cryptui: Convert dialogs to po files.
[wine] / po / eo.po
1 # Esperanto translations for Wine
2 #
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Esperanto\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
16 #: appwiz.rc:55
17 msgid "Install/Uninstall"
18 msgstr ""
19
20 #: appwiz.rc:58
21 msgid ""
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
24 msgstr ""
25
26 #: appwiz.rc:59
27 #, fuzzy
28 msgid "&Install..."
29 msgstr "&Notu..."
30
31 #: appwiz.rc:62
32 msgid ""
33 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
34 "to modify its installed components, select it from the list and click Change/"
35 "Remove."
36 msgstr ""
37
38 #: appwiz.rc:64
39 msgid "&Support Info"
40 msgstr ""
41
42 #: appwiz.rc:65 regedit.rc:42 regedit.rc:87
43 #, fuzzy
44 msgid "&Modify..."
45 msgstr "Modifita"
46
47 #: appwiz.rc:66 appwiz.rc:42 cryptui.rc:343 msacm32.rc:37 winecfg.rc:202
48 #: winecfg.rc:239 wordpad.rc:245
49 #, fuzzy
50 msgid "&Remove"
51 msgstr "&Notu..."
52
53 #: appwiz.rc:72
54 #, fuzzy
55 msgid "Support Information"
56 msgstr "Informo pri"
57
58 #: appwiz.rc:75 avifil32.rc:51 comctl32.rc:52 credui.rc:49 cryptui.rc:260
59 #: cryptui.rc:272 cryptui.rc:362 dinput.rc:43 ieframe.rc:84 localui.rc:41
60 #: localui.rc:54 mpr.rc:46 msacm32.rc:50 mshtml.rc:45 mshtml.rc:55
61 #: msvfw32.rc:33 oledlg.rc:55 oledlg.rc:87 serialui.rc:38 setupapi.rc:56
62 #: shell32.rc:286 shell32.rc:310 shell32.rc:332 shell32.rc:350 shlwapi.rc:41
63 #: user32.rc:77 user32.rc:95 wininet.rc:48 wininet.rc:68 winspool.rc:39
64 #: net.rc:44 notepad.rc:122 oleview.rc:159 oleview.rc:172 progman.rc:103
65 #: progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155 progman.rc:177 progman.rc:196
66 #: progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255 regedit.rc:268 regedit.rc:284
67 #: regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:446 taskmgr.rc:521 winecfg.rc:216
68 #: winecfg.rc:226 wineconsole.rc:131 winefile.rc:134 winefile.rc:157
69 #: winefile.rc:187 winemine.rc:68 winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204
70 #: wordpad.rc:215 wordpad.rc:233 wordpad.rc:246
71 msgid "OK"
72 msgstr "Bone"
73
74 #: appwiz.rc:76
75 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
76 msgstr ""
77
78 #: appwiz.rc:77
79 msgid "Publisher:"
80 msgstr ""
81
82 #: appwiz.rc:78 winefile.rc:172
83 msgid "Version:"
84 msgstr ""
85
86 #: appwiz.rc:79
87 #, fuzzy
88 msgid "Contact:"
89 msgstr "Enhavo"
90
91 #: appwiz.rc:80
92 #, fuzzy
93 msgid "Support Information:"
94 msgstr "Informo pri"
95
96 #: appwiz.rc:81
97 msgid "Support Telephone:"
98 msgstr ""
99
100 #: appwiz.rc:82
101 #, fuzzy
102 msgid "Readme:"
103 msgstr "Preta"
104
105 #: appwiz.rc:83
106 msgid "Product Updates:"
107 msgstr ""
108
109 #: appwiz.rc:84
110 #, fuzzy
111 msgid "Comments:"
112 msgstr "Komentario"
113
114 #: appwiz.rc:97
115 #, fuzzy
116 msgid "Wine Gecko Installer"
117 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
118
119 #: appwiz.rc:100
120 msgid ""
121 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
122 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
123 "install it for you.\n"
124 "\n"
125 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
126 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
127 "details."
128 msgstr ""
129
130 #: appwiz.rc:106
131 #, fuzzy
132 msgid "&Install"
133 msgstr "&Notu..."
134
135 #: appwiz.rc:107 avifil32.rc:52 browseui.rc:37 comctl32.rc:53 comctl32.rc:68
136 #: credui.rc:50 cryptui.rc:261 cryptui.rc:273 cryptui.rc:363 dinput.rc:44
137 #: ieframe.rc:85 inetcpl.rc:78 localui.rc:42 localui.rc:55 mpr.rc:47
138 #: msacm32.rc:51 mshtml.rc:46 mshtml.rc:56 msvfw32.rc:34 oledlg.rc:56
139 #: oledlg.rc:88 serialui.rc:39 setupapi.rc:39 setupapi.rc:57 shell32.rc:287
140 #: shell32.rc:311 shell32.rc:322 shell32.rc:351 shlwapi.rc:42 user32.rc:78
141 #: user32.rc:96 wininet.rc:49 wininet.rc:69 winspool.rc:40 notepad.rc:123
142 #: oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104 progman.rc:122 progman.rc:140
143 #: progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197 progman.rc:214 regedit.rc:245
144 #: regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285 regedit.rc:298 regedit.rc:311
145 #: taskmgr.rc:447 taskmgr.rc:522 wineboot.rc:31 winecfg.rc:217 winecfg.rc:227
146 #: wineconsole.rc:132 winefile.rc:135 winefile.rc:158 winefile.rc:188
147 #: winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
148 msgid "Cancel"
149 msgstr "Rezigni"
150
151 #: appwiz.rc:28
152 msgid "Add/Remove Programs"
153 msgstr ""
154
155 #: appwiz.rc:29
156 msgid ""
157 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
158 "computer."
159 msgstr ""
160
161 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
162 #, fuzzy
163 msgid "Applications"
164 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
165
166 #: appwiz.rc:32
167 #, fuzzy
168 msgid ""
169 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
170 "entry for this program from the registry?"
171 msgstr ""
172 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
173 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
174
175 #: appwiz.rc:33
176 msgid "Not specified"
177 msgstr ""
178
179 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:251 regedit.rc:122 winefile.rc:110
180 msgid "Name"
181 msgstr "Nomo"
182
183 #: appwiz.rc:36
184 msgid "Publisher"
185 msgstr ""
186
187 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
188 msgid "Version"
189 msgstr ""
190
191 #: appwiz.rc:38
192 msgid "Installation programs"
193 msgstr ""
194
195 #: appwiz.rc:39
196 msgid "Programs (*.exe)"
197 msgstr ""
198
199 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:75
200 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
201 msgid "All files (*.*)"
202 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
203
204 #: appwiz.rc:43
205 #, fuzzy
206 msgid "&Modify/Remove"
207 msgstr "Modifita"
208
209 #: appwiz.rc:48
210 msgid "Downloading..."
211 msgstr ""
212
213 #: appwiz.rc:49
214 msgid "Installing..."
215 msgstr ""
216
217 #: appwiz.rc:50
218 msgid ""
219 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
220 "file."
221 msgstr ""
222
223 #: avifil32.rc:39
224 msgid "Compress options"
225 msgstr ""
226
227 #: avifil32.rc:42
228 msgid "&Choose a stream:"
229 msgstr ""
230
231 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
232 msgid "&Options..."
233 msgstr ""
234
235 #: avifil32.rc:46
236 msgid "&Interleave every"
237 msgstr ""
238
239 #: avifil32.rc:48 msvfw32.rc:48
240 msgid "frames"
241 msgstr ""
242
243 #: avifil32.rc:49
244 #, fuzzy
245 msgid "Current format:"
246 msgstr "&Presu"
247
248 #: avifil32.rc:27
249 msgid "Waveform: %s"
250 msgstr ""
251
252 #: avifil32.rc:28
253 msgid "Waveform"
254 msgstr ""
255
256 #: avifil32.rc:29
257 msgid "All multimedia files"
258 msgstr ""
259
260 #: avifil32.rc:31
261 msgid "video"
262 msgstr ""
263
264 #: avifil32.rc:32
265 msgid "audio"
266 msgstr ""
267
268 #: avifil32.rc:33
269 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
270 msgstr ""
271
272 #: avifil32.rc:34
273 msgid "uncompressed"
274 msgstr ""
275
276 #: browseui.rc:25
277 msgid "Canceling..."
278 msgstr ""
279
280 #: comctl32.rc:49 winefile.rc:163
281 msgid "Properties for %s"
282 msgstr "Ecoj laý %s"
283
284 #: comctl32.rc:54
285 msgid "&Apply"
286 msgstr "&Apliku"
287
288 #: comctl32.rc:55 comctl32.rc:69 user32.rc:86
289 msgid "Help"
290 msgstr "Helpo"
291
292 #: comctl32.rc:62
293 msgid "Wizard"
294 msgstr "Estrita Proceduro"
295
296 #: comctl32.rc:65
297 msgid "< &Back"
298 msgstr "< &Retro"
299
300 #: comctl32.rc:66
301 msgid "&Next >"
302 msgstr "&Antaýen >"
303
304 #: comctl32.rc:67
305 msgid "Finish"
306 msgstr "Konkludi"
307
308 #: comctl32.rc:78
309 msgid "Customize Toolbar"
310 msgstr "Agordu stangon de la iloj"
311
312 #: comctl32.rc:81 cryptui.rc:348 ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185
313 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210 taskmgr.rc:139
314 msgid "&Close"
315 msgstr "&Fermu"
316
317 #: comctl32.rc:82
318 msgid "R&eset"
319 msgstr "R&ee agordu"
320
321 #: comctl32.rc:83 ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 oledlg.rc:89 shell32.rc:125
322 #: clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:124 oleview.rc:69 progman.rc:52
323 #: progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181
324 #: progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85
325 #: winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
326 msgid "&Help"
327 msgstr "&Helpo"
328
329 #: comctl32.rc:84
330 msgid "Move &Up"
331 msgstr "&Supre forþovu"
332
333 #: comctl32.rc:85
334 msgid "Move &Down"
335 msgstr "Su&be forþovu"
336
337 #: comctl32.rc:86
338 msgid "A&vailable buttons:"
339 msgstr "&Disponeblaj butonoj:"
340
341 #: comctl32.rc:88
342 msgid "&Add ->"
343 msgstr "&Aldonu ->"
344
345 #: comctl32.rc:89
346 msgid "<- &Remove"
347 msgstr "<- &Forigu"
348
349 #: comctl32.rc:90
350 msgid "&Toolbar buttons:"
351 msgstr "Butonoj por stango de la &iloj"
352
353 #: comctl32.rc:39
354 msgid "Separator"
355 msgstr "Dividilo"
356
357 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
358 #, fuzzy
359 msgctxt "hotkey"
360 msgid "None"
361 msgstr "Neniu"
362
363 #: comctl32.rc:28 cryptui.rc:227 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54
364 #: wordpad.rc:169
365 msgid "Close"
366 msgstr "Fermu"
367
368 #: comctl32.rc:33
369 msgid "Today:"
370 msgstr "Hodiaý:"
371
372 #: comctl32.rc:34
373 msgid "Go to today"
374 msgstr "Iru a la hodiaý"
375
376 #: comdlg32.rc:29
377 msgid "&About FolderPicker Test"
378 msgstr "&Pri 'Test FolderPicker'"
379
380 #: comdlg32.rc:30
381 msgid "Document Folders"
382 msgstr "Dokumentdosierujoj"
383
384 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:200
385 msgid "My Documents"
386 msgstr "Miaj Dokumentoj"
387
388 #: comdlg32.rc:32
389 msgid "My Favorites"
390 msgstr "Miaj Favoritaj"
391
392 #: comdlg32.rc:33
393 msgid "System Path"
394 msgstr "Sistemvojo"
395
396 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
397 #, fuzzy
398 msgctxt "display name"
399 msgid "Desktop"
400 msgstr "Desktop"
401
402 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
403 #, fuzzy
404 msgid "Fonts"
405 msgstr ""
406 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
407 "Fonts\n"
408 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
409 "Tiparoj"
410
411 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:154 regedit.rc:200
412 #, fuzzy
413 msgid "My Computer"
414 msgstr ""
415 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
416 "Mea Komputero\n"
417 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
418 "Mia Komputero"
419
420 #: comdlg32.rc:41
421 msgid "System Folders"
422 msgstr "Sistemdosierujoj"
423
424 #: comdlg32.rc:42
425 msgid "Local Hard Drives"
426 msgstr "Localaj Durdiskoj"
427
428 #: comdlg32.rc:43
429 msgid "File not found"
430 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
431
432 #: comdlg32.rc:44
433 msgid "Please verify that the correct file name was given"
434 msgstr "Kontrolu la øustecon je havigita dosiernomo."
435
436 #: comdlg32.rc:45
437 msgid ""
438 "File does not exist.\n"
439 "Do you want to create file?"
440 msgstr ""
441 "Dosiero estas neekzistanta\n"
442 "Æu vi volas krei dosieron?"
443
444 #: comdlg32.rc:46
445 msgid ""
446 "File already exists.\n"
447 "Do you want to replace it?"
448 msgstr ""
449 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
450 "Æu vi volas superskribi øin?"
451
452 #: comdlg32.rc:47
453 msgid "Invalid character(s) in path"
454 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
455
456 #: comdlg32.rc:48
457 msgid ""
458 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
459 "                          / : < > |"
460 msgstr ""
461 "La dosiernomo ne povas enhavi la jenajn tipojn:\n"
462 " / : < > |"
463
464 #: comdlg32.rc:49
465 msgid "Path does not exist"
466 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
467
468 #: comdlg32.rc:50
469 msgid "File does not exist"
470 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
471
472 #: comdlg32.rc:55
473 msgid "Up One Level"
474 msgstr "Suriru da unu nivelo"
475
476 #: comdlg32.rc:56
477 msgid "Create New Folder"
478 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
479
480 #: comdlg32.rc:57
481 msgid "List"
482 msgstr "Listo"
483
484 #: comdlg32.rc:58 cryptui.rc:193
485 msgid "Details"
486 msgstr "Detale"
487
488 #: comdlg32.rc:59
489 msgid "Browse to Desktop"
490 msgstr "Foliu Desktop"
491
492 #: comdlg32.rc:123
493 msgid "Regular"
494 msgstr ""
495
496 #: comdlg32.rc:124
497 msgid "Bold"
498 msgstr ""
499
500 #: comdlg32.rc:125
501 msgid "Italic"
502 msgstr ""
503
504 #: comdlg32.rc:126
505 msgid "Bold Italic"
506 msgstr ""
507
508 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
509 msgid "Black"
510 msgstr "Nigro"
511
512 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
513 msgid "Maroon"
514 msgstr "Duonruøbruna koloro"
515
516 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
517 msgid "Green"
518 msgstr "Verdo"
519
520 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
521 msgid "Olive"
522 msgstr "Olivverdo"
523
524 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
525 msgid "Navy"
526 msgstr "Ultramara bluo"
527
528 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
529 msgid "Purple"
530 msgstr "Purpurruøo"
531
532 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
533 msgid "Teal"
534 msgstr "Kreka koloro"
535
536 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
537 msgid "Gray"
538 msgstr "Grizo"
539
540 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
541 msgid "Silver"
542 msgstr "Arøento"
543
544 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
545 msgid "Red"
546 msgstr "Ruøo"
547
548 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
549 msgid "Lime"
550 msgstr "Limeta koloro"
551
552 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
553 msgid "Yellow"
554 msgstr "Flavo"
555
556 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
557 msgid "Blue"
558 msgstr "Bluo"
559
560 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
561 msgid "Fuchsia"
562 msgstr "Fuksia koloro"
563
564 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
565 msgid "Aqua"
566 msgstr "Akvo"
567
568 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
569 msgid "White"
570 msgstr "Blanko"
571
572 #: comdlg32.rc:66
573 msgid "Unreadable Entry"
574 msgstr "Nelegebla Entry"
575
576 #: comdlg32.rc:68
577 #, fuzzy
578 msgid ""
579 "This value does not lie within the page range.\n"
580 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
581 msgstr ""
582 "Æi tiu valoro ne estas en la paøo.\n"
583 "Enigu valoron inter %d kaj %d."
584
585 #: comdlg32.rc:70
586 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
587 msgstr "La 'de:' valoro ne povas superi la 'øis:' valoron."
588
589 #: comdlg32.rc:72
590 msgid ""
591 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
592 "Please reenter margins."
593 msgstr ""
594 "Marøenoj surmetiøas inter si aý estas ekster paperfolio.\n"
595 "Difinu denove la marøenojn."
596
597 #: comdlg32.rc:74
598 #, fuzzy
599 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
600 msgstr "La nombrvaloro je 'Nombro da &ekzempleroj' ne povas esti malplena."
601
602 #: comdlg32.rc:76
603 msgid ""
604 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
605 "Please enter a value between 1 and %d."
606 msgstr ""
607 "La via printilo ne povas presi tiel granda nombro da ekzempleroj\n"
608 "Enigu valoron inter 1 kaj %d."
609
610 #: comdlg32.rc:77
611 msgid "A printer error occurred."
612 msgstr "Okazis printila eroro."
613
614 #: comdlg32.rc:78
615 msgid "No default printer defined."
616 msgstr "Ne estas defaýlta printilo."
617
618 #: comdlg32.rc:79
619 msgid "Cannot find the printer."
620 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
621
622 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73
623 msgid "Out of memory."
624 msgstr "La memoro estas elæerpita."
625
626 #: comdlg32.rc:81
627 msgid "An error occurred."
628 msgstr "Okazis eroro."
629
630 #: comdlg32.rc:82
631 msgid "Unknown printer driver."
632 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
633
634 #: comdlg32.rc:85
635 msgid ""
636 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
637 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
638 msgstr ""
639 "Antaý ol vi povos plenumi printiltaskojn kvazaý impozi paøon aý presi "
640 "dokumenton, estas necese ke vi instalu printilon. Oni konsilas instali øin "
641 "kaj reprovi."
642
643 #: comdlg32.rc:151
644 #, fuzzy
645 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
646 msgstr "Elektu tiparan grandecvaloron inter %d kaj %d punktoj."
647
648 #: comdlg32.rc:152 ieframe.rc:32
649 msgid "&Save"
650 msgstr "Kon&servu"
651
652 #: comdlg32.rc:153
653 msgid "Save &in:"
654 msgstr "Konservu &en:"
655
656 #: comdlg32.rc:154
657 msgid "Save"
658 msgstr "Konservu"
659
660 #: comdlg32.rc:155
661 msgid "Save as"
662 msgstr "Konservu kiel"
663
664 #: comdlg32.rc:156
665 msgid "Open File"
666 msgstr "Malfermu Dosieron"
667
668 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
669 msgid "Ready"
670 msgstr "Preta"
671
672 #: comdlg32.rc:94
673 msgid "Paused; "
674 msgstr "Paýse; "
675
676 #: comdlg32.rc:95
677 msgid "Error; "
678 msgstr "Eroro; "
679
680 #: comdlg32.rc:96
681 msgid "Pending deletion; "
682 msgstr "Nuliga atendado; "
683
684 #: comdlg32.rc:97
685 msgid "Paper jam; "
686 msgstr "Blokita papero; "
687
688 #: comdlg32.rc:98
689 msgid "Out of paper; "
690 msgstr "Elæerpita papero; "
691
692 #: comdlg32.rc:99
693 msgid "Feed paper manual; "
694 msgstr "Mane enþovo de papero; "
695
696 #: comdlg32.rc:100
697 msgid "Paper problem; "
698 msgstr "Papera problemo; "
699
700 #: comdlg32.rc:101
701 msgid "Printer offline; "
702 msgstr "Nekonektita printilo; "
703
704 #: comdlg32.rc:102
705 msgid "I/O Active; "
706 msgstr "I/O Aktiva; "
707
708 #: comdlg32.rc:103
709 msgid "Busy; "
710 msgstr "Okupita printilo; "
711
712 #: comdlg32.rc:104
713 msgid "Printing; "
714 msgstr "Nun presata; "
715
716 #: comdlg32.rc:105
717 msgid "Output tray is full; "
718 msgstr "Eljreja pleto estas plena; "
719
720 #: comdlg32.rc:106
721 msgid "Not available; "
722 msgstr "Ne disponebla; "
723
724 #: comdlg32.rc:107
725 msgid "Waiting; "
726 msgstr "Atendando; "
727
728 #: comdlg32.rc:108
729 msgid "Processing; "
730 msgstr "Procezo; "
731
732 #: comdlg32.rc:109
733 msgid "Initialising; "
734 msgstr "Preparado; "
735
736 #: comdlg32.rc:110
737 msgid "Warming up; "
738 msgstr "Varmigo de la printilo; "
739
740 #: comdlg32.rc:111
741 msgid "Toner low; "
742 msgstr "Kseroprintila nivelo estas basa; "
743
744 #: comdlg32.rc:112
745 msgid "No toner; "
746 msgstr "Neniu kseroprintilo; "
747
748 #: comdlg32.rc:113
749 msgid "Page punt; "
750 msgstr "Paøa 'punt'; "
751
752 #: comdlg32.rc:114
753 msgid "Interrupted by user; "
754 msgstr "Interrompita far uzanto; "
755
756 #: comdlg32.rc:115
757 msgid "Out of memory; "
758 msgstr "Elæerpita memoro; "
759
760 #: comdlg32.rc:116
761 msgid "The printer door is open; "
762 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
763
764 #: comdlg32.rc:117
765 msgid "Print server unknown; "
766 msgstr "Nekonata pres-servanto; "
767
768 #: comdlg32.rc:118
769 msgid "Power save mode; "
770 msgstr "Energiþpare; "
771
772 #: comdlg32.rc:87
773 msgid "Default Printer; "
774 msgstr "Defaýlta Printilo; "
775
776 #: comdlg32.rc:88
777 msgid "There are %d documents in the queue"
778 msgstr "%d dokumento(j) estas en presvico"
779
780 #: comdlg32.rc:89
781 msgid "Margins [inches]"
782 msgstr "Marøenoj [inches]"
783
784 #: comdlg32.rc:90
785 msgid "Margins [mm]"
786 msgstr "Marøenoj [mm]"
787
788 #: comdlg32.rc:91 sane.rc:33
789 #, fuzzy
790 msgctxt "unit: millimeters"
791 msgid "mm"
792 msgstr "mm"
793
794 #: comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46 wordpad.rc:162
795 msgid "Print"
796 msgstr "Presu"
797
798 #: credui.rc:42
799 #, fuzzy
800 msgid "&User name:"
801 msgstr "Laý­ &Nomo"
802
803 #: credui.rc:45 cryptui.rc:394
804 msgid "&Password:"
805 msgstr ""
806
807 #: credui.rc:47
808 msgid "&Remember my password"
809 msgstr ""
810
811 #: credui.rc:27
812 msgid "Connect to %s"
813 msgstr ""
814
815 #: credui.rc:28
816 msgid "Connecting to %s"
817 msgstr ""
818
819 #: credui.rc:29
820 msgid "Logon unsuccessful"
821 msgstr ""
822
823 #: credui.rc:30
824 msgid ""
825 "Make sure that your user name\n"
826 "and password are correct."
827 msgstr ""
828
829 #: credui.rc:32
830 msgid ""
831 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
832 "\n"
833 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
834 "entering your password."
835 msgstr ""
836
837 #: credui.rc:31
838 msgid "Caps Lock is On"
839 msgstr ""
840
841 #: crypt32.rc:27
842 msgid "Authority Key Identifier"
843 msgstr ""
844
845 #: crypt32.rc:28
846 msgid "Key Attributes"
847 msgstr ""
848
849 #: crypt32.rc:29
850 msgid "Key Usage Restriction"
851 msgstr ""
852
853 #: crypt32.rc:30
854 msgid "Subject Alternative Name"
855 msgstr ""
856
857 #: crypt32.rc:31
858 msgid "Issuer Alternative Name"
859 msgstr ""
860
861 #: crypt32.rc:32
862 msgid "Basic Constraints"
863 msgstr ""
864
865 #: crypt32.rc:33
866 msgid "Key Usage"
867 msgstr ""
868
869 #: crypt32.rc:34
870 msgid "Certificate Policies"
871 msgstr ""
872
873 #: crypt32.rc:35
874 msgid "Subject Key Identifier"
875 msgstr ""
876
877 #: crypt32.rc:36
878 msgid "CRL Reason Code"
879 msgstr ""
880
881 #: crypt32.rc:37
882 msgid "CRL Distribution Points"
883 msgstr ""
884
885 #: crypt32.rc:38
886 msgid "Enhanced Key Usage"
887 msgstr ""
888
889 #: crypt32.rc:39
890 msgid "Authority Information Access"
891 msgstr ""
892
893 #: crypt32.rc:40
894 msgid "Certificate Extensions"
895 msgstr ""
896
897 #: crypt32.rc:41
898 msgid "Next Update Location"
899 msgstr ""
900
901 #: crypt32.rc:42
902 msgid "Yes or No Trust"
903 msgstr ""
904
905 #: crypt32.rc:43
906 msgid "Email Address"
907 msgstr ""
908
909 #: crypt32.rc:44
910 msgid "Unstructured Name"
911 msgstr ""
912
913 #: crypt32.rc:45
914 msgid "Content Type"
915 msgstr ""
916
917 #: crypt32.rc:46
918 msgid "Message Digest"
919 msgstr ""
920
921 #: crypt32.rc:47
922 msgid "Signing Time"
923 msgstr ""
924
925 #: crypt32.rc:48
926 msgid "Counter Sign"
927 msgstr ""
928
929 #: crypt32.rc:49
930 msgid "Challenge Password"
931 msgstr ""
932
933 #: crypt32.rc:50
934 msgid "Unstructured Address"
935 msgstr ""
936
937 #: crypt32.rc:51
938 msgid "S/MIME Capabilities"
939 msgstr ""
940
941 #: crypt32.rc:52
942 msgid "Prefer Signed Data"
943 msgstr ""
944
945 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
946 msgctxt "Certification Practice Statement"
947 msgid "CPS"
948 msgstr ""
949
950 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
951 msgid "User Notice"
952 msgstr ""
953
954 #: crypt32.rc:55
955 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
956 msgstr ""
957
958 #: crypt32.rc:56
959 msgid "Certification Authority Issuer"
960 msgstr ""
961
962 #: crypt32.rc:57
963 msgid "Certification Template Name"
964 msgstr ""
965
966 #: crypt32.rc:58
967 msgid "Certificate Type"
968 msgstr ""
969
970 #: crypt32.rc:59
971 msgid "Certificate Manifold"
972 msgstr ""
973
974 #: crypt32.rc:60
975 msgid "Netscape Cert Type"
976 msgstr ""
977
978 #: crypt32.rc:61
979 msgid "Netscape Base URL"
980 msgstr ""
981
982 #: crypt32.rc:62
983 msgid "Netscape Revocation URL"
984 msgstr ""
985
986 #: crypt32.rc:63
987 msgid "Netscape CA Revocation URL"
988 msgstr ""
989
990 #: crypt32.rc:64
991 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
992 msgstr ""
993
994 #: crypt32.rc:65
995 msgid "Netscape CA Policy URL"
996 msgstr ""
997
998 #: crypt32.rc:66
999 msgid "Netscape SSL ServerName"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: crypt32.rc:67
1003 msgid "Netscape Comment"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: crypt32.rc:68
1007 msgid "SpcSpAgencyInfo"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: crypt32.rc:69
1011 msgid "SpcFinancialCriteria"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: crypt32.rc:70
1015 msgid "SpcMinimalCriteria"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: crypt32.rc:71
1019 msgid "Country/Region"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: crypt32.rc:72
1023 msgid "Organization"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: crypt32.rc:73
1027 msgid "Organizational Unit"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: crypt32.rc:74
1031 msgid "Common Name"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: crypt32.rc:75
1035 msgid "Locality"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: crypt32.rc:76
1039 msgid "State or Province"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: crypt32.rc:77
1043 msgid "Title"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: crypt32.rc:78
1047 msgid "Given Name"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: crypt32.rc:79
1051 msgid "Initials"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: crypt32.rc:80
1055 msgid "Surname"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: crypt32.rc:81
1059 msgid "Domain Component"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: crypt32.rc:82
1063 msgid "Street Address"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: crypt32.rc:83
1067 msgid "Serial Number"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: crypt32.rc:84
1071 msgid "CA Version"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: crypt32.rc:85
1075 msgid "Cross CA Version"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: crypt32.rc:86
1079 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: crypt32.rc:87
1083 msgid "Principal Name"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: crypt32.rc:88
1087 msgid "Windows Product Update"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: crypt32.rc:89
1091 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: crypt32.rc:90
1095 msgid "OS Version"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: crypt32.rc:91
1099 msgid "Enrollment CSP"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: crypt32.rc:92
1103 msgid "CRL Number"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: crypt32.rc:93
1107 msgid "Delta CRL Indicator"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: crypt32.rc:94
1111 msgid "Issuing Distribution Point"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: crypt32.rc:95
1115 msgid "Freshest CRL"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: crypt32.rc:96
1119 msgid "Name Constraints"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: crypt32.rc:97
1123 msgid "Policy Mappings"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: crypt32.rc:98
1127 msgid "Policy Constraints"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: crypt32.rc:99
1131 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: crypt32.rc:100
1135 msgid "Application Policies"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: crypt32.rc:101
1139 msgid "Application Policy Mappings"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: crypt32.rc:102
1143 msgid "Application Policy Constraints"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: crypt32.rc:103
1147 msgid "CMC Data"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: crypt32.rc:104
1151 msgid "CMC Response"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: crypt32.rc:105
1155 msgid "Unsigned CMC Request"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: crypt32.rc:106
1159 msgid "CMC Status Info"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: crypt32.rc:107
1163 msgid "CMC Extensions"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: crypt32.rc:108
1167 msgid "CMC Attributes"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: crypt32.rc:109
1171 msgid "PKCS 7 Data"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: crypt32.rc:110
1175 msgid "PKCS 7 Signed"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: crypt32.rc:111
1179 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: crypt32.rc:112
1183 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: crypt32.rc:113
1187 msgid "PKCS 7 Digested"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: crypt32.rc:114
1191 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: crypt32.rc:115
1195 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: crypt32.rc:116
1199 msgid "Virtual Base CRL Number"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: crypt32.rc:117
1203 msgid "Next CRL Publish"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: crypt32.rc:118
1207 msgid "CA Encryption Certificate"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
1211 msgid "Key Recovery Agent"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: crypt32.rc:120
1215 msgid "Certificate Template Information"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: crypt32.rc:121
1219 msgid "Enterprise Root OID"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: crypt32.rc:122
1223 msgid "Dummy Signer"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: crypt32.rc:123
1227 msgid "Encrypted Private Key"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: crypt32.rc:124
1231 msgid "Published CRL Locations"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: crypt32.rc:125
1235 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: crypt32.rc:126
1239 msgid "Transaction Id"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: crypt32.rc:127
1243 msgid "Sender Nonce"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: crypt32.rc:128
1247 msgid "Recipient Nonce"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: crypt32.rc:129
1251 msgid "Reg Info"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: crypt32.rc:130
1255 msgid "Get Certificate"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: crypt32.rc:131
1259 msgid "Get CRL"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: crypt32.rc:132
1263 msgid "Revoke Request"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: crypt32.rc:133
1267 msgid "Query Pending"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1271 msgid "Certificate Trust List"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: crypt32.rc:135
1275 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: crypt32.rc:136
1279 msgid "Private Key Usage Period"
1280 msgstr ""
1281
1282 #: crypt32.rc:137
1283 msgid "Client Information"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: crypt32.rc:138
1287 msgid "Server Authentication"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: crypt32.rc:139
1291 msgid "Client Authentication"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: crypt32.rc:140
1295 msgid "Code Signing"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: crypt32.rc:141
1299 msgid "Secure Email"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: crypt32.rc:142
1303 msgid "Time Stamping"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: crypt32.rc:143
1307 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: crypt32.rc:144
1311 msgid "Microsoft Time Stamping"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: crypt32.rc:145
1315 msgid "IP security end system"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: crypt32.rc:146
1319 msgid "IP security tunnel termination"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: crypt32.rc:147
1323 msgid "IP security user"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: crypt32.rc:148
1327 msgid "Encrypting File System"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1331 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1335 msgid "Windows System Component Verification"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1339 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1343 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1347 msgid "Key Pack Licenses"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1351 msgid "License Server Verification"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1355 msgid "Smart Card Logon"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1359 #, fuzzy
1360 msgid "Digital Rights"
1361 msgstr "Diøi&ta"
1362
1363 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1364 msgid "Qualified Subordination"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1368 msgid "Key Recovery"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1372 msgid "Document Signing"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: crypt32.rc:160
1376 msgid "IP security IKE intermediate"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1380 msgid "File Recovery"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1384 msgid "Root List Signer"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: crypt32.rc:163
1388 msgid "All application policies"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1392 msgid "Directory Service Email Replication"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1396 msgid "Certificate Request Agent"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1400 msgid "Lifetime Signing"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: crypt32.rc:167
1404 msgid "All issuance policies"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: crypt32.rc:172
1408 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: crypt32.rc:173
1412 msgid "Personal"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: crypt32.rc:174
1416 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: crypt32.rc:175
1420 msgid "Other People"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: crypt32.rc:176
1424 msgid "Trusted Publishers"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: crypt32.rc:177
1428 msgid "Untrusted Certificates"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: crypt32.rc:182
1432 msgid "KeyID="
1433 msgstr ""
1434
1435 #: crypt32.rc:183
1436 msgid "Certificate Issuer"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: crypt32.rc:184
1440 msgid "Certificate Serial Number="
1441 msgstr ""
1442
1443 #: crypt32.rc:185
1444 msgid "Other Name="
1445 msgstr ""
1446
1447 #: crypt32.rc:186
1448 msgid "Email Address="
1449 msgstr ""
1450
1451 #: crypt32.rc:187
1452 msgid "DNS Name="
1453 msgstr ""
1454
1455 #: crypt32.rc:188
1456 msgid "Directory Address"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: crypt32.rc:189
1460 msgid "URL="
1461 msgstr ""
1462
1463 #: crypt32.rc:190
1464 msgid "IP Address="
1465 msgstr ""
1466
1467 #: crypt32.rc:191
1468 msgid "Mask="
1469 msgstr ""
1470
1471 #: crypt32.rc:192
1472 msgid "Registered ID="
1473 msgstr ""
1474
1475 #: crypt32.rc:193
1476 msgid "Unknown Key Usage"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: crypt32.rc:194
1480 msgid "Subject Type="
1481 msgstr ""
1482
1483 #: crypt32.rc:195
1484 msgctxt "Certificate Authority"
1485 msgid "CA"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: crypt32.rc:196
1489 msgid "End Entity"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: crypt32.rc:197
1493 msgid "Path Length Constraint="
1494 msgstr ""
1495
1496 #: crypt32.rc:198
1497 #, fuzzy
1498 msgctxt "path length"
1499 msgid "None"
1500 msgstr "Neniu"
1501
1502 #: crypt32.rc:199
1503 msgid "Information Not Available"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: crypt32.rc:200
1507 msgid "Authority Info Access"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: crypt32.rc:201
1511 msgid "Access Method="
1512 msgstr ""
1513
1514 #: crypt32.rc:202
1515 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1516 msgid "OCSP"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: crypt32.rc:203
1520 msgid "CA Issuers"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: crypt32.rc:204
1524 msgid "Unknown Access Method"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: crypt32.rc:205
1528 msgid "Alternative Name"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: crypt32.rc:206
1532 msgid "CRL Distribution Point"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: crypt32.rc:207
1536 msgid "Distribution Point Name"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: crypt32.rc:208
1540 msgid "Full Name"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: crypt32.rc:209
1544 msgid "RDN Name"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: crypt32.rc:210
1548 msgid "CRL Reason="
1549 msgstr ""
1550
1551 #: crypt32.rc:211
1552 msgid "CRL Issuer"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: crypt32.rc:212
1556 msgid "Key Compromise"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: crypt32.rc:213
1560 msgid "CA Compromise"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: crypt32.rc:214
1564 msgid "Affiliation Changed"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: crypt32.rc:215
1568 msgid "Superseded"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: crypt32.rc:216
1572 msgid "Operation Ceased"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: crypt32.rc:217
1576 msgid "Certificate Hold"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: crypt32.rc:218
1580 msgid "Financial Information="
1581 msgstr ""
1582
1583 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:401
1584 msgid "Available"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: crypt32.rc:220
1588 msgid "Not Available"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: crypt32.rc:221
1592 msgid "Meets Criteria="
1593 msgstr ""
1594
1595 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 wininet.rc:80 ipconfig.rc:44
1596 msgid "Yes"
1597 msgstr "Jes"
1598
1599 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 wininet.rc:81 ipconfig.rc:45
1600 msgid "No"
1601 msgstr "Ne"
1602
1603 #: crypt32.rc:224
1604 msgid "Digital Signature"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: crypt32.rc:225
1608 msgid "Non-Repudiation"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: crypt32.rc:226
1612 msgid "Key Encipherment"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: crypt32.rc:227
1616 msgid "Data Encipherment"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: crypt32.rc:228
1620 msgid "Key Agreement"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: crypt32.rc:229
1624 msgid "Certificate Signing"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: crypt32.rc:230
1628 msgid "Off-line CRL Signing"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: crypt32.rc:231
1632 msgid "CRL Signing"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: crypt32.rc:232
1636 msgid "Encipher Only"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: crypt32.rc:233
1640 msgid "Decipher Only"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: crypt32.rc:234
1644 msgid "SSL Client Authentication"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: crypt32.rc:235
1648 msgid "SSL Server Authentication"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: crypt32.rc:236
1652 msgid "S/MIME"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: crypt32.rc:237
1656 msgid "Signature"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: crypt32.rc:238
1660 msgid "SSL CA"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: crypt32.rc:239
1664 msgid "S/MIME CA"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: crypt32.rc:240
1668 msgid "Signature CA"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: cryptdlg.rc:27
1672 msgid "Certificate Policy"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: cryptdlg.rc:28
1676 msgid "Policy Identifier: "
1677 msgstr ""
1678
1679 #: cryptdlg.rc:29
1680 msgid "Policy Qualifier Info"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: cryptdlg.rc:30
1684 msgid "Policy Qualifier Id="
1685 msgstr ""
1686
1687 #: cryptdlg.rc:33
1688 msgid "Qualifier"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: cryptdlg.rc:34
1692 msgid "Notice Reference"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: cryptdlg.rc:35
1696 msgid "Organization="
1697 msgstr ""
1698
1699 #: cryptdlg.rc:36
1700 msgid "Notice Number="
1701 msgstr ""
1702
1703 #: cryptdlg.rc:37
1704 msgid "Notice Text="
1705 msgstr ""
1706
1707 #: cryptui.rc:177 cryptui.rc:232 inetcpl.rc:43
1708 msgid "General"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: cryptui.rc:188
1712 #, fuzzy
1713 msgid "&Install Certificate..."
1714 msgstr "&Ecoj"
1715
1716 #: cryptui.rc:189
1717 msgid "Issuer &Statement"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: cryptui.rc:197
1721 msgid "&Show:"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: cryptui.rc:202
1725 #, fuzzy
1726 msgid "&Edit Properties..."
1727 msgstr ""
1728 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1729 "&Ecoj\n"
1730 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1731 "E&coj"
1732
1733 #: cryptui.rc:203
1734 #, fuzzy
1735 msgid "&Copy to File..."
1736 msgstr "Plenume dosierkopiadon..."
1737
1738 #: cryptui.rc:207
1739 #, fuzzy
1740 msgid "Certification Path"
1741 msgstr "&Ecoj"
1742
1743 #: cryptui.rc:211
1744 #, fuzzy
1745 msgid "Certification &path"
1746 msgstr "&Ecoj"
1747
1748 #: cryptui.rc:214
1749 #, fuzzy
1750 msgid "&View Certificate"
1751 msgstr "&Ecoj"
1752
1753 #: cryptui.rc:215
1754 #, fuzzy
1755 msgid "Certificate &status:"
1756 msgstr "&Ecoj"
1757
1758 #: cryptui.rc:221
1759 msgid "Disclaimer"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: cryptui.rc:228
1763 msgid "More &Info"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: cryptui.rc:236
1767 #, fuzzy
1768 msgid "&Friendly name:"
1769 msgstr ""
1770 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1771 "Dosiero\n"
1772 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1773 "&Dosiero"
1774
1775 #: cryptui.rc:238 progman.rc:151 progman.rc:167
1776 #, fuzzy
1777 msgid "&Description:"
1778 msgstr "Description"
1779
1780 #: cryptui.rc:240
1781 #, fuzzy
1782 msgid "Certificate purposes"
1783 msgstr "&Ecoj"
1784
1785 #: cryptui.rc:241
1786 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: cryptui.rc:243
1790 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
1791 msgstr ""
1792
1793 #: cryptui.rc:245
1794 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
1795 msgstr ""
1796
1797 #: cryptui.rc:250
1798 #, fuzzy
1799 msgid "Add &Purpose..."
1800 msgstr "Foliu..."
1801
1802 #: cryptui.rc:254
1803 msgid "Add Purpose"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: cryptui.rc:257
1807 msgid ""
1808 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: cryptui.rc:265 cryptui.rc:66
1812 msgid "Select Certificate Store"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: cryptui.rc:268
1816 msgid "Select the certificate store you want to use:"
1817 msgstr ""
1818
1819 #: cryptui.rc:271
1820 msgid "&Show physical stores"
1821 msgstr ""
1822
1823 #: cryptui.rc:277 cryptui.rc:288 cryptui.rc:305 cryptui.rc:319 cryptui.rc:68
1824 msgid "Certificate Import Wizard"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: cryptui.rc:280
1828 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
1829 msgstr ""
1830
1831 #: cryptui.rc:283
1832 msgid ""
1833 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
1834 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
1835 "\n"
1836 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
1837 "communicating.  It can also be used for authentication, and to sign "
1838 "messages.  Certificate stores are collections of certificates, certificate "
1839 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
1840 "\n"
1841 "To continue, click Next."
