winecfg: Specify a context for the drive letter setting.
[wine] / po / fi.po
1 # Finnish translations for Wine
2 #
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Finnish\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
16 #: appwiz.rc:28
17 msgid "Add/Remove Programs"
18 msgstr ""
19
20 #: appwiz.rc:29
21 msgid ""
22 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
23 "computer."
24 msgstr ""
25
26 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
27 #, fuzzy
28 msgid "Applications"
29 msgstr "Valinnat"
30
31 #: appwiz.rc:32
32 #, fuzzy
33 msgid ""
34 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
35 "entry for this program from the registry?"
36 msgstr ""
37 "Poistokomento '%s' epäonnistui, johtuen ehkä puuttuvasta tiedostosta.\n"
38 "Haluatko poistaa ohjelman rekisteristä?"
39
40 #: appwiz.rc:33
41 msgid "Not specified"
42 msgstr ""
43
44 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:250 regedit.rc:122 winefile.rc:111
45 msgid "Name"
46 msgstr "Nimi"
47
48 #: appwiz.rc:36
49 msgid "Publisher"
50 msgstr ""
51
52 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
53 msgid "Version"
54 msgstr ""
55
56 #: appwiz.rc:38
57 msgid "Installation programs"
58 msgstr ""
59
60 #: appwiz.rc:39
61 msgid "Programs (*.exe)"
62 msgstr ""
63
64 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:195 notepad.rc:75
65 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
66 msgid "All files (*.*)"
67 msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
68
69 #: appwiz.rc:42
70 #, fuzzy
71 msgid "&Remove"
72 msgstr "&Huomautus..."
73
74 #: appwiz.rc:43
75 #, fuzzy
76 msgid "&Modify/Remove"
77 msgstr "Muokattu"
78
79 #: appwiz.rc:48
80 msgid "Downloading..."
81 msgstr "Downloading..."
82
83 #: appwiz.rc:49
84 msgid "Installing..."
85 msgstr "Installing..."
86
87 #: appwiz.rc:50
88 msgid ""
89 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
90 "file."
91 msgstr ""
92
93 #: avifil32.rc:27
94 msgid "Waveform: %s"
95 msgstr ""
96
97 #: avifil32.rc:28
98 msgid "Waveform"
99 msgstr ""
100
101 #: avifil32.rc:29
102 msgid "All multimedia files"
103 msgstr ""
104
105 #: avifil32.rc:31
106 msgid "video"
107 msgstr ""
108
109 #: avifil32.rc:32
110 msgid "audio"
111 msgstr ""
112
113 #: avifil32.rc:33
114 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
115 msgstr ""
116
117 #: avifil32.rc:34
118 msgid "uncompressed"
119 msgstr ""
120
121 #: browseui.rc:25
122 msgid "Cancelling..."
123 msgstr ""
124
125 #: comctl32.rc:39
126 msgid "Separator"
127 msgstr ""
128
129 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
130 msgctxt "hotkey"
131 msgid "None"
132 msgstr ""
133
134 #: comctl32.rc:28 wordpad.rc:169
135 msgid "Close"
136 msgstr ""
137
138 #: comctl32.rc:33
139 msgid "Today:"
140 msgstr ""
141
142 #: comctl32.rc:34
143 msgid "Go to today"
144 msgstr ""
145
146 #: comdlg32.rc:29
147 msgid "&About FolderPicker Test"
148 msgstr "&Tietoja FolderPicker-testistä"
149
150 #: comdlg32.rc:30
151 msgid "Document Folders"
152 msgstr "Dokumenttikansiot"
153
154 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:199
155 msgid "My Documents"
156 msgstr "Omat tiedostot"
157
158 #: comdlg32.rc:32
159 msgid "My Favorites"
160 msgstr "Suosikit"
161
162 #: comdlg32.rc:33
163 msgid "System Path"
164 msgstr "Järjestelmäkansio"
165
166 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103
167 #, fuzzy
168 msgctxt "display name"
169 msgid "Desktop"
170 msgstr "Työpöytä"
171
172 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
173 msgid "Fonts"
174 msgstr "Fontit"
175
176 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:154 regedit.rc:200
177 msgid "My Computer"
178 msgstr "Oma tietokone"
179
180 #: comdlg32.rc:41
181 msgid "System Folders"
182 msgstr "Järjestemäkansiot"
183
184 #: comdlg32.rc:42
185 msgid "Local Hard Drives"
186 msgstr "Paikalliset kiintolevyt"
187
188 #: comdlg32.rc:43
189 msgid "File not found"
190 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
191
192 #: comdlg32.rc:44
193 msgid "Please verify that the correct file name was given"
194 msgstr "Varmista, että tiedoston nimi on oikein"
195
196 #: comdlg32.rc:45
197 msgid ""
198 "File does not exist.\n"
199 "Do you want to create file?"
200 msgstr ""
201 "Tiedostoa ei ole olemassa.\n"
202 "Haluatko luoda sen?"
203
204 #: comdlg32.rc:46
205 msgid ""
206 "File already exists.\n"
207 "Do you want to replace it?"
208 msgstr ""
209 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
210 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
211
212 #: comdlg32.rc:47
213 msgid "Invalid character(s) in path"
214 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
215
216 #: comdlg32.rc:48
217 msgid ""
218 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
219 "                          / : < > |"
220 msgstr ""
221 "Tiedoston nimi ei voi sisältää näitä merkkejä:\n"
222 "                          / : < > |"
223
224 #: comdlg32.rc:49
225 msgid "Path does not exist"
226 msgstr "Kansiota ei ole"
227
228 #: comdlg32.rc:50
229 msgid "File does not exist"
230 msgstr "Tiedostoa ei ole"
231
232 #: comdlg32.rc:55
233 msgid "Up One Level"
234 msgstr "Ylempi kansio"
235
236 #: comdlg32.rc:56
237 msgid "Create New Folder"
238 msgstr "Luo uusi kansio"
239
240 #: comdlg32.rc:57
241 msgid "List"
242 msgstr "Lista"
243
244 #: comdlg32.rc:58
245 msgid "Details"
246 msgstr "Tiedot"
247
248 #: comdlg32.rc:59
249 msgid "Browse to Desktop"
250 msgstr "Työpöytä"
251
252 #: comdlg32.rc:123
253 msgid "Regular"
254 msgstr "Tavallinen"
255
256 #: comdlg32.rc:124
257 msgid "Bold"
258 msgstr "Lihavoitu"
259
260 #: comdlg32.rc:125
261 msgid "Italic"
262 msgstr "Kursivoitu"
263
264 #: comdlg32.rc:126
265 msgid "Bold Italic"
266 msgstr "Lihavoitu kursivoitu"
267
268 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
269 msgid "Black"
270 msgstr "Musta"
271
272 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
273 msgid "Maroon"
274 msgstr "Kastanjanruskea"
275
276 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
277 msgid "Green"
278 msgstr "Vihreä"
279
280 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
281 msgid "Olive"
282 msgstr "Oliivinvihreä"
283
284 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
285 msgid "Navy"
286 msgstr "Laivastonsininen"
287
288 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
289 msgid "Purple"
290 msgstr "Purppura"
291
292 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
293 msgid "Teal"
294 msgstr "Turkoosi"
295
296 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
297 msgid "Gray"
298 msgstr "Harmaa"
299
300 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
301 msgid "Silver"
302 msgstr "Hopea"
303
304 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
305 msgid "Red"
306 msgstr "Punainen"
307
308 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
309 msgid "Lime"
310 msgstr "Vaaleanvihreä"
311
312 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
313 msgid "Yellow"
314 msgstr "Keltainen"
315
316 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
317 msgid "Blue"
318 msgstr "Sininen"
319
320 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
321 msgid "Fuchsia"
322 msgstr "Tummanpunainen"
323
324 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
325 msgid "Aqua"
326 msgstr "Vaaleanturkoosi"
327
328 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
329 msgid "White"
330 msgstr "Valkoinen"
331
332 #: comdlg32.rc:66
333 msgid "Unreadable Entry"
334 msgstr "Lukukelvoton merkintä"
335
336 #: comdlg32.rc:68
337 msgid ""
338 "This value does not lie within the page range.\n"
339 "Please enter a value between %d and %d."
340 msgstr ""
341 "Arvo ei ole paperien määrän alueella.\n"
342 "Anna arvo väliltä %d ja %d."
343
344 #: comdlg32.rc:70
345 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
346 msgstr "Alukuarvo ei voi olla suurempi kuin loppuarvo."
347
348 #: comdlg32.rc:72
349 msgid ""
350 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
351 "Please reenter margins."
352 msgstr ""
353 "Marginaalit ovat päällekäin tai ulkona paperin alueelta.\n"
354 "Määritä marginaalit uudestaan."
355
356 #: comdlg32.rc:74
357 #, fuzzy
358 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
359 msgstr "Kopioiden määrä täytyy antaa."
360
361 #: comdlg32.rc:76
362 msgid ""
363 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
364 "Please enter a value between 1 and %d."
365 msgstr ""
366 "Tulostin ei tue näin montaa kopiota.\n"
367 "Valitse arvo väliltä 1 ja %d."
368
369 #: comdlg32.rc:77
370 msgid "A printer error occurred."
371 msgstr "Tulostinvirhe."
372
373 #: comdlg32.rc:78
374 msgid "No default printer defined."
375 msgstr "Oletustulostinta ei ole määritetty."
376
377 #: comdlg32.rc:79
378 msgid "Cannot find the printer."
379 msgstr "Tulostinta ei löydy."
380
381 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73
382 msgid "Out of memory."
383 msgstr "Muisti loppu."
384
385 #: comdlg32.rc:81
386 msgid "An error occurred."
387 msgstr "Virhe."
388
389 #: comdlg32.rc:82
390 msgid "Unknown printer driver."
391 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
392
393 #: comdlg32.rc:85
394 msgid ""
395 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
396 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
397 msgstr ""
398 "Jotta voisit käyttää tulostimia tai muokata niiden asetuksia, sinun täytyy "
399 "ensin asentaa jokin tulostin."
400
401 #: comdlg32.rc:151
402 msgid "Select a font size between %d and %d points."
403 msgstr "Valitse fontin koko väliltä %d ja %d pistettä."
404
405 #: comdlg32.rc:152 ieframe.rc:32
406 msgid "&Save"
407 msgstr "&Tallenna"
408
409 #: comdlg32.rc:153
410 msgid "Save &in:"
411 msgstr "&Kansioon:"
412
413 #: comdlg32.rc:154
414 msgid "Save"
415 msgstr "Tallenna"
416
417 #: comdlg32.rc:155
418 msgid "Save as"
419 msgstr "Tallenna nimellä"
420
421 #: comdlg32.rc:156
422 msgid "Open File"
423 msgstr "Avaa tiedosto"
424
425 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
426 msgid "Ready"
427 msgstr "Valmis"
428
429 #: comdlg32.rc:94
430 msgid "Paused; "
431 msgstr "Pysäytetty; "
432
433 #: comdlg32.rc:95
434 msgid "Error; "
435 msgstr "Virhe; "
436
437 #: comdlg32.rc:96
438 msgid "Pending deletion; "
439 msgstr "Tuhoutumassa; "
440
441 #: comdlg32.rc:97
442 msgid "Paper jam; "
443 msgstr "Paperitukos; "
444
445 #: comdlg32.rc:98
446 msgid "Out of paper; "
447 msgstr "Paperi loppu; "
448
449 #: comdlg32.rc:99
450 msgid "Feed paper manual; "
451 msgstr "Syötä paperi käsin; "
452
453 #: comdlg32.rc:100
454 msgid "Paper problem; "
455 msgstr "Ongelma paperin kanssa; "
456
457 #: comdlg32.rc:101
458 msgid "Printer offline; "
459 msgstr "Ei yhteyttä tulostimeen; "
460
461 #: comdlg32.rc:102
462 msgid "I/O Active; "
463 msgstr "Tiedonsiirto meneillään; "
464
465 #: comdlg32.rc:103
466 msgid "Busy; "
467 msgstr "Varattu; "
468
469 #: comdlg32.rc:104
470 msgid "Printing; "
471 msgstr "Tulostaa; "
472
473 #: comdlg32.rc:105
474 msgid "Output tray is full; "
475 msgstr "Paperin luovutustaso on täynnä; "
476
477 #: comdlg32.rc:106
478 msgid "Not available; "
479 msgstr "Ei saatavilla; "
480
481 #: comdlg32.rc:107
482 msgid "Waiting; "
483 msgstr "Odottaa; "
484
485 #: comdlg32.rc:108
486 msgid "Processing; "
487 msgstr "Käsitellään; "
488
489 #: comdlg32.rc:109
490 msgid "Initialising; "
491 msgstr "Alustetaan; "
492
493 #: comdlg32.rc:110
494 msgid "Warming up; "
495 msgstr "Lämmitetään; "
496
497 #: comdlg32.rc:111
498 msgid "Toner low; "
499 msgstr "Väriaine vähissä; "
500
501 #: comdlg32.rc:112
502 msgid "No toner; "
503 msgstr "Ei väriainetta; "
504
505 #: comdlg32.rc:113
506 msgid "Page punt; "
507 msgstr "Page punt; "
508
509 #: comdlg32.rc:114
510 msgid "Interrupted by user; "
511 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
512
513 #: comdlg32.rc:115
514 msgid "Out of memory; "
515 msgstr "Muisti loppu; "
516
517 #: comdlg32.rc:116
518 msgid "The printer door is open; "
519 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
520
521 #: comdlg32.rc:117
522 msgid "Print server unknown; "
523 msgstr "Tulostinpalvelin tuntematon; "
524
525 #: comdlg32.rc:118
526 msgid "Power save mode; "
527 msgstr "Virransäästötila; "
528
529 #: comdlg32.rc:87
530 msgid "Default Printer; "
531 msgstr "Oletustulostin; "
532
533 #: comdlg32.rc:88
534 msgid "There are %d documents in the queue"
535 msgstr "Jonossa on %d dokumenttia"
536
537 #: comdlg32.rc:89
538 msgid "Margins [inches]"
539 msgstr "Marginaalit (tuumina)"
540
541 #: comdlg32.rc:90
542 msgid "Margins [mm]"
543 msgstr "Marginaalit (mm)"
544
545 #: comdlg32.rc:91 sane.rc:33
546 msgctxt "unit: millimeters"
547 msgid "mm"
548 msgstr "mm"
549
550 #: comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46 wordpad.rc:162
551 msgid "Print"
552 msgstr "Tulosta"
553
554 #: credui.rc:27
555 msgid "Connect to %s"
556 msgstr ""
557
558 #: credui.rc:28
559 msgid "Connecting to %s"
560 msgstr ""
561
562 #: credui.rc:29
563 msgid "Logon unsuccessful"
564 msgstr ""
565
566 #: credui.rc:30
567 msgid ""
568 "Make sure that your user name\n"
569 "and password are correct."
570 msgstr ""
571
572 #: credui.rc:32
573 msgid ""
574 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
575 "\n"
576 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
577 "entering your password."
578 msgstr ""
579
580 #: credui.rc:31
581 msgid "Caps Lock is On"
582 msgstr ""
583
584 #: crypt32.rc:27
585 msgid "Authority Key Identifier"
586 msgstr ""
587
588 #: crypt32.rc:28
589 msgid "Key Attributes"
590 msgstr ""
591
592 #: crypt32.rc:29
593 msgid "Key Usage Restriction"
594 msgstr ""
595
596 #: crypt32.rc:30
597 msgid "Subject Alternative Name"
598 msgstr ""
599
600 #: crypt32.rc:31
601 msgid "Issuer Alternative Name"
602 msgstr ""
603
604 #: crypt32.rc:32
605 msgid "Basic Constraints"
606 msgstr ""
607
608 #: crypt32.rc:33
609 msgid "Key Usage"
610 msgstr ""
611
612 #: crypt32.rc:34
613 msgid "Certificate Policies"
614 msgstr ""
615
616 #: crypt32.rc:35
617 msgid "Subject Key Identifier"
618 msgstr ""
619
620 #: crypt32.rc:36
621 msgid "CRL Reason Code"
622 msgstr ""
623
624 #: crypt32.rc:37
625 msgid "CRL Distribution Points"
626 msgstr ""
627
628 #: crypt32.rc:38
629 msgid "Enhanced Key Usage"
630 msgstr ""
631
632 #: crypt32.rc:39
633 msgid "Authority Information Access"
634 msgstr ""
635
636 #: crypt32.rc:40
637 msgid "Certificate Extensions"
638 msgstr ""
639
640 #: crypt32.rc:41
641 msgid "Next Update Location"
642 msgstr ""
643
644 #: crypt32.rc:42
645 msgid "Yes or No Trust"
646 msgstr ""
647
648 #: crypt32.rc:43
649 msgid "Email Address"
650 msgstr ""
651
652 #: crypt32.rc:44
653 msgid "Unstructured Name"
654 msgstr ""
655
656 #: crypt32.rc:45
657 msgid "Content Type"
658 msgstr ""
659
660 #: crypt32.rc:46
661 msgid "Message Digest"
662 msgstr ""
663
664 #: crypt32.rc:47
665 msgid "Signing Time"
666 msgstr ""
667
668 #: crypt32.rc:48
669 msgid "Counter Sign"
670 msgstr ""
671
672 #: crypt32.rc:49
673 msgid "Challenge Password"
674 msgstr ""
675
676 #: crypt32.rc:50
677 msgid "Unstructured Address"
678 msgstr ""
679
680 #: crypt32.rc:51
681 msgid "S/MIME Capabilities"
682 msgstr ""
683
684 #: crypt32.rc:52
685 msgid "Prefer Signed Data"
686 msgstr ""
687
688 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
689 msgctxt "Certification Practice Statement"
690 msgid "CPS"
691 msgstr ""
692
693 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
694 msgid "User Notice"
695 msgstr ""
696
697 #: crypt32.rc:55
698 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
699 msgstr ""
700
701 #: crypt32.rc:56
702 msgid "Certification Authority Issuer"
703 msgstr ""
704
705 #: crypt32.rc:57
706 msgid "Certification Template Name"
707 msgstr ""
708
709 #: crypt32.rc:58
710 msgid "Certificate Type"
711 msgstr ""
712
713 #: crypt32.rc:59
714 msgid "Certificate Manifold"
715 msgstr ""
716
717 #: crypt32.rc:60
718 msgid "Netscape Cert Type"
719 msgstr ""
720
721 #: crypt32.rc:61
722 msgid "Netscape Base URL"
723 msgstr ""
724
725 #: crypt32.rc:62
726 msgid "Netscape Revocation URL"
727 msgstr ""
728
729 #: crypt32.rc:63
730 msgid "Netscape CA Revocation URL"
731 msgstr ""
732
733 #: crypt32.rc:64
734 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
735 msgstr ""
736
737 #: crypt32.rc:65
738 msgid "Netscape CA Policy URL"
739 msgstr ""
740
741 #: crypt32.rc:66
742 msgid "Netscape SSL ServerName"
743 msgstr ""
744
745 #: crypt32.rc:67
746 msgid "Netscape Comment"
747 msgstr ""
748
749 #: crypt32.rc:68
750 msgid "SpcSpAgencyInfo"
751 msgstr ""
752
753 #: crypt32.rc:69
754 msgid "SpcFinancialCriteria"
755 msgstr ""
756
757 #: crypt32.rc:70
758 msgid "SpcMinimalCriteria"
759 msgstr ""
760
761 #: crypt32.rc:71
762 msgid "Country/Region"
763 msgstr ""
764
765 #: crypt32.rc:72
766 msgid "Organization"
767 msgstr ""
768
769 #: crypt32.rc:73
770 msgid "Organizational Unit"
771 msgstr ""
772
773 #: crypt32.rc:74
774 msgid "Common Name"
775 msgstr ""
776
777 #: crypt32.rc:75
778 msgid "Locality"
779 msgstr ""
780
781 #: crypt32.rc:76
782 msgid "State or Province"
783 msgstr ""
784
785 #: crypt32.rc:77
786 msgid "Title"
787 msgstr ""
788
789 #: crypt32.rc:78
790 msgid "Given Name"
791 msgstr ""
792
793 #: crypt32.rc:79
794 msgid "Initials"
795 msgstr ""
796
797 #: crypt32.rc:80
798 msgid "Surname"
799 msgstr ""
800
801 #: crypt32.rc:81
802 msgid "Domain Component"
803 msgstr ""
804
805 #: crypt32.rc:82
806 msgid "Street Address"
807 msgstr ""
808
809 #: crypt32.rc:83
810 msgid "Serial Number"
811 msgstr ""
812
813 #: crypt32.rc:84
814 msgid "CA Version"
815 msgstr ""
816
817 #: crypt32.rc:85
818 msgid "Cross CA Version"
819 msgstr ""
820
821 #: crypt32.rc:86
822 msgid "Serialized Signature Serial Number"
823 msgstr ""
824
825 #: crypt32.rc:87
826 msgid "Principal Name"
827 msgstr ""
828
829 #: crypt32.rc:88
830 msgid "Windows Product Update"
831 msgstr ""
832
833 #: crypt32.rc:89
834 msgid "Enrollment Name Value Pair"
835 msgstr ""
836
837 #: crypt32.rc:90
838 msgid "OS Version"
839 msgstr ""
840
841 #: crypt32.rc:91
842 msgid "Enrollment CSP"
843 msgstr ""
844
845 #: crypt32.rc:92
846 msgid "CRL Number"
847 msgstr ""
848
849 #: crypt32.rc:93
850 msgid "Delta CRL Indicator"
851 msgstr ""
852
853 #: crypt32.rc:94
854 msgid "Issuing Distribution Point"
855 msgstr ""
856
857 #: crypt32.rc:95
858 msgid "Freshest CRL"
859 msgstr ""
860
861 #: crypt32.rc:96
862 msgid "Name Constraints"
863 msgstr ""
864
865 #: crypt32.rc:97
866 msgid "Policy Mappings"
867 msgstr ""
868
869 #: crypt32.rc:98
870 msgid "Policy Constraints"
871 msgstr ""
872
873 #: crypt32.rc:99
874 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
875 msgstr ""
876
877 #: crypt32.rc:100
878 msgid "Application Policies"
879 msgstr ""
880
881 #: crypt32.rc:101
882 msgid "Application Policy Mappings"
883 msgstr ""
884
885 #: crypt32.rc:102
886 msgid "Application Policy Constraints"
887 msgstr ""
888
889 #: crypt32.rc:103
890 msgid "CMC Data"
891 msgstr ""
892
893 #: crypt32.rc:104
894 msgid "CMC Response"
895 msgstr ""
896
897 #: crypt32.rc:105
898 msgid "Unsigned CMC Request"
899 msgstr ""
900
901 #: crypt32.rc:106
902 msgid "CMC Status Info"
903 msgstr ""
904
905 #: crypt32.rc:107
906 msgid "CMC Extensions"
907 msgstr ""
908
909 #: crypt32.rc:108
910 msgid "CMC Attributes"
911 msgstr ""
912
913 #: crypt32.rc:109
914 msgid "PKCS 7 Data"
915 msgstr ""
916
917 #: crypt32.rc:110
918 msgid "PKCS 7 Signed"
919 msgstr ""
920
921 #: crypt32.rc:111
922 msgid "PKCS 7 Enveloped"
923 msgstr ""
924
925 #: crypt32.rc:112
926 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
927 msgstr ""
928
929 #: crypt32.rc:113
930 msgid "PKCS 7 Digested"
931 msgstr ""
932
933 #: crypt32.rc:114
934 msgid "PKCS 7 Encrypted"
935 msgstr ""
936
937 #: crypt32.rc:115
938 msgid "Previous CA Certificate Hash"
939 msgstr ""
940
941 #: crypt32.rc:116
942 msgid "Virtual Base CRL Number"
943 msgstr ""
944
945 #: crypt32.rc:117
946 msgid "Next CRL Publish"
947 msgstr ""
948
949 #: crypt32.rc:118
950 msgid "CA Encryption Certificate"
951 msgstr ""
952
953 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
954 msgid "Key Recovery Agent"
955 msgstr ""
956
957 #: crypt32.rc:120
958 msgid "Certificate Template Information"
959 msgstr ""
960
961 #: crypt32.rc:121
962 msgid "Enterprise Root OID"
963 msgstr ""
964
965 #: crypt32.rc:122
966 msgid "Dummy Signer"
967 msgstr ""
968
969 #: crypt32.rc:123
970 msgid "Encrypted Private Key"
971 msgstr ""
972
973 #: crypt32.rc:124
974 msgid "Published CRL Locations"
975 msgstr ""
976
977 #: crypt32.rc:125
978 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
979 msgstr ""
980
981 #: crypt32.rc:126
982 msgid "Transaction Id"
983 msgstr ""
984
985 #: crypt32.rc:127
986 msgid "Sender Nonce"
987 msgstr ""
988
989 #: crypt32.rc:128
990 msgid "Recipient Nonce"
991 msgstr ""
992
993 #: crypt32.rc:129
994 msgid "Reg Info"
995 msgstr ""
996
997 #: crypt32.rc:130
998 msgid "Get Certificate"
999 msgstr ""
1000
1001 #: crypt32.rc:131
1002 msgid "Get CRL"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: crypt32.rc:132
1006 msgid "Revoke Request"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: crypt32.rc:133
1010 msgid "Query Pending"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1014 msgid "Certificate Trust List"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: crypt32.rc:135
1018 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: crypt32.rc:136
1022 msgid "Private Key Usage Period"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: crypt32.rc:137
1026 msgid "Client Information"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: crypt32.rc:138
1030 msgid "Server Authentication"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: crypt32.rc:139
1034 msgid "Client Authentication"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: crypt32.rc:140
1038 msgid "Code Signing"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: crypt32.rc:141
1042 msgid "Secure Email"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: crypt32.rc:142
1046 msgid "Time Stamping"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: crypt32.rc:143
1050 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: crypt32.rc:144
1054 msgid "Microsoft Time Stamping"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: crypt32.rc:145
1058 msgid "IP security end system"
1059 msgstr ""
1060
1061 #: crypt32.rc:146
1062 msgid "IP security tunnel termination"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: crypt32.rc:147
1066 msgid "IP security user"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: crypt32.rc:148
1070 msgid "Encrypting File System"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1074 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1078 msgid "Windows System Component Verification"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1082 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1083 msgstr ""
1084
1085 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1086 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1090 msgid "Key Pack Licenses"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1094 msgid "License Server Verification"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1098 msgid "Smart Card Logon"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1102 #, fuzzy
1103 msgid "Digital Rights"
1104 msgstr "Di&gitaalinen"
1105
1106 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1107 msgid "Qualified Subordination"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1111 msgid "Key Recovery"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1115 msgid "Document Signing"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: crypt32.rc:160
1119 msgid "IP security IKE intermediate"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1123 msgid "File Recovery"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1127 msgid "Root List Signer"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: crypt32.rc:163
1131 msgid "All application policies"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1135 msgid "Directory Service Email Replication"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1139 msgid "Certificate Request Agent"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1143 msgid "Lifetime Signing"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: crypt32.rc:167
1147 msgid "All issuance policies"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: crypt32.rc:172
1151 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: crypt32.rc:173
1155 msgid "Personal"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: crypt32.rc:174
1159 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: crypt32.rc:175
1163 msgid "Other People"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: crypt32.rc:176
1167 msgid "Trusted Publishers"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: crypt32.rc:177
1171 msgid "Untrusted Certificates"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: crypt32.rc:182
1175 msgid "KeyID="
1176 msgstr ""
1177
1178 #: crypt32.rc:183
1179 msgid "Certificate Issuer"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: crypt32.rc:184
1183 msgid "Certificate Serial Number="
1184 msgstr ""
1185
1186 #: crypt32.rc:185
1187 msgid "Other Name="
1188 msgstr ""
1189
1190 #: crypt32.rc:186
1191 msgid "Email Address="
1192 msgstr ""
1193
1194 #: crypt32.rc:187
1195 msgid "DNS Name="
1196 msgstr ""
1197
1198 #: crypt32.rc:188
1199 msgid "Directory Address"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: crypt32.rc:189
1203 msgid "URL="
1204 msgstr ""
1205
1206 #: crypt32.rc:190
1207 msgid "IP Address="
1208 msgstr ""
1209
1210 #: crypt32.rc:191
1211 msgid "Mask="
1212 msgstr ""
1213
1214 #: crypt32.rc:192
1215 msgid "Registered ID="
1216 msgstr ""
1217
1218 #: crypt32.rc:193
1219 msgid "Unknown Key Usage"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: crypt32.rc:194
1223 msgid "Subject Type="
1224 msgstr ""
1225
1226 #: crypt32.rc:195
1227 msgctxt "Certificate Authority"
1228 msgid "CA"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: crypt32.rc:196
1232 msgid "End Entity"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: crypt32.rc:197
1236 msgid "Path Length Constraint="
1237 msgstr ""
1238
1239 #: crypt32.rc:198
1240 msgctxt "path length"
1241 msgid "None"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: crypt32.rc:199
1245 msgid "Information Not Available"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: crypt32.rc:200
1249 msgid "Authority Info Access"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: crypt32.rc:201
1253 msgid "Access Method="
1254 msgstr ""
1255
1256 #: crypt32.rc:202
1257 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1258 msgid "OCSP"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: crypt32.rc:203
1262 msgid "CA Issuers"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: crypt32.rc:204
1266 msgid "Unknown Access Method"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: crypt32.rc:205
1270 msgid "Alternative Name"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: crypt32.rc:206
1274 msgid "CRL Distribution Point"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: crypt32.rc:207
1278 msgid "Distribution Point Name"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: crypt32.rc:208
1282 msgid "Full Name"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: crypt32.rc:209
1286 msgid "RDN Name"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: crypt32.rc:210
1290 msgid "CRL Reason="
1291 msgstr ""
1292
1293 #: crypt32.rc:211
1294 msgid "CRL Issuer"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: crypt32.rc:212
1298 msgid "Key Compromise"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: crypt32.rc:213
1302 msgid "CA Compromise"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: crypt32.rc:214
1306 msgid "Affiliation Changed"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: crypt32.rc:215
1310 msgid "Superseded"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: crypt32.rc:216
1314 msgid "Operation Ceased"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: crypt32.rc:217
1318 msgid "Certificate Hold"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: crypt32.rc:218
1322 msgid "Financial Information="
1323 msgstr ""
1324
1325 #: crypt32.rc:219
1326 msgid "Available"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: crypt32.rc:220
1330 msgid "Not Available"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: crypt32.rc:221
1334 msgid "Meets Criteria="
1335 msgstr ""
1336
1337 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 ipconfig.rc:44
1338 msgid "Yes"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 ipconfig.rc:45
1342 msgid "No"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: crypt32.rc:224
1346 msgid "Digital Signature"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: crypt32.rc:225
1350 msgid "Non-Repudiation"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: crypt32.rc:226
1354 msgid "Key Encipherment"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: crypt32.rc:227
1358 msgid "Data Encipherment"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: crypt32.rc:228
1362 msgid "Key Agreement"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: crypt32.rc:229
1366 msgid "Certificate Signing"
1367 msgstr ""
1368
1369 #: crypt32.rc:230
1370 msgid "Off-line CRL Signing"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: crypt32.rc:231
1374 msgid "CRL Signing"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: crypt32.rc:232
1378 msgid "Encipher Only"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: crypt32.rc:233
1382 msgid "Decipher Only"
1383 msgstr ""
1384
1385 #: crypt32.rc:234
1386 msgid "SSL Client Authentication"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: crypt32.rc:235
1390 msgid "SSL Server Authentication"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: crypt32.rc:236
1394 msgid "S/MIME"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: crypt32.rc:237
1398 msgid "Signature"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: crypt32.rc:238
1402 msgid "SSL CA"
1403 msgstr ""
1404
1405 #: crypt32.rc:239
1406 msgid "S/MIME CA"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: crypt32.rc:240
1410 msgid "Signature CA"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: cryptdlg.rc:27
1414 msgid "Certificate Policy"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: cryptdlg.rc:28
1418 msgid "Policy Identifier: "
1419 msgstr ""
1420
1421 #: cryptdlg.rc:29
1422 msgid "Policy Qualifier Info"
1423 msgstr ""
1424
1425 #: cryptdlg.rc:30
1426 msgid "Policy Qualifier Id="
1427 msgstr ""
1428
1429 #: cryptdlg.rc:33
1430 msgid "Qualifier"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: cryptdlg.rc:34
1434 msgid "Notice Reference"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: cryptdlg.rc:35
1438 msgid "Organization="
1439 msgstr ""
1440
1441 #: cryptdlg.rc:36
1442 msgid "Notice Number="
1443 msgstr ""
1444
1445 #: cryptdlg.rc:37
1446 msgid "Notice Text="
1447 msgstr ""
1448
1449 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
1450 msgid "Certificate"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: cryptui.rc:28
1454 #, fuzzy
1455 msgid "Certificate Information"
1456 msgstr ""
1457 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1458 "Tiedoitus\n"
1459 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1460 "Tietoja"
1461
1462 #: cryptui.rc:29
1463 msgid ""
1464 "This certificate has an invalid signature.  The certificate may have been "
1465 "altered or corrupted."
1466 msgstr ""
1467
1468 #: cryptui.rc:30
1469 msgid ""
1470 "This root certificate is not trusted.  To trust it, add it to your system's "
1471 "trusted root certificate store."
1472 msgstr ""
1473
1474 #: cryptui.rc:31
1475 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
1476 msgstr ""
1477
1478 #: cryptui.rc:32
1479 #, fuzzy
1480 msgid "This certificate's issuer could not be found."
1481 msgstr "'%s' ei löydy."
1482
1483 #: cryptui.rc:33
1484 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
1485 msgstr ""
1486
1487 #: cryptui.rc:34
1488 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: cryptui.rc:35
1492 msgid "Issued to: "
1493 msgstr ""
1494
1495 #: cryptui.rc:36
1496 msgid "Issued by: "
1497 msgstr ""
1498
1499 #: cryptui.rc:37
1500 msgid "Valid from "
1501 msgstr ""
1502
1503 #: cryptui.rc:38
1504 msgid " to "
1505 msgstr ""
1506
1507 #: cryptui.rc:39
1508 msgid "This certificate has an invalid signature."
1509 msgstr ""
1510
1511 #: cryptui.rc:40
1512 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
1513 msgstr ""
1514
1515 #: cryptui.rc:41
1516 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
1517 msgstr ""
1518
1519 #: cryptui.rc:42
1520 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
1521 msgstr ""
1522
1523 #: cryptui.rc:43
1524 msgid "This certificate is OK."
