Merge branch 'jc/graduate-remote-hg-bzr' (early part)
[git] / po / is.po
1 # Icelandic translations for Git.
2 # Copyright (C) 2010 Ævar Arnfjörð Bjarmason <avarab@gmail.com>
3 # This file is distributed under the same license as the Git package.
4 # Ævar Arnfjörð Bjarmason <avarab@gmail.com>, 2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: Git\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-09-20 14:44+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-06-05 19:06 +0000\n"
12 "Last-Translator: Ævar Arnfjörð Bjarmason <avarab@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
14 "Language: is\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #. TRANSLATORS: This is a test. You don't need to translate it.
20 #: t/t0200/test.c:5
21 msgid "See 'git help COMMAND' for more information on a specific command."
22 msgstr "Sjá 'git help SKIPUN' til að sjá hjálp fyrir tiltekna skipun."
23
24 #. TRANSLATORS: This is a test. You don't need to translate it.
25 #: t/t0200/test.c:10
26 msgid "TEST: A C test string"
27 msgstr "TILRAUN: C tilraunastrengur"
28
29 #. TRANSLATORS: This is a test. You don't need to translate it.
30 #: t/t0200/test.c:13
31 #, c-format
32 msgid "TEST: A C test string %s"
33 msgstr "TILRAUN: C tilraunastrengur %s"
34
35 #. TRANSLATORS: This is a test. You don't need to translate it.
36 #: t/t0200/test.c:16
37 #, c-format
38 msgid "TEST: Hello World!"
39 msgstr "TILRAUN: Halló Heimur!"
40
41 #. TRANSLATORS: This is a test. You don't need to translate it.
42 #: t/t0200/test.c:19
43 #, c-format
44 msgid "TEST: Old English Runes"
45 msgstr "TILRAUN: ᚻᛖ ᚳᚹᚫᚦ ᚦᚫᛏ ᚻᛖ ᛒᚢᛞᛖ ᚩᚾ ᚦᚫᛗ ᛚᚪᚾᛞᛖ ᚾᚩᚱᚦᚹᛖᚪᚱᛞᚢᛗ ᚹᛁᚦ ᚦᚪ ᚹᛖᛥᚫ"
46
47 #. TRANSLATORS: This is a test. You don't need to translate it.
48 #: t/t0200/test.c:22
49 #, c-format
50 msgid "TEST: ‘single’ and “double” quotes"
51 msgstr "TILRAUN: ‚einfaldar‘ og „tvöfaldar“ gæsalappir"
52
53 #. TRANSLATORS: This is a test. You don't need to translate it.
54 #: t/t0200/test.sh:8
55 msgid "TEST: A Shell test string"
56 msgstr "TILRAUN: Skeljartilraunastrengur"
57
58 #. TRANSLATORS: This is a test. You don't need to translate it.
59 #: t/t0200/test.sh:11
60 #, sh-format
61 msgid "TEST: A Shell test $variable"
62 msgstr "TILRAUN: Skeljartilraunastrengur með breytunni $variable"
63
64 #. TRANSLATORS: This is a test. You don't need to translate it.
65 #: t/t0200/test.perl:8
66 msgid "TEST: A Perl test string"
67 msgstr "TILRAUN: Perl tilraunastrengur"
68
69 #. TRANSLATORS: This is a test. You don't need to translate it.
70 #: t/t0200/test.perl:11
71 #, perl-format
72 msgid "TEST: A Perl test variable %s"
73 msgstr "TILRAUN: Perl tilraunastrengur með breytunni %s"
74
75 #. TRANSLATORS: The first '%s' is either "Reinitialized
76 #. existing" or "Initialized empty", the second " shared" or
77 #. "", and the last '%s%s' is the verbatim directory name.
78 #: builtin/init-db.c:355
79 #, c-format
80 msgid "%s%s Git repository in %s%s\n"
81 msgstr "%s%s Git lind í %s%s\n"
82
83 #: builtin/init-db.c:356
84 msgid "Reinitialized existing"
85 msgstr "Endurgerði"
86
87 #: builtin/init-db.c:356
88 msgid "Initialized empty"
89 msgstr "Bjó til tóma"
90
91 #: builtin/init-db.c:357
92 msgid " shared"
93 msgstr " sameiginlega"