msvfw32: Convert dialogs to po files.
[wine] / po / eo.po
1 # Esperanto translations for Wine
2 #
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Esperanto\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
16 #: appwiz.rc:28
17 msgid "Add/Remove Programs"
18 msgstr ""
19
20 #: appwiz.rc:29
21 msgid ""
22 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
23 "computer."
24 msgstr ""
25
26 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
27 #, fuzzy
28 msgid "Applications"
29 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
30
31 #: appwiz.rc:32
32 #, fuzzy
33 msgid ""
34 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
35 "entry for this program from the registry?"
36 msgstr ""
37 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
38 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
39
40 #: appwiz.rc:33
41 msgid "Not specified"
42 msgstr ""
43
44 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:251 regedit.rc:122 winefile.rc:110
45 msgid "Name"
46 msgstr "Nomo"
47
48 #: appwiz.rc:36
49 msgid "Publisher"
50 msgstr ""
51
52 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
53 msgid "Version"
54 msgstr ""
55
56 #: appwiz.rc:38
57 msgid "Installation programs"
58 msgstr ""
59
60 #: appwiz.rc:39
61 msgid "Programs (*.exe)"
62 msgstr ""
63
64 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:75
65 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
66 msgid "All files (*.*)"
67 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
68
69 #: appwiz.rc:42 msacm32.rc:37 winecfg.rc:202 winecfg.rc:239 wordpad.rc:245
70 #, fuzzy
71 msgid "&Remove"
72 msgstr "&Notu..."
73
74 #: appwiz.rc:43
75 #, fuzzy
76 msgid "&Modify/Remove"
77 msgstr "Modifita"
78
79 #: appwiz.rc:48
80 msgid "Downloading..."
81 msgstr ""
82
83 #: appwiz.rc:49
84 msgid "Installing..."
85 msgstr ""
86
87 #: appwiz.rc:50
88 msgid ""
89 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
90 "file."
91 msgstr ""
92
93 #: avifil32.rc:39
94 msgid "Compress options"
95 msgstr ""
96
97 #: avifil32.rc:42
98 msgid "&Choose a stream:"
99 msgstr ""
100
101 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
102 msgid "&Options..."
103 msgstr ""
104
105 #: avifil32.rc:46
106 msgid "&Interleave every"
107 msgstr ""
108
109 #: avifil32.rc:48 msvfw32.rc:48
110 msgid "frames"
111 msgstr ""
112
113 #: avifil32.rc:49
114 #, fuzzy
115 msgid "Current format:"
116 msgstr "&Presu"
117
118 #: avifil32.rc:51 credui.rc:49 ieframe.rc:84 localui.rc:41 localui.rc:54
119 #: mpr.rc:46 msacm32.rc:50 msvfw32.rc:33 serialui.rc:38 shlwapi.rc:41
120 #: winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:122 oleview.rc:159 oleview.rc:172
121 #: progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155 progman.rc:177
122 #: progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255 regedit.rc:268
123 #: regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:446 taskmgr.rc:521
124 #: winecfg.rc:216 winecfg.rc:226 wineconsole.rc:131 winefile.rc:134
125 #: winefile.rc:157 winefile.rc:187 winemine.rc:68 winemine.rc:78
126 #: winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233 wordpad.rc:246
127 msgid "OK"
128 msgstr "Bone"
129
130 #: avifil32.rc:52 browseui.rc:37 credui.rc:50 ieframe.rc:85 inetcpl.rc:78
131 #: localui.rc:42 localui.rc:55 mpr.rc:47 msacm32.rc:51 msvfw32.rc:34
132 #: serialui.rc:39 shlwapi.rc:42 winspool.rc:40 notepad.rc:123 oleview.rc:160
133 #: oleview.rc:173 progman.rc:104 progman.rc:122 progman.rc:140 progman.rc:156
134 #: progman.rc:178 progman.rc:197 progman.rc:214 regedit.rc:245 regedit.rc:256
135 #: regedit.rc:269 regedit.rc:285 regedit.rc:298 regedit.rc:311 taskmgr.rc:447
136 #: taskmgr.rc:522 wineboot.rc:31 winecfg.rc:217 winecfg.rc:227
137 #: wineconsole.rc:132 winefile.rc:135 winefile.rc:158 winefile.rc:188
138 #: winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
139 msgid "Cancel"
140 msgstr "Rezigni"
141
142 #: avifil32.rc:27
143 msgid "Waveform: %s"
144 msgstr ""
145
146 #: avifil32.rc:28
147 msgid "Waveform"
148 msgstr ""
149
150 #: avifil32.rc:29
151 msgid "All multimedia files"
152 msgstr ""
153
154 #: avifil32.rc:31
155 msgid "video"
156 msgstr ""
157
158 #: avifil32.rc:32
159 msgid "audio"
160 msgstr ""
161
162 #: avifil32.rc:33
163 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
164 msgstr ""
165
166 #: avifil32.rc:34
167 msgid "uncompressed"
168 msgstr ""
169
170 #: browseui.rc:25
171 msgid "Canceling..."
172 msgstr ""
173
174 #: comctl32.rc:39
175 msgid "Separator"
176 msgstr "Dividilo"
177
178 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
179 #, fuzzy
180 msgctxt "hotkey"
181 msgid "None"
182 msgstr "Neniu"
183
184 #: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54 wordpad.rc:169
185 msgid "Close"
186 msgstr "Fermu"
187
188 #: comctl32.rc:33
189 msgid "Today:"
190 msgstr "Hodiaý:"
191
192 #: comctl32.rc:34
193 msgid "Go to today"
194 msgstr "Iru a la hodiaý"
195
196 #: comdlg32.rc:29
197 msgid "&About FolderPicker Test"
198 msgstr "&Pri 'Test FolderPicker'"
199
200 #: comdlg32.rc:30
201 msgid "Document Folders"
202 msgstr "Dokumentdosierujoj"
203
204 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:200
205 msgid "My Documents"
206 msgstr "Miaj Dokumentoj"
207
208 #: comdlg32.rc:32
209 msgid "My Favorites"
210 msgstr "Miaj Favoritaj"
211
212 #: comdlg32.rc:33
213 msgid "System Path"
214 msgstr "Sistemvojo"
215
216 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
217 #, fuzzy
218 msgctxt "display name"
219 msgid "Desktop"
220 msgstr "Desktop"
221
222 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
223 #, fuzzy
224 msgid "Fonts"
225 msgstr ""
226 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
227 "Fonts\n"
228 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
229 "Tiparoj"
230
231 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:154 regedit.rc:200
232 #, fuzzy
233 msgid "My Computer"
234 msgstr ""
235 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
236 "Mea Komputero\n"
237 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
238 "Mia Komputero"
239
240 #: comdlg32.rc:41
241 msgid "System Folders"
242 msgstr "Sistemdosierujoj"
243
244 #: comdlg32.rc:42
245 msgid "Local Hard Drives"
246 msgstr "Localaj Durdiskoj"
247
248 #: comdlg32.rc:43
249 msgid "File not found"
250 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
251
252 #: comdlg32.rc:44
253 msgid "Please verify that the correct file name was given"
254 msgstr "Kontrolu la øustecon je havigita dosiernomo."
255
256 #: comdlg32.rc:45
257 msgid ""
258 "File does not exist.\n"
259 "Do you want to create file?"
260 msgstr ""
261 "Dosiero estas neekzistanta\n"
262 "Æu vi volas krei dosieron?"
263
264 #: comdlg32.rc:46
265 msgid ""
266 "File already exists.\n"
267 "Do you want to replace it?"
268 msgstr ""
269 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
270 "Æu vi volas superskribi øin?"
271
272 #: comdlg32.rc:47
273 msgid "Invalid character(s) in path"
274 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
275
276 #: comdlg32.rc:48
277 msgid ""
278 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
279 "                          / : < > |"
280 msgstr ""
281 "La dosiernomo ne povas enhavi la jenajn tipojn:\n"
282 " / : < > |"
283
284 #: comdlg32.rc:49
285 msgid "Path does not exist"
286 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
287
288 #: comdlg32.rc:50
289 msgid "File does not exist"
290 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
291
292 #: comdlg32.rc:55
293 msgid "Up One Level"
294 msgstr "Suriru da unu nivelo"
295
296 #: comdlg32.rc:56
297 msgid "Create New Folder"
298 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
299
300 #: comdlg32.rc:57
301 msgid "List"
302 msgstr "Listo"
303
304 #: comdlg32.rc:58
305 msgid "Details"
306 msgstr "Detale"
307
308 #: comdlg32.rc:59
309 msgid "Browse to Desktop"
310 msgstr "Foliu Desktop"
311
312 #: comdlg32.rc:123
313 msgid "Regular"
314 msgstr ""
315
316 #: comdlg32.rc:124
317 msgid "Bold"
318 msgstr ""
319
320 #: comdlg32.rc:125
321 msgid "Italic"
322 msgstr ""
323
324 #: comdlg32.rc:126
325 msgid "Bold Italic"
326 msgstr ""
327
328 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
329 msgid "Black"
330 msgstr "Nigro"
331
332 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
333 msgid "Maroon"
334 msgstr "Duonruøbruna koloro"
335
336 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
337 msgid "Green"
338 msgstr "Verdo"
339
340 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
341 msgid "Olive"
342 msgstr "Olivverdo"
343
344 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
345 msgid "Navy"
346 msgstr "Ultramara bluo"
347
348 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
349 msgid "Purple"
350 msgstr "Purpurruøo"
351
352 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
353 msgid "Teal"
354 msgstr "Kreka koloro"
355
356 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
357 msgid "Gray"
358 msgstr "Grizo"
359
360 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
361 msgid "Silver"
362 msgstr "Arøento"
363
364 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
365 msgid "Red"
366 msgstr "Ruøo"
367
368 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
369 msgid "Lime"
370 msgstr "Limeta koloro"
371
372 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
373 msgid "Yellow"
374 msgstr "Flavo"
375
376 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
377 msgid "Blue"
378 msgstr "Bluo"
379
380 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
381 msgid "Fuchsia"
382 msgstr "Fuksia koloro"
383
384 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
385 msgid "Aqua"
386 msgstr "Akvo"
387
388 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
389 msgid "White"
390 msgstr "Blanko"
391
392 #: comdlg32.rc:66
393 msgid "Unreadable Entry"
394 msgstr "Nelegebla Entry"
395
396 #: comdlg32.rc:68
397 #, fuzzy
398 msgid ""
399 "This value does not lie within the page range.\n"
400 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
401 msgstr ""
402 "Æi tiu valoro ne estas en la paøo.\n"
403 "Enigu valoron inter %d kaj %d."
404
405 #: comdlg32.rc:70
406 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
407 msgstr "La 'de:' valoro ne povas superi la 'øis:' valoron."
408
409 #: comdlg32.rc:72
410 msgid ""
411 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
412 "Please reenter margins."
413 msgstr ""
414 "Marøenoj surmetiøas inter si aý estas ekster paperfolio.\n"
415 "Difinu denove la marøenojn."
416
417 #: comdlg32.rc:74
418 #, fuzzy
419 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
420 msgstr "La nombrvaloro je 'Nombro da &ekzempleroj' ne povas esti malplena."
421
422 #: comdlg32.rc:76
423 msgid ""
424 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
425 "Please enter a value between 1 and %d."
426 msgstr ""
427 "La via printilo ne povas presi tiel granda nombro da ekzempleroj\n"
428 "Enigu valoron inter 1 kaj %d."
429
430 #: comdlg32.rc:77
431 msgid "A printer error occurred."
432 msgstr "Okazis printila eroro."
433
434 #: comdlg32.rc:78
435 msgid "No default printer defined."
436 msgstr "Ne estas defaýlta printilo."
437
438 #: comdlg32.rc:79
439 msgid "Cannot find the printer."
440 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
441
442 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73
443 msgid "Out of memory."
444 msgstr "La memoro estas elæerpita."
445
446 #: comdlg32.rc:81
447 msgid "An error occurred."
448 msgstr "Okazis eroro."
449
450 #: comdlg32.rc:82
451 msgid "Unknown printer driver."
452 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
453
454 #: comdlg32.rc:85
455 msgid ""
456 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
457 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
458 msgstr ""
459 "Antaý ol vi povos plenumi printiltaskojn kvazaý impozi paøon aý presi "
460 "dokumenton, estas necese ke vi instalu printilon. Oni konsilas instali øin "
461 "kaj reprovi."
462
463 #: comdlg32.rc:151
464 #, fuzzy
465 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
466 msgstr "Elektu tiparan grandecvaloron inter %d kaj %d punktoj."
467
468 #: comdlg32.rc:152 ieframe.rc:32
469 msgid "&Save"
470 msgstr "Kon&servu"
471
472 #: comdlg32.rc:153
473 msgid "Save &in:"
474 msgstr "Konservu &en:"
475
476 #: comdlg32.rc:154
477 msgid "Save"
478 msgstr "Konservu"
479
480 #: comdlg32.rc:155
481 msgid "Save as"
482 msgstr "Konservu kiel"
483
484 #: comdlg32.rc:156
485 msgid "Open File"
486 msgstr "Malfermu Dosieron"
487
488 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
489 msgid "Ready"
490 msgstr "Preta"
491
492 #: comdlg32.rc:94
493 msgid "Paused; "
494 msgstr "Paýse; "
495
496 #: comdlg32.rc:95
497 msgid "Error; "
498 msgstr "Eroro; "
499
500 #: comdlg32.rc:96
501 msgid "Pending deletion; "
502 msgstr "Nuliga atendado; "
503
504 #: comdlg32.rc:97
505 msgid "Paper jam; "
506 msgstr "Blokita papero; "
507
508 #: comdlg32.rc:98
509 msgid "Out of paper; "
510 msgstr "Elæerpita papero; "
511
512 #: comdlg32.rc:99
513 msgid "Feed paper manual; "
514 msgstr "Mane enþovo de papero; "
515
516 #: comdlg32.rc:100
517 msgid "Paper problem; "
518 msgstr "Papera problemo; "
519
520 #: comdlg32.rc:101
521 msgid "Printer offline; "
522 msgstr "Nekonektita printilo; "
523
524 #: comdlg32.rc:102
525 msgid "I/O Active; "
526 msgstr "I/O Aktiva; "
527
528 #: comdlg32.rc:103
529 msgid "Busy; "
530 msgstr "Okupita printilo; "
531
532 #: comdlg32.rc:104
533 msgid "Printing; "
534 msgstr "Nun presata; "
535
536 #: comdlg32.rc:105
537 msgid "Output tray is full; "
538 msgstr "Eljreja pleto estas plena; "
539
540 #: comdlg32.rc:106
541 msgid "Not available; "
542 msgstr "Ne disponebla; "
543
544 #: comdlg32.rc:107
545 msgid "Waiting; "
546 msgstr "Atendando; "
547
548 #: comdlg32.rc:108
549 msgid "Processing; "
550 msgstr "Procezo; "
551
552 #: comdlg32.rc:109
553 msgid "Initialising; "
554 msgstr "Preparado; "
555
556 #: comdlg32.rc:110
557 msgid "Warming up; "
558 msgstr "Varmigo de la printilo; "
559
560 #: comdlg32.rc:111
561 msgid "Toner low; "
562 msgstr "Kseroprintila nivelo estas basa; "
563
564 #: comdlg32.rc:112
565 msgid "No toner; "
566 msgstr "Neniu kseroprintilo; "
567
568 #: comdlg32.rc:113
569 msgid "Page punt; "
570 msgstr "Paøa 'punt'; "
571
572 #: comdlg32.rc:114
573 msgid "Interrupted by user; "
574 msgstr "Interrompita far uzanto; "
575
576 #: comdlg32.rc:115
577 msgid "Out of memory; "
578 msgstr "Elæerpita memoro; "
579
580 #: comdlg32.rc:116
581 msgid "The printer door is open; "
582 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
583
584 #: comdlg32.rc:117
585 msgid "Print server unknown; "
586 msgstr "Nekonata pres-servanto; "
587
588 #: comdlg32.rc:118
589 msgid "Power save mode; "
590 msgstr "Energiþpare; "
591
592 #: comdlg32.rc:87
593 msgid "Default Printer; "
594 msgstr "Defaýlta Printilo; "
595
596 #: comdlg32.rc:88
597 msgid "There are %d documents in the queue"
598 msgstr "%d dokumento(j) estas en presvico"
599
600 #: comdlg32.rc:89
601 msgid "Margins [inches]"
602 msgstr "Marøenoj [inches]"
603
604 #: comdlg32.rc:90
605 msgid "Margins [mm]"
606 msgstr "Marøenoj [mm]"
607
608 #: comdlg32.rc:91 sane.rc:33
609 #, fuzzy
610 msgctxt "unit: millimeters"
611 msgid "mm"
612 msgstr "mm"
613
614 #: comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46 wordpad.rc:162
615 msgid "Print"
616 msgstr "Presu"
617
618 #: credui.rc:42
619 #, fuzzy
620 msgid "&User name:"
621 msgstr "Laý­ &Nomo"
622
623 #: credui.rc:45
624 msgid "&Password:"
625 msgstr ""
626
627 #: credui.rc:47
628 msgid "&Remember my password"
629 msgstr ""
630
631 #: credui.rc:27
632 msgid "Connect to %s"
633 msgstr ""
634
635 #: credui.rc:28
636 msgid "Connecting to %s"
637 msgstr ""
638
639 #: credui.rc:29
640 msgid "Logon unsuccessful"
641 msgstr ""
642
643 #: credui.rc:30
644 msgid ""
645 "Make sure that your user name\n"
646 "and password are correct."
647 msgstr ""
648
649 #: credui.rc:32
650 msgid ""
651 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
652 "\n"
653 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
654 "entering your password."
655 msgstr ""
656
657 #: credui.rc:31
658 msgid "Caps Lock is On"
659 msgstr ""
660
661 #: crypt32.rc:27
662 msgid "Authority Key Identifier"
663 msgstr ""
664
665 #: crypt32.rc:28
666 msgid "Key Attributes"
667 msgstr ""
668
669 #: crypt32.rc:29
670 msgid "Key Usage Restriction"
671 msgstr ""
672
673 #: crypt32.rc:30
674 msgid "Subject Alternative Name"
675 msgstr ""
676
677 #: crypt32.rc:31
678 msgid "Issuer Alternative Name"
679 msgstr ""
680
681 #: crypt32.rc:32
682 msgid "Basic Constraints"
683 msgstr ""
684
685 #: crypt32.rc:33
686 msgid "Key Usage"
687 msgstr ""
688
689 #: crypt32.rc:34
690 msgid "Certificate Policies"
691 msgstr ""
692
693 #: crypt32.rc:35
694 msgid "Subject Key Identifier"
695 msgstr ""
696
697 #: crypt32.rc:36
698 msgid "CRL Reason Code"
699 msgstr ""
700
701 #: crypt32.rc:37
702 msgid "CRL Distribution Points"
703 msgstr ""
704
705 #: crypt32.rc:38
706 msgid "Enhanced Key Usage"
707 msgstr ""
708
709 #: crypt32.rc:39
710 msgid "Authority Information Access"
711 msgstr ""
712
713 #: crypt32.rc:40
714 msgid "Certificate Extensions"
715 msgstr ""
716
717 #: crypt32.rc:41
718 msgid "Next Update Location"
719 msgstr ""
720
721 #: crypt32.rc:42
722 msgid "Yes or No Trust"
723 msgstr ""
724
725 #: crypt32.rc:43
726 msgid "Email Address"
727 msgstr ""
728
729 #: crypt32.rc:44
730 msgid "Unstructured Name"
731 msgstr ""
732
733 #: crypt32.rc:45
734 msgid "Content Type"
735 msgstr ""
736
737 #: crypt32.rc:46
738 msgid "Message Digest"
739 msgstr ""
740
741 #: crypt32.rc:47
742 msgid "Signing Time"
743 msgstr ""
744
745 #: crypt32.rc:48
746 msgid "Counter Sign"
747 msgstr ""
748
749 #: crypt32.rc:49
750 msgid "Challenge Password"
751 msgstr ""
752
753 #: crypt32.rc:50
754 msgid "Unstructured Address"
755 msgstr ""
756
757 #: crypt32.rc:51
758 msgid "S/MIME Capabilities"
759 msgstr ""
760
761 #: crypt32.rc:52
762 msgid "Prefer Signed Data"
763 msgstr ""
764
765 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
766 msgctxt "Certification Practice Statement"
767 msgid "CPS"
768 msgstr ""
769
770 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
771 msgid "User Notice"
772 msgstr ""
773
774 #: crypt32.rc:55
775 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
776 msgstr ""
777
778 #: crypt32.rc:56
779 msgid "Certification Authority Issuer"
780 msgstr ""
781
782 #: crypt32.rc:57
783 msgid "Certification Template Name"
784 msgstr ""
785
786 #: crypt32.rc:58
787 msgid "Certificate Type"
788 msgstr ""
789
790 #: crypt32.rc:59
791 msgid "Certificate Manifold"
792 msgstr ""
793
794 #: crypt32.rc:60
795 msgid "Netscape Cert Type"
796 msgstr ""
797
798 #: crypt32.rc:61
799 msgid "Netscape Base URL"
800 msgstr ""
801
802 #: crypt32.rc:62
803 msgid "Netscape Revocation URL"
804 msgstr ""
805
806 #: crypt32.rc:63
807 msgid "Netscape CA Revocation URL"
808 msgstr ""
809
810 #: crypt32.rc:64
811 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
812 msgstr ""
813
814 #: crypt32.rc:65
815 msgid "Netscape CA Policy URL"
816 msgstr ""
817
818 #: crypt32.rc:66
819 msgid "Netscape SSL ServerName"
820 msgstr ""
821
822 #: crypt32.rc:67
823 msgid "Netscape Comment"
824 msgstr ""
825
826 #: crypt32.rc:68
827 msgid "SpcSpAgencyInfo"
828 msgstr ""
829
830 #: crypt32.rc:69
831 msgid "SpcFinancialCriteria"
832 msgstr ""
833
834 #: crypt32.rc:70
835 msgid "SpcMinimalCriteria"
836 msgstr ""
837
838 #: crypt32.rc:71
839 msgid "Country/Region"
840 msgstr ""
841
842 #: crypt32.rc:72
843 msgid "Organization"
844 msgstr ""
845
846 #: crypt32.rc:73
847 msgid "Organizational Unit"
848 msgstr ""
849
850 #: crypt32.rc:74
851 msgid "Common Name"
852 msgstr ""
853
854 #: crypt32.rc:75
855 msgid "Locality"
856 msgstr ""
857
858 #: crypt32.rc:76
859 msgid "State or Province"
860 msgstr ""
861
862 #: crypt32.rc:77
863 msgid "Title"
864 msgstr ""
865
866 #: crypt32.rc:78
867 msgid "Given Name"
868 msgstr ""
869
870 #: crypt32.rc:79
871 msgid "Initials"
872 msgstr ""
873
874 #: crypt32.rc:80
875 msgid "Surname"
876 msgstr ""
877
878 #: crypt32.rc:81
879 msgid "Domain Component"
880 msgstr ""
881
882 #: crypt32.rc:82
883 msgid "Street Address"
884 msgstr ""
885
886 #: crypt32.rc:83
887 msgid "Serial Number"
888 msgstr ""
889
890 #: crypt32.rc:84
891 msgid "CA Version"
892 msgstr ""
893
894 #: crypt32.rc:85
895 msgid "Cross CA Version"
896 msgstr ""
897
898 #: crypt32.rc:86
899 msgid "Serialized Signature Serial Number"
900 msgstr ""
901
902 #: crypt32.rc:87
903 msgid "Principal Name"
904 msgstr ""
905
906 #: crypt32.rc:88
907 msgid "Windows Product Update"
908 msgstr ""
909
910 #: crypt32.rc:89
911 msgid "Enrollment Name Value Pair"
912 msgstr ""
913
914 #: crypt32.rc:90
915 msgid "OS Version"
916 msgstr ""
917
918 #: crypt32.rc:91
919 msgid "Enrollment CSP"
920 msgstr ""
921
922 #: crypt32.rc:92
923 msgid "CRL Number"
924 msgstr ""
925
926 #: crypt32.rc:93
927 msgid "Delta CRL Indicator"
928 msgstr ""
929
930 #: crypt32.rc:94
931 msgid "Issuing Distribution Point"
932 msgstr ""
933
934 #: crypt32.rc:95
935 msgid "Freshest CRL"
936 msgstr ""
937
938 #: crypt32.rc:96
939 msgid "Name Constraints"
940 msgstr ""
941
942 #: crypt32.rc:97
943 msgid "Policy Mappings"
944 msgstr ""
945
946 #: crypt32.rc:98
947 msgid "Policy Constraints"
948 msgstr ""
949
950 #: crypt32.rc:99
951 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
952 msgstr ""
953
954 #: crypt32.rc:100
955 msgid "Application Policies"
956 msgstr ""
957
958 #: crypt32.rc:101
959 msgid "Application Policy Mappings"
960 msgstr ""
961
962 #: crypt32.rc:102
963 msgid "Application Policy Constraints"
964 msgstr ""
965
966 #: crypt32.rc:103
967 msgid "CMC Data"
968 msgstr ""
969
970 #: crypt32.rc:104
971 msgid "CMC Response"
972 msgstr ""
973
974 #: crypt32.rc:105
975 msgid "Unsigned CMC Request"
976 msgstr ""
977
978 #: crypt32.rc:106
979 msgid "CMC Status Info"
980 msgstr ""
981
982 #: crypt32.rc:107
983 msgid "CMC Extensions"
984 msgstr ""
985
986 #: crypt32.rc:108
987 msgid "CMC Attributes"
988 msgstr ""
989
990 #: crypt32.rc:109
991 msgid "PKCS 7 Data"
992 msgstr ""
993
994 #: crypt32.rc:110
995 msgid "PKCS 7 Signed"
996 msgstr ""
997
998 #: crypt32.rc:111
999 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: crypt32.rc:112
1003 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: crypt32.rc:113
1007 msgid "PKCS 7 Digested"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: crypt32.rc:114
1011 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: crypt32.rc:115
1015 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: crypt32.rc:116
1019 msgid "Virtual Base CRL Number"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: crypt32.rc:117
1023 msgid "Next CRL Publish"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: crypt32.rc:118
1027 msgid "CA Encryption Certificate"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
1031 msgid "Key Recovery Agent"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: crypt32.rc:120
1035 msgid "Certificate Template Information"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: crypt32.rc:121
1039 msgid "Enterprise Root OID"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: crypt32.rc:122
1043 msgid "Dummy Signer"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: crypt32.rc:123
1047 msgid "Encrypted Private Key"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: crypt32.rc:124
1051 msgid "Published CRL Locations"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: crypt32.rc:125
1055 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: crypt32.rc:126
1059 msgid "Transaction Id"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: crypt32.rc:127
1063 msgid "Sender Nonce"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: crypt32.rc:128
1067 msgid "Recipient Nonce"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: crypt32.rc:129
1071 msgid "Reg Info"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: crypt32.rc:130
1075 msgid "Get Certificate"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: crypt32.rc:131
1079 msgid "Get CRL"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: crypt32.rc:132
1083 msgid "Revoke Request"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: crypt32.rc:133
1087 msgid "Query Pending"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1091 msgid "Certificate Trust List"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: crypt32.rc:135
1095 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: crypt32.rc:136
1099 msgid "Private Key Usage Period"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: crypt32.rc:137
1103 msgid "Client Information"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: crypt32.rc:138
1107 msgid "Server Authentication"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: crypt32.rc:139
1111 msgid "Client Authentication"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: crypt32.rc:140
1115 msgid "Code Signing"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: crypt32.rc:141
1119 msgid "Secure Email"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: crypt32.rc:142
1123 msgid "Time Stamping"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: crypt32.rc:143
1127 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: crypt32.rc:144
1131 msgid "Microsoft Time Stamping"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: crypt32.rc:145
1135 msgid "IP security end system"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: crypt32.rc:146
1139 msgid "IP security tunnel termination"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: crypt32.rc:147
1143 msgid "IP security user"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: crypt32.rc:148
1147 msgid "Encrypting File System"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1151 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1155 msgid "Windows System Component Verification"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1159 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1163 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1167 msgid "Key Pack Licenses"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1171 msgid "License Server Verification"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1175 msgid "Smart Card Logon"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1179 #, fuzzy
1180 msgid "Digital Rights"
1181 msgstr "Diøi&ta"
1182
1183 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1184 msgid "Qualified Subordination"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1188 msgid "Key Recovery"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1192 msgid "Document Signing"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: crypt32.rc:160
1196 msgid "IP security IKE intermediate"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1200 msgid "File Recovery"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1204 msgid "Root List Signer"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: crypt32.rc:163
1208 msgid "All application policies"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1212 msgid "Directory Service Email Replication"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1216 msgid "Certificate Request Agent"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1220 msgid "Lifetime Signing"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: crypt32.rc:167
1224 msgid "All issuance policies"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: crypt32.rc:172
1228 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: crypt32.rc:173
1232 msgid "Personal"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: crypt32.rc:174
1236 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: crypt32.rc:175
1240 msgid "Other People"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: crypt32.rc:176
1244 msgid "Trusted Publishers"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: crypt32.rc:177
1248 msgid "Untrusted Certificates"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: crypt32.rc:182
1252 msgid "KeyID="
1253 msgstr ""
1254
1255 #: crypt32.rc:183
1256 msgid "Certificate Issuer"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: crypt32.rc:184
1260 msgid "Certificate Serial Number="
1261 msgstr ""
1262
1263 #: crypt32.rc:185
1264 msgid "Other Name="
1265 msgstr ""
1266
1267 #: crypt32.rc:186
1268 msgid "Email Address="
1269 msgstr ""
1270
1271 #: crypt32.rc:187
1272 msgid "DNS Name="
1273 msgstr ""
1274
1275 #: crypt32.rc:188
1276 msgid "Directory Address"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: crypt32.rc:189
1280 msgid "URL="
1281 msgstr ""
1282
1283 #: crypt32.rc:190
1284 msgid "IP Address="
1285 msgstr ""
1286
1287 #: crypt32.rc:191
1288 msgid "Mask="
1289 msgstr ""
1290
1291 #: crypt32.rc:192
1292 msgid "Registered ID="
1293 msgstr ""
1294
1295 #: crypt32.rc:193
1296 msgid "Unknown Key Usage"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: crypt32.rc:194
1300 msgid "Subject Type="
1301 msgstr ""
1302
1303 #: crypt32.rc:195
1304 msgctxt "Certificate Authority"
1305 msgid "CA"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: crypt32.rc:196
1309 msgid "End Entity"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: crypt32.rc:197
1313 msgid "Path Length Constraint="
1314 msgstr ""
1315
1316 #: crypt32.rc:198
1317 #, fuzzy
1318 msgctxt "path length"
1319 msgid "None"
1320 msgstr "Neniu"
1321
1322 #: crypt32.rc:199
1323 msgid "Information Not Available"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: crypt32.rc:200
1327 msgid "Authority Info Access"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: crypt32.rc:201
1331 msgid "Access Method="
1332 msgstr ""
1333
1334 #: crypt32.rc:202
1335 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1336 msgid "OCSP"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: crypt32.rc:203
1340 msgid "CA Issuers"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: crypt32.rc:204
1344 msgid "Unknown Access Method"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: crypt32.rc:205
1348 msgid "Alternative Name"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: crypt32.rc:206
1352 msgid "CRL Distribution Point"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: crypt32.rc:207
1356 msgid "Distribution Point Name"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: crypt32.rc:208
1360 msgid "Full Name"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: crypt32.rc:209
1364 msgid "RDN Name"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: crypt32.rc:210
1368 msgid "CRL Reason="
1369 msgstr ""
1370
1371 #: crypt32.rc:211
1372 msgid "CRL Issuer"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: crypt32.rc:212
1376 msgid "Key Compromise"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: crypt32.rc:213
1380 msgid "CA Compromise"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: crypt32.rc:214
1384 msgid "Affiliation Changed"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: crypt32.rc:215
1388 msgid "Superseded"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: crypt32.rc:216
1392 msgid "Operation Ceased"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: crypt32.rc:217
1396 msgid "Certificate Hold"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: crypt32.rc:218
1400 msgid "Financial Information="
1401 msgstr ""
1402
1403 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:401
1404 msgid "Available"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: crypt32.rc:220
1408 msgid "Not Available"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: crypt32.rc:221
1412 msgid "Meets Criteria="
1413 msgstr ""
1414
1415 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 ipconfig.rc:44
1416 msgid "Yes"
1417 msgstr "Jes"
1418
1419 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 ipconfig.rc:45
1420 msgid "No"
1421 msgstr "Ne"
1422
1423 #: crypt32.rc:224
1424 msgid "Digital Signature"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: crypt32.rc:225
1428 msgid "Non-Repudiation"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: crypt32.rc:226
1432 msgid "Key Encipherment"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: crypt32.rc:227
1436 msgid "Data Encipherment"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: crypt32.rc:228
1440 msgid "Key Agreement"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: crypt32.rc:229
1444 msgid "Certificate Signing"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: crypt32.rc:230
1448 msgid "Off-line CRL Signing"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: crypt32.rc:231
1452 msgid "CRL Signing"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: crypt32.rc:232
1456 msgid "Encipher Only"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: crypt32.rc:233
1460 msgid "Decipher Only"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: crypt32.rc:234
1464 msgid "SSL Client Authentication"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: crypt32.rc:235
1468 msgid "SSL Server Authentication"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: crypt32.rc:236
1472 msgid "S/MIME"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: crypt32.rc:237
1476 msgid "Signature"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: crypt32.rc:238
1480 msgid "SSL CA"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: crypt32.rc:239
1484 msgid "S/MIME CA"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: crypt32.rc:240
1488 msgid "Signature CA"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: cryptdlg.rc:27
1492 msgid "Certificate Policy"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: cryptdlg.rc:28
1496 msgid "Policy Identifier: "
1497 msgstr ""
1498
1499 #: cryptdlg.rc:29
1500 msgid "Policy Qualifier Info"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: cryptdlg.rc:30
1504 msgid "Policy Qualifier Id="
1505 msgstr ""
1506
1507 #: cryptdlg.rc:33
1508 msgid "Qualifier"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: cryptdlg.rc:34
1512 msgid "Notice Reference"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: cryptdlg.rc:35
1516 msgid "Organization="
1517 msgstr ""
1518
1519 #: cryptdlg.rc:36
1520 msgid "Notice Number="
1521 msgstr ""
1522
1523 #: cryptdlg.rc:37
1524 msgid "Notice Text="
1525 msgstr ""
1526
1527 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
1528 msgid "Certificate"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: cryptui.rc:28
1532 #, fuzzy
1533 msgid "Certificate Information"
1534 msgstr "Informo pri"
1535
1536 #: cryptui.rc:29
1537 msgid ""
1538 "This certificate has an invalid signature.  The certificate may have been "
1539 "altered or corrupted."
1540 msgstr ""
1541
1542 #: cryptui.rc:30
1543 msgid ""
1544 "This root certificate is not trusted.  To trust it, add it to your system's "
1545 "trusted root certificate store."
1546 msgstr ""
1547
1548 #: cryptui.rc:31
1549 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
1550 msgstr ""
1551
1552 #: cryptui.rc:32
1553 #, fuzzy
1554 msgid "This certificate's issuer could not be found."
1555 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
1556
1557 #: cryptui.rc:33
1558 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
1559 msgstr ""
1560
1561 #: cryptui.rc:34
1562 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: cryptui.rc:35
1566 msgid "Issued to: "
1567 msgstr ""
1568
1569 #: cryptui.rc:36
1570 msgid "Issued by: "
1571 msgstr ""
1572
1573 #: cryptui.rc:37
1574 msgid "Valid from "
1575 msgstr ""
1576
1577 #: cryptui.rc:38
1578 msgid " to "
1579 msgstr ""
1580
1581 #: cryptui.rc:39
1582 msgid "This certificate has an invalid signature."
1583 msgstr ""
1584
1585 #: cryptui.rc:40
1586 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
1587 msgstr ""
1588
1589 #: cryptui.rc:41
1590 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
1591 msgstr ""
1592
1593 #: cryptui.rc:42
1594 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
1595 msgstr ""
1596
1597 #: cryptui.rc:43
1598 msgid "This certificate is OK."
1599 msgstr ""
1600
1601 #: cryptui.rc:44
1602 msgid "Field"
1603 msgstr ""
1604
1605 #: cryptui.rc:45
1606 msgid "Value"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
1610 msgid "<All>"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: cryptui.rc:47
1614 msgid "Version 1 Fields Only"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: cryptui.rc:48
1618 msgid "Extensions Only"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: cryptui.rc:49
1622 msgid "Critical Extensions Only"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: cryptui.rc:50
1626 #, fuzzy
1627 msgid "Properties Only"
1628 msgstr ""
1629 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1630 "&Ecoj\n"
1631 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1632 "E&coj"
1633
1634 #: cryptui.rc:52
1635 msgid "Serial number"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: cryptui.rc:53
1639 msgid "Issuer"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: cryptui.rc:54
1643 msgid "Valid from"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: cryptui.rc:55
1647 msgid "Valid to"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: cryptui.rc:56
1651 msgid "Subject"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: cryptui.rc:57
1655 msgid "Public key"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: cryptui.rc:58
1659 msgid "%1 (%2!d! bits)"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: cryptui.rc:59
1663 msgid "SHA1 hash"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: cryptui.rc:60
1667 msgid "Enhanced key usage (property)"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: cryptui.rc:61
1671 msgid "Friendly name"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:252 ipconfig.rc:41
1675 msgid "Description"
1676 msgstr "Description"
1677
1678 #: cryptui.rc:63
1679 #, fuzzy
1680 msgid "Certificate Properties"
1681 msgstr "&Ecoj"
1682
1683 #: cryptui.rc:64
1684 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: cryptui.rc:65
1688 msgid "The OID you entered already exists."
1689 msgstr ""
1690
1691 #: cryptui.rc:66
1692 msgid "Select Certificate Store"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: cryptui.rc:67
1696 msgid "Please select a certificate store."
1697 msgstr ""
1698
1699 #: cryptui.rc:68
1700 msgid "Certificate Import Wizard"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: cryptui.rc:69
1704 msgid ""
1705 "The file contains objects that do not match the given criteria.  Please "
1706 "select another file."
1707 msgstr ""
1708
1709 #: cryptui.rc:70
1710 msgid "File to Import"
1711 msgstr ""
1712
1713 #: cryptui.rc:71
1714 msgid "Specify the file you want to import."
1715 msgstr ""
1716
1717 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
1718 msgid "Certificate Store"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: cryptui.rc:73
1722 msgid ""
1723 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
1724 "lists, and certificate trust lists."
1725 msgstr ""
1726
1727 #: cryptui.rc:74
1728 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: cryptui.rc:75
1732 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
1736 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
1740 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: cryptui.rc:78
1744 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: cryptui.rc:79
1748 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: cryptui.rc:81
1752 msgid "Please select a file."
1753 msgstr ""
1754
1755 #: cryptui.rc:82
1756 msgid "The file format is not recognized.  Please select another file."