1525 msgstr ""
1526
1527 #: cryptui.rc:44
1528 msgid "Field"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: cryptui.rc:45
1532 msgid "Value"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
1536 msgid "<All>"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: cryptui.rc:47
1540 msgid "Version 1 Fields Only"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: cryptui.rc:48
1544 msgid "Extensions Only"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: cryptui.rc:49
1548 msgid "Critical Extensions Only"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: cryptui.rc:50
1552 #, fuzzy
1553 msgid "Properties Only"
1554 msgstr ""
1555 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1556 "&Ominaisuudet\n"
1557 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1558 "O&minaisuudet"
1559
1560 #: cryptui.rc:52
1561 msgid "Serial number"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: cryptui.rc:53
1565 msgid "Issuer"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: cryptui.rc:54
1569 msgid "Valid from"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: cryptui.rc:55
1573 msgid "Valid to"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: cryptui.rc:56
1577 msgid "Subject"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: cryptui.rc:57
1581 msgid "Public key"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: cryptui.rc:58
1585 msgid "%s (%d bits)"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: cryptui.rc:59
1589 msgid "SHA1 hash"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: cryptui.rc:60
1593 msgid "Enhanced key usage (property)"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: cryptui.rc:61
1597 msgid "Friendly name"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:251 ipconfig.rc:41
1601 msgid "Description"
1602 msgstr "Kuvaus"
1603
1604 #: cryptui.rc:63
1605 #, fuzzy
1606 msgid "Certificate Properties"
1607 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
1608
1609 #: cryptui.rc:64
1610 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: cryptui.rc:65
1614 msgid "The OID you entered already exists."
1615 msgstr ""
1616
1617 #: cryptui.rc:66
1618 msgid "Select Certificate Store"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: cryptui.rc:67
1622 msgid "Please select a certificate store."
1623 msgstr ""
1624
1625 #: cryptui.rc:68
1626 msgid "Certificate Import Wizard"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: cryptui.rc:69
1630 msgid ""
1631 "The file contains objects that do not match the given criteria.  Please "
1632 "select another file."
1633 msgstr ""
1634
1635 #: cryptui.rc:70
1636 msgid "File to Import"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: cryptui.rc:71
1640 msgid "Specify the file you want to import."
1641 msgstr ""
1642
1643 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
1644 msgid "Certificate Store"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: cryptui.rc:73
1648 msgid ""
1649 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
1650 "lists, and certificate trust lists."
1651 msgstr ""
1652
1653 #: cryptui.rc:74
1654 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
1655 msgstr ""
1656
1657 #: cryptui.rc:75
1658 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
1662 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
1666 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: cryptui.rc:78
1670 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: cryptui.rc:79
1674 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: cryptui.rc:81
1678 msgid "Please select a file."
1679 msgstr ""
1680
1681 #: cryptui.rc:82
1682 msgid "The file format is not recognized.  Please select another file."
1683 msgstr ""
1684
1685 #: cryptui.rc:83
1686 msgid "Could not open "
1687 msgstr ""
1688
1689 #: cryptui.rc:84
1690 msgid "Determined by the program"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: cryptui.rc:85
1694 msgid "Please select a store"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: cryptui.rc:86
1698 msgid "Certificate Store Selected"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: cryptui.rc:87
1702 msgid "Automatically determined by the program"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
1706 msgid "File"
1707 msgstr "Tiedosto"
1708
1709 #: cryptui.rc:89
1710 #, fuzzy
1711 msgid "Content"
1712 msgstr ""
1713 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1714 "&Sisällys\n"
1715 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1716 "&Sisältö"
1717
1718 #: cryptui.rc:91
1719 msgid "Certificate Revocation List"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: cryptui.rc:93
1723 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: cryptui.rc:94
1727 msgid "Personal Information Exchange"
1728 msgstr ""
1729
1730 #: cryptui.rc:96
1731 msgid "The import was successful."
1732 msgstr ""
1733
1734 #: cryptui.rc:97
1735 msgid "The import failed."
1736 msgstr ""
1737
1738 #: cryptui.rc:98
1739 msgid "Arial"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: cryptui.rc:100
1743 msgid "<Advanced Purposes>"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: cryptui.rc:101
1747 msgid "Issued To"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: cryptui.rc:102
1751 msgid "Issued By"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: cryptui.rc:103
1755 msgid "Expiration Date"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: cryptui.rc:104
1759 msgid "Friendly Name"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
1763 msgid "<None>"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: cryptui.rc:107
1767 msgid ""
1768 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
1769 "sign messages with it.\n"
1770 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: cryptui.rc:108
1774 msgid ""
1775 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
1776 "sign messages with them.\n"
1777 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: cryptui.rc:109
1781 msgid ""
1782 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
1783 "verify messages signed with it.\n"
1784 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: cryptui.rc:110
1788 msgid ""
1789 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
1790 "verify messages signed with it.\n"
1791 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: cryptui.rc:111
1795 msgid ""
1796 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
1797 "trusted.\n"
1798 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: cryptui.rc:112
1802 msgid ""
1803 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
1804 "trusted.\n"
1805 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: cryptui.rc:113
1809 msgid ""
1810 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
1811 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
1812 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: cryptui.rc:114
1816 msgid ""
1817 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
1818 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
1819 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: cryptui.rc:115
1823 msgid ""
1824 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
1825 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: cryptui.rc:116
1829 msgid ""
1830 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
1831 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: cryptui.rc:117
1835 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: cryptui.rc:118
1839 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: cryptui.rc:119
1843 msgid "Certificates"
1844 msgstr ""
1845
1846 #: cryptui.rc:121
1847 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: cryptui.rc:122
1851 msgid "Proves your identity to a remote computer"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: cryptui.rc:123
1855 msgid ""
1856 "Ensures software came from software publisher\n"
1857 "Protects software from alteration after publication"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: cryptui.rc:124
1861 msgid "Protects e-mail messages"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: cryptui.rc:125
1865 msgid "Allows secure communication over the Internet"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: cryptui.rc:126
1869 msgid "Allows data to be signed with the current time"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: cryptui.rc:127
1873 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: cryptui.rc:128
1877 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: cryptui.rc:144
1881 msgid "Private Key Archival"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: cryptui.rc:147
1885 msgid "Certificate Export Wizard"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: cryptui.rc:148
1889 #, fuzzy
1890 msgid "Export Format"
1891 msgstr "&Eteenpäin"
1892
1893 #: cryptui.rc:149
1894 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
1895 msgstr ""
1896
1897 #: cryptui.rc:150
1898 msgid "Export Filename"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: cryptui.rc:151
1902 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
1903 msgstr ""
1904
1905 #: cryptui.rc:152
1906 msgid "The specified file already exists.  Do you want to replace it?"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: cryptui.rc:153
1910 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: cryptui.rc:154
1914 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: cryptui.rc:157
1918 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: cryptui.rc:158
1922 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: cryptui.rc:159
1926 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: cryptui.rc:160
1930 #, fuzzy
1931 msgid "File Format"
1932 msgstr "&Eteenpäin"
1933
1934 #: cryptui.rc:161
1935 msgid "Include all certificates in certificate path"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: cryptui.rc:162
1939 msgid "Export keys"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: cryptui.rc:165
1943 msgid "The export was successful."
1944 msgstr ""
1945
1946 #: cryptui.rc:166
1947 msgid "The export failed."
1948 msgstr ""
1949
1950 #: cryptui.rc:167
1951 msgid "Export Private Key"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: cryptui.rc:168
1955 msgid ""
1956 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
1957 "certificate."
1958 msgstr ""
1959
1960 #: cryptui.rc:169
1961 msgid "Enter Password"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: cryptui.rc:170
1965 msgid "You may password-protect a private key."
1966 msgstr ""
1967
1968 #: cryptui.rc:171
1969 msgid "The passwords do not match."
1970 msgstr ""
1971
1972 #: cryptui.rc:172
1973 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
1974 msgstr ""
1975
1976 #: cryptui.rc:173
1977 msgid "Note: The private  key for this certificate is not exportable."
1978 msgstr ""
1979
1980 #: devenum.rc:32
1981 msgid "Default DirectSound"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: devenum.rc:33
1985 msgid "DirectSound: %s"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: devenum.rc:34
1989 msgid "Default WaveOut Device"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: devenum.rc:35
1993 msgid "Default MidiOut Device"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: dinput.rc:34
1997 #, fuzzy
1998 msgid "Action"
1999 msgstr "Sijainti"
2000
2001 #: dinput.rc:35
2002 msgid "Object"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: dxdiagn.rc:25
2006 #, fuzzy
2007 msgid "Regional Setting"
2008 msgstr "Default Settings"
2009
2010 #: dxdiagn.rc:26
2011 msgid "%uMB used, %uMB available"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: hhctrl.rc:56
2015 msgid "S&ync"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
2019 msgid "&Back"
2020 msgstr "&Takaisin"
2021
2022 #: hhctrl.rc:58
2023 #, fuzzy
2024 msgid "&Forward"
2025 msgstr "Seuraava"
2026
2027 #: hhctrl.rc:59
2028 #, fuzzy
2029 msgctxt "table of contents"
2030 msgid "&Home"
2031 msgstr "Alkuun"
2032
2033 #: hhctrl.rc:60
2034 #, fuzzy
2035 msgid "&Stop"
2036 msgstr ""
2037 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2038 "Pysäytä\n"
2039 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2040 "P&ysäytä"
2041
2042 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
2043 msgid "&Refresh"
2044 msgstr "P&äivitä"
2045
2046 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
2047 #, fuzzy
2048 msgid "&Print..."
2049 msgstr "Tulosta"
2050
2051 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
2052 #, fuzzy
2053 msgid "&Contents"
2054 msgstr ""
2055 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2056 "&Sisällys\n"
2057 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2058 "&Sisältö"
2059
2060 #: hhctrl.rc:29
2061 msgid "I&ndex"
2062 msgstr "&Hakemisto"
2063
2064 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
2065 msgid "&Search"
2066 msgstr "&Etsi"
2067
2068 #: hhctrl.rc:31
2069 msgid "Favor&ites"
2070 msgstr "S&uosikit"
2071
2072 #: hhctrl.rc:33
2073 msgid "Hide &Tabs"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: hhctrl.rc:34
2077 msgid "Show &Tabs"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: hhctrl.rc:39
2081 msgid "Show"
2082 msgstr "Näytä"
2083
2084 #: hhctrl.rc:40
2085 msgid "Hide"
2086 msgstr "Piilota"
2087
2088 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
2089 #, fuzzy
2090 msgid "Stop"
2091 msgstr ""
2092 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2093 "Pysäytä\n"
2094 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2095 "P&ysäytä"
2096
2097 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
2098 msgid "Refresh"
2099 msgstr "Päivitä"
2100
2101 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
2102 msgid "Back"
2103 msgstr "Takaisin"
2104
2105 #: hhctrl.rc:44
2106 #, fuzzy
2107 msgctxt "table of contents"
2108 msgid "Home"
2109 msgstr "Alkuun"
2110
2111 #: hhctrl.rc:45
2112 msgid "Sync"
2113 msgstr "Synkronoi"
2114
2115 #: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
2116 msgid "Options"
2117 msgstr "Valinnat"
2118
2119 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
2120 msgid "Forward"
2121 msgstr "Seuraava"
2122
2123 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
2124 msgid "Cinepak Video codec"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
2128 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
2129 #: wordpad.rc:26
2130 msgid "&File"
2131 msgstr "&Tiedosto"
2132
2133 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
2134 #, fuzzy
2135 msgid "&New"
2136 msgstr "&Uusi\tF2"
2137
2138 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
2139 msgid "&Window"
2140 msgstr ""
2141
2142 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
2143 #, fuzzy
2144 msgid "&Open..."
2145 msgstr ""
2146 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2147 "&Avaa\n"
2148 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2149 "&Avaa..."
2150
2151 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
2152 msgid "Save &as..."
2153 msgstr "Talleta &nimellä..."
2154
2155 #: ieframe.rc:35
2156 #, fuzzy
2157 msgid "Print &format..."
2158 msgstr "Tulosta"
2159
2160 #: ieframe.rc:36
2161 #, fuzzy
2162 msgid "Pr&int..."
2163 msgstr "Tulosta"
2164
2165 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
2166 #, fuzzy
2167 msgid "Print previe&w"
2168 msgstr "Tulosta &Kuva..."
2169
2170 #: ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105 clock.rc:28 wineconsole.rc:27
2171 #, fuzzy
2172 msgid "&Properties"
2173 msgstr ""
2174 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2175 "&Ominaisuudet\n"
2176 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2177 "O&minaisuudet"
2178
2179 #: ieframe.rc:40 oleview.rc:80 taskmgr.rc:139
2180 msgid "&Close"
2181 msgstr ""
2182
2183 #: ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56 oleview.rc:58
2184 #: oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49 wordpad.rc:66
2185 msgid "&View"
2186 msgstr "&Näkymä"
2187
2188 #: ieframe.rc:44
2189 msgid "&Toolbars"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: ieframe.rc:46
2193 msgid "&Standard bar"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: ieframe.rc:47
2197 msgid "&Address bar"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
2201 #, fuzzy
2202 msgid "&Favorites"
2203 msgstr "S&uosikit"
2204
2205 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
2206 #, fuzzy
2207 msgid "&Add to Favorites..."
2208 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
2209
2210 #: ieframe.rc:55 shell32.rc:125 clock.rc:41 notepad.rc:57 oleview.rc:69
2211 #: progman.rc:52 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85 winemine.rc:48
2212 #: winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
2213 #, fuzzy
2214 msgid "&Help"
2215 msgstr ""
2216 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2217 "&Apua\n"
2218 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2219 "&Ohje"
2220
2221 #: ieframe.rc:57
2222 #, fuzzy
2223 msgid "&About Internet Explorer"
2224 msgstr "&About Notepad"
2225
2226 #: ieframe.rc:67
2227 #, fuzzy
2228 msgctxt "home page"
2229 msgid "Home"
2230 msgstr "Alkuun"
2231
2232 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
2233 #, fuzzy
2234 msgid "Print..."
2235 msgstr "Tulosta"
2236
2237 #: ieframe.rc:73
2238 msgid "Address"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: inetcpl.rc:28
2242 msgid "Internet Settings"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: inetcpl.rc:29
2246 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
2247 msgstr ""
2248
2249 #: inetcpl.rc:30
2250 msgid "Security settings for zone: "
2251 msgstr ""
2252
2253 #: inetcpl.rc:31
2254 #, fuzzy
2255 msgid "Custom"
2256 msgstr "Räätälöi"
2257
2258 #: inetcpl.rc:32
2259 msgid "Very Low"
2260 msgstr ""
2261
2262 #: inetcpl.rc:33
2263 msgid "Low"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: inetcpl.rc:34
2267 msgid "Medium"
2268 msgstr ""
2269
2270 #: inetcpl.rc:35
2271 msgid "Increased"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: inetcpl.rc:36
2275 msgid "High"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: jscript.rc:25
2279 msgid "Error converting object to primitive type"
2280 msgstr ""
2281
2282 #: jscript.rc:26
2283 msgid "Invalid procedure call or argument"
2284 msgstr ""
2285
2286 #: jscript.rc:27
2287 msgid "Subscript out of range"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: jscript.rc:28
2291 msgid "Automation server can't create object"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: jscript.rc:29
2295 msgid "Object doesn't support this property or method"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: jscript.rc:30
2299 msgid "Object doesn't support this action"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: jscript.rc:31
2303 msgid "Argument not optional"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: jscript.rc:32
2307 msgid "Syntax error"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: jscript.rc:33
2311 msgid "Expected ';'"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: jscript.rc:34
2315 msgid "Expected '('"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: jscript.rc:35
2319 msgid "Expected ')'"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: jscript.rc:36
2323 msgid "Unterminated string constant"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: jscript.rc:37
2327 msgid "Conditional compilation is turned off"
2328 msgstr ""
2329
2330 #: jscript.rc:40
2331 msgid "Number expected"
2332 msgstr ""
2333
2334 #: jscript.rc:38
2335 msgid "Function expected"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: jscript.rc:39
2339 msgid "'[object]' is not a date object"
2340 msgstr ""
2341
2342 #: jscript.rc:41
2343 msgid "Object expected"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: jscript.rc:42
2347 msgid "Illegal assignment"
2348 msgstr ""
2349
2350 #: jscript.rc:43
2351 msgid "'|' is undefined"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: jscript.rc:44
2355 msgid "Boolean object expected"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: jscript.rc:45
2359 msgid "VBArray object expected"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: jscript.rc:46
2363 msgid "JScript object expected"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: jscript.rc:47
2367 msgid "Syntax error in regular expression"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: jscript.rc:49
2371 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
2372 msgstr ""
2373
2374 #: jscript.rc:48
2375 msgid "URI to be decoded is incorrect"
2376 msgstr ""
2377
2378 #: jscript.rc:50
2379 msgid "Array length must be a finite positive integer"
2380 msgstr ""
2381
2382 #: jscript.rc:51
2383 msgid "Array object expected"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: winerror.mc:26
2387 msgid "Success\n"
2388 msgstr ""
2389
2390 #: winerror.mc:31
2391 msgid "Invalid function\n"
2392 msgstr ""
2393
2394 #: winerror.mc:36
2395 #, fuzzy
2396 msgid "File not found\n"
2397 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2398
2399 #: winerror.mc:41
2400 #, fuzzy
2401 msgid "Path not found\n"
2402 msgstr "Polkua %s ei löydy."
2403
2404 #: winerror.mc:46
2405 msgid "Too many open files\n"
2406 msgstr ""
2407
2408 #: winerror.mc:51
2409 msgid "Access denied\n"
2410 msgstr ""
2411
2412 #: winerror.mc:56
2413 msgid "Invalid handle\n"
2414 msgstr ""
2415
2416 #: winerror.mc:61
2417 #, fuzzy
2418 msgid "Memory trashed\n"
2419 msgstr "Memory Monitor"
2420
2421 #: winerror.mc:66
2422 #, fuzzy
2423 msgid "Not enough memory\n"
2424 msgstr "Muisti loppu."
2425
2426 #: winerror.mc:71
2427 msgid "Invalid block\n"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: winerror.mc:76
2431 msgid "Bad environment\n"
2432 msgstr ""
2433
2434 #: winerror.mc:81
2435 msgid "Bad format\n"
2436 msgstr ""
2437
2438 #: winerror.mc:86
2439 msgid "Invalid access\n"
2440 msgstr ""
2441
2442 #: winerror.mc:91
2443 msgid "Invalid data\n"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: winerror.mc:96
2447 #, fuzzy
2448 msgid "Out of memory\n"
2449 msgstr "Muisti loppu."
2450
2451 #: winerror.mc:101
2452 msgid "Invalid drive\n"
2453 msgstr ""
2454
2455 #: winerror.mc:106
2456 msgid "Can't delete current directory\n"
2457 msgstr ""
2458
2459 #: winerror.mc:111
2460 msgid "Not same device\n"
2461 msgstr ""
2462
2463 #: winerror.mc:116
2464 msgid "No more files\n"
2465 msgstr ""
2466
2467 #: winerror.mc:121
2468 msgid "Write protected\n"
2469 msgstr ""
2470
2471 #: winerror.mc:126
2472 msgid "Bad unit\n"
2473 msgstr ""
2474
2475 #: winerror.mc:131
2476 msgid "Not ready\n"
2477 msgstr ""
2478
2479 #: winerror.mc:136
2480 msgid "Bad command\n"
2481 msgstr ""
2482
2483 #: winerror.mc:141
2484 msgid "CRC error\n"
2485 msgstr ""
2486
2487 #: winerror.mc:146
2488 msgid "Bad length\n"
2489 msgstr ""
2490
2491 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
2492 msgid "Seek error\n"
2493 msgstr ""
2494
2495 #: winerror.mc:156
2496 msgid "Not DOS disk\n"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: winerror.mc:161
2500 #, fuzzy
2501 msgid "Sector not found\n"
2502 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2503
2504 #: winerror.mc:166
2505 #, fuzzy
2506 msgid "Out of paper\n"
2507 msgstr "Paperi loppu; "
2508
2509 #: winerror.mc:171
2510 #, fuzzy
2511 msgid "Write fault\n"
2512 msgstr ""
2513 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2514 "Oletus\n"
2515 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2516 "Default"
2517
2518 #: winerror.mc:176
2519 #, fuzzy
2520 msgid "Read fault\n"
2521 msgstr ""
2522 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2523 "Oletus\n"
2524 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2525 "Default"
2526
2527 #: winerror.mc:181
2528 msgid "General failure\n"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: winerror.mc:186
2532 msgid "Sharing violation\n"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: winerror.mc:191
2536 #, fuzzy
2537 msgid "Lock violation\n"
2538 msgstr "Sijainti"
2539
2540 #: winerror.mc:196
2541 msgid "Wrong disk\n"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: winerror.mc:201
2545 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: winerror.mc:206
2549 #, fuzzy
2550 msgid "End of file\n"
2551 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
2552
2553 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
2554 msgid "Disk full\n"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: winerror.mc:216
2558 msgid "Request not supported\n"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: winerror.mc:221
2562 msgid "Remote machine not listening\n"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: winerror.mc:226
2566 msgid "Duplicate network name\n"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: winerror.mc:231
2570 msgid "Bad network path\n"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: winerror.mc:236
2574 #, fuzzy
2575 msgid "Network busy\n"
2576 msgstr "Network share"
2577
2578 #: winerror.mc:241
2579 #, fuzzy
2580 msgid "Device does not exist\n"
2581 msgstr "Tiedostoa ei ole"
2582
2583 #: winerror.mc:246
2584 msgid "Too many commands\n"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: winerror.mc:251
2588 msgid "Adaptor hardware error\n"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: winerror.mc:256
2592 msgid "Bad network response\n"
2593 msgstr ""
2594
2595 #: winerror.mc:261
2596 msgid "Unexpected network error\n"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: winerror.mc:266
2600 msgid "Bad remote adaptor\n"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: winerror.mc:271
2604 msgid "Print queue full\n"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: winerror.mc:276
2608 msgid "No spool space\n"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: winerror.mc:281
2612 msgid "Print cancelled\n"
2613 msgstr ""
2614
2615 #: winerror.mc:286
2616 #, fuzzy
2617 msgid "Network name deleted\n"
2618 msgstr "Poistoaika"
2619
2620 #: winerror.mc:291
2621 msgid "Network access denied\n"
2622 msgstr ""
2623
2624 #: winerror.mc:296
2625 msgid "Bad device type\n"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: winerror.mc:301
2629 #, fuzzy
2630 msgid "Bad network name\n"
2631 msgstr "Network share"
2632
2633 #: winerror.mc:306
2634 msgid "Too many network names\n"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: winerror.mc:311
2638 msgid "Too many network sessions\n"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: winerror.mc:316
2642 msgid "Sharing paused\n"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: winerror.mc:321
2646 msgid "Request not accepted\n"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: winerror.mc:326
2650 msgid "Redirector paused\n"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: winerror.mc:331
2654 #, fuzzy
2655 msgid "File exists\n"
2656 msgstr "Tiedostoa ei ole"
2657
2658 #: winerror.mc:336
2659 msgid "Cannot create\n"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: winerror.mc:341
2663 msgid "Int24 failure\n"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: winerror.mc:346
2667 msgid "Out of structures\n"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: winerror.mc:351
2671 msgid "Already assigned\n"
2672 msgstr ""
2673
2674 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
2675 msgid "Invalid password\n"
2676 msgstr ""
2677
2678 #: winerror.mc:361
2679 #, fuzzy
2680 msgid "Invalid parameter\n"
2681 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
2682
2683 #: winerror.mc:366
2684 #, fuzzy
2685 msgid "Net write fault\n"
2686 msgstr "Oletus"
2687
2688 #: winerror.mc:371
2689 msgid "No process slots\n"
2690 msgstr ""
2691
2692 #: winerror.mc:376
2693 msgid "Too many semaphores\n"
2694 msgstr ""
2695
2696 #: winerror.mc:381
2697 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
2698 msgstr ""
2699
2700 #: winerror.mc:386
2701 msgid "Semaphore is set\n"
2702 msgstr ""
2703
2704 #: winerror.mc:391
2705 msgid "Too many semaphore requests\n"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: winerror.mc:396
2709 msgid "Invalid at interrupt time\n"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: winerror.mc:401
2713 msgid "Semaphore owner died\n"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: winerror.mc:406
2717 msgid "Semaphore user limit\n"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: winerror.mc:411
2721 #, fuzzy
2722 msgid "Insert disk for drive %1\n"
2723 msgstr "Anna levy %s"
2724
2725 #: winerror.mc:416
2726 msgid "Drive locked\n"
2727 msgstr ""
2728
2729 #: winerror.mc:421
2730 msgid "Broken pipe\n"
2731 msgstr ""
2732
2733 #: winerror.mc:426
2734 #, fuzzy
2735 msgid "Open failed\n"
2736 msgstr "Avaa tiedosto"
2737
2738 #: winerror.mc:431
2739 msgid "Buffer overflow\n"
2740 msgstr ""
2741
2742 #: winerror.mc:441
2743 msgid "No more search handles\n"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: winerror.mc:446
2747 msgid "Invalid target handle\n"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: winerror.mc:451
2751 msgid "Invalid IOCTL\n"
2752 msgstr ""
2753
2754 #: winerror.mc:456
2755 msgid "Invalid verify switch\n"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: winerror.mc:461
2759 msgid "Bad driver level\n"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: winerror.mc:466
2763 #, fuzzy
2764 msgid "Call not implemented\n"
2765 msgstr "Ei käytettävissä"
2766
2767 #: winerror.mc:471
2768 msgid "Semaphore timeout\n"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: winerror.mc:476
2772 #, fuzzy
2773 msgid "Insufficient buffer\n"
2774 msgstr "Di&gitaalinen"
2775
2776 #: winerror.mc:481
2777 msgid "Invalid name\n"
2778 msgstr ""
2779
2780 #: winerror.mc:486
2781 msgid "Invalid level\n"
2782 msgstr ""
2783
2784 #: winerror.mc:491
2785 msgid "No volume label\n"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: winerror.mc:496
2789 #, fuzzy
2790 msgid "Module not found\n"
2791 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2792
2793 #: winerror.mc:501
2794 #, fuzzy
2795 msgid "Procedure not found\n"
2796 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2797
2798 #: winerror.mc:506
2799 msgid "No children to wait for\n"
2800 msgstr ""
2801
2802 #: winerror.mc:511
2803 msgid "Child process has not completed\n"
2804 msgstr ""
2805
2806 #: winerror.mc:516
2807 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
2808 msgstr ""
2809
2810 #: winerror.mc:521
2811 msgid "Negative seek\n"
2812 msgstr ""
2813
2814 #: winerror.mc:531
2815 msgid "Drive is a JOIN target\n"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: winerror.mc:536
2819 msgid "Drive is already JOINed\n"
2820 msgstr ""
2821
2822 #: winerror.mc:541
2823 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
2824 msgstr ""
2825
2826 #: winerror.mc:546
2827 msgid "Drive is not JOINed\n"
2828 msgstr ""
2829
2830 #: winerror.mc:551
2831 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
2832 msgstr ""
2833
2834 #: winerror.mc:556
2835 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
2836 msgstr ""
2837
2838 #: winerror.mc:561
2839 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
2840 msgstr ""
2841
2842 #: winerror.mc:566
2843 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
2844 msgstr ""
2845
2846 #: winerror.mc:571
2847 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: winerror.mc:576
2851 #, fuzzy
2852 msgid "Drive is busy\n"
2853 msgstr "Asemat"
2854
2855 #: winerror.mc:581
2856 #, fuzzy
2857 msgid "Same drive\n"
2858 msgstr "System drive"
2859
2860 #: winerror.mc:586
2861 msgid "Not toplevel directory\n"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: winerror.mc:591
2865 msgid "Directory is not empty\n"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: winerror.mc:596
2869 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
2870 msgstr ""
2871
2872 #: winerror.mc:601
2873 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
2874 msgstr ""
2875
2876 #: winerror.mc:606
2877 msgid "Path is busy\n"
2878 msgstr ""
2879
2880 #: winerror.mc:611
2881 msgid "Already a SUBST target\n"
2882 msgstr ""
2883
2884 #: winerror.mc:616
2885 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: winerror.mc:621
2889 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: winerror.mc:626
2893 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
2894 msgstr ""
2895
2896 #: winerror.mc:631
2897 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
2898 msgstr ""
2899
2900 #: winerror.mc:636
2901 msgid "Volume label too long\n"
2902 msgstr ""
2903
2904 #: winerror.mc:641
2905 msgid "Too many TCBs\n"
2906 msgstr ""
2907
2908 #: winerror.mc:646
2909 msgid "Signal refused\n"
2910 msgstr ""
2911
2912 #: winerror.mc:651
2913 msgid "Segment discarded\n"
2914 msgstr ""
2915
2916 #: winerror.mc:656
2917 msgid "Segment not locked\n"
2918 msgstr ""
2919
2920 #: winerror.mc:661
2921 msgid "Bad thread ID address\n"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: winerror.mc:666
2925 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
2926 msgstr ""
2927
2928 #: winerror.mc:671
2929 msgid "Path is invalid\n"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: winerror.mc:676
2933 msgid "Signal pending\n"
2934 msgstr ""
2935
2936 #: winerror.mc:681
2937 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
2938 msgstr ""
2939
2940 #: winerror.mc:686
2941 msgid "Lock failed\n"
2942 msgstr ""
2943
2944 #: winerror.mc:691
2945 #, fuzzy
2946 msgid "Resource in use\n"
2947 msgstr "Resource Failures"
2948
2949 #: winerror.mc:696
2950 #, fuzzy
2951 msgid "Cancel violation\n"
2952 msgstr ""
2953 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2954 "Tiedoitus\n"
2955 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2956 "Tietoja"
2957
2958 #: winerror.mc:701
2959 msgid "Atomic locks not supported\n"
2960 msgstr ""
2961
2962 #: winerror.mc:706
2963 msgid "Invalid segment number\n"
2964 msgstr ""
2965
2966 #: winerror.mc:711
2967 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
2968 msgstr ""
2969
2970 #: winerror.mc:716
2971 #, fuzzy
2972 msgid "File already exists\n"
2973 msgstr "Tiedostoa ei ole"
2974
2975 #: winerror.mc:721
2976 msgid "Invalid flag number\n"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: winerror.mc:726
2980 #, fuzzy
2981 msgid "Semaphore name not found\n"
2982 msgstr "Polkua %s ei löydy."
