start: Add the Romanian translation.
[wine] / programs / winefile / It.rc
1 /*
2  * WineFile
3  * Italian Language Support
4  *
5  * Copyright 2000 Martin Fuchs
6  * Copyright 2002 Steven Edwards
7  * Copyright 2002 Alexandre Julliard
8  * Copyright 2004 Ivan Leo Puoti
9  * Copyright 2010 Luca Bennati
10  *
11  * This library is free software; you can redistribute it and/or
12  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
13  * License as published by the Free Software Foundation; either
14  * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
15  *
16  * This library is distributed in the hope that it will be useful,
17  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
18  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
19  * Lesser General Public License for more details.
20  *
21  * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
22  * License along with this library; if not, write to the Free Software
23  * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
24  */
25
26 #include "resource.h"
27
28 /*UTF-8*/
29 #pragma code_page(65001)
30
31 LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
32
33 /* Menu */
34
35 IDM_WINEFILE MENU FIXED IMPURE
36 {
37     POPUP "&File"  {
38         MENUITEM "&Apri\tInvio",                ID_ACTIVATE
39         MENUITEM "&Sposta...\tF7",              ID_FILE_MOVE
40         MENUITEM "&Copia...\tF8",               ID_FILE_COPY
41         MENUITEM "&Negli Appunti...\tF9",       118
42         MENUITEM "&Cancella\tDel",              ID_FILE_DELETE
43         MENUITEM "Ri&nomina...",                109
44         MENUITEM "Propri&età...\tAlt+Invio",    ID_EDIT_PROPERTIES
45         MENUITEM SEPARATOR
46         MENUITEM "C&omprimi...",                119
47         MENUITEM "Dec&omprimi...",              120
48         MENUITEM SEPARATOR
49         MENUITEM "&Esegui...",                  ID_RUN
50         MENUITEM "&Stampa...",                  102
51         MENUITEM "Associa...",                  103
52         MENUITEM SEPARATOR
53         MENUITEM "Cr&ea Directory...",          111
54         MENUITEM "Cerc&a...",                   104
55         MENUITEM "&Seleziona i file...",        116
56         MENUITEM SEPARATOR
57 #ifndef _NO_EXTENSIONS
58         MENUITEM "E&sci\tAlt+X",                ID_FILE_EXIT
59 #else
60         MENUITEM "E&sci",                       ID_FILE_EXIT
61 #endif
62     }
63
64     POPUP "&Disco"  {
65         MENUITEM "&Copia Disco...",             201
66         MENUITEM "&Etichetta Disco...",         202
67         MENUITEM SEPARATOR
68         MENUITEM "&Formatta Disco...",          ID_FORMAT_DISK
69 #ifdef _WIN95
70         MENUITEM "&Crea Disco di Sistema...", -1    /*TODO*/
71 #endif
72         MENUITEM SEPARATOR
73         MENUITEM "Connetti & Drive di Rete",    ID_CONNECT_NETWORK_DRIVE
74         MENUITEM "&Disconnetti Drive di Rete",  ID_DISCONNECT_NETWORK_DRIVE
75         MENUITEM SEPARATOR
76         MENUITEM "Condividi come...",           254
77         MENUITEM "&Rimuovi condivisione...",    255
78         MENUITEM SEPARATOR
79         MENUITEM "&Seleziona Drive...",         251
80     }
81
82     POPUP "&Directory"  {
83         MENUITEM "&Livello Sucessivo\t+",       301
84         MENUITEM "Espandi &Albero\t*",          302
85         MENUITEM "Espandi &tutto\tStrg+*",      303
86         MENUITEM "Riduci &Albero\t-",           304
87         MENUITEM SEPARATOR
88         MENUITEM "&Seleziona unità",            505
89     }
90
91     POPUP "&Visualizza"  {
92         MENUITEM "A&lbero e Directory",         413
93         MENUITEM "So&lo Albero",                411
94         MENUITEM "&Solo Directory",             412
95         MENUITEM SEPARATOR
96         MENUITEM "Di&vidi",                     ID_VIEW_SPLIT
97         MENUITEM SEPARATOR
98         MENUITEM "&Nome",                       ID_VIEW_NAME
99         MENUITEM "&Mostra tutti i dettagli sui file",ID_VIEW_ALL_ATTRIBUTES, CHECKED
100         MENUITEM "&Mostra dettagli parziali...",ID_VIEW_SELECTED_ATTRIBUTES
101         MENUITEM SEPARATOR
102         MENUITEM "&Ordina per Nome",            ID_VIEW_SORT_NAME
103         MENUITEM "&Ordina per Tipo",            ID_VIEW_SORT_TYPE
104         MENUITEM "&Ordina per Dimensione",      ID_VIEW_SORT_SIZE
105         MENUITEM "&Ordina per Data",            ID_VIEW_SORT_DATE
106         MENUITEM SEPARATOR
107         MENUITEM "Ordina per &...",             ID_VIEW_FILTER
108     }
109
110     POPUP "&Opzioni"  {
111         MENUITEM "&Confermazione...",           501
112         MENUITEM "&Font...",                    ID_SELECT_FONT
113         MENUITEM "&Personalizza barra degli strumenti...", 512
114         MENUITEM SEPARATOR
115         MENUITEM "&Barra degli strumenti",      ID_VIEW_TOOL_BAR, CHECKED
116         MENUITEM "&Barra dei Drive",            ID_VIEW_DRIVE_BAR, CHECKED
117         MENUITEM "&Barra di stato",             ID_VIEW_STATUSBAR, CHECKED
118 #ifndef _NO_EXTENSIONS
119         MENUITEM "A& tutto schermo\tCtrl+Shift+S",ID_VIEW_FULLSCREEN
