1 # Esperanto translations for Wine
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Esperanto\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 msgid "Install/Uninstall"
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
33 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
34 "to modify its installed components, select it from the list and click Change/"
42 #: appwiz.rc:65 regedit.rc:42 regedit.rc:87
47 #: appwiz.rc:66 appwiz.rc:42 cryptui.rc:343 msacm32.rc:37 winecfg.rc:202
48 #: winecfg.rc:239 wordpad.rc:245
55 msgid "Support Information"
58 #: appwiz.rc:75 avifil32.rc:51 comctl32.rc:52 credui.rc:49 cryptui.rc:260
59 #: cryptui.rc:272 cryptui.rc:362 dinput.rc:43 ieframe.rc:84 localui.rc:41
60 #: localui.rc:54 mpr.rc:46 msacm32.rc:50 mshtml.rc:45 mshtml.rc:55
61 #: msvfw32.rc:33 oledlg.rc:55 oledlg.rc:87 serialui.rc:38 setupapi.rc:56
62 #: shell32.rc:286 shell32.rc:310 shell32.rc:332 shell32.rc:350 shlwapi.rc:41
63 #: user32.rc:77 user32.rc:95 wininet.rc:48 wininet.rc:68 winspool.rc:39
64 #: net.rc:44 notepad.rc:122 oleview.rc:159 oleview.rc:172 progman.rc:103
65 #: progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155 progman.rc:177 progman.rc:196
66 #: progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255 regedit.rc:268 regedit.rc:284
67 #: regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:446 taskmgr.rc:521 winecfg.rc:216
68 #: winecfg.rc:226 wineconsole.rc:131 winefile.rc:134 winefile.rc:157
69 #: winefile.rc:187 winemine.rc:68 winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204
70 #: wordpad.rc:215 wordpad.rc:233 wordpad.rc:246
75 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
82 #: appwiz.rc:78 winefile.rc:172
93 msgid "Support Information:"
97 msgid "Support Telephone:"
106 msgid "Product Updates:"
116 msgid "Wine Gecko Installer"
117 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
121 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
122 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
123 "install it for you.\n"
125 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
126 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
135 #: appwiz.rc:107 avifil32.rc:52 browseui.rc:37 comctl32.rc:53 comctl32.rc:68
136 #: credui.rc:50 cryptui.rc:261 cryptui.rc:273 cryptui.rc:363 dinput.rc:44
137 #: ieframe.rc:85 inetcpl.rc:78 localui.rc:42 localui.rc:55 mpr.rc:47
138 #: msacm32.rc:51 mshtml.rc:46 mshtml.rc:56 msvfw32.rc:34 oledlg.rc:56
139 #: oledlg.rc:88 serialui.rc:39 setupapi.rc:39 setupapi.rc:57 shell32.rc:287
140 #: shell32.rc:311 shell32.rc:322 shell32.rc:351 shlwapi.rc:42 user32.rc:78
141 #: user32.rc:96 wininet.rc:49 wininet.rc:69 winspool.rc:40 notepad.rc:123
142 #: oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104 progman.rc:122 progman.rc:140
143 #: progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197 progman.rc:214 regedit.rc:245
144 #: regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285 regedit.rc:298 regedit.rc:311
145 #: taskmgr.rc:447 taskmgr.rc:522 wineboot.rc:31 winecfg.rc:217 winecfg.rc:227
146 #: wineconsole.rc:132 winefile.rc:135 winefile.rc:158 winefile.rc:188
147 #: winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
152 msgid "Add/Remove Programs"
157 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
161 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
164 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
169 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
170 "entry for this program from the registry?"
172 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
173 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
176 msgid "Not specified"
179 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:251 regedit.rc:122 winefile.rc:110
187 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
192 msgid "Installation programs"
196 msgid "Programs (*.exe)"
199 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:75
200 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
201 msgid "All files (*.*)"
202 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
206 msgid "&Modify/Remove"
210 msgid "Downloading..."
214 msgid "Installing..."
219 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
224 msgid "Compress options"
228 msgid "&Choose a stream:"
231 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
236 msgid "&Interleave every"
239 #: avifil32.rc:48 msvfw32.rc:48
245 msgid "Current format:"
257 msgid "All multimedia files"
269 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
280 #: comctl32.rc:49 winefile.rc:163
281 msgid "Properties for %s"
288 #: comctl32.rc:55 comctl32.rc:69 user32.rc:86
294 msgstr "Estrita Proceduro"
309 msgid "Customize Toolbar"
310 msgstr "Agordu stangon de la iloj"
312 #: comctl32.rc:81 cryptui.rc:348 ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185
313 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210 taskmgr.rc:139
321 #: comctl32.rc:83 ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 oledlg.rc:89 shell32.rc:125
322 #: clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:124 oleview.rc:69 progman.rc:52
323 #: progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181
324 #: progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85
325 #: winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
331 msgstr "&Supre forþovu"
335 msgstr "Su&be forþovu"
338 msgid "A&vailable buttons:"
339 msgstr "&Disponeblaj butonoj:"
350 msgid "&Toolbar buttons:"
351 msgstr "Butonoj por stango de la &iloj"
357 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
363 #: comctl32.rc:28 cryptui.rc:227 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54
374 msgstr "Iru a la hodiaý"
377 msgid "&About FolderPicker Test"
378 msgstr "&Pri 'Test FolderPicker'"
381 msgid "Document Folders"
382 msgstr "Dokumentdosierujoj"
384 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:200
386 msgstr "Miaj Dokumentoj"
390 msgstr "Miaj Favoritaj"
396 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
398 msgctxt "display name"
402 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
406 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
408 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
411 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:154 regedit.rc:200
415 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
417 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
421 msgid "System Folders"
422 msgstr "Sistemdosierujoj"
425 msgid "Local Hard Drives"
426 msgstr "Localaj Durdiskoj"
429 msgid "File not found"
430 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
433 msgid "Please verify that the correct file name was given"
434 msgstr "Kontrolu la øustecon je havigita dosiernomo."
438 "File does not exist.\n"
439 "Do you want to create file?"
441 "Dosiero estas neekzistanta\n"
442 "Æu vi volas krei dosieron?"
446 "File already exists.\n"
447 "Do you want to replace it?"
449 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
450 "Æu vi volas superskribi øin?"
453 msgid "Invalid character(s) in path"
454 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
458 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
461 "La dosiernomo ne povas enhavi la jenajn tipojn:\n"
465 msgid "Path does not exist"
466 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
469 msgid "File does not exist"
470 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
474 msgstr "Suriru da unu nivelo"
477 msgid "Create New Folder"
478 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
484 #: comdlg32.rc:58 cryptui.rc:193
489 msgid "Browse to Desktop"
490 msgstr "Foliu Desktop"
508 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
512 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
514 msgstr "Duonruøbruna koloro"
516 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
520 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
524 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
526 msgstr "Ultramara bluo"
528 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
532 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
534 msgstr "Kreka koloro"
536 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
540 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
544 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
548 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
550 msgstr "Limeta koloro"
552 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
556 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
560 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
562 msgstr "Fuksia koloro"
564 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
568 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
573 msgid "Unreadable Entry"
574 msgstr "Nelegebla Entry"
579 "This value does not lie within the page range.\n"
580 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
582 "Æi tiu valoro ne estas en la paøo.\n"
583 "Enigu valoron inter %d kaj %d."
586 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
587 msgstr "La 'de:' valoro ne povas superi la 'øis:' valoron."
591 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
592 "Please reenter margins."
594 "Marøenoj surmetiøas inter si aý estas ekster paperfolio.\n"
595 "Difinu denove la marøenojn."
599 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
600 msgstr "La nombrvaloro je 'Nombro da &ekzempleroj' ne povas esti malplena."
604 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
605 "Please enter a value between 1 and %d."
607 "La via printilo ne povas presi tiel granda nombro da ekzempleroj\n"
608 "Enigu valoron inter 1 kaj %d."
611 msgid "A printer error occurred."
612 msgstr "Okazis printila eroro."
615 msgid "No default printer defined."
616 msgstr "Ne estas defaýlta printilo."
619 msgid "Cannot find the printer."
620 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
622 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73
623 msgid "Out of memory."
624 msgstr "La memoro estas elæerpita."
627 msgid "An error occurred."
628 msgstr "Okazis eroro."
631 msgid "Unknown printer driver."
632 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
636 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
637 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
639 "Antaý ol vi povos plenumi printiltaskojn kvazaý impozi paøon aý presi "
640 "dokumenton, estas necese ke vi instalu printilon. Oni konsilas instali øin "
645 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
646 msgstr "Elektu tiparan grandecvaloron inter %d kaj %d punktoj."
648 #: comdlg32.rc:152 ieframe.rc:32
654 msgstr "Konservu &en:"
662 msgstr "Konservu kiel"
666 msgstr "Malfermu Dosieron"
668 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
681 msgid "Pending deletion; "
682 msgstr "Nuliga atendado; "
686 msgstr "Blokita papero; "
689 msgid "Out of paper; "
690 msgstr "Elæerpita papero; "
693 msgid "Feed paper manual; "
694 msgstr "Mane enþovo de papero; "
697 msgid "Paper problem; "
698 msgstr "Papera problemo; "
701 msgid "Printer offline; "
702 msgstr "Nekonektita printilo; "
706 msgstr "I/O Aktiva; "
710 msgstr "Okupita printilo; "
714 msgstr "Nun presata; "
717 msgid "Output tray is full; "
718 msgstr "Eljreja pleto estas plena; "
721 msgid "Not available; "
722 msgstr "Ne disponebla; "
733 msgid "Initialising; "
738 msgstr "Varmigo de la printilo; "
742 msgstr "Kseroprintila nivelo estas basa; "
746 msgstr "Neniu kseroprintilo; "
750 msgstr "Paøa 'punt'; "
753 msgid "Interrupted by user; "
754 msgstr "Interrompita far uzanto; "
757 msgid "Out of memory; "
758 msgstr "Elæerpita memoro; "
761 msgid "The printer door is open; "
762 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
765 msgid "Print server unknown; "
766 msgstr "Nekonata pres-servanto; "
769 msgid "Power save mode; "
770 msgstr "Energiþpare; "
773 msgid "Default Printer; "
774 msgstr "Defaýlta Printilo; "
777 msgid "There are %d documents in the queue"
778 msgstr "%d dokumento(j) estas en presvico"
781 msgid "Margins [inches]"
782 msgstr "Marøenoj [inches]"
786 msgstr "Marøenoj [mm]"
788 #: comdlg32.rc:91 sane.rc:33
790 msgctxt "unit: millimeters"
794 #: comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46 wordpad.rc:162
803 #: credui.rc:45 cryptui.rc:394
808 msgid "&Remember my password"
812 msgid "Connect to %s"
816 msgid "Connecting to %s"
820 msgid "Logon unsuccessful"
825 "Make sure that your user name\n"
826 "and password are correct."
831 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
833 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
834 "entering your password."
838 msgid "Caps Lock is On"
842 msgid "Authority Key Identifier"
846 msgid "Key Attributes"
850 msgid "Key Usage Restriction"
854 msgid "Subject Alternative Name"
858 msgid "Issuer Alternative Name"
862 msgid "Basic Constraints"
870 msgid "Certificate Policies"
874 msgid "Subject Key Identifier"
878 msgid "CRL Reason Code"
882 msgid "CRL Distribution Points"
886 msgid "Enhanced Key Usage"
890 msgid "Authority Information Access"
894 msgid "Certificate Extensions"
898 msgid "Next Update Location"
902 msgid "Yes or No Trust"
906 msgid "Email Address"
910 msgid "Unstructured Name"
918 msgid "Message Digest"
930 msgid "Challenge Password"
934 msgid "Unstructured Address"
938 msgid "S/MIME Capabilities"
942 msgid "Prefer Signed Data"
945 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
946 msgctxt "Certification Practice Statement"
950 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
955 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
959 msgid "Certification Authority Issuer"
963 msgid "Certification Template Name"
967 msgid "Certificate Type"
971 msgid "Certificate Manifold"
975 msgid "Netscape Cert Type"
979 msgid "Netscape Base URL"
983 msgid "Netscape Revocation URL"
987 msgid "Netscape CA Revocation URL"
991 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
995 msgid "Netscape CA Policy URL"
999 msgid "Netscape SSL ServerName"
1003 msgid "Netscape Comment"
1007 msgid "SpcSpAgencyInfo"
1011 msgid "SpcFinancialCriteria"
1015 msgid "SpcMinimalCriteria"
1019 msgid "Country/Region"
1023 msgid "Organization"
1027 msgid "Organizational Unit"
1039 msgid "State or Province"
1059 msgid "Domain Component"
1063 msgid "Street Address"
1067 msgid "Serial Number"
1075 msgid "Cross CA Version"
1079 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1083 msgid "Principal Name"
1087 msgid "Windows Product Update"
1091 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1099 msgid "Enrollment CSP"
1107 msgid "Delta CRL Indicator"
1111 msgid "Issuing Distribution Point"
1115 msgid "Freshest CRL"
1119 msgid "Name Constraints"
1123 msgid "Policy Mappings"
1127 msgid "Policy Constraints"
1131 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1135 msgid "Application Policies"
1139 msgid "Application Policy Mappings"
1143 msgid "Application Policy Constraints"
1151 msgid "CMC Response"
1155 msgid "Unsigned CMC Request"
1159 msgid "CMC Status Info"
1163 msgid "CMC Extensions"
1167 msgid "CMC Attributes"
1175 msgid "PKCS 7 Signed"
1179 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1183 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1187 msgid "PKCS 7 Digested"
1191 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1195 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1199 msgid "Virtual Base CRL Number"
1203 msgid "Next CRL Publish"
1207 msgid "CA Encryption Certificate"
1210 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
1211 msgid "Key Recovery Agent"
1215 msgid "Certificate Template Information"
1219 msgid "Enterprise Root OID"
1223 msgid "Dummy Signer"
1227 msgid "Encrypted Private Key"
1231 msgid "Published CRL Locations"
1235 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1239 msgid "Transaction Id"
1243 msgid "Sender Nonce"
1247 msgid "Recipient Nonce"
1255 msgid "Get Certificate"
1263 msgid "Revoke Request"
1267 msgid "Query Pending"
1270 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1271 msgid "Certificate Trust List"
1275 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1279 msgid "Private Key Usage Period"
1283 msgid "Client Information"
1287 msgid "Server Authentication"
1291 msgid "Client Authentication"
1295 msgid "Code Signing"
1299 msgid "Secure Email"
1303 msgid "Time Stamping"
1307 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1311 msgid "Microsoft Time Stamping"
1315 msgid "IP security end system"
1319 msgid "IP security tunnel termination"
1323 msgid "IP security user"
1327 msgid "Encrypting File System"
1330 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1331 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1334 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1335 msgid "Windows System Component Verification"
1338 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1339 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1342 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1343 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1346 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1347 msgid "Key Pack Licenses"
1350 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1351 msgid "License Server Verification"
1354 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1355 msgid "Smart Card Logon"
1358 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1360 msgid "Digital Rights"
1363 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1364 msgid "Qualified Subordination"
1367 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1368 msgid "Key Recovery"
1371 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1372 msgid "Document Signing"
1376 msgid "IP security IKE intermediate"
1379 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1380 msgid "File Recovery"
1383 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1384 msgid "Root List Signer"
1388 msgid "All application policies"
1391 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1392 msgid "Directory Service Email Replication"
1395 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1396 msgid "Certificate Request Agent"
1399 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1400 msgid "Lifetime Signing"
1404 msgid "All issuance policies"
1408 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1416 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1420 msgid "Other People"
1424 msgid "Trusted Publishers"
1428 msgid "Untrusted Certificates"
1436 msgid "Certificate Issuer"
1440 msgid "Certificate Serial Number="
1448 msgid "Email Address="
1456 msgid "Directory Address"
1472 msgid "Registered ID="
1476 msgid "Unknown Key Usage"
1480 msgid "Subject Type="
1484 msgctxt "Certificate Authority"
1493 msgid "Path Length Constraint="
1498 msgctxt "path length"
1503 msgid "Information Not Available"
1507 msgid "Authority Info Access"
1511 msgid "Access Method="
1515 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1524 msgid "Unknown Access Method"
1528 msgid "Alternative Name"
1532 msgid "CRL Distribution Point"
1536 msgid "Distribution Point Name"
1556 msgid "Key Compromise"
1560 msgid "CA Compromise"
1564 msgid "Affiliation Changed"
1572 msgid "Operation Ceased"
1576 msgid "Certificate Hold"
1580 msgid "Financial Information="
1583 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:401
1588 msgid "Not Available"
1592 msgid "Meets Criteria="
1595 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 wininet.rc:80 ipconfig.rc:44
1599 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 wininet.rc:81 ipconfig.rc:45
1604 msgid "Digital Signature"
1608 msgid "Non-Repudiation"
1612 msgid "Key Encipherment"
1616 msgid "Data Encipherment"
1620 msgid "Key Agreement"
1624 msgid "Certificate Signing"
1628 msgid "Off-line CRL Signing"
1636 msgid "Encipher Only"
1640 msgid "Decipher Only"
1644 msgid "SSL Client Authentication"
1648 msgid "SSL Server Authentication"
1668 msgid "Signature CA"
1672 msgid "Certificate Policy"
1676 msgid "Policy Identifier: "
1680 msgid "Policy Qualifier Info"
1684 msgid "Policy Qualifier Id="
1692 msgid "Notice Reference"
1696 msgid "Organization="
1700 msgid "Notice Number="
1704 msgid "Notice Text="
1707 #: cryptui.rc:177 cryptui.rc:232 inetcpl.rc:43
1713 msgid "&Install Certificate..."
