jscript: Handle invalid continue statements in compiler.
[wine] / po / th.po
1 # Thai translations for Wine
2 #
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Thai\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
16 #: appwiz.rc:55
17 msgid "Install/Uninstall"
18 msgstr ""
19
20 #: appwiz.rc:58
21 msgid ""
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
24 msgstr ""
25
26 #: appwiz.rc:59
27 msgid "&Install..."
28 msgstr ""
29
30 #: appwiz.rc:62
31 msgid ""
32 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
33 "to modify its installed components, select it from the list and click Change/"
34 "Remove."
35 msgstr ""
36
37 #: appwiz.rc:64
38 msgid "&Support Info"
39 msgstr ""
40
41 #: appwiz.rc:65 regedit.rc:42 regedit.rc:87
42 msgid "&Modify..."
43 msgstr ""
44
45 #: appwiz.rc:66 appwiz.rc:42 cryptui.rc:343 msacm32.rc:37 winecfg.rc:202
46 #: winecfg.rc:239 wordpad.rc:245
47 msgid "&Remove"
48 msgstr ""
49
50 #: appwiz.rc:72
51 #, fuzzy
52 msgid "Support Information"
53 msgstr "รายละเอียด"
54
55 #: appwiz.rc:75 avifil32.rc:51 comctl32.rc:52 comdlg32.rc:240 comdlg32.rc:270
56 #: comdlg32.rc:313 comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:406 comdlg32.rc:460
57 #: credui.rc:49 cryptui.rc:260 cryptui.rc:272 cryptui.rc:362 dinput.rc:43
58 #: ieframe.rc:93 localui.rc:41 localui.rc:54 mpr.rc:46 msacm32.rc:50
59 #: mshtml.rc:45 mshtml.rc:55 msvfw32.rc:33 oledlg.rc:55 oledlg.rc:87
60 #: serialui.rc:38 setupapi.rc:56 shell32.rc:286 shell32.rc:310 shell32.rc:332
61 #: shell32.rc:350 shlwapi.rc:41 user32.rc:77 user32.rc:95 wininet.rc:48
62 #: wininet.rc:68 winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:122 oleview.rc:159
63 #: oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155
64 #: progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255
65 #: regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:446
66 #: taskmgr.rc:521 winecfg.rc:216 winecfg.rc:226 wineconsole.rc:131
67 #: winefile.rc:134 winefile.rc:157 winefile.rc:187 winemine.rc:68
68 #: winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233
69 #: wordpad.rc:246
70 msgid "OK"
71 msgstr "ตกลง"
72
73 #: appwiz.rc:76
74 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
75 msgstr ""
76
77 #: appwiz.rc:77
78 msgid "Publisher:"
79 msgstr ""
80
81 #: appwiz.rc:78 winefile.rc:172
82 msgid "Version:"
83 msgstr ""
84
85 #: appwiz.rc:79
86 #, fuzzy
87 msgid "Contact:"
88 msgstr "เนื้อหา"
89
90 #: appwiz.rc:80
91 #, fuzzy
92 msgid "Support Information:"
93 msgstr "รายละเอียด"
94
95 #: appwiz.rc:81
96 msgid "Support Telephone:"
97 msgstr ""
98
99 #: appwiz.rc:82
100 #, fuzzy
101 msgid "Readme:"
102 msgstr "พร้อม"
103
104 #: appwiz.rc:83
105 msgid "Product Updates:"
106 msgstr ""
107
108 #: appwiz.rc:84
109 #, fuzzy
110 msgid "Comments:"
111 msgstr "เนื้อหา"
112
113 #: appwiz.rc:97
114 msgid "Wine Gecko Installer"
115 msgstr ""
116
117 #: appwiz.rc:100
118 msgid ""
119 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
120 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
121 "install it for you.\n"
122 "\n"
123 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
124 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
125 "details."
126 msgstr ""
127
128 #: appwiz.rc:106
129 msgid "&Install"
130 msgstr ""
131
132 #: appwiz.rc:107 avifil32.rc:52 browseui.rc:37 comctl32.rc:53 comctl32.rc:68
133 #: comdlg32.rc:179 comdlg32.rc:201 comdlg32.rc:219 comdlg32.rc:241
134 #: comdlg32.rc:271 comdlg32.rc:314 comdlg32.rc:336 comdlg32.rc:356
135 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:407 comdlg32.rc:461 comdlg32.rc:485
136 #: comdlg32.rc:503 credui.rc:50 cryptui.rc:261 cryptui.rc:273 cryptui.rc:363
137 #: dinput.rc:44 ieframe.rc:94 inetcpl.rc:78 localui.rc:42 localui.rc:55
138 #: mpr.rc:47 msacm32.rc:51 mshtml.rc:46 mshtml.rc:56 msvfw32.rc:34
139 #: oledlg.rc:56 oledlg.rc:88 serialui.rc:39 setupapi.rc:39 setupapi.rc:57
140 #: shell32.rc:287 shell32.rc:311 shell32.rc:322 shell32.rc:351 shlwapi.rc:42
141 #: user32.rc:78 user32.rc:96 wininet.rc:49 wininet.rc:69 winspool.rc:40
142 #: notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104 progman.rc:122
143 #: progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197 progman.rc:214
144 #: regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285 regedit.rc:298
145 #: regedit.rc:311 taskmgr.rc:447 taskmgr.rc:522 wineboot.rc:31 winecfg.rc:217
146 #: winecfg.rc:227 wineconsole.rc:132 winefile.rc:135 winefile.rc:158
147 #: winefile.rc:188 winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234
148 #: wordpad.rc:247
149 msgid "Cancel"
150 msgstr "ยกเลิก"
151
152 #: appwiz.rc:28
153 msgid "Add/Remove Programs"
154 msgstr ""
155
156 #: appwiz.rc:29
157 msgid ""
158 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
159 "computer."
160 msgstr ""
161
162 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
163 msgid "Applications"
164 msgstr ""
165
166 #: appwiz.rc:32
167 msgid ""
168 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
169 "entry for this program from the registry?"
170 msgstr ""
171
172 #: appwiz.rc:33
173 msgid "Not specified"
174 msgstr ""
175
176 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:251 regedit.rc:122 winefile.rc:110
177 msgid "Name"
178 msgstr ""
179
180 #: appwiz.rc:36
181 msgid "Publisher"
182 msgstr ""
183
184 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
185 msgid "Version"
186 msgstr ""
187
188 #: appwiz.rc:38
189 msgid "Installation programs"
190 msgstr ""
191
192 #: appwiz.rc:39
193 msgid "Programs (*.exe)"
194 msgstr ""
195
196 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:75
197 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
198 msgid "All files (*.*)"
199 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
200
201 #: appwiz.rc:43
202 msgid "&Modify/Remove"
203 msgstr ""
204
205 #: appwiz.rc:48
206 msgid "Downloading..."
207 msgstr ""
208
209 #: appwiz.rc:49
210 msgid "Installing..."
211 msgstr ""
212
213 #: appwiz.rc:50
214 msgid ""
215 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
216 "file."
217 msgstr ""
218
219 #: avifil32.rc:39
220 msgid "Compress options"
221 msgstr ""
222
223 #: avifil32.rc:42
224 msgid "&Choose a stream:"
225 msgstr ""
226
227 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
228 msgid "&Options..."
229 msgstr ""
230
231 #: avifil32.rc:46
232 msgid "&Interleave every"
233 msgstr ""
234
235 #: avifil32.rc:48 msvfw32.rc:48
236 msgid "frames"
237 msgstr ""
238
239 #: avifil32.rc:49
240 #, fuzzy
241 msgid "Current format:"
242 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
243
244 #: avifil32.rc:27
245 msgid "Waveform: %s"
246 msgstr ""
247
248 #: avifil32.rc:28
249 msgid "Waveform"
250 msgstr ""
251
252 #: avifil32.rc:29
253 msgid "All multimedia files"
254 msgstr ""
255
256 #: avifil32.rc:31
257 msgid "video"
258 msgstr ""
259
260 #: avifil32.rc:32
261 msgid "audio"
262 msgstr ""
263
264 #: avifil32.rc:33
265 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
266 msgstr ""
267
268 #: avifil32.rc:34
269 msgid "uncompressed"
270 msgstr ""
271
272 #: browseui.rc:25
273 msgid "Canceling..."
274 msgstr ""
275
276 #: comctl32.rc:49 winefile.rc:163
277 msgid "Properties for %s"
278 msgstr "คุณสมบัติของ %s"
279
280 #: comctl32.rc:54 comdlg32.rc:272
281 msgid "&Apply"
282 msgstr "มีผลทันที"
283
284 #: comctl32.rc:55 comctl32.rc:69 comdlg32.rc:315 user32.rc:86
285 msgid "Help"
286 msgstr "ช่วยเหลีอ"
287
288 #: comctl32.rc:62
289 msgid "Wizard"
290 msgstr "Wizard"
291
292 #: comctl32.rc:65
293 msgid "< &Back"
294 msgstr "< ย้อนกลับ"
295
296 #: comctl32.rc:66
297 msgid "&Next >"
298 msgstr "ต่อไป >"
299
300 #: comctl32.rc:67
301 msgid "Finish"
302 msgstr "ทําให้เสร็จ"
303
304 #: comctl32.rc:78
305 msgid "Customize Toolbar"
306 msgstr "ปรับแต่งแถบเครื่องมือ"
307
308 #: comctl32.rc:81 cryptui.rc:348 ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185
309 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210 taskmgr.rc:139
310 msgid "&Close"
311 msgstr "ปิด"
312
313 #: comctl32.rc:82
314 msgid "R&eset"
315 msgstr "แก้ออก"
316
317 #: comctl32.rc:83 comdlg32.rc:180 comdlg32.rc:202 comdlg32.rc:273
318 #: comdlg32.rc:337 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:486
319 #: comdlg32.rc:504 ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 oledlg.rc:89 shell32.rc:125
320 #: clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:124 oleview.rc:69 progman.rc:52
321 #: progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181
322 #: progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85
323 #: winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
324 msgid "&Help"
325 msgstr "ช่วยเหลีอ"
326
327 #: comctl32.rc:84
328 msgid "Move &Up"
329 msgstr "ย้ายขึ้น"
330
331 #: comctl32.rc:85
332 msgid "Move &Down"
333 msgstr "ย้ายลง"
334
335 #: comctl32.rc:86
336 msgid "A&vailable buttons:"
337 msgstr "ทีเลือกได้:"
338
339 #: comctl32.rc:88
340 msgid "&Add ->"
341 msgstr "บวก ->"
342
343 #: comctl32.rc:89
344 msgid "<- &Remove"
345 msgstr "<- ถอดออก"
346
347 #: comctl32.rc:90
348 msgid "&Toolbar buttons:"
349 msgstr "การกระทําแถบเครื่องมือ:"
350
351 #: comctl32.rc:39
352 msgid "Separator"
353 msgstr ""
354
355 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
356 #, fuzzy
357 msgctxt "hotkey"
358 msgid "None"
359 msgstr "ไม่มีเลย"
360
361 #: comctl32.rc:28 cryptui.rc:227 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54
362 #: wordpad.rc:169
363 msgid "Close"
364 msgstr "ปีด"
365
366 #: comctl32.rc:33
367 msgid "Today:"
368 msgstr "วันนี้:"
369
370 #: comctl32.rc:34
371 msgid "Go to today"
372 msgstr "ไปถึงวันนี้"
373
374 #: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:178 comdlg32.rc:467 comdlg32.rc:492
375 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
376 msgid "Open"
377 msgstr "เปิด"
378
379 #: comdlg32.rc:168 comdlg32.rc:190
380 msgid "File &Name:"
381 msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
382
383 #: comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:193
384 msgid "&Directories:"
385 msgstr "ไดเรกทอรี:"
386
387 #: comdlg32.rc:174 comdlg32.rc:196
388 msgid "List Files of &Type:"
389 msgstr "ตัวกรอง:"
390
391 #: comdlg32.rc:176 comdlg32.rc:198
392 msgid "Dri&ves:"
393 msgstr "ดิสก์:"
394
395 #: comdlg32.rc:181 comdlg32.rc:203 winefile.rc:179
396 msgid "&Read Only"
397 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
398
399 #: comdlg32.rc:187
400 msgid "Save As..."
401 msgstr "บันทืกเป็น..."
402
403 #: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:155
404 msgid "Save As"
405 msgstr "บันทืก"
406
407 #: comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:218 comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46
408 #: wordpad.rc:162
409 msgid "Print"
410 msgstr "พิมพ์"
411
412 #: comdlg32.rc:212
413 msgid "Printer:"
414 msgstr "เครื่องพิมพ์:"
415
416 #: comdlg32.rc:214 comdlg32.rc:391
417 msgid "Print range"
418 msgstr "ย่อ"
419
420 #: comdlg32.rc:215 comdlg32.rc:392 regedit.rc:216
421 msgid "&All"
422 msgstr "ทั้งหมด"
423
424 #: comdlg32.rc:216
425 msgid "S&election"
426 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
427
428 #: comdlg32.rc:217
429 msgid "&Pages"
430 msgstr "หนา"
431
432 #: comdlg32.rc:220 comdlg32.rc:242
433 msgid "&Setup"
434 msgstr "ปรับแต่ง"
435
436 #: comdlg32.rc:221
437 msgid "&From:"
438 msgstr "จาก:"
439
440 #: comdlg32.rc:222
441 msgid "&To:"
442 msgstr "ส่งถึง:"
443
444 #: comdlg32.rc:223
445 msgid "Print &Quality:"
446 msgstr "คุฌภาพการใช้:"
447
448 #: comdlg32.rc:225
449 msgid "Print to Fi&le"
450 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
451
452 #: comdlg32.rc:226
453 msgid "Condensed"
454 msgstr "ย่อ"
455
456 #: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:403
457 msgid "Print Setup"
458 msgstr "ปรับแค่งเครื่องพิมพ์"
459
460 #: comdlg32.rc:235 comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:410
461 msgid "Printer"
462 msgstr "เครื่องพิมพ์"
463
464 #: comdlg32.rc:236
465 msgid "&Default Printer"
466 msgstr "เครื่องพิมพ์&Default"
467
468 #: comdlg32.rc:237
469 msgid "[none]"
470 msgstr "[ไม่ได้เลือก]"
471
472 #: comdlg32.rc:238
473 msgid "Specific &Printer"
474 msgstr "เครื่องพิมพ์Specific"
475
476 #: comdlg32.rc:243 comdlg32.rc:429 comdlg32.rc:448 wineps.rc:31
477 msgid "Orientation"
478 msgstr "ทีศทางการวาง"
479
480 #: comdlg32.rc:244
481 msgid "Po&rtrait"
482 msgstr "การตั้ง"
483
484 #: comdlg32.rc:245 comdlg32.rc:450 wineps.rc:34
485 msgid "&Landscape"
486 msgstr "แนวนอน"
487
488 #: comdlg32.rc:248 comdlg32.rc:423 comdlg32.rc:443 wineps.rc:25
489 msgid "Paper"
490 msgstr "กระดาษ"
491
492 #: comdlg32.rc:249
493 msgid "Si&ze"
494 msgstr "ขนาด"
495
496 #: comdlg32.rc:250
497 msgid "&Source"
498 msgstr "จาก"
499
500 #: comdlg32.rc:258
501 msgid "Font"
502 msgstr "ต้วอักษร"
503
504 #: comdlg32.rc:261
505 msgid "&Font:"
506 msgstr "ต้วอักษร:"
507
508 #: comdlg32.rc:264
509 msgid "Font St&yle:"
510 msgstr "รูปแบบต้วอักษร:"
511
512 #: comdlg32.rc:267 comdlg32.rc:444 winecfg.rc:291
513 msgid "&Size:"
514 msgstr "ขนาด:"
515
516 #: comdlg32.rc:274
517 msgid "Effects"
518 msgstr "Effects"
519
520 #: comdlg32.rc:275
521 msgid "Stri&keout"
522 msgstr "Stri&keout"
523
524 #: comdlg32.rc:276
525 msgid "&Underline"
526 msgstr "ขีดเส้นใต้"
527
528 #: comdlg32.rc:277 winecfg.rc:289
529 msgid "&Color:"
530 msgstr "สี:"
531
532 #: comdlg32.rc:280
533 msgid "Sample"
534 msgstr "ตัวอย่าง"
535
536 #: comdlg32.rc:281
537 msgid "AaBbYyZz"
538 msgstr "AฺBCกขฃ"
539
540 #: comdlg32.rc:282
541 msgid "Scr&ipt:"
542 msgstr "Scr&ipt:"
543
544 #: comdlg32.rc:290
545 msgid "Color"
546 msgstr "สี"
547
548 #: comdlg32.rc:293
549 msgid "&Basic Colors:"
550 msgstr "&Basic Colors:"
551
552 #: comdlg32.rc:294
553 msgid "&Custom Colors:"
554 msgstr "'สีที่กําหนดเอง':"
555
556 #: comdlg32.rc:295 comdlg32.rc:318
557 msgid "Color |  Sol&id"
558 msgstr "สี |  มั่นคง"
559
560 #: comdlg32.rc:296
561 msgid "&Red:"
562 msgstr "สีแดง:"
563
564 #: comdlg32.rc:298
565 msgid "&Green:"
566 msgstr "สีเขียว:"
567
568 #: comdlg32.rc:300
569 msgid "&Blue:"
570 msgstr "สีฟ้า:"
571
572 #: comdlg32.rc:302
573 msgid "&Hue:"
574 msgstr "&H:"
575
576 #: comdlg32.rc:304
577 msgid "&Sat:"
578 msgstr "&S:"
579
580 #: comdlg32.rc:306
581 msgid "&Lum:"
582 msgstr "&L:"
583
584 #: comdlg32.rc:316
585 msgid "&Add to Custom Colors"
586 msgstr "เพิ่มเข้าไป 'สีที่กําหนดเอง'"
587
588 #: comdlg32.rc:317
589 msgid "&Define Custom Colors >>"
590 msgstr "ปรับแต่ง 'สีที่กําหนดเอง' >>"
591
592 #: comdlg32.rc:324 regedit.rc:223 regedit.rc:233
593 msgid "Find"
594 msgstr "ค้นหา"
595
596 #: comdlg32.rc:327 comdlg32.rc:346
597 msgid "Fi&nd What:"
598 msgstr "ข้อความทีค้นหา:"
599
600 #: comdlg32.rc:329 comdlg32.rc:350
601 msgid "Match &Whole Word Only"
602 msgstr "ตรงกันทุกตัวอักษร"
603
604 #: comdlg32.rc:330 comdlg32.rc:351
605 msgid "Match &Case"
606 msgstr "พิจารณาตัวเล็ก-ใหญ่"
607
608 #: comdlg32.rc:331
609 msgid "Direction"
610 msgstr "ทาง"
611
612 #: comdlg32.rc:332 view.rc:39
613 msgid "&Up"
614 msgstr "ขึ้น"
615
616 #: comdlg32.rc:333 view.rc:40
617 msgid "&Down"
618 msgstr "ลง"
619
620 #: comdlg32.rc:335 comdlg32.rc:353
621 msgid "&Find Next"
622 msgstr "ค้นหาต่อไป"
623
624 #: comdlg32.rc:343
625 msgid "Replace"
626 msgstr "แทนที"
627
628 #: comdlg32.rc:348
629 msgid "Re&place With:"
630 msgstr "การแทนทีข้อความ:"
631
632 #: comdlg32.rc:354
633 msgid "&Replace"
634 msgstr "แทนที"
635
636 #: comdlg32.rc:355
637 msgid "Replace &All"
638 msgstr "แทนทีทังหมด"
639
640 #: comdlg32.rc:372
641 msgid "Print to fi&le"
642 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
643
644 #: comdlg32.rc:373 comdlg32.rc:411 ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105
645 #: clock.rc:28 wineconsole.rc:27
646 msgid "&Properties"
647 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
648
649 #: comdlg32.rc:374 comdlg32.rc:412 msacm32.rc:31 winefile.rc:144
650 msgid "&Name:"
651 msgstr "ชื่อ:"
652
653 #: comdlg32.rc:376 comdlg32.rc:414
654 msgid "Status:"
655 msgstr "อาการเครื่อง:"
656
657 #: comdlg32.rc:378 comdlg32.rc:416
658 msgid "Type:"
659 msgstr "แบบ:"
660
661 #: comdlg32.rc:380 comdlg32.rc:418
662 msgid "Where:"
663 msgstr "ทีไหน:"
664
665 #: comdlg32.rc:382 comdlg32.rc:420
666 msgid "Comment:"
667 msgstr "ข้อความ:"
668
669 #: comdlg32.rc:385
670 msgid "Copies"
671 msgstr "สําเนา"
672
673 #: comdlg32.rc:386
674 msgid "Number of &copies:"
675 msgstr "กี่สําเนา:"
676
677 #: comdlg32.rc:388
678 msgid "C&ollate"
679 msgstr "จัดเรียงตามลําดับ"
680
681 #: comdlg32.rc:393
682 msgid "Pa&ges"
683 msgstr "หนา"
684
685 #: comdlg32.rc:394
686 msgid "&Selection"
687 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
688
689 #: comdlg32.rc:397
690 msgid "&from:"
691 msgstr "จาก:"
692
693 #: comdlg32.rc:398
694 msgid "&to:"
695 msgstr "ส่งถึง:"
696
697 #: comdlg32.rc:424 winecfg.rc:297
698 msgid "Si&ze:"
699 msgstr "ขนาด:"
700
701 #: comdlg32.rc:426
702 msgid "&Source:"
703 msgstr "จากไหน:"
704
705 #: comdlg32.rc:431
706 msgid "P&ortrait"
707 msgstr "การตั้ง"
708
709 #: comdlg32.rc:432
710 msgid "L&andscape"
711 msgstr "แนวนอน"
712
713 #: comdlg32.rc:437
714 msgid "Setup Page"
715 msgstr "ปรับแต่ง"
716
717 #: comdlg32.rc:446
718 msgid "&Tray:"
719 msgstr "ถาด:"
720
721 #: comdlg32.rc:449 wineps.rc:32
722 msgid "&Portrait"
723 msgstr "การตั้ง"
724
725 #: comdlg32.rc:451
726 msgid "Borders"
727 msgstr "ขอบกระดาษ"
728
729 #: comdlg32.rc:452
730 msgid "L&eft:"
731 msgstr "ซ้าย:"
732
733 #: comdlg32.rc:454 notepad.rc:117
734 msgid "&Right:"
735 msgstr "ขวา:"
736
737 #: comdlg32.rc:456
738 msgid "T&op:"
739 msgstr "บน:"
740
741 #: comdlg32.rc:458 notepad.rc:119
742 msgid "&Bottom:"
743 msgstr "ล่าง:"
744
745 #: comdlg32.rc:462
746 msgid "P&rinter..."
747 msgstr "เครื่องพิมพ์..."
748
749 #: comdlg32.rc:470
750 msgid "Look &in:"
751 msgstr "ดูข้างใน:"
752
753 #: comdlg32.rc:476
754 msgid "File &name:"
755 msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
756
757 #: comdlg32.rc:479
758 msgid "Files of &type:"
759 msgstr "ตัวกรอง:"
760
761 #: comdlg32.rc:482
762 msgid "Open as &read-only"
763 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
764
765 #: comdlg32.rc:484 comdlg32.rc:502 shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
766 msgid "&Open"
767 msgstr "เปิด"
768
769 #: comdlg32.rc:495
770 #, fuzzy
771 msgid "File name:"
772 msgstr "แฟ้ม"
773
774 #: comdlg32.rc:498
775 #, fuzzy
776 msgid "Files of type:"
777 msgstr "ตัวกรอง:"
778
779 #: comdlg32.rc:29
780 msgid "&About FolderPicker Test"
781 msgstr "เกี่ยวกับ FolderPicker Test"
782
783 #: comdlg32.rc:30
784 msgid "Document Folders"
785 msgstr ""
786
787 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:200
788 msgid "My Documents"
789 msgstr "พื้นที่ส่วนตัว"
790
791 #: comdlg32.rc:32
792 msgid "My Favorites"
793 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
794
795 #: comdlg32.rc:33
796 msgid "System Path"
797 msgstr ""
798
799 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
800 #, fuzzy
801 msgctxt "display name"
802 msgid "Desktop"
803 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
804
805 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
806 msgid "Fonts"
807 msgstr "ดัวอักษร"
808
809 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:154 regedit.rc:200
810 msgid "My Computer"
811 msgstr "เครื่องส่วนตัว"
812
813 #: comdlg32.rc:41
814 msgid "System Folders"
815 msgstr ""
816
817 #: comdlg32.rc:42
818 msgid "Local Hard Drives"
819 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
820
821 #: comdlg32.rc:43
822 msgid "File not found"
823 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
824
825 #: comdlg32.rc:44
826 msgid "Please verify that the correct file name was given"
827 msgstr ""
828
829 #: comdlg32.rc:45
830 msgid ""
831 "File does not exist.\n"
832 "Do you want to create file?"
833 msgstr ""
834
835 #: comdlg32.rc:46
836 msgid ""
837 "File already exists.\n"
838 "Do you want to replace it?"
839 msgstr ""
840
841 #: comdlg32.rc:47
842 msgid "Invalid character(s) in path"
843 msgstr ""
844
845 #: comdlg32.rc:48
846 msgid ""
847 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
848 "                          / : < > |"
849 msgstr ""
850 "ในชื่อแฟ้มใช้ไมได้ต้วนี้:\n"
851 "                          / : < > |"
852
853 #: comdlg32.rc:49
854 msgid "Path does not exist"
855 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี"
856
857 #: comdlg32.rc:50
858 msgid "File does not exist"
859 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
860
861 #: comdlg32.rc:55
862 msgid "Up One Level"
863 msgstr "ขึ้นหนึ่งระดับ"
864
865 #: comdlg32.rc:56
866 msgid "Create New Folder"
867 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
868
869 #: comdlg32.rc:57
870 msgid "List"
871 msgstr "กําหนด"
872
873 #: comdlg32.rc:58 cryptui.rc:193
874 msgid "Details"
875 msgstr "รายละเอียด"
876
877 #: comdlg32.rc:59
878 msgid "Browse to Desktop"
879 msgstr "ค้นหารายการพื้นที่ทำงาน"
880
881 #: comdlg32.rc:123
882 msgid "Regular"
883 msgstr ""
884
885 #: comdlg32.rc:124
886 msgid "Bold"
887 msgstr ""
888
889 #: comdlg32.rc:125
890 msgid "Italic"
891 msgstr ""
892
893 #: comdlg32.rc:126
894 msgid "Bold Italic"
895 msgstr ""
896
897 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
898 msgid "Black"
899 msgstr "สีดํา"
900
901 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
902 msgid "Maroon"
903 msgstr "สีเลืดหมู"
904
905 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
906 msgid "Green"
907 msgstr "สีเขียว"
908
909 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
910 msgid "Olive"
911 msgstr "สีเขียวเข้ม"
912
913 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
914 msgid "Navy"
915 msgstr "สีนําเงิน"
916
917 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
918 msgid "Purple"
919 msgstr "สีม่วง"
920
921 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
922 msgid "Teal"
923 msgstr "สีเขียวอมนําเงินข้ม"
924
925 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
926 msgid "Gray"
927 msgstr "สีเทา"
928
929 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
930 msgid "Silver"
931 msgstr "สีเงิน"
932
933 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
934 msgid "Red"
935 msgstr "สีแดง"
936
937 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
938 msgid "Lime"
939 msgstr "สีเขียวออ่น"
940
941 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
942 msgid "Yellow"
943 msgstr "สีเหลือง"
944
945 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
946 msgid "Blue"
947 msgstr "สีฟ้า"
948
949 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
950 msgid "Fuchsia"
951 msgstr ""
952
953 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
954 msgid "Aqua"
955 msgstr "สีฟ้าออ่น"
956
957 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
958 msgid "White"
959 msgstr "สีขาว"
960
961 #: comdlg32.rc:66
962 msgid "Unreadable Entry"
963 msgstr "อ่านรายการไมได้"
964
965 #: comdlg32.rc:68
966 #, fuzzy
967 msgid ""
968 "This value does not lie within the page range.\n"
969 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
970 msgstr "กรุณาเลื่อกหมายเลขระวาง %d ถึง %d"
971
972 #: comdlg32.rc:70
973 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
974 msgstr "'จาก' ต่องเป็นน้อยก่วะ 'ส่งถึง'"
975
976 #: comdlg32.rc:72
977 msgid ""
978 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
979 "Please reenter margins."
980 msgstr ""
981 "ขอบกระดาษใหญ่เกินไป\n"
982 "กรุณาเลื่อกใหม่"
983
984 #: comdlg32.rc:74
985 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
986 msgstr ""
987
988 #: comdlg32.rc:76
989 msgid ""
990 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
991 "Please enter a value between 1 and %d."
992 msgstr ""
993
994 #: comdlg32.rc:77
995 msgid "A printer error occurred."
996 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
997
998 #: comdlg32.rc:78
999 msgid "No default printer defined."
1000 msgstr "ไมมีเครื่องพิมพ์ปกติ"
1001
1002 #: comdlg32.rc:79
1003 msgid "Cannot find the printer."
1004 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์"
1005
1006 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73
1007 msgid "Out of memory."
1008 msgstr "ความจํา์หมด"
1009
1010 #: comdlg32.rc:81
1011 msgid "An error occurred."
1012 msgstr "เกิดความปิดพลาด"
1013
1014 #: comdlg32.rc:82
1015 msgid "Unknown printer driver."
1016 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
1017
1018 #: comdlg32.rc:85
1019 msgid ""
1020 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1021 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1022 msgstr ""
1023
1024 #: comdlg32.rc:151
1025 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1026 msgstr ""
1027
1028 #: comdlg32.rc:152 ieframe.rc:32
1029 msgid "&Save"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: comdlg32.rc:153
1033 #, fuzzy
1034 msgid "Save &in:"
1035 msgstr "บันทืกเป็น..."
1036
1037 #: comdlg32.rc:154
1038 msgid "Save"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: comdlg32.rc:156
1042 #, fuzzy
1043 msgid "Open File"
1044 msgstr "แฟ้ม"
1045
1046 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
1047 msgid "Ready"
1048 msgstr "พร้อม"
1049
1050 #: comdlg32.rc:94
1051 msgid "Paused; "
1052 msgstr "ชะลอ; "
1053
1054 #: comdlg32.rc:95
1055 msgid "Error; "
1056 msgstr "ความปิด; "
1057
1058 #: comdlg32.rc:96
1059 msgid "Pending deletion; "
1060 msgstr "กําลังจะลบ; "
1061
1062 #: comdlg32.rc:97
1063 msgid "Paper jam; "
1064 msgstr "กระดาษติด; "
1065
1066 #: comdlg32.rc:98
1067 msgid "Out of paper; "
1068 msgstr "กระดาษหมด; "
1069
1070 #: comdlg32.rc:99
1071 msgid "Feed paper manual; "
1072 msgstr ""
1073
1074 #: comdlg32.rc:100
1075 msgid "Paper problem; "
1076 msgstr ""
1077
1078 #: comdlg32.rc:101
1079 msgid "Printer offline; "
1080 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
1081
1082 #: comdlg32.rc:102
1083 msgid "I/O Active; "
1084 msgstr ""
1085
1086 #: comdlg32.rc:103
1087 msgid "Busy; "
1088 msgstr "ยุ่ง; "
1089
1090 #: comdlg32.rc:104
1091 msgid "Printing; "
1092 msgstr "กํมลังพิมพ์; "
1093
1094 #: comdlg32.rc:105
1095 msgid "Output tray is full; "
1096 msgstr "ถาดเต็ม; "
1097
1098 #: comdlg32.rc:106
1099 msgid "Not available; "
1100 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
1101
1102 #: comdlg32.rc:107
1103 msgid "Waiting; "
1104 msgstr "เครื่องพิมพ์รออยู่; "
1105
1106 #: comdlg32.rc:108
1107 msgid "Processing; "
1108 msgstr "กําลังทํางาน; "
1109
1110 #: comdlg32.rc:109
1111 msgid "Initialising; "
1112 msgstr "กํมลังะเร็ม; "
1113
1114 #: comdlg32.rc:110
1115 msgid "Warming up; "
1116 msgstr "กํมลังะพรอม; "
1117
1118 #: comdlg32.rc:111
1119 msgid "Toner low; "
1120 msgstr "หมึกจะหมด; "
1121
1122 #: comdlg32.rc:112
1123 msgid "No toner; "
1124 msgstr "หมึกหมดแล้ว; "
1125
1126 #: comdlg32.rc:113
1127 msgid "Page punt; "
1128 msgstr ""
1129
1130 #: comdlg32.rc:114
1131 msgid "Interrupted by user; "
1132 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; "
1133
1134 #: comdlg32.rc:115
1135 msgid "Out of memory; "
1136 msgstr "ความจําเครื่องพิมพ์หมด; "
1137
1138 #: comdlg32.rc:116
1139 msgid "The printer door is open; "
1140 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
1141
1142 #: comdlg32.rc:117
1143 msgid "Print server unknown; "
1144 msgstr "ไม่รู้จักเสอร์เวอร์์; "
1145
1146 #: comdlg32.rc:118
1147 msgid "Power save mode; "
1148 msgstr "ใช้ไฟ้น้อย; "
1149
1150 #: comdlg32.rc:87
1151 msgid "Default Printer; "
1152 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
1153
1154 #: comdlg32.rc:88
1155 msgid "There are %d documents in the queue"
1156 msgstr "มี %d แฟ้มรออยู่"
1157
1158 #: comdlg32.rc:89
1159 msgid "Margins [inches]"
1160 msgstr "ขอบกระดาษ [นิ้ว]"
1161
1162 #: comdlg32.rc:90
1163 msgid "Margins [mm]"
1164 msgstr "ขอบกระดาษ [มม.]"
1165
1166 #: comdlg32.rc:91 sane.rc:33
1167 #, fuzzy
1168 msgctxt "unit: millimeters"
1169 msgid "mm"
1170 msgstr "มม."
1171
1172 #: credui.rc:42
1173 #, fuzzy
1174 msgid "&User name:"
1175 msgstr "แฟ้ม"
1176
1177 #: credui.rc:45 cryptui.rc:394
1178 msgid "&Password:"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: credui.rc:47
1182 msgid "&Remember my password"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: credui.rc:27
1186 msgid "Connect to %s"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: credui.rc:28
1190 msgid "Connecting to %s"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: credui.rc:29
1194 msgid "Logon unsuccessful"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: credui.rc:30
1198 msgid ""
1199 "Make sure that your user name\n"
1200 "and password are correct."
1201 msgstr ""
1202
1203 #: credui.rc:32
1204 msgid ""
1205 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1206 "\n"
1207 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1208 "entering your password."
