From 641c35d830a834c5b762fdc4e330b70f12695c71 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: svu Date: Tue, 3 Oct 2006 22:20:27 +0000 Subject: [PATCH] Updated French and Turkish translation --- po/ChangeLog | 8 + po/fr.po | 1130 ++++++++++++++++++++------------------ po/tr.po | 1462 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------- 3 files changed, 1503 insertions(+), 1097 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index df7c59e..81417d9 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,11 @@ +2006-10-03 Denis Barbier + + * fr.po: updated French translation + +2006-10-03 Nilgün Belma Bugüner + + * tr.po: updated Turkish translation + 2006-10-02 Gabor Kelemen * hu.po: updated Hungarian translation diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 2c52bd5..a54c22e 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -6,10 +6,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xkeyboard-config 0.8\n" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config 0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-17 21:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-09-20 22:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-01 23:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-10-02 23:14+0200\n" "Last-Translator: Denis Barbier \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,2018 +22,2074 @@ msgid "(F)" msgstr "(F)" #: ../rules/base.xml.in.h:2 +msgid "(Legacy) Alternative" +msgstr "(Obsolète) Autre" + +#: ../rules/base.xml.in.h:3 +msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" +msgstr "(Obsolète) Autre, touches mortes Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:4 +msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "(Obsolète) Autre, sans touches mortes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:5 msgid "101/104 key Compatible" msgstr "Compatible 101/104 touches" -#: ../rules/base.xml.in.h:3 +#: ../rules/base.xml.in.h:6 msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" msgstr "101/qwerty/virgule/touches mortes" -#: ../rules/base.xml.in.h:4 +#: ../rules/base.xml.in.h:7 msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" msgstr "101/qwerty/virgule/sans touches mortes" -#: ../rules/base.xml.in.h:5 +#: ../rules/base.xml.in.h:8 msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" msgstr "101/qwerty/point/touches mortes" -#: ../rules/base.xml.in.h:6 +#: ../rules/base.xml.in.h:9 msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" msgstr "101/qwerty/point/sans touches mortes" -#: ../rules/base.xml.in.h:7 +#: ../rules/base.xml.in.h:10 msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" msgstr "101/qwertz/virgule/touches mortes" -#: ../rules/base.xml.in.h:8 +#: ../rules/base.xml.in.h:11 msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" msgstr "101/qwertz/virgule/sans touches mortes" -#: ../rules/base.xml.in.h:9 +#: ../rules/base.xml.in.h:12 msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" msgstr "101/qwertz/point/touches mortes" -#: ../rules/base.xml.in.h:10 +#: ../rules/base.xml.in.h:13 msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" msgstr "101/qwertz/point/sans touches mortes" -#: ../rules/base.xml.in.h:11 +#: ../rules/base.xml.in.h:14 msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" msgstr "102/qwerty/virgule/touches mortes" -#: ../rules/base.xml.in.h:12 +#: ../rules/base.xml.in.h:15 msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" msgstr "102/qwerty/virgule/sans touches mortes" -#: ../rules/base.xml.in.h:13 +#: ../rules/base.xml.in.h:16 msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" msgstr "102/qwerty/point/touches mortes" -#: ../rules/base.xml.in.h:14 +#: ../rules/base.xml.in.h:17 msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" msgstr "102/qwerty/point/sans touches mortes" -#: ../rules/base.xml.in.h:15 +#: ../rules/base.xml.in.h:18 msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" msgstr "102/qwertz/virgule/touches mortes" -#: ../rules/base.xml.in.h:16 +#: ../rules/base.xml.in.h:19 msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" msgstr "102/qwertz/virgule/sans touches mortes" -#: ../rules/base.xml.in.h:17 +#: ../rules/base.xml.in.h:20 msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" msgstr "102/qwertz/point/touches mortes" -#: ../rules/base.xml.in.h:18 +#: ../rules/base.xml.in.h:21 msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" msgstr "102/qwertz/point/sans touches mortes" -#: ../rules/base.xml.in.h:19 +#: ../rules/base.xml.in.h:22 msgid "A4Tech KB-21" msgstr "A4Tech KB-21" -#: ../rules/base.xml.in.h:20 +#: ../rules/base.xml.in.h:23 msgid "A4Tech KBS-8" msgstr "A4Tech KBS-8" -#: ../rules/base.xml.in.h:21 +#: ../rules/base.xml.in.h:24 msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" msgstr "A4Tech Desktop RFKB-23 sans fil" -#: ../rules/base.xml.in.h:22 +#: ../rules/base.xml.in.h:25 msgid "ACPI Standard" msgstr "ACPI standard" -#: ../rules/base.xml.in.h:23 +#: ../rules/base.xml.in.h:26 msgid "Acer AirKey V" msgstr "Acer AirKey V" -#: ../rules/base.xml.in.h:24 +#: ../rules/base.xml.in.h:27 msgid "Acer C300" msgstr "Acer C300" -#: ../rules/base.xml.in.h:25 +#: ../rules/base.xml.in.h:28 msgid "Acer Ferrari 4000" msgstr "Acer Ferrari 4000" -#: ../rules/base.xml.in.h:26 +#: ../rules/base.xml.in.h:29 msgid "Acer TravelMate 800" msgstr "Acer TravelMate 800" -#: ../rules/base.xml.in.h:27 +#: ../rules/base.xml.in.h:30 msgid "Add the EuroSign to the 2 key." msgstr "Ajouter le signe Euro sur la touche 2." -#: ../rules/base.xml.in.h:28 +#: ../rules/base.xml.in.h:31 msgid "Add the EuroSign to the 5 key." msgstr "Ajouter le signe Euro sur la touche 5." -#: ../rules/base.xml.in.h:29 +#: ../rules/base.xml.in.h:32 msgid "Add the EuroSign to the E key." msgstr "Ajouter le signe Euro sur la touche E." -#: ../rules/base.xml.in.h:30 +#: ../rules/base.xml.in.h:33 msgid "Add the standard behavior to Menu key." msgstr "Ajouter le comportement standard sur la touche Menu." -#: ../rules/base.xml.in.h:31 +#: ../rules/base.xml.in.h:34 msgid "Adding the EuroSign to certain keys" msgstr "Ajout du signe Euro sur certaines touches" -#: ../rules/base.xml.in.h:32 +#: ../rules/base.xml.in.h:35 +msgid "Adding the nobreakspace keysym to space key" +msgstr "Ajout de l'espace insécable sur la barre d'espace" + +#: ../rules/base.xml.in.h:36 msgid "Advance Scorpius KI" msgstr "Advance Scorpius KI" -#: ../rules/base.xml.in.h:33 +#: ../rules/base.xml.in.h:37 msgid "Afg" msgstr "Afg" -#: ../rules/base.xml.in.h:34 +#: ../rules/base.xml.in.h:38 msgid "Afghanistan" msgstr "Afghanistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:35 +#: ../rules/base.xml.in.h:39 msgid "Akan" msgstr "Akan" -#: ../rules/base.xml.in.h:36 +#: ../rules/base.xml.in.h:40 msgid "Alb" msgstr "Alb" -#: ../rules/base.xml.in.h:37 +#: ../rules/base.xml.in.h:41 msgid "Albania" msgstr "Albanie" -#: ../rules/base.xml.in.h:38 +#: ../rules/base.xml.in.h:42 msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." msgstr "Alt et Meta sur les touches Alt (par défaut)." -#: ../rules/base.xml.in.h:39 +#: ../rules/base.xml.in.h:43 msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." msgstr "Alt est obtenu avec la touche Logo de droite, et Super avec Menu." -#: ../rules/base.xml.in.h:40 +#: ../rules/base.xml.in.h:44 msgid "Alt+CapsLock changes group." msgstr "Les touches Maj.+Verr. maj. changent de groupe." -#: ../rules/base.xml.in.h:41 +#: ../rules/base.xml.in.h:45 msgid "Alt+Ctrl changes group." msgstr "Alt+Ctrl change de groupe." -#: ../rules/base.xml.in.h:42 +#: ../rules/base.xml.in.h:46 msgid "Alt+Shift changes group." msgstr "Alt+Maj. change de groupe." -#: ../rules/base.xml.in.h:43 +#: ../rules/base.xml.in.h:47 msgid "Alt-Q" msgstr "Alt-Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:44 +#: ../rules/base.xml.in.h:48 msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "Comportement des touches Alt/Logo" -#: ../rules/base.xml.in.h:45 +#: ../rules/base.xml.in.h:49 msgid "Alternative" msgstr "Autre" -#: ../rules/base.xml.in.h:46 +#: ../rules/base.xml.in.h:50 +msgid "Alternative Eastern" +msgstr "Orientale, autre variante" + +#: ../rules/base.xml.in.h:51 msgid "Alternative international (former us_intl)" msgstr "International (auparavant us_intl)" -#: ../rules/base.xml.in.h:47 +#: ../rules/base.xml.in.h:52 msgid "Alternative, Sun dead keys" msgstr "Autre, touches mortes Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:48 +#: ../rules/base.xml.in.h:53 msgid "Alternative, eliminate dead keys" msgstr "Autre, sans touches mortes" -#: ../rules/base.xml.in.h:49 +#: ../rules/base.xml.in.h:54 +msgid "Alternative, latin-9 only" +msgstr "Autre, latin-9 seulement" + +#: ../rules/base.xml.in.h:55 msgid "And" msgstr "And" -#: ../rules/base.xml.in.h:50 +#: ../rules/base.xml.in.h:56 msgid "Andorra" msgstr "Andorre" -#: ../rules/base.xml.in.h:51 +#: ../rules/base.xml.in.h:57 msgid "Apostrophe (') variant" msgstr "Variante apostrophe" -#: ../rules/base.xml.in.h:52 +#: ../rules/base.xml.in.h:58 msgid "Apple" msgstr "Apple" -#: ../rules/base.xml.in.h:53 +#: ../rules/base.xml.in.h:59 msgid "Apple Laptop" msgstr "Portable Apple" -#: ../rules/base.xml.in.h:54 +#: ../rules/base.xml.in.h:60 msgid "Ara" msgstr "Ara" -#: ../rules/base.xml.in.h:55 +#: ../rules/base.xml.in.h:61 msgid "Arabic" msgstr "Arabe" -#: ../rules/base.xml.in.h:56 +#: ../rules/base.xml.in.h:62 msgid "Arm" msgstr "Arm" -#: ../rules/base.xml.in.h:57 +#: ../rules/base.xml.in.h:63 msgid "Armenia" msgstr "Arménie" -#: ../rules/base.xml.in.h:58 +#: ../rules/base.xml.in.h:64 msgid "Aze" msgstr "Aze" -#: ../rules/base.xml.in.h:59 +#: ../rules/base.xml.in.h:65 msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbaïdjan" -#: ../rules/base.xml.in.h:60 +#: ../rules/base.xml.in.h:66 msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" msgstr "Azona RF2300 Internet sans fil" -#: ../rules/base.xml.in.h:61 +#: ../rules/base.xml.in.h:67 msgid "BTC 5090" msgstr "BTC 5090" -#: ../rules/base.xml.in.h:62 +#: ../rules/base.xml.in.h:68 msgid "BTC 5113RF Multimedia" msgstr "BTC 5113RF Multimedia" -#: ../rules/base.xml.in.h:63 +#: ../rules/base.xml.in.h:69 msgid "BTC 5126T" msgstr "BTC 5126T" -#: ../rules/base.xml.in.h:64 +#: ../rules/base.xml.in.h:70 msgid "BTC 9000" msgstr "BTC 9000" -#: ../rules/base.xml.in.h:65 +#: ../rules/base.xml.in.h:71 msgid "BTC 9000A" msgstr "BTC 9000A" -#: ../rules/base.xml.in.h:66 +#: ../rules/base.xml.in.h:72 msgid "BTC 9001AH" msgstr "BTC 9001AH" -#: ../rules/base.xml.in.h:67 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:73 msgid "BTC 9019U" -msgstr "BTC 9001AH" +msgstr "BTC 9019U" -#: ../rules/base.xml.in.h:68 +#: ../rules/base.xml.in.h:74 msgid "Ban" msgstr "Ban" -#: ../rules/base.xml.in.h:69 +#: ../rules/base.xml.in.h:75 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesh" -#: ../rules/base.xml.in.h:70 +#: ../rules/base.xml.in.h:76 msgid "Bel" msgstr "Bel" -#: ../rules/base.xml.in.h:71 +#: ../rules/base.xml.in.h:77 msgid "Belarus" msgstr "Bélarus" -#: ../rules/base.xml.in.h:72 +#: ../rules/base.xml.in.h:78 msgid "Belgium" msgstr "Belgique" -#: ../rules/base.xml.in.h:73 +#: ../rules/base.xml.in.h:79 msgid "Bengali" msgstr "Bengali" -#: ../rules/base.xml.in.h:74 +#: ../rules/base.xml.in.h:80 msgid "Bengali Probhat" msgstr "Bengali Probhat" -#: ../rules/base.xml.in.h:75 +#: ../rules/base.xml.in.h:81 msgid "Bgr" msgstr "Bgr" -#: ../rules/base.xml.in.h:76 +#: ../rules/base.xml.in.h:82 msgid "Bhu" msgstr "Bhu" -#: ../rules/base.xml.in.h:77 +#: ../rules/base.xml.in.h:83 msgid "Bhutan" msgstr "Bhoutan" -#: ../rules/base.xml.in.h:78 +#: ../rules/base.xml.in.h:84 msgid "Bih" msgstr "Bih" -#: ../rules/base.xml.in.h:79 +#: ../rules/base.xml.in.h:85 msgid "Blr" msgstr "Blr" -#: ../rules/base.xml.in.h:80 +#: ../rules/base.xml.in.h:86 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosnie-Herzégovine" -#: ../rules/base.xml.in.h:81 +#: ../rules/base.xml.in.h:87 msgid "Both Alt keys together change group." msgstr "Les touches Alt ensemble changent de groupe." -#: ../rules/base.xml.in.h:82 +#: ../rules/base.xml.in.h:88 msgid "Both Ctrl keys together change group." msgstr "Les touches Ctrl ensemble changent de groupe." -#: ../rules/base.xml.in.h:83 +#: ../rules/base.xml.in.h:89 msgid "Both Shift keys together change group." msgstr "Les touches Maj. ensemble changent de groupe." -#: ../rules/base.xml.in.h:84 +#: ../rules/base.xml.in.h:90 msgid "Both Win-keys switch group while pressed." msgstr "Les touches Logo ensemble changent de groupe." -#: ../rules/base.xml.in.h:85 +#: ../rules/base.xml.in.h:91 msgid "Bra" msgstr "Bra" -#: ../rules/base.xml.in.h:86 +#: ../rules/base.xml.in.h:92 msgid "Brazil" msgstr "Brésil" -#: ../rules/base.xml.in.h:87 +#: ../rules/base.xml.in.h:93 msgid "Brazilian ABNT2" msgstr "ABNT2 brésilien" -#: ../rules/base.xml.in.h:88 +#: ../rules/base.xml.in.h:94 msgid "Brother Internet Keyboard" msgstr "Brother Internet" -#: ../rules/base.xml.in.h:89 +#: ../rules/base.xml.in.h:95 +msgid "Buckwalter" +msgstr "Buckwalter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:96 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgarie" -#: ../rules/base.xml.in.h:90 +#: ../rules/base.xml.in.h:97 msgid "Cambodia" msgstr "Cambodge" -#: ../rules/base.xml.in.h:91 +#: ../rules/base.xml.in.h:98 msgid "Can" msgstr "Can" -#: ../rules/base.xml.in.h:92 +#: ../rules/base.xml.in.h:99 msgid "Canada" msgstr "Canada" -#: ../rules/base.xml.in.h:93 +#: ../rules/base.xml.in.h:100 msgid "Caps Lock is Compose." msgstr "Verr. maj. est Compose." -#: ../rules/base.xml.in.h:94 +#: ../rules/base.xml.in.h:101 msgid "CapsLock LED shows alternative group." msgstr "Verr. maj. indique un groupe autre que le premier." -#: ../rules/base.xml.in.h:95 +#: ../rules/base.xml.in.h:102 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock." msgstr "Verr. maj. agit comme Maj. verrouillé. Maj. l'annule temporairement." -#: ../rules/base.xml.in.h:96 +#: ../rules/base.xml.in.h:103 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock." msgstr "Verr. maj. agit comme Maj. verrouillé. Maj. n'a pas d'effet dessus." -#: ../rules/base.xml.in.h:97 +#: ../rules/base.xml.in.h:104 msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." msgstr "Verr. maj. verrouille le modificateur de majuscules." -#: ../rules/base.xml.in.h:98 +#: ../rules/base.xml.in.h:105 msgid "CapsLock key behavior" msgstr "Comportement de la touche Verrouillage majuscule" -#: ../rules/base.xml.in.h:99 +#: ../rules/base.xml.in.h:106 msgid "CapsLock key changes group." msgstr "La touche Verr. maj. change de groupe." -#: ../rules/base.xml.in.h:100 +#: ../rules/base.xml.in.h:107 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." msgstr "Verr. maj. agit comme Maj. verrouillé, pour toutes les touches." -#: ../rules/base.xml.in.h:101 +#: ../rules/base.xml.in.h:108 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." -msgstr "" -"Verr. maj. utilise la mise en majuscule usuelle des catactères alphabétiques." +msgstr "Verr. maj. utilise la mise en majuscule usuelle des catactères alphabétiques." -#: ../rules/base.xml.in.h:102 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:109 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock." -msgstr "" -"Verr. maj. utilise la mise en majuscule interne. Maj. l'annule " -"temporairement." +msgstr "Verr. maj. utilise la mise en majuscule interne. Maj. l'annule temporairement." -#: ../rules/base.xml.in.h:103 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:110 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock." -msgstr "Verr. maj. utilise la mise en majuscule interne. Maj. ne l'annule pas." +msgstr "Verr. maj. utilise la mise en majuscule interne. Maj. n'a pas d'effet dessus." -#: ../rules/base.xml.in.h:104 +#: ../rules/base.xml.in.h:111 msgid "Catalan variant with middle-dot L" msgstr "Catalan avec L point médian" -#: ../rules/base.xml.in.h:105 +#: ../rules/base.xml.in.h:112 msgid "Che" msgstr "Che" -#: ../rules/base.xml.in.h:106 +#: ../rules/base.xml.in.h:113 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" -#: ../rules/base.xml.in.h:107 +#: ../rules/base.xml.in.h:114 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (autre option)" -#: ../rules/base.xml.in.h:108 +#: ../rules/base.xml.in.h:115 msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" -#: ../rules/base.xml.in.h:109 +#: ../rules/base.xml.in.h:116 msgid "Cherry CyMotion Master Linux" msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" -#: ../rules/base.xml.in.h:110 +#: ../rules/base.xml.in.h:117 msgid "Chicony Internet Keyboard" msgstr "Chicony Internet" -#: ../rules/base.xml.in.h:111 +#: ../rules/base.xml.in.h:118 msgid "Chicony KB-9885" msgstr "Chicony KB-9885" -#: ../rules/base.xml.in.h:112 +#: ../rules/base.xml.in.h:119 msgid "Classic