xcopy: Add the Serbian (Latin and Cyrillic) translation.
[wine] / programs / notepad / Tr.rc
1 /*
2  *  Notepad (Turkish resources)
3  *
4  *  Copyright 2006 Fatih Aþýcý <fatih.asici@gmail.com>
5  *
6  * This library is free software; you can redistribute it and/or
7  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
8  * License as published by the Free Software Foundation; either
9  * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
10  *
11  * This library is distributed in the hope that it will be useful,
12  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
14  * Lesser General Public License for more details.
15  *
16  * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
17  * License along with this library; if not, write to the Free Software
18  * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
19  */
20
21 #include "notepad_res.h"
22
23 LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
24
25 MAIN_MENU MENU
26 {
27  POPUP "&Dosya" {
28   MENUITEM "&Yeni\tCtrl+N",    CMD_NEW
29   MENUITEM "&Aç...\tCtrl+O",         CMD_OPEN
30   MENUITEM "&Kaydet\tCtrl+S",     CMD_SAVE
31   MENUITEM "&Farklý Kaydet...",   CMD_SAVE_AS
32   MENUITEM SEPARATOR
33   MENUITEM "Ya&zdýr...\tCtrl+P",     CMD_PRINT
34   MENUITEM "Sa&yfa Ayarý...",     CMD_PAGE_SETUP
35   MENUITEM "Yazýcý &Ayarlarý...", CMD_PRINTER_SETUP
36   MENUITEM SEPARATOR
37   MENUITEM "&Çýkýþ",              CMD_EXIT
38  }
39 POPUP "D&üzenle" {
40   MENUITEM "&Geri Al\tCtrl+Z",     CMD_UNDO
41   MENUITEM SEPARATOR
42   MENUITEM "&Kes\tCtrl+X",         CMD_CUT
43   MENUITEM "K&opyala\tCtrl+C",     CMD_COPY
44   MENUITEM "Ya&pýþtýr\tCtrl+V",    CMD_PASTE
45   MENUITEM "&Sil\tDel",            CMD_DELETE
46   MENUITEM SEPARATOR
47   MENUITEM "&Tümünü seç\tCtrl+A",  CMD_SELECT_ALL
48   MENUITEM "S&aat/Tarih\tF5",      CMD_TIME_DATE
49   MENUITEM SEPARATOR
50   MENUITEM "&Uzun satýrlarý kýrp", CMD_WRAP
51   MENUITEM "&Yazý Tipi...",        CMD_FONT
52  }
53 POPUP "&Bul" {
54   MENUITEM "&Bul...\tCtrl+F",         CMD_SEARCH
55   MENUITEM "&Sonrakini bul\tF3",   CMD_SEARCH_NEXT
56   MENUITEM "&Replace...\tCtrl+H",  CMD_REPLACE
57  }
58 POPUP "&Yardým" {
59   MENUITEM "&Ýçindekiler",              CMD_HELP_CONTENTS
60   MENUITEM "&Ara...",              CMD_HELP_SEARCH
61   MENUITEM "&Yardým kullanýmý",    CMD_HELP_ON_HELP
62   MENUITEM SEPARATOR
63   MENUITEM "&About Notepad", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD
64  }
65 }
66
67 /* Dialog `Page setup' */
68
69 DIALOG_PAGESETUP DIALOG 0, 0, 225, 95
70 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
71 FONT 8, "MS Shell Dlg"
72 CAPTION "Sayfa Ayarlarý"
73 {
74 LTEXT    "&Sayfa Baþý:",  0x140,   10, 07, 40, 15
75 EDITTEXT IDC_PAGESETUP_HEADERVALUE,   60, 05,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
76 LTEXT    "&Sayfa Sonu:",  0x142,   10, 24, 40, 15
77 EDITTEXT IDC_PAGESETUP_FOOTERVALUE,   60, 22,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
78
79 GROUPBOX "&Kenarlýklar:",      0x144,     10, 43,160, 45
80 LTEXT    "&Sol:",        0x145,   20, 55, 30, 10, WS_CHILD
81 EDITTEXT IDC_PAGESETUP_LEFTVALUE,     50, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
82 LTEXT    "&Üst:",         0x148,    20, 73, 30, 10, WS_CHILD
83 EDITTEXT IDC_PAGESETUP_TOPVALUE,      50, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
84 LTEXT    "S&að:",       0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD
85 EDITTEXT IDC_PAGESETUP_RIGHTVALUE,   130, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
86 LTEXT    "A&lt:",      0x14E,100, 73, 30, 10, WS_CHILD
87 EDITTEXT IDC_PAGESETUP_BOTTOMVALUE,  130, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
88
89 DEFPUSHBUTTON "Tamam",         IDOK,                   180,  3, 40, 15, WS_TABSTOP
90 PUSHBUTTON    "Ýptal",     IDCANCEL,               180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP
91 PUSHBUTTON    "&Yardým",       IDHELP,                180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP
92 }
93
94 STRINGTABLE
95 {
96 STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE,   "&f"
97 STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE,   "&p. Sayfa"
98
99 STRING_NOTEPAD,                                 "Not Defteri"
100 STRING_ERROR,                                   "HATA"
101 STRING_WARNING,                                 "UYARI"
102 STRING_INFO,                                    "Bilgi"
103
104 STRING_UNTITLED,                                "Adsýz"
105
106 STRING_ALL_FILES,                               "Tüm dosyalar (*.*)"
107 STRING_TEXT_FILES_TXT,                  "Metin Dosyalarý (*.txt)"
108
109 STRING_TOOLARGE,                                "'%s' dosyasý not defteri için çok büyük.\n \
110 Lütfen deðiþik bir düzenleyici kullanýn."
111 STRING_NOTEXT,                                  "Hiçbir metin yazmadýnýz. \
112 \nLütfen birþey yazýn ve tekrar deneyin"
113 STRING_DOESNOTEXIST,                            "'%s' dosyasý\nmevcut deðil\n\n \
114 Yeni bir dosya oluþturmak ister misiniz?"
115 STRING_NOTSAVED,                                "'%s' dosyasý\ndeðiþtirildi\n\n \
116 Deðiþiklikleri kaydetmek ister misiniz?"
117 STRING_NOTFOUND,                                        "'%s' bulunamýyor."
118 STRING_OUT_OF_MEMORY,                   "Bu iþlemi tamamlamak için yeterli bellek\
119 alaný yok.\nBir veya daha fazla uygulamayý kapatarak boþ bellek miktarýný\narttýrmayý \
120 deneyin."
121
122 }