server: Set the visible rect in the set_window_pos request again.
[wine] / dlls / shell32 / shell32_Eo.rc
1 /*
2  * Copyright 1998 Juergen Schmied
3  * Copyright 2006 Antonio Codazzi
4  *
5  * This library is free software; you can redistribute it and/or
6  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
7  * License as published by the Free Software Foundation; either
8  * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
9  *
10  * This library is distributed in the hope that it will be useful,
11  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
12  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
13  * Lesser General Public License for more details.
14  *
15  * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
16  * License along with this library; if not, write to the Free Software
17  * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
18  */
19
20 LANGUAGE LANG_ESPERANTO, SUBLANG_DEFAULT
21
22 /* Cxapelitaj literoj estas en Latin-3 iso8895-3 */
23
24 MENU_001 MENU DISCARDABLE
25 BEGIN
26         MENUITEM "&Grandaj Ikonoj",     FCIDM_SHVIEW_BIGICON
27         MENUITEM "Malgrandaj Ikonoj",   FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
28         MENUITEM "&Listo",              FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
29         MENUITEM "&Detale",             FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
30 END
31
32 /*
33  shellview background menu
34 */
35 MENU_002 MENU DISCARDABLE
36 BEGIN
37         POPUP ""
38         BEGIN
39           POPUP "&Vido"
40           BEGIN
41             MENUITEM "&Grandaj Ikonoj", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
42             MENUITEM "Malgrandaj Ikonoj",       FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
43             MENUITEM "&Listo",          FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
44             MENUITEM "&Detale", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
45           END
46           MENUITEM SEPARATOR
47           POPUP "Aranøu &Ikonojn"
48           BEGIN
49             MENUITEM "Laý­ &Nomo",      0x30    /* column 0 */
50             MENUITEM "Laý­ &Tipo",      0x32    /* column 2 */
51             MENUITEM "Laý­ Grandeco",   0x31    /* ... */
52             MENUITEM "Laý­ &Dato",      0x33
53             MENUITEM SEPARATOR
54             MENUITEM "&Aranøu Aýtomate",        FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
55           END
56           MENUITEM "Vicigu Ikonojn",    FCIDM_SHVIEW_SNAPTOGRID
57           MENUITEM SEPARATOR
58           MENUITEM "Relegu",            FCIDM_SHVIEW_REFRESH
59           MENUITEM SEPARATOR
60           MENUITEM "Enmetu",            FCIDM_SHVIEW_INSERT
61           MENUITEM "Enmetu kiel Ligo",  FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
62           MENUITEM SEPARATOR
63           POPUP "Nova"
64           BEGIN
65             MENUITEM "Nova &Dosierujo", FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER
66             MENUITEM "Nova &Ligo",      FCIDM_SHVIEW_NEWLINK
67             MENUITEM SEPARATOR
68           END
69           MENUITEM SEPARATOR
70           MENUITEM "Ecoj",      FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
71         END
72 END
73
74 /*
75  shellview item menu
76 */
77 MENU_SHV_FILE MENU DISCARDABLE
78 BEGIN
79         POPUP ""
80         BEGIN
81           MENUITEM "&Select"            FCIDM_SHVIEW_OPEN
82           MENUITEM "E&sploru",          FCIDM_SHVIEW_EXPLORE
83           MENUITEM "Malfermu",          FCIDM_SHVIEW_OPEN
84           MENUITEM SEPARATOR
85           MENUITEM "Enmetu",            FCIDM_SHVIEW_CUT
86           MENUITEM "Kopiu",             FCIDM_SHVIEW_COPY
87           MENUITEM SEPARATOR
88           MENUITEM "Kreu Ligon",        FCIDM_SHVIEW_CREATELINK
89           MENUITEM "Forigu",            FCIDM_SHVIEW_DELETE
90           MENUITEM "Alinomu",           FCIDM_SHVIEW_RENAME
91           MENUITEM SEPARATOR
92           MENUITEM "Ecoj",      FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
93         END
94 END
95
96 SHBRSFORFOLDER_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 188, 192
97 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | DS_3DLOOK
98 CAPTION "Foliu Dosierujon"
99 FONT 8, "MS Shell Dlg"
100 {
101  DEFPUSHBUTTON "Bone", 1, 80, 176, 50, 12, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
102  PUSHBUTTON "Rezigni", 2, 134, 176, 50, 12, WS_GROUP | WS_TABSTOP
103  LTEXT "", IDD_TITLE, 4, 4, 180, 12
104  LTEXT "", IDD_STATUS, 4, 25, 180, 12
105  CONTROL "", IDD_TREEVIEW, "SysTreeView32",
106         TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT |
107         WS_BORDER | WS_TABSTOP,
108         4, 40, 180, 120
109 }
110
111 SHELL_ABOUT_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 220, 152
112 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
113 CAPTION "Pri %s"
114 FONT 10, "MS Shell Dlg"
115 {
116  DEFPUSHBUTTON "Bone", IDOK, 153, 133, 60, 12, WS_TABSTOP
117  PUSHBUTTON "Wine &license...", IDC_ABOUT_LICENSE, 153, 113, 60, 12, WS_TABSTOP
118  LISTBOX IDC_ABOUT_LISTBOX, 8, 65, 137, 82, LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_BORDER
119  ICON "", stc1, 10, 10, 30, 30
120  LTEXT "", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT1, 40, 10, 170, 10
121  LTEXT "", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT2, 40, 22, 170, 10
122  LTEXT "Running on %s", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT3, 42, 34, 170, 10
123  LTEXT "Wine estas disponebla dank'al:", IDC_ABOUT_WINE_TEXT, 8, 54, 204, 10
124 }
125
126 SHELL_RUN_DLG DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 0, 0, 227, 95
