dnsapi: Remove a dead assignment (clang).
[wine] / po / th.po
1 # Thai translations for Wine
2 #
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Thai\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
16 #: appwiz.rc:55
17 msgid "Install/Uninstall"
18 msgstr ""
19
20 #: appwiz.rc:58
21 msgid ""
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
24 msgstr ""
25
26 #: appwiz.rc:59
27 msgid "&Install..."
28 msgstr ""
29
30 #: appwiz.rc:62
31 msgid ""
32 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
33 "to modify its installed components, select it from the list and click Change/"
34 "Remove."
35 msgstr ""
36
37 #: appwiz.rc:64
38 #, fuzzy
39 msgid "&Support Information"
40 msgstr "รายละเอียด"
41
42 #: appwiz.rc:65 regedit.rc:42 regedit.rc:87
43 msgid "&Modify..."
44 msgstr ""
45
46 #: appwiz.rc:66 appwiz.rc:42 cryptui.rc:343 msacm32.rc:37 winecfg.rc:191
47 #: winecfg.rc:228 wordpad.rc:245
48 msgid "&Remove"
49 msgstr ""
50
51 #: appwiz.rc:72
52 #, fuzzy
53 msgid "Support Information"
54 msgstr "รายละเอียด"
55
56 #: appwiz.rc:75 avifil32.rc:51 comctl32.rc:52 comdlg32.rc:226 comdlg32.rc:256
57 #: comdlg32.rc:299 comdlg32.rc:353 comdlg32.rc:392 comdlg32.rc:446
58 #: credui.rc:49 cryptui.rc:260 cryptui.rc:272 cryptui.rc:362 dinput.rc:43
59 #: ieframe.rc:93 localui.rc:41 localui.rc:54 mpr.rc:46 msacm32.rc:50
60 #: mshtml.rc:45 mshtml.rc:55 msvfw32.rc:33 oledlg.rc:55 oledlg.rc:87
61 #: serialui.rc:38 setupapi.rc:56 shell32.rc:273 shell32.rc:297 shell32.rc:319
62 #: shell32.rc:337 shlwapi.rc:41 user32.rc:77 user32.rc:95 wininet.rc:48
63 #: wininet.rc:68 winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:114 oleview.rc:159
64 #: oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155
65 #: progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255
66 #: regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:446
67 #: taskmgr.rc:521 winecfg.rc:205 winecfg.rc:215 wineconsole.rc:131
68 #: winefile.rc:130 winefile.rc:153 winefile.rc:183 winemine.rc:68
69 #: winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233
70 #: wordpad.rc:246
71 msgid "OK"
72 msgstr "ตกลง"
73
74 #: appwiz.rc:76
75 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
76 msgstr ""
77
78 #: appwiz.rc:77
79 msgid "Publisher:"
80 msgstr ""
81
82 #: appwiz.rc:78 winefile.rc:168
83 msgid "Version:"
84 msgstr ""
85
86 #: appwiz.rc:79
87 #, fuzzy
88 msgid "Contact:"
89 msgstr "เนื้อหา"
90
91 #: appwiz.rc:80
92 #, fuzzy
93 msgid "Support Information:"
94 msgstr "รายละเอียด"
95
96 #: appwiz.rc:81
97 msgid "Support Telephone:"
98 msgstr ""
99
100 #: appwiz.rc:82
101 #, fuzzy
102 msgid "Readme:"
103 msgstr "พร้อม"
104
105 #: appwiz.rc:83
106 msgid "Product Updates:"
107 msgstr ""
108
109 #: appwiz.rc:84
110 #, fuzzy
111 msgid "Comments:"
112 msgstr "เนื้อหา"
113
114 #: appwiz.rc:97
115 msgid "Wine Gecko Installer"
116 msgstr ""
117
118 #: appwiz.rc:100
119 msgid ""
120 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
121 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
122 "install it for you.\n"
123 "\n"
124 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
125 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
126 "details."
127 msgstr ""
128
129 #: appwiz.rc:106
130 msgid "&Install"
131 msgstr ""
132
133 #: appwiz.rc:107 avifil32.rc:52 browseui.rc:37 comctl32.rc:53 comctl32.rc:68
134 #: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187 comdlg32.rc:205 comdlg32.rc:227
135 #: comdlg32.rc:257 comdlg32.rc:300 comdlg32.rc:322 comdlg32.rc:342
136 #: comdlg32.rc:354 comdlg32.rc:393 comdlg32.rc:447 comdlg32.rc:471
137 #: comdlg32.rc:489 credui.rc:50 cryptui.rc:261 cryptui.rc:273 cryptui.rc:363
138 #: dinput.rc:44 ieframe.rc:94 inetcpl.rc:78 localui.rc:42 localui.rc:55
139 #: mpr.rc:47 msacm32.rc:51 mshtml.rc:46 mshtml.rc:56 msvfw32.rc:34
140 #: oledlg.rc:56 oledlg.rc:88 serialui.rc:39 setupapi.rc:39 setupapi.rc:57
141 #: shell32.rc:274 shell32.rc:298 shell32.rc:309 shell32.rc:338 shlwapi.rc:42
142 #: user32.rc:78 user32.rc:96 wininet.rc:49 wininet.rc:69 winspool.rc:40
143 #: notepad.rc:115 oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104 progman.rc:122
144 #: progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197 progman.rc:214
145 #: regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285 regedit.rc:298
146 #: regedit.rc:311 taskmgr.rc:447 taskmgr.rc:522 wineboot.rc:31 winecfg.rc:206
147 #: winecfg.rc:216 wineconsole.rc:132 winefile.rc:131 winefile.rc:154
148 #: winefile.rc:184 winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234
149 #: wordpad.rc:247
150 msgid "Cancel"
151 msgstr "ยกเลิก"
152
153 #: appwiz.rc:28
154 msgid "Add/Remove Programs"
155 msgstr ""
156
157 #: appwiz.rc:29
158 msgid ""
159 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
160 "computer."
161 msgstr ""
162
163 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
164 msgid "Applications"
165 msgstr ""
166
167 #: appwiz.rc:32
168 msgid ""
169 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
170 "entry for this program from the registry?"
171 msgstr ""
172
173 #: appwiz.rc:33
174 msgid "Not specified"
175 msgstr ""
176
177 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:238 regedit.rc:122 winefile.rc:106
178 msgid "Name"
179 msgstr ""
180
181 #: appwiz.rc:36
182 msgid "Publisher"
183 msgstr ""
184
185 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
186 msgid "Version"
187 msgstr ""
188
189 #: appwiz.rc:38
190 msgid "Installation programs"
191 msgstr ""
192
193 #: appwiz.rc:39
194 msgid "Programs (*.exe)"
195 msgstr ""
196
197 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:73
198 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winedbg.rc:39 winhlp32.rc:87
199 msgid "All files (*.*)"
200 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
201
202 #: appwiz.rc:43
203 msgid "&Modify/Remove"
204 msgstr ""
205
206 #: appwiz.rc:48
207 msgid "Downloading..."
208 msgstr ""
209
210 #: appwiz.rc:49
211 msgid "Installing..."
212 msgstr ""
213
214 #: appwiz.rc:50
215 msgid ""
216 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
217 "file."
218 msgstr ""
219
220 #: avifil32.rc:39
221 msgid "Compress options"
222 msgstr ""
223
224 #: avifil32.rc:42
225 msgid "&Choose a stream:"
226 msgstr ""
227
228 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
229 msgid "&Options..."
230 msgstr ""
231
232 #: avifil32.rc:46
233 msgid "&Interleave every"
234 msgstr ""
235
236 #: avifil32.rc:48 msvfw32.rc:48
237 msgid "frames"
238 msgstr ""
239
240 #: avifil32.rc:49
241 #, fuzzy
242 msgid "Current format:"
243 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
244
245 #: avifil32.rc:27
246 msgid "Waveform: %s"
247 msgstr ""
248
249 #: avifil32.rc:28
250 msgid "Waveform"
251 msgstr ""
252
253 #: avifil32.rc:29
254 msgid "All multimedia files"
255 msgstr ""
256
257 #: avifil32.rc:31
258 msgid "video"
259 msgstr ""
260
261 #: avifil32.rc:32
262 msgid "audio"
263 msgstr ""
264
265 #: avifil32.rc:33
266 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
267 msgstr ""
268
269 #: avifil32.rc:34
270 msgid "uncompressed"
271 msgstr ""
272
273 #: browseui.rc:25
274 msgid "Canceling..."
275 msgstr ""
276
277 #: comctl32.rc:49 winefile.rc:159
278 msgid "Properties for %s"
279 msgstr "คุณสมบัติของ %s"
280
281 #: comctl32.rc:54 comdlg32.rc:258
282 msgid "&Apply"
283 msgstr "มีผลทันที"
284
285 #: comctl32.rc:55 comctl32.rc:69 comdlg32.rc:301 user32.rc:86
286 msgid "Help"
287 msgstr "ช่วยเหลีอ"
288
289 #: comctl32.rc:62
290 msgid "Wizard"
291 msgstr ""
292
293 #: comctl32.rc:65
294 msgid "< &Back"
295 msgstr "< ย้อนกลับ"
296
297 #: comctl32.rc:66
298 msgid "&Next >"
299 msgstr "ต่อไป >"
300
301 #: comctl32.rc:67
302 msgid "Finish"
303 msgstr "ทําให้เสร็จ"
304
305 #: comctl32.rc:78
306 msgid "Customize Toolbar"
307 msgstr "ปรับแต่งแถบเครื่องมือ"
308
309 #: comctl32.rc:81 cryptui.rc:348 ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185
310 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210 taskmgr.rc:139
311 msgid "&Close"
312 msgstr "ปิด"
313
314 #: comctl32.rc:82
315 msgid "R&eset"
316 msgstr "แก้ออก"
317
318 #: comctl32.rc:83 comdlg32.rc:166 comdlg32.rc:188 comdlg32.rc:259
319 #: comdlg32.rc:323 comdlg32.rc:343 comdlg32.rc:355 comdlg32.rc:472
320 #: comdlg32.rc:490 ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 oledlg.rc:89 shell32.rc:125
321 #: clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:116 oleview.rc:69 progman.rc:52
322 #: progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181
323 #: progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:81
324 #: winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
325 msgid "&Help"
326 msgstr "ช่วยเหลีอ"
327
328 #: comctl32.rc:84
329 msgid "Move &Up"
330 msgstr "ย้ายขึ้น"
331
332 #: comctl32.rc:85
333 msgid "Move &Down"
334 msgstr "ย้ายลง"
335
336 #: comctl32.rc:86
337 msgid "A&vailable buttons:"
338 msgstr "ทีเลือกได้:"
339
340 #: comctl32.rc:88
341 msgid "&Add ->"
342 msgstr "บวก ->"
343
344 #: comctl32.rc:89
345 msgid "<- &Remove"
346 msgstr "<- ถอดออก"
347
348 #: comctl32.rc:90
349 msgid "&Toolbar buttons:"
350 msgstr "การกระทําแถบเครื่องมือ:"
351
352 #: comctl32.rc:39
353 msgid "Separator"
354 msgstr ""
355
356 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
357 #, fuzzy
358 msgctxt "hotkey"
359 msgid "None"
360 msgstr "ไม่มีเลย"
361
362 #: comctl32.rc:28 cryptui.rc:227 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:57
363 #: winedbg.rc:72 wordpad.rc:169
364 msgid "Close"
365 msgstr "ปีด"
366
367 #: comctl32.rc:33
368 msgid "Today:"
369 msgstr "วันนี้:"
370
371 #: comctl32.rc:34
372 msgid "Go to today"
373 msgstr "ไปถึงวันนี้"
374
375 #: comdlg32.rc:151 comdlg32.rc:164 comdlg32.rc:453 comdlg32.rc:478
376 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
377 msgid "Open"
378 msgstr "เปิด"
379
380 #: comdlg32.rc:154 comdlg32.rc:176
381 msgid "File &Name:"
382 msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
383
384 #: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:179
385 msgid "&Directories:"
386 msgstr "ไดเรกทอรี:"
387
388 #: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
389 msgid "List Files of &Type:"
390 msgstr "ตัวกรอง:"
391
392 #: comdlg32.rc:162 comdlg32.rc:184
393 msgid "Dri&ves:"
394 msgstr "ดิสก์:"
395
396 #: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189 winefile.rc:175
397 msgid "&Read Only"
398 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
399
400 #: comdlg32.rc:173
401 msgid "Save As..."
402 msgstr "บันทืกเป็น..."
403
404 #: comdlg32.rc:186 comdlg32.rc:141
405 msgid "Save As"
406 msgstr "บันทืก"
407
408 #: comdlg32.rc:195 comdlg32.rc:204 comdlg32.rc:350 comdlg32.rc:50 hhctrl.rc:46
409 #: wordpad.rc:162
410 msgid "Print"
411 msgstr "พิมพ์"
412
413 #: comdlg32.rc:198
414 msgid "Printer:"
415 msgstr "เครื่องพิมพ์:"
416
417 #: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:377
418 msgid "Print range"
419 msgstr "ย่อ"
420
421 #: comdlg32.rc:201 comdlg32.rc:378 regedit.rc:216
422 msgid "&All"
423 msgstr "ทั้งหมด"
424
425 #: comdlg32.rc:202
426 msgid "S&election"
427 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
428
429 #: comdlg32.rc:203
430 msgid "&Pages"
431 msgstr "หนา"
432
433 #: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:228
434 msgid "&Setup"
435 msgstr "ปรับแต่ง"
436
437 #: comdlg32.rc:207
438 msgid "&From:"
439 msgstr "จาก:"
440
441 #: comdlg32.rc:208
442 msgid "&To:"
443 msgstr "ส่งถึง:"
444
445 #: comdlg32.rc:209
446 msgid "Print &Quality:"
447 msgstr "คุฌภาพการใช้:"
448
449 #: comdlg32.rc:211
450 msgid "Print to Fi&le"
451 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
452
453 #: comdlg32.rc:212
454 msgid "Condensed"
455 msgstr "ย่อ"
456
457 #: comdlg32.rc:218 comdlg32.rc:389
458 msgid "Print Setup"
459 msgstr "ปรับแค่งเครื่องพิมพ์"
460
461 #: comdlg32.rc:221 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:396
462 msgid "Printer"
463 msgstr "เครื่องพิมพ์"
464
465 #: comdlg32.rc:222
466 msgid "&Default Printer"
467 msgstr "เครื่องพิมพ์&Default"
468
469 #: comdlg32.rc:223
470 msgid "[none]"
471 msgstr "[ไม่ได้เลือก]"
472
473 #: comdlg32.rc:224
474 msgid "Specific &Printer"
475 msgstr "เครื่องพิมพ์Specific"
476
477 #: comdlg32.rc:229 comdlg32.rc:415 comdlg32.rc:434 wineps.rc:31
478 msgid "Orientation"
479 msgstr "ทีศทางการวาง"
480
481 #: comdlg32.rc:230
482 msgid "Po&rtrait"
483 msgstr "การตั้ง"
484
485 #: comdlg32.rc:231 comdlg32.rc:436 wineps.rc:34
486 msgid "&Landscape"
487 msgstr "แนวนอน"
488
489 #: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:409 comdlg32.rc:429 wineps.rc:25
490 msgid "Paper"
491 msgstr "กระดาษ"
492
493 #: comdlg32.rc:235
494 msgid "Si&ze"
495 msgstr "ขนาด"
496
497 #: comdlg32.rc:236
498 msgid "&Source"
499 msgstr "จาก"
500
501 #: comdlg32.rc:244 wineconsole.rc:81
502 msgid "Font"
503 msgstr "ต้วอักษร"
504
505 #: comdlg32.rc:247
506 msgid "&Font:"
507 msgstr "ต้วอักษร:"
508
509 #: comdlg32.rc:250
510 msgid "Font St&yle:"
511 msgstr "รูปแบบต้วอักษร:"
512
513 #: comdlg32.rc:253 comdlg32.rc:430 winecfg.rc:280
514 msgid "&Size:"
515 msgstr "ขนาด:"
516
517 #: comdlg32.rc:260
518 msgid "Effects"
519 msgstr ""
520
521 #: comdlg32.rc:261
522 msgid "Stri&keout"
523 msgstr ""
524
525 #: comdlg32.rc:262
526 msgid "&Underline"
527 msgstr "ขีดเส้นใต้"
528
529 #: comdlg32.rc:263 winecfg.rc:278
530 msgid "&Color:"
531 msgstr "สี:"
532
533 #: comdlg32.rc:266
534 msgid "Sample"
535 msgstr "ตัวอย่าง"
536
537 #: comdlg32.rc:268
538 msgid "Scr&ipt:"
539 msgstr ""
540
541 #: comdlg32.rc:276
542 msgid "Color"
543 msgstr "สี"
544
545 #: comdlg32.rc:279
546 msgid "&Basic Colors:"
547 msgstr ""
548
549 #: comdlg32.rc:280
550 msgid "&Custom Colors:"
551 msgstr "'สีที่กําหนดเอง':"
552
553 #: comdlg32.rc:281 comdlg32.rc:304
554 msgid "Color |  Sol&id"
555 msgstr "สี |  มั่นคง"
556
557 #: comdlg32.rc:282
558 msgid "&Red:"
559 msgstr "สีแดง:"
560
561 #: comdlg32.rc:284
562 msgid "&Green:"
563 msgstr "สีเขียว:"
564
565 #: comdlg32.rc:286
566 msgid "&Blue:"
567 msgstr "สีฟ้า:"
568
569 #: comdlg32.rc:288
570 msgid "&Hue:"
571 msgstr "&H:"
572
573 #: comdlg32.rc:290
574 #, fuzzy
575 msgctxt "Saturation"
576 msgid "&Sat:"
577 msgstr "&S:"
578
579 #: comdlg32.rc:292
580 #, fuzzy
581 msgctxt "Luminance"
582 msgid "&Lum:"
583 msgstr "&L:"
584
585 #: comdlg32.rc:302
586 msgid "&Add to Custom Colors"
587 msgstr "เพิ่มเข้าไป 'สีที่กําหนดเอง'"
588
589 #: comdlg32.rc:303
590 msgid "&Define Custom Colors >>"
591 msgstr "ปรับแต่ง 'สีที่กําหนดเอง' >>"
592
593 #: comdlg32.rc:310 regedit.rc:223 regedit.rc:233
594 msgid "Find"
595 msgstr "ค้นหา"
596
597 #: comdlg32.rc:313 comdlg32.rc:332
598 msgid "Fi&nd What:"
599 msgstr "ข้อความทีค้นหา:"
600
601 #: comdlg32.rc:315 comdlg32.rc:336
602 msgid "Match &Whole Word Only"
603 msgstr "ตรงกันทุกตัวอักษร"
604
605 #: comdlg32.rc:316 comdlg32.rc:337
606 msgid "Match &Case"
607 msgstr "พิจารณาตัวเล็ก-ใหญ่"
608
609 #: comdlg32.rc:317
610 msgid "Direction"
611 msgstr "ทาง"
612
613 #: comdlg32.rc:318 view.rc:39
614 msgid "&Up"
615 msgstr "ขึ้น"
616
617 #: comdlg32.rc:319 view.rc:40
618 msgid "&Down"
619 msgstr "ลง"
620
621 #: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:339
622 msgid "&Find Next"
623 msgstr "ค้นหาต่อไป"
624
625 #: comdlg32.rc:329
626 msgid "Replace"
627 msgstr "แทนที"
628
629 #: comdlg32.rc:334
630 msgid "Re&place With:"
631 msgstr "การแทนทีข้อความ:"
632
633 #: comdlg32.rc:340
634 msgid "&Replace"
635 msgstr "แทนที"
636
637 #: comdlg32.rc:341
638 msgid "Replace &All"
639 msgstr "แทนทีทังหมด"
640
641 #: comdlg32.rc:358
642 msgid "Print to fi&le"
643 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
644
645 #: comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:397 ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105
646 #: clock.rc:28 wineconsole.rc:27
647 msgid "&Properties"
648 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
649
650 #: comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:398 msacm32.rc:31 winefile.rc:140
651 msgid "&Name:"
652 msgstr "ชื่อ:"
653
654 #: comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:400
655 msgid "Status:"
656 msgstr "อาการเครื่อง:"
657
658 #: comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:402
659 msgid "Type:"
660 msgstr "แบบ:"
661
662 #: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404
663 msgid "Where:"
664 msgstr "ทีไหน:"
665
666 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406
667 msgid "Comment:"
668 msgstr "ข้อความ:"
669
670 #: comdlg32.rc:371
671 msgid "Copies"
672 msgstr "สําเนา"
673
674 #: comdlg32.rc:372
675 msgid "Number of &copies:"
676 msgstr "กี่สําเนา:"
677
678 #: comdlg32.rc:374
679 msgid "C&ollate"
680 msgstr "จัดเรียงตามลําดับ"
681
682 #: comdlg32.rc:379
683 msgid "Pa&ges"
684 msgstr "หนา"
685
686 #: comdlg32.rc:380
687 msgid "&Selection"
688 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
689
690 #: comdlg32.rc:383
691 msgid "&from:"
692 msgstr "จาก:"
693
694 #: comdlg32.rc:384
695 msgid "&to:"
696 msgstr "ส่งถึง:"
697
698 #: comdlg32.rc:410 winecfg.rc:286
699 msgid "Si&ze:"
700 msgstr "ขนาด:"
701
702 #: comdlg32.rc:412
703 msgid "&Source:"
704 msgstr "จากไหน:"
705
706 #: comdlg32.rc:417
707 msgid "P&ortrait"
708 msgstr "การตั้ง"
709
710 #: comdlg32.rc:418
711 msgid "L&andscape"
712 msgstr "แนวนอน"
713
714 #: comdlg32.rc:423
715 msgid "Setup Page"
716 msgstr "ปรับแต่ง"
717
718 #: comdlg32.rc:432
719 msgid "&Tray:"
720 msgstr "ถาด:"
721
722 #: comdlg32.rc:435 wineps.rc:32
723 msgid "&Portrait"
724 msgstr "การตั้ง"
725
726 #: comdlg32.rc:437
727 msgid "Borders"
728 msgstr "ขอบกระดาษ"
729
730 #: comdlg32.rc:438
731 msgid "L&eft:"
732 msgstr "ซ้าย:"
733
734 #: comdlg32.rc:440 notepad.rc:109
735 msgid "&Right:"
736 msgstr "ขวา:"
737
738 #: comdlg32.rc:442
739 msgid "T&op:"
740 msgstr "บน:"
741
742 #: comdlg32.rc:444 notepad.rc:111
743 msgid "&Bottom:"
744 msgstr "ล่าง:"
745
746 #: comdlg32.rc:448
747 msgid "P&rinter..."
748 msgstr "เครื่องพิมพ์..."
749
750 #: comdlg32.rc:456
751 msgid "Look &in:"
752 msgstr "ดูข้างใน:"
753
754 #: comdlg32.rc:462
755 msgid "File &name:"
756 msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
757
758 #: comdlg32.rc:465
759 msgid "Files of &type:"
760 msgstr "ตัวกรอง:"
761
762 #: comdlg32.rc:468
763 msgid "Open as &read-only"
764 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
765
766 #: comdlg32.rc:470 comdlg32.rc:488 shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
767 msgid "&Open"
768 msgstr "เปิด"
769
770 #: comdlg32.rc:481
771 #, fuzzy
772 msgid "File name:"
773 msgstr "แฟ้ม"
774
775 #: comdlg32.rc:484
776 #, fuzzy
777 msgid "Files of type:"
778 msgstr "ตัวกรอง:"
779
780 #: comdlg32.rc:29
781 msgid "File not found"
782 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
783
784 #: comdlg32.rc:30
785 msgid "Please verify that the correct file name was given"
786 msgstr ""
787
788 #: comdlg32.rc:31
789 msgid ""
790 "File does not exist.\n"
791 "Do you want to create file?"
792 msgstr ""
793
794 #: comdlg32.rc:32
795 msgid ""
796 "File already exists.\n"
797 "Do you want to replace it?"
798 msgstr ""
799
800 #: comdlg32.rc:33
801 msgid "Invalid character(s) in path"
802 msgstr ""
803
804 #: comdlg32.rc:34
805 msgid ""
806 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
807 "                          / : < > |"
808 msgstr ""
809 "ในชื่อแฟ้มใช้ไมได้ต้วนี้:\n"
810 "                          / : < > |"
811
812 #: comdlg32.rc:35
813 msgid "Path does not exist"
814 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี"
815
816 #: comdlg32.rc:36
817 msgid "File does not exist"
818 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
819
820 #: comdlg32.rc:41
821 msgid "Up One Level"
822 msgstr "ขึ้นหนึ่งระดับ"
823
824 #: comdlg32.rc:42
825 msgid "Create New Folder"
826 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
827
828 #: comdlg32.rc:43
829 msgid "List"
830 msgstr "กําหนด"
831
832 #: comdlg32.rc:44 cryptui.rc:193
833 msgid "Details"
834 msgstr "รายละเอียด"
835
836 #: comdlg32.rc:45
837 msgid "Browse to Desktop"
838 msgstr "ค้นหารายการพื้นที่ทำงาน"
839
840 #: comdlg32.rc:109
841 msgid "Regular"
842 msgstr ""
843
844 #: comdlg32.rc:110
845 msgid "Bold"
846 msgstr ""
847
848 #: comdlg32.rc:111
849 msgid "Italic"
850 msgstr ""
851
852 #: comdlg32.rc:112
853 msgid "Bold Italic"
854 msgstr ""
855
856 #: comdlg32.rc:117 wordpad.rc:114
857 msgid "Black"
858 msgstr "สีดํา"
859
860 #: comdlg32.rc:118 wordpad.rc:115
861 msgid "Maroon"
862 msgstr "สีเลืดหมู"
863
864 #: comdlg32.rc:119 wordpad.rc:116
865 msgid "Green"
866 msgstr "สีเขียว"
867
868 #: comdlg32.rc:120 wordpad.rc:117
869 msgid "Olive"
870 msgstr "สีเขียวเข้ม"
871
872 #: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:118
873 msgid "Navy"
874 msgstr "สีนําเงิน"
875
876 #: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:119
877 msgid "Purple"
878 msgstr "สีม่วง"
879
880 #: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:120
881 msgid "Teal"
882 msgstr "สีเขียวอมนําเงินข้ม"
883
884 #: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:121
885 msgid "Gray"
886 msgstr "สีเทา"
887
888 #: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:122
889 msgid "Silver"
890 msgstr "สีเงิน"
891
892 #: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:123
893 msgid "Red"
894 msgstr "สีแดง"
895
896 #: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:124
897 msgid "Lime"
898 msgstr "สีเขียวออ่น"
899
900 #: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:125
901 msgid "Yellow"
902 msgstr "สีเหลือง"
903
904 #: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:126
905 msgid "Blue"
906 msgstr "สีฟ้า"
907
908 #: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:127
909 msgid "Fuchsia"
910 msgstr ""
911
912 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:128
913 msgid "Aqua"
914 msgstr "สีฟ้าออ่น"
915
916 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:129
917 msgid "White"
918 msgstr "สีขาว"
919
920 #: comdlg32.rc:52
921 msgid "Unreadable Entry"
922 msgstr "อ่านรายการไมได้"
923
924 #: comdlg32.rc:54
925 #, fuzzy
926 msgid ""
927 "This value does not lie within the page range.\n"
928 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
929 msgstr "กรุณาเลื่อกหมายเลขระวาง %d ถึง %d"
930
931 #: comdlg32.rc:56
932 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
933 msgstr "'จาก' ต่องเป็นน้อยก่วะ 'ส่งถึง'"
934
935 #: comdlg32.rc:58
936 msgid ""
937 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
938 "Please reenter margins."
939 msgstr ""
940 "ขอบกระดาษใหญ่เกินไป\n"
941 "กรุณาเลื่อกใหม่"
942
943 #: comdlg32.rc:60
944 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
945 msgstr ""
946
947 #: comdlg32.rc:62
948 msgid ""
949 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
950 "Please enter a value between 1 and %d."
951 msgstr ""
952
953 #: comdlg32.rc:63
954 msgid "A printer error occurred."
955 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
956
957 #: comdlg32.rc:64
958 msgid "No default printer defined."
959 msgstr "ไมมีเครื่องพิมพ์ปกติ"
960
961 #: comdlg32.rc:65
962 msgid "Cannot find the printer."
963 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์"
964
965 #: comdlg32.rc:66 progman.rc:73
966 msgid "Out of memory."
967 msgstr "ความจํา์หมด"
968
969 #: comdlg32.rc:67
970 msgid "An error occurred."
971 msgstr "เกิดความปิดพลาด"
972
973 #: comdlg32.rc:68
974 msgid "Unknown printer driver."
975 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
976
977 #: comdlg32.rc:71
978 msgid ""
979 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
980 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
981 msgstr ""
982
983 #: comdlg32.rc:137
984 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
985 msgstr ""
986
987 #: comdlg32.rc:138 ieframe.rc:32
988 msgid "&Save"
989 msgstr ""
990
991 #: comdlg32.rc:139
992 #, fuzzy
993 msgid "Save &in:"
994 msgstr "บันทืกเป็น..."
995
996 #: comdlg32.rc:140
997 msgid "Save"
998 msgstr ""
999
1000 #: comdlg32.rc:142
1001 #, fuzzy
1002 msgid "Open File"
1003 msgstr "แฟ้ม"
1004
1005 #: comdlg32.rc:79 oleview.rc:95
1006 msgid "Ready"
1007 msgstr "พร้อม"
1008
1009 #: comdlg32.rc:80
1010 msgid "Paused; "
1011 msgstr "ชะลอ; "
1012
1013 #: comdlg32.rc:81
1014 msgid "Error; "
1015 msgstr "ความปิด; "
1016
1017 #: comdlg32.rc:82
1018 msgid "Pending deletion; "
1019 msgstr "กําลังจะลบ; "
1020
1021 #: comdlg32.rc:83
1022 msgid "Paper jam; "
1023 msgstr "กระดาษติด; "
1024
1025 #: comdlg32.rc:84
1026 msgid "Out of paper; "
1027 msgstr "กระดาษหมด; "
1028
1029 #: comdlg32.rc:85
1030 msgid "Feed paper manual; "
1031 msgstr ""
1032
1033 #: comdlg32.rc:86
1034 msgid "Paper problem; "
1035 msgstr ""
1036
1037 #: comdlg32.rc:87
1038 msgid "Printer offline; "
1039 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
1040
1041 #: comdlg32.rc:88
1042 msgid "I/O Active; "
1043 msgstr ""
1044
1045 #: comdlg32.rc:89
1046 msgid "Busy; "
1047 msgstr "ยุ่ง; "
1048
1049 #: comdlg32.rc:90
1050 msgid "Printing; "
1051 msgstr "กํมลังพิมพ์; "
1052
1053 #: comdlg32.rc:91
1054 msgid "Output tray is full; "
1055 msgstr "ถาดเต็ม; "
1056
1057 #: comdlg32.rc:92
1058 msgid "Not available; "
1059 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
1060
1061 #: comdlg32.rc:93
1062 msgid "Waiting; "
1063 msgstr "เครื่องพิมพ์รออยู่; "
1064
1065 #: comdlg32.rc:94
1066 msgid "Processing; "
1067 msgstr "กําลังทํางาน; "
1068
1069 #: comdlg32.rc:95
1070 msgid "Initialising; "
1071 msgstr "กํมลังะเร็ม; "
1072
1073 #: comdlg32.rc:96
1074 msgid "Warming up; "
1075 msgstr "กํมลังะพรอม; "
1076
1077 #: comdlg32.rc:97
1078 msgid "Toner low; "
1079 msgstr "หมึกจะหมด; "
1080
1081 #: comdlg32.rc:98
1082 msgid "No toner; "
1083 msgstr "หมึกหมดแล้ว; "
1084
1085 #: comdlg32.rc:99
1086 msgid "Page punt; "
1087 msgstr ""
1088
1089 #: comdlg32.rc:100
1090 msgid "Interrupted by user; "
1091 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; "
1092
1093 #: comdlg32.rc:101
1094 msgid "Out of memory; "
1095 msgstr "ความจําเครื่องพิมพ์หมด; "
1096
1097 #: comdlg32.rc:102
1098 msgid "The printer door is open; "
1099 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
1100
1101 #: comdlg32.rc:103
1102 msgid "Print server unknown; "
1103 msgstr "ไม่รู้จักเสอร์เวอร์์; "
1104
1105 #: comdlg32.rc:104
1106 msgid "Power save mode; "
1107 msgstr "ใช้ไฟ้น้อย; "
1108
1109 #: comdlg32.rc:73
1110 msgid "Default Printer; "
1111 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
1112
1113 #: comdlg32.rc:74
1114 msgid "There are %d documents in the queue"
1115 msgstr "มี %d แฟ้มรออยู่"
1116
1117 #: comdlg32.rc:75
1118 msgid "Margins [inches]"
1119 msgstr "ขอบกระดาษ [นิ้ว]"
1120
1121 #: comdlg32.rc:76
1122 msgid "Margins [mm]"
1123 msgstr "ขอบกระดาษ [มม.]"
1124
1125 #: comdlg32.rc:77 sane.rc:33
1126 #, fuzzy
1127 msgctxt "unit: millimeters"
1128 msgid "mm"
1129 msgstr "มม."
1130
1131 #: credui.rc:42
1132 #, fuzzy
1133 msgid "&User name:"
1134 msgstr "แฟ้ม"
1135
1136 #: credui.rc:45 cryptui.rc:394
1137 msgid "&Password:"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: credui.rc:47
1141 msgid "&Remember my password"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: credui.rc:27
1145 msgid "Connect to %s"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: credui.rc:28
1149 msgid "Connecting to %s"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: credui.rc:29
1153 msgid "Logon unsuccessful"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: credui.rc:30
1157 msgid ""
1158 "Make sure that your user name\n"
1159 "and password are correct."
1160 msgstr ""
1161
1162 #: credui.rc:32
1163 msgid ""
1164 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1165 "\n"
1166 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1167 "entering your password."
1168 msgstr ""
1169
1170 #: credui.rc:31
1171 msgid "Caps Lock is On"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: crypt32.rc:27
1175 msgid "Authority Key Identifier"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: crypt32.rc:28
1179 msgid "Key Attributes"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: crypt32.rc:29
1183 msgid "Key Usage Restriction"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: crypt32.rc:30
1187 msgid "Subject Alternative Name"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: crypt32.rc:31
1191 msgid "Issuer Alternative Name"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: crypt32.rc:32
1195 msgid "Basic Constraints"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: crypt32.rc:33
1199 msgid "Key Usage"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: crypt32.rc:34
1203 msgid "Certificate Policies"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: crypt32.rc:35
1207 msgid "Subject Key Identifier"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: crypt32.rc:36
1211 msgid "CRL Reason Code"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: crypt32.rc:37
1215 msgid "CRL Distribution Points"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: crypt32.rc:38
1219 msgid "Enhanced Key Usage"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: crypt32.rc:39
1223 msgid "Authority Information Access"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: crypt32.rc:40
1227 msgid "Certificate Extensions"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: crypt32.rc:41
1231 msgid "Next Update Location"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: crypt32.rc:42
1235 msgid "Yes or No Trust"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: crypt32.rc:43
1239 msgid "Email Address"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: crypt32.rc:44
1243 msgid "Unstructured Name"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: crypt32.rc:45
1247 msgid "Content Type"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: crypt32.rc:46
1251 msgid "Message Digest"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: crypt32.rc:47
1255 msgid "Signing Time"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: crypt32.rc:48
1259 msgid "Counter Sign"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: crypt32.rc:49
1263 msgid "Challenge Password"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: crypt32.rc:50
1267 msgid "Unstructured Address"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: crypt32.rc:51
1271 msgid "S/MIME Capabilities"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: crypt32.rc:52
1275 msgid "Prefer Signed Data"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
1279 msgctxt "Certification Practice Statement"
1280 msgid "CPS"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
1284 msgid "User Notice"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: crypt32.rc:55
1288 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: crypt32.rc:56
1292 msgid "Certification Authority Issuer"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: crypt32.rc:57
1296 msgid "Certification Template Name"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: crypt32.rc:58
1300 msgid "Certificate Type"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: crypt32.rc:59
1304 msgid "Certificate Manifold"
1305 msgstr ""
1306
1307 #: crypt32.rc:60
1308 msgid "Netscape Cert Type"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: crypt32.rc:61
1312 msgid "Netscape Base URL"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: crypt32.rc:62
1316 msgid "Netscape Revocation URL"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: crypt32.rc:63
1320 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: crypt32.rc:64
1324 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: crypt32.rc:65
1328 msgid "Netscape CA Policy URL"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: crypt32.rc:66
1332 msgid "Netscape SSL ServerName"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: crypt32.rc:67
1336 msgid "Netscape Comment"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: crypt32.rc:68
1340 msgid "Country/Region"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: crypt32.rc:69
1344 msgid "Organization"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: crypt32.rc:70
1348 msgid "Organizational Unit"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: crypt32.rc:71
1352 msgid "Common Name"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: crypt32.rc:72
1356 msgid "Locality"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: crypt32.rc:73
1360 msgid "State or Province"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: crypt32.rc:74
1364 msgid "Title"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: crypt32.rc:75
1368 msgid "Given Name"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: crypt32.rc:76
1372 msgid "Initials"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: crypt32.rc:77
1376 msgid "Surname"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: crypt32.rc:78
1380 msgid "Domain Component"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: crypt32.rc:79
1384 msgid "Street Address"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: crypt32.rc:80
1388 msgid "Serial Number"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: crypt32.rc:81
1392 msgid "CA Version"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: crypt32.rc:82
1396 msgid "Cross CA Version"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: crypt32.rc:83
1400 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: crypt32.rc:84
1404 msgid "Principal Name"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: crypt32.rc:85
1408 msgid "Windows Product Update"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: crypt32.rc:86
1412 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: crypt32.rc:87
1416 msgid "OS Version"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: crypt32.rc:88
1420 msgid "Enrollment CSP"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: crypt32.rc:89
1424 msgid "CRL Number"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: crypt32.rc:90
1428 msgid "Delta CRL Indicator"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: crypt32.rc:91
1432 msgid "Issuing Distribution Point"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: crypt32.rc:92
1436 msgid "Freshest CRL"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: crypt32.rc:93
1440 msgid "Name Constraints"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: crypt32.rc:94
1444 msgid "Policy Mappings"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: crypt32.rc:95
1448 msgid "Policy Constraints"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: crypt32.rc:96
1452 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: crypt32.rc:97
1456 msgid "Application Policies"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: crypt32.rc:98
1460 msgid "Application Policy Mappings"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: crypt32.rc:99
1464 msgid "Application Policy Constraints"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: crypt32.rc:100
1468 msgid "CMC Data"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: crypt32.rc:101
1472 msgid "CMC Response"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: crypt32.rc:102
1476 msgid "Unsigned CMC Request"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: crypt32.rc:103
1480 msgid "CMC Status Info"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: crypt32.rc:104
1484 msgid "CMC Extensions"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: crypt32.rc:105
1488 msgid "CMC Attributes"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: crypt32.rc:106
1492 msgid "PKCS 7 Data"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: crypt32.rc:107
1496 msgid "PKCS 7 Signed"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: crypt32.rc:108
1500 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: crypt32.rc:109
1504 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: crypt32.rc:110
1508 msgid "PKCS 7 Digested"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: crypt32.rc:111
1512 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: crypt32.rc:112
1516 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: crypt32.rc:113
1520 msgid "Virtual Base CRL Number"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: crypt32.rc:114
1524 msgid "Next CRL Publish"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: crypt32.rc:115
1528 msgid "CA Encryption Certificate"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: crypt32.rc:116 cryptui.rc:145
1532 msgid "Key Recovery Agent"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: crypt32.rc:117
1536 msgid "Certificate Template Information"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: crypt32.rc:118
1540 msgid "Enterprise Root OID"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: crypt32.rc:119
1544 msgid "Dummy Signer"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: crypt32.rc:120
1548 msgid "Encrypted Private Key"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: crypt32.rc:121
1552 msgid "Published CRL Locations"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: crypt32.rc:122
1556 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: crypt32.rc:123
1560 msgid "Transaction Id"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: crypt32.rc:124
1564 msgid "Sender Nonce"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: crypt32.rc:125
1568 msgid "Recipient Nonce"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: crypt32.rc:126
1572 msgid "Reg Info"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: crypt32.rc:127
1576 msgid "Get Certificate"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: crypt32.rc:128
1580 msgid "Get CRL"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: crypt32.rc:129
1584 msgid "Revoke Request"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: crypt32.rc:130
1588 msgid "Query Pending"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: crypt32.rc:131 cryptui.rc:92
1592 msgid "Certificate Trust List"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: crypt32.rc:132
1596 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: crypt32.rc:133
1600 msgid "Private Key Usage Period"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: crypt32.rc:134
1604 msgid "Client Information"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: crypt32.rc:135
1608 msgid "Server Authentication"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: crypt32.rc:136
1612 msgid "Client Authentication"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: crypt32.rc:137
1616 msgid "Code Signing"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: crypt32.rc:138
1620 msgid "Secure Email"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: crypt32.rc:139
1624 msgid "Time Stamping"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: crypt32.rc:140
1628 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: crypt32.rc:141
1632 msgid "Microsoft Time Stamping"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: crypt32.rc:142
1636 msgid "IP security end system"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: crypt32.rc:143
1640 msgid "IP security tunnel termination"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: crypt32.rc:144
1644 msgid "IP security user"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: crypt32.rc:145
1648 msgid "Encrypting File System"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: crypt32.rc:146 cryptui.rc:130
1652 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: crypt32.rc:147 cryptui.rc:131
1656 msgid "Windows System Component Verification"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: crypt32.rc:148 cryptui.rc:132
1660 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133
1664 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:140
1668 msgid "Key Pack Licenses"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:141
1672 msgid "License Server Verification"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:143
1676 msgid "Smart Card Logon"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:139
1680 #, fuzzy
1681 msgid "Digital Rights"
1682 msgstr "ดิจิตัล"
1683
1684 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:135
1685 msgid "Qualified Subordination"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:136
1689 msgid "Key Recovery"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:137
1693 msgid "Document Signing"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: crypt32.rc:157
1697 msgid "IP security IKE intermediate"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:129
1701 msgid "File Recovery"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:134
1705 msgid "Root List Signer"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: crypt32.rc:160
1709 msgid "All application policies"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:146
1713 msgid "Directory Service Email Replication"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:142
1717 msgid "Certificate Request Agent"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: crypt32.rc:163 cryptui.rc:138
1721 msgid "Lifetime Signing"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: crypt32.rc:164
1725 msgid "All issuance policies"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: crypt32.rc:169
1729 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: crypt32.rc:170
1733 msgid "Personal"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: crypt32.rc:171
1737 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: crypt32.rc:172
1741 msgid "Other People"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: crypt32.rc:173
1745 msgid "Trusted Publishers"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: crypt32.rc:174
1749 msgid "Untrusted Certificates"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: crypt32.rc:179
1753 msgid "KeyID="
1754 msgstr ""
1755
1756 #: crypt32.rc:180
1757 msgid "Certificate Issuer"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: crypt32.rc:181
1761 msgid "Certificate Serial Number="
1762 msgstr ""
1763
1764 #: crypt32.rc:182
1765 msgid "Other Name="
1766 msgstr ""
1767
1768 #: crypt32.rc:183
1769 msgid "Email Address="
1770 msgstr ""
1771
1772 #: crypt32.rc:184
1773 msgid "DNS Name="
1774 msgstr ""
1775
1776 #: crypt32.rc:185
1777 msgid "Directory Address"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: crypt32.rc:186
1781 msgid "URL="
1782 msgstr ""
1783
1784 #: crypt32.rc:187
1785 msgid "IP Address="
1786 msgstr ""
1787
1788 #: crypt32.rc:188
1789 msgid "Mask="
1790 msgstr ""
1791
1792 #: crypt32.rc:189
1793 msgid "Registered ID="
1794 msgstr ""
1795
1796 #: crypt32.rc:190
1797 msgid "Unknown Key Usage"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: crypt32.rc:191
1801 msgid "Subject Type="
1802 msgstr ""
1803
1804 #: crypt32.rc:192
1805 msgctxt "Certificate Authority"
1806 msgid "CA"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: crypt32.rc:193
1810 msgid "End Entity"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: crypt32.rc:194
1814 msgid "Path Length Constraint="
1815 msgstr ""
1816
1817 #: crypt32.rc:195
1818 #, fuzzy
1819 msgctxt "path length"
1820 msgid "None"
1821 msgstr "ไม่มีเลย"
1822
1823 #: crypt32.rc:196
1824 msgid "Information Not Available"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: crypt32.rc:197
1828 msgid "Authority Info Access"
1829 msgstr ""
1830
1831 #: crypt32.rc:198
1832 msgid "Access Method="
1833 msgstr ""
1834
1835 #: crypt32.rc:199
1836 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1837 msgid "OCSP"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: crypt32.rc:200
1841 msgid "CA Issuers"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: crypt32.rc:201
1845 msgid "Unknown Access Method"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: crypt32.rc:202
1849 msgid "Alternative Name"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: crypt32.rc:203
1853 msgid "CRL Distribution Point"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: crypt32.rc:204
1857 msgid "Distribution Point Name"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: crypt32.rc:205
1861 msgid "Full Name"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: crypt32.rc:206
1865 msgid "RDN Name"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: crypt32.rc:207
1869 msgid "CRL Reason="
1870 msgstr ""
1871
1872 #: crypt32.rc:208
1873 msgid "CRL Issuer"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: crypt32.rc:209
1877 msgid "Key Compromise"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: crypt32.rc:210
1881 msgid "CA Compromise"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: crypt32.rc:211
1885 msgid "Affiliation Changed"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: crypt32.rc:212
1889 msgid "Superseded"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: crypt32.rc:213
1893 msgid "Operation Ceased"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: crypt32.rc:214
1897 msgid "Certificate Hold"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: crypt32.rc:215
1901 msgid "Financial Information="
1902 msgstr ""
1903
1904 #: crypt32.rc:216 taskmgr.rc:401
1905 msgid "Available"
1906 msgstr ""
1907
1908 #: crypt32.rc:217
1909 msgid "Not Available"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: crypt32.rc:218
1913 msgid "Meets Criteria="
1914 msgstr ""
1915
1916 #: crypt32.rc:219 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 wininet.rc:80 ipconfig.rc:44
1917 msgid "Yes"
1918 msgstr "ใช่"
1919
1920 #: crypt32.rc:220 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 wininet.rc:81 ipconfig.rc:45
1921 msgid "No"
1922 msgstr "ไม่ใช่"
1923
1924 #: crypt32.rc:221
1925 msgid "Digital Signature"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: crypt32.rc:222
1929 msgid "Non-Repudiation"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: crypt32.rc:223
1933 msgid "Key Encipherment"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: crypt32.rc:224
1937 msgid "Data Encipherment"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: crypt32.rc:225
1941 msgid "Key Agreement"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: crypt32.rc:226
1945 msgid "Certificate Signing"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: crypt32.rc:227
1949 msgid "Off-line CRL Signing"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: crypt32.rc:228
1953 msgid "CRL Signing"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: crypt32.rc:229
1957 msgid "Encipher Only"
1958 msgstr ""
1959
1960 #: crypt32.rc:230
1961 msgid "Decipher Only"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: crypt32.rc:231
1965 msgid "SSL Client Authentication"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: crypt32.rc:232
1969 msgid "SSL Server Authentication"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: crypt32.rc:233
1973 msgid "S/MIME"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: crypt32.rc:234
1977 msgid "Signature"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: crypt32.rc:235
1981 msgid "SSL CA"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: crypt32.rc:236
1985 msgid "S/MIME CA"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: crypt32.rc:237
1989 msgid "Signature CA"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: cryptdlg.rc:27
1993 msgid "Certificate Policy"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: cryptdlg.rc:28
1997 msgid "Policy Identifier: "
1998 msgstr ""
1999
2000 #: cryptdlg.rc:29
2001 msgid "Policy Qualifier Info"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: cryptdlg.rc:30
2005 msgid "Policy Qualifier Id="
2006 msgstr ""
2007
2008 #: cryptdlg.rc:33
2009 msgid "Qualifier"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: cryptdlg.rc:34
2013 msgid "Notice Reference"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: cryptdlg.rc:35
2017 msgid "Organization="
2018 msgstr ""
2019
2020 #: cryptdlg.rc:36
2021 msgid "Notice Number="
2022 msgstr ""
2023
2024 #: cryptdlg.rc:37
2025 msgid "Notice Text="
2026 msgstr ""
2027
2028 #: cryptui.rc:177 cryptui.rc:232 inetcpl.rc:43
2029 msgid "General"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: cryptui.rc:188
2033 #, fuzzy
2034 msgid "&Install Certificate..."
