1 # Swedish translation for ikiwiki.
2 # Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the ikiwiki package.
4 # Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2007.
8 "Project-Id-Version: ikiwiki\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-04-30 17:20-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2007-01-10 23:47+0100\n"
12 "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
13 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: ../IkiWiki/CGI.pm:200
21 "probable misconfiguration: sslcookie is set, but you are attempting to login "
25 #: ../IkiWiki/CGI.pm:203
26 msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
29 #: ../IkiWiki/CGI.pm:222 ../IkiWiki/CGI.pm:373
30 msgid "Your login session has expired."
33 #: ../IkiWiki/CGI.pm:243
37 #: ../IkiWiki/CGI.pm:244
40 msgstr "Inställningar sparades."
42 #: ../IkiWiki/CGI.pm:245
46 #: ../IkiWiki/CGI.pm:285
47 msgid "Preferences saved."
48 msgstr "Inställningar sparades."
50 #: ../IkiWiki/CGI.pm:337
51 msgid "You are banned."
52 msgstr "Du är bannlyst."
54 #: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1443
58 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:95
59 msgid "Aggregation triggered via web."
62 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:104
63 msgid "Nothing to do right now, all feeds are up-to-date!"
66 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:237
68 msgid "missing %s parameter"
69 msgstr "mall saknar id-parameter"
71 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:272
75 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:286
79 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:288
83 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:475
85 msgid "expiring %s (%s days old)"
86 msgstr "låter %s gå ut (%s dagar gammal)"
88 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:482
91 msgstr "låter %s gå ut"
93 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:509
95 msgid "last checked %s"
98 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:513
100 msgid "checking feed %s ..."
101 msgstr "kontrollerar kanalen %s ..."
103 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:518
105 msgid "could not find feed at %s"
106 msgstr "kunde inte hitta kanalen på %s"
108 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:541
110 msgid "feed not found"
111 msgstr "mallen %s hittades inte"
113 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:552
115 msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)"
118 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:560
120 msgid "(feed entities escaped)"
123 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:568
124 msgid "feed crashed XML::Feed!"
125 msgstr "kanalen kraschade XML::Feed!"
127 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:657
129 msgid "creating new page %s"
130 msgstr "skapar nya sidan %s"
132 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:677 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:135
134 msgid "failed to process template:"
135 msgstr "misslyckades med att behandla mall:"
137 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:31
138 msgid "deleting bucket.."
141 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:226
145 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:97
147 msgid "Must specify %s"
150 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:140
152 msgid "Failed to create S3 bucket: "
153 msgstr "Misslyckades med att skicka e-post"
155 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:225
157 msgid "Failed to save file to S3: "
158 msgstr "Misslyckades med att skicka e-post"
160 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:247
162 msgid "Failed to delete file from S3: "
163 msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
165 #: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:50
167 msgid "there is already a page named %s"
170 #: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:66
171 msgid "prohibited by allowed_attachments"
174 #: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:144
175 msgid "bad attachment filename"
178 #: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:188
179 msgid "attachment upload"
182 #: ../IkiWiki/Plugin/autoindex.pm:43
183 #, fuzzy, perl-format
184 msgid "creating index page %s"
185 msgstr "skapar nya sidan %s"
187 #: ../IkiWiki/Plugin/blogspam.pm:118
189 "Sorry, but that looks like spam to <a href=\"http://blogspam.net/"
193 #: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:38
198 #: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:46
199 msgid "There are no broken links!"
200 msgstr "Det finns inga trasiga länkar!"
