in.h:606 msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" msgstr "Maiusc con i tasti del tastierino numerico opera come in MS Windows" -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:573 +#: ../rules/base.xml.in.h:607 msgid "Shift+CapsLock" msgstr "Maiusc+BlocMaiusc" -# 1.5 # variante greca -#: ../rules/base.xml.in.h:574 +#: ../rules/base.xml.in.h:608 msgid "Simple" msgstr "Semplice" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:575 +#: ../rules/base.xml.in.h:609 msgid "Slovakia" msgstr "Slovacchia" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:576 +#: ../rules/base.xml.in.h:610 msgid "Slovenia" msgstr "Slovenia" -#: ../rules/base.xml.in.h:577 +#: ../rules/base.xml.in.h:611 msgid "South Africa" msgstr "Sud Africa" -#: ../rules/base.xml.in.h:578 +#: ../rules/base.xml.in.h:612 msgid "Southern Uzbek" msgstr "Uzbeko meridionale" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:579 +#: ../rules/base.xml.in.h:613 msgid "Spain" msgstr "Spagna" -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:580 +#: ../rules/base.xml.in.h:614 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" msgstr "Tasti speciali (Ctrl+Alt+<tasto>) gestiti in un server" -# codice tre lettere per SriLanka -#: ../rules/base.xml.in.h:581 -msgid "SrL" -msgstr "LKA" - -#: ../rules/base.xml.in.h:582 +#: ../rules/base.xml.in.h:615 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" -#: ../rules/base.xml.in.h:583 +#: ../rules/base.xml.in.h:616 msgid "Standard" msgstr "Standard" -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:584 +#: ../rules/base.xml.in.h:617 msgid "Standard (Cedilla)" msgstr "Standard (cediglia)" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:586 +#: ../rules/base.xml.in.h:619 msgid "Standard RSTU" msgstr "RSTU standard" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:588 +#: ../rules/base.xml.in.h:621 msgid "Standard RSTU on Russian layout" msgstr "RSTU standard su disposizione russa" -#: ../rules/base.xml.in.h:589 +#: ../rules/base.xml.in.h:622 msgid "Sun Type 5/6" msgstr "Sun Type 5/6" -#: ../rules/base.xml.in.h:590 +#: ../rules/base.xml.in.h:623 msgid "Sun dead keys" msgstr "Tasti muti Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:591 +#: ../rules/base.xml.in.h:624 msgid "Super Power Multimedia Keyboard" msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:592 +#: ../rules/base.xml.in.h:625 msgid "Svdvorak" msgstr "Svdvorak" # codice tre lettere per repubblica slovacca -#: ../rules/base.xml.in.h:593 +#: ../rules/base.xml.in.h:626 msgid "Svk" msgstr "SVK" # codice tre lettere per slovenia -#: ../rules/base.xml.in.h:594 +#: ../rules/base.xml.in.h:627 msgid "Svn" msgstr "SVN" -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:595 +#: ../rules/base.xml.in.h:628 msgid "Swap Ctrl and CapsLock" msgstr "Scambiare Ctrl e BlocMaiusc" -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:596 +#: ../rules/base.xml.in.h:629 msgid "Swap ESC and CapsLock" msgstr "Scambiare ESC e BlocMaiusc" -#: ../rules/base.xml.in.h:597 +#: ../rules/base.xml.in.h:630 msgid "Swe" msgstr "SWE" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:598 +#: ../rules/base.xml.in.h:631 msgid "Sweden" msgstr "Svezia" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:599 +#: ../rules/base.xml.in.h:632 msgid "Switzerland" msgstr "Svizzera" -#: ../rules/base.xml.in.h:600 +#: ../rules/base.xml.in.h:633 msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" -#: ../rules/base.xml.in.h:601 +#: ../rules/base.xml.in.h:634 msgid "Syr" msgstr "SYR" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:602 +#: ../rules/base.xml.in.h:635 msgid "Syria" msgstr "Siria" # L'aggettivo per Siria in iglese EU sarebbe Syrian # -#: ../rules/base.xml.in.h:603 +#: ../rules/base.xml.in.h:636 msgid "Syriac" msgstr "Siriano" -#: ../rules/base.xml.in.h:604 +#: ../rules/base.xml.in.h:637 msgid "Syriac phonetic" msgstr "Siriano fonetico" -#: ../rules/base.xml.in.h:605 +#: ../rules/base.xml.in.h:638 msgid "TIS-820.2538" msgstr "TIS-820.2538" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:606 +#: ../rules/base.xml.in.h:639 msgid "Tajikistan" msgstr "Tagikistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:607 +#: ../rules/base.xml.in.h:640 msgid "Tamil" msgstr "Tamil" -#: ../rules/base.xml.in.h:608 +#: ../rules/base.xml.in.h:641 +msgid "Tamil Keyboard with Numerals" +msgstr "Tastiera tamil con numeri" + +#: ../rules/base.xml.in.h:642 msgid "Tamil TAB Typewriter" msgstr "Tamil TAB macchina per scrivere" -#: ../rules/base.xml.in.h:609 +#: ../rules/base.xml.in.h:643 msgid "Tamil TSCII Typewriter" msgstr "Tamil TSCII macchina per scrivere" -#: ../rules/base.xml.in.h:610 +#: ../rules/base.xml.in.h:644 msgid "Tamil Unicode" msgstr "Tamil Unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:611 +#: ../rules/base.xml.in.h:645 +msgid "Tanzania" +msgstr "Tanzania" + +#: ../rules/base.xml.in.h:646 msgid "Targa Visionary 811" msgstr "Targa Visionary 811" -# 1.5 # variante russa, come lingua stado a iso639 sarebbe tatarico -#: ../rules/base.xml.in.h:612 +#: ../rules/base.xml.in.h:647 msgid "Tatar" msgstr "Tatar" -#: ../rules/base.xml.in.h:613 +#: ../rules/base.xml.in.h:648 msgid "Telugu" msgstr "Telegu" -#: ../rules/base.xml.in.h:614 +#: ../rules/base.xml.in.h:649 msgid "Tha" msgstr "THA" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:615 +#: ../rules/base.xml.in.h:650 msgid "Thailand" msgstr "Thailandia" -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:616 +#: ../rules/base.xml.in.h:651 msgid "Tibetan" msgstr "Tibetana" -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:617 +#: ../rules/base.xml.in.h:652 msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" msgstr "Tibetana (con numeri ASCII)" -# 1.5 # variante marocchina, corrispondente al codice iso639 BER (berbero) -#: ../rules/base.xml.in.h:618 +#: ../rules/base.xml.in.h:653 msgid "Tifinagh" msgstr "Tifinagh" -# 1.5 # variante marocchina -#: ../rules/base.xml.in.h:619 +#: ../rules/base.xml.in.h:654 msgid "Tifinagh Alternative" msgstr "Tifinagh alternativa" -# 1.5 # variante marocchina -#: ../rules/base.xml.in.h:620 +#: ../rules/base.xml.in.h:655 msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" msgstr "Tifinagh alternativa fonetica" -# 1.5 # variante marocchina -#: ../rules/base.xml.in.h:621 +#: ../rules/base.xml.in.h:656 msgid "Tifinagh Extended" msgstr "Tifinagh estesa" -# 1.5 # variante marocchina -#: ../rules/base.xml.in.h:622 +#: ../rules/base.xml.in.h:657 msgid "Tifinagh Extended Phonetic" msgstr "Tifinagh estesa fonetica" -# 1.5 # variante marocchina -#: ../rules/base.xml.in.h:623 +#: ../rules/base.xml.in.h:658 msgid "Tifinagh Phonetic" msgstr "Tifinagh fonetica" -#: ../rules/base.xml.in.h:624 +#: ../rules/base.xml.in.h:659 msgid "Tilde (~) variant" msgstr "Variante tilde (~)" # codice tre lettere per tajikistan -#: ../rules/base.xml.in.h:625 +#: ../rules/base.xml.in.h:660 msgid "Tjk" msgstr "TJK" -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:626 +#: ../rules/base.xml.in.h:661 +msgid "Tkm" +msgstr "TKM" + +#: ../rules/base.xml.in.h:662 msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." msgstr "Al tasto corrispondente in una tastiera Dvorak." -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:627 +#: ../rules/base.xml.in.h:663 msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." msgstr "Al tasto corrispondente in una tastiera Qwerty." -#: ../rules/base.xml.in.h:628 +#: ../rules/base.xml.in.h:664 msgid "Toshiba Satellite S3000" msgstr "Toshiba Satellite S3000" -# 1.6 # variante bulgara -#: ../rules/base.xml.in.h:629 +#: ../rules/base.xml.in.h:665 msgid "Traditional phonetic" msgstr "Fonetica tradizionale" -#: ../rules/base.xml.in.h:630 +#: ../rules/base.xml.in.h:666 msgid "Trust Direct Access Keyboard" msgstr "Trust Direct Access Keyboard" -# 1.6 -#: ../rules/base.xml.in.h:631 +#: ../rules/base.xml.in.h:667 msgid "Trust Slimline" msgstr "Trust Slimline" -#: ../rules/base.xml.in.h:632 +#: ../rules/base.xml.in.h:668 msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" -#: ../rules/base.xml.in.h:633 +#: ../rules/base.xml.in.h:669 msgid "Tur" msgstr "TUR" -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:634 +#: ../rules/base.xml.in.h:670 msgid "Turkey" msgstr "Turca" -# 1.6 # non controllato su UE -#: ../rules/base.xml.in.h:635 +#: ../rules/base.xml.in.h:671 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistan" +#: ../rules/base.xml.in.h:672 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020" + +#: ../rules/base.xml.in.h:673 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:674 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:675 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (modalità 102/105:EU)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:676 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (modalità 106:JP)" + # Non sono sicuro vada tradotto -#: ../rules/base.xml.in.h:636 +#: ../rules/base.xml.in.h:677 msgid "Typewriter" msgstr "Macchina per scrivere" -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:637 +#: ../rules/base.xml.in.h:678 +msgid "Typewriter, legacy" +msgstr "Macchina per scrivere, vecchia maniera" + +#: ../rules/base.xml.in.h:679 +msgid "Tza" +msgstr "TZA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:680 msgid "UCW layout (accented letters only)" msgstr "Disposizione UCW (solo lettere accentate)" -#: ../rules/base.xml.in.h:638 +#: ../rules/base.xml.in.h:681 +msgid "US Dvorak with CZ UCW support" +msgstr "Dvorak US con supporto UCW CZ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:682 msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" msgstr "Tastiera USA con digrammi bosniaci" -#: ../rules/base.xml.in.h:639 +#: ../rules/base.xml.in.h:683 msgid "US keyboard with Bosnian letters" msgstr "Tastiera USA con lettere bosniache" -#: ../rules/base.xml.in.h:640 +#: ../rules/base.xml.in.h:684 msgid "US keyboard with Croatian digraphs" msgstr "Tastiera USA con digrammi croati" -#: ../rules/base.xml.in.h:641 +#: ../rules/base.xml.in.h:685 msgid "US keyboard with Croatian letters" msgstr "Tastiera USA con lettere croate" -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:642 +#: ../rules/base.xml.in.h:686 msgid "US keyboard with Estonian letters" msgstr "Tastiera USA con lettere estoni" -#: ../rules/base.xml.in.h:643 +#: ../rules/base.xml.in.h:687 msgid "US keyboard with Italian letters" msgstr "Tastiera USA con lettere italiane" -#: ../rules/base.xml.in.h:644 +#: ../rules/base.xml.in.h:688 msgid "US keyboard with Lithuanian letters" msgstr "Tastiera USA con lettere lituane" -#: ../rules/base.xml.in.h:645 +#: ../rules/base.xml.in.h:689 msgid "US keyboard with Slovenian letters" msgstr "Tastiera USA con lettere slovene" -#: ../rules/base.xml.in.h:646 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 +#: ../rules/base.xml.in.h:690 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 msgid "USA" msgstr "USA" -# 1.5 # variante russa -#: ../rules/base.xml.in.h:647 +#: ../rules/base.xml.in.h:691 msgid "Udmurt" msgstr "Udmurt" -#: ../rules/base.xml.in.h:648 +#: ../rules/base.xml.in.h:692 msgid "Ukr" msgstr "UKR" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:649 +#: ../rules/base.xml.in.h:693 msgid "Ukraine" msgstr "Ucraina" -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:650 +#: ../rules/base.xml.in.h:694 msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" msgstr "Aggiunte unicode (frecce e operatori matematici)" -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:651 +#: ../rules/base.xml.in.h:695 msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" msgstr "Aggiunte unicode (frecce e operatori matematici). Operatori matematici sul livello predefinito" # Sarà da tradurre? -Luca -#: ../rules/base.xml.in.h:652 +#: ../rules/base.xml.in.h:696 msgid "UnicodeExpert" msgstr "UnicodeEsperto" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:653 +#: ../rules/base.xml.in.h:697 msgid "United Kingdom" msgstr "Regno Unito" -#: ../rules/base.xml.in.h:654 +#: ../rules/base.xml.in.h:698 msgid "Unitek KB-1925" msgstr "Unitek KB-1925" -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:655 +#: ../rules/base.xml.in.h:699 msgid "Urdu, Alternative phonetic" msgstr "Urdu, alternativa fonetica" -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:656 +#: ../rules/base.xml.in.h:700 msgid "Urdu, Phonetic" msgstr "Urdu, fonetica" -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:657 +#: ../rules/base.xml.in.h:701 msgid "Urdu, Winkeys" msgstr "Urdu, tasti Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:658 +#: ../rules/base.xml.in.h:702 msgid "Use Bosnian digraphs" msgstr "Usa digrammi bosniaci" -#: ../rules/base.xml.in.h:659 +#: ../rules/base.xml.in.h:703 msgid "Use Croatian digraphs" msgstr "Usa digrammi croati" -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:660 +#: ../rules/base.xml.in.h:704 msgid "Use guillemets for quotes" msgstr "Usa caporali per virgolette" -# 1.5 -# optionList: grp_lkd -# descrizione: Using startard LEDs to indicate the alternative (not first) group(s) -# -# Use keyboard LED to show alternative layout -# [*] NumLock -# [ ] CapsLock -# [*] ScrollLock -# -#: ../rules/base.xml.in.h:661 +#: ../rules/base.xml.in.h:705 msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" msgstr "Usare i LED della tastiera per mostrare il gruppo alternativo" -# 1.5 -# optionList: nbsp -# descrizione: Let space output nobreakspace for the desired level -# -# Using space key to input non-breakable space character< -# (*) Usual space at any level -# ( ) Non-breakable space character at second level -# ( ) Non-breakable space character at third level -# ( ) Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level -# ( ) Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level -# ( ) Non-breakable space character at fourth level -# ( ) Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level -# ( ) Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift) -# -#: ../rules/base.xml.in.h:662 +#: ../rules/base.xml.in.h:706 msgid "Using space key to input non-breakable space character" msgstr "Uso del tasto Spazio per inserire carattere di spazio non-interrompibile" -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:663 +#: ../rules/base.xml.in.h:707 msgid "Usual space at any level" msgstr "Solito Spazio a ogni livello" -#: ../rules/base.xml.in.h:664 +#: ../rules/base.xml.in.h:708 msgid "Uzb" msgstr "UZB" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:665 +#: ../rules/base.xml.in.h:709 msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistan" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:666 +#: ../rules/base.xml.in.h:710 msgid "Vietnam" msgstr "Vietnam" -#: ../rules/base.xml.in.h:667 +#: ../rules/base.xml.in.h:711 msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:668 +#: ../rules/base.xml.in.h:712 msgid "Vnm" msgstr "VNK" -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:669 +#: ../rules/base.xml.in.h:713 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" msgstr "Tastierino Wang 724 con aggiunte unicode (frecce e operatori matematici)" -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:670 +#: ../rules/base.xml.in.h:714 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" msgstr "Tastierino Wang 724 con aggiunte unicode (frecce e operatori matematici). Operatori matematici sul livello predefinito" -# 1.5 # variante belga -#: ../rules/base.xml.in.h:671 +#: ../rules/base.xml.in.h:715 msgid "Wang model 724 azerty" msgstr "Wang modello 724 azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:672 +#: ../rules/base.xml.in.h:716 msgid "Western" msgstr "Occidentale" -#: ../rules/base.xml.in.h:673 +#: ../rules/base.xml.in.h:717 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook Model XP5" # variante bielorussa -#: ../rules/base.xml.in.h:674 +#: ../rules/base.xml.in.h:718 msgid "Winkeys" msgstr "Tasti Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:675 +#: ../rules/base.xml.in.h:719 msgid "With <\\|> key" msgstr "Con tasti <\\|>" -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:676 +#: ../rules/base.xml.in.h:720 msgid "With EuroSign on 5" msgstr "Con simbolo € sul 5" -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:677 +#: ../rules/base.xml.in.h:721 msgid "With guillemets" msgstr "Con caporali" -#: ../rules/base.xml.in.h:678 +#: ../rules/base.xml.in.h:722 msgid "Yahoo! Internet Keyboard" msgstr "Yahoo! Internet Keyboard" -# 1.5 -# codice iso sah -#: ../rules/base.xml.in.h:679 +#: ../rules/base.xml.in.h:723 msgid "Yakut" msgstr "Yakut" -# 1.5 -# codice iso yor, yo -#: ../rules/base.xml.in.h:680 +#: ../rules/base.xml.in.h:724 msgid "Yoruba" msgstr "Yoruba" -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:681 +#: ../rules/base.xml.in.h:725 msgid "Z and ZHE swapped" msgstr "Z e ZHE scambiati" -# 1.5 -# descrione breve per sudafrica, usato iso3166 3 caratteri -#: ../rules/base.xml.in.h:682 -msgid "Zar" +# codice per sudafrica +#: ../rules/base.xml.in.h:726 +msgid "Zaf" msgstr "ZAF" -#: ../rules/base.xml.in.h:683 +#: ../rules/base.xml.in.h:727 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level" +msgstr "Spazio non di unione a larghezza nulla al secondo livello" + +#: ../rules/base.xml.in.h:728 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level" +msgstr "Spazio non di unione a larghezza nulla al secondo livello, Spazio non-interrompibile al terzo livello" + +#: ../rules/base.xml.in.h:729 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" +msgstr "Spazio non di unione a larghezza nulla al secondo livello, Spazio non-interrompibile al terzo livello, niente al quarto livello" + +#: ../rules/base.xml.in.h:730 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level" +msgstr "Spazio non di unione a larghezza nulla al secondo livello, Spazio non-interrompibile al terzo livello, Spazio sottile non-interrompibile al quarto livello" + +#: ../rules/base.xml.in.h:731 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level" +msgstr "Spazio non di unione a larghezza nulla al secondo livello, Spazio non-interrompibile al terzo livello, Spazio di unione a larghezza nulla al quarto livello" + +#: ../rules/base.xml.in.h:732 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level" +msgstr "Spazio non di unione a larghezza nulla al secondo livello, Spazio di unione a larghezza nulla al terzo livello" + +#: ../rules/base.xml.in.h:733 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Spazio non di unione a larghezza nulla al secondo livello, Spazio di unione a larghezza nulla al terzo livello, Spazio non-interrompibile al quarto livello" + +#: ../rules/base.xml.in.h:734 +msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level" +msgstr "Spazio non di unione a larghezza nulla al terzo livello, Spazio di unione a larghezza nulla al quarto livello" + +#: ../rules/base.xml.in.h:735 msgid "azerty" msgstr "azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:684 +#: ../rules/base.xml.in.h:736 msgid "azerty/digits" msgstr "azerty/cifre" -#: ../rules/base.xml.in.h:685 +#: ../rules/base.xml.in.h:737 msgid "digits" msgstr "cifre" -# 1.5 # variante esperanto # # to diplace: 1) spostare, rimuovere; dislocare @@ -3393,62 +3256,56 @@ msgstr "cifre" # 3) soppiantare # # sarà corretto spostate??? -#: ../rules/base.xml.in.h:686 +#: ../rules/base.xml.in.h:738 msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" msgstr "Punto e virgola e virgolette spostate (obsoleta)" -#: ../rules/base.xml.in.h:687 +#: ../rules/base.xml.in.h:739 msgid "lyx" msgstr "lyx" -#: ../rules/base.xml.in.h:688 +#: ../rules/base.xml.in.h:740 msgid "qwerty" msgstr "qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:689 +#: ../rules/base.xml.in.h:741 msgid "qwerty, extended Backslash" msgstr "qwerty, backslash esteso" -#: ../rules/base.xml.in.h:690 +#: ../rules/base.xml.in.h:742 msgid "qwerty/digits" msgstr "querty/cifre" -#: ../rules/base.xml.in.h:691 +#: ../rules/base.xml.in.h:743 msgid "qwertz" msgstr "qwertz" -# 1.7 # layout a parte, sembrerebbe inglese #: ../rules/base.extras.xml.in.h:1 msgid "APL" msgstr "APL" -# 1.7 -# No ISO code in ISO639-2, only draft ISO693-3 +# No ISO code in ISO639-2, only draft ISO693-3 # Atsina refers to the Gros Ventres tribe. # http://en.wikipedia.org/wiki/Atsina_(disambiguation) #: ../rules/base.extras.xml.in.h:2 msgid "Atsina" msgstr "Atsina" -# 1.7 # variante serba #: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 msgid "Combining accents instead of dead keys" msgstr "Combinazione di accenti invece di tasti muti" -# 1.7 # http://en.wikipedia.org/wiki/Interior_Salish_languages #: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 msgid "Couer D'alene Salish" msgstr "Couer D'alene Salish" -# 1.7 #: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 msgid "International (AltGr Unicode combining)" msgstr "Internazionale (combinazione Unicode AltGr)" -# 1.7 #: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" msgstr "Internazionale (combinazione Unicode AltGr, alternativa)" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 09cf830..93722f3 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -1,3151 +1,3071 @@ # xkeyboard-config Korean translation # This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. -# Changwoo Ryu , 2007, 2008, 2009. +# Changwoo Ryu , 2007, 2008, 2009, 2010. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.5\n" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-13 23:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-01-14 18:59+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-11 21:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-16 00:21+0900\n" "Last-Translator: Changwoo Ryu \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../rules/base.xml.in.h:1 ../rules/evdev.xml.in.h:1 +#: ../rules/base.xml.in.h:1 +msgid "<Less/Greater>" +msgstr "<>" + +#: ../rules/base.xml.in.h:2 +msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "<> 5번째 단계 선택, 다른 5번째 레벨 선택 키와 같이 누르면 고정" + +#: ../rules/base.xml.in.h:3 +msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "<> 5번째 단계 선택, 다른 5번째 레벨 선택 키와 같이 누르면 고정, 한 번 누르면 고정 해제" + +#: ../rules/base.xml.in.h:4 msgid "(F)" msgstr "(F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:2 ../rules/evdev.xml.in.h:2 +#: ../rules/base.xml.in.h:5 msgid "(Legacy) Alternative" msgstr "(구형 방식) 다른 버전" -#: ../rules/base.xml.in.h:3 ../rules/evdev.xml.in.h:3 +#: ../rules/base.xml.in.h:6 msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" msgstr "(구형 방식) 다른 버전, 썬 데드키" -#: ../rules/base.xml.in.h:4 ../rules/evdev.xml.in.h:4 +#: ../rules/base.xml.in.h:7 msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" msgstr "(구형 방식) 다른 버전, 데드키 없음" -#: ../rules/base.xml.in.h:5 ../rules/evdev.xml.in.h:5 +#: ../rules/base.xml.in.h:8 msgid "101/104 key Compatible" msgstr "101/104키 호환" -#: ../rules/base.xml.in.h:6 ../rules/evdev.xml.in.h:6 +#: ../rules/base.xml.in.h:9 msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" msgstr "101/QWERTY/쉼표/데드키" -#: ../rules/base.xml.in.h:7 ../rules/evdev.xml.in.h:7 +#: ../rules/base.xml.in.h:10 msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" msgstr "101/QWERTY/쉼표/데드키 없음" -#: ../rules/base.xml.in.h:8 ../rules/evdev.xml.in.h:8 +#: ../rules/base.xml.in.h:11 msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" msgstr "101/QWERTY/점/데드키" -#: ../rules/base.xml.in.h:9 ../rules/evdev.xml.in.h:9 +#: ../rules/base.xml.in.h:12 msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" msgstr "101/QWERTY/점/데드키 없음" -#: ../rules/base.xml.in.h:10 ../rules/evdev.xml.in.h:10 +#: ../rules/base.xml.in.h:13 msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" msgstr "101/QWERTZ/쉼표/데드키" -#: ../rules/base.xml.in.h:11 ../rules/evdev.xml.in.h:11 +#: ../rules/base.xml.in.h:14 msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" msgstr "101/QWERTZ/쉼표/데드키 없음" -#: ../rules/base.xml.in.h:12 ../rules/evdev.xml.in.h:12 +#: ../rules/base.xml.in.h:15 msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" msgstr "101/QWERTZ/점/데드키" -#: ../rules/base.xml.in.h:13 ../rules/evdev.xml.in.h:13 +#: ../rules/base.xml.in.h:16 msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" msgstr "101/QWERTZ/점/데드키 없음" -#: ../rules/base.xml.in.h:14 ../rules/evdev.xml.in.h:14 +#: ../rules/base.xml.in.h:17 msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" msgstr "102/QWERTY/쉼표/데드키" -#: ../rules/base.xml.in.h:15 ../rules/evdev.xml.in.h:15 +#: ../rules/base.xml.in.h:18 msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" msgstr "102/QWERTY/쉼표/데드키 없음" -#: ../rules/base.xml.in.h:16 ../rules/evdev.xml.in.h:16 +#: ../rules/base.xml.in.h:19 msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" msgstr "102/QWERTY/점/데드키" -#: ../rules/base.xml.in.h:17 ../rules/evdev.xml.in.h:17 +#: ../rules/base.xml.in.h:20 msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" msgstr "102/QWERTY/점/데드키 없음" -#: ../rules/base.xml.in.h:18 ../rules/evdev.xml.in.h:18 +#: ../rules/base.xml.in.h:21 msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" msgstr "102/QWERTZ/쉼표/데드키" -#: ../rules/base.xml.in.h:19 ../rules/evdev.xml.in.h:19 +#: ../rules/base.xml.in.h:22 msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" msgstr "102/QWERTZ/쉼표/데드키 없음" -#: ../rules/base.xml.in.h:20 ../rules/evdev.xml.in.h:20 +#: ../rules/base.xml.in.h:23 msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" msgstr "102/QWERTZ/점/데드키" -#: ../rules/base.xml.in.h:21 ../rules/evdev.xml.in.h:21 +#: ../rules/base.xml.in.h:24 msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" msgstr "102/QWERTZ/점/데드키 없음" -#: ../rules/base.xml.in.h:22 ../rules/evdev.xml.in.h:22 +#: ../rules/base.xml.in.h:25 msgid "2" msgstr "2" -#: ../rules/base.xml.in.h:23 ../rules/evdev.xml.in.h:23 +#: ../rules/base.xml.in.h:26 msgid "4" msgstr "4" -#: ../rules/base.xml.in.h:24 ../rules/evdev.xml.in.h:24 +#: ../rules/base.xml.in.h:27 msgid "5" msgstr "5" -#: ../rules/base.xml.in.h:25 ../rules/evdev.xml.in.h:25 +#: ../rules/base.xml.in.h:28 msgid "A4Tech KB-21" msgstr "A4Tech KB-21" -#: ../rules/base.xml.in.h:26 ../rules/evdev.xml.in.h:26 +#: ../rules/base.xml.in.h:29 msgid "A4Tech KBS-8" msgstr "A4Tech KBS-8" -#: ../rules/base.xml.in.h:27 ../rules/evdev.xml.in.h:27 +#: ../rules/base.xml.in.h:30 msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" -#: ../rules/base.xml.in.h:28 ../rules/evdev.xml.in.h:28 -msgid "ACPI Standard" -msgstr "ACPI 표준" - -#: ../rules/base.xml.in.h:29 ../rules/evdev.xml.in.h:29 +#: ../rules/base.xml.in.h:31 msgid "ATM/phone-style" msgstr "ATM/전화기형태" -#: ../rules/base.xml.in.h:30 ../rules/evdev.xml.in.h:30 +#: ../rules/base.xml.in.h:32 msgid "Acer AirKey V" msgstr "에이서 AirKey V" -#: ../rules/base.xml.in.h:31 ../rules/evdev.xml.in.h:31 +#: ../rules/base.xml.in.h:33 msgid "Acer C300" msgstr "에이서 C300" -#: ../rules/base.xml.in.h:32 ../rules/evdev.xml.in.h:32 +#: ../rules/base.xml.in.h:34 msgid "Acer Ferrari 4000" msgstr "에이서 Ferrari 4000" -#: ../rules/base.xml.in.h:33 ../rules/evdev.xml.in.h:33 +#: ../rules/base.xml.in.h:35 msgid "Acer Laptop" msgstr "에이서 노트북" -#: ../rules/base.xml.in.h:34 ../rules/evdev.xml.in.h:34 +#: ../rules/base.xml.in.h:36 msgid "Add the standard behavior to Menu key" msgstr "메뉴 키에 기본 동작 추가" -#: ../rules/base.xml.in.h:35 ../rules/evdev.xml.in.h:35 +#: ../rules/base.xml.in.h:37 msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" msgstr "에스페란토 곡절 악센트 (curcimflex) 추가" -#: ../rules/base.xml.in.h:36 ../rules/evdev.xml.in.h:36 +#: ../rules/base.xml.in.h:38 msgid "Adding EuroSign to certain keys" msgstr "유로 기호를 특정 키에 추가" -#: ../rules/base.xml.in.h:37 ../rules/evdev.xml.in.h:37 +#: ../rules/base.xml.in.h:39 msgid "Advance Scorpius KI" msgstr "Advance Scorpius KI" -#: ../rules/base.xml.in.h:38 ../rules/evdev.xml.in.h:38 +#: ../rules/base.xml.in.h:40 msgid "Afg" msgstr "아프가니스탄" -#: ../rules/base.xml.in.h:39 ../rules/evdev.xml.in.h:39 +#: ../rules/base.xml.in.h:41 msgid "Afghanistan" msgstr "아프가니스탄" -#: ../rules/base.xml.in.h:40 ../rules/evdev.xml.in.h:40 +#: ../rules/base.xml.in.h:42 msgid "Akan" msgstr "아칸" -#: ../rules/base.xml.in.h:41 ../rules/evdev.xml.in.h:41 +#: ../rules/base.xml.in.h:43 msgid "Alb" msgstr "알바니아" -#: ../rules/base.xml.in.h:42 ../rules/evdev.xml.in.h:42 +#: ../rules/base.xml.in.h:44 msgid "Albania" msgstr "알바니아" -#: ../rules/base.xml.in.h:43 ../rules/evdev.xml.in.h:43 +#: ../rules/base.xml.in.h:45 msgid "Alt and Meta are on Alt keys" msgstr "Alt와 Meta를 Alt 키에" -#: ../rules/base.xml.in.h:44 ../rules/evdev.xml.in.h:44 +#: ../rules/base.xml.in.h:46 msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" msgstr "Alt 키를 오른쪽 윈도우 키로 매핑, Super 키를 메뉴 키로 매핑" -#: ../rules/base.xml.in.h:45 ../rules/evdev.xml.in.h:45 +#: ../rules/base.xml.in.h:47 msgid "Alt+CapsLock" msgstr "Alt+CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:46 ../rules/evdev.xml.in.h:46 +#: ../rules/base.xml.in.h:48 msgid "Alt+Ctrl" msgstr "Alt+Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:47 ../rules/evdev.xml.in.h:47 +#: ../rules/base.xml.in.h:49 msgid "Alt+Shift" msgstr "Alt+Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:48 ../rules/evdev.xml.in.h:48 +#: ../rules/base.xml.in.h:50 msgid "Alt+Space" msgstr "Alt+스페이스" -#: ../rules/base.xml.in.h:49 ../rules/evdev.xml.in.h:49 +#: ../rules/base.xml.in.h:51 msgid "Alt-Q" msgstr "Alt-Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:50 ../rules/evdev.xml.in.h:50 +#: ../rules/base.xml.in.h:52 msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "Alt/Win 키 동작" -#: ../rules/base.xml.in.h:51 ../rules/evdev.xml.in.h:51 +#: ../rules/base.xml.in.h:53 msgid "Alternative" msgstr "다른 버전" -#: ../rules/base.xml.in.h:52 ../rules/evdev.xml.in.h:52 +#: ../rules/base.xml.in.h:54 msgid "Alternative Eastern" msgstr "다른 동부" -#: ../rules/base.xml.in.h:53 ../rules/evdev.xml.in.h:53 +#: ../rules/base.xml.in.h:55 msgid "Alternative Phonetic" msgstr "다른 음성 기호 버전" -#: ../rules/base.xml.in.h:54 ../rules/evdev.xml.in.h:54 -msgid "Alternative international (former us_intl)" -msgstr "다른 국제 버전 (예전 us_intl)" +#: ../rules/base.xml.in.h:56 +msgid "Alternative international" +msgstr "다른 버전 국제" -#: ../rules/base.xml.in.h:55 ../rules/evdev.xml.in.h:55 +#: ../rules/base.xml.in.h:57 msgid "Alternative, Sun dead keys" msgstr "다른 버전, 썬 데드키" -#: ../rules/base.xml.in.h:56 ../rules/evdev.xml.in.h:56 +#: ../rules/base.xml.in.h:58 msgid "Alternative, eliminate dead keys" msgstr "다른 버전, 데드키 없음" -#: ../rules/base.xml.in.h:57 ../rules/evdev.xml.in.h:57 +#: ../rules/base.xml.in.h:59 msgid "Alternative, latin-9 only" msgstr "다른 버전, latin-9 전용" -#: ../rules/base.xml.in.h:58 ../rules/evdev.xml.in.h:58 +#: ../rules/base.xml.in.h:60 msgid "And" msgstr "안도라" -#: ../rules/base.xml.in.h:59 ../rules/evdev.xml.in.h:59 +#: ../rules/base.xml.in.h:61 msgid "Andorra" msgstr "안도라" -#: ../rules/base.xml.in.h:60 ../rules/evdev.xml.in.h:60 +#: ../rules/base.xml.in.h:62 msgid "Any Alt key" msgstr "모든 Alt 키" -#: ../rules/base.xml.in.h:61 ../rules/evdev.xml.in.h:61 +#: ../rules/base.xml.in.h:63 msgid "Any Win key" msgstr "모든 윈도우 키" -#: ../rules/base.xml.in.h:62 ../rules/evdev.xml.in.h:62 +#: ../rules/base.xml.in.h:64 msgid "Any Win key (while pressed)" msgstr "모든 윈도우 키 (누르고 있는 동안)" -#: ../rules/base.xml.in.h:63 ../rules/evdev.xml.in.h:63 +#: ../rules/base.xml.in.h:65 msgid "Apostrophe (') variant" msgstr "아포스트로피 (') 변형" -#: ../rules/base.xml.in.h:64 ../rules/evdev.xml.in.h:64 +#: ../rules/base.xml.in.h:66 msgid "Apple" msgstr "애플" -#: ../rules/base.xml.in.h:65 ../rules/evdev.xml.in.h:65 +#: ../rules/base.xml.in.h:67 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)" +msgstr "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:68 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)" +msgstr "Apple Aluminium Keyboard (ISO)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:69 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)" +msgstr "Apple Aluminium Keyboard (JIS)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:70 +msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll_Lock, Pause, NumLock)" +msgstr "Apple Aluminium Keyboard: PC 키 에뮬레이션 (Print, Scroll_Lock, Pause, NumLock)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:71 msgid "Apple Laptop" msgstr "애플 노트북" -#: ../rules/base.xml.in.h:66 ../rules/evdev.xml.in.h:66 +#: ../rules/base.xml.in.h:72 msgid "Ara" msgstr "아랍" -#: ../rules/base.xml.in.h:67 ../rules/evdev.xml.in.h:67 +#: ../rules/base.xml.in.h:73 msgid "Arabic" msgstr "아랍" -#: ../rules/base.xml.in.h:68 ../rules/evdev.xml.in.h:68 +#: ../rules/base.xml.in.h:74 msgid "Arm" msgstr "아르메니아" -#: ../rules/base.xml.in.h:69 ../rules/evdev.xml.in.h:69 +#: ../rules/base.xml.in.h:75 msgid "Armenia" msgstr "아르메니아" -#: ../rules/base.xml.in.h:70 ../rules/evdev.xml.in.h:70 +#: ../rules/base.xml.in.h:76 msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" msgstr "오스트리아 변형, 가운데점 H 및 가운데점 L 포함" -#: ../rules/base.xml.in.h:71 ../rules/evdev.xml.in.h:71 +#: ../rules/base.xml.in.h:77 msgid "Asus Laptop" msgstr "에이서스 노트북" -#: ../rules/base.xml.in.h:72 ../rules/evdev.xml.in.h:72 +#: ../rules/base.xml.in.h:78 msgid "At bottom left" msgstr "맨 아래 왼쪽에" -#: ../rules/base.xml.in.h:73 ../rules/evdev.xml.in.h:73 +#: ../rules/base.xml.in.h:79 msgid "At left of 'A'" msgstr "'A' 왼쪽에" -#: ../rules/base.xml.in.h:74 ../rules/evdev.xml.in.h:74 +#: ../rules/base.xml.in.h:80 +msgid "Avatime" +msgstr "Avatime" + +#: ../rules/base.xml.in.h:81 msgid "Aze" msgstr "아제르바이잔" -#: ../rules/base.xml.in.h:75 ../rules/evdev.xml.in.h:75 +#: ../rules/base.xml.in.h:82 msgid "Azerbaijan" msgstr "아제르바이잔" -#: ../rules/base.xml.in.h:76 ../rules/evdev.xml.in.h:76 +#: ../rules/base.xml.in.h:83 msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" msgstr "Azona RF2300 무선 인터넷 키보드" -#: ../rules/base.xml.in.h:77 ../rules/evdev.xml.in.h:77 +#: ../rules/base.xml.in.h:84 msgid "BTC 5090" msgstr "BTC 5090" -#: ../rules/base.xml.in.h:78 ../rules/evdev.xml.in.h:78 +#: ../rules/base.xml.in.h:85 msgid "BTC 5113RF Multimedia" msgstr "BTC 5113RF 멀티미디어" -#: ../rules/base.xml.in.h:79 ../rules/evdev.xml.in.h:79 +#: ../rules/base.xml.in.h:86 msgid "BTC 5126T" msgstr "BTC 5126T" -#: ../rules/base.xml.in.h:80 ../rules/evdev.xml.in.h:80 +#: ../rules/base.xml.in.h:87 msgid "BTC 6301URF" msgstr "BTC 6301URF" -#: ../rules/base.xml.in.h:81 ../rules/evdev.xml.in.h:81 +#: ../rules/base.xml.in.h:88 msgid "BTC 9000" msgstr "BTC 9000" -#: ../rules/base.xml.in.h:82 ../rules/evdev.xml.in.h:82 +#: ../rules/base.xml.in.h:89 msgid "BTC 9000A" msgstr "BTC 9000A" -#: ../rules/base.xml.in.h:83 ../rules/evdev.xml.in.h:83 +#: ../rules/base.xml.in.h:90 msgid "BTC 9001AH" msgstr "BTC 9001AH" -#: ../rules/base.xml.in.h:84 ../rules/evdev.xml.in.h:84 +#: ../rules/base.xml.in.h:91 msgid "BTC 9019U" msgstr "BTC 9019U" -#: ../rules/base.xml.in.h:85 ../rules/evdev.xml.in.h:85 +#: ../rules/base.xml.in.h:92 msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" msgstr "BTC 9116U 미니 무선 인터넷/게임 키보드" -#: ../rules/base.xml.in.h:86 ../rules/evdev.xml.in.h:86 -msgid "Ban" -msgstr "방글라데시" +#: ../rules/base.xml.in.h:93 +msgid "Backslash" +msgstr "백슬래시" -#: ../rules/base.xml.in.h:87 ../rules/evdev.xml.in.h:87 +#: ../rules/base.xml.in.h:94 msgid "Bangladesh" msgstr "방글라데시" -#: ../rules/base.xml.in.h:88 ../rules/evdev.xml.in.h:88 +# FIXME: 브랜드? +#: ../rules/base.xml.in.h:95 +msgid "Bashkirian" +msgstr "Bashkirian" + +#: ../rules/base.xml.in.h:96 msgid "Bel" msgstr "벨기에" -#: ../rules/base.xml.in.h:89 ../rules/evdev.xml.in.h:89 +#: ../rules/base.xml.in.h:97 msgid "Belarus" msgstr "벨라루스" -#: ../rules/base.xml.in.h:90 ../rules/evdev.xml.in.h:90 +#: ../rules/base.xml.in.h:98 msgid "Belgium" msgstr "벨기에" -#: ../rules/base.xml.in.h:91 ../rules/evdev.xml.in.h:91 +#: ../rules/base.xml.in.h:99 msgid "BenQ X-Touch" msgstr "벤큐 X-Touch" -#: ../rules/base.xml.in.h:92 ../rules/evdev.xml.in.h:92 +#: ../rules/base.xml.in.h:100 msgid "BenQ X-Touch 730" msgstr "벤큐 X-Touch 730" -#: ../rules/base.xml.in.h:93 ../rules/evdev.xml.in.h:93 +#: ../rules/base.xml.in.h:101 msgid "BenQ X-Touch 800" msgstr "벤큐 X-Touch 800" -#: ../rules/base.xml.in.h:94 ../rules/evdev.xml.in.h:94 +#: ../rules/base.xml.in.h:102 msgid "Bengali" msgstr "벵골어" -#: ../rules/base.xml.in.h:95 ../rules/evdev.xml.in.h:95 +#: ../rules/base.xml.in.h:103 msgid "Bengali Probhat" msgstr "벵골어 프롭햇" -#: ../rules/base.xml.in.h:96 ../rules/evdev.xml.in.h:96 +#: ../rules/base.xml.in.h:104 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" msgstr "Bepo, ergonomic, 드보락 방식" -#: ../rules/base.xml.in.h:97 ../rules/evdev.xml.in.h:97 +#: ../rules/base.xml.in.h:105 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" msgstr "Bepo, ergonomic, 드보락 방식, latin-9 전용" -#: ../rules/base.xml.in.h:98 ../rules/evdev.xml.in.h:98 +#: ../rules/base.xml.in.h:106 +msgid "Bgd" +msgstr "방글라데시" + +#: ../rules/base.xml.in.h:107 msgid "Bgr" msgstr "불가리아" -#: ../rules/base.xml.in.h:99 ../rules/evdev.xml.in.h:99 -msgid "Bhu" -msgstr "부탄" - -#: ../rules/base.xml.in.h:100 ../rules/evdev.xml.in.h:100 +#: ../rules/base.xml.in.h:108 msgid "Bhutan" msgstr "부탄" -#: ../rules/base.xml.in.h:101 ../rules/evdev.xml.in.h:101 +#: ../rules/base.xml.in.h:109 msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" msgstr "성서 히브리어 (Tiro)" -#: ../rules/base.xml.in.h:102 ../rules/evdev.xml.in.h:102 +#: ../rules/base.xml.in.h:110 msgid "Bih" msgstr "보스니아 헤르체고비나" -#: ../rules/base.xml.in.h:103 ../rules/evdev.xml.in.h:103 +#: ../rules/base.xml.in.h:111 msgid "Blr" msgstr "벨라루스" -#: ../rules/base.xml.in.h:104 ../rules/evdev.xml.in.h:104 +#: ../rules/base.xml.in.h:112 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "보스니아 헤르체고비나" -#: ../rules/base.xml.in.h:105 ../rules/evdev.xml.in.h:105 +#: ../rules/base.xml.in.h:113 msgid "Both Alt keys together" msgstr "Alt 키 2개 동시 누름" -#: ../rules/base.xml.in.h:106 ../rules/evdev.xml.in.h:106 +#: ../rules/base.xml.in.h:114 msgid "Both Ctrl keys together" msgstr "Ctrl 키 2개 동시 누름" -#: ../rules/base.xml.in.h:107 ../rules/evdev.xml.in.h:107 +#: ../rules/base.xml.in.h:115 msgid "Both Shift keys together" msgstr "Shift 키 2개 동시 누름" -#: ../rules/base.xml.in.h:108 ../rules/evdev.xml.in.h:108 +#: ../rules/base.xml.in.h:116 +msgid "Both Shift-Keys together toggle CapsLock" +msgstr "Shift 키 두 개로 CapsLock 토글" + +#: ../rules/base.xml.in.h:117 +msgid "Botswana" +msgstr "보츠와나" + +#: ../rules/base.xml.in.h:118 msgid "Bra" msgstr "브라질" -#: ../rules/base.xml.in.h:109 ../rules/evdev.xml.in.h:109 +#: ../rules/base.xml.in.h:119 msgid "Braille" msgstr "점자" -#: ../rules/base.xml.in.h:110 ../rules/evdev.xml.in.h:110 +#: ../rules/base.xml.in.h:120 msgid "Brazil" msgstr "브라질" -#: ../rules/base.xml.in.h:111 ../rules/evdev.xml.in.h:111 -msgid "Brazilian ABNT2" -msgstr "브라질 ABNT2" - # http://ko.wikipedia.org/wiki/브르타뉴어 -#: ../rules/base.xml.in.h:112 ../rules/evdev.xml.in.h:112 +#: ../rules/base.xml.in.h:121 msgid "Breton" msgstr "브르타뉴어" # Braille -#: ../rules/base.xml.in.h:113 ../rules/evdev.xml.in.h:113 +#: ../rules/base.xml.in.h:122 msgid "Brl" msgstr "점자" -#: ../rules/base.xml.in.h:114 ../rules/evdev.xml.in.h:114 +#: ../rules/base.xml.in.h:123 msgid "Brother Internet Keyboard" msgstr "브라더 인터넷 키보드" +#: ../rules/base.xml.in.h:124 +msgid "Btn" +msgstr "부탄" + # 아랍어 음역 방법 http://en.wikipedia.org/wiki/Buckwalter_transliteration -#: ../rules/base.xml.in.h:115 ../rules/evdev.xml.in.h:115 +#: ../rules/base.xml.in.h:125 msgid "Buckwalter" msgstr "버크월터" -#: ../rules/base.xml.in.h:116 ../rules/evdev.xml.in.h:116 +#: ../rules/base.xml.in.h:126 msgid "Bulgaria" msgstr "불가리아" +#: ../rules/base.xml.in.h:127 +msgid "Bwa" +msgstr "보츠나와" + +#: ../rules/base.xml.in.h:128 +msgid "COD" +msgstr "COD" + # 우르드어 관련 http://www.crulp.org/ -#: ../rules/base.xml.in.h:117 ../rules/evdev.xml.in.h:117 +#: ../rules/base.xml.in.h:129 msgid "CRULP" msgstr "CRULP" -#: ../rules/base.xml.in.h:118 ../rules/evdev.xml.in.h:118 +#: ../rules/base.xml.in.h:130 msgid "Cambodia" msgstr "캄보디아" -#: ../rules/base.xml.in.h:119 ../rules/evdev.xml.in.h:119 +#: ../rules/base.xml.in.h:131 msgid "Can" msgstr "캐나다" -#: ../rules/base.xml.in.h:120 ../rules/evdev.xml.in.h:120 +#: ../rules/base.xml.in.h:132 msgid "Canada" msgstr "캐나다" -#: ../rules/base.xml.in.h:121 ../rules/evdev.xml.in.h:121 -msgid "Caps Lock" -msgstr "Caps Lock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:122 ../rules/evdev.xml.in.h:122 +#: ../rules/base.xml.in.h:133 msgid "CapsLock" msgstr "CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:123 ../rules/evdev.xml.in.h:123 +#: ../rules/base.xml.in.h:134 msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" msgstr "CapsLock (1번으로), Shift+CapsLock (마지막으로)" -#: ../rules/base.xml.in.h:124 ../rules/evdev.xml.in.h:124 +#: ../rules/base.xml.in.h:135 msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" msgstr "CapsLock (누르고 있는 동안), Alt+CapsLock을 누르면 원래 CapsLock 기능" -#: ../rules/base.xml.in.h:125 ../rules/evdev.xml.in.h:125 +#: ../rules/base.xml.in.h:136 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" msgstr "CapsLock이 Shift처럼 동작하고 상태 고정, Shift가 CapsLock을 \"일시 중지\"" -#: ../rules/base.xml.in.h:126 ../rules/evdev.xml.in.h:126 +#: ../rules/base.xml.in.h:137 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" msgstr "CapsLock이 Shift처럼 동작하고 상태 고정, Shift가 CapsLock 상태에 영향 없음" -#: ../rules/base.xml.in.h:127 ../rules/evdev.xml.in.h:127 +#: ../rules/base.xml.in.h:138 +msgid "CapsLock is disabled" +msgstr "CapsLock 사용 안 함" + +#: ../rules/base.xml.in.h:139 msgid "CapsLock key behavior" msgstr "CapsLock 키 동작" -#: ../rules/base.xml.in.h:128 ../rules/evdev.xml.in.h:128 +#: ../rules/base.xml.in.h:140 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" msgstr "CapsLock이 Shift 상태를 토글, 즉 모든 키가 영향을 받음" -#: ../rules/base.xml.in.h:129 ../rules/evdev.xml.in.h:129 +#: ../rules/base.xml.in.h:141 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" msgstr "CapsLock이 일반적인 알파벳 대문자 상태를 토글" -#: ../rules/base.xml.in.h:130 ../rules/evdev.xml.in.h:130 +#: ../rules/base.xml.in.h:142 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" msgstr "CapsLock이 내부 대문자 기능 사용. Shift가 CapsLock을 \"일시 중지\"" -#: ../rules/base.xml.in.h:131 ../rules/evdev.xml.in.h:131 +#: ../rules/base.xml.in.h:143 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" msgstr "CapsLock이 내부 대문자 기능 사용. Shift가 CapsLock 상태에 영향 없음" -#: ../rules/base.xml.in.h:132 ../rules/evdev.xml.in.h:132 +#: ../rules/base.xml.in.h:144 msgid "Catalan variant with middle-dot L" msgstr "카탈로니아어 변형, 가운데점 L 포함" -#: ../rules/base.xml.in.h:133 ../rules/evdev.xml.in.h:133 +#: ../rules/base.xml.in.h:145 msgid "Cedilla" msgstr "세디유" -#: ../rules/base.xml.in.h:134 ../rules/evdev.xml.in.h:134 +#: ../rules/base.xml.in.h:146 msgid "Che" msgstr "스위스" # 체로키어 - 아메리카 원주민 부족 -#: ../rules/base.xml.in.h:135 ../rules/evdev.xml.in.h:135 +#: ../rules/base.xml.in.h:147 msgid "Cherokee" msgstr "체로키어" -#: ../rules/base.xml.in.h:136 ../rules/evdev.xml.in.h:136 +#: ../rules/base.xml.in.h:148 +msgid "Cherry B.UNLIMITED" +msgstr "체리 B.UNLIMITED" + +#: ../rules/base.xml.in.h:149 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" msgstr "체리 Blue Line CyBo@rd" -#: ../rules/base.xml.in.h:137 ../rules/evdev.xml.in.h:137 +#: ../rules/base.xml.in.h:150 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" msgstr "체리 Blue Line CyBo@rd (다른 옵션)" -#: ../rules/base.xml.in.h:138 ../rules/evdev.xml.in.h:138 +#: ../rules/base.xml.in.h:151 msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" msgstr "체리 CyBo@rd USB-Hub" -#: ../rules/base.xml.in.h:139 ../rules/evdev.xml.in.h:139 +#: ../rules/base.xml.in.h:152 msgid "Cherry CyMotion Expert" msgstr "체리 CyMotion Expert" -#: ../rules/base.xml.in.h:140 ../rules/evdev.xml.in.h:140 +#: ../rules/base.xml.in.h:153 msgid "Cherry CyMotion Master Linux" msgstr "체리 CyMotion Master Linux" -#: ../rules/base.xml.in.h:141 ../rules/evdev.xml.in.h:141 +#: ../rules/base.xml.in.h:154 msgid "Cherry CyMotion Master XPress" msgstr "체리 CyMotion Master XPress" -#: ../rules/base.xml.in.h:142 ../rules/evdev.xml.in.h:142 +#: ../rules/base.xml.in.h:155 msgid "Chicony Internet Keyboard" msgstr "치코니 인터넷 키보드" -#: ../rules/base.xml.in.h:143 ../rules/evdev.xml.in.h:143 +#: ../rules/base.xml.in.h:156 msgid "Chicony KB-9885" msgstr "치코니 KB-9885" -#: ../rules/base.xml.in.h:144 ../rules/evdev.xml.in.h:144 +#: ../rules/base.xml.in.h:157 msgid "Chicony KU-0108" msgstr "치코니 KU-0108" -#: ../rules/base.xml.in.h:145 ../rules/evdev.xml.in.h:145 +#: ../rules/base.xml.in.h:158 msgid "Chicony KU-0420" msgstr "치코니 KU-0420" -#: ../rules/base.xml.in.h:146 ../rules/evdev.xml.in.h:146 +#: ../rules/base.xml.in.h:159 msgid "China" msgstr "중국" +#: ../rules/base.xml.in.h:160 +msgid "Chn" +msgstr "중국" + # http://ko.wikipedia.org/wiki/%EC%B6%94%EB%B0%94%EC%8B%9C%EC%96%B4 -#: ../rules/base.xml.in.h:147 ../rules/evdev.xml.in.h:147 +#: ../rules/base.xml.in.h:161 msgid "Chuvash" msgstr "추바시어" # http://ko.wikipedia.org/wiki/%EC%B6%94%EB%B0%94%EC%8B%9C%EC%96%B4 -#: ../rules/base.xml.in.h:148 ../rules/evdev.xml.in.h:148 +#: ../rules/base.xml.in.h:162 msgid "Chuvash Latin" msgstr "추바시어 라틴" -#: ../rules/base.xml.in.h:149 ../rules/evdev.xml.in.h:149 +#: ../rules/base.xml.in.h:163 msgid "Classic" msgstr "클래식" -#: ../rules/base.xml.in.h:150 ../rules/evdev.xml.in.h:150 +#: ../rules/base.xml.in.h:164 msgid "Classic Dvorak" msgstr "클래식 드보락" -#: ../rules/base.xml.in.h:151 ../rules/evdev.xml.in.h:151 +#: ../rules/base.xml.in.h:165 +msgid "Classic, eliminate dead keys" +msgstr "클래식, 데드키 없음" + +#: ../rules/base.xml.in.h:166 msgid "Classmate PC" msgstr "클래스메이트 PC" # 아일랜드 변형 -#: ../rules/base.xml.in.h:152 ../rules/evdev.xml.in.h:152 +#: ../rules/base.xml.in.h:167 msgid "CloGaelach" msgstr "CloGaelach" # Colemak: 상표명 -#: ../rules/base.xml.in.h:153 ../rules/evdev.xml.in.h:153 +#: ../rules/base.xml.in.h:168 msgid "Colemak" msgstr "Colemak" -#: ../rules/base.xml.in.h:154 ../rules/evdev.xml.in.h:154 +#: ../rules/base.xml.in.h:169 msgid "Compaq Easy Access Keyboard" msgstr "컴팩 Easy Access 키보드" -#: ../rules/base.xml.in.h:155 ../rules/evdev.xml.in.h:155 +#: ../rules/base.xml.in.h:170 msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" msgstr "컴팩 인터넷 키보드 (13키)" -#: ../rules/base.xml.in.h:156 ../rules/evdev.xml.in.h:156 +#: ../rules/base.xml.in.h:171 msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" msgstr "컴팩 인터넷 키보드 (18키)" -#: ../rules/base.xml.in.h:157 ../rules/evdev.xml.in.h:157 +#: ../rules/base.xml.in.h:172 msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" msgstr "컴팩 인터넷 키보드 (7키)" -#: ../rules/base.xml.in.h:158 ../rules/evdev.xml.in.h:158 +#: ../rules/base.xml.in.h:173 msgid "Compaq iPaq Keyboard" msgstr "컴팩 iPaq 키보드" -#: ../rules/base.xml.in.h:159 ../rules/evdev.xml.in.h:159 +#: ../rules/base.xml.in.h:174 msgid "Compose key position" msgstr "조합 키 위치" -#: ../rules/base.xml.in.h:160 ../rules/evdev.xml.in.h:160 +#: ../rules/base.xml.in.h:175 msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "콩고 민주 공화국" -#: ../rules/base.xml.in.h:161 ../rules/evdev.xml.in.h:161 +#: ../rules/base.xml.in.h:176 +msgid "Control + Alt + Backspace" +msgstr "Ctrl + Alt + 백스페이스" + +#: ../rules/base.xml.in.h:177 msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" msgstr "Ctrl 키를 윈도우 키로 매핑, Alt 키를 윈도우 키로 매핑" -#: ../rules/base.xml.in.h:162 ../rules/evdev.xml.in.h:162 +#: ../rules/base.xml.in.h:178 msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" msgstr "Control 키를 윈도우 키로 매핑 (그리고 일반 Ctrl 키로도 동작)" -#: ../rules/base.xml.in.h:163 ../rules/evdev.xml.in.h:163 +#: ../rules/base.xml.in.h:179 +msgid "Creative Desktop Wireless 7000" +msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:180 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" +msgstr "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:181 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" +msgstr "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:182 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" +msgstr "Crimean Tatar (터키어 Alt-Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:183 +msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" +msgstr "Crimean Tatar (터키어 F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:184 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" +msgstr "Crimean Tatar (터키어 Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:185 msgid "Croatia" msgstr "크로아티아" -#: ../rules/base.xml.in.h:164 ../rules/evdev.xml.in.h:164 +#: ../rules/base.xml.in.h:186 msgid "Ctrl key position" msgstr "Ctrl 키 위치" -#: ../rules/base.xml.in.h:165 ../rules/evdev.xml.in.h:165 +#: ../rules/base.xml.in.h:187 msgid "Ctrl+Shift" msgstr "Ctrl+Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:166 ../rules/evdev.xml.in.h:166 +#: ../rules/base.xml.in.h:188 msgid "Cyrillic" msgstr "키릴" -#: ../rules/base.xml.in.h:167 ../rules/evdev.xml.in.h:167 +#: ../rules/base.xml.in.h:189 msgid "Cyrillic with guillemets" msgstr "키릴, 각괄호 포함" -#: ../rules/base.xml.in.h:168 ../rules/evdev.xml.in.h:168 +#: ../rules/base.xml.in.h:190 msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" msgstr "키릴, Z와 ZHE 뒤바꾸기" -#: ../rules/base.xml.in.h:169 ../rules/evdev.xml.in.h:169 +#: ../rules/base.xml.in.h:191 msgid "Cze" msgstr "체코" -#: ../rules/base.xml.in.h:170 ../rules/evdev.xml.in.h:170 +#: ../rules/base.xml.in.h:192 msgid "Czechia" msgstr "체코" -#: ../rules/base.xml.in.h:171 ../rules/evdev.xml.in.h:171 -msgid "DRC" -msgstr "DRC" +#: ../rules/base.xml.in.h:193 +msgid "DOS" +msgstr "DOS" -#: ../rules/base.xml.in.h:172 ../rules/evdev.xml.in.h:172 +#: ../rules/base.xml.in.h:194 msgid "DTK2000" msgstr "DTK2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:173 ../rules/evdev.xml.in.h:173 -msgid "Dan" -msgstr "덴마크어" - -#: ../rules/base.xml.in.h:174 ../rules/evdev.xml.in.h:174 +#: ../rules/base.xml.in.h:195 msgid "Dead acute" msgstr "어큐트 데드키" -#: ../rules/base.xml.in.h:175 ../rules/evdev.xml.in.h:175 +#: ../rules/base.xml.in.h:196 msgid "Dead grave acute" msgstr "그레이브 어큐트 데드키" -#: ../rules/base.xml.in.h:176 ../rules/evdev.xml.in.h:176 +#: ../rules/base.xml.in.h:197 msgid "Default numeric keypad keys" msgstr "기본 숫자 키패드 키" -#: ../rules/base.xml.in.h:177 ../rules/evdev.xml.in.h:177 +#: ../rules/base.xml.in.h:198 msgid "Dell" msgstr "델" -#: ../rules/base.xml.in.h:178 ../rules/evdev.xml.in.h:178 +#: ../rules/base.xml.in.h:199 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "델 101키 PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:179 ../rules/evdev.xml.in.h:179 +#: ../rules/base.xml.in.h:200 msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" msgstr "델 노트북 Inspiron 6xxx/8xxx" -#: ../rules/base.xml.in.h:180 ../rules/evdev.xml.in.h:180 +#: ../rules/base.xml.in.h:201 msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" msgstr "델 노트북 Precision M series" -#: ../rules/base.xml.in.h:181 ../rules/evdev.xml.in.h:181 +#: ../rules/base.xml.in.h:202 msgid "Dell Latitude series laptop" msgstr "델 Latitude 시리즈 노트북" -#: ../rules/base.xml.in.h:182 ../rules/evdev.xml.in.h:182 +#: ../rules/base.xml.in.h:203 msgid "Dell Precision M65" msgstr "델 Precision M65" -#: ../rules/base.xml.in.h:183 ../rules/evdev.xml.in.h:183 +#: ../rules/base.xml.in.h:204 msgid "Dell SK-8125" msgstr "델 SK-8125" -#: ../rules/base.xml.in.h:184 ../rules/evdev.xml.in.h:184 +#: ../rules/base.xml.in.h:205 msgid "Dell SK-8135" msgstr "델 SK-8135" -#: ../rules/base.xml.in.h:185 ../rules/evdev.xml.in.h:185 +#: ../rules/base.xml.in.h:206 msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" msgstr "델 USB 멀티미디어 키보드" -#: ../rules/base.xml.in.h:186 ../rules/evdev.xml.in.h:186 +#: ../rules/base.xml.in.h:207 msgid "Denmark" msgstr "덴마크" -#: ../rules/base.xml.in.h:187 ../rules/evdev.xml.in.h:187 +#: ../rules/base.xml.in.h:208 msgid "Deu" msgstr "독일" -#: ../rules/base.xml.in.h:188 ../rules/evdev.xml.in.h:188 +#: ../rules/base.xml.in.h:209 msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" msgstr "Dexxa Wireless Desktop 키보드" -#: ../rules/base.xml.in.h:189 ../rules/evdev.xml.in.h:189 +#: ../rules/base.xml.in.h:210 msgid "Diamond 9801 / 9802 series" msgstr "다이아몬드 9801 / 9802 시리즈" -#: ../rules/base.xml.in.h:190 ../rules/evdev.xml.in.h:190 +#: ../rules/base.xml.in.h:211 +msgid "Dnk" +msgstr "덴마크" + +#: ../rules/base.xml.in.h:212 msgid "Dvorak" msgstr "드보락" -#: ../rules/base.xml.in.h:191 ../rules/evdev.xml.in.h:191 +#: ../rules/base.xml.in.h:213 msgid "Dvorak (UK Punctuation)" msgstr "드보락 (영국 문장 부호)" -#: ../rules/base.xml.in.h:192 ../rules/evdev.xml.in.h:192 -msgid "Dvorak international" -msgstr "드보락 국제 버전" +#: ../rules/base.xml.in.h:214 +msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)" +msgstr "드보락 다른 국제 버전 (데드키 없음)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:215 +msgid "Dvorak international (with dead keys)" +msgstr "드보락 국제 버전 (데드키 포함)" -#: ../rules/base.xml.in.h:193 ../rules/evdev.xml.in.h:193 -msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\"" -msgstr "드보락, \"1/!\" 키에 폴란드어 따옴표" +#: ../rules/base.xml.in.h:216 +msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" +msgstr "드보락, 1 폴란드어 따옴표" -#: ../rules/base.xml.in.h:194 ../rules/evdev.xml.in.h:194 +#: ../rules/base.xml.in.h:217 msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" msgstr "드보락, 따옴표 키에 폴란드어 따옴표" -#: ../rules/base.xml.in.h:195 ../rules/evdev.xml.in.h:195 +#: ../rules/base.xml.in.h:218 msgid "E" msgstr "E" -#: ../rules/base.xml.in.h:196 ../rules/evdev.xml.in.h:196 +#: ../rules/base.xml.in.h:219 msgid "Eastern" msgstr "동부" -#: ../rules/base.xml.in.h:197 ../rules/evdev.xml.in.h:197 +#: ../rules/base.xml.in.h:220 msgid "Eliminate dead keys" msgstr "데드키 없음" -#: ../rules/base.xml.in.h:198 ../rules/evdev.xml.in.h:198 +#: ../rules/base.xml.in.h:221 msgid "Enable extra typographic characters" msgstr "추가 타이포그라피 문자 사용" -#: ../rules/base.xml.in.h:199 ../rules/evdev.xml.in.h:199 +#: ../rules/base.xml.in.h:222 +msgid "English" +msgstr "영어" + +#: ../rules/base.xml.in.h:223 +msgid "English (USA International)" +msgstr "영어 (미국 국제 버전)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:224 +msgid "English (USA Macintosh)" +msgstr "영어 (미국 매킨토시)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:225 msgid "Ennyah DKB-1008" msgstr "Ennyah DKB-1008" -#: ../rules/base.xml.in.h:200 ../rules/evdev.xml.in.h:200 +#: ../rules/base.xml.in.h:226 +msgid "Enter on keypad" +msgstr "키패드에 Enter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:227 msgid "Epo" msgstr "에스페란토" -#: ../rules/base.xml.in.h:201 ../rules/evdev.xml.in.h:201 +#: ../rules/base.xml.in.h:228 msgid "Ergonomic" msgstr "어고노믹" -#: ../rules/base.xml.in.h:202 ../rules/evdev.xml.in.h:202 +#: ../rules/base.xml.in.h:229 msgid "Esp" msgstr "스페인" -#: ../rules/base.xml.in.h:203 ../rules/evdev.xml.in.h:203 +#: ../rules/base.xml.in.h:230 msgid "Esperanto" msgstr "에스페란토" -#: ../rules/base.xml.in.h:204 ../rules/evdev.xml.in.h:204 +#: ../rules/base.xml.in.h:231 msgid "Est" msgstr "에스토니아" -#: ../rules/base.xml.in.h:205 ../rules/evdev.xml.in.h:205 +#: ../rules/base.xml.in.h:232 msgid "Estonia" msgstr "에스토니아" -#: ../rules/base.xml.in.h:206 ../rules/evdev.xml.in.h:206 +#: ../rules/base.xml.in.h:233 msgid "Eth" msgstr "에티오피아" -#: ../rules/base.xml.in.h:207 ../rules/evdev.xml.in.h:207 +#: ../rules/base.xml.in.h:234 msgid "Ethiopia" msgstr "에티오피아" -#: ../rules/base.xml.in.h:208 ../rules/evdev.xml.in.h:208 -msgid "Evdev-managed keyboard" -msgstr "evdev 관리 키보드" - -#: ../rules/base.xml.in.h:209 ../rules/evdev.xml.in.h:209 +#: ../rules/base.xml.in.h:235 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: ../rules/base.xml.in.h:210 ../rules/evdev.xml.in.h:210 +#: ../rules/base.xml.in.h:236 msgid "Ewe" msgstr "Ewe" -#: ../rules/base.xml.in.h:211 ../rules/evdev.xml.in.h:211 +#: ../rules/base.xml.in.h:237 msgid "Extended" msgstr "확장" -#: ../rules/base.xml.in.h:212 ../rules/evdev.xml.in.h:212 +#: ../rules/base.xml.in.h:238 +msgid "Extended - Winkeys" +msgstr "확장 - 윈도우키" + +#: ../rules/base.xml.in.h:239 msgid "Extended Backslash" msgstr "확장 백슬래시" -#: ../rules/base.xml.in.h:213 ../rules/evdev.xml.in.h:213 +#: ../rules/base.xml.in.h:240 msgid "F-letter (F) variant" msgstr "F 글자 (F) 변형" -#: ../rules/base.xml.in.h:214 ../rules/evdev.xml.in.h:214 +#: ../rules/base.xml.in.h:241 msgid "FL90" msgstr "FL90" -#: ../rules/base.xml.in.h:215 ../rules/evdev.xml.in.h:215 -msgid "Fao" -msgstr "페로 제도" - -#: ../rules/base.xml.in.h:216 ../rules/evdev.xml.in.h:216 +#: ../rules/base.xml.in.h:242 msgid "Faroe Islands" msgstr "페로 제도" -#: ../rules/base.xml.in.h:217 ../rules/evdev.xml.in.h:217 +#: ../rules/base.xml.in.h:243 msgid "Fin" msgstr "핀란드" -#: ../rules/base.xml.in.h:218 ../rules/evdev.xml.in.h:218 +#: ../rules/base.xml.in.h:244 msgid "Finland" msgstr "핀란드" #. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps #. The description needs to be rewritten -#: ../rules/base.xml.in.h:221 ../rules/evdev.xml.in.h:221 +#: ../rules/base.xml.in.h:247 msgid "Four-level key with abstract separators" msgstr "네번째 단계, 가상 구분 문자 사용" -#: ../rules/base.xml.in.h:222 ../rules/evdev.xml.in.h:222 +#: ../rules/base.xml.in.h:248 msgid "Four-level key with comma" msgstr "네번째 단계, 쉼표 사용" -#: ../rules/base.xml.in.h:223 ../rules/evdev.xml.in.h:223 +#: ../rules/base.xml.in.h:249 msgid "Four-level key with dot" msgstr "네번째 단계, 점 사용" -#: ../rules/base.xml.in.h:224 ../rules/evdev.xml.in.h:224 +#: ../rules/base.xml.in.h:250 msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" msgstr "네번째 단계, 점 사용, latin-9 제한 사항" # momayyez: http://en.wikipedia.org/wiki/Momayyez -#: ../rules/base.xml.in.h:225 ../rules/evdev.xml.in.h:225 +#: ../rules/base.xml.in.h:251 msgid "Four-level key with momayyez" msgstr "네번째 단계, 아랍식 쉼표 (momayyez) 사용" -#: ../rules/base.xml.in.h:226 ../rules/evdev.xml.in.h:226 +#: ../rules/base.xml.in.h:252 msgid "Fra" msgstr "프랑스" -#: ../rules/base.xml.in.h:227 ../rules/evdev.xml.in.h:227 +#: ../rules/base.xml.in.h:253 msgid "France" msgstr "프랑스" -#: ../rules/base.xml.in.h:228 ../rules/evdev.xml.in.h:228 +#: ../rules/base.xml.in.h:254 +msgid "Français (France Alternative)" +msgstr "Français (프랑스 다른 버전)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:255 msgid "French" msgstr "프랑스어" -#: ../rules/base.xml.in.h:229 ../rules/evdev.xml.in.h:229 +#: ../rules/base.xml.in.h:256 msgid "French (Macintosh)" msgstr "프랑스어 (매킨토시)" -#: ../rules/base.xml.in.h:230 ../rules/evdev.xml.in.h:230 +#: ../rules/base.xml.in.h:257 msgid "French (legacy)" msgstr "프랑스어 (구형 방식)" -#: ../rules/base.xml.in.h:231 ../rules/evdev.xml.in.h:231 +#: ../rules/base.xml.in.h:258 msgid "French Dvorak" msgstr "프랑스어 드보락" -#: ../rules/base.xml.in.h:232 ../rules/evdev.xml.in.h:232 +#: ../rules/base.xml.in.h:259 msgid "French, Sun dead keys" msgstr "프랑스어, 썬 데드키" -#: ../rules/base.xml.in.h:233 ../rules/evdev.xml.in.h:233 +#: ../rules/base.xml.in.h:260 msgid "French, eliminate dead keys" msgstr "프랑스어, 데드키 없음" -#: ../rules/base.xml.in.h:234 ../rules/evdev.xml.in.h:234 +#: ../rules/base.xml.in.h:261 +msgid "Fro" +msgstr "페로 제도" + +#: ../rules/base.xml.in.h:262 msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" msgstr "후지스-지멘스 컴퓨터 AMILO 노트북" -#: ../rules/base.xml.in.h:235 ../rules/evdev.xml.in.h:235 +#: ../rules/base.xml.in.h:263 msgid "Fula" msgstr "풀라" -#: ../rules/base.xml.in.h:236 ../rules/evdev.xml.in.h:236 +#: ../rules/base.xml.in.h:264 msgid "GBr" msgstr "영국" +#: ../rules/base.xml.in.h:265 +msgid "GILLBT" +msgstr "GILLBT" + # 가나의 언어 -#: ../rules/base.xml.in.h:237 ../rules/evdev.xml.in.h:237 +#: ../rules/base.xml.in.h:266 msgid "Ga" msgstr "가어" -#: ../rules/base.xml.in.h:238 ../rules/evdev.xml.in.h:238 +#: ../rules/base.xml.in.h:267 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "일반 101키 PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:239 ../rules/evdev.xml.in.h:239 +#: ../rules/base.xml.in.h:268 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "일반 102키 (국제 버전) PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:240 ../rules/evdev.xml.in.h:240 +#: ../rules/base.xml.in.h:269 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "일반 104키 PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:241 ../rules/evdev.xml.in.h:241 +#: ../rules/base.xml.in.h:270 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "일반 105키 (국제 버전) PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:242 ../rules/evdev.xml.in.h:242 +#: ../rules/base.xml.in.h:271 msgid "Genius Comfy KB-12e" msgstr "Genius Comfy KB-12e" -#: ../rules/base.xml.in.h:243 ../rules/evdev.xml.in.h:243 +#: ../rules/base.xml.in.h:272 msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" -#: ../rules/base.xml.in.h:244 ../rules/evdev.xml.in.h:244 +#: ../rules/base.xml.in.h:273 msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" -#: ../rules/base.xml.in.h:245 ../rules/evdev.xml.in.h:245 +#: ../rules/base.xml.in.h:274 msgid "Genius KB-19e NB" msgstr "Genius KB-19e NB" -#: ../rules/base.xml.in.h:246 ../rules/evdev.xml.in.h:246 +#: ../rules/base.xml.in.h:275 +msgid "Genius KKB-2050HS" +msgstr "Genius KKB-2050HS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:276 msgid "Geo" msgstr "조지아" -#: ../rules/base.xml.in.h:247 ../rules/evdev.xml.in.h:247 +#: ../rules/base.xml.in.h:277 msgid "Georgia" msgstr "조지아" -#: ../rules/base.xml.in.h:248 ../rules/evdev.xml.in.h:248 +#: ../rules/base.xml.in.h:278 msgid "Georgian" msgstr "조지아" -#: ../rules/base.xml.in.h:249 ../rules/evdev.xml.in.h:249 +#: ../rules/base.xml.in.h:279 msgid "Georgian AZERTY Tskapo" msgstr "조지아 AZERTY Tskapo" -#: ../rules/base.xml.in.h:250 ../rules/evdev.xml.in.h:250 +#: ../rules/base.xml.in.h:280 msgid "German (Macintosh)" msgstr "독일어 (매킨토시)" -#: ../rules/base.xml.in.h:251 ../rules/evdev.xml.in.h:251 +#: ../rules/base.xml.in.h:281 msgid "German, Sun dead keys" msgstr "독일어, 썬 데드키" -#: ../rules/base.xml.in.h:252 ../rules/evdev.xml.in.h:252 +#: ../rules/base.xml.in.h:282 msgid "German, eliminate dead keys" msgstr "독일어, 데드키 없음" -#: ../rules/base.xml.in.h:253 ../rules/evdev.xml.in.h:253 +#: ../rules/base.xml.in.h:283 msgid "Germany" msgstr "독일" -#: ../rules/base.xml.in.h:254 ../rules/evdev.xml.in.h:254 +#: ../rules/base.xml.in.h:284 msgid "Gha" msgstr "가나" -#: ../rules/base.xml.in.h:255 ../rules/evdev.xml.in.h:255 +#: ../rules/base.xml.in.h:285 msgid "Ghana" msgstr "가나" -#: ../rules/base.xml.in.h:256 ../rules/evdev.xml.in.h:256 -msgid "Gre" +#: ../rules/base.xml.in.h:286 +msgid "Gin" +msgstr "기니" + +#: ../rules/base.xml.in.h:287 +msgid "Grc" msgstr "그리스" -#: ../rules/base.xml.in.h:257 ../rules/evdev.xml.in.h:257 +#: ../rules/base.xml.in.h:288 msgid "Greece" msgstr "그리스" -#: ../rules/base.xml.in.h:258 ../rules/evdev.xml.in.h:258 -msgid "Group toggle on multiply/divide key" -msgstr "곱하기/나누기 키에 그룹 토글" - -# 기니공화국 -#: ../rules/base.xml.in.h:259 ../rules/evdev.xml.in.h:259 -msgid "Gui" -msgstr "기니" - # 기니공화국 -#: ../rules/base.xml.in.h:260 ../rules/evdev.xml.in.h:260 +#: ../rules/base.xml.in.h:289 msgid "Guinea" msgstr "기니" -#: ../rules/base.xml.in.h:261 ../rules/evdev.xml.in.h:261 +#: ../rules/base.xml.in.h:290 msgid "Gujarati" msgstr "구자라트어" -#: ../rules/base.xml.in.h:262 ../rules/evdev.xml.in.h:262 +#: ../rules/base.xml.in.h:291 msgid "Gurmukhi" msgstr "구르무키 문자" # 젤룸 - 파키스탄 지역 -#: ../rules/base.xml.in.h:263 ../rules/evdev.xml.in.h:263 +#: ../rules/base.xml.in.h:292 msgid "Gurmukhi Jhelum" msgstr "구르무키 문자, 젤룸" # 제조사 이름 -#: ../rules/base.xml.in.h:264 ../rules/evdev.xml.in.h:264 +#: ../rules/base.xml.in.h:293 msgid "Gyration" msgstr "Gyration" -#: ../rules/base.xml.in.h:265 ../rules/evdev.xml.in.h:265 +#: ../rules/base.xml.in.h:294 msgid "Happy Hacking Keyboard" msgstr "해피해킹 키보드" -#: ../rules/base.xml.in.h:266 ../rules/evdev.xml.in.h:266 +#: ../rules/base.xml.in.h:295 msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" msgstr "해피해킹 키보드, 맥용" # 나이지리아 변형 -#: ../rules/base.xml.in.h:267 ../rules/evdev.xml.in.h:267 +#: ../rules/base.xml.in.h:296 msgid "Hausa" msgstr "하우사어" -#: ../rules/base.xml.in.h:268 ../rules/evdev.xml.in.h:268 +#: ../rules/base.xml.in.h:297 msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" msgstr "휴렛팩커드 인터넷 키보드" -#: ../rules/base.xml.in.h:269 ../rules/evdev.xml.in.h:269 +#: ../rules/base.xml.in.h:298 +msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" +msgstr "휴렛팩커드 Mini 110 Notebook" + +#: ../rules/base.xml.in.h:299 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" msgstr "휴렛팩커드 Omnibook 500 FA" -#: ../rules/base.xml.in.h:270 ../rules/evdev.xml.in.h:270 +#: ../rules/base.xml.in.h:300 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" msgstr "휴렛팩커드 Omnibook 5xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:271 ../rules/evdev.xml.in.h:271 +#: ../rules/base.xml.in.h:301 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" msgstr "휴렛팩커드 Omnibook 6000/6100" -#: ../rules/base.xml.in.h:272 ../rules/evdev.xml.in.h:272 +#: ../rules/base.xml.in.h:302 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" msgstr "휴렛팩커드 Omnibook XE3 GC" -#: ../rules/base.xml.in.h:273 ../rules/evdev.xml.in.h:273 +#: ../rules/base.xml.in.h:303 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" msgstr "휴렛팩커드 Omnibook XE3 GF" -#: ../rules/base.xml.in.h:274 ../rules/evdev.xml.in.h:274 +#: ../rules/base.xml.in.h:304 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" msgstr "휴렛팩커드 Omnibook XT1000" -#: ../rules/base.xml.in.h:275 ../rules/evdev.xml.in.h:275 +#: ../rules/base.xml.in.h:305 msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" msgstr "휴렛팩커드 Pavilion ZT11xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:276 ../rules/evdev.xml.in.h:276 +#: ../rules/base.xml.in.h:306 msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" msgstr "휴렛팩커드 Pavilion dv5" -#: ../rules/base.xml.in.h:277 ../rules/evdev.xml.in.h:277 +#: ../rules/base.xml.in.h:307 msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" msgstr "휴렛팩커드 SK-250x 멀티미디어 키보드" -#: ../rules/base.xml.in.h:278 ../rules/evdev.xml.in.h:278 +#: ../rules/base.xml.in.h:308 msgid "Hewlett-Packard nx9020" msgstr "휴렛팩커드 nx9020" -#: ../rules/base.xml.in.h:279 ../rules/evdev.xml.in.h:279 +#: ../rules/base.xml.in.h:309 msgid "Hexadecimal" msgstr "십육진법" # Bolnagri: x input method 이름, http://indlinux.org/wiki/index.php/BolNagri -#: ../rules/base.xml.in.h:280 ../rules/evdev.xml.in.h:280 +#: ../rules/base.xml.in.h:310 msgid "Hindi Bolnagri" msgstr "힌두어 Bolnagri" +#: ../rules/base.xml.in.h:311 +msgid "Hindi Wx" +msgstr "힌두어 Wx" + # 음악 용어, 상표인가? -#: ../rules/base.xml.in.h:281 ../rules/evdev.xml.in.h:281 +#: ../rules/base.xml.in.h:312 msgid "Homophonic" msgstr "호모포닉" -#: ../rules/base.xml.in.h:282 ../rules/evdev.xml.in.h:282 +#: ../rules/base.xml.in.h:313 msgid "Honeywell Euroboard" msgstr "하니웰 Euroboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:283 ../rules/evdev.xml.in.h:283 +#: ../rules/base.xml.in.h:314 msgid "Hrv" msgstr "크로아티아" -#: ../rules/base.xml.in.h:284 ../rules/evdev.xml.in.h:284 +#: ../rules/base.xml.in.h:315 msgid "Hun" msgstr "헝가리" -#: ../rules/base.xml.in.h:285 ../rules/evdev.xml.in.h:285 +#: ../rules/base.xml.in.h:316 msgid "Hungary" msgstr "헝가리" -#: ../rules/base.xml.in.h:286 ../rules/evdev.xml.in.h:286 +#: ../rules/base.xml.in.h:317 msgid "Hyper is mapped to Win-keys" msgstr "Hyper 키를 윈도우 키로 매핑" -#: ../rules/base.xml.in.h:287 ../rules/evdev.xml.in.h:287 +#: ../rules/base.xml.in.h:318 msgid "IBM (LST 1205-92)" msgstr "IBM (LST 1205-92)" -#: ../rules/base.xml.in.h:288 ../rules/evdev.xml.in.h:288 +#: ../rules/base.xml.in.h:319 msgid "IBM Rapid Access" msgstr "IBM Rapid Access" -#: ../rules/base.xml.in.h:289 ../rules/evdev.xml.in.h:289 +#: ../rules/base.xml.in.h:320 msgid "IBM Rapid Access II" msgstr "IBM Rapid Access II" -#: ../rules/base.xml.in.h:290 ../rules/evdev.xml.in.h:290 +#: ../rules/base.xml.in.h:321 msgid "IBM Space Saver" msgstr "IBM Space Saver" -#: ../rules/base.xml.in.h:291 ../rules/evdev.xml.in.h:291 +#: ../rules/base.xml.in.h:322 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -#: ../rules/base.xml.in.h:292 ../rules/evdev.xml.in.h:292 -msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" -msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, 국제 버전" - -#: ../rules/base.xml.in.h:293 ../rules/evdev.xml.in.h:293 +#: ../rules/base.xml.in.h:323 msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" -#: ../rules/base.xml.in.h:294 ../rules/evdev.xml.in.h:294 +#: ../rules/base.xml.in.h:324 msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" -#: ../rules/base.xml.in.h:295 ../rules/evdev.xml.in.h:295 +#: ../rules/base.xml.in.h:325 msgid "ISO Alternate" msgstr "ISO 다른 버전" -#: ../rules/base.xml.in.h:296 ../rules/evdev.xml.in.h:296 +#: ../rules/base.xml.in.h:326 msgid "Iceland" msgstr "아이슬랜드" # 나이지리아 변형 -#: ../rules/base.xml.in.h:297 ../rules/evdev.xml.in.h:297 +#: ../rules/base.xml.in.h:327 msgid "Igbo" msgstr "이그보어" -#: ../rules/base.xml.in.h:298 ../rules/evdev.xml.in.h:298 +#: ../rules/base.xml.in.h:328 msgid "Include dead tilde" msgstr "물결 데드키 포함" -#: ../rules/base.xml.in.h:299 ../rules/evdev.xml.in.h:299 +#: ../rules/base.xml.in.h:329 msgid "Ind" msgstr "인도" -#: ../rules/base.xml.in.h:300 ../rules/evdev.xml.in.h:300 +#: ../rules/base.xml.in.h:330 msgid "India" msgstr "인도" -#: ../rules/base.xml.in.h:301 ../rules/evdev.xml.in.h:301 +#: ../rules/base.xml.in.h:331 msgid "International (AltGr dead keys)" msgstr "국제 버전 (AltGr 데드키)" -#: ../rules/base.xml.in.h:302 ../rules/evdev.xml.in.h:302 +#: ../rules/base.xml.in.h:332 msgid "International (with dead keys)" msgstr "국제 버전 (데드키 포함)" -#: ../rules/base.xml.in.h:303 ../rules/evdev.xml.in.h:303 +#: ../rules/base.xml.in.h:333 msgid "Inuktitut" msgstr "이누이트어" -#: ../rules/base.xml.in.h:304 ../rules/evdev.xml.in.h:304 +#: ../rules/base.xml.in.h:334 msgid "Iran" msgstr "이란" -#: ../rules/base.xml.in.h:305 ../rules/evdev.xml.in.h:305 +#: ../rules/base.xml.in.h:335 msgid "Iraq" msgstr "이라크" -#: ../rules/base.xml.in.h:306 ../rules/evdev.xml.in.h:306 +#: ../rules/base.xml.in.h:336 msgid "Ireland" msgstr "아일랜드" -#: ../rules/base.xml.in.h:307 ../rules/evdev.xml.in.h:307 +#: ../rules/base.xml.in.h:337 msgid "Irl" msgstr "아일랜드" -#: ../rules/base.xml.in.h:308 ../rules/evdev.xml.in.h:308 +#: ../rules/base.xml.in.h:338 msgid "Irn" msgstr "아일랜드" -#: ../rules/base.xml.in.h:309 ../rules/evdev.xml.in.h:309 +#: ../rules/base.xml.in.h:339 msgid "Irq" msgstr "이라크" -#: ../rules/base.xml.in.h:310 ../rules/evdev.xml.in.h:310 +#: ../rules/base.xml.in.h:340 msgid "Isl" msgstr "아이슬랜드" -#: ../rules/base.xml.in.h:311 ../rules/evdev.xml.in.h:311 +#: ../rules/base.xml.in.h:341 msgid "Isr" msgstr "이스라엘" -#: ../rules/base.xml.in.h:312 ../rules/evdev.xml.in.h:312 +#: ../rules/base.xml.in.h:342 msgid "Israel" msgstr "이스라엘" -#: ../rules/base.xml.in.h:313 ../rules/evdev.xml.in.h:313 +#: ../rules/base.xml.in.h:343 msgid "Ita" msgstr "이탈리아" -#: ../rules/base.xml.in.h:314 ../rules/evdev.xml.in.h:314 +#: ../rules/base.xml.in.h:344 msgid "Italy" msgstr "이탈리아" -#: ../rules/base.xml.in.h:315 ../rules/evdev.xml.in.h:315 +#: ../rules/base.xml.in.h:345 msgid "Japan" msgstr "일본" -#: ../rules/base.xml.in.h:316 ../rules/evdev.xml.in.h:316 +#: ../rules/base.xml.in.h:346 msgid "Japan (PC-98xx Series)" msgstr "일본 (PC-98xx 시리즈)" -#: ../rules/base.xml.in.h:317 ../rules/evdev.xml.in.h:317 -msgid "Japanese 106-key" -msgstr "일본 106키" - -#: ../rules/base.xml.in.h:318 ../rules/evdev.xml.in.h:318 +#: ../rules/base.xml.in.h:347 msgid "Japanese keyboard options" msgstr "일본어 키보드 옵션" -#: ../rules/base.xml.in.h:319 ../rules/evdev.xml.in.h:319 +#: ../rules/base.xml.in.h:348 msgid "Jpn" msgstr "일본" # http://ko.wikipedia.org/wiki/칼미크어 -#: ../rules/base.xml.in.h:320 ../rules/evdev.xml.in.h:320 +#: ../rules/base.xml.in.h:349 msgid "Kalmyk" msgstr "칼미크어" -#: ../rules/base.xml.in.h:321 ../rules/evdev.xml.in.h:321 +#: ../rules/base.xml.in.h:350 msgid "Kana" msgstr "가나" -#: ../rules/base.xml.in.h:322 ../rules/evdev.xml.in.h:322 +#: ../rules/base.xml.in.h:351 msgid "Kana Lock key is locking" msgstr "Kana Lock 키 상태 고정" -#: ../rules/base.xml.in.h:323 ../rules/evdev.xml.in.h:323 +#: ../rules/base.xml.in.h:352 msgid "Kannada" msgstr "칸나다어" -#: ../rules/base.xml.in.h:324 ../rules/evdev.xml.in.h:324 +#: ../rules/base.xml.in.h:353 msgid "Kashubian" msgstr "카슈브어" -#: ../rules/base.xml.in.h:325 ../rules/evdev.xml.in.h:325 +#: ../rules/base.xml.in.h:354 msgid "Kaz" msgstr "카자흐스탄" -#: ../rules/base.xml.in.h:326 ../rules/evdev.xml.in.h:326 +#: ../rules/base.xml.in.h:355 msgid "Kazakh with Russian" msgstr "카자흐스탄, 러시아어 포함" -#: ../rules/base.xml.in.h:327 ../rules/evdev.xml.in.h:327 +#: ../rules/base.xml.in.h:356 msgid "Kazakhstan" msgstr "카자흐스탄" -#: ../rules/base.xml.in.h:328 ../rules/evdev.xml.in.h:328 +#: ../rules/base.xml.in.h:357 +msgid "Ken" +msgstr "케냐" + +#: ../rules/base.xml.in.h:358 +msgid "Kenya" +msgstr "케냐" + +#: ../rules/base.xml.in.h:359 +msgid "Key sequence to kill the X server" +msgstr "X 서버를 멈추는 키 조합" + +#: ../rules/base.xml.in.h:360 msgid "Key to choose 3rd level" msgstr "3번째 단계를 선택하는 키" -#: ../rules/base.xml.in.h:329 ../rules/evdev.xml.in.h:329 +#: ../rules/base.xml.in.h:361 +msgid "Key to choose 5th level" +msgstr "5번째 단계를 선택하는 키" + +#: ../rules/base.xml.in.h:362 msgid "Key(s) to change layout" msgstr "배치를 전환하는 키" -#: ../rules/base.xml.in.h:330 ../rules/evdev.xml.in.h:330 -msgid "Keypad" -msgstr "키패드" - -#: ../rules/base.xml.in.h:331 ../rules/evdev.xml.in.h:331 +#: ../rules/base.xml.in.h:363 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: ../rules/base.xml.in.h:332 ../rules/evdev.xml.in.h:332 +#: ../rules/base.xml.in.h:364 +msgid "Kgz" +msgstr "키르지스탄" + +#: ../rules/base.xml.in.h:365 msgid "Khm" msgstr "캄보디아" -# http://ko.wikipedia.org/wiki/키르기스어 -#: ../rules/base.xml.in.h:333 ../rules/evdev.xml.in.h:333 -msgid "Kir" -msgstr "키르기스어" +# http://en.wikipedia.org/wiki/Kikuyu#Language +#: ../rules/base.xml.in.h:366 +msgid "Kikuyu" +msgstr "키쿠유어" # http://ko.wikipedia.org/wiki/코미어 -#: ../rules/base.xml.in.h:334 ../rules/evdev.xml.in.h:334 +#: ../rules/base.xml.in.h:367 msgid "Komi" msgstr "코미어" -#: ../rules/base.xml.in.h:335 ../rules/evdev.xml.in.h:335 +#: ../rules/base.xml.in.h:368 msgid "Kor" msgstr "대한민국" -#: ../rules/base.xml.in.h:336 ../rules/evdev.xml.in.h:336 +#: ../rules/base.xml.in.h:369 msgid "Korea, Republic of" msgstr "대한민국" -#: ../rules/base.xml.in.h:337 ../rules/evdev.xml.in.h:337 -msgid "Korean 106-key" -msgstr "한글 106키" - # 쿠테나이 - 아메리카 원주민 부족 -#: ../rules/base.xml.in.h:338 ../rules/evdev.xml.in.h:338 +#: ../rules/base.xml.in.h:370 msgid "Ktunaxa" msgstr "쿠테나이" -#: ../rules/base.xml.in.h:339 ../rules/evdev.xml.in.h:339 +#: ../rules/base.xml.in.h:371 msgid "Kurdish, (F)" msgstr "쿠르드어, (F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:340 ../rules/evdev.xml.in.h:340 +#: ../rules/base.xml.in.h:372 msgid "Kurdish, Arabic-Latin" msgstr "쿠르드어, 아랍어 라틴" -#: ../rules/base.xml.in.h:341 ../rules/evdev.xml.in.h:341 +#: ../rules/base.xml.in.h:373 msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" msgstr "쿠르드어, 라틴 Alt-Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:342 ../rules/evdev.xml.in.h:342 +#: ../rules/base.xml.in.h:374 msgid "Kurdish, Latin Q" msgstr "쿠르드어, 라틴 Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:343 ../rules/evdev.xml.in.h:343 +#: ../rules/base.xml.in.h:375 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "키르기지스탄" -#: ../rules/base.xml.in.h:344 ../rules/evdev.xml.in.h:344 +#: ../rules/base.xml.in.h:376 msgid "LAm" msgstr "라틴 아메리카" # 리투아니아어 레이아웃 이름 http://lekp.info/ -#: ../rules/base.xml.in.h:345 ../rules/evdev.xml.in.h:345 +#: ../rules/base.xml.in.h:377 msgid "LEKP" msgstr "LEKP" # 리투아니아어 레이아웃 이름 http://lekp.info/ -#: ../rules/base.xml.in.h:346 ../rules/evdev.xml.in.h:346 +#: ../rules/base.xml.in.h:378 msgid "LEKPa" msgstr "LEKPa" -#: ../rules/base.xml.in.h:347 ../rules/evdev.xml.in.h:347 +#: ../rules/base.xml.in.h:379 msgid "Lao" msgstr "라오스" -#: ../rules/base.xml.in.h:348 ../rules/evdev.xml.in.h:348 +#: ../rules/base.xml.in.h:380 msgid "Laos" msgstr "라오스" -#: ../rules/base.xml.in.h:349 ../rules/evdev.xml.in.h:349 +#: ../rules/base.xml.in.h:381 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" msgstr "노트북 컴팩 (Armada 등) 노트북 키보드" -#: ../rules/base.xml.in.h:350 ../rules/evdev.xml.in.h:350 +#: ../rules/base.xml.in.h:382 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" msgstr "노트북 컴팩 (Presario 등) 노트북 키보드" -#: ../rules/base.xml.in.h:351 ../rules/evdev.xml.in.h:351 +#: ../rules/base.xml.in.h:383 msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" msgstr "노트북 컴팩 eMachines m68xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:352 ../rules/evdev.xml.in.h:352 +#: ../rules/base.xml.in.h:384 msgid "Latin" msgstr "라틴" -#: ../rules/base.xml.in.h:353 ../rules/evdev.xml.in.h:353 +#: ../rules/base.xml.in.h:385 msgid "Latin American" msgstr "라틴 아메리카" -#: ../rules/base.xml.in.h:354 ../rules/evdev.xml.in.h:354 +#: ../rules/base.xml.in.h:386 msgid "Latin Unicode" msgstr "라틴 유니코드" -#: ../rules/base.xml.in.h:355 ../rules/evdev.xml.in.h:355 +#: ../rules/base.xml.in.h:387 msgid "Latin Unicode qwerty" msgstr "라틴 유니코드 QWERTY" -#: ../rules/base.xml.in.h:356 ../rules/evdev.xml.in.h:356 +#: ../rules/base.xml.in.h:388 msgid "Latin qwerty" msgstr "라틴 QWERTY" -#: ../rules/base.xml.in.h:357 ../rules/evdev.xml.in.h:357 +#: ../rules/base.xml.in.h:389 msgid "Latin unicode" msgstr "라틴 유니코드" -#: ../rules/base.xml.in.h:358 ../rules/evdev.xml.in.h:358 +#: ../rules/base.xml.in.h:390 msgid "Latin unicode qwerty" msgstr "라틴 유니코드 QWERTY" -#: ../rules/base.xml.in.h:359 ../rules/evdev.xml.in.h:359 +#: ../rules/base.xml.in.h:391 msgid "Latin with guillemets" msgstr "라틴, 각괄호 포함" -#: ../rules/base.xml.in.h:360 ../rules/evdev.xml.in.h:360 +#: ../rules/base.xml.in.h:392 msgid "Latvia" msgstr "라트비아" -#: ../rules/base.xml.in.h:361 ../rules/evdev.xml.in.h:361 -msgid "Lav" -msgstr "라트비아어" +#: ../rules/base.xml.in.h:393 +msgid "Layout toggle on multiply/divide key" +msgstr "곱하기/나누기 키에 키보드 배치 토글" -#: ../rules/base.xml.in.h:362 ../rules/evdev.xml.in.h:362 +#: ../rules/base.xml.in.h:394 msgid "Left Alt" msgstr "왼쪽 Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:363 ../rules/evdev.xml.in.h:363 +#: ../rules/base.xml.in.h:395 msgid "Left Alt (while pressed)" msgstr "왼쪽 Alt (누르고 있는 동안)" -#: ../rules/base.xml.in.h:364 ../rules/evdev.xml.in.h:364 +#: ../rules/base.xml.in.h:396 msgid "Left Alt is swapped with Left Win" msgstr "왼쪽 Alt와 왼쪽 윈도우 키 뒤바꾸기" -#: ../rules/base.xml.in.h:365 ../rules/evdev.xml.in.h:365 +#: ../rules/base.xml.in.h:397 msgid "Left Ctrl" msgstr "왼쪽 Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:366 ../rules/evdev.xml.in.h:366 +#: ../rules/base.xml.in.h:398 +msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" +msgstr "왼쪽 Ctrl (1번 키보드 배치로), 오른쪽 Ctrl (마지막 키보드 배치로)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:399 msgid "Left Ctrl+Left Shift" msgstr "왼쪽 Ctrl+왼쪽 Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:367 ../rules/evdev.xml.in.h:367 +#: ../rules/base.xml.in.h:400 msgid "Left Shift" msgstr "왼쪽 Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:368 ../rules/evdev.xml.in.h:368 +#: ../rules/base.xml.in.h:401 msgid "Left Win" msgstr "왼쪽 윈도우" -#: ../rules/base.xml.in.h:369 ../rules/evdev.xml.in.h:369 +#: ../rules/base.xml.in.h:402 msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" msgstr "왼쪽 윈도우 (1번으로), 오른쪽 윈도우/메뉴 (마지막으로)" -#: ../rules/base.xml.in.h:370 ../rules/evdev.xml.in.h:370 +#: ../rules/base.xml.in.h:403 msgid "Left Win (while pressed)" msgstr "왼쪽 윈도우 (누르고 있는 동안)" -#: ../rules/base.xml.in.h:371 ../rules/evdev.xml.in.h:371 +#: ../rules/base.xml.in.h:404 +msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "왼쪽 윈도우로 5번째 단계 선택, 다른 5번째 단계 선택 키와 같이 누르면 고정" + +#: ../rules/base.xml.in.h:405 +msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "왼쪽 윈도우로 5번째 단계 선택, 다른 5번째 단계 선택 키와 같이 누르면 고정, 한 번 누르면 고정 해제" + +#: ../rules/base.xml.in.h:406 msgid "Left hand" msgstr "왼손잡이" -#: ../rules/base.xml.in.h:372 ../rules/evdev.xml.in.h:372 +#: ../rules/base.xml.in.h:407 msgid "Left handed Dvorak" msgstr "왼손잡이 드보락" -#: ../rules/base.xml.in.h:373 ../rules/evdev.xml.in.h:373 +#: ../rules/base.xml.in.h:408 msgid "Legacy" msgstr "구형 방식" -#: ../rules/base.xml.in.h:374 ../rules/evdev.xml.in.h:374 +#: ../rules/base.xml.in.h:409 msgid "Legacy Wang 724" msgstr "구형 방식 Wang 724 키패드" #. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) -#: ../rules/base.xml.in.h:376 ../rules/evdev.xml.in.h:376 +#: ../rules/base.xml.in.h:411 msgid "Legacy key with comma" msgstr "구형 방식 키, 쉼표 포함" -#: ../rules/base.xml.in.h:377 ../rules/evdev.xml.in.h:377 +#: ../rules/base.xml.in.h:412 msgid "Legacy key with dot" msgstr "구형 방식 키, 점 포함" -#: ../rules/base.xml.in.h:378 ../rules/evdev.xml.in.h:378 -msgid "Less-than/Greater-than" -msgstr "부등호" - -#: ../rules/base.xml.in.h:379 ../rules/evdev.xml.in.h:379 +#: ../rules/base.xml.in.h:413 msgid "Lithuania" msgstr "리투아니아" +#: ../rules/base.xml.in.h:414 +msgid "Lka" +msgstr "스리랑카" + # 한국에서 광고하는 대로 음역 -#: ../rules/base.xml.in.h:380 ../rules/evdev.xml.in.h:380 +#: ../rules/base.xml.in.h:415 msgid "Logitech Access Keyboard" msgstr "로지텍 액세스 키보드" # 한국에서 광고하는 대로 음역 -#: ../rules/base.xml.in.h:381 ../rules/evdev.xml.in.h:381 +#: ../rules/base.xml.in.h:416 msgid "Logitech Cordless Desktop" msgstr "로지텍 무선 데스크탑" # 한국에서 광고하는 대로 음역 -#: ../rules/base.xml.in.h:382 ../rules/evdev.xml.in.h:382 +#: ../rules/base.xml.in.h:417 msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" msgstr "로지텍 무선 데스크탑 (다른 옵션)" # 한국에서 광고하는 대로 음역 -#: ../rules/base.xml.in.h:383 ../rules/evdev.xml.in.h:383 +#: ../rules/base.xml.in.h:418 msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" msgstr "로지텍 무선 데스크탑 EX110" # 한국에서 광고하는 대로 음역 -#: ../rules/base.xml.in.h:384 ../rules/evdev.xml.in.h:384 +#: ../rules/base.xml.in.h:419 msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" msgstr "로지텍 무선 데스크탑 LX-300" # 한국에서 광고하는 대로 음역 -#: ../rules/base.xml.in.h:385 ../rules/evdev.xml.in.h:385 +#: ../rules/base.xml.in.h:420 msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" msgstr "로지텍 무선 데스크탑 내비게이터" # 한국에서 광고하는 대로 음역 -#: ../rules/base.xml.in.h:386 ../rules/evdev.xml.in.h:386 +#: ../rules/base.xml.in.h:421 msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" msgstr "로지텍 무선 데스크탑 옵티컬" # 한국에서 광고하는 대로 음역 -#: ../rules/base.xml.in.h:387 ../rules/evdev.xml.in.h:387 -msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" +#: ../rules/base.xml.in.h:422 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" msgstr "로지텍 무선 데스크탑 프로 (다른 옵션 2)" # 한국에서 광고하는 대로 음역 -#: ../rules/base.xml.in.h:388 ../rules/evdev.xml.in.h:388 +#: ../rules/base.xml.in.h:423 msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" msgstr "로지텍 무선 데스크탑 아이터치" # 한국에서 광고하는 대로 음역 -#: ../rules/base.xml.in.h:389 ../rules/evdev.xml.in.h:389 +#: ../rules/base.xml.in.h:424 msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" msgstr "로지텍 무선 프리덤/데스크탑 내비게이터" # 한국에서 광고하는 대로 음역 -#: ../rules/base.xml.in.h:390 ../rules/evdev.xml.in.h:390 +#: ../rules/base.xml.in.h:425 msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" msgstr "로지텍 G15 추가 키, G15daemon 사용" # 한국에서 광고하는 대로 음역 -#: ../rules/base.xml.in.h:391 ../rules/evdev.xml.in.h:391 +#: ../rules/base.xml.in.h:426 msgid "Logitech Generic Keyboard" msgstr "로지텍 일반 키보드" # 한국에서 광고하는 대로 음역 -#: ../rules/base.xml.in.h:392 ../rules/evdev.xml.in.h:392 +#: ../rules/base.xml.in.h:427 msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" msgstr "로지텍 인터넷 350 키보드" # 한국에서 광고하는 대로 음역 -#: ../rules/base.xml.in.h:393 ../rules/evdev.xml.in.h:393 +#: ../rules/base.xml.in.h:428 msgid "Logitech Internet Keyboard" msgstr "로지텍 인터넷 키보드" # 한국에서 광고하는 대로 음역 -#: ../rules/base.xml.in.h:394 ../rules/evdev.xml.in.h:394 +#: ../rules/base.xml.in.h:429 msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" msgstr "로지텍 인터넷 내비게이터 키보드" # 한국에서 광고하는 대로 음역 -#: ../rules/base.xml.in.h:395 ../rules/evdev.xml.in.h:395 +#: ../rules/base.xml.in.h:430 msgid "Logitech Media Elite Keyboard" msgstr "로지텍 미디어 엘리트 키보드" # 한국에서 광고하는 대로 음역 -#: ../rules/base.xml.in.h:396 ../rules/evdev.xml.in.h:396 +#: ../rules/base.xml.in.h:431 msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" msgstr "로지텍 울트라 무선 미디어 데스크탑 키보드" # 한국에서 광고하는 대로 음역 -#: ../rules/base.xml.in.h:397 ../rules/evdev.xml.in.h:397 +#: ../rules/base.xml.in.h:432 msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" msgstr "로지텍 울트라 키보드" # 한국에서 광고하는 대로 음역 -#: ../rules/base.xml.in.h:398 ../rules/evdev.xml.in.h:398 +#: ../rules/base.xml.in.h:433 msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" msgstr "로지텍 디노보 엣지 키보드" # 한국에서 광고하는 대로 음역 -#: ../rules/base.xml.in.h:399 ../rules/evdev.xml.in.h:399 +#: ../rules/base.xml.in.h:434 msgid "Logitech diNovo Keyboard" msgstr "로지텍 디노보 키보드" # 한국에서 광고하는 대로 음역 -#: ../rules/base.xml.in.h:400 ../rules/evdev.xml.in.h:400 +#: ../rules/base.xml.in.h:435 msgid "Logitech iTouch" msgstr "로지텍 아이터치" # 한국에서 광고하는 대로 음역 -#: ../rules/base.xml.in.h:401 ../rules/evdev.xml.in.h:401 +#: ../rules/base.xml.in.h:436 msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" msgstr "로지텍 아이터치 무선 키보드 (모델 Y-RB6)" # 한국에서 광고하는 대로 음역 -#: ../rules/base.xml.in.h:402 ../rules/evdev.xml.in.h:402 +#: ../rules/base.xml.in.h:437 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" msgstr "로지텍 아이터치 인터넷 내비게이터 키보드 SE" # 한국에서 광고하는 대로 음역 -#: ../rules/base.xml.in.h:403 ../rules/evdev.xml.in.h:403 +#: ../rules/base.xml.in.h:438 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" msgstr "로지텍 아이터치 인터넷 내비게이터 키보드 SE (USB)" # http://ko.wikipedia.org/wiki/저지_소르브어 -#: ../rules/base.xml.in.h:404 ../rules/evdev.xml.in.h:404 +#: ../rules/base.xml.in.h:439 msgid "Lower Sorbian" msgstr "저지 소르브어" # http://ko.wikipedia.org/wiki/저지_소르브어 -#: ../rules/base.xml.in.h:405 ../rules/evdev.xml.in.h:405 +#: ../rules/base.xml.in.h:440 msgid "Lower Sorbian (qwertz)" msgstr "저지 소르브어 (QWERTZ)" -#: ../rules/base.xml.in.h:406 ../rules/evdev.xml.in.h:406 +#: ../rules/base.xml.in.h:441 msgid "Ltu" msgstr "리투아니아" -#: ../rules/base.xml.in.h:407 ../rules/evdev.xml.in.h:407 +#: ../rules/base.xml.in.h:442 +msgid "Lva" +msgstr "라트비아" + +#: ../rules/base.xml.in.h:443 msgid "MESS" msgstr "MESS" -#: ../rules/base.xml.in.h:408 ../rules/evdev.xml.in.h:408 +#: ../rules/base.xml.in.h:444 msgid "MNE" msgstr "몬테네그로" -#: ../rules/base.xml.in.h:409 ../rules/evdev.xml.in.h:409 +#: ../rules/base.xml.in.h:445 msgid "MacBook/MacBook Pro" msgstr "MacBook/MacBook Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:410 ../rules/evdev.xml.in.h:410 +#: ../rules/base.xml.in.h:446 msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" msgstr "MacBook/MacBook Pro (국제 버전)" -#: ../rules/base.xml.in.h:411 ../rules/evdev.xml.in.h:411 +#: ../rules/base.xml.in.h:447 msgid "Macedonia" msgstr "마케도니아" -#: ../rules/base.xml.in.h:412 ../rules/evdev.xml.in.h:412 +#: ../rules/base.xml.in.h:448 msgid "Macintosh" msgstr "매킨토시" -#: ../rules/base.xml.in.h:413 ../rules/evdev.xml.in.h:413 +#: ../rules/base.xml.in.h:449 msgid "Macintosh Old" msgstr "매킨토시 구형" -#: ../rules/base.xml.in.h:414 ../rules/evdev.xml.in.h:414 +#: ../rules/base.xml.in.h:450 msgid "Macintosh, Sun dead keys" msgstr "매킨토시, 썬 데드키" -#: ../rules/base.xml.in.h:415 ../rules/evdev.xml.in.h:415 +#: ../rules/base.xml.in.h:451 msgid "Macintosh, eliminate dead keys" msgstr "매킨토시, 데드키 없음" -#: ../rules/base.xml.in.h:416 ../rules/evdev.xml.in.h:416 +#: ../rules/base.xml.in.h:452 msgid "Make CapsLock an additional Backspace" msgstr "CapsLock을 추가 백스페이스로 사용" -#: ../rules/base.xml.in.h:417 ../rules/evdev.xml.in.h:417 +#: ../rules/base.xml.in.h:453 msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" msgstr "CapsLock을 추가 Ctrl로 사용" -#: ../rules/base.xml.in.h:418 ../rules/evdev.xml.in.h:418 +#: ../rules/base.xml.in.h:454 msgid "Make CapsLock an additional ESC" msgstr "CapsLock을 추가 ESC로 사용" -#: ../rules/base.xml.in.h:419 ../rules/evdev.xml.in.h:419 -msgid "Mal" -msgstr "몰디브" +#: ../rules/base.xml.in.h:455 +msgid "Make CapsLock an additional Hyper" +msgstr "CapsLock을 추가 Hyper로 사용" + +#: ../rules/base.xml.in.h:456 +msgid "Make CapsLock an additional NumLock" +msgstr "CapsLock을 추가 NumLock으로 사용" -#: ../rules/base.xml.in.h:420 ../rules/evdev.xml.in.h:420 +#: ../rules/base.xml.in.h:457 +msgid "Make CapsLock an additional Super" +msgstr "CapsLock을 추가 Super로 사용" + +#: ../rules/base.xml.in.h:458 msgid "Malayalam" msgstr "말라얄람어" -#: ../rules/base.xml.in.h:421 ../rules/evdev.xml.in.h:421 +#: ../rules/base.xml.in.h:459 msgid "Malayalam Lalitha" msgstr "말라얄람어 라리타" -#: ../rules/base.xml.in.h:422 ../rules/evdev.xml.in.h:422 +#: ../rules/base.xml.in.h:460 msgid "Maldives" msgstr "몰디브" -#: ../rules/base.xml.in.h:423 ../rules/evdev.xml.in.h:423 +#: ../rules/base.xml.in.h:461 +msgid "Mali" +msgstr "말리" + +#: ../rules/base.xml.in.h:462 msgid "Malta" msgstr "몰타" -#: ../rules/base.xml.in.h:424 ../rules/evdev.xml.in.h:424 +#: ../rules/base.xml.in.h:463 msgid "Maltese keyboard with US layout" msgstr "몰타 키보드, 미국식 배치" -#: ../rules/base.xml.in.h:425 ../rules/evdev.xml.in.h:425 +#: ../rules/base.xml.in.h:464 msgid "Mao" msgstr "마오리" -#: ../rules/base.xml.in.h:426 ../rules/evdev.xml.in.h:426 +#: ../rules/base.xml.in.h:465 msgid "Maori" msgstr "마오리" -#: ../rules/base.xml.in.h:427 ../rules/evdev.xml.in.h:427 +#: ../rules/base.xml.in.h:466 +msgid "Mdv" +msgstr "몰디브" + +#: ../rules/base.xml.in.h:467 msgid "Memorex MX1998" msgstr "Memorex MX1998" -#: ../rules/base.xml.in.h:428 ../rules/evdev.xml.in.h:428 +#: ../rules/base.xml.in.h:468 msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access 키보드" -#: ../rules/base.xml.in.h:429 ../rules/evdev.xml.in.h:429 +#: ../rules/base.xml.in.h:469 msgid "Memorex MX2750" msgstr "Memorex MX2750" -#: ../rules/base.xml.in.h:430 ../rules/evdev.xml.in.h:430 +#: ../rules/base.xml.in.h:470 msgid "Menu" msgstr "메뉴" -#: ../rules/base.xml.in.h:431 ../rules/evdev.xml.in.h:431 +#: ../rules/base.xml.in.h:471 msgid "Meta is mapped to Left Win" msgstr "메타 키를 왼쪽 윈도우 키로 매핑" -#: ../rules/base.xml.in.h:432 ../rules/evdev.xml.in.h:432 +#: ../rules/base.xml.in.h:472 msgid "Meta is mapped to Win keys" msgstr "메타 키를 윈도우 키로 매핑" -#: ../rules/base.xml.in.h:433 ../rules/evdev.xml.in.h:433 +#: ../rules/base.xml.in.h:473 msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" msgstr "마이크로소프트 컴포트 커브 키보드 2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:434 ../rules/evdev.xml.in.h:434 +#: ../rules/base.xml.in.h:474 msgid "Microsoft Internet Keyboard" msgstr "마이크로소프트 인터넷 키보드" -#: ../rules/base.xml.in.h:435 ../rules/evdev.xml.in.h:435 +#: ../rules/base.xml.in.h:475 msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" msgstr "마이크로소프트 인터넷 키보드 프로, 스웨덴" -#: ../rules/base.xml.in.h:436 ../rules/evdev.xml.in.h:436 +#: ../rules/base.xml.in.h:476 msgid "Microsoft Natural" msgstr "마이크로소프트 내츄럴" -#: ../rules/base.xml.in.h:437 ../rules/evdev.xml.in.h:437 +#: ../rules/base.xml.in.h:477 msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" msgstr "마이크로소프트 내츄럴 키보드 엘리트" -#: ../rules/base.xml.in.h:438 ../rules/evdev.xml.in.h:438 +#: ../rules/base.xml.in.h:478 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "마이크로소프트 내츄럴 키보드 / 마이크로소프트 인터넷 키보드 프로" -#: ../rules/base.xml.in.h:439 ../rules/evdev.xml.in.h:439 +#: ../rules/base.xml.in.h:479 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" msgstr "마이크로소프트 내츄럴 키보드 프로 OEM" -#: ../rules/base.xml.in.h:440 ../rules/evdev.xml.in.h:440 +#: ../rules/base.xml.in.h:480 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "마이크로소프트 내츄럴 키보드 프로 USB / 마이크로소프트 인터넷 키보드 프로" -#: ../rules/base.xml.in.h:441 ../rules/evdev.xml.in.h:441 +#: ../rules/base.xml.in.h:481 msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" msgstr "마이크로소프트 내츄럴 무선 어고노믹 키보드 7000" -#: ../rules/base.xml.in.h:442 ../rules/evdev.xml.in.h:442 +#: ../rules/base.xml.in.h:482 msgid "Microsoft Office Keyboard" msgstr "마이크로소프트 오피스 키보드" -#: ../rules/base.xml.in.h:443 ../rules/evdev.xml.in.h:443 +#: ../rules/base.xml.in.h:483 msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" msgstr "마이크로소프트 무선 멀티미디어 키보드 1.0A" -#: ../rules/base.xml.in.h:444 ../rules/evdev.xml.in.h:444 +#: ../rules/base.xml.in.h:484 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "기타 호환성 옵션" -#: ../rules/base.xml.in.h:445 ../rules/evdev.xml.in.h:445 +#: ../rules/base.xml.in.h:485 msgid "Mkd" msgstr "마케도니아" -#: ../rules/base.xml.in.h:446 ../rules/evdev.xml.in.h:446 +#: ../rules/base.xml.in.h:486 +msgid "Mli" +msgstr "말리" + +#: ../rules/base.xml.in.h:487 msgid "Mlt" msgstr "몰타" -#: ../rules/base.xml.in.h:447 ../rules/evdev.xml.in.h:447 +#: ../rules/base.xml.in.h:488 msgid "Mmr" msgstr "미얀마" -#: ../rules/base.xml.in.h:448 ../rules/evdev.xml.in.h:448 +#: ../rules/base.xml.in.h:489 msgid "Mng" msgstr "몽골" -#: ../rules/base.xml.in.h:449 ../rules/evdev.xml.in.h:449 +#: ../rules/base.xml.in.h:490 msgid "Mongolia" msgstr "몽골" -#: ../rules/base.xml.in.h:450 ../rules/evdev.xml.in.h:450 +#: ../rules/base.xml.in.h:491 msgid "Montenegro" msgstr "몬테네그로" -#: ../rules/base.xml.in.h:451 ../rules/evdev.xml.in.h:451 +#: ../rules/base.xml.in.h:492 msgid "Morocco" msgstr "모로코" -#: ../rules/base.xml.in.h:452 ../rules/evdev.xml.in.h:452 +#: ../rules/base.xml.in.h:493 msgid "Multilingual" msgstr "여러 언어 지원" -#: ../rules/base.xml.in.h:453 ../rules/evdev.xml.in.h:453 +#: ../rules/base.xml.in.h:494 msgid "Multilingual, first part" msgstr "여러 언어 지원, 첫번째" -#: ../rules/base.xml.in.h:454 ../rules/evdev.xml.in.h:454 +#: ../rules/base.xml.in.h:495 msgid "Multilingual, second part" msgstr "여러 언어 지원, 두번째" -#: ../rules/base.xml.in.h:455 ../rules/evdev.xml.in.h:455 +#: ../rules/base.xml.in.h:496 msgid "Myanmar" msgstr "미얀마" -#: ../rules/base.xml.in.h:456 ../rules/evdev.xml.in.h:456 +#: ../rules/base.xml.in.h:497 msgid "NICOLA-F style Backspace" msgstr "NICOLA-F 방식 백스페이스" # 우르드어 키보드 형태 -#: ../rules/base.xml.in.h:457 ../rules/evdev.xml.in.h:457 +#: ../rules/base.xml.in.h:498 msgid "NLA" msgstr "NLA" # 아메리카 소수 언어 -#: ../rules/base.xml.in.h:458 ../rules/evdev.xml.in.h:458 +#: ../rules/base.xml.in.h:499 msgid "Nativo" msgstr "나티보" # 아메리카 소수 언어 -#: ../rules/base.xml.in.h:459 ../rules/evdev.xml.in.h:459 +#: ../rules/base.xml.in.h:500 msgid "Nativo for Esperanto" msgstr "나티보, 에스페란토" # 아메리카 소수 언어 -#: ../rules/base.xml.in.h:460 ../rules/evdev.xml.in.h:460 +#: ../rules/base.xml.in.h:501 msgid "Nativo for USA keyboards" msgstr "나티보, 미국 키보드" # 독일어? -#: ../rules/base.xml.in.h:461 ../rules/evdev.xml.in.h:461 +#: ../rules/base.xml.in.h:502 msgid "Neo 2" msgstr "Neo 2" -#: ../rules/base.xml.in.h:462 ../rules/evdev.xml.in.h:462 -msgid "Nep" -msgstr "네팔" - -#: ../rules/base.xml.in.h:463 ../rules/evdev.xml.in.h:463 +#: ../rules/base.xml.in.h:503 msgid "Nepal" msgstr "네팔" -#: ../rules/base.xml.in.h:464 ../rules/evdev.xml.in.h:464 +#: ../rules/base.xml.in.h:504 msgid "Netherlands" msgstr "네덜란드" -#: ../rules/base.xml.in.h:465 ../rules/evdev.xml.in.h:465 -msgid "Nig" +#: ../rules/base.xml.in.h:505 +msgid "New phonetic" +msgstr "새 음성 표기" + +#: ../rules/base.xml.in.h:506 +msgid "Nga" msgstr "나이지리아" -#: ../rules/base.xml.in.h:466 ../rules/evdev.xml.in.h:466 +#: ../rules/base.xml.in.h:507 msgid "Nigeria" msgstr "나이지리아" -#: ../rules/base.xml.in.h:467 ../rules/evdev.xml.in.h:467 +#: ../rules/base.xml.in.h:508 msgid "Nld" msgstr "네덜란드" -#: ../rules/base.xml.in.h:468 ../rules/evdev.xml.in.h:468 +#: ../rules/base.xml.in.h:509 msgid "Non-breakable space character at fourth level" msgstr "4번째 단계에서 강제 공백 문자" -#: ../rules/base.xml.in.h:469 ../rules/evdev.xml.in.h:469 +#: ../rules/base.xml.in.h:510 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" msgstr "4번째 단계에서 강제 공백 문자, 6번째 단계에서 얇은 강제 공백 문자" -#: ../rules/base.xml.in.h:470 ../rules/evdev.xml.in.h:470 +#: ../rules/base.xml.in.h:511 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" msgstr "4번째 단계에서 강제 공백 문자, 6번째 단계에서 얇은 강제 공백 문자 (Ctrl+Shift 사용)" -#: ../rules/base.xml.in.h:471 ../rules/evdev.xml.in.h:471 +#: ../rules/base.xml.in.h:512 msgid "Non-breakable space character at second level" msgstr "2번째 단계에서 강제 공백 문자" -#: ../rules/base.xml.in.h:472 ../rules/evdev.xml.in.h:472 +#: ../rules/base.xml.in.h:513 msgid "Non-breakable space character at third level" msgstr "3번째 단계에서 강제 공백 문자" -#: ../rules/base.xml.in.h:473 ../rules/evdev.xml.in.h:473 +#: ../rules/base.xml.in.h:514 msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" msgstr "3번째 단계에서 강제 공백 문자, 4번째에서는 출력 없음." -#: ../rules/base.xml.in.h:474 ../rules/evdev.xml.in.h:474 +#: ../rules/base.xml.in.h:515 msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" msgstr "3번째 단계에서 강제 공백 문자, 4번째에서는 얇은 강제 공백 문자." -#: ../rules/base.xml.in.h:475 ../rules/evdev.xml.in.h:475 +#: ../rules/base.xml.in.h:516 msgid "Nor" msgstr "노르웨이" -#: ../rules/base.xml.in.h:476 ../rules/evdev.xml.in.h:476 +#: ../rules/base.xml.in.h:517 msgid "Northern Saami" msgstr "북 사오미" -#: ../rules/base.xml.in.h:477 ../rules/evdev.xml.in.h:477 +#: ../rules/base.xml.in.h:518 msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" msgstr "북 사오미, 데드키 없음" -#: ../rules/base.xml.in.h:478 ../rules/evdev.xml.in.h:478 +#: ../rules/base.xml.in.h:519 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "노스게이트 OmniKey 101" -#: ../rules/base.xml.in.h:479 ../rules/evdev.xml.in.h:479 +#: ../rules/base.xml.in.h:520 msgid "Norway" msgstr "노르웨이" -#: ../rules/base.xml.in.h:480 ../rules/evdev.xml.in.h:480 +#: ../rules/base.xml.in.h:521 +msgid "Npl" +msgstr "네팔" + +#: ../rules/base.xml.in.h:522 msgid "NumLock" msgstr "NumLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:481 ../rules/evdev.xml.in.h:481 +#: ../rules/base.xml.in.h:523 msgid "Numeric keypad delete key behaviour" msgstr "숫자 키패드의 Delete 키 동작" -#: ../rules/base.xml.in.h:482 ../rules/evdev.xml.in.h:482 +#: ../rules/base.xml.in.h:524 msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" msgstr "숫자 키패드 키가 맥과 동일하게 동작" -#: ../rules/base.xml.in.h:483 ../rules/evdev.xml.in.h:483 +#: ../rules/base.xml.in.h:525 msgid "Numeric keypad layout selection" msgstr "숫자 키패드 배치 선택" -#: ../rules/base.xml.in.h:484 ../rules/evdev.xml.in.h:484 +#: ../rules/base.xml.in.h:526 msgid "OADG 109A" msgstr "OADG 109A" -#: ../rules/base.xml.in.h:485 ../rules/evdev.xml.in.h:485 +#: ../rules/base.xml.in.h:527 msgid "OLPC" msgstr "OLPC" # 아프가니스탄 공용어의 하나, http://ko.wikipedia.org/wiki/%EB%8B%A4%EB%A6%AC%EC%96%B4 -#: ../rules/base.xml.in.h:486 ../rules/evdev.xml.in.h:486 +#: ../rules/base.xml.in.h:528 msgid "OLPC Dari" msgstr "OLPC 다리어" # 아프가니스탄 공용어의 하나, http://ko.wikipedia.org/wiki/%ED%8C%8C%EC%8A%88%ED%86%A0%EC%96%B4 -#: ../rules/base.xml.in.h:487 ../rules/evdev.xml.in.h:487 +#: ../rules/base.xml.in.h:529 msgid "OLPC Pashto" msgstr "OLPC 파슈토어" -#: ../rules/base.xml.in.h:488 ../rules/evdev.xml.in.h:488 +#: ../rules/base.xml.in.h:530 msgid "OLPC Southern Uzbek" msgstr "OLPC 남 우즈벡" +#: ../rules/base.xml.in.h:531 +msgid "Occitan" +msgstr "오크어" + # 아일랜드 변형 -#: ../rules/base.xml.in.h:489 ../rules/evdev.xml.in.h:489 +#: ../rules/base.xml.in.h:532 msgid "Ogham" -msgstr "Ogham" +msgstr "오검 문자" # 아일랜드 변형 -#: ../rules/base.xml.in.h:490 ../rules/evdev.xml.in.h:490 +#: ../rules/base.xml.in.h:533 msgid "Ogham IS434" -msgstr "Ogham IS434" +msgstr "오검 문자 IS434" # Oriya - 인도 방언 -#: ../rules/base.xml.in.h:491 ../rules/evdev.xml.in.h:491 +#: ../rules/base.xml.in.h:534 msgid "Oriya" msgstr "오리야어" -#: ../rules/base.xml.in.h:492 ../rules/evdev.xml.in.h:492 +#: ../rules/base.xml.in.h:535 msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet 키보드" # 러시아 변형 -#: ../rules/base.xml.in.h:493 ../rules/evdev.xml.in.h:493 +#: ../rules/base.xml.in.h:536 msgid "Ossetian" msgstr "Ossetian" -#: ../rules/base.xml.in.h:494 ../rules/evdev.xml.in.h:494 +#: ../rules/base.xml.in.h:537 msgid "Ossetian, Winkeys" msgstr "Ossetian, 윈도우 키" -#: ../rules/base.xml.in.h:495 ../rules/evdev.xml.in.h:495 +#: ../rules/base.xml.in.h:538 msgid "Ossetian, legacy" msgstr "Ossetian, 구형 방식 키" -#: ../rules/base.xml.in.h:496 ../rules/evdev.xml.in.h:496 +#: ../rules/base.xml.in.h:539 msgid "PC-98xx Series" msgstr "PC-98xx 시리즈" -#: ../rules/base.xml.in.h:497 ../rules/evdev.xml.in.h:497 +#: ../rules/base.xml.in.h:540 msgid "Pak" msgstr "파키스탄" -#: ../rules/base.xml.in.h:498 ../rules/evdev.xml.in.h:498 +#: ../rules/base.xml.in.h:541 msgid "Pakistan" msgstr "파키스탄" +#: ../rules/base.xml.in.h:542 +msgid "Pannonian Rusyn Homophonic" +msgstr "판노니아 루테니아 기호" + # 아프가니스탄 -#: ../rules/base.xml.in.h:499 ../rules/evdev.xml.in.h:499 +#: ../rules/base.xml.in.h:543 msgid "Pashto" msgstr "파슈토어" # 태국 -#: ../rules/base.xml.in.h:500 ../rules/evdev.xml.in.h:500 +#: ../rules/base.xml.in.h:544 msgid "Pattachote" msgstr "Pattachote" -#: ../rules/base.xml.in.h:501 ../rules/evdev.xml.in.h:501 +#: ../rules/base.xml.in.h:545 +msgid "Pause" +msgstr "Pause" + +#: ../rules/base.xml.in.h:546 +msgid "Persian, with Persian Keypad" +msgstr "페르시아어, 페르시아어 키패드" + +#: ../rules/base.xml.in.h:547 msgid "Phonetic" msgstr "음성 표기" -#: ../rules/base.xml.in.h:502 ../rules/evdev.xml.in.h:502 +#: ../rules/base.xml.in.h:548 +msgid "Phonetic Winkeys" +msgstr "음성 표기, 윈도우 키" + +#: ../rules/base.xml.in.h:549 msgid "Pol" msgstr "폴란드" -#: ../rules/base.xml.in.h:503 ../rules/evdev.xml.in.h:503 +#: ../rules/base.xml.in.h:550 msgid "Poland" msgstr "폴란드" # 그리스어 발음 표기 http://en.wikipedia.org/wiki/Polytonic_orthography -#: ../rules/base.xml.in.h:504 ../rules/evdev.xml.in.h:504 +#: ../rules/base.xml.in.h:551 msgid "Polytonic" msgstr "폴리토닉" -#: ../rules/base.xml.in.h:505 ../rules/evdev.xml.in.h:505 +#: ../rules/base.xml.in.h:552 msgid "Portugal" msgstr "포르투갈" -#: ../rules/base.xml.in.h:506 ../rules/evdev.xml.in.h:506 -msgid "Pro" -msgstr "프로" - -#: ../rules/base.xml.in.h:507 ../rules/evdev.xml.in.h:507 -msgid "Pro Keypad" -msgstr "프로 키보드" - -#: ../rules/base.xml.in.h:508 ../rules/evdev.xml.in.h:508 +#: ../rules/base.xml.in.h:553 msgid "Probhat" msgstr "프롭햇" -#: ../rules/base.xml.in.h:509 ../rules/evdev.xml.in.h:509 +#: ../rules/base.xml.in.h:554 msgid "Programmer Dvorak" msgstr "프로그래머 드보락" -#: ../rules/base.xml.in.h:510 ../rules/evdev.xml.in.h:510 +#: ../rules/base.xml.in.h:555 msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -#: ../rules/base.xml.in.h:511 ../rules/evdev.xml.in.h:511 +#: ../rules/base.xml.in.h:556 msgid "Prt" msgstr "포르투갈" -#: ../rules/base.xml.in.h:512 ../rules/evdev.xml.in.h:512 +#: ../rules/base.xml.in.h:557 +msgid "PrtSc" +msgstr "PrtSc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:558 msgid "QTronix Scorpius 98N+" msgstr "QTronix Scorpius 98N+" -#: ../rules/base.xml.in.h:513 ../rules/evdev.xml.in.h:513 +#: ../rules/base.xml.in.h:559 msgid "Right Alt" msgstr "오른쪽 Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:514 ../rules/evdev.xml.in.h:514 +#: ../rules/base.xml.in.h:560 msgid "Right Alt (while pressed)" msgstr "오른쪽 Alt (누르고 있는 동안)" -#: ../rules/base.xml.in.h:515 ../rules/evdev.xml.in.h:515 +#: ../rules/base.xml.in.h:561 +msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "오른쪽 Alt로 5번째 단계 선택, 다른 5번째 단계 선택 키와 같이 누르면 고정" + +#: ../rules/base.xml.in.h:562 +msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "오른쪽 Alt로 5번째 단계 선택, 다른 5번째 단계 선택 키와 같이 누르면 고정, 한 번 누르면 고정 해제" + +#: ../rules/base.xml.in.h:563 msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" msgstr "오른쪽 Alt는 3번째 단계를 선택하지 않음" -#: ../rules/base.xml.in.h:516 ../rules/evdev.xml.in.h:516 +#: ../rules/base.xml.in.h:564 msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" msgstr "오른쪽 Alt, Shift+오른쪽 Alt가 Multi_Key" -#: ../rules/base.xml.in.h:517 ../rules/evdev.xml.in.h:517 +#: ../rules/base.xml.in.h:565 msgid "Right Ctrl" msgstr "오른쪽 Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:518 ../rules/evdev.xml.in.h:518 +#: ../rules/base.xml.in.h:566 msgid "Right Ctrl (while pressed)" msgstr "오른쪽 Ctrl (누르고 있는 동안)" -#: ../rules/base.xml.in.h:519 ../rules/evdev.xml.in.h:519 +#: ../rules/base.xml.in.h:567 msgid "Right Ctrl as Right Alt" msgstr "오른쪽 Ctrl 키를 오른쪽 Alt 키로" -#: ../rules/base.xml.in.h:520 ../rules/evdev.xml.in.h:520 +#: ../rules/base.xml.in.h:568 +msgid "Right Ctrl+Right Shift" +msgstr "오른쪽 Ctrl+오른쪽 Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:569 msgid "Right Shift" msgstr "오른쪽 Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:521 ../rules/evdev.xml.in.h:521 +#: ../rules/base.xml.in.h:570 msgid "Right Win" msgstr "오른쪽 윈도우" -#: ../rules/base.xml.in.h:522 ../rules/evdev.xml.in.h:522 +#: ../rules/base.xml.in.h:571 msgid "Right Win (while pressed)" msgstr "오른쪽 윈도우 (누르고 있는 동안)" -#: ../rules/base.xml.in.h:523 ../rules/evdev.xml.in.h:523 +#: ../rules/base.xml.in.h:572 +msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "오른쪽 윈도우로 5번째 단계 선택, 다른 5번째 단계 선택 키와 같이 누르면 고정" + +#: ../rules/base.xml.in.h:573 +msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "오른쪽 윈도우로 5번째 단계 선택, 다른 5번째 단계 선택 키와 같이 누르면 고정, 한 번 누르면 고정 해제" + +#: ../rules/base.xml.in.h:574 msgid "Right hand" msgstr "오른손잡이" -#: ../rules/base.xml.in.h:524 ../rules/evdev.xml.in.h:524 +#: ../rules/base.xml.in.h:575 msgid "Right handed Dvorak" msgstr "오른손잡이 드보락" -#: ../rules/base.xml.in.h:525 ../rules/evdev.xml.in.h:525 +#: ../rules/base.xml.in.h:576 msgid "Romania" msgstr "루마니아" -#: ../rules/base.xml.in.h:526 ../rules/evdev.xml.in.h:526 +#: ../rules/base.xml.in.h:577 msgid "Romanian keyboard with German letters" msgstr "루마니아 키보드, 독일어 글자" -#: ../rules/base.xml.in.h:527 ../rules/evdev.xml.in.h:527 +#: ../rules/base.xml.in.h:578 msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" msgstr "루마니아 키보드, 독일어 글자, 데드키 없음" -#: ../rules/base.xml.in.h:528 ../rules/evdev.xml.in.h:528 +#: ../rules/base.xml.in.h:579 msgid "Rou" msgstr "루마니아" -#: ../rules/base.xml.in.h:529 ../rules/evdev.xml.in.h:529 +#: ../rules/base.xml.in.h:580 msgid "Rus" msgstr "러시아" -#: ../rules/base.xml.in.h:530 ../rules/evdev.xml.in.h:530 +#: ../rules/base.xml.in.h:581 msgid "Russia" msgstr "러시아" -#: ../rules/base.xml.in.h:531 ../rules/evdev.xml.in.h:531 +#: ../rules/base.xml.in.h:582 msgid "Russian" msgstr "러시아어" -#: ../rules/base.xml.in.h:532 ../rules/evdev.xml.in.h:532 +#: ../rules/base.xml.in.h:583 msgid "Russian phonetic" msgstr "러시아어 음성 표기" -#: ../rules/base.xml.in.h:533 ../rules/evdev.xml.in.h:533 +#: ../rules/base.xml.in.h:584 msgid "Russian phonetic Dvorak" msgstr "러시아어 음성 표기 드보락" -#: ../rules/base.xml.in.h:534 ../rules/evdev.xml.in.h:534 +#: ../rules/base.xml.in.h:585 msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" msgstr "러시아어 음성 표기, 데드키 없음" -#: ../rules/base.xml.in.h:535 ../rules/evdev.xml.in.h:535 +#: ../rules/base.xml.in.h:586 msgid "Russian with Kazakh" msgstr "러시아어, 카자흐 포함" -#: ../rules/base.xml.in.h:536 ../rules/evdev.xml.in.h:536 +#: ../rules/base.xml.in.h:587 msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless 키보드" -#: ../rules/base.xml.in.h:537 ../rules/evdev.xml.in.h:537 +#: ../rules/base.xml.in.h:588 msgid "SK-1300" msgstr "SK-1300" -#: ../rules/base.xml.in.h:538 ../rules/evdev.xml.in.h:538 +#: ../rules/base.xml.in.h:589 msgid "SK-2500" msgstr "SK-2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:539 ../rules/evdev.xml.in.h:539 +#: ../rules/base.xml.in.h:590 msgid "SK-6200" msgstr "SK-6200" -#: ../rules/base.xml.in.h:540 ../rules/evdev.xml.in.h:540 +#: ../rules/base.xml.in.h:591 msgid "SK-7100" msgstr "SK-7100" -#: ../rules/base.xml.in.h:541 ../rules/evdev.xml.in.h:541 +#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 msgid "SRB" msgstr "SRB" -#: ../rules/base.xml.in.h:542 ../rules/evdev.xml.in.h:542 +#: ../rules/base.xml.in.h:593 msgid "SVEN Ergonomic 2500" msgstr "SVEN Ergonomic 2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:543 ../rules/evdev.xml.in.h:543 +#: ../rules/base.xml.in.h:594 msgid "SVEN Slim 303" msgstr "SVEN Slim 303" -#: ../rules/base.xml.in.h:544 ../rules/evdev.xml.in.h:544 +#: ../rules/base.xml.in.h:595 msgid "Samsung SDM 4500P" msgstr "삼성 SDM 4500P" -#: ../rules/base.xml.in.h:545 ../rules/evdev.xml.in.h:545 +#: ../rules/base.xml.in.h:596 msgid "Samsung SDM 4510P" msgstr "삼성 SDM 4510P" -#: ../rules/base.xml.in.h:546 ../rules/evdev.xml.in.h:546 +#: ../rules/base.xml.in.h:597 msgid "ScrollLock" msgstr "ScrollLock" # 캐나다 소스 언어 -#: ../rules/base.xml.in.h:547 ../rules/evdev.xml.in.h:547 +#: ../rules/base.xml.in.h:598 msgid "Secwepemctsin" msgstr "슈스와프어" -#: ../rules/base.xml.in.h:548 ../rules/evdev.xml.in.h:548 +#: ../rules/base.xml.in.h:599 msgid "Semi-colon on third level" msgstr "3번째 단계에서 세미콜론" -#: ../rules/base.xml.in.h:549 ../rules/evdev.xml.in.h:549 +#: ../rules/base.xml.in.h:600 +msgid "Sen" +msgstr "세네갈" + +#: ../rules/base.xml.in.h:601 +msgid "Senegal" +msgstr "세네갈" + +#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 msgid "Serbia" msgstr "세르비아" -#: ../rules/base.xml.in.h:550 ../rules/evdev.xml.in.h:550 +#: ../rules/base.xml.in.h:603 +msgid "Serbian" +msgstr "세르비아어" + +#: ../rules/base.xml.in.h:604 msgid "Shift cancels CapsLock" msgstr "Shift를 누르면 CapsLock 끄기" -#: ../rules/base.xml.in.h:551 ../rules/evdev.xml.in.h:551 -msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead" +#: ../rules/base.xml.in.h:605 +msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3rd level instead" msgstr "Shift를 누르면 NumLock을 끄지 않고, 3번째 레벨을 선택" -#: ../rules/base.xml.in.h:552 ../rules/evdev.xml.in.h:552 +#: ../rules/base.xml.in.h:606 msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" msgstr "Shift와 동시에 숫자 키패드 키를 누르면 MS 윈도우즈와 동일하게 동작" -#: ../rules/base.xml.in.h:553 ../rules/evdev.xml.in.h:553 +#: ../rules/base.xml.in.h:607 msgid "Shift+CapsLock" msgstr "Shift+CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:554 ../rules/evdev.xml.in.h:554 +#: ../rules/base.xml.in.h:608 msgid "Simple" msgstr "간단" -#: ../rules/base.xml.in.h:555 ../rules/evdev.xml.in.h:555 +#: ../rules/base.xml.in.h:609 msgid "Slovakia" msgstr "슬로바키아" -#: ../rules/base.xml.in.h:556 ../rules/evdev.xml.in.h:556 +#: ../rules/base.xml.in.h:610 msgid "Slovenia" msgstr "슬로베니아" -#: ../rules/base.xml.in.h:557 ../rules/evdev.xml.in.h:557 +#: ../rules/base.xml.in.h:611 msgid "South Africa" msgstr "남아공" -#: ../rules/base.xml.in.h:558 ../rules/evdev.xml.in.h:558 +#: ../rules/base.xml.in.h:612 msgid "Southern Uzbek" msgstr "남 우즈벡" -#: ../rules/base.xml.in.h:559 ../rules/evdev.xml.in.h:559 +#: ../rules/base.xml.in.h:613 msgid "Spain" msgstr "스페인" -#: ../rules/base.xml.in.h:560 ../rules/evdev.xml.in.h:560 +#: ../rules/base.xml.in.h:614 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" msgstr "특수 키는 (Ctrl+Alt+<키>) 서버에서 처리" -#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/evdev.xml.in.h:561 -msgid "SrL" -msgstr "스리랑카" - -#: ../rules/base.xml.in.h:562 ../rules/evdev.xml.in.h:562 +#: ../rules/base.xml.in.h:615 msgid "Sri Lanka" msgstr "스리랑카" -#: ../rules/base.xml.in.h:563 ../rules/evdev.xml.in.h:563 +#: ../rules/base.xml.in.h:616 msgid "Standard" msgstr "표준" -#: ../rules/base.xml.in.h:564 ../rules/evdev.xml.in.h:564 +#: ../rules/base.xml.in.h:617 msgid "Standard (Cedilla)" msgstr "표준 (세디유)" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:566 ../rules/evdev.xml.in.h:566 +#: ../rules/base.xml.in.h:619 msgid "Standard RSTU" msgstr "표준 RSTU" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:568 ../rules/evdev.xml.in.h:568 +#: ../rules/base.xml.in.h:621 msgid "Standard RSTU on Russian layout" msgstr "표준 RSTU 러시아어 배치" -#: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/evdev.xml.in.h:569 +#: ../rules/base.xml.in.h:622 msgid "Sun Type 5/6" msgstr "썬 타입 5/6" -#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/evdev.xml.in.h:570 +#: ../rules/base.xml.in.h:623 msgid "Sun dead keys" msgstr "썬 데드키" -#: ../rules/base.xml.in.h:571 ../rules/evdev.xml.in.h:571 +#: ../rules/base.xml.in.h:624 msgid "Super Power Multimedia Keyboard" msgstr "Super Power 멀티미디어 키보드" -#: ../rules/base.xml.in.h:572 ../rules/evdev.xml.in.h:572 -msgid "Super is mapped to Win keys" -msgstr "Super 키를 윈도우 키로 매핑" - -#: ../rules/base.xml.in.h:573 ../rules/evdev.xml.in.h:573 +#: ../rules/base.xml.in.h:625 msgid "Svdvorak" msgstr "슬로바키아 드보락" -#: ../rules/base.xml.in.h:574 ../rules/evdev.xml.in.h:574 +#: ../rules/base.xml.in.h:626 msgid "Svk" msgstr "슬로바키아" -#: ../rules/base.xml.in.h:575 ../rules/evdev.xml.in.h:575 +#: ../rules/base.xml.in.h:627 msgid "Svn" msgstr "슬로베니아" -#: ../rules/base.xml.in.h:576 ../rules/evdev.xml.in.h:576 +#: ../rules/base.xml.in.h:628 msgid "Swap Ctrl and CapsLock" msgstr "Ctrlê³¼ CapsLock 뒤바꾸기" -#: ../rules/base.xml.in.h:577 ../rules/evdev.xml.in.h:577 +#: ../rules/base.xml.in.h:629 msgid "Swap ESC and CapsLock" msgstr "ESC와 CapsLock 뒤바꾸기" -#: ../rules/base.xml.in.h:578 ../rules/evdev.xml.in.h:578 +#: ../rules/base.xml.in.h:630 msgid "Swe" msgstr "스웨덴" -#: ../rules/base.xml.in.h:579 ../rules/evdev.xml.in.h:579 +#: ../rules/base.xml.in.h:631 msgid "Sweden" msgstr "스웨덴" -#: ../rules/base.xml.in.h:580 ../rules/evdev.xml.in.h:580 +#: ../rules/base.xml.in.h:632 msgid "Switzerland" msgstr "스위스" -#: ../rules/base.xml.in.h:581 ../rules/evdev.xml.in.h:581 +#: ../rules/base.xml.in.h:633 msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" msgstr "Symplon PaceBook (타블렛 PC)" -#: ../rules/base.xml.in.h:582 ../rules/evdev.xml.in.h:582 +#: ../rules/base.xml.in.h:634 msgid "Syr" msgstr "시리아" -#: ../rules/base.xml.in.h:583 ../rules/evdev.xml.in.h:583 +#: ../rules/base.xml.in.h:635 msgid "Syria" msgstr "시리아" -#: ../rules/base.xml.in.h:584 ../rules/evdev.xml.in.h:584 +#: ../rules/base.xml.in.h:636 msgid "Syriac" msgstr "시리아어" -#: ../rules/base.xml.in.h:585 ../rules/evdev.xml.in.h:585 +#: ../rules/base.xml.in.h:637 msgid "Syriac phonetic" msgstr "시리아어 음성 기호" -#: ../rules/base.xml.in.h:586 ../rules/evdev.xml.in.h:586 +#: ../rules/base.xml.in.h:638 msgid "TIS-820.2538" msgstr "TIS-820.2538" -#: ../rules/base.xml.in.h:587 ../rules/evdev.xml.in.h:587 +#: ../rules/base.xml.in.h:639 msgid "Tajikistan" msgstr "타지키스탄" -#: ../rules/base.xml.in.h:588 ../rules/evdev.xml.in.h:588 +#: ../rules/base.xml.in.h:640 msgid "Tamil" msgstr "타밀어" -#: ../rules/base.xml.in.h:589 ../rules/evdev.xml.in.h:589 +#: ../rules/base.xml.in.h:641 +msgid "Tamil Keyboard with Numerals" +msgstr "타밀어 키보드, 숫자 포함" + +#: ../rules/base.xml.in.h:642 msgid "Tamil TAB Typewriter" msgstr "타밀어 TAB 타자기" -#: ../rules/base.xml.in.h:590 ../rules/evdev.xml.in.h:590 +#: ../rules/base.xml.in.h:643 msgid "Tamil TSCII Typewriter" msgstr "타밀어 TSCII 타자기" -#: ../rules/base.xml.in.h:591 ../rules/evdev.xml.in.h:591 +#: ../rules/base.xml.in.h:644 msgid "Tamil Unicode" msgstr "타밀어 유니코드" -#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/evdev.xml.in.h:592 +#: ../rules/base.xml.in.h:645 +msgid "Tanzania" +msgstr "탄자니아" + +#: ../rules/base.xml.in.h:646 msgid "Targa Visionary 811" msgstr "Targa Visionary 811" # http://ko.wikipedia.org/wiki/타타르어 -#: ../rules/base.xml.in.h:593 ../rules/evdev.xml.in.h:593 +#: ../rules/base.xml.in.h:647 msgid "Tatar" msgstr "타타르어" -#: ../rules/base.xml.in.h:594 ../rules/evdev.xml.in.h:594 +#: ../rules/base.xml.in.h:648 msgid "Telugu" msgstr "텔루구어" -#: ../rules/base.xml.in.h:595 ../rules/evdev.xml.in.h:595 +#: ../rules/base.xml.in.h:649 msgid "Tha" msgstr "태국" -#: ../rules/base.xml.in.h:596 ../rules/evdev.xml.in.h:596 +#: ../rules/base.xml.in.h:650 msgid "Thailand" msgstr "태국" -#: ../rules/base.xml.in.h:597 ../rules/evdev.xml.in.h:597 +#: ../rules/base.xml.in.h:651 msgid "Tibetan" msgstr "티베트" -#: ../rules/base.xml.in.h:598 ../rules/evdev.xml.in.h:598 +#: ../rules/base.xml.in.h:652 msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" msgstr "티베트 (ASCII 숫자 포함)" -#: ../rules/base.xml.in.h:599 ../rules/evdev.xml.in.h:599 +#: ../rules/base.xml.in.h:653 msgid "Tifinagh" msgstr "티피나그" -#: ../rules/base.xml.in.h:600 ../rules/evdev.xml.in.h:600 +#: ../rules/base.xml.in.h:654 msgid "Tifinagh Alternative" msgstr "티피나그 다른 버전" -#: ../rules/base.xml.in.h:601 ../rules/evdev.xml.in.h:601 +#: ../rules/base.xml.in.h:655 msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" msgstr "티피나그 다른 음성 기호 버전" -#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/evdev.xml.in.h:602 +#: ../rules/base.xml.in.h:656 msgid "Tifinagh Extended" msgstr "티피나그 확장" -#: ../rules/base.xml.in.h:603 ../rules/evdev.xml.in.h:603 +#: ../rules/base.xml.in.h:657 msgid "Tifinagh Extended Phonetic" msgstr "티피나그 확장 음성 기호" -#: ../rules/base.xml.in.h:604 ../rules/evdev.xml.in.h:604 +#: ../rules/base.xml.in.h:658 msgid "Tifinagh Phonetic" msgstr "티피나그 음성 기호" -#: ../rules/base.xml.in.h:605 ../rules/evdev.xml.in.h:605 +#: ../rules/base.xml.in.h:659 msgid "Tilde (~) variant" msgstr "틸드 (~) 변형" -#: ../rules/base.xml.in.h:606 ../rules/evdev.xml.in.h:606 +#: ../rules/base.xml.in.h:660 msgid "Tjk" msgstr "타지키스탄" -#: ../rules/base.xml.in.h:607 ../rules/evdev.xml.in.h:607 +#: ../rules/base.xml.in.h:661 +msgid "Tkm" +msgstr "투르크메니스탄" + +#: ../rules/base.xml.in.h:662 msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." msgstr "드보락 키보드에서 해당하는 키로." -#: ../rules/base.xml.in.h:608 ../rules/evdev.xml.in.h:608 +#: ../rules/base.xml.in.h:663 msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." msgstr "QWERTY 키보드에서 해당하는 키로." -#: ../rules/base.xml.in.h:609 ../rules/evdev.xml.in.h:609 +#: ../rules/base.xml.in.h:664 msgid "Toshiba Satellite S3000" msgstr "도시바 Satellite S3000" -#: ../rules/base.xml.in.h:610 ../rules/evdev.xml.in.h:610 +#: ../rules/base.xml.in.h:665 +msgid "Traditional phonetic" +msgstr "구식 음성 기호" + +#: ../rules/base.xml.in.h:666 msgid "Trust Direct Access Keyboard" msgstr "Trust Direct Access 키보드" -#: ../rules/base.xml.in.h:611 ../rules/evdev.xml.in.h:611 +#: ../rules/base.xml.in.h:667 +msgid "Trust Slimline" +msgstr "Trust Slimline" + +#: ../rules/base.xml.in.h:668 msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" -#: ../rules/base.xml.in.h:612 ../rules/evdev.xml.in.h:612 +#: ../rules/base.xml.in.h:669 msgid "Tur" msgstr "터키" -#: ../rules/base.xml.in.h:613 ../rules/evdev.xml.in.h:613 +#: ../rules/base.xml.in.h:670 msgid "Turkey" msgstr "터키" -#: ../rules/base.xml.in.h:614 ../rules/evdev.xml.in.h:614 +#: ../rules/base.xml.in.h:671 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "투르크메니스탄" + +#: ../rules/base.xml.in.h:672 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020" + +#: ../rules/base.xml.in.h:673 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:674 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:675 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:유럽 모드)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:676 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:일본 모드)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:677 msgid "Typewriter" msgstr "타자기" -#: ../rules/base.xml.in.h:615 ../rules/evdev.xml.in.h:615 +#: ../rules/base.xml.in.h:678 +msgid "Typewriter, legacy" +msgstr "타자기, 구형" + +#: ../rules/base.xml.in.h:679 +msgid "Tza" +msgstr "탄자니아" + +#: ../rules/base.xml.in.h:680 msgid "UCW layout (accented letters only)" msgstr "UCW 배치 (악센트 문자만)" -#: ../rules/base.xml.in.h:616 ../rules/evdev.xml.in.h:616 +#: ../rules/base.xml.in.h:681 +msgid "US Dvorak with CZ UCW support" +msgstr "US 드보락, CZ UCW 지원" + +#: ../rules/base.xml.in.h:682 msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" msgstr "미국식 키보드, 보스니아 이중 글자 포함" -#: ../rules/base.xml.in.h:617 ../rules/evdev.xml.in.h:617 +#: ../rules/base.xml.in.h:683 msgid "US keyboard with Bosnian letters" msgstr "미국식 키보드, 보스니아 글자 포함" -#: ../rules/base.xml.in.h:618 ../rules/evdev.xml.in.h:618 +#: ../rules/base.xml.in.h:684 msgid "US keyboard with Croatian digraphs" msgstr "미국식 키보드, 크로아티아 이중 글자 포함" -#: ../rules/base.xml.in.h:619 ../rules/evdev.xml.in.h:619 +#: ../rules/base.xml.in.h:685 msgid "US keyboard with Croatian letters" msgstr "미국식 키보드, 크로아티아 글자 포함" -#: ../rules/base.xml.in.h:620 ../rules/evdev.xml.in.h:620 +#: ../rules/base.xml.in.h:686 msgid "US keyboard with Estonian letters" msgstr "미국식 키보드, 에스토니아 글자 포함" -#: ../rules/base.xml.in.h:621 ../rules/evdev.xml.in.h:621 +#: ../rules/base.xml.in.h:687 +msgid "US keyboard with Italian letters" +msgstr "미국식 키보드, 이탈리아어 글자 포함" + +#: ../rules/base.xml.in.h:688 msgid "US keyboard with Lithuanian letters" msgstr "미국식 키보드, 리투아니아 글자 포함" -#: ../rules/base.xml.in.h:622 ../rules/evdev.xml.in.h:622 -msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" -msgstr "미국식 키보드, 슬로베니아 이중 글자 포함" - -#: ../rules/base.xml.in.h:623 ../rules/evdev.xml.in.h:623 +#: ../rules/base.xml.in.h:689 msgid "US keyboard with Slovenian letters" msgstr "미국식 키보드, 슬로베니아 글자 포함" -#: ../rules/base.xml.in.h:624 ../rules/evdev.xml.in.h:624 +#: ../rules/base.xml.in.h:690 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 msgid "USA" msgstr "미국" # http://ko.wikipedia.org/wiki/우드무르트어 -#: ../rules/base.xml.in.h:625 ../rules/evdev.xml.in.h:625 +#: ../rules/base.xml.in.h:691 msgid "Udmurt" msgstr "우드무르트어" -#: ../rules/base.xml.in.h:626 ../rules/evdev.xml.in.h:626 +#: ../rules/base.xml.in.h:692 msgid "Ukr" msgstr "우크라이나" -#: ../rules/base.xml.in.h:627 ../rules/evdev.xml.in.h:627 +#: ../rules/base.xml.in.h:693 msgid "Ukraine" msgstr "우크라이나" -#: ../rules/base.xml.in.h:628 ../rules/evdev.xml.in.h:628 -msgid "Unicode" -msgstr "유니코드" - -#: ../rules/base.xml.in.h:629 ../rules/evdev.xml.in.h:629 +#: ../rules/base.xml.in.h:694 msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" msgstr "유니코드 추가 (화살표 및 수학 기호)" -#: ../rules/base.xml.in.h:630 ../rules/evdev.xml.in.h:630 +#: ../rules/base.xml.in.h:695 msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" msgstr "유니코드 추가 (화살표 및 수학 기호). 수학 기호를 기본 단계에" -#: ../rules/base.xml.in.h:631 ../rules/evdev.xml.in.h:631 +#: ../rules/base.xml.in.h:696 msgid "UnicodeExpert" msgstr "UnicodeExpert" -#: ../rules/base.xml.in.h:632 ../rules/evdev.xml.in.h:632 +#: ../rules/base.xml.in.h:697 msgid "United Kingdom" msgstr "영국" # Unitek - 유니텍(unitech)이 아님 -#: ../rules/base.xml.in.h:633 ../rules/evdev.xml.in.h:633 +#: ../rules/base.xml.in.h:698 msgid "Unitek KB-1925" msgstr "Unitek KB-1925" # Urdu, 인도 방언 -#: ../rules/base.xml.in.h:634 ../rules/evdev.xml.in.h:634 +#: ../rules/base.xml.in.h:699 msgid "Urdu, Alternative phonetic" msgstr "우르두어, 다른 음성 기호 버전" # Urdu - 인도 방언 -#: ../rules/base.xml.in.h:635 ../rules/evdev.xml.in.h:635 +#: ../rules/base.xml.in.h:700 msgid "Urdu, Phonetic" msgstr "우르두어, 음성 표기" # Urdu - 인도 방언 -#: ../rules/base.xml.in.h:636 ../rules/evdev.xml.in.h:636 +#: ../rules/base.xml.in.h:701 msgid "Urdu, Winkeys" msgstr "우르두어, 윈도우 키" -#: ../rules/base.xml.in.h:637 ../rules/evdev.xml.in.h:637 +#: ../rules/base.xml.in.h:702 msgid "Use Bosnian digraphs" msgstr "보스니아 이중 글자 사용" -#: ../rules/base.xml.in.h:638 ../rules/evdev.xml.in.h:638 +#: ../rules/base.xml.in.h:703 msgid "Use Croatian digraphs" msgstr "크로아티아 이중 글자 사용" -#: ../rules/base.xml.in.h:639 ../rules/evdev.xml.in.h:639 -msgid "Use Slovenian digraphs" -msgstr "슬로베니아 이중 글자 사용" - -#: ../rules/base.xml.in.h:640 ../rules/evdev.xml.in.h:640 +#: ../rules/base.xml.in.h:704 msgid "Use guillemets for quotes" msgstr "따옴표에 각괄호 사용" -#: ../rules/base.xml.in.h:641 ../rules/evdev.xml.in.h:641 +#: ../rules/base.xml.in.h:705 msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" msgstr "키보드 LED에서 다른 키보드 배치 사용 표시" -#: ../rules/base.xml.in.h:642 ../rules/evdev.xml.in.h:642 +#: ../rules/base.xml.in.h:706 msgid "Using space key to input non-breakable space character" msgstr "스페이스 키가 강제 공백 출력." -#: ../rules/base.xml.in.h:643 ../rules/evdev.xml.in.h:643 +#: ../rules/base.xml.in.h:707 msgid "Usual space at any level" msgstr "모든 단계에서 일반 공백 문자" -#: ../rules/base.xml.in.h:644 ../rules/evdev.xml.in.h:644 +#: ../rules/base.xml.in.h:708 msgid "Uzb" msgstr "우즈베키스탄" -#: ../rules/base.xml.in.h:645 ../rules/evdev.xml.in.h:645 +#: ../rules/base.xml.in.h:709 msgid "Uzbekistan" msgstr "우즈베키스탄" -#: ../rules/base.xml.in.h:646 ../rules/evdev.xml.in.h:646 +#: ../rules/base.xml.in.h:710 msgid "Vietnam" msgstr "베트남" -#: ../rules/base.xml.in.h:647 ../rules/evdev.xml.in.h:647 +#: ../rules/base.xml.in.h:711 msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" msgstr "뷰소닉 KU-306 인터넷 키보드" -#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/evdev.xml.in.h:648 +#: ../rules/base.xml.in.h:712 msgid "Vnm" msgstr "베트남" -#: ../rules/base.xml.in.h:649 ../rules/evdev.xml.in.h:649 +#: ../rules/base.xml.in.h:713 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" msgstr "Wang 724 키패드, 유니코드 추가 (화살표 및 수학 기호)" -#: ../rules/base.xml.in.h:650 ../rules/evdev.xml.in.h:650 +#: ../rules/base.xml.in.h:714 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" msgstr "Wang 724 키패드, 유니코드 추가 (화살표 및 수학 기호), 수학 기호를 기본 단계에" -#: ../rules/base.xml.in.h:651 ../rules/evdev.xml.in.h:651 +#: ../rules/base.xml.in.h:715 msgid "Wang model 724 azerty" msgstr "Wang model 724 AZERTY" -#: ../rules/base.xml.in.h:652 ../rules/evdev.xml.in.h:652 +#: ../rules/base.xml.in.h:716 msgid "Western" msgstr "서부" -#: ../rules/base.xml.in.h:653 ../rules/evdev.xml.in.h:653 +#: ../rules/base.xml.in.h:717 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook Model XP5" -#: ../rules/base.xml.in.h:654 ../rules/evdev.xml.in.h:654 +#: ../rules/base.xml.in.h:718 msgid "Winkeys" msgstr "윈도우 키" -#: ../rules/base.xml.in.h:655 ../rules/evdev.xml.in.h:655 +#: ../rules/base.xml.in.h:719 msgid "With <\\|> key" msgstr "<\\|> 키 포함" -#: ../rules/base.xml.in.h:656 ../rules/evdev.xml.in.h:656 +#: ../rules/base.xml.in.h:720 msgid "With EuroSign on 5" msgstr "유로 기호를 5 키에" -#: ../rules/base.xml.in.h:657 ../rules/evdev.xml.in.h:657 +#: ../rules/base.xml.in.h:721 msgid "With guillemets" msgstr "각괄호 포함" -#: ../rules/base.xml.in.h:658 ../rules/evdev.xml.in.h:658 +#: ../rules/base.xml.in.h:722 msgid "Yahoo! Internet Keyboard" msgstr "야후! 인터넷 키보드" # http://ko.wikipedia.org/wiki/야쿠트어 -#: ../rules/base.xml.in.h:659 ../rules/evdev.xml.in.h:659 +#: ../rules/base.xml.in.h:723 msgid "Yakut" msgstr "아쿠트어" # 나이지리아 변형 -#: ../rules/base.xml.in.h:660 ../rules/evdev.xml.in.h:660 +#: ../rules/base.xml.in.h:724 msgid "Yoruba" msgstr "요루바어" -#: ../rules/base.xml.in.h:661 ../rules/evdev.xml.in.h:661 +#: ../rules/base.xml.in.h:725 msgid "Z and ZHE swapped" msgstr "Z와 ZHE 뒤바꾸기" -#: ../rules/base.xml.in.h:662 ../rules/evdev.xml.in.h:662 -msgid "Zar" +#: ../rules/base.xml.in.h:726 +msgid "Zaf" msgstr "남아공" -#: ../rules/base.xml.in.h:663 ../rules/evdev.xml.in.h:663 +#: ../rules/base.xml.in.h:727 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level" +msgstr "2번째 단계에서 폭 없는 연결 금지 문자" + +#: ../rules/base.xml.in.h:728 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level" +msgstr "2번째 단계에서 폭 없는 연결 금지 문자, 3번째에서는 강제 공백 문자" + +#: ../rules/base.xml.in.h:729 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" +msgstr "2번째 단계에서 폭 없는 연결 금지 문자, 3번째에서는 강제 공백 문자, 4번째에서는 없음" + +#: ../rules/base.xml.in.h:730 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level" +msgstr "2번째 단계에서 폭 없는 연결 금지 문자, 3번째에서는 강제 공백 문자, 4번째에서는 얇은 강제 공백 문자" + +#: ../rules/base.xml.in.h:731 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level" +msgstr "2번째 단계에서 폭 없는 연결 금지 문자, 3번째에서는 강제 공백 문자, 4번째에서는 폭 없는 연결 문자" + +#: ../rules/base.xml.in.h:732 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level" +msgstr "2번째 단계에서 폭 없는 연결 금지 문자, 3번째에서는 폭 없는 연결 문자" + +#: ../rules/base.xml.in.h:733 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level" +msgstr "2번째 단계에서 폭 없는 연결 금지 문자, 3번째에서는 폭 없는 연결 문자, 4번째에서는 강제 공백 문자" + +#: ../rules/base.xml.in.h:734 +msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level" +msgstr "3번째 단계에서 폭 없는 연결 금지 문자, 4번째에서는 폭 없는 연결 문자" + +#: ../rules/base.xml.in.h:735 msgid "azerty" msgstr "AZERTY" -#: ../rules/base.xml.in.h:664 ../rules/evdev.xml.in.h:664 +#: ../rules/base.xml.in.h:736 msgid "azerty/digits" msgstr "AZERTY/숫자" -#: ../rules/base.xml.in.h:665 ../rules/evdev.xml.in.h:665 +#: ../rules/base.xml.in.h:737 msgid "digits" msgstr "숫자" -#: ../rules/base.xml.in.h:666 ../rules/evdev.xml.in.h:666 +#: ../rules/base.xml.in.h:738 msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" msgstr "세미콜론과 따옴표 없애기 (없어진 기능)" -#: ../rules/base.xml.in.h:667 ../rules/evdev.xml.in.h:667 +#: ../rules/base.xml.in.h:739 msgid "lyx" msgstr "lyx" -#: ../rules/base.xml.in.h:668 ../rules/evdev.xml.in.h:668 +#: ../rules/base.xml.in.h:740 msgid "qwerty" msgstr "QWERTY" -#: ../rules/base.xml.in.h:669 ../rules/evdev.xml.in.h:669 +#: ../rules/base.xml.in.h:741 msgid "qwerty, extended Backslash" msgstr "QWERTY, 백슬래시 확장" -#: ../rules/base.xml.in.h:670 ../rules/evdev.xml.in.h:670 +#: ../rules/base.xml.in.h:742 msgid "qwerty/digits" msgstr "QWERTY/숫자" -#: ../rules/base.xml.in.h:671 ../rules/evdev.xml.in.h:671 +#: ../rules/base.xml.in.h:743 msgid "qwertz" msgstr "QWERTZ" -#~ msgid "(Legacy) Dvorak" -#~ msgstr "(구형) 드보락" - -#~ msgid "Add the EuroSign to the 2 key." -#~ msgstr "유로 기호를 2 키에 추가." - -#~ msgid "Add the EuroSign to the 4 key." -#~ msgstr "유로 기호를 4 키에 추가." - -#~ msgid "Add the EuroSign to the 5 key." -#~ msgstr "유로 기호를 5 키에 추가." - -#~ msgid "Add the EuroSign to the E key." -#~ msgstr "유로 기호를 E 키에 추가." - -#~ msgid "Alt+Ctrl change layout." -#~ msgstr "Alt+Ctrl로 배치를 바꿉니다." - -#~ msgid "Alt+Shift change layout." -#~ msgstr "Alt+Shift로 배치를 바꿉니다." - -#~ msgid "Both Alt keys together change layout." -#~ msgstr "Alt 키 두 개로 배치를 바꿉니다." - -#~ msgid "Both Ctrl keys together change layout." -#~ msgstr "Ctrl 키 두 개로 배치를 바꿉니다." - -#~ msgid "Both Shift keys together change layout." -#~ msgstr "Shift 키 두 개로 배치를 바꿉니다." - -#~ msgid "Caps Lock is Compose." -#~ msgstr "Caps Lock 키가 조합 키입니다." - -#~ msgid "CapsLock LED shows alternative layout." -#~ msgstr "CapsLock LED가 다른 배치를 표시합니다." - -#~ msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." -#~ msgstr "CapsLock이 Shift 상태를 고정하기만 합니다." - -#~ msgid "CapsLock key changes layout." -#~ msgstr "CapsLock 키로 배치를 바꿉니다." - -#~ msgid "Commabelow" -#~ msgstr "아래 쉼표" - -#~ msgid "Ctrl+Shift change layout." -#~ msgstr "Ctrl+Shift로 배치를 바꿉니다." - -#~ msgid "Dnk" -#~ msgstr "덴마크" - -#~ msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" -#~ msgstr "휴렛팩커드 SK-2505 인터넷 키보드" - -#~ msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" -#~ msgstr "IBM Rapid Access II (다른 옵션)" - -#~ msgid "Kyr" -#~ msgstr "키르기지스탄" - -#~ msgid "LCtrl+LShift change layout." -#~ msgstr "왼쪽Ctrl+왼쪽Shift로 배치를 바꿉니다." - -#~ msgid "Layout switching" -#~ msgstr "배치 전환" - -#~ msgid "Left Alt key changes layout." -#~ msgstr "왼쪽 Alt 키로 배치를 바꿉니다." - -#~ msgid "Left Alt key switches layout while pressed." -#~ msgstr "왼쪽 Alt 키를 누르면 배치를 바꿉니다." - -#~ msgid "Left Ctrl key changes layout." -#~ msgstr "왼쪽 Ctrl 키로 배치를 바꿉니다." - -#~ msgid "Left Shift key changes layout." -#~ msgstr "왼쪽 Shift 키로 배치를 바꿉니다." - -#~ msgid "Left Win-key changes layout." -#~ msgstr "왼쪽 윈도우 키로 배치를 바꿉니다." - -#~ msgid "Left Win-key is Compose." -#~ msgstr "왼쪽 윈도우 키가 조합 키입니다." - -#~ msgid "Lva" -#~ msgstr "라트비아" - -#~ msgid "Menu is Compose." -#~ msgstr "메뉴 키가 조합 키입니다." - -# 제조사 -#~ msgid "Neostyle" -#~ msgstr "Neostyle" - -#~ msgid "NumLock LED shows alternative layout." -#~ msgstr "NumLock LED가 다른 배치를 표시합니다." - -#~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." -#~ msgstr "왼쪽 Alt 키를 누르면 3번째 단계를 선택합니다." - -#~ msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." -#~ msgstr "왼쪽 윈도우 키를 누르면 3번째 단계를 선택합니다." - -#~ msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." -#~ msgstr "오른쪽 Alt 키를 누르면 3번째 단계를 선택합니다." - -#~ msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." -#~ msgstr "오른쪽 Ctrl 키를 누르면 3번째 단계를 선택합니다." - -#~ msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." -#~ msgstr "오른쪽 윈도우 키를 누르면 3번째 단계를 선택합니다." - -#~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." -#~ msgstr "아무 Alt 키를 누르면 3번째 단계를 선택합니다." - -#~ msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." -#~ msgstr "아무 윈도우 키를 누르면 3번째 단계를 선택합니다." - -#~ msgid "R-Alt switches layout while pressed." -#~ msgstr "오른쪽 Alt 키를 누르면 배치를 바꿉니다." - -#~ msgid "Right Alt is Compose." -#~ msgstr "오른쪽 Alt가 조합 키입니다." - -#~ msgid "Right Alt key changes layout." -#~ msgstr "오른쪽 Alt 키로 배치를 바꿉니다." - -#~ msgid "Right Ctrl key changes layout." -#~ msgstr "오른쪽 Ctrl 키로 배치를 바꿉니다." - -#~ msgid "Right Ctrl key switches layout while pressed." -#~ msgstr "오른쪽 Ctrl 키를 누르면 배치를 바꿉니다." - -#~ msgid "Right Shift key changes layout." -#~ msgstr "오른쪽 Shift 키로 배치를 바꿉니다." - -#~ msgid "Right Win-key changes layout." -#~ msgstr "오른쪽 윈도우 키로 배치를 바꿉니다." - -#~ msgid "Right Win-key is Compose." -#~ msgstr "오른쪽 윈도우 키가 조합 키입니다." - -#~ msgid "ScrollLock LED shows alternative layout." -#~ msgstr "ScrollLock LED가 다른 배치를 표시합니다." - -#~ msgid "Shift+CapsLock changes layout." -#~ msgstr "Shift+CapsLock으로 배치를 바꿉니다." - -#~ msgid "Standard (Commabelow)" -#~ msgstr "표준 (아래 쉼표)" - -#~ msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel." -#~ msgstr "맥 키보드를 커널이 잘못 검색했을 때 키 두개의 코드 뒤바꾸기." - -#~ msgid "Third level choosers" -#~ msgstr "세번째 단계 선택 키" - -# 인도 방언 -#~ msgid "Urdu" -#~ msgstr "Urdu" - -#~ msgid "\"Typewriter\"" -#~ msgstr "\"타자기\"" - -#~ msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." -#~ msgstr "Shift처럼 동작하고 상태를 고정. Shift를 누르면 대문자 상태 취소." - -#~ msgid "Acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." -#~ msgstr "Shift처럼 동작하고 상태를 고정. Shift는 대문자 상태 취소하지 않음." - -#~ msgid "Alt+Control changes group" -#~ msgstr "Alt+Ctrl로 그룹을 바꿉니다" - -#~ msgid "Alt+Shift changes group" -#~ msgstr "Alt+Shift로 그룹을 바꿉니다" - -#~ msgid "Basic" -#~ msgstr "기본" - -#~ msgid "Belgian" -#~ msgstr "벨기에" - -#~ msgid "Bulgarian" -#~ msgstr "불가리아어" - -#~ msgid "Canadian" -#~ msgstr "캐나다" - -#~ msgid "Caps Lock key changes group" -#~ msgstr "Caps Lock 키로 그룹을 바꿉니다" - -#~ msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" -#~ msgstr "Caps_Lock LED가 다른 그룹을 표시합니다" - -#~ msgid "Control Key Position" -#~ msgstr "Ctrl 키 위치" - -#~ msgid "Control key at bottom left" -#~ msgstr "맨 아래 왼쪽에 Ctrl 키" - -#~ msgid "Control key at left of 'A'" -#~ msgstr "'A' 왼쪽에 Ctrl 키" - -#~ msgid "Control+Shift changes group" -#~ msgstr "Ctrl+Shift로 그룹을 바꿉니다" - -#~ msgid "Czech" -#~ msgstr "체코" - -#~ msgid "Danish" -#~ msgstr "덴마크어" - -#~ msgid "DeuCH" -#~ msgstr "독일어 스위스" - -#~ msgid "Dvo" -#~ msgstr "드보락" - -#~ msgid "Finnish" -#~ msgstr "핀란드어" - -#~ msgid "FraCH" -#~ msgstr "프랑스어 스위스" - -#~ msgid "German" -#~ msgstr "독일어" - -#~ msgid "Group Shift/Lock behavior" -#~ msgstr "그룹 바꾸기/고정 동작" - -#~ msgid "Hungarian" -#~ msgstr "헝가리어" - -#~ msgid "Italian" -#~ msgstr "이탈리아어" - -#~ msgid "Japanese" -#~ msgstr "일본어" - -#~ msgid "Left Alt key changes group" -#~ msgstr "왼쪽 Alt 키로 그룹을 바꿉니다" - -#~ msgid "Left Ctrl key changes group" -#~ msgstr "왼쪽 Ctrl 키로 그룹을 바꿉니다" - -#~ msgid "Left Shift key changes group" -#~ msgstr "왼쪽 Shift 키로 그룹을 바꿉니다" - -#~ msgid "Make CapsLock an additional Control" -#~ msgstr "CapsLock을 또 하나의 Ctrl로 만듭니다." - -#~ msgid "Norwegian" -#~ msgstr "노르웨이어" - -#~ msgid "Num_Lock LED shows alternative group" -#~ msgstr "Num_Lock LED가 다른 그룹을 표시합니다" - -#~ msgid "Polish" -#~ msgstr "폴란드어" - -#~ msgid "Polish with Polish quotes on key \"1/!\"" -#~ msgstr "폴란드어, \"1/!\" 키에 폴란드어 따옴표 포함" - -#~ msgid "Portuguese" -#~ msgstr "포르투갈어" - -#~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level" -#~ msgstr "왼쪽 Alt 키를 누르면 3번째 단계를 선택합니다" - -#~ msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level" -#~ msgstr "오른쪽 Alt 키를 누르면 3번째 단계를 선택합니다" - -#~ msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level, Shift+Right Alt-key is Multi_Key" -#~ msgstr "오른쪽 Alt 키를 누르면 3번째 단계를 선택합니다. Shift+오른쪽 Alt 키가 Multi_Key입니다" - -#~ msgid "Press Right Control to choose 3rd level" -#~ msgstr "오른쪽 Ctrl 키를 누르면 3번째 단계를 선택합니다" - -#~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level" -#~ msgstr "아무 Alt 키를 누르면 3번째 단계를 선택합니다" - -#~ msgid "Right Alt key changes group" -#~ msgstr "오른쪽 Alt 키로 그룹을 바꿉니다" - -#~ msgid "Right Control key works as Right Alt" -#~ msgstr "오른쪽 Ctrl 키가 오른쪽 Alt로 동작합니다" - -#~ msgid "Right Ctrl key changes group" -#~ msgstr "오른쪽 Ctrl 키로 그룹을 바꿉니다" - -#~ msgid "Right Shift key changes group" -#~ msgstr "오른쪽 Shift 키로 그룹을 바꿉니다" - -#~ msgid "Scroll Lock changes group" -#~ msgstr "Scroll Lock 키로 그룹을 바꿉니다" - -#~ msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" -#~ msgstr "Scroll_Lock LED가 다른 그룹을 표시합니다" - -#~ msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows" -#~ msgstr "Shift 키와 동시에 숫자 키를 누를 때 MS 윈도우즈와 동일하게 동작" - -#~ msgid "Shift+CapsLock changes group" -#~ msgstr "Shift+CapsLock으로 그룹을 바꿉니다" - -#~ msgid "Slovak" -#~ msgstr "슬로바키아어" - -#~ msgid "Spanish" -#~ msgstr "스페인어" - -#~ msgid "Sun Type 4" -#~ msgstr "썬 타입 4" - -#~ msgid "Sun Type 5 European" -#~ msgstr "썬 타입 5 유럽" - -#~ msgid "Sun Type 5 Unix" -#~ msgstr "썬 타입 5 유닉스" - -#~ msgid "Sun Type 6" -#~ msgstr "썬 타입 6" - -#~ msgid "Sun Type 6 Unix" -#~ msgstr "썬 타입 6 유닉스" - -#~ msgid "Sun Type 6 with Euro key" -#~ msgstr "썬 타입 6 유로 키 포함" - -#~ msgid "Swap Control and Caps Lock" -#~ msgstr "Ctrlê³¼ Caps Lock 키 뒤바꾸기" - -#~ msgid "Swedish" -#~ msgstr "스웨덴어" - -#~ msgid "Swiss French" -#~ msgstr "스위스 프랑스어" - -#~ msgid "Swiss German" -#~ msgstr "스위스 독일어" - -#~ msgid "Turkish" -#~ msgstr "터키어" - -#~ msgid "Turkish (F)" -#~ msgstr "터키어 (F)" - -#~ msgid "Turkish Alt-Q Layout" -#~ msgstr "터키어 Alt-Q 배치" - -#~ msgid "U.S. English" -#~ msgstr "미국 영어" - -#~ msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" -#~ msgstr "미국 영어, ISO9995-3 사용" - -#~ msgid "Use keyboard LED to show alternative group" -#~ msgstr "키보드 LED를 사용해 다른 그룹 표시" - -#~ msgid "Uses internal capitalization. Shift cancels Caps." -#~ msgstr "내부 대소문자 사용. Shift키가 대문자 상태를 취소." - -#~ msgid "Uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." -#~ msgstr "내부 대소문자 사용. Shift키가 대문자 상태를 취소하지 않음." - -#~ msgid "bksl" -#~ msgstr "bksl" - -#~ msgid "type4" -#~ msgstr "type4" - -#~ msgid "Acer TravelMate 800" -#~ msgstr "에이서 TravelMate 800" - -#~ msgid "Adding the nobreakspace keysym to space key" -#~ msgstr "스페이스 키에 강제 공백 키심볼 추가" +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1 +msgid "APL" +msgstr "APL" -#~ msgid "Dell SK-8125 USB Multimedia Keybard" -#~ msgstr "델 SK-8125 USB 멀티미디어 키보드" +# 미국 원주민 부족 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2 +msgid "Atsina" +msgstr "아트시나" -#~ msgid "Dell SK-8135 USB Multimedia Keybard" -#~ msgstr "델 SK-8135 USB 멀티미디어 키보드" +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 +msgid "Combining accents instead of dead keys" +msgstr "데드키 대신 조합으로 액센트 입력" -#~ msgid "Force standard legacy keypad" -#~ msgstr "표준 구형 키패드 강제 사용" +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 +msgid "Couer D'alene Salish" +msgstr "Couer D'alene Salish" -# 핀란드 -#~ msgid "Kotoistus" -#~ msgstr "Kotoistus" +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 +msgid "International (AltGr Unicode combining)" +msgstr "국제 (AltGr 유니코드 조합)" -#~ msgid "SCG" -#~ msgstr "세르비아 몬테네그로" +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 +msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" +msgstr "국제 (AltGr 유니코드 조합, 다른 버전)" diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index a538012..7d68691 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. # Gintautas Miliauskas , 2009. -# Rimas Kudelis , 2009. +# Rimas Kudelis , 2009, 2010. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.6.99\n" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-15 23:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-03 17:26+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-16 18:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-23 22:14+0300\n" "Last-Translator: Rimas Kudelis \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: lt\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Virtaal 0.4.0\n" +"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n" #: ../rules/base.xml.in.h:1 msgid "(F)" @@ -359,791 +359,791 @@ msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" #: ../rules/base.xml.in.h:86 -msgid "Baltic+" -msgstr "Baltic+" - -#: ../rules/base.xml.in.h:87 msgid "Ban" msgstr "Ban" -#: ../rules/base.xml.in.h:88 +#: ../rules/base.xml.in.h:87 msgid "Bangladesh" msgstr "BangladeÅ¡as" -#: ../rules/base.xml.in.h:89 +#: ../rules/base.xml.in.h:88 msgid "Bashkirian" msgstr "BaÅ¡kirų" -#: ../rules/base.xml.in.h:90 +#: ../rules/base.xml.in.h:89 msgid "Bel" msgstr "Bel" -#: ../rules/base.xml.in.h:91 +#: ../rules/base.xml.in.h:90 msgid "Belarus" msgstr "Baltarusija" -#: ../rules/base.xml.in.h:92 +#: ../rules/base.xml.in.h:91 msgid "Belgium" msgstr "Belgija" -#: ../rules/base.xml.in.h:93 +#: ../rules/base.xml.in.h:92 msgid "BenQ X-Touch" msgstr "BenQ X-Touch" -#: ../rules/base.xml.in.h:94 +#: ../rules/base.xml.in.h:93 msgid "BenQ X-Touch 730" msgstr "BenQ X-Touch 730" -#: ../rules/base.xml.in.h:95 +#: ../rules/base.xml.in.h:94 msgid "BenQ X-Touch 800" msgstr "BenQ X-Touch 800" -#: ../rules/base.xml.in.h:96 +#: ../rules/base.xml.in.h:95 msgid "Bengali" msgstr "Bengalų" -#: ../rules/base.xml.in.h:97 +#: ../rules/base.xml.in.h:96 msgid "Bengali Probhat" msgstr "Bengalų Probhat" -#: ../rules/base.xml.in.h:98 +#: ../rules/base.xml.in.h:97 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" msgstr "Bepo, ergonominė pagal Dvoraką" -#: ../rules/base.xml.in.h:99 +#: ../rules/base.xml.in.h:98 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" msgstr "Bepo, ergonominė pagal Dvoraką, tik Latin-9" -#: ../rules/base.xml.in.h:100 +#: ../rules/base.xml.in.h:99 msgid "Bgr" msgstr "Bgr" -#: ../rules/base.xml.in.h:101 +#: ../rules/base.xml.in.h:100 msgid "Bhu" msgstr "Bhu" -#: ../rules/base.xml.in.h:102 +#: ../rules/base.xml.in.h:101 msgid "Bhutan" msgstr "Butanas" -#: ../rules/base.xml.in.h:103 +#: ../rules/base.xml.in.h:102 msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" msgstr "Biblinė hebrajų" -#: ../rules/base.xml.in.h:104 +#: ../rules/base.xml.in.h:103 msgid "Bih" msgstr "Bih" -#: ../rules/base.xml.in.h:105 +#: ../rules/base.xml.in.h:104 msgid "Blr" msgstr "Blr" -#: ../rules/base.xml.in.h:106 +#: ../rules/base.xml.in.h:105 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosnija ir Hercegovina" -#: ../rules/base.xml.in.h:107 +#: ../rules/base.xml.in.h:106 msgid "Both Alt keys together" msgstr "Vienu metu paspausti abu Alternatyvos klaviÅ¡ai" -#: ../rules/base.xml.in.h:108 +#: ../rules/base.xml.in.h:107 msgid "Both Ctrl keys together" msgstr "Vienu metu paspausti abu Valdymo (Ctrl) klaviÅ¡ai" -#: ../rules/base.xml.in.h:109 +#: ../rules/base.xml.in.h:108 msgid "Both Shift keys together" msgstr "Vienu metu paspausti abu Antrojo lygio (Shift) klaviÅ¡ai" -#: ../rules/base.xml.in.h:110 +#: ../rules/base.xml.in.h:109 msgid "Bra" msgstr "Bra" -#: ../rules/base.xml.in.h:111 +#: ../rules/base.xml.in.h:110 msgid "Braille" msgstr "Brailio terminalas" -#: ../rules/base.xml.in.h:112 +#: ../rules/base.xml.in.h:111 msgid "Brazil" msgstr "Brazilija" -#: ../rules/base.xml.in.h:113 +#: ../rules/base.xml.in.h:112 msgid "Breton" msgstr "Bretonų" -#: ../rules/base.xml.in.h:114 +#: ../rules/base.xml.in.h:113 msgid "Brl" msgstr "Brl" -#: ../rules/base.xml.in.h:115 +#: ../rules/base.xml.in.h:114 msgid "Brother Internet Keyboard" msgstr "Brother Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:116 +#: ../rules/base.xml.in.h:115 msgid "Buckwalter" msgstr "Buckwalter" -#: ../rules/base.xml.in.h:117 +#: ../rules/base.xml.in.h:116 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgarija" -#: ../rules/base.xml.in.h:118 +#: ../rules/base.xml.in.h:117 msgid "CRULP" msgstr "CRULP" -#: ../rules/base.xml.in.h:119 +#: ../rules/base.xml.in.h:118 msgid "Cambodia" msgstr "Kambodža" -#: ../rules/base.xml.in.h:120 +#: ../rules/base.xml.in.h:119 msgid "Can" msgstr "Can" -#: ../rules/base.xml.in.h:121 +#: ../rules/base.xml.in.h:120 msgid "Canada" msgstr "Kanada" -#: ../rules/base.xml.in.h:122 +#: ../rules/base.xml.in.h:121 msgid "Caps Lock" msgstr "Didžiosios raidės" -#: ../rules/base.xml.in.h:123 +#: ../rules/base.xml.in.h:122 msgid "CapsLock" msgstr "Didžiosios raidės" -#: ../rules/base.xml.in.h:124 +#: ../rules/base.xml.in.h:123 msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" msgstr "Didž (į pirmąjį iÅ¡dėstymą), Lyg2+Didž (į paskutinį iÅ¡dėstymą)" -#: ../rules/base.xml.in.h:125 +#: ../rules/base.xml.in.h:124 msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" msgstr "Didž (kol nuspaustas); Alt+Didž atlieka pirminę Didž klaviÅ¡o funkciją" -#: ../rules/base.xml.in.h:126 +#: ../rules/base.xml.in.h:125 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" msgstr "Didž klaviÅ¡as veikia kaip įprasta; Lyg2 „pristabdo“ Didž veikseną" -#: ../rules/base.xml.in.h:127 +#: ../rules/base.xml.in.h:126 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" msgstr "Didž klaviÅ¡as veikia kaip įprasta; Lyg2 neįtakoja Didž veiksenos" -#: ../rules/base.xml.in.h:128 +#: ../rules/base.xml.in.h:127 msgid "CapsLock is disabled" msgstr "Didž klaviÅ¡as nenaudojamas" -#: ../rules/base.xml.in.h:129 +#: ../rules/base.xml.in.h:128 msgid "CapsLock key behavior" msgstr "Didžiųjų raidžių klaviÅ¡o veiksena" -#: ../rules/base.xml.in.h:130 +#: ../rules/base.xml.in.h:129 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" msgstr "Didž klaviÅ¡as veikia kaip nuolat nuspaustas Lyg2 (įtakoja visus klaviÅ¡us)" -#: ../rules/base.xml.in.h:131 +#: ../rules/base.xml.in.h:130 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" msgstr "Didž klaviÅ¡as įjungia įprastą raidžių vertimą didžiosiomis" -#: ../rules/base.xml.in.h:132 +#: ../rules/base.xml.in.h:131 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" msgstr "Didž įjungia įtaisytąjį raidžių vertimą didžiosiomis. Lyg2 „pristabdo“ Didž klaviÅ¡o veikimą" -#: ../rules/base.xml.in.h:133 +#: ../rules/base.xml.in.h:132 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" msgstr "Didž įjungia įtaisytąjį raidžių vertimą didžiosiomis. Lyg2 neįtakoja Didž veiksenos" -#: ../rules/base.xml.in.h:134 +#: ../rules/base.xml.in.h:133 msgid "Catalan variant with middle-dot L" msgstr "KataloniÅ¡kasis variantas su taÅ¡ku L raidės centre" -#: ../rules/base.xml.in.h:135 +#: ../rules/base.xml.in.h:134 msgid "Cedilla" msgstr "Sedilė" -#: ../rules/base.xml.in.h:136 +#: ../rules/base.xml.in.h:135 msgid "Che" msgstr "Che" -#: ../rules/base.xml.in.h:137 +#: ../rules/base.xml.in.h:136 msgid "Cherokee" msgstr "Čerokių" -#: ../rules/base.xml.in.h:138 +#: ../rules/base.xml.in.h:137 msgid "Cherry B.UNLIMITED" msgstr "Cherry B.UNLIMITED" -#: ../rules/base.xml.in.h:139 +#: ../rules/base.xml.in.h:138 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" -#: ../rules/base.xml.in.h:140 +#: ../rules/base.xml.in.h:139 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternatyvus variantas)" -#: ../rules/base.xml.in.h:141 +#: ../rules/base.xml.in.h:140 msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" -#: ../rules/base.xml.in.h:142 +#: ../rules/base.xml.in.h:141 msgid "Cherry CyMotion Expert" msgstr "Cherry CyMotion Expert" -#: ../rules/base.xml.in.h:143 +#: ../rules/base.xml.in.h:142 msgid "Cherry CyMotion Master Linux" msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" -#: ../rules/base.xml.in.h:144 +#: ../rules/base.xml.in.h:143 msgid "Cherry CyMotion Master XPress" msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" -#: ../rules/base.xml.in.h:145 +#: ../rules/base.xml.in.h:144 msgid "Chicony Internet Keyboard" msgstr "Chicony Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:146 +#: ../rules/base.xml.in.h:145 msgid "Chicony KB-9885" msgstr "Chicony KB-9885" -#: ../rules/base.xml.in.h:147 +#: ../rules/base.xml.in.h:146 msgid "Chicony KU-0108" msgstr "Chicony KU-0108" -#: ../rules/base.xml.in.h:148 +#: ../rules/base.xml.in.h:147 msgid "Chicony KU-0420" msgstr "Chicony KU-0420" -#: ../rules/base.xml.in.h:149 +#: ../rules/base.xml.in.h:148 msgid "China" msgstr "Kinija" -#: ../rules/base.xml.in.h:150 +#: ../rules/base.xml.in.h:149 msgid "Chuvash" msgstr "Čuvašų" -#: ../rules/base.xml.in.h:151 +#: ../rules/base.xml.in.h:150 msgid "Chuvash Latin" msgstr "Čuvašų, lotyniÅ¡ki raÅ¡menys" -#: ../rules/base.xml.in.h:152 +#: ../rules/base.xml.in.h:151 msgid "Classic" msgstr "Klasikinė" -#: ../rules/base.xml.in.h:153 +#: ../rules/base.xml.in.h:152 msgid "Classic Dvorak" msgstr "Klasikinė Dvorako" -#: ../rules/base.xml.in.h:154 +#: ../rules/base.xml.in.h:153 msgid "Classmate PC" msgstr "Classmate PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:155 +#: ../rules/base.xml.in.h:154 msgid "CloGaelach" msgstr "CloGaelach" -#: ../rules/base.xml.in.h:156 +#: ../rules/base.xml.in.h:155 msgid "Colemak" msgstr "Colemak" -#: ../rules/base.xml.in.h:157 +#: ../rules/base.xml.in.h:156 msgid "Compaq Easy Access Keyboard" msgstr "Compaq Easy Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:158 +#: ../rules/base.xml.in.h:157 msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 klavišų)" -#: ../rules/base.xml.in.h:159 +#: ../rules/base.xml.in.h:158 msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 klavišų)" -#: ../rules/base.xml.in.h:160 +#: ../rules/base.xml.in.h:159 msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 klaviÅ¡ai)" -#: ../rules/base.xml.in.h:161 +#: ../rules/base.xml.in.h:160 msgid "Compaq iPaq Keyboard" msgstr "Compaq iPaq klaviatÅ«ra" -#: ../rules/base.xml.in.h:162 +#: ../rules/base.xml.in.h:161 msgid "Compose key position" msgstr "Compose klaviÅ¡o pozicija" -#: ../rules/base.xml.in.h:163 +#: ../rules/base.xml.in.h:162 msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "Kongo demokratinė respublika" -#: ../rules/base.xml.in.h:164 +#: ../rules/base.xml.in.h:163 msgid "Control + Alt + Backspace" msgstr "Vald + Alt + Naikinimas iÅ¡ kairės" -#: ../rules/base.xml.in.h:165 +#: ../rules/base.xml.in.h:164 msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" msgstr "Vald funkciją priskirti Alt klaviÅ¡ams, o Alt funkciją – Win klaviÅ¡ams" -#: ../rules/base.xml.in.h:166 +#: ../rules/base.xml.in.h:165 msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" msgstr "Vald funkciją priskirti Win klaviÅ¡ams bei įprastiems Vald klaviÅ¡ams" -#: ../rules/base.xml.in.h:167 +#: ../rules/base.xml.in.h:166 msgid "Creative Desktop Wireless 7000" msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" -#: ../rules/base.xml.in.h:168 +#: ../rules/base.xml.in.h:167 msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" msgstr "Krymo totorių (Dobruca-1 Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:169 +#: ../rules/base.xml.in.h:168 msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" msgstr "Krymo totorių (Dobruca-2 Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:170 +#: ../rules/base.xml.in.h:169 msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" msgstr "Krymo totorių (turkiÅ¡kas Alt-Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:171 +#: ../rules/base.xml.in.h:170 msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" msgstr "Krymo totorių (turkiÅ¡kas F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:172 +#: ../rules/base.xml.in.h:171 msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" msgstr "Krymo totorių (turkiÅ¡kas Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:173 +#: ../rules/base.xml.in.h:172 msgid "Croatia" msgstr "Kroatija" -#: ../rules/base.xml.in.h:174 +#: ../rules/base.xml.in.h:173 msgid "Ctrl key position" msgstr "Valdymo (Ctrl) klaviÅ¡o pozicija" -#: ../rules/base.xml.in.h:175 +#: ../rules/base.xml.in.h:174 msgid "Ctrl+Shift" msgstr "Vald+Lyg2" -#: ../rules/base.xml.in.h:176 +#: ../rules/base.xml.in.h:175 msgid "Cyrillic" msgstr "KiriliÅ¡kasis" -#: ../rules/base.xml.in.h:177 +#: ../rules/base.xml.in.h:176 msgid "Cyrillic with guillemets" msgstr "KiriliÅ¡kasis, su kampinėmis kabutėmis" -#: ../rules/base.xml.in.h:178 +#: ../rules/base.xml.in.h:177 msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" msgstr "KriliÅ¡kasis, raidės Z ir Ž sukeistos" -#: ../rules/base.xml.in.h:179 +#: ../rules/base.xml.in.h:178 msgid "Cze" msgstr "Cze" -#: ../rules/base.xml.in.h:180 +#: ../rules/base.xml.in.h:179 msgid "Czechia" msgstr "Čekija" -#: ../rules/base.xml.in.h:181 +#: ../rules/base.xml.in.h:180 msgid "DOS" msgstr "DOS" -#: ../rules/base.xml.in.h:182 +#: ../rules/base.xml.in.h:181 msgid "DRC" msgstr "DRC" -#: ../rules/base.xml.in.h:183 +#: ../rules/base.xml.in.h:182 msgid "DTK2000" msgstr "DTK2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:184 +#: ../rules/base.xml.in.h:183 msgid "Dan" msgstr "Dan" -#: ../rules/base.xml.in.h:185 +#: ../rules/base.xml.in.h:184 msgid "Dead acute" msgstr "Tęsties ženklas – deÅ¡ininis kirtis" -#: ../rules/base.xml.in.h:186 +#: ../rules/base.xml.in.h:185 msgid "Dead grave acute" msgstr "Tęsties ženklai – kairinis ir deÅ¡ininis kirtis" -#: ../rules/base.xml.in.h:187 +#: ../rules/base.xml.in.h:186 msgid "Default numeric keypad keys" msgstr "Numatytieji skaitmenų srities klaviÅ¡ai" -#: ../rules/base.xml.in.h:188 +#: ../rules/base.xml.in.h:187 msgid "Dell" msgstr "Dell" -#: ../rules/base.xml.in.h:189 +#: ../rules/base.xml.in.h:188 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell 101 klaviÅ¡o PC klaviatÅ«ra" -#: ../rules/base.xml.in.h:190 +#: ../rules/base.xml.in.h:189 msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" msgstr "Dell Inspiron 6xxx/8xxx serijos skreitinukas" -#: ../rules/base.xml.in.h:191 +#: ../rules/base.xml.in.h:190 msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" msgstr "Dell Precision M serijos skreitinukas" -#: ../rules/base.xml.in.h:192 +#: ../rules/base.xml.in.h:191 msgid "Dell Latitude series laptop" msgstr "Dell Latitude serijos skreitinukas" -#: ../rules/base.xml.in.h:193 +#: ../rules/base.xml.in.h:192 msgid "Dell Precision M65" msgstr "Dell Precision M65" -#: ../rules/base.xml.in.h:194 +#: ../rules/base.xml.in.h:193 msgid "Dell SK-8125" msgstr "Dell SK-8125" -#: ../rules/base.xml.in.h:195 +#: ../rules/base.xml.in.h:194 msgid "Dell SK-8135" msgstr "Dell SK-8135" -#: ../rules/base.xml.in.h:196 +#: ../rules/base.xml.in.h:195 msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:197 +#: ../rules/base.xml.in.h:196 msgid "Denmark" msgstr "Danija" -#: ../rules/base.xml.in.h:198 +#: ../rules/base.xml.in.h:197 msgid "Deu" msgstr "Deu" -#: ../rules/base.xml.in.h:199 +#: ../rules/base.xml.in.h:198 msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:200 +#: ../rules/base.xml.in.h:199 msgid "Diamond 9801 / 9802 series" msgstr "Diamond 9801 / 9802 serija" -#: ../rules/base.xml.in.h:201 +#: ../rules/base.xml.in.h:200 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorako" -#: ../rules/base.xml.in.h:202 +#: ../rules/base.xml.in.h:201 msgid "Dvorak (UK Punctuation)" msgstr "Dvorako (JK skyryba)" -#: ../rules/base.xml.in.h:203 +#: ../rules/base.xml.in.h:202 msgid "Dvorak international" msgstr "Dvorako tarptautinis" -#: ../rules/base.xml.in.h:204 +#: ../rules/base.xml.in.h:203 msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" msgstr "Dvorako, lenkiÅ¡kos kabutės ant klaviÅ¡o „1“" -#: ../rules/base.xml.in.h:205 +#: ../rules/base.xml.in.h:204 msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" msgstr "Dvorako, lenkiÅ¡kos kabutės ant kabučių klaviÅ¡o" -#: ../rules/base.xml.in.h:206 +#: ../rules/base.xml.in.h:205 msgid "E" msgstr "E" -#: ../rules/base.xml.in.h:207 +#: ../rules/base.xml.in.h:206 msgid "Eastern" msgstr "Rytų" -#: ../rules/base.xml.in.h:208 +#: ../rules/base.xml.in.h:207 msgid "Eliminate dead keys" msgstr "Be tęsties ženklų" -#: ../rules/base.xml.in.h:209 +#: ../rules/base.xml.in.h:208 msgid "Enable extra typographic characters" msgstr "Ä®jungti papildomus tipografinius simbolius" -#: ../rules/base.xml.in.h:210 +#: ../rules/base.xml.in.h:209 msgid "English" msgstr "Anglų" -#: ../rules/base.xml.in.h:211 +#: ../rules/base.xml.in.h:210 msgid "Ennyah DKB-1008" msgstr "Ennyah DKB-1008" -#: ../rules/base.xml.in.h:212 +#: ../rules/base.xml.in.h:211 msgid "Enter on keypad" msgstr "Ä®vesties klaviÅ¡as skaitmenų srityje" -#: ../rules/base.xml.in.h:213 +#: ../rules/base.xml.in.h:212 msgid "Epo" msgstr "Epo" -#: ../rules/base.xml.in.h:214 +#: ../rules/base.xml.in.h:213 msgid "Ergonomic" msgstr "Ergonominis" -#: ../rules/base.xml.in.h:215 +#: ../rules/base.xml.in.h:214 msgid "Esp" msgstr "Esp" -#: ../rules/base.xml.in.h:216 +#: ../rules/base.xml.in.h:215 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: ../rules/base.xml.in.h:217 +#: ../rules/base.xml.in.h:216 msgid "Est" msgstr "Est" -#: ../rules/base.xml.in.h:218 +#: ../rules/base.xml.in.h:217 msgid "Estonia" msgstr "Estija" -#: ../rules/base.xml.in.h:219 +#: ../rules/base.xml.in.h:218 msgid "Eth" msgstr "Eth" -#: ../rules/base.xml.in.h:220 +#: ../rules/base.xml.in.h:219 msgid "Ethiopia" msgstr "Etiopija" -#: ../rules/base.xml.in.h:221 +#: ../rules/base.xml.in.h:220 msgid "Evdev-managed keyboard" msgstr "Evdev valdoma klaviatÅ«ra" -#: ../rules/base.xml.in.h:222 +#: ../rules/base.xml.in.h:221 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: ../rules/base.xml.in.h:223 +#: ../rules/base.xml.in.h:222 msgid "Ewe" msgstr "Ewe" -#: ../rules/base.xml.in.h:224 +#: ../rules/base.xml.in.h:223 msgid "Extended" msgstr "IÅ¡plėstasis" -#: ../rules/base.xml.in.h:225 +#: ../rules/base.xml.in.h:224 msgid "Extended - Winkeys" msgstr "IÅ¡plėstasis - „Windows“ iÅ¡dėstymas" -#: ../rules/base.xml.in.h:226 +#: ../rules/base.xml.in.h:225 msgid "Extended Backslash" msgstr "IÅ¡plėstas kairinis brÅ«kÅ¡nys" -#: ../rules/base.xml.in.h:227 +#: ../rules/base.xml.in.h:226 msgid "F-letter (F) variant" msgstr "F raidės (F) variantas" -#: ../rules/base.xml.in.h:228 +#: ../rules/base.xml.in.h:227 msgid "FL90" msgstr "FL90" -#: ../rules/base.xml.in.h:229 +#: ../rules/base.xml.in.h:228 msgid "Fao" msgstr "Fao" -#: ../rules/base.xml.in.h:230 +#: ../rules/base.xml.in.h:229 msgid "Faroe Islands" msgstr "Farerai" -#: ../rules/base.xml.in.h:231 +#: ../rules/base.xml.in.h:230 msgid "Fin" msgstr "Fin" -#: ../rules/base.xml.in.h:232 +#: ../rules/base.xml.in.h:231 msgid "Finland" msgstr "Suomija" #. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps #. The description needs to be rewritten -#: ../rules/base.xml.in.h:235 +#: ../rules/base.xml.in.h:234 msgid "Four-level key with abstract separators" msgstr "Keturių lygių, su abstrakčiais skyrikliais" -#: ../rules/base.xml.in.h:236 +#: ../rules/base.xml.in.h:235 msgid "Four-level key with comma" msgstr "Keturių lygių, pirmajame kablelis" -#: ../rules/base.xml.in.h:237 +#: ../rules/base.xml.in.h:236 msgid "Four-level key with dot" msgstr "Keturių lygių, pirmajame taÅ¡kas" -#: ../rules/base.xml.in.h:238 +#: ../rules/base.xml.in.h:237 msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" msgstr "Keturių lygių, pirmajame taÅ¡kas, Latin-9 ribojimas" -#: ../rules/base.xml.in.h:239 +#: ../rules/base.xml.in.h:238 msgid "Four-level key with momayyez" msgstr "Keturių lygių, pirmajame persiÅ¡kas skyriklis (momayyez)" -#: ../rules/base.xml.in.h:240 +#: ../rules/base.xml.in.h:239 msgid "Fra" msgstr "Fra" -#: ../rules/base.xml.in.h:241 +#: ../rules/base.xml.in.h:240 msgid "France" msgstr "PrancÅ«zija" -#: ../rules/base.xml.in.h:242 +#: ../rules/base.xml.in.h:241 msgid "French" msgstr "PrancÅ«zų" -#: ../rules/base.xml.in.h:243 +#: ../rules/base.xml.in.h:242 msgid "French (Macintosh)" msgstr "PrancÅ«zų (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:244 +#: ../rules/base.xml.in.h:243 msgid "French (legacy)" msgstr "PrancÅ«zų (senasis)" -#: ../rules/base.xml.in.h:245 +#: ../rules/base.xml.in.h:244 msgid "French Dvorak" msgstr "PrancÅ«ziÅ¡kas Dvorako" -#: ../rules/base.xml.in.h:246 +#: ../rules/base.xml.in.h:245 msgid "French, Sun dead keys" msgstr "PrancÅ«zų, su Sun tęsties ženklais" -#: ../rules/base.xml.in.h:247 +#: ../rules/base.xml.in.h:246 msgid "French, eliminate dead keys" msgstr "PrancÅ«zų, be tęsties ženklų" -#: ../rules/base.xml.in.h:248 +#: ../rules/base.xml.in.h:247 msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO skreitinukas" -#: ../rules/base.xml.in.h:249 +#: ../rules/base.xml.in.h:248 msgid "Fula" msgstr "Fula" -#: ../rules/base.xml.in.h:250 +#: ../rules/base.xml.in.h:249 msgid "GBr" msgstr "GBr" -#: ../rules/base.xml.in.h:251 +#: ../rules/base.xml.in.h:250 msgid "Ga" msgstr "Ga" -#: ../rules/base.xml.in.h:252 +#: ../rules/base.xml.in.h:251 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "Ä®prastinė PC 101 klaviÅ¡o" -#: ../rules/base.xml.in.h:253 +#: ../rules/base.xml.in.h:252 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "Ä®prastinė PC 102 klavišų (europinė)" -#: ../rules/base.xml.in.h:254 +#: ../rules/base.xml.in.h:253 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "Ä®prastinė PC 104 klavišų" -#: ../rules/base.xml.in.h:255 +#: ../rules/base.xml.in.h:254 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "Ä®prastinė PC 105 klavišų (europinė)" -#: ../rules/base.xml.in.h:256 +#: ../rules/base.xml.in.h:255 msgid "Genius Comfy KB-12e" msgstr "Genius Comfy KB-12e" -#: ../rules/base.xml.in.h:257 +#: ../rules/base.xml.in.h:256 msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" -#: ../rules/base.xml.in.h:258 +#: ../rules/base.xml.in.h:257 msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" -#: ../rules/base.xml.in.h:259 +#: ../rules/base.xml.in.h:258 msgid "Genius KB-19e NB" msgstr "Genius KB-19e NB" -#: ../rules/base.xml.in.h:260 +#: ../rules/base.xml.in.h:259 msgid "Genius KKB-2050HS" msgstr "Genius KKB-2050HS" -#: ../rules/base.xml.in.h:261 +#: ../rules/base.xml.in.h:260 msgid "Geo" msgstr "Geo" -#: ../rules/base.xml.in.h:262 +#: ../rules/base.xml.in.h:261 msgid "Georgia" msgstr "Gruzija" -#: ../rules/base.xml.in.h:263 +#: ../rules/base.xml.in.h:262 msgid "Georgian" msgstr "Gruzinų" -#: ../rules/base.xml.in.h:264 +#: ../rules/base.xml.in.h:263 msgid "Georgian AZERTY Tskapo" msgstr "Gruzinų AZERTY Tskapo" -#: ../rules/base.xml.in.h:265 +#: ../rules/base.xml.in.h:264 msgid "German (Macintosh)" msgstr "Vokiečių (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:266 +#: ../rules/base.xml.in.h:265 msgid "German, Sun dead keys" msgstr "Vokiečių, su Sun tęsties ženklais" -#: ../rules/base.xml.in.h:267 +#: ../rules/base.xml.in.h:266 msgid "German, eliminate dead keys" msgstr "Vokiečių, be tęsties ženklų" -#: ../rules/base.xml.in.h:268 +#: ../rules/base.xml.in.h:267 msgid "Germany" msgstr "Vokietija" -#: ../rules/base.xml.in.h:269 +#: ../rules/base.xml.in.h:268 msgid "Gha" msgstr "Gha" -#: ../rules/base.xml.in.h:270 +#: ../rules/base.xml.in.h:269 msgid "Ghana" msgstr "Gana" -#: ../rules/base.xml.in.h:271 +#: ../rules/base.xml.in.h:270 msgid "Gre" msgstr "Gre" -#: ../rules/base.xml.in.h:272 +#: ../rules/base.xml.in.h:271 msgid "Greece" msgstr "Graikija" -#: ../rules/base.xml.in.h:273 +#: ../rules/base.xml.in.h:272 msgid "Group toggle on multiply/divide key" msgstr "Grupė perjungiama daugybos/dalybos klaviÅ¡u" -#: ../rules/base.xml.in.h:274 +#: ../rules/base.xml.in.h:273 msgid "Gui" msgstr "Gui" -#: ../rules/base.xml.in.h:275 +#: ../rules/base.xml.in.h:274 msgid "Guinea" msgstr "Gvinėja" -#: ../rules/base.xml.in.h:276 +#: ../rules/base.xml.in.h:275 msgid "Gujarati" msgstr "Gudžarati" -#: ../rules/base.xml.in.h:277 +#: ../rules/base.xml.in.h:276 msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" -#: ../rules/base.xml.in.h:278 +#: ../rules/base.xml.in.h:277 msgid "Gurmukhi Jhelum" msgstr "Gurmukhi Jhelum" -#: ../rules/base.xml.in.h:279 +#: ../rules/base.xml.in.h:278 msgid "Gyration" msgstr "Gyration" -#: ../rules/base.xml.in.h:280 +#: ../rules/base.xml.in.h:279 msgid "Happy Hacking Keyboard" msgstr "Happy Hacking Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:281 +#: ../rules/base.xml.in.h:280 msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" msgstr "Happy Hacking Keyboard for Mac" -#: ../rules/base.xml.in.h:282 +#: ../rules/base.xml.in.h:281 msgid "Hausa" msgstr "Hausa" -#: ../rules/base.xml.in.h:283 +#: ../rules/base.xml.in.h:282 msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" +#: ../rules/base.xml.in.h:283 +msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" +msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 skreitinukas" + #: ../rules/base.xml.in.h:284 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" @@ -1241,293 +1241,293 @@ msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" #: ../rules/base.xml.in.h:308 -msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" -msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E (europinė)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:309 msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" -#: ../rules/base.xml.in.h:310 +#: ../rules/base.xml.in.h:309 msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" -#: ../rules/base.xml.in.h:311 +#: ../rules/base.xml.in.h:310 msgid "ISO Alternate" msgstr "ISO alternatyvusis" -#: ../rules/base.xml.in.h:312 +#: ../rules/base.xml.in.h:311 msgid "Iceland" msgstr "Islandija" -#: ../rules/base.xml.in.h:313 +#: ../rules/base.xml.in.h:312 msgid "Igbo" msgstr "Igbo" -#: ../rules/base.xml.in.h:314 +#: ../rules/base.xml.in.h:313 msgid "Include dead tilde" msgstr "Tildė veikia kaip tęsties ženklas" -#: ../rules/base.xml.in.h:315 +#: ../rules/base.xml.in.h:314 msgid "Ind" msgstr "Ind" -#: ../rules/base.xml.in.h:316 +#: ../rules/base.xml.in.h:315 msgid "India" msgstr "Indija" -#: ../rules/base.xml.in.h:317 +#: ../rules/base.xml.in.h:316 msgid "International (AltGr dead keys)" msgstr "Tarptautinis (tęsties ženklai pasiekiami per Lyg3 klavišą)" -#: ../rules/base.xml.in.h:318 +#: ../rules/base.xml.in.h:317 msgid "International (with dead keys)" msgstr "Tarptautinis (su tęsties ženklais)" -#: ../rules/base.xml.in.h:319 +#: ../rules/base.xml.in.h:318 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitutas" -#: ../rules/base.xml.in.h:320 +#: ../rules/base.xml.in.h:319 msgid "Iran" msgstr "Iranas" -#: ../rules/base.xml.in.h:321 +#: ../rules/base.xml.in.h:320 msgid "Iraq" msgstr "Irakas" -#: ../rules/base.xml.in.h:322 +#: ../rules/base.xml.in.h:321 msgid "Ireland" msgstr "Airija" -#: ../rules/base.xml.in.h:323 +#: ../rules/base.xml.in.h:322 msgid "Irl" msgstr "Irl" -#: ../rules/base.xml.in.h:324 +#: ../rules/base.xml.in.h:323 msgid "Irn" msgstr "Irn" -#: ../rules/base.xml.in.h:325 +#: ../rules/base.xml.in.h:324 msgid "Irq" msgstr "Irq" -#: ../rules/base.xml.in.h:326 +#: ../rules/base.xml.in.h:325 msgid "Isl" msgstr "Isl" -#: ../rules/base.xml.in.h:327 +#: ../rules/base.xml.in.h:326 msgid "Isr" msgstr "Isr" -#: ../rules/base.xml.in.h:328 +#: ../rules/base.xml.in.h:327 msgid "Israel" msgstr "Izraelis" -#: ../rules/base.xml.in.h:329 +#: ../rules/base.xml.in.h:328 msgid "Ita" msgstr "Ita" -#: ../rules/base.xml.in.h:330 +#: ../rules/base.xml.in.h:329 msgid "Italy" msgstr "Italija" -#: ../rules/base.xml.in.h:331 +#: ../rules/base.xml.in.h:330 msgid "Japan" msgstr "Japonija" -#: ../rules/base.xml.in.h:332 +#: ../rules/base.xml.in.h:331 msgid "Japan (PC-98xx Series)" msgstr "JaponiÅ¡ka (PC-98xx serijos)" -#: ../rules/base.xml.in.h:333 +#: ../rules/base.xml.in.h:332 msgid "Japanese keyboard options" msgstr "Nuostatos japoniÅ¡kai klaviatÅ«rai" -#: ../rules/base.xml.in.h:334 +#: ../rules/base.xml.in.h:333 msgid "Jpn" msgstr "Jpn" -#: ../rules/base.xml.in.h:335 +#: ../rules/base.xml.in.h:334 msgid "Kalmyk" msgstr "Kalmukų" -#: ../rules/base.xml.in.h:336 +#: ../rules/base.xml.in.h:335 msgid "Kana" msgstr "Kana" -#: ../rules/base.xml.in.h:337 +#: ../rules/base.xml.in.h:336 msgid "Kana Lock key is locking" msgstr "Kana Lock klaviÅ¡as fiksuojantis" -#: ../rules/base.xml.in.h:338 +#: ../rules/base.xml.in.h:337 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" -#: ../rules/base.xml.in.h:339 +#: ../rules/base.xml.in.h:338 msgid "Kashubian" msgstr "KaÅ¡ubų" -#: ../rules/base.xml.in.h:340 +#: ../rules/base.xml.in.h:339 msgid "Kaz" msgstr "Kaz" -#: ../rules/base.xml.in.h:341 +#: ../rules/base.xml.in.h:340 msgid "Kazakh with Russian" msgstr "Kazachų, su rusiÅ¡komis raidėmis" -#: ../rules/base.xml.in.h:342 +#: ../rules/base.xml.in.h:341 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazachstanas" -#: ../rules/base.xml.in.h:343 +#: ../rules/base.xml.in.h:342 msgid "Key sequence to kill the X server" msgstr "Klavišų seka X serverio darbui nutraukti" -#: ../rules/base.xml.in.h:344 +#: ../rules/base.xml.in.h:343 msgid "Key to choose 3rd level" msgstr "KlaviÅ¡ai trečiajam lygiui pasirinkti" -#: ../rules/base.xml.in.h:345 +#: ../rules/base.xml.in.h:344 msgid "Key(s) to change layout" msgstr "KlaviÅ¡ai iÅ¡dėstymui pakeisti" -#: ../rules/base.xml.in.h:346 +#: ../rules/base.xml.in.h:345 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: ../rules/base.xml.in.h:347 +#: ../rules/base.xml.in.h:346 msgid "Kgz" msgstr "Kgz" -#: ../rules/base.xml.in.h:348 +#: ../rules/base.xml.in.h:347 msgid "Khm" msgstr "Khm" -#: ../rules/base.xml.in.h:349 +#: ../rules/base.xml.in.h:348 msgid "Komi" msgstr "Komija" -#: ../rules/base.xml.in.h:350 +#: ../rules/base.xml.in.h:349 msgid "Kor" msgstr "Kor" -#: ../rules/base.xml.in.h:351 +#: ../rules/base.xml.in.h:350 msgid "Korea, Republic of" msgstr "Korėjos respublika" -#: ../rules/base.xml.in.h:352 +#: ../rules/base.xml.in.h:351 msgid "Ktunaxa" msgstr "Kutenajų" -#: ../rules/base.xml.in.h:353 +#: ../rules/base.xml.in.h:352 msgid "Kurdish, (F)" msgstr "Kurdų, (F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:354 +#: ../rules/base.xml.in.h:353 msgid "Kurdish, Arabic-Latin" msgstr "Kurdų, arabų-lotynų" -#: ../rules/base.xml.in.h:355 +#: ../rules/base.xml.in.h:354 msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" msgstr "Kurdų (lotyniÅ¡kas Alt-Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:356 +#: ../rules/base.xml.in.h:355 msgid "Kurdish, Latin Q" msgstr "Kurdų (lotyniÅ¡kas Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:357 +#: ../rules/base.xml.in.h:356 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirgizija" -#: ../rules/base.xml.in.h:358 +#: ../rules/base.xml.in.h:357 msgid "LAm" msgstr "LAm" -#: ../rules/base.xml.in.h:359 +#: ../rules/base.xml.in.h:358 msgid "LEKP" msgstr "LEKP" -#: ../rules/base.xml.in.h:360 +#: ../rules/base.xml.in.h:359 msgid "LEKPa" msgstr "LEKPa" -#: ../rules/base.xml.in.h:361 +#: ../rules/base.xml.in.h:360 msgid "Lao" msgstr "Lao" -#: ../rules/base.xml.in.h:362 +#: ../rules/base.xml.in.h:361 msgid "Laos" msgstr "Laosas" -#: ../rules/base.xml.in.h:363 +#: ../rules/base.xml.in.h:362 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" msgstr "Skreitinuko Compaq (pvz., Armada) klaviatÅ«ra" -#: ../rules/base.xml.in.h:364 +#: ../rules/base.xml.in.h:363 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" msgstr "Skreitinukas Compaq (pvz., Presario), internetinė klaviatÅ«ra" -#: ../rules/base.xml.in.h:365 +#: ../rules/base.xml.in.h:364 msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" msgstr "Skreitinukas eMachines m68xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:366 +#: ../rules/base.xml.in.h:365 msgid "Latin" msgstr "LotyniÅ¡kasis" -#: ../rules/base.xml.in.h:367 +#: ../rules/base.xml.in.h:366 msgid "Latin American" msgstr "Lotynų Amerika" -#: ../rules/base.xml.in.h:368 +#: ../rules/base.xml.in.h:367 msgid "Latin Unicode" msgstr "LotyniÅ¡kasis unikodinis" -#: ../rules/base.xml.in.h:369 +#: ../rules/base.xml.in.h:368 msgid "Latin Unicode qwerty" msgstr "LotyniÅ¡kasis unikodinis, QWERTY" -#: ../rules/base.xml.in.h:370 +#: ../rules/base.xml.in.h:369 msgid "Latin qwerty" msgstr "Lotyniškasis QWERTY" -#: ../rules/base.xml.in.h:371 +#: ../rules/base.xml.in.h:370 msgid "Latin unicode" msgstr "Lotyniškasis unikodinis" -#: ../rules/base.xml.in.h:372 +#: ../rules/base.xml.in.h:371 msgid "Latin unicode qwerty" msgstr "Lotyniškasis unikodinis, raidės Z ir Ž sukeistos" -#: ../rules/base.xml.in.h:373 +#: ../rules/base.xml.in.h:372 msgid "Latin with guillemets" msgstr "Lotyniškasis, su kampinėmis kabutėmis" -#: ../rules/base.xml.in.h:374 +#: ../rules/base.xml.in.h:373 msgid "Latvia" msgstr "Latvija" -#: ../rules/base.xml.in.h:375 +#: ../rules/base.xml.in.h:374 msgid "Lav" msgstr "Lav" -#: ../rules/base.xml.in.h:376 +#: ../rules/base.xml.in.h:375 msgid "Left Alt" msgstr "Kairysis Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:377 +#: ../rules/base.xml.in.h:376 msgid "Left Alt (while pressed)" msgstr "Kairysis Alt (kol nuspaustas)" -#: ../rules/base.xml.in.h:378 +#: ../rules/base.xml.in.h:377 msgid "Left Alt is swapped with Left Win" msgstr "Kairysis Alt sukeistas su kairiuoju Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:379 +#: ../rules/base.xml.in.h:378 msgid "Left Ctrl" msgstr "Kairysis Vald" +#: ../rules/base.xml.in.h:379 +msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" +msgstr "Kairysis Vald (į pirmąjį išdėstymą), dešinysis Vald (į paskutinį išdėstymą)" + #: ../rules/base.xml.in.h:380 msgid "Left Ctrl+Left Shift" msgstr "Kairysis Vald+kairysis Lyg2" @@ -1567,11 +1567,11 @@ msgstr "Senasis Wang 724" #. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) #: ../rules/base.xml.in.h:390 msgid "Legacy key with comma" -msgstr "Paveldėtasis klavišas su kableliu" +msgstr "Senojo tipo klavišas su kableliu" #: ../rules/base.xml.in.h:391 msgid "Legacy key with dot" -msgstr "Paveldėtasis klavišas su tašku" +msgstr "Senojo tipo klavišas su tašku" #: ../rules/base.xml.in.h:392 msgid "Less-than/Greater-than" @@ -2063,7 +2063,7 @@ msgstr "Osetinų, „Windows“ išdėstymas" #: ../rules/base.xml.in.h:514 msgid "Ossetian, legacy" -msgstr "Osetų, senasis" +msgstr "Osetų (senasis)" #: ../rules/base.xml.in.h:515 msgid "PC-98xx Series" @@ -2162,608 +2162,616 @@ msgid "Right Ctrl as Right Alt" msgstr "Dešiniajam Vald klavišui priskirti dešiniojo Alt funkciją" #: ../rules/base.xml.in.h:539 +msgid "Right Ctrl+Right Shift" +msgstr "Dešinysis Vald+dešinysis Lyg2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:540 msgid "Right Shift" msgstr "Dešinysis Lyg2" -#: ../rules/base.xml.in.h:540 +#: ../rules/base.xml.in.h:541 msgid "Right Win" msgstr "Dešinysis Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:541 +#: ../rules/base.xml.in.h:542 msgid "Right Win (while pressed)" msgstr "Dešinysis Win (kol nuspaustas)" -#: ../rules/base.xml.in.h:542 +#: ../rules/base.xml.in.h:543 msgid "Right hand" msgstr "Dešinei rankai" -#: ../rules/base.xml.in.h:543 +#: ../rules/base.xml.in.h:544 msgid "Right handed Dvorak" msgstr "Dvorako dešiniarankiams" -#: ../rules/base.xml.in.h:544 +#: ../rules/base.xml.in.h:545 msgid "Romania" msgstr "Rumunija" -#: ../rules/base.xml.in.h:545 +#: ../rules/base.xml.in.h:546 msgid "Romanian keyboard with German letters" msgstr "Rumunų klaviatūra su vokiškomis raidėmis" -#: ../rules/base.xml.in.h:546 +#: ../rules/base.xml.in.h:547 msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" msgstr "Rumunų klaviatūra su vokiškomis raidėmis, be tęsties ženklų" -#: ../rules/base.xml.in.h:547 +#: ../rules/base.xml.in.h:548 msgid "Rou" msgstr "Rou" -#: ../rules/base.xml.in.h:548 +#: ../rules/base.xml.in.h:549 msgid "Rus" msgstr "Rus" -#: ../rules/base.xml.in.h:549 +#: ../rules/base.xml.in.h:550 msgid "Russia" msgstr "Rusija" -#: ../rules/base.xml.in.h:550 +#: ../rules/base.xml.in.h:551 msgid "Russian" msgstr "Rusų" -#: ../rules/base.xml.in.h:551 +#: ../rules/base.xml.in.h:552 msgid "Russian phonetic" msgstr "Rusų fonetinis" -#: ../rules/base.xml.in.h:552 +#: ../rules/base.xml.in.h:553 msgid "Russian phonetic Dvorak" msgstr "Rusų fonetinis Dvorako" -#: ../rules/base.xml.in.h:553 +#: ../rules/base.xml.in.h:554 msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" msgstr "Rusų fonetinis, be tęsties ženklų" -#: ../rules/base.xml.in.h:554 +#: ../rules/base.xml.in.h:555 msgid "Russian with Kazakh" msgstr "Rusų, su kazachų raidėmis" -#: ../rules/base.xml.in.h:555 +#: ../rules/base.xml.in.h:556 msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:556 +#: ../rules/base.xml.in.h:557 msgid "SK-1300" msgstr "SK-1300" -#: ../rules/base.xml.in.h:557 +#: ../rules/base.xml.in.h:558 msgid "SK-2500" msgstr "SK-2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:558 +#: ../rules/base.xml.in.h:559 msgid "SK-6200" msgstr "SK-6200" -#: ../rules/base.xml.in.h:559 +#: ../rules/base.xml.in.h:560 msgid "SK-7100" msgstr "SK-7100" -#: ../rules/base.xml.in.h:560 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 +#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 msgid "SRB" msgstr "SRB" -#: ../rules/base.xml.in.h:561 +#: ../rules/base.xml.in.h:562 msgid "SVEN Ergonomic 2500" msgstr "SVEN Ergonomic 2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:562 +#: ../rules/base.xml.in.h:563 msgid "SVEN Slim 303" msgstr "SVEN Slim 303" -#: ../rules/base.xml.in.h:563 +#: ../rules/base.xml.in.h:564 msgid "Samsung SDM 4500P" msgstr "Samsung SDM 4500P" -#: ../rules/base.xml.in.h:564 +#: ../rules/base.xml.in.h:565 msgid "Samsung SDM 4510P" msgstr "Samsung SDM 4510P" -#: ../rules/base.xml.in.h:565 +#: ../rules/base.xml.in.h:566 msgid "Scroll Lock" msgstr "Ekrano slinkimas" -#: ../rules/base.xml.in.h:566 +#: ../rules/base.xml.in.h:567 msgid "ScrollLock" msgstr "Ekrano slinkimas" -#: ../rules/base.xml.in.h:567 +#: ../rules/base.xml.in.h:568 msgid "Secwepemctsin" msgstr "Šušvapų" -#: ../rules/base.xml.in.h:568 +#: ../rules/base.xml.in.h:569 msgid "Semi-colon on third level" msgstr "Kabliataškis trečiąjame lygyje" -#: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 +#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 msgid "Serbia" msgstr "Serbija" -#: ../rules/base.xml.in.h:570 +#: ../rules/base.xml.in.h:571 msgid "Shift cancels CapsLock" msgstr "Lyg2 atšaukia Didžiąsias raides" -#: ../rules/base.xml.in.h:571 +#: ../rules/base.xml.in.h:572 msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead" msgstr "Lyg2 neatšaukia didžiųjų raidžių, o įjungia 3-iąjį lygį" -#: ../rules/base.xml.in.h:572 +#: ../rules/base.xml.in.h:573 msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" msgstr "Lyg2 su skaitmenų srities klavišais veikia kaip MS Windows sistemoje" -#: ../rules/base.xml.in.h:573 +#: ../rules/base.xml.in.h:574 msgid "Shift+CapsLock" msgstr "Lyg2+Didž" -#: ../rules/base.xml.in.h:574 +#: ../rules/base.xml.in.h:575 msgid "Simple" msgstr "Paprastasis" -#: ../rules/base.xml.in.h:575 +#: ../rules/base.xml.in.h:576 msgid "Slovakia" msgstr "Slovakija" -#: ../rules/base.xml.in.h:576 +#: ../rules/base.xml.in.h:577 msgid "Slovenia" msgstr "Slovėnija" -#: ../rules/base.xml.in.h:577 +#: ../rules/base.xml.in.h:578 msgid "South Africa" msgstr "Pietų Afrika" -#: ../rules/base.xml.in.h:578 +#: ../rules/base.xml.in.h:579 msgid "Southern Uzbek" msgstr "Pietų Uzbekijos" -#: ../rules/base.xml.in.h:579 +#: ../rules/base.xml.in.h:580 msgid "Spain" msgstr "Ispanija" -#: ../rules/base.xml.in.h:580 +#: ../rules/base.xml.in.h:581 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" msgstr "Specialiosios sekos (Vald+Alt+<klavišas>) apdorojamos serveryje" -#: ../rules/base.xml.in.h:581 +#: ../rules/base.xml.in.h:582 msgid "SrL" msgstr "SrL" -#: ../rules/base.xml.in.h:582 +#: ../rules/base.xml.in.h:583 msgid "Sri Lanka" msgstr "Šri lanka" -#: ../rules/base.xml.in.h:583 +#: ../rules/base.xml.in.h:584 msgid "Standard" msgstr "Standartinis" -#: ../rules/base.xml.in.h:584 +#: ../rules/base.xml.in.h:585 msgid "Standard (Cedilla)" msgstr "Standartinis (su sedile)" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:586 +#: ../rules/base.xml.in.h:587 msgid "Standard RSTU" msgstr "Standartinis RSTU" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:588 +#: ../rules/base.xml.in.h:589 msgid "Standard RSTU on Russian layout" msgstr "Standartinis RSTU ant rusiško išdėstymo" -#: ../rules/base.xml.in.h:589 +#: ../rules/base.xml.in.h:590 msgid "Sun Type 5/6" msgstr "Sun Type 5/6" -#: ../rules/base.xml.in.h:590 +#: ../rules/base.xml.in.h:591 msgid "Sun dead keys" msgstr "Sun su tęsties ženklais" -#: ../rules/base.xml.in.h:591 +#: ../rules/base.xml.in.h:592 msgid "Super Power Multimedia Keyboard" msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:592 +#: ../rules/base.xml.in.h:593 msgid "Svdvorak" msgstr "Svdvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:593 +#: ../rules/base.xml.in.h:594 msgid "Svk" msgstr "Svk" -#: ../rules/base.xml.in.h:594 +#: ../rules/base.xml.in.h:595 msgid "Svn" msgstr "Svn" -#: ../rules/base.xml.in.h:595 +#: ../rules/base.xml.in.h:596 msgid "Swap Ctrl and CapsLock" msgstr "Sukeisti Valdymo ir Didžiųjų raidžių klavišus" -#: ../rules/base.xml.in.h:596 +#: ../rules/base.xml.in.h:597 msgid "Swap ESC and CapsLock" msgstr "Sukeisti Grįžimo (Esc) ir Didžiųjų raidžių klavišus" -#: ../rules/base.xml.in.h:597 +#: ../rules/base.xml.in.h:598 msgid "Swe" msgstr "Swe" -#: ../rules/base.xml.in.h:598 +#: ../rules/base.xml.in.h:599 msgid "Sweden" msgstr "Švedija" -#: ../rules/base.xml.in.h:599 +#: ../rules/base.xml.in.h:600 msgid "Switzerland" msgstr "Šveicarija" -#: ../rules/base.xml.in.h:600 +#: ../rules/base.xml.in.h:601 msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" msgstr "Symplon PaceBook (planšetinis kompiuteris)" -#: ../rules/base.xml.in.h:601 +#: ../rules/base.xml.in.h:602 msgid "Syr" msgstr "Syr" -#: ../rules/base.xml.in.h:602 +#: ../rules/base.xml.in.h:603 msgid "Syria" msgstr "Sirija" -#: ../rules/base.xml.in.h:603 +#: ../rules/base.xml.in.h:604 msgid "Syriac" msgstr "Sirijos" -#: ../rules/base.xml.in.h:604 +#: ../rules/base.xml.in.h:605 msgid "Syriac phonetic" msgstr "Sirijos fonetinis" -#: ../rules/base.xml.in.h:605 +#: ../rules/base.xml.in.h:606 msgid "TIS-820.2538" msgstr "TIS-820.2538" -#: ../rules/base.xml.in.h:606 +#: ../rules/base.xml.in.h:607 msgid "Tajikistan" msgstr "Tadžikistanas" -#: ../rules/base.xml.in.h:607 +#: ../rules/base.xml.in.h:608 msgid "Tamil" msgstr "Tamilų" -#: ../rules/base.xml.in.h:608 +#: ../rules/base.xml.in.h:609 msgid "Tamil TAB Typewriter" msgstr "Tamilų TAB rašomoji mašinėlė" -#: ../rules/base.xml.in.h:609 +#: ../rules/base.xml.in.h:610 msgid "Tamil TSCII Typewriter" msgstr "Tamilų TSCII rašomoji mašinėlė" -#: ../rules/base.xml.in.h:610 +#: ../rules/base.xml.in.h:611 msgid "Tamil Unicode" msgstr "Tamilų unikodinis" -#: ../rules/base.xml.in.h:611 +#: ../rules/base.xml.in.h:612 msgid "Targa Visionary 811" msgstr "Targa Visionary 811" -#: ../rules/base.xml.in.h:612 +#: ../rules/base.xml.in.h:613 msgid "Tatar" msgstr "Totorių" -#: ../rules/base.xml.in.h:613 +#: ../rules/base.xml.in.h:614 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" -#: ../rules/base.xml.in.h:614 +#: ../rules/base.xml.in.h:615 msgid "Tha" msgstr "Tha" -#: ../rules/base.xml.in.h:615 +#: ../rules/base.xml.in.h:616 msgid "Thailand" msgstr "Tailandas" -#: ../rules/base.xml.in.h:616 +#: ../rules/base.xml.in.h:617 msgid "Tibetan" msgstr "Tibetiečių" -#: ../rules/base.xml.in.h:617 +#: ../rules/base.xml.in.h:618 msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" msgstr "Tibetiečių (su ASCII skaitmenimis)" -#: ../rules/base.xml.in.h:618 +#: ../rules/base.xml.in.h:619 msgid "Tifinagh" msgstr "Berberų" -#: ../rules/base.xml.in.h:619 +#: ../rules/base.xml.in.h:620 msgid "Tifinagh Alternative" msgstr "Berberų alternatyvusis" -#: ../rules/base.xml.in.h:620 +#: ../rules/base.xml.in.h:621 msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" msgstr "Berberų alternatyvusis fonetinis" -#: ../rules/base.xml.in.h:621 +#: ../rules/base.xml.in.h:622 msgid "Tifinagh Extended" msgstr "Berberų išplėstasis" -#: ../rules/base.xml.in.h:622 +#: ../rules/base.xml.in.h:623 msgid "Tifinagh Extended Phonetic" msgstr "Berberų išplėstasis fonetinis" -#: ../rules/base.xml.in.h:623 +#: ../rules/base.xml.in.h:624 msgid "Tifinagh Phonetic" msgstr "Berberų fonetinis" -#: ../rules/base.xml.in.h:624 +#: ../rules/base.xml.in.h:625 msgid "Tilde (~) variant" msgstr "Tildės (~) variantas" -#: ../rules/base.xml.in.h:625 +#: ../rules/base.xml.in.h:626 msgid "Tjk" msgstr "Tjk" -#: ../rules/base.xml.in.h:626 +#: ../rules/base.xml.in.h:627 msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." msgstr "Ant atitinkamų Dvorako klaviatūros klavišų" -#: ../rules/base.xml.in.h:627 +#: ../rules/base.xml.in.h:628 msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." msgstr "Ant atitinkamų QWERTY klaviatūros klavišų" -#: ../rules/base.xml.in.h:628 +#: ../rules/base.xml.in.h:629 msgid "Toshiba Satellite S3000" msgstr "Toshiba Satellite S3000" -#: ../rules/base.xml.in.h:629 +#: ../rules/base.xml.in.h:630 msgid "Traditional phonetic" msgstr "Tradicinis fonetinis" -#: ../rules/base.xml.in.h:630 +#: ../rules/base.xml.in.h:631 msgid "Trust Direct Access Keyboard" msgstr "Trust Direct Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:631 +#: ../rules/base.xml.in.h:632 msgid "Trust Slimline" msgstr "Trust Slimline" -#: ../rules/base.xml.in.h:632 +#: ../rules/base.xml.in.h:633 msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" -#: ../rules/base.xml.in.h:633 +#: ../rules/base.xml.in.h:634 msgid "Tur" msgstr "Tur" -#: ../rules/base.xml.in.h:634 +#: ../rules/base.xml.in.h:635 msgid "Turkey" msgstr "Turkija" -#: ../rules/base.xml.in.h:635 +#: ../rules/base.xml.in.h:636 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmėnistanas" -#: ../rules/base.xml.in.h:636 +#: ../rules/base.xml.in.h:637 msgid "Typewriter" msgstr "Spausdinimo mašinėlės išdėstymas" -#: ../rules/base.xml.in.h:637 +#: ../rules/base.xml.in.h:638 +msgid "Typewriter, legacy" +msgstr "Spausdinimo mašinėlės išdėstymas (senasis)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:639 msgid "UCW layout (accented letters only)" msgstr "UCW išdėstymas (tik raidės su diakritikais)" -#: ../rules/base.xml.in.h:638 +#: ../rules/base.xml.in.h:640 msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" msgstr "JAV klaviatūra su bosniškais dviraidžiais" -#: ../rules/base.xml.in.h:639 +#: ../rules/base.xml.in.h:641 msgid "US keyboard with Bosnian letters" msgstr "JAV klaviatūra su bosniškais rašmenimis" -#: ../rules/base.xml.in.h:640 +#: ../rules/base.xml.in.h:642 msgid "US keyboard with Croatian digraphs" msgstr "JAV klaviatūra su kroatiškais dviraidžiais" -#: ../rules/base.xml.in.h:641 +#: ../rules/base.xml.in.h:643 msgid "US keyboard with Croatian letters" msgstr "JAV klaviatūra su kroatiškais rašmenimis" -#: ../rules/base.xml.in.h:642 +#: ../rules/base.xml.in.h:644 msgid "US keyboard with Estonian letters" msgstr "JAV klaviatūra su estiškais rašmenimis" -#: ../rules/base.xml.in.h:643 +#: ../rules/base.xml.in.h:645 msgid "US keyboard with Italian letters" msgstr "JAV klaviatūra su itališkais rašmenimis" -#: ../rules/base.xml.in.h:644 +#: ../rules/base.xml.in.h:646 msgid "US keyboard with Lithuanian letters" msgstr "JAV klaviatūra su lietuviškais rašmenimis" -#: ../rules/base.xml.in.h:645 +#: ../rules/base.xml.in.h:647 msgid "US keyboard with Slovenian letters" msgstr "JAV klaviatūra su slovėniškais rašmenimis" -#: ../rules/base.xml.in.h:646 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 +#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 msgid "USA" msgstr "JAV" -#: ../rules/base.xml.in.h:647 +#: ../rules/base.xml.in.h:649 msgid "Udmurt" msgstr "Udmurtų" -#: ../rules/base.xml.in.h:648 +#: ../rules/base.xml.in.h:650 msgid "Ukr" msgstr "Ukr" -#: ../rules/base.xml.in.h:649 +#: ../rules/base.xml.in.h:651 msgid "Ukraine" msgstr "Ukraina" -#: ../rules/base.xml.in.h:650 +#: ../rules/base.xml.in.h:652 msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" msgstr "Unikodiniai priedai (rodyklės ir matematiniai operatoriai)" -#: ../rules/base.xml.in.h:651 +#: ../rules/base.xml.in.h:653 msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" msgstr "Unikodiniai priedai (rodyklės ir matematiniai operatoriai). Matematiniai operatoriai numatytame lygyje" -#: ../rules/base.xml.in.h:652 +#: ../rules/base.xml.in.h:654 msgid "UnicodeExpert" msgstr "UnicodeExpert" -#: ../rules/base.xml.in.h:653 +#: ../rules/base.xml.in.h:655 msgid "United Kingdom" msgstr "Jungtinė karalystė" -#: ../rules/base.xml.in.h:654 +#: ../rules/base.xml.in.h:656 msgid "Unitek KB-1925" msgstr "Unitek KB-1925" -#: ../rules/base.xml.in.h:655 +#: ../rules/base.xml.in.h:657 msgid "Urdu, Alternative phonetic" msgstr "Urdu, alternatyvus fonetinis" -#: ../rules/base.xml.in.h:656 +#: ../rules/base.xml.in.h:658 msgid "Urdu, Phonetic" msgstr "Urdu, fonetinis" -#: ../rules/base.xml.in.h:657 +#: ../rules/base.xml.in.h:659 msgid "Urdu, Winkeys" msgstr "Urdu, „Windows“ išdėstymas" -#: ../rules/base.xml.in.h:658 +#: ../rules/base.xml.in.h:660 msgid "Use Bosnian digraphs" msgstr "Bosniški dviraidžiai" -#: ../rules/base.xml.in.h:659 +#: ../rules/base.xml.in.h:661 msgid "Use Croatian digraphs" msgstr "Kroatiški dviraidžiai" -#: ../rules/base.xml.in.h:660 +#: ../rules/base.xml.in.h:662 msgid "Use guillemets for quotes" msgstr "Kampinės kabutės" -#: ../rules/base.xml.in.h:661 +#: ../rules/base.xml.in.h:663 msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" msgstr "Klaviatūros diodu indikuoti nepagrindinius išdėstymus" -#: ../rules/base.xml.in.h:662 +#: ../rules/base.xml.in.h:664 msgid "Using space key to input non-breakable space character" msgstr "Tarpo klavišo naudojimas jungiamajam tarpui įvesti" -#: ../rules/base.xml.in.h:663 +#: ../rules/base.xml.in.h:665 msgid "Usual space at any level" msgstr "Įprastas tarpas visuose lygiuose" -#: ../rules/base.xml.in.h:664 +#: ../rules/base.xml.in.h:666 msgid "Uzb" msgstr "Uzb" -#: ../rules/base.xml.in.h:665 +#: ../rules/base.xml.in.h:667 msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistanas" -#: ../rules/base.xml.in.h:666 +#: ../rules/base.xml.in.h:668 msgid "Vietnam" msgstr "Vietnamas" -#: ../rules/base.xml.in.h:667 +#: ../rules/base.xml.in.h:669 msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:668 +#: ../rules/base.xml.in.h:670 msgid "Vnm" msgstr "Vnm" -#: ../rules/base.xml.in.h:669 +#: ../rules/base.xml.in.h:671 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" msgstr "Wang 724 skaitmenų sritis su unikodiniais priedais (rodyklėmis ir matematiniais operatoriais)" -#: ../rules/base.xml.in.h:670 +#: ../rules/base.xml.in.h:672 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" msgstr "Wang 724 skaitmenų sritis su unikodiniais priedais (rodyklėmis ir matematiniais operatoriais). Matematiniai operatoriai numatytame lygyje" -#: ../rules/base.xml.in.h:671 +#: ../rules/base.xml.in.h:673 msgid "Wang model 724 azerty" msgstr "Wang 724, AZERTY modelis" -#: ../rules/base.xml.in.h:672 +#: ../rules/base.xml.in.h:674 msgid "Western" msgstr "Vakarietiškasis" -#: ../rules/base.xml.in.h:673 +#: ../rules/base.xml.in.h:675 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook XP5 modelis" -#: ../rules/base.xml.in.h:674 +#: ../rules/base.xml.in.h:676 msgid "Winkeys" msgstr "„Windows“ išdėstymas" -#: ../rules/base.xml.in.h:675 +#: ../rules/base.xml.in.h:677 msgid "With <\\|> key" msgstr "Su <\\|> klavišu" -#: ../rules/base.xml.in.h:676 +#: ../rules/base.xml.in.h:678 msgid "With EuroSign on 5" msgstr "Euro ženklas ant klavišo 5" -#: ../rules/base.xml.in.h:677 +#: ../rules/base.xml.in.h:679 msgid "With guillemets" msgstr "Su kampinėmis kabutėmis" -#: ../rules/base.xml.in.h:678 +#: ../rules/base.xml.in.h:680 msgid "Yahoo! Internet Keyboard" msgstr "Yahoo! Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:679 +#: ../rules/base.xml.in.h:681 msgid "Yakut" msgstr "Jakutų" -#: ../rules/base.xml.in.h:680 +#: ../rules/base.xml.in.h:682 msgid "Yoruba" msgstr "Jorubų" -#: ../rules/base.xml.in.h:681 +#: ../rules/base.xml.in.h:683 msgid "Z and ZHE swapped" msgstr "Raidės Z ir Ž sukeistos" -#: ../rules/base.xml.in.h:682 +#: ../rules/base.xml.in.h:684 msgid "Zar" msgstr "Zar" -#: ../rules/base.xml.in.h:683 +#: ../rules/base.xml.in.h:685 msgid "azerty" msgstr "AZERTY" -#: ../rules/base.xml.in.h:684 +#: ../rules/base.xml.in.h:686 msgid "azerty/digits" msgstr "AZERTY/skaitmenys" -#: ../rules/base.xml.in.h:685 +#: ../rules/base.xml.in.h:687 msgid "digits" msgstr "skaitmenys" -#: ../rules/base.xml.in.h:686 +#: ../rules/base.xml.in.h:688 msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" msgstr "nukeltas kabliataškis ir kabutė (nenaudotina)" -#: ../rules/base.xml.in.h:687 +#: ../rules/base.xml.in.h:689 msgid "lyx" msgstr "lyx" -#: ../rules/base.xml.in.h:688 +#: ../rules/base.xml.in.h:690 msgid "qwerty" msgstr "QWERTY" -#: ../rules/base.xml.in.h:689 +#: ../rules/base.xml.in.h:691 msgid "qwerty, extended Backslash" msgstr "QWERTY, išplėstas kairinis brūkšnys" -#: ../rules/base.xml.in.h:690 +#: ../rules/base.xml.in.h:692 msgid "qwerty/digits" msgstr "QWERTY/skaitmenys" -#: ../rules/base.xml.in.h:691 +#: ../rules/base.xml.in.h:693 msgid "qwertz" msgstr "QWERTZ" @@ -2791,9 +2799,11 @@ msgstr "Tarptautinis (unikodo ženklai kombinuojami Lyg3 klavišu)" msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" msgstr "Tarptautinis (unikodo ženklai kombinuojami Lyg3 klavišu, alternatyvusis)" -#~| msgid "Right Ctrl as Right Alt" -#~ msgid "Right Ctrl+Right Shift" -#~ msgstr "Dešinysis Vald+dešinysis Lyg2" +#~ msgid "Baltic+" +#~ msgstr "Baltic+" + +#~ msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" +#~ msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E (europinė)" #~ msgid "Keypad" #~ msgstr "Skaitmenų sritis" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 9f3d9e8..ca0734a 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -4,10 +4,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.8\n" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-16 18:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-17 18:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-11 21:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-13 08:09+0200\n" "Last-Translator: Jakub Bogusz \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,2759 +15,2959 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../rules/base.xml.in.h:1 +msgid "<Less/Greater>" +msgstr "<Mniejsze/Większe>" + +#: ../rules/base.xml.in.h:2 +msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "<Mniejsze/Większe> wybiera poziom 5., blokuje przy naciśnięciu z innym klawiszem wybierającym poziom 5." + +#: ../rules/base.xml.in.h:3 +msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "<Mniejsze/Większe> wybiera poziom 5., blokuje przy naciśnięciu z innym klawiszem wybierającym poziom 5.; jedno naciśnięcie zwalnia blokadę" + +#: ../rules/base.xml.in.h:4 msgid "(F)" msgstr "(F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:2 +#: ../rules/base.xml.in.h:5 msgid "(Legacy) Alternative" msgstr "(stary) alternatywny" -#: ../rules/base.xml.in.h:3 +#: ../rules/base.xml.in.h:6 msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" msgstr "(stary) alternatywny, klawisze akcentów Suna" -#: ../rules/base.xml.in.h:4 +#: ../rules/base.xml.in.h:7 msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" msgstr "(stary) alternatywny, bez klawiszy akcentów" -#: ../rules/base.xml.in.h:5 +#: ../rules/base.xml.in.h:8 msgid "101/104 key Compatible" msgstr "Kompatybilny ze 101/104 klawiszami" -#: ../rules/base.xml.in.h:6 +#: ../rules/base.xml.in.h:9 msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" msgstr "101/QWERTY/przecinek/Klawisze akcentów" -#: ../rules/base.xml.in.h:7 +#: ../rules/base.xml.in.h:10 msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" msgstr "101/QWERTY/przecinek/Bez klawiszy akcentów" -#: ../rules/base.xml.in.h:8 +#: ../rules/base.xml.in.h:11 msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" msgstr "101/QWERTY/kropka/Klawisze akcentów" -#: ../rules/base.xml.in.h:9 +#: ../rules/base.xml.in.h:12 msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" msgstr "101/QWERTY/kropka/Bez klawiszy akcentów" -#: ../rules/base.xml.in.h:10 +#: ../rules/base.xml.in.h:13 msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" msgstr "101/QWERTZ/przecinek/Klawisze akcentów" -#: ../rules/base.xml.in.h:11 +#: ../rules/base.xml.in.h:14 msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" msgstr "101/QWERTZ/przecinek/Bez klawiszy akcentów" -#: ../rules/base.xml.in.h:12 +#: ../rules/base.xml.in.h:15 msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" msgstr "101/QWERTZ/kropka/Klawisze akcentów" -#: ../rules/base.xml.in.h:13 +#: ../rules/base.xml.in.h:16 msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" msgstr "101/QWERTZ/kropka/Bez klawiszy akcentów" -#: ../rules/base.xml.in.h:14 +#: ../rules/base.xml.in.h:17 msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" msgstr "102/QWERTY/przecinek/Klawisze akcentów" -#: ../rules/base.xml.in.h:15 +#: ../rules/base.xml.in.h:18 msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" msgstr "102/QWERTY/przecinek/Bez klawiszy akcentów" -#: ../rules/base.xml.in.h:16 +#: ../rules/base.xml.in.h:19 msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" msgstr "102/QWERTY/kropka/Klawisze akcentów" -#: ../rules/base.xml.in.h:17 +#: ../rules/base.xml.in.h:20 msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" msgstr "102/QWERTY/kropka/Bez klawiszy akcentów" -#: ../rules/base.xml.in.h:18 +#: ../rules/base.xml.in.h:21 msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" msgstr "102/QWERTZ/przecinek/Klawisze akcentów" -#: ../rules/base.xml.in.h:19 +#: ../rules/base.xml.in.h:22 msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" msgstr "102/QWERTZ/przecinek/Bez klawiszy akcentów" -#: ../rules/base.xml.in.h:20 +#: ../rules/base.xml.in.h:23 msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" msgstr "102/QWERTZ/kropka/Klawisze akcentów" -#: ../rules/base.xml.in.h:21 +#: ../rules/base.xml.in.h:24 msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" msgstr "102/QWERTZ/kropka/Bez klawiszy akcentów" -#: ../rules/base.xml.in.h:22 +#: ../rules/base.xml.in.h:25 msgid "2" msgstr "2" -#: ../rules/base.xml.in.h:23 +#: ../rules/base.xml.in.h:26 msgid "4" msgstr "4" -#: ../rules/base.xml.in.h:24 +#: ../rules/base.xml.in.h:27 msgid "5" msgstr "5" -#: ../rules/base.xml.in.h:25 +#: ../rules/base.xml.in.h:28 msgid "A4Tech KB-21" msgstr "A4Tech KB-21" -#: ../rules/base.xml.in.h:26 +#: ../rules/base.xml.in.h:29 msgid "A4Tech KBS-8" msgstr "A4Tech KBS-8" -#: ../rules/base.xml.in.h:27 +#: ../rules/base.xml.in.h:30 msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" -#: ../rules/base.xml.in.h:28 -msgid "ACPI Standard" -msgstr "Standardowa ACPI" - -#: ../rules/base.xml.in.h:29 +#: ../rules/base.xml.in.h:31 msgid "ATM/phone-style" msgstr "ATM/telefoniczna" -#: ../rules/base.xml.in.h:30 +#: ../rules/base.xml.in.h:32 msgid "Acer AirKey V" msgstr "Acer AirKey V" -#: ../rules/base.xml.in.h:31 +#: ../rules/base.xml.in.h:33 msgid "Acer C300" msgstr "Acer C300" -#: ../rules/base.xml.in.h:32 +#: ../rules/base.xml.in.h:34 msgid "Acer Ferrari 4000" msgstr "Acer Ferrari 4000" -#: ../rules/base.xml.in.h:33 +#: ../rules/base.xml.in.h:35 msgid "Acer Laptop" msgstr "Laptop Acer" -#: ../rules/base.xml.in.h:34 +#: ../rules/base.xml.in.h:36 msgid "Add the standard behavior to Menu key" msgstr "Dodanie standardowego działania klawisza Menu" -#: ../rules/base.xml.in.h:35 +#: ../rules/base.xml.in.h:37 msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" msgstr "Dodanie akcentów przeciągłych Esperanto (supersigno)" -#: ../rules/base.xml.in.h:36 +#: ../rules/base.xml.in.h:38 msgid "Adding EuroSign to certain keys" msgstr "Dodanie znaku euro do pewnych klawiszy" -#: ../rules/base.xml.in.h:37 +#: ../rules/base.xml.in.h:39 msgid "Advance Scorpius KI" msgstr "Advance Scorpius KI" -#: ../rules/base.xml.in.h:38 +#: ../rules/base.xml.in.h:40 msgid "Afg" msgstr "AFG" -#: ../rules/base.xml.in.h:39 +#: ../rules/base.xml.in.h:41 msgid "Afghanistan" msgstr "Afgański" -#: ../rules/base.xml.in.h:40 +#: ../rules/base.xml.in.h:42 msgid "Akan" msgstr "Akan" -#: ../rules/base.xml.in.h:41 +#: ../rules/base.xml.in.h:43 msgid "Alb" msgstr "ALB" -#: ../rules/base.xml.in.h:42 +#: ../rules/base.xml.in.h:44 msgid "Albania" msgstr "Albański" -#: ../rules/base.xml.in.h:43 +#: ../rules/base.xml.in.h:45 msgid "Alt and Meta are on Alt keys" msgstr "Alt i Meta pod klawiszami Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:44 +#: ../rules/base.xml.in.h:46 msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" msgstr "Alt pod prawym Win, Super pod Menu" -#: ../rules/base.xml.in.h:45 +#: ../rules/base.xml.in.h:47 msgid "Alt+CapsLock" msgstr "Alt+CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:46 +#: ../rules/base.xml.in.h:48 msgid "Alt+Ctrl" msgstr "Alt+Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:47 +#: ../rules/base.xml.in.h:49 msgid "Alt+Shift" msgstr "Alt+Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:48 +#: ../rules/base.xml.in.h:50 msgid "Alt+Space" msgstr "Alt+Spacja" -#: ../rules/base.xml.in.h:49 +#: ../rules/base.xml.in.h:51 msgid "Alt-Q" msgstr "Alt-Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:50 +#: ../rules/base.xml.in.h:52 msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "Zachowanie klawiszy Alt/Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:51 +#: ../rules/base.xml.in.h:53 msgid "Alternative" msgstr "Alternatywny" -#: ../rules/base.xml.in.h:52 +#: ../rules/base.xml.in.h:54 msgid "Alternative Eastern" msgstr "Anternatywny wschodni" -#: ../rules/base.xml.in.h:53 +#: ../rules/base.xml.in.h:55 msgid "Alternative Phonetic" msgstr "Alternatywny fonetyczny" -#: ../rules/base.xml.in.h:54 -msgid "Alternative international (former us_intl)" -msgstr "Alternatywny międzynarodowy (dawniej us_intl)" +#: ../rules/base.xml.in.h:56 +msgid "Alternative international" +msgstr "Alternatywny międzynarodowy" -#: ../rules/base.xml.in.h:55 +#: ../rules/base.xml.in.h:57 msgid "Alternative, Sun dead keys" msgstr "Alternatywny, klawisze akcentów Suna" -#: ../rules/base.xml.in.h:56 +#: ../rules/base.xml.in.h:58 msgid "Alternative, eliminate dead keys" msgstr "Alternatywny, bez klawiszy akcentów" -#: ../rules/base.xml.in.h:57 +#: ../rules/base.xml.in.h:59 msgid "Alternative, latin-9 only" msgstr "Alternatywny, tylko latin-9" -#: ../rules/base.xml.in.h:58 +#: ../rules/base.xml.in.h:60 msgid "And" msgstr "AND" -#: ../rules/base.xml.in.h:59 +#: ../rules/base.xml.in.h:61 msgid "Andorra" msgstr "Andorski" -#: ../rules/base.xml.in.h:60 +#: ../rules/base.xml.in.h:62 msgid "Any Alt key" msgstr "Dowolny klawisz Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:61 +#: ../rules/base.xml.in.h:63 msgid "Any Win key" msgstr "Dowolny klawisz Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:62 +#: ../rules/base.xml.in.h:64 msgid "Any Win key (while pressed)" msgstr "Dowolny klawisz Win (wciśnięty)" -#: ../rules/base.xml.in.h:63 +#: ../rules/base.xml.in.h:65 msgid "Apostrophe (') variant" msgstr "Wariant z apostrofem (')" -#: ../rules/base.xml.in.h:64 +#: ../rules/base.xml.in.h:66 msgid "Apple" msgstr "Apple" -#: ../rules/base.xml.in.h:65 +#: ../rules/base.xml.in.h:67 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)" +msgstr "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:68 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)" +msgstr "Apple Aluminium Keyboard (ISO)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:69 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)" +msgstr "Apple Aluminium Keyboard (JIS)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:70 +msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll_Lock, Pause, NumLock)" +msgstr "Apple Aluminium Keyboard: emulacja klawiszy PC (Print, Scroll_Lock, pause, NumLock)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:71 msgid "Apple Laptop" msgstr "Laptop Apple" -#: ../rules/base.xml.in.h:66 +#: ../rules/base.xml.in.h:72 msgid "Ara" msgstr "ARA" -#: ../rules/base.xml.in.h:67 +#: ../rules/base.xml.in.h:73 msgid "Arabic" msgstr "Arabski" -#: ../rules/base.xml.in.h:68 +#: ../rules/base.xml.in.h:74 msgid "Arm" msgstr "ARM" -#: ../rules/base.xml.in.h:69 +#: ../rules/base.xml.in.h:75 msgid "Armenia" msgstr "Armeński" -#: ../rules/base.xml.in.h:70 +#: ../rules/base.xml.in.h:76 msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" msgstr "Wariant asturski z H i L z dolną kropką" -#: ../rules/base.xml.in.h:71 +#: ../rules/base.xml.in.h:77 msgid "Asus Laptop" msgstr "Laptop Asus" -#: ../rules/base.xml.in.h:72 +#: ../rules/base.xml.in.h:78 msgid "At bottom left" msgstr "W lewym dolnym rogu" -#: ../rules/base.xml.in.h:73 +#: ../rules/base.xml.in.h:79 msgid "At left of 'A'" msgstr "Z lewej 'A'" -#: ../rules/base.xml.in.h:74 +#: ../rules/base.xml.in.h:80 +msgid "Avatime" +msgstr "Avatime" + +#: ../rules/base.xml.in.h:81 msgid "Aze" msgstr "AZE" -#: ../rules/base.xml.in.h:75 +#: ../rules/base.xml.in.h:82 msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbejdżański" -#: ../rules/base.xml.in.h:76 +#: ../rules/base.xml.in.h:83 msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:77 +#: ../rules/base.xml.in.h:84 msgid "BTC 5090" msgstr "BTC 5090" -#: ../rules/base.xml.in.h:78 +#: ../rules/base.xml.in.h:85 msgid "BTC 5113RF Multimedia" msgstr "BTC 5113RF Multimedia" -#: ../rules/base.xml.in.h:79 +#: ../rules/base.xml.in.h:86 msgid "BTC 5126T" msgstr "BTC 5126T" -#: ../rules/base.xml.in.h:80 +#: ../rules/base.xml.in.h:87 msgid "BTC 6301URF" msgstr "BTC 6301URF" -#: ../rules/base.xml.in.h:81 +#: ../rules/base.xml.in.h:88 msgid "BTC 9000" msgstr "BTC 9000" -#: ../rules/base.xml.in.h:82 +#: ../rules/base.xml.in.h:89 msgid "BTC 9000A" msgstr "BTC 9000A" -#: ../rules/base.xml.in.h:83 +#: ../rules/base.xml.in.h:90 msgid "BTC 9001AH" msgstr "BTC 9001AH" -#: ../rules/base.xml.in.h:84 +#: ../rules/base.xml.in.h:91 msgid "BTC 9019U" msgstr "BTC 9019U" -#: ../rules/base.xml.in.h:85 +#: ../rules/base.xml.in.h:92 msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" -#: ../rules/base.xml.in.h:86 -msgid "Ban" -msgstr "BAN" +#: ../rules/base.xml.in.h:93 +msgid "Backslash" +msgstr "Backslash" -#: ../rules/base.xml.in.h:87 +#: ../rules/base.xml.in.h:94 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladeski" -#: ../rules/base.xml.in.h:88 +#: ../rules/base.xml.in.h:95 msgid "Bashkirian" msgstr "Baszkirski" -#: ../rules/base.xml.in.h:89 +#: ../rules/base.xml.in.h:96 msgid "Bel" msgstr "BEL" -#: ../rules/base.xml.in.h:90 +#: ../rules/base.xml.in.h:97 msgid "Belarus" msgstr "Białoruski" -#: ../rules/base.xml.in.h:91 +#: ../rules/base.xml.in.h:98 msgid "Belgium" msgstr "Belgijski" -#: ../rules/base.xml.in.h:92 +#: ../rules/base.xml.in.h:99 msgid "BenQ X-Touch" msgstr "BenQ X-Touch" -#: ../rules/base.xml.in.h:93 +#: ../rules/base.xml.in.h:100 msgid "BenQ X-Touch 730" msgstr "BenQ X-Touch 730" -#: ../rules/base.xml.in.h:94 +#: ../rules/base.xml.in.h:101 msgid "BenQ X-Touch 800" msgstr "BenQ X-Touch 800" -#: ../rules/base.xml.in.h:95 +#: ../rules/base.xml.in.h:102 msgid "Bengali" msgstr "Bengalski" -#: ../rules/base.xml.in.h:96 +#: ../rules/base.xml.in.h:103 msgid "Bengali Probhat" msgstr "Bengalski Probhat" -#: ../rules/base.xml.in.h:97 +#: ../rules/base.xml.in.h:104 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" msgstr "Bepo, ergonomiczny, w stylu Dvoraka" -#: ../rules/base.xml.in.h:98 +#: ../rules/base.xml.in.h:105 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" msgstr "Bepo, ergonomiczny, w stylu Dvoraka, tylko latin-9" -#: ../rules/base.xml.in.h:99 +#: ../rules/base.xml.in.h:106 +msgid "Bgd" +msgstr "BGD" + +#: ../rules/base.xml.in.h:107 msgid "Bgr" msgstr "BGR" -#: ../rules/base.xml.in.h:100 -msgid "Bhu" -msgstr "BHU" - -#: ../rules/base.xml.in.h:101 +#: ../rules/base.xml.in.h:108 msgid "Bhutan" msgstr "Bhutański" -#: ../rules/base.xml.in.h:102 +#: ../rules/base.xml.in.h:109 msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" msgstr "Hebrajski biblijny (Tiro)" -#: ../rules/base.xml.in.h:103 +#: ../rules/base.xml.in.h:110 msgid "Bih" msgstr "BIH" -#: ../rules/base.xml.in.h:104 +#: ../rules/base.xml.in.h:111 msgid "Blr" msgstr "BLR" -#: ../rules/base.xml.in.h:105 +#: ../rules/base.xml.in.h:112 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bośniacko-hercegowiński" -#: ../rules/base.xml.in.h:106 +#: ../rules/base.xml.in.h:113 msgid "Both Alt keys together" msgstr "Oba klawisze Alt naraz" -#: ../rules/base.xml.in.h:107 +#: ../rules/base.xml.in.h:114 msgid "Both Ctrl keys together" msgstr "Oba klawisze Ctrl naraz" -#: ../rules/base.xml.in.h:108 +#: ../rules/base.xml.in.h:115 msgid "Both Shift keys together" msgstr "Oba klawisze Shift naraz" -#: ../rules/base.xml.in.h:109 +#: ../rules/base.xml.in.h:116 +msgid "Both Shift-Keys together toggle CapsLock" +msgstr "Oba klawisze Shift naraz przełączają CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:117 +msgid "Botswana" +msgstr "Botswański" + +#: ../rules/base.xml.in.h:118 msgid "Bra" msgstr "BRA" -#: ../rules/base.xml.in.h:110 +#: ../rules/base.xml.in.h:119 msgid "Braille" msgstr "Braille'a" -#: ../rules/base.xml.in.h:111 +#: ../rules/base.xml.in.h:120 msgid "Brazil" msgstr "Brazylijski" -#: ../rules/base.xml.in.h:112 +#: ../rules/base.xml.in.h:121 msgid "Breton" msgstr "Bretoński" -#: ../rules/base.xml.in.h:113 +#: ../rules/base.xml.in.h:122 msgid "Brl" msgstr "BRL" -#: ../rules/base.xml.in.h:114 +#: ../rules/base.xml.in.h:123 msgid "Brother Internet Keyboard" msgstr "Brother Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:115 +#: ../rules/base.xml.in.h:124 +msgid "Btn" +msgstr "BTN" + +#: ../rules/base.xml.in.h:125 msgid "Buckwalter" msgstr "Buckwalter" -#: ../rules/base.xml.in.h:116 +#: ../rules/base.xml.in.h:126 msgid "Bulgaria" msgstr "Bułgarski" -#: ../rules/base.xml.in.h:117 +#: ../rules/base.xml.in.h:127 +msgid "Bwa" +msgstr "BWA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:128 +msgid "COD" +msgstr "COD" + +#: ../rules/base.xml.in.h:129 msgid "CRULP" msgstr "CRULP" -#: ../rules/base.xml.in.h:118 +#: ../rules/base.xml.in.h:130 msgid "Cambodia" msgstr "Kambodżański" -#: ../rules/base.xml.in.h:119 +#: ../rules/base.xml.in.h:131 msgid "Can" msgstr "CAN" -#: ../rules/base.xml.in.h:120 +#: ../rules/base.xml.in.h:132 msgid "Canada" msgstr "Kanadyjski" -#: ../rules/base.xml.in.h:121 -msgid "Caps Lock" -msgstr "CapsLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:122 +#: ../rules/base.xml.in.h:133 msgid "CapsLock" msgstr "CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:123 +#: ../rules/base.xml.in.h:134 msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" msgstr "CapsLock (do pierwszego układu), Shift+CapsLock (do ostatniego układu)" -#: ../rules/base.xml.in.h:124 +#: ../rules/base.xml.in.h:135 msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" msgstr "CapsLock (wciśnięty), Alt+CapsLock działa jak zwykły CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:125 +#: ../rules/base.xml.in.h:136 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" msgstr "CapsLock działa jako Shift z blokadą. Shift wstrzymuje CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:126 +#: ../rules/base.xml.in.h:137 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" msgstr "CapsLock działa jako Shift z blokadą. Shift nie wpływa na CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:127 +#: ../rules/base.xml.in.h:138 msgid "CapsLock is disabled" msgstr "CapsLock wyłączony" -#: ../rules/base.xml.in.h:128 +#: ../rules/base.xml.in.h:139 msgid "CapsLock key behavior" msgstr "Zachowanie klawisza CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:129 +#: ../rules/base.xml.in.h:140 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" msgstr "CapsLock przełącza Shift wpływając na wszystkie klawisze" -#: ../rules/base.xml.in.h:130 +#: ../rules/base.xml.in.h:141 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" msgstr "CapsLock przełącza wielkość znaków alfabetycznych" -#: ../rules/base.xml.in.h:131 +#: ../rules/base.xml.in.h:142 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" msgstr "CapsLock używa wewnętrznej zmiany rozmiaru liter. Shift wstrzymuje CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:132 +#: ../rules/base.xml.in.h:143 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" msgstr "CapsLock używa wewnętrznej zmiany rozmiaru liter. Shift nie wpływa na CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:133 +#: ../rules/base.xml.in.h:144 msgid "Catalan variant with middle-dot L" msgstr "Wariant kataloński z L ze środkową kropką" -#: ../rules/base.xml.in.h:134 +#: ../rules/base.xml.in.h:145 msgid "Cedilla" msgstr "Cedilla" -#: ../rules/base.xml.in.h:135 +#: ../rules/base.xml.in.h:146 msgid "Che" msgstr "CHE" -#: ../rules/base.xml.in.h:136 +#: ../rules/base.xml.in.h:147 msgid "Cherokee" msgstr "Czerokeski" -#: ../rules/base.xml.in.h:137 +#: ../rules/base.xml.in.h:148 msgid "Cherry B.UNLIMITED" msgstr "Cherry B.UNLIMITED" -#: ../rules/base.xml.in.h:138 +#: ../rules/base.xml.in.h:149 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" -#: ../rules/base.xml.in.h:139 +#: ../rules/base.xml.in.h:150 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (opcja zmiany)" -#: ../rules/base.xml.in.h:140 +#: ../rules/base.xml.in.h:151 msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" -#: ../rules/base.xml.in.h:141 +#: ../rules/base.xml.in.h:152 msgid "Cherry CyMotion Expert" msgstr "Cherry CyMotion Expert" -#: ../rules/base.xml.in.h:142 +#: ../rules/base.xml.in.h:153 msgid "Cherry CyMotion Master Linux" msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" -#: ../rules/base.xml.in.h:143 +#: ../rules/base.xml.in.h:154 msgid "Cherry CyMotion Master XPress" msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" -#: ../rules/base.xml.in.h:144 +#: ../rules/base.xml.in.h:155 msgid "Chicony Internet Keyboard" msgstr "Chicony Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:145 +#: ../rules/base.xml.in.h:156 msgid "Chicony KB-9885" msgstr "Chicony KB-9885" -#: ../rules/base.xml.in.h:146 +#: ../rules/base.xml.in.h:157 msgid "Chicony KU-0108" msgstr "Chicony KU-0108" -#: ../rules/base.xml.in.h:147 +#: ../rules/base.xml.in.h:158 msgid "Chicony KU-0420" msgstr "Chicony KU-0420" -#: ../rules/base.xml.in.h:148 +#: ../rules/base.xml.in.h:159 msgid "China" msgstr "Chiński" -#: ../rules/base.xml.in.h:149 +#: ../rules/base.xml.in.h:160 +msgid "Chn" +msgstr "CHN" + +#: ../rules/base.xml.in.h:161 msgid "Chuvash" msgstr "Czuwaski" -#: ../rules/base.xml.in.h:150 +#: ../rules/base.xml.in.h:162 msgid "Chuvash Latin" msgstr "Czuwaski łaciński" -#: ../rules/base.xml.in.h:151 +#: ../rules/base.xml.in.h:163 msgid "Classic" msgstr "Klasyczny" -#: ../rules/base.xml.in.h:152 +#: ../rules/base.xml.in.h:164 msgid "Classic Dvorak" msgstr "Klasyczny Dvoraka" -#: ../rules/base.xml.in.h:153 +#: ../rules/base.xml.in.h:165 +msgid "Classic, eliminate dead keys" +msgstr "Klasyczny, bez klawiszy akcentów" + +#: ../rules/base.xml.in.h:166 msgid "Classmate PC" msgstr "Classmate PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:154 +#: ../rules/base.xml.in.h:167 msgid "CloGaelach" msgstr "Szkocki gaelicki" -#: ../rules/base.xml.in.h:155 +#: ../rules/base.xml.in.h:168 msgid "Colemak" msgstr "Colemak" -#: ../rules/base.xml.in.h:156 +#: ../rules/base.xml.in.h:169 msgid "Compaq Easy Access Keyboard" msgstr "Compaq Easy Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:157 +#: ../rules/base.xml.in.h:170 msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 klawiszy)" -#: ../rules/base.xml.in.h:158 +#: ../rules/base.xml.in.h:171 msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 klawiszy)" -#: ../rules/base.xml.in.h:159 +#: ../rules/base.xml.in.h:172 msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 klawiszy)" -#: ../rules/base.xml.in.h:160 +#: ../rules/base.xml.in.h:173 msgid "Compaq iPaq Keyboard" msgstr "Compaq iPaq Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:161 +#: ../rules/base.xml.in.h:174 msgid "Compose key position" msgstr "Położenie klawisza Compose" -#: ../rules/base.xml.in.h:162 +#: ../rules/base.xml.in.h:175 msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "Kongijski" -#: ../rules/base.xml.in.h:163 +#: ../rules/base.xml.in.h:176 msgid "Control + Alt + Backspace" msgstr "Control + Alt + Backspace" -#: ../rules/base.xml.in.h:164 +#: ../rules/base.xml.in.h:177 msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" msgstr "Control pod klawiszami Alt, Alt pod klawiszami Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:165 +#: ../rules/base.xml.in.h:178 msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" msgstr "Control pod klawiszami Win (oraz zwykłymi klawiszami Ctrl)" -#: ../rules/base.xml.in.h:166 +#: ../rules/base.xml.in.h:179 msgid "Creative Desktop Wireless 7000" msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" -#: ../rules/base.xml.in.h:167 +#: ../rules/base.xml.in.h:180 msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" msgstr "Krymskotatarski (Dobruca-1 Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:168 +#: ../rules/base.xml.in.h:181 msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" msgstr "Krymskotatarski (Dobruca-2 Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:169 +#: ../rules/base.xml.in.h:182 msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" msgstr "Krymskotatarski (turecki Alt-Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:170 +#: ../rules/base.xml.in.h:183 msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" msgstr "Krymskotatarski (turecki F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:171 +#: ../rules/base.xml.in.h:184 msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" msgstr "Krymskotatarski (turecki Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:172 +#: ../rules/base.xml.in.h:185 msgid "Croatia" msgstr "Chorwacki" -#: ../rules/base.xml.in.h:173 +#: ../rules/base.xml.in.h:186 msgid "Ctrl key position" msgstr "Położenie klawisza Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:174 +#: ../rules/base.xml.in.h:187 msgid "Ctrl+Shift" msgstr "Ctrl+Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:175 +#: ../rules/base.xml.in.h:188 msgid "Cyrillic" msgstr "Cyrylicki" -#: ../rules/base.xml.in.h:176 +#: ../rules/base.xml.in.h:189 msgid "Cyrillic with guillemets" msgstr "Cyrylicki z cudzysłowami" -#: ../rules/base.xml.in.h:177 +#: ../rules/base.xml.in.h:190 msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" msgstr "Cyrylicki, zamienione Z i Ż" -#: ../rules/base.xml.in.h:178 +#: ../rules/base.xml.in.h:191 msgid "Cze" msgstr "CZE" -#: ../rules/base.xml.in.h:179 +#: ../rules/base.xml.in.h:192 msgid "Czechia" msgstr "Czeski" -#: ../rules/base.xml.in.h:180 +#: ../rules/base.xml.in.h:193 msgid "DOS" msgstr "DOS" -#: ../rules/base.xml.in.h:181 -msgid "DRC" -msgstr "DRC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:182 +#: ../rules/base.xml.in.h:194 msgid "DTK2000" msgstr "DTK2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:183 -msgid "Dan" -msgstr "DAN" - -#: ../rules/base.xml.in.h:184 +#: ../rules/base.xml.in.h:195 msgid "Dead acute" msgstr "Akcent ostry" -#: ../rules/base.xml.in.h:185 +#: ../rules/base.xml.in.h:196 msgid "Dead grave acute" msgstr "Akcent gravis" -#: ../rules/base.xml.in.h:186 +#: ../rules/base.xml.in.h:197 msgid "Default numeric keypad keys" msgstr "Domyślne klawisze klawiatury numerycznej" -#: ../rules/base.xml.in.h:187 +#: ../rules/base.xml.in.h:198 msgid "Dell" msgstr "Dell" -#: ../rules/base.xml.in.h:188 +#: ../rules/base.xml.in.h:199 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell 101-key PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:189 +#: ../rules/base.xml.in.h:200 msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" msgstr "Laptop/notebook Dell Inspiron 6xxx/8xxx" -#: ../rules/base.xml.in.h:190 +#: ../rules/base.xml.in.h:201 msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" msgstr "Laptop/notebook z serii Dell Precision M" -#: ../rules/base.xml.in.h:191 +#: ../rules/base.xml.in.h:202 msgid "Dell Latitude series laptop" msgstr "Laptop z serii Dell Latitude" -#: ../rules/base.xml.in.h:192 +#: ../rules/base.xml.in.h:203 msgid "Dell Precision M65" msgstr "Dell Precision M65" -#: ../rules/base.xml.in.h:193 +#: ../rules/base.xml.in.h:204 msgid "Dell SK-8125" msgstr "Dell SK-8125" -#: ../rules/base.xml.in.h:194 +#: ../rules/base.xml.in.h:205 msgid "Dell SK-8135" msgstr "Dell SK-8135" -#: ../rules/base.xml.in.h:195 +#: ../rules/base.xml.in.h:206 msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:196 +#: ../rules/base.xml.in.h:207 msgid "Denmark" msgstr "Duński" -#: ../rules/base.xml.in.h:197 +#: ../rules/base.xml.in.h:208 msgid "Deu" msgstr "DEU" -#: ../rules/base.xml.in.h:198 +#: ../rules/base.xml.in.h:209 msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:199 +#: ../rules/base.xml.in.h:210 msgid "Diamond 9801 / 9802 series" msgstr "Diamond z serii 9801 / 9802" -#: ../rules/base.xml.in.h:200 +#: ../rules/base.xml.in.h:211 +msgid "Dnk" +msgstr "DNK" + +#: ../rules/base.xml.in.h:212 msgid "Dvorak" msgstr "Dvoraka" -#: ../rules/base.xml.in.h:201 +#: ../rules/base.xml.in.h:213 msgid "Dvorak (UK Punctuation)" msgstr "Dvoraka (znaki przestankowe UK)" -#: ../rules/base.xml.in.h:202 -msgid "Dvorak international" -msgstr "Międzynarodowa Dvoraka" +#: ../rules/base.xml.in.h:214 +msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)" +msgstr "Alternatywny międzynarodowy Dvoraka (bez klawiszy akcentów)" -#: ../rules/base.xml.in.h:203 +#: ../rules/base.xml.in.h:215 +msgid "Dvorak international (with dead keys)" +msgstr "Międzynarodowy Dvoraka (z klawiszami akcentów)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:216 msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" msgstr "Dvoraka, polskie cudzysłowy pod klawiszem 1" -#: ../rules/base.xml.in.h:204 +#: ../rules/base.xml.in.h:217 msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" msgstr "Dvoraka, polskie cudzysłowy pod klawiszem cudzysłowu" -#: ../rules/base.xml.in.h:205 +#: ../rules/base.xml.in.h:218 msgid "E" msgstr "E" -#: ../rules/base.xml.in.h:206 +#: ../rules/base.xml.in.h:219 msgid "Eastern" msgstr "Wschodni" -#: ../rules/base.xml.in.h:207 +#: ../rules/base.xml.in.h:220 msgid "Eliminate dead keys" msgstr "Bez klawiszy akcentów" -#: ../rules/base.xml.in.h:208 +#: ../rules/base.xml.in.h:221 msgid "Enable extra typographic characters" msgstr "Włączenie dodatkowych znaków typograficznych" -#: ../rules/base.xml.in.h:209 +#: ../rules/base.xml.in.h:222 msgid "English" msgstr "Angielski" -#: ../rules/base.xml.in.h:210 +#: ../rules/base.xml.in.h:223 +msgid "English (USA International)" +msgstr "Angielski (USA - międzynarodowy)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:224 +msgid "English (USA Macintosh)" +msgstr "Angielski (USA - Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:225 msgid "Ennyah DKB-1008" msgstr "Ennyah DKB-1008" -#: ../rules/base.xml.in.h:211 +#: ../rules/base.xml.in.h:226 msgid "Enter on keypad" msgstr "Enter na klawiaturze numerycznej" -#: ../rules/base.xml.in.h:212 +#: ../rules/base.xml.in.h:227 msgid "Epo" msgstr "EPO" -#: ../rules/base.xml.in.h:213 +#: ../rules/base.xml.in.h:228 msgid "Ergonomic" msgstr "Ergonomiczny" -#: ../rules/base.xml.in.h:214 +#: ../rules/base.xml.in.h:229 msgid "Esp" msgstr "ESP" -#: ../rules/base.xml.in.h:215 +#: ../rules/base.xml.in.h:230 msgid "Esperanto" msgstr "Esperancki" -#: ../rules/base.xml.in.h:216 +#: ../rules/base.xml.in.h:231 msgid "Est" msgstr "EST" -#: ../rules/base.xml.in.h:217 +#: ../rules/base.xml.in.h:232 msgid "Estonia" msgstr "Estoński" -#: ../rules/base.xml.in.h:218 +#: ../rules/base.xml.in.h:233 msgid "Eth" msgstr "ETH" -#: ../rules/base.xml.in.h:219 +#: ../rules/base.xml.in.h:234 msgid "Ethiopia" msgstr "Etiopski" -#: ../rules/base.xml.in.h:220 -msgid "Evdev-managed keyboard" -msgstr "Klawiatura zarządzana przez evdev" - -#: ../rules/base.xml.in.h:221 +#: ../rules/base.xml.in.h:235 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: ../rules/base.xml.in.h:222 +#: ../rules/base.xml.in.h:236 msgid "Ewe" msgstr "Ewe" -#: ../rules/base.xml.in.h:223 +#: ../rules/base.xml.in.h:237 msgid "Extended" msgstr "Rozszerzony" -#: ../rules/base.xml.in.h:224 +#: ../rules/base.xml.in.h:238 msgid "Extended - Winkeys" msgstr "Rozszerzony - klawisze Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:225 +#: ../rules/base.xml.in.h:239 msgid "Extended Backslash" msgstr "Rozszerzony backslash" -#: ../rules/base.xml.in.h:226 +#: ../rules/base.xml.in.h:240 msgid "F-letter (F) variant" msgstr "Wariant z literą F (F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:227 +#: ../rules/base.xml.in.h:241 msgid "FL90" msgstr "FL90" -#: ../rules/base.xml.in.h:228 -msgid "Fao" -msgstr "FAO" - -#: ../rules/base.xml.in.h:229 +#: ../rules/base.xml.in.h:242 msgid "Faroe Islands" msgstr "Wysp Owczych" -#: ../rules/base.xml.in.h:230 +#: ../rules/base.xml.in.h:243 msgid "Fin" msgstr "FIN" -#: ../rules/base.xml.in.h:231 +#: ../rules/base.xml.in.h:244 msgid "Finland" msgstr "Fiński" #. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps #. The description needs to be rewritten -#: ../rules/base.xml.in.h:234 +#: ../rules/base.xml.in.h:247 msgid "Four-level key with abstract separators" msgstr "Klawisz czterofunkcyjny z abstrakcyjnymi separatorami" -#: ../rules/base.xml.in.h:235 +#: ../rules/base.xml.in.h:248 msgid "Four-level key with comma" msgstr "Klawisz czterofunkcyjny z przecinkiem" -#: ../rules/base.xml.in.h:236 +#: ../rules/base.xml.in.h:249 msgid "Four-level key with dot" msgstr "Klawisz czterofunkcyjny z kropką" -#: ../rules/base.xml.in.h:237 +#: ../rules/base.xml.in.h:250 msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" msgstr "Klawisz czterofunkcyjny z kropką, tylko latin-9" -#: ../rules/base.xml.in.h:238 +#: ../rules/base.xml.in.h:251 msgid "Four-level key with momayyez" msgstr "Klawisz czterofunkcyjny ze znakiem momayyez" -#: ../rules/base.xml.in.h:239 +#: ../rules/base.xml.in.h:252 msgid "Fra" msgstr "FRA" -#: ../rules/base.xml.in.h:240 +#: ../rules/base.xml.in.h:253 msgid "France" msgstr "Francuski" -#: ../rules/base.xml.in.h:241 +#: ../rules/base.xml.in.h:254 +msgid "Français (France Alternative)" +msgstr "Francuski (Francja - alternatywny)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:255 msgid "French" msgstr "Francuski" -#: ../rules/base.xml.in.h:242 +#: ../rules/base.xml.in.h:256 msgid "French (Macintosh)" msgstr "Francuski (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:243 +#: ../rules/base.xml.in.h:257 msgid "French (legacy)" msgstr "Francuski (stary)" -#: ../rules/base.xml.in.h:244 +#: ../rules/base.xml.in.h:258 msgid "French Dvorak" msgstr "Francuski Dvoraka" -#: ../rules/base.xml.in.h:245 +#: ../rules/base.xml.in.h:259 msgid "French, Sun dead keys" msgstr "Francuski, klawisze akcentów Suna" -#: ../rules/base.xml.in.h:246 +#: ../rules/base.xml.in.h:260 msgid "French, eliminate dead keys" msgstr "Francuski, bez klawiszy akcentów" -#: ../rules/base.xml.in.h:247 +#: ../rules/base.xml.in.h:261 +msgid "Fro" +msgstr "FRO" + +#: ../rules/base.xml.in.h:262 msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" msgstr "Laptop Fujitsu-Siemens Computers AMILO" -#: ../rules/base.xml.in.h:248 +#: ../rules/base.xml.in.h:263 msgid "Fula" msgstr "Fulani" -#: ../rules/base.xml.in.h:249 +#: ../rules/base.xml.in.h:264 msgid "GBr" msgstr "GBr" -#: ../rules/base.xml.in.h:250 +#: ../rules/base.xml.in.h:265 +msgid "GILLBT" +msgstr "GILLBT" + +#: ../rules/base.xml.in.h:266 msgid "Ga" msgstr "Ga" -#: ../rules/base.xml.in.h:251 +#: ../rules/base.xml.in.h:267 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "Zwykła PC 101-klawiszowa" -#: ../rules/base.xml.in.h:252 +#: ../rules/base.xml.in.h:268 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "Zwykła PC 102-klawiszowa (Intl)" -#: ../rules/base.xml.in.h:253 +#: ../rules/base.xml.in.h:269 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "Zwykła PC 104-klawiszowa" -#: ../rules/base.xml.in.h:254 +#: ../rules/base.xml.in.h:270 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "Zwykła PC 105-klawiszowa (Intl)" -#: ../rules/base.xml.in.h:255 +#: ../rules/base.xml.in.h:271 msgid "Genius Comfy KB-12e" msgstr "Genius Comfy KB-12e" -#: ../rules/base.xml.in.h:256 +#: ../rules/base.xml.in.h:272 msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" -#: ../rules/base.xml.in.h:257 +#: ../rules/base.xml.in.h:273 msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" -#: ../rules/base.xml.in.h:258 +#: ../rules/base.xml.in.h:274 msgid "Genius KB-19e NB" msgstr "Genius KB-19e NB" -#: ../rules/base.xml.in.h:259 +#: ../rules/base.xml.in.h:275 msgid "Genius KKB-2050HS" msgstr "Genius KKB-2050HS" -#: ../rules/base.xml.in.h:260 +#: ../rules/base.xml.in.h:276 msgid "Geo" msgstr "GEO" -#: ../rules/base.xml.in.h:261 +#: ../rules/base.xml.in.h:277 msgid "Georgia" msgstr "Gruziński" -#: ../rules/base.xml.in.h:262 +#: ../rules/base.xml.in.h:278 msgid "Georgian" msgstr "Gruziński" -#: ../rules/base.xml.in.h:263 +#: ../rules/base.xml.in.h:279 msgid "Georgian AZERTY Tskapo" msgstr "Gruziński AZERTY Tskapo" -#: ../rules/base.xml.in.h:264 +#: ../rules/base.xml.in.h:280 msgid "German (Macintosh)" msgstr "Niemiecki (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:265 +#: ../rules/base.xml.in.h:281 msgid "German, Sun dead keys" msgstr "Niemiecki, klawisze akcentów Suna" -#: ../rules/base.xml.in.h:266 +#: ../rules/base.xml.in.h:282 msgid "German, eliminate dead keys" msgstr "Niemiecki, bez klawiszy akcentów" -#: ../rules/base.xml.in.h:267 +#: ../rules/base.xml.in.h:283 msgid "Germany" msgstr "Niemiecki" -#: ../rules/base.xml.in.h:268 +#: ../rules/base.xml.in.h:284 msgid "Gha" msgstr "GHA" -#: ../rules/base.xml.in.h:269 +#: ../rules/base.xml.in.h:285 msgid "Ghana" msgstr "Ghański" -#: ../rules/base.xml.in.h:270 -msgid "Gre" -msgstr "GRE" +#: ../rules/base.xml.in.h:286 +msgid "Gin" +msgstr "GIN" -#: ../rules/base.xml.in.h:271 +#: ../rules/base.xml.in.h:287 +msgid "Grc" +msgstr "GRC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:288 msgid "Greece" msgstr "Grecki" -#: ../rules/base.xml.in.h:272 -msgid "Group toggle on multiply/divide key" -msgstr "Przełączanie grup pod klawiszami mnożenia/dzielenia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:273 -msgid "Gui" -msgstr "GUI" - -#: ../rules/base.xml.in.h:274 +#: ../rules/base.xml.in.h:289 msgid "Guinea" msgstr "Gwinejski" -#: ../rules/base.xml.in.h:275 +#: ../rules/base.xml.in.h:290 msgid "Gujarati" msgstr "Gudźarati" -#: ../rules/base.xml.in.h:276 +#: ../rules/base.xml.in.h:291 msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" -#: ../rules/base.xml.in.h:277 +#: ../rules/base.xml.in.h:292 msgid "Gurmukhi Jhelum" msgstr "Gurmukhi Jhelum" -#: ../rules/base.xml.in.h:278 +#: ../rules/base.xml.in.h:293 msgid "Gyration" msgstr "Gyration" -#: ../rules/base.xml.in.h:279 +#: ../rules/base.xml.in.h:294 msgid "Happy Hacking Keyboard" msgstr "Happy Hacking Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:280 +#: ../rules/base.xml.in.h:295 msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" msgstr "Happy Hacking Keyboard for Mac" -#: ../rules/base.xml.in.h:281 +#: ../rules/base.xml.in.h:296 msgid "Hausa" msgstr "Hausa" -#: ../rules/base.xml.in.h:282 +#: ../rules/base.xml.in.h:297 msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:283 +#: ../rules/base.xml.in.h:298 msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" -#: ../rules/base.xml.in.h:284 +#: ../rules/base.xml.in.h:299 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -#: ../rules/base.xml.in.h:285 +#: ../rules/base.xml.in.h:300 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:286 +#: ../rules/base.xml.in.h:301 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -#: ../rules/base.xml.in.h:287 +#: ../rules/base.xml.in.h:302 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -#: ../rules/base.xml.in.h:288 +#: ../rules/base.xml.in.h:303 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -#: ../rules/base.xml.in.h:289 +#: ../rules/base.xml.in.h:304 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -#: ../rules/base.xml.in.h:290 +#: ../rules/base.xml.in.h:305 msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:291 +#: ../rules/base.xml.in.h:306 msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" -#: ../rules/base.xml.in.h:292 +#: ../rules/base.xml.in.h:307 msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:293 +#: ../rules/base.xml.in.h:308 msgid "Hewlett-Packard nx9020" msgstr "Hewlett-Packard nx9020" -#: ../rules/base.xml.in.h:294 +#: ../rules/base.xml.in.h:309 msgid "Hexadecimal" msgstr "Szesnastkowy" -#: ../rules/base.xml.in.h:295 +#: ../rules/base.xml.in.h:310 msgid "Hindi Bolnagri" msgstr "Hindi Bolnagri" -#: ../rules/base.xml.in.h:296 +#: ../rules/base.xml.in.h:311 msgid "Hindi Wx" msgstr "Hindi Wx" -#: ../rules/base.xml.in.h:297 +#: ../rules/base.xml.in.h:312 msgid "Homophonic" msgstr "Homofoniczny" -#: ../rules/base.xml.in.h:298 +#: ../rules/base.xml.in.h:313 msgid "Honeywell Euroboard" msgstr "Honeywell Euroboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:299 +#: ../rules/base.xml.in.h:314 msgid "Hrv" msgstr "HRV" -#: ../rules/base.xml.in.h:300 +#: ../rules/base.xml.in.h:315 msgid "Hun" msgstr "HUN" -#: ../rules/base.xml.in.h:301 +#: ../rules/base.xml.in.h:316 msgid "Hungary" msgstr "Węgierski" -#: ../rules/base.xml.in.h:302 +#: ../rules/base.xml.in.h:317 msgid "Hyper is mapped to Win-keys" msgstr "Hyper pod klawiszami Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:303 +#: ../rules/base.xml.in.h:318 msgid "IBM (LST 1205-92)" msgstr "IBM (LST 1205-92)" -#: ../rules/base.xml.in.h:304 +#: ../rules/base.xml.in.h:319 msgid "IBM Rapid Access" msgstr "IBM Rapid Access" -#: ../rules/base.xml.in.h:305 +#: ../rules/base.xml.in.h:320 msgid "IBM Rapid Access II" msgstr "IBM Rapid Access II" -#: ../rules/base.xml.in.h:306 +#: ../rules/base.xml.in.h:321 msgid "IBM Space Saver" msgstr "IBM Space Saver" -#: ../rules/base.xml.in.h:307 +#: ../rules/base.xml.in.h:322 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -#: ../rules/base.xml.in.h:308 +#: ../rules/base.xml.in.h:323 msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" -#: ../rules/base.xml.in.h:309 +#: ../rules/base.xml.in.h:324 msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" -#: ../rules/base.xml.in.h:310 +#: ../rules/base.xml.in.h:325 msgid "ISO Alternate" msgstr "Zmienny ISO" -#: ../rules/base.xml.in.h:311 +#: ../rules/base.xml.in.h:326 msgid "Iceland" msgstr "Islandzki" -#: ../rules/base.xml.in.h:312 +#: ../rules/base.xml.in.h:327 msgid "Igbo" msgstr "Ibo" -#: ../rules/base.xml.in.h:313 +#: ../rules/base.xml.in.h:328 msgid "Include dead tilde" msgstr "Dołączenie tyldy górnej" -#: ../rules/base.xml.in.h:314 +#: ../rules/base.xml.in.h:329 msgid "Ind" msgstr "IND" -#: ../rules/base.xml.in.h:315 +#: ../rules/base.xml.in.h:330 msgid "India" msgstr "Indyjski" -#: ../rules/base.xml.in.h:316 +#: ../rules/base.xml.in.h:331 msgid "International (AltGr dead keys)" msgstr "Międzynarodowy (klawisze akcentów pod AltGr)" -#: ../rules/base.xml.in.h:317 +#: ../rules/base.xml.in.h:332 msgid "International (with dead keys)" msgstr "Międzynarodowy (z klawiszami akcentów)" -#: ../rules/base.xml.in.h:318 +#: ../rules/base.xml.in.h:333 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: ../rules/base.xml.in.h:319 +#: ../rules/base.xml.in.h:334 msgid "Iran" msgstr "Irański" -#: ../rules/base.xml.in.h:320 +#: ../rules/base.xml.in.h:335 msgid "Iraq" msgstr "Iracki" -#: ../rules/base.xml.in.h:321 +#: ../rules/base.xml.in.h:336 msgid "Ireland" msgstr "Irlandzki" -#: ../rules/base.xml.in.h:322 +#: ../rules/base.xml.in.h:337 msgid "Irl" msgstr "IRL" -#: ../rules/base.xml.in.h:323 +#: ../rules/base.xml.in.h:338 msgid "Irn" msgstr "IRN" -#: ../rules/base.xml.in.h:324 +#: ../rules/base.xml.in.h:339 msgid "Irq" msgstr "IRQ" -#: ../rules/base.xml.in.h:325 +#: ../rules/base.xml.in.h:340 msgid "Isl" msgstr "ISL" -#: ../rules/base.xml.in.h:326 +#: ../rules/base.xml.in.h:341 msgid "Isr" msgstr "ISR" -#: ../rules/base.xml.in.h:327 +#: ../rules/base.xml.in.h:342 msgid "Israel" msgstr "Izraelski" -#: ../rules/base.xml.in.h:328 +#: ../rules/base.xml.in.h:343 msgid "Ita" msgstr "ITA" -#: ../rules/base.xml.in.h:329 +#: ../rules/base.xml.in.h:344 msgid "Italy" msgstr "Włoski" -#: ../rules/base.xml.in.h:330 +#: ../rules/base.xml.in.h:345 msgid "Japan" msgstr "Japoński" -#: ../rules/base.xml.in.h:331 +#: ../rules/base.xml.in.h:346 msgid "Japan (PC-98xx Series)" msgstr "Japoński (serie PC-98xx)" -#: ../rules/base.xml.in.h:332 +#: ../rules/base.xml.in.h:347 msgid "Japanese keyboard options" msgstr "Opcje klawiatury japońskiej" -#: ../rules/base.xml.in.h:333 +#: ../rules/base.xml.in.h:348 msgid "Jpn" msgstr "JPN" -#: ../rules/base.xml.in.h:334 +#: ../rules/base.xml.in.h:349 msgid "Kalmyk" msgstr "Kałmucki" -#: ../rules/base.xml.in.h:335 +#: ../rules/base.xml.in.h:350 msgid "Kana" msgstr "Kana" -#: ../rules/base.xml.in.h:336 +#: ../rules/base.xml.in.h:351 msgid "Kana Lock key is locking" msgstr "Blokujący klawisz Kana Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:337 +#: ../rules/base.xml.in.h:352 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" -#: ../rules/base.xml.in.h:338 +#: ../rules/base.xml.in.h:353 msgid "Kashubian" msgstr "Kaszubski" -#: ../rules/base.xml.in.h:339 +#: ../rules/base.xml.in.h:354 msgid "Kaz" msgstr "KAZ" -#: ../rules/base.xml.in.h:340 +#: ../rules/base.xml.in.h:355 msgid "Kazakh with Russian" msgstr "Kazaski z rosyjskim" -#: ../rules/base.xml.in.h:341 +#: ../rules/base.xml.in.h:356 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazachstański" -#: ../rules/base.xml.in.h:342 +#: ../rules/base.xml.in.h:357 +msgid "Ken" +msgstr "KEN" + +#: ../rules/base.xml.in.h:358 +msgid "Kenya" +msgstr "Kenijski" + +#: ../rules/base.xml.in.h:359 msgid "Key sequence to kill the X server" msgstr "Sekwencja klawiszy zabijająca serwer X" -#: ../rules/base.xml.in.h:343 +#: ../rules/base.xml.in.h:360 msgid "Key to choose 3rd level" msgstr "Klawisz wybierający poziom 3." -#: ../rules/base.xml.in.h:344 +#: ../rules/base.xml.in.h:361 +msgid "Key to choose 5th level" +msgstr "Klawisz wybierający poziom 5." + +#: ../rules/base.xml.in.h:362 msgid "Key(s) to change layout" msgstr "Klawisze zmieniające układ" -#: ../rules/base.xml.in.h:345 +#: ../rules/base.xml.in.h:363 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: ../rules/base.xml.in.h:346 +#: ../rules/base.xml.in.h:364 msgid "Kgz" msgstr "KGZ" -#: ../rules/base.xml.in.h:347 +#: ../rules/base.xml.in.h:365 msgid "Khm" msgstr "KHM" -#: ../rules/base.xml.in.h:348 +#: ../rules/base.xml.in.h:366 +msgid "Kikuyu" +msgstr "Kikiju" + +#: ../rules/base.xml.in.h:367 msgid "Komi" msgstr "Komi" -#: ../rules/base.xml.in.h:349 +#: ../rules/base.xml.in.h:368 msgid "Kor" msgstr "KOR" -#: ../rules/base.xml.in.h:350 +#: ../rules/base.xml.in.h:369 msgid "Korea, Republic of" msgstr "Koreański" -#: ../rules/base.xml.in.h:351 +#: ../rules/base.xml.in.h:370 msgid "Ktunaxa" msgstr "Kutanejski" -#: ../rules/base.xml.in.h:352 +#: ../rules/base.xml.in.h:371 msgid "Kurdish, (F)" msgstr "Kurdyjski (F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:353 +#: ../rules/base.xml.in.h:372 msgid "Kurdish, Arabic-Latin" msgstr "Kurdyjski, arabsko-łaciński" -#: ../rules/base.xml.in.h:354 +#: ../rules/base.xml.in.h:373 msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" msgstr "Kurdyjski, łaciński Alt-Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:355 +#: ../rules/base.xml.in.h:374 msgid "Kurdish, Latin Q" msgstr "Kurdyjski, łaciński Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:356 +#: ../rules/base.xml.in.h:375 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirgijski" -#: ../rules/base.xml.in.h:357 +#: ../rules/base.xml.in.h:376 msgid "LAm" msgstr "LAm" -#: ../rules/base.xml.in.h:358 +#: ../rules/base.xml.in.h:377 msgid "LEKP" msgstr "LEKP" -#: ../rules/base.xml.in.h:359 +#: ../rules/base.xml.in.h:378 msgid "LEKPa" msgstr "LEKPa" -#: ../rules/base.xml.in.h:360 +#: ../rules/base.xml.in.h:379 msgid "Lao" msgstr "Lao" -#: ../rules/base.xml.in.h:361 +#: ../rules/base.xml.in.h:380 msgid "Laos" msgstr "Laoski" -#: ../rules/base.xml.in.h:362 +#: ../rules/base.xml.in.h:381 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" msgstr "Klawiatura laptopowa Compaq (np. Armada)" -#: ../rules/base.xml.in.h:363 +#: ../rules/base.xml.in.h:382 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" msgstr "Klawiatura internetowa laptopów/notebooków Compaq (np. Presario)" -#: ../rules/base.xml.in.h:364 +#: ../rules/base.xml.in.h:383 msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" msgstr "Laptop/notebook eMachines m68xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:365 +#: ../rules/base.xml.in.h:384 msgid "Latin" msgstr "Łaciński" -#: ../rules/base.xml.in.h:366 +#: ../rules/base.xml.in.h:385 msgid "Latin American" msgstr "Ameryki Łacińskiej" -#: ../rules/base.xml.in.h:367 +#: ../rules/base.xml.in.h:386 msgid "Latin Unicode" msgstr "Łaciński Unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:368 +#: ../rules/base.xml.in.h:387 msgid "Latin Unicode qwerty" msgstr "Łaciński QWERTY Unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:369 +#: ../rules/base.xml.in.h:388 msgid "Latin qwerty" msgstr "Łaciński QWERTY" -#: ../rules/base.xml.in.h:370 +#: ../rules/base.xml.in.h:389 msgid "Latin unicode" msgstr "Łaciński" -#: ../rules/base.xml.in.h:371 +#: ../rules/base.xml.in.h:390 msgid "Latin unicode qwerty" msgstr "Łaciński QWERTY Unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:372 +#: ../rules/base.xml.in.h:391 msgid "Latin with guillemets" msgstr "Łaciński z cudzysłowami" -#: ../rules/base.xml.in.h:373 +#: ../rules/base.xml.in.h:392 msgid "Latvia" msgstr "Łotewski" -#: ../rules/base.xml.in.h:374 -msgid "Lav" -msgstr "LAV" +#: ../rules/base.xml.in.h:393 +msgid "Layout toggle on multiply/divide key" +msgstr "Przełączanie układu klawiszem mnożenia/dzielenia" -#: ../rules/base.xml.in.h:375 +#: ../rules/base.xml.in.h:394 msgid "Left Alt" msgstr "Lewy Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:376 +#: ../rules/base.xml.in.h:395 msgid "Left Alt (while pressed)" msgstr "Lewy Alt (wciśnięty)" -#: ../rules/base.xml.in.h:377 +#: ../rules/base.xml.in.h:396 msgid "Left Alt is swapped with Left Win" msgstr "Lewy Alt zamieniony z lewym Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:378 +#: ../rules/base.xml.in.h:397 msgid "Left Ctrl" msgstr "Lewy Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:379 +#: ../rules/base.xml.in.h:398 msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" msgstr "Lewy Ctrl (do pierwszego układu), prawy Ctrl (do ostatniego układu)" -#: ../rules/base.xml.in.h:380 +#: ../rules/base.xml.in.h:399 msgid "Left Ctrl+Left Shift" msgstr "Lewy Ctrl+lewy Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:381 +#: ../rules/base.xml.in.h:400 msgid "Left Shift" msgstr "Lewy Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:382 +#: ../rules/base.xml.in.h:401 msgid "Left Win" msgstr "Lewy Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:383 +#: ../rules/base.xml.in.h:402 msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" msgstr "Lewy Win (do pierwszego układu), prawy Win/Menu (do ostatniego układu)" -#: ../rules/base.xml.in.h:384 +#: ../rules/base.xml.in.h:403 msgid "Left Win (while pressed)" msgstr "Lewy Win (wciśnięty)" -#: ../rules/base.xml.in.h:385 +#: ../rules/base.xml.in.h:404 +msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "Lewy Win wybiera poziom 5., blokuje przy naciśnięciu z innym klawiszem wybierającym poziom 5." + +#: ../rules/base.xml.in.h:405 +msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "Lewy Win wybiera poziom 5., blokuje przy naciśnięciu z innym klawiszem wybierającym poziom 5.; jedno naciśnięcie zwalnia blokadę" + +#: ../rules/base.xml.in.h:406 msgid "Left hand" msgstr "Leworęczny" -#: ../rules/base.xml.in.h:386 +#: ../rules/base.xml.in.h:407 msgid "Left handed Dvorak" msgstr "Leworęczny Dvoraka" -#: ../rules/base.xml.in.h:387 +#: ../rules/base.xml.in.h:408 msgid "Legacy" msgstr "Stary" -#: ../rules/base.xml.in.h:388 +#: ../rules/base.xml.in.h:409 msgid "Legacy Wang 724" msgstr "Legacy Wang 724" #. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) -#: ../rules/base.xml.in.h:390 +#: ../rules/base.xml.in.h:411 msgid "Legacy key with comma" msgstr "Klawisz tradycyjny z przecinkiem" -#: ../rules/base.xml.in.h:391 +#: ../rules/base.xml.in.h:412 msgid "Legacy key with dot" msgstr "Klawisz tradycyjny z kropką" -#: ../rules/base.xml.in.h:392 -msgid "Less-than/Greater-than" -msgstr "Znak mniejszości/większości" - -#: ../rules/base.xml.in.h:393 +#: ../rules/base.xml.in.h:413 msgid "Lithuania" msgstr "Litewski" -#: ../rules/base.xml.in.h:394 +#: ../rules/base.xml.in.h:414 +msgid "Lka" +msgstr "LKA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:415 msgid "Logitech Access Keyboard" msgstr "Logitech Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:395 +#: ../rules/base.xml.in.h:416 msgid "Logitech Cordless Desktop" msgstr "Logitech Cordless Desktop" -#: ../rules/base.xml.in.h:396 +#: ../rules/base.xml.in.h:417 msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" msgstr "Logitech Cordless Desktop (opcja zmiany)" -#: ../rules/base.xml.in.h:397 +#: ../rules/base.xml.in.h:418 msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" -#: ../rules/base.xml.in.h:398 +#: ../rules/base.xml.in.h:419 msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" -#: ../rules/base.xml.in.h:399 +#: ../rules/base.xml.in.h:420 msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:400 +#: ../rules/base.xml.in.h:421 msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" -#: ../rules/base.xml.in.h:401 +#: ../rules/base.xml.in.h:422 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (opcja zmiany 2)" -#: ../rules/base.xml.in.h:402 +#: ../rules/base.xml.in.h:423 msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:403 +#: ../rules/base.xml.in.h:424 msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:404 +#: ../rules/base.xml.in.h:425 msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" msgstr "Logitech G15 - dodatkowe glawisze poprzez G15daemon" -#: ../rules/base.xml.in.h:405 +#: ../rules/base.xml.in.h:426 msgid "Logitech Generic Keyboard" msgstr "Logitech Generic Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:406 +#: ../rules/base.xml.in.h:427 msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:407 +#: ../rules/base.xml.in.h:428 msgid "Logitech Internet Keyboard" msgstr "Logitech Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:408 +#: ../rules/base.xml.in.h:429 msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:409 +#: ../rules/base.xml.in.h:430 msgid "Logitech Media Elite Keyboard" msgstr "Logitech Media Elite Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:410 +#: ../rules/base.xml.in.h:431 msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:411 +#: ../rules/base.xml.in.h:432 msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:412 +#: ../rules/base.xml.in.h:433 msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:413 +#: ../rules/base.xml.in.h:434 msgid "Logitech diNovo Keyboard" msgstr "Logitech diNovo Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:414 +#: ../rules/base.xml.in.h:435 msgid "Logitech iTouch" msgstr "Logitech iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:415 +#: ../rules/base.xml.in.h:436 msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" -#: ../rules/base.xml.in.h:416 +#: ../rules/base.xml.in.h:437 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" -#: ../rules/base.xml.in.h:417 +#: ../rules/base.xml.in.h:438 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" -#: ../rules/base.xml.in.h:418 +#: ../rules/base.xml.in.h:439 msgid "Lower Sorbian" msgstr "Dolnołużycki" -#: ../rules/base.xml.in.h:419 +#: ../rules/base.xml.in.h:440 msgid "Lower Sorbian (qwertz)" msgstr "Dolnołużycki (QWERTZ)" -#: ../rules/base.xml.in.h:420 +#: ../rules/base.xml.in.h:441 msgid "Ltu" msgstr "LTU" -#: ../rules/base.xml.in.h:421 +#: ../rules/base.xml.in.h:442 +msgid "Lva" +msgstr "LVA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:443 msgid "MESS" msgstr "MESS" -#: ../rules/base.xml.in.h:422 +#: ../rules/base.xml.in.h:444 msgid "MNE" msgstr "MNE" -#: ../rules/base.xml.in.h:423 +#: ../rules/base.xml.in.h:445 msgid "MacBook/MacBook Pro" msgstr "MacBook/MacBook Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:424 +#: ../rules/base.xml.in.h:446 msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)" -#: ../rules/base.xml.in.h:425 +#: ../rules/base.xml.in.h:447 msgid "Macedonia" msgstr "Macedoński" -#: ../rules/base.xml.in.h:426 +#: ../rules/base.xml.in.h:448 msgid "Macintosh" msgstr "Macintosh" -#: ../rules/base.xml.in.h:427 +#: ../rules/base.xml.in.h:449 msgid "Macintosh Old" msgstr "Macintosh - stary" -#: ../rules/base.xml.in.h:428 +#: ../rules/base.xml.in.h:450 msgid "Macintosh, Sun dead keys" msgstr "Macintosh, klawisze akcentów Suna" -#: ../rules/base.xml.in.h:429 +#: ../rules/base.xml.in.h:451 msgid "Macintosh, eliminate dead keys" msgstr "Macintosh, bez klawiszy akcentów" -#: ../rules/base.xml.in.h:430 +#: ../rules/base.xml.in.h:452 msgid "Make CapsLock an additional Backspace" msgstr "CapsLock jako dodatkowy Backspace" -#: ../rules/base.xml.in.h:431 +#: ../rules/base.xml.in.h:453 msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" msgstr "CapsLock jako dodatkowy Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:432 +#: ../rules/base.xml.in.h:454 msgid "Make CapsLock an additional ESC" msgstr "CapsLock jako dodatkowy Esc" -#: ../rules/base.xml.in.h:433 +#: ../rules/base.xml.in.h:455 msgid "Make CapsLock an additional Hyper" msgstr "CapsLock jako dodatkowy Hyper" -#: ../rules/base.xml.in.h:434 +#: ../rules/base.xml.in.h:456 msgid "Make CapsLock an additional NumLock" msgstr "CapsLock jako dodatkowy NumLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:435 +#: ../rules/base.xml.in.h:457 msgid "Make CapsLock an additional Super" msgstr "CapsLock jako dodatkowy Super" -#: ../rules/base.xml.in.h:436 -msgid "Mal" -msgstr "MAL" - -#: ../rules/base.xml.in.h:437 +#: ../rules/base.xml.in.h:458 msgid "Malayalam" msgstr "Malajalam" -#: ../rules/base.xml.in.h:438 +#: ../rules/base.xml.in.h:459 msgid "Malayalam Lalitha" msgstr "Malajalam Lalitha" -#: ../rules/base.xml.in.h:439 +#: ../rules/base.xml.in.h:460 msgid "Maldives" msgstr "Malediwski" -#: ../rules/base.xml.in.h:440 +#: ../rules/base.xml.in.h:461 +msgid "Mali" +msgstr "Mali" + +#: ../rules/base.xml.in.h:462 msgid "Malta" msgstr "Maltański" -#: ../rules/base.xml.in.h:441 +#: ../rules/base.xml.in.h:463 msgid "Maltese keyboard with US layout" msgstr "Klawiatura maltańska z układem US" -#: ../rules/base.xml.in.h:442 +#: ../rules/base.xml.in.h:464 msgid "Mao" msgstr "MAO" -#: ../rules/base.xml.in.h:443 +#: ../rules/base.xml.in.h:465 msgid "Maori" msgstr "Maoryski" -#: ../rules/base.xml.in.h:444 +#: ../rules/base.xml.in.h:466 +msgid "Mdv" +msgstr "MDV" + +#: ../rules/base.xml.in.h:467 msgid "Memorex MX1998" msgstr "Memorex MX1998" -#: ../rules/base.xml.in.h:445 +#: ../rules/base.xml.in.h:468 msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:446 +#: ../rules/base.xml.in.h:469 msgid "Memorex MX2750" msgstr "Memorex MX2750" -#: ../rules/base.xml.in.h:447 +#: ../rules/base.xml.in.h:470 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: ../rules/base.xml.in.h:448 +#: ../rules/base.xml.in.h:471 msgid "Meta is mapped to Left Win" msgstr "Meta pod lewym Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:449 +#: ../rules/base.xml.in.h:472 msgid "Meta is mapped to Win keys" msgstr "Meta pod klawiszami Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:450 +#: ../rules/base.xml.in.h:473 msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:451 +#: ../rules/base.xml.in.h:474 msgid "Microsoft Internet Keyboard" msgstr "Microsoft Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:452 +#: ../rules/base.xml.in.h:475 msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" -#: ../rules/base.xml.in.h:453 +#: ../rules/base.xml.in.h:476 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft Natural" -#: ../rules/base.xml.in.h:454 +#: ../rules/base.xml.in.h:477 msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" -#: ../rules/base.xml.in.h:455 +#: ../rules/base.xml.in.h:478 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:456 +#: ../rules/base.xml.in.h:479 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" -#: ../rules/base.xml.in.h:457 +#: ../rules/base.xml.in.h:480 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:458 +#: ../rules/base.xml.in.h:481 msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" -#: ../rules/base.xml.in.h:459 +#: ../rules/base.xml.in.h:482 msgid "Microsoft Office Keyboard" msgstr "Microsoft Office Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:460 +#: ../rules/base.xml.in.h:483 msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" -#: ../rules/base.xml.in.h:461 +#: ../rules/base.xml.in.h:484 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Różne opcje kompatybilności" -#: ../rules/base.xml.in.h:462 +#: ../rules/base.xml.in.h:485 msgid "Mkd" msgstr "MKD" -#: ../rules/base.xml.in.h:463 +#: ../rules/base.xml.in.h:486 +msgid "Mli" +msgstr "MLI" + +#: ../rules/base.xml.in.h:487 msgid "Mlt" msgstr "MLT" -#: ../rules/base.xml.in.h:464 +#: ../rules/base.xml.in.h:488 msgid "Mmr" msgstr "MMR" -#: ../rules/base.xml.in.h:465 +#: ../rules/base.xml.in.h:489 msgid "Mng" msgstr "MNG" -#: ../rules/base.xml.in.h:466 +#: ../rules/base.xml.in.h:490 msgid "Mongolia" msgstr "Mongolski" -#: ../rules/base.xml.in.h:467 +#: ../rules/base.xml.in.h:491 msgid "Montenegro" msgstr "Czarnogórski" -#: ../rules/base.xml.in.h:468 +#: ../rules/base.xml.in.h:492 msgid "Morocco" msgstr "Marokański" -#: ../rules/base.xml.in.h:469 +#: ../rules/base.xml.in.h:493 msgid "Multilingual" msgstr "Wielojęzyczny" -#: ../rules/base.xml.in.h:470 +#: ../rules/base.xml.in.h:494 msgid "Multilingual, first part" msgstr "Wielojęzyczny, część pierwsza" -#: ../rules/base.xml.in.h:471 +#: ../rules/base.xml.in.h:495 msgid "Multilingual, second part" msgstr "Wielojęzyczny, część druga" -#: ../rules/base.xml.in.h:472 +#: ../rules/base.xml.in.h:496 msgid "Myanmar" msgstr "Myanmarski" -#: ../rules/base.xml.in.h:473 +#: ../rules/base.xml.in.h:497 msgid "NICOLA-F style Backspace" msgstr "Backspace w stylu NICOLA-F" -#: ../rules/base.xml.in.h:474 +#: ../rules/base.xml.in.h:498 msgid "NLA" msgstr "NLA" -#: ../rules/base.xml.in.h:475 +#: ../rules/base.xml.in.h:499 msgid "Nativo" msgstr "Nativo" -#: ../rules/base.xml.in.h:476 +#: ../rules/base.xml.in.h:500 msgid "Nativo for Esperanto" msgstr "Nativo dla esperanto" -#: ../rules/base.xml.in.h:477 +#: ../rules/base.xml.in.h:501 msgid "Nativo for USA keyboards" msgstr "Nativo dla klawiatur USA" -#: ../rules/base.xml.in.h:478 +#: ../rules/base.xml.in.h:502 msgid "Neo 2" msgstr "Neo 2" -#: ../rules/base.xml.in.h:479 -msgid "Nep" -msgstr "NEP" - -#: ../rules/base.xml.in.h:480 +#: ../rules/base.xml.in.h:503 msgid "Nepal" msgstr "Nepalski" -#: ../rules/base.xml.in.h:481 +#: ../rules/base.xml.in.h:504 msgid "Netherlands" msgstr "Holenderski" -#: ../rules/base.xml.in.h:482 +#: ../rules/base.xml.in.h:505 msgid "New phonetic" msgstr "Nowy fonetyczny" -#: ../rules/base.xml.in.h:483 -msgid "Nig" -msgstr "NIG" +#: ../rules/base.xml.in.h:506 +msgid "Nga" +msgstr "NGA" -#: ../rules/base.xml.in.h:484 +#: ../rules/base.xml.in.h:507 msgid "Nigeria" msgstr "Nigeryjski" -#: ../rules/base.xml.in.h:485 +#: ../rules/base.xml.in.h:508 msgid "Nld" msgstr "NLD" -#: ../rules/base.xml.in.h:486 +#: ../rules/base.xml.in.h:509 msgid "Non-breakable space character at fourth level" msgstr "Znak niełamliwej spacji na poziomie 4." -#: ../rules/base.xml.in.h:487 +#: ../rules/base.xml.in.h:510 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" msgstr "Znak niełamliwej spacji na poziomie 4., wąskiej niełamliwej spacji na poziomie 6." -#: ../rules/base.xml.in.h:488 +#: ../rules/base.xml.in.h:511 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" msgstr "Znak niełamliwej spacji na poziomie 4., wąskiej niełamliwej spacji na poziomie 6. (z Ctrl+Shift)" -#: ../rules/base.xml.in.h:489 +#: ../rules/base.xml.in.h:512 msgid "Non-breakable space character at second level" msgstr "Znak niełamliwej spacji na poziomie 2." -#: ../rules/base.xml.in.h:490 +#: ../rules/base.xml.in.h:513 msgid "Non-breakable space character at third level" msgstr "Znak niełamliwej spacji na poziomie 3." -#: ../rules/base.xml.in.h:491 +#: ../rules/base.xml.in.h:514 msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" msgstr "Znak niełamliwej spacji na poziomie 3., nic na poziomie 4." -#: ../rules/base.xml.in.h:492 +#: ../rules/base.xml.in.h:515 msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" msgstr "Znak niełamliwej spacji na poziomie 3., wąskiej niełamliwej spacji na poziomie 4." -#: ../rules/base.xml.in.h:493 +#: ../rules/base.xml.in.h:516 msgid "Nor" msgstr "NOR" -#: ../rules/base.xml.in.h:494 +#: ../rules/base.xml.in.h:517 msgid "Northern Saami" msgstr "Północnolapoński" -#: ../rules/base.xml.in.h:495 +#: ../rules/base.xml.in.h:518 msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" msgstr "Północnolapoński, bez klawiszy akcentów" -#: ../rules/base.xml.in.h:496 +#: ../rules/base.xml.in.h:519 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: ../rules/base.xml.in.h:497 +#: ../rules/base.xml.in.h:520 msgid "Norway" msgstr "Norweski" -#: ../rules/base.xml.in.h:498 +#: ../rules/base.xml.in.h:521 +msgid "Npl" +msgstr "NPL" + +#: ../rules/base.xml.in.h:522 msgid "NumLock" msgstr "NumLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:499 +#: ../rules/base.xml.in.h:523 msgid "Numeric keypad delete key behaviour" msgstr "Zachowanie klawisza Delete na klawiaturze numerycznej" -#: ../rules/base.xml.in.h:500 +#: ../rules/base.xml.in.h:524 msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" msgstr "Klawiatura numeryczna działająca jak w Macu" -#: ../rules/base.xml.in.h:501 +#: ../rules/base.xml.in.h:525 msgid "Numeric keypad layout selection" msgstr "Wybór układu klawiatury numerycznej" -#: ../rules/base.xml.in.h:502 +#: ../rules/base.xml.in.h:526 msgid "OADG 109A" msgstr "OADG 109A" -#: ../rules/base.xml.in.h:503 +#: ../rules/base.xml.in.h:527 msgid "OLPC" msgstr "OLPC" -#: ../rules/base.xml.in.h:504 +#: ../rules/base.xml.in.h:528 msgid "OLPC Dari" msgstr "OLPC Dari" -#: ../rules/base.xml.in.h:505 +#: ../rules/base.xml.in.h:529 msgid "OLPC Pashto" msgstr "OLPC pasztuński" -#: ../rules/base.xml.in.h:506 +#: ../rules/base.xml.in.h:530 msgid "OLPC Southern Uzbek" msgstr "OLPC południowouzbecki" -#: ../rules/base.xml.in.h:507 +#: ../rules/base.xml.in.h:531 msgid "Occitan" msgstr "Okcytański" -#: ../rules/base.xml.in.h:508 +#: ../rules/base.xml.in.h:532 msgid "Ogham" msgstr "Ogham" -#: ../rules/base.xml.in.h:509 +#: ../rules/base.xml.in.h:533 msgid "Ogham IS434" msgstr "Ogham IS434" -#: ../rules/base.xml.in.h:510 +#: ../rules/base.xml.in.h:534 msgid "Oriya" msgstr "Orija" -#: ../rules/base.xml.in.h:511 +#: ../rules/base.xml.in.h:535 msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:512 +#: ../rules/base.xml.in.h:536 msgid "Ossetian" msgstr "Osetyjski" -#: ../rules/base.xml.in.h:513 +#: ../rules/base.xml.in.h:537 msgid "Ossetian, Winkeys" msgstr "Osetyjski, klawisze Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:514 +#: ../rules/base.xml.in.h:538 msgid "Ossetian, legacy" msgstr "Osetyjski, stary" -#: ../rules/base.xml.in.h:515 +#: ../rules/base.xml.in.h:539 msgid "PC-98xx Series" msgstr "Serie PC-98xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:516 +#: ../rules/base.xml.in.h:540 msgid "Pak" msgstr "PAK" -#: ../rules/base.xml.in.h:517 +#: ../rules/base.xml.in.h:541 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistański" -#: ../rules/base.xml.in.h:518 +#: ../rules/base.xml.in.h:542 +msgid "Pannonian Rusyn Homophonic" +msgstr "Rusiński homofoniczny" + +#: ../rules/base.xml.in.h:543 msgid "Pashto" msgstr "Pasztuński" -#: ../rules/base.xml.in.h:519 +#: ../rules/base.xml.in.h:544 msgid "Pattachote" msgstr "Pattachote" -#: ../rules/base.xml.in.h:520 +#: ../rules/base.xml.in.h:545 +msgid "Pause" +msgstr "Pauza" + +#: ../rules/base.xml.in.h:546 msgid "Persian, with Persian Keypad" msgstr "Perski, z perską klawiaturą numeryczną" -#: ../rules/base.xml.in.h:521 +#: ../rules/base.xml.in.h:547 msgid "Phonetic" msgstr "Fonetyczny" -#: ../rules/base.xml.in.h:522 +#: ../rules/base.xml.in.h:548 msgid "Phonetic Winkeys" msgstr "Fonetyczny z klawiszami Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:523 +#: ../rules/base.xml.in.h:549 msgid "Pol" msgstr "POL" -#: ../rules/base.xml.in.h:524 +#: ../rules/base.xml.in.h:550 msgid "Poland" msgstr "Polski" -#: ../rules/base.xml.in.h:525 +#: ../rules/base.xml.in.h:551 msgid "Polytonic" msgstr "Politoniczny" -#: ../rules/base.xml.in.h:526 +#: ../rules/base.xml.in.h:552 msgid "Portugal" msgstr "Portugalski" -#: ../rules/base.xml.in.h:527 +#: ../rules/base.xml.in.h:553 msgid "Probhat" msgstr "Probhat" -#: ../rules/base.xml.in.h:528 +#: ../rules/base.xml.in.h:554 msgid "Programmer Dvorak" msgstr "Dvoraka programisty" -#: ../rules/base.xml.in.h:529 +#: ../rules/base.xml.in.h:555 msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -#: ../rules/base.xml.in.h:530 +#: ../rules/base.xml.in.h:556 msgid "Prt" msgstr "PRT" -#: ../rules/base.xml.in.h:531 +#: ../rules/base.xml.in.h:557 +msgid "PrtSc" +msgstr "PrtSc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:558 msgid "QTronix Scorpius 98N+" msgstr "QTronix Scorpius 98N+" -#: ../rules/base.xml.in.h:532 +#: ../rules/base.xml.in.h:559 msgid "Right Alt" msgstr "Prawy Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:533 +#: ../rules/base.xml.in.h:560 msgid "Right Alt (while pressed)" msgstr "Prawy Alt (wciśnięty)" -#: ../rules/base.xml.in.h:534 +#: ../rules/base.xml.in.h:561 +msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "Prawy Alt wybiera poziom 5., blokuje przy naciśnięciu z innym klawiszem wybierającym poziom 5." + +#: ../rules/base.xml.in.h:562 +msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "Prawy Alt wybiera poziom 5., blokuje przy naciśnięciu z innym klawiszem wybierającym poziom 5.; jedno naciśnięcie zwalnia blokadę" + +#: ../rules/base.xml.in.h:563 msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" msgstr "Prawy Alt nigdy nie wybierający poziomu 3." -#: ../rules/base.xml.in.h:535 +#: ../rules/base.xml.in.h:564 msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" msgstr "Prawy Alt, Shift+prawy Alt jako Multi_Key" -#: ../rules/base.xml.in.h:536 +#: ../rules/base.xml.in.h:565 msgid "Right Ctrl" msgstr "Prawy Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:537 +#: ../rules/base.xml.in.h:566 msgid "Right Ctrl (while pressed)" msgstr "Prawy Ctrl (wciśnięty)" -#: ../rules/base.xml.in.h:538 +#: ../rules/base.xml.in.h:567 msgid "Right Ctrl as Right Alt" msgstr "Prawy Ctrl jako prawy Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:539 +#: ../rules/base.xml.in.h:568 msgid "Right Ctrl+Right Shift" msgstr "Prawy Ctrl+prawy Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:540 +#: ../rules/base.xml.in.h:569 msgid "Right Shift" msgstr "Prawy Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:541 +#: ../rules/base.xml.in.h:570 msgid "Right Win" msgstr "Prawy Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:542 +#: ../rules/base.xml.in.h:571 msgid "Right Win (while pressed)" msgstr "Prawy Win (wciśnięty)" -#: ../rules/base.xml.in.h:543 +#: ../rules/base.xml.in.h:572 +msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "Prawy Win wybiera poziom 5., blokuje przy naciśnięciu z innym klawiszem wybierającym poziom 5." + +#: ../rules/base.xml.in.h:573 +msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "Prawy Win wybiera poziom 5., blokuje przy naciśnięciu z innym klawiszem wybierającym poziom 5.; jedno naciśnięcie zwalnia blokadę" + +#: ../rules/base.xml.in.h:574 msgid "Right hand" msgstr "Praworęczny" -#: ../rules/base.xml.in.h:544 +#: ../rules/base.xml.in.h:575 msgid "Right handed Dvorak" msgstr "Praworęczny Dvoraka" -#: ../rules/base.xml.in.h:545 +#: ../rules/base.xml.in.h:576 msgid "Romania" msgstr "Rumuński" -#: ../rules/base.xml.in.h:546 +#: ../rules/base.xml.in.h:577 msgid "Romanian keyboard with German letters" msgstr "Klawiatura rumuńska z literami niemieckimi" -#: ../rules/base.xml.in.h:547 +#: ../rules/base.xml.in.h:578 msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" msgstr "Klawiatura rumuńska z literami niemieckimi, bez klawiszy akcentów" -#: ../rules/base.xml.in.h:548 +#: ../rules/base.xml.in.h:579 msgid "Rou" msgstr "ROU" -#: ../rules/base.xml.in.h:549 +#: ../rules/base.xml.in.h:580 msgid "Rus" msgstr "RUS" -#: ../rules/base.xml.in.h:550 +#: ../rules/base.xml.in.h:581 msgid "Russia" msgstr "Rosyjski" -#: ../rules/base.xml.in.h:551 +#: ../rules/base.xml.in.h:582 msgid "Russian" msgstr "Rosyjski" -#: ../rules/base.xml.in.h:552 +#: ../rules/base.xml.in.h:583 msgid "Russian phonetic" msgstr "Rosyjski fonetyczny" -#: ../rules/base.xml.in.h:553 +#: ../rules/base.xml.in.h:584 msgid "Russian phonetic Dvorak" msgstr "Rosyjski fonetyczny Dvoraka" -#: ../rules/base.xml.in.h:554 +#: ../rules/base.xml.in.h:585 msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" msgstr "Rosyjski fonetyczny, bez klawiszy akcentów" -#: ../rules/base.xml.in.h:555 +#: ../rules/base.xml.in.h:586 msgid "Russian with Kazakh" msgstr "Rosyjski z kazaskim" -#: ../rules/base.xml.in.h:556 +#: ../rules/base.xml.in.h:587 msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:557 +#: ../rules/base.xml.in.h:588 msgid "SK-1300" msgstr "SK-1300" -#: ../rules/base.xml.in.h:558 +#: ../rules/base.xml.in.h:589 msgid "SK-2500" msgstr "SK-2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:559 +#: ../rules/base.xml.in.h:590 msgid "SK-6200" msgstr "SK-6200" -#: ../rules/base.xml.in.h:560 +#: ../rules/base.xml.in.h:591 msgid "SK-7100" msgstr "SK-7100" -#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 +#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 msgid "SRB" msgstr "SRB" -#: ../rules/base.xml.in.h:562 +#: ../rules/base.xml.in.h:593 msgid "SVEN Ergonomic 2500" msgstr "SVEN Ergonomic 2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:563 +#: ../rules/base.xml.in.h:594 msgid "SVEN Slim 303" msgstr "SVEN Slim 303" -#: ../rules/base.xml.in.h:564 +#: ../rules/base.xml.in.h:595 msgid "Samsung SDM 4500P" msgstr "Samsung SDM 4500P" -#: ../rules/base.xml.in.h:565 +#: ../rules/base.xml.in.h:596 msgid "Samsung SDM 4510P" msgstr "Samsung SDM 4510P" -#: ../rules/base.xml.in.h:566 -msgid "Scroll Lock" -msgstr "ScrollLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:567 +#: ../rules/base.xml.in.h:597 msgid "ScrollLock" msgstr "ScrollLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:568 +#: ../rules/base.xml.in.h:598 msgid "Secwepemctsin" msgstr "Shuswap" -#: ../rules/base.xml.in.h:569 +#: ../rules/base.xml.in.h:599 msgid "Semi-colon on third level" msgstr "Średnik na poziomie 3." -#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 +#: ../rules/base.xml.in.h:600 +msgid "Sen" +msgstr "SEN" + +#: ../rules/base.xml.in.h:601 +msgid "Senegal" +msgstr "Senegalski" + +#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 msgid "Serbia" msgstr "Serbski" -#: ../rules/base.xml.in.h:571 +#: ../rules/base.xml.in.h:603 +msgid "Serbian" +msgstr "Serbski" + +#: ../rules/base.xml.in.h:604 msgid "Shift cancels CapsLock" msgstr "Shift anuluje CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:572 -msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead" +#: ../rules/base.xml.in.h:605 +msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3rd level instead" msgstr "Shift nie anuluje NumLocka, wybiera poziom 3." -#: ../rules/base.xml.in.h:573 +#: ../rules/base.xml.in.h:606 msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" msgstr "Shift z klawiaturą numeryczną działą jak pod MS Windows" -#: ../rules/base.xml.in.h:574 +#: ../rules/base.xml.in.h:607 msgid "Shift+CapsLock" msgstr "Shift+CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:575 +#: ../rules/base.xml.in.h:608 msgid "Simple" msgstr "Prosty" -#: ../rules/base.xml.in.h:576 +#: ../rules/base.xml.in.h:609 msgid "Slovakia" msgstr "Słowacki" -#: ../rules/base.xml.in.h:577 +#: ../rules/base.xml.in.h:610 msgid "Slovenia" msgstr "Słoweński" -#: ../rules/base.xml.in.h:578 +#: ../rules/base.xml.in.h:611 msgid "South Africa" msgstr "Południowoafrykański" -#: ../rules/base.xml.in.h:579 +#: ../rules/base.xml.in.h:612 msgid "Southern Uzbek" msgstr "Południowouzbecki" -#: ../rules/base.xml.in.h:580 +#: ../rules/base.xml.in.h:613 msgid "Spain" msgstr "Hiszpański" -#: ../rules/base.xml.in.h:581 +#: ../rules/base.xml.in.h:614 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" msgstr "Klawisze specjalne (Ctrl+Alt+<klawisz>) obsługiwane przez serwer" -#: ../rules/base.xml.in.h:582 -msgid "SrL" -msgstr "SrL" - -#: ../rules/base.xml.in.h:583 +#: ../rules/base.xml.in.h:615 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanki" -#: ../rules/base.xml.in.h:584 +#: ../rules/base.xml.in.h:616 msgid "Standard" msgstr "Standardowy" -#: ../rules/base.xml.in.h:585 +#: ../rules/base.xml.in.h:617 msgid "Standard (Cedilla)" msgstr "Standardowy (Cedilla)" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:587 +#: ../rules/base.xml.in.h:619 msgid "Standard RSTU" msgstr "Standardowy RSTU" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:589 +#: ../rules/base.xml.in.h:621 msgid "Standard RSTU on Russian layout" msgstr "Standardowy RSTU przy rosyjskim układzie" -#: ../rules/base.xml.in.h:590 +#: ../rules/base.xml.in.h:622 msgid "Sun Type 5/6" msgstr "Sun Type 5/6" -#: ../rules/base.xml.in.h:591 +#: ../rules/base.xml.in.h:623 msgid "Sun dead keys" msgstr "Klawisze akcentów Suna" -#: ../rules/base.xml.in.h:592 +#: ../rules/base.xml.in.h:624 msgid "Super Power Multimedia Keyboard" msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:593 +#: ../rules/base.xml.in.h:625 msgid "Svdvorak" msgstr "Svdvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:594 +#: ../rules/base.xml.in.h:626 msgid "Svk" msgstr "SVK" -#: ../rules/base.xml.in.h:595 +#: ../rules/base.xml.in.h:627 msgid "Svn" msgstr "SVN" -#: ../rules/base.xml.in.h:596 +#: ../rules/base.xml.in.h:628 msgid "Swap Ctrl and CapsLock" msgstr "Zamiana Ctrl i CapsLocka" -#: ../rules/base.xml.in.h:597 +#: ../rules/base.xml.in.h:629 msgid "Swap ESC and CapsLock" msgstr "Zamiana Esc i CapsLocka" -#: ../rules/base.xml.in.h:598 +#: ../rules/base.xml.in.h:630 msgid "Swe" msgstr "SWE" -#: ../rules/base.xml.in.h:599 +#: ../rules/base.xml.in.h:631 msgid "Sweden" msgstr "Szwedzki" -#: ../rules/base.xml.in.h:600 +#: ../rules/base.xml.in.h:632 msgid "Switzerland" msgstr "Szwajcarski" -#: ../rules/base.xml.in.h:601 +#: ../rules/base.xml.in.h:633 msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" -#: ../rules/base.xml.in.h:602 +#: ../rules/base.xml.in.h:634 msgid "Syr" msgstr "SYR" -#: ../rules/base.xml.in.h:603 +#: ../rules/base.xml.in.h:635 msgid "Syria" msgstr "Syryjski" -#: ../rules/base.xml.in.h:604 +#: ../rules/base.xml.in.h:636 msgid "Syriac" msgstr "Syryjski" -#: ../rules/base.xml.in.h:605 +#: ../rules/base.xml.in.h:637 msgid "Syriac phonetic" msgstr "Syryjski fonetyczny" -#: ../rules/base.xml.in.h:606 +#: ../rules/base.xml.in.h:638 msgid "TIS-820.2538" msgstr "TIS-820.2538" -#: ../rules/base.xml.in.h:607 +#: ../rules/base.xml.in.h:639 msgid "Tajikistan" msgstr "Tadżykistański" -#: ../rules/base.xml.in.h:608 +#: ../rules/base.xml.in.h:640 msgid "Tamil" msgstr "Tamilski" -#: ../rules/base.xml.in.h:609 +#: ../rules/base.xml.in.h:641 +msgid "Tamil Keyboard with Numerals" +msgstr "Klawiatura tamilska z cyframi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:642 msgid "Tamil TAB Typewriter" msgstr "Tamilski maszyny do pisania TAB" -#: ../rules/base.xml.in.h:610 +#: ../rules/base.xml.in.h:643 msgid "Tamil TSCII Typewriter" msgstr "Tamilski maszyny do pisania TSCII" -#: ../rules/base.xml.in.h:611 +#: ../rules/base.xml.in.h:644 msgid "Tamil Unicode" msgstr "Tamilski Unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:612 +#: ../rules/base.xml.in.h:645 +msgid "Tanzania" +msgstr "Tanzański" + +#: ../rules/base.xml.in.h:646 msgid "Targa Visionary 811" msgstr "Targa Visionary 811" -#: ../rules/base.xml.in.h:613 +#: ../rules/base.xml.in.h:647 msgid "Tatar" msgstr "Tatarski" -#: ../rules/base.xml.in.h:614 +#: ../rules/base.xml.in.h:648 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" -#: ../rules/base.xml.in.h:615 +#: ../rules/base.xml.in.h:649 msgid "Tha" msgstr "THA" -#: ../rules/base.xml.in.h:616 +#: ../rules/base.xml.in.h:650 msgid "Thailand" msgstr "Tajlandzki" -#: ../rules/base.xml.in.h:617 +#: ../rules/base.xml.in.h:651 msgid "Tibetan" msgstr "Tybetański" -#: ../rules/base.xml.in.h:618 +#: ../rules/base.xml.in.h:652 msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" msgstr "Tybetański (z liczbami ASCII)" -#: ../rules/base.xml.in.h:619 +#: ../rules/base.xml.in.h:653 msgid "Tifinagh" msgstr "Tifinagh" -#: ../rules/base.xml.in.h:620 +#: ../rules/base.xml.in.h:654 msgid "Tifinagh Alternative" msgstr "Alternatywny tifinagh" -#: ../rules/base.xml.in.h:621 +#: ../rules/base.xml.in.h:655 msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" msgstr "Alternatywny fonetyczny tifinagh" -#: ../rules/base.xml.in.h:622 +#: ../rules/base.xml.in.h:656 msgid "Tifinagh Extended" msgstr "Rozszerzony tifinagh" -#: ../rules/base.xml.in.h:623 +#: ../rules/base.xml.in.h:657 msgid "Tifinagh Extended Phonetic" msgstr "Rozszerzony fonetyczny tifinagh" -#: ../rules/base.xml.in.h:624 +#: ../rules/base.xml.in.h:658 msgid "Tifinagh Phonetic" msgstr "Tifinagh fonetyczny" -#: ../rules/base.xml.in.h:625 +#: ../rules/base.xml.in.h:659 msgid "Tilde (~) variant" msgstr "Wariant z tyldą (~)" -#: ../rules/base.xml.in.h:626 +#: ../rules/base.xml.in.h:660 msgid "Tjk" msgstr "TJK" -#: ../rules/base.xml.in.h:627 +#: ../rules/base.xml.in.h:661 +msgid "Tkm" +msgstr "TKM" + +#: ../rules/base.xml.in.h:662 msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." msgstr "Pod odpowiednimi klawiszami wg układu Dvoraka." -#: ../rules/base.xml.in.h:628 +#: ../rules/base.xml.in.h:663 msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." msgstr "Pod odpowiednimi klawiszami wg układu QWERTY." -#: ../rules/base.xml.in.h:629 +#: ../rules/base.xml.in.h:664 msgid "Toshiba Satellite S3000" msgstr "Toshiba Satellite S3000" -#: ../rules/base.xml.in.h:630 +#: ../rules/base.xml.in.h:665 msgid "Traditional phonetic" msgstr "Tradycyjny fonetyczny" -#: ../rules/base.xml.in.h:631 +#: ../rules/base.xml.in.h:666 msgid "Trust Direct Access Keyboard" msgstr "Trust Direct Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:632 +#: ../rules/base.xml.in.h:667 msgid "Trust Slimline" msgstr "Trust Slimline" -#: ../rules/base.xml.in.h:633 +#: ../rules/base.xml.in.h:668 msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" -#: ../rules/base.xml.in.h:634 +#: ../rules/base.xml.in.h:669 msgid "Tur" msgstr "TUR" -#: ../rules/base.xml.in.h:635 +#: ../rules/base.xml.in.h:670 msgid "Turkey" msgstr "Turecki" -#: ../rules/base.xml.in.h:636 +#: ../rules/base.xml.in.h:671 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmeński" -#: ../rules/base.xml.in.h:637 +#: ../rules/base.xml.in.h:672 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020" + +#: ../rules/base.xml.in.h:673 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:674 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:675 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (tryb 102/105:EU)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:676 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (tryb 106:JP)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:677 msgid "Typewriter" msgstr "Maszynistki" -#: ../rules/base.xml.in.h:638 +#: ../rules/base.xml.in.h:678 msgid "Typewriter, legacy" msgstr "Maszynistki, stary" -#: ../rules/base.xml.in.h:639 +#: ../rules/base.xml.in.h:679 +msgid "Tza" +msgstr "TZA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:680 msgid "UCW layout (accented letters only)" msgstr "Układ UCW (tylko litery akcentowane)" -#: ../rules/base.xml.in.h:640 +#: ../rules/base.xml.in.h:681 +msgid "US Dvorak with CZ UCW support" +msgstr "US Dvoraka z obsługą CZ UCW" + +#: ../rules/base.xml.in.h:682 msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" msgstr "Klawiatura US z dwuznakami bośniackimi" -#: ../rules/base.xml.in.h:641 +#: ../rules/base.xml.in.h:683 msgid "US keyboard with Bosnian letters" msgstr "Klawiatura US z literami bośniackimi" -#: ../rules/base.xml.in.h:642 +#: ../rules/base.xml.in.h:684 msgid "US keyboard with Croatian digraphs" msgstr "Klawiatura US z dwuznakami chorwacki" -#: ../rules/base.xml.in.h:643 +#: ../rules/base.xml.in.h:685 msgid "US keyboard with Croatian letters" msgstr "Klawiatura US z literami chorwackimi" -#: ../rules/base.xml.in.h:644 +#: ../rules/base.xml.in.h:686 msgid "US keyboard with Estonian letters" msgstr "Klawiatura US z literami estońskimi" -#: ../rules/base.xml.in.h:645 +#: ../rules/base.xml.in.h:687 msgid "US keyboard with Italian letters" msgstr "Klawiatura US z literami włoskimi" -#: ../rules/base.xml.in.h:646 +#: ../rules/base.xml.in.h:688 msgid "US keyboard with Lithuanian letters" msgstr "Klawiatura US z literami litewskimi" -#: ../rules/base.xml.in.h:647 +#: ../rules/base.xml.in.h:689 msgid "US keyboard with Slovenian letters" msgstr "Klawiatura US z literami słoweńskimi" -#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 +#: ../rules/base.xml.in.h:690 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 msgid "USA" msgstr "USA" -#: ../rules/base.xml.in.h:649 +#: ../rules/base.xml.in.h:691 msgid "Udmurt" msgstr "Udmurcki" -#: ../rules/base.xml.in.h:650 +#: ../rules/base.xml.in.h:692 msgid "Ukr" msgstr "UKR" -#: ../rules/base.xml.in.h:651 +#: ../rules/base.xml.in.h:693 msgid "Ukraine" msgstr "Ukraiński" -#: ../rules/base.xml.in.h:652 +#: ../rules/base.xml.in.h:694 msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" msgstr "Dodatki Unicode (strzałki i symbole matematyczne)" -#: ../rules/base.xml.in.h:653 +#: ../rules/base.xml.in.h:695 msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" msgstr "Dodatki Unicode (strzałki i symbole matematyczne). Symbole matematyczne na poziomie domyślnym" -#: ../rules/base.xml.in.h:654 +#: ../rules/base.xml.in.h:696 msgid "UnicodeExpert" msgstr "UnicodeExpert" -#: ../rules/base.xml.in.h:655 +#: ../rules/base.xml.in.h:697 msgid "United Kingdom" msgstr "Brytyjski" -#: ../rules/base.xml.in.h:656 +#: ../rules/base.xml.in.h:698 msgid "Unitek KB-1925" msgstr "Unitek KB-1925" -#: ../rules/base.xml.in.h:657 +#: ../rules/base.xml.in.h:699 msgid "Urdu, Alternative phonetic" msgstr "Urdu - alternatywny fonetyczny" -#: ../rules/base.xml.in.h:658 +#: ../rules/base.xml.in.h:700 msgid "Urdu, Phonetic" msgstr "Urdu - fonetyczny" -#: ../rules/base.xml.in.h:659 +#: ../rules/base.xml.in.h:701 msgid "Urdu, Winkeys" msgstr "Urdu - klawisze Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:660 +#: ../rules/base.xml.in.h:702 msgid "Use Bosnian digraphs" msgstr "Używanie dwuznaków bośniackich" -#: ../rules/base.xml.in.h:661 +#: ../rules/base.xml.in.h:703 msgid "Use Croatian digraphs" msgstr "Używanie dwuznaków chorwackich" -#: ../rules/base.xml.in.h:662 +#: ../rules/base.xml.in.h:704 msgid "Use guillemets for quotes" msgstr "Używanie cudzysłowów do cytowania" -#: ../rules/base.xml.in.h:663 +#: ../rules/base.xml.in.h:705 msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" msgstr "Używanie diody na klawiaturze do sygnalizacji układu alternatywnego" -#: ../rules/base.xml.in.h:664 +#: ../rules/base.xml.in.h:706 msgid "Using space key to input non-breakable space character" msgstr "Używanie klawisza spacji do wprowadzania znaku niełamliwej spacji" -#: ../rules/base.xml.in.h:665 +#: ../rules/base.xml.in.h:707 msgid "Usual space at any level" msgstr "Zwykła spacja na dowolnym poziomie" -#: ../rules/base.xml.in.h:666 +#: ../rules/base.xml.in.h:708 msgid "Uzb" msgstr "UZB" -#: ../rules/base.xml.in.h:667 +#: ../rules/base.xml.in.h:709 msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbecki" -#: ../rules/base.xml.in.h:668 +#: ../rules/base.xml.in.h:710 msgid "Vietnam" msgstr "Wietnamski" -#: ../rules/base.xml.in.h:669 +#: ../rules/base.xml.in.h:711 msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:670 +#: ../rules/base.xml.in.h:712 msgid "Vnm" msgstr "VNM" -#: ../rules/base.xml.in.h:671 +#: ../rules/base.xml.in.h:713 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" msgstr "Klawiatura numeryczna Wang 724 z dodatkami Unicode (strzałki i symbole matematyczne)" -#: ../rules/base.xml.in.h:672 +#: ../rules/base.xml.in.h:714 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" msgstr "Klawiatura numeryczna Wang 724 z dodatkami Unicode (strzałki i symbole matematyczne). Symbole matematyczne na poziomie domyślnym" -#: ../rules/base.xml.in.h:673 +#: ../rules/base.xml.in.h:715 msgid "Wang model 724 azerty" msgstr "Wang model 724 AZERTY" -#: ../rules/base.xml.in.h:674 +#: ../rules/base.xml.in.h:716 msgid "Western" msgstr "Zachodni" -#: ../rules/base.xml.in.h:675 +#: ../rules/base.xml.in.h:717 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook Model XP5" -#: ../rules/base.xml.in.h:676 +#: ../rules/base.xml.in.h:718 msgid "Winkeys" msgstr "Klawisze Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:677 +#: ../rules/base.xml.in.h:719 msgid "With <\\|> key" msgstr "Z klawiszem <\\|>" -#: ../rules/base.xml.in.h:678 +#: ../rules/base.xml.in.h:720 msgid "With EuroSign on 5" msgstr "Ze znakiem euro na 5" -#: ../rules/base.xml.in.h:679 +#: ../rules/base.xml.in.h:721 msgid "With guillemets" msgstr "Z cudzysłowami" -#: ../rules/base.xml.in.h:680 +#: ../rules/base.xml.in.h:722 msgid "Yahoo! Internet Keyboard" msgstr "Yahoo! Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:681 +#: ../rules/base.xml.in.h:723 msgid "Yakut" msgstr "Jakucki" -#: ../rules/base.xml.in.h:682 +#: ../rules/base.xml.in.h:724 msgid "Yoruba" msgstr "Joruba" -#: ../rules/base.xml.in.h:683 +#: ../rules/base.xml.in.h:725 msgid "Z and ZHE swapped" msgstr "Zamienione Z i Ż" -#: ../rules/base.xml.in.h:684 -msgid "Zar" -msgstr "ZAR" +#: ../rules/base.xml.in.h:726 +msgid "Zaf" +msgstr "ZAF" -#: ../rules/base.xml.in.h:685 +#: ../rules/base.xml.in.h:727 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level" +msgstr "Znak rozdzielający zerowej szerokości na poziomie 2." + +#: ../rules/base.xml.in.h:728 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level" +msgstr "Znak rozdzielający zerowej szerokości na poziomie 2., znak niełamliwej spacji na poziomie 3." + +#: ../rules/base.xml.in.h:729 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" +msgstr "Znak rozdzielający zerowej szerokości na poziomie 2., znak niełamliwej spacji na poziomie 3., nic na poziomie 4." + +#: ../rules/base.xml.in.h:730 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level" +msgstr "Znak rozdzielający zerowej szerokości na poziomie 2., znak niełamliwej spacji na poziomie 3., wąskiej niełamliwej spacji na poziomie 4." + +#: ../rules/base.xml.in.h:731 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level" +msgstr "Znak rozdzielający zerowej szerokości na poziomie 2., znak niełamliwej spacji na poziomie 3., znak łączący zerowej szerokości na poziomie 4." + +#: ../rules/base.xml.in.h:732 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level" +msgstr "Znak rozdzielający zerowej szerokości na poziomie 2., znak łączący zerowej szerokości na poziomie 3." + +#: ../rules/base.xml.in.h:733 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Znak rozdzielający zerowej szerokości na poziomie 2., znak łączący zerowej szerokości na poziomie 3., znak niełamliwej spacji na poziomie 4." + +#: ../rules/base.xml.in.h:734 +msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level" +msgstr "Znak rozdzielający zerowej szerokości na poziomie 3., znak łączący zerowej szerokości na poziomie 4." + +#: ../rules/base.xml.in.h:735 msgid "azerty" msgstr "AZERTY" -#: ../rules/base.xml.in.h:686 +#: ../rules/base.xml.in.h:736 msgid "azerty/digits" msgstr "AZERTY/cyfry" -#: ../rules/base.xml.in.h:687 +#: ../rules/base.xml.in.h:737 msgid "digits" msgstr "cyfry" -#: ../rules/base.xml.in.h:688 +#: ../rules/base.xml.in.h:738 msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" msgstr "zamieniony średnik i apostrof (przestarzałe)" -#: ../rules/base.xml.in.h:689 +#: ../rules/base.xml.in.h:739 msgid "lyx" msgstr "lyx" -#: ../rules/base.xml.in.h:690 +#: ../rules/base.xml.in.h:740 msgid "qwerty" msgstr "QWERTY" -#: ../rules/base.xml.in.h:691 +#: ../rules/base.xml.in.h:741 msgid "qwerty, extended Backslash" msgstr "QWERTY, rozszerzony Backslash" -#: ../rules/base.xml.in.h:692 +#: ../rules/base.xml.in.h:742 msgid "qwerty/digits" msgstr "QWERTY/cyfry" -#: ../rules/base.xml.in.h:693 +#: ../rules/base.xml.in.h:743 msgid "qwertz" msgstr "QWERTZ" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index d624eaf..0d383b3 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -1,17 +1,18 @@ -# translation of xkeyboard-config-1.8.ru.po to Russian +# translation of xkeyboard-config-1.9.ru.po to Russian # Copyright (C) 2002, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc. # Sergey V. Udaltsov # This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. # # Sergey E Kvyato , 2006. # Nickolay V. Shmyrev , 2006. +# Misha Shnurapet , 2010. # Yuri Kozlov , 2009, 2010. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.8\n" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-16 18:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-17 09:40+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-11 21:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-12 21:16+0400\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,2759 +22,2959 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../rules/base.xml.in.h:1 +msgid "<Less/Greater>" +msgstr "<Меньше чем/Больше чем>" + +#: ../rules/base.xml.in.h:2 +msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "По клавише <Меньше чем/Больше чем> выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда" + +#: ../rules/base.xml.in.h:3 +msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "По клавише <Меньше чем/Больше чем> выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку" + +#: ../rules/base.xml.in.h:4 msgid "(F)" msgstr "(F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:2 +#: ../rules/base.xml.in.h:5 msgid "(Legacy) Alternative" msgstr "(Устарело) Альтернативная" -#: ../rules/base.xml.in.h:3 +#: ../rules/base.xml.in.h:6 msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" msgstr "(Устарело) Альтернативная, специальные клавиши (dead keys) Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:4 +#: ../rules/base.xml.in.h:7 msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" msgstr "(Устарело) Альтернативная, исключить специальные клавиши (dead keys)" -#: ../rules/base.xml.in.h:5 +#: ../rules/base.xml.in.h:8 msgid "101/104 key Compatible" msgstr "Cовместимая c 101/104 кнопочной" -#: ../rules/base.xml.in.h:6 +#: ../rules/base.xml.in.h:9 msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" msgstr "pc101, qwerty, запятая, специальные клавиши (dead keys)" -#: ../rules/base.xml.in.h:7 +#: ../rules/base.xml.in.h:10 msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" msgstr "pc101, qwerty, запятая, исключить специальные клавиши (dead keys)" -#: ../rules/base.xml.in.h:8 +#: ../rules/base.xml.in.h:11 msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" msgstr "pc101, qwerty, точка, исключить специальные клавиши (dead keys)" -#: ../rules/base.xml.in.h:9 +#: ../rules/base.xml.in.h:12 msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" msgstr "pc101, qwerty, точка, исключить специальные клавиши (dead keys)" -#: ../rules/base.xml.in.h:10 +#: ../rules/base.xml.in.h:13 msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" msgstr "pc101, qwertz, запятая, специальные клавиши (dead keys)" -#: ../rules/base.xml.in.h:11 +#: ../rules/base.xml.in.h:14 msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" msgstr "pc101, qwertz, запятая, исключить специальные клавиши (dead keys)" -#: ../rules/base.xml.in.h:12 +#: ../rules/base.xml.in.h:15 msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" msgstr "pc101, qwertz, точка, специальные клавиши (dead keys)" -#: ../rules/base.xml.in.h:13 +#: ../rules/base.xml.in.h:16 msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" msgstr "pc101, qwertz, точка, исключить специальные клавиши (dead keys)" -#: ../rules/base.xml.in.h:14 +#: ../rules/base.xml.in.h:17 msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" msgstr "pc102, qwerty, запятая, специальные клавиши (dead keys)" -#: ../rules/base.xml.in.h:15 +#: ../rules/base.xml.in.h:18 msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" msgstr "pc102, qwerty, запятая, исключить специальные клавиши (dead keys)" -#: ../rules/base.xml.in.h:16 +#: ../rules/base.xml.in.h:19 msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" msgstr "pc102, qwerty, точка, специальные клавиши (dead keys)" -#: ../rules/base.xml.in.h:17 +#: ../rules/base.xml.in.h:20 msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" msgstr "pc102, qwerty, точка, исключить специальные клавиши (dead keys)" -#: ../rules/base.xml.in.h:18 +#: ../rules/base.xml.in.h:21 msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" msgstr "pc102, qwertz, запятая, специальные клавиши (dead keys)" -#: ../rules/base.xml.in.h:19 +#: ../rules/base.xml.in.h:22 msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" msgstr "pc102, qwertz, запятая, исключить специальные клавиши (dead keys)" -#: ../rules/base.xml.in.h:20 +#: ../rules/base.xml.in.h:23 msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" msgstr "pc102, qwertz, точка, специальные клавиши (dead keys)" -#: ../rules/base.xml.in.h:21 +#: ../rules/base.xml.in.h:24 msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" msgstr "pc102, qwertz, точка, исключить специальные клавиши (dead keys)" -#: ../rules/base.xml.in.h:22 +#: ../rules/base.xml.in.h:25 msgid "2" msgstr "2" -#: ../rules/base.xml.in.h:23 +#: ../rules/base.xml.in.h:26 msgid "4" msgstr "4" -#: ../rules/base.xml.in.h:24 +#: ../rules/base.xml.in.h:27 msgid "5" msgstr "5" -#: ../rules/base.xml.in.h:25 +#: ../rules/base.xml.in.h:28 msgid "A4Tech KB-21" msgstr "A4Tech KB-21" -#: ../rules/base.xml.in.h:26 +#: ../rules/base.xml.in.h:29 msgid "A4Tech KBS-8" msgstr "A4Tech KBS-8" -#: ../rules/base.xml.in.h:27 +#: ../rules/base.xml.in.h:30 msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" -#: ../rules/base.xml.in.h:28 -msgid "ACPI Standard" -msgstr "Стандартная ACPI" - -#: ../rules/base.xml.in.h:29 +#: ../rules/base.xml.in.h:31 msgid "ATM/phone-style" -msgstr "в стиле банкоматной/телефонной" +msgstr "В стиле банкоматной/телефонной" -#: ../rules/base.xml.in.h:30 +#: ../rules/base.xml.in.h:32 msgid "Acer AirKey V" msgstr "Acer AirKey V" -#: ../rules/base.xml.in.h:31 +#: ../rules/base.xml.in.h:33 msgid "Acer C300" msgstr "Acer C300" -#: ../rules/base.xml.in.h:32 +#: ../rules/base.xml.in.h:34 msgid "Acer Ferrari 4000" msgstr "Acer Ferrari 4000" -#: ../rules/base.xml.in.h:33 +#: ../rules/base.xml.in.h:35 msgid "Acer Laptop" msgstr "Ноутбук Acer" -#: ../rules/base.xml.in.h:34 +#: ../rules/base.xml.in.h:36 msgid "Add the standard behavior to Menu key" msgstr "Добавить обыкновенное поведение на клавишу Menu" -#: ../rules/base.xml.in.h:35 +#: ../rules/base.xml.in.h:37 msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" msgstr "Добавление диакритических знаков эсперанто" -#: ../rules/base.xml.in.h:36 +#: ../rules/base.xml.in.h:38 msgid "Adding EuroSign to certain keys" msgstr "Добавление знака евро к некоторым клавишам" -#: ../rules/base.xml.in.h:37 +#: ../rules/base.xml.in.h:39 msgid "Advance Scorpius KI" msgstr "Advance Scorpius KI" -#: ../rules/base.xml.in.h:38 +#: ../rules/base.xml.in.h:40 msgid "Afg" -msgstr "Афг" +msgstr "Afg" -#: ../rules/base.xml.in.h:39 +#: ../rules/base.xml.in.h:41 msgid "Afghanistan" msgstr "Афганистан" -#: ../rules/base.xml.in.h:40 +#: ../rules/base.xml.in.h:42 msgid "Akan" msgstr "Акан" -#: ../rules/base.xml.in.h:41 +#: ../rules/base.xml.in.h:43 msgid "Alb" -msgstr "Алб" +msgstr "Alb" -#: ../rules/base.xml.in.h:42 +#: ../rules/base.xml.in.h:44 msgid "Albania" msgstr "Албания" -#: ../rules/base.xml.in.h:43 +#: ../rules/base.xml.in.h:45 msgid "Alt and Meta are on Alt keys" msgstr "Alt и Meta на клавишах Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:44 +#: ../rules/base.xml.in.h:46 msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" msgstr "Alt соответствует правой клавише Win, а Super - Menu" -#: ../rules/base.xml.in.h:45 +#: ../rules/base.xml.in.h:47 msgid "Alt+CapsLock" msgstr "Alt+CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:46 +#: ../rules/base.xml.in.h:48 msgid "Alt+Ctrl" msgstr "Alt+Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:47 +#: ../rules/base.xml.in.h:49 msgid "Alt+Shift" msgstr "Alt+Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:48 +#: ../rules/base.xml.in.h:50 msgid "Alt+Space" msgstr "Alt+Пробел" -#: ../rules/base.xml.in.h:49 +#: ../rules/base.xml.in.h:51 msgid "Alt-Q" msgstr "Alt-Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:50 +#: ../rules/base.xml.in.h:52 msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "Поведение клавиши Alt/Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:51 +#: ../rules/base.xml.in.h:53 msgid "Alternative" msgstr "Альтернативная" -#: ../rules/base.xml.in.h:52 +#: ../rules/base.xml.in.h:54 msgid "Alternative Eastern" msgstr "Альтернативная Восточная" -#: ../rules/base.xml.in.h:53 +#: ../rules/base.xml.in.h:55 msgid "Alternative Phonetic" msgstr "Альтернативная Фонетическая" -#: ../rules/base.xml.in.h:54 -msgid "Alternative international (former us_intl)" -msgstr "Альтернативная международная (бывшая us_intl)" +#: ../rules/base.xml.in.h:56 +msgid "Alternative international" +msgstr "Альтернативная международная" -#: ../rules/base.xml.in.h:55 +#: ../rules/base.xml.in.h:57 msgid "Alternative, Sun dead keys" msgstr "Альтернативная, специальные клавиши (dead keys) Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:56 +#: ../rules/base.xml.in.h:58 msgid "Alternative, eliminate dead keys" msgstr "Альтернативная, исключить специальные клавиши (dead keys)" -#: ../rules/base.xml.in.h:57 +#: ../rules/base.xml.in.h:59 msgid "Alternative, latin-9 only" msgstr "Альтернативная, только latin-9" -#: ../rules/base.xml.in.h:58 +#: ../rules/base.xml.in.h:60 msgid "And" -msgstr "Анд" +msgstr "And" -#: ../rules/base.xml.in.h:59 +#: ../rules/base.xml.in.h:61 msgid "Andorra" msgstr "Андорра" -#: ../rules/base.xml.in.h:60 +#: ../rules/base.xml.in.h:62 msgid "Any Alt key" msgstr "Любая клавиша Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:61 +#: ../rules/base.xml.in.h:63 msgid "Any Win key" msgstr "Любая клавиша Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:62 +#: ../rules/base.xml.in.h:64 msgid "Any Win key (while pressed)" msgstr "Любая клавиша Win (на время нажатия)" -#: ../rules/base.xml.in.h:63 +#: ../rules/base.xml.in.h:65 msgid "Apostrophe (') variant" msgstr "Вариант с апострофом (')" -#: ../rules/base.xml.in.h:64 +#: ../rules/base.xml.in.h:66 msgid "Apple" msgstr "Apple" -#: ../rules/base.xml.in.h:65 +#: ../rules/base.xml.in.h:67 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)" +msgstr "Алюминиевая клавиатура Apple (ANSI)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:68 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)" +msgstr "Алюминиевая клавиатура Apple (ISO)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:69 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)" +msgstr "Алюминиевая клавиатура Apple (JIS)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:70 +msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll_Lock, Pause, NumLock)" +msgstr "Алюминиевая клавиатура Apple: эмуляция клавиш ПК (Print, Scroll_Lock, Pause, NumLock)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:71 msgid "Apple Laptop" msgstr "Ноутбук Apple" -#: ../rules/base.xml.in.h:66 +#: ../rules/base.xml.in.h:72 msgid "Ara" -msgstr "Ара" +msgstr "Ara" -#: ../rules/base.xml.in.h:67 +#: ../rules/base.xml.in.h:73 msgid "Arabic" msgstr "Арабская" -#: ../rules/base.xml.in.h:68 +#: ../rules/base.xml.in.h:74 msgid "Arm" -msgstr "Арм" +msgstr "Arm" -#: ../rules/base.xml.in.h:69 +#: ../rules/base.xml.in.h:75 msgid "Armenia" msgstr "Армения" -#: ../rules/base.xml.in.h:70 +#: ../rules/base.xml.in.h:76 msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" msgstr "Астурлеонский вариант с нижними точками у H и L" -#: ../rules/base.xml.in.h:71 +#: ../rules/base.xml.in.h:77 msgid "Asus Laptop" msgstr "Ноутбук Asus" -#: ../rules/base.xml.in.h:72 +#: ../rules/base.xml.in.h:78 msgid "At bottom left" msgstr "Снизу слева" -#: ../rules/base.xml.in.h:73 +#: ../rules/base.xml.in.h:79 msgid "At left of 'A'" msgstr "Слева от 'A'" -#: ../rules/base.xml.in.h:74 +#: ../rules/base.xml.in.h:80 +msgid "Avatime" +msgstr "Аватайм" + +#: ../rules/base.xml.in.h:81 msgid "Aze" -msgstr "Азер" +msgstr "Aze" -#: ../rules/base.xml.in.h:75 +#: ../rules/base.xml.in.h:82 msgid "Azerbaijan" msgstr "Азербайджан" -#: ../rules/base.xml.in.h:76 +#: ../rules/base.xml.in.h:83 msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:77 +#: ../rules/base.xml.in.h:84 msgid "BTC 5090" msgstr "BTC 5090" -#: ../rules/base.xml.in.h:78 +#: ../rules/base.xml.in.h:85 msgid "BTC 5113RF Multimedia" msgstr "BTC 5113RF Multimedia" -#: ../rules/base.xml.in.h:79 +#: ../rules/base.xml.in.h:86 msgid "BTC 5126T" msgstr "BTC 5126T" -#: ../rules/base.xml.in.h:80 +#: ../rules/base.xml.in.h:87 msgid "BTC 6301URF" msgstr "BTC 6301URF" -#: ../rules/base.xml.in.h:81 +#: ../rules/base.xml.in.h:88 msgid "BTC 9000" msgstr "BTC 9000" -#: ../rules/base.xml.in.h:82 +#: ../rules/base.xml.in.h:89 msgid "BTC 9000A" msgstr "BTC 9000A" -#: ../rules/base.xml.in.h:83 +#: ../rules/base.xml.in.h:90 msgid "BTC 9001AH" msgstr "BTC 9001AH" -#: ../rules/base.xml.in.h:84 +#: ../rules/base.xml.in.h:91 msgid "BTC 9019U" msgstr "BTC 9019U" -#: ../rules/base.xml.in.h:85 +#: ../rules/base.xml.in.h:92 msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" -#: ../rules/base.xml.in.h:86 -msgid "Ban" -msgstr "Бан" +#: ../rules/base.xml.in.h:93 +msgid "Backslash" +msgstr "Backslash" -#: ../rules/base.xml.in.h:87 +#: ../rules/base.xml.in.h:94 msgid "Bangladesh" msgstr "Бангладеш" -#: ../rules/base.xml.in.h:88 +#: ../rules/base.xml.in.h:95 msgid "Bashkirian" msgstr "Башкирская" -#: ../rules/base.xml.in.h:89 +#: ../rules/base.xml.in.h:96 msgid "Bel" -msgstr "Бельг" +msgstr "Bel" -#: ../rules/base.xml.in.h:90 +#: ../rules/base.xml.in.h:97 msgid "Belarus" msgstr "Белоруссия" -#: ../rules/base.xml.in.h:91 +#: ../rules/base.xml.in.h:98 msgid "Belgium" msgstr "Бельгия" -#: ../rules/base.xml.in.h:92 +#: ../rules/base.xml.in.h:99 msgid "BenQ X-Touch" msgstr "BenQ X-Touch" -#: ../rules/base.xml.in.h:93 +#: ../rules/base.xml.in.h:100 msgid "BenQ X-Touch 730" msgstr "BenQ X-Touch 730" -#: ../rules/base.xml.in.h:94 +#: ../rules/base.xml.in.h:101 msgid "BenQ X-Touch 800" msgstr "BenQ X-Touch 800" -#: ../rules/base.xml.in.h:95 +#: ../rules/base.xml.in.h:102 msgid "Bengali" msgstr "Бенгальская" -#: ../rules/base.xml.in.h:96 +#: ../rules/base.xml.in.h:103 msgid "Bengali Probhat" msgstr "Бенгальская Пробат" -#: ../rules/base.xml.in.h:97 +#: ../rules/base.xml.in.h:104 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" msgstr "Бепо, эргономичная, похожая на Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:98 +#: ../rules/base.xml.in.h:105 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" msgstr "Бепо, эргономичная, похожая на Dvorak, только latin-9" -#: ../rules/base.xml.in.h:99 -msgid "Bgr" -msgstr "Болг" +#: ../rules/base.xml.in.h:106 +msgid "Bgd" +msgstr "Bgd" -#: ../rules/base.xml.in.h:100 -msgid "Bhu" -msgstr "Бут" +#: ../rules/base.xml.in.h:107 +msgid "Bgr" +msgstr "Bgr" -#: ../rules/base.xml.in.h:101 +#: ../rules/base.xml.in.h:108 msgid "Bhutan" msgstr "Бутан" -#: ../rules/base.xml.in.h:102 +#: ../rules/base.xml.in.h:109 msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" msgstr "Библейский иврит (Tiro)" -#: ../rules/base.xml.in.h:103 +#: ../rules/base.xml.in.h:110 msgid "Bih" -msgstr "Босн" +msgstr "Bih" -#: ../rules/base.xml.in.h:104 +#: ../rules/base.xml.in.h:111 msgid "Blr" -msgstr "Бел" +msgstr "Blr" -#: ../rules/base.xml.in.h:105 +#: ../rules/base.xml.in.h:112 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Босния и Герцеговина" -#: ../rules/base.xml.in.h:106 +#: ../rules/base.xml.in.h:113 msgid "Both Alt keys together" msgstr "Обе клавиши Alt, нажатые вместе" -#: ../rules/base.xml.in.h:107 +#: ../rules/base.xml.in.h:114 msgid "Both Ctrl keys together" msgstr "Обе клавиши Ctrl, нажатые вместе" -#: ../rules/base.xml.in.h:108 +#: ../rules/base.xml.in.h:115 msgid "Both Shift keys together" msgstr "Обе клавиши Shift, нажатые вместе" -#: ../rules/base.xml.in.h:109 +#: ../rules/base.xml.in.h:116 +msgid "Both Shift-Keys together toggle CapsLock" +msgstr "Обе клавиши Shift, нажатые вместе, переключают CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:117 +msgid "Botswana" +msgstr "Ботсвана" + +#: ../rules/base.xml.in.h:118 msgid "Bra" -msgstr "Браз" +msgstr "Bra" -#: ../rules/base.xml.in.h:110 +#: ../rules/base.xml.in.h:119 msgid "Braille" msgstr "Брайля" -#: ../rules/base.xml.in.h:111 +#: ../rules/base.xml.in.h:120 msgid "Brazil" msgstr "Бразилия" -#: ../rules/base.xml.in.h:112 +#: ../rules/base.xml.in.h:121 msgid "Breton" msgstr "Бретонская" -#: ../rules/base.xml.in.h:113 +#: ../rules/base.xml.in.h:122 msgid "Brl" msgstr "Brl" -#: ../rules/base.xml.in.h:114 +#: ../rules/base.xml.in.h:123 msgid "Brother Internet Keyboard" msgstr "Brother Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:115 +#: ../rules/base.xml.in.h:124 +msgid "Btn" +msgstr "Btn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:125 msgid "Buckwalter" msgstr "Buckwalter" -#: ../rules/base.xml.in.h:116 +#: ../rules/base.xml.in.h:126 msgid "Bulgaria" msgstr "Болгария" -#: ../rules/base.xml.in.h:117 -msgid "CRULP" +#: ../rules/base.xml.in.h:127 +msgid "Bwa" +msgstr "Bwa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:128 +msgid "COD" +msgstr "COD" + +#: ../rules/base.xml.in.h:129 +msgid "CRULP" msgstr "CRULP" -#: ../rules/base.xml.in.h:118 +#: ../rules/base.xml.in.h:130 msgid "Cambodia" msgstr "Камбоджа" -#: ../rules/base.xml.in.h:119 +#: ../rules/base.xml.in.h:131 msgid "Can" -msgstr "Кан" +msgstr "Can" -#: ../rules/base.xml.in.h:120 +#: ../rules/base.xml.in.h:132 msgid "Canada" msgstr "Канада" -#: ../rules/base.xml.in.h:121 -msgid "Caps Lock" -msgstr "Caps Lock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:122 +#: ../rules/base.xml.in.h:133 msgid "CapsLock" msgstr "CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:123 +#: ../rules/base.xml.in.h:134 msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" msgstr "CapsLock (на первую раскладку), Shift+CapsLock (на последнюю раскладку)" -#: ../rules/base.xml.in.h:124 +#: ../rules/base.xml.in.h:135 msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" msgstr "CapsLock (пока нажата), Alt+CapsLock выполняет первоначальную функцию capslock" -#: ../rules/base.xml.in.h:125 +#: ../rules/base.xml.in.h:136 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" msgstr "CapsLock действует как Shift с блокировкой. Shift приостанавливает действие CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:126 +#: ../rules/base.xml.in.h:137 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" msgstr "CapsLock действует как Shift с блокировкой. Shift не влияет на CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:127 +#: ../rules/base.xml.in.h:138 msgid "CapsLock is disabled" msgstr "CapsLock выключен" -#: ../rules/base.xml.in.h:128 +#: ../rules/base.xml.in.h:139 msgid "CapsLock key behavior" msgstr "Поведение клавиши CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:129 +#: ../rules/base.xml.in.h:140 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" msgstr "CapsLock включает Shift, таким образом что, он действует сразу на все клавиши" -#: ../rules/base.xml.in.h:130 +#: ../rules/base.xml.in.h:141 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" msgstr "CapsLock включает обычную капитализацию символов алфавита" -#: ../rules/base.xml.in.h:131 +#: ../rules/base.xml.in.h:142 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" msgstr "CapsLock включает внутреннюю капитализацию. Shift приостанавливает действие CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:132 +#: ../rules/base.xml.in.h:143 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" msgstr "CapsLock включает внутреннюю капитализацию. Shift не влияет на CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:133 +#: ../rules/base.xml.in.h:144 msgid "Catalan variant with middle-dot L" msgstr "Каталонский вариант с точкой в L посередине" -#: ../rules/base.xml.in.h:134 +#: ../rules/base.xml.in.h:145 msgid "Cedilla" msgstr "Седиль" -#: ../rules/base.xml.in.h:135 +#: ../rules/base.xml.in.h:146 msgid "Che" -msgstr "Швейц" +msgstr "Che" -#: ../rules/base.xml.in.h:136 +#: ../rules/base.xml.in.h:147 msgid "Cherokee" msgstr "Чероки" -#: ../rules/base.xml.in.h:137 +#: ../rules/base.xml.in.h:148 msgid "Cherry B.UNLIMITED" msgstr "Cherry B.UNLIMITED" -#: ../rules/base.xml.in.h:138 +#: ../rules/base.xml.in.h:149 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" -#: ../rules/base.xml.in.h:139 +#: ../rules/base.xml.in.h:150 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (альтернативный вариант)" -#: ../rules/base.xml.in.h:140 +#: ../rules/base.xml.in.h:151 msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" -#: ../rules/base.xml.in.h:141 +#: ../rules/base.xml.in.h:152 msgid "Cherry CyMotion Expert" msgstr "Cherry CyMotion Expert" -#: ../rules/base.xml.in.h:142 +#: ../rules/base.xml.in.h:153 msgid "Cherry CyMotion Master Linux" msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" -#: ../rules/base.xml.in.h:143 +#: ../rules/base.xml.in.h:154 msgid "Cherry CyMotion Master XPress" msgstr " Cherry CyMotion Master Linux" -#: ../rules/base.xml.in.h:144 +#: ../rules/base.xml.in.h:155 msgid "Chicony Internet Keyboard" msgstr "Chicony Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:145 +#: ../rules/base.xml.in.h:156 msgid "Chicony KB-9885" msgstr "Chicony KB-9885" -#: ../rules/base.xml.in.h:146 +#: ../rules/base.xml.in.h:157 msgid "Chicony KU-0108" msgstr "Chicony KU-0108" -#: ../rules/base.xml.in.h:147 +#: ../rules/base.xml.in.h:158 msgid "Chicony KU-0420" msgstr "Chicony KU-0420" -#: ../rules/base.xml.in.h:148 +#: ../rules/base.xml.in.h:159 msgid "China" msgstr "Китай" -#: ../rules/base.xml.in.h:149 +#: ../rules/base.xml.in.h:160 +msgid "Chn" +msgstr "Chn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:161 msgid "Chuvash" msgstr "Чувашия" -#: ../rules/base.xml.in.h:150 +#: ../rules/base.xml.in.h:162 msgid "Chuvash Latin" msgstr "Чувашия, Латиница" -#: ../rules/base.xml.in.h:151 +#: ../rules/base.xml.in.h:163 msgid "Classic" msgstr "Классическая" -#: ../rules/base.xml.in.h:152 +#: ../rules/base.xml.in.h:164 msgid "Classic Dvorak" msgstr "Классическая Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:153 +#: ../rules/base.xml.in.h:165 +msgid "Classic, eliminate dead keys" +msgstr "Классическая, исключить специальные клавиши (dead keys)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:166 msgid "Classmate PC" msgstr "Classmate PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:154 +#: ../rules/base.xml.in.h:167 msgid "CloGaelach" msgstr "CloGaelach" -#: ../rules/base.xml.in.h:155 +#: ../rules/base.xml.in.h:168 msgid "Colemak" msgstr "Colemak" -#: ../rules/base.xml.in.h:156 +#: ../rules/base.xml.in.h:169 msgid "Compaq Easy Access Keyboard" msgstr "Compaq Easy Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:157 +#: ../rules/base.xml.in.h:170 msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 клавиш)" -#: ../rules/base.xml.in.h:158 +#: ../rules/base.xml.in.h:171 msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 клавиш)" -#: ../rules/base.xml.in.h:159 +#: ../rules/base.xml.in.h:172 msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 клавиш)" -#: ../rules/base.xml.in.h:160 +#: ../rules/base.xml.in.h:173 msgid "Compaq iPaq Keyboard" msgstr "Compaq iPaq Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:161 +#: ../rules/base.xml.in.h:174 msgid "Compose key position" msgstr "Положение клавиши Compose" -#: ../rules/base.xml.in.h:162 +#: ../rules/base.xml.in.h:175 msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "Конго, Демократическая республика" -#: ../rules/base.xml.in.h:163 +#: ../rules/base.xml.in.h:176 msgid "Control + Alt + Backspace" msgstr "Control + Alt + Backspace" -#: ../rules/base.xml.in.h:164 +#: ../rules/base.xml.in.h:177 msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" msgstr "Control используется в качестве клавиш Alt, Alt используется в качестве клавиш Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:165 +#: ../rules/base.xml.in.h:178 msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" msgstr "Control используется в качестве клавиш Win (и как обычный Control)" -#: ../rules/base.xml.in.h:166 +#: ../rules/base.xml.in.h:179 msgid "Creative Desktop Wireless 7000" msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" -#: ../rules/base.xml.in.h:167 +#: ../rules/base.xml.in.h:180 msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" msgstr "Крымскотатарская (Dobruca-1 Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:168 +#: ../rules/base.xml.in.h:181 msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" msgstr "Крымскотатарская (Dobruca-2 Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:169 +#: ../rules/base.xml.in.h:182 msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" msgstr "Крымскотатарская (турецкая Alt-Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:170 +#: ../rules/base.xml.in.h:183 msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" msgstr "Крымскотатарская (турецкая F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:171 +#: ../rules/base.xml.in.h:184 msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" msgstr "Крымскотатарская (турецкая Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:172 +#: ../rules/base.xml.in.h:185 msgid "Croatia" msgstr "Хорватия" -#: ../rules/base.xml.in.h:173 +#: ../rules/base.xml.in.h:186 msgid "Ctrl key position" msgstr "Положение клавиши Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:174 +#: ../rules/base.xml.in.h:187 msgid "Ctrl+Shift" msgstr "Ctrl+Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:175 +#: ../rules/base.xml.in.h:188 msgid "Cyrillic" msgstr "Кириллица" -#: ../rules/base.xml.in.h:176 +#: ../rules/base.xml.in.h:189 msgid "Cyrillic with guillemets" msgstr "Кириллица с кавычками ёлочками" -#: ../rules/base.xml.in.h:177 +#: ../rules/base.xml.in.h:190 msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" msgstr "Кириллица, З и Ж переставлены местами" -#: ../rules/base.xml.in.h:178 +#: ../rules/base.xml.in.h:191 msgid "Cze" -msgstr "Чех" +msgstr "Cze" -#: ../rules/base.xml.in.h:179 +#: ../rules/base.xml.in.h:192 msgid "Czechia" msgstr "Чехия" -#: ../rules/base.xml.in.h:180 +#: ../rules/base.xml.in.h:193 msgid "DOS" msgstr "DOS" -#: ../rules/base.xml.in.h:181 -msgid "DRC" -msgstr "ДРК" - -#: ../rules/base.xml.in.h:182 +#: ../rules/base.xml.in.h:194 msgid "DTK2000" msgstr "DTK2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:183 -msgid "Dan" -msgstr "Дан" - -#: ../rules/base.xml.in.h:184 +#: ../rules/base.xml.in.h:195 msgid "Dead acute" msgstr "Спец. символ Dead acute" -#: ../rules/base.xml.in.h:185 +#: ../rules/base.xml.in.h:196 msgid "Dead grave acute" msgstr "Спец. символ Dead grave acute" -#: ../rules/base.xml.in.h:186 +#: ../rules/base.xml.in.h:197 msgid "Default numeric keypad keys" msgstr "Клавиши цифровой клавиатуры по умолчанию" -#: ../rules/base.xml.in.h:187 +#: ../rules/base.xml.in.h:198 msgid "Dell" msgstr "Dell" -#: ../rules/base.xml.in.h:188 +#: ../rules/base.xml.in.h:199 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell 101-клавишный PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:189 +#: ../rules/base.xml.in.h:200 msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" -msgstr "Ноутбуки Dell Inspiron серий 6xxx/8xxx" +msgstr "Ноутбук Dell Inspiron из серий 6xxx/8xxx" -#: ../rules/base.xml.in.h:190 +#: ../rules/base.xml.in.h:201 msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" -msgstr "Ноутбуки Dell Precision серий M" +msgstr "Ноутбук Dell Precision из серии M" -#: ../rules/base.xml.in.h:191 +#: ../rules/base.xml.in.h:202 msgid "Dell Latitude series laptop" -msgstr "Ноутбук Dell серии Latitude" +msgstr "Ноутбук Dell из серии Latitude" -#: ../rules/base.xml.in.h:192 +#: ../rules/base.xml.in.h:203 msgid "Dell Precision M65" msgstr "Dell Precision M65" -#: ../rules/base.xml.in.h:193 +#: ../rules/base.xml.in.h:204 msgid "Dell SK-8125" msgstr "Dell SK-8125" -#: ../rules/base.xml.in.h:194 +#: ../rules/base.xml.in.h:205 msgid "Dell SK-8135" msgstr "Dell SK-8135" -#: ../rules/base.xml.in.h:195 +#: ../rules/base.xml.in.h:206 msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:196 +#: ../rules/base.xml.in.h:207 msgid "Denmark" msgstr "Дания" -#: ../rules/base.xml.in.h:197 +#: ../rules/base.xml.in.h:208 msgid "Deu" -msgstr "Нем" +msgstr "Deu" -#: ../rules/base.xml.in.h:198 +#: ../rules/base.xml.in.h:209 msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:199 +#: ../rules/base.xml.in.h:210 msgid "Diamond 9801 / 9802 series" msgstr "Модели Diamond 9801/9802" -#: ../rules/base.xml.in.h:200 +#: ../rules/base.xml.in.h:211 +msgid "Dnk" +msgstr "Dnk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:212 msgid "Dvorak" -msgstr "Dvorak" +msgstr "Дворак" -#: ../rules/base.xml.in.h:201 +#: ../rules/base.xml.in.h:213 msgid "Dvorak (UK Punctuation)" msgstr "Дворак (английская расстановка)" -#: ../rules/base.xml.in.h:202 -msgid "Dvorak international" -msgstr "Дворак, международная" +#: ../rules/base.xml.in.h:214 +msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)" +msgstr "Дворак альтернативная международная (нет спец. клавиш)" -#: ../rules/base.xml.in.h:203 +#: ../rules/base.xml.in.h:215 +msgid "Dvorak international (with dead keys)" +msgstr "Дворак международная, со спец. клавишами" + +#: ../rules/base.xml.in.h:216 msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" msgstr "Дворак, польские кавычки на клавише 1" -#: ../rules/base.xml.in.h:204 +#: ../rules/base.xml.in.h:217 msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" msgstr "Дворак, польские кавычки на клавишах с кавычками" -#: ../rules/base.xml.in.h:205 +#: ../rules/base.xml.in.h:218 msgid "E" msgstr "E" -#: ../rules/base.xml.in.h:206 +#: ../rules/base.xml.in.h:219 msgid "Eastern" msgstr "Восточный" -#: ../rules/base.xml.in.h:207 +#: ../rules/base.xml.in.h:220 msgid "Eliminate dead keys" msgstr "Исключить специальные клавиши (dead keys)" -#: ../rules/base.xml.in.h:208 +#: ../rules/base.xml.in.h:221 msgid "Enable extra typographic characters" msgstr "Включить дополнительные типографские символы" -#: ../rules/base.xml.in.h:209 +#: ../rules/base.xml.in.h:222 msgid "English" msgstr "Английская" -#: ../rules/base.xml.in.h:210 +#: ../rules/base.xml.in.h:223 +msgid "English (USA International)" +msgstr "Английская (международная США)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:224 +msgid "English (USA Macintosh)" +msgstr "Английская (Macintosh США)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:225 msgid "Ennyah DKB-1008" msgstr "Ennyah DKB-1008" -#: ../rules/base.xml.in.h:211 +#: ../rules/base.xml.in.h:226 msgid "Enter on keypad" msgstr "Enter на цифровой клавиатуре" -#: ../rules/base.xml.in.h:212 +#: ../rules/base.xml.in.h:227 msgid "Epo" -msgstr "Эсп" +msgstr "Epo" -#: ../rules/base.xml.in.h:213 +#: ../rules/base.xml.in.h:228 msgid "Ergonomic" msgstr "Ergonomic" -#: ../rules/base.xml.in.h:214 +#: ../rules/base.xml.in.h:229 msgid "Esp" -msgstr "Исп" +msgstr "Esp" -#: ../rules/base.xml.in.h:215 +#: ../rules/base.xml.in.h:230 msgid "Esperanto" msgstr "Эсперанто" -#: ../rules/base.xml.in.h:216 +#: ../rules/base.xml.in.h:231 msgid "Est" -msgstr "Эст" +msgstr "Est" -#: ../rules/base.xml.in.h:217 +#: ../rules/base.xml.in.h:232 msgid "Estonia" msgstr "Эстония" -#: ../rules/base.xml.in.h:218 +#: ../rules/base.xml.in.h:233 msgid "Eth" -msgstr "Эфи" +msgstr "Eth" -#: ../rules/base.xml.in.h:219 +#: ../rules/base.xml.in.h:234 msgid "Ethiopia" msgstr "Эфиопия" -#: ../rules/base.xml.in.h:220 -msgid "Evdev-managed keyboard" -msgstr "Клавиатура, управляемая посредством Evdev" - -#: ../rules/base.xml.in.h:221 +#: ../rules/base.xml.in.h:235 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: ../rules/base.xml.in.h:222 +#: ../rules/base.xml.in.h:236 msgid "Ewe" -msgstr "Эве" +msgstr "Ewe" -#: ../rules/base.xml.in.h:223 +#: ../rules/base.xml.in.h:237 msgid "Extended" msgstr "Расширенная" -#: ../rules/base.xml.in.h:224 +#: ../rules/base.xml.in.h:238 msgid "Extended - Winkeys" msgstr "Расширенная, клавиши Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:225 +#: ../rules/base.xml.in.h:239 msgid "Extended Backslash" msgstr "Расширенные функции Backslash" -#: ../rules/base.xml.in.h:226 +#: ../rules/base.xml.in.h:240 msgid "F-letter (F) variant" msgstr "Вариант с F" -#: ../rules/base.xml.in.h:227 +#: ../rules/base.xml.in.h:241 msgid "FL90" msgstr "FL90" -#: ../rules/base.xml.in.h:228 -msgid "Fao" -msgstr "Фар" - -#: ../rules/base.xml.in.h:229 +#: ../rules/base.xml.in.h:242 msgid "Faroe Islands" msgstr "Острова Фаро" -#: ../rules/base.xml.in.h:230 +#: ../rules/base.xml.in.h:243 msgid "Fin" -msgstr "Фин" +msgstr "Fin" -#: ../rules/base.xml.in.h:231 +#: ../rules/base.xml.in.h:244 msgid "Finland" msgstr "Финляндия" #. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps #. The description needs to be rewritten -#: ../rules/base.xml.in.h:234 +#: ../rules/base.xml.in.h:247 msgid "Four-level key with abstract separators" -msgstr "Четырёх-уровневая клавиша с абстрактными разделителями" +msgstr "Четырёх-рядная клавиша с абстрактными разделителями" -#: ../rules/base.xml.in.h:235 +#: ../rules/base.xml.in.h:248 msgid "Four-level key with comma" -msgstr "Четырёх-уровневая клавиша с запятой" +msgstr "Четырёх-рядная клавиша с запятой" -#: ../rules/base.xml.in.h:236 +#: ../rules/base.xml.in.h:249 msgid "Four-level key with dot" -msgstr "Четырёх-уровневая клавиша с точкой" +msgstr "Четырёх-рядная клавиша с точкой" -#: ../rules/base.xml.in.h:237 +#: ../rules/base.xml.in.h:250 msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" -msgstr "Четырёх-уровневая клавиша с точкой, ограничена latin-9" +msgstr "Четырёх-рядная клавиша с точкой, ограничена latin-9" -#: ../rules/base.xml.in.h:238 +#: ../rules/base.xml.in.h:251 msgid "Four-level key with momayyez" -msgstr "Четырёх-уровневая клавиша с momayyez" +msgstr "Четырёх-рядная клавиша с momayyez" -#: ../rules/base.xml.in.h:239 +#: ../rules/base.xml.in.h:252 msgid "Fra" -msgstr "Фр" +msgstr "Fra" -#: ../rules/base.xml.in.h:240 +#: ../rules/base.xml.in.h:253 msgid "France" msgstr "Франция" -#: ../rules/base.xml.in.h:241 +#: ../rules/base.xml.in.h:254 +msgid "Français (France Alternative)" +msgstr "Французская (французская альтернативная)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:255 msgid "French" msgstr "Французская" -#: ../rules/base.xml.in.h:242 +#: ../rules/base.xml.in.h:256 msgid "French (Macintosh)" msgstr "Французская (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:243 +#: ../rules/base.xml.in.h:257 msgid "French (legacy)" msgstr "Французская (унаследованная)" -#: ../rules/base.xml.in.h:244 +#: ../rules/base.xml.in.h:258 msgid "French Dvorak" msgstr "Французская Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:245 +#: ../rules/base.xml.in.h:259 msgid "French, Sun dead keys" msgstr "Французская, специальные клавиши (dead keys) Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:246 +#: ../rules/base.xml.in.h:260 msgid "French, eliminate dead keys" msgstr "Французская, исключить специальные клавиши (dead keys)" -#: ../rules/base.xml.in.h:247 +#: ../rules/base.xml.in.h:261 +msgid "Fro" +msgstr "Fro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:262 msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" msgstr "Ноутбук Fujitsu-Siemens Computers AMILO" -#: ../rules/base.xml.in.h:248 +#: ../rules/base.xml.in.h:263 msgid "Fula" -msgstr "Фула" +msgstr "Fula" -#: ../rules/base.xml.in.h:249 +#: ../rules/base.xml.in.h:264 msgid "GBr" -msgstr "Брит" +msgstr "GBr" -#: ../rules/base.xml.in.h:250 +#: ../rules/base.xml.in.h:265 +msgid "GILLBT" +msgstr "GILLBT" + +#: ../rules/base.xml.in.h:266 msgid "Ga" -msgstr "Га" +msgstr "Ga" -#: ../rules/base.xml.in.h:251 +#: ../rules/base.xml.in.h:267 msgid "Generic 101-key PC" -msgstr "Обычный 101-клавишный ПК" +msgstr "Обычная 101-клавишная" -#: ../rules/base.xml.in.h:252 +#: ../rules/base.xml.in.h:268 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" -msgstr "Обычный 102-клавишный (межд) ПК" +msgstr "Обычная 102-клавишная (межд)" -#: ../rules/base.xml.in.h:253 +#: ../rules/base.xml.in.h:269 msgid "Generic 104-key PC" -msgstr "Обычный 104-клавишный ПК" +msgstr "Обычная 104-клавишная" -#: ../rules/base.xml.in.h:254 +#: ../rules/base.xml.in.h:270 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" -msgstr "Обычный 105-клавишный (межд) ПК" +msgstr "Обычная 105-клавишная (межд)" -#: ../rules/base.xml.in.h:255 +#: ../rules/base.xml.in.h:271 msgid "Genius Comfy KB-12e" msgstr "Genius Comfy KB-12e" -#: ../rules/base.xml.in.h:256 +#: ../rules/base.xml.in.h:272 msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" -#: ../rules/base.xml.in.h:257 +#: ../rules/base.xml.in.h:273 msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" -#: ../rules/base.xml.in.h:258 +#: ../rules/base.xml.in.h:274 msgid "Genius KB-19e NB" msgstr "Genius KB-19e NB" -#: ../rules/base.xml.in.h:259 +#: ../rules/base.xml.in.h:275 msgid "Genius KKB-2050HS" msgstr "Genius KKB-2050HS" -#: ../rules/base.xml.in.h:260 +#: ../rules/base.xml.in.h:276 msgid "Geo" -msgstr "Груз" +msgstr "Geo" -#: ../rules/base.xml.in.h:261 +#: ../rules/base.xml.in.h:277 msgid "Georgia" msgstr "Грузия" -#: ../rules/base.xml.in.h:262 +#: ../rules/base.xml.in.h:278 msgid "Georgian" msgstr "Грузинская" -#: ../rules/base.xml.in.h:263 +#: ../rules/base.xml.in.h:279 msgid "Georgian AZERTY Tskapo" msgstr "Грузинская AZERTY Tskapo" -#: ../rules/base.xml.in.h:264 +#: ../rules/base.xml.in.h:280 msgid "German (Macintosh)" msgstr "Немецкая (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:265 +#: ../rules/base.xml.in.h:281 msgid "German, Sun dead keys" msgstr "Немецкая, специальные клавиши (dead keys) Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:266 +#: ../rules/base.xml.in.h:282 msgid "German, eliminate dead keys" msgstr "Немецкая, исключить специальные клавиши (dead keys)" -#: ../rules/base.xml.in.h:267 +#: ../rules/base.xml.in.h:283 msgid "Germany" msgstr "Германия" -#: ../rules/base.xml.in.h:268 +#: ../rules/base.xml.in.h:284 msgid "Gha" -msgstr "Ган" +msgstr "Gha" -#: ../rules/base.xml.in.h:269 +#: ../rules/base.xml.in.h:285 msgid "Ghana" msgstr "Гана" -#: ../rules/base.xml.in.h:270 -msgid "Gre" -msgstr "Гре" +#: ../rules/base.xml.in.h:286 +msgid "Gin" +msgstr "Gin" -#: ../rules/base.xml.in.h:271 +#: ../rules/base.xml.in.h:287 +msgid "Grc" +msgstr "Grc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:288 msgid "Greece" msgstr "Греция" -#: ../rules/base.xml.in.h:272 -msgid "Group toggle on multiply/divide key" -msgstr "Переключение групп по клавише умножения/деления" - -#: ../rules/base.xml.in.h:273 -msgid "Gui" -msgstr "Гви" - -#: ../rules/base.xml.in.h:274 +#: ../rules/base.xml.in.h:289 msgid "Guinea" msgstr "Гвинея" -#: ../rules/base.xml.in.h:275 +#: ../rules/base.xml.in.h:290 msgid "Gujarati" msgstr "Гуджарати" -#: ../rules/base.xml.in.h:276 +#: ../rules/base.xml.in.h:291 msgid "Gurmukhi" msgstr "Гурмукхи" -#: ../rules/base.xml.in.h:277 +#: ../rules/base.xml.in.h:292 msgid "Gurmukhi Jhelum" msgstr "Гурмукхи Jhelum" -#: ../rules/base.xml.in.h:278 +#: ../rules/base.xml.in.h:293 msgid "Gyration" msgstr "Гирашн" -#: ../rules/base.xml.in.h:279 +#: ../rules/base.xml.in.h:294 msgid "Happy Hacking Keyboard" msgstr "Happy Hacking Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:280 +#: ../rules/base.xml.in.h:295 msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" msgstr "Happy Hacking Keyboard для Mac" -#: ../rules/base.xml.in.h:281 +#: ../rules/base.xml.in.h:296 msgid "Hausa" msgstr "Хауза" -#: ../rules/base.xml.in.h:282 +#: ../rules/base.xml.in.h:297 msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:283 +#: ../rules/base.xml.in.h:298 msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" -#: ../rules/base.xml.in.h:284 +#: ../rules/base.xml.in.h:299 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -#: ../rules/base.xml.in.h:285 +#: ../rules/base.xml.in.h:300 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:286 +#: ../rules/base.xml.in.h:301 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -#: ../rules/base.xml.in.h:287 +#: ../rules/base.xml.in.h:302 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -#: ../rules/base.xml.in.h:288 +#: ../rules/base.xml.in.h:303 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -#: ../rules/base.xml.in.h:289 +#: ../rules/base.xml.in.h:304 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -#: ../rules/base.xml.in.h:290 +#: ../rules/base.xml.in.h:305 msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:291 +#: ../rules/base.xml.in.h:306 msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" -#: ../rules/base.xml.in.h:292 +#: ../rules/base.xml.in.h:307 msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:293 +#: ../rules/base.xml.in.h:308 msgid "Hewlett-Packard nx9020" msgstr "Hewlett-Packard nx9020" -#: ../rules/base.xml.in.h:294 +#: ../rules/base.xml.in.h:309 msgid "Hexadecimal" msgstr "Шестнадцатеричная" -#: ../rules/base.xml.in.h:295 +#: ../rules/base.xml.in.h:310 msgid "Hindi Bolnagri" msgstr "Хинди Болнагри" -#: ../rules/base.xml.in.h:296 +#: ../rules/base.xml.in.h:311 msgid "Hindi Wx" msgstr "Хинди Wx" -#: ../rules/base.xml.in.h:297 +#: ../rules/base.xml.in.h:312 msgid "Homophonic" msgstr "Омофоническая" -#: ../rules/base.xml.in.h:298 +#: ../rules/base.xml.in.h:313 msgid "Honeywell Euroboard" msgstr "Honeywell Euroboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:299 +#: ../rules/base.xml.in.h:314 msgid "Hrv" -msgstr "Хорв" +msgstr "Hrv" -#: ../rules/base.xml.in.h:300 +#: ../rules/base.xml.in.h:315 msgid "Hun" -msgstr "Венг" +msgstr "Hun" -#: ../rules/base.xml.in.h:301 +#: ../rules/base.xml.in.h:316 msgid "Hungary" msgstr "Венгрия" -#: ../rules/base.xml.in.h:302 +#: ../rules/base.xml.in.h:317 msgid "Hyper is mapped to Win-keys" msgstr "Hyper соответствует клавишам Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:303 +#: ../rules/base.xml.in.h:318 msgid "IBM (LST 1205-92)" msgstr "IBM (LST 1205-92)" -#: ../rules/base.xml.in.h:304 +#: ../rules/base.xml.in.h:319 msgid "IBM Rapid Access" msgstr "IBM Rapid Access" -#: ../rules/base.xml.in.h:305 +#: ../rules/base.xml.in.h:320 msgid "IBM Rapid Access II" msgstr "IBM Rapid Access II" -#: ../rules/base.xml.in.h:306 +#: ../rules/base.xml.in.h:321 msgid "IBM Space Saver" msgstr "IBM Space Saver" -#: ../rules/base.xml.in.h:307 +#: ../rules/base.xml.in.h:322 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -#: ../rules/base.xml.in.h:308 +#: ../rules/base.xml.in.h:323 msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" -#: ../rules/base.xml.in.h:309 +#: ../rules/base.xml.in.h:324 msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" -#: ../rules/base.xml.in.h:310 +#: ../rules/base.xml.in.h:325 msgid "ISO Alternate" msgstr "Дополнительная ISO" -#: ../rules/base.xml.in.h:311 +#: ../rules/base.xml.in.h:326 msgid "Iceland" msgstr "Исландия" -#: ../rules/base.xml.in.h:312 +#: ../rules/base.xml.in.h:327 msgid "Igbo" msgstr "Igbo" -#: ../rules/base.xml.in.h:313 +#: ../rules/base.xml.in.h:328 msgid "Include dead tilde" msgstr "Включить \"специальную\" тильду" -#: ../rules/base.xml.in.h:314 +#: ../rules/base.xml.in.h:329 msgid "Ind" -msgstr "Инд" +msgstr "Ind" -#: ../rules/base.xml.in.h:315 +#: ../rules/base.xml.in.h:330 msgid "India" msgstr "Индия" -#: ../rules/base.xml.in.h:316 +#: ../rules/base.xml.in.h:331 msgid "International (AltGr dead keys)" -msgstr "Международная, AltGr и спец. клавишами ( dead keys)" +msgstr "Международная, AltGr и спец. клавишами (dead keys)" -#: ../rules/base.xml.in.h:317 +#: ../rules/base.xml.in.h:332 msgid "International (with dead keys)" msgstr "Международная, со спец. клавишами (dead keys)" -#: ../rules/base.xml.in.h:318 +#: ../rules/base.xml.in.h:333 msgid "Inuktitut" msgstr "Иннуитская" -#: ../rules/base.xml.in.h:319 +#: ../rules/base.xml.in.h:334 msgid "Iran" msgstr "Иран" -#: ../rules/base.xml.in.h:320 +#: ../rules/base.xml.in.h:335 msgid "Iraq" msgstr "Ирак" -#: ../rules/base.xml.in.h:321 +#: ../rules/base.xml.in.h:336 msgid "Ireland" msgstr "Ирландия" -#: ../rules/base.xml.in.h:322 +#: ../rules/base.xml.in.h:337 msgid "Irl" -msgstr "Ирл" +msgstr "Irl" -#: ../rules/base.xml.in.h:323 +#: ../rules/base.xml.in.h:338 msgid "Irn" -msgstr "Перс" +msgstr "Irn" -#: ../rules/base.xml.in.h:324 +#: ../rules/base.xml.in.h:339 msgid "Irq" -msgstr "Ирк" +msgstr "Irq" -#: ../rules/base.xml.in.h:325 +#: ../rules/base.xml.in.h:340 msgid "Isl" -msgstr "Исл" +msgstr "Isl" -#: ../rules/base.xml.in.h:326 +#: ../rules/base.xml.in.h:341 msgid "Isr" -msgstr "Ивр" +msgstr "Isr" -#: ../rules/base.xml.in.h:327 +#: ../rules/base.xml.in.h:342 msgid "Israel" msgstr "Израиль" -#: ../rules/base.xml.in.h:328 +#: ../rules/base.xml.in.h:343 msgid "Ita" -msgstr "Ит" +msgstr "Ita" -#: ../rules/base.xml.in.h:329 +#: ../rules/base.xml.in.h:344 msgid "Italy" msgstr "Италия" -#: ../rules/base.xml.in.h:330 +#: ../rules/base.xml.in.h:345 msgid "Japan" msgstr "Япония" -#: ../rules/base.xml.in.h:331 +#: ../rules/base.xml.in.h:346 msgid "Japan (PC-98xx Series)" msgstr "Japan (PC-98xx Series)" -#: ../rules/base.xml.in.h:332 +#: ../rules/base.xml.in.h:347 msgid "Japanese keyboard options" msgstr "Настройки японской клавиатуры" -#: ../rules/base.xml.in.h:333 +#: ../rules/base.xml.in.h:348 msgid "Jpn" -msgstr "Яп" +msgstr "Jpn" -#: ../rules/base.xml.in.h:334 +#: ../rules/base.xml.in.h:349 msgid "Kalmyk" msgstr "Калмыкская" -#: ../rules/base.xml.in.h:335 +#: ../rules/base.xml.in.h:350 msgid "Kana" msgstr "Кана" -#: ../rules/base.xml.in.h:336 +#: ../rules/base.xml.in.h:351 msgid "Kana Lock key is locking" msgstr "Кана блокируется клавишей Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:337 +#: ../rules/base.xml.in.h:352 msgid "Kannada" msgstr "Каннада" -#: ../rules/base.xml.in.h:338 +#: ../rules/base.xml.in.h:353 msgid "Kashubian" msgstr "Кашубский" -#: ../rules/base.xml.in.h:339 +#: ../rules/base.xml.in.h:354 msgid "Kaz" -msgstr "Каз" +msgstr "Kaz" -#: ../rules/base.xml.in.h:340 +#: ../rules/base.xml.in.h:355 msgid "Kazakh with Russian" msgstr "Казахский с Русским" -#: ../rules/base.xml.in.h:341 +#: ../rules/base.xml.in.h:356 msgid "Kazakhstan" msgstr "Казахстан" -#: ../rules/base.xml.in.h:342 +#: ../rules/base.xml.in.h:357 +msgid "Ken" +msgstr "Ken" + +#: ../rules/base.xml.in.h:358 +msgid "Kenya" +msgstr "Кения" + +#: ../rules/base.xml.in.h:359 msgid "Key sequence to kill the X server" msgstr "Комбинация клавиш для прерывания работы X-сервера" -#: ../rules/base.xml.in.h:343 +#: ../rules/base.xml.in.h:360 msgid "Key to choose 3rd level" -msgstr "Клавиша для выбора 3-го уровня" +msgstr "Клавиша для выбора 3-го ряда" -#: ../rules/base.xml.in.h:344 +#: ../rules/base.xml.in.h:361 +msgid "Key to choose 5th level" +msgstr "Клавиша для выбора 5-го ряда" + +#: ../rules/base.xml.in.h:362 msgid "Key(s) to change layout" -msgstr "Клавиша(ы) для смены раскладки" +msgstr "Клавиша(и) для смены раскладки" -#: ../rules/base.xml.in.h:345 +#: ../rules/base.xml.in.h:363 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: ../rules/base.xml.in.h:346 +#: ../rules/base.xml.in.h:364 msgid "Kgz" -msgstr "Кир" +msgstr "Kgz" -#: ../rules/base.xml.in.h:347 +#: ../rules/base.xml.in.h:365 msgid "Khm" -msgstr "Кхм" +msgstr "Khm" -#: ../rules/base.xml.in.h:348 +#: ../rules/base.xml.in.h:366 +msgid "Kikuyu" +msgstr "Кикуйу" + +#: ../rules/base.xml.in.h:367 msgid "Komi" msgstr "Коми" -#: ../rules/base.xml.in.h:349 +#: ../rules/base.xml.in.h:368 msgid "Kor" -msgstr "Кор" +msgstr "Kor" -#: ../rules/base.xml.in.h:350 +#: ../rules/base.xml.in.h:369 msgid "Korea, Republic of" msgstr "Республика Корея" -#: ../rules/base.xml.in.h:351 +#: ../rules/base.xml.in.h:370 msgid "Ktunaxa" msgstr "Кутенай" -#: ../rules/base.xml.in.h:352 +#: ../rules/base.xml.in.h:371 msgid "Kurdish, (F)" msgstr "Курдская, (F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:353 +#: ../rules/base.xml.in.h:372 msgid "Kurdish, Arabic-Latin" msgstr "Курдская, Арабско-латинская" -#: ../rules/base.xml.in.h:354 +#: ../rules/base.xml.in.h:373 msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" msgstr "Курдская, Латиница Alt-Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:355 +#: ../rules/base.xml.in.h:374 msgid "Kurdish, Latin Q" msgstr "Курдская, Латиница Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:356 +#: ../rules/base.xml.in.h:375 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Киргизия" -#: ../rules/base.xml.in.h:357 +#: ../rules/base.xml.in.h:376 msgid "LAm" -msgstr "ЛатАм" +msgstr "LAm" -#: ../rules/base.xml.in.h:358 +#: ../rules/base.xml.in.h:377 msgid "LEKP" msgstr "LEKP" -#: ../rules/base.xml.in.h:359 +#: ../rules/base.xml.in.h:378 msgid "LEKPa" msgstr "LEKPa" -#: ../rules/base.xml.in.h:360 +#: ../rules/base.xml.in.h:379 msgid "Lao" -msgstr "Лао" +msgstr "Lao" -#: ../rules/base.xml.in.h:361 +#: ../rules/base.xml.in.h:380 msgid "Laos" msgstr "Лаос" -#: ../rules/base.xml.in.h:362 +#: ../rules/base.xml.in.h:381 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" -msgstr "Клавиатура для ноутбуков Compaq (например Armada)" +msgstr "Клавиатура ноутбука Compaq (например, Armada)" -#: ../rules/base.xml.in.h:363 +#: ../rules/base.xml.in.h:382 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" -msgstr "\"Интернет\" клавиатура для ноутбуков Compaq (например Presario)" +msgstr "«Интернет-клавиатура» ноутбука Compaq (например, Presario)" -#: ../rules/base.xml.in.h:364 +#: ../rules/base.xml.in.h:383 msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" -msgstr "Ноутбуки eMachines m68xx" +msgstr "Ноутбук eMachines из серии m68xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:365 +#: ../rules/base.xml.in.h:384 msgid "Latin" msgstr "Латинская" -#: ../rules/base.xml.in.h:366 +#: ../rules/base.xml.in.h:385 msgid "Latin American" msgstr "Латиноамериканская" -#: ../rules/base.xml.in.h:367 +#: ../rules/base.xml.in.h:386 msgid "Latin Unicode" msgstr "Латинская Юникодная" -#: ../rules/base.xml.in.h:368 +#: ../rules/base.xml.in.h:387 msgid "Latin Unicode qwerty" msgstr "Латинская Юникодная qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:369 +#: ../rules/base.xml.in.h:388 msgid "Latin qwerty" msgstr "Латинская qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:370 +#: ../rules/base.xml.in.h:389 msgid "Latin unicode" msgstr "Латинская юникодная" -#: ../rules/base.xml.in.h:371 +#: ../rules/base.xml.in.h:390 msgid "Latin unicode qwerty" msgstr "Латинская юникодная qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:372 +#: ../rules/base.xml.in.h:391 msgid "Latin with guillemets" msgstr "Латинская с кавычками ёлочками" -#: ../rules/base.xml.in.h:373 +#: ../rules/base.xml.in.h:392 msgid "Latvia" msgstr "Латвия" -#: ../rules/base.xml.in.h:374 -msgid "Lav" -msgstr "Лат" +#: ../rules/base.xml.in.h:393 +msgid "Layout toggle on multiply/divide key" +msgstr "Переключение раскладки по клавише умножения/деления" -#: ../rules/base.xml.in.h:375 +#: ../rules/base.xml.in.h:394 msgid "Left Alt" msgstr "Левая клавиша Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:376 +#: ../rules/base.xml.in.h:395 msgid "Left Alt (while pressed)" msgstr "Левая клавиша Alt (пока нажата)" -#: ../rules/base.xml.in.h:377 +#: ../rules/base.xml.in.h:396 msgid "Left Alt is swapped with Left Win" msgstr "Левая клавиша Alt поменяна местами с левой клавишей Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:378 +#: ../rules/base.xml.in.h:397 msgid "Left Ctrl" msgstr "Левая клавиша Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:379 +#: ../rules/base.xml.in.h:398 msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" msgstr "Левый Ctrl (на первую раскладку), Правый Ctrl (на последнюю раскладку)" -#: ../rules/base.xml.in.h:380 +#: ../rules/base.xml.in.h:399 msgid "Left Ctrl+Left Shift" msgstr "Левый Ctrl+Левый Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:381 +#: ../rules/base.xml.in.h:400 msgid "Left Shift" msgstr "Левая клавиша Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:382 +#: ../rules/base.xml.in.h:401 msgid "Left Win" msgstr "Левая клавиша Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:383 +#: ../rules/base.xml.in.h:402 msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" msgstr "Левая Win (на первую раскладку), Правая Win/Menu (на последнюю раскладку)" -#: ../rules/base.xml.in.h:384 +#: ../rules/base.xml.in.h:403 msgid "Left Win (while pressed)" msgstr "Левая клавиша Win (пока нажата)" -#: ../rules/base.xml.in.h:385 +#: ../rules/base.xml.in.h:404 +msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "По левой клавише Win выбирается 5-й ряд, блокирует, блокирует при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда" + +#: ../rules/base.xml.in.h:405 +msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "По левой клавише Win выбирается 5-й ряд, блокирует, блокирует при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку" + +#: ../rules/base.xml.in.h:406 msgid "Left hand" msgstr "Для левшей" -#: ../rules/base.xml.in.h:386 +#: ../rules/base.xml.in.h:407 msgid "Left handed Dvorak" msgstr "Дворак для левшей" -#: ../rules/base.xml.in.h:387 +#: ../rules/base.xml.in.h:408 msgid "Legacy" msgstr "Legacy" -#: ../rules/base.xml.in.h:388 +#: ../rules/base.xml.in.h:409 msgid "Legacy Wang 724" -msgstr "Legacy Wang 724" +msgstr "Старая Wang 724" #. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) -#: ../rules/base.xml.in.h:390 +#: ../rules/base.xml.in.h:411 msgid "Legacy key with comma" msgstr "Клавиша Legacy с запятой" -#: ../rules/base.xml.in.h:391 +#: ../rules/base.xml.in.h:412 msgid "Legacy key with dot" msgstr "Клавиша Legacy с точкой" -#: ../rules/base.xml.in.h:392 -msgid "Less-than/Greater-than" -msgstr "Меньше чем/Больше чем" - -#: ../rules/base.xml.in.h:393 +#: ../rules/base.xml.in.h:413 msgid "Lithuania" msgstr "Литва" -#: ../rules/base.xml.in.h:394 +#: ../rules/base.xml.in.h:414 +msgid "Lka" +msgstr "Lka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:415 msgid "Logitech Access Keyboard" msgstr "Logitech Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:395 +#: ../rules/base.xml.in.h:416 msgid "Logitech Cordless Desktop" msgstr "Logitech Cordless Desktop" -#: ../rules/base.xml.in.h:396 +#: ../rules/base.xml.in.h:417 msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" msgstr "Logitech Cordless Desktop (альтернативный вариант)" -#: ../rules/base.xml.in.h:397 +#: ../rules/base.xml.in.h:418 msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" -#: ../rules/base.xml.in.h:398 +#: ../rules/base.xml.in.h:419 msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" -#: ../rules/base.xml.in.h:399 +#: ../rules/base.xml.in.h:420 msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:400 +#: ../rules/base.xml.in.h:421 msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" -#: ../rules/base.xml.in.h:401 +#: ../rules/base.xml.in.h:422 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (альтернативный вариант 2)" -#: ../rules/base.xml.in.h:402 +#: ../rules/base.xml.in.h:423 msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:403 +#: ../rules/base.xml.in.h:424 msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:404 +#: ../rules/base.xml.in.h:425 msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" msgstr "Дополнительные клавиши Logitech G15 с помощью службы G15" -#: ../rules/base.xml.in.h:405 +#: ../rules/base.xml.in.h:426 msgid "Logitech Generic Keyboard" msgstr "Logitech Generic Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:406 +#: ../rules/base.xml.in.h:427 msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:407 +#: ../rules/base.xml.in.h:428 msgid "Logitech Internet Keyboard" msgstr "Logitech Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:408 +#: ../rules/base.xml.in.h:429 msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:409 +#: ../rules/base.xml.in.h:430 msgid "Logitech Media Elite Keyboard" msgstr "Logitech Media Elite Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:410 +#: ../rules/base.xml.in.h:431 msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:411 +#: ../rules/base.xml.in.h:432 msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:412 +#: ../rules/base.xml.in.h:433 msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:413 +#: ../rules/base.xml.in.h:434 msgid "Logitech diNovo Keyboard" msgstr "Logitech diNovo Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:414 +#: ../rules/base.xml.in.h:435 msgid "Logitech iTouch" msgstr "Logitech iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:415 +#: ../rules/base.xml.in.h:436 msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (модель Y-RB6)" -#: ../rules/base.xml.in.h:416 +#: ../rules/base.xml.in.h:437 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" -#: ../rules/base.xml.in.h:417 +#: ../rules/base.xml.in.h:438 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" -#: ../rules/base.xml.in.h:418 +#: ../rules/base.xml.in.h:439 msgid "Lower Sorbian" msgstr "Нижнелужицкий" -#: ../rules/base.xml.in.h:419 +#: ../rules/base.xml.in.h:440 msgid "Lower Sorbian (qwertz)" msgstr "Нижнелужицкий (qwertz)" -#: ../rules/base.xml.in.h:420 +#: ../rules/base.xml.in.h:441 msgid "Ltu" -msgstr "Лит" +msgstr "Ltu" -#: ../rules/base.xml.in.h:421 +#: ../rules/base.xml.in.h:442 +msgid "Lva" +msgstr "Lva" + +#: ../rules/base.xml.in.h:443 msgid "MESS" msgstr "MESS" -#: ../rules/base.xml.in.h:422 +#: ../rules/base.xml.in.h:444 msgid "MNE" msgstr "MNE" -#: ../rules/base.xml.in.h:423 +#: ../rules/base.xml.in.h:445 msgid "MacBook/MacBook Pro" msgstr "MacBook/MacBook Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:424 +#: ../rules/base.xml.in.h:446 msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" msgstr "MacBook/MacBook Pro (межд)" -#: ../rules/base.xml.in.h:425 +#: ../rules/base.xml.in.h:447 msgid "Macedonia" msgstr "Македония" -#: ../rules/base.xml.in.h:426 +#: ../rules/base.xml.in.h:448 msgid "Macintosh" msgstr "Macintosh" -#: ../rules/base.xml.in.h:427 +#: ../rules/base.xml.in.h:449 msgid "Macintosh Old" msgstr "Старый Macintosh" -#: ../rules/base.xml.in.h:428 +#: ../rules/base.xml.in.h:450 msgid "Macintosh, Sun dead keys" msgstr "Macintosh, специальные клавиши (dead keys) Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:429 +#: ../rules/base.xml.in.h:451 msgid "Macintosh, eliminate dead keys" msgstr "Macintosh, исключить специальные клавиши (dead keys)" -#: ../rules/base.xml.in.h:430 +#: ../rules/base.xml.in.h:452 msgid "Make CapsLock an additional Backspace" msgstr "Использовать CapsLock как дополнительную клавишу Backspace" -#: ../rules/base.xml.in.h:431 +#: ../rules/base.xml.in.h:453 msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" msgstr "Использовать CapsLock как дополнительную клавишу Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:432 +#: ../rules/base.xml.in.h:454 msgid "Make CapsLock an additional ESC" msgstr "Использовать CapsLock как дополнительную клавишу ESC" -#: ../rules/base.xml.in.h:433 +#: ../rules/base.xml.in.h:455 msgid "Make CapsLock an additional Hyper" msgstr "Использовать CapsLock как дополнительную клавишу Hyper" -#: ../rules/base.xml.in.h:434 +#: ../rules/base.xml.in.h:456 msgid "Make CapsLock an additional NumLock" msgstr "Использовать CapsLock как дополнительную клавишу NumLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:435 +#: ../rules/base.xml.in.h:457 msgid "Make CapsLock an additional Super" msgstr "Использовать CapsLock как дополнительную клавишу Super" -#: ../rules/base.xml.in.h:436 -msgid "Mal" -msgstr "Мал" - -#: ../rules/base.xml.in.h:437 +#: ../rules/base.xml.in.h:458 msgid "Malayalam" msgstr "Малайaлам" -#: ../rules/base.xml.in.h:438 +#: ../rules/base.xml.in.h:459 msgid "Malayalam Lalitha" msgstr "Малайaлам (Lalitha)" -#: ../rules/base.xml.in.h:439 +#: ../rules/base.xml.in.h:460 msgid "Maldives" msgstr "Мальдивы" -#: ../rules/base.xml.in.h:440 +#: ../rules/base.xml.in.h:461 +msgid "Mali" +msgstr "Мали" + +#: ../rules/base.xml.in.h:462 msgid "Malta" msgstr "Мальта" -#: ../rules/base.xml.in.h:441 +#: ../rules/base.xml.in.h:463 msgid "Maltese keyboard with US layout" msgstr "Мальтийская клавиатура с раскладкой US" -#: ../rules/base.xml.in.h:442 +#: ../rules/base.xml.in.h:464 msgid "Mao" -msgstr "Мао" +msgstr "Mao" -#: ../rules/base.xml.in.h:443 +#: ../rules/base.xml.in.h:465 msgid "Maori" msgstr "Маори" -#: ../rules/base.xml.in.h:444 +#: ../rules/base.xml.in.h:466 +msgid "Mdv" +msgstr "Mdv" + +#: ../rules/base.xml.in.h:467 msgid "Memorex MX1998" msgstr "Memorex MX1998" -#: ../rules/base.xml.in.h:445 +#: ../rules/base.xml.in.h:468 msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:446 +#: ../rules/base.xml.in.h:469 msgid "Memorex MX2750" msgstr "Memorex MX2750" -#: ../rules/base.xml.in.h:447 +#: ../rules/base.xml.in.h:470 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: ../rules/base.xml.in.h:448 +#: ../rules/base.xml.in.h:471 msgid "Meta is mapped to Left Win" msgstr "Meta соответствует левой клавише Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:449 +#: ../rules/base.xml.in.h:472 msgid "Meta is mapped to Win keys" msgstr "Meta соответствует клавишам Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:450 +#: ../rules/base.xml.in.h:473 msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:451 +#: ../rules/base.xml.in.h:474 msgid "Microsoft Internet Keyboard" msgstr "Microsoft Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:452 +#: ../rules/base.xml.in.h:475 msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, шведская" -#: ../rules/base.xml.in.h:453 +#: ../rules/base.xml.in.h:476 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft Natural" -#: ../rules/base.xml.in.h:454 +#: ../rules/base.xml.in.h:477 msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" -#: ../rules/base.xml.in.h:455 +#: ../rules/base.xml.in.h:478 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:456 +#: ../rules/base.xml.in.h:479 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" -#: ../rules/base.xml.in.h:457 +#: ../rules/base.xml.in.h:480 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:458 +#: ../rules/base.xml.in.h:481 msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" -#: ../rules/base.xml.in.h:459 +#: ../rules/base.xml.in.h:482 msgid "Microsoft Office Keyboard" msgstr "Microsoft Office Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:460 +#: ../rules/base.xml.in.h:483 msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" -#: ../rules/base.xml.in.h:461 +#: ../rules/base.xml.in.h:484 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Разные параметры совместимости" -#: ../rules/base.xml.in.h:462 +#: ../rules/base.xml.in.h:485 msgid "Mkd" -msgstr "Мак" +msgstr "Mkd" -#: ../rules/base.xml.in.h:463 +#: ../rules/base.xml.in.h:486 +msgid "Mli" +msgstr "Mli" + +#: ../rules/base.xml.in.h:487 msgid "Mlt" -msgstr "Мальт" +msgstr "Mlt" -#: ../rules/base.xml.in.h:464 +#: ../rules/base.xml.in.h:488 msgid "Mmr" -msgstr "Мьянм" +msgstr "Mmr" -#: ../rules/base.xml.in.h:465 +#: ../rules/base.xml.in.h:489 msgid "Mng" -msgstr "Монг" +msgstr "Mng" -#: ../rules/base.xml.in.h:466 +#: ../rules/base.xml.in.h:490 msgid "Mongolia" msgstr "Монголия" -#: ../rules/base.xml.in.h:467 +#: ../rules/base.xml.in.h:491 msgid "Montenegro" msgstr "Черногория" -#: ../rules/base.xml.in.h:468 +#: ../rules/base.xml.in.h:492 msgid "Morocco" msgstr "Марокко" -#: ../rules/base.xml.in.h:469 +#: ../rules/base.xml.in.h:493 msgid "Multilingual" msgstr "Многоязычная" -#: ../rules/base.xml.in.h:470 +#: ../rules/base.xml.in.h:494 msgid "Multilingual, first part" msgstr "Многоязычная, первая часть" -#: ../rules/base.xml.in.h:471 +#: ../rules/base.xml.in.h:495 msgid "Multilingual, second part" msgstr "Многоязычная, вторая часть" -#: ../rules/base.xml.in.h:472 +#: ../rules/base.xml.in.h:496 msgid "Myanmar" msgstr "Мьянма" -#: ../rules/base.xml.in.h:473 +#: ../rules/base.xml.in.h:497 msgid "NICOLA-F style Backspace" msgstr "Backspace в стиле NICOLA-F" -#: ../rules/base.xml.in.h:474 +#: ../rules/base.xml.in.h:498 msgid "NLA" msgstr "NLA" -#: ../rules/base.xml.in.h:475 +#: ../rules/base.xml.in.h:499 msgid "Nativo" msgstr "Nativo" -#: ../rules/base.xml.in.h:476 +#: ../rules/base.xml.in.h:500 msgid "Nativo for Esperanto" msgstr "Nativo для эсперанто" -#: ../rules/base.xml.in.h:477 +#: ../rules/base.xml.in.h:501 msgid "Nativo for USA keyboards" msgstr "Nativo для клавиатур в США" -#: ../rules/base.xml.in.h:478 +#: ../rules/base.xml.in.h:502 msgid "Neo 2" msgstr "Neo 2" -#: ../rules/base.xml.in.h:479 -msgid "Nep" -msgstr "Неп" - -#: ../rules/base.xml.in.h:480 +#: ../rules/base.xml.in.h:503 msgid "Nepal" msgstr "Непал" -#: ../rules/base.xml.in.h:481 +#: ../rules/base.xml.in.h:504 msgid "Netherlands" msgstr "Нидерланды" -#: ../rules/base.xml.in.h:482 +#: ../rules/base.xml.in.h:505 msgid "New phonetic" msgstr "Новая фонетическая" -#: ../rules/base.xml.in.h:483 -msgid "Nig" -msgstr "Ниг" +#: ../rules/base.xml.in.h:506 +msgid "Nga" +msgstr "Nga" -#: ../rules/base.xml.in.h:484 +#: ../rules/base.xml.in.h:507 msgid "Nigeria" msgstr "Нигерия" -#: ../rules/base.xml.in.h:485 +#: ../rules/base.xml.in.h:508 msgid "Nld" -msgstr "Флам" +msgstr "Nld" -#: ../rules/base.xml.in.h:486 +#: ../rules/base.xml.in.h:509 msgid "Non-breakable space character at fourth level" -msgstr "Символ неразрывного пробела на четвёртом уровне" +msgstr "Символ неразрывного пробела в четвёртом ряду" -#: ../rules/base.xml.in.h:487 +#: ../rules/base.xml.in.h:510 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" -msgstr "Символ неразрывного пробела на четвёртом уровне, символ тонкого неразрывного пробела на шестом уровне" +msgstr "Символ неразрывного пробела в четвёртом ряду, символ тонкого неразрывного пробела в шестом ряду" -#: ../rules/base.xml.in.h:488 +#: ../rules/base.xml.in.h:511 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" -msgstr "Символ неразрывного пробела на четвёртом уровне, символ тонкого неразрывного пробела на шестом уровне (с помощью Ctrl+Shift)" +msgstr "Символ неразрывного пробела в четвёртом ряду, символ тонкого неразрывного пробела в шестом ряду (с помощью Ctrl+Shift)" -#: ../rules/base.xml.in.h:489 +#: ../rules/base.xml.in.h:512 msgid "Non-breakable space character at second level" -msgstr "Символ неразрывного пробела на втором уровне" +msgstr "Символ неразрывного пробела во втором ряду" -#: ../rules/base.xml.in.h:490 +#: ../rules/base.xml.in.h:513 msgid "Non-breakable space character at third level" -msgstr "Символ неразрывного пробела на третьем уровне" +msgstr "Символ неразрывного пробела в третьем ряду" -#: ../rules/base.xml.in.h:491 +#: ../rules/base.xml.in.h:514 msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" -msgstr "Символ неразрывного пробела на третьем уровне, ничего на четвёртом" +msgstr "Символ неразрывного пробела в третьем ряду, ничего на четвёртом" -#: ../rules/base.xml.in.h:492 +#: ../rules/base.xml.in.h:515 msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" -msgstr "Символ неразрывного пробела на третьем уровне, символ тонкого неразрывного пробела на четвёртом уровне" +msgstr "Символ неразрывного пробела в третьем ряду, символ тонкого неразрывного пробела в четвёртом ряду" -#: ../rules/base.xml.in.h:493 +#: ../rules/base.xml.in.h:516 msgid "Nor" -msgstr "Нор" +msgstr "Nor" -#: ../rules/base.xml.in.h:494 +#: ../rules/base.xml.in.h:517 msgid "Northern Saami" msgstr "Северная Саамская" -#: ../rules/base.xml.in.h:495 +#: ../rules/base.xml.in.h:518 msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" msgstr "Северная Саамская, исключая специальные клавиши (dead keys)" -#: ../rules/base.xml.in.h:496 +#: ../rules/base.xml.in.h:519 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: ../rules/base.xml.in.h:497 +#: ../rules/base.xml.in.h:520 msgid "Norway" msgstr "Норвегия" -#: ../rules/base.xml.in.h:498 +#: ../rules/base.xml.in.h:521 +msgid "Npl" +msgstr "Npl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:522 msgid "NumLock" msgstr "NumLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:499 +#: ../rules/base.xml.in.h:523 msgid "Numeric keypad delete key behaviour" msgstr "Функция клавиши delete на цифровой клавиатуре" -#: ../rules/base.xml.in.h:500 +#: ../rules/base.xml.in.h:524 msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" msgstr "Клавиши цифровой клавиатуры работают как в Mac" -#: ../rules/base.xml.in.h:501 +#: ../rules/base.xml.in.h:525 msgid "Numeric keypad layout selection" -msgstr "Выбора раскладки цифровой клавиатуры" +msgstr "Выбор раскладки цифровой клавиатуры" -#: ../rules/base.xml.in.h:502 +#: ../rules/base.xml.in.h:526 msgid "OADG 109A" msgstr "OADG 109A" -#: ../rules/base.xml.in.h:503 +#: ../rules/base.xml.in.h:527 msgid "OLPC" msgstr "OLPC" -#: ../rules/base.xml.in.h:504 +#: ../rules/base.xml.in.h:528 msgid "OLPC Dari" msgstr "OLPC Dari" -#: ../rules/base.xml.in.h:505 +#: ../rules/base.xml.in.h:529 msgid "OLPC Pashto" msgstr "OLPC Pashto" -#: ../rules/base.xml.in.h:506 +#: ../rules/base.xml.in.h:530 msgid "OLPC Southern Uzbek" msgstr "Южно-узбекский OLPC" -#: ../rules/base.xml.in.h:507 +#: ../rules/base.xml.in.h:531 msgid "Occitan" msgstr "Окситанский" -#: ../rules/base.xml.in.h:508 +#: ../rules/base.xml.in.h:532 msgid "Ogham" msgstr "Огхам" -#: ../rules/base.xml.in.h:509 +#: ../rules/base.xml.in.h:533 msgid "Ogham IS434" msgstr "Огхам IS434" -#: ../rules/base.xml.in.h:510 +#: ../rules/base.xml.in.h:534 msgid "Oriya" msgstr "Орийя" -#: ../rules/base.xml.in.h:511 +#: ../rules/base.xml.in.h:535 msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:512 +#: ../rules/base.xml.in.h:536 msgid "Ossetian" msgstr "Осетинская" -#: ../rules/base.xml.in.h:513 +#: ../rules/base.xml.in.h:537 msgid "Ossetian, Winkeys" msgstr "Осетинская, с клавишами Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:514 +#: ../rules/base.xml.in.h:538 msgid "Ossetian, legacy" msgstr "Осетинская, устаревшая" -#: ../rules/base.xml.in.h:515 +#: ../rules/base.xml.in.h:539 msgid "PC-98xx Series" msgstr "PC-98xx Series" -#: ../rules/base.xml.in.h:516 +#: ../rules/base.xml.in.h:540 msgid "Pak" -msgstr "Пак" +msgstr "Pak" -#: ../rules/base.xml.in.h:517 +#: ../rules/base.xml.in.h:541 msgid "Pakistan" msgstr "Пакистан" -#: ../rules/base.xml.in.h:518 +#: ../rules/base.xml.in.h:542 +msgid "Pannonian Rusyn Homophonic" +msgstr "Паннонская русинская омофоническая" + +#: ../rules/base.xml.in.h:543 msgid "Pashto" msgstr "Пуштунская" -#: ../rules/base.xml.in.h:519 +#: ../rules/base.xml.in.h:544 msgid "Pattachote" msgstr "Паттачот" -#: ../rules/base.xml.in.h:520 +#: ../rules/base.xml.in.h:545 +msgid "Pause" +msgstr "Pause" + +#: ../rules/base.xml.in.h:546 msgid "Persian, with Persian Keypad" msgstr "Персидская, с персидской доп. панелью" -#: ../rules/base.xml.in.h:521 +#: ../rules/base.xml.in.h:547 msgid "Phonetic" msgstr "Фонетическая" -#: ../rules/base.xml.in.h:522 +#: ../rules/base.xml.in.h:548 msgid "Phonetic Winkeys" msgstr "Фонетическая с клавишами Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:523 +#: ../rules/base.xml.in.h:549 msgid "Pol" -msgstr "Польск" +msgstr "Pol" -#: ../rules/base.xml.in.h:524 +#: ../rules/base.xml.in.h:550 msgid "Poland" msgstr "Польша" -#: ../rules/base.xml.in.h:525 +#: ../rules/base.xml.in.h:551 msgid "Polytonic" msgstr "Полифоническая" -#: ../rules/base.xml.in.h:526 +#: ../rules/base.xml.in.h:552 msgid "Portugal" msgstr "Португалия" -#: ../rules/base.xml.in.h:527 +#: ../rules/base.xml.in.h:553 msgid "Probhat" msgstr "Пробат" -#: ../rules/base.xml.in.h:528 +#: ../rules/base.xml.in.h:554 msgid "Programmer Dvorak" msgstr "Дворак для программистов" -#: ../rules/base.xml.in.h:529 +#: ../rules/base.xml.in.h:555 msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -#: ../rules/base.xml.in.h:530 +#: ../rules/base.xml.in.h:556 msgid "Prt" -msgstr "Порт" +msgstr "Prt" -#: ../rules/base.xml.in.h:531 +#: ../rules/base.xml.in.h:557 +msgid "PrtSc" +msgstr "PrtSc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:558 msgid "QTronix Scorpius 98N+" msgstr "QTronix Scorpius 98N+" -#: ../rules/base.xml.in.h:532 +#: ../rules/base.xml.in.h:559 msgid "Right Alt" msgstr "Правая клавиша Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:533 +#: ../rules/base.xml.in.h:560 msgid "Right Alt (while pressed)" msgstr "Правая клавиша Alt (пока нажата)" -#: ../rules/base.xml.in.h:534 +#: ../rules/base.xml.in.h:561 +msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "По правой клавише Alt выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда" + +#: ../rules/base.xml.in.h:562 +msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "По правой клавише Alt выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку" + +#: ../rules/base.xml.in.h:563 msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" -msgstr "По правой клавише Alt никогда не выбирается третий уровень" +msgstr "По правой клавише Alt никогда не выбирается третий ряд" -#: ../rules/base.xml.in.h:535 +#: ../rules/base.xml.in.h:564 msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" msgstr "Правая клавиша Alt, Shift и правый Alt вместе работают как Multi_Key" -#: ../rules/base.xml.in.h:536 +#: ../rules/base.xml.in.h:565 msgid "Right Ctrl" msgstr "Правая клавиша Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:537 +#: ../rules/base.xml.in.h:566 msgid "Right Ctrl (while pressed)" msgstr "Правая клавиша Ctrl (пока нажата)" -#: ../rules/base.xml.in.h:538 +#: ../rules/base.xml.in.h:567 msgid "Right Ctrl as Right Alt" msgstr "Правая клавиша Ctrl работает как правая клавиша Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:539 +#: ../rules/base.xml.in.h:568 msgid "Right Ctrl+Right Shift" msgstr "Правый Ctrl+Правый Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:540 +#: ../rules/base.xml.in.h:569 msgid "Right Shift" msgstr "Правая клавиша Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:541 +#: ../rules/base.xml.in.h:570 msgid "Right Win" msgstr "Правая клавиша Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:542 +#: ../rules/base.xml.in.h:571 msgid "Right Win (while pressed)" msgstr "Правая клавиша Win (пока нажата)" -#: ../rules/base.xml.in.h:543 +#: ../rules/base.xml.in.h:572 +msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "По правой клавише Win выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда" + +#: ../rules/base.xml.in.h:573 +msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "По правой клавише Win выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку" + +#: ../rules/base.xml.in.h:574 msgid "Right hand" msgstr "Для правшей" -#: ../rules/base.xml.in.h:544 +#: ../rules/base.xml.in.h:575 msgid "Right handed Dvorak" msgstr "Дворак для правшей" -#: ../rules/base.xml.in.h:545 +#: ../rules/base.xml.in.h:576 msgid "Romania" msgstr "Румыния" -#: ../rules/base.xml.in.h:546 +#: ../rules/base.xml.in.h:577 msgid "Romanian keyboard with German letters" msgstr "Румынская клавиатура с немецкими буквами" -#: ../rules/base.xml.in.h:547 +#: ../rules/base.xml.in.h:578 msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" msgstr "Румынская клавиатура с немецкими буквами, исключить специальные клавиши (dead keys)" -#: ../rules/base.xml.in.h:548 +#: ../rules/base.xml.in.h:579 msgid "Rou" -msgstr "Рум" +msgstr "Rou" -#: ../rules/base.xml.in.h:549 +#: ../rules/base.xml.in.h:580 msgid "Rus" -msgstr "Рус" +msgstr "Rus" -#: ../rules/base.xml.in.h:550 +#: ../rules/base.xml.in.h:581 msgid "Russia" msgstr "Россия" -#: ../rules/base.xml.in.h:551 +#: ../rules/base.xml.in.h:582 msgid "Russian" msgstr "Русская" -#: ../rules/base.xml.in.h:552 +#: ../rules/base.xml.in.h:583 msgid "Russian phonetic" msgstr "Русская фонетическая" -#: ../rules/base.xml.in.h:553 +#: ../rules/base.xml.in.h:584 msgid "Russian phonetic Dvorak" msgstr "Русский фонетический Дворак" -#: ../rules/base.xml.in.h:554 +#: ../rules/base.xml.in.h:585 msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" msgstr "Русская фонетическая, исключить специальные клавиши (dead keys)" -#: ../rules/base.xml.in.h:555 +#: ../rules/base.xml.in.h:586 msgid "Russian with Kazakh" -msgstr "Русская с Казахской" +msgstr "Русская с казахской" -#: ../rules/base.xml.in.h:556 +#: ../rules/base.xml.in.h:587 msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:557 +#: ../rules/base.xml.in.h:588 msgid "SK-1300" msgstr "SK-1300" -#: ../rules/base.xml.in.h:558 +#: ../rules/base.xml.in.h:589 msgid "SK-2500" msgstr "SK-2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:559 +#: ../rules/base.xml.in.h:590 msgid "SK-6200" msgstr "SK-6200" -#: ../rules/base.xml.in.h:560 +#: ../rules/base.xml.in.h:591 msgid "SK-7100" msgstr "SK-7100" -#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 +#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 msgid "SRB" msgstr "SRB" -#: ../rules/base.xml.in.h:562 +#: ../rules/base.xml.in.h:593 msgid "SVEN Ergonomic 2500" msgstr "SVEN Ergonomic 2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:563 +#: ../rules/base.xml.in.h:594 msgid "SVEN Slim 303" msgstr "SVEN Slim 303" -#: ../rules/base.xml.in.h:564 +#: ../rules/base.xml.in.h:595 msgid "Samsung SDM 4500P" msgstr "Samsung SDM 4500P" -#: ../rules/base.xml.in.h:565 +#: ../rules/base.xml.in.h:596 msgid "Samsung SDM 4510P" msgstr "Samsung SDM 4510P" -#: ../rules/base.xml.in.h:566 -msgid "Scroll Lock" -msgstr "Scroll Lock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:567 +#: ../rules/base.xml.in.h:597 msgid "ScrollLock" msgstr "ScrollLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:568 +#: ../rules/base.xml.in.h:598 msgid "Secwepemctsin" msgstr "Secwepemctsin" -#: ../rules/base.xml.in.h:569 +#: ../rules/base.xml.in.h:599 msgid "Semi-colon on third level" -msgstr "Точка с запятой на третьем уровне" +msgstr "Точка с запятой в третьем ряду" + +#: ../rules/base.xml.in.h:600 +msgid "Sen" +msgstr "Sen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:601 +msgid "Senegal" +msgstr "Сенегал" -#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 +#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 msgid "Serbia" msgstr "Сербия" -#: ../rules/base.xml.in.h:571 +#: ../rules/base.xml.in.h:603 +msgid "Serbian" +msgstr "Сербская" + +#: ../rules/base.xml.in.h:604 msgid "Shift cancels CapsLock" msgstr "Shift отменяет CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:572 -msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead" -msgstr "Shift не отменяет NumLock, а выбирает третий уровень" +#: ../rules/base.xml.in.h:605 +msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3rd level instead" +msgstr "Shift не отменяет NumLock, а выбирает третий ряд" -#: ../rules/base.xml.in.h:573 +#: ../rules/base.xml.in.h:606 msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" msgstr "Клавиша Shift с клавишами цифровой клавиатуры работают также как в MS Windows" -#: ../rules/base.xml.in.h:574 +#: ../rules/base.xml.in.h:607 msgid "Shift+CapsLock" msgstr "Shift+CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:575 +#: ../rules/base.xml.in.h:608 msgid "Simple" msgstr "Простая" -#: ../rules/base.xml.in.h:576 +#: ../rules/base.xml.in.h:609 msgid "Slovakia" msgstr "Словакия" -#: ../rules/base.xml.in.h:577 +#: ../rules/base.xml.in.h:610 msgid "Slovenia" msgstr "Словения" -#: ../rules/base.xml.in.h:578 +#: ../rules/base.xml.in.h:611 msgid "South Africa" msgstr "Южная Африка" -#: ../rules/base.xml.in.h:579 +#: ../rules/base.xml.in.h:612 msgid "Southern Uzbek" msgstr "Южно-узбекская" -#: ../rules/base.xml.in.h:580 +#: ../rules/base.xml.in.h:613 msgid "Spain" msgstr "Испания" -#: ../rules/base.xml.in.h:581 +#: ../rules/base.xml.in.h:614 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" msgstr "Специальные клавиши (Ctrl+Alt+<клв>) обрабатываются сервером" -#: ../rules/base.xml.in.h:582 -msgid "SrL" -msgstr "ШрЛ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:583 +#: ../rules/base.xml.in.h:615 msgid "Sri Lanka" msgstr "Шри Ланка" -#: ../rules/base.xml.in.h:584 +#: ../rules/base.xml.in.h:616 msgid "Standard" msgstr "Стандартная" -#: ../rules/base.xml.in.h:585 +#: ../rules/base.xml.in.h:617 msgid "Standard (Cedilla)" msgstr "Стандартная (седиль)" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:587 +#: ../rules/base.xml.in.h:619 msgid "Standard RSTU" msgstr "Стандартная RSTU" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:589 +#: ../rules/base.xml.in.h:621 msgid "Standard RSTU on Russian layout" msgstr "Стандартная RSTU, русская" -#: ../rules/base.xml.in.h:590 +#: ../rules/base.xml.in.h:622 msgid "Sun Type 5/6" msgstr "Sun Type 5/6" -#: ../rules/base.xml.in.h:591 +#: ../rules/base.xml.in.h:623 msgid "Sun dead keys" msgstr "Специальные клавиши (dead keys) Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:592 +#: ../rules/base.xml.in.h:624 msgid "Super Power Multimedia Keyboard" msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:593 +#: ../rules/base.xml.in.h:625 msgid "Svdvorak" msgstr "Svdvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:594 +#: ../rules/base.xml.in.h:626 msgid "Svk" -msgstr "Слов" +msgstr "Svk" -#: ../rules/base.xml.in.h:595 +#: ../rules/base.xml.in.h:627 msgid "Svn" -msgstr "Cловен" +msgstr "Svn" -#: ../rules/base.xml.in.h:596 +#: ../rules/base.xml.in.h:628 msgid "Swap Ctrl and CapsLock" msgstr "Поменять местами клавиши Ctrl и CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:597 +#: ../rules/base.xml.in.h:629 msgid "Swap ESC and CapsLock" msgstr "Поменять местами клавиши ESC и CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:598 +#: ../rules/base.xml.in.h:630 msgid "Swe" -msgstr "Швед" +msgstr "Swe" -#: ../rules/base.xml.in.h:599 +#: ../rules/base.xml.in.h:631 msgid "Sweden" msgstr "Швеция" -#: ../rules/base.xml.in.h:600 +#: ../rules/base.xml.in.h:632 msgid "Switzerland" msgstr "Швейцария" -#: ../rules/base.xml.in.h:601 +#: ../rules/base.xml.in.h:633 msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" msgstr "Symplon PaceBook (карманный ПК)" -#: ../rules/base.xml.in.h:602 +#: ../rules/base.xml.in.h:634 msgid "Syr" -msgstr "Асс" +msgstr "Syr" -#: ../rules/base.xml.in.h:603 +#: ../rules/base.xml.in.h:635 msgid "Syria" -msgstr "Сирийская" +msgstr "Сирия" -#: ../rules/base.xml.in.h:604 +#: ../rules/base.xml.in.h:636 msgid "Syriac" msgstr "Сирийская" -#: ../rules/base.xml.in.h:605 +#: ../rules/base.xml.in.h:637 msgid "Syriac phonetic" msgstr "Сирийская фонетическая" -#: ../rules/base.xml.in.h:606 +#: ../rules/base.xml.in.h:638 msgid "TIS-820.2538" msgstr "TIS-820.2538" -#: ../rules/base.xml.in.h:607 +#: ../rules/base.xml.in.h:639 msgid "Tajikistan" msgstr "Таджикистан" -#: ../rules/base.xml.in.h:608 +#: ../rules/base.xml.in.h:640 msgid "Tamil" msgstr "Тамильская" -#: ../rules/base.xml.in.h:609 +#: ../rules/base.xml.in.h:641 +msgid "Tamil Keyboard with Numerals" +msgstr "Тамильская клавиатура с цифрами" + +#: ../rules/base.xml.in.h:642 msgid "Tamil TAB Typewriter" msgstr "Тамильская \"Печатная машинка\" TAB" -#: ../rules/base.xml.in.h:610 +#: ../rules/base.xml.in.h:643 msgid "Tamil TSCII Typewriter" msgstr "Тамильская \"Печатная машинка\" TSCII" -#: ../rules/base.xml.in.h:611 +#: ../rules/base.xml.in.h:644 msgid "Tamil Unicode" -msgstr "Тамильская Unicode" +msgstr "Тамильская Юникодная" -#: ../rules/base.xml.in.h:612 +#: ../rules/base.xml.in.h:645 +msgid "Tanzania" +msgstr "Танзания" + +#: ../rules/base.xml.in.h:646 msgid "Targa Visionary 811" msgstr "Targa Visionary 811" -#: ../rules/base.xml.in.h:613 +#: ../rules/base.xml.in.h:647 msgid "Tatar" msgstr "Татарская" -#: ../rules/base.xml.in.h:614 +#: ../rules/base.xml.in.h:648 msgid "Telugu" msgstr "Телугу" -#: ../rules/base.xml.in.h:615 +#: ../rules/base.xml.in.h:649 msgid "Tha" -msgstr "Таи" +msgstr "Tha" -#: ../rules/base.xml.in.h:616 +#: ../rules/base.xml.in.h:650 msgid "Thailand" msgstr "Таиланд" -#: ../rules/base.xml.in.h:617 +#: ../rules/base.xml.in.h:651 msgid "Tibetan" msgstr "Тибетская" -#: ../rules/base.xml.in.h:618 +#: ../rules/base.xml.in.h:652 msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" msgstr "Тибетская (с цифрами ASCII)" -#: ../rules/base.xml.in.h:619 +#: ../rules/base.xml.in.h:653 msgid "Tifinagh" msgstr "Тифинагская" -#: ../rules/base.xml.in.h:620 +#: ../rules/base.xml.in.h:654 msgid "Tifinagh Alternative" msgstr "Тифинагская альтернативная" -#: ../rules/base.xml.in.h:621 +#: ../rules/base.xml.in.h:655 msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" msgstr "Тифинагская альтернативная фонетическая" -#: ../rules/base.xml.in.h:622 +#: ../rules/base.xml.in.h:656 msgid "Tifinagh Extended" msgstr "Тифинагская расширенная" -#: ../rules/base.xml.in.h:623 +#: ../rules/base.xml.in.h:657 msgid "Tifinagh Extended Phonetic" msgstr "Тифинагская расширенная фонетическая" -#: ../rules/base.xml.in.h:624 +#: ../rules/base.xml.in.h:658 msgid "Tifinagh Phonetic" msgstr "Тифинагская фонетическая" -#: ../rules/base.xml.in.h:625 +#: ../rules/base.xml.in.h:659 msgid "Tilde (~) variant" msgstr "Вариант с тильдой (~)" -#: ../rules/base.xml.in.h:626 +#: ../rules/base.xml.in.h:660 msgid "Tjk" -msgstr "Тадж" +msgstr "Tjk" -#: ../rules/base.xml.in.h:627 +#: ../rules/base.xml.in.h:661 +msgid "Tkm" +msgstr "Tkm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:662 msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." msgstr "На соответствующую клавишу на клавиатуре Дворак." -#: ../rules/base.xml.in.h:628 +#: ../rules/base.xml.in.h:663 msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." msgstr "На соответствующую клавишу на клавиатуре Qwerty." -#: ../rules/base.xml.in.h:629 +#: ../rules/base.xml.in.h:664 msgid "Toshiba Satellite S3000" msgstr "Toshiba Satellite S3000" -#: ../rules/base.xml.in.h:630 +#: ../rules/base.xml.in.h:665 msgid "Traditional phonetic" msgstr "Традиционная фонетическая" -#: ../rules/base.xml.in.h:631 +#: ../rules/base.xml.in.h:666 msgid "Trust Direct Access Keyboard" msgstr "Trust Direct Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:632 +#: ../rules/base.xml.in.h:667 msgid "Trust Slimline" msgstr "Trust Slimline" -#: ../rules/base.xml.in.h:633 +#: ../rules/base.xml.in.h:668 msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" -#: ../rules/base.xml.in.h:634 +#: ../rules/base.xml.in.h:669 msgid "Tur" -msgstr "Тур" +msgstr "Tur" -#: ../rules/base.xml.in.h:635 +#: ../rules/base.xml.in.h:670 msgid "Turkey" msgstr "Турция" -#: ../rules/base.xml.in.h:636 +#: ../rules/base.xml.in.h:671 msgid "Turkmenistan" msgstr "Туркмения" -#: ../rules/base.xml.in.h:637 +#: ../rules/base.xml.in.h:672 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020" + +#: ../rules/base.xml.in.h:673 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:674 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:675 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:режим EU)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:676 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:режим JP)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:677 msgid "Typewriter" msgstr "Печатная машинка" -#: ../rules/base.xml.in.h:638 +#: ../rules/base.xml.in.h:678 msgid "Typewriter, legacy" msgstr "Печатная машинка, устаревшая" -#: ../rules/base.xml.in.h:639 +#: ../rules/base.xml.in.h:679 +msgid "Tza" +msgstr "Tza" + +#: ../rules/base.xml.in.h:680 msgid "UCW layout (accented letters only)" msgstr "Раскладка UCW (только символы акцентов)" -#: ../rules/base.xml.in.h:640 +#: ../rules/base.xml.in.h:681 +msgid "US Dvorak with CZ UCW support" +msgstr "Дворак США с поддержкой CZ UCW" + +#: ../rules/base.xml.in.h:682 msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" msgstr "Клавиатура США с боснийскими диграфами" -#: ../rules/base.xml.in.h:641 +#: ../rules/base.xml.in.h:683 msgid "US keyboard with Bosnian letters" msgstr "Клавиатура США с боснийскими буквами" -#: ../rules/base.xml.in.h:642 +#: ../rules/base.xml.in.h:684 msgid "US keyboard with Croatian digraphs" msgstr "Клавиатура США с хорватскими диграфами" -#: ../rules/base.xml.in.h:643 +#: ../rules/base.xml.in.h:685 msgid "US keyboard with Croatian letters" msgstr "Клавиатура США с хорватскими буквами" -#: ../rules/base.xml.in.h:644 +#: ../rules/base.xml.in.h:686 msgid "US keyboard with Estonian letters" msgstr "Клавиатура США с эстонскими буквами" -#: ../rules/base.xml.in.h:645 +#: ../rules/base.xml.in.h:687 msgid "US keyboard with Italian letters" msgstr "Клавиатура США с итальянскими буквами" -#: ../rules/base.xml.in.h:646 +#: ../rules/base.xml.in.h:688 msgid "US keyboard with Lithuanian letters" msgstr "Клавиатура США с литовскими буквами" -#: ../rules/base.xml.in.h:647 +#: ../rules/base.xml.in.h:689 msgid "US keyboard with Slovenian letters" msgstr "Клавиатура США со словенскими буквами" -#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 +#: ../rules/base.xml.in.h:690 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 msgid "USA" msgstr "США" -#: ../rules/base.xml.in.h:649 +#: ../rules/base.xml.in.h:691 msgid "Udmurt" msgstr "Удмуртская" -#: ../rules/base.xml.in.h:650 +#: ../rules/base.xml.in.h:692 msgid "Ukr" -msgstr "Укр" +msgstr "Ukr" -#: ../rules/base.xml.in.h:651 +#: ../rules/base.xml.in.h:693 msgid "Ukraine" msgstr "Украина" -#: ../rules/base.xml.in.h:652 +#: ../rules/base.xml.in.h:694 msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" -msgstr "Добавления юникода (стрелки и математические операторы)" +msgstr "Дополнения юникода (стрелки и математические операторы)" -#: ../rules/base.xml.in.h:653 +#: ../rules/base.xml.in.h:695 msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" -msgstr "Добавления юникода (стрелки и математические операторы). Математические операторы на уровне по умолчанию" +msgstr "Дополнения юникода (стрелки и математические операторы). Математические операторы в ряду по умолчанию" -#: ../rules/base.xml.in.h:654 +#: ../rules/base.xml.in.h:696 msgid "UnicodeExpert" msgstr "UnicodeExpert" -#: ../rules/base.xml.in.h:655 +#: ../rules/base.xml.in.h:697 msgid "United Kingdom" -msgstr "Английская (Великобритания)" +msgstr "Великобритания" -#: ../rules/base.xml.in.h:656 +#: ../rules/base.xml.in.h:698 msgid "Unitek KB-1925" msgstr "Unitek KB-1925" -#: ../rules/base.xml.in.h:657 +#: ../rules/base.xml.in.h:699 msgid "Urdu, Alternative phonetic" msgstr "Урду, альтернативная фонетическая" -#: ../rules/base.xml.in.h:658 +#: ../rules/base.xml.in.h:700 msgid "Urdu, Phonetic" msgstr "Урду, фонетическая" -#: ../rules/base.xml.in.h:659 +#: ../rules/base.xml.in.h:701 msgid "Urdu, Winkeys" msgstr "Урду, с клавишами Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:660 +#: ../rules/base.xml.in.h:702 msgid "Use Bosnian digraphs" msgstr "Использовать боснийские диграфы" -#: ../rules/base.xml.in.h:661 +#: ../rules/base.xml.in.h:703 msgid "Use Croatian digraphs" msgstr "Использовать хорватские диграфы" -#: ../rules/base.xml.in.h:662 +#: ../rules/base.xml.in.h:704 msgid "Use guillemets for quotes" msgstr "Использовать кавычки ёлочки как кавычки" -#: ../rules/base.xml.in.h:663 +#: ../rules/base.xml.in.h:705 msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" msgstr "Использовать клавиатурные индикаторы для отображения дополнительных раскладок" -#: ../rules/base.xml.in.h:664 +#: ../rules/base.xml.in.h:706 msgid "Using space key to input non-breakable space character" msgstr "Клавиша пробела используется для ввода символа неразрывного пробела" -#: ../rules/base.xml.in.h:665 +#: ../rules/base.xml.in.h:707 msgid "Usual space at any level" -msgstr "Обычный пробел на любом уровне" +msgstr "Обычный пробел в любом ряду" -#: ../rules/base.xml.in.h:666 +#: ../rules/base.xml.in.h:708 msgid "Uzb" -msgstr "Узб" +msgstr "Uzb" -#: ../rules/base.xml.in.h:667 +#: ../rules/base.xml.in.h:709 msgid "Uzbekistan" msgstr "Узбекистан" -#: ../rules/base.xml.in.h:668 +#: ../rules/base.xml.in.h:710 msgid "Vietnam" msgstr "Вьетнам" -#: ../rules/base.xml.in.h:669 +#: ../rules/base.xml.in.h:711 msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:670 +#: ../rules/base.xml.in.h:712 msgid "Vnm" -msgstr "Вьет" +msgstr "Vnm" -#: ../rules/base.xml.in.h:671 +#: ../rules/base.xml.in.h:713 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" -msgstr "Wang 724 keypad с добавлениями юникода (стрелки и математические операторы)" +msgstr "Цифровая клавиатура Wang 724 с дополнениями юникода (стрелки и математические операторы)" -#: ../rules/base.xml.in.h:672 +#: ../rules/base.xml.in.h:714 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" -msgstr "Wang 724 keypad с добавлениями юникода (стрелки и математические операторы). Математические операторы на уровне по умолчанию" +msgstr "Цифровая клавиатура Wang 724 с дополнениями юникода (стрелки и математические операторы). Математические операторы в ряду по умолчанию" -#: ../rules/base.xml.in.h:673 +#: ../rules/base.xml.in.h:715 msgid "Wang model 724 azerty" msgstr "Wang model 724 azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:674 +#: ../rules/base.xml.in.h:716 msgid "Western" msgstr "Западная" -#: ../rules/base.xml.in.h:675 +#: ../rules/base.xml.in.h:717 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook Model XP5" -#: ../rules/base.xml.in.h:676 +#: ../rules/base.xml.in.h:718 msgid "Winkeys" msgstr "Клавиши Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:677 +#: ../rules/base.xml.in.h:719 msgid "With <\\|> key" msgstr "С клавишей <\\|>" -#: ../rules/base.xml.in.h:678 +#: ../rules/base.xml.in.h:720 msgid "With EuroSign on 5" -msgstr "С знаком Евро к клавише 5" +msgstr "со знаком евро на клавише 5" -#: ../rules/base.xml.in.h:679 +#: ../rules/base.xml.in.h:721 msgid "With guillemets" msgstr "С кавычками ёлочками" -#: ../rules/base.xml.in.h:680 +#: ../rules/base.xml.in.h:722 msgid "Yahoo! Internet Keyboard" msgstr "Yahoo! Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:681 +#: ../rules/base.xml.in.h:723 msgid "Yakut" msgstr "Якутская" -#: ../rules/base.xml.in.h:682 +#: ../rules/base.xml.in.h:724 msgid "Yoruba" msgstr "Йоруба" -#: ../rules/base.xml.in.h:683 +#: ../rules/base.xml.in.h:725 msgid "Z and ZHE swapped" msgstr "З и Ж переставлены местами" -#: ../rules/base.xml.in.h:684 -msgid "Zar" -msgstr "ЮАР" +#: ../rules/base.xml.in.h:726 +msgid "Zaf" +msgstr "Zaf" -#: ../rules/base.xml.in.h:685 +#: ../rules/base.xml.in.h:727 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level" +msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду" + +#: ../rules/base.xml.in.h:728 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level" +msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, символ неразрывного пробела в третьем ряду" + +#: ../rules/base.xml.in.h:729 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" +msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, символ неразрывного пробела в третьем ряду, ничего в четвёртом" + +#: ../rules/base.xml.in.h:730 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level" +msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, символ неразрывного пробела в третьем ряду, тонкий неразрывный пробел в четвёртом ряду" + +#: ../rules/base.xml.in.h:731 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level" +msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, символ неразрывного пробела в третьем ряду, связывающий символ нулевой ширины в четвёртом ряду" + +#: ../rules/base.xml.in.h:732 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level" +msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, связывающий символ нулевой ширины в третьем ряду" + +#: ../rules/base.xml.in.h:733 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, связывающий символ нулевой ширины в третьем ряду, символ неразрывного пробела в четвёртом ряду" + +#: ../rules/base.xml.in.h:734 +msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level" +msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины в третьем ряду, связывающий символ нулевой ширины в четвёртом ряду" + +#: ../rules/base.xml.in.h:735 msgid "azerty" msgstr "azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:686 +#: ../rules/base.xml.in.h:736 msgid "azerty/digits" msgstr "azerty/цифры" -#: ../rules/base.xml.in.h:687 +#: ../rules/base.xml.in.h:737 msgid "digits" msgstr "цифры" -#: ../rules/base.xml.in.h:688 +#: ../rules/base.xml.in.h:738 msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" msgstr "смещённые точка с запятой и кавычка (устарело)" -#: ../rules/base.xml.in.h:689 +#: ../rules/base.xml.in.h:739 msgid "lyx" msgstr "lyx" -#: ../rules/base.xml.in.h:690 +#: ../rules/base.xml.in.h:740 msgid "qwerty" msgstr "qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:691 +#: ../rules/base.xml.in.h:741 msgid "qwerty, extended Backslash" msgstr "qwerty, расширенные функции Backslash" -#: ../rules/base.xml.in.h:692 +#: ../rules/base.xml.in.h:742 msgid "qwerty/digits" msgstr "qwerty/цифры" -#: ../rules/base.xml.in.h:693 +#: ../rules/base.xml.in.h:743 msgid "qwertz" msgstr "qwertz" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 2c655a2..7b25f01 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -1,2630 +1,2802 @@ -# translation of xkeyboard-config-1.4-pre1.po to Ukrainian +# translation of xkeyboard-config-1.8.po to Ukrainian # Ukrainian translation to xkeyboard-config # Copyright (C) 2002, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. # Sergey V. Udaltsov # # This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. -# Maxim V. Dziumanenko , 2004-2007. +# Maxim V. Dziumanenko , 2004-2010. # Andriy Rysin , 2007, 2008. # Andriy Rysin , 2008. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.4-pre1\n" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-15 23:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-09-16 18:57-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-16 18:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-14 18:57-0400\n" "Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ../rules/base.xml.in.h:1 ../rules/evdev.xml.in.h:1 +#: ../rules/base.xml.in.h:1 msgid "(F)" msgstr "(F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:2 ../rules/evdev.xml.in.h:2 +#: ../rules/base.xml.in.h:2 msgid "(Legacy) Alternative" msgstr "(Застаріла) Альтернативна" -#: ../rules/base.xml.in.h:3 ../rules/evdev.xml.in.h:3 +#: ../rules/base.xml.in.h:3 msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" msgstr "(Застаріла) Альтернативна, Sun dead keys" -#: ../rules/base.xml.in.h:4 ../rules/evdev.xml.in.h:4 +#: ../rules/base.xml.in.h:4 msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" msgstr "(Застаріла) Альтернативна, вимкнути сліпі клавіші" -#: ../rules/base.xml.in.h:5 ../rules/evdev.xml.in.h:5 +#: ../rules/base.xml.in.h:5 msgid "101/104 key Compatible" msgstr "Сумісна з 101/104 клавішною" -#: ../rules/base.xml.in.h:6 ../rules/evdev.xml.in.h:6 +#: ../rules/base.xml.in.h:6 msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" msgstr "101/qwerty/comma/Сліпі клавіші" -#: ../rules/base.xml.in.h:7 ../rules/evdev.xml.in.h:7 +#: ../rules/base.xml.in.h:7 msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" msgstr "101/qwerty/comma/Вимкнути сліпі клавіші" -#: ../rules/base.xml.in.h:8 ../rules/evdev.xml.in.h:8 +#: ../rules/base.xml.in.h:8 msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" msgstr "101/qwerty/dot/Сліпі клавіші" -#: ../rules/base.xml.in.h:9 ../rules/evdev.xml.in.h:9 +#: ../rules/base.xml.in.h:9 msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" msgstr "101/qwerty/dot/Вимкнути сліпі клавіші" -#: ../rules/base.xml.in.h:10 ../rules/evdev.xml.in.h:10 +#: ../rules/base.xml.in.h:10 msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" msgstr "101/qwertz/comma/Сліпі клавіші" -#: ../rules/base.xml.in.h:11 ../rules/evdev.xml.in.h:11 +#: ../rules/base.xml.in.h:11 msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" msgstr "101/qwertz/comma/Вимкнути сліпі клавіші" -#: ../rules/base.xml.in.h:12 ../rules/evdev.xml.in.h:12 +#: ../rules/base.xml.in.h:12 msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" msgstr "101/qwertz/dot/Сліпі клавіші" -#: ../rules/base.xml.in.h:13 ../rules/evdev.xml.in.h:13 +#: ../rules/base.xml.in.h:13 msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" msgstr "101/qwertz/dot/Вимкнути сліпі клавіші" -#: ../rules/base.xml.in.h:14 ../rules/evdev.xml.in.h:14 +#: ../rules/base.xml.in.h:14 msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" msgstr "102/qwerty/comma/Сліпі клавіші" -#: ../rules/base.xml.in.h:15 ../rules/evdev.xml.in.h:15 +#: ../rules/base.xml.in.h:15 msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" msgstr "102/qwerty/comma/Вимкнути сліпі клавіші" -#: ../rules/base.xml.in.h:16 ../rules/evdev.xml.in.h:16 +#: ../rules/base.xml.in.h:16 msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" msgstr "102/qwerty/dot/Сліпі клавіші" -#: ../rules/base.xml.in.h:17 ../rules/evdev.xml.in.h:17 +#: ../rules/base.xml.in.h:17 msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" msgstr "102/qwerty/dot/Вимкнути сліпі клавіші" -#: ../rules/base.xml.in.h:18 ../rules/evdev.xml.in.h:18 +#: ../rules/base.xml.in.h:18 msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" msgstr "102/qwertz/comma/Сліпі клавіші" -#: ../rules/base.xml.in.h:19 ../rules/evdev.xml.in.h:19 +#: ../rules/base.xml.in.h:19 msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" msgstr "102/qwertz/comma/Вимкнути сліпі клавіші" -#: ../rules/base.xml.in.h:20 ../rules/evdev.xml.in.h:20 +#: ../rules/base.xml.in.h:20 msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" msgstr "102/qwertz/dot/Сліпі клавіші" -#: ../rules/base.xml.in.h:21 ../rules/evdev.xml.in.h:21 +#: ../rules/base.xml.in.h:21 msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" msgstr "102/qwertz/dot/Вимкнути сліпі клавіші" -#: ../rules/base.xml.in.h:22 ../rules/evdev.xml.in.h:22 +#: ../rules/base.xml.in.h:22 +msgid "2" +msgstr "2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:23 +msgid "4" +msgstr "4" + +#: ../rules/base.xml.in.h:24 +msgid "5" +msgstr "5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:25 msgid "A4Tech KB-21" msgstr "A4Tech KB-21" -#: ../rules/base.xml.in.h:23 ../rules/evdev.xml.in.h:23 +#: ../rules/base.xml.in.h:26 msgid "A4Tech KBS-8" msgstr "A4Tech KBS-8" -#: ../rules/base.xml.in.h:24 ../rules/evdev.xml.in.h:24 +#: ../rules/base.xml.in.h:27 msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" -#: ../rules/base.xml.in.h:25 ../rules/evdev.xml.in.h:25 +#: ../rules/base.xml.in.h:28 msgid "ACPI Standard" msgstr "Стандартна ACPI" -#: ../rules/base.xml.in.h:26 ../rules/evdev.xml.in.h:26 -msgid "ATM/phone-style hexadecimal keypad" -msgstr "ATM/phone-style hexadecimal keypad" +#: ../rules/base.xml.in.h:29 +msgid "ATM/phone-style" +msgstr "У стилі банкоматної/телефонної" -#: ../rules/base.xml.in.h:27 ../rules/evdev.xml.in.h:27 +#: ../rules/base.xml.in.h:30 msgid "Acer AirKey V" msgstr "Acer AirKey V" -#: ../rules/base.xml.in.h:28 ../rules/evdev.xml.in.h:28 +#: ../rules/base.xml.in.h:31 msgid "Acer C300" msgstr "Acer C300" -#: ../rules/base.xml.in.h:29 ../rules/evdev.xml.in.h:29 +#: ../rules/base.xml.in.h:32 msgid "Acer Ferrari 4000" msgstr "Acer Ferrari 4000" -#: ../rules/base.xml.in.h:30 ../rules/evdev.xml.in.h:30 +#: ../rules/base.xml.in.h:33 msgid "Acer Laptop" msgstr "Acer Laptop" -#: ../rules/base.xml.in.h:31 ../rules/evdev.xml.in.h:31 -msgid "Add the EuroSign to the 2 key." -msgstr "Призначити знак євро на клавішу 2." - -#: ../rules/base.xml.in.h:32 ../rules/evdev.xml.in.h:32 -msgid "Add the EuroSign to the 4 key." -msgstr "Додати знак євро на клавішу 4." - -#: ../rules/base.xml.in.h:33 ../rules/evdev.xml.in.h:33 -msgid "Add the EuroSign to the 5 key." -msgstr "Призначити знак євро на клавішу 5." +#: ../rules/base.xml.in.h:34 +msgid "Add the standard behavior to Menu key" +msgstr "Додати звичайну поведінку на клавішу Menu" -#: ../rules/base.xml.in.h:34 ../rules/evdev.xml.in.h:34 -msgid "Add the EuroSign to the E key." -msgstr "Призначити знак євро на клавішу E." +#: ../rules/base.xml.in.h:35 +msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" +msgstr "Додавання діакритичних знаків есперанто" -#: ../rules/base.xml.in.h:35 ../rules/evdev.xml.in.h:35 -msgid "Add the standard behavior to Menu key." -msgstr "Надає клавіші Menu типову функцію." +#: ../rules/base.xml.in.h:36 +msgid "Adding EuroSign to certain keys" +msgstr "Додавання знаку євро до деяких клавіш" -#: ../rules/base.xml.in.h:36 ../rules/evdev.xml.in.h:36 -msgid "Adding the EuroSign to certain keys" -msgstr "Призначити знак євро певним клавішам" - -#: ../rules/base.xml.in.h:37 ../rules/evdev.xml.in.h:37 +#: ../rules/base.xml.in.h:37 msgid "Advance Scorpius KI" msgstr "Advance Scorpius KI" -#: ../rules/base.xml.in.h:38 ../rules/evdev.xml.in.h:38 +#: ../rules/base.xml.in.h:38 msgid "Afg" msgstr "Афг" -#: ../rules/base.xml.in.h:39 ../rules/evdev.xml.in.h:39 +#: ../rules/base.xml.in.h:39 msgid "Afghanistan" msgstr "Афганістан" -#: ../rules/base.xml.in.h:40 ../rules/evdev.xml.in.h:40 +#: ../rules/base.xml.in.h:40 msgid "Akan" msgstr "Акан" -#: ../rules/base.xml.in.h:41 ../rules/evdev.xml.in.h:41 +#: ../rules/base.xml.in.h:41 msgid "Alb" msgstr "Алб" -#: ../rules/base.xml.in.h:42 ../rules/evdev.xml.in.h:42 +#: ../rules/base.xml.in.h:42 msgid "Albania" msgstr "Албанія" -#: ../rules/base.xml.in.h:43 ../rules/evdev.xml.in.h:43 -msgid "Alt and Meta are on the Alt keys." -msgstr "Alt та Meta на клавішах Alt." +#: ../rules/base.xml.in.h:43 +msgid "Alt and Meta are on Alt keys" +msgstr "Alt та Meta на клавішах Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:44 +msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" +msgstr "Клавіша Alt відповідає правій клавіші Win, а Super - клавіші Menu." -#: ../rules/base.xml.in.h:44 ../rules/evdev.xml.in.h:44 -msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." -msgstr "Клавіша Alt призначена правій клавіші Win а Super клавіші Menu." +#: ../rules/base.xml.in.h:45 +msgid "Alt+CapsLock" +msgstr "Alt+CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:45 ../rules/evdev.xml.in.h:45 -msgid "Alt+CapsLock changes layout." -msgstr "Alt+CapsLock змінюють розкладку." +#: ../rules/base.xml.in.h:46 +msgid "Alt+Ctrl" +msgstr "Alt+Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:46 ../rules/evdev.xml.in.h:46 -msgid "Alt+Ctrl change layout." -msgstr "Alt+Ctrl змінюють розкладку." +#: ../rules/base.xml.in.h:47 +msgid "Alt+Shift" +msgstr "Alt+Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:47 ../rules/evdev.xml.in.h:47 -msgid "Alt+Shift change layout." -msgstr "Alt+Shift змінюють розкладку." +#: ../rules/base.xml.in.h:48 +msgid "Alt+Space" +msgstr "Alt+Пробіл" -#: ../rules/base.xml.in.h:48 ../rules/evdev.xml.in.h:48 +#: ../rules/base.xml.in.h:49 msgid "Alt-Q" msgstr "Alt-Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:49 ../rules/evdev.xml.in.h:49 +#: ../rules/base.xml.in.h:50 msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "Поведінка клавіш Alt/Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:50 ../rules/evdev.xml.in.h:50 +#: ../rules/base.xml.in.h:51 msgid "Alternative" msgstr "Альтернативна" -#: ../rules/base.xml.in.h:51 ../rules/evdev.xml.in.h:51 +#: ../rules/base.xml.in.h:52 msgid "Alternative Eastern" msgstr "Альтернативна східна" -#: ../rules/base.xml.in.h:52 ../rules/evdev.xml.in.h:52 +#: ../rules/base.xml.in.h:53 msgid "Alternative Phonetic" msgstr "Альтернативна фонетична" -#: ../rules/base.xml.in.h:53 ../rules/evdev.xml.in.h:53 +#: ../rules/base.xml.in.h:54 msgid "Alternative international (former us_intl)" msgstr "Альтернативна інтернаціональна (колишня us_intl)" -#: ../rules/base.xml.in.h:54 ../rules/evdev.xml.in.h:54 +#: ../rules/base.xml.in.h:55 msgid "Alternative, Sun dead keys" msgstr "Альтернативна, Sun dead keys" -#: ../rules/base.xml.in.h:55 ../rules/evdev.xml.in.h:55 +#: ../rules/base.xml.in.h:56 msgid "Alternative, eliminate dead keys" msgstr "Альтернативна, вимикати сліпі клавіші" -#: ../rules/base.xml.in.h:56 ../rules/evdev.xml.in.h:56 +#: ../rules/base.xml.in.h:57 msgid "Alternative, latin-9 only" msgstr "Альтернативна, лише latin-9" -#: ../rules/base.xml.in.h:57 ../rules/evdev.xml.in.h:57 +#: ../rules/base.xml.in.h:58 msgid "And" msgstr "Анд" -#: ../rules/base.xml.in.h:58 ../rules/evdev.xml.in.h:58 +#: ../rules/base.xml.in.h:59 msgid "Andorra" msgstr "Андорра" -#: ../rules/base.xml.in.h:59 ../rules/evdev.xml.in.h:59 +#: ../rules/base.xml.in.h:60 +msgid "Any Alt key" +msgstr "Будь-яка клавіша Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:61 +msgid "Any Win key" +msgstr "Будь-яка клавіша Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:62 +msgid "Any Win key (while pressed)" +msgstr "Будь-яка клавіша Win (на час натискання)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:63 msgid "Apostrophe (') variant" msgstr "Варіант з апострофом (')" -#: ../rules/base.xml.in.h:60 ../rules/evdev.xml.in.h:60 +#: ../rules/base.xml.in.h:64 msgid "Apple" msgstr "Apple" -#: ../rules/base.xml.in.h:61 ../rules/evdev.xml.in.h:61 +#: ../rules/base.xml.in.h:65 msgid "Apple Laptop" -msgstr "Apple Laptop" +msgstr "Ноутбук Apple" -#: ../rules/base.xml.in.h:62 ../rules/evdev.xml.in.h:62 +#: ../rules/base.xml.in.h:66 msgid "Ara" msgstr "Араб" -#: ../rules/base.xml.in.h:63 ../rules/evdev.xml.in.h:63 +#: ../rules/base.xml.in.h:67 msgid "Arabic" msgstr "Арабська" -#: ../rules/base.xml.in.h:64 ../rules/evdev.xml.in.h:64 +#: ../rules/base.xml.in.h:68 msgid "Arm" msgstr "Вірм" -#: ../rules/base.xml.in.h:65 ../rules/evdev.xml.in.h:65 +#: ../rules/base.xml.in.h:69 msgid "Armenia" msgstr "Вірменія" -#: ../rules/base.xml.in.h:66 ../rules/evdev.xml.in.h:66 +#: ../rules/base.xml.in.h:70 msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" -msgstr "Аструійський варіант, де H та L з нижньою крапкою" +msgstr "Астурійський варіант, де H та L з нижньою крапкою" -#: ../rules/base.xml.in.h:67 ../rules/evdev.xml.in.h:67 +#: ../rules/base.xml.in.h:71 msgid "Asus Laptop" -msgstr "Asus Laptop" +msgstr "Ноутбук Asus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:72 +msgid "At bottom left" +msgstr "Знизу ліворуч" -#: ../rules/base.xml.in.h:68 ../rules/evdev.xml.in.h:68 +#: ../rules/base.xml.in.h:73 +msgid "At left of 'A'" +msgstr "Ліворуч від 'A'" + +#: ../rules/base.xml.in.h:74 msgid "Aze" msgstr "Азер" -#: ../rules/base.xml.in.h:69 ../rules/evdev.xml.in.h:69 +#: ../rules/base.xml.in.h:75 msgid "Azerbaijan" msgstr "Азербайджан" -#: ../rules/base.xml.in.h:70 ../rules/evdev.xml.in.h:70 +#: ../rules/base.xml.in.h:76 msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" msgstr "Azona RF2300 бездротова Інтернет-клавіатура" -#: ../rules/base.xml.in.h:71 ../rules/evdev.xml.in.h:71 +#: ../rules/base.xml.in.h:77 msgid "BTC 5090" msgstr "BTC 5090" -#: ../rules/base.xml.in.h:72 ../rules/evdev.xml.in.h:72 +#: ../rules/base.xml.in.h:78 msgid "BTC 5113RF Multimedia" msgstr "BTC 5113RF мультимедійна" -#: ../rules/base.xml.in.h:73 ../rules/evdev.xml.in.h:73 +#: ../rules/base.xml.in.h:79 msgid "BTC 5126T" msgstr "BTC 5126T" -#: ../rules/base.xml.in.h:74 ../rules/evdev.xml.in.h:74 +#: ../rules/base.xml.in.h:80 msgid "BTC 6301URF" msgstr "BTC 6301URF" -#: ../rules/base.xml.in.h:75 ../rules/evdev.xml.in.h:75 +#: ../rules/base.xml.in.h:81 msgid "BTC 9000" msgstr "BTC 9000" -#: ../rules/base.xml.in.h:76 ../rules/evdev.xml.in.h:76 +#: ../rules/base.xml.in.h:82 msgid "BTC 9000A" msgstr "BTC 9000A" -#: ../rules/base.xml.in.h:77 ../rules/evdev.xml.in.h:77 +#: ../rules/base.xml.in.h:83 msgid "BTC 9001AH" msgstr "BTC 9001AH" -#: ../rules/base.xml.in.h:78 ../rules/evdev.xml.in.h:78 +#: ../rules/base.xml.in.h:84 msgid "BTC 9019U" msgstr "BTC 9019U" -#: ../rules/base.xml.in.h:79 ../rules/evdev.xml.in.h:79 -msgid "Baltic+" -msgstr "Балтійська+" +#: ../rules/base.xml.in.h:85 +msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" +msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" -#: ../rules/base.xml.in.h:80 ../rules/evdev.xml.in.h:80 +#: ../rules/base.xml.in.h:86 msgid "Ban" msgstr "Банг" -#: ../rules/base.xml.in.h:81 ../rules/evdev.xml.in.h:81 +#: ../rules/base.xml.in.h:87 msgid "Bangladesh" msgstr "Бангладеська" -#: ../rules/base.xml.in.h:82 ../rules/evdev.xml.in.h:82 +#: ../rules/base.xml.in.h:88 +msgid "Bashkirian" +msgstr "Башкирська" + +#: ../rules/base.xml.in.h:89 msgid "Bel" msgstr "Бельг" -#: ../rules/base.xml.in.h:83 ../rules/evdev.xml.in.h:83 +#: ../rules/base.xml.in.h:90 msgid "Belarus" msgstr "Білоруська" -#: ../rules/base.xml.in.h:84 ../rules/evdev.xml.in.h:84 +#: ../rules/base.xml.in.h:91 msgid "Belgium" msgstr "Бельгія" -#: ../rules/base.xml.in.h:85 ../rules/evdev.xml.in.h:85 +#: ../rules/base.xml.in.h:92 msgid "BenQ X-Touch" msgstr "BenQ X-Touch" -#: ../rules/base.xml.in.h:86 ../rules/evdev.xml.in.h:86 +#: ../rules/base.xml.in.h:93 msgid "BenQ X-Touch 730" msgstr "BenQ X-Touch 730" -#: ../rules/base.xml.in.h:87 ../rules/evdev.xml.in.h:87 +#: ../rules/base.xml.in.h:94 msgid "BenQ X-Touch 800" msgstr "BenQ X-Touch 800" -#: ../rules/base.xml.in.h:88 ../rules/evdev.xml.in.h:88 +#: ../rules/base.xml.in.h:95 msgid "Bengali" msgstr "Бенгальська" -#: ../rules/base.xml.in.h:89 ../rules/evdev.xml.in.h:89 +#: ../rules/base.xml.in.h:96 msgid "Bengali Probhat" msgstr "Бенгальська (Probhat)" -#: ../rules/base.xml.in.h:90 ../rules/evdev.xml.in.h:90 +#: ../rules/base.xml.in.h:97 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" msgstr "Bepo, ергономічна, Дворак" -#: ../rules/base.xml.in.h:91 ../rules/evdev.xml.in.h:91 +#: ../rules/base.xml.in.h:98 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" msgstr "Bepo, ергономічна, Дворак, лише latin-9" -#: ../rules/base.xml.in.h:92 ../rules/evdev.xml.in.h:92 +#: ../rules/base.xml.in.h:99 msgid "Bgr" msgstr "Болг" -#: ../rules/base.xml.in.h:93 ../rules/evdev.xml.in.h:93 +#: ../rules/base.xml.in.h:100 msgid "Bhu" msgstr "Бут" -#: ../rules/base.xml.in.h:94 ../rules/evdev.xml.in.h:94 +#: ../rules/base.xml.in.h:101 msgid "Bhutan" msgstr "Бутанська" -#: ../rules/base.xml.in.h:95 ../rules/evdev.xml.in.h:95 +#: ../rules/base.xml.in.h:102 msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" msgstr "Біблейська єврейська (Tiro)" -#: ../rules/base.xml.in.h:96 ../rules/evdev.xml.in.h:96 +#: ../rules/base.xml.in.h:103 msgid "Bih" msgstr "Босн" -#: ../rules/base.xml.in.h:97 ../rules/evdev.xml.in.h:97 +#: ../rules/base.xml.in.h:104 msgid "Blr" msgstr "Біл" -#: ../rules/base.xml.in.h:98 ../rules/evdev.xml.in.h:98 +#: ../rules/base.xml.in.h:105 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Боснія та Герцеговина" -#: ../rules/base.xml.in.h:99 ../rules/evdev.xml.in.h:99 -msgid "Both Alt keys together change layout." -msgstr "Обидві клавіші Alt разом змінюють розкладку." +#: ../rules/base.xml.in.h:106 +msgid "Both Alt keys together" +msgstr "Обидві клавіші Alt разом" -#: ../rules/base.xml.in.h:100 ../rules/evdev.xml.in.h:100 -msgid "Both Ctrl keys together change layout." -msgstr "Обидві клавіші Ctrl разом змінюють розкладку." +#: ../rules/base.xml.in.h:107 +msgid "Both Ctrl keys together" +msgstr "Обидві клавіші Ctrl разом" -#: ../rules/base.xml.in.h:101 ../rules/evdev.xml.in.h:101 -msgid "Both Shift keys together change layout." -msgstr "Обидві клавіші Shift разом змінюють розкладку." +#: ../rules/base.xml.in.h:108 +msgid "Both Shift keys together" +msgstr "Обидві клавіші Shift разом" -#: ../rules/base.xml.in.h:102 ../rules/evdev.xml.in.h:102 -msgid "Both Win-keys switch layout while pressed." -msgstr "Обидві клавіші Win перемикають групу на час натискання." - -#: ../rules/base.xml.in.h:103 ../rules/evdev.xml.in.h:103 +#: ../rules/base.xml.in.h:109 msgid "Bra" msgstr "Браз" -#: ../rules/base.xml.in.h:104 ../rules/evdev.xml.in.h:104 +#: ../rules/base.xml.in.h:110 msgid "Braille" msgstr "Брайля" -#: ../rules/base.xml.in.h:105 ../rules/evdev.xml.in.h:105 +#: ../rules/base.xml.in.h:111 msgid "Brazil" msgstr "Бразильська" -#: ../rules/base.xml.in.h:106 ../rules/evdev.xml.in.h:106 -msgid "Brazilian ABNT2" -msgstr "Бразильська ABTN2" +#: ../rules/base.xml.in.h:112 +msgid "Breton" +msgstr "Бретонська" -#: ../rules/base.xml.in.h:107 ../rules/evdev.xml.in.h:107 +#: ../rules/base.xml.in.h:113 msgid "Brl" msgstr "Брйл" -#: ../rules/base.xml.in.h:108 ../rules/evdev.xml.in.h:108 +#: ../rules/base.xml.in.h:114 msgid "Brother Internet Keyboard" msgstr "Brother Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:109 ../rules/evdev.xml.in.h:109 +#: ../rules/base.xml.in.h:115 msgid "Buckwalter" msgstr "Buckwalter" -#: ../rules/base.xml.in.h:110 ../rules/evdev.xml.in.h:110 +#: ../rules/base.xml.in.h:116 msgid "Bulgaria" msgstr "Болгарія" -#: ../rules/base.xml.in.h:111 ../rules/evdev.xml.in.h:111 +#: ../rules/base.xml.in.h:117 +msgid "CRULP" +msgstr "CRULP" + +#: ../rules/base.xml.in.h:118 msgid "Cambodia" msgstr "Камбоджа" -#: ../rules/base.xml.in.h:112 ../rules/evdev.xml.in.h:112 +#: ../rules/base.xml.in.h:119 msgid "Can" msgstr "Кан" -#: ../rules/base.xml.in.h:113 ../rules/evdev.xml.in.h:113 +#: ../rules/base.xml.in.h:120 msgid "Canada" msgstr "Канада" -#: ../rules/base.xml.in.h:114 ../rules/evdev.xml.in.h:114 -msgid "Caps Lock is Compose." -msgstr "Caps Lock відповідає клавіші Compose." +#: ../rules/base.xml.in.h:121 +msgid "Caps Lock" +msgstr "Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:115 ../rules/evdev.xml.in.h:115 -msgid "CapsLock LED shows alternative layout." -msgstr "Індикатор Caps Lock показує альтернативну групу." +#: ../rules/base.xml.in.h:122 +msgid "CapsLock" +msgstr "CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:116 ../rules/evdev.xml.in.h:116 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock." -msgstr "CapsLock діє як Shift з блокуванням. Shift \"призупиняє\" CapsLock." +#: ../rules/base.xml.in.h:123 +msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" +msgstr "CapsLock (на першу розкладку), Shift+CapsLock (на останню розкладку)" -#: ../rules/base.xml.in.h:117 ../rules/evdev.xml.in.h:117 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock." -msgstr "CapsLock діє як Shift з блокуванням. Shift не впливає на CapsLock." +#: ../rules/base.xml.in.h:124 +msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" +msgstr "CapsLock (поки натиснена), Alt+CapsLock виконує оригінальну функцію capslock" -#: ../rules/base.xml.in.h:118 ../rules/evdev.xml.in.h:118 -msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." -msgstr "CapsLock просто фіксує модифікатор Shift" +#: ../rules/base.xml.in.h:125 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "CapsLock дія як Shift з блокуванням. Shift призупиняє дію CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:119 ../rules/evdev.xml.in.h:119 -msgid "CapsLock key behavior" -msgstr "Клавіша CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:126 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "CapsLock діє як Shift з блокуванням. Shift не впливає на CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:120 ../rules/evdev.xml.in.h:120 -msgid "CapsLock key changes layout." -msgstr "Клавіша CapsLock змінює розкладку." +#: ../rules/base.xml.in.h:127 +msgid "CapsLock is disabled" +msgstr "CapsLock вимкнено" -#: ../rules/base.xml.in.h:121 ../rules/evdev.xml.in.h:121 -msgid "CapsLock switch to first layout, Shift+CapsLock switch to last layout." -msgstr "CapsLock перемикає на першу розкладку, Shift+CapsLock — на останню." +#: ../rules/base.xml.in.h:128 +msgid "CapsLock key behavior" +msgstr "Клавіша CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:122 ../rules/evdev.xml.in.h:122 -msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." -msgstr "CapsLock перемикає Shift та впливає на усі символи." +#: ../rules/base.xml.in.h:129 +msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" +msgstr "CapsLock вмикає Shift, таким чином він діє одразу на всі клавіши" -#: ../rules/base.xml.in.h:123 ../rules/evdev.xml.in.h:123 -msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." -msgstr "CapsLock перемикає регістр алфавітних символів." +#: ../rules/base.xml.in.h:130 +msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" +msgstr "CapsLock включає звичайну капіталізацію символів алфавіту" -#: ../rules/base.xml.in.h:124 ../rules/evdev.xml.in.h:124 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock." -msgstr "CapsLock використовує внутрішнє збільшення літер. Shift \"призупиняє\" CapsLock." +#: ../rules/base.xml.in.h:131 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "CapsLock вмикає внутрішню капіталізацію. Shift призупиняє дію CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:125 ../rules/evdev.xml.in.h:125 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock." -msgstr "CapsLock використовує внутрішнє збільшення літер. Shift не впливає на CapsLock." +#: ../rules/base.xml.in.h:132 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "CapsLock вмикає внутрішню капіталізацію. Shift не впливає на CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:126 ../rules/evdev.xml.in.h:126 +#: ../rules/base.xml.in.h:133 msgid "Catalan variant with middle-dot L" msgstr "Каталонський варіант з L із середньою точкою" -#: ../rules/base.xml.in.h:127 ../rules/evdev.xml.in.h:127 +#: ../rules/base.xml.in.h:134 msgid "Cedilla" msgstr "Седиль" -#: ../rules/base.xml.in.h:128 ../rules/evdev.xml.in.h:128 +#: ../rules/base.xml.in.h:135 msgid "Che" -msgstr "Шве" +msgstr "Швей" -#: ../rules/base.xml.in.h:129 ../rules/evdev.xml.in.h:129 +#: ../rules/base.xml.in.h:136 msgid "Cherokee" msgstr "Cherokee" -#: ../rules/base.xml.in.h:130 ../rules/evdev.xml.in.h:130 +#: ../rules/base.xml.in.h:137 +msgid "Cherry B.UNLIMITED" +msgstr "Cherry B.UNLIMITED" + +#: ../rules/base.xml.in.h:138 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" -#: ../rules/base.xml.in.h:131 ../rules/evdev.xml.in.h:131 +#: ../rules/base.xml.in.h:139 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (альтернативний варіант)" -#: ../rules/base.xml.in.h:132 ../rules/evdev.xml.in.h:132 +#: ../rules/base.xml.in.h:140 msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" -#: ../rules/base.xml.in.h:133 ../rules/evdev.xml.in.h:133 +#: ../rules/base.xml.in.h:141 +msgid "Cherry CyMotion Expert" +msgstr "Cherry CyMotion Expert" + +#: ../rules/base.xml.in.h:142 msgid "Cherry CyMotion Master Linux" msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" -#: ../rules/base.xml.in.h:134 ../rules/evdev.xml.in.h:134 +#: ../rules/base.xml.in.h:143 msgid "Cherry CyMotion Master XPress" msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" -#: ../rules/base.xml.in.h:135 ../rules/evdev.xml.in.h:135 +#: ../rules/base.xml.in.h:144 msgid "Chicony Internet Keyboard" msgstr "Інтернет-клавіатура Chicony" -#: ../rules/base.xml.in.h:136 ../rules/evdev.xml.in.h:136 +#: ../rules/base.xml.in.h:145 msgid "Chicony KB-9885" msgstr "Chicony KB-9885" -#: ../rules/base.xml.in.h:137 ../rules/evdev.xml.in.h:137 +#: ../rules/base.xml.in.h:146 msgid "Chicony KU-0108" msgstr "Chicony KU-0108" -#: ../rules/base.xml.in.h:138 ../rules/evdev.xml.in.h:138 +#: ../rules/base.xml.in.h:147 +msgid "Chicony KU-0420" +msgstr "Chicony KU-0420" + +#: ../rules/base.xml.in.h:148 msgid "China" msgstr "Китайська" -#: ../rules/base.xml.in.h:139 ../rules/evdev.xml.in.h:139 +#: ../rules/base.xml.in.h:149 msgid "Chuvash" msgstr "Чуваська" -#: ../rules/base.xml.in.h:140 ../rules/evdev.xml.in.h:140 +#: ../rules/base.xml.in.h:150 msgid "Chuvash Latin" msgstr "Чуваська латинська" -#: ../rules/base.xml.in.h:141 ../rules/evdev.xml.in.h:141 +#: ../rules/base.xml.in.h:151 msgid "Classic" msgstr "Класична" -#: ../rules/base.xml.in.h:142 ../rules/evdev.xml.in.h:142 +#: ../rules/base.xml.in.h:152 msgid "Classic Dvorak" msgstr "Класична Дворак" -#: ../rules/base.xml.in.h:143 ../rules/evdev.xml.in.h:143 +#: ../rules/base.xml.in.h:153 msgid "Classmate PC" msgstr "Classmate PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:144 ../rules/evdev.xml.in.h:144 +#: ../rules/base.xml.in.h:154 msgid "CloGaelach" msgstr "CloGaelach" -#: ../rules/base.xml.in.h:145 ../rules/evdev.xml.in.h:145 +#: ../rules/base.xml.in.h:155 msgid "Colemak" msgstr "Colemak" -#: ../rules/base.xml.in.h:146 ../rules/evdev.xml.in.h:146 +#: ../rules/base.xml.in.h:156 msgid "Compaq Easy Access Keyboard" msgstr "Compaq Easy Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:147 ../rules/evdev.xml.in.h:147 +#: ../rules/base.xml.in.h:157 msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 клавіш)" -#: ../rules/base.xml.in.h:148 ../rules/evdev.xml.in.h:148 +#: ../rules/base.xml.in.h:158 msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 клавіш)" -#: ../rules/base.xml.in.h:149 ../rules/evdev.xml.in.h:149 +#: ../rules/base.xml.in.h:159 msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 клавіш)" -#: ../rules/base.xml.in.h:150 ../rules/evdev.xml.in.h:150 +#: ../rules/base.xml.in.h:160 msgid "Compaq iPaq Keyboard" msgstr "Compaq iPaq Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:151 ../rules/evdev.xml.in.h:151 +#: ../rules/base.xml.in.h:161 msgid "Compose key position" msgstr "Розташування клавіші Compose" -#: ../rules/base.xml.in.h:152 ../rules/evdev.xml.in.h:152 +#: ../rules/base.xml.in.h:162 msgid "Congo, Democratic Republic of the" -msgstr "Конго" +msgstr "Конго, Демократична республіка" -#: ../rules/base.xml.in.h:153 ../rules/evdev.xml.in.h:153 -msgid "Control is mapped to the Win-keys (and the usual Ctrl keys)." -msgstr "Control призначено на Win-клавіші (та звичайні клавіші Ctrl)." +#: ../rules/base.xml.in.h:163 +msgid "Control + Alt + Backspace" +msgstr "Control + Alt + Backspace" -#: ../rules/base.xml.in.h:154 ../rules/evdev.xml.in.h:154 -msgid "Croatia" -msgstr "Хорватська" +#: ../rules/base.xml.in.h:164 +msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" +msgstr "Control використовується у якості клавіш Alt, Alt використовується у якості клавіш Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:165 +msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" +msgstr "Control використовується у якості клавіш Win (і як звичайний Control)" -#: ../rules/base.xml.in.h:155 ../rules/evdev.xml.in.h:155 -msgid "Ctrl key at bottom left" -msgstr "Клавіша Ctrl внизу ліворуч" +#: ../rules/base.xml.in.h:166 +msgid "Creative Desktop Wireless 7000" +msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" -#: ../rules/base.xml.in.h:156 ../rules/evdev.xml.in.h:156 -msgid "Ctrl key at left of 'A'" -msgstr "Клавіша Ctrl ліворуч від 'A'" +#: ../rules/base.xml.in.h:167 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" +msgstr "Кримськотатарська (Dobruca-1 Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:157 ../rules/evdev.xml.in.h:157 +#: ../rules/base.xml.in.h:168 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" +msgstr "Кримськотатарська (Dobruca-2 Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:169 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" +msgstr "Кримськотатарська (турецька Alt-Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:170 +msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" +msgstr "Кримськотатарська (турецька F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:171 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" +msgstr "Кримськотатарська (турецька Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:172 +msgid "Croatia" +msgstr "Хорватська" + +#: ../rules/base.xml.in.h:173 msgid "Ctrl key position" msgstr "Розташування клавіші Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:158 ../rules/evdev.xml.in.h:158 -msgid "Ctrl+Shift change layout." -msgstr "Ctrl+Shift змінюють розкладку." +#: ../rules/base.xml.in.h:174 +msgid "Ctrl+Shift" +msgstr "Ctrl+Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:159 ../rules/evdev.xml.in.h:159 +#: ../rules/base.xml.in.h:175 msgid "Cyrillic" msgstr "Кирилічна" -#: ../rules/base.xml.in.h:160 ../rules/evdev.xml.in.h:160 +#: ../rules/base.xml.in.h:176 msgid "Cyrillic with guillemets" msgstr "Кирилічна з кутовими лапками" -#: ../rules/base.xml.in.h:161 ../rules/evdev.xml.in.h:161 +#: ../rules/base.xml.in.h:177 msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" msgstr "Кирилічна, Z та ZHE поміняні місцями" -#: ../rules/base.xml.in.h:162 ../rules/evdev.xml.in.h:162 +#: ../rules/base.xml.in.h:178 msgid "Cze" msgstr "Чес" -#: ../rules/base.xml.in.h:163 ../rules/evdev.xml.in.h:163 +#: ../rules/base.xml.in.h:179 msgid "Czechia" msgstr "Чехія" -#: ../rules/base.xml.in.h:164 ../rules/evdev.xml.in.h:164 +#: ../rules/base.xml.in.h:180 +msgid "DOS" +msgstr "DOS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:181 msgid "DRC" msgstr "DRC" -#: ../rules/base.xml.in.h:165 ../rules/evdev.xml.in.h:165 +#: ../rules/base.xml.in.h:182 msgid "DTK2000" msgstr "DTK2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:166 ../rules/evdev.xml.in.h:166 +#: ../rules/base.xml.in.h:183 msgid "Dan" msgstr "Дан" -#: ../rules/base.xml.in.h:167 ../rules/evdev.xml.in.h:167 +#: ../rules/base.xml.in.h:184 msgid "Dead acute" msgstr "Dead acute" -#: ../rules/base.xml.in.h:168 ../rules/evdev.xml.in.h:168 +#: ../rules/base.xml.in.h:185 msgid "Dead grave acute" msgstr "Dead grave acute" -#: ../rules/base.xml.in.h:169 ../rules/evdev.xml.in.h:169 -msgid "Default numeric keypad keys." -msgstr "Типові клавіші цифрової клавіатури." +#: ../rules/base.xml.in.h:186 +msgid "Default numeric keypad keys" +msgstr "Типові клавіші цифрової клавіатури" -#: ../rules/base.xml.in.h:170 ../rules/evdev.xml.in.h:170 +#: ../rules/base.xml.in.h:187 msgid "Dell" msgstr "Dell" -#: ../rules/base.xml.in.h:171 ../rules/evdev.xml.in.h:171 +#: ../rules/base.xml.in.h:188 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell 101-клавішна для ПК" -#: ../rules/base.xml.in.h:172 ../rules/evdev.xml.in.h:172 +#: ../rules/base.xml.in.h:189 msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" msgstr "Dell, ноутбуки Inspiron 6xxx/8xxx" -#: ../rules/base.xml.in.h:173 ../rules/evdev.xml.in.h:173 +#: ../rules/base.xml.in.h:190 msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" msgstr "Dell, ноутбуки Precision M" -#: ../rules/base.xml.in.h:174 ../rules/evdev.xml.in.h:174 +#: ../rules/base.xml.in.h:191 msgid "Dell Latitude series laptop" msgstr "Dell, ноутбук Latitude" -#: ../rules/base.xml.in.h:175 ../rules/evdev.xml.in.h:175 +#: ../rules/base.xml.in.h:192 msgid "Dell Precision M65" msgstr "Dell Precision M65" -#: ../rules/base.xml.in.h:176 ../rules/evdev.xml.in.h:176 +#: ../rules/base.xml.in.h:193 msgid "Dell SK-8125" msgstr "Dell SK-8125" -#: ../rules/base.xml.in.h:177 ../rules/evdev.xml.in.h:177 +#: ../rules/base.xml.in.h:194 msgid "Dell SK-8135" msgstr "Dell SK-8135" -#: ../rules/base.xml.in.h:178 ../rules/evdev.xml.in.h:178 +#: ../rules/base.xml.in.h:195 msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:179 ../rules/evdev.xml.in.h:179 +#: ../rules/base.xml.in.h:196 msgid "Denmark" msgstr "Данія" -#: ../rules/base.xml.in.h:180 ../rules/evdev.xml.in.h:180 +#: ../rules/base.xml.in.h:197 msgid "Deu" msgstr "Нім" -#: ../rules/base.xml.in.h:181 ../rules/evdev.xml.in.h:181 +#: ../rules/base.xml.in.h:198 msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:182 ../rules/evdev.xml.in.h:182 +#: ../rules/base.xml.in.h:199 msgid "Diamond 9801 / 9802 series" msgstr "Моделі Diamond 9801/9802" -#: ../rules/base.xml.in.h:183 ../rules/evdev.xml.in.h:183 +#: ../rules/base.xml.in.h:200 msgid "Dvorak" msgstr "Дворак" -#: ../rules/base.xml.in.h:184 ../rules/evdev.xml.in.h:184 +#: ../rules/base.xml.in.h:201 msgid "Dvorak (UK Punctuation)" msgstr "Dvorak (UK інтернаціональна)" -#: ../rules/base.xml.in.h:185 ../rules/evdev.xml.in.h:185 +#: ../rules/base.xml.in.h:202 msgid "Dvorak international" msgstr "Dvorak (інтернаціональна)" -#: ../rules/base.xml.in.h:186 ../rules/evdev.xml.in.h:186 -msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\"" -msgstr "Дворак, польські лапки на клавіші \"1/!\"" +#: ../rules/base.xml.in.h:203 +msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" +msgstr "Дворак, польські лапки на клавіші 1" -#: ../rules/base.xml.in.h:187 ../rules/evdev.xml.in.h:187 +#: ../rules/base.xml.in.h:204 msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" msgstr "Дворак, польські лапки на знаку лапки" -#: ../rules/base.xml.in.h:188 ../rules/evdev.xml.in.h:188 +#: ../rules/base.xml.in.h:205 +msgid "E" +msgstr "E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:206 msgid "Eastern" msgstr "Східна" -#: ../rules/base.xml.in.h:189 ../rules/evdev.xml.in.h:189 +#: ../rules/base.xml.in.h:207 msgid "Eliminate dead keys" msgstr "Вилучити сліпі клавіші" -#: ../rules/base.xml.in.h:190 ../rules/evdev.xml.in.h:190 +#: ../rules/base.xml.in.h:208 +msgid "Enable extra typographic characters" +msgstr "Увімкнути додаткові типографські символи" + +#: ../rules/base.xml.in.h:209 +msgid "English" +msgstr "Англійська" + +#: ../rules/base.xml.in.h:210 msgid "Ennyah DKB-1008" msgstr "Ennyah DKB-1008" -#: ../rules/base.xml.in.h:191 ../rules/evdev.xml.in.h:191 +#: ../rules/base.xml.in.h:211 +msgid "Enter on keypad" +msgstr "Enter на цифровій клавіатурі" + +#: ../rules/base.xml.in.h:212 msgid "Epo" msgstr "Епо" -#: ../rules/base.xml.in.h:192 ../rules/evdev.xml.in.h:192 +#: ../rules/base.xml.in.h:213 msgid "Ergonomic" msgstr "Ергономічна" -#: ../rules/base.xml.in.h:193 ../rules/evdev.xml.in.h:193 +#: ../rules/base.xml.in.h:214 msgid "Esp" msgstr "Ісп" -#: ../rules/base.xml.in.h:194 ../rules/evdev.xml.in.h:194 +#: ../rules/base.xml.in.h:215 msgid "Esperanto" msgstr "Есперанто" -#: ../rules/base.xml.in.h:195 ../rules/evdev.xml.in.h:195 +#: ../rules/base.xml.in.h:216 msgid "Est" msgstr "Ест" -#: ../rules/base.xml.in.h:196 ../rules/evdev.xml.in.h:196 +#: ../rules/base.xml.in.h:217 msgid "Estonia" msgstr "Естонська" -#: ../rules/base.xml.in.h:197 ../rules/evdev.xml.in.h:197 +#: ../rules/base.xml.in.h:218 msgid "Eth" msgstr "Ефі" -#: ../rules/base.xml.in.h:198 ../rules/evdev.xml.in.h:198 +#: ../rules/base.xml.in.h:219 msgid "Ethiopia" msgstr "Ефіопська" -#: ../rules/base.xml.in.h:199 ../rules/evdev.xml.in.h:199 +#: ../rules/base.xml.in.h:220 msgid "Evdev-managed keyboard" msgstr "Клавіатура, керована Evdev" -#: ../rules/base.xml.in.h:200 ../rules/evdev.xml.in.h:200 +#: ../rules/base.xml.in.h:221 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: ../rules/base.xml.in.h:201 ../rules/evdev.xml.in.h:201 +#: ../rules/base.xml.in.h:222 msgid "Ewe" msgstr "Ewe" -#: ../rules/base.xml.in.h:202 ../rules/evdev.xml.in.h:202 +#: ../rules/base.xml.in.h:223 msgid "Extended" msgstr "Розширена" -#: ../rules/base.xml.in.h:203 ../rules/evdev.xml.in.h:203 +#: ../rules/base.xml.in.h:224 +msgid "Extended - Winkeys" +msgstr "Розширена - Winkeys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:225 msgid "Extended Backslash" msgstr "Розширена Backslash" -#: ../rules/base.xml.in.h:204 ../rules/evdev.xml.in.h:204 +#: ../rules/base.xml.in.h:226 msgid "F-letter (F) variant" msgstr "Варіант з літерою F" -#: ../rules/base.xml.in.h:205 ../rules/evdev.xml.in.h:205 +#: ../rules/base.xml.in.h:227 +msgid "FL90" +msgstr "FL90" + +#: ../rules/base.xml.in.h:228 msgid "Fao" msgstr "Фарер" -#: ../rules/base.xml.in.h:206 ../rules/evdev.xml.in.h:206 +#: ../rules/base.xml.in.h:229 msgid "Faroe Islands" msgstr "Фарерські о-ви" -#: ../rules/base.xml.in.h:207 ../rules/evdev.xml.in.h:207 +#: ../rules/base.xml.in.h:230 msgid "Fin" msgstr "Фін" -#: ../rules/base.xml.in.h:208 ../rules/evdev.xml.in.h:208 +#: ../rules/base.xml.in.h:231 msgid "Finland" msgstr "Фінляндія" #. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps #. The description needs to be rewritten -#: ../rules/base.xml.in.h:211 ../rules/evdev.xml.in.h:211 +#: ../rules/base.xml.in.h:234 msgid "Four-level key with abstract separators" msgstr "Клавіша четвертого рівня з абстрактним розділювачем " -#: ../rules/base.xml.in.h:212 ../rules/evdev.xml.in.h:212 +#: ../rules/base.xml.in.h:235 msgid "Four-level key with comma" msgstr "Клавіша четвертого рівня з комою" -#: ../rules/base.xml.in.h:213 ../rules/evdev.xml.in.h:213 +#: ../rules/base.xml.in.h:236 msgid "Four-level key with dot" msgstr "Клавіша четвертого рівня з крапкою" -#: ../rules/base.xml.in.h:214 ../rules/evdev.xml.in.h:214 +#: ../rules/base.xml.in.h:237 +msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" +msgstr "Клавіша четвертого рівня з крапкою, обмежена latin-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:238 msgid "Four-level key with momayyez" msgstr "Клавіша четвертого рівня з momayyez" -#: ../rules/base.xml.in.h:215 ../rules/evdev.xml.in.h:215 +#: ../rules/base.xml.in.h:239 msgid "Fra" msgstr "Фра" -#: ../rules/base.xml.in.h:216 ../rules/evdev.xml.in.h:216 +#: ../rules/base.xml.in.h:240 msgid "France" msgstr "Франція" -#: ../rules/base.xml.in.h:217 ../rules/evdev.xml.in.h:217 +#: ../rules/base.xml.in.h:241 msgid "French" msgstr "Французька" -#: ../rules/base.xml.in.h:218 ../rules/evdev.xml.in.h:218 +#: ../rules/base.xml.in.h:242 msgid "French (Macintosh)" msgstr "Французька (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:219 ../rules/evdev.xml.in.h:219 +#: ../rules/base.xml.in.h:243 msgid "French (legacy)" msgstr "Французька (застаріла)" -#: ../rules/base.xml.in.h:220 ../rules/evdev.xml.in.h:220 +#: ../rules/base.xml.in.h:244 msgid "French Dvorak" msgstr "Французький Дворак" -#: ../rules/base.xml.in.h:221 ../rules/evdev.xml.in.h:221 +#: ../rules/base.xml.in.h:245 msgid "French, Sun dead keys" msgstr "Французька, Sun зі сліпими клавішами" -#: ../rules/base.xml.in.h:222 ../rules/evdev.xml.in.h:222 +#: ../rules/base.xml.in.h:246 msgid "French, eliminate dead keys" msgstr "Французька, вимкнути сліпі клавіші" -#: ../rules/base.xml.in.h:223 ../rules/evdev.xml.in.h:223 -msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO A1667G laptop" -msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO A1667G laptop" +#: ../rules/base.xml.in.h:247 +msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" +msgstr "Ноутбук Fujitsu-Siemens Computers AMILO" -#: ../rules/base.xml.in.h:224 ../rules/evdev.xml.in.h:224 +#: ../rules/base.xml.in.h:248 msgid "Fula" msgstr "Фула" -#: ../rules/base.xml.in.h:225 ../rules/evdev.xml.in.h:225 +#: ../rules/base.xml.in.h:249 msgid "GBr" msgstr "Брит" -#: ../rules/base.xml.in.h:226 ../rules/evdev.xml.in.h:226 +#: ../rules/base.xml.in.h:250 msgid "Ga" msgstr "Га" -#: ../rules/base.xml.in.h:227 ../rules/evdev.xml.in.h:227 +#: ../rules/base.xml.in.h:251 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "Звичайна 101-клавішна для ПК" -#: ../rules/base.xml.in.h:228 ../rules/evdev.xml.in.h:228 +#: ../rules/base.xml.in.h:252 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "Звичайна 102-клавішна для ПК" -#: ../rules/base.xml.in.h:229 ../rules/evdev.xml.in.h:229 +#: ../rules/base.xml.in.h:253 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "Звичайна 104-клавішна для ПК" -#: ../rules/base.xml.in.h:230 ../rules/evdev.xml.in.h:230 +#: ../rules/base.xml.in.h:254 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "Звичайна 105-клавішна для ПК" -#: ../rules/base.xml.in.h:231 ../rules/evdev.xml.in.h:231 +#: ../rules/base.xml.in.h:255 msgid "Genius Comfy KB-12e" msgstr "Genius Comfy KB-21e" -#: ../rules/base.xml.in.h:232 ../rules/evdev.xml.in.h:232 +#: ../rules/base.xml.in.h:256 msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" -#: ../rules/base.xml.in.h:233 ../rules/evdev.xml.in.h:233 +#: ../rules/base.xml.in.h:257 msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" -#: ../rules/base.xml.in.h:234 ../rules/evdev.xml.in.h:234 +#: ../rules/base.xml.in.h:258 msgid "Genius KB-19e NB" msgstr "Genius KB-19e NB" -#: ../rules/base.xml.in.h:235 ../rules/evdev.xml.in.h:235 +#: ../rules/base.xml.in.h:259 +msgid "Genius KKB-2050HS" +msgstr "Genius KKB-2050HS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:260 msgid "Geo" msgstr "Груз" -#: ../rules/base.xml.in.h:236 ../rules/evdev.xml.in.h:236 +#: ../rules/base.xml.in.h:261 msgid "Georgia" msgstr "Грузія" -#: ../rules/base.xml.in.h:237 ../rules/evdev.xml.in.h:237 +#: ../rules/base.xml.in.h:262 msgid "Georgian" msgstr "Грузинська" -#: ../rules/base.xml.in.h:238 ../rules/evdev.xml.in.h:238 +#: ../rules/base.xml.in.h:263 msgid "Georgian AZERTY Tskapo" msgstr "Грузинська AZERTY Tskapo" -#: ../rules/base.xml.in.h:239 ../rules/evdev.xml.in.h:239 +#: ../rules/base.xml.in.h:264 msgid "German (Macintosh)" msgstr "Німецька (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:240 ../rules/evdev.xml.in.h:240 +#: ../rules/base.xml.in.h:265 msgid "German, Sun dead keys" msgstr "Німецька Sun зі сліпими клавішами" -#: ../rules/base.xml.in.h:241 ../rules/evdev.xml.in.h:241 +#: ../rules/base.xml.in.h:266 msgid "German, eliminate dead keys" msgstr "Німецька, вимкнути сліпі клавіші" -#: ../rules/base.xml.in.h:242 ../rules/evdev.xml.in.h:242 +#: ../rules/base.xml.in.h:267 msgid "Germany" msgstr "Німеччина" -#: ../rules/base.xml.in.h:243 ../rules/evdev.xml.in.h:243 +#: ../rules/base.xml.in.h:268 msgid "Gha" msgstr "Ган" -#: ../rules/base.xml.in.h:244 ../rules/evdev.xml.in.h:244 +#: ../rules/base.xml.in.h:269 msgid "Ghana" msgstr "Гана" -#: ../rules/base.xml.in.h:245 ../rules/evdev.xml.in.h:245 +#: ../rules/base.xml.in.h:270 msgid "Gre" msgstr "Гре" -#: ../rules/base.xml.in.h:246 ../rules/evdev.xml.in.h:246 +#: ../rules/base.xml.in.h:271 msgid "Greece" msgstr "Греція" -#: ../rules/base.xml.in.h:247 ../rules/evdev.xml.in.h:247 +#: ../rules/base.xml.in.h:272 msgid "Group toggle on multiply/divide key" msgstr "Перемикати групу на клавішах «помножити/ділити»" -#: ../rules/base.xml.in.h:248 ../rules/evdev.xml.in.h:248 +#: ../rules/base.xml.in.h:273 msgid "Gui" msgstr "Гві" -#: ../rules/base.xml.in.h:249 ../rules/evdev.xml.in.h:249 +#: ../rules/base.xml.in.h:274 msgid "Guinea" msgstr "Гвінея" -#: ../rules/base.xml.in.h:250 ../rules/evdev.xml.in.h:250 +#: ../rules/base.xml.in.h:275 msgid "Gujarati" msgstr "Гуджараті" -#: ../rules/base.xml.in.h:251 ../rules/evdev.xml.in.h:251 +#: ../rules/base.xml.in.h:276 msgid "Gurmukhi" msgstr "Гурмухі" -#: ../rules/base.xml.in.h:252 ../rules/evdev.xml.in.h:252 +#: ../rules/base.xml.in.h:277 msgid "Gurmukhi Jhelum" msgstr "Гурмухі Джелум" -#: ../rules/base.xml.in.h:253 ../rules/evdev.xml.in.h:253 +#: ../rules/base.xml.in.h:278 msgid "Gyration" msgstr "Gyration" -#: ../rules/base.xml.in.h:254 ../rules/evdev.xml.in.h:254 +#: ../rules/base.xml.in.h:279 msgid "Happy Hacking Keyboard" msgstr "Happy Hacking Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:255 ../rules/evdev.xml.in.h:255 +#: ../rules/base.xml.in.h:280 msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" msgstr "Happy Hacking Keyboard для Mac" -#: ../rules/base.xml.in.h:256 ../rules/evdev.xml.in.h:256 +#: ../rules/base.xml.in.h:281 msgid "Hausa" msgstr "Hausa" -#: ../rules/base.xml.in.h:257 ../rules/evdev.xml.in.h:257 +#: ../rules/base.xml.in.h:282 msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:258 ../rules/evdev.xml.in.h:258 -msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5181" -msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5181" - -#: ../rules/base.xml.in.h:259 ../rules/evdev.xml.in.h:259 -msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5185" -msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5185" +#: ../rules/base.xml.in.h:283 +msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" +msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" -#: ../rules/base.xml.in.h:260 ../rules/evdev.xml.in.h:260 +#: ../rules/base.xml.in.h:284 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -#: ../rules/base.xml.in.h:261 ../rules/evdev.xml.in.h:261 +#: ../rules/base.xml.in.h:285 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:262 ../rules/evdev.xml.in.h:262 +#: ../rules/base.xml.in.h:286 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -#: ../rules/base.xml.in.h:263 ../rules/evdev.xml.in.h:263 +#: ../rules/base.xml.in.h:287 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -#: ../rules/base.xml.in.h:264 ../rules/evdev.xml.in.h:264 +#: ../rules/base.xml.in.h:288 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -#: ../rules/base.xml.in.h:265 ../rules/evdev.xml.in.h:265 +#: ../rules/base.xml.in.h:289 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -#: ../rules/base.xml.in.h:266 ../rules/evdev.xml.in.h:266 +#: ../rules/base.xml.in.h:290 msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:267 ../rules/evdev.xml.in.h:267 -msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" -msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" +#: ../rules/base.xml.in.h:291 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" -#: ../rules/base.xml.in.h:268 ../rules/evdev.xml.in.h:268 -msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" -msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" +#: ../rules/base.xml.in.h:292 +msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:269 ../rules/evdev.xml.in.h:269 +#: ../rules/base.xml.in.h:293 msgid "Hewlett-Packard nx9020" msgstr "Hewlett-Packard nx9020" -#: ../rules/base.xml.in.h:270 ../rules/evdev.xml.in.h:270 +#: ../rules/base.xml.in.h:294 +msgid "Hexadecimal" +msgstr "Шістнадцяткова" + +#: ../rules/base.xml.in.h:295 msgid "Hindi Bolnagri" msgstr "Хінді Болнагрі" -#: ../rules/base.xml.in.h:271 ../rules/evdev.xml.in.h:271 +#: ../rules/base.xml.in.h:296 +msgid "Hindi Wx" +msgstr "Хінді Wx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:297 msgid "Homophonic" msgstr "Гомофонний" -#: ../rules/base.xml.in.h:272 ../rules/evdev.xml.in.h:272 +#: ../rules/base.xml.in.h:298 msgid "Honeywell Euroboard" msgstr "Honeywell Euroboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:273 ../rules/evdev.xml.in.h:273 +#: ../rules/base.xml.in.h:299 msgid "Hrv" msgstr "Хорв" -#: ../rules/base.xml.in.h:274 ../rules/evdev.xml.in.h:274 +#: ../rules/base.xml.in.h:300 msgid "Hun" msgstr "Уго" -#: ../rules/base.xml.in.h:275 ../rules/evdev.xml.in.h:275 +#: ../rules/base.xml.in.h:301 msgid "Hungary" msgstr "Угорщина" -#: ../rules/base.xml.in.h:276 ../rules/evdev.xml.in.h:276 -msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." +#: ../rules/base.xml.in.h:302 +msgid "Hyper is mapped to Win-keys" msgstr "Hyper відповідає клавішам Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:277 ../rules/evdev.xml.in.h:277 +#: ../rules/base.xml.in.h:303 msgid "IBM (LST 1205-92)" msgstr "IBM (LST 1205-92)" -#: ../rules/base.xml.in.h:278 ../rules/evdev.xml.in.h:278 +#: ../rules/base.xml.in.h:304 msgid "IBM Rapid Access" msgstr "IBM Rapid Access" -#: ../rules/base.xml.in.h:279 ../rules/evdev.xml.in.h:279 +#: ../rules/base.xml.in.h:305 msgid "IBM Rapid Access II" msgstr "IBM Rapid Access II" -#: ../rules/base.xml.in.h:280 ../rules/evdev.xml.in.h:280 -msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" -msgstr "IBM Rapid Access II (альтернативний варіант)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:281 ../rules/evdev.xml.in.h:281 +#: ../rules/base.xml.in.h:306 msgid "IBM Space Saver" msgstr "IBM Space Saver" -#: ../rules/base.xml.in.h:282 ../rules/evdev.xml.in.h:282 +#: ../rules/base.xml.in.h:307 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -#: ../rules/base.xml.in.h:283 ../rules/evdev.xml.in.h:283 -msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" -msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:284 ../rules/evdev.xml.in.h:284 +#: ../rules/base.xml.in.h:308 msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" -#: ../rules/base.xml.in.h:285 ../rules/evdev.xml.in.h:285 +#: ../rules/base.xml.in.h:309 msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" -#: ../rules/base.xml.in.h:286 ../rules/evdev.xml.in.h:286 +#: ../rules/base.xml.in.h:310 msgid "ISO Alternate" msgstr "Додаткова ISO" -#: ../rules/base.xml.in.h:287 ../rules/evdev.xml.in.h:287 +#: ../rules/base.xml.in.h:311 msgid "Iceland" msgstr "Ісландія" -#: ../rules/base.xml.in.h:288 ../rules/evdev.xml.in.h:288 +#: ../rules/base.xml.in.h:312 msgid "Igbo" msgstr "Igbo" -#: ../rules/base.xml.in.h:289 ../rules/evdev.xml.in.h:289 +#: ../rules/base.xml.in.h:313 +msgid "Include dead tilde" +msgstr "Увімкнути \"спеціальну\" тильду" + +#: ../rules/base.xml.in.h:314 msgid "Ind" msgstr "Інд" -#: ../rules/base.xml.in.h:290 ../rules/evdev.xml.in.h:290 +#: ../rules/base.xml.in.h:315 msgid "India" msgstr "Індія" -#: ../rules/base.xml.in.h:291 ../rules/evdev.xml.in.h:291 +#: ../rules/base.xml.in.h:316 msgid "International (AltGr dead keys)" msgstr "Інтернаціональна (зі сліпими клавішами AltGr)" -#: ../rules/base.xml.in.h:292 ../rules/evdev.xml.in.h:292 +#: ../rules/base.xml.in.h:317 msgid "International (with dead keys)" msgstr "Інтернаціональна (зі сліпими клавішами)" -#: ../rules/base.xml.in.h:293 ../rules/evdev.xml.in.h:293 +#: ../rules/base.xml.in.h:318 msgid "Inuktitut" msgstr "Інуктітут" -#: ../rules/base.xml.in.h:294 ../rules/evdev.xml.in.h:294 +#: ../rules/base.xml.in.h:319 msgid "Iran" msgstr "Іран" -#: ../rules/base.xml.in.h:295 ../rules/evdev.xml.in.h:295 +#: ../rules/base.xml.in.h:320 msgid "Iraq" msgstr "Ірак" -#: ../rules/base.xml.in.h:296 ../rules/evdev.xml.in.h:296 +#: ../rules/base.xml.in.h:321 msgid "Ireland" msgstr "Ірландія" -#: ../rules/base.xml.in.h:297 ../rules/evdev.xml.in.h:297 +#: ../rules/base.xml.in.h:322 msgid "Irl" msgstr "Ірл" -#: ../rules/base.xml.in.h:298 ../rules/evdev.xml.in.h:298 +#: ../rules/base.xml.in.h:323 msgid "Irn" msgstr "Ірн" -#: ../rules/base.xml.in.h:299 ../rules/evdev.xml.in.h:299 +#: ../rules/base.xml.in.h:324 msgid "Irq" msgstr "Ірк" -#: ../rules/base.xml.in.h:300 ../rules/evdev.xml.in.h:300 +#: ../rules/base.xml.in.h:325 msgid "Isl" msgstr "Ісл" -#: ../rules/base.xml.in.h:301 ../rules/evdev.xml.in.h:301 +#: ../rules/base.xml.in.h:326 msgid "Isr" msgstr "Івр" -#: ../rules/base.xml.in.h:302 ../rules/evdev.xml.in.h:302 +#: ../rules/base.xml.in.h:327 msgid "Israel" msgstr "Ізраїль" -#: ../rules/base.xml.in.h:303 ../rules/evdev.xml.in.h:303 +#: ../rules/base.xml.in.h:328 msgid "Ita" msgstr "Іта" -#: ../rules/base.xml.in.h:304 ../rules/evdev.xml.in.h:304 +#: ../rules/base.xml.in.h:329 msgid "Italy" msgstr "Італія" -#: ../rules/base.xml.in.h:305 ../rules/evdev.xml.in.h:305 +#: ../rules/base.xml.in.h:330 msgid "Japan" msgstr "Японія" -#: ../rules/base.xml.in.h:306 ../rules/evdev.xml.in.h:306 +#: ../rules/base.xml.in.h:331 msgid "Japan (PC-98xx Series)" msgstr "Японська (родина PC-98xx)" -#: ../rules/base.xml.in.h:307 ../rules/evdev.xml.in.h:307 -msgid "Japanese 106-key" -msgstr "Японська 106-клавішна" - -#: ../rules/base.xml.in.h:308 ../rules/evdev.xml.in.h:308 +#: ../rules/base.xml.in.h:332 msgid "Japanese keyboard options" msgstr "Параметри японської клавіатури" -#: ../rules/base.xml.in.h:309 ../rules/evdev.xml.in.h:309 +#: ../rules/base.xml.in.h:333 msgid "Jpn" msgstr "Япо" -#: ../rules/base.xml.in.h:310 ../rules/evdev.xml.in.h:310 +#: ../rules/base.xml.in.h:334 +msgid "Kalmyk" +msgstr "Калмицька" + +#: ../rules/base.xml.in.h:335 msgid "Kana" msgstr "Кана" -#: ../rules/base.xml.in.h:311 ../rules/evdev.xml.in.h:311 +#: ../rules/base.xml.in.h:336 msgid "Kana Lock key is locking" msgstr "Клавіша Kana Lock фіксується" -#: ../rules/base.xml.in.h:312 ../rules/evdev.xml.in.h:312 +#: ../rules/base.xml.in.h:337 msgid "Kannada" msgstr "Канадська" -#: ../rules/base.xml.in.h:313 ../rules/evdev.xml.in.h:313 +#: ../rules/base.xml.in.h:338 msgid "Kashubian" msgstr "Кашубська" -#: ../rules/base.xml.in.h:314 ../rules/evdev.xml.in.h:314 +#: ../rules/base.xml.in.h:339 msgid "Kaz" msgstr "Каз" -#: ../rules/base.xml.in.h:315 ../rules/evdev.xml.in.h:315 +#: ../rules/base.xml.in.h:340 msgid "Kazakh with Russian" msgstr "Казахська з російськими" -#: ../rules/base.xml.in.h:316 ../rules/evdev.xml.in.h:316 +#: ../rules/base.xml.in.h:341 msgid "Kazakhstan" msgstr "Казахстан" -#: ../rules/base.xml.in.h:317 ../rules/evdev.xml.in.h:317 -msgid "Keypad" -msgstr "Цифрова клавіатура" +#: ../rules/base.xml.in.h:342 +msgid "Key sequence to kill the X server" +msgstr "Комбінація клавіш для переривання роботи X-сервера" -#: ../rules/base.xml.in.h:318 ../rules/evdev.xml.in.h:318 -msgid "Keypad with unicode additions (arrows and math operators)" -msgstr "Цифрова клавіатура з доповненнями Unicode (стрілки та математичні оператори)" +#: ../rules/base.xml.in.h:343 +msgid "Key to choose 3rd level" +msgstr "Клавіша для вибору 3-го ряду" -#: ../rules/base.xml.in.h:319 ../rules/evdev.xml.in.h:319 -msgid "Keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level." -msgstr "Цифрова клавіатура з доповненнями Unicode (стрілки та математичні оператори). Математичні оператори на типовому рівні." +#: ../rules/base.xml.in.h:344 +msgid "Key(s) to change layout" +msgstr "Клавіші для зміни розкладки" -#: ../rules/base.xml.in.h:320 ../rules/evdev.xml.in.h:320 +#: ../rules/base.xml.in.h:345 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: ../rules/base.xml.in.h:321 ../rules/evdev.xml.in.h:321 +#: ../rules/base.xml.in.h:346 +msgid "Kgz" +msgstr "Кир" + +#: ../rules/base.xml.in.h:347 msgid "Khm" msgstr "Khm" -#: ../rules/base.xml.in.h:322 ../rules/evdev.xml.in.h:322 -msgid "Kir" -msgstr "Кир" - -#: ../rules/base.xml.in.h:323 ../rules/evdev.xml.in.h:323 +#: ../rules/base.xml.in.h:348 msgid "Komi" msgstr "Комі" -#: ../rules/base.xml.in.h:324 ../rules/evdev.xml.in.h:324 +#: ../rules/base.xml.in.h:349 msgid "Kor" msgstr "Кор" -#: ../rules/base.xml.in.h:325 ../rules/evdev.xml.in.h:325 +#: ../rules/base.xml.in.h:350 msgid "Korea, Republic of" msgstr "Корея, республіка" -#: ../rules/base.xml.in.h:326 ../rules/evdev.xml.in.h:326 -msgid "Korean 106-key" -msgstr "Корейська 106-клавішна" - -#: ../rules/base.xml.in.h:327 ../rules/evdev.xml.in.h:327 +#: ../rules/base.xml.in.h:351 msgid "Ktunaxa" -msgstr "Ktunaxa" +msgstr "Кутенай" -#: ../rules/base.xml.in.h:328 ../rules/evdev.xml.in.h:328 +#: ../rules/base.xml.in.h:352 msgid "Kurdish, (F)" msgstr "Курдська, (F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:329 ../rules/evdev.xml.in.h:329 +#: ../rules/base.xml.in.h:353 msgid "Kurdish, Arabic-Latin" msgstr "Курдська, арабсько-латинська" -#: ../rules/base.xml.in.h:330 ../rules/evdev.xml.in.h:330 +#: ../rules/base.xml.in.h:354 msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" msgstr "Курдська, Latin Alt-Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:331 ../rules/evdev.xml.in.h:331 +#: ../rules/base.xml.in.h:355 msgid "Kurdish, Latin Q" msgstr "Курдська, Latin Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:332 ../rules/evdev.xml.in.h:332 +#: ../rules/base.xml.in.h:356 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Киргизстан" -#: ../rules/base.xml.in.h:333 ../rules/evdev.xml.in.h:333 +#: ../rules/base.xml.in.h:357 msgid "LAm" msgstr "ЛатАм" -#: ../rules/base.xml.in.h:334 ../rules/evdev.xml.in.h:334 -msgid "LCtrl+LShift change layout." -msgstr "Ліві Ctrl+Shift змінюють розкладку." - -#: ../rules/base.xml.in.h:335 ../rules/evdev.xml.in.h:335 +#: ../rules/base.xml.in.h:358 msgid "LEKP" msgstr "LEKP" -#: ../rules/base.xml.in.h:336 ../rules/evdev.xml.in.h:336 +#: ../rules/base.xml.in.h:359 msgid "LEKPa" msgstr "LEKPa" -#: ../rules/base.xml.in.h:337 ../rules/evdev.xml.in.h:337 +#: ../rules/base.xml.in.h:360 msgid "Lao" msgstr "Лао" -#: ../rules/base.xml.in.h:338 ../rules/evdev.xml.in.h:338 +#: ../rules/base.xml.in.h:361 msgid "Laos" msgstr "Лаос" -#: ../rules/base.xml.in.h:339 ../rules/evdev.xml.in.h:339 +#: ../rules/base.xml.in.h:362 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" msgstr "Клавіатура для ноутбуків Compaq (напр., Armada)" -#: ../rules/base.xml.in.h:340 ../rules/evdev.xml.in.h:340 +#: ../rules/base.xml.in.h:363 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" msgstr "Інтернет-клавіатура для ноутбуків Compaq (напр., Presario)" -#: ../rules/base.xml.in.h:341 ../rules/evdev.xml.in.h:341 +#: ../rules/base.xml.in.h:364 msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" msgstr "Ноутбуки eMachines m68xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:342 ../rules/evdev.xml.in.h:342 +#: ../rules/base.xml.in.h:365 msgid "Latin" msgstr "Латинська" -#: ../rules/base.xml.in.h:343 ../rules/evdev.xml.in.h:343 +#: ../rules/base.xml.in.h:366 msgid "Latin American" msgstr "Латиноамериканська" -#: ../rules/base.xml.in.h:344 ../rules/evdev.xml.in.h:344 +#: ../rules/base.xml.in.h:367 msgid "Latin Unicode" msgstr "Латинська Unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:345 ../rules/evdev.xml.in.h:345 +#: ../rules/base.xml.in.h:368 msgid "Latin Unicode qwerty" msgstr "Латинська Unicode (qwerty)" -#: ../rules/base.xml.in.h:346 ../rules/evdev.xml.in.h:346 +#: ../rules/base.xml.in.h:369 msgid "Latin qwerty" msgstr "Латинська (qwerty)" -#: ../rules/base.xml.in.h:347 ../rules/evdev.xml.in.h:347 +#: ../rules/base.xml.in.h:370 msgid "Latin unicode" msgstr "Латинська Unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:348 ../rules/evdev.xml.in.h:348 +#: ../rules/base.xml.in.h:371 msgid "Latin unicode qwerty" msgstr "Латинська Unicode (qwerty)" -#: ../rules/base.xml.in.h:349 ../rules/evdev.xml.in.h:349 +#: ../rules/base.xml.in.h:372 msgid "Latin with guillemets" msgstr "Латинська з кутовими лапками" -#: ../rules/base.xml.in.h:350 ../rules/evdev.xml.in.h:350 +#: ../rules/base.xml.in.h:373 msgid "Latvia" msgstr "Латвія" -#: ../rules/base.xml.in.h:351 ../rules/evdev.xml.in.h:351 +#: ../rules/base.xml.in.h:374 msgid "Lav" msgstr "Лат" -#: ../rules/base.xml.in.h:352 ../rules/evdev.xml.in.h:352 -msgid "Layout switching" -msgstr "Перемикання розкладок" +#: ../rules/base.xml.in.h:375 +msgid "Left Alt" +msgstr "Ліва клавіша Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:376 +msgid "Left Alt (while pressed)" +msgstr "Ліва клавіша Alt (поки натиснена)" -#: ../rules/base.xml.in.h:353 ../rules/evdev.xml.in.h:353 -msgid "Left Alt is swapped with left Win-key." +#: ../rules/base.xml.in.h:377 +msgid "Left Alt is swapped with Left Win" msgstr "Ліва Alt міняється з лівою клавішею Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:354 ../rules/evdev.xml.in.h:354 -msgid "Left Alt key changes layout." -msgstr "Ліва клавіша Alt змінює розкладку." +#: ../rules/base.xml.in.h:378 +msgid "Left Ctrl" +msgstr "Ліва клавіша Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:355 ../rules/evdev.xml.in.h:355 -msgid "Left Alt key switches layout while pressed." -msgstr "Ліва клавіша Alt перемикає розкладку при натисканні." +#: ../rules/base.xml.in.h:379 +msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" +msgstr "Ліва Ctrl (на першу розкладку), Правий Ctrl (на останню розкладку)" -#: ../rules/base.xml.in.h:356 ../rules/evdev.xml.in.h:356 -msgid "Left Ctrl key changes layout." -msgstr "Ліва клавіша Ctrl змінює розкладку." +#: ../rules/base.xml.in.h:380 +msgid "Left Ctrl+Left Shift" +msgstr "Лівий Ctrl+Левый Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:357 ../rules/evdev.xml.in.h:357 -msgid "Left Shift key changes layout." -msgstr "Ліва клавіша Shift змінює розкладку." +#: ../rules/base.xml.in.h:381 +msgid "Left Shift" +msgstr "Ліва клавіша Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:358 ../rules/evdev.xml.in.h:358 -msgid "Left Win-key changes layout." -msgstr "Ліва клавіша Win змінює розкладку." +#: ../rules/base.xml.in.h:382 +msgid "Left Win" +msgstr "Ліва клавіша Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:359 ../rules/evdev.xml.in.h:359 -msgid "Left Win-key is Compose." -msgstr "Ліва клавіша Win відповідає клавіші Compose." +#: ../rules/base.xml.in.h:383 +msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" +msgstr "Ліва Win (на першу розкладку), Права Win/Menu (на останню розкладку)" -#: ../rules/base.xml.in.h:360 ../rules/evdev.xml.in.h:360 -msgid "Left Win-key switches layout while pressed." -msgstr "Ліва клавіша Win перемикає розкладку на час натискання." +#: ../rules/base.xml.in.h:384 +msgid "Left Win (while pressed)" +msgstr "Ліва клавіша Win (поки натиснута)" -#: ../rules/base.xml.in.h:361 ../rules/evdev.xml.in.h:361 +#: ../rules/base.xml.in.h:385 msgid "Left hand" msgstr "Для лівші" -#: ../rules/base.xml.in.h:362 ../rules/evdev.xml.in.h:362 +#: ../rules/base.xml.in.h:386 msgid "Left handed Dvorak" msgstr "Дворак для лівші" -#: ../rules/base.xml.in.h:363 ../rules/evdev.xml.in.h:363 +#: ../rules/base.xml.in.h:387 msgid "Legacy" msgstr "Застаріла" -#: ../rules/base.xml.in.h:364 ../rules/evdev.xml.in.h:364 -msgid "Legacy Wang 724 keypad" -msgstr "Застаріла цифрова клавіатура Wang 724" +#: ../rules/base.xml.in.h:388 +msgid "Legacy Wang 724" +msgstr "Стара Wang 724" #. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) -#: ../rules/base.xml.in.h:366 ../rules/evdev.xml.in.h:366 +#: ../rules/base.xml.in.h:390 msgid "Legacy key with comma" msgstr "Застаріла клавіша з комою" -#: ../rules/base.xml.in.h:367 ../rules/evdev.xml.in.h:367 +#: ../rules/base.xml.in.h:391 msgid "Legacy key with dot" msgstr "Застаріла клавіша з крапкою" -#: ../rules/base.xml.in.h:368 ../rules/evdev.xml.in.h:368 -msgid "Legacy keypad" -msgstr "Застаріла цифрова клавіатура" +#: ../rules/base.xml.in.h:392 +msgid "Less-than/Greater-than" +msgstr "Менше ніж/Більше ніж" -#: ../rules/base.xml.in.h:369 ../rules/evdev.xml.in.h:369 -msgid "Less-than/Greater-than is Compose." -msgstr "Клавіші «менше/більше» є композитними." - -#: ../rules/base.xml.in.h:370 ../rules/evdev.xml.in.h:370 +#: ../rules/base.xml.in.h:393 msgid "Lithuania" msgstr "Литовська" -#: ../rules/base.xml.in.h:371 ../rules/evdev.xml.in.h:371 +#: ../rules/base.xml.in.h:394 msgid "Logitech Access Keyboard" msgstr "Logitech Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:372 ../rules/evdev.xml.in.h:372 +#: ../rules/base.xml.in.h:395 msgid "Logitech Cordless Desktop" msgstr "Logitech Cordless Desktop" -#: ../rules/base.xml.in.h:373 ../rules/evdev.xml.in.h:373 +#: ../rules/base.xml.in.h:396 msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" msgstr "Logitech Cordless Desktop (альтернативний варіант)" -#: ../rules/base.xml.in.h:374 ../rules/evdev.xml.in.h:374 +#: ../rules/base.xml.in.h:397 msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" -#: ../rules/base.xml.in.h:375 ../rules/evdev.xml.in.h:375 +#: ../rules/base.xml.in.h:398 msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" -#: ../rules/base.xml.in.h:376 ../rules/evdev.xml.in.h:376 +#: ../rules/base.xml.in.h:399 msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:377 ../rules/evdev.xml.in.h:377 +#: ../rules/base.xml.in.h:400 msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" -#: ../rules/base.xml.in.h:378 ../rules/evdev.xml.in.h:378 -msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" +#: ../rules/base.xml.in.h:401 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (альтернативний варіант 2)" -#: ../rules/base.xml.in.h:379 ../rules/evdev.xml.in.h:379 +#: ../rules/base.xml.in.h:402 msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:380 ../rules/evdev.xml.in.h:380 +#: ../rules/base.xml.in.h:403 msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:381 ../rules/evdev.xml.in.h:381 +#: ../rules/base.xml.in.h:404 msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" msgstr "Logitech G15 з додатковими клавішами через G15daemon" -#: ../rules/base.xml.in.h:382 ../rules/evdev.xml.in.h:382 +#: ../rules/base.xml.in.h:405 msgid "Logitech Generic Keyboard" msgstr "Logitech Generic Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:383 ../rules/evdev.xml.in.h:383 +#: ../rules/base.xml.in.h:406 msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:384 ../rules/evdev.xml.in.h:384 +#: ../rules/base.xml.in.h:407 msgid "Logitech Internet Keyboard" msgstr "Logitech Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:385 ../rules/evdev.xml.in.h:385 +#: ../rules/base.xml.in.h:408 msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:386 ../rules/evdev.xml.in.h:386 +#: ../rules/base.xml.in.h:409 msgid "Logitech Media Elite Keyboard" msgstr "Logitech Media Elite Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:387 ../rules/evdev.xml.in.h:387 +#: ../rules/base.xml.in.h:410 msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:388 ../rules/evdev.xml.in.h:388 +#: ../rules/base.xml.in.h:411 msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:389 ../rules/evdev.xml.in.h:389 +#: ../rules/base.xml.in.h:412 msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:390 ../rules/evdev.xml.in.h:390 +#: ../rules/base.xml.in.h:413 msgid "Logitech diNovo Keyboard" msgstr "Logitech diNovo Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:391 ../rules/evdev.xml.in.h:391 +#: ../rules/base.xml.in.h:414 msgid "Logitech iTouch" msgstr "Logitech iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:392 ../rules/evdev.xml.in.h:392 +#: ../rules/base.xml.in.h:415 msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (модель Y-RB6)" -#: ../rules/base.xml.in.h:393 ../rules/evdev.xml.in.h:393 +#: ../rules/base.xml.in.h:416 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" -#: ../rules/base.xml.in.h:394 ../rules/evdev.xml.in.h:394 +#: ../rules/base.xml.in.h:417 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" -#: ../rules/base.xml.in.h:395 ../rules/evdev.xml.in.h:395 +#: ../rules/base.xml.in.h:418 +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "Нижньолужицька" + +#: ../rules/base.xml.in.h:419 +msgid "Lower Sorbian (qwertz)" +msgstr "Нижньолужицька (qwertz)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:420 msgid "Ltu" msgstr "Лит" -#: ../rules/base.xml.in.h:396 ../rules/evdev.xml.in.h:396 +#: ../rules/base.xml.in.h:421 msgid "MESS" msgstr "MESS" -#: ../rules/base.xml.in.h:397 ../rules/evdev.xml.in.h:397 +#: ../rules/base.xml.in.h:422 msgid "MNE" msgstr "MNE" -#: ../rules/base.xml.in.h:398 ../rules/evdev.xml.in.h:398 +#: ../rules/base.xml.in.h:423 msgid "MacBook/MacBook Pro" msgstr "MacBook/MacBook Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:399 ../rules/evdev.xml.in.h:399 +#: ../rules/base.xml.in.h:424 msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)" -#: ../rules/base.xml.in.h:400 ../rules/evdev.xml.in.h:400 +#: ../rules/base.xml.in.h:425 msgid "Macedonia" msgstr "Македонська" -#: ../rules/base.xml.in.h:401 ../rules/evdev.xml.in.h:401 +#: ../rules/base.xml.in.h:426 msgid "Macintosh" msgstr "Macintosh" -#: ../rules/base.xml.in.h:402 ../rules/evdev.xml.in.h:402 +#: ../rules/base.xml.in.h:427 msgid "Macintosh Old" msgstr "Старий Macintosh" -#: ../rules/base.xml.in.h:403 ../rules/evdev.xml.in.h:403 +#: ../rules/base.xml.in.h:428 msgid "Macintosh, Sun dead keys" msgstr "Macintosh, Sun зі сліпими клавішами" -#: ../rules/base.xml.in.h:404 ../rules/evdev.xml.in.h:404 +#: ../rules/base.xml.in.h:429 msgid "Macintosh, eliminate dead keys" msgstr "Macintosh, вимкнути сліпі клавіші" -#: ../rules/base.xml.in.h:405 ../rules/evdev.xml.in.h:405 -msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." -msgstr "Caps Lock як додаткова клавіша Ctrl." +#: ../rules/base.xml.in.h:430 +msgid "Make CapsLock an additional Backspace" +msgstr "Caps Lock як додаткова клавіша Backspace" + +#: ../rules/base.xml.in.h:431 +msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" +msgstr "Caps Lock як додаткова клавіша Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:432 +msgid "Make CapsLock an additional ESC" +msgstr "Caps Lock як додаткова клавіша ESC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:433 +msgid "Make CapsLock an additional Hyper" +msgstr "Caps Lock як додаткова клавіша Hyper" -#: ../rules/base.xml.in.h:406 ../rules/evdev.xml.in.h:406 +#: ../rules/base.xml.in.h:434 +msgid "Make CapsLock an additional NumLock" +msgstr "Caps Lock як додаткова клавіша NumLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:435 +msgid "Make CapsLock an additional Super" +msgstr "Caps Lock як додаткова клавіша Super" + +#: ../rules/base.xml.in.h:436 msgid "Mal" msgstr "Мальд" -#: ../rules/base.xml.in.h:407 ../rules/evdev.xml.in.h:407 +#: ../rules/base.xml.in.h:437 msgid "Malayalam" msgstr "Малайська" -#: ../rules/base.xml.in.h:408 ../rules/evdev.xml.in.h:408 +#: ../rules/base.xml.in.h:438 msgid "Malayalam Lalitha" msgstr "Малайська Лаліта" -#: ../rules/base.xml.in.h:409 ../rules/evdev.xml.in.h:409 +#: ../rules/base.xml.in.h:439 msgid "Maldives" msgstr "Мальдиви" -#: ../rules/base.xml.in.h:410 ../rules/evdev.xml.in.h:410 +#: ../rules/base.xml.in.h:440 msgid "Malta" msgstr "Мальта" -#: ../rules/base.xml.in.h:411 ../rules/evdev.xml.in.h:411 +#: ../rules/base.xml.in.h:441 msgid "Maltese keyboard with US layout" msgstr "Мальтійська клавіатура з розкладкою США" -#: ../rules/base.xml.in.h:412 ../rules/evdev.xml.in.h:412 +#: ../rules/base.xml.in.h:442 msgid "Mao" msgstr "Мао" -#: ../rules/base.xml.in.h:413 ../rules/evdev.xml.in.h:413 +#: ../rules/base.xml.in.h:443 msgid "Maori" msgstr "Маорі" -#: ../rules/base.xml.in.h:414 ../rules/evdev.xml.in.h:414 +#: ../rules/base.xml.in.h:444 msgid "Memorex MX1998" msgstr "Memorex MX1998" -#: ../rules/base.xml.in.h:415 ../rules/evdev.xml.in.h:415 +#: ../rules/base.xml.in.h:445 msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:416 ../rules/evdev.xml.in.h:416 +#: ../rules/base.xml.in.h:446 msgid "Memorex MX2750" msgstr "Memorex MX2750" -#: ../rules/base.xml.in.h:417 ../rules/evdev.xml.in.h:417 -msgid "Menu is Compose." -msgstr "Клавіша Menu відповідає клавіші Compose" +#: ../rules/base.xml.in.h:447 +msgid "Menu" +msgstr "Menu" -#: ../rules/base.xml.in.h:418 ../rules/evdev.xml.in.h:418 -msgid "Menu key changes layout." -msgstr "Клавіша Menu змінює розкладку." +#: ../rules/base.xml.in.h:448 +msgid "Meta is mapped to Left Win" +msgstr "Meta відповідає лівій клавіші Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:419 ../rules/evdev.xml.in.h:419 -msgid "Meta is mapped to the Win-keys." -msgstr "Клавіша Meta відповідає клавішам Win" +#: ../rules/base.xml.in.h:449 +msgid "Meta is mapped to Win keys" +msgstr "Meta відповідає клавішам Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:420 ../rules/evdev.xml.in.h:420 -msgid "Meta is mapped to the left Win-key." -msgstr "Клавіша Meta відповідає лівій клавіші Win" +#: ../rules/base.xml.in.h:450 +msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" +msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:421 ../rules/evdev.xml.in.h:421 +#: ../rules/base.xml.in.h:451 msgid "Microsoft Internet Keyboard" msgstr "Microsoft Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:422 ../rules/evdev.xml.in.h:422 +#: ../rules/base.xml.in.h:452 msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, шведська" -#: ../rules/base.xml.in.h:423 ../rules/evdev.xml.in.h:423 +#: ../rules/base.xml.in.h:453 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft Natural" -#: ../rules/base.xml.in.h:424 ../rules/evdev.xml.in.h:424 +#: ../rules/base.xml.in.h:454 msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" -#: ../rules/base.xml.in.h:425 ../rules/evdev.xml.in.h:425 +#: ../rules/base.xml.in.h:455 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:426 ../rules/evdev.xml.in.h:426 +#: ../rules/base.xml.in.h:456 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" -#: ../rules/base.xml.in.h:427 ../rules/evdev.xml.in.h:427 +#: ../rules/base.xml.in.h:457 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:428 ../rules/evdev.xml.in.h:428 +#: ../rules/base.xml.in.h:458 +msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" +msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:459 msgid "Microsoft Office Keyboard" msgstr "Microsoft Office Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:429 ../rules/evdev.xml.in.h:429 +#: ../rules/base.xml.in.h:460 msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" -#: ../rules/base.xml.in.h:430 ../rules/evdev.xml.in.h:430 +#: ../rules/base.xml.in.h:461 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Різні параметри сумісності" -#: ../rules/base.xml.in.h:431 ../rules/evdev.xml.in.h:431 +#: ../rules/base.xml.in.h:462 msgid "Mkd" msgstr "Мкд" -#: ../rules/base.xml.in.h:432 ../rules/evdev.xml.in.h:432 +#: ../rules/base.xml.in.h:463 msgid "Mlt" msgstr "Мальт" -#: ../rules/base.xml.in.h:433 ../rules/evdev.xml.in.h:433 +#: ../rules/base.xml.in.h:464 msgid "Mmr" msgstr "М'янм" -#: ../rules/base.xml.in.h:434 ../rules/evdev.xml.in.h:434 +#: ../rules/base.xml.in.h:465 msgid "Mng" msgstr "Монг" -#: ../rules/base.xml.in.h:435 ../rules/evdev.xml.in.h:435 +#: ../rules/base.xml.in.h:466 msgid "Mongolia" msgstr "Монголія" -#: ../rules/base.xml.in.h:436 ../rules/evdev.xml.in.h:436 +#: ../rules/base.xml.in.h:467 msgid "Montenegro" msgstr "Чорногорія" -#: ../rules/base.xml.in.h:437 ../rules/evdev.xml.in.h:437 +#: ../rules/base.xml.in.h:468 msgid "Morocco" msgstr "Марокканська" -#: ../rules/base.xml.in.h:438 ../rules/evdev.xml.in.h:438 +#: ../rules/base.xml.in.h:469 msgid "Multilingual" msgstr "Багатомовна" -#: ../rules/base.xml.in.h:439 ../rules/evdev.xml.in.h:439 +#: ../rules/base.xml.in.h:470 msgid "Multilingual, first part" msgstr "Багатомовна, перша частина" -#: ../rules/base.xml.in.h:440 ../rules/evdev.xml.in.h:440 +#: ../rules/base.xml.in.h:471 msgid "Multilingual, second part" msgstr "Багатомовна, друга частина" -#: ../rules/base.xml.in.h:441 ../rules/evdev.xml.in.h:441 +#: ../rules/base.xml.in.h:472 msgid "Myanmar" msgstr "М'янма" -#: ../rules/base.xml.in.h:442 ../rules/evdev.xml.in.h:442 +#: ../rules/base.xml.in.h:473 msgid "NICOLA-F style Backspace" msgstr "NICOLA-F style Backspace" -#: ../rules/base.xml.in.h:443 ../rules/evdev.xml.in.h:443 -msgid "Neostyle" -msgstr "Neostyle" +#: ../rules/base.xml.in.h:474 +msgid "NLA" +msgstr "NLA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:475 +msgid "Nativo" +msgstr "Nativo" -#: ../rules/base.xml.in.h:444 ../rules/evdev.xml.in.h:444 +#: ../rules/base.xml.in.h:476 +msgid "Nativo for Esperanto" +msgstr "Nativo для есперанто" + +#: ../rules/base.xml.in.h:477 +msgid "Nativo for USA keyboards" +msgstr "Nativo для клавіатур у США" + +#: ../rules/base.xml.in.h:478 +msgid "Neo 2" +msgstr "Neo 2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:479 msgid "Nep" msgstr "Неп" -#: ../rules/base.xml.in.h:445 ../rules/evdev.xml.in.h:445 +#: ../rules/base.xml.in.h:480 msgid "Nepal" msgstr "Непал" -#: ../rules/base.xml.in.h:446 ../rules/evdev.xml.in.h:446 +#: ../rules/base.xml.in.h:481 msgid "Netherlands" msgstr "Нідерландська" -#: ../rules/base.xml.in.h:447 ../rules/evdev.xml.in.h:447 +#: ../rules/base.xml.in.h:482 +msgid "New phonetic" +msgstr "Нова фонетична" + +#: ../rules/base.xml.in.h:483 msgid "Nig" msgstr "Ніг" -#: ../rules/base.xml.in.h:448 ../rules/evdev.xml.in.h:448 +#: ../rules/base.xml.in.h:484 msgid "Nigeria" msgstr "Нігерія" -#: ../rules/base.xml.in.h:449 ../rules/evdev.xml.in.h:449 +#: ../rules/base.xml.in.h:485 msgid "Nld" msgstr "Флам" -#: ../rules/base.xml.in.h:450 ../rules/evdev.xml.in.h:450 +#: ../rules/base.xml.in.h:486 +msgid "Non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Символ нерозривного пробілу на четвертому рівні" + +#: ../rules/base.xml.in.h:487 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" +msgstr "Клавіша пробіл видає нерозривний пробіл на 4-му рівні, вузький нерозривний пробіл на 6-му рівні" + +#: ../rules/base.xml.in.h:488 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" +msgstr "Клавіша пробіл видає нерозривний пробіл на 4-му рівні, вузький нерозривний пробіл на 6-му рівні (через Ctrl+Shift)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:489 +msgid "Non-breakable space character at second level" +msgstr "Символ нерозривного пробілу на другому рівні" + +#: ../rules/base.xml.in.h:490 +msgid "Non-breakable space character at third level" +msgstr "Символ нерозривного пробілу на третьому рівні" + +#: ../rules/base.xml.in.h:491 +msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" +msgstr "Символ нерозривного пробілу на третьому рівні, нічого на четвертому" + +#: ../rules/base.xml.in.h:492 +msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Символ нерозривного пробілу на третьому рівні, символ тонкого нерозривного пробілу на четвертому рівні" + +#: ../rules/base.xml.in.h:493 msgid "Nor" msgstr "Нор" -#: ../rules/base.xml.in.h:451 ../rules/evdev.xml.in.h:451 +#: ../rules/base.xml.in.h:494 msgid "Northern Saami" msgstr "Північне Саамі" -#: ../rules/base.xml.in.h:452 ../rules/evdev.xml.in.h:452 +#: ../rules/base.xml.in.h:495 msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" msgstr "Північне Саамі, вилучити сліпі клавіші (dead keys)" -#: ../rules/base.xml.in.h:453 ../rules/evdev.xml.in.h:453 +#: ../rules/base.xml.in.h:496 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: ../rules/base.xml.in.h:454 ../rules/evdev.xml.in.h:454 +#: ../rules/base.xml.in.h:497 msgid "Norway" msgstr "Норвегія" -#: ../rules/base.xml.in.h:455 ../rules/evdev.xml.in.h:455 -msgid "NumLock LED shows alternative layout." -msgstr "Індикатор NumLock показує альтернативну розкладку." +#: ../rules/base.xml.in.h:498 +msgid "NumLock" +msgstr "NumLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:456 ../rules/evdev.xml.in.h:456 +#: ../rules/base.xml.in.h:499 msgid "Numeric keypad delete key behaviour" msgstr "Вибір поведінки клавіші del на цифровій клавіатурі" -#: ../rules/base.xml.in.h:457 ../rules/evdev.xml.in.h:457 -msgid "Numeric keypad keys work as with Mac." -msgstr "Цифрова клавіатура працює як у Mac." +#: ../rules/base.xml.in.h:500 +msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" +msgstr "Цифрова клавіатура працює як у Mac" -#: ../rules/base.xml.in.h:458 ../rules/evdev.xml.in.h:458 +#: ../rules/base.xml.in.h:501 msgid "Numeric keypad layout selection" msgstr "Вибір розкладки цифрової клавіатури" -#: ../rules/base.xml.in.h:459 ../rules/evdev.xml.in.h:459 +#: ../rules/base.xml.in.h:502 msgid "OADG 109A" msgstr "OADG 109A" -#: ../rules/base.xml.in.h:460 ../rules/evdev.xml.in.h:460 +#: ../rules/base.xml.in.h:503 msgid "OLPC" msgstr "OLPC" -#: ../rules/base.xml.in.h:461 ../rules/evdev.xml.in.h:461 +#: ../rules/base.xml.in.h:504 msgid "OLPC Dari" msgstr "OLPC Дарі" -#: ../rules/base.xml.in.h:462 ../rules/evdev.xml.in.h:462 +#: ../rules/base.xml.in.h:505 msgid "OLPC Pashto" msgstr "OLPC Пушту" -#: ../rules/base.xml.in.h:463 ../rules/evdev.xml.in.h:463 +#: ../rules/base.xml.in.h:506 msgid "OLPC Southern Uzbek" msgstr "OLPC південноузбецька" -#: ../rules/base.xml.in.h:464 ../rules/evdev.xml.in.h:464 +#: ../rules/base.xml.in.h:507 +msgid "Occitan" +msgstr "Окситанська" + +#: ../rules/base.xml.in.h:508 msgid "Ogham" msgstr "Огхам (давньоірландська)" -#: ../rules/base.xml.in.h:465 ../rules/evdev.xml.in.h:465 +#: ../rules/base.xml.in.h:509 msgid "Ogham IS434" msgstr "Ogham IS434" -#: ../rules/base.xml.in.h:466 ../rules/evdev.xml.in.h:466 +#: ../rules/base.xml.in.h:510 msgid "Oriya" msgstr "Орія" -#: ../rules/base.xml.in.h:467 ../rules/evdev.xml.in.h:467 +#: ../rules/base.xml.in.h:511 msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:468 ../rules/evdev.xml.in.h:468 +#: ../rules/base.xml.in.h:512 msgid "Ossetian" msgstr "Осетинська" -#: ../rules/base.xml.in.h:469 ../rules/evdev.xml.in.h:469 +#: ../rules/base.xml.in.h:513 msgid "Ossetian, Winkeys" msgstr "Осетинська, Winkeys" -#: ../rules/base.xml.in.h:470 ../rules/evdev.xml.in.h:470 +#: ../rules/base.xml.in.h:514 msgid "Ossetian, legacy" msgstr "Осетинська, застаріла" -#: ../rules/base.xml.in.h:471 ../rules/evdev.xml.in.h:471 +#: ../rules/base.xml.in.h:515 msgid "PC-98xx Series" msgstr "Моделі PC-98xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:472 ../rules/evdev.xml.in.h:472 +#: ../rules/base.xml.in.h:516 msgid "Pak" msgstr "Пак" -#: ../rules/base.xml.in.h:473 ../rules/evdev.xml.in.h:473 +#: ../rules/base.xml.in.h:517 msgid "Pakistan" msgstr "Пакистан" -#: ../rules/base.xml.in.h:474 ../rules/evdev.xml.in.h:474 +#: ../rules/base.xml.in.h:518 msgid "Pashto" msgstr "Пушту" -#: ../rules/base.xml.in.h:475 ../rules/evdev.xml.in.h:475 +#: ../rules/base.xml.in.h:519 msgid "Pattachote" msgstr "Тайська (Паттачот)" -#: ../rules/base.xml.in.h:476 ../rules/evdev.xml.in.h:476 +#: ../rules/base.xml.in.h:520 +msgid "Persian, with Persian Keypad" +msgstr "Перська, з перською дод. панеллю" + +#: ../rules/base.xml.in.h:521 msgid "Phonetic" msgstr "Фонетична" -#: ../rules/base.xml.in.h:477 ../rules/evdev.xml.in.h:477 +#: ../rules/base.xml.in.h:522 +msgid "Phonetic Winkeys" +msgstr "Фонетична з клавішами Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:523 msgid "Pol" msgstr "Пол" -#: ../rules/base.xml.in.h:478 ../rules/evdev.xml.in.h:478 +#: ../rules/base.xml.in.h:524 msgid "Poland" msgstr "Польща" -#: ../rules/base.xml.in.h:479 ../rules/evdev.xml.in.h:479 +#: ../rules/base.xml.in.h:525 msgid "Polytonic" msgstr "Поліфонічна" -#: ../rules/base.xml.in.h:480 ../rules/evdev.xml.in.h:480 +#: ../rules/base.xml.in.h:526 msgid "Portugal" msgstr "Португалія" -#: ../rules/base.xml.in.h:481 ../rules/evdev.xml.in.h:481 -msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." -msgstr "Вибір 3-го рівня натисненням лівої клавіші Alt." - -#: ../rules/base.xml.in.h:482 ../rules/evdev.xml.in.h:482 -msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." -msgstr "Вибір 3-го рівня натисненням лівої клавіші Win." - -#: ../rules/base.xml.in.h:483 ../rules/evdev.xml.in.h:483 -msgid "Press Menu key to choose 3rd level." -msgstr "Вибір 3-го рівня натисненням клавіші Menu." - -#: ../rules/base.xml.in.h:484 ../rules/evdev.xml.in.h:484 -msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level, Shift+Right Alt key is Multi_Key." -msgstr "Вибір 3-го рівня натисненням правої клавіші Alt, Shift+права клавіша Alt діє як Multi_Key." - -#: ../rules/base.xml.in.h:485 ../rules/evdev.xml.in.h:485 -msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." -msgstr "Вибір 3-го рівня натисненням правої клавіші Alt." - -#: ../rules/base.xml.in.h:486 ../rules/evdev.xml.in.h:486 -msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." -msgstr "Вибір 3-го рівня натисненням правої клавіші Ctrl." - -#: ../rules/base.xml.in.h:487 ../rules/evdev.xml.in.h:487 -msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." -msgstr "Вибір 3-го рівня натисненням правої клавіші Win." - -#: ../rules/base.xml.in.h:488 ../rules/evdev.xml.in.h:488 -msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." -msgstr "Вибір 3-го рівня натисненням довільної клавіші Alt." - -#: ../rules/base.xml.in.h:489 ../rules/evdev.xml.in.h:489 -msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." -msgstr "Вибір 3-го рівня натисненням довільної клавіші Win." - -#: ../rules/base.xml.in.h:490 ../rules/evdev.xml.in.h:490 -msgid "Pro" -msgstr "Pro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:491 ../rules/evdev.xml.in.h:491 -msgid "Pro Keypad" -msgstr "Pro Keypad" - -#: ../rules/base.xml.in.h:492 ../rules/evdev.xml.in.h:492 +#: ../rules/base.xml.in.h:527 msgid "Probhat" msgstr "Probhat" -#: ../rules/base.xml.in.h:493 ../rules/evdev.xml.in.h:493 +#: ../rules/base.xml.in.h:528 msgid "Programmer Dvorak" msgstr "Програмістський Дворак" -#: ../rules/base.xml.in.h:494 ../rules/evdev.xml.in.h:494 +#: ../rules/base.xml.in.h:529 msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -#: ../rules/base.xml.in.h:495 ../rules/evdev.xml.in.h:495 +#: ../rules/base.xml.in.h:530 msgid "Prt" msgstr "Порт" -#: ../rules/base.xml.in.h:496 ../rules/evdev.xml.in.h:496 +#: ../rules/base.xml.in.h:531 msgid "QTronix Scorpius 98N+" msgstr "QTronix Scorpius 98N+" -#: ../rules/base.xml.in.h:497 ../rules/evdev.xml.in.h:497 -msgid "R-Alt switches layout while pressed." -msgstr "Права клавіша Alt перемикає розкладку на час натиснення." +#: ../rules/base.xml.in.h:532 +msgid "Right Alt" +msgstr "Права клавіша Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:498 ../rules/evdev.xml.in.h:498 -msgid "Right Alt is Compose." -msgstr "Права клавіша Alt відповідає Compose." +#: ../rules/base.xml.in.h:533 +msgid "Right Alt (while pressed)" +msgstr "Права клавіша Alt (поки натиснена)" -#: ../rules/base.xml.in.h:499 ../rules/evdev.xml.in.h:499 -msgid "Right Alt key changes layout." -msgstr "Права клавіша Alt змінює розкладку." +#: ../rules/base.xml.in.h:534 +msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" +msgstr "Права клавіша Alt ніколи не обирає 3-й рівень" -#: ../rules/base.xml.in.h:500 ../rules/evdev.xml.in.h:500 -msgid "Right Alt key never chooses 3rd level." -msgstr "Права клавіша Alt ніколи не обирає 3-й рівень." +#: ../rules/base.xml.in.h:535 +msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" +msgstr "Вибір 3-го рівня натисненням правої клавіші Alt, Shift+права клавіша Alt діє як Multi_Key" -#: ../rules/base.xml.in.h:501 ../rules/evdev.xml.in.h:501 -msgid "Right Ctrl is Compose." -msgstr "Права клавіша Ctrl Compose." +#: ../rules/base.xml.in.h:536 +msgid "Right Ctrl" +msgstr "Права клавіша Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:502 ../rules/evdev.xml.in.h:502 -msgid "Right Ctrl key changes layout." -msgstr "Права клавіша Ctrl змінює розкладку." +#: ../rules/base.xml.in.h:537 +msgid "Right Ctrl (while pressed)" +msgstr "Права клавіша Ctrl (поки натиснута)" -#: ../rules/base.xml.in.h:503 ../rules/evdev.xml.in.h:503 -msgid "Right Ctrl key switches layout while pressed." -msgstr "Права клавіша Ctrl перемикає розкладку на час натискання." +#: ../rules/base.xml.in.h:538 +msgid "Right Ctrl as Right Alt" +msgstr "Права клавіша Ctrl працює як права клавіша Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:504 ../rules/evdev.xml.in.h:504 -msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." -msgstr "Права клавіша Ctrl функціонує як права клавіша Alt." +#: ../rules/base.xml.in.h:539 +msgid "Right Ctrl+Right Shift" +msgstr "Права Ctrl+Права Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:505 ../rules/evdev.xml.in.h:505 -msgid "Right Shift key changes layout." -msgstr "Права клавіша Shift змінює розкладку." +#: ../rules/base.xml.in.h:540 +msgid "Right Shift" +msgstr "Права клавіша Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:506 ../rules/evdev.xml.in.h:506 -msgid "Right Win-key changes layout." -msgstr "Права клавіша Win змінює розкладку." +#: ../rules/base.xml.in.h:541 +msgid "Right Win" +msgstr "Права клавіша Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:507 ../rules/evdev.xml.in.h:507 -msgid "Right Win-key is Compose." -msgstr "Права клавіша Win відповідає клавіші Compose." +#: ../rules/base.xml.in.h:542 +msgid "Right Win (while pressed)" +msgstr "Права клавіша Win (поки натиснена)" -#: ../rules/base.xml.in.h:508 ../rules/evdev.xml.in.h:508 -msgid "Right Win-key switches layout while pressed." -msgstr "Права клавіша Win перемикає розкладку на час натискання." - -#: ../rules/base.xml.in.h:509 ../rules/evdev.xml.in.h:509 +#: ../rules/base.xml.in.h:543 msgid "Right hand" msgstr "Для правші" -#: ../rules/base.xml.in.h:510 ../rules/evdev.xml.in.h:510 +#: ../rules/base.xml.in.h:544 msgid "Right handed Dvorak" msgstr "Дворак для правші" -#: ../rules/base.xml.in.h:511 ../rules/evdev.xml.in.h:511 +#: ../rules/base.xml.in.h:545 msgid "Romania" msgstr "Румунія" -#: ../rules/base.xml.in.h:512 ../rules/evdev.xml.in.h:512 +#: ../rules/base.xml.in.h:546 msgid "Romanian keyboard with German letters" msgstr "Румунська клавіатура з німецькими літерами" -#: ../rules/base.xml.in.h:513 ../rules/evdev.xml.in.h:513 +#: ../rules/base.xml.in.h:547 msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" msgstr "Румунська клавіатура з німецькими літерами, вимкнути сліпі клавіші" -#: ../rules/base.xml.in.h:514 ../rules/evdev.xml.in.h:514 +#: ../rules/base.xml.in.h:548 msgid "Rou" msgstr "Рум" -#: ../rules/base.xml.in.h:515 ../rules/evdev.xml.in.h:515 +#: ../rules/base.xml.in.h:549 msgid "Rus" msgstr "Рос" -#: ../rules/base.xml.in.h:516 ../rules/evdev.xml.in.h:516 +#: ../rules/base.xml.in.h:550 msgid "Russia" msgstr "Росія" -#: ../rules/base.xml.in.h:517 ../rules/evdev.xml.in.h:517 +#: ../rules/base.xml.in.h:551 msgid "Russian" msgstr "Російська" -#: ../rules/base.xml.in.h:518 ../rules/evdev.xml.in.h:518 +#: ../rules/base.xml.in.h:552 msgid "Russian phonetic" msgstr "Російська (фонетична)" -#: ../rules/base.xml.in.h:519 ../rules/evdev.xml.in.h:519 +#: ../rules/base.xml.in.h:553 msgid "Russian phonetic Dvorak" msgstr "Російський фонетичний Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:520 ../rules/evdev.xml.in.h:520 +#: ../rules/base.xml.in.h:554 msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" msgstr "Російська фонетична, вилучити сліпі клавіші" -#: ../rules/base.xml.in.h:521 ../rules/evdev.xml.in.h:521 +#: ../rules/base.xml.in.h:555 msgid "Russian with Kazakh" msgstr "Російська з казахською" -#: ../rules/base.xml.in.h:522 ../rules/evdev.xml.in.h:522 +#: ../rules/base.xml.in.h:556 msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:523 ../rules/evdev.xml.in.h:523 +#: ../rules/base.xml.in.h:557 msgid "SK-1300" msgstr "SK-1300" -#: ../rules/base.xml.in.h:524 ../rules/evdev.xml.in.h:524 +#: ../rules/base.xml.in.h:558 msgid "SK-2500" msgstr "SK-2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:525 ../rules/evdev.xml.in.h:525 +#: ../rules/base.xml.in.h:559 msgid "SK-6200" msgstr "SK-6200" -#: ../rules/base.xml.in.h:526 ../rules/evdev.xml.in.h:526 +#: ../rules/base.xml.in.h:560 msgid "SK-7100" msgstr "SK-7100" -#: ../rules/base.xml.in.h:527 ../rules/evdev.xml.in.h:527 +#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 msgid "SRB" msgstr "SRB" -#: ../rules/base.xml.in.h:528 ../rules/evdev.xml.in.h:528 +#: ../rules/base.xml.in.h:562 msgid "SVEN Ergonomic 2500" msgstr "SVEN Ergonomic 2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:529 ../rules/evdev.xml.in.h:529 +#: ../rules/base.xml.in.h:563 msgid "SVEN Slim 303" msgstr "SVEN Slim 303" -#: ../rules/base.xml.in.h:530 ../rules/evdev.xml.in.h:530 +#: ../rules/base.xml.in.h:564 msgid "Samsung SDM 4500P" msgstr "Samsung SDM 4500P" -#: ../rules/base.xml.in.h:531 ../rules/evdev.xml.in.h:531 +#: ../rules/base.xml.in.h:565 msgid "Samsung SDM 4510P" msgstr "Samsung SDM 4510P" -#: ../rules/base.xml.in.h:532 ../rules/evdev.xml.in.h:532 -msgid "ScrollLock LED shows alternative layout." -msgstr "Індикатор ScrollLock показує альтернативну розкладку." +#: ../rules/base.xml.in.h:566 +msgid "Scroll Lock" +msgstr "Scroll Lock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:567 +msgid "ScrollLock" +msgstr "ScrollLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:533 ../rules/evdev.xml.in.h:533 +#: ../rules/base.xml.in.h:568 msgid "Secwepemctsin" msgstr "Secwepemctsin" -#: ../rules/base.xml.in.h:534 ../rules/evdev.xml.in.h:534 +#: ../rules/base.xml.in.h:569 +msgid "Semi-colon on third level" +msgstr "Крапка з комою на третьому рівні" + +#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 msgid "Serbia" msgstr "Сербія" -#: ../rules/base.xml.in.h:535 ../rules/evdev.xml.in.h:535 -msgid "Shift cancels CapsLock." -msgstr "Shift скасовує Caps Lock." +#: ../rules/base.xml.in.h:571 +msgid "Shift cancels CapsLock" +msgstr "Shift скасовує Caps Lock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:572 +msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead" +msgstr "Shift не скасовує NumLock, а обирає третій ряд" -#: ../rules/base.xml.in.h:536 ../rules/evdev.xml.in.h:536 -msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows." -msgstr "Shift з цифровою клавіатурою працює як у Microsoft Windows." +#: ../rules/base.xml.in.h:573 +msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" +msgstr "Shift з цифровою клавіатурою працює як у Microsoft Windows" -#: ../rules/base.xml.in.h:537 ../rules/evdev.xml.in.h:537 -msgid "Shift+CapsLock changes layout." -msgstr "Shift+CapsLock змінюють розкладку." +#: ../rules/base.xml.in.h:574 +msgid "Shift+CapsLock" +msgstr "Shift+CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:538 ../rules/evdev.xml.in.h:538 +#: ../rules/base.xml.in.h:575 msgid "Simple" msgstr "Проста" -#: ../rules/base.xml.in.h:539 ../rules/evdev.xml.in.h:539 +#: ../rules/base.xml.in.h:576 msgid "Slovakia" msgstr "Словаччина" -#: ../rules/base.xml.in.h:540 ../rules/evdev.xml.in.h:540 +#: ../rules/base.xml.in.h:577 msgid "Slovenia" msgstr "Словенія" -#: ../rules/base.xml.in.h:541 ../rules/evdev.xml.in.h:541 +#: ../rules/base.xml.in.h:578 msgid "South Africa" msgstr "Південна Африка" -#: ../rules/base.xml.in.h:542 ../rules/evdev.xml.in.h:542 +#: ../rules/base.xml.in.h:579 msgid "Southern Uzbek" msgstr "Південний Узбекистан" -#: ../rules/base.xml.in.h:543 ../rules/evdev.xml.in.h:543 -msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" -msgstr "Клавіша пробіл видає нерозривний пробіл на 4-му рівні, вузький нерозривний пробіл на 6-му рівні" - -#: ../rules/base.xml.in.h:544 ../rules/evdev.xml.in.h:544 -msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift" -msgstr "Клавіша пробіл видає нерозривний пробіл на 4-му рівні, вузький нерозривний пробіл на 6-му рівні (через Ctrl+Shift)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:545 ../rules/evdev.xml.in.h:545 -msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level." -msgstr "Клавіша пробіл на 4-му рівні видає символ нерозривного пробілу." - -#: ../rules/base.xml.in.h:546 ../rules/evdev.xml.in.h:546 -msgid "Space key outputs non-breakable space character at second level." -msgstr "Клавіша пробіл на другому рівні видає символ нерозривного пробілу." - -#: ../rules/base.xml.in.h:547 ../rules/evdev.xml.in.h:547 -msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, nothing at fourth level." -msgstr "Клавіша пробіл на третьому рівні видає символ нерозривного пробілу, на четвертому не дає нічого." - -#: ../rules/base.xml.in.h:548 ../rules/evdev.xml.in.h:548 -msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" -msgstr "Клавіша пробіл видає нерозривний пробіл на 3-му рівні, вузький нерозривний пробіл на 4-му рівні" - -#: ../rules/base.xml.in.h:549 ../rules/evdev.xml.in.h:549 -msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level." -msgstr "Клавіша пробіл на третьому рівні видає символ нерозривного пробілу." - -#: ../rules/base.xml.in.h:550 ../rules/evdev.xml.in.h:550 -msgid "Space key outputs usual space at any level." -msgstr "Клавіша пробіл на будь-якому рівні видає звичайний символ пробілу." - -#: ../rules/base.xml.in.h:551 ../rules/evdev.xml.in.h:551 +#: ../rules/base.xml.in.h:580 msgid "Spain" msgstr "Іспанія" -#: ../rules/base.xml.in.h:552 ../rules/evdev.xml.in.h:552 -msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." -msgstr "Сліпі клавіші (Ctrl+Alt+<key>) обробляються на сервері." +#: ../rules/base.xml.in.h:581 +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" +msgstr "Сліпі клавіші (Ctrl+Alt+<key>) обробляються на сервері" -#: ../rules/base.xml.in.h:553 ../rules/evdev.xml.in.h:553 +#: ../rules/base.xml.in.h:582 msgid "SrL" msgstr "ШріЛ" -#: ../rules/base.xml.in.h:554 ../rules/evdev.xml.in.h:554 +#: ../rules/base.xml.in.h:583 msgid "Sri Lanka" msgstr "Шрі-Ланка" -#: ../rules/base.xml.in.h:555 ../rules/evdev.xml.in.h:555 +#: ../rules/base.xml.in.h:584 msgid "Standard" msgstr "Стандартна" -#: ../rules/base.xml.in.h:556 ../rules/evdev.xml.in.h:556 +#: ../rules/base.xml.in.h:585 msgid "Standard (Cedilla)" msgstr "Стандартна (Седиль)" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:558 ../rules/evdev.xml.in.h:558 +#: ../rules/base.xml.in.h:587 msgid "Standard RSTU" msgstr "Стандартна RSTU" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:560 ../rules/evdev.xml.in.h:560 +#: ../rules/base.xml.in.h:589 msgid "Standard RSTU on Russian layout" msgstr "Стандартна RSTU на російській розкладці" -#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/evdev.xml.in.h:561 +#: ../rules/base.xml.in.h:590 msgid "Sun Type 5/6" msgstr "Sun Type 5/6" -#: ../rules/base.xml.in.h:562 ../rules/evdev.xml.in.h:562 +#: ../rules/base.xml.in.h:591 msgid "Sun dead keys" msgstr "Sun dead keys" -#: ../rules/base.xml.in.h:563 ../rules/evdev.xml.in.h:563 +#: ../rules/base.xml.in.h:592 msgid "Super Power Multimedia Keyboard" msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:564 ../rules/evdev.xml.in.h:564 -msgid "Super is mapped to the Win-keys." -msgstr "Клавіша Super відповідає клавішам Win." - -#: ../rules/base.xml.in.h:565 ../rules/evdev.xml.in.h:565 +#: ../rules/base.xml.in.h:593 msgid "Svdvorak" msgstr "Svdvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:566 ../rules/evdev.xml.in.h:566 +#: ../rules/base.xml.in.h:594 msgid "Svk" msgstr "Словац" -#: ../rules/base.xml.in.h:567 ../rules/evdev.xml.in.h:567 +#: ../rules/base.xml.in.h:595 msgid "Svn" msgstr "Слвн" -#: ../rules/base.xml.in.h:568 ../rules/evdev.xml.in.h:568 -msgid "Swap Ctrl and CapsLock." -msgstr "Поміняти місцями клавіші Control та Caps Lock." - -#: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/evdev.xml.in.h:569 -msgid "Swap ESC and CapsLock." -msgstr "Поміняти місцями клавіші ESC та Caps Lock." +#: ../rules/base.xml.in.h:596 +msgid "Swap Ctrl and CapsLock" +msgstr "Поміняти місцями клавіші Control та Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/evdev.xml.in.h:570 -msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel." -msgstr "Міняти місцями дві клавіші, коли Mac-клавіатури неправильно визначаються ядром." +#: ../rules/base.xml.in.h:597 +msgid "Swap ESC and CapsLock" +msgstr "Поміняти місцями клавіші ESC та Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:571 ../rules/evdev.xml.in.h:571 +#: ../rules/base.xml.in.h:598 msgid "Swe" msgstr "Швед" -#: ../rules/base.xml.in.h:572 ../rules/evdev.xml.in.h:572 +#: ../rules/base.xml.in.h:599 msgid "Sweden" msgstr "Швеція" -#: ../rules/base.xml.in.h:573 ../rules/evdev.xml.in.h:573 +#: ../rules/base.xml.in.h:600 msgid "Switzerland" msgstr "Швейцарія" -#: ../rules/base.xml.in.h:574 ../rules/evdev.xml.in.h:574 +#: ../rules/base.xml.in.h:601 msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" msgstr "Symplon PaceBook (планшетний ПК)" -#: ../rules/base.xml.in.h:575 ../rules/evdev.xml.in.h:575 +#: ../rules/base.xml.in.h:602 msgid "Syr" msgstr "Сир" -#: ../rules/base.xml.in.h:576 ../rules/evdev.xml.in.h:576 +#: ../rules/base.xml.in.h:603 msgid "Syria" msgstr "Сирія" -#: ../rules/base.xml.in.h:577 ../rules/evdev.xml.in.h:577 +#: ../rules/base.xml.in.h:604 msgid "Syriac" msgstr "Сирійська" -#: ../rules/base.xml.in.h:578 ../rules/evdev.xml.in.h:578 +#: ../rules/base.xml.in.h:605 msgid "Syriac phonetic" msgstr "Сирійська фонетична" -#: ../rules/base.xml.in.h:579 ../rules/evdev.xml.in.h:579 +#: ../rules/base.xml.in.h:606 msgid "TIS-820.2538" msgstr "TIS-820.2538" -#: ../rules/base.xml.in.h:580 ../rules/evdev.xml.in.h:580 +#: ../rules/base.xml.in.h:607 msgid "Tajikistan" msgstr "Таджикистан" -#: ../rules/base.xml.in.h:581 ../rules/evdev.xml.in.h:581 +#: ../rules/base.xml.in.h:608 msgid "Tamil" msgstr "Тамільська" -#: ../rules/base.xml.in.h:582 ../rules/evdev.xml.in.h:582 +#: ../rules/base.xml.in.h:609 msgid "Tamil TAB Typewriter" msgstr "Тамільська TAB (Машинописна)" -#: ../rules/base.xml.in.h:583 ../rules/evdev.xml.in.h:583 +#: ../rules/base.xml.in.h:610 msgid "Tamil TSCII Typewriter" msgstr "Тамільська TSCII (Машинописна)" -#: ../rules/base.xml.in.h:584 ../rules/evdev.xml.in.h:584 +#: ../rules/base.xml.in.h:611 msgid "Tamil Unicode" msgstr "Тамільська Unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:585 ../rules/evdev.xml.in.h:585 +#: ../rules/base.xml.in.h:612 +msgid "Targa Visionary 811" +msgstr "Targa Visionary 811" + +#: ../rules/base.xml.in.h:613 msgid "Tatar" msgstr "Татарська" -#: ../rules/base.xml.in.h:586 ../rules/evdev.xml.in.h:586 +#: ../rules/base.xml.in.h:614 msgid "Telugu" msgstr "Телугу" -#: ../rules/base.xml.in.h:587 ../rules/evdev.xml.in.h:587 +#: ../rules/base.xml.in.h:615 msgid "Tha" msgstr "Тай" -#: ../rules/base.xml.in.h:588 ../rules/evdev.xml.in.h:588 +#: ../rules/base.xml.in.h:616 msgid "Thailand" msgstr "Таїланд" -#: ../rules/base.xml.in.h:589 ../rules/evdev.xml.in.h:589 -msgid "Third level choosers" -msgstr "Вибір 3-го рівня" - -#: ../rules/base.xml.in.h:590 ../rules/evdev.xml.in.h:590 +#: ../rules/base.xml.in.h:617 msgid "Tibetan" msgstr "Тибетська" -#: ../rules/base.xml.in.h:591 ../rules/evdev.xml.in.h:591 +#: ../rules/base.xml.in.h:618 msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" msgstr "Тибетська (з ASCII числами)" -#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/evdev.xml.in.h:592 +#: ../rules/base.xml.in.h:619 msgid "Tifinagh" msgstr "Тифіна" -#: ../rules/base.xml.in.h:593 ../rules/evdev.xml.in.h:593 +#: ../rules/base.xml.in.h:620 msgid "Tifinagh Alternative" msgstr "Тифіна альтернативна" -#: ../rules/base.xml.in.h:594 ../rules/evdev.xml.in.h:594 +#: ../rules/base.xml.in.h:621 msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" msgstr "Тифіна альтернативна фонетична" -#: ../rules/base.xml.in.h:595 ../rules/evdev.xml.in.h:595 +#: ../rules/base.xml.in.h:622 msgid "Tifinagh Extended" msgstr "Тифіна розширена" -#: ../rules/base.xml.in.h:596 ../rules/evdev.xml.in.h:596 +#: ../rules/base.xml.in.h:623 msgid "Tifinagh Extended Phonetic" msgstr "Тифіна розширена фонетична" -#: ../rules/base.xml.in.h:597 ../rules/evdev.xml.in.h:597 +#: ../rules/base.xml.in.h:624 msgid "Tifinagh Phonetic" msgstr "Тифіна фонетична" -#: ../rules/base.xml.in.h:598 ../rules/evdev.xml.in.h:598 +#: ../rules/base.xml.in.h:625 msgid "Tilde (~) variant" msgstr "Варіант з тильдою (~)" -#: ../rules/base.xml.in.h:599 ../rules/evdev.xml.in.h:599 +#: ../rules/base.xml.in.h:626 msgid "Tjk" msgstr "Тдж" -#: ../rules/base.xml.in.h:600 ../rules/evdev.xml.in.h:600 +#: ../rules/base.xml.in.h:627 +msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." +msgstr "На відповідну клавішу на клавіатурі Дворак." + +#: ../rules/base.xml.in.h:628 +msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." +msgstr "На відповідну клавішу на клавіатурі Qwerty." + +#: ../rules/base.xml.in.h:629 msgid "Toshiba Satellite S3000" msgstr "Toshiba Satellite S3000" -#: ../rules/base.xml.in.h:601 ../rules/evdev.xml.in.h:601 +#: ../rules/base.xml.in.h:630 +msgid "Traditional phonetic" +msgstr "Традиційна фонетична" + +#: ../rules/base.xml.in.h:631 msgid "Trust Direct Access Keyboard" msgstr "Trust Direct Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/evdev.xml.in.h:602 +#: ../rules/base.xml.in.h:632 +msgid "Trust Slimline" +msgstr "Trust Slimline" + +#: ../rules/base.xml.in.h:633 msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" -#: ../rules/base.xml.in.h:603 ../rules/evdev.xml.in.h:603 +#: ../rules/base.xml.in.h:634 msgid "Tur" msgstr "Тур" -#: ../rules/base.xml.in.h:604 ../rules/evdev.xml.in.h:604 +#: ../rules/base.xml.in.h:635 msgid "Turkey" msgstr "Туреччина" -#: ../rules/base.xml.in.h:605 ../rules/evdev.xml.in.h:605 +#: ../rules/base.xml.in.h:636 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Туркменістан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:637 msgid "Typewriter" msgstr "Машинописна" -#: ../rules/base.xml.in.h:606 ../rules/evdev.xml.in.h:606 +#: ../rules/base.xml.in.h:638 +msgid "Typewriter, legacy" +msgstr "Машинописна, застаріла" + +#: ../rules/base.xml.in.h:639 msgid "UCW layout (accented letters only)" msgstr "UCW-розкладка (лише літери з акцентами)" -#: ../rules/base.xml.in.h:607 ../rules/evdev.xml.in.h:607 +#: ../rules/base.xml.in.h:640 msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" msgstr "Клавіатура США з боснійськими диграфами" -#: ../rules/base.xml.in.h:608 ../rules/evdev.xml.in.h:608 +#: ../rules/base.xml.in.h:641 msgid "US keyboard with Bosnian letters" msgstr "Клавіатура США з боснійськими літерами" -#: ../rules/base.xml.in.h:609 ../rules/evdev.xml.in.h:609 +#: ../rules/base.xml.in.h:642 msgid "US keyboard with Croatian digraphs" msgstr "Клавіатура США з хорватськими диграфами" -#: ../rules/base.xml.in.h:610 ../rules/evdev.xml.in.h:610 +#: ../rules/base.xml.in.h:643 msgid "US keyboard with Croatian letters" msgstr "Клавіатура США з хорватськими літерами" -#: ../rules/base.xml.in.h:611 ../rules/evdev.xml.in.h:611 +#: ../rules/base.xml.in.h:644 msgid "US keyboard with Estonian letters" msgstr "Клавіатура США з естонськими літерами" -#: ../rules/base.xml.in.h:612 ../rules/evdev.xml.in.h:612 +#: ../rules/base.xml.in.h:645 +msgid "US keyboard with Italian letters" +msgstr "Клавіатура США з італійськими буквами" + +#: ../rules/base.xml.in.h:646 msgid "US keyboard with Lithuanian letters" msgstr "Клавіатура США з литовськими буквами" -#: ../rules/base.xml.in.h:613 ../rules/evdev.xml.in.h:613 -msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" -msgstr "Клавіатура США із словенськими диграфами" - -#: ../rules/base.xml.in.h:614 ../rules/evdev.xml.in.h:614 +#: ../rules/base.xml.in.h:647 msgid "US keyboard with Slovenian letters" msgstr "Клавіатура США із словенськими буквами" -#: ../rules/base.xml.in.h:615 ../rules/evdev.xml.in.h:615 +#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 msgid "USA" msgstr "США" -#: ../rules/base.xml.in.h:616 ../rules/evdev.xml.in.h:616 +#: ../rules/base.xml.in.h:649 msgid "Udmurt" msgstr "Удмуртська" -#: ../rules/base.xml.in.h:617 ../rules/evdev.xml.in.h:617 +#: ../rules/base.xml.in.h:650 msgid "Ukr" msgstr "Укр" -#: ../rules/base.xml.in.h:618 ../rules/evdev.xml.in.h:618 +#: ../rules/base.xml.in.h:651 msgid "Ukraine" msgstr "Україна" -#: ../rules/base.xml.in.h:619 ../rules/evdev.xml.in.h:619 +#: ../rules/base.xml.in.h:652 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Доповнення Unicode (стрілки та математичні оператори)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:653 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "Доповнення Unicode (стрілки та математичні оператори). Математичні оператори на типовому рівні." + +#: ../rules/base.xml.in.h:654 msgid "UnicodeExpert" msgstr "UnicodeExpert" -#: ../rules/base.xml.in.h:620 ../rules/evdev.xml.in.h:620 +#: ../rules/base.xml.in.h:655 msgid "United Kingdom" msgstr "Англійська (Великобританія)" -#: ../rules/base.xml.in.h:621 ../rules/evdev.xml.in.h:621 -msgid "Urdu" -msgstr "Урду" +#: ../rules/base.xml.in.h:656 +msgid "Unitek KB-1925" +msgstr "Unitek KB-1925" + +#: ../rules/base.xml.in.h:657 +msgid "Urdu, Alternative phonetic" +msgstr "Урду, альтернативна фонетична" + +#: ../rules/base.xml.in.h:658 +msgid "Urdu, Phonetic" +msgstr "Урду, фонетична" -#: ../rules/base.xml.in.h:622 ../rules/evdev.xml.in.h:622 +#: ../rules/base.xml.in.h:659 +msgid "Urdu, Winkeys" +msgstr "Урду, з клавішами Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:660 msgid "Use Bosnian digraphs" msgstr "З боснійськими диграфами" -#: ../rules/base.xml.in.h:623 ../rules/evdev.xml.in.h:623 +#: ../rules/base.xml.in.h:661 msgid "Use Croatian digraphs" msgstr "З хорватськими диграфами" -#: ../rules/base.xml.in.h:624 ../rules/evdev.xml.in.h:624 -msgid "Use Slovenian digraphs" -msgstr "Зі словенськими диграфами" - -#: ../rules/base.xml.in.h:625 ../rules/evdev.xml.in.h:625 +#: ../rules/base.xml.in.h:662 msgid "Use guillemets for quotes" msgstr "Кутові лапки у якості лапок" -#: ../rules/base.xml.in.h:626 ../rules/evdev.xml.in.h:626 -msgid "Use keyboard LED to show alternative layout." -msgstr "Використовувати клавіатурні індикатори для індикації альтернативних розкладок." +#: ../rules/base.xml.in.h:663 +msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" +msgstr "Використовувати клавіатурні індикатори для індикації альтернативних розкладок" -#: ../rules/base.xml.in.h:627 ../rules/evdev.xml.in.h:627 +#: ../rules/base.xml.in.h:664 msgid "Using space key to input non-breakable space character" msgstr "Клавіша пробіл генерує символ нерозривного пробілу" -#: ../rules/base.xml.in.h:628 ../rules/evdev.xml.in.h:628 +#: ../rules/base.xml.in.h:665 +msgid "Usual space at any level" +msgstr "Звичайний пробіл на будь-якому рівні" + +#: ../rules/base.xml.in.h:666 msgid "Uzb" msgstr "Узб" -#: ../rules/base.xml.in.h:629 ../rules/evdev.xml.in.h:629 +#: ../rules/base.xml.in.h:667 msgid "Uzbekistan" msgstr "Узбекистан" -#: ../rules/base.xml.in.h:630 ../rules/evdev.xml.in.h:630 +#: ../rules/base.xml.in.h:668 msgid "Vietnam" msgstr "В'єтнам" -#: ../rules/base.xml.in.h:631 ../rules/evdev.xml.in.h:631 +#: ../rules/base.xml.in.h:669 msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:632 ../rules/evdev.xml.in.h:632 +#: ../rules/base.xml.in.h:670 msgid "Vnm" msgstr "В'єт" -#: ../rules/base.xml.in.h:633 ../rules/evdev.xml.in.h:633 +#: ../rules/base.xml.in.h:671 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" msgstr "Клавіатура Wang 724 з доповненнями Unicode (стрілки та математичні оператори)" -#: ../rules/base.xml.in.h:634 ../rules/evdev.xml.in.h:634 -msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level." -msgstr "Клавіатура Wang 724 з доповненнями Unicode (стрілки та математичні оператори). Математичні операції на типовому рівні." +#: ../rules/base.xml.in.h:672 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "Клавіатура Wang 724 з доповненнями Unicode (стрілки та математичні оператори). Математичні операції на типовому рівні" -#: ../rules/base.xml.in.h:635 ../rules/evdev.xml.in.h:635 +#: ../rules/base.xml.in.h:673 msgid "Wang model 724 azerty" msgstr "Wang model 724 azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:636 ../rules/evdev.xml.in.h:636 +#: ../rules/base.xml.in.h:674 msgid "Western" msgstr "Західна" -#: ../rules/base.xml.in.h:637 ../rules/evdev.xml.in.h:637 +#: ../rules/base.xml.in.h:675 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook Model XP5" -#: ../rules/base.xml.in.h:638 ../rules/evdev.xml.in.h:638 +#: ../rules/base.xml.in.h:676 msgid "Winkeys" msgstr "Розкладка Windows" -#: ../rules/base.xml.in.h:639 ../rules/evdev.xml.in.h:639 +#: ../rules/base.xml.in.h:677 msgid "With <\\|> key" msgstr "З клавішею <\\|>" -#: ../rules/base.xml.in.h:640 ../rules/evdev.xml.in.h:640 +#: ../rules/base.xml.in.h:678 msgid "With EuroSign on 5" msgstr "Призначити знак євро на клавішу 5" -#: ../rules/base.xml.in.h:641 ../rules/evdev.xml.in.h:641 +#: ../rules/base.xml.in.h:679 msgid "With guillemets" msgstr "З кутовими лапками" -#: ../rules/base.xml.in.h:642 ../rules/evdev.xml.in.h:642 +#: ../rules/base.xml.in.h:680 msgid "Yahoo! Internet Keyboard" msgstr "Yahoo! Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:643 ../rules/evdev.xml.in.h:643 +#: ../rules/base.xml.in.h:681 msgid "Yakut" msgstr "Якутська" -#: ../rules/base.xml.in.h:644 ../rules/evdev.xml.in.h:644 +#: ../rules/base.xml.in.h:682 msgid "Yoruba" msgstr "Йоруба" -#: ../rules/base.xml.in.h:645 ../rules/evdev.xml.in.h:645 +#: ../rules/base.xml.in.h:683 msgid "Z and ZHE swapped" msgstr "Z та ZHE поміняні місцями" -#: ../rules/base.xml.in.h:646 ../rules/evdev.xml.in.h:646 +#: ../rules/base.xml.in.h:684 msgid "Zar" msgstr "Зар" -#: ../rules/base.xml.in.h:647 ../rules/evdev.xml.in.h:647 +#: ../rules/base.xml.in.h:685 msgid "azerty" msgstr "azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/evdev.xml.in.h:648 +#: ../rules/base.xml.in.h:686 msgid "azerty/digits" msgstr "azerty/цифри" -#: ../rules/base.xml.in.h:649 ../rules/evdev.xml.in.h:649 +#: ../rules/base.xml.in.h:687 msgid "digits" msgstr "цифри" -#: ../rules/base.xml.in.h:650 ../rules/evdev.xml.in.h:650 +#: ../rules/base.xml.in.h:688 msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" msgstr "посунута крапка з комою та лапки (застаріло)" -#: ../rules/base.xml.in.h:651 ../rules/evdev.xml.in.h:651 +#: ../rules/base.xml.in.h:689 msgid "lyx" msgstr "lyx" -#: ../rules/base.xml.in.h:652 ../rules/evdev.xml.in.h:652 +#: ../rules/base.xml.in.h:690 msgid "qwerty" msgstr "qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:653 ../rules/evdev.xml.in.h:653 +#: ../rules/base.xml.in.h:691 msgid "qwerty, extended Backslash" msgstr "qwerty, розширений Backslash" -#: ../rules/base.xml.in.h:654 ../rules/evdev.xml.in.h:654 +#: ../rules/base.xml.in.h:692 msgid "qwerty/digits" msgstr "qwerty/цифри" -#: ../rules/base.xml.in.h:655 ../rules/evdev.xml.in.h:655 +#: ../rules/base.xml.in.h:693 msgid "qwertz" msgstr "qwertz" -#~ msgid "(Legacy) Dvorak" -#~ msgstr "(Застаріла) Дворак" +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1 +msgid "APL" +msgstr "APL" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2 +msgid "Atsina" +msgstr "Атсінська" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 +msgid "Combining accents instead of dead keys" +msgstr "Об'єднані надбуквені знаки разом спец. клавіш (dead keys)" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 +msgid "Couer D'alene Salish" +msgstr "Салішська кер-д’ален" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 +msgid "International (AltGr Unicode combining)" +msgstr "Інтернаціональна (об'єднана з AltGr)" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 +msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" +msgstr "Інтернаціональна (об'єднана з AltGr, альтернативна)" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index d69f249..ae57fdd 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -1,15 +1,15 @@ # Vietnamese translation for X Keyboard Config. -# Copyright © 2009 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. # Phan Vinh Thinh , 2005. -# Clytie Siddall , 2007-2009. +# Clytie Siddall , 2007-2010. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.6.99\n" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-15 23:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-19 14:33+0930\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-11 21:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-13 19:00+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,2757 +19,2965 @@ msgstr "" "X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n" #: ../rules/base.xml.in.h:1 +msgid "<Less/Greater>" +msgstr "<Nhỏ/Lớn hơn>" + +#: ../rules/base.xml.in.h:2 +msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "<Nhỏ/Lớn hơn> chọn cấp năm, khoá khi bấm nhau với một bộ chọn cấp năm khác" + +#: ../rules/base.xml.in.h:3 +msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "<Nhỏ/Lớn hơn> chọn cấp năm, khoá khi bấm nhau với một bộ chọn cấp năm khác, một cú bấm cũng buông khoá" + +#: ../rules/base.xml.in.h:4 msgid "(F)" msgstr "(F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:2 +#: ../rules/base.xml.in.h:5 msgid "(Legacy) Alternative" msgstr "(Thừa tự) Tương đương" -#: ../rules/base.xml.in.h:3 +#: ../rules/base.xml.in.h:6 msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" msgstr "(Thừa tự) Tương đương, phím chết Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:4 +#: ../rules/base.xml.in.h:7 msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" msgstr "(Thừa tự) Tương đương, phím chết loại trừ" -#: ../rules/base.xml.in.h:5 +#: ../rules/base.xml.in.h:8 msgid "101/104 key Compatible" msgstr "Tương thích với kiểu 101/104 phím" -#: ../rules/base.xml.in.h:6 +#: ../rules/base.xml.in.h:9 msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" msgstr "101/qwerty/dấu phẩy/Phím chết" -#: ../rules/base.xml.in.h:7 +#: ../rules/base.xml.in.h:10 msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" msgstr "101/qwerty/dấu phẩy/Phím chết loại trừ" -#: ../rules/base.xml.in.h:8 +#: ../rules/base.xml.in.h:11 msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" msgstr "101/qwerty/dấu chấm/Phím chết" -#: ../rules/base.xml.in.h:9 +#: ../rules/base.xml.in.h:12 msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" msgstr "101/qwerty/dấu chấm/Phím chết loại trừ" -#: ../rules/base.xml.in.h:10 +#: ../rules/base.xml.in.h:13 msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" msgstr "101/qwertz/dấu phẩy/Phím chết" -#: ../rules/base.xml.in.h:11 +#: ../rules/base.xml.in.h:14 msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" msgstr "101/qwertz/dấu phẩy/Phím chết loại trừ" -#: ../rules/base.xml.in.h:12 +#: ../rules/base.xml.in.h:15 msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" msgstr "101/qwertz/dấu chấm/Phím chết" -#: ../rules/base.xml.in.h:13 +#: ../rules/base.xml.in.h:16 msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" msgstr "101/qwertz/dấu chấm/Phím chết loại trừ" -#: ../rules/base.xml.in.h:14 +#: ../rules/base.xml.in.h:17 msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" msgstr "102/qwerty/dấu phẩy/Phím chết" -#: ../rules/base.xml.in.h:15 +#: ../rules/base.xml.in.h:18 msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" msgstr "102/qwerty/dấu phẩy/Phím chết loại trừ" -#: ../rules/base.xml.in.h:16 +#: ../rules/base.xml.in.h:19 msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" msgstr "102/qwerty/dấu chấm/Phím chết" -#: ../rules/base.xml.in.h:17 +#: ../rules/base.xml.in.h:20 msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" msgstr "102/qwerty/dấu chấm/Phím chết loại trừ" -#: ../rules/base.xml.in.h:18 +#: ../rules/base.xml.in.h:21 msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" msgstr "102/qwertz/dấu phẩy/Phím chết" -#: ../rules/base.xml.in.h:19 +#: ../rules/base.xml.in.h:22 msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" msgstr "102/qwertz/dấu phẩy/Phím chết loại trừ" -#: ../rules/base.xml.in.h:20 +#: ../rules/base.xml.in.h:23 msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" msgstr "102/qwertz/dấu chấm/Phím chết" -#: ../rules/base.xml.in.h:21 +#: ../rules/base.xml.in.h:24 msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" msgstr "102/qwertz/dấu chấm/Phím chết loại trừ" -#: ../rules/base.xml.in.h:22 +#: ../rules/base.xml.in.h:25 msgid "2" msgstr "2" -#: ../rules/base.xml.in.h:23 +#: ../rules/base.xml.in.h:26 msgid "4" msgstr "4" -#: ../rules/base.xml.in.h:24 +#: ../rules/base.xml.in.h:27 msgid "5" msgstr "5" -#: ../rules/base.xml.in.h:25 +#: ../rules/base.xml.in.h:28 msgid "A4Tech KB-21" msgstr "A4Tech KB-21" -#: ../rules/base.xml.in.h:26 +#: ../rules/base.xml.in.h:29 msgid "A4Tech KBS-8" msgstr "A4Tech KBS-8" -#: ../rules/base.xml.in.h:27 +#: ../rules/base.xml.in.h:30 msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" msgstr "Không dây Để bàn RFKB-23 A4Tech" -#: ../rules/base.xml.in.h:28 -msgid "ACPI Standard" -msgstr "ACPI Tiêu chuẩn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:29 +#: ../rules/base.xml.in.h:31 msgid "ATM/phone-style" msgstr "Kiểu điện thoại/ATM" -#: ../rules/base.xml.in.h:30 +#: ../rules/base.xml.in.h:32 msgid "Acer AirKey V" msgstr "Acer AirKey V" -#: ../rules/base.xml.in.h:31 +#: ../rules/base.xml.in.h:33 msgid "Acer C300" msgstr "Acer C300" -#: ../rules/base.xml.in.h:32 +#: ../rules/base.xml.in.h:34 msgid "Acer Ferrari 4000" msgstr "Acer Ferrari 4000" -#: ../rules/base.xml.in.h:33 +#: ../rules/base.xml.in.h:35 msgid "Acer Laptop" msgstr "Xách tay Acer" -#: ../rules/base.xml.in.h:34 +#: ../rules/base.xml.in.h:36 msgid "Add the standard behavior to Menu key" msgstr "Thêm ứng xử tiêu chuẩn vào phím trình đơn." -#: ../rules/base.xml.in.h:35 +#: ../rules/base.xml.in.h:37 msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" msgstr "Đang thêm các dấu mũ tiếng Ét-pe-ran-tô (supersigno)" -#: ../rules/base.xml.in.h:36 +#: ../rules/base.xml.in.h:38 msgid "Adding EuroSign to certain keys" msgstr "Đang thêm ký hiệu đồng Euro vào một số phím nào đó" -#: ../rules/base.xml.in.h:37 +#: ../rules/base.xml.in.h:39 msgid "Advance Scorpius KI" msgstr "Nâng cao Scorpius KI" -#: ../rules/base.xml.in.h:38 +#: ../rules/base.xml.in.h:40 msgid "Afg" msgstr "Afg" -#: ../rules/base.xml.in.h:39 +#: ../rules/base.xml.in.h:41 msgid "Afghanistan" msgstr "A Phú Hãn" -#: ../rules/base.xml.in.h:40 +#: ../rules/base.xml.in.h:42 msgid "Akan" msgstr "Akan" -#: ../rules/base.xml.in.h:41 +#: ../rules/base.xml.in.h:43 msgid "Alb" msgstr "Alb" -#: ../rules/base.xml.in.h:42 +#: ../rules/base.xml.in.h:44 msgid "Albania" msgstr "Al-ba-ni-a" -#: ../rules/base.xml.in.h:43 +#: ../rules/base.xml.in.h:45 msgid "Alt and Meta are on Alt keys" msgstr "Alt và Meta nằm trên các phím Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:44 +#: ../rules/base.xml.in.h:46 msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" msgstr "Ánh xạ Alt sang phím Win bên phải và Super sang phím trình đơn" -#: ../rules/base.xml.in.h:45 +#: ../rules/base.xml.in.h:47 msgid "Alt+CapsLock" msgstr "Alt+CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:46 +#: ../rules/base.xml.in.h:48 msgid "Alt+Ctrl" msgstr "Alt+Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:47 +#: ../rules/base.xml.in.h:49 msgid "Alt+Shift" msgstr "Alt+Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:48 +#: ../rules/base.xml.in.h:50 msgid "Alt+Space" msgstr "Alt+Space" -#: ../rules/base.xml.in.h:49 +#: ../rules/base.xml.in.h:51 msgid "Alt-Q" msgstr "Alt-Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:50 +#: ../rules/base.xml.in.h:52 msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "Ứng xử phím Alt/Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:51 +#: ../rules/base.xml.in.h:53 msgid "Alternative" msgstr "Tương đương" -#: ../rules/base.xml.in.h:52 +#: ../rules/base.xml.in.h:54 msgid "Alternative Eastern" msgstr "Đông tương đương" -#: ../rules/base.xml.in.h:53 +#: ../rules/base.xml.in.h:55 msgid "Alternative Phonetic" msgstr "Ngữ âm tương đương" -#: ../rules/base.xml.in.h:54 -msgid "Alternative international (former us_intl)" -msgstr "Quốc tế tương đương (cũ us_intl)" +#: ../rules/base.xml.in.h:56 +msgid "Alternative international" +msgstr "Quốc tế tương đương" -#: ../rules/base.xml.in.h:55 +#: ../rules/base.xml.in.h:57 msgid "Alternative, Sun dead keys" msgstr "Tương đương, phím chết Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:56 +#: ../rules/base.xml.in.h:58 msgid "Alternative, eliminate dead keys" msgstr "Tương đương, phím chết loại trừ" -#: ../rules/base.xml.in.h:57 +#: ../rules/base.xml.in.h:59 msgid "Alternative, latin-9 only" msgstr "Tương đương, chỉ Latin-9" # Literal: don't translate/Nghĩa chữ : đừng dịch -#: ../rules/base.xml.in.h:58 +#: ../rules/base.xml.in.h:60 msgid "And" msgstr "And" -#: ../rules/base.xml.in.h:59 +#: ../rules/base.xml.in.h:61 msgid "Andorra" msgstr "An-đoa-ra" -#: ../rules/base.xml.in.h:60 +#: ../rules/base.xml.in.h:62 msgid "Any Alt key" msgstr "Bất kỳ phím Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:61 +#: ../rules/base.xml.in.h:63 msgid "Any Win key" msgstr "Bất kỳ phím Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:62 +#: ../rules/base.xml.in.h:64 msgid "Any Win key (while pressed)" msgstr "Bất kỳ phím Win (trong khi bấm)" -#: ../rules/base.xml.in.h:63 +#: ../rules/base.xml.in.h:65 msgid "Apostrophe (') variant" msgstr "Phương án hô ngữ (')" # Name: don't translate/Tên: đừng dịch -#: ../rules/base.xml.in.h:64 +#: ../rules/base.xml.in.h:66 msgid "Apple" msgstr "Apple" -#: ../rules/base.xml.in.h:65 +#: ../rules/base.xml.in.h:67 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)" +msgstr "Bàn phím nhôm Apple (ANSI)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:68 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)" +msgstr "Bàn phím nhôm Apple (ISO)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:69 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)" +msgstr "Bàn phím nhôm Apple (JIS)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:70 +msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll_Lock, Pause, NumLock)" +msgstr "Bàn phím nhôm Apple: mô phỏng phím Phông Chữ: Print (In), Scroll_Lock (Khoá cuộn), Pause (Tạm dừng), NumLock (Khoá số)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:71 msgid "Apple Laptop" -msgstr "Xách tay Apple" +msgstr "Máy tính xách tay Apple" -#: ../rules/base.xml.in.h:66 +#: ../rules/base.xml.in.h:72 msgid "Ara" msgstr "Ara" -#: ../rules/base.xml.in.h:67 +#: ../rules/base.xml.in.h:73 msgid "Arabic" msgstr "Ả Rập" -#: ../rules/base.xml.in.h:68 +#: ../rules/base.xml.in.h:74 msgid "Arm" msgstr "Arm" -#: ../rules/base.xml.in.h:69 +#: ../rules/base.xml.in.h:75 msgid "Armenia" msgstr "Ác-mê-ni" -#: ../rules/base.xml.in.h:70 +#: ../rules/base.xml.in.h:76 msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" msgstr "Biến thế Ax-tu-ri có H chấm dưới và L chấm dưới" -#: ../rules/base.xml.in.h:71 +#: ../rules/base.xml.in.h:77 msgid "Asus Laptop" -msgstr "Xách tay Asus" +msgstr "Mấy tính xách tay Asus" -#: ../rules/base.xml.in.h:72 +#: ../rules/base.xml.in.h:78 msgid "At bottom left" msgstr "Dưới trái" -#: ../rules/base.xml.in.h:73 +#: ../rules/base.xml.in.h:79 msgid "At left of 'A'" msgstr "Bên trái của 'A'" -#: ../rules/base.xml.in.h:74 +#: ../rules/base.xml.in.h:80 +msgid "Avatime" +msgstr "Avatime" + +#: ../rules/base.xml.in.h:81 msgid "Aze" msgstr "Aze" -#: ../rules/base.xml.in.h:75 +#: ../rules/base.xml.in.h:82 msgid "Azerbaijan" msgstr "A-xơ-bai-gian" -#: ../rules/base.xml.in.h:76 +#: ../rules/base.xml.in.h:83 msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" msgstr "Bàn phím không dây Internet Azona RF2300" -#: ../rules/base.xml.in.h:77 +#: ../rules/base.xml.in.h:84 msgid "BTC 5090" msgstr "BTC 5090" -#: ../rules/base.xml.in.h:78 +#: ../rules/base.xml.in.h:85 msgid "BTC 5113RF Multimedia" msgstr "BTC 5113RF Phim nhạc" -#: ../rules/base.xml.in.h:79 +#: ../rules/base.xml.in.h:86 msgid "BTC 5126T" msgstr "BTC 5126T" -#: ../rules/base.xml.in.h:80 +#: ../rules/base.xml.in.h:87 msgid "BTC 6301URF" msgstr "BTC 6301URF" -#: ../rules/base.xml.in.h:81 +#: ../rules/base.xml.in.h:88 msgid "BTC 9000" msgstr "BTC 9000" -#: ../rules/base.xml.in.h:82 +#: ../rules/base.xml.in.h:89 msgid "BTC 9000A" msgstr "BTC 9000A" -#: ../rules/base.xml.in.h:83 +#: ../rules/base.xml.in.h:90 msgid "BTC 9001AH" msgstr "BTC 9001AH" -#: ../rules/base.xml.in.h:84 +#: ../rules/base.xml.in.h:91 msgid "BTC 9019U" msgstr "BTC 9019U" -#: ../rules/base.xml.in.h:85 +#: ../rules/base.xml.in.h:92 msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" msgstr "BTC 9116U Internet và Chạy trò Không dây Nhỏ" -#: ../rules/base.xml.in.h:86 -msgid "Baltic+" -msgstr "Ban-tích+" - -#: ../rules/base.xml.in.h:87 -msgid "Ban" -msgstr "Ban" +#: ../rules/base.xml.in.h:93 +msgid "Backslash" +msgstr "Gạch chéo ngược" -#: ../rules/base.xml.in.h:88 +#: ../rules/base.xml.in.h:94 msgid "Bangladesh" msgstr "Băng-la-đexợ" -#: ../rules/base.xml.in.h:89 +#: ../rules/base.xml.in.h:95 msgid "Bashkirian" msgstr "Ba-s-khi-ri" -#: ../rules/base.xml.in.h:90 +#: ../rules/base.xml.in.h:96 msgid "Bel" msgstr "Bel" -#: ../rules/base.xml.in.h:91 +#: ../rules/base.xml.in.h:97 msgid "Belarus" msgstr "Bê-la-rút" -#: ../rules/base.xml.in.h:92 +#: ../rules/base.xml.in.h:98 msgid "Belgium" msgstr "Bỉ" -#: ../rules/base.xml.in.h:93 +#: ../rules/base.xml.in.h:99 msgid "BenQ X-Touch" msgstr "BenQ X-Touch" -#: ../rules/base.xml.in.h:94 +#: ../rules/base.xml.in.h:100 msgid "BenQ X-Touch 730" msgstr "BenQ X-Touch 730" -#: ../rules/base.xml.in.h:95 +#: ../rules/base.xml.in.h:101 msgid "BenQ X-Touch 800" msgstr "BenQ X-Touch 800" -#: ../rules/base.xml.in.h:96 +#: ../rules/base.xml.in.h:102 msgid "Bengali" msgstr "Ben-ga-li" -#: ../rules/base.xml.in.h:97 +#: ../rules/base.xml.in.h:103 msgid "Bengali Probhat" msgstr "Ben-ga-li Probhat" -#: ../rules/base.xml.in.h:98 +#: ../rules/base.xml.in.h:104 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" msgstr "Bepo, tối ưu nhân tố, cách Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:99 +#: ../rules/base.xml.in.h:105 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" msgstr "Bepo, tối ưu nhân tố, cách Dvorak, chỉ Latin-9" -#: ../rules/base.xml.in.h:100 +#: ../rules/base.xml.in.h:106 +msgid "Bgd" +msgstr "Bgd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:107 msgid "Bgr" msgstr "Bgr" -#: ../rules/base.xml.in.h:101 -msgid "Bhu" -msgstr "Bhu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:102 +#: ../rules/base.xml.in.h:108 msgid "Bhutan" msgstr "Bhu-tan" -#: ../rules/base.xml.in.h:103 +#: ../rules/base.xml.in.h:109 msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" msgstr "Do Thái kinh thánh (Tiro)" -#: ../rules/base.xml.in.h:104 +#: ../rules/base.xml.in.h:110 msgid "Bih" msgstr "Bih" -#: ../rules/base.xml.in.h:105 +#: ../rules/base.xml.in.h:111 msgid "Blr" msgstr "Blr" -#: ../rules/base.xml.in.h:106 +#: ../rules/base.xml.in.h:112 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bô-xni-a và Héc-xê-gô-vi-na" -#: ../rules/base.xml.in.h:107 +#: ../rules/base.xml.in.h:113 msgid "Both Alt keys together" msgstr "Cả hai phím Alt với nhau" -#: ../rules/base.xml.in.h:108 +#: ../rules/base.xml.in.h:114 msgid "Both Ctrl keys together" msgstr "Cả hai phím Ctrl với nhau" -#: ../rules/base.xml.in.h:109 +#: ../rules/base.xml.in.h:115 msgid "Both Shift keys together" msgstr "Cả hai phím Shift với nhau" -#: ../rules/base.xml.in.h:110 +#: ../rules/base.xml.in.h:116 +msgid "Both Shift-Keys together toggle CapsLock" +msgstr "Cả hai phím Shift với nhau thì bật/tắt CapsLock (khoá chữ hoa)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:117 +msgid "Botswana" +msgstr "Bốt-xoă-na" + +#: ../rules/base.xml.in.h:118 msgid "Bra" msgstr "Bra" -#: ../rules/base.xml.in.h:111 +#: ../rules/base.xml.in.h:119 msgid "Braille" msgstr "Chữ nổi" -#: ../rules/base.xml.in.h:112 +#: ../rules/base.xml.in.h:120 msgid "Brazil" msgstr "Bra-xin" -#: ../rules/base.xml.in.h:113 +#: ../rules/base.xml.in.h:121 msgid "Breton" msgstr "Bợ-re-ton" -#: ../rules/base.xml.in.h:114 +#: ../rules/base.xml.in.h:122 msgid "Brl" msgstr "Brl" -#: ../rules/base.xml.in.h:115 +#: ../rules/base.xml.in.h:123 msgid "Brother Internet Keyboard" msgstr "Bàn phím Internet Brother" -#: ../rules/base.xml.in.h:116 +#: ../rules/base.xml.in.h:124 +msgid "Btn" +msgstr "Btn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:125 msgid "Buckwalter" msgstr "Buckwalter" -#: ../rules/base.xml.in.h:117 +#: ../rules/base.xml.in.h:126 msgid "Bulgaria" msgstr "Bun-ga-ri" -#: ../rules/base.xml.in.h:118 +#: ../rules/base.xml.in.h:127 +msgid "Bwa" +msgstr "Bwa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:128 +msgid "COD" +msgstr "COD" + +#: ../rules/base.xml.in.h:129 msgid "CRULP" msgstr "CRULP" -#: ../rules/base.xml.in.h:119 +#: ../rules/base.xml.in.h:130 msgid "Cambodia" msgstr "Căm Bốt" -#: ../rules/base.xml.in.h:120 +#: ../rules/base.xml.in.h:131 msgid "Can" msgstr "Can" -#: ../rules/base.xml.in.h:121 +#: ../rules/base.xml.in.h:132 msgid "Canada" msgstr "Ca-na-da" -#: ../rules/base.xml.in.h:122 -msgid "Caps Lock" -msgstr "Caps Lock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:123 +#: ../rules/base.xml.in.h:133 msgid "CapsLock" msgstr "CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:124 +#: ../rules/base.xml.in.h:134 msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" msgstr "CapsLock (tới bố trí đầu tiên), Shift+CapsLock (tới bố trí cuối cùng)" -#: ../rules/base.xml.in.h:125 +#: ../rules/base.xml.in.h:135 msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" msgstr "CapsLock (trong khi bấm), Alt+CapsLock thì làm việc gốc khoá chữ hoa" -#: ../rules/base.xml.in.h:126 +#: ../rules/base.xml.in.h:136 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" msgstr "CapsLock hoạt động như Shift mà cũng khoá. Shift « tạm dừng » CapsLock." -#: ../rules/base.xml.in.h:127 +#: ../rules/base.xml.in.h:137 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" msgstr "CapsLock hoạt động như Shift mà cũng khoá. Shift không có tác động CapsLock." -#: ../rules/base.xml.in.h:128 +#: ../rules/base.xml.in.h:138 msgid "CapsLock is disabled" msgstr "CapsLock bị tắt" -#: ../rules/base.xml.in.h:129 +#: ../rules/base.xml.in.h:139 msgid "CapsLock key behavior" msgstr "Đặc điểm của phím CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:130 +#: ../rules/base.xml.in.h:140 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" msgstr "CapsLock bật tắt Shift thì mọi phím đều bị ảnh hưởng" -#: ../rules/base.xml.in.h:131 +#: ../rules/base.xml.in.h:141 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" msgstr "CapsLock bật tắt viết hoa thông thường của các ký tự chữ cái" -#: ../rules/base.xml.in.h:132 +#: ../rules/base.xml.in.h:142 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" msgstr "CapsLock sử dụng chức năng viết hoa nội bộ. Shift « tạm dừng » CapsLock." -#: ../rules/base.xml.in.h:133 +#: ../rules/base.xml.in.h:143 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" msgstr "CapsLock sử dụng chức năng viết hoa nội bộ. Shift không có tác động CapsLock." -#: ../rules/base.xml.in.h:134 +#: ../rules/base.xml.in.h:144 msgid "Catalan variant with middle-dot L" msgstr "Biến thể Ca-ta-lan có chữ L chấm giữa" # Tên bố trí bàn phím ? -#: ../rules/base.xml.in.h:135 +#: ../rules/base.xml.in.h:145 msgid "Cedilla" msgstr "Cedilla" -#: ../rules/base.xml.in.h:136 +#: ../rules/base.xml.in.h:146 msgid "Che" msgstr "Che" -#: ../rules/base.xml.in.h:137 +#: ../rules/base.xml.in.h:147 msgid "Cherokee" msgstr "Che-rô-khi" -#: ../rules/base.xml.in.h:138 +#: ../rules/base.xml.in.h:148 msgid "Cherry B.UNLIMITED" msgstr "Cherry B.VÔ_HẠN" -#: ../rules/base.xml.in.h:139 +#: ../rules/base.xml.in.h:149 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" -#: ../rules/base.xml.in.h:140 +#: ../rules/base.xml.in.h:150 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (luân phiên tùy chọn)" -#: ../rules/base.xml.in.h:141 +#: ../rules/base.xml.in.h:151 msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" msgstr "Cherry CyBo@rd Cái Nối USB" -#: ../rules/base.xml.in.h:142 +#: ../rules/base.xml.in.h:152 msgid "Cherry CyMotion Expert" msgstr "Cherry CyMotion Expert" -#: ../rules/base.xml.in.h:143 +#: ../rules/base.xml.in.h:153 msgid "Cherry CyMotion Master Linux" msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" -#: ../rules/base.xml.in.h:144 +#: ../rules/base.xml.in.h:154 msgid "Cherry CyMotion Master XPress" msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" -#: ../rules/base.xml.in.h:145 +#: ../rules/base.xml.in.h:155 msgid "Chicony Internet Keyboard" msgstr "Bàn phím Internet Chicony" -#: ../rules/base.xml.in.h:146 +#: ../rules/base.xml.in.h:156 msgid "Chicony KB-9885" msgstr "Chicony KB-9885" -#: ../rules/base.xml.in.h:147 +#: ../rules/base.xml.in.h:157 msgid "Chicony KU-0108" msgstr "Chicony KU-0108" -#: ../rules/base.xml.in.h:148 +#: ../rules/base.xml.in.h:158 msgid "Chicony KU-0420" msgstr "Chicony KU-0420" -#: ../rules/base.xml.in.h:149 +#: ../rules/base.xml.in.h:159 msgid "China" msgstr "Trung Quốc" -#: ../rules/base.xml.in.h:150 +#: ../rules/base.xml.in.h:160 +msgid "Chn" +msgstr "Chn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:161 msgid "Chuvash" msgstr "Chu-vasợ" -#: ../rules/base.xml.in.h:151 +#: ../rules/base.xml.in.h:162 msgid "Chuvash Latin" msgstr "Chu-vasợ La-tinh" -#: ../rules/base.xml.in.h:152 +#: ../rules/base.xml.in.h:163 msgid "Classic" msgstr "Kinh điển" -#: ../rules/base.xml.in.h:153 +#: ../rules/base.xml.in.h:164 msgid "Classic Dvorak" msgstr "Dvorak kinh điển" -#: ../rules/base.xml.in.h:154 +#: ../rules/base.xml.in.h:165 +msgid "Classic, eliminate dead keys" +msgstr "Kinh điển, loại trừ phím chết" + +#: ../rules/base.xml.in.h:166 msgid "Classmate PC" msgstr "Classmate PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:155 +#: ../rules/base.xml.in.h:167 msgid "CloGaelach" msgstr "CloGaelach" -#: ../rules/base.xml.in.h:156 +#: ../rules/base.xml.in.h:168 msgid "Colemak" msgstr "Colemak" -#: ../rules/base.xml.in.h:157 +#: ../rules/base.xml.in.h:169 msgid "Compaq Easy Access Keyboard" msgstr "Bàn phím Truy cập Dễ dàng của Compaq" -#: ../rules/base.xml.in.h:158 +#: ../rules/base.xml.in.h:170 msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" msgstr "Bàn phím Internet Compaq (13 phím)" -#: ../rules/base.xml.in.h:159 +#: ../rules/base.xml.in.h:171 msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" msgstr "Bàn phím Internet Compaq (18 phím)" -#: ../rules/base.xml.in.h:160 +#: ../rules/base.xml.in.h:172 msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" msgstr "Bàn phím Internet Compaq (7 phím)" -#: ../rules/base.xml.in.h:161 +#: ../rules/base.xml.in.h:173 msgid "Compaq iPaq Keyboard" msgstr "Bàn phím iPaq Compaq" -#: ../rules/base.xml.in.h:162 +#: ../rules/base.xml.in.h:174 msgid "Compose key position" msgstr "Vị trí phím Soạn thảo" -#: ../rules/base.xml.in.h:163 +#: ../rules/base.xml.in.h:175 msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "Cộng Hoà Dân Chủ Công-gô" -#: ../rules/base.xml.in.h:164 +#: ../rules/base.xml.in.h:176 msgid "Control + Alt + Backspace" msgstr "Control + Alt + Backspace" -#: ../rules/base.xml.in.h:165 +#: ../rules/base.xml.in.h:177 msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" msgstr "Control ánh xạ tới các phím Alt, Alt ánh xạ tới các phím Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:166 +#: ../rules/base.xml.in.h:178 msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" msgstr "Control ánh xạ tới các phím Win (và các phím Ctrl thường dùng)" -#: ../rules/base.xml.in.h:167 +#: ../rules/base.xml.in.h:179 msgid "Creative Desktop Wireless 7000" msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" -#: ../rules/base.xml.in.h:168 +#: ../rules/base.xml.in.h:180 msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" msgstr "Ta-tă Cợ-ri-mia (Dobruca-1 Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:169 +#: ../rules/base.xml.in.h:181 msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" msgstr "Ta-tă Cợ-ri-mia (Dobruca-2 Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:170 +#: ../rules/base.xml.in.h:182 msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" msgstr "Ta-tă Cợ-ri-mia (Thổ Nhĩ Kỳ Alt-Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:171 +#: ../rules/base.xml.in.h:183 msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" msgstr "Ta-tă Cợ-ri-mia (Thổ Nhĩ Kỳ F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:172 +#: ../rules/base.xml.in.h:184 msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" msgstr "Ta-tă Cợ-ri-mia (Thổ Nhĩ Kỳ Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:173 +#: ../rules/base.xml.in.h:185 msgid "Croatia" msgstr "Cợ-rô-a-ti-a" -#: ../rules/base.xml.in.h:174 +#: ../rules/base.xml.in.h:186 msgid "Ctrl key position" msgstr "Vị trí phím Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:175 +#: ../rules/base.xml.in.h:187 msgid "Ctrl+Shift" msgstr "Ctrl+Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:176 +#: ../rules/base.xml.in.h:188 msgid "Cyrillic" msgstr "Ki-rin" -#: ../rules/base.xml.in.h:177 +#: ../rules/base.xml.in.h:189 msgid "Cyrillic with guillemets" msgstr "Ki-rin với « chim uria »" -#: ../rules/base.xml.in.h:178 +#: ../rules/base.xml.in.h:190 msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" msgstr "Ki-rin, đổi chỗ Z và ZHE" -#: ../rules/base.xml.in.h:179 +#: ../rules/base.xml.in.h:191 msgid "Cze" msgstr "Cze" -#: ../rules/base.xml.in.h:180 +#: ../rules/base.xml.in.h:192 msgid "Czechia" msgstr "Séc" -#: ../rules/base.xml.in.h:181 +#: ../rules/base.xml.in.h:193 msgid "DOS" msgstr "DOS" -#: ../rules/base.xml.in.h:182 -msgid "DRC" -msgstr "DRC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:183 +#: ../rules/base.xml.in.h:194 msgid "DTK2000" msgstr "DTK2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:184 -msgid "Dan" -msgstr "Dan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:185 +#: ../rules/base.xml.in.h:195 msgid "Dead acute" msgstr "Chết sắc" -#: ../rules/base.xml.in.h:186 +#: ../rules/base.xml.in.h:196 msgid "Dead grave acute" msgstr "Chết huyền sắc" -#: ../rules/base.xml.in.h:187 +#: ../rules/base.xml.in.h:197 msgid "Default numeric keypad keys" msgstr "Các phím vùng số mặc định" -#: ../rules/base.xml.in.h:188 +#: ../rules/base.xml.in.h:198 msgid "Dell" msgstr "Dell" -#: ../rules/base.xml.in.h:189 +#: ../rules/base.xml.in.h:199 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell PC 101 phím" -#: ../rules/base.xml.in.h:190 +#: ../rules/base.xml.in.h:200 msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" msgstr "Xách tay Dell Inspiron 6xxx/8xxx" -#: ../rules/base.xml.in.h:191 +#: ../rules/base.xml.in.h:201 msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" msgstr "Xách tay Dell dãy Precision M" -#: ../rules/base.xml.in.h:192 +#: ../rules/base.xml.in.h:202 msgid "Dell Latitude series laptop" msgstr "Xách tay Dell dãy Latitude" -#: ../rules/base.xml.in.h:193 +#: ../rules/base.xml.in.h:203 msgid "Dell Precision M65" msgstr "Dell Precision M65" -#: ../rules/base.xml.in.h:194 +#: ../rules/base.xml.in.h:204 msgid "Dell SK-8125" msgstr "Dell SK-8125" -#: ../rules/base.xml.in.h:195 +#: ../rules/base.xml.in.h:205 msgid "Dell SK-8135" msgstr "Dell SK-8135" -#: ../rules/base.xml.in.h:196 +#: ../rules/base.xml.in.h:206 msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" msgstr "Bàn phím đa phương tiện USB Dell" -#: ../rules/base.xml.in.h:197 +#: ../rules/base.xml.in.h:207 msgid "Denmark" msgstr "Đan Mạch" -#: ../rules/base.xml.in.h:198 +#: ../rules/base.xml.in.h:208 msgid "Deu" msgstr "Deu" -#: ../rules/base.xml.in.h:199 +#: ../rules/base.xml.in.h:209 msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" msgstr "Bàn phím Không dây Dexxa cho Desktop" -#: ../rules/base.xml.in.h:200 +#: ../rules/base.xml.in.h:210 msgid "Diamond 9801 / 9802 series" msgstr "Sê ri Diamond 9801 / 9802" -#: ../rules/base.xml.in.h:201 +#: ../rules/base.xml.in.h:211 +msgid "Dnk" +msgstr "Dnk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:212 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:202 +#: ../rules/base.xml.in.h:213 msgid "Dvorak (UK Punctuation)" msgstr "Dvorak (dấu chấm câu Quốc Anh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:203 -msgid "Dvorak international" -msgstr "Dvorak quốc tế" +#: ../rules/base.xml.in.h:214 +msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)" +msgstr "Dvorak quốc tế tương đương (không có phím chết)" -#: ../rules/base.xml.in.h:204 +#: ../rules/base.xml.in.h:215 +msgid "Dvorak international (with dead keys)" +msgstr "Dvorak quốc tế (với phím chết)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:216 msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" msgstr "Dvorak, dấu ngoặc tiếng Ba Lan trên phím 1" -#: ../rules/base.xml.in.h:205 +#: ../rules/base.xml.in.h:217 msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" msgstr "Dvorak, dấu ngoặc Polish trên phím đánh dấu ngoặc" -#: ../rules/base.xml.in.h:206 +#: ../rules/base.xml.in.h:218 msgid "E" msgstr "E" -#: ../rules/base.xml.in.h:207 +#: ../rules/base.xml.in.h:219 msgid "Eastern" -msgstr "Đông" +msgstr "Vùng Đông" -#: ../rules/base.xml.in.h:208 +#: ../rules/base.xml.in.h:220 msgid "Eliminate dead keys" msgstr "Phím chết loại trừ" -#: ../rules/base.xml.in.h:209 +#: ../rules/base.xml.in.h:221 msgid "Enable extra typographic characters" msgstr "Bật thêm ký tự thuật in máy" -#: ../rules/base.xml.in.h:210 +#: ../rules/base.xml.in.h:222 msgid "English" msgstr "Anh" -#: ../rules/base.xml.in.h:211 +#: ../rules/base.xml.in.h:223 +msgid "English (USA International)" +msgstr "Anh (Mỹ quốc tế)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:224 +msgid "English (USA Macintosh)" +msgstr "Anh (Mỹ Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:225 msgid "Ennyah DKB-1008" msgstr "Ennyah DKB-1008" -#: ../rules/base.xml.in.h:212 +#: ../rules/base.xml.in.h:226 msgid "Enter on keypad" msgstr "Enter trên vùng phím" -#: ../rules/base.xml.in.h:213 +#: ../rules/base.xml.in.h:227 msgid "Epo" msgstr "Epo" -#: ../rules/base.xml.in.h:214 +#: ../rules/base.xml.in.h:228 msgid "Ergonomic" msgstr "Tối ưu nhân tố" -#: ../rules/base.xml.in.h:215 +#: ../rules/base.xml.in.h:229 msgid "Esp" msgstr "Esp" -#: ../rules/base.xml.in.h:216 +#: ../rules/base.xml.in.h:230 msgid "Esperanto" msgstr "Ét-pe-ran-tô" -#: ../rules/base.xml.in.h:217 +#: ../rules/base.xml.in.h:231 msgid "Est" msgstr "Est" -#: ../rules/base.xml.in.h:218 +#: ../rules/base.xml.in.h:232 msgid "Estonia" msgstr "Ex-tô-ni-a" -#: ../rules/base.xml.in.h:219 +#: ../rules/base.xml.in.h:233 msgid "Eth" msgstr "Eth" -#: ../rules/base.xml.in.h:220 +#: ../rules/base.xml.in.h:234 msgid "Ethiopia" msgstr "Ê-ti-ô-pi" -#: ../rules/base.xml.in.h:221 -msgid "Evdev-managed keyboard" -msgstr "Bàn phím quản lý bằng Evdev" - -#: ../rules/base.xml.in.h:222 +#: ../rules/base.xml.in.h:235 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: ../rules/base.xml.in.h:223 +#: ../rules/base.xml.in.h:236 msgid "Ewe" msgstr "Ewe" -#: ../rules/base.xml.in.h:224 +#: ../rules/base.xml.in.h:237 msgid "Extended" msgstr "Mở rộng" -#: ../rules/base.xml.in.h:225 +#: ../rules/base.xml.in.h:238 msgid "Extended - Winkeys" msgstr "Mở rộng — Winkeys" -#: ../rules/base.xml.in.h:226 +#: ../rules/base.xml.in.h:239 msgid "Extended Backslash" msgstr "Gạch chéo ngược Mở rộng" -#: ../rules/base.xml.in.h:227 +#: ../rules/base.xml.in.h:240 msgid "F-letter (F) variant" msgstr "Phương án chữ cái F (F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:228 +#: ../rules/base.xml.in.h:241 msgid "FL90" msgstr "FL90" -#: ../rules/base.xml.in.h:229 -msgid "Fao" -msgstr "Fao" - -#: ../rules/base.xml.in.h:230 +#: ../rules/base.xml.in.h:242 msgid "Faroe Islands" msgstr "Quần Đảo Pha-rô" -#: ../rules/base.xml.in.h:231 +#: ../rules/base.xml.in.h:243 msgid "Fin" msgstr "Fin" -#: ../rules/base.xml.in.h:232 +#: ../rules/base.xml.in.h:244 msgid "Finland" msgstr "Phần Lan" #. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps #. The description needs to be rewritten -#: ../rules/base.xml.in.h:235 +#: ../rules/base.xml.in.h:247 msgid "Four-level key with abstract separators" msgstr "Phím bốn bậc có bộ phân cách ảo" -#: ../rules/base.xml.in.h:236 +#: ../rules/base.xml.in.h:248 msgid "Four-level key with comma" msgstr "Phím bốn bậc có dấu phẩy" -#: ../rules/base.xml.in.h:237 +#: ../rules/base.xml.in.h:249 msgid "Four-level key with dot" msgstr "Phím bốn bậc có chấm" -#: ../rules/base.xml.in.h:238 +#: ../rules/base.xml.in.h:250 msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" msgstr "Phím bốn bậc có chấm, sự hạn chế latin-9" -#: ../rules/base.xml.in.h:239 +#: ../rules/base.xml.in.h:251 msgid "Four-level key with momayyez" msgstr "Phím bốn bậc có momayyez" -#: ../rules/base.xml.in.h:240 +#: ../rules/base.xml.in.h:252 msgid "Fra" msgstr "Fra" -#: ../rules/base.xml.in.h:241 +#: ../rules/base.xml.in.h:253 msgid "France" msgstr "Pháp" -#: ../rules/base.xml.in.h:242 +#: ../rules/base.xml.in.h:254 +msgid "Français (France Alternative)" +msgstr "Pháp (Pháp tương đương)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:255 msgid "French" msgstr "Pháp" -#: ../rules/base.xml.in.h:243 +#: ../rules/base.xml.in.h:256 msgid "French (Macintosh)" msgstr "Pháp (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:244 +#: ../rules/base.xml.in.h:257 msgid "French (legacy)" msgstr "Pháp (di sản)" -#: ../rules/base.xml.in.h:245 +#: ../rules/base.xml.in.h:258 msgid "French Dvorak" msgstr "Pháp Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:246 +#: ../rules/base.xml.in.h:259 msgid "French, Sun dead keys" msgstr "Pháp, phím chết Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:247 +#: ../rules/base.xml.in.h:260 msgid "French, eliminate dead keys" msgstr "Pháp, phím chết loại trừ" -#: ../rules/base.xml.in.h:248 +#: ../rules/base.xml.in.h:261 +msgid "Fro" +msgstr "Fro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:262 msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" msgstr "Máy tính xách tay AMILO Fujitsu-Siemens" -#: ../rules/base.xml.in.h:249 +#: ../rules/base.xml.in.h:263 msgid "Fula" msgstr "Fula" -#: ../rules/base.xml.in.h:250 +#: ../rules/base.xml.in.h:264 msgid "GBr" msgstr "GBr" -#: ../rules/base.xml.in.h:251 +#: ../rules/base.xml.in.h:265 +msgid "GILLBT" +msgstr "GILLBT" + +#: ../rules/base.xml.in.h:266 msgid "Ga" msgstr "Ga" -#: ../rules/base.xml.in.h:252 +#: ../rules/base.xml.in.h:267 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "PC chung 101 phím" -#: ../rules/base.xml.in.h:253 +#: ../rules/base.xml.in.h:268 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "PC chung 102 phím (Intl)" -#: ../rules/base.xml.in.h:254 +#: ../rules/base.xml.in.h:269 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "PC chung 104 phím" -#: ../rules/base.xml.in.h:255 +#: ../rules/base.xml.in.h:270 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "PC chung 105 phím (Intl)" # Name: don't translate/Tên: đừng dịch -#: ../rules/base.xml.in.h:256 +#: ../rules/base.xml.in.h:271 msgid "Genius Comfy KB-12e" msgstr "Genius Comfy KB-12e" -#: ../rules/base.xml.in.h:257 +#: ../rules/base.xml.in.h:272 msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" msgstr "Genius Tiện lợi KB-16M / Bàn phím Genius MM KWD-910" -#: ../rules/base.xml.in.h:258 +#: ../rules/base.xml.in.h:273 msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" # Name: don't translate/Tên: đừng dịch -#: ../rules/base.xml.in.h:259 +#: ../rules/base.xml.in.h:274 msgid "Genius KB-19e NB" msgstr "Genius KB-19e NB" # Name: don't translate/Tên: đừng dịch -#: ../rules/base.xml.in.h:260 +#: ../rules/base.xml.in.h:275 msgid "Genius KKB-2050HS" msgstr "Genius KKB-2050HS" -#: ../rules/base.xml.in.h:261 +#: ../rules/base.xml.in.h:276 msgid "Geo" msgstr "Geo" -#: ../rules/base.xml.in.h:262 +#: ../rules/base.xml.in.h:277 msgid "Georgia" msgstr "Gi-oa-gi-a" -#: ../rules/base.xml.in.h:263 +#: ../rules/base.xml.in.h:278 msgid "Georgian" msgstr "Gi-oa-gi-a" -#: ../rules/base.xml.in.h:264 +#: ../rules/base.xml.in.h:279 msgid "Georgian AZERTY Tskapo" msgstr "Gi-oa-gi-a AZERTY Tskapo" -#: ../rules/base.xml.in.h:265 +#: ../rules/base.xml.in.h:280 msgid "German (Macintosh)" msgstr "Đức (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:266 +#: ../rules/base.xml.in.h:281 msgid "German, Sun dead keys" msgstr "Đức, phím chết Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:267 +#: ../rules/base.xml.in.h:282 msgid "German, eliminate dead keys" msgstr "Đức, phím chết loại trừ" -#: ../rules/base.xml.in.h:268 +#: ../rules/base.xml.in.h:283 msgid "Germany" msgstr "Đức" -#: ../rules/base.xml.in.h:269 +#: ../rules/base.xml.in.h:284 msgid "Gha" msgstr "Gha" -#: ../rules/base.xml.in.h:270 +#: ../rules/base.xml.in.h:285 msgid "Ghana" msgstr "Gha-na" -#: ../rules/base.xml.in.h:271 -msgid "Gre" -msgstr "Gre" +#: ../rules/base.xml.in.h:286 +msgid "Gin" +msgstr "Gin" -#: ../rules/base.xml.in.h:272 +#: ../rules/base.xml.in.h:287 +msgid "Grc" +msgstr "Grc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:288 msgid "Greece" msgstr "Hy Lạp" -#: ../rules/base.xml.in.h:273 -msgid "Group toggle on multiply/divide key" -msgstr "Bật/tắt bó với phím nhân/chia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:274 -msgid "Gui" -msgstr "Gui" - -#: ../rules/base.xml.in.h:275 +#: ../rules/base.xml.in.h:289 msgid "Guinea" msgstr "Ghi-nê" -#: ../rules/base.xml.in.h:276 +#: ../rules/base.xml.in.h:290 msgid "Gujarati" msgstr "Gu-gia-ra-ti" -#: ../rules/base.xml.in.h:277 +#: ../rules/base.xml.in.h:291 msgid "Gurmukhi" msgstr "Gổ-mu-khi" -#: ../rules/base.xml.in.h:278 +#: ../rules/base.xml.in.h:292 msgid "Gurmukhi Jhelum" msgstr "Gổ-mu-khi Jhelum" -#: ../rules/base.xml.in.h:279 +#: ../rules/base.xml.in.h:293 msgid "Gyration" msgstr "Sự chuyển hồi" -#: ../rules/base.xml.in.h:280 +#: ../rules/base.xml.in.h:294 msgid "Happy Hacking Keyboard" msgstr "Bàn phím Happy Hacking" -#: ../rules/base.xml.in.h:281 +#: ../rules/base.xml.in.h:295 msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" msgstr "Bàn phím Happy Hacking cho Mac" -#: ../rules/base.xml.in.h:282 +#: ../rules/base.xml.in.h:296 msgid "Hausa" msgstr "Hau-xa" -#: ../rules/base.xml.in.h:283 +#: ../rules/base.xml.in.h:297 msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" msgstr "Bàn phím Internet Hewlett-Packard" -#: ../rules/base.xml.in.h:284 +#: ../rules/base.xml.in.h:298 +msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" +msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" + +#: ../rules/base.xml.in.h:299 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -#: ../rules/base.xml.in.h:285 +#: ../rules/base.xml.in.h:300 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:286 +#: ../rules/base.xml.in.h:301 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -#: ../rules/base.xml.in.h:287 +#: ../rules/base.xml.in.h:302 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -#: ../rules/base.xml.in.h:288 +#: ../rules/base.xml.in.h:303 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -#: ../rules/base.xml.in.h:289 +#: ../rules/base.xml.in.h:304 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -#: ../rules/base.xml.in.h:290 +#: ../rules/base.xml.in.h:305 msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:291 +#: ../rules/base.xml.in.h:306 msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" -#: ../rules/base.xml.in.h:292 +#: ../rules/base.xml.in.h:307 msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" msgstr "Bàn phím phim nhạc Hewlett-Packard SK-250x" -#: ../rules/base.xml.in.h:293 +#: ../rules/base.xml.in.h:308 msgid "Hewlett-Packard nx9020" msgstr "Hewlett-Packard nx9020" -#: ../rules/base.xml.in.h:294 +#: ../rules/base.xml.in.h:309 msgid "Hexadecimal" msgstr "Thập lục" -#: ../rules/base.xml.in.h:295 +#: ../rules/base.xml.in.h:310 msgid "Hindi Bolnagri" msgstr "Hin-đi Bolnagri" -#: ../rules/base.xml.in.h:296 +#: ../rules/base.xml.in.h:311 msgid "Hindi Wx" msgstr "Hin-đi Wx" -#: ../rules/base.xml.in.h:297 +#: ../rules/base.xml.in.h:312 msgid "Homophonic" msgstr "Cùng một chủ điệu" -#: ../rules/base.xml.in.h:298 +#: ../rules/base.xml.in.h:313 msgid "Honeywell Euroboard" msgstr "Honeywell Euroboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:299 +#: ../rules/base.xml.in.h:314 msgid "Hrv" msgstr "Hrv" -#: ../rules/base.xml.in.h:300 +#: ../rules/base.xml.in.h:315 msgid "Hun" msgstr "Hun" -#: ../rules/base.xml.in.h:301 +#: ../rules/base.xml.in.h:316 msgid "Hungary" msgstr "Hun-ga-ri" -#: ../rules/base.xml.in.h:302 +#: ../rules/base.xml.in.h:317 msgid "Hyper is mapped to Win-keys" msgstr "Hyper ánh xạ tới các phím Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:303 +#: ../rules/base.xml.in.h:318 msgid "IBM (LST 1205-92)" msgstr "IBM (LST 1205-92)" -#: ../rules/base.xml.in.h:304 +#: ../rules/base.xml.in.h:319 msgid "IBM Rapid Access" msgstr "Truy cập nhanh IBM" -#: ../rules/base.xml.in.h:305 +#: ../rules/base.xml.in.h:320 msgid "IBM Rapid Access II" msgstr "Truy cập nhanh IBM II" -#: ../rules/base.xml.in.h:306 +#: ../rules/base.xml.in.h:321 msgid "IBM Space Saver" msgstr "IBM Space Saver" -#: ../rules/base.xml.in.h:307 +#: ../rules/base.xml.in.h:322 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -#: ../rules/base.xml.in.h:308 -msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" -msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, quốc tế" - -#: ../rules/base.xml.in.h:309 +#: ../rules/base.xml.in.h:323 msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" -#: ../rules/base.xml.in.h:310 +#: ../rules/base.xml.in.h:324 msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" -#: ../rules/base.xml.in.h:311 +#: ../rules/base.xml.in.h:325 msgid "ISO Alternate" msgstr "ISO Xen kẽ" -#: ../rules/base.xml.in.h:312 +#: ../rules/base.xml.in.h:326 msgid "Iceland" msgstr "Băng Đảo" -#: ../rules/base.xml.in.h:313 +#: ../rules/base.xml.in.h:327 msgid "Igbo" msgstr "Ig-bô" -#: ../rules/base.xml.in.h:314 +#: ../rules/base.xml.in.h:328 msgid "Include dead tilde" msgstr "Bao gồm dấu sóng chết" -#: ../rules/base.xml.in.h:315 +#: ../rules/base.xml.in.h:329 msgid "Ind" msgstr "Ind" -#: ../rules/base.xml.in.h:316 +#: ../rules/base.xml.in.h:330 msgid "India" msgstr "Ấn Độ" -#: ../rules/base.xml.in.h:317 +#: ../rules/base.xml.in.h:331 msgid "International (AltGr dead keys)" msgstr "Quốc tế (với phím chết AltGr)" -#: ../rules/base.xml.in.h:318 +#: ../rules/base.xml.in.h:332 msgid "International (with dead keys)" msgstr "Quốc tế (với phím chết)" -#: ../rules/base.xml.in.h:319 +#: ../rules/base.xml.in.h:333 msgid "Inuktitut" msgstr "I-nukh-ti-tu-th" -#: ../rules/base.xml.in.h:320 +#: ../rules/base.xml.in.h:334 msgid "Iran" msgstr "I-rắn" -#: ../rules/base.xml.in.h:321 +#: ../rules/base.xml.in.h:335 msgid "Iraq" msgstr "I-rắc" -#: ../rules/base.xml.in.h:322 +#: ../rules/base.xml.in.h:336 msgid "Ireland" msgstr "Ái-nhĩ-lan" -#: ../rules/base.xml.in.h:323 +#: ../rules/base.xml.in.h:337 msgid "Irl" msgstr "Irl" -#: ../rules/base.xml.in.h:324 +#: ../rules/base.xml.in.h:338 msgid "Irn" msgstr "Irn" -#: ../rules/base.xml.in.h:325 +#: ../rules/base.xml.in.h:339 msgid "Irq" msgstr "Irq" -#: ../rules/base.xml.in.h:326 +#: ../rules/base.xml.in.h:340 msgid "Isl" msgstr "Isl" -#: ../rules/base.xml.in.h:327 +#: ../rules/base.xml.in.h:341 msgid "Isr" msgstr "Isr" -#: ../rules/base.xml.in.h:328 +#: ../rules/base.xml.in.h:342 msgid "Israel" msgstr "Do Thái" -#: ../rules/base.xml.in.h:329 +#: ../rules/base.xml.in.h:343 msgid "Ita" msgstr "Ita" -#: ../rules/base.xml.in.h:330 +#: ../rules/base.xml.in.h:344 msgid "Italy" msgstr "Ý" -#: ../rules/base.xml.in.h:331 +#: ../rules/base.xml.in.h:345 msgid "Japan" msgstr "Nhật Bản" -#: ../rules/base.xml.in.h:332 +#: ../rules/base.xml.in.h:346 msgid "Japan (PC-98xx Series)" msgstr "Nhật (dãy PC-98xx)" -#: ../rules/base.xml.in.h:333 +#: ../rules/base.xml.in.h:347 msgid "Japanese keyboard options" msgstr "Tùy chọn bàn phím tiếng Nhật" -#: ../rules/base.xml.in.h:334 +#: ../rules/base.xml.in.h:348 msgid "Jpn" msgstr "Jpn" -#: ../rules/base.xml.in.h:335 +#: ../rules/base.xml.in.h:349 msgid "Kalmyk" msgstr "Kalmyk" -#: ../rules/base.xml.in.h:336 +#: ../rules/base.xml.in.h:350 msgid "Kana" msgstr "Kana" -#: ../rules/base.xml.in.h:337 +#: ../rules/base.xml.in.h:351 msgid "Kana Lock key is locking" msgstr "Phím Kana Lock sẽ khoá" -#: ../rules/base.xml.in.h:338 +#: ../rules/base.xml.in.h:352 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" -#: ../rules/base.xml.in.h:339 +#: ../rules/base.xml.in.h:353 msgid "Kashubian" msgstr "Kha-su-bi" -#: ../rules/base.xml.in.h:340 +#: ../rules/base.xml.in.h:354 msgid "Kaz" msgstr "Kaz" -#: ../rules/base.xml.in.h:341 +#: ../rules/base.xml.in.h:355 msgid "Kazakh with Russian" msgstr "Kha-xắc với tiếng Nga" -#: ../rules/base.xml.in.h:342 +#: ../rules/base.xml.in.h:356 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kha-xắc-x-tanh" -#: ../rules/base.xml.in.h:343 +#: ../rules/base.xml.in.h:357 +msgid "Ken" +msgstr "Ken" + +#: ../rules/base.xml.in.h:358 +msgid "Kenya" +msgstr "Khi-nia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:359 msgid "Key sequence to kill the X server" msgstr "Dãy phím để giết trình phục vụ X" -#: ../rules/base.xml.in.h:344 +#: ../rules/base.xml.in.h:360 msgid "Key to choose 3rd level" msgstr "Phím để chọn cấp ba" -#: ../rules/base.xml.in.h:345 +#: ../rules/base.xml.in.h:361 +msgid "Key to choose 5th level" +msgstr "Phím để chọn cấp 5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:362 msgid "Key(s) to change layout" msgstr "(Các) phím để chuyển đổi bố trí" -#: ../rules/base.xml.in.h:346 +#: ../rules/base.xml.in.h:363 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: ../rules/base.xml.in.h:347 +#: ../rules/base.xml.in.h:364 msgid "Kgz" msgstr "Kgz" -#: ../rules/base.xml.in.h:348 +#: ../rules/base.xml.in.h:365 msgid "Khm" msgstr "Khm" -#: ../rules/base.xml.in.h:349 +#: ../rules/base.xml.in.h:366 +msgid "Kikuyu" +msgstr "Ki-ku-yu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:367 msgid "Komi" msgstr "Komi" -#: ../rules/base.xml.in.h:350 +#: ../rules/base.xml.in.h:368 msgid "Kor" msgstr "Kor" -#: ../rules/base.xml.in.h:351 +#: ../rules/base.xml.in.h:369 msgid "Korea, Republic of" msgstr "Cộng Hoà Nam Hàn" -#: ../rules/base.xml.in.h:352 +#: ../rules/base.xml.in.h:370 msgid "Ktunaxa" msgstr "Ktunaxa" -#: ../rules/base.xml.in.h:353 +#: ../rules/base.xml.in.h:371 msgid "Kurdish, (F)" msgstr "Kuổ-đít (F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:354 +#: ../rules/base.xml.in.h:372 msgid "Kurdish, Arabic-Latin" msgstr "Kuổ-đít, A Rập/La-tinh" -#: ../rules/base.xml.in.h:355 +#: ../rules/base.xml.in.h:373 msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" msgstr "Kuổ-đít, La-tinh Alt-Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:356 +#: ../rules/base.xml.in.h:374 msgid "Kurdish, Latin Q" msgstr "Kuổ-đít, La-tinh Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:357 +#: ../rules/base.xml.in.h:375 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kyr-gi-x-tanh" -#: ../rules/base.xml.in.h:358 +#: ../rules/base.xml.in.h:376 msgid "LAm" msgstr "LAm" -#: ../rules/base.xml.in.h:359 +#: ../rules/base.xml.in.h:377 msgid "LEKP" msgstr "LEKP" -#: ../rules/base.xml.in.h:360 +#: ../rules/base.xml.in.h:378 msgid "LEKPa" msgstr "LEKPa" -#: ../rules/base.xml.in.h:361 +#: ../rules/base.xml.in.h:379 msgid "Lao" msgstr "Lào" -#: ../rules/base.xml.in.h:362 +#: ../rules/base.xml.in.h:380 msgid "Laos" msgstr "Lào" -#: ../rules/base.xml.in.h:363 +#: ../rules/base.xml.in.h:381 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" msgstr "Bàn phím nhỏ gọn cho máy xách tay/notebook Compaq (ví dụ Armada)" -#: ../rules/base.xml.in.h:364 +#: ../rules/base.xml.in.h:382 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" msgstr "Bàn phím Internet cho máy xách tay/notebook Compaq (ví dụ Presario)" -#: ../rules/base.xml.in.h:365 +#: ../rules/base.xml.in.h:383 msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" msgstr "Xách tay eMachines m68xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:366 +#: ../rules/base.xml.in.h:384 msgid "Latin" msgstr "La-tinh" -#: ../rules/base.xml.in.h:367 +#: ../rules/base.xml.in.h:385 msgid "Latin American" msgstr "La-tinh Mỹ" -#: ../rules/base.xml.in.h:368 +#: ../rules/base.xml.in.h:386 msgid "Latin Unicode" msgstr "La-tinh Unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:369 +#: ../rules/base.xml.in.h:387 msgid "Latin Unicode qwerty" msgstr "La-tinh Unicode qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:370 +#: ../rules/base.xml.in.h:388 msgid "Latin qwerty" msgstr "La-tinh qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:371 +#: ../rules/base.xml.in.h:389 msgid "Latin unicode" msgstr "La-tinh Unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:372 +#: ../rules/base.xml.in.h:390 msgid "Latin unicode qwerty" msgstr "La-tinh Unicode QWERTY" -#: ../rules/base.xml.in.h:373 +#: ../rules/base.xml.in.h:391 msgid "Latin with guillemets" msgstr "La-tinh với « chim uria »" -#: ../rules/base.xml.in.h:374 +#: ../rules/base.xml.in.h:392 msgid "Latvia" msgstr "Lát-via" -#: ../rules/base.xml.in.h:375 -msgid "Lav" -msgstr "Lav" +#: ../rules/base.xml.in.h:393 +msgid "Layout toggle on multiply/divide key" +msgstr "Bật/tắt bố trí với phím nhân/chia" -#: ../rules/base.xml.in.h:376 +#: ../rules/base.xml.in.h:394 msgid "Left Alt" msgstr "Alt trái" -#: ../rules/base.xml.in.h:377 +#: ../rules/base.xml.in.h:395 msgid "Left Alt (while pressed)" msgstr "Alt trái (trong khi bấm)" -#: ../rules/base.xml.in.h:378 +#: ../rules/base.xml.in.h:396 msgid "Left Alt is swapped with Left Win" msgstr "Alt bên trái được trao đổi với phím Win bên trái" -#: ../rules/base.xml.in.h:379 +#: ../rules/base.xml.in.h:397 msgid "Left Ctrl" msgstr "Ctrl trái" -#: ../rules/base.xml.in.h:380 +#: ../rules/base.xml.in.h:398 +msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" +msgstr "Ctrl trái (tới bố trí đầu tiên), Ctrl phải (tới bố trí cuối cùng)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:399 msgid "Left Ctrl+Left Shift" msgstr "Ctrl trái+Shift trái" -#: ../rules/base.xml.in.h:381 +#: ../rules/base.xml.in.h:400 msgid "Left Shift" msgstr "Shift trái" -#: ../rules/base.xml.in.h:382 +#: ../rules/base.xml.in.h:401 msgid "Left Win" msgstr "Win trái" -#: ../rules/base.xml.in.h:383 +#: ../rules/base.xml.in.h:402 msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" msgstr "Win trái (tới bố trí đầu tiên), Win phải/Trình đơn (tới bố trí cuối cùng)" -#: ../rules/base.xml.in.h:384 +#: ../rules/base.xml.in.h:403 msgid "Left Win (while pressed)" msgstr "Win trái (trong khi bấm)" -#: ../rules/base.xml.in.h:385 +#: ../rules/base.xml.in.h:404 +msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "Win trái chọn cấp 5, khoá khi bấm nhau với một bộ chọn năm 5 khác" + +#: ../rules/base.xml.in.h:405 +msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "Win trái chọn cấp 5, khoá khi bấm nhau với một bộ chọn năm 5 khác, một cú bấm cũng buông khoá" + +#: ../rules/base.xml.in.h:406 msgid "Left hand" msgstr "Thuận tay trái" -#: ../rules/base.xml.in.h:386 +#: ../rules/base.xml.in.h:407 msgid "Left handed Dvorak" msgstr "Dvorak thuận tay trái" -#: ../rules/base.xml.in.h:387 +#: ../rules/base.xml.in.h:408 msgid "Legacy" msgstr "Thừa tự" -#: ../rules/base.xml.in.h:388 +#: ../rules/base.xml.in.h:409 msgid "Legacy Wang 724" msgstr "Wang 724 thừa tự" #. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) -#: ../rules/base.xml.in.h:390 +#: ../rules/base.xml.in.h:411 msgid "Legacy key with comma" msgstr "Phím thừa tự có dấu phẩy" -#: ../rules/base.xml.in.h:391 +#: ../rules/base.xml.in.h:412 msgid "Legacy key with dot" msgstr "Phím thừa tự có chấm" -#: ../rules/base.xml.in.h:392 -msgid "Less-than/Greater-than" -msgstr "Nhỏ/Lớn hơn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:393 +#: ../rules/base.xml.in.h:413 msgid "Lithuania" msgstr "Li-tu-a-ni" -#: ../rules/base.xml.in.h:394 +#: ../rules/base.xml.in.h:414 +msgid "Lka" +msgstr "Lka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:415 msgid "Logitech Access Keyboard" msgstr "Bàn phím Truy cập Logitech" -#: ../rules/base.xml.in.h:395 +#: ../rules/base.xml.in.h:416 msgid "Logitech Cordless Desktop" msgstr "Logitech Cordless Desktop" -#: ../rules/base.xml.in.h:396 +#: ../rules/base.xml.in.h:417 msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" msgstr "Logitech Cordless Desktop (tùy chọn thay thế)" -#: ../rules/base.xml.in.h:397 +#: ../rules/base.xml.in.h:418 msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" -#: ../rules/base.xml.in.h:398 +#: ../rules/base.xml.in.h:419 msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" -#: ../rules/base.xml.in.h:399 +#: ../rules/base.xml.in.h:420 msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:400 +#: ../rules/base.xml.in.h:421 msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" -#: ../rules/base.xml.in.h:401 +#: ../rules/base.xml.in.h:422 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (luân phiên tùy chọn 2)" -#: ../rules/base.xml.in.h:402 +#: ../rules/base.xml.in.h:423 msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:403 +#: ../rules/base.xml.in.h:424 msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:404 +#: ../rules/base.xml.in.h:425 msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" msgstr "Logitech G15 các phím thêm thông qua G15daemon" -#: ../rules/base.xml.in.h:405 +#: ../rules/base.xml.in.h:426 msgid "Logitech Generic Keyboard" msgstr "Bàn phím chung Logitech" -#: ../rules/base.xml.in.h:406 +#: ../rules/base.xml.in.h:427 msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" msgstr "Bàn phím Internet Logitech 350" -#: ../rules/base.xml.in.h:407 +#: ../rules/base.xml.in.h:428 msgid "Logitech Internet Keyboard" msgstr "Bàn phím Internet Logitech" -#: ../rules/base.xml.in.h:408 +#: ../rules/base.xml.in.h:429 msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" msgstr "Bàn phím Logitech Internet Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:409 +#: ../rules/base.xml.in.h:430 msgid "Logitech Media Elite Keyboard" msgstr "Bàn phím Logitech Media Elite" -#: ../rules/base.xml.in.h:410 +#: ../rules/base.xml.in.h:431 msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" msgstr "Bàn phím Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop" -#: ../rules/base.xml.in.h:411 +#: ../rules/base.xml.in.h:432 msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" msgstr "Bàn phím Logitech Ultra-X" -#: ../rules/base.xml.in.h:412 +#: ../rules/base.xml.in.h:433 msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" msgstr "Bàn phím Logitech diNovo Edge" -#: ../rules/base.xml.in.h:413 +#: ../rules/base.xml.in.h:434 msgid "Logitech diNovo Keyboard" msgstr "Bàn phím Logitech diNovo" -#: ../rules/base.xml.in.h:414 +#: ../rules/base.xml.in.h:435 msgid "Logitech iTouch" msgstr "Logitech iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:415 +#: ../rules/base.xml.in.h:436 msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" msgstr "Bàn phím Không dây Logitech iTouch (mẫu mã Y-RB6)" -#: ../rules/base.xml.in.h:416 +#: ../rules/base.xml.in.h:437 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" msgstr "Bàn phím Logitech iTouch Internet Navigator SE" -#: ../rules/base.xml.in.h:417 +#: ../rules/base.xml.in.h:438 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" msgstr "Bàn phím Logitech iTouch Internet Navigator SE (USB)" -#: ../rules/base.xml.in.h:418 +#: ../rules/base.xml.in.h:439 msgid "Lower Sorbian" msgstr "Xoa-bi Thấp" -#: ../rules/base.xml.in.h:419 +#: ../rules/base.xml.in.h:440 msgid "Lower Sorbian (qwertz)" msgstr "Xoa-bi Thấp (qwertz)" -#: ../rules/base.xml.in.h:420 +#: ../rules/base.xml.in.h:441 msgid "Ltu" msgstr "Ltu" -#: ../rules/base.xml.in.h:421 +#: ../rules/base.xml.in.h:442 +msgid "Lva" +msgstr "Lva" + +#: ../rules/base.xml.in.h:443 msgid "MESS" msgstr "MESS" -#: ../rules/base.xml.in.h:422 +#: ../rules/base.xml.in.h:444 msgid "MNE" msgstr "MNE" -#: ../rules/base.xml.in.h:423 +#: ../rules/base.xml.in.h:445 msgid "MacBook/MacBook Pro" msgstr "MacBook/MacBook Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:424 +#: ../rules/base.xml.in.h:446 msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" msgstr "MacBook/MacBook Pro (quốc tế)" -#: ../rules/base.xml.in.h:425 +#: ../rules/base.xml.in.h:447 msgid "Macedonia" msgstr "Ma-xê-đô-ni-a" -#: ../rules/base.xml.in.h:426 +#: ../rules/base.xml.in.h:448 msgid "Macintosh" msgstr "Macintosh" -#: ../rules/base.xml.in.h:427 +#: ../rules/base.xml.in.h:449 msgid "Macintosh Old" msgstr "Macintosh Cũ" -#: ../rules/base.xml.in.h:428 +#: ../rules/base.xml.in.h:450 msgid "Macintosh, Sun dead keys" msgstr "Macintosh, phím chết Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:429 +#: ../rules/base.xml.in.h:451 msgid "Macintosh, eliminate dead keys" msgstr "Macintosh, phím chết loại trừ" -#: ../rules/base.xml.in.h:430 +#: ../rules/base.xml.in.h:452 msgid "Make CapsLock an additional Backspace" msgstr "Đặt CapsLock làm một phím Xoá lùi bổ sung" -#: ../rules/base.xml.in.h:431 +#: ../rules/base.xml.in.h:453 msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" msgstr "Đặt CapsLock làm một phím Ctrl bổ sung" -#: ../rules/base.xml.in.h:432 +#: ../rules/base.xml.in.h:454 msgid "Make CapsLock an additional ESC" msgstr "Đặt CapsLock làm một phím ESC bổ sung" -#: ../rules/base.xml.in.h:433 +#: ../rules/base.xml.in.h:455 msgid "Make CapsLock an additional Hyper" msgstr "Đặt CapsLock làm một phím Hyper bổ sung" -#: ../rules/base.xml.in.h:434 +#: ../rules/base.xml.in.h:456 msgid "Make CapsLock an additional NumLock" msgstr "Đặt CapsLock làm một phím NumLock bổ sung" -#: ../rules/base.xml.in.h:435 +#: ../rules/base.xml.in.h:457 msgid "Make CapsLock an additional Super" msgstr "Đặt CapsLock làm một phím Super bổ sung" -#: ../rules/base.xml.in.h:436 -msgid "Mal" -msgstr "Mal" - -#: ../rules/base.xml.in.h:437 +#: ../rules/base.xml.in.h:458 msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" -#: ../rules/base.xml.in.h:438 +#: ../rules/base.xml.in.h:459 msgid "Malayalam Lalitha" msgstr "Malayalam Lalitha" -#: ../rules/base.xml.in.h:439 +#: ../rules/base.xml.in.h:460 msgid "Maldives" msgstr "Man-đi-vơ-xợ" -#: ../rules/base.xml.in.h:440 +#: ../rules/base.xml.in.h:461 +msgid "Mali" +msgstr "Ma-li" + +#: ../rules/base.xml.in.h:462 msgid "Malta" msgstr "Man-tợ" -#: ../rules/base.xml.in.h:441 +#: ../rules/base.xml.in.h:463 msgid "Maltese keyboard with US layout" msgstr "Bàn phím Man-tợ có bố trí Mỹ" -#: ../rules/base.xml.in.h:442 +#: ../rules/base.xml.in.h:464 msgid "Mao" msgstr "Mao" -#: ../rules/base.xml.in.h:443 +#: ../rules/base.xml.in.h:465 msgid "Maori" msgstr "Mao-ri" -#: ../rules/base.xml.in.h:444 +#: ../rules/base.xml.in.h:466 +msgid "Mdv" +msgstr "Mdv" + +#: ../rules/base.xml.in.h:467 msgid "Memorex MX1998" msgstr "Memorex MX1998" -#: ../rules/base.xml.in.h:445 +#: ../rules/base.xml.in.h:468 msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" msgstr "Bàn phím Memorex MX2500 EZ-Access" -#: ../rules/base.xml.in.h:446 +#: ../rules/base.xml.in.h:469 msgid "Memorex MX2750" msgstr "Memorex MX2750" -#: ../rules/base.xml.in.h:447 +#: ../rules/base.xml.in.h:470 msgid "Menu" msgstr "Trình đơn" -#: ../rules/base.xml.in.h:448 +#: ../rules/base.xml.in.h:471 msgid "Meta is mapped to Left Win" msgstr "Meta ánh xạ tới Win trái" -#: ../rules/base.xml.in.h:449 +#: ../rules/base.xml.in.h:472 msgid "Meta is mapped to Win keys" msgstr "Meta ánh xạ tới các phím Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:450 +#: ../rules/base.xml.in.h:473 msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:451 +#: ../rules/base.xml.in.h:474 msgid "Microsoft Internet Keyboard" msgstr "Bàn phím Internet Microsoft" -#: ../rules/base.xml.in.h:452 +#: ../rules/base.xml.in.h:475 msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" msgstr "Bàn phím Internet Microsoft Pro, Thụy Điển" -#: ../rules/base.xml.in.h:453 +#: ../rules/base.xml.in.h:476 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft Natural" -#: ../rules/base.xml.in.h:454 +#: ../rules/base.xml.in.h:477 msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" -#: ../rules/base.xml.in.h:455 +#: ../rules/base.xml.in.h:478 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:456 +#: ../rules/base.xml.in.h:479 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" -#: ../rules/base.xml.in.h:457 +#: ../rules/base.xml.in.h:480 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:458 +#: ../rules/base.xml.in.h:481 msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" -#: ../rules/base.xml.in.h:459 +#: ../rules/base.xml.in.h:482 msgid "Microsoft Office Keyboard" msgstr "Bàn phím Văn phòng Microsoft" -#: ../rules/base.xml.in.h:460 +#: ../rules/base.xml.in.h:483 msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" -#: ../rules/base.xml.in.h:461 +#: ../rules/base.xml.in.h:484 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Tùy chọn tương thích khác" -#: ../rules/base.xml.in.h:462 +#: ../rules/base.xml.in.h:485 msgid "Mkd" msgstr "Mkd" -#: ../rules/base.xml.in.h:463 +#: ../rules/base.xml.in.h:486 +msgid "Mli" +msgstr "Mli" + +#: ../rules/base.xml.in.h:487 msgid "Mlt" msgstr "Mlt" -#: ../rules/base.xml.in.h:464 +#: ../rules/base.xml.in.h:488 msgid "Mmr" msgstr "Mmr" -#: ../rules/base.xml.in.h:465 +#: ../rules/base.xml.in.h:489 msgid "Mng" msgstr "Mng" -#: ../rules/base.xml.in.h:466 +#: ../rules/base.xml.in.h:490 msgid "Mongolia" msgstr "Mông Cổ" -#: ../rules/base.xml.in.h:467 +#: ../rules/base.xml.in.h:491 msgid "Montenegro" msgstr "Mon-te-nê-gợ-rô" -#: ../rules/base.xml.in.h:468 +#: ../rules/base.xml.in.h:492 msgid "Morocco" msgstr "Ma Rốc" -#: ../rules/base.xml.in.h:469 +#: ../rules/base.xml.in.h:493 msgid "Multilingual" msgstr "Đa ngôn ngữ" -#: ../rules/base.xml.in.h:470 +#: ../rules/base.xml.in.h:494 msgid "Multilingual, first part" msgstr "Đa ngôn ngữ, phần đầu" -#: ../rules/base.xml.in.h:471 +#: ../rules/base.xml.in.h:495 msgid "Multilingual, second part" msgstr "Đa ngôn ngữ, phần hai" -#: ../rules/base.xml.in.h:472 +#: ../rules/base.xml.in.h:496 msgid "Myanmar" msgstr "Miến Điện" -#: ../rules/base.xml.in.h:473 +#: ../rules/base.xml.in.h:497 msgid "NICOLA-F style Backspace" msgstr "Xoá lùi kiểu NICOLA-F" -#: ../rules/base.xml.in.h:474 +#: ../rules/base.xml.in.h:498 msgid "NLA" msgstr "NLA" -#: ../rules/base.xml.in.h:475 +#: ../rules/base.xml.in.h:499 msgid "Nativo" msgstr "Nativo" -#: ../rules/base.xml.in.h:476 +#: ../rules/base.xml.in.h:500 msgid "Nativo for Esperanto" msgstr "Nativo cho Ét-pe-ran-tô" -#: ../rules/base.xml.in.h:477 +#: ../rules/base.xml.in.h:501 msgid "Nativo for USA keyboards" msgstr "Nativo cho bàn phím Mỹ" -#: ../rules/base.xml.in.h:478 +#: ../rules/base.xml.in.h:502 msgid "Neo 2" msgstr "Neo 2" -#: ../rules/base.xml.in.h:479 -msgid "Nep" -msgstr "Nep" - -#: ../rules/base.xml.in.h:480 +#: ../rules/base.xml.in.h:503 msgid "Nepal" msgstr "Ne-pan" -#: ../rules/base.xml.in.h:481 +#: ../rules/base.xml.in.h:504 msgid "Netherlands" msgstr "Hà Lan" -#: ../rules/base.xml.in.h:482 +#: ../rules/base.xml.in.h:505 msgid "New phonetic" msgstr "Ngữ âm mới" -#: ../rules/base.xml.in.h:483 -msgid "Nig" -msgstr "Nig" +#: ../rules/base.xml.in.h:506 +msgid "Nga" +msgstr "Nga" -#: ../rules/base.xml.in.h:484 +#: ../rules/base.xml.in.h:507 msgid "Nigeria" msgstr "Ni-gê-ri-a" -#: ../rules/base.xml.in.h:485 +#: ../rules/base.xml.in.h:508 msgid "Nld" msgstr "Nld" -#: ../rules/base.xml.in.h:486 +#: ../rules/base.xml.in.h:509 msgid "Non-breakable space character at fourth level" msgstr "Ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ tư" -#: ../rules/base.xml.in.h:487 +#: ../rules/base.xml.in.h:510 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" msgstr "Ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ tư, ký tự dấu cách không thể ngắt mảnh ở bậc thứ sáu" -#: ../rules/base.xml.in.h:488 +#: ../rules/base.xml.in.h:511 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" msgstr "Ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ tư, ký tự dấu cách không thể ngắt mảnh ở bậc thứ sáu (dùng Ctrl+Shift)" -#: ../rules/base.xml.in.h:489 +#: ../rules/base.xml.in.h:512 msgid "Non-breakable space character at second level" msgstr "Ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ hai" -#: ../rules/base.xml.in.h:490 +#: ../rules/base.xml.in.h:513 msgid "Non-breakable space character at third level" msgstr "Ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ ba" -#: ../rules/base.xml.in.h:491 +#: ../rules/base.xml.in.h:514 msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" msgstr "Ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ ba, không nhập gì ở bậc thứ tư" -#: ../rules/base.xml.in.h:492 +#: ../rules/base.xml.in.h:515 msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" msgstr "Ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ ba, ký tự dấu cách không thể ngắt mảnh ở bậc thứ tư" -#: ../rules/base.xml.in.h:493 +#: ../rules/base.xml.in.h:516 msgid "Nor" msgstr "Nor" -#: ../rules/base.xml.in.h:494 +#: ../rules/base.xml.in.h:517 msgid "Northern Saami" msgstr "Bắc Xa-mi" -#: ../rules/base.xml.in.h:495 +#: ../rules/base.xml.in.h:518 msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" msgstr "Bắc Xa-mi, phím chết loại trừ" -#: ../rules/base.xml.in.h:496 +#: ../rules/base.xml.in.h:519 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: ../rules/base.xml.in.h:497 +#: ../rules/base.xml.in.h:520 msgid "Norway" msgstr "Na Uy" -#: ../rules/base.xml.in.h:498 +#: ../rules/base.xml.in.h:521 +msgid "Npl" +msgstr "Npl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:522 msgid "NumLock" msgstr "NumLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:499 +#: ../rules/base.xml.in.h:523 msgid "Numeric keypad delete key behaviour" msgstr "Ứng xử phím xoá của vùng số" -#: ../rules/base.xml.in.h:500 +#: ../rules/base.xml.in.h:524 msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" msgstr "Phím vùng số hoạt động như trên Mac" -#: ../rules/base.xml.in.h:501 +#: ../rules/base.xml.in.h:525 msgid "Numeric keypad layout selection" msgstr "Chọn bố trí vùng phím số" -#: ../rules/base.xml.in.h:502 +#: ../rules/base.xml.in.h:526 msgid "OADG 109A" msgstr "OADG 109A" -#: ../rules/base.xml.in.h:503 +#: ../rules/base.xml.in.h:527 msgid "OLPC" msgstr "OLPC" -#: ../rules/base.xml.in.h:504 +#: ../rules/base.xml.in.h:528 msgid "OLPC Dari" msgstr "OLPC Dari" -#: ../rules/base.xml.in.h:505 +#: ../rules/base.xml.in.h:529 msgid "OLPC Pashto" msgstr "OLPC Pas-tô" -#: ../rules/base.xml.in.h:506 +#: ../rules/base.xml.in.h:530 msgid "OLPC Southern Uzbek" msgstr "OLPC Nam Ux-béc" -#: ../rules/base.xml.in.h:507 +#: ../rules/base.xml.in.h:531 msgid "Occitan" msgstr "Óc-khi-tanh" -#: ../rules/base.xml.in.h:508 +#: ../rules/base.xml.in.h:532 msgid "Ogham" msgstr "Og-âm" -#: ../rules/base.xml.in.h:509 +#: ../rules/base.xml.in.h:533 msgid "Ogham IS434" msgstr "Ogam IS434" -#: ../rules/base.xml.in.h:510 +#: ../rules/base.xml.in.h:534 msgid "Oriya" msgstr "Ô-ri-a" -#: ../rules/base.xml.in.h:511 +#: ../rules/base.xml.in.h:535 msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" msgstr "Bàn phím Ortek MCK-800 MM/Internet" -#: ../rules/base.xml.in.h:512 +#: ../rules/base.xml.in.h:536 msgid "Ossetian" msgstr "O-xét" -#: ../rules/base.xml.in.h:513 +#: ../rules/base.xml.in.h:537 msgid "Ossetian, Winkeys" msgstr "O-xét, phím Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:514 +#: ../rules/base.xml.in.h:538 msgid "Ossetian, legacy" msgstr "O-xét, thừa tự" -#: ../rules/base.xml.in.h:515 +#: ../rules/base.xml.in.h:539 msgid "PC-98xx Series" msgstr "Sê ri PC-98xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:516 +#: ../rules/base.xml.in.h:540 msgid "Pak" msgstr "Pak" -#: ../rules/base.xml.in.h:517 +#: ../rules/base.xml.in.h:541 msgid "Pakistan" msgstr "Pa-khi-x-tanh" -#: ../rules/base.xml.in.h:518 +#: ../rules/base.xml.in.h:542 +msgid "Pannonian Rusyn Homophonic" +msgstr "Đồng điệu Ru-xin Pa-non" + +#: ../rules/base.xml.in.h:543 msgid "Pashto" msgstr "Pas-tô" -#: ../rules/base.xml.in.h:519 +#: ../rules/base.xml.in.h:544 msgid "Pattachote" msgstr "Pa-ta-chô-te" -#: ../rules/base.xml.in.h:520 +#: ../rules/base.xml.in.h:545 +msgid "Pause" +msgstr "Pause" + +#: ../rules/base.xml.in.h:546 msgid "Persian, with Persian Keypad" msgstr "Ba Tư có vùng phím Ba Tư" -#: ../rules/base.xml.in.h:521 +#: ../rules/base.xml.in.h:547 msgid "Phonetic" msgstr "Ngữ âm" -#: ../rules/base.xml.in.h:522 +#: ../rules/base.xml.in.h:548 msgid "Phonetic Winkeys" msgstr "Winkeys ngữ âm" -#: ../rules/base.xml.in.h:523 +#: ../rules/base.xml.in.h:549 msgid "Pol" msgstr "Pol" -#: ../rules/base.xml.in.h:524 +#: ../rules/base.xml.in.h:550 msgid "Poland" msgstr "Phần Lan" -#: ../rules/base.xml.in.h:525 +#: ../rules/base.xml.in.h:551 msgid "Polytonic" msgstr "Nhiều âm" -#: ../rules/base.xml.in.h:526 +#: ../rules/base.xml.in.h:552 msgid "Portugal" msgstr "Bồ Đào Nha" -#: ../rules/base.xml.in.h:527 +#: ../rules/base.xml.in.h:553 msgid "Probhat" msgstr "Probhat" -#: ../rules/base.xml.in.h:528 +#: ../rules/base.xml.in.h:554 msgid "Programmer Dvorak" msgstr "Programmer Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:529 +#: ../rules/base.xml.in.h:555 msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -#: ../rules/base.xml.in.h:530 +#: ../rules/base.xml.in.h:556 msgid "Prt" msgstr "Prt" -#: ../rules/base.xml.in.h:531 +#: ../rules/base.xml.in.h:557 +msgid "PrtSc" +msgstr "PrtSc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:558 msgid "QTronix Scorpius 98N+" msgstr "QTronix Scorpius 98N+" -#: ../rules/base.xml.in.h:532 +#: ../rules/base.xml.in.h:559 msgid "Right Alt" msgstr "Alt phải" -#: ../rules/base.xml.in.h:533 +#: ../rules/base.xml.in.h:560 msgid "Right Alt (while pressed)" msgstr "Alt phải (trong khi bấm)" -#: ../rules/base.xml.in.h:534 +#: ../rules/base.xml.in.h:561 +msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "Alt phải chọn cấp 5, khoá khi bấm nhau với một bộ chọn cấp 5 khác" + +#: ../rules/base.xml.in.h:562 +msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "Alt phải chọn cấp 5, khoá khi bấm nhau với một bộ chọn cấp 5 khác, một cú bấm cũng buông khoá" + +#: ../rules/base.xml.in.h:563 msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" msgstr "Phím Alt bên phải không bao giờ chọn bậc thứ 3" -#: ../rules/base.xml.in.h:535 +#: ../rules/base.xml.in.h:564 msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" msgstr "Alt phải, phím Shift+Right Alt là Multi_Key" -#: ../rules/base.xml.in.h:536 +#: ../rules/base.xml.in.h:565 msgid "Right Ctrl" msgstr "Ctrl phải" -#: ../rules/base.xml.in.h:537 +#: ../rules/base.xml.in.h:566 msgid "Right Ctrl (while pressed)" msgstr "Ctrl phải (trong khi bấm)" -#: ../rules/base.xml.in.h:538 +#: ../rules/base.xml.in.h:567 msgid "Right Ctrl as Right Alt" msgstr "Ctrl phải làm Alt phải" -#: ../rules/base.xml.in.h:539 +#: ../rules/base.xml.in.h:568 +msgid "Right Ctrl+Right Shift" +msgstr "Ctrl phải + Shift phải" + +#: ../rules/base.xml.in.h:569 msgid "Right Shift" msgstr "Shift phải" -#: ../rules/base.xml.in.h:540 +#: ../rules/base.xml.in.h:570 msgid "Right Win" msgstr "Win phải" -#: ../rules/base.xml.in.h:541 +#: ../rules/base.xml.in.h:571 msgid "Right Win (while pressed)" msgstr "Win phải (trong khi bấm)" -#: ../rules/base.xml.in.h:542 +#: ../rules/base.xml.in.h:572 +msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "Win phải chọn cấp 5, khoá khi bấm nhau với một bộ chọn cấp 5 khác" + +#: ../rules/base.xml.in.h:573 +msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "Win phải chọn cấp 5, khoá khi bấm nhau với một bộ chọn cấp 5 khác, một cú bấm cũng buông khoá" + +#: ../rules/base.xml.in.h:574 msgid "Right hand" msgstr "Thuận tay phải" -#: ../rules/base.xml.in.h:543 +#: ../rules/base.xml.in.h:575 msgid "Right handed Dvorak" msgstr "Dvorak thuận tay phải" -#: ../rules/base.xml.in.h:544 +#: ../rules/base.xml.in.h:576 msgid "Romania" msgstr "Rô-ma-ni" -#: ../rules/base.xml.in.h:545 +#: ../rules/base.xml.in.h:577 msgid "Romanian keyboard with German letters" msgstr "Bàn phím Rô-ma-ni với các chữ cái Đức" -#: ../rules/base.xml.in.h:546 +#: ../rules/base.xml.in.h:578 msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" msgstr "Bàn phím Rô-ma-ni với các chữ cái Đức, các phím chết loại trừ" -#: ../rules/base.xml.in.h:547 +#: ../rules/base.xml.in.h:579 msgid "Rou" msgstr "Rou" -#: ../rules/base.xml.in.h:548 +#: ../rules/base.xml.in.h:580 msgid "Rus" msgstr "Nga" -#: ../rules/base.xml.in.h:549 +#: ../rules/base.xml.in.h:581 msgid "Russia" msgstr "Nga" -#: ../rules/base.xml.in.h:550 +#: ../rules/base.xml.in.h:582 msgid "Russian" msgstr "Nga" -#: ../rules/base.xml.in.h:551 +#: ../rules/base.xml.in.h:583 msgid "Russian phonetic" msgstr "Nga ngữ âm" -#: ../rules/base.xml.in.h:552 +#: ../rules/base.xml.in.h:584 msgid "Russian phonetic Dvorak" msgstr "Nga ngữ âm Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:553 +#: ../rules/base.xml.in.h:585 msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" msgstr "Nga ngữ âm, phím chết loại trừ" -#: ../rules/base.xml.in.h:554 +#: ../rules/base.xml.in.h:586 msgid "Russian with Kazakh" msgstr "Nga có Kha-xắc" -#: ../rules/base.xml.in.h:555 +#: ../rules/base.xml.in.h:587 msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" msgstr "Bàn phím Không dây Đa phương tiện SILVERCREST" -#: ../rules/base.xml.in.h:556 +#: ../rules/base.xml.in.h:588 msgid "SK-1300" msgstr "SK-1300" -#: ../rules/base.xml.in.h:557 +#: ../rules/base.xml.in.h:589 msgid "SK-2500" msgstr "SK-2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:558 +#: ../rules/base.xml.in.h:590 msgid "SK-6200" msgstr "SK-6200" -#: ../rules/base.xml.in.h:559 +#: ../rules/base.xml.in.h:591 msgid "SK-7100" msgstr "SK-7100" -#: ../rules/base.xml.in.h:560 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 +#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 msgid "SRB" msgstr "SRB" -#: ../rules/base.xml.in.h:561 +#: ../rules/base.xml.in.h:593 msgid "SVEN Ergonomic 2500" msgstr "SVEN Ergonomic 2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:562 +#: ../rules/base.xml.in.h:594 msgid "SVEN Slim 303" msgstr "SVEN Slim 303" -#: ../rules/base.xml.in.h:563 +#: ../rules/base.xml.in.h:595 msgid "Samsung SDM 4500P" msgstr "Samsung SDM 4500P" -#: ../rules/base.xml.in.h:564 +#: ../rules/base.xml.in.h:596 msgid "Samsung SDM 4510P" msgstr "Samsung SDM 4510P" -#: ../rules/base.xml.in.h:565 -msgid "Scroll Lock" -msgstr "Scroll Lock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:566 +#: ../rules/base.xml.in.h:597 msgid "ScrollLock" msgstr "ScrollLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:567 +#: ../rules/base.xml.in.h:598 msgid "Secwepemctsin" msgstr "Secwepemctsin" -#: ../rules/base.xml.in.h:568 +#: ../rules/base.xml.in.h:599 msgid "Semi-colon on third level" msgstr "Dấu chấm phẩy ở cấp ba" -#: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 +#: ../rules/base.xml.in.h:600 +msgid "Sen" +msgstr "Sen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:601 +msgid "Senegal" +msgstr "Xe-ne-gan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 msgid "Serbia" msgstr "Xéc-bi" -#: ../rules/base.xml.in.h:570 +#: ../rules/base.xml.in.h:603 +msgid "Serbian" +msgstr "Xéc-bi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:604 msgid "Shift cancels CapsLock" msgstr "Shift thôi CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:571 -msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead" -msgstr "Shift không thôi Numlock, chọn cấp ba để thay thế" +#: ../rules/base.xml.in.h:605 +msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3rd level instead" +msgstr "Shift không thôi Numlock, chọn cấp 3 để thay thế" -#: ../rules/base.xml.in.h:572 +#: ../rules/base.xml.in.h:606 msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" msgstr "Shift với các phím vùng số làm việc như trong MS Windows" -#: ../rules/base.xml.in.h:573 +#: ../rules/base.xml.in.h:607 msgid "Shift+CapsLock" msgstr "Shift+CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:574 +#: ../rules/base.xml.in.h:608 msgid "Simple" msgstr "Đơn giản" -#: ../rules/base.xml.in.h:575 +#: ../rules/base.xml.in.h:609 msgid "Slovakia" msgstr "Xlô-vác" -#: ../rules/base.xml.in.h:576 +#: ../rules/base.xml.in.h:610 msgid "Slovenia" msgstr "Xlô-ven" -#: ../rules/base.xml.in.h:577 +#: ../rules/base.xml.in.h:611 msgid "South Africa" msgstr "Nam Phi" -#: ../rules/base.xml.in.h:578 +#: ../rules/base.xml.in.h:612 msgid "Southern Uzbek" msgstr "Nam Ux-béc" -#: ../rules/base.xml.in.h:579 +#: ../rules/base.xml.in.h:613 msgid "Spain" msgstr "Tây Ban Nha" -#: ../rules/base.xml.in.h:580 +#: ../rules/base.xml.in.h:614 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" msgstr "Các ký tự đặc biệt (Ctrl+Alt+<key>) được xử lý bằng một trình phục vụ" -#: ../rules/base.xml.in.h:581 -msgid "SrL" -msgstr "SrL" - -#: ../rules/base.xml.in.h:582 +#: ../rules/base.xml.in.h:615 msgid "Sri Lanka" msgstr "Tích-lan" -#: ../rules/base.xml.in.h:583 +#: ../rules/base.xml.in.h:616 msgid "Standard" msgstr "Tiêu chuẩn" -#: ../rules/base.xml.in.h:584 +#: ../rules/base.xml.in.h:617 msgid "Standard (Cedilla)" msgstr "Chuẩn (dấu móc dưới)" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:586 +#: ../rules/base.xml.in.h:619 msgid "Standard RSTU" msgstr "RSTU chuẩn" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:588 +#: ../rules/base.xml.in.h:621 msgid "Standard RSTU on Russian layout" msgstr "RSTU chuẩn trên bố trí tiếng Nga" -#: ../rules/base.xml.in.h:589 +#: ../rules/base.xml.in.h:622 msgid "Sun Type 5/6" msgstr "Sun kiểu 5/6" -#: ../rules/base.xml.in.h:590 +#: ../rules/base.xml.in.h:623 msgid "Sun dead keys" msgstr "Phím chết Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:591 +#: ../rules/base.xml.in.h:624 msgid "Super Power Multimedia Keyboard" msgstr "Bàn phím Phim nhạc Siêu Năng Lực" -#: ../rules/base.xml.in.h:592 +#: ../rules/base.xml.in.h:625 msgid "Svdvorak" msgstr "Svdvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:593 +#: ../rules/base.xml.in.h:626 msgid "Svk" msgstr "Svk" -#: ../rules/base.xml.in.h:594 +#: ../rules/base.xml.in.h:627 msgid "Svn" msgstr "Svn" -#: ../rules/base.xml.in.h:595 +#: ../rules/base.xml.in.h:628 msgid "Swap Ctrl and CapsLock" msgstr "Trao đổi Ctrl và CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:596 +#: ../rules/base.xml.in.h:629 msgid "Swap ESC and CapsLock" msgstr "Trao đổi ESC và CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:597 +#: ../rules/base.xml.in.h:630 msgid "Swe" msgstr "Swe" -#: ../rules/base.xml.in.h:598 +#: ../rules/base.xml.in.h:631 msgid "Sweden" msgstr "Thuỵ Điển" -#: ../rules/base.xml.in.h:599 +#: ../rules/base.xml.in.h:632 msgid "Switzerland" msgstr "Thuỵ Sĩ" -#: ../rules/base.xml.in.h:600 +#: ../rules/base.xml.in.h:633 msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" -#: ../rules/base.xml.in.h:601 +#: ../rules/base.xml.in.h:634 msgid "Syr" msgstr "Syr" -#: ../rules/base.xml.in.h:602 +#: ../rules/base.xml.in.h:635 msgid "Syria" msgstr "Xy-ri" -#: ../rules/base.xml.in.h:603 +#: ../rules/base.xml.in.h:636 msgid "Syriac" msgstr "Xi-ri" -#: ../rules/base.xml.in.h:604 +#: ../rules/base.xml.in.h:637 msgid "Syriac phonetic" msgstr "Xy-ri ngữ âm" -#: ../rules/base.xml.in.h:605 +#: ../rules/base.xml.in.h:638 msgid "TIS-820.2538" msgstr "TIS-820.2538" -#: ../rules/base.xml.in.h:606 +#: ../rules/base.xml.in.h:639 msgid "Tajikistan" msgstr "Ta-gikh-x-tanh" -#: ../rules/base.xml.in.h:607 +#: ../rules/base.xml.in.h:640 msgid "Tamil" msgstr "Ta-min" -#: ../rules/base.xml.in.h:608 +#: ../rules/base.xml.in.h:641 +msgid "Tamil Keyboard with Numerals" +msgstr "Bàn phím Ta-min với các chữ số" + +#: ../rules/base.xml.in.h:642 msgid "Tamil TAB Typewriter" msgstr "Ta-min TAB máy chữ" -#: ../rules/base.xml.in.h:609 +#: ../rules/base.xml.in.h:643 msgid "Tamil TSCII Typewriter" msgstr "Ta-min TSCII máy chữ" -#: ../rules/base.xml.in.h:610 +#: ../rules/base.xml.in.h:644 msgid "Tamil Unicode" msgstr "Ta-min Unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:611 +#: ../rules/base.xml.in.h:645 +msgid "Tanzania" +msgstr "Tan-xa-nia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:646 msgid "Targa Visionary 811" msgstr "Targa Visionary 811" -#: ../rules/base.xml.in.h:612 +#: ../rules/base.xml.in.h:647 msgid "Tatar" msgstr "Ta-tă" -#: ../rules/base.xml.in.h:613 +#: ../rules/base.xml.in.h:648 msgid "Telugu" msgstr "Te-lu-gu" -#: ../rules/base.xml.in.h:614 +#: ../rules/base.xml.in.h:649 msgid "Tha" msgstr "Tha" -#: ../rules/base.xml.in.h:615 +#: ../rules/base.xml.in.h:650 msgid "Thailand" msgstr "Thái Lan" -#: ../rules/base.xml.in.h:616 +#: ../rules/base.xml.in.h:651 msgid "Tibetan" msgstr "Tây Tạng" -#: ../rules/base.xml.in.h:617 +#: ../rules/base.xml.in.h:652 msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" msgstr "Tây Tạng (có chữ số ASCII)" -#: ../rules/base.xml.in.h:618 +#: ../rules/base.xml.in.h:653 msgid "Tifinagh" msgstr "Ti-phi-nac" -#: ../rules/base.xml.in.h:619 +#: ../rules/base.xml.in.h:654 msgid "Tifinagh Alternative" msgstr "Ti-phi-nac tương đương" -#: ../rules/base.xml.in.h:620 +#: ../rules/base.xml.in.h:655 msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" msgstr "Ti-phi-nac ngữ âm tương đương" -#: ../rules/base.xml.in.h:621 +#: ../rules/base.xml.in.h:656 msgid "Tifinagh Extended" msgstr "Ti-phi-nac mở rộng" -#: ../rules/base.xml.in.h:622 +#: ../rules/base.xml.in.h:657 msgid "Tifinagh Extended Phonetic" msgstr "Ti-phi-nac mở rộng ngữ âm" -#: ../rules/base.xml.in.h:623 +#: ../rules/base.xml.in.h:658 msgid "Tifinagh Phonetic" msgstr "Ti-phi-nac ngữ âm" -#: ../rules/base.xml.in.h:624 +#: ../rules/base.xml.in.h:659 msgid "Tilde (~) variant" msgstr "Phương án dấu sóng (~)" -#: ../rules/base.xml.in.h:625 +#: ../rules/base.xml.in.h:660 msgid "Tjk" msgstr "Tjk" -#: ../rules/base.xml.in.h:626 +#: ../rules/base.xml.in.h:661 +msgid "Tkm" +msgstr "Tkm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:662 msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." msgstr "Tới phím tương ứng trên một bàn phím Dvorak." -#: ../rules/base.xml.in.h:627 +#: ../rules/base.xml.in.h:663 msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." msgstr "Tới phím tương ứng trên một bàn phím Qwerty." -#: ../rules/base.xml.in.h:628 +#: ../rules/base.xml.in.h:664 msgid "Toshiba Satellite S3000" msgstr "Toshiba Satellite S3000" -#: ../rules/base.xml.in.h:629 +#: ../rules/base.xml.in.h:665 msgid "Traditional phonetic" msgstr "Ngữ âm truyền thống" -#: ../rules/base.xml.in.h:630 +#: ../rules/base.xml.in.h:666 msgid "Trust Direct Access Keyboard" msgstr "Bàn phím Truy cập Thẳng Tin tưởng" -#: ../rules/base.xml.in.h:631 +#: ../rules/base.xml.in.h:667 msgid "Trust Slimline" msgstr "Trust Slimline" -#: ../rules/base.xml.in.h:632 +#: ../rules/base.xml.in.h:668 msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" msgstr "Bàn Phím Cổ điển Không dây Tin tưởng" -#: ../rules/base.xml.in.h:633 +#: ../rules/base.xml.in.h:669 msgid "Tur" msgstr "Tur" -#: ../rules/base.xml.in.h:634 +#: ../rules/base.xml.in.h:670 msgid "Turkey" msgstr "Thổ Nhĩ Kỳ" -#: ../rules/base.xml.in.h:635 +#: ../rules/base.xml.in.h:671 msgid "Turkmenistan" msgstr "Thổ-kh-me-ni-x-tanh" -#: ../rules/base.xml.in.h:636 +#: ../rules/base.xml.in.h:672 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020" + +#: ../rules/base.xml.in.h:673 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:674 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:675 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (chế độ 102/105:EU)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:676 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (chế độ 106:JP)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:677 msgid "Typewriter" msgstr "Máy chữ" -#: ../rules/base.xml.in.h:637 +#: ../rules/base.xml.in.h:678 +msgid "Typewriter, legacy" +msgstr "Máy chữ, thừa tự" + +#: ../rules/base.xml.in.h:679 +msgid "Tza" +msgstr "Tza" + +#: ../rules/base.xml.in.h:680 msgid "UCW layout (accented letters only)" msgstr "Bố trí UCW (chỉ chữ có dấu)" -#: ../rules/base.xml.in.h:638 +#: ../rules/base.xml.in.h:681 +msgid "US Dvorak with CZ UCW support" +msgstr "Mỹ Dvorak cũng hỗ trợ CZ UCW" + +#: ../rules/base.xml.in.h:682 msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ ghép Bo-x-ni-a" -#: ../rules/base.xml.in.h:639 +#: ../rules/base.xml.in.h:683 msgid "US keyboard with Bosnian letters" msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái Bo-x-ni-a" -#: ../rules/base.xml.in.h:640 +#: ../rules/base.xml.in.h:684 msgid "US keyboard with Croatian digraphs" msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ ghép Cợ-rô-a-ti-a" -#: ../rules/base.xml.in.h:641 +#: ../rules/base.xml.in.h:685 msgid "US keyboard with Croatian letters" msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái Croát-chi-a" -#: ../rules/base.xml.in.h:642 +#: ../rules/base.xml.in.h:686 msgid "US keyboard with Estonian letters" msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái E-x-tô-ni-a" -#: ../rules/base.xml.in.h:643 +#: ../rules/base.xml.in.h:687 msgid "US keyboard with Italian letters" msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái Ý" -#: ../rules/base.xml.in.h:644 +#: ../rules/base.xml.in.h:688 msgid "US keyboard with Lithuanian letters" msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái Li-tu-a-nia" -#: ../rules/base.xml.in.h:645 +#: ../rules/base.xml.in.h:689 msgid "US keyboard with Slovenian letters" msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái Xlô-ven" -#: ../rules/base.xml.in.h:646 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 +#: ../rules/base.xml.in.h:690 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 msgid "USA" msgstr "Mỹ" -#: ../rules/base.xml.in.h:647 +#: ../rules/base.xml.in.h:691 msgid "Udmurt" msgstr "U-đ-muổt" -#: ../rules/base.xml.in.h:648 +#: ../rules/base.xml.in.h:692 msgid "Ukr" msgstr "Ukr" -#: ../rules/base.xml.in.h:649 +#: ../rules/base.xml.in.h:693 msgid "Ukraine" msgstr "U-cợ-rainh" -#: ../rules/base.xml.in.h:650 +#: ../rules/base.xml.in.h:694 msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" msgstr "Phần thêm Unicode (các mũi tên và toán tử toán học)" -#: ../rules/base.xml.in.h:651 +#: ../rules/base.xml.in.h:695 msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" msgstr "Phần thêm Unicode (các mũi tên và toán tử toán học). Bậc mặc định thì nhập các toán tử toán học." -#: ../rules/base.xml.in.h:652 +#: ../rules/base.xml.in.h:696 msgid "UnicodeExpert" msgstr "Unicode Chuyên môn" -#: ../rules/base.xml.in.h:653 +#: ../rules/base.xml.in.h:697 msgid "United Kingdom" msgstr "Vương Quốc Anh" -#: ../rules/base.xml.in.h:654 +#: ../rules/base.xml.in.h:698 msgid "Unitek KB-1925" msgstr "Unitek KB-1925" -#: ../rules/base.xml.in.h:655 +#: ../rules/base.xml.in.h:699 msgid "Urdu, Alternative phonetic" msgstr "Urdu, Ngữ âm xen kẽ" -#: ../rules/base.xml.in.h:656 +#: ../rules/base.xml.in.h:700 msgid "Urdu, Phonetic" msgstr "Urdu, Ngữ âm" -#: ../rules/base.xml.in.h:657 +#: ../rules/base.xml.in.h:701 msgid "Urdu, Winkeys" msgstr "Urdu, Phím Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:658 +#: ../rules/base.xml.in.h:702 msgid "Use Bosnian digraphs" msgstr "Dùng chữ ghép Bo-x-ni-a" -#: ../rules/base.xml.in.h:659 +#: ../rules/base.xml.in.h:703 msgid "Use Croatian digraphs" msgstr "Dùng chữ ghép Cợ-rô-a-ti-a" -#: ../rules/base.xml.in.h:660 +#: ../rules/base.xml.in.h:704 msgid "Use guillemets for quotes" msgstr "Dùng « chim uria » làm dấu trích dẫn" -#: ../rules/base.xml.in.h:661 +#: ../rules/base.xml.in.h:705 msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" msgstr "Sử dụng đèn bàn phím để chỉ ra bố trí xen kẽ" -#: ../rules/base.xml.in.h:662 +#: ../rules/base.xml.in.h:706 msgid "Using space key to input non-breakable space character" msgstr "Dùng phím dài để nhập ký tự dấu cách không thể ngắt" -#: ../rules/base.xml.in.h:663 +#: ../rules/base.xml.in.h:707 msgid "Usual space at any level" msgstr "Dấu cách bình thường ở mọi bậc" -#: ../rules/base.xml.in.h:664 +#: ../rules/base.xml.in.h:708 msgid "Uzb" msgstr "Uzb" -#: ../rules/base.xml.in.h:665 +#: ../rules/base.xml.in.h:709 msgid "Uzbekistan" msgstr "Uz-be-khi-xtanh" -#: ../rules/base.xml.in.h:666 +#: ../rules/base.xml.in.h:710 msgid "Vietnam" msgstr "Việt Nam" -#: ../rules/base.xml.in.h:667 +#: ../rules/base.xml.in.h:711 msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" msgstr "Bàn phím Internet ViewSonic KU-306" -#: ../rules/base.xml.in.h:668 +#: ../rules/base.xml.in.h:712 msgid "Vnm" msgstr "Vnm" -#: ../rules/base.xml.in.h:669 +#: ../rules/base.xml.in.h:713 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" msgstr "Vùng phím Wang 724 có phần thêm Unicode (các mũi tên và toán tử toán học)" -#: ../rules/base.xml.in.h:670 +#: ../rules/base.xml.in.h:714 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" msgstr "Vùng phím Wang 724 có phần thêm Unicode (các mũi tên và toán tử toán học). Mặc định thì nhập toán tử toán học." -#: ../rules/base.xml.in.h:671 +#: ../rules/base.xml.in.h:715 