xcopy: Add the Serbian (Latin and Cyrillic) translation.
[wine] / programs / taskmgr / Da.rc
1 /*
2  *  Danish resources for Task Manager
3  *
4  *  Copyright 2008 Jens Albretsen <jens@albretsen.dk>
5  *            2010 Thomas Larsen
6  *
7  *
8  * This library is free software; you can redistribute it and/or
9  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
10  * License as published by the Free Software Foundation; either
11  * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
12  *
13  * This library is distributed in the hope that it will be useful,
14  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
15  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
16  * Lesser General Public License for more details.
17  *
18  * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
19  * License along with this library; if not, write to the Free Software
20  * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
21  */
22
23 #include "resource.h"
24
25 #pragma code_page(65001)
26
27 LANGUAGE LANG_DANISH, SUBLANG_DEFAULT
28
29 /*
30  Menu
31 */
32
33 IDR_TASKMANAGER MENU
34 BEGIN
35     POPUP "&Fil"
36     BEGIN
37         MENUITEM "&Ny opgave (Kør...)",         ID_FILE_NEW
38         MENUITEM SEPARATOR
39         MENUITEM "&Afslut opgavebehandleren",   ID_FILE_EXIT
40     END
41     POPUP "&Indstillinger"
42     BEGIN
43         MENUITEM "&Altid øverst",               ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
44         , CHECKED
45         MENUITEM "&Minimér ved brug",           ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
46         , CHECKED
47         MENUITEM "S&kjul når minimert",         ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED
48         , CHECKED
49         MENUITEM "Vi&s 16-bits job",            ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
50         , CHECKED
51     END
52     POPUP "&Vis"
53     BEGIN
54         MENUITEM "Opdate&r nu",                 ID_VIEW_REFRESH
55         POPUP "&Opdateringsfrekvens"
56         BEGIN
57             MENUITEM "&Høj",                    ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
58             MENUITEM "&Normal",                 ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL
59             , CHECKED
60             MENUITEM "&Lav",                    ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
61             MENUITEM "&Pause",                  ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED
62
63         END
64         MENUITEM SEPARATOR
65         MENUITEM "S&tore ikoner",               ID_VIEW_LARGE
66         MENUITEM "S&må ikoner",                 ID_VIEW_SMALL
67         MENUITEM "&Detaljer",                   ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
68         MENUITEM "&Vælg kolonner...",           ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
69         POPUP "&Processorhistorik"
70         BEGIN
71             MENUITEM "En graf, alle pr&ocessorer",ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
72
73             MENUITEM "En graf &per processor",  ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU
74             , CHECKED
75         END
76         MENUITEM "Vi&s kernetider",             ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
77     END
78     POPUP "Vin&duer"
79     BEGIN
80         MENUITEM "Opstil &vandret",             ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
81         MENUITEM "Opstil &lodret",              ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
82         MENUITEM "&Minimér",                    ID_WINDOWS_MINIMIZE
83         MENUITEM "Ma&ksimér",                   ID_WINDOWS_MAXIMIZE
84         MENUITEM "&Kortstak",                   ID_WINDOWS_CASCADE
85         MENUITEM "&Vis øverst",                 ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
86     END
87     POPUP "&Hjælp"
88     BEGIN
89         MENUITEM "Emner i &hjælp for Opgavebehandler", ID_HELP_TOPICS
90         MENUITEM SEPARATOR
91         MENUITEM "&Om Opgavebehandler",         ID_HELP_ABOUT
92     END
93 END
94
95 IDR_WINDOWSMENU MENU
96 BEGIN
97     MENUITEM "Opstil &vandret",                 ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
98     MENUITEM "Opstil &lodret",                  ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
99     MENUITEM "&Minimér",                        ID_WINDOWS_MINIMIZE
100     MENUITEM "Ma&ksimér",                       ID_WINDOWS_MAXIMIZE
101     MENUITEM "&Kortstak",                       ID_WINDOWS_CASCADE
102     MENUITEM "V&is øverst",                     ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
103 END
104
105 IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU
106 BEGIN
107     POPUP "DUMMY"
108     BEGIN
109         MENUITEM "&Ny opgave (Kør...)",         ID_FILE_NEW
110         MENUITEM SEPARATOR
111         MENUITEM "&Store ikoner",               ID_VIEW_LARGE
112         MENUITEM "S&må ikoner",                 ID_VIEW_SMALL
113         MENUITEM "&Detaljer",                   ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
114     END
115 END
116