1209 msgstr ""
1210
1211 #: credui.rc:31
1212 msgid "Caps Lock is On"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: crypt32.rc:27
1216 msgid "Authority Key Identifier"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: crypt32.rc:28
1220 msgid "Key Attributes"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: crypt32.rc:29
1224 msgid "Key Usage Restriction"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: crypt32.rc:30
1228 msgid "Subject Alternative Name"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: crypt32.rc:31
1232 msgid "Issuer Alternative Name"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: crypt32.rc:32
1236 msgid "Basic Constraints"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: crypt32.rc:33
1240 msgid "Key Usage"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: crypt32.rc:34
1244 msgid "Certificate Policies"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: crypt32.rc:35
1248 msgid "Subject Key Identifier"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: crypt32.rc:36
1252 msgid "CRL Reason Code"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: crypt32.rc:37
1256 msgid "CRL Distribution Points"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: crypt32.rc:38
1260 msgid "Enhanced Key Usage"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: crypt32.rc:39
1264 msgid "Authority Information Access"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: crypt32.rc:40
1268 msgid "Certificate Extensions"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: crypt32.rc:41
1272 msgid "Next Update Location"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: crypt32.rc:42
1276 msgid "Yes or No Trust"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: crypt32.rc:43
1280 msgid "Email Address"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: crypt32.rc:44
1284 msgid "Unstructured Name"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: crypt32.rc:45
1288 msgid "Content Type"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: crypt32.rc:46
1292 msgid "Message Digest"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: crypt32.rc:47
1296 msgid "Signing Time"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: crypt32.rc:48
1300 msgid "Counter Sign"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: crypt32.rc:49
1304 msgid "Challenge Password"
1305 msgstr ""
1306
1307 #: crypt32.rc:50
1308 msgid "Unstructured Address"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: crypt32.rc:51
1312 msgid "S/MIME Capabilities"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: crypt32.rc:52
1316 msgid "Prefer Signed Data"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
1320 msgctxt "Certification Practice Statement"
1321 msgid "CPS"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
1325 msgid "User Notice"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: crypt32.rc:55
1329 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: crypt32.rc:56
1333 msgid "Certification Authority Issuer"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: crypt32.rc:57
1337 msgid "Certification Template Name"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: crypt32.rc:58
1341 msgid "Certificate Type"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: crypt32.rc:59
1345 msgid "Certificate Manifold"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: crypt32.rc:60
1349 msgid "Netscape Cert Type"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: crypt32.rc:61
1353 msgid "Netscape Base URL"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: crypt32.rc:62
1357 msgid "Netscape Revocation URL"
1358 msgstr ""
1359
1360 #: crypt32.rc:63
1361 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: crypt32.rc:64
1365 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: crypt32.rc:65
1369 msgid "Netscape CA Policy URL"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: crypt32.rc:66
1373 msgid "Netscape SSL ServerName"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: crypt32.rc:67
1377 msgid "Netscape Comment"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: crypt32.rc:68
1381 msgid "SpcSpAgencyInfo"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: crypt32.rc:69
1385 msgid "SpcFinancialCriteria"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: crypt32.rc:70
1389 msgid "SpcMinimalCriteria"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: crypt32.rc:71
1393 msgid "Country/Region"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: crypt32.rc:72
1397 msgid "Organization"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: crypt32.rc:73
1401 msgid "Organizational Unit"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: crypt32.rc:74
1405 msgid "Common Name"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: crypt32.rc:75
1409 msgid "Locality"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: crypt32.rc:76
1413 msgid "State or Province"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: crypt32.rc:77
1417 msgid "Title"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: crypt32.rc:78
1421 msgid "Given Name"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: crypt32.rc:79
1425 msgid "Initials"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: crypt32.rc:80
1429 msgid "Surname"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: crypt32.rc:81
1433 msgid "Domain Component"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: crypt32.rc:82
1437 msgid "Street Address"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: crypt32.rc:83
1441 msgid "Serial Number"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: crypt32.rc:84
1445 msgid "CA Version"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: crypt32.rc:85
1449 msgid "Cross CA Version"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: crypt32.rc:86
1453 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: crypt32.rc:87
1457 msgid "Principal Name"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: crypt32.rc:88
1461 msgid "Windows Product Update"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: crypt32.rc:89
1465 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: crypt32.rc:90
1469 msgid "OS Version"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: crypt32.rc:91
1473 msgid "Enrollment CSP"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: crypt32.rc:92
1477 msgid "CRL Number"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: crypt32.rc:93
1481 msgid "Delta CRL Indicator"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: crypt32.rc:94
1485 msgid "Issuing Distribution Point"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: crypt32.rc:95
1489 msgid "Freshest CRL"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: crypt32.rc:96
1493 msgid "Name Constraints"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: crypt32.rc:97
1497 msgid "Policy Mappings"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: crypt32.rc:98
1501 msgid "Policy Constraints"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: crypt32.rc:99
1505 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: crypt32.rc:100
1509 msgid "Application Policies"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: crypt32.rc:101
1513 msgid "Application Policy Mappings"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: crypt32.rc:102
1517 msgid "Application Policy Constraints"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: crypt32.rc:103
1521 msgid "CMC Data"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: crypt32.rc:104
1525 msgid "CMC Response"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: crypt32.rc:105
1529 msgid "Unsigned CMC Request"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: crypt32.rc:106
1533 msgid "CMC Status Info"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: crypt32.rc:107
1537 msgid "CMC Extensions"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: crypt32.rc:108
1541 msgid "CMC Attributes"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: crypt32.rc:109
1545 msgid "PKCS 7 Data"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: crypt32.rc:110
1549 msgid "PKCS 7 Signed"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: crypt32.rc:111
1553 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: crypt32.rc:112
1557 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: crypt32.rc:113
1561 msgid "PKCS 7 Digested"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: crypt32.rc:114
1565 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: crypt32.rc:115
1569 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: crypt32.rc:116
1573 msgid "Virtual Base CRL Number"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: crypt32.rc:117
1577 msgid "Next CRL Publish"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: crypt32.rc:118
1581 msgid "CA Encryption Certificate"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
1585 msgid "Key Recovery Agent"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: crypt32.rc:120
1589 msgid "Certificate Template Information"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: crypt32.rc:121
1593 msgid "Enterprise Root OID"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: crypt32.rc:122
1597 msgid "Dummy Signer"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: crypt32.rc:123
1601 msgid "Encrypted Private Key"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: crypt32.rc:124
1605 msgid "Published CRL Locations"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: crypt32.rc:125
1609 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: crypt32.rc:126
1613 msgid "Transaction Id"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: crypt32.rc:127
1617 msgid "Sender Nonce"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: crypt32.rc:128
1621 msgid "Recipient Nonce"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: crypt32.rc:129
1625 msgid "Reg Info"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: crypt32.rc:130
1629 msgid "Get Certificate"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: crypt32.rc:131
1633 msgid "Get CRL"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: crypt32.rc:132
1637 msgid "Revoke Request"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: crypt32.rc:133
1641 msgid "Query Pending"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1645 msgid "Certificate Trust List"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: crypt32.rc:135
1649 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: crypt32.rc:136
1653 msgid "Private Key Usage Period"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: crypt32.rc:137
1657 msgid "Client Information"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: crypt32.rc:138
1661 msgid "Server Authentication"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: crypt32.rc:139
1665 msgid "Client Authentication"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: crypt32.rc:140
1669 msgid "Code Signing"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: crypt32.rc:141
1673 msgid "Secure Email"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: crypt32.rc:142
1677 msgid "Time Stamping"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: crypt32.rc:143
1681 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: crypt32.rc:144
1685 msgid "Microsoft Time Stamping"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: crypt32.rc:145
1689 msgid "IP security end system"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: crypt32.rc:146
1693 msgid "IP security tunnel termination"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: crypt32.rc:147
1697 msgid "IP security user"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: crypt32.rc:148
1701 msgid "Encrypting File System"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1705 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1709 msgid "Windows System Component Verification"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1713 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1717 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1721 msgid "Key Pack Licenses"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1725 msgid "License Server Verification"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1729 msgid "Smart Card Logon"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1733 #, fuzzy
1734 msgid "Digital Rights"
1735 msgstr "ดิจิตัล"
1736
1737 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1738 msgid "Qualified Subordination"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1742 msgid "Key Recovery"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1746 msgid "Document Signing"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: crypt32.rc:160
1750 msgid "IP security IKE intermediate"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1754 msgid "File Recovery"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1758 msgid "Root List Signer"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: crypt32.rc:163
1762 msgid "All application policies"
1763 msgstr ""
1764
1765 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1766 msgid "Directory Service Email Replication"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1770 msgid "Certificate Request Agent"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1774 msgid "Lifetime Signing"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: crypt32.rc:167
1778 msgid "All issuance policies"
1779 msgstr ""
1780
1781 #: crypt32.rc:172
1782 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1783 msgstr ""
1784
1785 #: crypt32.rc:173
1786 msgid "Personal"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: crypt32.rc:174
1790 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1791 msgstr ""
1792
1793 #: crypt32.rc:175
1794 msgid "Other People"
1795 msgstr ""
1796
1797 #: crypt32.rc:176
1798 msgid "Trusted Publishers"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: crypt32.rc:177
1802 msgid "Untrusted Certificates"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: crypt32.rc:182
1806 msgid "KeyID="
1807 msgstr ""
1808
1809 #: crypt32.rc:183
1810 msgid "Certificate Issuer"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: crypt32.rc:184
1814 msgid "Certificate Serial Number="
1815 msgstr ""
1816
1817 #: crypt32.rc:185
1818 msgid "Other Name="
1819 msgstr ""
1820
1821 #: crypt32.rc:186
1822 msgid "Email Address="
1823 msgstr ""
1824
1825 #: crypt32.rc:187
1826 msgid "DNS Name="
1827 msgstr ""
1828
1829 #: crypt32.rc:188
1830 msgid "Directory Address"
1831 msgstr ""
1832
1833 #: crypt32.rc:189
1834 msgid "URL="
1835 msgstr ""
1836
1837 #: crypt32.rc:190
1838 msgid "IP Address="
1839 msgstr ""
1840
1841 #: crypt32.rc:191
1842 msgid "Mask="
1843 msgstr ""
1844
1845 #: crypt32.rc:192
1846 msgid "Registered ID="
1847 msgstr ""
1848
1849 #: crypt32.rc:193
1850 msgid "Unknown Key Usage"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: crypt32.rc:194
1854 msgid "Subject Type="
1855 msgstr ""
1856
1857 #: crypt32.rc:195
1858 msgctxt "Certificate Authority"
1859 msgid "CA"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: crypt32.rc:196
1863 msgid "End Entity"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: crypt32.rc:197
1867 msgid "Path Length Constraint="
1868 msgstr ""
1869
1870 #: crypt32.rc:198
1871 #, fuzzy
1872 msgctxt "path length"
1873 msgid "None"
1874 msgstr "ไม่มีเลย"
1875
1876 #: crypt32.rc:199
1877 msgid "Information Not Available"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: crypt32.rc:200
1881 msgid "Authority Info Access"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: crypt32.rc:201
1885 msgid "Access Method="
1886 msgstr ""
1887
1888 #: crypt32.rc:202
1889 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1890 msgid "OCSP"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: crypt32.rc:203
1894 msgid "CA Issuers"
1895 msgstr ""
1896
1897 #: crypt32.rc:204
1898 msgid "Unknown Access Method"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: crypt32.rc:205
1902 msgid "Alternative Name"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: crypt32.rc:206
1906 msgid "CRL Distribution Point"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: crypt32.rc:207
1910 msgid "Distribution Point Name"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: crypt32.rc:208
1914 msgid "Full Name"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: crypt32.rc:209
1918 msgid "RDN Name"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: crypt32.rc:210
1922 msgid "CRL Reason="
1923 msgstr ""
1924
1925 #: crypt32.rc:211
1926 msgid "CRL Issuer"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: crypt32.rc:212
1930 msgid "Key Compromise"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: crypt32.rc:213
1934 msgid "CA Compromise"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: crypt32.rc:214
1938 msgid "Affiliation Changed"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: crypt32.rc:215
1942 msgid "Superseded"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: crypt32.rc:216
1946 msgid "Operation Ceased"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: crypt32.rc:217
1950 msgid "Certificate Hold"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: crypt32.rc:218
1954 msgid "Financial Information="
1955 msgstr ""
1956
1957 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:401
1958 msgid "Available"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: crypt32.rc:220
1962 msgid "Not Available"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: crypt32.rc:221
1966 msgid "Meets Criteria="
1967 msgstr ""
1968
1969 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 wininet.rc:80 ipconfig.rc:44
1970 msgid "Yes"
1971 msgstr "ใช่"
1972
1973 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 wininet.rc:81 ipconfig.rc:45
1974 msgid "No"
1975 msgstr "ไม่ใช่"
1976
1977 #: crypt32.rc:224
1978 msgid "Digital Signature"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: crypt32.rc:225
1982 msgid "Non-Repudiation"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: crypt32.rc:226
1986 msgid "Key Encipherment"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: crypt32.rc:227
1990 msgid "Data Encipherment"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: crypt32.rc:228
1994 msgid "Key Agreement"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: crypt32.rc:229
1998 msgid "Certificate Signing"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: crypt32.rc:230
2002 msgid "Off-line CRL Signing"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: crypt32.rc:231
2006 msgid "CRL Signing"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: crypt32.rc:232
2010 msgid "Encipher Only"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: crypt32.rc:233
2014 msgid "Decipher Only"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: crypt32.rc:234
2018 msgid "SSL Client Authentication"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: crypt32.rc:235
2022 msgid "SSL Server Authentication"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: crypt32.rc:236
2026 msgid "S/MIME"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: crypt32.rc:237
2030 msgid "Signature"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: crypt32.rc:238
2034 msgid "SSL CA"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: crypt32.rc:239
2038 msgid "S/MIME CA"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: crypt32.rc:240
2042 msgid "Signature CA"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: cryptdlg.rc:27
2046 msgid "Certificate Policy"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: cryptdlg.rc:28
2050 msgid "Policy Identifier: "
2051 msgstr ""
2052
2053 #: cryptdlg.rc:29
2054 msgid "Policy Qualifier Info"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: cryptdlg.rc:30
2058 msgid "Policy Qualifier Id="
2059 msgstr ""
2060
2061 #: cryptdlg.rc:33
2062 msgid "Qualifier"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: cryptdlg.rc:34
2066 msgid "Notice Reference"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: cryptdlg.rc:35
2070 msgid "Organization="
2071 msgstr ""
2072
2073 #: cryptdlg.rc:36
2074 msgid "Notice Number="
2075 msgstr ""
2076
2077 #: cryptdlg.rc:37
2078 msgid "Notice Text="
2079 msgstr ""
2080
2081 #: cryptui.rc:177 cryptui.rc:232 inetcpl.rc:43
2082 msgid "General"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: cryptui.rc:188
2086 #, fuzzy
2087 msgid "&Install Certificate..."
2088 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2089
2090 #: cryptui.rc:189
2091 msgid "Issuer &Statement"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: cryptui.rc:197
2095 msgid "&Show:"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: cryptui.rc:202
2099 #, fuzzy
2100 msgid "&Edit Properties..."
2101 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2102
2103 #: cryptui.rc:203
2104 msgid "&Copy to File..."
2105 msgstr ""
2106
2107 #: cryptui.rc:207
2108 #, fuzzy
2109 msgid "Certification Path"
2110 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2111
2112 #: cryptui.rc:211
2113 #, fuzzy
2114 msgid "Certification path"
2115 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2116
2117 #: cryptui.rc:214
2118 #, fuzzy
2119 msgid "&View Certificate"
2120 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2121
2122 #: cryptui.rc:215
2123 #, fuzzy
2124 msgid "Certificate &status:"
2125 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2126
2127 #: cryptui.rc:221
2128 msgid "Disclaimer"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: cryptui.rc:228
2132 msgid "More &Info"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: cryptui.rc:236
2136 #, fuzzy
2137 msgid "&Friendly name:"
2138 msgstr "แฟ้ม"
2139
2140 #: cryptui.rc:238 progman.rc:151 progman.rc:167
2141 msgid "&Description:"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: cryptui.rc:240
2145 #, fuzzy
2146 msgid "Certificate purposes"
2147 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2148
2149 #: cryptui.rc:241
2150 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: cryptui.rc:243
2154 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: cryptui.rc:245
2158 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: cryptui.rc:250
2162 #, fuzzy
2163 msgid "Add &Purpose..."
2164 msgstr "เนื้อหา"
2165
2166 #: cryptui.rc:254
2167 msgid "Add Purpose"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: cryptui.rc:257
2171 msgid ""
2172 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2173 msgstr ""
2174
2175 #: cryptui.rc:265 cryptui.rc:66
2176 msgid "Select Certificate Store"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: cryptui.rc:268
2180 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2181 msgstr ""
2182
2183 #: cryptui.rc:271
2184 msgid "&Show physical stores"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: cryptui.rc:277 cryptui.rc:288 cryptui.rc:305 cryptui.rc:319 cryptui.rc:68
2188 msgid "Certificate Import Wizard"
2189 msgstr ""
2190
2191 #: cryptui.rc:280
2192 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2193 msgstr ""
2194
2195 #: cryptui.rc:283
2196 msgid ""
2197 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2198 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2199 "\n"
2200 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2201 "communicating.  It can also be used for authentication, and to sign "
2202 "messages.  Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2203 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2204 "\n"
2205 "To continue, click Next."
2206 msgstr ""
2207
2208 #: cryptui.rc:291 cryptui.rc:427
2209 #, fuzzy
2210 msgid "&File name:"
2211 msgstr "แฟ้ม"
2212
2213 #: cryptui.rc:293 cryptui.rc:315 cryptui.rc:429 winecfg.rc:306
2214 msgid "B&rowse..."
2215 msgstr ""
2216
2217 #: cryptui.rc:294
2218 msgid ""
2219 "Note:  The following file formats may contain more than one certificate, "
2220 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2221 msgstr ""
2222
2223 #: cryptui.rc:296
2224 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (.p7b)"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: cryptui.rc:298
2228 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx, .p12)"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: cryptui.rc:300
2232 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (.sst)"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: cryptui.rc:308
2236 msgid ""
2237 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2238 "location for the certificates."
2239 msgstr ""
2240
2241 #: cryptui.rc:310
2242 msgid "&Automatically select certificate store"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: cryptui.rc:312
2246 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2247 msgstr ""
2248
2249 #: cryptui.rc:322
2250 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: cryptui.rc:324
2254 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2255 msgstr ""
2256
2257 #: cryptui.rc:326 cryptui.rc:440
2258 msgid "You have specified the following settings:"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: cryptui.rc:334 cryptui.rc:119 inetcpl.rc:108
2262 msgid "Certificates"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: cryptui.rc:337
2266 msgid "I&ntended purpose:"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: cryptui.rc:341
2270 #, fuzzy
2271 msgid "&Import..."
2272 msgstr ""
2273 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2274 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2275 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2276 "รูปแบบดัวอักษร..."
2277
2278 #: cryptui.rc:342 regedit.rc:109
2279 #, fuzzy
2280 msgid "&Export..."
2281 msgstr ""
2282 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2283 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2284 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2285 "รูปแบบดัวอักษร..."
2286
2287 #: cryptui.rc:344
2288 msgid "&Advanced..."
2289 msgstr ""
2290
2291 #: cryptui.rc:345
2292 #, fuzzy
2293 msgid "Certificate intended purposes"
2294 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2295
2296 #: cryptui.rc:347 ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56
2297 #: oleview.rc:58 oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49
2298 #: wordpad.rc:66
2299 msgid "&View"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: cryptui.rc:352
2303 #, fuzzy
2304 msgid "Advanced Options"
2305 msgstr "รายละเอียด"
2306
2307 #: cryptui.rc:355
2308 #, fuzzy
2309 msgid "Certificate purpose"
2310 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2311
2312 #: cryptui.rc:356
2313 msgid ""
2314 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2315 msgstr ""
2316
2317 #: cryptui.rc:358
2318 #, fuzzy
2319 msgid "&Certificate purposes:"
2320 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2321
2322 #: cryptui.rc:367 cryptui.rc:378 cryptui.rc:391 cryptui.rc:401 cryptui.rc:424
2323 #: cryptui.rc:433 cryptui.rc:147
2324 msgid "Certificate Export Wizard"
2325 msgstr ""
2326
2327 #: cryptui.rc:370
2328 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2329 msgstr ""
2330
2331 #: cryptui.rc:373
2332 msgid ""
2333 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2334 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2335 "\n"
2336 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2337 "communicating.  It can also be used for authentication, and to sign "
2338 "messages.  Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2339 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2340 "\n"
2341 "To continue, click Next."
2342 msgstr ""
2343
2344 #: cryptui.rc:381
2345 msgid ""
2346 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2347 "to protect the private key on a later page."
2348 msgstr ""
2349
2350 #: cryptui.rc:382
2351 msgid "Do you wish to export the private key?"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: cryptui.rc:383
2355 msgid "&Yes, export the private key"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: cryptui.rc:385
2359 msgid "N&o, do not export the private key"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: cryptui.rc:396
2363 msgid "&Confirm password:"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: cryptui.rc:404
2367 msgid "Select the format you want to use:"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: cryptui.rc:405
2371 msgid "&DER-encoded X.509 (.cer)"
2372 msgstr ""
2373
2374 #: cryptui.rc:407
2375 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (.cer):"
2376 msgstr ""
2377
2378 #: cryptui.rc:409
2379 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (.p7b)"
2380 msgstr ""
2381
2382 #: cryptui.rc:411
2383 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: cryptui.rc:413
2387 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx)"
2388 msgstr ""
2389
2390 #: cryptui.rc:415
2391 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2392 msgstr ""
2393
2394 #: cryptui.rc:417
2395 msgid "&Enable strong encryption"
2396 msgstr ""
2397
2398 #: cryptui.rc:419
2399 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: cryptui.rc:436
2403 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: cryptui.rc:438
2407 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2408 msgstr ""
2409
2410 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
2411 msgid "Certificate"
2412 msgstr ""
2413
2414 #: cryptui.rc:28
2415 #, fuzzy
2416 msgid "Certificate Information"
2417 msgstr "รายละเอียด"
2418
2419 #: cryptui.rc:29
2420 msgid ""
2421 "This certificate has an invalid signature.  The certificate may have been "
2422 "altered or corrupted."
2423 msgstr ""
2424
2425 #: cryptui.rc:30
2426 msgid ""
2427 "This root certificate is not trusted.  To trust it, add it to your system's "
2428 "trusted root certificate store."
2429 msgstr ""
2430
2431 #: cryptui.rc:31
2432 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2433 msgstr ""
2434
2435 #: cryptui.rc:32
2436 #, fuzzy
2437 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2438 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
2439
2440 #: cryptui.rc:33
2441 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2442 msgstr ""
2443
2444 #: cryptui.rc:34
2445 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: cryptui.rc:35
2449 msgid "Issued to: "
2450 msgstr ""
2451
2452 #: cryptui.rc:36
2453 msgid "Issued by: "
2454 msgstr ""
2455
2456 #: cryptui.rc:37
2457 msgid "Valid from "
2458 msgstr ""
2459
2460 #: cryptui.rc:38
2461 msgid " to "
2462 msgstr ""
2463
2464 #: cryptui.rc:39
2465 msgid "This certificate has an invalid signature."
2466 msgstr ""
2467
2468 #: cryptui.rc:40
2469 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2470 msgstr ""
2471
2472 #: cryptui.rc:41
2473 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2474 msgstr ""
2475
2476 #: cryptui.rc:42
2477 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2478 msgstr ""
2479
2480 #: cryptui.rc:43
2481 msgid "This certificate is OK."
2482 msgstr ""
2483
2484 #: cryptui.rc:44
2485 msgid "Field"
2486 msgstr ""
2487
2488 #: cryptui.rc:45
2489 msgid "Value"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
2493 msgid "<All>"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: cryptui.rc:47
2497 msgid "Version 1 Fields Only"
2498 msgstr ""
2499
2500 #: cryptui.rc:48
2501 msgid "Extensions Only"
2502 msgstr ""
2503
2504 #: cryptui.rc:49
2505 msgid "Critical Extensions Only"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: cryptui.rc:50
2509 #, fuzzy
2510 msgid "Properties Only"
2511 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2512
2513 #: cryptui.rc:52
2514 msgid "Serial number"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: cryptui.rc:53
2518 msgid "Issuer"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: cryptui.rc:54
2522 msgid "Valid from"
2523 msgstr ""
2524
2525 #: cryptui.rc:55
2526 msgid "Valid to"
2527 msgstr ""
2528
2529 #: cryptui.rc:56
2530 msgid "Subject"
2531 msgstr ""
2532
2533 #: cryptui.rc:57
2534 msgid "Public key"
2535 msgstr ""
2536
2537 #: cryptui.rc:58
2538 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: cryptui.rc:59
2542 msgid "SHA1 hash"
2543 msgstr ""
2544
2545 #: cryptui.rc:60
2546 msgid "Enhanced key usage (property)"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: cryptui.rc:61
2550 msgid "Friendly name"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:252 ipconfig.rc:41
2554 msgid "Description"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: cryptui.rc:63
2558 #, fuzzy
2559 msgid "Certificate Properties"
2560 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2561
2562 #: cryptui.rc:64
2563 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: cryptui.rc:65
2567 msgid "The OID you entered already exists."
2568 msgstr ""
2569
2570 #: cryptui.rc:67
2571 msgid "Please select a certificate store."
2572 msgstr ""
2573
2574 #: cryptui.rc:69
2575 msgid ""
2576 "The file contains objects that do not match the given criteria.  Please "
2577 "select another file."
2578 msgstr ""
2579
2580 #: cryptui.rc:70
2581 msgid "File to Import"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: cryptui.rc:71
2585 msgid "Specify the file you want to import."
2586 msgstr ""
2587
2588 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
2589 msgid "Certificate Store"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: cryptui.rc:73
2593 msgid ""
2594 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2595 "lists, and certificate trust lists."
2596 msgstr ""
2597
2598 #: cryptui.rc:74
2599 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2600 msgstr ""
2601
2602 #: cryptui.rc:75
2603 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2604 msgstr ""
2605
2606 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
2607 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2608 msgstr ""
2609
2610 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
2611 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2612 msgstr ""
2613
2614 #: cryptui.rc:78
2615 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2616 msgstr ""
2617
2618 #: cryptui.rc:79
2619 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: cryptui.rc:81
2623 msgid "Please select a file."
2624 msgstr ""
2625
2626 #: cryptui.rc:82
2627 msgid "The file format is not recognized.  Please select another file."
2628 msgstr ""
2629
2630 #: cryptui.rc:83
2631 msgid "Could not open "
2632 msgstr ""
2633
2634 #: cryptui.rc:84
2635 msgid "Determined by the program"
2636 msgstr ""
2637
2638 #: cryptui.rc:85
2639 msgid "Please select a store"
2640 msgstr ""
2641
2642 #: cryptui.rc:86
2643 msgid "Certificate Store Selected"
2644 msgstr ""
2645
2646 #: cryptui.rc:87
2647 msgid "Automatically determined by the program"
2648 msgstr ""
2649
2650 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
2651 #, fuzzy
2652 msgid "File"
2653 msgstr "แฟ้ม"
2654
2655 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
2656 #, fuzzy
2657 msgid "Content"
2658 msgstr "เนื้อหา"
2659
2660 #: cryptui.rc:91
2661 msgid "Certificate Revocation List"
2662 msgstr ""
2663
2664 #: cryptui.rc:93
2665 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2666 msgstr ""
2667
2668 #: cryptui.rc:94
2669 msgid "Personal Information Exchange"
2670 msgstr ""
2671
2672 #: cryptui.rc:96
2673 msgid "The import was successful."
2674 msgstr ""
2675
2676 #: cryptui.rc:97
2677 msgid "The import failed."
2678 msgstr ""
2679
2680 #: cryptui.rc:98
2681 msgid "Arial"
2682 msgstr ""
2683
2684 #: cryptui.rc:100
2685 msgid "<Advanced Purposes>"
2686 msgstr ""
2687
2688 #: cryptui.rc:101
2689 msgid "Issued To"
2690 msgstr ""
2691
2692 #: cryptui.rc:102
2693 msgid "Issued By"
2694 msgstr ""
2695
2696 #: cryptui.rc:103
2697 msgid "Expiration Date"
2698 msgstr ""
2699
2700 #: cryptui.rc:104
2701 msgid "Friendly Name"
2702 msgstr ""
2703
2704 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
2705 #, fuzzy
2706 msgid "<None>"
2707 msgstr "ไม่มีเลย"
2708
2709 #: cryptui.rc:107
2710 msgid ""
2711 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2712 "sign messages with it.\n"
2713 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: cryptui.rc:108
2717 msgid ""
2718 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2719 "sign messages with them.\n"
2720 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: cryptui.rc:109
2724 msgid ""
2725 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2726 "verify messages signed with it.\n"
2727 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2728 msgstr ""
2729
2730 #: cryptui.rc:110
2731 msgid ""
2732 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2733 "verify messages signed with it.\n"
2734 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: cryptui.rc:111
2738 msgid ""
2739 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2740 "trusted.\n"
2741 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: cryptui.rc:112
2745 msgid ""
2746 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2747 "trusted.\n"
2748 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: cryptui.rc:113
2752 msgid ""
2753 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2754 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2755 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: cryptui.rc:114
2759 msgid ""
2760 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2761 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2762 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: cryptui.rc:115
2766 msgid ""
2767 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2768 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: cryptui.rc:116
2772 msgid ""
2773 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2774 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: cryptui.rc:117
2778 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: cryptui.rc:118
2782 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2783 msgstr ""
2784
2785 #: cryptui.rc:121
2786 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: cryptui.rc:122
2790 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: cryptui.rc:123
2794 msgid ""
2795 "Ensures software came from software publisher\n"
2796 "Protects software from alteration after publication"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: cryptui.rc:124
2800 msgid "Protects e-mail messages"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: cryptui.rc:125
2804 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: cryptui.rc:126
2808 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: cryptui.rc:127
2812 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: cryptui.rc:128
2816 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: cryptui.rc:144
2820 msgid "Private Key Archival"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: cryptui.rc:148
2824 msgid "Export Format"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: cryptui.rc:149
2828 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2829 msgstr ""
2830
2831 #: cryptui.rc:150
2832 msgid "Export Filename"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: cryptui.rc:151
2836 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2837 msgstr ""
2838
2839 #: cryptui.rc:152
2840 msgid "The specified file already exists.  Do you want to replace it?"
2841 msgstr ""
2842
2843 #: cryptui.rc:153
2844 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: cryptui.rc:154
2848 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: cryptui.rc:157
2852 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: cryptui.rc:158
2856 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: cryptui.rc:159
2860 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: cryptui.rc:160
2864 msgid "File Format"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: cryptui.rc:161
2868 msgid "Include all certificates in certificate path"
2869 msgstr ""
2870
2871 #: cryptui.rc:162
2872 msgid "Export keys"
2873 msgstr ""
2874
2875 #: cryptui.rc:165
2876 msgid "The export was successful."
2877 msgstr ""
2878
2879 #: cryptui.rc:166
2880 msgid "The export failed."
2881 msgstr ""
2882
2883 #: cryptui.rc:167
2884 msgid "Export Private Key"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: cryptui.rc:168
2888 msgid ""
2889 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2890 "certificate."
2891 msgstr ""
2892
2893 #: cryptui.rc:169
2894 msgid "Enter Password"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: cryptui.rc:170
2898 msgid "You may password-protect a private key."
2899 msgstr ""
2900
2901 #: cryptui.rc:171
2902 msgid "The passwords do not match."
2903 msgstr ""
2904
2905 #: cryptui.rc:172
2906 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2907 msgstr ""
2908
2909 #: cryptui.rc:173
2910 msgid "Note: The private  key for this certificate is not exportable."
2911 msgstr ""
2912
2913 #: devenum.rc:32
2914 msgid "Default DirectSound"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: devenum.rc:33
2918 msgid "DirectSound: %s"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: devenum.rc:34
2922 msgid "Default WaveOut Device"
2923 msgstr ""
2924
2925 #: devenum.rc:35
2926 msgid "Default MidiOut Device"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: dinput.rc:40
2930 msgid "Configure Devices"
2931 msgstr ""
2932
2933 #: dinput.rc:45
2934 msgid "Reset"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: dinput.rc:48
2938 msgid "Player"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: dinput.rc:49
2942 msgid "Device"
2943 msgstr ""
2944
2945 #: dinput.rc:50
2946 #, fuzzy
2947 msgid "Actions"
2948 msgstr "รายละเอียด"
2949
2950 #: dinput.rc:51
2951 msgid "Mapping"
2952 msgstr ""
2953
2954 #: dinput.rc:53
2955 msgid "Show Assigned First"
2956 msgstr ""
2957
2958 #: dinput.rc:34
2959 #, fuzzy
2960 msgid "Action"
2961 msgstr "รายละเอียด"
2962
2963 #: dinput.rc:35
2964 msgid "Object"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: dxdiagn.rc:25
2968 msgid "Regional Setting"
2969 msgstr ""
2970
2971 #: dxdiagn.rc:26
2972 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2973 msgstr ""
2974
2975 #: gdi32.rc:25
2976 msgid "Western"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: gdi32.rc:26
2980 msgid "Central European"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: gdi32.rc:27
2984 msgid "Cyrillic"
2985 msgstr ""
2986
2987 #: gdi32.rc:28
2988 #, fuzzy
2989 msgid "Greek"
2990 msgstr "สีเขียว"
2991
2992 #: gdi32.rc:29
2993 msgid "Turkish"
2994 msgstr ""
2995
2996 #: gdi32.rc:30
2997 msgid "Hebrew"
2998 msgstr ""
2999
3000 #: gdi32.rc:31
3001 msgid "Arabic"
3002 msgstr ""
3003
3004 #: gdi32.rc:32
3005 msgid "Baltic"
3006 msgstr ""
3007
3008 #: gdi32.rc:33
3009 msgid "Vietnamese"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: gdi32.rc:34
3013 msgid "Thai"
3014 msgstr ""
3015
3016 #: gdi32.rc:35
3017 msgid "Japanese"
3018 msgstr ""
3019
3020 #: gdi32.rc:36
3021 msgid "CHINESE_GB2312"
3022 msgstr ""
3023
3024 #: gdi32.rc:37
3025 msgid "Hangul"
3026 msgstr ""
3027
3028 #: gdi32.rc:38
3029 msgid "CHINESE_BIG5"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: gdi32.rc:39
3033 msgid "Hangul(Johab)"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: gdi32.rc:40
3037 msgid "Symbol"
3038 msgstr ""
3039
3040 #: gdi32.rc:41
3041 msgid "OEM/DOS"
3042 msgstr ""
3043
3044 #: gphoto2.rc:27
3045 #, fuzzy
3046 msgid "Files on Camera"
3047 msgstr "แฟ้ม"
3048
3049 #: gphoto2.rc:31
3050 msgid "Import Selected"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: gphoto2.rc:32
3054 #, fuzzy
3055 msgid "Preview"
3056 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3057
3058 #: gphoto2.rc:33
3059 msgid "Import All"
3060 msgstr ""
3061
3062 #: gphoto2.rc:34
3063 msgid "Skip This Dialog"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: gphoto2.rc:35
3067 msgid "Exit"
3068 msgstr ""
3069
3070 #: gphoto2.rc:40
3071 msgid "Transferring"
3072 msgstr ""
3073
3074 #: gphoto2.rc:43
3075 msgid "Transferring... Please Wait"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: gphoto2.rc:48
3079 msgid "Connecting to camera"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: gphoto2.rc:52
3083 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: hhctrl.rc:56
3087 msgid "S&ync"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
3091 msgid "&Back"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: hhctrl.rc:58
3095 msgid "&Forward"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: hhctrl.rc:59
3099 msgctxt "table of contents"
3100 msgid "&Home"
3101 msgstr ""
3102
3103 #: hhctrl.rc:60
3104 msgid "&Stop"
3105 msgstr ""
3106
3107 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
3108 msgid "&Refresh"
3109 msgstr ""
3110
3111 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
3112 #, fuzzy
3113 msgid "&Print..."
3114 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3115
3116 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
3117 msgid "&Contents"
3118 msgstr "เนื้อหา"
3119
3120 #: hhctrl.rc:29
3121 msgid "I&ndex"
3122 msgstr ""
3123
3124 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
3125 msgid "&Search"
3126 msgstr "คันหา"
3127
3128 #: hhctrl.rc:31
3129 msgid "Favor&ites"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: hhctrl.rc:33
3133 msgid "Hide &Tabs"
3134 msgstr ""
3135
3136 #: hhctrl.rc:34
3137 msgid "Show &Tabs"
3138 msgstr ""
3139
3140 #: hhctrl.rc:39
3141 msgid "Show"
3142 msgstr ""
3143
3144 #: hhctrl.rc:40
3145 msgid "Hide"
3146 msgstr ""
3147
3148 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
3149 msgid "Stop"
3150 msgstr ""
3151
3152 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
3153 msgid "Refresh"
3154 msgstr ""
3155
3156 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
3157 msgid "Back"
3158 msgstr ""
3159
3160 #: hhctrl.rc:44
3161 msgctxt "table of contents"
3162 msgid "Home"
3163 msgstr ""
3164
3165 #: hhctrl.rc:45
3166 msgid "Sync"
3167 msgstr ""
3168
3169 #: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
3170 msgid "Options"
3171 msgstr ""
3172
3173 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
3174 msgid "Forward"
3175 msgstr ""
3176
3177 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
3178 msgid "Cinepak Video codec"
3179 msgstr ""
3180
3181 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
3182 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
3183 #: wordpad.rc:26
3184 msgid "&File"
3185 msgstr "แฟ้ม"
3186
3187 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
3188 msgid "&New"
3189 msgstr ""
3190
3191 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
3192 msgid "&Window"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
3196 #, fuzzy
3197 msgid "&Open..."
3198 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3199
3200 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
3201 msgid "Save &as..."
3202 msgstr "บันทืกเป็น..."
3203
3204 #: ieframe.rc:35
3205 #, fuzzy
3206 msgid "Print &format..."
3207 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3208
3209 #: ieframe.rc:36
3210 #, fuzzy
3211 msgid "Pr&int..."
3212 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3213
3214 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
3215 #, fuzzy
3216 msgid "Print previe&w"
3217 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3218
3219 #: ieframe.rc:44
3220 msgid "&Toolbars"
3221 msgstr ""
3222
3223 #: ieframe.rc:46
3224 msgid "&Standard bar"
3225 msgstr ""
3226
3227 #: ieframe.rc:47
3228 msgid "&Address bar"
3229 msgstr ""
3230
3231 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
3232 msgid "&Favorites"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
3236 msgid "&Add to Favorites..."
3237 msgstr ""
3238
3239 #: ieframe.rc:57
3240 msgid "&About Internet Explorer"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: ieframe.rc:87
3244 #, fuzzy
3245 msgid "Open URL"
3246 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3247
3248 #: ieframe.rc:90
3249 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3250 msgstr ""
3251
3252 #: ieframe.rc:91
3253 #, fuzzy
3254 msgid "Open:"
3255 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3256
3257 #: ieframe.rc:67
3258 msgctxt "home page"
3259 msgid "Home"
3260 msgstr ""
3261
3262 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
3263 #, fuzzy
3264 msgid "Print..."
3265 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3266
3267 #: ieframe.rc:73
3268 msgid "Address"
3269 msgstr ""
3270
3271 #: ieframe.rc:78
3272 #, fuzzy
3273 msgid "Searching for %s"
3274 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3275
3276 #: ieframe.rc:79
3277 msgid "Start downloading %s"
3278 msgstr ""
3279
3280 #: ieframe.rc:80
3281 msgid "Downloading %s"
3282 msgstr ""
3283
3284 #: ieframe.rc:81
3285 #, fuzzy
3286 msgid "Asking for %s"
3287 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3288
3289 #: inetcpl.rc:46
3290 msgid "Home page"
3291 msgstr ""
3292
3293 #: inetcpl.rc:47
3294 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3295 msgstr ""
3296
3297 #: inetcpl.rc:50
3298 msgid "&Current page"
3299 msgstr ""
3300
3301 #: inetcpl.rc:51
3302 #, fuzzy
3303 msgid "&Default page"
3304 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
3305
3306 #: inetcpl.rc:52
3307 msgid "&Blank page"
3308 msgstr ""
3309
3310 #: inetcpl.rc:53
3311 msgid "Browsing history"
3312 msgstr ""
3313
3314 #: inetcpl.rc:54
3315 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3316 msgstr ""
3317
3318 #: inetcpl.rc:56
3319 msgid "Delete &files..."
3320 msgstr ""
3321
3322 #: inetcpl.rc:57
3323 #, fuzzy
3324 msgid "&Settings..."
3325 msgstr "บันทืกเป็น..."
3326
3327 #: inetcpl.rc:65
3328 msgid "Delete browsing history"
3329 msgstr ""
3330
3331 #: inetcpl.rc:68
3332 msgid ""
3333 "Temporary internet files\n"
3334 "Cached copies of webpages, images and certificates."
3335 msgstr ""
3336
3337 #: inetcpl.rc:70
3338 msgid ""
3339 "Cookies\n"
3340 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3341 "preferences and login information."
3342 msgstr ""
3343
3344 #: inetcpl.rc:72
3345 msgid ""
3346 "History\n"
3347 "List of websites you have accessed."
3348 msgstr ""
3349
3350 #: inetcpl.rc:74
3351 msgid ""
3352 "Form data\n"
3353 "Usernames and other information you have entered into forms."
3354 msgstr ""
3355
3356 #: inetcpl.rc:76
3357 msgid ""
3358 "Passwords\n"
3359 "Saved passwords you have entered into forms."
3360 msgstr ""
3361
3362 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
3363 #, fuzzy
3364 msgid "Delete"
3365 msgstr "ลบ\tDel"
3366
3367 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
3368 msgid "Security"
3369 msgstr ""
3370
3371 #: inetcpl.rc:109
3372 msgid ""
3373 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3374 "certificate authorities and publishers."
3375 msgstr ""
3376
3377 #: inetcpl.rc:111
3378 #, fuzzy
3379 msgid "Certificates..."
3380 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3381
3382 #: inetcpl.rc:112
3383 msgid "Publishers..."
