wininet/tests: Don't call GetLastError() twice.
[wine] / dlls / winmm / winmm_It.rc
1 /*
2  * Copyright 1999 Eric Pouech
3  * Copyright 2003 Ivan Leo Puoti
4  * Copyright 2010 Luca Bennati
5  *
6  * This library is free software; you can redistribute it and/or
7  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
8  * License as published by the Free Software Foundation; either
9  * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
10  *
11  * This library is distributed in the hope that it will be useful,
12  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
14  * Lesser General Public License for more details.
15  *
16  * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
17  * License along with this library; if not, write to the Free Software
18  * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
19  */
20
21 #include "windef.h"
22 #include "mmddk.h"
23
24 /* UTF-8 */
25 #pragma code_page(65001)
26
27 LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
28
29 STRINGTABLE
30 BEGIN
31
32 /* MMSYS errors */
33 MMSYSERR_NOERROR,               "Il comando specificato è stato eseguito."
34 MMSYSERR_ERROR,                 "Errore esterno non definito."
35 MMSYSERR_BADDEVICEID,           "È stato usato l'ID di un dispositivo che è fuori dalla portata del sistema."
36 MMSYSERR_NOTENABLED,            "Il driver non era abilitato."
37 MMSYSERR_ALLOCATED,             "Il dispositivo specificato è già in uso. Attendere che sia nuovamente disponibile e riprovare."
38 MMSYSERR_INVALHANDLE,           "L'handle del dispositivo specificato non è valido."
39 MMSYSERR_NODRIVER,              "Non è stato installato nessun driver nel sistema !\n"
40 MMSYSERR_NOMEM,                 "Memoria insufficente per eseguire questa operazione. Chiudere una o più applicazioni per aumentare la memoria disponibile, e riprovare."
41 MMSYSERR_NOTSUPPORTED,          "Questa funzione non è supportata. Usare la funzione Capabilities per determinare quali funzioni e messaggi sono supportati dal driver."
42 MMSYSERR_BADERRNUM,             "È stato specificato un numero di errore non definito dal sistema."
43 MMSYSERR_INVALFLAG,             "Una flag non valida è stata passata a una funzione di sistema."
44 MMSYSERR_INVALPARAM,            "Un parametro non valido è stato pasato a una funzione di sistema."
45
46 /* WAVE errors */
47 WAVERR_BADFORMAT,               "Il formato specificato non è supportato o non può essere tradotto. Usare la funzione Capabilities per determinare le funzioni supportate"
48 WAVERR_STILLPLAYING,            "Impossibile effettuare questa operazione mentre il supporto di dati è ancora in esecuzione. Reinizializzare il dispositivo o attendere la fine dell'esecuzione."
49 WAVERR_UNPREPARED,              "L'header wave non è stato preparato. Usare la funzione Prepare per preparare l'header e riprovare."
50 WAVERR_SYNC,                    "Impossibile aprire il dispositivo senza usare la flag WAVE_ALLOWSYNC. Usare la flag e riprovare."
51
52 /* MIDI errors */
53 MIDIERR_UNPREPARED,             "L'header MIDI non è stato preparato. Usare la funzione Prepare per preparare l'header e riprovare."
54 MIDIERR_STILLPLAYING,           "Impossibile effettuare questa operazione mentre il supporto di dati è ancora in esecuzione. Reinizializzare il dispositivo o attendere la fine dell'esecuzione."
55 MIDIERR_NOMAP,                  "Non è stata trovata una mappa MIDI. Ci potrebbe essere un problema con il driver o il file MIDIMAP.CFG potrebbe essere danneggiato o mancante."
56 MIDIERR_NOTREADY,               "La porta sta trasmettendo dati al dispositivo. Attendere la fine della trasmissione dati e riprovare."
57 MIDIERR_NODEVICE,               "La configurazione attuale del Mapper MIDI si riferisce a un dispositivo MIDI che non è presente nel sistema. Usare il Mapper MIDI per modificare la configurazione."
