2 * Norwegian Bokmål resources for Task Manager
4 * Copyright 2005-2009 Alexander N. Sørnes <alex@thehandofagony.com>
7 * This library is free software; you can redistribute it and/or
8 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
9 * License as published by the Free Software Foundation; either
10 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
12 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
13 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
14 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
15 * Lesser General Public License for more details.
17 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
18 * License along with this library; if not, write to the Free Software
19 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
24 #pragma code_page(65001)
26 LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NORWEGIAN_BOKMAL
36 MENUITEM "&Ny oppgave (Kjør...)", ID_FILE_NEW
38 MENUITEM "&Avslutt oppgavebehandleren", ID_FILE_EXIT
40 POPUP "&Innstillinger"
42 MENUITEM "&Alltid øverst", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
44 MENUITEM "&Minimer ved bruk", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
46 MENUITEM "S&kjul når minimert", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED
48 MENUITEM "Vi&s 16 bit-jobber", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
53 MENUITEM "Oppdate&r nå", ID_VIEW_REFRESH
54 POPUP "&Oppdateringsfrekvens"
56 MENUITEM "&Høy", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
57 MENUITEM "&Normal", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL
59 MENUITEM "&Lav", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
60 MENUITEM "&Pause", ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED
64 MENUITEM "S&tore ikoner", ID_VIEW_LARGE
65 MENUITEM "S&må ikoner", ID_VIEW_SMALL
66 MENUITEM "&Detaljer", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
67 MENUITEM "&Velg kolonner...", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
68 POPUP "&Prosessorhistorikk"
70 MENUITEM "En graf, alle pr&osessorer", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
72 MENUITEM "En graf &per prosessor", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU
75 MENUITEM "Vi&s kjernetider", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
79 MENUITEM "Still opp &vannrett", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
80 MENUITEM "Still opp &loddrett", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
81 MENUITEM "&Minimer", ID_WINDOWS_MINIMIZE
82 MENUITEM "Ma&ksimer", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
83 MENUITEM "&Kortstokk", ID_WINDOWS_CASCADE
84 MENUITEM "&Vis øverst", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
88 MENUITEM "Emner i &hjelp for Oppgavebehandler", ID_HELP_TOPICS
90 MENUITEM "&Om Oppgavebehandler", ID_HELP_ABOUT
96 MENUITEM "Still opp &vannrett", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
97 MENUITEM "Still opp &loddrett", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
98 MENUITEM "&Minimer", ID_WINDOWS_MINIMIZE
99 MENUITEM "Ma&ksimer", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
100 MENUITEM "&Kortstokk", ID_WINDOWS_CASCADE
101 MENUITEM "V&is øverst", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
104 IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU
108 MENUITEM "&Ny oppgave (Kjør...)", ID_FILE_NEW
110 MENUITEM "&Store ikoner", ID_VIEW_LARGE
111 MENUITEM "S&må ikoner", ID_VIEW_SMALL
112 MENUITEM "&Detaljer", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
116 IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT2 MENU
120 MENUITEM "B&ytt til", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
121 MENUITEM "Vis &øverst", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
123 MENUITEM "Still opp &vannrett", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
124 MENUITEM "Still opp &loddrett", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
125 MENUITEM "&Minimer", ID_WINDOWS_MINIMIZE
126 MENUITEM "Ma&ksimer", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
127 MENUITEM "&Kortstokk", ID_WINDOWS_CASCADE
129 MENUITEM "Avslutt oppgav&e", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
130 MENUITEM "&Gå til prosess", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
138 MENUITEM "Gjenopp&rett", ID_RESTORE
139 MENUITEM "Avlut&t", ID_FILE_EXIT
141 MENUITEM "&Alltid øverst", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
145 IDR_PROCESS_PAGE_CONTEXT MENU
149 MENUITEM "Avslutt pros&ess", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
150 MENUITEM "Avslu&tt prosesstre", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
152 MENUITEM "&Feilsøk", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
154 POPUP "Angi &prioritet"