117 IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT2 MENU
118 BEGIN
119     POPUP "DUMMY"
120     BEGIN
121         MENUITEM "S&kift til",                  ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
122         MENUITEM "Vis &øverst",                 ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
123         MENUITEM SEPARATOR
124         MENUITEM "Opstil &vandret",             ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
125         MENUITEM "Opstill &lodret",             ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
126         MENUITEM "&Minimér",                    ID_WINDOWS_MINIMIZE
127         MENUITEM "Ma&ksimér",                   ID_WINDOWS_MAXIMIZE
128         MENUITEM "&Kortstak",                   ID_WINDOWS_CASCADE
129         MENUITEM SEPARATOR
130         MENUITEM "Afslut opgav&e",              ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
131         MENUITEM "&Gå til process",             ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
132     END
133 END
134
135 IDR_TRAY_POPUP MENU
136 BEGIN
137     POPUP "DUMMY"
138     BEGIN
139         MENUITEM "Genop&ret",                   ID_RESTORE
140         MENUITEM "Afslu&t",                     ID_FILE_EXIT
141         MENUITEM SEPARATOR
142         MENUITEM "&Altid øverst",               ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
143     END
144 END
145
146 IDR_PROCESS_PAGE_CONTEXT MENU
147 BEGIN
148     POPUP "DUMMY"
149     BEGIN
150         MENUITEM "Afslut proc&ess",                 ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
151         MENUITEM "Afslu&t processtræ",              ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
152
153         MENUITEM "&Fejlsøg",                        ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
154         MENUITEM SEPARATOR
155         POPUP "Angi &prioritet"
156         BEGIN
157             MENUITEM "&Samtid",                     ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
158
159             MENUITEM "&Høj",                        ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
160
161             MENUITEM "Over norm&al",                ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
162
163             MENUITEM "&Normal",                     ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
164
165             MENUITEM "&Under normal",               ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
166
167             MENUITEM "&Lav",                        ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
168
169         END
170         MENUITEM "&Angiv slægtskab...",             ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
171         MENUITEM "&Rediger fejlsøgningskanaler...", ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
172     END
173 END
174
175 /*
176  Dialog
177 */
178
179 IDD_TASKMGR_DIALOG DIALOG  0, 0, 264, 246
180 STYLE DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP |
181     WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
182     WS_THICKFRAME
183 CAPTION "Opgavebehandler"
184 MENU IDR_TASKMANAGER
185 FONT 8, "MS Shell Dlg"
186 BEGIN
187     CONTROL         "Tab1",IDC_TAB,"SysTabControl32",WS_TABSTOP,3,3,257,228
188 END
189
190 IDD_APPLICATION_PAGE DIALOG  0, 0, 247, 210
191 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
192 FONT 8, "MS Shell Dlg"
193 BEGIN
194     CONTROL         "List2",IDC_APPLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
195                     LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
196     PUSHBUTTON      "&Ny opgave...",IDC_NEWTASK,187,189,53,14
197     PUSHBUTTON      "&Skift til",IDC_SWITCHTO,131,189,53,14,WS_DISABLED
198     PUSHBUTTON      "Afslut opgav&e",IDC_ENDTASK,75,189,53,14,WS_DISABLED
199 END
200
201 IDD_PROCESS_PAGE DIALOG  0, 0, 247, 210
202 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
203 FONT 8, "MS Shell Dlg"
204 BEGIN
205     CONTROL         "List2",IDC_PROCESSLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
206                     LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_OWNERDATA |
207                     WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
208     PUSHBUTTON      "Afslut proc&ess",IDC_ENDPROCESS,171,189,69,14
209     CONTROL         "Vi&s processer fra alle brugere",IDC_SHOWALLPROCESSES,
210                     "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,191,111,10
211 END
212
213 IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX  0, 0, 247, 210
214 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
215 FONT 8, "MS Shell Dlg"
216 BEGIN
217     GROUPBOX        "Processorbrug",IDC_CPU_USAGE_FRAME,5,5,60,54,WS_TABSTOP, WS_EX_TRANSPARENT
218     GROUPBOX        "Hukommelsesbrug",IDC_MEM_USAGE_FRAME,5,63,60,54,BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
219     GROUPBOX        "Totalt",IDC_TOTALS_FRAME,5,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
220     GROUPBOX        "Virtuel hukommelse (K)",IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME,5,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