58 MIDIERR_INVALIDSETUP,           "La configurazione MIDI attuale è danneggiata. Copiare l'originale del file MIDIMAP.CFG nella directory SYSTEM di Windows e riprovare."
59
60 /* MCI errors */
61 MCIERR_INVALID_DEVICE_ID,       "ID del dispositivo MCI non valido. Usare l'ID restituito quando il dispositivo MCI è stato inizializzato."
62 MCIERR_UNRECOGNIZED_KEYWORD,    "Il driver non riconosce il parametro specificato del comando."
63 MCIERR_UNRECOGNIZED_COMMAND,    "Il driver non riconosce il comando specificato."
64 MCIERR_HARDWARE,                "C'è un problema con il dispositivo multimediale. Controllare che funzioni correttamente o contattare il produttore."
65 MCIERR_INVALID_DEVICE_NAME,     "Il dispositivo specificato non è inizializzato o non è riconosciuto da MCI."
66 MCIERR_OUT_OF_MEMORY,           "Memoria insufficente per eseguire questa operazione.\nChiudere una o più applicazioni per aumentare la memoria disponibile e riprovare."
67 MCIERR_DEVICE_OPEN,             "Il nome del dispositivo è già in uso come alias da parte di questa applicazione. Usare un alias univoco."
68 MCIERR_CANNOT_LOAD_DRIVER,      "Si è verificato un problema non rilevabile nel caricamento del driver specificato."
69 MCIERR_MISSING_COMMAND_STRING,  "Non è stato specificato nessun comando."
70 MCIERR_PARAM_OVERFLOW,          "La stringa di output è troppo grande per entrare nel buffer di ritorno. Aumentare la dimensione del buffer."
71 MCIERR_MISSING_STRING_ARGUMENT, "Il comando specificato richiede un parametro che sia una stringa di caratteri. Fornirne uno."
72 MCIERR_BAD_INTEGER,             "Il numero intero specificato non è valido per questo comando."
73 MCIERR_PARSER_INTERNAL,         "Il driver ha restituito un tipo non valido. Contattare il produttore del dispositivo per ottenere un nuovo driver."
74 MCIERR_DRIVER_INTERNAL,         "C'è un problema con il driver. Contattare il produttore del dispositivo per ottenere un nuovo driver."
75 MCIERR_MISSING_PARAMETER,       "Il comando specificato richiede un parametro. Fornirne uno."
76 MCIERR_UNSUPPORTED_FUNCTION,    "Il dispositivo MCI in uso non supporta il comando specificato."
77 MCIERR_FILE_NOT_FOUND,          "Il file specificato non è stato trovato. Controllare che l'indirizzo e il nome del file siano corretti."
78 MCIERR_DEVICE_NOT_READY,        "Il driver del dispositivo non è pronto."
79 MCIERR_INTERNAL,                "Si è verificato un problema nell'inizializzazione di MCI. Provare a riavviare Windows."
80 MCIERR_DRIVER,                  "Si è verificato un errore nel driver. Il driver è stato chiuso. Errore non accessibile."
81 MCIERR_CANNOT_USE_ALL,          "Non è possibile usare 'all' come nome del dispositivo con il comando specificato."
82 MCIERR_MULTIPLE,                "Si sono verificati degli errori in più di un dispositivo. Specificare ogni comando e dispositivo separatamente per determinare quale dispositivo ha causato l'errore"
83 MCIERR_EXTENSION_NOT_FOUND,     "Impossibile determinare il tipo di dispositivo dall'estensione data."
84 MCIERR_OUTOFRANGE,              "Il parametro specificato è fuori dalla portata del comando specificato."
85 MCIERR_FLAGS_NOT_COMPATIBLE,    "I parametri specificati non possono essere usati insieme."
86 MCIERR_FILE_NOT_SAVED,          "Impossibile salvare il file specificato. Controllare di avere abbastanza spazio libero o di essere ancora connessi alla rete."