1842 msgstr ""
1843
1844 #: cryptui.rc:291 cryptui.rc:427
1845 #, fuzzy
1846 msgid "&File name:"
1847 msgstr ""
1848 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1849 "Dosiero\n"
1850 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1851 "&Dosiero"
1852
1853 #: cryptui.rc:293 cryptui.rc:315 cryptui.rc:429 winecfg.rc:306
1854 msgid "B&rowse..."
1855 msgstr ""
1856
1857 #: cryptui.rc:294
1858 msgid ""
1859 "Note:  The following file formats may contain more than one certificate, "
1860 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: cryptui.rc:296
1864 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (.p7b)"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: cryptui.rc:298
1868 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx, .p12)"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: cryptui.rc:300
1872 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (.sst)"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: cryptui.rc:308
1876 msgid ""
1877 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
1878 "location for the certificates."
1879 msgstr ""
1880
1881 #: cryptui.rc:310
1882 msgid "&Automatically select certificate store"
1883 msgstr ""
1884
1885 #: cryptui.rc:312
1886 msgid "&Place all certificates in the following store:"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: cryptui.rc:322
1890 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: cryptui.rc:324
1894 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
1895 msgstr ""
1896
1897 #: cryptui.rc:326 cryptui.rc:440
1898 msgid "You have specified the following settings:"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: cryptui.rc:334 cryptui.rc:119
1902 msgid "Certificates"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: cryptui.rc:337
1906 msgid "I&ntended purpose:"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: cryptui.rc:341
1910 #, fuzzy
1911 msgid "&Import..."
1912 msgstr ""
1913 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1914 "Ti&paro\n"
1915 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1916 "&Impozu tiparon..."
1917
1918 #: cryptui.rc:342 regedit.rc:109
1919 #, fuzzy
1920 msgid "&Export..."
1921 msgstr ""
1922 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1923 "Ti&paro\n"
1924 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1925 "&Impozu tiparon..."
1926
1927 #: cryptui.rc:344
1928 msgid "&Advanced..."
1929 msgstr ""
1930
1931 #: cryptui.rc:345
1932 #, fuzzy
1933 msgid "Certificate intended purposes"
1934 msgstr "&Ecoj"
1935
1936 #: cryptui.rc:347 ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56
1937 #: oleview.rc:58 oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49
1938 #: wordpad.rc:66
1939 msgid "&View"
1940 msgstr "&Vido"
1941
1942 #: cryptui.rc:352
1943 #, fuzzy
1944 msgid "Advanced Options"
1945 msgstr " Opcioj "
1946
1947 #: cryptui.rc:355
1948 #, fuzzy
1949 msgid "Certificate purpose"
1950 msgstr "&Ecoj"
1951
1952 #: cryptui.rc:356
1953 msgid ""
1954 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
1955 msgstr ""
1956
1957 #: cryptui.rc:358
1958 #, fuzzy
1959 msgid "&Certificate purposes:"
1960 msgstr "&Ecoj"
1961
1962 #: cryptui.rc:367 cryptui.rc:378 cryptui.rc:391 cryptui.rc:401 cryptui.rc:424
1963 #: cryptui.rc:433 cryptui.rc:147
1964 msgid "Certificate Export Wizard"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: cryptui.rc:370
1968 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: cryptui.rc:373
1972 msgid ""
1973 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
1974 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
1975 "\n"
1976 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
1977 "communicating.  It can also be used for authentication, and to sign "
1978 "messages.  Certificate stores are collections of certificates, certificate "
1979 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
1980 "\n"
1981 "To continue, click Next."
1982 msgstr ""
1983
1984 #: cryptui.rc:381
1985 msgid ""
1986 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
1987 "to protect the private key on a later page."
1988 msgstr ""
1989
1990 #: cryptui.rc:382
1991 msgid "Do you wish to export the private key?"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: cryptui.rc:383
1995 msgid "&Yes, export the private key"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: cryptui.rc:385
1999 msgid "N&o, do not export the private key"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: cryptui.rc:396
2003 msgid "&Confirm password:"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: cryptui.rc:404
2007 msgid "Select the format you want to use:"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: cryptui.rc:405
2011 msgid "&DER-encoded X.509 (.cer)"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: cryptui.rc:407
2015 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (.cer):"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: cryptui.rc:409
2019 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (.p7b)"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: cryptui.rc:411
2023 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: cryptui.rc:413
2027 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx)"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: cryptui.rc:415
2031 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: cryptui.rc:417
2035 msgid "&Enable strong encryption"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: cryptui.rc:419
2039 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: cryptui.rc:436
2043 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: cryptui.rc:438
2047 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2048 msgstr ""
2049
2050 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
2051 msgid "Certificate"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: cryptui.rc:28
2055 #, fuzzy
2056 msgid "Certificate Information"
2057 msgstr "Informo pri"
2058
2059 #: cryptui.rc:29
2060 msgid ""
2061 "This certificate has an invalid signature.  The certificate may have been "
2062 "altered or corrupted."
2063 msgstr ""
2064
2065 #: cryptui.rc:30
2066 msgid ""
2067 "This root certificate is not trusted.  To trust it, add it to your system's "
2068 "trusted root certificate store."
2069 msgstr ""
2070
2071 #: cryptui.rc:31
2072 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2073 msgstr ""
2074
2075 #: cryptui.rc:32
2076 #, fuzzy
2077 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2078 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
2079
2080 #: cryptui.rc:33
2081 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2082 msgstr ""
2083
2084 #: cryptui.rc:34
2085 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: cryptui.rc:35
2089 msgid "Issued to: "
2090 msgstr ""
2091
2092 #: cryptui.rc:36
2093 msgid "Issued by: "
2094 msgstr ""
2095
2096 #: cryptui.rc:37
2097 msgid "Valid from "
2098 msgstr ""
2099
2100 #: cryptui.rc:38
2101 msgid " to "
2102 msgstr ""
2103
2104 #: cryptui.rc:39
2105 msgid "This certificate has an invalid signature."
2106 msgstr ""
2107
2108 #: cryptui.rc:40
2109 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2110 msgstr ""
2111
2112 #: cryptui.rc:41
2113 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2114 msgstr ""
2115
2116 #: cryptui.rc:42
2117 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2118 msgstr ""
2119
2120 #: cryptui.rc:43
2121 msgid "This certificate is OK."
2122 msgstr ""
2123
2124 #: cryptui.rc:44
2125 msgid "Field"
2126 msgstr ""
2127
2128 #: cryptui.rc:45
2129 msgid "Value"
2130 msgstr ""
2131
2132 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
2133 msgid "<All>"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: cryptui.rc:47
2137 msgid "Version 1 Fields Only"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: cryptui.rc:48
2141 msgid "Extensions Only"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: cryptui.rc:49
2145 msgid "Critical Extensions Only"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: cryptui.rc:50
2149 #, fuzzy
2150 msgid "Properties Only"
2151 msgstr ""
2152 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2153 "&Ecoj\n"
2154 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2155 "E&coj"
2156
2157 #: cryptui.rc:52
2158 msgid "Serial number"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: cryptui.rc:53
2162 msgid "Issuer"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: cryptui.rc:54
2166 msgid "Valid from"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: cryptui.rc:55
2170 msgid "Valid to"
2171 msgstr ""
2172
2173 #: cryptui.rc:56
2174 msgid "Subject"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: cryptui.rc:57
2178 msgid "Public key"
2179 msgstr ""
2180
2181 #: cryptui.rc:58
2182 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: cryptui.rc:59
2186 msgid "SHA1 hash"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: cryptui.rc:60
2190 msgid "Enhanced key usage (property)"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: cryptui.rc:61
2194 msgid "Friendly name"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:252 ipconfig.rc:41
2198 msgid "Description"
2199 msgstr "Description"
2200
2201 #: cryptui.rc:63
2202 #, fuzzy
2203 msgid "Certificate Properties"
2204 msgstr "&Ecoj"
2205
2206 #: cryptui.rc:64
2207 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: cryptui.rc:65
2211 msgid "The OID you entered already exists."
2212 msgstr ""
2213
2214 #: cryptui.rc:67
2215 msgid "Please select a certificate store."
2216 msgstr ""
2217
2218 #: cryptui.rc:69
2219 msgid ""
2220 "The file contains objects that do not match the given criteria.  Please "
2221 "select another file."
2222 msgstr ""
2223
2224 #: cryptui.rc:70
2225 msgid "File to Import"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: cryptui.rc:71
2229 msgid "Specify the file you want to import."
2230 msgstr ""
2231
2232 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
2233 msgid "Certificate Store"
2234 msgstr ""
2235
2236 #: cryptui.rc:73
2237 msgid ""
2238 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2239 "lists, and certificate trust lists."
2240 msgstr ""
2241
2242 #: cryptui.rc:74
2243 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: cryptui.rc:75
2247 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
2251 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
2255 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: cryptui.rc:78
2259 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2260 msgstr ""
2261
2262 #: cryptui.rc:79
2263 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: cryptui.rc:81
2267 msgid "Please select a file."
2268 msgstr ""
2269
2270 #: cryptui.rc:82
2271 msgid "The file format is not recognized.  Please select another file."
2272 msgstr ""
2273
2274 #: cryptui.rc:83
2275 msgid "Could not open "
2276 msgstr ""
2277
2278 #: cryptui.rc:84
2279 msgid "Determined by the program"
2280 msgstr ""
2281
2282 #: cryptui.rc:85
2283 msgid "Please select a store"
2284 msgstr ""
2285
2286 #: cryptui.rc:86
2287 msgid "Certificate Store Selected"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: cryptui.rc:87
2291 msgid "Automatically determined by the program"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
2295 msgid "File"
2296 msgstr "Dosiero"
2297
2298 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
2299 #, fuzzy
2300 msgid "Content"
2301 msgstr "Enhavo"
2302
2303 #: cryptui.rc:91
2304 msgid "Certificate Revocation List"
2305 msgstr ""
2306
2307 #: cryptui.rc:93
2308 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2309 msgstr ""
2310
2311 #: cryptui.rc:94
2312 msgid "Personal Information Exchange"
2313 msgstr ""
2314
2315 #: cryptui.rc:96
2316 msgid "The import was successful."
2317 msgstr ""
2318
2319 #: cryptui.rc:97
2320 msgid "The import failed."
2321 msgstr ""
2322
2323 #: cryptui.rc:98
2324 msgid "Arial"
2325 msgstr ""
2326
2327 #: cryptui.rc:100
2328 msgid "<Advanced Purposes>"
2329 msgstr ""
2330
2331 #: cryptui.rc:101
2332 msgid "Issued To"
2333 msgstr ""
2334
2335 #: cryptui.rc:102
2336 msgid "Issued By"
2337 msgstr ""
2338
2339 #: cryptui.rc:103
2340 msgid "Expiration Date"
2341 msgstr ""
2342
2343 #: cryptui.rc:104
2344 msgid "Friendly Name"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
2348 #, fuzzy
2349 msgid "<None>"
2350 msgstr "Neniu"
2351
2352 #: cryptui.rc:107
2353 msgid ""
2354 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2355 "sign messages with it.\n"
2356 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2357 msgstr ""
2358
2359 #: cryptui.rc:108
2360 msgid ""
2361 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2362 "sign messages with them.\n"
2363 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: cryptui.rc:109
2367 msgid ""
2368 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2369 "verify messages signed with it.\n"
2370 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2371 msgstr ""
2372
2373 #: cryptui.rc:110
2374 msgid ""
2375 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2376 "verify messages signed with it.\n"
2377 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: cryptui.rc:111
2381 msgid ""
2382 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2383 "trusted.\n"
2384 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2385 msgstr ""
2386
2387 #: cryptui.rc:112
2388 msgid ""
2389 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2390 "trusted.\n"
2391 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2392 msgstr ""
2393
2394 #: cryptui.rc:113
2395 msgid ""
2396 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2397 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2398 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: cryptui.rc:114
2402 msgid ""
2403 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2404 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2405 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2406 msgstr ""
2407
2408 #: cryptui.rc:115
2409 msgid ""
2410 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2411 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2412 msgstr ""
2413
2414 #: cryptui.rc:116
2415 msgid ""
2416 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2417 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2418 msgstr ""
2419
2420 #: cryptui.rc:117
2421 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2422 msgstr ""
2423
2424 #: cryptui.rc:118
2425 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2426 msgstr ""
2427
2428 #: cryptui.rc:121
2429 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2430 msgstr ""
2431
2432 #: cryptui.rc:122
2433 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: cryptui.rc:123
2437 msgid ""
2438 "Ensures software came from software publisher\n"
2439 "Protects software from alteration after publication"
2440 msgstr ""
2441
2442 #: cryptui.rc:124
2443 msgid "Protects e-mail messages"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: cryptui.rc:125
2447 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2448 msgstr ""
2449
2450 #: cryptui.rc:126
2451 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2452 msgstr ""
2453
2454 #: cryptui.rc:127
2455 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2456 msgstr ""
2457
2458 #: cryptui.rc:128
2459 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: cryptui.rc:144
2463 msgid "Private Key Archival"
2464 msgstr ""
2465
2466 #: cryptui.rc:148
2467 msgid "Export Format"
2468 msgstr ""
2469
2470 #: cryptui.rc:149
2471 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2472 msgstr ""
2473
2474 #: cryptui.rc:150
2475 msgid "Export Filename"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: cryptui.rc:151
2479 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2480 msgstr ""
2481
2482 #: cryptui.rc:152
2483 msgid "The specified file already exists.  Do you want to replace it?"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: cryptui.rc:153
2487 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: cryptui.rc:154
2491 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: cryptui.rc:157
2495 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2496 msgstr ""
2497
2498 #: cryptui.rc:158
2499 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: cryptui.rc:159
2503 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
2504 msgstr ""
2505
2506 #: cryptui.rc:160
2507 msgid "File Format"
2508 msgstr ""
2509
2510 #: cryptui.rc:161
2511 msgid "Include all certificates in certificate path"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: cryptui.rc:162
2515 msgid "Export keys"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: cryptui.rc:165
2519 msgid "The export was successful."
2520 msgstr ""
2521
2522 #: cryptui.rc:166
2523 msgid "The export failed."
2524 msgstr ""
2525
2526 #: cryptui.rc:167
2527 msgid "Export Private Key"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: cryptui.rc:168
2531 msgid ""
2532 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2533 "certificate."
2534 msgstr ""
2535
2536 #: cryptui.rc:169
2537 msgid "Enter Password"
2538 msgstr ""
2539
2540 #: cryptui.rc:170
2541 msgid "You may password-protect a private key."
2542 msgstr ""
2543
2544 #: cryptui.rc:171
2545 msgid "The passwords do not match."
2546 msgstr ""
2547
2548 #: cryptui.rc:172
2549 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2550 msgstr ""
2551
2552 #: cryptui.rc:173
2553 msgid "Note: The private  key for this certificate is not exportable."
2554 msgstr ""
2555
2556 #: devenum.rc:32
2557 msgid "Default DirectSound"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: devenum.rc:33
2561 msgid "DirectSound: %s"
2562 msgstr ""
2563
2564 #: devenum.rc:34
2565 msgid "Default WaveOut Device"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: devenum.rc:35
2569 msgid "Default MidiOut Device"
2570 msgstr ""
2571
2572 #: dinput.rc:40
2573 #, fuzzy
2574 msgid "Configure Devices"
2575 msgstr "&Difinu..."
2576
2577 #: dinput.rc:45
2578 msgid "Reset"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: dinput.rc:48
2582 msgid "Player"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: dinput.rc:49
2586 msgid "Device"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: dinput.rc:50
2590 #, fuzzy
2591 msgid "Actions"
2592 msgstr "LAN Interkonekto"
2593
2594 #: dinput.rc:51
2595 msgid "Mapping"
2596 msgstr ""
2597
2598 #: dinput.rc:53
2599 msgid "Show Assigned First"
2600 msgstr ""
2601
2602 #: dinput.rc:34
2603 #, fuzzy
2604 msgid "Action"
2605 msgstr "LAN Interkonekto"
2606
2607 #: dinput.rc:35
2608 msgid "Object"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: dxdiagn.rc:25
2612 #, fuzzy
2613 msgid "Regional Setting"
2614 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
2615
2616 #: dxdiagn.rc:26
2617 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: gdi32.rc:25
2621 msgid "Western"
2622 msgstr ""
2623
2624 #: gdi32.rc:26
2625 msgid "Central European"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: gdi32.rc:27
2629 msgid "Cyrillic"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: gdi32.rc:28
2633 #, fuzzy
2634 msgid "Greek"
2635 msgstr "Verdo"
2636
2637 #: gdi32.rc:29
2638 msgid "Turkish"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: gdi32.rc:30
2642 msgid "Hebrew"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: gdi32.rc:31
2646 msgid "Arabic"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: gdi32.rc:32
2650 msgid "Baltic"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: gdi32.rc:33
2654 msgid "Vietnamese"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: gdi32.rc:34
2658 msgid "Thai"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: gdi32.rc:35
2662 msgid "Japanese"
2663 msgstr ""
2664
2665 #: gdi32.rc:36
2666 msgid "CHINESE_GB2312"
2667 msgstr ""
2668
2669 #: gdi32.rc:37
2670 msgid "Hangul"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: gdi32.rc:38
2674 msgid "CHINESE_BIG5"
2675 msgstr ""
2676
2677 #: gdi32.rc:39
2678 msgid "Hangul(Johab)"
2679 msgstr ""
2680
2681 #: gdi32.rc:40
2682 msgid "Symbol"
2683 msgstr ""
2684
2685 #: gdi32.rc:41
2686 msgid "OEM/DOS"
2687 msgstr ""
2688
2689 #: gphoto2.rc:27
2690 #, fuzzy
2691 msgid "Files on Camera"
2692 msgstr ""
2693 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2694 "Dosiero\n"
2695 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2696 "&Dosiero"
2697
2698 #: gphoto2.rc:31
2699 msgid "Import Selected"
2700 msgstr ""
2701
2702 #: gphoto2.rc:32
2703 #, fuzzy
2704 msgid "Preview"
2705 msgstr "&Presu"
2706
2707 #: gphoto2.rc:33
2708 msgid "Import All"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: gphoto2.rc:34
2712 msgid "Skip This Dialog"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: gphoto2.rc:35
2716 msgid "Exit"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: gphoto2.rc:40
2720 msgid "Transferring"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: gphoto2.rc:43
2724 msgid "Transferring... Please Wait"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: gphoto2.rc:48
2728 #, fuzzy
2729 msgid "Connecting to camera"
2730 msgstr "LAN Interkonekto"
2731
2732 #: gphoto2.rc:52
2733 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: hhctrl.rc:56
2737 msgid "S&ync"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
2741 msgid "&Back"
2742 msgstr "&Retro"
2743
2744 #: hhctrl.rc:58
2745 msgid "&Forward"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: hhctrl.rc:59
2749 msgctxt "table of contents"
2750 msgid "&Home"
2751 msgstr ""
2752
2753 #: hhctrl.rc:60
2754 msgid "&Stop"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
2758 msgid "&Refresh"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
2762 #, fuzzy
2763 msgid "&Print..."
2764 msgstr "&Presu"
2765
2766 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
2767 msgid "&Contents"
2768 msgstr "Enhavo"
2769
2770 #: hhctrl.rc:29
2771 msgid "I&ndex"
2772 msgstr ""
2773
2774 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
2775 msgid "&Search"
2776 msgstr "&Seræu"
2777
2778 #: hhctrl.rc:31
2779 msgid "Favor&ites"
2780 msgstr ""
2781
2782 #: hhctrl.rc:33
2783 msgid "Hide &Tabs"
2784 msgstr ""
2785
2786 #: hhctrl.rc:34
2787 msgid "Show &Tabs"
2788 msgstr ""
2789
2790 #: hhctrl.rc:39
2791 msgid "Show"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: hhctrl.rc:40
2795 msgid "Hide"
2796 msgstr ""
2797
2798 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
2799 msgid "Stop"
2800 msgstr ""
2801
2802 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
2803 msgid "Refresh"
2804 msgstr "Relegu"
2805
2806 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
2807 msgid "Back"
2808 msgstr ""
2809
2810 #: hhctrl.rc:44
2811 msgctxt "table of contents"
2812 msgid "Home"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: hhctrl.rc:45
2816 msgid "Sync"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
2820 msgid "Options"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
2824 msgid "Forward"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
2828 msgid "Cinepak Video codec"
2829 msgstr ""
2830
2831 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
2832 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
2833 #: wordpad.rc:26
2834 #, fuzzy
2835 msgid "&File"
2836 msgstr ""
2837 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2838 "Dosiero\n"
2839 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2840 "&Dosiero"
2841
2842 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
2843 msgid "&New"
2844 msgstr ""
2845
2846 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
2847 #, fuzzy
2848 msgid "&Window"
2849 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
2850
2851 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
2852 #, fuzzy
2853 msgid "&Open..."
2854 msgstr "&Malfermu"
2855
2856 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
2857 msgid "Save &as..."
2858 msgstr "Konservu &kiel"
2859
2860 #: ieframe.rc:35
2861 #, fuzzy
2862 msgid "Print &format..."
2863 msgstr "&Presu"
2864
2865 #: ieframe.rc:36
2866 #, fuzzy
2867 msgid "Pr&int..."
2868 msgstr "&Presu"
2869
2870 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
2871 #, fuzzy
2872 msgid "Print previe&w"
2873 msgstr "&Presu"
2874
2875 #: ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105 clock.rc:28 wineconsole.rc:27
2876 #, fuzzy
2877 msgid "&Properties"
2878 msgstr ""
2879 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2880 "&Ecoj\n"
2881 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2882 "E&coj"
2883
2884 #: ieframe.rc:44
2885 msgid "&Toolbars"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: ieframe.rc:46
2889 msgid "&Standard bar"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: ieframe.rc:47
2893 msgid "&Address bar"
2894 msgstr ""
2895
2896 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
2897 msgid "&Favorites"
2898 msgstr ""
2899
2900 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
2901 msgid "&Add to Favorites..."
2902 msgstr ""
2903
2904 #: ieframe.rc:57
2905 #, fuzzy
2906 msgid "&About Internet Explorer"
2907 msgstr "Pri Notepad"
2908
2909 #: ieframe.rc:78
2910 #, fuzzy
2911 msgid "Open URL"
2912 msgstr "Malfermu"
2913
2914 #: ieframe.rc:81
2915 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
2916 msgstr ""
2917
2918 #: ieframe.rc:82
2919 #, fuzzy
2920 msgid "Open:"
2921 msgstr "Malfermu"
2922
2923 #: ieframe.rc:67
2924 msgctxt "home page"
2925 msgid "Home"
2926 msgstr ""
2927
2928 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
2929 #, fuzzy
2930 msgid "Print..."
2931 msgstr "&Presu"
2932
2933 #: ieframe.rc:73
2934 msgid "Address"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: inetcpl.rc:46
2938 msgid " Home page "
2939 msgstr ""
2940
2941 #: inetcpl.rc:47
2942 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
2943 msgstr ""
2944
2945 #: inetcpl.rc:50
2946 msgid "&Current page"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: inetcpl.rc:51
2950 #, fuzzy
2951 msgid "&Default page"
2952 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
2953
2954 #: inetcpl.rc:52
2955 msgid "&Blank page"
2956 msgstr ""
2957
2958 #: inetcpl.rc:53
2959 #, fuzzy
2960 msgid " Browsing history "
2961 msgstr "Kronologio"
2962
2963 #: inetcpl.rc:54
2964 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
2965 msgstr ""
2966
2967 #: inetcpl.rc:56
2968 msgid "Delete &files..."
2969 msgstr ""
2970
2971 #: inetcpl.rc:57
2972 #, fuzzy
2973 msgid "&Settings..."
2974 msgstr "Konservu &kiel"
2975
2976 #: inetcpl.rc:65
2977 msgid "Delete browsing history"
2978 msgstr ""
2979
2980 #: inetcpl.rc:68
2981 msgid ""
2982 "Temporary internet files\n"
2983 "Cached copies of webpages, images and certificates."
2984 msgstr ""
2985
2986 #: inetcpl.rc:70
2987 msgid ""
2988 "Cookies\n"
2989 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
2990 "preferences and login information."
2991 msgstr ""
2992
2993 #: inetcpl.rc:72
2994 msgid ""
2995 "History\n"
2996 "List of websites you have accessed."
2997 msgstr ""
2998
2999 #: inetcpl.rc:74
3000 msgid ""
3001 "Form data\n"
3002 "Usernames and other information you have entered into forms."
3003 msgstr ""
3004
3005 #: inetcpl.rc:76
3006 msgid ""
3007 "Passwords\n"
3008 "Saved passwords you have entered into forms."
3009 msgstr ""
3010
3011 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
3012 #, fuzzy
3013 msgid "Delete"
3014 msgstr "Forigu\tDel"
3015
3016 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
3017 msgid "Security"
3018 msgstr ""
3019
3020 #: inetcpl.rc:108
3021 #, fuzzy
3022 msgid " Certificates "
3023 msgstr "&Ecoj"
3024
3025 #: inetcpl.rc:109
3026 msgid ""
3027 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3028 "certificate authorities and publishers."
3029 msgstr ""
3030
3031 #: inetcpl.rc:111
3032 #, fuzzy
3033 msgid "Certificates..."
3034 msgstr "&Ecoj"
3035
3036 #: inetcpl.rc:112
3037 msgid "Publishers..."
3038 msgstr ""
3039
3040 #: inetcpl.rc:28
3041 msgid "Internet Settings"
3042 msgstr ""
3043
3044 #: inetcpl.rc:29
3045 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: inetcpl.rc:30
3049 msgid "Security settings for zone: "
3050 msgstr ""
3051
3052 #: inetcpl.rc:31
3053 msgid "Custom"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: inetcpl.rc:32
3057 msgid "Very Low"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: inetcpl.rc:33
3061 msgid "Low"
3062 msgstr ""
3063
3064 #: inetcpl.rc:34
3065 msgid "Medium"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: inetcpl.rc:35
3069 msgid "Increased"
3070 msgstr ""
3071
3072 #: inetcpl.rc:36
3073 msgid "High"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: jscript.rc:25
3077 msgid "Error converting object to primitive type"
3078 msgstr ""
3079
3080 #: jscript.rc:26
3081 msgid "Invalid procedure call or argument"
3082 msgstr ""
3083
3084 #: jscript.rc:27
3085 msgid "Subscript out of range"
3086 msgstr ""
3087
3088 #: jscript.rc:28
3089 msgid "Automation server can't create object"
3090 msgstr ""
3091
3092 #: jscript.rc:29
3093 msgid "Object doesn't support this property or method"
3094 msgstr ""
3095
3096 #: jscript.rc:30
3097 msgid "Object doesn't support this action"
3098 msgstr ""
3099
3100 #: jscript.rc:31
3101 msgid "Argument not optional"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: jscript.rc:32
3105 msgid "Syntax error"
3106 msgstr ""
3107
3108 #: jscript.rc:33
3109 msgid "Expected ';'"
3110 msgstr ""
3111
3112 #: jscript.rc:34
3113 msgid "Expected '('"
3114 msgstr ""
3115
3116 #: jscript.rc:35
3117 msgid "Expected ')'"
3118 msgstr ""
3119
3120 #: jscript.rc:36
3121 msgid "Unterminated string constant"
3122 msgstr ""
3123
3124 #: jscript.rc:37
3125 msgid "Conditional compilation is turned off"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: jscript.rc:40
3129 msgid "Number expected"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: jscript.rc:38
3133 msgid "Function expected"
3134 msgstr ""
3135
3136 #: jscript.rc:39
3137 msgid "'[object]' is not a date object"
3138 msgstr ""
3139
3140 #: jscript.rc:41
3141 msgid "Object expected"
3142 msgstr ""
3143
3144 #: jscript.rc:42
3145 msgid "Illegal assignment"
3146 msgstr ""
3147
3148 #: jscript.rc:43
3149 msgid "'|' is undefined"
3150 msgstr ""
3151
3152 #: jscript.rc:44
3153 msgid "Boolean object expected"
3154 msgstr ""
3155
3156 #: jscript.rc:45
3157 msgid "VBArray object expected"
3158 msgstr ""
3159
3160 #: jscript.rc:46
3161 msgid "JScript object expected"
3162 msgstr ""
3163
3164 #: jscript.rc:47
3165 msgid "Syntax error in regular expression"
3166 msgstr ""
3167
3168 #: jscript.rc:49
3169 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: jscript.rc:48
3173 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: jscript.rc:50
3177 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: jscript.rc:51
3181 msgid "Array object expected"
3182 msgstr ""
3183
3184 #: winerror.mc:26
3185 msgid "Success\n"
3186 msgstr ""
3187
3188 #: winerror.mc:31
3189 msgid "Invalid function\n"
3190 msgstr ""
3191
3192 #: winerror.mc:36
3193 #, fuzzy
3194 msgid "File not found\n"
3195 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3196
3197 #: winerror.mc:41
3198 #, fuzzy
3199 msgid "Path not found\n"
3200 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3201
3202 #: winerror.mc:46
3203 msgid "Too many open files\n"
3204 msgstr ""
3205
3206 #: winerror.mc:51
3207 msgid "Access denied\n"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: winerror.mc:56
3211 msgid "Invalid handle\n"
3212 msgstr ""
3213
3214 #: winerror.mc:61
3215 msgid "Memory trashed\n"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: winerror.mc:66
3219 #, fuzzy
3220 msgid "Not enough memory\n"
3221 msgstr "La memoro estas elæerpita."
3222
3223 #: winerror.mc:71
3224 msgid "Invalid block\n"
3225 msgstr ""
3226
3227 #: winerror.mc:76
3228 msgid "Bad environment\n"
3229 msgstr ""
3230
3231 #: winerror.mc:81
3232 msgid "Bad format\n"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: winerror.mc:86
3236 msgid "Invalid access\n"
3237 msgstr ""
3238
3239 #: winerror.mc:91
3240 msgid "Invalid data\n"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: winerror.mc:96
3244 #, fuzzy
3245 msgid "Out of memory\n"
3246 msgstr "La memoro estas elæerpita."