1757 msgstr ""
1758
1759 #: cryptui.rc:83
1760 msgid "Could not open "
1761 msgstr ""
1762
1763 #: cryptui.rc:84
1764 msgid "Determined by the program"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: cryptui.rc:85
1768 msgid "Please select a store"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: cryptui.rc:86
1772 msgid "Certificate Store Selected"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: cryptui.rc:87
1776 msgid "Automatically determined by the program"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
1780 msgid "File"
1781 msgstr "Dosiero"
1782
1783 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
1784 #, fuzzy
1785 msgid "Content"
1786 msgstr "Enhavo"
1787
1788 #: cryptui.rc:91
1789 msgid "Certificate Revocation List"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: cryptui.rc:93
1793 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: cryptui.rc:94
1797 msgid "Personal Information Exchange"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: cryptui.rc:96
1801 msgid "The import was successful."
1802 msgstr ""
1803
1804 #: cryptui.rc:97
1805 msgid "The import failed."
1806 msgstr ""
1807
1808 #: cryptui.rc:98
1809 msgid "Arial"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: cryptui.rc:100
1813 msgid "<Advanced Purposes>"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: cryptui.rc:101
1817 msgid "Issued To"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: cryptui.rc:102
1821 msgid "Issued By"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: cryptui.rc:103
1825 msgid "Expiration Date"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: cryptui.rc:104
1829 msgid "Friendly Name"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
1833 #, fuzzy
1834 msgid "<None>"
1835 msgstr "Neniu"
1836
1837 #: cryptui.rc:107
1838 msgid ""
1839 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
1840 "sign messages with it.\n"
1841 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: cryptui.rc:108
1845 msgid ""
1846 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
1847 "sign messages with them.\n"
1848 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: cryptui.rc:109
1852 msgid ""
1853 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
1854 "verify messages signed with it.\n"
1855 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: cryptui.rc:110
1859 msgid ""
1860 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
1861 "verify messages signed with it.\n"
1862 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: cryptui.rc:111
1866 msgid ""
1867 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
1868 "trusted.\n"
1869 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: cryptui.rc:112
1873 msgid ""
1874 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
1875 "trusted.\n"
1876 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: cryptui.rc:113
1880 msgid ""
1881 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
1882 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
1883 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: cryptui.rc:114
1887 msgid ""
1888 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
1889 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
1890 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: cryptui.rc:115
1894 msgid ""
1895 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
1896 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: cryptui.rc:116
1900 msgid ""
1901 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
1902 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: cryptui.rc:117
1906 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: cryptui.rc:118
1910 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: cryptui.rc:119
1914 msgid "Certificates"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: cryptui.rc:121
1918 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: cryptui.rc:122
1922 msgid "Proves your identity to a remote computer"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: cryptui.rc:123
1926 msgid ""
1927 "Ensures software came from software publisher\n"
1928 "Protects software from alteration after publication"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: cryptui.rc:124
1932 msgid "Protects e-mail messages"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: cryptui.rc:125
1936 msgid "Allows secure communication over the Internet"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: cryptui.rc:126
1940 msgid "Allows data to be signed with the current time"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: cryptui.rc:127
1944 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: cryptui.rc:128
1948 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: cryptui.rc:144
1952 msgid "Private Key Archival"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: cryptui.rc:147
1956 msgid "Certificate Export Wizard"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: cryptui.rc:148
1960 msgid "Export Format"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: cryptui.rc:149
1964 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
1965 msgstr ""
1966
1967 #: cryptui.rc:150
1968 msgid "Export Filename"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: cryptui.rc:151
1972 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
1973 msgstr ""
1974
1975 #: cryptui.rc:152
1976 msgid "The specified file already exists.  Do you want to replace it?"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: cryptui.rc:153
1980 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
1981 msgstr ""
1982
1983 #: cryptui.rc:154
1984 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: cryptui.rc:157
1988 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: cryptui.rc:158
1992 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: cryptui.rc:159
1996 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: cryptui.rc:160
2000 msgid "File Format"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: cryptui.rc:161
2004 msgid "Include all certificates in certificate path"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: cryptui.rc:162
2008 msgid "Export keys"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: cryptui.rc:165
2012 msgid "The export was successful."
2013 msgstr ""
2014
2015 #: cryptui.rc:166
2016 msgid "The export failed."
2017 msgstr ""
2018
2019 #: cryptui.rc:167
2020 msgid "Export Private Key"
2021 msgstr ""
2022
2023 #: cryptui.rc:168
2024 msgid ""
2025 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2026 "certificate."
2027 msgstr ""
2028
2029 #: cryptui.rc:169
2030 msgid "Enter Password"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: cryptui.rc:170
2034 msgid "You may password-protect a private key."
2035 msgstr ""
2036
2037 #: cryptui.rc:171
2038 msgid "The passwords do not match."
2039 msgstr ""
2040
2041 #: cryptui.rc:172
2042 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2043 msgstr ""
2044
2045 #: cryptui.rc:173
2046 msgid "Note: The private  key for this certificate is not exportable."
2047 msgstr ""
2048
2049 #: devenum.rc:32
2050 msgid "Default DirectSound"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: devenum.rc:33
2054 msgid "DirectSound: %s"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: devenum.rc:34
2058 msgid "Default WaveOut Device"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: devenum.rc:35
2062 msgid "Default MidiOut Device"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: dinput.rc:34
2066 #, fuzzy
2067 msgid "Action"
2068 msgstr "LAN Interkonekto"
2069
2070 #: dinput.rc:35
2071 msgid "Object"
2072 msgstr ""
2073
2074 #: dxdiagn.rc:25
2075 #, fuzzy
2076 msgid "Regional Setting"
2077 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
2078
2079 #: dxdiagn.rc:26
2080 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: gdi32.rc:25
2084 msgid "Western"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: gdi32.rc:26
2088 msgid "Central European"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: gdi32.rc:27
2092 msgid "Cyrillic"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: gdi32.rc:28
2096 #, fuzzy
2097 msgid "Greek"
2098 msgstr "Verdo"
2099
2100 #: gdi32.rc:29
2101 msgid "Turkish"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: gdi32.rc:30
2105 msgid "Hebrew"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: gdi32.rc:31
2109 msgid "Arabic"
2110 msgstr ""
2111
2112 #: gdi32.rc:32
2113 msgid "Baltic"
2114 msgstr ""
2115
2116 #: gdi32.rc:33
2117 msgid "Vietnamese"
2118 msgstr ""
2119
2120 #: gdi32.rc:34
2121 msgid "Thai"
2122 msgstr ""
2123
2124 #: gdi32.rc:35
2125 msgid "Japanese"
2126 msgstr ""
2127
2128 #: gdi32.rc:36
2129 msgid "CHINESE_GB2312"
2130 msgstr ""
2131
2132 #: gdi32.rc:37
2133 msgid "Hangul"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: gdi32.rc:38
2137 msgid "CHINESE_BIG5"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: gdi32.rc:39
2141 msgid "Hangul(Johab)"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: gdi32.rc:40
2145 msgid "Symbol"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: gdi32.rc:41
2149 msgid "OEM/DOS"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: gphoto2.rc:27
2153 #, fuzzy
2154 msgid "Files on Camera"
2155 msgstr ""
2156 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2157 "Dosiero\n"
2158 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2159 "&Dosiero"
2160
2161 #: gphoto2.rc:31
2162 msgid "Import Selected"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: gphoto2.rc:32
2166 #, fuzzy
2167 msgid "Preview"
2168 msgstr "&Presu"
2169
2170 #: gphoto2.rc:33
2171 msgid "Import All"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: gphoto2.rc:34
2175 msgid "Skip This Dialog"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: gphoto2.rc:35
2179 msgid "Exit"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: gphoto2.rc:40
2183 msgid "Transferring"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: gphoto2.rc:43
2187 msgid "Transferring... Please Wait"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: gphoto2.rc:48
2191 #, fuzzy
2192 msgid "Connecting to camera"
2193 msgstr "LAN Interkonekto"
2194
2195 #: gphoto2.rc:52
2196 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: hhctrl.rc:56
2200 msgid "S&ync"
2201 msgstr ""
2202
2203 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
2204 msgid "&Back"
2205 msgstr "&Retro"
2206
2207 #: hhctrl.rc:58
2208 msgid "&Forward"
2209 msgstr ""
2210
2211 #: hhctrl.rc:59
2212 msgctxt "table of contents"
2213 msgid "&Home"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: hhctrl.rc:60
2217 msgid "&Stop"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
2221 msgid "&Refresh"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
2225 #, fuzzy
2226 msgid "&Print..."
2227 msgstr "&Presu"
2228
2229 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
2230 msgid "&Contents"
2231 msgstr "Enhavo"
2232
2233 #: hhctrl.rc:29
2234 msgid "I&ndex"
2235 msgstr ""
2236
2237 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
2238 msgid "&Search"
2239 msgstr "&Seræu"
2240
2241 #: hhctrl.rc:31
2242 msgid "Favor&ites"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: hhctrl.rc:33
2246 msgid "Hide &Tabs"
2247 msgstr ""
2248
2249 #: hhctrl.rc:34
2250 msgid "Show &Tabs"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: hhctrl.rc:39
2254 msgid "Show"
2255 msgstr ""
2256
2257 #: hhctrl.rc:40
2258 msgid "Hide"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
2262 msgid "Stop"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
2266 msgid "Refresh"
2267 msgstr "Relegu"
2268
2269 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
2270 msgid "Back"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: hhctrl.rc:44
2274 msgctxt "table of contents"
2275 msgid "Home"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: hhctrl.rc:45
2279 msgid "Sync"
2280 msgstr ""
2281
2282 #: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
2283 msgid "Options"
2284 msgstr ""
2285
2286 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
2287 msgid "Forward"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
2291 msgid "Cinepak Video codec"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
2295 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
2296 #: wordpad.rc:26
2297 #, fuzzy
2298 msgid "&File"
2299 msgstr ""
2300 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2301 "Dosiero\n"
2302 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2303 "&Dosiero"
2304
2305 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
2306 msgid "&New"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
2310 #, fuzzy
2311 msgid "&Window"
2312 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
2313
2314 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
2315 #, fuzzy
2316 msgid "&Open..."
2317 msgstr "&Malfermu"
2318
2319 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
2320 msgid "Save &as..."
2321 msgstr "Konservu &kiel"
2322
2323 #: ieframe.rc:35
2324 #, fuzzy
2325 msgid "Print &format..."
2326 msgstr "&Presu"
2327
2328 #: ieframe.rc:36
2329 #, fuzzy
2330 msgid "Pr&int..."
2331 msgstr "&Presu"
2332
2333 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
2334 #, fuzzy
2335 msgid "Print previe&w"
2336 msgstr "&Presu"
2337
2338 #: ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105 clock.rc:28 wineconsole.rc:27
2339 #, fuzzy
2340 msgid "&Properties"
2341 msgstr ""
2342 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2343 "&Ecoj\n"
2344 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2345 "E&coj"
2346
2347 #: ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185 oleview.rc:198 oleview.rc:210
2348 #: taskmgr.rc:139
2349 msgid "&Close"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56 oleview.rc:58
2353 #: oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49 wordpad.rc:66
2354 msgid "&View"
2355 msgstr "&Vido"
2356
2357 #: ieframe.rc:44
2358 msgid "&Toolbars"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: ieframe.rc:46
2362 msgid "&Standard bar"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: ieframe.rc:47
2366 msgid "&Address bar"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
2370 msgid "&Favorites"
2371 msgstr ""
2372
2373 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
2374 msgid "&Add to Favorites..."
2375 msgstr ""
2376
2377 #: ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 shell32.rc:125 clock.rc:41 notepad.rc:57
2378 #: notepad.rc:124 oleview.rc:69 progman.rc:52 progman.rc:105 progman.rc:123
2379 #: progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181 progman.rc:199 progman.rc:216
2380 #: regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85 winemine.rc:48 winhlp32.rc:53
2381 #: wordpad.rc:91
2382 msgid "&Help"
2383 msgstr "&Helpo"
2384
2385 #: ieframe.rc:57
2386 #, fuzzy
2387 msgid "&About Internet Explorer"
2388 msgstr "Pri Notepad"
2389
2390 #: ieframe.rc:78
2391 #, fuzzy
2392 msgid "Open URL"
2393 msgstr "Malfermu"
2394
2395 #: ieframe.rc:81
2396 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: ieframe.rc:82
2400 #, fuzzy
2401 msgid "Open:"
2402 msgstr "Malfermu"
2403
2404 #: ieframe.rc:67
2405 msgctxt "home page"
2406 msgid "Home"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
2410 #, fuzzy
2411 msgid "Print..."
2412 msgstr "&Presu"
2413
2414 #: ieframe.rc:73
2415 msgid "Address"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: inetcpl.rc:43
2419 msgid "General"
2420 msgstr ""
2421
2422 #: inetcpl.rc:46
2423 msgid " Home page "
2424 msgstr ""
2425
2426 #: inetcpl.rc:47
2427 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
2428 msgstr ""
2429
2430 #: inetcpl.rc:50
2431 msgid "&Current page"
2432 msgstr ""
2433
2434 #: inetcpl.rc:51
2435 #, fuzzy
2436 msgid "&Default page"
2437 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
2438
2439 #: inetcpl.rc:52
2440 msgid "&Blank page"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: inetcpl.rc:53
2444 #, fuzzy
2445 msgid " Browsing history "
2446 msgstr "Kronologio"
2447
2448 #: inetcpl.rc:54
2449 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
2450 msgstr ""
2451
2452 #: inetcpl.rc:56
2453 msgid "Delete &files..."
2454 msgstr ""
2455
2456 #: inetcpl.rc:57
2457 #, fuzzy
2458 msgid "&Settings..."
2459 msgstr "Konservu &kiel"
2460
2461 #: inetcpl.rc:65
2462 msgid "Delete browsing history"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: inetcpl.rc:68
2466 msgid ""
2467 "Temporary internet files\n"
2468 "Cached copies of webpages, images and certificates."
2469 msgstr ""
2470
2471 #: inetcpl.rc:70
2472 msgid ""
2473 "Cookies\n"
2474 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
2475 "preferences and login information."
2476 msgstr ""
2477
2478 #: inetcpl.rc:72
2479 msgid ""
2480 "History\n"
2481 "List of websites you have accessed."
2482 msgstr ""
2483
2484 #: inetcpl.rc:74
2485 msgid ""
2486 "Form data\n"
2487 "Usernames and other information you have entered into forms."
2488 msgstr ""
2489
2490 #: inetcpl.rc:76
2491 msgid ""
2492 "Passwords\n"
2493 "Saved passwords you have entered into forms."
2494 msgstr ""
2495
2496 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
2497 #, fuzzy
2498 msgid "Delete"
2499 msgstr "Forigu\tDel"
2500
2501 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
2502 msgid "Security"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: inetcpl.rc:108
2506 #, fuzzy
2507 msgid " Certificates "
2508 msgstr "&Ecoj"
2509
2510 #: inetcpl.rc:109
2511 msgid ""
2512 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
2513 "certificate authorities and publishers."
2514 msgstr ""
2515
2516 #: inetcpl.rc:111
2517 #, fuzzy
2518 msgid "Certificates..."
2519 msgstr "&Ecoj"
2520
2521 #: inetcpl.rc:112
2522 msgid "Publishers..."
2523 msgstr ""
2524
2525 #: inetcpl.rc:28
2526 msgid "Internet Settings"
2527 msgstr ""
2528
2529 #: inetcpl.rc:29
2530 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
2531 msgstr ""
2532
2533 #: inetcpl.rc:30
2534 msgid "Security settings for zone: "
2535 msgstr ""
2536
2537 #: inetcpl.rc:31
2538 msgid "Custom"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: inetcpl.rc:32
2542 msgid "Very Low"
2543 msgstr ""
2544
2545 #: inetcpl.rc:33
2546 msgid "Low"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: inetcpl.rc:34
2550 msgid "Medium"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: inetcpl.rc:35
2554 msgid "Increased"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: inetcpl.rc:36
2558 msgid "High"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: jscript.rc:25
2562 msgid "Error converting object to primitive type"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: jscript.rc:26
2566 msgid "Invalid procedure call or argument"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: jscript.rc:27
2570 msgid "Subscript out of range"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: jscript.rc:28
2574 msgid "Automation server can't create object"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: jscript.rc:29
2578 msgid "Object doesn't support this property or method"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: jscript.rc:30
2582 msgid "Object doesn't support this action"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: jscript.rc:31
2586 msgid "Argument not optional"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: jscript.rc:32
2590 msgid "Syntax error"
2591 msgstr ""
2592
2593 #: jscript.rc:33
2594 msgid "Expected ';'"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: jscript.rc:34
2598 msgid "Expected '('"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: jscript.rc:35
2602 msgid "Expected ')'"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: jscript.rc:36
2606 msgid "Unterminated string constant"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: jscript.rc:37
2610 msgid "Conditional compilation is turned off"
2611 msgstr ""
2612
2613 #: jscript.rc:40
2614 msgid "Number expected"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: jscript.rc:38
2618 msgid "Function expected"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: jscript.rc:39
2622 msgid "'[object]' is not a date object"
2623 msgstr ""
2624
2625 #: jscript.rc:41
2626 msgid "Object expected"
2627 msgstr ""
2628
2629 #: jscript.rc:42
2630 msgid "Illegal assignment"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: jscript.rc:43
2634 msgid "'|' is undefined"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: jscript.rc:44
2638 msgid "Boolean object expected"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: jscript.rc:45
2642 msgid "VBArray object expected"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: jscript.rc:46
2646 msgid "JScript object expected"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: jscript.rc:47
2650 msgid "Syntax error in regular expression"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: jscript.rc:49
2654 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: jscript.rc:48
2658 msgid "URI to be decoded is incorrect"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: jscript.rc:50
2662 msgid "Array length must be a finite positive integer"
2663 msgstr ""
2664
2665 #: jscript.rc:51
2666 msgid "Array object expected"
2667 msgstr ""
2668
2669 #: winerror.mc:26
2670 msgid "Success\n"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: winerror.mc:31
2674 msgid "Invalid function\n"
2675 msgstr ""
2676
2677 #: winerror.mc:36
2678 #, fuzzy
2679 msgid "File not found\n"
2680 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
2681
2682 #: winerror.mc:41
2683 #, fuzzy
2684 msgid "Path not found\n"
2685 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
2686
2687 #: winerror.mc:46
2688 msgid "Too many open files\n"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: winerror.mc:51
2692 msgid "Access denied\n"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: winerror.mc:56
2696 msgid "Invalid handle\n"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: winerror.mc:61
2700 msgid "Memory trashed\n"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: winerror.mc:66
2704 #, fuzzy
2705 msgid "Not enough memory\n"
2706 msgstr "La memoro estas elæerpita."
2707
2708 #: winerror.mc:71
2709 msgid "Invalid block\n"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: winerror.mc:76
2713 msgid "Bad environment\n"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: winerror.mc:81
2717 msgid "Bad format\n"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: winerror.mc:86
2721 msgid "Invalid access\n"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: winerror.mc:91
2725 msgid "Invalid data\n"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: winerror.mc:96
2729 #, fuzzy
2730 msgid "Out of memory\n"
2731 msgstr "La memoro estas elæerpita."
2732
2733 #: winerror.mc:101
2734 msgid "Invalid drive\n"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: winerror.mc:106
2738 msgid "Can't delete current directory\n"
2739 msgstr ""
2740
2741 #: winerror.mc:111
2742 msgid "Not same device\n"
2743 msgstr ""
2744
2745 #: winerror.mc:116
2746 msgid "No more files\n"
2747 msgstr ""
2748
2749 #: winerror.mc:121
2750 msgid "Write protected\n"
2751 msgstr ""
2752
2753 #: winerror.mc:126
2754 msgid "Bad unit\n"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: winerror.mc:131
2758 msgid "Not ready\n"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: winerror.mc:136
2762 msgid "Bad command\n"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: winerror.mc:141
2766 msgid "CRC error\n"
2767 msgstr ""
2768
2769 #: winerror.mc:146
2770 msgid "Bad length\n"
2771 msgstr ""
2772
2773 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
2774 msgid "Seek error\n"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: winerror.mc:156
2778 msgid "Not DOS disk\n"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: winerror.mc:161
2782 #, fuzzy
2783 msgid "Sector not found\n"
2784 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
2785
2786 #: winerror.mc:166
2787 #, fuzzy
2788 msgid "Out of paper\n"
2789 msgstr "Elæerpita papero; "
2790
2791 #: winerror.mc:171
2792 msgid "Write fault\n"
2793 msgstr ""
2794
2795 #: winerror.mc:176
2796 msgid "Read fault\n"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: winerror.mc:181
2800 msgid "General failure\n"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: winerror.mc:186
2804 msgid "Sharing violation\n"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: winerror.mc:191
2808 #, fuzzy
2809 msgid "Lock violation\n"
2810 msgstr "LAN Interkonekto"
2811
2812 #: winerror.mc:196
2813 msgid "Wrong disk\n"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: winerror.mc:201
2817 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: winerror.mc:206
2821 msgid "End of file\n"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
2825 msgid "Disk full\n"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: winerror.mc:216
2829 msgid "Request not supported\n"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: winerror.mc:221
2833 msgid "Remote machine not listening\n"
2834 msgstr ""
2835
2836 #: winerror.mc:226
2837 msgid "Duplicate network name\n"
2838 msgstr ""
2839
2840 #: winerror.mc:231
2841 msgid "Bad network path\n"
2842 msgstr ""
2843
2844 #: winerror.mc:236
2845 msgid "Network busy\n"
2846 msgstr ""
2847
2848 #: winerror.mc:241
2849 #, fuzzy
2850 msgid "Device does not exist\n"
2851 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
2852
2853 #: winerror.mc:246
2854 msgid "Too many commands\n"
2855 msgstr ""
2856
2857 #: winerror.mc:251
2858 msgid "Adaptor hardware error\n"
2859 msgstr ""
2860
2861 #: winerror.mc:256
2862 msgid "Bad network response\n"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: winerror.mc:261
2866 msgid "Unexpected network error\n"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: winerror.mc:266
2870 msgid "Bad remote adaptor\n"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: winerror.mc:271
2874 msgid "Print queue full\n"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: winerror.mc:276
2878 msgid "No spool space\n"
2879 msgstr ""
2880
2881 #: winerror.mc:281
2882 msgid "Print canceled\n"
2883 msgstr ""
2884
2885 #: winerror.mc:286
2886 msgid "Network name deleted\n"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: winerror.mc:291
2890 msgid "Network access denied\n"
2891 msgstr ""
2892
2893 #: winerror.mc:296
2894 msgid "Bad device type\n"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: winerror.mc:301
2898 msgid "Bad network name\n"
2899 msgstr ""
2900
2901 #: winerror.mc:306
2902 msgid "Too many network names\n"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: winerror.mc:311
2906 msgid "Too many network sessions\n"
2907 msgstr ""
2908
2909 #: winerror.mc:316
2910 msgid "Sharing paused\n"
2911 msgstr ""
2912
2913 #: winerror.mc:321
2914 msgid "Request not accepted\n"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: winerror.mc:326
2918 msgid "Redirector paused\n"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: winerror.mc:331
2922 #, fuzzy
2923 msgid "File exists\n"
2924 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
2925
2926 #: winerror.mc:336
2927 msgid "Cannot create\n"
2928 msgstr ""
2929
2930 #: winerror.mc:341
2931 msgid "Int24 failure\n"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: winerror.mc:346
2935 msgid "Out of structures\n"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: winerror.mc:351
2939 msgid "Already assigned\n"
2940 msgstr ""
2941
2942 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
2943 msgid "Invalid password\n"
2944 msgstr ""
2945
2946 #: winerror.mc:361
2947 #, fuzzy
2948 msgid "Invalid parameter\n"
2949 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
2950
2951 #: winerror.mc:366
2952 #, fuzzy
2953 msgid "Net write fault\n"
2954 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
2955
2956 #: winerror.mc:371
2957 msgid "No process slots\n"
2958 msgstr ""
2959
2960 #: winerror.mc:376
2961 msgid "Too many semaphores\n"
2962 msgstr ""
2963
2964 #: winerror.mc:381
2965 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
2966 msgstr ""
2967
2968 #: winerror.mc:386
2969 msgid "Semaphore is set\n"
2970 msgstr ""
2971
2972 #: winerror.mc:391
2973 msgid "Too many semaphore requests\n"
2974 msgstr ""
2975
2976 #: winerror.mc:396
2977 msgid "Invalid at interrupt time\n"
2978 msgstr ""
2979
2980 #: winerror.mc:401
2981 msgid "Semaphore owner died\n"
2982 msgstr ""
2983
2984 #: winerror.mc:406
2985 msgid "Semaphore user limit\n"
2986 msgstr ""
2987
2988 #: winerror.mc:411
2989 #, fuzzy
2990 msgid "Insert disk for drive %1\n"
2991 msgstr "enþovu la diskon %s"
2992
2993 #: winerror.mc:416
2994 msgid "Drive locked\n"
2995 msgstr ""
2996
2997 #: winerror.mc:421
2998 msgid "Broken pipe\n"
2999 msgstr ""
3000
3001 #: winerror.mc:426
3002 #, fuzzy
3003 msgid "Open failed\n"
3004 msgstr "Malfermu Dosieron"
3005
3006 #: winerror.mc:431
3007 msgid "Buffer overflow\n"
3008 msgstr ""
3009
3010 #: winerror.mc:441
3011 msgid "No more search handles\n"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: winerror.mc:446
3015 msgid "Invalid target handle\n"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: winerror.mc:451
3019 msgid "Invalid IOCTL\n"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: winerror.mc:456
3023 msgid "Invalid verify switch\n"
3024 msgstr ""
3025
3026 #: winerror.mc:461
3027 msgid "Bad driver level\n"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: winerror.mc:466
3031 #, fuzzy
3032 msgid "Call not implemented\n"
3033 msgstr "Ne-implementata"
3034
3035 #: winerror.mc:471
3036 msgid "Semaphore timeout\n"
3037 msgstr ""
3038
3039 #: winerror.mc:476
3040 #, fuzzy
3041 msgid "Insufficient buffer\n"
3042 msgstr "Diøi&ta"
3043
3044 #: winerror.mc:481
3045 msgid "Invalid name\n"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: winerror.mc:486
3049 msgid "Invalid level\n"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: winerror.mc:491
3053 msgid "No volume label\n"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: winerror.mc:496
3057 #, fuzzy
3058 msgid "Module not found\n"
3059 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3060
3061 #: winerror.mc:501
3062 #, fuzzy
3063 msgid "Procedure not found\n"
3064 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3065
3066 #: winerror.mc:506
3067 msgid "No children to wait for\n"
3068 msgstr ""
3069
3070 #: winerror.mc:511
3071 msgid "Child process has not completed\n"
3072 msgstr ""
3073
3074 #: winerror.mc:516
3075 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: winerror.mc:521
3079 msgid "Negative seek\n"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: winerror.mc:531
3083 msgid "Drive is a JOIN target\n"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: winerror.mc:536
3087 msgid "Drive is already JOINed\n"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: winerror.mc:541
3091 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: winerror.mc:546
3095 msgid "Drive is not JOINed\n"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: winerror.mc:551
3099 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
3100 msgstr ""
3101
3102 #: winerror.mc:556
3103 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
3104 msgstr ""
3105
3106 #: winerror.mc:561
3107 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
3108 msgstr ""
3109
3110 #: winerror.mc:566
3111 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: winerror.mc:571
3115 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
3116 msgstr ""
3117
3118 #: winerror.mc:576
3119 msgid "Drive is busy\n"
3120 msgstr ""
3121
3122 #: winerror.mc:581
3123 msgid "Same drive\n"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: winerror.mc:586
3127 msgid "Not toplevel directory\n"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: winerror.mc:591
3131 msgid "Directory is not empty\n"
3132 msgstr ""
3133
3134 #: winerror.mc:596
3135 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
3136 msgstr ""
3137
3138 #: winerror.mc:601
3139 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
3140 msgstr ""
3141
3142 #: winerror.mc:606
3143 msgid "Path is busy\n"
3144 msgstr ""
3145
3146 #: winerror.mc:611
3147 msgid "Already a SUBST target\n"
3148 msgstr ""
3149
3150 #: winerror.mc:616
3151 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
3152 msgstr ""
3153
3154 #: winerror.mc:621
3155 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
3156 msgstr ""
3157
3158 #: winerror.mc:626
3159 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
3160 msgstr ""
3161
3162 #: winerror.mc:631
3163 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: winerror.mc:636
3167 msgid "Volume label too long\n"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: winerror.mc:641
3171 msgid "Too many TCBs\n"
3172 msgstr ""
3173
3174 #: winerror.mc:646
3175 msgid "Signal refused\n"
3176 msgstr ""
3177
3178 #: winerror.mc:651
3179 msgid "Segment discarded\n"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: winerror.mc:656
3183 msgid "Segment not locked\n"
3184 msgstr ""
3185
3186 #: winerror.mc:661
3187 msgid "Bad thread ID address\n"
3188 msgstr ""
3189
3190 #: winerror.mc:666
3191 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
3192 msgstr ""
3193
3194 #: winerror.mc:671
3195 msgid "Path is invalid\n"
3196 msgstr ""
3197
3198 #: winerror.mc:676
3199 msgid "Signal pending\n"
3200 msgstr ""
3201
3202 #: winerror.mc:681
3203 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
3204 msgstr ""
3205
3206 #: winerror.mc:686
3207 msgid "Lock failed\n"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: winerror.mc:691
3211 msgid "Resource in use\n"
3212 msgstr ""
3213
3214 #: winerror.mc:696
3215 #, fuzzy
3216 msgid "Cancel violation\n"
3217 msgstr "Informo pri"
3218
3219 #: winerror.mc:701
3220 msgid "Atomic locks not supported\n"
3221 msgstr ""
3222
3223 #: winerror.mc:706
3224 msgid "Invalid segment number\n"
3225 msgstr ""
3226
3227 #: winerror.mc:711
3228 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
3229 msgstr ""
3230
3231 #: winerror.mc:716
3232 #, fuzzy
3233 msgid "File already exists\n"
3234 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3235
3236 #: winerror.mc:721
3237 msgid "Invalid flag number\n"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: winerror.mc:726
3241 #, fuzzy
3242 msgid "Semaphore name not found\n"
3243 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3244
3245 #: winerror.mc:731
3246 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
3247 msgstr ""
3248
3249 #: winerror.mc:736
3250 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: winerror.mc:741
3254 msgid "Invalid module type for %1\n"
3255 msgstr ""
3256
3257 #: winerror.mc:746
3258 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: winerror.mc:751
3262 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
3263 msgstr ""
3264
3265 #: winerror.mc:756
3266 msgid "Bad EXE format for %1\n"
3267 msgstr ""
3268
3269 #: winerror.mc:761
3270 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: winerror.mc:766
3274 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: winerror.mc:771
3278 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
3279 msgstr ""
3280
3281 #: winerror.mc:776
3282 msgid "IOPL not enabled\n"
3283 msgstr ""
3284
3285 #: winerror.mc:781
3286 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
3287 msgstr ""
3288
3289 #: winerror.mc:786
3290 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
3291 msgstr ""
3292
3293 #: winerror.mc:791
3294 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: winerror.mc:796
3298 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
3299 msgstr ""
3300
3301 #: winerror.mc:801
3302 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: winerror.mc:806
3306 msgid "Environment variable not found\n"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: winerror.mc:811
3310 msgid "No signal sent\n"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: winerror.mc:816
3314 msgid "File name is too long\n"
3315 msgstr ""
3316
3317 #: winerror.mc:821
3318 msgid "Ring 2 stack in use\n"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: winerror.mc:826
3322 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
3323 msgstr ""
3324
3325 #: winerror.mc:831
3326 msgid "Invalid signal number\n"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: winerror.mc:836
3330 msgid "Error setting signal handler\n"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: winerror.mc:841
3334 msgid "Segment locked\n"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: winerror.mc:846
3338 msgid "Too many modules\n"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: winerror.mc:851
3342 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: winerror.mc:856
3346 msgid "Machine type mismatch\n"
3347 msgstr ""
3348
3349 #: winerror.mc:861
3350 msgid "Bad pipe\n"
3351 msgstr ""
3352
3353 #: winerror.mc:866
3354 msgid "Pipe busy\n"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: winerror.mc:871
3358 msgid "Pipe closed\n"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: winerror.mc:876
3362 #, fuzzy
3363 msgid "Pipe not connected\n"
3364 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3365
3366 #: winerror.mc:881
3367 #, fuzzy
3368 msgid "More data available\n"
3369 msgstr "Ne disponebla; "
3370
3371 #: winerror.mc:886
3372 #, fuzzy
3373 msgid "Session canceled\n"
3374 msgstr "Malfermu Dosieron"
3375
3376 #: winerror.mc:891
3377 msgid "Invalid extended attribute name\n"
3378 msgstr ""
3379
3380 #: winerror.mc:896
3381 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
3382 msgstr ""
3383
3384 #: winerror.mc:901
3385 #, fuzzy
3386 msgid "No more data available\n"
3387 msgstr "Ne disponebla; "
3388
3389 #: winerror.mc:906
3390 msgid "Cannot use Copy API\n"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: winerror.mc:911
3394 msgid "Directory name invalid\n"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: winerror.mc:916
3398 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: winerror.mc:921
3402 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: winerror.mc:926
3406 msgid "Extended attribute table full\n"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: winerror.mc:931
3410 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: winerror.mc:936
3414 msgid "Extended attributes not supported\n"
3415 msgstr ""
3416
3417 #: winerror.mc:941
3418 msgid "Mutex not owned by caller\n"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: winerror.mc:946
3422 msgid "Too many posts to semaphore\n"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: winerror.mc:951
3426 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: winerror.mc:956
3430 msgid "The oplock wasn't granted\n"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: winerror.mc:961
3434 msgid "Invalid oplock message received\n"
3435 msgstr ""
3436
3437 #: winerror.mc:966
3438 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: winerror.mc:971
3442 msgid "Invalid address\n"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: winerror.mc:976
3446 msgid "Arithmetic overflow\n"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: winerror.mc:981
3450 msgid "Pipe connected\n"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: winerror.mc:986
3454 msgid "Pipe listening\n"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: winerror.mc:991
3458 msgid "Extended attribute access denied\n"
3459 msgstr ""
3460
3461 #: winerror.mc:996
3462 msgid "I/O operation aborted\n"
3463 msgstr ""
3464
3465 #: winerror.mc:1001
3466 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
3467 msgstr ""
3468
3469 #: winerror.mc:1006
3470 msgid "Overlapped I/O pending\n"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: winerror.mc:1011
3474 msgid "No access to memory location\n"
3475 msgstr ""
3476
3477 #: winerror.mc:1016
3478 msgid "Swap error\n"
3479 msgstr ""
3480
3481 #: winerror.mc:1021
3482 msgid "Stack overflow\n"
3483 msgstr ""
3484
3485 #: winerror.mc:1026
3486 msgid "Invalid message\n"
3487 msgstr ""
3488
3489 #: winerror.mc:1031
3490 msgid "Cannot complete\n"
3491 msgstr ""
3492
3493 #: winerror.mc:1036
3494 msgid "Invalid flags\n"
3495 msgstr ""
3496
3497 #: winerror.mc:1041
3498 msgid "Unrecognised volume\n"
3499 msgstr ""
3500
3501 #: winerror.mc:1046
3502 msgid "File invalid\n"
3503 msgstr ""
3504
3505 #: winerror.mc:1051
3506 msgid "Cannot run full-screen\n"
3507 msgstr ""
3508
3509 #: winerror.mc:1056
3510 msgid "Nonexistent token\n"
3511 msgstr ""
3512
3513 #: winerror.mc:1061
3514 msgid "Registry corrupt\n"
3515 msgstr ""
3516
3517 #: winerror.mc:1066
3518 msgid "Invalid key\n"
3519 msgstr ""
3520
3521 #: winerror.mc:1071
3522 #, fuzzy
3523 msgid "Can't open registry key\n"
3524 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3525
3526 #: winerror.mc:1076
3527 msgid "Can't read registry key\n"
3528 msgstr ""
3529
3530 #: winerror.mc:1081
3531 msgid "Can't write registry key\n"
3532 msgstr ""
3533
3534 #: winerror.mc:1086
3535 msgid "Registry has been recovered\n"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: winerror.mc:1091
3539 #, fuzzy
3540 msgid "Registry is corrupt\n"
3541 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3542
3543 #: winerror.mc:1096
3544 msgid "I/O to registry failed\n"
3545 msgstr ""
3546
3547 #: winerror.mc:1101
3548 #, fuzzy
3549 msgid "Not registry file\n"
3550 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3551
3552 #: winerror.mc:1106
3553 msgid "Key deleted\n"
3554 msgstr ""
3555
3556 #: winerror.mc:1111
3557 msgid "No registry log space\n"
3558 msgstr ""
3559
3560 #: winerror.mc:1116
3561 msgid "Registry key has subkeys\n"
3562 msgstr ""
3563
3564 #: winerror.mc:1121
3565 msgid "Subkey must be volatile\n"
3566 msgstr ""
3567
3568 #: winerror.mc:1126
3569 msgid "Notify change request in progress\n"
3570 msgstr ""
3571
3572 #: winerror.mc:1131
3573 msgid "Dependent services are running\n"
3574 msgstr ""
3575
3576 #: winerror.mc:1136
3577 msgid "Invalid service control\n"
3578 msgstr ""
3579
3580 #: winerror.mc:1141
3581 msgid "Service request timeout\n"
3582 msgstr ""
3583
3584 #: winerror.mc:1146
3585 msgid "Cannot create service thread\n"
3586 msgstr ""
3587
3588 #: winerror.mc:1151
3589 msgid "Service database locked\n"
3590 msgstr ""
3591
3592 #: winerror.mc:1156
3593 msgid "Service already running\n"
3594 msgstr ""
3595
3596 #: winerror.mc:1161
3597 msgid "Invalid service account\n"
3598 msgstr ""
3599
3600 #: winerror.mc:1166
3601 msgid "Service is disabled\n"
3602 msgstr ""
3603
3604 #: winerror.mc:1171
3605 msgid "Circular dependency\n"
3606 msgstr ""
3607
3608 #: winerror.mc:1176
3609 #, fuzzy
3610 msgid "Service does not exist\n"
3611 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3612
3613 #: winerror.mc:1181
3614 msgid "Service cannot accept control message\n"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: winerror.mc:1186
3618 msgid "Service not active\n"
3619 msgstr ""
3620
3621 #: winerror.mc:1191
3622 msgid "Service controller connect failed\n"
3623 msgstr ""
3624
3625 #: winerror.mc:1196
3626 msgid "Exception in service\n"
3627 msgstr ""
3628
3629 #: winerror.mc:1201
3630 #, fuzzy
3631 msgid "Database does not exist\n"
3632 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
3633
3634 #: winerror.mc:1206
3635 msgid "Service-specific error\n"
3636 msgstr ""
3637
3638 #: winerror.mc:1211
3639 msgid "Process aborted\n"
3640 msgstr ""
3641
3642 #: winerror.mc:1216
3643 msgid "Service dependency failed\n"
3644 msgstr ""
3645
3646 #: winerror.mc:1221
3647 msgid "Service login failed\n"
3648 msgstr ""
3649
3650 #: winerror.mc:1226
3651 msgid "Service start-hang\n"
3652 msgstr ""
3653
3654 #: winerror.mc:1231
3655 msgid "Invalid service lock\n"
3656 msgstr ""
3657
3658 #: winerror.mc:1236
3659 msgid "Service marked for delete\n"
3660 msgstr ""
3661
3662 #: winerror.mc:1241
3663 msgid "Service exists\n"
3664 msgstr ""
3665
3666 #: winerror.mc:1246
3667 msgid "System running last-known-good config\n"
3668 msgstr ""
3669
3670 #: winerror.mc:1251
3671 msgid "Service dependency deleted\n"
3672 msgstr ""
3673
3674 #: winerror.mc:1256
3675 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
3676 msgstr ""
3677
3678 #: winerror.mc:1261
3679 msgid "Service not started since last boot\n"
3680 msgstr ""
3681
3682 #: winerror.mc:1266
3683 msgid "Duplicate service name\n"
3684 msgstr ""
3685
3686 #: winerror.mc:1271
3687 msgid "Different service account\n"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: winerror.mc:1276
3691 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
3692 msgstr ""
3693
3694 #: winerror.mc:1281
3695 msgid "Process abort cannot be detected\n"
3696 msgstr ""
3697
3698 #: winerror.mc:1286
3699 msgid "No recovery program for service\n"
3700 msgstr ""
3701
3702 #: winerror.mc:1291
3703 #, fuzzy
3704 msgid "Service not implemented by exe\n"
3705 msgstr "Ne-implementata"
3706
3707 #: winerror.mc:1296
3708 msgid "End of media\n"
3709 msgstr ""
3710
3711 #: winerror.mc:1301
3712 msgid "Filemark detected\n"
3713 msgstr ""
3714
3715 #: winerror.mc:1306
3716 msgid "Beginning of media\n"
3717 msgstr ""
3718
3719 #: winerror.mc:1311
3720 msgid "Setmark detected\n"
3721 msgstr ""
3722
3723 #: winerror.mc:1316
3724 msgid "No data detected\n"
3725 msgstr ""
3726
3727 #: winerror.mc:1321
3728 msgid "Partition failure\n"
3729 msgstr ""
3730
3731 #: winerror.mc:1326
3732 msgid "Invalid block length\n"
3733 msgstr ""
3734
3735 #: winerror.mc:1331
3736 msgid "Device not partitioned\n"
3737 msgstr ""
3738
3739 #: winerror.mc:1336
3740 msgid "Unable to lock media\n"
3741 msgstr ""
3742
3743 #: winerror.mc:1341
3744 msgid "Unable to unload media\n"
3745 msgstr ""
3746
3747 #: winerror.mc:1346
3748 msgid "Media changed\n"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: winerror.mc:1351
3752 msgid "I/O bus reset\n"
3753 msgstr ""
3754
3755 #: winerror.mc:1356
3756 msgid "No media in drive\n"
3757 msgstr ""
3758
3759 #: winerror.mc:1361
3760 msgid "No Unicode translation\n"
3761 msgstr ""
3762
3763 #: winerror.mc:1366
3764 msgid "DLL init failed\n"
3765 msgstr ""
3766
3767 #: winerror.mc:1371
3768 msgid "Shutdown in progress\n"
3769 msgstr ""
3770
3771 #: winerror.mc:1376
3772 msgid "No shutdown in progress\n"
3773 msgstr ""
3774
3775 #: winerror.mc:1381
3776 msgid "I/O device error\n"
3777 msgstr ""
3778
3779 #: winerror.mc:1386
3780 msgid "No serial devices found\n"
3781 msgstr ""
3782
3783 #: winerror.mc:1391
3784 msgid "Shared IRQ busy\n"
3785 msgstr ""
3786
3787 #: winerror.mc:1396
3788 msgid "Serial I/O completed\n"
3789 msgstr ""
3790
3791 #: winerror.mc:1401
3792 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: winerror.mc:1406
3796 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
3797 msgstr ""
3798
3799 #: winerror.mc:1411
3800 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
3801 msgstr ""
3802
3803 #: winerror.mc:1416
3804 msgid "Unknown floppy error\n"
3805 msgstr ""
3806
3807 #: winerror.mc:1421
3808 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
3809 msgstr ""
3810
3811 #: winerror.mc:1426
3812 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
3813 msgstr ""
3814
3815 #: winerror.mc:1431
3816 msgid "Hard disk operation failed\n"
3817 msgstr ""
3818
3819 #: winerror.mc:1436
3820 msgid "Hard disk reset failed\n"
3821 msgstr ""
3822
3823 #: winerror.mc:1441
3824 msgid "End of tape media\n"
3825 msgstr ""
3826
3827 #: winerror.mc:1446
3828 msgid "Not enough server memory\n"
3829 msgstr ""
3830
3831 #: winerror.mc:1451
3832 msgid "Possible deadlock\n"
3833 msgstr ""
3834
3835 #: winerror.mc:1456
3836 msgid "Incorrect alignment\n"
3837 msgstr ""
3838
3839 #: winerror.mc:1461
3840 msgid "Set-power-state vetoed\n"
3841 msgstr ""
3842
3843 #: winerror.mc:1466
3844 msgid "Set-power-state failed\n"
3845 msgstr ""
3846
3847 #: winerror.mc:1471
3848 msgid "Too many links\n"
3849 msgstr ""
3850
3851 #: winerror.mc:1476
3852 msgid "Newer windows version needed\n"
3853 msgstr ""
3854
3855 #: winerror.mc:1481
3856 msgid "Wrong operating system\n"
3857 msgstr ""
3858
3859 #: winerror.mc:1486
3860 msgid "Single-instance application\n"
3861 msgstr ""
3862
3863 #: winerror.mc:1491
3864 #, fuzzy
3865 msgid "Real-mode application\n"
3866 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
3867
3868 #: winerror.mc:1496
3869 msgid "Invalid DLL\n"
3870 msgstr ""
3871
3872 #: winerror.mc:1501
3873 msgid "No associated application\n"
3874 msgstr ""
3875
3876 #: winerror.mc:1506
3877 msgid "DDE failure\n"
3878 msgstr ""
3879
3880 #: winerror.mc:1511
3881 #, fuzzy
3882 msgid "DLL not found\n"
3883 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3884
3885 #: winerror.mc:1516
3886 #, fuzzy
3887 msgid "Out of user handles\n"
3888 msgstr "La memoro estas elæerpita."
