2 * cryptui dll resources (Norwegian Bokmål)
4 * Copyright 2010 Alexander N. Sørnes <alex@thehandofagony.com>
6 * This library is free software; you can redistribute it and/or
7 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
8 * License as published by the Free Software Foundation; either
9 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
11 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
12 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
14 * Lesser General Public License for more details.
16 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
17 * License along with this library; if not, write to the Free Software
18 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
21 #include "cryptuires.h"
23 #pragma code_page(65001)
25 LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NORWEGIAN_BOKMAL
27 IDD_GENERAL DIALOG 0, 0, 255, 236
30 FONT 8, "MS Shell Dlg"
32 CONTROL "", -1, "Static", WS_BORDER|SS_WHITERECT, 6,10,241,200
33 CONTROL "", IDC_CERTIFICATE_ICON,"RichEdit20W",
34 ES_READONLY|WS_DISABLED,8,11,26,26
35 CONTROL "", IDC_CERTIFICATE_INFO,"RichEdit20W",
36 ES_READONLY|WS_DISABLED,34,11,212,26
37 CONTROL "", -1, "Static", SS_BLACKFRAME, 16,37,222,1
38 CONTROL "", IDC_CERTIFICATE_STATUS,"RichEdit20W",
39 ES_READONLY|ES_MULTILINE,8,38,238,78
40 CONTROL "", -1, "Static", SS_BLACKFRAME, 16,116,222,1
41 CONTROL "", IDC_CERTIFICATE_NAMES,"RichEdit20W",
42 ES_READONLY|ES_MULTILINE|WS_DISABLED,8,118,238,90
43 PUSHBUTTON "&Installer sertifikat...", IDC_ADDTOSTORE,103,216,70,14
44 PUSHBUTTON "Info fra ut&steder", IDC_ISSUERSTATEMENT,177,216,70,14
47 IDD_DETAIL DIALOG 0, 0, 255, 236
50 FONT 8, "MS Shell Dlg"
52 LTEXT "Vi&s:", -1, 6,12,40,14
53 COMBOBOX IDC_DETAIL_SELECT, 28,10,100,14,
54 CBS_DROPDOWNLIST|WS_BORDER|WS_VSCROLL|WS_TABSTOP
55 CONTROL "", IDC_DETAIL_LIST, "SysListView32",
56 LVS_REPORT|LVS_SINGLESEL|WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP|WS_BORDER,
58 CONTROL "", IDC_DETAIL_VALUE, "RichEdit20W",
59 ES_READONLY|ES_MULTILINE|WS_TABSTOP, 6,136,241,70
60 PUSHBUTTON "R&ediger egenskaper...", IDC_EDITPROPERTIES,103,216,70,14
61 PUSHBUTTON "&Kopier til fil...", IDC_EXPORT,177,216,70,14
64 IDD_HIERARCHY DIALOG 0, 0, 255, 236
65 CAPTION "Sertifiseringssti"
67 FONT 8, "MS Shell Dlg"
69 GROUPBOX "Sertifiseringsst&i", -1,6,10,245,165, BS_GROUPBOX
70 CONTROL "",IDC_CERTPATH, "SysTreeView32", TVS_HASLINES|WS_BORDER,
72 PUSHBUTTON "&Vis sertifikat", IDC_VIEWCERTIFICATE,175,156,70,14
73 LTEXT "Sertifikatstatu&s:", IDC_CERTIFICATESTATUS,6,183,70,14
74 CONTROL "", IDC_CERTIFICATESTATUSTEXT,"RichEdit20W",
75 WS_BORDER|ES_READONLY|ES_MULTILINE|WS_DISABLED,6,195,245,36
78 IDD_USERNOTICE DIALOG 0, 0, 255, 256
79 CAPTION "Ansvarsfraskrivelse"
81 FONT 8, "MS Shell Dlg"
83 CONTROL "", IDC_USERNOTICE,"RichEdit20W",
84 WS_BORDER|ES_READONLY|ES_MULTILINE|WS_DISABLED,6,10,241,200
85 PUSHBUTTON "Lukk", IDOK,103,216,70,14
86 PUSHBUTTON "Mer &info", IDC_CPS,177,216,70,14
89 IDD_CERT_PROPERTIES_GENERAL DIALOG 0, 0, 255, 236
92 FONT 8, "MS Shell Dlg"
94 LTEXT "&Vennlig navn:", -1, 6,14,60,14
95 EDITTEXT IDC_FRIENDLY_NAME, 60,12,191,14, ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP
96 LTEXT "&Beskrivelse:", -1, 6,32,60,14
97 EDITTEXT IDC_DESCRIPTION, 60,30,191,14, ES_AUTOVSCROLL|ES_MULTILINE|WS_TABSTOP|WS_VSCROLL