156 MENUITEM "&Samtid", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
158 MENUITEM "&Høy", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
160 MENUITEM "Over norm&al", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
162 MENUITEM "&Normal", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
164 MENUITEM "&Under normal", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
166 MENUITEM "&Lav", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
169 MENUITEM "&Angi slektskap...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
170 MENUITEM "&Rediger feilsøkingskanaler...", ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
178 IDD_TASKMGR_DIALOG DIALOG 0, 0, 264, 246
179 STYLE DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP |
180 WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
182 CAPTION "Oppgavebehandler"
184 FONT 8, "MS Shell Dlg"
186 CONTROL "Tab1",IDC_TAB,"SysTabControl32",WS_TABSTOP,3,3,257,228
189 IDD_APPLICATION_PAGE DIALOG 0, 0, 247, 210
190 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
191 FONT 8, "MS Shell Dlg"
193 CONTROL "List2",IDC_APPLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
194 LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
195 PUSHBUTTON "&Ny oppgave...",IDC_NEWTASK,187,189,53,14
196 PUSHBUTTON "&Bytt til",IDC_SWITCHTO,131,189,53,14,WS_DISABLED
197 PUSHBUTTON "Avslutt oppgav&e",IDC_ENDTASK,75,189,53,14,WS_DISABLED
200 IDD_PROCESS_PAGE DIALOG 0, 0, 247, 210
201 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
202 FONT 8, "MS Shell Dlg"
204 CONTROL "List2",IDC_PROCESSLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
205 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_OWNERDATA |
206 WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
207 PUSHBUTTON "Avslutt pros&ess",IDC_ENDPROCESS,171,189,69,14
208 CONTROL "Vi&s prosesser fra alle brukere",IDC_SHOWALLPROCESSES,
209 "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,191,111,10
212 IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
213 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
214 FONT 8, "MS Shell Dlg"
216 GROUPBOX "Prosessorbruk",IDC_CPU_USAGE_FRAME,5,5,60,54,WS_TABSTOP, WS_EX_TRANSPARENT
217 GROUPBOX "Minnebruk",IDC_MEM_USAGE_FRAME,5,63,60,54,BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
218 GROUPBOX "Totalt",IDC_TOTALS_FRAME,5,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
219 GROUPBOX "Virtuelt minne (K)",IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME,5,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
220 GROUPBOX "Fysisk minne (K)",IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME,131,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
221 GROUPBOX "Kjerneminne (K)",IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME,131,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
222 LTEXT "Håndtak",IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT,12,131,27,8
223 LTEXT "Tråder",IDS_TOTALS_THREAD_COUNT,12,140,27,8
224 LTEXT "Prosesser",IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT,12,149,34,8
225 EDITTEXT IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT,65,131,45,8,ES_RIGHT |
226 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
227 EDITTEXT IDC_TOTALS_THREAD_COUNT,65,140,45,8,ES_RIGHT |
228 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
229 EDITTEXT IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT,65,149,45,8,ES_RIGHT |
230 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
231 LTEXT "Totalt",IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL,12,175,27,8
232 LTEXT "Grense",IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT,12,184,25,8
233 LTEXT "Topp",IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK,12,193,34,8
234 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL,65,174,45,8,ES_RIGHT |
235 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
236 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_LIMIT,65,184,45,8,ES_RIGHT |
237 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
238 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK,65,193,45,8,ES_RIGHT |
239 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
240 LTEXT "Totalt",IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,137,131,27,8
241 LTEXT "Tilgjengelig",IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,137,140,35,8
242 LTEXT "System",IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,137,149,35,8
243 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,185,131,48,8,ES_RIGHT |
244 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
245 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,185,140,48,8,ES_RIGHT |
246 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
247 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,185,149,48,8,ES_RIGHT |