2035 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2036
2037 #: cryptui.rc:189
2038 msgid "Issuer &Statement"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: cryptui.rc:197
2042 msgid "&Show:"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: cryptui.rc:202
2046 #, fuzzy
2047 msgid "&Edit Properties..."
2048 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2049
2050 #: cryptui.rc:203
2051 msgid "&Copy to File..."
2052 msgstr ""
2053
2054 #: cryptui.rc:207
2055 #, fuzzy
2056 msgid "Certification Path"
2057 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2058
2059 #: cryptui.rc:211
2060 #, fuzzy
2061 msgid "Certification path"
2062 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2063
2064 #: cryptui.rc:214
2065 #, fuzzy
2066 msgid "&View Certificate"
2067 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2068
2069 #: cryptui.rc:215
2070 #, fuzzy
2071 msgid "Certificate &status:"
2072 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2073
2074 #: cryptui.rc:221
2075 msgid "Disclaimer"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: cryptui.rc:228
2079 msgid "More &Info"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: cryptui.rc:236
2083 #, fuzzy
2084 msgid "&Friendly name:"
2085 msgstr "แฟ้ม"
2086
2087 #: cryptui.rc:238 progman.rc:151 progman.rc:167
2088 msgid "&Description:"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: cryptui.rc:240
2092 #, fuzzy
2093 msgid "Certificate purposes"
2094 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2095
2096 #: cryptui.rc:241
2097 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2098 msgstr ""
2099
2100 #: cryptui.rc:243
2101 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: cryptui.rc:245
2105 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: cryptui.rc:250
2109 #, fuzzy
2110 msgid "Add &Purpose..."
2111 msgstr "เนื้อหา"
2112
2113 #: cryptui.rc:254
2114 msgid "Add Purpose"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: cryptui.rc:257
2118 msgid ""
2119 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: cryptui.rc:265 cryptui.rc:66
2123 msgid "Select Certificate Store"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: cryptui.rc:268
2127 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: cryptui.rc:271
2131 msgid "&Show physical stores"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: cryptui.rc:277 cryptui.rc:288 cryptui.rc:305 cryptui.rc:319 cryptui.rc:68
2135 msgid "Certificate Import Wizard"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: cryptui.rc:280
2139 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2140 msgstr ""
2141
2142 #: cryptui.rc:283
2143 msgid ""
2144 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2145 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2146 "\n"
2147 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2148 "communicating.  It can also be used for authentication, and to sign "
2149 "messages.  Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2150 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2151 "\n"
2152 "To continue, click Next."
2153 msgstr ""
2154
2155 #: cryptui.rc:291 cryptui.rc:427
2156 #, fuzzy
2157 msgid "&File name:"
2158 msgstr "แฟ้ม"
2159
2160 #: cryptui.rc:293 cryptui.rc:315 cryptui.rc:429 winecfg.rc:295
2161 msgid "B&rowse..."
2162 msgstr ""
2163
2164 #: cryptui.rc:294
2165 msgid ""
2166 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2167 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: cryptui.rc:296
2171 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (.p7b)"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: cryptui.rc:298
2175 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx, .p12)"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: cryptui.rc:300
2179 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (.sst)"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: cryptui.rc:308
2183 msgid ""
2184 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2185 "location for the certificates."
2186 msgstr ""
2187
2188 #: cryptui.rc:310
2189 msgid "&Automatically select certificate store"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: cryptui.rc:312
2193 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: cryptui.rc:322
2197 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: cryptui.rc:324
2201 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2202 msgstr ""
2203
2204 #: cryptui.rc:326 cryptui.rc:440
2205 msgid "You have specified the following settings:"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: cryptui.rc:334 cryptui.rc:119 inetcpl.rc:108
2209 msgid "Certificates"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: cryptui.rc:337
2213 msgid "I&ntended purpose:"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: cryptui.rc:341
2217 #, fuzzy
2218 msgid "&Import..."
2219 msgstr ""
2220 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2221 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2222 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2223 "รูปแบบดัวอักษร..."
2224
2225 #: cryptui.rc:342 regedit.rc:109
2226 #, fuzzy
2227 msgid "&Export..."
2228 msgstr ""
2229 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2230 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2231 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2232 "รูปแบบดัวอักษร..."
2233
2234 #: cryptui.rc:344
2235 msgid "&Advanced..."
2236 msgstr ""
2237
2238 #: cryptui.rc:345
2239 #, fuzzy
2240 msgid "Certificate intended purposes"
2241 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2242
2243 #: cryptui.rc:347 ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56
2244 #: oleview.rc:58 oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:45
2245 #: wordpad.rc:66
2246 msgid "&View"
2247 msgstr ""
2248
2249 #: cryptui.rc:352
2250 #, fuzzy
2251 msgid "Advanced Options"
2252 msgstr "รายละเอียด"
2253
2254 #: cryptui.rc:355
2255 #, fuzzy
2256 msgid "Certificate purpose"
2257 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2258
2259 #: cryptui.rc:356
2260 msgid ""
2261 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2262 msgstr ""
2263
2264 #: cryptui.rc:358
2265 #, fuzzy
2266 msgid "&Certificate purposes:"
2267 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2268
2269 #: cryptui.rc:367 cryptui.rc:378 cryptui.rc:391 cryptui.rc:401 cryptui.rc:424
2270 #: cryptui.rc:433 cryptui.rc:147
2271 msgid "Certificate Export Wizard"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: cryptui.rc:370
2275 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: cryptui.rc:373
2279 msgid ""
2280 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2281 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2282 "\n"
2283 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2284 "communicating.  It can also be used for authentication, and to sign "
2285 "messages.  Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2286 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2287 "\n"
2288 "To continue, click Next."
2289 msgstr ""
2290
2291 #: cryptui.rc:381
2292 msgid ""
2293 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2294 "to protect the private key on a later page."
2295 msgstr ""
2296
2297 #: cryptui.rc:382
2298 msgid "Do you wish to export the private key?"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: cryptui.rc:383
2302 msgid "&Yes, export the private key"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: cryptui.rc:385
2306 msgid "N&o, do not export the private key"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: cryptui.rc:396
2310 msgid "&Confirm password:"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: cryptui.rc:404
2314 msgid "Select the format you want to use:"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: cryptui.rc:405
2318 msgid "&DER-encoded X.509 (.cer)"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: cryptui.rc:407
2322 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (.cer):"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: cryptui.rc:409
2326 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (.p7b)"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: cryptui.rc:411
2330 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: cryptui.rc:413
2334 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx)"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: cryptui.rc:415
2338 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: cryptui.rc:417
2342 msgid "&Enable strong encryption"
2343 msgstr ""
2344
2345 #: cryptui.rc:419
2346 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2347 msgstr ""
2348
2349 #: cryptui.rc:436
2350 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: cryptui.rc:438
2354 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2355 msgstr ""
2356
2357 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
2358 msgid "Certificate"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: cryptui.rc:28
2362 #, fuzzy
2363 msgid "Certificate Information"
2364 msgstr "รายละเอียด"
2365
2366 #: cryptui.rc:29
2367 msgid ""
2368 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2369 "altered or corrupted."
2370 msgstr ""
2371
2372 #: cryptui.rc:30
2373 msgid ""
2374 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2375 "trusted root certificate store."
2376 msgstr ""
2377
2378 #: cryptui.rc:31
2379 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2380 msgstr ""
2381
2382 #: cryptui.rc:32
2383 #, fuzzy
2384 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2385 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
2386
2387 #: cryptui.rc:33
2388 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2389 msgstr ""
2390
2391 #: cryptui.rc:34
2392 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: cryptui.rc:35
2396 msgid "Issued to: "
2397 msgstr ""
2398
2399 #: cryptui.rc:36
2400 msgid "Issued by: "
2401 msgstr ""
2402
2403 #: cryptui.rc:37
2404 msgid "Valid from "
2405 msgstr ""
2406
2407 #: cryptui.rc:38
2408 msgid " to "
2409 msgstr ""
2410
2411 #: cryptui.rc:39
2412 msgid "This certificate has an invalid signature."
2413 msgstr ""
2414
2415 #: cryptui.rc:40
2416 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2417 msgstr ""
2418
2419 #: cryptui.rc:41
2420 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2421 msgstr ""
2422
2423 #: cryptui.rc:42
2424 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2425 msgstr ""
2426
2427 #: cryptui.rc:43
2428 msgid "This certificate is OK."
2429 msgstr ""
2430
2431 #: cryptui.rc:44
2432 msgid "Field"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: cryptui.rc:45
2436 msgid "Value"
2437 msgstr ""
2438
2439 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
2440 msgid "<All>"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: cryptui.rc:47
2444 msgid "Version 1 Fields Only"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: cryptui.rc:48
2448 msgid "Extensions Only"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: cryptui.rc:49
2452 msgid "Critical Extensions Only"
2453 msgstr ""
2454
2455 #: cryptui.rc:50
2456 #, fuzzy
2457 msgid "Properties Only"
2458 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2459
2460 #: cryptui.rc:52
2461 msgid "Serial number"
2462 msgstr ""
2463
2464 #: cryptui.rc:53
2465 msgid "Issuer"
2466 msgstr ""
2467
2468 #: cryptui.rc:54
2469 msgid "Valid from"
2470 msgstr ""
2471
2472 #: cryptui.rc:55
2473 msgid "Valid to"
2474 msgstr ""
2475
2476 #: cryptui.rc:56
2477 msgid "Subject"
2478 msgstr ""
2479
2480 #: cryptui.rc:57
2481 msgid "Public key"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: cryptui.rc:58
2485 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2486 msgstr ""
2487
2488 #: cryptui.rc:59
2489 msgid "SHA1 hash"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: cryptui.rc:60
2493 msgid "Enhanced key usage (property)"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: cryptui.rc:61
2497 msgid "Friendly name"
2498 msgstr ""
2499
2500 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:239 ipconfig.rc:41
2501 msgid "Description"
2502 msgstr ""
2503
2504 #: cryptui.rc:63
2505 #, fuzzy
2506 msgid "Certificate Properties"
2507 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2508
2509 #: cryptui.rc:64
2510 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: cryptui.rc:65
2514 msgid "The OID you entered already exists."
2515 msgstr ""
2516
2517 #: cryptui.rc:67
2518 msgid "Please select a certificate store."
2519 msgstr ""
2520
2521 #: cryptui.rc:69
2522 msgid ""
2523 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2524 "select another file."
2525 msgstr ""
2526
2527 #: cryptui.rc:70
2528 msgid "File to Import"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: cryptui.rc:71
2532 msgid "Specify the file you want to import."
2533 msgstr ""
2534
2535 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
2536 msgid "Certificate Store"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: cryptui.rc:73
2540 msgid ""
2541 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2542 "lists, and certificate trust lists."
2543 msgstr ""
2544
2545 #: cryptui.rc:74
2546 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: cryptui.rc:75
2550 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
2554 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
2558 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: cryptui.rc:78
2562 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: cryptui.rc:79
2566 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: cryptui.rc:81
2570 msgid "Please select a file."
2571 msgstr ""
2572
2573 #: cryptui.rc:82
2574 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2575 msgstr ""
2576
2577 #: cryptui.rc:83
2578 msgid "Could not open "
2579 msgstr ""
2580
2581 #: cryptui.rc:84
2582 msgid "Determined by the program"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: cryptui.rc:85
2586 msgid "Please select a store"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: cryptui.rc:86
2590 msgid "Certificate Store Selected"
2591 msgstr ""
2592
2593 #: cryptui.rc:87
2594 msgid "Automatically determined by the program"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
2598 #, fuzzy
2599 msgid "File"
2600 msgstr "แฟ้ม"
2601
2602 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
2603 #, fuzzy
2604 msgid "Content"
2605 msgstr "เนื้อหา"
2606
2607 #: cryptui.rc:91
2608 msgid "Certificate Revocation List"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: cryptui.rc:93
2612 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2613 msgstr ""
2614
2615 #: cryptui.rc:94
2616 msgid "Personal Information Exchange"
2617 msgstr ""
2618
2619 #: cryptui.rc:96
2620 msgid "The import was successful."
2621 msgstr ""
2622
2623 #: cryptui.rc:97
2624 msgid "The import failed."
2625 msgstr ""
2626
2627 #: cryptui.rc:98
2628 msgid "Arial"
2629 msgstr ""
2630
2631 #: cryptui.rc:100
2632 msgid "<Advanced Purposes>"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: cryptui.rc:101
2636 msgid "Issued To"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: cryptui.rc:102
2640 msgid "Issued By"
2641 msgstr ""
2642
2643 #: cryptui.rc:103
2644 msgid "Expiration Date"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: cryptui.rc:104
2648 msgid "Friendly Name"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
2652 #, fuzzy
2653 msgid "<None>"
2654 msgstr "ไม่มีเลย"
2655
2656 #: cryptui.rc:107
2657 msgid ""
2658 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2659 "sign messages with it.\n"
2660 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: cryptui.rc:108
2664 msgid ""
2665 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2666 "sign messages with them.\n"
2667 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: cryptui.rc:109
2671 msgid ""
2672 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2673 "verify messages signed with it.\n"
2674 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2675 msgstr ""
2676
2677 #: cryptui.rc:110
2678 msgid ""
2679 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2680 "verify messages signed with it.\n"
2681 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2682 msgstr ""
2683
2684 #: cryptui.rc:111
2685 msgid ""
2686 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2687 "trusted.\n"
2688 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: cryptui.rc:112
2692 msgid ""
2693 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2694 "trusted.\n"
2695 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2696 msgstr ""
2697
2698 #: cryptui.rc:113
2699 msgid ""
2700 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2701 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2702 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: cryptui.rc:114
2706 msgid ""
2707 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2708 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2709 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: cryptui.rc:115
2713 msgid ""
2714 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2715 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2716 msgstr ""
2717
2718 #: cryptui.rc:116
2719 msgid ""
2720 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2721 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: cryptui.rc:117
2725 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: cryptui.rc:118
2729 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2730 msgstr ""
2731
2732 #: cryptui.rc:121
2733 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: cryptui.rc:122
2737 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: cryptui.rc:123
2741 msgid ""
2742 "Ensures software came from software publisher\n"
2743 "Protects software from alteration after publication"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: cryptui.rc:124
2747 msgid "Protects e-mail messages"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: cryptui.rc:125
2751 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2752 msgstr ""
2753
2754 #: cryptui.rc:126
2755 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: cryptui.rc:127
2759 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: cryptui.rc:128
2763 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: cryptui.rc:144
2767 msgid "Private Key Archival"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: cryptui.rc:148
2771 msgid "Export Format"
2772 msgstr ""
2773
2774 #: cryptui.rc:149
2775 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2776 msgstr ""
2777
2778 #: cryptui.rc:150
2779 msgid "Export Filename"
2780 msgstr ""
2781
2782 #: cryptui.rc:151
2783 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2784 msgstr ""
2785
2786 #: cryptui.rc:152
2787 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2788 msgstr ""
2789
2790 #: cryptui.rc:153
2791 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: cryptui.rc:154
2795 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2796 msgstr ""
2797
2798 #: cryptui.rc:157
2799 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2800 msgstr ""
2801
2802 #: cryptui.rc:158
2803 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2804 msgstr ""
2805
2806 #: cryptui.rc:159
2807 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
2808 msgstr ""
2809
2810 #: cryptui.rc:160
2811 msgid "File Format"
2812 msgstr ""
2813
2814 #: cryptui.rc:161
2815 msgid "Include all certificates in certificate path"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: cryptui.rc:162
2819 msgid "Export keys"
2820 msgstr ""
2821
2822 #: cryptui.rc:165
2823 msgid "The export was successful."
2824 msgstr ""
2825
2826 #: cryptui.rc:166
2827 msgid "The export failed."
2828 msgstr ""
2829
2830 #: cryptui.rc:167
2831 msgid "Export Private Key"
2832 msgstr ""
2833
2834 #: cryptui.rc:168
2835 msgid ""
2836 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2837 "certificate."
2838 msgstr ""
2839
2840 #: cryptui.rc:169
2841 msgid "Enter Password"
2842 msgstr ""
2843
2844 #: cryptui.rc:170
2845 msgid "You may password-protect a private key."
2846 msgstr ""
2847
2848 #: cryptui.rc:171
2849 msgid "The passwords do not match."
2850 msgstr ""
2851
2852 #: cryptui.rc:172
2853 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2854 msgstr ""
2855
2856 #: cryptui.rc:173
2857 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
2858 msgstr ""
2859
2860 #: devenum.rc:32
2861 msgid "Default DirectSound"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: devenum.rc:33
2865 msgid "DirectSound: %s"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: devenum.rc:34
2869 msgid "Default WaveOut Device"
2870 msgstr ""
2871
2872 #: devenum.rc:35
2873 msgid "Default MidiOut Device"
2874 msgstr ""
2875
2876 #: dinput.rc:40
2877 msgid "Configure Devices"
2878 msgstr ""
2879
2880 #: dinput.rc:45
2881 msgid "Reset"
2882 msgstr ""
2883
2884 #: dinput.rc:48
2885 msgid "Player"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: dinput.rc:49
2889 msgid "Device"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: dinput.rc:50
2893 #, fuzzy
2894 msgid "Actions"
2895 msgstr "รายละเอียด"
2896
2897 #: dinput.rc:51
2898 msgid "Mapping"
2899 msgstr ""
2900
2901 #: dinput.rc:53
2902 msgid "Show Assigned First"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: dinput.rc:34
2906 #, fuzzy
2907 msgid "Action"
2908 msgstr "รายละเอียด"
2909
2910 #: dinput.rc:35
2911 msgid "Object"
2912 msgstr ""
2913
2914 #: dxdiagn.rc:25
2915 msgid "Regional Setting"
2916 msgstr ""
2917
2918 #: dxdiagn.rc:26
2919 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2920 msgstr ""
2921
2922 #: gdi32.rc:25
2923 msgid "Western"
2924 msgstr ""
2925
2926 #: gdi32.rc:26
2927 msgid "Central European"
2928 msgstr ""
2929
2930 #: gdi32.rc:27
2931 msgid "Cyrillic"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: gdi32.rc:28
2935 #, fuzzy
2936 msgid "Greek"
2937 msgstr "สีเขียว"
2938
2939 #: gdi32.rc:29
2940 msgid "Turkish"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: gdi32.rc:30
2944 msgid "Hebrew"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: gdi32.rc:31
2948 msgid "Arabic"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: gdi32.rc:32
2952 msgid "Baltic"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: gdi32.rc:33
2956 msgid "Vietnamese"
2957 msgstr ""
2958
2959 #: gdi32.rc:34
2960 msgid "Thai"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: gdi32.rc:35
2964 msgid "Japanese"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: gdi32.rc:36
2968 msgid "CHINESE_GB2312"
2969 msgstr ""
2970
2971 #: gdi32.rc:37
2972 msgid "Hangul"
2973 msgstr ""
2974
2975 #: gdi32.rc:38
2976 msgid "CHINESE_BIG5"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: gdi32.rc:39
2980 msgid "Hangul(Johab)"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: gdi32.rc:40
2984 msgid "Symbol"
2985 msgstr ""
2986
2987 #: gdi32.rc:41
2988 msgid "OEM/DOS"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: gphoto2.rc:27
2992 #, fuzzy
2993 msgid "Files on Camera"
2994 msgstr "แฟ้ม"
2995
2996 #: gphoto2.rc:31
2997 msgid "Import Selected"
2998 msgstr ""
2999
3000 #: gphoto2.rc:32
3001 #, fuzzy
3002 msgid "Preview"
3003 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3004
3005 #: gphoto2.rc:33
3006 msgid "Import All"
3007 msgstr ""
3008
3009 #: gphoto2.rc:34
3010 msgid "Skip This Dialog"
3011 msgstr ""
3012
3013 #: gphoto2.rc:35
3014 msgid "Exit"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: gphoto2.rc:40
3018 msgid "Transferring"
3019 msgstr ""
3020
3021 #: gphoto2.rc:43
3022 msgid "Transferring... Please Wait"
3023 msgstr ""
3024
3025 #: gphoto2.rc:48
3026 msgid "Connecting to camera"
3027 msgstr ""
3028
3029 #: gphoto2.rc:52
3030 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: hhctrl.rc:56
3034 msgid "S&ync"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
3038 msgid "&Back"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: hhctrl.rc:58
3042 msgid "&Forward"
3043 msgstr ""
3044
3045 #: hhctrl.rc:59
3046 msgctxt "table of contents"
3047 msgid "&Home"
3048 msgstr ""
3049
3050 #: hhctrl.rc:60
3051 msgid "&Stop"
3052 msgstr ""
3053
3054 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
3055 msgid "&Refresh"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
3059 #, fuzzy
3060 msgid "&Print..."
3061 msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P"
3062
3063 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
3064 msgid "&Contents"
3065 msgstr "เนื้อหา"
3066
3067 #: hhctrl.rc:29
3068 msgid "I&ndex"
3069 msgstr ""
3070
3071 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
3072 msgid "&Search"
3073 msgstr "คันหา"
3074
3075 #: hhctrl.rc:31
3076 msgid "Favor&ites"
3077 msgstr ""
3078
3079 #: hhctrl.rc:33
3080 msgid "Hide &Tabs"
3081 msgstr ""
3082
3083 #: hhctrl.rc:34
3084 msgid "Show &Tabs"
3085 msgstr ""
3086
3087 #: hhctrl.rc:39
3088 msgid "Show"
3089 msgstr ""
3090
3091 #: hhctrl.rc:40
3092 msgid "Hide"
3093 msgstr ""
3094
3095 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
3096 msgid "Stop"
3097 msgstr ""
3098
3099 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
3100 msgid "Refresh"
3101 msgstr ""
3102
3103 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
3104 msgid "Back"
3105 msgstr ""
3106
3107 #: hhctrl.rc:44
3108 msgctxt "table of contents"
3109 msgid "Home"
3110 msgstr ""
3111
3112 #: hhctrl.rc:45
3113 msgid "Sync"
3114 msgstr ""
3115
3116 #: hhctrl.rc:47 wineconsole.rc:57 wordpad.rc:155
3117 msgid "Options"
3118 msgstr ""
3119
3120 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
3121 msgid "Forward"
3122 msgstr ""
3123
3124 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
3125 msgid "Cinepak Video codec"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
3129 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
3130 #: wordpad.rc:26
3131 msgid "&File"
3132 msgstr "แฟ้ม"
3133
3134 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
3135 msgid "&New"
3136 msgstr ""
3137
3138 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:72
3139 msgid "&Window"
3140 msgstr ""
3141
3142 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
3143 #, fuzzy
3144 msgid "&Open..."
3145 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3146
3147 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
3148 msgid "Save &as..."
3149 msgstr "บันทืกเป็น..."
3150
3151 #: ieframe.rc:35
3152 #, fuzzy
3153 msgid "Print &format..."
3154 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3155
3156 #: ieframe.rc:36
3157 #, fuzzy
3158 msgid "Pr&int..."
3159 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3160
3161 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
3162 #, fuzzy
3163 msgid "Print previe&w"
3164 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3165
3166 #: ieframe.rc:44
3167 msgid "&Toolbars"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: ieframe.rc:46
3171 msgid "&Standard bar"
3172 msgstr ""
3173
3174 #: ieframe.rc:47
3175 msgid "&Address bar"
3176 msgstr ""
3177
3178 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
3179 msgid "&Favorites"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
3183 msgid "&Add to Favorites..."
3184 msgstr ""
3185
3186 #: ieframe.rc:57
3187 msgid "&About Internet Explorer"
3188 msgstr ""
3189
3190 #: ieframe.rc:87
3191 #, fuzzy
3192 msgid "Open URL"
3193 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3194
3195 #: ieframe.rc:90
3196 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3197 msgstr ""
3198
3199 #: ieframe.rc:91
3200 #, fuzzy
3201 msgid "Open:"
3202 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3203
3204 #: ieframe.rc:67
3205 msgctxt "home page"
3206 msgid "Home"
3207 msgstr ""
3208
3209 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
3210 #, fuzzy
3211 msgid "Print..."
3212 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3213
3214 #: ieframe.rc:73
3215 msgid "Address"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: ieframe.rc:78
3219 #, fuzzy
3220 msgid "Searching for %s"
3221 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3222
3223 #: ieframe.rc:79
3224 msgid "Start downloading %s"
3225 msgstr ""
3226
3227 #: ieframe.rc:80
3228 msgid "Downloading %s"
3229 msgstr ""
3230
3231 #: ieframe.rc:81
3232 #, fuzzy
3233 msgid "Asking for %s"
3234 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3235
3236 #: inetcpl.rc:46
3237 msgid "Home page"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: inetcpl.rc:47
3241 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3242 msgstr ""
3243
3244 #: inetcpl.rc:50
3245 msgid "&Current page"
3246 msgstr ""
3247
3248 #: inetcpl.rc:51
3249 #, fuzzy
3250 msgid "&Default page"
3251 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
3252
3253 #: inetcpl.rc:52
3254 msgid "&Blank page"
3255 msgstr ""
3256
3257 #: inetcpl.rc:53
3258 msgid "Browsing history"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: inetcpl.rc:54
3262 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3263 msgstr ""
3264
3265 #: inetcpl.rc:56
3266 msgid "Delete &files..."
3267 msgstr ""
3268
3269 #: inetcpl.rc:57
3270 #, fuzzy
3271 msgid "&Settings..."
3272 msgstr "บันทืกเป็น..."
3273
3274 #: inetcpl.rc:65
3275 msgid "Delete browsing history"
3276 msgstr ""
3277
3278 #: inetcpl.rc:68
3279 msgid ""
3280 "Temporary internet files\n"
3281 "Cached copies of webpages, images and certificates."
3282 msgstr ""
3283
3284 #: inetcpl.rc:70
3285 msgid ""
3286 "Cookies\n"
3287 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3288 "preferences and login information."
3289 msgstr ""
3290
3291 #: inetcpl.rc:72
3292 msgid ""
3293 "History\n"
3294 "List of websites you have accessed."
3295 msgstr ""
3296
3297 #: inetcpl.rc:74
3298 msgid ""
3299 "Form data\n"
3300 "Usernames and other information you have entered into forms."
3301 msgstr ""
3302
3303 #: inetcpl.rc:76
3304 msgid ""
3305 "Passwords\n"
3306 "Saved passwords you have entered into forms."
3307 msgstr ""
3308
3309 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
3310 #, fuzzy
3311 msgid "Delete"
3312 msgstr "ลบ\tDel"
3313
3314 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:114
3315 msgid "Security"
3316 msgstr ""
3317
3318 #: inetcpl.rc:109
3319 msgid ""
3320 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3321 "certificate authorities and publishers."
3322 msgstr ""
3323
3324 #: inetcpl.rc:111
3325 #, fuzzy
3326 msgid "Certificates..."
3327 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3328
3329 #: inetcpl.rc:112
3330 msgid "Publishers..."