202 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:113
203 #, fuzzy, perl-format
204 msgid "this comment needs %s"
207 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:116
211 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:137 ../IkiWiki/Plugin/format.pm:50
213 msgid "unsupported page format %s"
216 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:142
217 msgid "comment must have content"
220 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:195
224 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:257
225 msgid "Comment Moderation"
228 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:373 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:95
229 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:101
230 msgid "bad page name"
233 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:376
234 #, fuzzy, perl-format
235 msgid "commenting on %s"
238 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:393
240 msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment"
243 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:400
245 msgid "comments on page '%s' are closed"
248 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:514
249 msgid "comment stored for moderation"
252 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:516
253 msgid "Your comment will be posted after moderator review"
256 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:529
257 msgid "Added a comment"
260 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:533
262 msgid "Added a comment: %s"
265 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:602 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:269
266 msgid "you are not logged in as an admin"
269 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:654
270 msgid "Comment moderation"
273 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:695
274 msgid "comment moderation"
277 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:856
280 msgid_plural "%i comments"
284 #. translators: Here "Comment" is a verb;
285 #. translators: the user clicks on it to
286 #. translators: post a comment.
287 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:866
291 #: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:28 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:46
292 #: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:60 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:75
293 #: ../IkiWiki/Plugin/testpagespec.pm:26
295 msgid "%s parameter is required"
298 #: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:80
299 msgid "no text was copied in this page"
302 #: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:83
304 msgid "no text was copied in this page with id %s"
307 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:41
308 #, fuzzy, perl-format
309 msgid "removing old preview %s"
310 msgstr "tar bort gammal sida %s"
312 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:117
314 msgid "%s is not an editable page"
317 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:298
322 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:316 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:335
323 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:346 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:391
324 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:433
327 msgstr "redigerar %s"
329 #: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:54
331 msgid "template not specified"
332 msgstr "mallen %s hittades inte"
334 #: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:57
336 msgid "match not specified"
337 msgstr "filnamn för wrapper har inte angivits"
339 #: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:72
341 msgid "edittemplate %s registered for %s"
344 #: ../IkiWiki/Plugin/format.pm:30
345 msgid "must specify format and text"
348 #: ../IkiWiki/Plugin/fortune.pm:28
349 msgid "fortune failed"
350 msgstr "fortune misslyckades"
352 #: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:64 ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:59
355 msgstr "mall saknar id-parameter"
357 #: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:66 ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:61
359 msgid "The page %s does not exist."
362 #: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:75
365 msgstr "kan inte läsa %s: %s"
367 #: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:77
369 msgid "%s is an attachment, not a page."
372 #: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:776 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:839
373 #: ../IkiWiki.pm:1653
375 msgid "you are not allowed to change %s"
378 #: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:798
380 msgid "you cannot act on a file with mode %s"
383 #: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:802
384 msgid "you are not allowed to change file modes"
387 #: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:872
388 msgid "you are not allowed to revert a merge"
391 #: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:891
392 #, fuzzy, perl-format
393 msgid "Failed to revert commit %s"
394 msgstr "misslyckades med att kompilera %s"
396 #: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/search.pm:38
397 #, fuzzy, perl-format
398 msgid "Must specify %s when using the %s plugin"
399 msgstr "Måste ange %s när sökinsticket används"
401 #: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:68
403 msgid "failed to run graphviz"
404 msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
406 #: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:91
407 msgid "prog not a valid graphviz program"
410 #: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:88
412 msgid "tohighlight contains unknown file type '%s'"
415 #: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:99
417 msgid "Source code: %s"
420 #: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:184
422 "warning: highlight perl module not available; falling back to pass through"
425 #: ../IkiWiki/Plugin/htmltidy.pm:65
427 msgid "htmltidy failed to parse this html"
428 msgstr "misslyckades med att tolka smilisar, inaktiverar instick"
430 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:69
432 msgid "Image::Magick is not installed"
433 msgstr "polygen inte installerad"
435 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:73 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:117
436 #, fuzzy, perl-format
437 msgid "failed to read %s: %s"
438 msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
440 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:79