87 MCIERR_DEVICE_TYPE_REQUIRED,    "Impossibile trovare il dispositivo specificato. Controllare che sia installato e che il nome sia digitato correttamente."
88 MCIERR_DEVICE_LOCKED,           "Il dispositivo specificato verrà chiuso. Attendere alcuni secondi e riprovare."
89 MCIERR_DUPLICATE_ALIAS,         "L'alias specificato è già in uso da parte di questa applicazione. Usare un alias univoco."
90 MCIERR_BAD_CONSTANT,            "Il parametro specificato non è valido per questo comando."
91 MCIERR_MUST_USE_SHAREABLE,      "Il driver è già in uso. Per condividerlo, usare il parametro  'shareable' con ogni comando 'open'."
92 MCIERR_MISSING_DEVICE_NAME,     "Il comando specificato richiede un alias, un file, un driver o il nome di un dispositivo. Fornirne uno."
93 MCIERR_BAD_TIME_FORMAT,         "Il valore specificato non è valido per il formato dell'orario. Consultare la documentazione dell'MCI per i formati validi."
94 MCIERR_NO_CLOSING_QUOTE,        "Manca un doppio apice di chiusura dal valore del parametro. Fornirne uno."
95 MCIERR_DUPLICATE_FLAGS,         "Un valore o un parametro è stato specificato due volte. Specificarlo solo una volta."
96 MCIERR_INVALID_FILE,            "Il file specificato non può essere aperto con il dispositivo MCI specificato. Il file potrebbe essere daneggiato o in un formato errato."
97 MCIERR_NULL_PARAMETER_BLOCK,    "Un null parameter block è stato passato a MCI."
98 MCIERR_UNNAMED_RESOURCE,        "Non è possibile salvare un file senza nome. Fornire un nome al file."
99 MCIERR_NEW_REQUIRES_ALIAS,      "È necessario specificare un alias quando si usa il parametro 'new'."
100 MCIERR_NOTIFY_ON_AUTO_OPEN,     "Impossibile usare il flag 'notify' con dispositivi auto-inizializzati."
101 MCIERR_NO_ELEMENT_ALLOWED,      "Impossibile usare un nome file con il dispositivo specificato."
102 MCIERR_NONAPPLICABLE_FUNCTION,  "Impossibile eseguire i comandi nell'ordine specificato. Correggere la sequenza e riprovare."
103 MCIERR_ILLEGAL_FOR_AUTO_OPEN,   "Impossibile eseguire il comando specificato con un dispositivo auto-inizializzato. Attendere la chiusura del dispositivo e riprovare."
104 MCIERR_FILENAME_REQUIRED,       "Il nome del file non è valido. Controllare che il nome del file non sia più lungo di 8 caratteri, seguito da un punto e un'estensione."
105 MCIERR_EXTRA_CHARACTERS,        "Impossibile specificare altri caratteri dopo una stringa compresa tra apici."
106 MCIERR_DEVICE_NOT_INSTALLED,    "Il dispositivo specificato non è installato nel sistema. Usare l'opzione Drivers nel Pannello di Controllo per installare il dispositivo."
107 MCIERR_GET_CD,                  "Impossibile accedere al file o dispositivo MCI specificato. Provare a cambiare la cartella o riavviare il computer."
108 MCIERR_SET_CD,                  "Impossibile accedere al file o dispositivo MCI specificato perché l'applicazione non può cambiare cartella."
109 MCIERR_SET_DRIVE,               "Impossibile accedere al file o dispositivo MCI specificato perché l'applicazione non può cambiare unità."
110 MCIERR_DEVICE_LENGTH,           "Specificare un driver o dispositivo con meno di 79 caratteri."
111 MCIERR_DEVICE_ORD_LENGTH,       "Specificare un driver o dispositivo con meno di 69 caratteri."
112 MCIERR_NO_INTEGER,              "Il comando specificato richiede un numero intero come parametro. Fornirne uno."
113 MCIERR_WAVE_OUTPUTSINUSE,       "Tutti i dispositivi wave che possono leggere il file nel formato attuale sono in uso. Attendere che un dispositivo wave sia libero e riprovare."