3247
3248 #: winerror.mc:101
3249 msgid "Invalid drive\n"
3250 msgstr ""
3251
3252 #: winerror.mc:106
3253 msgid "Can't delete current directory\n"
3254 msgstr ""
3255
3256 #: winerror.mc:111
3257 msgid "Not same device\n"
3258 msgstr ""
3259
3260 #: winerror.mc:116
3261 msgid "No more files\n"
3262 msgstr ""
3263
3264 #: winerror.mc:121
3265 msgid "Write protected\n"
3266 msgstr ""
3267
3268 #: winerror.mc:126
3269 msgid "Bad unit\n"
3270 msgstr ""
3271
3272 #: winerror.mc:131
3273 msgid "Not ready\n"
3274 msgstr ""
3275
3276 #: winerror.mc:136
3277 msgid "Bad command\n"
3278 msgstr ""
3279
3280 #: winerror.mc:141
3281 msgid "CRC error\n"
3282 msgstr ""
3283
3284 #: winerror.mc:146
3285 msgid "Bad length\n"
3286 msgstr ""
3287
3288 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3289 msgid "Seek error\n"
3290 msgstr ""
3291
3292 #: winerror.mc:156
3293 msgid "Not DOS disk\n"
3294 msgstr ""
3295
3296 #: winerror.mc:161
3297 #, fuzzy
3298 msgid "Sector not found\n"
3299 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3300
3301 #: winerror.mc:166
3302 #, fuzzy
3303 msgid "Out of paper\n"
3304 msgstr "Elæerpita papero; "
3305
3306 #: winerror.mc:171
3307 msgid "Write fault\n"
3308 msgstr ""
3309
3310 #: winerror.mc:176
3311 msgid "Read fault\n"
3312 msgstr ""
3313
3314 #: winerror.mc:181
3315 msgid "General failure\n"
3316 msgstr ""
3317
3318 #: winerror.mc:186
3319 msgid "Sharing violation\n"
3320 msgstr ""
3321
3322 #: winerror.mc:191
3323 #, fuzzy
3324 msgid "Lock violation\n"
3325 msgstr "LAN Interkonekto"
3326
3327 #: winerror.mc:196
3328 msgid "Wrong disk\n"
3329 msgstr ""
3330
3331 #: winerror.mc:201
3332 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: winerror.mc:206
3336 msgid "End of file\n"
3337 msgstr ""
3338
3339 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3340 msgid "Disk full\n"
3341 msgstr ""
3342
3343 #: winerror.mc:216
3344 msgid "Request not supported\n"
3345 msgstr ""
3346
3347 #: winerror.mc:221
3348 msgid "Remote machine not listening\n"
3349 msgstr ""
3350
3351 #: winerror.mc:226
3352 msgid "Duplicate network name\n"
3353 msgstr ""
3354
3355 #: winerror.mc:231
3356 msgid "Bad network path\n"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: winerror.mc:236
3360 msgid "Network busy\n"
3361 msgstr ""
3362
3363 #: winerror.mc:241
3364 #, fuzzy
3365 msgid "Device does not exist\n"
3366 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3367
3368 #: winerror.mc:246
3369 msgid "Too many commands\n"
3370 msgstr ""
3371
3372 #: winerror.mc:251
3373 msgid "Adaptor hardware error\n"
3374 msgstr ""
3375
3376 #: winerror.mc:256
3377 msgid "Bad network response\n"
3378 msgstr ""
3379
3380 #: winerror.mc:261
3381 msgid "Unexpected network error\n"
3382 msgstr ""
3383
3384 #: winerror.mc:266
3385 msgid "Bad remote adaptor\n"
3386 msgstr ""
3387
3388 #: winerror.mc:271
3389 msgid "Print queue full\n"
3390 msgstr ""
3391
3392 #: winerror.mc:276
3393 msgid "No spool space\n"
3394 msgstr ""
3395
3396 #: winerror.mc:281
3397 msgid "Print canceled\n"
3398 msgstr ""
3399
3400 #: winerror.mc:286
3401 msgid "Network name deleted\n"
3402 msgstr ""
3403
3404 #: winerror.mc:291
3405 msgid "Network access denied\n"
3406 msgstr ""
3407
3408 #: winerror.mc:296
3409 msgid "Bad device type\n"
3410 msgstr ""
3411
3412 #: winerror.mc:301
3413 msgid "Bad network name\n"
3414 msgstr ""
3415
3416 #: winerror.mc:306
3417 msgid "Too many network names\n"
3418 msgstr ""
3419
3420 #: winerror.mc:311
3421 msgid "Too many network sessions\n"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: winerror.mc:316
3425 msgid "Sharing paused\n"
3426 msgstr ""
3427
3428 #: winerror.mc:321
3429 msgid "Request not accepted\n"
3430 msgstr ""
3431
3432 #: winerror.mc:326
3433 msgid "Redirector paused\n"
3434 msgstr ""
3435
3436 #: winerror.mc:331
3437 #, fuzzy
3438 msgid "File exists\n"
3439 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3440
3441 #: winerror.mc:336
3442 msgid "Cannot create\n"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: winerror.mc:341
3446 msgid "Int24 failure\n"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: winerror.mc:346
3450 msgid "Out of structures\n"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: winerror.mc:351
3454 msgid "Already assigned\n"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3458 msgid "Invalid password\n"
3459 msgstr ""
3460
3461 #: winerror.mc:361
3462 #, fuzzy
3463 msgid "Invalid parameter\n"
3464 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
3465
3466 #: winerror.mc:366
3467 #, fuzzy
3468 msgid "Net write fault\n"
3469 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
3470
3471 #: winerror.mc:371
3472 msgid "No process slots\n"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: winerror.mc:376
3476 msgid "Too many semaphores\n"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: winerror.mc:381
3480 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: winerror.mc:386
3484 msgid "Semaphore is set\n"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: winerror.mc:391
3488 msgid "Too many semaphore requests\n"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: winerror.mc:396
3492 msgid "Invalid at interrupt time\n"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: winerror.mc:401
3496 msgid "Semaphore owner died\n"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: winerror.mc:406
3500 msgid "Semaphore user limit\n"
3501 msgstr ""
3502
3503 #: winerror.mc:411
3504 #, fuzzy
3505 msgid "Insert disk for drive %1\n"
3506 msgstr "enþovu la diskon %s"
3507
3508 #: winerror.mc:416
3509 msgid "Drive locked\n"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: winerror.mc:421
3513 msgid "Broken pipe\n"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: winerror.mc:426
3517 #, fuzzy
3518 msgid "Open failed\n"
3519 msgstr "Malfermu Dosieron"
3520
3521 #: winerror.mc:431
3522 msgid "Buffer overflow\n"
3523 msgstr ""
3524
3525 #: winerror.mc:441
3526 msgid "No more search handles\n"
3527 msgstr ""
3528
3529 #: winerror.mc:446
3530 msgid "Invalid target handle\n"
3531 msgstr ""
3532
3533 #: winerror.mc:451
3534 msgid "Invalid IOCTL\n"
3535 msgstr ""
3536
3537 #: winerror.mc:456
3538 msgid "Invalid verify switch\n"
3539 msgstr ""
3540
3541 #: winerror.mc:461
3542 msgid "Bad driver level\n"
3543 msgstr ""
3544
3545 #: winerror.mc:466
3546 #, fuzzy
3547 msgid "Call not implemented\n"
3548 msgstr "Ne-implementata"
3549
3550 #: winerror.mc:471
3551 msgid "Semaphore timeout\n"
3552 msgstr ""
3553
3554 #: winerror.mc:476
3555 #, fuzzy
3556 msgid "Insufficient buffer\n"
3557 msgstr "Diøi&ta"
3558
3559 #: winerror.mc:481
3560 msgid "Invalid name\n"
3561 msgstr ""
3562
3563 #: winerror.mc:486
3564 msgid "Invalid level\n"
3565 msgstr ""
3566
3567 #: winerror.mc:491
3568 msgid "No volume label\n"
3569 msgstr ""
3570
3571 #: winerror.mc:496
3572 #, fuzzy
3573 msgid "Module not found\n"
3574 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3575
3576 #: winerror.mc:501
3577 #, fuzzy
3578 msgid "Procedure not found\n"
3579 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3580
3581 #: winerror.mc:506
3582 msgid "No children to wait for\n"
3583 msgstr ""
3584
3585 #: winerror.mc:511
3586 msgid "Child process has not completed\n"
3587 msgstr ""
3588
3589 #: winerror.mc:516
3590 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
3591 msgstr ""
3592
3593 #: winerror.mc:521
3594 msgid "Negative seek\n"
3595 msgstr ""
3596
3597 #: winerror.mc:531
3598 msgid "Drive is a JOIN target\n"
3599 msgstr ""
3600
3601 #: winerror.mc:536
3602 msgid "Drive is already JOINed\n"
3603 msgstr ""
3604
3605 #: winerror.mc:541
3606 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
3607 msgstr ""
3608
3609 #: winerror.mc:546
3610 msgid "Drive is not JOINed\n"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: winerror.mc:551
3614 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: winerror.mc:556
3618 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
3619 msgstr ""
3620
3621 #: winerror.mc:561
3622 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
3623 msgstr ""
3624
3625 #: winerror.mc:566
3626 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
3627 msgstr ""
3628
3629 #: winerror.mc:571
3630 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
3631 msgstr ""
3632
3633 #: winerror.mc:576
3634 msgid "Drive is busy\n"
3635 msgstr ""
3636
3637 #: winerror.mc:581
3638 msgid "Same drive\n"
3639 msgstr ""
3640
3641 #: winerror.mc:586
3642 msgid "Not toplevel directory\n"
3643 msgstr ""
3644
3645 #: winerror.mc:591
3646 msgid "Directory is not empty\n"
3647 msgstr ""
3648
3649 #: winerror.mc:596
3650 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
3651 msgstr ""
3652
3653 #: winerror.mc:601
3654 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
3655 msgstr ""
3656
3657 #: winerror.mc:606
3658 msgid "Path is busy\n"
3659 msgstr ""
3660
3661 #: winerror.mc:611
3662 msgid "Already a SUBST target\n"
3663 msgstr ""
3664
3665 #: winerror.mc:616
3666 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
3667 msgstr ""
3668
3669 #: winerror.mc:621
3670 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
3671 msgstr ""
3672
3673 #: winerror.mc:626
3674 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
3675 msgstr ""
3676
3677 #: winerror.mc:631
3678 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
3679 msgstr ""
3680
3681 #: winerror.mc:636
3682 msgid "Volume label too long\n"
3683 msgstr ""
3684
3685 #: winerror.mc:641
3686 msgid "Too many TCBs\n"
3687 msgstr ""
3688
3689 #: winerror.mc:646
3690 msgid "Signal refused\n"
3691 msgstr ""
3692
3693 #: winerror.mc:651
3694 msgid "Segment discarded\n"
3695 msgstr ""
3696
3697 #: winerror.mc:656
3698 msgid "Segment not locked\n"
3699 msgstr ""
3700
3701 #: winerror.mc:661
3702 msgid "Bad thread ID address\n"
3703 msgstr ""
3704
3705 #: winerror.mc:666
3706 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
3707 msgstr ""
3708
3709 #: winerror.mc:671
3710 msgid "Path is invalid\n"
3711 msgstr ""
3712
3713 #: winerror.mc:676
3714 msgid "Signal pending\n"
3715 msgstr ""
3716
3717 #: winerror.mc:681
3718 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
3719 msgstr ""
3720
3721 #: winerror.mc:686
3722 msgid "Lock failed\n"
3723 msgstr ""
3724
3725 #: winerror.mc:691
3726 msgid "Resource in use\n"
3727 msgstr ""
3728
3729 #: winerror.mc:696
3730 #, fuzzy
3731 msgid "Cancel violation\n"
3732 msgstr "Informo pri"
3733
3734 #: winerror.mc:701
3735 msgid "Atomic locks not supported\n"
3736 msgstr ""
3737
3738 #: winerror.mc:706
3739 msgid "Invalid segment number\n"
3740 msgstr ""
3741
3742 #: winerror.mc:711
3743 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
3744 msgstr ""
3745
3746 #: winerror.mc:716
3747 #, fuzzy
3748 msgid "File already exists\n"
3749 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3750
3751 #: winerror.mc:721
3752 msgid "Invalid flag number\n"
3753 msgstr ""
3754
3755 #: winerror.mc:726
3756 #, fuzzy
3757 msgid "Semaphore name not found\n"
3758 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3759
3760 #: winerror.mc:731
3761 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: winerror.mc:736
3765 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
3766 msgstr ""
3767
3768 #: winerror.mc:741
3769 msgid "Invalid module type for %1\n"
3770 msgstr ""
3771
3772 #: winerror.mc:746
3773 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
3774 msgstr ""
3775
3776 #: winerror.mc:751
3777 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: winerror.mc:756
3781 msgid "Bad EXE format for %1\n"
3782 msgstr ""
3783
3784 #: winerror.mc:761
3785 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
3786 msgstr ""
3787
3788 #: winerror.mc:766
3789 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
3790 msgstr ""
3791
3792 #: winerror.mc:771
3793 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
3794 msgstr ""
3795
3796 #: winerror.mc:776
3797 msgid "IOPL not enabled\n"
3798 msgstr ""
3799
3800 #: winerror.mc:781
3801 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
3802 msgstr ""
3803
3804 #: winerror.mc:786
3805 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
3806 msgstr ""
3807
3808 #: winerror.mc:791
3809 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
3810 msgstr ""
3811
3812 #: winerror.mc:796
3813 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
3814 msgstr ""
3815
3816 #: winerror.mc:801
3817 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
3818 msgstr ""
3819
3820 #: winerror.mc:806
3821 msgid "Environment variable not found\n"
3822 msgstr ""
3823
3824 #: winerror.mc:811
3825 msgid "No signal sent\n"
3826 msgstr ""
3827
3828 #: winerror.mc:816
3829 msgid "File name is too long\n"
3830 msgstr ""
3831
3832 #: winerror.mc:821
3833 msgid "Ring 2 stack in use\n"
3834 msgstr ""
3835
3836 #: winerror.mc:826
3837 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
3838 msgstr ""
3839
3840 #: winerror.mc:831
3841 msgid "Invalid signal number\n"
3842 msgstr ""
3843
3844 #: winerror.mc:836
3845 msgid "Error setting signal handler\n"
3846 msgstr ""
3847
3848 #: winerror.mc:841
3849 msgid "Segment locked\n"
3850 msgstr ""
3851
3852 #: winerror.mc:846
3853 msgid "Too many modules\n"
3854 msgstr ""
3855
3856 #: winerror.mc:851
3857 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
3858 msgstr ""
3859
3860 #: winerror.mc:856
3861 msgid "Machine type mismatch\n"
3862 msgstr ""
3863
3864 #: winerror.mc:861
3865 msgid "Bad pipe\n"
3866 msgstr ""
3867
3868 #: winerror.mc:866
3869 msgid "Pipe busy\n"
3870 msgstr ""
3871
3872 #: winerror.mc:871
3873 msgid "Pipe closed\n"
3874 msgstr ""
3875
3876 #: winerror.mc:876
3877 #, fuzzy
3878 msgid "Pipe not connected\n"
3879 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3880
3881 #: winerror.mc:881
3882 #, fuzzy
3883 msgid "More data available\n"
3884 msgstr "Ne disponebla; "
3885
3886 #: winerror.mc:886
3887 #, fuzzy
3888 msgid "Session canceled\n"
3889 msgstr "Malfermu Dosieron"
3890
3891 #: winerror.mc:891
3892 msgid "Invalid extended attribute name\n"
3893 msgstr ""
3894
3895 #: winerror.mc:896
3896 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
3897 msgstr ""
3898
3899 #: winerror.mc:901
3900 #, fuzzy
3901 msgid "No more data available\n"
3902 msgstr "Ne disponebla; "
3903
3904 #: winerror.mc:906
3905 msgid "Cannot use Copy API\n"
3906 msgstr ""
3907
3908 #: winerror.mc:911
3909 msgid "Directory name invalid\n"
3910 msgstr ""
3911
3912 #: winerror.mc:916
3913 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
3914 msgstr ""
3915
3916 #: winerror.mc:921
3917 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
3918 msgstr ""
3919
3920 #: winerror.mc:926
3921 msgid "Extended attribute table full\n"
3922 msgstr ""
3923
3924 #: winerror.mc:931
3925 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
3926 msgstr ""
3927
3928 #: winerror.mc:936
3929 msgid "Extended attributes not supported\n"
3930 msgstr ""
3931
3932 #: winerror.mc:941
3933 msgid "Mutex not owned by caller\n"
3934 msgstr ""
3935
3936 #: winerror.mc:946
3937 msgid "Too many posts to semaphore\n"
3938 msgstr ""
3939
3940 #: winerror.mc:951
3941 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
3942 msgstr ""
3943
3944 #: winerror.mc:956
3945 msgid "The oplock wasn't granted\n"
3946 msgstr ""
3947
3948 #: winerror.mc:961
3949 msgid "Invalid oplock message received\n"
3950 msgstr ""
3951
3952 #: winerror.mc:966
3953 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
3954 msgstr ""
3955
3956 #: winerror.mc:971
3957 msgid "Invalid address\n"
3958 msgstr ""
3959
3960 #: winerror.mc:976
3961 msgid "Arithmetic overflow\n"
3962 msgstr ""
3963
3964 #: winerror.mc:981
3965 msgid "Pipe connected\n"
3966 msgstr ""
3967
3968 #: winerror.mc:986
3969 msgid "Pipe listening\n"
3970 msgstr ""
3971
3972 #: winerror.mc:991
3973 msgid "Extended attribute access denied\n"
3974 msgstr ""
3975
3976 #: winerror.mc:996
3977 msgid "I/O operation aborted\n"
3978 msgstr ""
3979
3980 #: winerror.mc:1001
3981 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
3982 msgstr ""
3983
3984 #: winerror.mc:1006
3985 msgid "Overlapped I/O pending\n"
3986 msgstr ""
3987
3988 #: winerror.mc:1011
3989 msgid "No access to memory location\n"
3990 msgstr ""
3991
3992 #: winerror.mc:1016
3993 msgid "Swap error\n"
3994 msgstr ""
3995
3996 #: winerror.mc:1021
3997 msgid "Stack overflow\n"
3998 msgstr ""
3999
4000 #: winerror.mc:1026
4001 msgid "Invalid message\n"
4002 msgstr ""
4003
4004 #: winerror.mc:1031
4005 msgid "Cannot complete\n"
4006 msgstr ""
4007
4008 #: winerror.mc:1036
4009 msgid "Invalid flags\n"
4010 msgstr ""
4011
4012 #: winerror.mc:1041
4013 msgid "Unrecognised volume\n"
4014 msgstr ""
4015
4016 #: winerror.mc:1046
4017 msgid "File invalid\n"
4018 msgstr ""
4019
4020 #: winerror.mc:1051
4021 msgid "Cannot run full-screen\n"
4022 msgstr ""
4023
4024 #: winerror.mc:1056
4025 msgid "Nonexistent token\n"
4026 msgstr ""
4027
4028 #: winerror.mc:1061
4029 msgid "Registry corrupt\n"
4030 msgstr ""
4031
4032 #: winerror.mc:1066
4033 msgid "Invalid key\n"
4034 msgstr ""
4035
4036 #: winerror.mc:1071
4037 #, fuzzy
4038 msgid "Can't open registry key\n"
4039 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
4040
4041 #: winerror.mc:1076
4042 msgid "Can't read registry key\n"
4043 msgstr ""
4044
4045 #: winerror.mc:1081
4046 msgid "Can't write registry key\n"
4047 msgstr ""
4048
4049 #: winerror.mc:1086
4050 msgid "Registry has been recovered\n"
4051 msgstr ""
4052
4053 #: winerror.mc:1091
4054 #, fuzzy
4055 msgid "Registry is corrupt\n"
4056 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
4057
4058 #: winerror.mc:1096
4059 msgid "I/O to registry failed\n"
4060 msgstr ""
4061
4062 #: winerror.mc:1101
4063 #, fuzzy
4064 msgid "Not registry file\n"
4065 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
4066
4067 #: winerror.mc:1106
4068 msgid "Key deleted\n"
4069 msgstr ""
4070
4071 #: winerror.mc:1111
4072 msgid "No registry log space\n"
4073 msgstr ""
4074
4075 #: winerror.mc:1116
4076 msgid "Registry key has subkeys\n"
4077 msgstr ""
4078
4079 #: winerror.mc:1121
4080 msgid "Subkey must be volatile\n"
4081 msgstr ""
4082
4083 #: winerror.mc:1126
4084 msgid "Notify change request in progress\n"
4085 msgstr ""
4086
4087 #: winerror.mc:1131
4088 msgid "Dependent services are running\n"
4089 msgstr ""
4090
4091 #: winerror.mc:1136
4092 msgid "Invalid service control\n"
4093 msgstr ""
4094
4095 #: winerror.mc:1141
4096 msgid "Service request timeout\n"
4097 msgstr ""
4098
4099 #: winerror.mc:1146
4100 msgid "Cannot create service thread\n"
4101 msgstr ""
4102
4103 #: winerror.mc:1151
4104 msgid "Service database locked\n"
4105 msgstr ""
4106
4107 #: winerror.mc:1156
4108 msgid "Service already running\n"
4109 msgstr ""
4110
4111 #: winerror.mc:1161
4112 msgid "Invalid service account\n"
4113 msgstr ""
4114
4115 #: winerror.mc:1166
4116 msgid "Service is disabled\n"
4117 msgstr ""
4118
4119 #: winerror.mc:1171
4120 msgid "Circular dependency\n"
4121 msgstr ""
4122
4123 #: winerror.mc:1176
4124 #, fuzzy
4125 msgid "Service does not exist\n"
4126 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4127
4128 #: winerror.mc:1181
4129 msgid "Service cannot accept control message\n"
4130 msgstr ""
4131
4132 #: winerror.mc:1186
4133 msgid "Service not active\n"
4134 msgstr ""
4135
4136 #: winerror.mc:1191
4137 msgid "Service controller connect failed\n"
4138 msgstr ""
4139
4140 #: winerror.mc:1196
4141 msgid "Exception in service\n"
4142 msgstr ""
4143
4144 #: winerror.mc:1201
4145 #, fuzzy
4146 msgid "Database does not exist\n"
4147 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
4148
4149 #: winerror.mc:1206
4150 msgid "Service-specific error\n"
4151 msgstr ""
4152
4153 #: winerror.mc:1211
4154 msgid "Process aborted\n"
4155 msgstr ""
4156
4157 #: winerror.mc:1216
4158 msgid "Service dependency failed\n"
4159 msgstr ""
4160
4161 #: winerror.mc:1221
4162 msgid "Service login failed\n"
4163 msgstr ""
4164
4165 #: winerror.mc:1226
4166 msgid "Service start-hang\n"
4167 msgstr ""
4168
4169 #: winerror.mc:1231
4170 msgid "Invalid service lock\n"
4171 msgstr ""
4172
4173 #: winerror.mc:1236
4174 msgid "Service marked for delete\n"
4175 msgstr ""
4176
4177 #: winerror.mc:1241
4178 msgid "Service exists\n"
4179 msgstr ""
4180
4181 #: winerror.mc:1246
4182 msgid "System running last-known-good config\n"
4183 msgstr ""
4184
4185 #: winerror.mc:1251
4186 msgid "Service dependency deleted\n"
4187 msgstr ""
4188
4189 #: winerror.mc:1256
4190 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
4191 msgstr ""
4192
4193 #: winerror.mc:1261
4194 msgid "Service not started since last boot\n"
4195 msgstr ""
4196
4197 #: winerror.mc:1266
4198 msgid "Duplicate service name\n"
4199 msgstr ""
4200
4201 #: winerror.mc:1271
4202 msgid "Different service account\n"
4203 msgstr ""
4204
4205 #: winerror.mc:1276
4206 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
4207 msgstr ""
4208
4209 #: winerror.mc:1281
4210 msgid "Process abort cannot be detected\n"
4211 msgstr ""
4212
4213 #: winerror.mc:1286
4214 msgid "No recovery program for service\n"
4215 msgstr ""
4216
4217 #: winerror.mc:1291
4218 #, fuzzy
4219 msgid "Service not implemented by exe\n"
4220 msgstr "Ne-implementata"
4221
4222 #: winerror.mc:1296
4223 msgid "End of media\n"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: winerror.mc:1301
4227 msgid "Filemark detected\n"
4228 msgstr ""
4229
4230 #: winerror.mc:1306
4231 msgid "Beginning of media\n"
4232 msgstr ""
4233
4234 #: winerror.mc:1311
4235 msgid "Setmark detected\n"
4236 msgstr ""
4237
4238 #: winerror.mc:1316
4239 msgid "No data detected\n"
4240 msgstr ""
4241
4242 #: winerror.mc:1321
4243 msgid "Partition failure\n"
4244 msgstr ""
4245
4246 #: winerror.mc:1326
4247 msgid "Invalid block length\n"
4248 msgstr ""
4249
4250 #: winerror.mc:1331
4251 msgid "Device not partitioned\n"
4252 msgstr ""
4253
4254 #: winerror.mc:1336
4255 msgid "Unable to lock media\n"
4256 msgstr ""
4257
4258 #: winerror.mc:1341
4259 msgid "Unable to unload media\n"
4260 msgstr ""
4261
4262 #: winerror.mc:1346
4263 msgid "Media changed\n"
4264 msgstr ""
4265
4266 #: winerror.mc:1351
4267 msgid "I/O bus reset\n"
4268 msgstr ""
4269
4270 #: winerror.mc:1356
4271 msgid "No media in drive\n"
4272 msgstr ""
4273
4274 #: winerror.mc:1361
4275 msgid "No Unicode translation\n"
4276 msgstr ""
4277
4278 #: winerror.mc:1366
4279 msgid "DLL init failed\n"
4280 msgstr ""
4281
4282 #: winerror.mc:1371
4283 msgid "Shutdown in progress\n"
4284 msgstr ""
4285
4286 #: winerror.mc:1376
4287 msgid "No shutdown in progress\n"
4288 msgstr ""
4289
4290 #: winerror.mc:1381
4291 msgid "I/O device error\n"
4292 msgstr ""
4293
4294 #: winerror.mc:1386
4295 msgid "No serial devices found\n"
4296 msgstr ""
4297
4298 #: winerror.mc:1391
4299 msgid "Shared IRQ busy\n"
4300 msgstr ""
4301
4302 #: winerror.mc:1396
4303 msgid "Serial I/O completed\n"
4304 msgstr ""
4305
4306 #: winerror.mc:1401
4307 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
4308 msgstr ""
4309
4310 #: winerror.mc:1406
4311 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
4312 msgstr ""
4313
4314 #: winerror.mc:1411
4315 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
4316 msgstr ""
4317
4318 #: winerror.mc:1416
4319 msgid "Unknown floppy error\n"
4320 msgstr ""
4321
4322 #: winerror.mc:1421
4323 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
4324 msgstr ""
4325
4326 #: winerror.mc:1426
4327 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
4328 msgstr ""
4329
4330 #: winerror.mc:1431
4331 msgid "Hard disk operation failed\n"
4332 msgstr ""
4333
4334 #: winerror.mc:1436
4335 msgid "Hard disk reset failed\n"
4336 msgstr ""
4337
4338 #: winerror.mc:1441
4339 msgid "End of tape media\n"
4340 msgstr ""
4341
4342 #: winerror.mc:1446
4343 msgid "Not enough server memory\n"
4344 msgstr ""
4345
4346 #: winerror.mc:1451
4347 msgid "Possible deadlock\n"
4348 msgstr ""
4349
4350 #: winerror.mc:1456
4351 msgid "Incorrect alignment\n"
4352 msgstr ""
4353
4354 #: winerror.mc:1461
4355 msgid "Set-power-state vetoed\n"
4356 msgstr ""
4357
4358 #: winerror.mc:1466
4359 msgid "Set-power-state failed\n"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: winerror.mc:1471
4363 msgid "Too many links\n"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: winerror.mc:1476
4367 msgid "Newer windows version needed\n"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: winerror.mc:1481
4371 msgid "Wrong operating system\n"
4372 msgstr ""
4373
4374 #: winerror.mc:1486
4375 msgid "Single-instance application\n"
4376 msgstr ""
4377
4378 #: winerror.mc:1491
4379 #, fuzzy
4380 msgid "Real-mode application\n"
4381 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
4382
4383 #: winerror.mc:1496
4384 msgid "Invalid DLL\n"
4385 msgstr ""
4386
4387 #: winerror.mc:1501
4388 msgid "No associated application\n"
4389 msgstr ""
4390
4391 #: winerror.mc:1506
4392 msgid "DDE failure\n"
4393 msgstr ""
4394
4395 #: winerror.mc:1511
4396 #, fuzzy
4397 msgid "DLL not found\n"
4398 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4399
4400 #: winerror.mc:1516
4401 #, fuzzy
4402 msgid "Out of user handles\n"
4403 msgstr "La memoro estas elæerpita."
4404
4405 #: winerror.mc:1521
4406 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: winerror.mc:1526
4410 msgid "The source element is empty\n"
4411 msgstr ""
4412
4413 #: winerror.mc:1531
4414 msgid "The destination element is full\n"
4415 msgstr ""
4416
4417 #: winerror.mc:1536
4418 msgid "The element address is invalid\n"
4419 msgstr ""
4420
4421 #: winerror.mc:1541
4422 msgid "The magazine is not present\n"
4423 msgstr ""
4424
4425 #: winerror.mc:1546
4426 msgid "The device needs reinitialization\n"
4427 msgstr ""
4428
4429 #: winerror.mc:1551
4430 msgid "The device requires cleaning\n"
4431 msgstr ""
4432
4433 #: winerror.mc:1556
4434 #, fuzzy
4435 msgid "The device door is open\n"
4436 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
4437
4438 #: winerror.mc:1561
4439 #, fuzzy
4440 msgid "The device is not connected\n"
4441 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4442
4443 #: winerror.mc:1566
4444 #, fuzzy
4445 msgid "Element not found\n"
4446 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4447
4448 #: winerror.mc:1571
4449 #, fuzzy
4450 msgid "No match found\n"
4451 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4452
4453 #: winerror.mc:1576
4454 #, fuzzy
4455 msgid "Property set not found\n"
4456 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4457
4458 #: winerror.mc:1581
4459 #, fuzzy
4460 msgid "Point not found\n"
4461 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4462
4463 #: winerror.mc:1586
4464 msgid "No running tracking service\n"
4465 msgstr ""
4466
4467 #: winerror.mc:1591
4468 msgid "No such volume ID\n"
4469 msgstr ""
4470
4471 #: winerror.mc:1596
4472 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
4473 msgstr ""
4474
4475 #: winerror.mc:1601
4476 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
4477 msgstr ""
4478
4479 #: winerror.mc:1606
4480 msgid "Moving the replacement file failed\n"
4481 msgstr ""
4482
4483 #: winerror.mc:1611
4484 msgid "The journal is being deleted\n"
4485 msgstr ""
4486
4487 #: winerror.mc:1616
4488 msgid "The journal is not active\n"
4489 msgstr ""
4490
4491 #: winerror.mc:1621
4492 msgid "Potential matching file found\n"
4493 msgstr ""
4494
4495 #: winerror.mc:1626
4496 msgid "The journal entry was deleted\n"
4497 msgstr ""
4498
4499 #: winerror.mc:1631
4500 msgid "Invalid device name\n"
4501 msgstr ""
4502
4503 #: winerror.mc:1636
4504 #, fuzzy
4505 msgid "Connection unavailable\n"
4506 msgstr "Ne disponebla; "
4507
4508 #: winerror.mc:1641
4509 msgid "Device already remembered\n"
4510 msgstr ""
4511
4512 #: winerror.mc:1646
4513 msgid "No network or bad path\n"
4514 msgstr ""
4515
4516 #: winerror.mc:1651
4517 msgid "Invalid network provider name\n"
4518 msgstr ""
4519
4520 #: winerror.mc:1656
4521 msgid "Cannot open network connection profile\n"
4522 msgstr ""
4523
4524 #: winerror.mc:1661
4525 msgid "Corrupt network connection profile\n"
4526 msgstr ""
4527
4528 #: winerror.mc:1666
4529 msgid "Not a container\n"
4530 msgstr ""
4531
4532 #: winerror.mc:1671
4533 msgid "Extended error\n"
4534 msgstr ""
4535
4536 #: winerror.mc:1676
4537 msgid "Invalid group name\n"
4538 msgstr ""
4539
4540 #: winerror.mc:1681
4541 #, fuzzy
4542 msgid "Invalid computer name\n"
4543 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4544
4545 #: winerror.mc:1686
4546 msgid "Invalid event name\n"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: winerror.mc:1691
4550 msgid "Invalid domain name\n"
4551 msgstr ""
4552
4553 #: winerror.mc:1696
4554 msgid "Invalid service name\n"
4555 msgstr ""
4556
4557 #: winerror.mc:1701
4558 msgid "Invalid network name\n"
4559 msgstr ""
4560
4561 #: winerror.mc:1706
4562 #, fuzzy
4563 msgid "Invalid share name\n"
4564 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4565
4566 #: winerror.mc:1716
4567 msgid "Invalid message name\n"
4568 msgstr ""
4569
4570 #: winerror.mc:1721
4571 msgid "Invalid message destination\n"
4572 msgstr ""
4573
4574 #: winerror.mc:1726
4575 msgid "Session credential conflict\n"
4576 msgstr ""
4577
4578 #: winerror.mc:1731
4579 msgid "Remote session limit exceeded\n"
4580 msgstr ""
4581
4582 #: winerror.mc:1736
4583 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
4584 msgstr ""
4585
4586 #: winerror.mc:1741
4587 msgid "No network\n"
4588 msgstr ""
4589
4590 #: winerror.mc:1746
4591 #, fuzzy
4592 msgid "Operation canceled by user\n"
4593 msgstr "Interrompita far uzanto; "
4594
4595 #: winerror.mc:1751
4596 msgid "File has a user-mapped section\n"
4597 msgstr ""
4598
4599 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
4600 #, fuzzy
4601 msgid "Connection refused\n"
4602 msgstr "LAN Interkonekto"
4603
4604 #: winerror.mc:1761
4605 msgid "Connection gracefully closed\n"
4606 msgstr ""
4607
4608 #: winerror.mc:1766
4609 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
4610 msgstr ""
4611
4612 #: winerror.mc:1771
4613 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
4614 msgstr ""
4615
4616 #: winerror.mc:1776
4617 #, fuzzy
4618 msgid "Connection invalid\n"
4619 msgstr "LAN Interkonekto"
4620
4621 #: winerror.mc:1781
4622 msgid "Connection is active\n"
4623 msgstr ""
4624
4625 #: winerror.mc:1786
4626 msgid "Network unreachable\n"
4627 msgstr ""
4628
4629 #: winerror.mc:1791
4630 msgid "Host unreachable\n"
4631 msgstr ""
4632
4633 #: winerror.mc:1796
4634 msgid "Protocol unreachable\n"
4635 msgstr ""
4636
4637 #: winerror.mc:1801
4638 msgid "Port unreachable\n"
4639 msgstr ""
4640
4641 #: winerror.mc:1806
4642 msgid "Request aborted\n"
4643 msgstr ""
4644
4645 #: winerror.mc:1811
4646 #, fuzzy
4647 msgid "Connection aborted\n"
4648 msgstr "LAN Interkonekto"
4649
4650 #: winerror.mc:1816
4651 msgid "Please retry operation\n"
4652 msgstr ""
4653
4654 #: winerror.mc:1821
4655 msgid "Connection count limit reached\n"
4656 msgstr ""
4657
4658 #: winerror.mc:1826
4659 msgid "Login time restriction\n"
4660 msgstr ""
4661
4662 #: winerror.mc:1831
4663 msgid "Login workstation restriction\n"
4664 msgstr ""
4665
4666 #: winerror.mc:1836
4667 msgid "Incorrect network address\n"
4668 msgstr ""
4669
4670 #: winerror.mc:1841
4671 msgid "Service already registered\n"
4672 msgstr ""
4673
4674 #: winerror.mc:1846
4675 #, fuzzy
4676 msgid "Service not found\n"
4677 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4678
4679 #: winerror.mc:1851
4680 msgid "User not authenticated\n"
4681 msgstr ""
4682
4683 #: winerror.mc:1856
4684 msgid "User not logged on\n"
4685 msgstr ""
4686
4687 #: winerror.mc:1861
4688 msgid "Continue work in progress\n"
4689 msgstr ""
4690
4691 #: winerror.mc:1866
4692 msgid "Already initialised\n"
4693 msgstr ""
4694
4695 #: winerror.mc:1871
4696 msgid "No more local devices\n"
4697 msgstr ""
4698
4699 #: winerror.mc:1876
4700 #, fuzzy
4701 msgid "The site does not exist\n"
4702 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4703
4704 #: winerror.mc:1881
4705 #, fuzzy
4706 msgid "The domain controller already exists\n"
4707 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4708
4709 #: winerror.mc:1886
4710 #, fuzzy
4711 msgid "Supported only when connected\n"
4712 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4713
4714 #: winerror.mc:1891
4715 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
4716 msgstr ""
4717
4718 #: winerror.mc:1896
4719 msgid "The user profile is invalid\n"
4720 msgstr ""
4721
4722 #: winerror.mc:1901
4723 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
4724 msgstr ""
4725
4726 #: winerror.mc:1906
4727 msgid "Not all privileges assigned\n"
4728 msgstr ""
4729
4730 #: winerror.mc:1911
4731 msgid "Some security IDs not mapped\n"
4732 msgstr ""
4733
4734 #: winerror.mc:1916
4735 msgid "No quotas for account\n"
4736 msgstr ""
4737
4738 #: winerror.mc:1921
4739 msgid "Local user session key\n"
4740 msgstr ""
4741
4742 #: winerror.mc:1926
4743 msgid "Password too complex for LM\n"
4744 msgstr ""
4745
4746 #: winerror.mc:1931
4747 msgid "Unknown revision\n"
4748 msgstr ""
4749
4750 #: winerror.mc:1936
4751 msgid "Incompatible revision levels\n"
4752 msgstr ""
4753
4754 #: winerror.mc:1941
4755 msgid "Invalid owner\n"
4756 msgstr ""
4757
4758 #: winerror.mc:1946
4759 msgid "Invalid primary group\n"
4760 msgstr ""
4761
4762 #: winerror.mc:1951
4763 msgid "No impersonation token\n"
4764 msgstr ""
4765
4766 #: winerror.mc:1956
4767 msgid "Can't disable mandatory group\n"
4768 msgstr ""
4769
4770 #: winerror.mc:1961
4771 msgid "No logon servers available\n"
4772 msgstr ""
4773
4774 #: winerror.mc:1966
4775 msgid "No such logon session\n"
4776 msgstr ""
4777
4778 #: winerror.mc:1971
4779 msgid "No such privilege\n"
4780 msgstr ""
4781
4782 #: winerror.mc:1976
4783 msgid "Privilege not held\n"
4784 msgstr ""
4785
4786 #: winerror.mc:1981
4787 msgid "Invalid account name\n"
4788 msgstr ""
4789
4790 #: winerror.mc:1986
4791 msgid "User already exists\n"
4792 msgstr ""
4793
4794 #: winerror.mc:1991
4795 msgid "No such user\n"
4796 msgstr ""
4797
4798 #: winerror.mc:1996
4799 msgid "Group already exists\n"
4800 msgstr ""
4801
4802 #: winerror.mc:2001
4803 msgid "No such group\n"
4804 msgstr ""
4805
4806 #: winerror.mc:2006
4807 msgid "User already in group\n"
4808 msgstr ""
4809
4810 #: winerror.mc:2011
4811 msgid "User not in group\n"
4812 msgstr ""
4813
4814 #: winerror.mc:2016
4815 msgid "Can't delete last admin user\n"
4816 msgstr ""
4817
4818 #: winerror.mc:2021
4819 msgid "Wrong password\n"
4820 msgstr ""
4821
4822 #: winerror.mc:2026
4823 msgid "Ill-formed password\n"
4824 msgstr ""
4825
4826 #: winerror.mc:2031
4827 msgid "Password restriction\n"
4828 msgstr ""
4829
4830 #: winerror.mc:2036
4831 msgid "Logon failure\n"
4832 msgstr ""
4833
4834 #: winerror.mc:2041
4835 msgid "Account restriction\n"
4836 msgstr ""
4837
4838 #: winerror.mc:2046
4839 msgid "Invalid logon hours\n"
4840 msgstr ""
4841
4842 #: winerror.mc:2051
4843 msgid "Invalid workstation\n"
4844 msgstr ""
4845
4846 #: winerror.mc:2056
4847 msgid "Password expired\n"
4848 msgstr ""
4849
4850 #: winerror.mc:2061
4851 msgid "Account disabled\n"
4852 msgstr ""
4853
4854 #: winerror.mc:2066
4855 msgid "No security ID mapped\n"
4856 msgstr ""
4857
4858 #: winerror.mc:2071
4859 msgid "Too many LUIDs requested\n"
4860 msgstr ""
4861
4862 #: winerror.mc:2076
4863 msgid "LUIDs exhausted\n"
4864 msgstr ""
4865
4866 #: winerror.mc:2081
4867 msgid "Invalid sub authority\n"
4868 msgstr ""
4869
4870 #: winerror.mc:2086
4871 msgid "Invalid ACL\n"
4872 msgstr ""
4873
4874 #: winerror.mc:2091
4875 msgid "Invalid SID\n"
4876 msgstr ""
4877
4878 #: winerror.mc:2096
4879 msgid "Invalid security descriptor\n"
4880 msgstr ""
4881
4882 #: winerror.mc:2101
4883 msgid "Bad inherited ACL\n"
4884 msgstr ""
4885
4886 #: winerror.mc:2106
4887 msgid "Server disabled\n"
4888 msgstr ""
4889
4890 #: winerror.mc:2111
4891 msgid "Server not disabled\n"
4892 msgstr ""
4893
4894 #: winerror.mc:2116
4895 msgid "Invalid ID authority\n"
4896 msgstr ""
4897
4898 #: winerror.mc:2121
4899 msgid "Allotted space exceeded\n"
4900 msgstr ""
4901
4902 #: winerror.mc:2126
4903 msgid "Invalid group attributes\n"
4904 msgstr ""
4905
4906 #: winerror.mc:2131
4907 msgid "Bad impersonation level\n"
4908 msgstr ""
4909
4910 #: winerror.mc:2136
4911 msgid "Can't open anonymous security token\n"
4912 msgstr ""
4913
4914 #: winerror.mc:2141
4915 msgid "Bad validation class\n"
4916 msgstr ""
4917
4918 #: winerror.mc:2146
4919 msgid "Bad token type\n"
4920 msgstr ""
4921
4922 #: winerror.mc:2151
4923 msgid "No security on object\n"
4924 msgstr ""
4925
4926 #: winerror.mc:2156
4927 msgid "Can't access domain information\n"
4928 msgstr ""
4929
4930 #: winerror.mc:2161
4931 msgid "Invalid server state\n"
4932 msgstr ""
4933
4934 #: winerror.mc:2166
4935 msgid "Invalid domain state\n"
4936 msgstr ""
4937
4938 #: winerror.mc:2171
4939 msgid "Invalid domain role\n"
4940 msgstr ""
4941
4942 #: winerror.mc:2176
4943 msgid "No such domain\n"
4944 msgstr ""
4945
4946 #: winerror.mc:2181
4947 msgid "Domain already exists\n"
4948 msgstr ""
4949
4950 #: winerror.mc:2186
4951 msgid "Domain limit exceeded\n"
4952 msgstr ""
4953
4954 #: winerror.mc:2191
4955 msgid "Internal database corruption\n"
4956 msgstr ""
4957
4958 #: winerror.mc:2196
4959 msgid "Internal error\n"
4960 msgstr ""
4961
4962 #: winerror.mc:2201
4963 msgid "Generic access types not mapped\n"
4964 msgstr ""
4965
4966 #: winerror.mc:2206
4967 msgid "Bad descriptor format\n"
4968 msgstr ""
4969
4970 #: winerror.mc:2211
4971 msgid "Not a logon process\n"
4972 msgstr ""
4973
4974 #: winerror.mc:2216
4975 msgid "Logon session ID exists\n"
4976 msgstr ""
4977
4978 #: winerror.mc:2221
4979 msgid "Unknown authentication package\n"
4980 msgstr ""
4981
4982 #: winerror.mc:2226
4983 msgid "Bad logon session state\n"
4984 msgstr ""
4985
4986 #: winerror.mc:2231
4987 msgid "Logon session ID collision\n"
4988 msgstr ""
4989
4990 #: winerror.mc:2236
4991 msgid "Invalid logon type\n"
4992 msgstr ""
4993
4994 #: winerror.mc:2241
4995 #, fuzzy
4996 msgid "Cannot impersonate\n"
4997 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
4998
4999 #: winerror.mc:2246
5000 #, fuzzy
5001 msgid "Invalid transaction state\n"
5002 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5003
5004 #: winerror.mc:2251
5005 msgid "Security DB commit failure\n"
5006 msgstr ""
5007
5008 #: winerror.mc:2256
5009 msgid "Account is built-in\n"
5010 msgstr ""
5011
5012 #: winerror.mc:2261
5013 msgid "Group is built-in\n"
5014 msgstr ""
5015
5016 #: winerror.mc:2266
5017 msgid "User is built-in\n"
5018 msgstr ""
5019
5020 #: winerror.mc:2271
5021 msgid "Group is primary for user\n"
5022 msgstr ""
5023
5024 #: winerror.mc:2276
5025 msgid "Token already in use\n"
5026 msgstr ""
5027
5028 #: winerror.mc:2281
5029 msgid "No such local group\n"
5030 msgstr ""
5031
5032 #: winerror.mc:2286
5033 msgid "User not in local group\n"
5034 msgstr ""
5035
5036 #: winerror.mc:2291
5037 msgid "User already in local group\n"
5038 msgstr ""
5039
5040 #: winerror.mc:2296
5041 msgid "Local group already exists\n"
5042 msgstr ""
5043
5044 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
5045 msgid "Logon type not granted\n"
5046 msgstr ""
5047
5048 #: winerror.mc:2306
5049 msgid "Too many secrets\n"
5050 msgstr ""
5051
5052 #: winerror.mc:2311
5053 msgid "Secret too long\n"
5054 msgstr ""
5055
5056 #: winerror.mc:2316
5057 msgid "Internal security DB error\n"
5058 msgstr ""
5059
5060 #: winerror.mc:2321
5061 msgid "Too many context IDs\n"
5062 msgstr ""
5063
5064 #: winerror.mc:2331
5065 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
5066 msgstr ""
5067
5068 #: winerror.mc:2336
5069 msgid "No such member\n"
5070 msgstr ""
5071
5072 #: winerror.mc:2341
5073 msgid "Invalid member\n"
5074 msgstr ""
5075
5076 #: winerror.mc:2346
5077 msgid "Too many SIDs\n"
5078 msgstr ""
5079
5080 #: winerror.mc:2351
5081 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
5082 msgstr ""
5083
5084 #: winerror.mc:2356
5085 msgid "No inheritable components\n"
5086 msgstr ""
5087
5088 #: winerror.mc:2361
5089 msgid "File or directory corrupt\n"
5090 msgstr ""
5091
5092 #: winerror.mc:2366
5093 msgid "Disk is corrupt\n"
5094 msgstr ""
5095
5096 #: winerror.mc:2371
5097 msgid "No user session key\n"
5098 msgstr ""
5099
5100 #: winerror.mc:2376
5101 msgid "Licence quota exceeded\n"
5102 msgstr ""
5103
5104 #: winerror.mc:2381
5105 msgid "Wrong target name\n"
5106 msgstr ""
5107
5108 #: winerror.mc:2386
5109 msgid "Mutual authentication failed\n"
5110 msgstr ""
5111
5112 #: winerror.mc:2391
5113 msgid "Time skew between client and server\n"
5114 msgstr ""
5115
5116 #: winerror.mc:2396
5117 msgid "Invalid window handle\n"
5118 msgstr ""
5119
5120 #: winerror.mc:2401
5121 msgid "Invalid menu handle\n"
5122 msgstr ""
5123
5124 #: winerror.mc:2406
5125 msgid "Invalid cursor handle\n"
5126 msgstr ""
5127
5128 #: winerror.mc:2411
5129 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
5130 msgstr ""
5131
5132 #: winerror.mc:2416
5133 msgid "Invalid hook handle\n"
5134 msgstr ""
5135
5136 #: winerror.mc:2421
5137 msgid "Invalid DWP handle\n"
5138 msgstr ""
5139
5140 #: winerror.mc:2426
5141 msgid "Can't create top-level child window\n"
5142 msgstr ""
5143
5144 #: winerror.mc:2431
5145 msgid "Can't find window class\n"
5146 msgstr ""
5147
5148 #: winerror.mc:2436
5149 msgid "Window owned by another thread\n"
5150 msgstr ""
5151
5152 #: winerror.mc:2441
5153 msgid "Hotkey already registered\n"
5154 msgstr ""
5155
5156 #: winerror.mc:2446
5157 msgid "Class already exists\n"
5158 msgstr ""
5159
5160 #: winerror.mc:2451
5161 #, fuzzy
5162 msgid "Class does not exist\n"
5163 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
5164
5165 #: winerror.mc:2456
5166 #, fuzzy
5167 msgid "Class has open windows\n"
5168 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
5169
5170 #: winerror.mc:2461
5171 msgid "Invalid index\n"
5172 msgstr ""
5173
5174 #: winerror.mc:2466
5175 msgid "Invalid icon handle\n"
5176 msgstr ""
5177
5178 #: winerror.mc:2471
5179 msgid "Private dialog index\n"
5180 msgstr ""
5181
5182 #: winerror.mc:2476
5183 #, fuzzy
5184 msgid "List box ID not found\n"
5185 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5186
5187 #: winerror.mc:2481
5188 msgid "No wildcard characters\n"
5189 msgstr ""
5190
5191 #: winerror.mc:2486
5192 msgid "Clipboard not open\n"
5193 msgstr ""
5194
5195 #: winerror.mc:2491
5196 msgid "Hotkey not registered\n"
5197 msgstr ""
5198
5199 #: winerror.mc:2496
5200 msgid "Not a dialog window\n"
5201 msgstr ""
5202
5203 #: winerror.mc:2501
5204 #, fuzzy
5205 msgid "Control ID not found\n"
5206 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5207
5208 #: winerror.mc:2506
5209 msgid "Invalid combobox message\n"
5210 msgstr ""
5211
5212 #: winerror.mc:2511
5213 msgid "Not a combobox window\n"
5214 msgstr ""
5215
5216 #: winerror.mc:2516
5217 msgid "Invalid edit height\n"
5218 msgstr ""
5219
5220 #: winerror.mc:2521
5221 #, fuzzy
5222 msgid "DC not found\n"
5223 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5224
5225 #: winerror.mc:2526
5226 msgid "Invalid hook filter\n"
5227 msgstr ""
5228
5229 #: winerror.mc:2531
5230 msgid "Invalid filter procedure\n"
5231 msgstr ""
5232
5233 #: winerror.mc:2536
5234 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
5235 msgstr ""
5236
5237 #: winerror.mc:2541
5238 msgid "Global-only hook procedure\n"
5239 msgstr ""
5240
5241 #: winerror.mc:2546
5242 msgid "Journal hook already set\n"
5243 msgstr ""
5244
5245 #: winerror.mc:2551
5246 msgid "Hook procedure not installed\n"
5247 msgstr ""
5248
5249 #: winerror.mc:2556
5250 #, fuzzy
5251 msgid "Invalid list box message\n"
5252 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5253
5254 #: winerror.mc:2561
5255 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
5256 msgstr ""
5257
5258 #: winerror.mc:2566
5259 msgid "No tab stops on this list box\n"
5260 msgstr ""
5261
5262 #: winerror.mc:2571
5263 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
5264 msgstr ""
5265
5266 #: winerror.mc:2576
5267 msgid "Child window menus not allowed\n"
5268 msgstr ""
5269
5270 #: winerror.mc:2581
5271 msgid "Window has no system menu\n"
5272 msgstr ""
5273
5274 #: winerror.mc:2586
5275 #, fuzzy
5276 msgid "Invalid message box style\n"
5277 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5278
5279 #: winerror.mc:2591
5280 msgid "Invalid SPI parameter\n"
5281 msgstr ""
5282
5283 #: winerror.mc:2596
5284 msgid "Screen already locked\n"
5285 msgstr ""
5286
5287 #: winerror.mc:2601
5288 msgid "Window handles have different parents\n"
5289 msgstr ""
5290
5291 #: winerror.mc:2606
5292 msgid "Not a child window\n"
5293 msgstr ""
5294
5295 #: winerror.mc:2611
5296 msgid "Invalid GW command\n"
5297 msgstr ""
5298
5299 #: winerror.mc:2616
5300 msgid "Invalid thread ID\n"
5301 msgstr ""
5302
5303 #: winerror.mc:2621
5304 msgid "Not an MDI child window\n"
5305 msgstr ""
5306
5307 #: winerror.mc:2626
5308 msgid "Popup menu already active\n"
5309 msgstr ""
5310
5311 #: winerror.mc:2631
5312 #, fuzzy
5313 msgid "No scrollbars\n"
5314 msgstr "&Ruliøu"
5315
5316 #: winerror.mc:2636
5317 msgid "Invalid scrollbar range\n"
5318 msgstr ""
5319
5320 #: winerror.mc:2641
5321 msgid "Invalid ShowWin command\n"
5322 msgstr ""
5323
5324 #: winerror.mc:2646
5325 msgid "No system resources\n"
5326 msgstr ""
5327
5328 #: winerror.mc:2651
5329 msgid "No non-paged system resources\n"
5330 msgstr ""
5331
5332 #: winerror.mc:2656
5333 msgid "No paged system resources\n"
5334 msgstr ""
5335
5336 #: winerror.mc:2661
5337 msgid "No working set quota\n"
5338 msgstr ""
5339
5340 #: winerror.mc:2666
5341 msgid "No page file quota\n"
5342 msgstr ""
5343
5344 #: winerror.mc:2671
5345 msgid "Exceeded commitment limit\n"
5346 msgstr ""
5347
5348 #: winerror.mc:2676
5349 #, fuzzy
5350 msgid "Menu item not found\n"
5351 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5352
5353 #: winerror.mc:2681
5354 #, fuzzy
5355 msgid "Invalid keyboard handle\n"
5356 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5357
5358 #: winerror.mc:2686
5359 msgid "Hook type not allowed\n"
5360 msgstr ""
5361
5362 #: winerror.mc:2691
5363 msgid "Interactive window station required\n"
5364 msgstr ""
5365
5366 #: winerror.mc:2696
5367 msgid "Timeout\n"
5368 msgstr ""
5369
5370 #: winerror.mc:2701
5371 #, fuzzy
5372 msgid "Invalid monitor handle\n"
5373 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5374
5375 #: winerror.mc:2706
5376 msgid "Event log file corrupt\n"
5377 msgstr ""
5378
5379 #: winerror.mc:2711
5380 msgid "Event log can't start\n"
5381 msgstr ""
5382
5383 #: winerror.mc:2716
5384 msgid "Event log file full\n"
5385 msgstr ""
5386
5387 #: winerror.mc:2721
5388 msgid "Event log file changed\n"
5389 msgstr ""
5390
5391 #: winerror.mc:2726
5392 #, fuzzy
5393 msgid "Installer service failed.\n"
5394 msgstr "Disponebla Spaco"
5395
5396 #: winerror.mc:2731
5397 #, fuzzy
5398 msgid "Installation aborted by user\n"
5399 msgstr "Interrompita far uzanto; "
5400
5401 #: winerror.mc:2736
5402 msgid "Installation failure\n"
5403 msgstr ""
5404
5405 #: winerror.mc:2741
5406 msgid "Installation suspended\n"
5407 msgstr ""
5408
5409 #: winerror.mc:2746
5410 #, fuzzy
5411 msgid "Unknown product\n"
5412 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5413
5414 #: winerror.mc:2751
5415 #, fuzzy
5416 msgid "Unknown feature\n"
5417 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5418
5419 #: winerror.mc:2756
5420 #, fuzzy
5421 msgid "Unknown component\n"
5422 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5423
5424 #: winerror.mc:2761
5425 #, fuzzy
5426 msgid "Unknown property\n"
5427 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5428
5429 #: winerror.mc:2766
5430 #, fuzzy
5431 msgid "Invalid handle state\n"
5432 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5433
5434 #: winerror.mc:2771
5435 #, fuzzy
5436 msgid "Bad configuration\n"
5437 msgstr "Informo pri"
5438
5439 #: winerror.mc:2776
5440 msgid "Index is missing\n"
5441 msgstr ""
5442
5443 #: winerror.mc:2781
5444 #, fuzzy
5445 msgid "Installation source is missing\n"
5446 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
5447
5448 #: winerror.mc:2786
5449 msgid "Wrong installation package version\n"
5450 msgstr ""
5451
5452 #: winerror.mc:2791
5453 msgid "Product uninstalled\n"
5454 msgstr ""
5455
5456 #: winerror.mc:2796
5457 #, fuzzy
5458 msgid "Invalid query syntax\n"
5459 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5460
5461 #: winerror.mc:2801
5462 #, fuzzy
5463 msgid "Invalid field\n"
5464 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5465
5466 #: winerror.mc:2806
5467 msgid "Device removed\n"
5468 msgstr ""
5469
5470 #: winerror.mc:2811
5471 msgid "Installation already running\n"
5472 msgstr ""
5473
5474 #: winerror.mc:2816
5475 msgid "Installation package failed to open\n"
5476 msgstr ""
5477
5478 #: winerror.mc:2821
5479 msgid "Installation package is invalid\n"
5480 msgstr ""
5481
5482 #: winerror.mc:2826
5483 msgid "Installer user interface failed\n"
5484 msgstr ""
5485
5486 #: winerror.mc:2831
5487 msgid "Failed to open installation log file\n"
5488 msgstr ""
5489
5490 #: winerror.mc:2836
5491 msgid "Installation language not supported\n"
5492 msgstr ""
5493
5494 #: winerror.mc:2841
5495 msgid "Installation transform failed to apply\n"
5496 msgstr ""
5497
5498 #: winerror.mc:2846
5499 msgid "Installation package rejected\n"
5500 msgstr ""
5501
5502 #: winerror.mc:2851
5503 msgid "Function could not be called\n"
5504 msgstr ""
5505
5506 #: winerror.mc:2856
5507 #, fuzzy
5508 msgid "Function failed\n"
5509 msgstr "Malfermu Dosieron"
5510
5511 #: winerror.mc:2861
5512 #, fuzzy
5513 msgid "Invalid table\n"
5514 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5515
5516 #: winerror.mc:2866
5517 msgid "Data type mismatch\n"
5518 msgstr ""
5519
5520 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5521 msgid "Unsupported type\n"
5522 msgstr ""
5523
5524 #: winerror.mc:2876
5525 #, fuzzy
5526 msgid "Creation failed\n"
5527 msgstr "Malfermu Dosieron"
5528
5529 #: winerror.mc:2881
5530 msgid "Temporary directory not writable\n"
5531 msgstr ""
5532
5533 #: winerror.mc:2886
5534 msgid "Installation platform not supported\n"
5535 msgstr ""
5536
5537 #: winerror.mc:2891
5538 #, fuzzy
5539 msgid "Installer not used\n"
5540 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5541
5542 #: winerror.mc:2896
5543 msgid "Failed to open the patch package\n"
5544 msgstr ""
5545
5546 #: winerror.mc:2901
5547 #, fuzzy
5548 msgid "Invalid patch package\n"
5549 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5550
5551 #: winerror.mc:2906
5552 msgid "Unsupported patch package\n"
5553 msgstr ""
5554
5555 #: winerror.mc:2911
5556 msgid "Another version is installed\n"
5557 msgstr ""
5558
5559 #: winerror.mc:2916
5560 #, fuzzy
5561 msgid "Invalid command line\n"
5562 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5563
5564 #: winerror.mc:2921
5565 msgid "Remote installation not allowed\n"
5566 msgstr ""
5567
5568 #: winerror.mc:2926
5569 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
5570 msgstr ""
5571
5572 #: winerror.mc:2931
5573 msgid "Invalid string binding\n"
5574 msgstr ""
5575
5576 #: winerror.mc:2936
5577 msgid "Wrong kind of binding\n"
5578 msgstr ""
5579
5580 #: winerror.mc:2941
5581 msgid "Invalid binding\n"
5582 msgstr ""
5583
5584 #: winerror.mc:2946
5585 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
5586 msgstr ""
5587
5588 #: winerror.mc:2951
5589 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
5590 msgstr ""
5591
5592 #: winerror.mc:2956
5593 msgid "Invalid string UUID\n"
5594 msgstr ""
5595
5596 #: winerror.mc:2961
5597 msgid "Invalid endpoint format\n"
5598 msgstr ""
5599
5600 #: winerror.mc:2966
5601 msgid "Invalid network address\n"
5602 msgstr ""
5603
5604 #: winerror.mc:2971
5605 #, fuzzy
5606 msgid "No endpoint found\n"
5607 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5608
5609 #: winerror.mc:2976
5610 msgid "Invalid timeout value\n"
5611 msgstr ""
5612
5613 #: winerror.mc:2981
5614 #, fuzzy
5615 msgid "Object UUID not found\n"
5616 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5617
5618 #: winerror.mc:2986
5619 msgid "UUID already registered\n"
5620 msgstr ""
5621
5622 #: winerror.mc:2991
5623 msgid "UUID type already registered\n"
5624 msgstr ""
5625
5626 #: winerror.mc:2996
5627 msgid "Server already listening\n"
5628 msgstr ""
5629
5630 #: winerror.mc:3001
5631 msgid "No protocol sequences registered\n"
5632 msgstr ""
5633
5634 #: winerror.mc:3006
5635 msgid "RPC server not listening\n"
5636 msgstr ""
5637
5638 #: winerror.mc:3011
5639 msgid "Unknown manager type\n"
5640 msgstr ""
5641
5642 #: winerror.mc:3016
5643 #, fuzzy
5644 msgid "Unknown interface\n"
5645 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5646
5647 #: winerror.mc:3021
5648 msgid "No bindings\n"
5649 msgstr ""
5650
5651 #: winerror.mc:3026
5652 msgid "No protocol sequences\n"
5653 msgstr ""
5654
5655 #: winerror.mc:3031
5656 msgid "Can't create endpoint\n"
5657 msgstr ""
5658
5659 #: winerror.mc:3036
5660 #, fuzzy
5661 msgid "Out of resources\n"
5662 msgstr "La memoro estas elæerpita."
