msvfw32: Fix a displayed label.
[wine] / po / eo.po
1 # Esperanto translations for Wine
2 #
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Esperanto\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
16 #: appwiz.rc:28
17 msgid "Add/Remove Programs"
18 msgstr ""
19
20 #: appwiz.rc:29
21 msgid ""
22 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
23 "computer."
24 msgstr ""
25
26 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
27 #, fuzzy
28 msgid "Applications"
29 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
30
31 #: appwiz.rc:32
32 #, fuzzy
33 msgid ""
34 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
35 "entry for this program from the registry?"
36 msgstr ""
37 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
38 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
39
40 #: appwiz.rc:33
41 msgid "Not specified"
42 msgstr ""
43
44 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:251 regedit.rc:122 winefile.rc:110
45 msgid "Name"
46 msgstr "Nomo"
47
48 #: appwiz.rc:36
49 msgid "Publisher"
50 msgstr ""
51
52 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
53 msgid "Version"
54 msgstr ""
55
56 #: appwiz.rc:38
57 msgid "Installation programs"
58 msgstr ""
59
60 #: appwiz.rc:39
61 msgid "Programs (*.exe)"
62 msgstr ""
63
64 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:75
65 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
66 msgid "All files (*.*)"
67 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
68
69 #: appwiz.rc:42 msacm32.rc:37 winecfg.rc:202 winecfg.rc:239 wordpad.rc:245
70 #, fuzzy
71 msgid "&Remove"
72 msgstr "&Notu..."
73
74 #: appwiz.rc:43
75 #, fuzzy
76 msgid "&Modify/Remove"
77 msgstr "Modifita"
78
79 #: appwiz.rc:48
80 msgid "Downloading..."
81 msgstr ""
82
83 #: appwiz.rc:49
84 msgid "Installing..."
85 msgstr ""
86
87 #: appwiz.rc:50
88 msgid ""
89 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
90 "file."
91 msgstr ""
92
93 #: avifil32.rc:39
94 msgid "Compress options"
95 msgstr ""
96
97 #: avifil32.rc:42
98 msgid "&Choose a stream:"
99 msgstr ""
100
101 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
102 msgid "&Options..."
103 msgstr ""
104
105 #: avifil32.rc:46
106 msgid "&Interleave every"
107 msgstr ""
108
109 #: avifil32.rc:48 msvfw32.rc:48
110 msgid "frames"
111 msgstr ""
112
113 #: avifil32.rc:49
114 #, fuzzy
115 msgid "Current format:"
116 msgstr "&Presu"
117
118 #: avifil32.rc:51 credui.rc:49 dinput.rc:43 ieframe.rc:84 localui.rc:41
119 #: localui.rc:54 mpr.rc:46 msacm32.rc:50 mshtml.rc:45 mshtml.rc:55
120 #: msvfw32.rc:33 oledlg.rc:55 oledlg.rc:87 serialui.rc:38 setupapi.rc:56
121 #: shlwapi.rc:41 wininet.rc:48 wininet.rc:68 winspool.rc:39 net.rc:44
122 #: notepad.rc:122 oleview.rc:159 oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121
123 #: progman.rc:139 progman.rc:155 progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213
124 #: regedit.rc:244 regedit.rc:255 regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297
125 #: regedit.rc:310 taskmgr.rc:446 taskmgr.rc:521 winecfg.rc:216 winecfg.rc:226
126 #: wineconsole.rc:131 winefile.rc:134 winefile.rc:157 winefile.rc:187
127 #: winemine.rc:68 winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215
128 #: wordpad.rc:233 wordpad.rc:246
129 msgid "OK"
130 msgstr "Bone"
131
132 #: avifil32.rc:52 browseui.rc:37 credui.rc:50 dinput.rc:44 ieframe.rc:85
133 #: inetcpl.rc:78 localui.rc:42 localui.rc:55 mpr.rc:47 msacm32.rc:51
134 #: mshtml.rc:46 mshtml.rc:56 msvfw32.rc:34 oledlg.rc:56 oledlg.rc:88
135 #: serialui.rc:39 setupapi.rc:39 setupapi.rc:57 shlwapi.rc:42 wininet.rc:49
136 #: wininet.rc:69 winspool.rc:40 notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173
137 #: progman.rc:104 progman.rc:122 progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178
138 #: progman.rc:197 progman.rc:214 regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269
139 #: regedit.rc:285 regedit.rc:298 regedit.rc:311 taskmgr.rc:447 taskmgr.rc:522
140 #: wineboot.rc:31 winecfg.rc:217 winecfg.rc:227 wineconsole.rc:132
141 #: winefile.rc:135 winefile.rc:158 winefile.rc:188 winemine.rc:93
142 #: wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
143 msgid "Cancel"
144 msgstr "Rezigni"
145
146 #: avifil32.rc:27
147 msgid "Waveform: %s"
148 msgstr ""
149
150 #: avifil32.rc:28
151 msgid "Waveform"
152 msgstr ""
153
154 #: avifil32.rc:29
155 msgid "All multimedia files"
156 msgstr ""
157
158 #: avifil32.rc:31
159 msgid "video"
160 msgstr ""
161
162 #: avifil32.rc:32
163 msgid "audio"
164 msgstr ""
165
166 #: avifil32.rc:33
167 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
168 msgstr ""
169
170 #: avifil32.rc:34
171 msgid "uncompressed"
172 msgstr ""
173
174 #: browseui.rc:25
175 msgid "Canceling..."
176 msgstr ""
177
178 #: comctl32.rc:39
179 msgid "Separator"
180 msgstr "Dividilo"
181
182 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
183 #, fuzzy
184 msgctxt "hotkey"
185 msgid "None"
186 msgstr "Neniu"
187
188 #: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54 wordpad.rc:169
189 msgid "Close"
190 msgstr "Fermu"
191
192 #: comctl32.rc:33
193 msgid "Today:"
194 msgstr "Hodiaý:"
195
196 #: comctl32.rc:34
197 msgid "Go to today"
198 msgstr "Iru a la hodiaý"
199
200 #: comdlg32.rc:29
201 msgid "&About FolderPicker Test"
202 msgstr "&Pri 'Test FolderPicker'"
203
204 #: comdlg32.rc:30
205 msgid "Document Folders"
206 msgstr "Dokumentdosierujoj"
207
208 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:200
209 msgid "My Documents"
210 msgstr "Miaj Dokumentoj"
211
212 #: comdlg32.rc:32
213 msgid "My Favorites"
214 msgstr "Miaj Favoritaj"
215
216 #: comdlg32.rc:33
217 msgid "System Path"
218 msgstr "Sistemvojo"
219
220 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
221 #, fuzzy
222 msgctxt "display name"
223 msgid "Desktop"
224 msgstr "Desktop"
225
226 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
227 #, fuzzy
228 msgid "Fonts"
229 msgstr ""
230 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
231 "Fonts\n"
232 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
233 "Tiparoj"
234
235 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:154 regedit.rc:200
236 #, fuzzy
237 msgid "My Computer"
238 msgstr ""
239 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
240 "Mea Komputero\n"
241 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
242 "Mia Komputero"
243
244 #: comdlg32.rc:41
245 msgid "System Folders"
246 msgstr "Sistemdosierujoj"
247
248 #: comdlg32.rc:42
249 msgid "Local Hard Drives"
250 msgstr "Localaj Durdiskoj"
251
252 #: comdlg32.rc:43
253 msgid "File not found"
254 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
255
256 #: comdlg32.rc:44
257 msgid "Please verify that the correct file name was given"
258 msgstr "Kontrolu la øustecon je havigita dosiernomo."
259
260 #: comdlg32.rc:45
261 msgid ""
262 "File does not exist.\n"
263 "Do you want to create file?"
264 msgstr ""
265 "Dosiero estas neekzistanta\n"
266 "Æu vi volas krei dosieron?"
267
268 #: comdlg32.rc:46
269 msgid ""
270 "File already exists.\n"
271 "Do you want to replace it?"
272 msgstr ""
273 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
274 "Æu vi volas superskribi øin?"
275
276 #: comdlg32.rc:47
277 msgid "Invalid character(s) in path"
278 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
279
280 #: comdlg32.rc:48
281 msgid ""
282 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
283 "                          / : < > |"
284 msgstr ""
285 "La dosiernomo ne povas enhavi la jenajn tipojn:\n"
286 " / : < > |"
287
288 #: comdlg32.rc:49
289 msgid "Path does not exist"
290 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
291
292 #: comdlg32.rc:50
293 msgid "File does not exist"
294 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
295
296 #: comdlg32.rc:55
297 msgid "Up One Level"
298 msgstr "Suriru da unu nivelo"
299
300 #: comdlg32.rc:56
301 msgid "Create New Folder"
302 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
303
304 #: comdlg32.rc:57
305 msgid "List"
306 msgstr "Listo"
307
308 #: comdlg32.rc:58
309 msgid "Details"
310 msgstr "Detale"
311
312 #: comdlg32.rc:59
313 msgid "Browse to Desktop"
314 msgstr "Foliu Desktop"
315
316 #: comdlg32.rc:123
317 msgid "Regular"
318 msgstr ""
319
320 #: comdlg32.rc:124
321 msgid "Bold"
322 msgstr ""
323
324 #: comdlg32.rc:125
325 msgid "Italic"
326 msgstr ""
327
328 #: comdlg32.rc:126
329 msgid "Bold Italic"
330 msgstr ""
331
332 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
333 msgid "Black"
334 msgstr "Nigro"
335
336 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
337 msgid "Maroon"
338 msgstr "Duonruøbruna koloro"
339
340 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
341 msgid "Green"
342 msgstr "Verdo"
343
344 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
345 msgid "Olive"
346 msgstr "Olivverdo"
347
348 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
349 msgid "Navy"
350 msgstr "Ultramara bluo"
351
352 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
353 msgid "Purple"
354 msgstr "Purpurruøo"
355
356 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
357 msgid "Teal"
358 msgstr "Kreka koloro"
359
360 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
361 msgid "Gray"
362 msgstr "Grizo"
363
364 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
365 msgid "Silver"
366 msgstr "Arøento"
367
368 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
369 msgid "Red"
370 msgstr "Ruøo"
371
372 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
373 msgid "Lime"
374 msgstr "Limeta koloro"
375
376 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
377 msgid "Yellow"
378 msgstr "Flavo"
379
380 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
381 msgid "Blue"
382 msgstr "Bluo"
383
384 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
385 msgid "Fuchsia"
386 msgstr "Fuksia koloro"
387
388 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
389 msgid "Aqua"
390 msgstr "Akvo"
391
392 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
393 msgid "White"
394 msgstr "Blanko"
395
396 #: comdlg32.rc:66
397 msgid "Unreadable Entry"
398 msgstr "Nelegebla Entry"
399
400 #: comdlg32.rc:68
401 #, fuzzy
402 msgid ""
403 "This value does not lie within the page range.\n"
404 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
405 msgstr ""
406 "Æi tiu valoro ne estas en la paøo.\n"
407 "Enigu valoron inter %d kaj %d."
408
409 #: comdlg32.rc:70
410 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
411 msgstr "La 'de:' valoro ne povas superi la 'øis:' valoron."
412
413 #: comdlg32.rc:72
414 msgid ""
415 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
416 "Please reenter margins."
417 msgstr ""
418 "Marøenoj surmetiøas inter si aý estas ekster paperfolio.\n"
419 "Difinu denove la marøenojn."
420
421 #: comdlg32.rc:74
422 #, fuzzy
423 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
424 msgstr "La nombrvaloro je 'Nombro da &ekzempleroj' ne povas esti malplena."
425
426 #: comdlg32.rc:76
427 msgid ""
428 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
429 "Please enter a value between 1 and %d."
430 msgstr ""
431 "La via printilo ne povas presi tiel granda nombro da ekzempleroj\n"
432 "Enigu valoron inter 1 kaj %d."
433
434 #: comdlg32.rc:77
435 msgid "A printer error occurred."
436 msgstr "Okazis printila eroro."
437
438 #: comdlg32.rc:78
439 msgid "No default printer defined."
440 msgstr "Ne estas defaýlta printilo."
441
442 #: comdlg32.rc:79
443 msgid "Cannot find the printer."
444 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
445
446 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73
447 msgid "Out of memory."
448 msgstr "La memoro estas elæerpita."
449
450 #: comdlg32.rc:81
451 msgid "An error occurred."
452 msgstr "Okazis eroro."
453
454 #: comdlg32.rc:82
455 msgid "Unknown printer driver."
456 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
457
458 #: comdlg32.rc:85
459 msgid ""
460 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
461 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
462 msgstr ""
463 "Antaý ol vi povos plenumi printiltaskojn kvazaý impozi paøon aý presi "
464 "dokumenton, estas necese ke vi instalu printilon. Oni konsilas instali øin "
465 "kaj reprovi."
466
467 #: comdlg32.rc:151
468 #, fuzzy
469 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
470 msgstr "Elektu tiparan grandecvaloron inter %d kaj %d punktoj."
471
472 #: comdlg32.rc:152 ieframe.rc:32
473 msgid "&Save"
474 msgstr "Kon&servu"
475
476 #: comdlg32.rc:153
477 msgid "Save &in:"
478 msgstr "Konservu &en:"
479
480 #: comdlg32.rc:154
481 msgid "Save"
482 msgstr "Konservu"
483
484 #: comdlg32.rc:155
485 msgid "Save as"
486 msgstr "Konservu kiel"
487
488 #: comdlg32.rc:156
489 msgid "Open File"
490 msgstr "Malfermu Dosieron"
491
492 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
493 msgid "Ready"
494 msgstr "Preta"
495
496 #: comdlg32.rc:94
497 msgid "Paused; "
498 msgstr "Paýse; "
499
500 #: comdlg32.rc:95
501 msgid "Error; "
502 msgstr "Eroro; "
503
504 #: comdlg32.rc:96
505 msgid "Pending deletion; "
506 msgstr "Nuliga atendado; "
507
508 #: comdlg32.rc:97
509 msgid "Paper jam; "
510 msgstr "Blokita papero; "
511
512 #: comdlg32.rc:98
513 msgid "Out of paper; "
514 msgstr "Elæerpita papero; "
515
516 #: comdlg32.rc:99
517 msgid "Feed paper manual; "
518 msgstr "Mane enþovo de papero; "
519
520 #: comdlg32.rc:100
521 msgid "Paper problem; "
522 msgstr "Papera problemo; "
523
524 #: comdlg32.rc:101
525 msgid "Printer offline; "
526 msgstr "Nekonektita printilo; "
527
528 #: comdlg32.rc:102
529 msgid "I/O Active; "
530 msgstr "I/O Aktiva; "
531
532 #: comdlg32.rc:103
533 msgid "Busy; "
534 msgstr "Okupita printilo; "
535
536 #: comdlg32.rc:104
537 msgid "Printing; "
538 msgstr "Nun presata; "
539
540 #: comdlg32.rc:105
541 msgid "Output tray is full; "
542 msgstr "Eljreja pleto estas plena; "
543
544 #: comdlg32.rc:106
545 msgid "Not available; "
546 msgstr "Ne disponebla; "
547
548 #: comdlg32.rc:107
549 msgid "Waiting; "
550 msgstr "Atendando; "
551
552 #: comdlg32.rc:108
553 msgid "Processing; "
554 msgstr "Procezo; "
555
556 #: comdlg32.rc:109
557 msgid "Initialising; "
558 msgstr "Preparado; "
559
560 #: comdlg32.rc:110
561 msgid "Warming up; "
562 msgstr "Varmigo de la printilo; "
563
564 #: comdlg32.rc:111
565 msgid "Toner low; "
566 msgstr "Kseroprintila nivelo estas basa; "
567
568 #: comdlg32.rc:112
569 msgid "No toner; "
570 msgstr "Neniu kseroprintilo; "
571
572 #: comdlg32.rc:113
573 msgid "Page punt; "
574 msgstr "Paøa 'punt'; "
575
576 #: comdlg32.rc:114
577 msgid "Interrupted by user; "
578 msgstr "Interrompita far uzanto; "
579
580 #: comdlg32.rc:115
581 msgid "Out of memory; "
582 msgstr "Elæerpita memoro; "
583
584 #: comdlg32.rc:116
585 msgid "The printer door is open; "
586 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
587
588 #: comdlg32.rc:117
589 msgid "Print server unknown; "
590 msgstr "Nekonata pres-servanto; "
591
592 #: comdlg32.rc:118
593 msgid "Power save mode; "
594 msgstr "Energiþpare; "
595
596 #: comdlg32.rc:87
597 msgid "Default Printer; "
598 msgstr "Defaýlta Printilo; "
599
600 #: comdlg32.rc:88
601 msgid "There are %d documents in the queue"
602 msgstr "%d dokumento(j) estas en presvico"
603
604 #: comdlg32.rc:89
605 msgid "Margins [inches]"
606 msgstr "Marøenoj [inches]"
607
608 #: comdlg32.rc:90
609 msgid "Margins [mm]"
610 msgstr "Marøenoj [mm]"
611
612 #: comdlg32.rc:91 sane.rc:33
613 #, fuzzy
614 msgctxt "unit: millimeters"
615 msgid "mm"
616 msgstr "mm"
617
618 #: comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46 wordpad.rc:162
619 msgid "Print"
620 msgstr "Presu"
621
622 #: credui.rc:42
623 #, fuzzy
624 msgid "&User name:"
625 msgstr "Laý­ &Nomo"
626
627 #: credui.rc:45
628 msgid "&Password:"
629 msgstr ""
630
631 #: credui.rc:47
632 msgid "&Remember my password"
633 msgstr ""
634
635 #: credui.rc:27
636 msgid "Connect to %s"
637 msgstr ""
638
639 #: credui.rc:28
640 msgid "Connecting to %s"
641 msgstr ""
642
643 #: credui.rc:29
644 msgid "Logon unsuccessful"
645 msgstr ""
646
647 #: credui.rc:30
648 msgid ""
649 "Make sure that your user name\n"
650 "and password are correct."
651 msgstr ""
652
653 #: credui.rc:32
654 msgid ""
655 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
656 "\n"
657 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
658 "entering your password."
659 msgstr ""
660
661 #: credui.rc:31
662 msgid "Caps Lock is On"
663 msgstr ""
664
665 #: crypt32.rc:27
666 msgid "Authority Key Identifier"
667 msgstr ""
668
669 #: crypt32.rc:28
670 msgid "Key Attributes"
671 msgstr ""
672
673 #: crypt32.rc:29
674 msgid "Key Usage Restriction"
675 msgstr ""
676
677 #: crypt32.rc:30
678 msgid "Subject Alternative Name"
679 msgstr ""
680
681 #: crypt32.rc:31
682 msgid "Issuer Alternative Name"
683 msgstr ""
684
685 #: crypt32.rc:32
686 msgid "Basic Constraints"
687 msgstr ""
688
689 #: crypt32.rc:33
690 msgid "Key Usage"
691 msgstr ""
692
693 #: crypt32.rc:34
694 msgid "Certificate Policies"
695 msgstr ""
696
697 #: crypt32.rc:35
698 msgid "Subject Key Identifier"
699 msgstr ""
700
701 #: crypt32.rc:36
702 msgid "CRL Reason Code"
703 msgstr ""
704
705 #: crypt32.rc:37
706 msgid "CRL Distribution Points"
707 msgstr ""
708
709 #: crypt32.rc:38
710 msgid "Enhanced Key Usage"
711 msgstr ""
712
713 #: crypt32.rc:39
714 msgid "Authority Information Access"
715 msgstr ""
716
717 #: crypt32.rc:40
718 msgid "Certificate Extensions"
719 msgstr ""
720
721 #: crypt32.rc:41
722 msgid "Next Update Location"
723 msgstr ""
724
725 #: crypt32.rc:42
726 msgid "Yes or No Trust"
727 msgstr ""
728
729 #: crypt32.rc:43
730 msgid "Email Address"
731 msgstr ""
732
733 #: crypt32.rc:44
734 msgid "Unstructured Name"
735 msgstr ""
736
737 #: crypt32.rc:45
738 msgid "Content Type"
739 msgstr ""
740
741 #: crypt32.rc:46
742 msgid "Message Digest"
743 msgstr ""
744
745 #: crypt32.rc:47
746 msgid "Signing Time"
747 msgstr ""
748
749 #: crypt32.rc:48
750 msgid "Counter Sign"
751 msgstr ""
752
753 #: crypt32.rc:49
754 msgid "Challenge Password"
755 msgstr ""
756
757 #: crypt32.rc:50
758 msgid "Unstructured Address"
759 msgstr ""
760
761 #: crypt32.rc:51
762 msgid "S/MIME Capabilities"
763 msgstr ""
764
765 #: crypt32.rc:52
766 msgid "Prefer Signed Data"
767 msgstr ""
768
769 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
770 msgctxt "Certification Practice Statement"
771 msgid "CPS"
772 msgstr ""
773
774 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
775 msgid "User Notice"
776 msgstr ""
777
778 #: crypt32.rc:55
779 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
780 msgstr ""
781
782 #: crypt32.rc:56
783 msgid "Certification Authority Issuer"
784 msgstr ""
785
786 #: crypt32.rc:57
787 msgid "Certification Template Name"
788 msgstr ""
789
790 #: crypt32.rc:58
791 msgid "Certificate Type"
792 msgstr ""
793
794 #: crypt32.rc:59
795 msgid "Certificate Manifold"
796 msgstr ""
797
798 #: crypt32.rc:60
799 msgid "Netscape Cert Type"
800 msgstr ""
801
802 #: crypt32.rc:61
803 msgid "Netscape Base URL"
804 msgstr ""
805
806 #: crypt32.rc:62
807 msgid "Netscape Revocation URL"
808 msgstr ""
809
810 #: crypt32.rc:63
811 msgid "Netscape CA Revocation URL"
812 msgstr ""
813
814 #: crypt32.rc:64
815 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
816 msgstr ""
817
818 #: crypt32.rc:65
819 msgid "Netscape CA Policy URL"
820 msgstr ""
821
822 #: crypt32.rc:66
823 msgid "Netscape SSL ServerName"
824 msgstr ""
825
826 #: crypt32.rc:67
827 msgid "Netscape Comment"
828 msgstr ""
829
830 #: crypt32.rc:68
831 msgid "SpcSpAgencyInfo"
832 msgstr ""
833
834 #: crypt32.rc:69
835 msgid "SpcFinancialCriteria"
836 msgstr ""
837
838 #: crypt32.rc:70
839 msgid "SpcMinimalCriteria"
840 msgstr ""
841
842 #: crypt32.rc:71
843 msgid "Country/Region"
844 msgstr ""
845
846 #: crypt32.rc:72
847 msgid "Organization"
848 msgstr ""
849
850 #: crypt32.rc:73
851 msgid "Organizational Unit"
852 msgstr ""
853
854 #: crypt32.rc:74
855 msgid "Common Name"
856 msgstr ""
857
858 #: crypt32.rc:75
859 msgid "Locality"
860 msgstr ""
861
862 #: crypt32.rc:76
863 msgid "State or Province"
864 msgstr ""
865
866 #: crypt32.rc:77
867 msgid "Title"
868 msgstr ""
869
870 #: crypt32.rc:78
871 msgid "Given Name"
872 msgstr ""
873
874 #: crypt32.rc:79
875 msgid "Initials"
876 msgstr ""
877
878 #: crypt32.rc:80
879 msgid "Surname"
880 msgstr ""
881
882 #: crypt32.rc:81
883 msgid "Domain Component"
884 msgstr ""
885
886 #: crypt32.rc:82
887 msgid "Street Address"
888 msgstr ""
889
890 #: crypt32.rc:83
891 msgid "Serial Number"
892 msgstr ""
893
894 #: crypt32.rc:84
895 msgid "CA Version"
896 msgstr ""
897
898 #: crypt32.rc:85
899 msgid "Cross CA Version"
900 msgstr ""
901
902 #: crypt32.rc:86
903 msgid "Serialized Signature Serial Number"
904 msgstr ""
905
906 #: crypt32.rc:87
907 msgid "Principal Name"
908 msgstr ""
909
910 #: crypt32.rc:88
911 msgid "Windows Product Update"
912 msgstr ""
913
914 #: crypt32.rc:89
915 msgid "Enrollment Name Value Pair"
916 msgstr ""
917
918 #: crypt32.rc:90
919 msgid "OS Version"
920 msgstr ""
921
922 #: crypt32.rc:91
923 msgid "Enrollment CSP"
924 msgstr ""
925
926 #: crypt32.rc:92
927 msgid "CRL Number"
928 msgstr ""
929
930 #: crypt32.rc:93
931 msgid "Delta CRL Indicator"
932 msgstr ""
933
934 #: crypt32.rc:94
935 msgid "Issuing Distribution Point"
936 msgstr ""
937
938 #: crypt32.rc:95
939 msgid "Freshest CRL"
940 msgstr ""
941
942 #: crypt32.rc:96
943 msgid "Name Constraints"
944 msgstr ""
945
946 #: crypt32.rc:97
947 msgid "Policy Mappings"
948 msgstr ""
949
950 #: crypt32.rc:98
951 msgid "Policy Constraints"
952 msgstr ""
953
954 #: crypt32.rc:99
955 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
956 msgstr ""
957
958 #: crypt32.rc:100
959 msgid "Application Policies"
960 msgstr ""
961
962 #: crypt32.rc:101
963 msgid "Application Policy Mappings"
964 msgstr ""
965
966 #: crypt32.rc:102
967 msgid "Application Policy Constraints"
968 msgstr ""
969
970 #: crypt32.rc:103
971 msgid "CMC Data"
972 msgstr ""
973
974 #: crypt32.rc:104
975 msgid "CMC Response"
976 msgstr ""
977
978 #: crypt32.rc:105
979 msgid "Unsigned CMC Request"
980 msgstr ""
981
982 #: crypt32.rc:106
983 msgid "CMC Status Info"
984 msgstr ""
985
986 #: crypt32.rc:107
987 msgid "CMC Extensions"
988 msgstr ""
989
990 #: crypt32.rc:108
991 msgid "CMC Attributes"
992 msgstr ""
993
994 #: crypt32.rc:109
995 msgid "PKCS 7 Data"
996 msgstr ""
997
998 #: crypt32.rc:110
999 msgid "PKCS 7 Signed"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: crypt32.rc:111
1003 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: crypt32.rc:112
1007 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: crypt32.rc:113
1011 msgid "PKCS 7 Digested"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: crypt32.rc:114
1015 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: crypt32.rc:115
1019 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: crypt32.rc:116
1023 msgid "Virtual Base CRL Number"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: crypt32.rc:117
1027 msgid "Next CRL Publish"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: crypt32.rc:118
1031 msgid "CA Encryption Certificate"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
1035 msgid "Key Recovery Agent"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: crypt32.rc:120
1039 msgid "Certificate Template Information"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: crypt32.rc:121
1043 msgid "Enterprise Root OID"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: crypt32.rc:122
1047 msgid "Dummy Signer"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: crypt32.rc:123
1051 msgid "Encrypted Private Key"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: crypt32.rc:124
1055 msgid "Published CRL Locations"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: crypt32.rc:125
1059 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: crypt32.rc:126
1063 msgid "Transaction Id"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: crypt32.rc:127
1067 msgid "Sender Nonce"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: crypt32.rc:128
1071 msgid "Recipient Nonce"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: crypt32.rc:129
1075 msgid "Reg Info"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: crypt32.rc:130
1079 msgid "Get Certificate"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: crypt32.rc:131
1083 msgid "Get CRL"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: crypt32.rc:132
1087 msgid "Revoke Request"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: crypt32.rc:133
1091 msgid "Query Pending"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1095 msgid "Certificate Trust List"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: crypt32.rc:135
1099 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: crypt32.rc:136
1103 msgid "Private Key Usage Period"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: crypt32.rc:137
1107 msgid "Client Information"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: crypt32.rc:138
1111 msgid "Server Authentication"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: crypt32.rc:139
1115 msgid "Client Authentication"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: crypt32.rc:140
1119 msgid "Code Signing"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: crypt32.rc:141
1123 msgid "Secure Email"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: crypt32.rc:142
1127 msgid "Time Stamping"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: crypt32.rc:143
1131 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: crypt32.rc:144
1135 msgid "Microsoft Time Stamping"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: crypt32.rc:145
1139 msgid "IP security end system"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: crypt32.rc:146
1143 msgid "IP security tunnel termination"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: crypt32.rc:147
1147 msgid "IP security user"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: crypt32.rc:148
1151 msgid "Encrypting File System"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1155 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1159 msgid "Windows System Component Verification"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1163 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1167 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1171 msgid "Key Pack Licenses"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1175 msgid "License Server Verification"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1179 msgid "Smart Card Logon"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1183 #, fuzzy
1184 msgid "Digital Rights"
1185 msgstr "Diøi&ta"
1186
1187 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1188 msgid "Qualified Subordination"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1192 msgid "Key Recovery"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1196 msgid "Document Signing"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: crypt32.rc:160
1200 msgid "IP security IKE intermediate"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1204 msgid "File Recovery"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1208 msgid "Root List Signer"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: crypt32.rc:163
1212 msgid "All application policies"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1216 msgid "Directory Service Email Replication"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1220 msgid "Certificate Request Agent"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1224 msgid "Lifetime Signing"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: crypt32.rc:167
1228 msgid "All issuance policies"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: crypt32.rc:172
1232 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: crypt32.rc:173
1236 msgid "Personal"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: crypt32.rc:174
1240 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: crypt32.rc:175
1244 msgid "Other People"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: crypt32.rc:176
1248 msgid "Trusted Publishers"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: crypt32.rc:177
1252 msgid "Untrusted Certificates"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: crypt32.rc:182
1256 msgid "KeyID="
1257 msgstr ""
1258
1259 #: crypt32.rc:183
1260 msgid "Certificate Issuer"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: crypt32.rc:184
1264 msgid "Certificate Serial Number="
1265 msgstr ""
1266
1267 #: crypt32.rc:185
1268 msgid "Other Name="
1269 msgstr ""
1270
1271 #: crypt32.rc:186
1272 msgid "Email Address="
1273 msgstr ""
1274
1275 #: crypt32.rc:187
1276 msgid "DNS Name="
1277 msgstr ""
1278
1279 #: crypt32.rc:188
1280 msgid "Directory Address"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: crypt32.rc:189
1284 msgid "URL="
1285 msgstr ""
1286
1287 #: crypt32.rc:190
1288 msgid "IP Address="
1289 msgstr ""
1290
1291 #: crypt32.rc:191
1292 msgid "Mask="
1293 msgstr ""
1294
1295 #: crypt32.rc:192
1296 msgid "Registered ID="
1297 msgstr ""
1298
1299 #: crypt32.rc:193
1300 msgid "Unknown Key Usage"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: crypt32.rc:194
1304 msgid "Subject Type="
1305 msgstr ""
1306
1307 #: crypt32.rc:195
1308 msgctxt "Certificate Authority"
1309 msgid "CA"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: crypt32.rc:196
1313 msgid "End Entity"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: crypt32.rc:197
1317 msgid "Path Length Constraint="
1318 msgstr ""
1319
1320 #: crypt32.rc:198
1321 #, fuzzy
1322 msgctxt "path length"
1323 msgid "None"
1324 msgstr "Neniu"
1325
1326 #: crypt32.rc:199
1327 msgid "Information Not Available"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: crypt32.rc:200
1331 msgid "Authority Info Access"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: crypt32.rc:201
1335 msgid "Access Method="
1336 msgstr ""
1337
1338 #: crypt32.rc:202
1339 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1340 msgid "OCSP"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: crypt32.rc:203
1344 msgid "CA Issuers"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: crypt32.rc:204
1348 msgid "Unknown Access Method"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: crypt32.rc:205
1352 msgid "Alternative Name"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: crypt32.rc:206
1356 msgid "CRL Distribution Point"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: crypt32.rc:207
1360 msgid "Distribution Point Name"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: crypt32.rc:208
1364 msgid "Full Name"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: crypt32.rc:209
1368 msgid "RDN Name"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: crypt32.rc:210
1372 msgid "CRL Reason="
1373 msgstr ""
1374
1375 #: crypt32.rc:211
1376 msgid "CRL Issuer"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: crypt32.rc:212
1380 msgid "Key Compromise"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: crypt32.rc:213
1384 msgid "CA Compromise"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: crypt32.rc:214
1388 msgid "Affiliation Changed"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: crypt32.rc:215
1392 msgid "Superseded"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: crypt32.rc:216
1396 msgid "Operation Ceased"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: crypt32.rc:217
1400 msgid "Certificate Hold"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: crypt32.rc:218
1404 msgid "Financial Information="
1405 msgstr ""
1406
1407 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:401
1408 msgid "Available"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: crypt32.rc:220
1412 msgid "Not Available"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: crypt32.rc:221
1416 msgid "Meets Criteria="
1417 msgstr ""
1418
1419 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 wininet.rc:80 ipconfig.rc:44
1420 msgid "Yes"
1421 msgstr "Jes"
1422
1423 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 wininet.rc:81 ipconfig.rc:45
1424 msgid "No"
1425 msgstr "Ne"
1426
1427 #: crypt32.rc:224
1428 msgid "Digital Signature"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: crypt32.rc:225
1432 msgid "Non-Repudiation"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: crypt32.rc:226
1436 msgid "Key Encipherment"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: crypt32.rc:227
1440 msgid "Data Encipherment"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: crypt32.rc:228
1444 msgid "Key Agreement"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: crypt32.rc:229
1448 msgid "Certificate Signing"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: crypt32.rc:230
1452 msgid "Off-line CRL Signing"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: crypt32.rc:231
1456 msgid "CRL Signing"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: crypt32.rc:232
1460 msgid "Encipher Only"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: crypt32.rc:233
1464 msgid "Decipher Only"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: crypt32.rc:234
1468 msgid "SSL Client Authentication"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: crypt32.rc:235
1472 msgid "SSL Server Authentication"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: crypt32.rc:236
1476 msgid "S/MIME"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: crypt32.rc:237
1480 msgid "Signature"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: crypt32.rc:238
1484 msgid "SSL CA"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: crypt32.rc:239
1488 msgid "S/MIME CA"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: crypt32.rc:240
1492 msgid "Signature CA"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: cryptdlg.rc:27
1496 msgid "Certificate Policy"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: cryptdlg.rc:28
1500 msgid "Policy Identifier: "
1501 msgstr ""
1502
1503 #: cryptdlg.rc:29
1504 msgid "Policy Qualifier Info"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: cryptdlg.rc:30
1508 msgid "Policy Qualifier Id="
1509 msgstr ""
1510
1511 #: cryptdlg.rc:33
1512 msgid "Qualifier"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: cryptdlg.rc:34
1516 msgid "Notice Reference"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: cryptdlg.rc:35
1520 msgid "Organization="
1521 msgstr ""
1522
1523 #: cryptdlg.rc:36
1524 msgid "Notice Number="
1525 msgstr ""
1526
1527 #: cryptdlg.rc:37
1528 msgid "Notice Text="
1529 msgstr ""
1530
1531 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
1532 msgid "Certificate"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: cryptui.rc:28
1536 #, fuzzy
1537 msgid "Certificate Information"
1538 msgstr "Informo pri"
1539
1540 #: cryptui.rc:29
1541 msgid ""
1542 "This certificate has an invalid signature.  The certificate may have been "
1543 "altered or corrupted."
1544 msgstr ""
1545
1546 #: cryptui.rc:30
1547 msgid ""
1548 "This root certificate is not trusted.  To trust it, add it to your system's "
1549 "trusted root certificate store."
1550 msgstr ""
1551
1552 #: cryptui.rc:31
1553 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
1554 msgstr ""
1555
1556 #: cryptui.rc:32
1557 #, fuzzy
1558 msgid "This certificate's issuer could not be found."
1559 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
1560
1561 #: cryptui.rc:33
1562 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
1563 msgstr ""
1564
1565 #: cryptui.rc:34
1566 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: cryptui.rc:35
1570 msgid "Issued to: "
1571 msgstr ""
1572
1573 #: cryptui.rc:36
1574 msgid "Issued by: "
1575 msgstr ""
1576
1577 #: cryptui.rc:37
1578 msgid "Valid from "
1579 msgstr ""
1580
1581 #: cryptui.rc:38
1582 msgid " to "
1583 msgstr ""
1584
1585 #: cryptui.rc:39
1586 msgid "This certificate has an invalid signature."
1587 msgstr ""
1588
1589 #: cryptui.rc:40
1590 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
1591 msgstr ""
1592
1593 #: cryptui.rc:41
1594 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
1595 msgstr ""
1596
1597 #: cryptui.rc:42
1598 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
1599 msgstr ""
1600
1601 #: cryptui.rc:43
1602 msgid "This certificate is OK."
1603 msgstr ""
1604
1605 #: cryptui.rc:44
1606 msgid "Field"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: cryptui.rc:45
1610 msgid "Value"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
1614 msgid "<All>"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: cryptui.rc:47
1618 msgid "Version 1 Fields Only"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: cryptui.rc:48
1622 msgid "Extensions Only"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: cryptui.rc:49
1626 msgid "Critical Extensions Only"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: cryptui.rc:50
1630 #, fuzzy
1631 msgid "Properties Only"
1632 msgstr ""
1633 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1634 "&Ecoj\n"
1635 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1636 "E&coj"
1637
1638 #: cryptui.rc:52
1639 msgid "Serial number"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: cryptui.rc:53
1643 msgid "Issuer"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: cryptui.rc:54
1647 msgid "Valid from"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: cryptui.rc:55
1651 msgid "Valid to"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: cryptui.rc:56
1655 msgid "Subject"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: cryptui.rc:57
1659 msgid "Public key"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: cryptui.rc:58
1663 msgid "%1 (%2!d! bits)"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: cryptui.rc:59
1667 msgid "SHA1 hash"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: cryptui.rc:60
1671 msgid "Enhanced key usage (property)"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: cryptui.rc:61
1675 msgid "Friendly name"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:252 ipconfig.rc:41
1679 msgid "Description"
1680 msgstr "Description"
1681
1682 #: cryptui.rc:63
1683 #, fuzzy
1684 msgid "Certificate Properties"
1685 msgstr "&Ecoj"
1686
1687 #: cryptui.rc:64
1688 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: cryptui.rc:65
1692 msgid "The OID you entered already exists."
1693 msgstr ""
1694
1695 #: cryptui.rc:66
1696 msgid "Select Certificate Store"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: cryptui.rc:67
1700 msgid "Please select a certificate store."
1701 msgstr ""
1702
1703 #: cryptui.rc:68
1704 msgid "Certificate Import Wizard"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: cryptui.rc:69
1708 msgid ""
1709 "The file contains objects that do not match the given criteria.  Please "
1710 "select another file."
1711 msgstr ""
1712
1713 #: cryptui.rc:70
1714 msgid "File to Import"
1715 msgstr ""
1716
1717 #: cryptui.rc:71
1718 msgid "Specify the file you want to import."
1719 msgstr ""
1720
1721 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
1722 msgid "Certificate Store"
1723 msgstr ""
1724
1725 #: cryptui.rc:73
1726 msgid ""
1727 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
1728 "lists, and certificate trust lists."
1729 msgstr ""
1730
1731 #: cryptui.rc:74
1732 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: cryptui.rc:75
1736 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
1740 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
1744 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: cryptui.rc:78
1748 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: cryptui.rc:79
1752 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: cryptui.rc:81
1756 msgid "Please select a file."
1757 msgstr ""
1758
1759 #: cryptui.rc:82
1760 msgid "The file format is not recognized.  Please select another file."
1761 msgstr ""
1762
1763 #: cryptui.rc:83
1764 msgid "Could not open "
1765 msgstr ""
1766
1767 #: cryptui.rc:84
1768 msgid "Determined by the program"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: cryptui.rc:85
1772 msgid "Please select a store"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: cryptui.rc:86
1776 msgid "Certificate Store Selected"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: cryptui.rc:87
1780 msgid "Automatically determined by the program"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
1784 msgid "File"
1785 msgstr "Dosiero"
1786
1787 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
1788 #, fuzzy
1789 msgid "Content"
1790 msgstr "Enhavo"
1791
1792 #: cryptui.rc:91
1793 msgid "Certificate Revocation List"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: cryptui.rc:93
1797 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: cryptui.rc:94
1801 msgid "Personal Information Exchange"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: cryptui.rc:96
1805 msgid "The import was successful."