3331 msgstr ""
3332
3333 #: inetcpl.rc:28
3334 msgid "Internet Settings"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: inetcpl.rc:29
3338 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: inetcpl.rc:30
3342 msgid "Security settings for zone: "
3343 msgstr ""
3344
3345 #: inetcpl.rc:31
3346 msgid "Custom"
3347 msgstr ""
3348
3349 #: inetcpl.rc:32
3350 msgid "Very Low"
3351 msgstr ""
3352
3353 #: inetcpl.rc:33
3354 msgid "Low"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: inetcpl.rc:34
3358 msgid "Medium"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: inetcpl.rc:35
3362 msgid "Increased"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: inetcpl.rc:36
3366 msgid "High"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: jscript.rc:25
3370 msgid "Error converting object to primitive type"
3371 msgstr ""
3372
3373 #: jscript.rc:26
3374 msgid "Invalid procedure call or argument"
3375 msgstr ""
3376
3377 #: jscript.rc:27
3378 msgid "Subscript out of range"
3379 msgstr ""
3380
3381 #: jscript.rc:28
3382 msgid "Object required"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: jscript.rc:29
3386 msgid "Automation server can't create object"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: jscript.rc:30
3390 msgid "Object doesn't support this property or method"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: jscript.rc:31
3394 msgid "Object doesn't support this action"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: jscript.rc:32
3398 msgid "Argument not optional"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: jscript.rc:33
3402 msgid "Syntax error"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: jscript.rc:34
3406 msgid "Expected ';'"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: jscript.rc:35
3410 msgid "Expected '('"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: jscript.rc:36
3414 msgid "Expected ')'"
3415 msgstr ""
3416
3417 #: jscript.rc:37
3418 msgid "Unterminated string constant"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: jscript.rc:38
3422 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: jscript.rc:39
3426 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: jscript.rc:40
3430 msgid "Label redefined"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: jscript.rc:41
3434 #, fuzzy
3435 msgid "Label not found"
3436 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3437
3438 #: jscript.rc:42
3439 msgid "Conditional compilation is turned off"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: jscript.rc:45
3443 msgid "Number expected"
3444 msgstr ""
3445
3446 #: jscript.rc:43
3447 msgid "Function expected"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: jscript.rc:44
3451 msgid "'[object]' is not a date object"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: jscript.rc:46
3455 msgid "Object expected"
3456 msgstr ""
3457
3458 #: jscript.rc:47
3459 msgid "Illegal assignment"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: jscript.rc:48
3463 msgid "'|' is undefined"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: jscript.rc:49
3467 msgid "Boolean object expected"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: jscript.rc:50
3471 #, fuzzy
3472 msgid "Cannot delete '|'"
3473 msgstr "ลบ\tDel"
3474
3475 #: jscript.rc:51
3476 msgid "VBArray object expected"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: jscript.rc:52
3480 msgid "JScript object expected"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: jscript.rc:53
3484 msgid "Syntax error in regular expression"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: jscript.rc:55
3488 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: jscript.rc:54
3492 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: jscript.rc:56
3496 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: jscript.rc:57
3500 msgid "Array object expected"
3501 msgstr ""
3502
3503 #: winerror.mc:26
3504 msgid "Success\n"
3505 msgstr ""
3506
3507 #: winerror.mc:31
3508 msgid "Invalid function\n"
3509 msgstr ""
3510
3511 #: winerror.mc:36
3512 #, fuzzy
3513 msgid "File not found\n"
3514 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3515
3516 #: winerror.mc:41
3517 #, fuzzy
3518 msgid "Path not found\n"
3519 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3520
3521 #: winerror.mc:46
3522 msgid "Too many open files\n"
3523 msgstr ""
3524
3525 #: winerror.mc:51
3526 msgid "Access denied\n"
3527 msgstr ""
3528
3529 #: winerror.mc:56
3530 msgid "Invalid handle\n"
3531 msgstr ""
3532
3533 #: winerror.mc:61
3534 msgid "Memory trashed\n"
3535 msgstr ""
3536
3537 #: winerror.mc:66
3538 #, fuzzy
3539 msgid "Not enough memory\n"
3540 msgstr "ความจํา์หมด"
3541
3542 #: winerror.mc:71
3543 msgid "Invalid block\n"
3544 msgstr ""
3545
3546 #: winerror.mc:76
3547 msgid "Bad environment\n"
3548 msgstr ""
3549
3550 #: winerror.mc:81
3551 msgid "Bad format\n"
3552 msgstr ""
3553
3554 #: winerror.mc:86
3555 msgid "Invalid access\n"
3556 msgstr ""
3557
3558 #: winerror.mc:91
3559 msgid "Invalid data\n"
3560 msgstr ""
3561
3562 #: winerror.mc:96
3563 #, fuzzy
3564 msgid "Out of memory\n"
3565 msgstr "ความจํา์หมด"
3566
3567 #: winerror.mc:101
3568 msgid "Invalid drive\n"
3569 msgstr ""
3570
3571 #: winerror.mc:106
3572 msgid "Can't delete current directory\n"
3573 msgstr ""
3574
3575 #: winerror.mc:111
3576 msgid "Not same device\n"
3577 msgstr ""
3578
3579 #: winerror.mc:116
3580 msgid "No more files\n"
3581 msgstr ""
3582
3583 #: winerror.mc:121
3584 msgid "Write protected\n"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: winerror.mc:126
3588 msgid "Bad unit\n"
3589 msgstr ""
3590
3591 #: winerror.mc:131
3592 msgid "Not ready\n"
3593 msgstr ""
3594
3595 #: winerror.mc:136
3596 msgid "Bad command\n"
3597 msgstr ""
3598
3599 #: winerror.mc:141
3600 msgid "CRC error\n"
3601 msgstr ""
3602
3603 #: winerror.mc:146
3604 msgid "Bad length\n"
3605 msgstr ""
3606
3607 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3608 msgid "Seek error\n"
3609 msgstr ""
3610
3611 #: winerror.mc:156
3612 msgid "Not DOS disk\n"
3613 msgstr ""
3614
3615 #: winerror.mc:161
3616 #, fuzzy
3617 msgid "Sector not found\n"
3618 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3619
3620 #: winerror.mc:166
3621 #, fuzzy
3622 msgid "Out of paper\n"
3623 msgstr "กระดาษหมด; "
3624
3625 #: winerror.mc:171
3626 msgid "Write fault\n"
3627 msgstr ""
3628
3629 #: winerror.mc:176
3630 msgid "Read fault\n"
3631 msgstr ""
3632
3633 #: winerror.mc:181
3634 msgid "General failure\n"
3635 msgstr ""
3636
3637 #: winerror.mc:186
3638 msgid "Sharing violation\n"
3639 msgstr ""
3640
3641 #: winerror.mc:191
3642 #, fuzzy
3643 msgid "Lock violation\n"
3644 msgstr "รายละเอียด"
3645
3646 #: winerror.mc:196
3647 msgid "Wrong disk\n"
3648 msgstr ""
3649
3650 #: winerror.mc:201
3651 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
3652 msgstr ""
3653
3654 #: winerror.mc:206
3655 msgid "End of file\n"
3656 msgstr ""
3657
3658 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3659 msgid "Disk full\n"
3660 msgstr ""
3661
3662 #: winerror.mc:216
3663 msgid "Request not supported\n"
3664 msgstr ""
3665
3666 #: winerror.mc:221
3667 msgid "Remote machine not listening\n"
3668 msgstr ""
3669
3670 #: winerror.mc:226
3671 msgid "Duplicate network name\n"
3672 msgstr ""
3673
3674 #: winerror.mc:231
3675 msgid "Bad network path\n"
3676 msgstr ""
3677
3678 #: winerror.mc:236
3679 msgid "Network busy\n"
3680 msgstr ""
3681
3682 #: winerror.mc:241
3683 #, fuzzy
3684 msgid "Device does not exist\n"
3685 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3686
3687 #: winerror.mc:246
3688 msgid "Too many commands\n"
3689 msgstr ""
3690
3691 #: winerror.mc:251
3692 msgid "Adaptor hardware error\n"
3693 msgstr ""
3694
3695 #: winerror.mc:256
3696 msgid "Bad network response\n"
3697 msgstr ""
3698
3699 #: winerror.mc:261
3700 msgid "Unexpected network error\n"
3701 msgstr ""
3702
3703 #: winerror.mc:266
3704 msgid "Bad remote adaptor\n"
3705 msgstr ""
3706
3707 #: winerror.mc:271
3708 msgid "Print queue full\n"
3709 msgstr ""
3710
3711 #: winerror.mc:276
3712 msgid "No spool space\n"
3713 msgstr ""
3714
3715 #: winerror.mc:281
3716 #, fuzzy
3717 msgid "Print canceled\n"
3718 msgstr "ลบ\tDel"
3719
3720 #: winerror.mc:286
3721 #, fuzzy
3722 msgid "Network name deleted\n"
3723 msgstr "ลบ\tDel"
3724
3725 #: winerror.mc:291
3726 msgid "Network access denied\n"
3727 msgstr ""
3728
3729 #: winerror.mc:296
3730 msgid "Bad device type\n"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: winerror.mc:301
3734 msgid "Bad network name\n"
3735 msgstr ""
3736
3737 #: winerror.mc:306
3738 msgid "Too many network names\n"
3739 msgstr ""
3740
3741 #: winerror.mc:311
3742 msgid "Too many network sessions\n"
3743 msgstr ""
3744
3745 #: winerror.mc:316
3746 msgid "Sharing paused\n"
3747 msgstr ""
3748
3749 #: winerror.mc:321
3750 msgid "Request not accepted\n"
3751 msgstr ""
3752
3753 #: winerror.mc:326
3754 msgid "Redirector paused\n"
3755 msgstr ""
3756
3757 #: winerror.mc:331
3758 #, fuzzy
3759 msgid "File exists\n"
3760 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3761
3762 #: winerror.mc:336
3763 msgid "Cannot create\n"
3764 msgstr ""
3765
3766 #: winerror.mc:341
3767 msgid "Int24 failure\n"
3768 msgstr ""
3769
3770 #: winerror.mc:346
3771 msgid "Out of structures\n"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: winerror.mc:351
3775 msgid "Already assigned\n"
3776 msgstr ""
3777
3778 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3779 msgid "Invalid password\n"
3780 msgstr ""
3781
3782 #: winerror.mc:361
3783 msgid "Invalid parameter\n"
3784 msgstr ""
3785
3786 #: winerror.mc:366
3787 msgid "Net write fault\n"
3788 msgstr ""
3789
3790 #: winerror.mc:371
3791 msgid "No process slots\n"
3792 msgstr ""
3793
3794 #: winerror.mc:376
3795 msgid "Too many semaphores\n"
3796 msgstr ""
3797
3798 #: winerror.mc:381
3799 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
3800 msgstr ""
3801
3802 #: winerror.mc:386
3803 msgid "Semaphore is set\n"
3804 msgstr ""
3805
3806 #: winerror.mc:391
3807 msgid "Too many semaphore requests\n"
3808 msgstr ""
3809
3810 #: winerror.mc:396
3811 msgid "Invalid at interrupt time\n"
3812 msgstr ""
3813
3814 #: winerror.mc:401
3815 msgid "Semaphore owner died\n"
3816 msgstr ""
3817
3818 #: winerror.mc:406
3819 msgid "Semaphore user limit\n"
3820 msgstr ""
3821
3822 #: winerror.mc:411
3823 msgid "Insert disk for drive %1\n"
3824 msgstr ""
3825
3826 #: winerror.mc:416
3827 msgid "Drive locked\n"
3828 msgstr ""
3829
3830 #: winerror.mc:421
3831 msgid "Broken pipe\n"
3832 msgstr ""
3833
3834 #: winerror.mc:426
3835 #, fuzzy
3836 msgid "Open failed\n"
3837 msgstr "แฟ้ม"
3838
3839 #: winerror.mc:431
3840 msgid "Buffer overflow\n"
3841 msgstr ""
3842
3843 #: winerror.mc:441
3844 msgid "No more search handles\n"
3845 msgstr ""
3846
3847 #: winerror.mc:446
3848 msgid "Invalid target handle\n"
3849 msgstr ""
3850
3851 #: winerror.mc:451
3852 msgid "Invalid IOCTL\n"
3853 msgstr ""
3854
3855 #: winerror.mc:456
3856 msgid "Invalid verify switch\n"
3857 msgstr ""
3858
3859 #: winerror.mc:461
3860 msgid "Bad driver level\n"
3861 msgstr ""
3862
3863 #: winerror.mc:466
3864 msgid "Call not implemented\n"
3865 msgstr ""
3866
3867 #: winerror.mc:471
3868 msgid "Semaphore timeout\n"
3869 msgstr ""
3870
3871 #: winerror.mc:476
3872 #, fuzzy
3873 msgid "Insufficient buffer\n"
3874 msgstr "ดิจิตัล"
3875
3876 #: winerror.mc:481
3877 msgid "Invalid name\n"
3878 msgstr ""
3879
3880 #: winerror.mc:486
3881 msgid "Invalid level\n"
3882 msgstr ""
3883
3884 #: winerror.mc:491
3885 msgid "No volume label\n"
3886 msgstr ""
3887
3888 #: winerror.mc:496
3889 #, fuzzy
3890 msgid "Module not found\n"
3891 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3892
3893 #: winerror.mc:501
3894 #, fuzzy
3895 msgid "Procedure not found\n"
3896 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3897
3898 #: winerror.mc:506
3899 msgid "No children to wait for\n"
3900 msgstr ""
3901
3902 #: winerror.mc:511
3903 msgid "Child process has not completed\n"
3904 msgstr ""
3905
3906 #: winerror.mc:516
3907 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
3908 msgstr ""
3909
3910 #: winerror.mc:521
3911 msgid "Negative seek\n"
3912 msgstr ""
3913
3914 #: winerror.mc:531
3915 msgid "Drive is a JOIN target\n"
3916 msgstr ""
3917
3918 #: winerror.mc:536
3919 msgid "Drive is already JOINed\n"
3920 msgstr ""
3921
3922 #: winerror.mc:541
3923 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
3924 msgstr ""
3925
3926 #: winerror.mc:546
3927 msgid "Drive is not JOINed\n"
3928 msgstr ""
3929
3930 #: winerror.mc:551
3931 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
3932 msgstr ""
3933
3934 #: winerror.mc:556
3935 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
3936 msgstr ""
3937
3938 #: winerror.mc:561
3939 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
3940 msgstr ""
3941
3942 #: winerror.mc:566
3943 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
3944 msgstr ""
3945
3946 #: winerror.mc:571
3947 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
3948 msgstr ""
3949
3950 #: winerror.mc:576
3951 msgid "Drive is busy\n"
3952 msgstr ""
3953
3954 #: winerror.mc:581
3955 msgid "Same drive\n"
3956 msgstr ""
3957
3958 #: winerror.mc:586
3959 msgid "Not toplevel directory\n"
3960 msgstr ""
3961
3962 #: winerror.mc:591
3963 msgid "Directory is not empty\n"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: winerror.mc:596
3967 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
3968 msgstr ""
3969
3970 #: winerror.mc:601
3971 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
3972 msgstr ""
3973
3974 #: winerror.mc:606
3975 msgid "Path is busy\n"
3976 msgstr ""
3977
3978 #: winerror.mc:611
3979 msgid "Already a SUBST target\n"
3980 msgstr ""
3981
3982 #: winerror.mc:616
3983 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
3984 msgstr ""
3985
3986 #: winerror.mc:621
3987 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
3988 msgstr ""
3989
3990 #: winerror.mc:626
3991 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
3992 msgstr ""
3993
3994 #: winerror.mc:631
3995 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
3996 msgstr ""
3997
3998 #: winerror.mc:636
3999 msgid "Volume label too long\n"
4000 msgstr ""
4001
4002 #: winerror.mc:641
4003 msgid "Too many TCBs\n"
4004 msgstr ""
4005
4006 #: winerror.mc:646
4007 msgid "Signal refused\n"
4008 msgstr ""
4009
4010 #: winerror.mc:651
4011 msgid "Segment discarded\n"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: winerror.mc:656
4015 msgid "Segment not locked\n"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: winerror.mc:661
4019 msgid "Bad thread ID address\n"
4020 msgstr ""
4021
4022 #: winerror.mc:666
4023 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
4024 msgstr ""
4025
4026 #: winerror.mc:671
4027 msgid "Path is invalid\n"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: winerror.mc:676
4031 msgid "Signal pending\n"
4032 msgstr ""
4033
4034 #: winerror.mc:681
4035 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
4036 msgstr ""
4037
4038 #: winerror.mc:686
4039 msgid "Lock failed\n"
4040 msgstr ""
4041
4042 #: winerror.mc:691
4043 msgid "Resource in use\n"
4044 msgstr ""
4045
4046 #: winerror.mc:696
4047 #, fuzzy
4048 msgid "Cancel violation\n"
4049 msgstr "รายละเอียด"
4050
4051 #: winerror.mc:701
4052 msgid "Atomic locks not supported\n"
4053 msgstr ""
4054
4055 #: winerror.mc:706
4056 msgid "Invalid segment number\n"
4057 msgstr ""
4058
4059 #: winerror.mc:711
4060 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
4061 msgstr ""
4062
4063 #: winerror.mc:716
4064 #, fuzzy
4065 msgid "File already exists\n"
4066 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4067
4068 #: winerror.mc:721
4069 msgid "Invalid flag number\n"
4070 msgstr ""
4071
4072 #: winerror.mc:726
4073 msgid "Semaphore name not found\n"
4074 msgstr ""
4075
4076 #: winerror.mc:731
4077 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
4078 msgstr ""
4079
4080 #: winerror.mc:736
4081 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
4082 msgstr ""
4083
4084 #: winerror.mc:741
4085 msgid "Invalid module type for %1\n"
4086 msgstr ""
4087
4088 #: winerror.mc:746
4089 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
4090 msgstr ""
4091
4092 #: winerror.mc:751
4093 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
4094 msgstr ""
4095
4096 #: winerror.mc:756
4097 msgid "Bad EXE format for %1\n"
4098 msgstr ""
4099
4100 #: winerror.mc:761
4101 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
4102 msgstr ""
4103
4104 #: winerror.mc:766
4105 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
4106 msgstr ""
4107
4108 #: winerror.mc:771
4109 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
4110 msgstr ""
4111
4112 #: winerror.mc:776
4113 msgid "IOPL not enabled\n"
4114 msgstr ""
4115
4116 #: winerror.mc:781
4117 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
4118 msgstr ""
4119
4120 #: winerror.mc:786
4121 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
4122 msgstr ""
4123
4124 #: winerror.mc:791
4125 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
4126 msgstr ""
4127
4128 #: winerror.mc:796
4129 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
4130 msgstr ""
4131
4132 #: winerror.mc:801
4133 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
4134 msgstr ""
4135
4136 #: winerror.mc:806
4137 msgid "Environment variable not found\n"
4138 msgstr ""
4139
4140 #: winerror.mc:811
4141 msgid "No signal sent\n"
4142 msgstr ""
4143
4144 #: winerror.mc:816
4145 msgid "File name is too long\n"
4146 msgstr ""
4147
4148 #: winerror.mc:821
4149 msgid "Ring 2 stack in use\n"
4150 msgstr ""
4151
4152 #: winerror.mc:826
4153 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
4154 msgstr ""
4155
4156 #: winerror.mc:831
4157 msgid "Invalid signal number\n"
4158 msgstr ""
4159
4160 #: winerror.mc:836
4161 msgid "Error setting signal handler\n"
4162 msgstr ""
4163
4164 #: winerror.mc:841
4165 msgid "Segment locked\n"
4166 msgstr ""
4167
4168 #: winerror.mc:846
4169 msgid "Too many modules\n"
4170 msgstr ""
4171
4172 #: winerror.mc:851
4173 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
4174 msgstr ""
4175
4176 #: winerror.mc:856
4177 msgid "Machine type mismatch\n"
4178 msgstr ""
4179
4180 #: winerror.mc:861
4181 msgid "Bad pipe\n"
4182 msgstr ""
4183
4184 #: winerror.mc:866
4185 msgid "Pipe busy\n"
4186 msgstr ""
4187
4188 #: winerror.mc:871
4189 msgid "Pipe closed\n"
4190 msgstr ""
4191
4192 #: winerror.mc:876
4193 #, fuzzy
4194 msgid "Pipe not connected\n"
4195 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4196
4197 #: winerror.mc:881
4198 #, fuzzy
4199 msgid "More data available\n"
4200 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
4201
4202 #: winerror.mc:886
4203 #, fuzzy
4204 msgid "Session canceled\n"
4205 msgstr "แฟ้ม"
4206
4207 #: winerror.mc:891
4208 msgid "Invalid extended attribute name\n"
4209 msgstr ""
4210
4211 #: winerror.mc:896
4212 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
4213 msgstr ""
4214
4215 #: winerror.mc:901
4216 #, fuzzy
4217 msgid "No more data available\n"
4218 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
4219
4220 #: winerror.mc:906
4221 msgid "Cannot use Copy API\n"
4222 msgstr ""
4223
4224 #: winerror.mc:911
4225 msgid "Directory name invalid\n"
4226 msgstr ""
4227
4228 #: winerror.mc:916
4229 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
4230 msgstr ""
4231
4232 #: winerror.mc:921
4233 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
4234 msgstr ""
4235
4236 #: winerror.mc:926
4237 msgid "Extended attribute table full\n"
4238 msgstr ""
4239
4240 #: winerror.mc:931
4241 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
4242 msgstr ""
4243
4244 #: winerror.mc:936
4245 msgid "Extended attributes not supported\n"
4246 msgstr ""
4247
4248 #: winerror.mc:941
4249 msgid "Mutex not owned by caller\n"
4250 msgstr ""
4251
4252 #: winerror.mc:946
4253 msgid "Too many posts to semaphore\n"
4254 msgstr ""
4255
4256 #: winerror.mc:951
4257 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
4258 msgstr ""
4259
4260 #: winerror.mc:956
4261 msgid "The oplock wasn't granted\n"
4262 msgstr ""
4263
4264 #: winerror.mc:961
4265 msgid "Invalid oplock message received\n"
4266 msgstr ""
4267
4268 #: winerror.mc:966
4269 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
4270 msgstr ""
4271
4272 #: winerror.mc:971
4273 msgid "Invalid address\n"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: winerror.mc:976
4277 msgid "Arithmetic overflow\n"
4278 msgstr ""
4279
4280 #: winerror.mc:981
4281 msgid "Pipe connected\n"
4282 msgstr ""
4283
4284 #: winerror.mc:986
4285 msgid "Pipe listening\n"
4286 msgstr ""
4287
4288 #: winerror.mc:991
4289 msgid "Extended attribute access denied\n"
4290 msgstr ""
4291
4292 #: winerror.mc:996
4293 msgid "I/O operation aborted\n"
4294 msgstr ""
4295
4296 #: winerror.mc:1001
4297 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
4298 msgstr ""
4299
4300 #: winerror.mc:1006
4301 msgid "Overlapped I/O pending\n"
4302 msgstr ""
4303
4304 #: winerror.mc:1011
4305 msgid "No access to memory location\n"
4306 msgstr ""
4307
4308 #: winerror.mc:1016
4309 msgid "Swap error\n"
4310 msgstr ""
4311
4312 #: winerror.mc:1021
4313 msgid "Stack overflow\n"
4314 msgstr ""
4315
4316 #: winerror.mc:1026
4317 msgid "Invalid message\n"
4318 msgstr ""
4319
4320 #: winerror.mc:1031
4321 msgid "Cannot complete\n"
4322 msgstr ""
4323
4324 #: winerror.mc:1036
4325 msgid "Invalid flags\n"
4326 msgstr ""
4327
4328 #: winerror.mc:1041
4329 msgid "Unrecognised volume\n"
4330 msgstr ""
4331
4332 #: winerror.mc:1046
4333 msgid "File invalid\n"
4334 msgstr ""
4335
4336 #: winerror.mc:1051
4337 msgid "Cannot run full-screen\n"
4338 msgstr ""
4339
4340 #: winerror.mc:1056
4341 msgid "Nonexistent token\n"
4342 msgstr ""
4343
4344 #: winerror.mc:1061
4345 msgid "Registry corrupt\n"
4346 msgstr ""
4347
4348 #: winerror.mc:1066
4349 msgid "Invalid key\n"
4350 msgstr ""
4351
4352 #: winerror.mc:1071
4353 #, fuzzy
4354 msgid "Can't open registry key\n"
4355 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
4356
4357 #: winerror.mc:1076
4358 msgid "Can't read registry key\n"
4359 msgstr ""
4360
4361 #: winerror.mc:1081
4362 msgid "Can't write registry key\n"
4363 msgstr ""
4364
4365 #: winerror.mc:1086
4366 msgid "Registry has been recovered\n"
4367 msgstr ""
4368
4369 #: winerror.mc:1091
4370 #, fuzzy
4371 msgid "Registry is corrupt\n"
4372 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
4373
4374 #: winerror.mc:1096
4375 msgid "I/O to registry failed\n"
4376 msgstr ""
4377
4378 #: winerror.mc:1101
4379 #, fuzzy
4380 msgid "Not registry file\n"
4381 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
4382
4383 #: winerror.mc:1106
4384 #, fuzzy
4385 msgid "Key deleted\n"
4386 msgstr "ลบ\tDel"
4387
4388 #: winerror.mc:1111
4389 msgid "No registry log space\n"
4390 msgstr ""
4391
4392 #: winerror.mc:1116
4393 msgid "Registry key has subkeys\n"
4394 msgstr ""
4395
4396 #: winerror.mc:1121
4397 msgid "Subkey must be volatile\n"
4398 msgstr ""
4399
4400 #: winerror.mc:1126
4401 msgid "Notify change request in progress\n"
4402 msgstr ""
4403
4404 #: winerror.mc:1131
4405 msgid "Dependent services are running\n"
4406 msgstr ""
4407
4408 #: winerror.mc:1136
4409 msgid "Invalid service control\n"
4410 msgstr ""
4411
4412 #: winerror.mc:1141
4413 msgid "Service request timeout\n"
4414 msgstr ""
4415
4416 #: winerror.mc:1146
4417 msgid "Cannot create service thread\n"
4418 msgstr ""
4419
4420 #: winerror.mc:1151
4421 msgid "Service database locked\n"
4422 msgstr ""
4423
4424 #: winerror.mc:1156
4425 msgid "Service already running\n"
4426 msgstr ""
4427
4428 #: winerror.mc:1161
4429 msgid "Invalid service account\n"
4430 msgstr ""
4431
4432 #: winerror.mc:1166
4433 msgid "Service is disabled\n"
4434 msgstr ""
4435
4436 #: winerror.mc:1171
4437 msgid "Circular dependency\n"
4438 msgstr ""
4439
4440 #: winerror.mc:1176
4441 #, fuzzy
4442 msgid "Service does not exist\n"
4443 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4444
4445 #: winerror.mc:1181
4446 msgid "Service cannot accept control message\n"
4447 msgstr ""
4448
4449 #: winerror.mc:1186
4450 msgid "Service not active\n"
4451 msgstr ""
4452
4453 #: winerror.mc:1191
4454 msgid "Service controller connect failed\n"
4455 msgstr ""
4456
4457 #: winerror.mc:1196
4458 msgid "Exception in service\n"
4459 msgstr ""
4460
4461 #: winerror.mc:1201
4462 #, fuzzy
4463 msgid "Database does not exist\n"
4464 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี"
4465
4466 #: winerror.mc:1206
4467 msgid "Service-specific error\n"
4468 msgstr ""
4469
4470 #: winerror.mc:1211
4471 msgid "Process aborted\n"
4472 msgstr ""
4473
4474 #: winerror.mc:1216
4475 msgid "Service dependency failed\n"
4476 msgstr ""
4477
4478 #: winerror.mc:1221
4479 msgid "Service login failed\n"
4480 msgstr ""
4481
4482 #: winerror.mc:1226
4483 msgid "Service start-hang\n"
4484 msgstr ""
4485
4486 #: winerror.mc:1231
4487 msgid "Invalid service lock\n"
4488 msgstr ""
4489
4490 #: winerror.mc:1236
4491 msgid "Service marked for delete\n"
4492 msgstr ""
4493
4494 #: winerror.mc:1241
4495 msgid "Service exists\n"
4496 msgstr ""
4497
4498 #: winerror.mc:1246
4499 msgid "System running last-known-good config\n"
4500 msgstr ""
4501
4502 #: winerror.mc:1251
4503 msgid "Service dependency deleted\n"
4504 msgstr ""
4505
4506 #: winerror.mc:1256
4507 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
4508 msgstr ""
4509
4510 #: winerror.mc:1261
4511 msgid "Service not started since last boot\n"
4512 msgstr ""
4513
4514 #: winerror.mc:1266
4515 msgid "Duplicate service name\n"
4516 msgstr ""
4517
4518 #: winerror.mc:1271
4519 msgid "Different service account\n"
4520 msgstr ""
4521
4522 #: winerror.mc:1276
4523 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
4524 msgstr ""
4525
4526 #: winerror.mc:1281
4527 msgid "Process abort cannot be detected\n"
4528 msgstr ""
4529
4530 #: winerror.mc:1286
4531 msgid "No recovery program for service\n"
4532 msgstr ""
4533
4534 #: winerror.mc:1291
4535 #, fuzzy
4536 msgid "Service not implemented by exe\n"
4537 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4538
4539 #: winerror.mc:1296
4540 msgid "End of media\n"
4541 msgstr ""
4542
4543 #: winerror.mc:1301
4544 msgid "Filemark detected\n"
4545 msgstr ""
4546
4547 #: winerror.mc:1306
4548 msgid "Beginning of media\n"
4549 msgstr ""
4550
4551 #: winerror.mc:1311
4552 msgid "Setmark detected\n"
4553 msgstr ""
4554
4555 #: winerror.mc:1316
4556 msgid "No data detected\n"
4557 msgstr ""
4558
4559 #: winerror.mc:1321
4560 msgid "Partition failure\n"
4561 msgstr ""
4562
4563 #: winerror.mc:1326
4564 msgid "Invalid block length\n"
4565 msgstr ""
4566
4567 #: winerror.mc:1331
4568 msgid "Device not partitioned\n"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: winerror.mc:1336
4572 msgid "Unable to lock media\n"
4573 msgstr ""
4574
4575 #: winerror.mc:1341
4576 msgid "Unable to unload media\n"
4577 msgstr ""
4578
4579 #: winerror.mc:1346
4580 msgid "Media changed\n"
4581 msgstr ""
4582
4583 #: winerror.mc:1351
4584 msgid "I/O bus reset\n"
4585 msgstr ""
4586
4587 #: winerror.mc:1356
4588 msgid "No media in drive\n"
4589 msgstr ""
4590
4591 #: winerror.mc:1361
4592 msgid "No Unicode translation\n"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: winerror.mc:1366
4596 msgid "DLL init failed\n"
4597 msgstr ""
4598
4599 #: winerror.mc:1371
4600 msgid "Shutdown in progress\n"
4601 msgstr ""
4602
4603 #: winerror.mc:1376
4604 msgid "No shutdown in progress\n"
4605 msgstr ""
4606
4607 #: winerror.mc:1381
4608 msgid "I/O device error\n"
4609 msgstr ""
4610
4611 #: winerror.mc:1386
4612 msgid "No serial devices found\n"
4613 msgstr ""
4614
4615 #: winerror.mc:1391
4616 msgid "Shared IRQ busy\n"
4617 msgstr ""
4618
4619 #: winerror.mc:1396
4620 msgid "Serial I/O completed\n"
4621 msgstr ""
4622
4623 #: winerror.mc:1401
4624 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
4625 msgstr ""
4626
4627 #: winerror.mc:1406
4628 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
4629 msgstr ""
4630
4631 #: winerror.mc:1411
4632 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
4633 msgstr ""
4634
4635 #: winerror.mc:1416
4636 msgid "Unknown floppy error\n"
4637 msgstr ""
4638
4639 #: winerror.mc:1421
4640 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
4641 msgstr ""
4642
4643 #: winerror.mc:1426
4644 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
4645 msgstr ""
4646
4647 #: winerror.mc:1431
4648 msgid "Hard disk operation failed\n"
4649 msgstr ""
4650
4651 #: winerror.mc:1436
4652 msgid "Hard disk reset failed\n"
4653 msgstr ""
4654
4655 #: winerror.mc:1441
4656 msgid "End of tape media\n"
4657 msgstr ""
4658
4659 #: winerror.mc:1446
4660 msgid "Not enough server memory\n"
4661 msgstr ""
4662
4663 #: winerror.mc:1451
4664 msgid "Possible deadlock\n"
4665 msgstr ""
4666
4667 #: winerror.mc:1456
4668 msgid "Incorrect alignment\n"
4669 msgstr ""
4670
4671 #: winerror.mc:1461
4672 msgid "Set-power-state vetoed\n"
4673 msgstr ""
4674
4675 #: winerror.mc:1466
4676 msgid "Set-power-state failed\n"
4677 msgstr ""
4678
4679 #: winerror.mc:1471
4680 msgid "Too many links\n"
4681 msgstr ""
4682
4683 #: winerror.mc:1476
4684 msgid "Newer windows version needed\n"
4685 msgstr ""
4686
4687 #: winerror.mc:1481
4688 msgid "Wrong operating system\n"
4689 msgstr ""
4690
4691 #: winerror.mc:1486
4692 msgid "Single-instance application\n"
4693 msgstr ""
4694
4695 #: winerror.mc:1491
4696 msgid "Real-mode application\n"
4697 msgstr ""
4698
4699 #: winerror.mc:1496
4700 msgid "Invalid DLL\n"
4701 msgstr ""
4702
4703 #: winerror.mc:1501
4704 msgid "No associated application\n"
4705 msgstr ""
4706
4707 #: winerror.mc:1506
4708 msgid "DDE failure\n"
4709 msgstr ""
4710
4711 #: winerror.mc:1511
4712 #, fuzzy
4713 msgid "DLL not found\n"
4714 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4715
4716 #: winerror.mc:1516
4717 #, fuzzy
4718 msgid "Out of user handles\n"
4719 msgstr "ความจํา์หมด"
4720
4721 #: winerror.mc:1521
4722 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
4723 msgstr ""
4724
4725 #: winerror.mc:1526
4726 msgid "The source element is empty\n"
4727 msgstr ""
4728
4729 #: winerror.mc:1531
4730 msgid "The destination element is full\n"
4731 msgstr ""
4732
4733 #: winerror.mc:1536
4734 msgid "The element address is invalid\n"
4735 msgstr ""
4736
4737 #: winerror.mc:1541
4738 msgid "The magazine is not present\n"
4739 msgstr ""
4740
4741 #: winerror.mc:1546
4742 msgid "The device needs reinitialization\n"
4743 msgstr ""
4744
4745 #: winerror.mc:1551
4746 msgid "The device requires cleaning\n"
4747 msgstr ""
4748
4749 #: winerror.mc:1556
4750 #, fuzzy
4751 msgid "The device door is open\n"
4752 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
4753
4754 #: winerror.mc:1561
4755 #, fuzzy
4756 msgid "The device is not connected\n"
4757 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4758
4759 #: winerror.mc:1566
4760 #, fuzzy
4761 msgid "Element not found\n"
4762 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4763
4764 #: winerror.mc:1571
4765 #, fuzzy
4766 msgid "No match found\n"
4767 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4768
4769 #: winerror.mc:1576
4770 #, fuzzy
4771 msgid "Property set not found\n"
4772 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4773
4774 #: winerror.mc:1581
4775 #, fuzzy
4776 msgid "Point not found\n"
4777 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4778
4779 #: winerror.mc:1586
4780 msgid "No running tracking service\n"
4781 msgstr ""
4782
4783 #: winerror.mc:1591
4784 msgid "No such volume ID\n"
4785 msgstr ""
4786
4787 #: winerror.mc:1596
4788 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
4789 msgstr ""
4790
4791 #: winerror.mc:1601
4792 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
4793 msgstr ""
4794
4795 #: winerror.mc:1606
4796 msgid "Moving the replacement file failed\n"
4797 msgstr ""
4798
4799 #: winerror.mc:1611
4800 #, fuzzy
4801 msgid "The journal is being deleted\n"
4802 msgstr "ลบ\tDel"
4803
4804 #: winerror.mc:1616
4805 msgid "The journal is not active\n"
4806 msgstr ""
4807
4808 #: winerror.mc:1621
4809 msgid "Potential matching file found\n"
4810 msgstr ""
4811
4812 #: winerror.mc:1626
4813 msgid "The journal entry was deleted\n"
4814 msgstr ""
4815
4816 #: winerror.mc:1631
4817 msgid "Invalid device name\n"
4818 msgstr ""
4819
4820 #: winerror.mc:1636
4821 #, fuzzy
4822 msgid "Connection unavailable\n"
4823 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
4824
4825 #: winerror.mc:1641
4826 msgid "Device already remembered\n"
4827 msgstr ""
4828
4829 #: winerror.mc:1646
4830 msgid "No network or bad path\n"
4831 msgstr ""
4832
4833 #: winerror.mc:1651
4834 msgid "Invalid network provider name\n"
4835 msgstr ""
4836
4837 #: winerror.mc:1656
4838 msgid "Cannot open network connection profile\n"
4839 msgstr ""
4840
4841 #: winerror.mc:1661
4842 msgid "Corrupt network connection profile\n"
4843 msgstr ""
4844
4845 #: winerror.mc:1666
4846 msgid "Not a container\n"
4847 msgstr ""
4848
4849 #: winerror.mc:1671
4850 msgid "Extended error\n"
4851 msgstr ""
4852
4853 #: winerror.mc:1676
4854 msgid "Invalid group name\n"
4855 msgstr ""
4856
4857 #: winerror.mc:1681
4858 msgid "Invalid computer name\n"
4859 msgstr ""
4860
4861 #: winerror.mc:1686
4862 msgid "Invalid event name\n"
4863 msgstr ""
4864
4865 #: winerror.mc:1691
4866 msgid "Invalid domain name\n"
4867 msgstr ""
4868
4869 #: winerror.mc:1696
4870 msgid "Invalid service name\n"
4871 msgstr ""
4872
4873 #: winerror.mc:1701
4874 msgid "Invalid network name\n"
4875 msgstr ""
4876
4877 #: winerror.mc:1706
4878 msgid "Invalid share name\n"
4879 msgstr ""
4880
4881 #: winerror.mc:1716
4882 msgid "Invalid message name\n"
4883 msgstr ""
4884
4885 #: winerror.mc:1721
4886 msgid "Invalid message destination\n"
4887 msgstr ""
4888
4889 #: winerror.mc:1726
4890 msgid "Session credential conflict\n"
4891 msgstr ""
4892
4893 #: winerror.mc:1731
4894 msgid "Remote session limit exceeded\n"
4895 msgstr ""
4896
4897 #: winerror.mc:1736
4898 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
4899 msgstr ""
4900
4901 #: winerror.mc:1741
4902 msgid "No network\n"
4903 msgstr ""
4904
4905 #: winerror.mc:1746
4906 #, fuzzy
4907 msgid "Operation canceled by user\n"
4908 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; "
4909
4910 #: winerror.mc:1751
4911 msgid "File has a user-mapped section\n"
4912 msgstr ""
4913
4914 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
4915 msgid "Connection refused\n"
4916 msgstr ""
4917
4918 #: winerror.mc:1761
4919 msgid "Connection gracefully closed\n"
4920 msgstr ""
4921
4922 #: winerror.mc:1766
4923 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
4924 msgstr ""
4925
4926 #: winerror.mc:1771
4927 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
4928 msgstr ""
4929
4930 #: winerror.mc:1776
4931 msgid "Connection invalid\n"
4932 msgstr ""
4933
4934 #: winerror.mc:1781
4935 msgid "Connection is active\n"
4936 msgstr ""
4937
4938 #: winerror.mc:1786
4939 msgid "Network unreachable\n"
4940 msgstr ""
4941
4942 #: winerror.mc:1791
4943 msgid "Host unreachable\n"
4944 msgstr ""
4945
4946 #: winerror.mc:1796
4947 msgid "Protocol unreachable\n"
4948 msgstr ""
4949
4950 #: winerror.mc:1801
4951 msgid "Port unreachable\n"
4952 msgstr ""
4953
4954 #: winerror.mc:1806
4955 msgid "Request aborted\n"
4956 msgstr ""
4957
4958 #: winerror.mc:1811
4959 msgid "Connection aborted\n"
4960 msgstr ""
4961
4962 #: winerror.mc:1816
4963 msgid "Please retry operation\n"
4964 msgstr ""
4965
4966 #: winerror.mc:1821
4967 msgid "Connection count limit reached\n"
4968 msgstr ""
4969
4970 #: winerror.mc:1826
4971 msgid "Login time restriction\n"
4972 msgstr ""
4973
4974 #: winerror.mc:1831
4975 msgid "Login workstation restriction\n"
4976 msgstr ""
4977
4978 #: winerror.mc:1836
4979 msgid "Incorrect network address\n"
4980 msgstr ""
4981
4982 #: winerror.mc:1841
4983 msgid "Service already registered\n"
4984 msgstr ""
4985
4986 #: winerror.mc:1846
4987 #, fuzzy
4988 msgid "Service not found\n"
4989 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4990
4991 #: winerror.mc:1851
4992 msgid "User not authenticated\n"
4993 msgstr ""
4994
4995 #: winerror.mc:1856
4996 msgid "User not logged on\n"
4997 msgstr ""
4998
4999 #: winerror.mc:1861
5000 msgid "Continue work in progress\n"
5001 msgstr ""
5002
5003 #: winerror.mc:1866
5004 msgid "Already initialised\n"
5005 msgstr ""
5006
5007 #: winerror.mc:1871
5008 msgid "No more local devices\n"
5009 msgstr ""
5010
5011 #: winerror.mc:1876
5012 #, fuzzy
5013 msgid "The site does not exist\n"
5014 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5015
5016 #: winerror.mc:1881
5017 #, fuzzy
5018 msgid "The domain controller already exists\n"
5019 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5020
5021 #: winerror.mc:1886
5022 #, fuzzy
5023 msgid "Supported only when connected\n"
5024 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5025
5026 #: winerror.mc:1891
5027 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
5028 msgstr ""
5029
5030 #: winerror.mc:1896
5031 msgid "The user profile is invalid\n"
5032 msgstr ""
5033
5034 #: winerror.mc:1901
5035 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
5036 msgstr ""
5037
5038 #: winerror.mc:1906
