programs: Standardize references to the <Enter> key.
[wine] / po / eo.po
1 # Esperanto translations for Wine
2 #
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Esperanto\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
16 #: appwiz.rc:55
17 msgid "Install/Uninstall"
18 msgstr ""
19
20 #: appwiz.rc:58
21 msgid ""
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
24 msgstr ""
25
26 #: appwiz.rc:59
27 #, fuzzy
28 msgid "&Install..."
29 msgstr "&Notu..."
30
31 #: appwiz.rc:62
32 msgid ""
33 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
34 "to modify its installed components, select it from the list and click Change/"
35 "Remove."
36 msgstr ""
37
38 #: appwiz.rc:64
39 #, fuzzy
40 msgid "&Support Information"
41 msgstr "Informo pri"
42
43 #: appwiz.rc:65 regedit.rc:42 regedit.rc:87
44 #, fuzzy
45 msgid "&Modify..."
46 msgstr "Modifita"
47
48 #: appwiz.rc:66 appwiz.rc:42 cryptui.rc:343 msacm32.rc:37 winecfg.rc:191
49 #: winecfg.rc:228 wordpad.rc:245
50 #, fuzzy
51 msgid "&Remove"
52 msgstr "&Notu..."
53
54 #: appwiz.rc:72
55 #, fuzzy
56 msgid "Support Information"
57 msgstr "Informo pri"
58
59 #: appwiz.rc:75 avifil32.rc:51 comctl32.rc:52 comdlg32.rc:226 comdlg32.rc:256
60 #: comdlg32.rc:299 comdlg32.rc:353 comdlg32.rc:392 comdlg32.rc:446
61 #: credui.rc:49 cryptui.rc:260 cryptui.rc:272 cryptui.rc:362 dinput.rc:43
62 #: ieframe.rc:93 localui.rc:41 localui.rc:54 mpr.rc:46 msacm32.rc:50
63 #: mshtml.rc:45 mshtml.rc:55 msvfw32.rc:33 oledlg.rc:55 oledlg.rc:87
64 #: serialui.rc:38 setupapi.rc:56 shell32.rc:273 shell32.rc:297 shell32.rc:319
65 #: shell32.rc:337 shlwapi.rc:41 user32.rc:77 user32.rc:95 wininet.rc:48
66 #: wininet.rc:68 winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:114 oleview.rc:159
67 #: oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155
68 #: progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255
69 #: regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:446
70 #: taskmgr.rc:521 winecfg.rc:205 winecfg.rc:215 wineconsole.rc:131
71 #: winefile.rc:134 winefile.rc:157 winefile.rc:187 winemine.rc:68
72 #: winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233
73 #: wordpad.rc:246
74 msgid "OK"
75 msgstr "Bone"
76
77 #: appwiz.rc:76
78 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
79 msgstr ""
80
81 #: appwiz.rc:77
82 msgid "Publisher:"
83 msgstr ""
84
85 #: appwiz.rc:78 winefile.rc:172
86 msgid "Version:"
87 msgstr ""
88
89 #: appwiz.rc:79
90 #, fuzzy
91 msgid "Contact:"
92 msgstr "Enhavo"
93
94 #: appwiz.rc:80
95 #, fuzzy
96 msgid "Support Information:"
97 msgstr "Informo pri"
98
99 #: appwiz.rc:81
100 msgid "Support Telephone:"
101 msgstr ""
102
103 #: appwiz.rc:82
104 #, fuzzy
105 msgid "Readme:"
106 msgstr "Preta"
107
108 #: appwiz.rc:83
109 msgid "Product Updates:"
110 msgstr ""
111
112 #: appwiz.rc:84
113 #, fuzzy
114 msgid "Comments:"
115 msgstr "Komentario"
116
117 #: appwiz.rc:97
118 #, fuzzy
119 msgid "Wine Gecko Installer"
120 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
121
122 #: appwiz.rc:100
123 msgid ""
124 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
125 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
126 "install it for you.\n"
127 "\n"
128 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
129 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
130 "details."
131 msgstr ""
132
133 #: appwiz.rc:106
134 #, fuzzy
135 msgid "&Install"
136 msgstr "&Notu..."
137
138 #: appwiz.rc:107 avifil32.rc:52 browseui.rc:37 comctl32.rc:53 comctl32.rc:68
139 #: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187 comdlg32.rc:205 comdlg32.rc:227
140 #: comdlg32.rc:257 comdlg32.rc:300 comdlg32.rc:322 comdlg32.rc:342
141 #: comdlg32.rc:354 comdlg32.rc:393 comdlg32.rc:447 comdlg32.rc:471
142 #: comdlg32.rc:489 credui.rc:50 cryptui.rc:261 cryptui.rc:273 cryptui.rc:363
143 #: dinput.rc:44 ieframe.rc:94 inetcpl.rc:78 localui.rc:42 localui.rc:55
144 #: mpr.rc:47 msacm32.rc:51 mshtml.rc:46 mshtml.rc:56 msvfw32.rc:34
145 #: oledlg.rc:56 oledlg.rc:88 serialui.rc:39 setupapi.rc:39 setupapi.rc:57
146 #: shell32.rc:274 shell32.rc:298 shell32.rc:309 shell32.rc:338 shlwapi.rc:42
147 #: user32.rc:78 user32.rc:96 wininet.rc:49 wininet.rc:69 winspool.rc:40
148 #: notepad.rc:115 oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104 progman.rc:122
149 #: progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197 progman.rc:214
150 #: regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285 regedit.rc:298
151 #: regedit.rc:311 taskmgr.rc:447 taskmgr.rc:522 wineboot.rc:31 winecfg.rc:206
152 #: winecfg.rc:216 wineconsole.rc:132 winefile.rc:135 winefile.rc:158
153 #: winefile.rc:188 winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234
154 #: wordpad.rc:247
155 msgid "Cancel"
156 msgstr "Rezigni"
157
158 #: appwiz.rc:28
159 msgid "Add/Remove Programs"
160 msgstr ""
161
162 #: appwiz.rc:29
163 msgid ""
164 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
165 "computer."
166 msgstr ""
167
168 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
169 #, fuzzy
170 msgid "Applications"
171 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
172
173 #: appwiz.rc:32
174 #, fuzzy
175 msgid ""
176 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
177 "entry for this program from the registry?"
178 msgstr ""
179 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
180 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
181
182 #: appwiz.rc:33
183 msgid "Not specified"
184 msgstr ""
185
186 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:238 regedit.rc:122 winefile.rc:110
187 msgid "Name"
188 msgstr "Nomo"
189
190 #: appwiz.rc:36
191 msgid "Publisher"
192 msgstr ""
193
194 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
195 msgid "Version"
196 msgstr ""
197
198 #: appwiz.rc:38
199 msgid "Installation programs"
200 msgstr ""
201
202 #: appwiz.rc:39
203 msgid "Programs (*.exe)"
204 msgstr ""
205
206 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:73
207 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winedbg.rc:39 winhlp32.rc:87
208 msgid "All files (*.*)"
209 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
210
211 #: appwiz.rc:43
212 #, fuzzy
213 msgid "&Modify/Remove"
214 msgstr "Modifita"
215
216 #: appwiz.rc:48
217 msgid "Downloading..."
218 msgstr ""
219
220 #: appwiz.rc:49
221 msgid "Installing..."
222 msgstr ""
223
224 #: appwiz.rc:50
225 msgid ""
226 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
227 "file."
228 msgstr ""
229
230 #: avifil32.rc:39
231 msgid "Compress options"
232 msgstr ""
233
234 #: avifil32.rc:42
235 msgid "&Choose a stream:"
236 msgstr ""
237
238 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
239 msgid "&Options..."
240 msgstr ""
241
242 #: avifil32.rc:46
243 msgid "&Interleave every"
244 msgstr ""
245
246 #: avifil32.rc:48 msvfw32.rc:48
247 msgid "frames"
248 msgstr ""
249
250 #: avifil32.rc:49
251 #, fuzzy
252 msgid "Current format:"
253 msgstr "&Presu"
254
255 #: avifil32.rc:27
256 msgid "Waveform: %s"
257 msgstr ""
258
259 #: avifil32.rc:28
260 msgid "Waveform"
261 msgstr ""
262
263 #: avifil32.rc:29
264 msgid "All multimedia files"
265 msgstr ""
266
267 #: avifil32.rc:31
268 msgid "video"
269 msgstr ""
270
271 #: avifil32.rc:32
272 msgid "audio"
273 msgstr ""
274
275 #: avifil32.rc:33
276 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
277 msgstr ""
278
279 #: avifil32.rc:34
280 msgid "uncompressed"
281 msgstr ""
282
283 #: browseui.rc:25
284 msgid "Canceling..."
285 msgstr ""
286
287 #: comctl32.rc:49 winefile.rc:163
288 msgid "Properties for %s"
289 msgstr "Ecoj laý %s"
290
291 #: comctl32.rc:54 comdlg32.rc:258
292 msgid "&Apply"
293 msgstr "&Apliku"
294
295 #: comctl32.rc:55 comctl32.rc:69 comdlg32.rc:301 user32.rc:86
296 msgid "Help"
297 msgstr "Helpo"
298
299 #: comctl32.rc:62
300 msgid "Wizard"
301 msgstr "Estrita Proceduro"
302
303 #: comctl32.rc:65
304 msgid "< &Back"
305 msgstr "< &Retro"
306
307 #: comctl32.rc:66
308 msgid "&Next >"
309 msgstr "&Antaýen >"
310
311 #: comctl32.rc:67
312 msgid "Finish"
313 msgstr "Konkludi"
314
315 #: comctl32.rc:78
316 msgid "Customize Toolbar"
317 msgstr "Agordu stangon de la iloj"
318
319 #: comctl32.rc:81 cryptui.rc:348 ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185
320 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210 taskmgr.rc:139
321 msgid "&Close"
322 msgstr "&Fermu"
323
324 #: comctl32.rc:82
325 msgid "R&eset"
326 msgstr "R&ee agordu"
327
328 #: comctl32.rc:83 comdlg32.rc:166 comdlg32.rc:188 comdlg32.rc:259
329 #: comdlg32.rc:323 comdlg32.rc:343 comdlg32.rc:355 comdlg32.rc:472
330 #: comdlg32.rc:490 ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 oledlg.rc:89 shell32.rc:125
331 #: clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:116 oleview.rc:69 progman.rc:52
332 #: progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181
333 #: progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85
334 #: winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
335 msgid "&Help"
336 msgstr "&Helpo"
337
338 #: comctl32.rc:84
339 msgid "Move &Up"
340 msgstr "&Supre forþovu"
341
342 #: comctl32.rc:85
343 msgid "Move &Down"
344 msgstr "Su&be forþovu"
345
346 #: comctl32.rc:86
347 msgid "A&vailable buttons:"
348 msgstr "&Disponeblaj butonoj:"
349
350 #: comctl32.rc:88
351 msgid "&Add ->"
352 msgstr "&Aldonu ->"
353
354 #: comctl32.rc:89
355 msgid "<- &Remove"
356 msgstr "<- &Forigu"
357
358 #: comctl32.rc:90
359 msgid "&Toolbar buttons:"
360 msgstr "Butonoj por stango de la &iloj"
361
362 #: comctl32.rc:39
363 msgid "Separator"
364 msgstr "Dividilo"
365
366 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
367 #, fuzzy
368 msgctxt "hotkey"
369 msgid "None"
370 msgstr "Neniu"
371
372 #: comctl32.rc:28 cryptui.rc:227 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:57
373 #: winedbg.rc:72 wordpad.rc:169
374 msgid "Close"
375 msgstr "Fermu"
376
377 #: comctl32.rc:33
378 msgid "Today:"
379 msgstr "Hodiaý:"
380
381 #: comctl32.rc:34
382 msgid "Go to today"
383 msgstr "Iru a la hodiaý"
384
385 #: comdlg32.rc:151 comdlg32.rc:164 comdlg32.rc:453 comdlg32.rc:478
386 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
387 msgid "Open"
388 msgstr "Malfermu"
389
390 #: comdlg32.rc:154 comdlg32.rc:176
391 msgid "File &Name:"
392 msgstr "Dosier&nomo:"
393
394 #: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:179
395 msgid "&Directories:"
396 msgstr "&Vojo:"
397
398 #: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
399 msgid "List Files of &Type:"
400 msgstr "Dosier&speco:"
401
402 #: comdlg32.rc:162 comdlg32.rc:184
403 msgid "Dri&ves:"
404 msgstr "&Drajvo:"
405
406 #: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189 winefile.rc:179
407 msgid "&Read Only"
408 msgstr "Nur &legebla"
409
410 #: comdlg32.rc:173
411 msgid "Save As..."
412 msgstr "Konservu kiel..."
413
414 #: comdlg32.rc:186 comdlg32.rc:141
415 msgid "Save As"
416 msgstr "Konservu"
417
418 #: comdlg32.rc:195 comdlg32.rc:204 comdlg32.rc:350 comdlg32.rc:50 hhctrl.rc:46
419 #: wordpad.rc:162
420 msgid "Print"
421 msgstr "Presu"
422
423 #: comdlg32.rc:198
424 msgid "Printer:"
425 msgstr "Printilo:"
426
427 #: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:377
428 msgid "Print range"
429 msgstr "Etendiøon"
430
431 #: comdlg32.rc:201 comdlg32.rc:378 regedit.rc:216
432 msgid "&All"
433 msgstr "æ&iujn"
434
435 #: comdlg32.rc:202
436 msgid "S&election"
437 msgstr "&elekton"
438
439 #: comdlg32.rc:203
440 msgid "&Pages"
441 msgstr "&paøojn"
442
443 #: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:228
444 msgid "&Setup"
445 msgstr "&Aranøu"
446
447 #: comdlg32.rc:207
448 msgid "&From:"
449 msgstr "de:"
450
451 #: comdlg32.rc:208
452 msgid "&To:"
453 msgstr "øis:"
454
455 #: comdlg32.rc:209
456 msgid "Print &Quality:"
457 msgstr "&Kvalito:"
458
459 #: comdlg32.rc:211
460 msgid "Print to Fi&le"
461 msgstr "Presu &dosieren"
462
463 #: comdlg32.rc:212
464 msgid "Condensed"
465 msgstr "Mallarøtipe"
466
467 #: comdlg32.rc:218 comdlg32.rc:389
468 msgid "Print Setup"
469 msgstr "Presadaj Agordoj"
470
471 #: comdlg32.rc:221 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:396
472 msgid "Printer"
473 msgstr "Printilo"
474
475 #: comdlg32.rc:222
476 msgid "&Default Printer"
477 msgstr "&Implicita Presilo"
478
479 #: comdlg32.rc:223
480 msgid "[none]"
481 msgstr ""
482
483 #: comdlg32.rc:224
484 msgid "Specific &Printer"
485 msgstr "&Specifa Printilo"
486
487 #: comdlg32.rc:229 comdlg32.rc:415 comdlg32.rc:434 wineps.rc:31
488 msgid "Orientation"
489 msgstr "Formato"
490
491 #: comdlg32.rc:230
492 msgid "Po&rtrait"
493 msgstr "&Vertikala"
494
495 #: comdlg32.rc:231 comdlg32.rc:436 wineps.rc:34
496 msgid "&Landscape"
497 msgstr "&Horizontala"
498
499 #: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:409 comdlg32.rc:429 wineps.rc:25
500 msgid "Paper"
501 msgstr "Papero"
502
503 #: comdlg32.rc:235
504 msgid "Si&ze"
505 msgstr "&Dimensio"
506
507 #: comdlg32.rc:236
508 msgid "&Source"
509 msgstr "&Fonto"
510
511 #: comdlg32.rc:244 wineconsole.rc:81
512 msgid "Font"
513 msgstr "Tiparo"
514
515 #: comdlg32.rc:247
516 msgid "&Font:"
517 msgstr "&Tiparo:"
518
519 #: comdlg32.rc:250
520 msgid "Font St&yle:"
521 msgstr "Tipara St&ilo:"
522
523 #: comdlg32.rc:253 comdlg32.rc:430 winecfg.rc:280
524 msgid "&Size:"
525 msgstr "&Dimensio:"
526
527 #: comdlg32.rc:260
528 msgid "Effects"
529 msgstr "Eficoj"
530
531 #: comdlg32.rc:261
532 msgid "Stri&keout"
533 msgstr "Stre&ko"
534
535 #: comdlg32.rc:262
536 msgid "&Underline"
537 msgstr "S&ubstreko"
538
539 #: comdlg32.rc:263 winecfg.rc:278
540 msgid "&Color:"
541 msgstr "&Koloro:"
542
543 #: comdlg32.rc:266
544 msgid "Sample"
545 msgstr "Ekzemplo"
546
547 #: comdlg32.rc:268
548 msgid "Scr&ipt:"
549 msgstr "Scri&pt:"
550
551 #: comdlg32.rc:276
552 msgid "Color"
553 msgstr "Koloro"
554
555 #: comdlg32.rc:279
556 msgid "&Basic Colors:"
557 msgstr "&Normala koloraro:"
558
559 #: comdlg32.rc:280
560 msgid "&Custom Colors:"
561 msgstr "&Persona koloraro:"
562
563 #: comdlg32.rc:281 comdlg32.rc:304
564 msgid "Color |  Sol&id"
565 msgstr "Sol&idkoloro"
566
567 #: comdlg32.rc:282
568 msgid "&Red:"
569 msgstr "&Ruøo"
570
571 #: comdlg32.rc:284
572 msgid "&Green:"
573 msgstr "&Verdo"
574
575 #: comdlg32.rc:286
576 msgid "&Blue:"
577 msgstr "&Bluo"
578
579 #: comdlg32.rc:288
580 msgid "&Hue:"
581 msgstr "&Farbo"
582
583 #: comdlg32.rc:290
584 #, fuzzy
585 msgctxt "Saturation"
586 msgid "&Sat:"
587 msgstr "&Saturo"
588
589 #: comdlg32.rc:292
590 #, fuzzy
591 msgctxt "Luminance"
592 msgid "&Lum:"
593 msgstr "&Helo"
594
595 #: comdlg32.rc:302
596 msgid "&Add to Custom Colors"
597 msgstr "&Aldonu al Koloraro"
598
599 #: comdlg32.rc:303
600 msgid "&Define Custom Colors >>"
601 msgstr "&Forv&iþu Koloraron >>"
602
603 #: comdlg32.rc:310 regedit.rc:223 regedit.rc:233
604 msgid "Find"
605 msgstr "Seræu"
606
607 #: comdlg32.rc:313 comdlg32.rc:332
608 msgid "Fi&nd What:"
609 msgstr "&Seræu:"
610
611 #: comdlg32.rc:315 comdlg32.rc:336
612 msgid "Match &Whole Word Only"
613 msgstr "Nur tutan &vorton"
614
615 #: comdlg32.rc:316 comdlg32.rc:337
616 msgid "Match &Case"
617 msgstr "Atentu &Usklecon"
618
619 #: comdlg32.rc:317
620 msgid "Direction"
621 msgstr "Direkto"
622
623 #: comdlg32.rc:318 view.rc:39
624 msgid "&Up"
625 msgstr "&Supre"
626
627 #: comdlg32.rc:319 view.rc:40
628 msgid "&Down"
629 msgstr "&Sube"
630
631 #: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:339
632 msgid "&Find Next"
633 msgstr "&Pluseræu"
634
635 #: comdlg32.rc:329
636 msgid "Replace"
637 msgstr "Anstataýigu"
638
639 #: comdlg32.rc:334
640 msgid "Re&place With:"
641 msgstr "&per:"
642
643 #: comdlg32.rc:340
644 msgid "&Replace"
645 msgstr "&Anstataýigu"
646
647 #: comdlg32.rc:341
648 msgid "Replace &All"
649 msgstr "Anstataýigu æ&iujn"
650
651 #: comdlg32.rc:358
652 msgid "Print to fi&le"
653 msgstr "Prezu kiel &dosiero"
654
655 #: comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:397 ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105
656 #: clock.rc:28 wineconsole.rc:27
657 msgid "&Properties"
658 msgstr "&Ecoj"
659
660 #: comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:398 msacm32.rc:31 winefile.rc:144
661 msgid "&Name:"
662 msgstr "&Nomo:"
663
664 #: comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:400
665 msgid "Status:"
666 msgstr "Stato:"
667
668 #: comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:402
669 msgid "Type:"
670 msgstr "Speco:"
671
672 #: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404
673 msgid "Where:"
674 msgstr "Kie:"
675
676 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406
677 msgid "Comment:"
678 msgstr "Komento:"
679
680 #: comdlg32.rc:371
681 msgid "Copies"
682 msgstr "Ekzempleroj"
683
684 #: comdlg32.rc:372
685 msgid "Number of &copies:"
686 msgstr "Nombro da &ekzempleroj:"
687
688 #: comdlg32.rc:374
689 msgid "C&ollate"
690 msgstr "Laý&kajere"
691
692 #: comdlg32.rc:379
693 msgid "Pa&ges"
694 msgstr "&paøojn"
695
696 #: comdlg32.rc:380
697 msgid "&Selection"
698 msgstr "&elekton"
699
700 #: comdlg32.rc:383
701 msgid "&from:"
702 msgstr "de:"
703
704 #: comdlg32.rc:384
705 msgid "&to:"
706 msgstr "øis:"
707
708 #: comdlg32.rc:410 winecfg.rc:286
709 msgid "Si&ze:"
710 msgstr "&Dimensio:"
711
712 #: comdlg32.rc:412
713 msgid "&Source:"
714 msgstr "&Fonto:"
715
716 #: comdlg32.rc:417
717 msgid "P&ortrait"
718 msgstr "&Vertikala"
719
720 #: comdlg32.rc:418
721 msgid "L&andscape"
722 msgstr "&Horizontala"
723
724 #: comdlg32.rc:423
725 msgid "Setup Page"
726 msgstr "Impozu Paøon"
727
728 #: comdlg32.rc:432
729 msgid "&Tray:"
730 msgstr "P&leto:"
731
732 #: comdlg32.rc:435 wineps.rc:32
733 msgid "&Portrait"
734 msgstr "&Vertikala"
735
736 #: comdlg32.rc:437
737 msgid "Borders"
738 msgstr "Marøenoj"
739
740 #: comdlg32.rc:438
741 msgid "L&eft:"
742 msgstr "&Dekstra:"
743
744 #: comdlg32.rc:440 notepad.rc:109
745 msgid "&Right:"
746 msgstr "&Dekstra:"
747
748 #: comdlg32.rc:442
749 msgid "T&op:"
750 msgstr "&Supre:"
751
752 #: comdlg32.rc:444 notepad.rc:111
753 msgid "&Bottom:"
754 msgstr "Su&ba:"
755
756 #: comdlg32.rc:448
757 msgid "P&rinter..."
758 msgstr "&Printilo.."
759
760 #: comdlg32.rc:456
761 msgid "Look &in:"
762 msgstr "Seræu &en:"
763
764 #: comdlg32.rc:462
765 msgid "File &name:"
766 msgstr "Dosier&nomo:"
767
768 #: comdlg32.rc:465
769 msgid "Files of &type:"
770 msgstr "Dosier&speco:"
771
772 #: comdlg32.rc:468
773 msgid "Open as &read-only"
774 msgstr "Nur &legebla"
775
776 #: comdlg32.rc:470 comdlg32.rc:488 shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
777 msgid "&Open"
778 msgstr "&Malfermu"
779
780 #: comdlg32.rc:481
781 #, fuzzy
782 msgid "File name:"
783 msgstr ""
784 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
785 "Dosiero\n"
786 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
787 "&Dosiero"
788
789 #: comdlg32.rc:484
790 #, fuzzy
791 msgid "Files of type:"
792 msgstr "Dosier&speco:"
793
794 #: comdlg32.rc:29
795 msgid "File not found"
796 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
797
798 #: comdlg32.rc:30
799 msgid "Please verify that the correct file name was given"
800 msgstr "Kontrolu la øustecon je havigita dosiernomo."
801
802 #: comdlg32.rc:31
803 msgid ""
804 "File does not exist.\n"
805 "Do you want to create file?"
806 msgstr ""
807 "Dosiero estas neekzistanta\n"
808 "Æu vi volas krei dosieron?"
809
810 #: comdlg32.rc:32
811 msgid ""
812 "File already exists.\n"
813 "Do you want to replace it?"
814 msgstr ""
815 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
816 "Æu vi volas superskribi øin?"
817
818 #: comdlg32.rc:33
819 msgid "Invalid character(s) in path"
820 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
821
822 #: comdlg32.rc:34
823 msgid ""
824 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
825 "                          / : < > |"
826 msgstr ""
827 "La dosiernomo ne povas enhavi la jenajn tipojn:\n"
828 " / : < > |"
829
830 #: comdlg32.rc:35
831 msgid "Path does not exist"
832 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
833
834 #: comdlg32.rc:36
835 msgid "File does not exist"
836 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
837
838 #: comdlg32.rc:41
839 msgid "Up One Level"
840 msgstr "Suriru da unu nivelo"
841
842 #: comdlg32.rc:42
843 msgid "Create New Folder"
844 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
845
846 #: comdlg32.rc:43
847 msgid "List"
848 msgstr "Listo"
849
850 #: comdlg32.rc:44 cryptui.rc:193
851 msgid "Details"
852 msgstr "Detale"
853
854 #: comdlg32.rc:45
855 msgid "Browse to Desktop"
856 msgstr "Foliu Desktop"
857
858 #: comdlg32.rc:109
859 msgid "Regular"
860 msgstr ""
861
862 #: comdlg32.rc:110
863 msgid "Bold"
864 msgstr ""
865
866 #: comdlg32.rc:111
867 msgid "Italic"
868 msgstr ""
869
870 #: comdlg32.rc:112
871 msgid "Bold Italic"
872 msgstr ""
873
874 #: comdlg32.rc:117 wordpad.rc:114
875 msgid "Black"
876 msgstr "Nigro"
877
878 #: comdlg32.rc:118 wordpad.rc:115
879 msgid "Maroon"
880 msgstr "Duonruøbruna koloro"
881
882 #: comdlg32.rc:119 wordpad.rc:116
883 msgid "Green"
884 msgstr "Verdo"
885
886 #: comdlg32.rc:120 wordpad.rc:117
887 msgid "Olive"
888 msgstr "Olivverdo"
889
890 #: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:118
891 msgid "Navy"
892 msgstr "Ultramara bluo"
893
894 #: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:119
895 msgid "Purple"
896 msgstr "Purpurruøo"
897
898 #: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:120
899 msgid "Teal"
900 msgstr "Kreka koloro"
901
902 #: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:121
903 msgid "Gray"
904 msgstr "Grizo"
905
906 #: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:122
907 msgid "Silver"
908 msgstr "Arøento"
909
910 #: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:123
911 msgid "Red"
912 msgstr "Ruøo"
913
914 #: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:124
915 msgid "Lime"
916 msgstr "Limeta koloro"
917
918 #: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:125
919 msgid "Yellow"
920 msgstr "Flavo"
921
922 #: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:126
923 msgid "Blue"
924 msgstr "Bluo"
925
926 #: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:127
927 msgid "Fuchsia"
928 msgstr "Fuksia koloro"
929
930 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:128
931 msgid "Aqua"
932 msgstr "Akvo"
933
934 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:129
935 msgid "White"
936 msgstr "Blanko"
937
938 #: comdlg32.rc:52
939 msgid "Unreadable Entry"
940 msgstr "Nelegebla Entry"
941
942 #: comdlg32.rc:54
943 #, fuzzy
944 msgid ""
945 "This value does not lie within the page range.\n"
946 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
947 msgstr ""
948 "Æi tiu valoro ne estas en la paøo.\n"
949 "Enigu valoron inter %d kaj %d."
950
951 #: comdlg32.rc:56
952 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
953 msgstr "La 'de:' valoro ne povas superi la 'øis:' valoron."
954
955 #: comdlg32.rc:58
956 msgid ""
957 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
958 "Please reenter margins."
959 msgstr ""
960 "Marøenoj surmetiøas inter si aý estas ekster paperfolio.\n"
961 "Difinu denove la marøenojn."
962
963 #: comdlg32.rc:60
964 #, fuzzy
965 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
966 msgstr "La nombrvaloro je 'Nombro da &ekzempleroj' ne povas esti malplena."
967
968 #: comdlg32.rc:62
969 msgid ""
970 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
971 "Please enter a value between 1 and %d."
972 msgstr ""
973 "La via printilo ne povas presi tiel granda nombro da ekzempleroj\n"
974 "Enigu valoron inter 1 kaj %d."
975
976 #: comdlg32.rc:63
977 msgid "A printer error occurred."
978 msgstr "Okazis printila eroro."
979
980 #: comdlg32.rc:64
981 msgid "No default printer defined."
982 msgstr "Ne estas defaýlta printilo."
983
984 #: comdlg32.rc:65
985 msgid "Cannot find the printer."
986 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
987
988 #: comdlg32.rc:66 progman.rc:73
989 msgid "Out of memory."
990 msgstr "La memoro estas elæerpita."
991
992 #: comdlg32.rc:67
993 msgid "An error occurred."
994 msgstr "Okazis eroro."
995
996 #: comdlg32.rc:68
997 msgid "Unknown printer driver."
998 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
999
1000 #: comdlg32.rc:71
1001 msgid ""
1002 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1003 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1004 msgstr ""
1005 "Antaý ol vi povos plenumi printiltaskojn kvazaý impozi paøon aý presi "
1006 "dokumenton, estas necese ke vi instalu printilon. Oni konsilas instali øin "
1007 "kaj reprovi."
1008
1009 #: comdlg32.rc:137
1010 #, fuzzy
1011 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1012 msgstr "Elektu tiparan grandecvaloron inter %d kaj %d punktoj."
1013
1014 #: comdlg32.rc:138 ieframe.rc:32
1015 msgid "&Save"
1016 msgstr "Kon&servu"
1017
1018 #: comdlg32.rc:139
1019 msgid "Save &in:"
1020 msgstr "Konservu &en:"
1021
1022 #: comdlg32.rc:140
1023 msgid "Save"
1024 msgstr "Konservu"
1025
1026 #: comdlg32.rc:142
1027 msgid "Open File"
1028 msgstr "Malfermu Dosieron"
1029
1030 #: comdlg32.rc:79 oleview.rc:95
1031 msgid "Ready"
1032 msgstr "Preta"
1033
1034 #: comdlg32.rc:80
1035 msgid "Paused; "
1036 msgstr "Paýse; "
1037
1038 #: comdlg32.rc:81
1039 msgid "Error; "
1040 msgstr "Eroro; "
1041
1042 #: comdlg32.rc:82
1043 msgid "Pending deletion; "
1044 msgstr "Nuliga atendado; "
1045
1046 #: comdlg32.rc:83
1047 msgid "Paper jam; "
1048 msgstr "Blokita papero; "
1049
1050 #: comdlg32.rc:84
1051 msgid "Out of paper; "
1052 msgstr "Elæerpita papero; "
1053
1054 #: comdlg32.rc:85
1055 msgid "Feed paper manual; "
1056 msgstr "Mane enþovo de papero; "
1057
1058 #: comdlg32.rc:86
1059 msgid "Paper problem; "
1060 msgstr "Papera problemo; "
1061
1062 #: comdlg32.rc:87
1063 msgid "Printer offline; "
1064 msgstr "Nekonektita printilo; "
1065
1066 #: comdlg32.rc:88
1067 msgid "I/O Active; "
1068 msgstr "I/O Aktiva; "
1069
1070 #: comdlg32.rc:89
1071 msgid "Busy; "
1072 msgstr "Okupita printilo; "
1073
1074 #: comdlg32.rc:90
1075 msgid "Printing; "
1076 msgstr "Nun presata; "
1077
1078 #: comdlg32.rc:91
1079 msgid "Output tray is full; "
1080 msgstr "Eljreja pleto estas plena; "
1081
1082 #: comdlg32.rc:92
1083 msgid "Not available; "
1084 msgstr "Ne disponebla; "
1085
1086 #: comdlg32.rc:93
1087 msgid "Waiting; "
1088 msgstr "Atendando; "
1089
1090 #: comdlg32.rc:94
1091 msgid "Processing; "
1092 msgstr "Procezo; "
1093
1094 #: comdlg32.rc:95
1095 msgid "Initialising; "
1096 msgstr "Preparado; "
1097
1098 #: comdlg32.rc:96
1099 msgid "Warming up; "
1100 msgstr "Varmigo de la printilo; "
1101
1102 #: comdlg32.rc:97
1103 msgid "Toner low; "
1104 msgstr "Kseroprintila nivelo estas basa; "
1105
1106 #: comdlg32.rc:98
1107 msgid "No toner; "
1108 msgstr "Neniu kseroprintilo; "
1109
1110 #: comdlg32.rc:99
1111 msgid "Page punt; "
1112 msgstr "Paøa 'punt'; "
1113
1114 #: comdlg32.rc:100
1115 msgid "Interrupted by user; "
1116 msgstr "Interrompita far uzanto; "
1117
1118 #: comdlg32.rc:101
1119 msgid "Out of memory; "
1120 msgstr "Elæerpita memoro; "
1121
1122 #: comdlg32.rc:102
1123 msgid "The printer door is open; "
1124 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
1125
1126 #: comdlg32.rc:103
1127 msgid "Print server unknown; "
1128 msgstr "Nekonata pres-servanto; "
1129
1130 #: comdlg32.rc:104
1131 msgid "Power save mode; "
1132 msgstr "Energiþpare; "
1133
1134 #: comdlg32.rc:73
1135 msgid "Default Printer; "
1136 msgstr "Defaýlta Printilo; "
1137
1138 #: comdlg32.rc:74
1139 msgid "There are %d documents in the queue"
1140 msgstr "%d dokumento(j) estas en presvico"
1141
1142 #: comdlg32.rc:75
1143 msgid "Margins [inches]"
1144 msgstr "Marøenoj [inches]"
1145
1146 #: comdlg32.rc:76
1147 msgid "Margins [mm]"
1148 msgstr "Marøenoj [mm]"
1149
1150 #: comdlg32.rc:77 sane.rc:33
1151 #, fuzzy
1152 msgctxt "unit: millimeters"
1153 msgid "mm"
1154 msgstr "mm"
1155
1156 #: credui.rc:42
1157 #, fuzzy
1158 msgid "&User name:"
1159 msgstr "Laý­ &Nomo"
1160
1161 #: credui.rc:45 cryptui.rc:394
1162 msgid "&Password:"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: credui.rc:47
1166 msgid "&Remember my password"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: credui.rc:27
1170 msgid "Connect to %s"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: credui.rc:28
1174 msgid "Connecting to %s"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: credui.rc:29
1178 msgid "Logon unsuccessful"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: credui.rc:30
1182 msgid ""
1183 "Make sure that your user name\n"
1184 "and password are correct."
1185 msgstr ""
1186
1187 #: credui.rc:32
1188 msgid ""
1189 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1190 "\n"
1191 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1192 "entering your password."
1193 msgstr ""
1194
1195 #: credui.rc:31
1196 msgid "Caps Lock is On"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: crypt32.rc:27
1200 msgid "Authority Key Identifier"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: crypt32.rc:28
1204 msgid "Key Attributes"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: crypt32.rc:29
1208 msgid "Key Usage Restriction"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: crypt32.rc:30
1212 msgid "Subject Alternative Name"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: crypt32.rc:31
1216 msgid "Issuer Alternative Name"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: crypt32.rc:32
1220 msgid "Basic Constraints"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: crypt32.rc:33
1224 msgid "Key Usage"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: crypt32.rc:34
1228 msgid "Certificate Policies"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: crypt32.rc:35
1232 msgid "Subject Key Identifier"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: crypt32.rc:36
1236 msgid "CRL Reason Code"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: crypt32.rc:37
1240 msgid "CRL Distribution Points"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: crypt32.rc:38
1244 msgid "Enhanced Key Usage"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: crypt32.rc:39
1248 msgid "Authority Information Access"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: crypt32.rc:40
1252 msgid "Certificate Extensions"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: crypt32.rc:41
1256 msgid "Next Update Location"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: crypt32.rc:42
1260 msgid "Yes or No Trust"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: crypt32.rc:43
1264 msgid "Email Address"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: crypt32.rc:44
1268 msgid "Unstructured Name"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: crypt32.rc:45
1272 msgid "Content Type"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: crypt32.rc:46
1276 msgid "Message Digest"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: crypt32.rc:47
1280 msgid "Signing Time"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: crypt32.rc:48
1284 msgid "Counter Sign"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: crypt32.rc:49
1288 msgid "Challenge Password"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: crypt32.rc:50
1292 msgid "Unstructured Address"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: crypt32.rc:51
1296 msgid "S/MIME Capabilities"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: crypt32.rc:52
1300 msgid "Prefer Signed Data"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
1304 msgctxt "Certification Practice Statement"
1305 msgid "CPS"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
1309 msgid "User Notice"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: crypt32.rc:55
1313 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: crypt32.rc:56
1317 msgid "Certification Authority Issuer"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: crypt32.rc:57
1321 msgid "Certification Template Name"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: crypt32.rc:58
1325 msgid "Certificate Type"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: crypt32.rc:59
1329 msgid "Certificate Manifold"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: crypt32.rc:60
1333 msgid "Netscape Cert Type"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: crypt32.rc:61
1337 msgid "Netscape Base URL"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: crypt32.rc:62
1341 msgid "Netscape Revocation URL"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: crypt32.rc:63
1345 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: crypt32.rc:64
1349 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: crypt32.rc:65
1353 msgid "Netscape CA Policy URL"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: crypt32.rc:66
1357 msgid "Netscape SSL ServerName"
1358 msgstr ""
1359
1360 #: crypt32.rc:67
1361 msgid "Netscape Comment"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: crypt32.rc:68
1365 msgid "Country/Region"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: crypt32.rc:69
1369 msgid "Organization"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: crypt32.rc:70
1373 msgid "Organizational Unit"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: crypt32.rc:71
1377 msgid "Common Name"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: crypt32.rc:72
1381 msgid "Locality"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: crypt32.rc:73
1385 msgid "State or Province"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: crypt32.rc:74
1389 msgid "Title"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: crypt32.rc:75
1393 msgid "Given Name"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: crypt32.rc:76
1397 msgid "Initials"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: crypt32.rc:77
1401 msgid "Surname"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: crypt32.rc:78
1405 msgid "Domain Component"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: crypt32.rc:79
1409 msgid "Street Address"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: crypt32.rc:80
1413 msgid "Serial Number"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: crypt32.rc:81
1417 msgid "CA Version"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: crypt32.rc:82
1421 msgid "Cross CA Version"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: crypt32.rc:83
1425 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: crypt32.rc:84
1429 msgid "Principal Name"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: crypt32.rc:85
1433 msgid "Windows Product Update"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: crypt32.rc:86
1437 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: crypt32.rc:87
1441 msgid "OS Version"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: crypt32.rc:88
1445 msgid "Enrollment CSP"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: crypt32.rc:89
1449 msgid "CRL Number"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: crypt32.rc:90
1453 msgid "Delta CRL Indicator"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: crypt32.rc:91
1457 msgid "Issuing Distribution Point"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: crypt32.rc:92
1461 msgid "Freshest CRL"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: crypt32.rc:93
1465 msgid "Name Constraints"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: crypt32.rc:94
1469 msgid "Policy Mappings"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: crypt32.rc:95
1473 msgid "Policy Constraints"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: crypt32.rc:96
1477 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: crypt32.rc:97
1481 msgid "Application Policies"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: crypt32.rc:98
1485 msgid "Application Policy Mappings"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: crypt32.rc:99
1489 msgid "Application Policy Constraints"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: crypt32.rc:100
1493 msgid "CMC Data"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: crypt32.rc:101
1497 msgid "CMC Response"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: crypt32.rc:102
1501 msgid "Unsigned CMC Request"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: crypt32.rc:103
1505 msgid "CMC Status Info"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: crypt32.rc:104
1509 msgid "CMC Extensions"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: crypt32.rc:105
1513 msgid "CMC Attributes"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: crypt32.rc:106
1517 msgid "PKCS 7 Data"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: crypt32.rc:107
1521 msgid "PKCS 7 Signed"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: crypt32.rc:108
1525 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: crypt32.rc:109
1529 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: crypt32.rc:110
1533 msgid "PKCS 7 Digested"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: crypt32.rc:111
1537 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: crypt32.rc:112
1541 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: crypt32.rc:113
1545 msgid "Virtual Base CRL Number"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: crypt32.rc:114
1549 msgid "Next CRL Publish"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: crypt32.rc:115
1553 msgid "CA Encryption Certificate"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: crypt32.rc:116 cryptui.rc:145
1557 msgid "Key Recovery Agent"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: crypt32.rc:117
1561 msgid "Certificate Template Information"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: crypt32.rc:118
1565 msgid "Enterprise Root OID"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: crypt32.rc:119
1569 msgid "Dummy Signer"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: crypt32.rc:120
1573 msgid "Encrypted Private Key"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: crypt32.rc:121
1577 msgid "Published CRL Locations"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: crypt32.rc:122
1581 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: crypt32.rc:123
1585 msgid "Transaction Id"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: crypt32.rc:124
1589 msgid "Sender Nonce"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: crypt32.rc:125
1593 msgid "Recipient Nonce"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: crypt32.rc:126
1597 msgid "Reg Info"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: crypt32.rc:127
1601 msgid "Get Certificate"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: crypt32.rc:128
1605 msgid "Get CRL"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: crypt32.rc:129
1609 msgid "Revoke Request"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: crypt32.rc:130
1613 msgid "Query Pending"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: crypt32.rc:131 cryptui.rc:92
1617 msgid "Certificate Trust List"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: crypt32.rc:132
1621 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: crypt32.rc:133
1625 msgid "Private Key Usage Period"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: crypt32.rc:134
1629 msgid "Client Information"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: crypt32.rc:135
1633 msgid "Server Authentication"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: crypt32.rc:136
1637 msgid "Client Authentication"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: crypt32.rc:137
1641 msgid "Code Signing"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: crypt32.rc:138
1645 msgid "Secure Email"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: crypt32.rc:139
1649 msgid "Time Stamping"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: crypt32.rc:140
1653 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: crypt32.rc:141
1657 msgid "Microsoft Time Stamping"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: crypt32.rc:142
1661 msgid "IP security end system"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: crypt32.rc:143
1665 msgid "IP security tunnel termination"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: crypt32.rc:144
1669 msgid "IP security user"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: crypt32.rc:145
1673 msgid "Encrypting File System"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: crypt32.rc:146 cryptui.rc:130
1677 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: crypt32.rc:147 cryptui.rc:131
1681 msgid "Windows System Component Verification"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: crypt32.rc:148 cryptui.rc:132
1685 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133
1689 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:140
1693 msgid "Key Pack Licenses"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:141
1697 msgid "License Server Verification"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:143
1701 msgid "Smart Card Logon"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:139
1705 #, fuzzy
1706 msgid "Digital Rights"
1707 msgstr "Diøi&ta"
1708
1709 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:135
1710 msgid "Qualified Subordination"
1711 msgstr ""
1712
1713 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:136
1714 msgid "Key Recovery"
1715 msgstr ""
1716
1717 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:137
1718 msgid "Document Signing"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: crypt32.rc:157
1722 msgid "IP security IKE intermediate"
1723 msgstr ""
1724
1725 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:129
1726 msgid "File Recovery"
1727 msgstr ""
1728
1729 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:134
1730 msgid "Root List Signer"
1731 msgstr ""
1732
1733 #: crypt32.rc:160
1734 msgid "All application policies"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:146
1738 msgid "Directory Service Email Replication"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:142
1742 msgid "Certificate Request Agent"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: crypt32.rc:163 cryptui.rc:138
1746 msgid "Lifetime Signing"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: crypt32.rc:164
1750 msgid "All issuance policies"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: crypt32.rc:169
1754 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: crypt32.rc:170
1758 msgid "Personal"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: crypt32.rc:171
1762 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1763 msgstr ""
1764
1765 #: crypt32.rc:172
1766 msgid "Other People"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: crypt32.rc:173
1770 msgid "Trusted Publishers"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: crypt32.rc:174
1774 msgid "Untrusted Certificates"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: crypt32.rc:179
1778 msgid "KeyID="
1779 msgstr ""
1780
1781 #: crypt32.rc:180
1782 msgid "Certificate Issuer"
1783 msgstr ""
1784
1785 #: crypt32.rc:181
1786 msgid "Certificate Serial Number="
1787 msgstr ""
1788
1789 #: crypt32.rc:182
1790 msgid "Other Name="
1791 msgstr ""
1792
1793 #: crypt32.rc:183
1794 msgid "Email Address="
1795 msgstr ""
1796
1797 #: crypt32.rc:184
1798 msgid "DNS Name="
1799 msgstr ""
1800
1801 #: crypt32.rc:185
1802 msgid "Directory Address"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: crypt32.rc:186
1806 msgid "URL="
1807 msgstr ""
1808
1809 #: crypt32.rc:187
1810 msgid "IP Address="
1811 msgstr ""
1812
1813 #: crypt32.rc:188
1814 msgid "Mask="
1815 msgstr ""
1816
1817 #: crypt32.rc:189
1818 msgid "Registered ID="
1819 msgstr ""
1820
1821 #: crypt32.rc:190
1822 msgid "Unknown Key Usage"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: crypt32.rc:191
1826 msgid "Subject Type="
1827 msgstr ""
1828
1829 #: crypt32.rc:192
1830 msgctxt "Certificate Authority"
1831 msgid "CA"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: crypt32.rc:193
1835 msgid "End Entity"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: crypt32.rc:194
1839 msgid "Path Length Constraint="
1840 msgstr ""
1841
1842 #: crypt32.rc:195
1843 #, fuzzy
1844 msgctxt "path length"
1845 msgid "None"
1846 msgstr "Neniu"
1847
1848 #: crypt32.rc:196
1849 msgid "Information Not Available"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: crypt32.rc:197
1853 msgid "Authority Info Access"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: crypt32.rc:198
1857 msgid "Access Method="
1858 msgstr ""
1859
1860 #: crypt32.rc:199
1861 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1862 msgid "OCSP"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: crypt32.rc:200
1866 msgid "CA Issuers"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: crypt32.rc:201
1870 msgid "Unknown Access Method"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: crypt32.rc:202
1874 msgid "Alternative Name"
1875 msgstr ""
1876
1877 #: crypt32.rc:203
1878 msgid "CRL Distribution Point"
1879 msgstr ""
1880
1881 #: crypt32.rc:204
1882 msgid "Distribution Point Name"
1883 msgstr ""
1884
1885 #: crypt32.rc:205
1886 msgid "Full Name"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: crypt32.rc:206
1890 msgid "RDN Name"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: crypt32.rc:207
1894 msgid "CRL Reason="
1895 msgstr ""
1896
1897 #: crypt32.rc:208
1898 msgid "CRL Issuer"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: crypt32.rc:209
1902 msgid "Key Compromise"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: crypt32.rc:210
1906 msgid "CA Compromise"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: crypt32.rc:211
1910 msgid "Affiliation Changed"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: crypt32.rc:212
1914 msgid "Superseded"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: crypt32.rc:213
1918 msgid "Operation Ceased"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: crypt32.rc:214
1922 msgid "Certificate Hold"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: crypt32.rc:215
1926 msgid "Financial Information="
1927 msgstr ""
1928
1929 #: crypt32.rc:216 taskmgr.rc:401
1930 msgid "Available"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: crypt32.rc:217
1934 msgid "Not Available"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: crypt32.rc:218
1938 msgid "Meets Criteria="
1939 msgstr ""
1940
1941 #: crypt32.rc:219 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 wininet.rc:80 ipconfig.rc:44
1942 msgid "Yes"
1943 msgstr "Jes"
1944
1945 #: crypt32.rc:220 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 wininet.rc:81 ipconfig.rc:45
1946 msgid "No"
1947 msgstr "Ne"
1948
1949 #: crypt32.rc:221
1950 msgid "Digital Signature"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: crypt32.rc:222
1954 msgid "Non-Repudiation"
1955 msgstr ""
1956
1957 #: crypt32.rc:223
1958 msgid "Key Encipherment"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: crypt32.rc:224
1962 msgid "Data Encipherment"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: crypt32.rc:225
1966 msgid "Key Agreement"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: crypt32.rc:226
1970 msgid "Certificate Signing"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: crypt32.rc:227
1974 msgid "Off-line CRL Signing"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: crypt32.rc:228
1978 msgid "CRL Signing"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: crypt32.rc:229
1982 msgid "Encipher Only"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: crypt32.rc:230
1986 msgid "Decipher Only"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: crypt32.rc:231
1990 msgid "SSL Client Authentication"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: crypt32.rc:232
1994 msgid "SSL Server Authentication"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: crypt32.rc:233
1998 msgid "S/MIME"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: crypt32.rc:234
2002 msgid "Signature"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: crypt32.rc:235
2006 msgid "SSL CA"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: crypt32.rc:236
2010 msgid "S/MIME CA"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: crypt32.rc:237
2014 msgid "Signature CA"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: cryptdlg.rc:27
2018 msgid "Certificate Policy"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: cryptdlg.rc:28
2022 msgid "Policy Identifier: "
2023 msgstr ""
2024
2025 #: cryptdlg.rc:29
2026 msgid "Policy Qualifier Info"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: cryptdlg.rc:30
2030 msgid "Policy Qualifier Id="
2031 msgstr ""
2032
2033 #: cryptdlg.rc:33
2034 msgid "Qualifier"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: cryptdlg.rc:34
2038 msgid "Notice Reference"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: cryptdlg.rc:35
2042 msgid "Organization="
2043 msgstr ""
2044
2045 #: cryptdlg.rc:36
2046 msgid "Notice Number="
2047 msgstr ""
2048
2049 #: cryptdlg.rc:37
2050 msgid "Notice Text="
2051 msgstr ""
2052
2053 #: cryptui.rc:177 cryptui.rc:232 inetcpl.rc:43
2054 msgid "General"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: cryptui.rc:188
2058 #, fuzzy
2059 msgid "&Install Certificate..."