127 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
128 CAPTION ""
129 FONT 8, "MS Shell Dlg"
130 {
131  ICON "", 12297, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE
132  LTEXT "Skribu nomon de programo, de dosierujo, de documento aý de Interreta fonto, kaj Wine malfermos øin.", 12289, 36, 11, 182, 18
133  LTEXT "Malfermu:", 12305, 7, 39, 24, 10
134  CONTROL "", 12298, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_DISABLENOSCROLL | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 183, 100
135  DEFPUSHBUTTON "Bone", IDOK, 62, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
136  PUSHBUTTON "Rezigni", IDCANCEL, 116, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
137  PUSHBUTTON "Foliu...", 12288, 170, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
138 }
139
140 STRINGTABLE
141 {
142         /* columns in the shellview */
143         IDS_SHV_COLUMN10        "Owner"
144         IDS_SHV_COLUMN11        "Group"
145         IDS_SHV_COLUMN_DELFROM  "Original location"
146         IDS_SHV_COLUMN_DELDATE  "Date deleted"
147
148         /* special folders */
149         IDS_DESKTOP             "Desktop"
150         IDS_MYCOMPUTER          "Mea Komputero"
151         IDS_CONTROLPANEL        "Control Panel"
152
153         /* context menus */
154         IDS_VIEW_LARGE          "&Grandaj Ikonoj"
155         IDS_VIEW_SMALL          "Malgrandaj Ikonoj"
156         IDS_VIEW_LIST           "&Listo"
157         IDS_VIEW_DETAILS        "&Detale"
158         IDS_SELECT              "Elektu"
159         IDS_OPEN                "Malfermu"
160 }
161
162 STRINGTABLE
163 {
164         IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Mi ne povas crei novan Dosierujon: Aliro rifuzita."
165         IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Eraro dum kreiøo de dosierujo"
166         IDS_DELETEITEM_CAPTION "Konfirmu forigon de dosiero"
167         IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Konfirmu forigon de dosierujo"
168         IDS_DELETEITEM_TEXT "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
169         IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
170         IDS_DELETESELECTED_TEXT "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
171         IDS_TRASHITEM_TEXT "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
172         IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
173         IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
174         IDS_CANTTRASH_TEXT "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
175         IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "This folder already contains a file called '%1'.\n\nDo you want to replace it?"
176         IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
177         IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "This folder already contains a folder named '%1'.\n\n"\
178             "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"\
179             "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"\
180             "the folder?"
181 }
182
183 /*      columns in the shellview        */
184 STRINGTABLE
185 BEGIN
186         IDS_SHV_COLUMN1         "Dosiero"
187         IDS_SHV_COLUMN2         "Gandeco"
188         IDS_SHV_COLUMN3         "Tipo"
189         IDS_SHV_COLUMN4         "Modifita"
190         IDS_SHV_COLUMN5         "Atributoj"
191         IDS_SHV_COLUMN6         "Spaco"
192         IDS_SHV_COLUMN7         "Disponebla Spaco"
193         IDS_SHV_COLUMN8         "Nomo"
194         IDS_SHV_COLUMN9         "Komentario"
195 END
196
197
198 /* message box strings */
199 STRINGTABLE
200 {
201        IDS_RESTART_TITLE       "Restartigu"
202        IDS_RESTART_PROMPT      "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
203        IDS_SHUTDOWN_TITLE      "Adiaýu"
204        IDS_SHUTDOWN_PROMPT     "Æu vi volas adiaýi Wine?"
205 }
206
207 /* shell folder path default values */
208 STRINGTABLE
209 {
210         IDS_PROGRAMS                "Start Menu\\Programs"
211         IDS_PERSONAL                "Miaj Dokumentoj"
212         IDS_FAVORITES               "Favorites"
213         IDS_STARTUP                 "Start Menu\\Programs\\StartUp"
214         IDS_RECENT                  "Recent"
215         IDS_SENDTO                  "SendTo"
216         IDS_STARTMENU               "Start Menu"
217         IDS_MYMUSIC                 "Miaj Dokumentoj\\Muziko"
218         IDS_MYVIDEO                 "Miai Dokumentoj\\Video"
219         IDS_DESKTOPDIRECTORY        "Desktop"
220         IDS_NETHOOD                 "NetHood"
221         IDS_TEMPLATES               "Templates"
222         IDS_APPDATA                 "Application Data"
223         IDS_PRINTHOOD               "PrintHood"
224         IDS_LOCAL_APPDATA           "Local Settings\\Application Data"
225         IDS_INTERNET_CACHE          "Temporary Internet Files"
226         IDS_COOKIES                 "Cookies"
227         IDS_HISTORY                 "History"
228         IDS_PROGRAM_FILES           "Program Files"
229         IDS_MYPICTURES              "Maj Documentoj\\Bildoj"
230         IDS_PROGRAM_FILES_COMMON    "Program Files\\Common Files"
231         IDS_COMMON_DOCUMENTS        "Documents"
232         IDS_ADMINTOOLS              "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
233         IDS_COMMON_MUSIC            "Documents\\Musiko"
234         IDS_COMMON_PICTURES         "Documents\\Bildoj"
235         IDS_COMMON_VIDEO            "Documents\\Video"
236         IDS_CDBURN_AREA             "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
237
238         IDS_NEWFOLDER           "New Folder"
239 }