1806 msgstr ""
1807
1808 #: cryptui.rc:97
1809 msgid "The import failed."
1810 msgstr ""
1811
1812 #: cryptui.rc:98
1813 msgid "Arial"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: cryptui.rc:100
1817 msgid "<Advanced Purposes>"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: cryptui.rc:101
1821 msgid "Issued To"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: cryptui.rc:102
1825 msgid "Issued By"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: cryptui.rc:103
1829 msgid "Expiration Date"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: cryptui.rc:104
1833 msgid "Friendly Name"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
1837 #, fuzzy
1838 msgid "<None>"
1839 msgstr "Neniu"
1840
1841 #: cryptui.rc:107
1842 msgid ""
1843 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
1844 "sign messages with it.\n"
1845 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: cryptui.rc:108
1849 msgid ""
1850 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
1851 "sign messages with them.\n"
1852 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: cryptui.rc:109
1856 msgid ""
1857 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
1858 "verify messages signed with it.\n"
1859 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: cryptui.rc:110
1863 msgid ""
1864 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
1865 "verify messages signed with it.\n"
1866 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: cryptui.rc:111
1870 msgid ""
1871 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
1872 "trusted.\n"
1873 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: cryptui.rc:112
1877 msgid ""
1878 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
1879 "trusted.\n"
1880 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: cryptui.rc:113
1884 msgid ""
1885 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
1886 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
1887 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: cryptui.rc:114
1891 msgid ""
1892 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
1893 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
1894 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
1895 msgstr ""
1896
1897 #: cryptui.rc:115
1898 msgid ""
1899 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
1900 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: cryptui.rc:116
1904 msgid ""
1905 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
1906 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: cryptui.rc:117
1910 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: cryptui.rc:118
1914 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: cryptui.rc:119
1918 msgid "Certificates"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: cryptui.rc:121
1922 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: cryptui.rc:122
1926 msgid "Proves your identity to a remote computer"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: cryptui.rc:123
1930 msgid ""
1931 "Ensures software came from software publisher\n"
1932 "Protects software from alteration after publication"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: cryptui.rc:124
1936 msgid "Protects e-mail messages"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: cryptui.rc:125
1940 msgid "Allows secure communication over the Internet"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: cryptui.rc:126
1944 msgid "Allows data to be signed with the current time"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: cryptui.rc:127
1948 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: cryptui.rc:128
1952 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: cryptui.rc:144
1956 msgid "Private Key Archival"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: cryptui.rc:147
1960 msgid "Certificate Export Wizard"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: cryptui.rc:148
1964 msgid "Export Format"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: cryptui.rc:149
1968 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
1969 msgstr ""
1970
1971 #: cryptui.rc:150
1972 msgid "Export Filename"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: cryptui.rc:151
1976 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
1977 msgstr ""
1978
1979 #: cryptui.rc:152
1980 msgid "The specified file already exists.  Do you want to replace it?"
1981 msgstr ""
1982
1983 #: cryptui.rc:153
1984 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: cryptui.rc:154
1988 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: cryptui.rc:157
1992 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: cryptui.rc:158
1996 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: cryptui.rc:159
2000 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: cryptui.rc:160
2004 msgid "File Format"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: cryptui.rc:161
2008 msgid "Include all certificates in certificate path"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: cryptui.rc:162
2012 msgid "Export keys"
2013 msgstr ""
2014
2015 #: cryptui.rc:165
2016 msgid "The export was successful."
2017 msgstr ""
2018
2019 #: cryptui.rc:166
2020 msgid "The export failed."
2021 msgstr ""
2022
2023 #: cryptui.rc:167
2024 msgid "Export Private Key"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: cryptui.rc:168
2028 msgid ""
2029 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2030 "certificate."
2031 msgstr ""
2032
2033 #: cryptui.rc:169
2034 msgid "Enter Password"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: cryptui.rc:170
2038 msgid "You may password-protect a private key."
2039 msgstr ""
2040
2041 #: cryptui.rc:171
2042 msgid "The passwords do not match."
2043 msgstr ""
2044
2045 #: cryptui.rc:172
2046 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2047 msgstr ""
2048
2049 #: cryptui.rc:173
2050 msgid "Note: The private  key for this certificate is not exportable."
2051 msgstr ""
2052
2053 #: devenum.rc:32
2054 msgid "Default DirectSound"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: devenum.rc:33
2058 msgid "DirectSound: %s"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: devenum.rc:34
2062 msgid "Default WaveOut Device"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: devenum.rc:35
2066 msgid "Default MidiOut Device"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: dinput.rc:40
2070 #, fuzzy
2071 msgid "Configure Devices"
2072 msgstr "&Difinu..."
2073
2074 #: dinput.rc:45
2075 msgid "Reset"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: dinput.rc:48
2079 msgid "Player"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: dinput.rc:49
2083 msgid "Device"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: dinput.rc:50
2087 #, fuzzy
2088 msgid "Actions"
2089 msgstr "LAN Interkonekto"
2090
2091 #: dinput.rc:51
2092 msgid "Mapping"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: dinput.rc:53
2096 msgid "Sort Assigned"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: dinput.rc:34
2100 #, fuzzy
2101 msgid "Action"
2102 msgstr "LAN Interkonekto"
2103
2104 #: dinput.rc:35
2105 msgid "Object"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: dxdiagn.rc:25
2109 #, fuzzy
2110 msgid "Regional Setting"
2111 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
2112
2113 #: dxdiagn.rc:26
2114 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: gdi32.rc:25
2118 msgid "Western"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: gdi32.rc:26
2122 msgid "Central European"
2123 msgstr ""
2124
2125 #: gdi32.rc:27
2126 msgid "Cyrillic"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: gdi32.rc:28
2130 #, fuzzy
2131 msgid "Greek"
2132 msgstr "Verdo"
2133
2134 #: gdi32.rc:29
2135 msgid "Turkish"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: gdi32.rc:30
2139 msgid "Hebrew"
2140 msgstr ""
2141
2142 #: gdi32.rc:31
2143 msgid "Arabic"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: gdi32.rc:32
2147 msgid "Baltic"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: gdi32.rc:33
2151 msgid "Vietnamese"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: gdi32.rc:34
2155 msgid "Thai"
2156 msgstr ""
2157
2158 #: gdi32.rc:35
2159 msgid "Japanese"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: gdi32.rc:36
2163 msgid "CHINESE_GB2312"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: gdi32.rc:37
2167 msgid "Hangul"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: gdi32.rc:38
2171 msgid "CHINESE_BIG5"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: gdi32.rc:39
2175 msgid "Hangul(Johab)"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: gdi32.rc:40
2179 msgid "Symbol"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: gdi32.rc:41
2183 msgid "OEM/DOS"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: gphoto2.rc:27
2187 #, fuzzy
2188 msgid "Files on Camera"
2189 msgstr ""
2190 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2191 "Dosiero\n"
2192 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2193 "&Dosiero"
2194
2195 #: gphoto2.rc:31
2196 msgid "Import Selected"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: gphoto2.rc:32
2200 #, fuzzy
2201 msgid "Preview"
2202 msgstr "&Presu"
2203
2204 #: gphoto2.rc:33
2205 msgid "Import All"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: gphoto2.rc:34
2209 msgid "Skip This Dialog"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: gphoto2.rc:35
2213 msgid "Exit"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: gphoto2.rc:40
2217 msgid "Transferring"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: gphoto2.rc:43
2221 msgid "Transferring... Please Wait"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: gphoto2.rc:48
2225 #, fuzzy
2226 msgid "Connecting to camera"
2227 msgstr "LAN Interkonekto"
2228
2229 #: gphoto2.rc:52
2230 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: hhctrl.rc:56
2234 msgid "S&ync"
2235 msgstr ""
2236
2237 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
2238 msgid "&Back"
2239 msgstr "&Retro"
2240
2241 #: hhctrl.rc:58
2242 msgid "&Forward"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: hhctrl.rc:59
2246 msgctxt "table of contents"
2247 msgid "&Home"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: hhctrl.rc:60
2251 msgid "&Stop"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
2255 msgid "&Refresh"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
2259 #, fuzzy
2260 msgid "&Print..."
2261 msgstr "&Presu"
2262
2263 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
2264 msgid "&Contents"
2265 msgstr "Enhavo"
2266
2267 #: hhctrl.rc:29
2268 msgid "I&ndex"
2269 msgstr ""
2270
2271 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
2272 msgid "&Search"
2273 msgstr "&Seræu"
2274
2275 #: hhctrl.rc:31
2276 msgid "Favor&ites"
2277 msgstr ""
2278
2279 #: hhctrl.rc:33
2280 msgid "Hide &Tabs"
2281 msgstr ""
2282
2283 #: hhctrl.rc:34
2284 msgid "Show &Tabs"
2285 msgstr ""
2286
2287 #: hhctrl.rc:39
2288 msgid "Show"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: hhctrl.rc:40
2292 msgid "Hide"
2293 msgstr ""
2294
2295 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
2296 msgid "Stop"
2297 msgstr ""
2298
2299 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
2300 msgid "Refresh"
2301 msgstr "Relegu"
2302
2303 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
2304 msgid "Back"
2305 msgstr ""
2306
2307 #: hhctrl.rc:44
2308 msgctxt "table of contents"
2309 msgid "Home"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: hhctrl.rc:45
2313 msgid "Sync"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
2317 msgid "Options"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
2321 msgid "Forward"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
2325 msgid "Cinepak Video codec"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
2329 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
2330 #: wordpad.rc:26
2331 #, fuzzy
2332 msgid "&File"
2333 msgstr ""
2334 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2335 "Dosiero\n"
2336 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2337 "&Dosiero"
2338
2339 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
2340 msgid "&New"
2341 msgstr ""
2342
2343 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
2344 #, fuzzy
2345 msgid "&Window"
2346 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
2347
2348 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
2349 #, fuzzy
2350 msgid "&Open..."
2351 msgstr "&Malfermu"
2352
2353 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
2354 msgid "Save &as..."
2355 msgstr "Konservu &kiel"
2356
2357 #: ieframe.rc:35
2358 #, fuzzy
2359 msgid "Print &format..."
2360 msgstr "&Presu"
2361
2362 #: ieframe.rc:36
2363 #, fuzzy
2364 msgid "Pr&int..."
2365 msgstr "&Presu"
2366
2367 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
2368 #, fuzzy
2369 msgid "Print previe&w"
2370 msgstr "&Presu"
2371
2372 #: ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105 clock.rc:28 wineconsole.rc:27
2373 #, fuzzy
2374 msgid "&Properties"
2375 msgstr ""
2376 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2377 "&Ecoj\n"
2378 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2379 "E&coj"
2380
2381 #: ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185 oleview.rc:198 oleview.rc:210
2382 #: taskmgr.rc:139
2383 msgid "&Close"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56 oleview.rc:58
2387 #: oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49 wordpad.rc:66
2388 msgid "&View"
2389 msgstr "&Vido"
2390
2391 #: ieframe.rc:44
2392 msgid "&Toolbars"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: ieframe.rc:46
2396 msgid "&Standard bar"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: ieframe.rc:47
2400 msgid "&Address bar"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
2404 msgid "&Favorites"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
2408 msgid "&Add to Favorites..."
2409 msgstr ""
2410
2411 #: ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 oledlg.rc:89 shell32.rc:125 clock.rc:41
2412 #: notepad.rc:57 notepad.rc:124 oleview.rc:69 progman.rc:52 progman.rc:105
2413 #: progman.rc:123 progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181 progman.rc:199
2414 #: progman.rc:216 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85 winemine.rc:48
2415 #: winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
2416 msgid "&Help"
2417 msgstr "&Helpo"
2418
2419 #: ieframe.rc:57
2420 #, fuzzy
2421 msgid "&About Internet Explorer"
2422 msgstr "Pri Notepad"
2423
2424 #: ieframe.rc:78
2425 #, fuzzy
2426 msgid "Open URL"
2427 msgstr "Malfermu"
2428
2429 #: ieframe.rc:81
2430 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: ieframe.rc:82
2434 #, fuzzy
2435 msgid "Open:"
2436 msgstr "Malfermu"
2437
2438 #: ieframe.rc:67
2439 msgctxt "home page"
2440 msgid "Home"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
2444 #, fuzzy
2445 msgid "Print..."
2446 msgstr "&Presu"
2447
2448 #: ieframe.rc:73
2449 msgid "Address"
2450 msgstr ""
2451
2452 #: inetcpl.rc:43
2453 msgid "General"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: inetcpl.rc:46
2457 msgid " Home page "
2458 msgstr ""
2459
2460 #: inetcpl.rc:47
2461 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
2462 msgstr ""
2463
2464 #: inetcpl.rc:50
2465 msgid "&Current page"
2466 msgstr ""
2467
2468 #: inetcpl.rc:51
2469 #, fuzzy
2470 msgid "&Default page"
2471 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
2472
2473 #: inetcpl.rc:52
2474 msgid "&Blank page"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: inetcpl.rc:53
2478 #, fuzzy
2479 msgid " Browsing history "
2480 msgstr "Kronologio"
2481
2482 #: inetcpl.rc:54
2483 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
2484 msgstr ""
2485
2486 #: inetcpl.rc:56
2487 msgid "Delete &files..."
2488 msgstr ""
2489
2490 #: inetcpl.rc:57
2491 #, fuzzy
2492 msgid "&Settings..."
2493 msgstr "Konservu &kiel"
2494
2495 #: inetcpl.rc:65
2496 msgid "Delete browsing history"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: inetcpl.rc:68
2500 msgid ""
2501 "Temporary internet files\n"
2502 "Cached copies of webpages, images and certificates."
2503 msgstr ""
2504
2505 #: inetcpl.rc:70
2506 msgid ""
2507 "Cookies\n"
2508 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
2509 "preferences and login information."
2510 msgstr ""
2511
2512 #: inetcpl.rc:72
2513 msgid ""
2514 "History\n"
2515 "List of websites you have accessed."
2516 msgstr ""
2517
2518 #: inetcpl.rc:74
2519 msgid ""
2520 "Form data\n"
2521 "Usernames and other information you have entered into forms."
2522 msgstr ""
2523
2524 #: inetcpl.rc:76
2525 msgid ""
2526 "Passwords\n"
2527 "Saved passwords you have entered into forms."
2528 msgstr ""
2529
2530 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
2531 #, fuzzy
2532 msgid "Delete"
2533 msgstr "Forigu\tDel"
2534
2535 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
2536 msgid "Security"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: inetcpl.rc:108
2540 #, fuzzy
2541 msgid " Certificates "
2542 msgstr "&Ecoj"
2543
2544 #: inetcpl.rc:109
2545 msgid ""
2546 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
2547 "certificate authorities and publishers."
2548 msgstr ""
2549
2550 #: inetcpl.rc:111
2551 #, fuzzy
2552 msgid "Certificates..."
2553 msgstr "&Ecoj"
2554
2555 #: inetcpl.rc:112
2556 msgid "Publishers..."
2557 msgstr ""
2558
2559 #: inetcpl.rc:28
2560 msgid "Internet Settings"
2561 msgstr ""
2562
2563 #: inetcpl.rc:29
2564 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: inetcpl.rc:30
2568 msgid "Security settings for zone: "
2569 msgstr ""
2570
2571 #: inetcpl.rc:31
2572 msgid "Custom"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: inetcpl.rc:32
2576 msgid "Very Low"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: inetcpl.rc:33
2580 msgid "Low"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: inetcpl.rc:34
2584 msgid "Medium"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: inetcpl.rc:35
2588 msgid "Increased"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: inetcpl.rc:36
2592 msgid "High"
2593 msgstr ""
2594
2595 #: jscript.rc:25
2596 msgid "Error converting object to primitive type"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: jscript.rc:26
2600 msgid "Invalid procedure call or argument"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: jscript.rc:27
2604 msgid "Subscript out of range"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: jscript.rc:28
2608 msgid "Automation server can't create object"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: jscript.rc:29
2612 msgid "Object doesn't support this property or method"
2613 msgstr ""
2614
2615 #: jscript.rc:30
2616 msgid "Object doesn't support this action"
2617 msgstr ""
2618
2619 #: jscript.rc:31
2620 msgid "Argument not optional"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: jscript.rc:32
2624 msgid "Syntax error"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: jscript.rc:33
2628 msgid "Expected ';'"
2629 msgstr ""
2630
2631 #: jscript.rc:34
2632 msgid "Expected '('"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: jscript.rc:35
2636 msgid "Expected ')'"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: jscript.rc:36
2640 msgid "Unterminated string constant"
2641 msgstr ""
2642
2643 #: jscript.rc:37
2644 msgid "Conditional compilation is turned off"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: jscript.rc:40
2648 msgid "Number expected"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: jscript.rc:38
2652 msgid "Function expected"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: jscript.rc:39
2656 msgid "'[object]' is not a date object"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: jscript.rc:41
2660 msgid "Object expected"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: jscript.rc:42
2664 msgid "Illegal assignment"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: jscript.rc:43
2668 msgid "'|' is undefined"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: jscript.rc:44
2672 msgid "Boolean object expected"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: jscript.rc:45
2676 msgid "VBArray object expected"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: jscript.rc:46
2680 msgid "JScript object expected"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: jscript.rc:47
2684 msgid "Syntax error in regular expression"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: jscript.rc:49
2688 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: jscript.rc:48
2692 msgid "URI to be decoded is incorrect"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: jscript.rc:50
2696 msgid "Array length must be a finite positive integer"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: jscript.rc:51
2700 msgid "Array object expected"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: winerror.mc:26
2704 msgid "Success\n"
2705 msgstr ""
2706
2707 #: winerror.mc:31
2708 msgid "Invalid function\n"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: winerror.mc:36
2712 #, fuzzy
2713 msgid "File not found\n"
2714 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
2715
2716 #: winerror.mc:41
2717 #, fuzzy
2718 msgid "Path not found\n"
2719 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
2720
2721 #: winerror.mc:46
2722 msgid "Too many open files\n"
2723 msgstr ""
2724
2725 #: winerror.mc:51
2726 msgid "Access denied\n"
2727 msgstr ""
2728
2729 #: winerror.mc:56
2730 msgid "Invalid handle\n"
2731 msgstr ""
2732
2733 #: winerror.mc:61
2734 msgid "Memory trashed\n"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: winerror.mc:66
2738 #, fuzzy
2739 msgid "Not enough memory\n"
2740 msgstr "La memoro estas elæerpita."
2741
2742 #: winerror.mc:71
2743 msgid "Invalid block\n"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: winerror.mc:76
2747 msgid "Bad environment\n"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: winerror.mc:81
2751 msgid "Bad format\n"
2752 msgstr ""
2753
2754 #: winerror.mc:86
2755 msgid "Invalid access\n"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: winerror.mc:91
2759 msgid "Invalid data\n"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: winerror.mc:96
2763 #, fuzzy
2764 msgid "Out of memory\n"
2765 msgstr "La memoro estas elæerpita."
2766
2767 #: winerror.mc:101
2768 msgid "Invalid drive\n"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: winerror.mc:106
2772 msgid "Can't delete current directory\n"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: winerror.mc:111
2776 msgid "Not same device\n"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: winerror.mc:116
2780 msgid "No more files\n"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: winerror.mc:121
2784 msgid "Write protected\n"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: winerror.mc:126
2788 msgid "Bad unit\n"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: winerror.mc:131
2792 msgid "Not ready\n"
2793 msgstr ""
2794
2795 #: winerror.mc:136
2796 msgid "Bad command\n"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: winerror.mc:141
2800 msgid "CRC error\n"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: winerror.mc:146
2804 msgid "Bad length\n"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
2808 msgid "Seek error\n"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: winerror.mc:156
2812 msgid "Not DOS disk\n"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: winerror.mc:161
2816 #, fuzzy
2817 msgid "Sector not found\n"
2818 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
2819
2820 #: winerror.mc:166
2821 #, fuzzy
2822 msgid "Out of paper\n"
2823 msgstr "Elæerpita papero; "
2824
2825 #: winerror.mc:171
2826 msgid "Write fault\n"
2827 msgstr ""
2828
2829 #: winerror.mc:176
2830 msgid "Read fault\n"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: winerror.mc:181
2834 msgid "General failure\n"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: winerror.mc:186
2838 msgid "Sharing violation\n"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: winerror.mc:191
2842 #, fuzzy
2843 msgid "Lock violation\n"
2844 msgstr "LAN Interkonekto"
2845
2846 #: winerror.mc:196
2847 msgid "Wrong disk\n"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: winerror.mc:201
2851 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: winerror.mc:206
2855 msgid "End of file\n"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
2859 msgid "Disk full\n"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: winerror.mc:216
2863 msgid "Request not supported\n"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: winerror.mc:221
2867 msgid "Remote machine not listening\n"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: winerror.mc:226
2871 msgid "Duplicate network name\n"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: winerror.mc:231
2875 msgid "Bad network path\n"
2876 msgstr ""
2877
2878 #: winerror.mc:236
2879 msgid "Network busy\n"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: winerror.mc:241
2883 #, fuzzy
2884 msgid "Device does not exist\n"
2885 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
2886
2887 #: winerror.mc:246
2888 msgid "Too many commands\n"
2889 msgstr ""
2890
2891 #: winerror.mc:251
2892 msgid "Adaptor hardware error\n"
2893 msgstr ""
2894
2895 #: winerror.mc:256
2896 msgid "Bad network response\n"
2897 msgstr ""
2898
2899 #: winerror.mc:261
2900 msgid "Unexpected network error\n"
2901 msgstr ""
2902
2903 #: winerror.mc:266
2904 msgid "Bad remote adaptor\n"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: winerror.mc:271
2908 msgid "Print queue full\n"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: winerror.mc:276
2912 msgid "No spool space\n"
2913 msgstr ""
2914
2915 #: winerror.mc:281
2916 msgid "Print canceled\n"
2917 msgstr ""
2918
2919 #: winerror.mc:286
2920 msgid "Network name deleted\n"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: winerror.mc:291
2924 msgid "Network access denied\n"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: winerror.mc:296
2928 msgid "Bad device type\n"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: winerror.mc:301
2932 msgid "Bad network name\n"
2933 msgstr ""
2934
2935 #: winerror.mc:306
2936 msgid "Too many network names\n"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: winerror.mc:311
2940 msgid "Too many network sessions\n"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: winerror.mc:316
2944 msgid "Sharing paused\n"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: winerror.mc:321
2948 msgid "Request not accepted\n"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: winerror.mc:326
2952 msgid "Redirector paused\n"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: winerror.mc:331
2956 #, fuzzy
2957 msgid "File exists\n"
2958 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
2959
2960 #: winerror.mc:336
2961 msgid "Cannot create\n"
2962 msgstr ""
2963
2964 #: winerror.mc:341
2965 msgid "Int24 failure\n"
2966 msgstr ""
2967
2968 #: winerror.mc:346
2969 msgid "Out of structures\n"
2970 msgstr ""
2971
2972 #: winerror.mc:351
2973 msgid "Already assigned\n"
2974 msgstr ""
2975
2976 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
2977 msgid "Invalid password\n"
2978 msgstr ""
2979
2980 #: winerror.mc:361
2981 #, fuzzy
2982 msgid "Invalid parameter\n"
2983 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
2984
2985 #: winerror.mc:366
2986 #, fuzzy
2987 msgid "Net write fault\n"
2988 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
2989
2990 #: winerror.mc:371
2991 msgid "No process slots\n"
2992 msgstr ""
2993
2994 #: winerror.mc:376
2995 msgid "Too many semaphores\n"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: winerror.mc:381
2999 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
3000 msgstr ""
3001
3002 #: winerror.mc:386
3003 msgid "Semaphore is set\n"
3004 msgstr ""
3005
3006 #: winerror.mc:391
3007 msgid "Too many semaphore requests\n"
3008 msgstr ""
3009
3010 #: winerror.mc:396
3011 msgid "Invalid at interrupt time\n"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: winerror.mc:401
3015 msgid "Semaphore owner died\n"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: winerror.mc:406
3019 msgid "Semaphore user limit\n"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: winerror.mc:411
3023 #, fuzzy
3024 msgid "Insert disk for drive %1\n"
3025 msgstr "enþovu la diskon %s"
3026
3027 #: winerror.mc:416
3028 msgid "Drive locked\n"
3029 msgstr ""
3030
3031 #: winerror.mc:421
3032 msgid "Broken pipe\n"
3033 msgstr ""
3034
3035 #: winerror.mc:426
3036 #, fuzzy
3037 msgid "Open failed\n"
3038 msgstr "Malfermu Dosieron"
3039
3040 #: winerror.mc:431
3041 msgid "Buffer overflow\n"
3042 msgstr ""
3043
3044 #: winerror.mc:441
3045 msgid "No more search handles\n"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: winerror.mc:446
3049 msgid "Invalid target handle\n"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: winerror.mc:451
3053 msgid "Invalid IOCTL\n"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: winerror.mc:456
3057 msgid "Invalid verify switch\n"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: winerror.mc:461
3061 msgid "Bad driver level\n"
3062 msgstr ""
3063
3064 #: winerror.mc:466
3065 #, fuzzy
3066 msgid "Call not implemented\n"
3067 msgstr "Ne-implementata"
3068
3069 #: winerror.mc:471
3070 msgid "Semaphore timeout\n"
3071 msgstr ""
3072
3073 #: winerror.mc:476
3074 #, fuzzy
3075 msgid "Insufficient buffer\n"
3076 msgstr "Diøi&ta"
3077
3078 #: winerror.mc:481
3079 msgid "Invalid name\n"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: winerror.mc:486
3083 msgid "Invalid level\n"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: winerror.mc:491
3087 msgid "No volume label\n"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: winerror.mc:496
3091 #, fuzzy
3092 msgid "Module not found\n"
3093 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3094
3095 #: winerror.mc:501
3096 #, fuzzy
3097 msgid "Procedure not found\n"
3098 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3099
3100 #: winerror.mc:506
3101 msgid "No children to wait for\n"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: winerror.mc:511
3105 msgid "Child process has not completed\n"
3106 msgstr ""
3107
3108 #: winerror.mc:516
3109 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
3110 msgstr ""
3111
3112 #: winerror.mc:521
3113 msgid "Negative seek\n"
3114 msgstr ""
3115
3116 #: winerror.mc:531
3117 msgid "Drive is a JOIN target\n"
3118 msgstr ""
3119
3120 #: winerror.mc:536
3121 msgid "Drive is already JOINed\n"
3122 msgstr ""
3123
3124 #: winerror.mc:541
3125 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: winerror.mc:546
3129 msgid "Drive is not JOINed\n"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: winerror.mc:551
3133 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
3134 msgstr ""
3135
3136 #: winerror.mc:556
3137 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
3138 msgstr ""
3139
3140 #: winerror.mc:561
3141 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
3142 msgstr ""
3143
3144 #: winerror.mc:566
3145 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
3146 msgstr ""
3147
3148 #: winerror.mc:571
3149 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
3150 msgstr ""
3151
3152 #: winerror.mc:576
3153 msgid "Drive is busy\n"
3154 msgstr ""
3155
3156 #: winerror.mc:581
3157 msgid "Same drive\n"
3158 msgstr ""
3159
3160 #: winerror.mc:586
3161 msgid "Not toplevel directory\n"
3162 msgstr ""
3163
3164 #: winerror.mc:591
3165 msgid "Directory is not empty\n"
3166 msgstr ""
3167
3168 #: winerror.mc:596
3169 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: winerror.mc:601
3173 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: winerror.mc:606
3177 msgid "Path is busy\n"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: winerror.mc:611
3181 msgid "Already a SUBST target\n"
3182 msgstr ""
3183
3184 #: winerror.mc:616
3185 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
3186 msgstr ""
3187
3188 #: winerror.mc:621
3189 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
3190 msgstr ""
3191
3192 #: winerror.mc:626
3193 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
3194 msgstr ""
3195
3196 #: winerror.mc:631
3197 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
3198 msgstr ""
3199
3200 #: winerror.mc:636
3201 msgid "Volume label too long\n"
3202 msgstr ""
3203
3204 #: winerror.mc:641
3205 msgid "Too many TCBs\n"
3206 msgstr ""
3207
3208 #: winerror.mc:646
3209 msgid "Signal refused\n"
3210 msgstr ""
3211
3212 #: winerror.mc:651
3213 msgid "Segment discarded\n"
3214 msgstr ""
3215
3216 #: winerror.mc:656
3217 msgid "Segment not locked\n"
3218 msgstr ""
3219
3220 #: winerror.mc:661
3221 msgid "Bad thread ID address\n"
3222 msgstr ""
3223
3224 #: winerror.mc:666
3225 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
3226 msgstr ""
3227
3228 #: winerror.mc:671
3229 msgid "Path is invalid\n"
3230 msgstr ""
3231
3232 #: winerror.mc:676
3233 msgid "Signal pending\n"
3234 msgstr ""
3235
3236 #: winerror.mc:681
3237 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: winerror.mc:686
3241 msgid "Lock failed\n"
3242 msgstr ""
3243
3244 #: winerror.mc:691
3245 msgid "Resource in use\n"
3246 msgstr ""
3247
3248 #: winerror.mc:696
3249 #, fuzzy
3250 msgid "Cancel violation\n"
3251 msgstr "Informo pri"
3252
3253 #: winerror.mc:701
3254 msgid "Atomic locks not supported\n"
3255 msgstr ""
3256
3257 #: winerror.mc:706
3258 msgid "Invalid segment number\n"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: winerror.mc:711
3262 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
3263 msgstr ""
3264
3265 #: winerror.mc:716
3266 #, fuzzy
3267 msgid "File already exists\n"
3268 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3269
3270 #: winerror.mc:721
3271 msgid "Invalid flag number\n"
3272 msgstr ""
3273
3274 #: winerror.mc:726
3275 #, fuzzy
3276 msgid "Semaphore name not found\n"
3277 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3278
3279 #: winerror.mc:731
3280 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
3281 msgstr ""
3282
3283 #: winerror.mc:736
3284 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
3285 msgstr ""
3286
3287 #: winerror.mc:741
3288 msgid "Invalid module type for %1\n"
3289 msgstr ""
3290
3291 #: winerror.mc:746
3292 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
3293 msgstr ""
3294
3295 #: winerror.mc:751
3296 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
3297 msgstr ""
3298
3299 #: winerror.mc:756
3300 msgid "Bad EXE format for %1\n"
3301 msgstr ""
3302
3303 #: winerror.mc:761
3304 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
3305 msgstr ""
3306
3307 #: winerror.mc:766
3308 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
3309 msgstr ""
3310
3311 #: winerror.mc:771
3312 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
3313 msgstr ""
3314
3315 #: winerror.mc:776
3316 msgid "IOPL not enabled\n"
3317 msgstr ""
3318
3319 #: winerror.mc:781
3320 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
3321 msgstr ""
3322
3323 #: winerror.mc:786
3324 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
3325 msgstr ""
3326
3327 #: winerror.mc:791
3328 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
3329 msgstr ""
3330
3331 #: winerror.mc:796
3332 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: winerror.mc:801
3336 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
3337 msgstr ""
3338
3339 #: winerror.mc:806
3340 msgid "Environment variable not found\n"
3341 msgstr ""
3342
3343 #: winerror.mc:811
3344 msgid "No signal sent\n"
3345 msgstr ""
3346
3347 #: winerror.mc:816
3348 msgid "File name is too long\n"
3349 msgstr ""
3350
3351 #: winerror.mc:821
3352 msgid "Ring 2 stack in use\n"
3353 msgstr ""
3354
3355 #: winerror.mc:826
3356 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: winerror.mc:831
3360 msgid "Invalid signal number\n"
3361 msgstr ""
3362
3363 #: winerror.mc:836
3364 msgid "Error setting signal handler\n"
3365 msgstr ""
3366
3367 #: winerror.mc:841
3368 msgid "Segment locked\n"
3369 msgstr ""
3370
3371 #: winerror.mc:846
3372 msgid "Too many modules\n"
3373 msgstr ""
3374
3375 #: winerror.mc:851
3376 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
3377 msgstr ""
3378
3379 #: winerror.mc:856
3380 msgid "Machine type mismatch\n"
3381 msgstr ""
3382
3383 #: winerror.mc:861
3384 msgid "Bad pipe\n"
3385 msgstr ""
3386
3387 #: winerror.mc:866
3388 msgid "Pipe busy\n"
3389 msgstr ""
3390
3391 #: winerror.mc:871
3392 msgid "Pipe closed\n"
3393 msgstr ""
3394
3395 #: winerror.mc:876
3396 #, fuzzy
3397 msgid "Pipe not connected\n"
3398 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3399
3400 #: winerror.mc:881
3401 #, fuzzy
3402 msgid "More data available\n"
3403 msgstr "Ne disponebla; "
3404
3405 #: winerror.mc:886
3406 #, fuzzy
3407 msgid "Session canceled\n"
3408 msgstr "Malfermu Dosieron"
3409
3410 #: winerror.mc:891
3411 msgid "Invalid extended attribute name\n"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: winerror.mc:896
3415 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
3416 msgstr ""
3417
3418 #: winerror.mc:901
3419 #, fuzzy
3420 msgid "No more data available\n"
3421 msgstr "Ne disponebla; "
3422
3423 #: winerror.mc:906
3424 msgid "Cannot use Copy API\n"
3425 msgstr ""
3426
3427 #: winerror.mc:911
3428 msgid "Directory name invalid\n"
3429 msgstr ""
3430
3431 #: winerror.mc:916
3432 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
3433 msgstr ""
3434
3435 #: winerror.mc:921
3436 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
3437 msgstr ""
3438
3439 #: winerror.mc:926
3440 msgid "Extended attribute table full\n"
3441 msgstr ""
3442
3443 #: winerror.mc:931
3444 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
3445 msgstr ""
3446
3447 #: winerror.mc:936
3448 msgid "Extended attributes not supported\n"
3449 msgstr ""
3450
3451 #: winerror.mc:941
3452 msgid "Mutex not owned by caller\n"
3453 msgstr ""
3454
3455 #: winerror.mc:946
3456 msgid "Too many posts to semaphore\n"
3457 msgstr ""
3458
3459 #: winerror.mc:951
3460 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
3461 msgstr ""
3462
3463 #: winerror.mc:956
3464 msgid "The oplock wasn't granted\n"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: winerror.mc:961
3468 msgid "Invalid oplock message received\n"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: winerror.mc:966
3472 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: winerror.mc:971
3476 msgid "Invalid address\n"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: winerror.mc:976
3480 msgid "Arithmetic overflow\n"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: winerror.mc:981
3484 msgid "Pipe connected\n"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: winerror.mc:986
3488 msgid "Pipe listening\n"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: winerror.mc:991
3492 msgid "Extended attribute access denied\n"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: winerror.mc:996
3496 msgid "I/O operation aborted\n"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: winerror.mc:1001
3500 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
3501 msgstr ""
3502
3503 #: winerror.mc:1006
3504 msgid "Overlapped I/O pending\n"
3505 msgstr ""
3506
3507 #: winerror.mc:1011
3508 msgid "No access to memory location\n"
3509 msgstr ""
3510
3511 #: winerror.mc:1016
3512 msgid "Swap error\n"
3513 msgstr ""
3514
3515 #: winerror.mc:1021
3516 msgid "Stack overflow\n"
3517 msgstr ""
3518
3519 #: winerror.mc:1026
3520 msgid "Invalid message\n"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: winerror.mc:1031
3524 msgid "Cannot complete\n"
3525 msgstr ""
3526
3527 #: winerror.mc:1036
3528 msgid "Invalid flags\n"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: winerror.mc:1041
3532 msgid "Unrecognised volume\n"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: winerror.mc:1046
3536 msgid "File invalid\n"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: winerror.mc:1051
3540 msgid "Cannot run full-screen\n"
3541 msgstr ""
3542
3543 #: winerror.mc:1056
3544 msgid "Nonexistent token\n"
3545 msgstr ""
3546
3547 #: winerror.mc:1061
3548 msgid "Registry corrupt\n"
3549 msgstr ""
3550
3551 #: winerror.mc:1066
3552 msgid "Invalid key\n"
3553 msgstr ""
3554
3555 #: winerror.mc:1071
3556 #, fuzzy
3557 msgid "Can't open registry key\n"
3558 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3559
3560 #: winerror.mc:1076
3561 msgid "Can't read registry key\n"
3562 msgstr ""
3563
3564 #: winerror.mc:1081
3565 msgid "Can't write registry key\n"
3566 msgstr ""
3567
3568 #: winerror.mc:1086
3569 msgid "Registry has been recovered\n"
3570 msgstr ""
3571
3572 #: winerror.mc:1091
3573 #, fuzzy
3574 msgid "Registry is corrupt\n"
3575 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3576
3577 #: winerror.mc:1096
3578 msgid "I/O to registry failed\n"
3579 msgstr ""
3580
3581 #: winerror.mc:1101
3582 #, fuzzy
3583 msgid "Not registry file\n"
3584 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3585
3586 #: winerror.mc:1106
3587 msgid "Key deleted\n"
3588 msgstr ""
3589
3590 #: winerror.mc:1111
3591 msgid "No registry log space\n"
3592 msgstr ""
3593
3594 #: winerror.mc:1116
3595 msgid "Registry key has subkeys\n"
3596 msgstr ""
3597
3598 #: winerror.mc:1121
3599 msgid "Subkey must be volatile\n"
3600 msgstr ""
3601
3602 #: winerror.mc:1126
3603 msgid "Notify change request in progress\n"
3604 msgstr ""
3605
3606 #: winerror.mc:1131
3607 msgid "Dependent services are running\n"
3608 msgstr ""
3609
3610 #: winerror.mc:1136
3611 msgid "Invalid service control\n"
3612 msgstr ""
3613
3614 #: winerror.mc:1141
3615 msgid "Service request timeout\n"
3616 msgstr ""
3617
3618 #: winerror.mc:1146
3619 msgid "Cannot create service thread\n"
3620 msgstr ""
3621
3622 #: winerror.mc:1151
3623 msgid "Service database locked\n"
3624 msgstr ""
3625
3626 #: winerror.mc:1156
3627 msgid "Service already running\n"
3628 msgstr ""
3629
3630 #: winerror.mc:1161
3631 msgid "Invalid service account\n"
3632 msgstr ""
3633
3634 #: winerror.mc:1166
3635 msgid "Service is disabled\n"
3636 msgstr ""
3637
3638 #: winerror.mc:1171
3639 msgid "Circular dependency\n"
3640 msgstr ""
3641
3642 #: winerror.mc:1176
3643 #, fuzzy
3644 msgid "Service does not exist\n"
3645 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3646
3647 #: winerror.mc:1181
3648 msgid "Service cannot accept control message\n"
3649 msgstr ""
3650
3651 #: winerror.mc:1186
3652 msgid "Service not active\n"
3653 msgstr ""
3654
3655 #: winerror.mc:1191
3656 msgid "Service controller connect failed\n"
3657 msgstr ""
3658
3659 #: winerror.mc:1196
3660 msgid "Exception in service\n"
3661 msgstr ""
3662
3663 #: winerror.mc:1201
3664 #, fuzzy
3665 msgid "Database does not exist\n"
3666 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
3667
3668 #: winerror.mc:1206
3669 msgid "Service-specific error\n"
3670 msgstr ""
3671
3672 #: winerror.mc:1211
3673 msgid "Process aborted\n"
3674 msgstr ""
3675
3676 #: winerror.mc:1216
3677 msgid "Service dependency failed\n"
3678 msgstr ""
3679
3680 #: winerror.mc:1221
3681 msgid "Service login failed\n"
3682 msgstr ""
3683
3684 #: winerror.mc:1226
3685 msgid "Service start-hang\n"
3686 msgstr ""
3687
3688 #: winerror.mc:1231
3689 msgid "Invalid service lock\n"
3690 msgstr ""
3691
3692 #: winerror.mc:1236
3693 msgid "Service marked for delete\n"
3694 msgstr ""
3695
3696 #: winerror.mc:1241
3697 msgid "Service exists\n"
3698 msgstr ""
3699
3700 #: winerror.mc:1246
3701 msgid "System running last-known-good config\n"
3702 msgstr ""
3703
3704 #: winerror.mc:1251
3705 msgid "Service dependency deleted\n"
3706 msgstr ""
3707
3708 #: winerror.mc:1256
3709 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
3710 msgstr ""
3711
3712 #: winerror.mc:1261
3713 msgid "Service not started since last boot\n"
3714 msgstr ""
3715
3716 #: winerror.mc:1266
3717 msgid "Duplicate service name\n"
3718 msgstr ""
3719
3720 #: winerror.mc:1271
3721 msgid "Different service account\n"
3722 msgstr ""
3723
3724 #: winerror.mc:1276
3725 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
3726 msgstr ""
3727
3728 #: winerror.mc:1281
3729 msgid "Process abort cannot be detected\n"
3730 msgstr ""
3731
3732 #: winerror.mc:1286
3733 msgid "No recovery program for service\n"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: winerror.mc:1291
3737 #, fuzzy
3738 msgid "Service not implemented by exe\n"
3739 msgstr "Ne-implementata"
3740
3741 #: winerror.mc:1296
3742 msgid "End of media\n"
3743 msgstr ""
3744
3745 #: winerror.mc:1301
3746 msgid "Filemark detected\n"
3747 msgstr ""
3748
3749 #: winerror.mc:1306
3750 msgid "Beginning of media\n"
3751 msgstr ""
3752
3753 #: winerror.mc:1311
3754 msgid "Setmark detected\n"
3755 msgstr ""
3756
3757 #: winerror.mc:1316
3758 msgid "No data detected\n"
3759 msgstr ""
3760
3761 #: winerror.mc:1321
3762 msgid "Partition failure\n"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: winerror.mc:1326
3766 msgid "Invalid block length\n"
3767 msgstr ""
3768
3769 #: winerror.mc:1331
3770 msgid "Device not partitioned\n"
3771 msgstr ""
3772
3773 #: winerror.mc:1336
3774 msgid "Unable to lock media\n"
3775 msgstr ""
3776
3777 #: winerror.mc:1341
3778 msgid "Unable to unload media\n"
3779 msgstr ""
3780
3781 #: winerror.mc:1346
3782 msgid "Media changed\n"
3783 msgstr ""
3784
3785 #: winerror.mc:1351
3786 msgid "I/O bus reset\n"
3787 msgstr ""
3788
3789 #: winerror.mc:1356
3790 msgid "No media in drive\n"
3791 msgstr ""
3792
3793 #: winerror.mc:1361
3794 msgid "No Unicode translation\n"
3795 msgstr ""
3796
3797 #: winerror.mc:1366
3798 msgid "DLL init failed\n"
3799 msgstr ""
3800
3801 #: winerror.mc:1371
3802 msgid "Shutdown in progress\n"
3803 msgstr ""
3804
3805 #: winerror.mc:1376
3806 msgid "No shutdown in progress\n"
3807 msgstr ""
3808
3809 #: winerror.mc:1381
3810 msgid "I/O device error\n"
3811 msgstr ""
3812
3813 #: winerror.mc:1386
3814 msgid "No serial devices found\n"
3815 msgstr ""
3816
3817 #: winerror.mc:1391
3818 msgid "Shared IRQ busy\n"
3819 msgstr ""
3820
3821 #: winerror.mc:1396
3822 msgid "Serial I/O completed\n"
3823 msgstr ""
3824
3825 #: winerror.mc:1401
3826 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
3827 msgstr ""
3828
3829 #: winerror.mc:1406
3830 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
3831 msgstr ""
3832
3833 #: winerror.mc:1411
3834 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
3835 msgstr ""
3836
3837 #: winerror.mc:1416
3838 msgid "Unknown floppy error\n"
3839 msgstr ""
3840
3841 #: winerror.mc:1421
3842 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
3843 msgstr ""
3844
3845 #: winerror.mc:1426
3846 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
3847 msgstr ""
3848
3849 #: winerror.mc:1431
3850 msgid "Hard disk operation failed\n"
3851 msgstr ""
3852
3853 #: winerror.mc:1436
3854 msgid "Hard disk reset failed\n"
3855 msgstr ""
3856
3857 #: winerror.mc:1441
3858 msgid "End of tape media\n"
3859 msgstr ""
3860
3861 #: winerror.mc:1446
3862 msgid "Not enough server memory\n"
3863 msgstr ""
3864
3865 #: winerror.mc:1451
3866 msgid "Possible deadlock\n"
3867 msgstr ""
3868
3869 #: winerror.mc:1456
3870 msgid "Incorrect alignment\n"
3871 msgstr ""
3872
3873 #: winerror.mc:1461
3874 msgid "Set-power-state vetoed\n"
3875 msgstr ""
3876
3877 #: winerror.mc:1466
3878 msgid "Set-power-state failed\n"
3879 msgstr ""
3880
3881 #: winerror.mc:1471
3882 msgid "Too many links\n"
3883 msgstr ""
3884
3885 #: winerror.mc:1476
3886 msgid "Newer windows version needed\n"
3887 msgstr ""
3888
3889 #: winerror.mc:1481
3890 msgid "Wrong operating system\n"
3891 msgstr ""
3892
3893 #: winerror.mc:1486
3894 msgid "Single-instance application\n"
3895 msgstr ""
3896
3897 #: winerror.mc:1491
3898 #, fuzzy
3899 msgid "Real-mode application\n"
3900 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
3901
3902 #: winerror.mc:1496
3903 msgid "Invalid DLL\n"
3904 msgstr ""
3905
3906 #: winerror.mc:1501
3907 msgid "No associated application\n"
3908 msgstr ""
3909
3910 #: winerror.mc:1506
3911 msgid "DDE failure\n"
3912 msgstr ""
3913
3914 #: winerror.mc:1511
3915 #, fuzzy
3916 msgid "DLL not found\n"
3917 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3918
3919 #: winerror.mc:1516
3920 #, fuzzy
3921 msgid "Out of user handles\n"
3922 msgstr "La memoro estas elæerpita."