1717 msgid "Issuer &Statement"
1726 msgid "&Edit Properties..."
1728 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1730 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1735 msgid "&Copy to File..."
1736 msgstr "Plenume dosierkopiadon..."
1740 msgid "Certification Path"
1745 msgid "Certification &path"
1750 msgid "&View Certificate"
1755 msgid "Certificate &status:"
1768 msgid "&Friendly name:"
1770 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1772 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1775 #: cryptui.rc:238 progman.rc:151 progman.rc:167
1777 msgid "&Description:"
1778 msgstr "Description"
1782 msgid "Certificate purposes"
1786 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
1790 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
1794 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
1799 msgid "Add &Purpose..."
1808 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
1811 #: cryptui.rc:265 cryptui.rc:66
1812 msgid "Select Certificate Store"
1816 msgid "Select the certificate store you want to use:"
1820 msgid "&Show physical stores"
1823 #: cryptui.rc:277 cryptui.rc:288 cryptui.rc:305 cryptui.rc:319 cryptui.rc:68
1824 msgid "Certificate Import Wizard"
1828 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
1833 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
1834 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
1836 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
1837 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign "
1838 "messages. Certificate stores are collections of certificates, certificate "
1839 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
1841 "To continue, click Next."
1844 #: cryptui.rc:291 cryptui.rc:427
1848 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1850 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1853 #: cryptui.rc:293 cryptui.rc:315 cryptui.rc:429 winecfg.rc:306
1859 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
1860 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
1864 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (.p7b)"
1868 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx, .p12)"
1872 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (.sst)"
1877 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
1878 "location for the certificates."
1882 msgid "&Automatically select certificate store"
1886 msgid "&Place all certificates in the following store:"
1890 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
1894 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
1897 #: cryptui.rc:326 cryptui.rc:440
1898 msgid "You have specified the following settings:"
1901 #: cryptui.rc:334 cryptui.rc:119
1902 msgid "Certificates"
1906 msgid "I&ntended purpose:"
1913 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1915 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1916 "&Impozu tiparon..."
1918 #: cryptui.rc:342 regedit.rc:109
1922 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1924 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1925 "&Impozu tiparon..."
1928 msgid "&Advanced..."
1933 msgid "Certificate intended purposes"
1936 #: cryptui.rc:347 ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56
1937 #: oleview.rc:58 oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49
1944 msgid "Advanced Options"
1949 msgid "Certificate purpose"
1954 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
1959 msgid "&Certificate purposes:"
1962 #: cryptui.rc:367 cryptui.rc:378 cryptui.rc:391 cryptui.rc:401 cryptui.rc:424
1963 #: cryptui.rc:433 cryptui.rc:147
1964 msgid "Certificate Export Wizard"
1968 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
1973 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
1974 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
1976 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
1977 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign "
1978 "messages. Certificate stores are collections of certificates, certificate "
1979 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
1981 "To continue, click Next."
1986 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
1987 "to protect the private key on a later page."
1991 msgid "Do you wish to export the private key?"
1995 msgid "&Yes, export the private key"
1999 msgid "N&o, do not export the private key"
2003 msgid "&Confirm password:"
2007 msgid "Select the format you want to use:"
2011 msgid "&DER-encoded X.509 (.cer)"
2015 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (.cer):"
2019 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (.p7b)"
2023 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2027 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx)"
2031 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2035 msgid "&Enable strong encryption"
2039 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2043 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2047 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2050 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
2056 msgid "Certificate Information"
2057 msgstr "Informo pri"
2061 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2062 "altered or corrupted."
2067 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2068 "trusted root certificate store."
2072 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2077 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2078 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
2081 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2085 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2105 msgid "This certificate has an invalid signature."
2109 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2113 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2117 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2121 msgid "This certificate is OK."
2132 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
2137 msgid "Version 1 Fields Only"
2141 msgid "Extensions Only"
2145 msgid "Critical Extensions Only"
2150 msgid "Properties Only"
2152 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2154 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2158 msgid "Serial number"
2182 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2190 msgid "Enhanced key usage (property)"
2194 msgid "Friendly name"
2197 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:252 ipconfig.rc:41
2199 msgstr "Description"
2203 msgid "Certificate Properties"
2207 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2211 msgid "The OID you entered already exists."
2215 msgid "Please select a certificate store."
2220 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2221 "select another file."
2225 msgid "File to Import"
2229 msgid "Specify the file you want to import."
2232 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
2233 msgid "Certificate Store"
2238 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2239 "lists, and certificate trust lists."
2243 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2247 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2250 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
2251 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2254 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
2255 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2259 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2263 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2267 msgid "Please select a file."
2271 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2275 msgid "Could not open "
2279 msgid "Determined by the program"
2283 msgid "Please select a store"
2287 msgid "Certificate Store Selected"
2291 msgid "Automatically determined by the program"
2294 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
2298 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
2304 msgid "Certificate Revocation List"
2308 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2312 msgid "Personal Information Exchange"
2316 msgid "The import was successful."
2320 msgid "The import failed."
2328 msgid "<Advanced Purposes>"
2340 msgid "Expiration Date"
2344 msgid "Friendly Name"
2347 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
2354 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2355 "sign messages with it.\n"
2356 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2361 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2362 "sign messages with them.\n"
2363 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2368 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2369 "verify messages signed with it.\n"
2370 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2375 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2376 "verify messages signed with it.\n"
2377 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2382 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2384 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2389 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2391 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2396 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2397 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2398 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2403 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2404 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2405 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2410 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2411 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2416 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2417 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2421 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2425 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2429 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2433 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2438 "Ensures software came from software publisher\n"
2439 "Protects software from alteration after publication"
2443 msgid "Protects e-mail messages"
2447 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2451 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2455 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2459 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2463 msgid "Private Key Archival"
2467 msgid "Export Format"
2471 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2475 msgid "Export Filename"
2479 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2483 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2487 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2491 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2495 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2499 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2503 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
2511 msgid "Include all certificates in certificate path"
2519 msgid "The export was successful."
2523 msgid "The export failed."
2527 msgid "Export Private Key"
2532 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2537 msgid "Enter Password"
2541 msgid "You may password-protect a private key."
2545 msgid "The passwords do not match."
2549 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2553 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
2557 msgid "Default DirectSound"
2561 msgid "DirectSound: %s"
2565 msgid "Default WaveOut Device"
2569 msgid "Default MidiOut Device"
2574 msgid "Configure Devices"
2592 msgstr "LAN Interkonekto"
2599 msgid "Show Assigned First"
2605 msgstr "LAN Interkonekto"
2613 msgid "Regional Setting"
2614 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
2617 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2625 msgid "Central European"
2666 msgid "CHINESE_GB2312"
2674 msgid "CHINESE_BIG5"
2678 msgid "Hangul(Johab)"
2691 msgid "Files on Camera"
2693 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2695 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2699 msgid "Import Selected"
2712 msgid "Skip This Dialog"
2720 msgid "Transferring"
2724 msgid "Transferring... Please Wait"
2729 msgid "Connecting to camera"
2730 msgstr "LAN Interkonekto"
2733 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
2740 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
2749 msgctxt "table of contents"
2757 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
2761 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
2766 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
2774 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
2798 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
2802 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
2806 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
2811 msgctxt "table of contents"
2819 #: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
2823 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
2827 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
2828 msgid "Cinepak Video codec"
2831 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
2832 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
2837 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2839 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2842 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
2846 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
2849 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
2851 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
2856 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
2858 msgstr "Konservu &kiel"
2862 msgid "Print &format..."
2870 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
2872 msgid "Print previe&w"
2875 #: ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105 clock.rc:28 wineconsole.rc:27
2879 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2881 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2889 msgid "&Standard bar"
2893 msgid "&Address bar"
2896 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
2900 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
2901 msgid "&Add to Favorites..."
2906 msgid "&About Internet Explorer"
2907 msgstr "Pri Notepad"
2915 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
2928 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
2942 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
2946 msgid "&Current page"
2951 msgid "&Default page"
2952 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
2960 msgid " Browsing history "
2964 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
2968 msgid "Delete &files..."
2973 msgid "&Settings..."
2974 msgstr "Konservu &kiel"
2977 msgid "Delete browsing history"
2982 "Temporary internet files\n"
2983 "Cached copies of webpages, images and certificates."
2989 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
2990 "preferences and login information."
2996 "List of websites you have accessed."
3002 "Usernames and other information you have entered into forms."
3008 "Saved passwords you have entered into forms."
3011 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
3014 msgstr "Forigu\tDel"
3016 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
3022 msgid " Certificates "
3027 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3028 "certificate authorities and publishers."
3033 msgid "Certificates..."
3037 msgid "Publishers..."
3041 msgid "Internet Settings"
3045 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3049 msgid "Security settings for zone: "
3077 msgid "Error converting object to primitive type"
3081 msgid "Invalid procedure call or argument"
3085 msgid "Subscript out of range"
3089 msgid "Automation server can't create object"
3093 msgid "Object doesn't support this property or method"
3097 msgid "Object doesn't support this action"
3101 msgid "Argument not optional"
3105 msgid "Syntax error"
3109 msgid "Expected ';'"
3113 msgid "Expected '('"
3117 msgid "Expected ')'"
3121 msgid "Unterminated string constant"
3125 msgid "Conditional compilation is turned off"
3129 msgid "Number expected"
3133 msgid "Function expected"
3137 msgid "'[object]' is not a date object"
3141 msgid "Object expected"
3145 msgid "Illegal assignment"
3149 msgid "'|' is undefined"
3153 msgid "Boolean object expected"
3157 msgid "VBArray object expected"
3161 msgid "JScript object expected"
3165 msgid "Syntax error in regular expression"
3169 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3173 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3177 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3181 msgid "Array object expected"
3189 msgid "Invalid function\n"
3194 msgid "File not found\n"
3195 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3199 msgid "Path not found\n"
3200 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3203 msgid "Too many open files\n"
3207 msgid "Access denied\n"
3211 msgid "Invalid handle\n"
3215 msgid "Memory trashed\n"
3220 msgid "Not enough memory\n"
3221 msgstr "La memoro estas elæerpita."
3224 msgid "Invalid block\n"
3228 msgid "Bad environment\n"
3232 msgid "Bad format\n"
3236 msgid "Invalid access\n"
3240 msgid "Invalid data\n"
3245 msgid "Out of memory\n"
3246 msgstr "La memoro estas elæerpita."