2983
2984 #: winerror.mc:731
2985 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
2986 msgstr ""
2987
2988 #: winerror.mc:736
2989 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: winerror.mc:741
2993 msgid "Invalid module type for %1\n"
2994 msgstr ""
2995
2996 #: winerror.mc:746
2997 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
2998 msgstr ""
2999
3000 #: winerror.mc:751
3001 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
3002 msgstr ""
3003
3004 #: winerror.mc:756
3005 msgid "Bad EXE format for %1\n"
3006 msgstr ""
3007
3008 #: winerror.mc:761
3009 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: winerror.mc:766
3013 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
3014 msgstr ""
3015
3016 #: winerror.mc:771
3017 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
3018 msgstr ""
3019
3020 #: winerror.mc:776
3021 msgid "IOPL not enabled\n"
3022 msgstr ""
3023
3024 #: winerror.mc:781
3025 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
3026 msgstr ""
3027
3028 #: winerror.mc:786
3029 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: winerror.mc:791
3033 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: winerror.mc:796
3037 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
3038 msgstr ""
3039
3040 #: winerror.mc:801
3041 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
3042 msgstr ""
3043
3044 #: winerror.mc:806
3045 msgid "Environment variable not found\n"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: winerror.mc:811
3049 msgid "No signal sent\n"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: winerror.mc:816
3053 msgid "File name is too long\n"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: winerror.mc:821
3057 msgid "Ring 2 stack in use\n"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: winerror.mc:826
3061 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
3062 msgstr ""
3063
3064 #: winerror.mc:831
3065 msgid "Invalid signal number\n"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: winerror.mc:836
3069 msgid "Error setting signal handler\n"
3070 msgstr ""
3071
3072 #: winerror.mc:841
3073 msgid "Segment locked\n"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: winerror.mc:846
3077 msgid "Too many modules\n"
3078 msgstr ""
3079
3080 #: winerror.mc:851
3081 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
3082 msgstr ""
3083
3084 #: winerror.mc:856
3085 msgid "Machine type mismatch\n"
3086 msgstr ""
3087
3088 #: winerror.mc:861
3089 msgid "Bad pipe\n"
3090 msgstr ""
3091
3092 #: winerror.mc:866
3093 msgid "Pipe busy\n"
3094 msgstr ""
3095
3096 #: winerror.mc:871
3097 msgid "Pipe closed\n"
3098 msgstr ""
3099
3100 #: winerror.mc:876
3101 #, fuzzy
3102 msgid "Pipe not connected\n"
3103 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3104
3105 #: winerror.mc:881
3106 #, fuzzy
3107 msgid "More data available\n"
3108 msgstr "Ei saatavilla; "
3109
3110 #: winerror.mc:886
3111 msgid "Session cancelled\n"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: winerror.mc:891
3115 msgid "Invalid extended attribute name\n"
3116 msgstr ""
3117
3118 #: winerror.mc:896
3119 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
3120 msgstr ""
3121
3122 #: winerror.mc:901
3123 #, fuzzy
3124 msgid "No more data available\n"
3125 msgstr "Ei saatavilla; "
3126
3127 #: winerror.mc:906
3128 msgid "Cannot use Copy API\n"
3129 msgstr ""
3130
3131 #: winerror.mc:911
3132 msgid "Directory name invalid\n"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: winerror.mc:916
3136 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: winerror.mc:921
3140 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
3141 msgstr ""
3142
3143 #: winerror.mc:926
3144 msgid "Extended attribute table full\n"
3145 msgstr ""
3146
3147 #: winerror.mc:931
3148 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
3149 msgstr ""
3150
3151 #: winerror.mc:936
3152 msgid "Extended attributes not supported\n"
3153 msgstr ""
3154
3155 #: winerror.mc:941
3156 msgid "Mutex not owned by caller\n"
3157 msgstr ""
3158
3159 #: winerror.mc:946
3160 msgid "Too many posts to semaphore\n"
3161 msgstr ""
3162
3163 #: winerror.mc:951
3164 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
3165 msgstr ""
3166
3167 #: winerror.mc:956
3168 msgid "The oplock wasn't granted\n"
3169 msgstr ""
3170
3171 #: winerror.mc:961
3172 msgid "Invalid oplock message received\n"
3173 msgstr ""
3174
3175 #: winerror.mc:966
3176 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
3177 msgstr ""
3178
3179 #: winerror.mc:971
3180 msgid "Invalid address\n"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: winerror.mc:976
3184 msgid "Arithmetic overflow\n"
3185 msgstr ""
3186
3187 #: winerror.mc:981
3188 msgid "Pipe connected\n"
3189 msgstr ""
3190
3191 #: winerror.mc:986
3192 msgid "Pipe listening\n"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: winerror.mc:991
3196 msgid "Extended attribute access denied\n"
3197 msgstr ""
3198
3199 #: winerror.mc:996
3200 #, fuzzy
3201 msgid "I/O operation aborted\n"
3202 msgstr "Valinnat"
3203
3204 #: winerror.mc:1001
3205 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
3206 msgstr ""
3207
3208 #: winerror.mc:1006
3209 msgid "Overlapped I/O pending\n"
3210 msgstr ""
3211
3212 #: winerror.mc:1011
3213 msgid "No access to memory location\n"
3214 msgstr ""
3215
3216 #: winerror.mc:1016
3217 msgid "Swap error\n"
3218 msgstr ""
3219
3220 #: winerror.mc:1021
3221 msgid "Stack overflow\n"
3222 msgstr ""
3223
3224 #: winerror.mc:1026
3225 msgid "Invalid message\n"
3226 msgstr ""
3227
3228 #: winerror.mc:1031
3229 msgid "Cannot complete\n"
3230 msgstr ""
3231
3232 #: winerror.mc:1036
3233 msgid "Invalid flags\n"
3234 msgstr ""
3235
3236 #: winerror.mc:1041
3237 msgid "Unrecognised volume\n"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: winerror.mc:1046
3241 msgid "File invalid\n"
3242 msgstr ""
3243
3244 #: winerror.mc:1051
3245 msgid "Cannot run full-screen\n"
3246 msgstr ""
3247
3248 #: winerror.mc:1056
3249 msgid "Nonexistent token\n"
3250 msgstr ""
3251
3252 #: winerror.mc:1061
3253 msgid "Registry corrupt\n"
3254 msgstr ""
3255
3256 #: winerror.mc:1066
3257 msgid "Invalid key\n"
3258 msgstr ""
3259
3260 #: winerror.mc:1071
3261 #, fuzzy
3262 msgid "Can't open registry key\n"
3263 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3264
3265 #: winerror.mc:1076
3266 msgid "Can't read registry key\n"
3267 msgstr ""
3268
3269 #: winerror.mc:1081
3270 msgid "Can't write registry key\n"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: winerror.mc:1086
3274 msgid "Registry has been recovered\n"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: winerror.mc:1091
3278 #, fuzzy
3279 msgid "Registry is corrupt\n"
3280 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3281
3282 #: winerror.mc:1096
3283 msgid "I/O to registry failed\n"
3284 msgstr ""
3285
3286 #: winerror.mc:1101
3287 #, fuzzy
3288 msgid "Not registry file\n"
3289 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3290
3291 #: winerror.mc:1106
3292 #, fuzzy
3293 msgid "Key deleted\n"
3294 msgstr "Poistoaika"
3295
3296 #: winerror.mc:1111
3297 msgid "No registry log space\n"
3298 msgstr ""
3299
3300 #: winerror.mc:1116
3301 msgid "Registry key has subkeys\n"
3302 msgstr ""
3303
3304 #: winerror.mc:1121
3305 msgid "Subkey must be volatile\n"
3306 msgstr ""
3307
3308 #: winerror.mc:1126
3309 msgid "Notify change request in progress\n"
3310 msgstr ""
3311
3312 #: winerror.mc:1131
3313 msgid "Dependent services are running\n"
3314 msgstr ""
3315
3316 #: winerror.mc:1136
3317 msgid "Invalid service control\n"
3318 msgstr ""
3319
3320 #: winerror.mc:1141
3321 msgid "Service request timeout\n"
3322 msgstr ""
3323
3324 #: winerror.mc:1146
3325 msgid "Cannot create service thread\n"
3326 msgstr ""
3327
3328 #: winerror.mc:1151
3329 msgid "Service database locked\n"
3330 msgstr ""
3331
3332 #: winerror.mc:1156
3333 msgid "Service already running\n"
3334 msgstr ""
3335
3336 #: winerror.mc:1161
3337 msgid "Invalid service account\n"
3338 msgstr ""
3339
3340 #: winerror.mc:1166
3341 msgid "Service is disabled\n"
3342 msgstr ""
3343
3344 #: winerror.mc:1171
3345 msgid "Circular dependency\n"
3346 msgstr ""
3347
3348 #: winerror.mc:1176
3349 #, fuzzy
3350 msgid "Service does not exist\n"
3351 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3352
3353 #: winerror.mc:1181
3354 msgid "Service cannot accept control message\n"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: winerror.mc:1186
3358 msgid "Service not active\n"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: winerror.mc:1191
3362 msgid "Service controller connect failed\n"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: winerror.mc:1196
3366 msgid "Exception in service\n"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: winerror.mc:1201
3370 #, fuzzy
3371 msgid "Database does not exist\n"
3372 msgstr "Kansiota ei ole"
3373
3374 #: winerror.mc:1206
3375 msgid "Service-specific error\n"
3376 msgstr ""
3377
3378 #: winerror.mc:1211
3379 msgid "Process aborted\n"
3380 msgstr ""
3381
3382 #: winerror.mc:1216
3383 msgid "Service dependency failed\n"
3384 msgstr ""
3385
3386 #: winerror.mc:1221
3387 msgid "Service login failed\n"
3388 msgstr ""
3389
3390 #: winerror.mc:1226
3391 msgid "Service start-hang\n"
3392 msgstr ""
3393
3394 #: winerror.mc:1231
3395 msgid "Invalid service lock\n"
3396 msgstr ""
3397
3398 #: winerror.mc:1236
3399 msgid "Service marked for delete\n"
3400 msgstr ""
3401
3402 #: winerror.mc:1241
3403 msgid "Service exists\n"
3404 msgstr ""
3405
3406 #: winerror.mc:1246
3407 msgid "System running last-known-good config\n"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: winerror.mc:1251
3411 msgid "Service dependency deleted\n"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: winerror.mc:1256
3415 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
3416 msgstr ""
3417
3418 #: winerror.mc:1261
3419 msgid "Service not started since last boot\n"
3420 msgstr ""
3421
3422 #: winerror.mc:1266
3423 msgid "Duplicate service name\n"
3424 msgstr ""
3425
3426 #: winerror.mc:1271
3427 msgid "Different service account\n"
3428 msgstr ""
3429
3430 #: winerror.mc:1276
3431 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: winerror.mc:1281
3435 msgid "Process abort cannot be detected\n"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: winerror.mc:1286
3439 msgid "No recovery program for service\n"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: winerror.mc:1291
3443 #, fuzzy
3444 msgid "Service not implemented by exe\n"
3445 msgstr "Ei käytettävissä"
3446
3447 #: winerror.mc:1296
3448 msgid "End of media\n"
3449 msgstr ""
3450
3451 #: winerror.mc:1301
3452 msgid "Filemark detected\n"
3453 msgstr ""
3454
3455 #: winerror.mc:1306
3456 msgid "Beginning of media\n"
3457 msgstr ""
3458
3459 #: winerror.mc:1311
3460 msgid "Setmark detected\n"
3461 msgstr ""
3462
3463 #: winerror.mc:1316
3464 msgid "No data detected\n"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: winerror.mc:1321
3468 msgid "Partition failure\n"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: winerror.mc:1326
3472 msgid "Invalid block length\n"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: winerror.mc:1331
3476 msgid "Device not partitioned\n"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: winerror.mc:1336
3480 msgid "Unable to lock media\n"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: winerror.mc:1341
3484 msgid "Unable to unload media\n"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: winerror.mc:1346
3488 msgid "Media changed\n"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: winerror.mc:1351
3492 msgid "I/O bus reset\n"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: winerror.mc:1356
3496 msgid "No media in drive\n"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: winerror.mc:1361
3500 msgid "No Unicode translation\n"
3501 msgstr ""
3502
3503 #: winerror.mc:1366
3504 msgid "DLL init failed\n"
3505 msgstr ""
3506
3507 #: winerror.mc:1371
3508 msgid "Shutdown in progress\n"
3509 msgstr ""
3510
3511 #: winerror.mc:1376
3512 msgid "No shutdown in progress\n"
3513 msgstr ""
3514
3515 #: winerror.mc:1381
3516 msgid "I/O device error\n"
3517 msgstr ""
3518
3519 #: winerror.mc:1386
3520 msgid "No serial devices found\n"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: winerror.mc:1391
3524 msgid "Shared IRQ busy\n"
3525 msgstr ""
3526
3527 #: winerror.mc:1396
3528 msgid "Serial I/O completed\n"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: winerror.mc:1401
3532 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: winerror.mc:1406
3536 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: winerror.mc:1411
3540 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
3541 msgstr ""
3542
3543 #: winerror.mc:1416
3544 #, fuzzy
3545 msgid "Unknown floppy error\n"
3546 msgstr "Nä&ytä Lähde"
3547
3548 #: winerror.mc:1421
3549 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
3550 msgstr ""
3551
3552 #: winerror.mc:1426
3553 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
3554 msgstr ""
3555
3556 #: winerror.mc:1431
3557 msgid "Hard disk operation failed\n"
3558 msgstr ""
3559
3560 #: winerror.mc:1436
3561 msgid "Hard disk reset failed\n"
3562 msgstr ""
3563
3564 #: winerror.mc:1441
3565 msgid "End of tape media\n"
3566 msgstr ""
3567
3568 #: winerror.mc:1446
3569 msgid "Not enough server memory\n"
3570 msgstr ""
3571
3572 #: winerror.mc:1451
3573 msgid "Possible deadlock\n"
3574 msgstr ""
3575
3576 #: winerror.mc:1456
3577 msgid "Incorrect alignment\n"
3578 msgstr ""
3579
3580 #: winerror.mc:1461
3581 msgid "Set-power-state vetoed\n"
3582 msgstr ""
3583
3584 #: winerror.mc:1466
3585 msgid "Set-power-state failed\n"
3586 msgstr ""
3587
3588 #: winerror.mc:1471
3589 msgid "Too many links\n"
3590 msgstr ""
3591
3592 #: winerror.mc:1476
3593 msgid "Newer windows version needed\n"
3594 msgstr ""
3595
3596 #: winerror.mc:1481
3597 msgid "Wrong operating system\n"
3598 msgstr ""
3599
3600 #: winerror.mc:1486
3601 msgid "Single-instance application\n"
3602 msgstr ""
3603
3604 #: winerror.mc:1491
3605 #, fuzzy
3606 msgid "Real-mode application\n"
3607 msgstr "Valinnat"
3608
3609 #: winerror.mc:1496
3610 msgid "Invalid DLL\n"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: winerror.mc:1501
3614 msgid "No associated application\n"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: winerror.mc:1506
3618 msgid "DDE failure\n"
3619 msgstr ""
3620
3621 #: winerror.mc:1511
3622 #, fuzzy
3623 msgid "DLL not found\n"
3624 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3625
3626 #: winerror.mc:1516
3627 #, fuzzy
3628 msgid "Out of user handles\n"
3629 msgstr "Muisti loppu."
3630
3631 #: winerror.mc:1521
3632 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
3633 msgstr ""
3634
3635 #: winerror.mc:1526
3636 msgid "The source element is empty\n"
3637 msgstr ""
3638
3639 #: winerror.mc:1531
3640 msgid "The destination element is full\n"
3641 msgstr ""
3642
3643 #: winerror.mc:1536
3644 msgid "The element address is invalid\n"
3645 msgstr ""
3646
3647 #: winerror.mc:1541
3648 msgid "The magazine is not present\n"
3649 msgstr ""
3650
3651 #: winerror.mc:1546
3652 msgid "The device needs reinitialization\n"
3653 msgstr ""
3654
3655 #: winerror.mc:1551
3656 msgid "The device requires cleaning\n"
3657 msgstr ""
3658
3659 #: winerror.mc:1556
3660 #, fuzzy
3661 msgid "The device door is open\n"
3662 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
3663
3664 #: winerror.mc:1561
3665 #, fuzzy
3666 msgid "The device is not connected\n"
3667 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3668
3669 #: winerror.mc:1566
3670 #, fuzzy
3671 msgid "Element not found\n"
3672 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3673
3674 #: winerror.mc:1571
3675 #, fuzzy
3676 msgid "No match found\n"
3677 msgstr "Polkua %s ei löydy."
3678
3679 #: winerror.mc:1576
3680 #, fuzzy
3681 msgid "Property set not found\n"
3682 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3683
3684 #: winerror.mc:1581
3685 #, fuzzy
3686 msgid "Point not found\n"
3687 msgstr "Polkua %s ei löydy."
3688
3689 #: winerror.mc:1586
3690 msgid "No running tracking service\n"
3691 msgstr ""
3692
3693 #: winerror.mc:1591
3694 msgid "No such volume ID\n"
3695 msgstr ""
3696
3697 #: winerror.mc:1596
3698 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
3699 msgstr ""
3700
3701 #: winerror.mc:1601
3702 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
3703 msgstr ""
3704
3705 #: winerror.mc:1606
3706 msgid "Moving the replacement file failed\n"
3707 msgstr ""
3708
3709 #: winerror.mc:1611
3710 #, fuzzy
3711 msgid "The journal is being deleted\n"
3712 msgstr "Poistoaika"
3713
3714 #: winerror.mc:1616
3715 msgid "The journal is not active\n"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: winerror.mc:1621
3719 msgid "Potential matching file found\n"
3720 msgstr ""
3721
3722 #: winerror.mc:1626
3723 msgid "The journal entry was deleted\n"
3724 msgstr ""
3725
3726 #: winerror.mc:1631
3727 msgid "Invalid device name\n"
3728 msgstr ""
3729
3730 #: winerror.mc:1636
3731 #, fuzzy
3732 msgid "Connection unavailable\n"
3733 msgstr "Ei saatavilla; "
3734
3735 #: winerror.mc:1641
3736 msgid "Device already remembered\n"
3737 msgstr ""
3738
3739 #: winerror.mc:1646
3740 msgid "No network or bad path\n"
3741 msgstr ""
3742
3743 #: winerror.mc:1651
3744 msgid "Invalid network provider name\n"
3745 msgstr ""
3746
3747 #: winerror.mc:1656
3748 msgid "Cannot open network connection profile\n"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: winerror.mc:1661
3752 msgid "Corrupt network connection profile\n"
3753 msgstr ""
3754
3755 #: winerror.mc:1666
3756 msgid "Not a container\n"
3757 msgstr ""
3758
3759 #: winerror.mc:1671
3760 msgid "Extended error\n"
3761 msgstr ""
3762
3763 #: winerror.mc:1676
3764 msgid "Invalid group name\n"
3765 msgstr ""
3766
3767 #: winerror.mc:1681
3768 #, fuzzy
3769 msgid "Invalid computer name\n"
3770 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
3771
3772 #: winerror.mc:1686
3773 msgid "Invalid event name\n"
3774 msgstr ""
3775
3776 #: winerror.mc:1691
3777 msgid "Invalid domain name\n"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: winerror.mc:1696
3781 msgid "Invalid service name\n"
3782 msgstr ""
3783
3784 #: winerror.mc:1701
3785 msgid "Invalid network name\n"
3786 msgstr ""
3787
3788 #: winerror.mc:1706
3789 #, fuzzy
3790 msgid "Invalid share name\n"
3791 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
3792
3793 #: winerror.mc:1716
3794 msgid "Invalid message name\n"
3795 msgstr ""
3796
3797 #: winerror.mc:1721
3798 msgid "Invalid message destination\n"
3799 msgstr ""
3800
3801 #: winerror.mc:1726
3802 msgid "Session credential conflict\n"
3803 msgstr ""
3804
3805 #: winerror.mc:1731
3806 msgid "Remote session limit exceeded\n"
3807 msgstr ""
3808
3809 #: winerror.mc:1736
3810 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
3811 msgstr ""
3812
3813 #: winerror.mc:1741
3814 msgid "No network\n"
3815 msgstr ""
3816
3817 #: winerror.mc:1746
3818 msgid "Operation cancelled by user\n"
3819 msgstr ""
3820
3821 #: winerror.mc:1751
3822 msgid "File has a user-mapped section\n"
3823 msgstr ""
3824
3825 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
3826 #, fuzzy
3827 msgid "Connection refused\n"
3828 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
3829
3830 #: winerror.mc:1761
3831 msgid "Connection gracefully closed\n"
3832 msgstr ""
3833
3834 #: winerror.mc:1766
3835 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
3836 msgstr ""
3837
3838 #: winerror.mc:1771
3839 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
3840 msgstr ""
3841
3842 #: winerror.mc:1776
3843 #, fuzzy
3844 msgid "Connection invalid\n"
3845 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
3846
3847 #: winerror.mc:1781
3848 msgid "Connection is active\n"
3849 msgstr ""
3850
3851 #: winerror.mc:1786
3852 #, fuzzy
3853 msgid "Network unreachable\n"
3854 msgstr "Network share"
3855
3856 #: winerror.mc:1791
3857 msgid "Host unreachable\n"
3858 msgstr ""
3859
3860 #: winerror.mc:1796
3861 msgid "Protocol unreachable\n"
3862 msgstr ""
3863
3864 #: winerror.mc:1801
3865 msgid "Port unreachable\n"
3866 msgstr ""
3867
3868 #: winerror.mc:1806
3869 msgid "Request aborted\n"
3870 msgstr ""
3871
3872 #: winerror.mc:1811
3873 #, fuzzy
3874 msgid "Connection aborted\n"
3875 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
3876
3877 #: winerror.mc:1816
3878 msgid "Please retry operation\n"
3879 msgstr ""
3880
3881 #: winerror.mc:1821
3882 msgid "Connection count limit reached\n"
3883 msgstr ""
3884
3885 #: winerror.mc:1826
3886 msgid "Login time restriction\n"
3887 msgstr ""
3888
3889 #: winerror.mc:1831
3890 msgid "Login workstation restriction\n"
3891 msgstr ""
3892
3893 #: winerror.mc:1836
3894 msgid "Incorrect network address\n"
3895 msgstr ""
3896
3897 #: winerror.mc:1841
3898 msgid "Service already registered\n"
3899 msgstr ""
3900
3901 #: winerror.mc:1846
3902 #, fuzzy
3903 msgid "Service not found\n"
3904 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3905
3906 #: winerror.mc:1851
3907 msgid "User not authenticated\n"
3908 msgstr ""
3909
3910 #: winerror.mc:1856
3911 msgid "User not logged on\n"
3912 msgstr ""
3913
3914 #: winerror.mc:1861
3915 msgid "Continue work in progress\n"
3916 msgstr ""
3917
3918 #: winerror.mc:1866
3919 msgid "Already initialised\n"
3920 msgstr ""
3921
3922 #: winerror.mc:1871
3923 msgid "No more local devices\n"
3924 msgstr ""
3925
3926 #: winerror.mc:1876
3927 #, fuzzy
3928 msgid "The site does not exist\n"
3929 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3930
3931 #: winerror.mc:1881
3932 #, fuzzy
3933 msgid "The domain controller already exists\n"
3934 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3935
3936 #: winerror.mc:1886
3937 #, fuzzy
3938 msgid "Supported only when connected\n"
3939 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3940
3941 #: winerror.mc:1891
3942 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
3943 msgstr ""
3944
3945 #: winerror.mc:1896
3946 msgid "The user profile is invalid\n"
3947 msgstr ""
3948
3949 #: winerror.mc:1901
3950 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
3951 msgstr ""
3952
3953 #: winerror.mc:1906
3954 msgid "Not all privileges assigned\n"
3955 msgstr ""
3956
3957 #: winerror.mc:1911
3958 msgid "Some security IDs not mapped\n"
3959 msgstr ""
3960
3961 #: winerror.mc:1916
3962 msgid "No quotas for account\n"
3963 msgstr ""
3964
3965 #: winerror.mc:1921
3966 msgid "Local user session key\n"
3967 msgstr ""
3968
3969 #: winerror.mc:1926
3970 msgid "Password too complex for LM\n"
3971 msgstr ""
3972
3973 #: winerror.mc:1931
3974 #, fuzzy
3975 msgid "Unknown revision\n"
3976 msgstr "Nä&ytä Lähde"
3977
3978 #: winerror.mc:1936
3979 msgid "Incompatible revision levels\n"
3980 msgstr ""
3981
3982 #: winerror.mc:1941
3983 msgid "Invalid owner\n"
3984 msgstr ""
3985
3986 #: winerror.mc:1946
3987 msgid "Invalid primary group\n"
3988 msgstr ""
3989
3990 #: winerror.mc:1951
3991 msgid "No impersonation token\n"
3992 msgstr ""
3993
3994 #: winerror.mc:1956
3995 msgid "Can't disable mandatory group\n"
3996 msgstr ""
3997
3998 #: winerror.mc:1961
3999 msgid "No logon servers available\n"
4000 msgstr ""
4001
4002 #: winerror.mc:1966
4003 msgid "No such logon session\n"
4004 msgstr ""
4005
4006 #: winerror.mc:1971
4007 msgid "No such privilege\n"
4008 msgstr ""
4009
4010 #: winerror.mc:1976
4011 msgid "Privilege not held\n"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: winerror.mc:1981
4015 msgid "Invalid account name\n"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: winerror.mc:1986
4019 msgid "User already exists\n"
4020 msgstr ""
4021
4022 #: winerror.mc:1991
4023 msgid "No such user\n"
4024 msgstr ""
4025
4026 #: winerror.mc:1996
4027 msgid "Group already exists\n"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: winerror.mc:2001
4031 msgid "No such group\n"
4032 msgstr ""
4033
4034 #: winerror.mc:2006
4035 msgid "User already in group\n"
4036 msgstr ""
4037
4038 #: winerror.mc:2011
4039 msgid "User not in group\n"
4040 msgstr ""
4041
4042 #: winerror.mc:2016
4043 msgid "Can't delete last admin user\n"
4044 msgstr ""
4045
4046 #: winerror.mc:2021
4047 msgid "Wrong password\n"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: winerror.mc:2026
4051 msgid "Ill-formed password\n"
4052 msgstr ""
4053
4054 #: winerror.mc:2031
4055 msgid "Password restriction\n"
4056 msgstr ""
4057
4058 #: winerror.mc:2036
4059 msgid "Logon failure\n"
4060 msgstr ""
4061
4062 #: winerror.mc:2041
4063 msgid "Account restriction\n"
4064 msgstr ""
4065
4066 #: winerror.mc:2046
4067 msgid "Invalid logon hours\n"
4068 msgstr ""
4069
4070 #: winerror.mc:2051
4071 msgid "Invalid workstation\n"
4072 msgstr ""
4073
4074 #: winerror.mc:2056
4075 msgid "Password expired\n"
4076 msgstr ""
4077
4078 #: winerror.mc:2061
4079 #, fuzzy
4080 msgid "Account disabled\n"
4081 msgstr "ei käytössä"
4082
4083 #: winerror.mc:2066
4084 msgid "No security ID mapped\n"
4085 msgstr ""
4086
4087 #: winerror.mc:2071
4088 msgid "Too many LUIDs requested\n"
4089 msgstr ""
4090
4091 #: winerror.mc:2076
4092 msgid "LUIDs exhausted\n"
4093 msgstr ""
4094
4095 #: winerror.mc:2081
4096 msgid "Invalid sub authority\n"
4097 msgstr ""
4098
4099 #: winerror.mc:2086
4100 msgid "Invalid ACL\n"
4101 msgstr ""
4102
4103 #: winerror.mc:2091
4104 msgid "Invalid SID\n"
4105 msgstr ""
4106
4107 #: winerror.mc:2096
4108 msgid "Invalid security descriptor\n"
4109 msgstr ""
4110
4111 #: winerror.mc:2101
4112 msgid "Bad inherited ACL\n"
4113 msgstr ""
4114
4115 #: winerror.mc:2106
4116 #, fuzzy
4117 msgid "Server disabled\n"
4118 msgstr "ei käytössä"
4119
4120 #: winerror.mc:2111
4121 msgid "Server not disabled\n"
4122 msgstr ""
4123
4124 #: winerror.mc:2116
4125 msgid "Invalid ID authority\n"
4126 msgstr ""
4127
4128 #: winerror.mc:2121
4129 msgid "Allotted space exceeded\n"
4130 msgstr ""
4131
4132 #: winerror.mc:2126
4133 msgid "Invalid group attributes\n"
4134 msgstr ""
4135
4136 #: winerror.mc:2131
4137 msgid "Bad impersonation level\n"
4138 msgstr ""
4139
4140 #: winerror.mc:2136
4141 msgid "Can't open anonymous security token\n"
4142 msgstr ""
4143
4144 #: winerror.mc:2141
4145 msgid "Bad validation class\n"
4146 msgstr ""
4147
4148 #: winerror.mc:2146
4149 msgid "Bad token type\n"
4150 msgstr ""
4151
4152 #: winerror.mc:2151
4153 msgid "No security on object\n"
4154 msgstr ""
4155
4156 #: winerror.mc:2156
4157 msgid "Can't access domain information\n"
4158 msgstr ""
4159
4160 #: winerror.mc:2161
4161 msgid "Invalid server state\n"
4162 msgstr ""
4163
4164 #: winerror.mc:2166
4165 msgid "Invalid domain state\n"
4166 msgstr ""
4167
4168 #: winerror.mc:2171
4169 msgid "Invalid domain role\n"
4170 msgstr ""
4171
4172 #: winerror.mc:2176
4173 msgid "No such domain\n"
4174 msgstr ""
4175
4176 #: winerror.mc:2181
4177 msgid "Domain already exists\n"
4178 msgstr ""
4179
4180 #: winerror.mc:2186
4181 msgid "Domain limit exceeded\n"
4182 msgstr ""
4183
4184 #: winerror.mc:2191
4185 msgid "Internal database corruption\n"
4186 msgstr ""
4187
4188 #: winerror.mc:2196
4189 msgid "Internal error\n"
4190 msgstr ""
4191
4192 #: winerror.mc:2201
4193 msgid "Generic access types not mapped\n"
4194 msgstr ""
4195
4196 #: winerror.mc:2206
4197 msgid "Bad descriptor format\n"
4198 msgstr ""
4199
4200 #: winerror.mc:2211
4201 msgid "Not a logon process\n"
4202 msgstr ""
4203
4204 #: winerror.mc:2216
4205 msgid "Logon session ID exists\n"
4206 msgstr ""
4207
4208 #: winerror.mc:2221
4209 msgid "Unknown authentication package\n"
4210 msgstr ""
4211
4212 #: winerror.mc:2226
4213 msgid "Bad logon session state\n"
4214 msgstr ""
4215
4216 #: winerror.mc:2231
4217 msgid "Logon session ID collision\n"
4218 msgstr ""
4219
4220 #: winerror.mc:2236
4221 msgid "Invalid logon type\n"
4222 msgstr ""
4223
4224 #: winerror.mc:2241
4225 #, fuzzy
4226 msgid "Cannot impersonate\n"
4227 msgstr "Tulostinta ei löydy."
4228
4229 #: winerror.mc:2246
4230 #, fuzzy
4231 msgid "Invalid transaction state\n"
4232 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4233
4234 #: winerror.mc:2251
4235 msgid "Security DB commit failure\n"
4236 msgstr ""
4237
4238 #: winerror.mc:2256
4239 #, fuzzy
4240 msgid "Account is built-in\n"
4241 msgstr "natiivi, sisäinen"
4242
4243 #: winerror.mc:2261
4244 msgid "Group is built-in\n"
4245 msgstr ""
4246
4247 #: winerror.mc:2266
4248 msgid "User is built-in\n"
4249 msgstr ""
4250
4251 #: winerror.mc:2271
4252 msgid "Group is primary for user\n"
4253 msgstr ""
4254
4255 #: winerror.mc:2276
4256 msgid "Token already in use\n"
4257 msgstr ""
4258
4259 #: winerror.mc:2281
4260 msgid "No such local group\n"
4261 msgstr ""
4262
4263 #: winerror.mc:2286
4264 msgid "User not in local group\n"
4265 msgstr ""
4266
4267 #: winerror.mc:2291
4268 msgid "User already in local group\n"
4269 msgstr ""
4270
4271 #: winerror.mc:2296
4272 msgid "Local group already exists\n"
4273 msgstr ""
4274
4275 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
4276 msgid "Logon type not granted\n"
4277 msgstr ""
4278
4279 #: winerror.mc:2306
4280 msgid "Too many secrets\n"
4281 msgstr ""
4282
4283 #: winerror.mc:2311
4284 msgid "Secret too long\n"
4285 msgstr ""
4286
4287 #: winerror.mc:2316
4288 msgid "Internal security DB error\n"
4289 msgstr ""
4290
4291 #: winerror.mc:2321
4292 msgid "Too many context IDs\n"
4293 msgstr ""
4294
4295 #: winerror.mc:2331
4296 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
4297 msgstr ""
4298
4299 #: winerror.mc:2336
4300 msgid "No such member\n"
4301 msgstr ""
4302
4303 #: winerror.mc:2341
4304 msgid "Invalid member\n"
4305 msgstr ""
4306
4307 #: winerror.mc:2346
4308 msgid "Too many SIDs\n"
4309 msgstr ""
4310
4311 #: winerror.mc:2351
4312 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
4313 msgstr ""
4314
4315 #: winerror.mc:2356
4316 msgid "No inheritable components\n"
4317 msgstr ""
4318
4319 #: winerror.mc:2361
4320 msgid "File or directory corrupt\n"
4321 msgstr ""
4322
4323 #: winerror.mc:2366
4324 msgid "Disk is corrupt\n"
4325 msgstr ""
4326
4327 #: winerror.mc:2371
4328 msgid "No user session key\n"
4329 msgstr ""
4330
4331 #: winerror.mc:2376
4332 msgid "Licence quota exceeded\n"
4333 msgstr ""
4334
4335 #: winerror.mc:2381
4336 msgid "Wrong target name\n"
4337 msgstr ""
4338
4339 #: winerror.mc:2386
4340 msgid "Mutual authentication failed\n"
4341 msgstr ""
4342
4343 #: winerror.mc:2391
4344 msgid "Time skew between client and server\n"
4345 msgstr ""
4346
4347 #: winerror.mc:2396
4348 msgid "Invalid window handle\n"
4349 msgstr ""
4350
4351 #: winerror.mc:2401
4352 msgid "Invalid menu handle\n"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: winerror.mc:2406
4356 msgid "Invalid cursor handle\n"
4357 msgstr ""
4358
4359 #: winerror.mc:2411
4360 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
4361 msgstr ""
4362
4363 #: winerror.mc:2416
4364 msgid "Invalid hook handle\n"
4365 msgstr ""
4366
4367 #: winerror.mc:2421
4368 msgid "Invalid DWP handle\n"
4369 msgstr ""
4370
4371 #: winerror.mc:2426
4372 msgid "Can't create top-level child window\n"
4373 msgstr ""
4374
4375 #: winerror.mc:2431
4376 msgid "Can't find window class\n"
4377 msgstr ""
4378
4379 #: winerror.mc:2436
4380 msgid "Window owned by another thread\n"
4381 msgstr ""
4382
4383 #: winerror.mc:2441
4384 msgid "Hotkey already registered\n"
4385 msgstr ""
4386
4387 #: winerror.mc:2446
4388 msgid "Class already exists\n"
4389 msgstr ""
4390
4391 #: winerror.mc:2451
4392 #, fuzzy
4393 msgid "Class does not exist\n"
4394 msgstr "Kansiota ei ole"
4395
4396 #: winerror.mc:2456
4397 #, fuzzy
4398 msgid "Class has open windows\n"
4399 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
4400
4401 #: winerror.mc:2461
4402 msgid "Invalid index\n"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: winerror.mc:2466
4406 msgid "Invalid icon handle\n"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: winerror.mc:2471
4410 msgid "Private dialog index\n"
4411 msgstr ""
4412
4413 #: winerror.mc:2476
4414 #, fuzzy
4415 msgid "List box ID not found\n"
4416 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4417
4418 #: winerror.mc:2481
4419 msgid "No wildcard characters\n"
4420 msgstr ""
4421
4422 #: winerror.mc:2486
4423 msgid "Clipboard not open\n"
4424 msgstr ""
4425
4426 #: winerror.mc:2491
4427 msgid "Hotkey not registered\n"
4428 msgstr ""
4429
4430 #: winerror.mc:2496
4431 msgid "Not a dialog window\n"
4432 msgstr ""
4433
4434 #: winerror.mc:2501
4435 #, fuzzy
4436 msgid "Control ID not found\n"
4437 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4438
4439 #: winerror.mc:2506
4440 msgid "Invalid combobox message\n"
4441 msgstr ""
4442
4443 #: winerror.mc:2511
4444 msgid "Not a combobox window\n"
4445 msgstr ""
4446
4447 #: winerror.mc:2516
4448 msgid "Invalid edit height\n"
4449 msgstr ""
4450
4451 #: winerror.mc:2521
4452 #, fuzzy
4453 msgid "DC not found\n"
4454 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4455
4456 #: winerror.mc:2526
4457 msgid "Invalid hook filter\n"
4458 msgstr ""
4459
4460 #: winerror.mc:2531
4461 msgid "Invalid filter procedure\n"
4462 msgstr ""
4463
4464 #: winerror.mc:2536
4465 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
4466 msgstr ""
4467
4468 #: winerror.mc:2541
4469 msgid "Global-only hook procedure\n"
4470 msgstr ""
4471
4472 #: winerror.mc:2546
4473 msgid "Journal hook already set\n"
4474 msgstr ""
4475
4476 #: winerror.mc:2551
4477 msgid "Hook procedure not installed\n"
4478 msgstr ""
4479
4480 #: winerror.mc:2556
4481 #, fuzzy
4482 msgid "Invalid list box message\n"
4483 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4484
4485 #: winerror.mc:2561
4486 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
4487 msgstr ""
4488
4489 #: winerror.mc:2566
4490 msgid "No tab stops on this list box\n"
4491 msgstr ""
4492
4493 #: winerror.mc:2571
4494 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
4495 msgstr ""
4496
4497 #: winerror.mc:2576
4498 msgid "Child window menus not allowed\n"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: winerror.mc:2581
4502 msgid "Window has no system menu\n"
4503 msgstr ""
4504
4505 #: winerror.mc:2586
4506 #, fuzzy
4507 msgid "Invalid message box style\n"
4508 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4509
4510 #: winerror.mc:2591
4511 msgid "Invalid SPI parameter\n"
4512 msgstr ""
4513
4514 #: winerror.mc:2596
4515 msgid "Screen already locked\n"
4516 msgstr ""
4517
4518 #: winerror.mc:2601
4519 msgid "Window handles have different parents\n"
4520 msgstr ""
4521
4522 #: winerror.mc:2606
4523 msgid "Not a child window\n"
4524 msgstr ""
4525
4526 #: winerror.mc:2611
4527 msgid "Invalid GW command\n"
4528 msgstr ""
4529
4530 #: winerror.mc:2616
4531 msgid "Invalid thread ID\n"
4532 msgstr ""
4533
4534 #: winerror.mc:2621
4535 msgid "Not an MDI child window\n"
4536 msgstr ""
4537
4538 #: winerror.mc:2626
4539 msgid "Popup menu already active\n"
4540 msgstr ""
4541
4542 #: winerror.mc:2631
4543 #, fuzzy
4544 msgid "No scrollbars\n"
4545 msgstr "Vieritä Tänne"
4546
4547 #: winerror.mc:2636
4548 msgid "Invalid scrollbar range\n"
4549 msgstr ""
4550
4551 #: winerror.mc:2641
4552 msgid "Invalid ShowWin command\n"
4553 msgstr ""
4554
4555 #: winerror.mc:2646
4556 msgid "No system resources\n"
4557 msgstr ""
4558
4559 #: winerror.mc:2651
4560 msgid "No non-paged system resources\n"
4561 msgstr ""
4562
4563 #: winerror.mc:2656
4564 msgid "No paged system resources\n"
4565 msgstr ""
4566
4567 #: winerror.mc:2661
4568 msgid "No working set quota\n"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: winerror.mc:2666
4572 msgid "No page file quota\n"
4573 msgstr ""
4574
4575 #: winerror.mc:2671
4576 msgid "Exceeded commitment limit\n"
4577 msgstr ""
4578
4579 #: winerror.mc:2676
4580 #, fuzzy
4581 msgid "Menu item not found\n"
4582 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4583
4584 #: winerror.mc:2681
4585 #, fuzzy
4586 msgid "Invalid keyboard handle\n"
4587 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4588
4589 #: winerror.mc:2686
4590 msgid "Hook type not allowed\n"
4591 msgstr ""
4592
4593 #: winerror.mc:2691
4594 msgid "Interactive window station required\n"
4595 msgstr ""
4596
4597 #: winerror.mc:2696
4598 msgid "Timeout\n"
4599 msgstr ""
4600
4601 #: winerror.mc:2701
4602 #, fuzzy
4603 msgid "Invalid monitor handle\n"
4604 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4605
4606 #: winerror.mc:2706
4607 msgid "Event log file corrupt\n"
4608 msgstr ""
4609
4610 #: winerror.mc:2711
4611 msgid "Event log can't start\n"
4612 msgstr ""
4613
4614 #: winerror.mc:2716
4615 msgid "Event log file full\n"
4616 msgstr ""
4617
4618 #: winerror.mc:2721
4619 msgid "Event log file changed\n"
4620 msgstr ""
4621
4622 #: winerror.mc:2726
4623 #, fuzzy
4624 msgid "Installer service failed.\n"
4625 msgstr "Tilaa jäljellä"
4626
4627 #: winerror.mc:2731
4628 #, fuzzy
4629 msgid "Installation aborted by user\n"
4630 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
4631
4632 #: winerror.mc:2736
4633 msgid "Installation failure\n"
4634 msgstr ""
4635
4636 #: winerror.mc:2741
4637 msgid "Installation suspended\n"
4638 msgstr ""
4639
4640 #: winerror.mc:2746
4641 #, fuzzy
4642 msgid "Unknown product\n"
4643 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4644
4645 #: winerror.mc:2751
4646 #, fuzzy
4647 msgid "Unknown feature\n"
4648 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4649
4650 #: winerror.mc:2756
4651 #, fuzzy
4652 msgid "Unknown component\n"
4653 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4654
4655 #: winerror.mc:2761
4656 #, fuzzy
4657 msgid "Unknown property\n"
4658 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4659
4660 #: winerror.mc:2766
4661 #, fuzzy
4662 msgid "Invalid handle state\n"
4663 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4664
4665 #: winerror.mc:2771
4666 #, fuzzy
4667 msgid "Bad configuration\n"
4668 msgstr "Winen asetukset"
4669
4670 #: winerror.mc:2776
4671 msgid "Index is missing\n"
4672 msgstr ""
4673
4674 #: winerror.mc:2781
4675 #, fuzzy
4676 msgid "Installation source is missing\n"
4677 msgstr "Ominaisuuden asennuslähde puuttuu."