3889
3890 #: winerror.mc:1521
3891 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
3892 msgstr ""
3893
3894 #: winerror.mc:1526
3895 msgid "The source element is empty\n"
3896 msgstr ""
3897
3898 #: winerror.mc:1531
3899 msgid "The destination element is full\n"
3900 msgstr ""
3901
3902 #: winerror.mc:1536
3903 msgid "The element address is invalid\n"
3904 msgstr ""
3905
3906 #: winerror.mc:1541
3907 msgid "The magazine is not present\n"
3908 msgstr ""
3909
3910 #: winerror.mc:1546
3911 msgid "The device needs reinitialization\n"
3912 msgstr ""
3913
3914 #: winerror.mc:1551
3915 msgid "The device requires cleaning\n"
3916 msgstr ""
3917
3918 #: winerror.mc:1556
3919 #, fuzzy
3920 msgid "The device door is open\n"
3921 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
3922
3923 #: winerror.mc:1561
3924 #, fuzzy
3925 msgid "The device is not connected\n"
3926 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3927
3928 #: winerror.mc:1566
3929 #, fuzzy
3930 msgid "Element not found\n"
3931 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3932
3933 #: winerror.mc:1571
3934 #, fuzzy
3935 msgid "No match found\n"
3936 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3937
3938 #: winerror.mc:1576
3939 #, fuzzy
3940 msgid "Property set not found\n"
3941 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3942
3943 #: winerror.mc:1581
3944 #, fuzzy
3945 msgid "Point not found\n"
3946 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3947
3948 #: winerror.mc:1586
3949 msgid "No running tracking service\n"
3950 msgstr ""
3951
3952 #: winerror.mc:1591
3953 msgid "No such volume ID\n"
3954 msgstr ""
3955
3956 #: winerror.mc:1596
3957 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
3958 msgstr ""
3959
3960 #: winerror.mc:1601
3961 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
3962 msgstr ""
3963
3964 #: winerror.mc:1606
3965 msgid "Moving the replacement file failed\n"
3966 msgstr ""
3967
3968 #: winerror.mc:1611
3969 msgid "The journal is being deleted\n"
3970 msgstr ""
3971
3972 #: winerror.mc:1616
3973 msgid "The journal is not active\n"
3974 msgstr ""
3975
3976 #: winerror.mc:1621
3977 msgid "Potential matching file found\n"
3978 msgstr ""
3979
3980 #: winerror.mc:1626
3981 msgid "The journal entry was deleted\n"
3982 msgstr ""
3983
3984 #: winerror.mc:1631
3985 msgid "Invalid device name\n"
3986 msgstr ""
3987
3988 #: winerror.mc:1636
3989 #, fuzzy
3990 msgid "Connection unavailable\n"
3991 msgstr "Ne disponebla; "
3992
3993 #: winerror.mc:1641
3994 msgid "Device already remembered\n"
3995 msgstr ""
3996
3997 #: winerror.mc:1646
3998 msgid "No network or bad path\n"
3999 msgstr ""
4000
4001 #: winerror.mc:1651
4002 msgid "Invalid network provider name\n"
4003 msgstr ""
4004
4005 #: winerror.mc:1656
4006 msgid "Cannot open network connection profile\n"
4007 msgstr ""
4008
4009 #: winerror.mc:1661
4010 msgid "Corrupt network connection profile\n"
4011 msgstr ""
4012
4013 #: winerror.mc:1666
4014 msgid "Not a container\n"
4015 msgstr ""
4016
4017 #: winerror.mc:1671
4018 msgid "Extended error\n"
4019 msgstr ""
4020
4021 #: winerror.mc:1676
4022 msgid "Invalid group name\n"
4023 msgstr ""
4024
4025 #: winerror.mc:1681
4026 #, fuzzy
4027 msgid "Invalid computer name\n"
4028 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4029
4030 #: winerror.mc:1686
4031 msgid "Invalid event name\n"
4032 msgstr ""
4033
4034 #: winerror.mc:1691
4035 msgid "Invalid domain name\n"
4036 msgstr ""
4037
4038 #: winerror.mc:1696
4039 msgid "Invalid service name\n"
4040 msgstr ""
4041
4042 #: winerror.mc:1701
4043 msgid "Invalid network name\n"
4044 msgstr ""
4045
4046 #: winerror.mc:1706
4047 #, fuzzy
4048 msgid "Invalid share name\n"
4049 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4050
4051 #: winerror.mc:1716
4052 msgid "Invalid message name\n"
4053 msgstr ""
4054
4055 #: winerror.mc:1721
4056 msgid "Invalid message destination\n"
4057 msgstr ""
4058
4059 #: winerror.mc:1726
4060 msgid "Session credential conflict\n"
4061 msgstr ""
4062
4063 #: winerror.mc:1731
4064 msgid "Remote session limit exceeded\n"
4065 msgstr ""
4066
4067 #: winerror.mc:1736
4068 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
4069 msgstr ""
4070
4071 #: winerror.mc:1741
4072 msgid "No network\n"
4073 msgstr ""
4074
4075 #: winerror.mc:1746
4076 #, fuzzy
4077 msgid "Operation canceled by user\n"
4078 msgstr "Interrompita far uzanto; "
4079
4080 #: winerror.mc:1751
4081 msgid "File has a user-mapped section\n"
4082 msgstr ""
4083
4084 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
4085 #, fuzzy
4086 msgid "Connection refused\n"
4087 msgstr "LAN Interkonekto"
4088
4089 #: winerror.mc:1761
4090 msgid "Connection gracefully closed\n"
4091 msgstr ""
4092
4093 #: winerror.mc:1766
4094 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
4095 msgstr ""
4096
4097 #: winerror.mc:1771
4098 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
4099 msgstr ""
4100
4101 #: winerror.mc:1776
4102 #, fuzzy
4103 msgid "Connection invalid\n"
4104 msgstr "LAN Interkonekto"
4105
4106 #: winerror.mc:1781
4107 msgid "Connection is active\n"
4108 msgstr ""
4109
4110 #: winerror.mc:1786
4111 msgid "Network unreachable\n"
4112 msgstr ""
4113
4114 #: winerror.mc:1791
4115 msgid "Host unreachable\n"
4116 msgstr ""
4117
4118 #: winerror.mc:1796
4119 msgid "Protocol unreachable\n"
4120 msgstr ""
4121
4122 #: winerror.mc:1801
4123 msgid "Port unreachable\n"
4124 msgstr ""
4125
4126 #: winerror.mc:1806
4127 msgid "Request aborted\n"
4128 msgstr ""
4129
4130 #: winerror.mc:1811
4131 #, fuzzy
4132 msgid "Connection aborted\n"
4133 msgstr "LAN Interkonekto"
4134
4135 #: winerror.mc:1816
4136 msgid "Please retry operation\n"
4137 msgstr ""
4138
4139 #: winerror.mc:1821
4140 msgid "Connection count limit reached\n"
4141 msgstr ""
4142
4143 #: winerror.mc:1826
4144 msgid "Login time restriction\n"
4145 msgstr ""
4146
4147 #: winerror.mc:1831
4148 msgid "Login workstation restriction\n"
4149 msgstr ""
4150
4151 #: winerror.mc:1836
4152 msgid "Incorrect network address\n"
4153 msgstr ""
4154
4155 #: winerror.mc:1841
4156 msgid "Service already registered\n"
4157 msgstr ""
4158
4159 #: winerror.mc:1846
4160 #, fuzzy
4161 msgid "Service not found\n"
4162 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4163
4164 #: winerror.mc:1851
4165 msgid "User not authenticated\n"
4166 msgstr ""
4167
4168 #: winerror.mc:1856
4169 msgid "User not logged on\n"
4170 msgstr ""
4171
4172 #: winerror.mc:1861
4173 msgid "Continue work in progress\n"
4174 msgstr ""
4175
4176 #: winerror.mc:1866
4177 msgid "Already initialised\n"
4178 msgstr ""
4179
4180 #: winerror.mc:1871
4181 msgid "No more local devices\n"
4182 msgstr ""
4183
4184 #: winerror.mc:1876
4185 #, fuzzy
4186 msgid "The site does not exist\n"
4187 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4188
4189 #: winerror.mc:1881
4190 #, fuzzy
4191 msgid "The domain controller already exists\n"
4192 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4193
4194 #: winerror.mc:1886
4195 #, fuzzy
4196 msgid "Supported only when connected\n"
4197 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4198
4199 #: winerror.mc:1891
4200 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
4201 msgstr ""
4202
4203 #: winerror.mc:1896
4204 msgid "The user profile is invalid\n"
4205 msgstr ""
4206
4207 #: winerror.mc:1901
4208 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
4209 msgstr ""
4210
4211 #: winerror.mc:1906
4212 msgid "Not all privileges assigned\n"
4213 msgstr ""
4214
4215 #: winerror.mc:1911
4216 msgid "Some security IDs not mapped\n"
4217 msgstr ""
4218
4219 #: winerror.mc:1916
4220 msgid "No quotas for account\n"
4221 msgstr ""
4222
4223 #: winerror.mc:1921
4224 msgid "Local user session key\n"
4225 msgstr ""
4226
4227 #: winerror.mc:1926
4228 msgid "Password too complex for LM\n"
4229 msgstr ""
4230
4231 #: winerror.mc:1931
4232 msgid "Unknown revision\n"
4233 msgstr ""
4234
4235 #: winerror.mc:1936
4236 msgid "Incompatible revision levels\n"
4237 msgstr ""
4238
4239 #: winerror.mc:1941
4240 msgid "Invalid owner\n"
4241 msgstr ""
4242
4243 #: winerror.mc:1946
4244 msgid "Invalid primary group\n"
4245 msgstr ""
4246
4247 #: winerror.mc:1951
4248 msgid "No impersonation token\n"
4249 msgstr ""
4250
4251 #: winerror.mc:1956
4252 msgid "Can't disable mandatory group\n"
4253 msgstr ""
4254
4255 #: winerror.mc:1961
4256 msgid "No logon servers available\n"
4257 msgstr ""
4258
4259 #: winerror.mc:1966
4260 msgid "No such logon session\n"
4261 msgstr ""
4262
4263 #: winerror.mc:1971
4264 msgid "No such privilege\n"
4265 msgstr ""
4266
4267 #: winerror.mc:1976
4268 msgid "Privilege not held\n"
4269 msgstr ""
4270
4271 #: winerror.mc:1981
4272 msgid "Invalid account name\n"
4273 msgstr ""
4274
4275 #: winerror.mc:1986
4276 msgid "User already exists\n"
4277 msgstr ""
4278
4279 #: winerror.mc:1991
4280 msgid "No such user\n"
4281 msgstr ""
4282
4283 #: winerror.mc:1996
4284 msgid "Group already exists\n"
4285 msgstr ""
4286
4287 #: winerror.mc:2001
4288 msgid "No such group\n"
4289 msgstr ""
4290
4291 #: winerror.mc:2006
4292 msgid "User already in group\n"
4293 msgstr ""
4294
4295 #: winerror.mc:2011
4296 msgid "User not in group\n"
4297 msgstr ""
4298
4299 #: winerror.mc:2016
4300 msgid "Can't delete last admin user\n"
4301 msgstr ""
4302
4303 #: winerror.mc:2021
4304 msgid "Wrong password\n"
4305 msgstr ""
4306
4307 #: winerror.mc:2026
4308 msgid "Ill-formed password\n"
4309 msgstr ""
4310
4311 #: winerror.mc:2031
4312 msgid "Password restriction\n"
4313 msgstr ""
4314
4315 #: winerror.mc:2036
4316 msgid "Logon failure\n"
4317 msgstr ""
4318
4319 #: winerror.mc:2041
4320 msgid "Account restriction\n"
4321 msgstr ""
4322
4323 #: winerror.mc:2046
4324 msgid "Invalid logon hours\n"
4325 msgstr ""
4326
4327 #: winerror.mc:2051
4328 msgid "Invalid workstation\n"
4329 msgstr ""
4330
4331 #: winerror.mc:2056
4332 msgid "Password expired\n"
4333 msgstr ""
4334
4335 #: winerror.mc:2061
4336 msgid "Account disabled\n"
4337 msgstr ""
4338
4339 #: winerror.mc:2066
4340 msgid "No security ID mapped\n"
4341 msgstr ""
4342
4343 #: winerror.mc:2071
4344 msgid "Too many LUIDs requested\n"
4345 msgstr ""
4346
4347 #: winerror.mc:2076
4348 msgid "LUIDs exhausted\n"
4349 msgstr ""
4350
4351 #: winerror.mc:2081
4352 msgid "Invalid sub authority\n"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: winerror.mc:2086
4356 msgid "Invalid ACL\n"
4357 msgstr ""
4358
4359 #: winerror.mc:2091
4360 msgid "Invalid SID\n"
4361 msgstr ""
4362
4363 #: winerror.mc:2096
4364 msgid "Invalid security descriptor\n"
4365 msgstr ""
4366
4367 #: winerror.mc:2101
4368 msgid "Bad inherited ACL\n"
4369 msgstr ""
4370
4371 #: winerror.mc:2106
4372 msgid "Server disabled\n"
4373 msgstr ""
4374
4375 #: winerror.mc:2111
4376 msgid "Server not disabled\n"
4377 msgstr ""
4378
4379 #: winerror.mc:2116
4380 msgid "Invalid ID authority\n"
4381 msgstr ""
4382
4383 #: winerror.mc:2121
4384 msgid "Allotted space exceeded\n"
4385 msgstr ""
4386
4387 #: winerror.mc:2126
4388 msgid "Invalid group attributes\n"
4389 msgstr ""
4390
4391 #: winerror.mc:2131
4392 msgid "Bad impersonation level\n"
4393 msgstr ""
4394
4395 #: winerror.mc:2136
4396 msgid "Can't open anonymous security token\n"
4397 msgstr ""
4398
4399 #: winerror.mc:2141
4400 msgid "Bad validation class\n"
4401 msgstr ""
4402
4403 #: winerror.mc:2146
4404 msgid "Bad token type\n"
4405 msgstr ""
4406
4407 #: winerror.mc:2151
4408 msgid "No security on object\n"
4409 msgstr ""
4410
4411 #: winerror.mc:2156
4412 msgid "Can't access domain information\n"
4413 msgstr ""
4414
4415 #: winerror.mc:2161
4416 msgid "Invalid server state\n"
4417 msgstr ""
4418
4419 #: winerror.mc:2166
4420 msgid "Invalid domain state\n"
4421 msgstr ""
4422
4423 #: winerror.mc:2171
4424 msgid "Invalid domain role\n"
4425 msgstr ""
4426
4427 #: winerror.mc:2176
4428 msgid "No such domain\n"
4429 msgstr ""
4430
4431 #: winerror.mc:2181
4432 msgid "Domain already exists\n"
4433 msgstr ""
4434
4435 #: winerror.mc:2186
4436 msgid "Domain limit exceeded\n"
4437 msgstr ""
4438
4439 #: winerror.mc:2191
4440 msgid "Internal database corruption\n"
4441 msgstr ""
4442
4443 #: winerror.mc:2196
4444 msgid "Internal error\n"
4445 msgstr ""
4446
4447 #: winerror.mc:2201
4448 msgid "Generic access types not mapped\n"
4449 msgstr ""
4450
4451 #: winerror.mc:2206
4452 msgid "Bad descriptor format\n"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: winerror.mc:2211
4456 msgid "Not a logon process\n"
4457 msgstr ""
4458
4459 #: winerror.mc:2216
4460 msgid "Logon session ID exists\n"
4461 msgstr ""
4462
4463 #: winerror.mc:2221
4464 msgid "Unknown authentication package\n"
4465 msgstr ""
4466
4467 #: winerror.mc:2226
4468 msgid "Bad logon session state\n"
4469 msgstr ""
4470
4471 #: winerror.mc:2231
4472 msgid "Logon session ID collision\n"
4473 msgstr ""
4474
4475 #: winerror.mc:2236
4476 msgid "Invalid logon type\n"
4477 msgstr ""
4478
4479 #: winerror.mc:2241
4480 #, fuzzy
4481 msgid "Cannot impersonate\n"
4482 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
4483
4484 #: winerror.mc:2246
4485 #, fuzzy
4486 msgid "Invalid transaction state\n"
4487 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4488
4489 #: winerror.mc:2251
4490 msgid "Security DB commit failure\n"
4491 msgstr ""
4492
4493 #: winerror.mc:2256
4494 msgid "Account is built-in\n"
4495 msgstr ""
4496
4497 #: winerror.mc:2261
4498 msgid "Group is built-in\n"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: winerror.mc:2266
4502 msgid "User is built-in\n"
4503 msgstr ""
4504
4505 #: winerror.mc:2271
4506 msgid "Group is primary for user\n"
4507 msgstr ""
4508
4509 #: winerror.mc:2276
4510 msgid "Token already in use\n"
4511 msgstr ""
4512
4513 #: winerror.mc:2281
4514 msgid "No such local group\n"
4515 msgstr ""
4516
4517 #: winerror.mc:2286
4518 msgid "User not in local group\n"
4519 msgstr ""
4520
4521 #: winerror.mc:2291
4522 msgid "User already in local group\n"
4523 msgstr ""
4524
4525 #: winerror.mc:2296
4526 msgid "Local group already exists\n"
4527 msgstr ""
4528
4529 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
4530 msgid "Logon type not granted\n"
4531 msgstr ""
4532
4533 #: winerror.mc:2306
4534 msgid "Too many secrets\n"
4535 msgstr ""
4536
4537 #: winerror.mc:2311
4538 msgid "Secret too long\n"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: winerror.mc:2316
4542 msgid "Internal security DB error\n"
4543 msgstr ""
4544
4545 #: winerror.mc:2321
4546 msgid "Too many context IDs\n"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: winerror.mc:2331
4550 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
4551 msgstr ""
4552
4553 #: winerror.mc:2336
4554 msgid "No such member\n"
4555 msgstr ""
4556
4557 #: winerror.mc:2341
4558 msgid "Invalid member\n"
4559 msgstr ""
4560
4561 #: winerror.mc:2346
4562 msgid "Too many SIDs\n"
4563 msgstr ""
4564
4565 #: winerror.mc:2351
4566 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
4567 msgstr ""
4568
4569 #: winerror.mc:2356
4570 msgid "No inheritable components\n"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: winerror.mc:2361
4574 msgid "File or directory corrupt\n"
4575 msgstr ""
4576
4577 #: winerror.mc:2366
4578 msgid "Disk is corrupt\n"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: winerror.mc:2371
4582 msgid "No user session key\n"
4583 msgstr ""
4584
4585 #: winerror.mc:2376
4586 msgid "Licence quota exceeded\n"
4587 msgstr ""
4588
4589 #: winerror.mc:2381
4590 msgid "Wrong target name\n"
4591 msgstr ""
4592
4593 #: winerror.mc:2386
4594 msgid "Mutual authentication failed\n"
4595 msgstr ""
4596
4597 #: winerror.mc:2391
4598 msgid "Time skew between client and server\n"
4599 msgstr ""
4600
4601 #: winerror.mc:2396
4602 msgid "Invalid window handle\n"
4603 msgstr ""
4604
4605 #: winerror.mc:2401
4606 msgid "Invalid menu handle\n"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: winerror.mc:2406
4610 msgid "Invalid cursor handle\n"
4611 msgstr ""
4612
4613 #: winerror.mc:2411
4614 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
4615 msgstr ""
4616
4617 #: winerror.mc:2416
4618 msgid "Invalid hook handle\n"
4619 msgstr ""
4620
4621 #: winerror.mc:2421
4622 msgid "Invalid DWP handle\n"
4623 msgstr ""
4624
4625 #: winerror.mc:2426
4626 msgid "Can't create top-level child window\n"
4627 msgstr ""
4628
4629 #: winerror.mc:2431
4630 msgid "Can't find window class\n"
4631 msgstr ""
4632
4633 #: winerror.mc:2436
4634 msgid "Window owned by another thread\n"
4635 msgstr ""
4636
4637 #: winerror.mc:2441
4638 msgid "Hotkey already registered\n"
4639 msgstr ""
4640
4641 #: winerror.mc:2446
4642 msgid "Class already exists\n"
4643 msgstr ""
4644
4645 #: winerror.mc:2451
4646 #, fuzzy
4647 msgid "Class does not exist\n"
4648 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
4649
4650 #: winerror.mc:2456
4651 #, fuzzy
4652 msgid "Class has open windows\n"
4653 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
4654
4655 #: winerror.mc:2461
4656 msgid "Invalid index\n"
4657 msgstr ""
4658
4659 #: winerror.mc:2466
4660 msgid "Invalid icon handle\n"
4661 msgstr ""
4662
4663 #: winerror.mc:2471
4664 msgid "Private dialog index\n"
4665 msgstr ""
4666
4667 #: winerror.mc:2476
4668 #, fuzzy
4669 msgid "List box ID not found\n"
4670 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4671
4672 #: winerror.mc:2481
4673 msgid "No wildcard characters\n"
4674 msgstr ""
4675
4676 #: winerror.mc:2486
4677 msgid "Clipboard not open\n"
4678 msgstr ""
4679
4680 #: winerror.mc:2491
4681 msgid "Hotkey not registered\n"
4682 msgstr ""
4683
4684 #: winerror.mc:2496
4685 msgid "Not a dialog window\n"
4686 msgstr ""
4687
4688 #: winerror.mc:2501
4689 #, fuzzy
4690 msgid "Control ID not found\n"
4691 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4692
4693 #: winerror.mc:2506
4694 msgid "Invalid combobox message\n"
4695 msgstr ""
4696
4697 #: winerror.mc:2511
4698 msgid "Not a combobox window\n"
4699 msgstr ""
4700
4701 #: winerror.mc:2516
4702 msgid "Invalid edit height\n"
4703 msgstr ""
4704
4705 #: winerror.mc:2521
4706 #, fuzzy
4707 msgid "DC not found\n"
4708 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4709
4710 #: winerror.mc:2526
4711 msgid "Invalid hook filter\n"
4712 msgstr ""
4713
4714 #: winerror.mc:2531
4715 msgid "Invalid filter procedure\n"
4716 msgstr ""
4717
4718 #: winerror.mc:2536
4719 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
4720 msgstr ""
4721
4722 #: winerror.mc:2541
4723 msgid "Global-only hook procedure\n"
4724 msgstr ""
4725
4726 #: winerror.mc:2546
4727 msgid "Journal hook already set\n"
4728 msgstr ""
4729
4730 #: winerror.mc:2551
4731 msgid "Hook procedure not installed\n"
4732 msgstr ""
4733
4734 #: winerror.mc:2556
4735 #, fuzzy
4736 msgid "Invalid list box message\n"
4737 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4738
4739 #: winerror.mc:2561
4740 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
4741 msgstr ""
4742
4743 #: winerror.mc:2566
4744 msgid "No tab stops on this list box\n"
4745 msgstr ""
4746
4747 #: winerror.mc:2571
4748 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
4749 msgstr ""
4750
4751 #: winerror.mc:2576
4752 msgid "Child window menus not allowed\n"
4753 msgstr ""
4754
4755 #: winerror.mc:2581
4756 msgid "Window has no system menu\n"
4757 msgstr ""
4758
4759 #: winerror.mc:2586
4760 #, fuzzy
4761 msgid "Invalid message box style\n"
4762 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4763
4764 #: winerror.mc:2591
4765 msgid "Invalid SPI parameter\n"
4766 msgstr ""
4767
4768 #: winerror.mc:2596
4769 msgid "Screen already locked\n"
4770 msgstr ""
4771
4772 #: winerror.mc:2601
4773 msgid "Window handles have different parents\n"
4774 msgstr ""
4775
4776 #: winerror.mc:2606
4777 msgid "Not a child window\n"
4778 msgstr ""
4779
4780 #: winerror.mc:2611
4781 msgid "Invalid GW command\n"
4782 msgstr ""
4783
4784 #: winerror.mc:2616
4785 msgid "Invalid thread ID\n"
4786 msgstr ""
4787
4788 #: winerror.mc:2621
4789 msgid "Not an MDI child window\n"
4790 msgstr ""
4791
4792 #: winerror.mc:2626
4793 msgid "Popup menu already active\n"
4794 msgstr ""
4795
4796 #: winerror.mc:2631
4797 #, fuzzy
4798 msgid "No scrollbars\n"
4799 msgstr "&Ruliøu"
4800
4801 #: winerror.mc:2636
4802 msgid "Invalid scrollbar range\n"
4803 msgstr ""
4804
4805 #: winerror.mc:2641
4806 msgid "Invalid ShowWin command\n"
4807 msgstr ""
4808
4809 #: winerror.mc:2646
4810 msgid "No system resources\n"
4811 msgstr ""
4812
4813 #: winerror.mc:2651
4814 msgid "No non-paged system resources\n"
4815 msgstr ""
4816
4817 #: winerror.mc:2656
4818 msgid "No paged system resources\n"
4819 msgstr ""
4820
4821 #: winerror.mc:2661
4822 msgid "No working set quota\n"
4823 msgstr ""
4824
4825 #: winerror.mc:2666
4826 msgid "No page file quota\n"
4827 msgstr ""
4828
4829 #: winerror.mc:2671
4830 msgid "Exceeded commitment limit\n"
4831 msgstr ""
4832
4833 #: winerror.mc:2676
4834 #, fuzzy
4835 msgid "Menu item not found\n"
4836 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4837
4838 #: winerror.mc:2681
4839 #, fuzzy
4840 msgid "Invalid keyboard handle\n"
4841 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4842
4843 #: winerror.mc:2686
4844 msgid "Hook type not allowed\n"
4845 msgstr ""
4846
4847 #: winerror.mc:2691
4848 msgid "Interactive window station required\n"
4849 msgstr ""
4850
4851 #: winerror.mc:2696
4852 msgid "Timeout\n"
4853 msgstr ""
4854
4855 #: winerror.mc:2701
4856 #, fuzzy
4857 msgid "Invalid monitor handle\n"
4858 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4859
4860 #: winerror.mc:2706
4861 msgid "Event log file corrupt\n"
4862 msgstr ""
4863
4864 #: winerror.mc:2711
4865 msgid "Event log can't start\n"
4866 msgstr ""
4867
4868 #: winerror.mc:2716
4869 msgid "Event log file full\n"
4870 msgstr ""
4871
4872 #: winerror.mc:2721
4873 msgid "Event log file changed\n"
4874 msgstr ""
4875
4876 #: winerror.mc:2726
4877 #, fuzzy
4878 msgid "Installer service failed.\n"
4879 msgstr "Disponebla Spaco"
4880
4881 #: winerror.mc:2731
4882 #, fuzzy
4883 msgid "Installation aborted by user\n"
4884 msgstr "Interrompita far uzanto; "
4885
4886 #: winerror.mc:2736
4887 msgid "Installation failure\n"
4888 msgstr ""
4889
4890 #: winerror.mc:2741
4891 msgid "Installation suspended\n"
4892 msgstr ""
4893
4894 #: winerror.mc:2746
4895 #, fuzzy
4896 msgid "Unknown product\n"
4897 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4898
4899 #: winerror.mc:2751
4900 #, fuzzy
4901 msgid "Unknown feature\n"
4902 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4903
4904 #: winerror.mc:2756
4905 #, fuzzy
4906 msgid "Unknown component\n"
4907 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4908
4909 #: winerror.mc:2761
4910 #, fuzzy
4911 msgid "Unknown property\n"
4912 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4913
4914 #: winerror.mc:2766
4915 #, fuzzy
4916 msgid "Invalid handle state\n"
4917 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4918
4919 #: winerror.mc:2771
4920 #, fuzzy
4921 msgid "Bad configuration\n"
4922 msgstr "Informo pri"
4923
4924 #: winerror.mc:2776
4925 msgid "Index is missing\n"
4926 msgstr ""
4927
4928 #: winerror.mc:2781
4929 #, fuzzy
4930 msgid "Installation source is missing\n"
4931 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
4932
4933 #: winerror.mc:2786
4934 msgid "Wrong installation package version\n"
4935 msgstr ""
4936
4937 #: winerror.mc:2791
4938 msgid "Product uninstalled\n"
4939 msgstr ""
4940
4941 #: winerror.mc:2796
4942 #, fuzzy
4943 msgid "Invalid query syntax\n"
4944 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4945
4946 #: winerror.mc:2801
4947 #, fuzzy
4948 msgid "Invalid field\n"
4949 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4950
4951 #: winerror.mc:2806
4952 msgid "Device removed\n"
4953 msgstr ""
4954
4955 #: winerror.mc:2811
4956 msgid "Installation already running\n"
4957 msgstr ""
4958
4959 #: winerror.mc:2816
4960 msgid "Installation package failed to open\n"
4961 msgstr ""
4962
4963 #: winerror.mc:2821
4964 msgid "Installation package is invalid\n"
4965 msgstr ""
4966
4967 #: winerror.mc:2826
4968 msgid "Installer user interface failed\n"
4969 msgstr ""
4970
4971 #: winerror.mc:2831
4972 msgid "Failed to open installation log file\n"
4973 msgstr ""
4974
4975 #: winerror.mc:2836
4976 msgid "Installation language not supported\n"
4977 msgstr ""
4978
4979 #: winerror.mc:2841
4980 msgid "Installation transform failed to apply\n"
4981 msgstr ""
4982
4983 #: winerror.mc:2846
4984 msgid "Installation package rejected\n"
4985 msgstr ""
4986
4987 #: winerror.mc:2851
4988 msgid "Function could not be called\n"
4989 msgstr ""
4990
4991 #: winerror.mc:2856
4992 #, fuzzy
4993 msgid "Function failed\n"
4994 msgstr "Malfermu Dosieron"
4995
4996 #: winerror.mc:2861
4997 #, fuzzy
4998 msgid "Invalid table\n"
4999 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5000
5001 #: winerror.mc:2866
5002 msgid "Data type mismatch\n"
5003 msgstr ""
5004
5005 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5006 msgid "Unsupported type\n"
5007 msgstr ""
5008
5009 #: winerror.mc:2876
5010 #, fuzzy
5011 msgid "Creation failed\n"
5012 msgstr "Malfermu Dosieron"
5013
5014 #: winerror.mc:2881
5015 msgid "Temporary directory not writable\n"
5016 msgstr ""
5017
5018 #: winerror.mc:2886
5019 msgid "Installation platform not supported\n"
5020 msgstr ""
5021
5022 #: winerror.mc:2891
5023 #, fuzzy
5024 msgid "Installer not used\n"
5025 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5026
5027 #: winerror.mc:2896
5028 msgid "Failed to open the patch package\n"
5029 msgstr ""
5030
5031 #: winerror.mc:2901
5032 #, fuzzy
5033 msgid "Invalid patch package\n"
5034 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5035
5036 #: winerror.mc:2906
5037 msgid "Unsupported patch package\n"
5038 msgstr ""
5039
5040 #: winerror.mc:2911
5041 msgid "Another version is installed\n"
5042 msgstr ""
5043
5044 #: winerror.mc:2916
5045 #, fuzzy
5046 msgid "Invalid command line\n"
5047 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5048
5049 #: winerror.mc:2921
5050 msgid "Remote installation not allowed\n"
5051 msgstr ""
5052
5053 #: winerror.mc:2926
5054 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
5055 msgstr ""
5056
5057 #: winerror.mc:2931
5058 msgid "Invalid string binding\n"
5059 msgstr ""
5060
5061 #: winerror.mc:2936
5062 msgid "Wrong kind of binding\n"
5063 msgstr ""
5064
5065 #: winerror.mc:2941
5066 msgid "Invalid binding\n"
5067 msgstr ""
5068
5069 #: winerror.mc:2946
5070 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
5071 msgstr ""
5072
5073 #: winerror.mc:2951
5074 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
5075 msgstr ""
5076
5077 #: winerror.mc:2956
5078 msgid "Invalid string UUID\n"
5079 msgstr ""
5080
5081 #: winerror.mc:2961
5082 msgid "Invalid endpoint format\n"
5083 msgstr ""
5084
5085 #: winerror.mc:2966
5086 msgid "Invalid network address\n"
5087 msgstr ""
5088
5089 #: winerror.mc:2971
5090 #, fuzzy
5091 msgid "No endpoint found\n"
5092 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5093
5094 #: winerror.mc:2976
5095 msgid "Invalid timeout value\n"
5096 msgstr ""
5097
5098 #: winerror.mc:2981
5099 #, fuzzy
5100 msgid "Object UUID not found\n"
5101 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5102
5103 #: winerror.mc:2986
5104 msgid "UUID already registered\n"
5105 msgstr ""
5106
5107 #: winerror.mc:2991
5108 msgid "UUID type already registered\n"
5109 msgstr ""
5110
5111 #: winerror.mc:2996
5112 msgid "Server already listening\n"
5113 msgstr ""
5114
5115 #: winerror.mc:3001
5116 msgid "No protocol sequences registered\n"
5117 msgstr ""
5118
5119 #: winerror.mc:3006
5120 msgid "RPC server not listening\n"
5121 msgstr ""
5122
5123 #: winerror.mc:3011
5124 msgid "Unknown manager type\n"
5125 msgstr ""
5126
5127 #: winerror.mc:3016
5128 #, fuzzy
5129 msgid "Unknown interface\n"
5130 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5131
5132 #: winerror.mc:3021
5133 msgid "No bindings\n"
5134 msgstr ""
5135
5136 #: winerror.mc:3026
5137 msgid "No protocol sequences\n"
5138 msgstr ""
5139
5140 #: winerror.mc:3031
5141 msgid "Can't create endpoint\n"
5142 msgstr ""
5143
5144 #: winerror.mc:3036
5145 #, fuzzy
5146 msgid "Out of resources\n"
5147 msgstr "La memoro estas elæerpita."