msgid "Wang model 724 azerty" msgstr "Wang mô hình 724 azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:672 +#: ../rules/base.xml.in.h:716 msgid "Western" msgstr "Phương Tây" -#: ../rules/base.xml.in.h:673 +#: ../rules/base.xml.in.h:717 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook kiểu mẫu XP5" -#: ../rules/base.xml.in.h:674 +#: ../rules/base.xml.in.h:718 msgid "Winkeys" msgstr "Phím Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:675 +#: ../rules/base.xml.in.h:719 msgid "With <\\|> key" msgstr "Với phím <\\|>" -#: ../rules/base.xml.in.h:676 +#: ../rules/base.xml.in.h:720 msgid "With EuroSign on 5" msgstr "Thêm ký hiệu đồng Euro vào phím 5." -#: ../rules/base.xml.in.h:677 +#: ../rules/base.xml.in.h:721 msgid "With guillemets" msgstr "Với « chim uria »" -#: ../rules/base.xml.in.h:678 +#: ../rules/base.xml.in.h:722 msgid "Yahoo! Internet Keyboard" msgstr "Bàn phím Internet Yahoo!" -#: ../rules/base.xml.in.h:679 +#: ../rules/base.xml.in.h:723 msgid "Yakut" msgstr "Ya-khú-th" -#: ../rules/base.xml.in.h:680 +#: ../rules/base.xml.in.h:724 msgid "Yoruba" msgstr "Yoa-ru-ba" -#: ../rules/base.xml.in.h:681 +#: ../rules/base.xml.in.h:725 msgid "Z and ZHE swapped" msgstr "Đổi chỗ Z và ZHE" -#: ../rules/base.xml.in.h:682 -msgid "Zar" -msgstr "Zar" +#: ../rules/base.xml.in.h:726 +msgid "Zaf" +msgstr "Zaf" -#: ../rules/base.xml.in.h:683 +#: ../rules/base.xml.in.h:727 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level" +msgstr "Ký tự không nối có chiều rộng không tại cấp 2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:728 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level" +msgstr "Ký tự không nối có chiều rộng không tại cấp 2, ký tự dấu cách không thể ngắt ở cấp 3" + +#: ../rules/base.xml.in.h:729 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" +msgstr "Ký tự không nối có chiều rộng không tại cấp 2, ký tự dấu cách không thể ngắt ở cấp 3, không có gì ở cấp 4" + +#: ../rules/base.xml.in.h:730 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level" +msgstr "Ký tự không nối có chiều rộng không tại cấp 2, ký tự dấu cách không thể ngắt ở cấp 3, ký tự dấu cách mảnh không thể ngắt ở cấp 4" + +#: ../rules/base.xml.in.h:731 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level" +msgstr "Ký tự không nối có chiều rộng không tại cấp 2, ký tự dấu cách không thể ngắt ở cấp 3, ký tự nối có chiều rộng không ở cấp 4" + +#: ../rules/base.xml.in.h:732 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level" +msgstr "Ký tự không nối có chiều rộng không tại cấp 2, ký tự nối có chiều rộng không ở cấp 3" + +#: ../rules/base.xml.in.h:733 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Ký tự không nối có chiều rộng không tại cấp 2, ký tự nối có chiều rộng không ở cấp 3, ký tự dấu cách không thể ngắt ở cấp 4" + +#: ../rules/base.xml.in.h:734 +msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level" +msgstr "Ký tự không nối có chiều rộng không tại cấp 3, ký tự nối có chiều rộng không ở cấp 4" + +#: ../rules/base.xml.in.h:735 msgid "azerty" msgstr "azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:684 +#: ../rules/base.xml.in.h:736 msgid "azerty/digits" msgstr "azerty/chữ số" -#: ../rules/base.xml.in.h:685 +#: ../rules/base.xml.in.h:737 msgid "digits" msgstr "chữ số" -#: ../rules/base.xml.in.h:686 +#: ../rules/base.xml.in.h:738 msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" msgstr "dấu chấm phẩy và dấu trích dẫn bị dịch (quá cũ)" -#: ../rules/base.xml.in.h:687 +#: ../rules/base.xml.in.h:739 msgid "lyx" msgstr "lyx" -#: ../rules/base.xml.in.h:688 +#: ../rules/base.xml.in.h:740 msgid "qwerty" msgstr "qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:689 +#: ../rules/base.xml.in.h:741 msgid "qwerty, extended Backslash" msgstr "qwerty, Gạch ngược mở rộng" -#: ../rules/base.xml.in.h:690 +#: ../rules/base.xml.in.h:742 msgid "qwerty/digits" msgstr "qwerty/chữ số" -#: ../rules/base.xml.in.h:691 +#: ../rules/base.xml.in.h:743 msgid "qwertz" msgstr "qwertz" diff --git a/po/xkeyboard-config.pot b/po/xkeyboard-config.pot index a3537a9..8a523af 100644 --- a/po/xkeyboard-config.pot +++ b/po/xkeyboard-config.pot @@ -8,2779 +8,3011 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-26 23:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-25 21:59+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../rules/base.xml.in.h:1 -msgid "(F)" +msgid "<Less/Greater>" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:2 -msgid "(Legacy) Alternative" +msgid "" +"<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with " +"another 5th-level-chooser" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:3 -msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" +msgid "" +"<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with " +"another 5th-level-chooser, one press releases the lock" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:4 -msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" +msgid "(F)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:5 -msgid "101/104 key Compatible" +msgid "(Legacy) Alternative" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:6 -msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" +msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:7 -msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:8 -msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" +msgid "101/104 key Compatible" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:9 -msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:10 -msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" +msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:11 -msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:12 -msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" +msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:13 -msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:14 -msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" +msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:15 -msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:16 -msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" +msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:17 -msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:18 -msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" +msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:19 -msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:20 -msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" +msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:21 -msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:22 -msgid "2" +msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:23 -msgid "4" +msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:24 -msgid "5" +msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:25 -msgid "A4Tech KB-21" +msgid "2" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:26 -msgid "A4Tech KBS-8" +msgid "4" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:27 -msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" +msgid "5" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:28 -msgid "ACPI Standard" +msgid "A4Tech KB-21" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:29 -msgid "ATM/phone-style" +msgid "A4Tech KBS-8" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:30 -msgid "Acer AirKey V" +msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:31 -msgid "Acer C300" +msgid "ATM/phone-style" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:32 -msgid "Acer Ferrari 4000" +msgid "Acer AirKey V" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:33 -msgid "Acer Laptop" +msgid "Acer C300" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:34 -msgid "Add the standard behavior to Menu key" +msgid "Acer Ferrari 4000" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:35 -msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" +msgid "Acer Laptop" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:36 -msgid "Adding EuroSign to certain keys" +msgid "Add the standard behavior to Menu key" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:37 -msgid "Advance Scorpius KI" +msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:38 -msgid "Afg" +msgid "Adding EuroSign to certain keys" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:39 -msgid "Afghanistan" +msgid "Advance Scorpius KI" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:40 -msgid "Akan" +msgid "Afg" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:41 -msgid "Alb" +msgid "Afghanistan" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:42 -msgid "Albania" +msgid "Akan" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:43 -msgid "Alt and Meta are on Alt keys" +msgid "Alb" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:44 -msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" +msgid "Albania" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:45 -msgid "Alt+CapsLock" +msgid "Alt and Meta are on Alt keys" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:46 -msgid "Alt+Ctrl" +msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:47 -msgid "Alt+Shift" +msgid "Alt+CapsLock" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:48 -msgid "Alt+Space" +msgid "Alt+Ctrl" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:49 -msgid "Alt-Q" +msgid "Alt+Shift" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:50 -msgid "Alt/Win key behavior" +msgid "Alt+Space" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:51 -msgid "Alternative" +msgid "Alt-Q" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:52 -msgid "Alternative Eastern" +msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:53 -msgid "Alternative Phonetic" +msgid "Alternative" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:54 -msgid "Alternative international (former us_intl)" +msgid "Alternative Eastern" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:55 -msgid "Alternative, Sun dead keys" +msgid "Alternative Phonetic" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:56 -msgid "Alternative, eliminate dead keys" +msgid "Alternative international" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:57 -msgid "Alternative, latin-9 only" +msgid "Alternative, Sun dead keys" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:58 -msgid "And" +msgid "Alternative, eliminate dead keys" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:59 -msgid "Andorra" +msgid "Alternative, latin-9 only" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:60 -msgid "Any Alt key" +msgid "And" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:61 -msgid "Any Win key" +msgid "Andorra" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:62 -msgid "Any Win key (while pressed)" +msgid "Any Alt key" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:63 -msgid "Apostrophe (') variant" +msgid "Any Win key" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:64 -msgid "Apple" +msgid "Any Win key (while pressed)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:65 -msgid "Apple Laptop" +msgid "Apostrophe (') variant" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:66 -msgid "Ara" +msgid "Apple" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:67 -msgid "Arabic" +msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:68 -msgid "Arm" +msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:69 -msgid "Armenia" +msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:70 -msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" +msgid "" +"Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll_Lock, Pause, " +"NumLock)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:71 -msgid "Asus Laptop" +msgid "Apple Laptop" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:72 -msgid "At bottom left" +msgid "Ara" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:73 -msgid "At left of 'A'" +msgid "Arabic" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:74 -msgid "Aze" +msgid "Arm" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:75 -msgid "Azerbaijan" +msgid "Armenia" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:76 -msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" +msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:77 -msgid "BTC 5090" +msgid "Asus Laptop" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:78 -msgid "BTC 5113RF Multimedia" +msgid "At bottom left" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:79 -msgid "BTC 5126T" +msgid "At left of 'A'" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:80 -msgid "BTC 6301URF" +msgid "Avatime" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:81 -msgid "BTC 9000" +msgid "Aze" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:82 -msgid "BTC 9000A" +msgid "Azerbaijan" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:83 -msgid "BTC 9001AH" +msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:84 -msgid "BTC 9019U" +msgid "BTC 5090" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:85 -msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" +msgid "BTC 5113RF Multimedia" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:86 -msgid "Ban" +msgid "BTC 5126T" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:87 -msgid "Bangladesh" +msgid "BTC 6301URF" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:88 -msgid "Bashkirian" +msgid "BTC 9000" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:89 -msgid "Bel" +msgid "BTC 9000A" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:90 -msgid "Belarus" +msgid "BTC 9001AH" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:91 -msgid "Belgium" +msgid "BTC 9019U" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:92 -msgid "BenQ X-Touch" +msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:93 -msgid "BenQ X-Touch 730" +msgid "Backslash" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:94 -msgid "BenQ X-Touch 800" +msgid "Bangladesh" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:95 -msgid "Bengali" +msgid "Bashkirian" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:96 -msgid "Bengali Probhat" +msgid "Bel" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:97 -msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" +msgid "Belarus" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:98 -msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" +msgid "Belgium" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:99 -msgid "Bgr" +msgid "BenQ X-Touch" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:100 -msgid "Bhu" +msgid "BenQ X-Touch 730" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:101 -msgid "Bhutan" +msgid "BenQ X-Touch 800" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:102 -msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" +msgid "Bengali" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:103 -msgid "Bih" +msgid "Bengali Probhat" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:104 -msgid "Blr" +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:105 -msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:106 -msgid "Both Alt keys together" +msgid "Bgd" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:107 -msgid "Both Ctrl keys together" +msgid "Bgr" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:108 -msgid "Both Shift keys together" +msgid "Bhutan" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:109 -msgid "Bra" +msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:110 -msgid "Braille" +msgid "Bih" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:111 -msgid "Brazil" +msgid "Blr" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:112 -msgid "Breton" +msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:113 -msgid "Brl" +msgid "Both Alt keys together" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:114 -msgid "Brother Internet Keyboard" +msgid "Both Ctrl keys together" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:115 -msgid "Buckwalter" +msgid "Both Shift keys together" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:116 -msgid "Bulgaria" +msgid "Both Shift-Keys together toggle CapsLock" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:117 -msgid "CRULP" +msgid "Botswana" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:118 -msgid "Cambodia" +msgid "Bra" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:119 -msgid "Can" +msgid "Braille" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:120 -msgid "Canada" +msgid "Brazil" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:121 -msgid "Caps Lock" +msgid "Breton" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:122 -msgid "CapsLock" +msgid "Brl" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:123 -msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" +msgid "Brother Internet Keyboard" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:124 -msgid "" -"CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" +msgid "Btn" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:125 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgid "Buckwalter" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:126 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" +msgid "Bulgaria" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:127 -msgid "CapsLock is disabled" +msgid "Bwa" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:128 -msgid "CapsLock key behavior" +msgid "COD" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:129 -msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" +msgid "CRULP" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:130 -msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" +msgid "Cambodia" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:131 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgid "Can" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:132 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" +msgid "Canada" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:133 -msgid "Catalan variant with middle-dot L" +msgid "CapsLock" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:134 -msgid "Cedilla" +msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:135 -msgid "Che" +msgid "" +"CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:136 -msgid "Cherokee" +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:137 -msgid "Cherry B.UNLIMITED" +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:138 -msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" +msgid "CapsLock is disabled" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:139 -msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" +msgid "CapsLock key behavior" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:140 -msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" +msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:141 -msgid "Cherry CyMotion Expert" +msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:142 -msgid "Cherry CyMotion Master Linux" +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:143 -msgid "Cherry CyMotion Master XPress" +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:144 -msgid "Chicony Internet Keyboard" +msgid "Catalan variant with middle-dot L" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:145 -msgid "Chicony KB-9885" +msgid "Cedilla" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:146 -msgid "Chicony KU-0108" +msgid "Che" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:147 -msgid "Chicony KU-0420" +msgid "Cherokee" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:148 -msgid "China" +msgid "Cherry B.UNLIMITED" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:149 -msgid "Chuvash" +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:150 -msgid "Chuvash Latin" +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:151 -msgid "Classic" +msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:152 -msgid "Classic Dvorak" +msgid "Cherry CyMotion Expert" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:153 -msgid "Classmate PC" +msgid "Cherry CyMotion Master Linux" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:154 -msgid "CloGaelach" +msgid "Cherry CyMotion Master XPress" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:155 -msgid "Colemak" +msgid "Chicony Internet Keyboard" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:156 -msgid "Compaq Easy Access Keyboard" +msgid "Chicony KB-9885" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:157 -msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" +msgid "Chicony KU-0108" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:158 -msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" +msgid "Chicony KU-0420" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:159 -msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" +msgid "China" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:160 -msgid "Compaq iPaq Keyboard" +msgid "Chn" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:161 -msgid "Compose key position" +msgid "Chuvash" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:162 -msgid "Congo, Democratic Republic of the" +msgid "Chuvash Latin" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:163 -msgid "Control + Alt + Backspace" +msgid "Classic" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:164 -msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" +msgid "Classic Dvorak" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:165 -msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" +msgid "Classic, eliminate dead keys" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:166 -msgid "Creative Desktop Wireless 7000" +msgid "Classmate PC" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:167 -msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" +msgid "CloGaelach" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:168 -msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" +msgid "Colemak" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:169 -msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" +msgid "Compaq Easy Access Keyboard" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:170 -msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" +msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:171 -msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" +msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:172 -msgid "Croatia" +msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:173 -msgid "Ctrl key position" +msgid "Compaq iPaq Keyboard" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:174 -msgid "Ctrl+Shift" +msgid "Compose key position" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:175 -msgid "Cyrillic" +msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:176 -msgid "Cyrillic with guillemets" +msgid "Control + Alt + Backspace" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:177 -msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" +msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:178 -msgid "Cze" +msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:179 -msgid "Czechia" +msgid "Creative Desktop Wireless 7000" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:180 -msgid "DOS" +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:181 -msgid "DRC" +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:182 -msgid "DTK2000" +msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:183 -msgid "Dan" +msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:184 -msgid "Dead acute" +msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:185 -msgid "Dead grave acute" +msgid "Croatia" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:186 -msgid "Default numeric keypad keys" +msgid "Ctrl key position" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:187 -msgid "Dell" +msgid "Ctrl+Shift" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:188 -msgid "Dell 101-key PC" +msgid "Cyrillic" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:189 -msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" +msgid "Cyrillic with guillemets" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:190 -msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" +msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:191 -msgid "Dell Latitude series laptop" +msgid "Cze" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:192 -msgid "Dell Precision M65" +msgid "Czechia" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:193 -msgid "Dell SK-8125" +msgid "DOS" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:194 -msgid "Dell SK-8135" +msgid "DTK2000" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:195 -msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" +msgid "Dead acute" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:196 -msgid "Denmark" +msgid "Dead grave acute" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:197 -msgid "Deu" +msgid "Default numeric keypad keys" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:198 -msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" +msgid "Dell" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:199 -msgid "Diamond 9801 / 9802 series" +msgid "Dell 101-key PC" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:200 -msgid "Dvorak" +msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:201 -msgid "Dvorak (UK Punctuation)" +msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:202 -msgid "Dvorak international" +msgid "Dell Latitude series laptop" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:203 -msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" +msgid "Dell Precision M65" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:204 -msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" +msgid "Dell SK-8125" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:205 -msgid "E" +msgid "Dell SK-8135" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:206 -msgid "Eastern" +msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:207 -msgid "Eliminate dead keys" +msgid "Denmark" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:208 -msgid "Enable extra typographic characters" +msgid "Deu" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:209 -msgid "English" +msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:210 -msgid "Ennyah DKB-1008" +msgid "Diamond 9801 / 9802 series" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:211 -msgid "Enter on keypad" +msgid "Dnk" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:212 -msgid "Epo" +msgid "Dvorak" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:213 -msgid "Ergonomic" +msgid "Dvorak (UK Punctuation)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:214 -msgid "Esp" +msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:215 -msgid "Esperanto" +msgid "Dvorak international (with dead keys)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:216 -msgid "Est" +msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:217 -msgid "Estonia" +msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:218 -msgid "Eth" +msgid "E" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:219 -msgid "Ethiopia" +msgid "Eastern" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:220 -msgid "Evdev-managed keyboard" +msgid "Eliminate dead keys" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:221 -msgid "Everex STEPnote" +msgid "Enable extra typographic characters" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:222 -msgid "Ewe" +msgid "English" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:223 -msgid "Extended" +msgid "English (USA International)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:224 -msgid "Extended - Winkeys" +msgid "English (USA Macintosh)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:225 -msgid "Extended Backslash" +msgid "Ennyah DKB-1008" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:226 -msgid "F-letter (F) variant" +msgid "Enter on keypad" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:227 -msgid "FL90" +msgid "Epo" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:228 -msgid "Fao" +msgid "Ergonomic" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:229 -msgid "Faroe Islands" +msgid "Esp" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:230 -msgid "Fin" +msgid "Esperanto" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:231 -msgid "Finland" +msgid "Est" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:232 +msgid "Estonia" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:233 +msgid "Eth" msgstr "" -#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps -#. The description needs to be rewritten #: ../rules/base.xml.in.h:234 -msgid "Four-level key with abstract separators" +msgid "Ethiopia" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:235 -msgid "Four-level key with comma" +msgid "Everex STEPnote" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:236 -msgid "Four-level key with dot" +msgid "Ewe" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:237 -msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" +msgid "Extended" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:238 -msgid "Four-level key with momayyez" +msgid "Extended - Winkeys" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:239 -msgid "Fra" +msgid "Extended Backslash" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:240 -msgid "France" +msgid "F-letter (F) variant" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:241 -msgid "French" +msgid "FL90" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:242 -msgid "French (Macintosh)" +msgid "Faroe Islands" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:243 -msgid "French (legacy)" +msgid "Fin" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:244 -msgid "French Dvorak" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:245 -msgid "French, Sun dead keys" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:246 -msgid "French, eliminate dead keys" +msgid "Finland" msgstr "" +#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps +#. The description needs to be rewritten #: ../rules/base.xml.in.h:247 -msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" +msgid "Four-level key with abstract separators" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:248 -msgid "Fula" +msgid "Four-level key with comma" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:249 -msgid "GBr" +msgid "Four-level key with dot" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:250 -msgid "Ga" +msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:251 -msgid "Generic 101-key PC" +msgid "Four-level key with momayyez" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:252 -msgid "Generic 102-key (Intl) PC" +msgid "Fra" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:253 -msgid "Generic 104-key PC" +msgid "France" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:254 -msgid "Generic 105-key (Intl) PC" +msgid "Français (France Alternative)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:255 -msgid "Genius Comfy KB-12e" +msgid "French" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:256 -msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" +msgid "French (Macintosh)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:257 -msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" +msgid "French (legacy)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:258 -msgid "Genius KB-19e NB" +msgid "French Dvorak" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:259 -msgid "Genius KKB-2050HS" +msgid "French, Sun dead keys" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:260 -msgid "Geo" +msgid "French, eliminate dead keys" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:261 -msgid "Georgia" +msgid "Fro" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:262 -msgid "Georgian" +msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:263 -msgid "Georgian AZERTY Tskapo" +msgid "Fula" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:264 -msgid "German (Macintosh)" +msgid "GBr" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:265 -msgid "German, Sun dead keys" +msgid "GILLBT" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:266 -msgid "German, eliminate dead keys" +msgid "Ga" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:267 -msgid "Germany" +msgid "Generic 101-key PC" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:268 -msgid "Gha" +msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:269 -msgid "Ghana" +msgid "Generic 104-key PC" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:270 -msgid "Gre" +msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:271 -msgid "Greece" +msgid "Genius Comfy KB-12e" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:272 -msgid "Group toggle on multiply/divide key" +msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:273 -msgid "Gui" +msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:274 -msgid "Guinea" +msgid "Genius KB-19e NB" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:275 -msgid "Gujarati" +msgid "Genius KKB-2050HS" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:276 -msgid "Gurmukhi" +msgid "Geo" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:277 -msgid "Gurmukhi Jhelum" +msgid "Georgia" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:278 -msgid "Gyration" +msgid "Georgian" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:279 -msgid "Happy Hacking Keyboard" +msgid "Georgian AZERTY Tskapo" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:280 -msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" +msgid "German (Macintosh)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:281 -msgid "Hausa" +msgid "German, Sun dead keys" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:282 -msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" +msgid "German, eliminate dead keys" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:283 -msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" +msgid "Germany" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:284 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" +msgid "Gha" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:285 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" +msgid "Ghana" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:286 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" +msgid "Gin" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:287 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" +msgid "Grc" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:288 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" +msgid "Greece" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:289 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" +msgid "Guinea" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:290 -msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" +msgid "Gujarati" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:291 -msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" +msgid "Gurmukhi" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:292 -msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" +msgid "Gurmukhi Jhelum" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:293 -msgid "Hewlett-Packard nx9020" +msgid "Gyration" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:294 -msgid "Hexadecimal" +msgid "Happy Hacking Keyboard" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:295 -msgid "Hindi Bolnagri" +msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:296 -msgid "Hindi Wx" +msgid "Hausa" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:297 -msgid "Homophonic" +msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:298 -msgid "Honeywell Euroboard" +msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:299 -msgid "Hrv" +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:300 -msgid "Hun" +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:301 -msgid "Hungary" +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:302 -msgid "Hyper is mapped to Win-keys" +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:303 -msgid "IBM (LST 1205-92)" +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:304 -msgid "IBM Rapid Access" +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:305 -msgid "IBM Rapid Access II" +msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:306 -msgid "IBM Space Saver" +msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:307 -msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" +msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:308 -msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" +msgid "Hewlett-Packard nx9020" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:309 -msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" +msgid "Hexadecimal" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:310 -msgid "ISO Alternate" +msgid "Hindi Bolnagri" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:311 -msgid "Iceland" +msgid "Hindi Wx" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:312 -msgid "Igbo" +msgid "Homophonic" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:313 -msgid "Include dead tilde" +msgid "Honeywell Euroboard" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:314 -msgid "Ind" +msgid "Hrv" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:315 -msgid "India" +msgid "Hun" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:316 -msgid "International (AltGr dead keys)" +msgid "Hungary" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:317 -msgid "International (with dead keys)" +msgid "Hyper is mapped to Win-keys" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:318 -msgid "Inuktitut" +msgid "IBM (LST 1205-92)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:319 -msgid "Iran" +msgid "IBM Rapid Access" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:320 -msgid "Iraq" +msgid "IBM Rapid Access II" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:321 -msgid "Ireland" +msgid "IBM Space Saver" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:322 -msgid "Irl" +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:323 -msgid "Irn" +msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:324 -msgid "Irq" +msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:325 -msgid "Isl" +msgid "ISO Alternate" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:326 -msgid "Isr" +msgid "Iceland" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:327 -msgid "Israel" +msgid "Igbo" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:328 -msgid "Ita" +msgid "Include dead tilde" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:329 -msgid "Italy" +msgid "Ind" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:330 -msgid "Japan" +msgid "India" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:331 -msgid "Japan (PC-98xx Series)" +msgid "International (AltGr dead keys)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:332 -msgid "Japanese keyboard options" +msgid "International (with dead keys)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:333 -msgid "Jpn" +msgid "Inuktitut" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:334 -msgid "Kalmyk" +msgid "Iran" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:335 -msgid "Kana" +msgid "Iraq" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:336 -msgid "Kana Lock key is locking" +msgid "Ireland" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:337 -msgid "Kannada" +msgid "Irl" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:338 -msgid "Kashubian" +msgid "Irn" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:339 -msgid "Kaz" +msgid "Irq" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:340 -msgid "Kazakh with Russian" +msgid "Isl" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:341 -msgid "Kazakhstan" +msgid "Isr" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:342 -msgid "Key sequence to kill the X server" +msgid "Israel" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:343 -msgid "Key to choose 3rd level" +msgid "Ita" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:344 -msgid "Key(s) to change layout" +msgid "Italy" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:345 -msgid "Keytronic FlexPro" +msgid "Japan" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:346 -msgid "Kgz" +msgid "Japan (PC-98xx Series)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:347 -msgid "Khm" +msgid "Japanese keyboard options" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:348 -msgid "Komi" +msgid "Jpn" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:349 -msgid "Kor" +msgid "Kalmyk" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:350 -msgid "Korea, Republic of" +msgid "Kana" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:351 -msgid "Ktunaxa" +msgid "Kana Lock key is locking" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:352 -msgid "Kurdish, (F)" +msgid "Kannada" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:353 -msgid "Kurdish, Arabic-Latin" +msgid "Kashubian" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:354 -msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" +msgid "Kaz" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:355 -msgid "Kurdish, Latin Q" +msgid "Kazakh with Russian" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:356 -msgid "Kyrgyzstan" +msgid "Kazakhstan" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:357 -msgid "LAm" +msgid "Ken" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:358 -msgid "LEKP" +msgid "Kenya" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:359 -msgid "LEKPa" +msgid "Key sequence to kill the X server" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:360 -msgid "Lao" +msgid "Key to choose 3rd level" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:361 -msgid "Laos" +msgid "Key to choose 5th level" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:362 -msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" +msgid "Key(s) to change layout" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:363 -msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" +msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:364 -msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" +msgid "Kgz" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:365 -msgid "Latin" +msgid "Khm" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:366 -msgid "Latin American" +msgid "Kikuyu" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:367 -msgid "Latin Unicode" +msgid "Komi" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:368 -msgid "Latin Unicode qwerty" +msgid "Kor" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:369 -msgid "Latin qwerty" +msgid "Korea, Republic of" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:370 -msgid "Latin unicode" +msgid "Ktunaxa" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:371 -msgid "Latin unicode qwerty" +msgid "Kurdish, (F)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:372 -msgid "Latin with guillemets" +msgid "Kurdish, Arabic-Latin" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:373 -msgid "Latvia" +msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:374 -msgid "Lav" +msgid "Kurdish, Latin Q" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:375 -msgid "Left Alt" +msgid "Kyrgyzstan" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:376 -msgid "Left Alt (while pressed)" +msgid "LAm" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:377 -msgid "Left Alt is swapped with Left Win" +msgid "LEKP" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:378 -msgid "Left Ctrl" +msgid "LEKPa" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:379 -msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" +msgid "Lao" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:380 -msgid "Left Ctrl+Left Shift" +msgid "Laos" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:381 -msgid "Left Shift" +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:382 -msgid "Left Win" +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:383 -msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" +msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:384 -msgid "Left Win (while pressed)" +msgid "Latin" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:385 -msgid "Left hand" +msgid "Latin American" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:386 -msgid "Left handed Dvorak" +msgid "Latin Unicode" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:387 -msgid "Legacy" +msgid "Latin Unicode qwerty" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:388 -msgid "Legacy Wang 724" +msgid "Latin qwerty" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:389 +msgid "Latin unicode" msgstr "" -#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) #: ../rules/base.xml.in.h:390 -msgid "Legacy key with comma" +msgid "Latin unicode qwerty" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:391 -msgid "Legacy key with dot" +msgid "Latin with guillemets" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:392 -msgid "Less-than/Greater-than" +msgid "Latvia" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:393 -msgid "Lithuania" +msgid "Layout toggle on multiply/divide key" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:394 -msgid "Logitech Access Keyboard" +msgid "Left Alt" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:395 -msgid "Logitech Cordless Desktop" +msgid "Left Alt (while pressed)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:396 -msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" +msgid "Left Alt is swapped with Left Win" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:397 -msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" +msgid "Left Ctrl" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:398 -msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" +msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:399 -msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" +msgid "Left Ctrl+Left Shift" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:400 -msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" +msgid "Left Shift" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:401 -msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" +msgid "Left Win" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:402 -msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" +msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:403 -msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" +msgid "Left Win (while pressed)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:404 -msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" +msgid "" +"Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-" +"level-chooser" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:405 -msgid "Logitech Generic Keyboard" +msgid "" +"Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-" +"level-chooser, one press releases the lock" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:406 -msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" +msgid "Left hand" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:407 -msgid "Logitech Internet Keyboard" +msgid "Left handed Dvorak" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:408 -msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" +msgid "Legacy" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:409 -msgid "Logitech Media Elite Keyboard" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:410 -msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" +msgid "Legacy Wang 724" msgstr "" +#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) #: ../rules/base.xml.in.h:411 -msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" +msgid "Legacy key with comma" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:412 -msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" +msgid "Legacy key with dot" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:413 -msgid "Logitech diNovo Keyboard" +msgid "Lithuania" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:414 -msgid "Logitech iTouch" +msgid "Lka" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:415 -msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" +msgid "Logitech Access Keyboard" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:416 -msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" +msgid "Logitech Cordless Desktop" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:417 -msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" +msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:418 -msgid "Lower Sorbian" +msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:419 -msgid "Lower Sorbian (qwertz)" +msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:420 -msgid "Ltu" +msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:421 -msgid "MESS" +msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:422 -msgid "MNE" +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:423 -msgid "MacBook/MacBook Pro" +msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:424 -msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" +msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:425 -msgid "Macedonia" +msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:426 -msgid "Macintosh" +msgid "Logitech Generic Keyboard" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:427 -msgid "Macintosh Old" +msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:428 -msgid "Macintosh, Sun dead keys" +msgid "Logitech Internet Keyboard" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:429 -msgid "Macintosh, eliminate dead keys" +msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:430 -msgid "Make CapsLock an additional Backspace" +msgid "Logitech Media Elite Keyboard" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:431 -msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" +msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:432 -msgid "Make CapsLock an additional ESC" +msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:433 -msgid "Make CapsLock an additional Hyper" +msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:434 -msgid "Make CapsLock an additional NumLock" +msgid "Logitech diNovo Keyboard" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:435 -msgid "Make CapsLock an additional Super" +msgid "Logitech iTouch" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:436 -msgid "Mal" +msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:437 -msgid "Malayalam" +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:438 -msgid "Malayalam Lalitha" +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:439 -msgid "Maldives" +msgid "Lower Sorbian" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:440 -msgid "Malta" +msgid "Lower Sorbian (qwertz)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:441 -msgid "Maltese keyboard with US layout" +msgid "Ltu" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:442 -msgid "Mao" +msgid "Lva" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:443 -msgid "Maori" +msgid "MESS" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:444 -msgid "Memorex MX1998" +msgid "MNE" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:445 -msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" +msgid "MacBook/MacBook Pro" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:446 -msgid "Memorex MX2750" +msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:447 -msgid "Menu" +msgid "Macedonia" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:448 -msgid "Meta is mapped to Left Win" +msgid "Macintosh" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:449 -msgid "Meta is mapped to Win keys" +msgid "Macintosh Old" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:450 -msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" +msgid "Macintosh, Sun dead keys" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:451 -msgid "Microsoft Internet Keyboard" +msgid "Macintosh, eliminate dead keys" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:452 -msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" +msgid "Make CapsLock an additional Backspace" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:453 -msgid "Microsoft Natural" +msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:454 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" +msgid "Make CapsLock an additional ESC" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:455 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgid "Make CapsLock an additional Hyper" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:456 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" +msgid "Make CapsLock an additional NumLock" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:457 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgid "Make CapsLock an additional Super" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:458 -msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" +msgid "Malayalam" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:459 -msgid "Microsoft Office Keyboard" +msgid "Malayalam Lalitha" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:460 -msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" +msgid "Maldives" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:461 -msgid "Miscellaneous compatibility options" +msgid "Mali" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:462 -msgid "Mkd" +msgid "Malta" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:463 -msgid "Mlt" +msgid "Maltese keyboard with US layout" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:464 -msgid "Mmr" +msgid "Mao" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:465 -msgid "Mng" +msgid "Maori" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:466 -msgid "Mongolia" +msgid "Mdv" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:467 -msgid "Montenegro" +msgid "Memorex MX1998" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:468 -msgid "Morocco" +msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:469 -msgid "Multilingual" +msgid "Memorex MX2750" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:470 -msgid "Multilingual, first part" +msgid "Menu" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:471 -msgid "Multilingual, second part" +msgid "Meta is mapped to Left Win" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:472 -msgid "Myanmar" +msgid "Meta is mapped to Win keys" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:473 -msgid "NICOLA-F style Backspace" +msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:474 -msgid "NLA" +msgid "Microsoft Internet Keyboard" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:475 -msgid "Nativo" +msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:476 -msgid "Nativo for Esperanto" +msgid "Microsoft Natural" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:477 -msgid "Nativo for USA keyboards" +msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:478 -msgid "Neo 2" +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:479 -msgid "Nep" +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:480 -msgid "Nepal" +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:481 -msgid "Netherlands" +msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:482 -msgid "New phonetic" +msgid "Microsoft Office Keyboard" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:483 -msgid "Nig" +msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:484 -msgid "Nigeria" +msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:485 -msgid "Nld" +msgid "Mkd" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:486 -msgid "Non-breakable space character at fourth level" +msgid "Mli" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:487 -msgid "" -"Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space " -"character at sixth level" +msgid "Mlt" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:488 -msgid "" -"Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space " -"character at sixth level (via Ctrl+Shift)" +msgid "Mmr" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:489 -msgid "Non-breakable space character at second level" +msgid "Mng" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:490 -msgid "Non-breakable space character at third level" +msgid "Mongolia" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:491 -msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" +msgid "Montenegro" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:492 -msgid "" -"Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space " -"character at fourth level" +msgid "Morocco" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:493 -msgid "Nor" +msgid "Multilingual" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:494 -msgid "Northern Saami" +msgid "Multilingual, first part" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:495 -msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" +msgid "Multilingual, second part" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:496 -msgid "Northgate OmniKey 101" +msgid "Myanmar" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:497 -msgid "Norway" +msgid "NICOLA-F style Backspace" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:498 -msgid "NumLock" +msgid "NLA" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:499 -msgid "Numeric keypad delete key behaviour" +msgid "Nativo" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:500 -msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" +msgid "Nativo for Esperanto" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:501 -msgid "Numeric keypad layout selection" +msgid "Nativo for USA keyboards" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:502 -msgid "OADG 109A" +msgid "Neo 2" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:503 -msgid "OLPC" +msgid "Nepal" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:504 -msgid "OLPC Dari" +msgid "Netherlands" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:505 -msgid "OLPC Pashto" +msgid "New phonetic" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:506 -msgid "OLPC Southern Uzbek" +msgid "Nga" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:507 -msgid "Occitan" +msgid "Nigeria" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:508 -msgid "Ogham" +msgid "Nld" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:509 -msgid "Ogham IS434" +msgid "Non-breakable space character at fourth level" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:510 -msgid "Oriya" +msgid "" +"Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space " +"character at sixth level" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:511 -msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" +msgid "" +"Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space " +"character at sixth level (via Ctrl+Shift)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:512 -msgid "Ossetian" +msgid "Non-breakable space character at second level" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:513 -msgid "Ossetian, Winkeys" +msgid "Non-breakable space character at third level" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:514 -msgid "Ossetian, legacy" +msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:515 -msgid "PC-98xx Series" +msgid "" +"Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space " +"character at fourth level" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:516 -msgid "Pak" +msgid "Nor" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:517 -msgid "Pakistan" +msgid "Northern Saami" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:518 -msgid "Pashto" +msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:519 -msgid "Pattachote" +msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:520 -msgid "Persian, with Persian Keypad" +msgid "Norway" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:521 -msgid "Phonetic" +msgid "Npl" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:522 -msgid "Phonetic Winkeys" +msgid "NumLock" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:523 -msgid "Pol" +msgid "Numeric keypad delete key behaviour" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:524 -msgid "Poland" +msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:525 -msgid "Polytonic" +msgid "Numeric keypad layout selection" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:526 -msgid "Portugal" +msgid "OADG 109A" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:527 -msgid "Probhat" +msgid "OLPC" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:528 -msgid "Programmer Dvorak" +msgid "OLPC Dari" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:529 -msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" +msgid "OLPC Pashto" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:530 -msgid "Prt" +msgid "OLPC Southern Uzbek" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:531 -msgid "QTronix Scorpius 98N+" +msgid "Occitan" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:532 -msgid "Right Alt" +msgid "Ogham" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:533 -msgid "Right Alt (while pressed)" +msgid "Ogham IS434" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:534 -msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" +msgid "Oriya" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:535 -msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" +msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:536 -msgid "Right Ctrl" +msgid "Ossetian" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:537 -msgid "Right Ctrl (while pressed)" +msgid "Ossetian, Winkeys" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:538 -msgid "Right Ctrl as Right Alt" +msgid "Ossetian, legacy" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:539 -msgid "Right Ctrl+Right Shift" +msgid "PC-98xx Series" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:540 -msgid "Right Shift" +msgid "Pak" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:541 -msgid "Right Win" +msgid "Pakistan" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:542 -msgid "Right Win (while pressed)" +msgid "Pannonian Rusyn Homophonic" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:543 -msgid "Right hand" +msgid "Pashto" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:544 -msgid "Right handed Dvorak" +msgid "Pattachote" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:545 -msgid "Romania" +msgid "Pause" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:546 -msgid "Romanian keyboard with German letters" +msgid "Persian, with Persian Keypad" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:547 -msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" +msgid "Phonetic" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:548 -msgid "Rou" +msgid "Phonetic Winkeys" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:549 -msgid "Rus" +msgid "Pol" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:550 -msgid "Russia" +msgid "Poland" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:551 -msgid "Russian" +msgid "Polytonic" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:552 -msgid "Russian phonetic" +msgid "Portugal" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:553 -msgid "Russian phonetic Dvorak" +msgid "Probhat" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:554 -msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" +msgid "Programmer Dvorak" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:555 -msgid "Russian with Kazakh" +msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:556 -msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" +msgid "Prt" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:557 -msgid "SK-1300" +msgid "PrtSc" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:558 -msgid "SK-2500" +msgid "QTronix Scorpius 98N+" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:559 -msgid "SK-6200" +msgid "Right Alt" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:560 -msgid "SK-7100" +msgid "Right Alt (while pressed)" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 -msgid "SRB" +#: ../rules/base.xml.in.h:561 +msgid "" +"Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-" +"level-chooser" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:562 -msgid "SVEN Ergonomic 2500" +msgid "" +"Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-" +"level-chooser, one press releases the lock" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:563 -msgid "SVEN Slim 303" +msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:564 -msgid "Samsung SDM 4500P" +msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:565 -msgid "Samsung SDM 4510P" +msgid "Right Ctrl" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:566 -msgid "Scroll Lock" +msgid "Right Ctrl (while pressed)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:567 -msgid "ScrollLock" +msgid "Right Ctrl as Right Alt" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:568 -msgid "Secwepemctsin" +msgid "Right Ctrl+Right Shift" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:569 -msgid "Semi-colon on third level" +msgid "Right Shift" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 -msgid "Serbia" +#: ../rules/base.xml.in.h:570 +msgid "Right Win" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:571 -msgid "Shift cancels CapsLock" +msgid "Right Win (while pressed)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:572 -msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead" +msgid "" +"Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-" +"level-chooser" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:573 -msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" +msgid "" +"Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-" +"level-chooser, one press releases the lock" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:574 -msgid "Shift+CapsLock" +msgid "Right hand" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:575 -msgid "Simple" +msgid "Right handed Dvorak" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:576 -msgid "Slovakia" +msgid "Romania" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:577 -msgid "Slovenia" +msgid "Romanian keyboard with German letters" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:578 -msgid "South Africa" +msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:579 -msgid "Southern Uzbek" +msgid "Rou" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:580 -msgid "Spain" +msgid "Rus" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:581 -msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" +msgid "Russia" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:582 -msgid "SrL" +msgid "Russian" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:583 -msgid "Sri Lanka" +msgid "Russian phonetic" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:584 -msgid "Standard" +msgid "Russian phonetic Dvorak" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:585 +msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:586 +msgid "Russian with Kazakh" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:587 +msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:588 +msgid "SK-1300" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:589 +msgid "SK-2500" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:590 +msgid "SK-6200" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:591 +msgid "SK-7100" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 +msgid "SRB" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:593 +msgid "SVEN Ergonomic 2500" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:594 +msgid "SVEN Slim 303" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:595 +msgid "Samsung SDM 4500P" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:596 +msgid "Samsung SDM 4510P" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:597 +msgid "ScrollLock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:598 +msgid "Secwepemctsin" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:599 +msgid "Semi-colon on third level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:600 +msgid "Sen" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:601 +msgid "Senegal" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 +msgid "Serbia" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:603 +msgid "Serbian" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:604 +msgid "Shift cancels CapsLock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:605 +msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3rd level instead" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:606 +msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:607 +msgid "Shift+CapsLock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:608 +msgid "Simple" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:609 +msgid "Slovakia" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:610 +msgid "Slovenia" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:611 +msgid "South Africa" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:612 +msgid "Southern Uzbek" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:613 +msgid "Spain" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:614 +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:615 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:616 +msgid "Standard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:617 msgid "Standard (Cedilla)" msgstr "" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:587 +#: ../rules/base.xml.in.h:619 msgid "Standard RSTU" msgstr "" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:589 +#: ../rules/base.xml.in.h:621 msgid "Standard RSTU on Russian layout" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:590 +#: ../rules/base.xml.in.h:622 msgid "Sun Type 5/6" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:591 +#: ../rules/base.xml.in.h:623 msgid "Sun dead keys" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:592 +#: ../rules/base.xml.in.h:624 msgid "Super Power Multimedia Keyboard" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:593 +#: ../rules/base.xml.in.h:625 msgid "Svdvorak" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:594 +#: ../rules/base.xml.in.h:626 msgid "Svk" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:595 +#: ../rules/base.xml.in.h:627 msgid "Svn" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:596 +#: ../rules/base.xml.in.h:628 msgid "Swap Ctrl and CapsLock" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:597 +#: ../rules/base.xml.in.h:629 msgid "Swap ESC and CapsLock" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:598 +#: ../rules/base.xml.in.h:630 msgid "Swe" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:599 +#: ../rules/base.xml.in.h:631 msgid "Sweden" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:600 +#: ../rules/base.xml.in.h:632 msgid "Switzerland" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:601 +#: ../rules/base.xml.in.h:633 msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:602 +#: ../rules/base.xml.in.h:634 msgid "Syr" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:603 +#: ../rules/base.xml.in.h:635 msgid "Syria" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:604 +#: ../rules/base.xml.in.h:636 msgid "Syriac" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:605 +#: ../rules/base.xml.in.h:637 msgid "Syriac phonetic" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:606 +#: ../rules/base.xml.in.h:638 msgid "TIS-820.2538" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:607 +#: ../rules/base.xml.in.h:639 msgid "Tajikistan" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:608 +#: ../rules/base.xml.in.h:640 msgid "Tamil" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:609 +#: ../rules/base.xml.in.h:641 +msgid "Tamil Keyboard with Numerals" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:642 msgid "Tamil TAB Typewriter" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:610 +#: ../rules/base.xml.in.h:643 msgid "Tamil TSCII Typewriter" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:611 +#: ../rules/base.xml.in.h:644 msgid "Tamil Unicode" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:612 +#: ../rules/base.xml.in.h:645 +msgid "Tanzania" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:646 msgid "Targa Visionary 811" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:613 +#: ../rules/base.xml.in.h:647 msgid "Tatar" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:614 +#: ../rules/base.xml.in.h:648 msgid "Telugu" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:615 +#: ../rules/base.xml.in.h:649 msgid "Tha" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:616 +#: ../rules/base.xml.in.h:650 msgid "Thailand" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:617 +#: ../rules/base.xml.in.h:651 msgid "Tibetan" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:618 +#: ../rules/base.xml.in.h:652 msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:619 +#: ../rules/base.xml.in.h:653 msgid "Tifinagh" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:620 +#: ../rules/base.xml.in.h:654 msgid "Tifinagh Alternative" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:621 +#: ../rules/base.xml.in.h:655 msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:622 +#: ../rules/base.xml.in.h:656 msgid "Tifinagh Extended" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:623 +#: ../rules/base.xml.in.h:657 msgid "Tifinagh Extended Phonetic" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:624 +#: ../rules/base.xml.in.h:658 msgid "Tifinagh Phonetic" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:625 +#: ../rules/base.xml.in.h:659 msgid "Tilde (~) variant" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:626 +#: ../rules/base.xml.in.h:660 msgid "Tjk" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:627 +#: ../rules/base.xml.in.h:661 +msgid "Tkm" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:662 msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:628 +#: ../rules/base.xml.in.h:663 msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:629 +#: ../rules/base.xml.in.h:664 msgid "Toshiba Satellite S3000" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:630 +#: ../rules/base.xml.in.h:665 msgid "Traditional phonetic" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:631 +#: ../rules/base.xml.in.h:666 msgid "Trust Direct Access Keyboard" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:632 +#: ../rules/base.xml.in.h:667 msgid "Trust Slimline" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:633 +#: ../rules/base.xml.in.h:668 msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:634 +#: ../rules/base.xml.in.h:669 msgid "Tur" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:635 +#: ../rules/base.xml.in.h:670 msgid "Turkey" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:636 +#: ../rules/base.xml.in.h:671 msgid "Turkmenistan" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:637 +#: ../rules/base.xml.in.h:672 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:673 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:674 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:675 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:676 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:677 msgid "Typewriter" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:638 +#: ../rules/base.xml.in.h:678 msgid "Typewriter, legacy" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:639 +#: ../rules/base.xml.in.h:679 +msgid "Tza" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:680 msgid "UCW layout (accented letters only)" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:640 +#: ../rules/base.xml.in.h:681 +msgid "US Dvorak with CZ UCW support" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:682 msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:641 +#: ../rules/base.xml.in.h:683 msgid "US keyboard with Bosnian letters" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:642 +#: ../rules/base.xml.in.h:684 msgid "US keyboard with Croatian digraphs" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:643 +#: ../rules/base.xml.in.h:685 msgid "US keyboard with Croatian letters" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:644 +#: ../rules/base.xml.in.h:686 msgid "US keyboard with Estonian letters" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:645 +#: ../rules/base.xml.in.h:687 msgid "US keyboard with Italian letters" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:646 +#: ../rules/base.xml.in.h:688 msgid "US keyboard with Lithuanian letters" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:647 +#: ../rules/base.xml.in.h:689 msgid "US keyboard with Slovenian letters" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 +#: ../rules/base.xml.in.h:690 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 msgid "USA" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:649 +#: ../rules/base.xml.in.h:691 msgid "Udmurt" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:650 +#: ../rules/base.xml.in.h:692 msgid "Ukr" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:651 +#: ../rules/base.xml.in.h:693 msgid "Ukraine" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:652 +#: ../rules/base.xml.in.h:694 msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:653 +#: ../rules/base.xml.in.h:695 msgid "" "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default " "level" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:654 +#: ../rules/base.xml.in.h:696 msgid "UnicodeExpert" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:655 +#: ../rules/base.xml.in.h:697 msgid "United Kingdom" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:656 +#: ../rules/base.xml.in.h:698 msgid "Unitek KB-1925" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:657 +#: ../rules/base.xml.in.h:699 msgid "Urdu, Alternative phonetic" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:658 +#: ../rules/base.xml.in.h:700 msgid "Urdu, Phonetic" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:659 +#: ../rules/base.xml.in.h:701 msgid "Urdu, Winkeys" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:660 +#: ../rules/base.xml.in.h:702 msgid "Use Bosnian digraphs" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:661 +#: ../rules/base.xml.in.h:703 msgid "Use Croatian digraphs" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:662 +#: ../rules/base.xml.in.h:704 msgid "Use guillemets for quotes" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:663 +#: ../rules/base.xml.in.h:705 msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:664 +#: ../rules/base.xml.in.h:706 msgid "Using space key to input non-breakable space character" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:665 +#: ../rules/base.xml.in.h:707 msgid "Usual space at any level" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:666 +#: ../rules/base.xml.in.h:708 msgid "Uzb" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:667 +#: ../rules/base.xml.in.h:709 msgid "Uzbekistan" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:668 +#: ../rules/base.xml.in.h:710 msgid "Vietnam" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:669 +#: ../rules/base.xml.in.h:711 msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:670 +#: ../rules/base.xml.in.h:712 msgid "Vnm" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:671 +#: ../rules/base.xml.in.h:713 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:672 +#: ../rules/base.xml.in.h:714 msgid "" "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math " "operators on default level" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:673 +#: ../rules/base.xml.in.h:715 msgid "Wang model 724 azerty" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:674 +#: ../rules/base.xml.in.h:716 msgid "Western" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:675 +#: ../rules/base.xml.in.h:717 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:676 +#: ../rules/base.xml.in.h:718 msgid "Winkeys" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:677 +#: ../rules/base.xml.in.h:719 msgid "With <\\|> key" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:678 +#: ../rules/base.xml.in.h:720 msgid "With EuroSign on 5" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:679 +#: ../rules/base.xml.in.h:721 msgid "With guillemets" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:680 +#: ../rules/base.xml.in.h:722 msgid "Yahoo! Internet Keyboard" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:681 +#: ../rules/base.xml.in.h:723 msgid "Yakut" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:682 +#: ../rules/base.xml.in.h:724 msgid "Yoruba" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:683 +#: ../rules/base.xml.in.h:725 msgid "Z and ZHE swapped" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:684 -msgid "Zar" +#: ../rules/base.xml.in.h:726 +msgid "Zaf" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:685 +#: ../rules/base.xml.in.h:727 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:728 +msgid "" +"Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space " +"character at third level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:729 +msgid "" +"Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space " +"character at third level, nothing at fourth level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:730 +msgid "" +"Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space " +"character at third level, thin non-breakable space at fourth level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:731 +msgid "" +"Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space " +"character at third level, zero-width joiner at fourth level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:732 +msgid "" +"Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character " +"at third level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:733 +msgid "" +"Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character " +"at third level, non-breakable space character at fourth level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:734 +msgid "" +"Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth " +"level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:735 msgid "azerty" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:686 +#: ../rules/base.xml.in.h:736 msgid "azerty/digits" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:687 +#: ../rules/base.xml.in.h:737 msgid "digits" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:688 +#: ../rules/base.xml.in.h:738 msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:689 +#: ../rules/base.xml.in.h:739 msgid "lyx" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:690 +#: ../rules/base.xml.in.h:740 msgid "qwerty" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:691 +#: ../rules/base.xml.in.h:741 msgid "qwerty, extended Backslash" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:692 +#: ../rules/base.xml.in.h:742 msgid "qwerty/digits" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:693 +#: ../rules/base.xml.in.h:743 msgid "qwertz" msgstr "" -- 2.32.0.93.g670b81a890