Dvorak" msgstr "Dvorak classique" -#: ../rules/base.xml.in.h:113 +#: ../rules/base.xml.in.h:120 msgid "CloGaelach" msgstr "CloGaelach" -#: ../rules/base.xml.in.h:114 +#: ../rules/base.xml.in.h:121 msgid "Compaq Easy Access Keyboard" msgstr "Compaq Easy Access" -#: ../rules/base.xml.in.h:115 +#: ../rules/base.xml.in.h:122 msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" msgstr "Compaq Internet (13 touches)" -#: ../rules/base.xml.in.h:116 +#: ../rules/base.xml.in.h:123 msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" msgstr "Compaq Internet (18 touches)" -#: ../rules/base.xml.in.h:117 +#: ../rules/base.xml.in.h:124 msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" msgstr "Compaq Internet (7 touches)" -#: ../rules/base.xml.in.h:118 +#: ../rules/base.xml.in.h:125 msgid "Compaq iPaq Keyboard" msgstr "Compaq iPaq" -#: ../rules/base.xml.in.h:119 +#: ../rules/base.xml.in.h:126 msgid "Compose key position" msgstr "Position de la touche Compose" -#: ../rules/base.xml.in.h:120 +#: ../rules/base.xml.in.h:127 msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "Répulique démocratique du Congo" -#: ../rules/base.xml.in.h:121 +#: ../rules/base.xml.in.h:128 msgid "Croatia" msgstr "Croatie" -#: ../rules/base.xml.in.h:122 +#: ../rules/base.xml.in.h:129 msgid "Ctrl key at bottom left" msgstr "Touche Ctrl en bas à gauche" -#: ../rules/base.xml.in.h:123 +#: ../rules/base.xml.in.h:130 msgid "Ctrl key at left of 'A'" msgstr "Touche Ctrl à la gauche du « A »" -#: ../rules/base.xml.in.h:124 +#: ../rules/base.xml.in.h:131 msgid "Ctrl key position" msgstr "Position de la touche Contrôle" -#: ../rules/base.xml.in.h:125 +#: ../rules/base.xml.in.h:132 msgid "Ctrl+Shift changes group." msgstr "Ctrl+Maj. change de groupe." -#: ../rules/base.xml.in.h:126 +#: ../rules/base.xml.in.h:133 msgid "Cyrillic" msgstr "Cyrillique" -#: ../rules/base.xml.in.h:127 +#: ../rules/base.xml.in.h:134 msgid "Cze" msgstr "Cze" -#: ../rules/base.xml.in.h:128 +#: ../rules/base.xml.in.h:135 msgid "Czechia" msgstr "République tchèque" -#: ../rules/base.xml.in.h:129 +#: ../rules/base.xml.in.h:136 msgid "DRC" msgstr "RDC" -#: ../rules/base.xml.in.h:130 +#: ../rules/base.xml.in.h:137 msgid "DTK2000" msgstr "DTK2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:131 +#: ../rules/base.xml.in.h:138 msgid "Dead acute" msgstr "Touche morte d'accent aigu" -#: ../rules/base.xml.in.h:132 +#: ../rules/base.xml.in.h:139 msgid "Dead grave acute" msgstr "Touche morte d'accent grave" -#: ../rules/base.xml.in.h:133 +#: ../rules/base.xml.in.h:140 msgid "Default numpad keys." msgstr "Touches du pavé numérique par défaut." -#: ../rules/base.xml.in.h:134 +#: ../rules/base.xml.in.h:141 msgid "Dell" msgstr "Dell" -#: ../rules/base.xml.in.h:135 +#: ../rules/base.xml.in.h:142 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell PC 101 touches" -#: ../rules/base.xml.in.h:136 +#: ../rules/base.xml.in.h:143 msgid "Dell Latitude series laptop" msgstr "Portable Latitude Dell" -#: ../rules/base.xml.in.h:137 +#: ../rules/base.xml.in.h:144 msgid "Dell USB Multimedia Keybard" msgstr "Dell USB Multimedia" -#: ../rules/base.xml.in.h:138 +#: ../rules/base.xml.in.h:145 msgid "Denmark" msgstr "Danemark" -#: ../rules/base.xml.in.h:139 +#: ../rules/base.xml.in.h:146 msgid "Deu" msgstr "Deu" -#: ../rules/base.xml.in.h:140 +#: ../rules/base.xml.in.h:147 msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" msgstr "Dexxa Desktop sans fil" -#: ../rules/base.xml.in.h:141 +#: ../rules/base.xml.in.h:148 msgid "Diamond 9801 / 9802 series" msgstr "Diamond 9801 / 9802 series" -#: ../rules/base.xml.in.h:142 +#: ../rules/base.xml.in.h:149 msgid "Dnk" msgstr "Dnk" -#: ../rules/base.xml.in.h:143 +#: ../rules/base.xml.in.h:150 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:144 +#: ../rules/base.xml.in.h:151 msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\"" msgstr "Dvorak, guillemets polonais sur la touche « 1/! »" -#: ../rules/base.xml.in.h:145 +#: ../rules/base.xml.in.h:152 msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" msgstr "Dvorak, guillemets polonais sur la touche des guillemets" -#: ../rules/base.xml.in.h:146 +#: ../rules/base.xml.in.h:153 +msgid "Eastern" +msgstr "Orientale" + +#: ../rules/base.xml.in.h:154 msgid "Eliminate dead keys" msgstr "Éliminer les touches mortes" -#: ../rules/base.xml.in.h:147 +#: ../rules/base.xml.in.h:155 msgid "Ennyah DKB-1008" msgstr "Ennyah DKB-1008" -#: ../rules/base.xml.in.h:148 +#: ../rules/base.xml.in.h:156 msgid "Epo" msgstr "Epo" -#: ../rules/base.xml.in.h:149 +#: ../rules/base.xml.in.h:157 msgid "Esp" msgstr "Esp" -#: ../rules/base.xml.in.h:150 +#: ../rules/base.xml.in.h:158 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: ../rules/base.xml.in.h:151 +#: ../rules/base.xml.in.h:159 msgid "Est" msgstr "Est" -#: ../rules/base.xml.in.h:152 +#: ../rules/base.xml.in.h:160 msgid "Estonia" msgstr "Estonie" -#: ../rules/base.xml.in.h:153 +#: ../rules/base.xml.in.h:161 msgid "Evdev-managed keyboard" msgstr "Piloté par evdev" -#: ../rules/base.xml.in.h:154 +#: ../rules/base.xml.in.h:162 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: ../rules/base.xml.in.h:155 +#: ../rules/base.xml.in.h:163 msgid "Ewe" msgstr "Ewe" -#: ../rules/base.xml.in.h:156 +#: ../rules/base.xml.in.h:164 msgid "Extended" msgstr "Étendue" -#: ../rules/base.xml.in.h:157 +#: ../rules/base.xml.in.h:165 msgid "Extended Backslash" msgstr "Barre contre-oblique étendue" -#: ../rules/base.xml.in.h:158 +#: ../rules/base.xml.in.h:166 msgid "F-letter (F) variant" msgstr "Variante (F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:159 +#: ../rules/base.xml.in.h:167 msgid "Fao" msgstr "Fao" -#: ../rules/base.xml.in.h:160 +#: ../rules/base.xml.in.h:168 msgid "Faroe Islands" msgstr "Îles Feroë" -#: ../rules/base.xml.in.h:161 +#: ../rules/base.xml.in.h:169 msgid "Fin" msgstr "Fin" -#: ../rules/base.xml.in.h:162 +#: ../rules/base.xml.in.h:170 msgid "Finland" msgstr "Finlande" -#: ../rules/base.xml.in.h:163 +#: ../rules/base.xml.in.h:171 msgid "Fra" msgstr "Fra" -#: ../rules/base.xml.in.h:164 +#: ../rules/base.xml.in.h:172 msgid "France" msgstr "France" -#: ../rules/base.xml.in.h:165 +#: ../rules/base.xml.in.h:173 msgid "French" msgstr "Français" -#: ../rules/base.xml.in.h:166 +#: ../rules/base.xml.in.h:174 msgid "French (Macintosh)" msgstr "Français (Apple-Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:167 +#: ../rules/base.xml.in.h:175 msgid "French (legacy)" msgstr "Français (obsolète)" -#: ../rules/base.xml.in.h:168 +#: ../rules/base.xml.in.h:176 msgid "French Dvorak" msgstr "Dvorak français" -#: ../rules/base.xml.in.h:169 +#: ../rules/base.xml.in.h:177 msgid "French, Sun dead keys" msgstr "Français, touches mortes Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:170 +#: ../rules/base.xml.in.h:178 msgid "French, eliminate dead keys" msgstr "Français, sans touches mortes" -#: ../rules/base.xml.in.h:171 +#: ../rules/base.xml.in.h:179 msgid "Fula" msgstr "Peul" -#: ../rules/base.xml.in.h:172 +#: ../rules/base.xml.in.h:180 msgid "GBr" msgstr "GBr" -#: ../rules/base.xml.in.h:173 +#: ../rules/base.xml.in.h:181 msgid "Ga" msgstr "Ga" -#: ../rules/base.xml.in.h:174 +#: ../rules/base.xml.in.h:182 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "PC générique 101 touches" -#: ../rules/base.xml.in.h:175 +#: ../rules/base.xml.in.h:183 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "PC générique 102 touches (intl)" -#: ../rules/base.xml.in.h:176 +#: ../rules/base.xml.in.h:184 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "PC générique 104 touches" -#: ../rules/base.xml.in.h:177 +#: ../rules/base.xml.in.h:185 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "PC générique 105 touches (intl)" -#: ../rules/base.xml.in.h:178 +#: ../rules/base.xml.in.h:186 msgid "Genius Comfy KB-12e" msgstr "Genius Comfy KB-12e" -#: ../rules/base.xml.in.h:179 +#: ../rules/base.xml.in.h:187 msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM KWD-910" -#: ../rules/base.xml.in.h:180 +#: ../rules/base.xml.in.h:188 msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" -#: ../rules/base.xml.in.h:181 +#: ../rules/base.xml.in.h:189 msgid "Genius KB-19e NB" msgstr "Genius KB-19e NB" -#: ../rules/base.xml.in.h:182 +#: ../rules/base.xml.in.h:190 msgid "Geo" msgstr "Geo" -#: ../rules/base.xml.in.h:183 +#: ../rules/base.xml.in.h:191 msgid "Georgia" msgstr "Géorgie" -#: ../rules/base.xml.in.h:184 +#: ../rules/base.xml.in.h:192 msgid "German (Macintosh)" msgstr "Allemand (Apple-Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:185 +#: ../rules/base.xml.in.h:193 msgid "German, Sun dead keys" msgstr "Allemand, touches mortes Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:186 +#: ../rules/base.xml.in.h:194 msgid "German, eliminate dead keys" msgstr "Allemand, sans touches mortes" -#: ../rules/base.xml.in.h:187 +#: ../rules/base.xml.in.h:195 msgid "Germany" msgstr "Allemagne" -#: ../rules/base.xml.in.h:188 +#: ../rules/base.xml.in.h:196 msgid "Gha" msgstr "Gha" -#: ../rules/base.xml.in.h:189 +#: ../rules/base.xml.in.h:197 msgid "Ghana" msgstr "Ghana" -#: ../rules/base.xml.in.h:190 +#: ../rules/base.xml.in.h:198 msgid "Gre" msgstr "Gre" -#: ../rules/base.xml.in.h:191 +#: ../rules/base.xml.in.h:199 msgid "Greece" msgstr "Grèce" -#: ../rules/base.xml.in.h:192 +#: ../rules/base.xml.in.h:200 msgid "Group Shift/Lock behavior" msgstr "Combinaisons pour changer de groupe" -#: ../rules/base.xml.in.h:193 +#: ../rules/base.xml.in.h:201 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" -#: ../rules/base.xml.in.h:194 +#: ../rules/base.xml.in.h:202 msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" -#: ../rules/base.xml.in.h:195 +#: ../rules/base.xml.in.h:203 msgid "Gyration" msgstr "Gyration" -#: ../rules/base.xml.in.h:196 +#: ../rules/base.xml.in.h:204 msgid "Hausa" msgstr "Haoussa" -#: ../rules/base.xml.in.h:197 +#: ../rules/base.xml.in.h:205 msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard Internet" -#: ../rules/base.xml.in.h:198 +#: ../rules/base.xml.in.h:206 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -#: ../rules/base.xml.in.h:199 +#: ../rules/base.xml.in.h:207 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:200 +#: ../rules/base.xml.in.h:208 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -#: ../rules/base.xml.in.h:201 +#: ../rules/base.xml.in.h:209 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -#: ../rules/base.xml.in.h:202 +#: ../rules/base.xml.in.h:210 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -#: ../rules/base.xml.in.h:203 +#: ../rules/base.xml.in.h:211 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -#: ../rules/base.xml.in.h:204 +#: ../rules/base.xml.in.h:212 msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:205 +#: ../rules/base.xml.in.h:213 msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia" -#: ../rules/base.xml.in.h:206 +#: ../rules/base.xml.in.h:214 msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet" -#: ../rules/base.xml.in.h:207 +#: ../rules/base.xml.in.h:215 msgid "Honeywell Euroboard" msgstr "Honeywell Euroboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:208 +#: ../rules/base.xml.in.h:216 msgid "Hrv" msgstr "Hrv" -#: ../rules/base.xml.in.h:209 +#: ../rules/base.xml.in.h:217 msgid "Hun" msgstr "Hun" -#: ../rules/base.xml.in.h:210 +#: ../rules/base.xml.in.h:218 msgid "Hungary" msgstr "Hongrie" -#: ../rules/base.xml.in.h:211 +#: ../rules/base.xml.in.h:219 msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." msgstr "Hyper est obtenu avec n'importe quelle touche Logo." -#: ../rules/base.xml.in.h:212 +#: ../rules/base.xml.in.h:220 msgid "IBM (LST 1205-92)" -msgstr "" +msgstr "IBM (LST 1205-92)" -#: ../rules/base.xml.in.h:213 +#: ../rules/base.xml.in.h:221 msgid "IBM Rapid Access" msgstr "IBM Rapid Access" -#: ../rules/base.xml.in.h:214 +#: ../rules/base.xml.in.h:222 msgid "IBM Rapid Access II" msgstr "IBM Rapid Access II" -#: ../rules/base.xml.in.h:215 +#: ../rules/base.xml.in.h:223 msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" msgstr "IBM Rapid Access II (autre option)" -#: ../rules/base.xml.in.h:216 +#: ../rules/base.xml.in.h:224 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -#: ../rules/base.xml.in.h:217 +#: ../rules/base.xml.in.h:225 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E (Intl)" -#: ../rules/base.xml.in.h:218 +#: ../rules/base.xml.in.h:226 msgid "ISO Alternate" msgstr "Autre ISO" -#: ../rules/base.xml.in.h:219 +#: ../rules/base.xml.in.h:227 msgid "Iceland" msgstr "Islande" -#: ../rules/base.xml.in.h:220 +#: ../rules/base.xml.in.h:228 +msgid "Igbo" +msgstr "Igbo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:229 msgid "Ind" msgstr "Ind" -#: ../rules/base.xml.in.h:221 +#: ../rules/base.xml.in.h:230 msgid "India" msgstr "Inde" -#: ../rules/base.xml.in.h:222 +#: ../rules/base.xml.in.h:231 msgid "International (with dead keys)" msgstr "International (avec touches mortes)" -#: ../rules/base.xml.in.h:223 +#: ../rules/base.xml.in.h:232 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: ../rules/base.xml.in.h:224 +#: ../rules/base.xml.in.h:233 msgid "Iran" msgstr "Iran" -#: ../rules/base.xml.in.h:225 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:234 msgid "Iraq" -msgstr "Iran" +msgstr "Irak" -#: ../rules/base.xml.in.h:226 +#: ../rules/base.xml.in.h:235 msgid "Ireland" msgstr "Irlande" -#: ../rules/base.xml.in.h:227 +#: ../rules/base.xml.in.h:236 msgid "Irl" msgstr "Irl" -#: ../rules/base.xml.in.h:228 +#: ../rules/base.xml.in.h:237 msgid "Irn" msgstr "Irn" -#: ../rules/base.xml.in.h:229 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:238 msgid "Irq" -msgstr "Isr" +msgstr "Irq" -#: ../rules/base.xml.in.h:230 +#: ../rules/base.xml.in.h:239 msgid "Isl" msgstr "Isl" -#: ../rules/base.xml.in.h:231 +#: ../rules/base.xml.in.h:240 msgid "Isr" msgstr "Isr" -#: ../rules/base.xml.in.h:232 +#: ../rules/base.xml.in.h:241 msgid "Israel" msgstr "Israël" -#: ../rules/base.xml.in.h:233 +#: ../rules/base.xml.in.h:242 msgid "Ita" msgstr "Ita" -#: ../rules/base.xml.in.h:234 +#: ../rules/base.xml.in.h:243 msgid "Italy" msgstr "Italie" -#: ../rules/base.xml.in.h:235 +#: ../rules/base.xml.in.h:244 msgid "Japan" msgstr "Japon" -#: ../rules/base.xml.in.h:236 +#: ../rules/base.xml.in.h:245 msgid "Japan (PC-98xx Series)" msgstr "PC-98xx japonais" -#: ../rules/base.xml.in.h:237 +#: ../rules/base.xml.in.h:246 msgid "Japanese 106-key" msgstr "Japonais 106 touches" -#: ../rules/base.xml.in.h:238 +#: ../rules/base.xml.in.h:247 msgid "Jpn" msgstr "Jpn" -#: ../rules/base.xml.in.h:239 +#: ../rules/base.xml.in.h:248 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" -#: ../rules/base.xml.in.h:240 +#: ../rules/base.xml.in.h:249 msgid "Kashubian" -msgstr "" +msgstr "Kachoube" -#: ../rules/base.xml.in.h:241 +#: ../rules/base.xml.in.h:250 msgid "Kaz" msgstr "Kaz" -#: ../rules/base.xml.in.h:242 +#: ../rules/base.xml.in.h:251 msgid "Kazakh with Russian" msgstr "Kazakh avec russe" -#: ../rules/base.xml.in.h:243 +#: ../rules/base.xml.in.h:252 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazakhstan" -#: ../rules/base.xml.in.h:244 +#: ../rules/base.xml.in.h:253 msgid "Keypad" msgstr "Pavé numérique" -#: ../rules/base.xml.in.h:245 +#: ../rules/base.xml.in.h:254 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: ../rules/base.xml.in.h:246 +#: ../rules/base.xml.in.h:255 msgid "Khm" msgstr "Khm" -#: ../rules/base.xml.in.h:247 +#: ../rules/base.xml.in.h:256 msgid "Kor" msgstr "Kor" -#: ../rules/base.xml.in.h:248 +#: ../rules/base.xml.in.h:257 msgid "Korea, Republic of" msgstr "République de Corée" -#: ../rules/base.xml.in.h:249 +#: ../rules/base.xml.in.h:258 msgid "Korean 106-key" msgstr "Coréen 106 touches" -#: ../rules/base.xml.in.h:250 +#: ../rules/base.xml.in.h:259 msgid "Kotoistus" -msgstr "" +msgstr "Kotoistus" -#: ../rules/base.xml.in.h:251 +#: ../rules/base.xml.in.h:260 msgid "Kurdish, (F)" msgstr "Kurde, (F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:252 +#: ../rules/base.xml.in.h:261 msgid "Kurdish, Arabic-Latin" msgstr "Kurde, Arabe-latin" -#: ../rules/base.xml.in.h:253 +#: ../rules/base.xml.in.h:262 msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" msgstr "Kurde, Latin Alt-Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:254 +#: ../rules/base.xml.in.h:263 msgid "Kurdish, Latin Q" msgstr "Kurde, Latin Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:255 +#: ../rules/base.xml.in.h:264 msgid "Kyr" msgstr "Kyr" -#: ../rules/base.xml.in.h:256 +#: ../rules/base.xml.in.h:265 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirghizistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:257 +#: ../rules/base.xml.in.h:266 msgid "LAm" msgstr "LAm" -#: ../rules/base.xml.in.h:258 +#: ../rules/base.xml.in.h:267 msgid "Lao" msgstr "Lao" -#: ../rules/base.xml.in.h:259 +#: ../rules/base.xml.in.h:268 msgid "Laos" msgstr "Laos" -#: ../rules/base.xml.in.h:260 +#: ../rules/base.xml.in.h:269 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" msgstr "Compaq portable (p.e. Armada)" -#: ../rules/base.xml.in.h:261 +#: ../rules/base.xml.in.h:270 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" msgstr "Compaq portable Internet (p.e. Presario)" -#: ../rules/base.xml.in.h:262 +#: ../rules/base.xml.in.h:271 msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 6xxx/8xxx" msgstr "Dell Inspiron 6xxx/8xxx" -#: ../rules/base.xml.in.h:263 +#: ../rules/base.xml.in.h:272 msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" msgstr "eMachines m68xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:264 +#: ../rules/base.xml.in.h:273 msgid "Latin" msgstr "Latin" -#: ../rules/base.xml.in.h:265 +#: ../rules/base.xml.in.h:274 msgid "Latin American" msgstr "Amérique latine" -#: ../rules/base.xml.in.h:266 +#: ../rules/base.xml.in.h:275 msgid "Latin Unicode" msgstr "Latin Unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:267 +#: ../rules/base.xml.in.h:276 msgid "Latin Unicode qwerty" msgstr "Latin Unicode qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:268 +#: ../rules/base.xml.in.h:277 msgid "Latin qwerty" msgstr "Latin qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:269 +#: ../rules/base.xml.in.h:278 msgid "Latin with guillemets" msgstr "Latin avec guillemets" -#: ../rules/base.xml.in.h:270 +#: ../rules/base.xml.in.h:279 msgid "Latvia" msgstr "Lettonie" -#: ../rules/base.xml.in.h:271 +#: ../rules/base.xml.in.h:280 msgid "Left Alt is swapped with left Win-key." msgstr "La touche Alt de gauche est échangée avec la touche Logo de gauche." -#: ../rules/base.xml.in.h:272 +#: ../rules/base.xml.in.h:281 msgid "Left Alt key changes group." msgstr "La touche Alt de gauche change de groupe." -#: ../rules/base.xml.in.h:273 +#: ../rules/base.xml.in.h:282 msgid "Left Alt key switches group while pressed." msgstr "Maintenir la touche Alt de gauche enfoncée change de groupe." -#: ../rules/base.xml.in.h:274 +#: ../rules/base.xml.in.h:283 msgid "Left Ctrl key changes group." msgstr "La touche Ctrl de gauche change de groupe." -#: ../rules/base.xml.in.h:275 +#: ../rules/base.xml.in.h:284 msgid "Left Shift key changes group." msgstr "La touche Maj. de gauche change de groupe." -#: ../rules/base.xml.in.h:276 +#: ../rules/base.xml.in.h:285 msgid "Left Win-key changes group." msgstr "La touche Logo de gauche change de groupe." -#: ../rules/base.xml.in.h:277 +#: ../rules/base.xml.in.h:286 msgid "Left Win-key is Compose." msgstr "La touche Logo de gauche est Compose." -#: ../rules/base.xml.in.h:278 +#: ../rules/base.xml.in.h:287 msgid "Left Win-key switches group while pressed." msgstr "Maintenir la touche Logo de gauche enfoncée change de groupe." -#: ../rules/base.xml.in.h:279 +#: ../rules/base.xml.in.h:288 msgid "Left handed Dvorak" msgstr "Dvorak pour gaucher" -#: ../rules/base.xml.in.h:280 +#: ../rules/base.xml.in.h:289 msgid "Lithuania" msgstr "Lituanie" -#: ../rules/base.xml.in.h:281 +#: ../rules/base.xml.in.h:290 msgid "Logitech Access Keyboard" msgstr "Logitech Access" -#: ../rules/base.xml.in.h:282 +#: ../rules/base.xml.in.h:291 msgid "Logitech Cordless Desktop" msgstr "Logitech Cordless Desktop" -#: ../rules/base.xml.in.h:283 +#: ../rules/base.xml.in.h:292 msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" -#: ../rules/base.xml.in.h:284 +#: ../rules/base.xml.in.h:293 msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:285 +#: ../rules/base.xml.in.h:294 msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" -#: ../rules/base.xml.in.h:286 +#: ../rules/base.xml.in.h:295 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro" msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:287 +#: ../rules/base.xml.in.h:296 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)" msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (autre option)" -#: ../rules/base.xml.in.h:288 +#: ../rules/base.xml.in.h:297 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (autre option 2)" -#: ../rules/base.xml.in.h:289 +#: ../rules/base.xml.in.h:298 msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:290 +#: ../rules/base.xml.in.h:299 msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:291 +#: ../rules/base.xml.in.h:300 msgid "Logitech Internet Keyboard" msgstr "Logitech Internet" -#: ../rules/base.xml.in.h:292 +#: ../rules/base.xml.in.h:301 msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" msgstr "Logitech Internet Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:293 +#: ../rules/base.xml.in.h:302 msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" msgstr "Logitech Ultra-X" -#: ../rules/base.xml.in.h:294 +#: ../rules/base.xml.in.h:303 msgid "Logitech diNovo Keyboard" msgstr "Logitech diNovo" -#: ../rules/base.xml.in.h:295 +#: ../rules/base.xml.in.h:304 msgid "Logitech iTouch" msgstr "Logitech iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:296 +#: ../rules/base.xml.in.h:305 msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" msgstr "Logitech iTouch Cordless (modèle Y-RB6)" -#: ../rules/base.xml.in.h:297 +#: ../rules/base.xml.in.h:306 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" msgstr "Logitech Internet Navigator iTouch SE" -#: ../rules/base.xml.in.h:298 +#: ../rules/base.xml.in.h:307 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" msgstr "Logitech Internet Navigator iTouch SE (USB)" -#: ../rules/base.xml.in.h:299 +#: ../rules/base.xml.in.h:308 msgid "Ltu" msgstr "Ltu" -#: ../rules/base.xml.in.h:300 +#: ../rules/base.xml.in.h:309 msgid "Lva" msgstr "Lva" -#: ../rules/base.xml.in.h:301 +#: ../rules/base.xml.in.h:310 msgid "Macedonia" msgstr "Macédoine" -#: ../rules/base.xml.in.h:302 +#: ../rules/base.xml.in.h:311 msgid "Macintosh" msgstr "Apple-Macintosh" -#: ../rules/base.xml.in.h:303 +#: ../rules/base.xml.in.h:312 msgid "Macintosh Old" msgstr "Apple-Macintosh ancien" -#: ../rules/base.xml.in.h:304 -msgid "Macintosh layout" -msgstr "Disposition Apple-Macintosh" +#: ../rules/base.xml.in.h:313 +msgid "Macintosh, Sun dead keys" +msgstr "Macintosh, touches mortes Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:305 -msgid "Macintosh layout, eliminate dead keys" -msgstr "Disposition Apple-Macintosh, sans touches mortes" +#: ../rules/base.xml.in.h:314 +msgid "Macintosh, eliminate dead keys" +msgstr "Macintosh, sans touches mortes" -#: ../rules/base.xml.in.h:306 +#: ../rules/base.xml.in.h:315 msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." msgstr "Faire de la touche Verr. maj. une touche Ctrl supplémentaire." -#: ../rules/base.xml.in.h:307 +#: ../rules/base.xml.in.h:316 msgid "Mal" msgstr "Mal" -#: ../rules/base.xml.in.h:308 +#: ../rules/base.xml.in.h:317 msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" -#: ../rules/base.xml.in.h:309 +#: ../rules/base.xml.in.h:318 msgid "Maldives" msgstr "Maldives" -#: ../rules/base.xml.in.h:310 +#: ../rules/base.xml.in.h:319 msgid "Malta" msgstr "Malte" -#: ../rules/base.xml.in.h:311 +#: ../rules/base.xml.in.h:320 msgid "Maltese keyboard with US layout" msgstr "Clavier maltais avec disposition US" -#: ../rules/base.xml.in.h:312 +#: ../rules/base.xml.in.h:321 msgid "Mao" msgstr "Mao" -#: ../rules/base.xml.in.h:313 +#: ../rules/base.xml.in.h:322 msgid "Maori" msgstr "Maori" -#: ../rules/base.xml.in.h:314 +#: ../rules/base.xml.in.h:323 msgid "Memorex MX1998" msgstr "Memorex MX1998" -#: ../rules/base.xml.in.h:315 +#: ../rules/base.xml.in.h:324 msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access" -#: ../rules/base.xml.in.h:316 +#: ../rules/base.xml.in.h:325 msgid "Memorex MX2750" msgstr "Memorex MX2750" -#: ../rules/base.xml.in.h:317 +#: ../rules/base.xml.in.h:326 msgid "Menu is Compose." msgstr "Menu est Compose." -#: ../rules/base.xml.in.h:318 +#: ../rules/base.xml.in.h:327 msgid "Menu key changes group." msgstr "La touche Menu change de groupe." -#: ../rules/base.xml.in.h:319 +#: ../rules/base.xml.in.h:328 msgid "Meta is mapped to the Win-keys." msgstr "Méta est obtenu avec n'importe quelle touche Logo." -#: ../rules/base.xml.in.h:320 +#: ../rules/base.xml.in.h:329 msgid "Meta is mapped to the left Win-key." msgstr "Méta est obtenu avec la touche Logo de gauche." -#: ../rules/base.xml.in.h:321 +#: ../rules/base.xml.in.h:330 msgid "Microsoft Internet Keyboard" msgstr "Microsoft Internet" -#: ../rules/base.xml.in.h:322 +#: ../rules/base.xml.in.h:331 msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" msgstr "Microsoft Internet Pro, suédois" -#: ../rules/base.xml.in.h:323 +#: ../rules/base.xml.in.h:332 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft Natural" -#: ../rules/base.xml.in.h:324 +#: ../rules/base.xml.in.h:333 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural Pro / Microsoft Internet Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:325 +#: ../rules/base.xml.in.h:334 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" msgstr "Microsoft Natural Pro OEM" -#: ../rules/base.xml.in.h:326 +#: ../rules/base.xml.in.h:335 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural Pro USB / Microsoft Internet Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:327 +#: ../rules/base.xml.in.h:336 msgid "Microsoft Office Keyboard" msgstr "Microsoft Office" -#: ../rules/base.xml.in.h:328 +#: ../rules/base.xml.in.h:337 msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" msgstr "Microsoft Multimedia sans fil 1.0A" -#: ../rules/base.xml.in.h:329 +#: ../rules/base.xml.in.h:338 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Diverses options de compatibilité" -#: ../rules/base.xml.in.h:330 +#: ../rules/base.xml.in.h:339 msgid "Mkd" msgstr "Mkd" -#: ../rules/base.xml.in.h:331 +#: ../rules/base.xml.in.h:340 msgid "Mlt" msgstr "Mlt" -#: ../rules/base.xml.in.h:332 +#: ../rules/base.xml.in.h:341 msgid "Mmr" msgstr "Mmr" -#: ../rules/base.xml.in.h:333 +#: ../rules/base.xml.in.h:342 msgid "Mng" msgstr "Mng" -#: ../rules/base.xml.in.h:334 +#: ../rules/base.xml.in.h:343 msgid "Mongolia" msgstr "Mongolie" -#: ../rules/base.xml.in.h:335 +#: ../rules/base.xml.in.h:344 msgid "Multilingual" msgstr "Multilingue" -#: ../rules/base.xml.in.h:336 +#: ../rules/base.xml.in.h:345 msgid "Multilingual, first part" msgstr "Multilingue, partie 1" -#: ../rules/base.xml.in.h:337 +#: ../rules/base.xml.in.h:346 msgid "Multilingual, second part" msgstr "Multilingue, partie 2" -#: ../rules/base.xml.in.h:338 +#: ../rules/base.xml.in.h:347 msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" -#: ../rules/base.xml.in.h:339 +#: ../rules/base.xml.in.h:348 msgid "Neostyle" -msgstr "" +msgstr "Neostyle" -#: ../rules/base.xml.in.h:340 +#: ../rules/base.xml.in.h:349 msgid "Nep" -msgstr "" +msgstr "Nep" -#: ../rules/base.xml.in.h:341 +#: ../rules/base.xml.in.h:350 msgid "Nepal" msgstr "Népal" -#: ../rules/base.xml.in.h:342 +#: ../rules/base.xml.in.h:351 msgid "Netherlands" msgstr "Pays-Bas" -#: ../rules/base.xml.in.h:343 +#: ../rules/base.xml.in.h:352 +msgid "Nigeria" +msgstr "Nigeria" + +#: ../rules/base.xml.in.h:353 msgid "Nld" msgstr "Nld" -#: ../rules/base.xml.in.h:344 +#: ../rules/base.xml.in.h:354 msgid "Nor" msgstr "Nor" -#: ../rules/base.xml.in.h:345 +#: ../rules/base.xml.in.h:355 msgid "Northern Saami" msgstr "Sami du Nord" -#: ../rules/base.xml.in.h:346 +#: ../rules/base.xml.in.h:356 msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" msgstr "Sami du Nord, sans touches mortes" -#: ../rules/base.xml.in.h:347 +#: ../rules/base.xml.in.h:357 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: ../rules/base.xml.in.h:348 +#: ../rules/base.xml.in.h:358 msgid "Norway" msgstr "Norvège" -#: ../rules/base.xml.in.h:349 +#: ../rules/base.xml.in.h:359 msgid "NumLock LED shows alternative group." msgstr "Verr. num. (NumLock) indique un groupe autre que le premier." -#: ../rules/base.xml.in.h:350 +#: ../rules/base.xml.in.h:360 msgid "Numpad keys work as with Mac." msgstr "Les touches du pavé numérique se comportent comme sur Mac." -#: ../rules/base.xml.in.h:351 +#: ../rules/base.xml.in.h:361 msgid "Ogham" msgstr "Ogham" -#: ../rules/base.xml.in.h:352 +#: ../rules/base.xml.in.h:362 msgid "Ogham IS434" msgstr "Ogham IS434" -#: ../rules/base.xml.in.h:353 +#: ../rules/base.xml.in.h:363 msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard" msgstr "Oretec MCK-800 MM/Internet" -#: ../rules/base.xml.in.h:354 +#: ../rules/base.xml.in.h:364 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" -#: ../rules/base.xml.in.h:355 +#: ../rules/base.xml.in.h:365 msgid "Ossetian" msgstr "Ossétie" -#: ../rules/base.xml.in.h:356 +#: ../rules/base.xml.in.h:366 msgid "Ossetian, Winkeys" msgstr "Ossétie avec touches Logo" -#: ../rules/base.xml.in.h:357 +#: ../rules/base.xml.in.h:367 msgid "PC-98xx Series" msgstr "PC-98xx Series" -#: ../rules/base.xml.in.h:358 +#: ../rules/base.xml.in.h:368 msgid "Pak" msgstr "Pak" -#: ../rules/base.xml.in.h:359 +#: ../rules/base.xml.in.h:369 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:360 +#: ../rules/base.xml.in.h:370 msgid "Pashto" msgstr "Pashto" -#: ../rules/base.xml.in.h:361 +#: ../rules/base.xml.in.h:371 msgid "Pattachote" msgstr "Pattachote" -#: ../rules/base.xml.in.h:362 +#: ../rules/base.xml.in.h:372 msgid "Phonetic" msgstr "Phonétique" -#: ../rules/base.xml.in.h:363 +#: ../rules/base.xml.in.h:373 msgid "Pol" msgstr "Pol" -#: ../rules/base.xml.in.h:364 +#: ../rules/base.xml.in.h:374 msgid "Poland" msgstr "Pologne" -#: ../rules/base.xml.in.h:365 +#: ../rules/base.xml.in.h:375 msgid "Polytonic" msgstr "Polytonique" -#: ../rules/base.xml.in.h:366 +#: ../rules/base.xml.in.h:376 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" -#: ../rules/base.xml.in.h:367 +#: ../rules/base.xml.in.h:377 msgid "PowerPC PS/2" msgstr "PowerPC PS/2" -#: ../rules/base.xml.in.h:368 +#: ../rules/base.xml.in.h:378 msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." msgstr "La touche Alt de gauche sélectionne le 3e niveau." -#: ../rules/base.xml.in.h:369 +#: ../rules/base.xml.in.h:379 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." msgstr "La touche Logo de gauche sélectionne le 3e niveau." -#: ../rules/base.xml.in.h:370 +#: ../rules/base.xml.in.h:380 msgid "Press Menu key to choose 3rd level." msgstr "La touche Menu sélectionne le 3e niveau." -#: ../rules/base.xml.in.h:371 -msgid "" -"Press Right Alt key to choose 3rd level, Shift+Right Alt key is Multi_Key." -msgstr "" -"La touche Alt de droite (AltGr) sélectionne le 3e niveau, une touche Maj. et " -"la touche Atl de droite est la touche Compose." +#: ../rules/base.xml.in.h:381 +msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level, Shift+Right Alt key is Multi_Key." +msgstr "La touche Alt de droite (AltGr) sélectionne le 3e niveau, une touche Maj. et la touche Atl de droite est la touche Compose." -#: ../rules/base.xml.in.h:372 +#: ../rules/base.xml.in.h:382 msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." msgstr "La touche Alt de droite (AltGr) sélectionne le 3e niveau." -#: ../rules/base.xml.in.h:373 +#: ../rules/base.xml.in.h:383 msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." msgstr "La touche Ctrl de droite sélectionne le 3e niveau." -#: ../rules/base.xml.in.h:374 +#: ../rules/base.xml.in.h:384 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." msgstr "La touche Logo de droite sélectionne le 3e niveau." -#: ../rules/base.xml.in.h:375 +#: ../rules/base.xml.in.h:385 msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." msgstr "N'importe quelle touche Alt sélectionne le 3e niveau." -#: ../rules/base.xml.in.h:376 +#: ../rules/base.xml.in.h:386 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." msgstr "N'importe quelle touche Logo sélectionne le 3e niveau." -#: ../rules/base.xml.in.h:377 +#: ../rules/base.xml.in.h:387 msgid "Pro" msgstr "Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:378 +#: ../rules/base.xml.in.h:388 msgid "Pro Keypad" msgstr "Pavé Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:379 +#: ../rules/base.xml.in.h:389 msgid "Probhat" msgstr "Probhat" -#: ../rules/base.xml.in.h:380 +#: ../rules/base.xml.in.h:390 msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -#: ../rules/base.xml.in.h:381 +#: ../rules/base.xml.in.h:391 msgid "Prt" msgstr "Prt" -#: ../rules/base.xml.in.h:382 +#: ../rules/base.xml.in.h:392 msgid "QTronix Scorpius 98N+" msgstr "QTronix Scorpius 98N+" -#: ../rules/base.xml.in.h:383 +#: ../rules/base.xml.in.h:393 msgid "R-Alt switches group while pressed." msgstr "Maintenir la touche Alt de droite enfoncée change de groupe." -#: ../rules/base.xml.in.h:384 +#: ../rules/base.xml.in.h:394 msgid "Right Alt is Compose." msgstr "La touche Alt de droite est Compose." -#: ../rules/base.xml.in.h:385 +#: ../rules/base.xml.in.h:395 