1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>, 2007.
8 "Project-Id-Version: ikiwiki-gu\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2008-10-26 15:03-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2007-01-11 16:05+0530\n"
12 "Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Gujarati <team@utkarsh.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 #: ../IkiWiki/CGI.pm:113
19 msgid "You need to log in first."
20 msgstr "તમારે પ્રથમ લોગ ઇન થવું પડશે."
22 #: ../IkiWiki/CGI.pm:145
23 msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
24 msgstr "પ્રવેશ નિષ્ફળ, કદાચ તમારી કુકીઓ સક્રિય બનાવવી પડશે?"
26 #: ../IkiWiki/CGI.pm:163 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:350
27 msgid "Your login session has expired."
30 #: ../IkiWiki/CGI.pm:184
34 #: ../IkiWiki/CGI.pm:185
37 msgstr "પ્રાથમિકતાઓ સંગ્રહાઇ."
39 #: ../IkiWiki/CGI.pm:186
43 #: ../IkiWiki/CGI.pm:253
44 msgid "Preferences saved."
45 msgstr "પ્રાથમિકતાઓ સંગ્રહાઇ."
47 #: ../IkiWiki/CGI.pm:271
48 msgid "You are banned."
49 msgstr "તમારા પર પ્રતિબંધ છે."
51 #: ../IkiWiki/CGI.pm:385 ../IkiWiki/CGI.pm:386 ../IkiWiki.pm:1182
55 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:80
56 msgid "Aggregation triggered via web."
59 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:89
60 msgid "Nothing to do right now, all feeds are up-to-date!"
63 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:216
65 msgid "missing %s parameter"
66 msgstr "ખોવાયેલ %s વિકલ્પ"
68 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:250
72 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:264
76 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:266
80 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:429
82 msgid "expiring %s (%s days old)"
83 msgstr "જુનું કરે છે %s (%s દિવસો જુનું)"
85 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:436
88 msgstr "જુનું કરે છે %s"
90 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:463
92 msgid "last checked %s"
95 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:467
97 msgid "checking feed %s ..."
98 msgstr "ફીડ %s ચકાસે છે ..."
100 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:472
102 msgid "could not find feed at %s"
103 msgstr "%s પર ફીડ મળી શક્યું નહી"
105 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:487
106 msgid "feed not found"
107 msgstr "ફીડ મળ્યું નહી"
109 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:498
110 #, fuzzy, perl-format
111 msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)"
112 msgstr "ફીડમાંથી અયોગ્ય રીતે UTF-8 નીકાળેલ છે"
114 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:504
116 msgid "(feed entities escaped)"
119 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:510
120 msgid "feed crashed XML::Feed!"
121 msgstr "ફીડ ભાંગી ગયું XML::Feed!"
123 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:590
125 msgid "creating new page %s"
126 msgstr "નવું પાનું %s બનાવે છે"
128 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:31
129 msgid "deleting bucket.."
132 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:205
136 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:97
138 msgid "Must specify %s"
141 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:136
142 msgid "Failed to create bucket in S3: "
145 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:221
147 msgid "Failed to save file to S3: "
148 msgstr "મેઇલ મોકલવામાં નિષ્ફળ"
150 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:243
152 msgid "Failed to delete file from S3: "
153 msgstr "માપ બદલવામાં નિષ્ફળ: %s"
155 #: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:49
157 msgid "there is already a page named %s"
160 #: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:82
161 msgid "prohibited by allowed_attachments"
164 #: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:190
165 msgid "bad attachment filename"
168 #: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:232
169 msgid "attachment upload"
172 #: ../IkiWiki/Plugin/autoindex.pm:105
173 msgid "automatic index generation"
176 #: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:33 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:261
177 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:327 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:26
178 #: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:37 ../IkiWiki/Render.pm:79
179 #: ../IkiWiki/Render.pm:149
183 #: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:49
188 #: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:56
189 msgid "There are no broken links!"