3384 msgstr ""
3385
3386 #: inetcpl.rc:28
3387 msgid "Internet Settings"
3388 msgstr ""
3389
3390 #: inetcpl.rc:29
3391 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3392 msgstr ""
3393
3394 #: inetcpl.rc:30
3395 msgid "Security settings for zone: "
3396 msgstr ""
3397
3398 #: inetcpl.rc:31
3399 msgid "Custom"
3400 msgstr ""
3401
3402 #: inetcpl.rc:32
3403 msgid "Very Low"
3404 msgstr ""
3405
3406 #: inetcpl.rc:33
3407 msgid "Low"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: inetcpl.rc:34
3411 msgid "Medium"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: inetcpl.rc:35
3415 msgid "Increased"
3416 msgstr ""
3417
3418 #: inetcpl.rc:36
3419 msgid "High"
3420 msgstr ""
3421
3422 #: jscript.rc:25
3423 msgid "Error converting object to primitive type"
3424 msgstr ""
3425
3426 #: jscript.rc:26
3427 msgid "Invalid procedure call or argument"
3428 msgstr ""
3429
3430 #: jscript.rc:27
3431 msgid "Subscript out of range"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: jscript.rc:28
3435 msgid "Object required"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: jscript.rc:29
3439 msgid "Automation server can't create object"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: jscript.rc:30
3443 msgid "Object doesn't support this property or method"
3444 msgstr ""
3445
3446 #: jscript.rc:31
3447 msgid "Object doesn't support this action"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: jscript.rc:32
3451 msgid "Argument not optional"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: jscript.rc:33
3455 msgid "Syntax error"
3456 msgstr ""
3457
3458 #: jscript.rc:34
3459 msgid "Expected ';'"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: jscript.rc:35
3463 msgid "Expected '('"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: jscript.rc:36
3467 msgid "Expected ')'"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: jscript.rc:37
3471 msgid "Unterminated string constant"
3472 msgstr ""
3473
3474 #: jscript.rc:38
3475 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3476 msgstr ""
3477
3478 #: jscript.rc:39
3479 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3480 msgstr ""
3481
3482 #: jscript.rc:40
3483 msgid "Conditional compilation is turned off"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: jscript.rc:43
3487 msgid "Number expected"
3488 msgstr ""
3489
3490 #: jscript.rc:41
3491 msgid "Function expected"
3492 msgstr ""
3493
3494 #: jscript.rc:42
3495 msgid "'[object]' is not a date object"
3496 msgstr ""
3497
3498 #: jscript.rc:44
3499 msgid "Object expected"
3500 msgstr ""
3501
3502 #: jscript.rc:45
3503 msgid "Illegal assignment"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: jscript.rc:46
3507 msgid "'|' is undefined"
3508 msgstr ""
3509
3510 #: jscript.rc:47
3511 msgid "Boolean object expected"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: jscript.rc:48
3515 #, fuzzy
3516 msgid "Cannot delete '|'"
3517 msgstr "ลบ\tDel"
3518
3519 #: jscript.rc:49
3520 msgid "VBArray object expected"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: jscript.rc:50
3524 msgid "JScript object expected"
3525 msgstr ""
3526
3527 #: jscript.rc:51
3528 msgid "Syntax error in regular expression"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: jscript.rc:53
3532 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: jscript.rc:52
3536 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: jscript.rc:54
3540 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3541 msgstr ""
3542
3543 #: jscript.rc:55
3544 msgid "Array object expected"
3545 msgstr ""
3546
3547 #: winerror.mc:26
3548 msgid "Success\n"
3549 msgstr ""
3550
3551 #: winerror.mc:31
3552 msgid "Invalid function\n"
3553 msgstr ""
3554
3555 #: winerror.mc:36
3556 #, fuzzy
3557 msgid "File not found\n"
3558 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3559
3560 #: winerror.mc:41
3561 #, fuzzy
3562 msgid "Path not found\n"
3563 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3564
3565 #: winerror.mc:46
3566 msgid "Too many open files\n"
3567 msgstr ""
3568
3569 #: winerror.mc:51
3570 msgid "Access denied\n"
3571 msgstr ""
3572
3573 #: winerror.mc:56
3574 msgid "Invalid handle\n"
3575 msgstr ""
3576
3577 #: winerror.mc:61
3578 msgid "Memory trashed\n"
3579 msgstr ""
3580
3581 #: winerror.mc:66
3582 #, fuzzy
3583 msgid "Not enough memory\n"
3584 msgstr "ความจํา์หมด"
3585
3586 #: winerror.mc:71
3587 msgid "Invalid block\n"
3588 msgstr ""
3589
3590 #: winerror.mc:76
3591 msgid "Bad environment\n"
3592 msgstr ""
3593
3594 #: winerror.mc:81
3595 msgid "Bad format\n"
3596 msgstr ""
3597
3598 #: winerror.mc:86
3599 msgid "Invalid access\n"
3600 msgstr ""
3601
3602 #: winerror.mc:91
3603 msgid "Invalid data\n"
3604 msgstr ""
3605
3606 #: winerror.mc:96
3607 #, fuzzy
3608 msgid "Out of memory\n"
3609 msgstr "ความจํา์หมด"
3610
3611 #: winerror.mc:101
3612 msgid "Invalid drive\n"
3613 msgstr ""
3614
3615 #: winerror.mc:106
3616 msgid "Can't delete current directory\n"
3617 msgstr ""
3618
3619 #: winerror.mc:111
3620 msgid "Not same device\n"
3621 msgstr ""
3622
3623 #: winerror.mc:116
3624 msgid "No more files\n"
3625 msgstr ""
3626
3627 #: winerror.mc:121
3628 msgid "Write protected\n"
3629 msgstr ""
3630
3631 #: winerror.mc:126
3632 msgid "Bad unit\n"
3633 msgstr ""
3634
3635 #: winerror.mc:131
3636 msgid "Not ready\n"
3637 msgstr ""
3638
3639 #: winerror.mc:136
3640 msgid "Bad command\n"
3641 msgstr ""
3642
3643 #: winerror.mc:141
3644 msgid "CRC error\n"
3645 msgstr ""
3646
3647 #: winerror.mc:146
3648 msgid "Bad length\n"
3649 msgstr ""
3650
3651 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3652 msgid "Seek error\n"
3653 msgstr ""
3654
3655 #: winerror.mc:156
3656 msgid "Not DOS disk\n"
3657 msgstr ""
3658
3659 #: winerror.mc:161
3660 #, fuzzy
3661 msgid "Sector not found\n"
3662 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3663
3664 #: winerror.mc:166
3665 #, fuzzy
3666 msgid "Out of paper\n"
3667 msgstr "กระดาษหมด; "
3668
3669 #: winerror.mc:171
3670 msgid "Write fault\n"
3671 msgstr ""
3672
3673 #: winerror.mc:176
3674 msgid "Read fault\n"
3675 msgstr ""
3676
3677 #: winerror.mc:181
3678 msgid "General failure\n"
3679 msgstr ""
3680
3681 #: winerror.mc:186
3682 msgid "Sharing violation\n"
3683 msgstr ""
3684
3685 #: winerror.mc:191
3686 #, fuzzy
3687 msgid "Lock violation\n"
3688 msgstr "รายละเอียด"
3689
3690 #: winerror.mc:196
3691 msgid "Wrong disk\n"
3692 msgstr ""
3693
3694 #: winerror.mc:201
3695 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
3696 msgstr ""
3697
3698 #: winerror.mc:206
3699 msgid "End of file\n"
3700 msgstr ""
3701
3702 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3703 msgid "Disk full\n"
3704 msgstr ""
3705
3706 #: winerror.mc:216
3707 msgid "Request not supported\n"
3708 msgstr ""
3709
3710 #: winerror.mc:221
3711 msgid "Remote machine not listening\n"
3712 msgstr ""
3713
3714 #: winerror.mc:226
3715 msgid "Duplicate network name\n"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: winerror.mc:231
3719 msgid "Bad network path\n"
3720 msgstr ""
3721
3722 #: winerror.mc:236
3723 msgid "Network busy\n"
3724 msgstr ""
3725
3726 #: winerror.mc:241
3727 #, fuzzy
3728 msgid "Device does not exist\n"
3729 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3730
3731 #: winerror.mc:246
3732 msgid "Too many commands\n"
3733 msgstr ""
3734
3735 #: winerror.mc:251
3736 msgid "Adaptor hardware error\n"
3737 msgstr ""
3738
3739 #: winerror.mc:256
3740 msgid "Bad network response\n"
3741 msgstr ""
3742
3743 #: winerror.mc:261
3744 msgid "Unexpected network error\n"
3745 msgstr ""
3746
3747 #: winerror.mc:266
3748 msgid "Bad remote adaptor\n"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: winerror.mc:271
3752 msgid "Print queue full\n"
3753 msgstr ""
3754
3755 #: winerror.mc:276
3756 msgid "No spool space\n"
3757 msgstr ""
3758
3759 #: winerror.mc:281
3760 #, fuzzy
3761 msgid "Print canceled\n"
3762 msgstr "ลบ\tDel"
3763
3764 #: winerror.mc:286
3765 #, fuzzy
3766 msgid "Network name deleted\n"
3767 msgstr "ลบ\tDel"
3768
3769 #: winerror.mc:291
3770 msgid "Network access denied\n"
3771 msgstr ""
3772
3773 #: winerror.mc:296
3774 msgid "Bad device type\n"
3775 msgstr ""
3776
3777 #: winerror.mc:301
3778 msgid "Bad network name\n"
3779 msgstr ""
3780
3781 #: winerror.mc:306
3782 msgid "Too many network names\n"
3783 msgstr ""
3784
3785 #: winerror.mc:311
3786 msgid "Too many network sessions\n"
3787 msgstr ""
3788
3789 #: winerror.mc:316
3790 msgid "Sharing paused\n"
3791 msgstr ""
3792
3793 #: winerror.mc:321
3794 msgid "Request not accepted\n"
3795 msgstr ""
3796
3797 #: winerror.mc:326
3798 msgid "Redirector paused\n"
3799 msgstr ""
3800
3801 #: winerror.mc:331
3802 #, fuzzy
3803 msgid "File exists\n"
3804 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3805
3806 #: winerror.mc:336
3807 msgid "Cannot create\n"
3808 msgstr ""
3809
3810 #: winerror.mc:341
3811 msgid "Int24 failure\n"
3812 msgstr ""
3813
3814 #: winerror.mc:346
3815 msgid "Out of structures\n"
3816 msgstr ""
3817
3818 #: winerror.mc:351
3819 msgid "Already assigned\n"
3820 msgstr ""
3821
3822 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3823 msgid "Invalid password\n"
3824 msgstr ""
3825
3826 #: winerror.mc:361
3827 msgid "Invalid parameter\n"
3828 msgstr ""
3829
3830 #: winerror.mc:366
3831 msgid "Net write fault\n"
3832 msgstr ""
3833
3834 #: winerror.mc:371
3835 msgid "No process slots\n"
3836 msgstr ""
3837
3838 #: winerror.mc:376
3839 msgid "Too many semaphores\n"
3840 msgstr ""
3841
3842 #: winerror.mc:381
3843 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
3844 msgstr ""
3845
3846 #: winerror.mc:386
3847 msgid "Semaphore is set\n"
3848 msgstr ""
3849
3850 #: winerror.mc:391
3851 msgid "Too many semaphore requests\n"
3852 msgstr ""
3853
3854 #: winerror.mc:396
3855 msgid "Invalid at interrupt time\n"
3856 msgstr ""
3857
3858 #: winerror.mc:401
3859 msgid "Semaphore owner died\n"
3860 msgstr ""
3861
3862 #: winerror.mc:406
3863 msgid "Semaphore user limit\n"
3864 msgstr ""
3865
3866 #: winerror.mc:411
3867 msgid "Insert disk for drive %1\n"
3868 msgstr ""
3869
3870 #: winerror.mc:416
3871 msgid "Drive locked\n"
3872 msgstr ""
3873
3874 #: winerror.mc:421
3875 msgid "Broken pipe\n"
3876 msgstr ""
3877
3878 #: winerror.mc:426
3879 #, fuzzy
3880 msgid "Open failed\n"
3881 msgstr "แฟ้ม"
3882
3883 #: winerror.mc:431
3884 msgid "Buffer overflow\n"
3885 msgstr ""
3886
3887 #: winerror.mc:441
3888 msgid "No more search handles\n"
3889 msgstr ""
3890
3891 #: winerror.mc:446
3892 msgid "Invalid target handle\n"
3893 msgstr ""
3894
3895 #: winerror.mc:451
3896 msgid "Invalid IOCTL\n"
3897 msgstr ""
3898
3899 #: winerror.mc:456
3900 msgid "Invalid verify switch\n"
3901 msgstr ""
3902
3903 #: winerror.mc:461
3904 msgid "Bad driver level\n"
3905 msgstr ""
3906
3907 #: winerror.mc:466
3908 msgid "Call not implemented\n"
3909 msgstr ""
3910
3911 #: winerror.mc:471
3912 msgid "Semaphore timeout\n"
3913 msgstr ""
3914
3915 #: winerror.mc:476
3916 #, fuzzy
3917 msgid "Insufficient buffer\n"
3918 msgstr "ดิจิตัล"
3919
3920 #: winerror.mc:481
3921 msgid "Invalid name\n"
3922 msgstr ""
3923
3924 #: winerror.mc:486
3925 msgid "Invalid level\n"
3926 msgstr ""
3927
3928 #: winerror.mc:491
3929 msgid "No volume label\n"
3930 msgstr ""
3931
3932 #: winerror.mc:496
3933 #, fuzzy
3934 msgid "Module not found\n"
3935 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3936
3937 #: winerror.mc:501
3938 #, fuzzy
3939 msgid "Procedure not found\n"
3940 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3941
3942 #: winerror.mc:506
3943 msgid "No children to wait for\n"
3944 msgstr ""
3945
3946 #: winerror.mc:511
3947 msgid "Child process has not completed\n"
3948 msgstr ""
3949
3950 #: winerror.mc:516
3951 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
3952 msgstr ""
3953
3954 #: winerror.mc:521
3955 msgid "Negative seek\n"
3956 msgstr ""
3957
3958 #: winerror.mc:531
3959 msgid "Drive is a JOIN target\n"
3960 msgstr ""
3961
3962 #: winerror.mc:536
3963 msgid "Drive is already JOINed\n"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: winerror.mc:541
3967 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
3968 msgstr ""
3969
3970 #: winerror.mc:546
3971 msgid "Drive is not JOINed\n"
3972 msgstr ""
3973
3974 #: winerror.mc:551
3975 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
3976 msgstr ""
3977
3978 #: winerror.mc:556
3979 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
3980 msgstr ""
3981
3982 #: winerror.mc:561
3983 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
3984 msgstr ""
3985
3986 #: winerror.mc:566
3987 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
3988 msgstr ""
3989
3990 #: winerror.mc:571
3991 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
3992 msgstr ""
3993
3994 #: winerror.mc:576
3995 msgid "Drive is busy\n"
3996 msgstr ""
3997
3998 #: winerror.mc:581
3999 msgid "Same drive\n"
4000 msgstr ""
4001
4002 #: winerror.mc:586
4003 msgid "Not toplevel directory\n"
4004 msgstr ""
4005
4006 #: winerror.mc:591
4007 msgid "Directory is not empty\n"
4008 msgstr ""
4009
4010 #: winerror.mc:596
4011 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: winerror.mc:601
4015 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: winerror.mc:606
4019 msgid "Path is busy\n"
4020 msgstr ""
4021
4022 #: winerror.mc:611
4023 msgid "Already a SUBST target\n"
4024 msgstr ""
4025
4026 #: winerror.mc:616
4027 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: winerror.mc:621
4031 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
4032 msgstr ""
4033
4034 #: winerror.mc:626
4035 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
4036 msgstr ""
4037
4038 #: winerror.mc:631
4039 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
4040 msgstr ""
4041
4042 #: winerror.mc:636
4043 msgid "Volume label too long\n"
4044 msgstr ""
4045
4046 #: winerror.mc:641
4047 msgid "Too many TCBs\n"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: winerror.mc:646
4051 msgid "Signal refused\n"
4052 msgstr ""
4053
4054 #: winerror.mc:651
4055 msgid "Segment discarded\n"
4056 msgstr ""
4057
4058 #: winerror.mc:656
4059 msgid "Segment not locked\n"
4060 msgstr ""
4061
4062 #: winerror.mc:661
4063 msgid "Bad thread ID address\n"
4064 msgstr ""
4065
4066 #: winerror.mc:666
4067 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
4068 msgstr ""
4069
4070 #: winerror.mc:671
4071 msgid "Path is invalid\n"
4072 msgstr ""
4073
4074 #: winerror.mc:676
4075 msgid "Signal pending\n"
4076 msgstr ""
4077
4078 #: winerror.mc:681
4079 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
4080 msgstr ""
4081
4082 #: winerror.mc:686
4083 msgid "Lock failed\n"
4084 msgstr ""
4085
4086 #: winerror.mc:691
4087 msgid "Resource in use\n"
4088 msgstr ""
4089
4090 #: winerror.mc:696
4091 #, fuzzy
4092 msgid "Cancel violation\n"
4093 msgstr "รายละเอียด"
4094
4095 #: winerror.mc:701
4096 msgid "Atomic locks not supported\n"
4097 msgstr ""
4098
4099 #: winerror.mc:706
4100 msgid "Invalid segment number\n"
4101 msgstr ""
4102
4103 #: winerror.mc:711
4104 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
4105 msgstr ""
4106
4107 #: winerror.mc:716
4108 #, fuzzy
4109 msgid "File already exists\n"
4110 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4111
4112 #: winerror.mc:721
4113 msgid "Invalid flag number\n"
4114 msgstr ""
4115
4116 #: winerror.mc:726
4117 msgid "Semaphore name not found\n"
4118 msgstr ""
4119
4120 #: winerror.mc:731
4121 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
4122 msgstr ""
4123
4124 #: winerror.mc:736
4125 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
4126 msgstr ""
4127
4128 #: winerror.mc:741
4129 msgid "Invalid module type for %1\n"
4130 msgstr ""
4131
4132 #: winerror.mc:746
4133 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
4134 msgstr ""
4135
4136 #: winerror.mc:751
4137 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
4138 msgstr ""
4139
4140 #: winerror.mc:756
4141 msgid "Bad EXE format for %1\n"
4142 msgstr ""
4143
4144 #: winerror.mc:761
4145 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
4146 msgstr ""
4147
4148 #: winerror.mc:766
4149 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
4150 msgstr ""
4151
4152 #: winerror.mc:771
4153 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
4154 msgstr ""
4155
4156 #: winerror.mc:776
4157 msgid "IOPL not enabled\n"
4158 msgstr ""
4159
4160 #: winerror.mc:781
4161 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
4162 msgstr ""
4163
4164 #: winerror.mc:786
4165 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
4166 msgstr ""
4167
4168 #: winerror.mc:791
4169 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
4170 msgstr ""
4171
4172 #: winerror.mc:796
4173 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
4174 msgstr ""
4175
4176 #: winerror.mc:801
4177 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
4178 msgstr ""
4179
4180 #: winerror.mc:806
4181 msgid "Environment variable not found\n"
4182 msgstr ""
4183
4184 #: winerror.mc:811
4185 msgid "No signal sent\n"
4186 msgstr ""
4187
4188 #: winerror.mc:816
4189 msgid "File name is too long\n"
4190 msgstr ""
4191
4192 #: winerror.mc:821
4193 msgid "Ring 2 stack in use\n"
4194 msgstr ""
4195
4196 #: winerror.mc:826
4197 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
4198 msgstr ""
4199
4200 #: winerror.mc:831
4201 msgid "Invalid signal number\n"
4202 msgstr ""
4203
4204 #: winerror.mc:836
4205 msgid "Error setting signal handler\n"
4206 msgstr ""
4207
4208 #: winerror.mc:841
4209 msgid "Segment locked\n"
4210 msgstr ""
4211
4212 #: winerror.mc:846
4213 msgid "Too many modules\n"
4214 msgstr ""
4215
4216 #: winerror.mc:851
4217 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
4218 msgstr ""
4219
4220 #: winerror.mc:856
4221 msgid "Machine type mismatch\n"
4222 msgstr ""
4223
4224 #: winerror.mc:861
4225 msgid "Bad pipe\n"
4226 msgstr ""
4227
4228 #: winerror.mc:866
4229 msgid "Pipe busy\n"
4230 msgstr ""
4231
4232 #: winerror.mc:871
4233 msgid "Pipe closed\n"
4234 msgstr ""
4235
4236 #: winerror.mc:876
4237 #, fuzzy
4238 msgid "Pipe not connected\n"
4239 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4240
4241 #: winerror.mc:881
4242 #, fuzzy
4243 msgid "More data available\n"
4244 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
4245
4246 #: winerror.mc:886
4247 #, fuzzy
4248 msgid "Session canceled\n"
4249 msgstr "แฟ้ม"
4250
4251 #: winerror.mc:891
4252 msgid "Invalid extended attribute name\n"
4253 msgstr ""
4254
4255 #: winerror.mc:896
4256 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
4257 msgstr ""
4258
4259 #: winerror.mc:901
4260 #, fuzzy
4261 msgid "No more data available\n"
4262 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
4263
4264 #: winerror.mc:906
4265 msgid "Cannot use Copy API\n"
4266 msgstr ""
4267
4268 #: winerror.mc:911
4269 msgid "Directory name invalid\n"
4270 msgstr ""
4271
4272 #: winerror.mc:916
4273 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: winerror.mc:921
4277 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
4278 msgstr ""
4279
4280 #: winerror.mc:926
4281 msgid "Extended attribute table full\n"
4282 msgstr ""
4283
4284 #: winerror.mc:931
4285 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
4286 msgstr ""
4287
4288 #: winerror.mc:936
4289 msgid "Extended attributes not supported\n"
4290 msgstr ""
4291
4292 #: winerror.mc:941
4293 msgid "Mutex not owned by caller\n"
4294 msgstr ""
4295
4296 #: winerror.mc:946
4297 msgid "Too many posts to semaphore\n"
4298 msgstr ""
4299
4300 #: winerror.mc:951
4301 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
4302 msgstr ""
4303
4304 #: winerror.mc:956
4305 msgid "The oplock wasn't granted\n"
4306 msgstr ""
4307
4308 #: winerror.mc:961
4309 msgid "Invalid oplock message received\n"
4310 msgstr ""
4311
4312 #: winerror.mc:966
4313 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
4314 msgstr ""
4315
4316 #: winerror.mc:971
4317 msgid "Invalid address\n"
4318 msgstr ""
4319
4320 #: winerror.mc:976
4321 msgid "Arithmetic overflow\n"
4322 msgstr ""
4323
4324 #: winerror.mc:981
4325 msgid "Pipe connected\n"
4326 msgstr ""
4327
4328 #: winerror.mc:986
4329 msgid "Pipe listening\n"
4330 msgstr ""
4331
4332 #: winerror.mc:991
4333 msgid "Extended attribute access denied\n"
4334 msgstr ""
4335
4336 #: winerror.mc:996
4337 msgid "I/O operation aborted\n"
4338 msgstr ""
4339
4340 #: winerror.mc:1001
4341 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
4342 msgstr ""
4343
4344 #: winerror.mc:1006
4345 msgid "Overlapped I/O pending\n"
4346 msgstr ""
4347
4348 #: winerror.mc:1011
4349 msgid "No access to memory location\n"
4350 msgstr ""
4351
4352 #: winerror.mc:1016
4353 msgid "Swap error\n"
4354 msgstr ""
4355
4356 #: winerror.mc:1021
4357 msgid "Stack overflow\n"
4358 msgstr ""
4359
4360 #: winerror.mc:1026
4361 msgid "Invalid message\n"
4362 msgstr ""
4363
4364 #: winerror.mc:1031
4365 msgid "Cannot complete\n"
4366 msgstr ""
4367
4368 #: winerror.mc:1036
4369 msgid "Invalid flags\n"
4370 msgstr ""
4371
4372 #: winerror.mc:1041
4373 msgid "Unrecognised volume\n"
4374 msgstr ""
4375
4376 #: winerror.mc:1046
4377 msgid "File invalid\n"
4378 msgstr ""
4379
4380 #: winerror.mc:1051
4381 msgid "Cannot run full-screen\n"
4382 msgstr ""
4383
4384 #: winerror.mc:1056
4385 msgid "Nonexistent token\n"
4386 msgstr ""
4387
4388 #: winerror.mc:1061
4389 msgid "Registry corrupt\n"
4390 msgstr ""
4391
4392 #: winerror.mc:1066
4393 msgid "Invalid key\n"
4394 msgstr ""
4395
4396 #: winerror.mc:1071
4397 #, fuzzy
4398 msgid "Can't open registry key\n"
4399 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
4400
4401 #: winerror.mc:1076
4402 msgid "Can't read registry key\n"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: winerror.mc:1081
4406 msgid "Can't write registry key\n"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: winerror.mc:1086
4410 msgid "Registry has been recovered\n"
4411 msgstr ""
4412
4413 #: winerror.mc:1091
4414 #, fuzzy
4415 msgid "Registry is corrupt\n"
4416 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
4417
4418 #: winerror.mc:1096
4419 msgid "I/O to registry failed\n"
4420 msgstr ""
4421
4422 #: winerror.mc:1101
4423 #, fuzzy
4424 msgid "Not registry file\n"
4425 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
4426
4427 #: winerror.mc:1106
4428 #, fuzzy
4429 msgid "Key deleted\n"
4430 msgstr "ลบ\tDel"
4431
4432 #: winerror.mc:1111
4433 msgid "No registry log space\n"
4434 msgstr ""
4435
4436 #: winerror.mc:1116
4437 msgid "Registry key has subkeys\n"
4438 msgstr ""
4439
4440 #: winerror.mc:1121
4441 msgid "Subkey must be volatile\n"
4442 msgstr ""
4443
4444 #: winerror.mc:1126
4445 msgid "Notify change request in progress\n"
4446 msgstr ""
4447
4448 #: winerror.mc:1131
4449 msgid "Dependent services are running\n"
4450 msgstr ""
4451
4452 #: winerror.mc:1136
4453 msgid "Invalid service control\n"
4454 msgstr ""
4455
4456 #: winerror.mc:1141
4457 msgid "Service request timeout\n"
4458 msgstr ""
4459
4460 #: winerror.mc:1146
4461 msgid "Cannot create service thread\n"
4462 msgstr ""
4463
4464 #: winerror.mc:1151
4465 msgid "Service database locked\n"
4466 msgstr ""
4467
4468 #: winerror.mc:1156
4469 msgid "Service already running\n"
4470 msgstr ""
4471
4472 #: winerror.mc:1161
4473 msgid "Invalid service account\n"
4474 msgstr ""
4475
4476 #: winerror.mc:1166
4477 msgid "Service is disabled\n"
4478 msgstr ""
4479
4480 #: winerror.mc:1171
4481 msgid "Circular dependency\n"
4482 msgstr ""
4483
4484 #: winerror.mc:1176
4485 #, fuzzy
4486 msgid "Service does not exist\n"
4487 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4488
4489 #: winerror.mc:1181
4490 msgid "Service cannot accept control message\n"
4491 msgstr ""
4492
4493 #: winerror.mc:1186
4494 msgid "Service not active\n"
4495 msgstr ""
4496
4497 #: winerror.mc:1191
4498 msgid "Service controller connect failed\n"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: winerror.mc:1196
4502 msgid "Exception in service\n"
4503 msgstr ""
4504
4505 #: winerror.mc:1201
4506 #, fuzzy
4507 msgid "Database does not exist\n"
4508 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี"
4509
4510 #: winerror.mc:1206
4511 msgid "Service-specific error\n"
4512 msgstr ""
4513
4514 #: winerror.mc:1211
4515 msgid "Process aborted\n"
4516 msgstr ""
4517
4518 #: winerror.mc:1216
4519 msgid "Service dependency failed\n"
4520 msgstr ""
4521
4522 #: winerror.mc:1221
4523 msgid "Service login failed\n"
4524 msgstr ""
4525
4526 #: winerror.mc:1226
4527 msgid "Service start-hang\n"
4528 msgstr ""
4529
4530 #: winerror.mc:1231
4531 msgid "Invalid service lock\n"
4532 msgstr ""
4533
4534 #: winerror.mc:1236
4535 msgid "Service marked for delete\n"
4536 msgstr ""
4537
4538 #: winerror.mc:1241
4539 msgid "Service exists\n"
4540 msgstr ""
4541
4542 #: winerror.mc:1246
4543 msgid "System running last-known-good config\n"
4544 msgstr ""
4545
4546 #: winerror.mc:1251
4547 msgid "Service dependency deleted\n"
4548 msgstr ""
4549
4550 #: winerror.mc:1256
4551 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
4552 msgstr ""
4553
4554 #: winerror.mc:1261
4555 msgid "Service not started since last boot\n"
4556 msgstr ""
4557
4558 #: winerror.mc:1266
4559 msgid "Duplicate service name\n"
4560 msgstr ""
4561
4562 #: winerror.mc:1271
4563 msgid "Different service account\n"
4564 msgstr ""
4565
4566 #: winerror.mc:1276
4567 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
4568 msgstr ""
4569
4570 #: winerror.mc:1281
4571 msgid "Process abort cannot be detected\n"
4572 msgstr ""
4573
4574 #: winerror.mc:1286
4575 msgid "No recovery program for service\n"
4576 msgstr ""
4577
4578 #: winerror.mc:1291
4579 #, fuzzy
4580 msgid "Service not implemented by exe\n"
4581 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4582
4583 #: winerror.mc:1296
4584 msgid "End of media\n"
4585 msgstr ""
4586
4587 #: winerror.mc:1301
4588 msgid "Filemark detected\n"
4589 msgstr ""
4590
4591 #: winerror.mc:1306
4592 msgid "Beginning of media\n"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: winerror.mc:1311
4596 msgid "Setmark detected\n"
4597 msgstr ""
4598
4599 #: winerror.mc:1316
4600 msgid "No data detected\n"
4601 msgstr ""
4602
4603 #: winerror.mc:1321
4604 msgid "Partition failure\n"
4605 msgstr ""
4606
4607 #: winerror.mc:1326
4608 msgid "Invalid block length\n"
4609 msgstr ""
4610
4611 #: winerror.mc:1331
4612 msgid "Device not partitioned\n"
4613 msgstr ""
4614
4615 #: winerror.mc:1336
4616 msgid "Unable to lock media\n"
4617 msgstr ""
4618
4619 #: winerror.mc:1341
4620 msgid "Unable to unload media\n"
4621 msgstr ""
4622
4623 #: winerror.mc:1346
4624 msgid "Media changed\n"
4625 msgstr ""
4626
4627 #: winerror.mc:1351
4628 msgid "I/O bus reset\n"
4629 msgstr ""
4630
4631 #: winerror.mc:1356
4632 msgid "No media in drive\n"
4633 msgstr ""
4634
4635 #: winerror.mc:1361
4636 msgid "No Unicode translation\n"
4637 msgstr ""
4638
4639 #: winerror.mc:1366
4640 msgid "DLL init failed\n"
4641 msgstr ""
4642
4643 #: winerror.mc:1371
4644 msgid "Shutdown in progress\n"
4645 msgstr ""
4646
4647 #: winerror.mc:1376
4648 msgid "No shutdown in progress\n"
4649 msgstr ""
4650
4651 #: winerror.mc:1381
4652 msgid "I/O device error\n"
4653 msgstr ""
4654
4655 #: winerror.mc:1386
4656 msgid "No serial devices found\n"
4657 msgstr ""
4658
4659 #: winerror.mc:1391
4660 msgid "Shared IRQ busy\n"
4661 msgstr ""
4662
4663 #: winerror.mc:1396
4664 msgid "Serial I/O completed\n"
4665 msgstr ""
4666
4667 #: winerror.mc:1401
4668 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
4669 msgstr ""
4670
4671 #: winerror.mc:1406
4672 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
4673 msgstr ""
4674
4675 #: winerror.mc:1411
4676 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
4677 msgstr ""
4678
4679 #: winerror.mc:1416
4680 msgid "Unknown floppy error\n"
4681 msgstr ""
4682
4683 #: winerror.mc:1421
4684 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
4685 msgstr ""
4686
4687 #: winerror.mc:1426
4688 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
4689 msgstr ""
4690
4691 #: winerror.mc:1431
4692 msgid "Hard disk operation failed\n"
4693 msgstr ""
4694
4695 #: winerror.mc:1436
4696 msgid "Hard disk reset failed\n"
4697 msgstr ""
4698
4699 #: winerror.mc:1441
4700 msgid "End of tape media\n"
4701 msgstr ""
4702
4703 #: winerror.mc:1446
4704 msgid "Not enough server memory\n"
4705 msgstr ""
4706
4707 #: winerror.mc:1451
4708 msgid "Possible deadlock\n"
4709 msgstr ""
4710
4711 #: winerror.mc:1456
4712 msgid "Incorrect alignment\n"
4713 msgstr ""
4714
4715 #: winerror.mc:1461
4716 msgid "Set-power-state vetoed\n"
4717 msgstr ""
4718
4719 #: winerror.mc:1466
4720 msgid "Set-power-state failed\n"
4721 msgstr ""
4722
4723 #: winerror.mc:1471
4724 msgid "Too many links\n"
4725 msgstr ""
4726
4727 #: winerror.mc:1476
4728 msgid "Newer windows version needed\n"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: winerror.mc:1481
4732 msgid "Wrong operating system\n"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: winerror.mc:1486
4736 msgid "Single-instance application\n"
4737 msgstr ""
4738
4739 #: winerror.mc:1491
4740 msgid "Real-mode application\n"
4741 msgstr ""
4742
4743 #: winerror.mc:1496
4744 msgid "Invalid DLL\n"
4745 msgstr ""
4746
4747 #: winerror.mc:1501
4748 msgid "No associated application\n"
4749 msgstr ""
4750
4751 #: winerror.mc:1506
4752 msgid "DDE failure\n"
4753 msgstr ""
4754
4755 #: winerror.mc:1511
4756 #, fuzzy
4757 msgid "DLL not found\n"
4758 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4759
4760 #: winerror.mc:1516
4761 #, fuzzy
4762 msgid "Out of user handles\n"
4763 msgstr "ความจํา์หมด"
4764
4765 #: winerror.mc:1521
4766 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
4767 msgstr ""
4768
4769 #: winerror.mc:1526
4770 msgid "The source element is empty\n"
4771 msgstr ""
4772
4773 #: winerror.mc:1531
4774 msgid "The destination element is full\n"
4775 msgstr ""
4776
4777 #: winerror.mc:1536
4778 msgid "The element address is invalid\n"
4779 msgstr ""
4780
4781 #: winerror.mc:1541
4782 msgid "The magazine is not present\n"
4783 msgstr ""
4784
4785 #: winerror.mc:1546
4786 msgid "The device needs reinitialization\n"
4787 msgstr ""
4788
4789 #: winerror.mc:1551
4790 msgid "The device requires cleaning\n"
4791 msgstr ""
4792
4793 #: winerror.mc:1556
4794 #, fuzzy
4795 msgid "The device door is open\n"
4796 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
4797
4798 #: winerror.mc:1561
4799 #, fuzzy
4800 msgid "The device is not connected\n"
4801 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4802
4803 #: winerror.mc:1566
4804 #, fuzzy
4805 msgid "Element not found\n"
4806 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4807
4808 #: winerror.mc:1571
4809 #, fuzzy
4810 msgid "No match found\n"
4811 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4812
4813 #: winerror.mc:1576
4814 #, fuzzy
4815 msgid "Property set not found\n"
4816 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4817
4818 #: winerror.mc:1581
4819 #, fuzzy
4820 msgid "Point not found\n"
4821 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4822
4823 #: winerror.mc:1586
4824 msgid "No running tracking service\n"
4825 msgstr ""
4826
4827 #: winerror.mc:1591
4828 msgid "No such volume ID\n"
4829 msgstr ""
4830
4831 #: winerror.mc:1596
4832 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
4833 msgstr ""
4834
4835 #: winerror.mc:1601
4836 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
4837 msgstr ""
4838
4839 #: winerror.mc:1606
4840 msgid "Moving the replacement file failed\n"
4841 msgstr ""
4842
4843 #: winerror.mc:1611
4844 #, fuzzy
4845 msgid "The journal is being deleted\n"
4846 msgstr "ลบ\tDel"
4847
4848 #: winerror.mc:1616
4849 msgid "The journal is not active\n"
4850 msgstr ""
4851
4852 #: winerror.mc:1621
4853 msgid "Potential matching file found\n"
4854 msgstr ""
4855
4856 #: winerror.mc:1626
4857 msgid "The journal entry was deleted\n"
4858 msgstr ""
4859
4860 #: winerror.mc:1631
4861 msgid "Invalid device name\n"
4862 msgstr ""
4863
4864 #: winerror.mc:1636
4865 #, fuzzy
4866 msgid "Connection unavailable\n"
4867 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
4868
4869 #: winerror.mc:1641
4870 msgid "Device already remembered\n"
4871 msgstr ""
4872
4873 #: winerror.mc:1646
4874 msgid "No network or bad path\n"
4875 msgstr ""
4876
4877 #: winerror.mc:1651
4878 msgid "Invalid network provider name\n"
4879 msgstr ""
4880
4881 #: winerror.mc:1656
4882 msgid "Cannot open network connection profile\n"
4883 msgstr ""
4884
4885 #: winerror.mc:1661
4886 msgid "Corrupt network connection profile\n"
4887 msgstr ""
4888
4889 #: winerror.mc:1666
4890 msgid "Not a container\n"
4891 msgstr ""
4892
4893 #: winerror.mc:1671
4894 msgid "Extended error\n"
4895 msgstr ""
4896
4897 #: winerror.mc:1676
4898 msgid "Invalid group name\n"
4899 msgstr ""
4900
4901 #: winerror.mc:1681
4902 msgid "Invalid computer name\n"
4903 msgstr ""
4904
4905 #: winerror.mc:1686
4906 msgid "Invalid event name\n"
4907 msgstr ""
4908
4909 #: winerror.mc:1691
4910 msgid "Invalid domain name\n"
4911 msgstr ""
4912
4913 #: winerror.mc:1696
4914 msgid "Invalid service name\n"
4915 msgstr ""
4916
4917 #: winerror.mc:1701
4918 msgid "Invalid network name\n"
4919 msgstr ""
4920
4921 #: winerror.mc:1706
4922 msgid "Invalid share name\n"
4923 msgstr ""
4924
4925 #: winerror.mc:1716
4926 msgid "Invalid message name\n"
4927 msgstr ""
4928
4929 #: winerror.mc:1721
4930 msgid "Invalid message destination\n"
4931 msgstr ""
4932
4933 #: winerror.mc:1726
4934 msgid "Session credential conflict\n"
4935 msgstr ""
4936
4937 #: winerror.mc:1731
4938 msgid "Remote session limit exceeded\n"
4939 msgstr ""
4940
4941 #: winerror.mc:1736
4942 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
4943 msgstr ""
4944
4945 #: winerror.mc:1741
4946 msgid "No network\n"
4947 msgstr ""
4948
4949 #: winerror.mc:1746
4950 #, fuzzy
4951 msgid "Operation canceled by user\n"
4952 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; "
4953
4954 #: winerror.mc:1751
4955 msgid "File has a user-mapped section\n"
4956 msgstr ""
4957
4958 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
4959 msgid "Connection refused\n"
4960 msgstr ""
4961
4962 #: winerror.mc:1761
4963 msgid "Connection gracefully closed\n"
4964 msgstr ""
4965
4966 #: winerror.mc:1766
4967 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
4968 msgstr ""
4969
4970 #: winerror.mc:1771
4971 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
4972 msgstr ""
4973
4974 #: winerror.mc:1776
4975 msgid "Connection invalid\n"
4976 msgstr ""
4977
4978 #: winerror.mc:1781
4979 msgid "Connection is active\n"
4980 msgstr ""
4981
4982 #: winerror.mc:1786
4983 msgid "Network unreachable\n"
4984 msgstr ""
4985
4986 #: winerror.mc:1791
4987 msgid "Host unreachable\n"
4988 msgstr ""
4989
4990 #: winerror.mc:1796
4991 msgid "Protocol unreachable\n"
4992 msgstr ""
4993
4994 #: winerror.mc:1801
4995 msgid "Port unreachable\n"
4996 msgstr ""
4997
4998 #: winerror.mc:1806
4999 msgid "Request aborted\n"
5000 msgstr ""
5001
5002 #: winerror.mc:1811
5003 msgid "Connection aborted\n"
5004 msgstr ""
5005
5006 #: winerror.mc:1816
5007 msgid "Please retry operation\n"
5008 msgstr ""
5009
5010 #: winerror.mc:1821
5011 msgid "Connection count limit reached\n"
5012 msgstr ""
5013
5014 #: winerror.mc:1826
5015 msgid "Login time restriction\n"
5016 msgstr ""
5017
5018 #: winerror.mc:1831
5019 msgid "Login workstation restriction\n"
5020 msgstr ""
5021
5022 #: winerror.mc:1836
5023 msgid "Incorrect network address\n"
5024 msgstr ""
5025
5026 #: winerror.mc:1841
5027 msgid "Service already registered\n"
5028 msgstr ""
5029
5030 #: winerror.mc:1846
5031 #, fuzzy
5032 msgid "Service not found\n"
5033 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5034
5035 #: winerror.mc:1851
5036 msgid "User not authenticated\n"
5037 msgstr ""
5038
5039 #: winerror.mc:1856
5040 msgid "User not logged on\n"
5041 msgstr ""
5042
5043 #: winerror.mc:1861
5044 msgid "Continue work in progress\n"
5045 msgstr ""
5046
5047 #: winerror.mc:1866
5048 msgid "Already initialised\n"
5049 msgstr ""
5050
5051 #: winerror.mc:1871
5052 msgid "No more local devices\n"
5053 msgstr ""
5054
5055 #: winerror.mc:1876
5056 #, fuzzy
5057 msgid "The site does not exist\n"
5058 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5059
5060 #: winerror.mc:1881
5061 #, fuzzy
5062 msgid "The domain controller already exists\n"
5063 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5064
5065 #: winerror.mc:1886
5066 #, fuzzy
5067 msgid "Supported only when connected\n"
5068 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5069
5070 #: winerror.mc:1891
5071 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
5072 msgstr ""
5073
5074 #: winerror.mc:1896
5075 msgid "The user profile is invalid\n"
5076 msgstr ""
5077
5078 #: winerror.mc:1901
5079 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
5080 msgstr ""
5081
5082 #: winerror.mc:1906
5083 msgid "Not all privileges assigned\n"
5084 msgstr ""
5085
5086 #: winerror.mc:1911
5087 msgid "Some security IDs not mapped\n"
5088 msgstr ""
5089
5090 #: winerror.mc:1916