442 msgid "wrong size format \"%s\" (should be WxH)"
445 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:122
446 #, fuzzy, perl-format
447 msgid "failed to resize: %s"
448 msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
450 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:146
451 #, fuzzy, perl-format
452 msgid "failed to determine size of image %s"
453 msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
455 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:93
456 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --rss or --atom"
457 msgstr "Måste ange url till wiki med --url när --rss eller --atom används"
459 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:139
461 msgid "page editing not allowed"
462 msgstr "mallen %s hittades inte"
464 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:156
466 msgid "missing pages parameter"
467 msgstr "mall saknar id-parameter"
469 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:192
471 msgid "the %s and %s parameters cannot be used together"
474 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:297
476 msgid "%s (RSS feed)"
479 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:301
481 msgid "%s (Atom feed)"
484 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:330
485 msgid "Add a new post titled:"
488 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:369 ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44
489 #, fuzzy, perl-format
490 msgid "failed to process template %s"
491 msgstr "misslyckades med att behandla mall:"
493 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:693
494 msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
495 msgstr "RPC::XML::Client hittades inte, pingar inte"
497 #: ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:81 ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:88
498 #: ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:92 ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:95
500 msgid "failed to run dot"
501 msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
503 #: ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:85
507 #: ../IkiWiki/Plugin/lockedit.pm:49
508 #, fuzzy, perl-format
509 msgid "%s is locked and cannot be edited"
510 msgstr "%s är låst av %s och kan inte redigeras"
512 #: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:45
513 msgid "multimarkdown is enabled, but Text::MultiMarkdown is not installed"
516 #: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:70
518 msgid "failed to load Markdown.pm perl module (%s) or /usr/bin/markdown (%s)"
520 "misslyckades med att läsa in Perl-modulen Markdown.pm (%s) eller /usr/bin/"
523 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:175
525 msgid "stylesheet not found"
526 msgstr "mallen %s hittades inte"
528 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:187
530 msgid "script not found"
531 msgstr "mallen %s hittades inte"
533 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:235
535 msgid "redir page not found"
536 msgstr "mallen %s hittades inte"
538 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:249
540 msgid "redir cycle is not allowed"
541 msgstr "mallen %s hittades inte"
543 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:425
544 msgid "sort=meta requires a parameter"
547 #: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:44
551 #: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:44
555 #: ../IkiWiki/Plugin/moderatedcomments.pm:57
556 msgid "comment needs moderation"
559 #: ../IkiWiki/Plugin/more.pm:8
563 #: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:70
564 #, fuzzy, perl-format
565 msgid "failed to load openid module: "
566 msgstr "misslyckades med att kompilera %s"
568 #: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:56
570 msgid "All pages have other pages linking to them."
571 msgstr "Alla sidor länkas till av andra sidor."
573 #: ../IkiWiki/Plugin/pagetemplate.pm:30
574 msgid "bad or missing template"
577 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:231
578 msgid "Your user page: "
581 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:238
582 msgid "Create your user page"
585 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:268
586 msgid "Account creation successful. Now you can Login."
587 msgstr "Kontot har skapats. Du kan nu logga in."
589 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:271
590 msgid "Error creating account."
591 msgstr "Fel vid skapandet av konto."
593 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:278
594 msgid "No email address, so cannot email password reset instructions."
597 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:312
598 msgid "Failed to send mail"
599 msgstr "Misslyckades med att skicka e-post"
601 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:314
602 msgid "You have been mailed password reset instructions."
605 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:349
606 msgid "incorrect password reset url"
609 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:352
610 msgid "password reset denied"
613 #: ../IkiWiki/Plugin/pingee.pm:30
614 msgid "Ping received."
617 #: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:54
618 msgid "requires 'from' and 'to' parameters"
621 #: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:59
622 #, fuzzy, perl-format
624 msgstr "redigerar %s"
626 #: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:62
628 msgid "Ignoring ping directive for wiki %s (this wiki is %s)"
631 #: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:78
633 msgid "LWP not found, not pinging"
634 msgstr "RPC::XML::Client hittades inte, pingar inte"
636 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:15
637 msgid "warning: Old po4a detected! Recommend upgrade to 0.35."
640 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:179
642 msgid "%s is not a valid language code"
645 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:191
648 "%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
651 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:196
653 "po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
657 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:460
658 msgid "updated PO files"
661 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:483
663 "Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
664 "translations will be removed as well."
667 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:503
669 "Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
670 "translations will be renamed as well."