3923
3924 #: winerror.mc:1521
3925 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
3926 msgstr ""
3927
3928 #: winerror.mc:1526
3929 msgid "The source element is empty\n"
3930 msgstr ""
3931
3932 #: winerror.mc:1531
3933 msgid "The destination element is full\n"
3934 msgstr ""
3935
3936 #: winerror.mc:1536
3937 msgid "The element address is invalid\n"
3938 msgstr ""
3939
3940 #: winerror.mc:1541
3941 msgid "The magazine is not present\n"
3942 msgstr ""
3943
3944 #: winerror.mc:1546
3945 msgid "The device needs reinitialization\n"
3946 msgstr ""
3947
3948 #: winerror.mc:1551
3949 msgid "The device requires cleaning\n"
3950 msgstr ""
3951
3952 #: winerror.mc:1556
3953 #, fuzzy
3954 msgid "The device door is open\n"
3955 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
3956
3957 #: winerror.mc:1561
3958 #, fuzzy
3959 msgid "The device is not connected\n"
3960 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3961
3962 #: winerror.mc:1566
3963 #, fuzzy
3964 msgid "Element not found\n"
3965 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3966
3967 #: winerror.mc:1571
3968 #, fuzzy
3969 msgid "No match found\n"
3970 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3971
3972 #: winerror.mc:1576
3973 #, fuzzy
3974 msgid "Property set not found\n"
3975 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3976
3977 #: winerror.mc:1581
3978 #, fuzzy
3979 msgid "Point not found\n"
3980 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3981
3982 #: winerror.mc:1586
3983 msgid "No running tracking service\n"
3984 msgstr ""
3985
3986 #: winerror.mc:1591
3987 msgid "No such volume ID\n"
3988 msgstr ""
3989
3990 #: winerror.mc:1596
3991 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
3992 msgstr ""
3993
3994 #: winerror.mc:1601
3995 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
3996 msgstr ""
3997
3998 #: winerror.mc:1606
3999 msgid "Moving the replacement file failed\n"
4000 msgstr ""
4001
4002 #: winerror.mc:1611
4003 msgid "The journal is being deleted\n"
4004 msgstr ""
4005
4006 #: winerror.mc:1616
4007 msgid "The journal is not active\n"
4008 msgstr ""
4009
4010 #: winerror.mc:1621
4011 msgid "Potential matching file found\n"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: winerror.mc:1626
4015 msgid "The journal entry was deleted\n"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: winerror.mc:1631
4019 msgid "Invalid device name\n"
4020 msgstr ""
4021
4022 #: winerror.mc:1636
4023 #, fuzzy
4024 msgid "Connection unavailable\n"
4025 msgstr "Ne disponebla; "
4026
4027 #: winerror.mc:1641
4028 msgid "Device already remembered\n"
4029 msgstr ""
4030
4031 #: winerror.mc:1646
4032 msgid "No network or bad path\n"
4033 msgstr ""
4034
4035 #: winerror.mc:1651
4036 msgid "Invalid network provider name\n"
4037 msgstr ""
4038
4039 #: winerror.mc:1656
4040 msgid "Cannot open network connection profile\n"
4041 msgstr ""
4042
4043 #: winerror.mc:1661
4044 msgid "Corrupt network connection profile\n"
4045 msgstr ""
4046
4047 #: winerror.mc:1666
4048 msgid "Not a container\n"
4049 msgstr ""
4050
4051 #: winerror.mc:1671
4052 msgid "Extended error\n"
4053 msgstr ""
4054
4055 #: winerror.mc:1676
4056 msgid "Invalid group name\n"
4057 msgstr ""
4058
4059 #: winerror.mc:1681
4060 #, fuzzy
4061 msgid "Invalid computer name\n"
4062 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4063
4064 #: winerror.mc:1686
4065 msgid "Invalid event name\n"
4066 msgstr ""
4067
4068 #: winerror.mc:1691
4069 msgid "Invalid domain name\n"
4070 msgstr ""
4071
4072 #: winerror.mc:1696
4073 msgid "Invalid service name\n"
4074 msgstr ""
4075
4076 #: winerror.mc:1701
4077 msgid "Invalid network name\n"
4078 msgstr ""
4079
4080 #: winerror.mc:1706
4081 #, fuzzy
4082 msgid "Invalid share name\n"
4083 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4084
4085 #: winerror.mc:1716
4086 msgid "Invalid message name\n"
4087 msgstr ""
4088
4089 #: winerror.mc:1721
4090 msgid "Invalid message destination\n"
4091 msgstr ""
4092
4093 #: winerror.mc:1726
4094 msgid "Session credential conflict\n"
4095 msgstr ""
4096
4097 #: winerror.mc:1731
4098 msgid "Remote session limit exceeded\n"
4099 msgstr ""
4100
4101 #: winerror.mc:1736
4102 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
4103 msgstr ""
4104
4105 #: winerror.mc:1741
4106 msgid "No network\n"
4107 msgstr ""
4108
4109 #: winerror.mc:1746
4110 #, fuzzy
4111 msgid "Operation canceled by user\n"
4112 msgstr "Interrompita far uzanto; "
4113
4114 #: winerror.mc:1751
4115 msgid "File has a user-mapped section\n"
4116 msgstr ""
4117
4118 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
4119 #, fuzzy
4120 msgid "Connection refused\n"
4121 msgstr "LAN Interkonekto"
4122
4123 #: winerror.mc:1761
4124 msgid "Connection gracefully closed\n"
4125 msgstr ""
4126
4127 #: winerror.mc:1766
4128 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
4129 msgstr ""
4130
4131 #: winerror.mc:1771
4132 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
4133 msgstr ""
4134
4135 #: winerror.mc:1776
4136 #, fuzzy
4137 msgid "Connection invalid\n"
4138 msgstr "LAN Interkonekto"
4139
4140 #: winerror.mc:1781
4141 msgid "Connection is active\n"
4142 msgstr ""
4143
4144 #: winerror.mc:1786
4145 msgid "Network unreachable\n"
4146 msgstr ""
4147
4148 #: winerror.mc:1791
4149 msgid "Host unreachable\n"
4150 msgstr ""
4151
4152 #: winerror.mc:1796
4153 msgid "Protocol unreachable\n"
4154 msgstr ""
4155
4156 #: winerror.mc:1801
4157 msgid "Port unreachable\n"
4158 msgstr ""
4159
4160 #: winerror.mc:1806
4161 msgid "Request aborted\n"
4162 msgstr ""
4163
4164 #: winerror.mc:1811
4165 #, fuzzy
4166 msgid "Connection aborted\n"
4167 msgstr "LAN Interkonekto"
4168
4169 #: winerror.mc:1816
4170 msgid "Please retry operation\n"
4171 msgstr ""
4172
4173 #: winerror.mc:1821
4174 msgid "Connection count limit reached\n"
4175 msgstr ""
4176
4177 #: winerror.mc:1826
4178 msgid "Login time restriction\n"
4179 msgstr ""
4180
4181 #: winerror.mc:1831
4182 msgid "Login workstation restriction\n"
4183 msgstr ""
4184
4185 #: winerror.mc:1836
4186 msgid "Incorrect network address\n"
4187 msgstr ""
4188
4189 #: winerror.mc:1841
4190 msgid "Service already registered\n"
4191 msgstr ""
4192
4193 #: winerror.mc:1846
4194 #, fuzzy
4195 msgid "Service not found\n"
4196 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4197
4198 #: winerror.mc:1851
4199 msgid "User not authenticated\n"
4200 msgstr ""
4201
4202 #: winerror.mc:1856
4203 msgid "User not logged on\n"
4204 msgstr ""
4205
4206 #: winerror.mc:1861
4207 msgid "Continue work in progress\n"
4208 msgstr ""
4209
4210 #: winerror.mc:1866
4211 msgid "Already initialised\n"
4212 msgstr ""
4213
4214 #: winerror.mc:1871
4215 msgid "No more local devices\n"
4216 msgstr ""
4217
4218 #: winerror.mc:1876
4219 #, fuzzy
4220 msgid "The site does not exist\n"
4221 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4222
4223 #: winerror.mc:1881
4224 #, fuzzy
4225 msgid "The domain controller already exists\n"
4226 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4227
4228 #: winerror.mc:1886
4229 #, fuzzy
4230 msgid "Supported only when connected\n"
4231 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4232
4233 #: winerror.mc:1891
4234 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
4235 msgstr ""
4236
4237 #: winerror.mc:1896
4238 msgid "The user profile is invalid\n"
4239 msgstr ""
4240
4241 #: winerror.mc:1901
4242 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
4243 msgstr ""
4244
4245 #: winerror.mc:1906
4246 msgid "Not all privileges assigned\n"
4247 msgstr ""
4248
4249 #: winerror.mc:1911
4250 msgid "Some security IDs not mapped\n"
4251 msgstr ""
4252
4253 #: winerror.mc:1916
4254 msgid "No quotas for account\n"
4255 msgstr ""
4256
4257 #: winerror.mc:1921
4258 msgid "Local user session key\n"
4259 msgstr ""
4260
4261 #: winerror.mc:1926
4262 msgid "Password too complex for LM\n"
4263 msgstr ""
4264
4265 #: winerror.mc:1931
4266 msgid "Unknown revision\n"
4267 msgstr ""
4268
4269 #: winerror.mc:1936
4270 msgid "Incompatible revision levels\n"
4271 msgstr ""
4272
4273 #: winerror.mc:1941
4274 msgid "Invalid owner\n"
4275 msgstr ""
4276
4277 #: winerror.mc:1946
4278 msgid "Invalid primary group\n"
4279 msgstr ""
4280
4281 #: winerror.mc:1951
4282 msgid "No impersonation token\n"
4283 msgstr ""
4284
4285 #: winerror.mc:1956
4286 msgid "Can't disable mandatory group\n"
4287 msgstr ""
4288
4289 #: winerror.mc:1961
4290 msgid "No logon servers available\n"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: winerror.mc:1966
4294 msgid "No such logon session\n"
4295 msgstr ""
4296
4297 #: winerror.mc:1971
4298 msgid "No such privilege\n"
4299 msgstr ""
4300
4301 #: winerror.mc:1976
4302 msgid "Privilege not held\n"
4303 msgstr ""
4304
4305 #: winerror.mc:1981
4306 msgid "Invalid account name\n"
4307 msgstr ""
4308
4309 #: winerror.mc:1986
4310 msgid "User already exists\n"
4311 msgstr ""
4312
4313 #: winerror.mc:1991
4314 msgid "No such user\n"
4315 msgstr ""
4316
4317 #: winerror.mc:1996
4318 msgid "Group already exists\n"
4319 msgstr ""
4320
4321 #: winerror.mc:2001
4322 msgid "No such group\n"
4323 msgstr ""
4324
4325 #: winerror.mc:2006
4326 msgid "User already in group\n"
4327 msgstr ""
4328
4329 #: winerror.mc:2011
4330 msgid "User not in group\n"
4331 msgstr ""
4332
4333 #: winerror.mc:2016
4334 msgid "Can't delete last admin user\n"
4335 msgstr ""
4336
4337 #: winerror.mc:2021
4338 msgid "Wrong password\n"
4339 msgstr ""
4340
4341 #: winerror.mc:2026
4342 msgid "Ill-formed password\n"
4343 msgstr ""
4344
4345 #: winerror.mc:2031
4346 msgid "Password restriction\n"
4347 msgstr ""
4348
4349 #: winerror.mc:2036
4350 msgid "Logon failure\n"
4351 msgstr ""
4352
4353 #: winerror.mc:2041
4354 msgid "Account restriction\n"
4355 msgstr ""
4356
4357 #: winerror.mc:2046
4358 msgid "Invalid logon hours\n"
4359 msgstr ""
4360
4361 #: winerror.mc:2051
4362 msgid "Invalid workstation\n"
4363 msgstr ""
4364
4365 #: winerror.mc:2056
4366 msgid "Password expired\n"
4367 msgstr ""
4368
4369 #: winerror.mc:2061
4370 msgid "Account disabled\n"
4371 msgstr ""
4372
4373 #: winerror.mc:2066
4374 msgid "No security ID mapped\n"
4375 msgstr ""
4376
4377 #: winerror.mc:2071
4378 msgid "Too many LUIDs requested\n"
4379 msgstr ""
4380
4381 #: winerror.mc:2076
4382 msgid "LUIDs exhausted\n"
4383 msgstr ""
4384
4385 #: winerror.mc:2081
4386 msgid "Invalid sub authority\n"
4387 msgstr ""
4388
4389 #: winerror.mc:2086
4390 msgid "Invalid ACL\n"
4391 msgstr ""
4392
4393 #: winerror.mc:2091
4394 msgid "Invalid SID\n"
4395 msgstr ""
4396
4397 #: winerror.mc:2096
4398 msgid "Invalid security descriptor\n"
4399 msgstr ""
4400
4401 #: winerror.mc:2101
4402 msgid "Bad inherited ACL\n"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: winerror.mc:2106
4406 msgid "Server disabled\n"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: winerror.mc:2111
4410 msgid "Server not disabled\n"
4411 msgstr ""
4412
4413 #: winerror.mc:2116
4414 msgid "Invalid ID authority\n"
4415 msgstr ""
4416
4417 #: winerror.mc:2121
4418 msgid "Allotted space exceeded\n"
4419 msgstr ""
4420
4421 #: winerror.mc:2126
4422 msgid "Invalid group attributes\n"
4423 msgstr ""
4424
4425 #: winerror.mc:2131
4426 msgid "Bad impersonation level\n"
4427 msgstr ""
4428
4429 #: winerror.mc:2136
4430 msgid "Can't open anonymous security token\n"
4431 msgstr ""
4432
4433 #: winerror.mc:2141
4434 msgid "Bad validation class\n"
4435 msgstr ""
4436
4437 #: winerror.mc:2146
4438 msgid "Bad token type\n"
4439 msgstr ""
4440
4441 #: winerror.mc:2151
4442 msgid "No security on object\n"
4443 msgstr ""
4444
4445 #: winerror.mc:2156
4446 msgid "Can't access domain information\n"
4447 msgstr ""
4448
4449 #: winerror.mc:2161
4450 msgid "Invalid server state\n"
4451 msgstr ""
4452
4453 #: winerror.mc:2166
4454 msgid "Invalid domain state\n"
4455 msgstr ""
4456
4457 #: winerror.mc:2171
4458 msgid "Invalid domain role\n"
4459 msgstr ""
4460
4461 #: winerror.mc:2176
4462 msgid "No such domain\n"
4463 msgstr ""
4464
4465 #: winerror.mc:2181
4466 msgid "Domain already exists\n"
4467 msgstr ""
4468
4469 #: winerror.mc:2186
4470 msgid "Domain limit exceeded\n"
4471 msgstr ""
4472
4473 #: winerror.mc:2191
4474 msgid "Internal database corruption\n"
4475 msgstr ""
4476
4477 #: winerror.mc:2196
4478 msgid "Internal error\n"
4479 msgstr ""
4480
4481 #: winerror.mc:2201
4482 msgid "Generic access types not mapped\n"
4483 msgstr ""
4484
4485 #: winerror.mc:2206
4486 msgid "Bad descriptor format\n"
4487 msgstr ""
4488
4489 #: winerror.mc:2211
4490 msgid "Not a logon process\n"
4491 msgstr ""
4492
4493 #: winerror.mc:2216
4494 msgid "Logon session ID exists\n"
4495 msgstr ""
4496
4497 #: winerror.mc:2221
4498 msgid "Unknown authentication package\n"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: winerror.mc:2226
4502 msgid "Bad logon session state\n"
4503 msgstr ""
4504
4505 #: winerror.mc:2231
4506 msgid "Logon session ID collision\n"
4507 msgstr ""
4508
4509 #: winerror.mc:2236
4510 msgid "Invalid logon type\n"
4511 msgstr ""
4512
4513 #: winerror.mc:2241
4514 #, fuzzy
4515 msgid "Cannot impersonate\n"
4516 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
4517
4518 #: winerror.mc:2246
4519 #, fuzzy
4520 msgid "Invalid transaction state\n"
4521 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4522
4523 #: winerror.mc:2251
4524 msgid "Security DB commit failure\n"
4525 msgstr ""
4526
4527 #: winerror.mc:2256
4528 msgid "Account is built-in\n"
4529 msgstr ""
4530
4531 #: winerror.mc:2261
4532 msgid "Group is built-in\n"
4533 msgstr ""
4534
4535 #: winerror.mc:2266
4536 msgid "User is built-in\n"
4537 msgstr ""
4538
4539 #: winerror.mc:2271
4540 msgid "Group is primary for user\n"
4541 msgstr ""
4542
4543 #: winerror.mc:2276
4544 msgid "Token already in use\n"
4545 msgstr ""
4546
4547 #: winerror.mc:2281
4548 msgid "No such local group\n"
4549 msgstr ""
4550
4551 #: winerror.mc:2286
4552 msgid "User not in local group\n"
4553 msgstr ""
4554
4555 #: winerror.mc:2291
4556 msgid "User already in local group\n"
4557 msgstr ""
4558
4559 #: winerror.mc:2296
4560 msgid "Local group already exists\n"
4561 msgstr ""
4562
4563 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
4564 msgid "Logon type not granted\n"
4565 msgstr ""
4566
4567 #: winerror.mc:2306
4568 msgid "Too many secrets\n"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: winerror.mc:2311
4572 msgid "Secret too long\n"
4573 msgstr ""
4574
4575 #: winerror.mc:2316
4576 msgid "Internal security DB error\n"
4577 msgstr ""
4578
4579 #: winerror.mc:2321
4580 msgid "Too many context IDs\n"
4581 msgstr ""
4582
4583 #: winerror.mc:2331
4584 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
4585 msgstr ""
4586
4587 #: winerror.mc:2336
4588 msgid "No such member\n"
4589 msgstr ""
4590
4591 #: winerror.mc:2341
4592 msgid "Invalid member\n"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: winerror.mc:2346
4596 msgid "Too many SIDs\n"
4597 msgstr ""
4598
4599 #: winerror.mc:2351
4600 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
4601 msgstr ""
4602
4603 #: winerror.mc:2356
4604 msgid "No inheritable components\n"
4605 msgstr ""
4606
4607 #: winerror.mc:2361
4608 msgid "File or directory corrupt\n"
4609 msgstr ""
4610
4611 #: winerror.mc:2366
4612 msgid "Disk is corrupt\n"
4613 msgstr ""
4614
4615 #: winerror.mc:2371
4616 msgid "No user session key\n"
4617 msgstr ""
4618
4619 #: winerror.mc:2376
4620 msgid "Licence quota exceeded\n"
4621 msgstr ""
4622
4623 #: winerror.mc:2381
4624 msgid "Wrong target name\n"
4625 msgstr ""
4626
4627 #: winerror.mc:2386
4628 msgid "Mutual authentication failed\n"
4629 msgstr ""
4630
4631 #: winerror.mc:2391
4632 msgid "Time skew between client and server\n"
4633 msgstr ""
4634
4635 #: winerror.mc:2396
4636 msgid "Invalid window handle\n"
4637 msgstr ""
4638
4639 #: winerror.mc:2401
4640 msgid "Invalid menu handle\n"
4641 msgstr ""
4642
4643 #: winerror.mc:2406
4644 msgid "Invalid cursor handle\n"
4645 msgstr ""
4646
4647 #: winerror.mc:2411
4648 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
4649 msgstr ""
4650
4651 #: winerror.mc:2416
4652 msgid "Invalid hook handle\n"
4653 msgstr ""
4654
4655 #: winerror.mc:2421
4656 msgid "Invalid DWP handle\n"
4657 msgstr ""
4658
4659 #: winerror.mc:2426
4660 msgid "Can't create top-level child window\n"
4661 msgstr ""
4662
4663 #: winerror.mc:2431
4664 msgid "Can't find window class\n"
4665 msgstr ""
4666
4667 #: winerror.mc:2436
4668 msgid "Window owned by another thread\n"
4669 msgstr ""
4670
4671 #: winerror.mc:2441
4672 msgid "Hotkey already registered\n"
4673 msgstr ""
4674
4675 #: winerror.mc:2446
4676 msgid "Class already exists\n"
4677 msgstr ""
4678
4679 #: winerror.mc:2451
4680 #, fuzzy
4681 msgid "Class does not exist\n"
4682 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
4683
4684 #: winerror.mc:2456
4685 #, fuzzy
4686 msgid "Class has open windows\n"
4687 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
4688
4689 #: winerror.mc:2461
4690 msgid "Invalid index\n"
4691 msgstr ""
4692
4693 #: winerror.mc:2466
4694 msgid "Invalid icon handle\n"
4695 msgstr ""
4696
4697 #: winerror.mc:2471
4698 msgid "Private dialog index\n"
4699 msgstr ""
4700
4701 #: winerror.mc:2476
4702 #, fuzzy
4703 msgid "List box ID not found\n"
4704 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4705
4706 #: winerror.mc:2481
4707 msgid "No wildcard characters\n"
4708 msgstr ""
4709
4710 #: winerror.mc:2486
4711 msgid "Clipboard not open\n"
4712 msgstr ""
4713
4714 #: winerror.mc:2491
4715 msgid "Hotkey not registered\n"
4716 msgstr ""
4717
4718 #: winerror.mc:2496
4719 msgid "Not a dialog window\n"
4720 msgstr ""
4721
4722 #: winerror.mc:2501
4723 #, fuzzy
4724 msgid "Control ID not found\n"
4725 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4726
4727 #: winerror.mc:2506
4728 msgid "Invalid combobox message\n"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: winerror.mc:2511
4732 msgid "Not a combobox window\n"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: winerror.mc:2516
4736 msgid "Invalid edit height\n"
4737 msgstr ""
4738
4739 #: winerror.mc:2521
4740 #, fuzzy
4741 msgid "DC not found\n"
4742 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4743
4744 #: winerror.mc:2526
4745 msgid "Invalid hook filter\n"
4746 msgstr ""
4747
4748 #: winerror.mc:2531
4749 msgid "Invalid filter procedure\n"
4750 msgstr ""
4751
4752 #: winerror.mc:2536
4753 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
4754 msgstr ""
4755
4756 #: winerror.mc:2541
4757 msgid "Global-only hook procedure\n"
4758 msgstr ""
4759
4760 #: winerror.mc:2546
4761 msgid "Journal hook already set\n"
4762 msgstr ""
4763
4764 #: winerror.mc:2551
4765 msgid "Hook procedure not installed\n"
4766 msgstr ""
4767
4768 #: winerror.mc:2556
4769 #, fuzzy
4770 msgid "Invalid list box message\n"
4771 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4772
4773 #: winerror.mc:2561
4774 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
4775 msgstr ""
4776
4777 #: winerror.mc:2566
4778 msgid "No tab stops on this list box\n"
4779 msgstr ""
4780
4781 #: winerror.mc:2571
4782 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
4783 msgstr ""
4784
4785 #: winerror.mc:2576
4786 msgid "Child window menus not allowed\n"
4787 msgstr ""
4788
4789 #: winerror.mc:2581
4790 msgid "Window has no system menu\n"
4791 msgstr ""
4792
4793 #: winerror.mc:2586
4794 #, fuzzy
4795 msgid "Invalid message box style\n"
4796 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4797
4798 #: winerror.mc:2591
4799 msgid "Invalid SPI parameter\n"
4800 msgstr ""
4801
4802 #: winerror.mc:2596
4803 msgid "Screen already locked\n"
4804 msgstr ""
4805
4806 #: winerror.mc:2601
4807 msgid "Window handles have different parents\n"
4808 msgstr ""
4809
4810 #: winerror.mc:2606
4811 msgid "Not a child window\n"
4812 msgstr ""
4813
4814 #: winerror.mc:2611
4815 msgid "Invalid GW command\n"
4816 msgstr ""
4817
4818 #: winerror.mc:2616
4819 msgid "Invalid thread ID\n"
4820 msgstr ""
4821
4822 #: winerror.mc:2621
4823 msgid "Not an MDI child window\n"
4824 msgstr ""
4825
4826 #: winerror.mc:2626
4827 msgid "Popup menu already active\n"
4828 msgstr ""
4829
4830 #: winerror.mc:2631
4831 #, fuzzy
4832 msgid "No scrollbars\n"
4833 msgstr "&Ruliøu"
4834
4835 #: winerror.mc:2636
4836 msgid "Invalid scrollbar range\n"
4837 msgstr ""
4838
4839 #: winerror.mc:2641
4840 msgid "Invalid ShowWin command\n"
4841 msgstr ""
4842
4843 #: winerror.mc:2646
4844 msgid "No system resources\n"
4845 msgstr ""
4846
4847 #: winerror.mc:2651
4848 msgid "No non-paged system resources\n"
4849 msgstr ""
4850
4851 #: winerror.mc:2656
4852 msgid "No paged system resources\n"
4853 msgstr ""
4854
4855 #: winerror.mc:2661
4856 msgid "No working set quota\n"
4857 msgstr ""
4858
4859 #: winerror.mc:2666
4860 msgid "No page file quota\n"
4861 msgstr ""
4862
4863 #: winerror.mc:2671
4864 msgid "Exceeded commitment limit\n"
4865 msgstr ""
4866
4867 #: winerror.mc:2676
4868 #, fuzzy
4869 msgid "Menu item not found\n"
4870 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4871
4872 #: winerror.mc:2681
4873 #, fuzzy
4874 msgid "Invalid keyboard handle\n"
4875 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4876
4877 #: winerror.mc:2686
4878 msgid "Hook type not allowed\n"
4879 msgstr ""
4880
4881 #: winerror.mc:2691
4882 msgid "Interactive window station required\n"
4883 msgstr ""
4884
4885 #: winerror.mc:2696
4886 msgid "Timeout\n"
4887 msgstr ""
4888
4889 #: winerror.mc:2701
4890 #, fuzzy
4891 msgid "Invalid monitor handle\n"
4892 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4893
4894 #: winerror.mc:2706
4895 msgid "Event log file corrupt\n"
4896 msgstr ""
4897
4898 #: winerror.mc:2711
4899 msgid "Event log can't start\n"
4900 msgstr ""
4901
4902 #: winerror.mc:2716
4903 msgid "Event log file full\n"
4904 msgstr ""
4905
4906 #: winerror.mc:2721
4907 msgid "Event log file changed\n"
4908 msgstr ""
4909
4910 #: winerror.mc:2726
4911 #, fuzzy
4912 msgid "Installer service failed.\n"
4913 msgstr "Disponebla Spaco"
4914
4915 #: winerror.mc:2731
4916 #, fuzzy
4917 msgid "Installation aborted by user\n"
4918 msgstr "Interrompita far uzanto; "
4919
4920 #: winerror.mc:2736
4921 msgid "Installation failure\n"
4922 msgstr ""
4923
4924 #: winerror.mc:2741
4925 msgid "Installation suspended\n"
4926 msgstr ""
4927
4928 #: winerror.mc:2746
4929 #, fuzzy
4930 msgid "Unknown product\n"
4931 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4932
4933 #: winerror.mc:2751
4934 #, fuzzy
4935 msgid "Unknown feature\n"
4936 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4937
4938 #: winerror.mc:2756
4939 #, fuzzy
4940 msgid "Unknown component\n"
4941 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4942
4943 #: winerror.mc:2761
4944 #, fuzzy
4945 msgid "Unknown property\n"
4946 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4947
4948 #: winerror.mc:2766
4949 #, fuzzy
4950 msgid "Invalid handle state\n"
4951 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4952
4953 #: winerror.mc:2771
4954 #, fuzzy
4955 msgid "Bad configuration\n"
4956 msgstr "Informo pri"
4957
4958 #: winerror.mc:2776
4959 msgid "Index is missing\n"
4960 msgstr ""
4961
4962 #: winerror.mc:2781
4963 #, fuzzy
4964 msgid "Installation source is missing\n"
4965 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
4966
4967 #: winerror.mc:2786
4968 msgid "Wrong installation package version\n"
4969 msgstr ""
4970
4971 #: winerror.mc:2791
4972 msgid "Product uninstalled\n"
4973 msgstr ""
4974
4975 #: winerror.mc:2796
4976 #, fuzzy
4977 msgid "Invalid query syntax\n"
4978 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4979
4980 #: winerror.mc:2801
4981 #, fuzzy
4982 msgid "Invalid field\n"
4983 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4984
4985 #: winerror.mc:2806
4986 msgid "Device removed\n"
4987 msgstr ""
4988
4989 #: winerror.mc:2811
4990 msgid "Installation already running\n"
4991 msgstr ""
4992
4993 #: winerror.mc:2816
4994 msgid "Installation package failed to open\n"
4995 msgstr ""
4996
4997 #: winerror.mc:2821
4998 msgid "Installation package is invalid\n"
4999 msgstr ""
5000
5001 #: winerror.mc:2826
5002 msgid "Installer user interface failed\n"
5003 msgstr ""
5004
5005 #: winerror.mc:2831
5006 msgid "Failed to open installation log file\n"
5007 msgstr ""
5008
5009 #: winerror.mc:2836
5010 msgid "Installation language not supported\n"
5011 msgstr ""
5012
5013 #: winerror.mc:2841
5014 msgid "Installation transform failed to apply\n"
5015 msgstr ""
5016
5017 #: winerror.mc:2846
5018 msgid "Installation package rejected\n"
5019 msgstr ""
5020
5021 #: winerror.mc:2851
5022 msgid "Function could not be called\n"
5023 msgstr ""
5024
5025 #: winerror.mc:2856
5026 #, fuzzy
5027 msgid "Function failed\n"
5028 msgstr "Malfermu Dosieron"
5029
5030 #: winerror.mc:2861
5031 #, fuzzy
5032 msgid "Invalid table\n"
5033 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5034
5035 #: winerror.mc:2866
5036 msgid "Data type mismatch\n"
5037 msgstr ""
5038
5039 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5040 msgid "Unsupported type\n"
5041 msgstr ""
5042
5043 #: winerror.mc:2876
5044 #, fuzzy
5045 msgid "Creation failed\n"
5046 msgstr "Malfermu Dosieron"
5047
5048 #: winerror.mc:2881
5049 msgid "Temporary directory not writable\n"
5050 msgstr ""
5051
5052 #: winerror.mc:2886
5053 msgid "Installation platform not supported\n"
5054 msgstr ""
5055
5056 #: winerror.mc:2891
5057 #, fuzzy
5058 msgid "Installer not used\n"
5059 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5060
5061 #: winerror.mc:2896
5062 msgid "Failed to open the patch package\n"
5063 msgstr ""
5064
5065 #: winerror.mc:2901
5066 #, fuzzy
5067 msgid "Invalid patch package\n"
5068 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5069
5070 #: winerror.mc:2906
5071 msgid "Unsupported patch package\n"
5072 msgstr ""
5073
5074 #: winerror.mc:2911
5075 msgid "Another version is installed\n"
5076 msgstr ""
5077
5078 #: winerror.mc:2916
5079 #, fuzzy
5080 msgid "Invalid command line\n"
5081 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5082
5083 #: winerror.mc:2921
5084 msgid "Remote installation not allowed\n"
5085 msgstr ""
5086
5087 #: winerror.mc:2926
5088 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
5089 msgstr ""
5090
5091 #: winerror.mc:2931
5092 msgid "Invalid string binding\n"
5093 msgstr ""
5094
5095 #: winerror.mc:2936
5096 msgid "Wrong kind of binding\n"
5097 msgstr ""
5098
5099 #: winerror.mc:2941
5100 msgid "Invalid binding\n"
5101 msgstr ""
5102
5103 #: winerror.mc:2946
5104 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
5105 msgstr ""
5106
5107 #: winerror.mc:2951
5108 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
5109 msgstr ""
5110
5111 #: winerror.mc:2956
5112 msgid "Invalid string UUID\n"
5113 msgstr ""
5114
5115 #: winerror.mc:2961
5116 msgid "Invalid endpoint format\n"
5117 msgstr ""
5118
5119 #: winerror.mc:2966
5120 msgid "Invalid network address\n"
5121 msgstr ""
5122
5123 #: winerror.mc:2971
5124 #, fuzzy
5125 msgid "No endpoint found\n"
5126 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5127
5128 #: winerror.mc:2976
5129 msgid "Invalid timeout value\n"
5130 msgstr ""
5131
5132 #: winerror.mc:2981
5133 #, fuzzy
5134 msgid "Object UUID not found\n"
5135 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5136
5137 #: winerror.mc:2986
5138 msgid "UUID already registered\n"
5139 msgstr ""
5140
5141 #: winerror.mc:2991
5142 msgid "UUID type already registered\n"
5143 msgstr ""
5144
5145 #: winerror.mc:2996
5146 msgid "Server already listening\n"
5147 msgstr ""
5148
5149 #: winerror.mc:3001
5150 msgid "No protocol sequences registered\n"
5151 msgstr ""
5152
5153 #: winerror.mc:3006
5154 msgid "RPC server not listening\n"
5155 msgstr ""
5156
5157 #: winerror.mc:3011
5158 msgid "Unknown manager type\n"
5159 msgstr ""
5160
5161 #: winerror.mc:3016
5162 #, fuzzy
5163 msgid "Unknown interface\n"
5164 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5165
5166 #: winerror.mc:3021
5167 msgid "No bindings\n"
5168 msgstr ""
5169
5170 #: winerror.mc:3026
5171 msgid "No protocol sequences\n"
5172 msgstr ""
5173
5174 #: winerror.mc:3031
5175 msgid "Can't create endpoint\n"
5176 msgstr ""
5177
5178 #: winerror.mc:3036
5179 #, fuzzy
5180 msgid "Out of resources\n"
5181 msgstr "La memoro estas elæerpita."