2060 msgstr "&Ecoj"
2061
2062 #: cryptui.rc:189
2063 msgid "Issuer &Statement"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: cryptui.rc:197
2067 msgid "&Show:"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: cryptui.rc:202
2071 #, fuzzy
2072 msgid "&Edit Properties..."
2073 msgstr ""
2074 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2075 "&Ecoj\n"
2076 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2077 "E&coj"
2078
2079 #: cryptui.rc:203
2080 #, fuzzy
2081 msgid "&Copy to File..."
2082 msgstr "Plenume dosierkopiadon..."
2083
2084 #: cryptui.rc:207
2085 #, fuzzy
2086 msgid "Certification Path"
2087 msgstr "&Ecoj"
2088
2089 #: cryptui.rc:211
2090 #, fuzzy
2091 msgid "Certification path"
2092 msgstr "&Ecoj"
2093
2094 #: cryptui.rc:214
2095 #, fuzzy
2096 msgid "&View Certificate"
2097 msgstr "&Ecoj"
2098
2099 #: cryptui.rc:215
2100 #, fuzzy
2101 msgid "Certificate &status:"
2102 msgstr "&Ecoj"
2103
2104 #: cryptui.rc:221
2105 msgid "Disclaimer"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: cryptui.rc:228
2109 msgid "More &Info"
2110 msgstr ""
2111
2112 #: cryptui.rc:236
2113 #, fuzzy
2114 msgid "&Friendly name:"
2115 msgstr ""
2116 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2117 "Dosiero\n"
2118 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2119 "&Dosiero"
2120
2121 #: cryptui.rc:238 progman.rc:151 progman.rc:167
2122 #, fuzzy
2123 msgid "&Description:"
2124 msgstr "Description"
2125
2126 #: cryptui.rc:240
2127 #, fuzzy
2128 msgid "Certificate purposes"
2129 msgstr "&Ecoj"
2130
2131 #: cryptui.rc:241
2132 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: cryptui.rc:243
2136 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: cryptui.rc:245
2140 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: cryptui.rc:250
2144 #, fuzzy
2145 msgid "Add &Purpose..."
2146 msgstr "Foliu..."
2147
2148 #: cryptui.rc:254
2149 msgid "Add Purpose"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: cryptui.rc:257
2153 msgid ""
2154 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: cryptui.rc:265 cryptui.rc:66
2158 msgid "Select Certificate Store"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: cryptui.rc:268
2162 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: cryptui.rc:271
2166 msgid "&Show physical stores"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: cryptui.rc:277 cryptui.rc:288 cryptui.rc:305 cryptui.rc:319 cryptui.rc:68
2170 msgid "Certificate Import Wizard"
2171 msgstr ""
2172
2173 #: cryptui.rc:280
2174 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: cryptui.rc:283
2178 msgid ""
2179 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2180 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2181 "\n"
2182 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2183 "communicating.  It can also be used for authentication, and to sign "
2184 "messages.  Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2185 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2186 "\n"
2187 "To continue, click Next."
2188 msgstr ""
2189
2190 #: cryptui.rc:291 cryptui.rc:427
2191 #, fuzzy
2192 msgid "&File name:"
2193 msgstr ""
2194 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2195 "Dosiero\n"
2196 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2197 "&Dosiero"
2198
2199 #: cryptui.rc:293 cryptui.rc:315 cryptui.rc:429 winecfg.rc:295
2200 msgid "B&rowse..."
2201 msgstr ""
2202
2203 #: cryptui.rc:294
2204 msgid ""
2205 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2206 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: cryptui.rc:296
2210 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (.p7b)"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: cryptui.rc:298
2214 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx, .p12)"
2215 msgstr ""
2216
2217 #: cryptui.rc:300
2218 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (.sst)"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: cryptui.rc:308
2222 msgid ""
2223 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2224 "location for the certificates."
2225 msgstr ""
2226
2227 #: cryptui.rc:310
2228 msgid "&Automatically select certificate store"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: cryptui.rc:312
2232 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: cryptui.rc:322
2236 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: cryptui.rc:324
2240 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2241 msgstr ""
2242
2243 #: cryptui.rc:326 cryptui.rc:440
2244 msgid "You have specified the following settings:"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: cryptui.rc:334 cryptui.rc:119 inetcpl.rc:108
2248 msgid "Certificates"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: cryptui.rc:337
2252 msgid "I&ntended purpose:"
2253 msgstr ""
2254
2255 #: cryptui.rc:341
2256 #, fuzzy
2257 msgid "&Import..."
2258 msgstr ""
2259 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2260 "Ti&paro\n"
2261 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2262 "&Impozu tiparon..."
2263
2264 #: cryptui.rc:342 regedit.rc:109
2265 #, fuzzy
2266 msgid "&Export..."
2267 msgstr ""
2268 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2269 "Ti&paro\n"
2270 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2271 "&Impozu tiparon..."
2272
2273 #: cryptui.rc:344
2274 msgid "&Advanced..."
2275 msgstr ""
2276
2277 #: cryptui.rc:345
2278 #, fuzzy
2279 msgid "Certificate intended purposes"
2280 msgstr "&Ecoj"
2281
2282 #: cryptui.rc:347 ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56
2283 #: oleview.rc:58 oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49
2284 #: wordpad.rc:66
2285 msgid "&View"
2286 msgstr "&Vido"
2287
2288 #: cryptui.rc:352
2289 #, fuzzy
2290 msgid "Advanced Options"
2291 msgstr " Opcioj "
2292
2293 #: cryptui.rc:355
2294 #, fuzzy
2295 msgid "Certificate purpose"
2296 msgstr "&Ecoj"
2297
2298 #: cryptui.rc:356
2299 msgid ""
2300 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2301 msgstr ""
2302
2303 #: cryptui.rc:358
2304 #, fuzzy
2305 msgid "&Certificate purposes:"
2306 msgstr "&Ecoj"
2307
2308 #: cryptui.rc:367 cryptui.rc:378 cryptui.rc:391 cryptui.rc:401 cryptui.rc:424
2309 #: cryptui.rc:433 cryptui.rc:147
2310 msgid "Certificate Export Wizard"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: cryptui.rc:370
2314 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: cryptui.rc:373
2318 msgid ""
2319 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2320 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2321 "\n"
2322 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2323 "communicating.  It can also be used for authentication, and to sign "
2324 "messages.  Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2325 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2326 "\n"
2327 "To continue, click Next."
2328 msgstr ""
2329
2330 #: cryptui.rc:381
2331 msgid ""
2332 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2333 "to protect the private key on a later page."
2334 msgstr ""
2335
2336 #: cryptui.rc:382
2337 msgid "Do you wish to export the private key?"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: cryptui.rc:383
2341 msgid "&Yes, export the private key"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: cryptui.rc:385
2345 msgid "N&o, do not export the private key"
2346 msgstr ""
2347
2348 #: cryptui.rc:396
2349 msgid "&Confirm password:"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: cryptui.rc:404
2353 msgid "Select the format you want to use:"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: cryptui.rc:405
2357 msgid "&DER-encoded X.509 (.cer)"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: cryptui.rc:407
2361 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (.cer):"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: cryptui.rc:409
2365 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (.p7b)"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: cryptui.rc:411
2369 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: cryptui.rc:413
2373 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx)"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: cryptui.rc:415
2377 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: cryptui.rc:417
2381 msgid "&Enable strong encryption"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: cryptui.rc:419
2385 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: cryptui.rc:436
2389 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: cryptui.rc:438
2393 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2394 msgstr ""
2395
2396 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
2397 msgid "Certificate"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: cryptui.rc:28
2401 #, fuzzy
2402 msgid "Certificate Information"
2403 msgstr "Informo pri"
2404
2405 #: cryptui.rc:29
2406 msgid ""
2407 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2408 "altered or corrupted."
2409 msgstr ""
2410
2411 #: cryptui.rc:30
2412 msgid ""
2413 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2414 "trusted root certificate store."
2415 msgstr ""
2416
2417 #: cryptui.rc:31
2418 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2419 msgstr ""
2420
2421 #: cryptui.rc:32
2422 #, fuzzy
2423 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2424 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
2425
2426 #: cryptui.rc:33
2427 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2428 msgstr ""
2429
2430 #: cryptui.rc:34
2431 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2432 msgstr ""
2433
2434 #: cryptui.rc:35
2435 msgid "Issued to: "
2436 msgstr ""
2437
2438 #: cryptui.rc:36
2439 msgid "Issued by: "
2440 msgstr ""
2441
2442 #: cryptui.rc:37
2443 msgid "Valid from "
2444 msgstr ""
2445
2446 #: cryptui.rc:38
2447 msgid " to "
2448 msgstr ""
2449
2450 #: cryptui.rc:39
2451 msgid "This certificate has an invalid signature."
2452 msgstr ""
2453
2454 #: cryptui.rc:40
2455 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2456 msgstr ""
2457
2458 #: cryptui.rc:41
2459 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2460 msgstr ""
2461
2462 #: cryptui.rc:42
2463 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2464 msgstr ""
2465
2466 #: cryptui.rc:43
2467 msgid "This certificate is OK."
2468 msgstr ""
2469
2470 #: cryptui.rc:44
2471 msgid "Field"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: cryptui.rc:45
2475 msgid "Value"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
2479 msgid "<All>"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: cryptui.rc:47
2483 msgid "Version 1 Fields Only"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: cryptui.rc:48
2487 msgid "Extensions Only"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: cryptui.rc:49
2491 msgid "Critical Extensions Only"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: cryptui.rc:50
2495 #, fuzzy
2496 msgid "Properties Only"
2497 msgstr ""
2498 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2499 "&Ecoj\n"
2500 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2501 "E&coj"
2502
2503 #: cryptui.rc:52
2504 msgid "Serial number"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: cryptui.rc:53
2508 msgid "Issuer"
2509 msgstr ""
2510
2511 #: cryptui.rc:54
2512 msgid "Valid from"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: cryptui.rc:55
2516 msgid "Valid to"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: cryptui.rc:56
2520 msgid "Subject"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: cryptui.rc:57
2524 msgid "Public key"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: cryptui.rc:58
2528 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: cryptui.rc:59
2532 msgid "SHA1 hash"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: cryptui.rc:60
2536 msgid "Enhanced key usage (property)"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: cryptui.rc:61
2540 msgid "Friendly name"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:239 ipconfig.rc:41
2544 msgid "Description"
2545 msgstr "Description"
2546
2547 #: cryptui.rc:63
2548 #, fuzzy
2549 msgid "Certificate Properties"
2550 msgstr "&Ecoj"
2551
2552 #: cryptui.rc:64
2553 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: cryptui.rc:65
2557 msgid "The OID you entered already exists."
2558 msgstr ""
2559
2560 #: cryptui.rc:67
2561 msgid "Please select a certificate store."
2562 msgstr ""
2563
2564 #: cryptui.rc:69
2565 msgid ""
2566 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2567 "select another file."
2568 msgstr ""
2569
2570 #: cryptui.rc:70
2571 msgid "File to Import"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: cryptui.rc:71
2575 msgid "Specify the file you want to import."
2576 msgstr ""
2577
2578 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
2579 msgid "Certificate Store"
2580 msgstr ""
2581
2582 #: cryptui.rc:73
2583 msgid ""
2584 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2585 "lists, and certificate trust lists."
2586 msgstr ""
2587
2588 #: cryptui.rc:74
2589 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: cryptui.rc:75
2593 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
2597 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2598 msgstr ""
2599
2600 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
2601 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: cryptui.rc:78
2605 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: cryptui.rc:79
2609 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: cryptui.rc:81
2613 msgid "Please select a file."
2614 msgstr ""
2615
2616 #: cryptui.rc:82
2617 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2618 msgstr ""
2619
2620 #: cryptui.rc:83
2621 msgid "Could not open "
2622 msgstr ""
2623
2624 #: cryptui.rc:84
2625 msgid "Determined by the program"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: cryptui.rc:85
2629 msgid "Please select a store"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: cryptui.rc:86
2633 msgid "Certificate Store Selected"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: cryptui.rc:87
2637 msgid "Automatically determined by the program"
2638 msgstr ""
2639
2640 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
2641 msgid "File"
2642 msgstr "Dosiero"
2643
2644 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
2645 #, fuzzy
2646 msgid "Content"
2647 msgstr "Enhavo"
2648
2649 #: cryptui.rc:91
2650 msgid "Certificate Revocation List"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: cryptui.rc:93
2654 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: cryptui.rc:94
2658 msgid "Personal Information Exchange"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: cryptui.rc:96
2662 msgid "The import was successful."
2663 msgstr ""
2664
2665 #: cryptui.rc:97
2666 msgid "The import failed."
2667 msgstr ""
2668
2669 #: cryptui.rc:98
2670 msgid "Arial"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: cryptui.rc:100
2674 msgid "<Advanced Purposes>"
2675 msgstr ""
2676
2677 #: cryptui.rc:101
2678 msgid "Issued To"
2679 msgstr ""
2680
2681 #: cryptui.rc:102
2682 msgid "Issued By"
2683 msgstr ""
2684
2685 #: cryptui.rc:103
2686 msgid "Expiration Date"
2687 msgstr ""
2688
2689 #: cryptui.rc:104
2690 msgid "Friendly Name"
2691 msgstr ""
2692
2693 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
2694 #, fuzzy
2695 msgid "<None>"
2696 msgstr "Neniu"
2697
2698 #: cryptui.rc:107
2699 msgid ""
2700 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2701 "sign messages with it.\n"
2702 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: cryptui.rc:108
2706 msgid ""
2707 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2708 "sign messages with them.\n"
2709 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: cryptui.rc:109
2713 msgid ""
2714 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2715 "verify messages signed with it.\n"
2716 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: cryptui.rc:110
2720 msgid ""
2721 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2722 "verify messages signed with it.\n"
2723 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2724 msgstr ""
2725
2726 #: cryptui.rc:111
2727 msgid ""
2728 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2729 "trusted.\n"
2730 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2731 msgstr ""
2732
2733 #: cryptui.rc:112
2734 msgid ""
2735 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2736 "trusted.\n"
2737 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: cryptui.rc:113
2741 msgid ""
2742 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2743 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2744 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: cryptui.rc:114
2748 msgid ""
2749 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2750 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2751 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2752 msgstr ""
2753
2754 #: cryptui.rc:115
2755 msgid ""
2756 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2757 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: cryptui.rc:116
2761 msgid ""
2762 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2763 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: cryptui.rc:117
2767 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: cryptui.rc:118
2771 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2772 msgstr ""
2773
2774 #: cryptui.rc:121
2775 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2776 msgstr ""
2777
2778 #: cryptui.rc:122
2779 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2780 msgstr ""
2781
2782 #: cryptui.rc:123
2783 msgid ""
2784 "Ensures software came from software publisher\n"
2785 "Protects software from alteration after publication"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: cryptui.rc:124
2789 msgid "Protects e-mail messages"
2790 msgstr ""
2791
2792 #: cryptui.rc:125
2793 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: cryptui.rc:126
2797 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2798 msgstr ""
2799
2800 #: cryptui.rc:127
2801 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: cryptui.rc:128
2805 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: cryptui.rc:144
2809 msgid "Private Key Archival"
2810 msgstr ""
2811
2812 #: cryptui.rc:148
2813 msgid "Export Format"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: cryptui.rc:149
2817 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2818 msgstr ""
2819
2820 #: cryptui.rc:150
2821 msgid "Export Filename"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: cryptui.rc:151
2825 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2826 msgstr ""
2827
2828 #: cryptui.rc:152
2829 #, fuzzy
2830 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2831 msgstr ""
2832 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
2833 "Æu vi volas superskribi øin?"
2834
2835 #: cryptui.rc:153
2836 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: cryptui.rc:154
2840 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2841 msgstr ""
2842
2843 #: cryptui.rc:157
2844 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: cryptui.rc:158
2848 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: cryptui.rc:159
2852 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: cryptui.rc:160
2856 msgid "File Format"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: cryptui.rc:161
2860 msgid "Include all certificates in certificate path"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: cryptui.rc:162
2864 msgid "Export keys"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: cryptui.rc:165
2868 msgid "The export was successful."
2869 msgstr ""
2870
2871 #: cryptui.rc:166
2872 msgid "The export failed."
2873 msgstr ""
2874
2875 #: cryptui.rc:167
2876 msgid "Export Private Key"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: cryptui.rc:168
2880 msgid ""
2881 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2882 "certificate."
2883 msgstr ""
2884
2885 #: cryptui.rc:169
2886 msgid "Enter Password"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: cryptui.rc:170
2890 msgid "You may password-protect a private key."
2891 msgstr ""
2892
2893 #: cryptui.rc:171
2894 msgid "The passwords do not match."
2895 msgstr ""
2896
2897 #: cryptui.rc:172
2898 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2899 msgstr ""
2900
2901 #: cryptui.rc:173
2902 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
2903 msgstr ""
2904
2905 #: devenum.rc:32
2906 msgid "Default DirectSound"
2907 msgstr ""
2908
2909 #: devenum.rc:33
2910 msgid "DirectSound: %s"
2911 msgstr ""
2912
2913 #: devenum.rc:34
2914 msgid "Default WaveOut Device"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: devenum.rc:35
2918 msgid "Default MidiOut Device"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: dinput.rc:40
2922 #, fuzzy
2923 msgid "Configure Devices"
2924 msgstr "&Difinu..."
2925
2926 #: dinput.rc:45
2927 msgid "Reset"
2928 msgstr ""
2929
2930 #: dinput.rc:48
2931 msgid "Player"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: dinput.rc:49
2935 msgid "Device"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: dinput.rc:50
2939 #, fuzzy
2940 msgid "Actions"
2941 msgstr "LAN Interkonekto"
2942
2943 #: dinput.rc:51
2944 msgid "Mapping"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: dinput.rc:53
2948 msgid "Show Assigned First"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: dinput.rc:34
2952 #, fuzzy
2953 msgid "Action"
2954 msgstr "LAN Interkonekto"
2955
2956 #: dinput.rc:35
2957 msgid "Object"
2958 msgstr ""
2959
2960 #: dxdiagn.rc:25
2961 #, fuzzy
2962 msgid "Regional Setting"
2963 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
2964
2965 #: dxdiagn.rc:26
2966 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: gdi32.rc:25
2970 msgid "Western"
2971 msgstr ""
2972
2973 #: gdi32.rc:26
2974 msgid "Central European"
2975 msgstr ""
2976
2977 #: gdi32.rc:27
2978 msgid "Cyrillic"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: gdi32.rc:28
2982 #, fuzzy
2983 msgid "Greek"
2984 msgstr "Verdo"
2985
2986 #: gdi32.rc:29
2987 msgid "Turkish"
2988 msgstr ""
2989
2990 #: gdi32.rc:30
2991 msgid "Hebrew"
2992 msgstr ""
2993
2994 #: gdi32.rc:31
2995 msgid "Arabic"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: gdi32.rc:32
2999 msgid "Baltic"
3000 msgstr ""
3001
3002 #: gdi32.rc:33
3003 msgid "Vietnamese"
3004 msgstr ""
3005
3006 #: gdi32.rc:34
3007 msgid "Thai"
3008 msgstr ""
3009
3010 #: gdi32.rc:35
3011 msgid "Japanese"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: gdi32.rc:36
3015 msgid "CHINESE_GB2312"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: gdi32.rc:37
3019 msgid "Hangul"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: gdi32.rc:38
3023 msgid "CHINESE_BIG5"
3024 msgstr ""
3025
3026 #: gdi32.rc:39
3027 msgid "Hangul(Johab)"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: gdi32.rc:40
3031 msgid "Symbol"
3032 msgstr ""
3033
3034 #: gdi32.rc:41
3035 msgid "OEM/DOS"
3036 msgstr ""
3037
3038 #: gphoto2.rc:27
3039 #, fuzzy
3040 msgid "Files on Camera"
3041 msgstr ""
3042 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3043 "Dosiero\n"
3044 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3045 "&Dosiero"
3046
3047 #: gphoto2.rc:31
3048 msgid "Import Selected"
3049 msgstr ""
3050
3051 #: gphoto2.rc:32
3052 #, fuzzy
3053 msgid "Preview"
3054 msgstr "&Presu"
3055
3056 #: gphoto2.rc:33
3057 msgid "Import All"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: gphoto2.rc:34
3061 msgid "Skip This Dialog"
3062 msgstr ""
3063
3064 #: gphoto2.rc:35
3065 msgid "Exit"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: gphoto2.rc:40
3069 msgid "Transferring"
3070 msgstr ""
3071
3072 #: gphoto2.rc:43
3073 msgid "Transferring... Please Wait"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: gphoto2.rc:48
3077 #, fuzzy
3078 msgid "Connecting to camera"
3079 msgstr "LAN Interkonekto"
3080
3081 #: gphoto2.rc:52
3082 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3083 msgstr ""
3084
3085 #: hhctrl.rc:56
3086 msgid "S&ync"
3087 msgstr ""
3088
3089 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
3090 msgid "&Back"
3091 msgstr "&Retro"
3092
3093 #: hhctrl.rc:58
3094 msgid "&Forward"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: hhctrl.rc:59
3098 msgctxt "table of contents"
3099 msgid "&Home"
3100 msgstr ""
3101
3102 #: hhctrl.rc:60
3103 msgid "&Stop"
3104 msgstr ""
3105
3106 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
3107 msgid "&Refresh"
3108 msgstr ""
3109
3110 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
3111 #, fuzzy
3112 msgid "&Print..."
3113 msgstr "&Presu"
3114
3115 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
3116 msgid "&Contents"
3117 msgstr "Enhavo"
3118
3119 #: hhctrl.rc:29
3120 msgid "I&ndex"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
3124 msgid "&Search"
3125 msgstr "&Seræu"
3126
3127 #: hhctrl.rc:31
3128 msgid "Favor&ites"
3129 msgstr ""
3130
3131 #: hhctrl.rc:33
3132 msgid "Hide &Tabs"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: hhctrl.rc:34
3136 msgid "Show &Tabs"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: hhctrl.rc:39
3140 msgid "Show"
3141 msgstr ""
3142
3143 #: hhctrl.rc:40
3144 msgid "Hide"
3145 msgstr ""
3146
3147 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
3148 msgid "Stop"
3149 msgstr ""
3150
3151 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
3152 msgid "Refresh"
3153 msgstr "Relegu"
3154
3155 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
3156 msgid "Back"
3157 msgstr ""
3158
3159 #: hhctrl.rc:44
3160 msgctxt "table of contents"
3161 msgid "Home"
3162 msgstr ""
3163
3164 #: hhctrl.rc:45
3165 msgid "Sync"
3166 msgstr ""
3167
3168 #: hhctrl.rc:47 wineconsole.rc:57 wordpad.rc:155
3169 msgid "Options"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
3173 msgid "Forward"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
3177 msgid "Cinepak Video codec"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
3181 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
3182 #: wordpad.rc:26
3183 #, fuzzy
3184 msgid "&File"
3185 msgstr ""
3186 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3187 "Dosiero\n"
3188 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3189 "&Dosiero"
3190
3191 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
3192 msgid "&New"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
3196 #, fuzzy
3197 msgid "&Window"
3198 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
3199
3200 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
3201 #, fuzzy
3202 msgid "&Open..."
3203 msgstr "&Malfermu"
3204
3205 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
3206 msgid "Save &as..."
3207 msgstr "Konservu &kiel"
3208
3209 #: ieframe.rc:35
3210 #, fuzzy
3211 msgid "Print &format..."
3212 msgstr "&Presu"
3213
3214 #: ieframe.rc:36
3215 #, fuzzy
3216 msgid "Pr&int..."
3217 msgstr "&Presu"
3218
3219 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
3220 #, fuzzy
3221 msgid "Print previe&w"
3222 msgstr "&Presu"
3223
3224 #: ieframe.rc:44
3225 msgid "&Toolbars"
3226 msgstr ""
3227
3228 #: ieframe.rc:46
3229 msgid "&Standard bar"
3230 msgstr ""
3231
3232 #: ieframe.rc:47
3233 msgid "&Address bar"
3234 msgstr ""
3235
3236 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
3237 msgid "&Favorites"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
3241 msgid "&Add to Favorites..."
3242 msgstr ""
3243
3244 #: ieframe.rc:57
3245 #, fuzzy
3246 msgid "&About Internet Explorer"
3247 msgstr "Pri Notepad"
3248
3249 #: ieframe.rc:87
3250 #, fuzzy
3251 msgid "Open URL"
3252 msgstr "Malfermu"
3253
3254 #: ieframe.rc:90
3255 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3256 msgstr ""
3257
3258 #: ieframe.rc:91
3259 #, fuzzy
3260 msgid "Open:"
3261 msgstr "Malfermu"
3262
3263 #: ieframe.rc:67
3264 msgctxt "home page"
3265 msgid "Home"
3266 msgstr ""
3267
3268 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
3269 #, fuzzy
3270 msgid "Print..."
3271 msgstr "&Presu"
3272
3273 #: ieframe.rc:73
3274 msgid "Address"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: ieframe.rc:78
3278 #, fuzzy
3279 msgid "Searching for %s"
3280 msgstr "Ecoj"
3281
3282 #: ieframe.rc:79
3283 msgid "Start downloading %s"
3284 msgstr ""
3285
3286 #: ieframe.rc:80
3287 msgid "Downloading %s"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: ieframe.rc:81
3291 #, fuzzy
3292 msgid "Asking for %s"
3293 msgstr "Ecoj"
3294
3295 #: inetcpl.rc:46
3296 msgid "Home page"
3297 msgstr ""
3298
3299 #: inetcpl.rc:47
3300 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3301 msgstr ""
3302
3303 #: inetcpl.rc:50
3304 msgid "&Current page"
3305 msgstr ""
3306
3307 #: inetcpl.rc:51
3308 #, fuzzy
3309 msgid "&Default page"
3310 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
3311
3312 #: inetcpl.rc:52
3313 msgid "&Blank page"
3314 msgstr ""
3315
3316 #: inetcpl.rc:53
3317 #, fuzzy
3318 msgid "Browsing history"
3319 msgstr "Kronologio"
3320
3321 #: inetcpl.rc:54
3322 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3323 msgstr ""
3324
3325 #: inetcpl.rc:56
3326 msgid "Delete &files..."
3327 msgstr ""
3328
3329 #: inetcpl.rc:57
3330 #, fuzzy
3331 msgid "&Settings..."
3332 msgstr "Konservu &kiel"
3333
3334 #: inetcpl.rc:65
3335 msgid "Delete browsing history"
3336 msgstr ""
3337
3338 #: inetcpl.rc:68
3339 msgid ""
3340 "Temporary internet files\n"
3341 "Cached copies of webpages, images and certificates."
3342 msgstr ""
3343
3344 #: inetcpl.rc:70
3345 msgid ""
3346 "Cookies\n"
3347 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3348 "preferences and login information."
3349 msgstr ""
3350
3351 #: inetcpl.rc:72
3352 msgid ""
3353 "History\n"
3354 "List of websites you have accessed."
3355 msgstr ""
3356
3357 #: inetcpl.rc:74
3358 msgid ""
3359 "Form data\n"
3360 "Usernames and other information you have entered into forms."
3361 msgstr ""
3362
3363 #: inetcpl.rc:76
3364 msgid ""
3365 "Passwords\n"
3366 "Saved passwords you have entered into forms."
3367 msgstr ""
3368
3369 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
3370 #, fuzzy
3371 msgid "Delete"
3372 msgstr "Forigu\tDel"
3373
3374 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
3375 msgid "Security"
3376 msgstr ""
3377
3378 #: inetcpl.rc:109
3379 msgid ""
3380 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3381 "certificate authorities and publishers."
3382 msgstr ""
3383
3384 #: inetcpl.rc:111
3385 #, fuzzy
3386 msgid "Certificates..."
3387 msgstr "&Ecoj"
3388
3389 #: inetcpl.rc:112
3390 msgid "Publishers..."
3391 msgstr ""
3392
3393 #: inetcpl.rc:28
3394 msgid "Internet Settings"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: inetcpl.rc:29
3398 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: inetcpl.rc:30
3402 msgid "Security settings for zone: "
3403 msgstr ""
3404
3405 #: inetcpl.rc:31
3406 msgid "Custom"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: inetcpl.rc:32
3410 msgid "Very Low"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: inetcpl.rc:33
3414 msgid "Low"
3415 msgstr ""
3416
3417 #: inetcpl.rc:34
3418 msgid "Medium"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: inetcpl.rc:35
3422 msgid "Increased"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: inetcpl.rc:36
3426 msgid "High"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: jscript.rc:25
3430 msgid "Error converting object to primitive type"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: jscript.rc:26
3434 msgid "Invalid procedure call or argument"
3435 msgstr ""
3436
3437 #: jscript.rc:27
3438 msgid "Subscript out of range"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: jscript.rc:28
3442 msgid "Object required"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: jscript.rc:29
3446 msgid "Automation server can't create object"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: jscript.rc:30
3450 msgid "Object doesn't support this property or method"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: jscript.rc:31
3454 msgid "Object doesn't support this action"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: jscript.rc:32
3458 msgid "Argument not optional"
3459 msgstr ""
3460
3461 #: jscript.rc:33
3462 msgid "Syntax error"
3463 msgstr ""
3464
3465 #: jscript.rc:34
3466 msgid "Expected ';'"
3467 msgstr ""
3468
3469 #: jscript.rc:35
3470 msgid "Expected '('"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: jscript.rc:36
3474 msgid "Expected ')'"
3475 msgstr ""
3476
3477 #: jscript.rc:37
3478 msgid "Unterminated string constant"
3479 msgstr ""
3480
3481 #: jscript.rc:38
3482 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3483 msgstr ""
3484
3485 #: jscript.rc:39
3486 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3487 msgstr ""
3488
3489 #: jscript.rc:40
3490 msgid "Label redefined"
3491 msgstr ""
3492
3493 #: jscript.rc:41
3494 #, fuzzy
3495 msgid "Label not found"
3496 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3497
3498 #: jscript.rc:42
3499 msgid "Conditional compilation is turned off"
3500 msgstr ""
3501
3502 #: jscript.rc:45
3503 msgid "Number expected"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: jscript.rc:43
3507 msgid "Function expected"
3508 msgstr ""
3509
3510 #: jscript.rc:44
3511 msgid "'[object]' is not a date object"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: jscript.rc:46
3515 msgid "Object expected"
3516 msgstr ""
3517
3518 #: jscript.rc:47
3519 msgid "Illegal assignment"
3520 msgstr ""
3521
3522 #: jscript.rc:48
3523 msgid "'|' is undefined"
3524 msgstr ""
3525
3526 #: jscript.rc:49
3527 msgid "Boolean object expected"
3528 msgstr ""
3529
3530 #: jscript.rc:50
3531 msgid "Cannot delete '|'"
3532 msgstr ""
3533
3534 #: jscript.rc:51
3535 msgid "VBArray object expected"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: jscript.rc:52
3539 msgid "JScript object expected"
3540 msgstr ""
3541
3542 #: jscript.rc:53
3543 msgid "Syntax error in regular expression"
3544 msgstr ""
3545
3546 #: jscript.rc:55
3547 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3548 msgstr ""
3549
3550 #: jscript.rc:54
3551 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3552 msgstr ""
3553
3554 #: jscript.rc:56
3555 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3556 msgstr ""
3557
3558 #: jscript.rc:57
3559 msgid "Array object expected"
3560 msgstr ""
3561
3562 #: winerror.mc:26
3563 msgid "Success\n"
3564 msgstr ""
3565
3566 #: winerror.mc:31
3567 msgid "Invalid function\n"
3568 msgstr ""
3569
3570 #: winerror.mc:36
3571 #, fuzzy
3572 msgid "File not found\n"
3573 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3574
3575 #: winerror.mc:41
3576 #, fuzzy
3577 msgid "Path not found\n"
3578 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3579
3580 #: winerror.mc:46
3581 msgid "Too many open files\n"
3582 msgstr ""
3583
3584 #: winerror.mc:51
3585 msgid "Access denied\n"
3586 msgstr ""
3587
3588 #: winerror.mc:56
3589 msgid "Invalid handle\n"
3590 msgstr ""
3591
3592 #: winerror.mc:61
3593 msgid "Memory trashed\n"
3594 msgstr ""
3595
3596 #: winerror.mc:66
3597 #, fuzzy
3598 msgid "Not enough memory\n"
3599 msgstr "La memoro estas elæerpita."
3600
3601 #: winerror.mc:71
3602 msgid "Invalid block\n"
3603 msgstr ""
3604
3605 #: winerror.mc:76
3606 msgid "Bad environment\n"
3607 msgstr ""
3608
3609 #: winerror.mc:81
3610 msgid "Bad format\n"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: winerror.mc:86
3614 msgid "Invalid access\n"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: winerror.mc:91
3618 msgid "Invalid data\n"
3619 msgstr ""
3620
3621 #: winerror.mc:96
3622 #, fuzzy
3623 msgid "Out of memory\n"
3624 msgstr "La memoro estas elæerpita."