5039 msgid "Not all privileges assigned\n"
5040 msgstr ""
5041
5042 #: winerror.mc:1911
5043 msgid "Some security IDs not mapped\n"
5044 msgstr ""
5045
5046 #: winerror.mc:1916
5047 msgid "No quotas for account\n"
5048 msgstr ""
5049
5050 #: winerror.mc:1921
5051 msgid "Local user session key\n"
5052 msgstr ""
5053
5054 #: winerror.mc:1926
5055 msgid "Password too complex for LM\n"
5056 msgstr ""
5057
5058 #: winerror.mc:1931
5059 msgid "Unknown revision\n"
5060 msgstr ""
5061
5062 #: winerror.mc:1936
5063 msgid "Incompatible revision levels\n"
5064 msgstr ""
5065
5066 #: winerror.mc:1941
5067 msgid "Invalid owner\n"
5068 msgstr ""
5069
5070 #: winerror.mc:1946
5071 msgid "Invalid primary group\n"
5072 msgstr ""
5073
5074 #: winerror.mc:1951
5075 msgid "No impersonation token\n"
5076 msgstr ""
5077
5078 #: winerror.mc:1956
5079 msgid "Can't disable mandatory group\n"
5080 msgstr ""
5081
5082 #: winerror.mc:1961
5083 msgid "No logon servers available\n"
5084 msgstr ""
5085
5086 #: winerror.mc:1966
5087 msgid "No such logon session\n"
5088 msgstr ""
5089
5090 #: winerror.mc:1971
5091 msgid "No such privilege\n"
5092 msgstr ""
5093
5094 #: winerror.mc:1976
5095 msgid "Privilege not held\n"
5096 msgstr ""
5097
5098 #: winerror.mc:1981
5099 msgid "Invalid account name\n"
5100 msgstr ""
5101
5102 #: winerror.mc:1986
5103 msgid "User already exists\n"
5104 msgstr ""
5105
5106 #: winerror.mc:1991
5107 msgid "No such user\n"
5108 msgstr ""
5109
5110 #: winerror.mc:1996
5111 msgid "Group already exists\n"
5112 msgstr ""
5113
5114 #: winerror.mc:2001
5115 msgid "No such group\n"
5116 msgstr ""
5117
5118 #: winerror.mc:2006
5119 msgid "User already in group\n"
5120 msgstr ""
5121
5122 #: winerror.mc:2011
5123 msgid "User not in group\n"
5124 msgstr ""
5125
5126 #: winerror.mc:2016
5127 msgid "Can't delete last admin user\n"
5128 msgstr ""
5129
5130 #: winerror.mc:2021
5131 msgid "Wrong password\n"
5132 msgstr ""
5133
5134 #: winerror.mc:2026
5135 msgid "Ill-formed password\n"
5136 msgstr ""
5137
5138 #: winerror.mc:2031
5139 msgid "Password restriction\n"
5140 msgstr ""
5141
5142 #: winerror.mc:2036
5143 msgid "Logon failure\n"
5144 msgstr ""
5145
5146 #: winerror.mc:2041
5147 msgid "Account restriction\n"
5148 msgstr ""
5149
5150 #: winerror.mc:2046
5151 msgid "Invalid logon hours\n"
5152 msgstr ""
5153
5154 #: winerror.mc:2051
5155 msgid "Invalid workstation\n"
5156 msgstr ""
5157
5158 #: winerror.mc:2056
5159 msgid "Password expired\n"
5160 msgstr ""
5161
5162 #: winerror.mc:2061
5163 msgid "Account disabled\n"
5164 msgstr ""
5165
5166 #: winerror.mc:2066
5167 msgid "No security ID mapped\n"
5168 msgstr ""
5169
5170 #: winerror.mc:2071
5171 msgid "Too many LUIDs requested\n"
5172 msgstr ""
5173
5174 #: winerror.mc:2076
5175 msgid "LUIDs exhausted\n"
5176 msgstr ""
5177
5178 #: winerror.mc:2081
5179 msgid "Invalid sub authority\n"
5180 msgstr ""
5181
5182 #: winerror.mc:2086
5183 msgid "Invalid ACL\n"
5184 msgstr ""
5185
5186 #: winerror.mc:2091
5187 msgid "Invalid SID\n"
5188 msgstr ""
5189
5190 #: winerror.mc:2096
5191 msgid "Invalid security descriptor\n"
5192 msgstr ""
5193
5194 #: winerror.mc:2101
5195 msgid "Bad inherited ACL\n"
5196 msgstr ""
5197
5198 #: winerror.mc:2106
5199 msgid "Server disabled\n"
5200 msgstr ""
5201
5202 #: winerror.mc:2111
5203 msgid "Server not disabled\n"
5204 msgstr ""
5205
5206 #: winerror.mc:2116
5207 msgid "Invalid ID authority\n"
5208 msgstr ""
5209
5210 #: winerror.mc:2121
5211 msgid "Allotted space exceeded\n"
5212 msgstr ""
5213
5214 #: winerror.mc:2126
5215 msgid "Invalid group attributes\n"
5216 msgstr ""
5217
5218 #: winerror.mc:2131
5219 msgid "Bad impersonation level\n"
5220 msgstr ""
5221
5222 #: winerror.mc:2136
5223 msgid "Can't open anonymous security token\n"
5224 msgstr ""
5225
5226 #: winerror.mc:2141
5227 msgid "Bad validation class\n"
5228 msgstr ""
5229
5230 #: winerror.mc:2146
5231 msgid "Bad token type\n"
5232 msgstr ""
5233
5234 #: winerror.mc:2151
5235 msgid "No security on object\n"
5236 msgstr ""
5237
5238 #: winerror.mc:2156
5239 msgid "Can't access domain information\n"
5240 msgstr ""
5241
5242 #: winerror.mc:2161
5243 msgid "Invalid server state\n"
5244 msgstr ""
5245
5246 #: winerror.mc:2166
5247 msgid "Invalid domain state\n"
5248 msgstr ""
5249
5250 #: winerror.mc:2171
5251 msgid "Invalid domain role\n"
5252 msgstr ""
5253
5254 #: winerror.mc:2176
5255 msgid "No such domain\n"
5256 msgstr ""
5257
5258 #: winerror.mc:2181
5259 msgid "Domain already exists\n"
5260 msgstr ""
5261
5262 #: winerror.mc:2186
5263 msgid "Domain limit exceeded\n"
5264 msgstr ""
5265
5266 #: winerror.mc:2191
5267 msgid "Internal database corruption\n"
5268 msgstr ""
5269
5270 #: winerror.mc:2196
5271 msgid "Internal error\n"
5272 msgstr ""
5273
5274 #: winerror.mc:2201
5275 msgid "Generic access types not mapped\n"
5276 msgstr ""
5277
5278 #: winerror.mc:2206
5279 msgid "Bad descriptor format\n"
5280 msgstr ""
5281
5282 #: winerror.mc:2211
5283 msgid "Not a logon process\n"
5284 msgstr ""
5285
5286 #: winerror.mc:2216
5287 msgid "Logon session ID exists\n"
5288 msgstr ""
5289
5290 #: winerror.mc:2221
5291 msgid "Unknown authentication package\n"
5292 msgstr ""
5293
5294 #: winerror.mc:2226
5295 msgid "Bad logon session state\n"
5296 msgstr ""
5297
5298 #: winerror.mc:2231
5299 msgid "Logon session ID collision\n"
5300 msgstr ""
5301
5302 #: winerror.mc:2236
5303 msgid "Invalid logon type\n"
5304 msgstr ""
5305
5306 #: winerror.mc:2241
5307 #, fuzzy
5308 msgid "Cannot impersonate\n"
5309 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์"
5310
5311 #: winerror.mc:2246
5312 msgid "Invalid transaction state\n"
5313 msgstr ""
5314
5315 #: winerror.mc:2251
5316 msgid "Security DB commit failure\n"
5317 msgstr ""
5318
5319 #: winerror.mc:2256
5320 msgid "Account is built-in\n"
5321 msgstr ""
5322
5323 #: winerror.mc:2261
5324 msgid "Group is built-in\n"
5325 msgstr ""
5326
5327 #: winerror.mc:2266
5328 msgid "User is built-in\n"
5329 msgstr ""
5330
5331 #: winerror.mc:2271
5332 msgid "Group is primary for user\n"
5333 msgstr ""
5334
5335 #: winerror.mc:2276
5336 msgid "Token already in use\n"
5337 msgstr ""
5338
5339 #: winerror.mc:2281
5340 msgid "No such local group\n"
5341 msgstr ""
5342
5343 #: winerror.mc:2286
5344 msgid "User not in local group\n"
5345 msgstr ""
5346
5347 #: winerror.mc:2291
5348 msgid "User already in local group\n"
5349 msgstr ""
5350
5351 #: winerror.mc:2296
5352 msgid "Local group already exists\n"
5353 msgstr ""
5354
5355 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
5356 msgid "Logon type not granted\n"
5357 msgstr ""
5358
5359 #: winerror.mc:2306
5360 msgid "Too many secrets\n"
5361 msgstr ""
5362
5363 #: winerror.mc:2311
5364 msgid "Secret too long\n"
5365 msgstr ""
5366
5367 #: winerror.mc:2316
5368 msgid "Internal security DB error\n"
5369 msgstr ""
5370
5371 #: winerror.mc:2321
5372 msgid "Too many context IDs\n"
5373 msgstr ""
5374
5375 #: winerror.mc:2331
5376 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
5377 msgstr ""
5378
5379 #: winerror.mc:2336
5380 msgid "No such member\n"
5381 msgstr ""
5382
5383 #: winerror.mc:2341
5384 msgid "Invalid member\n"
5385 msgstr ""
5386
5387 #: winerror.mc:2346
5388 msgid "Too many SIDs\n"
5389 msgstr ""
5390
5391 #: winerror.mc:2351
5392 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
5393 msgstr ""
5394
5395 #: winerror.mc:2356
5396 msgid "No inheritable components\n"
5397 msgstr ""
5398
5399 #: winerror.mc:2361
5400 msgid "File or directory corrupt\n"
5401 msgstr ""
5402
5403 #: winerror.mc:2366
5404 msgid "Disk is corrupt\n"
5405 msgstr ""
5406
5407 #: winerror.mc:2371
5408 msgid "No user session key\n"
5409 msgstr ""
5410
5411 #: winerror.mc:2376
5412 msgid "Licence quota exceeded\n"
5413 msgstr ""
5414
5415 #: winerror.mc:2381
5416 msgid "Wrong target name\n"
5417 msgstr ""
5418
5419 #: winerror.mc:2386
5420 msgid "Mutual authentication failed\n"
5421 msgstr ""
5422
5423 #: winerror.mc:2391
5424 msgid "Time skew between client and server\n"
5425 msgstr ""
5426
5427 #: winerror.mc:2396
5428 msgid "Invalid window handle\n"
5429 msgstr ""
5430
5431 #: winerror.mc:2401
5432 msgid "Invalid menu handle\n"
5433 msgstr ""
5434
5435 #: winerror.mc:2406
5436 msgid "Invalid cursor handle\n"
5437 msgstr ""
5438
5439 #: winerror.mc:2411
5440 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
5441 msgstr ""
5442
5443 #: winerror.mc:2416
5444 msgid "Invalid hook handle\n"
5445 msgstr ""
5446
5447 #: winerror.mc:2421
5448 msgid "Invalid DWP handle\n"
5449 msgstr ""
5450
5451 #: winerror.mc:2426
5452 msgid "Can't create top-level child window\n"
5453 msgstr ""
5454
5455 #: winerror.mc:2431
5456 msgid "Can't find window class\n"
5457 msgstr ""
5458
5459 #: winerror.mc:2436
5460 msgid "Window owned by another thread\n"
5461 msgstr ""
5462
5463 #: winerror.mc:2441
5464 msgid "Hotkey already registered\n"
5465 msgstr ""
5466
5467 #: winerror.mc:2446
5468 msgid "Class already exists\n"
5469 msgstr ""
5470
5471 #: winerror.mc:2451
5472 #, fuzzy
5473 msgid "Class does not exist\n"
5474 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี"
5475
5476 #: winerror.mc:2456
5477 msgid "Class has open windows\n"
5478 msgstr ""
5479
5480 #: winerror.mc:2461
5481 msgid "Invalid index\n"
5482 msgstr ""
5483
5484 #: winerror.mc:2466
5485 msgid "Invalid icon handle\n"
5486 msgstr ""
5487
5488 #: winerror.mc:2471
5489 msgid "Private dialog index\n"
5490 msgstr ""
5491
5492 #: winerror.mc:2476
5493 #, fuzzy
5494 msgid "List box ID not found\n"
5495 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5496
5497 #: winerror.mc:2481
5498 msgid "No wildcard characters\n"
5499 msgstr ""
5500
5501 #: winerror.mc:2486
5502 msgid "Clipboard not open\n"
5503 msgstr ""
5504
5505 #: winerror.mc:2491
5506 msgid "Hotkey not registered\n"
5507 msgstr ""
5508
5509 #: winerror.mc:2496
5510 msgid "Not a dialog window\n"
5511 msgstr ""
5512
5513 #: winerror.mc:2501
5514 #, fuzzy
5515 msgid "Control ID not found\n"
5516 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5517
5518 #: winerror.mc:2506
5519 msgid "Invalid combobox message\n"
5520 msgstr ""
5521
5522 #: winerror.mc:2511
5523 msgid "Not a combobox window\n"
5524 msgstr ""
5525
5526 #: winerror.mc:2516
5527 msgid "Invalid edit height\n"
5528 msgstr ""
5529
5530 #: winerror.mc:2521
5531 #, fuzzy
5532 msgid "DC not found\n"
5533 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5534
5535 #: winerror.mc:2526
5536 msgid "Invalid hook filter\n"
5537 msgstr ""
5538
5539 #: winerror.mc:2531
5540 msgid "Invalid filter procedure\n"
5541 msgstr ""
5542
5543 #: winerror.mc:2536
5544 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
5545 msgstr ""
5546
5547 #: winerror.mc:2541
5548 msgid "Global-only hook procedure\n"
5549 msgstr ""
5550
5551 #: winerror.mc:2546
5552 msgid "Journal hook already set\n"
5553 msgstr ""
5554
5555 #: winerror.mc:2551
5556 msgid "Hook procedure not installed\n"
5557 msgstr ""
5558
5559 #: winerror.mc:2556
5560 msgid "Invalid list box message\n"
5561 msgstr ""
5562
5563 #: winerror.mc:2561
5564 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
5565 msgstr ""
5566
5567 #: winerror.mc:2566
5568 msgid "No tab stops on this list box\n"
5569 msgstr ""
5570
5571 #: winerror.mc:2571
5572 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
5573 msgstr ""
5574
5575 #: winerror.mc:2576
5576 msgid "Child window menus not allowed\n"
5577 msgstr ""
5578
5579 #: winerror.mc:2581
5580 msgid "Window has no system menu\n"
5581 msgstr ""
5582
5583 #: winerror.mc:2586
5584 msgid "Invalid message box style\n"
5585 msgstr ""
5586
5587 #: winerror.mc:2591
5588 msgid "Invalid SPI parameter\n"
5589 msgstr ""
5590
5591 #: winerror.mc:2596
5592 msgid "Screen already locked\n"
5593 msgstr ""
5594
5595 #: winerror.mc:2601
5596 msgid "Window handles have different parents\n"
5597 msgstr ""
5598
5599 #: winerror.mc:2606
5600 msgid "Not a child window\n"
5601 msgstr ""
5602
5603 #: winerror.mc:2611
5604 msgid "Invalid GW command\n"
5605 msgstr ""
5606
5607 #: winerror.mc:2616
5608 msgid "Invalid thread ID\n"
5609 msgstr ""
5610
5611 #: winerror.mc:2621
5612 msgid "Not an MDI child window\n"
5613 msgstr ""
5614
5615 #: winerror.mc:2626
5616 msgid "Popup menu already active\n"
5617 msgstr ""
5618
5619 #: winerror.mc:2631
5620 msgid "No scrollbars\n"
5621 msgstr ""
5622
5623 #: winerror.mc:2636
5624 msgid "Invalid scrollbar range\n"
5625 msgstr ""
5626
5627 #: winerror.mc:2641
5628 msgid "Invalid ShowWin command\n"
5629 msgstr ""
5630
5631 #: winerror.mc:2646
5632 msgid "No system resources\n"
5633 msgstr ""
5634
5635 #: winerror.mc:2651
5636 msgid "No non-paged system resources\n"
5637 msgstr ""
5638
5639 #: winerror.mc:2656
5640 msgid "No paged system resources\n"
5641 msgstr ""
5642
5643 #: winerror.mc:2661
5644 msgid "No working set quota\n"
5645 msgstr ""
5646
5647 #: winerror.mc:2666
5648 msgid "No page file quota\n"
5649 msgstr ""
5650
5651 #: winerror.mc:2671
5652 msgid "Exceeded commitment limit\n"
5653 msgstr ""
5654
5655 #: winerror.mc:2676
5656 #, fuzzy
5657 msgid "Menu item not found\n"
5658 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5659
5660 #: winerror.mc:2681
5661 msgid "Invalid keyboard handle\n"
5662 msgstr ""
5663
5664 #: winerror.mc:2686
5665 msgid "Hook type not allowed\n"
5666 msgstr ""
5667
5668 #: winerror.mc:2691
5669 msgid "Interactive window station required\n"
5670 msgstr ""
5671
5672 #: winerror.mc:2696
5673 msgid "Timeout\n"
5674 msgstr ""
5675
5676 #: winerror.mc:2701
5677 msgid "Invalid monitor handle\n"
5678 msgstr ""
5679
5680 #: winerror.mc:2706
5681 msgid "Event log file corrupt\n"
5682 msgstr ""
5683
5684 #: winerror.mc:2711
5685 msgid "Event log can't start\n"
5686 msgstr ""
5687
5688 #: winerror.mc:2716
5689 msgid "Event log file full\n"
5690 msgstr ""
5691
5692 #: winerror.mc:2721
5693 msgid "Event log file changed\n"
5694 msgstr ""
5695
5696 #: winerror.mc:2726
5697 #, fuzzy
5698 msgid "Installer service failed\n"
5699 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5700
5701 #: winerror.mc:2731
5702 #, fuzzy
5703 msgid "Installation aborted by user\n"
5704 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; "
5705
5706 #: winerror.mc:2736
5707 msgid "Installation failure\n"
5708 msgstr ""
5709
5710 #: winerror.mc:2741
5711 msgid "Installation suspended\n"
5712 msgstr ""
5713
5714 #: winerror.mc:2746
5715 #, fuzzy
5716 msgid "Unknown product\n"
5717 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
5718
5719 #: winerror.mc:2751
5720 #, fuzzy
5721 msgid "Unknown feature\n"
5722 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
5723
5724 #: winerror.mc:2756
5725 #, fuzzy
5726 msgid "Unknown component\n"
5727 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
5728
5729 #: winerror.mc:2761
5730 #, fuzzy
5731 msgid "Unknown property\n"
5732 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
5733
5734 #: winerror.mc:2766
5735 msgid "Invalid handle state\n"
5736 msgstr ""
5737
5738 #: winerror.mc:2771
5739 #, fuzzy
5740 msgid "Bad configuration\n"
5741 msgstr "รายละเอียด"
5742
5743 #: winerror.mc:2776
5744 msgid "Index is missing\n"
5745 msgstr ""
5746
5747 #: winerror.mc:2781
5748 msgid "Installation source is missing\n"
5749 msgstr ""
5750
5751 #: winerror.mc:2786
5752 msgid "Wrong installation package version\n"
5753 msgstr ""
5754
5755 #: winerror.mc:2791
5756 msgid "Product uninstalled\n"
5757 msgstr ""
5758
5759 #: winerror.mc:2796
5760 msgid "Invalid query syntax\n"
5761 msgstr ""
5762
5763 #: winerror.mc:2801
5764 msgid "Invalid field\n"
5765 msgstr ""
5766
5767 #: winerror.mc:2806
5768 msgid "Device removed\n"
5769 msgstr ""
5770
5771 #: winerror.mc:2811
5772 msgid "Installation already running\n"
5773 msgstr ""
5774
5775 #: winerror.mc:2816
5776 msgid "Installation package failed to open\n"
5777 msgstr ""
5778
5779 #: winerror.mc:2821
5780 msgid "Installation package is invalid\n"
5781 msgstr ""
5782
5783 #: winerror.mc:2826
5784 msgid "Installer user interface failed\n"
5785 msgstr ""
5786
5787 #: winerror.mc:2831
5788 msgid "Failed to open installation log file\n"
5789 msgstr ""
5790
5791 #: winerror.mc:2836
5792 msgid "Installation language not supported\n"
5793 msgstr ""
5794
5795 #: winerror.mc:2841
5796 msgid "Installation transform failed to apply\n"
5797 msgstr ""
5798
5799 #: winerror.mc:2846
5800 msgid "Installation package rejected\n"
5801 msgstr ""
5802
5803 #: winerror.mc:2851
5804 msgid "Function could not be called\n"
5805 msgstr ""
5806
5807 #: winerror.mc:2856
5808 #, fuzzy
5809 msgid "Function failed\n"
5810 msgstr "แฟ้ม"
5811
5812 #: winerror.mc:2861
5813 msgid "Invalid table\n"
5814 msgstr ""
5815
5816 #: winerror.mc:2866
5817 msgid "Data type mismatch\n"
5818 msgstr ""
5819
5820 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5821 msgid "Unsupported type\n"
5822 msgstr ""
5823
5824 #: winerror.mc:2876
5825 #, fuzzy
5826 msgid "Creation failed\n"
5827 msgstr "แฟ้ม"
5828
5829 #: winerror.mc:2881
5830 msgid "Temporary directory not writable\n"
5831 msgstr ""
5832
5833 #: winerror.mc:2886
5834 msgid "Installation platform not supported\n"
5835 msgstr ""
5836
5837 #: winerror.mc:2891
5838 #, fuzzy
5839 msgid "Installer not used\n"
5840 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5841
5842 #: winerror.mc:2896
5843 msgid "Failed to open the patch package\n"
5844 msgstr ""
5845
5846 #: winerror.mc:2901
5847 msgid "Invalid patch package\n"
5848 msgstr ""
5849
5850 #: winerror.mc:2906
5851 msgid "Unsupported patch package\n"
5852 msgstr ""
5853
5854 #: winerror.mc:2911
5855 msgid "Another version is installed\n"
5856 msgstr ""
5857
5858 #: winerror.mc:2916
5859 msgid "Invalid command line\n"
5860 msgstr ""
5861
5862 #: winerror.mc:2921
5863 msgid "Remote installation not allowed\n"
5864 msgstr ""
5865
5866 #: winerror.mc:2926
5867 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
5868 msgstr ""
5869
5870 #: winerror.mc:2931
5871 msgid "Invalid string binding\n"
5872 msgstr ""
5873
5874 #: winerror.mc:2936
5875 msgid "Wrong kind of binding\n"
5876 msgstr ""
5877
5878 #: winerror.mc:2941
5879 msgid "Invalid binding\n"
5880 msgstr ""
5881
5882 #: winerror.mc:2946
5883 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
5884 msgstr ""
5885
5886 #: winerror.mc:2951
5887 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
5888 msgstr ""
5889
5890 #: winerror.mc:2956
5891 msgid "Invalid string UUID\n"
5892 msgstr ""
5893
5894 #: winerror.mc:2961
5895 msgid "Invalid endpoint format\n"
5896 msgstr ""
5897
5898 #: winerror.mc:2966
5899 msgid "Invalid network address\n"
5900 msgstr ""
5901
5902 #: winerror.mc:2971
5903 #, fuzzy
5904 msgid "No endpoint found\n"
5905 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5906
5907 #: winerror.mc:2976
5908 msgid "Invalid timeout value\n"
5909 msgstr ""
5910
5911 #: winerror.mc:2981
5912 #, fuzzy
5913 msgid "Object UUID not found\n"
5914 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5915
5916 #: winerror.mc:2986
5917 msgid "UUID already registered\n"
5918 msgstr ""
5919
5920 #: winerror.mc:2991
5921 msgid "UUID type already registered\n"
5922 msgstr ""
5923
5924 #: winerror.mc:2996
5925 msgid "Server already listening\n"
5926 msgstr ""
5927
5928 #: winerror.mc:3001
5929 msgid "No protocol sequences registered\n"
5930 msgstr ""
5931
5932 #: winerror.mc:3006
5933 msgid "RPC server not listening\n"
5934 msgstr ""
5935
5936 #: winerror.mc:3011
5937 msgid "Unknown manager type\n"
5938 msgstr ""
5939
5940 #: winerror.mc:3016
5941 #, fuzzy
5942 msgid "Unknown interface\n"
5943 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
5944
5945 #: winerror.mc:3021
5946 msgid "No bindings\n"
5947 msgstr ""
5948
5949 #: winerror.mc:3026
5950 msgid "No protocol sequences\n"
5951 msgstr ""
5952
5953 #: winerror.mc:3031
5954 msgid "Can't create endpoint\n"
5955 msgstr ""
5956
5957 #: winerror.mc:3036
5958 #, fuzzy
5959 msgid "Out of resources\n"
5960 msgstr "ความจํา์หมด"
5961
5962 #: winerror.mc:3041
5963 msgid "RPC server unavailable\n"
5964 msgstr ""
5965
5966 #: winerror.mc:3046
5967 msgid "RPC server too busy\n"
5968 msgstr ""
5969
5970 #: winerror.mc:3051
5971 msgid "Invalid network options\n"
5972 msgstr ""
5973
5974 #: winerror.mc:3056
5975 msgid "No RPC call active\n"
5976 msgstr ""
5977
5978 #: winerror.mc:3061
5979 msgid "RPC call failed\n"
5980 msgstr ""
5981
5982 #: winerror.mc:3066
5983 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
5984 msgstr ""
5985
5986 #: winerror.mc:3071
5987 msgid "RPC protocol error\n"
5988 msgstr ""
5989
5990 #: winerror.mc:3076
5991 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
5992 msgstr ""
5993
5994 #: winerror.mc:3086
5995 msgid "Invalid tag\n"
5996 msgstr ""
5997
5998 #: winerror.mc:3091
5999 msgid "Invalid array bounds\n"
6000 msgstr ""
6001
6002 #: winerror.mc:3096
6003 msgid "No entry name\n"
6004 msgstr ""
6005
6006 #: winerror.mc:3101
6007 msgid "Invalid name syntax\n"
6008 msgstr ""
6009
6010 #: winerror.mc:3106
6011 msgid "Unsupported name syntax\n"
6012 msgstr ""
6013
6014 #: winerror.mc:3111
6015 msgid "No network address\n"
6016 msgstr ""
6017
6018 #: winerror.mc:3116
6019 msgid "Duplicate endpoint\n"
6020 msgstr ""
6021
6022 #: winerror.mc:3121
6023 msgid "Unknown authentication type\n"
6024 msgstr ""
6025
6026 #: winerror.mc:3126
6027 msgid "Maximum calls too low\n"
6028 msgstr ""
6029
6030 #: winerror.mc:3131
6031 msgid "String too long\n"
6032 msgstr ""
6033
6034 #: winerror.mc:3136
6035 msgid "Protocol sequence not found\n"
6036 msgstr ""
6037
6038 #: winerror.mc:3141
6039 msgid "Procedure number out of range\n"
6040 msgstr ""
6041
6042 #: winerror.mc:3146
6043 msgid "Binding has no authentication data\n"
6044 msgstr ""
6045
6046 #: winerror.mc:3151
6047 msgid "Unknown authentication service\n"
6048 msgstr ""
6049
6050 #: winerror.mc:3156
6051 msgid "Unknown authentication level\n"
6052 msgstr ""
6053
6054 #: winerror.mc:3161
6055 msgid "Invalid authentication identity\n"
6056 msgstr ""
6057
6058 #: winerror.mc:3166
6059 msgid "Unknown authorisation service\n"
6060 msgstr ""
6061
6062 #: winerror.mc:3171
6063 msgid "Invalid entry\n"
6064 msgstr ""
6065
6066 #: winerror.mc:3176
6067 msgid "Can't perform operation\n"
6068 msgstr ""
6069
6070 #: winerror.mc:3181
6071 msgid "Endpoints not registered\n"
6072 msgstr ""
6073
6074 #: winerror.mc:3186
6075 msgid "Nothing to export\n"
6076 msgstr ""
6077
6078 #: winerror.mc:3191
6079 msgid "Incomplete name\n"
6080 msgstr ""
6081
6082 #: winerror.mc:3196
6083 msgid "Invalid version option\n"
6084 msgstr ""
6085
6086 #: winerror.mc:3201
6087 msgid "No more members\n"
6088 msgstr ""
6089
6090 #: winerror.mc:3206
6091 msgid "Not all objects unexported\n"
6092 msgstr ""
6093
6094 #: winerror.mc:3211
6095 #, fuzzy
6096 msgid "Interface not found\n"
6097 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
6098
6099 #: winerror.mc:3216
6100 msgid "Entry already exists\n"
6101 msgstr ""
6102
6103 #: winerror.mc:3221
6104 #, fuzzy
6105 msgid "Entry not found\n"
6106 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
6107
6108 #: winerror.mc:3226
6109 msgid "Name service unavailable\n"
6110 msgstr ""
6111
6112 #: winerror.mc:3231
6113 msgid "Invalid network address family\n"
6114 msgstr ""
6115
6116 #: winerror.mc:3236
6117 msgid "Operation not supported\n"
6118 msgstr ""
6119
6120 #: winerror.mc:3241
6121 msgid "No security context available\n"
6122 msgstr ""
6123
6124 #: winerror.mc:3246
6125 msgid "RPCInternal error\n"
6126 msgstr ""
6127
6128 #: winerror.mc:3251
6129 msgid "RPC divide-by-zero\n"
6130 msgstr ""
6131
6132 #: winerror.mc:3256
6133 msgid "Address error\n"
6134 msgstr ""
6135
6136 #: winerror.mc:3261
6137 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
6138 msgstr ""
6139
6140 #: winerror.mc:3266
6141 msgid "Floating-point underflow\n"
6142 msgstr ""
6143
6144 #: winerror.mc:3271
6145 msgid "Floating-point overflow\n"
6146 msgstr ""
6147
6148 #: winerror.mc:3276
6149 msgid "No more entries\n"
6150 msgstr ""
6151
6152 #: winerror.mc:3281
6153 msgid "Character translation table open failed\n"
6154 msgstr ""
6155
6156 #: winerror.mc:3286
6157 msgid "Character translation table file too small\n"
6158 msgstr ""
6159
6160 #: winerror.mc:3291
6161 msgid "Null context handle\n"
6162 msgstr ""
6163
6164 #: winerror.mc:3296
6165 msgid "Context handle damaged\n"
6166 msgstr ""
6167
6168 #: winerror.mc:3301
6169 msgid "Binding handle mismatch\n"
6170 msgstr ""
6171
6172 #: winerror.mc:3306
6173 msgid "Cannot get call handle\n"
6174 msgstr ""
6175
6176 #: winerror.mc:3311
6177 msgid "Null reference pointer\n"
6178 msgstr ""
6179
6180 #: winerror.mc:3316
6181 msgid "Enumeration value out of range\n"
6182 msgstr ""
6183
6184 #: winerror.mc:3321
6185 msgid "Byte count too small\n"
6186 msgstr ""
6187
6188 #: winerror.mc:3326
6189 msgid "Bad stub data\n"
6190 msgstr ""
6191
6192 #: winerror.mc:3331
6193 msgid "Invalid user buffer\n"
6194 msgstr ""
6195
6196 #: winerror.mc:3336
6197 msgid "Unrecognised media\n"
6198 msgstr ""
6199
6200 #: winerror.mc:3341
6201 msgid "No trust secret\n"
6202 msgstr ""
6203
6204 #: winerror.mc:3346
6205 msgid "No trust SAM account\n"
6206 msgstr ""
6207
6208 #: winerror.mc:3351
6209 msgid "Trusted domain failure\n"
6210 msgstr ""
6211
6212 #: winerror.mc:3356
6213 msgid "Trusted relationship failure\n"
6214 msgstr ""
6215
6216 #: winerror.mc:3361
6217 msgid "Trust logon failure\n"
6218 msgstr ""
6219
6220 #: winerror.mc:3366
6221 msgid "RPC call already in progress\n"
6222 msgstr ""
6223
6224 #: winerror.mc:3371
6225 msgid "NETLOGON is not started\n"
6226 msgstr ""
6227
6228 #: winerror.mc:3376
6229 msgid "Account expired\n"
6230 msgstr ""
6231
6232 #: winerror.mc:3381
6233 msgid "Redirector has open handles\n"
6234 msgstr ""
6235
6236 #: winerror.mc:3386
6237 msgid "Printer driver already installed\n"
6238 msgstr ""
6239
6240 #: winerror.mc:3391
6241 #, fuzzy
6242 msgid "Unknown port\n"
6243 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
6244
6245 #: winerror.mc:3396
6246 #, fuzzy
6247 msgid "Unknown printer driver\n"
6248 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
6249
6250 #: winerror.mc:3401
6251 #, fuzzy
6252 msgid "Unknown print processor\n"
6253 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
6254
6255 #: winerror.mc:3406
6256 msgid "Invalid separator file\n"
6257 msgstr ""
6258
6259 #: winerror.mc:3411
6260 msgid "Invalid priority\n"
6261 msgstr ""
6262
6263 #: winerror.mc:3416
6264 msgid "Invalid printer name\n"
6265 msgstr ""
6266
6267 #: winerror.mc:3421
6268 msgid "Printer already exists\n"
6269 msgstr ""
6270
6271 #: winerror.mc:3426
6272 msgid "Invalid printer command\n"
6273 msgstr ""
6274
6275 #: winerror.mc:3431
6276 msgid "Invalid data type\n"
6277 msgstr ""
6278
6279 #: winerror.mc:3436
6280 msgid "Invalid environment\n"
6281 msgstr ""
6282
6283 #: winerror.mc:3441
6284 msgid "No more bindings\n"
6285 msgstr ""
6286
6287 #: winerror.mc:3446
6288 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
6289 msgstr ""
6290
6291 #: winerror.mc:3451
6292 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
6293 msgstr ""
6294
6295 #: winerror.mc:3456
6296 msgid "Can't logon with server trust account\n"
6297 msgstr ""
6298
6299 #: winerror.mc:3461
6300 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
6301 msgstr ""
6302
6303 #: winerror.mc:3466
6304 msgid "Server has open handles\n"
6305 msgstr ""
6306
6307 #: winerror.mc:3471
6308 msgid "Resource data not found\n"
6309 msgstr ""
6310
6311 #: winerror.mc:3476
6312 msgid "Resource type not found\n"
6313 msgstr ""
6314
6315 #: winerror.mc:3481
6316 msgid "Resource name not found\n"
6317 msgstr ""
6318
6319 #: winerror.mc:3486
6320 msgid "Resource language not found\n"
6321 msgstr ""
6322
6323 #: winerror.mc:3491
6324 msgid "Not enough quota\n"
6325 msgstr ""
6326
6327 #: winerror.mc:3496
6328 msgid "No interfaces\n"
6329 msgstr ""
6330
6331 #: winerror.mc:3501
6332 msgid "RPC call canceled\n"
6333 msgstr ""
6334
6335 #: winerror.mc:3506
6336 msgid "Binding incomplete\n"
6337 msgstr ""
6338
6339 #: winerror.mc:3511
6340 msgid "RPC comm failure\n"
6341 msgstr ""
6342
6343 #: winerror.mc:3516
6344 msgid "Unsupported authorisation level\n"
6345 msgstr ""
6346
6347 #: winerror.mc:3521
6348 msgid "No principal name registered\n"
6349 msgstr ""
6350
6351 #: winerror.mc:3526
6352 msgid "Not an RPC error\n"
6353 msgstr ""
6354
6355 #: winerror.mc:3531
6356 msgid "UUID is local only\n"
6357 msgstr ""
6358
6359 #: winerror.mc:3536
6360 msgid "Security package error\n"
6361 msgstr ""
6362
6363 #: winerror.mc:3541
6364 #, fuzzy
6365 msgid "Thread not canceled\n"
6366 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
6367
6368 #: winerror.mc:3546
6369 msgid "Invalid handle operation\n"
6370 msgstr ""
6371
6372 #: winerror.mc:3551
6373 msgid "Wrong serialising package version\n"
6374 msgstr ""
6375
6376 #: winerror.mc:3556
6377 msgid "Wrong stub version\n"
6378 msgstr ""
6379
6380 #: winerror.mc:3561
6381 msgid "Invalid pipe object\n"
6382 msgstr ""
6383
6384 #: winerror.mc:3566
6385 msgid "Wrong pipe order\n"
6386 msgstr ""
6387
6388 #: winerror.mc:3571
6389 msgid "Wrong pipe version\n"
6390 msgstr ""
6391
6392 #: winerror.mc:3576
6393 msgid "Group member not found\n"
6394 msgstr ""
6395
6396 #: winerror.mc:3581
6397 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
6398 msgstr ""
6399
6400 #: winerror.mc:3586
6401 msgid "Invalid object\n"
6402 msgstr ""
6403
6404 #: winerror.mc:3591
6405 msgid "Invalid time\n"
6406 msgstr ""
6407
6408 #: winerror.mc:3596
6409 msgid "Invalid form name\n"
6410 msgstr ""
6411
6412 #: winerror.mc:3601
6413 msgid "Invalid form size\n"
6414 msgstr ""
6415
6416 #: winerror.mc:3606
6417 msgid "Already awaiting printer handle\n"
6418 msgstr ""
6419
6420 #: winerror.mc:3611
6421 #, fuzzy
6422 msgid "Printer deleted\n"
6423 msgstr "ลบ\tDel"
6424
6425 #: winerror.mc:3616
6426 msgid "Invalid printer state\n"
6427 msgstr ""
6428
6429 #: winerror.mc:3621
6430 msgid "User must change password\n"
6431 msgstr ""
6432
6433 #: winerror.mc:3626
6434 #, fuzzy
6435 msgid "Domain controller not found\n"
6436 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
6437
6438 #: winerror.mc:3631
6439 msgid "Account locked out\n"
6440 msgstr ""
6441
6442 #: winerror.mc:3636
6443 msgid "Invalid pixel format\n"
6444 msgstr ""
6445
6446 #: winerror.mc:3641
6447 msgid "Invalid driver\n"
6448 msgstr ""
6449
6450 #: winerror.mc:3646
6451 msgid "Invalid object resolver set\n"
6452 msgstr ""
6453
6454 #: winerror.mc:3651
6455 msgid "Incomplete RPC send\n"
6456 msgstr ""
6457
6458 #: winerror.mc:3656
6459 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
6460 msgstr ""
6461
6462 #: winerror.mc:3661
6463 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
6464 msgstr ""
6465
6466 #: winerror.mc:3666
6467 msgid "RPC pipe closed\n"
6468 msgstr ""
6469
6470 #: winerror.mc:3671
6471 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
6472 msgstr ""
6473
6474 #: winerror.mc:3676
6475 msgid "No data on RPC pipe\n"
6476 msgstr ""
6477
6478 #: winerror.mc:3681
6479 #, fuzzy
6480 msgid "No site name available\n"
6481 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
6482
6483 #: winerror.mc:3686
6484 msgid "The file cannot be accessed\n"
6485 msgstr ""
6486
6487 #: winerror.mc:3691
6488 #, fuzzy
6489 msgid "The filename cannot be resolved\n"
6490 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
6491
6492 #: winerror.mc:3696
6493 msgid "RPC entry type mismatch\n"
6494 msgstr ""
6495
6496 #: winerror.mc:3701
6497 msgid "Not all objects could be exported\n"
6498 msgstr ""
6499
6500 #: winerror.mc:3706
6501 #, fuzzy
6502 msgid "The interface could not be exported\n"
6503 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
6504
6505 #: winerror.mc:3711
6506 #, fuzzy
6507 msgid "The profile could not be added\n"
6508 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
6509
6510 #: winerror.mc:3716
6511 #, fuzzy
6512 msgid "The profile element could not be added\n"
6513 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
6514
6515 #: winerror.mc:3721
6516 #, fuzzy
6517 msgid "The profile element could not be removed\n"
6518 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
6519
6520 #: winerror.mc:3726
6521 #, fuzzy
6522 msgid "The group element could not be added\n"
6523 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
6524
6525 #: winerror.mc:3731
6526 #, fuzzy
6527 msgid "The group element could not be removed\n"
6528 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
6529
6530 #: winerror.mc:3736
6531 #, fuzzy
6532 msgid "The username could not be found\n"
6533 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
6534
6535 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
6536 msgid "Local Port"
6537 msgstr ""
6538
6539 #: localspl.rc:29
6540 msgid "Local Monitor"
6541 msgstr ""
6542
6543 #: localui.rc:36
6544 msgid "Add a Local Port"
6545 msgstr ""
6546
6547 #: localui.rc:39
6548 msgid "&Enter the port name to add:"
6549 msgstr ""
6550
6551 #: localui.rc:48
6552 msgid "Configure LPT Port"
6553 msgstr ""
6554
6555 #: localui.rc:51
6556 msgid "Timeout (seconds)"
6557 msgstr ""
6558
6559 #: localui.rc:52
6560 msgid "&Transmission Retry:"
6561 msgstr ""
6562
6563 #: localui.rc:29
6564 msgid "'%s' is not a valid port name"
6565 msgstr ""
6566
6567 #: localui.rc:30
6568 msgid "Port %s already exists"
6569 msgstr ""
6570
6571 #: localui.rc:31
6572 msgid "This port has no options to configure"
6573 msgstr ""
6574
6575 #: mapi32.rc:28
6576 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6577 msgstr ""
6578
6579 #: mapi32.rc:29
6580 msgid "Send Mail"
6581 msgstr ""
6582
6583 #: mpr.rc:32 wininet.rc:34
6584 msgid "Enter Network Password"
6585 msgstr ""
6586
6587 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37 wininet.rc:57
6588 msgid "Please enter your username and password:"
6589 msgstr ""
6590
6591 #: mpr.rc:36 wininet.rc:38
6592 msgid "Proxy"
6593 msgstr ""
6594
6595 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6596 msgid "User"
6597 msgstr ""
6598
6599 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41 wininet.rc:61
6600 msgid "Password"
6601 msgstr ""
6602
6603 #: mpr.rc:44
6604 msgid "&Save this password (Insecure)"
6605 msgstr ""
6606
6607 #: mpr.rc:27
6608 msgid "Entire Network"
6609 msgstr ""
6610
6611 #: msacm32.rc:27
6612 #, fuzzy
6613 msgid "Sound Selection"
6614 msgstr "กําลังจะลบ; "
6615
6616 #: msacm32.rc:36 winedbg.rc:73
6617 #, fuzzy
6618 msgid "&Save As..."
6619 msgstr "บันทืกเป็น..."
6620
6621 #: msacm32.rc:39
6622 msgid "&Format:"
6623 msgstr ""
6624
6625 #: msacm32.rc:44
6626 msgid "&Attributes:"
6627 msgstr ""
6628
6629 #: mshtml.rc:37
6630 msgid "Hyperlink"
6631 msgstr ""
6632
6633 #: mshtml.rc:40
6634 #, fuzzy
6635 msgid "Hyperlink Information"
6636 msgstr "รายละเอียด"
6637
6638 #: mshtml.rc:41 winecfg.rc:236
6639 msgid "&Type:"
6640 msgstr ""
6641
6642 #: mshtml.rc:43
6643 msgid "&URL:"
6644 msgstr ""
6645
6646 #: mshtml.rc:31
6647 msgid "HTML rendering is currently disabled."
6648 msgstr ""
6649
6650 #: mshtml.rc:32
6651 msgid "HTML Document"
6652 msgstr ""
6653
6654 #: mshtml.rc:26
6655 msgid "Downloading from %s..."
6656 msgstr ""
6657
6658 #: mshtml.rc:25
6659 msgid "Done"
6660 msgstr ""
6661
6662 #: msi.rc:27
6663 msgid ""
6664 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
6665 "file path and try again."
6666 msgstr ""
6667
6668 #: msi.rc:28
6669 msgid "path %s not found"
6670 msgstr ""
6671
6672 #: msi.rc:29
6673 msgid "insert disk %s"
6674 msgstr ""
6675
6676 #: msi.rc:30
6677 msgid ""
6678 "Windows Installer %s\n"
6679 "\n"
6680 "Usage:\n"
6681 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6682 "\n"
6683 "Install a product:\n"
6684 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6685 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6686 "\t/a package [property]\n"
6687 "Repair an installation:\n"
6688 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6689 "Uninstall a product:\n"
6690 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6691 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6692 "Advertise a product:\n"
6693 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6694 "Apply a patch:\n"
6695 "\t/p patch_package [property]\n"
6696 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6697 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
6698 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
6699 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6700 "Register MSI Service:\n"
6701 "\t/y\n"
6702 "Unregister MSI Service:\n"
6703 "\t/z\n"
6704 "Display this help:\n"
6705 "\t/help\n"
6706 "\t/?\n"
6707 msgstr ""
6708
6709 #: msi.rc:57
6710 msgid "enter which folder contains %s"
6711 msgstr ""
6712
6713 #: msi.rc:58
6714 msgid "install source for feature missing"
6715 msgstr ""
6716
6717 #: msi.rc:59
6718 msgid "network drive for feature missing"
6719 msgstr ""
6720
6721 #: msi.rc:60
6722 msgid "feature from:"
6723 msgstr ""
6724
6725 #: msi.rc:61
6726 msgid "choose which folder contains %s"
6727 msgstr ""
6728
6729 #: msrle32.rc:28
6730 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6731 msgstr ""
6732
6733 #: msrle32.rc:29
6734 msgid ""
6735 "Wine MS-RLE video codec\n"
6736 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6737 msgstr ""
6738
6739 #: msvfw32.rc:30
6740 msgid "Video Compression"
6741 msgstr ""
6742
6743 #: msvfw32.rc:36
6744 msgid "&Compressor:"
6745 msgstr ""
6746
6747 #: msvfw32.rc:39
6748 msgid "Con&figure..."