5182
5183 #: winerror.mc:3041
5184 msgid "RPC server unavailable\n"
5185 msgstr ""
5186
5187 #: winerror.mc:3046
5188 msgid "RPC server too busy\n"
5189 msgstr ""
5190
5191 #: winerror.mc:3051
5192 msgid "Invalid network options\n"
5193 msgstr ""
5194
5195 #: winerror.mc:3056
5196 msgid "No RPC call active\n"
5197 msgstr ""
5198
5199 #: winerror.mc:3061
5200 msgid "RPC call failed\n"
5201 msgstr ""
5202
5203 #: winerror.mc:3066
5204 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
5205 msgstr ""
5206
5207 #: winerror.mc:3071
5208 msgid "RPC protocol error\n"
5209 msgstr ""
5210
5211 #: winerror.mc:3076
5212 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
5213 msgstr ""
5214
5215 #: winerror.mc:3086
5216 msgid "Invalid tag\n"
5217 msgstr ""
5218
5219 #: winerror.mc:3091
5220 msgid "Invalid array bounds\n"
5221 msgstr ""
5222
5223 #: winerror.mc:3096
5224 msgid "No entry name\n"
5225 msgstr ""
5226
5227 #: winerror.mc:3101
5228 msgid "Invalid name syntax\n"
5229 msgstr ""
5230
5231 #: winerror.mc:3106
5232 msgid "Unsupported name syntax\n"
5233 msgstr ""
5234
5235 #: winerror.mc:3111
5236 msgid "No network address\n"
5237 msgstr ""
5238
5239 #: winerror.mc:3116
5240 msgid "Duplicate endpoint\n"
5241 msgstr ""
5242
5243 #: winerror.mc:3121
5244 msgid "Unknown authentication type\n"
5245 msgstr ""
5246
5247 #: winerror.mc:3126
5248 msgid "Maximum calls too low\n"
5249 msgstr ""
5250
5251 #: winerror.mc:3131
5252 msgid "String too long\n"
5253 msgstr ""
5254
5255 #: winerror.mc:3136
5256 msgid "Protocol sequence not found\n"
5257 msgstr ""
5258
5259 #: winerror.mc:3141
5260 msgid "Procedure number out of range\n"
5261 msgstr ""
5262
5263 #: winerror.mc:3146
5264 msgid "Binding has no authentication data\n"
5265 msgstr ""
5266
5267 #: winerror.mc:3151
5268 msgid "Unknown authentication service\n"
5269 msgstr ""
5270
5271 #: winerror.mc:3156
5272 msgid "Unknown authentication level\n"
5273 msgstr ""
5274
5275 #: winerror.mc:3161
5276 msgid "Invalid authentication identity\n"
5277 msgstr ""
5278
5279 #: winerror.mc:3166
5280 msgid "Unknown authorisation service\n"
5281 msgstr ""
5282
5283 #: winerror.mc:3171
5284 msgid "Invalid entry\n"
5285 msgstr ""
5286
5287 #: winerror.mc:3176
5288 msgid "Can't perform operation\n"
5289 msgstr ""
5290
5291 #: winerror.mc:3181
5292 msgid "Endpoints not registered\n"
5293 msgstr ""
5294
5295 #: winerror.mc:3186
5296 msgid "Nothing to export\n"
5297 msgstr ""
5298
5299 #: winerror.mc:3191
5300 msgid "Incomplete name\n"
5301 msgstr ""
5302
5303 #: winerror.mc:3196
5304 #, fuzzy
5305 msgid "Invalid version option\n"
5306 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5307
5308 #: winerror.mc:3201
5309 msgid "No more members\n"
5310 msgstr ""
5311
5312 #: winerror.mc:3206
5313 msgid "Not all objects unexported\n"
5314 msgstr ""
5315
5316 #: winerror.mc:3211
5317 #, fuzzy
5318 msgid "Interface not found\n"
5319 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5320
5321 #: winerror.mc:3216
5322 msgid "Entry already exists\n"
5323 msgstr ""
5324
5325 #: winerror.mc:3221
5326 #, fuzzy
5327 msgid "Entry not found\n"
5328 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5329
5330 #: winerror.mc:3226
5331 #, fuzzy
5332 msgid "Name service unavailable\n"
5333 msgstr "Disponebla Spaco"
5334
5335 #: winerror.mc:3231
5336 msgid "Invalid network address family\n"
5337 msgstr ""
5338
5339 #: winerror.mc:3236
5340 msgid "Operation not supported\n"
5341 msgstr ""
5342
5343 #: winerror.mc:3241
5344 msgid "No security context available\n"
5345 msgstr ""
5346
5347 #: winerror.mc:3246
5348 msgid "RPCInternal error\n"
5349 msgstr ""
5350
5351 #: winerror.mc:3251
5352 msgid "RPC divide-by-zero\n"
5353 msgstr ""
5354
5355 #: winerror.mc:3256
5356 msgid "Address error\n"
5357 msgstr ""
5358
5359 #: winerror.mc:3261
5360 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
5361 msgstr ""
5362
5363 #: winerror.mc:3266
5364 msgid "Floating-point underflow\n"
5365 msgstr ""
5366
5367 #: winerror.mc:3271
5368 msgid "Floating-point overflow\n"
5369 msgstr ""
5370
5371 #: winerror.mc:3276
5372 msgid "No more entries\n"
5373 msgstr ""
5374
5375 #: winerror.mc:3281
5376 msgid "Character translation table open failed\n"
5377 msgstr ""
5378
5379 #: winerror.mc:3286
5380 msgid "Character translation table file too small\n"
5381 msgstr ""
5382
5383 #: winerror.mc:3291
5384 msgid "Null context handle\n"
5385 msgstr ""
5386
5387 #: winerror.mc:3296
5388 msgid "Context handle damaged\n"
5389 msgstr ""
5390
5391 #: winerror.mc:3301
5392 msgid "Binding handle mismatch\n"
5393 msgstr ""
5394
5395 #: winerror.mc:3306
5396 msgid "Cannot get call handle\n"
5397 msgstr ""
5398
5399 #: winerror.mc:3311
5400 msgid "Null reference pointer\n"
5401 msgstr ""
5402
5403 #: winerror.mc:3316
5404 msgid "Enumeration value out of range\n"
5405 msgstr ""
5406
5407 #: winerror.mc:3321
5408 msgid "Byte count too small\n"
5409 msgstr ""
5410
5411 #: winerror.mc:3326
5412 msgid "Bad stub data\n"
5413 msgstr ""
5414
5415 #: winerror.mc:3331
5416 msgid "Invalid user buffer\n"
5417 msgstr ""
5418
5419 #: winerror.mc:3336
5420 msgid "Unrecognised media\n"
5421 msgstr ""
5422
5423 #: winerror.mc:3341
5424 msgid "No trust secret\n"
5425 msgstr ""
5426
5427 #: winerror.mc:3346
5428 msgid "No trust SAM account\n"
5429 msgstr ""
5430
5431 #: winerror.mc:3351
5432 msgid "Trusted domain failure\n"
5433 msgstr ""
5434
5435 #: winerror.mc:3356
5436 msgid "Trusted relationship failure\n"
5437 msgstr ""
5438
5439 #: winerror.mc:3361
5440 msgid "Trust logon failure\n"
5441 msgstr ""
5442
5443 #: winerror.mc:3366
5444 msgid "RPC call already in progress\n"
5445 msgstr ""
5446
5447 #: winerror.mc:3371
5448 msgid "NETLOGON is not started\n"
5449 msgstr ""
5450
5451 #: winerror.mc:3376
5452 msgid "Account expired\n"
5453 msgstr ""
5454
5455 #: winerror.mc:3381
5456 msgid "Redirector has open handles\n"
5457 msgstr ""
5458
5459 #: winerror.mc:3386
5460 msgid "Printer driver already installed\n"
5461 msgstr ""
5462
5463 #: winerror.mc:3391
5464 #, fuzzy
5465 msgid "Unknown port\n"
5466 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5467
5468 #: winerror.mc:3396
5469 #, fuzzy
5470 msgid "Unknown printer driver\n"
5471 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5472
5473 #: winerror.mc:3401
5474 #, fuzzy
5475 msgid "Unknown print processor\n"
5476 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5477
5478 #: winerror.mc:3406
5479 msgid "Invalid separator file\n"
5480 msgstr ""
5481
5482 #: winerror.mc:3411
5483 msgid "Invalid priority\n"
5484 msgstr ""
5485
5486 #: winerror.mc:3416
5487 #, fuzzy
5488 msgid "Invalid printer name\n"
5489 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5490
5491 #: winerror.mc:3421
5492 msgid "Printer already exists\n"
5493 msgstr ""
5494
5495 #: winerror.mc:3426
5496 msgid "Invalid printer command\n"
5497 msgstr ""
5498
5499 #: winerror.mc:3431
5500 #, fuzzy
5501 msgid "Invalid data type\n"
5502 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5503
5504 #: winerror.mc:3436
5505 msgid "Invalid environment\n"
5506 msgstr ""
5507
5508 #: winerror.mc:3441
5509 msgid "No more bindings\n"
5510 msgstr ""
5511
5512 #: winerror.mc:3446
5513 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
5514 msgstr ""
5515
5516 #: winerror.mc:3451
5517 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
5518 msgstr ""
5519
5520 #: winerror.mc:3456
5521 msgid "Can't logon with server trust account\n"
5522 msgstr ""
5523
5524 #: winerror.mc:3461
5525 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
5526 msgstr ""
5527
5528 #: winerror.mc:3466
5529 msgid "Server has open handles\n"
5530 msgstr ""
5531
5532 #: winerror.mc:3471
5533 msgid "Resource data not found\n"
5534 msgstr ""
5535
5536 #: winerror.mc:3476
5537 msgid "Resource type not found\n"
5538 msgstr ""
5539
5540 #: winerror.mc:3481
5541 msgid "Resource name not found\n"
5542 msgstr ""
5543
5544 #: winerror.mc:3486
5545 msgid "Resource language not found\n"
5546 msgstr ""
5547
5548 #: winerror.mc:3491
5549 msgid "Not enough quota\n"
5550 msgstr ""
5551
5552 #: winerror.mc:3496
5553 msgid "No interfaces\n"
5554 msgstr ""
5555
5556 #: winerror.mc:3501
5557 msgid "RPC call canceled\n"
5558 msgstr ""
5559
5560 #: winerror.mc:3506
5561 #, fuzzy
5562 msgid "Binding incomplete\n"
5563 msgstr "Ne-implementata"
5564
5565 #: winerror.mc:3511
5566 msgid "RPC comm failure\n"
5567 msgstr ""
5568
5569 #: winerror.mc:3516
5570 msgid "Unsupported authorisation level\n"
5571 msgstr ""
5572
5573 #: winerror.mc:3521
5574 msgid "No principal name registered\n"
5575 msgstr ""
5576
5577 #: winerror.mc:3526
5578 msgid "Not an RPC error\n"
5579 msgstr ""
5580
5581 #: winerror.mc:3531
5582 msgid "UUID is local only\n"
5583 msgstr ""
5584
5585 #: winerror.mc:3536
5586 msgid "Security package error\n"
5587 msgstr ""
5588
5589 #: winerror.mc:3541
5590 #, fuzzy
5591 msgid "Thread not canceled\n"
5592 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5593
5594 #: winerror.mc:3546
5595 msgid "Invalid handle operation\n"
5596 msgstr ""
5597
5598 #: winerror.mc:3551
5599 msgid "Wrong serialising package version\n"
5600 msgstr ""
5601
5602 #: winerror.mc:3556
5603 msgid "Wrong stub version\n"
5604 msgstr ""
5605
5606 #: winerror.mc:3561
5607 msgid "Invalid pipe object\n"
5608 msgstr ""
5609
5610 #: winerror.mc:3566
5611 msgid "Wrong pipe order\n"
5612 msgstr ""
5613
5614 #: winerror.mc:3571
5615 msgid "Wrong pipe version\n"
5616 msgstr ""
5617
5618 #: winerror.mc:3576
5619 #, fuzzy
5620 msgid "Group member not found\n"
5621 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5622
5623 #: winerror.mc:3581
5624 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
5625 msgstr ""
5626
5627 #: winerror.mc:3586
5628 msgid "Invalid object\n"
5629 msgstr ""
5630
5631 #: winerror.mc:3591
5632 msgid "Invalid time\n"
5633 msgstr ""
5634
5635 #: winerror.mc:3596
5636 msgid "Invalid form name\n"
5637 msgstr ""
5638
5639 #: winerror.mc:3601
5640 msgid "Invalid form size\n"
5641 msgstr ""
5642
5643 #: winerror.mc:3606
5644 msgid "Already awaiting printer handle\n"
5645 msgstr ""
5646
5647 #: winerror.mc:3611
5648 msgid "Printer deleted\n"
5649 msgstr ""
5650
5651 #: winerror.mc:3616
5652 #, fuzzy
5653 msgid "Invalid printer state\n"
5654 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5655
5656 #: winerror.mc:3621
5657 msgid "User must change password\n"
5658 msgstr ""
5659
5660 #: winerror.mc:3626
5661 #, fuzzy
5662 msgid "Domain controller not found\n"
5663 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5664
5665 #: winerror.mc:3631
5666 msgid "Account locked out\n"
5667 msgstr ""
5668
5669 #: winerror.mc:3636
5670 msgid "Invalid pixel format\n"
5671 msgstr ""
5672
5673 #: winerror.mc:3641
5674 msgid "Invalid driver\n"
5675 msgstr ""
5676
5677 #: winerror.mc:3646
5678 #, fuzzy
5679 msgid "Invalid object resolver set\n"
5680 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5681
5682 #: winerror.mc:3651
5683 msgid "Incomplete RPC send\n"
5684 msgstr ""
5685
5686 #: winerror.mc:3656
5687 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
5688 msgstr ""
5689
5690 #: winerror.mc:3661
5691 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
5692 msgstr ""
5693
5694 #: winerror.mc:3666
5695 msgid "RPC pipe closed\n"
5696 msgstr ""
5697
5698 #: winerror.mc:3671
5699 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
5700 msgstr ""
5701
5702 #: winerror.mc:3676
5703 msgid "No data on RPC pipe\n"
5704 msgstr ""
5705
5706 #: winerror.mc:3681
5707 #, fuzzy
5708 msgid "No site name available\n"
5709 msgstr "Ne disponebla; "
5710
5711 #: winerror.mc:3686
5712 msgid "The file cannot be accessed\n"
5713 msgstr ""
5714
5715 #: winerror.mc:3691
5716 #, fuzzy
5717 msgid "The filename cannot be resolved\n"
5718 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5719
5720 #: winerror.mc:3696
5721 msgid "RPC entry type mismatch\n"
5722 msgstr ""
5723
5724 #: winerror.mc:3701
5725 msgid "Not all objects could be exported\n"
5726 msgstr ""
5727
5728 #: winerror.mc:3706
5729 #, fuzzy
5730 msgid "The interface could not be exported\n"
5731 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5732
5733 #: winerror.mc:3711
5734 #, fuzzy
5735 msgid "The profile could not be added\n"
5736 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5737
5738 #: winerror.mc:3716
5739 #, fuzzy
5740 msgid "The profile element could not be added\n"
5741 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5742
5743 #: winerror.mc:3721
5744 #, fuzzy
5745 msgid "The profile element could not be removed\n"
5746 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5747
5748 #: winerror.mc:3726
5749 #, fuzzy
5750 msgid "The group element could not be added\n"
5751 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5752
5753 #: winerror.mc:3731
5754 #, fuzzy
5755 msgid "The group element could not be removed\n"
5756 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5757
5758 #: winerror.mc:3736
5759 #, fuzzy
5760 msgid "The username could not be found\n"
5761 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5762
5763 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
5764 msgid "Local Port"
5765 msgstr "Loka Pordo"
5766
5767 #: localspl.rc:29
5768 msgid "Local Monitor"
5769 msgstr ""
5770
5771 #: localui.rc:36
5772 #, fuzzy
5773 msgid "Add a Local Port"
5774 msgstr "Loka Pordo"
5775
5776 #: localui.rc:39
5777 msgid "&Enter the port name to add:"
5778 msgstr ""
5779
5780 #: localui.rc:48
5781 msgid "Configure LPT Port"
5782 msgstr ""
5783
5784 #: localui.rc:51
5785 msgid "Timeout (seconds)"
5786 msgstr ""
5787
5788 #: localui.rc:52
5789 msgid "&Transmission Retry:"
5790 msgstr ""
5791
5792 #: localui.rc:29
5793 msgid "'%s' is not a valid port name"
5794 msgstr ""
5795
5796 #: localui.rc:30
5797 msgid "Port %s already exists"
5798 msgstr ""
5799
5800 #: localui.rc:31
5801 msgid "This port has no options to configure"
5802 msgstr ""
5803
5804 #: mapi32.rc:28
5805 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
5806 msgstr ""
5807
5808 #: mapi32.rc:29
5809 msgid "Send Mail"
5810 msgstr ""
5811
5812 #: mpr.rc:32 wininet.rc:34
5813 msgid "Enter Network Password"
5814 msgstr "Enmetu Retan Pasvorton"
5815
5816 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37 wininet.rc:57
5817 msgid "Please enter your username and password:"
5818 msgstr "Enmetu uzantonomon kaj pasvorton:"
5819
5820 #: mpr.rc:36 wininet.rc:38
5821 msgid "Proxy"
5822 msgstr "Proxy"
5823
5824 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
5825 msgid "User"
5826 msgstr "Uzanto"
5827
5828 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41 wininet.rc:61
5829 msgid "Password"
5830 msgstr "Pasvorto"
5831
5832 #: mpr.rc:44
5833 msgid "&Save this password (Insecure)"
5834 msgstr "&Storu pasvorton ( RISKE! )"
5835
5836 #: mpr.rc:27
5837 msgid "Entire Network"
5838 msgstr "Tuta Reto"
5839
5840 #: msacm32.rc:27
5841 #, fuzzy
5842 msgid "Sound Selection"
5843 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
5844
5845 #: msacm32.rc:31 winefile.rc:144
5846 #, fuzzy
5847 msgid "&Name:"
5848 msgstr "Nomo"
5849
5850 #: msacm32.rc:36
5851 #, fuzzy
5852 msgid "&Save As..."
5853 msgstr "Konservu &kiel"
5854
5855 #: msacm32.rc:39
5856 #, fuzzy
5857 msgid "&Format:"
5858 msgstr "Normal"
5859
5860 #: msacm32.rc:44
5861 #, fuzzy
5862 msgid "&Attributes:"
5863 msgstr "Atributoj"
5864
5865 #: mshtml.rc:37
5866 msgid "Hyperlink"
5867 msgstr ""
5868
5869 #: mshtml.rc:40
5870 #, fuzzy
5871 msgid "Hyperlink Information"
5872 msgstr "Informo pri"
5873
5874 #: mshtml.rc:41 winecfg.rc:247
5875 #, fuzzy
5876 msgid "&Type:"
5877 msgstr "Tipo"
5878
5879 #: mshtml.rc:43
5880 msgid "&URL:"
5881 msgstr ""
5882
5883 #: mshtml.rc:31
5884 msgid "HTML rendering is currently disabled."
5885 msgstr ""
5886
5887 #: mshtml.rc:32
5888 msgid "HTML Document"
5889 msgstr ""
5890
5891 #: mshtml.rc:26
5892 msgid "Downloading from %s..."
5893 msgstr ""
5894
5895 #: mshtml.rc:25
5896 msgid "Done"
5897 msgstr ""
5898
5899 #: msi.rc:27
5900 msgid ""
5901 "The specified installation package could not be opened.  Please check the "
5902 "file path and try again."
5903 msgstr ""
5904
5905 #: msi.rc:28
5906 msgid "path %s not found"
5907 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5908
5909 #: msi.rc:29
5910 msgid "insert disk %s"
5911 msgstr "enþovu la diskon %s"
5912
5913 #: msi.rc:30
5914 msgid ""
5915 "Windows Installer %s\n"
5916 "\n"
5917 "Usage:\n"
5918 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
5919 "\n"
5920 "Install a product:\n"
5921 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
5922 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
5923 "\t/a package [property]\n"
5924 "Repair an installation:\n"
5925 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
5926 "Uninstall a product:\n"
5927 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
5928 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
5929 "Advertise a product:\n"
5930 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
5931 "Apply a patch:\n"
5932 "\t/p patch_package [property]\n"
5933 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
5934 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
5935 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
5936 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5937 "Register MSI Service:\n"
5938 "\t/y\n"
5939 "Unregister MSI Service:\n"
5940 "\t/z\n"
5941 "Display this help:\n"
5942 "\t/help\n"
5943 "\t/?\n"
5944 msgstr ""
5945
5946 #: msi.rc:57
5947 msgid "enter which folder contains %s"
5948 msgstr "enigu la nomon de dosierujo kiu enhavas %s"
5949
5950 #: msi.rc:58
5951 msgid "install source for feature missing"
5952 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
5953
5954 #: msi.rc:59
5955 msgid "network drive for feature missing"
5956 msgstr "retdrajvo por mankanta taýgeco"
5957
5958 #: msi.rc:60
5959 msgid "feature from:"
5960 msgstr "taýgeco el:"
5961
5962 #: msi.rc:61
5963 msgid "choose which folder contains %s"
5964 msgstr "elektu la dosierujo kiu enhavas %s"
5965
5966 #: msrle32.rc:28
5967 msgid "Wine MS-RLE video codec"
5968 msgstr ""
5969
5970 #: msrle32.rc:29
5971 msgid ""
5972 "Wine MS-RLE video codec\n"
5973 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
5974 msgstr ""
5975
5976 #: msvfw32.rc:30
5977 msgid "Video Compression"
5978 msgstr ""
5979
5980 #: msvfw32.rc:36
5981 msgid "&Compressor:"
5982 msgstr ""
5983
5984 #: msvfw32.rc:39
5985 #, fuzzy
5986 msgid "Con&figure..."
5987 msgstr "&Difinu..."
5988
5989 #: msvfw32.rc:40
5990 #, fuzzy
5991 msgid "&About"
5992 msgstr "Pri Notepad"
5993
5994 #: msvfw32.rc:44
5995 msgid "Compression &Quality:"
5996 msgstr ""
5997
5998 #: msvfw32.rc:46
5999 msgid "&Key Frame Every"
6000 msgstr ""
6001
6002 #: msvfw32.rc:50
6003 #, fuzzy
6004 msgid "&Data Rate"
6005 msgstr "&Dato"
6006
6007 #: msvfw32.rc:52
6008 msgid "kB/sec"
6009 msgstr ""
6010
6011 #: msvfw32.rc:25
6012 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6013 msgstr ""
6014
6015 #: msvidc32.rc:26
6016 msgid "Wine Video 1 video codec"
6017 msgstr ""
6018
6019 #: oleacc.rc:27
6020 msgid "unknown object"
6021 msgstr ""
6022
6023 #: oleacc.rc:28
6024 #, fuzzy
6025 msgid "title bar"
6026 msgstr "Se&n titolstango"
6027
6028 #: oleacc.rc:29
6029 msgid "menu bar"
6030 msgstr ""
6031
6032 #: oleacc.rc:30
6033 msgid "scroll bar"
6034 msgstr ""
6035
6036 #: oleacc.rc:31
6037 msgid "grip"
6038 msgstr ""
6039
6040 #: oleacc.rc:32
6041 msgid "sound"
6042 msgstr ""
6043
6044 #: oleacc.rc:33
6045 msgid "cursor"
6046 msgstr ""
6047
6048 #: oleacc.rc:34
6049 msgid "caret"
6050 msgstr ""
6051
6052 #: oleacc.rc:35
6053 msgid "alert"
6054 msgstr ""
6055
6056 #: oleacc.rc:36
6057 #, fuzzy
6058 msgid "window"
6059 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
6060
6061 #: oleacc.rc:37
6062 msgid "client"
6063 msgstr ""
6064
6065 #: oleacc.rc:38
6066 msgid "popup menu"
6067 msgstr ""
6068
6069 #: oleacc.rc:39
6070 msgid "menu item"
6071 msgstr ""
6072
6073 #: oleacc.rc:40
6074 msgid "tool tip"
6075 msgstr ""
6076
6077 #: oleacc.rc:41
6078 #, fuzzy
6079 msgid "application"
6080 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
6081
6082 #: oleacc.rc:42
6083 msgid "document"
6084 msgstr ""
6085
6086 #: oleacc.rc:43
6087 msgid "pane"
6088 msgstr ""
6089
6090 #: oleacc.rc:44
6091 msgid "chart"
6092 msgstr ""
6093
6094 #: oleacc.rc:45
6095 msgid "dialog"
6096 msgstr ""
6097
6098 #: oleacc.rc:46
6099 msgid "border"
6100 msgstr ""
6101
6102 #: oleacc.rc:47
6103 msgid "grouping"
6104 msgstr ""
6105
6106 #: oleacc.rc:48
6107 #, fuzzy
6108 msgid "separator"
6109 msgstr "Dividilo"
6110
6111 #: oleacc.rc:49
6112 msgid "tool bar"
6113 msgstr ""
6114
6115 #: oleacc.rc:50
6116 msgid "status bar"
6117 msgstr ""
6118
6119 #: oleacc.rc:51
6120 msgid "table"
6121 msgstr ""
6122
6123 #: oleacc.rc:52
6124 msgid "column header"
6125 msgstr ""
6126
6127 #: oleacc.rc:53
6128 msgid "row header"
6129 msgstr ""
6130
6131 #: oleacc.rc:54
6132 msgid "column"
6133 msgstr ""
6134
6135 #: oleacc.rc:55
6136 msgid "row"
6137 msgstr ""
6138
6139 #: oleacc.rc:56
6140 msgid "cell"
6141 msgstr ""
6142
6143 #: oleacc.rc:57
6144 msgid "link"
6145 msgstr ""
6146
6147 #: oleacc.rc:58
6148 msgid "help balloon"
6149 msgstr ""
6150
6151 #: oleacc.rc:59
6152 msgid "character"
6153 msgstr ""
6154
6155 #: oleacc.rc:60
6156 msgid "list"
6157 msgstr ""
6158
6159 #: oleacc.rc:61
6160 msgid "list item"
6161 msgstr ""
6162
6163 #: oleacc.rc:62
6164 msgid "outline"
6165 msgstr ""
6166
6167 #: oleacc.rc:63
6168 msgid "outline item"
6169 msgstr ""
6170
6171 #: oleacc.rc:64
6172 msgid "page tab"
6173 msgstr ""
6174
6175 #: oleacc.rc:65
6176 msgid "property page"
6177 msgstr ""
6178
6179 #: oleacc.rc:66
6180 msgid "indicator"
6181 msgstr ""
6182
6183 #: oleacc.rc:67
6184 msgid "graphic"
6185 msgstr ""
6186
6187 #: oleacc.rc:68
6188 msgid "static text"
6189 msgstr ""
6190
6191 #: oleacc.rc:69
6192 msgid "text"
6193 msgstr ""
6194
6195 #: oleacc.rc:70
6196 msgid "push button"
6197 msgstr ""
6198
6199 #: oleacc.rc:71
6200 msgid "check button"
6201 msgstr ""
6202
6203 #: oleacc.rc:72
6204 msgid "radio button"
6205 msgstr ""
6206
6207 #: oleacc.rc:73
6208 msgid "combo box"
6209 msgstr ""
6210
6211 #: oleacc.rc:74
6212 msgid "drop down"
6213 msgstr ""
6214
6215 #: oleacc.rc:75
6216 msgid "progress bar"
6217 msgstr ""
6218
6219 #: oleacc.rc:76
6220 msgid "dial"
6221 msgstr ""
6222
6223 #: oleacc.rc:77
6224 msgid "hot key field"
6225 msgstr ""
6226
6227 #: oleacc.rc:78
6228 msgid "slider"
6229 msgstr ""
6230
6231 #: oleacc.rc:79
6232 msgid "spin box"
6233 msgstr ""
6234
6235 #: oleacc.rc:80
6236 msgid "diagram"
6237 msgstr ""
6238
6239 #: oleacc.rc:81
6240 #, fuzzy
6241 msgid "animation"
6242 msgstr "Informo pri"
6243
6244 #: oleacc.rc:82
6245 msgid "equation"
6246 msgstr ""
6247
6248 #: oleacc.rc:83
6249 msgid "drop down button"
6250 msgstr ""
6251
6252 #: oleacc.rc:84
6253 msgid "menu button"
6254 msgstr ""
6255
6256 #: oleacc.rc:85
6257 msgid "grid drop down button"
6258 msgstr ""
6259
6260 #: oleacc.rc:86
6261 msgid "white space"
6262 msgstr ""
6263
6264 #: oleacc.rc:87
6265 msgid "page tab list"
6266 msgstr ""
6267
6268 #: oleacc.rc:88
6269 #, fuzzy
6270 msgid "clock"
6271 msgstr "Horloøo"
6272
6273 #: oleacc.rc:89
6274 msgid "split button"
6275 msgstr ""
6276
6277 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
6278 msgid "IP address"
6279 msgstr ""
6280
6281 #: oleacc.rc:91
6282 msgid "outline button"
6283 msgstr ""
6284
6285 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
6286 msgid "True"
6287 msgstr "Vere"
6288
6289 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
6290 msgid "False"
6291 msgstr "False"
6292
6293 #: oleaut32.rc:31
6294 msgid "On"
6295 msgstr "Kondukta"
6296
6297 #: oleaut32.rc:32
6298 msgid "Off"
6299 msgstr "Elkluda"
6300
6301 #: oledlg.rc:48
6302 msgid "Insert Object"
6303 msgstr ""
6304
6305 #: oledlg.rc:54
6306 msgid "Object Type:"
6307 msgstr ""
6308
6309 #: oledlg.rc:57 oledlg.rc:95
6310 msgid "Result"
6311 msgstr ""
6312
6313 #: oledlg.rc:58
6314 #, fuzzy
6315 msgid "Create New"
6316 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
6317
6318 #: oledlg.rc:60
6319 #, fuzzy
6320 msgid "Create Control"
6321 msgstr "Regado"
6322
6323 #: oledlg.rc:62
6324 #, fuzzy
6325 msgid "Create From File"
6326 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
6327
6328 #: oledlg.rc:65
6329 #, fuzzy
6330 msgid "&Add Control..."
6331 msgstr "&Control"
6332
6333 #: oledlg.rc:66
6334 msgid "Display As Icon"
6335 msgstr ""
6336
6337 #: oledlg.rc:68 setupapi.rc:58
6338 msgid "Browse..."
6339 msgstr ""
6340
6341 #: oledlg.rc:69
6342 #, fuzzy
6343 msgid "File:"
6344 msgstr "Dosiero"
6345
6346 #: oledlg.rc:75
6347 msgid "Paste Special"
6348 msgstr ""
6349
6350 #: oledlg.rc:78 setupapi.rc:40
6351 msgid "Source:"
6352 msgstr "Fonto:"
6353
6354 #: oledlg.rc:79 shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132
6355 #: shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
6356 #, fuzzy
6357 msgid "&Paste"
6358 msgstr ""
6359 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6360 "En&metu\n"
6361 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6362 "&Enmetu"
6363
6364 #: oledlg.rc:81
6365 #, fuzzy
6366 msgid "Paste &Link"
6367 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
6368
6369 #: oledlg.rc:83
6370 msgid "&As:"
6371 msgstr ""
6372
6373 #: oledlg.rc:90
6374 msgid "&Display As Icon"
6375 msgstr ""
6376
6377 #: oledlg.rc:92
6378 #, fuzzy
6379 msgid "Change &Icon..."
6380 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
6381
6382 #: oledlg.rc:25
6383 msgid "Insert a new %s object into your document"
6384 msgstr ""
6385
6386 #: oledlg.rc:26
6387 msgid ""
6388 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
6389 "may activate it using the program which created it."
6390 msgstr ""
6391
6392 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
6393 msgid "Browse"
6394 msgstr ""
6395
6396 #: oledlg.rc:28
6397 msgid ""
6398 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
6399 "control."
6400 msgstr ""
6401
6402 #: oledlg.rc:29
6403 msgid "Add Control"
6404 msgstr ""
6405
6406 #: oledlg.rc:34
6407 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
6408 msgstr ""
6409
6410 #: oledlg.rc:35
6411 msgid ""
6412 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
6413 "activate it using %s."
6414 msgstr ""
6415
6416 #: oledlg.rc:36
6417 msgid ""
6418 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
6419 "activate it using %s.  It will be displayed as an icon."
6420 msgstr ""
6421
6422 #: oledlg.rc:37
6423 msgid ""
6424 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s.  The data is "
6425 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
6426 "your document."
6427 msgstr ""
6428
6429 #: oledlg.rc:38
6430 msgid ""
6431 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document.  The picture "
6432 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
6433 "in your document."
6434 msgstr ""
6435
6436 #: oledlg.rc:39
6437 msgid ""
6438 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents.  "
6439 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
6440 "be reflected in your document."
6441 msgstr ""
6442
6443 #: oledlg.rc:40
6444 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
6445 msgstr ""
6446
6447 #: oledlg.rc:41
6448 msgid "Unknown Type"
6449 msgstr ""
6450
6451 #: oledlg.rc:42
6452 msgid "Unknown Source"
6453 msgstr ""
6454
6455 #: oledlg.rc:43
6456 msgid "the program which created it"
6457 msgstr ""
6458
6459 #: sane.rc:41
6460 msgid "Scanning"
6461 msgstr ""
6462
6463 #: sane.rc:44
6464 msgid "SCANNING... Please Wait"
6465 msgstr ""
6466
6467 #: sane.rc:31
6468 msgctxt "unit: pixels"
6469 msgid "px"
6470 msgstr ""
6471
6472 #: sane.rc:32
6473 msgctxt "unit: bits"
6474 msgid "b"
6475 msgstr ""
6476
6477 #: sane.rc:34 winecfg.rc:185
6478 msgctxt "unit: dots/inch"
6479 msgid "dpi"
6480 msgstr ""
6481
6482 #: sane.rc:35
6483 msgctxt "unit: percent"
6484 msgid "%"
6485 msgstr ""
6486
6487 #: sane.rc:36
6488 msgctxt "unit: microseconds"
6489 msgid "us"
6490 msgstr ""
6491
6492 #: serialui.rc:25
6493 #, fuzzy
6494 msgid "Settings for %s"
6495 msgstr "Ecoj"
6496
6497 #: serialui.rc:28
6498 msgid "Baud Rate"
6499 msgstr "Bitoj dum sekundo"
6500
6501 #: serialui.rc:30
6502 msgid "Parity"
6503 msgstr "Pareco"
6504
6505 #: serialui.rc:32
6506 msgid "Flow Control"
6507 msgstr "Fluksa Kontrolo"
6508
6509 #: serialui.rc:34
6510 msgid "Data Bits"
6511 msgstr "Datenbitoj"
6512
6513 #: serialui.rc:36
6514 msgid "Stop Bits"
6515 msgstr "Haltbitoj"
6516
6517 #: setupapi.rc:36
6518 msgid "Copying Files..."
6519 msgstr "Plenume dosierkopiadon..."
6520
6521 #: setupapi.rc:42
6522 msgid "Destination:"
6523 msgstr "Finpunkto:"
6524
6525 #: setupapi.rc:49
6526 #, fuzzy
6527 msgid "Files Needed"
6528 msgstr ""
6529 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6530 "Dosiero\n"
6531 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6532 "&Dosiero"
6533
6534 #: setupapi.rc:52
6535 msgid ""
6536 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
6537 "make sure the correct drive is selected below"
6538 msgstr ""
6539
6540 #: setupapi.rc:54
6541 msgid "Copy manufacturer's files from:"
6542 msgstr ""
6543
6544 #: setupapi.rc:28
6545 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
6546 msgstr ""
6547
6548 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
6549 msgid "Unknown"
6550 msgstr ""
6551
6552 #: setupapi.rc:30
6553 msgid "Copy files from:"
6554 msgstr ""
6555
6556 #: setupapi.rc:31
6557 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
6558 msgstr ""
6559
6560 #: shdoclc.rc:39
6561 msgid "F&orward"
6562 msgstr ""
6563
6564 #: shdoclc.rc:41
6565 msgid "&Save Background As..."
6566 msgstr ""
6567
6568 #: shdoclc.rc:42
6569 msgid "Set As Back&ground"
6570 msgstr ""
6571
6572 #: shdoclc.rc:43
6573 msgid "&Copy Background"
6574 msgstr ""
6575
6576 #: shdoclc.rc:44
6577 msgid "Set as &Desktop Item"
6578 msgstr ""
6579
6580 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
6581 msgid "Select &All"
6582 msgstr "Elektu æion"
6583
6584 #: shdoclc.rc:49
6585 msgid "Create Shor&tcut"
6586 msgstr ""
6587
6588 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
6589 msgid "Add to &Favorites..."
6590 msgstr ""
6591
6592 #: shdoclc.rc:51
6593 msgid "&View Source"
6594 msgstr ""
6595
6596 #: shdoclc.rc:53
6597 msgid "&Encoding"
6598 msgstr ""
6599
6600 #: shdoclc.rc:55
6601 msgid "Pr&int"
6602 msgstr ""
6603
6604 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
6605 msgid "&Open Link"
6606 msgstr ""
6607
6608 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
6609 msgid "Open Link in &New Window"
6610 msgstr ""
6611
6612 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
6613 msgid "Save Target &As..."
6614 msgstr ""
6615
6616 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
6617 msgid "&Print Target"
6618 msgstr ""
6619
6620 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
6621 msgid "S&how Picture"
6622 msgstr ""
6623
6624 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
6625 msgid "&Save Picture As..."
6626 msgstr ""
6627
6628 #: shdoclc.rc:70
6629 msgid "&E-mail Picture..."
6630 msgstr ""
6631
6632 #: shdoclc.rc:71
6633 msgid "Pr&int Picture..."
6634 msgstr ""
6635
6636 #: shdoclc.rc:72
6637 msgid "&Go to My Pictures"
6638 msgstr ""
6639
6640 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
6641 msgid "Set as Back&ground"
6642 msgstr ""
6643
6644 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
6645 msgid "Set as &Desktop Item..."
6646 msgstr ""
6647
6648 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
6649 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
6650 msgid "Cu&t"
6651 msgstr "El&tondu"
6652
6653 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
6654 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
6655 #: wordpad.rc:102
6656 msgid "&Copy"
6657 msgstr "&Kopiu"
6658
6659 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
6660 msgid "Copy Shor&tcut"
6661 msgstr ""
6662
6663 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
6664 #, fuzzy
6665 msgid "P&roperties"
6666 msgstr "&Ecoj"
6667
6668 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
6669 msgid "&Undo"
6670 msgstr "&Nuligu"
6671
6672 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
6673 #, fuzzy
6674 msgid "&Delete"
6675 msgstr ""
6676 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6677 "Forigu\n"
6678 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6679 "&Forigu"
6680
6681 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
6682 msgid "&Select"
6683 msgstr "&Select"
6684
6685 #: shdoclc.rc:102
6686 msgid "&Cell"
6687 msgstr ""
6688
6689 #: shdoclc.rc:103
6690 msgid "&Row"
6691 msgstr ""
6692
6693 #: shdoclc.rc:104
6694 msgid "&Column"
6695 msgstr ""
6696
6697 #: shdoclc.rc:105
6698 msgid "&Table"
6699 msgstr ""
6700
6701 #: shdoclc.rc:108
6702 #, fuzzy
6703 msgid "&Cell Properties"
6704 msgstr "&Ecoj"
6705
6706 #: shdoclc.rc:109
6707 #, fuzzy
6708 msgid "&Table Properties"
6709 msgstr "&Ecoj"
6710
6711 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
6712 msgid "Paste"
6713 msgstr "Enmetu"
6714
6715 #: shdoclc.rc:118
6716 msgid "&Print"
6717 msgstr "&Presu"
6718
6719 #: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
6720 #, fuzzy
6721 msgid "&Open"
6722 msgstr ""
6723 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6724 "&Malfermu\n"
6725 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6726 "Malfermu"
6727
6728 #: shdoclc.rc:125
6729 msgid "Open in &New Window"
6730 msgstr ""
6731
6732 #: shdoclc.rc:129
6733 msgid "Cut"
6734 msgstr ""
6735
6736 #: shdoclc.rc:152
6737 msgid "&Save Video As..."