3625
3626 #: winerror.mc:101
3627 msgid "Invalid drive\n"
3628 msgstr ""
3629
3630 #: winerror.mc:106
3631 msgid "Can't delete current directory\n"
3632 msgstr ""
3633
3634 #: winerror.mc:111
3635 msgid "Not same device\n"
3636 msgstr ""
3637
3638 #: winerror.mc:116
3639 msgid "No more files\n"
3640 msgstr ""
3641
3642 #: winerror.mc:121
3643 msgid "Write protected\n"
3644 msgstr ""
3645
3646 #: winerror.mc:126
3647 msgid "Bad unit\n"
3648 msgstr ""
3649
3650 #: winerror.mc:131
3651 msgid "Not ready\n"
3652 msgstr ""
3653
3654 #: winerror.mc:136
3655 msgid "Bad command\n"
3656 msgstr ""
3657
3658 #: winerror.mc:141
3659 msgid "CRC error\n"
3660 msgstr ""
3661
3662 #: winerror.mc:146
3663 msgid "Bad length\n"
3664 msgstr ""
3665
3666 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3667 msgid "Seek error\n"
3668 msgstr ""
3669
3670 #: winerror.mc:156
3671 msgid "Not DOS disk\n"
3672 msgstr ""
3673
3674 #: winerror.mc:161
3675 #, fuzzy
3676 msgid "Sector not found\n"
3677 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3678
3679 #: winerror.mc:166
3680 #, fuzzy
3681 msgid "Out of paper\n"
3682 msgstr "Elæerpita papero; "
3683
3684 #: winerror.mc:171
3685 msgid "Write fault\n"
3686 msgstr ""
3687
3688 #: winerror.mc:176
3689 msgid "Read fault\n"
3690 msgstr ""
3691
3692 #: winerror.mc:181
3693 msgid "General failure\n"
3694 msgstr ""
3695
3696 #: winerror.mc:186
3697 msgid "Sharing violation\n"
3698 msgstr ""
3699
3700 #: winerror.mc:191
3701 #, fuzzy
3702 msgid "Lock violation\n"
3703 msgstr "LAN Interkonekto"
3704
3705 #: winerror.mc:196
3706 msgid "Wrong disk\n"
3707 msgstr ""
3708
3709 #: winerror.mc:201
3710 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
3711 msgstr ""
3712
3713 #: winerror.mc:206
3714 msgid "End of file\n"
3715 msgstr ""
3716
3717 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3718 msgid "Disk full\n"
3719 msgstr ""
3720
3721 #: winerror.mc:216
3722 msgid "Request not supported\n"
3723 msgstr ""
3724
3725 #: winerror.mc:221
3726 msgid "Remote machine not listening\n"
3727 msgstr ""
3728
3729 #: winerror.mc:226
3730 msgid "Duplicate network name\n"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: winerror.mc:231
3734 msgid "Bad network path\n"
3735 msgstr ""
3736
3737 #: winerror.mc:236
3738 msgid "Network busy\n"
3739 msgstr ""
3740
3741 #: winerror.mc:241
3742 #, fuzzy
3743 msgid "Device does not exist\n"
3744 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3745
3746 #: winerror.mc:246
3747 msgid "Too many commands\n"
3748 msgstr ""
3749
3750 #: winerror.mc:251
3751 msgid "Adaptor hardware error\n"
3752 msgstr ""
3753
3754 #: winerror.mc:256
3755 msgid "Bad network response\n"
3756 msgstr ""
3757
3758 #: winerror.mc:261
3759 msgid "Unexpected network error\n"
3760 msgstr ""
3761
3762 #: winerror.mc:266
3763 msgid "Bad remote adaptor\n"
3764 msgstr ""
3765
3766 #: winerror.mc:271
3767 msgid "Print queue full\n"
3768 msgstr ""
3769
3770 #: winerror.mc:276
3771 msgid "No spool space\n"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: winerror.mc:281
3775 msgid "Print canceled\n"
3776 msgstr ""
3777
3778 #: winerror.mc:286
3779 msgid "Network name deleted\n"
3780 msgstr ""
3781
3782 #: winerror.mc:291
3783 msgid "Network access denied\n"
3784 msgstr ""
3785
3786 #: winerror.mc:296
3787 msgid "Bad device type\n"
3788 msgstr ""
3789
3790 #: winerror.mc:301
3791 msgid "Bad network name\n"
3792 msgstr ""
3793
3794 #: winerror.mc:306
3795 msgid "Too many network names\n"
3796 msgstr ""
3797
3798 #: winerror.mc:311
3799 msgid "Too many network sessions\n"
3800 msgstr ""
3801
3802 #: winerror.mc:316
3803 msgid "Sharing paused\n"
3804 msgstr ""
3805
3806 #: winerror.mc:321
3807 msgid "Request not accepted\n"
3808 msgstr ""
3809
3810 #: winerror.mc:326
3811 msgid "Redirector paused\n"
3812 msgstr ""
3813
3814 #: winerror.mc:331
3815 #, fuzzy
3816 msgid "File exists\n"
3817 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3818
3819 #: winerror.mc:336
3820 msgid "Cannot create\n"
3821 msgstr ""
3822
3823 #: winerror.mc:341
3824 msgid "Int24 failure\n"
3825 msgstr ""
3826
3827 #: winerror.mc:346
3828 msgid "Out of structures\n"
3829 msgstr ""
3830
3831 #: winerror.mc:351
3832 msgid "Already assigned\n"
3833 msgstr ""
3834
3835 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3836 msgid "Invalid password\n"
3837 msgstr ""
3838
3839 #: winerror.mc:361
3840 #, fuzzy
3841 msgid "Invalid parameter\n"
3842 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
3843
3844 #: winerror.mc:366
3845 #, fuzzy
3846 msgid "Net write fault\n"
3847 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
3848
3849 #: winerror.mc:371
3850 msgid "No process slots\n"
3851 msgstr ""
3852
3853 #: winerror.mc:376
3854 msgid "Too many semaphores\n"
3855 msgstr ""
3856
3857 #: winerror.mc:381
3858 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
3859 msgstr ""
3860
3861 #: winerror.mc:386
3862 msgid "Semaphore is set\n"
3863 msgstr ""
3864
3865 #: winerror.mc:391
3866 msgid "Too many semaphore requests\n"
3867 msgstr ""
3868
3869 #: winerror.mc:396
3870 msgid "Invalid at interrupt time\n"
3871 msgstr ""
3872
3873 #: winerror.mc:401
3874 msgid "Semaphore owner died\n"
3875 msgstr ""
3876
3877 #: winerror.mc:406
3878 msgid "Semaphore user limit\n"
3879 msgstr ""
3880
3881 #: winerror.mc:411
3882 #, fuzzy
3883 msgid "Insert disk for drive %1\n"
3884 msgstr "enþovu la diskon %s"
3885
3886 #: winerror.mc:416
3887 msgid "Drive locked\n"
3888 msgstr ""
3889
3890 #: winerror.mc:421
3891 msgid "Broken pipe\n"
3892 msgstr ""
3893
3894 #: winerror.mc:426
3895 #, fuzzy
3896 msgid "Open failed\n"
3897 msgstr "Malfermu Dosieron"
3898
3899 #: winerror.mc:431
3900 msgid "Buffer overflow\n"
3901 msgstr ""
3902
3903 #: winerror.mc:441
3904 msgid "No more search handles\n"
3905 msgstr ""
3906
3907 #: winerror.mc:446
3908 msgid "Invalid target handle\n"
3909 msgstr ""
3910
3911 #: winerror.mc:451
3912 msgid "Invalid IOCTL\n"
3913 msgstr ""
3914
3915 #: winerror.mc:456
3916 msgid "Invalid verify switch\n"
3917 msgstr ""
3918
3919 #: winerror.mc:461
3920 msgid "Bad driver level\n"
3921 msgstr ""
3922
3923 #: winerror.mc:466
3924 #, fuzzy
3925 msgid "Call not implemented\n"
3926 msgstr "Ne-implementata"
3927
3928 #: winerror.mc:471
3929 msgid "Semaphore timeout\n"
3930 msgstr ""
3931
3932 #: winerror.mc:476
3933 #, fuzzy
3934 msgid "Insufficient buffer\n"
3935 msgstr "Diøi&ta"
3936
3937 #: winerror.mc:481
3938 msgid "Invalid name\n"
3939 msgstr ""
3940
3941 #: winerror.mc:486
3942 msgid "Invalid level\n"
3943 msgstr ""
3944
3945 #: winerror.mc:491
3946 msgid "No volume label\n"
3947 msgstr ""
3948
3949 #: winerror.mc:496
3950 #, fuzzy
3951 msgid "Module not found\n"
3952 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3953
3954 #: winerror.mc:501
3955 #, fuzzy
3956 msgid "Procedure not found\n"
3957 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3958
3959 #: winerror.mc:506
3960 msgid "No children to wait for\n"
3961 msgstr ""
3962
3963 #: winerror.mc:511
3964 msgid "Child process has not completed\n"
3965 msgstr ""
3966
3967 #: winerror.mc:516
3968 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
3969 msgstr ""
3970
3971 #: winerror.mc:521
3972 msgid "Negative seek\n"
3973 msgstr ""
3974
3975 #: winerror.mc:531
3976 msgid "Drive is a JOIN target\n"
3977 msgstr ""
3978
3979 #: winerror.mc:536
3980 msgid "Drive is already JOINed\n"
3981 msgstr ""
3982
3983 #: winerror.mc:541
3984 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
3985 msgstr ""
3986
3987 #: winerror.mc:546
3988 msgid "Drive is not JOINed\n"
3989 msgstr ""
3990
3991 #: winerror.mc:551
3992 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
3993 msgstr ""
3994
3995 #: winerror.mc:556
3996 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
3997 msgstr ""
3998
3999 #: winerror.mc:561
4000 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
4001 msgstr ""
4002
4003 #: winerror.mc:566
4004 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
4005 msgstr ""
4006
4007 #: winerror.mc:571
4008 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
4009 msgstr ""
4010
4011 #: winerror.mc:576
4012 msgid "Drive is busy\n"
4013 msgstr ""
4014
4015 #: winerror.mc:581
4016 msgid "Same drive\n"
4017 msgstr ""
4018
4019 #: winerror.mc:586
4020 msgid "Not toplevel directory\n"
4021 msgstr ""
4022
4023 #: winerror.mc:591
4024 msgid "Directory is not empty\n"
4025 msgstr ""
4026
4027 #: winerror.mc:596
4028 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
4029 msgstr ""
4030
4031 #: winerror.mc:601
4032 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
4033 msgstr ""
4034
4035 #: winerror.mc:606
4036 msgid "Path is busy\n"
4037 msgstr ""
4038
4039 #: winerror.mc:611
4040 msgid "Already a SUBST target\n"
4041 msgstr ""
4042
4043 #: winerror.mc:616
4044 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
4045 msgstr ""
4046
4047 #: winerror.mc:621
4048 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
4049 msgstr ""
4050
4051 #: winerror.mc:626
4052 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
4053 msgstr ""
4054
4055 #: winerror.mc:631
4056 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
4057 msgstr ""
4058
4059 #: winerror.mc:636
4060 msgid "Volume label too long\n"
4061 msgstr ""
4062
4063 #: winerror.mc:641
4064 msgid "Too many TCBs\n"
4065 msgstr ""
4066
4067 #: winerror.mc:646
4068 msgid "Signal refused\n"
4069 msgstr ""
4070
4071 #: winerror.mc:651
4072 msgid "Segment discarded\n"
4073 msgstr ""
4074
4075 #: winerror.mc:656
4076 msgid "Segment not locked\n"
4077 msgstr ""
4078
4079 #: winerror.mc:661
4080 msgid "Bad thread ID address\n"
4081 msgstr ""
4082
4083 #: winerror.mc:666
4084 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
4085 msgstr ""
4086
4087 #: winerror.mc:671
4088 msgid "Path is invalid\n"
4089 msgstr ""
4090
4091 #: winerror.mc:676
4092 msgid "Signal pending\n"
4093 msgstr ""
4094
4095 #: winerror.mc:681
4096 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
4097 msgstr ""
4098
4099 #: winerror.mc:686
4100 msgid "Lock failed\n"
4101 msgstr ""
4102
4103 #: winerror.mc:691
4104 msgid "Resource in use\n"
4105 msgstr ""
4106
4107 #: winerror.mc:696
4108 #, fuzzy
4109 msgid "Cancel violation\n"
4110 msgstr "Informo pri"
4111
4112 #: winerror.mc:701
4113 msgid "Atomic locks not supported\n"
4114 msgstr ""
4115
4116 #: winerror.mc:706
4117 msgid "Invalid segment number\n"
4118 msgstr ""
4119
4120 #: winerror.mc:711
4121 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
4122 msgstr ""
4123
4124 #: winerror.mc:716
4125 #, fuzzy
4126 msgid "File already exists\n"
4127 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4128
4129 #: winerror.mc:721
4130 msgid "Invalid flag number\n"
4131 msgstr ""
4132
4133 #: winerror.mc:726
4134 #, fuzzy
4135 msgid "Semaphore name not found\n"
4136 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4137
4138 #: winerror.mc:731
4139 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
4140 msgstr ""
4141
4142 #: winerror.mc:736
4143 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
4144 msgstr ""
4145
4146 #: winerror.mc:741
4147 msgid "Invalid module type for %1\n"
4148 msgstr ""
4149
4150 #: winerror.mc:746
4151 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
4152 msgstr ""
4153
4154 #: winerror.mc:751
4155 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
4156 msgstr ""
4157
4158 #: winerror.mc:756
4159 msgid "Bad EXE format for %1\n"
4160 msgstr ""
4161
4162 #: winerror.mc:761
4163 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
4164 msgstr ""
4165
4166 #: winerror.mc:766
4167 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
4168 msgstr ""
4169
4170 #: winerror.mc:771
4171 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
4172 msgstr ""
4173
4174 #: winerror.mc:776
4175 msgid "IOPL not enabled\n"
4176 msgstr ""
4177
4178 #: winerror.mc:781
4179 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
4180 msgstr ""
4181
4182 #: winerror.mc:786
4183 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
4184 msgstr ""
4185
4186 #: winerror.mc:791
4187 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
4188 msgstr ""
4189
4190 #: winerror.mc:796
4191 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
4192 msgstr ""
4193
4194 #: winerror.mc:801
4195 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
4196 msgstr ""
4197
4198 #: winerror.mc:806
4199 msgid "Environment variable not found\n"
4200 msgstr ""
4201
4202 #: winerror.mc:811
4203 msgid "No signal sent\n"
4204 msgstr ""
4205
4206 #: winerror.mc:816
4207 msgid "File name is too long\n"
4208 msgstr ""
4209
4210 #: winerror.mc:821
4211 msgid "Ring 2 stack in use\n"
4212 msgstr ""
4213
4214 #: winerror.mc:826
4215 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
4216 msgstr ""
4217
4218 #: winerror.mc:831
4219 msgid "Invalid signal number\n"
4220 msgstr ""
4221
4222 #: winerror.mc:836
4223 msgid "Error setting signal handler\n"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: winerror.mc:841
4227 msgid "Segment locked\n"
4228 msgstr ""
4229
4230 #: winerror.mc:846
4231 msgid "Too many modules\n"
4232 msgstr ""
4233
4234 #: winerror.mc:851
4235 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
4236 msgstr ""
4237
4238 #: winerror.mc:856
4239 msgid "Machine type mismatch\n"
4240 msgstr ""
4241
4242 #: winerror.mc:861
4243 msgid "Bad pipe\n"
4244 msgstr ""
4245
4246 #: winerror.mc:866
4247 msgid "Pipe busy\n"
4248 msgstr ""
4249
4250 #: winerror.mc:871
4251 msgid "Pipe closed\n"
4252 msgstr ""
4253
4254 #: winerror.mc:876
4255 #, fuzzy
4256 msgid "Pipe not connected\n"
4257 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4258
4259 #: winerror.mc:881
4260 #, fuzzy
4261 msgid "More data available\n"
4262 msgstr "Ne disponebla; "
4263
4264 #: winerror.mc:886
4265 #, fuzzy
4266 msgid "Session canceled\n"
4267 msgstr "Malfermu Dosieron"
4268
4269 #: winerror.mc:891
4270 msgid "Invalid extended attribute name\n"
4271 msgstr ""
4272
4273 #: winerror.mc:896
4274 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
4275 msgstr ""
4276
4277 #: winerror.mc:901
4278 #, fuzzy
4279 msgid "No more data available\n"
4280 msgstr "Ne disponebla; "
4281
4282 #: winerror.mc:906
4283 msgid "Cannot use Copy API\n"
4284 msgstr ""
4285
4286 #: winerror.mc:911
4287 msgid "Directory name invalid\n"
4288 msgstr ""
4289
4290 #: winerror.mc:916
4291 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
4292 msgstr ""
4293
4294 #: winerror.mc:921
4295 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
4296 msgstr ""
4297
4298 #: winerror.mc:926
4299 msgid "Extended attribute table full\n"
4300 msgstr ""
4301
4302 #: winerror.mc:931
4303 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
4304 msgstr ""
4305
4306 #: winerror.mc:936
4307 msgid "Extended attributes not supported\n"
4308 msgstr ""
4309
4310 #: winerror.mc:941
4311 msgid "Mutex not owned by caller\n"
4312 msgstr ""
4313
4314 #: winerror.mc:946
4315 msgid "Too many posts to semaphore\n"
4316 msgstr ""
4317
4318 #: winerror.mc:951
4319 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
4320 msgstr ""
4321
4322 #: winerror.mc:956
4323 msgid "The oplock wasn't granted\n"
4324 msgstr ""
4325
4326 #: winerror.mc:961
4327 msgid "Invalid oplock message received\n"
4328 msgstr ""
4329
4330 #: winerror.mc:966
4331 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
4332 msgstr ""
4333
4334 #: winerror.mc:971
4335 msgid "Invalid address\n"
4336 msgstr ""
4337
4338 #: winerror.mc:976
4339 msgid "Arithmetic overflow\n"
4340 msgstr ""
4341
4342 #: winerror.mc:981
4343 msgid "Pipe connected\n"
4344 msgstr ""
4345
4346 #: winerror.mc:986
4347 msgid "Pipe listening\n"
4348 msgstr ""
4349
4350 #: winerror.mc:991
4351 msgid "Extended attribute access denied\n"
4352 msgstr ""
4353
4354 #: winerror.mc:996
4355 msgid "I/O operation aborted\n"
4356 msgstr ""
4357
4358 #: winerror.mc:1001
4359 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: winerror.mc:1006
4363 msgid "Overlapped I/O pending\n"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: winerror.mc:1011
4367 msgid "No access to memory location\n"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: winerror.mc:1016
4371 msgid "Swap error\n"
4372 msgstr ""
4373
4374 #: winerror.mc:1021
4375 msgid "Stack overflow\n"
4376 msgstr ""
4377
4378 #: winerror.mc:1026
4379 msgid "Invalid message\n"
4380 msgstr ""
4381
4382 #: winerror.mc:1031
4383 msgid "Cannot complete\n"
4384 msgstr ""
4385
4386 #: winerror.mc:1036
4387 msgid "Invalid flags\n"
4388 msgstr ""
4389
4390 #: winerror.mc:1041
4391 msgid "Unrecognised volume\n"
4392 msgstr ""
4393
4394 #: winerror.mc:1046
4395 msgid "File invalid\n"
4396 msgstr ""
4397
4398 #: winerror.mc:1051
4399 msgid "Cannot run full-screen\n"
4400 msgstr ""
4401
4402 #: winerror.mc:1056
4403 msgid "Nonexistent token\n"
4404 msgstr ""
4405
4406 #: winerror.mc:1061
4407 msgid "Registry corrupt\n"
4408 msgstr ""
4409
4410 #: winerror.mc:1066
4411 msgid "Invalid key\n"
4412 msgstr ""
4413
4414 #: winerror.mc:1071
4415 #, fuzzy
4416 msgid "Can't open registry key\n"
4417 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
4418
4419 #: winerror.mc:1076
4420 msgid "Can't read registry key\n"
4421 msgstr ""
4422
4423 #: winerror.mc:1081
4424 msgid "Can't write registry key\n"
4425 msgstr ""
4426
4427 #: winerror.mc:1086
4428 msgid "Registry has been recovered\n"
4429 msgstr ""
4430
4431 #: winerror.mc:1091
4432 #, fuzzy
4433 msgid "Registry is corrupt\n"
4434 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
4435
4436 #: winerror.mc:1096
4437 msgid "I/O to registry failed\n"
4438 msgstr ""
4439
4440 #: winerror.mc:1101
4441 #, fuzzy
4442 msgid "Not registry file\n"
4443 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
4444
4445 #: winerror.mc:1106
4446 msgid "Key deleted\n"
4447 msgstr ""
4448
4449 #: winerror.mc:1111
4450 msgid "No registry log space\n"
4451 msgstr ""
4452
4453 #: winerror.mc:1116
4454 msgid "Registry key has subkeys\n"
4455 msgstr ""
4456
4457 #: winerror.mc:1121
4458 msgid "Subkey must be volatile\n"
4459 msgstr ""
4460
4461 #: winerror.mc:1126
4462 msgid "Notify change request in progress\n"
4463 msgstr ""
4464
4465 #: winerror.mc:1131
4466 msgid "Dependent services are running\n"
4467 msgstr ""
4468
4469 #: winerror.mc:1136
4470 msgid "Invalid service control\n"
4471 msgstr ""
4472
4473 #: winerror.mc:1141
4474 msgid "Service request timeout\n"
4475 msgstr ""
4476
4477 #: winerror.mc:1146
4478 msgid "Cannot create service thread\n"
4479 msgstr ""
4480
4481 #: winerror.mc:1151
4482 msgid "Service database locked\n"
4483 msgstr ""
4484
4485 #: winerror.mc:1156
4486 msgid "Service already running\n"
4487 msgstr ""
4488
4489 #: winerror.mc:1161
4490 msgid "Invalid service account\n"
4491 msgstr ""
4492
4493 #: winerror.mc:1166
4494 msgid "Service is disabled\n"
4495 msgstr ""
4496
4497 #: winerror.mc:1171
4498 msgid "Circular dependency\n"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: winerror.mc:1176
4502 #, fuzzy
4503 msgid "Service does not exist\n"
4504 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4505
4506 #: winerror.mc:1181
4507 msgid "Service cannot accept control message\n"
4508 msgstr ""
4509
4510 #: winerror.mc:1186
4511 msgid "Service not active\n"
4512 msgstr ""
4513
4514 #: winerror.mc:1191
4515 msgid "Service controller connect failed\n"
4516 msgstr ""
4517
4518 #: winerror.mc:1196
4519 msgid "Exception in service\n"
4520 msgstr ""
4521
4522 #: winerror.mc:1201
4523 #, fuzzy
4524 msgid "Database does not exist\n"
4525 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
4526
4527 #: winerror.mc:1206
4528 msgid "Service-specific error\n"
4529 msgstr ""
4530
4531 #: winerror.mc:1211
4532 msgid "Process aborted\n"
4533 msgstr ""
4534
4535 #: winerror.mc:1216
4536 msgid "Service dependency failed\n"
4537 msgstr ""
4538
4539 #: winerror.mc:1221
4540 msgid "Service login failed\n"
4541 msgstr ""
4542
4543 #: winerror.mc:1226
4544 msgid "Service start-hang\n"
4545 msgstr ""
4546
4547 #: winerror.mc:1231
4548 msgid "Invalid service lock\n"
4549 msgstr ""
4550
4551 #: winerror.mc:1236
4552 msgid "Service marked for delete\n"
4553 msgstr ""
4554
4555 #: winerror.mc:1241
4556 msgid "Service exists\n"
4557 msgstr ""
4558
4559 #: winerror.mc:1246
4560 msgid "System running last-known-good config\n"
4561 msgstr ""
4562
4563 #: winerror.mc:1251
4564 msgid "Service dependency deleted\n"
4565 msgstr ""
4566
4567 #: winerror.mc:1256
4568 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: winerror.mc:1261
4572 msgid "Service not started since last boot\n"
4573 msgstr ""
4574
4575 #: winerror.mc:1266
4576 msgid "Duplicate service name\n"
4577 msgstr ""
4578
4579 #: winerror.mc:1271
4580 msgid "Different service account\n"
4581 msgstr ""
4582
4583 #: winerror.mc:1276
4584 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
4585 msgstr ""
4586
4587 #: winerror.mc:1281
4588 msgid "Process abort cannot be detected\n"
4589 msgstr ""
4590
4591 #: winerror.mc:1286
4592 msgid "No recovery program for service\n"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: winerror.mc:1291
4596 #, fuzzy
4597 msgid "Service not implemented by exe\n"
4598 msgstr "Ne-implementata"
4599
4600 #: winerror.mc:1296
4601 msgid "End of media\n"
4602 msgstr ""
4603
4604 #: winerror.mc:1301
4605 msgid "Filemark detected\n"
4606 msgstr ""
4607
4608 #: winerror.mc:1306
4609 msgid "Beginning of media\n"
4610 msgstr ""
4611
4612 #: winerror.mc:1311
4613 msgid "Setmark detected\n"
4614 msgstr ""
4615
4616 #: winerror.mc:1316
4617 msgid "No data detected\n"
4618 msgstr ""
4619
4620 #: winerror.mc:1321
4621 msgid "Partition failure\n"
4622 msgstr ""
4623
4624 #: winerror.mc:1326
4625 msgid "Invalid block length\n"
4626 msgstr ""
4627
4628 #: winerror.mc:1331
4629 msgid "Device not partitioned\n"
4630 msgstr ""
4631
4632 #: winerror.mc:1336
4633 msgid "Unable to lock media\n"
4634 msgstr ""
4635
4636 #: winerror.mc:1341
4637 msgid "Unable to unload media\n"
4638 msgstr ""
4639
4640 #: winerror.mc:1346
4641 msgid "Media changed\n"
4642 msgstr ""
4643
4644 #: winerror.mc:1351
4645 msgid "I/O bus reset\n"
4646 msgstr ""
4647
4648 #: winerror.mc:1356
4649 msgid "No media in drive\n"
4650 msgstr ""
4651
4652 #: winerror.mc:1361
4653 msgid "No Unicode translation\n"
4654 msgstr ""
4655
4656 #: winerror.mc:1366
4657 msgid "DLL init failed\n"
4658 msgstr ""
4659
4660 #: winerror.mc:1371
4661 msgid "Shutdown in progress\n"
4662 msgstr ""
4663
4664 #: winerror.mc:1376
4665 msgid "No shutdown in progress\n"
4666 msgstr ""
4667
4668 #: winerror.mc:1381
4669 msgid "I/O device error\n"
4670 msgstr ""
4671
4672 #: winerror.mc:1386
4673 msgid "No serial devices found\n"
4674 msgstr ""
4675
4676 #: winerror.mc:1391
4677 msgid "Shared IRQ busy\n"
4678 msgstr ""
4679
4680 #: winerror.mc:1396
4681 msgid "Serial I/O completed\n"
4682 msgstr ""
4683
4684 #: winerror.mc:1401
4685 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
4686 msgstr ""
4687
4688 #: winerror.mc:1406
4689 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
4690 msgstr ""
4691
4692 #: winerror.mc:1411
4693 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
4694 msgstr ""
4695
4696 #: winerror.mc:1416
4697 msgid "Unknown floppy error\n"
4698 msgstr ""
4699
4700 #: winerror.mc:1421
4701 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
4702 msgstr ""
4703
4704 #: winerror.mc:1426
4705 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
4706 msgstr ""
4707
4708 #: winerror.mc:1431
4709 msgid "Hard disk operation failed\n"
4710 msgstr ""
4711
4712 #: winerror.mc:1436
4713 msgid "Hard disk reset failed\n"
4714 msgstr ""
4715
4716 #: winerror.mc:1441
4717 msgid "End of tape media\n"
4718 msgstr ""
4719
4720 #: winerror.mc:1446
4721 msgid "Not enough server memory\n"
4722 msgstr ""
4723
4724 #: winerror.mc:1451
4725 msgid "Possible deadlock\n"
4726 msgstr ""
4727
4728 #: winerror.mc:1456
4729 msgid "Incorrect alignment\n"
4730 msgstr ""
4731
4732 #: winerror.mc:1461
4733 msgid "Set-power-state vetoed\n"
4734 msgstr ""
4735
4736 #: winerror.mc:1466
4737 msgid "Set-power-state failed\n"
4738 msgstr ""
4739
4740 #: winerror.mc:1471
4741 msgid "Too many links\n"
4742 msgstr ""
4743
4744 #: winerror.mc:1476
4745 msgid "Newer windows version needed\n"
4746 msgstr ""
4747
4748 #: winerror.mc:1481
4749 msgid "Wrong operating system\n"
4750 msgstr ""
4751
4752 #: winerror.mc:1486
4753 msgid "Single-instance application\n"
4754 msgstr ""
4755
4756 #: winerror.mc:1491
4757 #, fuzzy
4758 msgid "Real-mode application\n"
4759 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
4760
4761 #: winerror.mc:1496
4762 msgid "Invalid DLL\n"
4763 msgstr ""
4764
4765 #: winerror.mc:1501
4766 msgid "No associated application\n"
4767 msgstr ""
4768
4769 #: winerror.mc:1506
4770 msgid "DDE failure\n"
4771 msgstr ""
4772
4773 #: winerror.mc:1511
4774 #, fuzzy
4775 msgid "DLL not found\n"
4776 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4777
4778 #: winerror.mc:1516
4779 #, fuzzy
4780 msgid "Out of user handles\n"
4781 msgstr "La memoro estas elæerpita."
4782
4783 #: winerror.mc:1521
4784 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
4785 msgstr ""
4786
4787 #: winerror.mc:1526
4788 msgid "The source element is empty\n"
4789 msgstr ""
4790
4791 #: winerror.mc:1531
4792 msgid "The destination element is full\n"
4793 msgstr ""
4794
4795 #: winerror.mc:1536
4796 msgid "The element address is invalid\n"
4797 msgstr ""
4798
4799 #: winerror.mc:1541
4800 msgid "The magazine is not present\n"
4801 msgstr ""
4802
4803 #: winerror.mc:1546
4804 msgid "The device needs reinitialization\n"
4805 msgstr ""
4806
4807 #: winerror.mc:1551
4808 msgid "The device requires cleaning\n"
4809 msgstr ""
4810
4811 #: winerror.mc:1556
4812 #, fuzzy
4813 msgid "The device door is open\n"
4814 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
4815
4816 #: winerror.mc:1561
4817 #, fuzzy
4818 msgid "The device is not connected\n"
4819 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4820
4821 #: winerror.mc:1566
4822 #, fuzzy
4823 msgid "Element not found\n"
4824 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4825
4826 #: winerror.mc:1571
4827 #, fuzzy
4828 msgid "No match found\n"
4829 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4830
4831 #: winerror.mc:1576
4832 #, fuzzy
4833 msgid "Property set not found\n"
4834 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4835
4836 #: winerror.mc:1581
4837 #, fuzzy
4838 msgid "Point not found\n"
4839 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4840
4841 #: winerror.mc:1586
4842 msgid "No running tracking service\n"
4843 msgstr ""
4844
4845 #: winerror.mc:1591
4846 msgid "No such volume ID\n"
4847 msgstr ""
4848
4849 #: winerror.mc:1596
4850 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
4851 msgstr ""
4852
4853 #: winerror.mc:1601
4854 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
4855 msgstr ""
4856
4857 #: winerror.mc:1606
4858 msgid "Moving the replacement file failed\n"
4859 msgstr ""
4860
4861 #: winerror.mc:1611
4862 msgid "The journal is being deleted\n"
4863 msgstr ""
4864
4865 #: winerror.mc:1616
4866 msgid "The journal is not active\n"
4867 msgstr ""
4868
4869 #: winerror.mc:1621
4870 msgid "Potential matching file found\n"
4871 msgstr ""
4872
4873 #: winerror.mc:1626
4874 msgid "The journal entry was deleted\n"
4875 msgstr ""
4876
4877 #: winerror.mc:1631
4878 msgid "Invalid device name\n"
4879 msgstr ""
4880
4881 #: winerror.mc:1636
4882 #, fuzzy
4883 msgid "Connection unavailable\n"
4884 msgstr "Ne disponebla; "
4885
4886 #: winerror.mc:1641
4887 msgid "Device already remembered\n"
4888 msgstr ""
4889
4890 #: winerror.mc:1646
4891 msgid "No network or bad path\n"
4892 msgstr ""
4893
4894 #: winerror.mc:1651
4895 msgid "Invalid network provider name\n"
4896 msgstr ""
4897
4898 #: winerror.mc:1656
4899 msgid "Cannot open network connection profile\n"
4900 msgstr ""
4901
4902 #: winerror.mc:1661
4903 msgid "Corrupt network connection profile\n"
4904 msgstr ""
4905
4906 #: winerror.mc:1666
4907 msgid "Not a container\n"
4908 msgstr ""
4909
4910 #: winerror.mc:1671
4911 msgid "Extended error\n"
4912 msgstr ""
4913
4914 #: winerror.mc:1676
4915 msgid "Invalid group name\n"
4916 msgstr ""
4917
4918 #: winerror.mc:1681
4919 #, fuzzy
4920 msgid "Invalid computer name\n"
4921 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4922
4923 #: winerror.mc:1686
4924 msgid "Invalid event name\n"
4925 msgstr ""
4926
4927 #: winerror.mc:1691
4928 msgid "Invalid domain name\n"
4929 msgstr ""
4930
4931 #: winerror.mc:1696
4932 msgid "Invalid service name\n"
4933 msgstr ""
4934
4935 #: winerror.mc:1701
4936 msgid "Invalid network name\n"
4937 msgstr ""
4938
4939 #: winerror.mc:1706
4940 #, fuzzy
4941 msgid "Invalid share name\n"
4942 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4943
4944 #: winerror.mc:1716
4945 msgid "Invalid message name\n"
4946 msgstr ""
4947
4948 #: winerror.mc:1721
4949 msgid "Invalid message destination\n"
4950 msgstr ""
4951
4952 #: winerror.mc:1726
4953 msgid "Session credential conflict\n"
4954 msgstr ""
4955
4956 #: winerror.mc:1731
4957 msgid "Remote session limit exceeded\n"
4958 msgstr ""
4959
4960 #: winerror.mc:1736
4961 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
4962 msgstr ""
4963
4964 #: winerror.mc:1741
4965 msgid "No network\n"
4966 msgstr ""
4967
4968 #: winerror.mc:1746
4969 #, fuzzy
4970 msgid "Operation canceled by user\n"
4971 msgstr "Interrompita far uzanto; "
4972
4973 #: winerror.mc:1751
4974 msgid "File has a user-mapped section\n"
4975 msgstr ""
4976
4977 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
4978 #, fuzzy
4979 msgid "Connection refused\n"
4980 msgstr "LAN Interkonekto"
4981
4982 #: winerror.mc:1761
4983 msgid "Connection gracefully closed\n"
4984 msgstr ""
4985
4986 #: winerror.mc:1766
4987 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
4988 msgstr ""
4989
4990 #: winerror.mc:1771
4991 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
4992 msgstr ""
4993
4994 #: winerror.mc:1776
4995 #, fuzzy
4996 msgid "Connection invalid\n"
4997 msgstr "LAN Interkonekto"
4998
4999 #: winerror.mc:1781
5000 msgid "Connection is active\n"
5001 msgstr ""
5002
5003 #: winerror.mc:1786
5004 msgid "Network unreachable\n"
5005 msgstr ""
5006
5007 #: winerror.mc:1791
5008 msgid "Host unreachable\n"
5009 msgstr ""
5010
5011 #: winerror.mc:1796
5012 msgid "Protocol unreachable\n"
5013 msgstr ""
5014
5015 #: winerror.mc:1801
5016 msgid "Port unreachable\n"
5017 msgstr ""
5018
5019 #: winerror.mc:1806
5020 msgid "Request aborted\n"
5021 msgstr ""
5022
5023 #: winerror.mc:1811
5024 #, fuzzy
5025 msgid "Connection aborted\n"
5026 msgstr "LAN Interkonekto"
5027
5028 #: winerror.mc:1816
5029 msgid "Please retry operation\n"
5030 msgstr ""
5031
5032 #: winerror.mc:1821
5033 msgid "Connection count limit reached\n"
5034 msgstr ""
5035
5036 #: winerror.mc:1826
5037 msgid "Login time restriction\n"
5038 msgstr ""
5039
5040 #: winerror.mc:1831
5041 msgid "Login workstation restriction\n"
5042 msgstr ""
5043
5044 #: winerror.mc:1836
5045 msgid "Incorrect network address\n"
5046 msgstr ""
5047
5048 #: winerror.mc:1841
5049 msgid "Service already registered\n"
5050 msgstr ""
5051
5052 #: winerror.mc:1846
5053 #, fuzzy
5054 msgid "Service not found\n"
5055 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5056
5057 #: winerror.mc:1851
5058 msgid "User not authenticated\n"
5059 msgstr ""
5060
5061 #: winerror.mc:1856
5062 msgid "User not logged on\n"
5063 msgstr ""
5064
5065 #: winerror.mc:1861
5066 msgid "Continue work in progress\n"
5067 msgstr ""
5068
5069 #: winerror.mc:1866
5070 msgid "Already initialised\n"
5071 msgstr ""
5072
5073 #: winerror.mc:1871
5074 msgid "No more local devices\n"
5075 msgstr ""
5076
5077 #: winerror.mc:1876
5078 #, fuzzy
5079 msgid "The site does not exist\n"
5080 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
5081
5082 #: winerror.mc:1881
5083 #, fuzzy
5084 msgid "The domain controller already exists\n"
5085 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
5086
5087 #: winerror.mc:1886
5088 #, fuzzy
5089 msgid "Supported only when connected\n"
5090 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5091
5092 #: winerror.mc:1891
5093 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
5094 msgstr ""
5095
5096 #: winerror.mc:1896
5097 msgid "The user profile is invalid\n"
5098 msgstr ""
5099
5100 #: winerror.mc:1901
5101 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
5102 msgstr ""
5103
5104 #: winerror.mc:1906
5105 msgid "Not all privileges assigned\n"
5106 msgstr ""
5107
5108 #: winerror.mc:1911
5109 msgid "Some security IDs not mapped\n"
5110 msgstr ""
5111
5112 #: winerror.mc:1916
5113 msgid "No quotas for account\n"
5114 msgstr ""
5115
5116 #: winerror.mc:1921
5117 msgid "Local user session key\n"
5118 msgstr ""
5119
5120 #: winerror.mc:1926
5121 msgid "Password too complex for LM\n"
5122 msgstr ""
5123
5124 #: winerror.mc:1931
5125 msgid "Unknown revision\n"
5126 msgstr ""
5127
5128 #: winerror.mc:1936
5129 msgid "Incompatible revision levels\n"
5130 msgstr ""
5131
5132 #: winerror.mc:1941
5133 msgid "Invalid owner\n"
5134 msgstr ""
5135
5136 #: winerror.mc:1946
5137 msgid "Invalid primary group\n"
5138 msgstr ""
5139
5140 #: winerror.mc:1951
5141 msgid "No impersonation token\n"
5142 msgstr ""
5143
5144 #: winerror.mc:1956
5145 msgid "Can't disable mandatory group\n"
5146 msgstr ""
5147
5148 #: winerror.mc:1961
5149 msgid "No logon servers available\n"
5150 msgstr ""
5151
5152 #: winerror.mc:1966
5153 msgid "No such logon session\n"
5154 msgstr ""
5155
5156 #: winerror.mc:1971
5157 msgid "No such privilege\n"
5158 msgstr ""
5159
5160 #: winerror.mc:1976
5161 msgid "Privilege not held\n"
5162 msgstr ""
5163
5164 #: winerror.mc:1981
5165 msgid "Invalid account name\n"
5166 msgstr ""
5167
5168 #: winerror.mc:1986
5169 msgid "User already exists\n"
5170 msgstr ""
5171
5172 #: winerror.mc:1991
5173 msgid "No such user\n"
5174 msgstr ""
5175
5176 #: winerror.mc:1996
5177 msgid "Group already exists\n"
5178 msgstr ""
5179
5180 #: winerror.mc:2001
5181 msgid "No such group\n"
5182 msgstr ""
5183
5184 #: winerror.mc:2006
5185 msgid "User already in group\n"
5186 msgstr ""
5187
5188 #: winerror.mc:2011
5189 msgid "User not in group\n"
5190 msgstr ""
5191
5192 #: winerror.mc:2016
5193 msgid "Can't delete last admin user\n"
5194 msgstr ""
5195
5196 #: winerror.mc:2021
5197 msgid "Wrong password\n"
5198 msgstr ""
5199
5200 #: winerror.mc:2026
5201 msgid "Ill-formed password\n"
5202 msgstr ""
5203
5204 #: winerror.mc:2031
5205 msgid "Password restriction\n"
5206 msgstr ""
5207
5208 #: winerror.mc:2036
5209 msgid "Logon failure\n"
5210 msgstr ""
5211
5212 #: winerror.mc:2041
5213 msgid "Account restriction\n"
5214 msgstr ""
5215
5216 #: winerror.mc:2046
5217 msgid "Invalid logon hours\n"
5218 msgstr ""
5219
5220 #: winerror.mc:2051
5221 msgid "Invalid workstation\n"
5222 msgstr ""
5223
5224 #: winerror.mc:2056
5225 msgid "Password expired\n"
5226 msgstr ""
5227
5228 #: winerror.mc:2061
5229 msgid "Account disabled\n"
5230 msgstr ""
5231
5232 #: winerror.mc:2066
5233 msgid "No security ID mapped\n"
5234 msgstr ""
5235
5236 #: winerror.mc:2071
5237 msgid "Too many LUIDs requested\n"
5238 msgstr ""
5239
5240 #: winerror.mc:2076
5241 msgid "LUIDs exhausted\n"
5242 msgstr ""
5243
5244 #: winerror.mc:2081
5245 msgid "Invalid sub authority\n"
5246 msgstr ""
5247
5248 #: winerror.mc:2086
5249 msgid "Invalid ACL\n"
5250 msgstr ""
5251
5252 #: winerror.mc:2091
5253 msgid "Invalid SID\n"
5254 msgstr ""
5255
5256 #: winerror.mc:2096
5257 msgid "Invalid security descriptor\n"
5258 msgstr ""
5259
5260 #: winerror.mc:2101
5261 msgid "Bad inherited ACL\n"
5262 msgstr ""
5263
5264 #: winerror.mc:2106
5265 msgid "Server disabled\n"
5266 msgstr ""
5267
5268 #: winerror.mc:2111
5269 msgid "Server not disabled\n"
5270 msgstr ""
5271
5272 #: winerror.mc:2116
5273 msgid "Invalid ID authority\n"
5274 msgstr ""
5275
5276 #: winerror.mc:2121
5277 msgid "Allotted space exceeded\n"
5278 msgstr ""
5279
5280 #: winerror.mc:2126
5281 msgid "Invalid group attributes\n"
5282 msgstr ""
5283
5284 #: winerror.mc:2131
5285 msgid "Bad impersonation level\n"
5286 msgstr ""
5287
5288 #: winerror.mc:2136
5289 msgid "Can't open anonymous security token\n"
5290 msgstr ""
5291
5292 #: winerror.mc:2141
5293 msgid "Bad validation class\n"
5294 msgstr ""
5295
5296 #: winerror.mc:2146
5297 msgid "Bad token type\n"
5298 msgstr ""
5299
5300 #: winerror.mc:2151
5301 msgid "No security on object\n"
5302 msgstr ""
5303
5304 #: winerror.mc:2156
5305 msgid "Can't access domain information\n"
5306 msgstr ""
5307
5308 #: winerror.mc:2161
5309 msgid "Invalid server state\n"
5310 msgstr ""
5311
5312 #: winerror.mc:2166
5313 msgid "Invalid domain state\n"
5314 msgstr ""
5315
5316 #: winerror.mc:2171
5317 msgid "Invalid domain role\n"
5318 msgstr ""
5319
5320 #: winerror.mc:2176
5321 msgid "No such domain\n"
5322 msgstr ""
5323
5324 #: winerror.mc:2181
5325 msgid "Domain already exists\n"
5326 msgstr ""
5327
5328 #: winerror.mc:2186
5329 msgid "Domain limit exceeded\n"
5330 msgstr ""
5331
5332 #: winerror.mc:2191
5333 msgid "Internal database corruption\n"
5334 msgstr ""
5335
5336 #: winerror.mc:2196
5337 msgid "Internal error\n"
5338 msgstr ""
5339
5340 #: winerror.mc:2201
5341 msgid "Generic access types not mapped\n"
5342 msgstr ""
5343
5344 #: winerror.mc:2206
5345 msgid "Bad descriptor format\n"
5346 msgstr ""
5347
5348 #: winerror.mc:2211
5349 msgid "Not a logon process\n"
5350 msgstr ""
5351
5352 #: winerror.mc:2216
5353 msgid "Logon session ID exists\n"
5354 msgstr ""
5355
5356 #: winerror.mc:2221
5357 msgid "Unknown authentication package\n"
5358 msgstr ""
5359
5360 #: winerror.mc:2226
5361 msgid "Bad logon session state\n"
5362 msgstr ""
5363
5364 #: winerror.mc:2231
5365 msgid "Logon session ID collision\n"
5366 msgstr ""
5367
5368 #: winerror.mc:2236
5369 msgid "Invalid logon type\n"
5370 msgstr ""
5371
5372 #: winerror.mc:2241
5373 #, fuzzy
5374 msgid "Cannot impersonate\n"
5375 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
5376
5377 #: winerror.mc:2246
5378 #, fuzzy
5379 msgid "Invalid transaction state\n"
5380 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5381
5382 #: winerror.mc:2251
5383 msgid "Security DB commit failure\n"
5384 msgstr ""
5385
5386 #: winerror.mc:2256
5387 msgid "Account is built-in\n"
5388 msgstr ""
5389
5390 #: winerror.mc:2261
5391 msgid "Group is built-in\n"
5392 msgstr ""
5393
5394 #: winerror.mc:2266
5395 msgid "User is built-in\n"
5396 msgstr ""
5397
5398 #: winerror.mc:2271
5399 msgid "Group is primary for user\n"
5400 msgstr ""
5401
5402 #: winerror.mc:2276
5403 msgid "Token already in use\n"
5404 msgstr ""
5405