6749 msgstr ""
6750
6751 #: msvfw32.rc:40
6752 #, fuzzy
6753 msgid "&About"
6754 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
6755
6756 #: msvfw32.rc:44
6757 msgid "Compression &Quality:"
6758 msgstr ""
6759
6760 #: msvfw32.rc:46
6761 msgid "&Key Frame Every"
6762 msgstr ""
6763
6764 #: msvfw32.rc:50
6765 #, fuzzy
6766 msgid "&Data Rate"
6767 msgstr "วันที่"
6768
6769 #: msvfw32.rc:52
6770 msgid "kB/s"
6771 msgstr ""
6772
6773 #: msvfw32.rc:25
6774 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6775 msgstr ""
6776
6777 #: msvidc32.rc:26
6778 msgid "Wine Video 1 video codec"
6779 msgstr ""
6780
6781 #: oleacc.rc:27
6782 msgid "unknown object"
6783 msgstr ""
6784
6785 #: oleacc.rc:28
6786 #, fuzzy
6787 msgid "title bar"
6788 msgstr "แสดงแทบเมนู"
6789
6790 #: oleacc.rc:29
6791 msgid "menu bar"
6792 msgstr ""
6793
6794 #: oleacc.rc:30
6795 msgid "scroll bar"
6796 msgstr ""
6797
6798 #: oleacc.rc:31
6799 msgid "grip"
6800 msgstr ""
6801
6802 #: oleacc.rc:32
6803 msgid "sound"
6804 msgstr ""
6805
6806 #: oleacc.rc:33
6807 msgid "cursor"
6808 msgstr ""
6809
6810 #: oleacc.rc:34
6811 msgid "caret"
6812 msgstr ""
6813
6814 #: oleacc.rc:35
6815 msgid "alert"
6816 msgstr ""
6817
6818 #: oleacc.rc:36
6819 msgid "window"
6820 msgstr ""
6821
6822 #: oleacc.rc:37
6823 msgid "client"
6824 msgstr ""
6825
6826 #: oleacc.rc:38
6827 msgid "popup menu"
6828 msgstr ""
6829
6830 #: oleacc.rc:39
6831 msgid "menu item"
6832 msgstr ""
6833
6834 #: oleacc.rc:40
6835 msgid "tool tip"
6836 msgstr ""
6837
6838 #: oleacc.rc:41
6839 msgid "application"
6840 msgstr ""
6841
6842 #: oleacc.rc:42
6843 msgid "document"
6844 msgstr ""
6845
6846 #: oleacc.rc:43
6847 msgid "pane"
6848 msgstr ""
6849
6850 #: oleacc.rc:44
6851 msgid "chart"
6852 msgstr ""
6853
6854 #: oleacc.rc:45
6855 msgid "dialog"
6856 msgstr ""
6857
6858 #: oleacc.rc:46
6859 msgid "border"
6860 msgstr ""
6861
6862 #: oleacc.rc:47
6863 msgid "grouping"
6864 msgstr ""
6865
6866 #: oleacc.rc:48
6867 msgid "separator"
6868 msgstr ""
6869
6870 #: oleacc.rc:49
6871 msgid "tool bar"
6872 msgstr ""
6873
6874 #: oleacc.rc:50
6875 msgid "status bar"
6876 msgstr ""
6877
6878 #: oleacc.rc:51
6879 msgid "table"
6880 msgstr ""
6881
6882 #: oleacc.rc:52
6883 msgid "column header"
6884 msgstr ""
6885
6886 #: oleacc.rc:53
6887 msgid "row header"
6888 msgstr ""
6889
6890 #: oleacc.rc:54
6891 msgid "column"
6892 msgstr ""
6893
6894 #: oleacc.rc:55
6895 msgid "row"
6896 msgstr ""
6897
6898 #: oleacc.rc:56
6899 msgid "cell"
6900 msgstr ""
6901
6902 #: oleacc.rc:57
6903 msgid "link"
6904 msgstr ""
6905
6906 #: oleacc.rc:58
6907 msgid "help balloon"
6908 msgstr ""
6909
6910 #: oleacc.rc:59
6911 msgid "character"
6912 msgstr ""
6913
6914 #: oleacc.rc:60
6915 msgid "list"
6916 msgstr ""
6917
6918 #: oleacc.rc:61
6919 msgid "list item"
6920 msgstr ""
6921
6922 #: oleacc.rc:62
6923 msgid "outline"
6924 msgstr ""
6925
6926 #: oleacc.rc:63
6927 msgid "outline item"
6928 msgstr ""
6929
6930 #: oleacc.rc:64
6931 msgid "page tab"
6932 msgstr ""
6933
6934 #: oleacc.rc:65
6935 msgid "property page"
6936 msgstr ""
6937
6938 #: oleacc.rc:66
6939 msgid "indicator"
6940 msgstr ""
6941
6942 #: oleacc.rc:67
6943 msgid "graphic"
6944 msgstr ""
6945
6946 #: oleacc.rc:68
6947 msgid "static text"
6948 msgstr ""
6949
6950 #: oleacc.rc:69
6951 msgid "text"
6952 msgstr ""
6953
6954 #: oleacc.rc:70
6955 msgid "push button"
6956 msgstr ""
6957
6958 #: oleacc.rc:71
6959 msgid "check button"
6960 msgstr ""
6961
6962 #: oleacc.rc:72
6963 msgid "radio button"
6964 msgstr ""
6965
6966 #: oleacc.rc:73
6967 msgid "combo box"
6968 msgstr ""
6969
6970 #: oleacc.rc:74
6971 msgid "drop down"
6972 msgstr ""
6973
6974 #: oleacc.rc:75
6975 msgid "progress bar"
6976 msgstr ""
6977
6978 #: oleacc.rc:76
6979 msgid "dial"
6980 msgstr ""
6981
6982 #: oleacc.rc:77
6983 msgid "hot key field"
6984 msgstr ""
6985
6986 #: oleacc.rc:78
6987 msgid "slider"
6988 msgstr ""
6989
6990 #: oleacc.rc:79
6991 msgid "spin box"
6992 msgstr ""
6993
6994 #: oleacc.rc:80
6995 msgid "diagram"
6996 msgstr ""
6997
6998 #: oleacc.rc:81
6999 #, fuzzy
7000 msgid "animation"
7001 msgstr "รายละเอียด"
7002
7003 #: oleacc.rc:82
7004 msgid "equation"
7005 msgstr ""
7006
7007 #: oleacc.rc:83
7008 msgid "drop down button"
7009 msgstr ""
7010
7011 #: oleacc.rc:84
7012 msgid "menu button"
7013 msgstr ""
7014
7015 #: oleacc.rc:85
7016 msgid "grid drop down button"
7017 msgstr ""
7018
7019 #: oleacc.rc:86
7020 msgid "white space"
7021 msgstr ""
7022
7023 #: oleacc.rc:87
7024 msgid "page tab list"
7025 msgstr ""
7026
7027 #: oleacc.rc:88
7028 #, fuzzy
7029 msgid "clock"
7030 msgstr "นาฬิกา"
7031
7032 #: oleacc.rc:89
7033 msgid "split button"
7034 msgstr ""
7035
7036 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
7037 msgid "IP address"
7038 msgstr ""
7039
7040 #: oleacc.rc:91
7041 msgid "outline button"
7042 msgstr ""
7043
7044 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
7045 msgid "True"
7046 msgstr "จริง"
7047
7048 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
7049 msgid "False"
7050 msgstr "ไม่จริง"
7051
7052 #: oleaut32.rc:31
7053 msgid "On"
7054 msgstr "เปิด"
7055
7056 #: oleaut32.rc:32
7057 msgid "Off"
7058 msgstr "ปิด"
7059
7060 #: oledlg.rc:48
7061 msgid "Insert Object"
7062 msgstr ""
7063
7064 #: oledlg.rc:54
7065 msgid "Object Type:"
7066 msgstr ""
7067
7068 #: oledlg.rc:57 oledlg.rc:95
7069 msgid "Result"
7070 msgstr ""
7071
7072 #: oledlg.rc:58
7073 #, fuzzy
7074 msgid "Create New"
7075 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7076
7077 #: oledlg.rc:60
7078 #, fuzzy
7079 msgid "Create Control"
7080 msgstr "เนื้อหา"
7081
7082 #: oledlg.rc:62
7083 #, fuzzy
7084 msgid "Create From File"
7085 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7086
7087 #: oledlg.rc:65
7088 #, fuzzy
7089 msgid "&Add Control..."
7090 msgstr "เนื้อหา"
7091
7092 #: oledlg.rc:66
7093 msgid "Display As Icon"
7094 msgstr ""
7095
7096 #: oledlg.rc:68 setupapi.rc:58
7097 msgid "Browse..."
7098 msgstr ""
7099
7100 #: oledlg.rc:69
7101 #, fuzzy
7102 msgid "File:"
7103 msgstr "แฟ้ม"
7104
7105 #: oledlg.rc:75
7106 msgid "Paste Special"
7107 msgstr ""
7108
7109 #: oledlg.rc:78 setupapi.rc:40
7110 msgid "Source:"
7111 msgstr ""
7112
7113 #: oledlg.rc:79 shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132
7114 #: shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
7115 msgid "&Paste"
7116 msgstr ""
7117
7118 #: oledlg.rc:81
7119 msgid "Paste &Link"
7120 msgstr ""
7121
7122 #: oledlg.rc:83
7123 msgid "&As:"
7124 msgstr ""
7125
7126 #: oledlg.rc:90
7127 msgid "&Display As Icon"
7128 msgstr ""
7129
7130 #: oledlg.rc:92
7131 msgid "Change &Icon..."
7132 msgstr ""
7133
7134 #: oledlg.rc:25
7135 msgid "Insert a new %s object into your document"
7136 msgstr ""
7137
7138 #: oledlg.rc:26
7139 msgid ""
7140 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7141 "may activate it using the program which created it."
7142 msgstr ""
7143
7144 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
7145 msgid "Browse"
7146 msgstr ""
7147
7148 #: oledlg.rc:28
7149 msgid ""
7150 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7151 "control."
7152 msgstr ""
7153
7154 #: oledlg.rc:29
7155 msgid "Add Control"
7156 msgstr ""
7157
7158 #: oledlg.rc:34
7159 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7160 msgstr ""
7161
7162 #: oledlg.rc:35
7163 msgid ""
7164 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7165 "activate it using %s."
7166 msgstr ""
7167
7168 #: oledlg.rc:36
7169 msgid ""
7170 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7171 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
7172 msgstr ""
7173
7174 #: oledlg.rc:37
7175 msgid ""
7176 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
7177 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7178 "your document."
7179 msgstr ""
7180
7181 #: oledlg.rc:38
7182 msgid ""
7183 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
7184 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7185 "in your document."
7186 msgstr ""
7187
7188 #: oledlg.rc:39
7189 msgid ""
7190 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
7191 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7192 "be reflected in your document."
7193 msgstr ""
7194
7195 #: oledlg.rc:40
7196 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
7197 msgstr ""
7198
7199 #: oledlg.rc:41
7200 msgid "Unknown Type"
7201 msgstr ""
7202
7203 #: oledlg.rc:42
7204 msgid "Unknown Source"
7205 msgstr ""
7206
7207 #: oledlg.rc:43
7208 msgid "the program which created it"
7209 msgstr ""
7210
7211 #: sane.rc:41
7212 msgid "Scanning"
7213 msgstr ""
7214
7215 #: sane.rc:44
7216 msgid "SCANNING... Please Wait"
7217 msgstr ""
7218
7219 #: sane.rc:31
7220 msgctxt "unit: pixels"
7221 msgid "px"
7222 msgstr ""
7223
7224 #: sane.rc:32
7225 msgctxt "unit: bits"
7226 msgid "b"
7227 msgstr ""
7228
7229 #: sane.rc:34 winecfg.rc:174
7230 msgctxt "unit: dots/inch"
7231 msgid "dpi"
7232 msgstr ""
7233
7234 #: sane.rc:35
7235 msgctxt "unit: percent"
7236 msgid "%"
7237 msgstr ""
7238
7239 #: sane.rc:36
7240 msgctxt "unit: microseconds"
7241 msgid "us"
7242 msgstr ""
7243
7244 #: serialui.rc:25
7245 #, fuzzy
7246 msgid "Settings for %s"
7247 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7248
7249 #: serialui.rc:28
7250 msgid "Baud Rate"
7251 msgstr ""
7252
7253 #: serialui.rc:30
7254 msgid "Parity"
7255 msgstr ""
7256
7257 #: serialui.rc:32
7258 #, fuzzy
7259 msgid "Flow Control"
7260 msgstr "เนื้อหา"
7261
7262 #: serialui.rc:34
7263 msgid "Data Bits"
7264 msgstr ""
7265
7266 #: serialui.rc:36
7267 msgid "Stop Bits"
7268 msgstr ""
7269
7270 #: setupapi.rc:36
7271 msgid "Copying Files..."
7272 msgstr ""
7273
7274 #: setupapi.rc:42
7275 #, fuzzy
7276 msgid "Destination:"
7277 msgstr "รายละเอียด"
7278
7279 #: setupapi.rc:49
7280 #, fuzzy
7281 msgid "Files Needed"
7282 msgstr "แฟ้ม"
7283
7284 #: setupapi.rc:52
7285 msgid ""
7286 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
7287 "make sure the correct drive is selected below"
7288 msgstr ""
7289
7290 #: setupapi.rc:54
7291 msgid "Copy manufacturer's files from:"
7292 msgstr ""
7293
7294 #: setupapi.rc:28
7295 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
7296 msgstr ""
7297
7298 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
7299 msgid "Unknown"
7300 msgstr ""
7301
7302 #: setupapi.rc:30
7303 msgid "Copy files from:"
7304 msgstr ""
7305
7306 #: setupapi.rc:31
7307 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
7308 msgstr ""
7309
7310 #: shdoclc.rc:39
7311 msgid "F&orward"
7312 msgstr ""
7313
7314 #: shdoclc.rc:41
7315 msgid "&Save Background As..."
7316 msgstr ""
7317
7318 #: shdoclc.rc:42
7319 msgid "Set As Back&ground"
7320 msgstr ""
7321
7322 #: shdoclc.rc:43
7323 msgid "&Copy Background"
7324 msgstr ""
7325
7326 #: shdoclc.rc:44
7327 msgid "Set as &Desktop Item"
7328 msgstr ""
7329
7330 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
7331 msgid "Select &All"
7332 msgstr ""
7333
7334 #: shdoclc.rc:49
7335 msgid "Create Shor&tcut"
7336 msgstr ""
7337
7338 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
7339 msgid "Add to &Favorites..."
7340 msgstr ""
7341
7342 #: shdoclc.rc:51
7343 msgid "&View Source"
7344 msgstr ""
7345
7346 #: shdoclc.rc:53
7347 msgid "&Encoding"
7348 msgstr ""
7349
7350 #: shdoclc.rc:55
7351 msgid "Pr&int"
7352 msgstr ""
7353
7354 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
7355 msgid "&Open Link"
7356 msgstr ""
7357
7358 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
7359 msgid "Open Link in &New Window"
7360 msgstr ""
7361
7362 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
7363 msgid "Save Target &As..."
7364 msgstr ""
7365
7366 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
7367 msgid "&Print Target"
7368 msgstr ""
7369
7370 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
7371 msgid "S&how Picture"
7372 msgstr ""
7373
7374 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
7375 msgid "&Save Picture As..."
7376 msgstr ""
7377
7378 #: shdoclc.rc:70
7379 msgid "&E-mail Picture..."
7380 msgstr ""
7381
7382 #: shdoclc.rc:71
7383 msgid "Pr&int Picture..."
7384 msgstr ""
7385
7386 #: shdoclc.rc:72
7387 msgid "&Go to My Pictures"
7388 msgstr ""
7389
7390 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
7391 msgid "Set as Back&ground"
7392 msgstr ""
7393
7394 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
7395 msgid "Set as &Desktop Item..."
7396 msgstr ""
7397
7398 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
7399 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
7400 msgid "Cu&t"
7401 msgstr ""
7402
7403 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
7404 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
7405 #: wordpad.rc:102
7406 msgid "&Copy"
7407 msgstr ""
7408
7409 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
7410 msgid "Copy Shor&tcut"
7411 msgstr ""
7412
7413 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
7414 #, fuzzy
7415 msgid "P&roperties"
7416 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7417
7418 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
7419 msgid "&Undo"
7420 msgstr ""
7421
7422 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
7423 msgid "&Delete"
7424 msgstr ""
7425
7426 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
7427 msgid "&Select"
7428 msgstr ""
7429
7430 #: shdoclc.rc:102
7431 msgid "&Cell"
7432 msgstr ""
7433
7434 #: shdoclc.rc:103
7435 msgid "&Row"
7436 msgstr ""
7437
7438 #: shdoclc.rc:104
7439 msgid "&Column"
7440 msgstr ""
7441
7442 #: shdoclc.rc:105
7443 msgid "&Table"
7444 msgstr ""
7445
7446 #: shdoclc.rc:108
7447 #, fuzzy
7448 msgid "&Cell Properties"
7449 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7450
7451 #: shdoclc.rc:109
7452 #, fuzzy
7453 msgid "&Table Properties"
7454 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7455
7456 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
7457 msgid "Paste"
7458 msgstr ""
7459
7460 #: shdoclc.rc:118
7461 msgid "&Print"
7462 msgstr ""
7463
7464 #: shdoclc.rc:125
7465 msgid "Open in &New Window"
7466 msgstr ""
7467
7468 #: shdoclc.rc:129
7469 msgid "Cut"
7470 msgstr ""
7471
7472 #: shdoclc.rc:152
7473 msgid "&Save Video As..."
7474 msgstr ""
7475
7476 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
7477 msgid "Play"
7478 msgstr ""
7479
7480 #: shdoclc.rc:189
7481 msgid "Rewind"
7482 msgstr ""
7483
7484 #: shdoclc.rc:196
7485 msgid "Trace Tags"
7486 msgstr ""
7487
7488 #: shdoclc.rc:197
7489 msgid "Resource Failures"
7490 msgstr ""
7491
7492 #: shdoclc.rc:198
7493 msgid "Dump Tracking Info"
7494 msgstr ""
7495
7496 #: shdoclc.rc:199
7497 msgid "Debug Break"
7498 msgstr ""
7499
7500 #: shdoclc.rc:200
7501 msgid "Debug View"
7502 msgstr ""
7503
7504 #: shdoclc.rc:201
7505 msgid "Dump Tree"
7506 msgstr ""
7507
7508 #: shdoclc.rc:202
7509 msgid "Dump Lines"
7510 msgstr ""
7511
7512 #: shdoclc.rc:203
7513 msgid "Dump DisplayTree"
7514 msgstr ""
7515
7516 #: shdoclc.rc:204
7517 msgid "Dump FormatCaches"
7518 msgstr ""
7519
7520 #: shdoclc.rc:205
7521 msgid "Dump LayoutRects"
7522 msgstr ""
7523
7524 #: shdoclc.rc:206
7525 msgid "Memory Monitor"
7526 msgstr ""
7527
7528 #: shdoclc.rc:207
7529 msgid "Performance Meters"
7530 msgstr ""
7531
7532 #: shdoclc.rc:208
7533 msgid "Save HTML"
7534 msgstr ""
7535
7536 #: shdoclc.rc:210
7537 msgid "&Browse View"
7538 msgstr ""
7539
7540 #: shdoclc.rc:211
7541 msgid "&Edit View"
7542 msgstr ""
7543
7544 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
7545 msgid "Scroll Here"
7546 msgstr ""
7547
7548 #: shdoclc.rc:218
7549 msgid "Top"
7550 msgstr ""
7551
7552 #: shdoclc.rc:219
7553 msgid "Bottom"
7554 msgstr ""
7555
7556 #: shdoclc.rc:221
7557 msgid "Page Up"
7558 msgstr ""
7559
7560 #: shdoclc.rc:222
7561 msgid "Page Down"
7562 msgstr ""
7563
7564 #: shdoclc.rc:224
7565 msgid "Scroll Up"
7566 msgstr ""
7567
7568 #: shdoclc.rc:225
7569 msgid "Scroll Down"
7570 msgstr ""
7571
7572 #: shdoclc.rc:232
7573 msgid "Left Edge"
7574 msgstr ""
7575
7576 #: shdoclc.rc:233
7577 msgid "Right Edge"
7578 msgstr ""
7579
7580 #: shdoclc.rc:235
7581 msgid "Page Left"
7582 msgstr ""
7583
7584 #: shdoclc.rc:236
7585 msgid "Page Right"
7586 msgstr ""
7587
7588 #: shdoclc.rc:238
7589 msgid "Scroll Left"
7590 msgstr ""
7591
7592 #: shdoclc.rc:239
7593 msgid "Scroll Right"
7594 msgstr ""
7595
7596 #: shdoclc.rc:25
7597 msgid "Wine Internet Explorer"
7598 msgstr ""
7599
7600 #: shdoclc.rc:30
7601 msgid "&w&bPage &p"
7602 msgstr ""
7603
7604 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
7605 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7606 msgid "Lar&ge Icons"
7607 msgstr ""
7608
7609 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
7610 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7611 msgid "S&mall Icons"
7612 msgstr ""
7613
7614 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
7615 msgid "&List"
7616 msgstr ""
7617
7618 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
7619 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7620 msgid "&Details"
7621 msgstr ""
7622
7623 #: shell32.rc:48 winefile.rc:77
7624 msgid "Arrange &Icons"
7625 msgstr ""
7626
7627 #: shell32.rc:50
7628 msgid "By &Name"
7629 msgstr ""
7630
7631 #: shell32.rc:51
7632 msgid "By &Type"
7633 msgstr ""
7634
7635 #: shell32.rc:52
7636 msgid "By &Size"
7637 msgstr ""
7638
7639 #: shell32.rc:53
7640 #, fuzzy
7641 msgid "By &Date"
7642 msgstr "วันที่"
7643
7644 #: shell32.rc:55
7645 msgid "&Auto Arrange"
7646 msgstr ""
7647
7648 #: shell32.rc:57
7649 msgid "Line up Icons"
7650 msgstr ""
7651
7652 #: shell32.rc:62
7653 msgid "Paste as Link"
7654 msgstr ""
7655
7656 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
7657 msgid "New"
7658 msgstr ""
7659
7660 #: shell32.rc:66
7661 msgid "New &Folder"
7662 msgstr ""
7663
7664 #: shell32.rc:67
7665 msgid "New &Link"
7666 msgstr ""
7667
7668 #: shell32.rc:71
7669 #, fuzzy
7670 msgid "Properties"
7671 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7672
7673 #: shell32.rc:82
7674 msgctxt "recycle bin"
7675 msgid "&Restore"
7676 msgstr ""
7677
7678 #: shell32.rc:83
7679 msgid "&Erase"
7680 msgstr ""
7681
7682 #: shell32.rc:95
7683 msgid "E&xplore"
7684 msgstr ""
7685
7686 #: shell32.rc:98
7687 msgid "C&ut"
7688 msgstr ""
7689
7690 #: shell32.rc:101
7691 msgid "Create &Link"
7692 msgstr ""
7693
7694 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
7695 msgid "&Rename"
7696 msgstr ""
7697
7698 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
7699 #: winefile.rc:37 winemine.rc:46 winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
7700 msgid "E&xit"
7701 msgstr "ออก"
7702
7703 #: shell32.rc:127
7704 msgid "&About Control Panel"
7705 msgstr ""
7706
7707 #: shell32.rc:270 shell32.rc:285
7708 msgid "Browse for Folder"
7709 msgstr ""
7710
7711 #: shell32.rc:290
7712 msgid "Folder:"
7713 msgstr ""
7714
7715 #: shell32.rc:296
7716 #, fuzzy
7717 msgid "&Make New Folder"
7718 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7719
7720 #: shell32.rc:303
7721 msgid "Message"
7722 msgstr ""
7723
7724 #: shell32.rc:306 shlwapi.rc:43 user32.rc:82
7725 msgid "&Yes"
7726 msgstr ""
7727
7728 #: shell32.rc:307
7729 msgid "Yes to &all"
7730 msgstr ""
7731
7732 #: shell32.rc:308 shlwapi.rc:44 user32.rc:83
7733 #, fuzzy
7734 msgid "&No"
7735 msgstr "ไม่ใช่"
7736
7737 #: shell32.rc:316
7738 #, fuzzy
7739 msgid "About %s"
7740 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
7741
7742 #: shell32.rc:320
7743 msgid "Wine &license"
7744 msgstr ""
7745
7746 #: shell32.rc:325
7747 msgid "Running on %s"
7748 msgstr ""
7749
7750 #: shell32.rc:326
7751 msgid "Wine was brought to you by:"
7752 msgstr ""
7753
7754 #: shell32.rc:334
7755 msgid ""
7756 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
7757 "will open it for you."
7758 msgstr ""
7759
7760 #: shell32.rc:335
7761 #, fuzzy
7762 msgid "&Open:"
7763 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
7764
7765 #: shell32.rc:339 progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:234
7766 #: winefile.rc:132
7767 msgid "&Browse..."
7768 msgstr ""
7769
7770 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:107
7771 msgid "Size"
7772 msgstr ""
7773
7774 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
7775 msgid "Type"
7776 msgstr ""
7777
7778 #: shell32.rc:137
7779 msgid "Modified"
7780 msgstr ""
7781
7782 #: shell32.rc:138 winefile.rc:174 winefile.rc:113
7783 msgid "Attributes"
7784 msgstr ""
7785
7786 #: shell32.rc:140
7787 msgid "Size available"
7788 msgstr ""
7789
7790 #: shell32.rc:142
7791 #, fuzzy
7792 msgid "Comments"
7793 msgstr "เนื้อหา"
7794
7795 #: shell32.rc:143
7796 msgid "Owner"
7797 msgstr ""
7798
7799 #: shell32.rc:144
7800 msgid "Group"
7801 msgstr ""
7802
7803 #: shell32.rc:145
7804 msgid "Original location"
7805 msgstr ""
7806
7807 #: shell32.rc:146
7808 #, fuzzy
7809 msgid "Date deleted"
7810 msgstr "ลบ\tDel"
7811
7812 #: shell32.rc:153 winecfg.rc:92 winefile.rc:99
7813 #, fuzzy
7814 msgctxt "display name"
7815 msgid "Desktop"
7816 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
7817
7818 #: shell32.rc:154 regedit.rc:200
7819 msgid "My Computer"
7820 msgstr "เครื่องส่วนตัว"
7821
7822 #: shell32.rc:156
7823 msgid "Control Panel"
7824 msgstr ""
7825
7826 #: shell32.rc:163
7827 #, fuzzy
7828 msgid "Select"
7829 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
7830
7831 #: shell32.rc:186
7832 msgid "Restart"
7833 msgstr ""
7834
7835 #: shell32.rc:187
7836 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
7837 msgstr ""
7838
7839 #: shell32.rc:188
7840 msgid "Shutdown"
7841 msgstr ""
7842
7843 #: shell32.rc:189
7844 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
7845 msgstr ""
7846
7847 #: shell32.rc:200 progman.rc:80
7848 msgid "Programs"
7849 msgstr ""
7850
7851 #: shell32.rc:201
7852 msgid "My Documents"
7853 msgstr "พื้นที่ส่วนตัว"
7854
7855 #: shell32.rc:202
7856 msgid "Favorites"
7857 msgstr ""
7858
7859 #: shell32.rc:203
7860 msgid "StartUp"
7861 msgstr ""
7862
7863 #: shell32.rc:204
7864 msgid "Start Menu"
7865 msgstr ""
7866
7867 #: shell32.rc:205
7868 msgid "My Music"
7869 msgstr ""
7870
7871 #: shell32.rc:206
7872 msgid "My Videos"
7873 msgstr ""
7874
7875 #: shell32.rc:207
7876 #, fuzzy
7877 msgctxt "directory"
7878 msgid "Desktop"
7879 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
7880
7881 #: shell32.rc:208
7882 msgid "NetHood"
7883 msgstr ""
7884
7885 #: shell32.rc:209
7886 msgid "Templates"
7887 msgstr ""
7888
7889 #: shell32.rc:210
7890 msgid "PrintHood"
7891 msgstr ""
7892
7893 #: shell32.rc:211 winhlp32.rc:45
7894 msgid "History"
7895 msgstr ""
7896
7897 #: shell32.rc:212
7898 msgid "Program Files"
7899 msgstr ""
7900
7901 #: shell32.rc:214
7902 msgid "My Pictures"
7903 msgstr ""
7904
7905 #: shell32.rc:215
7906 #, fuzzy
7907 msgid "Common Files"
7908 msgstr "เนื้อหา"
7909
7910 #: shell32.rc:216 shell32.rc:147 shell32.rc:232
7911 msgid "Documents"
7912 msgstr ""
7913
7914 #: shell32.rc:217
7915 msgid "Administrative Tools"
7916 msgstr ""
7917
7918 #: shell32.rc:218
7919 msgid "Music"
7920 msgstr ""
7921
7922 #: shell32.rc:219
7923 msgid "Pictures"
7924 msgstr ""
7925
7926 #: shell32.rc:220
7927 msgid "Videos"
7928 msgstr ""
7929
7930 #: shell32.rc:213
7931 msgid "Program Files (x86)"
7932 msgstr ""
7933
7934 #: shell32.rc:221
7935 #, fuzzy
7936 msgid "Contacts"
7937 msgstr "เนื้อหา"
7938
7939 #: shell32.rc:222 winefile.rc:112
7940 msgid "Links"
7941 msgstr ""
7942
7943 #: shell32.rc:223
7944 msgid "Slide Shows"
7945 msgstr ""
7946
7947 #: shell32.rc:224
7948 msgid "Playlists"
7949 msgstr ""
7950
7951 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
7952 msgid "Status"
7953 msgstr ""
7954
7955 #: shell32.rc:149
7956 #, fuzzy
7957 msgid "Location"
7958 msgstr "รายละเอียด"
7959
7960 #: shell32.rc:150
7961 msgid "Model"
7962 msgstr ""
7963
7964 #: shell32.rc:225
7965 #, fuzzy
7966 msgid "Sample Music"
7967 msgstr "ตัวอย่าง"
7968
7969 #: shell32.rc:226
7970 msgid "Sample Pictures"
7971 msgstr ""
7972
7973 #: shell32.rc:227
7974 msgid "Sample Playlists"
7975 msgstr ""
7976
7977 #: shell32.rc:228
7978 #, fuzzy
7979 msgid "Sample Videos"
7980 msgstr "ตัวอย่าง"
7981
7982 #: shell32.rc:229
7983 #, fuzzy
7984 msgid "Saved Games"
7985 msgstr "บันทืกเป็น..."
7986
7987 #: shell32.rc:230
7988 #, fuzzy
7989 msgid "Searches"
7990 msgstr "คันหา"
7991
7992 #: shell32.rc:231
7993 msgid "Users"
7994 msgstr ""
7995
7996 #: shell32.rc:233
7997 msgid "Downloads"
7998 msgstr ""
7999
8000 #: shell32.rc:166
8001 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
8002 msgstr ""
8003
8004 #: shell32.rc:167
8005 msgid "Error during creation of a new folder"
8006 msgstr ""
8007
8008 #: shell32.rc:168
8009 msgid "Confirm file deletion"
8010 msgstr ""
8011
8012 #: shell32.rc:169
8013 msgid "Confirm folder deletion"
8014 msgstr ""
8015
8016 #: shell32.rc:170
8017 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
8018 msgstr ""
8019
8020 #: shell32.rc:171
8021 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8022 msgstr ""
8023
8024 #: shell32.rc:178
8025 msgid "Confirm file overwrite"
8026 msgstr ""
8027
8028 #: shell32.rc:177
8029 msgid ""
8030 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8031 "\n"
8032 "Do you want to replace it?"
8033 msgstr ""
8034
8035 #: shell32.rc:172
8036 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8037 msgstr ""
8038
8039 #: shell32.rc:174
8040 msgid ""
8041 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8042 msgstr ""
8043
8044 #: shell32.rc:173
8045 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8046 msgstr ""
8047
8048 #: shell32.rc:175
8049 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8050 msgstr ""
8051
8052 #: shell32.rc:176
8053 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8054 msgstr ""
8055
8056 #: shell32.rc:183
8057 msgid ""
8058 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8059 "\n"
8060 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8061 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8062 "the folder?"
8063 msgstr ""
8064
8065 #: shell32.rc:235
8066 msgid "New Folder"
8067 msgstr ""
8068
8069 #: shell32.rc:237
8070 msgid "Wine Control Panel"
8071 msgstr ""
8072
8073 #: shell32.rc:192
8074 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
8075 msgstr ""
8076
8077 #: shell32.rc:193
8078 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8079 msgstr ""
8080
8081 #: shell32.rc:195
8082 #, fuzzy
8083 msgid "Executable files (*.exe)"
8084 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
8085
8086 #: shell32.rc:241
8087 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8088 msgstr ""
8089
8090 #: shell32.rc:243
8091 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8092 msgstr ""
8093
8094 #: shell32.rc:244
8095 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8096 msgstr ""
8097
8098 #: shell32.rc:245
8099 #, fuzzy
8100 msgid "Confirm deletion"
8101 msgstr "กําลังจะลบ; "
8102
8103 #: shell32.rc:246
8104 msgid ""
8105 "A file already exists at the path %1.\n"
8106 "\n"
8107 "Do you want to replace it?"
8108 msgstr ""
8109
8110 #: shell32.rc:247
8111 msgid ""
8112 "A folder already exists at the path %1.\n"
8113 "\n"
8114 "Do you want to replace it?"
8115 msgstr ""
8116
8117 #: shell32.rc:248
8118 #, fuzzy
8119 msgid "Confirm overwrite"
8120 msgstr "กําลังจะลบ; "
8121
8122 #: shell32.rc:265
8123 msgid ""
8124 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8125 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8126 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8127 "any later version.\n"
8128 "\n"
8129 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8130 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8131 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
8132 "details.\n"
8133 "\n"
8134 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8135 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8136 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8137 msgstr ""
8138
8139 #: shell32.rc:253
8140 msgid "Wine License"
8141 msgstr ""
8142
8143 #: shell32.rc:155
8144 msgid "Trash"
8145 msgstr ""
8146
8147 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:84 winefile.rc:96
8148 msgid "Error"
8149 msgstr ""
8150
8151 #: shlwapi.rc:40
8152 msgid "Don't show me th&is message again"
8153 msgstr ""
8154
8155 #: shlwapi.rc:27
8156 msgid "%d bytes"
8157 msgstr ""
8158
8159 #: shlwapi.rc:28
8160 msgctxt "time unit: hours"
8161 msgid " hr"
8162 msgstr ""
8163
8164 #: shlwapi.rc:29
8165 msgctxt "time unit: minutes"
8166 msgid " min"
8167 msgstr ""
8168
8169 #: shlwapi.rc:30
8170 msgctxt "time unit: seconds"
8171 msgid " sec"
8172 msgstr ""
8173
8174 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
8175 msgctxt "window"
8176 msgid "&Restore"
8177 msgstr ""
8178
8179 #: user32.rc:28 user32.rc:41
8180 msgid "&Move"
8181 msgstr ""
8182
8183 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
8184 msgid "&Size"
8185 msgstr ""
8186
8187 #: user32.rc:30 user32.rc:43
8188 msgid "Mi&nimize"
8189 msgstr ""
8190
8191 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
8192 msgid "Ma&ximize"
8193 msgstr ""
8194
8195 #: user32.rc:33
8196 #, fuzzy
8197 msgid "&Close\tAlt+F4"
8198 msgstr "ตัดลอก\tCtrl+C"
8199
8200 #: user32.rc:35
8201 msgid "&About Wine"
8202 msgstr ""
8203
8204 #: user32.rc:46
8205 #, fuzzy
8206 msgid "&Close\tCtrl+F4"
8207 msgstr "ตัดลอก\tCtrl+C"
8208
8209 #: user32.rc:48
8210 #, fuzzy
8211 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
8212 msgstr "ตัด\tCtrl+X"
8213
8214 #: user32.rc:79
8215 #, fuzzy
8216 msgid "&Abort"
8217 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
8218
8219 #: user32.rc:80
8220 msgid "&Retry"
8221 msgstr ""
8222
8223 #: user32.rc:81
8224 msgid "&Ignore"
8225 msgstr ""
8226
8227 #: user32.rc:84
8228 msgid "&Try Again"
8229 msgstr ""
8230
8231 #: user32.rc:85
8232 #, fuzzy
8233 msgid "&Continue"
8234 msgstr "เนื้อหา"
8235
8236 #: user32.rc:91
8237 #, fuzzy
8238 msgid "Select Window"
8239 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
8240
8241 #: user32.rc:69
8242 msgid "&More Windows..."
8243 msgstr ""
8244
8245 #: wineps.rc:28
8246 msgid "Paper Si&ze:"
8247 msgstr ""
8248
8249 #: wineps.rc:36
8250 msgid "Duplex:"
8251 msgstr ""
8252
8253 #: wininet.rc:39 wininet.rc:59
8254 msgid "Realm"
8255 msgstr ""
8256
8257 #: wininet.rc:46 wininet.rc:66
8258 msgid "&Save this password (insecure)"
8259 msgstr ""
8260
8261 #: wininet.rc:54
8262 msgid "Authentication Required"
8263 msgstr ""
8264
8265 #: wininet.rc:58
8266 msgid "Server"
8267 msgstr ""
8268
8269 #: wininet.rc:74
8270 msgid "Security Warning"
8271 msgstr ""
8272
8273 #: wininet.rc:77
8274 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
8275 msgstr ""
8276
8277 #: wininet.rc:79
8278 msgid "Do you want to continue anyway?"
8279 msgstr ""
8280
8281 #: wininet.rc:25
8282 msgid "LAN Connection"
8283 msgstr ""
8284
8285 #: wininet.rc:26
8286 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
8287 msgstr ""
8288
8289 #: wininet.rc:27
8290 msgid "The date on the certificate is invalid."
8291 msgstr ""
8292
8293 #: wininet.rc:28
8294 msgid "The name on the certificate does not match the site."
8295 msgstr ""
8296
8297 #: wininet.rc:29
8298 msgid ""
8299 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
8300 msgstr ""
8301
8302 #: winmm.rc:28
8303 msgid "The specified command was carried out."
8304 msgstr ""
8305
8306 #: winmm.rc:29
8307 msgid "Undefined external error."
8308 msgstr ""
8309
8310 #: winmm.rc:30
8311 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
8312 msgstr ""
8313
8314 #: winmm.rc:31
8315 msgid "The driver was not enabled."
8316 msgstr ""
8317
8318 #: winmm.rc:32
8319 msgid ""
8320 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
8321 "again."
8322 msgstr ""
8323
8324 #: winmm.rc:33
8325 msgid "The specified device handle is invalid."
8326 msgstr ""
8327
8328 #: winmm.rc:34
8329 msgid "There is no driver installed on your system!"
8330 msgstr ""
8331
8332 #: winmm.rc:35 winmm.rc:61
8333 msgid ""
8334 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
8335 "increase available memory, and then try again."
8336 msgstr ""
8337
8338 #: winmm.rc:36
8339 msgid ""
8340 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
8341 "which functions and messages the driver supports."
8342 msgstr ""
8343
8344 #: winmm.rc:37
8345 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
8346 msgstr ""
8347
8348 #: winmm.rc:38
8349 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
8350 msgstr ""
8351
8352 #: winmm.rc:39
8353 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
8354 msgstr ""
8355
8356 #: winmm.rc:42
8357 msgid ""
8358 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
8359 "Capabilities function to determine the supported formats."
8360 msgstr ""
8361
8362 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
8363 msgid ""
8364 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
8365 "device, or wait until the data is finished playing."
8366 msgstr ""
8367
8368 #: winmm.rc:44
8369 msgid ""
8370 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8371 "header, and then try again."
8372 msgstr ""
8373
8374 #: winmm.rc:45
8375 msgid ""
8376 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
8377 "and then try again."
8378 msgstr ""
8379
8380 #: winmm.rc:48
8381 msgid ""
8382 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8383 "header, and then try again."
8384 msgstr ""
8385
8386 #: winmm.rc:50
8387 msgid ""
8388 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
8389 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
8390 msgstr ""
8391
8392 #: winmm.rc:51
8393 msgid ""
8394 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
8395 "transmitted, and then try again."
8396 msgstr ""
8397
8398 #: winmm.rc:52
8399 msgid ""
8400 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8401 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
8402 msgstr ""
8403
8404 #: winmm.rc:53
8405 msgid ""
8406 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
8407 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
8408 msgstr ""
8409
8410 #: winmm.rc:56
8411 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
8412 msgstr ""
8413
8414 #: winmm.rc:57
8415 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
8416 msgstr ""
8417
8418 #: winmm.rc:58
8419 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
8420 msgstr ""
8421
8422 #: winmm.rc:59
8423 msgid ""
8424 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
8425 "or contact the device manufacturer."
8426 msgstr ""
8427
8428 #: winmm.rc:60
8429 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
8430 msgstr ""
8431
8432 #: winmm.rc:62
8433 msgid ""
8434 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
8435 "unique alias."
8436 msgstr ""
8437
8438 #: winmm.rc:63
8439 msgid ""
8440 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
8441 msgstr ""
8442
8443 #: winmm.rc:64
8444 msgid "No command was specified."
8445 msgstr ""
8446
8447 #: winmm.rc:65
8448 msgid ""
8449 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
8450 "size of the buffer."
8451 msgstr ""
8452
8453 #: winmm.rc:66
8454 msgid ""
8455 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
8456 "one."
8457 msgstr ""
8458
8459 #: winmm.rc:67
8460 msgid "The specified integer is invalid for this command."
8461 msgstr ""
8462
8463 #: winmm.rc:68
8464 msgid ""
8465 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
8466 "manufacturer about obtaining a new driver."
8467 msgstr ""
8468
8469 #: winmm.rc:69
8470 msgid ""
8471 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
8472 "manufacturer about obtaining a new driver."
8473 msgstr ""
8474
8475 #: winmm.rc:70
8476 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
8477 msgstr ""
8478
8479 #: winmm.rc:71
8480 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
8481 msgstr ""
8482
8483 #: winmm.rc:72
8484 msgid ""
8485 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
8486 msgstr ""
8487
8488 #: winmm.rc:73
8489 msgid "The device driver is not ready."
8490 msgstr ""
8491
8492 #: winmm.rc:74
8493 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
8494 msgstr ""
8495
8496 #: winmm.rc:75
8497 msgid ""
8498 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
8499 "access error."
8500 msgstr ""
8501
8502 #: winmm.rc:76
8503 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
8504 msgstr ""
8505
8506 #: winmm.rc:77
8507 msgid ""
8508 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
8509 "separately to determine which devices caused the error."
8510 msgstr ""
8511
8512 #: winmm.rc:78
8513 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
8514 msgstr ""
8515
8516 #: winmm.rc:79
8517 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
8518 msgstr ""
8519
8520 #: winmm.rc:80
8521 msgid "The specified parameters cannot be used together."
8522 msgstr ""
8523
8524 #: winmm.rc:81
8525 msgid ""
8526 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
8527 "still connected to the network."
8528 msgstr ""
8529
8530 #: winmm.rc:82
8531 msgid ""
8532 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
8533 "device name is spelled correctly."
8534 msgstr ""
8535
8536 #: winmm.rc:83
8537 msgid ""
8538 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
8539 "again."
8540 msgstr ""
8541
8542 #: winmm.rc:84
8543 msgid ""
8544 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
8545 "alias."
8546 msgstr ""
8547
8548 #: winmm.rc:85
8549 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
8550 msgstr ""
8551
8552 #: winmm.rc:86
8553 msgid ""
8554 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
8555 "parameter with each 'open' command."
8556 msgstr ""
8557
8558 #: winmm.rc:87
8559 msgid ""
8560 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
8561 "Please supply one."
8562 msgstr ""
8563
8564 #: winmm.rc:88
8565 msgid ""
8566 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
8567 "documentation for valid formats."
8568 msgstr ""
8569
8570 #: winmm.rc:89
8571 msgid ""
8572 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
8573 "supply one."
8574 msgstr ""
8575
8576 #: winmm.rc:90
8577 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8578 msgstr ""
8579
8580 #: winmm.rc:91
8581 msgid ""
8582 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8583 "may be corrupt, or not in the correct format."
8584 msgstr ""
8585
8586 #: winmm.rc:92
8587 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8588 msgstr ""
8589
8590 #: winmm.rc:93
8591 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8592 msgstr ""
8593
8594 #: winmm.rc:94
8595 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8596 msgstr ""
8597
8598 #: winmm.rc:95
8599 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8600 msgstr ""
8601
8602 #: winmm.rc:96
8603 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
8604 msgstr ""
8605
8606 #: winmm.rc:97
8607 msgid ""
8608 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
8609 "sequence, and then try again."
8610 msgstr ""
8611
8612 #: winmm.rc:98
8613 msgid ""
8614 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
8615 "the device is closed, and then try again."
8616 msgstr ""
8617
8618 #: winmm.rc:99
8619 msgid ""
8620 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
8621 "characters, followed by a period and an extension."
8622 msgstr ""
8623
8624 #: winmm.rc:100
8625 msgid ""
8626 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
8627 msgstr ""
8628
8629 #: winmm.rc:101
8630 msgid ""
8631 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
8632 "in Control Panel to install the device."
8633 msgstr ""
8634
8635 #: winmm.rc:102
8636 msgid ""
8637 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
8638 "restarting your computer."