5148
5149 #: winerror.mc:3041
5150 msgid "RPC server unavailable\n"
5151 msgstr ""
5152
5153 #: winerror.mc:3046
5154 msgid "RPC server too busy\n"
5155 msgstr ""
5156
5157 #: winerror.mc:3051
5158 msgid "Invalid network options\n"
5159 msgstr ""
5160
5161 #: winerror.mc:3056
5162 msgid "No RPC call active\n"
5163 msgstr ""
5164
5165 #: winerror.mc:3061
5166 msgid "RPC call failed\n"
5167 msgstr ""
5168
5169 #: winerror.mc:3066
5170 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
5171 msgstr ""
5172
5173 #: winerror.mc:3071
5174 msgid "RPC protocol error\n"
5175 msgstr ""
5176
5177 #: winerror.mc:3076
5178 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
5179 msgstr ""
5180
5181 #: winerror.mc:3086
5182 msgid "Invalid tag\n"
5183 msgstr ""
5184
5185 #: winerror.mc:3091
5186 msgid "Invalid array bounds\n"
5187 msgstr ""
5188
5189 #: winerror.mc:3096
5190 msgid "No entry name\n"
5191 msgstr ""
5192
5193 #: winerror.mc:3101
5194 msgid "Invalid name syntax\n"
5195 msgstr ""
5196
5197 #: winerror.mc:3106
5198 msgid "Unsupported name syntax\n"
5199 msgstr ""
5200
5201 #: winerror.mc:3111
5202 msgid "No network address\n"
5203 msgstr ""
5204
5205 #: winerror.mc:3116
5206 msgid "Duplicate endpoint\n"
5207 msgstr ""
5208
5209 #: winerror.mc:3121
5210 msgid "Unknown authentication type\n"
5211 msgstr ""
5212
5213 #: winerror.mc:3126
5214 msgid "Maximum calls too low\n"
5215 msgstr ""
5216
5217 #: winerror.mc:3131
5218 msgid "String too long\n"
5219 msgstr ""
5220
5221 #: winerror.mc:3136
5222 msgid "Protocol sequence not found\n"
5223 msgstr ""
5224
5225 #: winerror.mc:3141
5226 msgid "Procedure number out of range\n"
5227 msgstr ""
5228
5229 #: winerror.mc:3146
5230 msgid "Binding has no authentication data\n"
5231 msgstr ""
5232
5233 #: winerror.mc:3151
5234 msgid "Unknown authentication service\n"
5235 msgstr ""
5236
5237 #: winerror.mc:3156
5238 msgid "Unknown authentication level\n"
5239 msgstr ""
5240
5241 #: winerror.mc:3161
5242 msgid "Invalid authentication identity\n"
5243 msgstr ""
5244
5245 #: winerror.mc:3166
5246 msgid "Unknown authorisation service\n"
5247 msgstr ""
5248
5249 #: winerror.mc:3171
5250 msgid "Invalid entry\n"
5251 msgstr ""
5252
5253 #: winerror.mc:3176
5254 msgid "Can't perform operation\n"
5255 msgstr ""
5256
5257 #: winerror.mc:3181
5258 msgid "Endpoints not registered\n"
5259 msgstr ""
5260
5261 #: winerror.mc:3186
5262 msgid "Nothing to export\n"
5263 msgstr ""
5264
5265 #: winerror.mc:3191
5266 msgid "Incomplete name\n"
5267 msgstr ""
5268
5269 #: winerror.mc:3196
5270 #, fuzzy
5271 msgid "Invalid version option\n"
5272 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5273
5274 #: winerror.mc:3201
5275 msgid "No more members\n"
5276 msgstr ""
5277
5278 #: winerror.mc:3206
5279 msgid "Not all objects unexported\n"
5280 msgstr ""
5281
5282 #: winerror.mc:3211
5283 #, fuzzy
5284 msgid "Interface not found\n"
5285 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5286
5287 #: winerror.mc:3216
5288 msgid "Entry already exists\n"
5289 msgstr ""
5290
5291 #: winerror.mc:3221
5292 #, fuzzy
5293 msgid "Entry not found\n"
5294 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5295
5296 #: winerror.mc:3226
5297 #, fuzzy
5298 msgid "Name service unavailable\n"
5299 msgstr "Disponebla Spaco"
5300
5301 #: winerror.mc:3231
5302 msgid "Invalid network address family\n"
5303 msgstr ""
5304
5305 #: winerror.mc:3236
5306 msgid "Operation not supported\n"
5307 msgstr ""
5308
5309 #: winerror.mc:3241
5310 msgid "No security context available\n"
5311 msgstr ""
5312
5313 #: winerror.mc:3246
5314 msgid "RPCInternal error\n"
5315 msgstr ""
5316
5317 #: winerror.mc:3251
5318 msgid "RPC divide-by-zero\n"
5319 msgstr ""
5320
5321 #: winerror.mc:3256
5322 msgid "Address error\n"
5323 msgstr ""
5324
5325 #: winerror.mc:3261
5326 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
5327 msgstr ""
5328
5329 #: winerror.mc:3266
5330 msgid "Floating-point underflow\n"
5331 msgstr ""
5332
5333 #: winerror.mc:3271
5334 msgid "Floating-point overflow\n"
5335 msgstr ""
5336
5337 #: winerror.mc:3276
5338 msgid "No more entries\n"
5339 msgstr ""
5340
5341 #: winerror.mc:3281
5342 msgid "Character translation table open failed\n"
5343 msgstr ""
5344
5345 #: winerror.mc:3286
5346 msgid "Character translation table file too small\n"
5347 msgstr ""
5348
5349 #: winerror.mc:3291
5350 msgid "Null context handle\n"
5351 msgstr ""
5352
5353 #: winerror.mc:3296
5354 msgid "Context handle damaged\n"
5355 msgstr ""
5356
5357 #: winerror.mc:3301
5358 msgid "Binding handle mismatch\n"
5359 msgstr ""
5360
5361 #: winerror.mc:3306
5362 msgid "Cannot get call handle\n"
5363 msgstr ""
5364
5365 #: winerror.mc:3311
5366 msgid "Null reference pointer\n"
5367 msgstr ""
5368
5369 #: winerror.mc:3316
5370 msgid "Enumeration value out of range\n"
5371 msgstr ""
5372
5373 #: winerror.mc:3321
5374 msgid "Byte count too small\n"
5375 msgstr ""
5376
5377 #: winerror.mc:3326
5378 msgid "Bad stub data\n"
5379 msgstr ""
5380
5381 #: winerror.mc:3331
5382 msgid "Invalid user buffer\n"
5383 msgstr ""
5384
5385 #: winerror.mc:3336
5386 msgid "Unrecognised media\n"
5387 msgstr ""
5388
5389 #: winerror.mc:3341
5390 msgid "No trust secret\n"
5391 msgstr ""
5392
5393 #: winerror.mc:3346
5394 msgid "No trust SAM account\n"
5395 msgstr ""
5396
5397 #: winerror.mc:3351
5398 msgid "Trusted domain failure\n"
5399 msgstr ""
5400
5401 #: winerror.mc:3356
5402 msgid "Trusted relationship failure\n"
5403 msgstr ""
5404
5405 #: winerror.mc:3361
5406 msgid "Trust logon failure\n"
5407 msgstr ""
5408
5409 #: winerror.mc:3366
5410 msgid "RPC call already in progress\n"
5411 msgstr ""
5412
5413 #: winerror.mc:3371
5414 msgid "NETLOGON is not started\n"
5415 msgstr ""
5416
5417 #: winerror.mc:3376
5418 msgid "Account expired\n"
5419 msgstr ""
5420
5421 #: winerror.mc:3381
5422 msgid "Redirector has open handles\n"
5423 msgstr ""
5424
5425 #: winerror.mc:3386
5426 msgid "Printer driver already installed\n"
5427 msgstr ""
5428
5429 #: winerror.mc:3391
5430 #, fuzzy
5431 msgid "Unknown port\n"
5432 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5433
5434 #: winerror.mc:3396
5435 #, fuzzy
5436 msgid "Unknown printer driver\n"
5437 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5438
5439 #: winerror.mc:3401
5440 #, fuzzy
5441 msgid "Unknown print processor\n"
5442 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5443
5444 #: winerror.mc:3406
5445 msgid "Invalid separator file\n"
5446 msgstr ""
5447
5448 #: winerror.mc:3411
5449 msgid "Invalid priority\n"
5450 msgstr ""
5451
5452 #: winerror.mc:3416
5453 #, fuzzy
5454 msgid "Invalid printer name\n"
5455 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5456
5457 #: winerror.mc:3421
5458 msgid "Printer already exists\n"
5459 msgstr ""
5460
5461 #: winerror.mc:3426
5462 msgid "Invalid printer command\n"
5463 msgstr ""
5464
5465 #: winerror.mc:3431
5466 #, fuzzy
5467 msgid "Invalid data type\n"
5468 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5469
5470 #: winerror.mc:3436
5471 msgid "Invalid environment\n"
5472 msgstr ""
5473
5474 #: winerror.mc:3441
5475 msgid "No more bindings\n"
5476 msgstr ""
5477
5478 #: winerror.mc:3446
5479 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
5480 msgstr ""
5481
5482 #: winerror.mc:3451
5483 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
5484 msgstr ""
5485
5486 #: winerror.mc:3456
5487 msgid "Can't logon with server trust account\n"
5488 msgstr ""
5489
5490 #: winerror.mc:3461
5491 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
5492 msgstr ""
5493
5494 #: winerror.mc:3466
5495 msgid "Server has open handles\n"
5496 msgstr ""
5497
5498 #: winerror.mc:3471
5499 msgid "Resource data not found\n"
5500 msgstr ""
5501
5502 #: winerror.mc:3476
5503 msgid "Resource type not found\n"
5504 msgstr ""
5505
5506 #: winerror.mc:3481
5507 msgid "Resource name not found\n"
5508 msgstr ""
5509
5510 #: winerror.mc:3486
5511 msgid "Resource language not found\n"
5512 msgstr ""
5513
5514 #: winerror.mc:3491
5515 msgid "Not enough quota\n"
5516 msgstr ""
5517
5518 #: winerror.mc:3496
5519 msgid "No interfaces\n"
5520 msgstr ""
5521
5522 #: winerror.mc:3501
5523 msgid "RPC call canceled\n"
5524 msgstr ""
5525
5526 #: winerror.mc:3506
5527 #, fuzzy
5528 msgid "Binding incomplete\n"
5529 msgstr "Ne-implementata"
5530
5531 #: winerror.mc:3511
5532 msgid "RPC comm failure\n"
5533 msgstr ""
5534
5535 #: winerror.mc:3516
5536 msgid "Unsupported authorisation level\n"
5537 msgstr ""
5538
5539 #: winerror.mc:3521
5540 msgid "No principal name registered\n"
5541 msgstr ""
5542
5543 #: winerror.mc:3526
5544 msgid "Not an RPC error\n"
5545 msgstr ""
5546
5547 #: winerror.mc:3531
5548 msgid "UUID is local only\n"
5549 msgstr ""
5550
5551 #: winerror.mc:3536
5552 msgid "Security package error\n"
5553 msgstr ""
5554
5555 #: winerror.mc:3541
5556 #, fuzzy
5557 msgid "Thread not canceled\n"
5558 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5559
5560 #: winerror.mc:3546
5561 msgid "Invalid handle operation\n"
5562 msgstr ""
5563
5564 #: winerror.mc:3551
5565 msgid "Wrong serialising package version\n"
5566 msgstr ""
5567
5568 #: winerror.mc:3556
5569 msgid "Wrong stub version\n"
5570 msgstr ""
5571
5572 #: winerror.mc:3561
5573 msgid "Invalid pipe object\n"
5574 msgstr ""
5575
5576 #: winerror.mc:3566
5577 msgid "Wrong pipe order\n"
5578 msgstr ""
5579
5580 #: winerror.mc:3571
5581 msgid "Wrong pipe version\n"
5582 msgstr ""
5583
5584 #: winerror.mc:3576
5585 #, fuzzy
5586 msgid "Group member not found\n"
5587 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5588
5589 #: winerror.mc:3581
5590 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
5591 msgstr ""
5592
5593 #: winerror.mc:3586
5594 msgid "Invalid object\n"
5595 msgstr ""
5596
5597 #: winerror.mc:3591
5598 msgid "Invalid time\n"
5599 msgstr ""
5600
5601 #: winerror.mc:3596
5602 msgid "Invalid form name\n"
5603 msgstr ""
5604
5605 #: winerror.mc:3601
5606 msgid "Invalid form size\n"
5607 msgstr ""
5608
5609 #: winerror.mc:3606
5610 msgid "Already awaiting printer handle\n"
5611 msgstr ""
5612
5613 #: winerror.mc:3611
5614 msgid "Printer deleted\n"
5615 msgstr ""
5616
5617 #: winerror.mc:3616
5618 #, fuzzy
5619 msgid "Invalid printer state\n"
5620 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5621
5622 #: winerror.mc:3621
5623 msgid "User must change password\n"
5624 msgstr ""
5625
5626 #: winerror.mc:3626
5627 #, fuzzy
5628 msgid "Domain controller not found\n"
5629 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5630
5631 #: winerror.mc:3631
5632 msgid "Account locked out\n"
5633 msgstr ""
5634
5635 #: winerror.mc:3636
5636 msgid "Invalid pixel format\n"
5637 msgstr ""
5638
5639 #: winerror.mc:3641
5640 msgid "Invalid driver\n"
5641 msgstr ""
5642
5643 #: winerror.mc:3646
5644 #, fuzzy
5645 msgid "Invalid object resolver set\n"
5646 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5647
5648 #: winerror.mc:3651
5649 msgid "Incomplete RPC send\n"
5650 msgstr ""
5651
5652 #: winerror.mc:3656
5653 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
5654 msgstr ""
5655
5656 #: winerror.mc:3661
5657 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
5658 msgstr ""
5659
5660 #: winerror.mc:3666
5661 msgid "RPC pipe closed\n"
5662 msgstr ""
5663
5664 #: winerror.mc:3671
5665 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
5666 msgstr ""
5667
5668 #: winerror.mc:3676
5669 msgid "No data on RPC pipe\n"
5670 msgstr ""
5671
5672 #: winerror.mc:3681
5673 #, fuzzy
5674 msgid "No site name available\n"
5675 msgstr "Ne disponebla; "
5676
5677 #: winerror.mc:3686
5678 msgid "The file cannot be accessed\n"
5679 msgstr ""
5680
5681 #: winerror.mc:3691
5682 #, fuzzy
5683 msgid "The filename cannot be resolved\n"
5684 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5685
5686 #: winerror.mc:3696
5687 msgid "RPC entry type mismatch\n"
5688 msgstr ""
5689
5690 #: winerror.mc:3701
5691 msgid "Not all objects could be exported\n"
5692 msgstr ""
5693
5694 #: winerror.mc:3706
5695 #, fuzzy
5696 msgid "The interface could not be exported\n"
5697 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5698
5699 #: winerror.mc:3711
5700 #, fuzzy
5701 msgid "The profile could not be added\n"
5702 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5703
5704 #: winerror.mc:3716
5705 #, fuzzy
5706 msgid "The profile element could not be added\n"
5707 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5708
5709 #: winerror.mc:3721
5710 #, fuzzy
5711 msgid "The profile element could not be removed\n"
5712 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5713
5714 #: winerror.mc:3726
5715 #, fuzzy
5716 msgid "The group element could not be added\n"
5717 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5718
5719 #: winerror.mc:3731
5720 #, fuzzy
5721 msgid "The group element could not be removed\n"
5722 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5723
5724 #: winerror.mc:3736
5725 #, fuzzy
5726 msgid "The username could not be found\n"
5727 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5728
5729 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
5730 msgid "Local Port"
5731 msgstr "Loka Pordo"
5732
5733 #: localspl.rc:29
5734 msgid "Local Monitor"
5735 msgstr ""
5736
5737 #: localui.rc:36
5738 #, fuzzy
5739 msgid "Add a Local Port"
5740 msgstr "Loka Pordo"
5741
5742 #: localui.rc:39
5743 msgid "&Enter the port name to add:"
5744 msgstr ""
5745
5746 #: localui.rc:48
5747 msgid "Configure LPT Port"
5748 msgstr ""
5749
5750 #: localui.rc:51
5751 msgid "Timeout (seconds)"
5752 msgstr ""
5753
5754 #: localui.rc:52
5755 msgid "&Transmission Retry:"
5756 msgstr ""
5757
5758 #: localui.rc:29
5759 msgid "'%s' is not a valid port name"
5760 msgstr ""
5761
5762 #: localui.rc:30
5763 msgid "Port %s already exists"
5764 msgstr ""
5765
5766 #: localui.rc:31
5767 msgid "This port has no options to configure"
5768 msgstr ""
5769
5770 #: mapi32.rc:28
5771 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
5772 msgstr ""
5773
5774 #: mapi32.rc:29
5775 msgid "Send Mail"
5776 msgstr ""
5777
5778 #: mpr.rc:32
5779 msgid "Enter Network Password"
5780 msgstr "Enmetu Retan Pasvorton"
5781
5782 #: mpr.rc:35
5783 msgid "Please enter your username and password:"
5784 msgstr "Enmetu uzantonomon kaj pasvorton:"
5785
5786 #: mpr.rc:36
5787 msgid "Proxy"
5788 msgstr "Proxy"
5789
5790 #: mpr.rc:38
5791 msgid "User"
5792 msgstr "Uzanto"
5793
5794 #: mpr.rc:39
5795 msgid "Password"
5796 msgstr "Pasvorto"
5797
5798 #: mpr.rc:44
5799 msgid "&Save this password (Insecure)"
5800 msgstr "&Storu pasvorton ( RISKE! )"
5801
5802 #: mpr.rc:27
5803 msgid "Entire Network"
5804 msgstr "Tuta Reto"
5805
5806 #: msacm32.rc:27
5807 #, fuzzy
5808 msgid "Sound Selection"
5809 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
5810
5811 #: msacm32.rc:31 winefile.rc:144
5812 #, fuzzy
5813 msgid "&Name:"
5814 msgstr "Nomo"
5815
5816 #: msacm32.rc:36
5817 #, fuzzy
5818 msgid "&Save As..."
5819 msgstr "Konservu &kiel"
5820
5821 #: msacm32.rc:39
5822 #, fuzzy
5823 msgid "&Format:"
5824 msgstr "Normal"
5825
5826 #: msacm32.rc:44
5827 #, fuzzy
5828 msgid "&Attributes:"
5829 msgstr "Atributoj"
5830
5831 #: mshtml.rc:31
5832 msgid "HTML rendering is currently disabled."
5833 msgstr ""
5834
5835 #: mshtml.rc:32
5836 msgid "HTML Document"
5837 msgstr ""
5838
5839 #: mshtml.rc:26
5840 msgid "Downloading from %s..."
5841 msgstr ""
5842
5843 #: mshtml.rc:25
5844 msgid "Done"
5845 msgstr ""
5846
5847 #: msi.rc:27
5848 msgid ""
5849 "The specified installation package could not be opened.  Please check the "
5850 "file path and try again."
5851 msgstr ""
5852
5853 #: msi.rc:28
5854 msgid "path %s not found"
5855 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5856
5857 #: msi.rc:29
5858 msgid "insert disk %s"
5859 msgstr "enþovu la diskon %s"
5860
5861 #: msi.rc:30
5862 msgid ""
5863 "Windows Installer %s\n"
5864 "\n"
5865 "Usage:\n"
5866 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
5867 "\n"
5868 "Install a product:\n"
5869 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
5870 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
5871 "\t/a package [property]\n"
5872 "Repair an installation:\n"
5873 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
5874 "Uninstall a product:\n"
5875 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
5876 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
5877 "Advertise a product:\n"
5878 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
5879 "Apply a patch:\n"
5880 "\t/p patch_package [property]\n"
5881 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
5882 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
5883 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
5884 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5885 "Register MSI Service:\n"
5886 "\t/y\n"
5887 "Unregister MSI Service:\n"
5888 "\t/z\n"
5889 "Display this help:\n"
5890 "\t/help\n"
5891 "\t/?\n"
5892 msgstr ""
5893
5894 #: msi.rc:57
5895 msgid "enter which folder contains %s"
5896 msgstr "enigu la nomon de dosierujo kiu enhavas %s"
5897
5898 #: msi.rc:58
5899 msgid "install source for feature missing"
5900 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
5901
5902 #: msi.rc:59
5903 msgid "network drive for feature missing"
5904 msgstr "retdrajvo por mankanta taýgeco"
5905
5906 #: msi.rc:60
5907 msgid "feature from:"
5908 msgstr "taýgeco el:"
5909
5910 #: msi.rc:61
5911 msgid "choose which folder contains %s"
5912 msgstr "elektu la dosierujo kiu enhavas %s"
5913
5914 #: msrle32.rc:28
5915 msgid "Wine MS-RLE video codec"
5916 msgstr ""
5917
5918 #: msrle32.rc:29
5919 msgid ""
5920 "Wine MS-RLE video codec\n"
5921 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
5922 msgstr ""
5923
5924 #: msvfw32.rc:30
5925 msgid "Video Compression"
5926 msgstr ""
5927
5928 #: msvfw32.rc:36
5929 msgid "&Compressor:"
5930 msgstr ""
5931
5932 #: msvfw32.rc:39
5933 #, fuzzy
5934 msgid "Con&figure..."
5935 msgstr "&Difinu..."
5936
5937 #: msvfw32.rc:40
5938 #, fuzzy
5939 msgid "&About"
5940 msgstr "Pri Notepad"
5941
5942 #: msvfw32.rc:44
5943 msgid "Compression &Quality:"
5944 msgstr ""
5945
5946 #: msvfw32.rc:46
5947 msgid "&Key Frame Every"
5948 msgstr ""
5949
5950 #: msvfw32.rc:50
5951 #, fuzzy
5952 msgid "&Data Rate"
5953 msgstr "&Dato"
5954
5955 #: msvfw32.rc:52
5956 msgid "KB/sec"
5957 msgstr ""
5958
5959 #: msvfw32.rc:25
5960 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
5961 msgstr ""
5962
5963 #: msvidc32.rc:26
5964 msgid "Wine Video 1 video codec"
5965 msgstr ""
5966
5967 #: oleacc.rc:27
5968 msgid "unknown object"
5969 msgstr ""
5970
5971 #: oleacc.rc:28
5972 #, fuzzy
5973 msgid "title bar"
5974 msgstr "Se&n titolstango"
5975
5976 #: oleacc.rc:29
5977 msgid "menu bar"
5978 msgstr ""
5979
5980 #: oleacc.rc:30
5981 msgid "scroll bar"
5982 msgstr ""
5983
5984 #: oleacc.rc:31
5985 msgid "grip"
5986 msgstr ""
5987
5988 #: oleacc.rc:32
5989 msgid "sound"
5990 msgstr ""
5991
5992 #: oleacc.rc:33
5993 msgid "cursor"
5994 msgstr ""
5995
5996 #: oleacc.rc:34
5997 msgid "caret"
5998 msgstr ""
5999
6000 #: oleacc.rc:35
6001 msgid "alert"
6002 msgstr ""
6003
6004 #: oleacc.rc:36
6005 #, fuzzy
6006 msgid "window"
6007 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
6008
6009 #: oleacc.rc:37
6010 msgid "client"
6011 msgstr ""
6012
6013 #: oleacc.rc:38
6014 msgid "popup menu"
6015 msgstr ""
6016
6017 #: oleacc.rc:39
6018 msgid "menu item"
6019 msgstr ""
6020
6021 #: oleacc.rc:40
6022 msgid "tool tip"
6023 msgstr ""
6024
6025 #: oleacc.rc:41
6026 #, fuzzy
6027 msgid "application"
6028 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
6029
6030 #: oleacc.rc:42
6031 msgid "document"
6032 msgstr ""
6033
6034 #: oleacc.rc:43
6035 msgid "pane"
6036 msgstr ""
6037
6038 #: oleacc.rc:44
6039 msgid "chart"
6040 msgstr ""
6041
6042 #: oleacc.rc:45
6043 msgid "dialog"
6044 msgstr ""
6045
6046 #: oleacc.rc:46
6047 msgid "border"
6048 msgstr ""
6049
6050 #: oleacc.rc:47
6051 msgid "grouping"
6052 msgstr ""
6053
6054 #: oleacc.rc:48
6055 #, fuzzy
6056 msgid "separator"
6057 msgstr "Dividilo"
6058
6059 #: oleacc.rc:49
6060 msgid "tool bar"
6061 msgstr ""
6062
6063 #: oleacc.rc:50
6064 msgid "status bar"
6065 msgstr ""
6066
6067 #: oleacc.rc:51
6068 msgid "table"
6069 msgstr ""
6070
6071 #: oleacc.rc:52
6072 msgid "column header"
6073 msgstr ""
6074
6075 #: oleacc.rc:53
6076 msgid "row header"
6077 msgstr ""
6078
6079 #: oleacc.rc:54
6080 msgid "column"
6081 msgstr ""
6082
6083 #: oleacc.rc:55
6084 msgid "row"
6085 msgstr ""
6086
6087 #: oleacc.rc:56
6088 msgid "cell"
6089 msgstr ""
6090
6091 #: oleacc.rc:57
6092 msgid "link"
6093 msgstr ""
6094
6095 #: oleacc.rc:58
6096 msgid "help balloon"
6097 msgstr ""
6098
6099 #: oleacc.rc:59
6100 msgid "character"
6101 msgstr ""
6102
6103 #: oleacc.rc:60
6104 msgid "list"
6105 msgstr ""
6106
6107 #: oleacc.rc:61
6108 msgid "list item"
6109 msgstr ""
6110
6111 #: oleacc.rc:62
6112 msgid "outline"
6113 msgstr ""
6114
6115 #: oleacc.rc:63
6116 msgid "outline item"
6117 msgstr ""
6118
6119 #: oleacc.rc:64
6120 msgid "page tab"
6121 msgstr ""
6122
6123 #: oleacc.rc:65
6124 msgid "property page"
6125 msgstr ""
6126
6127 #: oleacc.rc:66
6128 msgid "indicator"
6129 msgstr ""
6130
6131 #: oleacc.rc:67
6132 msgid "graphic"
6133 msgstr ""
6134
6135 #: oleacc.rc:68
6136 msgid "static text"
6137 msgstr ""
6138
6139 #: oleacc.rc:69
6140 msgid "text"
6141 msgstr ""
6142
6143 #: oleacc.rc:70
6144 msgid "push button"
6145 msgstr ""
6146
6147 #: oleacc.rc:71
6148 msgid "check button"
6149 msgstr ""
6150
6151 #: oleacc.rc:72
6152 msgid "radio button"
6153 msgstr ""
6154
6155 #: oleacc.rc:73
6156 msgid "combo box"
6157 msgstr ""
6158
6159 #: oleacc.rc:74
6160 msgid "drop down"
6161 msgstr ""
6162
6163 #: oleacc.rc:75
6164 msgid "progress bar"
6165 msgstr ""
6166
6167 #: oleacc.rc:76
6168 msgid "dial"
6169 msgstr ""
6170
6171 #: oleacc.rc:77
6172 msgid "hot key field"
6173 msgstr ""
6174
6175 #: oleacc.rc:78
6176 msgid "slider"
6177 msgstr ""
6178
6179 #: oleacc.rc:79
6180 msgid "spin box"
6181 msgstr ""
6182
6183 #: oleacc.rc:80
6184 msgid "diagram"
6185 msgstr ""
6186
6187 #: oleacc.rc:81
6188 #, fuzzy
6189 msgid "animation"
6190 msgstr "Informo pri"
6191
6192 #: oleacc.rc:82
6193 msgid "equation"
6194 msgstr ""
6195
6196 #: oleacc.rc:83
6197 msgid "drop down button"
6198 msgstr ""
6199
6200 #: oleacc.rc:84
6201 msgid "menu button"
6202 msgstr ""
6203
6204 #: oleacc.rc:85
6205 msgid "grid drop down button"
6206 msgstr ""
6207
6208 #: oleacc.rc:86
6209 msgid "white space"
6210 msgstr ""
6211
6212 #: oleacc.rc:87
6213 msgid "page tab list"
6214 msgstr ""
6215
6216 #: oleacc.rc:88
6217 #, fuzzy
6218 msgid "clock"
6219 msgstr "Horloøo"
6220
6221 #: oleacc.rc:89
6222 msgid "split button"
6223 msgstr ""
6224
6225 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
6226 msgid "IP address"
6227 msgstr ""
6228
6229 #: oleacc.rc:91
6230 msgid "outline button"
6231 msgstr ""
6232
6233 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
6234 msgid "True"
6235 msgstr "Vere"
6236
6237 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
6238 msgid "False"
6239 msgstr "False"
6240
6241 #: oleaut32.rc:31
6242 msgid "On"
6243 msgstr "Kondukta"
6244
6245 #: oleaut32.rc:32
6246 msgid "Off"
6247 msgstr "Elkluda"
6248
6249 #: oledlg.rc:25
6250 msgid "Insert a new %s object into your document"
6251 msgstr ""
6252
6253 #: oledlg.rc:26
6254 msgid ""
6255 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
6256 "may activate it using the program which created it."
6257 msgstr ""
6258
6259 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
6260 msgid "Browse"
6261 msgstr ""
6262
6263 #: oledlg.rc:28
6264 msgid ""
6265 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
6266 "control."
6267 msgstr ""
6268
6269 #: oledlg.rc:29
6270 msgid "Add Control"
6271 msgstr ""
6272
6273 #: oledlg.rc:34
6274 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
6275 msgstr ""
6276
6277 #: oledlg.rc:35
6278 msgid ""
6279 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
6280 "activate it using %s."
6281 msgstr ""
6282
6283 #: oledlg.rc:36
6284 msgid ""
6285 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
6286 "activate it using %s.  It will be displayed as an icon."
6287 msgstr ""
6288
6289 #: oledlg.rc:37
6290 msgid ""
6291 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s.  The data is "
6292 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
6293 "your document."
6294 msgstr ""
6295
6296 #: oledlg.rc:38
6297 msgid ""
6298 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document.  The picture "
6299 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
6300 "in your document."
6301 msgstr ""
6302
6303 #: oledlg.rc:39
6304 msgid ""
6305 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents.  "
6306 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
6307 "be reflected in your document."
6308 msgstr ""
6309
6310 #: oledlg.rc:40
6311 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
6312 msgstr ""
6313
6314 #: oledlg.rc:41
6315 msgid "Unknown Type"
6316 msgstr ""
6317
6318 #: oledlg.rc:42
6319 msgid "Unknown Source"
6320 msgstr ""
6321
6322 #: oledlg.rc:43
6323 msgid "the program which created it"
6324 msgstr ""
6325
6326 #: sane.rc:41
6327 msgid "Scanning"
6328 msgstr ""
6329
6330 #: sane.rc:44
6331 msgid "SCANNING... Please Wait"
6332 msgstr ""
6333
6334 #: sane.rc:31
6335 msgctxt "unit: pixels"
6336 msgid "px"
6337 msgstr ""
6338
6339 #: sane.rc:32
6340 msgctxt "unit: bits"
6341 msgid "b"
6342 msgstr ""
6343
6344 #: sane.rc:34 winecfg.rc:185
6345 msgctxt "unit: dots/inch"
6346 msgid "dpi"
6347 msgstr ""
6348
6349 #: sane.rc:35
6350 msgctxt "unit: percent"
6351 msgid "%"
6352 msgstr ""
6353
6354 #: sane.rc:36
6355 msgctxt "unit: microseconds"
6356 msgid "us"
6357 msgstr ""
6358
6359 #: serialui.rc:25
6360 #, fuzzy
6361 msgid "Settings for %s"
6362 msgstr "Ecoj"
6363
6364 #: serialui.rc:28
6365 msgid "Baud Rate"
6366 msgstr "Bitoj dum sekundo"
6367
6368 #: serialui.rc:30
6369 msgid "Parity"
6370 msgstr "Pareco"
6371
6372 #: serialui.rc:32
6373 msgid "Flow Control"
6374 msgstr "Fluksa Kontrolo"
6375
6376 #: serialui.rc:34
6377 msgid "Data Bits"
6378 msgstr "Datenbitoj"
6379
6380 #: serialui.rc:36
6381 msgid "Stop Bits"
6382 msgstr "Haltbitoj"
6383
6384 #: setupapi.rc:28
6385 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
6386 msgstr ""
6387
6388 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
6389 msgid "Unknown"
6390 msgstr ""
6391
6392 #: setupapi.rc:30
6393 msgid "Copy files from:"
6394 msgstr ""
6395
6396 #: setupapi.rc:31
6397 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
6398 msgstr ""
6399
6400 #: shdoclc.rc:39
6401 msgid "F&orward"
6402 msgstr ""
6403
6404 #: shdoclc.rc:41
6405 msgid "&Save Background As..."
6406 msgstr ""
6407
6408 #: shdoclc.rc:42
6409 msgid "Set As Back&ground"
6410 msgstr ""
6411
6412 #: shdoclc.rc:43
6413 msgid "&Copy Background"
6414 msgstr ""
6415
6416 #: shdoclc.rc:44
6417 msgid "Set as &Desktop Item"
6418 msgstr ""
6419
6420 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
6421 msgid "Select &All"
6422 msgstr "Elektu æion"
6423
6424 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132 shdoclc.rc:159
6425 #: shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
6426 #, fuzzy
6427 msgid "&Paste"
6428 msgstr ""
6429 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6430 "En&metu\n"
6431 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6432 "&Enmetu"
6433
6434 #: shdoclc.rc:49
6435 msgid "Create Shor&tcut"
6436 msgstr ""
6437
6438 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
6439 msgid "Add to &Favorites..."
6440 msgstr ""
6441
6442 #: shdoclc.rc:51
6443 msgid "&View Source"
6444 msgstr ""
6445
6446 #: shdoclc.rc:53
6447 msgid "&Encoding"
6448 msgstr ""
6449
6450 #: shdoclc.rc:55
6451 msgid "Pr&int"
6452 msgstr ""
6453
6454 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
6455 msgid "&Open Link"
6456 msgstr ""
6457
6458 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
6459 msgid "Open Link in &New Window"
6460 msgstr ""
6461
6462 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
6463 msgid "Save Target &As..."
6464 msgstr ""
6465
6466 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
6467 msgid "&Print Target"
6468 msgstr ""
6469
6470 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
6471 msgid "S&how Picture"
6472 msgstr ""
6473
6474 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
6475 msgid "&Save Picture As..."
6476 msgstr ""
6477
6478 #: shdoclc.rc:70
6479 msgid "&E-mail Picture..."
6480 msgstr ""
6481
6482 #: shdoclc.rc:71
6483 msgid "Pr&int Picture..."
6484 msgstr ""
6485
6486 #: shdoclc.rc:72
6487 msgid "&Go to My Pictures"
6488 msgstr ""
6489
6490 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
6491 msgid "Set as Back&ground"
6492 msgstr ""
6493
6494 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
6495 msgid "Set as &Desktop Item..."
6496 msgstr ""
6497
6498 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
6499 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
6500 msgid "Cu&t"
6501 msgstr "El&tondu"
6502
6503 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
6504 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
6505 #: wordpad.rc:102
6506 msgid "&Copy"
6507 msgstr "&Kopiu"
6508
6509 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
6510 msgid "Copy Shor&tcut"
6511 msgstr ""
6512
6513 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
6514 #, fuzzy
6515 msgid "P&roperties"
6516 msgstr "&Ecoj"
6517
6518 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
6519 msgid "&Undo"
6520 msgstr "&Nuligu"
6521
6522 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
6523 #, fuzzy
6524 msgid "&Delete"
6525 msgstr ""
6526 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6527 "Forigu\n"
6528 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6529 "&Forigu"
6530
6531 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
6532 msgid "&Select"
6533 msgstr "&Select"
6534
6535 #: shdoclc.rc:102
6536 msgid "&Cell"
6537 msgstr ""
6538
6539 #: shdoclc.rc:103
6540 msgid "&Row"
6541 msgstr ""
6542
6543 #: shdoclc.rc:104
6544 msgid "&Column"
6545 msgstr ""
6546
6547 #: shdoclc.rc:105
6548 msgid "&Table"
6549 msgstr ""
6550
6551 #: shdoclc.rc:108
6552 #, fuzzy
6553 msgid "&Cell Properties"
6554 msgstr "&Ecoj"
6555
6556 #: shdoclc.rc:109
6557 #, fuzzy
6558 msgid "&Table Properties"
6559 msgstr "&Ecoj"
6560
6561 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
6562 msgid "Paste"
6563 msgstr "Enmetu"
6564
6565 #: shdoclc.rc:118
6566 msgid "&Print"
6567 msgstr "&Presu"
6568
6569 #: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
6570 #, fuzzy
6571 msgid "&Open"
6572 msgstr ""
6573 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6574 "&Malfermu\n"
6575 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6576 "Malfermu"
6577
6578 #: shdoclc.rc:125
6579 msgid "Open in &New Window"
6580 msgstr ""
6581
6582 #: shdoclc.rc:129
6583 msgid "Cut"
6584 msgstr ""
6585
6586 #: shdoclc.rc:152
6587 msgid "&Save Video As..."