190 msgstr "અહીં કોઇ તૂટેલ કડી નથી!"
192 #: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:27 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:30
193 #: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:45 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:61
194 #: ../IkiWiki/Plugin/testpagespec.pm:26
195 #, fuzzy, perl-format
196 msgid "%s parameter is required"
197 msgstr "\"test\" અને \"then\" વિકલ્પો જરૂરી છે"
199 #: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:66
200 msgid "no text was copied in this page"
203 #: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:69
205 msgid "no text was copied in this page with id %s"
208 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:40
209 #, fuzzy, perl-format
210 msgid "removing old preview %s"
211 msgstr "જુનાં પાનાં દૂર કરે છે %s"
213 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:125
214 msgid "bad page name"
217 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:141
219 msgid "%s is not an editable page"
220 msgstr "%s એ સુધારી શકાય તેવું પાનું નથી"
222 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:317
227 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:335 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:363
228 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:373 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:408
229 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:453
232 msgstr "%s સુધારે છે"
234 #: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:51
236 msgid "template not specified"
237 msgstr "ટેમ્પલેટ %s મળ્યું નહી"
239 #: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:54
241 msgid "match not specified"
242 msgstr "આવરણ ફાઇલનામ સ્પષ્ટ કરેલ નથી"
244 #: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:62
246 msgid "edittemplate %s registered for %s"
249 #: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:133
251 msgid "failed to process"
252 msgstr "ક્રિયા કરવામાં નિષ્ફળ:"
254 #: ../IkiWiki/Plugin/fortune.pm:27
255 msgid "fortune failed"
256 msgstr "ભવિષ્ય નિષ્ફળ"
258 #: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:617 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:635
259 #: ../IkiWiki/Receive.pm:129
261 msgid "you are not allowed to change %s"
264 #: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:657
266 msgid "you cannot act on a file with mode %s"
269 #: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:661
270 msgid "you are not allowed to change file modes"
273 #: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:27
274 #, fuzzy, perl-format
275 msgid "Must specify %s when using the google search plugin"
276 msgstr "જ્યારે શોધ પ્લગઇન ઉપયોગ કરતા હોવ ત્યારે %s સ્પષ્ટ કરવું જ પડશે"
278 #: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:31
279 msgid "Failed to parse url, cannot determine domain name"
282 #: ../IkiWiki/Plugin/googlecalendar.pm:32
283 msgid "failed to find url in html"
284 msgstr "htmlમાં યુઆરએલ શોધવામાં નિષ્ફળ"
286 #: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:67
287 msgid "failed to run graphviz"
288 msgstr "ગ્રાફવિઝ ચલાવવામાં નિષ્ફળ"
290 #: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:94
291 msgid "prog not a valid graphviz program"
292 msgstr "કાર્યક્રમએ યોગ્ય ગ્રાફવિઝ કાર્યક્રમ નથી"
294 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:62
296 msgid "Image::Magick is not installed"
297 msgstr "પોલિગોન સ્થાપિત નથી"
299 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:69
301 msgid "bad size \"%s\""
302 msgstr "અયોગ્ય માપ \"%s\""
304 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:80 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:84
305 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:101
307 msgid "failed to read %s: %s"
308 msgstr "%s વાંચવામાં નિષ્ફળ: %s"
310 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:87
312 msgid "failed to resize: %s"
313 msgstr "માપ બદલવામાં નિષ્ફળ: %s"
315 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:118
316 #, fuzzy, perl-format