8639 msgstr ""
8640
8641 #: winmm.rc:103
8642 msgid ""
8643 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8644 "cannot change directories."
8645 msgstr ""
8646
8647 #: winmm.rc:104
8648 msgid ""
8649 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8650 "change drives."
8651 msgstr ""
8652
8653 #: winmm.rc:105
8654 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
8655 msgstr ""
8656
8657 #: winmm.rc:106
8658 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
8659 msgstr ""
8660
8661 #: winmm.rc:107
8662 msgid ""
8663 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
8664 msgstr ""
8665
8666 #: winmm.rc:108
8667 msgid ""
8668 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
8669 "until a wave device is free, and then try again."
8670 msgstr ""
8671
8672 #: winmm.rc:109
8673 msgid ""
8674 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
8675 "until the device is free, and then try again."
8676 msgstr ""
8677
8678 #: winmm.rc:110
8679 msgid ""
8680 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
8681 "Wait until a wave device is free, and then try again."
8682 msgstr ""
8683
8684 #: winmm.rc:111
8685 msgid ""
8686 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
8687 "until the device is free, and then try again."
8688 msgstr ""
8689
8690 #: winmm.rc:112
8691 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
8692 msgstr ""
8693
8694 #: winmm.rc:113
8695 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
8696 msgstr ""
8697
8698 #: winmm.rc:114
8699 msgid ""
8700 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
8701 "the Drivers option to install the wave device."
8702 msgstr ""
8703
8704 #: winmm.rc:115
8705 msgid ""
8706 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
8707 "format."
8708 msgstr ""
8709
8710 #: winmm.rc:116
8711 msgid ""
8712 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
8713 "the Drivers option to install the wave device."
8714 msgstr ""
8715
8716 #: winmm.rc:117
8717 msgid ""
8718 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
8719 "format."
8720 msgstr ""
8721
8722 #: winmm.rc:122
8723 msgid ""
8724 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
8725 "You can't use them together."
8726 msgstr ""
8727
8728 #: winmm.rc:124
8729 msgid ""
8730 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
8731 "again."
8732 msgstr ""
8733
8734 #: winmm.rc:127
8735 msgid ""
8736 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
8737 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
8738 msgstr ""
8739
8740 #: winmm.rc:125
8741 msgid ""
8742 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8743 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
8744 "setup."
8745 msgstr ""
8746
8747 #: winmm.rc:126
8748 msgid "An error occurred with the specified port."
8749 msgstr ""
8750
8751 #: winmm.rc:129
8752 msgid ""
8753 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
8754 "these applications; then, try again."
8755 msgstr ""
8756
8757 #: winmm.rc:128
8758 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
8759 msgstr ""
8760
8761 #: winmm.rc:123
8762 msgid ""
8763 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
8764 "Control Panel to install a MIDI driver."
8765 msgstr ""
8766
8767 #: winmm.rc:118
8768 msgid "There is no display window."
8769 msgstr ""
8770
8771 #: winmm.rc:119
8772 msgid "Could not create or use window."
8773 msgstr ""
8774
8775 #: winmm.rc:120
8776 msgid ""
8777 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
8778 "check your disk or network connection."
8779 msgstr ""
8780
8781 #: winmm.rc:121
8782 msgid ""
8783 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
8784 "are still connected to the network."
8785 msgstr ""
8786
8787 #: winspool.rc:34
8788 #, fuzzy
8789 msgid "Print to File"
8790 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
8791
8792 #: winspool.rc:37
8793 #, fuzzy
8794 msgid "&Output File Name:"
8795 msgstr "แฟ้ม"
8796
8797 #: winspool.rc:28
8798 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
8799 msgstr ""
8800
8801 #: winspool.rc:29
8802 msgid "Unable to create the output file."
8803 msgstr ""
8804
8805 #: wldap32.rc:27
8806 msgid "Success"
8807 msgstr ""
8808
8809 #: wldap32.rc:28
8810 msgid "Operations Error"
8811 msgstr ""
8812
8813 #: wldap32.rc:29
8814 msgid "Protocol Error"
8815 msgstr ""
8816
8817 #: wldap32.rc:30
8818 msgid "Time Limit Exceeded"
8819 msgstr ""
8820
8821 #: wldap32.rc:31
8822 msgid "Size Limit Exceeded"
8823 msgstr ""
8824
8825 #: wldap32.rc:32
8826 msgid "Compare False"
8827 msgstr ""
8828
8829 #: wldap32.rc:33
8830 msgid "Compare True"
8831 msgstr ""
8832
8833 #: wldap32.rc:34
8834 msgid "Authentication Method Not Supported"
8835 msgstr ""
8836
8837 #: wldap32.rc:35
8838 msgid "Strong Authentication Required"
8839 msgstr ""
8840
8841 #: wldap32.rc:36
8842 msgid "Referral (v2)"
8843 msgstr ""
8844
8845 #: wldap32.rc:37
8846 msgid "Referral"
8847 msgstr ""
8848
8849 #: wldap32.rc:38
8850 msgid "Administration Limit Exceeded"
8851 msgstr ""
8852
8853 #: wldap32.rc:39
8854 msgid "Unavailable Critical Extension"
8855 msgstr ""
8856
8857 #: wldap32.rc:40
8858 msgid "Confidentiality Required"
8859 msgstr ""
8860
8861 #: wldap32.rc:43
8862 msgid "No Such Attribute"
8863 msgstr ""
8864
8865 #: wldap32.rc:44
8866 msgid "Undefined Type"
8867 msgstr ""
8868
8869 #: wldap32.rc:45
8870 msgid "Inappropriate Matching"
8871 msgstr ""
8872
8873 #: wldap32.rc:46
8874 msgid "Constraint Violation"
8875 msgstr ""
8876
8877 #: wldap32.rc:47
8878 msgid "Attribute Or Value Exists"
8879 msgstr ""
8880
8881 #: wldap32.rc:48
8882 msgid "Invalid Syntax"
8883 msgstr ""
8884
8885 #: wldap32.rc:59
8886 msgid "No Such Object"
8887 msgstr ""
8888
8889 #: wldap32.rc:60
8890 msgid "Alias Problem"
8891 msgstr ""
8892
8893 #: wldap32.rc:61
8894 msgid "Invalid DN Syntax"
8895 msgstr ""
8896
8897 #: wldap32.rc:62
8898 msgid "Is Leaf"
8899 msgstr ""
8900
8901 #: wldap32.rc:63
8902 msgid "Alias Dereference Problem"
8903 msgstr ""
8904
8905 #: wldap32.rc:75
8906 msgid "Inappropriate Authentication"
8907 msgstr ""
8908
8909 #: wldap32.rc:76
8910 msgid "Invalid Credentials"
8911 msgstr ""
8912
8913 #: wldap32.rc:77
8914 #, fuzzy
8915 msgid "Insufficient Rights"
8916 msgstr "ดิจิตัล"
8917
8918 #: wldap32.rc:78
8919 msgid "Busy"
8920 msgstr ""
8921
8922 #: wldap32.rc:79
8923 msgid "Unavailable"
8924 msgstr ""
8925
8926 #: wldap32.rc:80
8927 msgid "Unwilling To Perform"
8928 msgstr ""
8929
8930 #: wldap32.rc:81
8931 msgid "Loop Detected"
8932 msgstr ""
8933
8934 #: wldap32.rc:87
8935 msgid "Sort Control Missing"
8936 msgstr ""
8937
8938 #: wldap32.rc:88
8939 msgid "Index range error"
8940 msgstr ""
8941
8942 #: wldap32.rc:91
8943 msgid "Naming Violation"
8944 msgstr ""
8945
8946 #: wldap32.rc:92
8947 msgid "Object Class Violation"
8948 msgstr ""
8949
8950 #: wldap32.rc:93
8951 msgid "Not allowed on Non-leaf"
8952 msgstr ""
8953
8954 #: wldap32.rc:94
8955 msgid "Not allowed on RDN"
8956 msgstr ""
8957
8958 #: wldap32.rc:95
8959 msgid "Already Exists"
8960 msgstr ""
8961
8962 #: wldap32.rc:96
8963 msgid "No Object Class Mods"
8964 msgstr ""
8965
8966 #: wldap32.rc:97
8967 msgid "Results Too Large"
8968 msgstr ""
8969
8970 #: wldap32.rc:98
8971 msgid "Affects Multiple DSAs"
8972 msgstr ""
8973
8974 #: wldap32.rc:107
8975 msgid "Other"
8976 msgstr ""
8977
8978 #: wldap32.rc:108
8979 msgid "Server Down"
8980 msgstr ""
8981
8982 #: wldap32.rc:109
8983 msgid "Local Error"
8984 msgstr ""
8985
8986 #: wldap32.rc:110
8987 msgid "Encoding Error"
8988 msgstr ""
8989
8990 #: wldap32.rc:111
8991 msgid "Decoding Error"
8992 msgstr ""
8993
8994 #: wldap32.rc:112
8995 msgid "Timeout"
8996 msgstr ""
8997
8998 #: wldap32.rc:113
8999 msgid "Auth Unknown"
9000 msgstr ""
9001
9002 #: wldap32.rc:114
9003 msgid "Filter Error"
9004 msgstr ""
9005
9006 #: wldap32.rc:115
9007 msgid "User Cancelled"
9008 msgstr ""
9009
9010 #: wldap32.rc:116
9011 msgid "Parameter Error"
9012 msgstr ""
9013
9014 #: wldap32.rc:117
9015 msgid "No Memory"
9016 msgstr ""
9017
9018 #: wldap32.rc:118
9019 msgid "Can't connect to the LDAP server"
9020 msgstr ""
9021
9022 #: wldap32.rc:119
9023 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9024 msgstr ""
9025
9026 #: wldap32.rc:120
9027 msgid "Specified control was not found in message"
9028 msgstr ""
9029
9030 #: wldap32.rc:121
9031 msgid "No result present in message"
9032 msgstr ""
9033
9034 #: wldap32.rc:122
9035 msgid "More results returned"
9036 msgstr ""
9037
9038 #: wldap32.rc:123
9039 msgid "Loop while handling referrals"
9040 msgstr ""
9041
9042 #: wldap32.rc:124
9043 msgid "Referral hop limit exceeded"
9044 msgstr ""
9045
9046 #: attrib.rc:27 cmd.rc:298
9047 msgid ""
9048 "Not Yet Implemented\n"
9049 "\n"
9050 msgstr ""
9051
9052 #: attrib.rc:28 cmd.rc:301
9053 #, fuzzy
9054 msgid "%1: File Not Found\n"
9055 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
9056
9057 #: attrib.rc:47
9058 msgid ""
9059 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9060 "\n"
9061 "Syntax:\n"
9062 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9063 "       [/S [/D]]\n"
9064 "\n"
9065 "Where:\n"
9066 "\n"
9067 "  +   Sets an attribute.\n"
9068 "  -   Clears an attribute.\n"
9069 "  R   Read-only file attribute.\n"
9070 "  A   Archive file attribute.\n"
9071 "  S   System file attribute.\n"
9072 "  H   Hidden file attribute.\n"
9073 "  [drive:][path][filename]\n"
9074 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9075 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9076 "  /D  Processes folders as well.\n"
9077 msgstr ""
9078
9079 #: clock.rc:29
9080 msgid "Ana&log"
9081 msgstr "ธรรมดา"
9082
9083 #: clock.rc:30
9084 msgid "Digi&tal"
9085 msgstr "ดิจิตัล"
9086
9087 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:289 winefile.rc:60 wordpad.rc:81
9088 #, fuzzy
9089 msgid "&Font..."
9090 msgstr ""
9091 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9092 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
9093 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9094 "รูปแบบดัวอักษร..."
9095
9096 #: clock.rc:34
9097 msgid "&Without Titlebar"
9098 msgstr "แสดงแทบเมนู"
9099
9100 #: clock.rc:36
9101 msgid "&Seconds"
9102 msgstr "วินาที"
9103
9104 #: clock.rc:37
9105 msgid "&Date"
9106 msgstr "วันที่"
9107
9108 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9109 msgid "&Always on Top"
9110 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
9111
9112 #: clock.rc:42
9113 #, fuzzy
9114 msgid "&About Clock"
9115 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
9116
9117 #: clock.rc:48
9118 msgid "Clock"
9119 msgstr "นาฬิกา"
9120
9121 #: cmd.rc:37
9122 msgid ""
9123 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
9124 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
9125 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
9126 "called procedure.\n"
9127 "\n"
9128 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9129 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9130 msgstr ""
9131
9132 #: cmd.rc:40
9133 msgid ""
9134 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9135 "default directory.\n"
9136 msgstr ""
9137
9138 #: cmd.rc:41
9139 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
9140 msgstr ""
9141
9142 #: cmd.rc:43
9143 msgid "CLS clears the console screen.\n"
9144 msgstr ""
9145
9146 #: cmd.rc:45
9147 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
9148 msgstr ""
9149
9150 #: cmd.rc:46
9151 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
9152 msgstr ""
9153
9154 #: cmd.rc:47
9155 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
9156 msgstr ""
9157
9158 #: cmd.rc:48
9159 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
9160 msgstr ""
9161
9162 #: cmd.rc:49
9163 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
9164 msgstr ""
9165
9166 #: cmd.rc:59
9167 msgid ""
9168 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
9169 "\n"
9170 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
9171 "on the terminal device before they are executed.\n"
9172 "\n"
9173 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
9174 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
9175 "preceding it with an @ sign.\n"
9176 msgstr ""
9177
9178 #: cmd.rc:61
9179 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
9180 msgstr ""
9181
9182 #: cmd.rc:69
9183 msgid ""
9184 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
9185 "\n"
9186 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
9187 "\n"
9188 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
9189 "not exist in wine's cmd.\n"
9190 msgstr ""
9191
9192 #: cmd.rc:81
9193 msgid ""
9194 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
9195 "batch file.\n"
9196 "\n"
9197 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
9198 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
9199 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
9200 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
9201 "label terminates the batch file execution.\n"
9202 "\n"
9203 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
9204 msgstr ""
9205
9206 #: cmd.rc:84
9207 msgid ""
9208 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
9209 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
9210 msgstr ""
9211
9212 #: cmd.rc:94
9213 msgid ""
9214 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
9215 "\n"
9216 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
9217 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
9218 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
9219 "\n"
9220 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
9221 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
9222 msgstr ""
9223
9224 #: cmd.rc:100
9225 msgid ""
9226 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
9227 "\n"
9228 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
9229 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
9230 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
9231 msgstr ""
9232
9233 #: cmd.rc:103
9234 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
9235 msgstr ""
9236
9237 #: cmd.rc:104
9238 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
9239 msgstr ""
9240
9241 #: cmd.rc:111
9242 msgid ""
9243 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
9244 "\n"
9245 "If the item being moved is a directory then all the files and "
9246 "subdirectories\n"
9247 "below the item are moved as well.\n"
9248 "\n"
9249 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
9250 msgstr ""
9251
9252 #: cmd.rc:122
9253 msgid ""
9254 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
9255 "\n"
9256 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
9257 "from the registry). To change the setting follow the\n"
9258 "PATH command with the new value.\n"
9259 "\n"
9260 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
9261 "variable, for example:\n"
9262 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
9263 msgstr ""
9264
9265 #: cmd.rc:128
9266 msgid ""
9267 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
9268 "\n"
9269 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
9270 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
9271 msgstr ""
9272
9273 #: cmd.rc:149
9274 msgid ""
9275 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
9276 "\n"
9277 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
9278 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
9279 "\n"
9280 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
9281 "\n"
9282 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
9283 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
9284 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
9285 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
9286 "\n"
9287 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
9288 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
9289 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
9290 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
9291 "\n"
9292 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
9293 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
9294 msgstr ""
9295
9296 #: cmd.rc:153
9297 msgid ""
9298 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no\n"
9299 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
9300 msgstr ""
9301
9302 #: cmd.rc:156
9303 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
9304 msgstr ""
9305
9306 #: cmd.rc:157
9307 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
9308 msgstr ""
9309
9310 #: cmd.rc:159
9311 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
9312 msgstr ""
9313
9314 #: cmd.rc:160
9315 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
9316 msgstr ""
9317
9318 #: cmd.rc:178
9319 msgid ""
9320 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
9321 "\n"
9322 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
9323 "\n"
9324 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
9325 "\n"
9326 "SET <variable>=<value>\n"
9327 "\n"
9328 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
9329 "space before the equals sign, nor can the variable name\n"
9330 "have embedded spaces.\n"
9331 "\n"
9332 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
9333 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
9334 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
9335 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
9336 msgstr ""
9337
9338 #: cmd.rc:183
9339 msgid ""
9340 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
9341 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
9342 "if called from the command line.\n"
9343 msgstr ""
9344
9345 #: cmd.rc:185
9346 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
9347 msgstr ""
9348
9349 #: cmd.rc:187
9350 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
9351 msgstr ""
9352
9353 #: cmd.rc:191
9354 msgid ""
9355 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
9356 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
9357 msgstr ""
9358
9359 #: cmd.rc:200
9360 msgid ""
9361 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
9362 "\n"
9363 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
9364 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
9365 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
9366 "\n"
9367 "The verify flag has no function in Wine.\n"
9368 msgstr ""
9369
9370 #: cmd.rc:203
9371 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
9372 msgstr ""
9373
9374 #: cmd.rc:205
9375 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
9376 msgstr ""
9377
9378 #: cmd.rc:209
9379 msgid ""
9380 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
9381 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
9382 msgstr ""
9383
9384 #: cmd.rc:217
9385 msgid ""
9386 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
9387 "\n"
9388 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
9389 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
9390 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
9391 "settings are restored.\n"
9392 msgstr ""
9393
9394 #: cmd.rc:220
9395 msgid ""
9396 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
9397 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
9398 msgstr ""
9399
9400 #: cmd.rc:222
9401 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
9402 msgstr ""
9403
9404 #: cmd.rc:230
9405 msgid ""
9406 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
9407 "\n"
9408 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
9409 "\n"
9410 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
9411 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
9412 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
9413 "association, if any.\n"
9414 msgstr ""
9415
9416 #: cmd.rc:241
9417 msgid ""
9418 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
9419 "\n"
9420 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
9421 "\n"
9422 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
9423 "currently defined.\n"
9424 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
9425 "if any.\n"
9426 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
9427 "associated to the specified file type.\n"
9428 msgstr ""
9429
9430 #: cmd.rc:243
9431 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
9432 msgstr ""
9433
9434 #: cmd.rc:247
9435 msgid ""
9436 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
9437 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
9438 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
9439 msgstr ""
9440
9441 #: cmd.rc:251
9442 msgid ""
9443 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
9444 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
9445 msgstr ""
9446
9447 #: cmd.rc:288
9448 msgid ""
9449 "CMD built-in commands are:\n"
9450 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
9451 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
9452 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
9453 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
9454 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
9455 "CLS\t\tClear the console screen\n"
9456 "COPY\t\tCopy file\n"
9457 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
9458 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
9459 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
9460 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
9461 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
9462 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
9463 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
9464 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
9465 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
9466 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
9467 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
9468 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
9469 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
9470 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
9471 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
9472 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
9473 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
9474 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
9475 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
9476 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
9477 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
9478 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
9479 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
9480 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
9481 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
9482 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
9483 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
9484 "\n"
9485 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
9486 msgstr ""
9487
9488 #: cmd.rc:290
9489 msgid "Are you sure?"
9490 msgstr ""
9491
9492 #: cmd.rc:291 xcopy.rc:40
9493 msgctxt "Yes key"
9494 msgid "Y"
9495 msgstr ""
9496
9497 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:41
9498 msgctxt "No key"
9499 msgid "N"
9500 msgstr ""
9501
9502 #: cmd.rc:293
9503 msgid "File association missing for extension %1\n"
9504 msgstr ""
9505
9506 #: cmd.rc:294
9507 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
9508 msgstr ""
9509
9510 #: cmd.rc:295
9511 msgid "Overwrite %1?"
9512 msgstr ""
9513
9514 #: cmd.rc:296
9515 msgid "More..."
9516 msgstr ""
9517
9518 #: cmd.rc:297
9519 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
9520 msgstr ""
9521
9522 #: cmd.rc:299
9523 msgid "Argument missing\n"
9524 msgstr ""
9525
9526 #: cmd.rc:300
9527 msgid "Syntax error\n"
9528 msgstr ""
9529
9530 #: cmd.rc:302
9531 #, fuzzy
9532 msgid "No help available for %1\n"
9533 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
9534
9535 #: cmd.rc:303
9536 msgid "Target to GOTO not found\n"
9537 msgstr ""
9538
9539 #: cmd.rc:304
9540 msgid "Current Date is %1\n"
9541 msgstr ""
9542
9543 #: cmd.rc:305
9544 msgid "Current Time is %1\n"
9545 msgstr ""
9546
9547 #: cmd.rc:306
9548 msgid "Enter new date: "
9549 msgstr ""
9550
9551 #: cmd.rc:307
9552 msgid "Enter new time: "
9553 msgstr ""
9554
9555 #: cmd.rc:308
9556 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
9557 msgstr ""
9558
9559 #: cmd.rc:309 xcopy.rc:38
9560 msgid "Failed to open '%1'\n"
9561 msgstr ""
9562
9563 #: cmd.rc:310
9564 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
9565 msgstr ""
9566
9567 #: cmd.rc:311 xcopy.rc:42
9568 msgctxt "All key"
9569 msgid "A"
9570 msgstr ""
9571
9572 #: cmd.rc:312
9573 #, fuzzy
9574 msgid "Delete %1?"
9575 msgstr "ลบ\tDel"
9576
9577 #: cmd.rc:313
9578 msgid "Echo is %1\n"
9579 msgstr ""
9580
9581 #: cmd.rc:314
9582 msgid "Verify is %1\n"
9583 msgstr ""
9584
9585 #: cmd.rc:315
9586 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
9587 msgstr ""
9588
9589 #: cmd.rc:316
9590 msgid "Parameter error\n"
9591 msgstr ""
9592
9593 #: cmd.rc:317
9594 msgid ""
9595 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
9596 "\n"
9597 msgstr ""
9598
9599 #: cmd.rc:318
9600 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
9601 msgstr ""
9602
9603 #: cmd.rc:319
9604 msgid "PATH not found\n"
9605 msgstr ""
9606
9607 #: cmd.rc:320
9608 msgid "Press any key to continue... "
9609 msgstr ""
9610
9611 #: cmd.rc:321
9612 msgid "Wine Command Prompt"
9613 msgstr ""
9614
9615 #: cmd.rc:322
9616 msgid "CMD Version %1!S!\n"
9617 msgstr ""
9618
9619 #: cmd.rc:323
9620 msgid "More? "
9621 msgstr ""
9622
9623 #: cmd.rc:324
9624 msgid "The input line is too long.\n"
9625 msgstr ""
9626
9627 #: cmd.rc:325
9628 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
9629 msgstr ""
9630
9631 #: cmd.rc:326
9632 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
9633 msgstr ""
9634
9635 #: cmd.rc:327
9636 msgid " (Yes|No)"
9637 msgstr ""
9638
9639 #: cmd.rc:328
9640 msgid " (Yes|No|All)"
9641 msgstr ""
9642
9643 #: dxdiag.rc:27
9644 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
9645 msgstr ""
9646
9647 #: dxdiag.rc:28
9648 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
9649 msgstr ""
9650
9651 #: explorer.rc:28
9652 msgid "Wine Explorer"
9653 msgstr ""
9654
9655 #: explorer.rc:29
9656 #, fuzzy
9657 msgid "Location:"
9658 msgstr "รายละเอียด"
9659
9660 #: hostname.rc:27
9661 msgid "Usage: hostname\n"
9662 msgstr ""
9663
9664 #: hostname.rc:28
9665 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
9666 msgstr ""
9667
9668 #: hostname.rc:29
9669 msgid ""
9670 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
9671 "utility.\n"
9672 msgstr ""
9673
9674 #: ipconfig.rc:27
9675 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
9676 msgstr ""
9677
9678 #: ipconfig.rc:28
9679 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
9680 msgstr ""
9681
9682 #: ipconfig.rc:29
9683 msgid "%1 adapter %2\n"
9684 msgstr ""
9685
9686 #: ipconfig.rc:30
9687 msgid "Ethernet"
9688 msgstr ""
9689
9690 #: ipconfig.rc:32
9691 msgid "Connection-specific DNS suffix"
9692 msgstr ""
9693
9694 #: ipconfig.rc:34
9695 msgid "Hostname"
9696 msgstr ""
9697
9698 #: ipconfig.rc:35
9699 msgid "Node type"
9700 msgstr ""
9701
9702 #: ipconfig.rc:36
9703 msgid "Broadcast"
9704 msgstr ""
9705
9706 #: ipconfig.rc:37
9707 msgid "Peer-to-peer"
9708 msgstr ""
9709
9710 #: ipconfig.rc:38
9711 msgid "Mixed"
9712 msgstr ""
9713
9714 #: ipconfig.rc:39
9715 msgid "Hybrid"
9716 msgstr ""
9717
9718 #: ipconfig.rc:40
9719 msgid "IP routing enabled"
9720 msgstr ""
9721
9722 #: ipconfig.rc:42
9723 msgid "Physical address"
9724 msgstr ""
9725
9726 #: ipconfig.rc:43
9727 msgid "DHCP enabled"
9728 msgstr ""
9729
9730 #: ipconfig.rc:46
9731 msgid "Default gateway"
9732 msgstr ""
9733
9734 #: net.rc:27
9735 msgid ""
9736 "The syntax of this command is:\n"
9737 "\n"
9738 "NET command [arguments]\n"
9739 "    -or-\n"
9740 "NET command /HELP\n"
9741 "\n"
9742 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
9743 msgstr ""
9744
9745 #: net.rc:28
9746 msgid ""
9747 "The syntax of this command is:\n"
9748 "\n"
9749 "NET START [service]\n"
9750 "\n"
9751 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
9752 "'service' is the name of the service to start.\n"
9753 msgstr ""
9754
9755 #: net.rc:29
9756 msgid ""
9757 "The syntax of this command is:\n"
9758 "\n"
9759 "NET STOP service\n"
9760 "\n"
9761 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
9762 msgstr ""
9763
9764 #: net.rc:30
9765 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
9766 msgstr ""
9767
9768 #: net.rc:31
9769 msgid "Could not stop service %1\n"
9770 msgstr ""
9771
9772 #: net.rc:32
9773 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
9774 msgstr ""
9775
9776 #: net.rc:33
9777 msgid "Could not get handle to service.\n"
9778 msgstr ""
9779
9780 #: net.rc:34
9781 msgid "The %1 service is starting.\n"
9782 msgstr ""
9783
9784 #: net.rc:35
9785 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
9786 msgstr ""
9787
9788 #: net.rc:36
9789 msgid "The %1 service failed to start.\n"
9790 msgstr ""
9791
9792 #: net.rc:37
9793 #, fuzzy
9794 msgid "The %1 service is stopping.\n"
9795 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
9796
9797 #: net.rc:38
9798 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
9799 msgstr ""
9800
9801 #: net.rc:39
9802 #, fuzzy
9803 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
9804 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
9805
9806 #: net.rc:41
9807 msgid "There are no entries in the list.\n"
9808 msgstr ""
9809
9810 #: net.rc:42
9811 msgid ""
9812 "\n"
9813 "Status  Local   Remote\n"
9814 "---------------------------------------------------------------\n"
9815 msgstr ""
9816
9817 #: net.rc:43
9818 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
9819 msgstr ""
9820
9821 #: net.rc:45
9822 #, fuzzy
9823 msgid "Paused"
9824 msgstr "ชะลอ; "
9825
9826 #: net.rc:46
9827 #, fuzzy
9828 msgid "Disconnected"
9829 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
9830
9831 #: net.rc:47
9832 #, fuzzy
9833 msgid "A network error occurred"
9834 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
9835
9836 #: net.rc:48
9837 msgid "Connection is being made"
9838 msgstr ""
9839
9840 #: net.rc:49
9841 msgid "Reconnecting"
9842 msgstr ""
9843
9844 #: net.rc:40
9845 msgid "The following services are running:\n"
9846 msgstr ""
9847
9848 #: notepad.rc:27
9849 msgid "&New\tCtrl+N"
9850 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
9851
9852 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
9853 msgid "&Open...\tCtrl+O"
9854 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
9855
9856 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
9857 msgid "&Save\tCtrl+S"
9858 msgstr "บันทืก\tCtrl+S"
9859
9860 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
9861 msgid "&Print...\tCtrl+P"
9862 msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P"
9863
9864 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
9865 msgid "Page Se&tup..."
9866 msgstr "ปรับแต่งหน้า..."
9867
9868 #: notepad.rc:34
9869 msgid "P&rinter Setup..."
9870 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
9871
9872 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
9873 msgid "&Edit"
9874 msgstr "แก้ไข"
9875
9876 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
9877 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
9878 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
9879
9880 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
9881 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
9882 msgstr "ตัด\tCtrl+X"
9883
9884 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
9885 msgid "&Copy\tCtrl+C"
9886 msgstr "ตัดลอก\tCtrl+C"
9887
9888 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
9889 msgid "&Paste\tCtrl+V"
9890 msgstr "วาง\tCtrl+V"
9891
9892 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
9893 #: winefile.rc:29
9894 msgid "&Delete\tDel"
9895 msgstr "ลบ\tDel"
9896
9897 #: notepad.rc:46
9898 msgid "Select &all\tCtrl+A"
9899 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9900
9901 #: notepad.rc:47
9902 msgid "&Time/Date\tF5"
9903 msgstr "วันที่/\tF5"
9904
9905 #: notepad.rc:49
9906 msgid "&Wrap long lines"
9907 msgstr "ห่อบรรทัดยาว"
9908
9909 #: notepad.rc:53
9910 msgid "&Search...\tCtrl+F"
9911 msgstr "ค้นหา...\tCtrl+F"
9912
9913 #: notepad.rc:54
9914 msgid "&Search next\tF3"
9915 msgstr "ค้นหาต่อไป\tF3"
9916
9917 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
9918 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
9919 msgstr ""
9920
9921 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:82
9922 #, fuzzy
9923 msgid "&Contents\tF1"
9924 msgstr "เนื้อหา"
9925
9926 #: notepad.rc:59
9927 msgid "&About Notepad"
9928 msgstr ""
9929
9930 #: notepad.rc:97
9931 msgid "Page Setup"
9932 msgstr "ปรับแต่งหน้า"
9933
9934 #: notepad.rc:99
9935 msgid "&Header:"
9936 msgstr "หัว:"
9937
9938 #: notepad.rc:101
9939 msgid "&Footer:"
9940 msgstr ""
9941
9942 #: notepad.rc:104
9943 #, fuzzy
9944 msgid "Margins (millimeters)"
9945 msgstr "ขอบกระดาษ:"
9946
9947 #: notepad.rc:105
9948 msgid "&Left:"
9949 msgstr "ฃ้าย:"
9950
9951 #: notepad.rc:107
9952 msgid "&Top:"
9953 msgstr "บน:"
9954
9955 #: notepad.rc:123
9956 msgid "Encoding:"
9957 msgstr ""
9958
9959 #: notepad.rc:129 wordpad.rc:278
9960 msgctxt "accelerator Select All"
9961 msgid "A"
9962 msgstr ""
9963
9964 #: notepad.rc:130 wordpad.rc:280
9965 msgctxt "accelerator Copy"
9966 msgid "C"
9967 msgstr ""
9968
9969 #: notepad.rc:131 regedit.rc:320 wordpad.rc:276
9970 msgctxt "accelerator Find"
9971 msgid "F"
9972 msgstr ""
9973
9974 #: notepad.rc:132 wordpad.rc:277
9975 msgctxt "accelerator Replace"
9976 msgid "H"
9977 msgstr ""
9978
9979 #: notepad.rc:133 wordpad.rc:286
9980 msgctxt "accelerator New"
9981 msgid "N"
9982 msgstr "N"
9983
9984 #: notepad.rc:134 wordpad.rc:287
9985 msgctxt "accelerator Open"
9986 msgid "O"
9987 msgstr "O"
9988
9989 #: notepad.rc:135 regedit.rc:321 wordpad.rc:289
9990 msgctxt "accelerator Print"
9991 msgid "P"
9992 msgstr ""
9993
9994 #: notepad.rc:136 wordpad.rc:288
9995 msgctxt "accelerator Save"
9996 msgid "S"
9997 msgstr ""
9998
9999 #: notepad.rc:137
10000 msgctxt "accelerator Paste"
10001 msgid "V"
10002 msgstr ""
10003
10004 #: notepad.rc:138 wordpad.rc:279
10005 msgctxt "accelerator Cut"
10006 msgid "X"
10007 msgstr ""
10008
10009 #: notepad.rc:139 wordpad.rc:281
10010 msgctxt "accelerator Undo"
10011 msgid "Z"
10012 msgstr ""
10013
10014 #: notepad.rc:66
10015 msgid "Page &p"
10016 msgstr "หน้า &p"
10017
10018 #: notepad.rc:68
10019 msgid "Notepad"
10020 msgstr "Notepad"
10021
10022 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
10023 msgid "ERROR"
10024 msgstr "ความปิด"
10025
10026 #: notepad.rc:71
10027 msgid "Untitled"
10028 msgstr "ไม่กําหนดชึ่อ"
10029
10030 #: notepad.rc:74 winedbg.rc:38
10031 msgid "Text files (*.txt)"
10032 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
10033
10034 #: notepad.rc:77
10035 msgid ""
10036 "File '%s' does not exist.\n"
10037 "\n"
10038 "Do you want to create a new file?"
10039 msgstr ""
10040 "ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n"
10041 "\n"
10042 "คุณต้องการสร้างใหม่ไม่?"
10043
10044 #: notepad.rc:79
10045 msgid ""
10046 "File '%s' has been modified.\n"
10047 "\n"
10048 "Would you like to save the changes?"
10049 msgstr ""
10050 "มีการเปลี่ยนแปลงกับเอกสาร '%s'\n"
10051 "\n"
10052 "คุณต้องการบันทึกมันหรือไม่?"
10053
10054 #: notepad.rc:80
10055 msgid "'%s' could not be found."
10056 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
10057
10058 #: notepad.rc:82
10059 msgid "Unicode (UTF-16)"
10060 msgstr ""
10061
10062 #: notepad.rc:83
10063 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
10064 msgstr ""
10065
10066 #: notepad.rc:84
10067 msgid "Unicode (UTF-8)"
10068 msgstr ""
10069
10070 #: notepad.rc:91
10071 msgid ""
10072 "%1\n"
10073 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
10074 "you save this file in the %2 encoding.\n"
10075 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
10076 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
10077 "Continue?"
10078 msgstr ""
10079
10080 #: oleview.rc:29
10081 msgid "&Bind to file..."
10082 msgstr ""
10083
10084 #: oleview.rc:30
10085 msgid "&View TypeLib..."
10086 msgstr ""
10087
10088 #: oleview.rc:32
10089 #, fuzzy
10090 msgid "&System Configuration"
10091 msgstr "รายละเอียด"
10092
10093 #: oleview.rc:33
10094 msgid "&Run the Registry Editor"
10095 msgstr ""
10096
10097 #: oleview.rc:37
10098 msgid "&Object"
10099 msgstr ""
10100
10101 #: oleview.rc:39
10102 msgid "&CoCreateInstance Flag"
10103 msgstr ""
10104
10105 #: oleview.rc:41
10106 msgid "&In-process server"
10107 msgstr ""
10108
10109 #: oleview.rc:42
10110 msgid "In-process &handler"
10111 msgstr ""
10112
10113 #: oleview.rc:43
10114 #, fuzzy
10115 msgid "&Local server"
10116 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
10117
10118 #: oleview.rc:44
10119 msgid "&Remote server"
10120 msgstr ""
10121
10122 #: oleview.rc:47
10123 #, fuzzy
10124 msgid "View &Type information"
10125 msgstr "รายละเอียด"
10126
10127 #: oleview.rc:49
10128 msgid "Create &Instance"
10129 msgstr ""
10130
10131 #: oleview.rc:50
10132 msgid "Create Instance &On..."
10133 msgstr ""
10134
10135 #: oleview.rc:51
10136 msgid "&Release Instance"
10137 msgstr ""
10138
10139 #: oleview.rc:53
10140 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
10141 msgstr ""
10142
10143 #: oleview.rc:54
10144 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
10145 msgstr ""
10146
10147 #: oleview.rc:60
10148 msgid "&Expert mode"
10149 msgstr ""
10150
10151 #: oleview.rc:62
10152 msgid "&Hidden component categories"
10153 msgstr ""
10154
10155 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:62 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
10156 msgid "&Toolbar"
10157 msgstr ""
10158
10159 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:64
10160 msgid "&Status Bar"
10161 msgstr ""
10162
10163 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:78
10164 msgid "&Refresh\tF5"
10165 msgstr ""
10166
10167 #: oleview.rc:71
10168 msgid "&About OleView"
10169 msgstr ""
10170
10171 #: oleview.rc:79
10172 #, fuzzy
10173 msgid "&Save as..."
10174 msgstr "บันทืกเป็น..."
10175
10176 #: oleview.rc:84
10177 msgid "&Group by type kind"
10178 msgstr ""
10179
10180 #: oleview.rc:154
10181 msgid "Connect to another machine"
10182 msgstr ""
10183
10184 #: oleview.rc:157
10185 msgid "&Machine name:"
10186 msgstr ""
10187
10188 #: oleview.rc:165
10189 #, fuzzy
10190 msgid "System Configuration"
10191 msgstr "รายละเอียด"
10192
10193 #: oleview.rc:168
10194 msgid "System Settings"
10195 msgstr ""
10196
10197 #: oleview.rc:169
10198 msgid "&Enable Distributed COM"
10199 msgstr ""
10200
10201 #: oleview.rc:170
10202 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
10203 msgstr ""
10204
10205 #: oleview.rc:171
10206 msgid ""
10207 "These settings change only registry values.\n"
10208 "They have no effect on Wine performance."
10209 msgstr ""
10210
10211 #: oleview.rc:178
10212 #, fuzzy
10213 msgid "Default Interface Viewer"
10214 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
10215
10216 #: oleview.rc:181
10217 #, fuzzy
10218 msgid "Interface"
10219 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
10220
10221 #: oleview.rc:183
10222 msgid "IID:"
10223 msgstr ""
10224
10225 #: oleview.rc:186
10226 #, fuzzy
10227 msgid "&View Type Info"
10228 msgstr "รายละเอียด"
10229
10230 #: oleview.rc:191
10231 msgid "IPersist Interface Viewer"
10232 msgstr ""
10233
10234 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
10235 msgid "Class Name:"
10236 msgstr ""
10237
10238 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
10239 msgid "CLSID:"
10240 msgstr ""
10241
10242 #: oleview.rc:203
10243 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
10244 msgstr ""
10245
10246 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
10247 msgid "OleView"
10248 msgstr ""
10249
10250 #: oleview.rc:98
10251 msgid "ITypeLib viewer"
10252 msgstr ""
10253
10254 #: oleview.rc:96
10255 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
10256 msgstr ""
10257
10258 #: oleview.rc:97
10259 msgid "version 1.0"
10260 msgstr ""
10261
10262 #: oleview.rc:100
10263 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
10264 msgstr ""
10265
10266 #: oleview.rc:103
10267 msgid "Bind to file via a File Moniker"
10268 msgstr ""
10269
10270 #: oleview.rc:104
10271 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
10272 msgstr ""
10273
10274 #: oleview.rc:105
10275 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
10276 msgstr ""
10277
10278 #: oleview.rc:106
10279 msgid "Run the Wine registry editor"
10280 msgstr ""
10281
10282 #: oleview.rc:107
10283 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
10284 msgstr ""
10285
10286 #: oleview.rc:108
10287 msgid "Create an instance of the selected object"
10288 msgstr ""
10289
10290 #: oleview.rc:109
10291 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
10292 msgstr ""
10293
10294 #: oleview.rc:110
10295 msgid "Release the currently selected object instance"
10296 msgstr ""
10297
10298 #: oleview.rc:111
10299 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
10300 msgstr ""
10301
10302 #: oleview.rc:112
10303 msgid "Display the viewer for the selected item"
10304 msgstr ""
10305
10306 #: oleview.rc:117
10307 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
10308 msgstr ""
10309
10310 #: oleview.rc:118
10311 msgid ""
10312 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
10313 msgstr ""
10314
10315 #: oleview.rc:119
10316 msgid "Show or hide the toolbar"
10317 msgstr ""
10318
10319 #: oleview.rc:120
10320 msgid "Show or hide the status bar"
10321 msgstr ""
10322
10323 #: oleview.rc:121
10324 msgid "Refresh all lists"
10325 msgstr ""
10326
10327 #: oleview.rc:122
10328 msgid "Display program information, version number and copyright"
10329 msgstr ""
10330
10331 #: oleview.rc:113
10332 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
10333 msgstr ""
10334
10335 #: oleview.rc:114
10336 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
10337 msgstr ""
10338
10339 #: oleview.rc:115
10340 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
10341 msgstr ""
10342
10343 #: oleview.rc:116
10344 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
10345 msgstr ""
10346
10347 #: oleview.rc:128
10348 msgid "ObjectClasses"
10349 msgstr ""
10350
10351 #: oleview.rc:129
10352 msgid "Grouped by Component Category"
10353 msgstr ""
10354
10355 #: oleview.rc:130
10356 msgid "OLE 1.0 Objects"
10357 msgstr ""
10358
10359 #: oleview.rc:131
10360 msgid "COM Library Objects"
10361 msgstr ""
10362
10363 #: oleview.rc:132
10364 msgid "All Objects"
10365 msgstr ""
10366
10367 #: oleview.rc:133
10368 msgid "Application IDs"
10369 msgstr ""
10370
10371 #: oleview.rc:134
10372 msgid "Type Libraries"
10373 msgstr ""
10374
10375 #: oleview.rc:135
10376 msgid "ver."