4678
4679 #: winerror.mc:2786
4680 msgid "Wrong installation package version\n"
4681 msgstr ""
4682
4683 #: winerror.mc:2791
4684 msgid "Product uninstalled\n"
4685 msgstr ""
4686
4687 #: winerror.mc:2796
4688 #, fuzzy
4689 msgid "Invalid query syntax\n"
4690 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4691
4692 #: winerror.mc:2801
4693 #, fuzzy
4694 msgid "Invalid field\n"
4695 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4696
4697 #: winerror.mc:2806
4698 msgid "Device removed\n"
4699 msgstr ""
4700
4701 #: winerror.mc:2811
4702 msgid "Installation already running\n"
4703 msgstr ""
4704
4705 #: winerror.mc:2816
4706 msgid "Installation package failed to open\n"
4707 msgstr ""
4708
4709 #: winerror.mc:2821
4710 msgid "Installation package is invalid\n"
4711 msgstr ""
4712
4713 #: winerror.mc:2826
4714 msgid "Installer user interface failed\n"
4715 msgstr ""
4716
4717 #: winerror.mc:2831
4718 msgid "Failed to open installation log file\n"
4719 msgstr ""
4720
4721 #: winerror.mc:2836
4722 #, fuzzy
4723 msgid "Installation language not supported\n"
4724 msgstr "Valinnat"
4725
4726 #: winerror.mc:2841
4727 msgid "Installation transform failed to apply\n"
4728 msgstr ""
4729
4730 #: winerror.mc:2846
4731 msgid "Installation package rejected\n"
4732 msgstr ""
4733
4734 #: winerror.mc:2851
4735 msgid "Function could not be called\n"
4736 msgstr ""
4737
4738 #: winerror.mc:2856
4739 #, fuzzy
4740 msgid "Function failed\n"
4741 msgstr "Avaa tiedosto"
4742
4743 #: winerror.mc:2861
4744 #, fuzzy
4745 msgid "Invalid table\n"
4746 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4747
4748 #: winerror.mc:2866
4749 msgid "Data type mismatch\n"
4750 msgstr ""
4751
4752 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
4753 msgid "Unsupported type\n"
4754 msgstr ""
4755
4756 #: winerror.mc:2876
4757 #, fuzzy
4758 msgid "Creation failed\n"
4759 msgstr "Avaa tiedosto"
4760
4761 #: winerror.mc:2881
4762 msgid "Temporary directory not writable\n"
4763 msgstr ""
4764
4765 #: winerror.mc:2886
4766 #, fuzzy
4767 msgid "Installation platform not supported\n"
4768 msgstr "Valinnat"
4769
4770 #: winerror.mc:2891
4771 #, fuzzy
4772 msgid "Installer not used\n"
4773 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4774
4775 #: winerror.mc:2896
4776 msgid "Failed to open the patch package\n"
4777 msgstr ""
4778
4779 #: winerror.mc:2901
4780 #, fuzzy
4781 msgid "Invalid patch package\n"
4782 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4783
4784 #: winerror.mc:2906
4785 msgid "Unsupported patch package\n"
4786 msgstr ""
4787
4788 #: winerror.mc:2911
4789 msgid "Another version is installed\n"
4790 msgstr ""
4791
4792 #: winerror.mc:2916
4793 #, fuzzy
4794 msgid "Invalid command line\n"
4795 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4796
4797 #: winerror.mc:2921
4798 msgid "Remote installation not allowed\n"
4799 msgstr ""
4800
4801 #: winerror.mc:2926
4802 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
4803 msgstr ""
4804
4805 #: winerror.mc:2931
4806 msgid "Invalid string binding\n"
4807 msgstr ""
4808
4809 #: winerror.mc:2936
4810 msgid "Wrong kind of binding\n"
4811 msgstr ""
4812
4813 #: winerror.mc:2941
4814 msgid "Invalid binding\n"
4815 msgstr ""
4816
4817 #: winerror.mc:2946
4818 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
4819 msgstr ""
4820
4821 #: winerror.mc:2951
4822 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
4823 msgstr ""
4824
4825 #: winerror.mc:2956
4826 msgid "Invalid string UUID\n"
4827 msgstr ""
4828
4829 #: winerror.mc:2961
4830 msgid "Invalid endpoint format\n"
4831 msgstr ""
4832
4833 #: winerror.mc:2966
4834 msgid "Invalid network address\n"
4835 msgstr ""
4836
4837 #: winerror.mc:2971
4838 #, fuzzy
4839 msgid "No endpoint found\n"
4840 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4841
4842 #: winerror.mc:2976
4843 msgid "Invalid timeout value\n"
4844 msgstr ""
4845
4846 #: winerror.mc:2981
4847 #, fuzzy
4848 msgid "Object UUID not found\n"
4849 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4850
4851 #: winerror.mc:2986
4852 msgid "UUID already registered\n"
4853 msgstr ""
4854
4855 #: winerror.mc:2991
4856 msgid "UUID type already registered\n"
4857 msgstr ""
4858
4859 #: winerror.mc:2996
4860 msgid "Server already listening\n"
4861 msgstr ""
4862
4863 #: winerror.mc:3001
4864 msgid "No protocol sequences registered\n"
4865 msgstr ""
4866
4867 #: winerror.mc:3006
4868 msgid "RPC server not listening\n"
4869 msgstr ""
4870
4871 #: winerror.mc:3011
4872 msgid "Unknown manager type\n"
4873 msgstr ""
4874
4875 #: winerror.mc:3016
4876 #, fuzzy
4877 msgid "Unknown interface\n"
4878 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4879
4880 #: winerror.mc:3021
4881 msgid "No bindings\n"
4882 msgstr ""
4883
4884 #: winerror.mc:3026
4885 msgid "No protocol sequences\n"
4886 msgstr ""
4887
4888 #: winerror.mc:3031
4889 msgid "Can't create endpoint\n"
4890 msgstr ""
4891
4892 #: winerror.mc:3036
4893 #, fuzzy
4894 msgid "Out of resources\n"
4895 msgstr "Muisti loppu."
4896
4897 #: winerror.mc:3041
4898 msgid "RPC server unavailable\n"
4899 msgstr ""
4900
4901 #: winerror.mc:3046
4902 msgid "RPC server too busy\n"
4903 msgstr ""
4904
4905 #: winerror.mc:3051
4906 msgid "Invalid network options\n"
4907 msgstr ""
4908
4909 #: winerror.mc:3056
4910 msgid "No RPC call active\n"
4911 msgstr ""
4912
4913 #: winerror.mc:3061
4914 msgid "RPC call failed\n"
4915 msgstr ""
4916
4917 #: winerror.mc:3066
4918 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
4919 msgstr ""
4920
4921 #: winerror.mc:3071
4922 msgid "RPC protocol error\n"
4923 msgstr ""
4924
4925 #: winerror.mc:3076
4926 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
4927 msgstr ""
4928
4929 #: winerror.mc:3086
4930 msgid "Invalid tag\n"
4931 msgstr ""
4932
4933 #: winerror.mc:3091
4934 msgid "Invalid array bounds\n"
4935 msgstr ""
4936
4937 #: winerror.mc:3096
4938 msgid "No entry name\n"
4939 msgstr ""
4940
4941 #: winerror.mc:3101
4942 msgid "Invalid name syntax\n"
4943 msgstr ""
4944
4945 #: winerror.mc:3106
4946 msgid "Unsupported name syntax\n"
4947 msgstr ""
4948
4949 #: winerror.mc:3111
4950 #, fuzzy
4951 msgid "No network address\n"
4952 msgstr "Network share"
4953
4954 #: winerror.mc:3116
4955 msgid "Duplicate endpoint\n"
4956 msgstr ""
4957
4958 #: winerror.mc:3121
4959 msgid "Unknown authentication type\n"
4960 msgstr ""
4961
4962 #: winerror.mc:3126
4963 msgid "Maximum calls too low\n"
4964 msgstr ""
4965
4966 #: winerror.mc:3131
4967 msgid "String too long\n"
4968 msgstr ""
4969
4970 #: winerror.mc:3136
4971 msgid "Protocol sequence not found\n"
4972 msgstr ""
4973
4974 #: winerror.mc:3141
4975 msgid "Procedure number out of range\n"
4976 msgstr ""
4977
4978 #: winerror.mc:3146
4979 msgid "Binding has no authentication data\n"
4980 msgstr ""
4981
4982 #: winerror.mc:3151
4983 msgid "Unknown authentication service\n"
4984 msgstr ""
4985
4986 #: winerror.mc:3156
4987 msgid "Unknown authentication level\n"
4988 msgstr ""
4989
4990 #: winerror.mc:3161
4991 msgid "Invalid authentication identity\n"
4992 msgstr ""
4993
4994 #: winerror.mc:3166
4995 msgid "Unknown authorisation service\n"
4996 msgstr ""
4997
4998 #: winerror.mc:3171
4999 msgid "Invalid entry\n"
5000 msgstr ""
5001
5002 #: winerror.mc:3176
5003 msgid "Can't perform operation\n"
5004 msgstr ""
5005
5006 #: winerror.mc:3181
5007 msgid "Endpoints not registered\n"
5008 msgstr ""
5009
5010 #: winerror.mc:3186
5011 msgid "Nothing to export\n"
5012 msgstr ""
5013
5014 #: winerror.mc:3191
5015 msgid "Incomplete name\n"
5016 msgstr ""
5017
5018 #: winerror.mc:3196
5019 #, fuzzy
5020 msgid "Invalid version option\n"
5021 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5022
5023 #: winerror.mc:3201
5024 msgid "No more members\n"
5025 msgstr ""
5026
5027 #: winerror.mc:3206
5028 msgid "Not all objects unexported\n"
5029 msgstr ""
5030
5031 #: winerror.mc:3211
5032 #, fuzzy
5033 msgid "Interface not found\n"
5034 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5035
5036 #: winerror.mc:3216
5037 msgid "Entry already exists\n"
5038 msgstr ""
5039
5040 #: winerror.mc:3221
5041 #, fuzzy
5042 msgid "Entry not found\n"
5043 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5044
5045 #: winerror.mc:3226
5046 #, fuzzy
5047 msgid "Name service unavailable\n"
5048 msgstr "Tilaa jäljellä"
5049
5050 #: winerror.mc:3231
5051 msgid "Invalid network address family\n"
5052 msgstr ""
5053
5054 #: winerror.mc:3236
5055 #, fuzzy
5056 msgid "Operation not supported\n"
5057 msgstr "Valinnat"
5058
5059 #: winerror.mc:3241
5060 msgid "No security context available\n"
5061 msgstr ""
5062
5063 #: winerror.mc:3246
5064 msgid "RPCInternal error\n"
5065 msgstr ""
5066
5067 #: winerror.mc:3251
5068 msgid "RPC divide-by-zero\n"
5069 msgstr ""
5070
5071 #: winerror.mc:3256
5072 msgid "Address error\n"
5073 msgstr ""
5074
5075 #: winerror.mc:3261
5076 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
5077 msgstr ""
5078
5079 #: winerror.mc:3266
5080 msgid "Floating-point underflow\n"
5081 msgstr ""
5082
5083 #: winerror.mc:3271
5084 msgid "Floating-point overflow\n"
5085 msgstr ""
5086
5087 #: winerror.mc:3276
5088 msgid "No more entries\n"
5089 msgstr ""
5090
5091 #: winerror.mc:3281
5092 msgid "Character translation table open failed\n"
5093 msgstr ""
5094
5095 #: winerror.mc:3286
5096 msgid "Character translation table file too small\n"
5097 msgstr ""
5098
5099 #: winerror.mc:3291
5100 msgid "Null context handle\n"
5101 msgstr ""
5102
5103 #: winerror.mc:3296
5104 msgid "Context handle damaged\n"
5105 msgstr ""
5106
5107 #: winerror.mc:3301
5108 msgid "Binding handle mismatch\n"
5109 msgstr ""
5110
5111 #: winerror.mc:3306
5112 msgid "Cannot get call handle\n"
5113 msgstr ""
5114
5115 #: winerror.mc:3311
5116 msgid "Null reference pointer\n"
5117 msgstr ""
5118
5119 #: winerror.mc:3316
5120 msgid "Enumeration value out of range\n"
5121 msgstr ""
5122
5123 #: winerror.mc:3321
5124 msgid "Byte count too small\n"
5125 msgstr ""
5126
5127 #: winerror.mc:3326
5128 msgid "Bad stub data\n"
5129 msgstr ""
5130
5131 #: winerror.mc:3331
5132 msgid "Invalid user buffer\n"
5133 msgstr ""
5134
5135 #: winerror.mc:3336
5136 msgid "Unrecognised media\n"
5137 msgstr ""
5138
5139 #: winerror.mc:3341
5140 msgid "No trust secret\n"
5141 msgstr ""
5142
5143 #: winerror.mc:3346
5144 msgid "No trust SAM account\n"
5145 msgstr ""
5146
5147 #: winerror.mc:3351
5148 msgid "Trusted domain failure\n"
5149 msgstr ""
5150
5151 #: winerror.mc:3356
5152 msgid "Trusted relationship failure\n"
5153 msgstr ""
5154
5155 #: winerror.mc:3361
5156 msgid "Trust logon failure\n"
5157 msgstr ""
5158
5159 #: winerror.mc:3366
5160 msgid "RPC call already in progress\n"
5161 msgstr ""
5162
5163 #: winerror.mc:3371
5164 msgid "NETLOGON is not started\n"
5165 msgstr ""
5166
5167 #: winerror.mc:3376
5168 msgid "Account expired\n"
5169 msgstr ""
5170
5171 #: winerror.mc:3381
5172 msgid "Redirector has open handles\n"
5173 msgstr ""
5174
5175 #: winerror.mc:3386
5176 msgid "Printer driver already installed\n"
5177 msgstr ""
5178
5179 #: winerror.mc:3391
5180 #, fuzzy
5181 msgid "Unknown port\n"
5182 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5183
5184 #: winerror.mc:3396
5185 #, fuzzy
5186 msgid "Unknown printer driver\n"
5187 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
5188
5189 #: winerror.mc:3401
5190 #, fuzzy
5191 msgid "Unknown print processor\n"
5192 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
5193
5194 #: winerror.mc:3406
5195 msgid "Invalid separator file\n"
5196 msgstr ""
5197
5198 #: winerror.mc:3411
5199 msgid "Invalid priority\n"
5200 msgstr ""
5201
5202 #: winerror.mc:3416
5203 #, fuzzy
5204 msgid "Invalid printer name\n"
5205 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5206
5207 #: winerror.mc:3421
5208 msgid "Printer already exists\n"
5209 msgstr ""
5210
5211 #: winerror.mc:3426
5212 msgid "Invalid printer command\n"
5213 msgstr ""
5214
5215 #: winerror.mc:3431
5216 #, fuzzy
5217 msgid "Invalid data type\n"
5218 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5219
5220 #: winerror.mc:3436
5221 msgid "Invalid environment\n"
5222 msgstr ""
5223
5224 #: winerror.mc:3441
5225 msgid "No more bindings\n"
5226 msgstr ""
5227
5228 #: winerror.mc:3446
5229 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
5230 msgstr ""
5231
5232 #: winerror.mc:3451
5233 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
5234 msgstr ""
5235
5236 #: winerror.mc:3456
5237 msgid "Can't logon with server trust account\n"
5238 msgstr ""
5239
5240 #: winerror.mc:3461
5241 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
5242 msgstr ""
5243
5244 #: winerror.mc:3466
5245 msgid "Server has open handles\n"
5246 msgstr ""
5247
5248 #: winerror.mc:3471
5249 msgid "Resource data not found\n"
5250 msgstr ""
5251
5252 #: winerror.mc:3476
5253 msgid "Resource type not found\n"
5254 msgstr ""
5255
5256 #: winerror.mc:3481
5257 msgid "Resource name not found\n"
5258 msgstr ""
5259
5260 #: winerror.mc:3486
5261 msgid "Resource language not found\n"
5262 msgstr ""
5263
5264 #: winerror.mc:3491
5265 msgid "Not enough quota\n"
5266 msgstr ""
5267
5268 #: winerror.mc:3496
5269 msgid "No interfaces\n"
5270 msgstr ""
5271
5272 #: winerror.mc:3501
5273 msgid "RPC call cancelled\n"
5274 msgstr ""
5275
5276 #: winerror.mc:3506
5277 #, fuzzy
5278 msgid "Binding incomplete\n"
5279 msgstr "Ei käytettävissä"
5280
5281 #: winerror.mc:3511
5282 msgid "RPC comm failure\n"
5283 msgstr ""
5284
5285 #: winerror.mc:3516
5286 msgid "Unsupported authorisation level\n"
5287 msgstr ""
5288
5289 #: winerror.mc:3521
5290 msgid "No principal name registered\n"
5291 msgstr ""
5292
5293 #: winerror.mc:3526
5294 msgid "Not an RPC error\n"
5295 msgstr ""
5296
5297 #: winerror.mc:3531
5298 msgid "UUID is local only\n"
5299 msgstr ""
5300
5301 #: winerror.mc:3536
5302 msgid "Security package error\n"
5303 msgstr ""
5304
5305 #: winerror.mc:3541
5306 msgid "Thread not cancelled\n"
5307 msgstr ""
5308
5309 #: winerror.mc:3546
5310 msgid "Invalid handle operation\n"
5311 msgstr ""
5312
5313 #: winerror.mc:3551
5314 msgid "Wrong serialising package version\n"
5315 msgstr ""
5316
5317 #: winerror.mc:3556
5318 msgid "Wrong stub version\n"
5319 msgstr ""
5320
5321 #: winerror.mc:3561
5322 msgid "Invalid pipe object\n"
5323 msgstr ""
5324
5325 #: winerror.mc:3566
5326 msgid "Wrong pipe order\n"
5327 msgstr ""
5328
5329 #: winerror.mc:3571
5330 msgid "Wrong pipe version\n"
5331 msgstr ""
5332
5333 #: winerror.mc:3576
5334 #, fuzzy
5335 msgid "Group member not found\n"
5336 msgstr "Polkua %s ei löydy."
5337
5338 #: winerror.mc:3581
5339 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
5340 msgstr ""
5341
5342 #: winerror.mc:3586
5343 msgid "Invalid object\n"
5344 msgstr ""
5345
5346 #: winerror.mc:3591
5347 msgid "Invalid time\n"
5348 msgstr ""
5349
5350 #: winerror.mc:3596
5351 msgid "Invalid form name\n"
5352 msgstr ""
5353
5354 #: winerror.mc:3601
5355 msgid "Invalid form size\n"
5356 msgstr ""
5357
5358 #: winerror.mc:3606
5359 msgid "Already awaiting printer handle\n"
5360 msgstr ""
5361
5362 #: winerror.mc:3611
5363 #, fuzzy
5364 msgid "Printer deleted\n"
5365 msgstr "Poistoaika"
5366
5367 #: winerror.mc:3616
5368 #, fuzzy
5369 msgid "Invalid printer state\n"
5370 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5371
5372 #: winerror.mc:3621
5373 msgid "User must change password\n"
5374 msgstr ""
5375
5376 #: winerror.mc:3626
5377 #, fuzzy
5378 msgid "Domain controller not found\n"
5379 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5380
5381 #: winerror.mc:3631
5382 msgid "Account locked out\n"
5383 msgstr ""
5384
5385 #: winerror.mc:3636
5386 msgid "Invalid pixel format\n"
5387 msgstr ""
5388
5389 #: winerror.mc:3641
5390 msgid "Invalid driver\n"
5391 msgstr ""
5392
5393 #: winerror.mc:3646
5394 #, fuzzy
5395 msgid "Invalid object resolver set\n"
5396 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5397
5398 #: winerror.mc:3651
5399 msgid "Incomplete RPC send\n"
5400 msgstr ""
5401
5402 #: winerror.mc:3656
5403 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
5404 msgstr ""
5405
5406 #: winerror.mc:3661
5407 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
5408 msgstr ""
5409
5410 #: winerror.mc:3666
5411 msgid "RPC pipe closed\n"
5412 msgstr ""
5413
5414 #: winerror.mc:3671
5415 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
5416 msgstr ""
5417
5418 #: winerror.mc:3676
5419 msgid "No data on RPC pipe\n"
5420 msgstr ""
5421
5422 #: winerror.mc:3681
5423 #, fuzzy
5424 msgid "No site name available\n"
5425 msgstr "Ei saatavilla; "
5426
5427 #: winerror.mc:3686
5428 msgid "The file cannot be accessed\n"
5429 msgstr ""
5430
5431 #: winerror.mc:3691
5432 #, fuzzy
5433 msgid "The filename cannot be resolved\n"
5434 msgstr "'%s' ei löydy."
5435
5436 #: winerror.mc:3696
5437 msgid "RPC entry type mismatch\n"
5438 msgstr ""
5439
5440 #: winerror.mc:3701
5441 msgid "Not all objects could be exported\n"
5442 msgstr ""
5443
5444 #: winerror.mc:3706
5445 #, fuzzy
5446 msgid "The interface could not be exported\n"
5447 msgstr "'%s' ei löydy."
5448
5449 #: winerror.mc:3711
5450 #, fuzzy
5451 msgid "The profile could not be added\n"
5452 msgstr "'%s' ei löydy."
5453
5454 #: winerror.mc:3716
5455 #, fuzzy
5456 msgid "The profile element could not be added\n"
5457 msgstr "'%s' ei löydy."
5458
5459 #: winerror.mc:3721
5460 #, fuzzy
5461 msgid "The profile element could not be removed\n"
5462 msgstr "'%s' ei löydy."
5463
5464 #: winerror.mc:3726
5465 #, fuzzy
5466 msgid "The group element could not be added\n"
5467 msgstr "'%s' ei löydy."
5468
5469 #: winerror.mc:3731
5470 #, fuzzy
5471 msgid "The group element could not be removed\n"
5472 msgstr "'%s' ei löydy."
5473
5474 #: winerror.mc:3736
5475 #, fuzzy
5476 msgid "The username could not be found\n"
5477 msgstr "'%s' ei löydy."
5478
5479 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
5480 msgid "Local Port"
5481 msgstr "Paikallinen Portti"
5482
5483 #: localspl.rc:29
5484 msgid "Local Monitor"
5485 msgstr ""
5486
5487 #: localui.rc:29
5488 msgid "'%s' is not a valid port name"
5489 msgstr ""
5490
5491 #: localui.rc:30
5492 msgid "Port %s already exists"
5493 msgstr ""
5494
5495 #: localui.rc:31
5496 msgid "This port has no options to configure"
5497 msgstr ""
5498
5499 #: mapi32.rc:28
5500 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
5501 msgstr ""
5502
5503 #: mapi32.rc:29
5504 msgid "Send Mail"
5505 msgstr ""
5506
5507 #: mpr.rc:27
5508 msgid "Entire Network"
5509 msgstr ""
5510
5511 #: mshtml.rc:31
5512 msgid "HTML rendering is currently disabled."
5513 msgstr "HTML:n näyttäminen on tällähetkellä poistettu käytöstä."
5514
5515 #: mshtml.rc:32
5516 msgid "HTML Document"
5517 msgstr "HTML Dokumentti"
5518
5519 #: mshtml.rc:26
5520 msgid "Downloading from %s..."
5521 msgstr ""
5522
5523 #: mshtml.rc:25
5524 msgid "Done"
5525 msgstr ""
5526
5527 #: msi.rc:27
5528 msgid ""
5529 "The specified installation package could not be opened.  Please check the "
5530 "file path and try again."
5531 msgstr ""
5532 "Annettua asennuspakettia ei voitu avata. Tarkista tiedoston polku ja yritä "
5533 "uudelleen."
5534
5535 #: msi.rc:28
5536 msgid "path %s not found"
5537 msgstr "Polkua %s ei löydy."
5538
5539 #: msi.rc:29
5540 msgid "insert disk %s"
5541 msgstr "Anna levy %s"
5542
5543 #: msi.rc:30
5544 #, fuzzy
5545 msgid ""
5546 "Windows Installer %s\n"
5547 "\n"
5548 "Usage:\n"
5549 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
5550 "\n"
5551 "Install a product:\n"
5552 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
5553 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
5554 "\t/a package [property]\n"
5555 "Repair an installation:\n"
5556 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
5557 "Uninstall a product:\n"
5558 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
5559 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
5560 "Advertise a product:\n"
5561 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
5562 "Apply a patch:\n"
5563 "\t/p patch_package [property]\n"
5564 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
5565 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
5566 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
5567 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5568 "Register MSI Service:\n"
5569 "\t/y\n"
5570 "Unregister MSI Service:\n"
5571 "\t/z\n"
5572 "Display this help:\n"
5573 "\t/help\n"
5574 "\t/?\n"
5575 msgstr ""
5576 "Windows Installer %s\n"
5577 "\n"
5578 "Käyttö:\n"
5579 "msiexec komento {pakollinen parametri} [valinnainen parametri]\n"
5580 "\n"
5581 "Asenna tuote:\n"
5582 "\t/i {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5583 "\t/package {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5584 "\t/a {paketti} [ominaisuus]\n"
5585 "Korjaa asennus:\n"
5586 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {paketti|tuotekoodi}\n"
5587 "Poista tuote:\n"
5588 "\t/uninstall {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5589 "\t/x {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5590 "Mainosta (advertise) tuotetta:\n"
5591 "\t/j[u|m] paketti [/t muunnos] [/g kielitunnus]\n"
5592 "Asenna korjaus:\n"
5593 "\t/p korjauspaketti [ominaisuus]\n"
5594 "\t/p korjauspaketti /a paketti [ominaisuus]\n"
5595 "Loki- ja käyttöliittymäasetukset edellisille komennoille:\n"
5596 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] lokitiedosto\n"
5597 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5598 "Rekisteröi MSI-palvelu:\n"
5599 "\t/y\n"
5600 "Peru MSI-palvelun rekisteröinti:\n"
5601 "\t/z\n"
5602 "Näytä tämä ohje:\n"
5603 "\t/help\n"
5604 "\t/?\n"
5605
5606 #: msi.rc:57
5607 msgid "enter which folder contains %s"
5608 msgstr "Anna kansio, jossa on %s"
5609
5610 #: msi.rc:58
5611 msgid "install source for feature missing"
5612 msgstr "Ominaisuuden asennuslähde puuttuu."
5613
5614 #: msi.rc:59
5615 msgid "network drive for feature missing"
5616 msgstr "Ominaisuuden verkkolevy puuttuu."
5617
5618 #: msi.rc:60
5619 msgid "feature from:"
5620 msgstr "Ominaisuus:"
5621
5622 #: msi.rc:61
5623 msgid "choose which folder contains %s"
5624 msgstr "Valitse kansio, jossa on %s"
5625
5626 #: msrle32.rc:28
5627 msgid "Wine MS-RLE video codec"
5628 msgstr ""
5629
5630 #: msrle32.rc:29
5631 msgid ""
5632 "Wine MS-RLE video codec\n"
5633 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
5634 msgstr ""
5635
5636 #: msvfw32.rc:25
5637 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
5638 msgstr ""
5639
5640 #: msvidc32.rc:26
5641 msgid "Wine Video 1 video codec"
5642 msgstr ""
5643
5644 #: oleacc.rc:27
5645 msgid "unknown object"
5646 msgstr ""
5647
5648 #: oleacc.rc:28
5649 #, fuzzy
5650 msgid "title bar"
5651 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
5652
5653 #: oleacc.rc:29
5654 msgid "menu bar"
5655 msgstr ""
5656
5657 #: oleacc.rc:30
5658 #, fuzzy
5659 msgid "scroll bar"
5660 msgstr "Vieritä Tänne"
5661
5662 #: oleacc.rc:31
5663 msgid "grip"
5664 msgstr ""
5665
5666 #: oleacc.rc:32
5667 msgid "sound"
5668 msgstr ""
5669
5670 #: oleacc.rc:33
5671 msgid "cursor"
5672 msgstr ""
5673
5674 #: oleacc.rc:34
5675 msgid "caret"
5676 msgstr ""
5677
5678 #: oleacc.rc:35
5679 msgid "alert"
5680 msgstr ""
5681
5682 #: oleacc.rc:36
5683 #, fuzzy
5684 msgid "window"
5685 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
5686
5687 #: oleacc.rc:37
5688 msgid "client"
5689 msgstr ""
5690
5691 #: oleacc.rc:38
5692 msgid "popup menu"
5693 msgstr ""
5694
5695 #: oleacc.rc:39
5696 msgid "menu item"
5697 msgstr ""
5698
5699 #: oleacc.rc:40
5700 msgid "tool tip"
5701 msgstr ""
5702
5703 #: oleacc.rc:41
5704 #, fuzzy
5705 msgid "application"
5706 msgstr "Valinnat"
5707
5708 #: oleacc.rc:42
5709 #, fuzzy
5710 msgid "document"
5711 msgstr "HTML Dokumentti"
5712
5713 #: oleacc.rc:43
5714 msgid "pane"
5715 msgstr ""
5716
5717 #: oleacc.rc:44
5718 msgid "chart"
5719 msgstr ""
5720
5721 #: oleacc.rc:45
5722 msgid "dialog"
5723 msgstr ""
5724
5725 #: oleacc.rc:46
5726 msgid "border"
5727 msgstr ""
5728
5729 #: oleacc.rc:47
5730 msgid "grouping"
5731 msgstr ""
5732
5733 #: oleacc.rc:48
5734 msgid "separator"
5735 msgstr ""
5736
5737 #: oleacc.rc:49
5738 msgid "tool bar"
5739 msgstr ""
5740
5741 #: oleacc.rc:50
5742 msgid "status bar"
5743 msgstr ""
5744
5745 #: oleacc.rc:51
5746 #, fuzzy
5747 msgid "table"
5748 msgstr "Taulukko"
5749
5750 #: oleacc.rc:52
5751 msgid "column header"
5752 msgstr ""
5753
5754 #: oleacc.rc:53
5755 msgid "row header"
5756 msgstr ""
5757
5758 #: oleacc.rc:54
5759 #, fuzzy
5760 msgid "column"
5761 msgstr "&Palsta"
5762
5763 #: oleacc.rc:55
5764 msgid "row"
5765 msgstr ""
5766
5767 #: oleacc.rc:56
5768 msgid "cell"
5769 msgstr ""
5770
5771 #: oleacc.rc:57
5772 msgid "link"
5773 msgstr ""
5774
5775 #: oleacc.rc:58
5776 msgid "help balloon"
5777 msgstr ""
5778
5779 #: oleacc.rc:59
5780 msgid "character"
5781 msgstr ""
5782
5783 #: oleacc.rc:60
5784 msgid "list"
5785 msgstr ""
5786
5787 #: oleacc.rc:61
5788 msgid "list item"
5789 msgstr ""
5790
5791 #: oleacc.rc:62
5792 msgid "outline"
5793 msgstr ""
5794
5795 #: oleacc.rc:63
5796 msgid "outline item"
5797 msgstr ""
5798
5799 #: oleacc.rc:64
5800 msgid "page tab"
5801 msgstr ""
5802
5803 #: oleacc.rc:65
5804 msgid "property page"
5805 msgstr ""
5806
5807 #: oleacc.rc:66
5808 msgid "indicator"
5809 msgstr ""
5810
5811 #: oleacc.rc:67
5812 msgid "graphic"
5813 msgstr ""
5814
5815 #: oleacc.rc:68
5816 msgid "static text"
5817 msgstr ""
5818
5819 #: oleacc.rc:69
5820 msgid "text"
5821 msgstr ""
5822
5823 #: oleacc.rc:70
5824 msgid "push button"
5825 msgstr ""
5826
5827 #: oleacc.rc:71
5828 msgid "check button"
5829 msgstr ""
5830
5831 #: oleacc.rc:72
5832 msgid "radio button"
5833 msgstr ""
5834
5835 #: oleacc.rc:73
5836 msgid "combo box"
5837 msgstr ""
5838
5839 #: oleacc.rc:74
5840 msgid "drop down"
5841 msgstr ""
5842
5843 #: oleacc.rc:75
5844 msgid "progress bar"
5845 msgstr ""
5846
5847 #: oleacc.rc:76
5848 msgid "dial"
5849 msgstr ""
5850
5851 #: oleacc.rc:77
5852 msgid "hot key field"
5853 msgstr ""
5854
5855 #: oleacc.rc:78
5856 msgid "slider"
5857 msgstr ""
5858
5859 #: oleacc.rc:79
5860 msgid "spin box"
5861 msgstr ""
5862
5863 #: oleacc.rc:80
5864 msgid "diagram"
5865 msgstr ""
5866
5867 #: oleacc.rc:81
5868 #, fuzzy
5869 msgid "animation"
5870 msgstr ""
5871 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
5872 "Tiedoitus\n"
5873 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
5874 "Tietoja"
5875
5876 #: oleacc.rc:82
5877 msgid "equation"
5878 msgstr ""
5879
5880 #: oleacc.rc:83
5881 msgid "drop down button"
5882 msgstr ""
5883
5884 #: oleacc.rc:84
5885 msgid "menu button"
5886 msgstr ""
5887
5888 #: oleacc.rc:85
5889 msgid "grid drop down button"
5890 msgstr ""
5891
5892 #: oleacc.rc:86
5893 msgid "white space"
5894 msgstr ""
5895
5896 #: oleacc.rc:87
5897 msgid "page tab list"
5898 msgstr ""
5899
5900 #: oleacc.rc:88
5901 #, fuzzy
5902 msgid "clock"
5903 msgstr "Kello"
5904
5905 #: oleacc.rc:89
5906 msgid "split button"
5907 msgstr ""
5908
5909 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
5910 msgid "IP address"
5911 msgstr ""
5912
5913 #: oleacc.rc:91
5914 msgid "outline button"
5915 msgstr ""
5916
5917 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
5918 msgid "True"
5919 msgstr ""
5920
5921 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
5922 msgid "False"
5923 msgstr ""
5924
5925 #: oleaut32.rc:31
5926 msgid "On"
5927 msgstr ""
5928
5929 #: oleaut32.rc:32
5930 msgid "Off"
5931 msgstr ""
5932
5933 #: oledlg.rc:25
5934 msgid "Insert a new %s object into your document"
5935 msgstr ""
5936
5937 #: oledlg.rc:26
5938 msgid ""
5939 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
5940 "may activate it using the program which created it."
