wininet/tests: Don't call GetLastError() twice.
[wine] / dlls / oledlg / oledlg_Pt.rc
1 /*
2  * Copyright 2004 Marcelo Duarte
3  * Copyright 2006 Américo José Melo
4  * Copyright 2009 Ricardo Filipe
5  * Copyright 2010 Gustavo Henrique Milaré
6  *
7  * This library is free software; you can redistribute it and/or
8  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
9  * License as published by the Free Software Foundation; either
10  * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
11  *
12  * This library is distributed in the hope that it will be useful,
13  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
14  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
15  * Lesser General Public License for more details.
16  *
17  * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
18  * License along with this library; if not, write to the Free Software
19  * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
20  */
21
22 #include "resource.h"
23
24 #pragma code_page(65001)
25
26 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
27
28 UIINSERTOBJECT DIALOG  0, 0, 294, 151
29 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
30 CAPTION "Inserir objeto"
31 FONT 8, "MS Shell Dlg"
32 BEGIN
33     LISTBOX         IDC_OBJTYPELIST,82,19,131,66,LBS_SORT |
34                     LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL |
35                     WS_TABSTOP
36     LTEXT           "Tipo de objeto:",IDC_OBJTYPELBL,82,7,53,8,WS_VISIBLE
37     DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,221,7,66,14
38     PUSHBUTTON      "Cancelar",IDCANCEL,221,24,66,14
39     GROUPBOX        "Resultado",IDC_RESULT,7,103,208,41
40     CONTROL         "Criar novo",IDC_CREATENEW,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | 
41                     WS_GROUP,7,20,62,10
42     CONTROL         "Criar controle",IDC_CREATECONTROL,"Button",
43                     BS_AUTORADIOBUTTON | NOT WS_VISIBLE,7,54,62,10
44     CONTROL         "Criar do arquivo",IDC_CREATEFROMFILE,"Button",
45                     BS_AUTORADIOBUTTON,7,37,67,10
46     LTEXT           "",IDC_RESULTDESC,49,112,159,23
47     PUSHBUTTON      "&Adicionar Controle...",IDC_ADDCONTROL,81,88,63,14,NOT WS_VISIBLE
48     CONTROL         "Mostrar como ícone",IDC_ASICON,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
49                     WS_TABSTOP | NOT WS_VISIBLE,223,58,64,10
50     PUSHBUTTON      "Procurar...",IDC_BROWSE,83,53,50,14,NOT WS_VISIBLE
51     LTEXT           "Arquivo:",IDC_FILELBL,83,27,20,8, NOT WS_VISIBLE
52     EDITTEXT        IDC_FILE,83,37,132,13,ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_VISIBLE
53 END
54
55 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
56
57 UIINSERTOBJECT DIALOG  0, 0, 294, 151
58 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
59 CAPTION "Inserir objecto"
60 FONT 8, "MS Shell Dlg"
61 BEGIN
62     LISTBOX         IDC_OBJTYPELIST,82,19,131,66,LBS_SORT |
63                     LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL |
64                     WS_TABSTOP
65     LTEXT           "Tipo de objecto:",IDC_OBJTYPELBL,82,7,53,8,WS_VISIBLE
66     DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,221,7,66,14
67     PUSHBUTTON      "Cancelar",IDCANCEL,221,24,66,14
68     GROUPBOX        "Resultado",IDC_RESULT,7,103,208,41
69     CONTROL         "Criar novo",IDC_CREATENEW,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON |
70                     WS_GROUP,7,20,62,10
71     CONTROL         "Criar controlo",IDC_CREATECONTROL,"Button",
72                     BS_AUTORADIOBUTTON | NOT WS_VISIBLE,7,54,62,10
73     CONTROL         "Criar do ficheiro",IDC_CREATEFROMFILE,"Button",
74                     BS_AUTORADIOBUTTON,7,37,67,10
75     LTEXT           "",IDC_RESULTDESC,49,112,159,23
76     PUSHBUTTON      "&Adicionar Controlo...",IDC_ADDCONTROL,81,88,63,14,NOT WS_VISIBLE
77     CONTROL         "Mostrar como ícone",IDC_ASICON,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
78                     WS_TABSTOP | NOT WS_VISIBLE,223,58,64,10
79     PUSHBUTTON      "Procurar...",IDC_BROWSE,83,53,50,14,NOT WS_VISIBLE
80     LTEXT           "Ficheiro:",IDC_FILELBL,83,27,20,8, NOT WS_VISIBLE
81     EDITTEXT        IDC_FILE,83,37,132,13,ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_VISIBLE
82 END
83
84
85 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
86
87 STRINGTABLE
88 {
89   IDS_RESULTOBJDESC     "Inserir um novo objeto %s no documento"
90   IDS_RESULTFILEOBJDESC "Inserir o conteúdo do arquivo como um objeto no documento de modo que possa ativá-lo usando o programa que o criou."