673 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:949
675 msgid "POT file (%s) does not exist"
678 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:963
679 #, fuzzy, perl-format
680 msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
681 msgstr "misslyckades med att kompilera %s"
683 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:972
684 #, fuzzy, perl-format
685 msgid "failed to update %s"
686 msgstr "misslyckades med att kompilera %s"
688 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:978
689 #, fuzzy, perl-format
690 msgid "failed to copy the POT file to %s"
691 msgstr "misslyckades med att kompilera %s"
693 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1014
697 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1025
698 #, fuzzy, perl-format
699 msgid "failed to translate %s"
700 msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
702 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1104
703 msgid "removed obsolete PO files"
706 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1161 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1173
707 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1212
708 #, fuzzy, perl-format
709 msgid "failed to write %s"
710 msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
712 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1171
714 msgid "failed to translate"
715 msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
717 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1224
718 msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
721 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1266
723 msgid "%s has invalid syntax: must use CODE|NAME"
726 #: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:70
730 #: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:78
732 msgstr "Antal röster:"
734 #: ../IkiWiki/Plugin/polygen.pm:42
735 msgid "polygen not installed"
736 msgstr "polygen inte installerad"
738 #: ../IkiWiki/Plugin/polygen.pm:61
740 msgid "command failed"
741 msgstr "fortune misslyckades"
743 #: ../IkiWiki/Plugin/postsparkline.pm:47
744 msgid "missing formula"
747 #: ../IkiWiki/Plugin/postsparkline.pm:54
748 msgid "unknown formula"
751 #. translators: These descriptions of times of day are used
752 #. translators: in messages like "last edited <description>".
753 #. translators: %A is the name of the day of the week, while
754 #. translators: %A- is the name of the previous day.
755 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:15
756 msgid "late %A- night"
759 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:17
760 msgid "in the wee hours of %A- night"
763 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:20
764 msgid "terribly early %A morning"
767 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:22
768 msgid "early %A morning"
771 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:25
772 msgid "mid-morning %A"
775 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:26
776 msgid "late %A morning"
779 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:27
780 msgid "at lunch time on %A"
783 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:29
787 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:32
788 msgid "late %A afternoon"
791 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:33
795 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:35
796 msgid "late %A evening"
799 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:37
803 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:101
804 msgid "at teatime on %A"
807 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:105
811 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:108
812 msgid "at noon on %A"
815 #: ../IkiWiki/Plugin/progress.pm:35
817 msgid "illegal percent value %s"
820 #: ../IkiWiki/Plugin/progress.pm:56
821 msgid "need either `percent` or `totalpages` and `donepages` parameters"
824 #: ../IkiWiki/Plugin/recentchanges.pm:106
826 msgid "This reverts commit %s"
829 #: ../IkiWiki/Plugin/recentchanges.pm:125
831 msgid "confirm reversion of %s"
834 #: ../IkiWiki/Plugin/recentchangesdiff.pm:36
835 msgid "(Diff truncated)"
838 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:32 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:37
840 msgid "%s does not exist"
843 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:39
844 #, fuzzy, perl-format
845 msgid "%s is not in the srcdir, so it cannot be deleted"
846 msgstr "%s är låst av %s och kan inte redigeras"
848 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:42 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:46
850 msgid "%s is not a file"
853 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:136
855 msgid "confirm removal of %s"
858 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:173
859 msgid "Please select the attachments to remove."
862 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:217
866 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:43
868 msgid "%s is not in the srcdir, so it cannot be renamed"
871 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:63
873 msgid "no change to the file name was specified"
874 msgstr "filnamn för wrapper har inte angivits"
876 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:68
881 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:73
883 msgid "%s already exists"
886 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:79
888 msgid "%s already exists on disk"
891 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:123
892 #, fuzzy, perl-format
894 msgstr "ritar upp %s"
896 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:164
897 msgid "Also rename SubPages and attachments"
900 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:251
901 msgid "Only one attachment can be renamed at a time."
904 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:254
905 msgid "Please select the attachment to rename."