6738 msgstr ""
6739
6740 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
6741 msgid "Play"
6742 msgstr ""
6743
6744 #: shdoclc.rc:189
6745 msgid "Rewind"
6746 msgstr ""
6747
6748 #: shdoclc.rc:196
6749 msgid "Trace Tags"
6750 msgstr ""
6751
6752 #: shdoclc.rc:197
6753 msgid "Resource Failures"
6754 msgstr ""
6755
6756 #: shdoclc.rc:198
6757 msgid "Dump Tracking Info"
6758 msgstr ""
6759
6760 #: shdoclc.rc:199
6761 msgid "Debug Break"
6762 msgstr ""
6763
6764 #: shdoclc.rc:200
6765 msgid "Debug View"
6766 msgstr ""
6767
6768 #: shdoclc.rc:201
6769 msgid "Dump Tree"
6770 msgstr ""
6771
6772 #: shdoclc.rc:202
6773 msgid "Dump Lines"
6774 msgstr ""
6775
6776 #: shdoclc.rc:203
6777 msgid "Dump DisplayTree"
6778 msgstr ""
6779
6780 #: shdoclc.rc:204
6781 msgid "Dump FormatCaches"
6782 msgstr ""
6783
6784 #: shdoclc.rc:205
6785 msgid "Dump LayoutRects"
6786 msgstr ""
6787
6788 #: shdoclc.rc:206
6789 msgid "Memory Monitor"
6790 msgstr ""
6791
6792 #: shdoclc.rc:207
6793 msgid "Performance Meters"
6794 msgstr ""
6795
6796 #: shdoclc.rc:208
6797 msgid "Save HTML"
6798 msgstr ""
6799
6800 #: shdoclc.rc:210
6801 msgid "&Browse View"
6802 msgstr ""
6803
6804 #: shdoclc.rc:211
6805 msgid "&Edit View"
6806 msgstr ""
6807
6808 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
6809 msgid "Scroll Here"
6810 msgstr ""
6811
6812 #: shdoclc.rc:218
6813 msgid "Top"
6814 msgstr ""
6815
6816 #: shdoclc.rc:219
6817 msgid "Bottom"
6818 msgstr ""
6819
6820 #: shdoclc.rc:221
6821 msgid "Page Up"
6822 msgstr ""
6823
6824 #: shdoclc.rc:222
6825 msgid "Page Down"
6826 msgstr ""
6827
6828 #: shdoclc.rc:224
6829 msgid "Scroll Up"
6830 msgstr ""
6831
6832 #: shdoclc.rc:225
6833 msgid "Scroll Down"
6834 msgstr ""
6835
6836 #: shdoclc.rc:232
6837 msgid "Left Edge"
6838 msgstr ""
6839
6840 #: shdoclc.rc:233
6841 msgid "Right Edge"
6842 msgstr ""
6843
6844 #: shdoclc.rc:235
6845 msgid "Page Left"
6846 msgstr ""
6847
6848 #: shdoclc.rc:236
6849 msgid "Page Right"
6850 msgstr ""
6851
6852 #: shdoclc.rc:238
6853 msgid "Scroll Left"
6854 msgstr ""
6855
6856 #: shdoclc.rc:239
6857 msgid "Scroll Right"
6858 msgstr ""
6859
6860 #: shdoclc.rc:25
6861 msgid "Wine Internet Explorer"
6862 msgstr ""
6863
6864 #: shdoclc.rc:30
6865 msgid "&w&bPage &p"
6866 msgstr ""
6867
6868 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
6869 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
6870 msgid "Lar&ge Icons"
6871 msgstr "&Grandaj Ikonoj"
6872
6873 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
6874 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
6875 msgid "S&mall Icons"
6876 msgstr "Malgrandaj Ikonoj"
6877
6878 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
6879 msgid "&List"
6880 msgstr "&Listo"
6881
6882 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
6883 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
6884 msgid "&Details"
6885 msgstr "&Detale"
6886
6887 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
6888 msgid "Arrange &Icons"
6889 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
6890
6891 #: shell32.rc:50
6892 msgid "By &Name"
6893 msgstr "Laý­ &Nomo"
6894
6895 #: shell32.rc:51
6896 msgid "By &Type"
6897 msgstr "Laý­ &Tipo"
6898
6899 #: shell32.rc:52
6900 msgid "By &Size"
6901 msgstr "Laý­ Grandeco"
6902
6903 #: shell32.rc:53
6904 msgid "By &Date"
6905 msgstr "Laý­ &Dato"
6906
6907 #: shell32.rc:55
6908 msgid "&Auto Arrange"
6909 msgstr "&Aranøu Aýtomate"
6910
6911 #: shell32.rc:57
6912 msgid "Line up Icons"
6913 msgstr "Vicigu Ikonojn"
6914
6915 #: shell32.rc:62
6916 msgid "Paste as Link"
6917 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
6918
6919 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
6920 msgid "New"
6921 msgstr "Nova"
6922
6923 #: shell32.rc:66
6924 msgid "New &Folder"
6925 msgstr "Nova &Dosierujo"
6926
6927 #: shell32.rc:67
6928 msgid "New &Link"
6929 msgstr "Nova &Ligo"
6930
6931 #: shell32.rc:71
6932 msgid "Properties"
6933 msgstr "Ecoj"
6934
6935 #: shell32.rc:82
6936 #, fuzzy
6937 msgctxt "recycle bin"
6938 msgid "&Restore"
6939 msgstr "&Renormaligu"
6940
6941 #: shell32.rc:83
6942 msgid "&Erase"
6943 msgstr ""
6944
6945 #: shell32.rc:95
6946 msgid "E&xplore"
6947 msgstr "E&sploru"
6948
6949 #: shell32.rc:98
6950 msgid "C&ut"
6951 msgstr "Enmetu"
6952
6953 #: shell32.rc:101
6954 msgid "Create &Link"
6955 msgstr "Kreu Ligon"
6956
6957 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
6958 msgid "&Rename"
6959 msgstr "Alinomu"
6960
6961 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
6962 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
6963 #, fuzzy
6964 msgid "E&xit"
6965 msgstr ""
6966 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6967 "Finu\n"
6968 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6969 "&Fermu"
6970
6971 #: shell32.rc:127
6972 msgid "&About Control Panel"
6973 msgstr ""
6974
6975 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
6976 msgid "Size"
6977 msgstr "Gandeco"
6978
6979 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
6980 msgid "Type"
6981 msgstr "Tipo"
6982
6983 #: shell32.rc:137
6984 msgid "Modified"
6985 msgstr "Modifita"
6986
6987 #: shell32.rc:138 winefile.rc:178 winefile.rc:117
6988 msgid "Attributes"
6989 msgstr "Atributoj"
6990
6991 #: shell32.rc:140
6992 msgid "Size available"
6993 msgstr "Disponebla Spaco"
6994
6995 #: shell32.rc:142
6996 msgid "Comments"
6997 msgstr "Komentario"
6998
6999 #: shell32.rc:143
7000 msgid "Owner"
7001 msgstr "Owner"
7002
7003 #: shell32.rc:144
7004 msgid "Group"
7005 msgstr "Group"
7006
7007 #: shell32.rc:145
7008 msgid "Original location"
7009 msgstr "Original location"
7010
7011 #: shell32.rc:146
7012 msgid "Date deleted"
7013 msgstr ""
7014
7015 #: shell32.rc:156
7016 msgid "Control Panel"
7017 msgstr ""
7018
7019 #: shell32.rc:163
7020 msgid "Select"
7021 msgstr "Elektu"
7022
7023 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
7024 msgid "Open"
7025 msgstr "Malfermu"
7026
7027 #: shell32.rc:186
7028 msgid "Restart"
7029 msgstr "Restartigu"
7030
7031 #: shell32.rc:187
7032 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
7033 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
7034
7035 #: shell32.rc:188
7036 msgid "Shutdown"
7037 msgstr "Adiaýu"
7038
7039 #: shell32.rc:189
7040 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
7041 msgstr "Æu vi volas adiaýi Wine?"
7042
7043 #: shell32.rc:199
7044 msgid "Start Menu\\Programs"
7045 msgstr "Start Menu\\Programs"
7046
7047 #: shell32.rc:201
7048 msgid "Favorites"
7049 msgstr "Favorites"
7050
7051 #: shell32.rc:202
7052 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
7053 msgstr "Start Menu\\Programs\\StartUp"
7054
7055 #: shell32.rc:203
7056 msgid "Recent"
7057 msgstr "Recent"
7058
7059 #: shell32.rc:204
7060 msgid "SendTo"
7061 msgstr "SendTo"
7062
7063 #: shell32.rc:205
7064 msgid "Start Menu"
7065 msgstr "Start Menu"
7066
7067 #: shell32.rc:206
7068 msgid "My Music"
7069 msgstr "Miaj Dokumentoj\\Muziko"
7070
7071 #: shell32.rc:207
7072 msgid "My Videos"
7073 msgstr "Miai Dokumentoj\\Video"
7074
7075 #: shell32.rc:208
7076 #, fuzzy
7077 msgctxt "directory"
7078 msgid "Desktop"
7079 msgstr "Desktop"
7080
7081 #: shell32.rc:209
7082 msgid "NetHood"
7083 msgstr "NetHood"
7084
7085 #: shell32.rc:210
7086 msgid "Templates"
7087 msgstr "Templates"
7088
7089 #: shell32.rc:211
7090 msgid "Application Data"
7091 msgstr "Application Data"
7092
7093 #: shell32.rc:212
7094 msgid "PrintHood"
7095 msgstr "PrintHood"
7096
7097 #: shell32.rc:213
7098 msgid "Local Settings\\Application Data"
7099 msgstr "Local Settings\\Application Data"
7100
7101 #: shell32.rc:214
7102 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
7103 msgstr "Temporary Internet Files"
7104
7105 #: shell32.rc:215
7106 msgid "Cookies"
7107 msgstr "Cookies"
7108
7109 #: shell32.rc:216
7110 msgid "Local Settings\\History"
7111 msgstr "History"
7112
7113 #: shell32.rc:217
7114 msgid "Program Files"
7115 msgstr "Program Files"
7116
7117 #: shell32.rc:219
7118 msgid "My Pictures"
7119 msgstr "Maj Documentoj\\Bildoj"
7120
7121 #: shell32.rc:220
7122 msgid "Program Files\\Common Files"
7123 msgstr "Program Files\\Common Files"
7124
7125 #: shell32.rc:222 shell32.rc:147 shell32.rc:244
7126 msgid "Documents"
7127 msgstr "Documents"
7128
7129 #: shell32.rc:223
7130 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
7131 msgstr "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
7132
7133 #: shell32.rc:224
7134 msgid "Music"
7135 msgstr "Documents\\Musiko"
7136
7137 #: shell32.rc:225
7138 msgid "Pictures"
7139 msgstr "Documents\\Bildoj"
7140
7141 #: shell32.rc:226
7142 msgid "Videos"
7143 msgstr "Documents\\Video"
7144
7145 #: shell32.rc:227
7146 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
7147 msgstr "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
7148
7149 #: shell32.rc:218
7150 #, fuzzy
7151 msgid "Program Files (x86)"
7152 msgstr "Program Files"
7153
7154 #: shell32.rc:221
7155 #, fuzzy
7156 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
7157 msgstr "Program Files\\Common Files"
7158
7159 #: shell32.rc:228
7160 #, fuzzy
7161 msgid "Contacts"
7162 msgstr "Enhavo"
7163
7164 #: shell32.rc:229 winefile.rc:116
7165 msgid "Links"
7166 msgstr ""
7167
7168 #: shell32.rc:230
7169 msgid "Pictures\\Slide Shows"
7170 msgstr ""
7171
7172 #: shell32.rc:231
7173 msgid "Music\\Playlists"
7174 msgstr ""
7175
7176 #: shell32.rc:232 shell32.rc:245
7177 msgid "Downloads"
7178 msgstr ""
7179
7180 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
7181 msgid "Status"
7182 msgstr ""
7183
7184 #: shell32.rc:149
7185 #, fuzzy
7186 msgid "Location"
7187 msgstr "LAN Interkonekto"
7188
7189 #: shell32.rc:150
7190 msgid "Model"
7191 msgstr ""
7192
7193 #: shell32.rc:233
7194 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
7195 msgstr ""
7196
7197 #: shell32.rc:234
7198 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
7199 msgstr ""
7200
7201 #: shell32.rc:235
7202 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
7203 msgstr ""
7204
7205 #: shell32.rc:236
7206 msgid "Music\\Sample Music"
7207 msgstr ""
7208
7209 #: shell32.rc:237
7210 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
7211 msgstr ""
7212
7213 #: shell32.rc:238
7214 msgid "Music\\Sample Playlists"
7215 msgstr ""
7216
7217 #: shell32.rc:239
7218 msgid "Videos\\Sample Videos"
7219 msgstr ""
7220
7221 #: shell32.rc:240
7222 #, fuzzy
7223 msgid "Saved Games"
7224 msgstr "Konservu &kiel"
7225
7226 #: shell32.rc:241
7227 #, fuzzy
7228 msgid "Searches"
7229 msgstr "&Seræu"
7230
7231 #: shell32.rc:242
7232 msgid "Users"
7233 msgstr ""
7234
7235 #: shell32.rc:243
7236 msgid "OEM Links"
7237 msgstr ""
7238
7239 #: shell32.rc:246
7240 msgid "AppData\\LocalLow"
7241 msgstr ""
7242
7243 #: shell32.rc:166
7244 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
7245 msgstr "Mi ne povas crei novan Dosierujon: Aliro rifuzita."
7246
7247 #: shell32.rc:167
7248 msgid "Error during creation of a new folder"
7249 msgstr "Eraro dum kreiøo de dosierujo"
7250
7251 #: shell32.rc:168
7252 msgid "Confirm file deletion"
7253 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
7254
7255 #: shell32.rc:169
7256 msgid "Confirm folder deletion"
7257 msgstr "Konfirmu forigon de dosierujo"
7258
7259 #: shell32.rc:170
7260 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
7261 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
7262
7263 #: shell32.rc:171
7264 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
7265 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
7266
7267 #: shell32.rc:178
7268 msgid "Confirm file overwrite"
7269 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
7270
7271 #: shell32.rc:177
7272 msgid ""
7273 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
7274 "\n"
7275 "Do you want to replace it?"
7276 msgstr ""
7277
7278 #: shell32.rc:172
7279 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
7280 msgstr ""
7281
7282 #: shell32.rc:174
7283 msgid ""
7284 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
7285 msgstr ""
7286
7287 #: shell32.rc:173
7288 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
7289 msgstr ""
7290
7291 #: shell32.rc:175
7292 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
7293 msgstr ""
7294
7295 #: shell32.rc:176
7296 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
7297 msgstr ""
7298
7299 #: shell32.rc:183
7300 msgid ""
7301 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
7302 "\n"
7303 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
7304 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
7305 "the folder?"
7306 msgstr ""
7307
7308 #: shell32.rc:248
7309 msgid "New Folder"
7310 msgstr ""
7311
7312 #: shell32.rc:250
7313 msgid "Wine Control Panel"
7314 msgstr ""
7315
7316 #: shell32.rc:192
7317 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
7318 msgstr ""
7319
7320 #: shell32.rc:193
7321 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
7322 msgstr ""
7323
7324 #: shell32.rc:195
7325 #, fuzzy
7326 msgid "Executable files (*.exe)"
7327 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
7328
7329 #: shell32.rc:254
7330 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
7331 msgstr ""
7332
7333 #: shell32.rc:256
7334 #, fuzzy
7335 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
7336 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
7337
7338 #: shell32.rc:257
7339 #, fuzzy
7340 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
7341 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
7342
7343 #: shell32.rc:258
7344 #, fuzzy
7345 msgid "Confirm deletion"
7346 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
7347
7348 #: shell32.rc:259
7349 #, fuzzy
7350 msgid ""
7351 "A file already exists at the path %1.\n"
7352 "\n"
7353 "Do you want to replace it?"
7354 msgstr ""
7355 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
7356 "Æu vi volas superskribi øin?"
7357
7358 #: shell32.rc:260
7359 #, fuzzy
7360 msgid ""
7361 "A folder already exists at the path %1.\n"
7362 "\n"
7363 "Do you want to replace it?"
7364 msgstr ""
7365 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
7366 "Æu vi volas superskribi øin?"
7367
7368 #: shell32.rc:261
7369 #, fuzzy
7370 msgid "Confirm overwrite"
7371 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
7372
7373 #: shell32.rc:278
7374 msgid ""
7375 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
7376 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
7377 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
7378 "any later version.\n"
7379 "\n"
7380 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
7381 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
7382 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Lesser General Public License for "
7383 "more details.\n"
7384 "\n"
7385 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
7386 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
7387 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
7388 msgstr ""
7389
7390 #: shell32.rc:266
7391 #, fuzzy
7392 msgid "Wine License"
7393 msgstr "Wine Helpanto"
7394
7395 #: shell32.rc:155
7396 msgid "Trash"
7397 msgstr ""
7398
7399 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
7400 msgid "Error"
7401 msgstr "Eroro"
7402
7403 #: shlwapi.rc:40
7404 msgid "Don't show me th&is message again"
7405 msgstr "Ne elmontru ree &æi mesaøon"
7406
7407 #: shlwapi.rc:43
7408 msgid "&Yes"
7409 msgstr "&Jes"
7410
7411 #: shlwapi.rc:44
7412 msgid "&No"
7413 msgstr "&Ne"
7414
7415 #: shlwapi.rc:27
7416 #, fuzzy
7417 msgid "%d bytes"
7418 msgstr "%ld bytes"
7419
7420 #: shlwapi.rc:28
7421 #, fuzzy
7422 msgctxt "time unit: hours"
7423 msgid " hr"
7424 msgstr " hr"
7425
7426 #: shlwapi.rc:29
7427 #, fuzzy
7428 msgctxt "time unit: minutes"
7429 msgid " min"
7430 msgstr " min"
7431
7432 #: shlwapi.rc:30
7433 #, fuzzy
7434 msgctxt "time unit: seconds"
7435 msgid " sec"
7436 msgstr " sec"
7437
7438 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
7439 #, fuzzy
7440 msgctxt "window"
7441 msgid "&Restore"
7442 msgstr "&Renormaligu"
7443
7444 #: user32.rc:28 user32.rc:41
7445 msgid "&Move"
7446 msgstr "&Movi"
7447
7448 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
7449 msgid "&Size"
7450 msgstr "&Grandeco"
7451
7452 #: user32.rc:30 user32.rc:43
7453 msgid "Mi&nimize"
7454 msgstr "E&tigu"
7455
7456 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
7457 msgid "Ma&ximize"
7458 msgstr "&Egigu"
7459
7460 #: user32.rc:33
7461 msgid "&Close\tAlt-F4"
7462 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
7463
7464 #: user32.rc:35
7465 #, fuzzy
7466 msgid "&About Wine"
7467 msgstr "Pri Notepad"
7468
7469 #: user32.rc:46
7470 #, fuzzy
7471 msgid "&Close\tCtrl-F4"
7472 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
7473
7474 #: user32.rc:48
7475 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
7476 msgstr ""
7477
7478 #: user32.rc:69
7479 msgid "&More Windows..."
7480 msgstr "&Pli Fenestroj..."
7481
7482 #: wineps.rc:25
7483 #, fuzzy
7484 msgid "Paper"
7485 msgstr "Blokita papero; "
7486
7487 #: wineps.rc:28
7488 msgid "Paper Si&ze:"
7489 msgstr ""
7490
7491 #: wineps.rc:31
7492 #, fuzzy
7493 msgid "Orientation"
7494 msgstr "&Notu..."
7495
7496 #: wineps.rc:32
7497 msgid "&Portrait"
7498 msgstr ""
7499
7500 #: wineps.rc:34
7501 msgid "&Landscape"
7502 msgstr ""
7503
7504 #: wineps.rc:36
7505 msgid "Duplex:"
7506 msgstr ""
7507
7508 #: wininet.rc:39 wininet.rc:59
7509 msgid "Realm"
7510 msgstr "Realm"
7511
7512 #: wininet.rc:46 wininet.rc:66
7513 msgid "&Save this password (insecure)"
7514 msgstr "&Storu pasvorton ( RISKE! )"
7515
7516 #: wininet.rc:54
7517 msgid "Authentication Required"
7518 msgstr ""
7519
7520 #: wininet.rc:58
7521 msgid "Server"
7522 msgstr ""
7523
7524 #: wininet.rc:74
7525 msgid "Security Warning"
7526 msgstr ""
7527
7528 #: wininet.rc:77
7529 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
7530 msgstr ""
7531
7532 #: wininet.rc:79
7533 #, fuzzy
7534 msgid "Do you want to continue anyway?"
7535 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
7536
7537 #: wininet.rc:25
7538 msgid "LAN Connection"
7539 msgstr "LAN Interkonekto"
7540
7541 #: wininet.rc:26
7542 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
7543 msgstr ""
7544
7545 #: wininet.rc:27
7546 msgid "The date on the certificate is invalid."
7547 msgstr ""
7548
7549 #: wininet.rc:28
7550 msgid "The name on the certificate does not match the site."
7551 msgstr ""
7552
7553 #: wininet.rc:29
7554 msgid ""
7555 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
7556 msgstr ""
7557
7558 #: winmm.rc:28
7559 msgid "The specified command was carried out."
7560 msgstr ""
7561
7562 #: winmm.rc:29
7563 msgid "Undefined external error."
7564 msgstr ""
7565
7566 #: winmm.rc:30
7567 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
7568 msgstr ""
7569
7570 #: winmm.rc:31
7571 msgid "The driver was not enabled."
7572 msgstr ""
7573
7574 #: winmm.rc:32
7575 msgid ""
7576 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
7577 "again."
7578 msgstr ""
7579
7580 #: winmm.rc:33
7581 msgid "The specified device handle is invalid."
7582 msgstr ""
7583
7584 #: winmm.rc:34
7585 msgid "There is no driver installed on your system!\n"
7586 msgstr ""
7587
7588 #: winmm.rc:35
7589 msgid ""
7590 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
7591 "increase available memory, and then try again."
7592 msgstr ""
7593
7594 #: winmm.rc:36
7595 msgid ""
7596 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
7597 "which functions and messages the driver supports."
7598 msgstr ""
7599
7600 #: winmm.rc:37
7601 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
7602 msgstr ""
7603
7604 #: winmm.rc:38
7605 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
7606 msgstr ""
7607
7608 #: winmm.rc:39
7609 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
7610 msgstr ""
7611
7612 #: winmm.rc:42
7613 msgid ""
7614 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
7615 "Capabilities function to determine the supported formats."
7616 msgstr ""
7617
7618 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
7619 msgid ""
7620 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
7621 "device, or wait until the data is finished playing."
7622 msgstr ""
7623
7624 #: winmm.rc:44
7625 msgid ""
7626 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7627 "header, and then try again."
7628 msgstr ""
7629
7630 #: winmm.rc:45
7631 msgid ""
7632 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
7633 "and then try again."
7634 msgstr ""
7635
7636 #: winmm.rc:48
7637 msgid ""
7638 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7639 "header, and then try again."
7640 msgstr ""
7641
7642 #: winmm.rc:50
7643 msgid ""
7644 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
7645 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
7646 msgstr ""
7647
7648 #: winmm.rc:51
7649 msgid ""
7650 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
7651 "transmitted, and then try again."
7652 msgstr ""
7653
7654 #: winmm.rc:52
7655 msgid ""
7656 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7657 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
7658 msgstr ""
7659
7660 #: winmm.rc:53
7661 msgid ""
7662 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
7663 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
7664 msgstr ""
7665
7666 #: winmm.rc:56
7667 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
7668 msgstr ""
7669
7670 #: winmm.rc:57
7671 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
7672 msgstr ""
7673
7674 #: winmm.rc:58
7675 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
7676 msgstr ""
7677
7678 #: winmm.rc:59
7679 msgid ""
7680 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
7681 "or contact the device manufacturer."
7682 msgstr ""
7683
7684 #: winmm.rc:60
7685 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
7686 msgstr ""
7687
7688 #: winmm.rc:61
7689 msgid ""
7690 "Not enough memory available for this task.\n"
7691 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
7692 "again."
7693 msgstr ""
7694
7695 #: winmm.rc:62
7696 msgid ""
7697 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
7698 "unique alias."
7699 msgstr ""
7700
7701 #: winmm.rc:63
7702 msgid ""
7703 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
7704 msgstr ""
7705
7706 #: winmm.rc:64
7707 msgid "No command was specified."
7708 msgstr ""
7709
7710 #: winmm.rc:65
7711 msgid ""
7712 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
7713 "size of the buffer."
7714 msgstr ""
7715
7716 #: winmm.rc:66
7717 msgid ""
7718 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
7719 "one."
7720 msgstr ""
7721
7722 #: winmm.rc:67
7723 msgid "The specified integer is invalid for this command."
7724 msgstr ""
7725
7726 #: winmm.rc:68
7727 msgid ""
7728 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
7729 "manufacturer about obtaining a new driver."
7730 msgstr ""
7731
7732 #: winmm.rc:69
7733 msgid ""
7734 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
7735 "manufacturer about obtaining a new driver."
7736 msgstr ""
7737
7738 #: winmm.rc:70
7739 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
7740 msgstr ""
7741
7742 #: winmm.rc:71
7743 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
7744 msgstr ""
7745
7746 #: winmm.rc:72
7747 msgid ""
7748 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
7749 msgstr ""
7750
7751 #: winmm.rc:73
7752 msgid "The device driver is not ready."
7753 msgstr ""
7754
7755 #: winmm.rc:74
7756 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
7757 msgstr ""
7758
7759 #: winmm.rc:75
7760 msgid ""
7761 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
7762 "access error."
7763 msgstr ""
7764
7765 #: winmm.rc:76
7766 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
7767 msgstr ""
7768
7769 #: winmm.rc:77
7770 msgid ""
7771 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
7772 "separately to determine which devices caused the error."
7773 msgstr ""
7774
7775 #: winmm.rc:78
7776 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
7777 msgstr ""
7778
7779 #: winmm.rc:79
7780 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
7781 msgstr ""
7782
7783 #: winmm.rc:80
7784 msgid "The specified parameters cannot be used together."
7785 msgstr ""
7786
7787 #: winmm.rc:81
7788 msgid ""
7789 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
7790 "still connected to the network."
7791 msgstr ""
7792
7793 #: winmm.rc:82
7794 msgid ""
7795 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
7796 "device name is spelled correctly."
7797 msgstr ""
7798
7799 #: winmm.rc:83
7800 msgid ""
7801 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
7802 "again."
7803 msgstr ""
7804
7805 #: winmm.rc:84
7806 msgid ""
7807 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
7808 "alias."
7809 msgstr ""
7810
7811 #: winmm.rc:85
7812 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
7813 msgstr ""
7814
7815 #: winmm.rc:86
7816 msgid ""
7817 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
7818 "parameter with each 'open' command."
7819 msgstr ""
7820
7821 #: winmm.rc:87
7822 msgid ""
7823 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
7824 "Please supply one."
7825 msgstr ""
7826
7827 #: winmm.rc:88
7828 msgid ""
7829 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
7830 "documentation for valid formats."
7831 msgstr ""
7832
7833 #: winmm.rc:89
7834 msgid ""
7835 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
7836 "supply one."
7837 msgstr ""
7838
7839 #: winmm.rc:90
7840 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
7841 msgstr ""
7842
7843 #: winmm.rc:91
7844 msgid ""
7845 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
7846 "may be corrupt, or not in the correct format."
7847 msgstr ""
7848
7849 #: winmm.rc:92
7850 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
7851 msgstr ""
7852
7853 #: winmm.rc:93
7854 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
7855 msgstr ""
7856
7857 #: winmm.rc:94
7858 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
7859 msgstr ""
7860
7861 #: winmm.rc:95
7862 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
7863 msgstr ""
7864
7865 #: winmm.rc:96
7866 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
7867 msgstr ""
7868
7869 #: winmm.rc:97
7870 msgid ""
7871 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
7872 "sequence, and then try again."
7873 msgstr ""
7874
7875 #: winmm.rc:98
7876 msgid ""
7877 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
7878 "the device is closed, and then try again."
7879 msgstr ""
7880
7881 #: winmm.rc:99
7882 msgid ""
7883 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
7884 "characters, followed by a period and an extension."
7885 msgstr ""
7886
7887 #: winmm.rc:100
7888 msgid ""
7889 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
7890 msgstr ""
7891
7892 #: winmm.rc:101
7893 msgid ""
7894 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
7895 "in Control Panel to install the device."
7896 msgstr ""
7897
7898 #: winmm.rc:102
7899 msgid ""
7900 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
7901 "restarting your computer."
7902 msgstr ""
7903
7904 #: winmm.rc:103
7905 msgid ""
7906 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
7907 "cannot change directories."
7908 msgstr ""
7909
7910 #: winmm.rc:104
7911 msgid ""
7912 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
7913 "change drives."
7914 msgstr ""
7915
7916 #: winmm.rc:105
7917 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
7918 msgstr ""
7919
7920 #: winmm.rc:106
7921 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
7922 msgstr ""
7923
7924 #: winmm.rc:107
7925 msgid ""
7926 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
7927 msgstr ""
7928
7929 #: winmm.rc:108
7930 msgid ""
7931 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
7932 "until a wave device is free, and then try again."
7933 msgstr ""
7934
7935 #: winmm.rc:109
7936 msgid ""
7937 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
7938 "until the device is free, and then try again."
7939 msgstr ""
7940
7941 #: winmm.rc:110
7942 msgid ""
7943 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
7944 "Wait until a wave device is free, and then try again."
7945 msgstr ""
7946
7947 #: winmm.rc:111
7948 msgid ""
7949 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
7950 "until the device is free, and then try again."
7951 msgstr ""
7952
7953 #: winmm.rc:112
7954 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
7955 msgstr ""
7956
7957 #: winmm.rc:113
7958 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
7959 msgstr ""
7960
7961 #: winmm.rc:114
7962 msgid ""
7963 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
7964 "the Drivers option to install the wave device."
7965 msgstr ""
7966
7967 #: winmm.rc:115
7968 msgid ""
7969 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
7970 "format."
7971 msgstr ""
7972
7973 #: winmm.rc:116
7974 msgid ""
7975 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
7976 "the Drivers option to install the wave device."
7977 msgstr ""
7978
7979 #: winmm.rc:117
7980 msgid ""
7981 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
7982 "format."
7983 msgstr ""
7984
7985 #: winmm.rc:122
7986 msgid ""
7987 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
7988 "You can't use them together."
7989 msgstr ""
7990
7991 #: winmm.rc:124
7992 msgid ""
7993 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
7994 "again."
7995 msgstr ""
7996
7997 #: winmm.rc:127
7998 msgid ""
7999 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
8000 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
8001 msgstr ""
8002
8003 #: winmm.rc:125
8004 msgid ""
8005 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8006 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
8007 "setup."
8008 msgstr ""
8009
8010 #: winmm.rc:126
8011 msgid "An error occurred with the specified port."
8012 msgstr ""
8013
8014 #: winmm.rc:129
8015 msgid ""
8016 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
8017 "these applications; then, try again."
8018 msgstr ""
8019
8020 #: winmm.rc:128
8021 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
8022 msgstr ""
8023
8024 #: winmm.rc:123
8025 msgid ""
8026 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
8027 "Control Panel to install a MIDI driver."
8028 msgstr ""
8029
8030 #: winmm.rc:118
8031 msgid "There is no display window."
8032 msgstr ""
8033
8034 #: winmm.rc:119
8035 msgid "Could not create or use window."
8036 msgstr ""
8037
8038 #: winmm.rc:120
8039 msgid ""
8040 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
8041 "check your disk or network connection."
8042 msgstr ""
8043
8044 #: winmm.rc:121
8045 msgid ""
8046 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
8047 "are still connected to the network."
8048 msgstr ""
8049
8050 #: winspool.rc:34
8051 msgid "Print to File"
8052 msgstr "Presu kiel dosiero"
8053
8054 #: winspool.rc:37
8055 msgid "&Output File Name:"
8056 msgstr "&Elira dosiernomo:"
8057
8058 #: winspool.rc:28
8059 msgid "The output file already exists.  Click OK to overwrite."
8060 msgstr "La elira dosiero jam ekzistas.  Kliku 'Bone' por surskribi øin."
8061
8062 #: winspool.rc:29
8063 msgid "Unable to create the output file."
8064 msgstr "Estas neeble krei la eliran dosieron."
8065
8066 #: wldap32.rc:27
8067 msgid "Success"
8068 msgstr ""
8069
8070 #: wldap32.rc:28
8071 msgid "Operations Error"
8072 msgstr ""
8073
8074 #: wldap32.rc:29
8075 msgid "Protocol Error"
8076 msgstr ""
8077
8078 #: wldap32.rc:30
8079 msgid "Time Limit Exceeded"
8080 msgstr ""
8081
8082 #: wldap32.rc:31
8083 msgid "Size Limit Exceeded"
8084 msgstr ""
8085
8086 #: wldap32.rc:32
8087 msgid "Compare False"
8088 msgstr ""
8089
8090 #: wldap32.rc:33
8091 msgid "Compare True"
8092 msgstr ""
8093
8094 #: wldap32.rc:34
8095 msgid "Authentication Method Not Supported"
8096 msgstr ""
8097
8098 #: wldap32.rc:35
8099 msgid "Strong Authentication Required"
8100 msgstr ""
8101
8102 #: wldap32.rc:36
8103 msgid "Referral (v2)"
8104 msgstr ""
8105
8106 #: wldap32.rc:37
8107 msgid "Referral"
8108 msgstr ""
8109
8110 #: wldap32.rc:38
8111 msgid "Administration Limit Exceeded"
8112 msgstr ""
8113
8114 #: wldap32.rc:39
8115 msgid "Unavailable Critical Extension"
8116 msgstr ""
8117
8118 #: wldap32.rc:40
8119 msgid "Confidentiality Required"
8120 msgstr ""
8121
8122 #: wldap32.rc:43
8123 msgid "No Such Attribute"
8124 msgstr ""
8125
8126 #: wldap32.rc:44
8127 msgid "Undefined Type"
8128 msgstr ""
8129
8130 #: wldap32.rc:45
8131 msgid "Inappropriate Matching"
8132 msgstr ""
8133
8134 #: wldap32.rc:46
8135 msgid "Constraint Violation"
8136 msgstr ""
8137
8138 #: wldap32.rc:47
8139 msgid "Attribute Or Value Exists"
8140 msgstr ""
8141
8142 #: wldap32.rc:48
8143 msgid "Invalid Syntax"
8144 msgstr ""
8145
8146 #: wldap32.rc:59
8147 msgid "No Such Object"
8148 msgstr ""
8149
8150 #: wldap32.rc:60
8151 msgid "Alias Problem"
8152 msgstr ""
8153
8154 #: wldap32.rc:61
8155 msgid "Invalid DN Syntax"
8156 msgstr ""
8157
8158 #: wldap32.rc:62
8159 msgid "Is Leaf"
8160 msgstr ""
8161
8162 #: wldap32.rc:63
8163 msgid "Alias Dereference Problem"
8164 msgstr ""
8165
8166 #: wldap32.rc:75
8167 msgid "Inappropriate Authentication"
8168 msgstr ""
8169
8170 #: wldap32.rc:76
8171 msgid "Invalid Credentials"
8172 msgstr ""
8173
8174 #: wldap32.rc:77
8175 #, fuzzy
8176 msgid "Insufficient Rights"
8177 msgstr "Diøi&ta"
8178
8179 #: wldap32.rc:78
8180 msgid "Busy"
8181 msgstr ""
8182
8183 #: wldap32.rc:79
8184 msgid "Unavailable"
8185 msgstr ""
8186
8187 #: wldap32.rc:80
8188 msgid "Unwilling To Perform"
8189 msgstr ""
8190
8191 #: wldap32.rc:81
8192 msgid "Loop Detected"
8193 msgstr ""
8194
8195 #: wldap32.rc:87
8196 msgid "Sort Control Missing"
8197 msgstr ""
8198
8199 #: wldap32.rc:88
8200 msgid "Index range error"
8201 msgstr ""
8202
8203 #: wldap32.rc:91
8204 msgid "Naming Violation"
8205 msgstr ""
8206
8207 #: wldap32.rc:92
8208 msgid "Object Class Violation"
8209 msgstr ""
8210
8211 #: wldap32.rc:93
8212 msgid "Not allowed on Non-leaf"
8213 msgstr ""
8214
8215 #: wldap32.rc:94
8216 msgid "Not allowed on RDN"
8217 msgstr ""
8218
8219 #: wldap32.rc:95
8220 msgid "Already Exists"
8221 msgstr ""
8222
8223 #: wldap32.rc:96
8224 msgid "No Object Class Mods"
8225 msgstr ""
8226
8227 #: wldap32.rc:97
8228 msgid "Results Too Large"
8229 msgstr ""
8230
8231 #: wldap32.rc:98
8232 msgid "Affects Multiple DSAs"
8233 msgstr ""
8234
8235 #: wldap32.rc:107
8236 msgid "Other"
8237 msgstr ""
8238
8239 #: wldap32.rc:108
8240 msgid "Server Down"
8241 msgstr ""
8242
8243 #: wldap32.rc:109
8244 msgid "Local Error"
8245 msgstr ""
8246
8247 #: wldap32.rc:110
8248 msgid "Encoding Error"
8249 msgstr ""
8250
8251 #: wldap32.rc:111
8252 msgid "Decoding Error"
8253 msgstr ""
8254
8255 #: wldap32.rc:112
8256 msgid "Timeout"
8257 msgstr ""
8258
8259 #: wldap32.rc:113
8260 msgid "Auth Unknown"
8261 msgstr ""
8262
8263 #: wldap32.rc:114
8264 msgid "Filter Error"
8265 msgstr ""
8266
8267 #: wldap32.rc:115
8268 msgid "User Cancelled"
8269 msgstr ""
8270
8271 #: wldap32.rc:116
8272 msgid "Parameter Error"
8273 msgstr ""
8274
8275 #: wldap32.rc:117
8276 msgid "No Memory"
8277 msgstr ""
8278
8279 #: wldap32.rc:118
8280 msgid "Can't connect to the LDAP server"
8281 msgstr ""
8282
8283 #: wldap32.rc:119
8284 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
8285 msgstr ""
8286
8287 #: wldap32.rc:120
8288 msgid "Specified control was not found in message"
8289 msgstr ""
8290
8291 #: wldap32.rc:121
8292 msgid "No result present in message"
8293 msgstr ""
8294
8295 #: wldap32.rc:122
8296 msgid "More results returned"
8297 msgstr ""
8298
8299 #: wldap32.rc:123
8300 msgid "Loop while handling referrals"
8301 msgstr ""
8302
8303 #: wldap32.rc:124
8304 msgid "Referral hop limit exceeded"
8305 msgstr ""
8306
8307 #: attrib.rc:27 cmd.rc:299
8308 msgid ""
8309 "Not Yet Implemented\n"
8310 "\n"
8311 msgstr ""
8312
8313 #: attrib.rc:28
8314 #, fuzzy
8315 msgid "%1: File Not Found\n"
8316 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
8317
8318 #: attrib.rc:47
8319 msgid ""
8320 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
8321 "\n"
8322 "Syntax:\n"
8323 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
8324 "       [/S [/D]]\n"
8325 "\n"
8326 "Where:\n"
8327 "\n"
8328 "  +   Sets an attribute.\n"
8329 "  -   Clears an attribute.\n"
8330 "  R   Read-only file attribute.\n"
8331 "  A   Archive file attribute.\n"
8332 "  S   System file attribute.\n"
8333 "  H   Hidden file attribute.\n"
8334 "  [drive:][path][filename]\n"
8335 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
8336 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
8337 "  /D  Processes folders as well.\n"
8338 msgstr ""
8339
8340 #: clock.rc:29
8341 msgid "Ana&log"
8342 msgstr "Ana&loga"
8343
8344 #: clock.rc:30
8345 msgid "Digi&tal"
8346 msgstr "Diøi&ta"
8347
8348 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:300 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
8349 #, fuzzy
8350 msgid "&Font..."