5091 msgid "No quotas for account\n"
5092 msgstr ""
5093
5094 #: winerror.mc:1921
5095 msgid "Local user session key\n"
5096 msgstr ""
5097
5098 #: winerror.mc:1926
5099 msgid "Password too complex for LM\n"
5100 msgstr ""
5101
5102 #: winerror.mc:1931
5103 msgid "Unknown revision\n"
5104 msgstr ""
5105
5106 #: winerror.mc:1936
5107 msgid "Incompatible revision levels\n"
5108 msgstr ""
5109
5110 #: winerror.mc:1941
5111 msgid "Invalid owner\n"
5112 msgstr ""
5113
5114 #: winerror.mc:1946
5115 msgid "Invalid primary group\n"
5116 msgstr ""
5117
5118 #: winerror.mc:1951
5119 msgid "No impersonation token\n"
5120 msgstr ""
5121
5122 #: winerror.mc:1956
5123 msgid "Can't disable mandatory group\n"
5124 msgstr ""
5125
5126 #: winerror.mc:1961
5127 msgid "No logon servers available\n"
5128 msgstr ""
5129
5130 #: winerror.mc:1966
5131 msgid "No such logon session\n"
5132 msgstr ""
5133
5134 #: winerror.mc:1971
5135 msgid "No such privilege\n"
5136 msgstr ""
5137
5138 #: winerror.mc:1976
5139 msgid "Privilege not held\n"
5140 msgstr ""
5141
5142 #: winerror.mc:1981
5143 msgid "Invalid account name\n"
5144 msgstr ""
5145
5146 #: winerror.mc:1986
5147 msgid "User already exists\n"
5148 msgstr ""
5149
5150 #: winerror.mc:1991
5151 msgid "No such user\n"
5152 msgstr ""
5153
5154 #: winerror.mc:1996
5155 msgid "Group already exists\n"
5156 msgstr ""
5157
5158 #: winerror.mc:2001
5159 msgid "No such group\n"
5160 msgstr ""
5161
5162 #: winerror.mc:2006
5163 msgid "User already in group\n"
5164 msgstr ""
5165
5166 #: winerror.mc:2011
5167 msgid "User not in group\n"
5168 msgstr ""
5169
5170 #: winerror.mc:2016
5171 msgid "Can't delete last admin user\n"
5172 msgstr ""
5173
5174 #: winerror.mc:2021
5175 msgid "Wrong password\n"
5176 msgstr ""
5177
5178 #: winerror.mc:2026
5179 msgid "Ill-formed password\n"
5180 msgstr ""
5181
5182 #: winerror.mc:2031
5183 msgid "Password restriction\n"
5184 msgstr ""
5185
5186 #: winerror.mc:2036
5187 msgid "Logon failure\n"
5188 msgstr ""
5189
5190 #: winerror.mc:2041
5191 msgid "Account restriction\n"
5192 msgstr ""
5193
5194 #: winerror.mc:2046
5195 msgid "Invalid logon hours\n"
5196 msgstr ""
5197
5198 #: winerror.mc:2051
5199 msgid "Invalid workstation\n"
5200 msgstr ""
5201
5202 #: winerror.mc:2056
5203 msgid "Password expired\n"
5204 msgstr ""
5205
5206 #: winerror.mc:2061
5207 msgid "Account disabled\n"
5208 msgstr ""
5209
5210 #: winerror.mc:2066
5211 msgid "No security ID mapped\n"
5212 msgstr ""
5213
5214 #: winerror.mc:2071
5215 msgid "Too many LUIDs requested\n"
5216 msgstr ""
5217
5218 #: winerror.mc:2076
5219 msgid "LUIDs exhausted\n"
5220 msgstr ""
5221
5222 #: winerror.mc:2081
5223 msgid "Invalid sub authority\n"
5224 msgstr ""
5225
5226 #: winerror.mc:2086
5227 msgid "Invalid ACL\n"
5228 msgstr ""
5229
5230 #: winerror.mc:2091
5231 msgid "Invalid SID\n"
5232 msgstr ""
5233
5234 #: winerror.mc:2096
5235 msgid "Invalid security descriptor\n"
5236 msgstr ""
5237
5238 #: winerror.mc:2101
5239 msgid "Bad inherited ACL\n"
5240 msgstr ""
5241
5242 #: winerror.mc:2106
5243 msgid "Server disabled\n"
5244 msgstr ""
5245
5246 #: winerror.mc:2111
5247 msgid "Server not disabled\n"
5248 msgstr ""
5249
5250 #: winerror.mc:2116
5251 msgid "Invalid ID authority\n"
5252 msgstr ""
5253
5254 #: winerror.mc:2121
5255 msgid "Allotted space exceeded\n"
5256 msgstr ""
5257
5258 #: winerror.mc:2126
5259 msgid "Invalid group attributes\n"
5260 msgstr ""
5261
5262 #: winerror.mc:2131
5263 msgid "Bad impersonation level\n"
5264 msgstr ""
5265
5266 #: winerror.mc:2136
5267 msgid "Can't open anonymous security token\n"
5268 msgstr ""
5269
5270 #: winerror.mc:2141
5271 msgid "Bad validation class\n"
5272 msgstr ""
5273
5274 #: winerror.mc:2146
5275 msgid "Bad token type\n"
5276 msgstr ""
5277
5278 #: winerror.mc:2151
5279 msgid "No security on object\n"
5280 msgstr ""
5281
5282 #: winerror.mc:2156
5283 msgid "Can't access domain information\n"
5284 msgstr ""
5285
5286 #: winerror.mc:2161
5287 msgid "Invalid server state\n"
5288 msgstr ""
5289
5290 #: winerror.mc:2166
5291 msgid "Invalid domain state\n"
5292 msgstr ""
5293
5294 #: winerror.mc:2171
5295 msgid "Invalid domain role\n"
5296 msgstr ""
5297
5298 #: winerror.mc:2176
5299 msgid "No such domain\n"
5300 msgstr ""
5301
5302 #: winerror.mc:2181
5303 msgid "Domain already exists\n"
5304 msgstr ""
5305
5306 #: winerror.mc:2186
5307 msgid "Domain limit exceeded\n"
5308 msgstr ""
5309
5310 #: winerror.mc:2191
5311 msgid "Internal database corruption\n"
5312 msgstr ""
5313
5314 #: winerror.mc:2196
5315 msgid "Internal error\n"
5316 msgstr ""
5317
5318 #: winerror.mc:2201
5319 msgid "Generic access types not mapped\n"
5320 msgstr ""
5321
5322 #: winerror.mc:2206
5323 msgid "Bad descriptor format\n"
5324 msgstr ""
5325
5326 #: winerror.mc:2211
5327 msgid "Not a logon process\n"
5328 msgstr ""
5329
5330 #: winerror.mc:2216
5331 msgid "Logon session ID exists\n"
5332 msgstr ""
5333
5334 #: winerror.mc:2221
5335 msgid "Unknown authentication package\n"
5336 msgstr ""
5337
5338 #: winerror.mc:2226
5339 msgid "Bad logon session state\n"
5340 msgstr ""
5341
5342 #: winerror.mc:2231
5343 msgid "Logon session ID collision\n"
5344 msgstr ""
5345
5346 #: winerror.mc:2236
5347 msgid "Invalid logon type\n"
5348 msgstr ""
5349
5350 #: winerror.mc:2241
5351 #, fuzzy
5352 msgid "Cannot impersonate\n"
5353 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์"
5354
5355 #: winerror.mc:2246
5356 msgid "Invalid transaction state\n"
5357 msgstr ""
5358
5359 #: winerror.mc:2251
5360 msgid "Security DB commit failure\n"
5361 msgstr ""
5362
5363 #: winerror.mc:2256
5364 msgid "Account is built-in\n"
5365 msgstr ""
5366
5367 #: winerror.mc:2261
5368 msgid "Group is built-in\n"
5369 msgstr ""
5370
5371 #: winerror.mc:2266
5372 msgid "User is built-in\n"
5373 msgstr ""
5374
5375 #: winerror.mc:2271
5376 msgid "Group is primary for user\n"
5377 msgstr ""
5378
5379 #: winerror.mc:2276
5380 msgid "Token already in use\n"
5381 msgstr ""
5382
5383 #: winerror.mc:2281
5384 msgid "No such local group\n"
5385 msgstr ""
5386
5387 #: winerror.mc:2286
5388 msgid "User not in local group\n"
5389 msgstr ""
5390
5391 #: winerror.mc:2291
5392 msgid "User already in local group\n"
5393 msgstr ""
5394
5395 #: winerror.mc:2296
5396 msgid "Local group already exists\n"
5397 msgstr ""
5398
5399 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
5400 msgid "Logon type not granted\n"
5401 msgstr ""
5402
5403 #: winerror.mc:2306
5404 msgid "Too many secrets\n"
5405 msgstr ""
5406
5407 #: winerror.mc:2311
5408 msgid "Secret too long\n"
5409 msgstr ""
5410
5411 #: winerror.mc:2316
5412 msgid "Internal security DB error\n"
5413 msgstr ""
5414
5415 #: winerror.mc:2321
5416 msgid "Too many context IDs\n"
5417 msgstr ""
5418
5419 #: winerror.mc:2331
5420 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
5421 msgstr ""
5422
5423 #: winerror.mc:2336
5424 msgid "No such member\n"
5425 msgstr ""
5426
5427 #: winerror.mc:2341
5428 msgid "Invalid member\n"
5429 msgstr ""
5430
5431 #: winerror.mc:2346
5432 msgid "Too many SIDs\n"
5433 msgstr ""
5434
5435 #: winerror.mc:2351
5436 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
5437 msgstr ""
5438
5439 #: winerror.mc:2356
5440 msgid "No inheritable components\n"
5441 msgstr ""
5442
5443 #: winerror.mc:2361
5444 msgid "File or directory corrupt\n"
5445 msgstr ""
5446
5447 #: winerror.mc:2366
5448 msgid "Disk is corrupt\n"
5449 msgstr ""
5450
5451 #: winerror.mc:2371
5452 msgid "No user session key\n"
5453 msgstr ""
5454
5455 #: winerror.mc:2376
5456 msgid "Licence quota exceeded\n"
5457 msgstr ""
5458
5459 #: winerror.mc:2381
5460 msgid "Wrong target name\n"
5461 msgstr ""
5462
5463 #: winerror.mc:2386
5464 msgid "Mutual authentication failed\n"
5465 msgstr ""
5466
5467 #: winerror.mc:2391
5468 msgid "Time skew between client and server\n"
5469 msgstr ""
5470
5471 #: winerror.mc:2396
5472 msgid "Invalid window handle\n"
5473 msgstr ""
5474
5475 #: winerror.mc:2401
5476 msgid "Invalid menu handle\n"
5477 msgstr ""
5478
5479 #: winerror.mc:2406
5480 msgid "Invalid cursor handle\n"
5481 msgstr ""
5482
5483 #: winerror.mc:2411
5484 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
5485 msgstr ""
5486
5487 #: winerror.mc:2416
5488 msgid "Invalid hook handle\n"
5489 msgstr ""
5490
5491 #: winerror.mc:2421
5492 msgid "Invalid DWP handle\n"
5493 msgstr ""
5494
5495 #: winerror.mc:2426
5496 msgid "Can't create top-level child window\n"
5497 msgstr ""
5498
5499 #: winerror.mc:2431
5500 msgid "Can't find window class\n"
5501 msgstr ""
5502
5503 #: winerror.mc:2436
5504 msgid "Window owned by another thread\n"
5505 msgstr ""
5506
5507 #: winerror.mc:2441
5508 msgid "Hotkey already registered\n"
5509 msgstr ""
5510
5511 #: winerror.mc:2446
5512 msgid "Class already exists\n"
5513 msgstr ""
5514
5515 #: winerror.mc:2451
5516 #, fuzzy
5517 msgid "Class does not exist\n"
5518 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี"
5519
5520 #: winerror.mc:2456
5521 msgid "Class has open windows\n"
5522 msgstr ""
5523
5524 #: winerror.mc:2461
5525 msgid "Invalid index\n"
5526 msgstr ""
5527
5528 #: winerror.mc:2466
5529 msgid "Invalid icon handle\n"
5530 msgstr ""
5531
5532 #: winerror.mc:2471
5533 msgid "Private dialog index\n"
5534 msgstr ""
5535
5536 #: winerror.mc:2476
5537 #, fuzzy
5538 msgid "List box ID not found\n"
5539 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5540
5541 #: winerror.mc:2481
5542 msgid "No wildcard characters\n"
5543 msgstr ""
5544
5545 #: winerror.mc:2486
5546 msgid "Clipboard not open\n"
5547 msgstr ""
5548
5549 #: winerror.mc:2491
5550 msgid "Hotkey not registered\n"
5551 msgstr ""
5552
5553 #: winerror.mc:2496
5554 msgid "Not a dialog window\n"
5555 msgstr ""
5556
5557 #: winerror.mc:2501
5558 #, fuzzy
5559 msgid "Control ID not found\n"
5560 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5561
5562 #: winerror.mc:2506
5563 msgid "Invalid combobox message\n"
5564 msgstr ""
5565
5566 #: winerror.mc:2511
5567 msgid "Not a combobox window\n"
5568 msgstr ""
5569
5570 #: winerror.mc:2516
5571 msgid "Invalid edit height\n"
5572 msgstr ""
5573
5574 #: winerror.mc:2521
5575 #, fuzzy
5576 msgid "DC not found\n"
5577 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5578
5579 #: winerror.mc:2526
5580 msgid "Invalid hook filter\n"
5581 msgstr ""
5582
5583 #: winerror.mc:2531
5584 msgid "Invalid filter procedure\n"
5585 msgstr ""
5586
5587 #: winerror.mc:2536
5588 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
5589 msgstr ""
5590
5591 #: winerror.mc:2541
5592 msgid "Global-only hook procedure\n"
5593 msgstr ""
5594
5595 #: winerror.mc:2546
5596 msgid "Journal hook already set\n"
5597 msgstr ""
5598
5599 #: winerror.mc:2551
5600 msgid "Hook procedure not installed\n"
5601 msgstr ""
5602
5603 #: winerror.mc:2556
5604 msgid "Invalid list box message\n"
5605 msgstr ""
5606
5607 #: winerror.mc:2561
5608 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
5609 msgstr ""
5610
5611 #: winerror.mc:2566
5612 msgid "No tab stops on this list box\n"
5613 msgstr ""
5614
5615 #: winerror.mc:2571
5616 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
5617 msgstr ""
5618
5619 #: winerror.mc:2576
5620 msgid "Child window menus not allowed\n"
5621 msgstr ""
5622
5623 #: winerror.mc:2581
5624 msgid "Window has no system menu\n"
5625 msgstr ""
5626
5627 #: winerror.mc:2586
5628 msgid "Invalid message box style\n"
5629 msgstr ""
5630
5631 #: winerror.mc:2591
5632 msgid "Invalid SPI parameter\n"
5633 msgstr ""
5634
5635 #: winerror.mc:2596
5636 msgid "Screen already locked\n"
5637 msgstr ""
5638
5639 #: winerror.mc:2601
5640 msgid "Window handles have different parents\n"
5641 msgstr ""
5642
5643 #: winerror.mc:2606
5644 msgid "Not a child window\n"
5645 msgstr ""
5646
5647 #: winerror.mc:2611
5648 msgid "Invalid GW command\n"
5649 msgstr ""
5650
5651 #: winerror.mc:2616
5652 msgid "Invalid thread ID\n"
5653 msgstr ""
5654
5655 #: winerror.mc:2621
5656 msgid "Not an MDI child window\n"
5657 msgstr ""
5658
5659 #: winerror.mc:2626
5660 msgid "Popup menu already active\n"
5661 msgstr ""
5662
5663 #: winerror.mc:2631
5664 msgid "No scrollbars\n"
5665 msgstr ""
5666
5667 #: winerror.mc:2636
5668 msgid "Invalid scrollbar range\n"
5669 msgstr ""
5670
5671 #: winerror.mc:2641
5672 msgid "Invalid ShowWin command\n"
5673 msgstr ""
5674
5675 #: winerror.mc:2646
5676 msgid "No system resources\n"
5677 msgstr ""
5678
5679 #: winerror.mc:2651
5680 msgid "No non-paged system resources\n"
5681 msgstr ""
5682
5683 #: winerror.mc:2656
5684 msgid "No paged system resources\n"
5685 msgstr ""
5686
5687 #: winerror.mc:2661
5688 msgid "No working set quota\n"
5689 msgstr ""
5690
5691 #: winerror.mc:2666
5692 msgid "No page file quota\n"
5693 msgstr ""
5694
5695 #: winerror.mc:2671
5696 msgid "Exceeded commitment limit\n"
5697 msgstr ""
5698
5699 #: winerror.mc:2676
5700 #, fuzzy
5701 msgid "Menu item not found\n"
5702 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5703
5704 #: winerror.mc:2681
5705 msgid "Invalid keyboard handle\n"
5706 msgstr ""
5707
5708 #: winerror.mc:2686
5709 msgid "Hook type not allowed\n"
5710 msgstr ""
5711
5712 #: winerror.mc:2691
5713 msgid "Interactive window station required\n"
5714 msgstr ""
5715
5716 #: winerror.mc:2696
5717 msgid "Timeout\n"
5718 msgstr ""
5719
5720 #: winerror.mc:2701
5721 msgid "Invalid monitor handle\n"
5722 msgstr ""
5723
5724 #: winerror.mc:2706
5725 msgid "Event log file corrupt\n"
5726 msgstr ""
5727
5728 #: winerror.mc:2711
5729 msgid "Event log can't start\n"
5730 msgstr ""
5731
5732 #: winerror.mc:2716
5733 msgid "Event log file full\n"
5734 msgstr ""
5735
5736 #: winerror.mc:2721
5737 msgid "Event log file changed\n"
5738 msgstr ""
5739
5740 #: winerror.mc:2726
5741 msgid "Installer service failed.\n"
5742 msgstr ""
5743
5744 #: winerror.mc:2731
5745 #, fuzzy
5746 msgid "Installation aborted by user\n"
5747 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; "
5748
5749 #: winerror.mc:2736
5750 msgid "Installation failure\n"
5751 msgstr ""
5752
5753 #: winerror.mc:2741
5754 msgid "Installation suspended\n"
5755 msgstr ""
5756
5757 #: winerror.mc:2746
5758 #, fuzzy
5759 msgid "Unknown product\n"
5760 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
5761
5762 #: winerror.mc:2751
5763 #, fuzzy
5764 msgid "Unknown feature\n"
5765 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
5766
5767 #: winerror.mc:2756
5768 #, fuzzy
5769 msgid "Unknown component\n"
5770 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
5771
5772 #: winerror.mc:2761
5773 #, fuzzy
5774 msgid "Unknown property\n"
5775 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
5776
5777 #: winerror.mc:2766
5778 msgid "Invalid handle state\n"
5779 msgstr ""
5780
5781 #: winerror.mc:2771
5782 #, fuzzy
5783 msgid "Bad configuration\n"
5784 msgstr "รายละเอียด"
5785
5786 #: winerror.mc:2776
5787 msgid "Index is missing\n"
5788 msgstr ""
5789
5790 #: winerror.mc:2781
5791 msgid "Installation source is missing\n"
5792 msgstr ""
5793
5794 #: winerror.mc:2786
5795 msgid "Wrong installation package version\n"
5796 msgstr ""
5797
5798 #: winerror.mc:2791
5799 msgid "Product uninstalled\n"
5800 msgstr ""
5801
5802 #: winerror.mc:2796
5803 msgid "Invalid query syntax\n"
5804 msgstr ""
5805
5806 #: winerror.mc:2801
5807 msgid "Invalid field\n"
5808 msgstr ""
5809
5810 #: winerror.mc:2806
5811 msgid "Device removed\n"
5812 msgstr ""
5813
5814 #: winerror.mc:2811
5815 msgid "Installation already running\n"
5816 msgstr ""
5817
5818 #: winerror.mc:2816
5819 msgid "Installation package failed to open\n"
5820 msgstr ""
5821
5822 #: winerror.mc:2821
5823 msgid "Installation package is invalid\n"
5824 msgstr ""
5825
5826 #: winerror.mc:2826
5827 msgid "Installer user interface failed\n"
5828 msgstr ""
5829
5830 #: winerror.mc:2831
5831 msgid "Failed to open installation log file\n"
5832 msgstr ""
5833
5834 #: winerror.mc:2836
5835 msgid "Installation language not supported\n"
5836 msgstr ""
5837
5838 #: winerror.mc:2841
5839 msgid "Installation transform failed to apply\n"
5840 msgstr ""
5841
5842 #: winerror.mc:2846
5843 msgid "Installation package rejected\n"
5844 msgstr ""
5845
5846 #: winerror.mc:2851
5847 msgid "Function could not be called\n"
5848 msgstr ""
5849
5850 #: winerror.mc:2856
5851 #, fuzzy
5852 msgid "Function failed\n"
5853 msgstr "แฟ้ม"
5854
5855 #: winerror.mc:2861
5856 msgid "Invalid table\n"
5857 msgstr ""
5858
5859 #: winerror.mc:2866
5860 msgid "Data type mismatch\n"
5861 msgstr ""
5862
5863 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5864 msgid "Unsupported type\n"
5865 msgstr ""
5866
5867 #: winerror.mc:2876
5868 #, fuzzy
5869 msgid "Creation failed\n"
5870 msgstr "แฟ้ม"
5871
5872 #: winerror.mc:2881
5873 msgid "Temporary directory not writable\n"
5874 msgstr ""
5875
5876 #: winerror.mc:2886
5877 msgid "Installation platform not supported\n"
5878 msgstr ""
5879
5880 #: winerror.mc:2891
5881 #, fuzzy
5882 msgid "Installer not used\n"
5883 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5884
5885 #: winerror.mc:2896
5886 msgid "Failed to open the patch package\n"
5887 msgstr ""
5888
5889 #: winerror.mc:2901
5890 msgid "Invalid patch package\n"
5891 msgstr ""
5892
5893 #: winerror.mc:2906
5894 msgid "Unsupported patch package\n"
5895 msgstr ""
5896
5897 #: winerror.mc:2911
5898 msgid "Another version is installed\n"
5899 msgstr ""
5900
5901 #: winerror.mc:2916
5902 msgid "Invalid command line\n"
5903 msgstr ""
5904
5905 #: winerror.mc:2921
5906 msgid "Remote installation not allowed\n"
5907 msgstr ""
5908
5909 #: winerror.mc:2926
5910 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
5911 msgstr ""
5912
5913 #: winerror.mc:2931
5914 msgid "Invalid string binding\n"
5915 msgstr ""
5916
5917 #: winerror.mc:2936
5918 msgid "Wrong kind of binding\n"
5919 msgstr ""
5920
5921 #: winerror.mc:2941
5922 msgid "Invalid binding\n"
5923 msgstr ""
5924
5925 #: winerror.mc:2946
5926 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
5927 msgstr ""
5928
5929 #: winerror.mc:2951
5930 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
5931 msgstr ""
5932
5933 #: winerror.mc:2956
5934 msgid "Invalid string UUID\n"
5935 msgstr ""
5936
5937 #: winerror.mc:2961
5938 msgid "Invalid endpoint format\n"
5939 msgstr ""
5940
5941 #: winerror.mc:2966
5942 msgid "Invalid network address\n"
5943 msgstr ""
5944
5945 #: winerror.mc:2971
5946 #, fuzzy
5947 msgid "No endpoint found\n"
5948 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5949
5950 #: winerror.mc:2976
5951 msgid "Invalid timeout value\n"
5952 msgstr ""
5953
5954 #: winerror.mc:2981
5955 #, fuzzy
5956 msgid "Object UUID not found\n"
5957 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5958
5959 #: winerror.mc:2986
5960 msgid "UUID already registered\n"
5961 msgstr ""
5962
5963 #: winerror.mc:2991
5964 msgid "UUID type already registered\n"
5965 msgstr ""
5966
5967 #: winerror.mc:2996
5968 msgid "Server already listening\n"
5969 msgstr ""
5970
5971 #: winerror.mc:3001
5972 msgid "No protocol sequences registered\n"
5973 msgstr ""
5974
5975 #: winerror.mc:3006
5976 msgid "RPC server not listening\n"
5977 msgstr ""
5978
5979 #: winerror.mc:3011
5980 msgid "Unknown manager type\n"
5981 msgstr ""
5982
5983 #: winerror.mc:3016
5984 #, fuzzy
5985 msgid "Unknown interface\n"
5986 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
5987
5988 #: winerror.mc:3021
5989 msgid "No bindings\n"
5990 msgstr ""
5991
5992 #: winerror.mc:3026
5993 msgid "No protocol sequences\n"
5994 msgstr ""
5995
5996 #: winerror.mc:3031
5997 msgid "Can't create endpoint\n"
5998 msgstr ""
5999
6000 #: winerror.mc:3036
6001 #, fuzzy
6002 msgid "Out of resources\n"
6003 msgstr "ความจํา์หมด"
6004
6005 #: winerror.mc:3041
6006 msgid "RPC server unavailable\n"
6007 msgstr ""
6008
6009 #: winerror.mc:3046
6010 msgid "RPC server too busy\n"
6011 msgstr ""
6012
6013 #: winerror.mc:3051
6014 msgid "Invalid network options\n"
6015 msgstr ""
6016
6017 #: winerror.mc:3056
6018 msgid "No RPC call active\n"
6019 msgstr ""
6020
6021 #: winerror.mc:3061
6022 msgid "RPC call failed\n"
6023 msgstr ""
6024
6025 #: winerror.mc:3066
6026 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
6027 msgstr ""
6028
6029 #: winerror.mc:3071
6030 msgid "RPC protocol error\n"
6031 msgstr ""
6032
6033 #: winerror.mc:3076
6034 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
6035 msgstr ""
6036
6037 #: winerror.mc:3086
6038 msgid "Invalid tag\n"
6039 msgstr ""
6040
6041 #: winerror.mc:3091
6042 msgid "Invalid array bounds\n"
6043 msgstr ""
6044
6045 #: winerror.mc:3096
6046 msgid "No entry name\n"
6047 msgstr ""
6048
6049 #: winerror.mc:3101
6050 msgid "Invalid name syntax\n"
6051 msgstr ""
6052
6053 #: winerror.mc:3106
6054 msgid "Unsupported name syntax\n"
6055 msgstr ""
6056
6057 #: winerror.mc:3111
6058 msgid "No network address\n"
6059 msgstr ""
6060
6061 #: winerror.mc:3116
6062 msgid "Duplicate endpoint\n"
6063 msgstr ""
6064
6065 #: winerror.mc:3121
6066 msgid "Unknown authentication type\n"
6067 msgstr ""
6068
6069 #: winerror.mc:3126
6070 msgid "Maximum calls too low\n"
6071 msgstr ""
6072
6073 #: winerror.mc:3131
6074 msgid "String too long\n"
6075 msgstr ""
6076
6077 #: winerror.mc:3136
6078 msgid "Protocol sequence not found\n"
6079 msgstr ""
6080
6081 #: winerror.mc:3141
6082 msgid "Procedure number out of range\n"
6083 msgstr ""
6084
6085 #: winerror.mc:3146
6086 msgid "Binding has no authentication data\n"
6087 msgstr ""
6088
6089 #: winerror.mc:3151
6090 msgid "Unknown authentication service\n"
6091 msgstr ""
6092
6093 #: winerror.mc:3156
6094 msgid "Unknown authentication level\n"
6095 msgstr ""
6096
6097 #: winerror.mc:3161
6098 msgid "Invalid authentication identity\n"
6099 msgstr ""
6100
6101 #: winerror.mc:3166
6102 msgid "Unknown authorisation service\n"
6103 msgstr ""
6104
6105 #: winerror.mc:3171
6106 msgid "Invalid entry\n"
6107 msgstr ""
6108
6109 #: winerror.mc:3176
6110 msgid "Can't perform operation\n"
6111 msgstr ""
6112
6113 #: winerror.mc:3181
6114 msgid "Endpoints not registered\n"
6115 msgstr ""
6116
6117 #: winerror.mc:3186
6118 msgid "Nothing to export\n"
6119 msgstr ""
6120
6121 #: winerror.mc:3191
6122 msgid "Incomplete name\n"
6123 msgstr ""
6124
6125 #: winerror.mc:3196
6126 msgid "Invalid version option\n"
6127 msgstr ""
6128
6129 #: winerror.mc:3201
6130 msgid "No more members\n"
6131 msgstr ""
6132
6133 #: winerror.mc:3206
6134 msgid "Not all objects unexported\n"
6135 msgstr ""
6136
6137 #: winerror.mc:3211
6138 #, fuzzy
6139 msgid "Interface not found\n"
6140 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
6141
6142 #: winerror.mc:3216
6143 msgid "Entry already exists\n"
6144 msgstr ""
6145
6146 #: winerror.mc:3221
6147 #, fuzzy
6148 msgid "Entry not found\n"
6149 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
6150
6151 #: winerror.mc:3226
6152 msgid "Name service unavailable\n"
6153 msgstr ""
6154
6155 #: winerror.mc:3231
6156 msgid "Invalid network address family\n"
6157 msgstr ""
6158
6159 #: winerror.mc:3236
6160 msgid "Operation not supported\n"
6161 msgstr ""
6162
6163 #: winerror.mc:3241
6164 msgid "No security context available\n"
6165 msgstr ""
6166
6167 #: winerror.mc:3246
6168 msgid "RPCInternal error\n"
6169 msgstr ""
6170
6171 #: winerror.mc:3251
6172 msgid "RPC divide-by-zero\n"
6173 msgstr ""
6174
6175 #: winerror.mc:3256
6176 msgid "Address error\n"
6177 msgstr ""
6178
6179 #: winerror.mc:3261
6180 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
6181 msgstr ""
6182
6183 #: winerror.mc:3266
6184 msgid "Floating-point underflow\n"
6185 msgstr ""
6186
6187 #: winerror.mc:3271
6188 msgid "Floating-point overflow\n"
6189 msgstr ""
6190
6191 #: winerror.mc:3276
6192 msgid "No more entries\n"
6193 msgstr ""
6194
6195 #: winerror.mc:3281
6196 msgid "Character translation table open failed\n"
6197 msgstr ""
6198
6199 #: winerror.mc:3286
6200 msgid "Character translation table file too small\n"
6201 msgstr ""
6202
6203 #: winerror.mc:3291
6204 msgid "Null context handle\n"
6205 msgstr ""
6206
6207 #: winerror.mc:3296
6208 msgid "Context handle damaged\n"
6209 msgstr ""
6210
6211 #: winerror.mc:3301
6212 msgid "Binding handle mismatch\n"
6213 msgstr ""
6214
6215 #: winerror.mc:3306
6216 msgid "Cannot get call handle\n"
6217 msgstr ""
6218
6219 #: winerror.mc:3311
6220 msgid "Null reference pointer\n"
6221 msgstr ""
6222
6223 #: winerror.mc:3316
6224 msgid "Enumeration value out of range\n"
6225 msgstr ""
6226
6227 #: winerror.mc:3321
6228 msgid "Byte count too small\n"
6229 msgstr ""
6230
6231 #: winerror.mc:3326
6232 msgid "Bad stub data\n"
6233 msgstr ""
6234
6235 #: winerror.mc:3331
6236 msgid "Invalid user buffer\n"
6237 msgstr ""
6238
6239 #: winerror.mc:3336
6240 msgid "Unrecognised media\n"
6241 msgstr ""
6242
6243 #: winerror.mc:3341
6244 msgid "No trust secret\n"
6245 msgstr ""
6246
6247 #: winerror.mc:3346
6248 msgid "No trust SAM account\n"
6249 msgstr ""
6250
6251 #: winerror.mc:3351
6252 msgid "Trusted domain failure\n"
6253 msgstr ""
6254
6255 #: winerror.mc:3356
6256 msgid "Trusted relationship failure\n"
6257 msgstr ""
6258
6259 #: winerror.mc:3361
6260 msgid "Trust logon failure\n"
6261 msgstr ""
6262
6263 #: winerror.mc:3366
6264 msgid "RPC call already in progress\n"
6265 msgstr ""
6266
6267 #: winerror.mc:3371
6268 msgid "NETLOGON is not started\n"
6269 msgstr ""
6270
6271 #: winerror.mc:3376
6272 msgid "Account expired\n"
6273 msgstr ""
6274
6275 #: winerror.mc:3381
6276 msgid "Redirector has open handles\n"
6277 msgstr ""
6278
6279 #: winerror.mc:3386
6280 msgid "Printer driver already installed\n"
6281 msgstr ""
6282
6283 #: winerror.mc:3391
6284 #, fuzzy
6285 msgid "Unknown port\n"
6286 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
6287
6288 #: winerror.mc:3396
6289 #, fuzzy
6290 msgid "Unknown printer driver\n"
6291 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
6292
6293 #: winerror.mc:3401
6294 #, fuzzy
6295 msgid "Unknown print processor\n"
6296 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
6297
6298 #: winerror.mc:3406
6299 msgid "Invalid separator file\n"
6300 msgstr ""
6301
6302 #: winerror.mc:3411
6303 msgid "Invalid priority\n"
6304 msgstr ""
6305
6306 #: winerror.mc:3416
6307 msgid "Invalid printer name\n"
6308 msgstr ""
6309
6310 #: winerror.mc:3421
6311 msgid "Printer already exists\n"
6312 msgstr ""
6313
6314 #: winerror.mc:3426
6315 msgid "Invalid printer command\n"
6316 msgstr ""
6317
6318 #: winerror.mc:3431
6319 msgid "Invalid data type\n"
6320 msgstr ""
6321
6322 #: winerror.mc:3436
6323 msgid "Invalid environment\n"
6324 msgstr ""
6325
6326 #: winerror.mc:3441
6327 msgid "No more bindings\n"
6328 msgstr ""
6329
6330 #: winerror.mc:3446
6331 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
6332 msgstr ""
6333
6334 #: winerror.mc:3451
6335 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
6336 msgstr ""
6337
6338 #: winerror.mc:3456
6339 msgid "Can't logon with server trust account\n"
6340 msgstr ""
6341
6342 #: winerror.mc:3461
6343 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
6344 msgstr ""
6345
6346 #: winerror.mc:3466
6347 msgid "Server has open handles\n"
6348 msgstr ""
6349
6350 #: winerror.mc:3471
6351 msgid "Resource data not found\n"
6352 msgstr ""
6353
6354 #: winerror.mc:3476
6355 msgid "Resource type not found\n"
6356 msgstr ""
6357
6358 #: winerror.mc:3481
6359 msgid "Resource name not found\n"
6360 msgstr ""
6361
6362 #: winerror.mc:3486
6363 msgid "Resource language not found\n"
6364 msgstr ""
6365
6366 #: winerror.mc:3491
6367 msgid "Not enough quota\n"
6368 msgstr ""
6369
6370 #: winerror.mc:3496
6371 msgid "No interfaces\n"
6372 msgstr ""
6373
6374 #: winerror.mc:3501
6375 msgid "RPC call canceled\n"
6376 msgstr ""
6377
6378 #: winerror.mc:3506
6379 msgid "Binding incomplete\n"
6380 msgstr ""
6381
6382 #: winerror.mc:3511
6383 msgid "RPC comm failure\n"
6384 msgstr ""
6385
6386 #: winerror.mc:3516
6387 msgid "Unsupported authorisation level\n"
6388 msgstr ""
6389
6390 #: winerror.mc:3521
6391 msgid "No principal name registered\n"
6392 msgstr ""
6393
6394 #: winerror.mc:3526
6395 msgid "Not an RPC error\n"
6396 msgstr ""
6397
6398 #: winerror.mc:3531
6399 msgid "UUID is local only\n"
6400 msgstr ""
6401
6402 #: winerror.mc:3536
6403 msgid "Security package error\n"
6404 msgstr ""
6405
6406 #: winerror.mc:3541
6407 #, fuzzy
6408 msgid "Thread not canceled\n"
6409 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
6410
6411 #: winerror.mc:3546
6412 msgid "Invalid handle operation\n"
6413 msgstr ""
6414
6415 #: winerror.mc:3551
6416 msgid "Wrong serialising package version\n"
6417 msgstr ""
6418
6419 #: winerror.mc:3556
6420 msgid "Wrong stub version\n"
6421 msgstr ""
6422
6423 #: winerror.mc:3561
6424 msgid "Invalid pipe object\n"
6425 msgstr ""
6426
6427 #: winerror.mc:3566
6428 msgid "Wrong pipe order\n"
6429 msgstr ""
6430
6431 #: winerror.mc:3571
6432 msgid "Wrong pipe version\n"
6433 msgstr ""
6434
6435 #: winerror.mc:3576
6436 msgid "Group member not found\n"
6437 msgstr ""
6438
6439 #: winerror.mc:3581
6440 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
6441 msgstr ""
6442
6443 #: winerror.mc:3586
6444 msgid "Invalid object\n"
6445 msgstr ""
6446
6447 #: winerror.mc:3591
6448 msgid "Invalid time\n"
6449 msgstr ""
6450
6451 #: winerror.mc:3596
6452 msgid "Invalid form name\n"
6453 msgstr ""
6454
6455 #: winerror.mc:3601
6456 msgid "Invalid form size\n"
6457 msgstr ""
6458
6459 #: winerror.mc:3606
6460 msgid "Already awaiting printer handle\n"
6461 msgstr ""
6462
6463 #: winerror.mc:3611
6464 #, fuzzy
6465 msgid "Printer deleted\n"
6466 msgstr "ลบ\tDel"
6467
6468 #: winerror.mc:3616
6469 msgid "Invalid printer state\n"
6470 msgstr ""
6471
6472 #: winerror.mc:3621
6473 msgid "User must change password\n"
6474 msgstr ""
6475
6476 #: winerror.mc:3626
6477 #, fuzzy
6478 msgid "Domain controller not found\n"
6479 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
6480
6481 #: winerror.mc:3631
6482 msgid "Account locked out\n"
6483 msgstr ""
6484
6485 #: winerror.mc:3636
6486 msgid "Invalid pixel format\n"
6487 msgstr ""
6488
6489 #: winerror.mc:3641
6490 msgid "Invalid driver\n"
6491 msgstr ""
6492
6493 #: winerror.mc:3646
6494 msgid "Invalid object resolver set\n"
6495 msgstr ""
6496
6497 #: winerror.mc:3651
6498 msgid "Incomplete RPC send\n"
6499 msgstr ""
6500
6501 #: winerror.mc:3656
6502 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
6503 msgstr ""
6504
6505 #: winerror.mc:3661
6506 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
6507 msgstr ""
6508
6509 #: winerror.mc:3666
6510 msgid "RPC pipe closed\n"
6511 msgstr ""
6512
6513 #: winerror.mc:3671
6514 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
6515 msgstr ""
6516
6517 #: winerror.mc:3676
6518 msgid "No data on RPC pipe\n"
6519 msgstr ""
6520
6521 #: winerror.mc:3681
6522 #, fuzzy
6523 msgid "No site name available\n"
6524 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
6525
6526 #: winerror.mc:3686
6527 msgid "The file cannot be accessed\n"
6528 msgstr ""
6529
6530 #: winerror.mc:3691
6531 #, fuzzy
6532 msgid "The filename cannot be resolved\n"
6533 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
6534
6535 #: winerror.mc:3696
6536 msgid "RPC entry type mismatch\n"
6537 msgstr ""
6538
6539 #: winerror.mc:3701
6540 msgid "Not all objects could be exported\n"
6541 msgstr ""
6542
6543 #: winerror.mc:3706
6544 #, fuzzy
6545 msgid "The interface could not be exported\n"
6546 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
6547
6548 #: winerror.mc:3711
6549 #, fuzzy
6550 msgid "The profile could not be added\n"
6551 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
6552
6553 #: winerror.mc:3716
6554 #, fuzzy
6555 msgid "The profile element could not be added\n"
6556 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
6557
6558 #: winerror.mc:3721
6559 #, fuzzy
6560 msgid "The profile element could not be removed\n"
6561 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
6562
6563 #: winerror.mc:3726
6564 #, fuzzy
6565 msgid "The group element could not be added\n"
6566 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
6567
6568 #: winerror.mc:3731
6569 #, fuzzy
6570 msgid "The group element could not be removed\n"
6571 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
6572
6573 #: winerror.mc:3736
6574 #, fuzzy
6575 msgid "The username could not be found\n"
6576 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
6577
6578 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
6579 msgid "Local Port"
6580 msgstr ""
6581
6582 #: localspl.rc:29
6583 msgid "Local Monitor"
6584 msgstr ""
6585
6586 #: localui.rc:36
6587 msgid "Add a Local Port"
6588 msgstr ""
6589
6590 #: localui.rc:39
6591 msgid "&Enter the port name to add:"
6592 msgstr ""
6593
6594 #: localui.rc:48
6595 msgid "Configure LPT Port"
6596 msgstr ""
6597
6598 #: localui.rc:51
6599 msgid "Timeout (seconds)"
6600 msgstr ""
6601
6602 #: localui.rc:52
6603 msgid "&Transmission Retry:"
6604 msgstr ""
6605
6606 #: localui.rc:29
6607 msgid "'%s' is not a valid port name"
6608 msgstr ""
6609
6610 #: localui.rc:30
6611 msgid "Port %s already exists"
6612 msgstr ""
6613
6614 #: localui.rc:31
6615 msgid "This port has no options to configure"
6616 msgstr ""
6617
6618 #: mapi32.rc:28
6619 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6620 msgstr ""
6621
6622 #: mapi32.rc:29
6623 msgid "Send Mail"
6624 msgstr ""
6625
6626 #: mpr.rc:32 wininet.rc:34
6627 msgid "Enter Network Password"
6628 msgstr ""
6629
6630 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37 wininet.rc:57
6631 msgid "Please enter your username and password:"
6632 msgstr ""
6633
6634 #: mpr.rc:36 wininet.rc:38
6635 msgid "Proxy"
6636 msgstr ""
6637
6638 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6639 msgid "User"
6640 msgstr ""
6641
6642 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41 wininet.rc:61
6643 msgid "Password"
6644 msgstr ""
6645
6646 #: mpr.rc:44
6647 msgid "&Save this password (Insecure)"
6648 msgstr ""
6649
6650 #: mpr.rc:27
6651 msgid "Entire Network"
6652 msgstr ""
6653
6654 #: msacm32.rc:27
6655 #, fuzzy
6656 msgid "Sound Selection"
6657 msgstr "กําลังจะลบ; "
6658
6659 #: msacm32.rc:36
6660 #, fuzzy
6661 msgid "&Save As..."
6662 msgstr "บันทืกเป็น..."
6663
6664 #: msacm32.rc:39
6665 msgid "&Format:"
6666 msgstr ""
6667
6668 #: msacm32.rc:44
6669 msgid "&Attributes:"
6670 msgstr ""
6671
6672 #: mshtml.rc:37
6673 msgid "Hyperlink"
6674 msgstr ""
6675
6676 #: mshtml.rc:40
6677 #, fuzzy
6678 msgid "Hyperlink Information"
6679 msgstr "รายละเอียด"
6680
6681 #: mshtml.rc:41 winecfg.rc:247
6682 msgid "&Type:"
6683 msgstr ""
6684
6685 #: mshtml.rc:43
6686 msgid "&URL:"
6687 msgstr ""
6688
6689 #: mshtml.rc:31
6690 msgid "HTML rendering is currently disabled."
6691 msgstr ""
6692
6693 #: mshtml.rc:32
6694 msgid "HTML Document"
6695 msgstr ""
6696
6697 #: mshtml.rc:26
6698 msgid "Downloading from %s..."
6699 msgstr ""
6700
6701 #: mshtml.rc:25
6702 msgid "Done"
6703 msgstr ""
6704
6705 #: msi.rc:27
6706 msgid ""
6707 "The specified installation package could not be opened.  Please check the "
6708 "file path and try again."
6709 msgstr ""
6710
6711 #: msi.rc:28
6712 msgid "path %s not found"
6713 msgstr ""
6714
6715 #: msi.rc:29
6716 msgid "insert disk %s"
6717 msgstr ""
6718
6719 #: msi.rc:30
6720 msgid ""
6721 "Windows Installer %s\n"
6722 "\n"
6723 "Usage:\n"
6724 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6725 "\n"
6726 "Install a product:\n"
6727 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6728 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6729 "\t/a package [property]\n"
6730 "Repair an installation:\n"
6731 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6732 "Uninstall a product:\n"
6733 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6734 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6735 "Advertise a product:\n"
6736 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6737 "Apply a patch:\n"
6738 "\t/p patch_package [property]\n"
6739 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6740 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
6741 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
6742 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6743 "Register MSI Service:\n"
6744 "\t/y\n"
6745 "Unregister MSI Service:\n"
6746 "\t/z\n"
6747 "Display this help:\n"
6748 "\t/help\n"
6749 "\t/?\n"
6750 msgstr ""
6751
6752 #: msi.rc:57
6753 msgid "enter which folder contains %s"
6754 msgstr ""
6755
6756 #: msi.rc:58
6757 msgid "install source for feature missing"
6758 msgstr ""
6759
6760 #: msi.rc:59
6761 msgid "network drive for feature missing"
6762 msgstr ""
6763
6764 #: msi.rc:60
6765 msgid "feature from:"
6766 msgstr ""
6767
6768 #: msi.rc:61
6769 msgid "choose which folder contains %s"
6770 msgstr ""
6771
6772 #: msrle32.rc:28
6773 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6774 msgstr ""
6775
6776 #: msrle32.rc:29
6777 msgid ""
6778 "Wine MS-RLE video codec\n"
6779 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6780 msgstr ""
6781
6782 #: msvfw32.rc:30
6783 msgid "Video Compression"
6784 msgstr ""
6785
6786 #: msvfw32.rc:36
6787 msgid "&Compressor:"
6788 msgstr ""
6789
6790 #: msvfw32.rc:39
6791 msgid "Con&figure..."