908 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:353
910 msgid "rename %s to %s"
913 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:579
914 #, fuzzy, perl-format
915 msgid "update for rename of %s to %s"
916 msgstr "uppdatering av %s, %s av %s"
918 #: ../IkiWiki/Plugin/rsync.pm:37
919 #, fuzzy, perl-format
920 msgid "failed to execute rsync_command: %s"
921 msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
923 #: ../IkiWiki/Plugin/rsync.pm:40
925 msgid "rsync_command exited %d"
928 #: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:195
930 msgid "need Digest::SHA to index %s"
933 #: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:233
937 #: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:32
939 msgid "shortcut plugin will not work without %s"
942 #: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:45
944 msgid "missing name or url parameter"
945 msgstr "genväg saknar parameter för namn eller url"
947 #. translators: This is used to display what shortcuts are defined.
948 #. translators: First parameter is the name of the shortcut, the second
949 #. translators: is an URL.
950 #: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:55
951 #, fuzzy, perl-format
952 msgid "shortcut %s points to <i>%s</i>"
953 msgstr "genvägen %s pekar på %s"
955 #: ../IkiWiki/Plugin/smiley.pm:30
957 msgid "smiley plugin will not work without %s"
960 #: ../IkiWiki/Plugin/smiley.pm:50
962 msgid "failed to parse any smileys"
963 msgstr "misslyckades med att tolka smilisar, inaktiverar instick"
965 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:73
968 msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
970 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:79
971 msgid "invalid featurepoint diameter"
974 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:89
975 msgid "invalid featurepoint location"
978 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:100
979 msgid "missing values"
982 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:105
984 msgid "invalid height value"
985 msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
987 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:112
989 msgid "missing width parameter"
990 msgstr "mall saknar id-parameter"
992 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:116
994 msgid "invalid width value"
995 msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
997 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:154
999 msgid "failed to run php"
1000 msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
1002 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:32
1003 msgid "cannot find file"
1006 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:88
1007 msgid "unknown data format"
1010 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:96
1014 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:115
1015 msgid "Direct data download"
1018 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:149
1019 #, fuzzy, perl-format
1020 msgid "parse fail at line %d: %s"
1021 msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
1023 #: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:114
1024 #, fuzzy, perl-format
1025 msgid "creating tag page %s"
1026 msgstr "skapar nya sidan %s"
1028 #: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:33
1030 msgid "missing id parameter"
1031 msgstr "mall saknar id-parameter"
1033 #: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:73
1034 msgid "missing tex code"
1037 #: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:125
1039 msgid "failed to generate image from code"
1040 msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
1042 #: ../IkiWiki/Plugin/transient.pm:45
1043 #, fuzzy, perl-format
1044 msgid "removing transient version of %s"
1045 msgstr "tar bort gammal sida %s"
1047 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:105
1052 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:121
1057 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:135
1062 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:273
1063 msgid "setup file for this wiki is not known"
1066 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:289
1070 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:433
1072 "The configuration changes shown below require a wiki rebuild to take effect."
1075 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:437
1077 "For the configuration changes shown below to fully take effect, you may need "
1078 "to rebuild the wiki."
1081 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:474
1083 msgid "Error: %s exited nonzero (%s). Discarding setup changes."
1086 #: ../IkiWiki/Receive.pm:34
1088 msgid "cannot determine id of untrusted committer %s"
1091 #: ../IkiWiki/Render.pm:158
1094 msgstr "söker av %s"
1096 #: ../IkiWiki/Render.pm:280
1099 "symlink found in srcdir path (%s) -- set allow_symlinks_before_srcdir to "
1103 #: ../IkiWiki/Render.pm:316
1105 msgid "skipping bad filename %s"
1106 msgstr "hoppar över felaktigt filnamn %s"
1108 #: ../IkiWiki/Render.pm:332
1110 msgid "%s has multiple possible source pages"
1113 #: ../IkiWiki/Render.pm:372
1115 msgid "querying %s for file creation and modification times.."