91   IDS_BROWSE            "Procurar"
92   IDS_NOTOLEMOD         "O arquivo não parece ser um módulo OLE válido. Impossível registrar o controle OLE."
93   IDS_NOTOLEMODCAPTION  "Adicionar Controle"
94 }
95
96 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
97
98 STRINGTABLE
99 {
100   IDS_RESULTOBJDESC     "Inserir novo objecto %s no documento"
101   IDS_RESULTFILEOBJDESC "Inserir conteúdo do ficheiro como um objecto no documento de modo que opossa activar usando o programa que o criou."
102   IDS_BROWSE            "Procurar"
103   IDS_NOTOLEMOD         "O ficheiro não parece ser um módulo OLE válido. Impossível registrar o controlo OLE."
104   IDS_NOTOLEMODCAPTION  "Adicionar Controlo"
105 }
106
107
108 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
109
110 IDD_PASTESPECIAL4 DIALOG 3, 15, 293, 140
111 STYLE DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
112 CAPTION "Colar Especial"
113 FONT 8, "MS Shell Dlg"
114 BEGIN
115     LTEXT         "Origem:", -1, 6, 9, 30, 8, WS_VISIBLE | WS_GROUP
116     CONTROL       "&Colar", IDC_PS_PASTE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VISIBLE,
117                   6, 38, 55, 10
118     CONTROL       "Colar &Link", IDC_PS_PASTELINK, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_VISIBLE,
119                   6, 63, 55, 10
120     LTEXT         "&Como:", -1, 65, 25, 16, 8, WS_VISIBLE | WS_GROUP
121     LISTBOX       IDC_PS_PASTELIST,     65, 36, 153, 57, LBS_NOTIFY | LBS_USETABSTOPS | WS_VSCROLL | WS_BORDER | NOT WS_VISIBLE
122     LISTBOX       IDC_PS_PASTELINKLIST, 65, 36, 153, 57, LBS_NOTIFY | LBS_USETABSTOPS | WS_VSCROLL | WS_BORDER | NOT WS_VISIBLE
123     LISTBOX       IDC_PS_DISPLAYLIST,   65, 36, 153, 57, LBS_NOTIFY | LBS_USETABSTOPS | WS_VSCROLL | WS_BORDER | WS_VISIBLE
124     CONTROL       "OK", IDOK, "Button", BS_DEFPUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VISIBLE, 224, 6, 66, 14
125     CONTROL       "Cancelar", IDCANCEL, "Button", BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 224, 23, 66, 14
126     CONTROL       "&Ajuda", IDC_OLEUIHELP, "Button", BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 224, 42, 66, 14
127     CONTROL       "&Mostrar como Ícone", IDC_PS_DISPLAYASICON, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 224, 59, 66, 14
128     CONTROL       "", IDC_PS_ICONDISPLAY, "Static", SS_ICON | WS_VISIBLE, 224, 75, 66, 44
129     CONTROL       "Mudar &Ícone...", IDC_PS_CHANGEICON, "Button", BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 224, 123, 66, 14
130     CONTROL       "", IDC_PS_RESULTIMAGE, "Static", SS_ICON | WS_VISIBLE, 8, 101, 42, 34
131     CONTROL       "<< texto resultante fica aqui >>", IDC_PS_RESULTTEXT, "Static", SS_NOPREFIX | WS_VISIBLE, 54, 100, 159, 35
132     CONTROL       "Resultado", -1, "Button", BS_GROUPBOX | WS_GROUP | WS_VISIBLE, 6, 90, 212, 48
133     CONTROL       "", IDC_PS_SOURCETEXT, "Edit", ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL | WS_VISIBLE, 37, 9, 180, 8
134 END
135
136 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
137
138 IDD_PASTESPECIAL4 DIALOG 3, 15, 293, 140
139 STYLE DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
140 CAPTION "Colar Especial"
141 FONT 8, "MS Shell Dlg"
142 BEGIN
143     LTEXT         "Origem:", -1, 6, 9, 30, 8, WS_VISIBLE | WS_GROUP
144     CONTROL       "&Colar", IDC_PS_PASTE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VISIBLE,
145                   6, 38, 55, 10
146     CONTROL       "Colar &Ligação", IDC_PS_PASTELINK, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_VISIBLE,
147                   6, 63, 55, 10
148     LTEXT         "&Como:", -1, 65, 25, 16, 8, WS_VISIBLE | WS_GROUP
149     LISTBOX       IDC_PS_PASTELIST,     65, 36, 153, 57, LBS_NOTIFY | LBS_USETABSTOPS | WS_VSCROLL | WS_BORDER | NOT WS_VISIBLE
150     LISTBOX       IDC_PS_PASTELINKLIST, 65, 36, 153, 57, LBS_NOTIFY | LBS_USETABSTOPS | WS_VSCROLL | WS_BORDER | NOT WS_VISIBLE
151     LISTBOX       IDC_PS_DISPLAYLIST,   65, 36, 153, 57, LBS_NOTIFY | LBS_USETABSTOPS | WS_VSCROLL | WS_BORDER | WS_VISIBLE
152     CONTROL       "OK", IDOK, "Button", BS_DEFPUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VISIBLE, 224, 6, 66, 14