10377 msgstr ""
10378
10379 #: oleview.rc:136
10380 msgid "Interfaces"
10381 msgstr ""
10382
10383 #: oleview.rc:138
10384 msgid "Registry"
10385 msgstr ""
10386
10387 #: oleview.rc:139
10388 msgid "Implementation"
10389 msgstr ""
10390
10391 #: oleview.rc:140
10392 #, fuzzy
10393 msgid "Activation"
10394 msgstr "รายละเอียด"
10395
10396 #: oleview.rc:142
10397 msgid "CoGetClassObject failed."
10398 msgstr ""
10399
10400 #: oleview.rc:143
10401 msgid "Unknown error"
10402 msgstr ""
10403
10404 #: oleview.rc:146
10405 msgid "bytes"
10406 msgstr ""
10407
10408 #: oleview.rc:148
10409 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
10410 msgstr ""
10411
10412 #: oleview.rc:149
10413 msgid "Inherited Interfaces"
10414 msgstr ""
10415
10416 #: oleview.rc:124
10417 msgid "Save as an .IDL or .H file"
10418 msgstr ""
10419
10420 #: oleview.rc:125
10421 msgid "Close window"
10422 msgstr ""
10423
10424 #: oleview.rc:126
10425 msgid "Group typeinfos by kind"
10426 msgstr ""
10427
10428 #: progman.rc:30
10429 msgid "&New..."
10430 msgstr ""
10431
10432 #: progman.rc:31
10433 msgid "O&pen\tEnter"
10434 msgstr ""
10435
10436 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
10437 msgid "&Move...\tF7"
10438 msgstr ""
10439
10440 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
10441 msgid "&Copy...\tF8"
10442 msgstr ""
10443
10444 #: progman.rc:35
10445 #, fuzzy
10446 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
10447 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10448
10449 #: progman.rc:37
10450 msgid "&Execute..."
10451 msgstr ""
10452
10453 #: progman.rc:39
10454 msgid "E&xit Windows"
10455 msgstr ""
10456
10457 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:59 winhlp32.rc:44
10458 msgid "&Options"
10459 msgstr ""
10460
10461 #: progman.rc:42
10462 msgid "&Arrange automatically"
10463 msgstr ""
10464
10465 #: progman.rc:43
10466 msgid "&Minimize on run"
10467 msgstr ""
10468
10469 #: progman.rc:44 winefile.rc:69
10470 msgid "&Save settings on exit"
10471 msgstr ""
10472
10473 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
10474 msgid "&Windows"
10475 msgstr ""
10476
10477 #: progman.rc:47
10478 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
10479 msgstr ""
10480
10481 #: progman.rc:48
10482 msgid "&Side by side\tShift+F4"
10483 msgstr ""
10484
10485 #: progman.rc:49
10486 msgid "&Arrange Icons"
10487 msgstr ""
10488
10489 #: progman.rc:54
10490 msgid "&About Program Manager"
10491 msgstr ""
10492
10493 #: progman.rc:100
10494 #, fuzzy
10495 msgid "Program &group"
10496 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10497
10498 #: progman.rc:102
10499 #, fuzzy
10500 msgid "&Program"
10501 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10502
10503 #: progman.rc:113
10504 #, fuzzy
10505 msgid "Move Program"
10506 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10507
10508 #: progman.rc:115
10509 msgid "Move program:"
10510 msgstr ""
10511
10512 #: progman.rc:117 progman.rc:135
10513 msgid "From group:"
10514 msgstr ""
10515
10516 #: progman.rc:119 progman.rc:137
10517 msgid "&To group:"
10518 msgstr ""
10519
10520 #: progman.rc:131
10521 #, fuzzy
10522 msgid "Copy Program"
10523 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10524
10525 #: progman.rc:133
10526 msgid "Copy program:"
10527 msgstr ""
10528
10529 #: progman.rc:149
10530 msgid "Program Group Attributes"
10531 msgstr ""
10532
10533 #: progman.rc:153
10534 msgid "&Group file:"
10535 msgstr ""
10536
10537 #: progman.rc:165
10538 msgid "Program Attributes"
10539 msgstr ""
10540
10541 #: progman.rc:169 progman.rc:209
10542 msgid "&Command line:"
10543 msgstr ""
10544
10545 #: progman.rc:171
10546 msgid "&Working directory:"
10547 msgstr ""
10548
10549 #: progman.rc:173
10550 msgid "&Key combination:"
10551 msgstr ""
10552
10553 #: progman.rc:176 progman.rc:212
10554 msgid "&Minimize at launch"
10555 msgstr ""
10556
10557 #: progman.rc:180
10558 msgid "Change &icon..."
10559 msgstr ""
10560
10561 #: progman.rc:189
10562 msgid "Change Icon"
10563 msgstr ""
10564
10565 #: progman.rc:191
10566 #, fuzzy
10567 msgid "&Filename:"
10568 msgstr "แฟ้ม"
10569
10570 #: progman.rc:193
10571 msgid "Current &icon:"
10572 msgstr ""
10573
10574 #: progman.rc:207
10575 msgid "Execute Program"
10576 msgstr ""
10577
10578 #: progman.rc:60
10579 msgid "Program Manager"
10580 msgstr ""
10581
10582 #: progman.rc:62 winhlp32.rc:80
10583 msgid "WARNING"
10584 msgstr "คําตือน"
10585
10586 #: progman.rc:63 winhlp32.rc:81
10587 msgid "Information"
10588 msgstr "รายละเอียด"
10589
10590 #: progman.rc:65
10591 msgid "Delete group `%s'?"
10592 msgstr ""
10593
10594 #: progman.rc:66
10595 msgid "Delete program `%s'?"
10596 msgstr ""
10597
10598 #: progman.rc:67
10599 msgid "Not implemented"
10600 msgstr ""
10601
10602 #: progman.rc:68
10603 msgid "Error reading `%s'."
10604 msgstr ""
10605
10606 #: progman.rc:69
10607 msgid "Error writing `%s'."
10608 msgstr ""
10609
10610 #: progman.rc:72
10611 msgid ""
10612 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
10613 "Should it be tried further on?"
10614 msgstr ""
10615
10616 #: progman.rc:74
10617 msgid "Help not available."
10618 msgstr ""
10619
10620 #: progman.rc:75
10621 msgid "Unknown feature in %s"
10622 msgstr ""
10623
10624 #: progman.rc:76
10625 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
10626 msgstr ""
10627
10628 #: progman.rc:77
10629 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
10630 msgstr ""
10631
10632 #: progman.rc:81
10633 msgid "Libraries (*.dll)"
10634 msgstr ""
10635
10636 #: progman.rc:82
10637 msgid "Icon files"
10638 msgstr ""
10639
10640 #: progman.rc:83
10641 msgid "Icons (*.ico)"
10642 msgstr ""
10643
10644 #: reg.rc:27
10645 msgid ""
10646 "The syntax of this command is:\n"
10647 "\n"
10648 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
10649 "REG command /?\n"
10650 msgstr ""
10651
10652 #: reg.rc:28
10653 msgid ""
10654 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
10655 "f]\n"
10656 msgstr ""
10657
10658 #: reg.rc:29
10659 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
10660 msgstr ""
10661
10662 #: reg.rc:30
10663 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
10664 msgstr ""
10665
10666 #: reg.rc:31
10667 msgid "The operation completed successfully\n"
10668 msgstr ""
10669
10670 #: reg.rc:32
10671 msgid "Error: Invalid key name\n"
10672 msgstr ""
10673
10674 #: reg.rc:33
10675 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
10676 msgstr ""
10677
10678 #: reg.rc:34
10679 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
10680 msgstr ""
10681
10682 #: reg.rc:35
10683 msgid ""
10684 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
10685 msgstr ""
10686
10687 #: regedit.rc:31
10688 msgid "&Registry"
10689 msgstr ""
10690
10691 #: regedit.rc:33
10692 msgid "&Import Registry File..."
10693 msgstr ""
10694
10695 #: regedit.rc:34
10696 msgid "&Export Registry File..."
10697 msgstr ""
10698
10699 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
10700 msgid "&Key"
10701 msgstr ""
10702
10703 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
10704 msgid "&String Value"
10705 msgstr ""
10706
10707 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
10708 msgid "&Binary Value"
10709 msgstr ""
10710
10711 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
10712 msgid "&DWORD Value"
10713 msgstr ""
10714
10715 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
10716 msgid "&Multi String Value"
10717 msgstr ""
10718
10719 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
10720 msgid "&Expandable String Value"
10721 msgstr ""
10722
10723 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
10724 msgid "&Rename\tF2"
10725 msgstr ""
10726
10727 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
10728 msgid "&Copy Key Name"
10729 msgstr ""
10730
10731 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
10732 #, fuzzy
10733 msgid "&Find...\tCtrl+F"
10734 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
10735
10736 #: regedit.rc:61
10737 msgid "Find Ne&xt\tF3"
10738 msgstr ""
10739
10740 #: regedit.rc:65
10741 msgid "Status &Bar"
10742 msgstr ""
10743
10744 #: regedit.rc:67 winefile.rc:46
10745 msgid "Sp&lit"
10746 msgstr ""
10747
10748 #: regedit.rc:74
10749 msgid "&Remove Favorite..."
10750 msgstr ""
10751
10752 #: regedit.rc:79
10753 msgid "&About Registry Editor"
10754 msgstr ""
10755
10756 #: regedit.rc:88
10757 msgid "Modify Binary Data..."
10758 msgstr ""
10759
10760 #: regedit.rc:215
10761 #, fuzzy
10762 msgid "Export registry"
10763 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
10764
10765 #: regedit.rc:217
10766 msgid "S&elected branch:"
10767 msgstr ""
10768
10769 #: regedit.rc:226
10770 msgid "Find:"
10771 msgstr ""
10772
10773 #: regedit.rc:228
10774 msgid "Find in:"
10775 msgstr ""
10776
10777 #: regedit.rc:229
10778 msgid "Keys"
10779 msgstr ""
10780
10781 #: regedit.rc:230
10782 #, fuzzy
10783 msgid "Value names"
10784 msgstr "บันทืกเป็น..."
10785
10786 #: regedit.rc:231
10787 #, fuzzy
10788 msgid "Value content"
10789 msgstr "เนื้อหา"
10790
10791 #: regedit.rc:232
10792 msgid "Whole string only"
10793 msgstr ""
10794
10795 #: regedit.rc:239
10796 #, fuzzy
10797 msgid "Add Favorite"
10798 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
10799
10800 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
10801 #, fuzzy
10802 msgid "Name:"
10803 msgstr "แฟ้ม"
10804
10805 #: regedit.rc:250
10806 #, fuzzy
10807 msgid "Remove Favorite"
10808 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
10809
10810 #: regedit.rc:261
10811 #, fuzzy
10812 msgid "Edit String"
10813 msgstr "แก้ไข"
10814
10815 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
10816 #, fuzzy
10817 msgid "Value name:"
10818 msgstr "แฟ้ม"
10819
10820 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
10821 msgid "Value data:"
10822 msgstr ""
10823
10824 #: regedit.rc:274
10825 msgid "Edit DWORD"
10826 msgstr ""
10827
10828 #: regedit.rc:281
10829 msgid "Base"
10830 msgstr ""
10831
10832 #: regedit.rc:282
10833 msgid "Hexadecimal"
10834 msgstr ""
10835
10836 #: regedit.rc:283
10837 msgid "Decimal"
10838 msgstr ""
10839
10840 #: regedit.rc:290
10841 #, fuzzy
10842 msgid "Edit Binary"
10843 msgstr "แก้ไข"
10844
10845 #: regedit.rc:303
10846 msgid "Edit Multi String"
10847 msgstr ""
10848
10849 #: regedit.rc:134
10850 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
10851 msgstr ""
10852
10853 #: regedit.rc:135
10854 msgid "Contains commands for editing values or keys"
10855 msgstr ""
10856
10857 #: regedit.rc:136
10858 msgid "Contains commands for customising the registry window"
10859 msgstr ""
10860
10861 #: regedit.rc:137
10862 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
10863 msgstr ""
10864
10865 #: regedit.rc:138
10866 msgid ""
10867 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
10868 msgstr ""
10869
10870 #: regedit.rc:139
10871 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
10872 msgstr ""
10873
10874 #: regedit.rc:124
10875 msgid "Data"
10876 msgstr ""
10877
10878 #: regedit.rc:129
10879 msgid "Registry Editor"
10880 msgstr ""
10881
10882 #: regedit.rc:191
10883 msgid "Import Registry File"
10884 msgstr ""
10885
10886 #: regedit.rc:192
10887 msgid "Export Registry File"
10888 msgstr ""
10889
10890 #: regedit.rc:193
10891 #, fuzzy
10892 msgid "Registry files (*.reg)"
10893 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
10894
10895 #: regedit.rc:194
10896 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
10897 msgstr ""
10898
10899 #: regedit.rc:201
10900 msgid "(Default)"
10901 msgstr ""
10902
10903 #: regedit.rc:202
10904 msgid "(value not set)"
10905 msgstr ""
10906
10907 #: regedit.rc:203
10908 msgid "(cannot display value)"
10909 msgstr ""
10910
10911 #: regedit.rc:204
10912 msgid "(unknown %d)"
10913 msgstr ""
10914
10915 #: regedit.rc:160
10916 msgid "Quits the registry editor"
10917 msgstr ""
10918
10919 #: regedit.rc:161
10920 msgid "Adds keys to the favorites list"
10921 msgstr ""
10922
10923 #: regedit.rc:162
10924 msgid "Removes keys from the favorites list"
10925 msgstr ""
10926
10927 #: regedit.rc:163
10928 msgid "Shows or hides the status bar"
10929 msgstr ""
10930
10931 #: regedit.rc:164
10932 msgid "Change position of split between two panes"
10933 msgstr ""
10934
10935 #: regedit.rc:165
10936 msgid "Refreshes the window"
10937 msgstr ""
10938
10939 #: regedit.rc:166
10940 msgid "Deletes the selection"
10941 msgstr ""
10942
10943 #: regedit.rc:167
10944 msgid "Renames the selection"
10945 msgstr ""
10946
10947 #: regedit.rc:168
10948 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
10949 msgstr ""
10950
10951 #: regedit.rc:169
10952 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
10953 msgstr ""
10954
10955 #: regedit.rc:170
10956 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
10957 msgstr ""
10958
10959 #: regedit.rc:144
10960 msgid "Modifies the value's data"
10961 msgstr ""
10962
10963 #: regedit.rc:145
10964 msgid "Adds a new key"
10965 msgstr ""
10966
10967 #: regedit.rc:146
10968 msgid "Adds a new string value"
10969 msgstr ""
10970
10971 #: regedit.rc:147
10972 msgid "Adds a new binary value"
10973 msgstr ""
10974
10975 #: regedit.rc:148
10976 msgid "Adds a new double word value"
10977 msgstr ""
10978
10979 #: regedit.rc:150
10980 msgid "Imports a text file into the registry"
10981 msgstr ""
10982
10983 #: regedit.rc:152
10984 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
10985 msgstr ""
10986
10987 #: regedit.rc:153
10988 msgid "Prints all or part of the registry"
10989 msgstr ""
10990
10991 #: regedit.rc:155
10992 msgid "Displays program information, version number and copyright"
10993 msgstr ""
10994
10995 #: regedit.rc:178
10996 msgid "Can't query value '%s'"
10997 msgstr ""
10998
10999 #: regedit.rc:179
11000 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
11001 msgstr ""
11002
11003 #: regedit.rc:180
11004 msgid "Value is too big (%u)"
11005 msgstr ""
11006
11007 #: regedit.rc:181
11008 msgid "Confirm Value Delete"
11009 msgstr ""
11010
11011 #: regedit.rc:182
11012 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
11013 msgstr ""
11014
11015 #: regedit.rc:186
11016 msgid "Search string '%s' not found"
11017 msgstr ""
11018
11019 #: regedit.rc:183
11020 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
11021 msgstr ""
11022
11023 #: regedit.rc:184
11024 msgid "New Key #%d"
11025 msgstr ""
11026
11027 #: regedit.rc:185
11028 msgid "New Value #%d"
11029 msgstr ""
11030
11031 #: regedit.rc:177
11032 msgid "Can't query key '%s'"
11033 msgstr ""
11034
11035 #: regedit.rc:149
11036 msgid "Adds a new multi string value"
11037 msgstr ""
11038
11039 #: regedit.rc:171
11040 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
11041 msgstr ""
11042
11043 #: start.rc:46
11044 msgid ""
11045 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
11046 "with that suffix.\n"
11047 "Usage:\n"
11048 "start [options] program_filename [...]\n"
11049 "start [options] document_filename\n"
11050 "\n"
11051 "Options:\n"
11052 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
11053 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
11054 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
11055 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
11056 "code.\n"
11057 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
11058 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
11059 "/L           Show end-user license.\n"
11060 "/?           Display this help and exit.\n"
11061 "\n"
11062 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11063 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
11064 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
11065 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
11066 msgstr ""
11067
11068 #: start.rc:64
11069 msgid ""
11070 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11071 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
11072 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
11073 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
11074 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
11075 "\n"
11076 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
11077 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
11078 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
11079 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
11080 "\n"
11081 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
11082 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
11083 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
11084 "\n"
11085 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
11086 msgstr ""
11087
11088 #: start.rc:66
11089 msgid ""
11090 "Application could not be started, or no application associated with the "
11091 "specified file.\n"
11092 "ShellExecuteEx failed"
11093 msgstr ""
11094
11095 #: start.rc:68
11096 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
11097 msgstr ""
11098
11099 #: taskkill.rc:27
11100 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
11101 msgstr ""
11102
11103 #: taskkill.rc:28
11104 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
11105 msgstr ""
11106
11107 #: taskkill.rc:29
11108 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
11109 msgstr ""
11110
11111 #: taskkill.rc:30
11112 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
11113 msgstr ""
11114
11115 #: taskkill.rc:31
11116 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
11117 msgstr ""
11118
11119 #: taskkill.rc:32
11120 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
11121 msgstr ""
11122
11123 #: taskkill.rc:33
11124 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
11125 msgstr ""
11126
11127 #: taskkill.rc:34
11128 msgid ""
11129 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
11130 msgstr ""
11131
11132 #: taskkill.rc:35
11133 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
11134 msgstr ""
11135
11136 #: taskkill.rc:36
11137 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
11138 msgstr ""
11139
11140 #: taskkill.rc:37
11141 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
11142 msgstr ""
11143
11144 #: taskkill.rc:38
11145 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
11146 msgstr ""
11147
11148 #: taskkill.rc:39
11149 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
11150 msgstr ""
11151
11152 #: taskkill.rc:40
11153 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
11154 msgstr ""
11155
11156 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
11157 msgid "&New Task (Run...)"
11158 msgstr ""
11159
11160 #: taskmgr.rc:39
11161 msgid "E&xit Task Manager"
11162 msgstr ""
11163
11164 #: taskmgr.rc:45
11165 msgid "&Minimize On Use"
11166 msgstr ""
11167
11168 #: taskmgr.rc:47
11169 msgid "&Hide When Minimized"
11170 msgstr ""
11171
11172 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
11173 msgid "&Show 16-bit tasks"
11174 msgstr ""
11175
11176 #: taskmgr.rc:54
11177 msgid "&Refresh Now"
11178 msgstr ""
11179
11180 #: taskmgr.rc:55
11181 msgid "&Update Speed"
11182 msgstr ""
11183
11184 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
11185 msgid "&High"
11186 msgstr ""
11187
11188 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
11189 msgid "&Normal"
11190 msgstr ""
11191
11192 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
11193 msgid "&Low"
11194 msgstr ""
11195
11196 #: taskmgr.rc:61
11197 msgid "&Paused"
11198 msgstr ""
11199
11200 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
11201 msgid "&Select Columns..."
11202 msgstr ""
11203
11204 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
11205 msgid "&CPU History"
11206 msgstr ""
11207
11208 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
11209 msgid "&One Graph, All CPUs"
11210 msgstr ""
11211
11212 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
11213 msgid "One Graph &Per CPU"
11214 msgstr ""
11215
11216 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
11217 msgid "&Show Kernel Times"
11218 msgstr ""
11219
11220 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:75
11221 msgid "Tile &Horizontally"
11222 msgstr ""
11223
11224 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
11225 msgid "Tile &Vertically"
11226 msgstr ""
11227
11228 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
11229 msgid "&Minimize"
11230 msgstr ""
11231
11232 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
11233 msgid "&Cascade"
11234 msgstr ""
11235
11236 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
11237 msgid "&Bring To Front"
11238 msgstr ""
11239
11240 #: taskmgr.rc:90
11241 msgid "&About Task Manager"
11242 msgstr ""
11243
11244 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:356
11245 msgid "&Switch To"
11246 msgstr ""
11247
11248 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:357
11249 msgid "&End Task"
11250 msgstr ""
11251
11252 #: taskmgr.rc:130
11253 msgid "&Go To Process"
11254 msgstr ""
11255
11256 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:367
11257 msgid "&End Process"
11258 msgstr ""
11259
11260 #: taskmgr.rc:150
11261 msgid "End Process &Tree"
11262 msgstr ""
11263
11264 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
11265 msgid "&Debug"
11266 msgstr ""
11267
11268 #: taskmgr.rc:154
11269 msgid "Set &Priority"
11270 msgstr ""
11271
11272 #: taskmgr.rc:156
11273 msgid "&Realtime"
11274 msgstr ""
11275
11276 #: taskmgr.rc:160
11277 msgid "&Above Normal"
11278 msgstr ""
11279
11280 #: taskmgr.rc:164
11281 msgid "&Below Normal"
11282 msgstr ""
11283
11284 #: taskmgr.rc:169
11285 msgid "Set &Affinity..."
11286 msgstr ""
11287
11288 #: taskmgr.rc:170
11289 msgid "Edit Debug &Channels..."
11290 msgstr ""
11291
11292 #: taskmgr.rc:342 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
11293 msgid "Task Manager"
11294 msgstr ""
11295
11296 #: taskmgr.rc:355
11297 msgid "&New Task..."
11298 msgstr ""
11299
11300 #: taskmgr.rc:368
11301 msgid "&Show processes from all users"
11302 msgstr ""
11303
11304 #: taskmgr.rc:376
11305 msgid "CPU usage"
11306 msgstr ""
11307
11308 #: taskmgr.rc:377
11309 msgid "MEM usage"
11310 msgstr ""
11311
11312 #: taskmgr.rc:378
11313 msgid "Totals"
11314 msgstr ""
11315
11316 #: taskmgr.rc:379
11317 msgid "Commit charge (K)"
11318 msgstr ""
11319
11320 #: taskmgr.rc:380
11321 msgid "Physical memory (K)"
11322 msgstr ""
11323
11324 #: taskmgr.rc:381
11325 msgid "Kernel memory (K)"
11326 msgstr ""
11327
11328 #: taskmgr.rc:382 taskmgr.rc:290
11329 msgid "Handles"
11330 msgstr ""
11331
11332 #: taskmgr.rc:383 taskmgr.rc:291
11333 msgid "Threads"
11334 msgstr ""
11335
11336 #: taskmgr.rc:384 taskmgr.rc:263
11337 msgid "Processes"
11338 msgstr ""
11339
11340 #: taskmgr.rc:391 taskmgr.rc:400 taskmgr.rc:409
11341 msgid "Total"
11342 msgstr ""
11343
11344 #: taskmgr.rc:392
11345 msgid "Limit"
11346 msgstr ""
11347
11348 #: taskmgr.rc:393
11349 msgid "Peak"
11350 msgstr ""
11351
11352 #: taskmgr.rc:402
11353 #, fuzzy
11354 msgid "System Cache"
11355 msgstr "วาง\tCtrl+V"
11356
11357 #: taskmgr.rc:410
11358 #, fuzzy
11359 msgid "Paged"
11360 msgstr "หน้า &p"
11361
11362 #: taskmgr.rc:411
11363 msgid "Nonpaged"
11364 msgstr ""
11365
11366 #: taskmgr.rc:418
11367 msgid "CPU usage history"
11368 msgstr ""
11369
11370 #: taskmgr.rc:419
11371 msgid "Memory usage history"
11372 msgstr ""
11373
11374 #: taskmgr.rc:432 taskmgr.rc:327
11375 msgid "Debug Channels"
11376 msgstr ""
11377
11378 #: taskmgr.rc:443
11379 #, fuzzy
11380 msgid "Processor Affinity"
11381 msgstr "กําลังทํางาน; "
11382
11383 #: taskmgr.rc:448
11384 msgid ""
11385 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
11386 "allowed to execute on."
11387 msgstr ""
11388
11389 #: taskmgr.rc:450
11390 msgid "CPU 0"
11391 msgstr ""
11392
11393 #: taskmgr.rc:452
11394 msgid "CPU 1"
11395 msgstr ""
11396
11397 #: taskmgr.rc:454
11398 msgid "CPU 2"
11399 msgstr ""
11400
11401 #: taskmgr.rc:456
11402 msgid "CPU 3"
11403 msgstr ""
11404
11405 #: taskmgr.rc:458
11406 msgid "CPU 4"
11407 msgstr ""
11408
11409 #: taskmgr.rc:460
11410 msgid "CPU 5"
11411 msgstr ""
11412
11413 #: taskmgr.rc:462
11414 msgid "CPU 6"
11415 msgstr ""
11416
11417 #: taskmgr.rc:464
11418 msgid "CPU 7"
11419 msgstr ""
11420
11421 #: taskmgr.rc:466
11422 msgid "CPU 8"
11423 msgstr ""
11424
11425 #: taskmgr.rc:468
11426 msgid "CPU 9"
11427 msgstr ""
11428
11429 #: taskmgr.rc:470
11430 msgid "CPU 10"
11431 msgstr ""
11432
11433 #: taskmgr.rc:472
11434 msgid "CPU 11"
11435 msgstr ""
11436
11437 #: taskmgr.rc:474
11438 msgid "CPU 12"
11439 msgstr ""
11440
11441 #: taskmgr.rc:476
11442 msgid "CPU 13"
11443 msgstr ""
11444
11445 #: taskmgr.rc:478
11446 msgid "CPU 14"
11447 msgstr ""
11448
11449 #: taskmgr.rc:480
11450 msgid "CPU 15"
11451 msgstr ""
11452
11453 #: taskmgr.rc:482
11454 msgid "CPU 16"
11455 msgstr ""
11456
11457 #: taskmgr.rc:484
11458 msgid "CPU 17"
11459 msgstr ""
11460
11461 #: taskmgr.rc:486
11462 msgid "CPU 18"
11463 msgstr ""
11464
11465 #: taskmgr.rc:488
11466 msgid "CPU 19"
11467 msgstr ""
11468
11469 #: taskmgr.rc:490
11470 msgid "CPU 20"
11471 msgstr ""
11472
11473 #: taskmgr.rc:492
11474 msgid "CPU 21"
11475 msgstr ""
11476
11477 #: taskmgr.rc:494
11478 msgid "CPU 22"
11479 msgstr ""
11480
11481 #: taskmgr.rc:496
11482 msgid "CPU 23"
11483 msgstr ""
11484
11485 #: taskmgr.rc:498
11486 msgid "CPU 24"
11487 msgstr ""
11488
11489 #: taskmgr.rc:500
11490 msgid "CPU 25"
11491 msgstr ""
11492
11493 #: taskmgr.rc:502
11494 msgid "CPU 26"
11495 msgstr ""
11496
11497 #: taskmgr.rc:504
11498 msgid "CPU 27"
11499 msgstr ""
11500
11501 #: taskmgr.rc:506
11502 msgid "CPU 28"
11503 msgstr ""
11504
11505 #: taskmgr.rc:508
11506 msgid "CPU 29"
11507 msgstr ""
11508
11509 #: taskmgr.rc:510
11510 msgid "CPU 30"
11511 msgstr ""
11512
11513 #: taskmgr.rc:512
11514 msgid "CPU 31"
11515 msgstr ""
11516
11517 #: taskmgr.rc:518
11518 #, fuzzy
11519 msgid "Select Columns"
11520 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
11521
11522 #: taskmgr.rc:523
11523 msgid ""
11524 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
11525 msgstr ""
11526
11527 #: taskmgr.rc:525
11528 #, fuzzy
11529 msgid "&Image Name"
11530 msgstr "แฟ้ม"
11531
11532 #: taskmgr.rc:527
11533 msgid "&PID (Process Identifier)"
11534 msgstr ""
11535
11536 #: taskmgr.rc:529
11537 msgid "&CPU Usage"
11538 msgstr ""
11539
11540 #: taskmgr.rc:531
11541 msgid "CPU Tim&e"
11542 msgstr ""
11543
11544 #: taskmgr.rc:533
11545 msgid "&Memory Usage"
11546 msgstr ""
11547
11548 #: taskmgr.rc:535
11549 msgid "Memory Usage &Delta"
11550 msgstr ""
11551
11552 #: taskmgr.rc:537
11553 msgid "Pea&k Memory Usage"
11554 msgstr ""
11555
11556 #: taskmgr.rc:539
11557 #, fuzzy
11558 msgid "Page &Faults"
11559 msgstr "หน้า &p"
11560
11561 #: taskmgr.rc:541
11562 msgid "&USER Objects"
11563 msgstr ""
11564
11565 #: taskmgr.rc:543 taskmgr.rc:281
11566 msgid "I/O Reads"
11567 msgstr ""
11568
11569 #: taskmgr.rc:545 taskmgr.rc:282
11570 msgid "I/O Read Bytes"
11571 msgstr ""
11572
11573 #: taskmgr.rc:547
11574 msgid "&Session ID"
11575 msgstr ""
11576
11577 #: taskmgr.rc:549
11578 msgid "User &Name"
11579 msgstr ""
11580
11581 #: taskmgr.rc:551
11582 msgid "Page F&aults Delta"
11583 msgstr ""
11584
11585 #: taskmgr.rc:553
11586 msgid "&Virtual Memory Size"
11587 msgstr ""
11588
11589 #: taskmgr.rc:555
11590 msgid "Pa&ged Pool"
11591 msgstr ""
11592
11593 #: taskmgr.rc:557
11594 msgid "N&on-paged Pool"
11595 msgstr ""
11596
11597 #: taskmgr.rc:559
11598 msgid "Base P&riority"
11599 msgstr ""
11600
11601 #: taskmgr.rc:561
11602 msgid "&Handle Count"
11603 msgstr ""
11604
11605 #: taskmgr.rc:563
11606 msgid "&Thread Count"
11607 msgstr ""
11608
11609 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:292
11610 msgid "GDI Objects"
11611 msgstr ""
11612
11613 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:293
11614 msgid "I/O Writes"
11615 msgstr ""
11616
11617 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:294
11618 msgid "I/O Write Bytes"
11619 msgstr ""
11620
11621 #: taskmgr.rc:571 taskmgr.rc:295
11622 msgid "I/O Other"
11623 msgstr ""
11624
11625 #: taskmgr.rc:573 taskmgr.rc:296
11626 msgid "I/O Other Bytes"
11627 msgstr ""
11628
11629 #: taskmgr.rc:182
11630 msgid "Create New Task"
11631 msgstr ""
11632
11633 #: taskmgr.rc:187
11634 msgid "Runs a new program"
11635 msgstr ""
11636
11637 #: taskmgr.rc:188
11638 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
11639 msgstr ""
11640
11641 #: taskmgr.rc:190
11642 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
11643 msgstr ""
11644
11645 #: taskmgr.rc:191
11646 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
11647 msgstr ""
11648
11649 #: taskmgr.rc:192
11650 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
11651 msgstr ""
11652
11653 #: taskmgr.rc:193
11654 msgid "Displays tasks by using large icons"
11655 msgstr ""
11656
11657 #: taskmgr.rc:194
11658 msgid "Displays tasks by using small icons"
11659 msgstr ""
11660
11661 #: taskmgr.rc:195
11662 msgid "Displays information about each task"
11663 msgstr ""
11664
11665 #: taskmgr.rc:196
11666 msgid "Updates the display twice per second"
11667 msgstr ""
11668
11669 #: taskmgr.rc:197
11670 msgid "Updates the display every two seconds"
11671 msgstr ""
11672
11673 #: taskmgr.rc:198
11674 msgid "Updates the display every four seconds"
11675 msgstr ""
11676
11677 #: taskmgr.rc:203
11678 msgid "Does not automatically update"
11679 msgstr ""
11680
11681 #: taskmgr.rc:205
11682 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
11683 msgstr ""
11684
11685 #: taskmgr.rc:206
11686 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
11687 msgstr ""
11688
11689 #: taskmgr.rc:207
11690 msgid "Minimizes the windows"
11691 msgstr ""
11692
11693 #: taskmgr.rc:208
11694 msgid "Maximizes the windows"
11695 msgstr ""
11696
11697 #: taskmgr.rc:209
11698 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
11699 msgstr ""
11700
11701 #: taskmgr.rc:210
11702 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
11703 msgstr ""
11704
11705 #: taskmgr.rc:211
11706 msgid "Displays Task Manager help topics"
11707 msgstr ""
11708
11709 #: taskmgr.rc:212
11710 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
11711 msgstr ""
11712
11713 #: taskmgr.rc:213
11714 msgid "Exits the Task Manager application"
11715 msgstr ""
11716
11717 #: taskmgr.rc:215
11718 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
11719 msgstr ""
11720
11721 #: taskmgr.rc:216
11722 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
11723 msgstr ""
11724
11725 #: taskmgr.rc:217
11726 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
11727 msgstr ""
11728
11729 #: taskmgr.rc:219
11730 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
11731 msgstr ""
11732
11733 #: taskmgr.rc:220
11734 msgid "Each CPU has its own history graph"
11735 msgstr ""
11736
11737 #: taskmgr.rc:222
11738 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
11739 msgstr ""
11740
11741 #: taskmgr.rc:227
11742 msgid "Tells the selected tasks to close"
11743 msgstr ""
11744
11745 #: taskmgr.rc:228
11746 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
11747 msgstr ""
11748
11749 #: taskmgr.rc:229
11750 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
11751 msgstr ""
11752
11753 #: taskmgr.rc:230
11754 msgid "Removes the process from the system"
11755 msgstr ""
11756
11757 #: taskmgr.rc:232
11758 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
11759 msgstr ""
11760
11761 #: taskmgr.rc:233
11762 msgid "Attaches the debugger to this process"
11763 msgstr ""
11764
11765 #: taskmgr.rc:235
11766 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
11767 msgstr ""
11768
11769 #: taskmgr.rc:237
11770 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
11771 msgstr ""
11772
11773 #: taskmgr.rc:238
11774 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
11775 msgstr ""
11776
11777 #: taskmgr.rc:240
11778 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
11779 msgstr ""
11780
11781 #: taskmgr.rc:242
11782 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
11783 msgstr ""
11784
11785 #: taskmgr.rc:244
11786 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
11787 msgstr ""
11788
11789 #: taskmgr.rc:245
11790 msgid "Sets process to the LOW priority class"
11791 msgstr ""
11792
11793 #: taskmgr.rc:247
11794 msgid "Controls Debug Channels"
11795 msgstr ""
11796
11797 #: taskmgr.rc:264
11798 msgid "Performance"
11799 msgstr ""
11800
11801 #: taskmgr.rc:265
11802 msgid "CPU Usage: %3d%%"
11803 msgstr ""
11804
11805 #: taskmgr.rc:266
11806 msgid "Processes: %d"
11807 msgstr ""
11808
11809 #: taskmgr.rc:267
11810 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
11811 msgstr ""
11812
11813 #: taskmgr.rc:272
11814 msgid "Image Name"
11815 msgstr ""
11816
11817 #: taskmgr.rc:273
11818 msgid "PID"
11819 msgstr ""
11820
11821 #: taskmgr.rc:274
11822 msgid "CPU"
11823 msgstr ""
11824
11825 #: taskmgr.rc:275
11826 msgid "CPU Time"
11827 msgstr ""
11828
11829 #: taskmgr.rc:276
11830 msgid "Mem Usage"
11831 msgstr ""
11832
11833 #: taskmgr.rc:277
11834 msgid "Mem Delta"
11835 msgstr ""
11836
11837 #: taskmgr.rc:278
11838 msgid "Peak Mem Usage"
11839 msgstr ""
11840
11841 #: taskmgr.rc:279
11842 msgid "Page Faults"
11843 msgstr ""
11844
11845 #: taskmgr.rc:280
11846 msgid "USER Objects"
11847 msgstr ""
11848
11849 #: taskmgr.rc:283
11850 msgid "Session ID"
11851 msgstr ""
11852
11853 #: taskmgr.rc:284
11854 msgid "Username"
11855 msgstr ""
11856
11857 #: taskmgr.rc:285
11858 msgid "PF Delta"
11859 msgstr ""
11860
11861 #: taskmgr.rc:286
11862 msgid "VM Size"
11863 msgstr ""
11864
11865 #: taskmgr.rc:287
11866 msgid "Paged Pool"
11867 msgstr ""
11868
11869 #: taskmgr.rc:288
11870 msgid "NP Pool"
11871 msgstr ""
11872
11873 #: taskmgr.rc:289
11874 msgid "Base Pri"
11875 msgstr ""
11876
11877 #: taskmgr.rc:301
11878 msgid "Task Manager Warning"
11879 msgstr ""
11880
11881 #: taskmgr.rc:304
11882 msgid ""
11883 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
11884 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
11885 "sure you want to change the priority class?"
11886 msgstr ""
11887
11888 #: taskmgr.rc:305
11889 msgid "Unable to Change Priority"
11890 msgstr ""
11891
11892 #: taskmgr.rc:310
11893 msgid ""
11894 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
11895 "results including loss of data and system instability. The\n"
11896 "process will not be given the chance to save its state or\n"
11897 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
11898 "terminate the process?"
11899 msgstr ""
11900
11901 #: taskmgr.rc:311
11902 msgid "Unable to Terminate Process"
11903 msgstr ""
11904
11905 #: taskmgr.rc:313
11906 msgid ""
11907 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
11908 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
11909 msgstr ""
11910
11911 #: taskmgr.rc:314
11912 msgid "Unable to Debug Process"
11913 msgstr ""
11914
11915 #: taskmgr.rc:315
11916 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
11917 msgstr ""
11918
11919 #: taskmgr.rc:316
11920 msgid "Invalid Option"
11921 msgstr ""
11922
11923 #: taskmgr.rc:317
11924 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
11925 msgstr ""
11926
11927 #: taskmgr.rc:322
11928 msgid "System Idle Process"
11929 msgstr ""
11930
11931 #: taskmgr.rc:323
11932 msgid "Not Responding"
11933 msgstr ""
11934
11935 #: taskmgr.rc:324
11936 msgid "Running"
11937 msgstr ""
11938
11939 #: taskmgr.rc:325
11940 msgid "Task"
11941 msgstr ""
11942
11943 #: taskmgr.rc:328
11944 msgid "Fixme"
11945 msgstr ""
11946
11947 #: taskmgr.rc:329
11948 msgid "Err"
11949 msgstr ""
11950
11951 #: taskmgr.rc:330
11952 msgid "Warn"
11953 msgstr ""
11954
11955 #: taskmgr.rc:331
11956 msgid "Trace"
11957 msgstr ""
11958
11959 #: uninstaller.rc:26
11960 msgid "Wine Application Uninstaller"
11961 msgstr ""
11962
11963 #: uninstaller.rc:27
11964 msgid ""
11965 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
11966 "executable.\n"
11967 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
11968 msgstr ""
11969
11970 #: view.rc:33
11971 msgid "&Pan"
11972 msgstr ""
11973
11974 #: view.rc:35
11975 msgid "&Scale to Window"
11976 msgstr ""
11977
11978 #: view.rc:37
11979 msgid "&Left"
11980 msgstr ""
11981
11982 #: view.rc:38
11983 msgid "&Right"
11984 msgstr ""
11985
11986 #: view.rc:46
11987 msgid "Regular Metafile Viewer"
11988 msgstr ""
11989
11990 #: wineboot.rc:28
11991 msgid "Waiting for Program"
11992 msgstr ""
11993
11994 #: wineboot.rc:32
11995 #, fuzzy
11996 msgid "Terminate Process"
11997 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
11998
11999 #: wineboot.rc:33
12000 msgid ""
12001 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
12002 "responding.\n"
12003 "\n"
12004 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
12005 msgstr ""
12006
12007 #: wineboot.rc:39
12008 msgid "Wine"
12009 msgstr ""
12010
12011 #: wineboot.rc:43
12012 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
12013 msgstr ""
12014
12015 #: winecfg.rc:132
12016 msgid ""
12017 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
12018 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
12019 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
12020 "option) any later version."
12021 msgstr ""
12022
12023 #: winecfg.rc:134
12024 #, fuzzy
12025 msgid "Windows registration information"
12026 msgstr "รายละเอียด"
12027
12028 #: winecfg.rc:135
12029 msgid "&Owner:"
12030 msgstr ""
12031
12032 #: winecfg.rc:137
12033 #, fuzzy
12034 msgid "Organi&zation:"
12035 msgstr "รายละเอียด"
12036
12037 #: winecfg.rc:145
12038 msgid "Application settings"
12039 msgstr ""
12040
12041 #: winecfg.rc:146
12042 msgid ""
12043 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
12044 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
12045 "or per-application settings in those tabs as well."
12046 msgstr ""
12047
12048 #: winecfg.rc:150
12049 msgid "&Add application..."
12050 msgstr ""
12051
12052 #: winecfg.rc:151
12053 msgid "&Remove application"
12054 msgstr ""
12055
12056 #: winecfg.rc:152
12057 msgid "&Windows Version:"
12058 msgstr ""
12059
12060 #: winecfg.rc:160
12061 msgid "Window settings"
12062 msgstr ""
12063
12064 #: winecfg.rc:161
12065 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
12066 msgstr ""
12067
12068 #: winecfg.rc:162
12069 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
12070 msgstr ""
12071
12072 #: winecfg.rc:163
12073 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
12074 msgstr ""
12075
12076 #: winecfg.rc:164
12077 msgid "&Emulate a virtual desktop"
12078 msgstr ""
12079
12080 #: winecfg.rc:166
12081 #, fuzzy
12082 msgid "Desktop &size:"
12083 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
12084
12085 #: winecfg.rc:171
12086 msgid "Screen resolution"
12087 msgstr ""
12088
12089 #: winecfg.rc:175
12090 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12091 msgstr ""
12092
12093 #: winecfg.rc:182
12094 msgid "DLL overrides"
12095 msgstr ""
12096
12097 #: winecfg.rc:183
12098 msgid ""
12099 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
12100 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
12101 "application)."