5406 #: winerror.mc:2281
5407 msgid "No such local group\n"
5408 msgstr ""
5409
5410 #: winerror.mc:2286
5411 msgid "User not in local group\n"
5412 msgstr ""
5413
5414 #: winerror.mc:2291
5415 msgid "User already in local group\n"
5416 msgstr ""
5417
5418 #: winerror.mc:2296
5419 msgid "Local group already exists\n"
5420 msgstr ""
5421
5422 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
5423 msgid "Logon type not granted\n"
5424 msgstr ""
5425
5426 #: winerror.mc:2306
5427 msgid "Too many secrets\n"
5428 msgstr ""
5429
5430 #: winerror.mc:2311
5431 msgid "Secret too long\n"
5432 msgstr ""
5433
5434 #: winerror.mc:2316
5435 msgid "Internal security DB error\n"
5436 msgstr ""
5437
5438 #: winerror.mc:2321
5439 msgid "Too many context IDs\n"
5440 msgstr ""
5441
5442 #: winerror.mc:2331
5443 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
5444 msgstr ""
5445
5446 #: winerror.mc:2336
5447 msgid "No such member\n"
5448 msgstr ""
5449
5450 #: winerror.mc:2341
5451 msgid "Invalid member\n"
5452 msgstr ""
5453
5454 #: winerror.mc:2346
5455 msgid "Too many SIDs\n"
5456 msgstr ""
5457
5458 #: winerror.mc:2351
5459 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
5460 msgstr ""
5461
5462 #: winerror.mc:2356
5463 msgid "No inheritable components\n"
5464 msgstr ""
5465
5466 #: winerror.mc:2361
5467 msgid "File or directory corrupt\n"
5468 msgstr ""
5469
5470 #: winerror.mc:2366
5471 msgid "Disk is corrupt\n"
5472 msgstr ""
5473
5474 #: winerror.mc:2371
5475 msgid "No user session key\n"
5476 msgstr ""
5477
5478 #: winerror.mc:2376
5479 msgid "Licence quota exceeded\n"
5480 msgstr ""
5481
5482 #: winerror.mc:2381
5483 msgid "Wrong target name\n"
5484 msgstr ""
5485
5486 #: winerror.mc:2386
5487 msgid "Mutual authentication failed\n"
5488 msgstr ""
5489
5490 #: winerror.mc:2391
5491 msgid "Time skew between client and server\n"
5492 msgstr ""
5493
5494 #: winerror.mc:2396
5495 msgid "Invalid window handle\n"
5496 msgstr ""
5497
5498 #: winerror.mc:2401
5499 msgid "Invalid menu handle\n"
5500 msgstr ""
5501
5502 #: winerror.mc:2406
5503 msgid "Invalid cursor handle\n"
5504 msgstr ""
5505
5506 #: winerror.mc:2411
5507 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
5508 msgstr ""
5509
5510 #: winerror.mc:2416
5511 msgid "Invalid hook handle\n"
5512 msgstr ""
5513
5514 #: winerror.mc:2421
5515 msgid "Invalid DWP handle\n"
5516 msgstr ""
5517
5518 #: winerror.mc:2426
5519 msgid "Can't create top-level child window\n"
5520 msgstr ""
5521
5522 #: winerror.mc:2431
5523 msgid "Can't find window class\n"
5524 msgstr ""
5525
5526 #: winerror.mc:2436
5527 msgid "Window owned by another thread\n"
5528 msgstr ""
5529
5530 #: winerror.mc:2441
5531 msgid "Hotkey already registered\n"
5532 msgstr ""
5533
5534 #: winerror.mc:2446
5535 msgid "Class already exists\n"
5536 msgstr ""
5537
5538 #: winerror.mc:2451
5539 #, fuzzy
5540 msgid "Class does not exist\n"
5541 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
5542
5543 #: winerror.mc:2456
5544 #, fuzzy
5545 msgid "Class has open windows\n"
5546 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
5547
5548 #: winerror.mc:2461
5549 msgid "Invalid index\n"
5550 msgstr ""
5551
5552 #: winerror.mc:2466
5553 msgid "Invalid icon handle\n"
5554 msgstr ""
5555
5556 #: winerror.mc:2471
5557 msgid "Private dialog index\n"
5558 msgstr ""
5559
5560 #: winerror.mc:2476
5561 #, fuzzy
5562 msgid "List box ID not found\n"
5563 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5564
5565 #: winerror.mc:2481
5566 msgid "No wildcard characters\n"
5567 msgstr ""
5568
5569 #: winerror.mc:2486
5570 msgid "Clipboard not open\n"
5571 msgstr ""
5572
5573 #: winerror.mc:2491
5574 msgid "Hotkey not registered\n"
5575 msgstr ""
5576
5577 #: winerror.mc:2496
5578 msgid "Not a dialog window\n"
5579 msgstr ""
5580
5581 #: winerror.mc:2501
5582 #, fuzzy
5583 msgid "Control ID not found\n"
5584 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5585
5586 #: winerror.mc:2506
5587 msgid "Invalid combobox message\n"
5588 msgstr ""
5589
5590 #: winerror.mc:2511
5591 msgid "Not a combobox window\n"
5592 msgstr ""
5593
5594 #: winerror.mc:2516
5595 msgid "Invalid edit height\n"
5596 msgstr ""
5597
5598 #: winerror.mc:2521
5599 #, fuzzy
5600 msgid "DC not found\n"
5601 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5602
5603 #: winerror.mc:2526
5604 msgid "Invalid hook filter\n"
5605 msgstr ""
5606
5607 #: winerror.mc:2531
5608 msgid "Invalid filter procedure\n"
5609 msgstr ""
5610
5611 #: winerror.mc:2536
5612 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
5613 msgstr ""
5614
5615 #: winerror.mc:2541
5616 msgid "Global-only hook procedure\n"
5617 msgstr ""
5618
5619 #: winerror.mc:2546
5620 msgid "Journal hook already set\n"
5621 msgstr ""
5622
5623 #: winerror.mc:2551
5624 msgid "Hook procedure not installed\n"
5625 msgstr ""
5626
5627 #: winerror.mc:2556
5628 #, fuzzy
5629 msgid "Invalid list box message\n"
5630 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5631
5632 #: winerror.mc:2561
5633 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
5634 msgstr ""
5635
5636 #: winerror.mc:2566
5637 msgid "No tab stops on this list box\n"
5638 msgstr ""
5639
5640 #: winerror.mc:2571
5641 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
5642 msgstr ""
5643
5644 #: winerror.mc:2576
5645 msgid "Child window menus not allowed\n"
5646 msgstr ""
5647
5648 #: winerror.mc:2581
5649 msgid "Window has no system menu\n"
5650 msgstr ""
5651
5652 #: winerror.mc:2586
5653 #, fuzzy
5654 msgid "Invalid message box style\n"
5655 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5656
5657 #: winerror.mc:2591
5658 msgid "Invalid SPI parameter\n"
5659 msgstr ""
5660
5661 #: winerror.mc:2596
5662 msgid "Screen already locked\n"
5663 msgstr ""
5664
5665 #: winerror.mc:2601
5666 msgid "Window handles have different parents\n"
5667 msgstr ""
5668
5669 #: winerror.mc:2606
5670 msgid "Not a child window\n"
5671 msgstr ""
5672
5673 #: winerror.mc:2611
5674 msgid "Invalid GW command\n"
5675 msgstr ""
5676
5677 #: winerror.mc:2616
5678 msgid "Invalid thread ID\n"
5679 msgstr ""
5680
5681 #: winerror.mc:2621
5682 msgid "Not an MDI child window\n"
5683 msgstr ""
5684
5685 #: winerror.mc:2626
5686 msgid "Popup menu already active\n"
5687 msgstr ""
5688
5689 #: winerror.mc:2631
5690 #, fuzzy
5691 msgid "No scrollbars\n"
5692 msgstr "&Ruliøu"
5693
5694 #: winerror.mc:2636
5695 msgid "Invalid scrollbar range\n"
5696 msgstr ""
5697
5698 #: winerror.mc:2641
5699 msgid "Invalid ShowWin command\n"
5700 msgstr ""
5701
5702 #: winerror.mc:2646
5703 msgid "No system resources\n"
5704 msgstr ""
5705
5706 #: winerror.mc:2651
5707 msgid "No non-paged system resources\n"
5708 msgstr ""
5709
5710 #: winerror.mc:2656
5711 msgid "No paged system resources\n"
5712 msgstr ""
5713
5714 #: winerror.mc:2661
5715 msgid "No working set quota\n"
5716 msgstr ""
5717
5718 #: winerror.mc:2666
5719 msgid "No page file quota\n"
5720 msgstr ""
5721
5722 #: winerror.mc:2671
5723 msgid "Exceeded commitment limit\n"
5724 msgstr ""
5725
5726 #: winerror.mc:2676
5727 #, fuzzy
5728 msgid "Menu item not found\n"
5729 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5730
5731 #: winerror.mc:2681
5732 #, fuzzy
5733 msgid "Invalid keyboard handle\n"
5734 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5735
5736 #: winerror.mc:2686
5737 msgid "Hook type not allowed\n"
5738 msgstr ""
5739
5740 #: winerror.mc:2691
5741 msgid "Interactive window station required\n"
5742 msgstr ""
5743
5744 #: winerror.mc:2696
5745 msgid "Timeout\n"
5746 msgstr ""
5747
5748 #: winerror.mc:2701
5749 #, fuzzy
5750 msgid "Invalid monitor handle\n"
5751 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5752
5753 #: winerror.mc:2706
5754 msgid "Event log file corrupt\n"
5755 msgstr ""
5756
5757 #: winerror.mc:2711
5758 msgid "Event log can't start\n"
5759 msgstr ""
5760
5761 #: winerror.mc:2716
5762 msgid "Event log file full\n"
5763 msgstr ""
5764
5765 #: winerror.mc:2721
5766 msgid "Event log file changed\n"
5767 msgstr ""
5768
5769 #: winerror.mc:2726
5770 #, fuzzy
5771 msgid "Installer service failed\n"
5772 msgstr "Disponebla Spaco"
5773
5774 #: winerror.mc:2731
5775 #, fuzzy
5776 msgid "Installation aborted by user\n"
5777 msgstr "Interrompita far uzanto; "
5778
5779 #: winerror.mc:2736
5780 msgid "Installation failure\n"
5781 msgstr ""
5782
5783 #: winerror.mc:2741
5784 msgid "Installation suspended\n"
5785 msgstr ""
5786
5787 #: winerror.mc:2746
5788 #, fuzzy
5789 msgid "Unknown product\n"
5790 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5791
5792 #: winerror.mc:2751
5793 #, fuzzy
5794 msgid "Unknown feature\n"
5795 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5796
5797 #: winerror.mc:2756
5798 #, fuzzy
5799 msgid "Unknown component\n"
5800 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5801
5802 #: winerror.mc:2761
5803 #, fuzzy
5804 msgid "Unknown property\n"
5805 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5806
5807 #: winerror.mc:2766
5808 #, fuzzy
5809 msgid "Invalid handle state\n"
5810 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5811
5812 #: winerror.mc:2771
5813 #, fuzzy
5814 msgid "Bad configuration\n"
5815 msgstr "Informo pri"
5816
5817 #: winerror.mc:2776
5818 msgid "Index is missing\n"
5819 msgstr ""
5820
5821 #: winerror.mc:2781
5822 #, fuzzy
5823 msgid "Installation source is missing\n"
5824 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
5825
5826 #: winerror.mc:2786
5827 msgid "Wrong installation package version\n"
5828 msgstr ""
5829
5830 #: winerror.mc:2791
5831 msgid "Product uninstalled\n"
5832 msgstr ""
5833
5834 #: winerror.mc:2796
5835 #, fuzzy
5836 msgid "Invalid query syntax\n"
5837 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5838
5839 #: winerror.mc:2801
5840 #, fuzzy
5841 msgid "Invalid field\n"
5842 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5843
5844 #: winerror.mc:2806
5845 msgid "Device removed\n"
5846 msgstr ""
5847
5848 #: winerror.mc:2811
5849 msgid "Installation already running\n"
5850 msgstr ""
5851
5852 #: winerror.mc:2816
5853 msgid "Installation package failed to open\n"
5854 msgstr ""
5855
5856 #: winerror.mc:2821
5857 msgid "Installation package is invalid\n"
5858 msgstr ""
5859
5860 #: winerror.mc:2826
5861 msgid "Installer user interface failed\n"
5862 msgstr ""
5863
5864 #: winerror.mc:2831
5865 msgid "Failed to open installation log file\n"
5866 msgstr ""
5867
5868 #: winerror.mc:2836
5869 msgid "Installation language not supported\n"
5870 msgstr ""
5871
5872 #: winerror.mc:2841
5873 msgid "Installation transform failed to apply\n"
5874 msgstr ""
5875
5876 #: winerror.mc:2846
5877 msgid "Installation package rejected\n"
5878 msgstr ""
5879
5880 #: winerror.mc:2851
5881 msgid "Function could not be called\n"
5882 msgstr ""
5883
5884 #: winerror.mc:2856
5885 #, fuzzy
5886 msgid "Function failed\n"
5887 msgstr "Malfermu Dosieron"
5888
5889 #: winerror.mc:2861
5890 #, fuzzy
5891 msgid "Invalid table\n"
5892 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5893
5894 #: winerror.mc:2866
5895 msgid "Data type mismatch\n"
5896 msgstr ""
5897
5898 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5899 msgid "Unsupported type\n"
5900 msgstr ""
5901
5902 #: winerror.mc:2876
5903 #, fuzzy
5904 msgid "Creation failed\n"
5905 msgstr "Malfermu Dosieron"
5906
5907 #: winerror.mc:2881
5908 msgid "Temporary directory not writable\n"
5909 msgstr ""
5910
5911 #: winerror.mc:2886
5912 msgid "Installation platform not supported\n"
5913 msgstr ""
5914
5915 #: winerror.mc:2891
5916 #, fuzzy
5917 msgid "Installer not used\n"
5918 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5919
5920 #: winerror.mc:2896
5921 msgid "Failed to open the patch package\n"
5922 msgstr ""
5923
5924 #: winerror.mc:2901
5925 #, fuzzy
5926 msgid "Invalid patch package\n"
5927 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5928
5929 #: winerror.mc:2906
5930 msgid "Unsupported patch package\n"
5931 msgstr ""
5932
5933 #: winerror.mc:2911
5934 msgid "Another version is installed\n"
5935 msgstr ""
5936
5937 #: winerror.mc:2916
5938 #, fuzzy
5939 msgid "Invalid command line\n"
5940 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5941
5942 #: winerror.mc:2921
5943 msgid "Remote installation not allowed\n"
5944 msgstr ""
5945
5946 #: winerror.mc:2926
5947 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
5948 msgstr ""
5949
5950 #: winerror.mc:2931
5951 msgid "Invalid string binding\n"
5952 msgstr ""
5953
5954 #: winerror.mc:2936
5955 msgid "Wrong kind of binding\n"
5956 msgstr ""
5957
5958 #: winerror.mc:2941
5959 msgid "Invalid binding\n"
5960 msgstr ""
5961
5962 #: winerror.mc:2946
5963 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
5964 msgstr ""
5965
5966 #: winerror.mc:2951
5967 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
5968 msgstr ""
5969
5970 #: winerror.mc:2956
5971 msgid "Invalid string UUID\n"
5972 msgstr ""
5973
5974 #: winerror.mc:2961
5975 msgid "Invalid endpoint format\n"
5976 msgstr ""
5977
5978 #: winerror.mc:2966
5979 msgid "Invalid network address\n"
5980 msgstr ""
5981
5982 #: winerror.mc:2971
5983 #, fuzzy
5984 msgid "No endpoint found\n"
5985 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5986
5987 #: winerror.mc:2976
5988 msgid "Invalid timeout value\n"
5989 msgstr ""
5990
5991 #: winerror.mc:2981
5992 #, fuzzy
5993 msgid "Object UUID not found\n"
5994 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5995
5996 #: winerror.mc:2986
5997 msgid "UUID already registered\n"
5998 msgstr ""
5999
6000 #: winerror.mc:2991
6001 msgid "UUID type already registered\n"
6002 msgstr ""
6003
6004 #: winerror.mc:2996
6005 msgid "Server already listening\n"
6006 msgstr ""
6007
6008 #: winerror.mc:3001
6009 msgid "No protocol sequences registered\n"
6010 msgstr ""
6011
6012 #: winerror.mc:3006
6013 msgid "RPC server not listening\n"
6014 msgstr ""
6015
6016 #: winerror.mc:3011
6017 msgid "Unknown manager type\n"
6018 msgstr ""
6019
6020 #: winerror.mc:3016
6021 #, fuzzy
6022 msgid "Unknown interface\n"
6023 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6024
6025 #: winerror.mc:3021
6026 msgid "No bindings\n"
6027 msgstr ""
6028
6029 #: winerror.mc:3026
6030 msgid "No protocol sequences\n"
6031 msgstr ""
6032
6033 #: winerror.mc:3031
6034 msgid "Can't create endpoint\n"
6035 msgstr ""
6036
6037 #: winerror.mc:3036
6038 #, fuzzy
6039 msgid "Out of resources\n"
6040 msgstr "La memoro estas elæerpita."
6041
6042 #: winerror.mc:3041
6043 msgid "RPC server unavailable\n"
6044 msgstr ""
6045
6046 #: winerror.mc:3046
6047 msgid "RPC server too busy\n"
6048 msgstr ""
6049
6050 #: winerror.mc:3051
6051 msgid "Invalid network options\n"
6052 msgstr ""
6053
6054 #: winerror.mc:3056
6055 msgid "No RPC call active\n"
6056 msgstr ""
6057
6058 #: winerror.mc:3061
6059 msgid "RPC call failed\n"
6060 msgstr ""
6061
6062 #: winerror.mc:3066
6063 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
6064 msgstr ""
6065
6066 #: winerror.mc:3071
6067 msgid "RPC protocol error\n"
6068 msgstr ""
6069
6070 #: winerror.mc:3076
6071 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
6072 msgstr ""
6073
6074 #: winerror.mc:3086
6075 msgid "Invalid tag\n"
6076 msgstr ""
6077
6078 #: winerror.mc:3091
6079 msgid "Invalid array bounds\n"
6080 msgstr ""
6081
6082 #: winerror.mc:3096
6083 msgid "No entry name\n"
6084 msgstr ""
6085
6086 #: winerror.mc:3101
6087 msgid "Invalid name syntax\n"
6088 msgstr ""
6089
6090 #: winerror.mc:3106
6091 msgid "Unsupported name syntax\n"
6092 msgstr ""
6093
6094 #: winerror.mc:3111
6095 msgid "No network address\n"
6096 msgstr ""
6097
6098 #: winerror.mc:3116
6099 msgid "Duplicate endpoint\n"
6100 msgstr ""
6101
6102 #: winerror.mc:3121
6103 msgid "Unknown authentication type\n"
6104 msgstr ""
6105
6106 #: winerror.mc:3126
6107 msgid "Maximum calls too low\n"
6108 msgstr ""
6109
6110 #: winerror.mc:3131
6111 msgid "String too long\n"
6112 msgstr ""
6113
6114 #: winerror.mc:3136
6115 msgid "Protocol sequence not found\n"
6116 msgstr ""
6117
6118 #: winerror.mc:3141
6119 msgid "Procedure number out of range\n"
6120 msgstr ""
6121
6122 #: winerror.mc:3146
6123 msgid "Binding has no authentication data\n"
6124 msgstr ""
6125
6126 #: winerror.mc:3151
6127 msgid "Unknown authentication service\n"
6128 msgstr ""
6129
6130 #: winerror.mc:3156
6131 msgid "Unknown authentication level\n"
6132 msgstr ""
6133
6134 #: winerror.mc:3161
6135 msgid "Invalid authentication identity\n"
6136 msgstr ""
6137
6138 #: winerror.mc:3166
6139 msgid "Unknown authorisation service\n"
6140 msgstr ""
6141
6142 #: winerror.mc:3171
6143 msgid "Invalid entry\n"
6144 msgstr ""
6145
6146 #: winerror.mc:3176
6147 msgid "Can't perform operation\n"
6148 msgstr ""
6149
6150 #: winerror.mc:3181
6151 msgid "Endpoints not registered\n"
6152 msgstr ""
6153
6154 #: winerror.mc:3186
6155 msgid "Nothing to export\n"
6156 msgstr ""
6157
6158 #: winerror.mc:3191
6159 msgid "Incomplete name\n"
6160 msgstr ""
6161
6162 #: winerror.mc:3196
6163 #, fuzzy
6164 msgid "Invalid version option\n"
6165 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6166
6167 #: winerror.mc:3201
6168 msgid "No more members\n"
6169 msgstr ""
6170
6171 #: winerror.mc:3206
6172 msgid "Not all objects unexported\n"
6173 msgstr ""
6174
6175 #: winerror.mc:3211
6176 #, fuzzy
6177 msgid "Interface not found\n"
6178 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6179
6180 #: winerror.mc:3216
6181 msgid "Entry already exists\n"
6182 msgstr ""
6183
6184 #: winerror.mc:3221
6185 #, fuzzy
6186 msgid "Entry not found\n"
6187 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6188
6189 #: winerror.mc:3226
6190 #, fuzzy
6191 msgid "Name service unavailable\n"
6192 msgstr "Disponebla Spaco"
6193
6194 #: winerror.mc:3231
6195 msgid "Invalid network address family\n"
6196 msgstr ""
6197
6198 #: winerror.mc:3236
6199 msgid "Operation not supported\n"
6200 msgstr ""
6201
6202 #: winerror.mc:3241
6203 msgid "No security context available\n"
6204 msgstr ""
6205
6206 #: winerror.mc:3246
6207 msgid "RPCInternal error\n"
6208 msgstr ""
6209
6210 #: winerror.mc:3251
6211 msgid "RPC divide-by-zero\n"
6212 msgstr ""
6213
6214 #: winerror.mc:3256
6215 msgid "Address error\n"
6216 msgstr ""
6217
6218 #: winerror.mc:3261
6219 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
6220 msgstr ""
6221
6222 #: winerror.mc:3266
6223 msgid "Floating-point underflow\n"
6224 msgstr ""
6225
6226 #: winerror.mc:3271
6227 msgid "Floating-point overflow\n"
6228 msgstr ""
6229
6230 #: winerror.mc:3276
6231 msgid "No more entries\n"
6232 msgstr ""
6233
6234 #: winerror.mc:3281
6235 msgid "Character translation table open failed\n"
6236 msgstr ""
6237
6238 #: winerror.mc:3286
6239 msgid "Character translation table file too small\n"
6240 msgstr ""
6241
6242 #: winerror.mc:3291
6243 msgid "Null context handle\n"
6244 msgstr ""
6245
6246 #: winerror.mc:3296
6247 msgid "Context handle damaged\n"
6248 msgstr ""
6249
6250 #: winerror.mc:3301
6251 msgid "Binding handle mismatch\n"
6252 msgstr ""
6253
6254 #: winerror.mc:3306
6255 msgid "Cannot get call handle\n"
6256 msgstr ""
6257
6258 #: winerror.mc:3311
6259 msgid "Null reference pointer\n"
6260 msgstr ""
6261
6262 #: winerror.mc:3316
6263 msgid "Enumeration value out of range\n"
6264 msgstr ""
6265
6266 #: winerror.mc:3321
6267 msgid "Byte count too small\n"
6268 msgstr ""
6269
6270 #: winerror.mc:3326
6271 msgid "Bad stub data\n"
6272 msgstr ""
6273
6274 #: winerror.mc:3331
6275 msgid "Invalid user buffer\n"
6276 msgstr ""
6277
6278 #: winerror.mc:3336
6279 msgid "Unrecognised media\n"
6280 msgstr ""
6281
6282 #: winerror.mc:3341
6283 msgid "No trust secret\n"
6284 msgstr ""
6285
6286 #: winerror.mc:3346
6287 msgid "No trust SAM account\n"
6288 msgstr ""
6289
6290 #: winerror.mc:3351
6291 msgid "Trusted domain failure\n"
6292 msgstr ""
6293
6294 #: winerror.mc:3356
6295 msgid "Trusted relationship failure\n"
6296 msgstr ""
6297
6298 #: winerror.mc:3361
6299 msgid "Trust logon failure\n"
6300 msgstr ""
6301
6302 #: winerror.mc:3366
6303 msgid "RPC call already in progress\n"
6304 msgstr ""
6305
6306 #: winerror.mc:3371
6307 msgid "NETLOGON is not started\n"
6308 msgstr ""
6309
6310 #: winerror.mc:3376
6311 msgid "Account expired\n"
6312 msgstr ""
6313
6314 #: winerror.mc:3381
6315 msgid "Redirector has open handles\n"
6316 msgstr ""
6317
6318 #: winerror.mc:3386
6319 msgid "Printer driver already installed\n"
6320 msgstr ""
6321
6322 #: winerror.mc:3391
6323 #, fuzzy
6324 msgid "Unknown port\n"
6325 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6326
6327 #: winerror.mc:3396
6328 #, fuzzy
6329 msgid "Unknown printer driver\n"
6330 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6331
6332 #: winerror.mc:3401
6333 #, fuzzy
6334 msgid "Unknown print processor\n"
6335 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6336
6337 #: winerror.mc:3406
6338 msgid "Invalid separator file\n"
6339 msgstr ""
6340
6341 #: winerror.mc:3411
6342 msgid "Invalid priority\n"
6343 msgstr ""
6344
6345 #: winerror.mc:3416
6346 #, fuzzy
6347 msgid "Invalid printer name\n"
6348 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6349
6350 #: winerror.mc:3421
6351 msgid "Printer already exists\n"
6352 msgstr ""
6353
6354 #: winerror.mc:3426
6355 msgid "Invalid printer command\n"
6356 msgstr ""
6357
6358 #: winerror.mc:3431
6359 #, fuzzy
6360 msgid "Invalid data type\n"
6361 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6362
6363 #: winerror.mc:3436
6364 msgid "Invalid environment\n"
6365 msgstr ""
6366
6367 #: winerror.mc:3441
6368 msgid "No more bindings\n"
6369 msgstr ""
6370
6371 #: winerror.mc:3446
6372 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
6373 msgstr ""
6374
6375 #: winerror.mc:3451
6376 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
6377 msgstr ""
6378
6379 #: winerror.mc:3456
6380 msgid "Can't logon with server trust account\n"
6381 msgstr ""
6382
6383 #: winerror.mc:3461
6384 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
6385 msgstr ""
6386
6387 #: winerror.mc:3466
6388 msgid "Server has open handles\n"
6389 msgstr ""
6390
6391 #: winerror.mc:3471
6392 msgid "Resource data not found\n"
6393 msgstr ""
6394
6395 #: winerror.mc:3476
6396 msgid "Resource type not found\n"
6397 msgstr ""
6398
6399 #: winerror.mc:3481
6400 msgid "Resource name not found\n"
6401 msgstr ""
6402
6403 #: winerror.mc:3486
6404 msgid "Resource language not found\n"
6405 msgstr ""
6406
6407 #: winerror.mc:3491
6408 msgid "Not enough quota\n"
6409 msgstr ""
6410
6411 #: winerror.mc:3496
6412 msgid "No interfaces\n"
6413 msgstr ""
6414
6415 #: winerror.mc:3501
6416 msgid "RPC call canceled\n"
6417 msgstr ""
6418
6419 #: winerror.mc:3506
6420 #, fuzzy
6421 msgid "Binding incomplete\n"
6422 msgstr "Ne-implementata"
6423
6424 #: winerror.mc:3511
6425 msgid "RPC comm failure\n"
6426 msgstr ""
6427
6428 #: winerror.mc:3516
6429 msgid "Unsupported authorisation level\n"
6430 msgstr ""
6431
6432 #: winerror.mc:3521
6433 msgid "No principal name registered\n"
6434 msgstr ""
6435
6436 #: winerror.mc:3526
6437 msgid "Not an RPC error\n"
6438 msgstr ""
6439
6440 #: winerror.mc:3531
6441 msgid "UUID is local only\n"
6442 msgstr ""
6443
6444 #: winerror.mc:3536
6445 msgid "Security package error\n"
6446 msgstr ""
6447
6448 #: winerror.mc:3541
6449 #, fuzzy
6450 msgid "Thread not canceled\n"
6451 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6452
6453 #: winerror.mc:3546
6454 msgid "Invalid handle operation\n"
6455 msgstr ""
6456
6457 #: winerror.mc:3551
6458 msgid "Wrong serialising package version\n"
6459 msgstr ""
6460
6461 #: winerror.mc:3556
6462 msgid "Wrong stub version\n"
6463 msgstr ""
6464
6465 #: winerror.mc:3561
6466 msgid "Invalid pipe object\n"
6467 msgstr ""
6468
6469 #: winerror.mc:3566
6470 msgid "Wrong pipe order\n"
6471 msgstr ""
6472
6473 #: winerror.mc:3571
6474 msgid "Wrong pipe version\n"
6475 msgstr ""
6476
6477 #: winerror.mc:3576
6478 #, fuzzy
6479 msgid "Group member not found\n"
6480 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
6481
6482 #: winerror.mc:3581
6483 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
6484 msgstr ""
6485
6486 #: winerror.mc:3586
6487 msgid "Invalid object\n"
6488 msgstr ""
6489
6490 #: winerror.mc:3591
6491 msgid "Invalid time\n"
6492 msgstr ""
6493
6494 #: winerror.mc:3596
6495 msgid "Invalid form name\n"
6496 msgstr ""
6497
6498 #: winerror.mc:3601
6499 msgid "Invalid form size\n"
6500 msgstr ""
6501
6502 #: winerror.mc:3606
6503 msgid "Already awaiting printer handle\n"
6504 msgstr ""
6505
6506 #: winerror.mc:3611
6507 msgid "Printer deleted\n"
6508 msgstr ""
6509
6510 #: winerror.mc:3616
6511 #, fuzzy
6512 msgid "Invalid printer state\n"
6513 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6514
6515 #: winerror.mc:3621
6516 msgid "User must change password\n"
6517 msgstr ""
6518
6519 #: winerror.mc:3626
6520 #, fuzzy
6521 msgid "Domain controller not found\n"
6522 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6523
6524 #: winerror.mc:3631
6525 msgid "Account locked out\n"
6526 msgstr ""
6527
6528 #: winerror.mc:3636
6529 msgid "Invalid pixel format\n"
6530 msgstr ""
6531
6532 #: winerror.mc:3641
6533 msgid "Invalid driver\n"
6534 msgstr ""
6535
6536 #: winerror.mc:3646
6537 #, fuzzy
6538 msgid "Invalid object resolver set\n"
6539 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6540
6541 #: winerror.mc:3651
6542 msgid "Incomplete RPC send\n"
6543 msgstr ""
6544
6545 #: winerror.mc:3656
6546 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
6547 msgstr ""
6548
6549 #: winerror.mc:3661
6550 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
6551 msgstr ""
6552
6553 #: winerror.mc:3666
6554 msgid "RPC pipe closed\n"
6555 msgstr ""
6556
6557 #: winerror.mc:3671
6558 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
6559 msgstr ""
6560
6561 #: winerror.mc:3676
6562 msgid "No data on RPC pipe\n"
6563 msgstr ""
6564
6565 #: winerror.mc:3681
6566 #, fuzzy
6567 msgid "No site name available\n"
6568 msgstr "Ne disponebla; "
6569
6570 #: winerror.mc:3686
6571 msgid "The file cannot be accessed\n"
6572 msgstr ""
6573
6574 #: winerror.mc:3691
6575 #, fuzzy
6576 msgid "The filename cannot be resolved\n"
6577 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6578
6579 #: winerror.mc:3696
6580 msgid "RPC entry type mismatch\n"
6581 msgstr ""
6582
6583 #: winerror.mc:3701
6584 msgid "Not all objects could be exported\n"
6585 msgstr ""
6586
6587 #: winerror.mc:3706
6588 #, fuzzy
6589 msgid "The interface could not be exported\n"
6590 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6591
6592 #: winerror.mc:3711
6593 #, fuzzy
6594 msgid "The profile could not be added\n"
6595 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6596
6597 #: winerror.mc:3716
6598 #, fuzzy
6599 msgid "The profile element could not be added\n"
6600 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6601
6602 #: winerror.mc:3721
6603 #, fuzzy
6604 msgid "The profile element could not be removed\n"
6605 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6606
6607 #: winerror.mc:3726
6608 #, fuzzy
6609 msgid "The group element could not be added\n"
6610 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6611
6612 #: winerror.mc:3731
6613 #, fuzzy
6614 msgid "The group element could not be removed\n"
6615 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6616
6617 #: winerror.mc:3736
6618 #, fuzzy
6619 msgid "The username could not be found\n"
6620 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6621
6622 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
6623 msgid "Local Port"
6624 msgstr "Loka Pordo"
6625
6626 #: localspl.rc:29
6627 msgid "Local Monitor"
6628 msgstr ""
6629
6630 #: localui.rc:36
6631 #, fuzzy
6632 msgid "Add a Local Port"
6633 msgstr "Loka Pordo"
6634
6635 #: localui.rc:39
6636 msgid "&Enter the port name to add:"
6637 msgstr ""
6638
6639 #: localui.rc:48
6640 msgid "Configure LPT Port"
6641 msgstr ""
6642
6643 #: localui.rc:51
6644 msgid "Timeout (seconds)"
6645 msgstr ""
6646
6647 #: localui.rc:52
6648 msgid "&Transmission Retry:"
6649 msgstr ""
6650
6651 #: localui.rc:29
6652 msgid "'%s' is not a valid port name"
6653 msgstr ""
6654
6655 #: localui.rc:30
6656 msgid "Port %s already exists"
6657 msgstr ""
6658
6659 #: localui.rc:31
6660 msgid "This port has no options to configure"
6661 msgstr ""
6662
6663 #: mapi32.rc:28
6664 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6665 msgstr ""
6666
6667 #: mapi32.rc:29
6668 msgid "Send Mail"
6669 msgstr ""
6670
6671 #: mpr.rc:32 wininet.rc:34
6672 msgid "Enter Network Password"
6673 msgstr "Enmetu Retan Pasvorton"
6674
6675 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37 wininet.rc:57
6676 msgid "Please enter your username and password:"
6677 msgstr "Enmetu uzantonomon kaj pasvorton:"
6678
6679 #: mpr.rc:36 wininet.rc:38
6680 msgid "Proxy"
6681 msgstr "Proxy"
6682
6683 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6684 msgid "User"
6685 msgstr "Uzanto"
6686
6687 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41 wininet.rc:61
6688 msgid "Password"
6689 msgstr "Pasvorto"
6690
6691 #: mpr.rc:44
6692 msgid "&Save this password (Insecure)"
6693 msgstr "&Storu pasvorton ( RISKE! )"
6694
6695 #: mpr.rc:27
6696 msgid "Entire Network"
6697 msgstr "Tuta Reto"
6698
6699 #: msacm32.rc:27
6700 #, fuzzy
6701 msgid "Sound Selection"
6702 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
6703
6704 #: msacm32.rc:36 winedbg.rc:73
6705 #, fuzzy
6706 msgid "&Save As..."
6707 msgstr "Konservu &kiel"
6708
6709 #: msacm32.rc:39
6710 #, fuzzy
6711 msgid "&Format:"
6712 msgstr "Normal"
6713
6714 #: msacm32.rc:44
6715 #, fuzzy
6716 msgid "&Attributes:"
6717 msgstr "Atributoj"
6718
6719 #: mshtml.rc:37
6720 msgid "Hyperlink"
6721 msgstr ""
6722
6723 #: mshtml.rc:40
6724 #, fuzzy
6725 msgid "Hyperlink Information"
6726 msgstr "Informo pri"
6727
6728 #: mshtml.rc:41 winecfg.rc:236
6729 #, fuzzy
6730 msgid "&Type:"
6731 msgstr "Tipo"
6732
6733 #: mshtml.rc:43
6734 msgid "&URL:"
6735 msgstr ""
6736
6737 #: mshtml.rc:31
6738 msgid "HTML rendering is currently disabled."
6739 msgstr ""
6740
6741 #: mshtml.rc:32
6742 msgid "HTML Document"
6743 msgstr ""
6744
6745 #: mshtml.rc:26
6746 msgid "Downloading from %s..."
6747 msgstr ""
6748
6749 #: mshtml.rc:25
6750 msgid "Done"
6751 msgstr ""
6752
6753 #: msi.rc:27
6754 msgid ""
6755 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
6756 "file path and try again."
6757 msgstr ""
6758
6759 #: msi.rc:28
6760 msgid "path %s not found"
6761 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
6762
6763 #: msi.rc:29
6764 msgid "insert disk %s"
6765 msgstr "enþovu la diskon %s"
6766
6767 #: msi.rc:30
6768 msgid ""
6769 "Windows Installer %s\n"
6770 "\n"
6771 "Usage:\n"
6772 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6773 "\n"
6774 "Install a product:\n"
6775 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6776 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6777 "\t/a package [property]\n"
6778 "Repair an installation:\n"
6779 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6780 "Uninstall a product:\n"
6781 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6782 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6783 "Advertise a product:\n"
6784 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6785 "Apply a patch:\n"
6786 "\t/p patch_package [property]\n"
6787 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6788 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
6789 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
6790 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6791 "Register MSI Service:\n"
6792 "\t/y\n"
6793 "Unregister MSI Service:\n"
6794 "\t/z\n"
6795 "Display this help:\n"
6796 "\t/help\n"
6797 "\t/?\n"
6798 msgstr ""
6799
6800 #: msi.rc:57
6801 msgid "enter which folder contains %s"
6802 msgstr "enigu la nomon de dosierujo kiu enhavas %s"
6803
6804 #: msi.rc:58
6805 msgid "install source for feature missing"
6806 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
6807
6808 #: msi.rc:59
6809 msgid "network drive for feature missing"
6810 msgstr "retdrajvo por mankanta taýgeco"
6811
6812 #: msi.rc:60
6813 msgid "feature from:"
6814 msgstr "taýgeco el:"
6815
6816 #: msi.rc:61
6817 msgid "choose which folder contains %s"
6818 msgstr "elektu la dosierujo kiu enhavas %s"
6819
6820 #: msrle32.rc:28
6821 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6822 msgstr ""
6823
6824 #: msrle32.rc:29
6825 msgid ""
6826 "Wine MS-RLE video codec\n"
6827 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6828 msgstr ""
6829
6830 #: msvfw32.rc:30
6831 msgid "Video Compression"
6832 msgstr ""
6833
6834 #: msvfw32.rc:36
6835 msgid "&Compressor:"
6836 msgstr ""
6837
6838 #: msvfw32.rc:39
6839 #, fuzzy
6840 msgid "Con&figure..."
6841 msgstr "&Difinu..."
6842
6843 #: msvfw32.rc:40
6844 #, fuzzy
6845 msgid "&About"
6846 msgstr "Pri Notepad"
6847
6848 #: msvfw32.rc:44
6849 msgid "Compression &Quality:"
6850 msgstr ""
6851
6852 #: msvfw32.rc:46
6853 msgid "&Key Frame Every"
6854 msgstr ""
6855
6856 #: msvfw32.rc:50
6857 #, fuzzy
6858 msgid "&Data Rate"
6859 msgstr "&Dato"
6860
6861 #: msvfw32.rc:52
6862 msgid "kB/s"
6863 msgstr ""
6864
6865 #: msvfw32.rc:25
6866 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6867 msgstr ""
6868
6869 #: msvidc32.rc:26
6870 msgid "Wine Video 1 video codec"
6871 msgstr ""
6872
6873 #: oleacc.rc:27
6874 msgid "unknown object"
6875 msgstr ""
6876
6877 #: oleacc.rc:28
6878 #, fuzzy
6879 msgid "title bar"
6880 msgstr "Se&n titolstango"
6881
6882 #: oleacc.rc:29
6883 msgid "menu bar"
6884 msgstr ""
6885
6886 #: oleacc.rc:30
6887 msgid "scroll bar"
6888 msgstr ""
6889
6890 #: oleacc.rc:31
6891 msgid "grip"
6892 msgstr ""
6893
6894 #: oleacc.rc:32
6895 msgid "sound"
6896 msgstr ""
6897
6898 #: oleacc.rc:33
6899 msgid "cursor"
6900 msgstr ""
6901
6902 #: oleacc.rc:34
6903 msgid "caret"
6904 msgstr ""
6905
6906 #: oleacc.rc:35
6907 msgid "alert"
6908 msgstr ""
6909
6910 #: oleacc.rc:36
6911 #, fuzzy
6912 msgid "window"
6913 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
6914
6915 #: oleacc.rc:37
6916 msgid "client"
6917 msgstr ""
6918
6919 #: oleacc.rc:38
6920 msgid "popup menu"
6921 msgstr ""
6922
6923 #: oleacc.rc:39
6924 msgid "menu item"
6925 msgstr ""
6926
6927 #: oleacc.rc:40
6928 msgid "tool tip"
6929 msgstr ""
6930
6931 #: oleacc.rc:41
6932 #, fuzzy
6933 msgid "application"
6934 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
6935
6936 #: oleacc.rc:42
6937 msgid "document"
6938 msgstr ""
6939
6940 #: oleacc.rc:43
6941 msgid "pane"
6942 msgstr ""
6943
6944 #: oleacc.rc:44
6945 msgid "chart"
6946 msgstr ""
6947
6948 #: oleacc.rc:45
6949 msgid "dialog"
6950 msgstr ""
6951
6952 #: oleacc.rc:46
6953 msgid "border"
6954 msgstr ""
6955
6956 #: oleacc.rc:47
6957 msgid "grouping"
6958 msgstr ""
6959
6960 #: oleacc.rc:48
6961 #, fuzzy
6962 msgid "separator"
6963 msgstr "Dividilo"
6964
6965 #: oleacc.rc:49
6966 msgid "tool bar"
6967 msgstr ""
6968
6969 #: oleacc.rc:50
6970 msgid "status bar"
6971 msgstr ""
6972
6973 #: oleacc.rc:51
6974 msgid "table"
6975 msgstr ""
6976
6977 #: oleacc.rc:52
6978 msgid "column header"
6979 msgstr ""
6980
6981 #: oleacc.rc:53
6982 msgid "row header"
6983 msgstr ""
6984
6985 #: oleacc.rc:54
6986 msgid "column"
6987 msgstr ""
6988
6989 #: oleacc.rc:55
6990 msgid "row"
6991 msgstr ""
6992
6993 #: oleacc.rc:56
6994 msgid "cell"
6995 msgstr ""
6996
6997 #: oleacc.rc:57
6998 msgid "link"
6999 msgstr ""
7000
7001 #: oleacc.rc:58
7002 msgid "help balloon"
7003 msgstr ""
7004
7005 #: oleacc.rc:59
7006 msgid "character"
7007 msgstr ""
7008
7009 #: oleacc.rc:60
7010 msgid "list"
7011 msgstr ""
7012
7013 #: oleacc.rc:61
7014 msgid "list item"
7015 msgstr ""
7016
7017 #: oleacc.rc:62
7018 msgid "outline"
7019 msgstr ""
7020
7021 #: oleacc.rc:63
7022 msgid "outline item"
7023 msgstr ""
7024
7025 #: oleacc.rc:64
7026 msgid "page tab"
7027 msgstr ""
7028
7029 #: oleacc.rc:65
7030 msgid "property page"
7031 msgstr ""
7032
7033 #: oleacc.rc:66
7034 msgid "indicator"
7035 msgstr ""
7036
7037 #: oleacc.rc:67
7038 msgid "graphic"
7039 msgstr ""
7040
7041 #: oleacc.rc:68
7042 msgid "static text"
7043 msgstr ""
7044
7045 #: oleacc.rc:69
7046 msgid "text"
7047 msgstr ""
7048
7049 #: oleacc.rc:70
7050 msgid "push button"
7051 msgstr ""
7052
7053 #: oleacc.rc:71
7054 msgid "check button"
7055 msgstr ""
7056
7057 #: oleacc.rc:72
7058 msgid "radio button"
7059 msgstr ""
7060
7061 #: oleacc.rc:73
7062 msgid "combo box"
7063 msgstr ""
7064
7065 #: oleacc.rc:74
7066 msgid "drop down"
7067 msgstr ""
7068
7069 #: oleacc.rc:75
7070 msgid "progress bar"
7071 msgstr ""
7072
7073 #: oleacc.rc:76
7074 msgid "dial"
7075 msgstr ""
7076
7077 #: oleacc.rc:77
7078 msgid "hot key field"
7079 msgstr ""
7080
7081 #: oleacc.rc:78
7082 msgid "slider"
7083 msgstr ""
7084
7085 #: oleacc.rc:79
7086 msgid "spin box"
7087 msgstr ""
7088
7089 #: oleacc.rc:80
7090 msgid "diagram"
7091 msgstr ""
7092
7093 #: oleacc.rc:81
7094 #, fuzzy
7095 msgid "animation"
7096 msgstr "Informo pri"
7097
7098 #: oleacc.rc:82
7099 msgid "equation"
7100 msgstr ""
7101
7102 #: oleacc.rc:83
7103 msgid "drop down button"
7104 msgstr ""
7105
7106 #: oleacc.rc:84
7107 msgid "menu button"
7108 msgstr ""
7109
7110 #: oleacc.rc:85
7111 msgid "grid drop down button"
7112 msgstr ""
7113
7114 #: oleacc.rc:86
7115 msgid "white space"
7116 msgstr ""
7117
7118 #: oleacc.rc:87
7119 msgid "page tab list"
7120 msgstr ""
7121
7122 #: oleacc.rc:88
7123 #, fuzzy
7124 msgid "clock"
7125 msgstr "Horloøo"
7126
7127 #: oleacc.rc:89
7128 msgid "split button"
7129 msgstr ""
7130
7131 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
7132 msgid "IP address"
7133 msgstr ""
7134
7135 #: oleacc.rc:91
7136 msgid "outline button"
7137 msgstr ""
7138
7139 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
7140 msgid "True"
7141 msgstr "Vere"
7142
7143 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
7144 msgid "False"
7145 msgstr ""
7146
7147 #: oleaut32.rc:31
7148 msgid "On"
7149 msgstr "Kondukta"
7150
7151 #: oleaut32.rc:32
7152 msgid "Off"
7153 msgstr "Elkluda"
7154
7155 #: oledlg.rc:48
7156 msgid "Insert Object"
7157 msgstr ""
7158
7159 #: oledlg.rc:54
7160 msgid "Object Type:"
7161 msgstr ""
7162
7163 #: oledlg.rc:57 oledlg.rc:95
7164 msgid "Result"
7165 msgstr ""
7166
7167 #: oledlg.rc:58
7168 #, fuzzy
7169 msgid "Create New"
7170 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
7171
7172 #: oledlg.rc:60
7173 #, fuzzy
7174 msgid "Create Control"
7175 msgstr "Regado"
7176
7177 #: oledlg.rc:62
7178 #, fuzzy
7179 msgid "Create From File"
7180 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
7181
7182 #: oledlg.rc:65
7183 #, fuzzy
7184 msgid "&Add Control..."