5663
5664 #: winerror.mc:3041
5665 msgid "RPC server unavailable\n"
5666 msgstr ""
5667
5668 #: winerror.mc:3046
5669 msgid "RPC server too busy\n"
5670 msgstr ""
5671
5672 #: winerror.mc:3051
5673 msgid "Invalid network options\n"
5674 msgstr ""
5675
5676 #: winerror.mc:3056
5677 msgid "No RPC call active\n"
5678 msgstr ""
5679
5680 #: winerror.mc:3061
5681 msgid "RPC call failed\n"
5682 msgstr ""
5683
5684 #: winerror.mc:3066
5685 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
5686 msgstr ""
5687
5688 #: winerror.mc:3071
5689 msgid "RPC protocol error\n"
5690 msgstr ""
5691
5692 #: winerror.mc:3076
5693 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
5694 msgstr ""
5695
5696 #: winerror.mc:3086
5697 msgid "Invalid tag\n"
5698 msgstr ""
5699
5700 #: winerror.mc:3091
5701 msgid "Invalid array bounds\n"
5702 msgstr ""
5703
5704 #: winerror.mc:3096
5705 msgid "No entry name\n"
5706 msgstr ""
5707
5708 #: winerror.mc:3101
5709 msgid "Invalid name syntax\n"
5710 msgstr ""
5711
5712 #: winerror.mc:3106
5713 msgid "Unsupported name syntax\n"
5714 msgstr ""
5715
5716 #: winerror.mc:3111
5717 msgid "No network address\n"
5718 msgstr ""
5719
5720 #: winerror.mc:3116
5721 msgid "Duplicate endpoint\n"
5722 msgstr ""
5723
5724 #: winerror.mc:3121
5725 msgid "Unknown authentication type\n"
5726 msgstr ""
5727
5728 #: winerror.mc:3126
5729 msgid "Maximum calls too low\n"
5730 msgstr ""
5731
5732 #: winerror.mc:3131
5733 msgid "String too long\n"
5734 msgstr ""
5735
5736 #: winerror.mc:3136
5737 msgid "Protocol sequence not found\n"
5738 msgstr ""
5739
5740 #: winerror.mc:3141
5741 msgid "Procedure number out of range\n"
5742 msgstr ""
5743
5744 #: winerror.mc:3146
5745 msgid "Binding has no authentication data\n"
5746 msgstr ""
5747
5748 #: winerror.mc:3151
5749 msgid "Unknown authentication service\n"
5750 msgstr ""
5751
5752 #: winerror.mc:3156
5753 msgid "Unknown authentication level\n"
5754 msgstr ""
5755
5756 #: winerror.mc:3161
5757 msgid "Invalid authentication identity\n"
5758 msgstr ""
5759
5760 #: winerror.mc:3166
5761 msgid "Unknown authorisation service\n"
5762 msgstr ""
5763
5764 #: winerror.mc:3171
5765 msgid "Invalid entry\n"
5766 msgstr ""
5767
5768 #: winerror.mc:3176
5769 msgid "Can't perform operation\n"
5770 msgstr ""
5771
5772 #: winerror.mc:3181
5773 msgid "Endpoints not registered\n"
5774 msgstr ""
5775
5776 #: winerror.mc:3186
5777 msgid "Nothing to export\n"
5778 msgstr ""
5779
5780 #: winerror.mc:3191
5781 msgid "Incomplete name\n"
5782 msgstr ""
5783
5784 #: winerror.mc:3196
5785 #, fuzzy
5786 msgid "Invalid version option\n"
5787 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5788
5789 #: winerror.mc:3201
5790 msgid "No more members\n"
5791 msgstr ""
5792
5793 #: winerror.mc:3206
5794 msgid "Not all objects unexported\n"
5795 msgstr ""
5796
5797 #: winerror.mc:3211
5798 #, fuzzy
5799 msgid "Interface not found\n"
5800 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5801
5802 #: winerror.mc:3216
5803 msgid "Entry already exists\n"
5804 msgstr ""
5805
5806 #: winerror.mc:3221
5807 #, fuzzy
5808 msgid "Entry not found\n"
5809 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5810
5811 #: winerror.mc:3226
5812 #, fuzzy
5813 msgid "Name service unavailable\n"
5814 msgstr "Disponebla Spaco"
5815
5816 #: winerror.mc:3231
5817 msgid "Invalid network address family\n"
5818 msgstr ""
5819
5820 #: winerror.mc:3236
5821 msgid "Operation not supported\n"
5822 msgstr ""
5823
5824 #: winerror.mc:3241
5825 msgid "No security context available\n"
5826 msgstr ""
5827
5828 #: winerror.mc:3246
5829 msgid "RPCInternal error\n"
5830 msgstr ""
5831
5832 #: winerror.mc:3251
5833 msgid "RPC divide-by-zero\n"
5834 msgstr ""
5835
5836 #: winerror.mc:3256
5837 msgid "Address error\n"
5838 msgstr ""
5839
5840 #: winerror.mc:3261
5841 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
5842 msgstr ""
5843
5844 #: winerror.mc:3266
5845 msgid "Floating-point underflow\n"
5846 msgstr ""
5847
5848 #: winerror.mc:3271
5849 msgid "Floating-point overflow\n"
5850 msgstr ""
5851
5852 #: winerror.mc:3276
5853 msgid "No more entries\n"
5854 msgstr ""
5855
5856 #: winerror.mc:3281
5857 msgid "Character translation table open failed\n"
5858 msgstr ""
5859
5860 #: winerror.mc:3286
5861 msgid "Character translation table file too small\n"
5862 msgstr ""
5863
5864 #: winerror.mc:3291
5865 msgid "Null context handle\n"
5866 msgstr ""
5867
5868 #: winerror.mc:3296
5869 msgid "Context handle damaged\n"
5870 msgstr ""
5871
5872 #: winerror.mc:3301
5873 msgid "Binding handle mismatch\n"
5874 msgstr ""
5875
5876 #: winerror.mc:3306
5877 msgid "Cannot get call handle\n"
5878 msgstr ""
5879
5880 #: winerror.mc:3311
5881 msgid "Null reference pointer\n"
5882 msgstr ""
5883
5884 #: winerror.mc:3316
5885 msgid "Enumeration value out of range\n"
5886 msgstr ""
5887
5888 #: winerror.mc:3321
5889 msgid "Byte count too small\n"
5890 msgstr ""
5891
5892 #: winerror.mc:3326
5893 msgid "Bad stub data\n"
5894 msgstr ""
5895
5896 #: winerror.mc:3331
5897 msgid "Invalid user buffer\n"
5898 msgstr ""
5899
5900 #: winerror.mc:3336
5901 msgid "Unrecognised media\n"
5902 msgstr ""
5903
5904 #: winerror.mc:3341
5905 msgid "No trust secret\n"
5906 msgstr ""
5907
5908 #: winerror.mc:3346
5909 msgid "No trust SAM account\n"
5910 msgstr ""
5911
5912 #: winerror.mc:3351
5913 msgid "Trusted domain failure\n"
5914 msgstr ""
5915
5916 #: winerror.mc:3356
5917 msgid "Trusted relationship failure\n"
5918 msgstr ""
5919
5920 #: winerror.mc:3361
5921 msgid "Trust logon failure\n"
5922 msgstr ""
5923
5924 #: winerror.mc:3366
5925 msgid "RPC call already in progress\n"
5926 msgstr ""
5927
5928 #: winerror.mc:3371
5929 msgid "NETLOGON is not started\n"
5930 msgstr ""
5931
5932 #: winerror.mc:3376
5933 msgid "Account expired\n"
5934 msgstr ""
5935
5936 #: winerror.mc:3381
5937 msgid "Redirector has open handles\n"
5938 msgstr ""
5939
5940 #: winerror.mc:3386
5941 msgid "Printer driver already installed\n"
5942 msgstr ""
5943
5944 #: winerror.mc:3391
5945 #, fuzzy
5946 msgid "Unknown port\n"
5947 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5948
5949 #: winerror.mc:3396
5950 #, fuzzy
5951 msgid "Unknown printer driver\n"
5952 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5953
5954 #: winerror.mc:3401
5955 #, fuzzy
5956 msgid "Unknown print processor\n"
5957 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5958
5959 #: winerror.mc:3406
5960 msgid "Invalid separator file\n"
5961 msgstr ""
5962
5963 #: winerror.mc:3411
5964 msgid "Invalid priority\n"
5965 msgstr ""
5966
5967 #: winerror.mc:3416
5968 #, fuzzy
5969 msgid "Invalid printer name\n"
5970 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5971
5972 #: winerror.mc:3421
5973 msgid "Printer already exists\n"
5974 msgstr ""
5975
5976 #: winerror.mc:3426
5977 msgid "Invalid printer command\n"
5978 msgstr ""
5979
5980 #: winerror.mc:3431
5981 #, fuzzy
5982 msgid "Invalid data type\n"
5983 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5984
5985 #: winerror.mc:3436
5986 msgid "Invalid environment\n"
5987 msgstr ""
5988
5989 #: winerror.mc:3441
5990 msgid "No more bindings\n"
5991 msgstr ""
5992
5993 #: winerror.mc:3446
5994 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
5995 msgstr ""
5996
5997 #: winerror.mc:3451
5998 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
5999 msgstr ""
6000
6001 #: winerror.mc:3456
6002 msgid "Can't logon with server trust account\n"
6003 msgstr ""
6004
6005 #: winerror.mc:3461
6006 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
6007 msgstr ""
6008
6009 #: winerror.mc:3466
6010 msgid "Server has open handles\n"
6011 msgstr ""
6012
6013 #: winerror.mc:3471
6014 msgid "Resource data not found\n"
6015 msgstr ""
6016
6017 #: winerror.mc:3476
6018 msgid "Resource type not found\n"
6019 msgstr ""
6020
6021 #: winerror.mc:3481
6022 msgid "Resource name not found\n"
6023 msgstr ""
6024
6025 #: winerror.mc:3486
6026 msgid "Resource language not found\n"
6027 msgstr ""
6028
6029 #: winerror.mc:3491
6030 msgid "Not enough quota\n"
6031 msgstr ""
6032
6033 #: winerror.mc:3496
6034 msgid "No interfaces\n"
6035 msgstr ""
6036
6037 #: winerror.mc:3501
6038 msgid "RPC call canceled\n"
6039 msgstr ""
6040
6041 #: winerror.mc:3506
6042 #, fuzzy
6043 msgid "Binding incomplete\n"
6044 msgstr "Ne-implementata"
6045
6046 #: winerror.mc:3511
6047 msgid "RPC comm failure\n"
6048 msgstr ""
6049
6050 #: winerror.mc:3516
6051 msgid "Unsupported authorisation level\n"
6052 msgstr ""
6053
6054 #: winerror.mc:3521
6055 msgid "No principal name registered\n"
6056 msgstr ""
6057
6058 #: winerror.mc:3526
6059 msgid "Not an RPC error\n"
6060 msgstr ""
6061
6062 #: winerror.mc:3531
6063 msgid "UUID is local only\n"
6064 msgstr ""
6065
6066 #: winerror.mc:3536
6067 msgid "Security package error\n"
6068 msgstr ""
6069
6070 #: winerror.mc:3541
6071 #, fuzzy
6072 msgid "Thread not canceled\n"
6073 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6074
6075 #: winerror.mc:3546
6076 msgid "Invalid handle operation\n"
6077 msgstr ""
6078
6079 #: winerror.mc:3551
6080 msgid "Wrong serialising package version\n"
6081 msgstr ""
6082
6083 #: winerror.mc:3556
6084 msgid "Wrong stub version\n"
6085 msgstr ""
6086
6087 #: winerror.mc:3561
6088 msgid "Invalid pipe object\n"
6089 msgstr ""
6090
6091 #: winerror.mc:3566
6092 msgid "Wrong pipe order\n"
6093 msgstr ""
6094
6095 #: winerror.mc:3571
6096 msgid "Wrong pipe version\n"
6097 msgstr ""
6098
6099 #: winerror.mc:3576
6100 #, fuzzy
6101 msgid "Group member not found\n"
6102 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
6103
6104 #: winerror.mc:3581
6105 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
6106 msgstr ""
6107
6108 #: winerror.mc:3586
6109 msgid "Invalid object\n"
6110 msgstr ""
6111
6112 #: winerror.mc:3591
6113 msgid "Invalid time\n"
6114 msgstr ""
6115
6116 #: winerror.mc:3596
6117 msgid "Invalid form name\n"
6118 msgstr ""
6119
6120 #: winerror.mc:3601
6121 msgid "Invalid form size\n"
6122 msgstr ""
6123
6124 #: winerror.mc:3606
6125 msgid "Already awaiting printer handle\n"
6126 msgstr ""
6127
6128 #: winerror.mc:3611
6129 msgid "Printer deleted\n"
6130 msgstr ""
6131
6132 #: winerror.mc:3616
6133 #, fuzzy
6134 msgid "Invalid printer state\n"
6135 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6136
6137 #: winerror.mc:3621
6138 msgid "User must change password\n"
6139 msgstr ""
6140
6141 #: winerror.mc:3626
6142 #, fuzzy
6143 msgid "Domain controller not found\n"
6144 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6145
6146 #: winerror.mc:3631
6147 msgid "Account locked out\n"
6148 msgstr ""
6149
6150 #: winerror.mc:3636
6151 msgid "Invalid pixel format\n"
6152 msgstr ""
6153
6154 #: winerror.mc:3641
6155 msgid "Invalid driver\n"
6156 msgstr ""
6157
6158 #: winerror.mc:3646
6159 #, fuzzy
6160 msgid "Invalid object resolver set\n"
6161 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6162
6163 #: winerror.mc:3651
6164 msgid "Incomplete RPC send\n"
6165 msgstr ""
6166
6167 #: winerror.mc:3656
6168 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
6169 msgstr ""
6170
6171 #: winerror.mc:3661
6172 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
6173 msgstr ""
6174
6175 #: winerror.mc:3666
6176 msgid "RPC pipe closed\n"
6177 msgstr ""
6178
6179 #: winerror.mc:3671
6180 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
6181 msgstr ""
6182
6183 #: winerror.mc:3676
6184 msgid "No data on RPC pipe\n"
6185 msgstr ""
6186
6187 #: winerror.mc:3681
6188 #, fuzzy
6189 msgid "No site name available\n"
6190 msgstr "Ne disponebla; "
6191
6192 #: winerror.mc:3686
6193 msgid "The file cannot be accessed\n"
6194 msgstr ""
6195
6196 #: winerror.mc:3691
6197 #, fuzzy
6198 msgid "The filename cannot be resolved\n"
6199 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6200
6201 #: winerror.mc:3696
6202 msgid "RPC entry type mismatch\n"
6203 msgstr ""
6204
6205 #: winerror.mc:3701
6206 msgid "Not all objects could be exported\n"
6207 msgstr ""
6208
6209 #: winerror.mc:3706
6210 #, fuzzy
6211 msgid "The interface could not be exported\n"
6212 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6213
6214 #: winerror.mc:3711
6215 #, fuzzy
6216 msgid "The profile could not be added\n"
6217 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6218
6219 #: winerror.mc:3716
6220 #, fuzzy
6221 msgid "The profile element could not be added\n"
6222 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6223
6224 #: winerror.mc:3721
6225 #, fuzzy
6226 msgid "The profile element could not be removed\n"
6227 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6228
6229 #: winerror.mc:3726
6230 #, fuzzy
6231 msgid "The group element could not be added\n"
6232 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6233
6234 #: winerror.mc:3731
6235 #, fuzzy
6236 msgid "The group element could not be removed\n"
6237 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6238
6239 #: winerror.mc:3736
6240 #, fuzzy
6241 msgid "The username could not be found\n"
6242 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6243
6244 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
6245 msgid "Local Port"
6246 msgstr "Loka Pordo"
6247
6248 #: localspl.rc:29
6249 msgid "Local Monitor"
6250 msgstr ""
6251
6252 #: localui.rc:36
6253 #, fuzzy
6254 msgid "Add a Local Port"
6255 msgstr "Loka Pordo"
6256
6257 #: localui.rc:39
6258 msgid "&Enter the port name to add:"
6259 msgstr ""
6260
6261 #: localui.rc:48
6262 msgid "Configure LPT Port"
6263 msgstr ""
6264
6265 #: localui.rc:51
6266 msgid "Timeout (seconds)"
6267 msgstr ""
6268
6269 #: localui.rc:52
6270 msgid "&Transmission Retry:"
6271 msgstr ""
6272
6273 #: localui.rc:29
6274 msgid "'%s' is not a valid port name"
6275 msgstr ""
6276
6277 #: localui.rc:30
6278 msgid "Port %s already exists"
6279 msgstr ""
6280
6281 #: localui.rc:31
6282 msgid "This port has no options to configure"
6283 msgstr ""
6284
6285 #: mapi32.rc:28
6286 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6287 msgstr ""
6288
6289 #: mapi32.rc:29
6290 msgid "Send Mail"
6291 msgstr ""
6292
6293 #: mpr.rc:32 wininet.rc:34
6294 msgid "Enter Network Password"
6295 msgstr "Enmetu Retan Pasvorton"
6296
6297 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37 wininet.rc:57
6298 msgid "Please enter your username and password:"
6299 msgstr "Enmetu uzantonomon kaj pasvorton:"
6300
6301 #: mpr.rc:36 wininet.rc:38
6302 msgid "Proxy"
6303 msgstr "Proxy"
6304
6305 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6306 msgid "User"
6307 msgstr "Uzanto"
6308
6309 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41 wininet.rc:61
6310 msgid "Password"
6311 msgstr "Pasvorto"
6312
6313 #: mpr.rc:44
6314 msgid "&Save this password (Insecure)"
6315 msgstr "&Storu pasvorton ( RISKE! )"
6316
6317 #: mpr.rc:27
6318 msgid "Entire Network"
6319 msgstr "Tuta Reto"
6320
6321 #: msacm32.rc:27
6322 #, fuzzy
6323 msgid "Sound Selection"
6324 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
6325
6326 #: msacm32.rc:31 winefile.rc:144
6327 #, fuzzy
6328 msgid "&Name:"
6329 msgstr "Nomo"
6330
6331 #: msacm32.rc:36
6332 #, fuzzy
6333 msgid "&Save As..."
6334 msgstr "Konservu &kiel"
6335
6336 #: msacm32.rc:39
6337 #, fuzzy
6338 msgid "&Format:"
6339 msgstr "Normal"
6340
6341 #: msacm32.rc:44
6342 #, fuzzy
6343 msgid "&Attributes:"
6344 msgstr "Atributoj"
6345
6346 #: mshtml.rc:37
6347 msgid "Hyperlink"
6348 msgstr ""
6349
6350 #: mshtml.rc:40
6351 #, fuzzy
6352 msgid "Hyperlink Information"
6353 msgstr "Informo pri"
6354
6355 #: mshtml.rc:41 winecfg.rc:247
6356 #, fuzzy
6357 msgid "&Type:"
6358 msgstr "Tipo"
6359
6360 #: mshtml.rc:43
6361 msgid "&URL:"
6362 msgstr ""
6363
6364 #: mshtml.rc:31
6365 msgid "HTML rendering is currently disabled."
6366 msgstr ""
6367
6368 #: mshtml.rc:32
6369 msgid "HTML Document"
6370 msgstr ""
6371
6372 #: mshtml.rc:26
6373 msgid "Downloading from %s..."
6374 msgstr ""
6375
6376 #: mshtml.rc:25
6377 msgid "Done"
6378 msgstr ""
6379
6380 #: msi.rc:27
6381 msgid ""
6382 "The specified installation package could not be opened.  Please check the "
6383 "file path and try again."
6384 msgstr ""
6385
6386 #: msi.rc:28
6387 msgid "path %s not found"
6388 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
6389
6390 #: msi.rc:29
6391 msgid "insert disk %s"
6392 msgstr "enþovu la diskon %s"
6393
6394 #: msi.rc:30
6395 msgid ""
6396 "Windows Installer %s\n"
6397 "\n"
6398 "Usage:\n"
6399 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6400 "\n"
6401 "Install a product:\n"
6402 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6403 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6404 "\t/a package [property]\n"
6405 "Repair an installation:\n"
6406 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6407 "Uninstall a product:\n"
6408 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6409 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6410 "Advertise a product:\n"
6411 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6412 "Apply a patch:\n"
6413 "\t/p patch_package [property]\n"
6414 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6415 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
6416 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
6417 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6418 "Register MSI Service:\n"
6419 "\t/y\n"
6420 "Unregister MSI Service:\n"
6421 "\t/z\n"
6422 "Display this help:\n"
6423 "\t/help\n"
6424 "\t/?\n"
6425 msgstr ""
6426
6427 #: msi.rc:57
6428 msgid "enter which folder contains %s"
6429 msgstr "enigu la nomon de dosierujo kiu enhavas %s"
6430
6431 #: msi.rc:58
6432 msgid "install source for feature missing"
6433 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
6434
6435 #: msi.rc:59
6436 msgid "network drive for feature missing"
6437 msgstr "retdrajvo por mankanta taýgeco"
6438
6439 #: msi.rc:60
6440 msgid "feature from:"
6441 msgstr "taýgeco el:"
6442
6443 #: msi.rc:61
6444 msgid "choose which folder contains %s"
6445 msgstr "elektu la dosierujo kiu enhavas %s"
6446
6447 #: msrle32.rc:28
6448 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6449 msgstr ""
6450
6451 #: msrle32.rc:29
6452 msgid ""
6453 "Wine MS-RLE video codec\n"
6454 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6455 msgstr ""
6456
6457 #: msvfw32.rc:30
6458 msgid "Video Compression"
6459 msgstr ""
6460
6461 #: msvfw32.rc:36
6462 msgid "&Compressor:"
6463 msgstr ""
6464
6465 #: msvfw32.rc:39
6466 #, fuzzy
6467 msgid "Con&figure..."
6468 msgstr "&Difinu..."
6469
6470 #: msvfw32.rc:40
6471 #, fuzzy
6472 msgid "&About"
6473 msgstr "Pri Notepad"
6474
6475 #: msvfw32.rc:44
6476 msgid "Compression &Quality:"
6477 msgstr ""
6478
6479 #: msvfw32.rc:46
6480 msgid "&Key Frame Every"
6481 msgstr ""
6482
6483 #: msvfw32.rc:50
6484 #, fuzzy
6485 msgid "&Data Rate"
6486 msgstr "&Dato"
6487
6488 #: msvfw32.rc:52
6489 msgid "kB/sec"
6490 msgstr ""
6491
6492 #: msvfw32.rc:25
6493 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6494 msgstr ""
6495
6496 #: msvidc32.rc:26
6497 msgid "Wine Video 1 video codec"
6498 msgstr ""
6499
6500 #: oleacc.rc:27
6501 msgid "unknown object"
6502 msgstr ""
6503
6504 #: oleacc.rc:28
6505 #, fuzzy
6506 msgid "title bar"
6507 msgstr "Se&n titolstango"
6508
6509 #: oleacc.rc:29
6510 msgid "menu bar"
6511 msgstr ""
6512
6513 #: oleacc.rc:30
6514 msgid "scroll bar"
6515 msgstr ""
6516
6517 #: oleacc.rc:31
6518 msgid "grip"
6519 msgstr ""
6520
6521 #: oleacc.rc:32
6522 msgid "sound"
6523 msgstr ""
6524
6525 #: oleacc.rc:33
6526 msgid "cursor"
6527 msgstr ""
6528
6529 #: oleacc.rc:34
6530 msgid "caret"
6531 msgstr ""
6532
6533 #: oleacc.rc:35
6534 msgid "alert"
6535 msgstr ""
6536
6537 #: oleacc.rc:36
6538 #, fuzzy
6539 msgid "window"
6540 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
6541
6542 #: oleacc.rc:37
6543 msgid "client"
6544 msgstr ""
6545
6546 #: oleacc.rc:38
6547 msgid "popup menu"
6548 msgstr ""
6549
6550 #: oleacc.rc:39
6551 msgid "menu item"
6552 msgstr ""
6553
6554 #: oleacc.rc:40
6555 msgid "tool tip"
6556 msgstr ""
6557
6558 #: oleacc.rc:41
6559 #, fuzzy
6560 msgid "application"
6561 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
6562
6563 #: oleacc.rc:42
6564 msgid "document"
6565 msgstr ""
6566
6567 #: oleacc.rc:43
6568 msgid "pane"
6569 msgstr ""
6570
6571 #: oleacc.rc:44
6572 msgid "chart"
6573 msgstr ""
6574
6575 #: oleacc.rc:45
6576 msgid "dialog"
6577 msgstr ""
6578
6579 #: oleacc.rc:46
6580 msgid "border"
6581 msgstr ""
6582
6583 #: oleacc.rc:47
6584 msgid "grouping"
6585 msgstr ""
6586
6587 #: oleacc.rc:48
6588 #, fuzzy
6589 msgid "separator"
6590 msgstr "Dividilo"
6591
6592 #: oleacc.rc:49
6593 msgid "tool bar"
6594 msgstr ""
6595
6596 #: oleacc.rc:50
6597 msgid "status bar"
6598 msgstr ""
6599
6600 #: oleacc.rc:51
6601 msgid "table"
6602 msgstr ""
6603
6604 #: oleacc.rc:52
6605 msgid "column header"
6606 msgstr ""
6607
6608 #: oleacc.rc:53
6609 msgid "row header"
6610 msgstr ""
6611
6612 #: oleacc.rc:54
6613 msgid "column"
6614 msgstr ""
6615
6616 #: oleacc.rc:55
6617 msgid "row"
6618 msgstr ""
6619
6620 #: oleacc.rc:56
6621 msgid "cell"
6622 msgstr ""
6623
6624 #: oleacc.rc:57
6625 msgid "link"
6626 msgstr ""
6627
6628 #: oleacc.rc:58
6629 msgid "help balloon"
6630 msgstr ""
6631
6632 #: oleacc.rc:59
6633 msgid "character"
6634 msgstr ""
6635
6636 #: oleacc.rc:60
6637 msgid "list"
6638 msgstr ""
6639
6640 #: oleacc.rc:61
6641 msgid "list item"
6642 msgstr ""
6643
6644 #: oleacc.rc:62
6645 msgid "outline"
6646 msgstr ""
6647
6648 #: oleacc.rc:63
6649 msgid "outline item"
6650 msgstr ""
6651
6652 #: oleacc.rc:64
6653 msgid "page tab"
6654 msgstr ""
6655
6656 #: oleacc.rc:65
6657 msgid "property page"
6658 msgstr ""
6659
6660 #: oleacc.rc:66
6661 msgid "indicator"
6662 msgstr ""
6663
6664 #: oleacc.rc:67
6665 msgid "graphic"
6666 msgstr ""
6667
6668 #: oleacc.rc:68
6669 msgid "static text"
6670 msgstr ""
6671
6672 #: oleacc.rc:69
6673 msgid "text"
6674 msgstr ""
6675
6676 #: oleacc.rc:70
6677 msgid "push button"
6678 msgstr ""
6679
6680 #: oleacc.rc:71
6681 msgid "check button"
6682 msgstr ""
6683
6684 #: oleacc.rc:72
6685 msgid "radio button"
6686 msgstr ""
6687
6688 #: oleacc.rc:73
6689 msgid "combo box"
6690 msgstr ""
6691
6692 #: oleacc.rc:74
6693 msgid "drop down"
6694 msgstr ""
6695
6696 #: oleacc.rc:75
6697 msgid "progress bar"
6698 msgstr ""
6699
6700 #: oleacc.rc:76
6701 msgid "dial"
6702 msgstr ""
6703
6704 #: oleacc.rc:77
6705 msgid "hot key field"
6706 msgstr ""
6707
6708 #: oleacc.rc:78
6709 msgid "slider"
6710 msgstr ""
6711
6712 #: oleacc.rc:79
6713 msgid "spin box"
6714 msgstr ""
6715
6716 #: oleacc.rc:80
6717 msgid "diagram"
6718 msgstr ""
6719
6720 #: oleacc.rc:81
6721 #, fuzzy
6722 msgid "animation"
6723 msgstr "Informo pri"
6724
6725 #: oleacc.rc:82
6726 msgid "equation"
6727 msgstr ""
6728
6729 #: oleacc.rc:83
6730 msgid "drop down button"
6731 msgstr ""
6732
6733 #: oleacc.rc:84
6734 msgid "menu button"
6735 msgstr ""
6736
6737 #: oleacc.rc:85
6738 msgid "grid drop down button"
6739 msgstr ""
6740
6741 #: oleacc.rc:86
6742 msgid "white space"
6743 msgstr ""
6744
6745 #: oleacc.rc:87
6746 msgid "page tab list"
6747 msgstr ""
6748
6749 #: oleacc.rc:88
6750 #, fuzzy
6751 msgid "clock"
6752 msgstr "Horloøo"
6753
6754 #: oleacc.rc:89
6755 msgid "split button"
6756 msgstr ""
6757
6758 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
6759 msgid "IP address"
6760 msgstr ""
6761
6762 #: oleacc.rc:91
6763 msgid "outline button"
6764 msgstr ""
6765
6766 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
6767 msgid "True"
6768 msgstr "Vere"
6769
6770 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
6771 msgid "False"
6772 msgstr "False"
6773
6774 #: oleaut32.rc:31
6775 msgid "On"
6776 msgstr "Kondukta"
6777
6778 #: oleaut32.rc:32
6779 msgid "Off"
6780 msgstr "Elkluda"
6781
6782 #: oledlg.rc:48
6783 msgid "Insert Object"
6784 msgstr ""
6785
6786 #: oledlg.rc:54
6787 msgid "Object Type:"
6788 msgstr ""
6789
6790 #: oledlg.rc:57 oledlg.rc:95
6791 msgid "Result"
6792 msgstr ""
6793
6794 #: oledlg.rc:58
6795 #, fuzzy
6796 msgid "Create New"
6797 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
6798
6799 #: oledlg.rc:60
6800 #, fuzzy
6801 msgid "Create Control"
6802 msgstr "Regado"
6803
6804 #: oledlg.rc:62
6805 #, fuzzy
6806 msgid "Create From File"
6807 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
6808
6809 #: oledlg.rc:65
6810 #, fuzzy
6811 msgid "&Add Control..."
6812 msgstr "&Control"
6813
6814 #: oledlg.rc:66
6815 msgid "Display As Icon"
6816 msgstr ""
6817
6818 #: oledlg.rc:68 setupapi.rc:58
6819 msgid "Browse..."
6820 msgstr ""
6821
6822 #: oledlg.rc:69
6823 #, fuzzy
6824 msgid "File:"
6825 msgstr "Dosiero"
6826
6827 #: oledlg.rc:75
6828 msgid "Paste Special"
6829 msgstr ""
6830
6831 #: oledlg.rc:78 setupapi.rc:40
6832 msgid "Source:"
6833 msgstr "Fonto:"
6834
6835 #: oledlg.rc:79 shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132
6836 #: shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
6837 #, fuzzy
6838 msgid "&Paste"
6839 msgstr ""
6840 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6841 "En&metu\n"
6842 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6843 "&Enmetu"
6844
6845 #: oledlg.rc:81
6846 #, fuzzy
6847 msgid "Paste &Link"
6848 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
6849
6850 #: oledlg.rc:83
6851 msgid "&As:"
6852 msgstr ""
6853
6854 #: oledlg.rc:90
6855 msgid "&Display As Icon"
6856 msgstr ""
6857
6858 #: oledlg.rc:92
6859 #, fuzzy
6860 msgid "Change &Icon..."
6861 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
6862
6863 #: oledlg.rc:25
6864 msgid "Insert a new %s object into your document"
6865 msgstr ""
6866
6867 #: oledlg.rc:26
6868 msgid ""
6869 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
6870 "may activate it using the program which created it."
6871 msgstr ""
6872
6873 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
6874 msgid "Browse"
6875 msgstr ""
6876
6877 #: oledlg.rc:28
6878 msgid ""
6879 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
6880 "control."
6881 msgstr ""
6882
6883 #: oledlg.rc:29
6884 msgid "Add Control"
6885 msgstr ""
6886
6887 #: oledlg.rc:34
6888 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
6889 msgstr ""
6890
6891 #: oledlg.rc:35
6892 msgid ""
6893 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
6894 "activate it using %s."
6895 msgstr ""
6896
6897 #: oledlg.rc:36
6898 msgid ""
6899 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
6900 "activate it using %s.  It will be displayed as an icon."
6901 msgstr ""
6902
6903 #: oledlg.rc:37
6904 msgid ""
6905 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s.  The data is "
6906 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
6907 "your document."
6908 msgstr ""
6909
6910 #: oledlg.rc:38
6911 msgid ""
6912 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document.  The picture "
6913 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
6914 "in your document."
6915 msgstr ""
6916
6917 #: oledlg.rc:39
6918 msgid ""
6919 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents.  "
6920 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
6921 "be reflected in your document."