5941 msgstr ""
5942
5943 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:193
5944 msgid "Browse"
5945 msgstr "Selaa"
5946
5947 #: oledlg.rc:28
5948 msgid ""
5949 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
5950 "control."
5951 msgstr ""
5952
5953 #: oledlg.rc:29
5954 #, fuzzy
5955 msgid "Add Control"
5956 msgstr "Hallinta"
5957
5958 #: oledlg.rc:34
5959 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
5960 msgstr ""
5961
5962 #: oledlg.rc:35
5963 msgid ""
5964 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
5965 "activate it using %s."
5966 msgstr ""
5967
5968 #: oledlg.rc:36
5969 msgid ""
5970 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
5971 "activate it using %s.  It will be displayed as an icon."
5972 msgstr ""
5973
5974 #: oledlg.rc:37
5975 msgid ""
5976 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s.  The data is "
5977 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
5978 "your document."
5979 msgstr ""
5980
5981 #: oledlg.rc:38
5982 msgid ""
5983 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document.  The picture "
5984 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
5985 "in your document."
5986 msgstr ""
5987
5988 #: oledlg.rc:39
5989 msgid ""
5990 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents.  "
5991 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
5992 "be reflected in your document."
5993 msgstr ""
5994
5995 #: oledlg.rc:40
5996 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
5997 msgstr ""
5998
5999 #: oledlg.rc:41
6000 msgid "Unknown Type"
6001 msgstr ""
6002
6003 #: oledlg.rc:42
6004 #, fuzzy
6005 msgid "Unknown Source"
6006 msgstr "Nä&ytä Lähde"
6007
6008 #: oledlg.rc:43
6009 msgid "the program which created it"
6010 msgstr ""
6011
6012 #: sane.rc:31
6013 msgctxt "unit: pixels"
6014 msgid "px"
6015 msgstr "px"
6016
6017 #: sane.rc:32
6018 msgctxt "unit: bits"
6019 msgid "b"
6020 msgstr "b"
6021
6022 #: sane.rc:34
6023 msgctxt "unit: dots/inch"
6024 msgid "dpi"
6025 msgstr "dpi"
6026
6027 #: sane.rc:35
6028 msgctxt "unit: percent"
6029 msgid "%"
6030 msgstr "%"
6031
6032 #: sane.rc:36
6033 msgctxt "unit: microseconds"
6034 msgid "us"
6035 msgstr "µs"
6036
6037 #: setupapi.rc:28
6038 msgid "The file '%s' on %s is needed"
6039 msgstr ""
6040
6041 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
6042 msgid "Unknown"
6043 msgstr ""
6044
6045 #: setupapi.rc:30
6046 msgid "Copy files from:"
6047 msgstr ""
6048
6049 #: setupapi.rc:31
6050 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
6051 msgstr ""
6052
6053 #: shdoclc.rc:39
6054 msgid "F&orward"
6055 msgstr "&Eteenpäin"
6056
6057 #: shdoclc.rc:41
6058 msgid "&Save Background As..."
6059 msgstr "Ta&llenna Tausta..."
6060
6061 #: shdoclc.rc:42
6062 msgid "Set As Back&ground"
6063 msgstr "&Aseta Taustaksi"
6064
6065 #: shdoclc.rc:43
6066 msgid "&Copy Background"
6067 msgstr "&Kopioi Tausta"
6068
6069 #: shdoclc.rc:44
6070 msgid "Set as &Desktop Item"
6071 msgstr "A&seta Työpöydälle"
6072
6073 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
6074 #, fuzzy
6075 msgid "Select &All"
6076 msgstr ""
6077 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6078 "&Valitse Kaikki\n"
6079 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6080 "&Valitse kaikki"
6081
6082 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132 shdoclc.rc:159
6083 #: shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
6084 msgid "&Paste"
6085 msgstr "L&iitä"
6086
6087 #: shdoclc.rc:49
6088 msgid "Create Shor&tcut"
6089 msgstr "Luo &Pikakuvake"
6090
6091 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
6092 msgid "Add to &Favorites..."
6093 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
6094
6095 #: shdoclc.rc:51
6096 msgid "&View Source"
6097 msgstr "Nä&ytä Lähde"
6098
6099 #: shdoclc.rc:53
6100 msgid "&Encoding"
6101 msgstr "Koo&daus"
6102
6103 #: shdoclc.rc:55
6104 msgid "Pr&int"
6105 msgstr "Tul&osta"
6106
6107 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
6108 msgid "&Open Link"
6109 msgstr "&Avaa Linkki"
6110
6111 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
6112 msgid "Open Link in &New Window"
6113 msgstr "A&vaa Linkki Uudessa Ikkunassa"
6114
6115 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
6116 msgid "Save Target &As..."
6117 msgstr "&Tallenna kohde nimellä..."
6118
6119 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
6120 msgid "&Print Target"
6121 msgstr "T&ulosta Kohde"
6122
6123 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
6124 msgid "S&how Picture"
6125 msgstr "&Näytä Kuva"
6126
6127 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
6128 msgid "&Save Picture As..."
6129 msgstr "Tallenna Kuva Ni&mellä..."
6130
6131 #: shdoclc.rc:70
6132 msgid "&E-mail Picture..."
6133 msgstr "Lä&hetä kuva sähköpostina..."
6134
6135 #: shdoclc.rc:71
6136 msgid "Pr&int Picture..."
6137 msgstr "Tulosta &Kuva..."
6138
6139 #: shdoclc.rc:72
6140 msgid "&Go to My Pictures"
6141 msgstr "Mene &Omiin Kuviin"
6142
6143 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
6144 msgid "Set as Back&ground"
6145 msgstr "A&seta Taustaksi"
6146
6147 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
6148 msgid "Set as &Desktop Item..."
6149 msgstr "Aseta T&yöpöydälle..."
6150
6151 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
6152 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
6153 msgid "Cu&t"
6154 msgstr "&Leikkaa"
6155
6156 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
6157 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
6158 #: wordpad.rc:102
6159 #, fuzzy
6160 msgid "&Copy"
6161 msgstr ""
6162 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6163 "Ko&pioi\n"
6164 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6165 "&Kopioi"
6166
6167 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
6168 msgid "Copy Shor&tcut"
6169 msgstr "Kopioi Pikakuvak&e"
6170
6171 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
6172 msgid "P&roperties"
6173 msgstr "Ominaisuu&det"
6174
6175 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
6176 msgid "&Undo"
6177 msgstr "K&umoa"
6178
6179 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
6180 #, fuzzy
6181 msgid "&Delete"
6182 msgstr ""
6183 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6184 "P&oista\n"
6185 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6186 "&Poista"
6187
6188 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
6189 msgid "&Select"
6190 msgstr "&Valitse"
6191
6192 #: shdoclc.rc:102
6193 msgid "&Cell"
6194 msgstr "&Solu"
6195
6196 #: shdoclc.rc:103
6197 msgid "&Row"
6198 msgstr "&Rivi"
6199
6200 #: shdoclc.rc:104
6201 msgid "&Column"
6202 msgstr "&Palsta"
6203
6204 #: shdoclc.rc:105
6205 msgid "&Table"
6206 msgstr "&Taulukko"
6207
6208 #: shdoclc.rc:108
6209 msgid "&Cell Properties"
6210 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
6211
6212 #: shdoclc.rc:109
6213 msgid "&Table Properties"
6214 msgstr "Ta&ulukon Ominaisuudet"
6215
6216 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
6217 #, fuzzy
6218 msgid "Paste"
6219 msgstr ""
6220 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6221 "L&iitä\n"
6222 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6223 "Liitä"
6224
6225 #: shdoclc.rc:118
6226 msgid "&Print"
6227 msgstr "&Tulosta"
6228
6229 #: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
6230 #, fuzzy
6231 msgid "&Open"
6232 msgstr ""
6233 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6234 "&Avaa\n"
6235 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6236 "&Avaa..."
6237
6238 #: shdoclc.rc:125
6239 msgid "Open in &New Window"
6240 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
6241
6242 #: shdoclc.rc:129
6243 msgid "Cut"
6244 msgstr "&Leikkaa"
6245
6246 #: shdoclc.rc:152
6247 msgid "&Save Video As..."
6248 msgstr "Tallenna Vi&deo Nimellä..."
6249
6250 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
6251 msgid "Play"
6252 msgstr "&Toista"
6253
6254 #: shdoclc.rc:189
6255 msgid "Rewind"
6256 msgstr "Al&kuun"
6257
6258 #: shdoclc.rc:196
6259 msgid "Trace Tags"
6260 msgstr "Trace Tags"
6261
6262 #: shdoclc.rc:197
6263 msgid "Resource Failures"
6264 msgstr "Resource Failures"
6265
6266 #: shdoclc.rc:198
6267 msgid "Dump Tracking Info"
6268 msgstr "Dump Tracking Info"
6269
6270 #: shdoclc.rc:199
6271 msgid "Debug Break"
6272 msgstr "Debug Break"
6273
6274 #: shdoclc.rc:200
6275 msgid "Debug View"
6276 msgstr "Debug View"
6277
6278 #: shdoclc.rc:201
6279 msgid "Dump Tree"
6280 msgstr "Dump Tree"
6281
6282 #: shdoclc.rc:202
6283 msgid "Dump Lines"
6284 msgstr "Dump Lines"
6285
6286 #: shdoclc.rc:203
6287 msgid "Dump DisplayTree"
6288 msgstr "Dump DisplayTree"
6289
6290 #: shdoclc.rc:204
6291 msgid "Dump FormatCaches"
6292 msgstr "Dump FormatCaches"
6293
6294 #: shdoclc.rc:205
6295 msgid "Dump LayoutRects"
6296 msgstr "Dump LayoutRects"
6297
6298 #: shdoclc.rc:206
6299 msgid "Memory Monitor"
6300 msgstr "Memory Monitor"
6301
6302 #: shdoclc.rc:207
6303 msgid "Performance Meters"
6304 msgstr "Performance Meters"
6305
6306 #: shdoclc.rc:208
6307 msgid "Save HTML"
6308 msgstr "Save HTML"
6309
6310 #: shdoclc.rc:210
6311 msgid "&Browse View"
6312 msgstr "&Browse View"
6313
6314 #: shdoclc.rc:211
6315 msgid "&Edit View"
6316 msgstr "&Edit View"
6317
6318 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
6319 msgid "Scroll Here"
6320 msgstr "Vieritä Tänne"
6321
6322 #: shdoclc.rc:218
6323 msgid "Top"
6324 msgstr "Ylös"
6325
6326 #: shdoclc.rc:219
6327 msgid "Bottom"
6328 msgstr "Alas"
6329
6330 #: shdoclc.rc:221
6331 msgid "Page Up"
6332 msgstr "Sivu Ylös"
6333
6334 #: shdoclc.rc:222
6335 msgid "Page Down"
6336 msgstr "Sivu Alas"
6337
6338 #: shdoclc.rc:224
6339 msgid "Scroll Up"
6340 msgstr "Vieritä Ylös"
6341
6342 #: shdoclc.rc:225
6343 msgid "Scroll Down"
6344 msgstr "Vieritä Alas"
6345
6346 #: shdoclc.rc:232
6347 msgid "Left Edge"
6348 msgstr "Vasen Reuna"
6349
6350 #: shdoclc.rc:233
6351 msgid "Right Edge"
6352 msgstr "Oikea Reuna"
6353
6354 #: shdoclc.rc:235
6355 msgid "Page Left"
6356 msgstr "Sivu Vasempaan"
6357
6358 #: shdoclc.rc:236
6359 msgid "Page Right"
6360 msgstr "Sivu Oikeaan"
6361
6362 #: shdoclc.rc:238
6363 msgid "Scroll Left"
6364 msgstr "Vieritä Vasemmalle"
6365
6366 #: shdoclc.rc:239
6367 msgid "Scroll Right"
6368 msgstr "Vieritä Oikealle"
6369
6370 #: shdoclc.rc:25
6371 msgid "Wine Internet Explorer"
6372 msgstr ""
6373
6374 #: shdoclc.rc:30
6375 #, fuzzy
6376 msgid "&w&bPage &p"
6377 msgstr "Sivu Ylös"
6378
6379 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
6380 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
6381 msgid "Lar&ge Icons"
6382 msgstr "&Suuret kuvakkeet"
6383
6384 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
6385 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
6386 msgid "S&mall Icons"
6387 msgstr "&Pienet kuvakkeet"
6388
6389 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
6390 msgid "&List"
6391 msgstr "&Lista"
6392
6393 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
6394 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
6395 msgid "&Details"
6396 msgstr "&Tiedot"
6397
6398 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
6399 msgid "Arrange &Icons"
6400 msgstr "&Järjestä kuvakkeet"
6401
6402 #: shell32.rc:50
6403 msgid "By &Name"
6404 msgstr "&Nimen mukaan"
6405
6406 #: shell32.rc:51
6407 msgid "By &Type"
6408 msgstr "&Tyypin mukaan"
6409
6410 #: shell32.rc:52
6411 msgid "By &Size"
6412 msgstr "&Koon mukaan"
6413
6414 #: shell32.rc:53
6415 msgid "By &Date"
6416 msgstr "&Päivämäärän mukaan"
6417
6418 #: shell32.rc:55
6419 msgid "&Auto Arrange"
6420 msgstr "Järjestä &automaattisesti"
6421
6422 #: shell32.rc:57
6423 msgid "Line up Icons"
6424 msgstr "Järjestä kuvakkeet riviin"
6425
6426 #: shell32.rc:62
6427 msgid "Paste as Link"
6428 msgstr "Liitä linkiksi"
6429
6430 #: shell32.rc:64
6431 msgid "New"
6432 msgstr "Uusi"
6433
6434 #: shell32.rc:66
6435 msgid "New &Folder"
6436 msgstr "Uusi &kansio"
6437
6438 #: shell32.rc:67
6439 msgid "New &Link"
6440 msgstr "Uusi &linkki"
6441
6442 #: shell32.rc:71
6443 msgid "Properties"
6444 msgstr "Ominaisuudet"
6445
6446 #: shell32.rc:82
6447 #, fuzzy
6448 msgctxt "recycle bin"
6449 msgid "&Restore"
6450 msgstr "&Palauta"
6451
6452 #: shell32.rc:83
6453 msgid "&Erase"
6454 msgstr ""
6455
6456 #: shell32.rc:95
6457 msgid "E&xplore"
6458 msgstr "&Selaa"
6459
6460 #: shell32.rc:98
6461 msgid "C&ut"
6462 msgstr "&Leikkaa"
6463
6464 #: shell32.rc:101
6465 msgid "Create &Link"
6466 msgstr "Lu&o linkki"
6467
6468 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
6469 msgid "&Rename"
6470 msgstr "&Nimeä uudelleen"
6471
6472 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
6473 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
6474 #, fuzzy
6475 msgid "E&xit"
6476 msgstr ""
6477 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6478 "&Poistu\n"
6479 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6480 "&Lopeta"
6481
6482 #: shell32.rc:127
6483 #, fuzzy
6484 msgid "&About Control Panel"
6485 msgstr "Ti&etoja Ohjauspaneelista..."
6486
6487 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:112
6488 msgid "Size"
6489 msgstr "Koko"
6490
6491 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
6492 msgid "Type"
6493 msgstr "Tyyppi"
6494
6495 #: shell32.rc:137
6496 msgid "Modified"
6497 msgstr "Muokattu"
6498
6499 #: shell32.rc:138 winefile.rc:118
6500 msgid "Attributes"
6501 msgstr "Ominaisuudet"
6502
6503 #: shell32.rc:140
6504 msgid "Size available"
6505 msgstr "Tilaa jäljellä"
6506
6507 #: shell32.rc:142
6508 msgid "Comments"
6509 msgstr "Kommentit"
6510
6511 #: shell32.rc:143
6512 msgid "Owner"
6513 msgstr "Omistaja"
6514
6515 #: shell32.rc:144
6516 msgid "Group"
6517 msgstr "Ryhmä"
6518
6519 #: shell32.rc:145
6520 msgid "Original location"
6521 msgstr "Alkuperäinen sijainti"
6522
6523 #: shell32.rc:146
6524 msgid "Date deleted"
6525 msgstr "Poistoaika"
6526
6527 #: shell32.rc:156
6528 msgid "Control Panel"
6529 msgstr "Ohjauspaneeli"
6530
6531 #: shell32.rc:163
6532 msgid "Select"
6533 msgstr "Valitse"
6534
6535 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
6536 msgid "Open"
6537 msgstr "Avaa"
6538
6539 #: shell32.rc:185
6540 msgid "Restart"
6541 msgstr "Käynnistä uudelleen"
6542
6543 #: shell32.rc:186
6544 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
6545 msgstr "Haluatko simuloida Windowsin uudelleenkäynnistämistä?"
6546
6547 #: shell32.rc:187
6548 msgid "Shutdown"
6549 msgstr "Sammuta"
6550
6551 #: shell32.rc:188
6552 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
6553 msgstr "Haluatko lopettaa Wine-istunnon?"
6554
6555 #: shell32.rc:198
6556 msgid "Start Menu\\Programs"
6557 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat"
6558
6559 #: shell32.rc:200
6560 msgid "Favorites"
6561 msgstr "Suosikit"
6562
6563 #: shell32.rc:201
6564 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
6565 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Käynnistys"
6566
6567 #: shell32.rc:202
6568 msgid "Recent"
6569 msgstr "Äskettäin käytetyt"
6570
6571 #: shell32.rc:203
6572 msgid "SendTo"
6573 msgstr "Lähetä"
6574
6575 #: shell32.rc:204
6576 msgid "Start Menu"
6577 msgstr "Käynnistä-valikko"
6578
6579 #: shell32.rc:205
6580 msgid "My Music"
6581 msgstr "Omat musiikkitiedostot"
6582
6583 #: shell32.rc:206
6584 msgid "My Videos"
6585 msgstr "Omat videotiedostot"
6586
6587 #: shell32.rc:207
6588 #, fuzzy
6589 msgctxt "directory"
6590 msgid "Desktop"
6591 msgstr "Työpöytä"
6592
6593 #: shell32.rc:208
6594 msgid "NetHood"
6595 msgstr "Verkkoympäristö"
6596
6597 #: shell32.rc:209
6598 msgid "Templates"
6599 msgstr "Mallit"
6600
6601 #: shell32.rc:210
6602 msgid "Application Data"
6603 msgstr "Ohjelmien tiedot"
6604
6605 #: shell32.rc:211
6606 msgid "PrintHood"
6607 msgstr "Tulostinympäristö"
6608
6609 #: shell32.rc:212
6610 msgid "Local Settings\\Application Data"
6611 msgstr "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot"
6612
6613 #: shell32.rc:213
6614 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
6615 msgstr "Paikalliset asetukset\\Väliaikaiset Internet-tiedostot"
6616
6617 #: shell32.rc:214
6618 msgid "Cookies"
6619 msgstr "Evästeet"
6620
6621 #: shell32.rc:215
6622 msgid "Local Settings\\History"
6623 msgstr "Paikalliset asetukset\\Historia"
6624
6625 #: shell32.rc:216
6626 msgid "Program Files"
6627 msgstr "Ohjelmatiedostot"
6628
6629 #: shell32.rc:218
6630 msgid "My Pictures"
6631 msgstr "Omat kuvatiedostot"
6632
6633 #: shell32.rc:219
6634 msgid "Program Files\\Common Files"
6635 msgstr "Ohjelmatiedostot\\Yhteiset tiedostot"
6636
6637 #: shell32.rc:221 shell32.rc:147 shell32.rc:243
6638 msgid "Documents"
6639 msgstr "Tiedostot"
6640
6641 #: shell32.rc:222
6642 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
6643 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Hallintatyökalut"
6644
6645 #: shell32.rc:223
6646 msgid "Music"
6647 msgstr "Musiikki"
6648
6649 #: shell32.rc:224
6650 msgid "Pictures"
6651 msgstr "Kuvat"
6652
6653 #: shell32.rc:225
6654 msgid "Videos"
6655 msgstr "Videot"
6656
6657 #: shell32.rc:226
6658 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
6659 msgstr "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot\\Microsoft\\CD Burning"
6660
6661 #: shell32.rc:217
6662 msgid "Program Files (x86)"
6663 msgstr "Ohjelmatiedostot (x86)"
6664
6665 #: shell32.rc:220
6666 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
6667 msgstr "Ohjelmatiedostot (x86)\\Yhteiset tiedostot"
6668
6669 #: shell32.rc:227
6670 msgid "Contacts"
6671 msgstr "Kontaktit"
6672
6673 #: shell32.rc:228 winefile.rc:117
6674 msgid "Links"
6675 msgstr "Linkit"
6676
6677 #: shell32.rc:229
6678 msgid "Pictures\\Slide Shows"
6679 msgstr "Kuvat\\Diaesitykset"
6680
6681 #: shell32.rc:230
6682 msgid "Music\\Playlists"
6683 msgstr "Musiikki\\Soittolistat"
6684
6685 #: shell32.rc:231 shell32.rc:244
6686 msgid "Downloads"
6687 msgstr "Lataukset"
6688
6689 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
6690 msgid "Status"
6691 msgstr "Tila"
6692
6693 #: shell32.rc:149
6694 msgid "Location"
6695 msgstr "Sijainti"
6696
6697 #: shell32.rc:150
6698 msgid "Model"
6699 msgstr "Malli"
6700
6701 #: shell32.rc:232
6702 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
6703 msgstr "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
6704
6705 #: shell32.rc:233
6706 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
6707 msgstr "Microsoft\\Windows\\Libraries"
6708
6709 #: shell32.rc:234
6710 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
6711 msgstr "Microsoft\\Windows\\Soittoäänet"
6712
6713 #: shell32.rc:235
6714 msgid "Music\\Sample Music"
6715 msgstr "Musiikki\\Esimerkkimusiikki"
6716
6717 #: shell32.rc:236
6718 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
6719 msgstr "Kuvat\\Esimerkkikuvat"
6720
6721 #: shell32.rc:237
6722 msgid "Music\\Sample Playlists"
6723 msgstr "Musiikki\\Esimerkkisoittolistat"
6724
6725 #: shell32.rc:238
6726 msgid "Videos\\Sample Videos"
6727 msgstr "Videot\\Esimerkkivideot"
6728
6729 #: shell32.rc:239
6730 msgid "Saved Games"
6731 msgstr "Tallennetut pelit"
6732
6733 #: shell32.rc:240
6734 msgid "Searches"
6735 msgstr "Haut"
6736
6737 #: shell32.rc:241
6738 msgid "Users"
6739 msgstr "Käyttäjät"
6740
6741 #: shell32.rc:242
6742 msgid "OEM Links"
6743 msgstr "OEM Links"
6744
6745 #: shell32.rc:245
6746 msgid "AppData\\LocalLow"
6747 msgstr "AppData\\LocalLow"
6748
6749 #: shell32.rc:166
6750 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
6751 msgstr "Uutta kansiota ei voitu luoda: Oikeudet eivät riitä."
6752
6753 #: shell32.rc:167
6754 msgid "Error during creation of a new folder"
6755 msgstr "Virhe luotaessa uutta kansiota"
6756
6757 #: shell32.rc:168
6758 msgid "Confirm file deletion"
6759 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
6760
6761 #: shell32.rc:169
6762 msgid "Confirm folder deletion"
6763 msgstr "Vahvista kansion tuhoaminen"
6764
6765 #: shell32.rc:170
6766 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
6767 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
6768
6769 #: shell32.rc:171
6770 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
6771 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
6772
6773 #: shell32.rc:178
6774 msgid "Confirm file overwrite"
6775 msgstr "Vahvista tiedoston ylikirjoitus"
6776
6777 #: shell32.rc:177
6778 msgid ""
6779 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
6780 "\n"
6781 "Do you want to replace it?"
6782 msgstr ""
6783 "Tässä kansiossa on jo tiedosto nimeltä '%1'.\n"
6784 "\n"
6785 "Korvataanko entinen tiedosto?"
6786
6787 #: shell32.rc:172
6788 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
6789 msgstr "Haluatko varmasti tuhota valitut kohteet?"
6790
6791 #: shell32.rc:174
6792 msgid ""
6793 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
6794 msgstr ""
6795 "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' ja kaiken sen sisällön Roskakoriin?"
6796
6797 #: shell32.rc:173
6798 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
6799 msgstr "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' Roskakoriin?"
6800
6801 #: shell32.rc:175
6802 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
6803 msgstr "Haluatko varmasti siirtää nämä %1 kohdetta roskakoriin?"
6804
6805 #: shell32.rc:176
6806 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
6807 msgstr ""
6808 "Kohdetta '%1' ei voida siirtää Roskakoriin. Haluatko sen sijaan poistaa sen "
6809 "kokonaan?"
6810
6811 #: shell32.rc:179
6812 msgid ""
6813 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
6814 "\n"
6815 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
6816 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
6817 "the folder?"
6818 msgstr ""
6819 "Tässä kansiossa on jo kansio nimeltä '%1'.\n"
6820 "\n"
6821 "Jos kohdekansiossa on samannimisiä tiedostoja kuin valitussa kansiossa,\n"
6822 "ne korvataan uusilla. Jatketaanko?"
6823
6824 #: shell32.rc:247
6825 msgid "New Folder"
6826 msgstr "Uusi kansio"
6827
6828 #: shell32.rc:249
6829 msgid "Wine Control Panel"
6830 msgstr "Winen Ohjauspaneeli"
6831
6832 #: shell32.rc:191
6833 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
6834 msgstr "Suorita tiedosto -valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
6835
6836 #: shell32.rc:192
6837 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
6838 msgstr "Selaa-valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
6839
6840 #: shell32.rc:194
6841 msgid "Executable files (*.exe)"
6842 msgstr "Suoritettavat tiedostot (*.exe)"
6843
6844 #: shell32.rc:253
6845 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
6846 msgstr ""
6847 "Tämän tiedostotyypin avaamiseen ei ole kytketty mitään Windows-ohjelmaa."
6848
6849 #: shell32.rc:255
6850 #, fuzzy
6851 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
6852 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
6853
6854 #: shell32.rc:256
6855 #, fuzzy
6856 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
6857 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
6858
6859 #: shell32.rc:257
6860 #, fuzzy
6861 msgid "Confirm deletion"
6862 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
6863
6864 #: shell32.rc:258
6865 #, fuzzy
6866 msgid ""
6867 "A file already exists at the path %1.\n"
6868 "\n"
6869 "Do you want to replace it?"
6870 msgstr ""
6871 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
6872 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
6873
6874 #: shell32.rc:259
6875 #, fuzzy
6876 msgid ""
6877 "A folder already exists at the path %1.\n"
6878 "\n"
6879 "Do you want to replace it?"
6880 msgstr ""
6881 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
6882 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
6883
6884 #: shell32.rc:260
6885 #, fuzzy
6886 msgid "Confirm overwrite"
6887 msgstr "Vahvista tiedoston ylikirjoitus"
6888
6889 #: shell32.rc:277
6890 msgid ""
6891 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
6892 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
6893 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
6894 "any later version.\n"
6895 "\n"
6896 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
6897 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
6898 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Lesser General Public License for "
6899 "more details.\n"
6900 "\n"
6901 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
6902 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
6903 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
6904 msgstr ""
6905 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
6906 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
6907 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
6908 "any later version.\n"
6909 "\n"
6910 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
6911 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
6912 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Lesser General Public License for "
6913 "more details.\n"
6914 "\n"
6915 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
6916 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
6917 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
6918
6919 #: shell32.rc:265
6920 msgid "Wine License"
6921 msgstr "Winen lisenssi"
6922
6923 #: shell32.rc:155
6924 msgid "Trash"
6925 msgstr "Roskakori"
6926
6927 #: shlwapi.rc:27
6928 msgid "%ld bytes"
6929 msgstr "%ld tavua"
6930
6931 #: shlwapi.rc:28
6932 #, fuzzy
6933 msgctxt "time unit: hours"
6934 msgid " hr"
6935 msgstr " h"
6936
6937 #: shlwapi.rc:29
6938 #, fuzzy
6939 msgctxt "time unit: minutes"
6940 msgid " min"
6941 msgstr " min"
6942
6943 #: shlwapi.rc:30
6944 #, fuzzy
6945 msgctxt "time unit: seconds"
6946 msgid " sec"
6947 msgstr " s"
6948
6949 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
6950 #, fuzzy
6951 msgctxt "window"
6952 msgid "&Restore"
6953 msgstr "&Palauta"
6954
6955 #: user32.rc:28 user32.rc:41
6956 msgid "&Move"
6957 msgstr "Sii&rrä"
6958
6959 #: user32.rc:29 user32.rc:42
6960 msgid "&Size"
6961 msgstr "&Muuta kokoa"
6962
6963 #: user32.rc:30 user32.rc:43
6964 msgid "Mi&nimize"
6965 msgstr "P&ienennä"
6966
6967 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
6968 msgid "Ma&ximize"
6969 msgstr "S&uurenna"
6970
6971 #: user32.rc:33
6972 msgid "&Close\tAlt-F4"
6973 msgstr "&Sulje\tAlt+F4"
6974
6975 #: user32.rc:35
6976 #, fuzzy
6977 msgid "&About Wine"
6978 msgstr "&About Notepad"
6979
6980 #: user32.rc:46
6981 #, fuzzy
6982 msgid "&Close\tCtrl-F4"
6983 msgstr "&Sulje\tAlt+F4"
6984
6985 #: user32.rc:48
6986 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
6987 msgstr ""
6988
6989 #: user32.rc:68 regedit.rc:176 winefile.rc:100
6990 msgid "Error"
6991 msgstr "Virhe"
6992
6993 #: user32.rc:69
6994 msgid "&More Windows..."
6995 msgstr "&Lisää ikkunoita..."
6996
6997 #: wininet.rc:25
6998 msgid "LAN Connection"
6999 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
7000
7001 #: wininet.rc:26
7002 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
7003 msgstr ""
7004
7005 #: wininet.rc:27
7006 msgid "The date on the certificate is invalid."
7007 msgstr ""
7008
7009 #: wininet.rc:28
7010 msgid "The name on the certificate does not match the site."
7011 msgstr ""
7012
7013 #: wininet.rc:29
7014 msgid ""
7015 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
7016 msgstr ""
7017
7018 #: winmm.rc:28
7019 msgid "The specified command was carried out."
7020 msgstr ""
7021
7022 #: winmm.rc:29
7023 msgid "Undefined external error."
7024 msgstr ""
7025
7026 #: winmm.rc:30
7027 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
7028 msgstr ""
7029
7030 #: winmm.rc:31
7031 msgid "The driver was not enabled."
7032 msgstr ""
7033
7034 #: winmm.rc:32
7035 msgid ""
7036 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
7037 "again."
7038 msgstr ""
7039
7040 #: winmm.rc:33
7041 msgid "The specified device handle is invalid."
7042 msgstr ""
7043
7044 #: winmm.rc:34
7045 msgid "There is no driver installed on your system!\n"
7046 msgstr ""
7047
7048 #: winmm.rc:35
7049 msgid ""
7050 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
7051 "increase available memory, and then try again."
7052 msgstr ""
7053
7054 #: winmm.rc:36
7055 msgid ""
7056 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
7057 "which functions and messages the driver supports."
7058 msgstr ""
7059
7060 #: winmm.rc:37
7061 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
7062 msgstr ""
7063
7064 #: winmm.rc:38
7065 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
7066 msgstr ""
7067
7068 #: winmm.rc:39
7069 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
7070 msgstr ""
7071
7072 #: winmm.rc:42
7073 msgid ""
7074 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
7075 "Capabilities function to determine the supported formats."
7076 msgstr ""
7077
7078 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
7079 msgid ""
7080 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
7081 "device, or wait until the data is finished playing."
7082 msgstr ""
7083
7084 #: winmm.rc:44
7085 msgid ""
7086 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7087 "header, and then try again."
7088 msgstr ""
7089
7090 #: winmm.rc:45
7091 msgid ""
7092 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
7093 "and then try again."
7094 msgstr ""
7095
7096 #: winmm.rc:48
7097 msgid ""
7098 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7099 "header, and then try again."
7100 msgstr ""
7101
7102 #: winmm.rc:50
7103 msgid ""
7104 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
7105 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
7106 msgstr ""
7107
7108 #: winmm.rc:51
7109 msgid ""
7110 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
7111 "transmitted, and then try again."
7112 msgstr ""
7113
7114 #: winmm.rc:52
7115 msgid ""
7116 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7117 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
7118 msgstr ""
7119
7120 #: winmm.rc:53
7121 msgid ""
7122 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
7123 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
7124 msgstr ""
7125
7126 #: winmm.rc:56
7127 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
7128 msgstr ""
7129
7130 #: winmm.rc:57
7131 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
7132 msgstr ""
7133
7134 #: winmm.rc:58
7135 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
7136 msgstr ""
7137
7138 #: winmm.rc:59
7139 msgid ""
7140 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
7141 "or contact the device manufacturer."
7142 msgstr ""
7143
7144 #: winmm.rc:60
7145 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
7146 msgstr ""
7147
7148 #: winmm.rc:61
7149 msgid ""
7150 "Not enough memory available for this task.\n"
7151 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
7152 "again."
7153 msgstr ""
7154
7155 #: winmm.rc:62
7156 msgid ""
7157 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
7158 "unique alias."
7159 msgstr ""
7160
7161 #: winmm.rc:63
7162 msgid ""
7163 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
7164 msgstr ""
7165
7166 #: winmm.rc:64
7167 msgid "No command was specified."