6792 msgstr ""
6793
6794 #: msvfw32.rc:40
6795 #, fuzzy
6796 msgid "&About"
6797 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
6798
6799 #: msvfw32.rc:44
6800 msgid "Compression &Quality:"
6801 msgstr ""
6802
6803 #: msvfw32.rc:46
6804 msgid "&Key Frame Every"
6805 msgstr ""
6806
6807 #: msvfw32.rc:50
6808 #, fuzzy
6809 msgid "&Data Rate"
6810 msgstr "วันที่"
6811
6812 #: msvfw32.rc:52
6813 msgid "kB/s"
6814 msgstr ""
6815
6816 #: msvfw32.rc:25
6817 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6818 msgstr ""
6819
6820 #: msvidc32.rc:26
6821 msgid "Wine Video 1 video codec"
6822 msgstr ""
6823
6824 #: oleacc.rc:27
6825 msgid "unknown object"
6826 msgstr ""
6827
6828 #: oleacc.rc:28
6829 #, fuzzy
6830 msgid "title bar"
6831 msgstr "แสดงแทบเมนู"
6832
6833 #: oleacc.rc:29
6834 msgid "menu bar"
6835 msgstr ""
6836
6837 #: oleacc.rc:30
6838 msgid "scroll bar"
6839 msgstr ""
6840
6841 #: oleacc.rc:31
6842 msgid "grip"
6843 msgstr ""
6844
6845 #: oleacc.rc:32
6846 msgid "sound"
6847 msgstr ""
6848
6849 #: oleacc.rc:33
6850 msgid "cursor"
6851 msgstr ""
6852
6853 #: oleacc.rc:34
6854 msgid "caret"
6855 msgstr ""
6856
6857 #: oleacc.rc:35
6858 msgid "alert"
6859 msgstr ""
6860
6861 #: oleacc.rc:36
6862 msgid "window"
6863 msgstr ""
6864
6865 #: oleacc.rc:37
6866 msgid "client"
6867 msgstr ""
6868
6869 #: oleacc.rc:38
6870 msgid "popup menu"
6871 msgstr ""
6872
6873 #: oleacc.rc:39
6874 msgid "menu item"
6875 msgstr ""
6876
6877 #: oleacc.rc:40
6878 msgid "tool tip"
6879 msgstr ""
6880
6881 #: oleacc.rc:41
6882 msgid "application"
6883 msgstr ""
6884
6885 #: oleacc.rc:42
6886 msgid "document"
6887 msgstr ""
6888
6889 #: oleacc.rc:43
6890 msgid "pane"
6891 msgstr ""
6892
6893 #: oleacc.rc:44
6894 msgid "chart"
6895 msgstr ""
6896
6897 #: oleacc.rc:45
6898 msgid "dialog"
6899 msgstr ""
6900
6901 #: oleacc.rc:46
6902 msgid "border"
6903 msgstr ""
6904
6905 #: oleacc.rc:47
6906 msgid "grouping"
6907 msgstr ""
6908
6909 #: oleacc.rc:48
6910 msgid "separator"
6911 msgstr ""
6912
6913 #: oleacc.rc:49
6914 msgid "tool bar"
6915 msgstr ""
6916
6917 #: oleacc.rc:50
6918 msgid "status bar"
6919 msgstr ""
6920
6921 #: oleacc.rc:51
6922 msgid "table"
6923 msgstr ""
6924
6925 #: oleacc.rc:52
6926 msgid "column header"
6927 msgstr ""
6928
6929 #: oleacc.rc:53
6930 msgid "row header"
6931 msgstr ""
6932
6933 #: oleacc.rc:54
6934 msgid "column"
6935 msgstr ""
6936
6937 #: oleacc.rc:55
6938 msgid "row"
6939 msgstr ""
6940
6941 #: oleacc.rc:56
6942 msgid "cell"
6943 msgstr ""
6944
6945 #: oleacc.rc:57
6946 msgid "link"
6947 msgstr ""
6948
6949 #: oleacc.rc:58
6950 msgid "help balloon"
6951 msgstr ""
6952
6953 #: oleacc.rc:59
6954 msgid "character"
6955 msgstr ""
6956
6957 #: oleacc.rc:60
6958 msgid "list"
6959 msgstr ""
6960
6961 #: oleacc.rc:61
6962 msgid "list item"
6963 msgstr ""
6964
6965 #: oleacc.rc:62
6966 msgid "outline"
6967 msgstr ""
6968
6969 #: oleacc.rc:63
6970 msgid "outline item"
6971 msgstr ""
6972
6973 #: oleacc.rc:64
6974 msgid "page tab"
6975 msgstr ""
6976
6977 #: oleacc.rc:65
6978 msgid "property page"
6979 msgstr ""
6980
6981 #: oleacc.rc:66
6982 msgid "indicator"
6983 msgstr ""
6984
6985 #: oleacc.rc:67
6986 msgid "graphic"
6987 msgstr ""
6988
6989 #: oleacc.rc:68
6990 msgid "static text"
6991 msgstr ""
6992
6993 #: oleacc.rc:69
6994 msgid "text"
6995 msgstr ""
6996
6997 #: oleacc.rc:70
6998 msgid "push button"
6999 msgstr ""
7000
7001 #: oleacc.rc:71
7002 msgid "check button"
7003 msgstr ""
7004
7005 #: oleacc.rc:72
7006 msgid "radio button"
7007 msgstr ""
7008
7009 #: oleacc.rc:73
7010 msgid "combo box"
7011 msgstr ""
7012
7013 #: oleacc.rc:74
7014 msgid "drop down"
7015 msgstr ""
7016
7017 #: oleacc.rc:75
7018 msgid "progress bar"
7019 msgstr ""
7020
7021 #: oleacc.rc:76
7022 msgid "dial"
7023 msgstr ""
7024
7025 #: oleacc.rc:77
7026 msgid "hot key field"
7027 msgstr ""
7028
7029 #: oleacc.rc:78
7030 msgid "slider"
7031 msgstr ""
7032
7033 #: oleacc.rc:79
7034 msgid "spin box"
7035 msgstr ""
7036
7037 #: oleacc.rc:80
7038 msgid "diagram"
7039 msgstr ""
7040
7041 #: oleacc.rc:81
7042 #, fuzzy
7043 msgid "animation"
7044 msgstr "รายละเอียด"
7045
7046 #: oleacc.rc:82
7047 msgid "equation"
7048 msgstr ""
7049
7050 #: oleacc.rc:83
7051 msgid "drop down button"
7052 msgstr ""
7053
7054 #: oleacc.rc:84
7055 msgid "menu button"
7056 msgstr ""
7057
7058 #: oleacc.rc:85
7059 msgid "grid drop down button"
7060 msgstr ""
7061
7062 #: oleacc.rc:86
7063 msgid "white space"
7064 msgstr ""
7065
7066 #: oleacc.rc:87
7067 msgid "page tab list"
7068 msgstr ""
7069
7070 #: oleacc.rc:88
7071 #, fuzzy
7072 msgid "clock"
7073 msgstr "นาฬิกา"
7074
7075 #: oleacc.rc:89
7076 msgid "split button"
7077 msgstr ""
7078
7079 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
7080 msgid "IP address"
7081 msgstr ""
7082
7083 #: oleacc.rc:91
7084 msgid "outline button"
7085 msgstr ""
7086
7087 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
7088 msgid "True"
7089 msgstr "จริง"
7090
7091 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
7092 msgid "False"
7093 msgstr "ไม่จริง"
7094
7095 #: oleaut32.rc:31
7096 msgid "On"
7097 msgstr "เปิด"
7098
7099 #: oleaut32.rc:32
7100 msgid "Off"
7101 msgstr "ปิด"
7102
7103 #: oledlg.rc:48
7104 msgid "Insert Object"
7105 msgstr ""
7106
7107 #: oledlg.rc:54
7108 msgid "Object Type:"
7109 msgstr ""
7110
7111 #: oledlg.rc:57 oledlg.rc:95
7112 msgid "Result"
7113 msgstr ""
7114
7115 #: oledlg.rc:58
7116 #, fuzzy
7117 msgid "Create New"
7118 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7119
7120 #: oledlg.rc:60
7121 #, fuzzy
7122 msgid "Create Control"
7123 msgstr "เนื้อหา"
7124
7125 #: oledlg.rc:62
7126 #, fuzzy
7127 msgid "Create From File"
7128 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7129
7130 #: oledlg.rc:65
7131 #, fuzzy
7132 msgid "&Add Control..."
7133 msgstr "เนื้อหา"
7134
7135 #: oledlg.rc:66
7136 msgid "Display As Icon"
7137 msgstr ""
7138
7139 #: oledlg.rc:68 setupapi.rc:58
7140 msgid "Browse..."
7141 msgstr ""
7142
7143 #: oledlg.rc:69
7144 #, fuzzy
7145 msgid "File:"
7146 msgstr "แฟ้ม"
7147
7148 #: oledlg.rc:75
7149 msgid "Paste Special"
7150 msgstr ""
7151
7152 #: oledlg.rc:78 setupapi.rc:40
7153 msgid "Source:"
7154 msgstr ""
7155
7156 #: oledlg.rc:79 shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132
7157 #: shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
7158 msgid "&Paste"
7159 msgstr ""
7160
7161 #: oledlg.rc:81
7162 msgid "Paste &Link"
7163 msgstr ""
7164
7165 #: oledlg.rc:83
7166 msgid "&As:"
7167 msgstr ""
7168
7169 #: oledlg.rc:90
7170 msgid "&Display As Icon"
7171 msgstr ""
7172
7173 #: oledlg.rc:92
7174 msgid "Change &Icon..."
7175 msgstr ""
7176
7177 #: oledlg.rc:25
7178 msgid "Insert a new %s object into your document"
7179 msgstr ""
7180
7181 #: oledlg.rc:26
7182 msgid ""
7183 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7184 "may activate it using the program which created it."
7185 msgstr ""
7186
7187 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
7188 msgid "Browse"
7189 msgstr ""
7190
7191 #: oledlg.rc:28
7192 msgid ""
7193 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7194 "control."
7195 msgstr ""
7196
7197 #: oledlg.rc:29
7198 msgid "Add Control"
7199 msgstr ""
7200
7201 #: oledlg.rc:34
7202 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7203 msgstr ""
7204
7205 #: oledlg.rc:35
7206 msgid ""
7207 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7208 "activate it using %s."
7209 msgstr ""
7210
7211 #: oledlg.rc:36
7212 msgid ""
7213 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7214 "activate it using %s.  It will be displayed as an icon."
7215 msgstr ""
7216
7217 #: oledlg.rc:37
7218 msgid ""
7219 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s.  The data is "
7220 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7221 "your document."
7222 msgstr ""
7223
7224 #: oledlg.rc:38
7225 msgid ""
7226 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document.  The picture "
7227 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7228 "in your document."
7229 msgstr ""
7230
7231 #: oledlg.rc:39
7232 msgid ""
7233 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents.  "
7234 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7235 "be reflected in your document."
7236 msgstr ""
7237
7238 #: oledlg.rc:40
7239 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
7240 msgstr ""
7241
7242 #: oledlg.rc:41
7243 msgid "Unknown Type"
7244 msgstr ""
7245
7246 #: oledlg.rc:42
7247 msgid "Unknown Source"
7248 msgstr ""
7249
7250 #: oledlg.rc:43
7251 msgid "the program which created it"
7252 msgstr ""
7253
7254 #: sane.rc:41
7255 msgid "Scanning"
7256 msgstr ""
7257
7258 #: sane.rc:44
7259 msgid "SCANNING... Please Wait"
7260 msgstr ""
7261
7262 #: sane.rc:31
7263 msgctxt "unit: pixels"
7264 msgid "px"
7265 msgstr ""
7266
7267 #: sane.rc:32
7268 msgctxt "unit: bits"
7269 msgid "b"
7270 msgstr ""
7271
7272 #: sane.rc:34 winecfg.rc:185
7273 msgctxt "unit: dots/inch"
7274 msgid "dpi"
7275 msgstr ""
7276
7277 #: sane.rc:35
7278 msgctxt "unit: percent"
7279 msgid "%"
7280 msgstr ""
7281
7282 #: sane.rc:36
7283 msgctxt "unit: microseconds"
7284 msgid "us"
7285 msgstr ""
7286
7287 #: serialui.rc:25
7288 #, fuzzy
7289 msgid "Settings for %s"
7290 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7291
7292 #: serialui.rc:28
7293 msgid "Baud Rate"
7294 msgstr ""
7295
7296 #: serialui.rc:30
7297 msgid "Parity"
7298 msgstr ""
7299
7300 #: serialui.rc:32
7301 #, fuzzy
7302 msgid "Flow Control"
7303 msgstr "เนื้อหา"
7304
7305 #: serialui.rc:34
7306 msgid "Data Bits"
7307 msgstr ""
7308
7309 #: serialui.rc:36
7310 msgid "Stop Bits"
7311 msgstr ""
7312
7313 #: setupapi.rc:36
7314 msgid "Copying Files..."
7315 msgstr ""
7316
7317 #: setupapi.rc:42
7318 #, fuzzy
7319 msgid "Destination:"
7320 msgstr "รายละเอียด"
7321
7322 #: setupapi.rc:49
7323 #, fuzzy
7324 msgid "Files Needed"
7325 msgstr "แฟ้ม"
7326
7327 #: setupapi.rc:52
7328 msgid ""
7329 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
7330 "make sure the correct drive is selected below"
7331 msgstr ""
7332
7333 #: setupapi.rc:54
7334 msgid "Copy manufacturer's files from:"
7335 msgstr ""
7336
7337 #: setupapi.rc:28
7338 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
7339 msgstr ""
7340
7341 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
7342 msgid "Unknown"
7343 msgstr ""
7344
7345 #: setupapi.rc:30
7346 msgid "Copy files from:"
7347 msgstr ""
7348
7349 #: setupapi.rc:31
7350 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
7351 msgstr ""
7352
7353 #: shdoclc.rc:39
7354 msgid "F&orward"
7355 msgstr ""
7356
7357 #: shdoclc.rc:41
7358 msgid "&Save Background As..."
7359 msgstr ""
7360
7361 #: shdoclc.rc:42
7362 msgid "Set As Back&ground"
7363 msgstr ""
7364
7365 #: shdoclc.rc:43
7366 msgid "&Copy Background"
7367 msgstr ""
7368
7369 #: shdoclc.rc:44
7370 msgid "Set as &Desktop Item"
7371 msgstr ""
7372
7373 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
7374 msgid "Select &All"
7375 msgstr ""
7376
7377 #: shdoclc.rc:49
7378 msgid "Create Shor&tcut"
7379 msgstr ""
7380
7381 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
7382 msgid "Add to &Favorites..."
7383 msgstr ""
7384
7385 #: shdoclc.rc:51
7386 msgid "&View Source"
7387 msgstr ""
7388
7389 #: shdoclc.rc:53
7390 msgid "&Encoding"
7391 msgstr ""
7392
7393 #: shdoclc.rc:55
7394 msgid "Pr&int"
7395 msgstr ""
7396
7397 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
7398 msgid "&Open Link"
7399 msgstr ""
7400
7401 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
7402 msgid "Open Link in &New Window"
7403 msgstr ""
7404
7405 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
7406 msgid "Save Target &As..."
7407 msgstr ""
7408
7409 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
7410 msgid "&Print Target"
7411 msgstr ""
7412
7413 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
7414 msgid "S&how Picture"
7415 msgstr ""
7416
7417 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
7418 msgid "&Save Picture As..."
7419 msgstr ""
7420
7421 #: shdoclc.rc:70
7422 msgid "&E-mail Picture..."
7423 msgstr ""
7424
7425 #: shdoclc.rc:71
7426 msgid "Pr&int Picture..."
7427 msgstr ""
7428
7429 #: shdoclc.rc:72
7430 msgid "&Go to My Pictures"
7431 msgstr ""
7432
7433 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
7434 msgid "Set as Back&ground"
7435 msgstr ""
7436
7437 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
7438 msgid "Set as &Desktop Item..."
7439 msgstr ""
7440
7441 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
7442 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
7443 msgid "Cu&t"
7444 msgstr ""
7445
7446 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
7447 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
7448 #: wordpad.rc:102
7449 msgid "&Copy"
7450 msgstr ""
7451
7452 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
7453 msgid "Copy Shor&tcut"
7454 msgstr ""
7455
7456 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
7457 #, fuzzy
7458 msgid "P&roperties"
7459 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7460
7461 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
7462 msgid "&Undo"
7463 msgstr ""
7464
7465 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
7466 msgid "&Delete"
7467 msgstr ""
7468
7469 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
7470 msgid "&Select"
7471 msgstr ""
7472
7473 #: shdoclc.rc:102
7474 msgid "&Cell"
7475 msgstr ""
7476
7477 #: shdoclc.rc:103
7478 msgid "&Row"
7479 msgstr ""
7480
7481 #: shdoclc.rc:104
7482 msgid "&Column"
7483 msgstr ""
7484
7485 #: shdoclc.rc:105
7486 msgid "&Table"
7487 msgstr ""
7488
7489 #: shdoclc.rc:108
7490 #, fuzzy
7491 msgid "&Cell Properties"
7492 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7493
7494 #: shdoclc.rc:109
7495 #, fuzzy
7496 msgid "&Table Properties"
7497 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7498
7499 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
7500 msgid "Paste"
7501 msgstr ""
7502
7503 #: shdoclc.rc:118
7504 msgid "&Print"
7505 msgstr ""
7506
7507 #: shdoclc.rc:125
7508 msgid "Open in &New Window"
7509 msgstr ""
7510
7511 #: shdoclc.rc:129
7512 msgid "Cut"
7513 msgstr ""
7514
7515 #: shdoclc.rc:152
7516 msgid "&Save Video As..."
7517 msgstr ""
7518
7519 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
7520 msgid "Play"
7521 msgstr ""
7522
7523 #: shdoclc.rc:189
7524 msgid "Rewind"
7525 msgstr ""
7526
7527 #: shdoclc.rc:196
7528 msgid "Trace Tags"
7529 msgstr ""
7530
7531 #: shdoclc.rc:197
7532 msgid "Resource Failures"
7533 msgstr ""
7534
7535 #: shdoclc.rc:198
7536 msgid "Dump Tracking Info"
7537 msgstr ""
7538
7539 #: shdoclc.rc:199
7540 msgid "Debug Break"
7541 msgstr ""
7542
7543 #: shdoclc.rc:200
7544 msgid "Debug View"
7545 msgstr ""
7546
7547 #: shdoclc.rc:201
7548 msgid "Dump Tree"
7549 msgstr ""
7550
7551 #: shdoclc.rc:202
7552 msgid "Dump Lines"
7553 msgstr ""
7554
7555 #: shdoclc.rc:203
7556 msgid "Dump DisplayTree"
7557 msgstr ""
7558
7559 #: shdoclc.rc:204
7560 msgid "Dump FormatCaches"
7561 msgstr ""
7562
7563 #: shdoclc.rc:205
7564 msgid "Dump LayoutRects"
7565 msgstr ""
7566
7567 #: shdoclc.rc:206
7568 msgid "Memory Monitor"
7569 msgstr ""
7570
7571 #: shdoclc.rc:207
7572 msgid "Performance Meters"
7573 msgstr ""
7574
7575 #: shdoclc.rc:208
7576 msgid "Save HTML"
7577 msgstr ""
7578
7579 #: shdoclc.rc:210
7580 msgid "&Browse View"
7581 msgstr ""
7582
7583 #: shdoclc.rc:211
7584 msgid "&Edit View"
7585 msgstr ""
7586
7587 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
7588 msgid "Scroll Here"
7589 msgstr ""
7590
7591 #: shdoclc.rc:218
7592 msgid "Top"
7593 msgstr ""
7594
7595 #: shdoclc.rc:219
7596 msgid "Bottom"
7597 msgstr ""
7598
7599 #: shdoclc.rc:221
7600 msgid "Page Up"
7601 msgstr ""
7602
7603 #: shdoclc.rc:222
7604 msgid "Page Down"
7605 msgstr ""
7606
7607 #: shdoclc.rc:224
7608 msgid "Scroll Up"
7609 msgstr ""
7610
7611 #: shdoclc.rc:225
7612 msgid "Scroll Down"
7613 msgstr ""
7614
7615 #: shdoclc.rc:232
7616 msgid "Left Edge"
7617 msgstr ""
7618
7619 #: shdoclc.rc:233
7620 msgid "Right Edge"
7621 msgstr ""
7622
7623 #: shdoclc.rc:235
7624 msgid "Page Left"
7625 msgstr ""
7626
7627 #: shdoclc.rc:236
7628 msgid "Page Right"
7629 msgstr ""
7630
7631 #: shdoclc.rc:238
7632 msgid "Scroll Left"
7633 msgstr ""
7634
7635 #: shdoclc.rc:239
7636 msgid "Scroll Right"
7637 msgstr ""
7638
7639 #: shdoclc.rc:25
7640 msgid "Wine Internet Explorer"
7641 msgstr ""
7642
7643 #: shdoclc.rc:30
7644 msgid "&w&bPage &p"
7645 msgstr ""
7646
7647 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
7648 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7649 msgid "Lar&ge Icons"
7650 msgstr ""
7651
7652 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
7653 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7654 msgid "S&mall Icons"
7655 msgstr ""
7656
7657 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
7658 msgid "&List"
7659 msgstr ""
7660
7661 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
7662 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7663 msgid "&Details"
7664 msgstr ""
7665
7666 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
7667 msgid "Arrange &Icons"
7668 msgstr ""
7669
7670 #: shell32.rc:50
7671 msgid "By &Name"
7672 msgstr ""
7673
7674 #: shell32.rc:51
7675 msgid "By &Type"
7676 msgstr ""
7677
7678 #: shell32.rc:52
7679 msgid "By &Size"
7680 msgstr ""
7681
7682 #: shell32.rc:53
7683 #, fuzzy
7684 msgid "By &Date"
7685 msgstr "วันที่"
7686
7687 #: shell32.rc:55
7688 msgid "&Auto Arrange"
7689 msgstr ""
7690
7691 #: shell32.rc:57
7692 msgid "Line up Icons"
7693 msgstr ""
7694
7695 #: shell32.rc:62
7696 msgid "Paste as Link"
7697 msgstr ""
7698
7699 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
7700 msgid "New"
7701 msgstr ""
7702
7703 #: shell32.rc:66
7704 msgid "New &Folder"
7705 msgstr ""
7706
7707 #: shell32.rc:67
7708 msgid "New &Link"
7709 msgstr ""
7710
7711 #: shell32.rc:71
7712 #, fuzzy
7713 msgid "Properties"
7714 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7715
7716 #: shell32.rc:82
7717 msgctxt "recycle bin"
7718 msgid "&Restore"
7719 msgstr ""
7720
7721 #: shell32.rc:83
7722 msgid "&Erase"
7723 msgstr ""
7724
7725 #: shell32.rc:95
7726 msgid "E&xplore"
7727 msgstr ""
7728
7729 #: shell32.rc:98
7730 msgid "C&ut"
7731 msgstr ""
7732
7733 #: shell32.rc:101
7734 msgid "Create &Link"
7735 msgstr ""
7736
7737 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
7738 msgid "&Rename"
7739 msgstr ""
7740
7741 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
7742 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
7743 msgid "E&xit"
7744 msgstr "ออก"
7745
7746 #: shell32.rc:127
7747 msgid "&About Control Panel"
7748 msgstr ""
7749
7750 #: shell32.rc:283 shell32.rc:298
7751 msgid "Browse for Folder"
7752 msgstr ""
7753
7754 #: shell32.rc:303
7755 msgid "Folder:"
7756 msgstr ""
7757
7758 #: shell32.rc:309
7759 #, fuzzy
7760 msgid "&Make New Folder"
7761 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7762
7763 #: shell32.rc:316
7764 msgid "Message"
7765 msgstr ""
7766
7767 #: shell32.rc:319 shlwapi.rc:43 user32.rc:82
7768 msgid "&Yes"
7769 msgstr ""
7770
7771 #: shell32.rc:320
7772 msgid "Yes to &all"
7773 msgstr ""
7774
7775 #: shell32.rc:321 shlwapi.rc:44 user32.rc:83
7776 #, fuzzy
7777 msgid "&No"
7778 msgstr "ไม่ใช่"
7779
7780 #: shell32.rc:329
7781 #, fuzzy
7782 msgid "About %s"
7783 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
7784
7785 #: shell32.rc:333
7786 msgid "Wine &license"
7787 msgstr ""
7788
7789 #: shell32.rc:338
7790 msgid "Running on %s"
7791 msgstr ""
7792
7793 #: shell32.rc:339
7794 msgid "Wine was brought to you by:"
7795 msgstr ""
7796
7797 #: shell32.rc:347
7798 msgid ""
7799 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
7800 "will open it for you."
7801 msgstr ""
7802
7803 #: shell32.rc:348
7804 #, fuzzy
7805 msgid "&Open:"
7806 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
7807
7808 #: shell32.rc:352 progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:245
7809 #: winefile.rc:136
7810 msgid "&Browse..."
7811 msgstr ""
7812
7813 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
7814 msgid "Size"
7815 msgstr ""
7816
7817 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
7818 msgid "Type"
7819 msgstr ""
7820
7821 #: shell32.rc:137
7822 msgid "Modified"
7823 msgstr ""
7824
7825 #: shell32.rc:138 winefile.rc:178 winefile.rc:117
7826 msgid "Attributes"
7827 msgstr ""
7828
7829 #: shell32.rc:140
7830 msgid "Size available"
7831 msgstr ""
7832
7833 #: shell32.rc:142
7834 #, fuzzy
7835 msgid "Comments"
7836 msgstr "เนื้อหา"
7837
7838 #: shell32.rc:143
7839 msgid "Owner"
7840 msgstr ""
7841
7842 #: shell32.rc:144
7843 msgid "Group"
7844 msgstr ""
7845
7846 #: shell32.rc:145
7847 msgid "Original location"
7848 msgstr ""
7849
7850 #: shell32.rc:146
7851 #, fuzzy
7852 msgid "Date deleted"
7853 msgstr "ลบ\tDel"
7854
7855 #: shell32.rc:156
7856 msgid "Control Panel"
7857 msgstr ""
7858
7859 #: shell32.rc:163
7860 #, fuzzy
7861 msgid "Select"
7862 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
7863
7864 #: shell32.rc:186
7865 msgid "Restart"
7866 msgstr ""
7867
7868 #: shell32.rc:187
7869 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
7870 msgstr ""
7871
7872 #: shell32.rc:188
7873 msgid "Shutdown"
7874 msgstr ""
7875
7876 #: shell32.rc:189
7877 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
7878 msgstr ""
7879
7880 #: shell32.rc:199
7881 msgid "Start Menu\\Programs"
7882 msgstr ""
7883
7884 #: shell32.rc:201
7885 msgid "Favorites"
7886 msgstr ""
7887
7888 #: shell32.rc:202
7889 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
7890 msgstr ""
7891
7892 #: shell32.rc:203
7893 msgid "Recent"
7894 msgstr ""
7895
7896 #: shell32.rc:204
7897 msgid "SendTo"
7898 msgstr ""
7899
7900 #: shell32.rc:205
7901 msgid "Start Menu"
7902 msgstr ""
7903
7904 #: shell32.rc:206
7905 msgid "My Music"
7906 msgstr ""
7907
7908 #: shell32.rc:207
7909 msgid "My Videos"
7910 msgstr ""
7911
7912 #: shell32.rc:208
7913 #, fuzzy
7914 msgctxt "directory"
7915 msgid "Desktop"
7916 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
7917
7918 #: shell32.rc:209
7919 msgid "NetHood"
7920 msgstr ""
7921
7922 #: shell32.rc:210
7923 msgid "Templates"
7924 msgstr ""
7925
7926 #: shell32.rc:211
7927 msgid "Application Data"
7928 msgstr ""
7929
7930 #: shell32.rc:212
7931 msgid "PrintHood"
7932 msgstr ""
7933
7934 #: shell32.rc:213
7935 msgid "Local Settings\\Application Data"
7936 msgstr ""
7937
7938 #: shell32.rc:214
7939 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
7940 msgstr ""
7941
7942 #: shell32.rc:215
7943 msgid "Cookies"
7944 msgstr ""
7945
7946 #: shell32.rc:216
7947 msgid "Local Settings\\History"
7948 msgstr ""
7949
7950 #: shell32.rc:217
7951 msgid "Program Files"
7952 msgstr ""
7953
7954 #: shell32.rc:219
7955 msgid "My Pictures"
7956 msgstr ""
7957
7958 #: shell32.rc:220
7959 msgid "Program Files\\Common Files"
7960 msgstr ""
7961
7962 #: shell32.rc:222 shell32.rc:147 shell32.rc:244
7963 msgid "Documents"
7964 msgstr ""
7965
7966 #: shell32.rc:223
7967 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
7968 msgstr ""
7969
7970 #: shell32.rc:224
7971 msgid "Music"
7972 msgstr ""
7973
7974 #: shell32.rc:225
7975 msgid "Pictures"
7976 msgstr ""
7977
7978 #: shell32.rc:226
7979 msgid "Videos"
7980 msgstr ""
7981
7982 #: shell32.rc:227
7983 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
7984 msgstr ""
7985
7986 #: shell32.rc:218
7987 msgid "Program Files (x86)"
7988 msgstr ""
7989
7990 #: shell32.rc:221
7991 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
7992 msgstr ""
7993
7994 #: shell32.rc:228
7995 #, fuzzy
7996 msgid "Contacts"
7997 msgstr "เนื้อหา"
7998
7999 #: shell32.rc:229 winefile.rc:116
8000 msgid "Links"
8001 msgstr ""
8002
8003 #: shell32.rc:230
8004 msgid "Pictures\\Slide Shows"
8005 msgstr ""
8006
8007 #: shell32.rc:231
8008 msgid "Music\\Playlists"
8009 msgstr ""
8010
8011 #: shell32.rc:232 shell32.rc:245
8012 msgid "Downloads"
8013 msgstr ""
8014
8015 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
8016 msgid "Status"
8017 msgstr ""
8018
8019 #: shell32.rc:149
8020 #, fuzzy
8021 msgid "Location"
8022 msgstr "รายละเอียด"
8023
8024 #: shell32.rc:150
8025 msgid "Model"
8026 msgstr ""
8027
8028 #: shell32.rc:233
8029 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
8030 msgstr ""
8031
8032 #: shell32.rc:234
8033 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
8034 msgstr ""
8035
8036 #: shell32.rc:235
8037 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
8038 msgstr ""
8039
8040 #: shell32.rc:236
8041 msgid "Music\\Sample Music"
8042 msgstr ""
8043
8044 #: shell32.rc:237
8045 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
8046 msgstr ""
8047
8048 #: shell32.rc:238
8049 msgid "Music\\Sample Playlists"
8050 msgstr ""
8051
8052 #: shell32.rc:239
8053 msgid "Videos\\Sample Videos"
8054 msgstr ""
8055
8056 #: shell32.rc:240
8057 #, fuzzy
8058 msgid "Saved Games"
8059 msgstr "บันทืกเป็น..."
8060
8061 #: shell32.rc:241
8062 #, fuzzy
8063 msgid "Searches"
8064 msgstr "คันหา"
8065
8066 #: shell32.rc:242
8067 msgid "Users"
8068 msgstr ""
8069
8070 #: shell32.rc:243
8071 msgid "OEM Links"
8072 msgstr ""
8073
8074 #: shell32.rc:246
8075 msgid "AppData\\LocalLow"
8076 msgstr ""
8077
8078 #: shell32.rc:166
8079 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
8080 msgstr ""
8081
8082 #: shell32.rc:167
8083 msgid "Error during creation of a new folder"
8084 msgstr ""
8085
8086 #: shell32.rc:168
8087 msgid "Confirm file deletion"
8088 msgstr ""
8089
8090 #: shell32.rc:169
8091 msgid "Confirm folder deletion"
8092 msgstr ""
8093
8094 #: shell32.rc:170
8095 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
8096 msgstr ""
8097
8098 #: shell32.rc:171
8099 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8100 msgstr ""
8101
8102 #: shell32.rc:178
8103 msgid "Confirm file overwrite"
8104 msgstr ""
8105
8106 #: shell32.rc:177
8107 msgid ""
8108 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8109 "\n"
8110 "Do you want to replace it?"
8111 msgstr ""
8112
8113 #: shell32.rc:172
8114 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8115 msgstr ""
8116
8117 #: shell32.rc:174
8118 msgid ""
8119 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8120 msgstr ""
8121
8122 #: shell32.rc:173
8123 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8124 msgstr ""
8125
8126 #: shell32.rc:175
8127 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8128 msgstr ""
8129
8130 #: shell32.rc:176
8131 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8132 msgstr ""
8133
8134 #: shell32.rc:183
8135 msgid ""
8136 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8137 "\n"
8138 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8139 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8140 "the folder?"
8141 msgstr ""
8142
8143 #: shell32.rc:248
8144 msgid "New Folder"
8145 msgstr ""
8146
8147 #: shell32.rc:250
8148 msgid "Wine Control Panel"
8149 msgstr ""
8150
8151 #: shell32.rc:192
8152 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
8153 msgstr ""
8154
8155 #: shell32.rc:193
8156 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8157 msgstr ""
8158
8159 #: shell32.rc:195
8160 #, fuzzy
8161 msgid "Executable files (*.exe)"
8162 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
8163
8164 #: shell32.rc:254
8165 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8166 msgstr ""
8167
8168 #: shell32.rc:256
8169 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8170 msgstr ""
8171
8172 #: shell32.rc:257
8173 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8174 msgstr ""
8175
8176 #: shell32.rc:258
8177 #, fuzzy
8178 msgid "Confirm deletion"
8179 msgstr "กําลังจะลบ; "
8180
8181 #: shell32.rc:259
8182 msgid ""
8183 "A file already exists at the path %1.\n"
8184 "\n"
8185 "Do you want to replace it?"
8186 msgstr ""
8187
8188 #: shell32.rc:260
8189 msgid ""
8190 "A folder already exists at the path %1.\n"
8191 "\n"
8192 "Do you want to replace it?"
8193 msgstr ""
8194
8195 #: shell32.rc:261
8196 #, fuzzy
8197 msgid "Confirm overwrite"
8198 msgstr "กําลังจะลบ; "
8199
8200 #: shell32.rc:278
8201 msgid ""
8202 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8203 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8204 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8205 "any later version.\n"
8206 "\n"
8207 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8208 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8209 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Lesser General Public License for "
8210 "more details.\n"
8211 "\n"
8212 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8213 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8214 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8215 msgstr ""
8216
8217 #: shell32.rc:266
8218 msgid "Wine License"
8219 msgstr ""
8220
8221 #: shell32.rc:155
8222 msgid "Trash"
8223 msgstr ""
8224
8225 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
8226 msgid "Error"
8227 msgstr ""
8228
8229 #: shlwapi.rc:40
8230 msgid "Don't show me th&is message again"
8231 msgstr ""
8232
8233 #: shlwapi.rc:27
8234 msgid "%d bytes"
8235 msgstr ""
8236
8237 #: shlwapi.rc:28
8238 msgctxt "time unit: hours"
8239 msgid " hr"
8240 msgstr ""
8241
8242 #: shlwapi.rc:29
8243 msgctxt "time unit: minutes"
8244 msgid " min"
8245 msgstr ""
8246
8247 #: shlwapi.rc:30
8248 msgctxt "time unit: seconds"
8249 msgid " sec"
8250 msgstr ""
8251
8252 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
8253 msgctxt "window"
8254 msgid "&Restore"
8255 msgstr ""
8256
8257 #: user32.rc:28 user32.rc:41
8258 msgid "&Move"
8259 msgstr ""
8260
8261 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
8262 msgid "&Size"
8263 msgstr ""
8264
8265 #: user32.rc:30 user32.rc:43
8266 msgid "Mi&nimize"
8267 msgstr ""
8268
8269 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
8270 msgid "Ma&ximize"
8271 msgstr ""
8272
8273 #: user32.rc:33
8274 msgid "&Close\tAlt-F4"
8275 msgstr ""
8276
8277 #: user32.rc:35
8278 msgid "&About Wine"
8279 msgstr ""
8280
8281 #: user32.rc:46
8282 #, fuzzy
8283 msgid "&Close\tCtrl-F4"
8284 msgstr "ตัดลอก\tCtrl+C"
8285
8286 #: user32.rc:48
8287 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
8288 msgstr ""
8289
8290 #: user32.rc:79
8291 #, fuzzy
8292 msgid "&Abort"
8293 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
8294
8295 #: user32.rc:80
8296 msgid "&Retry"
8297 msgstr ""
8298
8299 #: user32.rc:81
8300 msgid "&Ignore"
8301 msgstr ""
8302
8303 #: user32.rc:84
8304 msgid "&Try Again"
8305 msgstr ""
8306
8307 #: user32.rc:85
8308 #, fuzzy
8309 msgid "&Continue"
8310 msgstr "เนื้อหา"
8311
8312 #: user32.rc:91
8313 #, fuzzy
8314 msgid "Select Window"
8315 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
8316
8317 #: user32.rc:69
8318 msgid "&More Windows..."
8319 msgstr ""
8320
8321 #: wineps.rc:28
8322 msgid "Paper Si&ze:"
8323 msgstr ""
8324
8325 #: wineps.rc:36
8326 msgid "Duplex:"
8327 msgstr ""
8328
8329 #: wininet.rc:39 wininet.rc:59
8330 msgid "Realm"
8331 msgstr ""
8332
8333 #: wininet.rc:46 wininet.rc:66
8334 msgid "&Save this password (insecure)"
8335 msgstr ""
8336
8337 #: wininet.rc:54
8338 msgid "Authentication Required"
8339 msgstr ""
8340
8341 #: wininet.rc:58
8342 msgid "Server"
8343 msgstr ""
8344
8345 #: wininet.rc:74
8346 msgid "Security Warning"
8347 msgstr ""
8348
8349 #: wininet.rc:77
8350 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
8351 msgstr ""
8352
8353 #: wininet.rc:79
8354 msgid "Do you want to continue anyway?"
8355 msgstr ""
8356
8357 #: wininet.rc:25
8358 msgid "LAN Connection"
8359 msgstr ""
8360
8361 #: wininet.rc:26
8362 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
8363 msgstr ""
8364
8365 #: wininet.rc:27
8366 msgid "The date on the certificate is invalid."
8367 msgstr ""
8368
8369 #: wininet.rc:28
8370 msgid "The name on the certificate does not match the site."
8371 msgstr ""
8372
8373 #: wininet.rc:29
8374 msgid ""
8375 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
8376 msgstr ""
8377
8378 #: winmm.rc:28
8379 msgid "The specified command was carried out."
8380 msgstr ""
8381
8382 #: winmm.rc:29
8383 msgid "Undefined external error."
8384 msgstr ""
8385
8386 #: winmm.rc:30
8387 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
8388 msgstr ""
8389
8390 #: winmm.rc:31
8391 msgid "The driver was not enabled."
8392 msgstr ""
8393
8394 #: winmm.rc:32
8395 msgid ""
8396 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
8397 "again."
8398 msgstr ""
8399
8400 #: winmm.rc:33
8401 msgid "The specified device handle is invalid."
8402 msgstr ""
8403
8404 #: winmm.rc:34
8405 msgid "There is no driver installed on your system!\n"
8406 msgstr ""
8407
8408 #: winmm.rc:35
8409 msgid ""
8410 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
8411 "increase available memory, and then try again."
8412 msgstr ""
8413
8414 #: winmm.rc:36
8415 msgid ""
8416 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
8417 "which functions and messages the driver supports."
8418 msgstr ""
8419
8420 #: winmm.rc:37
8421 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
8422 msgstr ""
8423
8424 #: winmm.rc:38
8425 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
8426 msgstr ""
8427
8428 #: winmm.rc:39
8429 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
8430 msgstr ""
8431
8432 #: winmm.rc:42
8433 msgid ""
8434 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
8435 "Capabilities function to determine the supported formats."
8436 msgstr ""
8437
8438 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
8439 msgid ""
8440 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
8441 "device, or wait until the data is finished playing."
8442 msgstr ""
8443
8444 #: winmm.rc:44
8445 msgid ""
8446 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8447 "header, and then try again."
8448 msgstr ""
8449
8450 #: winmm.rc:45
8451 msgid ""
8452 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
8453 "and then try again."
8454 msgstr ""
8455
8456 #: winmm.rc:48
8457 msgid ""
8458 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8459 "header, and then try again."
8460 msgstr ""
8461
8462 #: winmm.rc:50
8463 msgid ""
8464 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
8465 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
8466 msgstr ""
8467
8468 #: winmm.rc:51
8469 msgid ""
8470 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
8471 "transmitted, and then try again."
8472 msgstr ""
8473
8474 #: winmm.rc:52
8475 msgid ""
8476 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8477 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
8478 msgstr ""
8479
8480 #: winmm.rc:53
8481 msgid ""
8482 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
8483 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
8484 msgstr ""
8485
8486 #: winmm.rc:56
8487 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
8488 msgstr ""
8489
8490 #: winmm.rc:57
8491 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
8492 msgstr ""
8493
8494 #: winmm.rc:58
8495 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
8496 msgstr ""
8497
8498 #: winmm.rc:59
8499 msgid ""
8500 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
8501 "or contact the device manufacturer."
8502 msgstr ""
8503
8504 #: winmm.rc:60
8505 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
8506 msgstr ""
8507
8508 #: winmm.rc:61
8509 msgid ""
8510 "Not enough memory available for this task.\n"
8511 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
8512 "again."
8513 msgstr ""
8514
8515 #: winmm.rc:62
8516 msgid ""
8517 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
8518 "unique alias."
8519 msgstr ""
8520
8521 #: winmm.rc:63
8522 msgid ""
8523 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
8524 msgstr ""
8525
8526 #: winmm.rc:64
8527 msgid "No command was specified."
8528 msgstr ""
8529
8530 #: winmm.rc:65
8531 msgid ""
8532 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
8533 "size of the buffer."
8534 msgstr ""
8535
8536 #: winmm.rc:66
8537 msgid ""
8538 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
8539 "one."
8540 msgstr ""
8541
8542 #: winmm.rc:67
8543 msgid "The specified integer is invalid for this command."
8544 msgstr ""
8545
8546 #: winmm.rc:68
8547 msgid ""
8548 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
8549 "manufacturer about obtaining a new driver."
8550 msgstr ""
8551
8552 #: winmm.rc:69
8553 msgid ""
8554 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
8555 "manufacturer about obtaining a new driver."
8556 msgstr ""
8557
8558 #: winmm.rc:70
8559 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
8560 msgstr ""
8561
8562 #: winmm.rc:71
8563 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
8564 msgstr ""
8565
8566 #: winmm.rc:72
8567 msgid ""
8568 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
8569 msgstr ""
8570
8571 #: winmm.rc:73
8572 msgid "The device driver is not ready."
8573 msgstr ""
8574
8575 #: winmm.rc:74
8576 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
8577 msgstr ""
8578
8579 #: winmm.rc:75
8580 msgid ""
8581 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
8582 "access error."
8583 msgstr ""
8584
8585 #: winmm.rc:76
8586 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
8587 msgstr ""
8588
8589 #: winmm.rc:77
8590 msgid ""
8591 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
8592 "separately to determine which devices caused the error."
8593 msgstr ""
8594
8595 #: winmm.rc:78
8596 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
8597 msgstr ""
8598
8599 #: winmm.rc:79
8600 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
8601 msgstr ""
8602
8603 #: winmm.rc:80
8604 msgid "The specified parameters cannot be used together."
8605 msgstr ""
8606
8607 #: winmm.rc:81
8608 msgid ""
8609 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
8610 "still connected to the network."
8611 msgstr ""
8612
8613 #: winmm.rc:82
8614 msgid ""
8615 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
8616 "device name is spelled correctly."
8617 msgstr ""
8618
8619 #: winmm.rc:83
8620 msgid ""
8621 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
8622 "again."
8623 msgstr ""
8624
8625 #: winmm.rc:84
8626 msgid ""
8627 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
8628 "alias."