7185 msgstr "&Control"
7186
7187 #: oledlg.rc:66
7188 msgid "Display As Icon"
7189 msgstr ""
7190
7191 #: oledlg.rc:68 setupapi.rc:58
7192 msgid "Browse..."
7193 msgstr ""
7194
7195 #: oledlg.rc:69
7196 #, fuzzy
7197 msgid "File:"
7198 msgstr "Dosiero"
7199
7200 #: oledlg.rc:75
7201 msgid "Paste Special"
7202 msgstr ""
7203
7204 #: oledlg.rc:78 setupapi.rc:40
7205 msgid "Source:"
7206 msgstr "Fonto:"
7207
7208 #: oledlg.rc:79 shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132
7209 #: shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
7210 #, fuzzy
7211 msgid "&Paste"
7212 msgstr ""
7213 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7214 "En&metu\n"
7215 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7216 "&Enmetu"
7217
7218 #: oledlg.rc:81
7219 #, fuzzy
7220 msgid "Paste &Link"
7221 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
7222
7223 #: oledlg.rc:83
7224 msgid "&As:"
7225 msgstr ""
7226
7227 #: oledlg.rc:90
7228 msgid "&Display As Icon"
7229 msgstr ""
7230
7231 #: oledlg.rc:92
7232 #, fuzzy
7233 msgid "Change &Icon..."
7234 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
7235
7236 #: oledlg.rc:25
7237 msgid "Insert a new %s object into your document"
7238 msgstr ""
7239
7240 #: oledlg.rc:26
7241 msgid ""
7242 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7243 "may activate it using the program which created it."
7244 msgstr ""
7245
7246 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
7247 msgid "Browse"
7248 msgstr ""
7249
7250 #: oledlg.rc:28
7251 msgid ""
7252 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7253 "control."
7254 msgstr ""
7255
7256 #: oledlg.rc:29
7257 msgid "Add Control"
7258 msgstr ""
7259
7260 #: oledlg.rc:34
7261 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7262 msgstr ""
7263
7264 #: oledlg.rc:35
7265 msgid ""
7266 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7267 "activate it using %s."
7268 msgstr ""
7269
7270 #: oledlg.rc:36
7271 msgid ""
7272 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7273 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
7274 msgstr ""
7275
7276 #: oledlg.rc:37
7277 msgid ""
7278 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
7279 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7280 "your document."
7281 msgstr ""
7282
7283 #: oledlg.rc:38
7284 msgid ""
7285 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
7286 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7287 "in your document."
7288 msgstr ""
7289
7290 #: oledlg.rc:39
7291 msgid ""
7292 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
7293 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7294 "be reflected in your document."
7295 msgstr ""
7296
7297 #: oledlg.rc:40
7298 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
7299 msgstr ""
7300
7301 #: oledlg.rc:41
7302 msgid "Unknown Type"
7303 msgstr ""
7304
7305 #: oledlg.rc:42
7306 msgid "Unknown Source"
7307 msgstr ""
7308
7309 #: oledlg.rc:43
7310 msgid "the program which created it"
7311 msgstr ""
7312
7313 #: sane.rc:41
7314 msgid "Scanning"
7315 msgstr ""
7316
7317 #: sane.rc:44
7318 msgid "SCANNING... Please Wait"
7319 msgstr ""
7320
7321 #: sane.rc:31
7322 msgctxt "unit: pixels"
7323 msgid "px"
7324 msgstr ""
7325
7326 #: sane.rc:32
7327 msgctxt "unit: bits"
7328 msgid "b"
7329 msgstr ""
7330
7331 #: sane.rc:34 winecfg.rc:174
7332 msgctxt "unit: dots/inch"
7333 msgid "dpi"
7334 msgstr ""
7335
7336 #: sane.rc:35
7337 msgctxt "unit: percent"
7338 msgid "%"
7339 msgstr ""
7340
7341 #: sane.rc:36
7342 msgctxt "unit: microseconds"
7343 msgid "us"
7344 msgstr ""
7345
7346 #: serialui.rc:25
7347 #, fuzzy
7348 msgid "Settings for %s"
7349 msgstr "Ecoj"
7350
7351 #: serialui.rc:28
7352 msgid "Baud Rate"
7353 msgstr "Bitoj dum sekundo"
7354
7355 #: serialui.rc:30
7356 msgid "Parity"
7357 msgstr "Pareco"
7358
7359 #: serialui.rc:32
7360 msgid "Flow Control"
7361 msgstr "Fluksa Kontrolo"
7362
7363 #: serialui.rc:34
7364 msgid "Data Bits"
7365 msgstr "Datenbitoj"
7366
7367 #: serialui.rc:36
7368 msgid "Stop Bits"
7369 msgstr "Haltbitoj"
7370
7371 #: setupapi.rc:36
7372 msgid "Copying Files..."
7373 msgstr "Plenume dosierkopiadon..."
7374
7375 #: setupapi.rc:42
7376 msgid "Destination:"
7377 msgstr "Finpunkto:"
7378
7379 #: setupapi.rc:49
7380 #, fuzzy
7381 msgid "Files Needed"
7382 msgstr ""
7383 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7384 "Dosiero\n"
7385 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7386 "&Dosiero"
7387
7388 #: setupapi.rc:52
7389 msgid ""
7390 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
7391 "make sure the correct drive is selected below"
7392 msgstr ""
7393
7394 #: setupapi.rc:54
7395 msgid "Copy manufacturer's files from:"
7396 msgstr ""
7397
7398 #: setupapi.rc:28
7399 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
7400 msgstr ""
7401
7402 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
7403 msgid "Unknown"
7404 msgstr ""
7405
7406 #: setupapi.rc:30
7407 msgid "Copy files from:"
7408 msgstr ""
7409
7410 #: setupapi.rc:31
7411 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
7412 msgstr ""
7413
7414 #: shdoclc.rc:39
7415 msgid "F&orward"
7416 msgstr ""
7417
7418 #: shdoclc.rc:41
7419 msgid "&Save Background As..."
7420 msgstr ""
7421
7422 #: shdoclc.rc:42
7423 msgid "Set As Back&ground"
7424 msgstr ""
7425
7426 #: shdoclc.rc:43
7427 msgid "&Copy Background"
7428 msgstr ""
7429
7430 #: shdoclc.rc:44
7431 msgid "Set as &Desktop Item"
7432 msgstr ""
7433
7434 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
7435 msgid "Select &All"
7436 msgstr "Elektu æion"
7437
7438 #: shdoclc.rc:49
7439 msgid "Create Shor&tcut"
7440 msgstr ""
7441
7442 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
7443 msgid "Add to &Favorites..."
7444 msgstr ""
7445
7446 #: shdoclc.rc:51
7447 msgid "&View Source"
7448 msgstr ""
7449
7450 #: shdoclc.rc:53
7451 msgid "&Encoding"
7452 msgstr ""
7453
7454 #: shdoclc.rc:55
7455 msgid "Pr&int"
7456 msgstr ""
7457
7458 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
7459 msgid "&Open Link"
7460 msgstr ""
7461
7462 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
7463 msgid "Open Link in &New Window"
7464 msgstr ""
7465
7466 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
7467 msgid "Save Target &As..."
7468 msgstr ""
7469
7470 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
7471 msgid "&Print Target"
7472 msgstr ""
7473
7474 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
7475 msgid "S&how Picture"
7476 msgstr ""
7477
7478 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
7479 msgid "&Save Picture As..."
7480 msgstr ""
7481
7482 #: shdoclc.rc:70
7483 msgid "&E-mail Picture..."
7484 msgstr ""
7485
7486 #: shdoclc.rc:71
7487 msgid "Pr&int Picture..."
7488 msgstr ""
7489
7490 #: shdoclc.rc:72
7491 msgid "&Go to My Pictures"
7492 msgstr ""
7493
7494 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
7495 msgid "Set as Back&ground"
7496 msgstr ""
7497
7498 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
7499 msgid "Set as &Desktop Item..."
7500 msgstr ""
7501
7502 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
7503 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
7504 msgid "Cu&t"
7505 msgstr "El&tondu"
7506
7507 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
7508 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
7509 #: wordpad.rc:102
7510 msgid "&Copy"
7511 msgstr "&Kopiu"
7512
7513 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
7514 msgid "Copy Shor&tcut"
7515 msgstr ""
7516
7517 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
7518 #, fuzzy
7519 msgid "P&roperties"
7520 msgstr "&Ecoj"
7521
7522 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
7523 msgid "&Undo"
7524 msgstr "&Nuligu"
7525
7526 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
7527 #, fuzzy
7528 msgid "&Delete"
7529 msgstr ""
7530 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7531 "Forigu\n"
7532 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7533 "&Forigu"
7534
7535 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
7536 msgid "&Select"
7537 msgstr ""
7538
7539 #: shdoclc.rc:102
7540 msgid "&Cell"
7541 msgstr ""
7542
7543 #: shdoclc.rc:103
7544 msgid "&Row"
7545 msgstr ""
7546
7547 #: shdoclc.rc:104
7548 msgid "&Column"
7549 msgstr ""
7550
7551 #: shdoclc.rc:105
7552 msgid "&Table"
7553 msgstr ""
7554
7555 #: shdoclc.rc:108
7556 #, fuzzy
7557 msgid "&Cell Properties"
7558 msgstr "&Ecoj"
7559
7560 #: shdoclc.rc:109
7561 #, fuzzy
7562 msgid "&Table Properties"
7563 msgstr "&Ecoj"
7564
7565 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
7566 msgid "Paste"
7567 msgstr "Enmetu"
7568
7569 #: shdoclc.rc:118
7570 msgid "&Print"
7571 msgstr "&Presu"
7572
7573 #: shdoclc.rc:125
7574 msgid "Open in &New Window"
7575 msgstr ""
7576
7577 #: shdoclc.rc:129
7578 msgid "Cut"
7579 msgstr ""
7580
7581 #: shdoclc.rc:152
7582 msgid "&Save Video As..."
7583 msgstr ""
7584
7585 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
7586 msgid "Play"
7587 msgstr ""
7588
7589 #: shdoclc.rc:189
7590 msgid "Rewind"
7591 msgstr ""
7592
7593 #: shdoclc.rc:196
7594 msgid "Trace Tags"
7595 msgstr ""
7596
7597 #: shdoclc.rc:197
7598 msgid "Resource Failures"
7599 msgstr ""
7600
7601 #: shdoclc.rc:198
7602 msgid "Dump Tracking Info"
7603 msgstr ""
7604
7605 #: shdoclc.rc:199
7606 msgid "Debug Break"
7607 msgstr ""
7608
7609 #: shdoclc.rc:200
7610 msgid "Debug View"
7611 msgstr ""
7612
7613 #: shdoclc.rc:201
7614 msgid "Dump Tree"
7615 msgstr ""
7616
7617 #: shdoclc.rc:202
7618 msgid "Dump Lines"
7619 msgstr ""
7620
7621 #: shdoclc.rc:203
7622 msgid "Dump DisplayTree"
7623 msgstr ""
7624
7625 #: shdoclc.rc:204
7626 msgid "Dump FormatCaches"
7627 msgstr ""
7628
7629 #: shdoclc.rc:205
7630 msgid "Dump LayoutRects"
7631 msgstr ""
7632
7633 #: shdoclc.rc:206
7634 msgid "Memory Monitor"
7635 msgstr ""
7636
7637 #: shdoclc.rc:207
7638 msgid "Performance Meters"
7639 msgstr ""
7640
7641 #: shdoclc.rc:208
7642 msgid "Save HTML"
7643 msgstr ""
7644
7645 #: shdoclc.rc:210
7646 msgid "&Browse View"
7647 msgstr ""
7648
7649 #: shdoclc.rc:211
7650 msgid "&Edit View"
7651 msgstr ""
7652
7653 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
7654 msgid "Scroll Here"
7655 msgstr ""
7656
7657 #: shdoclc.rc:218
7658 msgid "Top"
7659 msgstr ""
7660
7661 #: shdoclc.rc:219
7662 msgid "Bottom"
7663 msgstr ""
7664
7665 #: shdoclc.rc:221
7666 msgid "Page Up"
7667 msgstr ""
7668
7669 #: shdoclc.rc:222
7670 msgid "Page Down"
7671 msgstr ""
7672
7673 #: shdoclc.rc:224
7674 msgid "Scroll Up"
7675 msgstr ""
7676
7677 #: shdoclc.rc:225
7678 msgid "Scroll Down"
7679 msgstr ""
7680
7681 #: shdoclc.rc:232
7682 msgid "Left Edge"
7683 msgstr ""
7684
7685 #: shdoclc.rc:233
7686 msgid "Right Edge"
7687 msgstr ""
7688
7689 #: shdoclc.rc:235
7690 msgid "Page Left"
7691 msgstr ""
7692
7693 #: shdoclc.rc:236
7694 msgid "Page Right"
7695 msgstr ""
7696
7697 #: shdoclc.rc:238
7698 msgid "Scroll Left"
7699 msgstr ""
7700
7701 #: shdoclc.rc:239
7702 msgid "Scroll Right"
7703 msgstr ""
7704
7705 #: shdoclc.rc:25
7706 msgid "Wine Internet Explorer"
7707 msgstr ""
7708
7709 #: shdoclc.rc:30
7710 msgid "&w&bPage &p"
7711 msgstr ""
7712
7713 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
7714 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7715 msgid "Lar&ge Icons"
7716 msgstr "&Grandaj Ikonoj"
7717
7718 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
7719 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7720 msgid "S&mall Icons"
7721 msgstr "Malgrandaj Ikonoj"
7722
7723 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
7724 msgid "&List"
7725 msgstr "&Listo"
7726
7727 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
7728 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7729 msgid "&Details"
7730 msgstr "&Detale"
7731
7732 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
7733 msgid "Arrange &Icons"
7734 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
7735
7736 #: shell32.rc:50
7737 msgid "By &Name"
7738 msgstr "Laý­ &Nomo"
7739
7740 #: shell32.rc:51
7741 msgid "By &Type"
7742 msgstr "Laý­ &Tipo"
7743
7744 #: shell32.rc:52
7745 msgid "By &Size"
7746 msgstr "Laý­ Grandeco"
7747
7748 #: shell32.rc:53
7749 msgid "By &Date"
7750 msgstr "Laý­ &Dato"
7751
7752 #: shell32.rc:55
7753 msgid "&Auto Arrange"
7754 msgstr "&Aranøu Aýtomate"
7755
7756 #: shell32.rc:57
7757 msgid "Line up Icons"
7758 msgstr "Vicigu Ikonojn"
7759
7760 #: shell32.rc:62
7761 msgid "Paste as Link"
7762 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
7763
7764 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
7765 msgid "New"
7766 msgstr "Nova"
7767
7768 #: shell32.rc:66
7769 msgid "New &Folder"
7770 msgstr "Nova &Dosierujo"
7771
7772 #: shell32.rc:67
7773 msgid "New &Link"
7774 msgstr "Nova &Ligo"
7775
7776 #: shell32.rc:71
7777 msgid "Properties"
7778 msgstr "Ecoj"
7779
7780 #: shell32.rc:82
7781 #, fuzzy
7782 msgctxt "recycle bin"
7783 msgid "&Restore"
7784 msgstr "&Renormaligu"
7785
7786 #: shell32.rc:83
7787 msgid "&Erase"
7788 msgstr ""
7789
7790 #: shell32.rc:95
7791 msgid "E&xplore"
7792 msgstr "E&sploru"
7793
7794 #: shell32.rc:98
7795 msgid "C&ut"
7796 msgstr "Enmetu"
7797
7798 #: shell32.rc:101
7799 msgid "Create &Link"
7800 msgstr "Kreu Ligon"
7801
7802 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
7803 msgid "&Rename"
7804 msgstr "Alinomu"
7805
7806 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
7807 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
7808 #, fuzzy
7809 msgid "E&xit"
7810 msgstr ""
7811 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7812 "Finu\n"
7813 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7814 "&Fermu"
7815
7816 #: shell32.rc:127
7817 msgid "&About Control Panel"
7818 msgstr ""
7819
7820 #: shell32.rc:270 shell32.rc:285
7821 msgid "Browse for Folder"
7822 msgstr "Foliu Dosierujon"
7823
7824 #: shell32.rc:290
7825 #, fuzzy
7826 msgid "Folder:"
7827 msgstr "New Folder"
7828
7829 #: shell32.rc:296
7830 #, fuzzy
7831 msgid "&Make New Folder"
7832 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
7833
7834 #: shell32.rc:303
7835 msgid "Message"
7836 msgstr ""
7837
7838 #: shell32.rc:306 shlwapi.rc:43 user32.rc:82
7839 msgid "&Yes"
7840 msgstr "&Jes"
7841
7842 #: shell32.rc:307
7843 msgid "Yes to &all"
7844 msgstr ""
7845
7846 #: shell32.rc:308 shlwapi.rc:44 user32.rc:83
7847 msgid "&No"
7848 msgstr "&Ne"
7849
7850 #: shell32.rc:316
7851 msgid "About %s"
7852 msgstr "Pri %s"
7853
7854 #: shell32.rc:320
7855 msgid "Wine &license"
7856 msgstr ""
7857
7858 #: shell32.rc:325
7859 msgid "Running on %s"
7860 msgstr ""
7861
7862 #: shell32.rc:326
7863 msgid "Wine was brought to you by:"
7864 msgstr "Wine estas disponebla dank'al:"
7865
7866 #: shell32.rc:334
7867 msgid ""
7868 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
7869 "will open it for you."
7870 msgstr ""
7871 "Skribu nomon de programo, de dosierujo, de documento aý de Interreta fonto, "
7872 "kaj Wine malfermos øin."
7873
7874 #: shell32.rc:335
7875 msgid "&Open:"
7876 msgstr "Malfermu:"
7877
7878 #: shell32.rc:339 progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:234
7879 #: winefile.rc:136
7880 msgid "&Browse..."
7881 msgstr "Foliu..."
7882
7883 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
7884 msgid "Size"
7885 msgstr "Gandeco"
7886
7887 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
7888 msgid "Type"
7889 msgstr "Tipo"
7890
7891 #: shell32.rc:137
7892 msgid "Modified"
7893 msgstr "Modifita"
7894
7895 #: shell32.rc:138 winefile.rc:178 winefile.rc:117
7896 msgid "Attributes"
7897 msgstr "Atributoj"
7898
7899 #: shell32.rc:140
7900 msgid "Size available"
7901 msgstr "Disponebla Spaco"
7902
7903 #: shell32.rc:142
7904 msgid "Comments"
7905 msgstr "Komentario"
7906
7907 #: shell32.rc:143
7908 msgid "Owner"
7909 msgstr ""
7910
7911 #: shell32.rc:144
7912 msgid "Group"
7913 msgstr ""
7914
7915 #: shell32.rc:145
7916 msgid "Original location"
7917 msgstr ""
7918
7919 #: shell32.rc:146
7920 msgid "Date deleted"
7921 msgstr ""
7922
7923 #: shell32.rc:153 winecfg.rc:92 winefile.rc:103
7924 #, fuzzy
7925 msgctxt "display name"
7926 msgid "Desktop"
7927 msgstr "Desktop"
7928
7929 #: shell32.rc:154 regedit.rc:200
7930 #, fuzzy
7931 msgid "My Computer"
7932 msgstr ""
7933 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7934 "Mea Komputero\n"
7935 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7936 "Mia Komputero"
7937
7938 #: shell32.rc:156
7939 msgid "Control Panel"
7940 msgstr ""
7941
7942 #: shell32.rc:163
7943 msgid "Select"
7944 msgstr "Elektu"
7945
7946 #: shell32.rc:186
7947 msgid "Restart"
7948 msgstr "Restartigu"
7949
7950 #: shell32.rc:187
7951 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
7952 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
7953
7954 #: shell32.rc:188
7955 msgid "Shutdown"
7956 msgstr "Adiaýu"
7957
7958 #: shell32.rc:189
7959 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
7960 msgstr "Æu vi volas adiaýi Wine?"
7961
7962 #: shell32.rc:200 progman.rc:80
7963 msgid "Programs"
7964 msgstr ""
7965
7966 #: shell32.rc:201
7967 msgid "My Documents"
7968 msgstr "Miaj Dokumentoj"
7969
7970 #: shell32.rc:202
7971 msgid "Favorites"
7972 msgstr "Favorites"
7973
7974 #: shell32.rc:203
7975 msgid "StartUp"
7976 msgstr ""
7977
7978 #: shell32.rc:204
7979 msgid "Start Menu"
7980 msgstr "Start Menu"
7981
7982 #: shell32.rc:205
7983 msgid "My Music"
7984 msgstr "Miaj Dokumentoj\\Muziko"
7985
7986 #: shell32.rc:206
7987 msgid "My Videos"
7988 msgstr "Miai Dokumentoj\\Video"
7989
7990 #: shell32.rc:207
7991 #, fuzzy
7992 msgctxt "directory"
7993 msgid "Desktop"
7994 msgstr "Desktop"
7995
7996 #: shell32.rc:208
7997 msgid "NetHood"
7998 msgstr "NetHood"
7999
8000 #: shell32.rc:209
8001 msgid "Templates"
8002 msgstr "Templates"
8003
8004 #: shell32.rc:210
8005 msgid "PrintHood"
8006 msgstr "PrintHood"
8007
8008 #: shell32.rc:211 winhlp32.rc:45
8009 msgid "History"
8010 msgstr "History"
8011
8012 #: shell32.rc:212
8013 msgid "Program Files"
8014 msgstr "Program Files"
8015
8016 #: shell32.rc:214
8017 msgid "My Pictures"
8018 msgstr "Maj Documentoj\\Bildoj"
8019
8020 #: shell32.rc:215
8021 #, fuzzy
8022 msgid "Common Files"
8023 msgstr "Plenume dosierkopiadon..."
8024
8025 #: shell32.rc:216 shell32.rc:147 shell32.rc:232
8026 msgid "Documents"
8027 msgstr "Documents"
8028
8029 #: shell32.rc:217
8030 #, fuzzy
8031 msgid "Administrative Tools"
8032 msgstr "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
8033
8034 #: shell32.rc:218
8035 msgid "Music"
8036 msgstr "Documents\\Musiko"
8037
8038 #: shell32.rc:219
8039 msgid "Pictures"
8040 msgstr "Documents\\Bildoj"
8041
8042 #: shell32.rc:220
8043 msgid "Videos"
8044 msgstr "Documents\\Video"
8045
8046 #: shell32.rc:213
8047 #, fuzzy
8048 msgid "Program Files (x86)"
8049 msgstr "Program Files"
8050
8051 #: shell32.rc:221
8052 #, fuzzy
8053 msgid "Contacts"
8054 msgstr "Enhavo"
8055
8056 #: shell32.rc:222 winefile.rc:116
8057 msgid "Links"
8058 msgstr ""
8059
8060 #: shell32.rc:223
8061 msgid "Slide Shows"
8062 msgstr ""
8063
8064 #: shell32.rc:224
8065 msgid "Playlists"
8066 msgstr ""
8067
8068 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
8069 msgid "Status"
8070 msgstr ""
8071
8072 #: shell32.rc:149
8073 #, fuzzy
8074 msgid "Location"
8075 msgstr "LAN Interkonekto"
8076
8077 #: shell32.rc:150
8078 msgid "Model"
8079 msgstr ""
8080
8081 #: shell32.rc:225
8082 #, fuzzy
8083 msgid "Sample Music"
8084 msgstr "Ekzemplo"
8085
8086 #: shell32.rc:226
8087 #, fuzzy
8088 msgid "Sample Pictures"
8089 msgstr "Documents\\Bildoj"
8090
8091 #: shell32.rc:227
8092 msgid "Sample Playlists"
8093 msgstr ""
8094
8095 #: shell32.rc:228
8096 #, fuzzy
8097 msgid "Sample Videos"
8098 msgstr "Miai Dokumentoj\\Video"
8099
8100 #: shell32.rc:229
8101 #, fuzzy
8102 msgid "Saved Games"
8103 msgstr "Konservu &kiel"
8104
8105 #: shell32.rc:230
8106 #, fuzzy
8107 msgid "Searches"
8108 msgstr "&Seræu"
8109
8110 #: shell32.rc:231
8111 msgid "Users"
8112 msgstr ""
8113
8114 #: shell32.rc:233
8115 msgid "Downloads"
8116 msgstr ""
8117
8118 #: shell32.rc:166
8119 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
8120 msgstr "Mi ne povas crei novan Dosierujon: Aliro rifuzita."
8121
8122 #: shell32.rc:167
8123 msgid "Error during creation of a new folder"
8124 msgstr "Eraro dum kreiøo de dosierujo"
8125
8126 #: shell32.rc:168
8127 msgid "Confirm file deletion"
8128 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
8129
8130 #: shell32.rc:169
8131 msgid "Confirm folder deletion"
8132 msgstr "Konfirmu forigon de dosierujo"
8133
8134 #: shell32.rc:170
8135 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
8136 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
8137
8138 #: shell32.rc:171
8139 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8140 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
8141
8142 #: shell32.rc:178
8143 msgid "Confirm file overwrite"
8144 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
8145
8146 #: shell32.rc:177
8147 msgid ""
8148 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8149 "\n"
8150 "Do you want to replace it?"
8151 msgstr ""
8152
8153 #: shell32.rc:172
8154 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8155 msgstr ""
8156
8157 #: shell32.rc:174
8158 msgid ""
8159 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8160 msgstr ""
8161
8162 #: shell32.rc:173
8163 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8164 msgstr ""
8165
8166 #: shell32.rc:175
8167 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8168 msgstr ""
8169
8170 #: shell32.rc:176
8171 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8172 msgstr ""
8173
8174 #: shell32.rc:183
8175 msgid ""
8176 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8177 "\n"
8178 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8179 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8180 "the folder?"
8181 msgstr ""
8182
8183 #: shell32.rc:235
8184 msgid "New Folder"
8185 msgstr ""
8186
8187 #: shell32.rc:237
8188 msgid "Wine Control Panel"
8189 msgstr ""
8190
8191 #: shell32.rc:192
8192 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
8193 msgstr ""
8194
8195 #: shell32.rc:193
8196 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8197 msgstr ""
8198
8199 #: shell32.rc:195
8200 #, fuzzy
8201 msgid "Executable files (*.exe)"
8202 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
8203
8204 #: shell32.rc:241
8205 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8206 msgstr ""
8207
8208 #: shell32.rc:243
8209 #, fuzzy
8210 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8211 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
8212
8213 #: shell32.rc:244
8214 #, fuzzy
8215 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8216 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
8217
8218 #: shell32.rc:245
8219 #, fuzzy
8220 msgid "Confirm deletion"
8221 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
8222
8223 #: shell32.rc:246
8224 #, fuzzy
8225 msgid ""
8226 "A file already exists at the path %1.\n"
8227 "\n"
8228 "Do you want to replace it?"
8229 msgstr ""
8230 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
8231 "Æu vi volas superskribi øin?"
8232
8233 #: shell32.rc:247
8234 #, fuzzy
8235 msgid ""
8236 "A folder already exists at the path %1.\n"
8237 "\n"
8238 "Do you want to replace it?"
8239 msgstr ""
8240 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
8241 "Æu vi volas superskribi øin?"
8242
8243 #: shell32.rc:248
8244 #, fuzzy
8245 msgid "Confirm overwrite"
8246 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
8247
8248 #: shell32.rc:265
8249 msgid ""
8250 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8251 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8252 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8253 "any later version.\n"
8254 "\n"
8255 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8256 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8257 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
8258 "details.\n"
8259 "\n"
8260 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8261 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8262 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8263 msgstr ""
8264
8265 #: shell32.rc:253
8266 #, fuzzy
8267 msgid "Wine License"
8268 msgstr "Wine Helpanto"
8269
8270 #: shell32.rc:155
8271 msgid "Trash"
8272 msgstr ""
8273
8274 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:84 winefile.rc:100
8275 msgid "Error"
8276 msgstr "Eroro"
8277
8278 #: shlwapi.rc:40
8279 msgid "Don't show me th&is message again"
8280 msgstr "Ne elmontru ree &æi mesaøon"
8281
8282 #: shlwapi.rc:27
8283 #, fuzzy
8284 msgid "%d bytes"
8285 msgstr "%ld bytes"
8286
8287 #: shlwapi.rc:28
8288 #, fuzzy
8289 msgctxt "time unit: hours"
8290 msgid " hr"
8291 msgstr " hr"
8292
8293 #: shlwapi.rc:29
8294 #, fuzzy
8295 msgctxt "time unit: minutes"
8296 msgid " min"
8297 msgstr " min"
8298
8299 #: shlwapi.rc:30
8300 #, fuzzy
8301 msgctxt "time unit: seconds"
8302 msgid " sec"
8303 msgstr " sec"
8304
8305 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
8306 #, fuzzy
8307 msgctxt "window"
8308 msgid "&Restore"
8309 msgstr "&Renormaligu"
8310
8311 #: user32.rc:28 user32.rc:41
8312 msgid "&Move"
8313 msgstr "&Movi"
8314
8315 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
8316 msgid "&Size"
8317 msgstr "&Grandeco"
8318
8319 #: user32.rc:30 user32.rc:43
8320 msgid "Mi&nimize"
8321 msgstr "E&tigu"
8322
8323 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
8324 msgid "Ma&ximize"
8325 msgstr "&Egigu"
8326
8327 #: user32.rc:33
8328 #, fuzzy
8329 msgid "&Close\tAlt+F4"
8330 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
8331
8332 #: user32.rc:35
8333 #, fuzzy
8334 msgid "&About Wine"
8335 msgstr "Pri Notepad"
8336
8337 #: user32.rc:46
8338 #, fuzzy
8339 msgid "&Close\tCtrl+F4"
8340 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
8341
8342 #: user32.rc:48
8343 #, fuzzy
8344 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
8345 msgstr "Tondu\tCtrl+X"
8346
8347 #: user32.rc:79
8348 msgid "&Abort"
8349 msgstr "&Nuligi"
8350
8351 #: user32.rc:80
8352 msgid "&Retry"
8353 msgstr "&Reprovu"
8354
8355 #: user32.rc:81
8356 msgid "&Ignore"
8357 msgstr "&Ignoru"
8358
8359 #: user32.rc:84
8360 msgid "&Try Again"
8361 msgstr ""
8362
8363 #: user32.rc:85
8364 msgid "&Continue"
8365 msgstr ""
8366
8367 #: user32.rc:91
8368 msgid "Select Window"
8369 msgstr "Elektu Fenestron"
8370
8371 #: user32.rc:69
8372 msgid "&More Windows..."
8373 msgstr "&Pli Fenestroj..."
8374
8375 #: wineps.rc:28
8376 msgid "Paper Si&ze:"
8377 msgstr ""
8378
8379 #: wineps.rc:36
8380 msgid "Duplex:"
8381 msgstr ""
8382
8383 #: wininet.rc:39 wininet.rc:59
8384 msgid "Realm"
8385 msgstr "Realm"
8386
8387 #: wininet.rc:46 wininet.rc:66
8388 msgid "&Save this password (insecure)"
8389 msgstr "&Storu pasvorton ( RISKE! )"
8390
8391 #: wininet.rc:54
8392 msgid "Authentication Required"
8393 msgstr ""
8394
8395 #: wininet.rc:58
8396 msgid "Server"
8397 msgstr ""
8398
8399 #: wininet.rc:74
8400 msgid "Security Warning"
8401 msgstr ""
8402
8403 #: wininet.rc:77
8404 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
8405 msgstr ""
8406
8407 #: wininet.rc:79
8408 #, fuzzy
8409 msgid "Do you want to continue anyway?"
8410 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
8411
8412 #: wininet.rc:25
8413 msgid "LAN Connection"
8414 msgstr "LAN Interkonekto"
8415
8416 #: wininet.rc:26
8417 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
8418 msgstr ""
8419
8420 #: wininet.rc:27
8421 msgid "The date on the certificate is invalid."
8422 msgstr ""
8423
8424 #: wininet.rc:28
8425 msgid "The name on the certificate does not match the site."
8426 msgstr ""
8427
8428 #: wininet.rc:29
8429 msgid ""
8430 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
8431 msgstr ""
8432
8433 #: winmm.rc:28
8434 msgid "The specified command was carried out."
8435 msgstr ""
8436
8437 #: winmm.rc:29
8438 msgid "Undefined external error."
8439 msgstr ""
8440
8441 #: winmm.rc:30
8442 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
8443 msgstr ""
8444
8445 #: winmm.rc:31
8446 msgid "The driver was not enabled."
8447 msgstr ""
8448
8449 #: winmm.rc:32
8450 msgid ""
8451 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
8452 "again."
8453 msgstr ""
8454
8455 #: winmm.rc:33
8456 msgid "The specified device handle is invalid."
8457 msgstr ""
8458
8459 #: winmm.rc:34
8460 msgid "There is no driver installed on your system!"
8461 msgstr ""
8462
8463 #: winmm.rc:35 winmm.rc:61
8464 msgid ""
8465 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
8466 "increase available memory, and then try again."
8467 msgstr ""
8468
8469 #: winmm.rc:36
8470 msgid ""
8471 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
8472 "which functions and messages the driver supports."
8473 msgstr ""
8474
8475 #: winmm.rc:37
8476 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
8477 msgstr ""
8478
8479 #: winmm.rc:38
8480 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
8481 msgstr ""
8482
8483 #: winmm.rc:39
8484 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
8485 msgstr ""
8486
8487 #: winmm.rc:42
8488 msgid ""
8489 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
8490 "Capabilities function to determine the supported formats."
8491 msgstr ""
8492
8493 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
8494 msgid ""
8495 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
8496 "device, or wait until the data is finished playing."
8497 msgstr ""
8498
8499 #: winmm.rc:44
8500 msgid ""
8501 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8502 "header, and then try again."
8503 msgstr ""
8504
8505 #: winmm.rc:45
8506 msgid ""
8507 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
8508 "and then try again."
8509 msgstr ""
8510
8511 #: winmm.rc:48
8512 msgid ""
8513 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8514 "header, and then try again."
8515 msgstr ""
8516
8517 #: winmm.rc:50
8518 msgid ""
8519 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
8520 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
8521 msgstr ""
8522
8523 #: winmm.rc:51
8524 msgid ""
8525 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
8526 "transmitted, and then try again."
8527 msgstr ""
8528
8529 #: winmm.rc:52
8530 msgid ""
8531 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8532 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
8533 msgstr ""
8534
8535 #: winmm.rc:53
8536 msgid ""
8537 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
8538 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
8539 msgstr ""
8540
8541 #: winmm.rc:56
8542 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
8543 msgstr ""
8544
8545 #: winmm.rc:57
8546 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
8547 msgstr ""
8548
8549 #: winmm.rc:58
8550 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
8551 msgstr ""
8552
8553 #: winmm.rc:59
8554 msgid ""
8555 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
8556 "or contact the device manufacturer."
8557 msgstr ""
8558
8559 #: winmm.rc:60
8560 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
8561 msgstr ""
8562
8563 #: winmm.rc:62
8564 msgid ""
8565 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
8566 "unique alias."
8567 msgstr ""
8568
8569 #: winmm.rc:63
8570 msgid ""
8571 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
8572 msgstr ""
8573
8574 #: winmm.rc:64
8575 msgid "No command was specified."
8576 msgstr ""
8577
8578 #: winmm.rc:65
8579 msgid ""
8580 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
8581 "size of the buffer."
8582 msgstr ""
8583
8584 #: winmm.rc:66
8585 msgid ""
8586 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
8587 "one."
8588 msgstr ""
8589
8590 #: winmm.rc:67
8591 msgid "The specified integer is invalid for this command."
8592 msgstr ""
8593
8594 #: winmm.rc:68
8595 msgid ""
8596 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
8597 "manufacturer about obtaining a new driver."
8598 msgstr ""
8599
8600 #: winmm.rc:69
8601 msgid ""
8602 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
8603 "manufacturer about obtaining a new driver."
8604 msgstr ""
8605
8606 #: winmm.rc:70
8607 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
8608 msgstr ""
8609
8610 #: winmm.rc:71
8611 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
8612 msgstr ""
8613
8614 #: winmm.rc:72
8615 msgid ""
8616 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
8617 msgstr ""
8618
8619 #: winmm.rc:73
8620 msgid "The device driver is not ready."
8621 msgstr ""
8622
8623 #: winmm.rc:74
8624 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
8625 msgstr ""
8626
8627 #: winmm.rc:75
8628 msgid ""
8629 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
8630 "access error."
8631 msgstr ""
8632
8633 #: winmm.rc:76
8634 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
8635 msgstr ""
8636
8637 #: winmm.rc:77
8638 msgid ""
8639 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
8640 "separately to determine which devices caused the error."
8641 msgstr ""
8642
8643 #: winmm.rc:78
8644 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
8645 msgstr ""
8646
8647 #: winmm.rc:79
8648 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
8649 msgstr ""
8650
8651 #: winmm.rc:80
8652 msgid "The specified parameters cannot be used together."
8653 msgstr ""
8654
8655 #: winmm.rc:81
8656 msgid ""
8657 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
8658 "still connected to the network."
8659 msgstr ""
8660
8661 #: winmm.rc:82
8662 msgid ""
8663 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
8664 "device name is spelled correctly."
8665 msgstr ""
8666
8667 #: winmm.rc:83
8668 msgid ""
8669 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
8670 "again."
8671 msgstr ""
8672
8673 #: winmm.rc:84
8674 msgid ""
8675 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
8676 "alias."
8677 msgstr ""
8678
8679 #: winmm.rc:85
8680 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
8681 msgstr ""
8682
8683 #: winmm.rc:86
8684 msgid ""
8685 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
8686 "parameter with each 'open' command."
8687 msgstr ""
8688
8689 #: winmm.rc:87
8690 msgid ""
8691 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
8692 "Please supply one."
8693 msgstr ""
8694
8695 #: winmm.rc:88
8696 msgid ""
8697 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
8698 "documentation for valid formats."
8699 msgstr ""
8700
8701 #: winmm.rc:89
8702 msgid ""
8703 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
8704 "supply one."
8705 msgstr ""
8706
8707 #: winmm.rc:90
8708 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8709 msgstr ""
8710
8711 #: winmm.rc:91
8712 msgid ""
8713 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8714 "may be corrupt, or not in the correct format."
8715 msgstr ""
8716
8717 #: winmm.rc:92
8718 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8719 msgstr ""
8720
8721 #: winmm.rc:93
8722 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8723 msgstr ""
8724
8725 #: winmm.rc:94
8726 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8727 msgstr ""
8728
8729 #: winmm.rc:95
8730 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8731 msgstr ""
8732
8733 #: winmm.rc:96
8734 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
8735 msgstr ""
8736
8737 #: winmm.rc:97
8738 msgid ""
8739 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
8740 "sequence, and then try again."
8741 msgstr ""
8742
8743 #: winmm.rc:98
8744 msgid ""
8745 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
8746 "the device is closed, and then try again."
8747 msgstr ""
8748
8749 #: winmm.rc:99
8750 msgid ""
8751 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
8752 "characters, followed by a period and an extension."
8753 msgstr ""
8754
8755 #: winmm.rc:100
8756 msgid ""
8757 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
8758 msgstr ""
8759
8760 #: winmm.rc:101
8761 msgid ""
8762 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
8763 "in Control Panel to install the device."
8764 msgstr ""
8765
8766 #: winmm.rc:102
8767 msgid ""
8768 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
8769 "restarting your computer."
8770 msgstr ""
8771
8772 #: winmm.rc:103
8773 msgid ""
8774 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8775 "cannot change directories."
8776 msgstr ""
8777
8778 #: winmm.rc:104
8779 msgid ""
8780 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8781 "change drives."
8782 msgstr ""
8783
8784 #: winmm.rc:105
8785 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
8786 msgstr ""
8787
8788 #: winmm.rc:106
8789 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
8790 msgstr ""
8791
8792 #: winmm.rc:107
8793 msgid ""
8794 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
8795 msgstr ""
8796
8797 #: winmm.rc:108
8798 msgid ""
8799 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
8800 "until a wave device is free, and then try again."