221     GROUPBOX        "Fysisk hukommelse (K)",IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME,131,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
222     GROUPBOX        "Kerne hukommelse (K)",IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME,131,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
223     LTEXT           "Håndtag",IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT,12,131,27,8
224     LTEXT           "Tråde",IDS_TOTALS_THREAD_COUNT,12,140,27,8
225     LTEXT           "Processer",IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT,12,149,34,8
226     EDITTEXT        IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT,65,131,45,8,ES_RIGHT |
227                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
228     EDITTEXT        IDC_TOTALS_THREAD_COUNT,65,140,45,8,ES_RIGHT |
229                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
230     EDITTEXT        IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT,65,149,45,8,ES_RIGHT |
231                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
232     LTEXT           "Totalt",IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL,12,175,27,8
233     LTEXT           "Grænse",IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT,12,184,25,8
234     LTEXT           "Top",IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK,12,193,34,8
235     EDITTEXT        IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL,65,174,45,8,ES_RIGHT |
236                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
237     EDITTEXT        IDC_COMMIT_CHARGE_LIMIT,65,184,45,8,ES_RIGHT |
238                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
239     EDITTEXT        IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK,65,193,45,8,ES_RIGHT |
240                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
241     LTEXT           "Totalt",IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,137,131,27,8
242     LTEXT           "Tilgængelig",IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,137,140,35,8
243     LTEXT           "System",IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,137,149,35,8
244     EDITTEXT        IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,185,131,48,8,ES_RIGHT |
245                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
246     EDITTEXT        IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,185,140,48,8,ES_RIGHT |
247                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
248     EDITTEXT        IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,185,149,48,8,ES_RIGHT |
249                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
250     LTEXT           "Totalt",IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL,137,174,27,8
251     LTEXT           "Pagineret",IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED,137,184,30,8
252     LTEXT           "Ikke pagineret",IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,137,193,40,8
253     EDITTEXT        IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL,185,174,48,8,ES_RIGHT |
254                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
255     EDITTEXT        IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED,185,184,48,8,ES_RIGHT |
256                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
257     EDITTEXT        IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,185,193,48,8,ES_RIGHT |
258                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
259     GROUPBOX        "Historik for processorbrug",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME,74,5,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
260     GROUPBOX        "Historik for hukommelsesbrug",IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME,74,63,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
261     PUSHBUTTON      "Visning af processorbrug",IDC_CPU_USAGE_GRAPH,12,17,47,37,0,
262                     WS_EX_CLIENTEDGE
263     PUSHBUTTON      "Visning af hukommelsesbrug",IDC_MEM_USAGE_GRAPH,12,75,47,37,0,
264                     WS_EX_CLIENTEDGE
265     PUSHBUTTON      "Historik for processorbrug",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,17,
266                     153,37,0,WS_EX_CLIENTEDGE
267     PUSHBUTTON      "Historik for hukommelsesbrug",IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,75,
268                     153,37,0,WS_EX_CLIENTEDGE
269 END
270
271 IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOG  0, 0, 247, 210
272 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
273 CAPTION "Fejlsøgningskanaler"
274 FONT 8, "MS Shell Dlg"
275 BEGIN
276     CONTROL         "List2",IDC_DEBUG_CHANNELS_LIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
277                     LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP |
278                     LVS_SORTASCENDING,7,7,233,177
279     PUSHBUTTON      "Luk",IDOK,171,189,69,14
280 END
281
282 IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOG  0, 0, 231, 154
283 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