3249 msgid "Invalid drive\n"
3253 msgid "Can't delete current directory\n"
3257 msgid "Not same device\n"
3261 msgid "No more files\n"
3265 msgid "Write protected\n"
3277 msgid "Bad command\n"
3285 msgid "Bad length\n"
3288 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3289 msgid "Seek error\n"
3293 msgid "Not DOS disk\n"
3298 msgid "Sector not found\n"
3299 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3303 msgid "Out of paper\n"
3304 msgstr "Elæerpita papero; "
3307 msgid "Write fault\n"
3311 msgid "Read fault\n"
3315 msgid "General failure\n"
3319 msgid "Sharing violation\n"
3324 msgid "Lock violation\n"
3325 msgstr "LAN Interkonekto"
3328 msgid "Wrong disk\n"
3332 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
3336 msgid "End of file\n"
3339 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3344 msgid "Request not supported\n"
3348 msgid "Remote machine not listening\n"
3352 msgid "Duplicate network name\n"
3356 msgid "Bad network path\n"
3360 msgid "Network busy\n"
3365 msgid "Device does not exist\n"
3366 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3369 msgid "Too many commands\n"
3373 msgid "Adaptor hardware error\n"
3377 msgid "Bad network response\n"
3381 msgid "Unexpected network error\n"
3385 msgid "Bad remote adaptor\n"
3389 msgid "Print queue full\n"
3393 msgid "No spool space\n"
3397 msgid "Print canceled\n"
3401 msgid "Network name deleted\n"
3405 msgid "Network access denied\n"
3409 msgid "Bad device type\n"
3413 msgid "Bad network name\n"
3417 msgid "Too many network names\n"
3421 msgid "Too many network sessions\n"
3425 msgid "Sharing paused\n"
3429 msgid "Request not accepted\n"
3433 msgid "Redirector paused\n"
3438 msgid "File exists\n"
3439 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3442 msgid "Cannot create\n"
3446 msgid "Int24 failure\n"
3450 msgid "Out of structures\n"
3454 msgid "Already assigned\n"
3457 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3458 msgid "Invalid password\n"
3463 msgid "Invalid parameter\n"
3464 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
3468 msgid "Net write fault\n"
3469 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
3472 msgid "No process slots\n"
3476 msgid "Too many semaphores\n"
3480 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
3484 msgid "Semaphore is set\n"
3488 msgid "Too many semaphore requests\n"
3492 msgid "Invalid at interrupt time\n"
3496 msgid "Semaphore owner died\n"
3500 msgid "Semaphore user limit\n"
3505 msgid "Insert disk for drive %1\n"
3506 msgstr "enþovu la diskon %s"
3509 msgid "Drive locked\n"
3513 msgid "Broken pipe\n"
3518 msgid "Open failed\n"
3519 msgstr "Malfermu Dosieron"
3522 msgid "Buffer overflow\n"
3526 msgid "No more search handles\n"
3530 msgid "Invalid target handle\n"
3534 msgid "Invalid IOCTL\n"
3538 msgid "Invalid verify switch\n"
3542 msgid "Bad driver level\n"
3547 msgid "Call not implemented\n"
3548 msgstr "Ne-implementata"
3551 msgid "Semaphore timeout\n"
3556 msgid "Insufficient buffer\n"
3560 msgid "Invalid name\n"
3564 msgid "Invalid level\n"
3568 msgid "No volume label\n"
3573 msgid "Module not found\n"
3574 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3578 msgid "Procedure not found\n"
3579 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3582 msgid "No children to wait for\n"
3586 msgid "Child process has not completed\n"
3590 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
3594 msgid "Negative seek\n"
3598 msgid "Drive is a JOIN target\n"
3602 msgid "Drive is already JOINed\n"
3606 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
3610 msgid "Drive is not JOINed\n"
3614 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
3618 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
3622 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
3626 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
3630 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
3634 msgid "Drive is busy\n"
3638 msgid "Same drive\n"
3642 msgid "Not toplevel directory\n"
3646 msgid "Directory is not empty\n"
3650 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
3654 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
3658 msgid "Path is busy\n"
3662 msgid "Already a SUBST target\n"
3666 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
3670 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
3674 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
3678 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
3682 msgid "Volume label too long\n"
3686 msgid "Too many TCBs\n"
3690 msgid "Signal refused\n"
3694 msgid "Segment discarded\n"
3698 msgid "Segment not locked\n"
3702 msgid "Bad thread ID address\n"
3706 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
3710 msgid "Path is invalid\n"
3714 msgid "Signal pending\n"
3718 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
3722 msgid "Lock failed\n"
3726 msgid "Resource in use\n"
3731 msgid "Cancel violation\n"
3732 msgstr "Informo pri"
3735 msgid "Atomic locks not supported\n"
3739 msgid "Invalid segment number\n"
3743 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
3748 msgid "File already exists\n"
3749 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3752 msgid "Invalid flag number\n"
3757 msgid "Semaphore name not found\n"
3758 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3761 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
3765 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
3769 msgid "Invalid module type for %1\n"
3773 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
3777 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
3781 msgid "Bad EXE format for %1\n"
3785 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
3789 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
3793 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
3797 msgid "IOPL not enabled\n"
3801 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
3805 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
3809 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
3813 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
3817 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
3821 msgid "Environment variable not found\n"
3825 msgid "No signal sent\n"
3829 msgid "File name is too long\n"
3833 msgid "Ring 2 stack in use\n"
3837 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
3841 msgid "Invalid signal number\n"
3845 msgid "Error setting signal handler\n"
3849 msgid "Segment locked\n"
3853 msgid "Too many modules\n"
3857 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
3861 msgid "Machine type mismatch\n"
3873 msgid "Pipe closed\n"
3878 msgid "Pipe not connected\n"
3879 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3883 msgid "More data available\n"
3884 msgstr "Ne disponebla; "
3888 msgid "Session canceled\n"
3889 msgstr "Malfermu Dosieron"
3892 msgid "Invalid extended attribute name\n"
3896 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
3901 msgid "No more data available\n"
3902 msgstr "Ne disponebla; "
3905 msgid "Cannot use Copy API\n"
3909 msgid "Directory name invalid\n"
3913 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
3917 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
3921 msgid "Extended attribute table full\n"
3925 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
3929 msgid "Extended attributes not supported\n"
3933 msgid "Mutex not owned by caller\n"
3937 msgid "Too many posts to semaphore\n"
3941 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
3945 msgid "The oplock wasn't granted\n"
3949 msgid "Invalid oplock message received\n"
3953 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
3957 msgid "Invalid address\n"
3961 msgid "Arithmetic overflow\n"
3965 msgid "Pipe connected\n"
3969 msgid "Pipe listening\n"
3973 msgid "Extended attribute access denied\n"
3977 msgid "I/O operation aborted\n"
3981 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
3985 msgid "Overlapped I/O pending\n"
3989 msgid "No access to memory location\n"
3993 msgid "Swap error\n"
3997 msgid "Stack overflow\n"
4001 msgid "Invalid message\n"
4005 msgid "Cannot complete\n"
4009 msgid "Invalid flags\n"
4013 msgid "Unrecognised volume\n"
4017 msgid "File invalid\n"
4021 msgid "Cannot run full-screen\n"
4025 msgid "Nonexistent token\n"
4029 msgid "Registry corrupt\n"
4033 msgid "Invalid key\n"
4038 msgid "Can't open registry key\n"
4039 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
4042 msgid "Can't read registry key\n"
4046 msgid "Can't write registry key\n"
4050 msgid "Registry has been recovered\n"
4055 msgid "Registry is corrupt\n"
4056 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
4059 msgid "I/O to registry failed\n"
4064 msgid "Not registry file\n"
4065 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
4068 msgid "Key deleted\n"
4072 msgid "No registry log space\n"
4076 msgid "Registry key has subkeys\n"
4080 msgid "Subkey must be volatile\n"
4084 msgid "Notify change request in progress\n"
4088 msgid "Dependent services are running\n"
4092 msgid "Invalid service control\n"
4096 msgid "Service request timeout\n"
4100 msgid "Cannot create service thread\n"
4104 msgid "Service database locked\n"
4108 msgid "Service already running\n"
4112 msgid "Invalid service account\n"
4116 msgid "Service is disabled\n"
4120 msgid "Circular dependency\n"
4125 msgid "Service does not exist\n"
4126 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4129 msgid "Service cannot accept control message\n"
4133 msgid "Service not active\n"
4137 msgid "Service controller connect failed\n"
4141 msgid "Exception in service\n"
4146 msgid "Database does not exist\n"
4147 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
4150 msgid "Service-specific error\n"
4154 msgid "Process aborted\n"
4158 msgid "Service dependency failed\n"
4162 msgid "Service login failed\n"
4166 msgid "Service start-hang\n"
4170 msgid "Invalid service lock\n"
4174 msgid "Service marked for delete\n"
4178 msgid "Service exists\n"
4182 msgid "System running last-known-good config\n"
4186 msgid "Service dependency deleted\n"
4190 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
4194 msgid "Service not started since last boot\n"
4198 msgid "Duplicate service name\n"
4202 msgid "Different service account\n"
4206 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
4210 msgid "Process abort cannot be detected\n"
4214 msgid "No recovery program for service\n"
4219 msgid "Service not implemented by exe\n"
4220 msgstr "Ne-implementata"
4223 msgid "End of media\n"
4227 msgid "Filemark detected\n"
4231 msgid "Beginning of media\n"
4235 msgid "Setmark detected\n"
4239 msgid "No data detected\n"
4243 msgid "Partition failure\n"
4247 msgid "Invalid block length\n"
4251 msgid "Device not partitioned\n"
4255 msgid "Unable to lock media\n"
4259 msgid "Unable to unload media\n"
4263 msgid "Media changed\n"
4267 msgid "I/O bus reset\n"
4271 msgid "No media in drive\n"
4275 msgid "No Unicode translation\n"
4279 msgid "DLL init failed\n"
4283 msgid "Shutdown in progress\n"
4287 msgid "No shutdown in progress\n"
4291 msgid "I/O device error\n"
4295 msgid "No serial devices found\n"
4299 msgid "Shared IRQ busy\n"
4303 msgid "Serial I/O completed\n"
4307 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
4311 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
4315 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
4319 msgid "Unknown floppy error\n"
4323 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
4327 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
4331 msgid "Hard disk operation failed\n"
4335 msgid "Hard disk reset failed\n"
4339 msgid "End of tape media\n"
4343 msgid "Not enough server memory\n"
4347 msgid "Possible deadlock\n"
4351 msgid "Incorrect alignment\n"
4355 msgid "Set-power-state vetoed\n"
4359 msgid "Set-power-state failed\n"
4363 msgid "Too many links\n"
4367 msgid "Newer windows version needed\n"
4371 msgid "Wrong operating system\n"
4375 msgid "Single-instance application\n"
4380 msgid "Real-mode application\n"
4381 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
4384 msgid "Invalid DLL\n"
4388 msgid "No associated application\n"
4392 msgid "DDE failure\n"
4397 msgid "DLL not found\n"
4398 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4402 msgid "Out of user handles\n"
4403 msgstr "La memoro estas elæerpita."
4406 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
4410 msgid "The source element is empty\n"
4414 msgid "The destination element is full\n"
4418 msgid "The element address is invalid\n"
4422 msgid "The magazine is not present\n"
4426 msgid "The device needs reinitialization\n"
4430 msgid "The device requires cleaning\n"
4435 msgid "The device door is open\n"
4436 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
4440 msgid "The device is not connected\n"
4441 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4445 msgid "Element not found\n"
4446 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4450 msgid "No match found\n"
4451 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4455 msgid "Property set not found\n"
4456 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4460 msgid "Point not found\n"
4461 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4464 msgid "No running tracking service\n"
4468 msgid "No such volume ID\n"
4472 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
4476 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
4480 msgid "Moving the replacement file failed\n"
4484 msgid "The journal is being deleted\n"
4488 msgid "The journal is not active\n"
4492 msgid "Potential matching file found\n"
4496 msgid "The journal entry was deleted\n"
4500 msgid "Invalid device name\n"
4505 msgid "Connection unavailable\n"
4506 msgstr "Ne disponebla; "
4509 msgid "Device already remembered\n"
4513 msgid "No network or bad path\n"
4517 msgid "Invalid network provider name\n"
4521 msgid "Cannot open network connection profile\n"
4525 msgid "Corrupt network connection profile\n"
4529 msgid "Not a container\n"
4533 msgid "Extended error\n"
4537 msgid "Invalid group name\n"
4542 msgid "Invalid computer name\n"
4543 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4546 msgid "Invalid event name\n"
4550 msgid "Invalid domain name\n"
4554 msgid "Invalid service name\n"
4558 msgid "Invalid network name\n"
4563 msgid "Invalid share name\n"
4564 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4567 msgid "Invalid message name\n"
4571 msgid "Invalid message destination\n"
4575 msgid "Session credential conflict\n"
4579 msgid "Remote session limit exceeded\n"
4583 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
4587 msgid "No network\n"
4592 msgid "Operation canceled by user\n"
4593 msgstr "Interrompita far uzanto; "
4596 msgid "File has a user-mapped section\n"
4599 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
4601 msgid "Connection refused\n"
4602 msgstr "LAN Interkonekto"
4605 msgid "Connection gracefully closed\n"
4609 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
4613 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
4618 msgid "Connection invalid\n"
4619 msgstr "LAN Interkonekto"
4622 msgid "Connection is active\n"
4626 msgid "Network unreachable\n"
4630 msgid "Host unreachable\n"
4634 msgid "Protocol unreachable\n"
4638 msgid "Port unreachable\n"
4642 msgid "Request aborted\n"
4647 msgid "Connection aborted\n"
4648 msgstr "LAN Interkonekto"
4651 msgid "Please retry operation\n"
4655 msgid "Connection count limit reached\n"
4659 msgid "Login time restriction\n"
4663 msgid "Login workstation restriction\n"
4667 msgid "Incorrect network address\n"
4671 msgid "Service already registered\n"
4676 msgid "Service not found\n"
4677 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4680 msgid "User not authenticated\n"
4684 msgid "User not logged on\n"
4688 msgid "Continue work in progress\n"
4692 msgid "Already initialised\n"
4696 msgid "No more local devices\n"
4701 msgid "The site does not exist\n"
4702 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4706 msgid "The domain controller already exists\n"
4707 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4711 msgid "Supported only when connected\n"
4712 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4715 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
4719 msgid "The user profile is invalid\n"
4723 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
4727 msgid "Not all privileges assigned\n"
4731 msgid "Some security IDs not mapped\n"
4735 msgid "No quotas for account\n"
4739 msgid "Local user session key\n"
4743 msgid "Password too complex for LM\n"
4747 msgid "Unknown revision\n"
4751 msgid "Incompatible revision levels\n"
4755 msgid "Invalid owner\n"
4759 msgid "Invalid primary group\n"
4763 msgid "No impersonation token\n"
4767 msgid "Can't disable mandatory group\n"
4771 msgid "No logon servers available\n"
4775 msgid "No such logon session\n"
4779 msgid "No such privilege\n"
4783 msgid "Privilege not held\n"
4787 msgid "Invalid account name\n"
4791 msgid "User already exists\n"
4795 msgid "No such user\n"
4799 msgid "Group already exists\n"
4803 msgid "No such group\n"
4807 msgid "User already in group\n"
4811 msgid "User not in group\n"
4815 msgid "Can't delete last admin user\n"
4819 msgid "Wrong password\n"
4823 msgid "Ill-formed password\n"
4827 msgid "Password restriction\n"
4831 msgid "Logon failure\n"
4835 msgid "Account restriction\n"
4839 msgid "Invalid logon hours\n"
4843 msgid "Invalid workstation\n"
4847 msgid "Password expired\n"
4851 msgid "Account disabled\n"