7168 msgstr ""
7169
7170 #: winmm.rc:65
7171 msgid ""
7172 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
7173 "size of the buffer."
7174 msgstr ""
7175
7176 #: winmm.rc:66
7177 msgid ""
7178 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
7179 "one."
7180 msgstr ""
7181
7182 #: winmm.rc:67
7183 msgid "The specified integer is invalid for this command."
7184 msgstr ""
7185
7186 #: winmm.rc:68
7187 msgid ""
7188 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
7189 "manufacturer about obtaining a new driver."
7190 msgstr ""
7191
7192 #: winmm.rc:69
7193 msgid ""
7194 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
7195 "manufacturer about obtaining a new driver."
7196 msgstr ""
7197
7198 #: winmm.rc:70
7199 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
7200 msgstr ""
7201
7202 #: winmm.rc:71
7203 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
7204 msgstr ""
7205
7206 #: winmm.rc:72
7207 msgid ""
7208 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
7209 msgstr ""
7210
7211 #: winmm.rc:73
7212 msgid "The device driver is not ready."
7213 msgstr ""
7214
7215 #: winmm.rc:74
7216 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
7217 msgstr ""
7218
7219 #: winmm.rc:75
7220 msgid ""
7221 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
7222 "access error."
7223 msgstr ""
7224
7225 #: winmm.rc:76
7226 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
7227 msgstr ""
7228
7229 #: winmm.rc:77
7230 msgid ""
7231 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
7232 "separately to determine which devices caused the error."
7233 msgstr ""
7234
7235 #: winmm.rc:78
7236 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
7237 msgstr ""
7238
7239 #: winmm.rc:79
7240 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
7241 msgstr ""
7242
7243 #: winmm.rc:80
7244 msgid "The specified parameters cannot be used together."
7245 msgstr ""
7246
7247 #: winmm.rc:81
7248 msgid ""
7249 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
7250 "still connected to the network."
7251 msgstr ""
7252
7253 #: winmm.rc:82
7254 msgid ""
7255 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
7256 "device name is spelled correctly."
7257 msgstr ""
7258
7259 #: winmm.rc:83
7260 msgid ""
7261 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
7262 "again."
7263 msgstr ""
7264
7265 #: winmm.rc:84
7266 msgid ""
7267 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
7268 "alias."
7269 msgstr ""
7270
7271 #: winmm.rc:85
7272 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
7273 msgstr ""
7274
7275 #: winmm.rc:86
7276 msgid ""
7277 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
7278 "parameter with each 'open' command."
7279 msgstr ""
7280
7281 #: winmm.rc:87
7282 msgid ""
7283 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
7284 "Please supply one."
7285 msgstr ""
7286
7287 #: winmm.rc:88
7288 msgid ""
7289 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
7290 "documentation for valid formats."
7291 msgstr ""
7292
7293 #: winmm.rc:89
7294 msgid ""
7295 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
7296 "supply one."
7297 msgstr ""
7298
7299 #: winmm.rc:90
7300 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
7301 msgstr ""
7302
7303 #: winmm.rc:91
7304 msgid ""
7305 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
7306 "may be corrupt, or not in the correct format."
7307 msgstr ""
7308
7309 #: winmm.rc:92
7310 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
7311 msgstr ""
7312
7313 #: winmm.rc:93
7314 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
7315 msgstr ""
7316
7317 #: winmm.rc:94
7318 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
7319 msgstr ""
7320
7321 #: winmm.rc:95
7322 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
7323 msgstr ""
7324
7325 #: winmm.rc:96
7326 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
7327 msgstr ""
7328
7329 #: winmm.rc:97
7330 msgid ""
7331 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
7332 "sequence, and then try again."
7333 msgstr ""
7334
7335 #: winmm.rc:98
7336 msgid ""
7337 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
7338 "the device is closed, and then try again."
7339 msgstr ""
7340
7341 #: winmm.rc:99
7342 msgid ""
7343 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
7344 "characters, followed by a period and an extension."
7345 msgstr ""
7346
7347 #: winmm.rc:100
7348 msgid ""
7349 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
7350 msgstr ""
7351
7352 #: winmm.rc:101
7353 msgid ""
7354 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
7355 "in Control Panel to install the device."
7356 msgstr ""
7357
7358 #: winmm.rc:102
7359 msgid ""
7360 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
7361 "restarting your computer."
7362 msgstr ""
7363
7364 #: winmm.rc:103
7365 msgid ""
7366 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
7367 "cannot change directories."
7368 msgstr ""
7369
7370 #: winmm.rc:104
7371 msgid ""
7372 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
7373 "change drives."
7374 msgstr ""
7375
7376 #: winmm.rc:105
7377 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
7378 msgstr ""
7379
7380 #: winmm.rc:106
7381 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
7382 msgstr ""
7383
7384 #: winmm.rc:107
7385 msgid ""
7386 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
7387 msgstr ""
7388
7389 #: winmm.rc:108
7390 msgid ""
7391 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
7392 "until a wave device is free, and then try again."
7393 msgstr ""
7394
7395 #: winmm.rc:109
7396 msgid ""
7397 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
7398 "until the device is free, and then try again."
7399 msgstr ""
7400
7401 #: winmm.rc:110
7402 msgid ""
7403 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
7404 "Wait until a wave device is free, and then try again."
7405 msgstr ""
7406
7407 #: winmm.rc:111
7408 msgid ""
7409 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
7410 "until the device is free, and then try again."
7411 msgstr ""
7412
7413 #: winmm.rc:112
7414 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
7415 msgstr ""
7416
7417 #: winmm.rc:113
7418 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
7419 msgstr ""
7420
7421 #: winmm.rc:114
7422 msgid ""
7423 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
7424 "the Drivers option to install the wave device."
7425 msgstr ""
7426
7427 #: winmm.rc:115
7428 msgid ""
7429 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
7430 "format."
7431 msgstr ""
7432
7433 #: winmm.rc:116
7434 msgid ""
7435 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
7436 "the Drivers option to install the wave device."
7437 msgstr ""
7438
7439 #: winmm.rc:117
7440 msgid ""
7441 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
7442 "format."
7443 msgstr ""
7444
7445 #: winmm.rc:122
7446 msgid ""
7447 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
7448 "You can't use them together."
7449 msgstr ""
7450
7451 #: winmm.rc:124
7452 msgid ""
7453 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
7454 "again."
7455 msgstr ""
7456
7457 #: winmm.rc:127
7458 msgid ""
7459 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
7460 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
7461 msgstr ""
7462
7463 #: winmm.rc:125
7464 msgid ""
7465 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7466 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
7467 "setup."
7468 msgstr ""
7469
7470 #: winmm.rc:126
7471 msgid "An error occurred with the specified port."
7472 msgstr ""
7473
7474 #: winmm.rc:129
7475 msgid ""
7476 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
7477 "these applications; then, try again."
7478 msgstr ""
7479
7480 #: winmm.rc:128
7481 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
7482 msgstr ""
7483
7484 #: winmm.rc:123
7485 msgid ""
7486 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
7487 "Control Panel to install a MIDI driver."
7488 msgstr ""
7489
7490 #: winmm.rc:118
7491 msgid "There is no display window."
7492 msgstr ""
7493
7494 #: winmm.rc:119
7495 msgid "Could not create or use window."
7496 msgstr ""
7497
7498 #: winmm.rc:120
7499 msgid ""
7500 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
7501 "check your disk or network connection."
7502 msgstr ""
7503
7504 #: winmm.rc:121
7505 msgid ""
7506 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
7507 "are still connected to the network."
7508 msgstr ""
7509
7510 #: winspool.rc:28
7511 msgid "The output file already exists.  Click OK to overwrite."
7512 msgstr "Tiedosto on jo olemassa. Klikkaa OK ylikirjoittaaksesi sen."
7513
7514 #: winspool.rc:29
7515 msgid "Unable to create the output file."
7516 msgstr "Tiedostoa ei voitu luoda."
7517
7518 #: wldap32.rc:27
7519 msgid "Success"
7520 msgstr ""
7521
7522 #: wldap32.rc:28
7523 #, fuzzy
7524 msgid "Operations Error"
7525 msgstr "Valinnat"
7526
7527 #: wldap32.rc:29
7528 msgid "Protocol Error"
7529 msgstr ""
7530
7531 #: wldap32.rc:30
7532 msgid "Time Limit Exceeded"
7533 msgstr ""
7534
7535 #: wldap32.rc:31
7536 msgid "Size Limit Exceeded"
7537 msgstr ""
7538
7539 #: wldap32.rc:32
7540 msgid "Compare False"
7541 msgstr ""
7542
7543 #: wldap32.rc:33
7544 msgid "Compare True"
7545 msgstr ""
7546
7547 #: wldap32.rc:34
7548 msgid "Authentication Method Not Supported"
7549 msgstr ""
7550
7551 #: wldap32.rc:35
7552 msgid "Strong Authentication Required"
7553 msgstr ""
7554
7555 #: wldap32.rc:36
7556 msgid "Referral (v2)"
7557 msgstr ""
7558
7559 #: wldap32.rc:37
7560 msgid "Referral"
7561 msgstr ""
7562
7563 #: wldap32.rc:38
7564 msgid "Administration Limit Exceeded"
7565 msgstr ""
7566
7567 #: wldap32.rc:39
7568 msgid "Unavailable Critical Extension"
7569 msgstr ""
7570
7571 #: wldap32.rc:40
7572 msgid "Confidentiality Required"
7573 msgstr ""
7574
7575 #: wldap32.rc:43
7576 msgid "No Such Attribute"
7577 msgstr ""
7578
7579 #: wldap32.rc:44
7580 msgid "Undefined Type"
7581 msgstr ""
7582
7583 #: wldap32.rc:45
7584 msgid "Inappropriate Matching"
7585 msgstr ""
7586
7587 #: wldap32.rc:46
7588 msgid "Constraint Violation"
7589 msgstr ""
7590
7591 #: wldap32.rc:47
7592 msgid "Attribute Or Value Exists"
7593 msgstr ""
7594
7595 #: wldap32.rc:48
7596 msgid "Invalid Syntax"
7597 msgstr ""
7598
7599 #: wldap32.rc:59
7600 msgid "No Such Object"
7601 msgstr ""
7602
7603 #: wldap32.rc:60
7604 msgid "Alias Problem"
7605 msgstr ""
7606
7607 #: wldap32.rc:61
7608 msgid "Invalid DN Syntax"
7609 msgstr ""
7610
7611 #: wldap32.rc:62
7612 msgid "Is Leaf"
7613 msgstr ""
7614
7615 #: wldap32.rc:63
7616 msgid "Alias Dereference Problem"
7617 msgstr ""
7618
7619 #: wldap32.rc:75
7620 msgid "Inappropriate Authentication"
7621 msgstr ""
7622
7623 #: wldap32.rc:76
7624 msgid "Invalid Credentials"
7625 msgstr ""
7626
7627 #: wldap32.rc:77
7628 #, fuzzy
7629 msgid "Insufficient Rights"
7630 msgstr "Di&gitaalinen"
7631
7632 #: wldap32.rc:78
7633 msgid "Busy"
7634 msgstr ""
7635
7636 #: wldap32.rc:79
7637 msgid "Unavailable"
7638 msgstr ""
7639
7640 #: wldap32.rc:80
7641 msgid "Unwilling To Perform"
7642 msgstr ""
7643
7644 #: wldap32.rc:81
7645 msgid "Loop Detected"
7646 msgstr ""
7647
7648 #: wldap32.rc:87
7649 msgid "Sort Control Missing"
7650 msgstr ""
7651
7652 #: wldap32.rc:88
7653 msgid "Index range error"
7654 msgstr ""
7655
7656 #: wldap32.rc:91
7657 msgid "Naming Violation"
7658 msgstr ""
7659
7660 #: wldap32.rc:92
7661 msgid "Object Class Violation"
7662 msgstr ""
7663
7664 #: wldap32.rc:93
7665 msgid "Not allowed on Non-leaf"
7666 msgstr ""
7667
7668 #: wldap32.rc:94
7669 msgid "Not allowed on RDN"
7670 msgstr ""
7671
7672 #: wldap32.rc:95
7673 msgid "Already Exists"
7674 msgstr ""
7675
7676 #: wldap32.rc:96
7677 msgid "No Object Class Mods"
7678 msgstr ""
7679
7680 #: wldap32.rc:97
7681 msgid "Results Too Large"
7682 msgstr ""
7683
7684 #: wldap32.rc:98
7685 msgid "Affects Multiple DSAs"
7686 msgstr ""
7687
7688 #: wldap32.rc:107
7689 msgid "Other"
7690 msgstr ""
7691
7692 #: wldap32.rc:108
7693 #, fuzzy
7694 msgid "Server Down"
7695 msgstr "Vieritä Alas"
7696
7697 #: wldap32.rc:109
7698 msgid "Local Error"
7699 msgstr ""
7700
7701 #: wldap32.rc:110
7702 #, fuzzy
7703 msgid "Encoding Error"
7704 msgstr "Koo&daus"
7705
7706 #: wldap32.rc:111
7707 msgid "Decoding Error"
7708 msgstr ""
7709
7710 #: wldap32.rc:112
7711 msgid "Timeout"
7712 msgstr ""
7713
7714 #: wldap32.rc:113
7715 #, fuzzy
7716 msgid "Auth Unknown"
7717 msgstr "Context Unknown"
7718
7719 #: wldap32.rc:114
7720 msgid "Filter Error"
7721 msgstr ""
7722
7723 #: wldap32.rc:115
7724 msgid "User Cancelled"
7725 msgstr ""
7726
7727 #: wldap32.rc:116
7728 msgid "Parameter Error"
7729 msgstr ""
7730
7731 #: wldap32.rc:117
7732 msgid "No Memory"
7733 msgstr ""
7734
7735 #: wldap32.rc:118
7736 msgid "Can't connect to the LDAP server"
7737 msgstr ""
7738
7739 #: wldap32.rc:119
7740 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
7741 msgstr ""
7742
7743 #: wldap32.rc:120
7744 msgid "Specified control was not found in message"
7745 msgstr ""
7746
7747 #: wldap32.rc:121
7748 msgid "No result present in message"
7749 msgstr ""
7750
7751 #: wldap32.rc:122
7752 msgid "More results returned"
7753 msgstr ""
7754
7755 #: wldap32.rc:123
7756 msgid "Loop while handling referrals"
7757 msgstr ""
7758
7759 #: wldap32.rc:124
7760 msgid "Referral hop limit exceeded"
7761 msgstr ""
7762
7763 #: attrib.rc:27 cmd.rc:297
7764 msgid ""
7765 "Not Yet Implemented\n"
7766 "\n"
7767 msgstr ""
7768
7769 #: attrib.rc:28 cmd.rc:300
7770 #, fuzzy
7771 msgid "%s: File Not Found\n"
7772 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
7773
7774 #: attrib.rc:48
7775 msgid ""
7776 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
7777 "\n"
7778 "Syntax:\n"
7779 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
7780 "\t     [/S [/D]]\n"
7781 "\n"
7782 "Where:\n"
7783 "\n"
7784 "+   Sets an attribute.\n"
7785 "-   Clears an attribute.\n"
7786 "R   Read-only file attribute\n"
7787 "A   Archive file attribute.\n"
7788 "S   System file attribute.\n"
7789 "H   Hidden file attribute.\n"
7790 "[drive:][path][filename]\n"
7791 "Specifies a file or files for attrib to process.\n"
7792 "/S  Processes matching files in the current folder\n"
7793 "and all subfolders.\n"
7794 "/D  Processes folders as well.\n"
7795 msgstr ""
7796
7797 #: clock.rc:29
7798 msgid "Ana&log"
7799 msgstr "&Analoginen"
7800
7801 #: clock.rc:30
7802 msgid "Digi&tal"
7803 msgstr "Di&gitaalinen"
7804
7805 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
7806 #, fuzzy
7807 msgid "&Font..."
7808 msgstr ""
7809 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7810 "&Fontti...\n"
7811 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7812 "&Font..."
7813
7814 #: clock.rc:34
7815 msgid "&Without Titlebar"
7816 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
7817
7818 #: clock.rc:36
7819 msgid "&Seconds"
7820 msgstr "&Sekunnit"
7821
7822 #: clock.rc:37
7823 msgid "&Date"
7824 msgstr "&Päivämäärä"
7825
7826 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
7827 msgid "&Always on Top"
7828 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
7829
7830 #: clock.rc:42
7831 #, fuzzy
7832 msgid "&About Clock"
7833 msgstr "&Kellosta..."
7834
7835 #: clock.rc:48
7836 msgid "Clock"
7837 msgstr "Kello"
7838
7839 #: cmd.rc:37
7840 msgid ""
7841 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
7842 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
7843 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
7844 "called procedure.\n"
7845 "\n"
7846 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
7847 "called procedure are inherited by the caller.\n"
7848 msgstr ""
7849
7850 #: cmd.rc:40
7851 msgid ""
7852 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
7853 "default directory.\n"
7854 msgstr ""
7855
7856 #: cmd.rc:41
7857 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
7858 msgstr ""
7859
7860 #: cmd.rc:43
7861 msgid "CLS clears the console screen.\n"
7862 msgstr ""
7863
7864 #: cmd.rc:45
7865 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
7866 msgstr ""
7867
7868 #: cmd.rc:46
7869 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
7870 msgstr ""
7871
7872 #: cmd.rc:47
7873 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
7874 msgstr ""
7875
7876 #: cmd.rc:48
7877 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
7878 msgstr ""
7879
7880 #: cmd.rc:49
7881 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
7882 msgstr ""
7883
7884 #: cmd.rc:59
7885 msgid ""
7886 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
7887 "\n"
7888 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
7889 "on the terminal device before they are executed.\n"
7890 "\n"
7891 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
7892 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
7893 "preceding it with an @ sign.\n"
7894 msgstr ""
7895
7896 #: cmd.rc:61
7897 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
7898 msgstr ""
7899
7900 #: cmd.rc:69
7901 msgid ""
7902 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
7903 "\n"
7904 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
7905 "\n"
7906 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
7907 "not exist in wine's cmd.\n"
7908 msgstr ""
7909
7910 #: cmd.rc:81
7911 msgid ""
7912 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
7913 "batch file.\n"
7914 "\n"
7915 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
7916 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
7917 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
7918 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
7919 "label terminates the batch file execution.\n"
7920 "\n"
7921 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
7922 msgstr ""
7923
7924 #: cmd.rc:84
7925 msgid ""
7926 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
7927 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
7928 msgstr ""
7929
7930 #: cmd.rc:94
7931 msgid ""
7932 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
7933 "\n"
7934 "Syntax:\tIF [NOT] EXIST filename command\n"
7935 "IF [NOT] string1==string2 command\n"
7936 "IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
7937 "\n"
7938 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
7939 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
7940 msgstr ""
7941
7942 #: cmd.rc:100
7943 msgid ""
7944 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
7945 "\n"
7946 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
7947 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
7948 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
7949 msgstr ""
7950
7951 #: cmd.rc:103
7952 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
7953 msgstr ""
7954
7955 #: cmd.rc:104
7956 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
7957 msgstr ""
7958
7959 #: cmd.rc:111
7960 msgid ""
7961 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
7962 "\n"
7963 "If the item being moved is a directory then all the files and "
7964 "subdirectories\n"
7965 "below the item are moved as well.\n"
7966 "\n"
7967 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
7968 msgstr ""
7969
7970 #: cmd.rc:122
7971 msgid ""
7972 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
7973 "\n"
7974 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
7975 "from the registry). To change the setting follow the\n"
7976 "PATH command with the new value.\n"
7977 "\n"
7978 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
7979 "variable, for example:\n"
7980 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
7981 msgstr ""
7982
7983 #: cmd.rc:128
7984 msgid ""
7985 "PAUSE displays a message on the screen 'Press Return key to continue'\n"
7986 "and waits for the user to press the Return key. It is mainly useful in\n"
7987 "batch files to allow the user to read the output of a previous command\n"
7988 "before it scrolls off the screen.\n"
7989 msgstr ""
7990
7991 #: cmd.rc:149
7992 msgid ""
7993 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
7994 "\n"
7995 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
7996 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
7997 "\n"
7998 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
7999 "\n"
8000 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
8001 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
8002 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
8003 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
8004 "\n"
8005 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
8006 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
8007 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
8008 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
8009 "\n"
8010 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
8011 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
8012 msgstr ""
8013
8014 #: cmd.rc:153
8015 msgid ""
8016 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
8017 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
8018 msgstr ""
8019
8020 #: cmd.rc:156
8021 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
8022 msgstr ""
8023
8024 #: cmd.rc:157
8025 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
8026 msgstr ""
8027
8028 #: cmd.rc:159
8029 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
8030 msgstr ""
8031
8032 #: cmd.rc:160
8033 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
8034 msgstr ""
8035
8036 #: cmd.rc:178
8037 msgid ""
8038 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
8039 "\n"
8040 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
8041 "\n"
8042 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
8043 "\n"
8044 "SET <variable>=<value>\n"
8045 "\n"
8046 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
8047 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
8048 "have embedded spaces.\n"
8049 "\n"
8050 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
8051 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
8052 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
8053 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
8054 msgstr ""
8055
8056 #: cmd.rc:183
8057 msgid ""
8058 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
8059 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
8060 "if called from the command line.\n"
8061 msgstr ""
8062
8063 #: cmd.rc:185
8064 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
8065 msgstr ""
8066
8067 #: cmd.rc:187
8068 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
8069 msgstr ""
8070
8071 #: cmd.rc:191
8072 msgid ""
8073 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
8074 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
8075 msgstr ""
8076
8077 #: cmd.rc:200
8078 msgid ""
8079 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
8080 "\n"
8081 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
8082 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
8083 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
8084 "\n"
8085 "The verify flag has no function in Wine.\n"
8086 msgstr ""
8087
8088 #: cmd.rc:203
8089 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
8090 msgstr ""
8091
8092 #: cmd.rc:205
8093 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
8094 msgstr ""
8095
8096 #: cmd.rc:209
8097 msgid ""
8098 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
8099 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
8100 msgstr ""
8101
8102 #: cmd.rc:217
8103 msgid ""
8104 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
8105 "\n"
8106 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
8107 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
8108 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
8109 "settings are restored.\n"
8110 msgstr ""
8111
8112 #: cmd.rc:220
8113 msgid ""
8114 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
8115 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
8116 msgstr ""
8117
8118 #: cmd.rc:223
8119 msgid ""
8120 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
8121 "PUSHD.\n"
8122 msgstr ""
8123
8124 #: cmd.rc:231
8125 msgid ""
8126 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
8127 "\n"
8128 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
8129 "\n"
8130 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
8131 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
8132 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
8133 "association, if any.\n"
8134 msgstr ""
8135
8136 #: cmd.rc:242
8137 msgid ""
8138 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
8139 "\n"
8140 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
8141 "\n"
8142 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
8143 "currently defined.\n"
8144 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
8145 "if any.\n"
8146 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
8147 "associated to the specified file type.\n"
8148 msgstr ""
8149
8150 #: cmd.rc:244
8151 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
8152 msgstr ""
8153
8154 #: cmd.rc:248
8155 msgid ""
8156 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
8157 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
8158 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
8159 msgstr ""
8160
8161 #: cmd.rc:252
8162 msgid ""
8163 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
8164 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
8165 msgstr ""
8166
8167 #: cmd.rc:287
8168 msgid ""
8169 "CMD built-in commands are:\n"
8170 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
8171 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
8172 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
8173 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
8174 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
8175 "CLS\t\tClear the console screen\n"
8176 "COPY\t\tCopy file\n"
8177 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
8178 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
8179 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
8180 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
8181 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
8182 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
8183 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
8184 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
8185 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
8186 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
8187 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
8188 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
8189 "POPD\t\tRestores the directory to the last one saved with PUSHD\n"
8190 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
8191 "PUSHD\t\tChanges to a new directory, saving the current one\n"
8192 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
8193 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
8194 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
8195 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
8196 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
8197 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
8198 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
8199 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
8200 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
8201 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
8202 "\n"
8203 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
8204 msgstr ""
8205
8206 #: cmd.rc:289
8207 msgid "Are you sure"
8208 msgstr ""
8209
8210 #: cmd.rc:290 xcopy.rc:40
8211 msgctxt "Yes key"
8212 msgid "Y"
8213 msgstr ""
8214
8215 #: cmd.rc:291 xcopy.rc:41
8216 msgctxt "No key"
8217 msgid "N"
8218 msgstr ""
8219
8220 #: cmd.rc:292
8221 msgid "File association missing for extension %s\n"
8222 msgstr ""
8223
8224 #: cmd.rc:293
8225 msgid "No open command associated with file type '%s'\n"
8226 msgstr ""
8227
8228 #: cmd.rc:294
8229 msgid "Overwrite %s"
8230 msgstr ""
8231
8232 #: cmd.rc:295
8233 msgid "More..."
8234 msgstr ""
8235
8236 #: cmd.rc:296
8237 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
8238 msgstr ""
8239
8240 #: cmd.rc:298
8241 msgid "Argument missing\n"
8242 msgstr ""
8243
8244 #: cmd.rc:299
8245 msgid "Syntax error\n"
8246 msgstr ""
8247
8248 #: cmd.rc:301
8249 msgid "No help available for %s\n"
8250 msgstr ""
8251
8252 #: cmd.rc:302
8253 msgid "Target to GOTO not found\n"
8254 msgstr ""
8255
8256 #: cmd.rc:303
8257 msgid "Current Date is %s\n"
8258 msgstr ""
8259
8260 #: cmd.rc:304
8261 msgid "Current Time is %s\n"
8262 msgstr ""
8263
8264 #: cmd.rc:305
8265 msgid "Enter new date: "
8266 msgstr ""
8267
8268 #: cmd.rc:306
8269 msgid "Enter new time: "
8270 msgstr ""
8271
8272 #: cmd.rc:307
8273 msgid "Environment variable %s not defined\n"
8274 msgstr ""
8275
8276 #: cmd.rc:308 xcopy.rc:38
8277 msgid "Failed to open '%s'\n"
8278 msgstr ""
8279
8280 #: cmd.rc:309
8281 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
8282 msgstr ""
8283
8284 #: cmd.rc:310 xcopy.rc:42
8285 msgctxt "All key"
8286 msgid "A"
8287 msgstr ""
8288
8289 #: cmd.rc:311
8290 msgid "%s, Delete"
8291 msgstr ""
8292
8293 #: cmd.rc:312
8294 msgid "Echo is %s\n"
8295 msgstr ""
8296
8297 #: cmd.rc:313
8298 msgid "Verify is %s\n"
8299 msgstr ""
8300
8301 #: cmd.rc:314
8302 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
8303 msgstr ""
8304
8305 #: cmd.rc:315
8306 msgid "Parameter error\n"
8307 msgstr ""
8308
8309 #: cmd.rc:316
8310 msgid ""
8311 "Volume in drive %c is %s\n"
8312 "Volume Serial Number is %04x-%04x\n"
8313 "\n"
8314 msgstr ""
8315
8316 #: cmd.rc:317
8317 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
8318 msgstr ""
8319
8320 #: cmd.rc:318
8321 msgid "PATH not found\n"
8322 msgstr ""
8323
8324 #: cmd.rc:319
8325 msgid "Press Return key to continue: "
8326 msgstr ""
8327
8328 #: cmd.rc:320
8329 msgid "Wine Command Prompt"
8330 msgstr ""
8331
8332 #: cmd.rc:321
8333 msgid "CMD Version %s\n"
8334 msgstr ""
8335
8336 #: cmd.rc:322
8337 msgid "More? "
8338 msgstr ""
8339
8340 #: cmd.rc:323
8341 msgid "The input line is too long.\n"
8342 msgstr ""
8343
8344 #: dxdiag.rc:27
8345 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
8346 msgstr ""
8347
8348 #: dxdiag.rc:28
8349 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
8350 msgstr ""
8351
8352 #: explorer.rc:28
8353 #, fuzzy
8354 msgid "Wine Explorer"
8355 msgstr "&Selaa"
8356
8357 #: explorer.rc:29
8358 #, fuzzy
8359 msgid "Location:"
8360 msgstr "Sijainti"
8361
8362 #: hostname.rc:27
8363 msgid "Usage: hostname\n"
8364 msgstr ""
8365
8366 #: hostname.rc:28
8367 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
8368 msgstr ""
8369
8370 #: hostname.rc:29
8371 msgid ""
8372 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
8373 "utility.\n"
8374 msgstr ""
8375
8376 #: ipconfig.rc:27
8377 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
8378 msgstr ""
8379
8380 #: ipconfig.rc:28
8381 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
8382 msgstr ""
8383
8384 #: ipconfig.rc:29
8385 msgid "%s adapter %s\n"
8386 msgstr ""
8387
8388 #: ipconfig.rc:30
8389 msgid "Ethernet"
8390 msgstr ""
8391
8392 #: ipconfig.rc:32
8393 msgid "Connection-specific DNS suffix"
8394 msgstr ""
8395
8396 #: ipconfig.rc:34
8397 msgid "Hostname"
8398 msgstr ""
8399
8400 #: ipconfig.rc:35
8401 msgid "Node type"
8402 msgstr ""
8403
8404 #: ipconfig.rc:36
8405 msgid "Broadcast"
8406 msgstr ""
8407
8408 #: ipconfig.rc:37
8409 msgid "Peer-to-peer"
8410 msgstr ""
8411
8412 #: ipconfig.rc:38
8413 msgid "Mixed"
8414 msgstr ""
8415
8416 #: ipconfig.rc:39
8417 msgid "Hybrid"
8418 msgstr ""
8419
8420 #: ipconfig.rc:40
8421 msgid "IP routing enabled"
8422 msgstr ""
8423
8424 #: ipconfig.rc:42
8425 msgid "Physical address"
8426 msgstr ""
8427
8428 #: ipconfig.rc:43
8429 msgid "DHCP enabled"
8430 msgstr ""
8431
8432 #: ipconfig.rc:46
8433 msgid "Default gateway"
8434 msgstr ""
8435
8436 #: net.rc:27
8437 msgid ""
8438 "The syntax of this command is:\n"
8439 "\n"
8440 "NET command [arguments]\n"
8441 "    -or-\n"
8442 "NET command /HELP\n"
8443 "\n"
8444 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE\n"
8445 msgstr ""
8446
8447 #: net.rc:28
8448 msgid ""
8449 "The syntax of this command is:\n"
8450 "\n"
8451 "NET START [service]\n"
8452 "\n"
8453 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
8454 "'service' is the name of the service to start.\n"
8455 msgstr ""
8456
8457 #: net.rc:29
8458 msgid ""
8459 "The syntax of this command is:\n"
8460 "\n"
8461 "NET STOP service\n"
8462 "\n"
8463 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
8464 msgstr ""
8465
8466 #: net.rc:30
8467 msgid "Stopping dependent service: %s\n"
8468 msgstr ""
8469
8470 #: net.rc:31
8471 msgid "Could not stop service %s\n"
8472 msgstr ""
8473
8474 #: net.rc:32
8475 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
8476 msgstr ""
8477
8478 #: net.rc:33
8479 msgid "Could not get handle to service.\n"
8480 msgstr ""
8481
8482 #: net.rc:34
8483 msgid "The %s service is starting.\n"
8484 msgstr ""
8485
8486 #: net.rc:35
8487 msgid "The %s service was started successfully.\n"
8488 msgstr ""
8489
8490 #: net.rc:36
8491 msgid "The %s service failed to start.\n"
8492 msgstr ""
8493
8494 #: net.rc:37
8495 msgid "The %s service is stopping.\n"
8496 msgstr ""
8497
8498 #: net.rc:38
8499 msgid "The %s service was stopped successfully.\n"
8500 msgstr ""
8501
8502 #: net.rc:39
8503 msgid "The %s service failed to stop.\n"
8504 msgstr ""
8505
8506 #: net.rc:41
8507 msgid "There are no entries in the list.\n"
8508 msgstr ""
8509
8510 #: net.rc:42
8511 msgid ""
8512 "\n"
8513 "Status  Local   Remote\n"
8514 "---------------------------------------------------------------\n"
8515 msgstr ""
8516
8517 #: net.rc:43
8518 msgid "%s      %s      %s      Open resources: %lu\n"
8519 msgstr ""
8520
8521 #: net.rc:44
8522 msgid "OK"
8523 msgstr ""
8524
8525 #: net.rc:45
8526 #, fuzzy
8527 msgid "Paused"
8528 msgstr "Pysäytetty; "
8529
8530 #: net.rc:46
8531 #, fuzzy
8532 msgid "Disconnected"
8533 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
8534
8535 #: net.rc:47
8536 #, fuzzy
8537 msgid "A network error occurred"
8538 msgstr "Tulostinvirhe."
8539
8540 #: net.rc:48
8541 #, fuzzy
8542 msgid "Connection is being made"
8543 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
8544
8545 #: net.rc:49
8546 #, fuzzy
8547 msgid "Reconnecting"
8548 msgstr "Default Settings"
8549
8550 #: net.rc:40
8551 msgid "The following services are running:\n"
8552 msgstr ""
8553
8554 #: notepad.rc:27
8555 msgid "&New\tCtrl+N"
8556 msgstr "&Uusi\tCtrl+N"
8557
8558 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
8559 msgid "&Open...\tCtrl+O"
8560 msgstr "&Avaa...\tCtrl+O"
8561
8562 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
8563 msgid "&Save\tCtrl+S"
8564 msgstr "Ta&lleta\tCtrl+S"
8565
8566 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
8567 msgid "&Print...\tCtrl+P"
8568 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
8569
8570 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
8571 msgid "Page Se&tup..."
8572 msgstr "&Sivun asetukset..."
8573
8574 #: notepad.rc:34
8575 msgid "P&rinter Setup..."
8576 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
8577
8578 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
8579 msgid "&Edit"
8580 msgstr "&Muokkaa"
8581
8582 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
8583 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
8584 msgstr "&Palauta\tCtrl+Z"
8585
8586 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
8587 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
8588 msgstr "&Leikkaa\tCtrl+X"
8589
8590 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
8591 msgid "&Copy\tCtrl+C"
8592 msgstr "&Kopioi\tCtrl+C"
8593
8594 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
8595 msgid "&Paste\tCtrl+V"
8596 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
8597
8598 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
8599 #: winefile.rc:29
8600 msgid "&Delete\tDel"
8601 msgstr "P&oista\tDel"
8602
8603 #: notepad.rc:46
8604 msgid "Select &all\tCtrl+A"
8605 msgstr "&Valitse kaikki"
8606
8607 #: notepad.rc:47
8608 msgid "&Time/Date\tF5"
8609 msgstr "&Aika/Päivämäärä\tF5"
8610
8611 #: notepad.rc:49
8612 msgid "&Wrap long lines"
8613 msgstr "Ka&tkaise pitkä rivi"
8614
8615 #: notepad.rc:53
8616 msgid "&Search...\tCtrl+F"
8617 msgstr "Etsi..."