317 msgid "failed to determine size of image %s"
318 msgstr "માપ બદલવામાં નિષ્ફળ: %s"
320 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:93
321 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --rss or --atom"
322 msgstr "--rss અથવા --atom ઉપયોગ કરતી વખતે વીકીમાં --url ઉપયોગ કરવું જ પડશે"
324 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:139
326 msgid "page editing not allowed"
327 msgstr "ફીડ મળ્યું નહી"
329 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:156
331 msgid "missing pages parameter"
332 msgstr "ખોવાયેલ %s વિકલ્પ"
334 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:204
336 msgid "unknown sort type %s"
337 msgstr "અજાણ્યો ગોઠવણી પ્રકાર %s"
339 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:285
340 msgid "Add a new post titled:"
341 msgstr "આ શિર્ષકથી નવું પોસ્ટ ઉમેરો:"
343 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:301
345 msgid "nonexistant template %s"
346 msgstr "અસ્તિત્વમાં ન હોય તેવું ટેમ્પલેટ %s"
348 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:335 ../IkiWiki/Render.pm:83
352 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:572
353 msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
354 msgstr "RPC::XML::Client મળ્યું નહી, પિંગ કરવામાં આવતું નથી"
356 #: ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:106
357 msgid "failed to run dot"
358 msgstr "ડોટ ચલાવવામાં નિષ્ફળ"
360 #: ../IkiWiki/Plugin/lockedit.pm:49 ../IkiWiki/Plugin/lockedit.pm:66
361 #, fuzzy, perl-format
362 msgid "%s is locked and cannot be edited"
363 msgstr "%s એ %s દ્વારા તાળું મરાયેલ છે અને તેમાં સુધારો કરી શકાશે નહી"
365 #: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:44
366 msgid "multimarkdown is enabled, but Text::MultiMarkdown is not installed"
369 #: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:67
371 msgid "failed to load Markdown.pm perl module (%s) or /usr/bin/markdown (%s)"
372 msgstr "Markdown.pm પર્લ મોડ્યુલ (%s) અથવા /usr/bin/markdown (%s) લાવવામાં નિષ્ફળ"
374 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:150
375 msgid "stylesheet not found"
376 msgstr "સ્ટાઇલશીટ મળ્યું નહી"
378 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:184
380 msgid "redir page not found"
381 msgstr "ફીડ મળ્યું નહી"
383 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:197
385 msgid "redir cycle is not allowed"
386 msgstr "ફીડ મળ્યું નહી"
388 #: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:42
392 #: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:42
396 #: ../IkiWiki/Plugin/more.pm:8
400 #: ../IkiWiki/Plugin/norcs.pm:65
401 msgid "getctime not implemented"
402 msgstr "getctime અમલમાં મૂકાયેલ નથી"
404 #: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:61
408 #: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:64
409 msgid "Get an OpenID"
410 msgstr "ઓપનઆઇડી મેળવો"
412 #: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:51
413 msgid "All pages are linked to by other pages."
414 msgstr "બધા પાનાંઓ બીજા પાનાંઓ વડે જોડાયેલ છે."
416 #: ../IkiWiki/Plugin/pagetemplate.pm:30
417 msgid "bad or missing template"
420 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:247
421 msgid "Account creation successful. Now you can Login."
422 msgstr "ખાતું બનાવવાનું સફળ. તમે હવે લોગઇન કરી શકો છો."
424 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:250
425 msgid "Error creating account."
426 msgstr "ખાતું બનાવવામાં ક્ષતિ."
428 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:257
429 msgid "No email address, so cannot email password reset instructions."
432 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:291
433 msgid "Failed to send mail"
434 msgstr "મેઇલ મોકલવામાં નિષ્ફળ"
436 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:293
437 msgid "You have been mailed password reset instructions."
440 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:328
441 msgid "incorrect password reset url"
444 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:331
445 msgid "password reset denied"
448 #: ../IkiWiki/Plugin/pingee.pm:30
449 msgid "Ping received."