4855 msgid "No security ID mapped\n"
4859 msgid "Too many LUIDs requested\n"
4863 msgid "LUIDs exhausted\n"
4867 msgid "Invalid sub authority\n"
4871 msgid "Invalid ACL\n"
4875 msgid "Invalid SID\n"
4879 msgid "Invalid security descriptor\n"
4883 msgid "Bad inherited ACL\n"
4887 msgid "Server disabled\n"
4891 msgid "Server not disabled\n"
4895 msgid "Invalid ID authority\n"
4899 msgid "Allotted space exceeded\n"
4903 msgid "Invalid group attributes\n"
4907 msgid "Bad impersonation level\n"
4911 msgid "Can't open anonymous security token\n"
4915 msgid "Bad validation class\n"
4919 msgid "Bad token type\n"
4923 msgid "No security on object\n"
4927 msgid "Can't access domain information\n"
4931 msgid "Invalid server state\n"
4935 msgid "Invalid domain state\n"
4939 msgid "Invalid domain role\n"
4943 msgid "No such domain\n"
4947 msgid "Domain already exists\n"
4951 msgid "Domain limit exceeded\n"
4955 msgid "Internal database corruption\n"
4959 msgid "Internal error\n"
4963 msgid "Generic access types not mapped\n"
4967 msgid "Bad descriptor format\n"
4971 msgid "Not a logon process\n"
4975 msgid "Logon session ID exists\n"
4979 msgid "Unknown authentication package\n"
4983 msgid "Bad logon session state\n"
4987 msgid "Logon session ID collision\n"
4991 msgid "Invalid logon type\n"
4996 msgid "Cannot impersonate\n"
4997 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
5001 msgid "Invalid transaction state\n"
5002 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5005 msgid "Security DB commit failure\n"
5009 msgid "Account is built-in\n"
5013 msgid "Group is built-in\n"
5017 msgid "User is built-in\n"
5021 msgid "Group is primary for user\n"
5025 msgid "Token already in use\n"
5029 msgid "No such local group\n"
5033 msgid "User not in local group\n"
5037 msgid "User already in local group\n"
5041 msgid "Local group already exists\n"
5044 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
5045 msgid "Logon type not granted\n"
5049 msgid "Too many secrets\n"
5053 msgid "Secret too long\n"
5057 msgid "Internal security DB error\n"
5061 msgid "Too many context IDs\n"
5065 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
5069 msgid "No such member\n"
5073 msgid "Invalid member\n"
5077 msgid "Too many SIDs\n"
5081 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
5085 msgid "No inheritable components\n"
5089 msgid "File or directory corrupt\n"
5093 msgid "Disk is corrupt\n"
5097 msgid "No user session key\n"
5101 msgid "Licence quota exceeded\n"
5105 msgid "Wrong target name\n"
5109 msgid "Mutual authentication failed\n"
5113 msgid "Time skew between client and server\n"
5117 msgid "Invalid window handle\n"
5121 msgid "Invalid menu handle\n"
5125 msgid "Invalid cursor handle\n"
5129 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
5133 msgid "Invalid hook handle\n"
5137 msgid "Invalid DWP handle\n"
5141 msgid "Can't create top-level child window\n"
5145 msgid "Can't find window class\n"
5149 msgid "Window owned by another thread\n"
5153 msgid "Hotkey already registered\n"
5157 msgid "Class already exists\n"
5162 msgid "Class does not exist\n"
5163 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
5167 msgid "Class has open windows\n"
5168 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
5171 msgid "Invalid index\n"
5175 msgid "Invalid icon handle\n"
5179 msgid "Private dialog index\n"
5184 msgid "List box ID not found\n"
5185 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5188 msgid "No wildcard characters\n"
5192 msgid "Clipboard not open\n"
5196 msgid "Hotkey not registered\n"
5200 msgid "Not a dialog window\n"
5205 msgid "Control ID not found\n"
5206 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5209 msgid "Invalid combobox message\n"
5213 msgid "Not a combobox window\n"
5217 msgid "Invalid edit height\n"
5222 msgid "DC not found\n"
5223 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5226 msgid "Invalid hook filter\n"
5230 msgid "Invalid filter procedure\n"
5234 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
5238 msgid "Global-only hook procedure\n"
5242 msgid "Journal hook already set\n"
5246 msgid "Hook procedure not installed\n"
5251 msgid "Invalid list box message\n"
5252 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5255 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
5259 msgid "No tab stops on this list box\n"
5263 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
5267 msgid "Child window menus not allowed\n"
5271 msgid "Window has no system menu\n"
5276 msgid "Invalid message box style\n"
5277 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5280 msgid "Invalid SPI parameter\n"
5284 msgid "Screen already locked\n"
5288 msgid "Window handles have different parents\n"
5292 msgid "Not a child window\n"
5296 msgid "Invalid GW command\n"
5300 msgid "Invalid thread ID\n"
5304 msgid "Not an MDI child window\n"
5308 msgid "Popup menu already active\n"
5313 msgid "No scrollbars\n"
5317 msgid "Invalid scrollbar range\n"
5321 msgid "Invalid ShowWin command\n"
5325 msgid "No system resources\n"
5329 msgid "No non-paged system resources\n"
5333 msgid "No paged system resources\n"
5337 msgid "No working set quota\n"
5341 msgid "No page file quota\n"
5345 msgid "Exceeded commitment limit\n"
5350 msgid "Menu item not found\n"
5351 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5355 msgid "Invalid keyboard handle\n"
5356 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5359 msgid "Hook type not allowed\n"
5363 msgid "Interactive window station required\n"
5372 msgid "Invalid monitor handle\n"
5373 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5376 msgid "Event log file corrupt\n"
5380 msgid "Event log can't start\n"
5384 msgid "Event log file full\n"
5388 msgid "Event log file changed\n"
5393 msgid "Installer service failed.\n"
5394 msgstr "Disponebla Spaco"
5398 msgid "Installation aborted by user\n"
5399 msgstr "Interrompita far uzanto; "
5402 msgid "Installation failure\n"
5406 msgid "Installation suspended\n"
5411 msgid "Unknown product\n"
5412 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5416 msgid "Unknown feature\n"
5417 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5421 msgid "Unknown component\n"
5422 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5426 msgid "Unknown property\n"
5427 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5431 msgid "Invalid handle state\n"
5432 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5436 msgid "Bad configuration\n"
5437 msgstr "Informo pri"
5440 msgid "Index is missing\n"
5445 msgid "Installation source is missing\n"
5446 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
5449 msgid "Wrong installation package version\n"
5453 msgid "Product uninstalled\n"
5458 msgid "Invalid query syntax\n"
5459 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5463 msgid "Invalid field\n"
5464 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5467 msgid "Device removed\n"
5471 msgid "Installation already running\n"
5475 msgid "Installation package failed to open\n"
5479 msgid "Installation package is invalid\n"
5483 msgid "Installer user interface failed\n"
5487 msgid "Failed to open installation log file\n"
5491 msgid "Installation language not supported\n"
5495 msgid "Installation transform failed to apply\n"
5499 msgid "Installation package rejected\n"
5503 msgid "Function could not be called\n"
5508 msgid "Function failed\n"
5509 msgstr "Malfermu Dosieron"
5513 msgid "Invalid table\n"
5514 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5517 msgid "Data type mismatch\n"
5520 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5521 msgid "Unsupported type\n"
5526 msgid "Creation failed\n"
5527 msgstr "Malfermu Dosieron"
5530 msgid "Temporary directory not writable\n"
5534 msgid "Installation platform not supported\n"
5539 msgid "Installer not used\n"
5540 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5543 msgid "Failed to open the patch package\n"
5548 msgid "Invalid patch package\n"
5549 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5552 msgid "Unsupported patch package\n"
5556 msgid "Another version is installed\n"
5561 msgid "Invalid command line\n"
5562 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5565 msgid "Remote installation not allowed\n"
5569 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
5573 msgid "Invalid string binding\n"
5577 msgid "Wrong kind of binding\n"
5581 msgid "Invalid binding\n"
5585 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
5589 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
5593 msgid "Invalid string UUID\n"
5597 msgid "Invalid endpoint format\n"
5601 msgid "Invalid network address\n"
5606 msgid "No endpoint found\n"
5607 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5610 msgid "Invalid timeout value\n"
5615 msgid "Object UUID not found\n"
5616 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5619 msgid "UUID already registered\n"
5623 msgid "UUID type already registered\n"
5627 msgid "Server already listening\n"
5631 msgid "No protocol sequences registered\n"
5635 msgid "RPC server not listening\n"
5639 msgid "Unknown manager type\n"
5644 msgid "Unknown interface\n"
5645 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5648 msgid "No bindings\n"
5652 msgid "No protocol sequences\n"
5656 msgid "Can't create endpoint\n"
5661 msgid "Out of resources\n"
5662 msgstr "La memoro estas elæerpita."
5665 msgid "RPC server unavailable\n"
5669 msgid "RPC server too busy\n"
5673 msgid "Invalid network options\n"
5677 msgid "No RPC call active\n"
5681 msgid "RPC call failed\n"
5685 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
5689 msgid "RPC protocol error\n"
5693 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
5697 msgid "Invalid tag\n"
5701 msgid "Invalid array bounds\n"
5705 msgid "No entry name\n"
5709 msgid "Invalid name syntax\n"
5713 msgid "Unsupported name syntax\n"
5717 msgid "No network address\n"
5721 msgid "Duplicate endpoint\n"
5725 msgid "Unknown authentication type\n"
5729 msgid "Maximum calls too low\n"
5733 msgid "String too long\n"
5737 msgid "Protocol sequence not found\n"
5741 msgid "Procedure number out of range\n"
5745 msgid "Binding has no authentication data\n"
5749 msgid "Unknown authentication service\n"
5753 msgid "Unknown authentication level\n"
5757 msgid "Invalid authentication identity\n"
5761 msgid "Unknown authorisation service\n"
5765 msgid "Invalid entry\n"
5769 msgid "Can't perform operation\n"
5773 msgid "Endpoints not registered\n"
5777 msgid "Nothing to export\n"
5781 msgid "Incomplete name\n"
5786 msgid "Invalid version option\n"
5787 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5790 msgid "No more members\n"
5794 msgid "Not all objects unexported\n"
5799 msgid "Interface not found\n"
5800 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5803 msgid "Entry already exists\n"
5808 msgid "Entry not found\n"
5809 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5813 msgid "Name service unavailable\n"
5814 msgstr "Disponebla Spaco"
5817 msgid "Invalid network address family\n"
5821 msgid "Operation not supported\n"
5825 msgid "No security context available\n"
5829 msgid "RPCInternal error\n"
5833 msgid "RPC divide-by-zero\n"
5837 msgid "Address error\n"
5841 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
5845 msgid "Floating-point underflow\n"
5849 msgid "Floating-point overflow\n"
5853 msgid "No more entries\n"
5857 msgid "Character translation table open failed\n"
5861 msgid "Character translation table file too small\n"
5865 msgid "Null context handle\n"
5869 msgid "Context handle damaged\n"
5873 msgid "Binding handle mismatch\n"
5877 msgid "Cannot get call handle\n"
5881 msgid "Null reference pointer\n"
5885 msgid "Enumeration value out of range\n"
5889 msgid "Byte count too small\n"
5893 msgid "Bad stub data\n"
5897 msgid "Invalid user buffer\n"
5901 msgid "Unrecognised media\n"
5905 msgid "No trust secret\n"
5909 msgid "No trust SAM account\n"
5913 msgid "Trusted domain failure\n"
5917 msgid "Trusted relationship failure\n"
5921 msgid "Trust logon failure\n"
5925 msgid "RPC call already in progress\n"
5929 msgid "NETLOGON is not started\n"
5933 msgid "Account expired\n"
5937 msgid "Redirector has open handles\n"
5941 msgid "Printer driver already installed\n"
5946 msgid "Unknown port\n"
5947 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5951 msgid "Unknown printer driver\n"
5952 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5956 msgid "Unknown print processor\n"
5957 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5960 msgid "Invalid separator file\n"
5964 msgid "Invalid priority\n"
5969 msgid "Invalid printer name\n"
5970 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5973 msgid "Printer already exists\n"
5977 msgid "Invalid printer command\n"
5982 msgid "Invalid data type\n"
5983 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5986 msgid "Invalid environment\n"
5990 msgid "No more bindings\n"
5994 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
5998 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
6002 msgid "Can't logon with server trust account\n"
6006 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
6010 msgid "Server has open handles\n"
6014 msgid "Resource data not found\n"
6018 msgid "Resource type not found\n"
6022 msgid "Resource name not found\n"
6026 msgid "Resource language not found\n"
6030 msgid "Not enough quota\n"
6034 msgid "No interfaces\n"
6038 msgid "RPC call canceled\n"
6043 msgid "Binding incomplete\n"
6044 msgstr "Ne-implementata"
6047 msgid "RPC comm failure\n"
6051 msgid "Unsupported authorisation level\n"
6055 msgid "No principal name registered\n"
6059 msgid "Not an RPC error\n"
6063 msgid "UUID is local only\n"
6067 msgid "Security package error\n"
6072 msgid "Thread not canceled\n"
6073 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6076 msgid "Invalid handle operation\n"
6080 msgid "Wrong serialising package version\n"
6084 msgid "Wrong stub version\n"
6088 msgid "Invalid pipe object\n"
6092 msgid "Wrong pipe order\n"
6096 msgid "Wrong pipe version\n"
6101 msgid "Group member not found\n"
6102 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
6105 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
6109 msgid "Invalid object\n"
6113 msgid "Invalid time\n"
6117 msgid "Invalid form name\n"
6121 msgid "Invalid form size\n"
6125 msgid "Already awaiting printer handle\n"
6129 msgid "Printer deleted\n"
6134 msgid "Invalid printer state\n"
6135 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6138 msgid "User must change password\n"
6143 msgid "Domain controller not found\n"
6144 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6147 msgid "Account locked out\n"
6151 msgid "Invalid pixel format\n"
6155 msgid "Invalid driver\n"
6160 msgid "Invalid object resolver set\n"
6161 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6164 msgid "Incomplete RPC send\n"
6168 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
6172 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
6176 msgid "RPC pipe closed\n"
6180 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
6184 msgid "No data on RPC pipe\n"
6189 msgid "No site name available\n"
6190 msgstr "Ne disponebla; "
6193 msgid "The file cannot be accessed\n"
6198 msgid "The filename cannot be resolved\n"
6199 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6202 msgid "RPC entry type mismatch\n"
6206 msgid "Not all objects could be exported\n"
6211 msgid "The interface could not be exported\n"
6212 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6216 msgid "The profile could not be added\n"
6217 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6221 msgid "The profile element could not be added\n"
6222 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6226 msgid "The profile element could not be removed\n"
6227 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6231 msgid "The group element could not be added\n"
6232 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6236 msgid "The group element could not be removed\n"
6237 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6241 msgid "The username could not be found\n"
6242 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6244 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
6249 msgid "Local Monitor"
6254 msgid "Add a Local Port"
6258 msgid "&Enter the port name to add:"
6262 msgid "Configure LPT Port"
6266 msgid "Timeout (seconds)"
6270 msgid "&Transmission Retry:"
6274 msgid "'%s' is not a valid port name"
6278 msgid "Port %s already exists"
6282 msgid "This port has no options to configure"
6286 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6293 #: mpr.rc:32 wininet.rc:34
6294 msgid "Enter Network Password"
6295 msgstr "Enmetu Retan Pasvorton"
6297 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37 wininet.rc:57
6298 msgid "Please enter your username and password:"
6299 msgstr "Enmetu uzantonomon kaj pasvorton:"
6301 #: mpr.rc:36 wininet.rc:38
6305 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6309 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41 wininet.rc:61
6314 msgid "&Save this password (Insecure)"
6315 msgstr "&Storu pasvorton ( RISKE! )"
6318 msgid "Entire Network"
6323 msgid "Sound Selection"
6324 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
6326 #: msacm32.rc:31 winefile.rc:144
6334 msgstr "Konservu &kiel"
6343 msgid "&Attributes:"
6352 msgid "Hyperlink Information"
6353 msgstr "Informo pri"
6355 #: mshtml.rc:41 winecfg.rc:247
6365 msgid "HTML rendering is currently disabled."