8629 msgstr ""
8630
8631 #: winmm.rc:85
8632 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
8633 msgstr ""
8634
8635 #: winmm.rc:86
8636 msgid ""
8637 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
8638 "parameter with each 'open' command."
8639 msgstr ""
8640
8641 #: winmm.rc:87
8642 msgid ""
8643 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
8644 "Please supply one."
8645 msgstr ""
8646
8647 #: winmm.rc:88
8648 msgid ""
8649 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
8650 "documentation for valid formats."
8651 msgstr ""
8652
8653 #: winmm.rc:89
8654 msgid ""
8655 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
8656 "supply one."
8657 msgstr ""
8658
8659 #: winmm.rc:90
8660 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8661 msgstr ""
8662
8663 #: winmm.rc:91
8664 msgid ""
8665 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8666 "may be corrupt, or not in the correct format."
8667 msgstr ""
8668
8669 #: winmm.rc:92
8670 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8671 msgstr ""
8672
8673 #: winmm.rc:93
8674 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8675 msgstr ""
8676
8677 #: winmm.rc:94
8678 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8679 msgstr ""
8680
8681 #: winmm.rc:95
8682 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8683 msgstr ""
8684
8685 #: winmm.rc:96
8686 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
8687 msgstr ""
8688
8689 #: winmm.rc:97
8690 msgid ""
8691 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
8692 "sequence, and then try again."
8693 msgstr ""
8694
8695 #: winmm.rc:98
8696 msgid ""
8697 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
8698 "the device is closed, and then try again."
8699 msgstr ""
8700
8701 #: winmm.rc:99
8702 msgid ""
8703 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
8704 "characters, followed by a period and an extension."
8705 msgstr ""
8706
8707 #: winmm.rc:100
8708 msgid ""
8709 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
8710 msgstr ""
8711
8712 #: winmm.rc:101
8713 msgid ""
8714 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
8715 "in Control Panel to install the device."
8716 msgstr ""
8717
8718 #: winmm.rc:102
8719 msgid ""
8720 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
8721 "restarting your computer."
8722 msgstr ""
8723
8724 #: winmm.rc:103
8725 msgid ""
8726 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8727 "cannot change directories."
8728 msgstr ""
8729
8730 #: winmm.rc:104
8731 msgid ""
8732 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8733 "change drives."
8734 msgstr ""
8735
8736 #: winmm.rc:105
8737 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
8738 msgstr ""
8739
8740 #: winmm.rc:106
8741 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
8742 msgstr ""
8743
8744 #: winmm.rc:107
8745 msgid ""
8746 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
8747 msgstr ""
8748
8749 #: winmm.rc:108
8750 msgid ""
8751 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
8752 "until a wave device is free, and then try again."
8753 msgstr ""
8754
8755 #: winmm.rc:109
8756 msgid ""
8757 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
8758 "until the device is free, and then try again."
8759 msgstr ""
8760
8761 #: winmm.rc:110
8762 msgid ""
8763 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
8764 "Wait until a wave device is free, and then try again."
8765 msgstr ""
8766
8767 #: winmm.rc:111
8768 msgid ""
8769 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
8770 "until the device is free, and then try again."
8771 msgstr ""
8772
8773 #: winmm.rc:112
8774 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
8775 msgstr ""
8776
8777 #: winmm.rc:113
8778 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
8779 msgstr ""
8780
8781 #: winmm.rc:114
8782 msgid ""
8783 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
8784 "the Drivers option to install the wave device."
8785 msgstr ""
8786
8787 #: winmm.rc:115
8788 msgid ""
8789 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
8790 "format."
8791 msgstr ""
8792
8793 #: winmm.rc:116
8794 msgid ""
8795 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
8796 "the Drivers option to install the wave device."
8797 msgstr ""
8798
8799 #: winmm.rc:117
8800 msgid ""
8801 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
8802 "format."
8803 msgstr ""
8804
8805 #: winmm.rc:122
8806 msgid ""
8807 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
8808 "You can't use them together."
8809 msgstr ""
8810
8811 #: winmm.rc:124
8812 msgid ""
8813 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
8814 "again."
8815 msgstr ""
8816
8817 #: winmm.rc:127
8818 msgid ""
8819 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
8820 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
8821 msgstr ""
8822
8823 #: winmm.rc:125
8824 msgid ""
8825 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8826 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
8827 "setup."
8828 msgstr ""
8829
8830 #: winmm.rc:126
8831 msgid "An error occurred with the specified port."
8832 msgstr ""
8833
8834 #: winmm.rc:129
8835 msgid ""
8836 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
8837 "these applications; then, try again."
8838 msgstr ""
8839
8840 #: winmm.rc:128
8841 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
8842 msgstr ""
8843
8844 #: winmm.rc:123
8845 msgid ""
8846 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
8847 "Control Panel to install a MIDI driver."
8848 msgstr ""
8849
8850 #: winmm.rc:118
8851 msgid "There is no display window."
8852 msgstr ""
8853
8854 #: winmm.rc:119
8855 msgid "Could not create or use window."
8856 msgstr ""
8857
8858 #: winmm.rc:120
8859 msgid ""
8860 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
8861 "check your disk or network connection."
8862 msgstr ""
8863
8864 #: winmm.rc:121
8865 msgid ""
8866 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
8867 "are still connected to the network."
8868 msgstr ""
8869
8870 #: winspool.rc:34
8871 #, fuzzy
8872 msgid "Print to File"
8873 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
8874
8875 #: winspool.rc:37
8876 #, fuzzy
8877 msgid "&Output File Name:"
8878 msgstr "แฟ้ม"
8879
8880 #: winspool.rc:28
8881 msgid "The output file already exists.  Click OK to overwrite."
8882 msgstr ""
8883
8884 #: winspool.rc:29
8885 msgid "Unable to create the output file."
8886 msgstr ""
8887
8888 #: wldap32.rc:27
8889 msgid "Success"
8890 msgstr ""
8891
8892 #: wldap32.rc:28
8893 msgid "Operations Error"
8894 msgstr ""
8895
8896 #: wldap32.rc:29
8897 msgid "Protocol Error"
8898 msgstr ""
8899
8900 #: wldap32.rc:30
8901 msgid "Time Limit Exceeded"
8902 msgstr ""
8903
8904 #: wldap32.rc:31
8905 msgid "Size Limit Exceeded"
8906 msgstr ""
8907
8908 #: wldap32.rc:32
8909 msgid "Compare False"
8910 msgstr ""
8911
8912 #: wldap32.rc:33
8913 msgid "Compare True"
8914 msgstr ""
8915
8916 #: wldap32.rc:34
8917 msgid "Authentication Method Not Supported"
8918 msgstr ""
8919
8920 #: wldap32.rc:35
8921 msgid "Strong Authentication Required"
8922 msgstr ""
8923
8924 #: wldap32.rc:36
8925 msgid "Referral (v2)"
8926 msgstr ""
8927
8928 #: wldap32.rc:37
8929 msgid "Referral"
8930 msgstr ""
8931
8932 #: wldap32.rc:38
8933 msgid "Administration Limit Exceeded"
8934 msgstr ""
8935
8936 #: wldap32.rc:39
8937 msgid "Unavailable Critical Extension"
8938 msgstr ""
8939
8940 #: wldap32.rc:40
8941 msgid "Confidentiality Required"
8942 msgstr ""
8943
8944 #: wldap32.rc:43
8945 msgid "No Such Attribute"
8946 msgstr ""
8947
8948 #: wldap32.rc:44
8949 msgid "Undefined Type"
8950 msgstr ""
8951
8952 #: wldap32.rc:45
8953 msgid "Inappropriate Matching"
8954 msgstr ""
8955
8956 #: wldap32.rc:46
8957 msgid "Constraint Violation"
8958 msgstr ""
8959
8960 #: wldap32.rc:47
8961 msgid "Attribute Or Value Exists"
8962 msgstr ""
8963
8964 #: wldap32.rc:48
8965 msgid "Invalid Syntax"
8966 msgstr ""
8967
8968 #: wldap32.rc:59
8969 msgid "No Such Object"
8970 msgstr ""
8971
8972 #: wldap32.rc:60
8973 msgid "Alias Problem"
8974 msgstr ""
8975
8976 #: wldap32.rc:61
8977 msgid "Invalid DN Syntax"
8978 msgstr ""
8979
8980 #: wldap32.rc:62
8981 msgid "Is Leaf"
8982 msgstr ""
8983
8984 #: wldap32.rc:63
8985 msgid "Alias Dereference Problem"
8986 msgstr ""
8987
8988 #: wldap32.rc:75
8989 msgid "Inappropriate Authentication"
8990 msgstr ""
8991
8992 #: wldap32.rc:76
8993 msgid "Invalid Credentials"
8994 msgstr ""
8995
8996 #: wldap32.rc:77
8997 #, fuzzy
8998 msgid "Insufficient Rights"
8999 msgstr "ดิจิตัล"
9000
9001 #: wldap32.rc:78
9002 msgid "Busy"
9003 msgstr ""
9004
9005 #: wldap32.rc:79
9006 msgid "Unavailable"
9007 msgstr ""
9008
9009 #: wldap32.rc:80
9010 msgid "Unwilling To Perform"
9011 msgstr ""
9012
9013 #: wldap32.rc:81
9014 msgid "Loop Detected"
9015 msgstr ""
9016
9017 #: wldap32.rc:87
9018 msgid "Sort Control Missing"
9019 msgstr ""
9020
9021 #: wldap32.rc:88
9022 msgid "Index range error"
9023 msgstr ""
9024
9025 #: wldap32.rc:91
9026 msgid "Naming Violation"
9027 msgstr ""
9028
9029 #: wldap32.rc:92
9030 msgid "Object Class Violation"
9031 msgstr ""
9032
9033 #: wldap32.rc:93
9034 msgid "Not allowed on Non-leaf"
9035 msgstr ""
9036
9037 #: wldap32.rc:94
9038 msgid "Not allowed on RDN"
9039 msgstr ""
9040
9041 #: wldap32.rc:95
9042 msgid "Already Exists"
9043 msgstr ""
9044
9045 #: wldap32.rc:96
9046 msgid "No Object Class Mods"
9047 msgstr ""
9048
9049 #: wldap32.rc:97
9050 msgid "Results Too Large"
9051 msgstr ""
9052
9053 #: wldap32.rc:98
9054 msgid "Affects Multiple DSAs"
9055 msgstr ""
9056
9057 #: wldap32.rc:107
9058 msgid "Other"
9059 msgstr ""
9060
9061 #: wldap32.rc:108
9062 msgid "Server Down"
9063 msgstr ""
9064
9065 #: wldap32.rc:109
9066 msgid "Local Error"
9067 msgstr ""
9068
9069 #: wldap32.rc:110
9070 msgid "Encoding Error"
9071 msgstr ""
9072
9073 #: wldap32.rc:111
9074 msgid "Decoding Error"
9075 msgstr ""
9076
9077 #: wldap32.rc:112
9078 msgid "Timeout"
9079 msgstr ""
9080
9081 #: wldap32.rc:113
9082 msgid "Auth Unknown"
9083 msgstr ""
9084
9085 #: wldap32.rc:114
9086 msgid "Filter Error"
9087 msgstr ""
9088
9089 #: wldap32.rc:115
9090 msgid "User Cancelled"
9091 msgstr ""
9092
9093 #: wldap32.rc:116
9094 msgid "Parameter Error"
9095 msgstr ""
9096
9097 #: wldap32.rc:117
9098 msgid "No Memory"
9099 msgstr ""
9100
9101 #: wldap32.rc:118
9102 msgid "Can't connect to the LDAP server"
9103 msgstr ""
9104
9105 #: wldap32.rc:119
9106 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9107 msgstr ""
9108
9109 #: wldap32.rc:120
9110 msgid "Specified control was not found in message"
9111 msgstr ""
9112
9113 #: wldap32.rc:121
9114 msgid "No result present in message"
9115 msgstr ""
9116
9117 #: wldap32.rc:122
9118 msgid "More results returned"
9119 msgstr ""
9120
9121 #: wldap32.rc:123
9122 msgid "Loop while handling referrals"
9123 msgstr ""
9124
9125 #: wldap32.rc:124
9126 msgid "Referral hop limit exceeded"
9127 msgstr ""
9128
9129 #: attrib.rc:27 cmd.rc:299
9130 msgid ""
9131 "Not Yet Implemented\n"
9132 "\n"
9133 msgstr ""
9134
9135 #: attrib.rc:28 cmd.rc:302
9136 #, fuzzy
9137 msgid "%1: File Not Found\n"
9138 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
9139
9140 #: attrib.rc:47
9141 msgid ""
9142 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9143 "\n"
9144 "Syntax:\n"
9145 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9146 "       [/S [/D]]\n"
9147 "\n"
9148 "Where:\n"
9149 "\n"
9150 "  +   Sets an attribute.\n"
9151 "  -   Clears an attribute.\n"
9152 "  R   Read-only file attribute.\n"
9153 "  A   Archive file attribute.\n"
9154 "  S   System file attribute.\n"
9155 "  H   Hidden file attribute.\n"
9156 "  [drive:][path][filename]\n"
9157 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9158 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9159 "  /D  Processes folders as well.\n"
9160 msgstr ""
9161
9162 #: clock.rc:29
9163 msgid "Ana&log"
9164 msgstr "ธรรมดา"
9165
9166 #: clock.rc:30
9167 msgid "Digi&tal"
9168 msgstr "ดิจิตัล"
9169
9170 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:300 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
9171 #, fuzzy
9172 msgid "&Font..."
9173 msgstr ""
9174 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9175 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
9176 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9177 "รูปแบบดัวอักษร..."
9178
9179 #: clock.rc:34
9180 msgid "&Without Titlebar"
9181 msgstr "แสดงแทบเมนู"
9182
9183 #: clock.rc:36
9184 msgid "&Seconds"
9185 msgstr "วินาที"
9186
9187 #: clock.rc:37
9188 msgid "&Date"
9189 msgstr "วันที่"
9190
9191 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9192 msgid "&Always on Top"
9193 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
9194
9195 #: clock.rc:42
9196 #, fuzzy
9197 msgid "&About Clock"
9198 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
9199
9200 #: clock.rc:48
9201 msgid "Clock"
9202 msgstr "นาฬิกา"
9203
9204 #: cmd.rc:37
9205 msgid ""
9206 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
9207 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
9208 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
9209 "called procedure.\n"
9210 "\n"
9211 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9212 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9213 msgstr ""
9214
9215 #: cmd.rc:40
9216 msgid ""
9217 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9218 "default directory.\n"
9219 msgstr ""
9220
9221 #: cmd.rc:41
9222 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
9223 msgstr ""
9224
9225 #: cmd.rc:43
9226 msgid "CLS clears the console screen.\n"
9227 msgstr ""
9228
9229 #: cmd.rc:45
9230 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
9231 msgstr ""
9232
9233 #: cmd.rc:46
9234 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
9235 msgstr ""
9236
9237 #: cmd.rc:47
9238 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
9239 msgstr ""
9240
9241 #: cmd.rc:48
9242 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
9243 msgstr ""
9244
9245 #: cmd.rc:49
9246 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
9247 msgstr ""
9248
9249 #: cmd.rc:59
9250 msgid ""
9251 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
9252 "\n"
9253 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
9254 "on the terminal device before they are executed.\n"
9255 "\n"
9256 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
9257 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
9258 "preceding it with an @ sign.\n"
9259 msgstr ""
9260
9261 #: cmd.rc:61
9262 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
9263 msgstr ""
9264
9265 #: cmd.rc:69
9266 msgid ""
9267 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
9268 "\n"
9269 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
9270 "\n"
9271 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
9272 "not exist in wine's cmd.\n"
9273 msgstr ""
9274
9275 #: cmd.rc:81
9276 msgid ""
9277 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
9278 "batch file.\n"
9279 "\n"
9280 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
9281 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
9282 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
9283 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
9284 "label terminates the batch file execution.\n"
9285 "\n"
9286 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
9287 msgstr ""
9288
9289 #: cmd.rc:84
9290 msgid ""
9291 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
9292 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
9293 msgstr ""
9294
9295 #: cmd.rc:94
9296 msgid ""
9297 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
9298 "\n"
9299 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
9300 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
9301 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
9302 "\n"
9303 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
9304 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
9305 msgstr ""
9306
9307 #: cmd.rc:100
9308 msgid ""
9309 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
9310 "\n"
9311 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
9312 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
9313 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
9314 msgstr ""
9315
9316 #: cmd.rc:103
9317 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
9318 msgstr ""
9319
9320 #: cmd.rc:104
9321 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
9322 msgstr ""
9323
9324 #: cmd.rc:111
9325 msgid ""
9326 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
9327 "\n"
9328 "If the item being moved is a directory then all the files and "
9329 "subdirectories\n"
9330 "below the item are moved as well.\n"
9331 "\n"
9332 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
9333 msgstr ""
9334
9335 #: cmd.rc:122
9336 msgid ""
9337 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
9338 "\n"
9339 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
9340 "from the registry). To change the setting follow the\n"
9341 "PATH command with the new value.\n"
9342 "\n"
9343 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
9344 "variable, for example:\n"
9345 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
9346 msgstr ""
9347
9348 #: cmd.rc:128
9349 msgid ""
9350 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
9351 "\n"
9352 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
9353 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
9354 msgstr ""
9355
9356 #: cmd.rc:149
9357 msgid ""
9358 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
9359 "\n"
9360 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
9361 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
9362 "\n"
9363 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
9364 "\n"
9365 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
9366 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
9367 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
9368 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
9369 "\n"
9370 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
9371 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
9372 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
9373 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
9374 "\n"
9375 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
9376 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
9377 msgstr ""
9378
9379 #: cmd.rc:153
9380 msgid ""
9381 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
9382 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
9383 msgstr ""
9384
9385 #: cmd.rc:156
9386 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
9387 msgstr ""
9388
9389 #: cmd.rc:157
9390 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
9391 msgstr ""
9392
9393 #: cmd.rc:159
9394 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
9395 msgstr ""
9396
9397 #: cmd.rc:160
9398 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
9399 msgstr ""
9400
9401 #: cmd.rc:178
9402 msgid ""
9403 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
9404 "\n"
9405 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
9406 "\n"
9407 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
9408 "\n"
9409 "SET <variable>=<value>\n"
9410 "\n"
9411 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
9412 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
9413 "have embedded spaces.\n"
9414 "\n"
9415 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
9416 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
9417 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
9418 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
9419 msgstr ""
9420
9421 #: cmd.rc:183
9422 msgid ""
9423 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
9424 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
9425 "if called from the command line.\n"
9426 msgstr ""
9427
9428 #: cmd.rc:185
9429 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
9430 msgstr ""
9431
9432 #: cmd.rc:187
9433 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
9434 msgstr ""
9435
9436 #: cmd.rc:191
9437 msgid ""
9438 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
9439 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
9440 msgstr ""
9441
9442 #: cmd.rc:200
9443 msgid ""
9444 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
9445 "\n"
9446 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
9447 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
9448 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
9449 "\n"
9450 "The verify flag has no function in Wine.\n"
9451 msgstr ""
9452
9453 #: cmd.rc:203
9454 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
9455 msgstr ""
9456
9457 #: cmd.rc:205
9458 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
9459 msgstr ""
9460
9461 #: cmd.rc:209
9462 msgid ""
9463 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
9464 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
9465 msgstr ""
9466
9467 #: cmd.rc:217
9468 msgid ""
9469 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
9470 "\n"
9471 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
9472 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
9473 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
9474 "settings are restored.\n"
9475 msgstr ""
9476
9477 #: cmd.rc:220
9478 msgid ""
9479 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
9480 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
9481 msgstr ""
9482
9483 #: cmd.rc:223
9484 msgid ""
9485 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
9486 "PUSHD.\n"
9487 msgstr ""
9488
9489 #: cmd.rc:231
9490 msgid ""
9491 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
9492 "\n"
9493 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
9494 "\n"
9495 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
9496 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
9497 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
9498 "association, if any.\n"
9499 msgstr ""
9500
9501 #: cmd.rc:242
9502 msgid ""
9503 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
9504 "\n"
9505 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
9506 "\n"
9507 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
9508 "currently defined.\n"
9509 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
9510 "if any.\n"
9511 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
9512 "associated to the specified file type.\n"
9513 msgstr ""
9514
9515 #: cmd.rc:244
9516 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
9517 msgstr ""
9518
9519 #: cmd.rc:248
9520 msgid ""
9521 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
9522 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
9523 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
9524 msgstr ""
9525
9526 #: cmd.rc:252
9527 msgid ""
9528 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
9529 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
9530 msgstr ""
9531
9532 #: cmd.rc:289
9533 msgid ""
9534 "CMD built-in commands are:\n"
9535 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
9536 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
9537 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
9538 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
9539 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
9540 "CLS\t\tClear the console screen\n"
9541 "COPY\t\tCopy file\n"
9542 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
9543 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
9544 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
9545 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
9546 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
9547 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
9548 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
9549 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
9550 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
9551 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
9552 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
9553 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
9554 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
9555 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
9556 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
9557 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
9558 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
9559 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
9560 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
9561 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
9562 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
9563 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
9564 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
9565 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
9566 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
9567 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
9568 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
9569 "\n"
9570 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
9571 msgstr ""
9572
9573 #: cmd.rc:291
9574 msgid "Are you sure"
9575 msgstr ""
9576
9577 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:40
9578 msgctxt "Yes key"
9579 msgid "Y"
9580 msgstr ""
9581
9582 #: cmd.rc:293 xcopy.rc:41
9583 msgctxt "No key"
9584 msgid "N"
9585 msgstr ""
9586
9587 #: cmd.rc:294
9588 msgid "File association missing for extension %1\n"
9589 msgstr ""
9590
9591 #: cmd.rc:295
9592 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
9593 msgstr ""
9594
9595 #: cmd.rc:296
9596 msgid "Overwrite %1"
9597 msgstr ""
9598
9599 #: cmd.rc:297
9600 msgid "More..."
9601 msgstr ""
9602
9603 #: cmd.rc:298
9604 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
9605 msgstr ""
9606
9607 #: cmd.rc:300
9608 msgid "Argument missing\n"
9609 msgstr ""
9610
9611 #: cmd.rc:301
9612 msgid "Syntax error\n"
9613 msgstr ""
9614
9615 #: cmd.rc:303
9616 #, fuzzy
9617 msgid "No help available for %1\n"
9618 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
9619
9620 #: cmd.rc:304
9621 msgid "Target to GOTO not found\n"
9622 msgstr ""
9623
9624 #: cmd.rc:305
9625 msgid "Current Date is %1\n"
9626 msgstr ""
9627
9628 #: cmd.rc:306
9629 msgid "Current Time is %1\n"
9630 msgstr ""
9631
9632 #: cmd.rc:307
9633 msgid "Enter new date: "
9634 msgstr ""
9635
9636 #: cmd.rc:308
9637 msgid "Enter new time: "
9638 msgstr ""
9639
9640 #: cmd.rc:309
9641 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
9642 msgstr ""
9643
9644 #: cmd.rc:310 xcopy.rc:38
9645 msgid "Failed to open '%1'\n"
9646 msgstr ""
9647
9648 #: cmd.rc:311
9649 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
9650 msgstr ""
9651
9652 #: cmd.rc:312 xcopy.rc:42
9653 msgctxt "All key"
9654 msgid "A"
9655 msgstr ""
9656
9657 #: cmd.rc:313
9658 #, fuzzy
9659 msgid "%1, Delete"
9660 msgstr "ลบ\tDel"
9661
9662 #: cmd.rc:314
9663 msgid "Echo is %1\n"
9664 msgstr ""
9665
9666 #: cmd.rc:315
9667 msgid "Verify is %1\n"
9668 msgstr ""
9669
9670 #: cmd.rc:316
9671 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
9672 msgstr ""
9673
9674 #: cmd.rc:317
9675 msgid "Parameter error\n"
9676 msgstr ""
9677
9678 #: cmd.rc:318
9679 msgid ""
9680 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
9681 "\n"
9682 msgstr ""
9683
9684 #: cmd.rc:319
9685 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
9686 msgstr ""
9687
9688 #: cmd.rc:320
9689 msgid "PATH not found\n"
9690 msgstr ""
9691
9692 #: cmd.rc:321
9693 msgid "Press any key to continue... "
9694 msgstr ""
9695
9696 #: cmd.rc:322
9697 msgid "Wine Command Prompt"
9698 msgstr ""
9699
9700 #: cmd.rc:323
9701 msgid "CMD Version %1!S!\n"
9702 msgstr ""
9703
9704 #: cmd.rc:324
9705 msgid "More? "
9706 msgstr ""
9707
9708 #: cmd.rc:325
9709 msgid "The input line is too long.\n"
9710 msgstr ""
9711
9712 #: cmd.rc:326
9713 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
9714 msgstr ""
9715
9716 #: cmd.rc:327
9717 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
9718 msgstr ""
9719
9720 #: dxdiag.rc:27
9721 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
9722 msgstr ""
9723
9724 #: dxdiag.rc:28
9725 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
9726 msgstr ""
9727
9728 #: explorer.rc:28
9729 msgid "Wine Explorer"
9730 msgstr ""
9731
9732 #: explorer.rc:29
9733 #, fuzzy
9734 msgid "Location:"
9735 msgstr "รายละเอียด"
9736
9737 #: hostname.rc:27
9738 msgid "Usage: hostname\n"
9739 msgstr ""
9740
9741 #: hostname.rc:28
9742 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
9743 msgstr ""
9744
9745 #: hostname.rc:29
9746 msgid ""
9747 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
9748 "utility.\n"
9749 msgstr ""
9750
9751 #: ipconfig.rc:27
9752 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
9753 msgstr ""
9754
9755 #: ipconfig.rc:28
9756 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
9757 msgstr ""
9758
9759 #: ipconfig.rc:29
9760 msgid "%1 adapter %2\n"
9761 msgstr ""
9762
9763 #: ipconfig.rc:30
9764 msgid "Ethernet"
9765 msgstr ""
9766
9767 #: ipconfig.rc:32
9768 msgid "Connection-specific DNS suffix"
9769 msgstr ""
9770
9771 #: ipconfig.rc:34
9772 msgid "Hostname"
9773 msgstr ""
9774
9775 #: ipconfig.rc:35
9776 msgid "Node type"
9777 msgstr ""
9778
9779 #: ipconfig.rc:36
9780 msgid "Broadcast"
9781 msgstr ""
9782
9783 #: ipconfig.rc:37
9784 msgid "Peer-to-peer"
9785 msgstr ""
9786
9787 #: ipconfig.rc:38
9788 msgid "Mixed"
9789 msgstr ""
9790
9791 #: ipconfig.rc:39
9792 msgid "Hybrid"
9793 msgstr ""
9794
9795 #: ipconfig.rc:40
9796 msgid "IP routing enabled"
9797 msgstr ""
9798
9799 #: ipconfig.rc:42
9800 msgid "Physical address"
9801 msgstr ""
9802
9803 #: ipconfig.rc:43
9804 msgid "DHCP enabled"
9805 msgstr ""
9806
9807 #: ipconfig.rc:46
9808 msgid "Default gateway"
9809 msgstr ""
9810
9811 #: net.rc:27
9812 msgid ""
9813 "The syntax of this command is:\n"
9814 "\n"
9815 "NET command [arguments]\n"
9816 "    -or-\n"
9817 "NET command /HELP\n"
9818 "\n"
9819 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
9820 msgstr ""
9821
9822 #: net.rc:28
9823 msgid ""
9824 "The syntax of this command is:\n"
9825 "\n"
9826 "NET START [service]\n"
9827 "\n"
9828 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
9829 "'service' is the name of the service to start.\n"
9830 msgstr ""
9831
9832 #: net.rc:29
9833 msgid ""
9834 "The syntax of this command is:\n"
9835 "\n"
9836 "NET STOP service\n"
9837 "\n"
9838 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
9839 msgstr ""
9840
9841 #: net.rc:30
9842 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
9843 msgstr ""
9844
9845 #: net.rc:31
9846 msgid "Could not stop service %1\n"
9847 msgstr ""
9848
9849 #: net.rc:32
9850 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
9851 msgstr ""
9852
9853 #: net.rc:33
9854 msgid "Could not get handle to service.\n"
9855 msgstr ""
9856
9857 #: net.rc:34
9858 msgid "The %1 service is starting.\n"
9859 msgstr ""
9860
9861 #: net.rc:35
9862 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
9863 msgstr ""
9864
9865 #: net.rc:36
9866 msgid "The %1 service failed to start.\n"
9867 msgstr ""
9868
9869 #: net.rc:37
9870 #, fuzzy
9871 msgid "The %1 service is stopping.\n"
9872 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
9873
9874 #: net.rc:38
9875 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
9876 msgstr ""
9877
9878 #: net.rc:39
9879 #, fuzzy
9880 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
9881 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
9882
9883 #: net.rc:41
9884 msgid "There are no entries in the list.\n"
9885 msgstr ""
9886
9887 #: net.rc:42
9888 msgid ""
9889 "\n"
9890 "Status  Local   Remote\n"
9891 "---------------------------------------------------------------\n"
9892 msgstr ""
9893
9894 #: net.rc:43
9895 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
9896 msgstr ""
9897
9898 #: net.rc:45
9899 #, fuzzy
9900 msgid "Paused"
9901 msgstr "ชะลอ; "
9902
9903 #: net.rc:46
9904 #, fuzzy
9905 msgid "Disconnected"
9906 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
9907
9908 #: net.rc:47
9909 #, fuzzy
9910 msgid "A network error occurred"
9911 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
9912
9913 #: net.rc:48
9914 msgid "Connection is being made"
9915 msgstr ""
9916
9917 #: net.rc:49
9918 msgid "Reconnecting"
9919 msgstr ""
9920
9921 #: net.rc:40
9922 msgid "The following services are running:\n"
9923 msgstr ""
9924
9925 #: notepad.rc:27
9926 msgid "&New\tCtrl+N"
9927 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
9928
9929 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
9930 msgid "&Open...\tCtrl+O"
9931 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
9932
9933 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
9934 msgid "&Save\tCtrl+S"
9935 msgstr "บันทืก\tCtrl+S"
9936
9937 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
9938 msgid "&Print...\tCtrl+P"
9939 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
9940
9941 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
9942 msgid "Page Se&tup..."
9943 msgstr "ปรับแต่งหน้า..."
9944
9945 #: notepad.rc:34
9946 msgid "P&rinter Setup..."
9947 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
9948
9949 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
9950 msgid "&Edit"
9951 msgstr "แก้ไข"
9952
9953 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
9954 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
9955 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
9956
9957 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
9958 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
9959 msgstr "ตัด\tCtrl+X"
9960
9961 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
9962 msgid "&Copy\tCtrl+C"
9963 msgstr "ตัดลอก\tCtrl+C"
9964
9965 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
9966 msgid "&Paste\tCtrl+V"
9967 msgstr "วาง\tCtrl+V"
9968
9969 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
9970 #: winefile.rc:29
9971 msgid "&Delete\tDel"
9972 msgstr "ลบ\tDel"
9973
9974 #: notepad.rc:46
9975 msgid "Select &all\tCtrl+A"
9976 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9977
9978 #: notepad.rc:47
9979 msgid "&Time/Date\tF5"
9980 msgstr "วันที่/\tF5"
9981
9982 #: notepad.rc:49
9983 msgid "&Wrap long lines"
9984 msgstr "ห่อบรรทัดยาว"
9985
9986 #: notepad.rc:53
9987 msgid "&Search...\tCtrl+F"
9988 msgstr "ค้นหา\tCtrl+F"
9989
9990 #: notepad.rc:54
9991 msgid "&Search next\tF3"
9992 msgstr "ค้นหาต่อไป\tF3"
9993
9994 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
9995 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
9996 msgstr ""
9997
9998 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
9999 #, fuzzy
10000 msgid "&Contents\tF1"
10001 msgstr "เนื้อหา"
10002
10003 #: notepad.rc:59
10004 msgid "&About Notepad"
10005 msgstr ""
10006
10007 #: notepad.rc:105
10008 msgid "Page Setup"
10009 msgstr "ปรับแต่งหน้า"
10010
10011 #: notepad.rc:107
10012 msgid "&Header:"
10013 msgstr "หัว:"
10014
10015 #: notepad.rc:109
10016 msgid "&Footer:"
10017 msgstr "&Footer:"
10018
10019 #: notepad.rc:112
10020 #, fuzzy
10021 msgid "Margins (millimeters)"
10022 msgstr "ขอบกระดาษ:"
10023
10024 #: notepad.rc:113
10025 msgid "&Left:"
10026 msgstr "ฃ้าย:"
10027
10028 #: notepad.rc:115
10029 msgid "&Top:"
10030 msgstr "บน:"
10031
10032 #: notepad.rc:131
10033 msgid "Encoding:"
10034 msgstr ""
10035
10036 #: notepad.rc:66
10037 msgid "Page &p"
10038 msgstr "หน้า &p"
10039
10040 #: notepad.rc:68
10041 msgid "Notepad"
10042 msgstr "Notepad"
10043
10044 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
10045 msgid "ERROR"
10046 msgstr "ความปิด"
10047
10048 #: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80
10049 msgid "WARNING"
10050 msgstr "คําตือน"
10051
10052 #: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81
10053 msgid "Information"
10054 msgstr "รายละเอียด"
10055
10056 #: notepad.rc:73
10057 msgid "Untitled"
10058 msgstr "ไม่กําหนดชึ่อ"
10059
10060 #: notepad.rc:76
10061 msgid "Text files (*.txt)"
10062 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
10063
10064 #: notepad.rc:79
10065 msgid ""
10066 "File '%s' is too large for notepad.\n"
10067 "Please use a different editor."
10068 msgstr "แฟ้ม '%s' ใหญ่เกินไป"
10069
10070 #: notepad.rc:81
10071 #, fuzzy
10072 msgid ""
10073 "You did not enter any text.\n"
10074 "Please type something and try again."
10075 msgstr ""
10076 "คุณไม่ใดเขียนอะไร\n"
10077 "กรุณาลองใหม่"
10078
10079 #: notepad.rc:83
10080 msgid ""
10081 "File '%s' does not exist.\n"
10082 "\n"
10083 "Do you want to create a new file?"
10084 msgstr ""
10085 "ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n"
10086 "คุณต้องการสร้างใหม่ไม่ ?"
10087
10088 #: notepad.rc:85
10089 msgid ""
10090 "File '%s' has been modified.\n"
10091 "\n"
10092 "Would you like to save the changes?"
10093 msgstr ""
10094 "มีการเปลี่ยนแปลงกับเอกสาร\n"
10095 "\n"
10096 "'%s'\n"
10097 "\n"
10098 "คุณต้องการบันทึกมันหรือไม่ ?"
10099
10100 #: notepad.rc:86
10101 msgid "'%s' could not be found."
10102 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
10103
10104 #: notepad.rc:88
10105 msgid ""
10106 "Not enough memory to complete this task.\n"
10107 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
10108 msgstr ""
10109 "ความจําหมด\n"
10110 "กรุณาลองใหม่"
10111
10112 #: notepad.rc:90
10113 msgid "Unicode (UTF-16)"
10114 msgstr ""
10115
10116 #: notepad.rc:91
10117 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
10118 msgstr ""
10119
10120 #: notepad.rc:92
10121 msgid "Unicode (UTF-8)"
10122 msgstr ""
10123
10124 #: notepad.rc:99
10125 msgid ""
10126 "%1\n"
10127 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
10128 "you save this file in the %2 encoding.\n"
10129 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
10130 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
10131 "Continue?"
10132 msgstr ""
10133
10134 #: oleview.rc:29
10135 msgid "&Bind to file..."
10136 msgstr ""
10137
10138 #: oleview.rc:30
10139 msgid "&View TypeLib..."
10140 msgstr ""
10141
10142 #: oleview.rc:32
10143 #, fuzzy
10144 msgid "&System Configuration"
10145 msgstr "รายละเอียด"
10146
10147 #: oleview.rc:33
10148 msgid "&Run the Registry Editor"
10149 msgstr ""
10150
10151 #: oleview.rc:37
10152 msgid "&Object"
10153 msgstr ""
10154
10155 #: oleview.rc:39
10156 msgid "&CoCreateInstance Flag"
10157 msgstr ""
10158
10159 #: oleview.rc:41
10160 msgid "&In-process server"
10161 msgstr ""
10162
10163 #: oleview.rc:42
10164 msgid "In-process &handler"
10165 msgstr ""
10166
10167 #: oleview.rc:43
10168 #, fuzzy
10169 msgid "&Local server"
10170 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
10171
10172 #: oleview.rc:44
10173 msgid "&Remote server"
10174 msgstr ""
10175
10176 #: oleview.rc:47
10177 #, fuzzy
10178 msgid "View &Type information"
10179 msgstr "รายละเอียด"
10180
10181 #: oleview.rc:49
10182 msgid "Create &Instance"
10183 msgstr ""
10184
10185 #: oleview.rc:50
10186 msgid "Create Instance &On..."
10187 msgstr ""
10188
10189 #: oleview.rc:51
10190 msgid "&Release Instance"
10191 msgstr ""
10192
10193 #: oleview.rc:53
10194 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
10195 msgstr ""
10196
10197 #: oleview.rc:54
10198 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
10199 msgstr ""
10200
10201 #: oleview.rc:60
10202 msgid "&Expert mode"
10203 msgstr ""
10204
10205 #: oleview.rc:62
10206 msgid "&Hidden component categories"
10207 msgstr ""
10208
10209 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
10210 msgid "&Toolbar"
10211 msgstr ""
10212
10213 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
10214 msgid "&Status Bar"
10215 msgstr ""
10216
10217 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
10218 msgid "&Refresh\tF5"
10219 msgstr ""
10220
10221 #: oleview.rc:71
10222 msgid "&About OleView"
10223 msgstr ""
10224
10225 #: oleview.rc:79
10226 #, fuzzy
10227 msgid "&Save as..."
10228 msgstr "บันทืกเป็น..."
10229
10230 #: oleview.rc:84
10231 msgid "&Group by type kind"
10232 msgstr ""
10233
10234 #: oleview.rc:154
10235 msgid "Connect to another machine"
10236 msgstr ""
10237
10238 #: oleview.rc:157
10239 msgid "&Machine name:"
10240 msgstr ""
10241
10242 #: oleview.rc:165
10243 #, fuzzy
10244 msgid "System Configuration"
10245 msgstr "รายละเอียด"
10246
10247 #: oleview.rc:168
10248 msgid "System Settings"
10249 msgstr ""
10250
10251 #: oleview.rc:169
10252 msgid "&Enable Distributed COM"
10253 msgstr ""
10254
10255 #: oleview.rc:170
10256 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
10257 msgstr ""
10258
10259 #: oleview.rc:171
10260 msgid ""
10261 "These settings change only registry values.\n"
10262 "They have no effect on Wine performance."
10263 msgstr ""
10264
10265 #: oleview.rc:178
10266 #, fuzzy
10267 msgid "Default Interface Viewer"
10268 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
10269
10270 #: oleview.rc:181
10271 #, fuzzy
10272 msgid "Interface"
10273 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
10274
10275 #: oleview.rc:183
10276 msgid "IID:"
10277 msgstr ""
10278
10279 #: oleview.rc:186
10280 #, fuzzy
10281 msgid "&View Type Info"
10282 msgstr "รายละเอียด"
10283
10284 #: oleview.rc:191
10285 msgid "IPersist Interface Viewer"
10286 msgstr ""
10287
10288 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
10289 msgid "Class Name:"
10290 msgstr ""
10291
10292 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
10293 msgid "CLSID:"
10294 msgstr ""
10295
10296 #: oleview.rc:203
10297 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
10298 msgstr ""
10299
10300 #: oleview.rc:211
10301 msgid "&IsDirty"
10302 msgstr ""
10303
10304 #: oleview.rc:213
10305 msgid "&GetSizeMax"
10306 msgstr ""
10307
10308 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
10309 msgid "OleView"
10310 msgstr ""
10311
10312 #: oleview.rc:98
10313 msgid "ITypeLib viewer"
10314 msgstr ""
10315
10316 #: oleview.rc:96
10317 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
10318 msgstr ""
10319
10320 #: oleview.rc:97
10321 msgid "version 1.0"
10322 msgstr ""
10323
10324 #: oleview.rc:100
10325 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
10326 msgstr ""
10327
10328 #: oleview.rc:103
10329 msgid "Bind to file via a File Moniker"
10330 msgstr ""
10331
10332 #: oleview.rc:104
10333 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
10334 msgstr ""
10335
10336 #: oleview.rc:105
10337 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
10338 msgstr ""
10339
10340 #: oleview.rc:106
10341 msgid "Run the Wine registry editor"
10342 msgstr ""
10343
10344 #: oleview.rc:107
10345 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
10346 msgstr ""
10347
10348 #: oleview.rc:108
10349 msgid "Create an instance of the selected object"
10350 msgstr ""
10351
10352 #: oleview.rc:109
10353 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
10354 msgstr ""
10355
10356 #: oleview.rc:110
10357 msgid "Release the currently selected object instance"
10358 msgstr ""
10359
10360 #: oleview.rc:111
10361 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
10362 msgstr ""
10363
10364 #: oleview.rc:112
10365 msgid "Display the viewer for the selected item"
10366 msgstr ""
10367
10368 #: oleview.rc:117
10369 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
10370 msgstr ""
10371
10372 #: oleview.rc:118
10373 msgid ""
10374 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
10375 msgstr ""
10376
10377 #: oleview.rc:119
10378 msgid "Show or hide the toolbar"
10379 msgstr ""
10380
10381 #: oleview.rc:120
10382 msgid "Show or hide the status bar"
10383 msgstr ""
10384
10385 #: oleview.rc:121
10386 msgid "Refresh all lists"
10387 msgstr ""
10388
10389 #: oleview.rc:122
10390 msgid "Display program information, version number and copyright"
10391 msgstr ""
10392
10393 #: oleview.rc:113
10394 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
10395 msgstr ""
10396
10397 #: oleview.rc:114
10398 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
10399 msgstr ""
10400
10401 #: oleview.rc:115
10402 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
10403 msgstr ""
10404
10405 #: oleview.rc:116
10406 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
10407 msgstr ""
10408
10409 #: oleview.rc:128
10410 msgid "ObjectClasses"
10411 msgstr ""
10412
10413 #: oleview.rc:129
10414 msgid "Grouped by Component Category"
10415 msgstr ""
10416
10417 #: oleview.rc:130
10418 msgid "OLE 1.0 Objects"
10419 msgstr ""
10420
10421 #: oleview.rc:131
10422 msgid "COM Library Objects"
10423 msgstr ""
10424
10425 #: oleview.rc:132
10426 msgid "All Objects"
10427 msgstr ""
10428
10429 #: oleview.rc:133
10430 msgid "Application IDs"
10431 msgstr ""
10432
10433 #: oleview.rc:134
10434 msgid "Type Libraries"
10435 msgstr ""
10436
10437 #: oleview.rc:135
10438 msgid "ver."