8351 msgstr ""
8352 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8353 "Ti&paro\n"
8354 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8355 "&Impozu tiparon..."
8356
8357 #: clock.rc:34
8358 msgid "&Without Titlebar"
8359 msgstr "Se&n titolstango"
8360
8361 #: clock.rc:36
8362 msgid "&Seconds"
8363 msgstr "&Sekundoj"
8364
8365 #: clock.rc:37
8366 msgid "&Date"
8367 msgstr "&Dato"
8368
8369 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
8370 msgid "&Always on Top"
8371 msgstr "&Æiam supre"
8372
8373 #: clock.rc:42
8374 #, fuzzy
8375 msgid "&About Clock"
8376 msgstr "&Pri Horloøo"
8377
8378 #: clock.rc:48
8379 msgid "Clock"
8380 msgstr "Horloøo"
8381
8382 #: cmd.rc:37
8383 msgid ""
8384 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
8385 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
8386 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
8387 "called procedure.\n"
8388 "\n"
8389 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
8390 "called procedure are inherited by the caller.\n"
8391 msgstr ""
8392
8393 #: cmd.rc:40
8394 msgid ""
8395 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
8396 "default directory.\n"
8397 msgstr ""
8398
8399 #: cmd.rc:41
8400 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
8401 msgstr ""
8402
8403 #: cmd.rc:43
8404 msgid "CLS clears the console screen.\n"
8405 msgstr ""
8406
8407 #: cmd.rc:45
8408 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
8409 msgstr ""
8410
8411 #: cmd.rc:46
8412 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
8413 msgstr ""
8414
8415 #: cmd.rc:47
8416 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
8417 msgstr ""
8418
8419 #: cmd.rc:48
8420 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
8421 msgstr ""
8422
8423 #: cmd.rc:49
8424 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
8425 msgstr ""
8426
8427 #: cmd.rc:59
8428 msgid ""
8429 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
8430 "\n"
8431 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
8432 "on the terminal device before they are executed.\n"
8433 "\n"
8434 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
8435 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
8436 "preceding it with an @ sign.\n"
8437 msgstr ""
8438
8439 #: cmd.rc:61
8440 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
8441 msgstr ""
8442
8443 #: cmd.rc:69
8444 msgid ""
8445 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
8446 "\n"
8447 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
8448 "\n"
8449 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
8450 "not exist in wine's cmd.\n"
8451 msgstr ""
8452
8453 #: cmd.rc:81
8454 msgid ""
8455 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
8456 "batch file.\n"
8457 "\n"
8458 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
8459 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
8460 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
8461 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
8462 "label terminates the batch file execution.\n"
8463 "\n"
8464 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
8465 msgstr ""
8466
8467 #: cmd.rc:84
8468 msgid ""
8469 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
8470 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
8471 msgstr ""
8472
8473 #: cmd.rc:94
8474 msgid ""
8475 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
8476 "\n"
8477 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
8478 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
8479 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
8480 "\n"
8481 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
8482 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
8483 msgstr ""
8484
8485 #: cmd.rc:100
8486 msgid ""
8487 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
8488 "\n"
8489 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
8490 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
8491 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
8492 msgstr ""
8493
8494 #: cmd.rc:103
8495 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
8496 msgstr ""
8497
8498 #: cmd.rc:104
8499 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
8500 msgstr ""
8501
8502 #: cmd.rc:111
8503 msgid ""
8504 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
8505 "\n"
8506 "If the item being moved is a directory then all the files and "
8507 "subdirectories\n"
8508 "below the item are moved as well.\n"
8509 "\n"
8510 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
8511 msgstr ""
8512
8513 #: cmd.rc:122
8514 msgid ""
8515 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
8516 "\n"
8517 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
8518 "from the registry). To change the setting follow the\n"
8519 "PATH command with the new value.\n"
8520 "\n"
8521 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
8522 "variable, for example:\n"
8523 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
8524 msgstr ""
8525
8526 #: cmd.rc:128
8527 msgid ""
8528 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
8529 "\n"
8530 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
8531 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
8532 msgstr ""
8533
8534 #: cmd.rc:149
8535 msgid ""
8536 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
8537 "\n"
8538 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
8539 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
8540 "\n"
8541 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
8542 "\n"
8543 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
8544 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
8545 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
8546 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
8547 "\n"
8548 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
8549 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
8550 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
8551 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
8552 "\n"
8553 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
8554 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
8555 msgstr ""
8556
8557 #: cmd.rc:153
8558 msgid ""
8559 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
8560 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
8561 msgstr ""
8562
8563 #: cmd.rc:156
8564 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
8565 msgstr ""
8566
8567 #: cmd.rc:157
8568 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
8569 msgstr ""
8570
8571 #: cmd.rc:159
8572 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
8573 msgstr ""
8574
8575 #: cmd.rc:160
8576 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
8577 msgstr ""
8578
8579 #: cmd.rc:178
8580 msgid ""
8581 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
8582 "\n"
8583 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
8584 "\n"
8585 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
8586 "\n"
8587 "SET <variable>=<value>\n"
8588 "\n"
8589 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
8590 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
8591 "have embedded spaces.\n"
8592 "\n"
8593 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
8594 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
8595 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
8596 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
8597 msgstr ""
8598
8599 #: cmd.rc:183
8600 msgid ""
8601 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
8602 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
8603 "if called from the command line.\n"
8604 msgstr ""
8605
8606 #: cmd.rc:185
8607 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
8608 msgstr ""
8609
8610 #: cmd.rc:187
8611 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
8612 msgstr ""
8613
8614 #: cmd.rc:191
8615 msgid ""
8616 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
8617 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
8618 msgstr ""
8619
8620 #: cmd.rc:200
8621 msgid ""
8622 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
8623 "\n"
8624 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
8625 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
8626 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
8627 "\n"
8628 "The verify flag has no function in Wine.\n"
8629 msgstr ""
8630
8631 #: cmd.rc:203
8632 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
8633 msgstr ""
8634
8635 #: cmd.rc:205
8636 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
8637 msgstr ""
8638
8639 #: cmd.rc:209
8640 msgid ""
8641 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
8642 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
8643 msgstr ""
8644
8645 #: cmd.rc:217
8646 msgid ""
8647 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
8648 "\n"
8649 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
8650 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
8651 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
8652 "settings are restored.\n"
8653 msgstr ""
8654
8655 #: cmd.rc:220
8656 msgid ""
8657 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
8658 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
8659 msgstr ""
8660
8661 #: cmd.rc:223
8662 msgid ""
8663 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
8664 "PUSHD.\n"
8665 msgstr ""
8666
8667 #: cmd.rc:231
8668 msgid ""
8669 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
8670 "\n"
8671 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
8672 "\n"
8673 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
8674 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
8675 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
8676 "association, if any.\n"
8677 msgstr ""
8678
8679 #: cmd.rc:242
8680 msgid ""
8681 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
8682 "\n"
8683 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
8684 "\n"
8685 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
8686 "currently defined.\n"
8687 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
8688 "if any.\n"
8689 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
8690 "associated to the specified file type.\n"
8691 msgstr ""
8692
8693 #: cmd.rc:244
8694 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
8695 msgstr ""
8696
8697 #: cmd.rc:248
8698 msgid ""
8699 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
8700 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
8701 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
8702 msgstr ""
8703
8704 #: cmd.rc:252
8705 msgid ""
8706 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
8707 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
8708 msgstr ""
8709
8710 #: cmd.rc:289
8711 msgid ""
8712 "CMD built-in commands are:\n"
8713 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
8714 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
8715 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
8716 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
8717 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
8718 "CLS\t\tClear the console screen\n"
8719 "COPY\t\tCopy file\n"
8720 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
8721 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
8722 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
8723 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
8724 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
8725 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
8726 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
8727 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
8728 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
8729 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
8730 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
8731 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
8732 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
8733 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
8734 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
8735 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
8736 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
8737 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
8738 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
8739 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
8740 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
8741 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
8742 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
8743 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
8744 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
8745 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
8746 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
8747 "\n"
8748 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
8749 msgstr ""
8750
8751 #: cmd.rc:291
8752 msgid "Are you sure"
8753 msgstr ""
8754
8755 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:40
8756 msgctxt "Yes key"
8757 msgid "Y"
8758 msgstr ""
8759
8760 #: cmd.rc:293 xcopy.rc:41
8761 msgctxt "No key"
8762 msgid "N"
8763 msgstr ""
8764
8765 #: cmd.rc:294
8766 msgid "File association missing for extension %s\n"
8767 msgstr ""
8768
8769 #: cmd.rc:295
8770 msgid "No open command associated with file type '%s'\n"
8771 msgstr ""
8772
8773 #: cmd.rc:296
8774 msgid "Overwrite %s"
8775 msgstr ""
8776
8777 #: cmd.rc:297
8778 msgid "More..."
8779 msgstr ""
8780
8781 #: cmd.rc:298
8782 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
8783 msgstr ""
8784
8785 #: cmd.rc:300
8786 msgid "Argument missing\n"
8787 msgstr ""
8788
8789 #: cmd.rc:301
8790 msgid "Syntax error\n"
8791 msgstr ""
8792
8793 #: cmd.rc:302
8794 #, fuzzy
8795 msgid "%s: File Not Found\n"
8796 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
8797
8798 #: cmd.rc:303
8799 msgid "No help available for %s\n"
8800 msgstr ""
8801
8802 #: cmd.rc:304
8803 msgid "Target to GOTO not found\n"
8804 msgstr ""
8805
8806 #: cmd.rc:305
8807 msgid "Current Date is %s\n"
8808 msgstr ""
8809
8810 #: cmd.rc:306
8811 msgid "Current Time is %s\n"
8812 msgstr ""
8813
8814 #: cmd.rc:307
8815 msgid "Enter new date: "
8816 msgstr ""
8817
8818 #: cmd.rc:308
8819 msgid "Enter new time: "
8820 msgstr ""
8821
8822 #: cmd.rc:309
8823 msgid "Environment variable %s not defined\n"
8824 msgstr ""
8825
8826 #: cmd.rc:310
8827 msgid "Failed to open '%s'\n"
8828 msgstr ""
8829
8830 #: cmd.rc:311
8831 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
8832 msgstr ""
8833
8834 #: cmd.rc:312 xcopy.rc:42
8835 msgctxt "All key"
8836 msgid "A"
8837 msgstr ""
8838
8839 #: cmd.rc:313
8840 msgid "%s, Delete"
8841 msgstr ""
8842
8843 #: cmd.rc:314
8844 msgid "Echo is %s\n"
8845 msgstr ""
8846
8847 #: cmd.rc:315
8848 msgid "Verify is %s\n"
8849 msgstr ""
8850
8851 #: cmd.rc:316
8852 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
8853 msgstr ""
8854
8855 #: cmd.rc:317
8856 msgid "Parameter error\n"
8857 msgstr ""
8858
8859 #: cmd.rc:318
8860 msgid ""
8861 "Volume in drive %c is %s\n"
8862 "Volume Serial Number is %04x-%04x\n"
8863 "\n"
8864 msgstr ""
8865
8866 #: cmd.rc:319
8867 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
8868 msgstr ""
8869
8870 #: cmd.rc:320
8871 msgid "PATH not found\n"
8872 msgstr ""
8873
8874 #: cmd.rc:321
8875 msgid "Press any key to continue... "
8876 msgstr ""
8877
8878 #: cmd.rc:322
8879 msgid "Wine Command Prompt"
8880 msgstr ""
8881
8882 #: cmd.rc:323
8883 msgid "CMD Version %s\n"
8884 msgstr ""
8885
8886 #: cmd.rc:324
8887 msgid "More? "
8888 msgstr ""
8889
8890 #: cmd.rc:325
8891 msgid "The input line is too long.\n"
8892 msgstr ""
8893
8894 #: dxdiag.rc:27
8895 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
8896 msgstr ""
8897
8898 #: dxdiag.rc:28
8899 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
8900 msgstr ""
8901
8902 #: explorer.rc:28
8903 #, fuzzy
8904 msgid "Wine Explorer"
8905 msgstr "E&sploru"
8906
8907 #: explorer.rc:29
8908 #, fuzzy
8909 msgid "Location:"
8910 msgstr "LAN Interkonekto"
8911
8912 #: hostname.rc:27
8913 msgid "Usage: hostname\n"
8914 msgstr ""
8915
8916 #: hostname.rc:28
8917 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
8918 msgstr ""
8919
8920 #: hostname.rc:29
8921 msgid ""
8922 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
8923 "utility.\n"
8924 msgstr ""
8925
8926 #: ipconfig.rc:27
8927 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
8928 msgstr ""
8929
8930 #: ipconfig.rc:28
8931 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
8932 msgstr ""
8933
8934 #: ipconfig.rc:29
8935 msgid "%1 adapter %2\n"
8936 msgstr ""
8937
8938 #: ipconfig.rc:30
8939 msgid "Ethernet"
8940 msgstr ""
8941
8942 #: ipconfig.rc:32
8943 msgid "Connection-specific DNS suffix"
8944 msgstr ""
8945
8946 #: ipconfig.rc:34
8947 msgid "Hostname"
8948 msgstr ""
8949
8950 #: ipconfig.rc:35
8951 msgid "Node type"
8952 msgstr ""
8953
8954 #: ipconfig.rc:36
8955 msgid "Broadcast"
8956 msgstr ""
8957
8958 #: ipconfig.rc:37
8959 msgid "Peer-to-peer"
8960 msgstr ""
8961
8962 #: ipconfig.rc:38
8963 msgid "Mixed"
8964 msgstr ""
8965
8966 #: ipconfig.rc:39
8967 msgid "Hybrid"
8968 msgstr ""
8969
8970 #: ipconfig.rc:40
8971 msgid "IP routing enabled"
8972 msgstr ""
8973
8974 #: ipconfig.rc:42
8975 msgid "Physical address"
8976 msgstr ""
8977
8978 #: ipconfig.rc:43
8979 msgid "DHCP enabled"
8980 msgstr ""
8981
8982 #: ipconfig.rc:46
8983 msgid "Default gateway"
8984 msgstr ""
8985
8986 #: net.rc:27
8987 msgid ""
8988 "The syntax of this command is:\n"
8989 "\n"
8990 "NET command [arguments]\n"
8991 "    -or-\n"
8992 "NET command /HELP\n"
8993 "\n"
8994 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
8995 msgstr ""
8996
8997 #: net.rc:28
8998 msgid ""
8999 "The syntax of this command is:\n"
9000 "\n"
9001 "NET START [service]\n"
9002 "\n"
9003 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
9004 "'service' is the name of the service to start.\n"
9005 msgstr ""
9006
9007 #: net.rc:29
9008 msgid ""
9009 "The syntax of this command is:\n"
9010 "\n"
9011 "NET STOP service\n"
9012 "\n"
9013 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
9014 msgstr ""
9015
9016 #: net.rc:30
9017 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
9018 msgstr ""
9019
9020 #: net.rc:31
9021 msgid "Could not stop service %1\n"
9022 msgstr ""
9023
9024 #: net.rc:32
9025 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
9026 msgstr ""
9027
9028 #: net.rc:33
9029 msgid "Could not get handle to service.\n"
9030 msgstr ""
9031
9032 #: net.rc:34
9033 msgid "The %1 service is starting.\n"
9034 msgstr ""
9035
9036 #: net.rc:35
9037 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
9038 msgstr ""
9039
9040 #: net.rc:36
9041 #, fuzzy
9042 msgid "The %1 service failed to start.\n"
9043 msgstr "Disponebla Spaco"
9044
9045 #: net.rc:37
9046 #, fuzzy
9047 msgid "The %1 service is stopping.\n"
9048 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
9049
9050 #: net.rc:38
9051 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
9052 msgstr ""
9053
9054 #: net.rc:39
9055 #, fuzzy
9056 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
9057 msgstr "Disponebla Spaco"
9058
9059 #: net.rc:41
9060 msgid "There are no entries in the list.\n"
9061 msgstr ""
9062
9063 #: net.rc:42
9064 msgid ""
9065 "\n"
9066 "Status  Local   Remote\n"
9067 "---------------------------------------------------------------\n"
9068 msgstr ""
9069
9070 #: net.rc:43
9071 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
9072 msgstr ""
9073
9074 #: net.rc:45
9075 #, fuzzy
9076 msgid "Paused"
9077 msgstr "Paýse; "
9078
9079 #: net.rc:46
9080 #, fuzzy
9081 msgid "Disconnected"
9082 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
9083
9084 #: net.rc:47
9085 #, fuzzy
9086 msgid "A network error occurred"
9087 msgstr "Okazis printila eroro."
9088
9089 #: net.rc:48
9090 #, fuzzy
9091 msgid "Connection is being made"
9092 msgstr "LAN Interkonekto"
9093
9094 #: net.rc:49
9095 #, fuzzy
9096 msgid "Reconnecting"
9097 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
9098
9099 #: net.rc:40
9100 msgid "The following services are running:\n"
9101 msgstr ""
9102
9103 #: notepad.rc:27
9104 msgid "&New\tCtrl+N"
9105 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
9106
9107 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
9108 msgid "&Open...\tCtrl+O"
9109 msgstr "Malfermu\tCtrl+O"
9110
9111 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
9112 msgid "&Save\tCtrl+S"
9113 msgstr "Kon&servu\tCtrl+S"
9114
9115 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
9116 msgid "&Print...\tCtrl+P"
9117 msgstr "Presu\tCtrl+P"
9118
9119 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
9120 msgid "Page Se&tup..."
9121 msgstr "Impozu paøon"
9122
9123 #: notepad.rc:34
9124 msgid "P&rinter Setup..."
9125 msgstr "Impozu Printilon"
9126
9127 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
9128 #, fuzzy
9129 msgid "&Edit"
9130 msgstr ""
9131 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9132 "&Redakto\n"
9133 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9134 "&Redaktu"
9135
9136 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
9137 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
9138 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
9139
9140 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
9141 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
9142 msgstr "Tondu\tCtrl+X"
9143
9144 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
9145 msgid "&Copy\tCtrl+C"
9146 msgstr "Kopiu\tCtrl+C"
9147
9148 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
9149 msgid "&Paste\tCtrl+V"
9150 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
9151
9152 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
9153 #: winefile.rc:29
9154 msgid "&Delete\tDel"
9155 msgstr "Forigu\tDel"
9156
9157 #: notepad.rc:46
9158 msgid "Select &all\tCtrl+A"
9159 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
9160
9161 #: notepad.rc:47
9162 msgid "&Time/Date\tF5"
9163 msgstr "Horo/Dato\tF5"
9164
9165 #: notepad.rc:49
9166 msgid "&Wrap long lines"
9167 msgstr "&Alineu aýtomate"
9168
9169 #: notepad.rc:53
9170 msgid "&Search...\tCtrl+F"
9171 msgstr "Seræu\tCtrl+F"
9172
9173 #: notepad.rc:54
9174 msgid "&Search next\tF3"
9175 msgstr "Seræu sekvanta\tF3"
9176
9177 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
9178 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
9179 msgstr "&Replace...\tCtrl+H"
9180
9181 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
9182 #, fuzzy
9183 msgid "&Contents\tF1"
9184 msgstr "Enhavo"
9185
9186 #: notepad.rc:59
9187 msgid "&About Notepad"
9188 msgstr "Pri Notepad"
9189
9190 #: notepad.rc:105
9191 msgid "Page Setup"
9192 msgstr "Impozu la paøon"
9193
9194 #: notepad.rc:107
9195 msgid "&Header:"
9196 msgstr "Kapnotoj:"
9197
9198 #: notepad.rc:109
9199 msgid "&Footer:"
9200 msgstr "Piednotoj:"
9201
9202 #: notepad.rc:112
9203 msgid "&Margins (millimeters):"
9204 msgstr "&Marøenoj:"
9205
9206 #: notepad.rc:113
9207 msgid "&Left:"
9208 msgstr "&Maldekstra:"
9209
9210 #: notepad.rc:115
9211 msgid "&Top:"
9212 msgstr "&Supra:"
9213
9214 #: notepad.rc:117
9215 msgid "&Right:"
9216 msgstr "&Dekstra:"
9217
9218 #: notepad.rc:119
9219 msgid "&Bottom:"
9220 msgstr "Su&ba:"
9221
9222 #: notepad.rc:131
9223 msgid "Encoding:"
9224 msgstr ""
9225
9226 #: notepad.rc:66
9227 msgid "Page &p"
9228 msgstr "Paøo &p"
9229
9230 #: notepad.rc:68
9231 msgid "Notepad"
9232 msgstr "Notbloko"
9233
9234 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
9235 #, fuzzy
9236 msgid "ERROR"
9237 msgstr ""
9238 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9239 "ERORO\n"
9240 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9241 "ERARO"
9242
9243 #: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80
9244 msgid "WARNING"
9245 msgstr "ATENTU"
9246
9247 #: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81
9248 msgid "Information"
9249 msgstr "Informo pri"
9250
9251 #: notepad.rc:73
9252 msgid "Untitled"
9253 msgstr "(sen-nomo)"
9254
9255 #: notepad.rc:76
9256 msgid "Text files (*.txt)"
9257 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
9258
9259 #: notepad.rc:79
9260 msgid ""
9261 "File '%s' is too large for notepad.\n"
9262 "Please use a different editor."
9263 msgstr ""
9264 "La dosiero '%s' estas tro granda por Notepad.\n"
9265 " Oni konsilas uzi alian redaktilon."
9266
9267 #: notepad.rc:81
9268 #, fuzzy
9269 msgid ""
9270 "You did not enter any text.\n"
9271 "Please type something and try again."
9272 msgstr ""
9273 "Ne estas enmetita teksto. \n"
9274 "Oni konsilas skribi devove kaj reprovi"
9275
9276 #: notepad.rc:83
9277 msgid ""
9278 "File '%s' does not exist.\n"
9279 "\n"
9280 "Do you want to create a new file?"
9281 msgstr ""
9282 "La dosiero '%s'\n"
9283 "ne eksistas\n"
9284 "\n"
9285 " Æu mi devas krei novan dosieron?"
9286
9287 #: notepad.rc:85
9288 msgid ""
9289 "File '%s' has been modified.\n"
9290 "\n"
9291 "Would you like to save the changes?"
9292 msgstr ""
9293 "La dosiero'%s'\n"
9294 " estis þanøita\n"
9295 "\n"
9296 " Æu vi volas konservi la þanøojn?"
9297
9298 #: notepad.rc:86
9299 msgid "'%s' could not be found."
9300 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
9301
9302 #: notepad.rc:88
9303 msgid ""
9304 "Not enough memory to complete this task.\n"
9305 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
9306 msgstr ""
9307 "La memoro estas nesufiæa por kompletigo je la tasko \n"
9308 "Oni konsilas fermi unu o pluraj programoj por\n"
9309 "liberigi memoron."
9310
9311 #: notepad.rc:90
9312 msgid "Unicode (UTF-16)"
9313 msgstr ""
9314
9315 #: notepad.rc:91
9316 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
9317 msgstr ""
9318
9319 #: notepad.rc:92
9320 msgid "Unicode (UTF-8)"
9321 msgstr ""
9322
9323 #: notepad.rc:99
9324 msgid ""
9325 "%1\n"
9326 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
9327 "you save this file in the %2 encoding.\n"
9328 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
9329 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
9330 "Continue?"
9331 msgstr ""
9332
9333 #: oleview.rc:29
9334 msgid "&Bind to file..."
9335 msgstr ""
9336
9337 #: oleview.rc:30
9338 msgid "&View TypeLib..."
9339 msgstr ""
9340
9341 #: oleview.rc:32
9342 #, fuzzy
9343 msgid "&System Configuration"
9344 msgstr "Informo pri"
9345
9346 #: oleview.rc:33
9347 msgid "&Run the Registry Editor"
9348 msgstr ""
9349
9350 #: oleview.rc:37
9351 msgid "&Object"
9352 msgstr ""
9353
9354 #: oleview.rc:39
9355 msgid "&CoCreateInstance Flag"
9356 msgstr ""
9357
9358 #: oleview.rc:41
9359 msgid "&In-process server"
9360 msgstr ""
9361
9362 #: oleview.rc:42
9363 msgid "In-process &handler"
9364 msgstr ""
9365
9366 #: oleview.rc:43
9367 #, fuzzy
9368 msgid "&Local server"
9369 msgstr "Loka Pordo"
9370
9371 #: oleview.rc:44
9372 #, fuzzy
9373 msgid "&Remote server"
9374 msgstr "&Notu..."
9375
9376 #: oleview.rc:47
9377 #, fuzzy
9378 msgid "View &Type information"
9379 msgstr "Informo pri"
9380
9381 #: oleview.rc:49
9382 #, fuzzy
9383 msgid "Create &Instance"
9384 msgstr "Kreu Ligon"
9385
9386 #: oleview.rc:50
9387 msgid "Create Instance &On..."
9388 msgstr ""
9389
9390 #: oleview.rc:51
9391 msgid "&Release Instance"
9392 msgstr ""
9393
9394 #: oleview.rc:53
9395 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
9396 msgstr ""
9397
9398 #: oleview.rc:54
9399 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
9400 msgstr ""
9401
9402 #: oleview.rc:60
9403 msgid "&Expert mode"
9404 msgstr ""
9405
9406 #: oleview.rc:62
9407 msgid "&Hidden component categories"
9408 msgstr ""
9409
9410 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
9411 msgid "&Toolbar"
9412 msgstr ""
9413
9414 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
9415 msgid "&Status Bar"
9416 msgstr ""
9417
9418 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
9419 msgid "&Refresh\tF5"
9420 msgstr ""
9421
9422 #: oleview.rc:71
9423 #, fuzzy
9424 msgid "&About OleView"
9425 msgstr "Pri Notepad"
9426
9427 #: oleview.rc:79
9428 #, fuzzy
9429 msgid "&Save as..."
9430 msgstr "Konservu &kiel"
9431
9432 #: oleview.rc:84
9433 msgid "&Group by type kind"
9434 msgstr ""
9435
9436 #: oleview.rc:154
9437 msgid "Connect to another machine"
9438 msgstr ""
9439
9440 #: oleview.rc:157
9441 msgid "&Machine name:"
9442 msgstr ""
9443
9444 #: oleview.rc:165
9445 #, fuzzy
9446 msgid "System Configuration"
9447 msgstr "Informo pri"
9448
9449 #: oleview.rc:168
9450 #, fuzzy
9451 msgid "System Settings"
9452 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
9453
9454 #: oleview.rc:169
9455 msgid "&Enable Distributed COM"
9456 msgstr ""
9457
9458 #: oleview.rc:170
9459 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
9460 msgstr ""
9461
9462 #: oleview.rc:171
9463 msgid ""
9464 "These settings change only registry values.\n"
9465 "They have no effect on Wine performance."
9466 msgstr ""
9467
9468 #: oleview.rc:178
9469 #, fuzzy
9470 msgid "Default Interface Viewer"
9471 msgstr "Defaýlta Printilo; "
9472
9473 #: oleview.rc:181
9474 #, fuzzy
9475 msgid "Interface"
9476 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
9477
9478 #: oleview.rc:183
9479 msgid "IID:"
9480 msgstr ""
9481
9482 #: oleview.rc:186
9483 #, fuzzy
9484 msgid "&View Type Info"
9485 msgstr "Informo pri"
9486
9487 #: oleview.rc:191
9488 msgid "IPersist Interface Viewer"
9489 msgstr ""
9490
9491 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
9492 msgid "Class Name:"
9493 msgstr ""
9494
9495 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
9496 msgid "CLSID:"
9497 msgstr ""
9498
9499 #: oleview.rc:203
9500 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
9501 msgstr ""
9502
9503 #: oleview.rc:211
9504 msgid "&IsDirty"
9505 msgstr ""
9506
9507 #: oleview.rc:213
9508 #, fuzzy
9509 msgid "&GetSizeMax"
9510 msgstr "&Grandeco"
9511
9512 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
9513 #, fuzzy
9514 msgid "OleView"
9515 msgstr "&Vido"
9516
9517 #: oleview.rc:98
9518 msgid "ITypeLib viewer"
9519 msgstr ""
9520
9521 #: oleview.rc:96
9522 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
9523 msgstr ""
9524
9525 #: oleview.rc:97
9526 msgid "version 1.0"
9527 msgstr ""
9528
9529 #: oleview.rc:100
9530 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
9531 msgstr ""
9532
9533 #: oleview.rc:103
9534 msgid "Bind to file via a File Moniker"
9535 msgstr ""
9536
9537 #: oleview.rc:104
9538 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
9539 msgstr ""
9540
9541 #: oleview.rc:105
9542 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
9543 msgstr ""
9544
9545 #: oleview.rc:106
9546 msgid "Run the Wine registry editor"
9547 msgstr ""
9548
9549 #: oleview.rc:107
9550 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
9551 msgstr ""
9552
9553 #: oleview.rc:108
9554 msgid "Create an instance of the selected object"
9555 msgstr ""
9556
9557 #: oleview.rc:109
9558 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
9559 msgstr ""
9560
9561 #: oleview.rc:110
9562 msgid "Release the currently selected object instance"
9563 msgstr ""
9564
9565 #: oleview.rc:111
9566 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
9567 msgstr ""
9568
9569 #: oleview.rc:112
9570 msgid "Display the viewer for the selected item"
9571 msgstr ""
9572
9573 #: oleview.rc:117
9574 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
9575 msgstr ""
9576
9577 #: oleview.rc:118
9578 msgid ""
9579 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
9580 msgstr ""
9581
9582 #: oleview.rc:119
9583 msgid "Show or hide the toolbar"
9584 msgstr ""
9585
9586 #: oleview.rc:120
9587 msgid "Show or hide the status bar"
9588 msgstr ""
9589
9590 #: oleview.rc:121
9591 msgid "Refresh all lists"
9592 msgstr ""
9593
9594 #: oleview.rc:122
9595 msgid "Display program information, version number and copyright"
9596 msgstr ""
9597
9598 #: oleview.rc:113
9599 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
9600 msgstr ""
9601
9602 #: oleview.rc:114
9603 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
9604 msgstr ""
9605
9606 #: oleview.rc:115
9607 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
9608 msgstr ""
9609
9610 #: oleview.rc:116
9611 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
9612 msgstr ""
9613
9614 #: oleview.rc:128
9615 msgid "ObjectClasses"
9616 msgstr ""
9617
9618 #: oleview.rc:129
9619 msgid "Grouped by Component Category"
9620 msgstr ""
9621
9622 #: oleview.rc:130
9623 msgid "OLE 1.0 Objects"
9624 msgstr ""
9625
9626 #: oleview.rc:131
9627 msgid "COM Library Objects"
9628 msgstr ""
9629
9630 #: oleview.rc:132
9631 msgid "All Objects"
9632 msgstr ""
9633
9634 #: oleview.rc:133
9635 #, fuzzy
9636 msgid "Application IDs"
9637 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
9638
9639 #: oleview.rc:134
9640 msgid "Type Libraries"
9641 msgstr ""
9642
9643 #: oleview.rc:135
9644 msgid "ver."
9645 msgstr ""
9646
9647 #: oleview.rc:136
9648 msgid "Interfaces"
9649 msgstr ""
9650
9651 #: oleview.rc:138
9652 msgid "Registry"
9653 msgstr ""
9654
9655 #: oleview.rc:139
9656 msgid "Implementation"
9657 msgstr ""
9658
9659 #: oleview.rc:140
9660 #, fuzzy
9661 msgid "Activation"
9662 msgstr "LAN Interkonekto"
9663
9664 #: oleview.rc:142
9665 msgid "CoGetClassObject failed."
9666 msgstr ""
9667
9668 #: oleview.rc:143
9669 msgid "Unknown error"
9670 msgstr ""
9671
9672 #: oleview.rc:146
9673 #, fuzzy
9674 msgid "bytes"
9675 msgstr "%ld bytes"
9676
9677 #: oleview.rc:148
9678 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
9679 msgstr ""
9680
9681 #: oleview.rc:149
9682 msgid "Inherited Interfaces"
9683 msgstr ""
9684
9685 #: oleview.rc:124
9686 msgid "Save as an .IDL or .H file"
9687 msgstr ""
9688
9689 #: oleview.rc:125
9690 #, fuzzy
9691 msgid "Close window"
9692 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
9693
9694 #: oleview.rc:126
9695 msgid "Group typeinfos by kind"
9696 msgstr ""
9697
9698 #: progman.rc:30
9699 msgid "&New..."
9700 msgstr ""
9701
9702 #: progman.rc:31
9703 msgid "O&pen\tEnter"
9704 msgstr ""
9705
9706 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
9707 msgid "&Move...\tF7"
9708 msgstr ""
9709
9710 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
9711 msgid "&Copy...\tF8"
9712 msgstr ""
9713
9714 #: progman.rc:35
9715 #, fuzzy
9716 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
9717 msgstr "Ecoj"
9718
9719 #: progman.rc:37
9720 msgid "&Execute..."
9721 msgstr ""
9722
9723 #: progman.rc:39
9724 #, fuzzy
9725 msgid "E&xit Windows"
9726 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
9727
9728 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
9729 msgid "&Options"
9730 msgstr "&Options"
9731
9732 #: progman.rc:42
9733 msgid "&Arrange automatically"
9734 msgstr ""
9735
9736 #: progman.rc:43
9737 msgid "&Minimize on run"
9738 msgstr ""
9739
9740 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
9741 msgid "&Save settings on exit"
9742 msgstr ""
9743
9744 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
9745 msgid "&Windows"
9746 msgstr ""
9747
9748 #: progman.rc:47
9749 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
9750 msgstr ""
9751
9752 #: progman.rc:48
9753 msgid "&Side by side\tShift+F4"
9754 msgstr ""
9755
9756 #: progman.rc:49
9757 msgid "&Arrange Icons"
9758 msgstr ""
9759
9760 #: progman.rc:54
9761 #, fuzzy
9762 msgid "&About Program Manager"
9763 msgstr "Pri Notepad"
9764
9765 #: progman.rc:100
9766 #, fuzzy
9767 msgid "Program &group"
9768 msgstr "Program Files"
9769
9770 #: progman.rc:102
9771 #, fuzzy
9772 msgid "&Program"
9773 msgstr "Program Files"
9774
9775 #: progman.rc:113
9776 #, fuzzy
9777 msgid "Move Program"
9778 msgstr "Program Files"
9779
9780 #: progman.rc:115
9781 #, fuzzy
9782 msgid "Move program:"
9783 msgstr "Programfino"
9784
9785 #: progman.rc:117 progman.rc:135
9786 msgid "From group:"
9787 msgstr ""
9788
9789 #: progman.rc:119 progman.rc:137
9790 msgid "&To group:"
9791 msgstr ""
9792
9793 #: progman.rc:131
9794 #, fuzzy
9795 msgid "Copy Program"
9796 msgstr "Program Files"
9797
9798 #: progman.rc:133
9799 #, fuzzy
9800 msgid "Copy program:"
9801 msgstr "Programfino"
9802
9803 #: progman.rc:149
9804 msgid "Program Group Attributes"
9805 msgstr ""
9806
9807 #: progman.rc:151 progman.rc:167
9808 #, fuzzy
9809 msgid "&Description:"
9810 msgstr "Description"
9811
9812 #: progman.rc:153
9813 msgid "&Group file:"
9814 msgstr ""
9815
9816 #: progman.rc:165
9817 #, fuzzy
9818 msgid "Program Attributes"
9819 msgstr "Atributoj"
9820
9821 #: progman.rc:169 progman.rc:209
9822 #, fuzzy
9823 msgid "&Command line:"
9824 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
9825
9826 #: progman.rc:171
9827 msgid "&Working directory:"
9828 msgstr ""
9829
9830 #: progman.rc:173
9831 msgid "&Key combination:"
9832 msgstr ""
9833
9834 #: progman.rc:176 progman.rc:212
9835 msgid "&Minimize at launch"
9836 msgstr ""
9837
9838 #: progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:245 winefile.rc:136
9839 msgid "&Browse..."
9840 msgstr ""
9841
9842 #: progman.rc:180
9843 #, fuzzy
9844 msgid "Change &icon..."
9845 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
9846
9847 #: progman.rc:189
9848 #, fuzzy
9849 msgid "Change Icon"
9850 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
9851
9852 #: progman.rc:191
9853 #, fuzzy
9854 msgid "&Filename:"
9855 msgstr ""
9856 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9857 "Dosiero\n"
9858 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9859 "&Dosiero"
9860
9861 #: progman.rc:193
9862 msgid "Current &icon:"
9863 msgstr ""
9864
9865 #: progman.rc:207
9866 msgid "Execute Program"
9867 msgstr ""
9868
9869 #: progman.rc:60
9870 msgid "Program Manager"
9871 msgstr ""
9872
9873 #: progman.rc:65
9874 msgid "Delete group `%s'?"
9875 msgstr ""
9876
9877 #: progman.rc:66
9878 msgid "Delete program `%s'?"
9879 msgstr ""
9880
9881 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
9882 msgid "Not implemented"
9883 msgstr "Ne-implementata"
9884
9885 #: progman.rc:68
9886 msgid "Error reading `%s'."
9887 msgstr ""
9888
9889 #: progman.rc:69
9890 msgid "Error writing `%s'."
9891 msgstr ""
9892
9893 #: progman.rc:72
9894 msgid ""
9895 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
9896 "Should it be tried further on?"
9897 msgstr ""
9898
9899 #: progman.rc:74
9900 msgid "Help not available."
9901 msgstr ""
9902
9903 #: progman.rc:75
9904 msgid "Unknown feature in %s"
9905 msgstr ""
9906
9907 #: progman.rc:76
9908 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
9909 msgstr ""
9910
9911 #: progman.rc:77
9912 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
9913 msgstr ""
9914
9915 #: progman.rc:80
9916 msgid "Programs"
9917 msgstr ""
9918
9919 #: progman.rc:81
9920 msgid "Libraries (*.dll)"
9921 msgstr ""
9922
9923 #: progman.rc:82
9924 msgid "Icon files"
9925 msgstr ""
9926
9927 #: progman.rc:83
9928 msgid "Icons (*.ico)"
9929 msgstr ""
9930
9931 #: reg.rc:27
9932 msgid ""
9933 "The syntax of this command is:\n"
9934 "\n"
9935 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
9936 "REG command /?\n"
9937 msgstr ""
9938
9939 #: reg.rc:28
9940 msgid ""
9941 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
9942 "f]\n"
9943 msgstr ""
9944
9945 #: reg.rc:29
9946 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
9947 msgstr ""
9948
9949 #: reg.rc:30
9950 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
9951 msgstr ""
9952
9953 #: reg.rc:31
9954 msgid "The operation completed successfully\n"
9955 msgstr ""
9956
9957 #: reg.rc:32
9958 msgid "Error: Invalid key name\n"
9959 msgstr ""
9960
9961 #: reg.rc:33
9962 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
9963 msgstr ""
9964
9965 #: reg.rc:34
9966 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
9967 msgstr ""
9968
9969 #: reg.rc:35
9970 msgid ""
9971 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
9972 msgstr ""
9973
9974 #: regedit.rc:31
9975 msgid "&Registry"
9976 msgstr ""
9977
9978 #: regedit.rc:33
9979 msgid "&Import Registry File..."
9980 msgstr ""
9981
9982 #: regedit.rc:34
9983 msgid "&Export Registry File..."
9984 msgstr ""
9985
9986 #: regedit.rc:42 regedit.rc:87
9987 #, fuzzy
9988 msgid "&Modify..."