6369 msgid "HTML Document"
6373 msgid "Downloading from %s..."
6382 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
6383 "file path and try again."
6387 msgid "path %s not found"
6388 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
6391 msgid "insert disk %s"
6392 msgstr "enþovu la diskon %s"
6396 "Windows Installer %s\n"
6399 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6401 "Install a product:\n"
6402 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6403 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6404 "\t/a package [property]\n"
6405 "Repair an installation:\n"
6406 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6407 "Uninstall a product:\n"
6408 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6409 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6410 "Advertise a product:\n"
6411 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6413 "\t/p patch_package [property]\n"
6414 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6415 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
6416 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
6417 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6418 "Register MSI Service:\n"
6420 "Unregister MSI Service:\n"
6422 "Display this help:\n"
6428 msgid "enter which folder contains %s"
6429 msgstr "enigu la nomon de dosierujo kiu enhavas %s"
6432 msgid "install source for feature missing"
6433 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
6436 msgid "network drive for feature missing"
6437 msgstr "retdrajvo por mankanta taýgeco"
6440 msgid "feature from:"
6441 msgstr "taýgeco el:"
6444 msgid "choose which folder contains %s"
6445 msgstr "elektu la dosierujo kiu enhavas %s"
6448 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6453 "Wine MS-RLE video codec\n"
6454 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6458 msgid "Video Compression"
6462 msgid "&Compressor:"
6467 msgid "Con&figure..."
6473 msgstr "Pri Notepad"
6476 msgid "Compression &Quality:"
6480 msgid "&Key Frame Every"
6493 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6497 msgid "Wine Video 1 video codec"
6501 msgid "unknown object"
6507 msgstr "Se&n titolstango"
6540 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
6561 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
6605 msgid "column header"
6629 msgid "help balloon"
6649 msgid "outline item"
6657 msgid "property page"
6681 msgid "check button"
6685 msgid "radio button"
6697 msgid "progress bar"
6705 msgid "hot key field"
6723 msgstr "Informo pri"
6730 msgid "drop down button"
6738 msgid "grid drop down button"
6746 msgid "page tab list"
6755 msgid "split button"
6758 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
6763 msgid "outline button"
6766 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
6770 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
6783 msgid "Insert Object"
6787 msgid "Object Type:"
6790 #: oledlg.rc:57 oledlg.rc:95
6797 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
6801 msgid "Create Control"
6806 msgid "Create From File"
6807 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
6811 msgid "&Add Control..."
6815 msgid "Display As Icon"
6818 #: oledlg.rc:68 setupapi.rc:58
6828 msgid "Paste Special"
6831 #: oledlg.rc:78 setupapi.rc:40
6835 #: oledlg.rc:79 shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132
6836 #: shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
6840 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6842 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6848 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
6855 msgid "&Display As Icon"
6860 msgid "Change &Icon..."
6861 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
6864 msgid "Insert a new %s object into your document"
6869 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
6870 "may activate it using the program which created it."
6873 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
6879 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
6888 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
6893 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
6894 "activate it using %s."
6899 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
6900 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
6905 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
6906 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
6912 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
6913 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
6919 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
6920 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
6921 "be reflected in your document."
6925 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
6929 msgid "Unknown Type"
6933 msgid "Unknown Source"
6937 msgid "the program which created it"
6945 msgid "SCANNING... Please Wait"
6949 msgctxt "unit: pixels"
6954 msgctxt "unit: bits"
6958 #: sane.rc:34 winecfg.rc:185
6959 msgctxt "unit: dots/inch"
6964 msgctxt "unit: percent"
6969 msgctxt "unit: microseconds"
6975 msgid "Settings for %s"
6980 msgstr "Bitoj dum sekundo"
6987 msgid "Flow Control"
6988 msgstr "Fluksa Kontrolo"
6999 msgid "Copying Files..."
7000 msgstr "Plenume dosierkopiadon..."
7003 msgid "Destination:"
7008 msgid "Files Needed"
7010 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7012 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7017 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
7018 "make sure the correct drive is selected below"
7022 msgid "Copy manufacturer's files from:"
7026 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
7029 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
7034 msgid "Copy files from:"
7038 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
7046 msgid "&Save Background As..."
7050 msgid "Set As Back&ground"
7054 msgid "&Copy Background"
7058 msgid "Set as &Desktop Item"
7061 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
7063 msgstr "Elektu æion"
7066 msgid "Create Shor&tcut"
7069 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
7070 msgid "Add to &Favorites..."
7074 msgid "&View Source"
7085 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
7089 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
7090 msgid "Open Link in &New Window"
7093 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
7094 msgid "Save Target &As..."
7097 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
7098 msgid "&Print Target"
7101 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
7102 msgid "S&how Picture"
7105 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
7106 msgid "&Save Picture As..."
7110 msgid "&E-mail Picture..."
7114 msgid "Pr&int Picture..."
7118 msgid "&Go to My Pictures"
7121 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
7122 msgid "Set as Back&ground"
7125 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
7126 msgid "Set as &Desktop Item..."
7129 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
7130 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
7134 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
7135 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
7140 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
7141 msgid "Copy Shor&tcut"
7144 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
7149 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
7153 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
7157 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7159 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7162 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
7184 msgid "&Cell Properties"
7189 msgid "&Table Properties"
7192 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
7200 #: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
7204 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7206 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7210 msgid "Open in &New Window"
7218 msgid "&Save Video As..."
7221 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
7234 msgid "Resource Failures"
7238 msgid "Dump Tracking Info"
7258 msgid "Dump DisplayTree"
7262 msgid "Dump FormatCaches"
7266 msgid "Dump LayoutRects"
7270 msgid "Memory Monitor"
7274 msgid "Performance Meters"
7282 msgid "&Browse View"
7289 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
7338 msgid "Scroll Right"
7342 msgid "Wine Internet Explorer"
7349 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
7350 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7351 msgid "Lar&ge Icons"
7352 msgstr "&Grandaj Ikonoj"
7354 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
7355 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7356 msgid "S&mall Icons"
7357 msgstr "Malgrandaj Ikonoj"
7359 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
7363 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
7364 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7368 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
7369 msgid "Arrange &Icons"
7370 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
7382 msgstr "Laý Grandeco"
7389 msgid "&Auto Arrange"
7390 msgstr "&Aranøu Aýtomate"
7393 msgid "Line up Icons"
7394 msgstr "Vicigu Ikonojn"
7397 msgid "Paste as Link"
7398 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
7400 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
7406 msgstr "Nova &Dosierujo"
7418 msgctxt "recycle bin"
7420 msgstr "&Renormaligu"
7435 msgid "Create &Link"
7438 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
7442 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
7443 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
7447 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7449 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7453 msgid "&About Control Panel"
7456 #: shell32.rc:283 shell32.rc:298
7457 msgid "Browse for Folder"
7458 msgstr "Foliu Dosierujon"
7467 msgid "&Make New Folder"
7468 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
7474 #: shell32.rc:319 shlwapi.rc:43 user32.rc:82
7482 #: shell32.rc:321 shlwapi.rc:44 user32.rc:83
7491 msgid "Wine &license"
7492 msgstr "Wine &license"
7495 msgid "Running on %s"
7496 msgstr "Running on %s"
7499 msgid "Wine was brought to you by:"
7500 msgstr "Wine estas disponebla dank'al:"
7504 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
7505 "will open it for you."
7507 "Skribu nomon de programo, de dosierujo, de documento aý de Interreta fonto, "
7508 "kaj Wine malfermos øin."
7514 #: shell32.rc:352 progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:245
7519 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
7523 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
7531 #: shell32.rc:138 winefile.rc:178 winefile.rc:117
7536 msgid "Size available"
7537 msgstr "Disponebla Spaco"
7552 msgid "Original location"
7553 msgstr "Original location"
7556 msgid "Date deleted"
7560 msgid "Control Panel"
7567 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
7576 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
7577 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
7584 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
7585 msgstr "Æu vi volas adiaýi Wine?"
7588 msgid "Start Menu\\Programs"
7589 msgstr "Start Menu\\Programs"
7596 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
7597 msgstr "Start Menu\\Programs\\StartUp"
7613 msgstr "Miaj Dokumentoj\\Muziko"
7617 msgstr "Miai Dokumentoj\\Video"
7634 msgid "Application Data"
7635 msgstr "Application Data"
7642 msgid "Local Settings\\Application Data"
7643 msgstr "Local Settings\\Application Data"
7646 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
7647 msgstr "Temporary Internet Files"
7654 msgid "Local Settings\\History"
7658 msgid "Program Files"
7659 msgstr "Program Files"
7663 msgstr "Maj Documentoj\\Bildoj"
7666 msgid "Program Files\\Common Files"
7667 msgstr "Program Files\\Common Files"
7669 #: shell32.rc:222 shell32.rc:147 shell32.rc:244
7674 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
7675 msgstr "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
7679 msgstr "Documents\\Musiko"
7683 msgstr "Documents\\Bildoj"
7687 msgstr "Documents\\Video"
7690 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
7691 msgstr "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
7695 msgid "Program Files (x86)"
7696 msgstr "Program Files"
7700 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
7701 msgstr "Program Files\\Common Files"
7708 #: shell32.rc:229 winefile.rc:116
7713 msgid "Pictures\\Slide Shows"
7717 msgid "Music\\Playlists"
7720 #: shell32.rc:232 shell32.rc:245
7724 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
7731 msgstr "LAN Interkonekto"
7738 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
7742 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
7746 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
7750 msgid "Music\\Sample Music"
7754 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
7758 msgid "Music\\Sample Playlists"
7762 msgid "Videos\\Sample Videos"
7768 msgstr "Konservu &kiel"
7784 msgid "AppData\\LocalLow"
7788 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
7789 msgstr "Mi ne povas crei novan Dosierujon: Aliro rifuzita."
7792 msgid "Error during creation of a new folder"
7793 msgstr "Eraro dum kreiøo de dosierujo"
7796 msgid "Confirm file deletion"
7797 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
7800 msgid "Confirm folder deletion"
7801 msgstr "Konfirmu forigon de dosierujo"
7804 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
7805 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
7808 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
7809 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
7812 msgid "Confirm file overwrite"
7813 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
7817 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
7819 "Do you want to replace it?"
7823 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
7828 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
7832 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
7836 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
7840 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
7845 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
7847 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
7848 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
7857 msgid "Wine Control Panel"
7861 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
7865 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
7870 msgid "Executable files (*.exe)"
7871 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
7874 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
7879 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
7880 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
7884 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
7885 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
7889 msgid "Confirm deletion"
7890 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
7895 "A file already exists at the path %1.\n"
7897 "Do you want to replace it?"
7899 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
7900 "Æu vi volas superskribi øin?"
7905 "A folder already exists at the path %1.\n"
7907 "Do you want to replace it?"
7909 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
7910 "Æu vi volas superskribi øin?"
7914 msgid "Confirm overwrite"
7915 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
7919 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
7920 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
7921 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
7922 "any later version.\n"
7924 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
7925 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
7926 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for "
7929 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
7930 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
7931 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
7936 msgid "Wine License"
7937 msgstr "Wine Helpanto"
7943 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
7948 msgid "Don't show me th&is message again"
7949 msgstr "Ne elmontru ree &æi mesaøon"
7958 msgctxt "time unit: hours"
7964 msgctxt "time unit: minutes"
7970 msgctxt "time unit: seconds"
7974 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
7978 msgstr "&Renormaligu"
7980 #: user32.rc:28 user32.rc:41
7984 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
7988 #: user32.rc:30 user32.rc:43
7992 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
7997 msgid "&Close\tAlt-F4"
7998 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
8003 msgstr "Pri Notepad"
8007 msgid "&Close\tCtrl-F4"
8008 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
8011 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
8035 msgid "Select Window"
8036 msgstr "Elektu Fenestron"
8039 msgid "&More Windows..."
8040 msgstr "&Pli Fenestroj..."
8045 msgstr "Blokita papero; "
8048 msgid "Paper Si&ze:"
8068 #: wininet.rc:39 wininet.rc:59
8072 #: wininet.rc:46 wininet.rc:66
8073 msgid "&Save this password (insecure)"
8074 msgstr "&Storu pasvorton ( RISKE! )"
8077 msgid "Authentication Required"
8085 msgid "Security Warning"
8089 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
8094 msgid "Do you want to continue anyway?"
8095 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
8098 msgid "LAN Connection"
8099 msgstr "LAN Interkonekto"
8102 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
8106 msgid "The date on the certificate is invalid."
8110 msgid "The name on the certificate does not match the site."
8115 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
8119 msgid "The specified command was carried out."
8123 msgid "Undefined external error."
8127 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
8131 msgid "The driver was not enabled."
8136 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
8141 msgid "The specified device handle is invalid."
8145 msgid "There is no driver installed on your system!\n"
8150 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
8151 "increase available memory, and then try again."
8156 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
8157 "which functions and messages the driver supports."
8161 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
8165 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
8169 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
8174 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
8175 "Capabilities function to determine the supported formats."
8178 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
8180 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
8181 "device, or wait until the data is finished playing."
8186 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8187 "header, and then try again."
8192 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
8193 "and then try again."
8198 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8199 "header, and then try again."
8204 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
8205 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
8210 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
8211 "transmitted, and then try again."
8216 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8217 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
8222 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
8223 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
8227 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
8231 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
8235 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
8240 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
8241 "or contact the device manufacturer."
8245 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
8250 "Not enough memory available for this task.\n"
8251 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
8257 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
8263 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
8267 msgid "No command was specified."
8272 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
8273 "size of the buffer."
8278 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
8283 msgid "The specified integer is invalid for this command."
8288 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
8289 "manufacturer about obtaining a new driver."
8294 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
8295 "manufacturer about obtaining a new driver."
8299 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
8303 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
8308 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
8312 msgid "The device driver is not ready."
8316 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
8321 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
8326 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
8331 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
8332 "separately to determine which devices caused the error."
8336 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
8340 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
8344 msgid "The specified parameters cannot be used together."
8349 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
8350 "still connected to the network."
8355 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
8356 "device name is spelled correctly."
8361 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
8367 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
8372 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
8377 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
8378 "parameter with each 'open' command."
8383 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
8384 "Please supply one."
8389 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
8390 "documentation for valid formats."