452 #: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:53
453 msgid "requires 'from' and 'to' parameters"
456 #: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:58
457 #, fuzzy, perl-format
459 msgstr "%s સુધારે છે"
461 #: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:61
463 msgid "Ignoring ping directive for wiki %s (this wiki is %s)"
466 #: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:77
468 msgid "LWP not found, not pinging"
469 msgstr "RPC::XML::Client મળ્યું નહી, પિંગ કરવામાં આવતું નથી"
471 #: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:69
475 #: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:77
479 #: ../IkiWiki/Plugin/polygen.pm:41
480 msgid "polygen not installed"
481 msgstr "પોલિગોન સ્થાપિત નથી"
483 #: ../IkiWiki/Plugin/polygen.pm:60
485 msgid "command failed"
486 msgstr "ભવિષ્ય નિષ્ફળ"
488 #: ../IkiWiki/Plugin/postsparkline.pm:41
489 msgid "missing formula"
490 msgstr "ખોવાયેલ સૂત્ર"
492 #: ../IkiWiki/Plugin/postsparkline.pm:48
493 msgid "unknown formula"
494 msgstr "અજાણ્યું સૂત્ર"
496 #. translators: These descriptions of times of day are used
497 #. translators: in messages like "last edited <description>".
498 #. translators: %A is the name of the day of the week, while
499 #. translators: %A- is the name of the previous day.
500 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:15
501 msgid "late %A- night"
502 msgstr "મોડાં %A- રાત્રે"
504 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:17
505 msgid "in the wee hours of %A- night"
506 msgstr "%A- રાતનાં કલાકમાં"
508 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:20
509 msgid "terribly early %A morning"
510 msgstr "ખૂબ જ વહેલાં %A સવારે"
512 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:22
513 msgid "early %A morning"
514 msgstr "વહેલા %A સવારે"
516 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:25
518 msgid "mid-morning %A"
519 msgstr "સવારે મધ્યમાં %A પર"
521 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:26
522 msgid "late %A morning"
523 msgstr "મોડા %A સવારે"
525 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:27
526 msgid "at lunch time on %A"
527 msgstr "જમવાનાં સમયે %A પર"
529 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:29
533 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:32
534 msgid "late %A afternoon"
535 msgstr "મોડા %A બપોર પછી"
537 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:33
541 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:35
542 msgid "late %A evening"
543 msgstr "મોડા %A સાંજે"
545 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:37
549 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:101
550 msgid "at teatime on %A"
551 msgstr "ચા ના સમયે %A પર"
553 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:105
557 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:108
558 msgid "at noon on %A"
561 #: ../IkiWiki/Plugin/progress.pm:34
563 msgid "illegal percent value %s"
566 #: ../IkiWiki/Plugin/progress.pm:59
567 msgid "need either `percent` or `totalpages` and `donepages` parameters"
570 #: ../IkiWiki/Plugin/recentchanges.pm:100
573 msgstr "ખોવાયેલ કિંમતો"
575 #: ../IkiWiki/Plugin/recentchanges.pm:102
577 msgid "The page %s does not exist."
580 #: ../IkiWiki/Plugin/recentchangesdiff.pm:36
581 msgid "(Diff truncated)"
584 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:31 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:36
586 msgid "%s does not exist"
589 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:38
590 #, fuzzy, perl-format
591 msgid "%s is not in the srcdir, so it cannot be deleted"
592 msgstr "%s એ %s દ્વારા તાળું મરાયેલ છે અને તેમાં સુધારો કરી શકાશે નહી"
594 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:41 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:45
595 #, fuzzy, perl-format
596 msgid "%s is not a file"
597 msgstr "%s એ સુધારી શકાય તેવું પાનું નથી"
599 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:115
601 msgid "confirm removal of %s"
604 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:152
605 msgid "Please select the attachments to remove."
608 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:192
612 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:42
614 msgid "%s is not in the srcdir, so it cannot be renamed"
617 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:62
619 msgid "no change to the file name was specified"
620 msgstr "આવરણ ફાઇલનામ સ્પષ્ટ કરેલ નથી"
622 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:68
627 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:73
629 msgid "%s already exists"
632 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:79
634 msgid "%s already exists on disk"
637 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:101
638 #, fuzzy, perl-format
640 msgstr "રેન્ડર કરે છે %s"
642 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:138
643 msgid "Also rename SubPages and attachments"
646 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:224
647 msgid "Only one attachment can be renamed at a time."