114 MCIERR_WAVE_SETOUTPUTINUSE,     "Impossibile impostare il dispositivo wave attuale per il play back perché in uso. Attendere che il dispositivo sia libero e riprovare."
115 MCIERR_WAVE_INPUTSINUSE,        "Tutti i dispositivi wave che possono registrare nel formato attuale sono in uso. Attendere che un dispositivo wave sia disponibile e riprovare."
116 MCIERR_WAVE_SETINPUTINUSE,      "Impossibile impostare il dispositivo per registrare perché in uso. Attendere che il dispositivo sia disponibile e riprovare."
117 MCIERR_WAVE_OUTPUTUNSPECIFIED,  "Può essere usato qualunque dispositivo compatibile waveform per la riproduzione."
118 MCIERR_WAVE_INPUTUNSPECIFIED,   "Può essere usato qualunque dispositivo compatibile waveform per la registrazione."
119 MCIERR_WAVE_OUTPUTSUNSUITABLE,  "Nessun dispositivo wave installato può riprodurre i file nel formato attuale. Usare l'opzione Drivers per installare un dispositivo wave."
120 MCIERR_WAVE_SETOUTPUTUNSUITABLE,"Il dispositivo che si sta usando per riprodurre il file non riconosce il formato del file attuale."
121 MCIERR_WAVE_INPUTSUNSUITABLE,   "Nessun dispositivo wave installato può registrare dei file nel formato attuale. Usare l'opzione Drivers per installare un dispositivo wave."
122 MCIERR_WAVE_SETINPUTUNSUITABLE, "Il dispositivo che si sta usando per registrare non riconosce il formato del file attuale."
123 MCIERR_NO_WINDOW,               "Non c'è nessuna finestra di visualizzazione."
124 MCIERR_CREATEWINDOW,            "Impossibile usare o creare la finestra."
125 MCIERR_FILE_READ,               "Impossibile leggere il file specificato. Assicurarsi che il file sia ancora presente o controllare il disco o la connessione di rete."
126 MCIERR_FILE_WRITE,              "Impossibile scrivere il file specificato. Controllare di avere spazio libero sufficiente sul disco o di essere ancora connessi alla rete."
127 MCIERR_SEQ_DIV_INCOMPATIBLE,    "I formati dell'orario del ""song pointer"" e SMPTE si escludono vicendevolmente. Non si possono usare insieme."
128 MCIERR_SEQ_NOMIDIPRESENT,       "Nel sistema non sono installati dispositivi MIDI. Usare l'opzione Drivers dal Pannello di Controllo per installare un driver MIDI."
129 MCIERR_SEQ_PORT_INUSE,          "La porta MIDI specificata è già in uso. Attendere che sia libera e riprovare."
130 MCIERR_SEQ_PORT_MAPNODEVICE,    "La configurazione del Mapper MIDI si riferisce a un dispositivo MIDI che non è installato nel sistema. Usare l'opzione Mapper MIDI nel Pannello di Controllo per cambiare la configurazione."
131 MCIERR_SEQ_PORT_MISCERROR,      "Si è verificato un errore con la porta specificata."
132 MCIERR_SEQ_PORT_NONEXISTENT,    "Il dispositivo MIDI specificato non è installato nel sistema. Usare l'opzione Drivers nel Pannello di Controllo per installare un dispositivo MIDI."
133 MCIERR_SEQ_PORTUNSPECIFIED,     "Non è stata specificata una porta MIDI nel sistema."
134 MCIERR_SEQ_TIMER,               "Tutti i timer multimediali sono in uso da parte di altre applicazioni. Chiudere una di questa applicazioni e riprovare."
135
136 END