8395 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
8400 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8405 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8406 "may be corrupt, or not in the correct format."
8410 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8414 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8418 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8422 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8426 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
8431 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
8432 "sequence, and then try again."
8437 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
8438 "the device is closed, and then try again."
8443 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
8444 "characters, followed by a period and an extension."
8449 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
8454 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
8455 "in Control Panel to install the device."
8460 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
8461 "restarting your computer."
8466 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8467 "cannot change directories."
8472 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8477 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
8481 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
8486 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
8491 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
8492 "until a wave device is free, and then try again."
8497 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
8498 "until the device is free, and then try again."
8503 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
8504 "Wait until a wave device is free, and then try again."
8509 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
8510 "until the device is free, and then try again."
8514 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
8518 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
8523 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
8524 "the Drivers option to install the wave device."
8529 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
8535 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
8536 "the Drivers option to install the wave device."
8541 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
8547 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
8548 "You can't use them together."
8553 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
8559 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
8560 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
8565 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8566 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
8571 msgid "An error occurred with the specified port."
8576 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
8577 "these applications; then, try again."
8581 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
8586 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
8587 "Control Panel to install a MIDI driver."
8591 msgid "There is no display window."
8595 msgid "Could not create or use window."
8600 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
8601 "check your disk or network connection."
8606 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
8607 "are still connected to the network."
8611 msgid "Print to File"
8612 msgstr "Presu kiel dosiero"
8615 msgid "&Output File Name:"
8616 msgstr "&Elira dosiernomo:"
8619 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
8620 msgstr "La elira dosiero jam ekzistas. Kliku 'Bone' por surskribi øin."
8623 msgid "Unable to create the output file."
8624 msgstr "Estas neeble krei la eliran dosieron."
8631 msgid "Operations Error"
8635 msgid "Protocol Error"
8639 msgid "Time Limit Exceeded"
8643 msgid "Size Limit Exceeded"
8647 msgid "Compare False"
8651 msgid "Compare True"
8655 msgid "Authentication Method Not Supported"
8659 msgid "Strong Authentication Required"
8663 msgid "Referral (v2)"
8671 msgid "Administration Limit Exceeded"
8675 msgid "Unavailable Critical Extension"
8679 msgid "Confidentiality Required"
8683 msgid "No Such Attribute"
8687 msgid "Undefined Type"
8691 msgid "Inappropriate Matching"
8695 msgid "Constraint Violation"
8699 msgid "Attribute Or Value Exists"
8703 msgid "Invalid Syntax"
8707 msgid "No Such Object"
8711 msgid "Alias Problem"
8715 msgid "Invalid DN Syntax"
8723 msgid "Alias Dereference Problem"
8727 msgid "Inappropriate Authentication"
8731 msgid "Invalid Credentials"
8736 msgid "Insufficient Rights"
8748 msgid "Unwilling To Perform"
8752 msgid "Loop Detected"
8756 msgid "Sort Control Missing"
8760 msgid "Index range error"
8764 msgid "Naming Violation"
8768 msgid "Object Class Violation"
8772 msgid "Not allowed on Non-leaf"
8776 msgid "Not allowed on RDN"
8780 msgid "Already Exists"
8784 msgid "No Object Class Mods"
8788 msgid "Results Too Large"
8792 msgid "Affects Multiple DSAs"
8808 msgid "Encoding Error"
8812 msgid "Decoding Error"
8820 msgid "Auth Unknown"
8824 msgid "Filter Error"
8828 msgid "User Cancelled"
8832 msgid "Parameter Error"
8840 msgid "Can't connect to the LDAP server"
8844 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
8848 msgid "Specified control was not found in message"
8852 msgid "No result present in message"
8856 msgid "More results returned"
8860 msgid "Loop while handling referrals"
8864 msgid "Referral hop limit exceeded"
8867 #: attrib.rc:27 cmd.rc:299
8869 "Not Yet Implemented\n"
8873 #: attrib.rc:28 cmd.rc:302
8875 msgid "%1: File Not Found\n"
8876 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
8880 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
8883 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
8888 " + Sets an attribute.\n"
8889 " - Clears an attribute.\n"
8890 " R Read-only file attribute.\n"
8891 " A Archive file attribute.\n"
8892 " S System file attribute.\n"
8893 " H Hidden file attribute.\n"
8894 " [drive:][path][filename]\n"
8895 " Specifies a file or files for attrib to process.\n"
8896 " /S Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
8897 " /D Processes folders as well.\n"
8908 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:300 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
8912 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8914 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8915 "&Impozu tiparon..."
8918 msgid "&Without Titlebar"
8919 msgstr "Se&n titolstango"
8929 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
8930 msgid "&Always on Top"
8931 msgstr "&Æiam supre"
8935 msgid "&About Clock"
8936 msgstr "&Pri Horloøo"
8944 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
8945 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
8946 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
8947 "called procedure.\n"
8949 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
8950 "called procedure are inherited by the caller.\n"
8955 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
8956 "default directory.\n"
8960 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
8964 msgid "CLS clears the console screen.\n"
8968 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
8972 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
8976 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
8980 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
8984 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
8989 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
8991 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
8992 "on the terminal device before they are executed.\n"
8994 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
8995 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
8996 "preceding it with an @ sign.\n"
9000 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
9005 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
9007 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
9009 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
9010 "not exist in wine's cmd.\n"
9015 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
9018 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
9019 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
9020 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
9021 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
9022 "label terminates the batch file execution.\n"
9024 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
9029 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
9030 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
9035 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
9037 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
9038 " IF [NOT] string1==string2 command\n"
9039 " IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
9041 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
9042 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
9047 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
9049 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
9050 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
9051 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
9055 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
9059 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
9064 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
9066 "If the item being moved is a directory then all the files and "
9068 "below the item are moved as well.\n"
9070 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
9075 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
9077 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
9078 "from the registry). To change the setting follow the\n"
9079 "PATH command with the new value.\n"
9081 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
9082 "variable, for example:\n"
9083 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
9088 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
9090 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
9091 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
9096 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
9098 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
9099 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
9101 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
9103 "$$ Dollar sign $_ Linefeed $b Pipe sign (|)\n"
9104 "$d Current date $e Escape $g > sign\n"
9105 "$l < sign $n Current drive $p Current path\n"
9106 "$q Equal sign $t Current time $v cmd version\n"
9108 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
9109 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
9110 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
9111 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
9113 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
9114 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
9119 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
9120 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
9124 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
9128 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
9132 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
9136 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
9141 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
9143 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
9145 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
9147 "SET <variable>=<value>\n"
9149 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
9150 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
9151 "have embedded spaces.\n"
9153 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
9154 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
9155 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
9156 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
9161 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
9162 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
9163 "if called from the command line.\n"
9167 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
9171 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
9176 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
9177 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
9182 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
9184 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
9185 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
9186 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
9188 "The verify flag has no function in Wine.\n"
9192 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
9196 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
9201 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
9202 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
9207 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
9209 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
9210 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
9211 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
9212 "settings are restored.\n"
9217 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
9218 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
9223 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
9229 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
9231 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
9233 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
9234 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
9235 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
9236 "association, if any.\n"
9241 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
9243 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
9245 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
9246 "currently defined.\n"
9247 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
9249 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
9250 "associated to the specified file type.\n"
9254 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
9259 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
9260 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
9261 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
9266 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
9267 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
9272 "CMD built-in commands are:\n"
9273 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
9274 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
9275 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
9276 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
9277 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
9278 "CLS\t\tClear the console screen\n"
9279 "COPY\t\tCopy file\n"
9280 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
9281 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
9282 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
9283 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
9284 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
9285 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
9286 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
9287 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
9288 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
9289 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
9290 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
9291 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
9292 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
9293 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
9294 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
9295 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
9296 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
9297 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
9298 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
9299 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
9300 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
9301 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
9302 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
9303 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
9304 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
9305 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
9306 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
9308 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
9312 msgid "Are you sure"
9315 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:40
9320 #: cmd.rc:293 xcopy.rc:41
9326 msgid "File association missing for extension %1\n"
9330 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
9334 msgid "Overwrite %1"
9342 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
9346 msgid "Argument missing\n"
9350 msgid "Syntax error\n"
9355 msgid "No help available for %1\n"
9356 msgstr "Ne disponebla; "
9359 msgid "Target to GOTO not found\n"
9363 msgid "Current Date is %1\n"
9367 msgid "Current Time is %1\n"
9371 msgid "Enter new date: "
9375 msgid "Enter new time: "
9379 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
9382 #: cmd.rc:310 xcopy.rc:38
9383 msgid "Failed to open '%1'\n"
9387 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
9390 #: cmd.rc:312 xcopy.rc:42
9398 msgstr "Forigu\tDel"
9401 msgid "Echo is %1\n"
9405 msgid "Verify is %1\n"
9409 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
9413 msgid "Parameter error\n"
9418 "Volume in drive %1!c! is %2\n"
9419 "Volume Serial Number is %3!04x!-%4!04x!\n"
9424 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
9428 msgid "PATH not found\n"
9432 msgid "Press any key to continue... "
9436 msgid "Wine Command Prompt"
9440 msgid "CMD Version %1!S!\n"
9448 msgid "The input line is too long.\n"
9452 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
9456 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
9461 msgid "Wine Explorer"
9467 msgstr "LAN Interkonekto"
9470 msgid "Usage: hostname\n"
9474 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
9479 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
9484 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
9488 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
9492 msgid "%1 adapter %2\n"
9500 msgid "Connection-specific DNS suffix"
9516 msgid "Peer-to-peer"
9528 msgid "IP routing enabled"
9532 msgid "Physical address"
9536 msgid "DHCP enabled"
9540 msgid "Default gateway"
9545 "The syntax of this command is:\n"
9547 "NET command [arguments]\n"
9549 "NET command /HELP\n"
9551 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
9556 "The syntax of this command is:\n"
9558 "NET START [service]\n"
9560 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
9561 "'service' is the name of the service to start.\n"
9566 "The syntax of this command is:\n"
9568 "NET STOP service\n"
9570 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
9574 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
9578 msgid "Could not stop service %1\n"
9582 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
9586 msgid "Could not get handle to service.\n"
9590 msgid "The %1 service is starting.\n"
9594 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
9599 msgid "The %1 service failed to start.\n"
9600 msgstr "Disponebla Spaco"
9604 msgid "The %1 service is stopping.\n"
9605 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
9608 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
9613 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
9614 msgstr "Disponebla Spaco"
9617 msgid "There are no entries in the list.\n"
9623 "Status Local Remote\n"
9624 "---------------------------------------------------------------\n"
9628 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n"
9638 msgid "Disconnected"
9639 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
9643 msgid "A network error occurred"
9644 msgstr "Okazis printila eroro."
9648 msgid "Connection is being made"
9649 msgstr "LAN Interkonekto"
9653 msgid "Reconnecting"
9654 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
9657 msgid "The following services are running:\n"
9661 msgid "&New\tCtrl+N"
9662 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
9664 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
9665 msgid "&Open...\tCtrl+O"
9666 msgstr "Malfermu\tCtrl+O"
9668 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
9669 msgid "&Save\tCtrl+S"
9670 msgstr "Kon&servu\tCtrl+S"
9672 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
9673 msgid "&Print...\tCtrl+P"
9674 msgstr "Presu\tCtrl+P"
9676 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
9677 msgid "Page Se&tup..."
9678 msgstr "Impozu paøon"
9681 msgid "P&rinter Setup..."
9682 msgstr "Impozu Printilon"
9684 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
9688 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9690 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9693 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
9694 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
9695 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
9697 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
9698 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
9699 msgstr "Tondu\tCtrl+X"
9701 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
9702 msgid "&Copy\tCtrl+C"
9703 msgstr "Kopiu\tCtrl+C"
9705 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
9706 msgid "&Paste\tCtrl+V"
9707 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
9709 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
9711 msgid "&Delete\tDel"
9712 msgstr "Forigu\tDel"
9715 msgid "Select &all\tCtrl+A"
9716 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
9719 msgid "&Time/Date\tF5"
9720 msgstr "Horo/Dato\tF5"
9723 msgid "&Wrap long lines"
9724 msgstr "&Alineu aýtomate"
9727 msgid "&Search...\tCtrl+F"
9728 msgstr "Seræu\tCtrl+F"
9731 msgid "&Search next\tF3"
9732 msgstr "Seræu sekvanta\tF3"
9734 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
9735 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
9736 msgstr "&Replace...\tCtrl+H"
9738 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
9740 msgid "&Contents\tF1"
9744 msgid "&About Notepad"
9745 msgstr "Pri Notepad"
9749 msgstr "Impozu la paøon"
9760 msgid "&Margins (millimeters):"
9765 msgstr "&Maldekstra:"
9791 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
9795 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9797 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9800 #: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80
9804 #: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81
9806 msgstr "Informo pri"
9813 msgid "Text files (*.txt)"
9814 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
9818 "File '%s' is too large for notepad.\n"
9819 "Please use a different editor."
9821 "La dosiero '%s' estas tro granda por Notepad.\n"
9822 " Oni konsilas uzi alian redaktilon."
9827 "You did not enter any text.\n"
9828 "Please type something and try again."
9830 "Ne estas enmetita teksto. \n"
9831 "Oni konsilas skribi devove kaj reprovi"
9835 "File '%s' does not exist.\n"
9837 "Do you want to create a new file?"
9842 " Æu mi devas krei novan dosieron?"
9846 "File '%s' has been modified.\n"
9848 "Would you like to save the changes?"
9853 " Æu vi volas konservi la þanøojn?"
9856 msgid "'%s' could not be found."
9857 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
9861 "Not enough memory to complete this task.\n"
9862 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
9864 "La memoro estas nesufiæa por kompletigo je la tasko \n"
9865 "Oni konsilas fermi unu o pluraj programoj por\n"
9869 msgid "Unicode (UTF-16)"
9873 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
9877 msgid "Unicode (UTF-8)"
9883 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
9884 "you save this file in the %2 encoding.\n"
9885 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
9886 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
9891 msgid "&Bind to file..."
9895 msgid "&View TypeLib..."
9900 msgid "&System Configuration"
9901 msgstr "Informo pri"
9904 msgid "&Run the Registry Editor"
9912 msgid "&CoCreateInstance Flag"
9916 msgid "&In-process server"
9920 msgid "In-process &handler"
9925 msgid "&Local server"
9930 msgid "&Remote server"
9935 msgid "View &Type information"
9936 msgstr "Informo pri"
9940 msgid "Create &Instance"
9944 msgid "Create Instance &On..."
9948 msgid "&Release Instance"
9952 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
9956 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
9960 msgid "&Expert mode"
9964 msgid "&Hidden component categories"
9967 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
9971 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
9975 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
9976 msgid "&Refresh\tF5"
9981 msgid "&About OleView"
9982 msgstr "Pri Notepad"
9987 msgstr "Konservu &kiel"
9990 msgid "&Group by type kind"
9994 msgid "Connect to another machine"
9998 msgid "&Machine name:"
10003 msgid "System Configuration"
10004 msgstr "Informo pri"
10008 msgid "System Settings"
10009 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
10012 msgid "&Enable Distributed COM"
10016 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
10021 "These settings change only registry values.\n"
10022 "They have no effect on Wine performance."