6922 msgstr ""
6923
6924 #: oledlg.rc:40
6925 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
6926 msgstr ""
6927
6928 #: oledlg.rc:41
6929 msgid "Unknown Type"
6930 msgstr ""
6931
6932 #: oledlg.rc:42
6933 msgid "Unknown Source"
6934 msgstr ""
6935
6936 #: oledlg.rc:43
6937 msgid "the program which created it"
6938 msgstr ""
6939
6940 #: sane.rc:41
6941 msgid "Scanning"
6942 msgstr ""
6943
6944 #: sane.rc:44
6945 msgid "SCANNING... Please Wait"
6946 msgstr ""
6947
6948 #: sane.rc:31
6949 msgctxt "unit: pixels"
6950 msgid "px"
6951 msgstr ""
6952
6953 #: sane.rc:32
6954 msgctxt "unit: bits"
6955 msgid "b"
6956 msgstr ""
6957
6958 #: sane.rc:34 winecfg.rc:185
6959 msgctxt "unit: dots/inch"
6960 msgid "dpi"
6961 msgstr ""
6962
6963 #: sane.rc:35
6964 msgctxt "unit: percent"
6965 msgid "%"
6966 msgstr ""
6967
6968 #: sane.rc:36
6969 msgctxt "unit: microseconds"
6970 msgid "us"
6971 msgstr ""
6972
6973 #: serialui.rc:25
6974 #, fuzzy
6975 msgid "Settings for %s"
6976 msgstr "Ecoj"
6977
6978 #: serialui.rc:28
6979 msgid "Baud Rate"
6980 msgstr "Bitoj dum sekundo"
6981
6982 #: serialui.rc:30
6983 msgid "Parity"
6984 msgstr "Pareco"
6985
6986 #: serialui.rc:32
6987 msgid "Flow Control"
6988 msgstr "Fluksa Kontrolo"
6989
6990 #: serialui.rc:34
6991 msgid "Data Bits"
6992 msgstr "Datenbitoj"
6993
6994 #: serialui.rc:36
6995 msgid "Stop Bits"
6996 msgstr "Haltbitoj"
6997
6998 #: setupapi.rc:36
6999 msgid "Copying Files..."
7000 msgstr "Plenume dosierkopiadon..."
7001
7002 #: setupapi.rc:42
7003 msgid "Destination:"
7004 msgstr "Finpunkto:"
7005
7006 #: setupapi.rc:49
7007 #, fuzzy
7008 msgid "Files Needed"
7009 msgstr ""
7010 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7011 "Dosiero\n"
7012 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7013 "&Dosiero"
7014
7015 #: setupapi.rc:52
7016 msgid ""
7017 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
7018 "make sure the correct drive is selected below"
7019 msgstr ""
7020
7021 #: setupapi.rc:54
7022 msgid "Copy manufacturer's files from:"
7023 msgstr ""
7024
7025 #: setupapi.rc:28
7026 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
7027 msgstr ""
7028
7029 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
7030 msgid "Unknown"
7031 msgstr ""
7032
7033 #: setupapi.rc:30
7034 msgid "Copy files from:"
7035 msgstr ""
7036
7037 #: setupapi.rc:31
7038 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
7039 msgstr ""
7040
7041 #: shdoclc.rc:39
7042 msgid "F&orward"
7043 msgstr ""
7044
7045 #: shdoclc.rc:41
7046 msgid "&Save Background As..."
7047 msgstr ""
7048
7049 #: shdoclc.rc:42
7050 msgid "Set As Back&ground"
7051 msgstr ""
7052
7053 #: shdoclc.rc:43
7054 msgid "&Copy Background"
7055 msgstr ""
7056
7057 #: shdoclc.rc:44
7058 msgid "Set as &Desktop Item"
7059 msgstr ""
7060
7061 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
7062 msgid "Select &All"
7063 msgstr "Elektu æion"
7064
7065 #: shdoclc.rc:49
7066 msgid "Create Shor&tcut"
7067 msgstr ""
7068
7069 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
7070 msgid "Add to &Favorites..."
7071 msgstr ""
7072
7073 #: shdoclc.rc:51
7074 msgid "&View Source"
7075 msgstr ""
7076
7077 #: shdoclc.rc:53
7078 msgid "&Encoding"
7079 msgstr ""
7080
7081 #: shdoclc.rc:55
7082 msgid "Pr&int"
7083 msgstr ""
7084
7085 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
7086 msgid "&Open Link"
7087 msgstr ""
7088
7089 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
7090 msgid "Open Link in &New Window"
7091 msgstr ""
7092
7093 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
7094 msgid "Save Target &As..."
7095 msgstr ""
7096
7097 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
7098 msgid "&Print Target"
7099 msgstr ""
7100
7101 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
7102 msgid "S&how Picture"
7103 msgstr ""
7104
7105 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
7106 msgid "&Save Picture As..."
7107 msgstr ""
7108
7109 #: shdoclc.rc:70
7110 msgid "&E-mail Picture..."
7111 msgstr ""
7112
7113 #: shdoclc.rc:71
7114 msgid "Pr&int Picture..."
7115 msgstr ""
7116
7117 #: shdoclc.rc:72
7118 msgid "&Go to My Pictures"
7119 msgstr ""
7120
7121 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
7122 msgid "Set as Back&ground"
7123 msgstr ""
7124
7125 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
7126 msgid "Set as &Desktop Item..."
7127 msgstr ""
7128
7129 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
7130 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
7131 msgid "Cu&t"
7132 msgstr "El&tondu"
7133
7134 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
7135 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
7136 #: wordpad.rc:102
7137 msgid "&Copy"
7138 msgstr "&Kopiu"
7139
7140 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
7141 msgid "Copy Shor&tcut"
7142 msgstr ""
7143
7144 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
7145 #, fuzzy
7146 msgid "P&roperties"
7147 msgstr "&Ecoj"
7148
7149 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
7150 msgid "&Undo"
7151 msgstr "&Nuligu"
7152
7153 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
7154 #, fuzzy
7155 msgid "&Delete"
7156 msgstr ""
7157 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7158 "Forigu\n"
7159 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7160 "&Forigu"
7161
7162 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
7163 msgid "&Select"
7164 msgstr "&Select"
7165
7166 #: shdoclc.rc:102
7167 msgid "&Cell"
7168 msgstr ""
7169
7170 #: shdoclc.rc:103
7171 msgid "&Row"
7172 msgstr ""
7173
7174 #: shdoclc.rc:104
7175 msgid "&Column"
7176 msgstr ""
7177
7178 #: shdoclc.rc:105
7179 msgid "&Table"
7180 msgstr ""
7181
7182 #: shdoclc.rc:108
7183 #, fuzzy
7184 msgid "&Cell Properties"
7185 msgstr "&Ecoj"
7186
7187 #: shdoclc.rc:109
7188 #, fuzzy
7189 msgid "&Table Properties"
7190 msgstr "&Ecoj"
7191
7192 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
7193 msgid "Paste"
7194 msgstr "Enmetu"
7195
7196 #: shdoclc.rc:118
7197 msgid "&Print"
7198 msgstr "&Presu"
7199
7200 #: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
7201 #, fuzzy
7202 msgid "&Open"
7203 msgstr ""
7204 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7205 "&Malfermu\n"
7206 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7207 "Malfermu"
7208
7209 #: shdoclc.rc:125
7210 msgid "Open in &New Window"
7211 msgstr ""
7212
7213 #: shdoclc.rc:129
7214 msgid "Cut"
7215 msgstr ""
7216
7217 #: shdoclc.rc:152
7218 msgid "&Save Video As..."
7219 msgstr ""
7220
7221 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
7222 msgid "Play"
7223 msgstr ""
7224
7225 #: shdoclc.rc:189
7226 msgid "Rewind"
7227 msgstr ""
7228
7229 #: shdoclc.rc:196
7230 msgid "Trace Tags"
7231 msgstr ""
7232
7233 #: shdoclc.rc:197
7234 msgid "Resource Failures"
7235 msgstr ""
7236
7237 #: shdoclc.rc:198
7238 msgid "Dump Tracking Info"
7239 msgstr ""
7240
7241 #: shdoclc.rc:199
7242 msgid "Debug Break"
7243 msgstr ""
7244
7245 #: shdoclc.rc:200
7246 msgid "Debug View"
7247 msgstr ""
7248
7249 #: shdoclc.rc:201
7250 msgid "Dump Tree"
7251 msgstr ""
7252
7253 #: shdoclc.rc:202
7254 msgid "Dump Lines"
7255 msgstr ""
7256
7257 #: shdoclc.rc:203
7258 msgid "Dump DisplayTree"
7259 msgstr ""
7260
7261 #: shdoclc.rc:204
7262 msgid "Dump FormatCaches"
7263 msgstr ""
7264
7265 #: shdoclc.rc:205
7266 msgid "Dump LayoutRects"
7267 msgstr ""
7268
7269 #: shdoclc.rc:206
7270 msgid "Memory Monitor"
7271 msgstr ""
7272
7273 #: shdoclc.rc:207
7274 msgid "Performance Meters"
7275 msgstr ""
7276
7277 #: shdoclc.rc:208
7278 msgid "Save HTML"
7279 msgstr ""
7280
7281 #: shdoclc.rc:210
7282 msgid "&Browse View"
7283 msgstr ""
7284
7285 #: shdoclc.rc:211
7286 msgid "&Edit View"
7287 msgstr ""
7288
7289 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
7290 msgid "Scroll Here"
7291 msgstr ""
7292
7293 #: shdoclc.rc:218
7294 msgid "Top"
7295 msgstr ""
7296
7297 #: shdoclc.rc:219
7298 msgid "Bottom"
7299 msgstr ""
7300
7301 #: shdoclc.rc:221
7302 msgid "Page Up"
7303 msgstr ""
7304
7305 #: shdoclc.rc:222
7306 msgid "Page Down"
7307 msgstr ""
7308
7309 #: shdoclc.rc:224
7310 msgid "Scroll Up"
7311 msgstr ""
7312
7313 #: shdoclc.rc:225
7314 msgid "Scroll Down"
7315 msgstr ""
7316
7317 #: shdoclc.rc:232
7318 msgid "Left Edge"
7319 msgstr ""
7320
7321 #: shdoclc.rc:233
7322 msgid "Right Edge"
7323 msgstr ""
7324
7325 #: shdoclc.rc:235
7326 msgid "Page Left"
7327 msgstr ""
7328
7329 #: shdoclc.rc:236
7330 msgid "Page Right"
7331 msgstr ""
7332
7333 #: shdoclc.rc:238
7334 msgid "Scroll Left"
7335 msgstr ""
7336
7337 #: shdoclc.rc:239
7338 msgid "Scroll Right"
7339 msgstr ""
7340
7341 #: shdoclc.rc:25
7342 msgid "Wine Internet Explorer"
7343 msgstr ""
7344
7345 #: shdoclc.rc:30
7346 msgid "&w&bPage &p"
7347 msgstr ""
7348
7349 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
7350 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7351 msgid "Lar&ge Icons"
7352 msgstr "&Grandaj Ikonoj"
7353
7354 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
7355 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7356 msgid "S&mall Icons"
7357 msgstr "Malgrandaj Ikonoj"
7358
7359 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
7360 msgid "&List"
7361 msgstr "&Listo"
7362
7363 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
7364 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7365 msgid "&Details"
7366 msgstr "&Detale"
7367
7368 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
7369 msgid "Arrange &Icons"
7370 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
7371
7372 #: shell32.rc:50
7373 msgid "By &Name"
7374 msgstr "Laý­ &Nomo"
7375
7376 #: shell32.rc:51
7377 msgid "By &Type"
7378 msgstr "Laý­ &Tipo"
7379
7380 #: shell32.rc:52
7381 msgid "By &Size"
7382 msgstr "Laý­ Grandeco"
7383
7384 #: shell32.rc:53
7385 msgid "By &Date"
7386 msgstr "Laý­ &Dato"
7387
7388 #: shell32.rc:55
7389 msgid "&Auto Arrange"
7390 msgstr "&Aranøu Aýtomate"
7391
7392 #: shell32.rc:57
7393 msgid "Line up Icons"
7394 msgstr "Vicigu Ikonojn"
7395
7396 #: shell32.rc:62
7397 msgid "Paste as Link"
7398 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
7399
7400 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
7401 msgid "New"
7402 msgstr "Nova"
7403
7404 #: shell32.rc:66
7405 msgid "New &Folder"
7406 msgstr "Nova &Dosierujo"
7407
7408 #: shell32.rc:67
7409 msgid "New &Link"
7410 msgstr "Nova &Ligo"
7411
7412 #: shell32.rc:71
7413 msgid "Properties"
7414 msgstr "Ecoj"
7415
7416 #: shell32.rc:82
7417 #, fuzzy
7418 msgctxt "recycle bin"
7419 msgid "&Restore"
7420 msgstr "&Renormaligu"
7421
7422 #: shell32.rc:83
7423 msgid "&Erase"
7424 msgstr ""
7425
7426 #: shell32.rc:95
7427 msgid "E&xplore"
7428 msgstr "E&sploru"
7429
7430 #: shell32.rc:98
7431 msgid "C&ut"
7432 msgstr "Enmetu"
7433
7434 #: shell32.rc:101
7435 msgid "Create &Link"
7436 msgstr "Kreu Ligon"
7437
7438 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
7439 msgid "&Rename"
7440 msgstr "Alinomu"
7441
7442 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
7443 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
7444 #, fuzzy
7445 msgid "E&xit"
7446 msgstr ""
7447 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7448 "Finu\n"
7449 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7450 "&Fermu"
7451
7452 #: shell32.rc:127
7453 msgid "&About Control Panel"
7454 msgstr ""
7455
7456 #: shell32.rc:283 shell32.rc:298
7457 msgid "Browse for Folder"
7458 msgstr "Foliu Dosierujon"
7459
7460 #: shell32.rc:303
7461 #, fuzzy
7462 msgid "Folder:"
7463 msgstr "New Folder"
7464
7465 #: shell32.rc:309
7466 #, fuzzy
7467 msgid "&Make New Folder"
7468 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
7469
7470 #: shell32.rc:316
7471 msgid "Message"
7472 msgstr ""
7473
7474 #: shell32.rc:319 shlwapi.rc:43 user32.rc:82
7475 msgid "&Yes"
7476 msgstr "&Jes"
7477
7478 #: shell32.rc:320
7479 msgid "Yes to &all"
7480 msgstr ""
7481
7482 #: shell32.rc:321 shlwapi.rc:44 user32.rc:83
7483 msgid "&No"
7484 msgstr "&Ne"
7485
7486 #: shell32.rc:329
7487 msgid "About %s"
7488 msgstr "Pri %s"
7489
7490 #: shell32.rc:333
7491 msgid "Wine &license"
7492 msgstr "Wine &license"
7493
7494 #: shell32.rc:338
7495 msgid "Running on %s"
7496 msgstr "Running on %s"
7497
7498 #: shell32.rc:339
7499 msgid "Wine was brought to you by:"
7500 msgstr "Wine estas disponebla dank'al:"
7501
7502 #: shell32.rc:347
7503 msgid ""
7504 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
7505 "will open it for you."
7506 msgstr ""
7507 "Skribu nomon de programo, de dosierujo, de documento aý de Interreta fonto, "
7508 "kaj Wine malfermos øin."
7509
7510 #: shell32.rc:348
7511 msgid "&Open:"
7512 msgstr "Malfermu:"
7513
7514 #: shell32.rc:352 progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:245
7515 #: winefile.rc:136
7516 msgid "&Browse..."
7517 msgstr "Foliu..."
7518
7519 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
7520 msgid "Size"
7521 msgstr "Gandeco"
7522
7523 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
7524 msgid "Type"
7525 msgstr "Tipo"
7526
7527 #: shell32.rc:137
7528 msgid "Modified"
7529 msgstr "Modifita"
7530
7531 #: shell32.rc:138 winefile.rc:178 winefile.rc:117
7532 msgid "Attributes"
7533 msgstr "Atributoj"
7534
7535 #: shell32.rc:140
7536 msgid "Size available"
7537 msgstr "Disponebla Spaco"
7538
7539 #: shell32.rc:142
7540 msgid "Comments"
7541 msgstr "Komentario"
7542
7543 #: shell32.rc:143
7544 msgid "Owner"
7545 msgstr "Owner"
7546
7547 #: shell32.rc:144
7548 msgid "Group"
7549 msgstr "Group"
7550
7551 #: shell32.rc:145
7552 msgid "Original location"
7553 msgstr "Original location"
7554
7555 #: shell32.rc:146
7556 msgid "Date deleted"
7557 msgstr ""
7558
7559 #: shell32.rc:156
7560 msgid "Control Panel"
7561 msgstr ""
7562
7563 #: shell32.rc:163
7564 msgid "Select"
7565 msgstr "Elektu"
7566
7567 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
7568 msgid "Open"
7569 msgstr "Malfermu"
7570
7571 #: shell32.rc:186
7572 msgid "Restart"
7573 msgstr "Restartigu"
7574
7575 #: shell32.rc:187
7576 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
7577 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
7578
7579 #: shell32.rc:188
7580 msgid "Shutdown"
7581 msgstr "Adiaýu"
7582
7583 #: shell32.rc:189
7584 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
7585 msgstr "Æu vi volas adiaýi Wine?"
7586
7587 #: shell32.rc:199
7588 msgid "Start Menu\\Programs"
7589 msgstr "Start Menu\\Programs"
7590
7591 #: shell32.rc:201
7592 msgid "Favorites"
7593 msgstr "Favorites"
7594
7595 #: shell32.rc:202
7596 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
7597 msgstr "Start Menu\\Programs\\StartUp"
7598
7599 #: shell32.rc:203
7600 msgid "Recent"
7601 msgstr "Recent"
7602
7603 #: shell32.rc:204
7604 msgid "SendTo"
7605 msgstr "SendTo"
7606
7607 #: shell32.rc:205
7608 msgid "Start Menu"
7609 msgstr "Start Menu"
7610
7611 #: shell32.rc:206
7612 msgid "My Music"
7613 msgstr "Miaj Dokumentoj\\Muziko"
7614
7615 #: shell32.rc:207
7616 msgid "My Videos"
7617 msgstr "Miai Dokumentoj\\Video"
7618
7619 #: shell32.rc:208
7620 #, fuzzy
7621 msgctxt "directory"
7622 msgid "Desktop"
7623 msgstr "Desktop"
7624
7625 #: shell32.rc:209
7626 msgid "NetHood"
7627 msgstr "NetHood"
7628
7629 #: shell32.rc:210
7630 msgid "Templates"
7631 msgstr "Templates"
7632
7633 #: shell32.rc:211
7634 msgid "Application Data"
7635 msgstr "Application Data"
7636
7637 #: shell32.rc:212
7638 msgid "PrintHood"
7639 msgstr "PrintHood"
7640
7641 #: shell32.rc:213
7642 msgid "Local Settings\\Application Data"
7643 msgstr "Local Settings\\Application Data"
7644
7645 #: shell32.rc:214
7646 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
7647 msgstr "Temporary Internet Files"
7648
7649 #: shell32.rc:215
7650 msgid "Cookies"
7651 msgstr "Cookies"
7652
7653 #: shell32.rc:216
7654 msgid "Local Settings\\History"
7655 msgstr "History"
7656
7657 #: shell32.rc:217
7658 msgid "Program Files"
7659 msgstr "Program Files"
7660
7661 #: shell32.rc:219
7662 msgid "My Pictures"
7663 msgstr "Maj Documentoj\\Bildoj"
7664
7665 #: shell32.rc:220
7666 msgid "Program Files\\Common Files"
7667 msgstr "Program Files\\Common Files"
7668
7669 #: shell32.rc:222 shell32.rc:147 shell32.rc:244
7670 msgid "Documents"
7671 msgstr "Documents"
7672
7673 #: shell32.rc:223
7674 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
7675 msgstr "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
7676
7677 #: shell32.rc:224
7678 msgid "Music"
7679 msgstr "Documents\\Musiko"
7680
7681 #: shell32.rc:225
7682 msgid "Pictures"
7683 msgstr "Documents\\Bildoj"
7684
7685 #: shell32.rc:226
7686 msgid "Videos"
7687 msgstr "Documents\\Video"
7688
7689 #: shell32.rc:227
7690 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
7691 msgstr "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
7692
7693 #: shell32.rc:218
7694 #, fuzzy
7695 msgid "Program Files (x86)"
7696 msgstr "Program Files"
7697
7698 #: shell32.rc:221
7699 #, fuzzy
7700 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
7701 msgstr "Program Files\\Common Files"
7702
7703 #: shell32.rc:228
7704 #, fuzzy
7705 msgid "Contacts"
7706 msgstr "Enhavo"
7707
7708 #: shell32.rc:229 winefile.rc:116
7709 msgid "Links"
7710 msgstr ""
7711
7712 #: shell32.rc:230
7713 msgid "Pictures\\Slide Shows"
7714 msgstr ""
7715
7716 #: shell32.rc:231
7717 msgid "Music\\Playlists"
7718 msgstr ""
7719
7720 #: shell32.rc:232 shell32.rc:245
7721 msgid "Downloads"
7722 msgstr ""
7723
7724 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
7725 msgid "Status"
7726 msgstr ""
7727
7728 #: shell32.rc:149
7729 #, fuzzy
7730 msgid "Location"
7731 msgstr "LAN Interkonekto"
7732
7733 #: shell32.rc:150
7734 msgid "Model"
7735 msgstr ""
7736
7737 #: shell32.rc:233
7738 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
7739 msgstr ""
7740
7741 #: shell32.rc:234
7742 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
7743 msgstr ""
7744
7745 #: shell32.rc:235
7746 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
7747 msgstr ""
7748
7749 #: shell32.rc:236
7750 msgid "Music\\Sample Music"
7751 msgstr ""
7752
7753 #: shell32.rc:237
7754 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
7755 msgstr ""
7756
7757 #: shell32.rc:238
7758 msgid "Music\\Sample Playlists"
7759 msgstr ""
7760
7761 #: shell32.rc:239
7762 msgid "Videos\\Sample Videos"
7763 msgstr ""
7764
7765 #: shell32.rc:240
7766 #, fuzzy
7767 msgid "Saved Games"
7768 msgstr "Konservu &kiel"
7769
7770 #: shell32.rc:241
7771 #, fuzzy
7772 msgid "Searches"
7773 msgstr "&Seræu"
7774
7775 #: shell32.rc:242
7776 msgid "Users"
7777 msgstr ""
7778
7779 #: shell32.rc:243
7780 msgid "OEM Links"
7781 msgstr ""
7782
7783 #: shell32.rc:246
7784 msgid "AppData\\LocalLow"
7785 msgstr ""
7786
7787 #: shell32.rc:166
7788 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
7789 msgstr "Mi ne povas crei novan Dosierujon: Aliro rifuzita."
7790
7791 #: shell32.rc:167
7792 msgid "Error during creation of a new folder"
7793 msgstr "Eraro dum kreiøo de dosierujo"
7794
7795 #: shell32.rc:168
7796 msgid "Confirm file deletion"
7797 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
7798
7799 #: shell32.rc:169
7800 msgid "Confirm folder deletion"
7801 msgstr "Konfirmu forigon de dosierujo"
7802
7803 #: shell32.rc:170
7804 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
7805 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
7806
7807 #: shell32.rc:171
7808 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
7809 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
7810
7811 #: shell32.rc:178
7812 msgid "Confirm file overwrite"
7813 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
7814
7815 #: shell32.rc:177
7816 msgid ""
7817 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
7818 "\n"
7819 "Do you want to replace it?"
7820 msgstr ""
7821
7822 #: shell32.rc:172
7823 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
7824 msgstr ""
7825
7826 #: shell32.rc:174
7827 msgid ""
7828 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
7829 msgstr ""
7830
7831 #: shell32.rc:173
7832 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
7833 msgstr ""
7834
7835 #: shell32.rc:175
7836 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
7837 msgstr ""
7838
7839 #: shell32.rc:176
7840 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
7841 msgstr ""
7842
7843 #: shell32.rc:183
7844 msgid ""
7845 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
7846 "\n"
7847 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
7848 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
7849 "the folder?"
7850 msgstr ""
7851
7852 #: shell32.rc:248
7853 msgid "New Folder"
7854 msgstr ""
7855
7856 #: shell32.rc:250
7857 msgid "Wine Control Panel"
7858 msgstr ""
7859
7860 #: shell32.rc:192
7861 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
7862 msgstr ""
7863
7864 #: shell32.rc:193
7865 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
7866 msgstr ""
7867
7868 #: shell32.rc:195
7869 #, fuzzy
7870 msgid "Executable files (*.exe)"
7871 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
7872
7873 #: shell32.rc:254
7874 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
7875 msgstr ""
7876
7877 #: shell32.rc:256
7878 #, fuzzy
7879 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
7880 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
7881
7882 #: shell32.rc:257
7883 #, fuzzy
7884 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
7885 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
7886
7887 #: shell32.rc:258
7888 #, fuzzy
7889 msgid "Confirm deletion"
7890 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
7891
7892 #: shell32.rc:259
7893 #, fuzzy
7894 msgid ""
7895 "A file already exists at the path %1.\n"
7896 "\n"
7897 "Do you want to replace it?"
7898 msgstr ""
7899 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
7900 "Æu vi volas superskribi øin?"
7901
7902 #: shell32.rc:260
7903 #, fuzzy
7904 msgid ""
7905 "A folder already exists at the path %1.\n"
7906 "\n"
7907 "Do you want to replace it?"
7908 msgstr ""
7909 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
7910 "Æu vi volas superskribi øin?"
7911
7912 #: shell32.rc:261
7913 #, fuzzy
7914 msgid "Confirm overwrite"
7915 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
7916
7917 #: shell32.rc:278
7918 msgid ""
7919 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
7920 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
7921 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
7922 "any later version.\n"
7923 "\n"
7924 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
7925 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
7926 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Lesser General Public License for "
7927 "more details.\n"
7928 "\n"
7929 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
7930 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
7931 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
7932 msgstr ""
7933
7934 #: shell32.rc:266
7935 #, fuzzy
7936 msgid "Wine License"
7937 msgstr "Wine Helpanto"
7938
7939 #: shell32.rc:155
7940 msgid "Trash"
7941 msgstr ""
7942
7943 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
7944 msgid "Error"
7945 msgstr "Eroro"
7946
7947 #: shlwapi.rc:40
7948 msgid "Don't show me th&is message again"
7949 msgstr "Ne elmontru ree &æi mesaøon"
7950
7951 #: shlwapi.rc:27
7952 #, fuzzy
7953 msgid "%d bytes"
7954 msgstr "%ld bytes"
7955
7956 #: shlwapi.rc:28
7957 #, fuzzy
7958 msgctxt "time unit: hours"
7959 msgid " hr"
7960 msgstr " hr"
7961
7962 #: shlwapi.rc:29
7963 #, fuzzy
7964 msgctxt "time unit: minutes"
7965 msgid " min"
7966 msgstr " min"
7967
7968 #: shlwapi.rc:30
7969 #, fuzzy
7970 msgctxt "time unit: seconds"
7971 msgid " sec"
7972 msgstr " sec"
7973
7974 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
7975 #, fuzzy
7976 msgctxt "window"
7977 msgid "&Restore"
7978 msgstr "&Renormaligu"
7979
7980 #: user32.rc:28 user32.rc:41
7981 msgid "&Move"
7982 msgstr "&Movi"
7983
7984 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
7985 msgid "&Size"
7986 msgstr "&Grandeco"
7987
7988 #: user32.rc:30 user32.rc:43
7989 msgid "Mi&nimize"
7990 msgstr "E&tigu"
7991
7992 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
7993 msgid "Ma&ximize"
7994 msgstr "&Egigu"
7995
7996 #: user32.rc:33
7997 msgid "&Close\tAlt-F4"
7998 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
7999
8000 #: user32.rc:35
8001 #, fuzzy
8002 msgid "&About Wine"
8003 msgstr "Pri Notepad"
8004
8005 #: user32.rc:46
8006 #, fuzzy
8007 msgid "&Close\tCtrl-F4"
8008 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
8009
8010 #: user32.rc:48
8011 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
8012 msgstr ""
8013
8014 #: user32.rc:79
8015 msgid "&Abort"
8016 msgstr "&Nuligi"
8017
8018 #: user32.rc:80
8019 msgid "&Retry"
8020 msgstr "&Reprovu"
8021
8022 #: user32.rc:81
8023 msgid "&Ignore"
8024 msgstr "&Ignoru"
8025
8026 #: user32.rc:84
8027 msgid "&Try Again"
8028 msgstr "&Try Again"
8029
8030 #: user32.rc:85
8031 msgid "&Continue"
8032 msgstr "&Continue"
8033
8034 #: user32.rc:91
8035 msgid "Select Window"
8036 msgstr "Elektu Fenestron"
8037
8038 #: user32.rc:69
8039 msgid "&More Windows..."
8040 msgstr "&Pli Fenestroj..."
8041
8042 #: wineps.rc:25
8043 #, fuzzy
8044 msgid "Paper"
8045 msgstr "Blokita papero; "
8046
8047 #: wineps.rc:28
8048 msgid "Paper Si&ze:"
8049 msgstr ""
8050
8051 #: wineps.rc:31
8052 #, fuzzy
8053 msgid "Orientation"
8054 msgstr "&Notu..."
8055
8056 #: wineps.rc:32
8057 msgid "&Portrait"
8058 msgstr ""
8059
8060 #: wineps.rc:34
8061 msgid "&Landscape"
8062 msgstr ""
8063
8064 #: wineps.rc:36
8065 msgid "Duplex:"
8066 msgstr ""
8067
8068 #: wininet.rc:39 wininet.rc:59
8069 msgid "Realm"
8070 msgstr "Realm"
8071
8072 #: wininet.rc:46 wininet.rc:66
8073 msgid "&Save this password (insecure)"
8074 msgstr "&Storu pasvorton ( RISKE! )"
8075
8076 #: wininet.rc:54
8077 msgid "Authentication Required"
8078 msgstr ""
8079
8080 #: wininet.rc:58
8081 msgid "Server"
8082 msgstr ""
8083
8084 #: wininet.rc:74
8085 msgid "Security Warning"
8086 msgstr ""
8087
8088 #: wininet.rc:77
8089 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
8090 msgstr ""
8091
8092 #: wininet.rc:79
8093 #, fuzzy
8094 msgid "Do you want to continue anyway?"
8095 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
8096
8097 #: wininet.rc:25
8098 msgid "LAN Connection"
8099 msgstr "LAN Interkonekto"
8100
8101 #: wininet.rc:26
8102 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
8103 msgstr ""
8104
8105 #: wininet.rc:27
8106 msgid "The date on the certificate is invalid."
8107 msgstr ""
8108
8109 #: wininet.rc:28
8110 msgid "The name on the certificate does not match the site."
8111 msgstr ""
8112
8113 #: wininet.rc:29
8114 msgid ""
8115 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
8116 msgstr ""
8117
8118 #: winmm.rc:28
8119 msgid "The specified command was carried out."
8120 msgstr ""
8121
8122 #: winmm.rc:29
8123 msgid "Undefined external error."
8124 msgstr ""
8125
8126 #: winmm.rc:30
8127 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
8128 msgstr ""
8129
8130 #: winmm.rc:31
8131 msgid "The driver was not enabled."
8132 msgstr ""
8133
8134 #: winmm.rc:32
8135 msgid ""
8136 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
8137 "again."
8138 msgstr ""
8139
8140 #: winmm.rc:33
8141 msgid "The specified device handle is invalid."
8142 msgstr ""
8143
8144 #: winmm.rc:34
8145 msgid "There is no driver installed on your system!\n"
8146 msgstr ""
8147
8148 #: winmm.rc:35
8149 msgid ""
8150 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
8151 "increase available memory, and then try again."
8152 msgstr ""
8153
8154 #: winmm.rc:36
8155 msgid ""
8156 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
8157 "which functions and messages the driver supports."
8158 msgstr ""
8159
8160 #: winmm.rc:37
8161 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
8162 msgstr ""
8163
8164 #: winmm.rc:38
8165 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
8166 msgstr ""
8167
8168 #: winmm.rc:39
8169 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
8170 msgstr ""
8171
8172 #: winmm.rc:42
8173 msgid ""
8174 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
8175 "Capabilities function to determine the supported formats."
8176 msgstr ""
8177
8178 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
8179 msgid ""
8180 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
8181 "device, or wait until the data is finished playing."
8182 msgstr ""
8183
8184 #: winmm.rc:44
8185 msgid ""
8186 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8187 "header, and then try again."
8188 msgstr ""
8189
8190 #: winmm.rc:45
8191 msgid ""
8192 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
8193 "and then try again."
8194 msgstr ""
8195
8196 #: winmm.rc:48
8197 msgid ""
8198 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8199 "header, and then try again."
8200 msgstr ""
8201
8202 #: winmm.rc:50
8203 msgid ""
8204 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
8205 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
8206 msgstr ""
8207
8208 #: winmm.rc:51
8209 msgid ""
8210 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
8211 "transmitted, and then try again."
8212 msgstr ""
8213
8214 #: winmm.rc:52
8215 msgid ""
8216 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8217 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
8218 msgstr ""
8219
8220 #: winmm.rc:53
8221 msgid ""
8222 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
8223 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
8224 msgstr ""
8225
8226 #: winmm.rc:56
8227 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
8228 msgstr ""
8229
8230 #: winmm.rc:57
8231 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
8232 msgstr ""
8233
8234 #: winmm.rc:58
8235 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
8236 msgstr ""
8237
8238 #: winmm.rc:59
8239 msgid ""
8240 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
8241 "or contact the device manufacturer."
8242 msgstr ""
8243
8244 #: winmm.rc:60
8245 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
8246 msgstr ""
8247
8248 #: winmm.rc:61
8249 msgid ""
8250 "Not enough memory available for this task.\n"
8251 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
8252 "again."
8253 msgstr ""
8254
8255 #: winmm.rc:62
8256 msgid ""
8257 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
8258 "unique alias."
8259 msgstr ""
8260
8261 #: winmm.rc:63
8262 msgid ""
8263 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
8264 msgstr ""
8265
8266 #: winmm.rc:64
8267 msgid "No command was specified."
8268 msgstr ""
8269
8270 #: winmm.rc:65
8271 msgid ""
8272 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
8273 "size of the buffer."
8274 msgstr ""
8275
8276 #: winmm.rc:66
8277 msgid ""
8278 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
8279 "one."
8280 msgstr ""
8281
8282 #: winmm.rc:67
8283 msgid "The specified integer is invalid for this command."
8284 msgstr ""
8285
8286 #: winmm.rc:68
8287 msgid ""
8288 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
8289 "manufacturer about obtaining a new driver."
8290 msgstr ""
8291
8292 #: winmm.rc:69
8293 msgid ""
8294 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
8295 "manufacturer about obtaining a new driver."
8296 msgstr ""
8297
8298 #: winmm.rc:70
8299 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
8300 msgstr ""
8301
8302 #: winmm.rc:71
8303 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
8304 msgstr ""
8305
8306 #: winmm.rc:72
8307 msgid ""
8308 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
8309 msgstr ""
8310
8311 #: winmm.rc:73
8312 msgid "The device driver is not ready."
8313 msgstr ""
8314
8315 #: winmm.rc:74
8316 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
8317 msgstr ""
8318
8319 #: winmm.rc:75
8320 msgid ""
8321 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
8322 "access error."
8323 msgstr ""
8324
8325 #: winmm.rc:76
8326 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
8327 msgstr ""
8328
8329 #: winmm.rc:77
8330 msgid ""
8331 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
8332 "separately to determine which devices caused the error."
8333 msgstr ""
8334
8335 #: winmm.rc:78
8336 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
8337 msgstr ""
8338
8339 #: winmm.rc:79
8340 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
8341 msgstr ""
8342
8343 #: winmm.rc:80
8344 msgid "The specified parameters cannot be used together."
8345 msgstr ""
8346
8347 #: winmm.rc:81
8348 msgid ""
8349 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
8350 "still connected to the network."
8351 msgstr ""
8352
8353 #: winmm.rc:82
8354 msgid ""
8355 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
8356 "device name is spelled correctly."
8357 msgstr ""
8358
8359 #: winmm.rc:83
8360 msgid ""
8361 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
8362 "again."
8363 msgstr ""
8364
8365 #: winmm.rc:84
8366 msgid ""
8367 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
8368 "alias."
8369 msgstr ""
8370
8371 #: winmm.rc:85
8372 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
8373 msgstr ""
8374
8375 #: winmm.rc:86
8376 msgid ""
8377 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
8378 "parameter with each 'open' command."
8379 msgstr ""
8380
8381 #: winmm.rc:87
8382 msgid ""
8383 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
8384 "Please supply one."
8385 msgstr ""
8386
8387 #: winmm.rc:88
8388 msgid ""
8389 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
8390 "documentation for valid formats."
8391 msgstr ""
8392
8393 #: winmm.rc:89
8394 msgid ""
8395 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
8396 "supply one."
8397 msgstr ""
8398
8399 #: winmm.rc:90
8400 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8401 msgstr ""
8402
8403 #: winmm.rc:91
8404 msgid ""
8405 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8406 "may be corrupt, or not in the correct format."
8407 msgstr ""
8408
8409 #: winmm.rc:92
8410 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8411 msgstr ""
8412
8413 #: winmm.rc:93
8414 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8415 msgstr ""
8416
8417 #: winmm.rc:94
8418 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8419 msgstr ""
8420
8421 #: winmm.rc:95
8422 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8423 msgstr ""
8424
8425 #: winmm.rc:96
8426 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
8427 msgstr ""
8428
8429 #: winmm.rc:97
8430 msgid ""
8431 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
8432 "sequence, and then try again."
8433 msgstr ""
8434
8435 #: winmm.rc:98
8436 msgid ""
8437 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
8438 "the device is closed, and then try again."
8439 msgstr ""
8440
8441 #: winmm.rc:99
8442 msgid ""
8443 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
8444 "characters, followed by a period and an extension."
8445 msgstr ""
8446
8447 #: winmm.rc:100
8448 msgid ""
8449 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
8450 msgstr ""
8451
8452 #: winmm.rc:101
8453 msgid ""
8454 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
8455 "in Control Panel to install the device."
8456 msgstr ""
8457
8458 #: winmm.rc:102
8459 msgid ""
8460 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
8461 "restarting your computer."
8462 msgstr ""
8463
8464 #: winmm.rc:103
8465 msgid ""
8466 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8467 "cannot change directories."
8468 msgstr ""
8469
8470 #: winmm.rc:104
8471 msgid ""
8472 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8473 "change drives."
8474 msgstr ""
8475
8476 #: winmm.rc:105
8477 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
8478 msgstr ""
8479
8480 #: winmm.rc:106
8481 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
8482 msgstr ""
8483
8484 #: winmm.rc:107
8485 msgid ""
8486 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
8487 msgstr ""
8488
8489 #: winmm.rc:108
8490 msgid ""
8491 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
8492 "until a wave device is free, and then try again."
8493 msgstr ""
8494
8495 #: winmm.rc:109
8496 msgid ""
8497 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
8498 "until the device is free, and then try again."
8499 msgstr ""
8500
8501 #: winmm.rc:110
8502 msgid ""
8503 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
8504 "Wait until a wave device is free, and then try again."
8505 msgstr ""
8506
8507 #: winmm.rc:111
8508 msgid ""
8509 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
8510 "until the device is free, and then try again."
8511 msgstr ""
8512
8513 #: winmm.rc:112
8514 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
8515 msgstr ""
8516
8517 #: winmm.rc:113
8518 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
8519 msgstr ""
8520
8521 #: winmm.rc:114
8522 msgid ""
8523 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
8524 "the Drivers option to install the wave device."
8525 msgstr ""
8526
8527 #: winmm.rc:115
8528 msgid ""
8529 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
8530 "format."
8531 msgstr ""
8532
8533 #: winmm.rc:116
8534 msgid ""
8535 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
8536 "the Drivers option to install the wave device."
8537 msgstr ""
8538
8539 #: winmm.rc:117
8540 msgid ""
8541 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
8542 "format."
8543 msgstr ""
8544
8545 #: winmm.rc:122
8546 msgid ""
8547 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
8548 "You can't use them together."
8549 msgstr ""
8550
8551 #: winmm.rc:124
8552 msgid ""
8553 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
8554 "again."
8555 msgstr ""
8556
8557 #: winmm.rc:127
8558 msgid ""
8559 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
8560 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
8561 msgstr ""
8562
8563 #: winmm.rc:125
8564 msgid ""
8565 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8566 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
8567 "setup."
8568 msgstr ""
8569
8570 #: winmm.rc:126
8571 msgid "An error occurred with the specified port."
8572 msgstr ""
8573
8574 #: winmm.rc:129
8575 msgid ""
8576 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
8577 "these applications; then, try again."
8578 msgstr ""
8579
8580 #: winmm.rc:128
8581 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
8582 msgstr ""
8583
8584 #: winmm.rc:123
8585 msgid ""
8586 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
8587 "Control Panel to install a MIDI driver."
8588 msgstr ""
8589
8590 #: winmm.rc:118
8591 msgid "There is no display window."
8592 msgstr ""
8593
8594 #: winmm.rc:119
8595 msgid "Could not create or use window."
8596 msgstr ""
8597
8598 #: winmm.rc:120
8599 msgid ""
8600 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
8601 "check your disk or network connection."
8602 msgstr ""
8603
8604 #: winmm.rc:121
8605 msgid ""
8606 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
8607 "are still connected to the network."
8608 msgstr ""
8609
8610 #: winspool.rc:34
8611 msgid "Print to File"
8612 msgstr "Presu kiel dosiero"
8613
8614 #: winspool.rc:37
8615 msgid "&Output File Name:"
8616 msgstr "&Elira dosiernomo:"
8617
8618 #: winspool.rc:28
8619 msgid "The output file already exists.  Click OK to overwrite."
8620 msgstr "La elira dosiero jam ekzistas.  Kliku 'Bone' por surskribi øin."
8621
8622 #: winspool.rc:29
8623 msgid "Unable to create the output file."
8624 msgstr "Estas neeble krei la eliran dosieron."