12102 msgstr ""
12103
12104 #: winecfg.rc:185
12105 msgid "&New override for library:"
12106 msgstr ""
12107
12108 #: winecfg.rc:187 wordpad.rc:244
12109 msgid "&Add"
12110 msgstr ""
12111
12112 #: winecfg.rc:188
12113 msgid "Existing &overrides:"
12114 msgstr ""
12115
12116 #: winecfg.rc:190
12117 #, fuzzy
12118 msgid "&Edit..."
12119 msgstr "แก้ไข"
12120
12121 #: winecfg.rc:196
12122 msgid "Edit Override"
12123 msgstr ""
12124
12125 #: winecfg.rc:199
12126 msgid "Load order"
12127 msgstr ""
12128
12129 #: winecfg.rc:200
12130 msgid "&Builtin (Wine)"
12131 msgstr ""
12132
12133 #: winecfg.rc:201
12134 msgid "&Native (Windows)"
12135 msgstr ""
12136
12137 #: winecfg.rc:202
12138 msgid "Bui&ltin then Native"
12139 msgstr ""
12140
12141 #: winecfg.rc:203
12142 msgid "Nati&ve then Builtin"
12143 msgstr ""
12144
12145 #: winecfg.rc:204
12146 msgid "&Disable"
12147 msgstr ""
12148
12149 #: winecfg.rc:211
12150 #, fuzzy
12151 msgid "Select Drive Letter"
12152 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12153
12154 #: winecfg.rc:223
12155 msgid "Drive mappings"
12156 msgstr ""
12157
12158 #: winecfg.rc:224
12159 msgid ""
12160 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12161 "edited."
12162 msgstr ""
12163
12164 #: winecfg.rc:227
12165 msgid "&Add..."
12166 msgstr ""
12167
12168 #: winecfg.rc:229
12169 msgid "Auto&detect"
12170 msgstr ""
12171
12172 #: winecfg.rc:232
12173 msgid "&Path:"
12174 msgstr ""
12175
12176 #: winecfg.rc:239 winecfg.rc:35
12177 msgid "Show &Advanced"
12178 msgstr ""
12179
12180 #: winecfg.rc:240
12181 msgid "De&vice:"
12182 msgstr ""
12183
12184 #: winecfg.rc:242
12185 msgid "Bro&wse..."
12186 msgstr ""
12187
12188 #: winecfg.rc:244
12189 msgid "&Label:"
12190 msgstr ""
12191
12192 #: winecfg.rc:246
12193 msgid "S&erial:"
12194 msgstr ""
12195
12196 #: winecfg.rc:249
12197 msgid "Show &dot files"
12198 msgstr ""
12199
12200 #: winecfg.rc:256
12201 msgid "Driver diagnostics"
12202 msgstr ""
12203
12204 #: winecfg.rc:258
12205 #, fuzzy
12206 msgid "Defaults"
12207 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
12208
12209 #: winecfg.rc:259
12210 #, fuzzy
12211 msgid "Output device:"
12212 msgstr "แฟ้ม"
12213
12214 #: winecfg.rc:260
12215 msgid "Voice output device:"
12216 msgstr ""
12217
12218 #: winecfg.rc:261
12219 msgid "Input device:"
12220 msgstr ""
12221
12222 #: winecfg.rc:262
12223 msgid "Voice input device:"
12224 msgstr ""
12225
12226 #: winecfg.rc:267
12227 msgid "&Test Sound"
12228 msgstr ""
12229
12230 #: winecfg.rc:274
12231 msgid "Appearance"
12232 msgstr ""
12233
12234 #: winecfg.rc:275
12235 msgid "&Theme:"
12236 msgstr ""
12237
12238 #: winecfg.rc:277
12239 msgid "&Install theme..."
12240 msgstr ""
12241
12242 #: winecfg.rc:282
12243 msgid "It&em:"
12244 msgstr ""
12245
12246 #: winecfg.rc:284
12247 msgid "C&olor:"
12248 msgstr ""
12249
12250 #: winecfg.rc:290
12251 #, fuzzy
12252 msgid "Folders"
12253 msgstr "ขอบกระดาษ"
12254
12255 #: winecfg.rc:293
12256 msgid "&Link to:"
12257 msgstr ""
12258
12259 #: winecfg.rc:31
12260 msgid "Libraries"
12261 msgstr ""
12262
12263 #: winecfg.rc:32
12264 msgid "Drives"
12265 msgstr ""
12266
12267 #: winecfg.rc:33
12268 msgid "Select the Unix target directory, please."
12269 msgstr ""
12270
12271 #: winecfg.rc:34
12272 msgid "Hide &Advanced"
12273 msgstr ""
12274
12275 #: winecfg.rc:36
12276 msgid "(No Theme)"
12277 msgstr ""
12278
12279 #: winecfg.rc:37
12280 msgid "Graphics"
12281 msgstr ""
12282
12283 #: winecfg.rc:38
12284 msgid "Desktop Integration"
12285 msgstr ""
12286
12287 #: winecfg.rc:39
12288 msgid "Audio"
12289 msgstr ""
12290
12291 #: winecfg.rc:40
12292 msgid "About"
12293 msgstr ""
12294
12295 #: winecfg.rc:41
12296 #, fuzzy
12297 msgid "Wine configuration"
12298 msgstr "รายละเอียด"
12299
12300 #: winecfg.rc:43
12301 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
12302 msgstr ""
12303
12304 #: winecfg.rc:44
12305 #, fuzzy
12306 msgid "Select a theme file"
12307 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12308
12309 #: winecfg.rc:45
12310 msgid "Folder"
12311 msgstr ""
12312
12313 #: winecfg.rc:46
12314 msgid "Links to"
12315 msgstr ""
12316
12317 #: winecfg.rc:42
12318 msgid "Wine configuration for %s"
12319 msgstr ""
12320
12321 #: winecfg.rc:81
12322 msgid "Selected driver: %s"
12323 msgstr ""
12324
12325 #: winecfg.rc:82
12326 #, fuzzy
12327 msgid "(None)"
12328 msgstr "ไม่มีเลย"
12329
12330 #: winecfg.rc:83
12331 msgid "Audio test failed!"
12332 msgstr ""
12333
12334 #: winecfg.rc:85
12335 msgid "(System default)"
12336 msgstr ""
12337
12338 #: winecfg.rc:51
12339 msgid ""
12340 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
12341 "Are you sure you want to do this?"
12342 msgstr ""
12343
12344 #: winecfg.rc:52
12345 msgid "Warning: system library"
12346 msgstr ""
12347
12348 #: winecfg.rc:53
12349 msgid "native"
12350 msgstr ""
12351
12352 #: winecfg.rc:54
12353 msgid "builtin"
12354 msgstr ""
12355
12356 #: winecfg.rc:55
12357 msgid "native, builtin"
12358 msgstr ""
12359
12360 #: winecfg.rc:56
12361 msgid "builtin, native"
12362 msgstr ""
12363
12364 #: winecfg.rc:57
12365 msgid "disabled"
12366 msgstr ""
12367
12368 #: winecfg.rc:58
12369 msgid "Default Settings"
12370 msgstr ""
12371
12372 #: winecfg.rc:59
12373 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
12374 msgstr ""
12375
12376 #: winecfg.rc:60
12377 msgid "Use global settings"
12378 msgstr ""
12379
12380 #: winecfg.rc:61
12381 msgid "Select an executable file"
12382 msgstr ""
12383
12384 #: winecfg.rc:66
12385 msgid "Autodetect..."
12386 msgstr ""
12387
12388 #: winecfg.rc:67
12389 msgid "Local hard disk"
12390 msgstr ""
12391
12392 #: winecfg.rc:68
12393 msgid "Network share"
12394 msgstr ""
12395
12396 #: winecfg.rc:69
12397 msgid "Floppy disk"
12398 msgstr ""
12399
12400 #: winecfg.rc:70
12401 msgid "CD-ROM"
12402 msgstr ""
12403
12404 #: winecfg.rc:71
12405 msgid ""
12406 "You cannot add any more drives.\n"
12407 "\n"
12408 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
12409 msgstr ""
12410
12411 #: winecfg.rc:72
12412 msgid "System drive"
12413 msgstr ""
12414
12415 #: winecfg.rc:73
12416 msgid ""
12417 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
12418 "\n"
12419 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
12420 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
12421 msgstr ""
12422
12423 #: winecfg.rc:74
12424 msgctxt "Drive letter"
12425 msgid "Letter"
12426 msgstr ""
12427
12428 #: winecfg.rc:75
12429 msgid "Drive Mapping"
12430 msgstr ""
12431
12432 #: winecfg.rc:76
12433 msgid ""
12434 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
12435 "\n"
12436 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
12437 msgstr ""
12438
12439 #: winecfg.rc:90
12440 msgid "Controls Background"
12441 msgstr ""
12442
12443 #: winecfg.rc:91
12444 #, fuzzy
12445 msgid "Controls Text"
12446 msgstr "เนื้อหา"
12447
12448 #: winecfg.rc:93
12449 msgid "Menu Background"
12450 msgstr ""
12451
12452 #: winecfg.rc:94
12453 msgid "Menu Text"
12454 msgstr ""
12455
12456 #: winecfg.rc:95
12457 msgid "Scrollbar"
12458 msgstr ""
12459
12460 #: winecfg.rc:96
12461 msgid "Selection Background"
12462 msgstr ""
12463
12464 #: winecfg.rc:97
12465 #, fuzzy
12466 msgid "Selection Text"
12467 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12468
12469 #: winecfg.rc:98
12470 msgid "ToolTip Background"
12471 msgstr ""
12472
12473 #: winecfg.rc:99
12474 msgid "ToolTip Text"
12475 msgstr ""
12476
12477 #: winecfg.rc:100
12478 msgid "Window Background"
12479 msgstr ""
12480
12481 #: winecfg.rc:101
12482 msgid "Window Text"
12483 msgstr ""
12484
12485 #: winecfg.rc:102
12486 #, fuzzy
12487 msgid "Active Title Bar"
12488 msgstr "แสดงแทบเมนู"
12489
12490 #: winecfg.rc:103
12491 msgid "Active Title Text"
12492 msgstr ""
12493
12494 #: winecfg.rc:104
12495 msgid "Inactive Title Bar"
12496 msgstr ""
12497
12498 #: winecfg.rc:105
12499 msgid "Inactive Title Text"
12500 msgstr ""
12501
12502 #: winecfg.rc:106
12503 msgid "Message Box Text"
12504 msgstr ""
12505
12506 #: winecfg.rc:107
12507 msgid "Application Workspace"
12508 msgstr ""
12509
12510 #: winecfg.rc:108
12511 msgid "Window Frame"
12512 msgstr ""
12513
12514 #: winecfg.rc:109
12515 msgid "Active Border"
12516 msgstr ""
12517
12518 #: winecfg.rc:110
12519 msgid "Inactive Border"
12520 msgstr ""
12521
12522 #: winecfg.rc:111
12523 msgid "Controls Shadow"
12524 msgstr ""
12525
12526 #: winecfg.rc:112
12527 msgid "Gray Text"
12528 msgstr ""
12529
12530 #: winecfg.rc:113
12531 msgid "Controls Highlight"
12532 msgstr ""
12533
12534 #: winecfg.rc:114
12535 msgid "Controls Dark Shadow"
12536 msgstr ""
12537
12538 #: winecfg.rc:115
12539 msgid "Controls Light"
12540 msgstr ""
12541
12542 #: winecfg.rc:116
12543 msgid "Controls Alternate Background"
12544 msgstr ""
12545
12546 #: winecfg.rc:117
12547 msgid "Hot Tracked Item"
12548 msgstr ""
12549
12550 #: winecfg.rc:118
12551 msgid "Active Title Bar Gradient"
12552 msgstr ""
12553
12554 #: winecfg.rc:119
12555 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
12556 msgstr ""
12557
12558 #: winecfg.rc:120
12559 msgid "Menu Highlight"
12560 msgstr ""
12561
12562 #: winecfg.rc:121
12563 msgid "Menu Bar"
12564 msgstr ""
12565
12566 #: wineconsole.rc:60
12567 msgid "Cursor size"
12568 msgstr ""
12569
12570 #: wineconsole.rc:61
12571 msgid "&Small"
12572 msgstr ""
12573
12574 #: wineconsole.rc:62
12575 msgid "&Medium"
12576 msgstr ""
12577
12578 #: wineconsole.rc:63
12579 msgid "&Large"
12580 msgstr ""
12581
12582 #: wineconsole.rc:65
12583 #, fuzzy
12584 msgid "Control"
12585 msgstr "เนื้อหา"
12586
12587 #: wineconsole.rc:66
12588 msgid "Popup menu"
12589 msgstr ""
12590
12591 #: wineconsole.rc:67
12592 #, fuzzy
12593 msgid "&Control"
12594 msgstr "เนื้อหา"
12595
12596 #: wineconsole.rc:68
12597 msgid "S&hift"
12598 msgstr ""
12599
12600 #: wineconsole.rc:69
12601 msgid "Quick edit"
12602 msgstr ""
12603
12604 #: wineconsole.rc:70
12605 msgid "&enable"
12606 msgstr ""
12607
12608 #: wineconsole.rc:72
12609 msgid "Command history"
12610 msgstr ""
12611
12612 #: wineconsole.rc:73
12613 msgid "&Number of recalled commands:"
12614 msgstr ""
12615
12616 #: wineconsole.rc:76
12617 msgid "&Remove doubles"
12618 msgstr ""
12619
12620 #: wineconsole.rc:84
12621 #, fuzzy
12622 msgid "&Font"
12623 msgstr "ดัวอักษร"
12624
12625 #: wineconsole.rc:86
12626 msgid "&Color"
12627 msgstr ""
12628
12629 #: wineconsole.rc:97
12630 #, fuzzy
12631 msgid "Configuration"
12632 msgstr "รายละเอียด"
12633
12634 #: wineconsole.rc:100
12635 msgid "Buffer zone"
12636 msgstr ""
12637
12638 #: wineconsole.rc:101
12639 msgid "&Width:"
12640 msgstr ""
12641
12642 #: wineconsole.rc:104
12643 #, fuzzy
12644 msgid "&Height:"
12645 msgstr "ขวา:"
12646
12647 #: wineconsole.rc:108
12648 msgid "Window size"
12649 msgstr ""
12650
12651 #: wineconsole.rc:109
12652 msgid "W&idth:"
12653 msgstr ""
12654
12655 #: wineconsole.rc:112
12656 #, fuzzy
12657 msgid "H&eight:"
12658 msgstr "ขวา:"
12659
12660 #: wineconsole.rc:116
12661 msgid "End of program"
12662 msgstr ""
12663
12664 #: wineconsole.rc:117
12665 msgid "&Close console"
12666 msgstr ""
12667
12668 #: wineconsole.rc:119
12669 #, fuzzy
12670 msgid "Edition"
12671 msgstr "แก้ไข"
12672
12673 #: wineconsole.rc:125
12674 msgid "Console parameters"
12675 msgstr ""
12676
12677 #: wineconsole.rc:128
12678 msgid "Retain these settings for later sessions"
12679 msgstr ""
12680
12681 #: wineconsole.rc:129
12682 msgid "Modify only current session"
12683 msgstr ""
12684
12685 #: wineconsole.rc:26
12686 msgid "Set &Defaults"
12687 msgstr ""
12688
12689 #: wineconsole.rc:28
12690 msgid "&Mark"
12691 msgstr ""
12692
12693 #: wineconsole.rc:31
12694 #, fuzzy
12695 msgid "&Select all"
12696 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12697
12698 #: wineconsole.rc:32
12699 msgid "Sc&roll"
12700 msgstr ""
12701
12702 #: wineconsole.rc:33
12703 #, fuzzy
12704 msgid "S&earch"
12705 msgstr "คันหา"
12706
12707 #: wineconsole.rc:36
12708 msgid "Setup - Default settings"
12709 msgstr ""
12710
12711 #: wineconsole.rc:37
12712 msgid "Setup - Current settings"
12713 msgstr ""
12714
12715 #: wineconsole.rc:38
12716 msgid "Configuration error"
12717 msgstr ""
12718
12719 #: wineconsole.rc:39
12720 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
12721 msgstr ""
12722
12723 #: wineconsole.rc:34
12724 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
12725 msgstr ""
12726
12727 #: wineconsole.rc:35
12728 msgid "This is a test"
12729 msgstr ""
12730
12731 #: wineconsole.rc:41
12732 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
12733 msgstr ""
12734
12735 #: wineconsole.rc:42
12736 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
12737 msgstr ""
12738
12739 #: wineconsole.rc:43
12740 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
12741 msgstr ""
12742
12743 #: wineconsole.rc:44
12744 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
12745 msgstr ""
12746
12747 #: wineconsole.rc:45
12748 msgid ""
12749 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
12750 "The command is invalid.\n"
12751 msgstr ""
12752
12753 #: wineconsole.rc:47
12754 msgid ""
12755 "\n"
12756 "Usage:\n"
12757 "  wineconsole [options] <command>\n"
12758 "\n"
12759 "Options:\n"
12760 msgstr ""
12761
12762 #: wineconsole.rc:49
12763 msgid ""
12764 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
12765 "will\n"
12766 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
12767 "console.\n"
12768 msgstr ""
12769
12770 #: wineconsole.rc:50
12771 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
12772 msgstr ""
12773
12774 #: wineconsole.rc:51
12775 msgid ""
12776 "\n"
12777 "Example:\n"
12778 "  wineconsole cmd\n"
12779 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
12780 "\n"
12781 msgstr ""
12782
12783 #: winedbg.rc:46
12784 #, fuzzy
12785 msgid "Program Error"
12786 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
12787
12788 #: winedbg.rc:51
12789 msgid ""
12790 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
12791 "sorry for the inconvenience."
12792 msgstr ""
12793
12794 #: winedbg.rc:55
12795 msgid ""
12796 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
12797 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
12798 "Database</a> for tips about running this application."
12799 msgstr ""
12800
12801 #: winedbg.rc:58
12802 #, fuzzy
12803 msgid "Show &Details"
12804 msgstr "รายละเอียด"
12805
12806 #: winedbg.rc:63
12807 #, fuzzy
12808 msgid "Program Error Details"
12809 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
12810
12811 #: winedbg.rc:70
12812 msgid ""
12813 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
12814 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
12815 "button, then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
12816 "and attach that file to the report."
12817 msgstr ""
12818
12819 #: winedbg.rc:35
12820 msgid "Wine program crash"
12821 msgstr ""
12822
12823 #: winedbg.rc:36
12824 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
12825 msgstr ""
12826
12827 #: winedbg.rc:37
12828 msgid "(unidentified)"
12829 msgstr ""
12830
12831 #: winedbg.rc:40
12832 #, fuzzy
12833 msgid "Saving failed"
12834 msgstr "แฟ้ม"
12835
12836 #: winedbg.rc:41
12837 msgid "Loading detailed information, please wait..."
12838 msgstr ""
12839
12840 #: winefile.rc:26
12841 #, fuzzy
12842 msgid "&Open\tEnter"
12843 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
12844
12845 #: winefile.rc:30
12846 msgid "Re&name..."
12847 msgstr ""
12848
12849 #: winefile.rc:31
12850 #, fuzzy
12851 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
12852 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
12853
12854 #: winefile.rc:33
12855 msgid "&Run..."
12856 msgstr ""
12857
12858 #: winefile.rc:35
12859 msgid "Cr&eate Directory..."
12860 msgstr ""
12861
12862 #: winefile.rc:40
12863 msgid "&Disk"
12864 msgstr ""
12865
12866 #: winefile.rc:41
12867 msgid "Connect &Network Drive..."
12868 msgstr ""
12869
12870 #: winefile.rc:42
12871 msgid "&Disconnect Network Drive"
12872 msgstr ""
12873
12874 #: winefile.rc:48
12875 msgid "&Name"
12876 msgstr ""
12877
12878 #: winefile.rc:49
12879 msgid "&All File Details"
12880 msgstr ""
12881
12882 #: winefile.rc:51
12883 msgid "&Sort by Name"
12884 msgstr ""
12885
12886 #: winefile.rc:52
12887 msgid "Sort &by Type"
12888 msgstr ""
12889
12890 #: winefile.rc:53
12891 msgid "Sort by Si&ze"
12892 msgstr ""
12893
12894 #: winefile.rc:54
12895 msgid "Sort by &Date"
12896 msgstr ""
12897
12898 #: winefile.rc:56
12899 #, fuzzy
12900 msgid "Filter by&..."
12901 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
12902
12903 #: winefile.rc:63
12904 msgid "&Drivebar"
12905 msgstr ""
12906
12907 #: winefile.rc:66
12908 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
12909 msgstr ""
12910
12911 #: winefile.rc:73
12912 msgid "New &Window"
12913 msgstr ""
12914
12915 #: winefile.rc:74
12916 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
12917 msgstr ""
12918
12919 #: winefile.rc:76
12920 #, fuzzy
12921 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
12922 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12923
12924 #: winefile.rc:83
12925 msgid "&About Wine File Manager"
12926 msgstr ""
12927
12928 #: winefile.rc:124
12929 msgid "Select destination"
12930 msgstr ""
12931
12932 #: winefile.rc:137
12933 msgid "By File Type"
12934 msgstr ""
12935
12936 #: winefile.rc:142
12937 #, fuzzy
12938 msgid "File type"
12939 msgstr "แฟ้ม"
12940
12941 #: winefile.rc:143
12942 msgid "&Directories"
12943 msgstr ""
12944
12945 #: winefile.rc:145
12946 #, fuzzy
12947 msgid "&Programs"
12948 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
12949
12950 #: winefile.rc:147
12951 #, fuzzy
12952 msgid "Docu&ments"
12953 msgstr "พื้นที่ส่วนตัว"
12954
12955 #: winefile.rc:149
12956 msgid "&Other files"
12957 msgstr ""
12958
12959 #: winefile.rc:151
12960 msgid "Show Hidden/&System Files"
12961 msgstr ""
12962
12963 #: winefile.rc:162
12964 #, fuzzy
12965 msgid "&File Name:"
12966 msgstr "แฟ้ม"
12967
12968 #: winefile.rc:164
12969 msgid "Full &Path:"
12970 msgstr ""
12971
12972 #: winefile.rc:166
12973 msgid "Last Change:"
12974 msgstr ""
12975
12976 #: winefile.rc:170
12977 #, fuzzy
12978 msgid "Cop&yright:"
12979 msgstr "ขวา:"
12980
12981 #: winefile.rc:172
12982 msgid "Size:"
12983 msgstr ""
12984
12985 #: winefile.rc:176
12986 msgid "H&idden"
12987 msgstr ""
12988
12989 #: winefile.rc:177
12990 msgid "&Archive"
12991 msgstr ""
12992
12993 #: winefile.rc:178
12994 #, fuzzy
12995 msgid "&System"
12996 msgstr "วาง\tCtrl+V"
12997
12998 #: winefile.rc:179
12999 msgid "&Compressed"
13000 msgstr ""
13001
13002 #: winefile.rc:180
13003 #, fuzzy
13004 msgid "Version information"
13005 msgstr "รายละเอียด"
13006
13007 #: winefile.rc:197
13008 msgctxt "accelerator Fullscreen"
13009 msgid "S"
13010 msgstr ""
13011
13012 #: winefile.rc:89
13013 msgid "Applying font settings"
13014 msgstr ""
13015
13016 #: winefile.rc:90
13017 msgid "Error while selecting new font."
13018 msgstr ""
13019
13020 #: winefile.rc:95
13021 msgid "Wine File Manager"
13022 msgstr ""
13023
13024 #: winefile.rc:97
13025 msgid "root fs"
13026 msgstr ""
13027
13028 #: winefile.rc:98
13029 msgid "unixfs"
13030 msgstr ""
13031
13032 #: winefile.rc:100
13033 msgid "Shell"
13034 msgstr ""
13035
13036 #: winefile.rc:101 winhlp32.rc:107 winhlp32.rc:82
13037 msgid "Not yet implemented"
13038 msgstr ""
13039
13040 #: winefile.rc:108
13041 #, fuzzy
13042 msgid "CDate"
13043 msgstr "วันที่"
13044
13045 #: winefile.rc:109
13046 #, fuzzy
13047 msgid "ADate"
13048 msgstr "วันที่"
13049
13050 #: winefile.rc:110
13051 #, fuzzy
13052 msgid "MDate"
13053 msgstr "วันที่"
13054
13055 #: winefile.rc:111
13056 msgid "Index/Inode"
13057 msgstr ""
13058
13059 #: winefile.rc:116
13060 msgid "%1 of %2 free"
13061 msgstr ""
13062
13063 #: winefile.rc:117
13064 msgctxt "unit kilobyte"
13065 msgid "kB"
13066 msgstr ""
13067
13068 #: winefile.rc:118
13069 msgctxt "unit megabyte"
13070 msgid "MB"
13071 msgstr ""
13072
13073 #: winefile.rc:119
13074 msgctxt "unit gigabyte"
13075 msgid "GB"
13076 msgstr ""
13077
13078 #: winemine.rc:34
13079 msgid "&Game"
13080 msgstr ""
13081
13082 #: winemine.rc:35
13083 msgid "&New\tF2"
13084 msgstr ""
13085
13086 #: winemine.rc:37
13087 msgid "Question &Marks"
13088 msgstr ""
13089
13090 #: winemine.rc:39
13091 msgid "&Beginner"
13092 msgstr ""
13093
13094 #: winemine.rc:40
13095 msgid "&Advanced"
13096 msgstr ""
13097
13098 #: winemine.rc:41
13099 msgid "&Expert"
13100 msgstr ""
13101
13102 #: winemine.rc:42
13103 msgid "&Custom..."
13104 msgstr ""
13105
13106 #: winemine.rc:44
13107 msgid "&Fastest Times"
13108 msgstr ""
13109
13110 #: winemine.rc:49
13111 msgid "&About WineMine"
13112 msgstr ""
13113
13114 #: winemine.rc:56
13115 msgid "Fastest Times"
13116 msgstr ""
13117
13118 #: winemine.rc:58
13119 #, fuzzy
13120 msgid "Fastest times"
13121 msgstr "ลบ\tDel"
13122
13123 #: winemine.rc:59
13124 msgid "Beginner"
13125 msgstr ""
13126
13127 #: winemine.rc:60
13128 msgid "Advanced"
13129 msgstr ""
13130
13131 #: winemine.rc:61
13132 msgid "Expert"
13133 msgstr ""
13134
13135 #: winemine.rc:74
13136 msgid "Congratulations!"
13137 msgstr ""
13138
13139 #: winemine.rc:76
13140 msgid "Please enter your name"
13141 msgstr ""
13142
13143 #: winemine.rc:84
13144 msgid "Custom Game"
13145 msgstr ""
13146
13147 #: winemine.rc:86
13148 msgid "Rows"
13149 msgstr ""
13150
13151 #: winemine.rc:87
13152 msgid "Columns"
13153 msgstr ""
13154
13155 #: winemine.rc:88
13156 msgid "Mines"
13157 msgstr ""
13158
13159 #: winemine.rc:27
13160 msgid "WineMine"
13161 msgstr ""
13162
13163 #: winemine.rc:28
13164 msgid "Nobody"
13165 msgstr ""
13166
13167 #: winemine.rc:29
13168 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13169 msgstr ""
13170
13171 #: winhlp32.rc:32
13172 #, fuzzy
13173 msgid "Printer &setup..."
13174 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
13175
13176 #: winhlp32.rc:39
13177 msgid "&Annotate..."
13178 msgstr ""
13179
13180 #: winhlp32.rc:41
13181 msgid "&Bookmark"
13182 msgstr ""
13183
13184 #: winhlp32.rc:42
13185 msgid "&Define..."
13186 msgstr ""
13187
13188 #: winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
13189 msgid "Fonts"
13190 msgstr "ดัวอักษร"
13191
13192 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
13193 msgid "Small"
13194 msgstr ""
13195
13196 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
13197 msgid "Normal"
13198 msgstr ""
13199
13200 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
13201 msgid "Large"
13202 msgstr ""
13203
13204 #: winhlp32.rc:54
13205 #, fuzzy
13206 msgid "&Help on help\tF1"
13207 msgstr "เกี่ยวกับช่วยเหลีอ"
13208
13209 #: winhlp32.rc:55
13210 #, fuzzy
13211 msgid "Always on &top"
13212 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
13213
13214 #: winhlp32.rc:56
13215 msgid "&About Wine Help"
13216 msgstr ""
13217
13218 #: winhlp32.rc:64
13219 msgid "Annotation..."
13220 msgstr ""
13221
13222 #: winhlp32.rc:65
13223 msgid "Copy"
13224 msgstr ""
13225
13226 #: winhlp32.rc:97
13227 msgid "Index"
13228 msgstr ""
13229
13230 #: winhlp32.rc:105
13231 #, fuzzy
13232 msgid "Search"
13233 msgstr "คันหา"
13234
13235 #: winhlp32.rc:78
13236 msgid "Wine Help"
13237 msgstr ""
13238
13239 #: winhlp32.rc:83
13240 msgid "Error while reading the help file `%s'"
13241 msgstr ""
13242
13243 #: winhlp32.rc:85
13244 msgid "Summary"
13245 msgstr ""
13246
13247 #: winhlp32.rc:84
13248 msgid "&Index"
13249 msgstr ""
13250
13251 #: winhlp32.rc:88
13252 #, fuzzy
13253 msgid "Help files (*.hlp)"
13254 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
13255
13256 #: winhlp32.rc:89
13257 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
13258 msgstr ""
13259
13260 #: winhlp32.rc:90
13261 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
13262 msgstr ""
13263
13264 #: winhlp32.rc:91
13265 msgid "Help topics: "
13266 msgstr ""
13267
13268 #: wordpad.rc:28
13269 #, fuzzy
13270 msgid "&New...\tCtrl+N"
13271 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
13272
13273 #: wordpad.rc:42
13274 #, fuzzy
13275 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
13276 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
13277
13278 #: wordpad.rc:47
13279 #, fuzzy
13280 msgid "&Clear\tDel"
13281 msgstr "ลบ\tDel"
13282
13283 #: wordpad.rc:48
13284 #, fuzzy
13285 msgid "&Select all\tCtrl+A"
13286 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
13287
13288 #: wordpad.rc:51
13289 msgid "Find &next\tF3"
13290 msgstr ""
13291
13292 #: wordpad.rc:54
13293 msgid "Read-&only"
13294 msgstr ""
13295
13296 #: wordpad.rc:55
13297 msgid "&Modified"
13298 msgstr ""
13299
13300 #: wordpad.rc:57
13301 msgid "E&xtras"
13302 msgstr ""
13303
13304 #: wordpad.rc:59
13305 msgid "Selection &info"
13306 msgstr ""
13307
13308 #: wordpad.rc:60
13309 msgid "Character &format"
13310 msgstr ""
13311
13312 #: wordpad.rc:61
13313 msgid "&Def. char format"
13314 msgstr ""
13315
13316 #: wordpad.rc:62
13317 msgid "Paragrap&h format"
13318 msgstr ""
13319
13320 #: wordpad.rc:63
13321 msgid "&Get text"
13322 msgstr ""
13323
13324 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
13325 msgid "&Formatbar"
13326 msgstr ""
13327
13328 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
13329 msgid "&Ruler"
13330 msgstr ""
13331
13332 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
13333 msgid "&Statusbar"
13334 msgstr ""
13335
13336 #: wordpad.rc:75
13337 msgid "&Insert"
13338 msgstr ""
13339
13340 #: wordpad.rc:77
13341 msgid "&Date and time..."
13342 msgstr ""
13343
13344 #: wordpad.rc:79
13345 msgid "F&ormat"
13346 msgstr ""
13347
13348 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
13349 msgid "&Bullet points"
13350 msgstr ""
13351
13352 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
13353 #, fuzzy
13354 msgid "&Paragraph..."
13355 msgstr "ค้นหา..."
13356
13357 #: wordpad.rc:84
13358 #, fuzzy
13359 msgid "&Tabs..."
13360 msgstr "บันทืกเป็น..."
13361
13362 #: wordpad.rc:85
13363 msgid "Backgroun&d"
13364 msgstr ""
13365
13366 #: wordpad.rc:87
13367 #, fuzzy
13368 msgid "&System\tCtrl+1"
13369 msgstr "วาง\tCtrl+V"
13370
13371 #: wordpad.rc:88
13372 #, fuzzy
13373 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
13374 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
13375
13376 #: wordpad.rc:93
13377 msgid "&About Wine Wordpad"
13378 msgstr ""
13379
13380 #: wordpad.rc:130
13381 msgid "Automatic"
13382 msgstr ""
13383
13384 #: wordpad.rc:199
13385 #, fuzzy
13386 msgid "Date and time"
13387 msgstr "ลบ\tDel"
13388
13389 #: wordpad.rc:202
13390 msgid "Available formats"
13391 msgstr ""
13392
13393 #: wordpad.rc:213
13394 #, fuzzy
13395 msgid "New document type"
13396 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
13397
13398 #: wordpad.rc:221
13399 #, fuzzy
13400 msgid "Paragraph format"
13401 msgstr "ค้นหา..."
13402
13403 #: wordpad.rc:224
13404 #, fuzzy
13405 msgid "Indentation"
13406 msgstr "รายละเอียด"
13407
13408 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
13409 msgid "Left"
13410 msgstr ""
13411
13412 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
13413 msgid "Right"
13414 msgstr ""
13415
13416 #: wordpad.rc:229
13417 msgid "First line"
13418 msgstr ""
13419
13420 #: wordpad.rc:231
13421 msgid "Alignment"
13422 msgstr ""
13423
13424 #: wordpad.rc:239
13425 #, fuzzy
13426 msgid "Tabs"
13427 msgstr "บันทืกเป็น..."
13428
13429 #: wordpad.rc:242
13430 msgid "Tab stops"
13431 msgstr ""
13432
13433 #: wordpad.rc:248
13434 msgid "Remove al&l"
13435 msgstr ""
13436
13437 #: wordpad.rc:256
13438 msgid "Line wrapping"
13439 msgstr ""
13440
13441 #: wordpad.rc:257
13442 msgid "&No line wrapping"
13443 msgstr ""
13444
13445 #: wordpad.rc:258
13446 msgid "Wrap text by the &window border"
13447 msgstr ""
13448
13449 #: wordpad.rc:259
13450 msgid "Wrap text by the &margin"
13451 msgstr ""
13452
13453 #: wordpad.rc:260
13454 msgid "Toolbars"
13455 msgstr ""
13456
13457 #: wordpad.rc:273
13458 msgctxt "accelerator Align Left"
13459 msgid "L"
13460 msgstr ""
13461
13462 #: wordpad.rc:274
13463 msgctxt "accelerator Align Center"
13464 msgid "E"
13465 msgstr ""
13466
13467 #: wordpad.rc:275
13468 msgctxt "accelerator Align Right"
13469 msgid "R"
13470 msgstr ""
13471
13472 #: wordpad.rc:282
13473 msgctxt "accelerator Redo"
13474 msgid "Y"
13475 msgstr ""
13476
13477 #: wordpad.rc:283
13478 msgctxt "accelerator Bold"
13479 msgid "B"
13480 msgstr ""
13481
13482 #: wordpad.rc:284
13483 msgctxt "accelerator Italic"
13484 msgid "I"
13485 msgstr ""
13486
13487 #: wordpad.rc:285
13488 msgctxt "accelerator Underline"
13489 msgid "U"
13490 msgstr ""
13491
13492 #: wordpad.rc:136
13493 #, fuzzy
13494 msgid "All documents (*.*)"
13495 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
13496
13497 #: wordpad.rc:137
13498 #, fuzzy
13499 msgid "Text documents (*.txt)"
13500 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
13501
13502 #: wordpad.rc:138
13503 msgid "Unicode text document (*.txt)"
13504 msgstr ""
13505
13506 #: wordpad.rc:139
13507 msgid "Rich text format (*.rtf)"
13508 msgstr ""
13509
13510 #: wordpad.rc:140
13511 msgid "Rich text document"
13512 msgstr ""
13513
13514 #: wordpad.rc:141
13515 msgid "Text document"
13516 msgstr ""
13517
13518 #: wordpad.rc:142
13519 msgid "Unicode text document"
13520 msgstr ""
13521
13522 #: wordpad.rc:143
13523 #, fuzzy
13524 msgid "Printer files (*.prn)"
13525 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
13526
13527 #: wordpad.rc:150
13528 msgid "Center"
13529 msgstr ""
13530
13531 #: wordpad.rc:156
13532 msgid "Text"
13533 msgstr ""
13534
13535 #: wordpad.rc:157
13536 msgid "Rich text"
13537 msgstr ""
13538
13539 #: wordpad.rc:163
13540 msgid "Next page"
13541 msgstr ""
13542
13543 #: wordpad.rc:164
13544 msgid "Previous page"
13545 msgstr ""
13546
13547 #: wordpad.rc:165
13548 msgid "Two pages"
13549 msgstr ""
13550
13551 #: wordpad.rc:166
13552 msgid "One page"
13553 msgstr ""
13554
13555 #: wordpad.rc:167
13556 msgid "Zoom in"
13557 msgstr ""
13558
13559 #: wordpad.rc:168
13560 msgid "Zoom out"
13561 msgstr ""
13562
13563 #: wordpad.rc:170
13564 #, fuzzy
13565 msgid "Page"
13566 msgstr "หน้า &p"
13567
13568 #: wordpad.rc:171
13569 #, fuzzy
13570 msgid "Pages"
13571 msgstr "หน้า &p"
13572
13573 #: wordpad.rc:172
13574 msgctxt "unit: centimeter"
13575 msgid "cm"
13576 msgstr ""
13577
13578 #: wordpad.rc:173
13579 msgctxt "unit: inch"
13580 msgid "in"
13581 msgstr ""
13582
13583 #: wordpad.rc:174
13584 msgid "inch"
13585 msgstr ""
13586
13587 #: wordpad.rc:175
13588 msgctxt "unit: point"
13589 msgid "pt"
13590 msgstr ""
13591
13592 #: wordpad.rc:180
13593 msgid "Document"
13594 msgstr ""
13595
13596 #: wordpad.rc:181
13597 msgid "Save changes to '%s'?"
13598 msgstr ""
13599
13600 #: wordpad.rc:182
13601 msgid "Finished searching the document."
13602 msgstr ""
13603
13604 #: wordpad.rc:183
13605 msgid "Failed to load the RichEdit library."
13606 msgstr ""
13607
13608 #: wordpad.rc:184
13609 msgid ""
13610 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
13611 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
13612 msgstr ""
13613
13614 #: wordpad.rc:187
13615 msgid "Invalid number format."
13616 msgstr ""
13617
13618 #: wordpad.rc:188
13619 msgid "OLE storage documents are not supported."
13620 msgstr ""
13621
13622 #: wordpad.rc:189
13623 msgid "Could not save the file."
13624 msgstr ""
13625
13626 #: wordpad.rc:190
13627 msgid "You do not have access to save the file."
13628 msgstr ""
13629
13630 #: wordpad.rc:191
13631 msgid "Could not open the file."
13632 msgstr ""
13633
13634 #: wordpad.rc:192
13635 msgid "You do not have access to open the file."
13636 msgstr ""
13637
13638 #: wordpad.rc:193
13639 #, fuzzy
13640 msgid "Printing not implemented."
13641 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
13642
13643 #: wordpad.rc:194
13644 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
13645 msgstr ""
13646
13647 #: write.rc:27
13648 msgid "Starting Wordpad failed"
13649 msgstr ""
13650
13651 #: xcopy.rc:27
13652 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
13653 msgstr ""
13654
13655 #: xcopy.rc:28
13656 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
13657 msgstr ""
13658
13659 #: xcopy.rc:29
13660 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
13661 msgstr ""
13662
13663 #: xcopy.rc:30
13664 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
13665 msgstr ""
13666
13667 #: xcopy.rc:31
13668 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
13669 msgstr ""
13670
13671 #: xcopy.rc:34
13672 msgid ""
13673 "Is '%1' a filename or directory\n"
13674 "on the target?\n"
13675 "(F - File, D - Directory)\n"
13676 msgstr ""
13677
13678 #: xcopy.rc:35
13679 msgid "%1? (Yes|No)\n"
13680 msgstr ""
13681
13682 #: xcopy.rc:36
13683 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
13684 msgstr ""
13685
13686 #: xcopy.rc:37
13687 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
13688 msgstr ""
13689
13690 #: xcopy.rc:39
13691 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
13692 msgstr ""
13693
13694 #: xcopy.rc:43
13695 msgctxt "File key"
13696 msgid "F"
13697 msgstr ""
13698
13699 #: xcopy.rc:44
13700 msgctxt "Directory key"
13701 msgid "D"
13702 msgstr ""
13703
13704 #: xcopy.rc:77
13705 msgid ""
13706 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
13707 "\n"
13708 "Syntax:\n"
13709 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
13710 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
13711 "\n"
13712 "Where:\n"
13713 "\n"
13714 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
13715 "\tmore files.\n"
13716 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
13717 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
13718 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
13719 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
13720 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
13721 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
13722 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
13723 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
13724 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
13725 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
13726 "[/N]  Copy using short names.\n"
13727 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
13728 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
13729 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
13730 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
13731 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
13732 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
13733 "\tarchive attribute.\n"
13734 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
13735 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
13736 "\t\tthan source.\n"
13737 "\n"
13738 msgstr ""