6588 msgstr ""
6589
6590 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
6591 msgid "Play"
6592 msgstr ""
6593
6594 #: shdoclc.rc:189
6595 msgid "Rewind"
6596 msgstr ""
6597
6598 #: shdoclc.rc:196
6599 msgid "Trace Tags"
6600 msgstr ""
6601
6602 #: shdoclc.rc:197
6603 msgid "Resource Failures"
6604 msgstr ""
6605
6606 #: shdoclc.rc:198
6607 msgid "Dump Tracking Info"
6608 msgstr ""
6609
6610 #: shdoclc.rc:199
6611 msgid "Debug Break"
6612 msgstr ""
6613
6614 #: shdoclc.rc:200
6615 msgid "Debug View"
6616 msgstr ""
6617
6618 #: shdoclc.rc:201
6619 msgid "Dump Tree"
6620 msgstr ""
6621
6622 #: shdoclc.rc:202
6623 msgid "Dump Lines"
6624 msgstr ""
6625
6626 #: shdoclc.rc:203
6627 msgid "Dump DisplayTree"
6628 msgstr ""
6629
6630 #: shdoclc.rc:204
6631 msgid "Dump FormatCaches"
6632 msgstr ""
6633
6634 #: shdoclc.rc:205
6635 msgid "Dump LayoutRects"
6636 msgstr ""
6637
6638 #: shdoclc.rc:206
6639 msgid "Memory Monitor"
6640 msgstr ""
6641
6642 #: shdoclc.rc:207
6643 msgid "Performance Meters"
6644 msgstr ""
6645
6646 #: shdoclc.rc:208
6647 msgid "Save HTML"
6648 msgstr ""
6649
6650 #: shdoclc.rc:210
6651 msgid "&Browse View"
6652 msgstr ""
6653
6654 #: shdoclc.rc:211
6655 msgid "&Edit View"
6656 msgstr ""
6657
6658 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
6659 msgid "Scroll Here"
6660 msgstr ""
6661
6662 #: shdoclc.rc:218
6663 msgid "Top"
6664 msgstr ""
6665
6666 #: shdoclc.rc:219
6667 msgid "Bottom"
6668 msgstr ""
6669
6670 #: shdoclc.rc:221
6671 msgid "Page Up"
6672 msgstr ""
6673
6674 #: shdoclc.rc:222
6675 msgid "Page Down"
6676 msgstr ""
6677
6678 #: shdoclc.rc:224
6679 msgid "Scroll Up"
6680 msgstr ""
6681
6682 #: shdoclc.rc:225
6683 msgid "Scroll Down"
6684 msgstr ""
6685
6686 #: shdoclc.rc:232
6687 msgid "Left Edge"
6688 msgstr ""
6689
6690 #: shdoclc.rc:233
6691 msgid "Right Edge"
6692 msgstr ""
6693
6694 #: shdoclc.rc:235
6695 msgid "Page Left"
6696 msgstr ""
6697
6698 #: shdoclc.rc:236
6699 msgid "Page Right"
6700 msgstr ""
6701
6702 #: shdoclc.rc:238
6703 msgid "Scroll Left"
6704 msgstr ""
6705
6706 #: shdoclc.rc:239
6707 msgid "Scroll Right"
6708 msgstr ""
6709
6710 #: shdoclc.rc:25
6711 msgid "Wine Internet Explorer"
6712 msgstr ""
6713
6714 #: shdoclc.rc:30
6715 msgid "&w&bPage &p"
6716 msgstr ""
6717
6718 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
6719 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
6720 msgid "Lar&ge Icons"
6721 msgstr "&Grandaj Ikonoj"
6722
6723 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
6724 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
6725 msgid "S&mall Icons"
6726 msgstr "Malgrandaj Ikonoj"
6727
6728 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
6729 msgid "&List"
6730 msgstr "&Listo"
6731
6732 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
6733 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
6734 msgid "&Details"
6735 msgstr "&Detale"
6736
6737 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
6738 msgid "Arrange &Icons"
6739 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
6740
6741 #: shell32.rc:50
6742 msgid "By &Name"
6743 msgstr "Laý­ &Nomo"
6744
6745 #: shell32.rc:51
6746 msgid "By &Type"
6747 msgstr "Laý­ &Tipo"
6748
6749 #: shell32.rc:52
6750 msgid "By &Size"
6751 msgstr "Laý­ Grandeco"
6752
6753 #: shell32.rc:53
6754 msgid "By &Date"
6755 msgstr "Laý­ &Dato"
6756
6757 #: shell32.rc:55
6758 msgid "&Auto Arrange"
6759 msgstr "&Aranøu Aýtomate"
6760
6761 #: shell32.rc:57
6762 msgid "Line up Icons"
6763 msgstr "Vicigu Ikonojn"
6764
6765 #: shell32.rc:62
6766 msgid "Paste as Link"
6767 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
6768
6769 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
6770 msgid "New"
6771 msgstr "Nova"
6772
6773 #: shell32.rc:66
6774 msgid "New &Folder"
6775 msgstr "Nova &Dosierujo"
6776
6777 #: shell32.rc:67
6778 msgid "New &Link"
6779 msgstr "Nova &Ligo"
6780
6781 #: shell32.rc:71
6782 msgid "Properties"
6783 msgstr "Ecoj"
6784
6785 #: shell32.rc:82
6786 #, fuzzy
6787 msgctxt "recycle bin"
6788 msgid "&Restore"
6789 msgstr "&Renormaligu"
6790
6791 #: shell32.rc:83
6792 msgid "&Erase"
6793 msgstr ""
6794
6795 #: shell32.rc:95
6796 msgid "E&xplore"
6797 msgstr "E&sploru"
6798
6799 #: shell32.rc:98
6800 msgid "C&ut"
6801 msgstr "Enmetu"
6802
6803 #: shell32.rc:101
6804 msgid "Create &Link"
6805 msgstr "Kreu Ligon"
6806
6807 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
6808 msgid "&Rename"
6809 msgstr "Alinomu"
6810
6811 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
6812 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
6813 #, fuzzy
6814 msgid "E&xit"
6815 msgstr ""
6816 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6817 "Finu\n"
6818 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6819 "&Fermu"
6820
6821 #: shell32.rc:127
6822 msgid "&About Control Panel"
6823 msgstr ""
6824
6825 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
6826 msgid "Size"
6827 msgstr "Gandeco"
6828
6829 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
6830 msgid "Type"
6831 msgstr "Tipo"
6832
6833 #: shell32.rc:137
6834 msgid "Modified"
6835 msgstr "Modifita"
6836
6837 #: shell32.rc:138 winefile.rc:178 winefile.rc:117
6838 msgid "Attributes"
6839 msgstr "Atributoj"
6840
6841 #: shell32.rc:140
6842 msgid "Size available"
6843 msgstr "Disponebla Spaco"
6844
6845 #: shell32.rc:142
6846 msgid "Comments"
6847 msgstr "Komentario"
6848
6849 #: shell32.rc:143
6850 msgid "Owner"
6851 msgstr "Owner"
6852
6853 #: shell32.rc:144
6854 msgid "Group"
6855 msgstr "Group"
6856
6857 #: shell32.rc:145
6858 msgid "Original location"
6859 msgstr "Original location"
6860
6861 #: shell32.rc:146
6862 msgid "Date deleted"
6863 msgstr ""
6864
6865 #: shell32.rc:156
6866 msgid "Control Panel"
6867 msgstr ""
6868
6869 #: shell32.rc:163
6870 msgid "Select"
6871 msgstr "Elektu"
6872
6873 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
6874 msgid "Open"
6875 msgstr "Malfermu"
6876
6877 #: shell32.rc:186
6878 msgid "Restart"
6879 msgstr "Restartigu"
6880
6881 #: shell32.rc:187
6882 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
6883 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
6884
6885 #: shell32.rc:188
6886 msgid "Shutdown"
6887 msgstr "Adiaýu"
6888
6889 #: shell32.rc:189
6890 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
6891 msgstr "Æu vi volas adiaýi Wine?"
6892
6893 #: shell32.rc:199
6894 msgid "Start Menu\\Programs"
6895 msgstr "Start Menu\\Programs"
6896
6897 #: shell32.rc:201
6898 msgid "Favorites"
6899 msgstr "Favorites"
6900
6901 #: shell32.rc:202
6902 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
6903 msgstr "Start Menu\\Programs\\StartUp"
6904
6905 #: shell32.rc:203
6906 msgid "Recent"
6907 msgstr "Recent"
6908
6909 #: shell32.rc:204
6910 msgid "SendTo"
6911 msgstr "SendTo"
6912
6913 #: shell32.rc:205
6914 msgid "Start Menu"
6915 msgstr "Start Menu"
6916
6917 #: shell32.rc:206
6918 msgid "My Music"
6919 msgstr "Miaj Dokumentoj\\Muziko"
6920
6921 #: shell32.rc:207
6922 msgid "My Videos"
6923 msgstr "Miai Dokumentoj\\Video"
6924
6925 #: shell32.rc:208
6926 #, fuzzy
6927 msgctxt "directory"
6928 msgid "Desktop"
6929 msgstr "Desktop"
6930
6931 #: shell32.rc:209
6932 msgid "NetHood"
6933 msgstr "NetHood"
6934
6935 #: shell32.rc:210
6936 msgid "Templates"
6937 msgstr "Templates"
6938
6939 #: shell32.rc:211
6940 msgid "Application Data"
6941 msgstr "Application Data"
6942
6943 #: shell32.rc:212
6944 msgid "PrintHood"
6945 msgstr "PrintHood"
6946
6947 #: shell32.rc:213
6948 msgid "Local Settings\\Application Data"
6949 msgstr "Local Settings\\Application Data"
6950
6951 #: shell32.rc:214
6952 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
6953 msgstr "Temporary Internet Files"
6954
6955 #: shell32.rc:215
6956 msgid "Cookies"
6957 msgstr "Cookies"
6958
6959 #: shell32.rc:216
6960 msgid "Local Settings\\History"
6961 msgstr "History"
6962
6963 #: shell32.rc:217
6964 msgid "Program Files"
6965 msgstr "Program Files"
6966
6967 #: shell32.rc:219
6968 msgid "My Pictures"
6969 msgstr "Maj Documentoj\\Bildoj"
6970
6971 #: shell32.rc:220
6972 msgid "Program Files\\Common Files"
6973 msgstr "Program Files\\Common Files"
6974
6975 #: shell32.rc:222 shell32.rc:147 shell32.rc:244
6976 msgid "Documents"
6977 msgstr "Documents"
6978
6979 #: shell32.rc:223
6980 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
6981 msgstr "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
6982
6983 #: shell32.rc:224
6984 msgid "Music"
6985 msgstr "Documents\\Musiko"
6986
6987 #: shell32.rc:225
6988 msgid "Pictures"
6989 msgstr "Documents\\Bildoj"
6990
6991 #: shell32.rc:226
6992 msgid "Videos"
6993 msgstr "Documents\\Video"
6994
6995 #: shell32.rc:227
6996 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
6997 msgstr "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
6998
6999 #: shell32.rc:218
7000 #, fuzzy
7001 msgid "Program Files (x86)"
7002 msgstr "Program Files"
7003
7004 #: shell32.rc:221
7005 #, fuzzy
7006 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
7007 msgstr "Program Files\\Common Files"
7008
7009 #: shell32.rc:228
7010 #, fuzzy
7011 msgid "Contacts"
7012 msgstr "Enhavo"
7013
7014 #: shell32.rc:229 winefile.rc:116
7015 msgid "Links"
7016 msgstr ""
7017
7018 #: shell32.rc:230
7019 msgid "Pictures\\Slide Shows"
7020 msgstr ""
7021
7022 #: shell32.rc:231
7023 msgid "Music\\Playlists"
7024 msgstr ""
7025
7026 #: shell32.rc:232 shell32.rc:245
7027 msgid "Downloads"
7028 msgstr ""
7029
7030 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
7031 msgid "Status"
7032 msgstr ""
7033
7034 #: shell32.rc:149
7035 #, fuzzy
7036 msgid "Location"
7037 msgstr "LAN Interkonekto"
7038
7039 #: shell32.rc:150
7040 msgid "Model"
7041 msgstr ""
7042
7043 #: shell32.rc:233
7044 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
7045 msgstr ""
7046
7047 #: shell32.rc:234
7048 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
7049 msgstr ""
7050
7051 #: shell32.rc:235
7052 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
7053 msgstr ""
7054
7055 #: shell32.rc:236
7056 msgid "Music\\Sample Music"
7057 msgstr ""
7058
7059 #: shell32.rc:237
7060 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
7061 msgstr ""
7062
7063 #: shell32.rc:238
7064 msgid "Music\\Sample Playlists"
7065 msgstr ""
7066
7067 #: shell32.rc:239
7068 msgid "Videos\\Sample Videos"
7069 msgstr ""
7070
7071 #: shell32.rc:240
7072 #, fuzzy
7073 msgid "Saved Games"
7074 msgstr "Konservu &kiel"
7075
7076 #: shell32.rc:241
7077 #, fuzzy
7078 msgid "Searches"
7079 msgstr "&Seræu"
7080
7081 #: shell32.rc:242
7082 msgid "Users"
7083 msgstr ""
7084
7085 #: shell32.rc:243
7086 msgid "OEM Links"
7087 msgstr ""
7088
7089 #: shell32.rc:246
7090 msgid "AppData\\LocalLow"
7091 msgstr ""
7092
7093 #: shell32.rc:166
7094 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
7095 msgstr "Mi ne povas crei novan Dosierujon: Aliro rifuzita."
7096
7097 #: shell32.rc:167
7098 msgid "Error during creation of a new folder"
7099 msgstr "Eraro dum kreiøo de dosierujo"
7100
7101 #: shell32.rc:168
7102 msgid "Confirm file deletion"
7103 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
7104
7105 #: shell32.rc:169
7106 msgid "Confirm folder deletion"
7107 msgstr "Konfirmu forigon de dosierujo"
7108
7109 #: shell32.rc:170
7110 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
7111 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
7112
7113 #: shell32.rc:171
7114 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
7115 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
7116
7117 #: shell32.rc:178
7118 msgid "Confirm file overwrite"
7119 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
7120
7121 #: shell32.rc:177
7122 msgid ""
7123 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
7124 "\n"
7125 "Do you want to replace it?"
7126 msgstr ""
7127
7128 #: shell32.rc:172
7129 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
7130 msgstr ""
7131
7132 #: shell32.rc:174
7133 msgid ""
7134 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
7135 msgstr ""
7136
7137 #: shell32.rc:173
7138 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
7139 msgstr ""
7140
7141 #: shell32.rc:175
7142 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
7143 msgstr ""
7144
7145 #: shell32.rc:176
7146 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
7147 msgstr ""
7148
7149 #: shell32.rc:183
7150 msgid ""
7151 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
7152 "\n"
7153 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
7154 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
7155 "the folder?"
7156 msgstr ""
7157
7158 #: shell32.rc:248
7159 msgid "New Folder"
7160 msgstr ""
7161
7162 #: shell32.rc:250
7163 msgid "Wine Control Panel"
7164 msgstr ""
7165
7166 #: shell32.rc:192
7167 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
7168 msgstr ""
7169
7170 #: shell32.rc:193
7171 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
7172 msgstr ""
7173
7174 #: shell32.rc:195
7175 #, fuzzy
7176 msgid "Executable files (*.exe)"
7177 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
7178
7179 #: shell32.rc:254
7180 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
7181 msgstr ""
7182
7183 #: shell32.rc:256
7184 #, fuzzy
7185 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
7186 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
7187
7188 #: shell32.rc:257
7189 #, fuzzy
7190 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
7191 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
7192
7193 #: shell32.rc:258
7194 #, fuzzy
7195 msgid "Confirm deletion"
7196 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
7197
7198 #: shell32.rc:259
7199 #, fuzzy
7200 msgid ""
7201 "A file already exists at the path %1.\n"
7202 "\n"
7203 "Do you want to replace it?"
7204 msgstr ""
7205 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
7206 "Æu vi volas superskribi øin?"
7207
7208 #: shell32.rc:260
7209 #, fuzzy
7210 msgid ""
7211 "A folder already exists at the path %1.\n"
7212 "\n"
7213 "Do you want to replace it?"
7214 msgstr ""
7215 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
7216 "Æu vi volas superskribi øin?"
7217
7218 #: shell32.rc:261
7219 #, fuzzy
7220 msgid "Confirm overwrite"
7221 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
7222
7223 #: shell32.rc:278
7224 msgid ""
7225 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
7226 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
7227 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
7228 "any later version.\n"
7229 "\n"
7230 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
7231 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
7232 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Lesser General Public License for "
7233 "more details.\n"
7234 "\n"
7235 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
7236 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
7237 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
7238 msgstr ""
7239
7240 #: shell32.rc:266
7241 #, fuzzy
7242 msgid "Wine License"
7243 msgstr "Wine Helpanto"
7244
7245 #: shell32.rc:155
7246 msgid "Trash"
7247 msgstr ""
7248
7249 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
7250 msgid "Error"
7251 msgstr "Eroro"
7252
7253 #: shlwapi.rc:40
7254 msgid "Don't show me th&is message again"
7255 msgstr "Ne elmontru ree &æi mesaøon"
7256
7257 #: shlwapi.rc:43
7258 msgid "&Yes"
7259 msgstr "&Jes"
7260
7261 #: shlwapi.rc:44
7262 msgid "&No"
7263 msgstr "&Ne"
7264
7265 #: shlwapi.rc:27
7266 #, fuzzy
7267 msgid "%d bytes"
7268 msgstr "%ld bytes"
7269
7270 #: shlwapi.rc:28
7271 #, fuzzy
7272 msgctxt "time unit: hours"
7273 msgid " hr"
7274 msgstr " hr"
7275
7276 #: shlwapi.rc:29
7277 #, fuzzy
7278 msgctxt "time unit: minutes"
7279 msgid " min"
7280 msgstr " min"
7281
7282 #: shlwapi.rc:30
7283 #, fuzzy
7284 msgctxt "time unit: seconds"
7285 msgid " sec"
7286 msgstr " sec"
7287
7288 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
7289 #, fuzzy
7290 msgctxt "window"
7291 msgid "&Restore"
7292 msgstr "&Renormaligu"
7293
7294 #: user32.rc:28 user32.rc:41
7295 msgid "&Move"
7296 msgstr "&Movi"
7297
7298 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
7299 msgid "&Size"
7300 msgstr "&Grandeco"
7301
7302 #: user32.rc:30 user32.rc:43
7303 msgid "Mi&nimize"
7304 msgstr "E&tigu"
7305
7306 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
7307 msgid "Ma&ximize"
7308 msgstr "&Egigu"
7309
7310 #: user32.rc:33
7311 msgid "&Close\tAlt-F4"
7312 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
7313
7314 #: user32.rc:35
7315 #, fuzzy
7316 msgid "&About Wine"
7317 msgstr "Pri Notepad"
7318
7319 #: user32.rc:46
7320 #, fuzzy
7321 msgid "&Close\tCtrl-F4"
7322 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
7323
7324 #: user32.rc:48
7325 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
7326 msgstr ""
7327
7328 #: user32.rc:69
7329 msgid "&More Windows..."
7330 msgstr "&Pli Fenestroj..."
7331
7332 #: wineps.rc:25
7333 #, fuzzy
7334 msgid "Paper"
7335 msgstr "Blokita papero; "
7336
7337 #: wineps.rc:28
7338 msgid "Paper Si&ze:"
7339 msgstr ""
7340
7341 #: wineps.rc:31
7342 #, fuzzy
7343 msgid "Orientation"
7344 msgstr "&Notu..."
7345
7346 #: wineps.rc:32
7347 msgid "&Portrait"
7348 msgstr ""
7349
7350 #: wineps.rc:34
7351 msgid "&Landscape"
7352 msgstr ""
7353
7354 #: wineps.rc:36
7355 msgid "Duplex:"
7356 msgstr ""
7357
7358 #: wininet.rc:25
7359 msgid "LAN Connection"
7360 msgstr "LAN Interkonekto"
7361
7362 #: wininet.rc:26
7363 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
7364 msgstr ""
7365
7366 #: wininet.rc:27
7367 msgid "The date on the certificate is invalid."
7368 msgstr ""
7369
7370 #: wininet.rc:28
7371 msgid "The name on the certificate does not match the site."
7372 msgstr ""
7373
7374 #: wininet.rc:29
7375 msgid ""
7376 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
7377 msgstr ""
7378
7379 #: winmm.rc:28
7380 msgid "The specified command was carried out."
7381 msgstr ""
7382
7383 #: winmm.rc:29
7384 msgid "Undefined external error."
7385 msgstr ""
7386
7387 #: winmm.rc:30
7388 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
7389 msgstr ""
7390
7391 #: winmm.rc:31
7392 msgid "The driver was not enabled."
7393 msgstr ""
7394
7395 #: winmm.rc:32
7396 msgid ""
7397 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
7398 "again."
7399 msgstr ""
7400
7401 #: winmm.rc:33
7402 msgid "The specified device handle is invalid."
7403 msgstr ""
7404
7405 #: winmm.rc:34
7406 msgid "There is no driver installed on your system!\n"
7407 msgstr ""
7408
7409 #: winmm.rc:35
7410 msgid ""
7411 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
7412 "increase available memory, and then try again."
7413 msgstr ""
7414
7415 #: winmm.rc:36
7416 msgid ""
7417 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
7418 "which functions and messages the driver supports."
7419 msgstr ""
7420
7421 #: winmm.rc:37
7422 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
7423 msgstr ""
7424
7425 #: winmm.rc:38
7426 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
7427 msgstr ""
7428
7429 #: winmm.rc:39
7430 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
7431 msgstr ""
7432
7433 #: winmm.rc:42
7434 msgid ""
7435 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
7436 "Capabilities function to determine the supported formats."
7437 msgstr ""
7438
7439 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
7440 msgid ""
7441 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
7442 "device, or wait until the data is finished playing."
7443 msgstr ""
7444
7445 #: winmm.rc:44
7446 msgid ""
7447 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7448 "header, and then try again."
7449 msgstr ""
7450
7451 #: winmm.rc:45
7452 msgid ""
7453 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
7454 "and then try again."
7455 msgstr ""
7456
7457 #: winmm.rc:48
7458 msgid ""
7459 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7460 "header, and then try again."
7461 msgstr ""
7462
7463 #: winmm.rc:50
7464 msgid ""
7465 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
7466 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
7467 msgstr ""
7468
7469 #: winmm.rc:51
7470 msgid ""
7471 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
7472 "transmitted, and then try again."
7473 msgstr ""
7474
7475 #: winmm.rc:52
7476 msgid ""
7477 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7478 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
7479 msgstr ""
7480
7481 #: winmm.rc:53
7482 msgid ""
7483 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
7484 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
7485 msgstr ""
7486
7487 #: winmm.rc:56
7488 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
7489 msgstr ""
7490
7491 #: winmm.rc:57
7492 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
7493 msgstr ""
7494
7495 #: winmm.rc:58
7496 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
7497 msgstr ""
7498
7499 #: winmm.rc:59
7500 msgid ""
7501 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
7502 "or contact the device manufacturer."
7503 msgstr ""
7504
7505 #: winmm.rc:60
7506 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
7507 msgstr ""
7508
7509 #: winmm.rc:61
7510 msgid ""
7511 "Not enough memory available for this task.\n"
7512 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
7513 "again."
7514 msgstr ""
7515
7516 #: winmm.rc:62
7517 msgid ""
7518 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
7519 "unique alias."
7520 msgstr ""
7521
7522 #: winmm.rc:63
7523 msgid ""
7524 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
7525 msgstr ""
7526
7527 #: winmm.rc:64
7528 msgid "No command was specified."
7529 msgstr ""
7530
7531 #: winmm.rc:65
7532 msgid ""
7533 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
7534 "size of the buffer."
7535 msgstr ""
7536
7537 #: winmm.rc:66
7538 msgid ""
7539 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
7540 "one."
7541 msgstr ""
7542
7543 #: winmm.rc:67
7544 msgid "The specified integer is invalid for this command."
7545 msgstr ""
7546
7547 #: winmm.rc:68
7548 msgid ""
7549 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
7550 "manufacturer about obtaining a new driver."
7551 msgstr ""
7552
7553 #: winmm.rc:69
7554 msgid ""
7555 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
7556 "manufacturer about obtaining a new driver."
7557 msgstr ""
7558
7559 #: winmm.rc:70
7560 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
7561 msgstr ""
7562
7563 #: winmm.rc:71
7564 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
7565 msgstr ""
7566
7567 #: winmm.rc:72
7568 msgid ""
7569 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
7570 msgstr ""
7571
7572 #: winmm.rc:73
7573 msgid "The device driver is not ready."
7574 msgstr ""
7575
7576 #: winmm.rc:74
7577 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
7578 msgstr ""
7579
7580 #: winmm.rc:75
7581 msgid ""
7582 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
7583 "access error."
7584 msgstr ""
7585
7586 #: winmm.rc:76
7587 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
7588 msgstr ""
7589
7590 #: winmm.rc:77
7591 msgid ""
7592 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
7593 "separately to determine which devices caused the error."
7594 msgstr ""
7595
7596 #: winmm.rc:78
7597 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
7598 msgstr ""
7599
7600 #: winmm.rc:79
7601 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
7602 msgstr ""
7603
7604 #: winmm.rc:80
7605 msgid "The specified parameters cannot be used together."
7606 msgstr ""
7607
7608 #: winmm.rc:81
7609 msgid ""
7610 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
7611 "still connected to the network."
7612 msgstr ""
7613
7614 #: winmm.rc:82
7615 msgid ""
7616 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
7617 "device name is spelled correctly."
7618 msgstr ""
7619
7620 #: winmm.rc:83
7621 msgid ""
7622 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
7623 "again."
7624 msgstr ""
7625
7626 #: winmm.rc:84
7627 msgid ""
7628 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
7629 "alias."
7630 msgstr ""
7631
7632 #: winmm.rc:85
7633 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
7634 msgstr ""
7635
7636 #: winmm.rc:86
7637 msgid ""
7638 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
7639 "parameter with each 'open' command."
7640 msgstr ""
7641
7642 #: winmm.rc:87
7643 msgid ""
7644 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
7645 "Please supply one."
7646 msgstr ""
7647
7648 #: winmm.rc:88
7649 msgid ""
7650 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
7651 "documentation for valid formats."
7652 msgstr ""
7653
7654 #: winmm.rc:89
7655 msgid ""
7656 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
7657 "supply one."
7658 msgstr ""
7659
7660 #: winmm.rc:90
7661 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
7662 msgstr ""
7663
7664 #: winmm.rc:91
7665 msgid ""
7666 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
7667 "may be corrupt, or not in the correct format."
7668 msgstr ""
7669
7670 #: winmm.rc:92
7671 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
7672 msgstr ""
7673
7674 #: winmm.rc:93
7675 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
7676 msgstr ""
7677
7678 #: winmm.rc:94
7679 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
7680 msgstr ""
7681
7682 #: winmm.rc:95
7683 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
7684 msgstr ""
7685
7686 #: winmm.rc:96
7687 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
7688 msgstr ""
7689
7690 #: winmm.rc:97
7691 msgid ""
7692 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
7693 "sequence, and then try again."
7694 msgstr ""
7695
7696 #: winmm.rc:98
7697 msgid ""
7698 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
7699 "the device is closed, and then try again."
7700 msgstr ""
7701
7702 #: winmm.rc:99
7703 msgid ""
7704 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
7705 "characters, followed by a period and an extension."
7706 msgstr ""
7707
7708 #: winmm.rc:100
7709 msgid ""
7710 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
7711 msgstr ""
7712
7713 #: winmm.rc:101
7714 msgid ""
7715 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
7716 "in Control Panel to install the device."
7717 msgstr ""
7718
7719 #: winmm.rc:102
7720 msgid ""
7721 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
7722 "restarting your computer."
7723 msgstr ""
7724
7725 #: winmm.rc:103
7726 msgid ""
7727 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
7728 "cannot change directories."
7729 msgstr ""
7730
7731 #: winmm.rc:104
7732 msgid ""
7733 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
7734 "change drives."
7735 msgstr ""
7736
7737 #: winmm.rc:105
7738 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
7739 msgstr ""
7740
7741 #: winmm.rc:106
7742 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
7743 msgstr ""
7744
7745 #: winmm.rc:107
7746 msgid ""
7747 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
7748 msgstr ""
7749
7750 #: winmm.rc:108
7751 msgid ""
7752 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
7753 "until a wave device is free, and then try again."
7754 msgstr ""
7755
7756 #: winmm.rc:109
7757 msgid ""
7758 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
7759 "until the device is free, and then try again."
7760 msgstr ""
7761
7762 #: winmm.rc:110
7763 msgid ""
7764 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
7765 "Wait until a wave device is free, and then try again."
7766 msgstr ""
7767
7768 #: winmm.rc:111
7769 msgid ""
7770 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
7771 "until the device is free, and then try again."
7772 msgstr ""
7773
7774 #: winmm.rc:112
7775 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
7776 msgstr ""
7777
7778 #: winmm.rc:113
7779 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
7780 msgstr ""
7781
7782 #: winmm.rc:114
7783 msgid ""
7784 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
7785 "the Drivers option to install the wave device."
7786 msgstr ""
7787
7788 #: winmm.rc:115
7789 msgid ""
7790 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
7791 "format."
7792 msgstr ""
7793
7794 #: winmm.rc:116
7795 msgid ""
7796 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
7797 "the Drivers option to install the wave device."
7798 msgstr ""
7799
7800 #: winmm.rc:117
7801 msgid ""
7802 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
7803 "format."
7804 msgstr ""
7805
7806 #: winmm.rc:122
7807 msgid ""
7808 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
7809 "You can't use them together."
7810 msgstr ""
7811
7812 #: winmm.rc:124
7813 msgid ""
7814 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
7815 "again."
7816 msgstr ""
7817
7818 #: winmm.rc:127
7819 msgid ""
7820 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
7821 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
7822 msgstr ""
7823
7824 #: winmm.rc:125
7825 msgid ""
7826 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7827 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
7828 "setup."
7829 msgstr ""
7830
7831 #: winmm.rc:126
7832 msgid "An error occurred with the specified port."
7833 msgstr ""
7834
7835 #: winmm.rc:129
7836 msgid ""
7837 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
7838 "these applications; then, try again."
7839 msgstr ""
7840
7841 #: winmm.rc:128
7842 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
7843 msgstr ""
7844
7845 #: winmm.rc:123
7846 msgid ""
7847 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
7848 "Control Panel to install a MIDI driver."
7849 msgstr ""
7850
7851 #: winmm.rc:118
7852 msgid "There is no display window."
7853 msgstr ""
7854
7855 #: winmm.rc:119
7856 msgid "Could not create or use window."
7857 msgstr ""
7858
7859 #: winmm.rc:120
7860 msgid ""
7861 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
7862 "check your disk or network connection."
7863 msgstr ""
7864
7865 #: winmm.rc:121
7866 msgid ""
7867 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
7868 "are still connected to the network."
7869 msgstr ""
7870
7871 #: winspool.rc:34
7872 msgid "Print to File"
7873 msgstr "Presu kiel dosiero"
7874
7875 #: winspool.rc:37
7876 msgid "&Output File Name:"
7877 msgstr "&Elira dosiernomo:"
7878
7879 #: winspool.rc:28
7880 msgid "The output file already exists.  Click OK to overwrite."
7881 msgstr "La elira dosiero jam ekzistas.  Kliku 'Bone' por surskribi øin."
7882
7883 #: winspool.rc:29
7884 msgid "Unable to create the output file."
7885 msgstr "Estas neeble krei la eliran dosieron."
7886
7887 #: wldap32.rc:27
7888 msgid "Success"
7889 msgstr ""
7890
7891 #: wldap32.rc:28
7892 msgid "Operations Error"
7893 msgstr ""
7894
7895 #: wldap32.rc:29
7896 msgid "Protocol Error"
7897 msgstr ""
7898
7899 #: wldap32.rc:30
7900 msgid "Time Limit Exceeded"
7901 msgstr ""
7902
7903 #: wldap32.rc:31
7904 msgid "Size Limit Exceeded"
7905 msgstr ""
7906
7907 #: wldap32.rc:32
7908 msgid "Compare False"
7909 msgstr ""
7910
7911 #: wldap32.rc:33
7912 msgid "Compare True"
7913 msgstr ""
7914
7915 #: wldap32.rc:34
7916 msgid "Authentication Method Not Supported"
7917 msgstr ""
7918
7919 #: wldap32.rc:35
7920 msgid "Strong Authentication Required"
7921 msgstr ""
7922
7923 #: wldap32.rc:36
7924 msgid "Referral (v2)"
7925 msgstr ""
7926
7927 #: wldap32.rc:37
7928 msgid "Referral"
7929 msgstr ""
7930
7931 #: wldap32.rc:38
7932 msgid "Administration Limit Exceeded"
7933 msgstr ""
7934
7935 #: wldap32.rc:39
7936 msgid "Unavailable Critical Extension"
7937 msgstr ""
7938
7939 #: wldap32.rc:40
7940 msgid "Confidentiality Required"
7941 msgstr ""
7942
7943 #: wldap32.rc:43
7944 msgid "No Such Attribute"
7945 msgstr ""
7946
7947 #: wldap32.rc:44
7948 msgid "Undefined Type"
7949 msgstr ""
7950
7951 #: wldap32.rc:45
7952 msgid "Inappropriate Matching"
7953 msgstr ""
7954
7955 #: wldap32.rc:46
7956 msgid "Constraint Violation"
7957 msgstr ""
7958
7959 #: wldap32.rc:47
7960 msgid "Attribute Or Value Exists"
7961 msgstr ""
7962
7963 #: wldap32.rc:48
7964 msgid "Invalid Syntax"
7965 msgstr ""
7966
7967 #: wldap32.rc:59
7968 msgid "No Such Object"
7969 msgstr ""
7970
7971 #: wldap32.rc:60
7972 msgid "Alias Problem"
7973 msgstr ""
7974
7975 #: wldap32.rc:61
7976 msgid "Invalid DN Syntax"
7977 msgstr ""
7978
7979 #: wldap32.rc:62
7980 msgid "Is Leaf"
7981 msgstr ""
7982
7983 #: wldap32.rc:63
7984 msgid "Alias Dereference Problem"
7985 msgstr ""
7986
7987 #: wldap32.rc:75
7988 msgid "Inappropriate Authentication"
7989 msgstr ""
7990
7991 #: wldap32.rc:76
7992 msgid "Invalid Credentials"
7993 msgstr ""
7994
7995 #: wldap32.rc:77
7996 #, fuzzy
7997 msgid "Insufficient Rights"
7998 msgstr "Diøi&ta"
7999
8000 #: wldap32.rc:78
8001 msgid "Busy"
8002 msgstr ""
8003
8004 #: wldap32.rc:79
8005 msgid "Unavailable"
8006 msgstr ""
8007
8008 #: wldap32.rc:80
8009 msgid "Unwilling To Perform"
8010 msgstr ""
8011
8012 #: wldap32.rc:81
8013 msgid "Loop Detected"
8014 msgstr ""
8015
8016 #: wldap32.rc:87
8017 msgid "Sort Control Missing"
8018 msgstr ""
8019
8020 #: wldap32.rc:88
8021 msgid "Index range error"
8022 msgstr ""
8023
8024 #: wldap32.rc:91
8025 msgid "Naming Violation"
8026 msgstr ""
8027
8028 #: wldap32.rc:92
8029 msgid "Object Class Violation"
8030 msgstr ""
8031
8032 #: wldap32.rc:93
8033 msgid "Not allowed on Non-leaf"
8034 msgstr ""
8035
8036 #: wldap32.rc:94
8037 msgid "Not allowed on RDN"
8038 msgstr ""
8039
8040 #: wldap32.rc:95
8041 msgid "Already Exists"
8042 msgstr ""
8043
8044 #: wldap32.rc:96
8045 msgid "No Object Class Mods"
8046 msgstr ""
8047
8048 #: wldap32.rc:97
8049 msgid "Results Too Large"
8050 msgstr ""
8051
8052 #: wldap32.rc:98
8053 msgid "Affects Multiple DSAs"
8054 msgstr ""
8055
8056 #: wldap32.rc:107
8057 msgid "Other"
8058 msgstr ""
8059
8060 #: wldap32.rc:108
8061 msgid "Server Down"
8062 msgstr ""
8063
8064 #: wldap32.rc:109
8065 msgid "Local Error"
8066 msgstr ""
8067
8068 #: wldap32.rc:110
8069 msgid "Encoding Error"
8070 msgstr ""
8071
8072 #: wldap32.rc:111
8073 msgid "Decoding Error"
8074 msgstr ""
8075
8076 #: wldap32.rc:112
8077 msgid "Timeout"
8078 msgstr ""
8079
8080 #: wldap32.rc:113
8081 msgid "Auth Unknown"
8082 msgstr ""
8083
8084 #: wldap32.rc:114
8085 msgid "Filter Error"
8086 msgstr ""
8087
8088 #: wldap32.rc:115
8089 msgid "User Cancelled"
8090 msgstr ""
8091
8092 #: wldap32.rc:116
8093 msgid "Parameter Error"
8094 msgstr ""
8095
8096 #: wldap32.rc:117
8097 msgid "No Memory"
8098 msgstr ""
8099
8100 #: wldap32.rc:118
8101 msgid "Can't connect to the LDAP server"
8102 msgstr ""
8103
8104 #: wldap32.rc:119
8105 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
8106 msgstr ""
8107
8108 #: wldap32.rc:120
8109 msgid "Specified control was not found in message"
8110 msgstr ""
8111
8112 #: wldap32.rc:121
8113 msgid "No result present in message"
8114 msgstr ""
8115
8116 #: wldap32.rc:122
8117 msgid "More results returned"
8118 msgstr ""
8119
8120 #: wldap32.rc:123
8121 msgid "Loop while handling referrals"
8122 msgstr ""
8123
8124 #: wldap32.rc:124
8125 msgid "Referral hop limit exceeded"
8126 msgstr ""
8127
8128 #: attrib.rc:27 cmd.rc:299
8129 msgid ""
8130 "Not Yet Implemented\n"
8131 "\n"
8132 msgstr ""
8133
8134 #: attrib.rc:28
8135 #, fuzzy
8136 msgid "%1: File Not Found\n"
8137 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
8138
8139 #: attrib.rc:47
8140 msgid ""
8141 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
8142 "\n"
8143 "Syntax:\n"
8144 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
8145 "       [/S [/D]]\n"
8146 "\n"
8147 "Where:\n"
8148 "\n"
8149 "  +   Sets an attribute.\n"
8150 "  -   Clears an attribute.\n"
8151 "  R   Read-only file attribute.\n"
8152 "  A   Archive file attribute.\n"
8153 "  S   System file attribute.\n"
8154 "  H   Hidden file attribute.\n"
8155 "  [drive:][path][filename]\n"
8156 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
8157 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
8158 "  /D  Processes folders as well.\n"
8159 msgstr ""
8160
8161 #: clock.rc:29
8162 msgid "Ana&log"
8163 msgstr "Ana&loga"
8164
8165 #: clock.rc:30
8166 msgid "Digi&tal"
8167 msgstr "Diøi&ta"
8168
8169 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:300 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
8170 #, fuzzy
8171 msgid "&Font..."
8172 msgstr ""
8173 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8174 "Ti&paro\n"
8175 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8176 "&Impozu tiparon..."