8801 msgstr ""
8802
8803 #: winmm.rc:109
8804 msgid ""
8805 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
8806 "until the device is free, and then try again."
8807 msgstr ""
8808
8809 #: winmm.rc:110
8810 msgid ""
8811 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
8812 "Wait until a wave device is free, and then try again."
8813 msgstr ""
8814
8815 #: winmm.rc:111
8816 msgid ""
8817 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
8818 "until the device is free, and then try again."
8819 msgstr ""
8820
8821 #: winmm.rc:112
8822 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
8823 msgstr ""
8824
8825 #: winmm.rc:113
8826 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
8827 msgstr ""
8828
8829 #: winmm.rc:114
8830 msgid ""
8831 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
8832 "the Drivers option to install the wave device."
8833 msgstr ""
8834
8835 #: winmm.rc:115
8836 msgid ""
8837 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
8838 "format."
8839 msgstr ""
8840
8841 #: winmm.rc:116
8842 msgid ""
8843 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
8844 "the Drivers option to install the wave device."
8845 msgstr ""
8846
8847 #: winmm.rc:117
8848 msgid ""
8849 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
8850 "format."
8851 msgstr ""
8852
8853 #: winmm.rc:122
8854 msgid ""
8855 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
8856 "You can't use them together."
8857 msgstr ""
8858
8859 #: winmm.rc:124
8860 msgid ""
8861 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
8862 "again."
8863 msgstr ""
8864
8865 #: winmm.rc:127
8866 msgid ""
8867 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
8868 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
8869 msgstr ""
8870
8871 #: winmm.rc:125
8872 msgid ""
8873 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8874 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
8875 "setup."
8876 msgstr ""
8877
8878 #: winmm.rc:126
8879 msgid "An error occurred with the specified port."
8880 msgstr ""
8881
8882 #: winmm.rc:129
8883 msgid ""
8884 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
8885 "these applications; then, try again."
8886 msgstr ""
8887
8888 #: winmm.rc:128
8889 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
8890 msgstr ""
8891
8892 #: winmm.rc:123
8893 msgid ""
8894 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
8895 "Control Panel to install a MIDI driver."
8896 msgstr ""
8897
8898 #: winmm.rc:118
8899 msgid "There is no display window."
8900 msgstr ""
8901
8902 #: winmm.rc:119
8903 msgid "Could not create or use window."
8904 msgstr ""
8905
8906 #: winmm.rc:120
8907 msgid ""
8908 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
8909 "check your disk or network connection."
8910 msgstr ""
8911
8912 #: winmm.rc:121
8913 msgid ""
8914 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
8915 "are still connected to the network."
8916 msgstr ""
8917
8918 #: winspool.rc:34
8919 msgid "Print to File"
8920 msgstr "Presu kiel dosiero"
8921
8922 #: winspool.rc:37
8923 msgid "&Output File Name:"
8924 msgstr "&Elira dosiernomo:"
8925
8926 #: winspool.rc:28
8927 #, fuzzy
8928 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
8929 msgstr "La elira dosiero jam ekzistas.  Kliku 'Bone' por surskribi øin."
8930
8931 #: winspool.rc:29
8932 msgid "Unable to create the output file."
8933 msgstr "Estas neeble krei la eliran dosieron."
8934
8935 #: wldap32.rc:27
8936 msgid "Success"
8937 msgstr ""
8938
8939 #: wldap32.rc:28
8940 msgid "Operations Error"
8941 msgstr ""
8942
8943 #: wldap32.rc:29
8944 msgid "Protocol Error"
8945 msgstr ""
8946
8947 #: wldap32.rc:30
8948 msgid "Time Limit Exceeded"
8949 msgstr ""
8950
8951 #: wldap32.rc:31
8952 msgid "Size Limit Exceeded"
8953 msgstr ""
8954
8955 #: wldap32.rc:32
8956 msgid "Compare False"
8957 msgstr ""
8958
8959 #: wldap32.rc:33
8960 msgid "Compare True"
8961 msgstr ""
8962
8963 #: wldap32.rc:34
8964 msgid "Authentication Method Not Supported"
8965 msgstr ""
8966
8967 #: wldap32.rc:35
8968 msgid "Strong Authentication Required"
8969 msgstr ""
8970
8971 #: wldap32.rc:36
8972 msgid "Referral (v2)"
8973 msgstr ""
8974
8975 #: wldap32.rc:37
8976 msgid "Referral"
8977 msgstr ""
8978
8979 #: wldap32.rc:38
8980 msgid "Administration Limit Exceeded"
8981 msgstr ""
8982
8983 #: wldap32.rc:39
8984 msgid "Unavailable Critical Extension"
8985 msgstr ""
8986
8987 #: wldap32.rc:40
8988 msgid "Confidentiality Required"
8989 msgstr ""
8990
8991 #: wldap32.rc:43
8992 msgid "No Such Attribute"
8993 msgstr ""
8994
8995 #: wldap32.rc:44
8996 msgid "Undefined Type"
8997 msgstr ""
8998
8999 #: wldap32.rc:45
9000 msgid "Inappropriate Matching"
9001 msgstr ""
9002
9003 #: wldap32.rc:46
9004 msgid "Constraint Violation"
9005 msgstr ""
9006
9007 #: wldap32.rc:47
9008 msgid "Attribute Or Value Exists"
9009 msgstr ""
9010
9011 #: wldap32.rc:48
9012 msgid "Invalid Syntax"
9013 msgstr ""
9014
9015 #: wldap32.rc:59
9016 msgid "No Such Object"
9017 msgstr ""
9018
9019 #: wldap32.rc:60
9020 msgid "Alias Problem"
9021 msgstr ""
9022
9023 #: wldap32.rc:61
9024 msgid "Invalid DN Syntax"
9025 msgstr ""
9026
9027 #: wldap32.rc:62
9028 msgid "Is Leaf"
9029 msgstr ""
9030
9031 #: wldap32.rc:63
9032 msgid "Alias Dereference Problem"
9033 msgstr ""
9034
9035 #: wldap32.rc:75
9036 msgid "Inappropriate Authentication"
9037 msgstr ""
9038
9039 #: wldap32.rc:76
9040 msgid "Invalid Credentials"
9041 msgstr ""
9042
9043 #: wldap32.rc:77
9044 #, fuzzy
9045 msgid "Insufficient Rights"
9046 msgstr "Diøi&ta"
9047
9048 #: wldap32.rc:78
9049 msgid "Busy"
9050 msgstr ""
9051
9052 #: wldap32.rc:79
9053 msgid "Unavailable"
9054 msgstr ""
9055
9056 #: wldap32.rc:80
9057 msgid "Unwilling To Perform"
9058 msgstr ""
9059
9060 #: wldap32.rc:81
9061 msgid "Loop Detected"
9062 msgstr ""
9063
9064 #: wldap32.rc:87
9065 msgid "Sort Control Missing"
9066 msgstr ""
9067
9068 #: wldap32.rc:88
9069 msgid "Index range error"
9070 msgstr ""
9071
9072 #: wldap32.rc:91
9073 msgid "Naming Violation"
9074 msgstr ""
9075
9076 #: wldap32.rc:92
9077 msgid "Object Class Violation"
9078 msgstr ""
9079
9080 #: wldap32.rc:93
9081 msgid "Not allowed on Non-leaf"
9082 msgstr ""
9083
9084 #: wldap32.rc:94
9085 msgid "Not allowed on RDN"
9086 msgstr ""
9087
9088 #: wldap32.rc:95
9089 msgid "Already Exists"
9090 msgstr ""
9091
9092 #: wldap32.rc:96
9093 msgid "No Object Class Mods"
9094 msgstr ""
9095
9096 #: wldap32.rc:97
9097 msgid "Results Too Large"
9098 msgstr ""
9099
9100 #: wldap32.rc:98
9101 msgid "Affects Multiple DSAs"
9102 msgstr ""
9103
9104 #: wldap32.rc:107
9105 msgid "Other"
9106 msgstr ""
9107
9108 #: wldap32.rc:108
9109 msgid "Server Down"
9110 msgstr ""
9111
9112 #: wldap32.rc:109
9113 msgid "Local Error"
9114 msgstr ""
9115
9116 #: wldap32.rc:110
9117 msgid "Encoding Error"
9118 msgstr ""
9119
9120 #: wldap32.rc:111
9121 msgid "Decoding Error"
9122 msgstr ""
9123
9124 #: wldap32.rc:112
9125 msgid "Timeout"
9126 msgstr ""
9127
9128 #: wldap32.rc:113
9129 msgid "Auth Unknown"
9130 msgstr ""
9131
9132 #: wldap32.rc:114
9133 msgid "Filter Error"
9134 msgstr ""
9135
9136 #: wldap32.rc:115
9137 msgid "User Cancelled"
9138 msgstr ""
9139
9140 #: wldap32.rc:116
9141 msgid "Parameter Error"
9142 msgstr ""
9143
9144 #: wldap32.rc:117
9145 msgid "No Memory"
9146 msgstr ""
9147
9148 #: wldap32.rc:118
9149 msgid "Can't connect to the LDAP server"
9150 msgstr ""
9151
9152 #: wldap32.rc:119
9153 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9154 msgstr ""
9155
9156 #: wldap32.rc:120
9157 msgid "Specified control was not found in message"
9158 msgstr ""
9159
9160 #: wldap32.rc:121
9161 msgid "No result present in message"
9162 msgstr ""
9163
9164 #: wldap32.rc:122
9165 msgid "More results returned"
9166 msgstr ""
9167
9168 #: wldap32.rc:123
9169 msgid "Loop while handling referrals"
9170 msgstr ""
9171
9172 #: wldap32.rc:124
9173 msgid "Referral hop limit exceeded"
9174 msgstr ""
9175
9176 #: attrib.rc:27 cmd.rc:298
9177 msgid ""
9178 "Not Yet Implemented\n"
9179 "\n"
9180 msgstr ""
9181
9182 #: attrib.rc:28 cmd.rc:301
9183 #, fuzzy
9184 msgid "%1: File Not Found\n"
9185 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
9186
9187 #: attrib.rc:47
9188 msgid ""
9189 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9190 "\n"
9191 "Syntax:\n"
9192 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9193 "       [/S [/D]]\n"
9194 "\n"
9195 "Where:\n"
9196 "\n"
9197 "  +   Sets an attribute.\n"
9198 "  -   Clears an attribute.\n"
9199 "  R   Read-only file attribute.\n"
9200 "  A   Archive file attribute.\n"
9201 "  S   System file attribute.\n"
9202 "  H   Hidden file attribute.\n"
9203 "  [drive:][path][filename]\n"
9204 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9205 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9206 "  /D  Processes folders as well.\n"
9207 msgstr ""
9208
9209 #: clock.rc:29
9210 msgid "Ana&log"
9211 msgstr "Ana&loga"
9212
9213 #: clock.rc:30
9214 msgid "Digi&tal"
9215 msgstr "Diøi&ta"
9216
9217 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:289 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
9218 #, fuzzy
9219 msgid "&Font..."
9220 msgstr ""
9221 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9222 "Ti&paro\n"
9223 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9224 "&Impozu tiparon..."
9225
9226 #: clock.rc:34
9227 msgid "&Without Titlebar"
9228 msgstr "Se&n titolstango"
9229
9230 #: clock.rc:36
9231 msgid "&Seconds"
9232 msgstr "&Sekundoj"
9233
9234 #: clock.rc:37
9235 msgid "&Date"
9236 msgstr "&Dato"
9237
9238 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9239 msgid "&Always on Top"
9240 msgstr "&Æiam supre"
9241
9242 #: clock.rc:42
9243 #, fuzzy
9244 msgid "&About Clock"
9245 msgstr "&Pri Horloøo"
9246
9247 #: clock.rc:48
9248 msgid "Clock"
9249 msgstr "Horloøo"
9250
9251 #: cmd.rc:37
9252 msgid ""
9253 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
9254 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
9255 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
9256 "called procedure.\n"
9257 "\n"
9258 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9259 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9260 msgstr ""
9261
9262 #: cmd.rc:40
9263 msgid ""
9264 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9265 "default directory.\n"
9266 msgstr ""
9267
9268 #: cmd.rc:41
9269 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
9270 msgstr ""
9271
9272 #: cmd.rc:43
9273 msgid "CLS clears the console screen.\n"
9274 msgstr ""
9275
9276 #: cmd.rc:45
9277 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
9278 msgstr ""
9279
9280 #: cmd.rc:46
9281 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
9282 msgstr ""
9283
9284 #: cmd.rc:47
9285 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
9286 msgstr ""
9287
9288 #: cmd.rc:48
9289 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
9290 msgstr ""
9291
9292 #: cmd.rc:49
9293 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
9294 msgstr ""
9295
9296 #: cmd.rc:59
9297 msgid ""
9298 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
9299 "\n"
9300 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
9301 "on the terminal device before they are executed.\n"
9302 "\n"
9303 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
9304 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
9305 "preceding it with an @ sign.\n"
9306 msgstr ""
9307
9308 #: cmd.rc:61
9309 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
9310 msgstr ""
9311
9312 #: cmd.rc:69
9313 msgid ""
9314 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
9315 "\n"
9316 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
9317 "\n"
9318 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
9319 "not exist in wine's cmd.\n"
9320 msgstr ""
9321
9322 #: cmd.rc:81
9323 msgid ""
9324 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
9325 "batch file.\n"
9326 "\n"
9327 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
9328 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
9329 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
9330 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
9331 "label terminates the batch file execution.\n"
9332 "\n"
9333 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
9334 msgstr ""
9335
9336 #: cmd.rc:84
9337 msgid ""
9338 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
9339 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
9340 msgstr ""
9341
9342 #: cmd.rc:94
9343 msgid ""
9344 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
9345 "\n"
9346 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
9347 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
9348 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
9349 "\n"
9350 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
9351 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
9352 msgstr ""
9353
9354 #: cmd.rc:100
9355 msgid ""
9356 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
9357 "\n"
9358 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
9359 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
9360 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
9361 msgstr ""
9362
9363 #: cmd.rc:103
9364 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
9365 msgstr ""
9366
9367 #: cmd.rc:104
9368 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
9369 msgstr ""
9370
9371 #: cmd.rc:111
9372 msgid ""
9373 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
9374 "\n"
9375 "If the item being moved is a directory then all the files and "
9376 "subdirectories\n"
9377 "below the item are moved as well.\n"
9378 "\n"
9379 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
9380 msgstr ""
9381
9382 #: cmd.rc:122
9383 msgid ""
9384 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
9385 "\n"
9386 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
9387 "from the registry). To change the setting follow the\n"
9388 "PATH command with the new value.\n"
9389 "\n"
9390 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
9391 "variable, for example:\n"
9392 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
9393 msgstr ""
9394
9395 #: cmd.rc:128
9396 msgid ""
9397 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
9398 "\n"
9399 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
9400 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
9401 msgstr ""
9402
9403 #: cmd.rc:149
9404 msgid ""
9405 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
9406 "\n"
9407 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
9408 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
9409 "\n"
9410 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
9411 "\n"
9412 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
9413 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
9414 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
9415 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
9416 "\n"
9417 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
9418 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
9419 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
9420 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
9421 "\n"
9422 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
9423 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
9424 msgstr ""
9425
9426 #: cmd.rc:153
9427 msgid ""
9428 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no\n"
9429 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
9430 msgstr ""
9431
9432 #: cmd.rc:156
9433 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
9434 msgstr ""
9435
9436 #: cmd.rc:157
9437 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
9438 msgstr ""
9439
9440 #: cmd.rc:159
9441 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
9442 msgstr ""
9443
9444 #: cmd.rc:160
9445 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
9446 msgstr ""
9447
9448 #: cmd.rc:178
9449 msgid ""
9450 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
9451 "\n"
9452 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
9453 "\n"
9454 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
9455 "\n"
9456 "SET <variable>=<value>\n"
9457 "\n"
9458 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
9459 "space before the equals sign, nor can the variable name\n"
9460 "have embedded spaces.\n"
9461 "\n"
9462 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
9463 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
9464 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
9465 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
9466 msgstr ""
9467
9468 #: cmd.rc:183
9469 msgid ""
9470 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
9471 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
9472 "if called from the command line.\n"
9473 msgstr ""
9474
9475 #: cmd.rc:185
9476 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
9477 msgstr ""
9478
9479 #: cmd.rc:187
9480 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
9481 msgstr ""
9482
9483 #: cmd.rc:191
9484 msgid ""
9485 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
9486 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
9487 msgstr ""
9488
9489 #: cmd.rc:200
9490 msgid ""
9491 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
9492 "\n"
9493 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
9494 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
9495 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
9496 "\n"
9497 "The verify flag has no function in Wine.\n"
9498 msgstr ""
9499
9500 #: cmd.rc:203
9501 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
9502 msgstr ""
9503
9504 #: cmd.rc:205
9505 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
9506 msgstr ""
9507
9508 #: cmd.rc:209
9509 msgid ""
9510 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
9511 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
9512 msgstr ""
9513
9514 #: cmd.rc:217
9515 msgid ""
9516 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
9517 "\n"
9518 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
9519 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
9520 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
9521 "settings are restored.\n"
9522 msgstr ""
9523
9524 #: cmd.rc:220
9525 msgid ""
9526 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
9527 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
9528 msgstr ""
9529
9530 #: cmd.rc:222
9531 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
9532 msgstr ""
9533
9534 #: cmd.rc:230
9535 msgid ""
9536 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
9537 "\n"
9538 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
9539 "\n"
9540 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
9541 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
9542 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
9543 "association, if any.\n"
9544 msgstr ""
9545
9546 #: cmd.rc:241
9547 msgid ""
9548 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
9549 "\n"
9550 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
9551 "\n"
9552 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
9553 "currently defined.\n"
9554 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
9555 "if any.\n"
9556 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
9557 "associated to the specified file type.\n"
9558 msgstr ""
9559
9560 #: cmd.rc:243
9561 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
9562 msgstr ""
9563
9564 #: cmd.rc:247
9565 msgid ""
9566 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
9567 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
9568 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
9569 msgstr ""
9570
9571 #: cmd.rc:251
9572 msgid ""
9573 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
9574 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
9575 msgstr ""
9576
9577 #: cmd.rc:288
9578 msgid ""
9579 "CMD built-in commands are:\n"
9580 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
9581 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
9582 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
9583 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
9584 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
9585 "CLS\t\tClear the console screen\n"
9586 "COPY\t\tCopy file\n"
9587 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
9588 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
9589 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
9590 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
9591 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
9592 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
9593 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
9594 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
9595 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
9596 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
9597 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
9598 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
9599 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
9600 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
9601 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
9602 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
9603 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
9604 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
9605 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
9606 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
9607 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
9608 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
9609 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
9610 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
9611 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
9612 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
9613 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
9614 "\n"
9615 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
9616 msgstr ""
9617
9618 #: cmd.rc:290
9619 msgid "Are you sure?"
9620 msgstr ""
9621
9622 #: cmd.rc:291 xcopy.rc:40
9623 msgctxt "Yes key"
9624 msgid "Y"
9625 msgstr ""
9626
9627 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:41
9628 msgctxt "No key"
9629 msgid "N"
9630 msgstr ""
9631
9632 #: cmd.rc:293
9633 msgid "File association missing for extension %1\n"
9634 msgstr ""
9635
9636 #: cmd.rc:294
9637 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
9638 msgstr ""
9639
9640 #: cmd.rc:295
9641 msgid "Overwrite %1?"
9642 msgstr ""
9643
9644 #: cmd.rc:296
9645 msgid "More..."
9646 msgstr ""
9647
9648 #: cmd.rc:297
9649 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
9650 msgstr ""
9651
9652 #: cmd.rc:299
9653 msgid "Argument missing\n"
9654 msgstr ""
9655
9656 #: cmd.rc:300
9657 msgid "Syntax error\n"
9658 msgstr ""
9659
9660 #: cmd.rc:302
9661 #, fuzzy
9662 msgid "No help available for %1\n"
9663 msgstr "Ne disponebla; "
9664
9665 #: cmd.rc:303
9666 msgid "Target to GOTO not found\n"
9667 msgstr ""
9668
9669 #: cmd.rc:304
9670 msgid "Current Date is %1\n"
9671 msgstr ""
9672
9673 #: cmd.rc:305
9674 msgid "Current Time is %1\n"
9675 msgstr ""
9676
9677 #: cmd.rc:306
9678 msgid "Enter new date: "
9679 msgstr ""
9680
9681 #: cmd.rc:307
9682 msgid "Enter new time: "
9683 msgstr ""
9684
9685 #: cmd.rc:308
9686 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
9687 msgstr ""
9688
9689 #: cmd.rc:309 xcopy.rc:38
9690 msgid "Failed to open '%1'\n"
9691 msgstr ""
9692
9693 #: cmd.rc:310
9694 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
9695 msgstr ""
9696
9697 #: cmd.rc:311 xcopy.rc:42
9698 msgctxt "All key"
9699 msgid "A"
9700 msgstr ""
9701
9702 #: cmd.rc:312
9703 #, fuzzy
9704 msgid "Delete %1?"
9705 msgstr "Forigu\tDel"
9706
9707 #: cmd.rc:313
9708 msgid "Echo is %1\n"
9709 msgstr ""
9710
9711 #: cmd.rc:314
9712 msgid "Verify is %1\n"
9713 msgstr ""
9714
9715 #: cmd.rc:315
9716 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
9717 msgstr ""
9718
9719 #: cmd.rc:316
9720 msgid "Parameter error\n"
9721 msgstr ""
9722
9723 #: cmd.rc:317
9724 msgid ""
9725 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
9726 "\n"
9727 msgstr ""
9728
9729 #: cmd.rc:318
9730 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
9731 msgstr ""
9732
9733 #: cmd.rc:319
9734 msgid "PATH not found\n"
9735 msgstr ""
9736
9737 #: cmd.rc:320
9738 msgid "Press any key to continue... "
9739 msgstr ""
9740
9741 #: cmd.rc:321
9742 msgid "Wine Command Prompt"
9743 msgstr ""
9744
9745 #: cmd.rc:322
9746 msgid "CMD Version %1!S!\n"
9747 msgstr ""
9748
9749 #: cmd.rc:323
9750 msgid "More? "
9751 msgstr ""
9752
9753 #: cmd.rc:324
9754 msgid "The input line is too long.\n"
9755 msgstr ""
9756
9757 #: cmd.rc:325
9758 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
9759 msgstr ""
9760
9761 #: cmd.rc:326
9762 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
9763 msgstr ""
9764
9765 #: cmd.rc:327
9766 msgid " (Yes|No)"
9767 msgstr ""
9768
9769 #: cmd.rc:328
9770 msgid " (Yes|No|All)"
9771 msgstr ""
9772
9773 #: dxdiag.rc:27
9774 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
9775 msgstr ""
9776
9777 #: dxdiag.rc:28
9778 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
9779 msgstr ""
9780
9781 #: explorer.rc:28
9782 #, fuzzy
9783 msgid "Wine Explorer"
9784 msgstr "E&sploru"
9785
9786 #: explorer.rc:29
9787 #, fuzzy
9788 msgid "Location:"
9789 msgstr "LAN Interkonekto"
9790
9791 #: hostname.rc:27
9792 msgid "Usage: hostname\n"
9793 msgstr ""
9794
9795 #: hostname.rc:28
9796 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
9797 msgstr ""
9798
9799 #: hostname.rc:29
9800 msgid ""
9801 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
9802 "utility.\n"
9803 msgstr ""
9804
9805 #: ipconfig.rc:27
9806 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
9807 msgstr ""
9808
9809 #: ipconfig.rc:28
9810 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
9811 msgstr ""
9812
9813 #: ipconfig.rc:29
9814 msgid "%1 adapter %2\n"
9815 msgstr ""
9816
9817 #: ipconfig.rc:30
9818 msgid "Ethernet"
9819 msgstr ""
9820
9821 #: ipconfig.rc:32
9822 msgid "Connection-specific DNS suffix"
9823 msgstr ""
9824
9825 #: ipconfig.rc:34
9826 msgid "Hostname"
9827 msgstr ""
9828
9829 #: ipconfig.rc:35
9830 msgid "Node type"
9831 msgstr ""
9832
9833 #: ipconfig.rc:36
9834 msgid "Broadcast"
9835 msgstr ""
9836
9837 #: ipconfig.rc:37
9838 msgid "Peer-to-peer"
9839 msgstr ""
9840
9841 #: ipconfig.rc:38
9842 msgid "Mixed"
9843 msgstr ""
9844
9845 #: ipconfig.rc:39
9846 msgid "Hybrid"
9847 msgstr ""
9848
9849 #: ipconfig.rc:40
9850 msgid "IP routing enabled"
9851 msgstr ""
9852
9853 #: ipconfig.rc:42
9854 msgid "Physical address"
9855 msgstr ""
9856
9857 #: ipconfig.rc:43
9858 msgid "DHCP enabled"
9859 msgstr ""
9860
9861 #: ipconfig.rc:46
9862 msgid "Default gateway"
9863 msgstr ""
9864
9865 #: net.rc:27
9866 msgid ""
9867 "The syntax of this command is:\n"
9868 "\n"
9869 "NET command [arguments]\n"
9870 "    -or-\n"
9871 "NET command /HELP\n"
9872 "\n"
9873 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
9874 msgstr ""
9875
9876 #: net.rc:28
9877 msgid ""
9878 "The syntax of this command is:\n"
9879 "\n"
9880 "NET START [service]\n"
9881 "\n"
9882 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
9883 "'service' is the name of the service to start.\n"
9884 msgstr ""
9885
9886 #: net.rc:29
9887 msgid ""
9888 "The syntax of this command is:\n"
9889 "\n"
9890 "NET STOP service\n"
9891 "\n"
9892 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
9893 msgstr ""
9894
9895 #: net.rc:30
9896 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
9897 msgstr ""
9898
9899 #: net.rc:31
9900 msgid "Could not stop service %1\n"
9901 msgstr ""
9902
9903 #: net.rc:32
9904 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
9905 msgstr ""
9906
9907 #: net.rc:33
9908 msgid "Could not get handle to service.\n"
9909 msgstr ""
9910
9911 #: net.rc:34
9912 msgid "The %1 service is starting.\n"
9913 msgstr ""
9914
9915 #: net.rc:35
9916 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
9917 msgstr ""
9918
9919 #: net.rc:36
9920 #, fuzzy
9921 msgid "The %1 service failed to start.\n"
9922 msgstr "Disponebla Spaco"
9923
9924 #: net.rc:37
9925 #, fuzzy
9926 msgid "The %1 service is stopping.\n"
9927 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
9928
9929 #: net.rc:38
9930 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
9931 msgstr ""
9932
9933 #: net.rc:39
9934 #, fuzzy
9935 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
9936 msgstr "Disponebla Spaco"
9937
9938 #: net.rc:41
9939 msgid "There are no entries in the list.\n"
9940 msgstr ""
9941
9942 #: net.rc:42
9943 msgid ""
9944 "\n"
9945 "Status  Local   Remote\n"
9946 "---------------------------------------------------------------\n"
9947 msgstr ""
9948
9949 #: net.rc:43
9950 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
9951 msgstr ""
9952
9953 #: net.rc:45
9954 #, fuzzy
9955 msgid "Paused"
9956 msgstr "Paýse; "
9957
9958 #: net.rc:46
9959 #, fuzzy
9960 msgid "Disconnected"
9961 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
9962
9963 #: net.rc:47
9964 #, fuzzy
9965 msgid "A network error occurred"
9966 msgstr "Okazis printila eroro."
9967
9968 #: net.rc:48
9969 #, fuzzy
9970 msgid "Connection is being made"
9971 msgstr "LAN Interkonekto"
9972
9973 #: net.rc:49
9974 #, fuzzy
9975 msgid "Reconnecting"
9976 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
9977
9978 #: net.rc:40
9979 msgid "The following services are running:\n"
9980 msgstr ""
9981
9982 #: notepad.rc:27
9983 msgid "&New\tCtrl+N"
9984 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
9985
9986 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
9987 msgid "&Open...\tCtrl+O"
9988 msgstr "Malfermu\tCtrl+O"
9989
9990 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
9991 msgid "&Save\tCtrl+S"
9992 msgstr "Kon&servu\tCtrl+S"
9993
9994 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
9995 msgid "&Print...\tCtrl+P"
9996 msgstr "Presu\tCtrl+P"
9997
9998 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
9999 msgid "Page Se&tup..."
10000 msgstr "Impozu paøon"
10001
10002 #: notepad.rc:34
10003 msgid "P&rinter Setup..."
10004 msgstr "Impozu Printilon"
10005
10006 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
10007 #, fuzzy
10008 msgid "&Edit"
10009 msgstr ""
10010 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10011 "&Redakto\n"
10012 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10013 "&Redaktu"
10014
10015 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
10016 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
10017 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
10018
10019 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
10020 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
10021 msgstr "Tondu\tCtrl+X"
10022
10023 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
10024 msgid "&Copy\tCtrl+C"
10025 msgstr "Kopiu\tCtrl+C"
10026
10027 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
10028 msgid "&Paste\tCtrl+V"
10029 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
10030
10031 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
10032 #: winefile.rc:29
10033 msgid "&Delete\tDel"
10034 msgstr "Forigu\tDel"
10035
10036 #: notepad.rc:46
10037 msgid "Select &all\tCtrl+A"
10038 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
10039
10040 #: notepad.rc:47
10041 msgid "&Time/Date\tF5"
10042 msgstr "Horo/Dato\tF5"
10043
10044 #: notepad.rc:49
10045 msgid "&Wrap long lines"
10046 msgstr "&Alineu aýtomate"
10047
10048 #: notepad.rc:53
10049 msgid "&Search...\tCtrl+F"
10050 msgstr "Seræu\tCtrl+F"
10051
10052 #: notepad.rc:54
10053 msgid "&Search next\tF3"
10054 msgstr "Seræu sekvanta\tF3"
10055
10056 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
10057 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
10058 msgstr ""
10059
10060 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
10061 #, fuzzy
10062 msgid "&Contents\tF1"
10063 msgstr "Enhavo"
10064
10065 #: notepad.rc:59
10066 msgid "&About Notepad"
10067 msgstr "Pri Notepad"
10068
10069 #: notepad.rc:97
10070 msgid "Page Setup"
10071 msgstr "Impozu la paøon"
10072
10073 #: notepad.rc:99
10074 msgid "&Header:"
10075 msgstr "Kapnotoj:"
10076
10077 #: notepad.rc:101
10078 msgid "&Footer:"
10079 msgstr "Piednotoj:"
10080
10081 #: notepad.rc:104
10082 #, fuzzy
10083 msgid "Margins (millimeters)"
10084 msgstr "&Marøenoj:"
10085
10086 #: notepad.rc:105
10087 msgid "&Left:"
10088 msgstr "&Maldekstra:"
10089
10090 #: notepad.rc:107
10091 msgid "&Top:"
10092 msgstr "&Supra:"
10093
10094 #: notepad.rc:123
10095 msgid "Encoding:"
10096 msgstr ""
10097
10098 #: notepad.rc:129 wordpad.rc:278
10099 msgctxt "accelerator Select All"
10100 msgid "^A"
10101 msgstr ""
10102
10103 #: notepad.rc:130 wordpad.rc:280
10104 msgctxt "accelerator Copy"
10105 msgid "^C"
10106 msgstr ""
10107
10108 #: notepad.rc:131 regedit.rc:320 wordpad.rc:276
10109 msgctxt "accelerator Find"
10110 msgid "^F"
10111 msgstr ""
10112
10113 #: notepad.rc:132 wordpad.rc:277
10114 msgctxt "accelerator Replace"
10115 msgid "^H"
10116 msgstr ""
10117
10118 #: notepad.rc:133 wordpad.rc:286
10119 msgctxt "accelerator New"
10120 msgid "^N"
10121 msgstr ""
10122
10123 #: notepad.rc:134 wordpad.rc:287
10124 msgctxt "accelerator Open"
10125 msgid "^O"
10126 msgstr ""
10127
10128 #: notepad.rc:135 regedit.rc:321 wordpad.rc:289
10129 msgctxt "accelerator Print"
10130 msgid "^P"
10131 msgstr ""
10132
10133 #: notepad.rc:136 wordpad.rc:288
10134 msgctxt "accelerator Save"
10135 msgid "^S"
10136 msgstr ""
10137
10138 #: notepad.rc:137
10139 msgctxt "accelerator Paste"
10140 msgid "^V"
10141 msgstr ""
10142
10143 #: notepad.rc:138 wordpad.rc:279
10144 msgctxt "accelerator Cut"
10145 msgid "^X"
10146 msgstr ""
10147
10148 #: notepad.rc:139 wordpad.rc:281
10149 msgctxt "accelerator Undo"
10150 msgid "^Z"
10151 msgstr ""
10152
10153 #: notepad.rc:66
10154 msgid "Page &p"
10155 msgstr "Paøo &p"
10156
10157 #: notepad.rc:68
10158 msgid "Notepad"
10159 msgstr "Notbloko"
10160
10161 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
10162 #, fuzzy
10163 msgid "ERROR"
10164 msgstr ""
10165 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10166 "ERORO\n"
10167 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10168 "ERARO"
10169
10170 #: notepad.rc:71
10171 msgid "Untitled"
10172 msgstr "(sen-nomo)"
10173
10174 #: notepad.rc:74 winedbg.rc:38
10175 msgid "Text files (*.txt)"
10176 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
10177
10178 #: notepad.rc:77
10179 msgid ""
10180 "File '%s' does not exist.\n"
10181 "\n"
10182 "Do you want to create a new file?"
10183 msgstr ""
10184 "La dosiero '%s'\n"
10185 "ne eksistas\n"
10186 "\n"
10187 " Æu mi devas krei novan dosieron?"
10188
10189 #: notepad.rc:79
10190 msgid ""
10191 "File '%s' has been modified.\n"
10192 "\n"
10193 "Would you like to save the changes?"
10194 msgstr ""
10195 "La dosiero'%s'\n"
10196 " estis þanøita\n"
10197 "\n"
10198 " Æu vi volas konservi la þanøojn?"
10199
10200 #: notepad.rc:80
10201 msgid "'%s' could not be found."
10202 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
10203
10204 #: notepad.rc:82
10205 msgid "Unicode (UTF-16)"
10206 msgstr ""
10207
10208 #: notepad.rc:83
10209 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
10210 msgstr ""
10211
10212 #: notepad.rc:84
10213 msgid "Unicode (UTF-8)"
10214 msgstr ""
10215
10216 #: notepad.rc:91
10217 msgid ""
10218 "%1\n"
10219 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
10220 "you save this file in the %2 encoding.\n"
10221 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
10222 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
10223 "Continue?"
10224 msgstr ""
10225
10226 #: oleview.rc:29
10227 msgid "&Bind to file..."
10228 msgstr ""
10229
10230 #: oleview.rc:30
10231 msgid "&View TypeLib..."
10232 msgstr ""
10233
10234 #: oleview.rc:32
10235 #, fuzzy
10236 msgid "&System Configuration"
10237 msgstr "Informo pri"
10238
10239 #: oleview.rc:33
10240 msgid "&Run the Registry Editor"
10241 msgstr ""
10242
10243 #: oleview.rc:37
10244 msgid "&Object"
10245 msgstr ""
10246
10247 #: oleview.rc:39
10248 msgid "&CoCreateInstance Flag"
10249 msgstr ""
10250
10251 #: oleview.rc:41
10252 msgid "&In-process server"
10253 msgstr ""
10254
10255 #: oleview.rc:42
10256 msgid "In-process &handler"
10257 msgstr ""
10258
10259 #: oleview.rc:43
10260 #, fuzzy
10261 msgid "&Local server"
10262 msgstr "Loka Pordo"
10263
10264 #: oleview.rc:44
10265 #, fuzzy
10266 msgid "&Remote server"
10267 msgstr "&Notu..."
10268
10269 #: oleview.rc:47
10270 #, fuzzy
10271 msgid "View &Type information"
10272 msgstr "Informo pri"
10273
10274 #: oleview.rc:49
10275 #, fuzzy
10276 msgid "Create &Instance"
10277 msgstr "Kreu Ligon"
10278
10279 #: oleview.rc:50
10280 msgid "Create Instance &On..."
10281 msgstr ""
10282
10283 #: oleview.rc:51
10284 msgid "&Release Instance"
10285 msgstr ""
10286
10287 #: oleview.rc:53
10288 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
10289 msgstr ""
10290
10291 #: oleview.rc:54
10292 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
10293 msgstr ""
10294
10295 #: oleview.rc:60
10296 msgid "&Expert mode"
10297 msgstr ""
10298
10299 #: oleview.rc:62
10300 msgid "&Hidden component categories"
10301 msgstr ""
10302
10303 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
10304 msgid "&Toolbar"
10305 msgstr ""
10306
10307 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
10308 msgid "&Status Bar"
10309 msgstr ""
10310
10311 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
10312 msgid "&Refresh\tF5"
10313 msgstr ""
10314
10315 #: oleview.rc:71
10316 #, fuzzy
10317 msgid "&About OleView"
10318 msgstr "Pri Notepad"
10319
10320 #: oleview.rc:79
10321 #, fuzzy
10322 msgid "&Save as..."
10323 msgstr "Konservu &kiel"
10324
10325 #: oleview.rc:84
10326 msgid "&Group by type kind"
10327 msgstr ""
10328
10329 #: oleview.rc:154
10330 msgid "Connect to another machine"
10331 msgstr ""
10332
10333 #: oleview.rc:157
10334 msgid "&Machine name:"
10335 msgstr ""
10336
10337 #: oleview.rc:165
10338 #, fuzzy
10339 msgid "System Configuration"
10340 msgstr "Informo pri"
10341
10342 #: oleview.rc:168
10343 #, fuzzy
10344 msgid "System Settings"
10345 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
10346
10347 #: oleview.rc:169
10348 msgid "&Enable Distributed COM"
10349 msgstr ""
10350
10351 #: oleview.rc:170
10352 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
10353 msgstr ""
10354
10355 #: oleview.rc:171
10356 msgid ""
10357 "These settings change only registry values.\n"
10358 "They have no effect on Wine performance."
10359 msgstr ""
10360
10361 #: oleview.rc:178
10362 #, fuzzy
10363 msgid "Default Interface Viewer"
10364 msgstr "Defaýlta Printilo; "
10365
10366 #: oleview.rc:181
10367 #, fuzzy
10368 msgid "Interface"
10369 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
10370
10371 #: oleview.rc:183
10372 msgid "IID:"
10373 msgstr ""
10374
10375 #: oleview.rc:186
10376 #, fuzzy
10377 msgid "&View Type Info"
10378 msgstr "Informo pri"
10379
10380 #: oleview.rc:191
10381 msgid "IPersist Interface Viewer"
10382 msgstr ""
10383
10384 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
10385 msgid "Class Name:"
10386 msgstr ""
10387
10388 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
10389 msgid "CLSID:"
10390 msgstr ""
10391
10392 #: oleview.rc:203
10393 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
10394 msgstr ""
10395
10396 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
10397 #, fuzzy
10398 msgid "OleView"
10399 msgstr "&Vido"
10400
10401 #: oleview.rc:98
10402 msgid "ITypeLib viewer"
10403 msgstr ""
10404
10405 #: oleview.rc:96
10406 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
10407 msgstr ""
10408
10409 #: oleview.rc:97
10410 msgid "version 1.0"
10411 msgstr ""
10412
10413 #: oleview.rc:100
10414 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
10415 msgstr ""
10416
10417 #: oleview.rc:103
10418 msgid "Bind to file via a File Moniker"
10419 msgstr ""
10420
10421 #: oleview.rc:104
10422 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
10423 msgstr ""
10424
10425 #: oleview.rc:105
10426 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
10427 msgstr ""
10428
10429 #: oleview.rc:106
10430 msgid "Run the Wine registry editor"
10431 msgstr ""
10432
10433 #: oleview.rc:107
10434 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
10435 msgstr ""
10436
10437 #: oleview.rc:108
10438 msgid "Create an instance of the selected object"
10439 msgstr ""
10440
10441 #: oleview.rc:109
10442 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
10443 msgstr ""
10444
10445 #: oleview.rc:110
10446 msgid "Release the currently selected object instance"
10447 msgstr ""
10448
10449 #: oleview.rc:111
10450 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
10451 msgstr ""
10452
10453 #: oleview.rc:112
10454 msgid "Display the viewer for the selected item"
10455 msgstr ""
10456
10457 #: oleview.rc:117
10458 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
10459 msgstr ""
10460
10461 #: oleview.rc:118
10462 msgid ""
10463 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
10464 msgstr ""
10465
10466 #: oleview.rc:119
10467 msgid "Show or hide the toolbar"
10468 msgstr ""
10469
10470 #: oleview.rc:120
10471 msgid "Show or hide the status bar"
10472 msgstr ""
10473
10474 #: oleview.rc:121
10475 msgid "Refresh all lists"
10476 msgstr ""
10477
10478 #: oleview.rc:122
10479 msgid "Display program information, version number and copyright"
10480 msgstr ""
10481
10482 #: oleview.rc:113
10483 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
10484 msgstr ""
10485
10486 #: oleview.rc:114
10487 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
10488 msgstr ""
10489
10490 #: oleview.rc:115
10491 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
10492 msgstr ""
10493
10494 #: oleview.rc:116
10495 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
10496 msgstr ""
10497
10498 #: oleview.rc:128
10499 msgid "ObjectClasses"
10500 msgstr ""
10501
10502 #: oleview.rc:129
10503 msgid "Grouped by Component Category"
10504 msgstr ""
10505
10506 #: oleview.rc:130
10507 msgid "OLE 1.0 Objects"
10508 msgstr ""
10509
10510 #: oleview.rc:131
10511 msgid "COM Library Objects"
10512 msgstr ""
10513
10514 #: oleview.rc:132
10515 msgid "All Objects"
10516 msgstr ""
10517
10518 #: oleview.rc:133
10519 #, fuzzy
10520 msgid "Application IDs"
10521 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
10522
10523 #: oleview.rc:134
10524 msgid "Type Libraries"
10525 msgstr ""
10526
10527 #: oleview.rc:135
10528 msgid "ver."
10529 msgstr ""
10530
10531 #: oleview.rc:136
10532 msgid "Interfaces"
10533 msgstr ""
10534
10535 #: oleview.rc:138
10536 msgid "Registry"
10537 msgstr ""
10538
10539 #: oleview.rc:139
10540 msgid "Implementation"
10541 msgstr ""
10542
10543 #: oleview.rc:140
10544 #, fuzzy
10545 msgid "Activation"
10546 msgstr "LAN Interkonekto"
10547
10548 #: oleview.rc:142
10549 msgid "CoGetClassObject failed."
10550 msgstr ""
10551
10552 #: oleview.rc:143
10553 msgid "Unknown error"
10554 msgstr ""
10555
10556 #: oleview.rc:146
10557 #, fuzzy
10558 msgid "bytes"
10559 msgstr "%ld bytes"
10560
10561 #: oleview.rc:148
10562 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
10563 msgstr ""
10564
10565 #: oleview.rc:149
10566 msgid "Inherited Interfaces"
10567 msgstr ""
10568
10569 #: oleview.rc:124
10570 msgid "Save as an .IDL or .H file"
10571 msgstr ""
10572
10573 #: oleview.rc:125
10574 #, fuzzy
10575 msgid "Close window"
10576 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
10577
10578 #: oleview.rc:126
10579 msgid "Group typeinfos by kind"
10580 msgstr ""
10581
10582 #: progman.rc:30
10583 msgid "&New..."