153     CONTROL       "Cancelar", IDCANCEL, "Button", BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 224, 23, 66, 14
154     CONTROL       "&Ajuda", IDC_OLEUIHELP, "Button", BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 224, 42, 66, 14
155     CONTROL       "&Mostrar como Ícone", IDC_PS_DISPLAYASICON, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 224, 59, 66, 14
156     CONTROL       "", IDC_PS_ICONDISPLAY, "Static", SS_ICON | WS_VISIBLE, 224, 75, 66, 44
157     CONTROL       "Mudar &Ícone...", IDC_PS_CHANGEICON, "Button", BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 224, 123, 66, 14
158     CONTROL       "", IDC_PS_RESULTIMAGE, "Static", SS_ICON | WS_VISIBLE, 8, 101, 42, 34
159     CONTROL       "<< texto resultante fica aqui >>", IDC_PS_RESULTTEXT, "Static", SS_NOPREFIX | WS_VISIBLE, 54, 100, 159, 35
160     CONTROL       "Resultado", -1, "Button", BS_GROUPBOX | WS_GROUP | WS_VISIBLE, 6, 90, 212, 48
161     CONTROL       "", IDC_PS_SOURCETEXT, "Edit", ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL | WS_VISIBLE, 37, 9, 180, 8
162 END
163
164
165 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
166
167 STRINGTABLE
168 {
169     IDS_PS_PASTE_DATA                     "Insere o conteúdo da área de transferência no seu documento como %s."
170     IDS_PS_PASTE_OBJECT                   "Insere o conteúdo da área de transferência no seu documento para que seja possível ativá-lo usando %s."
171     IDS_PS_PASTE_OBJECT_AS_ICON           "Insere o conteúdo da área de transferência no seu documento para que seja possível ativá-lo usando %s.  Será mostrado como um ícone."
172     IDS_PS_PASTE_LINK_DATA                "Insere o conteúdo da área de transferência no seu documento como %s.  Os dados estão ligados ao arquivo de origem para que alterações ao arquivo se reflitam no seu documento."
173     IDS_PS_PASTE_LINK_OBJECT              "Insere uma imagem da área de transferência no seu documento.  A imagem fica ligada ao arquivo de origem para que alterações ao arquivo se reflitam no seu documento."
174     IDS_PS_PASTE_LINK_OBJECT_AS_ICON      "Insere um atalho que aponta para a localização do conteúdo na área de transferência.  O atalho fica ligado ao arquivo de origem para que alterações ao arquivo se reflitam no seu documento."
175     IDS_PS_NON_OLE                        "Insere o conteúdo da área de transferência no seu documento."
176     IDS_PS_UNKNOWN_TYPE                   "Tipo Desconhecido"
177     IDS_PS_UNKNOWN_SRC                    "Origem Desconhecida"
178     IDS_PS_UNKNOWN_APP                    "o programa que o criou"
179 }
180
181 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
182
183 STRINGTABLE
184 {
185     IDS_PS_PASTE_DATA                     "Insere o conteúdo da área de transferência no seu documento como %s."
186     IDS_PS_PASTE_OBJECT                   "Insere o conteúdo da área de transferência no seu documento para que o possa activar usando %s."
187     IDS_PS_PASTE_OBJECT_AS_ICON           "Insere o conteúdo da área de transferência no seu documento para que o possa activar usando %s.  Vai ser mostrado como um icone."
188     IDS_PS_PASTE_LINK_DATA                "Insere o conteúdo da área de transferência no seu documento como %s.  Os dados estão ligados ao ficheiro de origem para que alterações ao ficheiro se reflictam no seu documento."
189     IDS_PS_PASTE_LINK_OBJECT              "Insere uma imagem da área de transferência no seu documento.  A imagem fica ligada ao ficheiro de origem para que alterações ao ficheiro se reflictam no seu documento."
190     IDS_PS_PASTE_LINK_OBJECT_AS_ICON      "Insere um atalho que aponta para a localização do conteúdo na área de transferência.  O atalho fica ligado ao ficheiro de origem para que alterações ao ficheiro se reflictam no seu documento."
191     IDS_PS_NON_OLE                        "Insere o conteúdo da área de transferência no seu documento."
192     IDS_PS_UNKNOWN_TYPE                   "Tipo Desconhecido"
193     IDS_PS_UNKNOWN_SRC                    "Origem Desconhecida"
194     IDS_PS_UNKNOWN_APP                    "o programa que o criou"
195 }