248 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
249 LTEXT "Totalt",IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL,137,174,27,8
250 LTEXT "Paginert",IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED,137,184,30,8
251 LTEXT "Ikke paginert",IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,137,193,40,8
252 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL,185,174,48,8,ES_RIGHT |
253 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
254 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED,185,184,48,8,ES_RIGHT |
255 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
256 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,185,193,48,8,ES_RIGHT |
257 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
258 GROUPBOX "Historikk for prosessorbruk",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME,74,5,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
259 GROUPBOX "Historikk for minnebruk",IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME,74,63,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
260 PUSHBUTTON "Visning av prosessorbruk",IDC_CPU_USAGE_GRAPH,12,17,47,37,0,
262 PUSHBUTTON "Visning av minnebruk",IDC_MEM_USAGE_GRAPH,12,75,47,37,0,
264 PUSHBUTTON "Historikk for prosessorbruk",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,17,
265 153,37,0,WS_EX_CLIENTEDGE
266 PUSHBUTTON "Historikk for minnebruk",IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,75,
267 153,37,0,WS_EX_CLIENTEDGE
270 IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOG 0, 0, 247, 210
271 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
272 CAPTION "Feilsøkingskanaler"
273 FONT 8, "MS Shell Dlg"
275 CONTROL "List2",IDC_DEBUG_CHANNELS_LIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
276 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP |
277 LVS_SORTASCENDING,7,7,233,177
278 PUSHBUTTON "Lukk",IDOK,171,189,69,14
281 IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOG 0, 0, 231, 154
282 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
283 CAPTION "Prosesslektsskap"
284 FONT 8, "MS Shell Dlg"
286 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,120,133,50,14
287 PUSHBUTTON "Avbryt",IDCANCEL,174,133,50,14
288 LTEXT "Instillingen for prosesslektsskap bestemmer hvilke prosessorer prosessen kan kjøre på.",
289 IDC_STATIC,5,5,220,16
290 CONTROL "Prosessor 0",IDC_CPU0,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,
292 CONTROL "Prosessor 1",IDC_CPU1,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
293 WS_TABSTOP,11,41,37,10
294 CONTROL "Prosessor 2",IDC_CPU2,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
295 WS_TABSTOP,11,54,37,10
296 CONTROL "Prosessor 3",IDC_CPU3,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
297 WS_TABSTOP,11,67,37,10
298 CONTROL "Prosessor 4",IDC_CPU4,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
299 WS_TABSTOP,11,80,37,10
300 CONTROL "Prosessor 5",IDC_CPU5,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
301 WS_TABSTOP,11,93,37,10
302 CONTROL "Prosessor 6",IDC_CPU6,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
303 WS_TABSTOP,11,106,37,10
304 CONTROL "Prosessor 7",IDC_CPU7,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
305 WS_TABSTOP,11,119,37,10
306 CONTROL "Prosessor 8",IDC_CPU8,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
307 WS_TABSTOP,61,28,37,10
308 CONTROL "Prosessor 9",IDC_CPU9,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
309 WS_TABSTOP,61,41,37,10
310 CONTROL "Prosessor 10",IDC_CPU10,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
311 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,54,41,10
312 CONTROL "Prosessor 11",IDC_CPU11,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
313 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,67,41,10
314 CONTROL "Prosessor 12",IDC_CPU12,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
315 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,80,41,10
316 CONTROL "Prosessor 13",IDC_CPU13,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
317 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,93,41,10
318 CONTROL "Prosessor 14",IDC_CPU14,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
319 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,106,41,10
320 CONTROL "Prosessor 15",IDC_CPU15,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
321 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,119,41,10
322 CONTROL "Prosessor 16",IDC_CPU16,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
323 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,28,41,10
324 CONTROL "Prosessor 17",IDC_CPU17,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
325 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,41,41,10