8177
8178 #: clock.rc:34
8179 msgid "&Without Titlebar"
8180 msgstr "Se&n titolstango"
8181
8182 #: clock.rc:36
8183 msgid "&Seconds"
8184 msgstr "&Sekundoj"
8185
8186 #: clock.rc:37
8187 msgid "&Date"
8188 msgstr "&Dato"
8189
8190 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
8191 msgid "&Always on Top"
8192 msgstr "&Æiam supre"
8193
8194 #: clock.rc:42
8195 #, fuzzy
8196 msgid "&About Clock"
8197 msgstr "&Pri Horloøo"
8198
8199 #: clock.rc:48
8200 msgid "Clock"
8201 msgstr "Horloøo"
8202
8203 #: cmd.rc:37
8204 msgid ""
8205 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
8206 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
8207 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
8208 "called procedure.\n"
8209 "\n"
8210 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
8211 "called procedure are inherited by the caller.\n"
8212 msgstr ""
8213
8214 #: cmd.rc:40
8215 msgid ""
8216 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
8217 "default directory.\n"
8218 msgstr ""
8219
8220 #: cmd.rc:41
8221 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
8222 msgstr ""
8223
8224 #: cmd.rc:43
8225 msgid "CLS clears the console screen.\n"
8226 msgstr ""
8227
8228 #: cmd.rc:45
8229 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
8230 msgstr ""
8231
8232 #: cmd.rc:46
8233 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
8234 msgstr ""
8235
8236 #: cmd.rc:47
8237 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
8238 msgstr ""
8239
8240 #: cmd.rc:48
8241 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
8242 msgstr ""
8243
8244 #: cmd.rc:49
8245 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
8246 msgstr ""
8247
8248 #: cmd.rc:59
8249 msgid ""
8250 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
8251 "\n"
8252 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
8253 "on the terminal device before they are executed.\n"
8254 "\n"
8255 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
8256 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
8257 "preceding it with an @ sign.\n"
8258 msgstr ""
8259
8260 #: cmd.rc:61
8261 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
8262 msgstr ""
8263
8264 #: cmd.rc:69
8265 msgid ""
8266 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
8267 "\n"
8268 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
8269 "\n"
8270 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
8271 "not exist in wine's cmd.\n"
8272 msgstr ""
8273
8274 #: cmd.rc:81
8275 msgid ""
8276 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
8277 "batch file.\n"
8278 "\n"
8279 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
8280 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
8281 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
8282 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
8283 "label terminates the batch file execution.\n"
8284 "\n"
8285 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
8286 msgstr ""
8287
8288 #: cmd.rc:84
8289 msgid ""
8290 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
8291 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
8292 msgstr ""
8293
8294 #: cmd.rc:94
8295 msgid ""
8296 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
8297 "\n"
8298 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
8299 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
8300 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
8301 "\n"
8302 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
8303 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
8304 msgstr ""
8305
8306 #: cmd.rc:100
8307 msgid ""
8308 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
8309 "\n"
8310 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
8311 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
8312 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
8313 msgstr ""
8314
8315 #: cmd.rc:103
8316 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
8317 msgstr ""
8318
8319 #: cmd.rc:104
8320 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
8321 msgstr ""
8322
8323 #: cmd.rc:111
8324 msgid ""
8325 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
8326 "\n"
8327 "If the item being moved is a directory then all the files and "
8328 "subdirectories\n"
8329 "below the item are moved as well.\n"
8330 "\n"
8331 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
8332 msgstr ""
8333
8334 #: cmd.rc:122
8335 msgid ""
8336 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
8337 "\n"
8338 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
8339 "from the registry). To change the setting follow the\n"
8340 "PATH command with the new value.\n"
8341 "\n"
8342 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
8343 "variable, for example:\n"
8344 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
8345 msgstr ""
8346
8347 #: cmd.rc:128
8348 msgid ""
8349 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
8350 "\n"
8351 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
8352 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
8353 msgstr ""
8354
8355 #: cmd.rc:149
8356 msgid ""
8357 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
8358 "\n"
8359 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
8360 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
8361 "\n"
8362 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
8363 "\n"
8364 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
8365 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
8366 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
8367 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
8368 "\n"
8369 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
8370 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
8371 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
8372 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
8373 "\n"
8374 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
8375 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
8376 msgstr ""
8377
8378 #: cmd.rc:153
8379 msgid ""
8380 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
8381 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
8382 msgstr ""
8383
8384 #: cmd.rc:156
8385 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
8386 msgstr ""
8387
8388 #: cmd.rc:157
8389 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
8390 msgstr ""
8391
8392 #: cmd.rc:159
8393 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
8394 msgstr ""
8395
8396 #: cmd.rc:160
8397 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
8398 msgstr ""
8399
8400 #: cmd.rc:178
8401 msgid ""
8402 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
8403 "\n"
8404 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
8405 "\n"
8406 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
8407 "\n"
8408 "SET <variable>=<value>\n"
8409 "\n"
8410 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
8411 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
8412 "have embedded spaces.\n"
8413 "\n"
8414 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
8415 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
8416 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
8417 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
8418 msgstr ""
8419
8420 #: cmd.rc:183
8421 msgid ""
8422 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
8423 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
8424 "if called from the command line.\n"
8425 msgstr ""
8426
8427 #: cmd.rc:185
8428 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
8429 msgstr ""
8430
8431 #: cmd.rc:187
8432 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
8433 msgstr ""
8434
8435 #: cmd.rc:191
8436 msgid ""
8437 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
8438 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
8439 msgstr ""
8440
8441 #: cmd.rc:200
8442 msgid ""
8443 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
8444 "\n"
8445 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
8446 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
8447 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
8448 "\n"
8449 "The verify flag has no function in Wine.\n"
8450 msgstr ""
8451
8452 #: cmd.rc:203
8453 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
8454 msgstr ""
8455
8456 #: cmd.rc:205
8457 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
8458 msgstr ""
8459
8460 #: cmd.rc:209
8461 msgid ""
8462 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
8463 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
8464 msgstr ""
8465
8466 #: cmd.rc:217
8467 msgid ""
8468 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
8469 "\n"
8470 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
8471 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
8472 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
8473 "settings are restored.\n"
8474 msgstr ""
8475
8476 #: cmd.rc:220
8477 msgid ""
8478 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
8479 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
8480 msgstr ""
8481
8482 #: cmd.rc:223
8483 msgid ""
8484 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
8485 "PUSHD.\n"
8486 msgstr ""
8487
8488 #: cmd.rc:231
8489 msgid ""
8490 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
8491 "\n"
8492 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
8493 "\n"
8494 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
8495 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
8496 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
8497 "association, if any.\n"
8498 msgstr ""
8499
8500 #: cmd.rc:242
8501 msgid ""
8502 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
8503 "\n"
8504 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
8505 "\n"
8506 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
8507 "currently defined.\n"
8508 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
8509 "if any.\n"
8510 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
8511 "associated to the specified file type.\n"
8512 msgstr ""
8513
8514 #: cmd.rc:244
8515 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
8516 msgstr ""
8517
8518 #: cmd.rc:248
8519 msgid ""
8520 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
8521 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
8522 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
8523 msgstr ""
8524
8525 #: cmd.rc:252
8526 msgid ""
8527 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
8528 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
8529 msgstr ""
8530
8531 #: cmd.rc:289
8532 msgid ""
8533 "CMD built-in commands are:\n"
8534 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
8535 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
8536 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
8537 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
8538 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
8539 "CLS\t\tClear the console screen\n"
8540 "COPY\t\tCopy file\n"
8541 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
8542 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
8543 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
8544 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
8545 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
8546 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
8547 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
8548 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
8549 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
8550 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
8551 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
8552 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
8553 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
8554 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
8555 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
8556 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
8557 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
8558 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
8559 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
8560 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
8561 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
8562 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
8563 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
8564 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
8565 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
8566 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
8567 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
8568 "\n"
8569 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
8570 msgstr ""
8571
8572 #: cmd.rc:291
8573 msgid "Are you sure"
8574 msgstr ""
8575
8576 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:40
8577 msgctxt "Yes key"
8578 msgid "Y"
8579 msgstr ""
8580
8581 #: cmd.rc:293 xcopy.rc:41
8582 msgctxt "No key"
8583 msgid "N"
8584 msgstr ""
8585
8586 #: cmd.rc:294
8587 msgid "File association missing for extension %s\n"
8588 msgstr ""
8589
8590 #: cmd.rc:295
8591 msgid "No open command associated with file type '%s'\n"
8592 msgstr ""
8593
8594 #: cmd.rc:296
8595 msgid "Overwrite %s"
8596 msgstr ""
8597
8598 #: cmd.rc:297
8599 msgid "More..."
8600 msgstr ""
8601
8602 #: cmd.rc:298
8603 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
8604 msgstr ""
8605
8606 #: cmd.rc:300
8607 msgid "Argument missing\n"
8608 msgstr ""
8609
8610 #: cmd.rc:301
8611 msgid "Syntax error\n"
8612 msgstr ""
8613
8614 #: cmd.rc:302
8615 #, fuzzy
8616 msgid "%s: File Not Found\n"
8617 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
8618
8619 #: cmd.rc:303
8620 msgid "No help available for %s\n"
8621 msgstr ""
8622
8623 #: cmd.rc:304
8624 msgid "Target to GOTO not found\n"
8625 msgstr ""
8626
8627 #: cmd.rc:305
8628 msgid "Current Date is %s\n"
8629 msgstr ""
8630
8631 #: cmd.rc:306
8632 msgid "Current Time is %s\n"
8633 msgstr ""
8634
8635 #: cmd.rc:307
8636 msgid "Enter new date: "
8637 msgstr ""
8638
8639 #: cmd.rc:308
8640 msgid "Enter new time: "
8641 msgstr ""
8642
8643 #: cmd.rc:309
8644 msgid "Environment variable %s not defined\n"
8645 msgstr ""
8646
8647 #: cmd.rc:310
8648 msgid "Failed to open '%s'\n"
8649 msgstr ""
8650
8651 #: cmd.rc:311
8652 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
8653 msgstr ""
8654
8655 #: cmd.rc:312 xcopy.rc:42
8656 msgctxt "All key"
8657 msgid "A"
8658 msgstr ""
8659
8660 #: cmd.rc:313
8661 msgid "%s, Delete"
8662 msgstr ""
8663
8664 #: cmd.rc:314
8665 msgid "Echo is %s\n"
8666 msgstr ""
8667
8668 #: cmd.rc:315
8669 msgid "Verify is %s\n"
8670 msgstr ""
8671
8672 #: cmd.rc:316
8673 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
8674 msgstr ""
8675
8676 #: cmd.rc:317
8677 msgid "Parameter error\n"
8678 msgstr ""
8679
8680 #: cmd.rc:318
8681 msgid ""
8682 "Volume in drive %c is %s\n"
8683 "Volume Serial Number is %04x-%04x\n"
8684 "\n"
8685 msgstr ""
8686
8687 #: cmd.rc:319
8688 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
8689 msgstr ""
8690
8691 #: cmd.rc:320
8692 msgid "PATH not found\n"
8693 msgstr ""
8694
8695 #: cmd.rc:321
8696 msgid "Press any key to continue... "
8697 msgstr ""
8698
8699 #: cmd.rc:322
8700 msgid "Wine Command Prompt"
8701 msgstr ""
8702
8703 #: cmd.rc:323
8704 msgid "CMD Version %s\n"
8705 msgstr ""
8706
8707 #: cmd.rc:324
8708 msgid "More? "
8709 msgstr ""
8710
8711 #: cmd.rc:325
8712 msgid "The input line is too long.\n"
8713 msgstr ""
8714
8715 #: dxdiag.rc:27
8716 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
8717 msgstr ""
8718
8719 #: dxdiag.rc:28
8720 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
8721 msgstr ""
8722
8723 #: explorer.rc:28
8724 #, fuzzy
8725 msgid "Wine Explorer"
8726 msgstr "E&sploru"
8727
8728 #: explorer.rc:29
8729 #, fuzzy
8730 msgid "Location:"
8731 msgstr "LAN Interkonekto"
8732
8733 #: hostname.rc:27
8734 msgid "Usage: hostname\n"
8735 msgstr ""
8736
8737 #: hostname.rc:28
8738 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
8739 msgstr ""
8740
8741 #: hostname.rc:29
8742 msgid ""
8743 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
8744 "utility.\n"
8745 msgstr ""
8746
8747 #: ipconfig.rc:27
8748 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
8749 msgstr ""
8750
8751 #: ipconfig.rc:28
8752 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
8753 msgstr ""
8754
8755 #: ipconfig.rc:29
8756 msgid "%1 adapter %2\n"
8757 msgstr ""
8758
8759 #: ipconfig.rc:30
8760 msgid "Ethernet"
8761 msgstr ""
8762
8763 #: ipconfig.rc:32
8764 msgid "Connection-specific DNS suffix"
8765 msgstr ""
8766
8767 #: ipconfig.rc:34
8768 msgid "Hostname"
8769 msgstr ""
8770
8771 #: ipconfig.rc:35
8772 msgid "Node type"
8773 msgstr ""
8774
8775 #: ipconfig.rc:36
8776 msgid "Broadcast"
8777 msgstr ""
8778
8779 #: ipconfig.rc:37
8780 msgid "Peer-to-peer"
8781 msgstr ""
8782
8783 #: ipconfig.rc:38
8784 msgid "Mixed"
8785 msgstr ""
8786
8787 #: ipconfig.rc:39
8788 msgid "Hybrid"
8789 msgstr ""
8790
8791 #: ipconfig.rc:40
8792 msgid "IP routing enabled"
8793 msgstr ""
8794
8795 #: ipconfig.rc:42
8796 msgid "Physical address"
8797 msgstr ""
8798
8799 #: ipconfig.rc:43
8800 msgid "DHCP enabled"
8801 msgstr ""
8802
8803 #: ipconfig.rc:46
8804 msgid "Default gateway"
8805 msgstr ""
8806
8807 #: net.rc:27
8808 msgid ""
8809 "The syntax of this command is:\n"
8810 "\n"
8811 "NET command [arguments]\n"
8812 "    -or-\n"
8813 "NET command /HELP\n"
8814 "\n"
8815 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
8816 msgstr ""
8817
8818 #: net.rc:28
8819 msgid ""
8820 "The syntax of this command is:\n"
8821 "\n"
8822 "NET START [service]\n"
8823 "\n"
8824 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
8825 "'service' is the name of the service to start.\n"
8826 msgstr ""
8827
8828 #: net.rc:29
8829 msgid ""
8830 "The syntax of this command is:\n"
8831 "\n"
8832 "NET STOP service\n"
8833 "\n"
8834 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
8835 msgstr ""
8836
8837 #: net.rc:30
8838 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
8839 msgstr ""
8840
8841 #: net.rc:31
8842 msgid "Could not stop service %1\n"
8843 msgstr ""
8844
8845 #: net.rc:32
8846 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
8847 msgstr ""
8848
8849 #: net.rc:33
8850 msgid "Could not get handle to service.\n"
8851 msgstr ""
8852
8853 #: net.rc:34
8854 msgid "The %1 service is starting.\n"
8855 msgstr ""
8856
8857 #: net.rc:35
8858 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
8859 msgstr ""
8860
8861 #: net.rc:36
8862 #, fuzzy
8863 msgid "The %1 service failed to start.\n"
8864 msgstr "Disponebla Spaco"
8865
8866 #: net.rc:37
8867 #, fuzzy
8868 msgid "The %1 service is stopping.\n"
8869 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
8870
8871 #: net.rc:38
8872 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
8873 msgstr ""
8874
8875 #: net.rc:39
8876 #, fuzzy
8877 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
8878 msgstr "Disponebla Spaco"
8879
8880 #: net.rc:41
8881 msgid "There are no entries in the list.\n"
8882 msgstr ""
8883
8884 #: net.rc:42
8885 msgid ""
8886 "\n"
8887 "Status  Local   Remote\n"
8888 "---------------------------------------------------------------\n"
8889 msgstr ""
8890
8891 #: net.rc:43
8892 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
8893 msgstr ""
8894
8895 #: net.rc:45
8896 #, fuzzy
8897 msgid "Paused"
8898 msgstr "Paýse; "
8899
8900 #: net.rc:46
8901 #, fuzzy
8902 msgid "Disconnected"
8903 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
8904
8905 #: net.rc:47
8906 #, fuzzy
8907 msgid "A network error occurred"
8908 msgstr "Okazis printila eroro."
8909
8910 #: net.rc:48
8911 #, fuzzy
8912 msgid "Connection is being made"
8913 msgstr "LAN Interkonekto"
8914
8915 #: net.rc:49
8916 #, fuzzy
8917 msgid "Reconnecting"
8918 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
8919
8920 #: net.rc:40
8921 msgid "The following services are running:\n"
8922 msgstr ""
8923
8924 #: notepad.rc:27
8925 msgid "&New\tCtrl+N"
8926 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
8927
8928 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
8929 msgid "&Open...\tCtrl+O"
8930 msgstr "Malfermu\tCtrl+O"
8931
8932 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
8933 msgid "&Save\tCtrl+S"
8934 msgstr "Kon&servu\tCtrl+S"
8935
8936 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
8937 msgid "&Print...\tCtrl+P"
8938 msgstr "Presu\tCtrl+P"
8939
8940 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
8941 msgid "Page Se&tup..."
8942 msgstr "Impozu paøon"
8943
8944 #: notepad.rc:34
8945 msgid "P&rinter Setup..."
8946 msgstr "Impozu Printilon"
8947
8948 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
8949 #, fuzzy
8950 msgid "&Edit"
8951 msgstr ""
8952 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8953 "&Redakto\n"
8954 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8955 "&Redaktu"
8956
8957 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
8958 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
8959 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
8960
8961 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
8962 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
8963 msgstr "Tondu\tCtrl+X"
8964
8965 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
8966 msgid "&Copy\tCtrl+C"
8967 msgstr "Kopiu\tCtrl+C"
8968
8969 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
8970 msgid "&Paste\tCtrl+V"
8971 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
8972
8973 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
8974 #: winefile.rc:29
8975 msgid "&Delete\tDel"
8976 msgstr "Forigu\tDel"
8977
8978 #: notepad.rc:46
8979 msgid "Select &all\tCtrl+A"
8980 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
8981
8982 #: notepad.rc:47
8983 msgid "&Time/Date\tF5"
8984 msgstr "Horo/Dato\tF5"
8985
8986 #: notepad.rc:49
8987 msgid "&Wrap long lines"
8988 msgstr "&Alineu aýtomate"
8989
8990 #: notepad.rc:53
8991 msgid "&Search...\tCtrl+F"
8992 msgstr "Seræu\tCtrl+F"
8993
8994 #: notepad.rc:54
8995 msgid "&Search next\tF3"
8996 msgstr "Seræu sekvanta\tF3"
8997
8998 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
8999 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
9000 msgstr "&Replace...\tCtrl+H"
9001
9002 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
9003 #, fuzzy
9004 msgid "&Contents\tF1"
9005 msgstr "Enhavo"
9006
9007 #: notepad.rc:59
9008 msgid "&About Notepad"
9009 msgstr "Pri Notepad"
9010
9011 #: notepad.rc:105
9012 msgid "Page Setup"
9013 msgstr "Impozu la paøon"
9014
9015 #: notepad.rc:107
9016 msgid "&Header:"
9017 msgstr "Kapnotoj:"
9018
9019 #: notepad.rc:109
9020 msgid "&Footer:"
9021 msgstr "Piednotoj:"
9022
9023 #: notepad.rc:112
9024 msgid "&Margins (millimeters):"
9025 msgstr "&Marøenoj:"
9026
9027 #: notepad.rc:113
9028 msgid "&Left:"
9029 msgstr "&Maldekstra:"
9030
9031 #: notepad.rc:115
9032 msgid "&Top:"
9033 msgstr "&Supra:"
9034
9035 #: notepad.rc:117
9036 msgid "&Right:"
9037 msgstr "&Dekstra:"
9038
9039 #: notepad.rc:119
9040 msgid "&Bottom:"
9041 msgstr "Su&ba:"
9042
9043 #: notepad.rc:131
9044 msgid "Encoding:"
9045 msgstr ""
9046
9047 #: notepad.rc:66
9048 msgid "Page &p"
9049 msgstr "Paøo &p"
9050
9051 #: notepad.rc:68
9052 msgid "Notepad"
9053 msgstr "Notbloko"
9054
9055 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
9056 #, fuzzy
9057 msgid "ERROR"
9058 msgstr ""
9059 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9060 "ERORO\n"
9061 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9062 "ERARO"
9063
9064 #: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80
9065 msgid "WARNING"
9066 msgstr "ATENTU"
9067
9068 #: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81
9069 msgid "Information"
9070 msgstr "Informo pri"
9071
9072 #: notepad.rc:73
9073 msgid "Untitled"
9074 msgstr "(sen-nomo)"
9075
9076 #: notepad.rc:76
9077 msgid "Text files (*.txt)"
9078 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
9079
9080 #: notepad.rc:79
9081 msgid ""
9082 "File '%s' is too large for notepad.\n"
9083 "Please use a different editor."
9084 msgstr ""
9085 "La dosiero '%s' estas tro granda por Notepad.\n"
9086 " Oni konsilas uzi alian redaktilon."
9087
9088 #: notepad.rc:81
9089 #, fuzzy
9090 msgid ""
9091 "You did not enter any text.\n"
9092 "Please type something and try again."
9093 msgstr ""
9094 "Ne estas enmetita teksto. \n"
9095 "Oni konsilas skribi devove kaj reprovi"
9096
9097 #: notepad.rc:83
9098 msgid ""
9099 "File '%s' does not exist.\n"
9100 "\n"
9101 "Do you want to create a new file?"
9102 msgstr ""
9103 "La dosiero '%s'\n"
9104 "ne eksistas\n"
9105 "\n"
9106 " Æu mi devas krei novan dosieron?"
9107
9108 #: notepad.rc:85
9109 msgid ""
9110 "File '%s' has been modified.\n"
9111 "\n"
9112 "Would you like to save the changes?"
9113 msgstr ""
9114 "La dosiero'%s'\n"
9115 " estis þanøita\n"
9116 "\n"
9117 " Æu vi volas konservi la þanøojn?"
9118
9119 #: notepad.rc:86
9120 msgid "'%s' could not be found."
9121 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
9122
9123 #: notepad.rc:88
9124 msgid ""
9125 "Not enough memory to complete this task.\n"
9126 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
9127 msgstr ""
9128 "La memoro estas nesufiæa por kompletigo je la tasko \n"
9129 "Oni konsilas fermi unu o pluraj programoj por\n"
9130 "liberigi memoron."
9131
9132 #: notepad.rc:90
9133 msgid "Unicode (UTF-16)"
9134 msgstr ""
9135
9136 #: notepad.rc:91
9137 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
9138 msgstr ""
9139
9140 #: notepad.rc:92
9141 msgid "Unicode (UTF-8)"
9142 msgstr ""
9143
9144 #: notepad.rc:99
9145 msgid ""
9146 "%1\n"
9147 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
9148 "you save this file in the %2 encoding.\n"
9149 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
9150 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
9151 "Continue?"
9152 msgstr ""
9153
9154 #: oleview.rc:29
9155 msgid "&Bind to file..."
9156 msgstr ""
9157
9158 #: oleview.rc:30
9159 msgid "&View TypeLib..."
9160 msgstr ""
9161
9162 #: oleview.rc:32
9163 #, fuzzy
9164 msgid "&System Configuration"
9165 msgstr "Informo pri"
9166
9167 #: oleview.rc:33
9168 msgid "&Run the Registry Editor"
9169 msgstr ""
9170
9171 #: oleview.rc:37
9172 msgid "&Object"
9173 msgstr ""
9174
9175 #: oleview.rc:39
9176 msgid "&CoCreateInstance Flag"
9177 msgstr ""
9178
9179 #: oleview.rc:41
9180 msgid "&In-process server"
9181 msgstr ""
9182
9183 #: oleview.rc:42
9184 msgid "In-process &handler"
9185 msgstr ""
9186
9187 #: oleview.rc:43
9188 #, fuzzy
9189 msgid "&Local server"
9190 msgstr "Loka Pordo"
9191
9192 #: oleview.rc:44
9193 #, fuzzy
9194 msgid "&Remote server"
9195 msgstr "&Notu..."
9196
9197 #: oleview.rc:47
9198 #, fuzzy
9199 msgid "View &Type information"
9200 msgstr "Informo pri"
9201
9202 #: oleview.rc:49
9203 #, fuzzy
9204 msgid "Create &Instance"
9205 msgstr "Kreu Ligon"
9206
9207 #: oleview.rc:50
9208 msgid "Create Instance &On..."
9209 msgstr ""
9210
9211 #: oleview.rc:51
9212 msgid "&Release Instance"
9213 msgstr ""
9214
9215 #: oleview.rc:53
9216 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
9217 msgstr ""
9218
9219 #: oleview.rc:54
9220 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
9221 msgstr ""
9222
9223 #: oleview.rc:60
9224 msgid "&Expert mode"
9225 msgstr ""
9226
9227 #: oleview.rc:62
9228 msgid "&Hidden component categories"
9229 msgstr ""
9230
9231 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
9232 msgid "&Toolbar"
9233 msgstr ""
9234
9235 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
9236 msgid "&Status Bar"
9237 msgstr ""
9238
9239 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
9240 msgid "&Refresh\tF5"
9241 msgstr ""
9242
9243 #: oleview.rc:71
9244 #, fuzzy
9245 msgid "&About OleView"
9246 msgstr "Pri Notepad"
9247
9248 #: oleview.rc:79
9249 #, fuzzy
9250 msgid "&Save as..."
9251 msgstr "Konservu &kiel"
9252
9253 #: oleview.rc:84
9254 msgid "&Group by type kind"
9255 msgstr ""
9256
9257 #: oleview.rc:154
9258 msgid "Connect to another machine"
9259 msgstr ""
9260
9261 #: oleview.rc:157
9262 msgid "&Machine name:"
9263 msgstr ""
9264
9265 #: oleview.rc:165
9266 #, fuzzy
9267 msgid "System Configuration"
9268 msgstr "Informo pri"
9269
9270 #: oleview.rc:168
9271 #, fuzzy
9272 msgid "System Settings"
9273 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
9274
9275 #: oleview.rc:169
9276 msgid "&Enable Distributed COM"
9277 msgstr ""
9278
9279 #: oleview.rc:170
9280 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
9281 msgstr ""
9282
9283 #: oleview.rc:171
9284 msgid ""
9285 "These settings change only registry values.\n"
9286 "They have no effect on Wine performance."
9287 msgstr ""
9288
9289 #: oleview.rc:178
9290 #, fuzzy
9291 msgid "Default Interface Viewer"
9292 msgstr "Defaýlta Printilo; "
9293
9294 #: oleview.rc:181
9295 #, fuzzy
9296 msgid "Interface"
9297 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
9298
9299 #: oleview.rc:183
9300 msgid "IID:"
9301 msgstr ""
9302
9303 #: oleview.rc:186
9304 #, fuzzy
9305 msgid "&View Type Info"
9306 msgstr "Informo pri"
9307
9308 #: oleview.rc:191
9309 msgid "IPersist Interface Viewer"
9310 msgstr ""
9311
9312 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
9313 msgid "Class Name:"
9314 msgstr ""
9315
9316 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
9317 msgid "CLSID:"
9318 msgstr ""
9319
9320 #: oleview.rc:203
9321 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
9322 msgstr ""
9323
9324 #: oleview.rc:211
9325 msgid "&IsDirty"
9326 msgstr ""
9327
9328 #: oleview.rc:213
9329 #, fuzzy
9330 msgid "&GetSizeMax"
9331 msgstr "&Grandeco"
9332
9333 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
9334 #, fuzzy
9335 msgid "OleView"
9336 msgstr "&Vido"
9337
9338 #: oleview.rc:98
9339 msgid "ITypeLib viewer"
9340 msgstr ""
9341
9342 #: oleview.rc:96
9343 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
9344 msgstr ""
9345
9346 #: oleview.rc:97
9347 msgid "version 1.0"
9348 msgstr ""
9349
9350 #: oleview.rc:100
9351 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
9352 msgstr ""
9353
9354 #: oleview.rc:103
9355 msgid "Bind to file via a File Moniker"
9356 msgstr ""
9357
9358 #: oleview.rc:104
9359 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
9360 msgstr ""
9361
9362 #: oleview.rc:105
9363 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
9364 msgstr ""
9365
9366 #: oleview.rc:106
9367 msgid "Run the Wine registry editor"
9368 msgstr ""
9369
9370 #: oleview.rc:107
9371 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
9372 msgstr ""
9373
9374 #: oleview.rc:108
9375 msgid "Create an instance of the selected object"
9376 msgstr ""
9377
9378 #: oleview.rc:109
9379 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
9380 msgstr ""
9381
9382 #: oleview.rc:110
9383 msgid "Release the currently selected object instance"
9384 msgstr ""
9385
9386 #: oleview.rc:111
9387 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
9388 msgstr ""
9389
9390 #: oleview.rc:112
9391 msgid "Display the viewer for the selected item"
9392 msgstr ""
9393
9394 #: oleview.rc:117
9395 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
9396 msgstr ""
9397
9398 #: oleview.rc:118
9399 msgid ""
9400 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
9401 msgstr ""
9402
9403 #: oleview.rc:119
9404 msgid "Show or hide the toolbar"
9405 msgstr ""
9406
9407 #: oleview.rc:120
9408 msgid "Show or hide the status bar"
9409 msgstr ""
9410
9411 #: oleview.rc:121
9412 msgid "Refresh all lists"
9413 msgstr ""
9414
9415 #: oleview.rc:122
9416 msgid "Display program information, version number and copyright"
9417 msgstr ""
9418
9419 #: oleview.rc:113
9420 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
9421 msgstr ""
9422
9423 #: oleview.rc:114
9424 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
9425 msgstr ""
9426
9427 #: oleview.rc:115
9428 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
9429 msgstr ""
9430
9431 #: oleview.rc:116
9432 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
9433 msgstr ""
9434
9435 #: oleview.rc:128
9436 msgid "ObjectClasses"
9437 msgstr ""
9438
9439 #: oleview.rc:129
9440 msgid "Grouped by Component Category"
9441 msgstr ""
9442
9443 #: oleview.rc:130
9444 msgid "OLE 1.0 Objects"
9445 msgstr ""
9446
9447 #: oleview.rc:131
9448 msgid "COM Library Objects"
9449 msgstr ""
9450
9451 #: oleview.rc:132
9452 msgid "All Objects"
9453 msgstr ""
9454
9455 #: oleview.rc:133
9456 #, fuzzy
9457 msgid "Application IDs"
9458 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
9459
9460 #: oleview.rc:134
9461 msgid "Type Libraries"
9462 msgstr ""
9463
9464 #: oleview.rc:135
9465 msgid "ver."
9466 msgstr ""
9467
9468 #: oleview.rc:136
9469 msgid "Interfaces"
9470 msgstr ""
9471
9472 #: oleview.rc:138
9473 msgid "Registry"
9474 msgstr ""
9475
9476 #: oleview.rc:139
9477 msgid "Implementation"
9478 msgstr ""
9479
9480 #: oleview.rc:140
9481 #, fuzzy
9482 msgid "Activation"
9483 msgstr "LAN Interkonekto"
9484
9485 #: oleview.rc:142
9486 msgid "CoGetClassObject failed."
9487 msgstr ""
9488
9489 #: oleview.rc:143
9490 msgid "Unknown error"
9491 msgstr ""
9492
9493 #: oleview.rc:146
9494 #, fuzzy
9495 msgid "bytes"
9496 msgstr "%ld bytes"
9497
9498 #: oleview.rc:148
9499 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
9500 msgstr ""
9501
9502 #: oleview.rc:149
9503 msgid "Inherited Interfaces"
9504 msgstr ""
9505
9506 #: oleview.rc:124
9507 msgid "Save as an .IDL or .H file"
9508 msgstr ""
9509
9510 #: oleview.rc:125
9511 #, fuzzy
9512 msgid "Close window"
9513 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
9514
9515 #: oleview.rc:126
9516 msgid "Group typeinfos by kind"
9517 msgstr ""
9518
9519 #: progman.rc:30
9520 msgid "&New..."
9521 msgstr ""
9522
9523 #: progman.rc:31
9524 msgid "O&pen\tEnter"
9525 msgstr ""
9526
9527 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
9528 msgid "&Move...\tF7"
9529 msgstr ""
9530
9531 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
9532 msgid "&Copy...\tF8"
9533 msgstr ""
9534
9535 #: progman.rc:35
9536 #, fuzzy
9537 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
9538 msgstr "Ecoj"
9539
9540 #: progman.rc:37
9541 msgid "&Execute..."
9542 msgstr ""
9543
9544 #: progman.rc:39
9545 #, fuzzy
9546 msgid "E&xit Windows"
9547 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
9548
9549 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
9550 msgid "&Options"
9551 msgstr "&Options"
9552
9553 #: progman.rc:42
9554 msgid "&Arrange automatically"
9555 msgstr ""
9556
9557 #: progman.rc:43
9558 msgid "&Minimize on run"
9559 msgstr ""
9560
9561 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
9562 msgid "&Save settings on exit"
9563 msgstr ""
9564
9565 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
9566 msgid "&Windows"
9567 msgstr ""
9568
9569 #: progman.rc:47
9570 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
9571 msgstr ""
9572
9573 #: progman.rc:48
9574 msgid "&Side by side\tShift+F4"
9575 msgstr ""
9576
9577 #: progman.rc:49
9578 msgid "&Arrange Icons"
9579 msgstr ""
9580
9581 #: progman.rc:54
9582 #, fuzzy
9583 msgid "&About Program Manager"
9584 msgstr "Pri Notepad"
9585
9586 #: progman.rc:100
9587 #, fuzzy
9588 msgid "Program &group"
9589 msgstr "Program Files"
9590
9591 #: progman.rc:102
9592 #, fuzzy
9593 msgid "&Program"
9594 msgstr "Program Files"
9595
9596 #: progman.rc:113
9597 #, fuzzy
9598 msgid "Move Program"
9599 msgstr "Program Files"
9600
9601 #: progman.rc:115
9602 #, fuzzy
9603 msgid "Move program:"
9604 msgstr "Programfino"
9605
9606 #: progman.rc:117 progman.rc:135
9607 msgid "From group:"
9608 msgstr ""
9609
9610 #: progman.rc:119 progman.rc:137
9611 msgid "&To group:"
9612 msgstr ""
9613
9614 #: progman.rc:131
9615 #, fuzzy
9616 msgid "Copy Program"
9617 msgstr "Program Files"
9618
9619 #: progman.rc:133
9620 #, fuzzy
9621 msgid "Copy program:"
9622 msgstr "Programfino"
9623
9624 #: progman.rc:149
9625 msgid "Program Group Attributes"
9626 msgstr ""
9627
9628 #: progman.rc:151 progman.rc:167
9629 #, fuzzy
9630 msgid "&Description:"
9631 msgstr "Description"
9632
9633 #: progman.rc:153
9634 msgid "&Group file:"
9635 msgstr ""
9636
9637 #: progman.rc:165
9638 #, fuzzy
9639 msgid "Program Attributes"
9640 msgstr "Atributoj"
9641
9642 #: progman.rc:169 progman.rc:209
9643 #, fuzzy
9644 msgid "&Command line:"
9645 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
9646
9647 #: progman.rc:171
9648 msgid "&Working directory:"
9649 msgstr ""
9650
9651 #: progman.rc:173
9652 msgid "&Key combination:"
9653 msgstr ""
9654
9655 #: progman.rc:176 progman.rc:212
9656 msgid "&Minimize at launch"
9657 msgstr ""
9658
9659 #: progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:245 winefile.rc:136
9660 msgid "&Browse..."
9661 msgstr ""
9662
9663 #: progman.rc:180
9664 #, fuzzy
9665 msgid "Change &icon..."
9666 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
9667
9668 #: progman.rc:189
9669 #, fuzzy
9670 msgid "Change Icon"
9671 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
9672
9673 #: progman.rc:191
9674 #, fuzzy
9675 msgid "&Filename:"
9676 msgstr ""
9677 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9678 "Dosiero\n"
9679 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9680 "&Dosiero"
9681
9682 #: progman.rc:193
9683 msgid "Current &icon:"
9684 msgstr ""
9685
9686 #: progman.rc:207
9687 msgid "Execute Program"
9688 msgstr ""
9689
9690 #: progman.rc:60
9691 msgid "Program Manager"
9692 msgstr ""
9693
9694 #: progman.rc:65
9695 msgid "Delete group `%s'?"
9696 msgstr ""
9697
9698 #: progman.rc:66
9699 msgid "Delete program `%s'?"
9700 msgstr ""
9701
9702 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
9703 msgid "Not implemented"
9704 msgstr "Ne-implementata"
9705
9706 #: progman.rc:68
9707 msgid "Error reading `%s'."
9708 msgstr ""
9709
9710 #: progman.rc:69
9711 msgid "Error writing `%s'."
9712 msgstr ""
9713
9714 #: progman.rc:72
9715 msgid ""
9716 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
9717 "Should it be tried further on?"
9718 msgstr ""
9719
9720 #: progman.rc:74
9721 msgid "Help not available."
9722 msgstr ""
9723
9724 #: progman.rc:75
9725 msgid "Unknown feature in %s"
9726 msgstr ""
9727
9728 #: progman.rc:76
9729 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
9730 msgstr ""
9731
9732 #: progman.rc:77
9733 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
9734 msgstr ""
9735
9736 #: progman.rc:80
9737 msgid "Programs"
9738 msgstr ""
9739
9740 #: progman.rc:81
9741 msgid "Libraries (*.dll)"
9742 msgstr ""
9743
9744 #: progman.rc:82
9745 msgid "Icon files"
9746 msgstr ""
9747
9748 #: progman.rc:83
9749 msgid "Icons (*.ico)"
9750 msgstr ""
9751
9752 #: reg.rc:27
9753 msgid ""
9754 "The syntax of this command is:\n"
9755 "\n"
9756 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
9757 "REG command /?\n"
9758 msgstr ""
9759
9760 #: reg.rc:28
9761 msgid ""
9762 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
9763 "f]\n"
9764 msgstr ""
9765
9766 #: reg.rc:29
9767 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
9768 msgstr ""
9769
9770 #: reg.rc:30
9771 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
9772 msgstr ""
9773
9774 #: reg.rc:31
9775 msgid "The operation completed successfully\n"
9776 msgstr ""
9777
9778 #: reg.rc:32
9779 msgid "Error: Invalid key name\n"
9780 msgstr ""
9781
9782 #: reg.rc:33
9783 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
9784 msgstr ""
9785
9786 #: reg.rc:34
9787 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
9788 msgstr ""
9789
9790 #: reg.rc:35
9791 msgid ""
9792 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
9793 msgstr ""
9794
9795 #: regedit.rc:31
9796 msgid "&Registry"
9797 msgstr ""
9798
9799 #: regedit.rc:33
9800 msgid "&Import Registry File..."
9801 msgstr ""
9802
9803 #: regedit.rc:34
9804 msgid "&Export Registry File..."
9805 msgstr ""
9806
9807 #: regedit.rc:42 regedit.rc:87
9808 #, fuzzy
9809 msgid "&Modify..."
9810 msgstr "Modifita"
9811
9812 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
9813 msgid "&Key"
9814 msgstr ""
9815
9816 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
9817 msgid "&String Value"
9818 msgstr ""
9819
9820 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
9821 msgid "&Binary Value"
9822 msgstr ""
9823
9824 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
9825 msgid "&DWORD Value"
9826 msgstr ""
9827
9828 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
9829 msgid "&Multi String Value"
9830 msgstr ""
9831
9832 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
9833 msgid "&Expandable String Value"
9834 msgstr ""
9835
9836 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
9837 #, fuzzy
9838 msgid "&Rename\tF2"
9839 msgstr "Alinomu"
9840
9841 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
9842 msgid "&Copy Key Name"
9843 msgstr ""
9844
9845 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
9846 #, fuzzy
9847 msgid "&Find...\tCtrl+F"
9848 msgstr "Presu\tCtrl+P"
9849
9850 #: regedit.rc:61
9851 msgid "Find Ne&xt\tF3"
9852 msgstr ""
9853
9854 #: regedit.rc:65
9855 msgid "Status &Bar"
9856 msgstr ""
9857
9858 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
9859 msgid "Sp&lit"
9860 msgstr ""
9861
9862 #: regedit.rc:74
9863 #, fuzzy
9864 msgid "&Remove Favorite..."
9865 msgstr "&Notu..."
9866
9867 #: regedit.rc:79
9868 msgid "&About Registry Editor"
9869 msgstr ""
9870
9871 #: regedit.rc:88
9872 msgid "Modify Binary Data..."