8625
8626 #: wldap32.rc:27
8627 msgid "Success"
8628 msgstr ""
8629
8630 #: wldap32.rc:28
8631 msgid "Operations Error"
8632 msgstr ""
8633
8634 #: wldap32.rc:29
8635 msgid "Protocol Error"
8636 msgstr ""
8637
8638 #: wldap32.rc:30
8639 msgid "Time Limit Exceeded"
8640 msgstr ""
8641
8642 #: wldap32.rc:31
8643 msgid "Size Limit Exceeded"
8644 msgstr ""
8645
8646 #: wldap32.rc:32
8647 msgid "Compare False"
8648 msgstr ""
8649
8650 #: wldap32.rc:33
8651 msgid "Compare True"
8652 msgstr ""
8653
8654 #: wldap32.rc:34
8655 msgid "Authentication Method Not Supported"
8656 msgstr ""
8657
8658 #: wldap32.rc:35
8659 msgid "Strong Authentication Required"
8660 msgstr ""
8661
8662 #: wldap32.rc:36
8663 msgid "Referral (v2)"
8664 msgstr ""
8665
8666 #: wldap32.rc:37
8667 msgid "Referral"
8668 msgstr ""
8669
8670 #: wldap32.rc:38
8671 msgid "Administration Limit Exceeded"
8672 msgstr ""
8673
8674 #: wldap32.rc:39
8675 msgid "Unavailable Critical Extension"
8676 msgstr ""
8677
8678 #: wldap32.rc:40
8679 msgid "Confidentiality Required"
8680 msgstr ""
8681
8682 #: wldap32.rc:43
8683 msgid "No Such Attribute"
8684 msgstr ""
8685
8686 #: wldap32.rc:44
8687 msgid "Undefined Type"
8688 msgstr ""
8689
8690 #: wldap32.rc:45
8691 msgid "Inappropriate Matching"
8692 msgstr ""
8693
8694 #: wldap32.rc:46
8695 msgid "Constraint Violation"
8696 msgstr ""
8697
8698 #: wldap32.rc:47
8699 msgid "Attribute Or Value Exists"
8700 msgstr ""
8701
8702 #: wldap32.rc:48
8703 msgid "Invalid Syntax"
8704 msgstr ""
8705
8706 #: wldap32.rc:59
8707 msgid "No Such Object"
8708 msgstr ""
8709
8710 #: wldap32.rc:60
8711 msgid "Alias Problem"
8712 msgstr ""
8713
8714 #: wldap32.rc:61
8715 msgid "Invalid DN Syntax"
8716 msgstr ""
8717
8718 #: wldap32.rc:62
8719 msgid "Is Leaf"
8720 msgstr ""
8721
8722 #: wldap32.rc:63
8723 msgid "Alias Dereference Problem"
8724 msgstr ""
8725
8726 #: wldap32.rc:75
8727 msgid "Inappropriate Authentication"
8728 msgstr ""
8729
8730 #: wldap32.rc:76
8731 msgid "Invalid Credentials"
8732 msgstr ""
8733
8734 #: wldap32.rc:77
8735 #, fuzzy
8736 msgid "Insufficient Rights"
8737 msgstr "Diøi&ta"
8738
8739 #: wldap32.rc:78
8740 msgid "Busy"
8741 msgstr ""
8742
8743 #: wldap32.rc:79
8744 msgid "Unavailable"
8745 msgstr ""
8746
8747 #: wldap32.rc:80
8748 msgid "Unwilling To Perform"
8749 msgstr ""
8750
8751 #: wldap32.rc:81
8752 msgid "Loop Detected"
8753 msgstr ""
8754
8755 #: wldap32.rc:87
8756 msgid "Sort Control Missing"
8757 msgstr ""
8758
8759 #: wldap32.rc:88
8760 msgid "Index range error"
8761 msgstr ""
8762
8763 #: wldap32.rc:91
8764 msgid "Naming Violation"
8765 msgstr ""
8766
8767 #: wldap32.rc:92
8768 msgid "Object Class Violation"
8769 msgstr ""
8770
8771 #: wldap32.rc:93
8772 msgid "Not allowed on Non-leaf"
8773 msgstr ""
8774
8775 #: wldap32.rc:94
8776 msgid "Not allowed on RDN"
8777 msgstr ""
8778
8779 #: wldap32.rc:95
8780 msgid "Already Exists"
8781 msgstr ""
8782
8783 #: wldap32.rc:96
8784 msgid "No Object Class Mods"
8785 msgstr ""
8786
8787 #: wldap32.rc:97
8788 msgid "Results Too Large"
8789 msgstr ""
8790
8791 #: wldap32.rc:98
8792 msgid "Affects Multiple DSAs"
8793 msgstr ""
8794
8795 #: wldap32.rc:107
8796 msgid "Other"
8797 msgstr ""
8798
8799 #: wldap32.rc:108
8800 msgid "Server Down"
8801 msgstr ""
8802
8803 #: wldap32.rc:109
8804 msgid "Local Error"
8805 msgstr ""
8806
8807 #: wldap32.rc:110
8808 msgid "Encoding Error"
8809 msgstr ""
8810
8811 #: wldap32.rc:111
8812 msgid "Decoding Error"
8813 msgstr ""
8814
8815 #: wldap32.rc:112
8816 msgid "Timeout"
8817 msgstr ""
8818
8819 #: wldap32.rc:113
8820 msgid "Auth Unknown"
8821 msgstr ""
8822
8823 #: wldap32.rc:114
8824 msgid "Filter Error"
8825 msgstr ""
8826
8827 #: wldap32.rc:115
8828 msgid "User Cancelled"
8829 msgstr ""
8830
8831 #: wldap32.rc:116
8832 msgid "Parameter Error"
8833 msgstr ""
8834
8835 #: wldap32.rc:117
8836 msgid "No Memory"
8837 msgstr ""
8838
8839 #: wldap32.rc:118
8840 msgid "Can't connect to the LDAP server"
8841 msgstr ""
8842
8843 #: wldap32.rc:119
8844 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
8845 msgstr ""
8846
8847 #: wldap32.rc:120
8848 msgid "Specified control was not found in message"
8849 msgstr ""
8850
8851 #: wldap32.rc:121
8852 msgid "No result present in message"
8853 msgstr ""
8854
8855 #: wldap32.rc:122
8856 msgid "More results returned"
8857 msgstr ""
8858
8859 #: wldap32.rc:123
8860 msgid "Loop while handling referrals"
8861 msgstr ""
8862
8863 #: wldap32.rc:124
8864 msgid "Referral hop limit exceeded"
8865 msgstr ""
8866
8867 #: attrib.rc:27 cmd.rc:299
8868 msgid ""
8869 "Not Yet Implemented\n"
8870 "\n"
8871 msgstr ""
8872
8873 #: attrib.rc:28 cmd.rc:302
8874 #, fuzzy
8875 msgid "%1: File Not Found\n"
8876 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
8877
8878 #: attrib.rc:47
8879 msgid ""
8880 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
8881 "\n"
8882 "Syntax:\n"
8883 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
8884 "       [/S [/D]]\n"
8885 "\n"
8886 "Where:\n"
8887 "\n"
8888 "  +   Sets an attribute.\n"
8889 "  -   Clears an attribute.\n"
8890 "  R   Read-only file attribute.\n"
8891 "  A   Archive file attribute.\n"
8892 "  S   System file attribute.\n"
8893 "  H   Hidden file attribute.\n"
8894 "  [drive:][path][filename]\n"
8895 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
8896 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
8897 "  /D  Processes folders as well.\n"
8898 msgstr ""
8899
8900 #: clock.rc:29
8901 msgid "Ana&log"
8902 msgstr "Ana&loga"
8903
8904 #: clock.rc:30
8905 msgid "Digi&tal"
8906 msgstr "Diøi&ta"
8907
8908 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:300 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
8909 #, fuzzy
8910 msgid "&Font..."
8911 msgstr ""
8912 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8913 "Ti&paro\n"
8914 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8915 "&Impozu tiparon..."
8916
8917 #: clock.rc:34
8918 msgid "&Without Titlebar"
8919 msgstr "Se&n titolstango"
8920
8921 #: clock.rc:36
8922 msgid "&Seconds"
8923 msgstr "&Sekundoj"
8924
8925 #: clock.rc:37
8926 msgid "&Date"
8927 msgstr "&Dato"
8928
8929 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
8930 msgid "&Always on Top"
8931 msgstr "&Æiam supre"
8932
8933 #: clock.rc:42
8934 #, fuzzy
8935 msgid "&About Clock"
8936 msgstr "&Pri Horloøo"
8937
8938 #: clock.rc:48
8939 msgid "Clock"
8940 msgstr "Horloøo"
8941
8942 #: cmd.rc:37
8943 msgid ""
8944 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
8945 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
8946 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
8947 "called procedure.\n"
8948 "\n"
8949 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
8950 "called procedure are inherited by the caller.\n"
8951 msgstr ""
8952
8953 #: cmd.rc:40
8954 msgid ""
8955 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
8956 "default directory.\n"
8957 msgstr ""
8958
8959 #: cmd.rc:41
8960 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
8961 msgstr ""
8962
8963 #: cmd.rc:43
8964 msgid "CLS clears the console screen.\n"
8965 msgstr ""
8966
8967 #: cmd.rc:45
8968 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
8969 msgstr ""
8970
8971 #: cmd.rc:46
8972 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
8973 msgstr ""
8974
8975 #: cmd.rc:47
8976 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
8977 msgstr ""
8978
8979 #: cmd.rc:48
8980 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
8981 msgstr ""
8982
8983 #: cmd.rc:49
8984 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
8985 msgstr ""
8986
8987 #: cmd.rc:59
8988 msgid ""
8989 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
8990 "\n"
8991 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
8992 "on the terminal device before they are executed.\n"
8993 "\n"
8994 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
8995 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
8996 "preceding it with an @ sign.\n"
8997 msgstr ""
8998
8999 #: cmd.rc:61
9000 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
9001 msgstr ""
9002
9003 #: cmd.rc:69
9004 msgid ""
9005 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
9006 "\n"
9007 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
9008 "\n"
9009 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
9010 "not exist in wine's cmd.\n"
9011 msgstr ""
9012
9013 #: cmd.rc:81
9014 msgid ""
9015 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
9016 "batch file.\n"
9017 "\n"
9018 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
9019 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
9020 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
9021 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
9022 "label terminates the batch file execution.\n"
9023 "\n"
9024 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
9025 msgstr ""
9026
9027 #: cmd.rc:84
9028 msgid ""
9029 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
9030 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
9031 msgstr ""
9032
9033 #: cmd.rc:94
9034 msgid ""
9035 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
9036 "\n"
9037 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
9038 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
9039 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
9040 "\n"
9041 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
9042 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
9043 msgstr ""
9044
9045 #: cmd.rc:100
9046 msgid ""
9047 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
9048 "\n"
9049 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
9050 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
9051 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
9052 msgstr ""
9053
9054 #: cmd.rc:103
9055 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
9056 msgstr ""
9057
9058 #: cmd.rc:104
9059 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
9060 msgstr ""
9061
9062 #: cmd.rc:111
9063 msgid ""
9064 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
9065 "\n"
9066 "If the item being moved is a directory then all the files and "
9067 "subdirectories\n"
9068 "below the item are moved as well.\n"
9069 "\n"
9070 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
9071 msgstr ""
9072
9073 #: cmd.rc:122
9074 msgid ""
9075 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
9076 "\n"
9077 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
9078 "from the registry). To change the setting follow the\n"
9079 "PATH command with the new value.\n"
9080 "\n"
9081 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
9082 "variable, for example:\n"
9083 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
9084 msgstr ""
9085
9086 #: cmd.rc:128
9087 msgid ""
9088 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
9089 "\n"
9090 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
9091 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
9092 msgstr ""
9093
9094 #: cmd.rc:149
9095 msgid ""
9096 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
9097 "\n"
9098 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
9099 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
9100 "\n"
9101 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
9102 "\n"
9103 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
9104 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
9105 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
9106 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
9107 "\n"
9108 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
9109 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
9110 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
9111 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
9112 "\n"
9113 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
9114 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
9115 msgstr ""
9116
9117 #: cmd.rc:153
9118 msgid ""
9119 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
9120 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
9121 msgstr ""
9122
9123 #: cmd.rc:156
9124 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
9125 msgstr ""
9126
9127 #: cmd.rc:157
9128 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
9129 msgstr ""
9130
9131 #: cmd.rc:159
9132 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
9133 msgstr ""
9134
9135 #: cmd.rc:160
9136 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
9137 msgstr ""
9138
9139 #: cmd.rc:178
9140 msgid ""
9141 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
9142 "\n"
9143 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
9144 "\n"
9145 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
9146 "\n"
9147 "SET <variable>=<value>\n"
9148 "\n"
9149 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
9150 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
9151 "have embedded spaces.\n"
9152 "\n"
9153 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
9154 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
9155 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
9156 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
9157 msgstr ""
9158
9159 #: cmd.rc:183
9160 msgid ""
9161 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
9162 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
9163 "if called from the command line.\n"
9164 msgstr ""
9165
9166 #: cmd.rc:185
9167 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
9168 msgstr ""
9169
9170 #: cmd.rc:187
9171 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
9172 msgstr ""
9173
9174 #: cmd.rc:191
9175 msgid ""
9176 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
9177 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
9178 msgstr ""
9179
9180 #: cmd.rc:200
9181 msgid ""
9182 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
9183 "\n"
9184 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
9185 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
9186 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
9187 "\n"
9188 "The verify flag has no function in Wine.\n"
9189 msgstr ""
9190
9191 #: cmd.rc:203
9192 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
9193 msgstr ""
9194
9195 #: cmd.rc:205
9196 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
9197 msgstr ""
9198
9199 #: cmd.rc:209
9200 msgid ""
9201 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
9202 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
9203 msgstr ""
9204
9205 #: cmd.rc:217
9206 msgid ""
9207 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
9208 "\n"
9209 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
9210 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
9211 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
9212 "settings are restored.\n"
9213 msgstr ""
9214
9215 #: cmd.rc:220
9216 msgid ""
9217 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
9218 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
9219 msgstr ""
9220
9221 #: cmd.rc:223
9222 msgid ""
9223 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
9224 "PUSHD.\n"
9225 msgstr ""
9226
9227 #: cmd.rc:231
9228 msgid ""
9229 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
9230 "\n"
9231 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
9232 "\n"
9233 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
9234 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
9235 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
9236 "association, if any.\n"
9237 msgstr ""
9238
9239 #: cmd.rc:242
9240 msgid ""
9241 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
9242 "\n"
9243 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
9244 "\n"
9245 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
9246 "currently defined.\n"
9247 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
9248 "if any.\n"
9249 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
9250 "associated to the specified file type.\n"
9251 msgstr ""
9252
9253 #: cmd.rc:244
9254 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
9255 msgstr ""
9256
9257 #: cmd.rc:248
9258 msgid ""
9259 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
9260 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
9261 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
9262 msgstr ""
9263
9264 #: cmd.rc:252
9265 msgid ""
9266 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
9267 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
9268 msgstr ""
9269
9270 #: cmd.rc:289
9271 msgid ""
9272 "CMD built-in commands are:\n"
9273 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
9274 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
9275 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
9276 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
9277 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
9278 "CLS\t\tClear the console screen\n"
9279 "COPY\t\tCopy file\n"
9280 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
9281 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
9282 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
9283 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
9284 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
9285 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
9286 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
9287 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
9288 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
9289 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
9290 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
9291 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
9292 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
9293 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
9294 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
9295 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
9296 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
9297 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
9298 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
9299 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
9300 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
9301 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
9302 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
9303 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
9304 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
9305 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
9306 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
9307 "\n"
9308 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
9309 msgstr ""
9310
9311 #: cmd.rc:291
9312 msgid "Are you sure"
9313 msgstr ""
9314
9315 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:40
9316 msgctxt "Yes key"
9317 msgid "Y"
9318 msgstr ""
9319
9320 #: cmd.rc:293 xcopy.rc:41
9321 msgctxt "No key"
9322 msgid "N"
9323 msgstr ""
9324
9325 #: cmd.rc:294
9326 msgid "File association missing for extension %1\n"
9327 msgstr ""
9328
9329 #: cmd.rc:295
9330 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
9331 msgstr ""
9332
9333 #: cmd.rc:296
9334 msgid "Overwrite %1"
9335 msgstr ""
9336
9337 #: cmd.rc:297
9338 msgid "More..."
9339 msgstr ""
9340
9341 #: cmd.rc:298
9342 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
9343 msgstr ""
9344
9345 #: cmd.rc:300
9346 msgid "Argument missing\n"
9347 msgstr ""
9348
9349 #: cmd.rc:301
9350 msgid "Syntax error\n"
9351 msgstr ""
9352
9353 #: cmd.rc:303
9354 #, fuzzy
9355 msgid "No help available for %1\n"
9356 msgstr "Ne disponebla; "
9357
9358 #: cmd.rc:304
9359 msgid "Target to GOTO not found\n"
9360 msgstr ""
9361
9362 #: cmd.rc:305
9363 msgid "Current Date is %1\n"
9364 msgstr ""
9365
9366 #: cmd.rc:306
9367 msgid "Current Time is %1\n"
9368 msgstr ""
9369
9370 #: cmd.rc:307
9371 msgid "Enter new date: "
9372 msgstr ""
9373
9374 #: cmd.rc:308
9375 msgid "Enter new time: "
9376 msgstr ""
9377
9378 #: cmd.rc:309
9379 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
9380 msgstr ""
9381
9382 #: cmd.rc:310 xcopy.rc:38
9383 msgid "Failed to open '%1'\n"
9384 msgstr ""
9385
9386 #: cmd.rc:311
9387 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
9388 msgstr ""
9389
9390 #: cmd.rc:312 xcopy.rc:42
9391 msgctxt "All key"
9392 msgid "A"
9393 msgstr ""
9394
9395 #: cmd.rc:313
9396 #, fuzzy
9397 msgid "%1, Delete"
9398 msgstr "Forigu\tDel"
9399
9400 #: cmd.rc:314
9401 msgid "Echo is %1\n"
9402 msgstr ""
9403
9404 #: cmd.rc:315
9405 msgid "Verify is %1\n"
9406 msgstr ""
9407
9408 #: cmd.rc:316
9409 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
9410 msgstr ""
9411
9412 #: cmd.rc:317
9413 msgid "Parameter error\n"
9414 msgstr ""
9415
9416 #: cmd.rc:318
9417 msgid ""
9418 "Volume in drive %1!c! is %2\n"
9419 "Volume Serial Number is %3!04x!-%4!04x!\n"
9420 "\n"
9421 msgstr ""
9422
9423 #: cmd.rc:319
9424 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
9425 msgstr ""
9426
9427 #: cmd.rc:320
9428 msgid "PATH not found\n"
9429 msgstr ""
9430
9431 #: cmd.rc:321
9432 msgid "Press any key to continue... "
9433 msgstr ""
9434
9435 #: cmd.rc:322
9436 msgid "Wine Command Prompt"
9437 msgstr ""
9438
9439 #: cmd.rc:323
9440 msgid "CMD Version %1!S!\n"
9441 msgstr ""
9442
9443 #: cmd.rc:324
9444 msgid "More? "
9445 msgstr ""
9446
9447 #: cmd.rc:325
9448 msgid "The input line is too long.\n"
9449 msgstr ""
9450
9451 #: dxdiag.rc:27
9452 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
9453 msgstr ""
9454
9455 #: dxdiag.rc:28
9456 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
9457 msgstr ""
9458
9459 #: explorer.rc:28
9460 #, fuzzy
9461 msgid "Wine Explorer"
9462 msgstr "E&sploru"
9463
9464 #: explorer.rc:29
9465 #, fuzzy
9466 msgid "Location:"
9467 msgstr "LAN Interkonekto"
9468
9469 #: hostname.rc:27
9470 msgid "Usage: hostname\n"
9471 msgstr ""
9472
9473 #: hostname.rc:28
9474 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
9475 msgstr ""
9476
9477 #: hostname.rc:29
9478 msgid ""
9479 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
9480 "utility.\n"
9481 msgstr ""
9482
9483 #: ipconfig.rc:27
9484 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
9485 msgstr ""
9486
9487 #: ipconfig.rc:28
9488 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
9489 msgstr ""
9490
9491 #: ipconfig.rc:29
9492 msgid "%1 adapter %2\n"
9493 msgstr ""
9494
9495 #: ipconfig.rc:30
9496 msgid "Ethernet"
9497 msgstr ""
9498
9499 #: ipconfig.rc:32
9500 msgid "Connection-specific DNS suffix"
9501 msgstr ""
9502
9503 #: ipconfig.rc:34
9504 msgid "Hostname"
9505 msgstr ""
9506
9507 #: ipconfig.rc:35
9508 msgid "Node type"
9509 msgstr ""
9510
9511 #: ipconfig.rc:36
9512 msgid "Broadcast"
9513 msgstr ""
9514
9515 #: ipconfig.rc:37
9516 msgid "Peer-to-peer"
9517 msgstr ""
9518
9519 #: ipconfig.rc:38
9520 msgid "Mixed"
9521 msgstr ""
9522
9523 #: ipconfig.rc:39
9524 msgid "Hybrid"
9525 msgstr ""
9526
9527 #: ipconfig.rc:40
9528 msgid "IP routing enabled"
9529 msgstr ""
9530
9531 #: ipconfig.rc:42
9532 msgid "Physical address"
9533 msgstr ""
9534
9535 #: ipconfig.rc:43
9536 msgid "DHCP enabled"
9537 msgstr ""
9538
9539 #: ipconfig.rc:46
9540 msgid "Default gateway"
9541 msgstr ""
9542
9543 #: net.rc:27
9544 msgid ""
9545 "The syntax of this command is:\n"
9546 "\n"
9547 "NET command [arguments]\n"
9548 "    -or-\n"
9549 "NET command /HELP\n"
9550 "\n"
9551 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
9552 msgstr ""
9553
9554 #: net.rc:28
9555 msgid ""
9556 "The syntax of this command is:\n"
9557 "\n"
9558 "NET START [service]\n"
9559 "\n"
9560 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
9561 "'service' is the name of the service to start.\n"
9562 msgstr ""
9563
9564 #: net.rc:29
9565 msgid ""
9566 "The syntax of this command is:\n"
9567 "\n"
9568 "NET STOP service\n"
9569 "\n"
9570 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
9571 msgstr ""
9572
9573 #: net.rc:30
9574 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
9575 msgstr ""
9576
9577 #: net.rc:31
9578 msgid "Could not stop service %1\n"
9579 msgstr ""
9580
9581 #: net.rc:32
9582 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
9583 msgstr ""
9584
9585 #: net.rc:33
9586 msgid "Could not get handle to service.\n"
9587 msgstr ""
9588
9589 #: net.rc:34
9590 msgid "The %1 service is starting.\n"
9591 msgstr ""
9592
9593 #: net.rc:35
9594 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
9595 msgstr ""
9596
9597 #: net.rc:36
9598 #, fuzzy
9599 msgid "The %1 service failed to start.\n"
9600 msgstr "Disponebla Spaco"
9601
9602 #: net.rc:37
9603 #, fuzzy
9604 msgid "The %1 service is stopping.\n"
9605 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
9606
9607 #: net.rc:38
9608 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
9609 msgstr ""
9610
9611 #: net.rc:39
9612 #, fuzzy
9613 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
9614 msgstr "Disponebla Spaco"
9615
9616 #: net.rc:41
9617 msgid "There are no entries in the list.\n"
9618 msgstr ""
9619
9620 #: net.rc:42
9621 msgid ""
9622 "\n"
9623 "Status  Local   Remote\n"
9624 "---------------------------------------------------------------\n"
9625 msgstr ""
9626
9627 #: net.rc:43
9628 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
9629 msgstr ""
9630
9631 #: net.rc:45
9632 #, fuzzy
9633 msgid "Paused"
9634 msgstr "Paýse; "
9635
9636 #: net.rc:46
9637 #, fuzzy
9638 msgid "Disconnected"
9639 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
9640
9641 #: net.rc:47
9642 #, fuzzy
9643 msgid "A network error occurred"
9644 msgstr "Okazis printila eroro."
9645
9646 #: net.rc:48
9647 #, fuzzy
9648 msgid "Connection is being made"
9649 msgstr "LAN Interkonekto"
9650
9651 #: net.rc:49
9652 #, fuzzy
9653 msgid "Reconnecting"
9654 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
9655
9656 #: net.rc:40
9657 msgid "The following services are running:\n"
9658 msgstr ""
9659
9660 #: notepad.rc:27
9661 msgid "&New\tCtrl+N"
9662 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
9663
9664 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
9665 msgid "&Open...\tCtrl+O"
9666 msgstr "Malfermu\tCtrl+O"
9667
9668 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
9669 msgid "&Save\tCtrl+S"
9670 msgstr "Kon&servu\tCtrl+S"
9671
9672 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
9673 msgid "&Print...\tCtrl+P"
9674 msgstr "Presu\tCtrl+P"
9675
9676 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
9677 msgid "Page Se&tup..."
9678 msgstr "Impozu paøon"
9679
9680 #: notepad.rc:34
9681 msgid "P&rinter Setup..."
9682 msgstr "Impozu Printilon"
9683
9684 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
9685 #, fuzzy
9686 msgid "&Edit"
9687 msgstr ""
9688 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9689 "&Redakto\n"
9690 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9691 "&Redaktu"
9692
9693 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
9694 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
9695 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
9696
9697 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
9698 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
9699 msgstr "Tondu\tCtrl+X"
9700
9701 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
9702 msgid "&Copy\tCtrl+C"
9703 msgstr "Kopiu\tCtrl+C"
9704
9705 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
9706 msgid "&Paste\tCtrl+V"
9707 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
9708
9709 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
9710 #: winefile.rc:29
9711 msgid "&Delete\tDel"
9712 msgstr "Forigu\tDel"
9713
9714 #: notepad.rc:46
9715 msgid "Select &all\tCtrl+A"
9716 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
9717
9718 #: notepad.rc:47
9719 msgid "&Time/Date\tF5"
9720 msgstr "Horo/Dato\tF5"
9721
9722 #: notepad.rc:49
9723 msgid "&Wrap long lines"
9724 msgstr "&Alineu aýtomate"
9725
9726 #: notepad.rc:53
9727 msgid "&Search...\tCtrl+F"
9728 msgstr "Seræu\tCtrl+F"
9729
9730 #: notepad.rc:54
9731 msgid "&Search next\tF3"
9732 msgstr "Seræu sekvanta\tF3"
9733
9734 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
9735 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
9736 msgstr "&Replace...\tCtrl+H"
9737
9738 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
9739 #, fuzzy
9740 msgid "&Contents\tF1"
9741 msgstr "Enhavo"
9742
9743 #: notepad.rc:59
9744 msgid "&About Notepad"
9745 msgstr "Pri Notepad"
9746
9747 #: notepad.rc:105
9748 msgid "Page Setup"
9749 msgstr "Impozu la paøon"
9750
9751 #: notepad.rc:107
9752 msgid "&Header:"
9753 msgstr "Kapnotoj:"
9754
9755 #: notepad.rc:109
9756 msgid "&Footer:"
9757 msgstr "Piednotoj:"
9758
9759 #: notepad.rc:112
9760 msgid "&Margins (millimeters):"
9761 msgstr "&Marøenoj:"
9762
9763 #: notepad.rc:113
9764 msgid "&Left:"
9765 msgstr "&Maldekstra:"
9766
9767 #: notepad.rc:115
9768 msgid "&Top:"
9769 msgstr "&Supra:"
9770
9771 #: notepad.rc:117
9772 msgid "&Right:"
9773 msgstr "&Dekstra:"
9774
9775 #: notepad.rc:119
9776 msgid "&Bottom:"
9777 msgstr "Su&ba:"
9778
9779 #: notepad.rc:131
9780 msgid "Encoding:"
9781 msgstr ""
9782
9783 #: notepad.rc:66
9784 msgid "Page &p"
9785 msgstr "Paøo &p"
9786
9787 #: notepad.rc:68
9788 msgid "Notepad"
9789 msgstr "Notbloko"
9790
9791 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
9792 #, fuzzy
9793 msgid "ERROR"
9794 msgstr ""
9795 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9796 "ERORO\n"
9797 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9798 "ERARO"
9799
9800 #: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80
9801 msgid "WARNING"
9802 msgstr "ATENTU"
9803
9804 #: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81
9805 msgid "Information"
9806 msgstr "Informo pri"
9807
9808 #: notepad.rc:73
9809 msgid "Untitled"
9810 msgstr "(sen-nomo)"
9811
9812 #: notepad.rc:76
9813 msgid "Text files (*.txt)"
9814 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
9815
9816 #: notepad.rc:79
9817 msgid ""
9818 "File '%s' is too large for notepad.\n"
9819 "Please use a different editor."
9820 msgstr ""
9821 "La dosiero '%s' estas tro granda por Notepad.\n"
9822 " Oni konsilas uzi alian redaktilon."
9823
9824 #: notepad.rc:81
9825 #, fuzzy
9826 msgid ""
9827 "You did not enter any text.\n"
9828 "Please type something and try again."
9829 msgstr ""
9830 "Ne estas enmetita teksto. \n"
9831 "Oni konsilas skribi devove kaj reprovi"
9832
9833 #: notepad.rc:83
9834 msgid ""
9835 "File '%s' does not exist.\n"
9836 "\n"
9837 "Do you want to create a new file?"
9838 msgstr ""
9839 "La dosiero '%s'\n"
9840 "ne eksistas\n"
9841 "\n"
9842 " Æu mi devas krei novan dosieron?"
9843
9844 #: notepad.rc:85
9845 msgid ""
9846 "File '%s' has been modified.\n"
9847 "\n"
9848 "Would you like to save the changes?"
9849 msgstr ""
9850 "La dosiero'%s'\n"
9851 " estis þanøita\n"
9852 "\n"
9853 " Æu vi volas konservi la þanøojn?"
9854
9855 #: notepad.rc:86
9856 msgid "'%s' could not be found."
9857 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
9858
9859 #: notepad.rc:88
9860 msgid ""
9861 "Not enough memory to complete this task.\n"
9862 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
9863 msgstr ""
9864 "La memoro estas nesufiæa por kompletigo je la tasko \n"
9865 "Oni konsilas fermi unu o pluraj programoj por\n"
9866 "liberigi memoron."
9867
9868 #: notepad.rc:90
9869 msgid "Unicode (UTF-16)"
9870 msgstr ""
9871
9872 #: notepad.rc:91
9873 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
9874 msgstr ""
9875
9876 #: notepad.rc:92
9877 msgid "Unicode (UTF-8)"
9878 msgstr ""
9879
9880 #: notepad.rc:99
9881 msgid ""
9882 "%1\n"
9883 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
9884 "you save this file in the %2 encoding.\n"
9885 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
9886 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
9887 "Continue?"
9888 msgstr ""
9889
9890 #: oleview.rc:29
9891 msgid "&Bind to file..."
9892 msgstr ""
9893
9894 #: oleview.rc:30
9895 msgid "&View TypeLib..."
9896 msgstr ""
9897
9898 #: oleview.rc:32
9899 #, fuzzy
9900 msgid "&System Configuration"
9901 msgstr "Informo pri"
9902
9903 #: oleview.rc:33
9904 msgid "&Run the Registry Editor"
9905 msgstr ""
9906
9907 #: oleview.rc:37
9908 msgid "&Object"
9909 msgstr ""
9910
9911 #: oleview.rc:39
9912 msgid "&CoCreateInstance Flag"
9913 msgstr ""
9914
9915 #: oleview.rc:41
9916 msgid "&In-process server"
9917 msgstr ""
9918
9919 #: oleview.rc:42
9920 msgid "In-process &handler"
9921 msgstr ""
9922
9923 #: oleview.rc:43
9924 #, fuzzy
9925 msgid "&Local server"
9926 msgstr "Loka Pordo"
9927
9928 #: oleview.rc:44
9929 #, fuzzy
9930 msgid "&Remote server"
9931 msgstr "&Notu..."
9932
9933 #: oleview.rc:47
9934 #, fuzzy
9935 msgid "View &Type information"
9936 msgstr "Informo pri"
9937
9938 #: oleview.rc:49
9939 #, fuzzy
9940 msgid "Create &Instance"
9941 msgstr "Kreu Ligon"
9942
9943 #: oleview.rc:50
9944 msgid "Create Instance &On..."
9945 msgstr ""
9946
9947 #: oleview.rc:51
9948 msgid "&Release Instance"
9949 msgstr ""
9950
9951 #: oleview.rc:53
9952 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
9953 msgstr ""
9954
9955 #: oleview.rc:54
9956 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
9957 msgstr ""
9958
9959 #: oleview.rc:60
9960 msgid "&Expert mode"
9961 msgstr ""
9962
9963 #: oleview.rc:62
9964 msgid "&Hidden component categories"
9965 msgstr ""
9966
9967 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
9968 msgid "&Toolbar"
9969 msgstr ""
9970
9971 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
9972 msgid "&Status Bar"
9973 msgstr ""
9974
9975 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
9976 msgid "&Refresh\tF5"
9977 msgstr ""
9978
9979 #: oleview.rc:71
9980 #, fuzzy
9981 msgid "&About OleView"
9982 msgstr "Pri Notepad"
9983
9984 #: oleview.rc:79
9985 #, fuzzy
9986 msgid "&Save as..."
9987 msgstr "Konservu &kiel"
9988
9989 #: oleview.rc:84
9990 msgid "&Group by type kind"
9991 msgstr ""
9992
9993 #: oleview.rc:154
9994 msgid "Connect to another machine"
9995 msgstr ""
9996
9997 #: oleview.rc:157
9998 msgid "&Machine name:"
9999 msgstr ""
10000
10001 #: oleview.rc:165
10002 #, fuzzy
10003 msgid "System Configuration"
10004 msgstr "Informo pri"
10005
10006 #: oleview.rc:168
10007 #, fuzzy
10008 msgid "System Settings"
10009 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
10010
10011 #: oleview.rc:169
10012 msgid "&Enable Distributed COM"
10013 msgstr ""
10014
10015 #: oleview.rc:170
10016 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
10017 msgstr ""
10018
10019 #: oleview.rc:171
10020 msgid ""
10021 "These settings change only registry values.\n"
10022 "They have no effect on Wine performance."
10023 msgstr ""
10024
10025 #: oleview.rc:178
10026 #, fuzzy
10027 msgid "Default Interface Viewer"
10028 msgstr "Defaýlta Printilo; "
10029
10030 #: oleview.rc:181
10031 #, fuzzy
10032 msgid "Interface"
10033 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
10034
10035 #: oleview.rc:183
10036 msgid "IID:"
10037 msgstr ""
10038
10039 #: oleview.rc:186
10040 #, fuzzy
10041 msgid "&View Type Info"
10042 msgstr "Informo pri"
10043
10044 #: oleview.rc:191
10045 msgid "IPersist Interface Viewer"
10046 msgstr ""
10047
10048 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
10049 msgid "Class Name:"
10050 msgstr ""
10051
10052 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
10053 msgid "CLSID:"
10054 msgstr ""
10055
10056 #: oleview.rc:203
10057 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
10058 msgstr ""
10059
10060 #: oleview.rc:211
10061 msgid "&IsDirty"
10062 msgstr ""
10063
10064 #: oleview.rc:213
10065 #, fuzzy
10066 msgid "&GetSizeMax"
10067 msgstr "&Grandeco"
10068
10069 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
10070 #, fuzzy
10071 msgid "OleView"
10072 msgstr "&Vido"
10073
10074 #: oleview.rc:98
10075 msgid "ITypeLib viewer"
10076 msgstr ""
10077
10078 #: oleview.rc:96
10079 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
10080 msgstr ""
10081
10082 #: oleview.rc:97
10083 msgid "version 1.0"
10084 msgstr ""
10085
10086 #: oleview.rc:100
10087 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
10088 msgstr ""
10089
10090 #: oleview.rc:103
10091 msgid "Bind to file via a File Moniker"
10092 msgstr ""
10093
10094 #: oleview.rc:104
10095 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
10096 msgstr ""
10097
10098 #: oleview.rc:105
10099 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
10100 msgstr ""
10101
10102 #: oleview.rc:106
10103 msgid "Run the Wine registry editor"
10104 msgstr ""
10105
10106 #: oleview.rc:107
10107 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
10108 msgstr ""
10109
10110 #: oleview.rc:108
10111 msgid "Create an instance of the selected object"
10112 msgstr ""
10113
10114 #: oleview.rc:109
10115 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
10116 msgstr ""
10117
10118 #: oleview.rc:110
10119 msgid "Release the currently selected object instance"
10120 msgstr ""
10121
10122 #: oleview.rc:111
10123 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
10124 msgstr ""
10125
10126 #: oleview.rc:112
10127 msgid "Display the viewer for the selected item"
10128 msgstr ""
10129
10130 #: oleview.rc:117
10131 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
10132 msgstr ""
10133
10134 #: oleview.rc:118
10135 msgid ""
10136 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
10137 msgstr ""
10138
10139 #: oleview.rc:119
10140 msgid "Show or hide the toolbar"
10141 msgstr ""
10142
10143 #: oleview.rc:120
10144 msgid "Show or hide the status bar"
10145 msgstr ""
10146
10147 #: oleview.rc:121
10148 msgid "Refresh all lists"
10149 msgstr ""
10150
10151 #: oleview.rc:122
10152 msgid "Display program information, version number and copyright"
10153 msgstr ""
10154
10155 #: oleview.rc:113
10156 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
10157 msgstr ""
10158
10159 #: oleview.rc:114
10160 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
10161 msgstr ""
10162
10163 #: oleview.rc:115
10164 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
10165 msgstr ""
10166
10167 #: oleview.rc:116
10168 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
10169 msgstr ""
10170
10171 #: oleview.rc:128
10172 msgid "ObjectClasses"
10173 msgstr ""
10174
10175 #: oleview.rc:129
10176 msgid "Grouped by Component Category"
10177 msgstr ""
10178
10179 #: oleview.rc:130
10180 msgid "OLE 1.0 Objects"
10181 msgstr ""
10182
10183 #: oleview.rc:131
10184 msgid "COM Library Objects"
10185 msgstr ""
10186
10187 #: oleview.rc:132
10188 msgid "All Objects"
10189 msgstr ""
10190
10191 #: oleview.rc:133
10192 #, fuzzy
10193 msgid "Application IDs"
10194 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
10195
10196 #: oleview.rc:134
10197 msgid "Type Libraries"
10198 msgstr ""
10199
10200 #: oleview.rc:135
10201 msgid "ver."
10202 msgstr ""
10203
10204 #: oleview.rc:136
10205 msgid "Interfaces"
10206 msgstr ""
10207
10208 #: oleview.rc:138
10209 msgid "Registry"
10210 msgstr ""
10211
10212 #: oleview.rc:139
10213 msgid "Implementation"
10214 msgstr ""
10215
10216 #: oleview.rc:140
10217 #, fuzzy
10218 msgid "Activation"
10219 msgstr "LAN Interkonekto"
10220
10221 #: oleview.rc:142
10222 msgid "CoGetClassObject failed."
10223 msgstr ""
10224
10225 #: oleview.rc:143
10226 msgid "Unknown error"
10227 msgstr ""
10228
10229 #: oleview.rc:146
10230 #, fuzzy
10231 msgid "bytes"
10232 msgstr "%ld bytes"
10233
10234 #: oleview.rc:148
10235 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
10236 msgstr ""
10237
10238 #: oleview.rc:149
10239 msgid "Inherited Interfaces"
10240 msgstr ""
10241
10242 #: oleview.rc:124
10243 msgid "Save as an .IDL or .H file"
10244 msgstr ""
10245
10246 #: oleview.rc:125
10247 #, fuzzy
10248 msgid "Close window"
10249 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
10250
10251 #: oleview.rc:126
10252 msgid "Group typeinfos by kind"
10253 msgstr ""
10254
10255 #: progman.rc:30
10256 msgid "&New..."
10257 msgstr ""
10258
10259 #: progman.rc:31
10260 msgid "O&pen\tEnter"
10261 msgstr ""
10262
10263 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
10264 msgid "&Move...\tF7"
10265 msgstr ""
10266
10267 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
10268 msgid "&Copy...\tF8"
10269 msgstr ""
10270
10271 #: progman.rc:35
10272 #, fuzzy
10273 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
10274 msgstr "Ecoj"
10275
10276 #: progman.rc:37
10277 msgid "&Execute..."
10278 msgstr ""
10279
10280 #: progman.rc:39
10281 #, fuzzy
10282 msgid "E&xit Windows"
10283 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
10284
10285 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
10286 msgid "&Options"
10287 msgstr "&Options"
10288
10289 #: progman.rc:42
10290 msgid "&Arrange automatically"
10291 msgstr ""
10292
10293 #: progman.rc:43
10294 msgid "&Minimize on run"
10295 msgstr ""
10296
10297 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
10298 msgid "&Save settings on exit"
10299 msgstr ""
10300
10301 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
10302 msgid "&Windows"
10303 msgstr ""
10304
10305 #: progman.rc:47
10306 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
10307 msgstr ""
10308
10309 #: progman.rc:48
10310 msgid "&Side by side\tShift+F4"
10311 msgstr ""
10312
10313 #: progman.rc:49
10314 msgid "&Arrange Icons"
10315 msgstr ""
10316
10317 #: progman.rc:54
10318 #, fuzzy
10319 msgid "&About Program Manager"
10320 msgstr "Pri Notepad"
10321
10322 #: progman.rc:100
10323 #, fuzzy
10324 msgid "Program &group"
10325 msgstr "Program Files"
10326
10327 #: progman.rc:102
10328 #, fuzzy
10329 msgid "&Program"
10330 msgstr "Program Files"
10331
10332 #: progman.rc:113
10333 #, fuzzy
10334 msgid "Move Program"
10335 msgstr "Program Files"
10336
10337 #: progman.rc:115
10338 #, fuzzy
10339 msgid "Move program:"
10340 msgstr "Programfino"
10341
10342 #: progman.rc:117 progman.rc:135
10343 msgid "From group:"
10344 msgstr ""
10345
10346 #: progman.rc:119 progman.rc:137
10347 msgid "&To group:"
10348 msgstr ""
10349
10350 #: progman.rc:131
10351 #, fuzzy
10352 msgid "Copy Program"
10353 msgstr "Program Files"
10354
10355 #: progman.rc:133
10356 #, fuzzy
10357 msgid "Copy program:"
10358 msgstr "Programfino"
10359
10360 #: progman.rc:149
10361 msgid "Program Group Attributes"
10362 msgstr ""
10363
10364 #: progman.rc:153
10365 msgid "&Group file:"
10366 msgstr ""
10367
10368 #: progman.rc:165
10369 #, fuzzy
10370 msgid "Program Attributes"
10371 msgstr "Atributoj"
10372
10373 #: progman.rc:169 progman.rc:209
10374 #, fuzzy
10375 msgid "&Command line:"
10376 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
10377
10378 #: progman.rc:171
10379 msgid "&Working directory:"
10380 msgstr ""
10381
10382 #: progman.rc:173
10383 msgid "&Key combination:"
10384 msgstr ""
10385
10386 #: progman.rc:176 progman.rc:212
10387 msgid "&Minimize at launch"
10388 msgstr ""
10389
10390 #: progman.rc:180
10391 #, fuzzy
10392 msgid "Change &icon..."