9989 msgstr "Modifita"
9990
9991 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
9992 msgid "&Key"
9993 msgstr ""
9994
9995 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
9996 msgid "&String Value"
9997 msgstr ""
9998
9999 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
10000 msgid "&Binary Value"
10001 msgstr ""
10002
10003 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
10004 msgid "&DWORD Value"
10005 msgstr ""
10006
10007 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
10008 msgid "&Multi String Value"
10009 msgstr ""
10010
10011 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
10012 msgid "&Expandable String Value"
10013 msgstr ""
10014
10015 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
10016 #, fuzzy
10017 msgid "&Rename\tF2"
10018 msgstr "Alinomu"
10019
10020 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
10021 msgid "&Copy Key Name"
10022 msgstr ""
10023
10024 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
10025 #, fuzzy
10026 msgid "&Find...\tCtrl+F"
10027 msgstr "Presu\tCtrl+P"
10028
10029 #: regedit.rc:61
10030 msgid "Find Ne&xt\tF3"
10031 msgstr ""
10032
10033 #: regedit.rc:65
10034 msgid "Status &Bar"
10035 msgstr ""
10036
10037 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
10038 msgid "Sp&lit"
10039 msgstr ""
10040
10041 #: regedit.rc:74
10042 #, fuzzy
10043 msgid "&Remove Favorite..."
10044 msgstr "&Notu..."
10045
10046 #: regedit.rc:79
10047 msgid "&About Registry Editor"
10048 msgstr ""
10049
10050 #: regedit.rc:88
10051 msgid "Modify Binary Data..."
10052 msgstr ""
10053
10054 #: regedit.rc:109
10055 #, fuzzy
10056 msgid "&Export..."
10057 msgstr ""
10058 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10059 "Ti&paro\n"
10060 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10061 "&Impozu tiparon..."
10062
10063 #: regedit.rc:215
10064 #, fuzzy
10065 msgid "Export registry"
10066 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
10067
10068 #: regedit.rc:216
10069 msgid "&All"
10070 msgstr ""
10071
10072 #: regedit.rc:217
10073 msgid "S&elected branch:"
10074 msgstr ""
10075
10076 #: regedit.rc:223 regedit.rc:233
10077 msgid "Find"
10078 msgstr ""
10079
10080 #: regedit.rc:226
10081 msgid "Find:"
10082 msgstr ""
10083
10084 #: regedit.rc:228
10085 msgid "Find in:"
10086 msgstr ""
10087
10088 #: regedit.rc:229
10089 msgid "Keys"
10090 msgstr ""
10091
10092 #: regedit.rc:230
10093 #, fuzzy
10094 msgid "Value names"
10095 msgstr "Konservu &kiel"
10096
10097 #: regedit.rc:231
10098 #, fuzzy
10099 msgid "Value content"
10100 msgstr "Enhavo"
10101
10102 #: regedit.rc:232
10103 msgid "Whole string only"
10104 msgstr ""
10105
10106 #: regedit.rc:239
10107 #, fuzzy
10108 msgid "Add Favorite"
10109 msgstr "Favorites"
10110
10111 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
10112 #, fuzzy
10113 msgid "Name:"
10114 msgstr "Nomo"
10115
10116 #: regedit.rc:250
10117 #, fuzzy
10118 msgid "Remove Favorite"
10119 msgstr "&Notu..."
10120
10121 #: regedit.rc:261
10122 #, fuzzy
10123 msgid "Edit String"
10124 msgstr "Redaktado"
10125
10126 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
10127 #, fuzzy
10128 msgid "Value name:"
10129 msgstr ""
10130 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10131 "Dosiero\n"
10132 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10133 "&Dosiero"
10134
10135 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
10136 msgid "Value data:"
10137 msgstr ""
10138
10139 #: regedit.rc:274
10140 msgid "Edit DWORD"
10141 msgstr ""
10142
10143 #: regedit.rc:281
10144 msgid "Base"
10145 msgstr ""
10146
10147 #: regedit.rc:282
10148 msgid "Hexadecimal"
10149 msgstr ""
10150
10151 #: regedit.rc:283
10152 msgid "Decimal"
10153 msgstr ""
10154
10155 #: regedit.rc:290
10156 #, fuzzy
10157 msgid "Edit Binary"
10158 msgstr "Redaktado"
10159
10160 #: regedit.rc:303
10161 msgid "Edit Multi String"
10162 msgstr ""
10163
10164 #: regedit.rc:134
10165 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
10166 msgstr ""
10167
10168 #: regedit.rc:135
10169 msgid "Contains commands for editing values or keys"
10170 msgstr ""
10171
10172 #: regedit.rc:136
10173 msgid "Contains commands for customising the registry window"
10174 msgstr ""
10175
10176 #: regedit.rc:137
10177 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
10178 msgstr ""
10179
10180 #: regedit.rc:138
10181 msgid ""
10182 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
10183 msgstr ""
10184
10185 #: regedit.rc:139
10186 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
10187 msgstr ""
10188
10189 #: regedit.rc:124
10190 msgid "Data"
10191 msgstr ""
10192
10193 #: regedit.rc:129
10194 msgid "Registry Editor"
10195 msgstr ""
10196
10197 #: regedit.rc:191
10198 msgid "Import Registry File"
10199 msgstr ""
10200
10201 #: regedit.rc:192
10202 msgid "Export Registry File"
10203 msgstr ""
10204
10205 #: regedit.rc:193
10206 #, fuzzy
10207 msgid "Registry files (*.reg)"
10208 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
10209
10210 #: regedit.rc:194
10211 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
10212 msgstr ""
10213
10214 #: regedit.rc:201
10215 msgid "(Default)"
10216 msgstr ""
10217
10218 #: regedit.rc:202
10219 msgid "(value not set)"
10220 msgstr ""
10221
10222 #: regedit.rc:203
10223 msgid "(cannot display value)"
10224 msgstr ""
10225
10226 #: regedit.rc:204
10227 msgid "(unknown %d)"
10228 msgstr ""
10229
10230 #: regedit.rc:160
10231 msgid "Quits the registry editor"
10232 msgstr ""
10233
10234 #: regedit.rc:161
10235 msgid "Adds keys to the favorites list"
10236 msgstr ""
10237
10238 #: regedit.rc:162
10239 msgid "Removes keys from the favorites list"
10240 msgstr ""
10241
10242 #: regedit.rc:163
10243 msgid "Shows or hides the status bar"
10244 msgstr ""
10245
10246 #: regedit.rc:164
10247 msgid "Change position of split between two panes"
10248 msgstr ""
10249
10250 #: regedit.rc:165
10251 msgid "Refreshes the window"
10252 msgstr ""
10253
10254 #: regedit.rc:166
10255 msgid "Deletes the selection"
10256 msgstr ""
10257
10258 #: regedit.rc:167
10259 msgid "Renames the selection"
10260 msgstr ""
10261
10262 #: regedit.rc:168
10263 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
10264 msgstr ""
10265
10266 #: regedit.rc:169
10267 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
10268 msgstr ""
10269
10270 #: regedit.rc:170
10271 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
10272 msgstr ""
10273
10274 #: regedit.rc:144
10275 msgid "Modifies the value's data"
10276 msgstr ""
10277
10278 #: regedit.rc:145
10279 msgid "Adds a new key"
10280 msgstr ""
10281
10282 #: regedit.rc:146
10283 msgid "Adds a new string value"
10284 msgstr ""
10285
10286 #: regedit.rc:147
10287 msgid "Adds a new binary value"
10288 msgstr ""
10289
10290 #: regedit.rc:148
10291 msgid "Adds a new double word value"
10292 msgstr ""
10293
10294 #: regedit.rc:150
10295 msgid "Imports a text file into the registry"
10296 msgstr ""
10297
10298 #: regedit.rc:152
10299 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
10300 msgstr ""
10301
10302 #: regedit.rc:153
10303 msgid "Prints all or part of the registry"
10304 msgstr ""
10305
10306 #: regedit.rc:155
10307 msgid "Displays program information, version number and copyright"
10308 msgstr ""
10309
10310 #: regedit.rc:178
10311 msgid "Can't query value '%s'"
10312 msgstr ""
10313
10314 #: regedit.rc:179
10315 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
10316 msgstr ""
10317
10318 #: regedit.rc:180
10319 msgid "Value is too big (%u)"
10320 msgstr ""
10321
10322 #: regedit.rc:181
10323 #, fuzzy
10324 msgid "Confirm Value Delete"
10325 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
10326
10327 #: regedit.rc:182
10328 #, fuzzy
10329 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
10330 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
10331
10332 #: regedit.rc:186
10333 #, fuzzy
10334 msgid "Search string '%s' not found"
10335 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
10336
10337 #: regedit.rc:183
10338 #, fuzzy
10339 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
10340 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
10341
10342 #: regedit.rc:184
10343 msgid "New Key #%d"
10344 msgstr ""
10345
10346 #: regedit.rc:185
10347 msgid "New Value #%d"
10348 msgstr ""
10349
10350 #: regedit.rc:177
10351 msgid "Can't query key '%s'"
10352 msgstr ""
10353
10354 #: regedit.rc:149
10355 msgid "Adds a new multi string value"
10356 msgstr ""
10357
10358 #: regedit.rc:171
10359 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
10360 msgstr ""
10361
10362 #: start.rc:46
10363 msgid ""
10364 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
10365 "with that suffix.\n"
10366 "Usage:\n"
10367 "start [options] program_filename [...]\n"
10368 "start [options] document_filename\n"
10369 "\n"
10370 "Options:\n"
10371 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
10372 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
10373 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
10374 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
10375 "code.\n"
10376 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
10377 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
10378 "/L           Show end-user license.\n"
10379 "/?           Display this help and exit.\n"
10380 "\n"
10381 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
10382 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
10383 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
10384 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
10385 msgstr ""
10386
10387 #: start.rc:64
10388 msgid ""
10389 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
10390 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
10391 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
10392 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
10393 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
10394 "\n"
10395 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
10396 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
10397 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
10398 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
10399 "\n"
10400 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
10401 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
10402 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
10403 "\n"
10404 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
10405 msgstr ""
10406
10407 #: start.rc:66
10408 msgid ""
10409 "Application could not be started, or no application associated with the "
10410 "specified file.\n"
10411 "ShellExecuteEx failed"
10412 msgstr ""
10413
10414 #: start.rc:68
10415 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
10416 msgstr ""
10417
10418 #: taskkill.rc:27
10419 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
10420 msgstr ""
10421
10422 #: taskkill.rc:28
10423 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
10424 msgstr ""
10425
10426 #: taskkill.rc:29
10427 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
10428 msgstr ""
10429
10430 #: taskkill.rc:30
10431 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
10432 msgstr ""
10433
10434 #: taskkill.rc:31
10435 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
10436 msgstr ""
10437
10438 #: taskkill.rc:32
10439 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
10440 msgstr ""
10441
10442 #: taskkill.rc:33
10443 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
10444 msgstr ""
10445
10446 #: taskkill.rc:34
10447 msgid ""
10448 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
10449 msgstr ""
10450
10451 #: taskkill.rc:35
10452 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
10453 msgstr ""
10454
10455 #: taskkill.rc:36
10456 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
10457 msgstr ""
10458
10459 #: taskkill.rc:37
10460 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
10461 msgstr ""
10462
10463 #: taskkill.rc:38
10464 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
10465 msgstr ""
10466
10467 #: taskkill.rc:39
10468 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
10469 msgstr ""
10470
10471 #: taskkill.rc:40
10472 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
10473 msgstr ""
10474
10475 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
10476 msgid "&New Task (Run...)"
10477 msgstr ""
10478
10479 #: taskmgr.rc:39
10480 msgid "E&xit Task Manager"
10481 msgstr ""
10482
10483 #: taskmgr.rc:45
10484 msgid "&Minimize On Use"
10485 msgstr ""
10486
10487 #: taskmgr.rc:47
10488 msgid "&Hide When Minimized"
10489 msgstr ""
10490
10491 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
10492 msgid "&Show 16-bit tasks"
10493 msgstr ""
10494
10495 #: taskmgr.rc:54
10496 msgid "&Refresh Now"
10497 msgstr ""
10498
10499 #: taskmgr.rc:55
10500 msgid "&Update Speed"
10501 msgstr ""
10502
10503 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
10504 msgid "&High"
10505 msgstr ""
10506
10507 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
10508 msgid "&Normal"
10509 msgstr ""
10510
10511 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
10512 msgid "&Low"
10513 msgstr ""
10514
10515 #: taskmgr.rc:61
10516 msgid "&Paused"
10517 msgstr ""
10518
10519 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
10520 msgid "&Select Columns..."
10521 msgstr ""
10522
10523 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
10524 msgid "&CPU History"
10525 msgstr ""
10526
10527 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
10528 msgid "&One Graph, All CPUs"
10529 msgstr ""
10530
10531 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
10532 msgid "One Graph &Per CPU"
10533 msgstr ""
10534
10535 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
10536 msgid "&Show Kernel Times"
10537 msgstr ""
10538
10539 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
10540 msgid "Tile &Horizontally"
10541 msgstr ""
10542
10543 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
10544 msgid "Tile &Vertically"
10545 msgstr ""
10546
10547 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
10548 msgid "&Minimize"
10549 msgstr ""
10550
10551 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
10552 msgid "&Cascade"
10553 msgstr ""
10554
10555 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
10556 msgid "&Bring To Front"
10557 msgstr ""
10558
10559 #: taskmgr.rc:90
10560 #, fuzzy
10561 msgid "&About Task Manager"
10562 msgstr "Pri Notepad"
10563
10564 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:356
10565 msgid "&Switch To"
10566 msgstr ""
10567
10568 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:357
10569 msgid "&End Task"
10570 msgstr ""
10571
10572 #: taskmgr.rc:130
10573 msgid "&Go To Process"
10574 msgstr ""
10575
10576 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:367
10577 msgid "&End Process"
10578 msgstr ""
10579
10580 #: taskmgr.rc:150
10581 msgid "End Process &Tree"
10582 msgstr ""
10583
10584 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
10585 msgid "&Debug"
10586 msgstr ""
10587
10588 #: taskmgr.rc:154
10589 msgid "Set &Priority"
10590 msgstr ""
10591
10592 #: taskmgr.rc:156
10593 msgid "&Realtime"
10594 msgstr ""
10595
10596 #: taskmgr.rc:160
10597 #, fuzzy
10598 msgid "&Above Normal"
10599 msgstr "Normal"
10600
10601 #: taskmgr.rc:164
10602 #, fuzzy
10603 msgid "&Below Normal"
10604 msgstr "Normal"
10605
10606 #: taskmgr.rc:169
10607 msgid "Set &Affinity..."
10608 msgstr ""
10609
10610 #: taskmgr.rc:170
10611 msgid "Edit Debug &Channels..."
10612 msgstr ""
10613
10614 #: taskmgr.rc:342 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
10615 msgid "Task Manager"
10616 msgstr ""
10617
10618 #: taskmgr.rc:346
10619 msgid "Tab1"
10620 msgstr ""
10621
10622 #: taskmgr.rc:353 taskmgr.rc:364 taskmgr.rc:435
10623 #, fuzzy
10624 msgid "List2"
10625 msgstr "Listo"
10626
10627 #: taskmgr.rc:355
10628 msgid "&New Task..."
10629 msgstr ""
10630
10631 #: taskmgr.rc:368
10632 msgid "&Show processes from all users"
10633 msgstr ""
10634
10635 #: taskmgr.rc:376
10636 msgid "CPU Usage"
10637 msgstr ""
10638
10639 #: taskmgr.rc:377
10640 msgid "MEM Usage"
10641 msgstr ""
10642
10643 #: taskmgr.rc:378
10644 msgid "Totals"
10645 msgstr ""
10646
10647 #: taskmgr.rc:379
10648 msgid "Commit Charge (K)"
10649 msgstr ""
10650
10651 #: taskmgr.rc:380
10652 msgid "Physical Memory (K)"
10653 msgstr ""
10654
10655 #: taskmgr.rc:381
10656 msgid "Kernel Memory (K)"
10657 msgstr ""
10658
10659 #: taskmgr.rc:382 taskmgr.rc:290
10660 msgid "Handles"
10661 msgstr ""
10662
10663 #: taskmgr.rc:383 taskmgr.rc:291
10664 msgid "Threads"
10665 msgstr ""
10666
10667 #: taskmgr.rc:384 taskmgr.rc:263
10668 msgid "Processes"
10669 msgstr ""
10670
10671 #: taskmgr.rc:391 taskmgr.rc:400 taskmgr.rc:409
10672 msgid "Total"
10673 msgstr ""
10674
10675 #: taskmgr.rc:392
10676 msgid "Limit"
10677 msgstr ""
10678
10679 #: taskmgr.rc:393
10680 msgid "Peak"
10681 msgstr ""
10682
10683 #: taskmgr.rc:402
10684 #, fuzzy
10685 msgid "System Cache"
10686 msgstr "Sistemvojo"
10687
10688 #: taskmgr.rc:410
10689 #, fuzzy
10690 msgid "Paged"
10691 msgstr "Paøo &p"
10692
10693 #: taskmgr.rc:411
10694 msgid "Nonpaged"
10695 msgstr ""
10696
10697 #: taskmgr.rc:418
10698 msgid "CPU Usage History"
10699 msgstr ""
10700
10701 #: taskmgr.rc:419
10702 msgid "Memory Usage History"
10703 msgstr ""
10704
10705 #: taskmgr.rc:432 taskmgr.rc:327
10706 msgid "Debug Channels"
10707 msgstr ""
10708
10709 #: taskmgr.rc:443
10710 #, fuzzy
10711 msgid "Processor Affinity"
10712 msgstr "Procezo; "
10713
10714 #: taskmgr.rc:448
10715 msgid ""
10716 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
10717 "allowed to execute on."
10718 msgstr ""
10719
10720 #: taskmgr.rc:450
10721 msgid "CPU 0"
10722 msgstr ""
10723
10724 #: taskmgr.rc:452
10725 msgid "CPU 1"
10726 msgstr ""
10727
10728 #: taskmgr.rc:454
10729 msgid "CPU 2"
10730 msgstr ""
10731
10732 #: taskmgr.rc:456
10733 msgid "CPU 3"
10734 msgstr ""
10735
10736 #: taskmgr.rc:458
10737 msgid "CPU 4"
10738 msgstr ""
10739
10740 #: taskmgr.rc:460
10741 msgid "CPU 5"
10742 msgstr ""
10743
10744 #: taskmgr.rc:462
10745 msgid "CPU 6"
10746 msgstr ""
10747
10748 #: taskmgr.rc:464
10749 msgid "CPU 7"
10750 msgstr ""
10751
10752 #: taskmgr.rc:466
10753 msgid "CPU 8"
10754 msgstr ""
10755
10756 #: taskmgr.rc:468
10757 msgid "CPU 9"
10758 msgstr ""
10759
10760 #: taskmgr.rc:470
10761 msgid "CPU 10"
10762 msgstr ""
10763
10764 #: taskmgr.rc:472
10765 msgid "CPU 11"
10766 msgstr ""
10767
10768 #: taskmgr.rc:474
10769 msgid "CPU 12"
10770 msgstr ""
10771
10772 #: taskmgr.rc:476
10773 msgid "CPU 13"
10774 msgstr ""
10775
10776 #: taskmgr.rc:478
10777 msgid "CPU 14"
10778 msgstr ""
10779
10780 #: taskmgr.rc:480
10781 msgid "CPU 15"
10782 msgstr ""
10783
10784 #: taskmgr.rc:482
10785 msgid "CPU 16"
10786 msgstr ""
10787
10788 #: taskmgr.rc:484
10789 msgid "CPU 17"
10790 msgstr ""
10791
10792 #: taskmgr.rc:486
10793 msgid "CPU 18"
10794 msgstr ""
10795
10796 #: taskmgr.rc:488
10797 msgid "CPU 19"
10798 msgstr ""
10799
10800 #: taskmgr.rc:490
10801 msgid "CPU 20"
10802 msgstr ""
10803
10804 #: taskmgr.rc:492
10805 msgid "CPU 21"
10806 msgstr ""
10807
10808 #: taskmgr.rc:494
10809 msgid "CPU 22"
10810 msgstr ""
10811
10812 #: taskmgr.rc:496
10813 msgid "CPU 23"
10814 msgstr ""
10815
10816 #: taskmgr.rc:498
10817 msgid "CPU 24"
10818 msgstr ""
10819
10820 #: taskmgr.rc:500
10821 msgid "CPU 25"
10822 msgstr ""
10823
10824 #: taskmgr.rc:502
10825 msgid "CPU 26"
10826 msgstr ""
10827
10828 #: taskmgr.rc:504
10829 msgid "CPU 27"
10830 msgstr ""
10831
10832 #: taskmgr.rc:506
10833 msgid "CPU 28"
10834 msgstr ""
10835
10836 #: taskmgr.rc:508
10837 msgid "CPU 29"
10838 msgstr ""
10839
10840 #: taskmgr.rc:510
10841 msgid "CPU 30"
10842 msgstr ""
10843
10844 #: taskmgr.rc:512
10845 msgid "CPU 31"
10846 msgstr ""
10847
10848 #: taskmgr.rc:518
10849 #, fuzzy
10850 msgid "Select Columns"
10851 msgstr "Elektu æion"
10852
10853 #: taskmgr.rc:523
10854 msgid ""
10855 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
10856 msgstr ""
10857
10858 #: taskmgr.rc:525
10859 #, fuzzy
10860 msgid "&Image Name"
10861 msgstr ""
10862 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10863 "Dosiero\n"
10864 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10865 "&Dosiero"
10866
10867 #: taskmgr.rc:527
10868 msgid "&PID (Process Identifier)"
10869 msgstr ""
10870
10871 #: taskmgr.rc:529
10872 msgid "&CPU Usage"
10873 msgstr ""
10874
10875 #: taskmgr.rc:531
10876 msgid "CPU Tim&e"
10877 msgstr ""
10878
10879 #: taskmgr.rc:533
10880 msgid "&Memory Usage"
10881 msgstr ""
10882
10883 #: taskmgr.rc:535
10884 msgid "Memory Usage &Delta"
10885 msgstr ""
10886
10887 #: taskmgr.rc:537
10888 msgid "Pea&k Memory Usage"
10889 msgstr ""
10890
10891 #: taskmgr.rc:539
10892 #, fuzzy
10893 msgid "Page &Faults"
10894 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
10895
10896 #: taskmgr.rc:541
10897 msgid "&USER Objects"
10898 msgstr ""
10899
10900 #: taskmgr.rc:543 taskmgr.rc:281
10901 msgid "I/O Reads"
10902 msgstr ""
10903
10904 #: taskmgr.rc:545 taskmgr.rc:282
10905 msgid "I/O Read Bytes"
10906 msgstr ""
10907
10908 #: taskmgr.rc:547
10909 msgid "&Session ID"
10910 msgstr ""
10911
10912 #: taskmgr.rc:549
10913 #, fuzzy
10914 msgid "User &Name"
10915 msgstr "Laý­ &Nomo"
10916
10917 #: taskmgr.rc:551
10918 msgid "Page F&aults Delta"
10919 msgstr ""
10920
10921 #: taskmgr.rc:553
10922 msgid "&Virtual Memory Size"
10923 msgstr ""
10924
10925 #: taskmgr.rc:555
10926 msgid "Pa&ged Pool"
10927 msgstr ""
10928
10929 #: taskmgr.rc:557
10930 msgid "N&on-paged Pool"
10931 msgstr ""
10932
10933 #: taskmgr.rc:559
10934 msgid "Base P&riority"
10935 msgstr ""
10936
10937 #: taskmgr.rc:561
10938 msgid "&Handle Count"
10939 msgstr ""
10940
10941 #: taskmgr.rc:563
10942 msgid "&Thread Count"
10943 msgstr ""
10944
10945 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:292
10946 msgid "GDI Objects"
10947 msgstr ""
10948
10949 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:293
10950 msgid "I/O Writes"
10951 msgstr ""
10952
10953 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:294
10954 msgid "I/O Write Bytes"
10955 msgstr ""
10956
10957 #: taskmgr.rc:571 taskmgr.rc:295
10958 msgid "I/O Other"
10959 msgstr ""
10960
10961 #: taskmgr.rc:573 taskmgr.rc:296
10962 msgid "I/O Other Bytes"
10963 msgstr ""
10964
10965 #: taskmgr.rc:182
10966 msgid "Create New Task"
10967 msgstr ""
10968
10969 #: taskmgr.rc:187
10970 msgid "Runs a new program"
10971 msgstr ""
10972
10973 #: taskmgr.rc:188
10974 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
10975 msgstr ""
10976
10977 #: taskmgr.rc:190
10978 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
10979 msgstr ""
10980
10981 #: taskmgr.rc:191
10982 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
10983 msgstr ""
10984
10985 #: taskmgr.rc:192
10986 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
10987 msgstr ""
10988
10989 #: taskmgr.rc:193
10990 msgid "Displays tasks by using large icons"
10991 msgstr ""
10992
10993 #: taskmgr.rc:194
10994 msgid "Displays tasks by using small icons"
10995 msgstr ""
10996
10997 #: taskmgr.rc:195
10998 msgid "Displays information about each task"
10999 msgstr ""
11000
11001 #: taskmgr.rc:196
11002 msgid "Updates the display twice per second"
11003 msgstr ""
11004
11005 #: taskmgr.rc:197
11006 msgid "Updates the display every two seconds"
11007 msgstr ""
11008
11009 #: taskmgr.rc:198
11010 msgid "Updates the display every four seconds"
11011 msgstr ""
11012
11013 #: taskmgr.rc:203
11014 msgid "Does not automatically update"
11015 msgstr ""
11016
11017 #: taskmgr.rc:205
11018 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
11019 msgstr ""
11020
11021 #: taskmgr.rc:206
11022 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
11023 msgstr ""
11024
11025 #: taskmgr.rc:207
11026 msgid "Minimizes the windows"
11027 msgstr ""
11028
11029 #: taskmgr.rc:208
11030 msgid "Maximizes the windows"
11031 msgstr ""
11032
11033 #: taskmgr.rc:209
11034 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
11035 msgstr ""
11036
11037 #: taskmgr.rc:210
11038 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
11039 msgstr ""
11040
11041 #: taskmgr.rc:211
11042 msgid "Displays Task Manager help topics"
11043 msgstr ""
11044
11045 #: taskmgr.rc:212
11046 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
11047 msgstr ""
11048
11049 #: taskmgr.rc:213
11050 msgid "Exits the Task Manager application"
11051 msgstr ""
11052
11053 #: taskmgr.rc:215
11054 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
11055 msgstr ""
11056
11057 #: taskmgr.rc:216
11058 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
11059 msgstr ""
11060
11061 #: taskmgr.rc:217
11062 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
11063 msgstr ""
11064
11065 #: taskmgr.rc:219
11066 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
11067 msgstr ""
11068
11069 #: taskmgr.rc:220
11070 msgid "Each CPU has its own history graph"
11071 msgstr ""
11072
11073 #: taskmgr.rc:222
11074 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
11075 msgstr ""
11076
11077 #: taskmgr.rc:227
11078 msgid "Tells the selected tasks to close"
11079 msgstr ""
11080
11081 #: taskmgr.rc:228
11082 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
11083 msgstr ""
11084
11085 #: taskmgr.rc:229
11086 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
11087 msgstr ""
11088
11089 #: taskmgr.rc:230
11090 msgid "Removes the process from the system"
11091 msgstr ""
11092
11093 #: taskmgr.rc:232
11094 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
11095 msgstr ""
11096
11097 #: taskmgr.rc:233
11098 msgid "Attaches the debugger to this process"
11099 msgstr ""
11100
11101 #: taskmgr.rc:235
11102 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
11103 msgstr ""
11104
11105 #: taskmgr.rc:237
11106 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
11107 msgstr ""
11108
11109 #: taskmgr.rc:238
11110 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
11111 msgstr ""
11112
11113 #: taskmgr.rc:240
11114 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
11115 msgstr ""
11116
11117 #: taskmgr.rc:242
11118 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
11119 msgstr ""
11120
11121 #: taskmgr.rc:244
11122 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
11123 msgstr ""
11124
11125 #: taskmgr.rc:245
11126 msgid "Sets process to the LOW priority class"
11127 msgstr ""
11128
11129 #: taskmgr.rc:247
11130 msgid "Controls Debug Channels"
11131 msgstr ""
11132
11133 #: taskmgr.rc:264
11134 msgid "Performance"
11135 msgstr ""
11136
11137 #: taskmgr.rc:265
11138 msgid "CPU Usage: %3d%%"
11139 msgstr ""
11140
11141 #: taskmgr.rc:266
11142 msgid "Processes: %d"
11143 msgstr ""
11144
11145 #: taskmgr.rc:267
11146 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
11147 msgstr ""
11148
11149 #: taskmgr.rc:272
11150 msgid "Image Name"
11151 msgstr ""
11152
11153 #: taskmgr.rc:273
11154 msgid "PID"
11155 msgstr ""
11156
11157 #: taskmgr.rc:274
11158 msgid "CPU"
11159 msgstr ""
11160
11161 #: taskmgr.rc:275
11162 msgid "CPU Time"
11163 msgstr ""
11164
11165 #: taskmgr.rc:276
11166 msgid "Mem Usage"
11167 msgstr ""
11168
11169 #: taskmgr.rc:277
11170 msgid "Mem Delta"
11171 msgstr ""
11172
11173 #: taskmgr.rc:278
11174 msgid "Peak Mem Usage"
11175 msgstr ""
11176
11177 #: taskmgr.rc:279
11178 msgid "Page Faults"
11179 msgstr ""
11180
11181 #: taskmgr.rc:280
11182 msgid "USER Objects"
11183 msgstr ""
11184
11185 #: taskmgr.rc:283
11186 msgid "Session ID"
11187 msgstr ""
11188
11189 #: taskmgr.rc:284
11190 msgid "Username"
11191 msgstr ""
11192
11193 #: taskmgr.rc:285
11194 msgid "PF Delta"
11195 msgstr ""
11196
11197 #: taskmgr.rc:286
11198 msgid "VM Size"
11199 msgstr ""
11200
11201 #: taskmgr.rc:287
11202 msgid "Paged Pool"
11203 msgstr ""
11204
11205 #: taskmgr.rc:288
11206 msgid "NP Pool"
11207 msgstr ""
11208
11209 #: taskmgr.rc:289
11210 msgid "Base Pri"
11211 msgstr ""
11212
11213 #: taskmgr.rc:301
11214 msgid "Task Manager Warning"
11215 msgstr ""
11216
11217 #: taskmgr.rc:304
11218 msgid ""
11219 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
11220 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
11221 "sure you want to change the priority class?"
11222 msgstr ""
11223
11224 #: taskmgr.rc:305
11225 msgid "Unable to Change Priority"
11226 msgstr ""
11227
11228 #: taskmgr.rc:310
11229 msgid ""
11230 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
11231 "results including loss of data and system instability. The\n"
11232 "process will not be given the chance to save its state or\n"
11233 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
11234 "terminate the process?"
11235 msgstr ""
11236
11237 #: taskmgr.rc:311
11238 msgid "Unable to Terminate Process"
11239 msgstr ""
11240
11241 #: taskmgr.rc:313
11242 msgid ""
11243 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
11244 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
11245 msgstr ""
11246
11247 #: taskmgr.rc:314
11248 msgid "Unable to Debug Process"
11249 msgstr ""
11250
11251 #: taskmgr.rc:315
11252 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
11253 msgstr ""
11254
11255 #: taskmgr.rc:316
11256 msgid "Invalid Option"
11257 msgstr ""
11258
11259 #: taskmgr.rc:317
11260 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
11261 msgstr ""
11262
11263 #: taskmgr.rc:322
11264 msgid "System Idle Process"
11265 msgstr ""
11266
11267 #: taskmgr.rc:323
11268 msgid "Not Responding"
11269 msgstr ""
11270
11271 #: taskmgr.rc:324
11272 msgid "Running"
11273 msgstr ""
11274
11275 #: taskmgr.rc:325
11276 msgid "Task"
11277 msgstr ""
11278
11279 #: taskmgr.rc:328
11280 msgid "Fixme"
11281 msgstr ""
11282
11283 #: taskmgr.rc:329
11284 msgid "Err"
11285 msgstr ""
11286
11287 #: taskmgr.rc:330
11288 msgid "Warn"
11289 msgstr ""
11290
11291 #: taskmgr.rc:331
11292 msgid "Trace"
11293 msgstr ""
11294
11295 #: uninstaller.rc:26
11296 msgid "Wine Application Uninstaller"
11297 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11298
11299 #: uninstaller.rc:27
11300 msgid ""
11301 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
11302 "executable.\n"
11303 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
11304 msgstr ""
11305 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
11306 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
11307
11308 #: view.rc:33
11309 msgid "&Pan"
11310 msgstr "&Movo"
11311
11312 #: view.rc:35
11313 msgid "&Scale to Window"
11314 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11315
11316 #: view.rc:37
11317 msgid "&Left"
11318 msgstr "&Maldekstre"
11319
11320 #: view.rc:38
11321 msgid "&Right"
11322 msgstr "&Dekstre"
11323
11324 #: view.rc:39
11325 msgid "&Up"
11326 msgstr "&Supre"
11327
11328 #: view.rc:40
11329 msgid "&Down"
11330 msgstr "&Sube"
11331
11332 #: view.rc:46
11333 msgid "Regular Metafile Viewer"
11334 msgstr "Videbligilo laý Regulaj Metadosieroj"
11335
11336 #: wineboot.rc:28
11337 msgid "Waiting for Program"
11338 msgstr ""
11339
11340 #: wineboot.rc:32
11341 #, fuzzy
11342 msgid "Terminate Process"
11343 msgstr "&Ecoj"
11344
11345 #: wineboot.rc:33
11346 msgid ""
11347 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
11348 "responding.\n"
11349 "\n"
11350 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
11351 msgstr ""
11352
11353 #: wineboot.rc:39
11354 #, fuzzy
11355 msgid "Wine"
11356 msgstr "Wine Helpanto"
11357
11358 #: wineboot.rc:43
11359 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
11360 msgstr ""
11361
11362 #: winecfg.rc:138
11363 msgid ""
11364 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
11365 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
11366 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
11367 "option) any later version."
11368 msgstr ""
11369
11370 #: winecfg.rc:140
11371 #, fuzzy
11372 msgid " Windows Registration Information "
11373 msgstr "Informo pri"
11374
11375 #: winecfg.rc:141
11376 #, fuzzy
11377 msgid "&Owner:"
11378 msgstr "Owner"
11379
11380 #: winecfg.rc:143
11381 #, fuzzy
11382 msgid "Organi&zation:"
11383 msgstr "Informo pri"
11384
11385 #: winecfg.rc:151
11386 #, fuzzy
11387 msgid " Application Settings "
11388 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11389
11390 #: winecfg.rc:152
11391 msgid ""
11392 "Wine can mimic different Windows versions for each application.  This tab is "
11393 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
11394 "or per-application settings in those tabs as well."
11395 msgstr ""
11396
11397 #: winecfg.rc:156
11398 #, fuzzy
11399 msgid "&Add application..."
11400 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11401
11402 #: winecfg.rc:157
11403 #, fuzzy
11404 msgid "&Remove application"
11405 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11406
11407 #: winecfg.rc:158
11408 #, fuzzy
11409 msgid "&Windows Version:"
11410 msgstr "Fenestro"
11411
11412 #: winecfg.rc:166
11413 #, fuzzy
11414 msgid " Window Settings "
11415 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11416
11417 #: winecfg.rc:167
11418 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
11419 msgstr ""
11420
11421 #: winecfg.rc:168
11422 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
11423 msgstr ""
11424
11425 #: winecfg.rc:169
11426 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
11427 msgstr ""
11428
11429 #: winecfg.rc:170
11430 msgid "&Emulate a virtual desktop"
11431 msgstr ""
11432
11433 #: winecfg.rc:172
11434 #, fuzzy
11435 msgid "Desktop &size:"
11436 msgstr "Desktop"
11437
11438 #: winecfg.rc:177
11439 msgid " Direct3D "
11440 msgstr ""
11441
11442 #: winecfg.rc:178
11443 msgid "&Vertex Shader Support: "
11444 msgstr ""
11445
11446 #: winecfg.rc:180
11447 msgid "Allow &Pixel Shader (if supported by hardware)"
11448 msgstr ""
11449
11450 #: winecfg.rc:182
11451 msgid " Screen &Resolution "
11452 msgstr ""
11453
11454 #: winecfg.rc:186
11455 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
11456 msgstr ""
11457
11458 #: winecfg.rc:193
11459 msgid " DLL Overrides "
11460 msgstr ""
11461
11462 #: winecfg.rc:194
11463 msgid ""
11464 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
11465 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
11466 "application)."
11467 msgstr ""
11468
11469 #: winecfg.rc:196
11470 msgid "&New override for library:"
11471 msgstr ""
11472
11473 #: winecfg.rc:198 wordpad.rc:244
11474 msgid "&Add"
11475 msgstr ""
11476
11477 #: winecfg.rc:199
11478 msgid "Existing &overrides:"
11479 msgstr ""
11480
11481 #: winecfg.rc:201
11482 #, fuzzy
11483 msgid "&Edit..."
11484 msgstr ""
11485 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11486 "&Redakto\n"
11487 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11488 "&Redaktu"
11489
11490 #: winecfg.rc:207
11491 msgid "Edit Override"
11492 msgstr ""
11493
11494 #: winecfg.rc:210
11495 msgid " Load Order "
11496 msgstr ""
11497
11498 #: winecfg.rc:211
11499 #, fuzzy
11500 msgid "&Builtin (Wine)"
11501 msgstr "Pri Notepad"
11502
11503 #: winecfg.rc:212
11504 #, fuzzy
11505 msgid "&Native (Windows)"
11506 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11507
11508 #: winecfg.rc:213
11509 msgid "Bui&ltin then Native"
11510 msgstr ""
11511
11512 #: winecfg.rc:214
11513 msgid "Nati&ve then Builtin"
11514 msgstr ""
11515
11516 #: winecfg.rc:215
11517 #, fuzzy
11518 msgid "&Disable"
11519 msgstr "&kapabligu"
11520
11521 #: winecfg.rc:222
11522 #, fuzzy
11523 msgid "Select Drive Letter"
11524 msgstr "Elektu"
11525
11526 #: winecfg.rc:234
11527 msgid " Drive &mappings "
11528 msgstr ""
11529
11530 #: winecfg.rc:235
11531 msgid ""
11532 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
11533 "edited."
11534 msgstr ""
11535
11536 #: winecfg.rc:238
11537 msgid "&Add..."
11538 msgstr ""
11539
11540 #: winecfg.rc:240
11541 msgid "Auto&detect"
11542 msgstr ""
11543
11544 #: winecfg.rc:243
11545 msgid "&Path:"
11546 msgstr ""
11547
11548 #: winecfg.rc:250 winecfg.rc:35
11549 msgid "Show &Advanced"
11550 msgstr ""
11551
11552 #: winecfg.rc:251
11553 msgid "De&vice:"
11554 msgstr ""
11555
11556 #: winecfg.rc:253
11557 msgid "Bro&wse..."
11558 msgstr ""
11559
11560 #: winecfg.rc:255
11561 msgid "&Label:"
11562 msgstr ""
11563
11564 #: winecfg.rc:257
11565 msgid "S&erial:"
11566 msgstr ""
11567
11568 #: winecfg.rc:260
11569 msgid "Show &dot files"
11570 msgstr ""
11571
11572 #: winecfg.rc:267
11573 msgid " Driver Diagnostics "
11574 msgstr ""
11575
11576 #: winecfg.rc:269
11577 #, fuzzy
11578 msgid " Defaults "
11579 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
11580
11581 #: winecfg.rc:270
11582 #, fuzzy
11583 msgid "Output device:"
11584 msgstr "&Elira dosiernomo:"
11585
11586 #: winecfg.rc:271
11587 msgid "Voice output device:"
11588 msgstr ""
11589
11590 #: winecfg.rc:272
11591 msgid "Input device:"
11592 msgstr ""
11593
11594 #: winecfg.rc:273
11595 msgid "Voice input device:"
11596 msgstr ""
11597
11598 #: winecfg.rc:278
11599 msgid "&Test Sound"
11600 msgstr ""
11601
11602 #: winecfg.rc:285
11603 msgid " Appearance "
11604 msgstr ""
11605
11606 #: winecfg.rc:286
11607 msgid "&Theme:"
11608 msgstr ""
11609
11610 #: winecfg.rc:288
11611 #, fuzzy
11612 msgid "&Install theme..."