9873 msgstr ""
9874
9875 #: regedit.rc:109
9876 #, fuzzy
9877 msgid "&Export..."
9878 msgstr ""
9879 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9880 "Ti&paro\n"
9881 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9882 "&Impozu tiparon..."
9883
9884 #: regedit.rc:215
9885 #, fuzzy
9886 msgid "Export registry"
9887 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
9888
9889 #: regedit.rc:216
9890 msgid "&All"
9891 msgstr ""
9892
9893 #: regedit.rc:217
9894 msgid "S&elected branch:"
9895 msgstr ""
9896
9897 #: regedit.rc:223 regedit.rc:233
9898 msgid "Find"
9899 msgstr ""
9900
9901 #: regedit.rc:226
9902 msgid "Find:"
9903 msgstr ""
9904
9905 #: regedit.rc:228
9906 msgid "Find in:"
9907 msgstr ""
9908
9909 #: regedit.rc:229
9910 msgid "Keys"
9911 msgstr ""
9912
9913 #: regedit.rc:230
9914 #, fuzzy
9915 msgid "Value names"
9916 msgstr "Konservu &kiel"
9917
9918 #: regedit.rc:231
9919 #, fuzzy
9920 msgid "Value content"
9921 msgstr "Enhavo"
9922
9923 #: regedit.rc:232
9924 msgid "Whole string only"
9925 msgstr ""
9926
9927 #: regedit.rc:239
9928 #, fuzzy
9929 msgid "Add Favorite"
9930 msgstr "Favorites"
9931
9932 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
9933 #, fuzzy
9934 msgid "Name:"
9935 msgstr "Nomo"
9936
9937 #: regedit.rc:250
9938 #, fuzzy
9939 msgid "Remove Favorite"
9940 msgstr "&Notu..."
9941
9942 #: regedit.rc:261
9943 #, fuzzy
9944 msgid "Edit String"
9945 msgstr "Redaktado"
9946
9947 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
9948 #, fuzzy
9949 msgid "Value name:"
9950 msgstr ""
9951 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9952 "Dosiero\n"
9953 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9954 "&Dosiero"
9955
9956 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
9957 msgid "Value data:"
9958 msgstr ""
9959
9960 #: regedit.rc:274
9961 msgid "Edit DWORD"
9962 msgstr ""
9963
9964 #: regedit.rc:281
9965 msgid "Base"
9966 msgstr ""
9967
9968 #: regedit.rc:282
9969 msgid "Hexadecimal"
9970 msgstr ""
9971
9972 #: regedit.rc:283
9973 msgid "Decimal"
9974 msgstr ""
9975
9976 #: regedit.rc:290
9977 #, fuzzy
9978 msgid "Edit Binary"
9979 msgstr "Redaktado"
9980
9981 #: regedit.rc:303
9982 msgid "Edit Multi String"
9983 msgstr ""
9984
9985 #: regedit.rc:134
9986 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
9987 msgstr ""
9988
9989 #: regedit.rc:135
9990 msgid "Contains commands for editing values or keys"
9991 msgstr ""
9992
9993 #: regedit.rc:136
9994 msgid "Contains commands for customising the registry window"
9995 msgstr ""
9996
9997 #: regedit.rc:137
9998 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
9999 msgstr ""
10000
10001 #: regedit.rc:138
10002 msgid ""
10003 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
10004 msgstr ""
10005
10006 #: regedit.rc:139
10007 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
10008 msgstr ""
10009
10010 #: regedit.rc:124
10011 msgid "Data"
10012 msgstr ""
10013
10014 #: regedit.rc:129
10015 msgid "Registry Editor"
10016 msgstr ""
10017
10018 #: regedit.rc:191
10019 msgid "Import Registry File"
10020 msgstr ""
10021
10022 #: regedit.rc:192
10023 msgid "Export Registry File"
10024 msgstr ""
10025
10026 #: regedit.rc:193
10027 #, fuzzy
10028 msgid "Registry files (*.reg)"
10029 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
10030
10031 #: regedit.rc:194
10032 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
10033 msgstr ""
10034
10035 #: regedit.rc:201
10036 msgid "(Default)"
10037 msgstr ""
10038
10039 #: regedit.rc:202
10040 msgid "(value not set)"
10041 msgstr ""
10042
10043 #: regedit.rc:203
10044 msgid "(cannot display value)"
10045 msgstr ""
10046
10047 #: regedit.rc:204
10048 msgid "(unknown %d)"
10049 msgstr ""
10050
10051 #: regedit.rc:160
10052 msgid "Quits the registry editor"
10053 msgstr ""
10054
10055 #: regedit.rc:161
10056 msgid "Adds keys to the favorites list"
10057 msgstr ""
10058
10059 #: regedit.rc:162
10060 msgid "Removes keys from the favorites list"
10061 msgstr ""
10062
10063 #: regedit.rc:163
10064 msgid "Shows or hides the status bar"
10065 msgstr ""
10066
10067 #: regedit.rc:164
10068 msgid "Change position of split between two panes"
10069 msgstr ""
10070
10071 #: regedit.rc:165
10072 msgid "Refreshes the window"
10073 msgstr ""
10074
10075 #: regedit.rc:166
10076 msgid "Deletes the selection"
10077 msgstr ""
10078
10079 #: regedit.rc:167
10080 msgid "Renames the selection"
10081 msgstr ""
10082
10083 #: regedit.rc:168
10084 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
10085 msgstr ""
10086
10087 #: regedit.rc:169
10088 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
10089 msgstr ""
10090
10091 #: regedit.rc:170
10092 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
10093 msgstr ""
10094
10095 #: regedit.rc:144
10096 msgid "Modifies the value's data"
10097 msgstr ""
10098
10099 #: regedit.rc:145
10100 msgid "Adds a new key"
10101 msgstr ""
10102
10103 #: regedit.rc:146
10104 msgid "Adds a new string value"
10105 msgstr ""
10106
10107 #: regedit.rc:147
10108 msgid "Adds a new binary value"
10109 msgstr ""
10110
10111 #: regedit.rc:148
10112 msgid "Adds a new double word value"
10113 msgstr ""
10114
10115 #: regedit.rc:150
10116 msgid "Imports a text file into the registry"
10117 msgstr ""
10118
10119 #: regedit.rc:152
10120 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
10121 msgstr ""
10122
10123 #: regedit.rc:153
10124 msgid "Prints all or part of the registry"
10125 msgstr ""
10126
10127 #: regedit.rc:155
10128 msgid "Displays program information, version number and copyright"
10129 msgstr ""
10130
10131 #: regedit.rc:178
10132 msgid "Can't query value '%s'"
10133 msgstr ""
10134
10135 #: regedit.rc:179
10136 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
10137 msgstr ""
10138
10139 #: regedit.rc:180
10140 msgid "Value is too big (%u)"
10141 msgstr ""
10142
10143 #: regedit.rc:181
10144 #, fuzzy
10145 msgid "Confirm Value Delete"
10146 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
10147
10148 #: regedit.rc:182
10149 #, fuzzy
10150 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
10151 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
10152
10153 #: regedit.rc:186
10154 #, fuzzy
10155 msgid "Search string '%s' not found"
10156 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
10157
10158 #: regedit.rc:183
10159 #, fuzzy
10160 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
10161 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
10162
10163 #: regedit.rc:184
10164 msgid "New Key #%d"
10165 msgstr ""
10166
10167 #: regedit.rc:185
10168 msgid "New Value #%d"
10169 msgstr ""
10170
10171 #: regedit.rc:177
10172 msgid "Can't query key '%s'"
10173 msgstr ""
10174
10175 #: regedit.rc:149
10176 msgid "Adds a new multi string value"
10177 msgstr ""
10178
10179 #: regedit.rc:171
10180 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
10181 msgstr ""
10182
10183 #: start.rc:46
10184 msgid ""
10185 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
10186 "with that suffix.\n"
10187 "Usage:\n"
10188 "start [options] program_filename [...]\n"
10189 "start [options] document_filename\n"
10190 "\n"
10191 "Options:\n"
10192 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
10193 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
10194 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
10195 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
10196 "code.\n"
10197 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
10198 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
10199 "/L           Show end-user license.\n"
10200 "/?           Display this help and exit.\n"
10201 "\n"
10202 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
10203 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
10204 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
10205 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
10206 msgstr ""
10207
10208 #: start.rc:64
10209 msgid ""
10210 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
10211 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
10212 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
10213 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
10214 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
10215 "\n"
10216 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
10217 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
10218 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
10219 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
10220 "\n"
10221 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
10222 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
10223 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
10224 "\n"
10225 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
10226 msgstr ""
10227
10228 #: start.rc:66
10229 msgid ""
10230 "Application could not be started, or no application associated with the "
10231 "specified file.\n"
10232 "ShellExecuteEx failed"
10233 msgstr ""
10234
10235 #: start.rc:68
10236 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
10237 msgstr ""
10238
10239 #: taskkill.rc:27
10240 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
10241 msgstr ""
10242
10243 #: taskkill.rc:28
10244 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
10245 msgstr ""
10246
10247 #: taskkill.rc:29
10248 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
10249 msgstr ""
10250
10251 #: taskkill.rc:30
10252 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
10253 msgstr ""
10254
10255 #: taskkill.rc:31
10256 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
10257 msgstr ""
10258
10259 #: taskkill.rc:32
10260 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
10261 msgstr ""
10262
10263 #: taskkill.rc:33
10264 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
10265 msgstr ""
10266
10267 #: taskkill.rc:34
10268 msgid ""
10269 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
10270 msgstr ""
10271
10272 #: taskkill.rc:35
10273 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
10274 msgstr ""
10275
10276 #: taskkill.rc:36
10277 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
10278 msgstr ""
10279
10280 #: taskkill.rc:37
10281 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
10282 msgstr ""
10283
10284 #: taskkill.rc:38
10285 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
10286 msgstr ""
10287
10288 #: taskkill.rc:39
10289 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
10290 msgstr ""
10291
10292 #: taskkill.rc:40
10293 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
10294 msgstr ""
10295
10296 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
10297 msgid "&New Task (Run...)"
10298 msgstr ""
10299
10300 #: taskmgr.rc:39
10301 msgid "E&xit Task Manager"
10302 msgstr ""
10303
10304 #: taskmgr.rc:45
10305 msgid "&Minimize On Use"
10306 msgstr ""
10307
10308 #: taskmgr.rc:47
10309 msgid "&Hide When Minimized"
10310 msgstr ""
10311
10312 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
10313 msgid "&Show 16-bit tasks"
10314 msgstr ""
10315
10316 #: taskmgr.rc:54
10317 msgid "&Refresh Now"
10318 msgstr ""
10319
10320 #: taskmgr.rc:55
10321 msgid "&Update Speed"
10322 msgstr ""
10323
10324 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
10325 msgid "&High"
10326 msgstr ""
10327
10328 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
10329 msgid "&Normal"
10330 msgstr ""
10331
10332 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
10333 msgid "&Low"
10334 msgstr ""
10335
10336 #: taskmgr.rc:61
10337 msgid "&Paused"
10338 msgstr ""
10339
10340 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
10341 msgid "&Select Columns..."
10342 msgstr ""
10343
10344 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
10345 msgid "&CPU History"
10346 msgstr ""
10347
10348 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
10349 msgid "&One Graph, All CPUs"
10350 msgstr ""
10351
10352 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
10353 msgid "One Graph &Per CPU"
10354 msgstr ""
10355
10356 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
10357 msgid "&Show Kernel Times"
10358 msgstr ""
10359
10360 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
10361 msgid "Tile &Horizontally"
10362 msgstr ""
10363
10364 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
10365 msgid "Tile &Vertically"
10366 msgstr ""
10367
10368 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
10369 msgid "&Minimize"
10370 msgstr ""
10371
10372 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
10373 msgid "&Cascade"
10374 msgstr ""
10375
10376 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
10377 msgid "&Bring To Front"
10378 msgstr ""
10379
10380 #: taskmgr.rc:90
10381 #, fuzzy
10382 msgid "&About Task Manager"
10383 msgstr "Pri Notepad"
10384
10385 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:356
10386 msgid "&Switch To"
10387 msgstr ""
10388
10389 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:357
10390 msgid "&End Task"
10391 msgstr ""
10392
10393 #: taskmgr.rc:130
10394 msgid "&Go To Process"
10395 msgstr ""
10396
10397 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:367
10398 msgid "&End Process"
10399 msgstr ""
10400
10401 #: taskmgr.rc:150
10402 msgid "End Process &Tree"
10403 msgstr ""
10404
10405 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
10406 msgid "&Debug"
10407 msgstr ""
10408
10409 #: taskmgr.rc:154
10410 msgid "Set &Priority"
10411 msgstr ""
10412
10413 #: taskmgr.rc:156
10414 msgid "&Realtime"
10415 msgstr ""
10416
10417 #: taskmgr.rc:160
10418 #, fuzzy
10419 msgid "&Above Normal"
10420 msgstr "Normal"
10421
10422 #: taskmgr.rc:164
10423 #, fuzzy
10424 msgid "&Below Normal"
10425 msgstr "Normal"
10426
10427 #: taskmgr.rc:169
10428 msgid "Set &Affinity..."
10429 msgstr ""
10430
10431 #: taskmgr.rc:170
10432 msgid "Edit Debug &Channels..."
10433 msgstr ""
10434
10435 #: taskmgr.rc:342 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
10436 msgid "Task Manager"
10437 msgstr ""
10438
10439 #: taskmgr.rc:346
10440 msgid "Tab1"
10441 msgstr ""
10442
10443 #: taskmgr.rc:353 taskmgr.rc:364 taskmgr.rc:435
10444 #, fuzzy
10445 msgid "List2"
10446 msgstr "Listo"
10447
10448 #: taskmgr.rc:355
10449 msgid "&New Task..."
10450 msgstr ""
10451
10452 #: taskmgr.rc:368
10453 msgid "&Show processes from all users"
10454 msgstr ""
10455
10456 #: taskmgr.rc:376
10457 msgid "CPU Usage"
10458 msgstr ""
10459
10460 #: taskmgr.rc:377
10461 msgid "MEM Usage"
10462 msgstr ""
10463
10464 #: taskmgr.rc:378
10465 msgid "Totals"
10466 msgstr ""
10467
10468 #: taskmgr.rc:379
10469 msgid "Commit Charge (K)"
10470 msgstr ""
10471
10472 #: taskmgr.rc:380
10473 msgid "Physical Memory (K)"
10474 msgstr ""
10475
10476 #: taskmgr.rc:381
10477 msgid "Kernel Memory (K)"
10478 msgstr ""
10479
10480 #: taskmgr.rc:382 taskmgr.rc:290
10481 msgid "Handles"
10482 msgstr ""
10483
10484 #: taskmgr.rc:383 taskmgr.rc:291
10485 msgid "Threads"
10486 msgstr ""
10487
10488 #: taskmgr.rc:384 taskmgr.rc:263
10489 msgid "Processes"
10490 msgstr ""
10491
10492 #: taskmgr.rc:391 taskmgr.rc:400 taskmgr.rc:409
10493 msgid "Total"
10494 msgstr ""
10495
10496 #: taskmgr.rc:392
10497 msgid "Limit"
10498 msgstr ""
10499
10500 #: taskmgr.rc:393
10501 msgid "Peak"
10502 msgstr ""
10503
10504 #: taskmgr.rc:402
10505 #, fuzzy
10506 msgid "System Cache"
10507 msgstr "Sistemvojo"
10508
10509 #: taskmgr.rc:410
10510 #, fuzzy
10511 msgid "Paged"
10512 msgstr "Paøo &p"
10513
10514 #: taskmgr.rc:411
10515 msgid "Nonpaged"
10516 msgstr ""
10517
10518 #: taskmgr.rc:418
10519 msgid "CPU Usage History"
10520 msgstr ""
10521
10522 #: taskmgr.rc:419
10523 msgid "Memory Usage History"
10524 msgstr ""
10525
10526 #: taskmgr.rc:432 taskmgr.rc:327
10527 msgid "Debug Channels"
10528 msgstr ""
10529
10530 #: taskmgr.rc:443
10531 #, fuzzy
10532 msgid "Processor Affinity"
10533 msgstr "Procezo; "
10534
10535 #: taskmgr.rc:448
10536 msgid ""
10537 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
10538 "allowed to execute on."
10539 msgstr ""
10540
10541 #: taskmgr.rc:450
10542 msgid "CPU 0"
10543 msgstr ""
10544
10545 #: taskmgr.rc:452
10546 msgid "CPU 1"
10547 msgstr ""
10548
10549 #: taskmgr.rc:454
10550 msgid "CPU 2"
10551 msgstr ""
10552
10553 #: taskmgr.rc:456
10554 msgid "CPU 3"
10555 msgstr ""
10556
10557 #: taskmgr.rc:458
10558 msgid "CPU 4"
10559 msgstr ""
10560
10561 #: taskmgr.rc:460
10562 msgid "CPU 5"
10563 msgstr ""
10564
10565 #: taskmgr.rc:462
10566 msgid "CPU 6"
10567 msgstr ""
10568
10569 #: taskmgr.rc:464
10570 msgid "CPU 7"
10571 msgstr ""
10572
10573 #: taskmgr.rc:466
10574 msgid "CPU 8"
10575 msgstr ""
10576
10577 #: taskmgr.rc:468
10578 msgid "CPU 9"
10579 msgstr ""
10580
10581 #: taskmgr.rc:470
10582 msgid "CPU 10"
10583 msgstr ""
10584
10585 #: taskmgr.rc:472
10586 msgid "CPU 11"
10587 msgstr ""
10588
10589 #: taskmgr.rc:474
10590 msgid "CPU 12"
10591 msgstr ""
10592
10593 #: taskmgr.rc:476
10594 msgid "CPU 13"
10595 msgstr ""
10596
10597 #: taskmgr.rc:478
10598 msgid "CPU 14"
10599 msgstr ""
10600
10601 #: taskmgr.rc:480
10602 msgid "CPU 15"
10603 msgstr ""
10604
10605 #: taskmgr.rc:482
10606 msgid "CPU 16"
10607 msgstr ""
10608
10609 #: taskmgr.rc:484
10610 msgid "CPU 17"
10611 msgstr ""
10612
10613 #: taskmgr.rc:486
10614 msgid "CPU 18"
10615 msgstr ""
10616
10617 #: taskmgr.rc:488
10618 msgid "CPU 19"
10619 msgstr ""
10620
10621 #: taskmgr.rc:490
10622 msgid "CPU 20"
10623 msgstr ""
10624
10625 #: taskmgr.rc:492
10626 msgid "CPU 21"
10627 msgstr ""
10628
10629 #: taskmgr.rc:494
10630 msgid "CPU 22"
10631 msgstr ""
10632
10633 #: taskmgr.rc:496
10634 msgid "CPU 23"
10635 msgstr ""
10636
10637 #: taskmgr.rc:498
10638 msgid "CPU 24"
10639 msgstr ""
10640
10641 #: taskmgr.rc:500
10642 msgid "CPU 25"
10643 msgstr ""
10644
10645 #: taskmgr.rc:502
10646 msgid "CPU 26"
10647 msgstr ""
10648
10649 #: taskmgr.rc:504
10650 msgid "CPU 27"
10651 msgstr ""
10652
10653 #: taskmgr.rc:506
10654 msgid "CPU 28"
10655 msgstr ""
10656
10657 #: taskmgr.rc:508
10658 msgid "CPU 29"
10659 msgstr ""
10660
10661 #: taskmgr.rc:510
10662 msgid "CPU 30"
10663 msgstr ""
10664
10665 #: taskmgr.rc:512
10666 msgid "CPU 31"
10667 msgstr ""
10668
10669 #: taskmgr.rc:518
10670 #, fuzzy
10671 msgid "Select Columns"
10672 msgstr "Elektu æion"
10673
10674 #: taskmgr.rc:523
10675 msgid ""
10676 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
10677 msgstr ""
10678
10679 #: taskmgr.rc:525
10680 #, fuzzy
10681 msgid "&Image Name"
10682 msgstr ""
10683 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10684 "Dosiero\n"
10685 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10686 "&Dosiero"
10687
10688 #: taskmgr.rc:527
10689 msgid "&PID (Process Identifier)"
10690 msgstr ""
10691
10692 #: taskmgr.rc:529
10693 msgid "&CPU Usage"
10694 msgstr ""
10695
10696 #: taskmgr.rc:531
10697 msgid "CPU Tim&e"
10698 msgstr ""
10699
10700 #: taskmgr.rc:533
10701 msgid "&Memory Usage"
10702 msgstr ""
10703
10704 #: taskmgr.rc:535
10705 msgid "Memory Usage &Delta"
10706 msgstr ""
10707
10708 #: taskmgr.rc:537
10709 msgid "Pea&k Memory Usage"
10710 msgstr ""
10711
10712 #: taskmgr.rc:539
10713 #, fuzzy
10714 msgid "Page &Faults"
10715 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
10716
10717 #: taskmgr.rc:541
10718 msgid "&USER Objects"
10719 msgstr ""
10720
10721 #: taskmgr.rc:543 taskmgr.rc:281
10722 msgid "I/O Reads"
10723 msgstr ""
10724
10725 #: taskmgr.rc:545 taskmgr.rc:282
10726 msgid "I/O Read Bytes"
10727 msgstr ""
10728
10729 #: taskmgr.rc:547
10730 msgid "&Session ID"
10731 msgstr ""
10732
10733 #: taskmgr.rc:549
10734 #, fuzzy
10735 msgid "User &Name"
10736 msgstr "Laý­ &Nomo"
10737
10738 #: taskmgr.rc:551
10739 msgid "Page F&aults Delta"
10740 msgstr ""
10741
10742 #: taskmgr.rc:553
10743 msgid "&Virtual Memory Size"
10744 msgstr ""
10745
10746 #: taskmgr.rc:555
10747 msgid "Pa&ged Pool"
10748 msgstr ""
10749
10750 #: taskmgr.rc:557
10751 msgid "N&on-paged Pool"
10752 msgstr ""
10753
10754 #: taskmgr.rc:559
10755 msgid "Base P&riority"
10756 msgstr ""
10757
10758 #: taskmgr.rc:561
10759 msgid "&Handle Count"
10760 msgstr ""
10761
10762 #: taskmgr.rc:563
10763 msgid "&Thread Count"
10764 msgstr ""
10765
10766 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:292
10767 msgid "GDI Objects"
10768 msgstr ""
10769
10770 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:293
10771 msgid "I/O Writes"
10772 msgstr ""
10773
10774 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:294
10775 msgid "I/O Write Bytes"
10776 msgstr ""
10777
10778 #: taskmgr.rc:571 taskmgr.rc:295
10779 msgid "I/O Other"
10780 msgstr ""
10781
10782 #: taskmgr.rc:573 taskmgr.rc:296
10783 msgid "I/O Other Bytes"
10784 msgstr ""
10785
10786 #: taskmgr.rc:182
10787 msgid "Create New Task"
10788 msgstr ""
10789
10790 #: taskmgr.rc:187
10791 msgid "Runs a new program"
10792 msgstr ""
10793
10794 #: taskmgr.rc:188
10795 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
10796 msgstr ""
10797
10798 #: taskmgr.rc:190
10799 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
10800 msgstr ""
10801
10802 #: taskmgr.rc:191
10803 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
10804 msgstr ""
10805
10806 #: taskmgr.rc:192
10807 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
10808 msgstr ""
10809
10810 #: taskmgr.rc:193
10811 msgid "Displays tasks by using large icons"
10812 msgstr ""
10813
10814 #: taskmgr.rc:194
10815 msgid "Displays tasks by using small icons"
10816 msgstr ""
10817
10818 #: taskmgr.rc:195
10819 msgid "Displays information about each task"
10820 msgstr ""
10821
10822 #: taskmgr.rc:196
10823 msgid "Updates the display twice per second"
10824 msgstr ""
10825
10826 #: taskmgr.rc:197
10827 msgid "Updates the display every two seconds"
10828 msgstr ""
10829
10830 #: taskmgr.rc:198
10831 msgid "Updates the display every four seconds"
10832 msgstr ""
10833
10834 #: taskmgr.rc:203
10835 msgid "Does not automatically update"
10836 msgstr ""
10837
10838 #: taskmgr.rc:205
10839 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
10840 msgstr ""
10841
10842 #: taskmgr.rc:206
10843 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
10844 msgstr ""
10845
10846 #: taskmgr.rc:207
10847 msgid "Minimizes the windows"
10848 msgstr ""
10849
10850 #: taskmgr.rc:208
10851 msgid "Maximizes the windows"
10852 msgstr ""
10853
10854 #: taskmgr.rc:209
10855 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
10856 msgstr ""
10857
10858 #: taskmgr.rc:210
10859 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
10860 msgstr ""
10861
10862 #: taskmgr.rc:211
10863 msgid "Displays Task Manager help topics"
10864 msgstr ""
10865
10866 #: taskmgr.rc:212
10867 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
10868 msgstr ""
10869
10870 #: taskmgr.rc:213
10871 msgid "Exits the Task Manager application"
10872 msgstr ""
10873
10874 #: taskmgr.rc:215
10875 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
10876 msgstr ""
10877
10878 #: taskmgr.rc:216
10879 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
10880 msgstr ""
10881
10882 #: taskmgr.rc:217
10883 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
10884 msgstr ""
10885
10886 #: taskmgr.rc:219
10887 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
10888 msgstr ""
10889
10890 #: taskmgr.rc:220
10891 msgid "Each CPU has its own history graph"
10892 msgstr ""
10893
10894 #: taskmgr.rc:222
10895 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
10896 msgstr ""
10897
10898 #: taskmgr.rc:227
10899 msgid "Tells the selected tasks to close"
10900 msgstr ""
10901
10902 #: taskmgr.rc:228
10903 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
10904 msgstr ""
10905
10906 #: taskmgr.rc:229
10907 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
10908 msgstr ""
10909
10910 #: taskmgr.rc:230
10911 msgid "Removes the process from the system"
10912 msgstr ""
10913
10914 #: taskmgr.rc:232
10915 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
10916 msgstr ""
10917
10918 #: taskmgr.rc:233
10919 msgid "Attaches the debugger to this process"
10920 msgstr ""
10921
10922 #: taskmgr.rc:235
10923 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
10924 msgstr ""
10925
10926 #: taskmgr.rc:237
10927 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
10928 msgstr ""
10929
10930 #: taskmgr.rc:238
10931 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
10932 msgstr ""
10933
10934 #: taskmgr.rc:240
10935 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
10936 msgstr ""
10937
10938 #: taskmgr.rc:242
10939 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
10940 msgstr ""
10941
10942 #: taskmgr.rc:244
10943 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
10944 msgstr ""
10945
10946 #: taskmgr.rc:245
10947 msgid "Sets process to the LOW priority class"
10948 msgstr ""
10949
10950 #: taskmgr.rc:247
10951 msgid "Controls Debug Channels"
10952 msgstr ""
10953
10954 #: taskmgr.rc:264
10955 msgid "Performance"
10956 msgstr ""
10957
10958 #: taskmgr.rc:265
10959 msgid "CPU Usage: %3d%%"
10960 msgstr ""
10961
10962 #: taskmgr.rc:266
10963 msgid "Processes: %d"
10964 msgstr ""
10965
10966 #: taskmgr.rc:267
10967 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
10968 msgstr ""
10969
10970 #: taskmgr.rc:272
10971 msgid "Image Name"
10972 msgstr ""
10973
10974 #: taskmgr.rc:273
10975 msgid "PID"
10976 msgstr ""
10977
10978 #: taskmgr.rc:274
10979 msgid "CPU"
10980 msgstr ""
10981
10982 #: taskmgr.rc:275
10983 msgid "CPU Time"
10984 msgstr ""
10985
10986 #: taskmgr.rc:276
10987 msgid "Mem Usage"
10988 msgstr ""
10989
10990 #: taskmgr.rc:277
10991 msgid "Mem Delta"
10992 msgstr ""
10993
10994 #: taskmgr.rc:278
10995 msgid "Peak Mem Usage"
10996 msgstr ""
10997
10998 #: taskmgr.rc:279
10999 msgid "Page Faults"
11000 msgstr ""
11001
11002 #: taskmgr.rc:280
11003 msgid "USER Objects"
11004 msgstr ""
11005
11006 #: taskmgr.rc:283
11007 msgid "Session ID"
11008 msgstr ""
11009
11010 #: taskmgr.rc:284
11011 msgid "Username"
11012 msgstr ""
11013
11014 #: taskmgr.rc:285
11015 msgid "PF Delta"
11016 msgstr ""
11017
11018 #: taskmgr.rc:286
11019 msgid "VM Size"
11020 msgstr ""
11021
11022 #: taskmgr.rc:287
11023 msgid "Paged Pool"
11024 msgstr ""
11025
11026 #: taskmgr.rc:288
11027 msgid "NP Pool"
11028 msgstr ""
11029
11030 #: taskmgr.rc:289
11031 msgid "Base Pri"
11032 msgstr ""
11033
11034 #: taskmgr.rc:301
11035 msgid "Task Manager Warning"
11036 msgstr ""
11037
11038 #: taskmgr.rc:304
11039 msgid ""
11040 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
11041 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
11042 "sure you want to change the priority class?"
11043 msgstr ""
11044
11045 #: taskmgr.rc:305
11046 msgid "Unable to Change Priority"
11047 msgstr ""
11048
11049 #: taskmgr.rc:310
11050 msgid ""
11051 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
11052 "results including loss of data and system instability. The\n"
11053 "process will not be given the chance to save its state or\n"
11054 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
11055 "terminate the process?"
11056 msgstr ""
11057
11058 #: taskmgr.rc:311
11059 msgid "Unable to Terminate Process"
11060 msgstr ""
11061
11062 #: taskmgr.rc:313
11063 msgid ""
11064 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
11065 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
11066 msgstr ""
11067
11068 #: taskmgr.rc:314
11069 msgid "Unable to Debug Process"
11070 msgstr ""
11071
11072 #: taskmgr.rc:315
11073 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
11074 msgstr ""
11075
11076 #: taskmgr.rc:316
11077 msgid "Invalid Option"
11078 msgstr ""
11079
11080 #: taskmgr.rc:317
11081 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
11082 msgstr ""
11083
11084 #: taskmgr.rc:322
11085 msgid "System Idle Process"
11086 msgstr ""
11087
11088 #: taskmgr.rc:323
11089 msgid "Not Responding"
11090 msgstr ""
11091
11092 #: taskmgr.rc:324
11093 msgid "Running"
11094 msgstr ""
11095
11096 #: taskmgr.rc:325
11097 msgid "Task"
11098 msgstr ""
11099
11100 #: taskmgr.rc:328
11101 msgid "Fixme"
11102 msgstr ""
11103
11104 #: taskmgr.rc:329
11105 msgid "Err"
11106 msgstr ""
11107
11108 #: taskmgr.rc:330
11109 msgid "Warn"
11110 msgstr ""
11111
11112 #: taskmgr.rc:331
11113 msgid "Trace"
11114 msgstr ""
11115
11116 #: uninstaller.rc:26
11117 msgid "Wine Application Uninstaller"
11118 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11119
11120 #: uninstaller.rc:27
11121 msgid ""
11122 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
11123 "executable.\n"
11124 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
11125 msgstr ""
11126 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
11127 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
11128
11129 #: view.rc:33
11130 msgid "&Pan"
11131 msgstr "&Movo"
11132
11133 #: view.rc:35
11134 msgid "&Scale to Window"
11135 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11136
11137 #: view.rc:37
11138 msgid "&Left"
11139 msgstr "&Maldekstre"
11140
11141 #: view.rc:38
11142 msgid "&Right"
11143 msgstr "&Dekstre"
11144
11145 #: view.rc:39
11146 msgid "&Up"
11147 msgstr "&Supre"
11148
11149 #: view.rc:40
11150 msgid "&Down"
11151 msgstr "&Sube"
11152
11153 #: view.rc:46
11154 msgid "Regular Metafile Viewer"
11155 msgstr "Videbligilo laý Regulaj Metadosieroj"
11156
11157 #: wineboot.rc:28
11158 msgid "Waiting for Program"
11159 msgstr ""
11160
11161 #: wineboot.rc:32
11162 #, fuzzy
11163 msgid "Terminate Process"
11164 msgstr "&Ecoj"
11165
11166 #: wineboot.rc:33
11167 msgid ""
11168 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
11169 "responding.\n"
11170 "\n"
11171 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
11172 msgstr ""
11173
11174 #: wineboot.rc:39
11175 #, fuzzy
11176 msgid "Wine"
11177 msgstr "Wine Helpanto"
11178
11179 #: wineboot.rc:43
11180 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
11181 msgstr ""
11182
11183 #: winecfg.rc:138
11184 msgid ""
11185 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
11186 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
11187 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
11188 "option) any later version."
11189 msgstr ""
11190
11191 #: winecfg.rc:140
11192 #, fuzzy
11193 msgid " Windows Registration Information "
11194 msgstr "Informo pri"
11195
11196 #: winecfg.rc:141
11197 #, fuzzy
11198 msgid "&Owner:"
11199 msgstr "Owner"
11200
11201 #: winecfg.rc:143
11202 #, fuzzy
11203 msgid "Organi&zation:"
11204 msgstr "Informo pri"
11205
11206 #: winecfg.rc:151
11207 #, fuzzy
11208 msgid " Application Settings "
11209 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11210
11211 #: winecfg.rc:152
11212 msgid ""
11213 "Wine can mimic different Windows versions for each application.  This tab is "
11214 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
11215 "or per-application settings in those tabs as well."
11216 msgstr ""
11217
11218 #: winecfg.rc:156
11219 #, fuzzy
11220 msgid "&Add application..."
11221 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11222
11223 #: winecfg.rc:157
11224 #, fuzzy
11225 msgid "&Remove application"
11226 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11227
11228 #: winecfg.rc:158
11229 #, fuzzy
11230 msgid "&Windows Version:"
11231 msgstr "Fenestro"
11232
11233 #: winecfg.rc:166
11234 #, fuzzy
11235 msgid " Window Settings "
11236 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11237
11238 #: winecfg.rc:167
11239 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
11240 msgstr ""
11241
11242 #: winecfg.rc:168
11243 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
11244 msgstr ""
11245
11246 #: winecfg.rc:169
11247 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
11248 msgstr ""
11249
11250 #: winecfg.rc:170
11251 msgid "&Emulate a virtual desktop"
11252 msgstr ""
11253
11254 #: winecfg.rc:172
11255 #, fuzzy
11256 msgid "Desktop &size:"
11257 msgstr "Desktop"
11258
11259 #: winecfg.rc:177
11260 msgid " Direct3D "
11261 msgstr ""
11262
11263 #: winecfg.rc:178
11264 msgid "&Vertex Shader Support: "
11265 msgstr ""
11266
11267 #: winecfg.rc:180
11268 msgid "Allow &Pixel Shader (if supported by hardware)"
11269 msgstr ""
11270
11271 #: winecfg.rc:182
11272 msgid " Screen &Resolution "
11273 msgstr ""
11274
11275 #: winecfg.rc:186
11276 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
11277 msgstr ""
11278
11279 #: winecfg.rc:193
11280 msgid " DLL Overrides "
11281 msgstr ""
11282
11283 #: winecfg.rc:194
11284 msgid ""
11285 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
11286 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
11287 "application)."
11288 msgstr ""
11289
11290 #: winecfg.rc:196
11291 msgid "&New override for library:"
11292 msgstr ""
11293
11294 #: winecfg.rc:198 wordpad.rc:244
11295 msgid "&Add"
11296 msgstr ""
11297
11298 #: winecfg.rc:199
11299 msgid "Existing &overrides:"
11300 msgstr ""
11301
11302 #: winecfg.rc:201
11303 #, fuzzy
11304 msgid "&Edit..."
11305 msgstr ""
11306 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11307 "&Redakto\n"
11308 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11309 "&Redaktu"
11310
11311 #: winecfg.rc:207
11312 msgid "Edit Override"
11313 msgstr ""
11314
11315 #: winecfg.rc:210
11316 msgid " Load Order "
11317 msgstr ""
11318
11319 #: winecfg.rc:211
11320 #, fuzzy
11321 msgid "&Builtin (Wine)"
11322 msgstr "Pri Notepad"
11323
11324 #: winecfg.rc:212
11325 #, fuzzy
11326 msgid "&Native (Windows)"
11327 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11328
11329 #: winecfg.rc:213
11330 msgid "Bui&ltin then Native"
11331 msgstr ""
11332
11333 #: winecfg.rc:214
11334 msgid "Nati&ve then Builtin"
11335 msgstr ""
11336
11337 #: winecfg.rc:215
11338 #, fuzzy
11339 msgid "&Disable"
11340 msgstr "&kapabligu"
11341
11342 #: winecfg.rc:222
11343 #, fuzzy
11344 msgid "Select Drive Letter"
11345 msgstr "Elektu"
11346
11347 #: winecfg.rc:234
11348 msgid " Drive &mappings "
11349 msgstr ""
11350
11351 #: winecfg.rc:235
11352 msgid ""
11353 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
11354 "edited."
11355 msgstr ""
11356
11357 #: winecfg.rc:238
11358 msgid "&Add..."
11359 msgstr ""
11360
11361 #: winecfg.rc:240
11362 msgid "Auto&detect"
11363 msgstr ""
11364
11365 #: winecfg.rc:243
11366 msgid "&Path:"
11367 msgstr ""
11368
11369 #: winecfg.rc:247
11370 #, fuzzy
11371 msgid "&Type:"
11372 msgstr "Tipo"
11373
11374 #: winecfg.rc:250 winecfg.rc:35
11375 msgid "Show &Advanced"
11376 msgstr ""
11377
11378 #: winecfg.rc:251
11379 msgid "De&vice:"
11380 msgstr ""
11381
11382 #: winecfg.rc:253
11383 msgid "Bro&wse..."
11384 msgstr ""
11385
11386 #: winecfg.rc:255
11387 msgid "&Label:"
11388 msgstr ""
11389
11390 #: winecfg.rc:257
11391 msgid "S&erial:"
11392 msgstr ""
11393
11394 #: winecfg.rc:260
11395 msgid "Show &dot files"
11396 msgstr ""
11397
11398 #: winecfg.rc:267
11399 msgid " Driver Diagnostics "
11400 msgstr ""
11401
11402 #: winecfg.rc:269
11403 #, fuzzy
11404 msgid " Defaults "
11405 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
11406
11407 #: winecfg.rc:270
11408 #, fuzzy
11409 msgid "Output device:"
11410 msgstr "&Elira dosiernomo:"
11411
11412 #: winecfg.rc:271
11413 msgid "Voice output device:"
11414 msgstr ""
11415
11416 #: winecfg.rc:272
11417 msgid "Input device:"
11418 msgstr ""
11419
11420 #: winecfg.rc:273
11421 msgid "Voice input device:"
11422 msgstr ""
11423
11424 #: winecfg.rc:278
11425 msgid "&Test Sound"
11426 msgstr ""
11427
11428 #: winecfg.rc:285
11429 msgid " Appearance "
11430 msgstr ""
11431
11432 #: winecfg.rc:286
11433 msgid "&Theme:"
11434 msgstr ""
11435
11436 #: winecfg.rc:288
11437 #, fuzzy
11438 msgid "&Install theme..."
11439 msgstr "&Notu..."