10393 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
10394
10395 #: progman.rc:189
10396 #, fuzzy
10397 msgid "Change Icon"
10398 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
10399
10400 #: progman.rc:191
10401 #, fuzzy
10402 msgid "&Filename:"
10403 msgstr ""
10404 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10405 "Dosiero\n"
10406 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10407 "&Dosiero"
10408
10409 #: progman.rc:193
10410 msgid "Current &icon:"
10411 msgstr ""
10412
10413 #: progman.rc:207
10414 msgid "Execute Program"
10415 msgstr ""
10416
10417 #: progman.rc:60
10418 msgid "Program Manager"
10419 msgstr ""
10420
10421 #: progman.rc:65
10422 msgid "Delete group `%s'?"
10423 msgstr ""
10424
10425 #: progman.rc:66
10426 msgid "Delete program `%s'?"
10427 msgstr ""
10428
10429 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
10430 msgid "Not implemented"
10431 msgstr "Ne-implementata"
10432
10433 #: progman.rc:68
10434 msgid "Error reading `%s'."
10435 msgstr ""
10436
10437 #: progman.rc:69
10438 msgid "Error writing `%s'."
10439 msgstr ""
10440
10441 #: progman.rc:72
10442 msgid ""
10443 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
10444 "Should it be tried further on?"
10445 msgstr ""
10446
10447 #: progman.rc:74
10448 msgid "Help not available."
10449 msgstr ""
10450
10451 #: progman.rc:75
10452 msgid "Unknown feature in %s"
10453 msgstr ""
10454
10455 #: progman.rc:76
10456 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
10457 msgstr ""
10458
10459 #: progman.rc:77
10460 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
10461 msgstr ""
10462
10463 #: progman.rc:80
10464 msgid "Programs"
10465 msgstr ""
10466
10467 #: progman.rc:81
10468 msgid "Libraries (*.dll)"
10469 msgstr ""
10470
10471 #: progman.rc:82
10472 msgid "Icon files"
10473 msgstr ""
10474
10475 #: progman.rc:83
10476 msgid "Icons (*.ico)"
10477 msgstr ""
10478
10479 #: reg.rc:27
10480 msgid ""
10481 "The syntax of this command is:\n"
10482 "\n"
10483 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
10484 "REG command /?\n"
10485 msgstr ""
10486
10487 #: reg.rc:28
10488 msgid ""
10489 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
10490 "f]\n"
10491 msgstr ""
10492
10493 #: reg.rc:29
10494 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
10495 msgstr ""
10496
10497 #: reg.rc:30
10498 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
10499 msgstr ""
10500
10501 #: reg.rc:31
10502 msgid "The operation completed successfully\n"
10503 msgstr ""
10504
10505 #: reg.rc:32
10506 msgid "Error: Invalid key name\n"
10507 msgstr ""
10508
10509 #: reg.rc:33
10510 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
10511 msgstr ""
10512
10513 #: reg.rc:34
10514 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
10515 msgstr ""
10516
10517 #: reg.rc:35
10518 msgid ""
10519 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
10520 msgstr ""
10521
10522 #: regedit.rc:31
10523 msgid "&Registry"
10524 msgstr ""
10525
10526 #: regedit.rc:33
10527 msgid "&Import Registry File..."
10528 msgstr ""
10529
10530 #: regedit.rc:34
10531 msgid "&Export Registry File..."
10532 msgstr ""
10533
10534 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
10535 msgid "&Key"
10536 msgstr ""
10537
10538 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
10539 msgid "&String Value"
10540 msgstr ""
10541
10542 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
10543 msgid "&Binary Value"
10544 msgstr ""
10545
10546 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
10547 msgid "&DWORD Value"
10548 msgstr ""
10549
10550 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
10551 msgid "&Multi String Value"
10552 msgstr ""
10553
10554 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
10555 msgid "&Expandable String Value"
10556 msgstr ""
10557
10558 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
10559 #, fuzzy
10560 msgid "&Rename\tF2"
10561 msgstr "Alinomu"
10562
10563 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
10564 msgid "&Copy Key Name"
10565 msgstr ""
10566
10567 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
10568 #, fuzzy
10569 msgid "&Find...\tCtrl+F"
10570 msgstr "Presu\tCtrl+P"
10571
10572 #: regedit.rc:61
10573 msgid "Find Ne&xt\tF3"
10574 msgstr ""
10575
10576 #: regedit.rc:65
10577 msgid "Status &Bar"
10578 msgstr ""
10579
10580 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
10581 msgid "Sp&lit"
10582 msgstr ""
10583
10584 #: regedit.rc:74
10585 #, fuzzy
10586 msgid "&Remove Favorite..."
10587 msgstr "&Notu..."
10588
10589 #: regedit.rc:79
10590 msgid "&About Registry Editor"
10591 msgstr ""
10592
10593 #: regedit.rc:88
10594 msgid "Modify Binary Data..."
10595 msgstr ""
10596
10597 #: regedit.rc:215
10598 #, fuzzy
10599 msgid "Export registry"
10600 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
10601
10602 #: regedit.rc:216
10603 msgid "&All"
10604 msgstr ""
10605
10606 #: regedit.rc:217
10607 msgid "S&elected branch:"
10608 msgstr ""
10609
10610 #: regedit.rc:223 regedit.rc:233
10611 msgid "Find"
10612 msgstr ""
10613
10614 #: regedit.rc:226
10615 msgid "Find:"
10616 msgstr ""
10617
10618 #: regedit.rc:228
10619 msgid "Find in:"
10620 msgstr ""
10621
10622 #: regedit.rc:229
10623 msgid "Keys"
10624 msgstr ""
10625
10626 #: regedit.rc:230
10627 #, fuzzy
10628 msgid "Value names"
10629 msgstr "Konservu &kiel"
10630
10631 #: regedit.rc:231
10632 #, fuzzy
10633 msgid "Value content"
10634 msgstr "Enhavo"
10635
10636 #: regedit.rc:232
10637 msgid "Whole string only"
10638 msgstr ""
10639
10640 #: regedit.rc:239
10641 #, fuzzy
10642 msgid "Add Favorite"
10643 msgstr "Favorites"
10644
10645 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
10646 #, fuzzy
10647 msgid "Name:"
10648 msgstr "Nomo"
10649
10650 #: regedit.rc:250
10651 #, fuzzy
10652 msgid "Remove Favorite"
10653 msgstr "&Notu..."
10654
10655 #: regedit.rc:261
10656 #, fuzzy
10657 msgid "Edit String"
10658 msgstr "Redaktado"
10659
10660 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
10661 #, fuzzy
10662 msgid "Value name:"
10663 msgstr ""
10664 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10665 "Dosiero\n"
10666 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10667 "&Dosiero"
10668
10669 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
10670 msgid "Value data:"
10671 msgstr ""
10672
10673 #: regedit.rc:274
10674 msgid "Edit DWORD"
10675 msgstr ""
10676
10677 #: regedit.rc:281
10678 msgid "Base"
10679 msgstr ""
10680
10681 #: regedit.rc:282
10682 msgid "Hexadecimal"
10683 msgstr ""
10684
10685 #: regedit.rc:283
10686 msgid "Decimal"
10687 msgstr ""
10688
10689 #: regedit.rc:290
10690 #, fuzzy
10691 msgid "Edit Binary"
10692 msgstr "Redaktado"
10693
10694 #: regedit.rc:303
10695 msgid "Edit Multi String"
10696 msgstr ""
10697
10698 #: regedit.rc:134
10699 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
10700 msgstr ""
10701
10702 #: regedit.rc:135
10703 msgid "Contains commands for editing values or keys"
10704 msgstr ""
10705
10706 #: regedit.rc:136
10707 msgid "Contains commands for customising the registry window"
10708 msgstr ""
10709
10710 #: regedit.rc:137
10711 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
10712 msgstr ""
10713
10714 #: regedit.rc:138
10715 msgid ""
10716 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
10717 msgstr ""
10718
10719 #: regedit.rc:139
10720 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
10721 msgstr ""
10722
10723 #: regedit.rc:124
10724 msgid "Data"
10725 msgstr ""
10726
10727 #: regedit.rc:129
10728 msgid "Registry Editor"
10729 msgstr ""
10730
10731 #: regedit.rc:191
10732 msgid "Import Registry File"
10733 msgstr ""
10734
10735 #: regedit.rc:192
10736 msgid "Export Registry File"
10737 msgstr ""
10738
10739 #: regedit.rc:193
10740 #, fuzzy
10741 msgid "Registry files (*.reg)"
10742 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
10743
10744 #: regedit.rc:194
10745 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
10746 msgstr ""
10747
10748 #: regedit.rc:201
10749 msgid "(Default)"
10750 msgstr ""
10751
10752 #: regedit.rc:202
10753 msgid "(value not set)"
10754 msgstr ""
10755
10756 #: regedit.rc:203
10757 msgid "(cannot display value)"
10758 msgstr ""
10759
10760 #: regedit.rc:204
10761 msgid "(unknown %d)"
10762 msgstr ""
10763
10764 #: regedit.rc:160
10765 msgid "Quits the registry editor"
10766 msgstr ""
10767
10768 #: regedit.rc:161
10769 msgid "Adds keys to the favorites list"
10770 msgstr ""
10771
10772 #: regedit.rc:162
10773 msgid "Removes keys from the favorites list"
10774 msgstr ""
10775
10776 #: regedit.rc:163
10777 msgid "Shows or hides the status bar"
10778 msgstr ""
10779
10780 #: regedit.rc:164
10781 msgid "Change position of split between two panes"
10782 msgstr ""
10783
10784 #: regedit.rc:165
10785 msgid "Refreshes the window"
10786 msgstr ""
10787
10788 #: regedit.rc:166
10789 msgid "Deletes the selection"
10790 msgstr ""
10791
10792 #: regedit.rc:167
10793 msgid "Renames the selection"
10794 msgstr ""
10795
10796 #: regedit.rc:168
10797 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
10798 msgstr ""
10799
10800 #: regedit.rc:169
10801 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
10802 msgstr ""
10803
10804 #: regedit.rc:170
10805 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
10806 msgstr ""
10807
10808 #: regedit.rc:144
10809 msgid "Modifies the value's data"
10810 msgstr ""
10811
10812 #: regedit.rc:145
10813 msgid "Adds a new key"
10814 msgstr ""
10815
10816 #: regedit.rc:146
10817 msgid "Adds a new string value"
10818 msgstr ""
10819
10820 #: regedit.rc:147
10821 msgid "Adds a new binary value"
10822 msgstr ""
10823
10824 #: regedit.rc:148
10825 msgid "Adds a new double word value"
10826 msgstr ""
10827
10828 #: regedit.rc:150
10829 msgid "Imports a text file into the registry"
10830 msgstr ""
10831
10832 #: regedit.rc:152
10833 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
10834 msgstr ""
10835
10836 #: regedit.rc:153
10837 msgid "Prints all or part of the registry"
10838 msgstr ""
10839
10840 #: regedit.rc:155
10841 msgid "Displays program information, version number and copyright"
10842 msgstr ""
10843
10844 #: regedit.rc:178
10845 msgid "Can't query value '%s'"
10846 msgstr ""
10847
10848 #: regedit.rc:179
10849 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
10850 msgstr ""
10851
10852 #: regedit.rc:180
10853 msgid "Value is too big (%u)"
10854 msgstr ""
10855
10856 #: regedit.rc:181
10857 #, fuzzy
10858 msgid "Confirm Value Delete"
10859 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
10860
10861 #: regedit.rc:182
10862 #, fuzzy
10863 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
10864 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
10865
10866 #: regedit.rc:186
10867 #, fuzzy
10868 msgid "Search string '%s' not found"
10869 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
10870
10871 #: regedit.rc:183
10872 #, fuzzy
10873 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
10874 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
10875
10876 #: regedit.rc:184
10877 msgid "New Key #%d"
10878 msgstr ""
10879
10880 #: regedit.rc:185
10881 msgid "New Value #%d"
10882 msgstr ""
10883
10884 #: regedit.rc:177
10885 msgid "Can't query key '%s'"
10886 msgstr ""
10887
10888 #: regedit.rc:149
10889 msgid "Adds a new multi string value"
10890 msgstr ""
10891
10892 #: regedit.rc:171
10893 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
10894 msgstr ""
10895
10896 #: start.rc:46
10897 msgid ""
10898 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
10899 "with that suffix.\n"
10900 "Usage:\n"
10901 "start [options] program_filename [...]\n"
10902 "start [options] document_filename\n"
10903 "\n"
10904 "Options:\n"
10905 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
10906 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
10907 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
10908 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
10909 "code.\n"
10910 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
10911 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
10912 "/L           Show end-user license.\n"
10913 "/?           Display this help and exit.\n"
10914 "\n"
10915 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
10916 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
10917 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
10918 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
10919 msgstr ""
10920
10921 #: start.rc:64
10922 msgid ""
10923 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
10924 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
10925 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
10926 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
10927 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
10928 "\n"
10929 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
10930 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
10931 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
10932 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
10933 "\n"
10934 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
10935 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
10936 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
10937 "\n"
10938 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
10939 msgstr ""
10940
10941 #: start.rc:66
10942 msgid ""
10943 "Application could not be started, or no application associated with the "
10944 "specified file.\n"
10945 "ShellExecuteEx failed"
10946 msgstr ""
10947
10948 #: start.rc:68
10949 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
10950 msgstr ""
10951
10952 #: taskkill.rc:27
10953 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
10954 msgstr ""
10955
10956 #: taskkill.rc:28
10957 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
10958 msgstr ""
10959
10960 #: taskkill.rc:29
10961 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
10962 msgstr ""
10963
10964 #: taskkill.rc:30
10965 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
10966 msgstr ""
10967
10968 #: taskkill.rc:31
10969 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
10970 msgstr ""
10971
10972 #: taskkill.rc:32
10973 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
10974 msgstr ""
10975
10976 #: taskkill.rc:33
10977 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
10978 msgstr ""
10979
10980 #: taskkill.rc:34
10981 msgid ""
10982 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
10983 msgstr ""
10984
10985 #: taskkill.rc:35
10986 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
10987 msgstr ""
10988
10989 #: taskkill.rc:36
10990 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
10991 msgstr ""
10992
10993 #: taskkill.rc:37
10994 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
10995 msgstr ""
10996
10997 #: taskkill.rc:38
10998 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
10999 msgstr ""
11000
11001 #: taskkill.rc:39
11002 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
11003 msgstr ""
11004
11005 #: taskkill.rc:40
11006 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
11007 msgstr ""
11008
11009 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
11010 msgid "&New Task (Run...)"
11011 msgstr ""
11012
11013 #: taskmgr.rc:39
11014 msgid "E&xit Task Manager"
11015 msgstr ""
11016
11017 #: taskmgr.rc:45
11018 msgid "&Minimize On Use"
11019 msgstr ""
11020
11021 #: taskmgr.rc:47
11022 msgid "&Hide When Minimized"
11023 msgstr ""
11024
11025 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
11026 msgid "&Show 16-bit tasks"
11027 msgstr ""
11028
11029 #: taskmgr.rc:54
11030 msgid "&Refresh Now"
11031 msgstr ""
11032
11033 #: taskmgr.rc:55
11034 msgid "&Update Speed"
11035 msgstr ""
11036
11037 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
11038 msgid "&High"
11039 msgstr ""
11040
11041 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
11042 msgid "&Normal"
11043 msgstr ""
11044
11045 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
11046 msgid "&Low"
11047 msgstr ""
11048
11049 #: taskmgr.rc:61
11050 msgid "&Paused"
11051 msgstr ""
11052
11053 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
11054 msgid "&Select Columns..."
11055 msgstr ""
11056
11057 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
11058 msgid "&CPU History"
11059 msgstr ""
11060
11061 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
11062 msgid "&One Graph, All CPUs"
11063 msgstr ""
11064
11065 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
11066 msgid "One Graph &Per CPU"
11067 msgstr ""
11068
11069 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
11070 msgid "&Show Kernel Times"
11071 msgstr ""
11072
11073 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
11074 msgid "Tile &Horizontally"
11075 msgstr ""
11076
11077 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
11078 msgid "Tile &Vertically"
11079 msgstr ""
11080
11081 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
11082 msgid "&Minimize"
11083 msgstr ""
11084
11085 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
11086 msgid "&Cascade"
11087 msgstr ""
11088
11089 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
11090 msgid "&Bring To Front"
11091 msgstr ""
11092
11093 #: taskmgr.rc:90
11094 #, fuzzy
11095 msgid "&About Task Manager"
11096 msgstr "Pri Notepad"
11097
11098 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:356
11099 msgid "&Switch To"
11100 msgstr ""
11101
11102 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:357
11103 msgid "&End Task"
11104 msgstr ""
11105
11106 #: taskmgr.rc:130
11107 msgid "&Go To Process"
11108 msgstr ""
11109
11110 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:367
11111 msgid "&End Process"
11112 msgstr ""
11113
11114 #: taskmgr.rc:150
11115 msgid "End Process &Tree"
11116 msgstr ""
11117
11118 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
11119 msgid "&Debug"
11120 msgstr ""
11121
11122 #: taskmgr.rc:154
11123 msgid "Set &Priority"
11124 msgstr ""
11125
11126 #: taskmgr.rc:156
11127 msgid "&Realtime"
11128 msgstr ""
11129
11130 #: taskmgr.rc:160
11131 #, fuzzy
11132 msgid "&Above Normal"
11133 msgstr "Normal"
11134
11135 #: taskmgr.rc:164
11136 #, fuzzy
11137 msgid "&Below Normal"
11138 msgstr "Normal"
11139
11140 #: taskmgr.rc:169
11141 msgid "Set &Affinity..."
11142 msgstr ""
11143
11144 #: taskmgr.rc:170
11145 msgid "Edit Debug &Channels..."
11146 msgstr ""
11147
11148 #: taskmgr.rc:342 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
11149 msgid "Task Manager"
11150 msgstr ""
11151
11152 #: taskmgr.rc:346
11153 msgid "Tab1"
11154 msgstr ""
11155
11156 #: taskmgr.rc:353 taskmgr.rc:364 taskmgr.rc:435
11157 #, fuzzy
11158 msgid "List2"
11159 msgstr "Listo"
11160
11161 #: taskmgr.rc:355
11162 msgid "&New Task..."
11163 msgstr ""
11164
11165 #: taskmgr.rc:368
11166 msgid "&Show processes from all users"
11167 msgstr ""
11168
11169 #: taskmgr.rc:376
11170 msgid "CPU Usage"
11171 msgstr ""
11172
11173 #: taskmgr.rc:377
11174 msgid "MEM Usage"
11175 msgstr ""
11176
11177 #: taskmgr.rc:378
11178 msgid "Totals"
11179 msgstr ""
11180
11181 #: taskmgr.rc:379
11182 msgid "Commit Charge (K)"
11183 msgstr ""
11184
11185 #: taskmgr.rc:380
11186 msgid "Physical Memory (K)"
11187 msgstr ""
11188
11189 #: taskmgr.rc:381
11190 msgid "Kernel Memory (K)"
11191 msgstr ""
11192
11193 #: taskmgr.rc:382 taskmgr.rc:290
11194 msgid "Handles"
11195 msgstr ""
11196
11197 #: taskmgr.rc:383 taskmgr.rc:291
11198 msgid "Threads"
11199 msgstr ""
11200
11201 #: taskmgr.rc:384 taskmgr.rc:263
11202 msgid "Processes"
11203 msgstr ""
11204
11205 #: taskmgr.rc:391 taskmgr.rc:400 taskmgr.rc:409
11206 msgid "Total"
11207 msgstr ""
11208
11209 #: taskmgr.rc:392
11210 msgid "Limit"
11211 msgstr ""
11212
11213 #: taskmgr.rc:393
11214 msgid "Peak"
11215 msgstr ""
11216
11217 #: taskmgr.rc:402
11218 #, fuzzy
11219 msgid "System Cache"
11220 msgstr "Sistemvojo"
11221
11222 #: taskmgr.rc:410
11223 #, fuzzy
11224 msgid "Paged"
11225 msgstr "Paøo &p"
11226
11227 #: taskmgr.rc:411
11228 msgid "Nonpaged"
11229 msgstr ""
11230
11231 #: taskmgr.rc:418
11232 msgid "CPU Usage History"
11233 msgstr ""
11234
11235 #: taskmgr.rc:419
11236 msgid "Memory Usage History"
11237 msgstr ""
11238
11239 #: taskmgr.rc:432 taskmgr.rc:327
11240 msgid "Debug Channels"
11241 msgstr ""
11242
11243 #: taskmgr.rc:443
11244 #, fuzzy
11245 msgid "Processor Affinity"
11246 msgstr "Procezo; "
11247
11248 #: taskmgr.rc:448
11249 msgid ""
11250 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
11251 "allowed to execute on."
11252 msgstr ""
11253
11254 #: taskmgr.rc:450
11255 msgid "CPU 0"
11256 msgstr ""
11257
11258 #: taskmgr.rc:452
11259 msgid "CPU 1"
11260 msgstr ""
11261
11262 #: taskmgr.rc:454
11263 msgid "CPU 2"
11264 msgstr ""
11265
11266 #: taskmgr.rc:456
11267 msgid "CPU 3"
11268 msgstr ""
11269
11270 #: taskmgr.rc:458
11271 msgid "CPU 4"
11272 msgstr ""
11273
11274 #: taskmgr.rc:460
11275 msgid "CPU 5"
11276 msgstr ""
11277
11278 #: taskmgr.rc:462
11279 msgid "CPU 6"
11280 msgstr ""
11281
11282 #: taskmgr.rc:464
11283 msgid "CPU 7"
11284 msgstr ""
11285
11286 #: taskmgr.rc:466
11287 msgid "CPU 8"
11288 msgstr ""
11289
11290 #: taskmgr.rc:468
11291 msgid "CPU 9"
11292 msgstr ""
11293
11294 #: taskmgr.rc:470
11295 msgid "CPU 10"
11296 msgstr ""
11297
11298 #: taskmgr.rc:472
11299 msgid "CPU 11"
11300 msgstr ""
11301
11302 #: taskmgr.rc:474
11303 msgid "CPU 12"
11304 msgstr ""
11305
11306 #: taskmgr.rc:476
11307 msgid "CPU 13"
11308 msgstr ""
11309
11310 #: taskmgr.rc:478
11311 msgid "CPU 14"
11312 msgstr ""
11313
11314 #: taskmgr.rc:480
11315 msgid "CPU 15"
11316 msgstr ""
11317
11318 #: taskmgr.rc:482
11319 msgid "CPU 16"
11320 msgstr ""
11321
11322 #: taskmgr.rc:484
11323 msgid "CPU 17"
11324 msgstr ""
11325
11326 #: taskmgr.rc:486
11327 msgid "CPU 18"
11328 msgstr ""
11329
11330 #: taskmgr.rc:488
11331 msgid "CPU 19"
11332 msgstr ""
11333
11334 #: taskmgr.rc:490
11335 msgid "CPU 20"
11336 msgstr ""
11337
11338 #: taskmgr.rc:492
11339 msgid "CPU 21"
11340 msgstr ""
11341
11342 #: taskmgr.rc:494
11343 msgid "CPU 22"
11344 msgstr ""
11345
11346 #: taskmgr.rc:496
11347 msgid "CPU 23"
11348 msgstr ""
11349
11350 #: taskmgr.rc:498
11351 msgid "CPU 24"
11352 msgstr ""
11353
11354 #: taskmgr.rc:500
11355 msgid "CPU 25"
11356 msgstr ""
11357
11358 #: taskmgr.rc:502
11359 msgid "CPU 26"
11360 msgstr ""
11361
11362 #: taskmgr.rc:504
11363 msgid "CPU 27"
11364 msgstr ""
11365
11366 #: taskmgr.rc:506
11367 msgid "CPU 28"
11368 msgstr ""
11369
11370 #: taskmgr.rc:508
11371 msgid "CPU 29"
11372 msgstr ""
11373
11374 #: taskmgr.rc:510
11375 msgid "CPU 30"
11376 msgstr ""
11377
11378 #: taskmgr.rc:512
11379 msgid "CPU 31"
11380 msgstr ""
11381
11382 #: taskmgr.rc:518
11383 #, fuzzy
11384 msgid "Select Columns"
11385 msgstr "Elektu æion"
11386
11387 #: taskmgr.rc:523
11388 msgid ""
11389 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
11390 msgstr ""
11391
11392 #: taskmgr.rc:525
11393 #, fuzzy
11394 msgid "&Image Name"
11395 msgstr ""
11396 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11397 "Dosiero\n"
11398 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11399 "&Dosiero"
11400
11401 #: taskmgr.rc:527
11402 msgid "&PID (Process Identifier)"
11403 msgstr ""
11404
11405 #: taskmgr.rc:529
11406 msgid "&CPU Usage"
11407 msgstr ""
11408
11409 #: taskmgr.rc:531
11410 msgid "CPU Tim&e"
11411 msgstr ""
11412
11413 #: taskmgr.rc:533
11414 msgid "&Memory Usage"
11415 msgstr ""
11416
11417 #: taskmgr.rc:535
11418 msgid "Memory Usage &Delta"
11419 msgstr ""
11420
11421 #: taskmgr.rc:537
11422 msgid "Pea&k Memory Usage"
11423 msgstr ""
11424
11425 #: taskmgr.rc:539
11426 #, fuzzy
11427 msgid "Page &Faults"
11428 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
11429
11430 #: taskmgr.rc:541
11431 msgid "&USER Objects"
11432 msgstr ""
11433
11434 #: taskmgr.rc:543 taskmgr.rc:281
11435 msgid "I/O Reads"
11436 msgstr ""
11437
11438 #: taskmgr.rc:545 taskmgr.rc:282
11439 msgid "I/O Read Bytes"
11440 msgstr ""
11441
11442 #: taskmgr.rc:547
11443 msgid "&Session ID"
11444 msgstr ""
11445
11446 #: taskmgr.rc:549
11447 #, fuzzy
11448 msgid "User &Name"
11449 msgstr "Laý­ &Nomo"
11450
11451 #: taskmgr.rc:551
11452 msgid "Page F&aults Delta"
11453 msgstr ""
11454
11455 #: taskmgr.rc:553
11456 msgid "&Virtual Memory Size"
11457 msgstr ""
11458
11459 #: taskmgr.rc:555
11460 msgid "Pa&ged Pool"
11461 msgstr ""
11462
11463 #: taskmgr.rc:557
11464 msgid "N&on-paged Pool"
11465 msgstr ""
11466
11467 #: taskmgr.rc:559
11468 msgid "Base P&riority"
11469 msgstr ""
11470
11471 #: taskmgr.rc:561
11472 msgid "&Handle Count"
11473 msgstr ""
11474
11475 #: taskmgr.rc:563
11476 msgid "&Thread Count"
11477 msgstr ""
11478
11479 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:292
11480 msgid "GDI Objects"
11481 msgstr ""
11482
11483 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:293
11484 msgid "I/O Writes"
11485 msgstr ""
11486
11487 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:294
11488 msgid "I/O Write Bytes"
11489 msgstr ""
11490
11491 #: taskmgr.rc:571 taskmgr.rc:295
11492 msgid "I/O Other"
11493 msgstr ""
11494
11495 #: taskmgr.rc:573 taskmgr.rc:296
11496 msgid "I/O Other Bytes"
11497 msgstr ""
11498
11499 #: taskmgr.rc:182
11500 msgid "Create New Task"
11501 msgstr ""
11502
11503 #: taskmgr.rc:187
11504 msgid "Runs a new program"
11505 msgstr ""
11506
11507 #: taskmgr.rc:188
11508 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
11509 msgstr ""
11510
11511 #: taskmgr.rc:190
11512 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
11513 msgstr ""
11514
11515 #: taskmgr.rc:191
11516 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
11517 msgstr ""
11518
11519 #: taskmgr.rc:192
11520 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
11521 msgstr ""
11522
11523 #: taskmgr.rc:193
11524 msgid "Displays tasks by using large icons"
11525 msgstr ""
11526
11527 #: taskmgr.rc:194
11528 msgid "Displays tasks by using small icons"
11529 msgstr ""
11530
11531 #: taskmgr.rc:195
11532 msgid "Displays information about each task"
11533 msgstr ""
11534
11535 #: taskmgr.rc:196
11536 msgid "Updates the display twice per second"
11537 msgstr ""
11538
11539 #: taskmgr.rc:197
11540 msgid "Updates the display every two seconds"
11541 msgstr ""
11542
11543 #: taskmgr.rc:198
11544 msgid "Updates the display every four seconds"
11545 msgstr ""
11546
11547 #: taskmgr.rc:203
11548 msgid "Does not automatically update"
11549 msgstr ""
11550
11551 #: taskmgr.rc:205
11552 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
11553 msgstr ""
11554
11555 #: taskmgr.rc:206
11556 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
11557 msgstr ""
11558
11559 #: taskmgr.rc:207
11560 msgid "Minimizes the windows"
11561 msgstr ""
11562
11563 #: taskmgr.rc:208
11564 msgid "Maximizes the windows"
11565 msgstr ""
11566
11567 #: taskmgr.rc:209
11568 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
11569 msgstr ""
11570
11571 #: taskmgr.rc:210
11572 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
11573 msgstr ""
11574
11575 #: taskmgr.rc:211
11576 msgid "Displays Task Manager help topics"
11577 msgstr ""
11578
11579 #: taskmgr.rc:212
11580 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
11581 msgstr ""
11582
11583 #: taskmgr.rc:213
11584 msgid "Exits the Task Manager application"
11585 msgstr ""
11586
11587 #: taskmgr.rc:215
11588 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
11589 msgstr ""
11590
11591 #: taskmgr.rc:216
11592 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
11593 msgstr ""
11594
11595 #: taskmgr.rc:217
11596 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
11597 msgstr ""
11598
11599 #: taskmgr.rc:219
11600 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
11601 msgstr ""
11602
11603 #: taskmgr.rc:220
11604 msgid "Each CPU has its own history graph"
11605 msgstr ""
11606
11607 #: taskmgr.rc:222
11608 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
11609 msgstr ""
11610
11611 #: taskmgr.rc:227
11612 msgid "Tells the selected tasks to close"
11613 msgstr ""
11614
11615 #: taskmgr.rc:228
11616 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
11617 msgstr ""
11618
11619 #: taskmgr.rc:229
11620 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
11621 msgstr ""
11622
11623 #: taskmgr.rc:230
11624 msgid "Removes the process from the system"
11625 msgstr ""
11626
11627 #: taskmgr.rc:232
11628 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
11629 msgstr ""
11630
11631 #: taskmgr.rc:233
11632 msgid "Attaches the debugger to this process"
11633 msgstr ""
11634
11635 #: taskmgr.rc:235
11636 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
11637 msgstr ""
11638
11639 #: taskmgr.rc:237
11640 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
11641 msgstr ""
11642
11643 #: taskmgr.rc:238
11644 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
11645 msgstr ""
11646
11647 #: taskmgr.rc:240
11648 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
11649 msgstr ""
11650
11651 #: taskmgr.rc:242
11652 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
11653 msgstr ""
11654
11655 #: taskmgr.rc:244
11656 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
11657 msgstr ""
11658
11659 #: taskmgr.rc:245
11660 msgid "Sets process to the LOW priority class"
11661 msgstr ""
11662
11663 #: taskmgr.rc:247
11664 msgid "Controls Debug Channels"
11665 msgstr ""
11666
11667 #: taskmgr.rc:264
11668 msgid "Performance"
11669 msgstr ""
11670
11671 #: taskmgr.rc:265
11672 msgid "CPU Usage: %3d%%"
11673 msgstr ""
11674
11675 #: taskmgr.rc:266
11676 msgid "Processes: %d"
11677 msgstr ""
11678
11679 #: taskmgr.rc:267
11680 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
11681 msgstr ""
11682
11683 #: taskmgr.rc:272
11684 msgid "Image Name"
11685 msgstr ""
11686
11687 #: taskmgr.rc:273
11688 msgid "PID"
11689 msgstr ""
11690
11691 #: taskmgr.rc:274
11692 msgid "CPU"
11693 msgstr ""
11694
11695 #: taskmgr.rc:275
11696 msgid "CPU Time"
11697 msgstr ""
11698
11699 #: taskmgr.rc:276
11700 msgid "Mem Usage"
11701 msgstr ""
11702
11703 #: taskmgr.rc:277
11704 msgid "Mem Delta"
11705 msgstr ""
11706
11707 #: taskmgr.rc:278
11708 msgid "Peak Mem Usage"
11709 msgstr ""
11710
11711 #: taskmgr.rc:279
11712 msgid "Page Faults"
11713 msgstr ""
11714
11715 #: taskmgr.rc:280
11716 msgid "USER Objects"
11717 msgstr ""
11718
11719 #: taskmgr.rc:283
11720 msgid "Session ID"
11721 msgstr ""
11722
11723 #: taskmgr.rc:284
11724 msgid "Username"
11725 msgstr ""
11726
11727 #: taskmgr.rc:285
11728 msgid "PF Delta"
11729 msgstr ""
11730
11731 #: taskmgr.rc:286
11732 msgid "VM Size"
11733 msgstr ""
11734
11735 #: taskmgr.rc:287
11736 msgid "Paged Pool"
11737 msgstr ""
11738
11739 #: taskmgr.rc:288
11740 msgid "NP Pool"
11741 msgstr ""
11742
11743 #: taskmgr.rc:289
11744 msgid "Base Pri"
11745 msgstr ""
11746
11747 #: taskmgr.rc:301
11748 msgid "Task Manager Warning"
11749 msgstr ""
11750
11751 #: taskmgr.rc:304
11752 msgid ""
11753 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
11754 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
11755 "sure you want to change the priority class?"
11756 msgstr ""
11757
11758 #: taskmgr.rc:305
11759 msgid "Unable to Change Priority"
11760 msgstr ""
11761
11762 #: taskmgr.rc:310
11763 msgid ""
11764 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
11765 "results including loss of data and system instability. The\n"
11766 "process will not be given the chance to save its state or\n"
11767 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
11768 "terminate the process?"
11769 msgstr ""
11770
11771 #: taskmgr.rc:311
11772 msgid "Unable to Terminate Process"
11773 msgstr ""
11774
11775 #: taskmgr.rc:313
11776 msgid ""
11777 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
11778 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
11779 msgstr ""
11780
11781 #: taskmgr.rc:314
11782 msgid "Unable to Debug Process"
11783 msgstr ""
11784
11785 #: taskmgr.rc:315
11786 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
11787 msgstr ""
11788
11789 #: taskmgr.rc:316
11790 msgid "Invalid Option"
11791 msgstr ""
11792
11793 #: taskmgr.rc:317
11794 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
11795 msgstr ""
11796
11797 #: taskmgr.rc:322
11798 msgid "System Idle Process"
11799 msgstr ""
11800
11801 #: taskmgr.rc:323
11802 msgid "Not Responding"
11803 msgstr ""
11804
11805 #: taskmgr.rc:324
11806 msgid "Running"
11807 msgstr ""
11808
11809 #: taskmgr.rc:325
11810 msgid "Task"
11811 msgstr ""
11812
11813 #: taskmgr.rc:328
11814 msgid "Fixme"
11815 msgstr ""
11816
11817 #: taskmgr.rc:329
11818 msgid "Err"
11819 msgstr ""
11820
11821 #: taskmgr.rc:330
11822 msgid "Warn"
11823 msgstr ""
11824
11825 #: taskmgr.rc:331
11826 msgid "Trace"
11827 msgstr ""
11828
11829 #: uninstaller.rc:26
11830 msgid "Wine Application Uninstaller"
11831 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11832
11833 #: uninstaller.rc:27
11834 msgid ""
11835 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
11836 "executable.\n"
11837 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
11838 msgstr ""
11839 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
11840 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
11841
11842 #: view.rc:33
11843 msgid "&Pan"
11844 msgstr "&Movo"
11845
11846 #: view.rc:35
11847 msgid "&Scale to Window"
11848 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11849
11850 #: view.rc:37
11851 msgid "&Left"
11852 msgstr "&Maldekstre"
11853
11854 #: view.rc:38
11855 msgid "&Right"
11856 msgstr "&Dekstre"
11857
11858 #: view.rc:39
11859 msgid "&Up"
11860 msgstr "&Supre"
11861
11862 #: view.rc:40
11863 msgid "&Down"
11864 msgstr "&Sube"
11865
11866 #: view.rc:46
11867 msgid "Regular Metafile Viewer"
11868 msgstr "Videbligilo laý Regulaj Metadosieroj"
11869
11870 #: wineboot.rc:28
11871 msgid "Waiting for Program"
11872 msgstr ""
11873
11874 #: wineboot.rc:32
11875 #, fuzzy
11876 msgid "Terminate Process"
11877 msgstr "&Ecoj"
11878
11879 #: wineboot.rc:33
11880 msgid ""
11881 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
11882 "responding.\n"
11883 "\n"
11884 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
11885 msgstr ""
11886
11887 #: wineboot.rc:39
11888 #, fuzzy
11889 msgid "Wine"
11890 msgstr "Wine Helpanto"
11891
11892 #: wineboot.rc:43
11893 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
11894 msgstr ""
11895
11896 #: winecfg.rc:138
11897 msgid ""
11898 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
11899 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
11900 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
11901 "option) any later version."
11902 msgstr ""
11903
11904 #: winecfg.rc:140
11905 #, fuzzy
11906 msgid " Windows Registration Information "
11907 msgstr "Informo pri"
11908
11909 #: winecfg.rc:141
11910 #, fuzzy
11911 msgid "&Owner:"
11912 msgstr "Owner"
11913
11914 #: winecfg.rc:143
11915 #, fuzzy
11916 msgid "Organi&zation:"
11917 msgstr "Informo pri"
11918
11919 #: winecfg.rc:151
11920 #, fuzzy
11921 msgid " Application Settings "
11922 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11923
11924 #: winecfg.rc:152
11925 msgid ""
11926 "Wine can mimic different Windows versions for each application.  This tab is "
11927 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
11928 "or per-application settings in those tabs as well."
11929 msgstr ""
11930
11931 #: winecfg.rc:156
11932 #, fuzzy
11933 msgid "&Add application..."
11934 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11935
11936 #: winecfg.rc:157
11937 #, fuzzy
11938 msgid "&Remove application"
11939 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11940
11941 #: winecfg.rc:158
11942 #, fuzzy
11943 msgid "&Windows Version:"
11944 msgstr "Fenestro"
11945
11946 #: winecfg.rc:166
11947 #, fuzzy
11948 msgid " Window Settings "
11949 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11950
11951 #: winecfg.rc:167
11952 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
11953 msgstr ""
11954
11955 #: winecfg.rc:168
11956 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
11957 msgstr ""
11958
11959 #: winecfg.rc:169
11960 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
11961 msgstr ""
11962
11963 #: winecfg.rc:170
11964 msgid "&Emulate a virtual desktop"
11965 msgstr ""
11966
11967 #: winecfg.rc:172
11968 #, fuzzy
11969 msgid "Desktop &size:"
11970 msgstr "Desktop"
11971
11972 #: winecfg.rc:177
11973 msgid " Direct3D "
11974 msgstr ""
11975
11976 #: winecfg.rc:178
11977 msgid "&Vertex Shader Support: "
11978 msgstr ""
11979
11980 #: winecfg.rc:180
11981 msgid "Allow &Pixel Shader (if supported by hardware)"
11982 msgstr ""
11983
11984 #: winecfg.rc:182
11985 msgid " Screen &Resolution "
11986 msgstr ""
11987
11988 #: winecfg.rc:186
11989 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
11990 msgstr ""
11991
11992 #: winecfg.rc:193
11993 msgid " DLL Overrides "
11994 msgstr ""
11995
11996 #: winecfg.rc:194
11997 msgid ""
11998 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
11999 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
12000 "application)."
12001 msgstr ""
12002
12003 #: winecfg.rc:196
12004 msgid "&New override for library:"
12005 msgstr ""
12006
12007 #: winecfg.rc:198 wordpad.rc:244
12008 msgid "&Add"
12009 msgstr ""
12010
12011 #: winecfg.rc:199
12012 msgid "Existing &overrides:"
12013 msgstr ""
12014
12015 #: winecfg.rc:201
12016 #, fuzzy
12017 msgid "&Edit..."