1118 #: ../IkiWiki/Render.pm:446
1119 #, fuzzy, perl-format
1120 msgid "removing obsolete %s"
1121 msgstr "tar bort gammal sida %s"
1123 #: ../IkiWiki/Render.pm:520
1124 #, fuzzy, perl-format
1125 msgid "building %s, which links to %s"
1126 msgstr "ritar upp %s, vilken länkar till %s"
1128 #: ../IkiWiki/Render.pm:529
1129 #, fuzzy, perl-format
1130 msgid "removing %s, no longer built by %s"
1131 msgstr "tar bort %s, som inte längre ritas upp av %s"
1133 #: ../IkiWiki/Render.pm:612 ../IkiWiki/Render.pm:694
1134 #, fuzzy, perl-format
1135 msgid "building %s, which depends on %s"
1136 msgstr "ritar upp %s, vilken är beroende av %s"
1138 #: ../IkiWiki/Render.pm:707
1139 #, fuzzy, perl-format
1140 msgid "building %s, to update its backlinks"
1141 msgstr "ritar upp %s, för att uppdatera dess bakåtlänkar"
1143 #: ../IkiWiki/Render.pm:787
1144 #, fuzzy, perl-format
1146 msgstr "redigerar %s"
1148 #: ../IkiWiki/Render.pm:839
1149 #, fuzzy, perl-format
1150 msgid "ikiwiki: cannot build %s"
1151 msgstr "ikiwiki: kan inte rita upp %s"
1153 #. translators: The first parameter is a filename, and the second
1154 #. translators: is a (probably not translated) error message.
1155 #: ../IkiWiki/Setup.pm:23
1157 msgid "cannot read %s: %s"
1158 msgstr "kan inte läsa %s: %s"
1160 #: ../IkiWiki/Setup.pm:34
1161 #, fuzzy, perl-format
1162 msgid "cannot load %s in safe mode"
1163 msgstr "kan inte läsa %s: %s"
1165 #: ../IkiWiki/Setup.pm:47
1166 #, fuzzy, perl-format
1167 msgid "failed to parse %s"
1168 msgstr "misslyckades med att kompilera %s"
1170 #: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:34
1171 msgid "you must enter a wikiname (that contains alphanumerics)"
1174 #: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:89
1176 msgid "unsupported revision control system %s"
1179 #: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:115
1180 msgid "failed to set up the repository with ikiwiki-makerepo"
1183 #: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:134
1185 msgid "** Disabling plugin %s, since it is failing with this message:"
1188 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:12
1189 msgid "generating wrappers.."
1190 msgstr "genererar wrappers.."
1192 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:36
1194 msgid "%s doesn't seem to be executable"
1195 msgstr "%s verkar inte vara körbar"
1197 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:40
1198 msgid "cannot create a wrapper that uses a setup file"
1199 msgstr "kan inte skapa en wrapper som använder en konfigurationsfil"
1201 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:44
1202 msgid "wrapper filename not specified"
1203 msgstr "filnamn för wrapper har inte angivits"
1205 #. translators: The parameter is a C filename.
1206 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:220
1208 msgid "failed to compile %s"
1209 msgstr "misslyckades med att kompilera %s"
1211 #. translators: The parameter is a filename.
1212 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:240
1214 msgid "successfully generated %s"
1215 msgstr "generering av %s lyckades"
1218 msgid "usage: ikiwiki [options] source dest"
1219 msgstr "användning: ikiwiki [flaggor] källa mål"
1222 msgid " ikiwiki --setup configfile"
1225 #: ../ikiwiki.in:102
1226 msgid "usage: --set var=value"
1229 #: ../ikiwiki.in:109
1230 msgid "usage: --set-yaml var=value"
1233 #: ../ikiwiki.in:215
1234 msgid "rebuilding wiki.."
1235 msgstr "bygger om wiki.."
1237 #: ../ikiwiki.in:218
1238 msgid "refreshing wiki.."
1239 msgstr "uppdaterar wiki.."