msgid "Right Alt key changes group." msgstr "La touche Alt de droite change de groupe." -#: ../rules/base.xml.in.h:386 +#: ../rules/base.xml.in.h:396 msgid "Right Ctrl is Compose." msgstr "La touche Ctrl de droite est Compose." -#: ../rules/base.xml.in.h:387 +#: ../rules/base.xml.in.h:397 msgid "Right Ctrl key changes group." msgstr "La touche Ctrl de droite change de groupe." -#: ../rules/base.xml.in.h:388 +#: ../rules/base.xml.in.h:398 msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." msgstr "Maintenir la touche Ctrl de droite enfoncée change de groupe." -#: ../rules/base.xml.in.h:389 +#: ../rules/base.xml.in.h:399 msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." msgstr "La touche Ctrl de droite se comporte comme la touche Alt de droite." -#: ../rules/base.xml.in.h:390 +#: ../rules/base.xml.in.h:400 msgid "Right Shift key changes group." msgstr "La touche Maj. de droite change de groupe." -#: ../rules/base.xml.in.h:391 +#: ../rules/base.xml.in.h:401 msgid "Right Win-key changes group." msgstr "La touche Logo de droite change de groupe." -#: ../rules/base.xml.in.h:392 +#: ../rules/base.xml.in.h:402 msgid "Right Win-key is Compose." msgstr "La touche Logo de droite est Compose." -#: ../rules/base.xml.in.h:393 +#: ../rules/base.xml.in.h:403 msgid "Right Win-key switches group while pressed." msgstr "Maintenir la touche Logo de droite enfoncée change de groupe." -#: ../rules/base.xml.in.h:394 +#: ../rules/base.xml.in.h:404 msgid "Right handed Dvorak" msgstr "Dvorak pour droitier" -#: ../rules/base.xml.in.h:395 +#: ../rules/base.xml.in.h:405 msgid "Romania" msgstr "Roumanie" -#: ../rules/base.xml.in.h:396 +#: ../rules/base.xml.in.h:406 msgid "Romanian keyboard with German letters" msgstr "Clavier roumain avec lettres allemandes" -#: ../rules/base.xml.in.h:397 +#: ../rules/base.xml.in.h:407 msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" msgstr "Clavier roumain avec lettres allemandes, sans touches mortes" -#: ../rules/base.xml.in.h:398 +#: ../rules/base.xml.in.h:408 msgid "Rou" msgstr "Rou" -#: ../rules/base.xml.in.h:399 +#: ../rules/base.xml.in.h:409 msgid "Rus" msgstr "Rus" -#: ../rules/base.xml.in.h:400 +#: ../rules/base.xml.in.h:410 msgid "Russia" msgstr "Russie" -#: ../rules/base.xml.in.h:401 +#: ../rules/base.xml.in.h:411 msgid "Russian" msgstr "Russe" -#: ../rules/base.xml.in.h:402 +#: ../rules/base.xml.in.h:412 msgid "Russian phonetic" msgstr "Phonétique russe" -#: ../rules/base.xml.in.h:403 +#: ../rules/base.xml.in.h:413 msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" msgstr "Phonétique russe, sans lettres mortes" -#: ../rules/base.xml.in.h:404 +#: ../rules/base.xml.in.h:414 msgid "Russian with Kazakh" msgstr "Russe avec kazakh" -#: ../rules/base.xml.in.h:405 +#: ../rules/base.xml.in.h:415 msgid "SCG" msgstr "SCG" -#: ../rules/base.xml.in.h:406 +#: ../rules/base.xml.in.h:416 msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" msgstr "SILVERCREST Multimedia sans fil" -#: ../rules/base.xml.in.h:407 +#: ../rules/base.xml.in.h:417 msgid "SK-1300" msgstr "SK-1300" -#: ../rules/base.xml.in.h:408 +#: ../rules/base.xml.in.h:418 msgid "SK-2500" msgstr "SK-2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:409 +#: ../rules/base.xml.in.h:419 msgid "SK-6200" msgstr "SK-6200" -#: ../rules/base.xml.in.h:410 +#: ../rules/base.xml.in.h:420 msgid "SK-7100" msgstr "SK-7100" -#: ../rules/base.xml.in.h:411 +#: ../rules/base.xml.in.h:421 msgid "SVEN Ergonomic 2500" msgstr "SVEN Ergonomic 2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:412 +#: ../rules/base.xml.in.h:422 msgid "Samsung SDM 4500P" msgstr "Samsung SDM 4500P" -#: ../rules/base.xml.in.h:413 +#: ../rules/base.xml.in.h:423 msgid "Samsung SDM 4510P" msgstr "Samsung SDM 4510P" -#: ../rules/base.xml.in.h:414 +#: ../rules/base.xml.in.h:424 msgid "ScrollLock LED shows alternative group." msgstr "Arrêt défil. (ScrollLock) indique un groupe autre que le premier." -#: ../rules/base.xml.in.h:415 +#: ../rules/base.xml.in.h:425 msgid "Serbia and Montenegro" msgstr "Serbie-et-Monténégro" -#: ../rules/base.xml.in.h:416 +#: ../rules/base.xml.in.h:426 msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows." -msgstr "" -"La touche Maj. avec le pavé numérique se comporte comme dans MS Windows." +msgstr "La touche Maj. avec le pavé numérique se comporte comme dans MS Windows." -#: ../rules/base.xml.in.h:417 +#: ../rules/base.xml.in.h:427 msgid "Shift+CapsLock changes group." msgstr "Les touches Maj.+Verr. maj. changent de groupe." -#: ../rules/base.xml.in.h:418 +#: ../rules/base.xml.in.h:428 msgid "Slovakia" msgstr "Slovaquie" -#: ../rules/base.xml.in.h:419 +#: ../rules/base.xml.in.h:429 msgid "Slovenia" msgstr "Slovénie" -#: ../rules/base.xml.in.h:420 +#: ../rules/base.xml.in.h:430 msgid "South Africa" msgstr "Afrique du Sud" -#: ../rules/base.xml.in.h:421 +#: ../rules/base.xml.in.h:431 msgid "Southern Uzbek" msgstr "Ouzbek du Sud" -#: ../rules/base.xml.in.h:422 +#: ../rules/base.xml.in.h:432 +msgid "Space key output nobreakspace at fourth level." +msgstr "Espace insécable sur le 4e niveau de la barre d'espace." + +#: ../rules/base.xml.in.h:433 +msgid "Space key output nobreakspace at second level." +msgstr "Espace insécable sur le 2e niveau de la barre d'espace." + +#: ../rules/base.xml.in.h:434 +msgid "Space key output nobreakspace at third level." +msgstr "Espace insécable sur le 3e niveau de la barre d'espace." + +#: ../rules/base.xml.in.h:435 +msgid "Space key output space at any level." +msgstr "Pas d'espace insécable sur la barre d'espace." + +#: ../rules/base.xml.in.h:436 msgid "Spain" msgstr "Espagne" -#: ../rules/base.xml.in.h:423 +#: ../rules/base.xml.in.h:437 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." -msgstr "" -"Les combinaisons spéciales (Ctrl+Alt+<touche>) sont traitées par un " -"serveur." +msgstr "Les combinaisons spéciales (Ctrl+Alt+<touche>) sont traitées par un serveur." -#: ../rules/base.xml.in.h:424 +#: ../rules/base.xml.in.h:438 msgid "SrL" msgstr "SrL" -#: ../rules/base.xml.in.h:425 +#: ../rules/base.xml.in.h:439 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" -#: ../rules/base.xml.in.h:426 +#: ../rules/base.xml.in.h:440 msgid "Standard" msgstr "Standard" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:428 +#: ../rules/base.xml.in.h:442 msgid "Standard RSTU" msgstr "Standard RSTU" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:430 +#: ../rules/base.xml.in.h:444 msgid "Standard RSTU on Russian layout" msgstr "Standard RSTU avec une disposition russe" -#: ../rules/base.xml.in.h:431 +#: ../rules/base.xml.in.h:445 msgid "Sun dead keys" msgstr "Touches mortes Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:432 +#: ../rules/base.xml.in.h:446 msgid "Super Power Multimedia Keyboard" msgstr "Multimedia Super Power" -#: ../rules/base.xml.in.h:433 +#: ../rules/base.xml.in.h:447 msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." msgstr "Super est obtenu avec n'importe quelle touche Logo (par défaut)." -#: ../rules/base.xml.in.h:434 +#: ../rules/base.xml.in.h:448 msgid "Svk" msgstr "Svk" -#: ../rules/base.xml.in.h:435 +#: ../rules/base.xml.in.h:449 msgid "Svn" msgstr "Svn" -#: ../rules/base.xml.in.h:436 +#: ../rules/base.xml.in.h:450 msgid "Swap Ctrl and CapsLock." msgstr "Interchanger Ctrl et Verr. maj." -#: ../rules/base.xml.in.h:437 +#: ../rules/base.xml.in.h:451 +msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel." +msgstr "Échange les codes de deux touches pour les claviers Mac mal reconnus par le noyau." + +#: ../rules/base.xml.in.h:452 msgid "Swe" msgstr "Sué" -#: ../rules/base.xml.in.h:438 +#: ../rules/base.xml.in.h:453 msgid "Sweden" msgstr "Suède" -#: ../rules/base.xml.in.h:439 +#: ../rules/base.xml.in.h:454 msgid "Switzerland" msgstr "Suisse" -#: ../rules/base.xml.in.h:440 +#: ../rules/base.xml.in.h:455 msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" -#: ../rules/base.xml.in.h:441 +#: ../rules/base.xml.in.h:456 msgid "Syr" msgstr "Syr" -#: ../rules/base.xml.in.h:442 +#: ../rules/base.xml.in.h:457 msgid "Syria" msgstr "Syrie" -#: ../rules/base.xml.in.h:443 +#: ../rules/base.xml.in.h:458 msgid "Syriac" msgstr "Syriaque" -#: ../rules/base.xml.in.h:444 +#: ../rules/base.xml.in.h:459 msgid "Syriac phonetic" msgstr "Phonétique syriaque" -#: ../rules/base.xml.in.h:445 +#: ../rules/base.xml.in.h:460 msgid "TIS-820.2538" msgstr "TIS-820.2538" -#: ../rules/base.xml.in.h:446 +#: ../rules/base.xml.in.h:461 msgid "Tajikistan" msgstr "Tadjikistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:447 +#: ../rules/base.xml.in.h:462 msgid "Tamil" msgstr "Tamoul" -#: ../rules/base.xml.in.h:448 +#: ../rules/base.xml.in.h:463 msgid "Tamil TAB Typewriter" msgstr "Machine à écrire tamoule TAB" -#: ../rules/base.xml.in.h:449 +#: ../rules/base.xml.in.h:464 msgid "Tamil TSCII Typewriter" msgstr "Machine à écrire tamoule TSCII" -#: ../rules/base.xml.in.h:450 +#: ../rules/base.xml.in.h:465 msgid "Tamil Unicode" msgstr "Unicode tamoul" -#: ../rules/base.xml.in.h:451 +#: ../rules/base.xml.in.h:466 msgid "Tatar" msgstr "Tatar" -#: ../rules/base.xml.in.h:452 +#: ../rules/base.xml.in.h:467 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" -#: ../rules/base.xml.in.h:453 +#: ../rules/base.xml.in.h:468 msgid "Tha" msgstr "Tha" -#: ../rules/base.xml.in.h:454 +#: ../rules/base.xml.in.h:469 msgid "Thailand" msgstr "Thaïlande" -#: ../rules/base.xml.in.h:455 +#: ../rules/base.xml.in.h:470 msgid "Third level choosers" msgstr "Sélecteur du 3e niveau" -#: ../rules/base.xml.in.h:456 +#: ../rules/base.xml.in.h:471 msgid "Tilde (~) variant" msgstr "Variante avec tilde" -#: ../rules/base.xml.in.h:457 +#: ../rules/base.xml.in.h:472 msgid "Tjk" msgstr "Tjk" -#: ../rules/base.xml.in.h:458 +#: ../rules/base.xml.in.h:473 msgid "Toshiba Satellite S3000" msgstr "Toshiba Satellite S3000" -#: ../rules/base.xml.in.h:459 +#: ../rules/base.xml.in.h:474 msgid "Trust Direct Access Keyboard" msgstr "Trust Direct Access" -#: ../rules/base.xml.in.h:460 +#: ../rules/base.xml.in.h:475 msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" msgstr "Trust Wireless Classic" -#: ../rules/base.xml.in.h:461 +#: ../rules/base.xml.in.h:476 msgid "Tur" msgstr "Tur" -#: ../rules/base.xml.in.h:462 +#: ../rules/base.xml.in.h:477 msgid "Turkey" msgstr "Turquie" -#: ../rules/base.xml.in.h:463 +#: ../rules/base.xml.in.h:478 msgid "Typewriter" msgstr "Machine à écrire" -#: ../rules/base.xml.in.h:464 +#: ../rules/base.xml.in.h:479 msgid "U.S. English" msgstr "Anglais U.S." -#: ../rules/base.xml.in.h:465 +#: ../rules/base.xml.in.h:480 msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" msgstr "Clavier US avec digraphes bosniaques" -#: ../rules/base.xml.in.h:466 +#: ../rules/base.xml.in.h:481 msgid "US keyboard with Bosnian letters" msgstr "Clavier US avec lettres bosniaques" -#: ../rules/base.xml.in.h:467 +#: ../rules/base.xml.in.h:482 msgid "US keyboard with Croatian digraphs" msgstr "Clavier US avec digraphes croates" -#: ../rules/base.xml.in.h:468 +#: ../rules/base.xml.in.h:483 msgid "US keyboard with Croatian letters" msgstr "Clavier US avec lettres croates" -#: ../rules/base.xml.in.h:469 +#: ../rules/base.xml.in.h:484 msgid "US keyboard with Lithuanian letters" msgstr "Clavier US avec lettres lituaniennes" -#: ../rules/base.xml.in.h:470 +#: ../rules/base.xml.in.h:485 msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" msgstr "Clavier US avec digraphes slovènes" -#: ../rules/base.xml.in.h:471 +#: ../rules/base.xml.in.h:486 msgid "US keyboard with Slovenian letters" msgstr "Clavier US avec lettres slovènes" -#: ../rules/base.xml.in.h:472 +#: ../rules/base.xml.in.h:487 msgid "USA" msgstr "USA" -#: ../rules/base.xml.in.h:473 +#: ../rules/base.xml.in.h:488 msgid "Ukr" msgstr "Ukr" -#: ../rules/base.xml.in.h:474 +#: ../rules/base.xml.in.h:489 msgid "Ukraine" msgstr "Ukraine" -#: ../rules/base.xml.in.h:475 +#: ../rules/base.xml.in.h:490 msgid "UnicodeExpert" msgstr "UnicodeExpert" -#: ../rules/base.xml.in.h:476 +#: ../rules/base.xml.in.h:491 msgid "United Kingdom" msgstr "Royaume-Uni" -#: ../rules/base.xml.in.h:477 +#: ../rules/base.xml.in.h:492 msgid "Urdu" msgstr "Ourdou" -#: ../rules/base.xml.in.h:478 +#: ../rules/base.xml.in.h:493 msgid "Use Bosnian digraphs" msgstr "Avec digraphes bosniaques" -#: ../rules/base.xml.in.h:479 +#: ../rules/base.xml.in.h:494 msgid "Use Croatian digraphs" msgstr "Avec digraphes croates" -#: ../rules/base.xml.in.h:480 +#: ../rules/base.xml.in.h:495 msgid "Use Slovenian digraphs" msgstr "Avec digraphes slovènes" -#: ../rules/base.xml.in.h:481 +#: ../rules/base.xml.in.h:496 msgid "Use guillemets for quotes" msgstr "Remplacer les guillemets droits avec les guillements français" -#: ../rules/base.xml.in.h:482 +#: ../rules/base.xml.in.h:497 msgid "Use keyboard LED to show alternative group." -msgstr "" -"Utiliser les voyants lumineux du clavier pour afficher un groupe alternatif." +msgstr "Utiliser les voyants lumineux du clavier pour afficher un groupe alternatif." -#: ../rules/base.xml.in.h:483 +#: ../rules/base.xml.in.h:498 msgid "Uzb" msgstr "Uzb" -#: ../rules/base.xml.in.h:484 +#: ../rules/base.xml.in.h:499 msgid "Uzbekistan" msgstr "Ouzbékistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:485 +#: ../rules/base.xml.in.h:500 msgid "Vietnam" msgstr "Viêt Nam" -#: ../rules/base.xml.in.h:486 +#: ../rules/base.xml.in.h:501 msgid "Vnm" msgstr "Vnm" -#: ../rules/base.xml.in.h:487 +#: ../rules/base.xml.in.h:502 msgid "Wang model 724 azerty" -msgstr "" +msgstr "Modèle Wang 724 azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:488 +#: ../rules/base.xml.in.h:503 +msgid "Western" +msgstr "Occidentale" + +#: ../rules/base.xml.in.h:504 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook Model XP5" -#: ../rules/base.xml.in.h:489 +#: ../rules/base.xml.in.h:505 msgid "Winkeys" msgstr "Touches Logo" -#: ../rules/base.xml.in.h:490 +#: ../rules/base.xml.in.h:506 msgid "With <\\|> key" msgstr "Avec la touche <\\|>" -#: ../rules/base.xml.in.h:491 +#: ../rules/base.xml.in.h:507 msgid "With guillemets" msgstr "Avec guillemets" -#: ../rules/base.xml.in.h:492 +#: ../rules/base.xml.in.h:508 msgid "Yahoo! Internet Keyboard" msgstr "Yahoo! Internet" -#: ../rules/base.xml.in.h:493 +#: ../rules/base.xml.in.h:509 +msgid "Yoruba" +msgstr "Yoruba" + +#: ../rules/base.xml.in.h:510 msgid "Z and ZHE swapped" msgstr "Z et ZHE permutés" -#: ../rules/base.xml.in.h:494 +#: ../rules/base.xml.in.h:511 msgid "Zar" msgstr "Zar" -#: ../rules/base.xml.in.h:495 +#: ../rules/base.xml.in.h:512 msgid "azerty" msgstr "azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:496 +#: ../rules/base.xml.in.h:513 msgid "azerty/digits" msgstr "azerty/chiffres" -#: ../rules/base.xml.in.h:497 +#: ../rules/base.xml.in.h:514 msgid "digits" msgstr "chiffres" -#: ../rules/base.xml.in.h:498 +#: ../rules/base.xml.in.h:515 msgid "lyx" msgstr "lyx" -#: ../rules/base.xml.in.h:499 +#: ../rules/base.xml.in.h:516 msgid "qwerty" msgstr "qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:500 +#: ../rules/base.xml.in.h:517 msgid "qwerty, extended Backslash" msgstr "qwerty, contre-oblique étendue" -#: ../rules/base.xml.in.h:501 +#: ../rules/base.xml.in.h:518 msgid "qwerty/digits" msgstr "qwerty/chiffres" -#: ../rules/base.xml.in.h:502 +#: ../rules/base.xml.in.h:519 msgid "qwertz" msgstr "qwertz" +#~ msgid "Macintosh layout" +#~ msgstr "Disposition Apple-Macintosh" + #~ msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard" #~ msgstr "Logitech Deluxe Access" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 125b291..c699d3e 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -1,13 +1,13 @@ # Turkish translations for xkeyboard-config. -# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Nilgün Belma Bugüner , 2003, 2005. +# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. +# Nilgün Belma Bugüner , 2003, ..., 2006. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xkeyboard-config 0.6\n" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config 0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-04 23:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-08-17 13:44+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-01 23:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-10-03 16:38+0300\n" "Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,1733 +21,2087 @@ msgid "(F)" msgstr "F Klavye" #: ../rules/base.xml.in.h:2 +msgid "(Legacy) Alternative" +msgstr "(Eski) Diğer" + +#: ../rules/base.xml.in.h:3 +msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" +msgstr "(Eski) Diğer, Sun ölü tuşlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:4 +msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "(Eski) Diğer, ölü tuşsuz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:5 +msgid "101/104 key Compatible" +msgstr "101/104 tuş Uyumlu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:6 msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" msgstr "101/qwerty/virgül/Ölü tuşlar" -#: ../rules/base.xml.in.h:3 +#: ../rules/base.xml.in.h:7 msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" msgstr "101/qwerty/virgül/Ölü tuşları normal yapar" -#: ../rules/base.xml.in.h:4 +#: ../rules/base.xml.in.h:8 msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" msgstr "101/qwerty/nokta/Ölü tuşlar" -#: ../rules/base.xml.in.h:5 +#: ../rules/base.xml.in.h:9 msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" msgstr "101/qwerty/nokta/Ölü tuşsuz" -#: ../rules/base.xml.in.h:6 +#: ../rules/base.xml.in.h:10 msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" msgstr "101/qwertz/virgül/Ölü tuşlar" -#: ../rules/base.xml.in.h:7 +#: ../rules/base.xml.in.h:11 msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" msgstr "101/qwertz/virgül/Ölü tuşsuz" -#: ../rules/base.xml.in.h:8 +#: ../rules/base.xml.in.h:12 msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" msgstr "101/qwertz/nokta/Ölü tuşlar" -#: ../rules/base.xml.in.h:9 +#: ../rules/base.xml.in.h:13 msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" msgstr "101/qwertz/nokta/Ölü tuşsuz" -#: ../rules/base.xml.in.h:10 +#: ../rules/base.xml.in.h:14 msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" msgstr "102/qwerty/virgül/Ölü tuşlar" -#: ../rules/base.xml.in.h:11 +#: ../rules/base.xml.in.h:15 msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" msgstr "102/qwerty/virgül/Ölü tuşsuz" -#: ../rules/base.xml.in.h:12 +#: ../rules/base.xml.in.h:16 msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" msgstr "102/qwerty/nokta/Ölü tuşlar" -#: ../rules/base.xml.in.h:13 +#: ../rules/base.xml.in.h:17 msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" msgstr "102/qwerty/nokta/Ölü tuşsuz" -#: ../rules/base.xml.in.h:14 +#: ../rules/base.xml.in.h:18 msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" msgstr "102/qwertz/virgül/Ölü tuşlar" -#: ../rules/base.xml.in.h:15 +#: ../rules/base.xml.in.h:19 msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" msgstr "102/qwertz/virgül/Ölü tuşsuz" -#: ../rules/base.xml.in.h:16 +#: ../rules/base.xml.in.h:20 msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" msgstr "102/qwertz/nokta/Ölü tuşlar" -#: ../rules/base.xml.in.h:17 +#: ../rules/base.xml.in.h:21 msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" msgstr "102/qwertz/nokta/Ölü tuşsuz" -#: ../rules/base.xml.in.h:18 +#: ../rules/base.xml.in.h:22 msgid "A4Tech KB-21" msgstr "A4Tech KB-21" -#: ../rules/base.xml.in.h:19 +#: ../rules/base.xml.in.h:23 msgid "A4Tech KBS-8" msgstr "A4Tech KBS-8" -#: ../rules/base.xml.in.h:20 +#: ../rules/base.xml.in.h:24 +msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" +msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" + +#: ../rules/base.xml.in.h:25 msgid "ACPI Standard" msgstr "ACPI Standardı" -#: ../rules/base.xml.in.h:21 +#: ../rules/base.xml.in.h:26 msgid "Acer AirKey V" msgstr "Acer AirKey V" -#: ../rules/base.xml.in.h:22 +#: ../rules/base.xml.in.h:27 +msgid "Acer C300" +msgstr "Acer C300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:28 +msgid "Acer Ferrari 4000" +msgstr "Acer Ferrari 4000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:29 msgid "Acer TravelMate 800" msgstr "Acer TravelMate 800" -#: ../rules/base.xml.in.h:23 +#: ../rules/base.xml.in.h:30 msgid "Add the EuroSign to the 2 key." msgstr "2 tuşuna € sembolünü ekler" -#: ../rules/base.xml.in.h:24 +#: ../rules/base.xml.in.h:31 msgid "Add the EuroSign to the 5 key." msgstr "5 tuşuna € sembolünü ekler" -#: ../rules/base.xml.in.h:25 +#: ../rules/base.xml.in.h:32 msgid "Add the EuroSign to the E key." msgstr "E tuşuna € sembolünü ekler" -#: ../rules/base.xml.in.h:26 +#: ../rules/base.xml.in.h:33 msgid "Add the standard behavior to Menu key." msgstr "Menü tuşuna standart işlevini ekler." -#: ../rules/base.xml.in.h:27 +#: ../rules/base.xml.in.h:34 msgid "Adding the EuroSign to certain keys" msgstr "Belli tuşlara € sembolünün eklenmesi" -#: ../rules/base.xml.in.h:28 +#: ../rules/base.xml.in.h:35 +msgid "Adding the nobreakspace keysym to space key" +msgstr "nobreakspace tuş simgesini boşluk tuşuna ekleyerek" + +#: ../rules/base.xml.in.h:36 msgid "Advance Scorpius KI" msgstr "Advance Scorpius KI" -#: ../rules/base.xml.in.h:29 +#: ../rules/base.xml.in.h:37 +msgid "Afg" +msgstr "Afg" + +#: ../rules/base.xml.in.h:38 +msgid "Afghanistan" +msgstr "Afganistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:39 +msgid "Akan" +msgstr "Akan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:40 msgid "Alb" msgstr "Arn" -#: ../rules/base.xml.in.h:30 +#: ../rules/base.xml.in.h:41 msgid "Albania" msgstr "Arnavutluk" -#: ../rules/base.xml.in.h:31 +#: ../rules/base.xml.in.h:42 msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." msgstr "Alt ve Meta, Alt tuşlarındadır (öntanımlı)." -#: ../rules/base.xml.in.h:32 +#: ../rules/base.xml.in.h:43 msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." -msgstr "Alt, sağdaki Win tuşu ile Süper ise Menü tuşu ile eşleştirilir." +msgstr "Alt, sağdaki Pencere tuşu ile Süper ise Menü tuşu ile eşleştirilir." -#: ../rules/base.xml.in.h:33 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:44 +msgid "Alt+CapsLock changes group." +msgstr "Alt+CapsLock tuşları grubu değiştirir." + +#: ../rules/base.xml.in.h:45 msgid "Alt+Ctrl changes group." -msgstr "Alt+Control tuşları grubu değiştirir." +msgstr "Alt+Ctrl tuşları grubu değiştirir." -#: ../rules/base.xml.in.h:34 +#: ../rules/base.xml.in.h:46 msgid "Alt+Shift changes group." msgstr "Alt+Shift tuşları grubu değiştirir." -#: ../rules/base.xml.in.h:35 +#: ../rules/base.xml.in.h:47 msgid "Alt-Q" msgstr "Yazılımcı klavyesi (Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:36 +#: ../rules/base.xml.in.h:48 msgid "Alt/Win key behavior" -msgstr "Alt/Win tuşu davranışı" +msgstr "Alt/Pencere tuşu davranışı" -#: ../rules/base.xml.in.h:37 +#: ../rules/base.xml.in.h:49 msgid "Alternative" msgstr "Diğer" -#: ../rules/base.xml.in.h:38 +#: ../rules/base.xml.in.h:50 +msgid "Alternative Eastern" +msgstr "Diğer Doğu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:51 msgid "Alternative international (former us_intl)" msgstr "Uluslararası Q klavle (nam-ı diğer us_intl)" -#: ../rules/base.xml.in.h:39 +#: ../rules/base.xml.in.h:52 msgid "Alternative, Sun dead keys" msgstr "Diğer, Sun ölü tuşlar" -#: ../rules/base.xml.in.h:40 +#: ../rules/base.xml.in.h:53 msgid "Alternative, eliminate dead keys" msgstr "Diğer, ölü tuşsuz" -#: ../rules/base.xml.in.h:41 +#: ../rules/base.xml.in.h:54 +msgid "Alternative, latin-9 only" +msgstr "Diğer, sadece latin-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:55 +msgid "And" +msgstr "And" + +#: ../rules/base.xml.in.h:56 +msgid "Andorra" +msgstr "Andora" + +#: ../rules/base.xml.in.h:57 msgid "Apostrophe (') variant" msgstr "Tek tırnaklı (')" -#: ../rules/base.xml.in.h:42 +#: ../rules/base.xml.in.h:58 +msgid "Apple" +msgstr "Apple" + +#: ../rules/base.xml.in.h:59 +msgid "Apple Laptop" +msgstr "Apple Dizüstü" + +#: ../rules/base.xml.in.h:60 msgid "Ara" msgstr "Ara" -#: ../rules/base.xml.in.h:43 +#: ../rules/base.xml.in.h:61 msgid "Arabic" msgstr "Arapça" -#: ../rules/base.xml.in.h:44 +#: ../rules/base.xml.in.h:62 msgid "Arm" msgstr "Erm" -#: ../rules/base.xml.in.h:45 +#: ../rules/base.xml.in.h:63 msgid "Armenia" msgstr "Ermenistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:46 +#: ../rules/base.xml.in.h:64 msgid "Aze" msgstr "Aze" -#: ../rules/base.xml.in.h:47 +#: ../rules/base.xml.in.h:65 msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbaycan" -#: ../rules/base.xml.in.h:48 +#: ../rules/base.xml.in.h:66 msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:49 +#: ../rules/base.xml.in.h:67 msgid "BTC 5090" msgstr "BTC 5090" -#: ../rules/base.xml.in.h:50 +#: ../rules/base.xml.in.h:68 msgid "BTC 5113RF Multimedia" msgstr "BTC 5113RF Çokluortam" -#: ../rules/base.xml.in.h:51 +#: ../rules/base.xml.in.h:69 msgid "BTC 5126T" msgstr "BTC 5126T" -#: ../rules/base.xml.in.h:52 +#: ../rules/base.xml.in.h:70 msgid "BTC 9000" msgstr "BTC 9000" -#: ../rules/base.xml.in.h:53 +#: ../rules/base.xml.in.h:71 msgid "BTC 9000A" msgstr "BTC 9000A" -#: ../rules/base.xml.in.h:54 +#: ../rules/base.xml.in.h:72 msgid "BTC 9001AH" msgstr "BTC 9001AH" -#: ../rules/base.xml.in.h:55 +#: ../rules/base.xml.in.h:73 +msgid "BTC 9019U" +msgstr "BTC 9019U" + +#: ../rules/base.xml.in.h:74 msgid "Ban" msgstr "Ban" -#: ../rules/base.xml.in.h:56 +#: ../rules/base.xml.in.h:75 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladeş" -#: ../rules/base.xml.in.h:57 +#: ../rules/base.xml.in.h:76 msgid "Bel" msgstr "Bel" -#: ../rules/base.xml.in.h:58 +#: ../rules/base.xml.in.h:77 msgid "Belarus" msgstr "Belarus" -#: ../rules/base.xml.in.h:59 +#: ../rules/base.xml.in.h:78 msgid "Belgium" msgstr "Belçika" -#: ../rules/base.xml.in.h:60 +#: ../rules/base.xml.in.h:79 msgid "Bengali" msgstr "Bengalce" -#: ../rules/base.xml.in.h:61 +#: ../rules/base.xml.in.h:80 msgid "Bengali Probhat" msgstr "Bengali Probhat" -#: ../rules/base.xml.in.h:62 +#: ../rules/base.xml.in.h:81 msgid "Bgr" msgstr "Bgr" -#: ../rules/base.xml.in.h:63 +#: ../rules/base.xml.in.h:82 msgid "Bhu" msgstr "Bhu" -#: ../rules/base.xml.in.h:64 +#: ../rules/base.xml.in.h:83 msgid "Bhutan" msgstr "Butan" -#: ../rules/base.xml.in.h:65 +#: ../rules/base.xml.in.h:84 msgid "Bih" msgstr "Bih" -#: ../rules/base.xml.in.h:66 +#: ../rules/base.xml.in.h:85 msgid "Blr" msgstr "Blr" -#: ../rules/base.xml.in.h:67 +#: ../rules/base.xml.in.h:86 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosna Hersek" -#: ../rules/base.xml.in.h:68 +#: ../rules/base.xml.in.h:87 msgid "Both Alt keys together change group." msgstr "Alt tuşları birlikte grubu değiştirir." -#: ../rules/base.xml.in.h:69 +#: ../rules/base.xml.in.h:88 msgid "Both Ctrl keys together change group." msgstr "Ctrl tuşları birlikte grubu değiştirir." -#: ../rules/base.xml.in.h:70 +#: ../rules/base.xml.in.h:89 msgid "Both Shift keys together change group." msgstr "Shift tuşları birlikte grubu değiştirir." -#: ../rules/base.xml.in.h:71 +#: ../rules/base.xml.in.h:90 msgid "Both Win-keys switch group while pressed." -msgstr "Win tuşları birlikte grubu değiştirir." +msgstr "Pencere tuşları birlikte grubu değiştirir." -#: ../rules/base.xml.in.h:72 +#: ../rules/base.xml.in.h:91 msgid "Bra" msgstr "Bra" -#: ../rules/base.xml.in.h:73 +#: ../rules/base.xml.in.h:92 msgid "Brazil" msgstr "Brezilya" -#: ../rules/base.xml.in.h:74 +#: ../rules/base.xml.in.h:93 msgid "Brazilian ABNT2" msgstr "Brazilya dili ABNT2" -#: ../rules/base.xml.in.h:75 +#: ../rules/base.xml.in.h:94 msgid "Brother Internet Keyboard" -msgstr "Brother Örütbağ Klavyesi" +msgstr "Brother Genel Ağ Klavyesi" -#: ../rules/base.xml.in.h:76 +#: ../rules/base.xml.in.h:95 +msgid "Buckwalter" +msgstr "Bükvalter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:96 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgaristan" -#: ../rules/base.xml.in.h:77 +#: ../rules/base.xml.in.h:97 +msgid "Cambodia" +msgstr "Kamboçya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:98 msgid "Can" msgstr "Kan" -#: ../rules/base.xml.in.h:78 +#: ../rules/base.xml.in.h:99 msgid "Canada" msgstr "Kanada" -#: ../rules/base.xml.in.h:79 +#: ../rules/base.xml.in.h:100 +msgid "Caps Lock is Compose." +msgstr "CapsLock tuşu karakter birleşimi yapar." + +#: ../rules/base.xml.in.h:101 msgid "CapsLock LED shows alternative group." msgstr "Caps Lock LED'i diğer grubu gösterir." -#: ../rules/base.xml.in.h:80 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock." -msgstr "" -"Caps Lock kilitlemeli Shift tuşu gibi çalışır. Shift tuşu Caps Lock " -"davranışını iptal eder." +#: ../rules/base.xml.in.h:102 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock." +msgstr "Caps Lock kilitlemeli Shift tuşu gibi çalışır. Shift tuşu ise Caps Lock tuşunu \"bekletir\"." -#: ../rules/base.xml.in.h:81 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock." -msgstr "" -"Caps Lock kilitlemeli Shift tuşu gibi çalışır. Shift tuşu Caps Lock " -"davranışını etkilemez." +#: ../rules/base.xml.in.h:103 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock." +msgstr "Caps Lock kilitlemeli Shift tuşu gibi çalışır. Shift tuşu Caps Lock davranışını etkilemez." -#: ../rules/base.xml.in.h:82 +#: ../rules/base.xml.in.h:104 msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." msgstr "Caps Lock sadece kilitlemeli Shift tuşu gibi çalışır." -#: ../rules/base.xml.in.h:83 +#: ../rules/base.xml.in.h:105 msgid "CapsLock key behavior" msgstr "CapsLock tuşunun davranışı" -#: ../rules/base.xml.in.h:84 +#: ../rules/base.xml.in.h:106 msgid "CapsLock key changes group." msgstr "Caps Lock tuşu grubu değiştirir" -#: ../rules/base.xml.in.h:85 +#: ../rules/base.xml.in.h:107 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." -msgstr "" -"Caps Lock tuşu Shift davranışını ters çevirir; bundan alfabetik olmayan " -"tuşlar da etkilenir." +msgstr "Caps Lock tuşu Shift davranışını ters çevirir; bundan alfabetik olmayan tuşlar da etkilenir." -#: ../rules/base.xml.in.h:86 +#: ../rules/base.xml.in.h:108 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." msgstr "Caps Lock tuşu büyük/küçük harf geçişi yapar." -#: ../rules/base.xml.in.h:87 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock." -msgstr "" -"Büyük/küçük harf geçişlerinde standart dönüşüm kullanılır, Shift tuşu Caps " -"Lock davranışını iptal eder." +#: ../rules/base.xml.in.h:109 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock." +msgstr "CapsLock dahili dönüşümü kullanılır, Shift tuşu Caps Lock tuşunu \"bekletir\"." -#: ../rules/base.xml.in.h:88 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock." -msgstr "" -"Büyük/küçük harf geçişlerinde standart dönüşüm yapılır, Shift tuşu Caps Lock " -"davranışını etkilemez." +#: ../rules/base.xml.in.h:110 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock." +msgstr "CapsLock dahili dönüşümü kullanır. Shift tuşu Caps Lock davranışını etkilemez." -#: ../rules/base.xml.in.h:89 +#: ../rules/base.xml.in.h:111 +msgid "Catalan variant with middle-dot L" +msgstr "Ortası noktalı L'li Katalan yerleşimi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:112 msgid "Che" msgstr "Che" -#: ../rules/base.xml.in.h:90 +#: ../rules/base.xml.in.h:113 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" -#: ../rules/base.xml.in.h:91 +#: ../rules/base.xml.in.h:114 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (diğer seçenek)" -#: ../rules/base.xml.in.h:92 +#: ../rules/base.xml.in.h:115 +msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" +msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" + +#: ../rules/base.xml.in.h:116 msgid "Cherry CyMotion Master Linux" msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" -#: ../rules/base.xml.in.h:93 +#: ../rules/base.xml.in.h:117 msgid "Chicony Internet Keyboard" -msgstr "Chicony Örütbağ Klavyesi" +msgstr "Chicony Genel Ağ Klavyesi" -#: ../rules/base.xml.in.h:94 +#: ../rules/base.xml.in.h:118 msgid "Chicony KB-9885" msgstr "Chicony KB-9885" -#: ../rules/base.xml.in.h:95 +#: ../rules/base.xml.in.h:119 +msgid "Classic Dvorak" +msgstr "Klasik Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:120 msgid "CloGaelach" msgstr "CloGaelach" -#: ../rules/base.xml.in.h:96 +#: ../rules/base.xml.in.h:121 msgid "Compaq Easy Access Keyboard" msgstr "Compaq Kolay Erişim Klavyesi" -#: ../rules/base.xml.in.h:97 +#: ../rules/base.xml.in.h:122 msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" -msgstr "Compaq Örütbağ Klavyesi (13 tuşlu)" +msgstr "Compaq Genel Ağ Klavyesi (13 tuşlu)" -#: ../rules/base.xml.in.h:98 +#: ../rules/base.xml.in.h:123 msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" -msgstr "Compaq Örütbağ Klavyesi (18 tuşlu)" +msgstr "Compaq Genel Ağ Klavyesi (18 tuşlu)" -#: ../rules/base.xml.in.h:99 +#: ../rules/base.xml.in.h:124 msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" -msgstr "Örütbağ Klavyesi (7 tuşlu)" +msgstr "Genel Ağ Klavyesi (7 tuşlu)" -#: ../rules/base.xml.in.h:100 +#: ../rules/base.xml.in.h:125 msgid "Compaq iPaq Keyboard" msgstr "Compaq iPaq Klavyesi" -#: ../rules/base.xml.in.h:101 +#: ../rules/base.xml.in.h:126 msgid "Compose key position" msgstr "Karakter oluşturma (compose) tuşu konumu" -#: ../rules/base.xml.in.h:102 -msgid "Croatia" -msgstr "Hırvatistan" +#: ../rules/base.xml.in.h:127 +msgid "Congo, Democratic Republic of the" +msgstr "Kongo Demokratik Cumhuriyeti" -#: ../rules/base.xml.in.h:103 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:128 +msgid "Croatia" +msgstr "Hırvatistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:129 msgid "Ctrl key at bottom left" -msgstr "Control tuşu, alt solda" +msgstr "Sol alttaki Ctrl tuşu" -#: ../rules/base.xml.in.h:104 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:130 msgid "Ctrl key at left of 'A'" -msgstr "Control tuşu, 'A' tuşunu solunda" +msgstr "'A'nın solundaki Ctrl Tuşu" -#: ../rules/base.xml.in.h:105 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:131 msgid "Ctrl key position" -msgstr "Control tuşu konumu" +msgstr "Ctrl tuşunun yeri" -#: ../rules/base.xml.in.h:106 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:132 msgid "Ctrl+Shift changes group." -msgstr "Control+Shift tuşları grubu değiştirir." +msgstr "Ctrl+Shift tuşları grubu değiştirir." -#: ../rules/base.xml.in.h:107 +#: ../rules/base.xml.in.h:133 msgid "Cyrillic" msgstr "Kril" -#: ../rules/base.xml.in.h:108 +#: ../rules/base.xml.in.h:134 msgid "Cze" msgstr "Çek" -#: ../rules/base.xml.in.h:109 +#: ../rules/base.xml.in.h:135 msgid "Czechia" msgstr "Çek Cumhuriyeti" -#: ../rules/base.xml.in.h:110 +#: ../rules/base.xml.in.h:136 +msgid "DRC" +msgstr "DRC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:137 msgid "DTK2000" msgstr "DTK2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:111 +#: ../rules/base.xml.in.h:138 msgid "Dead acute" msgstr "Ölü acute (´)" -#: ../rules/base.xml.in.h:112 +#: ../rules/base.xml.in.h:139 msgid "Dead grave acute" msgstr "Ölü grave acute (`)" -#: ../rules/base.xml.in.h:113 +#: ../rules/base.xml.in.h:140 +msgid "Default numpad keys." +msgstr "Öntanımlı tuştakımı tuşları." + +#: ../rules/base.xml.in.h:141 msgid "Dell" msgstr "Dell" -#: ../rules/base.xml.in.h:114 +#: ../rules/base.xml.in.h:142 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell 101 tuşlu PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:115 +#: ../rules/base.xml.in.h:143 +msgid "Dell Latitude series laptop" +msgstr "Dell Latitude serisi Dizüstü" + +#: ../rules/base.xml.in.h:144 +msgid "Dell USB Multimedia Keybard" +msgstr "Dell USB Çokluortam Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:145 msgid "Denmark" msgstr "Danimarka" -#: ../rules/base.xml.in.h:116 +#: ../rules/base.xml.in.h:146 msgid "Deu" msgstr "Alm" -#: ../rules/base.xml.in.h:117 +#: ../rules/base.xml.in.h:147 msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" msgstr "Dexxa Kablosuz Masaüstü Klavyesi" -#: ../rules/base.xml.in.h:118 +#: ../rules/base.xml.in.h:148 msgid "Diamond 9801 / 9802 series" msgstr "Diamond 9801 / 9802 serileri" -#: ../rules/base.xml.in.h:119 +#: ../rules/base.xml.in.h:149 msgid "Dnk" msgstr "Dnk" -#: ../rules/base.xml.in.h:120 +#: ../rules/base.xml.in.h:150 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:121 +#: ../rules/base.xml.in.h:151 msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\"" msgstr "Dvorak, \"1/!\" tuşunda Lehçe tırnaklar" -#: ../rules/base.xml.in.h:122 +#: ../rules/base.xml.in.h:152 msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" msgstr "Dvorak, çift tırnak tuşunda Lehçe tırnaklar" -#: ../rules/base.xml.in.h:123 +#: ../rules/base.xml.in.h:153 +msgid "Eastern" +msgstr "Doğu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:154 msgid "Eliminate dead keys" msgstr "Ölü tuşları normal yapar" -#: ../rules/base.xml.in.h:124 +#: ../rules/base.xml.in.h:155 msgid "Ennyah DKB-1008" msgstr "Ennyah DKB-1008" -#: ../rules/base.xml.in.h:125 +#: ../rules/base.xml.in.h:156 +msgid "Epo" +msgstr "Epo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:157 msgid "Esp" -msgstr "İsp" +msgstr "Esp" -#: ../rules/base.xml.in.h:126 +#: ../rules/base.xml.in.h:158 +msgid "Esperanto" +msgstr "Esperanto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:159 msgid "Est" msgstr "Est" -#: ../rules/base.xml.in.h:127 +#: ../rules/base.xml.in.h:160 msgid "Estonia" msgstr "Estonya" -#: ../rules/base.xml.in.h:128 +#: ../rules/base.xml.in.h:161 +msgid "Evdev-managed keyboard" +msgstr "Evdev yönetimli klavye" + +#: ../rules/base.xml.in.h:162 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: ../rules/base.xml.in.h:129 +#: ../rules/base.xml.in.h:163 +msgid "Ewe" +msgstr "Eve" + +#: ../rules/base.xml.in.h:164 msgid "Extended" msgstr "Gelişmiş" -#: ../rules/base.xml.in.h:130 +#: ../rules/base.xml.in.h:165 msgid "Extended Backslash" msgstr "Gelişmiş Gerisilme" -#: ../rules/base.xml.in.h:131 +#: ../rules/base.xml.in.h:166 msgid "F-letter (F) variant" msgstr "F harfli (F) türü" -#: ../rules/base.xml.in.h:132 +#: ../rules/base.xml.in.h:167 msgid "Fao" msgstr "Fao" -#: ../rules/base.xml.in.h:133 +#: ../rules/base.xml.in.h:168 msgid "Faroe Islands" msgstr "Faroe Adaları" -#: ../rules/base.xml.in.h:134 +#: ../rules/base.xml.in.h:169 msgid "Fin" msgstr "Fin" -#: ../rules/base.xml.in.h:135 +#: ../rules/base.xml.in.h:170 msgid "Finland" msgstr "Finlandiya" -#: ../rules/base.xml.in.h:136 +#: ../rules/base.xml.in.h:171 msgid "Fra" msgstr "Fra" -#: ../rules/base.xml.in.h:137 +#: ../rules/base.xml.in.h:172 msgid "France" msgstr "Fransa" -#: ../rules/base.xml.in.h:138 +#: ../rules/base.xml.in.h:173 msgid "French" msgstr "Fransızca" -#: ../rules/base.xml.in.h:139 +#: ../rules/base.xml.in.h:174 +msgid "French (Macintosh)" +msgstr "Fransız (Makintoş)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:175 msgid "French (legacy)" msgstr "Fransızca (eski)" -#: ../rules/base.xml.in.h:140 +#: ../rules/base.xml.in.h:176 msgid "French Dvorak" msgstr "Fransızca Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:141 +#: ../rules/base.xml.in.h:177 msgid "French, Sun dead keys" msgstr "Fransızca, Sun ölü tuşlar" -#: ../rules/base.xml.in.h:142 +#: ../rules/base.xml.in.h:178 msgid "French, eliminate dead keys" msgstr "Fransızca, ölü tuşsuz" -#: ../rules/base.xml.in.h:143 +#: ../rules/base.xml.in.h:179 +msgid "Fula" +msgstr "Fula" + +#: ../rules/base.xml.in.h:180 msgid "GBr" msgstr "GBr" -#: ../rules/base.xml.in.h:144 +#: ../rules/base.xml.in.h:181 +msgid "Ga" +msgstr "Ga" + +#: ../rules/base.xml.in.h:182 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "Soysal 101 tuşlu PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:145 +#: ../rules/base.xml.in.h:183 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "Soysal 102 tuşlu (Uluslararası) PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:146 +#: ../rules/base.xml.in.h:184 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "Soysal 104 tuşlu PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:147 +#: ../rules/base.xml.in.h:185 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "Soysal 105 tuşlu (uluslararası) PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:148 +#: ../rules/base.xml.in.h:186 +msgid "Genius Comfy KB-12e" +msgstr "Genius Comfy KB-12e" + +#: ../rules/base.xml.in.h:187 msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" -#: ../rules/base.xml.in.h:149 +#: ../rules/base.xml.in.h:188 msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" -#: ../rules/base.xml.in.h:150 +#: ../rules/base.xml.in.h:189 +msgid "Genius KB-19e NB" +msgstr "Genius KB-19e NB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:190 msgid "Geo" msgstr "Geo" -#: ../rules/base.xml.in.h:151 +#: ../rules/base.xml.in.h:191 msgid "Georgia" msgstr "Gürcistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:152 +#: ../rules/base.xml.in.h:192 +msgid "German (Macintosh)" +msgstr "Alman (Makintoş)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:193 msgid "German, Sun dead keys" msgstr "Almanca, Sun ölü tuşlar" -#: ../rules/base.xml.in.h:153 +#: ../rules/base.xml.in.h:194 msgid "German, eliminate dead keys" msgstr "Almanca, ölü tuşsuz" -#: ../rules/base.xml.in.h:154 +#: ../rules/base.xml.in.h:195 msgid "Germany" msgstr "Almanya" -#: ../rules/base.xml.in.h:155 +#: ../rules/base.xml.in.h:196 +msgid "Gha" +msgstr "Gha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:197 +msgid "Ghana" +msgstr "Gana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:198 msgid "Gre" msgstr "Gre" -#: ../rules/base.xml.in.h:156 +#: ../rules/base.xml.in.h:199 msgid "Greece" msgstr "Yunanistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:157 +#: ../rules/base.xml.in.h:200 msgid "Group Shift/Lock behavior" msgstr "Shift/Lock Grubu davranışı" -#: ../rules/base.xml.in.h:158 +#: ../rules/base.xml.in.h:201 msgid "Gujarati" msgstr "Batı Hint dili" -#: ../rules/base.xml.in.h:159 +#: ../rules/base.xml.in.h:202 msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" -#: ../rules/base.xml.in.h:160 +#: ../rules/base.xml.in.h:203 msgid "Gyration" msgstr "Çekimsel" -#: ../rules/base.xml.in.h:161 +#: ../rules/base.xml.in.h:204 +msgid "Hausa" +msgstr "Havza" + +#: ../rules/base.xml.in.h:205 msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" -msgstr "Hewlett-Packard Örütbağ Klavyesi" +msgstr "Hewlett-Packard Genel Ağ Klavyesi" -#: ../rules/base.xml.in.h:162 +#: ../rules/base.xml.in.h:206 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -#: ../rules/base.xml.in.h:163 +#: ../rules/base.xml.in.h:207 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:164 +#: ../rules/base.xml.in.h:208 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -#: ../rules/base.xml.in.h:165 +#: ../rules/base.xml.in.h:209 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -#: ../rules/base.xml.in.h:166 +#: ../rules/base.xml.in.h:210 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -#: ../rules/base.xml.in.h:167 +#: ../rules/base.xml.in.h:211 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -#: ../rules/base.xml.in.h:168 +#: ../rules/base.xml.in.h:212 msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:169 +#: ../rules/base.xml.in.h:213 msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 Çokluortam Klavyesi" -#: ../rules/base.xml.in.h:170 +#: ../rules/base.xml.in.h:214 msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" -msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Örütbağ Klavyesi" +msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Genel Ağ Klavyesi" -#: ../rules/base.xml.in.h:171 +#: ../rules/base.xml.in.h:215 msgid "Honeywell Euroboard" msgstr "Honeywell Euroboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:172 +#: ../rules/base.xml.in.h:216 msgid "Hrv" msgstr "Hrv" -#: ../rules/base.xml.in.h:173 +#: ../rules/base.xml.in.h:217 msgid "Hun" msgstr "Mcr" -#: ../rules/base.xml.in.h:174 +#: ../rules/base.xml.in.h:218 msgid "Hungary" msgstr "Macaristan" -#: ../rules/base.xml.in.h:175 +#: ../rules/base.xml.in.h:219 msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." -msgstr "Hyper, Win tuşlarına eşlenir." +msgstr "Hyper, Pencere tuşlarına eşlenir." -#: ../rules/base.xml.in.h:176 +#: ../rules/base.xml.in.h:220 +msgid "IBM (LST 1205-92)" +msgstr "IBM (LST 1205-92)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:221 msgid "IBM Rapid Access" msgstr "IBM Hızlı Erişim" -#: ../rules/base.xml.in.h:177 +#: ../rules/base.xml.in.h:222 msgid "IBM Rapid Access II" msgstr "IBM Hızlı Erişim II" -#: ../rules/base.xml.in.h:178 +#: ../rules/base.xml.in.h:223 msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" msgstr "IBM Hızlı Erişim II (diğer seçenek)" -#: ../rules/base.xml.in.h:179 +#: ../rules/base.xml.in.h:224 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -#: ../rules/base.xml.in.h:180 +#: ../rules/base.xml.in.h:225 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:226 msgid "ISO Alternate" msgstr "ISO diğer" -#: ../rules/base.xml.in.h:181 +#: ../rules/base.xml.in.h:227 msgid "Iceland" msgstr "İzlanda" -#: ../rules/base.xml.in.h:182 +#: ../rules/base.xml.in.h:228 +msgid "Igbo" +msgstr "Igbo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:229 msgid "Ind" msgstr "Ind" -#: ../rules/base.xml.in.h:183 +#: ../rules/base.xml.in.h:230 msgid "India" msgstr "Hindistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:184 +#: ../rules/base.xml.in.h:231 msgid "International (with dead keys)" msgstr "Uluslararası (ölü tuşlarla)" -#: ../rules/base.xml.in.h:185 +#: ../rules/base.xml.in.h:232 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: ../rules/base.xml.in.h:186 +#: ../rules/base.xml.in.h:233 msgid "Iran" msgstr "İran" -#: ../rules/base.xml.in.h:187 +#: ../rules/base.xml.in.h:234 +msgid "Iraq" +msgstr "Irak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:235 msgid "Ireland" msgstr "İrlanda" -#: ../rules/base.xml.in.h:188 +#: ../rules/base.xml.in.h:236 msgid "Irl" msgstr "İrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:189 +#: ../rules/base.xml.in.h:237 msgid "Irn" msgstr "Irn" -#: ../rules/base.xml.in.h:190 +#: ../rules/base.xml.in.h:238 +msgid "Irq" +msgstr "Irk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:239 msgid "Isl" msgstr "Izl" -#: ../rules/base.xml.in.h:191 +#: ../rules/base.xml.in.h:240 msgid "Isr" msgstr "İbr" -#: ../rules/base.xml.in.h:192 +#: ../rules/base.xml.in.h:241 msgid "Israel" msgstr "İsrail" -#: ../rules/base.xml.in.h:193 +#: ../rules/base.xml.in.h:242 msgid "Ita" msgstr "İta" -#: ../rules/base.xml.in.h:194 +#: ../rules/base.xml.in.h:243 msgid "Italy" msgstr "İtalya" -#: ../rules/base.xml.in.h:195 +#: ../rules/base.xml.in.h:244 msgid "Japan" msgstr "Japonya" -#: ../rules/base.xml.in.h:196 +#: ../rules/base.xml.in.h:245 +msgid "Japan (PC-98xx Series)" +msgstr "Japon (PC-98xx Series)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:246 msgid "Japanese 106-key" msgstr "Japonca 106 tuşlu" -#: ../rules/base.xml.in.h:197 +#: ../rules/base.xml.in.h:247 msgid "Jpn" msgstr "Jpn" -#: ../rules/base.xml.in.h:198 +#: ../rules/base.xml.in.h:248 msgid "Kannada" msgstr "Güney Hint dili" -#: ../rules/base.xml.in.h:199 +#: ../rules/base.xml.in.h:249 +msgid "Kashubian" +msgstr "Kaşubyalı" + +#: ../rules/base.xml.in.h:250 +msgid "Kaz" +msgstr "Kaz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:251 +msgid "Kazakh with Russian" +msgstr "Kazak (rus)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:252 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Kazakistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:253 msgid "Keypad" -msgstr "" +msgstr "Tuştakımı" -#: ../rules/base.xml.in.h:200 +#: ../rules/base.xml.in.h:254 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: ../rules/base.xml.in.h:201 +#: ../rules/base.xml.in.h:255 +msgid "Khm" +msgstr "Kım" + +#: ../rules/base.xml.in.h:256 +msgid "Kor" +msgstr "Kor" + +#: ../rules/base.xml.in.h:257 +msgid "Korea, Republic of" +msgstr "Kore Cumhuriyeti" + +#: ../rules/base.xml.in.h:258 +msgid "Korean 106-key" +msgstr "Korece 106 tuşlu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:259 +msgid "Kotoistus" +msgstr "Kotüstus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:260 +msgid "Kurdish, (F)" +msgstr "Kürtçe (Türkçe F klavye)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:261 +msgid "Kurdish, Arabic-Latin" +msgstr "Kürtçe (Arapça-Latin)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:262 +msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" +msgstr "Kürtçe (Türkçe Alt-Q klavye)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:263 +msgid "Kurdish, Latin Q" +msgstr "Kürtçe (Türkçe Q klavye)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:264 msgid "Kyr" -msgstr "Kyr" +msgstr "Kır" -#: ../rules/base.xml.in.h:202 +#: ../rules/base.xml.in.h:265 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kırgızistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:203 +#: ../rules/base.xml.in.h:266 msgid "LAm" msgstr "LAm" -#: ../rules/base.xml.in.h:204 +#: ../rules/base.xml.in.h:267 msgid "Lao" msgstr "Lao" -#: ../rules/base.xml.in.h:205 +#: ../rules/base.xml.in.h:268 msgid "Laos" msgstr "Laos" -#: ../rules/base.xml.in.h:206 +#: ../rules/base.xml.in.h:269 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" -msgstr "Laptop/notebook Compaq (örn. Armada) Dizüstü Klavyesi" +msgstr "Dizüstü/defter Compaq (örn. Armada) Dizüstü Klavyesi" -#: ../rules/base.xml.in.h:207 +#: ../rules/base.xml.in.h:270 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" -msgstr "Laptop/notebook Compaq (örn. Presario) Örütbağ Klavyesi" +msgstr "Dizüstü/defter Compaq (örn. Presario) Genel Ağ Klavyesi" -#: ../rules/base.xml.in.h:208 -msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx" -msgstr "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx" +#: ../rules/base.xml.in.h:271 +msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 6xxx/8xxx" +msgstr "Dizüstü/defter Dell Inspiron 6xxx/8xxx" -#: ../rules/base.xml.in.h:209 +#: ../rules/base.xml.in.h:272 +msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" +msgstr "Dizüstü/defter eMachines m68xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:273 msgid "Latin" msgstr "Latin" -#: ../rules/base.xml.in.h:210 +#: ../rules/base.xml.in.h:274 msgid "Latin American" msgstr "Latin Amerikanca" -#: ../rules/base.xml.in.h:211 +#: ../rules/base.xml.in.h:275 msgid "Latin Unicode" msgstr "Latin Unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:212 +#: ../rules/base.xml.in.h:276 