326 CONTROL "Prosessor 18",IDC_CPU18,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
327 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,54,41,10
328 CONTROL "Prosessor 19",IDC_CPU19,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
329 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,67,41,10
330 CONTROL "Prosessor 20",IDC_CPU20,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
331 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,80,41,10
332 CONTROL "Prosessor 21",IDC_CPU21,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
333 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,93,41,10
334 CONTROL "Prosessor 22",IDC_CPU22,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
335 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,106,41,10
336 CONTROL "Prosessor 23",IDC_CPU23,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
337 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,119,41,10
338 CONTROL "Prosessor 24",IDC_CPU24,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
339 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,28,41,10
340 CONTROL "Prosessor 25",IDC_CPU25,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
341 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,41,41,10
342 CONTROL "Prosessor 26",IDC_CPU26,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
343 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,54,41,10
344 CONTROL "Prosessor 27",IDC_CPU27,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
345 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,67,41,10
346 CONTROL "Prosessor 28",IDC_CPU28,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
347 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,80,41,10
348 CONTROL "Prosessor 29",IDC_CPU29,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
349 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,93,41,10
350 CONTROL "Prosessor 30",IDC_CPU30,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
351 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,106,41,10
352 CONTROL "Prosessor 31",IDC_CPU31,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
353 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,119,41,10
356 IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOG 0, 0, 195, 199
357 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
358 CAPTION "Velg kolonner"
359 FONT 8, "MS Shell Dlg"
361 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,84,178,50,14
362 PUSHBUTTON "Avbryt",IDCANCEL,138,178,50,14
363 LTEXT "Velg kolonnene som vises på prosessiden i oppgavebehandleren.",
364 IDC_STATIC,7,7,181,17
365 CONTROL "B&ildenavn",IDC_IMAGENAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
366 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,7,28,56,10
367 CONTROL "&PID (Prosessidentifiserer)",IDC_PID,"Button",
368 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,39,88,10
369 CONTROL "&Prosessorbruk",IDC_CPUUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
370 WS_TABSTOP,7,50,53,10
371 CONTROL "Pros&essortid",IDC_CPUTIME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
372 WS_TABSTOP,7,61,48,10
373 CONTROL "&Minnebruk",IDC_MEMORYUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
374 WS_TABSTOP,7,72,63,10
375 CONTROL "Minnebruk-&delta",IDC_MEMORYUSAGEDELTA,"Button",
376 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,83,82,10
377 CONTROL "Høyeste minnebru&k",IDC_PEAKMEMORYUSAGE,"Button",
378 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,94,82,10
379 CONTROL "Side&feil",IDC_PAGEFAULTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
380 WS_TABSTOP,7,105,53,10
381 CONTROL "Br&ukerobjekter",IDC_USEROBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
382 WS_TABSTOP,7,116,62,10
383 CONTROL "I/U-lesinger",IDC_IOREADS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
384 WS_TABSTOP,7,127,49,10
385 CONTROL "I/U leste byte",IDC_IOREADBYTES,"Button",
386 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,138,65,10
387 CONTROL "&Økt-ID",IDC_SESSIONID,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
388 WS_TABSTOP,7,149,50,10
389 CONTROL "Bruker&navn",IDC_USERNAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
390 WS_TABSTOP,7,160,51,10
391 CONTROL "Sidefeil-delt&a",IDC_PAGEFAULTSDELTA,"Button",
392 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,28,72,10
393 CONTROL "Størrelse på &virtuelt minne",IDC_VIRTUALMEMORYSIZE,"Button",
394 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,39,77,10
395 CONTROL "Pa&ginert samling",IDC_PAGEDPOOL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
396 WS_TABSTOP,107,50,53,10
397 CONTROL "&Ikke-paginert samling",IDC_NONPAGEDPOOL,"Button",
398 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,61,67,10