10439 msgstr ""
10440
10441 #: oleview.rc:136
10442 msgid "Interfaces"
10443 msgstr ""
10444
10445 #: oleview.rc:138
10446 msgid "Registry"
10447 msgstr ""
10448
10449 #: oleview.rc:139
10450 msgid "Implementation"
10451 msgstr ""
10452
10453 #: oleview.rc:140
10454 #, fuzzy
10455 msgid "Activation"
10456 msgstr "รายละเอียด"
10457
10458 #: oleview.rc:142
10459 msgid "CoGetClassObject failed."
10460 msgstr ""
10461
10462 #: oleview.rc:143
10463 msgid "Unknown error"
10464 msgstr ""
10465
10466 #: oleview.rc:146
10467 msgid "bytes"
10468 msgstr ""
10469
10470 #: oleview.rc:148
10471 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
10472 msgstr ""
10473
10474 #: oleview.rc:149
10475 msgid "Inherited Interfaces"
10476 msgstr ""
10477
10478 #: oleview.rc:124
10479 msgid "Save as an .IDL or .H file"
10480 msgstr ""
10481
10482 #: oleview.rc:125
10483 msgid "Close window"
10484 msgstr ""
10485
10486 #: oleview.rc:126
10487 msgid "Group typeinfos by kind"
10488 msgstr ""
10489
10490 #: progman.rc:30
10491 msgid "&New..."
10492 msgstr ""
10493
10494 #: progman.rc:31
10495 msgid "O&pen\tEnter"
10496 msgstr ""
10497
10498 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
10499 msgid "&Move...\tF7"
10500 msgstr ""
10501
10502 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
10503 msgid "&Copy...\tF8"
10504 msgstr ""
10505
10506 #: progman.rc:35
10507 #, fuzzy
10508 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
10509 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10510
10511 #: progman.rc:37
10512 msgid "&Execute..."
10513 msgstr ""
10514
10515 #: progman.rc:39
10516 msgid "E&xit Windows"
10517 msgstr ""
10518
10519 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
10520 msgid "&Options"
10521 msgstr ""
10522
10523 #: progman.rc:42
10524 msgid "&Arrange automatically"
10525 msgstr ""
10526
10527 #: progman.rc:43
10528 msgid "&Minimize on run"
10529 msgstr ""
10530
10531 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
10532 msgid "&Save settings on exit"
10533 msgstr ""
10534
10535 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
10536 msgid "&Windows"
10537 msgstr ""
10538
10539 #: progman.rc:47
10540 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
10541 msgstr ""
10542
10543 #: progman.rc:48
10544 msgid "&Side by side\tShift+F4"
10545 msgstr ""
10546
10547 #: progman.rc:49
10548 msgid "&Arrange Icons"
10549 msgstr ""
10550
10551 #: progman.rc:54
10552 msgid "&About Program Manager"
10553 msgstr ""
10554
10555 #: progman.rc:100
10556 #, fuzzy
10557 msgid "Program &group"
10558 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10559
10560 #: progman.rc:102
10561 #, fuzzy
10562 msgid "&Program"
10563 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10564
10565 #: progman.rc:113
10566 #, fuzzy
10567 msgid "Move Program"
10568 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10569
10570 #: progman.rc:115
10571 msgid "Move program:"
10572 msgstr ""
10573
10574 #: progman.rc:117 progman.rc:135
10575 msgid "From group:"
10576 msgstr ""
10577
10578 #: progman.rc:119 progman.rc:137
10579 msgid "&To group:"
10580 msgstr ""
10581
10582 #: progman.rc:131
10583 #, fuzzy
10584 msgid "Copy Program"
10585 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10586
10587 #: progman.rc:133
10588 msgid "Copy program:"
10589 msgstr ""
10590
10591 #: progman.rc:149
10592 msgid "Program Group Attributes"
10593 msgstr ""
10594
10595 #: progman.rc:153
10596 msgid "&Group file:"
10597 msgstr ""
10598
10599 #: progman.rc:165
10600 msgid "Program Attributes"
10601 msgstr ""
10602
10603 #: progman.rc:169 progman.rc:209
10604 msgid "&Command line:"
10605 msgstr ""
10606
10607 #: progman.rc:171
10608 msgid "&Working directory:"
10609 msgstr ""
10610
10611 #: progman.rc:173
10612 msgid "&Key combination:"
10613 msgstr ""
10614
10615 #: progman.rc:176 progman.rc:212
10616 msgid "&Minimize at launch"
10617 msgstr ""
10618
10619 #: progman.rc:180
10620 msgid "Change &icon..."
10621 msgstr ""
10622
10623 #: progman.rc:189
10624 msgid "Change Icon"
10625 msgstr ""
10626
10627 #: progman.rc:191
10628 #, fuzzy
10629 msgid "&Filename:"
10630 msgstr "แฟ้ม"
10631
10632 #: progman.rc:193
10633 msgid "Current &icon:"
10634 msgstr ""
10635
10636 #: progman.rc:207
10637 msgid "Execute Program"
10638 msgstr ""
10639
10640 #: progman.rc:60
10641 msgid "Program Manager"
10642 msgstr ""
10643
10644 #: progman.rc:65
10645 msgid "Delete group `%s'?"
10646 msgstr ""
10647
10648 #: progman.rc:66
10649 msgid "Delete program `%s'?"
10650 msgstr ""
10651
10652 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
10653 msgid "Not implemented"
10654 msgstr ""
10655
10656 #: progman.rc:68
10657 msgid "Error reading `%s'."
10658 msgstr ""
10659
10660 #: progman.rc:69
10661 msgid "Error writing `%s'."
10662 msgstr ""
10663
10664 #: progman.rc:72
10665 msgid ""
10666 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
10667 "Should it be tried further on?"
10668 msgstr ""
10669
10670 #: progman.rc:74
10671 msgid "Help not available."
10672 msgstr ""
10673
10674 #: progman.rc:75
10675 msgid "Unknown feature in %s"
10676 msgstr ""
10677
10678 #: progman.rc:76
10679 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
10680 msgstr ""
10681
10682 #: progman.rc:77
10683 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
10684 msgstr ""
10685
10686 #: progman.rc:80
10687 msgid "Programs"
10688 msgstr ""
10689
10690 #: progman.rc:81
10691 msgid "Libraries (*.dll)"
10692 msgstr ""
10693
10694 #: progman.rc:82
10695 msgid "Icon files"
10696 msgstr ""
10697
10698 #: progman.rc:83
10699 msgid "Icons (*.ico)"
10700 msgstr ""
10701
10702 #: reg.rc:27
10703 msgid ""
10704 "The syntax of this command is:\n"
10705 "\n"
10706 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
10707 "REG command /?\n"
10708 msgstr ""
10709
10710 #: reg.rc:28
10711 msgid ""
10712 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
10713 "f]\n"
10714 msgstr ""
10715
10716 #: reg.rc:29
10717 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
10718 msgstr ""
10719
10720 #: reg.rc:30
10721 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
10722 msgstr ""
10723
10724 #: reg.rc:31
10725 msgid "The operation completed successfully\n"
10726 msgstr ""
10727
10728 #: reg.rc:32
10729 msgid "Error: Invalid key name\n"
10730 msgstr ""
10731
10732 #: reg.rc:33
10733 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
10734 msgstr ""
10735
10736 #: reg.rc:34
10737 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
10738 msgstr ""
10739
10740 #: reg.rc:35
10741 msgid ""
10742 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
10743 msgstr ""
10744
10745 #: regedit.rc:31
10746 msgid "&Registry"
10747 msgstr ""
10748
10749 #: regedit.rc:33
10750 msgid "&Import Registry File..."
10751 msgstr ""
10752
10753 #: regedit.rc:34
10754 msgid "&Export Registry File..."
10755 msgstr ""
10756
10757 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
10758 msgid "&Key"
10759 msgstr ""
10760
10761 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
10762 msgid "&String Value"
10763 msgstr ""
10764
10765 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
10766 msgid "&Binary Value"
10767 msgstr ""
10768
10769 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
10770 msgid "&DWORD Value"
10771 msgstr ""
10772
10773 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
10774 msgid "&Multi String Value"
10775 msgstr ""
10776
10777 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
10778 msgid "&Expandable String Value"
10779 msgstr ""
10780
10781 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
10782 msgid "&Rename\tF2"
10783 msgstr ""
10784
10785 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
10786 msgid "&Copy Key Name"
10787 msgstr ""
10788
10789 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
10790 #, fuzzy
10791 msgid "&Find...\tCtrl+F"
10792 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
10793
10794 #: regedit.rc:61
10795 msgid "Find Ne&xt\tF3"
10796 msgstr ""
10797
10798 #: regedit.rc:65
10799 msgid "Status &Bar"
10800 msgstr ""
10801
10802 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
10803 msgid "Sp&lit"
10804 msgstr ""
10805
10806 #: regedit.rc:74
10807 msgid "&Remove Favorite..."
10808 msgstr ""
10809
10810 #: regedit.rc:79
10811 msgid "&About Registry Editor"
10812 msgstr ""
10813
10814 #: regedit.rc:88
10815 msgid "Modify Binary Data..."
10816 msgstr ""
10817
10818 #: regedit.rc:215
10819 #, fuzzy
10820 msgid "Export registry"
10821 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
10822
10823 #: regedit.rc:217
10824 msgid "S&elected branch:"
10825 msgstr ""
10826
10827 #: regedit.rc:226
10828 msgid "Find:"
10829 msgstr ""
10830
10831 #: regedit.rc:228
10832 msgid "Find in:"
10833 msgstr ""
10834
10835 #: regedit.rc:229
10836 msgid "Keys"
10837 msgstr ""
10838
10839 #: regedit.rc:230
10840 #, fuzzy
10841 msgid "Value names"
10842 msgstr "บันทืกเป็น..."
10843
10844 #: regedit.rc:231
10845 #, fuzzy
10846 msgid "Value content"
10847 msgstr "เนื้อหา"
10848
10849 #: regedit.rc:232
10850 msgid "Whole string only"
10851 msgstr ""
10852
10853 #: regedit.rc:239
10854 #, fuzzy
10855 msgid "Add Favorite"
10856 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
10857
10858 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
10859 #, fuzzy
10860 msgid "Name:"
10861 msgstr "แฟ้ม"
10862
10863 #: regedit.rc:250
10864 #, fuzzy
10865 msgid "Remove Favorite"
10866 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
10867
10868 #: regedit.rc:261
10869 #, fuzzy
10870 msgid "Edit String"
10871 msgstr "แก้ไข"
10872
10873 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
10874 #, fuzzy
10875 msgid "Value name:"
10876 msgstr "แฟ้ม"
10877
10878 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
10879 msgid "Value data:"
10880 msgstr ""
10881
10882 #: regedit.rc:274
10883 msgid "Edit DWORD"
10884 msgstr ""
10885
10886 #: regedit.rc:281
10887 msgid "Base"
10888 msgstr ""
10889
10890 #: regedit.rc:282
10891 msgid "Hexadecimal"
10892 msgstr ""
10893
10894 #: regedit.rc:283
10895 msgid "Decimal"
10896 msgstr ""
10897
10898 #: regedit.rc:290
10899 #, fuzzy
10900 msgid "Edit Binary"
10901 msgstr "แก้ไข"
10902
10903 #: regedit.rc:303
10904 msgid "Edit Multi String"
10905 msgstr ""
10906
10907 #: regedit.rc:134
10908 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
10909 msgstr ""
10910
10911 #: regedit.rc:135
10912 msgid "Contains commands for editing values or keys"
10913 msgstr ""
10914
10915 #: regedit.rc:136
10916 msgid "Contains commands for customising the registry window"
10917 msgstr ""
10918
10919 #: regedit.rc:137
10920 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
10921 msgstr ""
10922
10923 #: regedit.rc:138
10924 msgid ""
10925 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
10926 msgstr ""
10927
10928 #: regedit.rc:139
10929 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
10930 msgstr ""
10931
10932 #: regedit.rc:124
10933 msgid "Data"
10934 msgstr ""
10935
10936 #: regedit.rc:129
10937 msgid "Registry Editor"
10938 msgstr ""
10939
10940 #: regedit.rc:191
10941 msgid "Import Registry File"
10942 msgstr ""
10943
10944 #: regedit.rc:192
10945 msgid "Export Registry File"
10946 msgstr ""
10947
10948 #: regedit.rc:193
10949 #, fuzzy
10950 msgid "Registry files (*.reg)"
10951 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
10952
10953 #: regedit.rc:194
10954 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
10955 msgstr ""
10956
10957 #: regedit.rc:201
10958 msgid "(Default)"
10959 msgstr ""
10960
10961 #: regedit.rc:202
10962 msgid "(value not set)"
10963 msgstr ""
10964
10965 #: regedit.rc:203
10966 msgid "(cannot display value)"
10967 msgstr ""
10968
10969 #: regedit.rc:204
10970 msgid "(unknown %d)"
10971 msgstr ""
10972
10973 #: regedit.rc:160
10974 msgid "Quits the registry editor"
10975 msgstr ""
10976
10977 #: regedit.rc:161
10978 msgid "Adds keys to the favorites list"
10979 msgstr ""
10980
10981 #: regedit.rc:162
10982 msgid "Removes keys from the favorites list"
10983 msgstr ""
10984
10985 #: regedit.rc:163
10986 msgid "Shows or hides the status bar"
10987 msgstr ""
10988
10989 #: regedit.rc:164
10990 msgid "Change position of split between two panes"
10991 msgstr ""
10992
10993 #: regedit.rc:165
10994 msgid "Refreshes the window"
10995 msgstr ""
10996
10997 #: regedit.rc:166
10998 msgid "Deletes the selection"
10999 msgstr ""
11000
11001 #: regedit.rc:167
11002 msgid "Renames the selection"
11003 msgstr ""
11004
11005 #: regedit.rc:168
11006 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
11007 msgstr ""
11008
11009 #: regedit.rc:169
11010 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
11011 msgstr ""
11012
11013 #: regedit.rc:170
11014 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
11015 msgstr ""
11016
11017 #: regedit.rc:144
11018 msgid "Modifies the value's data"
11019 msgstr ""
11020
11021 #: regedit.rc:145
11022 msgid "Adds a new key"
11023 msgstr ""
11024
11025 #: regedit.rc:146
11026 msgid "Adds a new string value"
11027 msgstr ""
11028
11029 #: regedit.rc:147
11030 msgid "Adds a new binary value"
11031 msgstr ""
11032
11033 #: regedit.rc:148
11034 msgid "Adds a new double word value"
11035 msgstr ""
11036
11037 #: regedit.rc:150
11038 msgid "Imports a text file into the registry"
11039 msgstr ""
11040
11041 #: regedit.rc:152
11042 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
11043 msgstr ""
11044
11045 #: regedit.rc:153
11046 msgid "Prints all or part of the registry"
11047 msgstr ""
11048
11049 #: regedit.rc:155
11050 msgid "Displays program information, version number and copyright"
11051 msgstr ""
11052
11053 #: regedit.rc:178
11054 msgid "Can't query value '%s'"
11055 msgstr ""
11056
11057 #: regedit.rc:179
11058 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
11059 msgstr ""
11060
11061 #: regedit.rc:180
11062 msgid "Value is too big (%u)"
11063 msgstr ""
11064
11065 #: regedit.rc:181
11066 msgid "Confirm Value Delete"
11067 msgstr ""
11068
11069 #: regedit.rc:182
11070 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
11071 msgstr ""
11072
11073 #: regedit.rc:186
11074 msgid "Search string '%s' not found"
11075 msgstr ""
11076
11077 #: regedit.rc:183
11078 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
11079 msgstr ""
11080
11081 #: regedit.rc:184
11082 msgid "New Key #%d"
11083 msgstr ""
11084
11085 #: regedit.rc:185
11086 msgid "New Value #%d"
11087 msgstr ""
11088
11089 #: regedit.rc:177
11090 msgid "Can't query key '%s'"
11091 msgstr ""
11092
11093 #: regedit.rc:149
11094 msgid "Adds a new multi string value"
11095 msgstr ""
11096
11097 #: regedit.rc:171
11098 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
11099 msgstr ""
11100
11101 #: start.rc:46
11102 msgid ""
11103 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
11104 "with that suffix.\n"
11105 "Usage:\n"
11106 "start [options] program_filename [...]\n"
11107 "start [options] document_filename\n"
11108 "\n"
11109 "Options:\n"
11110 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
11111 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
11112 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
11113 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
11114 "code.\n"
11115 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
11116 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
11117 "/L           Show end-user license.\n"
11118 "/?           Display this help and exit.\n"
11119 "\n"
11120 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11121 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
11122 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
11123 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
11124 msgstr ""
11125
11126 #: start.rc:64
11127 msgid ""
11128 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11129 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
11130 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
11131 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
11132 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
11133 "\n"
11134 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
11135 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
11136 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
11137 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
11138 "\n"
11139 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
11140 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
11141 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
11142 "\n"
11143 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
11144 msgstr ""
11145
11146 #: start.rc:66
11147 msgid ""
11148 "Application could not be started, or no application associated with the "
11149 "specified file.\n"
11150 "ShellExecuteEx failed"
11151 msgstr ""
11152
11153 #: start.rc:68
11154 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
11155 msgstr ""
11156
11157 #: taskkill.rc:27
11158 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
11159 msgstr ""
11160
11161 #: taskkill.rc:28
11162 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
11163 msgstr ""
11164
11165 #: taskkill.rc:29
11166 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
11167 msgstr ""
11168
11169 #: taskkill.rc:30
11170 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
11171 msgstr ""
11172
11173 #: taskkill.rc:31
11174 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
11175 msgstr ""
11176
11177 #: taskkill.rc:32
11178 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
11179 msgstr ""
11180
11181 #: taskkill.rc:33
11182 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
11183 msgstr ""
11184
11185 #: taskkill.rc:34
11186 msgid ""
11187 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
11188 msgstr ""
11189
11190 #: taskkill.rc:35
11191 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
11192 msgstr ""
11193
11194 #: taskkill.rc:36
11195 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
11196 msgstr ""
11197
11198 #: taskkill.rc:37
11199 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
11200 msgstr ""
11201
11202 #: taskkill.rc:38
11203 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
11204 msgstr ""
11205
11206 #: taskkill.rc:39
11207 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
11208 msgstr ""
11209
11210 #: taskkill.rc:40
11211 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
11212 msgstr ""
11213
11214 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
11215 msgid "&New Task (Run...)"
11216 msgstr ""
11217
11218 #: taskmgr.rc:39
11219 msgid "E&xit Task Manager"
11220 msgstr ""
11221
11222 #: taskmgr.rc:45
11223 msgid "&Minimize On Use"
11224 msgstr ""
11225
11226 #: taskmgr.rc:47
11227 msgid "&Hide When Minimized"
11228 msgstr ""
11229
11230 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
11231 msgid "&Show 16-bit tasks"
11232 msgstr ""
11233
11234 #: taskmgr.rc:54
11235 msgid "&Refresh Now"
11236 msgstr ""
11237
11238 #: taskmgr.rc:55
11239 msgid "&Update Speed"
11240 msgstr ""
11241
11242 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
11243 msgid "&High"
11244 msgstr ""
11245
11246 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
11247 msgid "&Normal"
11248 msgstr ""
11249
11250 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
11251 msgid "&Low"
11252 msgstr ""
11253
11254 #: taskmgr.rc:61
11255 msgid "&Paused"
11256 msgstr ""
11257
11258 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
11259 msgid "&Select Columns..."
11260 msgstr ""
11261
11262 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
11263 msgid "&CPU History"
11264 msgstr ""
11265
11266 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
11267 msgid "&One Graph, All CPUs"
11268 msgstr ""
11269
11270 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
11271 msgid "One Graph &Per CPU"
11272 msgstr ""
11273
11274 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
11275 msgid "&Show Kernel Times"
11276 msgstr ""
11277
11278 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
11279 msgid "Tile &Horizontally"
11280 msgstr ""
11281
11282 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
11283 msgid "Tile &Vertically"
11284 msgstr ""
11285
11286 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
11287 msgid "&Minimize"
11288 msgstr ""
11289
11290 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
11291 msgid "&Cascade"
11292 msgstr ""
11293
11294 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
11295 msgid "&Bring To Front"
11296 msgstr ""
11297
11298 #: taskmgr.rc:90
11299 msgid "&About Task Manager"
11300 msgstr ""
11301
11302 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:356
11303 msgid "&Switch To"
11304 msgstr ""
11305
11306 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:357
11307 msgid "&End Task"
11308 msgstr ""
11309
11310 #: taskmgr.rc:130
11311 msgid "&Go To Process"
11312 msgstr ""
11313
11314 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:367
11315 msgid "&End Process"
11316 msgstr ""
11317
11318 #: taskmgr.rc:150
11319 msgid "End Process &Tree"
11320 msgstr ""
11321
11322 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
11323 msgid "&Debug"
11324 msgstr ""
11325
11326 #: taskmgr.rc:154
11327 msgid "Set &Priority"
11328 msgstr ""
11329
11330 #: taskmgr.rc:156
11331 msgid "&Realtime"
11332 msgstr ""
11333
11334 #: taskmgr.rc:160
11335 msgid "&Above Normal"
11336 msgstr ""
11337
11338 #: taskmgr.rc:164
11339 msgid "&Below Normal"
11340 msgstr ""
11341
11342 #: taskmgr.rc:169
11343 msgid "Set &Affinity..."
11344 msgstr ""
11345
11346 #: taskmgr.rc:170
11347 msgid "Edit Debug &Channels..."
11348 msgstr ""
11349
11350 #: taskmgr.rc:342 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
11351 msgid "Task Manager"
11352 msgstr ""
11353
11354 #: taskmgr.rc:355
11355 msgid "&New Task..."
11356 msgstr ""
11357
11358 #: taskmgr.rc:368
11359 msgid "&Show processes from all users"
11360 msgstr ""
11361
11362 #: taskmgr.rc:376
11363 msgid "CPU usage"
11364 msgstr ""
11365
11366 #: taskmgr.rc:377
11367 msgid "MEM usage"
11368 msgstr ""
11369
11370 #: taskmgr.rc:378
11371 msgid "Totals"
11372 msgstr ""
11373
11374 #: taskmgr.rc:379
11375 msgid "Commit charge (K)"
11376 msgstr ""
11377
11378 #: taskmgr.rc:380
11379 msgid "Physical memory (K)"
11380 msgstr ""
11381
11382 #: taskmgr.rc:381
11383 msgid "Kernel memory (K)"
11384 msgstr ""
11385
11386 #: taskmgr.rc:382 taskmgr.rc:290
11387 msgid "Handles"
11388 msgstr ""
11389
11390 #: taskmgr.rc:383 taskmgr.rc:291
11391 msgid "Threads"
11392 msgstr ""
11393
11394 #: taskmgr.rc:384 taskmgr.rc:263
11395 msgid "Processes"
11396 msgstr ""
11397
11398 #: taskmgr.rc:391 taskmgr.rc:400 taskmgr.rc:409
11399 msgid "Total"
11400 msgstr ""
11401
11402 #: taskmgr.rc:392
11403 msgid "Limit"
11404 msgstr ""
11405
11406 #: taskmgr.rc:393
11407 msgid "Peak"
11408 msgstr ""
11409
11410 #: taskmgr.rc:402
11411 #, fuzzy
11412 msgid "System Cache"
11413 msgstr "วาง\tCtrl+V"
11414
11415 #: taskmgr.rc:410
11416 #, fuzzy
11417 msgid "Paged"
11418 msgstr "หน้า &p"
11419
11420 #: taskmgr.rc:411
11421 msgid "Nonpaged"
11422 msgstr ""
11423
11424 #: taskmgr.rc:418
11425 msgid "CPU usage history"
11426 msgstr ""
11427
11428 #: taskmgr.rc:419
11429 msgid "Memory usage history"
11430 msgstr ""
11431
11432 #: taskmgr.rc:432 taskmgr.rc:327
11433 msgid "Debug Channels"
11434 msgstr ""
11435
11436 #: taskmgr.rc:443
11437 #, fuzzy
11438 msgid "Processor Affinity"
11439 msgstr "กําลังทํางาน; "
11440
11441 #: taskmgr.rc:448
11442 msgid ""
11443 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
11444 "allowed to execute on."
11445 msgstr ""
11446
11447 #: taskmgr.rc:450
11448 msgid "CPU 0"
11449 msgstr ""
11450
11451 #: taskmgr.rc:452
11452 msgid "CPU 1"
11453 msgstr ""
11454
11455 #: taskmgr.rc:454
11456 msgid "CPU 2"
11457 msgstr ""
11458
11459 #: taskmgr.rc:456
11460 msgid "CPU 3"
11461 msgstr ""
11462
11463 #: taskmgr.rc:458
11464 msgid "CPU 4"
11465 msgstr ""
11466
11467 #: taskmgr.rc:460
11468 msgid "CPU 5"
11469 msgstr ""
11470
11471 #: taskmgr.rc:462
11472 msgid "CPU 6"
11473 msgstr ""
11474
11475 #: taskmgr.rc:464
11476 msgid "CPU 7"
11477 msgstr ""
11478
11479 #: taskmgr.rc:466
11480 msgid "CPU 8"
11481 msgstr ""
11482
11483 #: taskmgr.rc:468
11484 msgid "CPU 9"
11485 msgstr ""
11486
11487 #: taskmgr.rc:470
11488 msgid "CPU 10"
11489 msgstr ""
11490
11491 #: taskmgr.rc:472
11492 msgid "CPU 11"
11493 msgstr ""
11494
11495 #: taskmgr.rc:474
11496 msgid "CPU 12"
11497 msgstr ""
11498
11499 #: taskmgr.rc:476
11500 msgid "CPU 13"
11501 msgstr ""
11502
11503 #: taskmgr.rc:478
11504 msgid "CPU 14"
11505 msgstr ""
11506
11507 #: taskmgr.rc:480
11508 msgid "CPU 15"
11509 msgstr ""
11510
11511 #: taskmgr.rc:482
11512 msgid "CPU 16"
11513 msgstr ""
11514
11515 #: taskmgr.rc:484
11516 msgid "CPU 17"
11517 msgstr ""
11518
11519 #: taskmgr.rc:486
11520 msgid "CPU 18"
11521 msgstr ""
11522
11523 #: taskmgr.rc:488
11524 msgid "CPU 19"
11525 msgstr ""
11526
11527 #: taskmgr.rc:490
11528 msgid "CPU 20"
11529 msgstr ""
11530
11531 #: taskmgr.rc:492
11532 msgid "CPU 21"
11533 msgstr ""
11534
11535 #: taskmgr.rc:494
11536 msgid "CPU 22"
11537 msgstr ""
11538
11539 #: taskmgr.rc:496
11540 msgid "CPU 23"
11541 msgstr ""
11542
11543 #: taskmgr.rc:498
11544 msgid "CPU 24"
11545 msgstr ""
11546
11547 #: taskmgr.rc:500
11548 msgid "CPU 25"
11549 msgstr ""
11550
11551 #: taskmgr.rc:502
11552 msgid "CPU 26"
11553 msgstr ""
11554
11555 #: taskmgr.rc:504
11556 msgid "CPU 27"
11557 msgstr ""
11558
11559 #: taskmgr.rc:506
11560 msgid "CPU 28"
11561 msgstr ""
11562
11563 #: taskmgr.rc:508
11564 msgid "CPU 29"
11565 msgstr ""
11566
11567 #: taskmgr.rc:510
11568 msgid "CPU 30"
11569 msgstr ""
11570
11571 #: taskmgr.rc:512
11572 msgid "CPU 31"
11573 msgstr ""
11574
11575 #: taskmgr.rc:518
11576 #, fuzzy
11577 msgid "Select Columns"
11578 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
11579
11580 #: taskmgr.rc:523
11581 msgid ""
11582 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
11583 msgstr ""
11584
11585 #: taskmgr.rc:525
11586 #, fuzzy
11587 msgid "&Image Name"
11588 msgstr "แฟ้ม"
11589
11590 #: taskmgr.rc:527
11591 msgid "&PID (Process Identifier)"
11592 msgstr ""
11593
11594 #: taskmgr.rc:529
11595 msgid "&CPU Usage"
11596 msgstr ""
11597
11598 #: taskmgr.rc:531
11599 msgid "CPU Tim&e"
11600 msgstr ""
11601
11602 #: taskmgr.rc:533
11603 msgid "&Memory Usage"
11604 msgstr ""
11605
11606 #: taskmgr.rc:535
11607 msgid "Memory Usage &Delta"
11608 msgstr ""
11609
11610 #: taskmgr.rc:537
11611 msgid "Pea&k Memory Usage"
11612 msgstr ""
11613
11614 #: taskmgr.rc:539
11615 #, fuzzy
11616 msgid "Page &Faults"
11617 msgstr "หน้า &p"
11618
11619 #: taskmgr.rc:541
11620 msgid "&USER Objects"
11621 msgstr ""
11622
11623 #: taskmgr.rc:543 taskmgr.rc:281
11624 msgid "I/O Reads"
11625 msgstr ""
11626
11627 #: taskmgr.rc:545 taskmgr.rc:282
11628 msgid "I/O Read Bytes"
11629 msgstr ""
11630
11631 #: taskmgr.rc:547
11632 msgid "&Session ID"
11633 msgstr ""
11634
11635 #: taskmgr.rc:549
11636 msgid "User &Name"
11637 msgstr ""
11638
11639 #: taskmgr.rc:551
11640 msgid "Page F&aults Delta"
11641 msgstr ""
11642
11643 #: taskmgr.rc:553
11644 msgid "&Virtual Memory Size"
11645 msgstr ""
11646
11647 #: taskmgr.rc:555
11648 msgid "Pa&ged Pool"
11649 msgstr ""
11650
11651 #: taskmgr.rc:557
11652 msgid "N&on-paged Pool"
11653 msgstr ""
11654
11655 #: taskmgr.rc:559
11656 msgid "Base P&riority"
11657 msgstr ""
11658
11659 #: taskmgr.rc:561
11660 msgid "&Handle Count"
11661 msgstr ""
11662
11663 #: taskmgr.rc:563
11664 msgid "&Thread Count"
11665 msgstr ""
11666
11667 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:292
11668 msgid "GDI Objects"
11669 msgstr ""
11670
11671 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:293
11672 msgid "I/O Writes"
11673 msgstr ""
11674
11675 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:294
11676 msgid "I/O Write Bytes"
11677 msgstr ""
11678
11679 #: taskmgr.rc:571 taskmgr.rc:295
11680 msgid "I/O Other"
11681 msgstr ""
11682
11683 #: taskmgr.rc:573 taskmgr.rc:296
11684 msgid "I/O Other Bytes"
11685 msgstr ""
11686
11687 #: taskmgr.rc:182
11688 msgid "Create New Task"
11689 msgstr ""
11690
11691 #: taskmgr.rc:187
11692 msgid "Runs a new program"
11693 msgstr ""
11694
11695 #: taskmgr.rc:188
11696 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
11697 msgstr ""
11698
11699 #: taskmgr.rc:190
11700 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
11701 msgstr ""
11702
11703 #: taskmgr.rc:191
11704 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
11705 msgstr ""
11706
11707 #: taskmgr.rc:192
11708 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
11709 msgstr ""
11710
11711 #: taskmgr.rc:193
11712 msgid "Displays tasks by using large icons"
11713 msgstr ""
11714
11715 #: taskmgr.rc:194
11716 msgid "Displays tasks by using small icons"
11717 msgstr ""
11718
11719 #: taskmgr.rc:195
11720 msgid "Displays information about each task"
11721 msgstr ""
11722
11723 #: taskmgr.rc:196
11724 msgid "Updates the display twice per second"
11725 msgstr ""
11726
11727 #: taskmgr.rc:197
11728 msgid "Updates the display every two seconds"
11729 msgstr ""
11730
11731 #: taskmgr.rc:198
11732 msgid "Updates the display every four seconds"
11733 msgstr ""
11734
11735 #: taskmgr.rc:203
11736 msgid "Does not automatically update"
11737 msgstr ""
11738
11739 #: taskmgr.rc:205
11740 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
11741 msgstr ""
11742
11743 #: taskmgr.rc:206
11744 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
11745 msgstr ""
11746
11747 #: taskmgr.rc:207
11748 msgid "Minimizes the windows"
11749 msgstr ""
11750
11751 #: taskmgr.rc:208
11752 msgid "Maximizes the windows"
11753 msgstr ""
11754
11755 #: taskmgr.rc:209
11756 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
11757 msgstr ""
11758
11759 #: taskmgr.rc:210
11760 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
11761 msgstr ""
11762
11763 #: taskmgr.rc:211
11764 msgid "Displays Task Manager help topics"
11765 msgstr ""
11766
11767 #: taskmgr.rc:212
11768 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
11769 msgstr ""
11770
11771 #: taskmgr.rc:213
11772 msgid "Exits the Task Manager application"
11773 msgstr ""
11774
11775 #: taskmgr.rc:215
11776 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
11777 msgstr ""
11778
11779 #: taskmgr.rc:216
11780 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
11781 msgstr ""
11782
11783 #: taskmgr.rc:217
11784 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
11785 msgstr ""
11786
11787 #: taskmgr.rc:219
11788 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
11789 msgstr ""
11790
11791 #: taskmgr.rc:220
11792 msgid "Each CPU has its own history graph"
11793 msgstr ""
11794
11795 #: taskmgr.rc:222
11796 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
11797 msgstr ""
11798
11799 #: taskmgr.rc:227
11800 msgid "Tells the selected tasks to close"
11801 msgstr ""
11802
11803 #: taskmgr.rc:228
11804 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
11805 msgstr ""
11806
11807 #: taskmgr.rc:229
11808 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
11809 msgstr ""
11810
11811 #: taskmgr.rc:230
11812 msgid "Removes the process from the system"
11813 msgstr ""
11814
11815 #: taskmgr.rc:232
11816 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
11817 msgstr ""
11818
11819 #: taskmgr.rc:233
11820 msgid "Attaches the debugger to this process"
11821 msgstr ""
11822
11823 #: taskmgr.rc:235
11824 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
11825 msgstr ""
11826
11827 #: taskmgr.rc:237
11828 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
11829 msgstr ""
11830
11831 #: taskmgr.rc:238
11832 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
11833 msgstr ""
11834
11835 #: taskmgr.rc:240
11836 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
11837 msgstr ""
11838
11839 #: taskmgr.rc:242
11840 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
11841 msgstr ""
11842
11843 #: taskmgr.rc:244
11844 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
11845 msgstr ""
11846
11847 #: taskmgr.rc:245
11848 msgid "Sets process to the LOW priority class"
11849 msgstr ""
11850
11851 #: taskmgr.rc:247
11852 msgid "Controls Debug Channels"
11853 msgstr ""
11854
11855 #: taskmgr.rc:264
11856 msgid "Performance"
11857 msgstr ""
11858
11859 #: taskmgr.rc:265
11860 msgid "CPU Usage: %3d%%"
11861 msgstr ""
11862
11863 #: taskmgr.rc:266
11864 msgid "Processes: %d"
11865 msgstr ""
11866
11867 #: taskmgr.rc:267
11868 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
11869 msgstr ""
11870
11871 #: taskmgr.rc:272
11872 msgid "Image Name"
11873 msgstr ""
11874
11875 #: taskmgr.rc:273
11876 msgid "PID"
11877 msgstr ""
11878
11879 #: taskmgr.rc:274
11880 msgid "CPU"
11881 msgstr ""
11882
11883 #: taskmgr.rc:275
11884 msgid "CPU Time"
11885 msgstr ""
11886
11887 #: taskmgr.rc:276
11888 msgid "Mem Usage"
11889 msgstr ""
11890
11891 #: taskmgr.rc:277
11892 msgid "Mem Delta"
11893 msgstr ""
11894
11895 #: taskmgr.rc:278
11896 msgid "Peak Mem Usage"
11897 msgstr ""
11898
11899 #: taskmgr.rc:279
11900 msgid "Page Faults"
11901 msgstr ""
11902
11903 #: taskmgr.rc:280
11904 msgid "USER Objects"
11905 msgstr ""
11906
11907 #: taskmgr.rc:283
11908 msgid "Session ID"
11909 msgstr ""
11910
11911 #: taskmgr.rc:284
11912 msgid "Username"
11913 msgstr ""
11914
11915 #: taskmgr.rc:285
11916 msgid "PF Delta"
11917 msgstr ""
11918
11919 #: taskmgr.rc:286
11920 msgid "VM Size"
11921 msgstr ""
11922
11923 #: taskmgr.rc:287
11924 msgid "Paged Pool"
11925 msgstr ""
11926
11927 #: taskmgr.rc:288
11928 msgid "NP Pool"
11929 msgstr ""
11930
11931 #: taskmgr.rc:289
11932 msgid "Base Pri"
11933 msgstr ""
11934
11935 #: taskmgr.rc:301
11936 msgid "Task Manager Warning"
11937 msgstr ""
11938
11939 #: taskmgr.rc:304
11940 msgid ""
11941 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
11942 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
11943 "sure you want to change the priority class?"
11944 msgstr ""
11945
11946 #: taskmgr.rc:305
11947 msgid "Unable to Change Priority"
11948 msgstr ""
11949
11950 #: taskmgr.rc:310
11951 msgid ""
11952 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
11953 "results including loss of data and system instability. The\n"
11954 "process will not be given the chance to save its state or\n"
11955 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
11956 "terminate the process?"
11957 msgstr ""
11958
11959 #: taskmgr.rc:311
11960 msgid "Unable to Terminate Process"
11961 msgstr ""
11962
11963 #: taskmgr.rc:313
11964 msgid ""
11965 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
11966 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
11967 msgstr ""
11968
11969 #: taskmgr.rc:314
11970 msgid "Unable to Debug Process"
11971 msgstr ""
11972
11973 #: taskmgr.rc:315
11974 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
11975 msgstr ""
11976
11977 #: taskmgr.rc:316
11978 msgid "Invalid Option"
11979 msgstr ""
11980
11981 #: taskmgr.rc:317
11982 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
11983 msgstr ""
11984
11985 #: taskmgr.rc:322
11986 msgid "System Idle Process"
11987 msgstr ""
11988
11989 #: taskmgr.rc:323
11990 msgid "Not Responding"
11991 msgstr ""
11992
11993 #: taskmgr.rc:324
11994 msgid "Running"
11995 msgstr ""
11996
11997 #: taskmgr.rc:325
11998 msgid "Task"
11999 msgstr ""
12000
12001 #: taskmgr.rc:328
12002 msgid "Fixme"
12003 msgstr ""
12004
12005 #: taskmgr.rc:329
12006 msgid "Err"
12007 msgstr ""
12008
12009 #: taskmgr.rc:330
12010 msgid "Warn"
12011 msgstr ""
12012
12013 #: taskmgr.rc:331
12014 msgid "Trace"
12015 msgstr ""
12016
12017 #: uninstaller.rc:26
12018 msgid "Wine Application Uninstaller"
12019 msgstr ""
12020
12021 #: uninstaller.rc:27
12022 msgid ""
12023 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
12024 "executable.\n"
12025 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
12026 msgstr ""
12027
12028 #: view.rc:33
12029 msgid "&Pan"
12030 msgstr ""
12031
12032 #: view.rc:35
12033 msgid "&Scale to Window"
12034 msgstr ""
12035
12036 #: view.rc:37
12037 msgid "&Left"
12038 msgstr ""
12039
12040 #: view.rc:38
12041 msgid "&Right"
12042 msgstr ""
12043
12044 #: view.rc:46
12045 msgid "Regular Metafile Viewer"
12046 msgstr ""
12047
12048 #: wineboot.rc:28
12049 msgid "Waiting for Program"
12050 msgstr ""
12051
12052 #: wineboot.rc:32
12053 #, fuzzy
12054 msgid "Terminate Process"
12055 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
12056
12057 #: wineboot.rc:33
12058 msgid ""
12059 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
12060 "responding.\n"
12061 "\n"
12062 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
12063 msgstr ""
12064
12065 #: wineboot.rc:39
12066 msgid "Wine"
12067 msgstr ""
12068
12069 #: wineboot.rc:43
12070 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
12071 msgstr ""
12072
12073 #: winecfg.rc:138
12074 msgid ""
12075 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
12076 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
12077 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
12078 "option) any later version."
12079 msgstr ""
12080
12081 #: winecfg.rc:140
12082 #, fuzzy
12083 msgid "Windows registration information"
12084 msgstr "รายละเอียด"
12085
12086 #: winecfg.rc:141
12087 msgid "&Owner:"
12088 msgstr ""
12089
12090 #: winecfg.rc:143
12091 #, fuzzy
12092 msgid "Organi&zation:"
12093 msgstr "รายละเอียด"
12094
12095 #: winecfg.rc:151
12096 msgid "Application settings"
12097 msgstr ""
12098
12099 #: winecfg.rc:152
12100 msgid ""
12101 "Wine can mimic different Windows versions for each application.  This tab is "
12102 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
12103 "or per-application settings in those tabs as well."
12104 msgstr ""
12105
12106 #: winecfg.rc:156
12107 msgid "&Add application..."