284 CAPTION "Processlægtskab"
285 FONT 8, "MS Shell Dlg"
286 BEGIN
287     DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,120,133,50,14
288     PUSHBUTTON      "Annuller",IDCANCEL,174,133,50,14
289     LTEXT           "Indstillingen for processlægtskab bestemmer hvilke processorer processen kan køre på.",
290                     IDC_STATIC,5,5,220,16
291                     CONTROL         "Processor 0",IDC_CPU0,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,
292                     11,28,37,10
293                     CONTROL         "Processor 1",IDC_CPU1,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
294                     WS_TABSTOP,11,41,37,10
295                     CONTROL         "Processor 2",IDC_CPU2,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
296                     WS_TABSTOP,11,54,37,10
297                     CONTROL         "Processor 3",IDC_CPU3,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
298                     WS_TABSTOP,11,67,37,10
299                     CONTROL         "Processor 4",IDC_CPU4,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
300                     WS_TABSTOP,11,80,37,10
301                     CONTROL         "Processor 5",IDC_CPU5,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
302                     WS_TABSTOP,11,93,37,10
303                     CONTROL         "Processor 6",IDC_CPU6,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
304                     WS_TABSTOP,11,106,37,10
305                     CONTROL         "Processor 7",IDC_CPU7,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
306                     WS_TABSTOP,11,119,37,10
307                     CONTROL         "Processor 8",IDC_CPU8,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
308                     WS_TABSTOP,61,28,37,10
309                     CONTROL         "Processor 9",IDC_CPU9,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
310                     WS_TABSTOP,61,41,37,10
311                     CONTROL         "Processor 10",IDC_CPU10,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
312                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,54,41,10
313                     CONTROL         "Processor 11",IDC_CPU11,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
314                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,67,41,10
315                     CONTROL         "Processor 12",IDC_CPU12,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
316                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,80,41,10
317                     CONTROL         "Processor 13",IDC_CPU13,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
318                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,93,41,10
319                     CONTROL         "Processor 14",IDC_CPU14,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
320                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,106,41,10
321                     CONTROL         "Processor 15",IDC_CPU15,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
322                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,119,41,10
323                     CONTROL         "Processor 16",IDC_CPU16,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
324                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,28,41,10
325                     CONTROL         "Processor 17",IDC_CPU17,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
326                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,41,41,10
327                     CONTROL         "Processor 18",IDC_CPU18,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
328                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,54,41,10
329                     CONTROL         "Processor 19",IDC_CPU19,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
330                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,67,41,10
331                     CONTROL         "Processor 20",IDC_CPU20,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
332                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,80,41,10
333                     CONTROL         "Processor 21",IDC_CPU21,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
334                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,93,41,10
335                     CONTROL         "Processor 22",IDC_CPU22,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
336                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,106,41,10
337                     CONTROL         "Processor 23",IDC_CPU23,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
338                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,119,41,10
339                     CONTROL         "Processor 24",IDC_CPU24,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
340                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,28,41,10
341                     CONTROL         "Processor 25",IDC_CPU25,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