650 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:227
651 msgid "Please select the attachment to rename."
654 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:338
656 msgid "rename %s to %s"
659 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:490
660 #, fuzzy, perl-format
661 msgid "update for rename of %s to %s"
662 msgstr "%s નો સુધારો %s નાં %s વડે"
664 #: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:36
666 msgid "Must specify %s when using the search plugin"
667 msgstr "જ્યારે શોધ પ્લગઇન ઉપયોગ કરતા હોવ ત્યારે %s સ્પષ્ટ કરવું જ પડશે"
669 #: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:182
671 msgid "need Digest::SHA1 to index %s"
674 #: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:217
678 #: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:27
679 msgid "shortcut plugin will not work without a shortcuts.mdwn"
682 #: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:36
683 msgid "missing name or url parameter"
684 msgstr "ખોવાયેલ નામ અથવા યુઆરએલ વિકલ્પ"
686 #. translators: This is used to display what shortcuts are defined.
687 #. translators: First parameter is the name of the shortcut, the second
688 #. translators: is an URL.
689 #: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:45
691 msgid "shortcut %s points to <i>%s</i>"
692 msgstr "ટુંકોરસ્તો %s એ <i>%s</i> નો નિર્દેશ કરે છે"
694 #: ../IkiWiki/Plugin/smiley.pm:43
695 msgid "failed to parse any smileys"
696 msgstr "કોઇપણ સ્માઇલીઓ ઉકેલવામાં નિષ્ફળ"
698 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:72
700 msgstr "ઉકેલવામાં ક્ષતિ"
702 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:78
703 msgid "bad featurepoint diameter"
704 msgstr "ખરાબ લાક્ષણિકબિંદુ વ્યાસ"
706 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:88
707 msgid "bad featurepoint location"
708 msgstr "ખરાબ લાક્ષણિકબિંદુ સ્થિતિ"
710 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:99
711 msgid "missing values"
712 msgstr "ખોવાયેલ કિંમતો"
714 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:104
715 msgid "bad height value"
716 msgstr "ખરાબ ઉંચાઇ કિંમત"
718 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:111
719 msgid "missing width parameter"
720 msgstr "ખોવાયેલ પહોળાઇ વિકલ્પ"
722 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:115
723 msgid "bad width value"
724 msgstr "ખરાબ પહોળાઇ કિંમત"
726 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:153
727 msgid "failed to run php"
728 msgstr "php ચલાવવામાં નિષ્ફળ"
730 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:31
731 msgid "cannot find file"
732 msgstr "ફાઇલ મળી શકી નહી"
734 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:73
735 msgid "unknown data format"
736 msgstr "અજાણ્યો માહિતી પ્રકાર"
738 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:81
742 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:100
743 msgid "Direct data download"
744 msgstr "સીધી માહિતી ડાઉનલોડ"
746 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:134
748 msgid "parse fail at line %d: %s"
749 msgstr "ઉકેલવાનું લીટી %d પર નિષ્ફળ: %s"
751 #: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:28
752 msgid "missing id parameter"
753 msgstr "ખોવાયેલ આઇડી વિકલ્પ"
755 #: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:35
757 msgid "template %s not found"
758 msgstr "ટેમ્પલેટ %s મળ્યું નહી"
760 #: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:54
761 msgid "failed to process:"
762 msgstr "ક્રિયા કરવામાં નિષ્ફળ:"
764 #: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:70
766 msgid "missing tex code"
767 msgstr "ખોવાયેલ કિંમતો"
769 #: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:77
770 msgid "code includes disallowed latex commands"
773 #: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:128
775 msgid "failed to generate image from code"
776 msgstr "માપ બદલવામાં નિષ્ફળ: %s"
778 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:89
782 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:108
787 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:236
788 msgid "you are not logged in as an admin"
791 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:240
792 msgid "setup file for this wiki is not known"
795 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:256
799 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:257
803 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:395
805 "The configuration changes shown below require a wiki rebuild to take effect."