10584 msgstr ""
10585
10586 #: progman.rc:31
10587 msgid "O&pen\tEnter"
10588 msgstr ""
10589
10590 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
10591 msgid "&Move...\tF7"
10592 msgstr ""
10593
10594 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
10595 msgid "&Copy...\tF8"
10596 msgstr ""
10597
10598 #: progman.rc:35
10599 #, fuzzy
10600 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
10601 msgstr "Ecoj"
10602
10603 #: progman.rc:37
10604 msgid "&Execute..."
10605 msgstr ""
10606
10607 #: progman.rc:39
10608 #, fuzzy
10609 msgid "E&xit Windows"
10610 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
10611
10612 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
10613 msgid "&Options"
10614 msgstr ""
10615
10616 #: progman.rc:42
10617 msgid "&Arrange automatically"
10618 msgstr ""
10619
10620 #: progman.rc:43
10621 msgid "&Minimize on run"
10622 msgstr ""
10623
10624 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
10625 msgid "&Save settings on exit"
10626 msgstr ""
10627
10628 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
10629 msgid "&Windows"
10630 msgstr ""
10631
10632 #: progman.rc:47
10633 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
10634 msgstr ""
10635
10636 #: progman.rc:48
10637 msgid "&Side by side\tShift+F4"
10638 msgstr ""
10639
10640 #: progman.rc:49
10641 msgid "&Arrange Icons"
10642 msgstr ""
10643
10644 #: progman.rc:54
10645 #, fuzzy
10646 msgid "&About Program Manager"
10647 msgstr "Pri Notepad"
10648
10649 #: progman.rc:100
10650 #, fuzzy
10651 msgid "Program &group"
10652 msgstr "Program Files"
10653
10654 #: progman.rc:102
10655 #, fuzzy
10656 msgid "&Program"
10657 msgstr "Program Files"
10658
10659 #: progman.rc:113
10660 #, fuzzy
10661 msgid "Move Program"
10662 msgstr "Program Files"
10663
10664 #: progman.rc:115
10665 #, fuzzy
10666 msgid "Move program:"
10667 msgstr "Programfino"
10668
10669 #: progman.rc:117 progman.rc:135
10670 msgid "From group:"
10671 msgstr ""
10672
10673 #: progman.rc:119 progman.rc:137
10674 msgid "&To group:"
10675 msgstr ""
10676
10677 #: progman.rc:131
10678 #, fuzzy
10679 msgid "Copy Program"
10680 msgstr "Program Files"
10681
10682 #: progman.rc:133
10683 #, fuzzy
10684 msgid "Copy program:"
10685 msgstr "Programfino"
10686
10687 #: progman.rc:149
10688 msgid "Program Group Attributes"
10689 msgstr ""
10690
10691 #: progman.rc:153
10692 msgid "&Group file:"
10693 msgstr ""
10694
10695 #: progman.rc:165
10696 #, fuzzy
10697 msgid "Program Attributes"
10698 msgstr "Atributoj"
10699
10700 #: progman.rc:169 progman.rc:209
10701 #, fuzzy
10702 msgid "&Command line:"
10703 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
10704
10705 #: progman.rc:171
10706 msgid "&Working directory:"
10707 msgstr ""
10708
10709 #: progman.rc:173
10710 msgid "&Key combination:"
10711 msgstr ""
10712
10713 #: progman.rc:176 progman.rc:212
10714 msgid "&Minimize at launch"
10715 msgstr ""
10716
10717 #: progman.rc:180
10718 #, fuzzy
10719 msgid "Change &icon..."
10720 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
10721
10722 #: progman.rc:189
10723 #, fuzzy
10724 msgid "Change Icon"
10725 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
10726
10727 #: progman.rc:191
10728 #, fuzzy
10729 msgid "&Filename:"
10730 msgstr ""
10731 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10732 "Dosiero\n"
10733 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10734 "&Dosiero"
10735
10736 #: progman.rc:193
10737 msgid "Current &icon:"
10738 msgstr ""
10739
10740 #: progman.rc:207
10741 msgid "Execute Program"
10742 msgstr ""
10743
10744 #: progman.rc:60
10745 msgid "Program Manager"
10746 msgstr ""
10747
10748 #: progman.rc:62 winhlp32.rc:80
10749 msgid "WARNING"
10750 msgstr "ATENTU"
10751
10752 #: progman.rc:63 winhlp32.rc:81
10753 msgid "Information"
10754 msgstr "Informo pri"
10755
10756 #: progman.rc:65
10757 msgid "Delete group `%s'?"
10758 msgstr ""
10759
10760 #: progman.rc:66
10761 msgid "Delete program `%s'?"
10762 msgstr ""
10763
10764 #: progman.rc:67
10765 msgid "Not implemented"
10766 msgstr "Ne-implementata"
10767
10768 #: progman.rc:68
10769 msgid "Error reading `%s'."
10770 msgstr ""
10771
10772 #: progman.rc:69
10773 msgid "Error writing `%s'."
10774 msgstr ""
10775
10776 #: progman.rc:72
10777 msgid ""
10778 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
10779 "Should it be tried further on?"
10780 msgstr ""
10781
10782 #: progman.rc:74
10783 msgid "Help not available."
10784 msgstr ""
10785
10786 #: progman.rc:75
10787 msgid "Unknown feature in %s"
10788 msgstr ""
10789
10790 #: progman.rc:76
10791 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
10792 msgstr ""
10793
10794 #: progman.rc:77
10795 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
10796 msgstr ""
10797
10798 #: progman.rc:81
10799 msgid "Libraries (*.dll)"
10800 msgstr ""
10801
10802 #: progman.rc:82
10803 msgid "Icon files"
10804 msgstr ""
10805
10806 #: progman.rc:83
10807 msgid "Icons (*.ico)"
10808 msgstr ""
10809
10810 #: reg.rc:27
10811 msgid ""
10812 "The syntax of this command is:\n"
10813 "\n"
10814 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
10815 "REG command /?\n"
10816 msgstr ""
10817
10818 #: reg.rc:28
10819 msgid ""
10820 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
10821 "f]\n"
10822 msgstr ""
10823
10824 #: reg.rc:29
10825 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
10826 msgstr ""
10827
10828 #: reg.rc:30
10829 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
10830 msgstr ""
10831
10832 #: reg.rc:31
10833 msgid "The operation completed successfully\n"
10834 msgstr ""
10835
10836 #: reg.rc:32
10837 msgid "Error: Invalid key name\n"
10838 msgstr ""
10839
10840 #: reg.rc:33
10841 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
10842 msgstr ""
10843
10844 #: reg.rc:34
10845 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
10846 msgstr ""
10847
10848 #: reg.rc:35
10849 msgid ""
10850 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
10851 msgstr ""
10852
10853 #: regedit.rc:31
10854 msgid "&Registry"
10855 msgstr ""
10856
10857 #: regedit.rc:33
10858 msgid "&Import Registry File..."
10859 msgstr ""
10860
10861 #: regedit.rc:34
10862 msgid "&Export Registry File..."
10863 msgstr ""
10864
10865 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
10866 msgid "&Key"
10867 msgstr ""
10868
10869 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
10870 msgid "&String Value"
10871 msgstr ""
10872
10873 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
10874 msgid "&Binary Value"
10875 msgstr ""
10876
10877 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
10878 msgid "&DWORD Value"
10879 msgstr ""
10880
10881 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
10882 msgid "&Multi String Value"
10883 msgstr ""
10884
10885 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
10886 msgid "&Expandable String Value"
10887 msgstr ""
10888
10889 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
10890 #, fuzzy
10891 msgid "&Rename\tF2"
10892 msgstr "Alinomu"
10893
10894 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
10895 msgid "&Copy Key Name"
10896 msgstr ""
10897
10898 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
10899 #, fuzzy
10900 msgid "&Find...\tCtrl+F"
10901 msgstr "Presu\tCtrl+P"
10902
10903 #: regedit.rc:61
10904 msgid "Find Ne&xt\tF3"
10905 msgstr ""
10906
10907 #: regedit.rc:65
10908 msgid "Status &Bar"
10909 msgstr ""
10910
10911 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
10912 msgid "Sp&lit"
10913 msgstr ""
10914
10915 #: regedit.rc:74
10916 #, fuzzy
10917 msgid "&Remove Favorite..."
10918 msgstr "&Notu..."
10919
10920 #: regedit.rc:79
10921 msgid "&About Registry Editor"
10922 msgstr ""
10923
10924 #: regedit.rc:88
10925 msgid "Modify Binary Data..."
10926 msgstr ""
10927
10928 #: regedit.rc:215
10929 #, fuzzy
10930 msgid "Export registry"
10931 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
10932
10933 #: regedit.rc:217
10934 msgid "S&elected branch:"
10935 msgstr ""
10936
10937 #: regedit.rc:226
10938 msgid "Find:"
10939 msgstr ""
10940
10941 #: regedit.rc:228
10942 msgid "Find in:"
10943 msgstr ""
10944
10945 #: regedit.rc:229
10946 msgid "Keys"
10947 msgstr ""
10948
10949 #: regedit.rc:230
10950 #, fuzzy
10951 msgid "Value names"
10952 msgstr "Konservu &kiel"
10953
10954 #: regedit.rc:231
10955 #, fuzzy
10956 msgid "Value content"
10957 msgstr "Enhavo"
10958
10959 #: regedit.rc:232
10960 msgid "Whole string only"
10961 msgstr ""
10962
10963 #: regedit.rc:239
10964 #, fuzzy
10965 msgid "Add Favorite"
10966 msgstr "Favorites"
10967
10968 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
10969 #, fuzzy
10970 msgid "Name:"
10971 msgstr "Nomo"
10972
10973 #: regedit.rc:250
10974 #, fuzzy
10975 msgid "Remove Favorite"
10976 msgstr "&Notu..."
10977
10978 #: regedit.rc:261
10979 #, fuzzy
10980 msgid "Edit String"
10981 msgstr "Redaktado"
10982
10983 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
10984 #, fuzzy
10985 msgid "Value name:"
10986 msgstr ""
10987 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10988 "Dosiero\n"
10989 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10990 "&Dosiero"
10991
10992 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
10993 msgid "Value data:"
10994 msgstr ""
10995
10996 #: regedit.rc:274
10997 msgid "Edit DWORD"
10998 msgstr ""
10999
11000 #: regedit.rc:281
11001 msgid "Base"
11002 msgstr ""
11003
11004 #: regedit.rc:282
11005 msgid "Hexadecimal"
11006 msgstr ""
11007
11008 #: regedit.rc:283
11009 msgid "Decimal"
11010 msgstr ""
11011
11012 #: regedit.rc:290
11013 #, fuzzy
11014 msgid "Edit Binary"
11015 msgstr "Redaktado"
11016
11017 #: regedit.rc:303
11018 msgid "Edit Multi String"
11019 msgstr ""
11020
11021 #: regedit.rc:134
11022 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
11023 msgstr ""
11024
11025 #: regedit.rc:135
11026 msgid "Contains commands for editing values or keys"
11027 msgstr ""
11028
11029 #: regedit.rc:136
11030 msgid "Contains commands for customising the registry window"
11031 msgstr ""
11032
11033 #: regedit.rc:137
11034 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
11035 msgstr ""
11036
11037 #: regedit.rc:138
11038 msgid ""
11039 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
11040 msgstr ""
11041
11042 #: regedit.rc:139
11043 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
11044 msgstr ""
11045
11046 #: regedit.rc:124
11047 msgid "Data"
11048 msgstr ""
11049
11050 #: regedit.rc:129
11051 msgid "Registry Editor"
11052 msgstr ""
11053
11054 #: regedit.rc:191
11055 msgid "Import Registry File"
11056 msgstr ""
11057
11058 #: regedit.rc:192
11059 msgid "Export Registry File"
11060 msgstr ""
11061
11062 #: regedit.rc:193
11063 #, fuzzy
11064 msgid "Registry files (*.reg)"
11065 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
11066
11067 #: regedit.rc:194
11068 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
11069 msgstr ""
11070
11071 #: regedit.rc:201
11072 msgid "(Default)"
11073 msgstr ""
11074
11075 #: regedit.rc:202
11076 msgid "(value not set)"
11077 msgstr ""
11078
11079 #: regedit.rc:203
11080 msgid "(cannot display value)"
11081 msgstr ""
11082
11083 #: regedit.rc:204
11084 msgid "(unknown %d)"
11085 msgstr ""
11086
11087 #: regedit.rc:160
11088 msgid "Quits the registry editor"
11089 msgstr ""
11090
11091 #: regedit.rc:161
11092 msgid "Adds keys to the favorites list"
11093 msgstr ""
11094
11095 #: regedit.rc:162
11096 msgid "Removes keys from the favorites list"
11097 msgstr ""
11098
11099 #: regedit.rc:163
11100 msgid "Shows or hides the status bar"
11101 msgstr ""
11102
11103 #: regedit.rc:164
11104 msgid "Change position of split between two panes"
11105 msgstr ""
11106
11107 #: regedit.rc:165
11108 msgid "Refreshes the window"
11109 msgstr ""
11110
11111 #: regedit.rc:166
11112 msgid "Deletes the selection"
11113 msgstr ""
11114
11115 #: regedit.rc:167
11116 msgid "Renames the selection"
11117 msgstr ""
11118
11119 #: regedit.rc:168
11120 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
11121 msgstr ""
11122
11123 #: regedit.rc:169
11124 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
11125 msgstr ""
11126
11127 #: regedit.rc:170
11128 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
11129 msgstr ""
11130
11131 #: regedit.rc:144
11132 msgid "Modifies the value's data"
11133 msgstr ""
11134
11135 #: regedit.rc:145
11136 msgid "Adds a new key"
11137 msgstr ""
11138
11139 #: regedit.rc:146
11140 msgid "Adds a new string value"
11141 msgstr ""
11142
11143 #: regedit.rc:147
11144 msgid "Adds a new binary value"
11145 msgstr ""
11146
11147 #: regedit.rc:148
11148 msgid "Adds a new double word value"
11149 msgstr ""
11150
11151 #: regedit.rc:150
11152 msgid "Imports a text file into the registry"
11153 msgstr ""
11154
11155 #: regedit.rc:152
11156 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
11157 msgstr ""
11158
11159 #: regedit.rc:153
11160 msgid "Prints all or part of the registry"
11161 msgstr ""
11162
11163 #: regedit.rc:155
11164 msgid "Displays program information, version number and copyright"
11165 msgstr ""
11166
11167 #: regedit.rc:178
11168 msgid "Can't query value '%s'"
11169 msgstr ""
11170
11171 #: regedit.rc:179
11172 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
11173 msgstr ""
11174
11175 #: regedit.rc:180
11176 msgid "Value is too big (%u)"
11177 msgstr ""
11178
11179 #: regedit.rc:181
11180 #, fuzzy
11181 msgid "Confirm Value Delete"
11182 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
11183
11184 #: regedit.rc:182
11185 #, fuzzy
11186 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
11187 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
11188
11189 #: regedit.rc:186
11190 #, fuzzy
11191 msgid "Search string '%s' not found"
11192 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
11193
11194 #: regedit.rc:183
11195 #, fuzzy
11196 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
11197 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
11198
11199 #: regedit.rc:184
11200 msgid "New Key #%d"
11201 msgstr ""
11202
11203 #: regedit.rc:185
11204 msgid "New Value #%d"
11205 msgstr ""
11206
11207 #: regedit.rc:177
11208 msgid "Can't query key '%s'"
11209 msgstr ""
11210
11211 #: regedit.rc:149
11212 msgid "Adds a new multi string value"
11213 msgstr ""
11214
11215 #: regedit.rc:171
11216 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
11217 msgstr ""
11218
11219 #: start.rc:46
11220 msgid ""
11221 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
11222 "with that suffix.\n"
11223 "Usage:\n"
11224 "start [options] program_filename [...]\n"
11225 "start [options] document_filename\n"
11226 "\n"
11227 "Options:\n"
11228 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
11229 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
11230 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
11231 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
11232 "code.\n"
11233 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
11234 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
11235 "/L           Show end-user license.\n"
11236 "/?           Display this help and exit.\n"
11237 "\n"
11238 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11239 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
11240 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
11241 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
11242 msgstr ""
11243
11244 #: start.rc:64
11245 msgid ""
11246 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11247 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
11248 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
11249 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
11250 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
11251 "\n"
11252 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
11253 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
11254 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
11255 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
11256 "\n"
11257 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
11258 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
11259 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
11260 "\n"
11261 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
11262 msgstr ""
11263
11264 #: start.rc:66
11265 msgid ""
11266 "Application could not be started, or no application associated with the "
11267 "specified file.\n"
11268 "ShellExecuteEx failed"
11269 msgstr ""
11270
11271 #: start.rc:68
11272 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
11273 msgstr ""
11274
11275 #: taskkill.rc:27
11276 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
11277 msgstr ""
11278
11279 #: taskkill.rc:28
11280 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
11281 msgstr ""
11282
11283 #: taskkill.rc:29
11284 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
11285 msgstr ""
11286
11287 #: taskkill.rc:30
11288 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
11289 msgstr ""
11290
11291 #: taskkill.rc:31
11292 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
11293 msgstr ""
11294
11295 #: taskkill.rc:32
11296 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
11297 msgstr ""
11298
11299 #: taskkill.rc:33
11300 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
11301 msgstr ""
11302
11303 #: taskkill.rc:34
11304 msgid ""
11305 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
11306 msgstr ""
11307
11308 #: taskkill.rc:35
11309 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
11310 msgstr ""
11311
11312 #: taskkill.rc:36
11313 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
11314 msgstr ""
11315
11316 #: taskkill.rc:37
11317 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
11318 msgstr ""
11319
11320 #: taskkill.rc:38
11321 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
11322 msgstr ""
11323
11324 #: taskkill.rc:39
11325 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
11326 msgstr ""
11327
11328 #: taskkill.rc:40
11329 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
11330 msgstr ""
11331
11332 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
11333 msgid "&New Task (Run...)"
11334 msgstr ""
11335
11336 #: taskmgr.rc:39
11337 msgid "E&xit Task Manager"
11338 msgstr ""
11339
11340 #: taskmgr.rc:45
11341 msgid "&Minimize On Use"
11342 msgstr ""
11343
11344 #: taskmgr.rc:47
11345 msgid "&Hide When Minimized"
11346 msgstr ""
11347
11348 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
11349 msgid "&Show 16-bit tasks"
11350 msgstr ""
11351
11352 #: taskmgr.rc:54
11353 msgid "&Refresh Now"
11354 msgstr ""
11355
11356 #: taskmgr.rc:55
11357 msgid "&Update Speed"
11358 msgstr ""
11359
11360 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
11361 msgid "&High"
11362 msgstr ""
11363
11364 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
11365 msgid "&Normal"
11366 msgstr ""
11367
11368 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
11369 msgid "&Low"
11370 msgstr ""
11371
11372 #: taskmgr.rc:61
11373 msgid "&Paused"
11374 msgstr ""
11375
11376 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
11377 msgid "&Select Columns..."
11378 msgstr ""
11379
11380 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
11381 msgid "&CPU History"
11382 msgstr ""
11383
11384 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
11385 msgid "&One Graph, All CPUs"
11386 msgstr ""
11387
11388 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
11389 msgid "One Graph &Per CPU"
11390 msgstr ""
11391
11392 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
11393 msgid "&Show Kernel Times"
11394 msgstr ""
11395
11396 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
11397 msgid "Tile &Horizontally"
11398 msgstr ""
11399
11400 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
11401 msgid "Tile &Vertically"
11402 msgstr ""
11403
11404 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
11405 msgid "&Minimize"
11406 msgstr ""
11407
11408 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
11409 msgid "&Cascade"
11410 msgstr ""
11411
11412 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
11413 msgid "&Bring To Front"
11414 msgstr ""
11415
11416 #: taskmgr.rc:90
11417 #, fuzzy
11418 msgid "&About Task Manager"
11419 msgstr "Pri Notepad"
11420
11421 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:356
11422 msgid "&Switch To"
11423 msgstr ""
11424
11425 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:357
11426 msgid "&End Task"
11427 msgstr ""
11428
11429 #: taskmgr.rc:130
11430 msgid "&Go To Process"
11431 msgstr ""
11432
11433 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:367
11434 msgid "&End Process"
11435 msgstr ""
11436
11437 #: taskmgr.rc:150
11438 msgid "End Process &Tree"
11439 msgstr ""
11440
11441 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
11442 msgid "&Debug"
11443 msgstr ""
11444
11445 #: taskmgr.rc:154
11446 msgid "Set &Priority"
11447 msgstr ""
11448
11449 #: taskmgr.rc:156
11450 msgid "&Realtime"
11451 msgstr ""
11452
11453 #: taskmgr.rc:160
11454 #, fuzzy
11455 msgid "&Above Normal"
11456 msgstr "Normal"
11457
11458 #: taskmgr.rc:164
11459 #, fuzzy
11460 msgid "&Below Normal"
11461 msgstr "Normal"
11462
11463 #: taskmgr.rc:169
11464 msgid "Set &Affinity..."
11465 msgstr ""
11466
11467 #: taskmgr.rc:170
11468 msgid "Edit Debug &Channels..."
11469 msgstr ""
11470
11471 #: taskmgr.rc:342 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
11472 msgid "Task Manager"
11473 msgstr ""
11474
11475 #: taskmgr.rc:355
11476 msgid "&New Task..."
11477 msgstr ""
11478
11479 #: taskmgr.rc:368
11480 msgid "&Show processes from all users"
11481 msgstr ""
11482
11483 #: taskmgr.rc:376
11484 msgid "CPU usage"
11485 msgstr ""
11486
11487 #: taskmgr.rc:377
11488 msgid "MEM usage"
11489 msgstr ""
11490
11491 #: taskmgr.rc:378
11492 msgid "Totals"
11493 msgstr ""
11494
11495 #: taskmgr.rc:379
11496 msgid "Commit charge (K)"
11497 msgstr ""
11498
11499 #: taskmgr.rc:380
11500 msgid "Physical memory (K)"
11501 msgstr ""
11502
11503 #: taskmgr.rc:381
11504 msgid "Kernel memory (K)"
11505 msgstr ""
11506
11507 #: taskmgr.rc:382 taskmgr.rc:290
11508 msgid "Handles"
11509 msgstr ""
11510
11511 #: taskmgr.rc:383 taskmgr.rc:291
11512 msgid "Threads"
11513 msgstr ""
11514
11515 #: taskmgr.rc:384 taskmgr.rc:263
11516 msgid "Processes"
11517 msgstr ""
11518
11519 #: taskmgr.rc:391 taskmgr.rc:400 taskmgr.rc:409
11520 msgid "Total"
11521 msgstr ""
11522
11523 #: taskmgr.rc:392
11524 msgid "Limit"
11525 msgstr ""
11526
11527 #: taskmgr.rc:393
11528 msgid "Peak"
11529 msgstr ""
11530
11531 #: taskmgr.rc:402
11532 #, fuzzy
11533 msgid "System Cache"
11534 msgstr "Sistemvojo"
11535
11536 #: taskmgr.rc:410
11537 #, fuzzy
11538 msgid "Paged"
11539 msgstr "Paøo &p"
11540
11541 #: taskmgr.rc:411
11542 msgid "Nonpaged"
11543 msgstr ""
11544
11545 #: taskmgr.rc:418
11546 #, fuzzy
11547 msgid "CPU usage history"
11548 msgstr "Kronologio"
11549
11550 #: taskmgr.rc:419
11551 #, fuzzy
11552 msgid "Memory usage history"
11553 msgstr "Kronologio"
11554
11555 #: taskmgr.rc:432 taskmgr.rc:327
11556 msgid "Debug Channels"
11557 msgstr ""
11558
11559 #: taskmgr.rc:443
11560 #, fuzzy
11561 msgid "Processor Affinity"
11562 msgstr "Procezo; "
11563
11564 #: taskmgr.rc:448
11565 msgid ""
11566 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
11567 "allowed to execute on."
11568 msgstr ""
11569
11570 #: taskmgr.rc:450
11571 msgid "CPU 0"
11572 msgstr ""
11573
11574 #: taskmgr.rc:452
11575 msgid "CPU 1"
11576 msgstr ""
11577
11578 #: taskmgr.rc:454
11579 msgid "CPU 2"
11580 msgstr ""
11581
11582 #: taskmgr.rc:456
11583 msgid "CPU 3"
11584 msgstr ""
11585
11586 #: taskmgr.rc:458
11587 msgid "CPU 4"
11588 msgstr ""
11589
11590 #: taskmgr.rc:460
11591 msgid "CPU 5"
11592 msgstr ""
11593
11594 #: taskmgr.rc:462
11595 msgid "CPU 6"
11596 msgstr ""
11597
11598 #: taskmgr.rc:464
11599 msgid "CPU 7"
11600 msgstr ""
11601
11602 #: taskmgr.rc:466
11603 msgid "CPU 8"
11604 msgstr ""
11605
11606 #: taskmgr.rc:468
11607 msgid "CPU 9"
11608 msgstr ""
11609
11610 #: taskmgr.rc:470
11611 msgid "CPU 10"
11612 msgstr ""
11613
11614 #: taskmgr.rc:472
11615 msgid "CPU 11"
11616 msgstr ""
11617
11618 #: taskmgr.rc:474
11619 msgid "CPU 12"
11620 msgstr ""
11621
11622 #: taskmgr.rc:476
11623 msgid "CPU 13"
11624 msgstr ""
11625
11626 #: taskmgr.rc:478
11627 msgid "CPU 14"
11628 msgstr ""
11629
11630 #: taskmgr.rc:480
11631 msgid "CPU 15"
11632 msgstr ""
11633
11634 #: taskmgr.rc:482
11635 msgid "CPU 16"
11636 msgstr ""
11637
11638 #: taskmgr.rc:484
11639 msgid "CPU 17"
11640 msgstr ""
11641
11642 #: taskmgr.rc:486
11643 msgid "CPU 18"
11644 msgstr ""
11645
11646 #: taskmgr.rc:488
11647 msgid "CPU 19"
11648 msgstr ""
11649
11650 #: taskmgr.rc:490
11651 msgid "CPU 20"
11652 msgstr ""
11653
11654 #: taskmgr.rc:492
11655 msgid "CPU 21"
11656 msgstr ""
11657
11658 #: taskmgr.rc:494
11659 msgid "CPU 22"
11660 msgstr ""
11661
11662 #: taskmgr.rc:496
11663 msgid "CPU 23"
11664 msgstr ""
11665
11666 #: taskmgr.rc:498
11667 msgid "CPU 24"
11668 msgstr ""
11669
11670 #: taskmgr.rc:500
11671 msgid "CPU 25"
11672 msgstr ""
11673
11674 #: taskmgr.rc:502
11675 msgid "CPU 26"
11676 msgstr ""
11677
11678 #: taskmgr.rc:504
11679 msgid "CPU 27"
11680 msgstr ""
11681
11682 #: taskmgr.rc:506
11683 msgid "CPU 28"
11684 msgstr ""
11685
11686 #: taskmgr.rc:508
11687 msgid "CPU 29"
11688 msgstr ""
11689
11690 #: taskmgr.rc:510
11691 msgid "CPU 30"
11692 msgstr ""
11693
11694 #: taskmgr.rc:512
11695 msgid "CPU 31"
11696 msgstr ""
11697
11698 #: taskmgr.rc:518
11699 #, fuzzy
11700 msgid "Select Columns"
11701 msgstr "Elektu æion"
11702
11703 #: taskmgr.rc:523
11704 msgid ""
11705 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
11706 msgstr ""
11707
11708 #: taskmgr.rc:525
11709 #, fuzzy
11710 msgid "&Image Name"
11711 msgstr ""
11712 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11713 "Dosiero\n"
11714 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11715 "&Dosiero"
11716
11717 #: taskmgr.rc:527
11718 msgid "&PID (Process Identifier)"
11719 msgstr ""
11720
11721 #: taskmgr.rc:529
11722 msgid "&CPU Usage"
11723 msgstr ""
11724
11725 #: taskmgr.rc:531
11726 msgid "CPU Tim&e"
11727 msgstr ""
11728
11729 #: taskmgr.rc:533
11730 msgid "&Memory Usage"
11731 msgstr ""
11732
11733 #: taskmgr.rc:535
11734 msgid "Memory Usage &Delta"
11735 msgstr ""
11736
11737 #: taskmgr.rc:537
11738 msgid "Pea&k Memory Usage"
11739 msgstr ""
11740
11741 #: taskmgr.rc:539
11742 #, fuzzy
11743 msgid "Page &Faults"
11744 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
11745
11746 #: taskmgr.rc:541
11747 msgid "&USER Objects"
11748 msgstr ""
11749
11750 #: taskmgr.rc:543 taskmgr.rc:281
11751 msgid "I/O Reads"
11752 msgstr ""
11753
11754 #: taskmgr.rc:545 taskmgr.rc:282
11755 msgid "I/O Read Bytes"
11756 msgstr ""
11757
11758 #: taskmgr.rc:547
11759 msgid "&Session ID"
11760 msgstr ""
11761
11762 #: taskmgr.rc:549
11763 #, fuzzy
11764 msgid "User &Name"
11765 msgstr "Laý­ &Nomo"
11766
11767 #: taskmgr.rc:551
11768 msgid "Page F&aults Delta"
11769 msgstr ""
11770
11771 #: taskmgr.rc:553
11772 msgid "&Virtual Memory Size"
11773 msgstr ""
11774
11775 #: taskmgr.rc:555
11776 msgid "Pa&ged Pool"
11777 msgstr ""
11778
11779 #: taskmgr.rc:557
11780 msgid "N&on-paged Pool"
11781 msgstr ""
11782
11783 #: taskmgr.rc:559
11784 msgid "Base P&riority"
11785 msgstr ""
11786
11787 #: taskmgr.rc:561
11788 msgid "&Handle Count"
11789 msgstr ""
11790
11791 #: taskmgr.rc:563
11792 msgid "&Thread Count"
11793 msgstr ""
11794
11795 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:292
11796 msgid "GDI Objects"
11797 msgstr ""
11798
11799 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:293
11800 msgid "I/O Writes"
11801 msgstr ""
11802
11803 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:294
11804 msgid "I/O Write Bytes"
11805 msgstr ""
11806
11807 #: taskmgr.rc:571 taskmgr.rc:295
11808 msgid "I/O Other"
11809 msgstr ""
11810
11811 #: taskmgr.rc:573 taskmgr.rc:296
11812 msgid "I/O Other Bytes"
11813 msgstr ""
11814
11815 #: taskmgr.rc:182
11816 msgid "Create New Task"
11817 msgstr ""
11818
11819 #: taskmgr.rc:187
11820 msgid "Runs a new program"
11821 msgstr ""
11822
11823 #: taskmgr.rc:188
11824 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
11825 msgstr ""
11826
11827 #: taskmgr.rc:190
11828 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
11829 msgstr ""
11830
11831 #: taskmgr.rc:191
11832 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
11833 msgstr ""
11834
11835 #: taskmgr.rc:192
11836 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
11837 msgstr ""
11838
11839 #: taskmgr.rc:193
11840 msgid "Displays tasks by using large icons"
11841 msgstr ""
11842
11843 #: taskmgr.rc:194
11844 msgid "Displays tasks by using small icons"
11845 msgstr ""
11846
11847 #: taskmgr.rc:195
11848 msgid "Displays information about each task"
11849 msgstr ""
11850
11851 #: taskmgr.rc:196
11852 msgid "Updates the display twice per second"
11853 msgstr ""
11854
11855 #: taskmgr.rc:197
11856 msgid "Updates the display every two seconds"
11857 msgstr ""
11858
11859 #: taskmgr.rc:198
11860 msgid "Updates the display every four seconds"
11861 msgstr ""
11862
11863 #: taskmgr.rc:203
11864 msgid "Does not automatically update"
11865 msgstr ""
11866
11867 #: taskmgr.rc:205
11868 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
11869 msgstr ""
11870
11871 #: taskmgr.rc:206
11872 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
11873 msgstr ""
11874
11875 #: taskmgr.rc:207
11876 msgid "Minimizes the windows"
11877 msgstr ""
11878
11879 #: taskmgr.rc:208
11880 msgid "Maximizes the windows"
11881 msgstr ""
11882
11883 #: taskmgr.rc:209
11884 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
11885 msgstr ""
11886
11887 #: taskmgr.rc:210
11888 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
11889 msgstr ""
11890
11891 #: taskmgr.rc:211
11892 msgid "Displays Task Manager help topics"
11893 msgstr ""
11894
11895 #: taskmgr.rc:212
11896 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
11897 msgstr ""
11898
11899 #: taskmgr.rc:213
11900 msgid "Exits the Task Manager application"
11901 msgstr ""
11902
11903 #: taskmgr.rc:215
11904 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
11905 msgstr ""
11906
11907 #: taskmgr.rc:216
11908 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
11909 msgstr ""
11910
11911 #: taskmgr.rc:217
11912 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
11913 msgstr ""
11914
11915 #: taskmgr.rc:219
11916 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
11917 msgstr ""
11918
11919 #: taskmgr.rc:220
11920 msgid "Each CPU has its own history graph"
11921 msgstr ""
11922
11923 #: taskmgr.rc:222
11924 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
11925 msgstr ""
11926
11927 #: taskmgr.rc:227
11928 msgid "Tells the selected tasks to close"
11929 msgstr ""
11930
11931 #: taskmgr.rc:228
11932 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
11933 msgstr ""
11934
11935 #: taskmgr.rc:229
11936 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
11937 msgstr ""
11938
11939 #: taskmgr.rc:230
11940 msgid "Removes the process from the system"
11941 msgstr ""
11942
11943 #: taskmgr.rc:232
11944 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
11945 msgstr ""
11946
11947 #: taskmgr.rc:233
11948 msgid "Attaches the debugger to this process"
11949 msgstr ""
11950
11951 #: taskmgr.rc:235
11952 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
11953 msgstr ""
11954
11955 #: taskmgr.rc:237
11956 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
11957 msgstr ""
11958
11959 #: taskmgr.rc:238
11960 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
11961 msgstr ""
11962
11963 #: taskmgr.rc:240
11964 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
11965 msgstr ""
11966
11967 #: taskmgr.rc:242
11968 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
11969 msgstr ""
11970
11971 #: taskmgr.rc:244
11972 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
11973 msgstr ""
11974
11975 #: taskmgr.rc:245
11976 msgid "Sets process to the LOW priority class"
11977 msgstr ""
11978
11979 #: taskmgr.rc:247
11980 msgid "Controls Debug Channels"
11981 msgstr ""
11982
11983 #: taskmgr.rc:264
11984 msgid "Performance"
11985 msgstr ""
11986
11987 #: taskmgr.rc:265
11988 msgid "CPU Usage: %3d%%"
11989 msgstr ""
11990
11991 #: taskmgr.rc:266
11992 msgid "Processes: %d"
11993 msgstr ""
11994
11995 #: taskmgr.rc:267
11996 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
11997 msgstr ""
11998
11999 #: taskmgr.rc:272
12000 msgid "Image Name"
12001 msgstr ""
12002
12003 #: taskmgr.rc:273
12004 msgid "PID"
12005 msgstr ""
12006
12007 #: taskmgr.rc:274
12008 msgid "CPU"
12009 msgstr ""
12010
12011 #: taskmgr.rc:275
12012 msgid "CPU Time"
12013 msgstr ""
12014
12015 #: taskmgr.rc:276
12016 msgid "Mem Usage"
12017 msgstr ""
12018
12019 #: taskmgr.rc:277
12020 msgid "Mem Delta"
12021 msgstr ""
12022
12023 #: taskmgr.rc:278
12024 msgid "Peak Mem Usage"
12025 msgstr ""
12026
12027 #: taskmgr.rc:279
12028 msgid "Page Faults"
12029 msgstr ""
12030
12031 #: taskmgr.rc:280
12032 msgid "USER Objects"
12033 msgstr ""
12034
12035 #: taskmgr.rc:283
12036 msgid "Session ID"
12037 msgstr ""
12038
12039 #: taskmgr.rc:284
12040 msgid "Username"
12041 msgstr ""
12042
12043 #: taskmgr.rc:285
12044 msgid "PF Delta"
12045 msgstr ""
12046
12047 #: taskmgr.rc:286
12048 msgid "VM Size"
12049 msgstr ""
12050
12051 #: taskmgr.rc:287
12052 msgid "Paged Pool"
12053 msgstr ""
12054
12055 #: taskmgr.rc:288
12056 msgid "NP Pool"
12057 msgstr ""
12058
12059 #: taskmgr.rc:289
12060 msgid "Base Pri"
12061 msgstr ""
12062
12063 #: taskmgr.rc:301
12064 msgid "Task Manager Warning"
12065 msgstr ""
12066
12067 #: taskmgr.rc:304
12068 msgid ""
12069 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
12070 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
12071 "sure you want to change the priority class?"
12072 msgstr ""
12073
12074 #: taskmgr.rc:305
12075 msgid "Unable to Change Priority"
12076 msgstr ""
12077
12078 #: taskmgr.rc:310
12079 msgid ""
12080 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
12081 "results including loss of data and system instability. The\n"
12082 "process will not be given the chance to save its state or\n"
12083 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
12084 "terminate the process?"
12085 msgstr ""
12086
12087 #: taskmgr.rc:311
12088 msgid "Unable to Terminate Process"
12089 msgstr ""
12090
12091 #: taskmgr.rc:313
12092 msgid ""
12093 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
12094 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
12095 msgstr ""
12096
12097 #: taskmgr.rc:314
12098 msgid "Unable to Debug Process"
12099 msgstr ""
12100
12101 #: taskmgr.rc:315
12102 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
12103 msgstr ""
12104
12105 #: taskmgr.rc:316
12106 msgid "Invalid Option"
12107 msgstr ""
12108
12109 #: taskmgr.rc:317
12110 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
12111 msgstr ""
12112
12113 #: taskmgr.rc:322
12114 msgid "System Idle Process"
12115 msgstr ""
12116
12117 #: taskmgr.rc:323
12118 msgid "Not Responding"
12119 msgstr ""
12120
12121 #: taskmgr.rc:324
12122 msgid "Running"
12123 msgstr ""
12124
12125 #: taskmgr.rc:325
12126 msgid "Task"
12127 msgstr ""
12128
12129 #: taskmgr.rc:328
12130 msgid "Fixme"
12131 msgstr ""
12132
12133 #: taskmgr.rc:329
12134 msgid "Err"
12135 msgstr ""
12136
12137 #: taskmgr.rc:330
12138 msgid "Warn"
12139 msgstr ""
12140
12141 #: taskmgr.rc:331
12142 msgid "Trace"
12143 msgstr ""
12144
12145 #: uninstaller.rc:26
12146 msgid "Wine Application Uninstaller"
12147 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12148
12149 #: uninstaller.rc:27
12150 msgid ""
12151 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
12152 "executable.\n"
12153 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
12154 msgstr ""
12155 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
12156 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
12157
12158 #: view.rc:33
12159 msgid "&Pan"
12160 msgstr "&Movo"
12161
12162 #: view.rc:35
12163 msgid "&Scale to Window"
12164 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12165
12166 #: view.rc:37
12167 msgid "&Left"
12168 msgstr "&Maldekstre"
12169
12170 #: view.rc:38
12171 msgid "&Right"
12172 msgstr "&Dekstre"
12173
12174 #: view.rc:51
12175 msgctxt "accelerator Quit"
12176 msgid "^Q"
12177 msgstr ""
12178
12179 #: view.rc:46
12180 msgid "Regular Metafile Viewer"
12181 msgstr "Videbligilo laý Regulaj Metadosieroj"
12182
12183 #: wineboot.rc:28
12184 msgid "Waiting for Program"
12185 msgstr ""
12186
12187 #: wineboot.rc:32
12188 #, fuzzy
12189 msgid "Terminate Process"
12190 msgstr "&Ecoj"
12191
12192 #: wineboot.rc:33
12193 msgid ""
12194 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
12195 "responding.\n"
12196 "\n"
12197 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
12198 msgstr ""
12199
12200 #: wineboot.rc:39
12201 #, fuzzy
12202 msgid "Wine"
12203 msgstr "Wine Helpanto"
12204
12205 #: wineboot.rc:43
12206 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
12207 msgstr ""
12208
12209 #: winecfg.rc:132
12210 msgid ""
12211 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
12212 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
12213 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
12214 "option) any later version."
12215 msgstr ""
12216
12217 #: winecfg.rc:134
12218 #, fuzzy
12219 msgid "Windows registration information"
12220 msgstr "Informo pri"
12221
12222 #: winecfg.rc:135
12223 #, fuzzy
12224 msgid "&Owner:"
12225 msgstr "Owner"
12226
12227 #: winecfg.rc:137
12228 #, fuzzy
12229 msgid "Organi&zation:"
12230 msgstr "Informo pri"
12231
12232 #: winecfg.rc:145
12233 #, fuzzy
12234 msgid "Application settings"
12235 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12236
12237 #: winecfg.rc:146
12238 msgid ""
12239 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
12240 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
12241 "or per-application settings in those tabs as well."
12242 msgstr ""
12243
12244 #: winecfg.rc:150
12245 #, fuzzy
12246 msgid "&Add application..."
12247 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12248
12249 #: winecfg.rc:151
12250 #, fuzzy
12251 msgid "&Remove application"
12252 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12253
12254 #: winecfg.rc:152
12255 #, fuzzy
12256 msgid "&Windows Version:"
12257 msgstr "Fenestro"
12258
12259 #: winecfg.rc:160
12260 #, fuzzy
12261 msgid "Window settings"
12262 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12263
12264 #: winecfg.rc:161
12265 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
12266 msgstr ""
12267
12268 #: winecfg.rc:162
12269 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
12270 msgstr ""
12271
12272 #: winecfg.rc:163
12273 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
12274 msgstr ""
12275
12276 #: winecfg.rc:164
12277 msgid "&Emulate a virtual desktop"
12278 msgstr ""
12279
12280 #: winecfg.rc:166
12281 #, fuzzy
12282 msgid "Desktop &size:"
12283 msgstr "Desktop"
12284
12285 #: winecfg.rc:171
12286 msgid "Screen resolution"
12287 msgstr ""
12288
12289 #: winecfg.rc:175
12290 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12291 msgstr ""
12292
12293 #: winecfg.rc:182
12294 msgid "DLL overrides"
12295 msgstr ""
12296
12297 #: winecfg.rc:183
12298 msgid ""
12299 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
12300 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
12301 "application)."
12302 msgstr ""
12303
12304 #: winecfg.rc:185
12305 msgid "&New override for library:"
12306 msgstr ""
12307
12308 #: winecfg.rc:187 wordpad.rc:244
12309 msgid "&Add"
12310 msgstr ""
12311
12312 #: winecfg.rc:188
12313 msgid "Existing &overrides:"
12314 msgstr ""
12315
12316 #: winecfg.rc:190
12317 #, fuzzy
12318 msgid "&Edit..."