342                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,41,41,10
343                     CONTROL         "Processor 26",IDC_CPU26,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
344                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,54,41,10
345                     CONTROL         "Processor 27",IDC_CPU27,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
346                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,67,41,10
347                     CONTROL         "Processor 28",IDC_CPU28,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
348                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,80,41,10
349                     CONTROL         "Processor 29",IDC_CPU29,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
350                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,93,41,10
351                     CONTROL         "Processor 30",IDC_CPU30,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
352                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,106,41,10
353                     CONTROL         "Processor 31",IDC_CPU31,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
354                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,119,41,10
355 END
356
357 IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOG  0, 0, 240, 199
358 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
359 CAPTION "Vælg kolonner"
360 FONT 8, "MS Shell Dlg"
361 BEGIN
362     DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,84,178,50,14
363     PUSHBUTTON      "Annuller",IDCANCEL,138,178,50,14
364     LTEXT           "Vælg kolonnerne som vises på processiden i opgavebehandleren.",
365                     IDC_STATIC,7,7,181,17
366     CONTROL         "&Programnavn",IDC_IMAGENAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
367                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,7,28,100,10
368     CONTROL         "&PID (Process ID)",IDC_PID,"Button",
369                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,39,100,10
370     CONTROL         "&Processorbrug",IDC_CPUUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
371                     WS_TABSTOP,7,50,100,10
372     CONTROL         "Proc&essortid",IDC_CPUTIME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
373                     WS_TABSTOP,7,61,100,10
374     CONTROL         "&Hukommelsesbrug",IDC_MEMORYUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
375                     WS_TABSTOP,7,72,100,10
376     CONTROL         "Hukommelsesbrug-&delta",IDC_MEMORYUSAGEDELTA,"Button",
377                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,83,100,10
378     CONTROL         "Højeste Hukommelsesbru&g",IDC_PEAKMEMORYUSAGE,"Button",
379                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,94,100,10
380     CONTROL         "Side&fejl",IDC_PAGEFAULTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
381                     WS_TABSTOP,7,105,100,10
382     CONTROL         "Br&ugerobjekter",IDC_USEROBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
383                     WS_TABSTOP,7,116,100,10
384     CONTROL         "Ind/Ud læsinger",IDC_IOREADS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
385                     WS_TABSTOP,7,127,100,10
386     CONTROL         "Ind/Ud læste bytes",IDC_IOREADBYTES,"Button",
387                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,138,100,10
388     CONTROL         "&Session ID",IDC_SESSIONID,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
389                     WS_TABSTOP,7,149,100,10
390     CONTROL         "Bruger&navn",IDC_USERNAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
391                     WS_TABSTOP,7,160,100,10
392     CONTROL         "Sidefejl-delt&a",IDC_PAGEFAULTSDELTA,"Button",
393                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,117,28,100,10
394     CONTROL         "Størrelse på &virtuelt hukommelse",IDC_VIRTUALMEMORYSIZE,"Button",
395                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,117,39,120,10
396     CONTROL         "Pa&gineret samling",IDC_PAGEDPOOL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
397                     WS_TABSTOP,117,50,100,10
398     CONTROL         "&Ikke-pagineret samling",IDC_NONPAGEDPOOL,"Button",
399                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,117,61,100,10
400     CONTROL         "Basisp&rioritet",IDC_BASEPRIORITY,"Button",
401                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,117,72,100,10
402     CONTROL         "Antal &håndtag",IDC_HANDLECOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
403                     WS_TABSTOP,117,83,100,10
404     CONTROL         "Antal &tråde",IDC_THREADCOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
405                     WS_TABSTOP,117,94,100,10
406     CONTROL         "GDI-objekter",IDC_GDIOBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
407                     WS_TABSTOP,117,105,100,10
408     CONTROL         "Ind/Ud-skrivninger",IDC_IOWRITES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