1241 #: ../IkiWiki.pm:232
1245 #: ../IkiWiki.pm:557
1246 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
1247 msgstr "Måste ange url till wiki med --url när --cgi används"
1249 #: ../IkiWiki.pm:629
1250 msgid "cannot use multiple rcs plugins"
1253 #: ../IkiWiki.pm:659
1255 msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
1258 #: ../IkiWiki.pm:1425
1259 #, fuzzy, perl-format
1260 msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
1261 msgstr "%s förbehandlingsslinga detekterades på %s, djup %i"
1263 #: ../IkiWiki.pm:1609
1264 #, fuzzy, perl-format
1265 msgid "bad file name %s"
1266 msgstr "hoppar över felaktigt filnamn %s"
1268 #: ../IkiWiki.pm:1909
1270 msgid "template %s not found"
1271 msgstr "mallen %s hittades inte"
1273 #: ../IkiWiki.pm:2159
1277 #: ../IkiWiki.pm:2236
1278 #, fuzzy, perl-format
1279 msgid "invalid sort type %s"
1280 msgstr "okänd sorteringstyp %s"
1282 #: ../IkiWiki.pm:2257
1284 msgid "unknown sort type %s"
1285 msgstr "okänd sorteringstyp %s"
1287 #: ../IkiWiki.pm:2393
1288 #, fuzzy, perl-format
1289 msgid "cannot match pages: %s"
1290 msgstr "kan inte läsa %s: %s"
1293 msgid "What will the wiki be named?"
1301 msgid "What revision control system to use?"
1305 msgid "Which user (wiki account or openid) will be admin?"
1309 msgid "What is the domain name of the web server?"
1312 #~ msgid "You need to log in first."
1313 #~ msgstr "Du måste logga in först."
1315 #~ msgid "Get an OpenID"
1316 #~ msgstr "Skaffa ett OpenID"
1319 #~ msgid "failed to process"
1320 #~ msgstr "misslyckades med att behandla mall:"
1322 #~ msgid "getctime not implemented"
1323 #~ msgstr "getctime inte implementerad"
1326 #~ msgid "failed to read %s"
1327 #~ msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
1329 #~ msgid "discussion"
1330 #~ msgstr "diskussion"
1332 #~ msgid "rendering %s"
1333 #~ msgstr "ritar upp %s"
1336 #~ msgid "Must specify %s when using the google search plugin"
1337 #~ msgstr "Måste ange %s när sökinsticket används"
1340 #~ msgid "failed to find url in html"
1341 #~ msgstr "googlecalendar misslyckades med att hitta url i html"
1343 #~ msgid "processed ok at %s"
1344 #~ msgstr "behandlad ok på %s"
1346 #~ msgid "Your password has been emailed to you."
1347 #~ msgstr "Ditt lösenord har skickats till dig via e-post."
1349 #~ msgid "polygen failed"
1350 #~ msgstr "polygen misslyckades"
1352 #~ msgid "cleaning hyperestraier search index"
1353 #~ msgstr "rensar hyperestraier-sökindex"
1355 #~ msgid "updating hyperestraier search index"
1356 #~ msgstr "uppdaterar hyperestraier-sökindex"
1360 #~ "REV is not set, not running from mtn post-commit hook, cannot send "
1363 #~ "REV är inte inställt, kör inte från svn post-commit-hook, kan inte skicka "
1367 #~ msgid "REV is not a valid revision identifier, cannot send notifications"
1369 #~ "REV är inte inställt, kör inte från svn post-commit-hook, kan inte skicka "
1373 #~ "REV is not set, not running from svn post-commit hook, cannot send "
1376 #~ "REV är inte inställt, kör inte från svn post-commit-hook, kan inte skicka "
1379 #~ msgid "What's this?"
1380 #~ msgstr "Vad är det här?"
1382 #~ msgid "(use FirstnameLastName)"
1383 #~ msgstr "(använd FörnamnEfternamn)"
1385 #~ msgid "aggregate plugin missing %s parameter"
1386 #~ msgstr "aggregeringsinstick saknar parametern %s"
1389 #~ msgid "sparkline previewing not implemented"
1390 #~ msgstr "getctime inte implementerad"