12319 msgstr ""
12320 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12321 "&Redakto\n"
12322 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12323 "&Redaktu"
12324
12325 #: winecfg.rc:196
12326 msgid "Edit Override"
12327 msgstr ""
12328
12329 #: winecfg.rc:199
12330 msgid "Load order"
12331 msgstr ""
12332
12333 #: winecfg.rc:200
12334 #, fuzzy
12335 msgid "&Builtin (Wine)"
12336 msgstr "Pri Notepad"
12337
12338 #: winecfg.rc:201
12339 #, fuzzy
12340 msgid "&Native (Windows)"
12341 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12342
12343 #: winecfg.rc:202
12344 msgid "Bui&ltin then Native"
12345 msgstr ""
12346
12347 #: winecfg.rc:203
12348 msgid "Nati&ve then Builtin"
12349 msgstr ""
12350
12351 #: winecfg.rc:204
12352 #, fuzzy
12353 msgid "&Disable"
12354 msgstr "&kapabligu"
12355
12356 #: winecfg.rc:211
12357 #, fuzzy
12358 msgid "Select Drive Letter"
12359 msgstr "Elektu"
12360
12361 #: winecfg.rc:223
12362 msgid "Drive mappings"
12363 msgstr ""
12364
12365 #: winecfg.rc:224
12366 msgid ""
12367 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12368 "edited."
12369 msgstr ""
12370
12371 #: winecfg.rc:227
12372 msgid "&Add..."
12373 msgstr ""
12374
12375 #: winecfg.rc:229
12376 msgid "Auto&detect"
12377 msgstr ""
12378
12379 #: winecfg.rc:232
12380 msgid "&Path:"
12381 msgstr ""
12382
12383 #: winecfg.rc:239 winecfg.rc:35
12384 msgid "Show &Advanced"
12385 msgstr ""
12386
12387 #: winecfg.rc:240
12388 msgid "De&vice:"
12389 msgstr ""
12390
12391 #: winecfg.rc:242
12392 msgid "Bro&wse..."
12393 msgstr ""
12394
12395 #: winecfg.rc:244
12396 msgid "&Label:"
12397 msgstr ""
12398
12399 #: winecfg.rc:246
12400 msgid "S&erial:"
12401 msgstr ""
12402
12403 #: winecfg.rc:249
12404 msgid "Show &dot files"
12405 msgstr ""
12406
12407 #: winecfg.rc:256
12408 msgid "Driver diagnostics"
12409 msgstr ""
12410
12411 #: winecfg.rc:258
12412 #, fuzzy
12413 msgid "Defaults"
12414 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
12415
12416 #: winecfg.rc:259
12417 #, fuzzy
12418 msgid "Output device:"
12419 msgstr "&Elira dosiernomo:"
12420
12421 #: winecfg.rc:260
12422 msgid "Voice output device:"
12423 msgstr ""
12424
12425 #: winecfg.rc:261
12426 msgid "Input device:"
12427 msgstr ""
12428
12429 #: winecfg.rc:262
12430 msgid "Voice input device:"
12431 msgstr ""
12432
12433 #: winecfg.rc:267
12434 msgid "&Test Sound"
12435 msgstr ""
12436
12437 #: winecfg.rc:274
12438 msgid "Appearance"
12439 msgstr ""
12440
12441 #: winecfg.rc:275
12442 msgid "&Theme:"
12443 msgstr ""
12444
12445 #: winecfg.rc:277
12446 #, fuzzy
12447 msgid "&Install theme..."
12448 msgstr "&Notu..."
12449
12450 #: winecfg.rc:282
12451 msgid "It&em:"
12452 msgstr ""
12453
12454 #: winecfg.rc:284
12455 #, fuzzy
12456 msgid "C&olor:"
12457 msgstr "&Koloro"
12458
12459 #: winecfg.rc:290
12460 #, fuzzy
12461 msgid "Folders"
12462 msgstr "New Folder"
12463
12464 #: winecfg.rc:293
12465 msgid "&Link to:"
12466 msgstr ""
12467
12468 #: winecfg.rc:31
12469 msgid "Libraries"
12470 msgstr ""
12471
12472 #: winecfg.rc:32
12473 msgid "Drives"
12474 msgstr ""
12475
12476 #: winecfg.rc:33
12477 msgid "Select the Unix target directory, please."
12478 msgstr ""
12479
12480 #: winecfg.rc:34
12481 msgid "Hide &Advanced"
12482 msgstr ""
12483
12484 #: winecfg.rc:36
12485 msgid "(No Theme)"
12486 msgstr ""
12487
12488 #: winecfg.rc:37
12489 msgid "Graphics"
12490 msgstr ""
12491
12492 #: winecfg.rc:38
12493 msgid "Desktop Integration"
12494 msgstr ""
12495
12496 #: winecfg.rc:39
12497 msgid "Audio"
12498 msgstr ""
12499
12500 #: winecfg.rc:40
12501 #, fuzzy
12502 msgid "About"
12503 msgstr "Pri Notepad"
12504
12505 #: winecfg.rc:41
12506 #, fuzzy
12507 msgid "Wine configuration"
12508 msgstr "Informo pri"
12509
12510 #: winecfg.rc:43
12511 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
12512 msgstr ""
12513
12514 #: winecfg.rc:44
12515 #, fuzzy
12516 msgid "Select a theme file"
12517 msgstr "&Elekton æion"
12518
12519 #: winecfg.rc:45
12520 #, fuzzy
12521 msgid "Folder"
12522 msgstr "New Folder"
12523
12524 #: winecfg.rc:46
12525 msgid "Links to"
12526 msgstr ""
12527
12528 #: winecfg.rc:42
12529 #, fuzzy
12530 msgid "Wine configuration for %s"
12531 msgstr "Eroro de agordado"
12532
12533 #: winecfg.rc:81
12534 msgid "Selected driver: %s"
12535 msgstr ""
12536
12537 #: winecfg.rc:82
12538 #, fuzzy
12539 msgid "(None)"
12540 msgstr "Neniu"
12541
12542 #: winecfg.rc:83
12543 msgid "Audio test failed!"
12544 msgstr ""
12545
12546 #: winecfg.rc:85
12547 #, fuzzy
12548 msgid "(System default)"
12549 msgstr "Sistemvojo"
12550
12551 #: winecfg.rc:51
12552 msgid ""
12553 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
12554 "Are you sure you want to do this?"
12555 msgstr ""
12556
12557 #: winecfg.rc:52
12558 msgid "Warning: system library"
12559 msgstr ""
12560
12561 #: winecfg.rc:53
12562 msgid "native"
12563 msgstr ""
12564
12565 #: winecfg.rc:54
12566 msgid "builtin"
12567 msgstr ""
12568
12569 #: winecfg.rc:55
12570 msgid "native, builtin"
12571 msgstr ""
12572
12573 #: winecfg.rc:56
12574 msgid "builtin, native"
12575 msgstr ""
12576
12577 #: winecfg.rc:57
12578 msgid "disabled"
12579 msgstr ""
12580
12581 #: winecfg.rc:58
12582 #, fuzzy
12583 msgid "Default Settings"
12584 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
12585
12586 #: winecfg.rc:59
12587 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
12588 msgstr ""
12589
12590 #: winecfg.rc:60
12591 #, fuzzy
12592 msgid "Use global settings"
12593 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
12594
12595 #: winecfg.rc:61
12596 msgid "Select an executable file"
12597 msgstr ""
12598
12599 #: winecfg.rc:66
12600 msgid "Autodetect..."
12601 msgstr ""
12602
12603 #: winecfg.rc:67
12604 msgid "Local hard disk"
12605 msgstr ""
12606
12607 #: winecfg.rc:68
12608 msgid "Network share"
12609 msgstr ""
12610
12611 #: winecfg.rc:69
12612 msgid "Floppy disk"
12613 msgstr ""
12614
12615 #: winecfg.rc:70
12616 msgid "CD-ROM"
12617 msgstr ""
12618
12619 #: winecfg.rc:71
12620 msgid ""
12621 "You cannot add any more drives.\n"
12622 "\n"
12623 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
12624 msgstr ""
12625
12626 #: winecfg.rc:72
12627 msgid "System drive"
12628 msgstr ""
12629
12630 #: winecfg.rc:73
12631 msgid ""
12632 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
12633 "\n"
12634 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
12635 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
12636 msgstr ""
12637
12638 #: winecfg.rc:74
12639 msgctxt "Drive letter"
12640 msgid "Letter"
12641 msgstr ""
12642
12643 #: winecfg.rc:75
12644 msgid "Drive Mapping"
12645 msgstr ""
12646
12647 #: winecfg.rc:76
12648 msgid ""
12649 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
12650 "\n"
12651 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
12652 msgstr ""
12653
12654 #: winecfg.rc:90
12655 #, fuzzy
12656 msgid "Controls Background"
12657 msgstr "Control Panel"
12658
12659 #: winecfg.rc:91
12660 #, fuzzy
12661 msgid "Controls Text"
12662 msgstr "Control Panel"
12663
12664 #: winecfg.rc:93
12665 msgid "Menu Background"
12666 msgstr ""
12667
12668 #: winecfg.rc:94
12669 msgid "Menu Text"
12670 msgstr ""
12671
12672 #: winecfg.rc:95
12673 #, fuzzy
12674 msgid "Scrollbar"
12675 msgstr "&Ruliøu"
12676
12677 #: winecfg.rc:96
12678 msgid "Selection Background"
12679 msgstr ""
12680
12681 #: winecfg.rc:97
12682 #, fuzzy
12683 msgid "Selection Text"
12684 msgstr "Elektu"
12685
12686 #: winecfg.rc:98
12687 msgid "ToolTip Background"
12688 msgstr ""
12689
12690 #: winecfg.rc:99
12691 msgid "ToolTip Text"
12692 msgstr ""
12693
12694 #: winecfg.rc:100
12695 msgid "Window Background"
12696 msgstr ""
12697
12698 #: winecfg.rc:101
12699 #, fuzzy
12700 msgid "Window Text"
12701 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12702
12703 #: winecfg.rc:102
12704 #, fuzzy
12705 msgid "Active Title Bar"
12706 msgstr "Se&n titolstango"
12707
12708 #: winecfg.rc:103
12709 msgid "Active Title Text"
12710 msgstr ""
12711
12712 #: winecfg.rc:104
12713 msgid "Inactive Title Bar"
12714 msgstr ""
12715
12716 #: winecfg.rc:105
12717 msgid "Inactive Title Text"
12718 msgstr ""
12719
12720 #: winecfg.rc:106
12721 msgid "Message Box Text"
12722 msgstr ""
12723
12724 #: winecfg.rc:107
12725 #, fuzzy
12726 msgid "Application Workspace"
12727 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12728
12729 #: winecfg.rc:108
12730 #, fuzzy
12731 msgid "Window Frame"
12732 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12733
12734 #: winecfg.rc:109
12735 msgid "Active Border"
12736 msgstr ""
12737
12738 #: winecfg.rc:110
12739 msgid "Inactive Border"
12740 msgstr ""
12741
12742 #: winecfg.rc:111
12743 #, fuzzy
12744 msgid "Controls Shadow"
12745 msgstr "Control Panel"
12746
12747 #: winecfg.rc:112
12748 msgid "Gray Text"
12749 msgstr ""
12750
12751 #: winecfg.rc:113
12752 msgid "Controls Highlight"
12753 msgstr ""
12754
12755 #: winecfg.rc:114
12756 msgid "Controls Dark Shadow"
12757 msgstr ""
12758
12759 #: winecfg.rc:115
12760 msgid "Controls Light"
12761 msgstr ""
12762
12763 #: winecfg.rc:116
12764 msgid "Controls Alternate Background"
12765 msgstr ""
12766
12767 #: winecfg.rc:117
12768 msgid "Hot Tracked Item"
12769 msgstr ""
12770
12771 #: winecfg.rc:118
12772 msgid "Active Title Bar Gradient"
12773 msgstr ""
12774
12775 #: winecfg.rc:119
12776 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
12777 msgstr ""
12778
12779 #: winecfg.rc:120
12780 msgid "Menu Highlight"
12781 msgstr ""
12782
12783 #: winecfg.rc:121
12784 msgid "Menu Bar"
12785 msgstr ""
12786
12787 #: wineconsole.rc:60
12788 msgid "Cursor size"
12789 msgstr "Kursor-grandezo"
12790
12791 #: wineconsole.rc:61
12792 msgid "&Small"
12793 msgstr "&Eta"
12794
12795 #: wineconsole.rc:62
12796 msgid "&Medium"
12797 msgstr "&Meza"
12798
12799 #: wineconsole.rc:63
12800 msgid "&Large"
12801 msgstr "&Larøa"
12802
12803 #: wineconsole.rc:65
12804 msgid "Control"
12805 msgstr "Regado"
12806
12807 #: wineconsole.rc:66
12808 msgid "Popup menu"
12809 msgstr "Apera menuo"
12810
12811 #: wineconsole.rc:67
12812 msgid "&Control"
12813 msgstr "&Control"
12814
12815 #: wineconsole.rc:68
12816 msgid "S&hift"
12817 msgstr "S&hift"
12818
12819 #: wineconsole.rc:69
12820 msgid "Quick edit"
12821 msgstr "Rapida Redaktado"
12822
12823 #: wineconsole.rc:70
12824 msgid "&enable"
12825 msgstr "&kapabligu"
12826
12827 #: wineconsole.rc:72
12828 msgid "Command history"
12829 msgstr "Kronologio"
12830
12831 #: wineconsole.rc:73
12832 #, fuzzy
12833 msgid "&Number of recalled commands:"
12834 msgstr "&Nombro da plurfoje vokitaj komandoj :"
12835
12836 #: wineconsole.rc:76
12837 msgid "&Remove doubles"
12838 msgstr "&Forigu duobla¼ojn"
12839
12840 #: wineconsole.rc:84
12841 msgid "&Font"
12842 msgstr "&Tiparo"
12843
12844 #: wineconsole.rc:86
12845 msgid "&Color"
12846 msgstr "&Koloro"
12847
12848 #: wineconsole.rc:97
12849 #, fuzzy
12850 msgid "Configuration"
12851 msgstr " Agordoj "
12852
12853 #: wineconsole.rc:100
12854 msgid "Buffer zone"
12855 msgstr "Bufro"
12856
12857 #: wineconsole.rc:101
12858 #, fuzzy
12859 msgid "&Width:"
12860 msgstr "&Larøeco :"
12861
12862 #: wineconsole.rc:104
12863 #, fuzzy
12864 msgid "&Height:"
12865 msgstr "&Alteco :"
12866
12867 #: wineconsole.rc:108
12868 msgid "Window size"
12869 msgstr "Fenestro"
12870
12871 #: wineconsole.rc:109
12872 #, fuzzy
12873 msgid "W&idth:"
12874 msgstr "La&røeco :"
12875
12876 #: wineconsole.rc:112
12877 #, fuzzy
12878 msgid "H&eight:"
12879 msgstr "Al&teco :"
12880
12881 #: wineconsole.rc:116
12882 msgid "End of program"
12883 msgstr "Programfino"
12884
12885 #: wineconsole.rc:117
12886 msgid "&Close console"
12887 msgstr "&Fermu terminalon"
12888
12889 #: wineconsole.rc:119
12890 msgid "Edition"
12891 msgstr "Redaktado"
12892
12893 #: wineconsole.rc:125
12894 msgid "Console parameters"
12895 msgstr "Terminala parametoj"
12896
12897 #: wineconsole.rc:128
12898 msgid "Retain these settings for later sessions"
12899 msgstr "Konservu æi tiujn agordadojn"
12900
12901 #: wineconsole.rc:129
12902 msgid "Modify only current session"
12903 msgstr "Modifu nur nunan sesion"
12904
12905 #: wineconsole.rc:26
12906 msgid "Set &Defaults"
12907 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
12908
12909 #: wineconsole.rc:28
12910 msgid "&Mark"
12911 msgstr "&Punkto"
12912
12913 #: wineconsole.rc:31
12914 msgid "&Select all"
12915 msgstr "&Elekton æion"
12916
12917 #: wineconsole.rc:32
12918 msgid "Sc&roll"
12919 msgstr "&Ruliøu"
12920
12921 #: wineconsole.rc:33
12922 msgid "S&earch"
12923 msgstr "&Seræu"
12924
12925 #: wineconsole.rc:36
12926 msgid "Setup - Default settings"
12927 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
12928
12929 #: wineconsole.rc:37
12930 msgid "Setup - Current settings"
12931 msgstr "Nunaj Agordoj"
12932
12933 #: wineconsole.rc:38
12934 msgid "Configuration error"
12935 msgstr "Eroro de agordado"
12936
12937 #: wineconsole.rc:39
12938 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
12939 msgstr ""
12940 "Ekran-bufra grandeco devas esti pli granda aý egala ol fenestr-bufra tiu"
12941
12942 #: wineconsole.rc:34
12943 #, fuzzy
12944 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
12945 msgstr "Tipo estas larøa %ld bilderojn kaj alta %ld bilderojn"
12946
12947 #: wineconsole.rc:35
12948 msgid "This is a test"
12949 msgstr "Æi tiu estas provo"
12950
12951 #: wineconsole.rc:41
12952 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
12953 msgstr ""
12954
12955 #: wineconsole.rc:42
12956 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
12957 msgstr ""
12958
12959 #: wineconsole.rc:43
12960 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
12961 msgstr ""
12962
12963 #: wineconsole.rc:44
12964 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
12965 msgstr ""
12966
12967 #: wineconsole.rc:45
12968 msgid ""
12969 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
12970 "The command is invalid.\n"
12971 msgstr ""
12972
12973 #: wineconsole.rc:47
12974 msgid ""
12975 "\n"
12976 "Usage:\n"
12977 "  wineconsole [options] <command>\n"
12978 "\n"
12979 "Options:\n"
12980 msgstr ""
12981
12982 #: wineconsole.rc:49
12983 msgid ""
12984 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
12985 "will\n"
12986 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
12987 "console.\n"
12988 msgstr ""
12989
12990 #: wineconsole.rc:50
12991 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
12992 msgstr ""
12993
12994 #: wineconsole.rc:51
12995 msgid ""
12996 "\n"
12997 "Example:\n"
12998 "  wineconsole cmd\n"
12999 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
13000 "\n"
13001 msgstr ""
13002
13003 #: winedbg.rc:46
13004 #, fuzzy
13005 msgid "Program Error"
13006 msgstr "Program Files"
13007
13008 #: winedbg.rc:51
13009 msgid ""
13010 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
13011 "sorry for the inconvenience."
13012 msgstr ""
13013
13014 #: winedbg.rc:55
13015 msgid ""
13016 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
13017 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
13018 "Database</a> for tips about running this application."
13019 msgstr ""
13020
13021 #: winedbg.rc:58
13022 #, fuzzy
13023 msgid "Show &Details"
13024 msgstr "&Detale"
13025
13026 #: winedbg.rc:63
13027 #, fuzzy
13028 msgid "Program Error Details"
13029 msgstr "Program Files"
13030
13031 #: winedbg.rc:70
13032 msgid ""
13033 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
13034 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
13035 "button, then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
13036 "and attach that file to the report."
13037 msgstr ""
13038
13039 #: winedbg.rc:35
13040 msgid "Wine program crash"
13041 msgstr ""
13042
13043 #: winedbg.rc:36
13044 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
13045 msgstr ""
13046
13047 #: winedbg.rc:37
13048 msgid "(unidentified)"
13049 msgstr ""
13050
13051 #: winedbg.rc:40
13052 #, fuzzy
13053 msgid "Saving failed"
13054 msgstr "Malfermu Dosieron"
13055
13056 #: winedbg.rc:41
13057 msgid "Loading detailed information, please wait..."
13058 msgstr ""
13059
13060 #: winefile.rc:26
13061 #, fuzzy
13062 msgid "&Open\tEnter"
13063 msgstr "&Malfermu"
13064
13065 #: winefile.rc:30
13066 #, fuzzy
13067 msgid "Re&name..."
13068 msgstr "&Notu..."
13069
13070 #: winefile.rc:31
13071 #, fuzzy
13072 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
13073 msgstr "Ecoj"
13074
13075 #: winefile.rc:33
13076 msgid "&Run..."
13077 msgstr ""
13078
13079 #: winefile.rc:35
13080 msgid "Cr&eate Directory..."
13081 msgstr ""
13082
13083 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
13084 #, fuzzy
13085 msgid "E&xit\tAlt+X"
13086 msgstr ""
13087 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13088 "Finu\n"
13089 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13090 "&Fermu"
13091
13092 #: winefile.rc:44
13093 msgid "&Disk"
13094 msgstr ""
13095
13096 #: winefile.rc:45
13097 msgid "Connect &Network Drive..."
13098 msgstr ""
13099
13100 #: winefile.rc:46
13101 msgid "&Disconnect Network Drive"
13102 msgstr ""
13103
13104 #: winefile.rc:52
13105 msgid "&Name"
13106 msgstr ""
13107
13108 #: winefile.rc:53
13109 msgid "&All File Details"
13110 msgstr ""
13111
13112 #: winefile.rc:55
13113 msgid "&Sort by Name"
13114 msgstr ""
13115
13116 #: winefile.rc:56
13117 msgid "Sort &by Type"
13118 msgstr ""
13119
13120 #: winefile.rc:57
13121 msgid "Sort by Si&ze"
13122 msgstr ""
13123
13124 #: winefile.rc:58
13125 msgid "Sort by &Date"
13126 msgstr ""
13127
13128 #: winefile.rc:60
13129 #, fuzzy
13130 msgid "Filter by&..."
13131 msgstr "&Impozu Printilon..."
13132
13133 #: winefile.rc:67
13134 msgid "&Drivebar"
13135 msgstr ""
13136
13137 #: winefile.rc:70
13138 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
13139 msgstr ""
13140
13141 #: winefile.rc:77
13142 msgid "New &Window"
13143 msgstr ""
13144
13145 #: winefile.rc:78
13146 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
13147 msgstr ""
13148
13149 #: winefile.rc:80
13150 #, fuzzy
13151 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
13152 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
13153
13154 #: winefile.rc:87
13155 #, fuzzy
13156 msgid "&About Wine File Manager"
13157 msgstr "Pri Notepad"
13158
13159 #: winefile.rc:128
13160 msgid "Select destination"
13161 msgstr ""
13162
13163 #: winefile.rc:141
13164 #, fuzzy
13165 msgid "By File Type"
13166 msgstr "Laý­ &Tipo"
13167
13168 #: winefile.rc:146
13169 #, fuzzy
13170 msgid "File type"
13171 msgstr "Dosiero"
13172
13173 #: winefile.rc:147
13174 msgid "&Directories"
13175 msgstr ""
13176
13177 #: winefile.rc:149
13178 #, fuzzy
13179 msgid "&Programs"
13180 msgstr "Program Files"
13181
13182 #: winefile.rc:151
13183 #, fuzzy
13184 msgid "Docu&ments"
13185 msgstr "Documents"
13186
13187 #: winefile.rc:153
13188 msgid "&Other files"
13189 msgstr ""
13190
13191 #: winefile.rc:155
13192 msgid "Show Hidden/&System Files"
13193 msgstr ""
13194
13195 #: winefile.rc:166
13196 #, fuzzy
13197 msgid "&File Name:"
13198 msgstr ""
13199 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13200 "Dosiero\n"
13201 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13202 "&Dosiero"
13203
13204 #: winefile.rc:168
13205 msgid "Full &Path:"
13206 msgstr ""
13207
13208 #: winefile.rc:170
13209 msgid "Last Change:"
13210 msgstr ""
13211
13212 #: winefile.rc:174
13213 #, fuzzy
13214 msgid "Cop&yright:"
13215 msgstr "&Dekstra:"
13216
13217 #: winefile.rc:176
13218 #, fuzzy
13219 msgid "Size:"
13220 msgstr "Gandeco"
13221
13222 #: winefile.rc:180
13223 msgid "H&idden"
13224 msgstr ""
13225
13226 #: winefile.rc:181
13227 msgid "&Archive"
13228 msgstr ""
13229
13230 #: winefile.rc:182
13231 #, fuzzy
13232 msgid "&System"
13233 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
13234
13235 #: winefile.rc:183
13236 msgid "&Compressed"
13237 msgstr ""
13238
13239 #: winefile.rc:184
13240 #, fuzzy
13241 msgid "Version information"
13242 msgstr "Informo pri"
13243
13244 #: winefile.rc:201 winemine.rc:99
13245 msgctxt "accelerator Exit"
13246 msgid "X"
13247 msgstr ""
13248
13249 #: winefile.rc:202
13250 msgctxt "accelerator Fullscreen"
13251 msgid "^S"
13252 msgstr ""
13253
13254 #: winefile.rc:93
13255 msgid "Applying font settings"
13256 msgstr ""
13257
13258 #: winefile.rc:94
13259 msgid "Error while selecting new font."
13260 msgstr ""
13261
13262 #: winefile.rc:99
13263 msgid "Wine File Manager"
13264 msgstr ""
13265
13266 #: winefile.rc:101
13267 msgid "root fs"
13268 msgstr ""
13269
13270 #: winefile.rc:102
13271 msgid "unixfs"
13272 msgstr ""
13273
13274 #: winefile.rc:104
13275 msgid "Shell"
13276 msgstr ""
13277
13278 #: winefile.rc:105 winhlp32.rc:107 winhlp32.rc:82
13279 #, fuzzy
13280 msgid "Not yet implemented"
13281 msgstr "Ne-implementata"
13282
13283 #: winefile.rc:112
13284 #, fuzzy
13285 msgid "CDate"
13286 msgstr "&Dato"
13287
13288 #: winefile.rc:113
13289 #, fuzzy
13290 msgid "ADate"
13291 msgstr "&Dato"
13292
13293 #: winefile.rc:114
13294 #, fuzzy
13295 msgid "MDate"
13296 msgstr "&Dato"
13297
13298 #: winefile.rc:115
13299 msgid "Index/Inode"
13300 msgstr ""
13301
13302 #: winefile.rc:120
13303 msgid "%1 of %2 free"
13304 msgstr ""
13305
13306 #: winefile.rc:121
13307 msgctxt "unit kilobyte"
13308 msgid "kB"
13309 msgstr ""
13310
13311 #: winefile.rc:122
13312 msgctxt "unit megabyte"
13313 msgid "MB"
13314 msgstr ""
13315
13316 #: winefile.rc:123
13317 msgctxt "unit gigabyte"
13318 msgid "GB"
13319 msgstr ""
13320
13321 #: winemine.rc:34
13322 msgid "&Game"
13323 msgstr ""
13324
13325 #: winemine.rc:35
13326 msgid "&New\tF2"
13327 msgstr ""
13328
13329 #: winemine.rc:37
13330 msgid "Question &Marks"
13331 msgstr ""
13332
13333 #: winemine.rc:39
13334 msgid "&Beginner"
13335 msgstr ""
13336
13337 #: winemine.rc:40
13338 msgid "&Advanced"
13339 msgstr ""
13340
13341 #: winemine.rc:41
13342 msgid "&Expert"
13343 msgstr ""
13344
13345 #: winemine.rc:42
13346 msgid "&Custom..."
13347 msgstr ""
13348
13349 #: winemine.rc:44
13350 msgid "&Fastest Times"
13351 msgstr ""
13352
13353 #: winemine.rc:49
13354 #, fuzzy
13355 msgid "&About WineMine"
13356 msgstr "Pri Notepad"
13357
13358 #: winemine.rc:56
13359 msgid "Fastest Times"
13360 msgstr ""
13361
13362 #: winemine.rc:58
13363 msgid "Fastest times"
13364 msgstr ""
13365
13366 #: winemine.rc:59
13367 msgid "Beginner"
13368 msgstr ""
13369
13370 #: winemine.rc:60
13371 msgid "Advanced"
13372 msgstr ""
13373
13374 #: winemine.rc:61
13375 msgid "Expert"
13376 msgstr ""
13377
13378 #: winemine.rc:74
13379 msgid "Congratulations!"
13380 msgstr ""
13381
13382 #: winemine.rc:76
13383 msgid "Please enter your name"
13384 msgstr ""
13385
13386 #: winemine.rc:84
13387 msgid "Custom Game"
13388 msgstr ""
13389
13390 #: winemine.rc:86
13391 msgid "Rows"
13392 msgstr ""
13393
13394 #: winemine.rc:87
13395 msgid "Columns"
13396 msgstr ""
13397
13398 #: winemine.rc:88
13399 msgid "Mines"
13400 msgstr ""
13401
13402 #: winemine.rc:27
13403 msgid "WineMine"
13404 msgstr ""
13405
13406 #: winemine.rc:28
13407 msgid "Nobody"
13408 msgstr ""
13409
13410 #: winemine.rc:29
13411 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13412 msgstr ""
13413
13414 #: winhlp32.rc:32
13415 msgid "Printer &setup..."
13416 msgstr "&Impozu Printilon..."
13417
13418 #: winhlp32.rc:39
13419 msgid "&Annotate..."
13420 msgstr "&Notu..."
13421
13422 #: winhlp32.rc:41
13423 msgid "&Bookmark"
13424 msgstr "&Legosigno"
13425
13426 #: winhlp32.rc:42
13427 msgid "&Define..."
13428 msgstr "&Difinu..."
13429
13430 #: winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
13431 #, fuzzy
13432 msgid "Fonts"
13433 msgstr ""
13434 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13435 "Fonts\n"
13436 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13437 "Tiparoj"
13438
13439 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
13440 msgid "Small"
13441 msgstr ""
13442
13443 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
13444 msgid "Normal"
13445 msgstr ""
13446
13447 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
13448 msgid "Large"
13449 msgstr ""
13450
13451 #: winhlp32.rc:54
13452 #, fuzzy
13453 msgid "&Help on help\tF1"
13454 msgstr "Pri Helpanto"
13455
13456 #: winhlp32.rc:55
13457 msgid "Always on &top"
13458 msgstr "Æiam &supre"
13459
13460 #: winhlp32.rc:56
13461 msgid "&About Wine Help"
13462 msgstr "&Pri..."
13463
13464 #: winhlp32.rc:64
13465 #, fuzzy
13466 msgid "Annotation..."
13467 msgstr "&Notu..."
13468
13469 #: winhlp32.rc:65
13470 #, fuzzy
13471 msgid "Copy"
13472 msgstr "&Kopiu"
13473
13474 #: winhlp32.rc:97
13475 #, fuzzy
13476 msgid "Index"
13477 msgstr "&Enhavo"
13478
13479 #: winhlp32.rc:105
13480 #, fuzzy
13481 msgid "Search"
13482 msgstr "&Seræu"
13483
13484 #: winhlp32.rc:78
13485 msgid "Wine Help"
13486 msgstr "Wine Helpanto"
13487
13488 #: winhlp32.rc:83
13489 msgid "Error while reading the help file `%s'"
13490 msgstr "Eraro dum la legado de helpdosiero `%s'"
13491
13492 #: winhlp32.rc:85
13493 msgid "Summary"
13494 msgstr ""
13495
13496 #: winhlp32.rc:84
13497 msgid "&Index"
13498 msgstr "&Enhavo"
13499
13500 #: winhlp32.rc:88
13501 msgid "Help files (*.hlp)"
13502 msgstr "Helpaj dosieroj (*.hlp)"
13503
13504 #: winhlp32.rc:89
13505 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
13506 msgstr ""
13507
13508 #: winhlp32.rc:90
13509 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
13510 msgstr ""
13511
13512 #: winhlp32.rc:91
13513 msgid "Help topics: "
13514 msgstr ""
13515
13516 #: wordpad.rc:28
13517 #, fuzzy
13518 msgid "&New...\tCtrl+N"
13519 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
13520
13521 #: wordpad.rc:42
13522 #, fuzzy
13523 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
13524 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
13525
13526 #: wordpad.rc:47
13527 #, fuzzy
13528 msgid "&Clear\tDel"
13529 msgstr "Forigu\tDel"
13530
13531 #: wordpad.rc:48
13532 #, fuzzy
13533 msgid "&Select all\tCtrl+A"
13534 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
13535
13536 #: wordpad.rc:51
13537 msgid "Find &next\tF3"
13538 msgstr ""
13539
13540 #: wordpad.rc:54
13541 msgid "Read-&only"
13542 msgstr ""
13543
13544 #: wordpad.rc:55
13545 msgid "&Modified"
13546 msgstr ""
13547
13548 #: wordpad.rc:57
13549 msgid "E&xtras"
13550 msgstr ""
13551
13552 #: wordpad.rc:59
13553 msgid "Selection &info"
13554 msgstr ""
13555
13556 #: wordpad.rc:60
13557 msgid "Character &format"
13558 msgstr ""
13559
13560 #: wordpad.rc:61
13561 msgid "&Def. char format"
13562 msgstr ""
13563
13564 #: wordpad.rc:62
13565 msgid "Paragrap&h format"
13566 msgstr ""
13567
13568 #: wordpad.rc:63
13569 msgid "&Get text"
13570 msgstr ""
13571
13572 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
13573 msgid "&Formatbar"
13574 msgstr ""
13575
13576 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
13577 msgid "&Ruler"
13578 msgstr ""
13579
13580 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
13581 msgid "&Statusbar"
13582 msgstr ""
13583
13584 #: wordpad.rc:75
13585 msgid "&Insert"
13586 msgstr ""
13587
13588 #: wordpad.rc:77
13589 msgid "&Date and time..."
13590 msgstr ""
13591
13592 #: wordpad.rc:79
13593 #, fuzzy
13594 msgid "F&ormat"
13595 msgstr "Normal"
13596
13597 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
13598 msgid "&Bullet points"
13599 msgstr ""
13600
13601 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
13602 #, fuzzy
13603 msgid "&Paragraph..."
13604 msgstr "Seræu..."
13605
13606 #: wordpad.rc:84
13607 #, fuzzy
13608 msgid "&Tabs..."
13609 msgstr "Konservu &kiel"
13610
13611 #: wordpad.rc:85
13612 msgid "Backgroun&d"
13613 msgstr ""
13614
13615 #: wordpad.rc:87
13616 #, fuzzy
13617 msgid "&System\tCtrl+1"
13618 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
13619
13620 #: wordpad.rc:88
13621 #, fuzzy
13622 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
13623 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
13624
13625 #: wordpad.rc:93
13626 #, fuzzy
13627 msgid "&About Wine Wordpad"
13628 msgstr "&Pri..."
13629
13630 #: wordpad.rc:130
13631 msgid "Automatic"
13632 msgstr ""
13633
13634 #: wordpad.rc:199
13635 msgid "Date and time"
13636 msgstr ""
13637
13638 #: wordpad.rc:202
13639 msgid "Available formats"
13640 msgstr ""
13641
13642 #: wordpad.rc:213
13643 #, fuzzy
13644 msgid "New document type"
13645 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13646
13647 #: wordpad.rc:221
13648 #, fuzzy
13649 msgid "Paragraph format"
13650 msgstr "Seræu..."
13651
13652 #: wordpad.rc:224
13653 #, fuzzy
13654 msgid "Indentation"
13655 msgstr "&Notu..."
13656
13657 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
13658 #, fuzzy
13659 msgid "Left"
13660 msgstr "&Maldekstre"
13661
13662 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
13663 #, fuzzy
13664 msgid "Right"
13665 msgstr "&Dekstre"
13666
13667 #: wordpad.rc:229
13668 msgid "First line"
13669 msgstr ""
13670
13671 #: wordpad.rc:231
13672 msgid "Alignment"
13673 msgstr ""
13674
13675 #: wordpad.rc:239
13676 #, fuzzy
13677 msgid "Tabs"
13678 msgstr "Konservu &kiel"
13679
13680 #: wordpad.rc:242
13681 msgid "Tab stops"
13682 msgstr ""
13683
13684 #: wordpad.rc:248
13685 #, fuzzy
13686 msgid "Remove al&l"
13687 msgstr "&Notu..."
13688
13689 #: wordpad.rc:256
13690 msgid "Line wrapping"
13691 msgstr ""
13692
13693 #: wordpad.rc:257
13694 msgid "&No line wrapping"
13695 msgstr ""
13696
13697 #: wordpad.rc:258
13698 msgid "Wrap text by the &window border"
13699 msgstr ""
13700
13701 #: wordpad.rc:259
13702 msgid "Wrap text by the &margin"
13703 msgstr ""
13704
13705 #: wordpad.rc:260
13706 #, fuzzy
13707 msgid "Toolbars"
13708 msgstr "&Ruliøu"
13709
13710 #: wordpad.rc:273
13711 msgctxt "accelerator Align Left"
13712 msgid "^L"
13713 msgstr ""
13714
13715 #: wordpad.rc:274
13716 msgctxt "accelerator Align Center"
13717 msgid "^E"
13718 msgstr ""
13719
13720 #: wordpad.rc:275
13721 msgctxt "accelerator Align Right"
13722 msgid "^R"
13723 msgstr ""
13724
13725 #: wordpad.rc:282
13726 msgctxt "accelerator Redo"
13727 msgid "^Y"
13728 msgstr ""
13729
13730 #: wordpad.rc:283
13731 msgctxt "accelerator Bold"
13732 msgid "^B"
13733 msgstr ""
13734
13735 #: wordpad.rc:284
13736 msgctxt "accelerator Italic"
13737 msgid "^I"
13738 msgstr ""
13739
13740 #: wordpad.rc:285
13741 msgctxt "accelerator Underline"
13742 msgid "^U"
13743 msgstr ""
13744
13745 #: wordpad.rc:136
13746 #, fuzzy
13747 msgid "All documents (*.*)"
13748 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
13749
13750 #: wordpad.rc:137
13751 #, fuzzy
13752 msgid "Text documents (*.txt)"
13753 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13754
13755 #: wordpad.rc:138
13756 msgid "Unicode text document (*.txt)"
13757 msgstr ""
13758
13759 #: wordpad.rc:139
13760 msgid "Rich text format (*.rtf)"
13761 msgstr ""
13762
13763 #: wordpad.rc:140
13764 msgid "Rich text document"
13765 msgstr ""
13766
13767 #: wordpad.rc:141
13768 msgid "Text document"
13769 msgstr ""
13770
13771 #: wordpad.rc:142
13772 msgid "Unicode text document"
13773 msgstr ""
13774
13775 #: wordpad.rc:143
13776 #, fuzzy
13777 msgid "Printer files (*.prn)"
13778 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13779
13780 #: wordpad.rc:150
13781 msgid "Center"
13782 msgstr ""
13783
13784 #: wordpad.rc:156
13785 msgid "Text"
13786 msgstr ""
13787
13788 #: wordpad.rc:157
13789 msgid "Rich text"
13790 msgstr ""
13791
13792 #: wordpad.rc:163
13793 msgid "Next page"
13794 msgstr ""
13795
13796 #: wordpad.rc:164
13797 msgid "Previous page"
13798 msgstr ""
13799
13800 #: wordpad.rc:165
13801 msgid "Two pages"
13802 msgstr ""
13803
13804 #: wordpad.rc:166
13805 msgid "One page"
13806 msgstr ""
13807
13808 #: wordpad.rc:167
13809 msgid "Zoom in"
13810 msgstr ""
13811
13812 #: wordpad.rc:168
13813 msgid "Zoom out"
13814 msgstr ""
13815
13816 #: wordpad.rc:170
13817 #, fuzzy
13818 msgid "Page"
13819 msgstr "Paøo &p"
13820
13821 #: wordpad.rc:171
13822 #, fuzzy
13823 msgid "Pages"
13824 msgstr "Paøo &p"
13825
13826 #: wordpad.rc:172
13827 msgctxt "unit: centimeter"
13828 msgid "cm"
13829 msgstr ""
13830
13831 #: wordpad.rc:173
13832 #, fuzzy
13833 msgctxt "unit: inch"
13834 msgid "in"
13835 msgstr " min"
13836
13837 #: wordpad.rc:174
13838 msgid "inch"
13839 msgstr ""
13840
13841 #: wordpad.rc:175
13842 msgctxt "unit: point"
13843 msgid "pt"
13844 msgstr ""
13845
13846 #: wordpad.rc:180
13847 msgid "Document"
13848 msgstr ""
13849
13850 #: wordpad.rc:181
13851 msgid "Save changes to '%s'?"
13852 msgstr ""
13853
13854 #: wordpad.rc:182
13855 msgid "Finished searching the document."
13856 msgstr ""
13857
13858 #: wordpad.rc:183
13859 msgid "Failed to load the RichEdit library."
13860 msgstr ""
13861
13862 #: wordpad.rc:184
13863 msgid ""
13864 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
13865 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
13866 msgstr ""
13867
13868 #: wordpad.rc:187
13869 #, fuzzy
13870 msgid "Invalid number format."
13871 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
13872
13873 #: wordpad.rc:188
13874 msgid "OLE storage documents are not supported."
13875 msgstr ""
13876
13877 #: wordpad.rc:189
13878 msgid "Could not save the file."
13879 msgstr ""
13880
13881 #: wordpad.rc:190
13882 msgid "You do not have access to save the file."
13883 msgstr ""
13884
13885 #: wordpad.rc:191
13886 msgid "Could not open the file."
13887 msgstr ""
13888
13889 #: wordpad.rc:192
13890 msgid "You do not have access to open the file."
13891 msgstr ""
13892
13893 #: wordpad.rc:193
13894 #, fuzzy
13895 msgid "Printing not implemented."
13896 msgstr "Ne-implementata"
13897
13898 #: wordpad.rc:194
13899 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
13900 msgstr ""
13901
13902 #: write.rc:27
13903 msgid "Starting Wordpad failed"
13904 msgstr ""
13905
13906 #: xcopy.rc:27
13907 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
13908 msgstr ""
13909
13910 #: xcopy.rc:28
13911 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
13912 msgstr ""
13913
13914 #: xcopy.rc:29
13915 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
13916 msgstr ""
13917
13918 #: xcopy.rc:30
13919 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
13920 msgstr ""
13921
13922 #: xcopy.rc:31
13923 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
13924 msgstr ""
13925
13926 #: xcopy.rc:34
13927 msgid ""
13928 "Is '%1' a filename or directory\n"
13929 "on the target?\n"
13930 "(F - File, D - Directory)\n"
13931 msgstr ""
13932
13933 #: xcopy.rc:35
13934 msgid "%1? (Yes|No)\n"
13935 msgstr ""
13936
13937 #: xcopy.rc:36
13938 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
13939 msgstr ""
13940
13941 #: xcopy.rc:37
13942 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
13943 msgstr ""
13944
13945 #: xcopy.rc:39
13946 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
13947 msgstr ""
13948
13949 #: xcopy.rc:43
13950 msgctxt "File key"
13951 msgid "F"
13952 msgstr ""
13953
13954 #: xcopy.rc:44
13955 msgctxt "Directory key"
13956 msgid "D"
13957 msgstr ""
13958
13959 #: xcopy.rc:77
13960 msgid ""
13961 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
13962 "\n"
13963 "Syntax:\n"
13964 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
13965 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
13966 "\n"
13967 "Where:\n"
13968 "\n"
13969 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
13970 "\tmore files.\n"
13971 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
13972 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
13973 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
13974 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
13975 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
13976 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
13977 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
13978 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
13979 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
13980 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
13981 "[/N]  Copy using short names.\n"
13982 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
13983 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
13984 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
13985 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
13986 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
13987 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
13988 "\tarchive attribute.\n"
13989 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
13990 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
13991 "\t\tthan source.\n"
13992 "\n"
13993 msgstr ""