msgid "Latin Unicode qwerty" msgstr "Latin Unicode qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:213 +#: ../rules/base.xml.in.h:277 msgid "Latin qwerty" msgstr "Latin qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:214 -msgid "Latin with guillemots" -msgstr "« » karakterleriyle Latin" +#: ../rules/base.xml.in.h:278 +msgid "Latin with guillemets" +msgstr "Açılı ayraçlarla Latin" -#: ../rules/base.xml.in.h:215 +#: ../rules/base.xml.in.h:279 msgid "Latvia" msgstr "Letonya" -#: ../rules/base.xml.in.h:216 +#: ../rules/base.xml.in.h:280 +msgid "Left Alt is swapped with left Win-key." +msgstr "Soydaki Alt tuşu ile soldaki Pencere tuşu yerdeğiştirir." + +#: ../rules/base.xml.in.h:281 msgid "Left Alt key changes group." msgstr "Soldaki Alt tuşu grubu değiştirir." -#: ../rules/base.xml.in.h:217 +#: ../rules/base.xml.in.h:282 msgid "Left Alt key switches group while pressed." msgstr "Soldaki Alt tuşu basılıyken diğer grup etkin olur." -#: ../rules/base.xml.in.h:218 +#: ../rules/base.xml.in.h:283 msgid "Left Ctrl key changes group." msgstr "Soldaki Ctrl tuşu grubu değiştirir." -#: ../rules/base.xml.in.h:219 +#: ../rules/base.xml.in.h:284 msgid "Left Shift key changes group." msgstr "Soldaki Shift tuşu grubu değiştirir." -#: ../rules/base.xml.in.h:220 +#: ../rules/base.xml.in.h:285 msgid "Left Win-key changes group." -msgstr "Soldaki Win tuşu grubu değiştirir." +msgstr "Soldaki Pencere tuşu grubu değiştirir." -#: ../rules/base.xml.in.h:221 +#: ../rules/base.xml.in.h:286 +msgid "Left Win-key is Compose." +msgstr "Soldaki Pencere tuşu karakter birleşimi yapar." + +#: ../rules/base.xml.in.h:287 msgid "Left Win-key switches group while pressed." msgstr "Soldaki Win tuşu basılıyken diğer grup etkin olur." -#: ../rules/base.xml.in.h:222 +#: ../rules/base.xml.in.h:288 +msgid "Left handed Dvorak" +msgstr "Solak Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:289 msgid "Lithuania" msgstr "Litvanya" -#: ../rules/base.xml.in.h:223 +#: ../rules/base.xml.in.h:290 msgid "Logitech Access Keyboard" msgstr "Logitech Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:224 +#: ../rules/base.xml.in.h:291 msgid "Logitech Cordless Desktop" msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü" -#: ../rules/base.xml.in.h:225 +#: ../rules/base.xml.in.h:292 +msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" +msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü LX-300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:293 msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü Tarayıcı" -#: ../rules/base.xml.in.h:226 +#: ../rules/base.xml.in.h:294 msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü Optik" -#: ../rules/base.xml.in.h:227 +#: ../rules/base.xml.in.h:295 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro" msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:228 +#: ../rules/base.xml.in.h:296 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)" msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü Pro (diğer seçenek)" -#: ../rules/base.xml.in.h:229 +#: ../rules/base.xml.in.h:297 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü Pro (diğer 2. seçenek)" -#: ../rules/base.xml.in.h:230 +#: ../rules/base.xml.in.h:298 msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:231 +#: ../rules/base.xml.in.h:299 msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" msgstr "Logitech Kablosuz Özgür/Masaüstü Tarayıcı" -#: ../rules/base.xml.in.h:232 -msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard" -msgstr "Logitech Deluxe Erişim Klavyesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:233 +#: ../rules/base.xml.in.h:300 msgid "Logitech Internet Keyboard" -msgstr "Logitech Örütbağ Klavyesi" +msgstr "Logitech Genel Ağ Klavyesi" -#: ../rules/base.xml.in.h:234 +#: ../rules/base.xml.in.h:301 msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" -msgstr "Logitech Örütbağ Tarayıcı Klavyesi" +msgstr "Logitech Genel Ağ Tarayıcı Klavyesi" -#: ../rules/base.xml.in.h:235 +#: ../rules/base.xml.in.h:302 msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:236 +#: ../rules/base.xml.in.h:303 +msgid "Logitech diNovo Keyboard" +msgstr "Logitech Access Klavye" + +#: ../rules/base.xml.in.h:304 msgid "Logitech iTouch" msgstr "Logitech iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:237 +#: ../rules/base.xml.in.h:305 msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" msgstr "Logitech iTouch Kablosuz Klavyesi (model Y-RB6)" -#: ../rules/base.xml.in.h:238 -msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" -msgstr "Logitech iTouch klavyesi Örütbağ Tarayıcı" +#: ../rules/base.xml.in.h:306 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" +msgstr "Logitech iTouch Genel Ağ Tarayıcı Klavyesi SE" -#: ../rules/base.xml.in.h:239 +#: ../rules/base.xml.in.h:307 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" +msgstr "Logitech iTouch Genel Ağ Tarayıcı Klavyesi SE (USB)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:308 msgid "Ltu" msgstr "Ltu" -#: ../rules/base.xml.in.h:240 +#: ../rules/base.xml.in.h:309 msgid "Lva" msgstr "Lva" -#: ../rules/base.xml.in.h:241 -#, fuzzy -msgid "Macedonia (FYROM)" -msgstr "Makedonya dili" +#: ../rules/base.xml.in.h:310 +msgid "Macedonia" +msgstr "Makedonya" -#: ../rules/base.xml.in.h:242 +#: ../rules/base.xml.in.h:311 msgid "Macintosh" msgstr "Macintosh" -#: ../rules/base.xml.in.h:243 +#: ../rules/base.xml.in.h:312 msgid "Macintosh Old" msgstr "Eski Macintosh" -#: ../rules/base.xml.in.h:244 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:313 +msgid "Macintosh, Sun dead keys" +msgstr "Makintoş, Sun ölü tuşlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:314 +msgid "Macintosh, eliminate dead keys" +msgstr "Makintoş, ölü tuşsuz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:315 msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." -msgstr "CapsLock tuşuna ek bir kontrol sağlar." +msgstr "CapsLock tuşunu ek bir Ctrl tuşu yapar." -#: ../rules/base.xml.in.h:245 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:316 msgid "Mal" -msgstr "Malta" +msgstr "Mal" -#: ../rules/base.xml.in.h:246 +#: ../rules/base.xml.in.h:317 msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam dili" -#: ../rules/base.xml.in.h:247 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:318 msgid "Maldives" -msgstr "Malta dili" +msgstr "Maldivler" -#: ../rules/base.xml.in.h:248 +#: ../rules/base.xml.in.h:319 msgid "Malta" msgstr "Malta" -#: ../rules/base.xml.in.h:249 +#: ../rules/base.xml.in.h:320 +msgid "Maltese keyboard with US layout" +msgstr "Ameriken yerleşimli Maltız klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:321 msgid "Mao" msgstr "Mao" -#: ../rules/base.xml.in.h:250 +#: ../rules/base.xml.in.h:322 msgid "Maori" msgstr "Mayorka" -#: ../rules/base.xml.in.h:251 +#: ../rules/base.xml.in.h:323 msgid "Memorex MX1998" msgstr "Memorex MX1998" -#: ../rules/base.xml.in.h:252 +#: ../rules/base.xml.in.h:324 msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" msgstr "Memorex MX2500 EZ Erişim Klavyesi" -#: ../rules/base.xml.in.h:253 +#: ../rules/base.xml.in.h:325 msgid "Memorex MX2750" msgstr "Memorex MX2750" -#: ../rules/base.xml.in.h:254 +#: ../rules/base.xml.in.h:326 msgid "Menu is Compose." msgstr "Menü tuşu karakter birleşimi yapar." -#: ../rules/base.xml.in.h:255 +#: ../rules/base.xml.in.h:327 msgid "Menu key changes group." msgstr "Menü tuşu grubu değiştirir." -#: ../rules/base.xml.in.h:256 +#: ../rules/base.xml.in.h:328 msgid "Meta is mapped to the Win-keys." msgstr "Meta, Win tuşları ile eşleştirilir." -#: ../rules/base.xml.in.h:257 +#: ../rules/base.xml.in.h:329 msgid "Meta is mapped to the left Win-key." msgstr "Meta, soldaki Win tuşu ile eşleştirilir." -#: ../rules/base.xml.in.h:258 +#: ../rules/base.xml.in.h:330 msgid "Microsoft Internet Keyboard" -msgstr "Microsoft Örütbağ Klavyesi" +msgstr "Microsoft Genel Ağ Klavyesi" -#: ../rules/base.xml.in.h:259 +#: ../rules/base.xml.in.h:331 msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" -msgstr "Microsoft Örütbağ Klavyesi Pro, İsveçce" +msgstr "Microsoft Genel Ağ Klavyesi Pro, İsveçce" -#: ../rules/base.xml.in.h:260 +#: ../rules/base.xml.in.h:332 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft Basit" -#: ../rules/base.xml.in.h:261 +#: ../rules/base.xml.in.h:333 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" -msgstr "Microsoft Basit Klavye Pro / Microsoft Örütbağ Klavyesi Pro" +msgstr "Microsoft Basit Klavye Pro / Microsoft Genel Ağ Klavyesi Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:262 +#: ../rules/base.xml.in.h:334 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" msgstr "Microsoft Basit Klavye Pro OEM" -#: ../rules/base.xml.in.h:263 +#: ../rules/base.xml.in.h:335 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:264 +#: ../rules/base.xml.in.h:336 msgid "Microsoft Office Keyboard" msgstr "Microsoft Ofis Klavyesi" -#: ../rules/base.xml.in.h:265 +#: ../rules/base.xml.in.h:337 msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" -#: ../rules/base.xml.in.h:266 +#: ../rules/base.xml.in.h:338 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Çeşitli uyumluluk seçenekleri" -#: ../rules/base.xml.in.h:267 +#: ../rules/base.xml.in.h:339 msgid "Mkd" msgstr "Mkd" -#: ../rules/base.xml.in.h:268 +#: ../rules/base.xml.in.h:340 msgid "Mlt" msgstr "Mlt" -#: ../rules/base.xml.in.h:269 +#: ../rules/base.xml.in.h:341 msgid "Mmr" msgstr "Mmr" -#: ../rules/base.xml.in.h:270 +#: ../rules/base.xml.in.h:342 msgid "Mng" msgstr "Moğ" -#: ../rules/base.xml.in.h:271 +#: ../rules/base.xml.in.h:343 msgid "Mongolia" msgstr "Moğolistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:272 +#: ../rules/base.xml.in.h:344 msgid "Multilingual" msgstr "Çokdilli" -#: ../rules/base.xml.in.h:273 +#: ../rules/base.xml.in.h:345 +msgid "Multilingual, first part" +msgstr "Çokdilli, ilk bölüm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:346 msgid "Multilingual, second part" msgstr "Çokdilli, ikinci bölüm" -#: ../rules/base.xml.in.h:274 +#: ../rules/base.xml.in.h:347 msgid "Myanmar" msgstr "Miyanmar" -#: ../rules/base.xml.in.h:275 +#: ../rules/base.xml.in.h:348 +msgid "Neostyle" +msgstr "Yenitarz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:349 +msgid "Nep" +msgstr "Nep" + +#: ../rules/base.xml.in.h:350 +msgid "Nepal" +msgstr "Nepal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:351 msgid "Netherlands" msgstr "Hollanda" -#: ../rules/base.xml.in.h:276 +#: ../rules/base.xml.in.h:352 +msgid "Nigeria" +msgstr "Nijerya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:353 msgid "Nld" msgstr "Hol" -#: ../rules/base.xml.in.h:277 +#: ../rules/base.xml.in.h:354 msgid "Nor" msgstr "Nor" -#: ../rules/base.xml.in.h:278 +#: ../rules/base.xml.in.h:355 msgid "Northern Saami" msgstr "Kuzey Sami" -#: ../rules/base.xml.in.h:279 +#: ../rules/base.xml.in.h:356 msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" msgstr "Kuzey Sami, ölü tuşsuz" -#: ../rules/base.xml.in.h:280 +#: ../rules/base.xml.in.h:357 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: ../rules/base.xml.in.h:281 +#: ../rules/base.xml.in.h:358 msgid "Norway" msgstr "Norveç" -#: ../rules/base.xml.in.h:282 +#: ../rules/base.xml.in.h:359 msgid "NumLock LED shows alternative group." msgstr "Num_Lock LED'i diğer grubu gösterir." -#: ../rules/base.xml.in.h:283 +#: ../rules/base.xml.in.h:360 +msgid "Numpad keys work as with Mac." +msgstr "Tuştakımı Makintoştaki gibi çalışır." + +#: ../rules/base.xml.in.h:361 msgid "Ogham" msgstr "Ogham" -#: ../rules/base.xml.in.h:284 +#: ../rules/base.xml.in.h:362 msgid "Ogham IS434" msgstr "Ogham IS434" -#: ../rules/base.xml.in.h:285 +#: ../rules/base.xml.in.h:363 msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard" -msgstr "Oretec MCK-800 MM/Örütbağ Klavyesi" +msgstr "Oretec MCK-800 MM/Genel Ağ Klavyesi" -#: ../rules/base.xml.in.h:286 +#: ../rules/base.xml.in.h:364 msgid "Oriya" msgstr "Orissa dili" -#: ../rules/base.xml.in.h:287 +#: ../rules/base.xml.in.h:365 +msgid "Ossetian" +msgstr "Osetya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:366 +msgid "Ossetian, Winkeys" +msgstr "Osetya, Pencere tuşları" + +#: ../rules/base.xml.in.h:367 msgid "PC-98xx Series" msgstr "PC-98xx Serisi" -#: ../rules/base.xml.in.h:288 +#: ../rules/base.xml.in.h:368 msgid "Pak" msgstr "Pak" -#: ../rules/base.xml.in.h:289 +#: ../rules/base.xml.in.h:369 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:290 +#: ../rules/base.xml.in.h:370 +msgid "Pashto" +msgstr "Paşto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:371 msgid "Pattachote" msgstr "Pataküte" -#: ../rules/base.xml.in.h:291 +#: ../rules/base.xml.in.h:372 msgid "Phonetic" msgstr "Fonetik" -#: ../rules/base.xml.in.h:292 +#: ../rules/base.xml.in.h:373 msgid "Pol" msgstr "Pol" -#: ../rules/base.xml.in.h:293 +#: ../rules/base.xml.in.h:374 msgid "Poland" msgstr "Polonya" -#: ../rules/base.xml.in.h:294 +#: ../rules/base.xml.in.h:375 msgid "Polytonic" msgstr "Politonik" -#: ../rules/base.xml.in.h:295 +#: ../rules/base.xml.in.h:376 msgid "Portugal" msgstr "Portekiz" -#: ../rules/base.xml.in.h:296 -#, fuzzy -msgid "Power G5" -msgstr "PowerPC PS/2" - -#: ../rules/base.xml.in.h:297 +#: ../rules/base.xml.in.h:377 msgid "PowerPC PS/2" msgstr "PowerPC PS/2" -#: ../rules/base.xml.in.h:298 +#: ../rules/base.xml.in.h:378 msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." msgstr "3. seviyeyi seçmek için soldaki Alt tuşuna basın." -#: ../rules/base.xml.in.h:299 +#: ../rules/base.xml.in.h:379 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." msgstr "3. seviyeyi seçmek için soldaki Win tuşuna basın." -#: ../rules/base.xml.in.h:300 +#: ../rules/base.xml.in.h:380 msgid "Press Menu key to choose 3rd level." msgstr "3. seviyeyi seçmek için Menü tuşuna basın." -#: ../rules/base.xml.in.h:301 +#: ../rules/base.xml.in.h:381 +msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level, Shift+Right Alt key is Multi_Key." +msgstr "3. seviyeyi seçmek için sağdaki Alt tuşuna basın, Sağdaki Alt tuşuyla birlikte Shift tuşu AltGr gibi davranır." + +#: ../rules/base.xml.in.h:382 msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." msgstr "3. seviyeyi seçmek için sağdaki Alt tuşuna basın." -#: ../rules/base.xml.in.h:302 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:383 msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." msgstr "3. seviyeyi seçmek için sağdaki Ctrl tuşuna basın." -#: ../rules/base.xml.in.h:303 +#: ../rules/base.xml.in.h:384 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." msgstr "3. seviyeyi seçmek için sağdaki Win tuşuna basın." -#: ../rules/base.xml.in.h:304 +#: ../rules/base.xml.in.h:385 msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." msgstr "3. seviyeyi seçmek için Alt tuşlarından birine basın." -#: ../rules/base.xml.in.h:305 +#: ../rules/base.xml.in.h:386 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." msgstr "3. seviyeyi seçmek için Win tuşlarından birine basın." -#: ../rules/base.xml.in.h:306 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:387 msgid "Pro" -msgstr "Prt" +msgstr "Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:307 +#: ../rules/base.xml.in.h:388 msgid "Pro Keypad" -msgstr "" +msgstr "Pro Klavye" -#: ../rules/base.xml.in.h:308 +#: ../rules/base.xml.in.h:389 msgid "Probhat" msgstr "Probat" -#: ../rules/base.xml.in.h:309 +#: ../rules/base.xml.in.h:390 msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -#: ../rules/base.xml.in.h:310 +#: ../rules/base.xml.in.h:391 msgid "Prt" msgstr "Prt" -#: ../rules/base.xml.in.h:311 +#: ../rules/base.xml.in.h:392 msgid "QTronix Scorpius 98N+" msgstr "QTronix Scorpius 98N+" -#: ../rules/base.xml.in.h:312 +#: ../rules/base.xml.in.h:393 msgid "R-Alt switches group while pressed." msgstr "Sağdaki Alt tuşu basılıyken diğer grup etkin olur." -#: ../rules/base.xml.in.h:313 +#: ../rules/base.xml.in.h:394 msgid "Right Alt is Compose." msgstr "Sağdaki Alt tuşu karakter birleşimi yapar." -#: ../rules/base.xml.in.h:314 +#: ../rules/base.xml.in.h:395 msgid "Right Alt key changes group." msgstr "Sağdaki Alt tuşu grubu değiştirir." -#: ../rules/base.xml.in.h:315 +#: ../rules/base.xml.in.h:396 msgid "Right Ctrl is Compose." msgstr "Sağdaki Ctrl tuşu karakter birleşimi yapar." -#: ../rules/base.xml.in.h:316 +#: ../rules/base.xml.in.h:397 msgid "Right Ctrl key changes group." msgstr "Sağdaki Ctrl tuşu grubu değiştirir." -#: ../rules/base.xml.in.h:317 +#: ../rules/base.xml.in.h:398 msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." msgstr "Sağdaki Ctrl tuşu basılıyken diğer grup etkin olur." -#: ../rules/base.xml.in.h:318 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:399 msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." msgstr "Sağdaki Ctrl tuşu sağdaki Alt tuşu gibi çalışır." -#: ../rules/base.xml.in.h:319 +#: ../rules/base.xml.in.h:400 msgid "Right Shift key changes group." msgstr "Sağdaki Shift tuşu grubu değiştirir." -#: ../rules/base.xml.in.h:320 +#: ../rules/base.xml.in.h:401 msgid "Right Win-key changes group." msgstr "Sağdaki Win tuşu grubu değiştirir." -#: ../rules/base.xml.in.h:321 +#: ../rules/base.xml.in.h:402 msgid "Right Win-key is Compose." msgstr "Sağdaki Win tuşu karakter birleşimi yapar." -#: ../rules/base.xml.in.h:322 +#: ../rules/base.xml.in.h:403 msgid "Right Win-key switches group while pressed." msgstr "Sağdaki Win tuşu basılıyken diğer grup etkin olur." -#: ../rules/base.xml.in.h:323 +#: ../rules/base.xml.in.h:404 +msgid "Right handed Dvorak" +msgstr "Sağ elle Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:405 msgid "Romania" msgstr "Romenya" -#: ../rules/base.xml.in.h:324 +#: ../rules/base.xml.in.h:406 msgid "Romanian keyboard with German letters" msgstr "Alman harfleriyle Romanya klavyesi" -#: ../rules/base.xml.in.h:325 +#: ../rules/base.xml.in.h:407 msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" msgstr "Alman harfleriyle Romanya klavyesi, ölü tuşsuz" -#: ../rules/base.xml.in.h:326 +#: ../rules/base.xml.in.h:408 msgid "Rou" msgstr "Rou" -#: ../rules/base.xml.in.h:327 +#: ../rules/base.xml.in.h:409 msgid "Rus" msgstr "Rus" -#: ../rules/base.xml.in.h:328 +#: ../rules/base.xml.in.h:410 msgid "Russia" msgstr "Rusya" -#: ../rules/base.xml.in.h:329 +#: ../rules/base.xml.in.h:411 msgid "Russian" msgstr "Rusça" -#: ../rules/base.xml.in.h:330 +#: ../rules/base.xml.in.h:412 msgid "Russian phonetic" msgstr "Rusça fonetik" -#: ../rules/base.xml.in.h:331 +#: ../rules/base.xml.in.h:413 msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" msgstr "Rusça fonetik, ölü tuşsuz" -#: ../rules/base.xml.in.h:332 +#: ../rules/base.xml.in.h:414 +msgid "Russian with Kazakh" +msgstr "Rusça (kazak)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:415 msgid "SCG" -msgstr "" +msgstr "SCG" -#: ../rules/base.xml.in.h:333 +#: ../rules/base.xml.in.h:416 +msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" +msgstr "SILVERCREST Çokluortam Kablosuz Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:417 msgid "SK-1300" msgstr "SK-1300" -#: ../rules/base.xml.in.h:334 +#: ../rules/base.xml.in.h:418 msgid "SK-2500" msgstr "SK-2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:335 +#: ../rules/base.xml.in.h:419 msgid "SK-6200" msgstr "SK-6200" -#: ../rules/base.xml.in.h:336 +#: ../rules/base.xml.in.h:420 msgid "SK-7100" msgstr "SK-7100" -#: ../rules/base.xml.in.h:337 +#: ../rules/base.xml.in.h:421 msgid "SVEN Ergonomic 2500" msgstr "SVEN Ergonomik 2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:338 +#: ../rules/base.xml.in.h:422 msgid "Samsung SDM 4500P" msgstr "Samsung SDM 4500P" -#: ../rules/base.xml.in.h:339 +#: ../rules/base.xml.in.h:423 msgid "Samsung SDM 4510P" msgstr "Samsung SDM 4510P" -#: ../rules/base.xml.in.h:340 +#: ../rules/base.xml.in.h:424 msgid "ScrollLock LED shows alternative group." msgstr "Scroll_Lock LED'i diğer grubu gösterir." -#: ../rules/base.xml.in.h:341 +#: ../rules/base.xml.in.h:425 msgid "Serbia and Montenegro" -msgstr "" +msgstr "Sırbistan ve Karadağ" -#: ../rules/base.xml.in.h:342 +#: ../rules/base.xml.in.h:426 msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows." msgstr "Sağdaki sayısal tuşlarShift ile MS Windows'daki gibi çalışır." -#: ../rules/base.xml.in.h:343 +#: ../rules/base.xml.in.h:427 msgid "Shift+CapsLock changes group." msgstr "Shift+CapsLock tuşları grubu değiştirir." -#: ../rules/base.xml.in.h:344 +#: ../rules/base.xml.in.h:428 msgid "Slovakia" msgstr "Slovakya" -#: ../rules/base.xml.in.h:345 +#: ../rules/base.xml.in.h:429 msgid "Slovenia" msgstr "Slovenya" -#: ../rules/base.xml.in.h:346 +#: ../rules/base.xml.in.h:430 +msgid "South Africa" +msgstr "Güney Afrika" + +#: ../rules/base.xml.in.h:431 +msgid "Southern Uzbek" +msgstr "Güney Özbekistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:432 +msgid "Space key output nobreakspace at fourth level." +msgstr "Boşluk tuşu nobreakspace'i 4. seviyede çıktılar." + +#: ../rules/base.xml.in.h:433 +msgid "Space key output nobreakspace at second level." +msgstr "Boşluk tuşu nobreakspace'i 2. seviyede çıktılar." + +#: ../rules/base.xml.in.h:434 +msgid "Space key output nobreakspace at third level." +msgstr "Boşluk tuşu nobreakspace'i 3. seviyede çıktılar." + +#: ../rules/base.xml.in.h:435 +msgid "Space key output space at any level." +msgstr "Boşluk tuşu her seviyede boşluk basar (nobreakspace basmaz)." + +#: ../rules/base.xml.in.h:436 msgid "Spain" msgstr "İspanya" -#: ../rules/base.xml.in.h:347 +#: ../rules/base.xml.in.h:437 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." msgstr "Bir sunucuda elde edilen özel tuşlar (Ctrl+Alt+<tuş>)" -#: ../rules/base.xml.in.h:348 +#: ../rules/base.xml.in.h:438 msgid "SrL" msgstr "SrL" -#: ../rules/base.xml.in.h:349 +#: ../rules/base.xml.in.h:439 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" -#: ../rules/base.xml.in.h:350 +#: ../rules/base.xml.in.h:440 msgid "Standard" msgstr "Standart" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:352 +#: ../rules/base.xml.in.h:442 msgid "Standard RSTU" msgstr "Standart RSTU" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:354 +#: ../rules/base.xml.in.h:444 msgid "Standard RSTU on Russian layout" msgstr "Rusça yerleşimde standart RSTU" -#: ../rules/base.xml.in.h:355 +#: ../rules/base.xml.in.h:445 msgid "Sun dead keys" msgstr "Sun ölü tuşlar" -#: ../rules/base.xml.in.h:356 +#: ../rules/base.xml.in.h:446 msgid "Super Power Multimedia Keyboard" msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:357 +#: ../rules/base.xml.in.h:447 msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." msgstr "Super, Win tuşlarına eşlenir (öntanımlı)." -#: ../rules/base.xml.in.h:358 +#: ../rules/base.xml.in.h:448 msgid "Svk" msgstr "Svk" -#: ../rules/base.xml.in.h:359 +#: ../rules/base.xml.in.h:449 msgid "Svn" msgstr "Svn" -#: ../rules/base.xml.in.h:360 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:450 msgid "Swap Ctrl and CapsLock." -msgstr "Control ile Caps Lock yer değiştirir." +msgstr "Ctrl ile Caps Lock yer değiştirir." -#: ../rules/base.xml.in.h:361 +#: ../rules/base.xml.in.h:451 +msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel." +msgstr "Makintoş klavyeler çekirdek tarafından algılanamadığında iki seviyeli tuş kodlarına geçilir." + +#: ../rules/base.xml.in.h:452 msgid "Swe" msgstr "İsve" -#: ../rules/base.xml.in.h:362 +#: ../rules/base.xml.in.h:453 msgid "Sweden" msgstr "İsveç" -#: ../rules/base.xml.in.h:363 +#: ../rules/base.xml.in.h:454 msgid "Switzerland" msgstr "İsviçre" -#: ../rules/base.xml.in.h:364 +#: ../rules/base.xml.in.h:455 msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" -#: ../rules/base.xml.in.h:365 +#: ../rules/base.xml.in.h:456 msgid "Syr" msgstr "Sur" -#: ../rules/base.xml.in.h:366 +#: ../rules/base.xml.in.h:457 msgid "Syria" msgstr "Suriye" -#: ../rules/base.xml.in.h:367 +#: ../rules/base.xml.in.h:458 msgid "Syriac" msgstr "Suriye" -#: ../rules/base.xml.in.h:368 +#: ../rules/base.xml.in.h:459 msgid "Syriac phonetic" msgstr "Suriye fonetik" -#: ../rules/base.xml.in.h:369 +#: ../rules/base.xml.in.h:460 msgid "TIS-820.2538" msgstr "TIS-820.2538" -#: ../rules/base.xml.in.h:370 +#: ../rules/base.xml.in.h:461 msgid "Tajikistan" msgstr "Tacikistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:371 +#: ../rules/base.xml.in.h:462 msgid "Tamil" msgstr "Tamil dili" -#: ../rules/base.xml.in.h:372 +#: ../rules/base.xml.in.h:463 msgid "Tamil TAB Typewriter" msgstr "Tamil TAB Daktilo" -#: ../rules/base.xml.in.h:373 +#: ../rules/base.xml.in.h:464 msgid "Tamil TSCII Typewriter" msgstr "Tamil TSCII Daktilo" -#: ../rules/base.xml.in.h:374 +#: ../rules/base.xml.in.h:465 msgid "Tamil Unicode" msgstr "Tamil Unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:375 +#: ../rules/base.xml.in.h:466 +msgid "Tatar" +msgstr "Tatar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:467 msgid "Telugu" msgstr "Telugu dili" -#: ../rules/base.xml.in.h:376 +#: ../rules/base.xml.in.h:468 msgid "Tha" msgstr "Tha" -#: ../rules/base.xml.in.h:377 +#: ../rules/base.xml.in.h:469 msgid "Thailand" msgstr "Tayland" -#: ../rules/base.xml.in.h:378 +#: ../rules/base.xml.in.h:470 msgid "Third level choosers" msgstr "3. seviye seçiciler" -#: ../rules/base.xml.in.h:379 +#: ../rules/base.xml.in.h:471 msgid "Tilde (~) variant" msgstr "Tilde (~) tuşlu" -#: ../rules/base.xml.in.h:380 +#: ../rules/base.xml.in.h:472 msgid "Tjk" msgstr "Tck" -#: ../rules/base.xml.in.h:381 +#: ../rules/base.xml.in.h:473 msgid "Toshiba Satellite S3000" msgstr "Toshiba Satellite S3000" -#: ../rules/base.xml.in.h:382 +#: ../rules/base.xml.in.h:474 msgid "Trust Direct Access Keyboard" msgstr "Trust Doğrudan Erişimli Klavye" -#: ../rules/base.xml.in.h:383 +#: ../rules/base.xml.in.h:475 msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" msgstr "Trust Kablosuz Klasik Klavye" -#: ../rules/base.xml.in.h:384 +#: ../rules/base.xml.in.h:476 msgid "Tur" msgstr "Trk" -#: ../rules/base.xml.in.h:385 -msgid "Turkish" -msgstr "Türkçe Q Klavye" +#: ../rules/base.xml.in.h:477 +msgid "Turkey" +msgstr "Türkiye" -#: ../rules/base.xml.in.h:386 +#: ../rules/base.xml.in.h:478 msgid "Typewriter" msgstr "Daktilo" -#: ../rules/base.xml.in.h:387 +#: ../rules/base.xml.in.h:479 msgid "U.S. English" msgstr "Amerikan ingilizcesi" -#: ../rules/base.xml.in.h:388 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:480 msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" -msgstr "Romen harfleriyle amerikan klavyesi" +msgstr "Bosna ikil harfleriyle amerikan klavyesi" -#: ../rules/base.xml.in.h:389 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:481 msgid "US keyboard with Bosnian letters" -msgstr "Romen harfleriyle amerikan klavyesi" +msgstr "Bosna harfleriyle amerikan klavyesi" -#: ../rules/base.xml.in.h:390 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:482 msgid "US keyboard with Croatian digraphs" -msgstr "Hırvat harfleriyle amerikan klavyesi" +msgstr "Hırvat ikil harfleriyle amerikan klavyesi" -#: ../rules/base.xml.in.h:391 +#: ../rules/base.xml.in.h:483 msgid "US keyboard with Croatian letters" msgstr "Hırvat harfleriyle amerikan klavyesi" -#: ../rules/base.xml.in.h:392 +#: ../rules/base.xml.in.h:484 msgid "US keyboard with Lithuanian letters" msgstr "Litvanya harfleriyle amerikan klavyesi" -#: ../rules/base.xml.in.h:393 -msgid "US keyboard with Maltian letters" -msgstr "Maltız harfleriyle amerikan klavyesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:394 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:485 msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" -msgstr "Romen harfleriyle amerikan klavyesi" +msgstr "Sloven ikil harfleriyle amerikan klavyesi" -#: ../rules/base.xml.in.h:395 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:486 msgid "US keyboard with Slovenian letters" -msgstr "Romen harfleriyle amerikan klavyesi" +msgstr "Sloven harfleriyle amerikan klavyesi" -#: ../rules/base.xml.in.h:396 +#: ../rules/base.xml.in.h:487 msgid "USA" msgstr "ABD" -#: ../rules/base.xml.in.h:397 +#: ../rules/base.xml.in.h:488 msgid "Ukr" msgstr "Ukr" -#: ../rules/base.xml.in.h:398 +#: ../rules/base.xml.in.h:489 msgid "Ukraine" msgstr "Ukrayna" -#: ../rules/base.xml.in.h:399 +#: ../rules/base.xml.in.h:490 msgid "UnicodeExpert" msgstr "Unicode Uzman" -#: ../rules/base.xml.in.h:400 +#: ../rules/base.xml.in.h:491 msgid "United Kingdom" msgstr "İngiltere" -#: ../rules/base.xml.in.h:401 +#: ../rules/base.xml.in.h:492 msgid "Urdu" msgstr "Urdu" -#: ../rules/base.xml.in.h:402 +#: ../rules/base.xml.in.h:493 msgid "Use Bosnian digraphs" -msgstr "" +msgstr "Bosna ikil harflerini kullanır" -#: ../rules/base.xml.in.h:403 +#: ../rules/base.xml.in.h:494 msgid "Use Croatian digraphs" -msgstr "" +msgstr "Hırvat ikil harflerini kullanır" -#: ../rules/base.xml.in.h:404 +#: ../rules/base.xml.in.h:495 msgid "Use Slovenian digraphs" -msgstr "" +msgstr "Sloven ikil harflerini kullanır" -#: ../rules/base.xml.in.h:405 -msgid "Use guillemots for quotes" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:496 +msgid "Use guillemets for quotes" +msgstr "Tırnakların yerine açılı ayraçlar kullanılır" -#: ../rules/base.xml.in.h:406 +#: ../rules/base.xml.in.h:497 msgid "Use keyboard LED to show alternative group." msgstr "Diğer grubu göstermek içim klavye LED'i kullanılır." -#: ../rules/base.xml.in.h:407 +#: ../rules/base.xml.in.h:498 msgid "Uzb" msgstr "Özb" -#: ../rules/base.xml.in.h:408 +#: ../rules/base.xml.in.h:499 msgid "Uzbekistan" msgstr "Özbekistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:409 +#: ../rules/base.xml.in.h:500 msgid "Vietnam" msgstr "Vietnam" -#: ../rules/base.xml.in.h:410 +#: ../rules/base.xml.in.h:501 msgid "Vnm" msgstr "Vnm" -#: ../rules/base.xml.in.h:411 +#: ../rules/base.xml.in.h:502 +msgid "Wang model 724 azerty" +msgstr "Wang model 724 azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:503 +msgid "Western" +msgstr "Batı" + +#: ../rules/base.xml.in.h:504 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook Model XP5" -#: ../rules/base.xml.in.h:412 +#: ../rules/base.xml.in.h:505 msgid "Winkeys" msgstr "Win tuşları" -#: ../rules/base.xml.in.h:413 +#: ../rules/base.xml.in.h:506 msgid "With <\\|> key" msgstr "<\\|> tuşuyla" -#: ../rules/base.xml.in.h:414 -msgid "With guillemots" -msgstr "« » karakterleriyle" +#: ../rules/base.xml.in.h:507 +msgid "With guillemets" +msgstr "Açılı ayraçlarla" -#: ../rules/base.xml.in.h:415 +#: ../rules/base.xml.in.h:508 msgid "Yahoo! Internet Keyboard" -msgstr "Yahoo! Örütbağ Klavyesi" +msgstr "Yahoo! Genel Ağ Klavyesi" -#: ../rules/base.xml.in.h:416 +#: ../rules/base.xml.in.h:509 +msgid "Yoruba" +msgstr "Yoruba" + +#: ../rules/base.xml.in.h:510 msgid "Z and ZHE swapped" msgstr "Z ile ZHE yer değiştirir" -#: ../rules/base.xml.in.h:417 +#: ../rules/base.xml.in.h:511 +msgid "Zar" +msgstr "Zar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:512 msgid "azerty" msgstr "azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:418 +#: ../rules/base.xml.in.h:513 msgid "azerty/digits" msgstr "azerty/rakamlar" -#: ../rules/base.xml.in.h:419 +#: ../rules/base.xml.in.h:514 msgid "digits" msgstr "rakamlar" -#: ../rules/base.xml.in.h:420 +#: ../rules/base.xml.in.h:515 msgid "lyx" msgstr "lyx" -#: ../rules/base.xml.in.h:421 +#: ../rules/base.xml.in.h:516 msgid "qwerty" msgstr "qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:422 +#: ../rules/base.xml.in.h:517 msgid "qwerty, extended Backslash" msgstr "qwerty, galişmiş Gerisilme" -#: ../rules/base.xml.in.h:423 +#: ../rules/base.xml.in.h:518 msgid "qwerty/digits" msgstr "qwerty/rakamlar" -#: ../rules/base.xml.in.h:424 +#: ../rules/base.xml.in.h:519 msgid "qwertz" msgstr "qwertz" -#: ../rules/base.xml.in.h:425 -msgid "si1452" -msgstr "si1452" - #~ msgid "\"Standard\"" #~ msgstr "\"Standart\"" -#, fuzzy -#~ msgid "Romanian keyboard with MS layout" -#~ msgstr "Alman harfleriyle Romanya klavyesi" +#~ msgid "Dhivehi" +#~ msgstr "Dhivehi" + +#~ msgid "Div" +#~ msgstr "Div" + +#~ msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard" +#~ msgstr "Logitech Deluxe Erişim Klavyesi" + +#~ msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" +#~ msgstr "Logitech iTouch klavyesi Örütbağ Tarayıcı" -#, fuzzy -#~ msgid "Serbia" +#~ msgid "Serbian" #~ msgstr "Sırpça" #~ msgid "Srp" @@ -1756,14 +2110,14 @@ msgstr "si1452" #~ msgid "Tamil INSCRIPT" #~ msgstr "Tamil INSCRIPT" -#~ msgid "US keyboard with Romanian letters" -#~ msgstr "Romen harfleriyle amerikan klavyesi" +#~ msgid "Turkish" +#~ msgstr "Türkçe Q Klavye" -#~ msgid "Dhivehi" -#~ msgstr "Dhivehi" +#~ msgid "US keyboard with Maltian letters" +#~ msgstr "Maltız harfleriyle amerikan klavyesi" -#~ msgid "Div" -#~ msgstr "Div" +#~ msgid "si1452" +#~ msgstr "si1452" #~ msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TAB encoding" #~ msgstr "Tamil daktilo tarzı bir klavye eşlemi; TAB kodlaması" @@ -1843,18 +2197,12 @@ msgstr "si1452" #~ msgid "Italian" #~ msgstr "İtalyanca" -#~ msgid "Kan" -#~ msgstr "Kan" - #~ msgid "Lithuanian azerty standard" #~ msgstr "Litvanya azerty standardı" #~ msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" #~ msgstr "Litvanya qwerty \"sayısal\"" -#~ msgid "Maltese (US layout)" -#~ msgstr "Malta dili (Q klavye)" - #~ msgid "Northern Saami (Finland)" #~ msgstr "Kuzey Saami (Finlandiya)" @@ -1906,9 +2254,6 @@ msgstr "si1452" #~ msgid "Tml" #~ msgstr "Tml" -#~ msgid "Turkish (F)" -#~ msgstr "Türkçe F klavye" - #~ msgid "Turkish Alt-Q Layout" #~ msgstr "Türkçe Alt-Q (yazılımcılar ve dizüstü) klavye" @@ -1933,9 +2278,6 @@ msgstr "si1452" #~ msgid "bksl" #~ msgstr "bksl" -#~ msgid "laptop" -#~ msgstr "dizüstü" - #~ msgid "sefi" #~ msgstr "sefi" -- 2.32.0.93.g670b81a890