409                     WS_TABSTOP,117,116,100,10
410     CONTROL         "Ind/Ud bytes skrevet",IDC_IOWRITEBYTES,"Button",
411                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,117,127,100,10
412     CONTROL         "Ind/Ud andet",IDC_IOOTHER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
413                     WS_TABSTOP,117,138,100,10
414     CONTROL         "Ind/Ud bytes andet",IDC_IOOTHERBYTES,"Button",
415                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,117,149,100,10
416 END
417
418 /*
419  String Table
420 */
421
422 STRINGTABLE
423 BEGIN
424     IDS_APP_TITLE           "Opgavebehandler"
425     IDC_TASKMGR             "Opgavebehandler"
426     IDS_RUNDLG_CAPTION      "Create New Task"
427 END
428
429 STRINGTABLE
430 BEGIN
431     ID_FILE_NEW             "Kører et nyt program"
432     ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP  "Opgavebehandleren vises foran andre programmer med mindre den minimerés"
433     ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
434                             "Opgavebehandler minimerés når du skifter til en anden process"
435     ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Skjul opgavebehandleren når den minimerés"
436     ID_VIEW_REFRESH         "Tving opgavebehandleren til at opdatere nu, uanset opdateringsfrekvens"
437     ID_VIEW_LARGE           "Viser opgaver med store ikoner"
438     ID_VIEW_SMALL           "Viser opgaver med små ikoner"
439     ID_VIEW_DETAILS         "Viser information om hver opgave"
440     ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "Opdaterer visningen to ganger per sekund"
441     ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "Opdaterer visningen hvert andet sekund"
442     ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "Opdaterer visningen hvert fjerde sekund"
443 END
444
445 STRINGTABLE
446 BEGIN
447     ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "Opdaterer ikke automatisk"
448     ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
449                             "Stiller vinduerne på skrivebordet op vandret "
450     ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Stiller vinduerne på skrivebordet op lodret "
451     ID_WINDOWS_MINIMIZE     "Minimerér vinduerne"
452     ID_WINDOWS_MAXIMIZE     "Maksimerér vinduerne"
453     ID_WINDOWS_CASCADE      "Viser vinduerne ovenpå hinanden diagonalt henover skrivebordet"
454     ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Henter vinduet frem, men sætter det ikke i fokus"
455     ID_HELP_TOPICS          "Viser hjælpeemner om opgavebehandleren"
456     ID_HELP_ABOUT           "Viser programinformation, versionnummer og ophavsret"
457     ID_FILE_EXIT            "Afslutter Opgavebehandleren"
458     ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
459                             "Viser 16-bits programmer under 'ntvdm.exe'"
460     ID_VIEW_SELECTCOLUMNS   "Vælger hvilke kolonner som vises på processiden"
461     ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Viser kernetid i ydelsesgraferne"
462     ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
463                             "En enkelt historik viser total processorbrug"
464     ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Hver processor har sin egen graf"
465     ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
466                             "Henter en opgave til forgrunden, og sætter den i fokus"
467 END
468
469 STRINGTABLE
470 BEGIN
471     ID_ENDTASK              "Giver den valgte opgave besked om at afslutte"
472     ID_GOTOPROCESS          "Skifter fokus til den valgte opgaves process"
473     ID_RESTORE              "Genopretter opgavebehandleren fra dens skjulte status"
474     ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "Fjerner processen fra systemet"
475     ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
476                             "Fjerner denne process og alle efterkommere fra systemet"
477     ID_PROCESS_PAGE_DEBUG   "Tilslutter fejlsøgeren til denne process"
478     ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
479                             "Kontrollerer hvilke processorer processen kan køre på"
480     ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
481                             "Sætter processen til samtidsprioritet"
482     ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Sætter processen til høj prioritet"
483     ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
484                             "Sætter processen til over normal prioritet"
485     ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
486                             "Sætter processen til normal prioritet"
487     ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
488                             "Sætter processen til under normal prioritet"
489     ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Sætter processen til lav prioritet"
490     ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
491                             "Kontrollere Fejlsøgnings Kanaler"