98 GROUPBOX "Sertifikatformål", -1,6,48,245,165, BS_GROUPBOX
99 AUTORADIOBUTTON "Bruk sertifikat&et til alle mulige formål",
100 IDC_ENABLE_ALL_PURPOSES, 12,58,180,14, BS_AUTORADIOBUTTON|WS_TABSTOP
101 AUTORADIOBUTTON "Ikke bruk dette sertifikatet til noen formål",
102 IDC_DISABLE_ALL_PURPOSES, 12,70,180,14, BS_AUTORADIOBUTTON
103 AUTORADIOBUTTON "Bruk sertifikatet kun til følgende f&ormål:",
104 IDC_ENABLE_SELECTED_PURPOSES, 12,82,180,14, BS_AUTORADIOBUTTON
105 CONTROL "", IDC_CERTIFICATE_USAGES,"SysListView32",
106 LVS_REPORT|LVS_NOCOLUMNHEADER|LVS_SINGLESEL|WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP|WS_BORDER,
108 PUSHBUTTON "Legg til &formål...", IDC_ADD_PURPOSE,184,194,60,14
111 IDD_ADD_CERT_PURPOSE DIALOG 0,0,200,68
112 CAPTION "Legg til formål"
113 FONT 8, "MS Shell Dlg"
115 LTEXT "Skriv inn identifiseringskoden (OID'en) for formålet du vil legge til:",
117 EDITTEXT IDC_NEW_PURPOSE, 6,28,190,14, ES_AUTOVSCROLL|ES_MULTILINE|WS_TABSTOP|WS_VSCROLL
118 PUSHBUTTON "OK", IDOK, 33,48,60,14
119 PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 100,48,60,14
122 IDD_SELECT_STORE DIALOG 0,0,200,136
123 CAPTION "Velg sertifikatlager"
124 FONT 8, "MS Shell Dlg"
126 LTEXT "Velg sertifikatlageret du vil bruke:", IDC_STORE_TEXT, 6,6,190,28
127 CONTROL "",IDC_STORE_LIST, "SysTreeView32", TVS_HASLINES|WS_BORDER|WS_TABSTOP,
129 CHECKBOX "Vi&s fysiske lagre", IDC_SHOW_PHYSICAL_STORES, 6,102,90,14,
130 BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP
131 PUSHBUTTON "OK", IDOK, 90,118,50,14, BS_DEFPUSHBUTTON
132 PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 144,118,50,14
135 IDD_IMPORT_WELCOME DIALOG 0,0,317,143
136 CAPTION "Veiviser for import av sertifikater"
137 FONT 8, "MS Shell Dlg"
139 LTEXT "Velkommen til veiviseren for import av sertifikater", IDC_IMPORT_TITLE,
141 LTEXT "Denne veiviseren hjelper deg å importere sertifikater og lister over tiltrodde eller tilbakekalte sertifikater fra en fil til et sertifikatlager.",
143 LTEXT "Et sertifikat kan brukes til å identifisere deg eller datamaskinen du kommuniserer med. Det kan også brukes til signering av meldinger eller andre former for godkjenning. Sertifikatlagre er samlinger av sertifikater og lister over tiltrodde eller tilbakekalte sertifikater.",
145 LTEXT "Trykk «Neste» for å fortsette.",
149 IDD_IMPORT_FILE DIALOG 0,0,317,178
150 CAPTION "Veiviser for import av sertifikater"
151 FONT 8, "MS Shell Dlg"
153 LTEXT "&Filnavn:", -1, 21,1,195,10
154 EDITTEXT IDC_IMPORT_FILENAME, 21,11,208,14, ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP
155 PUSHBUTTON "Bla...", IDC_IMPORT_BROWSE_FILE, 236,11,60,14
156 LTEXT "Merk: Følgende filformater kan inneholde mer enn ett sertifikat eller liste over tiltrodde eller tilbakekalte sertifikater:",
158 LTEXT "Standardformat for kryptografiske meldinger/PKCS #7 Messages (.p7b)",
160 LTEXT "Personlig informasjonsutveksling/PKCS #12 (.pfx, .p12)",
162 LTEXT "Microsoft Serialized Certificate Store (.sst)",
166 IDD_IMPORT_STORE DIALOG 0,0,317,143
167 CAPTION "Veiviser for import av sertifikater"
168 FONT 8, "MS Shell Dlg"
170 LTEXT "Wine kan velge sertifikatlageret automatisk, eller du kan oppgi en plassering for sertifikatene selv.",