11613 msgstr "&Notu..."
11614
11615 #: winecfg.rc:289
11616 #, fuzzy
11617 msgid "&Color:"
11618 msgstr "&Koloro"
11619
11620 #: winecfg.rc:291
11621 #, fuzzy
11622 msgid "&Size:"
11623 msgstr "&Grandeco"
11624
11625 #: winecfg.rc:293
11626 msgid "It&em:"
11627 msgstr ""
11628
11629 #: winecfg.rc:295
11630 #, fuzzy
11631 msgid "C&olor:"
11632 msgstr "&Koloro"
11633
11634 #: winecfg.rc:297
11635 msgid "Si&ze:"
11636 msgstr ""
11637
11638 #: winecfg.rc:301
11639 #, fuzzy
11640 msgid " Fol&ders "
11641 msgstr "Sistemdosierujoj"
11642
11643 #: winecfg.rc:304
11644 msgid "&Link to:"
11645 msgstr ""
11646
11647 #: winecfg.rc:306
11648 msgid "B&rowse..."
11649 msgstr ""
11650
11651 #: winecfg.rc:31
11652 msgid "Libraries"
11653 msgstr ""
11654
11655 #: winecfg.rc:32
11656 msgid "Drives"
11657 msgstr ""
11658
11659 #: winecfg.rc:33
11660 msgid "Select the Unix target directory, please."
11661 msgstr ""
11662
11663 #: winecfg.rc:34
11664 msgid "Hide &Advanced"
11665 msgstr ""
11666
11667 #: winecfg.rc:36
11668 msgid "(No Theme)"
11669 msgstr ""
11670
11671 #: winecfg.rc:37
11672 msgid "Graphics"
11673 msgstr ""
11674
11675 #: winecfg.rc:38
11676 msgid "Desktop Integration"
11677 msgstr ""
11678
11679 #: winecfg.rc:39
11680 msgid "Audio"
11681 msgstr ""
11682
11683 #: winecfg.rc:40
11684 #, fuzzy
11685 msgid "About"
11686 msgstr "Pri Notepad"
11687
11688 #: winecfg.rc:41
11689 #, fuzzy
11690 msgid "Wine configuration"
11691 msgstr "Informo pri"
11692
11693 #: winecfg.rc:43
11694 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
11695 msgstr ""
11696
11697 #: winecfg.rc:44
11698 #, fuzzy
11699 msgid "Select a theme file"
11700 msgstr "&Elekton æion"
11701
11702 #: winecfg.rc:45
11703 #, fuzzy
11704 msgid "Folder"
11705 msgstr "New Folder"
11706
11707 #: winecfg.rc:46
11708 msgid "Links to"
11709 msgstr ""
11710
11711 #: winecfg.rc:42
11712 #, fuzzy
11713 msgid "Wine configuration for %s"
11714 msgstr "Eroro de agordado"
11715
11716 #: winecfg.rc:87
11717 msgid "Selected driver: %s"
11718 msgstr ""
11719
11720 #: winecfg.rc:88
11721 #, fuzzy
11722 msgid "(None)"
11723 msgstr "Neniu"
11724
11725 #: winecfg.rc:89
11726 msgid "Audio test failed!"
11727 msgstr ""
11728
11729 #: winecfg.rc:91
11730 #, fuzzy
11731 msgid "(System default)"
11732 msgstr "Sistemvojo"
11733
11734 #: winecfg.rc:51
11735 msgid ""
11736 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
11737 "Are you sure you want to do this?"
11738 msgstr ""
11739
11740 #: winecfg.rc:52
11741 msgid "Warning: system library"
11742 msgstr ""
11743
11744 #: winecfg.rc:53
11745 msgid "native"
11746 msgstr ""
11747
11748 #: winecfg.rc:54
11749 msgid "builtin"
11750 msgstr ""
11751
11752 #: winecfg.rc:55
11753 msgid "native, builtin"
11754 msgstr ""
11755
11756 #: winecfg.rc:56
11757 msgid "builtin, native"
11758 msgstr ""
11759
11760 #: winecfg.rc:57
11761 msgid "disabled"
11762 msgstr ""
11763
11764 #: winecfg.rc:58
11765 #, fuzzy
11766 msgid "Default Settings"
11767 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
11768
11769 #: winecfg.rc:59
11770 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
11771 msgstr ""
11772
11773 #: winecfg.rc:60
11774 #, fuzzy
11775 msgid "Use global settings"
11776 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
11777
11778 #: winecfg.rc:61
11779 msgid "Select an executable file"
11780 msgstr ""
11781
11782 #: winecfg.rc:66
11783 msgid "Hardware"
11784 msgstr ""
11785
11786 #: winecfg.rc:67
11787 #, fuzzy
11788 msgctxt "vertex shader mode"
11789 msgid "None"
11790 msgstr "Neniu"
11791
11792 #: winecfg.rc:72
11793 msgid "Autodetect..."
11794 msgstr ""
11795
11796 #: winecfg.rc:73
11797 msgid "Local hard disk"
11798 msgstr ""
11799
11800 #: winecfg.rc:74
11801 msgid "Network share"
11802 msgstr ""
11803
11804 #: winecfg.rc:75
11805 msgid "Floppy disk"
11806 msgstr ""
11807
11808 #: winecfg.rc:76
11809 msgid "CD-ROM"
11810 msgstr ""
11811
11812 #: winecfg.rc:77
11813 msgid ""
11814 "You cannot add any more drives.\n"
11815 "\n"
11816 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
11817 msgstr ""
11818
11819 #: winecfg.rc:78
11820 msgid "System drive"
11821 msgstr ""
11822
11823 #: winecfg.rc:79
11824 msgid ""
11825 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
11826 "\n"
11827 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
11828 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
11829 msgstr ""
11830
11831 #: winecfg.rc:80
11832 msgctxt "Drive letter"
11833 msgid "Letter"
11834 msgstr ""
11835
11836 #: winecfg.rc:81
11837 msgid "Drive Mapping"
11838 msgstr ""
11839
11840 #: winecfg.rc:82
11841 msgid ""
11842 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
11843 "\n"
11844 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
11845 msgstr ""
11846
11847 #: winecfg.rc:96
11848 #, fuzzy
11849 msgid "Controls Background"
11850 msgstr "Control Panel"
11851
11852 #: winecfg.rc:97
11853 #, fuzzy
11854 msgid "Controls Text"
11855 msgstr "Control Panel"
11856
11857 #: winecfg.rc:99
11858 msgid "Menu Background"
11859 msgstr ""
11860
11861 #: winecfg.rc:100
11862 msgid "Menu Text"
11863 msgstr ""
11864
11865 #: winecfg.rc:101
11866 #, fuzzy
11867 msgid "Scrollbar"
11868 msgstr "&Ruliøu"
11869
11870 #: winecfg.rc:102
11871 msgid "Selection Background"
11872 msgstr ""
11873
11874 #: winecfg.rc:103
11875 #, fuzzy
11876 msgid "Selection Text"
11877 msgstr "Elektu"
11878
11879 #: winecfg.rc:104
11880 msgid "ToolTip Background"
11881 msgstr ""
11882
11883 #: winecfg.rc:105
11884 msgid "ToolTip Text"
11885 msgstr ""
11886
11887 #: winecfg.rc:106
11888 msgid "Window Background"
11889 msgstr ""
11890
11891 #: winecfg.rc:107
11892 #, fuzzy
11893 msgid "Window Text"
11894 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11895
11896 #: winecfg.rc:108
11897 #, fuzzy
11898 msgid "Active Title Bar"
11899 msgstr "Se&n titolstango"
11900
11901 #: winecfg.rc:109
11902 msgid "Active Title Text"
11903 msgstr ""
11904
11905 #: winecfg.rc:110
11906 msgid "Inactive Title Bar"
11907 msgstr ""
11908
11909 #: winecfg.rc:111
11910 msgid "Inactive Title Text"
11911 msgstr ""
11912
11913 #: winecfg.rc:112
11914 msgid "Message Box Text"
11915 msgstr ""
11916
11917 #: winecfg.rc:113
11918 #, fuzzy
11919 msgid "Application Workspace"
11920 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11921
11922 #: winecfg.rc:114
11923 #, fuzzy
11924 msgid "Window Frame"
11925 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11926
11927 #: winecfg.rc:115
11928 msgid "Active Border"
11929 msgstr ""
11930
11931 #: winecfg.rc:116
11932 msgid "Inactive Border"
11933 msgstr ""
11934
11935 #: winecfg.rc:117
11936 #, fuzzy
11937 msgid "Controls Shadow"
11938 msgstr "Control Panel"
11939
11940 #: winecfg.rc:118
11941 msgid "Gray Text"
11942 msgstr ""
11943
11944 #: winecfg.rc:119
11945 msgid "Controls Highlight"
11946 msgstr ""
11947
11948 #: winecfg.rc:120
11949 msgid "Controls Dark Shadow"
11950 msgstr ""
11951
11952 #: winecfg.rc:121
11953 msgid "Controls Light"
11954 msgstr ""
11955
11956 #: winecfg.rc:122
11957 msgid "Controls Alternate Background"
11958 msgstr ""
11959
11960 #: winecfg.rc:123
11961 msgid "Hot Tracked Item"
11962 msgstr ""
11963
11964 #: winecfg.rc:124
11965 msgid "Active Title Bar Gradient"
11966 msgstr ""
11967
11968 #: winecfg.rc:125
11969 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
11970 msgstr ""
11971
11972 #: winecfg.rc:126
11973 msgid "Menu Highlight"
11974 msgstr ""
11975
11976 #: winecfg.rc:127
11977 msgid "Menu Bar"
11978 msgstr ""
11979
11980 #: wineconsole.rc:57
11981 msgid " Options "
11982 msgstr " Opcioj "
11983
11984 #: wineconsole.rc:60
11985 msgid "Cursor size"
11986 msgstr "Kursor-grandezo"
11987
11988 #: wineconsole.rc:61
11989 msgid "&Small"
11990 msgstr "&Eta"
11991
11992 #: wineconsole.rc:62
11993 msgid "&Medium"
11994 msgstr "&Meza"
11995
11996 #: wineconsole.rc:63
11997 msgid "&Large"
11998 msgstr "&Larøa"
11999
12000 #: wineconsole.rc:65
12001 msgid "Control"
12002 msgstr "Regado"
12003
12004 #: wineconsole.rc:66
12005 msgid "Popup menu"
12006 msgstr "Apera menuo"
12007
12008 #: wineconsole.rc:67
12009 msgid "&Control"
12010 msgstr "&Control"
12011
12012 #: wineconsole.rc:68
12013 msgid "S&hift"
12014 msgstr "S&hift"
12015
12016 #: wineconsole.rc:69
12017 msgid "Quick edit"
12018 msgstr "Rapida Redaktado"
12019
12020 #: wineconsole.rc:70
12021 msgid "&enable"
12022 msgstr "&kapabligu"
12023
12024 #: wineconsole.rc:72
12025 msgid "Command history"
12026 msgstr "Kronologio"
12027
12028 #: wineconsole.rc:73
12029 msgid "&Number of recalled commands :"
12030 msgstr "&Nombro da plurfoje vokitaj komandoj :"
12031
12032 #: wineconsole.rc:76
12033 msgid "&Remove doubles"
12034 msgstr "&Forigu duobla¼ojn"
12035
12036 #: wineconsole.rc:81
12037 msgid " Font "
12038 msgstr " Tiparo "
12039
12040 #: wineconsole.rc:84
12041 msgid "&Font"
12042 msgstr "&Tiparo"
12043
12044 #: wineconsole.rc:86
12045 msgid "&Color"
12046 msgstr "&Koloro"
12047
12048 #: wineconsole.rc:97
12049 msgid " Configuration "
12050 msgstr " Agordoj "
12051
12052 #: wineconsole.rc:100
12053 msgid "Buffer zone"
12054 msgstr "Bufro"
12055
12056 #: wineconsole.rc:101
12057 msgid "&Width :"
12058 msgstr "&Larøeco :"
12059
12060 #: wineconsole.rc:104
12061 msgid "&Height :"
12062 msgstr "&Alteco :"
12063
12064 #: wineconsole.rc:108
12065 msgid "Window size"
12066 msgstr "Fenestro"
12067
12068 #: wineconsole.rc:109
12069 msgid "W&idth :"
12070 msgstr "La&røeco :"
12071
12072 #: wineconsole.rc:112
12073 msgid "H&eight :"
12074 msgstr "Al&teco :"
12075
12076 #: wineconsole.rc:116
12077 msgid "End of program"
12078 msgstr "Programfino"
12079
12080 #: wineconsole.rc:117
12081 msgid "&Close console"
12082 msgstr "&Fermu terminalon"
12083
12084 #: wineconsole.rc:119
12085 msgid "Edition"
12086 msgstr "Redaktado"
12087
12088 #: wineconsole.rc:125
12089 msgid "Console parameters"
12090 msgstr "Terminala parametoj"
12091
12092 #: wineconsole.rc:128
12093 msgid "Retain these settings for later sessions"
12094 msgstr "Konservu æi tiujn agordadojn"
12095
12096 #: wineconsole.rc:129
12097 msgid "Modify only current session"
12098 msgstr "Modifu nur nunan sesion"
12099
12100 #: wineconsole.rc:26
12101 msgid "Set &Defaults"
12102 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
12103
12104 #: wineconsole.rc:28
12105 msgid "&Mark"
12106 msgstr "&Punkto"
12107
12108 #: wineconsole.rc:31
12109 msgid "&Select all"
12110 msgstr "&Elekton æion"
12111
12112 #: wineconsole.rc:32
12113 msgid "Sc&roll"
12114 msgstr "&Ruliøu"
12115
12116 #: wineconsole.rc:33
12117 msgid "S&earch"
12118 msgstr "&Seræu"
12119
12120 #: wineconsole.rc:36
12121 msgid "Setup - Default settings"
12122 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
12123
12124 #: wineconsole.rc:37
12125 msgid "Setup - Current settings"
12126 msgstr "Nunaj Agordoj"
12127
12128 #: wineconsole.rc:38
12129 msgid "Configuration error"
12130 msgstr "Eroro de agordado"
12131
12132 #: wineconsole.rc:39
12133 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
12134 msgstr ""
12135 "Ekran-bufra grandeco devas esti pli granda aý egala ol fenestr-bufra tiu"
12136
12137 #: wineconsole.rc:34
12138 #, fuzzy
12139 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
12140 msgstr "Tipo estas larøa %ld bilderojn kaj alta %ld bilderojn"
12141
12142 #: wineconsole.rc:35
12143 msgid "This is a test"
12144 msgstr "Æi tiu estas provo"
12145
12146 #: wineconsole.rc:41
12147 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
12148 msgstr ""
12149
12150 #: wineconsole.rc:42
12151 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
12152 msgstr ""
12153
12154 #: wineconsole.rc:43
12155 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
12156 msgstr ""
12157
12158 #: wineconsole.rc:44
12159 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
12160 msgstr ""
12161
12162 #: wineconsole.rc:45
12163 msgid ""
12164 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
12165 "The command is invalid.\n"
12166 msgstr ""
12167
12168 #: wineconsole.rc:47
12169 msgid ""
12170 "\n"
12171 "Usage:\n"
12172 "  wineconsole [options] <command>\n"
12173 "\n"
12174 "Options:\n"
12175 msgstr ""
12176
12177 #: wineconsole.rc:49
12178 msgid ""
12179 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
12180 "will\n"
12181 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
12182 "console.\n"
12183 msgstr ""
12184
12185 #: wineconsole.rc:50
12186 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
12187 msgstr ""
12188
12189 #: wineconsole.rc:51
12190 msgid ""
12191 "\n"
12192 "Example:\n"
12193 "  wineconsole cmd\n"
12194 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
12195 "\n"
12196 msgstr ""
12197
12198 #: winedbg.rc:42
12199 #, fuzzy
12200 msgid "Program Error"
12201 msgstr "Program Files"
12202
12203 #: winedbg.rc:47
12204 msgid ""
12205 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
12206 "sorry for the inconvenience."
12207 msgstr ""
12208
12209 #: winedbg.rc:53
12210 msgid ""
12211 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
12212 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
12213 "Database</a> for tips about running this application.\n"
12214 "\n"
12215 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
12216 "you can <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a>."
12217 msgstr ""
12218
12219 #: winedbg.rc:35
12220 msgid "Wine program crash"
12221 msgstr ""
12222
12223 #: winedbg.rc:36
12224 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
12225 msgstr ""
12226
12227 #: winedbg.rc:37
12228 msgid "(unidentified)"
12229 msgstr ""
12230
12231 #: winefile.rc:26
12232 #, fuzzy
12233 msgid "&Open\tEnter"
12234 msgstr "&Malfermu"
12235
12236 #: winefile.rc:30
12237 #, fuzzy
12238 msgid "Re&name..."
12239 msgstr "&Notu..."
12240
12241 #: winefile.rc:31
12242 #, fuzzy
12243 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
12244 msgstr "Ecoj"
12245
12246 #: winefile.rc:33
12247 msgid "&Run..."
12248 msgstr ""
12249
12250 #: winefile.rc:35
12251 msgid "Cr&eate Directory..."
12252 msgstr ""
12253
12254 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
12255 #, fuzzy
12256 msgid "E&xit\tAlt+X"
12257 msgstr ""
12258 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12259 "Finu\n"
12260 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12261 "&Fermu"
12262
12263 #: winefile.rc:44
12264 msgid "&Disk"
12265 msgstr ""
12266
12267 #: winefile.rc:45
12268 msgid "Connect &Network Drive..."
12269 msgstr ""
12270
12271 #: winefile.rc:46
12272 msgid "&Disconnect Network Drive"
12273 msgstr ""
12274
12275 #: winefile.rc:52
12276 msgid "&Name"
12277 msgstr ""
12278
12279 #: winefile.rc:53
12280 msgid "&All File Details"
12281 msgstr ""
12282
12283 #: winefile.rc:55
12284 msgid "&Sort by Name"
12285 msgstr ""
12286
12287 #: winefile.rc:56
12288 msgid "Sort &by Type"
12289 msgstr ""
12290
12291 #: winefile.rc:57
12292 msgid "Sort by Si&ze"
12293 msgstr ""
12294
12295 #: winefile.rc:58
12296 msgid "Sort by &Date"
12297 msgstr ""
12298
12299 #: winefile.rc:60
12300 #, fuzzy
12301 msgid "Filter by&..."
12302 msgstr "&Impozu Printilon..."
12303
12304 #: winefile.rc:67
12305 msgid "&Drivebar"
12306 msgstr ""
12307
12308 #: winefile.rc:70
12309 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
12310 msgstr ""
12311
12312 #: winefile.rc:77
12313 msgid "New &Window"
12314 msgstr ""
12315
12316 #: winefile.rc:78
12317 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
12318 msgstr ""
12319
12320 #: winefile.rc:80
12321 #, fuzzy
12322 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
12323 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
12324
12325 #: winefile.rc:87
12326 #, fuzzy
12327 msgid "&About Wine File Manager"
12328 msgstr "Pri Notepad"
12329
12330 #: winefile.rc:128
12331 msgid "Select destination"
12332 msgstr ""
12333
12334 #: winefile.rc:141
12335 #, fuzzy
12336 msgid "By File Type"
12337 msgstr "Laý­ &Tipo"
12338
12339 #: winefile.rc:146
12340 #, fuzzy
12341 msgid "File Type"
12342 msgstr "Dosiero"
12343
12344 #: winefile.rc:147
12345 msgid "&Directories"
12346 msgstr ""
12347
12348 #: winefile.rc:149
12349 #, fuzzy
12350 msgid "&Programs"
12351 msgstr "Program Files"
12352
12353 #: winefile.rc:151
12354 #, fuzzy
12355 msgid "Docu&ments"
12356 msgstr "Documents"
12357
12358 #: winefile.rc:153
12359 msgid "&Other files"
12360 msgstr ""
12361
12362 #: winefile.rc:155
12363 msgid "Show Hidden/&System Files"
12364 msgstr ""
12365
12366 #: winefile.rc:163
12367 #, fuzzy
12368 msgid "Properties for %s"
12369 msgstr "Ecoj"
12370
12371 #: winefile.rc:166
12372 #, fuzzy
12373 msgid "&File Name:"
12374 msgstr ""
12375 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12376 "Dosiero\n"
12377 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12378 "&Dosiero"
12379
12380 #: winefile.rc:168
12381 msgid "Full &Path:"
12382 msgstr ""
12383
12384 #: winefile.rc:170
12385 msgid "Last Change:"
12386 msgstr ""
12387
12388 #: winefile.rc:172
12389 msgid "Version:"
12390 msgstr ""
12391
12392 #: winefile.rc:174
12393 #, fuzzy
12394 msgid "Cop&yright:"
12395 msgstr "&Dekstra:"
12396
12397 #: winefile.rc:176
12398 #, fuzzy
12399 msgid "Size:"
12400 msgstr "Gandeco"
12401
12402 #: winefile.rc:179
12403 #, fuzzy
12404 msgid "&Read Only"
12405 msgstr "Preta"
12406
12407 #: winefile.rc:180
12408 msgid "H&idden"
12409 msgstr ""
12410
12411 #: winefile.rc:181
12412 msgid "&Archive"
12413 msgstr ""
12414
12415 #: winefile.rc:182
12416 #, fuzzy
12417 msgid "&System"
12418 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
12419
12420 #: winefile.rc:183
12421 msgid "&Compressed"
12422 msgstr ""
12423
12424 #: winefile.rc:184
12425 #, fuzzy
12426 msgid "&Version Information"
12427 msgstr "Informo pri"
12428
12429 #: winefile.rc:93
12430 msgid "Applying font settings"
12431 msgstr ""
12432
12433 #: winefile.rc:94
12434 msgid "Error while selecting new font."
12435 msgstr ""
12436
12437 #: winefile.rc:99
12438 msgid "Wine File Manager"
12439 msgstr ""
12440
12441 #: winefile.rc:101
12442 msgid "root fs"
12443 msgstr ""
12444
12445 #: winefile.rc:102
12446 msgid "unixfs"
12447 msgstr ""
12448
12449 #: winefile.rc:104
12450 msgid "Shell"
12451 msgstr ""
12452
12453 #: winefile.rc:105
12454 #, fuzzy
12455 msgid "Not yet implemented"
12456 msgstr "Ne-implementata"
12457
12458 #: winefile.rc:112
12459 #, fuzzy
12460 msgid "CDate"
12461 msgstr "&Dato"
12462
12463 #: winefile.rc:113
12464 #, fuzzy
12465 msgid "ADate"
12466 msgstr "&Dato"
12467
12468 #: winefile.rc:114
12469 #, fuzzy
12470 msgid "MDate"
12471 msgstr "&Dato"
12472
12473 #: winefile.rc:115
12474 msgid "Index/Inode"
12475 msgstr ""
12476
12477 #: winefile.rc:120
12478 msgid "%1 of %2 free"
12479 msgstr ""
12480
12481 #: winefile.rc:121
12482 msgctxt "unit kilobyte"
12483 msgid "kB"
12484 msgstr ""
12485
12486 #: winefile.rc:122
12487 msgctxt "unit megabyte"
12488 msgid "MB"
12489 msgstr ""
12490
12491 #: winefile.rc:123
12492 msgctxt "unit gigabyte"
12493 msgid "GB"
12494 msgstr ""
12495
12496 #: winemine.rc:34
12497 msgid "&Game"
12498 msgstr ""
12499
12500 #: winemine.rc:35
12501 msgid "&New\tF2"
12502 msgstr ""
12503
12504 #: winemine.rc:37
12505 msgid "Question &Marks"
12506 msgstr ""
12507
12508 #: winemine.rc:39
12509 msgid "&Beginner"
12510 msgstr ""
12511
12512 #: winemine.rc:40
12513 msgid "&Advanced"
12514 msgstr ""
12515
12516 #: winemine.rc:41
12517 msgid "&Expert"
12518 msgstr ""
12519
12520 #: winemine.rc:42
12521 msgid "&Custom..."
12522 msgstr ""
12523
12524 #: winemine.rc:44
12525 msgid "&Fastest Times"
12526 msgstr ""
12527
12528 #: winemine.rc:49
12529 #, fuzzy
12530 msgid "&About WineMine"
12531 msgstr "Pri Notepad"
12532
12533 #: winemine.rc:56 winemine.rc:58
12534 msgid "Fastest Times"
12535 msgstr ""
12536
12537 #: winemine.rc:59
12538 msgid "Beginner"
12539 msgstr ""
12540
12541 #: winemine.rc:60
12542 msgid "Advanced"
12543 msgstr ""
12544
12545 #: winemine.rc:61
12546 msgid "Expert"
12547 msgstr ""
12548
12549 #: winemine.rc:74
12550 msgid "Congratulations!"
12551 msgstr ""
12552
12553 #: winemine.rc:76
12554 msgid "Please enter your name"
12555 msgstr ""
12556
12557 #: winemine.rc:84
12558 msgid "Custom Game"
12559 msgstr ""
12560
12561 #: winemine.rc:86
12562 msgid "Rows"
12563 msgstr ""
12564
12565 #: winemine.rc:87
12566 msgid "Columns"
12567 msgstr ""
12568
12569 #: winemine.rc:88
12570 msgid "Mines"
12571 msgstr ""
12572
12573 #: winemine.rc:27
12574 msgid "WineMine"
12575 msgstr ""
12576
12577 #: winemine.rc:28
12578 msgid "Nobody"
12579 msgstr ""
12580
12581 #: winemine.rc:29
12582 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
12583 msgstr ""
12584
12585 #: winhlp32.rc:32
12586 msgid "Printer &setup..."
12587 msgstr "&Impozu Printilon..."
12588
12589 #: winhlp32.rc:39
12590 msgid "&Annotate..."
12591 msgstr "&Notu..."
12592
12593 #: winhlp32.rc:41
12594 msgid "&Bookmark"
12595 msgstr "&Legosigno"
12596
12597 #: winhlp32.rc:42
12598 msgid "&Define..."
12599 msgstr "&Difinu..."
12600
12601 #: winhlp32.rc:45
12602 msgid "History"
12603 msgstr "History"
12604
12605 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
12606 msgid "Small"
12607 msgstr "Small"
12608
12609 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
12610 msgid "Normal"
12611 msgstr "Normal"
12612
12613 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
12614 msgid "Large"
12615 msgstr "Large"
12616
12617 #: winhlp32.rc:54
12618 #, fuzzy
12619 msgid "&Help on help\tF1"
12620 msgstr "Pri Helpanto"
12621
12622 #: winhlp32.rc:55
12623 msgid "Always on &top"
12624 msgstr "Æiam &supre"
12625
12626 #: winhlp32.rc:56
12627 msgid "&About Wine Help"
12628 msgstr "&Pri..."
12629
12630 #: winhlp32.rc:64
12631 #, fuzzy
12632 msgid "Annotation..."
12633 msgstr "&Notu..."
12634
12635 #: winhlp32.rc:65
12636 #, fuzzy
12637 msgid "Copy"
12638 msgstr "&Kopiu"
12639
12640 #: winhlp32.rc:97
12641 #, fuzzy
12642 msgid "Index"
12643 msgstr "&Enhavo"
12644
12645 #: winhlp32.rc:105
12646 #, fuzzy
12647 msgid "Search"
12648 msgstr "&Seræu"
12649
12650 #: winhlp32.rc:107
12651 #, fuzzy
12652 msgid "Not implemented yet"
12653 msgstr "Ne-implementata"
12654
12655 #: winhlp32.rc:78
12656 msgid "Wine Help"
12657 msgstr "Wine Helpanto"
12658
12659 #: winhlp32.rc:83
12660 msgid "Error while reading the help file `%s'"
12661 msgstr "Eraro dum la legado de helpdosiero `%s'"
12662
12663 #: winhlp32.rc:85
12664 msgid "Summary"
12665 msgstr "Summary"
12666
12667 #: winhlp32.rc:84
12668 msgid "&Index"
12669 msgstr "&Enhavo"
12670
12671 #: winhlp32.rc:88
12672 msgid "Help files (*.hlp)"
12673 msgstr "Helpaj dosieroj (*.hlp)"
12674
12675 #: winhlp32.rc:89
12676 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
12677 msgstr ""
12678
12679 #: winhlp32.rc:90
12680 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
12681 msgstr ""
12682
12683 #: winhlp32.rc:91
12684 msgid "Help topics: "
12685 msgstr ""
12686
12687 #: wordpad.rc:28
12688 #, fuzzy
12689 msgid "&New...\tCtrl+N"
12690 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
12691
12692 #: wordpad.rc:42
12693 #, fuzzy
12694 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
12695 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
12696
12697 #: wordpad.rc:47
12698 msgid "&Clear\tDEL"
12699 msgstr ""
12700
12701 #: wordpad.rc:48
12702 #, fuzzy
12703 msgid "&Select all\tCtrl+A"
12704 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
12705
12706 #: wordpad.rc:51
12707 msgid "Find &next\tF3"
12708 msgstr ""
12709
12710 #: wordpad.rc:54
12711 msgid "Read-&only"
12712 msgstr ""
12713
12714 #: wordpad.rc:55
12715 msgid "&Modified"
12716 msgstr ""
12717
12718 #: wordpad.rc:57
12719 msgid "E&xtras"
12720 msgstr ""
12721
12722 #: wordpad.rc:59
12723 msgid "Selection &info"
12724 msgstr ""
12725
12726 #: wordpad.rc:60
12727 msgid "Character &format"
12728 msgstr ""
12729
12730 #: wordpad.rc:61
12731 msgid "&Def. char format"
12732 msgstr ""
12733
12734 #: wordpad.rc:62
12735 msgid "Paragrap&h format"
12736 msgstr ""
12737
12738 #: wordpad.rc:63
12739 msgid "&Get text"
12740 msgstr ""
12741
12742 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
12743 msgid "&Formatbar"
12744 msgstr ""
12745
12746 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
12747 msgid "&Ruler"
12748 msgstr ""
12749
12750 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
12751 msgid "&Statusbar"
12752 msgstr ""
12753
12754 #: wordpad.rc:75
12755 msgid "&Insert"
12756 msgstr ""
12757
12758 #: wordpad.rc:77
12759 msgid "&Date and time..."
12760 msgstr ""
12761
12762 #: wordpad.rc:79
12763 #, fuzzy
12764 msgid "F&ormat"
12765 msgstr "Normal"
12766
12767 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
12768 msgid "&Bullet points"
12769 msgstr ""
12770
12771 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
12772 #, fuzzy
12773 msgid "&Paragraph..."
12774 msgstr "Seræu..."
12775
12776 #: wordpad.rc:84
12777 #, fuzzy
12778 msgid "&Tabs..."
12779 msgstr "Konservu &kiel"
12780
12781 #: wordpad.rc:85
12782 msgid "Backgroun&d"
12783 msgstr ""
12784
12785 #: wordpad.rc:87
12786 #, fuzzy
12787 msgid "&System\tCtrl+1"
12788 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
12789
12790 #: wordpad.rc:88
12791 #, fuzzy
12792 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
12793 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
12794
12795 #: wordpad.rc:93
12796 #, fuzzy
12797 msgid "&About Wine Wordpad"
12798 msgstr "&Pri..."
12799
12800 #: wordpad.rc:130
12801 msgid "Automatic"
12802 msgstr ""
12803
12804 #: wordpad.rc:199
12805 msgid "Date and time"
12806 msgstr ""
12807
12808 #: wordpad.rc:202
12809 msgid "Available formats"
12810 msgstr ""
12811
12812 #: wordpad.rc:213
12813 #, fuzzy
12814 msgid "New document type"
12815 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
12816
12817 #: wordpad.rc:221
12818 #, fuzzy
12819 msgid "Paragraph format"
12820 msgstr "Seræu..."
12821
12822 #: wordpad.rc:224
12823 #, fuzzy
12824 msgid "Indentation"
12825 msgstr "&Notu..."
12826
12827 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
12828 #, fuzzy
12829 msgid "Left"
12830 msgstr "&Maldekstre"
12831
12832 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
12833 #, fuzzy
12834 msgid "Right"
12835 msgstr "&Dekstre"
12836
12837 #: wordpad.rc:229
12838 msgid "First line"
12839 msgstr ""
12840
12841 #: wordpad.rc:231
12842 msgid "Alignment"
12843 msgstr ""
12844
12845 #: wordpad.rc:239
12846 #, fuzzy
12847 msgid "Tabs"
12848 msgstr "Konservu &kiel"
12849
12850 #: wordpad.rc:242
12851 msgid "Tab stops"
12852 msgstr ""
12853
12854 #: wordpad.rc:248
12855 #, fuzzy
12856 msgid "Remove al&l"
12857 msgstr "&Notu..."
12858
12859 #: wordpad.rc:256
12860 msgid "Line wrapping"
12861 msgstr ""
12862
12863 #: wordpad.rc:257
12864 msgid "&No line wrapping"
12865 msgstr ""
12866
12867 #: wordpad.rc:258
12868 msgid "Wrap text by the &window border"
12869 msgstr ""
12870
12871 #: wordpad.rc:259
12872 msgid "Wrap text by the &margin"
12873 msgstr ""
12874
12875 #: wordpad.rc:260
12876 #, fuzzy
12877 msgid "Toolbars"
12878 msgstr "&Ruliøu"
12879
12880 #: wordpad.rc:136
12881 #, fuzzy
12882 msgid "All documents (*.*)"
12883 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
12884
12885 #: wordpad.rc:137
12886 #, fuzzy
12887 msgid "Text documents (*.txt)"
12888 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
12889
12890 #: wordpad.rc:138
12891 msgid "Unicode text document (*.txt)"
12892 msgstr ""
12893
12894 #: wordpad.rc:139
12895 msgid "Rich text format (*.rtf)"
12896 msgstr ""
12897
12898 #: wordpad.rc:140
12899 msgid "Rich text document"
12900 msgstr ""
12901
12902 #: wordpad.rc:141
12903 msgid "Text document"
12904 msgstr ""
12905
12906 #: wordpad.rc:142
12907 msgid "Unicode text document"
12908 msgstr ""
12909
12910 #: wordpad.rc:143
12911 #, fuzzy
12912 msgid "Printer files (*.prn)"
12913 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
12914
12915 #: wordpad.rc:150
12916 msgid "Center"
12917 msgstr ""
12918
12919 #: wordpad.rc:156
12920 msgid "Text"
12921 msgstr ""
12922
12923 #: wordpad.rc:157
12924 msgid "Rich text"
12925 msgstr ""
12926
12927 #: wordpad.rc:163
12928 msgid "Next page"
12929 msgstr ""
12930
12931 #: wordpad.rc:164
12932 msgid "Previous page"
12933 msgstr ""
12934
12935 #: wordpad.rc:165
12936 msgid "Two pages"
12937 msgstr ""
12938
12939 #: wordpad.rc:166
12940 msgid "One page"
12941 msgstr ""
12942
12943 #: wordpad.rc:167
12944 msgid "Zoom in"
12945 msgstr ""
12946
12947 #: wordpad.rc:168
12948 msgid "Zoom out"
12949 msgstr ""
12950
12951 #: wordpad.rc:170
12952 #, fuzzy
12953 msgid "Page"
12954 msgstr "Paøo &p"
12955
12956 #: wordpad.rc:171
12957 #, fuzzy
12958 msgid "Pages"
12959 msgstr "Paøo &p"
12960
12961 #: wordpad.rc:172
12962 msgctxt "unit: centimeter"
12963 msgid "cm"
12964 msgstr ""
12965
12966 #: wordpad.rc:173
12967 #, fuzzy
12968 msgctxt "unit: inch"
12969 msgid "in"
12970 msgstr " min"
12971
12972 #: wordpad.rc:174
12973 msgid "inch"
12974 msgstr ""
12975
12976 #: wordpad.rc:175
12977 msgctxt "unit: point"
12978 msgid "pt"
12979 msgstr ""
12980
12981 #: wordpad.rc:180
12982 msgid "Document"
12983 msgstr ""
12984
12985 #: wordpad.rc:181
12986 msgid "Save changes to '%s'?"
12987 msgstr ""
12988
12989 #: wordpad.rc:182
12990 msgid "Finished searching the document."
12991 msgstr ""
12992
12993 #: wordpad.rc:183
12994 msgid "Failed to load the RichEdit library."
12995 msgstr ""
12996
12997 #: wordpad.rc:184
12998 msgid ""
12999 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
13000 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
13001 msgstr ""
13002
13003 #: wordpad.rc:187
13004 msgid "Invalid number format"
13005 msgstr ""
13006
13007 #: wordpad.rc:188
13008 msgid "OLE storage documents are not supported"
13009 msgstr ""
13010
13011 #: wordpad.rc:189
13012 msgid "Could not save the file."
13013 msgstr ""
13014
13015 #: wordpad.rc:190
13016 msgid "You do not have access to save the file."
13017 msgstr ""
13018
13019 #: wordpad.rc:191
13020 msgid "Could not open the file."
13021 msgstr ""
13022
13023 #: wordpad.rc:192
13024 msgid "You do not have access to open the file."
13025 msgstr ""
13026
13027 #: wordpad.rc:193
13028 #, fuzzy
13029 msgid "Printing not implemented"
13030 msgstr "Ne-implementata"
13031
13032 #: wordpad.rc:194
13033 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
13034 msgstr ""
13035
13036 #: write.rc:27
13037 msgid "Starting Wordpad failed"
13038 msgstr ""
13039
13040 #: xcopy.rc:27
13041 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
13042 msgstr ""
13043
13044 #: xcopy.rc:28
13045 msgid "Invalid parameter '%1' -  Use xcopy /? for help\n"
13046 msgstr ""
13047
13048 #: xcopy.rc:29
13049 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
13050 msgstr ""
13051
13052 #: xcopy.rc:30
13053 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
13054 msgstr ""
13055
13056 #: xcopy.rc:31
13057 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
13058 msgstr ""
13059
13060 #: xcopy.rc:34
13061 msgid ""
13062 "Is '%1' a filename or directory\n"
13063 "on the target?\n"
13064 "(F - File, D - Directory)\n"
13065 msgstr ""
13066
13067 #: xcopy.rc:35
13068 msgid "%1? (Yes|No)\n"
13069 msgstr ""
13070
13071 #: xcopy.rc:36
13072 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
13073 msgstr ""
13074
13075 #: xcopy.rc:37
13076 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
13077 msgstr ""
13078
13079 #: xcopy.rc:38
13080 msgid "Failed to open '%1'\n"
13081 msgstr ""
13082
13083 #: xcopy.rc:39
13084 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
13085 msgstr ""
13086
13087 #: xcopy.rc:43
13088 msgctxt "File key"
13089 msgid "F"
13090 msgstr ""
13091
13092 #: xcopy.rc:44
13093 msgctxt "Directory key"
13094 msgid "D"
13095 msgstr ""
13096
13097 #: xcopy.rc:77
13098 msgid ""
13099 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
13100 "\n"
13101 "Syntax:\n"
13102 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
13103 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
13104 "\n"
13105 "Where:\n"
13106 "\n"
13107 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
13108 "\tmore files.\n"
13109 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
13110 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
13111 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
13112 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
13113 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
13114 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
13115 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
13116 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
13117 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
13118 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
13119 "[/N]  Copy using short names.\n"
13120 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
13121 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
13122 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
13123 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
13124 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
13125 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
13126 "\tarchive attribute.\n"
13127 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
13128 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
13129 "\t\tthan source.\n"
13130 "\n"
13131 msgstr ""