399 CONTROL "Basisp&rioritet",IDC_BASEPRIORITY,"Button",
400 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,72,55,10
401 CONTROL "Antall &håndtak",IDC_HANDLECOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
402 WS_TABSTOP,107,83,59,10
403 CONTROL "Antall &tråder",IDC_THREADCOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
404 WS_TABSTOP,107,94,59,10
405 CONTROL "GDI-objekter",IDC_GDIOBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
406 WS_TABSTOP,107,105,55,10
407 CONTROL "I/U-skrivinger",IDC_IOWRITES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
408 WS_TABSTOP,107,116,49,10
409 CONTROL "I/U byte skrevet",IDC_IOWRITEBYTES,"Button",
410 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,127,65,10
411 CONTROL "I/U annet",IDC_IOOTHER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
412 WS_TABSTOP,107,138,46,10
413 CONTROL "I/U byte annet",IDC_IOOTHERBYTES,"Button",
414 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,149,65,10
423 IDS_APP_TITLE "Oppgavebehandler"
424 IDC_TASKMGR "Oppgavebehandler"
425 IDS_RUNDLG_CAPTION "Create New Task"
430 ID_FILE_NEW "Kjører et nytt program"
431 ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "Oppgavebehandleren vises foran andre programmer med mindre den minimeres"
432 ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
433 "Oppgavebehandler minimeres når du bytter til en annen prosess"
434 ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Skjul oppgavebehandleren skjules nå rden minimeres"
435 ID_VIEW_REFRESH "Tving oppgavebehandleren til å oppdatere nå, uansett oppdateringsfrekvens"
436 ID_VIEW_LARGE "Viser oppgaver med store ikoner"
437 ID_VIEW_SMALL "Viser oppgaver med små ikoner"
438 ID_VIEW_DETAILS "Viser informasjon om hver oppgave"
439 ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "Oppdaterer visningen to ganger per sekund"
440 ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "Oppdaterer visningen annenhvert sekund"
441 ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "Oppdaterer visningen hvert fjerde sekund"
446 ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "Oppdaterer ikke automatisk"
447 ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
448 "Stiller vinduene opp vannrett på skrivebordet"
449 ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Stiller vinduene opp loddrett på skrivebordet"
450 ID_WINDOWS_MINIMIZE "Minimerer vinduene"
451 ID_WINDOWS_MAXIMIZE "Maksimerer vinduene"
452 ID_WINDOWS_CASCADE "Viser vinduene oppå hverandre diagonalt over skrivebordet"
453 ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Henter vinduet fram, men setter det ikke i fokus"
454 ID_HELP_TOPICS "Viser hjelpeemner om oppgavebehandleren"
455 ID_HELP_ABOUT "Viser programinformasjon, versjonnumme og kopirett"
456 ID_FILE_EXIT "Avslutter Oppgavebehandler"
457 ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
458 "Viser 16-biters programmer under 'ntvdm.exe'"
459 ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "Velger hvilke kolonner som vises på prosessiden"
460 ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Viser kjernetid i ytelsesgrafene"
461 ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
462 "En enkelt historikk viser total prosessorbruk"
463 ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Hver prosessor har sin egen graf"
464 ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
465 "Henter en oppgave til forgrunnen, og setter den i fokus"
470 ID_ENDTASK "Gir den valgte oppgaven beskjed om å avslutte"
471 ID_GOTOPROCESS "Bytter fokus til den valgte oppgavens prosess"
472 ID_RESTORE "Gjenoppretter oppgavebehandleren fra dens skjulte status"
473 ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "Fjerner prosessen fra systemet"
474 ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
475 "Fjerner denne prosessen og alle etterkommere fra systemet"
476 ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Legger feilsøkeren til denne prosessen"
477 ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
478 "Kontrollerer hvilke prosessorer prosessen kan kjøre på"
479 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
480 "Gir prosessen til samtidsprioritet"
481 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Gir prosessen høy prioritet"
482 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
483 "Gir prosessen over normal prioritet"
484 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
485 "Gir prosessen normal prioritet"
486 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
487 "Gir prosessen under normal prioritet"
488 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Gir prosessen lav prioritet"
489 ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
490 "Kontrollerer feilsøkingskanaler"