172 AUTORADIOBUTTON "Velg sertifikatlager &automatisk",
173 IDC_IMPORT_AUTO_STORE, 31,18,180,12, BS_AUTORADIOBUTTON|WS_TABSTOP
174 AUTORADIOBUTTON "&Plasser aller sertifikatene i følgende lager:",
175 IDC_IMPORT_SPECIFY_STORE, 31,30,180,12, BS_AUTORADIOBUTTON
176 EDITTEXT IDC_IMPORT_STORE, 44,49,185,14, ES_READONLY
177 PUSHBUTTON "&Bla...", IDC_IMPORT_BROWSE_STORE, 236,49,60,14
180 IDD_IMPORT_FINISH DIALOG 0,0,317,178
181 CAPTION "Veiviser for import av sertifikater"
182 FONT 8, "MS Shell Dlg"
184 LTEXT "Fullføring av veiviseren for import av sertifikater", IDC_IMPORT_TITLE,
186 LTEXT "Veiviseren for import av sertifikater er fullført; operasjonene var vellykket.",
188 LTEXT "Følgende innstillinger ble valgt:",
190 CONTROL "", IDC_IMPORT_SETTINGS, "SysListView32",
191 LVS_REPORT|LVS_NOCOLUMNHEADER|LVS_SINGLESEL|WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP|WS_BORDER,
195 IDD_CERT_MGR DIALOG 0,0,335,270
196 CAPTION "Sertifikater"
197 FONT 8, "MS Shell Dlg"
199 LTEXT "Tilte&nkt formål:", -1, 7,9,100,12
200 COMBOBOX IDC_MGR_PURPOSE_SELECTION, 83,7,245,14,
201 CBS_DROPDOWNLIST|WS_BORDER|WS_VSCROLL|WS_TABSTOP
202 CONTROL "", IDC_MGR_STORES, "SysTabControl32",
203 WS_CLIPSIBLINGS|WS_TABSTOP, 7,25,321,140
204 CONTROL "", IDC_MGR_CERTS, "SysListView32",
205 LVS_REPORT|WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP|WS_BORDER, 15,46,305,111
206 PUSHBUTTON "&Importér...", IDC_MGR_IMPORT, 7,172,51,14
207 PUSHBUTTON "&Eksportér...", IDC_MGR_EXPORT, 62,172,51,14, WS_DISABLED
208 PUSHBUTTON "Fje&rn", IDC_MGR_REMOVE, 117,172,51,14, WS_DISABLED
209 PUSHBUTTON "&Avansert...", IDC_MGR_ADVANCED, 277,172,51,14
210 GROUPBOX "Sertifikatets tiltenkte formål", -1,7,194,321,47, BS_GROUPBOX
211 LTEXT "", IDC_MGR_PURPOSES, 13,208,252,30
212 PUSHBUTTON "&Vis...", IDC_MGR_VIEW, 269,218,51,14, WS_DISABLED
213 PUSHBUTTON "&Lukk", IDCANCEL, 277,249,51,14, BS_DEFPUSHBUTTON
216 IDD_CERT_MGR_ADVANCED DIALOG 0,0,248,176
217 CAPTION "Avanserte innstillinger"
218 FONT 8, "MS Shell Dlg"
220 GROUPBOX "Sertifikatformål", -1, 7,7,234,141, BS_GROUPBOX
221 LTEXT "Velg ett eller flere formål som skal vises når avanserte formål er valgt.",
223 LTEXT "&Sertifikatformål:", -1, 14,41,90,12, WS_TABSTOP
224 CONTROL "", IDC_CERTIFICATE_USAGES,"SysListView32",
225 LVS_REPORT|LVS_NOCOLUMNHEADER|LVS_SINGLESEL|WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP|WS_BORDER,
227 PUSHBUTTON "OK", IDOK, 132,155,51,14, BS_DEFPUSHBUTTON
228 PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 190,155,51,14
231 IDD_EXPORT_WELCOME DIALOG 0,0,317,143
232 CAPTION "Veiviser for eksport av sertifikater"
233 FONT 8, "MS Shell Dlg"
235 LTEXT "Velkommen til veiviseren for eksport av sertifikater", IDC_EXPORT_TITLE,
237 LTEXT "Denne veiviseren hjelper deg med å eksportere sertifikater og lister over tiltrodde eller tilbakekalte sertifikater fra et sertifikatlager til en fil.",
239 LTEXT "Et sertifikat kan brukes til å identifisere deg eller datamaskinen du kommuniserer med. Det kan også brukes til signering av meldinger eller andre former for godkjenning. Sertifikatlagre er samlinger av sertifikater og lister over tiltrodde eller tilbakekalte sertifikater.",
241 LTEXT "Trykk «Neste» for å fortsette.",
245 IDD_EXPORT_PRIVATE_KEY DIALOG 0,0,317,143
246 CAPTION "Veiviser for eksport av sertifikater"