11440
11441 #: winecfg.rc:289
11442 #, fuzzy
11443 msgid "&Color:"
11444 msgstr "&Koloro"
11445
11446 #: winecfg.rc:291
11447 #, fuzzy
11448 msgid "&Size:"
11449 msgstr "&Grandeco"
11450
11451 #: winecfg.rc:293
11452 msgid "It&em:"
11453 msgstr ""
11454
11455 #: winecfg.rc:295
11456 #, fuzzy
11457 msgid "C&olor:"
11458 msgstr "&Koloro"
11459
11460 #: winecfg.rc:297
11461 msgid "Si&ze:"
11462 msgstr ""
11463
11464 #: winecfg.rc:301
11465 #, fuzzy
11466 msgid " Fol&ders "
11467 msgstr "Sistemdosierujoj"
11468
11469 #: winecfg.rc:304
11470 msgid "&Link to:"
11471 msgstr ""
11472
11473 #: winecfg.rc:306
11474 msgid "B&rowse..."
11475 msgstr ""
11476
11477 #: winecfg.rc:31
11478 msgid "Libraries"
11479 msgstr ""
11480
11481 #: winecfg.rc:32
11482 msgid "Drives"
11483 msgstr ""
11484
11485 #: winecfg.rc:33
11486 msgid "Select the Unix target directory, please."
11487 msgstr ""
11488
11489 #: winecfg.rc:34
11490 msgid "Hide &Advanced"
11491 msgstr ""
11492
11493 #: winecfg.rc:36
11494 msgid "(No Theme)"
11495 msgstr ""
11496
11497 #: winecfg.rc:37
11498 msgid "Graphics"
11499 msgstr ""
11500
11501 #: winecfg.rc:38
11502 msgid "Desktop Integration"
11503 msgstr ""
11504
11505 #: winecfg.rc:39
11506 msgid "Audio"
11507 msgstr ""
11508
11509 #: winecfg.rc:40
11510 #, fuzzy
11511 msgid "About"
11512 msgstr "Pri Notepad"
11513
11514 #: winecfg.rc:41
11515 #, fuzzy
11516 msgid "Wine configuration"
11517 msgstr "Informo pri"
11518
11519 #: winecfg.rc:43
11520 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
11521 msgstr ""
11522
11523 #: winecfg.rc:44
11524 #, fuzzy
11525 msgid "Select a theme file"
11526 msgstr "&Elekton æion"
11527
11528 #: winecfg.rc:45
11529 #, fuzzy
11530 msgid "Folder"
11531 msgstr "New Folder"
11532
11533 #: winecfg.rc:46
11534 msgid "Links to"
11535 msgstr ""
11536
11537 #: winecfg.rc:42
11538 #, fuzzy
11539 msgid "Wine configuration for %s"
11540 msgstr "Eroro de agordado"
11541
11542 #: winecfg.rc:87
11543 msgid "Selected driver: %s"
11544 msgstr ""
11545
11546 #: winecfg.rc:88
11547 #, fuzzy
11548 msgid "(None)"
11549 msgstr "Neniu"
11550
11551 #: winecfg.rc:89
11552 msgid "Audio test failed!"
11553 msgstr ""
11554
11555 #: winecfg.rc:91
11556 #, fuzzy
11557 msgid "(System default)"
11558 msgstr "Sistemvojo"
11559
11560 #: winecfg.rc:51
11561 msgid ""
11562 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
11563 "Are you sure you want to do this?"
11564 msgstr ""
11565
11566 #: winecfg.rc:52
11567 msgid "Warning: system library"
11568 msgstr ""
11569
11570 #: winecfg.rc:53
11571 msgid "native"
11572 msgstr ""
11573
11574 #: winecfg.rc:54
11575 msgid "builtin"
11576 msgstr ""
11577
11578 #: winecfg.rc:55
11579 msgid "native, builtin"
11580 msgstr ""
11581
11582 #: winecfg.rc:56
11583 msgid "builtin, native"
11584 msgstr ""
11585
11586 #: winecfg.rc:57
11587 msgid "disabled"
11588 msgstr ""
11589
11590 #: winecfg.rc:58
11591 #, fuzzy
11592 msgid "Default Settings"
11593 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
11594
11595 #: winecfg.rc:59
11596 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
11597 msgstr ""
11598
11599 #: winecfg.rc:60
11600 #, fuzzy
11601 msgid "Use global settings"
11602 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
11603
11604 #: winecfg.rc:61
11605 msgid "Select an executable file"
11606 msgstr ""
11607
11608 #: winecfg.rc:66
11609 msgid "Hardware"
11610 msgstr ""
11611
11612 #: winecfg.rc:67
11613 #, fuzzy
11614 msgctxt "vertex shader mode"
11615 msgid "None"
11616 msgstr "Neniu"
11617
11618 #: winecfg.rc:72
11619 msgid "Autodetect..."
11620 msgstr ""
11621
11622 #: winecfg.rc:73
11623 msgid "Local hard disk"
11624 msgstr ""
11625
11626 #: winecfg.rc:74
11627 msgid "Network share"
11628 msgstr ""
11629
11630 #: winecfg.rc:75
11631 msgid "Floppy disk"
11632 msgstr ""
11633
11634 #: winecfg.rc:76
11635 msgid "CD-ROM"
11636 msgstr ""
11637
11638 #: winecfg.rc:77
11639 msgid ""
11640 "You cannot add any more drives.\n"
11641 "\n"
11642 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
11643 msgstr ""
11644
11645 #: winecfg.rc:78
11646 msgid "System drive"
11647 msgstr ""
11648
11649 #: winecfg.rc:79
11650 msgid ""
11651 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
11652 "\n"
11653 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
11654 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
11655 msgstr ""
11656
11657 #: winecfg.rc:80
11658 msgctxt "Drive letter"
11659 msgid "Letter"
11660 msgstr ""
11661
11662 #: winecfg.rc:81
11663 msgid "Drive Mapping"
11664 msgstr ""
11665
11666 #: winecfg.rc:82
11667 msgid ""
11668 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
11669 "\n"
11670 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
11671 msgstr ""
11672
11673 #: winecfg.rc:96
11674 #, fuzzy
11675 msgid "Controls Background"
11676 msgstr "Control Panel"
11677
11678 #: winecfg.rc:97
11679 #, fuzzy
11680 msgid "Controls Text"
11681 msgstr "Control Panel"
11682
11683 #: winecfg.rc:99
11684 msgid "Menu Background"
11685 msgstr ""
11686
11687 #: winecfg.rc:100
11688 msgid "Menu Text"
11689 msgstr ""
11690
11691 #: winecfg.rc:101
11692 #, fuzzy
11693 msgid "Scrollbar"
11694 msgstr "&Ruliøu"
11695
11696 #: winecfg.rc:102
11697 msgid "Selection Background"
11698 msgstr ""
11699
11700 #: winecfg.rc:103
11701 #, fuzzy
11702 msgid "Selection Text"
11703 msgstr "Elektu"
11704
11705 #: winecfg.rc:104
11706 msgid "ToolTip Background"
11707 msgstr ""
11708
11709 #: winecfg.rc:105
11710 msgid "ToolTip Text"
11711 msgstr ""
11712
11713 #: winecfg.rc:106
11714 msgid "Window Background"
11715 msgstr ""
11716
11717 #: winecfg.rc:107
11718 #, fuzzy
11719 msgid "Window Text"
11720 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11721
11722 #: winecfg.rc:108
11723 #, fuzzy
11724 msgid "Active Title Bar"
11725 msgstr "Se&n titolstango"
11726
11727 #: winecfg.rc:109
11728 msgid "Active Title Text"
11729 msgstr ""
11730
11731 #: winecfg.rc:110
11732 msgid "Inactive Title Bar"
11733 msgstr ""
11734
11735 #: winecfg.rc:111
11736 msgid "Inactive Title Text"
11737 msgstr ""
11738
11739 #: winecfg.rc:112
11740 msgid "Message Box Text"
11741 msgstr ""
11742
11743 #: winecfg.rc:113
11744 #, fuzzy
11745 msgid "Application Workspace"
11746 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11747
11748 #: winecfg.rc:114
11749 #, fuzzy
11750 msgid "Window Frame"
11751 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11752
11753 #: winecfg.rc:115
11754 msgid "Active Border"
11755 msgstr ""
11756
11757 #: winecfg.rc:116
11758 msgid "Inactive Border"
11759 msgstr ""
11760
11761 #: winecfg.rc:117
11762 #, fuzzy
11763 msgid "Controls Shadow"
11764 msgstr "Control Panel"
11765
11766 #: winecfg.rc:118
11767 msgid "Gray Text"
11768 msgstr ""
11769
11770 #: winecfg.rc:119
11771 msgid "Controls Highlight"
11772 msgstr ""
11773
11774 #: winecfg.rc:120
11775 msgid "Controls Dark Shadow"
11776 msgstr ""
11777
11778 #: winecfg.rc:121
11779 msgid "Controls Light"
11780 msgstr ""
11781
11782 #: winecfg.rc:122
11783 msgid "Controls Alternate Background"
11784 msgstr ""
11785
11786 #: winecfg.rc:123
11787 msgid "Hot Tracked Item"
11788 msgstr ""
11789
11790 #: winecfg.rc:124
11791 msgid "Active Title Bar Gradient"
11792 msgstr ""
11793
11794 #: winecfg.rc:125
11795 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
11796 msgstr ""
11797
11798 #: winecfg.rc:126
11799 msgid "Menu Highlight"
11800 msgstr ""
11801
11802 #: winecfg.rc:127
11803 msgid "Menu Bar"
11804 msgstr ""
11805
11806 #: wineconsole.rc:57
11807 msgid " Options "
11808 msgstr " Opcioj "
11809
11810 #: wineconsole.rc:60
11811 msgid "Cursor size"
11812 msgstr "Kursor-grandezo"
11813
11814 #: wineconsole.rc:61
11815 msgid "&Small"
11816 msgstr "&Eta"
11817
11818 #: wineconsole.rc:62
11819 msgid "&Medium"
11820 msgstr "&Meza"
11821
11822 #: wineconsole.rc:63
11823 msgid "&Large"
11824 msgstr "&Larøa"
11825
11826 #: wineconsole.rc:65
11827 msgid "Control"
11828 msgstr "Regado"
11829
11830 #: wineconsole.rc:66
11831 msgid "Popup menu"
11832 msgstr "Apera menuo"
11833
11834 #: wineconsole.rc:67
11835 msgid "&Control"
11836 msgstr "&Control"
11837
11838 #: wineconsole.rc:68
11839 msgid "S&hift"
11840 msgstr "S&hift"
11841
11842 #: wineconsole.rc:69
11843 msgid "Quick edit"
11844 msgstr "Rapida Redaktado"
11845
11846 #: wineconsole.rc:70
11847 msgid "&enable"
11848 msgstr "&kapabligu"
11849
11850 #: wineconsole.rc:72
11851 msgid "Command history"
11852 msgstr "Kronologio"
11853
11854 #: wineconsole.rc:73
11855 msgid "&Number of recalled commands :"
11856 msgstr "&Nombro da plurfoje vokitaj komandoj :"
11857
11858 #: wineconsole.rc:76
11859 msgid "&Remove doubles"
11860 msgstr "&Forigu duobla¼ojn"
11861
11862 #: wineconsole.rc:81
11863 msgid " Font "
11864 msgstr " Tiparo "
11865
11866 #: wineconsole.rc:84
11867 msgid "&Font"
11868 msgstr "&Tiparo"
11869
11870 #: wineconsole.rc:86
11871 msgid "&Color"
11872 msgstr "&Koloro"
11873
11874 #: wineconsole.rc:97
11875 msgid " Configuration "
11876 msgstr " Agordoj "
11877
11878 #: wineconsole.rc:100
11879 msgid "Buffer zone"
11880 msgstr "Bufro"
11881
11882 #: wineconsole.rc:101
11883 msgid "&Width :"
11884 msgstr "&Larøeco :"
11885
11886 #: wineconsole.rc:104
11887 msgid "&Height :"
11888 msgstr "&Alteco :"
11889
11890 #: wineconsole.rc:108
11891 msgid "Window size"
11892 msgstr "Fenestro"
11893
11894 #: wineconsole.rc:109
11895 msgid "W&idth :"
11896 msgstr "La&røeco :"
11897
11898 #: wineconsole.rc:112
11899 msgid "H&eight :"
11900 msgstr "Al&teco :"
11901
11902 #: wineconsole.rc:116
11903 msgid "End of program"
11904 msgstr "Programfino"
11905
11906 #: wineconsole.rc:117
11907 msgid "&Close console"
11908 msgstr "&Fermu terminalon"
11909
11910 #: wineconsole.rc:119
11911 msgid "Edition"
11912 msgstr "Redaktado"
11913
11914 #: wineconsole.rc:125
11915 msgid "Console parameters"
11916 msgstr "Terminala parametoj"
11917
11918 #: wineconsole.rc:128
11919 msgid "Retain these settings for later sessions"
11920 msgstr "Konservu æi tiujn agordadojn"
11921
11922 #: wineconsole.rc:129
11923 msgid "Modify only current session"
11924 msgstr "Modifu nur nunan sesion"
11925
11926 #: wineconsole.rc:26
11927 msgid "Set &Defaults"
11928 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
11929
11930 #: wineconsole.rc:28
11931 msgid "&Mark"
11932 msgstr "&Punkto"
11933
11934 #: wineconsole.rc:31
11935 msgid "&Select all"
11936 msgstr "&Elekton æion"
11937
11938 #: wineconsole.rc:32
11939 msgid "Sc&roll"
11940 msgstr "&Ruliøu"
11941
11942 #: wineconsole.rc:33
11943 msgid "S&earch"
11944 msgstr "&Seræu"
11945
11946 #: wineconsole.rc:36
11947 msgid "Setup - Default settings"
11948 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
11949
11950 #: wineconsole.rc:37
11951 msgid "Setup - Current settings"
11952 msgstr "Nunaj Agordoj"
11953
11954 #: wineconsole.rc:38
11955 msgid "Configuration error"
11956 msgstr "Eroro de agordado"
11957
11958 #: wineconsole.rc:39
11959 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
11960 msgstr ""
11961 "Ekran-bufra grandeco devas esti pli granda aý egala ol fenestr-bufra tiu"
11962
11963 #: wineconsole.rc:34
11964 #, fuzzy
11965 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
11966 msgstr "Tipo estas larøa %ld bilderojn kaj alta %ld bilderojn"
11967
11968 #: wineconsole.rc:35
11969 msgid "This is a test"
11970 msgstr "Æi tiu estas provo"
11971
11972 #: wineconsole.rc:41
11973 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
11974 msgstr ""
11975
11976 #: wineconsole.rc:42
11977 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
11978 msgstr ""
11979
11980 #: wineconsole.rc:43
11981 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
11982 msgstr ""
11983
11984 #: wineconsole.rc:44
11985 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
11986 msgstr ""
11987
11988 #: wineconsole.rc:45
11989 msgid ""
11990 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
11991 "The command is invalid.\n"
11992 msgstr ""
11993
11994 #: wineconsole.rc:47
11995 msgid ""
11996 "\n"
11997 "Usage:\n"
11998 "  wineconsole [options] <command>\n"
11999 "\n"
12000 "Options:\n"
12001 msgstr ""
12002
12003 #: wineconsole.rc:49
12004 msgid ""
12005 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
12006 "will\n"
12007 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
12008 "console.\n"
12009 msgstr ""
12010
12011 #: wineconsole.rc:50
12012 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
12013 msgstr ""
12014
12015 #: wineconsole.rc:51
12016 msgid ""
12017 "\n"
12018 "Example:\n"
12019 "  wineconsole cmd\n"
12020 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
12021 "\n"
12022 msgstr ""
12023
12024 #: winedbg.rc:42
12025 #, fuzzy
12026 msgid "Program Error"
12027 msgstr "Program Files"
12028
12029 #: winedbg.rc:47
12030 msgid ""
12031 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
12032 "sorry for the inconvenience."
12033 msgstr ""
12034
12035 #: winedbg.rc:53
12036 msgid ""
12037 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
12038 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
12039 "Database</a> for tips about running this application.\n"
12040 "\n"
12041 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
12042 "you can <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a>."
12043 msgstr ""
12044
12045 #: winedbg.rc:35
12046 msgid "Wine program crash"
12047 msgstr ""
12048
12049 #: winedbg.rc:36
12050 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
12051 msgstr ""
12052
12053 #: winedbg.rc:37
12054 msgid "(unidentified)"
12055 msgstr ""
12056
12057 #: winefile.rc:26
12058 #, fuzzy
12059 msgid "&Open\tEnter"
12060 msgstr "&Malfermu"
12061
12062 #: winefile.rc:30
12063 #, fuzzy
12064 msgid "Re&name..."
12065 msgstr "&Notu..."
12066
12067 #: winefile.rc:31
12068 #, fuzzy
12069 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
12070 msgstr "Ecoj"
12071
12072 #: winefile.rc:33
12073 msgid "&Run..."
12074 msgstr ""
12075
12076 #: winefile.rc:35
12077 msgid "Cr&eate Directory..."
12078 msgstr ""
12079
12080 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
12081 #, fuzzy
12082 msgid "E&xit\tAlt+X"
12083 msgstr ""
12084 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12085 "Finu\n"
12086 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12087 "&Fermu"
12088
12089 #: winefile.rc:44
12090 msgid "&Disk"
12091 msgstr ""
12092
12093 #: winefile.rc:45
12094 msgid "Connect &Network Drive..."
12095 msgstr ""
12096
12097 #: winefile.rc:46
12098 msgid "&Disconnect Network Drive"
12099 msgstr ""
12100
12101 #: winefile.rc:52
12102 msgid "&Name"
12103 msgstr ""
12104
12105 #: winefile.rc:53
12106 msgid "&All File Details"
12107 msgstr ""
12108
12109 #: winefile.rc:55
12110 msgid "&Sort by Name"
12111 msgstr ""
12112
12113 #: winefile.rc:56
12114 msgid "Sort &by Type"
12115 msgstr ""
12116
12117 #: winefile.rc:57
12118 msgid "Sort by Si&ze"
12119 msgstr ""
12120
12121 #: winefile.rc:58
12122 msgid "Sort by &Date"
12123 msgstr ""
12124
12125 #: winefile.rc:60
12126 #, fuzzy
12127 msgid "Filter by&..."
12128 msgstr "&Impozu Printilon..."
12129
12130 #: winefile.rc:67
12131 msgid "&Drivebar"
12132 msgstr ""
12133
12134 #: winefile.rc:70
12135 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
12136 msgstr ""
12137
12138 #: winefile.rc:77
12139 msgid "New &Window"
12140 msgstr ""
12141
12142 #: winefile.rc:78
12143 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
12144 msgstr ""
12145
12146 #: winefile.rc:80
12147 #, fuzzy
12148 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
12149 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
12150
12151 #: winefile.rc:87
12152 #, fuzzy
12153 msgid "&About Wine File Manager"
12154 msgstr "Pri Notepad"
12155
12156 #: winefile.rc:128
12157 msgid "Select destination"
12158 msgstr ""
12159
12160 #: winefile.rc:141
12161 #, fuzzy
12162 msgid "By File Type"
12163 msgstr "Laý­ &Tipo"
12164
12165 #: winefile.rc:146
12166 #, fuzzy
12167 msgid "File Type"
12168 msgstr "Dosiero"
12169
12170 #: winefile.rc:147
12171 msgid "&Directories"
12172 msgstr ""
12173
12174 #: winefile.rc:149
12175 #, fuzzy
12176 msgid "&Programs"
12177 msgstr "Program Files"
12178
12179 #: winefile.rc:151
12180 #, fuzzy
12181 msgid "Docu&ments"
12182 msgstr "Documents"
12183
12184 #: winefile.rc:153
12185 msgid "&Other files"
12186 msgstr ""
12187
12188 #: winefile.rc:155
12189 msgid "Show Hidden/&System Files"
12190 msgstr ""
12191
12192 #: winefile.rc:163
12193 #, fuzzy
12194 msgid "Properties for %s"
12195 msgstr "Ecoj"
12196
12197 #: winefile.rc:166
12198 #, fuzzy
12199 msgid "&File Name:"
12200 msgstr ""
12201 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12202 "Dosiero\n"
12203 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12204 "&Dosiero"
12205
12206 #: winefile.rc:168
12207 msgid "Full &Path:"
12208 msgstr ""
12209
12210 #: winefile.rc:170
12211 msgid "Last Change:"
12212 msgstr ""
12213
12214 #: winefile.rc:172
12215 msgid "Version:"
12216 msgstr ""
12217
12218 #: winefile.rc:174
12219 #, fuzzy
12220 msgid "Cop&yright:"
12221 msgstr "&Dekstra:"
12222
12223 #: winefile.rc:176
12224 #, fuzzy
12225 msgid "Size:"
12226 msgstr "Gandeco"
12227
12228 #: winefile.rc:179
12229 #, fuzzy
12230 msgid "&Read Only"
12231 msgstr "Preta"
12232
12233 #: winefile.rc:180
12234 msgid "H&idden"
12235 msgstr ""
12236
12237 #: winefile.rc:181
12238 msgid "&Archive"
12239 msgstr ""
12240
12241 #: winefile.rc:182
12242 #, fuzzy
12243 msgid "&System"
12244 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
12245
12246 #: winefile.rc:183
12247 msgid "&Compressed"
12248 msgstr ""
12249
12250 #: winefile.rc:184
12251 #, fuzzy
12252 msgid "&Version Information"
12253 msgstr "Informo pri"
12254
12255 #: winefile.rc:93
12256 msgid "Applying font settings"
12257 msgstr ""
12258
12259 #: winefile.rc:94
12260 msgid "Error while selecting new font."
12261 msgstr ""
12262
12263 #: winefile.rc:99
12264 msgid "Wine File Manager"
12265 msgstr ""
12266
12267 #: winefile.rc:101
12268 msgid "root fs"
12269 msgstr ""
12270
12271 #: winefile.rc:102
12272 msgid "unixfs"
12273 msgstr ""
12274
12275 #: winefile.rc:104
12276 msgid "Shell"
12277 msgstr ""
12278
12279 #: winefile.rc:105
12280 #, fuzzy
12281 msgid "Not yet implemented"
12282 msgstr "Ne-implementata"
12283
12284 #: winefile.rc:112
12285 #, fuzzy
12286 msgid "CDate"
12287 msgstr "&Dato"
12288
12289 #: winefile.rc:113
12290 #, fuzzy
12291 msgid "ADate"
12292 msgstr "&Dato"
12293
12294 #: winefile.rc:114
12295 #, fuzzy
12296 msgid "MDate"
12297 msgstr "&Dato"
12298
12299 #: winefile.rc:115
12300 msgid "Index/Inode"
12301 msgstr ""
12302
12303 #: winefile.rc:120
12304 msgid "%1 of %2 free"
12305 msgstr ""
12306
12307 #: winefile.rc:121
12308 msgctxt "unit kilobyte"
12309 msgid "kB"
12310 msgstr ""
12311
12312 #: winefile.rc:122
12313 msgctxt "unit megabyte"
12314 msgid "MB"
12315 msgstr ""
12316
12317 #: winefile.rc:123
12318 msgctxt "unit gigabyte"
12319 msgid "GB"
12320 msgstr ""
12321
12322 #: winemine.rc:34
12323 msgid "&Game"
12324 msgstr ""
12325
12326 #: winemine.rc:35
12327 msgid "&New\tF2"
12328 msgstr ""
12329
12330 #: winemine.rc:37
12331 msgid "Question &Marks"
12332 msgstr ""
12333
12334 #: winemine.rc:39
12335 msgid "&Beginner"
12336 msgstr ""
12337
12338 #: winemine.rc:40
12339 msgid "&Advanced"
12340 msgstr ""
12341
12342 #: winemine.rc:41
12343 msgid "&Expert"
12344 msgstr ""
12345
12346 #: winemine.rc:42
12347 msgid "&Custom..."
12348 msgstr ""
12349
12350 #: winemine.rc:44
12351 msgid "&Fastest Times"
12352 msgstr ""
12353
12354 #: winemine.rc:49
12355 #, fuzzy
12356 msgid "&About WineMine"
12357 msgstr "Pri Notepad"
12358
12359 #: winemine.rc:56 winemine.rc:58
12360 msgid "Fastest Times"
12361 msgstr ""
12362
12363 #: winemine.rc:59
12364 msgid "Beginner"
12365 msgstr ""
12366
12367 #: winemine.rc:60
12368 msgid "Advanced"
12369 msgstr ""
12370
12371 #: winemine.rc:61
12372 msgid "Expert"
12373 msgstr ""
12374
12375 #: winemine.rc:74
12376 msgid "Congratulations!"
12377 msgstr ""
12378
12379 #: winemine.rc:76
12380 msgid "Please enter your name"
12381 msgstr ""
12382
12383 #: winemine.rc:84
12384 msgid "Custom Game"
12385 msgstr ""
12386
12387 #: winemine.rc:86
12388 msgid "Rows"
12389 msgstr ""
12390
12391 #: winemine.rc:87
12392 msgid "Columns"
12393 msgstr ""
12394
12395 #: winemine.rc:88
12396 msgid "Mines"
12397 msgstr ""
12398
12399 #: winemine.rc:27
12400 msgid "WineMine"
12401 msgstr ""
12402
12403 #: winemine.rc:28
12404 msgid "Nobody"
12405 msgstr ""
12406
12407 #: winemine.rc:29
12408 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
12409 msgstr ""
12410
12411 #: winhlp32.rc:32
12412 msgid "Printer &setup..."
12413 msgstr "&Impozu Printilon..."
12414
12415 #: winhlp32.rc:39
12416 msgid "&Annotate..."
12417 msgstr "&Notu..."
12418
12419 #: winhlp32.rc:41
12420 msgid "&Bookmark"
12421 msgstr "&Legosigno"
12422
12423 #: winhlp32.rc:42
12424 msgid "&Define..."
12425 msgstr "&Difinu..."
12426
12427 #: winhlp32.rc:45
12428 msgid "History"
12429 msgstr "History"
12430
12431 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
12432 msgid "Small"
12433 msgstr "Small"
12434
12435 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
12436 msgid "Normal"
12437 msgstr "Normal"
12438
12439 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
12440 msgid "Large"
12441 msgstr "Large"
12442
12443 #: winhlp32.rc:54
12444 #, fuzzy
12445 msgid "&Help on help\tF1"
12446 msgstr "Pri Helpanto"
12447
12448 #: winhlp32.rc:55
12449 msgid "Always on &top"
12450 msgstr "Æiam &supre"
12451
12452 #: winhlp32.rc:56
12453 msgid "&About Wine Help"
12454 msgstr "&Pri..."
12455
12456 #: winhlp32.rc:64
12457 #, fuzzy
12458 msgid "Annotation..."
12459 msgstr "&Notu..."
12460
12461 #: winhlp32.rc:65
12462 #, fuzzy
12463 msgid "Copy"
12464 msgstr "&Kopiu"
12465
12466 #: winhlp32.rc:97
12467 #, fuzzy
12468 msgid "Index"
12469 msgstr "&Enhavo"
12470
12471 #: winhlp32.rc:105
12472 #, fuzzy
12473 msgid "Search"
12474 msgstr "&Seræu"
12475
12476 #: winhlp32.rc:107
12477 #, fuzzy
12478 msgid "Not implemented yet"
12479 msgstr "Ne-implementata"
12480
12481 #: winhlp32.rc:78
12482 msgid "Wine Help"
12483 msgstr "Wine Helpanto"
12484
12485 #: winhlp32.rc:83
12486 msgid "Error while reading the help file `%s'"
12487 msgstr "Eraro dum la legado de helpdosiero `%s'"
12488
12489 #: winhlp32.rc:85
12490 msgid "Summary"
12491 msgstr "Summary"
12492
12493 #: winhlp32.rc:84
12494 msgid "&Index"
12495 msgstr "&Enhavo"
12496
12497 #: winhlp32.rc:88
12498 msgid "Help files (*.hlp)"
12499 msgstr "Helpaj dosieroj (*.hlp)"
12500
12501 #: winhlp32.rc:89
12502 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
12503 msgstr ""
12504
12505 #: winhlp32.rc:90
12506 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
12507 msgstr ""
12508
12509 #: winhlp32.rc:91
12510 msgid "Help topics: "
12511 msgstr ""
12512
12513 #: wordpad.rc:28
12514 #, fuzzy
12515 msgid "&New...\tCtrl+N"
12516 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
12517
12518 #: wordpad.rc:42
12519 #, fuzzy
12520 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
12521 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
12522
12523 #: wordpad.rc:47
12524 msgid "&Clear\tDEL"
12525 msgstr ""
12526
12527 #: wordpad.rc:48
12528 #, fuzzy
12529 msgid "&Select all\tCtrl+A"
12530 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
12531
12532 #: wordpad.rc:51
12533 msgid "Find &next\tF3"
12534 msgstr ""
12535
12536 #: wordpad.rc:54
12537 msgid "Read-&only"
12538 msgstr ""
12539
12540 #: wordpad.rc:55
12541 msgid "&Modified"
12542 msgstr ""
12543
12544 #: wordpad.rc:57
12545 msgid "E&xtras"
12546 msgstr ""
12547
12548 #: wordpad.rc:59
12549 msgid "Selection &info"
12550 msgstr ""
12551
12552 #: wordpad.rc:60
12553 msgid "Character &format"
12554 msgstr ""
12555
12556 #: wordpad.rc:61
12557 msgid "&Def. char format"
12558 msgstr ""
12559
12560 #: wordpad.rc:62
12561 msgid "Paragrap&h format"
12562 msgstr ""
12563
12564 #: wordpad.rc:63
12565 msgid "&Get text"
12566 msgstr ""
12567
12568 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
12569 msgid "&Formatbar"
12570 msgstr ""
12571
12572 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
12573 msgid "&Ruler"
12574 msgstr ""
12575
12576 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
12577 msgid "&Statusbar"
12578 msgstr ""
12579
12580 #: wordpad.rc:75
12581 msgid "&Insert"
12582 msgstr ""
12583
12584 #: wordpad.rc:77
12585 msgid "&Date and time..."
12586 msgstr ""
12587
12588 #: wordpad.rc:79
12589 #, fuzzy
12590 msgid "F&ormat"
12591 msgstr "Normal"
12592
12593 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
12594 msgid "&Bullet points"
12595 msgstr ""
12596
12597 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
12598 #, fuzzy
12599 msgid "&Paragraph..."
12600 msgstr "Seræu..."
12601
12602 #: wordpad.rc:84
12603 #, fuzzy
12604 msgid "&Tabs..."
12605 msgstr "Konservu &kiel"
12606
12607 #: wordpad.rc:85
12608 msgid "Backgroun&d"
12609 msgstr ""
12610
12611 #: wordpad.rc:87
12612 #, fuzzy
12613 msgid "&System\tCtrl+1"
12614 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
12615
12616 #: wordpad.rc:88
12617 #, fuzzy
12618 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
12619 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
12620
12621 #: wordpad.rc:93
12622 #, fuzzy
12623 msgid "&About Wine Wordpad"
12624 msgstr "&Pri..."
12625
12626 #: wordpad.rc:130
12627 msgid "Automatic"
12628 msgstr ""
12629
12630 #: wordpad.rc:199
12631 msgid "Date and time"
12632 msgstr ""
12633
12634 #: wordpad.rc:202
12635 msgid "Available formats"
12636 msgstr ""
12637
12638 #: wordpad.rc:213
12639 #, fuzzy
12640 msgid "New document type"
12641 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
12642
12643 #: wordpad.rc:221
12644 #, fuzzy
12645 msgid "Paragraph format"
12646 msgstr "Seræu..."
12647
12648 #: wordpad.rc:224
12649 #, fuzzy
12650 msgid "Indentation"
12651 msgstr "&Notu..."
12652
12653 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
12654 #, fuzzy
12655 msgid "Left"
12656 msgstr "&Maldekstre"
12657
12658 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
12659 #, fuzzy
12660 msgid "Right"
12661 msgstr "&Dekstre"
12662
12663 #: wordpad.rc:229
12664 msgid "First line"
12665 msgstr ""
12666
12667 #: wordpad.rc:231
12668 msgid "Alignment"
12669 msgstr ""
12670
12671 #: wordpad.rc:239
12672 #, fuzzy
12673 msgid "Tabs"
12674 msgstr "Konservu &kiel"
12675
12676 #: wordpad.rc:242
12677 msgid "Tab stops"
12678 msgstr ""
12679
12680 #: wordpad.rc:248
12681 #, fuzzy
12682 msgid "Remove al&l"
12683 msgstr "&Notu..."
12684
12685 #: wordpad.rc:256
12686 msgid "Line wrapping"
12687 msgstr ""
12688
12689 #: wordpad.rc:257
12690 msgid "&No line wrapping"
12691 msgstr ""
12692
12693 #: wordpad.rc:258
12694 msgid "Wrap text by the &window border"
12695 msgstr ""
12696
12697 #: wordpad.rc:259
12698 msgid "Wrap text by the &margin"
12699 msgstr ""
12700
12701 #: wordpad.rc:260
12702 #, fuzzy
12703 msgid "Toolbars"
12704 msgstr "&Ruliøu"
12705
12706 #: wordpad.rc:136
12707 #, fuzzy
12708 msgid "All documents (*.*)"
12709 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
12710
12711 #: wordpad.rc:137
12712 #, fuzzy
12713 msgid "Text documents (*.txt)"
12714 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
12715
12716 #: wordpad.rc:138
12717 msgid "Unicode text document (*.txt)"
12718 msgstr ""
12719
12720 #: wordpad.rc:139
12721 msgid "Rich text format (*.rtf)"
12722 msgstr ""
12723
12724 #: wordpad.rc:140
12725 msgid "Rich text document"
12726 msgstr ""
12727
12728 #: wordpad.rc:141
12729 msgid "Text document"
12730 msgstr ""
12731
12732 #: wordpad.rc:142
12733 msgid "Unicode text document"
12734 msgstr ""
12735
12736 #: wordpad.rc:143
12737 #, fuzzy
12738 msgid "Printer files (*.prn)"
12739 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
12740
12741 #: wordpad.rc:150
12742 msgid "Center"
12743 msgstr ""
12744
12745 #: wordpad.rc:156
12746 msgid "Text"
12747 msgstr ""
12748
12749 #: wordpad.rc:157
12750 msgid "Rich text"
12751 msgstr ""
12752
12753 #: wordpad.rc:163
12754 msgid "Next page"
12755 msgstr ""
12756
12757 #: wordpad.rc:164
12758 msgid "Previous page"
12759 msgstr ""
12760
12761 #: wordpad.rc:165
12762 msgid "Two pages"
12763 msgstr ""
12764
12765 #: wordpad.rc:166
12766 msgid "One page"
12767 msgstr ""
12768
12769 #: wordpad.rc:167
12770 msgid "Zoom in"
12771 msgstr ""
12772
12773 #: wordpad.rc:168
12774 msgid "Zoom out"
12775 msgstr ""
12776
12777 #: wordpad.rc:170
12778 #, fuzzy
12779 msgid "Page"
12780 msgstr "Paøo &p"
12781
12782 #: wordpad.rc:171
12783 #, fuzzy
12784 msgid "Pages"
12785 msgstr "Paøo &p"
12786
12787 #: wordpad.rc:172
12788 msgctxt "unit: centimeter"
12789 msgid "cm"
12790 msgstr ""
12791
12792 #: wordpad.rc:173
12793 #, fuzzy
12794 msgctxt "unit: inch"
12795 msgid "in"
12796 msgstr " min"
12797
12798 #: wordpad.rc:174
12799 msgid "inch"
12800 msgstr ""
12801
12802 #: wordpad.rc:175
12803 msgctxt "unit: point"
12804 msgid "pt"
12805 msgstr ""
12806
12807 #: wordpad.rc:180
12808 msgid "Document"
12809 msgstr ""
12810
12811 #: wordpad.rc:181
12812 msgid "Save changes to '%s'?"
12813 msgstr ""
12814
12815 #: wordpad.rc:182
12816 msgid "Finished searching the document."
12817 msgstr ""
12818
12819 #: wordpad.rc:183
12820 msgid "Failed to load the RichEdit library."
12821 msgstr ""
12822
12823 #: wordpad.rc:184
12824 msgid ""
12825 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
12826 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
12827 msgstr ""
12828
12829 #: wordpad.rc:187
12830 msgid "Invalid number format"
12831 msgstr ""
12832
12833 #: wordpad.rc:188
12834 msgid "OLE storage documents are not supported"
12835 msgstr ""
12836
12837 #: wordpad.rc:189
12838 msgid "Could not save the file."
12839 msgstr ""
12840
12841 #: wordpad.rc:190
12842 msgid "You do not have access to save the file."
12843 msgstr ""
12844
12845 #: wordpad.rc:191
12846 msgid "Could not open the file."
12847 msgstr ""
12848
12849 #: wordpad.rc:192
12850 msgid "You do not have access to open the file."
12851 msgstr ""
12852
12853 #: wordpad.rc:193
12854 #, fuzzy
12855 msgid "Printing not implemented"
12856 msgstr "Ne-implementata"
12857
12858 #: wordpad.rc:194
12859 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
12860 msgstr ""
12861
12862 #: write.rc:27
12863 msgid "Starting Wordpad failed"
12864 msgstr ""
12865
12866 #: xcopy.rc:27
12867 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
12868 msgstr ""
12869
12870 #: xcopy.rc:28
12871 msgid "Invalid parameter '%1' -  Use xcopy /? for help\n"
12872 msgstr ""
12873
12874 #: xcopy.rc:29
12875 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
12876 msgstr ""
12877
12878 #: xcopy.rc:30
12879 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
12880 msgstr ""
12881
12882 #: xcopy.rc:31
12883 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
12884 msgstr ""
12885
12886 #: xcopy.rc:34
12887 msgid ""
12888 "Is '%1' a filename or directory\n"
12889 "on the target?\n"
12890 "(F - File, D - Directory)\n"
12891 msgstr ""
12892
12893 #: xcopy.rc:35
12894 msgid "%1? (Yes|No)\n"
12895 msgstr ""
12896
12897 #: xcopy.rc:36
12898 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
12899 msgstr ""
12900
12901 #: xcopy.rc:37
12902 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
12903 msgstr ""
12904
12905 #: xcopy.rc:38
12906 msgid "Failed to open '%1'\n"
12907 msgstr ""
12908
12909 #: xcopy.rc:39
12910 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
12911 msgstr ""
12912
12913 #: xcopy.rc:43
12914 msgctxt "File key"
12915 msgid "F"
12916 msgstr ""
12917
12918 #: xcopy.rc:44
12919 msgctxt "Directory key"
12920 msgid "D"
12921 msgstr ""
12922
12923 #: xcopy.rc:77
12924 msgid ""
12925 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
12926 "\n"
12927 "Syntax:\n"
12928 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
12929 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
12930 "\n"
12931 "Where:\n"
12932 "\n"
12933 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
12934 "\tmore files.\n"
12935 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
12936 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
12937 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
12938 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
12939 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
12940 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
12941 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
12942 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
12943 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
12944 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
12945 "[/N]  Copy using short names.\n"
12946 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
12947 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
12948 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
12949 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
12950 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
12951 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
12952 "\tarchive attribute.\n"
12953 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
12954 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
12955 "\t\tthan source.\n"
12956 "\n"
12957 msgstr ""