495 IDS_VIEW_LARGE "&Store ikoner"
496 IDS_VIEW_SMALL "S&må ikoner"
497 IDS_VIEW_DETAILS "&Detaljer"
498 IDS_WINDOWS "&Vinduer"
499 IDS_VIEW_SELECTCOLUMNS "Velg &kolonner..."
500 IDS_OPTIONS_SHOW16BITTASKS "Vi&s 16 bit-jobber"
501 IDS_VIEW_CPUHISTORY "&Prosessorhistorikk"
502 IDS_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL "Én graf, alle pr&osessorer"
503 IDS_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Én graf &per prosessor"
504 IDS_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Vi&s kjernetider"
505 IDS_APPLICATIONS "Programmer"
506 IDS_PROCESSES "Prosesser"
507 IDS_PERFORMANCE "Ytelse"
508 IDS_STATUS_BAR_CPU_USAGE "Prosessorbruk: %3d%%"
509 IDS_STATUS_BAR_PROCESSES "Prosesser: %d"
510 IDS_STATUS_BAR_MEMORY_USAGE "Minnebruk: %dK / %dK"
515 IDS_IMAGENAME "Bildenavn"
518 IDS_CPUTIME "CPU-tid"
519 IDS_MEMORYUSAGE "Minnebruk"
520 IDS_MEMORYUSAGEDELTA "Minnedelta"
521 IDS_PEAKMEMORYUSAGE "Høyeste minnebruk"
522 IDS_PAGEFAULTS "Sidefeil"
523 IDS_USEROBJECTS "USER-objekter"
524 IDS_IOREADS "I/U leseøkter"
525 IDS_IOREADBYTES "I/U leste byte"
526 IDS_SESSIONID "Økt-ID"
527 IDS_USERNAME "Brukernavn"
528 IDS_PAGEFAULTSDELTA "PF-delta"
529 IDS_VIRTUALMEMORYSIZE "VM-størrelse"
530 IDS_PAGEDPOOL "Paged Pool"
531 IDS_NONPAGEDPOOL "NP Pool"
532 IDS_BASEPRIORITY "Basispri."
533 IDS_HANDLECOUNT "Handles"
534 IDS_THREADCOUNT "Tråder"
535 IDS_GDIOBJECTS "GDI-objekter"
536 IDS_IOWRITES "I/U skriveøkter"
537 IDS_IOWRITEBYTES "I/U skrevne byte"
538 IDS_IOOTHER "I/U annet"
539 IDS_IOOTHERBYTES "I/O annet, byte"
544 IDS_WARNING_TITLE "Oppgavebehandler - advarsel"
545 IDS_PRIORITY_CHANGE_MESSAGE "ADVERSEL: Å endre prioritetsklassen for denne prosessen kan\n\
546 føre til uønskede resultater, som et ustabilt system. Er du\n\
547 sikker på at du vil endre prioritetsklassen?"
548 IDS_PRIORITY_UNABLE2CHANGE "Klarte ikke endre prioriteten"
549 IDS_TERMINATE_MESSAGE "ADVERSEL: Å avbryte en prosess kan føre til uønskede\n\
550 resultater, som tap av data og et ustabilt system.\n\
551 Prosessen vil ikke få anledning til å lagre gjeldende status\n\
552 eller data før den avsluttes. Er du sikker på at du\n\
553 vil avbryte prosessen?"
554 IDS_TERMINATE_UNABLE2TERMINATE "Klarte ikke avbryte prosessen"
555 IDS_DEBUG_MESSAGE "ADVERSEL: Å feilsøke denne prosessen kan føre til tap av data.\n\
556 Er du sikker på at du vil koble til feilsøkeren?"
557 IDS_DEBUG_UNABLE2DEBUG "Klarte ikke feilsøke prosessen"
558 IDS_AFFINITY_ERROR_MESSAGE "Prosessen må ha tilhørighet til minst én prosessor"
559 IDS_AFFINITY_ERROR_TITLE "Ugyldig valg"
560 IDS_AFFINITY_UNABLE2ACCESS "Klarte ikke lese eller endre tilhørighet til prosessor"
565 IDS_SYSTEM_IDLE_PROCESS "Ledige ressurser"
566 IDS_APPLICATION_NOT_RESPONDING "Svarer ikke"
567 IDS_APPLICATION_RUNNING "Kjører"
568 IDS_APPLICATION_TASK "Oppgave"
569 IDS_APPLICATION_STATUS "Status"
570 IDS_DEBUG_CHANNEL "Feilsøkingskanaler"
571 IDS_DEBUG_CHANNEL_FIXME "Fiks meg"
572 IDS_DEBUG_CHANNEL_ERR "Feil"
573 IDS_DEBUG_CHANNEL_WARN "Advarsel"
574 IDS_DEBUG_CHANNEL_TRACE "Sporing"