Merge branch 'master' of git://git.ikiwiki.info
[ikiwiki] / po / underlays / directives / ikiwiki / directive / ping.fr.po
1 # Traduction de ikiwiki
2 # Copyright (C) 2009 Debian French l10n team <debian-l10n-french@lists.debian.org>
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE Ikiwiki.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: Ikiwiki\n"
8 "POT-Creation-Date: 2009-08-15 18:30-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2009-09-12 14:25+0200\n"
10 "Last-Translator: Philippe Batailler <philippe.batailler@free.fr>\n"
11 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
15
16 #. type: Plain text
17 msgid ""
18 "The `ping` directive is supplied by the [[!iki plugins/pinger desc=pinger]] "
19 "plugin."
20 msgstr "La directive `ping` est fournie par le module d'extension [[!iki plugins/pinger desc=pinger]]."
21
22 #. type: Plain text
23 msgid ""
24 "This directive allows ikiwiki to be configured to hit a URL each time it "
25 "updates the wiki. One way to use this is in conjunction with the [[!iki "
26 "plugins/pingee desc=pingee]] plugin to set up a loosely coupled mirror "
27 "network, or a branched version of a wiki. By pinging the mirror or branch "
28 "each time the main wiki changes, it can be kept up-to-date."
29 msgstr "Cette directive permet de configurer ikiwiki pour qu'il visite une URL à chaque mise à jour du wiki. Utilisée avec le greffon [[!iki plugins/pingee desc=pingee]], elle permet de mettre en place un réseau avec des miroirs couplés ou une version « branche » d'un wiki. En visitant le miroir ou la branche à chaque modification du wiki principal, ils peuvent être gardés à jour. "
30
31 #. type: Plain text
32 #, no-wrap
33 msgid ""
34 "        \\[[!ping from=\"http://mywiki.com/\"\n"
35 "        to=\"http://otherwiki.com/ikiwiki.cgi?do=ping\"]]\n"
36 msgstr ""
37 "        \\[[!ping from=\"http://mywiki.com/\"\n"
38 "        to=\"http://otherwiki.com/ikiwiki.cgi?do=ping\"]]\n"
39
40 #. type: Plain text
41 msgid ""
42 "The \"from\" parameter must be identical to the url of the wiki that is "
43 "doing the pinging. This is used to prevent ping loops."
44 msgstr "Le paramètre \"from\" doit être identique à l'URL du wiki qui effectue le *ping*, de manière à éviter les boucles."
45
46 #. type: Plain text
47 msgid ""
48 "The \"to\" parameter is the url to ping. The example shows how to ping "
49 "another ikiwiki instance."
50 msgstr "Le paramètre \"to\" est l'URL à visiter. L'exemple montre comment visiter une autre instance d'ikiwiki."
51
52 #. type: Plain text
53 #, no-wrap
54 msgid "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"
55 msgstr "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"