8618
8619 #: notepad.rc:54
8620 msgid "&Search next\tF3"
8621 msgstr "Etsi &seuraava\tF3"
8622
8623 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
8624 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
8625 msgstr "&Korvaa...\tCtrl+H"
8626
8627 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
8628 #, fuzzy
8629 msgid "&Contents\tF1"
8630 msgstr ""
8631 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8632 "&Sisällys\n"
8633 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8634 "&Sisältö"
8635
8636 #: notepad.rc:59
8637 msgid "&About Notepad"
8638 msgstr "&About Notepad"
8639
8640 #: notepad.rc:66
8641 msgid "Page &p"
8642 msgstr "Sivu &p"
8643
8644 #: notepad.rc:68
8645 msgid "Notepad"
8646 msgstr "Notepad"
8647
8648 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
8649 msgid "ERROR"
8650 msgstr "VIRHE"
8651
8652 #: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80
8653 msgid "WARNING"
8654 msgstr "VAROITUS"
8655
8656 #: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81
8657 #, fuzzy
8658 msgid "Information"
8659 msgstr ""
8660 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8661 "Tiedoitus\n"
8662 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8663 "Tietoja"
8664
8665 #: notepad.rc:73
8666 msgid "Untitled"
8667 msgstr "(otsikoimaton)"
8668
8669 #: notepad.rc:76
8670 msgid "Text files (*.txt)"
8671 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
8672
8673 #: notepad.rc:79
8674 msgid ""
8675 "File '%s' is too large for notepad.\n"
8676 "Please use a different editor."
8677 msgstr ""
8678 "Tiedosto '%s' on liian suuri.\n"
8679 " Please use a different editor."
8680
8681 #: notepad.rc:81
8682 #, fuzzy
8683 msgid ""
8684 "You did not enter any text.\n"
8685 "Please type something and try again."
8686 msgstr ""
8687 "Et syöttänyt lainkaan tekstiä. \n"
8688 "Kirjoita jotain ja yritä uudelleen"
8689
8690 #: notepad.rc:83
8691 msgid ""
8692 "File '%s' does not exist.\n"
8693 "\n"
8694 "Do you want to create a new file?"
8695 msgstr ""
8696 "File '%s'\n"
8697 "does not exist\n"
8698 "\n"
8699 " Do you want to create a new file ?"
8700
8701 #: notepad.rc:85
8702 msgid ""
8703 "File '%s' has been modified.\n"
8704 "\n"
8705 "Would you like to save the changes?"
8706 msgstr ""
8707 "File '%s'\n"
8708 "has been modified\n"
8709 "\n"
8710 " Would you like to save the changes ?"
8711
8712 #: notepad.rc:86
8713 msgid "'%s' could not be found."
8714 msgstr "'%s' ei löydy."
8715
8716 #: notepad.rc:88
8717 msgid ""
8718 "Not enough memory to complete this task.\n"
8719 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
8720 msgstr ""
8721 "Muistia ei ole riittävästi tämän \n"
8722 "tehtävän tekemiseksi. Sulje jokin sovellus vapauttaaksesi\n"
8723 " muistia."
8724
8725 #: notepad.rc:90
8726 msgid "Unicode (UTF-16)"
8727 msgstr ""
8728
8729 #: notepad.rc:91
8730 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
8731 msgstr ""
8732
8733 #: notepad.rc:92
8734 msgid "Unicode (UTF-8)"
8735 msgstr ""
8736
8737 #: notepad.rc:99
8738 msgid ""
8739 "%s\n"
8740 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
8741 "you save this file in the %s encoding.\n"
8742 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
8743 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
8744 "Continue?"
8745 msgstr ""
8746
8747 #: oleview.rc:29
8748 #, fuzzy
8749 msgid "&Bind to file..."
8750 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
8751
8752 #: oleview.rc:30
8753 msgid "&View TypeLib..."
8754 msgstr ""
8755
8756 #: oleview.rc:32
8757 #, fuzzy
8758 msgid "&System Configuration"
8759 msgstr ""
8760 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8761 "Tiedoitus\n"
8762 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8763 "Tietoja"
8764
8765 #: oleview.rc:33
8766 msgid "&Run the Registry Editor"
8767 msgstr ""
8768
8769 #: oleview.rc:37
8770 msgid "&Object"
8771 msgstr ""
8772
8773 #: oleview.rc:39
8774 msgid "&CoCreateInstance Flag"
8775 msgstr ""
8776
8777 #: oleview.rc:41
8778 msgid "&In-process server"
8779 msgstr ""
8780
8781 #: oleview.rc:42
8782 msgid "In-process &handler"
8783 msgstr ""
8784
8785 #: oleview.rc:43
8786 #, fuzzy
8787 msgid "&Local server"
8788 msgstr "Paikallinen Portti"
8789
8790 #: oleview.rc:44
8791 #, fuzzy
8792 msgid "&Remote server"
8793 msgstr "&Huomautus..."
8794
8795 #: oleview.rc:47
8796 #, fuzzy
8797 msgid "View &Type information"
8798 msgstr ""
8799 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8800 "Tiedoitus\n"
8801 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8802 "Tietoja"
8803
8804 #: oleview.rc:49
8805 #, fuzzy
8806 msgid "Create &Instance"
8807 msgstr "Lu&o linkki"
8808
8809 #: oleview.rc:50
8810 msgid "Create Instance &On..."
8811 msgstr ""
8812
8813 #: oleview.rc:51
8814 msgid "&Release Instance"
8815 msgstr ""
8816
8817 #: oleview.rc:53
8818 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
8819 msgstr ""
8820
8821 #: oleview.rc:54
8822 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
8823 msgstr ""
8824
8825 #: oleview.rc:60
8826 #, fuzzy
8827 msgid "&Expert mode"
8828 msgstr "&Expertti"
8829
8830 #: oleview.rc:62
8831 msgid "&Hidden component categories"
8832 msgstr ""
8833
8834 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68
8835 msgid "&Toolbar"
8836 msgstr ""
8837
8838 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
8839 msgid "&Status Bar"
8840 msgstr ""
8841
8842 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
8843 #, fuzzy
8844 msgid "&Refresh\tF5"
8845 msgstr "P&äivitä"
8846
8847 #: oleview.rc:71
8848 #, fuzzy
8849 msgid "&About OleView"
8850 msgstr "&About Notepad"
8851
8852 #: oleview.rc:79
8853 #, fuzzy
8854 msgid "&Save as..."
8855 msgstr "Talleta &nimellä..."
8856
8857 #: oleview.rc:84
8858 msgid "&Group by type kind"
8859 msgstr ""
8860
8861 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
8862 #, fuzzy
8863 msgid "OleView"
8864 msgstr "&Näkymä"
8865
8866 #: oleview.rc:98
8867 msgid "ITypeLib viewer"
8868 msgstr ""
8869
8870 #: oleview.rc:96
8871 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
8872 msgstr ""
8873
8874 #: oleview.rc:97
8875 msgid "version 1.0"
8876 msgstr ""
8877
8878 #: oleview.rc:100
8879 msgid "TypeLib files (*.tlb;*.olb;*.dll;*.ocx;*.exe)"
8880 msgstr ""
8881
8882 #: oleview.rc:103
8883 msgid "Bind to file via a File Moniker"
8884 msgstr ""
8885
8886 #: oleview.rc:104
8887 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
8888 msgstr ""
8889
8890 #: oleview.rc:105
8891 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
8892 msgstr ""
8893
8894 #: oleview.rc:106
8895 msgid "Run the Wine registry editor"
8896 msgstr ""
8897
8898 #: oleview.rc:107
8899 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
8900 msgstr ""
8901
8902 #: oleview.rc:108
8903 msgid "Create an instance of the selected object"
8904 msgstr ""
8905
8906 #: oleview.rc:109
8907 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
8908 msgstr ""
8909
8910 #: oleview.rc:110
8911 msgid "Release the currently selected object instance"
8912 msgstr ""
8913
8914 #: oleview.rc:111
8915 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
8916 msgstr ""
8917
8918 #: oleview.rc:112
8919 msgid "Display the viewer for the selected item"
8920 msgstr ""
8921
8922 #: oleview.rc:117
8923 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
8924 msgstr ""
8925
8926 #: oleview.rc:118
8927 msgid ""
8928 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
8929 msgstr ""
8930
8931 #: oleview.rc:119
8932 msgid "Show or hide the toolbar"
8933 msgstr ""
8934
8935 #: oleview.rc:120
8936 msgid "Show or hide the status bar"
8937 msgstr ""
8938
8939 #: oleview.rc:121
8940 msgid "Refresh all lists"
8941 msgstr ""
8942
8943 #: oleview.rc:122
8944 msgid "Display program information, version number and copyright"
8945 msgstr ""
8946
8947 #: oleview.rc:113
8948 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
8949 msgstr ""
8950
8951 #: oleview.rc:114
8952 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
8953 msgstr ""
8954
8955 #: oleview.rc:115
8956 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
8957 msgstr ""
8958
8959 #: oleview.rc:116
8960 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
8961 msgstr ""
8962
8963 #: oleview.rc:128
8964 msgid "ObjectClasses"
8965 msgstr ""
8966
8967 #: oleview.rc:129
8968 msgid "Grouped by Component Category"
8969 msgstr ""
8970
8971 #: oleview.rc:130
8972 msgid "OLE 1.0 Objects"
8973 msgstr ""
8974
8975 #: oleview.rc:131
8976 msgid "COM Library Objects"
8977 msgstr ""
8978
8979 #: oleview.rc:132
8980 msgid "All Objects"
8981 msgstr ""
8982
8983 #: oleview.rc:133
8984 #, fuzzy
8985 msgid "Application IDs"
8986 msgstr "Valinnat"
8987
8988 #: oleview.rc:134
8989 msgid "Type Libraries"
8990 msgstr ""
8991
8992 #: oleview.rc:135
8993 msgid "ver."
8994 msgstr ""
8995
8996 #: oleview.rc:136
8997 msgid "Interfaces"
8998 msgstr ""
8999
9000 #: oleview.rc:138
9001 msgid "Registry"
9002 msgstr ""
9003
9004 #: oleview.rc:139
9005 msgid "Implementation"
9006 msgstr ""
9007
9008 #: oleview.rc:140
9009 #, fuzzy
9010 msgid "Activation"
9011 msgstr "Sijainti"
9012
9013 #: oleview.rc:142
9014 msgid "CoGetClassObject failed."
9015 msgstr ""
9016
9017 #: oleview.rc:143
9018 #, fuzzy
9019 msgid "Unknown error"
9020 msgstr "Nä&ytä Lähde"
9021
9022 #: oleview.rc:146
9023 #, fuzzy
9024 msgid "bytes"
9025 msgstr "%ld tavua"
9026
9027 #: oleview.rc:148
9028 msgid "LoadTypeLib( %s ) failed ($%x)"
9029 msgstr ""
9030
9031 #: oleview.rc:149
9032 msgid "Inherited Interfaces"
9033 msgstr ""
9034
9035 #: oleview.rc:124
9036 msgid "Save as an .IDL or .H file"
9037 msgstr ""
9038
9039 #: oleview.rc:125
9040 #, fuzzy
9041 msgid "Close window"
9042 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
9043
9044 #: oleview.rc:126
9045 msgid "Group typeinfos by kind"
9046 msgstr ""
9047
9048 #: progman.rc:30
9049 msgid "&New..."
9050 msgstr ""
9051
9052 #: progman.rc:31
9053 msgid "O&pen\tEnter"
9054 msgstr ""
9055
9056 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
9057 msgid "&Move...\tF7"
9058 msgstr ""
9059
9060 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
9061 #, fuzzy
9062 msgid "&Copy...\tF8"
9063 msgstr "Ko&pioi"
9064
9065 #: progman.rc:35
9066 #, fuzzy
9067 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
9068 msgstr "Ominaisuudet"
9069
9070 #: progman.rc:37
9071 msgid "&Execute..."
9072 msgstr ""
9073
9074 #: progman.rc:39
9075 #, fuzzy
9076 msgid "E&xit Windows"
9077 msgstr "&Lisää ikkunoita..."
9078
9079 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
9080 #, fuzzy
9081 msgid "&Options"
9082 msgstr ""
9083 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9084 "&Valinnat\n"
9085 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9086 "&Options"
9087
9088 #: progman.rc:42
9089 msgid "&Arrange automatically"
9090 msgstr ""
9091
9092 #: progman.rc:43
9093 msgid "&Minimize on run"
9094 msgstr ""
9095
9096 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
9097 msgid "&Save settings on exit"
9098 msgstr ""
9099
9100 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
9101 msgid "&Windows"
9102 msgstr ""
9103
9104 #: progman.rc:47
9105 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
9106 msgstr ""
9107
9108 #: progman.rc:48
9109 msgid "&Side by side\tShift+F4"
9110 msgstr ""
9111
9112 #: progman.rc:49
9113 msgid "&Arrange Icons"
9114 msgstr ""
9115
9116 #: progman.rc:54
9117 #, fuzzy
9118 msgid "&About Program Manager"
9119 msgstr "&About Notepad"
9120
9121 #: progman.rc:60
9122 msgid "Program Manager"
9123 msgstr ""
9124
9125 #: progman.rc:64
9126 #, fuzzy
9127 msgid "Delete"
9128 msgstr "P&oista"
9129
9130 #: progman.rc:65
9131 msgid "Delete group `%s'?"
9132 msgstr ""
9133
9134 #: progman.rc:66
9135 msgid "Delete program `%s'?"
9136 msgstr ""
9137
9138 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
9139 msgid "Not implemented"
9140 msgstr "Ei käytettävissä"
9141
9142 #: progman.rc:68
9143 msgid "Error reading `%s'."
9144 msgstr ""
9145
9146 #: progman.rc:69
9147 msgid "Error writing `%s'."
9148 msgstr ""
9149
9150 #: progman.rc:72
9151 msgid ""
9152 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
9153 "Should it be tried further on?"
9154 msgstr ""
9155
9156 #: progman.rc:74
9157 msgid "Help not available."
9158 msgstr ""
9159
9160 #: progman.rc:75
9161 msgid "Unknown feature in %s"
9162 msgstr ""
9163
9164 #: progman.rc:76
9165 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
9166 msgstr ""
9167
9168 #: progman.rc:77
9169 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
9170 msgstr ""
9171
9172 #: progman.rc:80
9173 msgid "Programs"
9174 msgstr ""
9175
9176 #: progman.rc:81
9177 msgid "Libraries (*.dll)"
9178 msgstr ""
9179
9180 #: progman.rc:82
9181 msgid "Icon files"
9182 msgstr ""
9183
9184 #: progman.rc:83
9185 msgid "Icons (*.ico)"
9186 msgstr ""
9187
9188 #: reg.rc:27
9189 msgid ""
9190 "The syntax of this command is:\n"
9191 "\n"
9192 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
9193 "REG command /?\n"
9194 msgstr ""
9195
9196 #: reg.rc:28
9197 msgid ""
9198 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
9199 "f]\n"
9200 msgstr ""
9201
9202 #: reg.rc:29
9203 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
9204 msgstr ""
9205
9206 #: reg.rc:30
9207 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
9208 msgstr ""
9209
9210 #: reg.rc:31
9211 msgid "The operation completed successfully\n"
9212 msgstr ""
9213
9214 #: reg.rc:32
9215 msgid "Error: Invalid key name\n"
9216 msgstr ""
9217
9218 #: reg.rc:33
9219 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
9220 msgstr ""
9221
9222 #: reg.rc:34
9223 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
9224 msgstr ""
9225
9226 #: reg.rc:35
9227 msgid ""
9228 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
9229 msgstr ""
9230
9231 #: regedit.rc:31
9232 msgid "&Registry"
9233 msgstr ""
9234
9235 #: regedit.rc:33
9236 msgid "&Import Registry File..."
9237 msgstr ""
9238
9239 #: regedit.rc:34
9240 msgid "&Export Registry File..."
9241 msgstr ""
9242
9243 #: regedit.rc:42 regedit.rc:87
9244 #, fuzzy
9245 msgid "&Modify..."
9246 msgstr "Muokattu"
9247
9248 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
9249 msgid "&Key"
9250 msgstr ""
9251
9252 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
9253 msgid "&String Value"
9254 msgstr ""
9255
9256 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
9257 msgid "&Binary Value"
9258 msgstr ""
9259
9260 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
9261 msgid "&DWORD Value"
9262 msgstr ""
9263
9264 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
9265 msgid "&Multi String Value"
9266 msgstr ""
9267
9268 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
9269 msgid "&Expandable String Value"
9270 msgstr ""
9271
9272 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
9273 #, fuzzy
9274 msgid "&Rename\tF2"
9275 msgstr "&Nimeä uudelleen"
9276
9277 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
9278 msgid "&Copy Key Name"
9279 msgstr ""
9280
9281 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
9282 #, fuzzy
9283 msgid "&Find...\tCtrl+F"
9284 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
9285
9286 #: regedit.rc:61
9287 msgid "Find Ne&xt\tF3"
9288 msgstr ""
9289
9290 #: regedit.rc:65
9291 #, fuzzy
9292 msgid "Status &Bar"
9293 msgstr "Tila"
9294
9295 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
9296 msgid "Sp&lit"
9297 msgstr ""
9298
9299 #: regedit.rc:74
9300 #, fuzzy
9301 msgid "&Remove Favorite..."
9302 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
9303
9304 #: regedit.rc:79
9305 msgid "&About Registry Editor"
9306 msgstr ""
9307
9308 #: regedit.rc:88
9309 msgid "Modify Binary Data..."
9310 msgstr ""
9311
9312 #: regedit.rc:109
9313 #, fuzzy
9314 msgid "&Export..."
9315 msgstr "&Expertti"
9316
9317 #: regedit.rc:134
9318 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
9319 msgstr ""
9320
9321 #: regedit.rc:135
9322 msgid "Contains commands for editing values or keys"
9323 msgstr ""
9324
9325 #: regedit.rc:136
9326 msgid "Contains commands for customising the registry window"
9327 msgstr ""
9328
9329 #: regedit.rc:137
9330 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
9331 msgstr ""
9332
9333 #: regedit.rc:138
9334 msgid ""
9335 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
9336 msgstr ""
9337
9338 #: regedit.rc:139
9339 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
9340 msgstr ""
9341
9342 #: regedit.rc:124
9343 msgid "Data"
9344 msgstr ""
9345
9346 #: regedit.rc:129
9347 msgid "Registry Editor"
9348 msgstr ""
9349
9350 #: regedit.rc:191
9351 msgid "Import Registry File"
9352 msgstr ""
9353
9354 #: regedit.rc:192
9355 msgid "Export Registry File"
9356 msgstr ""
9357
9358 #: regedit.rc:193
9359 #, fuzzy
9360 msgid "Registry files (*.reg)"
9361 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
9362
9363 #: regedit.rc:194
9364 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
9365 msgstr ""
9366
9367 #: regedit.rc:201
9368 #, fuzzy
9369 msgid "(Default)"
9370 msgstr ""
9371 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9372 "Oletus\n"
9373 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9374 "Default"
9375
9376 #: regedit.rc:202
9377 msgid "(value not set)"
9378 msgstr ""
9379
9380 #: regedit.rc:203
9381 msgid "(cannot display value)"
9382 msgstr ""
9383
9384 #: regedit.rc:204
9385 msgid "(unknown %d)"
9386 msgstr ""
9387
9388 #: regedit.rc:160
9389 msgid "Quits the registry editor"
9390 msgstr ""
9391
9392 #: regedit.rc:161
9393 #, fuzzy
9394 msgid "Adds keys to the favorites list"
9395 msgstr "Lisää S&uosikkeihin"
9396
9397 #: regedit.rc:162
9398 msgid "Removes keys from the favorites list"
9399 msgstr ""
9400
9401 #: regedit.rc:163
9402 msgid "Shows or hides the status bar"
9403 msgstr ""
9404
9405 #: regedit.rc:164
9406 msgid "Change position of split between two panes"
9407 msgstr ""
9408
9409 #: regedit.rc:165
9410 #, fuzzy
9411 msgid "Refreshes the window"
9412 msgstr "P&äivitä"
9413
9414 #: regedit.rc:166
9415 msgid "Deletes the selection"
9416 msgstr ""
9417
9418 #: regedit.rc:167
9419 msgid "Renames the selection"
9420 msgstr ""
9421
9422 #: regedit.rc:168
9423 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
9424 msgstr ""
9425
9426 #: regedit.rc:169
9427 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
9428 msgstr ""
9429
9430 #: regedit.rc:170
9431 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
9432 msgstr ""
9433
9434 #: regedit.rc:144
9435 msgid "Modifies the value's data"
9436 msgstr ""
9437
9438 #: regedit.rc:145
9439 msgid "Adds a new key"
9440 msgstr ""
9441
9442 #: regedit.rc:146
9443 msgid "Adds a new string value"
9444 msgstr ""
9445
9446 #: regedit.rc:147
9447 msgid "Adds a new binary value"
9448 msgstr ""
9449
9450 #: regedit.rc:148
9451 msgid "Adds a new double word value"
9452 msgstr ""
9453
9454 #: regedit.rc:150
9455 msgid "Imports a text file into the registry"
9456 msgstr ""
9457
9458 #: regedit.rc:152
9459 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
9460 msgstr ""
9461
9462 #: regedit.rc:153
9463 msgid "Prints all or part of the registry"
9464 msgstr ""
9465
9466 #: regedit.rc:155
9467 msgid "Displays program information, version number and copyright"
9468 msgstr ""
9469
9470 #: regedit.rc:178
9471 msgid "Can't query value '%s'"
9472 msgstr ""
9473
9474 #: regedit.rc:179
9475 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
9476 msgstr ""
9477
9478 #: regedit.rc:180
9479 msgid "Value is too big (%u)"
9480 msgstr ""
9481
9482 #: regedit.rc:181
9483 #, fuzzy
9484 msgid "Confirm Value Delete"
9485 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
9486
9487 #: regedit.rc:182
9488 #, fuzzy
9489 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
9490 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
9491
9492 #: regedit.rc:186
9493 #, fuzzy
9494 msgid "Search string '%s' not found"
9495 msgstr "Polkua %s ei löydy."
9496
9497 #: regedit.rc:183
9498 #, fuzzy
9499 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
9500 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
9501
9502 #: regedit.rc:184
9503 msgid "New Key #%d"
9504 msgstr ""
9505
9506 #: regedit.rc:185
9507 msgid "New Value #%d"
9508 msgstr ""
9509
9510 #: regedit.rc:177
9511 msgid "Can't query key '%s'"
9512 msgstr ""
9513
9514 #: regedit.rc:149
9515 msgid "Adds a new multi string value"
9516 msgstr ""
9517
9518 #: regedit.rc:171
9519 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
9520 msgstr ""
9521
9522 #: start.rc:46
9523 msgid ""
9524 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
9525 "with that suffix.\n"
9526 "Usage:\n"
9527 "start [options] program_filename [...]\n"
9528 "start [options] document_filename\n"
9529 "\n"
9530 "Options:\n"
9531 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
9532 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
9533 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
9534 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
9535 "code.\n"
9536 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
9537 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
9538 "/L           Show end-user license.\n"
9539 "/?           Display this help and exit.\n"
9540 "\n"
9541 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
9542 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
9543 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
9544 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
9545 msgstr ""
9546
9547 #: start.rc:64
9548 msgid ""
9549 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
9550 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
9551 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
9552 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
9553 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
9554 "\n"
9555 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
9556 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
9557 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
9558 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
9559 "\n"
9560 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
9561 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
9562 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
9563 "\n"
9564 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
9565 msgstr ""
9566
9567 #: start.rc:66
9568 msgid ""
9569 "Application could not be started, or no application associated with the "
9570 "specified file.\n"
9571 "ShellExecuteEx failed"
9572 msgstr ""
9573
9574 #: start.rc:68
9575 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
9576 msgstr ""
9577
9578 #: taskkill.rc:27
9579 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
9580 msgstr ""
9581
9582 #: taskkill.rc:28
9583 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
9584 msgstr ""
9585
9586 #: taskkill.rc:29
9587 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
9588 msgstr ""
9589
9590 #: taskkill.rc:30
9591 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
9592 msgstr ""
9593
9594 #: taskkill.rc:31
9595 msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n"
9596 msgstr ""
9597
9598 #: taskkill.rc:32
9599 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
9600 msgstr ""
9601
9602 #: taskkill.rc:33
9603 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n"
9604 msgstr ""
9605
9606 #: taskkill.rc:34
9607 msgid ""
9608 "Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n"
9609 msgstr ""
9610
9611 #: taskkill.rc:35
9612 msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n"
9613 msgstr ""
9614
9615 #: taskkill.rc:36
9616 msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n"
9617 msgstr ""
9618
9619 #: taskkill.rc:37
9620 msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n"
9621 msgstr ""
9622
9623 #: taskkill.rc:38
9624 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
9625 msgstr ""
9626
9627 #: taskkill.rc:39
9628 msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n"
9629 msgstr ""
9630
9631 #: taskkill.rc:40
9632 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
9633 msgstr ""
9634
9635 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
9636 msgid "&New Task (Run...)"
9637 msgstr ""
9638
9639 #: taskmgr.rc:39
9640 msgid "E&xit Task Manager"
9641 msgstr ""
9642
9643 #: taskmgr.rc:45
9644 msgid "&Minimize On Use"
9645 msgstr ""
9646
9647 #: taskmgr.rc:47
9648 msgid "&Hide When Minimized"
9649 msgstr ""
9650
9651 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
9652 msgid "&Show 16-bit tasks"
9653 msgstr ""
9654
9655 #: taskmgr.rc:54
9656 #, fuzzy
9657 msgid "&Refresh Now"
9658 msgstr "P&äivitä"
9659
9660 #: taskmgr.rc:55
9661 msgid "&Update Speed"
9662 msgstr ""
9663
9664 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
9665 msgid "&High"
9666 msgstr ""
9667
9668 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
9669 msgid "&Normal"
9670 msgstr ""
9671
9672 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
9673 msgid "&Low"
9674 msgstr ""
9675
9676 #: taskmgr.rc:61
9677 msgid "&Paused"
9678 msgstr ""
9679
9680 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
9681 msgid "&Select Columns..."
9682 msgstr ""
9683
9684 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
9685 msgid "&CPU History"
9686 msgstr ""
9687
9688 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
9689 msgid "&One Graph, All CPUs"
9690 msgstr ""
9691
9692 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
9693 msgid "One Graph &Per CPU"
9694 msgstr ""
9695
9696 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
9697 msgid "&Show Kernel Times"
9698 msgstr ""
9699
9700 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
9701 msgid "Tile &Horizontally"
9702 msgstr ""
9703
9704 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
9705 msgid "Tile &Vertically"
9706 msgstr ""
9707
9708 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
9709 msgid "&Minimize"
9710 msgstr ""
9711
9712 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
9713 msgid "&Cascade"
9714 msgstr ""
9715
9716 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
9717 msgid "&Bring To Front"
9718 msgstr ""
9719
9720 #: taskmgr.rc:90
9721 #, fuzzy
9722 msgid "&About Task Manager"
9723 msgstr "&About Notepad"
9724
9725 #: taskmgr.rc:120
9726 msgid "&Switch To"
9727 msgstr ""
9728
9729 #: taskmgr.rc:129
9730 msgid "&End Task"
9731 msgstr ""
9732
9733 #: taskmgr.rc:130
9734 #, fuzzy
9735 msgid "&Go To Process"
9736 msgstr "Mene &Omiin Kuviin"
9737
9738 #: taskmgr.rc:149
9739 msgid "&End Process"
9740 msgstr ""
9741
9742 #: taskmgr.rc:150
9743 msgid "End Process &Tree"
9744 msgstr ""
9745
9746 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
9747 #, fuzzy
9748 msgid "&Debug"
9749 msgstr "Debug"
9750
9751 #: taskmgr.rc:154
9752 msgid "Set &Priority"
9753 msgstr ""
9754
9755 #: taskmgr.rc:156
9756 msgid "&Realtime"
9757 msgstr ""
9758
9759 #: taskmgr.rc:160
9760 #, fuzzy
9761 msgid "&Above Normal"
9762 msgstr "Normal"
9763
9764 #: taskmgr.rc:164
9765 #, fuzzy
9766 msgid "&Below Normal"
9767 msgstr "Normal"
9768
9769 #: taskmgr.rc:169
9770 msgid "Set &Affinity..."
9771 msgstr ""
9772
9773 #: taskmgr.rc:170
9774 msgid "Edit Debug &Channels..."
9775 msgstr ""
9776
9777 #: taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
9778 msgid "Task Manager"
9779 msgstr ""
9780
9781 #: taskmgr.rc:182
9782 msgid "Create New Task"
9783 msgstr ""
9784
9785 #: taskmgr.rc:187
9786 msgid "Runs a new program"
9787 msgstr ""
9788
9789 #: taskmgr.rc:188
9790 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
9791 msgstr ""
9792
9793 #: taskmgr.rc:190
9794 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
9795 msgstr ""
9796
9797 #: taskmgr.rc:191
9798 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
9799 msgstr ""
9800
9801 #: taskmgr.rc:192
9802 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
9803 msgstr ""
9804
9805 #: taskmgr.rc:193
9806 msgid "Displays tasks by using large icons"
9807 msgstr ""
9808
9809 #: taskmgr.rc:194
9810 msgid "Displays tasks by using small icons"
9811 msgstr ""
9812
9813 #: taskmgr.rc:195
9814 msgid "Displays information about each task"
9815 msgstr ""
9816
9817 #: taskmgr.rc:196
9818 msgid "Updates the display twice per second"
9819 msgstr ""
9820
9821 #: taskmgr.rc:197
9822 msgid "Updates the display every two seconds"
9823 msgstr ""
9824
9825 #: taskmgr.rc:198
9826 msgid "Updates the display every four seconds"
9827 msgstr ""
9828
9829 #: taskmgr.rc:203
9830 msgid "Does not automatically update"
9831 msgstr ""
9832
9833 #: taskmgr.rc:205
9834 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
9835 msgstr ""
9836
9837 #: taskmgr.rc:206
9838 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
9839 msgstr ""
9840
9841 #: taskmgr.rc:207
9842 msgid "Minimizes the windows"
9843 msgstr ""
9844
9845 #: taskmgr.rc:208
9846 msgid "Maximizes the windows"
9847 msgstr ""
9848
9849 #: taskmgr.rc:209
9850 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
9851 msgstr ""
9852
9853 #: taskmgr.rc:210
9854 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
9855 msgstr ""
9856
9857 #: taskmgr.rc:211
9858 msgid "Displays Task Manager help topics"
9859 msgstr ""
9860
9861 #: taskmgr.rc:212
9862 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
9863 msgstr ""
9864
9865 #: taskmgr.rc:213
9866 msgid "Exits the Task Manager application"
9867 msgstr ""
9868
9869 #: taskmgr.rc:215
9870 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
9871 msgstr ""
9872
9873 #: taskmgr.rc:216
9874 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
9875 msgstr ""
9876
9877 #: taskmgr.rc:217
9878 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
9879 msgstr ""
9880
9881 #: taskmgr.rc:219
9882 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
9883 msgstr ""
9884
9885 #: taskmgr.rc:220
9886 msgid "Each CPU has its own history graph"
9887 msgstr ""
9888
9889 #: taskmgr.rc:222
9890 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
9891 msgstr ""
9892
9893 #: taskmgr.rc:227
9894 msgid "Tells the selected tasks to close"
9895 msgstr ""
9896
9897 #: taskmgr.rc:228
9898 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
9899 msgstr ""
9900
9901 #: taskmgr.rc:229
9902 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
9903 msgstr ""
9904
9905 #: taskmgr.rc:230
9906 msgid "Removes the process from the system"
9907 msgstr ""
9908
9909 #: taskmgr.rc:232
9910 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
9911 msgstr ""
9912
9913 #: taskmgr.rc:233
9914 msgid "Attaches the debugger to this process"
9915 msgstr ""
9916
9917 #: taskmgr.rc:235
9918 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
9919 msgstr ""
9920
9921 #: taskmgr.rc:237
9922 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
9923 msgstr ""
9924
9925 #: taskmgr.rc:238
9926 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
9927 msgstr ""
9928
9929 #: taskmgr.rc:240
9930 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
9931 msgstr ""
9932
9933 #: taskmgr.rc:242
9934 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
9935 msgstr ""
9936
9937 #: taskmgr.rc:244
9938 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
9939 msgstr ""
9940
9941 #: taskmgr.rc:245
9942 msgid "Sets process to the LOW priority class"
9943 msgstr ""
9944
9945 #: taskmgr.rc:247
9946 msgid "Controls Debug Channels"
9947 msgstr ""
9948
9949 #: taskmgr.rc:263
9950 msgid "Processes"
9951 msgstr ""
9952
9953 #: taskmgr.rc:264
9954 #, fuzzy
9955 msgid "Performance"
9956 msgstr "Performance Meters"
9957
9958 #: taskmgr.rc:265
9959 msgid "CPU Usage: %3d%%"
9960 msgstr ""
9961
9962 #: taskmgr.rc:266
9963 msgid "Processes: %d"
9964 msgstr ""
9965
9966 #: taskmgr.rc:267
9967 msgid "Mem Usage: %dK / %dK"
9968 msgstr ""
9969
9970 #: taskmgr.rc:272
9971 #, fuzzy
9972 msgid "Image Name"
9973 msgstr "Kuva"
9974
9975 #: taskmgr.rc:273
9976 msgid "PID"
9977 msgstr ""
9978
9979 #: taskmgr.rc:274
9980 msgid "CPU"
9981 msgstr ""
9982
9983 #: taskmgr.rc:275
9984 msgid "CPU Time"
9985 msgstr ""
9986
9987 #: taskmgr.rc:276
9988 msgid "Mem Usage"
9989 msgstr ""
9990
9991 #: taskmgr.rc:277
9992 msgid "Mem Delta"
9993 msgstr ""
9994
9995 #: taskmgr.rc:278
9996 msgid "Peak Mem Usage"
9997 msgstr ""
9998
9999 #: taskmgr.rc:279
10000 #, fuzzy
10001 msgid "Page Faults"
10002 msgstr "Sivu Vasempaan"
10003
10004 #: taskmgr.rc:280
10005 msgid "USER Objects"
10006 msgstr ""
10007
10008 #: taskmgr.rc:281
10009 msgid "I/O Reads"
10010 msgstr ""
10011
10012 #: taskmgr.rc:282
10013 msgid "I/O Read Bytes"
10014 msgstr ""
10015
10016 #: taskmgr.rc:283
10017 msgid "Session ID"
10018 msgstr ""
10019
10020 #: taskmgr.rc:284
10021 msgid "Username"
10022 msgstr ""
10023
10024 #: taskmgr.rc:285
10025 msgid "PF Delta"
10026 msgstr ""
10027
10028 #: taskmgr.rc:286
10029 msgid "VM Size"
10030 msgstr ""
10031
10032 #: taskmgr.rc:287
10033 #, fuzzy
10034 msgid "Paged Pool"
10035 msgstr "Sivu Alas"
10036
10037 #: taskmgr.rc:288
10038 msgid "NP Pool"
10039 msgstr ""
10040
10041 #: taskmgr.rc:289
10042 msgid "Base Pri"
10043 msgstr ""
10044
10045 #: taskmgr.rc:290
10046 msgid "Handles"
10047 msgstr ""
10048
10049 #: taskmgr.rc:291
10050 msgid "Threads"
10051 msgstr ""
10052
10053 #: taskmgr.rc:292
10054 msgid "GDI Objects"
10055 msgstr ""
10056
10057 #: taskmgr.rc:293
10058 msgid "I/O Writes"
10059 msgstr ""
10060
10061 #: taskmgr.rc:294
10062 msgid "I/O Write Bytes"
10063 msgstr ""
10064
10065 #: taskmgr.rc:295
10066 msgid "I/O Other"
10067 msgstr ""
10068
10069 #: taskmgr.rc:296
10070 msgid "I/O Other Bytes"
10071 msgstr ""
10072
10073 #: taskmgr.rc:301
10074 msgid "Task Manager Warning"
10075 msgstr ""
10076
10077 #: taskmgr.rc:304
10078 msgid ""
10079 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
10080 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
10081 "sure you want to change the priority class?"