808 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:399
810 "For the configuration changes shown below to fully take effect, you may need "
811 "to rebuild the wiki."
814 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:433
816 msgid "<p class=\"error\">Error: %s exited nonzero (%s)"
819 #: ../IkiWiki/Receive.pm:35
821 msgid "cannot determine id of untrusted committer %s"
824 #: ../IkiWiki/Receive.pm:85
825 #, fuzzy, perl-format
826 msgid "bad file name %s"
827 msgstr "ખરાબ ફાઇલ નામ છોડી દે છે %s"
829 #: ../IkiWiki/Render.pm:253
832 "symlink found in srcdir path (%s) -- set allow_symlinks_before_srcdir to "
836 #: ../IkiWiki/Render.pm:277 ../IkiWiki/Render.pm:302
838 msgid "skipping bad filename %s"
839 msgstr "ખરાબ ફાઇલ નામ છોડી દે છે %s"
841 #: ../IkiWiki/Render.pm:284
843 msgid "%s has multiple possible source pages"
846 #: ../IkiWiki/Render.pm:360
848 msgid "removing old page %s"
849 msgstr "જુનાં પાનાં દૂર કરે છે %s"
851 #: ../IkiWiki/Render.pm:400
856 #: ../IkiWiki/Render.pm:405
859 msgstr "રેન્ડર કરે છે %s"
861 #: ../IkiWiki/Render.pm:426
863 msgid "rendering %s, which links to %s"
864 msgstr "રેન્ડર કરે છે %s, જે %s સાથે જોડાણ ધરાવે છે"
866 #: ../IkiWiki/Render.pm:447
868 msgid "rendering %s, which depends on %s"
869 msgstr "રેન્ડર કરે છે %s, જે %s પર આધારિત છે"
871 #: ../IkiWiki/Render.pm:486
873 msgid "rendering %s, to update its backlinks"
874 msgstr "રેન્ડર કરે છે %s, તેનાં પાછળનાં જોડાણો સુધારવા માટે"
876 #: ../IkiWiki/Render.pm:498
878 msgid "removing %s, no longer rendered by %s"
879 msgstr "દૂર કરે છે %s, હવે %s વડે રેન્ડર કરાતું નથી"
881 #: ../IkiWiki/Render.pm:522
883 msgid "ikiwiki: cannot render %s"
884 msgstr "ikiwiki: %s રેન્ડર કરી શકાતું નથી"
886 #. translators: The first parameter is a filename, and the second
887 #. translators: is a (probably not translated) error message.
888 #: ../IkiWiki/Setup.pm:19
890 msgid "cannot read %s: %s"
891 msgstr "વાંચી શકાતી નથી %s: %s"
893 #: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:33
894 msgid "you must enter a wikiname (that contains alphanumerics)"
897 #: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:67
899 msgid "unsupported revision control system %s"
902 #: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:83
903 msgid "failed to set up the repository with ikiwiki-makerepo"
906 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:16
908 msgid "%s doesn't seem to be executable"
909 msgstr "%s એ ચલાવી શકાય તેમ લાગતું નથી"
911 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:20
912 msgid "cannot create a wrapper that uses a setup file"
913 msgstr "ગોઠવણ ફાઇલનો ઉપયોગ કરે છે તેનું આવરણ બનાવી શકાતું નથી"
915 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:24
916 msgid "wrapper filename not specified"
917 msgstr "આવરણ ફાઇલનામ સ્પષ્ટ કરેલ નથી"
919 #. translators: The first parameter is a filename, and the second is
920 #. translators: a (probably not translated) error message.
921 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:79
923 msgid "failed to write %s: %s"
924 msgstr "%s લખવામાં નિષ્ફળ: %s"
926 #. translators: The parameter is a C filename.