247 FONT 8, "MS Shell Dlg"
249 LTEXT "Hvis du velger å eksportere den private nøkkelen vil du bli bedt om å velge et passord seinere, slik at du kan beskytte nøkkelen.", -1, 21,1,195,25
250 LTEXT "Vil du eksportere den private nøkkelen?", -1, 21,27,195,10
251 AUTORADIOBUTTON "&Ja, eksportér den private nøkkelen",
252 IDC_EXPORT_PRIVATE_KEY_YES, 31,36,200,12, BS_AUTORADIOBUTTON|WS_TABSTOP
253 AUTORADIOBUTTON "&Nei, ikke eksportér den private nøkkelen",
254 IDC_EXPORT_PRIVATE_KEY_NO, 31,48,200,12, BS_AUTORADIOBUTTON
255 LTEXT "", IDC_EXPORT_PRIVATE_KEY_UNAVAILABLE, 21,60,200,24
258 IDD_EXPORT_PASSWORD DIALOG 0,0,317,143
259 CAPTION "Veiviser for eksport av sertifikater"
260 FONT 8, "MS Shell Dlg"
262 LTEXT "&Passord:", -1, 21,1,195,10
263 EDITTEXT IDC_EXPORT_PASSWORD, 21,11,208,14, ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP
264 LTEXT "&Bekreft passord:", -1, 21,35,195,10
265 EDITTEXT IDC_EXPORT_PASSWORD_CONFIRM, 21,45,208,14, ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP
268 IDD_EXPORT_FORMAT DIALOG 0,0,317,143
269 CAPTION "Veiviser for eksport av sertifikater"
270 FONT 8, "MS Shell Dlg"
272 LTEXT "Velg formatet du ønsker å bruke:", -1, 21,1,195,10
273 AUTORADIOBUTTON "&DER-kodet X.509 (.cer)",
274 IDC_EXPORT_FORMAT_DER, 31,18,240,12, BS_AUTORADIOBUTTON|WS_TABSTOP
275 AUTORADIOBUTTON "Ba&se64-kodet X.509 (.cer):",
276 IDC_EXPORT_FORMAT_BASE64, 31,30,240,12, BS_AUTORADIOBUTTON
277 AUTORADIOBUTTON "Standardformat for &kryptografiske meldinger/PKCS #7 Message (.p7b)",
278 IDC_EXPORT_FORMAT_CMS, 31,42,240,12, BS_AUTORADIOBUTTON
279 CHECKBOX "Ta med alle sertifikater &i sertifikatstien, hvis mulig",
280 IDC_EXPORT_CMS_INCLUDE_CHAIN, 44,57,240,8, BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED
281 AUTORADIOBUTTON "&Personlig informasjonsutveksling/PKCS #12 (.pfx)",
282 IDC_EXPORT_FORMAT_PFX, 31,72,240,12, BS_AUTORADIOBUTTON|WS_DISABLED
283 CHECKBOX "Ta med aller sertifikater i sertifikatstien, hvis m&ulig",
284 IDC_EXPORT_PFX_INCLUDE_CHAIN, 44,87,240,8, BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED
285 CHECKBOX "Bruk st&erk kryptering",
286 IDC_EXPORT_PFX_STRONG_ENCRYPTION, 44,102,240,8,
287 BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED
288 CHECKBOX "Slett den private nø&kkelen hvis eksporten er vellykket",
289 IDC_EXPORT_PFX_DELETE_PRIVATE_KEY, 44,117,240,8,
290 BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED
293 IDD_EXPORT_FILE DIALOG 0,0,317,143
294 CAPTION "Veiviser for eksport av sertifikater"
295 FONT 8, "MS Shell Dlg"
297 LTEXT "&Filnavn:", -1, 21,1,195,10
298 EDITTEXT IDC_EXPORT_FILENAME, 21,11,208,14, ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP
299 PUSHBUTTON "&Bla...", IDC_EXPORT_BROWSE_FILE, 236,11,60,14
302 IDD_EXPORT_FINISH DIALOG 0,0,317,178
303 CAPTION "Veiviser for eksport av sertifikater"
304 FONT 8, "MS Shell Dlg"
306 LTEXT "Fullføring av veiviseren for eksport av sertifikater", IDC_EXPORT_TITLE,
308 LTEXT "Veiviseren for eksport av sertifikater er fullført; operasjonene var vellykket.",
310 LTEXT "Følgende innstillinger ble valgt:",
312 CONTROL "", IDC_EXPORT_SETTINGS, "SysListView32",
313 LVS_REPORT|LVS_NOCOLUMNHEADER|LVS_SINGLESEL|WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP|WS_BORDER,