12018 msgstr ""
12019 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12020 "&Redakto\n"
12021 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12022 "&Redaktu"
12023
12024 #: winecfg.rc:207
12025 msgid "Edit Override"
12026 msgstr ""
12027
12028 #: winecfg.rc:210
12029 msgid " Load Order "
12030 msgstr ""
12031
12032 #: winecfg.rc:211
12033 #, fuzzy
12034 msgid "&Builtin (Wine)"
12035 msgstr "Pri Notepad"
12036
12037 #: winecfg.rc:212
12038 #, fuzzy
12039 msgid "&Native (Windows)"
12040 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12041
12042 #: winecfg.rc:213
12043 msgid "Bui&ltin then Native"
12044 msgstr ""
12045
12046 #: winecfg.rc:214
12047 msgid "Nati&ve then Builtin"
12048 msgstr ""
12049
12050 #: winecfg.rc:215
12051 #, fuzzy
12052 msgid "&Disable"
12053 msgstr "&kapabligu"
12054
12055 #: winecfg.rc:222
12056 #, fuzzy
12057 msgid "Select Drive Letter"
12058 msgstr "Elektu"
12059
12060 #: winecfg.rc:234
12061 msgid " Drive &mappings "
12062 msgstr ""
12063
12064 #: winecfg.rc:235
12065 msgid ""
12066 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12067 "edited."
12068 msgstr ""
12069
12070 #: winecfg.rc:238
12071 msgid "&Add..."
12072 msgstr ""
12073
12074 #: winecfg.rc:240
12075 msgid "Auto&detect"
12076 msgstr ""
12077
12078 #: winecfg.rc:243
12079 msgid "&Path:"
12080 msgstr ""
12081
12082 #: winecfg.rc:250 winecfg.rc:35
12083 msgid "Show &Advanced"
12084 msgstr ""
12085
12086 #: winecfg.rc:251
12087 msgid "De&vice:"
12088 msgstr ""
12089
12090 #: winecfg.rc:253
12091 msgid "Bro&wse..."
12092 msgstr ""
12093
12094 #: winecfg.rc:255
12095 msgid "&Label:"
12096 msgstr ""
12097
12098 #: winecfg.rc:257
12099 msgid "S&erial:"
12100 msgstr ""
12101
12102 #: winecfg.rc:260
12103 msgid "Show &dot files"
12104 msgstr ""
12105
12106 #: winecfg.rc:267
12107 msgid " Driver Diagnostics "
12108 msgstr ""
12109
12110 #: winecfg.rc:269
12111 #, fuzzy
12112 msgid " Defaults "
12113 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
12114
12115 #: winecfg.rc:270
12116 #, fuzzy
12117 msgid "Output device:"
12118 msgstr "&Elira dosiernomo:"
12119
12120 #: winecfg.rc:271
12121 msgid "Voice output device:"
12122 msgstr ""
12123
12124 #: winecfg.rc:272
12125 msgid "Input device:"
12126 msgstr ""
12127
12128 #: winecfg.rc:273
12129 msgid "Voice input device:"
12130 msgstr ""
12131
12132 #: winecfg.rc:278
12133 msgid "&Test Sound"
12134 msgstr ""
12135
12136 #: winecfg.rc:285
12137 msgid " Appearance "
12138 msgstr ""
12139
12140 #: winecfg.rc:286
12141 msgid "&Theme:"
12142 msgstr ""
12143
12144 #: winecfg.rc:288
12145 #, fuzzy
12146 msgid "&Install theme..."
12147 msgstr "&Notu..."
12148
12149 #: winecfg.rc:289
12150 #, fuzzy
12151 msgid "&Color:"
12152 msgstr "&Koloro"
12153
12154 #: winecfg.rc:291
12155 #, fuzzy
12156 msgid "&Size:"
12157 msgstr "&Grandeco"
12158
12159 #: winecfg.rc:293
12160 msgid "It&em:"
12161 msgstr ""
12162
12163 #: winecfg.rc:295
12164 #, fuzzy
12165 msgid "C&olor:"
12166 msgstr "&Koloro"
12167
12168 #: winecfg.rc:297
12169 msgid "Si&ze:"
12170 msgstr ""
12171
12172 #: winecfg.rc:301
12173 #, fuzzy
12174 msgid " Fol&ders "
12175 msgstr "Sistemdosierujoj"
12176
12177 #: winecfg.rc:304
12178 msgid "&Link to:"
12179 msgstr ""
12180
12181 #: winecfg.rc:31
12182 msgid "Libraries"
12183 msgstr ""
12184
12185 #: winecfg.rc:32
12186 msgid "Drives"
12187 msgstr ""
12188
12189 #: winecfg.rc:33
12190 msgid "Select the Unix target directory, please."
12191 msgstr ""
12192
12193 #: winecfg.rc:34
12194 msgid "Hide &Advanced"
12195 msgstr ""
12196
12197 #: winecfg.rc:36
12198 msgid "(No Theme)"
12199 msgstr ""
12200
12201 #: winecfg.rc:37
12202 msgid "Graphics"
12203 msgstr ""
12204
12205 #: winecfg.rc:38
12206 msgid "Desktop Integration"
12207 msgstr ""
12208
12209 #: winecfg.rc:39
12210 msgid "Audio"
12211 msgstr ""
12212
12213 #: winecfg.rc:40
12214 #, fuzzy
12215 msgid "About"
12216 msgstr "Pri Notepad"
12217
12218 #: winecfg.rc:41
12219 #, fuzzy
12220 msgid "Wine configuration"
12221 msgstr "Informo pri"
12222
12223 #: winecfg.rc:43
12224 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
12225 msgstr ""
12226
12227 #: winecfg.rc:44
12228 #, fuzzy
12229 msgid "Select a theme file"
12230 msgstr "&Elekton æion"
12231
12232 #: winecfg.rc:45
12233 #, fuzzy
12234 msgid "Folder"
12235 msgstr "New Folder"
12236
12237 #: winecfg.rc:46
12238 msgid "Links to"
12239 msgstr ""
12240
12241 #: winecfg.rc:42
12242 #, fuzzy
12243 msgid "Wine configuration for %s"
12244 msgstr "Eroro de agordado"
12245
12246 #: winecfg.rc:87
12247 msgid "Selected driver: %s"
12248 msgstr ""
12249
12250 #: winecfg.rc:88
12251 #, fuzzy
12252 msgid "(None)"
12253 msgstr "Neniu"
12254
12255 #: winecfg.rc:89
12256 msgid "Audio test failed!"
12257 msgstr ""
12258
12259 #: winecfg.rc:91
12260 #, fuzzy
12261 msgid "(System default)"
12262 msgstr "Sistemvojo"
12263
12264 #: winecfg.rc:51
12265 msgid ""
12266 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
12267 "Are you sure you want to do this?"
12268 msgstr ""
12269
12270 #: winecfg.rc:52
12271 msgid "Warning: system library"
12272 msgstr ""
12273
12274 #: winecfg.rc:53
12275 msgid "native"
12276 msgstr ""
12277
12278 #: winecfg.rc:54
12279 msgid "builtin"
12280 msgstr ""
12281
12282 #: winecfg.rc:55
12283 msgid "native, builtin"
12284 msgstr ""
12285
12286 #: winecfg.rc:56
12287 msgid "builtin, native"
12288 msgstr ""
12289
12290 #: winecfg.rc:57
12291 msgid "disabled"
12292 msgstr ""
12293
12294 #: winecfg.rc:58
12295 #, fuzzy
12296 msgid "Default Settings"
12297 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
12298
12299 #: winecfg.rc:59
12300 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
12301 msgstr ""
12302
12303 #: winecfg.rc:60
12304 #, fuzzy
12305 msgid "Use global settings"
12306 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
12307
12308 #: winecfg.rc:61
12309 msgid "Select an executable file"
12310 msgstr ""
12311
12312 #: winecfg.rc:66
12313 msgid "Hardware"
12314 msgstr ""
12315
12316 #: winecfg.rc:67
12317 #, fuzzy
12318 msgctxt "vertex shader mode"
12319 msgid "None"
12320 msgstr "Neniu"
12321
12322 #: winecfg.rc:72
12323 msgid "Autodetect..."
12324 msgstr ""
12325
12326 #: winecfg.rc:73
12327 msgid "Local hard disk"
12328 msgstr ""
12329
12330 #: winecfg.rc:74
12331 msgid "Network share"
12332 msgstr ""
12333
12334 #: winecfg.rc:75
12335 msgid "Floppy disk"
12336 msgstr ""
12337
12338 #: winecfg.rc:76
12339 msgid "CD-ROM"
12340 msgstr ""
12341
12342 #: winecfg.rc:77
12343 msgid ""
12344 "You cannot add any more drives.\n"
12345 "\n"
12346 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
12347 msgstr ""
12348
12349 #: winecfg.rc:78
12350 msgid "System drive"
12351 msgstr ""
12352
12353 #: winecfg.rc:79
12354 msgid ""
12355 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
12356 "\n"
12357 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
12358 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
12359 msgstr ""
12360
12361 #: winecfg.rc:80
12362 msgctxt "Drive letter"
12363 msgid "Letter"
12364 msgstr ""
12365
12366 #: winecfg.rc:81
12367 msgid "Drive Mapping"
12368 msgstr ""
12369
12370 #: winecfg.rc:82
12371 msgid ""
12372 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
12373 "\n"
12374 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
12375 msgstr ""
12376
12377 #: winecfg.rc:96
12378 #, fuzzy
12379 msgid "Controls Background"
12380 msgstr "Control Panel"
12381
12382 #: winecfg.rc:97
12383 #, fuzzy
12384 msgid "Controls Text"
12385 msgstr "Control Panel"
12386
12387 #: winecfg.rc:99
12388 msgid "Menu Background"
12389 msgstr ""
12390
12391 #: winecfg.rc:100
12392 msgid "Menu Text"
12393 msgstr ""
12394
12395 #: winecfg.rc:101
12396 #, fuzzy
12397 msgid "Scrollbar"
12398 msgstr "&Ruliøu"
12399
12400 #: winecfg.rc:102
12401 msgid "Selection Background"
12402 msgstr ""
12403
12404 #: winecfg.rc:103
12405 #, fuzzy
12406 msgid "Selection Text"
12407 msgstr "Elektu"
12408
12409 #: winecfg.rc:104
12410 msgid "ToolTip Background"
12411 msgstr ""
12412
12413 #: winecfg.rc:105
12414 msgid "ToolTip Text"
12415 msgstr ""
12416
12417 #: winecfg.rc:106
12418 msgid "Window Background"
12419 msgstr ""
12420
12421 #: winecfg.rc:107
12422 #, fuzzy
12423 msgid "Window Text"
12424 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12425
12426 #: winecfg.rc:108
12427 #, fuzzy
12428 msgid "Active Title Bar"
12429 msgstr "Se&n titolstango"
12430
12431 #: winecfg.rc:109
12432 msgid "Active Title Text"
12433 msgstr ""
12434
12435 #: winecfg.rc:110
12436 msgid "Inactive Title Bar"
12437 msgstr ""
12438
12439 #: winecfg.rc:111
12440 msgid "Inactive Title Text"
12441 msgstr ""
12442
12443 #: winecfg.rc:112
12444 msgid "Message Box Text"
12445 msgstr ""
12446
12447 #: winecfg.rc:113
12448 #, fuzzy
12449 msgid "Application Workspace"
12450 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12451
12452 #: winecfg.rc:114
12453 #, fuzzy
12454 msgid "Window Frame"
12455 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12456
12457 #: winecfg.rc:115
12458 msgid "Active Border"
12459 msgstr ""
12460
12461 #: winecfg.rc:116
12462 msgid "Inactive Border"
12463 msgstr ""
12464
12465 #: winecfg.rc:117
12466 #, fuzzy
12467 msgid "Controls Shadow"
12468 msgstr "Control Panel"
12469
12470 #: winecfg.rc:118
12471 msgid "Gray Text"
12472 msgstr ""
12473
12474 #: winecfg.rc:119
12475 msgid "Controls Highlight"
12476 msgstr ""
12477
12478 #: winecfg.rc:120
12479 msgid "Controls Dark Shadow"
12480 msgstr ""
12481
12482 #: winecfg.rc:121
12483 msgid "Controls Light"
12484 msgstr ""
12485
12486 #: winecfg.rc:122
12487 msgid "Controls Alternate Background"
12488 msgstr ""
12489
12490 #: winecfg.rc:123
12491 msgid "Hot Tracked Item"
12492 msgstr ""
12493
12494 #: winecfg.rc:124
12495 msgid "Active Title Bar Gradient"
12496 msgstr ""
12497
12498 #: winecfg.rc:125
12499 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
12500 msgstr ""
12501
12502 #: winecfg.rc:126
12503 msgid "Menu Highlight"
12504 msgstr ""
12505
12506 #: winecfg.rc:127
12507 msgid "Menu Bar"
12508 msgstr ""
12509
12510 #: wineconsole.rc:57
12511 msgid " Options "
12512 msgstr " Opcioj "
12513
12514 #: wineconsole.rc:60
12515 msgid "Cursor size"
12516 msgstr "Kursor-grandezo"
12517
12518 #: wineconsole.rc:61
12519 msgid "&Small"
12520 msgstr "&Eta"
12521
12522 #: wineconsole.rc:62
12523 msgid "&Medium"
12524 msgstr "&Meza"
12525
12526 #: wineconsole.rc:63
12527 msgid "&Large"
12528 msgstr "&Larøa"
12529
12530 #: wineconsole.rc:65
12531 msgid "Control"
12532 msgstr "Regado"
12533
12534 #: wineconsole.rc:66
12535 msgid "Popup menu"
12536 msgstr "Apera menuo"
12537
12538 #: wineconsole.rc:67
12539 msgid "&Control"
12540 msgstr "&Control"
12541
12542 #: wineconsole.rc:68
12543 msgid "S&hift"
12544 msgstr "S&hift"
12545
12546 #: wineconsole.rc:69
12547 msgid "Quick edit"
12548 msgstr "Rapida Redaktado"
12549
12550 #: wineconsole.rc:70
12551 msgid "&enable"
12552 msgstr "&kapabligu"
12553
12554 #: wineconsole.rc:72
12555 msgid "Command history"
12556 msgstr "Kronologio"
12557
12558 #: wineconsole.rc:73
12559 msgid "&Number of recalled commands :"
12560 msgstr "&Nombro da plurfoje vokitaj komandoj :"
12561
12562 #: wineconsole.rc:76
12563 msgid "&Remove doubles"
12564 msgstr "&Forigu duobla¼ojn"
12565
12566 #: wineconsole.rc:81
12567 msgid " Font "
12568 msgstr " Tiparo "
12569
12570 #: wineconsole.rc:84
12571 msgid "&Font"
12572 msgstr "&Tiparo"
12573
12574 #: wineconsole.rc:86
12575 msgid "&Color"
12576 msgstr "&Koloro"
12577
12578 #: wineconsole.rc:97
12579 msgid " Configuration "
12580 msgstr " Agordoj "
12581
12582 #: wineconsole.rc:100
12583 msgid "Buffer zone"
12584 msgstr "Bufro"
12585
12586 #: wineconsole.rc:101
12587 msgid "&Width :"
12588 msgstr "&Larøeco :"
12589
12590 #: wineconsole.rc:104
12591 msgid "&Height :"
12592 msgstr "&Alteco :"
12593
12594 #: wineconsole.rc:108
12595 msgid "Window size"
12596 msgstr "Fenestro"
12597
12598 #: wineconsole.rc:109
12599 msgid "W&idth :"
12600 msgstr "La&røeco :"
12601
12602 #: wineconsole.rc:112
12603 msgid "H&eight :"
12604 msgstr "Al&teco :"
12605
12606 #: wineconsole.rc:116
12607 msgid "End of program"
12608 msgstr "Programfino"
12609
12610 #: wineconsole.rc:117
12611 msgid "&Close console"
12612 msgstr "&Fermu terminalon"
12613
12614 #: wineconsole.rc:119
12615 msgid "Edition"
12616 msgstr "Redaktado"
12617
12618 #: wineconsole.rc:125
12619 msgid "Console parameters"
12620 msgstr "Terminala parametoj"
12621
12622 #: wineconsole.rc:128
12623 msgid "Retain these settings for later sessions"
12624 msgstr "Konservu æi tiujn agordadojn"
12625
12626 #: wineconsole.rc:129
12627 msgid "Modify only current session"
12628 msgstr "Modifu nur nunan sesion"
12629
12630 #: wineconsole.rc:26
12631 msgid "Set &Defaults"
12632 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
12633
12634 #: wineconsole.rc:28
12635 msgid "&Mark"
12636 msgstr "&Punkto"
12637
12638 #: wineconsole.rc:31
12639 msgid "&Select all"
12640 msgstr "&Elekton æion"
12641
12642 #: wineconsole.rc:32
12643 msgid "Sc&roll"
12644 msgstr "&Ruliøu"
12645
12646 #: wineconsole.rc:33
12647 msgid "S&earch"
12648 msgstr "&Seræu"
12649
12650 #: wineconsole.rc:36
12651 msgid "Setup - Default settings"
12652 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
12653
12654 #: wineconsole.rc:37
12655 msgid "Setup - Current settings"
12656 msgstr "Nunaj Agordoj"
12657
12658 #: wineconsole.rc:38
12659 msgid "Configuration error"
12660 msgstr "Eroro de agordado"
12661
12662 #: wineconsole.rc:39
12663 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
12664 msgstr ""
12665 "Ekran-bufra grandeco devas esti pli granda aý egala ol fenestr-bufra tiu"
12666
12667 #: wineconsole.rc:34
12668 #, fuzzy
12669 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
12670 msgstr "Tipo estas larøa %ld bilderojn kaj alta %ld bilderojn"
12671
12672 #: wineconsole.rc:35
12673 msgid "This is a test"
12674 msgstr "Æi tiu estas provo"
12675
12676 #: wineconsole.rc:41
12677 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
12678 msgstr ""
12679
12680 #: wineconsole.rc:42
12681 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
12682 msgstr ""
12683
12684 #: wineconsole.rc:43
12685 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
12686 msgstr ""
12687
12688 #: wineconsole.rc:44
12689 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
12690 msgstr ""
12691
12692 #: wineconsole.rc:45
12693 msgid ""
12694 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
12695 "The command is invalid.\n"
12696 msgstr ""
12697
12698 #: wineconsole.rc:47
12699 msgid ""
12700 "\n"
12701 "Usage:\n"
12702 "  wineconsole [options] <command>\n"
12703 "\n"
12704 "Options:\n"
12705 msgstr ""
12706
12707 #: wineconsole.rc:49
12708 msgid ""
12709 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
12710 "will\n"
12711 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
12712 "console.\n"
12713 msgstr ""
12714
12715 #: wineconsole.rc:50
12716 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
12717 msgstr ""
12718
12719 #: wineconsole.rc:51
12720 msgid ""
12721 "\n"
12722 "Example:\n"
12723 "  wineconsole cmd\n"
12724 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
12725 "\n"
12726 msgstr ""
12727
12728 #: winedbg.rc:42
12729 #, fuzzy
12730 msgid "Program Error"
12731 msgstr "Program Files"
12732
12733 #: winedbg.rc:47
12734 msgid ""
12735 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
12736 "sorry for the inconvenience."
12737 msgstr ""
12738
12739 #: winedbg.rc:53
12740 msgid ""
12741 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
12742 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
12743 "Database</a> for tips about running this application.\n"
12744 "\n"
12745 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
12746 "you can <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a>."
12747 msgstr ""
12748
12749 #: winedbg.rc:35
12750 msgid "Wine program crash"
12751 msgstr ""
12752
12753 #: winedbg.rc:36
12754 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
12755 msgstr ""
12756
12757 #: winedbg.rc:37
12758 msgid "(unidentified)"
12759 msgstr ""
12760
12761 #: winefile.rc:26
12762 #, fuzzy
12763 msgid "&Open\tEnter"
12764 msgstr "&Malfermu"
12765
12766 #: winefile.rc:30
12767 #, fuzzy
12768 msgid "Re&name..."
12769 msgstr "&Notu..."
12770
12771 #: winefile.rc:31
12772 #, fuzzy
12773 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
12774 msgstr "Ecoj"
12775
12776 #: winefile.rc:33
12777 msgid "&Run..."
12778 msgstr ""
12779
12780 #: winefile.rc:35
12781 msgid "Cr&eate Directory..."
12782 msgstr ""
12783
12784 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
12785 #, fuzzy
12786 msgid "E&xit\tAlt+X"
12787 msgstr ""
12788 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12789 "Finu\n"
12790 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12791 "&Fermu"
12792
12793 #: winefile.rc:44
12794 msgid "&Disk"
12795 msgstr ""
12796
12797 #: winefile.rc:45
12798 msgid "Connect &Network Drive..."
12799 msgstr ""
12800
12801 #: winefile.rc:46
12802 msgid "&Disconnect Network Drive"
12803 msgstr ""
12804
12805 #: winefile.rc:52
12806 msgid "&Name"
12807 msgstr ""
12808
12809 #: winefile.rc:53
12810 msgid "&All File Details"
12811 msgstr ""
12812
12813 #: winefile.rc:55
12814 msgid "&Sort by Name"
12815 msgstr ""
12816
12817 #: winefile.rc:56
12818 msgid "Sort &by Type"
12819 msgstr ""
12820
12821 #: winefile.rc:57
12822 msgid "Sort by Si&ze"
12823 msgstr ""
12824
12825 #: winefile.rc:58
12826 msgid "Sort by &Date"
12827 msgstr ""
12828
12829 #: winefile.rc:60
12830 #, fuzzy
12831 msgid "Filter by&..."
12832 msgstr "&Impozu Printilon..."
12833
12834 #: winefile.rc:67
12835 msgid "&Drivebar"
12836 msgstr ""
12837
12838 #: winefile.rc:70
12839 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
12840 msgstr ""
12841
12842 #: winefile.rc:77
12843 msgid "New &Window"
12844 msgstr ""
12845
12846 #: winefile.rc:78
12847 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
12848 msgstr ""
12849
12850 #: winefile.rc:80
12851 #, fuzzy
12852 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
12853 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
12854
12855 #: winefile.rc:87
12856 #, fuzzy
12857 msgid "&About Wine File Manager"
12858 msgstr "Pri Notepad"
12859
12860 #: winefile.rc:128
12861 msgid "Select destination"
12862 msgstr ""
12863
12864 #: winefile.rc:141
12865 #, fuzzy
12866 msgid "By File Type"
12867 msgstr "Laý­ &Tipo"
12868
12869 #: winefile.rc:146
12870 #, fuzzy
12871 msgid "File Type"
12872 msgstr "Dosiero"
12873
12874 #: winefile.rc:147
12875 msgid "&Directories"
12876 msgstr ""
12877
12878 #: winefile.rc:149
12879 #, fuzzy
12880 msgid "&Programs"
12881 msgstr "Program Files"
12882
12883 #: winefile.rc:151
12884 #, fuzzy
12885 msgid "Docu&ments"
12886 msgstr "Documents"
12887
12888 #: winefile.rc:153
12889 msgid "&Other files"
12890 msgstr ""
12891
12892 #: winefile.rc:155
12893 msgid "Show Hidden/&System Files"
12894 msgstr ""
12895
12896 #: winefile.rc:166
12897 #, fuzzy
12898 msgid "&File Name:"
12899 msgstr ""
12900 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12901 "Dosiero\n"
12902 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12903 "&Dosiero"
12904
12905 #: winefile.rc:168
12906 msgid "Full &Path:"
12907 msgstr ""
12908
12909 #: winefile.rc:170
12910 msgid "Last Change:"
12911 msgstr ""
12912
12913 #: winefile.rc:174
12914 #, fuzzy
12915 msgid "Cop&yright:"
12916 msgstr "&Dekstra:"
12917
12918 #: winefile.rc:176
12919 #, fuzzy
12920 msgid "Size:"
12921 msgstr "Gandeco"
12922
12923 #: winefile.rc:179
12924 #, fuzzy
12925 msgid "&Read Only"
12926 msgstr "Preta"
12927
12928 #: winefile.rc:180
12929 msgid "H&idden"
12930 msgstr ""
12931
12932 #: winefile.rc:181
12933 msgid "&Archive"
12934 msgstr ""
12935
12936 #: winefile.rc:182
12937 #, fuzzy
12938 msgid "&System"
12939 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
12940
12941 #: winefile.rc:183
12942 msgid "&Compressed"
12943 msgstr ""
12944
12945 #: winefile.rc:184
12946 #, fuzzy
12947 msgid "&Version Information"
12948 msgstr "Informo pri"
12949
12950 #: winefile.rc:93
12951 msgid "Applying font settings"
12952 msgstr ""
12953
12954 #: winefile.rc:94
12955 msgid "Error while selecting new font."
12956 msgstr ""
12957
12958 #: winefile.rc:99
12959 msgid "Wine File Manager"
12960 msgstr ""
12961
12962 #: winefile.rc:101
12963 msgid "root fs"
12964 msgstr ""
12965
12966 #: winefile.rc:102
12967 msgid "unixfs"
12968 msgstr ""
12969
12970 #: winefile.rc:104
12971 msgid "Shell"
12972 msgstr ""
12973
12974 #: winefile.rc:105
12975 #, fuzzy
12976 msgid "Not yet implemented"
12977 msgstr "Ne-implementata"
12978
12979 #: winefile.rc:112
12980 #, fuzzy
12981 msgid "CDate"
12982 msgstr "&Dato"
12983
12984 #: winefile.rc:113
12985 #, fuzzy
12986 msgid "ADate"
12987 msgstr "&Dato"
12988
12989 #: winefile.rc:114
12990 #, fuzzy
12991 msgid "MDate"
12992 msgstr "&Dato"
12993
12994 #: winefile.rc:115
12995 msgid "Index/Inode"
12996 msgstr ""
12997
12998 #: winefile.rc:120
12999 msgid "%1 of %2 free"
13000 msgstr ""
13001
13002 #: winefile.rc:121
13003 msgctxt "unit kilobyte"
13004 msgid "kB"
13005 msgstr ""
13006
13007 #: winefile.rc:122
13008 msgctxt "unit megabyte"
13009 msgid "MB"
13010 msgstr ""
13011
13012 #: winefile.rc:123
13013 msgctxt "unit gigabyte"
13014 msgid "GB"
13015 msgstr ""
13016
13017 #: winemine.rc:34
13018 msgid "&Game"
13019 msgstr ""
13020
13021 #: winemine.rc:35
13022 msgid "&New\tF2"
13023 msgstr ""
13024
13025 #: winemine.rc:37
13026 msgid "Question &Marks"
13027 msgstr ""
13028
13029 #: winemine.rc:39
13030 msgid "&Beginner"
13031 msgstr ""
13032
13033 #: winemine.rc:40
13034 msgid "&Advanced"
13035 msgstr ""
13036
13037 #: winemine.rc:41
13038 msgid "&Expert"
13039 msgstr ""
13040
13041 #: winemine.rc:42
13042 msgid "&Custom..."
13043 msgstr ""
13044
13045 #: winemine.rc:44
13046 msgid "&Fastest Times"
13047 msgstr ""
13048
13049 #: winemine.rc:49
13050 #, fuzzy
13051 msgid "&About WineMine"
13052 msgstr "Pri Notepad"
13053
13054 #: winemine.rc:56 winemine.rc:58
13055 msgid "Fastest Times"
13056 msgstr ""
13057
13058 #: winemine.rc:59
13059 msgid "Beginner"
13060 msgstr ""
13061
13062 #: winemine.rc:60
13063 msgid "Advanced"
13064 msgstr ""
13065
13066 #: winemine.rc:61
13067 msgid "Expert"
13068 msgstr ""
13069
13070 #: winemine.rc:74
13071 msgid "Congratulations!"
13072 msgstr ""
13073
13074 #: winemine.rc:76
13075 msgid "Please enter your name"
13076 msgstr ""
13077
13078 #: winemine.rc:84
13079 msgid "Custom Game"
13080 msgstr ""
13081
13082 #: winemine.rc:86
13083 msgid "Rows"
13084 msgstr ""
13085
13086 #: winemine.rc:87
13087 msgid "Columns"
13088 msgstr ""
13089
13090 #: winemine.rc:88
13091 msgid "Mines"
13092 msgstr ""
13093
13094 #: winemine.rc:27
13095 msgid "WineMine"
13096 msgstr ""
13097
13098 #: winemine.rc:28
13099 msgid "Nobody"
13100 msgstr ""
13101
13102 #: winemine.rc:29
13103 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13104 msgstr ""
13105
13106 #: winhlp32.rc:32
13107 msgid "Printer &setup..."
13108 msgstr "&Impozu Printilon..."
13109
13110 #: winhlp32.rc:39
13111 msgid "&Annotate..."
13112 msgstr "&Notu..."
13113
13114 #: winhlp32.rc:41
13115 msgid "&Bookmark"
13116 msgstr "&Legosigno"
13117
13118 #: winhlp32.rc:42
13119 msgid "&Define..."
13120 msgstr "&Difinu..."
13121
13122 #: winhlp32.rc:45
13123 msgid "History"
13124 msgstr "History"
13125
13126 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
13127 msgid "Small"
13128 msgstr "Small"
13129
13130 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
13131 msgid "Normal"
13132 msgstr "Normal"
13133
13134 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
13135 msgid "Large"
13136 msgstr "Large"
13137
13138 #: winhlp32.rc:54
13139 #, fuzzy
13140 msgid "&Help on help\tF1"
13141 msgstr "Pri Helpanto"
13142
13143 #: winhlp32.rc:55
13144 msgid "Always on &top"
13145 msgstr "Æiam &supre"
13146
13147 #: winhlp32.rc:56
13148 msgid "&About Wine Help"
13149 msgstr "&Pri..."
13150
13151 #: winhlp32.rc:64
13152 #, fuzzy
13153 msgid "Annotation..."
13154 msgstr "&Notu..."
13155
13156 #: winhlp32.rc:65
13157 #, fuzzy
13158 msgid "Copy"
13159 msgstr "&Kopiu"
13160
13161 #: winhlp32.rc:97
13162 #, fuzzy
13163 msgid "Index"
13164 msgstr "&Enhavo"
13165
13166 #: winhlp32.rc:105
13167 #, fuzzy
13168 msgid "Search"
13169 msgstr "&Seræu"
13170
13171 #: winhlp32.rc:107
13172 #, fuzzy
13173 msgid "Not implemented yet"
13174 msgstr "Ne-implementata"
13175
13176 #: winhlp32.rc:78
13177 msgid "Wine Help"
13178 msgstr "Wine Helpanto"
13179
13180 #: winhlp32.rc:83
13181 msgid "Error while reading the help file `%s'"
13182 msgstr "Eraro dum la legado de helpdosiero `%s'"
13183
13184 #: winhlp32.rc:85
13185 msgid "Summary"
13186 msgstr "Summary"
13187
13188 #: winhlp32.rc:84
13189 msgid "&Index"
13190 msgstr "&Enhavo"
13191
13192 #: winhlp32.rc:88
13193 msgid "Help files (*.hlp)"
13194 msgstr "Helpaj dosieroj (*.hlp)"
13195
13196 #: winhlp32.rc:89
13197 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
13198 msgstr ""
13199
13200 #: winhlp32.rc:90
13201 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
13202 msgstr ""
13203
13204 #: winhlp32.rc:91
13205 msgid "Help topics: "
13206 msgstr ""
13207
13208 #: wordpad.rc:28
13209 #, fuzzy
13210 msgid "&New...\tCtrl+N"
13211 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
13212
13213 #: wordpad.rc:42
13214 #, fuzzy
13215 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
13216 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
13217
13218 #: wordpad.rc:47
13219 msgid "&Clear\tDEL"
13220 msgstr ""
13221
13222 #: wordpad.rc:48
13223 #, fuzzy
13224 msgid "&Select all\tCtrl+A"
13225 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
13226
13227 #: wordpad.rc:51
13228 msgid "Find &next\tF3"
13229 msgstr ""
13230
13231 #: wordpad.rc:54
13232 msgid "Read-&only"
13233 msgstr ""
13234
13235 #: wordpad.rc:55
13236 msgid "&Modified"
13237 msgstr ""
13238
13239 #: wordpad.rc:57
13240 msgid "E&xtras"
13241 msgstr ""
13242
13243 #: wordpad.rc:59
13244 msgid "Selection &info"
13245 msgstr ""
13246
13247 #: wordpad.rc:60
13248 msgid "Character &format"
13249 msgstr ""
13250
13251 #: wordpad.rc:61
13252 msgid "&Def. char format"
13253 msgstr ""
13254
13255 #: wordpad.rc:62
13256 msgid "Paragrap&h format"
13257 msgstr ""
13258
13259 #: wordpad.rc:63
13260 msgid "&Get text"
13261 msgstr ""
13262
13263 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
13264 msgid "&Formatbar"
13265 msgstr ""
13266
13267 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
13268 msgid "&Ruler"
13269 msgstr ""
13270
13271 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
13272 msgid "&Statusbar"
13273 msgstr ""
13274
13275 #: wordpad.rc:75
13276 msgid "&Insert"
13277 msgstr ""
13278
13279 #: wordpad.rc:77
13280 msgid "&Date and time..."
13281 msgstr ""
13282
13283 #: wordpad.rc:79
13284 #, fuzzy
13285 msgid "F&ormat"
13286 msgstr "Normal"
13287
13288 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
13289 msgid "&Bullet points"
13290 msgstr ""
13291
13292 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
13293 #, fuzzy
13294 msgid "&Paragraph..."
13295 msgstr "Seræu..."
13296
13297 #: wordpad.rc:84
13298 #, fuzzy
13299 msgid "&Tabs..."
13300 msgstr "Konservu &kiel"
13301
13302 #: wordpad.rc:85
13303 msgid "Backgroun&d"
13304 msgstr ""
13305
13306 #: wordpad.rc:87
13307 #, fuzzy
13308 msgid "&System\tCtrl+1"
13309 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
13310
13311 #: wordpad.rc:88
13312 #, fuzzy
13313 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
13314 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
13315
13316 #: wordpad.rc:93
13317 #, fuzzy
13318 msgid "&About Wine Wordpad"
13319 msgstr "&Pri..."
13320
13321 #: wordpad.rc:130
13322 msgid "Automatic"
13323 msgstr ""
13324
13325 #: wordpad.rc:199
13326 msgid "Date and time"
13327 msgstr ""
13328
13329 #: wordpad.rc:202
13330 msgid "Available formats"
13331 msgstr ""
13332
13333 #: wordpad.rc:213
13334 #, fuzzy
13335 msgid "New document type"
13336 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13337
13338 #: wordpad.rc:221
13339 #, fuzzy
13340 msgid "Paragraph format"
13341 msgstr "Seræu..."
13342
13343 #: wordpad.rc:224
13344 #, fuzzy
13345 msgid "Indentation"
13346 msgstr "&Notu..."
13347
13348 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
13349 #, fuzzy
13350 msgid "Left"
13351 msgstr "&Maldekstre"
13352
13353 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
13354 #, fuzzy
13355 msgid "Right"
13356 msgstr "&Dekstre"
13357
13358 #: wordpad.rc:229
13359 msgid "First line"
13360 msgstr ""
13361
13362 #: wordpad.rc:231
13363 msgid "Alignment"
13364 msgstr ""
13365
13366 #: wordpad.rc:239
13367 #, fuzzy
13368 msgid "Tabs"
13369 msgstr "Konservu &kiel"
13370
13371 #: wordpad.rc:242
13372 msgid "Tab stops"
13373 msgstr ""
13374
13375 #: wordpad.rc:248
13376 #, fuzzy
13377 msgid "Remove al&l"
13378 msgstr "&Notu..."
13379
13380 #: wordpad.rc:256
13381 msgid "Line wrapping"
13382 msgstr ""
13383
13384 #: wordpad.rc:257
13385 msgid "&No line wrapping"
13386 msgstr ""
13387
13388 #: wordpad.rc:258
13389 msgid "Wrap text by the &window border"
13390 msgstr ""
13391
13392 #: wordpad.rc:259
13393 msgid "Wrap text by the &margin"
13394 msgstr ""
13395
13396 #: wordpad.rc:260
13397 #, fuzzy
13398 msgid "Toolbars"
13399 msgstr "&Ruliøu"
13400
13401 #: wordpad.rc:136
13402 #, fuzzy
13403 msgid "All documents (*.*)"
13404 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
13405
13406 #: wordpad.rc:137
13407 #, fuzzy
13408 msgid "Text documents (*.txt)"
13409 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13410
13411 #: wordpad.rc:138
13412 msgid "Unicode text document (*.txt)"
13413 msgstr ""
13414
13415 #: wordpad.rc:139
13416 msgid "Rich text format (*.rtf)"
13417 msgstr ""
13418
13419 #: wordpad.rc:140
13420 msgid "Rich text document"
13421 msgstr ""
13422
13423 #: wordpad.rc:141
13424 msgid "Text document"
13425 msgstr ""
13426
13427 #: wordpad.rc:142
13428 msgid "Unicode text document"
13429 msgstr ""
13430
13431 #: wordpad.rc:143
13432 #, fuzzy
13433 msgid "Printer files (*.prn)"
13434 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13435
13436 #: wordpad.rc:150
13437 msgid "Center"
13438 msgstr ""
13439
13440 #: wordpad.rc:156
13441 msgid "Text"
13442 msgstr ""
13443
13444 #: wordpad.rc:157
13445 msgid "Rich text"
13446 msgstr ""
13447
13448 #: wordpad.rc:163
13449 msgid "Next page"
13450 msgstr ""
13451
13452 #: wordpad.rc:164
13453 msgid "Previous page"
13454 msgstr ""
13455
13456 #: wordpad.rc:165
13457 msgid "Two pages"
13458 msgstr ""
13459
13460 #: wordpad.rc:166
13461 msgid "One page"
13462 msgstr ""
13463
13464 #: wordpad.rc:167
13465 msgid "Zoom in"
13466 msgstr ""
13467
13468 #: wordpad.rc:168
13469 msgid "Zoom out"
13470 msgstr ""
13471
13472 #: wordpad.rc:170
13473 #, fuzzy
13474 msgid "Page"
13475 msgstr "Paøo &p"
13476
13477 #: wordpad.rc:171
13478 #, fuzzy
13479 msgid "Pages"
13480 msgstr "Paøo &p"
13481
13482 #: wordpad.rc:172
13483 msgctxt "unit: centimeter"
13484 msgid "cm"
13485 msgstr ""
13486
13487 #: wordpad.rc:173
13488 #, fuzzy
13489 msgctxt "unit: inch"
13490 msgid "in"
13491 msgstr " min"
13492
13493 #: wordpad.rc:174
13494 msgid "inch"
13495 msgstr ""
13496
13497 #: wordpad.rc:175
13498 msgctxt "unit: point"
13499 msgid "pt"
13500 msgstr ""
13501
13502 #: wordpad.rc:180
13503 msgid "Document"
13504 msgstr ""
13505
13506 #: wordpad.rc:181
13507 msgid "Save changes to '%s'?"
13508 msgstr ""
13509
13510 #: wordpad.rc:182
13511 msgid "Finished searching the document."
13512 msgstr ""
13513
13514 #: wordpad.rc:183
13515 msgid "Failed to load the RichEdit library."
13516 msgstr ""
13517
13518 #: wordpad.rc:184
13519 msgid ""
13520 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
13521 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
13522 msgstr ""
13523
13524 #: wordpad.rc:187
13525 msgid "Invalid number format"
13526 msgstr ""
13527
13528 #: wordpad.rc:188
13529 msgid "OLE storage documents are not supported"
13530 msgstr ""
13531
13532 #: wordpad.rc:189
13533 msgid "Could not save the file."
13534 msgstr ""
13535
13536 #: wordpad.rc:190
13537 msgid "You do not have access to save the file."
13538 msgstr ""
13539
13540 #: wordpad.rc:191
13541 msgid "Could not open the file."
13542 msgstr ""
13543
13544 #: wordpad.rc:192
13545 msgid "You do not have access to open the file."
13546 msgstr ""
13547
13548 #: wordpad.rc:193
13549 #, fuzzy
13550 msgid "Printing not implemented"
13551 msgstr "Ne-implementata"
13552
13553 #: wordpad.rc:194
13554 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
13555 msgstr ""
13556
13557 #: write.rc:27
13558 msgid "Starting Wordpad failed"
13559 msgstr ""
13560
13561 #: xcopy.rc:27
13562 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
13563 msgstr ""
13564
13565 #: xcopy.rc:28
13566 msgid "Invalid parameter '%1' -  Use xcopy /? for help\n"
13567 msgstr ""
13568
13569 #: xcopy.rc:29
13570 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
13571 msgstr ""
13572
13573 #: xcopy.rc:30
13574 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
13575 msgstr ""
13576
13577 #: xcopy.rc:31
13578 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
13579 msgstr ""
13580
13581 #: xcopy.rc:34
13582 msgid ""
13583 "Is '%1' a filename or directory\n"
13584 "on the target?\n"
13585 "(F - File, D - Directory)\n"
13586 msgstr ""
13587
13588 #: xcopy.rc:35
13589 msgid "%1? (Yes|No)\n"
13590 msgstr ""
13591
13592 #: xcopy.rc:36
13593 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
13594 msgstr ""
13595
13596 #: xcopy.rc:37
13597 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
13598 msgstr ""
13599
13600 #: xcopy.rc:39
13601 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
13602 msgstr ""
13603
13604 #: xcopy.rc:43
13605 msgctxt "File key"
13606 msgid "F"
13607 msgstr ""
13608
13609 #: xcopy.rc:44
13610 msgctxt "Directory key"
13611 msgid "D"
13612 msgstr ""
13613
13614 #: xcopy.rc:77
13615 msgid ""
13616 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
13617 "\n"
13618 "Syntax:\n"
13619 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
13620 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
13621 "\n"
13622 "Where:\n"
13623 "\n"
13624 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
13625 "\tmore files.\n"
13626 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
13627 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
13628 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
13629 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
13630 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
13631 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
13632 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
13633 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
13634 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
13635 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
13636 "[/N]  Copy using short names.\n"
13637 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
13638 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
13639 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
13640 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
13641 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
13642 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
13643 "\tarchive attribute.\n"
13644 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
13645 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
13646 "\t\tthan source.\n"
13647 "\n"
13648 msgstr ""