10027 msgid "Default Interface Viewer"
10028 msgstr "Defaýlta Printilo; "
10033 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
10041 msgid "&View Type Info"
10042 msgstr "Informo pri"
10045 msgid "IPersist Interface Viewer"
10048 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
10049 msgid "Class Name:"
10052 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
10057 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
10066 msgid "&GetSizeMax"
10069 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
10075 msgid "ITypeLib viewer"
10079 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
10083 msgid "version 1.0"
10087 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
10091 msgid "Bind to file via a File Moniker"
10095 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
10099 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
10103 msgid "Run the Wine registry editor"
10107 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
10111 msgid "Create an instance of the selected object"
10115 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
10119 msgid "Release the currently selected object instance"
10123 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
10127 msgid "Display the viewer for the selected item"
10131 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
10136 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
10140 msgid "Show or hide the toolbar"
10144 msgid "Show or hide the status bar"
10148 msgid "Refresh all lists"
10152 msgid "Display program information, version number and copyright"
10156 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
10160 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
10164 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
10168 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
10172 msgid "ObjectClasses"
10176 msgid "Grouped by Component Category"
10180 msgid "OLE 1.0 Objects"
10184 msgid "COM Library Objects"
10188 msgid "All Objects"
10193 msgid "Application IDs"
10194 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
10197 msgid "Type Libraries"
10213 msgid "Implementation"
10219 msgstr "LAN Interkonekto"
10222 msgid "CoGetClassObject failed."
10226 msgid "Unknown error"
10235 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
10239 msgid "Inherited Interfaces"
10243 msgid "Save as an .IDL or .H file"
10248 msgid "Close window"
10249 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
10252 msgid "Group typeinfos by kind"
10260 msgid "O&pen\tEnter"
10263 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
10264 msgid "&Move...\tF7"
10267 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
10268 msgid "&Copy...\tF8"
10273 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
10277 msgid "&Execute..."
10282 msgid "E&xit Windows"
10283 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
10285 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
10290 msgid "&Arrange automatically"
10294 msgid "&Minimize on run"
10297 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
10298 msgid "&Save settings on exit"
10301 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
10306 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
10310 msgid "&Side by side\tShift+F4"
10314 msgid "&Arrange Icons"
10319 msgid "&About Program Manager"
10320 msgstr "Pri Notepad"
10324 msgid "Program &group"
10325 msgstr "Program Files"
10330 msgstr "Program Files"
10334 msgid "Move Program"
10335 msgstr "Program Files"
10339 msgid "Move program:"
10340 msgstr "Programfino"
10342 #: progman.rc:117 progman.rc:135
10343 msgid "From group:"
10346 #: progman.rc:119 progman.rc:137
10352 msgid "Copy Program"
10353 msgstr "Program Files"
10357 msgid "Copy program:"
10358 msgstr "Programfino"
10361 msgid "Program Group Attributes"
10365 msgid "&Group file:"
10370 msgid "Program Attributes"
10373 #: progman.rc:169 progman.rc:209
10375 msgid "&Command line:"
10376 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
10379 msgid "&Working directory:"
10383 msgid "&Key combination:"
10386 #: progman.rc:176 progman.rc:212
10387 msgid "&Minimize at launch"
10392 msgid "Change &icon..."
10393 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
10397 msgid "Change Icon"
10398 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
10404 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10406 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10410 msgid "Current &icon:"
10414 msgid "Execute Program"
10418 msgid "Program Manager"
10422 msgid "Delete group `%s'?"
10426 msgid "Delete program `%s'?"
10429 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
10430 msgid "Not implemented"
10431 msgstr "Ne-implementata"
10434 msgid "Error reading `%s'."
10438 msgid "Error writing `%s'."
10443 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
10444 "Should it be tried further on?"
10448 msgid "Help not available."
10452 msgid "Unknown feature in %s"
10456 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
10460 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
10468 msgid "Libraries (*.dll)"
10476 msgid "Icons (*.ico)"
10481 "The syntax of this command is:\n"
10483 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
10489 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
10494 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
10498 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
10502 msgid "The operation completed successfully\n"
10506 msgid "Error: Invalid key name\n"
10510 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
10514 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
10519 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
10527 msgid "&Import Registry File..."
10531 msgid "&Export Registry File..."
10534 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
10538 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
10539 msgid "&String Value"
10542 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
10543 msgid "&Binary Value"
10546 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
10547 msgid "&DWORD Value"
10550 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
10551 msgid "&Multi String Value"
10554 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
10555 msgid "&Expandable String Value"
10558 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
10560 msgid "&Rename\tF2"
10563 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
10564 msgid "&Copy Key Name"
10567 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
10569 msgid "&Find...\tCtrl+F"
10570 msgstr "Presu\tCtrl+P"
10573 msgid "Find Ne&xt\tF3"
10577 msgid "Status &Bar"
10580 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
10586 msgid "&Remove Favorite..."
10590 msgid "&About Registry Editor"
10594 msgid "Modify Binary Data..."
10599 msgid "Export registry"
10600 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
10607 msgid "S&elected branch:"
10610 #: regedit.rc:223 regedit.rc:233
10628 msgid "Value names"
10629 msgstr "Konservu &kiel"
10633 msgid "Value content"
10637 msgid "Whole string only"
10642 msgid "Add Favorite"
10645 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
10652 msgid "Remove Favorite"
10657 msgid "Edit String"
10660 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
10662 msgid "Value name:"
10664 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10666 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10669 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
10670 msgid "Value data:"
10682 msgid "Hexadecimal"
10691 msgid "Edit Binary"
10695 msgid "Edit Multi String"
10699 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
10703 msgid "Contains commands for editing values or keys"
10707 msgid "Contains commands for customising the registry window"
10711 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
10716 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
10720 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
10728 msgid "Registry Editor"
10732 msgid "Import Registry File"
10736 msgid "Export Registry File"
10741 msgid "Registry files (*.reg)"
10742 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
10745 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
10753 msgid "(value not set)"
10757 msgid "(cannot display value)"
10761 msgid "(unknown %d)"
10765 msgid "Quits the registry editor"
10769 msgid "Adds keys to the favorites list"
10773 msgid "Removes keys from the favorites list"
10777 msgid "Shows or hides the status bar"
10781 msgid "Change position of split between two panes"
10785 msgid "Refreshes the window"
10789 msgid "Deletes the selection"
10793 msgid "Renames the selection"
10797 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
10801 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
10805 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
10809 msgid "Modifies the value's data"
10813 msgid "Adds a new key"
10817 msgid "Adds a new string value"
10821 msgid "Adds a new binary value"
10825 msgid "Adds a new double word value"
10829 msgid "Imports a text file into the registry"
10833 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
10837 msgid "Prints all or part of the registry"
10841 msgid "Displays program information, version number and copyright"
10845 msgid "Can't query value '%s'"
10849 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
10853 msgid "Value is too big (%u)"
10858 msgid "Confirm Value Delete"
10859 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
10863 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
10864 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
10868 msgid "Search string '%s' not found"
10869 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
10873 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
10874 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
10877 msgid "New Key #%d"
10881 msgid "New Value #%d"
10885 msgid "Can't query key '%s'"
10889 msgid "Adds a new multi string value"
10893 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
10898 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
10899 "with that suffix.\n"
10901 "start [options] program_filename [...]\n"
10902 "start [options] document_filename\n"
10905 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
10906 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
10907 "/R[estored] Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
10908 "/W[ait] Wait for started program to finish, then exit with its exit "
10910 "/Unix Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
10911 "/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n"
10912 "/L Show end-user license.\n"
10913 "/? Display this help and exit.\n"
10915 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
10916 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
10917 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
10918 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
10923 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
10924 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
10925 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
10926 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
10927 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
10929 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
10930 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
10931 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
10932 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
10934 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
10935 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
10936 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
10938 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
10943 "Application could not be started, or no application associated with the "
10944 "specified file.\n"
10945 "ShellExecuteEx failed"
10949 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
10953 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
10957 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
10961 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
10965 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
10969 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
10973 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
10977 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
10982 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
10986 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
10990 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
10994 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
10998 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
11002 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
11006 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
11009 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
11010 msgid "&New Task (Run...)"
11014 msgid "E&xit Task Manager"
11018 msgid "&Minimize On Use"
11022 msgid "&Hide When Minimized"
11025 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
11026 msgid "&Show 16-bit tasks"
11030 msgid "&Refresh Now"
11034 msgid "&Update Speed"
11037 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
11041 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
11045 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
11053 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
11054 msgid "&Select Columns..."
11057 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
11058 msgid "&CPU History"
11061 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
11062 msgid "&One Graph, All CPUs"
11065 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
11066 msgid "One Graph &Per CPU"
11069 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
11070 msgid "&Show Kernel Times"
11073 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
11074 msgid "Tile &Horizontally"
11077 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
11078 msgid "Tile &Vertically"
11081 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
11085 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
11089 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
11090 msgid "&Bring To Front"
11095 msgid "&About Task Manager"
11096 msgstr "Pri Notepad"
11098 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:356
11102 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:357
11107 msgid "&Go To Process"
11110 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:367
11111 msgid "&End Process"
11115 msgid "End Process &Tree"
11118 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
11123 msgid "Set &Priority"
11132 msgid "&Above Normal"
11137 msgid "&Below Normal"
11141 msgid "Set &Affinity..."
11145 msgid "Edit Debug &Channels..."
11148 #: taskmgr.rc:342 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
11149 msgid "Task Manager"
11156 #: taskmgr.rc:353 taskmgr.rc:364 taskmgr.rc:435
11162 msgid "&New Task..."
11166 msgid "&Show processes from all users"
11182 msgid "Commit Charge (K)"
11186 msgid "Physical Memory (K)"
11190 msgid "Kernel Memory (K)"
11193 #: taskmgr.rc:382 taskmgr.rc:290
11197 #: taskmgr.rc:383 taskmgr.rc:291
11201 #: taskmgr.rc:384 taskmgr.rc:263
11205 #: taskmgr.rc:391 taskmgr.rc:400 taskmgr.rc:409
11219 msgid "System Cache"
11220 msgstr "Sistemvojo"
11232 msgid "CPU Usage History"
11236 msgid "Memory Usage History"
11239 #: taskmgr.rc:432 taskmgr.rc:327
11240 msgid "Debug Channels"
11245 msgid "Processor Affinity"
11250 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
11251 "allowed to execute on."
11384 msgid "Select Columns"
11385 msgstr "Elektu æion"
11389 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
11394 msgid "&Image Name"
11396 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11398 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11402 msgid "&PID (Process Identifier)"
11414 msgid "&Memory Usage"
11418 msgid "Memory Usage &Delta"
11422 msgid "Pea&k Memory Usage"
11427 msgid "Page &Faults"
11428 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
11431 msgid "&USER Objects"
11434 #: taskmgr.rc:543 taskmgr.rc:281
11438 #: taskmgr.rc:545 taskmgr.rc:282
11439 msgid "I/O Read Bytes"
11443 msgid "&Session ID"
11449 msgstr "Laý &Nomo"
11452 msgid "Page F&aults Delta"
11456 msgid "&Virtual Memory Size"
11460 msgid "Pa&ged Pool"
11464 msgid "N&on-paged Pool"
11468 msgid "Base P&riority"
11472 msgid "&Handle Count"
11476 msgid "&Thread Count"
11479 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:292
11480 msgid "GDI Objects"
11483 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:293
11487 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:294
11488 msgid "I/O Write Bytes"
11491 #: taskmgr.rc:571 taskmgr.rc:295
11495 #: taskmgr.rc:573 taskmgr.rc:296
11496 msgid "I/O Other Bytes"
11500 msgid "Create New Task"
11504 msgid "Runs a new program"
11508 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
11512 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
11516 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
11520 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
11524 msgid "Displays tasks by using large icons"
11528 msgid "Displays tasks by using small icons"
11532 msgid "Displays information about each task"
11536 msgid "Updates the display twice per second"
11540 msgid "Updates the display every two seconds"
11544 msgid "Updates the display every four seconds"
11548 msgid "Does not automatically update"
11552 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
11556 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
11560 msgid "Minimizes the windows"
11564 msgid "Maximizes the windows"
11568 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
11572 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
11576 msgid "Displays Task Manager help topics"
11580 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
11584 msgid "Exits the Task Manager application"
11588 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
11592 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
11596 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
11600 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
11604 msgid "Each CPU has its own history graph"
11608 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
11612 msgid "Tells the selected tasks to close"
11616 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
11620 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
11624 msgid "Removes the process from the system"
11628 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
11632 msgid "Attaches the debugger to this process"
11636 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
11640 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
11644 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
11648 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
11652 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
11656 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
11660 msgid "Sets process to the LOW priority class"
11664 msgid "Controls Debug Channels"
11668 msgid "Performance"
11672 msgid "CPU Usage: %3d%%"
11676 msgid "Processes: %d"
11680 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
11708 msgid "Peak Mem Usage"
11712 msgid "Page Faults"
11716 msgid "USER Objects"
11748 msgid "Task Manager Warning"
11753 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
11754 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
11755 "sure you want to change the priority class?"
11759 msgid "Unable to Change Priority"
11764 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
11765 "results including loss of data and system instability. The\n"
11766 "process will not be given the chance to save its state or\n"
11767 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
11768 "terminate the process?"
11772 msgid "Unable to Terminate Process"
11777 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
11778 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
11782 msgid "Unable to Debug Process"
11786 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
11790 msgid "Invalid Option"
11794 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
11798 msgid "System Idle Process"
11802 msgid "Not Responding"
11829 #: uninstaller.rc:26
11830 msgid "Wine Application Uninstaller"
11831 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11833 #: uninstaller.rc:27
11835 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
11837 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
11839 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
11840 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
11847 msgid "&Scale to Window"
11848 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11852 msgstr "&Maldekstre"
11867 msgid "Regular Metafile Viewer"
11868 msgstr "Videbligilo laý Regulaj Metadosieroj"
11871 msgid "Waiting for Program"
11876 msgid "Terminate Process"
11881 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
11884 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
11890 msgstr "Wine Helpanto"
11893 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
11898 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
11899 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
11900 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
11901 "option) any later version."
11906 msgid " Windows Registration Information "
11907 msgstr "Informo pri"
11916 msgid "Organi&zation:"
11917 msgstr "Informo pri"
11921 msgid " Application Settings "
11922 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11926 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
11927 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
11928 "or per-application settings in those tabs as well."
11933 msgid "&Add application..."