927 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:135
929 msgid "failed to compile %s"
930 msgstr "%s કમ્પાઇલ કરવામાં નિષ્ફળ"
932 #. translators: The parameter is a filename.
933 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:155
935 msgid "successfully generated %s"
936 msgstr "સફળતાપૂર્વક પેદા કરેલ છે %s"
939 msgid "usage: ikiwiki [options] source dest"
940 msgstr "ઉપયોગ: ikiwiki [વિકલ્પો] source dest"
943 msgid " ikiwiki --setup configfile"
947 msgid "usage: --set var=value"
951 msgid "generating wrappers.."
952 msgstr "આવરણ બનાવે છે.."
955 msgid "rebuilding wiki.."
956 msgstr "વીકી ફરીથી બનાવે છે.."
959 msgid "refreshing wiki.."
960 msgstr "વીકીને તાજી કરે છે.."
963 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
964 msgstr "જ્યારે --cgi ઉપયોગ કરતાં હોય ત્યારે વીકીનું યુઆરએલ સ્પષ્ટ કરવું જ પડશે"
967 msgid "cannot use multiple rcs plugins"
972 msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
975 #: ../IkiWiki.pm:1165
976 #, fuzzy, perl-format
977 msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
978 msgstr "%s પર શોધાયેલ લુપ %s પર ચલાવે છે %i ઉંડાણ પર"
980 #: ../IkiWiki.pm:1678
985 msgid "What will the wiki be named?"
993 msgid "What revision control system to use?"
997 msgid "What wiki user (or openid) will be wiki admin?"
1001 msgid "What is the domain name of the web server?"
1004 #~ msgid "processed ok at %s"
1005 #~ msgstr "આના પર બરાબર છે %s"
1007 #~ msgid "Your password has been emailed to you."
1008 #~ msgstr "તમારો પાસવર્ડ તમને ઇમેઇલ કરવામાં આવ્યો છે."
1010 #~ msgid "polygen failed"
1011 #~ msgstr "પોલિગોન નિષ્ફળ"
1013 #~ msgid "cleaning hyperestraier search index"
1014 #~ msgstr "હાયપરસ્ટ્રેઇઝર શોધ અનુક્રમણિકા સાફ કરે છે"
1016 #~ msgid "updating hyperestraier search index"
1017 #~ msgstr "હાયપરસ્ટ્રેઇઝર શોધ અનુક્રમણિકા સુધારે છે"
1021 #~ "REV is not set, not running from mtn post-commit hook, cannot send "
1024 #~ "REV ગોઠવેલ નથી, svn post-commit hook માંથી ચાલતું નથી, નોંધ મોકલી શકાશે નહી"
1027 #~ msgid "REV is not a valid revision identifier, cannot send notifications"
1029 #~ "REV ગોઠવેલ નથી, svn post-commit hook માંથી ચાલતું નથી, નોંધ મોકલી શકાશે નહી"
1032 #~ "REV is not set, not running from svn post-commit hook, cannot send "
1035 #~ "REV ગોઠવેલ નથી, svn post-commit hook માંથી ચાલતું નથી, નોંધ મોકલી શકાશે નહી"
1037 #~ msgid "%s not found"
1038 #~ msgstr "ટેમ્પલેટ %s મળ્યું નહી"
1040 #~ msgid "What's this?"
1041 #~ msgstr "આ શું છે?"
1043 #~ msgid "(use FirstnameLastName)"
1044 #~ msgstr "(FirstnameLastName ઉપયોગ કરો)"
1046 #~ msgid "aggregate plugin missing %s parameter"
1047 #~ msgstr "એગ્રીગેટ પ્લગઇનમાં %s વિકલ્પ નથી"
1050 #~ msgid "sparkline previewing not implemented"
1051 #~ msgstr "getctime અમલમાં મૂકાયેલ નથી"