12108 msgstr ""
12109
12110 #: winecfg.rc:157
12111 msgid "&Remove application"
12112 msgstr ""
12113
12114 #: winecfg.rc:158
12115 msgid "&Windows Version:"
12116 msgstr ""
12117
12118 #: winecfg.rc:166
12119 msgid "Window settings"
12120 msgstr ""
12121
12122 #: winecfg.rc:167
12123 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
12124 msgstr ""
12125
12126 #: winecfg.rc:168
12127 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
12128 msgstr ""
12129
12130 #: winecfg.rc:169
12131 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
12132 msgstr ""
12133
12134 #: winecfg.rc:170
12135 msgid "&Emulate a virtual desktop"
12136 msgstr ""
12137
12138 #: winecfg.rc:172
12139 #, fuzzy
12140 msgid "Desktop &size:"
12141 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
12142
12143 #: winecfg.rc:177
12144 #, fuzzy
12145 msgid "Direct3D"
12146 msgstr "ทาง"
12147
12148 #: winecfg.rc:178
12149 msgid "&Vertex Shader Support: "
12150 msgstr ""
12151
12152 #: winecfg.rc:180
12153 msgid "Allow &Pixel Shader (if supported by hardware)"
12154 msgstr ""
12155
12156 #: winecfg.rc:182
12157 msgid "Screen resolution"
12158 msgstr ""
12159
12160 #: winecfg.rc:186
12161 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12162 msgstr ""
12163
12164 #: winecfg.rc:193
12165 msgid "DLL overrides"
12166 msgstr ""
12167
12168 #: winecfg.rc:194
12169 msgid ""
12170 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
12171 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
12172 "application)."
12173 msgstr ""
12174
12175 #: winecfg.rc:196
12176 msgid "&New override for library:"
12177 msgstr ""
12178
12179 #: winecfg.rc:198 wordpad.rc:244
12180 msgid "&Add"
12181 msgstr ""
12182
12183 #: winecfg.rc:199
12184 msgid "Existing &overrides:"
12185 msgstr ""
12186
12187 #: winecfg.rc:201
12188 #, fuzzy
12189 msgid "&Edit..."
12190 msgstr "แก้ไข"
12191
12192 #: winecfg.rc:207
12193 msgid "Edit Override"
12194 msgstr ""
12195
12196 #: winecfg.rc:210
12197 msgid "Load order"
12198 msgstr ""
12199
12200 #: winecfg.rc:211
12201 msgid "&Builtin (Wine)"
12202 msgstr ""
12203
12204 #: winecfg.rc:212
12205 msgid "&Native (Windows)"
12206 msgstr ""
12207
12208 #: winecfg.rc:213
12209 msgid "Bui&ltin then Native"
12210 msgstr ""
12211
12212 #: winecfg.rc:214
12213 msgid "Nati&ve then Builtin"
12214 msgstr ""
12215
12216 #: winecfg.rc:215
12217 msgid "&Disable"
12218 msgstr ""
12219
12220 #: winecfg.rc:222
12221 #, fuzzy
12222 msgid "Select Drive Letter"
12223 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12224
12225 #: winecfg.rc:234
12226 msgid "Drive mappings"
12227 msgstr ""
12228
12229 #: winecfg.rc:235
12230 msgid ""
12231 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12232 "edited."
12233 msgstr ""
12234
12235 #: winecfg.rc:238
12236 msgid "&Add..."
12237 msgstr ""
12238
12239 #: winecfg.rc:240
12240 msgid "Auto&detect"
12241 msgstr ""
12242
12243 #: winecfg.rc:243
12244 msgid "&Path:"
12245 msgstr ""
12246
12247 #: winecfg.rc:250 winecfg.rc:35
12248 msgid "Show &Advanced"
12249 msgstr ""
12250
12251 #: winecfg.rc:251
12252 msgid "De&vice:"
12253 msgstr ""
12254
12255 #: winecfg.rc:253
12256 msgid "Bro&wse..."
12257 msgstr ""
12258
12259 #: winecfg.rc:255
12260 msgid "&Label:"
12261 msgstr ""
12262
12263 #: winecfg.rc:257
12264 msgid "S&erial:"
12265 msgstr ""
12266
12267 #: winecfg.rc:260
12268 msgid "Show &dot files"
12269 msgstr ""
12270
12271 #: winecfg.rc:267
12272 msgid "Driver diagnostics"
12273 msgstr ""
12274
12275 #: winecfg.rc:269
12276 #, fuzzy
12277 msgid "Defaults"
12278 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
12279
12280 #: winecfg.rc:270
12281 #, fuzzy
12282 msgid "Output device:"
12283 msgstr "แฟ้ม"
12284
12285 #: winecfg.rc:271
12286 msgid "Voice output device:"
12287 msgstr ""
12288
12289 #: winecfg.rc:272
12290 msgid "Input device:"
12291 msgstr ""
12292
12293 #: winecfg.rc:273
12294 msgid "Voice input device:"
12295 msgstr ""
12296
12297 #: winecfg.rc:278
12298 msgid "&Test Sound"
12299 msgstr ""
12300
12301 #: winecfg.rc:285
12302 msgid "Appearance"
12303 msgstr ""
12304
12305 #: winecfg.rc:286
12306 msgid "&Theme:"
12307 msgstr ""
12308
12309 #: winecfg.rc:288
12310 msgid "&Install theme..."
12311 msgstr ""
12312
12313 #: winecfg.rc:293
12314 msgid "It&em:"
12315 msgstr ""
12316
12317 #: winecfg.rc:295
12318 msgid "C&olor:"
12319 msgstr ""
12320
12321 #: winecfg.rc:301
12322 #, fuzzy
12323 msgid "Folders"
12324 msgstr "ขอบกระดาษ"
12325
12326 #: winecfg.rc:304
12327 msgid "&Link to:"
12328 msgstr ""
12329
12330 #: winecfg.rc:31
12331 msgid "Libraries"
12332 msgstr ""
12333
12334 #: winecfg.rc:32
12335 msgid "Drives"
12336 msgstr ""
12337
12338 #: winecfg.rc:33
12339 msgid "Select the Unix target directory, please."
12340 msgstr ""
12341
12342 #: winecfg.rc:34
12343 msgid "Hide &Advanced"
12344 msgstr ""
12345
12346 #: winecfg.rc:36
12347 msgid "(No Theme)"
12348 msgstr ""
12349
12350 #: winecfg.rc:37
12351 msgid "Graphics"
12352 msgstr ""
12353
12354 #: winecfg.rc:38
12355 msgid "Desktop Integration"
12356 msgstr ""
12357
12358 #: winecfg.rc:39
12359 msgid "Audio"
12360 msgstr ""
12361
12362 #: winecfg.rc:40
12363 msgid "About"
12364 msgstr ""
12365
12366 #: winecfg.rc:41
12367 #, fuzzy
12368 msgid "Wine configuration"
12369 msgstr "รายละเอียด"
12370
12371 #: winecfg.rc:43
12372 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
12373 msgstr ""
12374
12375 #: winecfg.rc:44
12376 #, fuzzy
12377 msgid "Select a theme file"
12378 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12379
12380 #: winecfg.rc:45
12381 msgid "Folder"
12382 msgstr ""
12383
12384 #: winecfg.rc:46
12385 msgid "Links to"
12386 msgstr ""
12387
12388 #: winecfg.rc:42
12389 msgid "Wine configuration for %s"
12390 msgstr ""
12391
12392 #: winecfg.rc:87
12393 msgid "Selected driver: %s"
12394 msgstr ""
12395
12396 #: winecfg.rc:88
12397 #, fuzzy
12398 msgid "(None)"
12399 msgstr "ไม่มีเลย"
12400
12401 #: winecfg.rc:89
12402 msgid "Audio test failed!"
12403 msgstr ""
12404
12405 #: winecfg.rc:91
12406 msgid "(System default)"
12407 msgstr ""
12408
12409 #: winecfg.rc:51
12410 msgid ""
12411 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
12412 "Are you sure you want to do this?"
12413 msgstr ""
12414
12415 #: winecfg.rc:52
12416 msgid "Warning: system library"
12417 msgstr ""
12418
12419 #: winecfg.rc:53
12420 msgid "native"
12421 msgstr ""
12422
12423 #: winecfg.rc:54
12424 msgid "builtin"
12425 msgstr ""
12426
12427 #: winecfg.rc:55
12428 msgid "native, builtin"
12429 msgstr ""
12430
12431 #: winecfg.rc:56
12432 msgid "builtin, native"
12433 msgstr ""
12434
12435 #: winecfg.rc:57
12436 msgid "disabled"
12437 msgstr ""
12438
12439 #: winecfg.rc:58
12440 msgid "Default Settings"
12441 msgstr ""
12442
12443 #: winecfg.rc:59
12444 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
12445 msgstr ""
12446
12447 #: winecfg.rc:60
12448 msgid "Use global settings"
12449 msgstr ""
12450
12451 #: winecfg.rc:61
12452 msgid "Select an executable file"
12453 msgstr ""
12454
12455 #: winecfg.rc:66
12456 msgid "Hardware"
12457 msgstr ""
12458
12459 #: winecfg.rc:67
12460 #, fuzzy
12461 msgctxt "vertex shader mode"
12462 msgid "None"
12463 msgstr "ไม่มีเลย"
12464
12465 #: winecfg.rc:72
12466 msgid "Autodetect..."
12467 msgstr ""
12468
12469 #: winecfg.rc:73
12470 msgid "Local hard disk"
12471 msgstr ""
12472
12473 #: winecfg.rc:74
12474 msgid "Network share"
12475 msgstr ""
12476
12477 #: winecfg.rc:75
12478 msgid "Floppy disk"
12479 msgstr ""
12480
12481 #: winecfg.rc:76
12482 msgid "CD-ROM"
12483 msgstr ""
12484
12485 #: winecfg.rc:77
12486 msgid ""
12487 "You cannot add any more drives.\n"
12488 "\n"
12489 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
12490 msgstr ""
12491
12492 #: winecfg.rc:78
12493 msgid "System drive"
12494 msgstr ""
12495
12496 #: winecfg.rc:79
12497 msgid ""
12498 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
12499 "\n"
12500 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
12501 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
12502 msgstr ""
12503
12504 #: winecfg.rc:80
12505 msgctxt "Drive letter"
12506 msgid "Letter"
12507 msgstr ""
12508
12509 #: winecfg.rc:81
12510 msgid "Drive Mapping"
12511 msgstr ""
12512
12513 #: winecfg.rc:82
12514 msgid ""
12515 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
12516 "\n"
12517 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
12518 msgstr ""
12519
12520 #: winecfg.rc:96
12521 msgid "Controls Background"
12522 msgstr ""
12523
12524 #: winecfg.rc:97
12525 #, fuzzy
12526 msgid "Controls Text"
12527 msgstr "เนื้อหา"
12528
12529 #: winecfg.rc:99
12530 msgid "Menu Background"
12531 msgstr ""
12532
12533 #: winecfg.rc:100
12534 msgid "Menu Text"
12535 msgstr ""
12536
12537 #: winecfg.rc:101
12538 msgid "Scrollbar"
12539 msgstr ""
12540
12541 #: winecfg.rc:102
12542 msgid "Selection Background"
12543 msgstr ""
12544
12545 #: winecfg.rc:103
12546 #, fuzzy
12547 msgid "Selection Text"
12548 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12549
12550 #: winecfg.rc:104
12551 msgid "ToolTip Background"
12552 msgstr ""
12553
12554 #: winecfg.rc:105
12555 msgid "ToolTip Text"
12556 msgstr ""
12557
12558 #: winecfg.rc:106
12559 msgid "Window Background"
12560 msgstr ""
12561
12562 #: winecfg.rc:107
12563 msgid "Window Text"
12564 msgstr ""
12565
12566 #: winecfg.rc:108
12567 #, fuzzy
12568 msgid "Active Title Bar"
12569 msgstr "แสดงแทบเมนู"
12570
12571 #: winecfg.rc:109
12572 msgid "Active Title Text"
12573 msgstr ""
12574
12575 #: winecfg.rc:110
12576 msgid "Inactive Title Bar"
12577 msgstr ""
12578
12579 #: winecfg.rc:111
12580 msgid "Inactive Title Text"
12581 msgstr ""
12582
12583 #: winecfg.rc:112
12584 msgid "Message Box Text"
12585 msgstr ""
12586
12587 #: winecfg.rc:113
12588 msgid "Application Workspace"
12589 msgstr ""
12590
12591 #: winecfg.rc:114
12592 msgid "Window Frame"
12593 msgstr ""
12594
12595 #: winecfg.rc:115
12596 msgid "Active Border"
12597 msgstr ""
12598
12599 #: winecfg.rc:116
12600 msgid "Inactive Border"
12601 msgstr ""
12602
12603 #: winecfg.rc:117
12604 msgid "Controls Shadow"
12605 msgstr ""
12606
12607 #: winecfg.rc:118
12608 msgid "Gray Text"
12609 msgstr ""
12610
12611 #: winecfg.rc:119
12612 msgid "Controls Highlight"
12613 msgstr ""
12614
12615 #: winecfg.rc:120
12616 msgid "Controls Dark Shadow"
12617 msgstr ""
12618
12619 #: winecfg.rc:121
12620 msgid "Controls Light"
12621 msgstr ""
12622
12623 #: winecfg.rc:122
12624 msgid "Controls Alternate Background"
12625 msgstr ""
12626
12627 #: winecfg.rc:123
12628 msgid "Hot Tracked Item"
12629 msgstr ""
12630
12631 #: winecfg.rc:124
12632 msgid "Active Title Bar Gradient"
12633 msgstr ""
12634
12635 #: winecfg.rc:125
12636 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
12637 msgstr ""
12638
12639 #: winecfg.rc:126
12640 msgid "Menu Highlight"
12641 msgstr ""
12642
12643 #: winecfg.rc:127
12644 msgid "Menu Bar"
12645 msgstr ""
12646
12647 #: wineconsole.rc:57
12648 msgid " Options "
12649 msgstr ""
12650
12651 #: wineconsole.rc:60
12652 msgid "Cursor size"
12653 msgstr ""
12654
12655 #: wineconsole.rc:61
12656 msgid "&Small"
12657 msgstr ""
12658
12659 #: wineconsole.rc:62
12660 msgid "&Medium"
12661 msgstr ""
12662
12663 #: wineconsole.rc:63
12664 msgid "&Large"
12665 msgstr ""
12666
12667 #: wineconsole.rc:65
12668 #, fuzzy
12669 msgid "Control"
12670 msgstr "เนื้อหา"
12671
12672 #: wineconsole.rc:66
12673 msgid "Popup menu"
12674 msgstr ""
12675
12676 #: wineconsole.rc:67
12677 #, fuzzy
12678 msgid "&Control"
12679 msgstr "เนื้อหา"
12680
12681 #: wineconsole.rc:68
12682 msgid "S&hift"
12683 msgstr ""
12684
12685 #: wineconsole.rc:69
12686 msgid "Quick edit"
12687 msgstr ""
12688
12689 #: wineconsole.rc:70
12690 msgid "&enable"
12691 msgstr ""
12692
12693 #: wineconsole.rc:72
12694 msgid "Command history"
12695 msgstr ""
12696
12697 #: wineconsole.rc:73
12698 msgid "&Number of recalled commands :"
12699 msgstr ""
12700
12701 #: wineconsole.rc:76
12702 msgid "&Remove doubles"
12703 msgstr ""
12704
12705 #: wineconsole.rc:81
12706 #, fuzzy
12707 msgid " Font "
12708 msgstr "ดัวอักษร"
12709
12710 #: wineconsole.rc:84
12711 #, fuzzy
12712 msgid "&Font"
12713 msgstr "ดัวอักษร"
12714
12715 #: wineconsole.rc:86
12716 msgid "&Color"
12717 msgstr ""
12718
12719 #: wineconsole.rc:97
12720 #, fuzzy
12721 msgid " Configuration "
12722 msgstr "รายละเอียด"
12723
12724 #: wineconsole.rc:100
12725 msgid "Buffer zone"
12726 msgstr ""
12727
12728 #: wineconsole.rc:101
12729 msgid "&Width :"
12730 msgstr ""
12731
12732 #: wineconsole.rc:104
12733 #, fuzzy
12734 msgid "&Height :"
12735 msgstr "ขวา:"
12736
12737 #: wineconsole.rc:108
12738 msgid "Window size"
12739 msgstr ""
12740
12741 #: wineconsole.rc:109
12742 msgid "W&idth :"
12743 msgstr ""
12744
12745 #: wineconsole.rc:112
12746 #, fuzzy
12747 msgid "H&eight :"
12748 msgstr "ขวา:"
12749
12750 #: wineconsole.rc:116
12751 msgid "End of program"
12752 msgstr ""
12753
12754 #: wineconsole.rc:117
12755 msgid "&Close console"
12756 msgstr ""
12757
12758 #: wineconsole.rc:119
12759 #, fuzzy
12760 msgid "Edition"
12761 msgstr "แก้ไข"
12762
12763 #: wineconsole.rc:125
12764 msgid "Console parameters"
12765 msgstr ""
12766
12767 #: wineconsole.rc:128
12768 msgid "Retain these settings for later sessions"
12769 msgstr ""
12770
12771 #: wineconsole.rc:129
12772 msgid "Modify only current session"
12773 msgstr ""
12774
12775 #: wineconsole.rc:26
12776 msgid "Set &Defaults"
12777 msgstr ""
12778
12779 #: wineconsole.rc:28
12780 msgid "&Mark"
12781 msgstr ""
12782
12783 #: wineconsole.rc:31
12784 #, fuzzy
12785 msgid "&Select all"
12786 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12787
12788 #: wineconsole.rc:32
12789 msgid "Sc&roll"
12790 msgstr ""
12791
12792 #: wineconsole.rc:33
12793 #, fuzzy
12794 msgid "S&earch"
12795 msgstr "คันหา"
12796
12797 #: wineconsole.rc:36
12798 msgid "Setup - Default settings"
12799 msgstr ""
12800
12801 #: wineconsole.rc:37
12802 msgid "Setup - Current settings"
12803 msgstr ""
12804
12805 #: wineconsole.rc:38
12806 msgid "Configuration error"
12807 msgstr ""
12808
12809 #: wineconsole.rc:39
12810 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
12811 msgstr ""
12812
12813 #: wineconsole.rc:34
12814 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
12815 msgstr ""
12816
12817 #: wineconsole.rc:35
12818 msgid "This is a test"
12819 msgstr ""
12820
12821 #: wineconsole.rc:41
12822 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
12823 msgstr ""
12824
12825 #: wineconsole.rc:42
12826 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
12827 msgstr ""
12828
12829 #: wineconsole.rc:43
12830 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
12831 msgstr ""
12832
12833 #: wineconsole.rc:44
12834 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
12835 msgstr ""
12836
12837 #: wineconsole.rc:45
12838 msgid ""
12839 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
12840 "The command is invalid.\n"
12841 msgstr ""
12842
12843 #: wineconsole.rc:47
12844 msgid ""
12845 "\n"
12846 "Usage:\n"
12847 "  wineconsole [options] <command>\n"
12848 "\n"
12849 "Options:\n"
12850 msgstr ""
12851
12852 #: wineconsole.rc:49
12853 msgid ""
12854 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
12855 "will\n"
12856 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
12857 "console.\n"
12858 msgstr ""
12859
12860 #: wineconsole.rc:50
12861 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
12862 msgstr ""
12863
12864 #: wineconsole.rc:51
12865 msgid ""
12866 "\n"
12867 "Example:\n"
12868 "  wineconsole cmd\n"
12869 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
12870 "\n"
12871 msgstr ""
12872
12873 #: winedbg.rc:42
12874 #, fuzzy
12875 msgid "Program Error"
12876 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
12877
12878 #: winedbg.rc:47
12879 msgid ""
12880 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
12881 "sorry for the inconvenience."
12882 msgstr ""
12883
12884 #: winedbg.rc:53
12885 msgid ""
12886 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
12887 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
12888 "Database</a> for tips about running this application.\n"
12889 "\n"
12890 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
12891 "you can <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a>."
12892 msgstr ""
12893
12894 #: winedbg.rc:35
12895 msgid "Wine program crash"
12896 msgstr ""
12897
12898 #: winedbg.rc:36
12899 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
12900 msgstr ""
12901
12902 #: winedbg.rc:37
12903 msgid "(unidentified)"
12904 msgstr ""
12905
12906 #: winefile.rc:26
12907 #, fuzzy
12908 msgid "&Open\tEnter"
12909 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
12910
12911 #: winefile.rc:30
12912 msgid "Re&name..."
12913 msgstr ""
12914
12915 #: winefile.rc:31
12916 #, fuzzy
12917 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
12918 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
12919
12920 #: winefile.rc:33
12921 msgid "&Run..."
12922 msgstr ""
12923
12924 #: winefile.rc:35
12925 msgid "Cr&eate Directory..."
12926 msgstr ""
12927
12928 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
12929 #, fuzzy
12930 msgid "E&xit\tAlt+X"
12931 msgstr "ออก"
12932
12933 #: winefile.rc:44
12934 msgid "&Disk"
12935 msgstr ""
12936
12937 #: winefile.rc:45
12938 msgid "Connect &Network Drive..."
12939 msgstr ""
12940
12941 #: winefile.rc:46
12942 msgid "&Disconnect Network Drive"
12943 msgstr ""
12944
12945 #: winefile.rc:52
12946 msgid "&Name"
12947 msgstr ""
12948
12949 #: winefile.rc:53
12950 msgid "&All File Details"
12951 msgstr ""
12952
12953 #: winefile.rc:55
12954 msgid "&Sort by Name"
12955 msgstr ""
12956
12957 #: winefile.rc:56
12958 msgid "Sort &by Type"
12959 msgstr ""
12960
12961 #: winefile.rc:57
12962 msgid "Sort by Si&ze"
12963 msgstr ""
12964
12965 #: winefile.rc:58
12966 msgid "Sort by &Date"
12967 msgstr ""
12968
12969 #: winefile.rc:60
12970 #, fuzzy
12971 msgid "Filter by&..."
12972 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
12973
12974 #: winefile.rc:67
12975 msgid "&Drivebar"
12976 msgstr ""
12977
12978 #: winefile.rc:70
12979 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
12980 msgstr ""
12981
12982 #: winefile.rc:77
12983 msgid "New &Window"
12984 msgstr ""
12985
12986 #: winefile.rc:78
12987 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
12988 msgstr ""
12989
12990 #: winefile.rc:80
12991 #, fuzzy
12992 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
12993 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12994
12995 #: winefile.rc:87
12996 msgid "&About Wine File Manager"
12997 msgstr ""
12998
12999 #: winefile.rc:128
13000 msgid "Select destination"
13001 msgstr ""
13002
13003 #: winefile.rc:141
13004 msgid "By File Type"
13005 msgstr ""
13006
13007 #: winefile.rc:146
13008 #, fuzzy
13009 msgid "File type"
13010 msgstr "แฟ้ม"
13011
13012 #: winefile.rc:147
13013 msgid "&Directories"
13014 msgstr ""
13015
13016 #: winefile.rc:149
13017 #, fuzzy
13018 msgid "&Programs"
13019 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
13020
13021 #: winefile.rc:151
13022 #, fuzzy
13023 msgid "Docu&ments"
13024 msgstr "พื้นที่ส่วนตัว"
13025
13026 #: winefile.rc:153
13027 msgid "&Other files"
13028 msgstr ""
13029
13030 #: winefile.rc:155
13031 msgid "Show Hidden/&System Files"
13032 msgstr ""
13033
13034 #: winefile.rc:166
13035 #, fuzzy
13036 msgid "&File Name:"
13037 msgstr "แฟ้ม"
13038
13039 #: winefile.rc:168
13040 msgid "Full &Path:"
13041 msgstr ""
13042
13043 #: winefile.rc:170
13044 msgid "Last Change:"
13045 msgstr ""
13046
13047 #: winefile.rc:174
13048 #, fuzzy
13049 msgid "Cop&yright:"
13050 msgstr "ขวา:"
13051
13052 #: winefile.rc:176
13053 msgid "Size:"
13054 msgstr ""
13055
13056 #: winefile.rc:180
13057 msgid "H&idden"
13058 msgstr ""
13059
13060 #: winefile.rc:181
13061 msgid "&Archive"
13062 msgstr ""
13063
13064 #: winefile.rc:182
13065 #, fuzzy
13066 msgid "&System"
13067 msgstr "วาง\tCtrl+V"
13068
13069 #: winefile.rc:183
13070 msgid "&Compressed"
13071 msgstr ""
13072
13073 #: winefile.rc:184
13074 #, fuzzy
13075 msgid "Version information"
13076 msgstr "รายละเอียด"
13077
13078 #: winefile.rc:93
13079 msgid "Applying font settings"
13080 msgstr ""
13081
13082 #: winefile.rc:94
13083 msgid "Error while selecting new font."
13084 msgstr ""
13085
13086 #: winefile.rc:99
13087 msgid "Wine File Manager"
13088 msgstr ""
13089
13090 #: winefile.rc:101
13091 msgid "root fs"
13092 msgstr ""
13093
13094 #: winefile.rc:102
13095 msgid "unixfs"
13096 msgstr ""
13097
13098 #: winefile.rc:104
13099 msgid "Shell"
13100 msgstr ""
13101
13102 #: winefile.rc:105
13103 msgid "Not yet implemented"
13104 msgstr ""
13105
13106 #: winefile.rc:112
13107 #, fuzzy
13108 msgid "CDate"
13109 msgstr "วันที่"
13110
13111 #: winefile.rc:113
13112 #, fuzzy
13113 msgid "ADate"
13114 msgstr "วันที่"
13115
13116 #: winefile.rc:114
13117 #, fuzzy
13118 msgid "MDate"
13119 msgstr "วันที่"
13120
13121 #: winefile.rc:115
13122 msgid "Index/Inode"
13123 msgstr ""
13124
13125 #: winefile.rc:120
13126 msgid "%1 of %2 free"
13127 msgstr ""
13128
13129 #: winefile.rc:121
13130 msgctxt "unit kilobyte"
13131 msgid "kB"
13132 msgstr ""
13133
13134 #: winefile.rc:122
13135 msgctxt "unit megabyte"
13136 msgid "MB"
13137 msgstr ""
13138
13139 #: winefile.rc:123
13140 msgctxt "unit gigabyte"
13141 msgid "GB"
13142 msgstr ""
13143
13144 #: winemine.rc:34
13145 msgid "&Game"
13146 msgstr ""
13147
13148 #: winemine.rc:35
13149 msgid "&New\tF2"
13150 msgstr ""
13151
13152 #: winemine.rc:37
13153 msgid "Question &Marks"
13154 msgstr ""
13155
13156 #: winemine.rc:39
13157 msgid "&Beginner"
13158 msgstr ""
13159
13160 #: winemine.rc:40
13161 msgid "&Advanced"
13162 msgstr ""
13163
13164 #: winemine.rc:41
13165 msgid "&Expert"
13166 msgstr ""
13167
13168 #: winemine.rc:42
13169 msgid "&Custom..."
13170 msgstr ""
13171
13172 #: winemine.rc:44
13173 msgid "&Fastest Times"
13174 msgstr ""
13175
13176 #: winemine.rc:49
13177 msgid "&About WineMine"
13178 msgstr ""
13179
13180 #: winemine.rc:56
13181 msgid "Fastest Times"
13182 msgstr ""
13183
13184 #: winemine.rc:58
13185 #, fuzzy
13186 msgid "Fastest times"
13187 msgstr "ลบ\tDel"
13188
13189 #: winemine.rc:59
13190 msgid "Beginner"
13191 msgstr ""
13192
13193 #: winemine.rc:60
13194 msgid "Advanced"
13195 msgstr ""
13196
13197 #: winemine.rc:61
13198 msgid "Expert"
13199 msgstr ""
13200
13201 #: winemine.rc:74
13202 msgid "Congratulations!"
13203 msgstr ""
13204
13205 #: winemine.rc:76
13206 msgid "Please enter your name"
13207 msgstr ""
13208
13209 #: winemine.rc:84
13210 msgid "Custom Game"
13211 msgstr ""
13212
13213 #: winemine.rc:86
13214 msgid "Rows"
13215 msgstr ""
13216
13217 #: winemine.rc:87
13218 msgid "Columns"
13219 msgstr ""
13220
13221 #: winemine.rc:88
13222 msgid "Mines"
13223 msgstr ""
13224
13225 #: winemine.rc:27
13226 msgid "WineMine"
13227 msgstr ""
13228
13229 #: winemine.rc:28
13230 msgid "Nobody"
13231 msgstr ""
13232
13233 #: winemine.rc:29
13234 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13235 msgstr ""
13236
13237 #: winhlp32.rc:32
13238 #, fuzzy
13239 msgid "Printer &setup..."
13240 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
13241
13242 #: winhlp32.rc:39
13243 msgid "&Annotate..."
13244 msgstr ""
13245
13246 #: winhlp32.rc:41
13247 msgid "&Bookmark"
13248 msgstr ""
13249
13250 #: winhlp32.rc:42
13251 msgid "&Define..."
13252 msgstr ""
13253
13254 #: winhlp32.rc:45
13255 msgid "History"
13256 msgstr ""
13257
13258 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
13259 msgid "Small"
13260 msgstr ""
13261
13262 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
13263 msgid "Normal"
13264 msgstr ""
13265
13266 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
13267 msgid "Large"
13268 msgstr ""
13269
13270 #: winhlp32.rc:54
13271 #, fuzzy
13272 msgid "&Help on help\tF1"
13273 msgstr "เกี่ยวกับช่วยเหลีอ"
13274
13275 #: winhlp32.rc:55
13276 #, fuzzy
13277 msgid "Always on &top"
13278 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
13279
13280 #: winhlp32.rc:56
13281 msgid "&About Wine Help"
13282 msgstr ""
13283
13284 #: winhlp32.rc:64
13285 msgid "Annotation..."
13286 msgstr ""
13287
13288 #: winhlp32.rc:65
13289 msgid "Copy"
13290 msgstr ""
13291
13292 #: winhlp32.rc:97
13293 msgid "Index"
13294 msgstr ""
13295
13296 #: winhlp32.rc:105
13297 #, fuzzy
13298 msgid "Search"
13299 msgstr "คันหา"
13300
13301 #: winhlp32.rc:107
13302 #, fuzzy
13303 msgid "Not implemented yet"
13304 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
13305
13306 #: winhlp32.rc:78
13307 msgid "Wine Help"
13308 msgstr ""
13309
13310 #: winhlp32.rc:83
13311 msgid "Error while reading the help file `%s'"
13312 msgstr ""
13313
13314 #: winhlp32.rc:85
13315 msgid "Summary"
13316 msgstr ""
13317
13318 #: winhlp32.rc:84
13319 msgid "&Index"
13320 msgstr ""
13321
13322 #: winhlp32.rc:88
13323 #, fuzzy
13324 msgid "Help files (*.hlp)"
13325 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
13326
13327 #: winhlp32.rc:89
13328 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
13329 msgstr ""
13330
13331 #: winhlp32.rc:90
13332 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
13333 msgstr ""
13334
13335 #: winhlp32.rc:91
13336 msgid "Help topics: "
13337 msgstr ""
13338
13339 #: wordpad.rc:28
13340 #, fuzzy
13341 msgid "&New...\tCtrl+N"
13342 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
13343
13344 #: wordpad.rc:42
13345 #, fuzzy
13346 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
13347 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
13348
13349 #: wordpad.rc:47
13350 msgid "&Clear\tDEL"
13351 msgstr ""
13352
13353 #: wordpad.rc:48
13354 #, fuzzy
13355 msgid "&Select all\tCtrl+A"
13356 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
13357
13358 #: wordpad.rc:51
13359 msgid "Find &next\tF3"
13360 msgstr ""
13361
13362 #: wordpad.rc:54
13363 msgid "Read-&only"
13364 msgstr ""
13365
13366 #: wordpad.rc:55
13367 msgid "&Modified"
13368 msgstr ""
13369
13370 #: wordpad.rc:57
13371 msgid "E&xtras"
13372 msgstr ""
13373
13374 #: wordpad.rc:59
13375 msgid "Selection &info"
13376 msgstr ""
13377
13378 #: wordpad.rc:60
13379 msgid "Character &format"
13380 msgstr ""
13381
13382 #: wordpad.rc:61
13383 msgid "&Def. char format"
13384 msgstr ""
13385
13386 #: wordpad.rc:62
13387 msgid "Paragrap&h format"
13388 msgstr ""
13389
13390 #: wordpad.rc:63
13391 msgid "&Get text"
13392 msgstr ""
13393
13394 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
13395 msgid "&Formatbar"
13396 msgstr ""
13397
13398 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
13399 msgid "&Ruler"
13400 msgstr ""
13401
13402 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
13403 msgid "&Statusbar"
13404 msgstr ""
13405
13406 #: wordpad.rc:75
13407 msgid "&Insert"
13408 msgstr ""
13409
13410 #: wordpad.rc:77
13411 msgid "&Date and time..."
13412 msgstr ""
13413
13414 #: wordpad.rc:79
13415 msgid "F&ormat"
13416 msgstr ""
13417
13418 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
13419 msgid "&Bullet points"
13420 msgstr ""
13421
13422 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
13423 #, fuzzy
13424 msgid "&Paragraph..."
13425 msgstr "ค้นหา..."
13426
13427 #: wordpad.rc:84
13428 #, fuzzy
13429 msgid "&Tabs..."
13430 msgstr "บันทืกเป็น..."
13431
13432 #: wordpad.rc:85
13433 msgid "Backgroun&d"
13434 msgstr ""
13435
13436 #: wordpad.rc:87
13437 #, fuzzy
13438 msgid "&System\tCtrl+1"
13439 msgstr "วาง\tCtrl+V"
13440
13441 #: wordpad.rc:88
13442 #, fuzzy
13443 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
13444 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
13445
13446 #: wordpad.rc:93
13447 msgid "&About Wine Wordpad"
13448 msgstr ""
13449
13450 #: wordpad.rc:130
13451 msgid "Automatic"
13452 msgstr ""
13453
13454 #: wordpad.rc:199
13455 #, fuzzy
13456 msgid "Date and time"
13457 msgstr "ลบ\tDel"
13458
13459 #: wordpad.rc:202
13460 msgid "Available formats"
13461 msgstr ""
13462
13463 #: wordpad.rc:213
13464 #, fuzzy
13465 msgid "New document type"
13466 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
13467
13468 #: wordpad.rc:221
13469 #, fuzzy
13470 msgid "Paragraph format"
13471 msgstr "ค้นหา..."
13472
13473 #: wordpad.rc:224
13474 #, fuzzy
13475 msgid "Indentation"
13476 msgstr "รายละเอียด"
13477
13478 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
13479 msgid "Left"
13480 msgstr ""
13481
13482 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
13483 msgid "Right"
13484 msgstr ""
13485
13486 #: wordpad.rc:229
13487 msgid "First line"
13488 msgstr ""
13489
13490 #: wordpad.rc:231
13491 msgid "Alignment"
13492 msgstr ""
13493
13494 #: wordpad.rc:239
13495 #, fuzzy
13496 msgid "Tabs"
13497 msgstr "บันทืกเป็น..."
13498
13499 #: wordpad.rc:242
13500 msgid "Tab stops"
13501 msgstr ""
13502
13503 #: wordpad.rc:248
13504 msgid "Remove al&l"
13505 msgstr ""
13506
13507 #: wordpad.rc:256
13508 msgid "Line wrapping"
13509 msgstr ""
13510
13511 #: wordpad.rc:257
13512 msgid "&No line wrapping"
13513 msgstr ""
13514
13515 #: wordpad.rc:258
13516 msgid "Wrap text by the &window border"
13517 msgstr ""
13518
13519 #: wordpad.rc:259
13520 msgid "Wrap text by the &margin"
13521 msgstr ""
13522
13523 #: wordpad.rc:260
13524 msgid "Toolbars"
13525 msgstr ""
13526
13527 #: wordpad.rc:136
13528 #, fuzzy
13529 msgid "All documents (*.*)"
13530 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
13531
13532 #: wordpad.rc:137
13533 #, fuzzy
13534 msgid "Text documents (*.txt)"
13535 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
13536
13537 #: wordpad.rc:138
13538 msgid "Unicode text document (*.txt)"
13539 msgstr ""
13540
13541 #: wordpad.rc:139
13542 msgid "Rich text format (*.rtf)"
13543 msgstr ""
13544
13545 #: wordpad.rc:140
13546 msgid "Rich text document"
13547 msgstr ""
13548
13549 #: wordpad.rc:141
13550 msgid "Text document"
13551 msgstr ""
13552
13553 #: wordpad.rc:142
13554 msgid "Unicode text document"
13555 msgstr ""
13556
13557 #: wordpad.rc:143
13558 #, fuzzy
13559 msgid "Printer files (*.prn)"
13560 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
13561
13562 #: wordpad.rc:150
13563 msgid "Center"
13564 msgstr ""
13565
13566 #: wordpad.rc:156
13567 msgid "Text"
13568 msgstr ""
13569
13570 #: wordpad.rc:157
13571 msgid "Rich text"
13572 msgstr ""
13573
13574 #: wordpad.rc:163
13575 msgid "Next page"
13576 msgstr ""
13577
13578 #: wordpad.rc:164
13579 msgid "Previous page"
13580 msgstr ""
13581
13582 #: wordpad.rc:165
13583 msgid "Two pages"
13584 msgstr ""
13585
13586 #: wordpad.rc:166
13587 msgid "One page"
13588 msgstr ""
13589
13590 #: wordpad.rc:167
13591 msgid "Zoom in"
13592 msgstr ""
13593
13594 #: wordpad.rc:168
13595 msgid "Zoom out"
13596 msgstr ""
13597
13598 #: wordpad.rc:170
13599 #, fuzzy
13600 msgid "Page"
13601 msgstr "หน้า &p"
13602
13603 #: wordpad.rc:171
13604 #, fuzzy
13605 msgid "Pages"
13606 msgstr "หน้า &p"
13607
13608 #: wordpad.rc:172
13609 msgctxt "unit: centimeter"
13610 msgid "cm"
13611 msgstr ""
13612
13613 #: wordpad.rc:173
13614 msgctxt "unit: inch"
13615 msgid "in"
13616 msgstr ""
13617
13618 #: wordpad.rc:174
13619 msgid "inch"
13620 msgstr ""
13621
13622 #: wordpad.rc:175
13623 msgctxt "unit: point"
13624 msgid "pt"
13625 msgstr ""
13626
13627 #: wordpad.rc:180
13628 msgid "Document"
13629 msgstr ""
13630
13631 #: wordpad.rc:181
13632 msgid "Save changes to '%s'?"
13633 msgstr ""
13634
13635 #: wordpad.rc:182
13636 msgid "Finished searching the document."
13637 msgstr ""
13638
13639 #: wordpad.rc:183
13640 msgid "Failed to load the RichEdit library."
13641 msgstr ""
13642
13643 #: wordpad.rc:184
13644 msgid ""
13645 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
13646 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
13647 msgstr ""
13648
13649 #: wordpad.rc:187
13650 msgid "Invalid number format"
13651 msgstr ""
13652
13653 #: wordpad.rc:188
13654 msgid "OLE storage documents are not supported"
13655 msgstr ""
13656
13657 #: wordpad.rc:189
13658 msgid "Could not save the file."
13659 msgstr ""
13660
13661 #: wordpad.rc:190
13662 msgid "You do not have access to save the file."
13663 msgstr ""
13664
13665 #: wordpad.rc:191
13666 msgid "Could not open the file."
13667 msgstr ""
13668
13669 #: wordpad.rc:192
13670 msgid "You do not have access to open the file."
13671 msgstr ""
13672
13673 #: wordpad.rc:193
13674 msgid "Printing not implemented"
13675 msgstr ""
13676
13677 #: wordpad.rc:194
13678 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
13679 msgstr ""
13680
13681 #: write.rc:27
13682 msgid "Starting Wordpad failed"
13683 msgstr ""
13684
13685 #: xcopy.rc:27
13686 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
13687 msgstr ""
13688
13689 #: xcopy.rc:28
13690 msgid "Invalid parameter '%1' -  Use xcopy /? for help\n"
13691 msgstr ""
13692
13693 #: xcopy.rc:29
13694 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
13695 msgstr ""
13696
13697 #: xcopy.rc:30
13698 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
13699 msgstr ""
13700
13701 #: xcopy.rc:31
13702 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
13703 msgstr ""
13704
13705 #: xcopy.rc:34
13706 msgid ""
13707 "Is '%1' a filename or directory\n"
13708 "on the target?\n"
13709 "(F - File, D - Directory)\n"
13710 msgstr ""
13711
13712 #: xcopy.rc:35
13713 msgid "%1? (Yes|No)\n"
13714 msgstr ""
13715
13716 #: xcopy.rc:36
13717 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
13718 msgstr ""
13719
13720 #: xcopy.rc:37
13721 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
13722 msgstr ""
13723
13724 #: xcopy.rc:39
13725 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
13726 msgstr ""
13727
13728 #: xcopy.rc:43
13729 msgctxt "File key"
13730 msgid "F"
13731 msgstr ""
13732
13733 #: xcopy.rc:44
13734 msgctxt "Directory key"
13735 msgid "D"
13736 msgstr ""
13737
13738 #: xcopy.rc:77
13739 msgid ""
13740 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
13741 "\n"
13742 "Syntax:\n"
13743 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
13744 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
13745 "\n"
13746 "Where:\n"
13747 "\n"
13748 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
13749 "\tmore files.\n"
13750 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
13751 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
13752 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
13753 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
13754 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
13755 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
13756 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
13757 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
13758 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
13759 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
13760 "[/N]  Copy using short names.\n"
13761 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
13762 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
13763 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
13764 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
13765 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
13766 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
13767 "\tarchive attribute.\n"
13768 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
13769 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
13770 "\t\tthan source.\n"
13771 "\n"
13772 msgstr ""