11934 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11938 msgid "&Remove application"
11939 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11943 msgid "&Windows Version:"
11948 msgid " Window Settings "
11949 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11952 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
11956 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
11960 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
11964 msgid "&Emulate a virtual desktop"
11969 msgid "Desktop &size:"
11977 msgid "&Vertex Shader Support: "
11981 msgid "Allow &Pixel Shader (if supported by hardware)"
11985 msgid " Screen &Resolution "
11989 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
11993 msgid " DLL Overrides "
11998 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
11999 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
12004 msgid "&New override for library:"
12007 #: winecfg.rc:198 wordpad.rc:244
12012 msgid "Existing &overrides:"
12019 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
12021 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
12025 msgid "Edit Override"
12029 msgid " Load Order "
12034 msgid "&Builtin (Wine)"
12035 msgstr "Pri Notepad"
12039 msgid "&Native (Windows)"
12040 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12043 msgid "Bui<in then Native"
12047 msgid "Nati&ve then Builtin"
12053 msgstr "&kapabligu"
12057 msgid "Select Drive Letter"
12061 msgid " Drive &mappings "
12066 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12075 msgid "Auto&detect"
12082 #: winecfg.rc:250 winecfg.rc:35
12083 msgid "Show &Advanced"
12103 msgid "Show &dot files"
12107 msgid " Driver Diagnostics "
12113 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
12117 msgid "Output device:"
12118 msgstr "&Elira dosiernomo:"
12121 msgid "Voice output device:"
12125 msgid "Input device:"
12129 msgid "Voice input device:"
12133 msgid "&Test Sound"
12137 msgid " Appearance "
12146 msgid "&Install theme..."
12175 msgstr "Sistemdosierujoj"
12190 msgid "Select the Unix target directory, please."
12194 msgid "Hide &Advanced"
12206 msgid "Desktop Integration"
12216 msgstr "Pri Notepad"
12220 msgid "Wine configuration"
12221 msgstr "Informo pri"
12224 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
12229 msgid "Select a theme file"
12230 msgstr "&Elekton æion"
12235 msgstr "New Folder"
12243 msgid "Wine configuration for %s"
12244 msgstr "Eroro de agordado"
12247 msgid "Selected driver: %s"
12256 msgid "Audio test failed!"
12261 msgid "(System default)"
12262 msgstr "Sistemvojo"
12266 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
12267 "Are you sure you want to do this?"
12271 msgid "Warning: system library"
12283 msgid "native, builtin"
12287 msgid "builtin, native"
12296 msgid "Default Settings"
12297 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
12300 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
12305 msgid "Use global settings"
12306 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
12309 msgid "Select an executable file"
12318 msgctxt "vertex shader mode"
12323 msgid "Autodetect..."
12327 msgid "Local hard disk"
12331 msgid "Network share"
12335 msgid "Floppy disk"
12344 "You cannot add any more drives.\n"
12346 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
12350 msgid "System drive"
12355 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
12357 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
12358 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
12362 msgctxt "Drive letter"
12367 msgid "Drive Mapping"
12372 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
12374 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
12379 msgid "Controls Background"
12380 msgstr "Control Panel"
12384 msgid "Controls Text"
12385 msgstr "Control Panel"
12388 msgid "Menu Background"
12401 msgid "Selection Background"
12406 msgid "Selection Text"
12410 msgid "ToolTip Background"
12414 msgid "ToolTip Text"
12418 msgid "Window Background"
12423 msgid "Window Text"
12424 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12428 msgid "Active Title Bar"
12429 msgstr "Se&n titolstango"
12432 msgid "Active Title Text"
12436 msgid "Inactive Title Bar"
12440 msgid "Inactive Title Text"
12444 msgid "Message Box Text"
12449 msgid "Application Workspace"
12450 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12454 msgid "Window Frame"
12455 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12458 msgid "Active Border"
12462 msgid "Inactive Border"
12467 msgid "Controls Shadow"
12468 msgstr "Control Panel"
12475 msgid "Controls Highlight"
12479 msgid "Controls Dark Shadow"
12483 msgid "Controls Light"
12487 msgid "Controls Alternate Background"
12491 msgid "Hot Tracked Item"
12495 msgid "Active Title Bar Gradient"
12499 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
12503 msgid "Menu Highlight"
12510 #: wineconsole.rc:57
12514 #: wineconsole.rc:60
12515 msgid "Cursor size"
12516 msgstr "Kursor-grandezo"
12518 #: wineconsole.rc:61
12522 #: wineconsole.rc:62
12526 #: wineconsole.rc:63
12530 #: wineconsole.rc:65
12534 #: wineconsole.rc:66
12536 msgstr "Apera menuo"
12538 #: wineconsole.rc:67
12542 #: wineconsole.rc:68
12546 #: wineconsole.rc:69
12548 msgstr "Rapida Redaktado"
12550 #: wineconsole.rc:70
12552 msgstr "&kapabligu"
12554 #: wineconsole.rc:72
12555 msgid "Command history"
12556 msgstr "Kronologio"
12558 #: wineconsole.rc:73
12559 msgid "&Number of recalled commands :"
12560 msgstr "&Nombro da plurfoje vokitaj komandoj :"
12562 #: wineconsole.rc:76
12563 msgid "&Remove doubles"
12564 msgstr "&Forigu duobla¼ojn"
12566 #: wineconsole.rc:81
12570 #: wineconsole.rc:84
12574 #: wineconsole.rc:86
12578 #: wineconsole.rc:97
12579 msgid " Configuration "
12582 #: wineconsole.rc:100
12583 msgid "Buffer zone"
12586 #: wineconsole.rc:101
12588 msgstr "&Larøeco :"
12590 #: wineconsole.rc:104
12594 #: wineconsole.rc:108
12595 msgid "Window size"
12598 #: wineconsole.rc:109
12600 msgstr "La&røeco :"
12602 #: wineconsole.rc:112
12606 #: wineconsole.rc:116
12607 msgid "End of program"
12608 msgstr "Programfino"
12610 #: wineconsole.rc:117
12611 msgid "&Close console"
12612 msgstr "&Fermu terminalon"
12614 #: wineconsole.rc:119
12618 #: wineconsole.rc:125
12619 msgid "Console parameters"
12620 msgstr "Terminala parametoj"
12622 #: wineconsole.rc:128
12623 msgid "Retain these settings for later sessions"
12624 msgstr "Konservu æi tiujn agordadojn"
12626 #: wineconsole.rc:129
12627 msgid "Modify only current session"
12628 msgstr "Modifu nur nunan sesion"
12630 #: wineconsole.rc:26
12631 msgid "Set &Defaults"
12632 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
12634 #: wineconsole.rc:28
12638 #: wineconsole.rc:31
12639 msgid "&Select all"
12640 msgstr "&Elekton æion"
12642 #: wineconsole.rc:32
12646 #: wineconsole.rc:33
12650 #: wineconsole.rc:36
12651 msgid "Setup - Default settings"
12652 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
12654 #: wineconsole.rc:37
12655 msgid "Setup - Current settings"
12656 msgstr "Nunaj Agordoj"
12658 #: wineconsole.rc:38
12659 msgid "Configuration error"
12660 msgstr "Eroro de agordado"
12662 #: wineconsole.rc:39
12663 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
12665 "Ekran-bufra grandeco devas esti pli granda aý egala ol fenestr-bufra tiu"
12667 #: wineconsole.rc:34
12669 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
12670 msgstr "Tipo estas larøa %ld bilderojn kaj alta %ld bilderojn"
12672 #: wineconsole.rc:35
12673 msgid "This is a test"
12674 msgstr "Æi tiu estas provo"
12676 #: wineconsole.rc:41
12677 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
12680 #: wineconsole.rc:42
12681 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
12684 #: wineconsole.rc:43
12685 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
12688 #: wineconsole.rc:44
12689 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
12692 #: wineconsole.rc:45
12694 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
12695 "The command is invalid.\n"
12698 #: wineconsole.rc:47
12702 " wineconsole [options] <command>\n"
12707 #: wineconsole.rc:49
12709 " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
12711 " try to setup the current terminal as a Wine "
12715 #: wineconsole.rc:50
12716 msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
12719 #: wineconsole.rc:51
12723 " wineconsole cmd\n"
12724 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
12730 msgid "Program Error"
12731 msgstr "Program Files"
12735 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
12736 "sorry for the inconvenience."
12741 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
12742 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
12743 "Database</a> for tips about running this application.\n"
12745 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
12746 "you can <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a>."
12750 msgid "Wine program crash"
12754 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
12758 msgid "(unidentified)"
12763 msgid "&Open\tEnter"
12773 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
12781 msgid "Cr&eate Directory..."
12784 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
12786 msgid "E&xit\tAlt+X"
12788 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
12790 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
12798 msgid "Connect &Network Drive..."
12802 msgid "&Disconnect Network Drive"
12810 msgid "&All File Details"
12814 msgid "&Sort by Name"
12818 msgid "Sort &by Type"
12822 msgid "Sort by Si&ze"
12826 msgid "Sort by &Date"
12831 msgid "Filter by&..."
12832 msgstr "&Impozu Printilon..."
12839 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
12843 msgid "New &Window"
12847 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
12852 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
12853 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
12857 msgid "&About Wine File Manager"
12858 msgstr "Pri Notepad"
12861 msgid "Select destination"
12866 msgid "By File Type"
12867 msgstr "Laý &Tipo"
12875 msgid "&Directories"
12881 msgstr "Program Files"
12889 msgid "&Other files"
12893 msgid "Show Hidden/&System Files"
12898 msgid "&File Name:"
12900 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
12902 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
12906 msgid "Full &Path:"
12910 msgid "Last Change:"
12915 msgid "Cop&yright:"
12939 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
12942 msgid "&Compressed"
12947 msgid "&Version Information"
12948 msgstr "Informo pri"
12951 msgid "Applying font settings"
12955 msgid "Error while selecting new font."
12959 msgid "Wine File Manager"
12976 msgid "Not yet implemented"
12977 msgstr "Ne-implementata"
12995 msgid "Index/Inode"
12999 msgid "%1 of %2 free"
13003 msgctxt "unit kilobyte"
13008 msgctxt "unit megabyte"
13013 msgctxt "unit gigabyte"
13026 msgid "Question &Marks"
13046 msgid "&Fastest Times"
13051 msgid "&About WineMine"
13052 msgstr "Pri Notepad"
13054 #: winemine.rc:56 winemine.rc:58
13055 msgid "Fastest Times"
13071 msgid "Congratulations!"
13075 msgid "Please enter your name"
13079 msgid "Custom Game"
13103 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13107 msgid "Printer &setup..."
13108 msgstr "&Impozu Printilon..."
13111 msgid "&Annotate..."
13116 msgstr "&Legosigno"
13120 msgstr "&Difinu..."
13126 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
13130 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
13134 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
13140 msgid "&Help on help\tF1"
13141 msgstr "Pri Helpanto"
13144 msgid "Always on &top"
13145 msgstr "Æiam &supre"
13148 msgid "&About Wine Help"
13153 msgid "Annotation..."
13173 msgid "Not implemented yet"
13174 msgstr "Ne-implementata"
13178 msgstr "Wine Helpanto"
13181 msgid "Error while reading the help file `%s'"
13182 msgstr "Eraro dum la legado de helpdosiero `%s'"
13193 msgid "Help files (*.hlp)"
13194 msgstr "Helpaj dosieroj (*.hlp)"
13197 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
13201 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
13205 msgid "Help topics: "
13210 msgid "&New...\tCtrl+N"
13211 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
13215 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
13216 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
13219 msgid "&Clear\tDEL"
13224 msgid "&Select all\tCtrl+A"
13225 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
13228 msgid "Find &next\tF3"
13244 msgid "Selection &info"
13248 msgid "Character &format"
13252 msgid "&Def. char format"
13256 msgid "Paragrap&h format"
13263 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
13267 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
13271 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
13280 msgid "&Date and time..."
13288 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
13289 msgid "&Bullet points"
13292 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
13294 msgid "&Paragraph..."
13300 msgstr "Konservu &kiel"
13303 msgid "Backgroun&d"
13308 msgid "&System\tCtrl+1"
13309 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
13313 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
13314 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
13318 msgid "&About Wine Wordpad"
13326 msgid "Date and time"
13330 msgid "Available formats"
13335 msgid "New document type"
13336 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13340 msgid "Paragraph format"
13345 msgid "Indentation"
13348 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
13351 msgstr "&Maldekstre"
13353 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
13369 msgstr "Konservu &kiel"
13377 msgid "Remove al&l"
13381 msgid "Line wrapping"
13385 msgid "&No line wrapping"
13389 msgid "Wrap text by the &window border"
13393 msgid "Wrap text by the &margin"
13403 msgid "All documents (*.*)"
13404 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
13408 msgid "Text documents (*.txt)"
13409 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13412 msgid "Unicode text document (*.txt)"
13416 msgid "Rich text format (*.rtf)"
13420 msgid "Rich text document"
13424 msgid "Text document"
13428 msgid "Unicode text document"
13433 msgid "Printer files (*.prn)"
13434 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13453 msgid "Previous page"
13483 msgctxt "unit: centimeter"
13489 msgctxt "unit: inch"
13498 msgctxt "unit: point"
13507 msgid "Save changes to '%s'?"
13511 msgid "Finished searching the document."
13515 msgid "Failed to load the RichEdit library."
13520 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
13521 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
13525 msgid "Invalid number format"
13529 msgid "OLE storage documents are not supported"
13533 msgid "Could not save the file."
13537 msgid "You do not have access to save the file."
13541 msgid "Could not open the file."
13545 msgid "You do not have access to open the file."
13550 msgid "Printing not implemented"
13551 msgstr "Ne-implementata"
13554 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
13558 msgid "Starting Wordpad failed"
13562 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
13566 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
13570 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
13574 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
13578 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
13583 "Is '%1' a filename or directory\n"
13585 "(F - File, D - Directory)\n"
13589 msgid "%1? (Yes|No)\n"
13593 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
13597 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
13601 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
13610 msgctxt "Directory key"
13616 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
13619 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
13620 "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
13624 "[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
13626 "[/S] Copy directories and subdirectories.\n"
13627 "[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
13628 "[/Q] Do not list names during copy, ie quiet.\n"
13629 "[/F] Show full source and destination names during copy.\n"
13630 "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
13631 "[/W] Prompts before beginning the copy operation.\n"
13632 "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
13633 "[/Y] Suppress prompting when overwriting files.\n"
13634 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
13635 "[/P] Prompts on each source file before copying.\n"
13636 "[/N] Copy using short names.\n"
13637 "[/U] Copy only files which already exist in destination.\n"
13638 "[/R] Overwrite any read only files.\n"
13639 "[/H] Include hidden and system files in the copy.\n"
13640 "[/C] Continue even if an error occurs during the copy.\n"
13641 "[/A] Only copy files with archive attribute set.\n"
13642 "[/M] Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
13643 "\tarchive attribute.\n"
13644 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
13645 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
13646 "\t\tthan source.\n"