10082 msgstr ""
10083
10084 #: taskmgr.rc:305
10085 msgid "Unable to Change Priority"
10086 msgstr ""
10087
10088 #: taskmgr.rc:310
10089 msgid ""
10090 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
10091 "results including loss of data and system instability. The\n"
10092 "process will not be given the chance to save its state or\n"
10093 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
10094 "terminate the process?"
10095 msgstr ""
10096
10097 #: taskmgr.rc:311
10098 msgid "Unable to Terminate Process"
10099 msgstr ""
10100
10101 #: taskmgr.rc:313
10102 msgid ""
10103 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
10104 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
10105 msgstr ""
10106
10107 #: taskmgr.rc:314
10108 msgid "Unable to Debug Process"
10109 msgstr ""
10110
10111 #: taskmgr.rc:315
10112 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
10113 msgstr ""
10114
10115 #: taskmgr.rc:316
10116 msgid "Invalid Option"
10117 msgstr ""
10118
10119 #: taskmgr.rc:317
10120 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
10121 msgstr ""
10122
10123 #: taskmgr.rc:322
10124 msgid "System Idle Process"
10125 msgstr ""
10126
10127 #: taskmgr.rc:323
10128 msgid "Not Responding"
10129 msgstr ""
10130
10131 #: taskmgr.rc:324
10132 msgid "Running"
10133 msgstr ""
10134
10135 #: taskmgr.rc:325
10136 msgid "Task"
10137 msgstr ""
10138
10139 #: taskmgr.rc:327
10140 msgid "Debug Channels"
10141 msgstr ""
10142
10143 #: taskmgr.rc:328
10144 msgid "Fixme"
10145 msgstr ""
10146
10147 #: taskmgr.rc:329
10148 msgid "Err"
10149 msgstr ""
10150
10151 #: taskmgr.rc:330
10152 msgid "Warn"
10153 msgstr ""
10154
10155 #: taskmgr.rc:331
10156 #, fuzzy
10157 msgid "Trace"
10158 msgstr "Trace Tags"
10159
10160 #: uninstaller.rc:26
10161 msgid "Wine Application Uninstaller"
10162 msgstr "Wine Sovelluksen Poistaja"
10163
10164 #: uninstaller.rc:27
10165 msgid ""
10166 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
10167 "executable.\n"
10168 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
10169 msgstr ""
10170 "Poistokomento '%s' epäonnistui, johtuen ehkä puuttuvasta tiedostosta.\n"
10171 "Haluatko poistaa ohjelman rekisteristä?"
10172
10173 #: view.rc:33
10174 msgid "&Pan"
10175 msgstr ""
10176
10177 #: view.rc:35
10178 msgid "&Scale to Window"
10179 msgstr ""
10180
10181 #: view.rc:37
10182 msgid "&Left"
10183 msgstr ""
10184
10185 #: view.rc:38
10186 #, fuzzy
10187 msgid "&Right"
10188 msgstr "Oikea Reuna"
10189
10190 #: view.rc:39
10191 msgid "&Up"
10192 msgstr ""
10193
10194 #: view.rc:40
10195 msgid "&Down"
10196 msgstr ""
10197
10198 #: view.rc:46
10199 msgid "Regular Metafile Viewer"
10200 msgstr ""
10201
10202 #: winecfg.rc:31
10203 msgid "Libraries"
10204 msgstr "Kirjastot"
10205
10206 #: winecfg.rc:32
10207 msgid "Drives"
10208 msgstr "Asemat"
10209
10210 #: winecfg.rc:33
10211 #, fuzzy
10212 msgid "Select the Unix target directory, please."
10213 msgstr "Valitse unix-kohdekansio."
10214
10215 #: winecfg.rc:35
10216 msgid "Show &Advanced"
10217 msgstr "Näytä lisäasetukset"
10218
10219 #: winecfg.rc:34
10220 msgid "Hide &Advanced"
10221 msgstr "Piilota lisäasetukset"
10222
10223 #: winecfg.rc:36
10224 msgid "(No Theme)"
10225 msgstr "(Ei teemaa)"
10226
10227 #: winecfg.rc:37
10228 msgid "Graphics"
10229 msgstr "Grafiikka"
10230
10231 #: winecfg.rc:38
10232 msgid "Desktop Integration"
10233 msgstr "Työpöytäintegraatio"
10234
10235 #: winecfg.rc:39
10236 msgid "Audio"
10237 msgstr "Ääni"
10238
10239 #: winecfg.rc:40
10240 msgid "About"
10241 msgstr "Tietoja"
10242
10243 #: winecfg.rc:41
10244 msgid "Wine configuration"
10245 msgstr "Winen asetukset"
10246
10247 #: winecfg.rc:43
10248 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
10249 msgstr "Teematiedostot (*.msstyles; *.theme)"
10250
10251 #: winecfg.rc:44
10252 msgid "Select a theme file"
10253 msgstr "Valitse teematiedosto"
10254
10255 #: winecfg.rc:45
10256 msgid "Folder"
10257 msgstr "Shell Folder"
10258
10259 #: winecfg.rc:46
10260 msgid "Links to"
10261 msgstr "Links to"
10262
10263 #: winecfg.rc:42
10264 msgid "Wine configuration for %s"
10265 msgstr "Wine configuration for %s"
10266
10267 #: winecfg.rc:51
10268 msgid ""
10269 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
10270 "Are you sure you want to do this?"
10271 msgstr ""
10272 "Tämän kirjaston lataamisjärjestyksen muuttamista ei suositella.\n"
10273 "Haluatko silti jatkaa?"
10274
10275 #: winecfg.rc:52
10276 msgid "Warning: system library"
10277 msgstr "Varoitus: järjestelmäkirjasto"
10278
10279 #: winecfg.rc:53
10280 msgid "native"
10281 msgstr "natiivi"
10282
10283 #: winecfg.rc:54
10284 msgid "builtin"
10285 msgstr "sisäinen"
10286
10287 #: winecfg.rc:55
10288 msgid "native, builtin"
10289 msgstr "natiivi, sisäinen"
10290
10291 #: winecfg.rc:56
10292 msgid "builtin, native"
10293 msgstr "sisäinen, natiivi"
10294
10295 #: winecfg.rc:57
10296 msgid "disabled"
10297 msgstr "ei käytössä"
10298
10299 #: winecfg.rc:58
10300 msgid "Default Settings"
10301 msgstr "Default Settings"
10302
10303 #: winecfg.rc:59
10304 msgid "Wine Programs (*.exe,*.exe.so)"
10305 msgstr "Wine Programs (*.exe,*.exe.so)"
10306
10307 #: winecfg.rc:60
10308 msgid "Use global settings"
10309 msgstr "Use global settings"
10310
10311 #: winecfg.rc:61
10312 msgid "Select an executable file"
10313 msgstr "Select an executable file"
10314
10315 #: winecfg.rc:66
10316 msgid "Hardware"
10317 msgstr "Hardware"
10318
10319 #: winecfg.rc:67
10320 msgctxt "vertex shader mode"
10321 msgid "None"
10322 msgstr ""
10323
10324 #: winecfg.rc:72
10325 #, fuzzy
10326 msgid "Autodetect..."
10327 msgstr "Autodetect"
10328
10329 #: winecfg.rc:73
10330 msgid "Local hard disk"
10331 msgstr "Local hard disk"
10332
10333 #: winecfg.rc:74
10334 msgid "Network share"
10335 msgstr "Network share"
10336
10337 #: winecfg.rc:75
10338 msgid "Floppy disk"
10339 msgstr "Floppy disk"
10340
10341 #: winecfg.rc:76
10342 msgid "CD-ROM"
10343 msgstr "CD-ROM"
10344
10345 #: winecfg.rc:77
10346 #, fuzzy
10347 msgid ""
10348 "You cannot add any more drives.\n"
10349 "\n"
10350 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
10351 msgstr ""
10352 "You cannot add any more drives.\n"
10353 "\n"
10354 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26"
10355
10356 #: winecfg.rc:78
10357 msgid "System drive"
10358 msgstr "System drive"
10359
10360 #: winecfg.rc:79
10361 msgid ""
10362 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
10363 "\n"
10364 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
10365 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
10366 msgstr ""
10367 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
10368 "\n"
10369 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
10370 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
10371
10372 #: winecfg.rc:80
10373 #, fuzzy
10374 msgctxt "Drive letter"
10375 msgid "Letter"
10376 msgstr "Letter"
10377
10378 #: winecfg.rc:81
10379 msgid "Drive Mapping"
10380 msgstr "Drive Mapping"
10381
10382 #: winecfg.rc:82
10383 msgid ""
10384 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
10385 "\n"
10386 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
10387 msgstr ""
10388 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
10389 "\n"
10390 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
10391
10392 #: winecfg.rc:87
10393 msgid "Full"
10394 msgstr "Full"
10395
10396 #: winecfg.rc:88
10397 msgid "Standard"
10398 msgstr "Standard"
10399
10400 #: winecfg.rc:89
10401 msgid "Basic"
10402 msgstr "Basic"
10403
10404 #: winecfg.rc:90
10405 msgid "Emulation"
10406 msgstr "Emulation"
10407
10408 #: winecfg.rc:95
10409 #, fuzzy
10410 msgid "Controls Background"
10411 msgstr "&Kopioi Tausta"
10412
10413 #: winecfg.rc:96
10414 #, fuzzy
10415 msgid "Controls Text"
10416 msgstr "Hallinta"
10417
10418 #: winecfg.rc:98
10419 #, fuzzy
10420 msgid "Menu Background"
10421 msgstr "&Kopioi Tausta"
10422
10423 #: winecfg.rc:99
10424 msgid "Menu Text"
10425 msgstr ""
10426
10427 #: winecfg.rc:100
10428 #, fuzzy
10429 msgid "Scrollbar"
10430 msgstr "Vieritä Tänne"
10431
10432 #: winecfg.rc:101
10433 #, fuzzy
10434 msgid "Selection Background"
10435 msgstr "&Aseta Taustaksi"
10436
10437 #: winecfg.rc:102
10438 #, fuzzy
10439 msgid "Selection Text"
10440 msgstr "&Valitse Kaikki"
10441
10442 #: winecfg.rc:103
10443 #, fuzzy
10444 msgid "ToolTip Background"
10445 msgstr "&Kopioi Tausta"
10446
10447 #: winecfg.rc:104
10448 msgid "ToolTip Text"
10449 msgstr ""
10450
10451 #: winecfg.rc:105
10452 #, fuzzy
10453 msgid "Window Background"
10454 msgstr "&Kopioi Tausta"
10455
10456 #: winecfg.rc:106
10457 msgid "Window Text"
10458 msgstr ""
10459
10460 #: winecfg.rc:107
10461 #, fuzzy
10462 msgid "Active Title Bar"
10463 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
10464
10465 #: winecfg.rc:108
10466 msgid "Active Title Text"
10467 msgstr ""
10468
10469 #: winecfg.rc:109
10470 msgid "Inactive Title Bar"
10471 msgstr ""
10472
10473 #: winecfg.rc:110
10474 msgid "Inactive Title Text"
10475 msgstr ""
10476
10477 #: winecfg.rc:111
10478 msgid "Message Box Text"
10479 msgstr ""
10480
10481 #: winecfg.rc:112
10482 #, fuzzy
10483 msgid "Application Workspace"
10484 msgstr "Valinnat"
10485
10486 #: winecfg.rc:113
10487 msgid "Window Frame"
10488 msgstr ""
10489
10490 #: winecfg.rc:114
10491 msgid "Active Border"
10492 msgstr ""
10493
10494 #: winecfg.rc:115
10495 msgid "Inactive Border"
10496 msgstr ""
10497
10498 #: winecfg.rc:116
10499 #, fuzzy
10500 msgid "Controls Shadow"
10501 msgstr "Ohjauspaneeli"
10502
10503 #: winecfg.rc:117
10504 msgid "Gray Text"
10505 msgstr ""
10506
10507 #: winecfg.rc:118
10508 msgid "Controls Highlight"
10509 msgstr ""
10510
10511 #: winecfg.rc:119
10512 msgid "Controls Dark Shadow"
10513 msgstr ""
10514
10515 #: winecfg.rc:120
10516 #, fuzzy
10517 msgid "Controls Light"
10518 msgstr "Hallinta"
10519
10520 #: winecfg.rc:121
10521 msgid "Controls Alternate Background"
10522 msgstr ""
10523
10524 #: winecfg.rc:122
10525 msgid "Hot Tracked Item"
10526 msgstr ""
10527
10528 #: winecfg.rc:123
10529 msgid "Active Title Bar Gradient"
10530 msgstr ""
10531
10532 #: winecfg.rc:124
10533 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
10534 msgstr ""
10535
10536 #: winecfg.rc:125
10537 msgid "Menu Highlight"
10538 msgstr ""
10539
10540 #: winecfg.rc:126
10541 msgid "Menu Bar"
10542 msgstr ""
10543
10544 #: wineconsole.rc:26
10545 #, fuzzy
10546 msgid "Set &Defaults"
10547 msgstr "Oletus"
10548
10549 #: wineconsole.rc:28
10550 msgid "&Mark"
10551 msgstr ""
10552
10553 #: wineconsole.rc:31
10554 #, fuzzy
10555 msgid "&Select all"
10556 msgstr "&Valitse Kaikki"
10557
10558 #: wineconsole.rc:32
10559 #, fuzzy
10560 msgid "Sc&roll"
10561 msgstr "Vieritä Ylös"
10562
10563 #: wineconsole.rc:33
10564 #, fuzzy
10565 msgid "S&earch"
10566 msgstr "&Etsi"
10567
10568 #: wineconsole.rc:36
10569 msgid "Setup - Default settings"
10570 msgstr ""
10571
10572 #: wineconsole.rc:37
10573 msgid "Setup - Current settings"
10574 msgstr ""
10575
10576 #: wineconsole.rc:38
10577 #, fuzzy
10578 msgid "Configuration error"
10579 msgstr "Valinnat"
10580
10581 #: wineconsole.rc:39
10582 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
10583 msgstr ""
10584
10585 #: wineconsole.rc:34
10586 msgid "Each character is %ld pixels wide on %ld pixels high"
10587 msgstr ""
10588
10589 #: wineconsole.rc:35
10590 msgid "This is a test"
10591 msgstr ""
10592
10593 #: wineconsole.rc:41
10594 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
10595 msgstr ""
10596
10597 #: wineconsole.rc:42
10598 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
10599 msgstr ""
10600
10601 #: wineconsole.rc:43
10602 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
10603 msgstr ""
10604
10605 #: wineconsole.rc:44
10606 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
10607 msgstr ""
10608
10609 #: wineconsole.rc:45
10610 msgid ""
10611 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
10612 "The command is invalid.\n"
10613 msgstr ""
10614
10615 #: wineconsole.rc:48
10616 msgid ""
10617 "\n"
10618 "Usage:\n"
10619 "  wineconsole [options] <command>\n"
10620 "\n"
10621 "Options:\n"
10622 msgstr ""
10623
10624 #: wineconsole.rc:49
10625 msgid ""
10626 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
10627 "will\n"
10628 "                            try to setup the current terminal as a Wine "
10629 "console\n"
10630 msgstr ""
10631
10632 #: wineconsole.rc:51
10633 msgid "  <command>                 The Wine program to launch in the console\n"
10634 msgstr ""
10635
10636 #: wineconsole.rc:52
10637 msgid ""
10638 "\n"
10639 "Example:\n"
10640 "  wineconsole cmd\n"
10641 "Starts the Wine command prompt in a Wine console\n"
10642 "\n"
10643 msgstr ""
10644
10645 #: winedbg.rc:35
10646 msgid "Wine program crash"
10647 msgstr ""
10648
10649 #: winedbg.rc:36
10650 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
10651 msgstr ""
10652
10653 #: winedbg.rc:37
10654 msgid "(unidentified)"
10655 msgstr ""
10656
10657 #: winefile.rc:26
10658 #, fuzzy
10659 msgid "&Open\tEnter"
10660 msgstr ""
10661 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10662 "&Avaa\n"
10663 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10664 "&Avaa..."
10665
10666 #: winefile.rc:30
10667 #, fuzzy
10668 msgid "Re&name..."
10669 msgstr "&Huomautus..."
10670
10671 #: winefile.rc:31
10672 #, fuzzy
10673 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
10674 msgstr "Ominaisuudet"
10675
10676 #: winefile.rc:33
10677 msgid "&Run..."
10678 msgstr ""
10679
10680 #: winefile.rc:35
10681 msgid "Cr&eate Directory..."
10682 msgstr ""
10683
10684 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
10685 msgid "E&xit\tAlt+X"
10686 msgstr "&Poistu\tAlt+X"
10687
10688 #: winefile.rc:44
10689 msgid "&Disk"
10690 msgstr ""
10691
10692 #: winefile.rc:45
10693 msgid "Connect &Network Drive..."
10694 msgstr ""
10695
10696 #: winefile.rc:46
10697 msgid "&Disconnect Network Drive"
10698 msgstr ""
10699
10700 #: winefile.rc:52
10701 msgid "&Name"
10702 msgstr ""
10703
10704 #: winefile.rc:53
10705 msgid "&All File Details"
10706 msgstr ""
10707
10708 #: winefile.rc:55
10709 msgid "&Sort by Name"
10710 msgstr ""
10711
10712 #: winefile.rc:56
10713 msgid "Sort &by Type"
10714 msgstr ""
10715
10716 #: winefile.rc:57
10717 msgid "Sort by Si&ze"
10718 msgstr ""
10719
10720 #: winefile.rc:58
10721 msgid "Sort by &Date"
10722 msgstr ""
10723
10724 #: winefile.rc:60
10725 #, fuzzy
10726 msgid "Filter by&..."
10727 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
10728
10729 #: winefile.rc:67
10730 msgid "&Drivebar"
10731 msgstr ""
10732
10733 #: winefile.rc:70
10734 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
10735 msgstr ""
10736
10737 #: winefile.rc:77
10738 #, fuzzy
10739 msgid "New &Window"
10740 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
10741
10742 #: winefile.rc:78
10743 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
10744 msgstr ""
10745
10746 #: winefile.rc:80
10747 #, fuzzy
10748 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
10749 msgstr "&Valitse kaikki"
10750
10751 #: winefile.rc:87
10752 #, fuzzy
10753 msgid "&About Wine File"
10754 msgstr "&About Notepad"
10755
10756 #: winefile.rc:93
10757 msgid "Applying font settings"
10758 msgstr ""
10759
10760 #: winefile.rc:94
10761 msgid "Error while selecting new font."
10762 msgstr ""
10763
10764 #: winefile.rc:99
10765 msgid "Wine File Manager"
10766 msgstr ""
10767
10768 #: winefile.rc:101
10769 msgid "root fs"
10770 msgstr ""
10771
10772 #: winefile.rc:102
10773 msgid "unixfs"
10774 msgstr ""
10775
10776 #: winefile.rc:104
10777 msgid "Shell"
10778 msgstr ""
10779
10780 #: winefile.rc:105
10781 #, fuzzy
10782 msgid "Not yet implemented"
10783 msgstr "Ei käytettävissä"
10784
10785 #: winefile.rc:106
10786 #, fuzzy
10787 msgid "Wine File"
10788 msgstr "WineMine"
10789
10790 #: winefile.rc:113
10791 #, fuzzy
10792 msgid "CDate"
10793 msgstr "&Päivämäärä"
10794
10795 #: winefile.rc:114
10796 #, fuzzy
10797 msgid "ADate"
10798 msgstr "&Päivämäärä"
10799
10800 #: winefile.rc:115
10801 #, fuzzy
10802 msgid "MDate"
10803 msgstr "&Päivämäärä"
10804
10805 #: winefile.rc:116
10806 msgid "Index/Inode"
10807 msgstr ""
10808
10809 #: winefile.rc:119
10810 msgid "Security"
10811 msgstr ""
10812
10813 #: winefile.rc:121
10814 msgid "%s of %s free"
10815 msgstr ""
10816
10817 #: winemine.rc:34
10818 msgid "&Game"
10819 msgstr ""
10820
10821 #: winemine.rc:35
10822 msgid "&New\tF2"
10823 msgstr "&Uusi\tF2"
10824
10825 #: winemine.rc:37
10826 msgid "Question &Marks"
10827 msgstr ""
10828
10829 #: winemine.rc:39
10830 msgid "&Beginner"
10831 msgstr "&Aloittelija"
10832
10833 #: winemine.rc:40
10834 msgid "&Advanced"
10835 msgstr "&Kehittynyt"
10836
10837 #: winemine.rc:41
10838 msgid "&Expert"
10839 msgstr "&Expertti"
10840
10841 #: winemine.rc:42
10842 msgid "&Custom..."
10843 msgstr "Mukau&ta"
10844
10845 #: winemine.rc:44
10846 #, fuzzy
10847 msgid "&Fastest Times"
10848 msgstr "&Nopeimmat ajat"
10849
10850 #: winemine.rc:49
10851 #, fuzzy
10852 msgid "&About WineMine"
10853 msgstr "&About Notepad"
10854
10855 #: winemine.rc:27
10856 msgid "WineMine"
10857 msgstr "WineMine"
10858
10859 #: winemine.rc:28
10860 msgid "Nobody"
10861 msgstr "Ei kukaan"
10862
10863 #: winemine.rc:29
10864 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
10865 msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen"
10866
10867 #: winhlp32.rc:32
10868 msgid "Printer &setup..."
10869 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
10870
10871 #: winhlp32.rc:39
10872 msgid "&Annotate..."
10873 msgstr "&Huomautus..."
10874
10875 #: winhlp32.rc:41
10876 msgid "&Bookmark"
10877 msgstr "&Kirjanmerkki"
10878
10879 #: winhlp32.rc:42
10880 msgid "&Define..."
10881 msgstr "&Aseta..."
10882
10883 #: winhlp32.rc:45
10884 msgid "History"
10885 msgstr "History"
10886
10887 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
10888 msgid "Small"
10889 msgstr "Small"
10890
10891 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
10892 msgid "Normal"
10893 msgstr "Normal"
10894
10895 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
10896 msgid "Large"
10897 msgstr "Large"
10898
10899 #: winhlp32.rc:54
10900 #, fuzzy
10901 msgid "&Help on help\tF1"
10902 msgstr "Apua &Opastuksesta"
10903
10904 #: winhlp32.rc:55
10905 msgid "Always on &top"
10906 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
10907
10908 #: winhlp32.rc:56
10909 msgid "&About Wine Help"
10910 msgstr "T&ietoja..."
10911
10912 #: winhlp32.rc:64
10913 #, fuzzy
10914 msgid "Annotation..."
10915 msgstr "&Huomautus..."
10916
10917 #: winhlp32.rc:65
10918 #, fuzzy
10919 msgid "Copy"
10920 msgstr "Ko&pioi"
10921
10922 #: winhlp32.rc:78
10923 msgid "Wine Help"
10924 msgstr "Wine Ohje"
10925
10926 #: winhlp32.rc:83
10927 msgid "Error while reading the help file `%s'"
10928 msgstr "Virhe luettaessa ohjetiedostoa `%s'"
10929
10930 #: winhlp32.rc:85
10931 msgid "Summary"
10932 msgstr "Summary"
10933
10934 #: winhlp32.rc:84
10935 msgid "&Index"
10936 msgstr "&Sisällys"
10937
10938 #: winhlp32.rc:88
10939 msgid "Help files (*.hlp)"
10940 msgstr "Ohjetiedostot (*.hlp)"
10941
10942 #: winhlp32.rc:89
10943 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
10944 msgstr "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
10945
10946 #: winhlp32.rc:90
10947 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
10948 msgstr "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
10949
10950 #: winhlp32.rc:91
10951 msgid "Help topics: "
10952 msgstr ""
10953
10954 #: wordpad.rc:28
10955 #, fuzzy
10956 msgid "&New...\tCtrl+N"
10957 msgstr "&Uusi\tCtrl+N"
10958
10959 #: wordpad.rc:42
10960 #, fuzzy
10961 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
10962 msgstr "&Palauta\tCtrl+Z"
10963
10964 #: wordpad.rc:47
10965 msgid "&Clear\tDEL"
10966 msgstr ""
10967
10968 #: wordpad.rc:48
10969 #, fuzzy
10970 msgid "&Select all\tCtrl+A"
10971 msgstr "&Valitse kaikki"
10972
10973 #: wordpad.rc:51
10974 msgid "Find &next\tF3"
10975 msgstr ""
10976
10977 #: wordpad.rc:54
10978 msgid "Read-&only"
10979 msgstr ""
10980
10981 #: wordpad.rc:55
10982 msgid "&Modified"
10983 msgstr ""
10984
10985 #: wordpad.rc:57
10986 msgid "E&xtras"
10987 msgstr ""
10988
10989 #: wordpad.rc:59
10990 #, fuzzy
10991 msgid "Selection &info"
10992 msgstr "&Valitse Kaikki"
10993
10994 #: wordpad.rc:60
10995 msgid "Character &format"
10996 msgstr ""
10997
10998 #: wordpad.rc:61
10999 msgid "&Def. char format"
11000 msgstr ""
11001
11002 #: wordpad.rc:62
11003 msgid "Paragrap&h format"
11004 msgstr ""
11005
11006 #: wordpad.rc:63
11007 msgid "&Get text"
11008 msgstr ""
11009
11010 #: wordpad.rc:69
11011 msgid "&Formatbar"
11012 msgstr ""
11013
11014 #: wordpad.rc:70
11015 msgid "&Ruler"
11016 msgstr ""
11017
11018 #: wordpad.rc:71
11019 msgid "&Statusbar"
11020 msgstr ""
11021
11022 #: wordpad.rc:73
11023 #, fuzzy
11024 msgid "&Options..."
11025 msgstr ""
11026 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11027 "&Valinnat\n"
11028 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11029 "&Options"
11030
11031 #: wordpad.rc:75
11032 msgid "&Insert"
11033 msgstr ""
11034
11035 #: wordpad.rc:77
11036 msgid "&Date and time..."
11037 msgstr ""
11038
11039 #: wordpad.rc:79
11040 #, fuzzy
11041 msgid "F&ormat"
11042 msgstr "&Eteenpäin"
11043
11044 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
11045 msgid "&Bullet points"
11046 msgstr ""
11047
11048 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
11049 #, fuzzy
11050 msgid "&Paragraph..."
11051 msgstr "&Etsi..."
11052
11053 #: wordpad.rc:84
11054 #, fuzzy
11055 msgid "&Tabs..."
11056 msgstr "Talleta &nimellä..."
11057
11058 #: wordpad.rc:85
11059 #, fuzzy
11060 msgid "Backgroun&d"
11061 msgstr "&Kopioi Tausta"
11062
11063 #: wordpad.rc:87
11064 #, fuzzy
11065 msgid "&System\tCtrl+1"
11066 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
11067
11068 #: wordpad.rc:88
11069 #, fuzzy
11070 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
11071 msgstr "&Valitse kaikki"
11072
11073 #: wordpad.rc:93
11074 #, fuzzy
11075 msgid "&About Wine Wordpad"
11076 msgstr "T&ietoja..."
11077
11078 #: wordpad.rc:130
11079 msgid "Automatic"
11080 msgstr ""
11081
11082 #: wordpad.rc:136
11083 #, fuzzy
11084 msgid "All documents (*.*)"
11085 msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
11086
11087 #: wordpad.rc:137
11088 #, fuzzy
11089 msgid "Text documents (*.txt)"
11090 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
11091
11092 #: wordpad.rc:138
11093 msgid "Unicode text document (*.txt)"
11094 msgstr ""
11095
11096 #: wordpad.rc:139
11097 msgid "Rich text format (*.rtf)"
11098 msgstr ""
11099
11100 #: wordpad.rc:140
11101 msgid "Rich text document"
11102 msgstr ""
11103
11104 #: wordpad.rc:141
11105 msgid "Text document"
11106 msgstr ""
11107
11108 #: wordpad.rc:142
11109 msgid "Unicode text document"
11110 msgstr ""
11111
11112 #: wordpad.rc:143
11113 #, fuzzy
11114 msgid "Printer files (*.PRN)"
11115 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
11116
11117 #: wordpad.rc:148
11118 #, fuzzy
11119 msgid "Left"
11120 msgstr "Vasen Reuna"
11121
11122 #: wordpad.rc:149
11123 #, fuzzy
11124 msgid "Right"
11125 msgstr "Oikea Reuna"
11126
11127 #: wordpad.rc:150
11128 msgid "Center"
11129 msgstr ""
11130
11131 #: wordpad.rc:156
11132 msgid "Text"
11133 msgstr ""
11134
11135 #: wordpad.rc:157
11136 msgid "Rich text"
11137 msgstr ""
11138
11139 #: wordpad.rc:163
11140 msgid "Next page"
11141 msgstr ""
11142
11143 #: wordpad.rc:164
11144 msgid "Previous page"
11145 msgstr ""
11146
11147 #: wordpad.rc:165
11148 msgid "Two pages"
11149 msgstr ""
11150
11151 #: wordpad.rc:166
11152 msgid "One page"
11153 msgstr ""
11154
11155 #: wordpad.rc:167
11156 #, fuzzy
11157 msgid "Zoom in"
11158 msgstr "Suurenna"
11159
11160 #: wordpad.rc:168
11161 #, fuzzy
11162 msgid "Zoom out"
11163 msgstr "Suurenna"
11164
11165 #: wordpad.rc:170
11166 #, fuzzy
11167 msgid "Page"
11168 msgstr "Sivu Ylös"
11169
11170 #: wordpad.rc:171
11171 #, fuzzy
11172 msgid "Pages"
11173 msgstr "Sivu Ylös"
11174
11175 #: wordpad.rc:172
11176 msgctxt "unit: centimeter"
11177 msgid "cm"
11178 msgstr ""
11179
11180 #: wordpad.rc:173
11181 #, fuzzy
11182 msgctxt "unit: inch"
11183 msgid "in"
11184 msgstr " min"
11185
11186 #: wordpad.rc:174
11187 msgid "inch"
11188 msgstr ""
11189
11190 #: wordpad.rc:175
11191 msgctxt "unit: point"
11192 msgid "pt"
11193 msgstr ""
11194
11195 #: wordpad.rc:180
11196 msgid "Document"
11197 msgstr ""
11198
11199 #: wordpad.rc:181
11200 msgid "Save changes to '%s'?"
11201 msgstr ""
11202
11203 #: wordpad.rc:182
11204 msgid "Finished searching the document."
11205 msgstr ""
11206
11207 #: wordpad.rc:183
11208 msgid "Failed to load the RichEdit library."
11209 msgstr ""
11210
11211 #: wordpad.rc:184
11212 msgid ""
11213 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
11214 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
11215 msgstr ""
11216
11217 #: wordpad.rc:187
11218 msgid "Invalid number format"
11219 msgstr ""
11220
11221 #: wordpad.rc:188
11222 msgid "OLE storage documents are not supported"
11223 msgstr ""
11224
11225 #: wordpad.rc:189
11226 msgid "Could not save the file."
11227 msgstr ""
11228
11229 #: wordpad.rc:190
11230 msgid "You do not have access to save the file."
11231 msgstr ""
11232
11233 #: wordpad.rc:191
11234 msgid "Could not open the file."
11235 msgstr ""
11236
11237 #: wordpad.rc:192
11238 msgid "You do not have access to open the file."
11239 msgstr ""
11240
11241 #: wordpad.rc:193
11242 #, fuzzy
11243 msgid "Printing not implemented"
11244 msgstr "Ei käytettävissä"
11245
11246 #: wordpad.rc:194
11247 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
11248 msgstr ""
11249
11250 #: write.rc:27
11251 msgid "Starting Wordpad failed"
11252 msgstr ""
11253
11254 #: xcopy.rc:27
11255 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
11256 msgstr ""
11257
11258 #: xcopy.rc:28
11259 msgid "Invalid parameter '%s' -  Use xcopy /? for help\n"
11260 msgstr ""
11261
11262 #: xcopy.rc:29
11263 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
11264 msgstr ""
11265
11266 #: xcopy.rc:30
11267 msgid "%d file(s) would be copied\n"
11268 msgstr ""
11269
11270 #: xcopy.rc:31
11271 msgid "%d file(s) copied\n"
11272 msgstr ""
11273
11274 #: xcopy.rc:34
11275 msgid ""
11276 "Is '%s' a filename or directory\n"
11277 "on the target?\n"
11278 "(F - File, D - Directory)\n"
11279 msgstr ""
11280
11281 #: xcopy.rc:35
11282 msgid "%s? (Yes|No)\n"
11283 msgstr ""
11284
11285 #: xcopy.rc:36
11286 msgid "Overwrite %s? (Yes|No|All)\n"
11287 msgstr ""
11288
11289 #: xcopy.rc:37
11290 msgid "Copying of '%s' to '%s' failed with r/c %d\n"
11291 msgstr ""
11292
11293 #: xcopy.rc:39
11294 msgid "Failed during reading of '%s'\n"
11295 msgstr ""
11296
11297 #: xcopy.rc:43
11298 msgctxt "File key"
11299 msgid "F"
11300 msgstr ""
11301
11302 #: xcopy.rc:44
11303 msgctxt "Directory key"
11304 msgid "D"
11305 msgstr ""
11306
11307 #: xcopy.rc:77
11308 msgid ""
11309 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination\n"
11310 "\n"
11311 "Syntax:\n"
11312 "XCOPY source [dest] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
11313 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
11314 "\n"
11315 "Where:\n"
11316 "\n"
11317 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
11318 "\tmore files\n"
11319 "[/S]  Copy directories and subdirectories\n"
11320 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones\n"
11321 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
11322 "[/F]  Show full source and destination names during copy\n"
11323 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied\n"
11324 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation\n"
11325 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files\n"
11326 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files\n"
11327 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files\n"
11328 "[/P]  Prompts on each source file before copying\n"
11329 "[/N]  Copy using short names\n"
11330 "[/U]  Copy only files which already exist in destination\n"
11331 "[/R]  Overwrite any read only files\n"
11332 "[/H]  Include hidden and system files in the copy\n"
11333 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy\n"
11334 "[/A]  Only copy files with archive attribute set\n"
11335 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes\n"
11336 "\tarchive attribute\n"
11337 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
11338 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
11339 "\t\tthan source\n"
11340 "\n"
11341 msgstr ""