492 END
493
494 STRINGTABLE
495 BEGIN
496     IDS_VIEW_LARGE                     "St&ore Ikoner"
497     IDS_VIEW_SMALL                     "S&må Ikoner"
498     IDS_VIEW_DETAILS                   "&Detaljer"
499     IDS_WINDOWS                        "&Winduer"
500     IDS_VIEW_SELECTCOLUMNS             "&Vælg Kolonner..."
501     IDS_OPTIONS_SHOW16BITTASKS         "&Vis 16-bit opgaver"
502     IDS_VIEW_CPUHISTORY                "&CPU Historie"
503     IDS_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL    "&En graf, til alle CPU´er"
504     IDS_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "En graf &pr. CPU"
505     IDS_VIEW_SHOWKERNELTIMES           "&Vis Kernetider"
506     IDS_APPLICATIONS                   "Programmer"
507     IDS_PROCESSES                      "Processer"
508     IDS_PERFORMANCE                    "Ydeevne"
509     IDS_STATUS_BAR_CPU_USAGE           "CPU Forbrug: %3d%%"
510     IDS_STATUS_BAR_PROCESSES           "Processer: %d"
511     IDS_STATUS_BAR_MEMORY_USAGE        "Hukommelses Forbrug: %dK / %dK"
512 END
513
514 STRINGTABLE
515 BEGIN
516     IDS_IMAGENAME         "Procesnavn"
517     IDS_PID               "PID"
518     IDS_CPUUSAGE          "CPU"
519     IDS_CPUTIME           "CPU-tid"
520     IDS_MEMORYUSAGE       "Hukommelse Forbrug"
521     IDS_MEMORYUSAGEDELTA  "Hukommelse Delta"
522     IDS_PEAKMEMORYUSAGE   "Hukommelse Peak Forbrug"
523     IDS_PAGEFAULTS        "Sidefejl"
524     IDS_USEROBJECTS       "USER Objekter"
525     IDS_IOREADS           "I/O Læsninger"
526     IDS_IOREADBYTES       "I/O Læste Bytes"
527     IDS_SESSIONID         "Sessions ID"
528     IDS_USERNAME          "Brugernavn"
529     IDS_PAGEFAULTSDELTA   "PF Delta"
530     IDS_VIRTUALMEMORYSIZE "VM Størrelse"
531     IDS_PAGEDPOOL         "Paged Pool"
532     IDS_NONPAGEDPOOL      "NP Pool"
533     IDS_BASEPRIORITY      "Basisprioritet"
534     IDS_HANDLECOUNT       "Handles"
535     IDS_THREADCOUNT       "Tråde"
536     IDS_GDIOBJECTS        "GDI Objekter"
537     IDS_IOWRITES          "I/O Skrivninger"
538     IDS_IOWRITEBYTES      "I/O Skrevet Bytes"
539     IDS_IOOTHER           "I/O Andet"
540     IDS_IOOTHERBYTES      "I/O Andre Bytes"
541 END
542
543 STRINGTABLE
544 BEGIN
545     IDS_WARNING_TITLE               "Opgavestyring Advarsel"
546     IDS_PRIORITY_CHANGE_MESSAGE     "Advarsel: Hvis du ændrer prioriteringen af denne proces, kan det\n\
547                                      forårsage uønsket resultater, herunder system ustabilitet. Er du\n\
548                                      sikker på at du vil ændre på prioriteten?"
549     IDS_PRIORITY_UNABLE2CHANGE      "Kunne ikke skifte priotet"
550     IDS_TERMINATE_MESSAGE           "Advarsel: Afslutning af en proces kan forårsage uønsket\n\
551                                      resultater, herunder tab af data og system ustabilitet.\n\
552                                      processen vil ikke få mulighed for at gemme sin tilstand eller\n\
553                                      data, før den er afsluttet. Er du sikker på du vil\n\
554                                      afslutte processen?"
555     IDS_TERMINATE_UNABLE2TERMINATE  "Er ikke i stand til at afslutte processen"
556     IDS_DEBUG_MESSAGE               "Advarsel: Fejlsøgning af denne proces, kan medføre tab af data.\n\
557                                      Er du sikker på du ønsker at vedhæfte fejlsøgeren?"
558     IDS_DEBUG_UNABLE2DEBUG          "Er ikke i stand til at Fejlsøge Processen"
559     IDS_AFFINITY_ERROR_MESSAGE      "Processen skal have affinitet, med mindst en processor."
560     IDS_AFFINITY_ERROR_TITLE        "Ugyldigt Valg"
561     IDS_AFFINITY_UNABLE2ACCESS      "Kan ikke få adgang til, eller sætte processens affinitet"
562 END
563
564 STRINGTABLE
565 BEGIN
566     IDS_SYSTEM_IDLE_PROCESS            "Realtid"
567     IDS_APPLICATION_NOT_RESPONDING     "Svarer Ikke"
568     IDS_APPLICATION_RUNNING            "Kører"
569     IDS_APPLICATION_TASK               "Opgave"
570     IDS_APPLICATION_STATUS             "Status"
571     IDS_DEBUG_CHANNEL                  "Fejlsøgnings Kanaler"
572     IDS_DEBUG_CHANNEL_FIXME            "Fixme"
573     IDS_DEBUG_CHANNEL_ERR              "Err"
574     IDS_DEBUG_CHANNEL_WARN             "Warn"
575     IDS_DEBUG_CHANNEL_TRACE            "Trace"
576 END