120 #endif
121         MENUITEM SEPARATOR
122         MENUITEM "&Esegui minimizzato",         504
123         MENUITEM "&Salva impostazioni all'uscita",511
124     }
125
126
127     POPUP "&Sicurezza"  {
128         MENUITEM "&Accessi...",                 605
129         MENUITEM "&Logging...",                 606
130         MENUITEM "&Proprietario...",            607
131     }
132
133     POPUP "&Finestra"  {
134         MENUITEM "Nuova &Finestra",             ID_WINDOW_NEW
135         MENUITEM "Finestre a cascata\tCtrl+F5", ID_WINDOW_CASCADE
136         MENUITEM "Ordina &Orizontalmente",      ID_WINDOW_TILE_HORZ
137         MENUITEM "Ordina &Verticlmente\tCtrl+F4",ID_WINDOW_TILE_VERT
138 #ifndef _NO_EXTENSIONS
139         MENUITEM "Disponi automaticamente",     ID_WINDOW_AUTOSORT
140 #endif
141         MENUITEM "Disponi &Simboli",            ID_WINDOW_ARRANGE
142         MENUITEM "&Aggiorna\tF5",               ID_REFRESH
143     }
144
145     POPUP "&Guida"  {
146         MENUITEM "&Sommario della Guida\tF1",   ID_HELP
147         MENUITEM "&Cerca nella Guida...\tF1",   ID_HELP
148         MENUITEM "&Uso della Guida\tF1",         ID_HELP_USING
149         MENUITEM SEPARATOR
150         MENUITEM "&Informazioni su Winefile...",ID_ABOUT
151     }
152 }
153
154 IDD_SELECT_DESTINATION DIALOG FIXED IMPURE 15, 13, 210, 63
155 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
156 CAPTION "Seleziona destinazione"
157 FONT 8, "MS Shell Dlg"
158 {
159     CONTROL         "", 101, "Static", SS_SIMPLE|SS_NOPREFIX, 3, 6, 162, 10
160     CONTROL         "&Percorso:", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP|WS_GROUP, 3, 18, 60, 10
161     EDITTEXT        201, 3, 29, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL
162     DEFPUSHBUTTON   "OK", 1, 158, 6, 47, 14
163     PUSHBUTTON      "Annulla", 2, 158, 23, 47, 14
164     PUSHBUTTON      "&Naviga", 254, 158, 43, 47, 14
165 }
166
167 IDD_DIALOG_VIEW_TYPE DIALOG DISCARDABLE 15, 13, 161, 97
168 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
169 CAPTION "Per tipo di file"
170 FONT 8, "MS Sans Serif"
171 BEGIN
172     LTEXT           "&Nome:",-1,7,8,22,10
173     EDITTEXT        IDC_VIEW_PATTERN,31,7,63,12,ES_AUTOHSCROLL
174     GROUPBOX        "Tipo di file",-1,7,23,87,56
175     CONTROL         "&Cartelle",IDC_VIEW_TYPE_DIRECTORIES,"Button",
176                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,32,70,10
177     CONTROL         "&Programmi",IDC_VIEW_TYPE_PROGRAMS,"Button",
178                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,43,70,10
179     CONTROL         "Docu&menti",IDC_VIEW_TYPE_DOCUMENTS,"Button",
180                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,54,70,10
181     CONTROL         "&Altri files",IDC_VIEW_TYPE_OTHERS,"Button",
182                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,65,70,10
183     CONTROL         "&Mostra files nascosti/di sistema",IDC_VIEW_TYPE_HIDDEN,
184                     "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,81,106,9
185     DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,104,7,50,14
186     PUSHBUTTON      "Annulla",IDCANCEL,104,24,50,14
187 END
188
189 IDD_DIALOG_PROPERTIES DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 248, 215
190 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
191 CAPTION "Propprietà di %s"
192 FONT 8, "MS Sans Serif"
193 BEGIN
194     DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,191,7,50,14
195     PUSHBUTTON      "Annulla",IDCANCEL,191,29,50,14
196     LTEXT           "Nome del &file:",-1,7,7,59,9
197     EDITTEXT        IDC_STATIC_PROP_FILENAME,71,7,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
198     LTEXT           "&Indirizzo completo:",-1,7,18,59,9
199     EDITTEXT        IDC_STATIC_PROP_PATH,71,18,120,9, ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
200     LTEXT           "Ultima modifica:",-1,7,29,59,9
201     EDITTEXT        IDC_STATIC_PROP_LASTCHANGE,71,29,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
202     LTEXT           "Versione:",-1,7,40,59,9
203     EDITTEXT        IDC_STATIC_PROP_VERSION,71,40,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
204     LTEXT           "Cop&yright:",-1,7,51,59,9
205     EDITTEXT        IDC_STATIC_PROP_COPYRIGHT,71,51,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
206     LTEXT           "Dimensione:",-1,7,62,59,9
207     EDITTEXT        IDC_STATIC_PROP_SIZE,71,62,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
208     GROUPBOX        "Attributi",-1,7,79,158,46
209     CONTROL         "&Sola lettura",IDC_CHECK_READONLY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,91,68,9
210     CONTROL         "&Nascosto",IDC_CHECK_HIDDEN,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,91,68,9
211     CONTROL         "&Archivio",IDC_CHECK_ARCHIVE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,101,68,9
212     CONTROL         "&Di sistema",IDC_CHECK_SYSTEM,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,101,68,9
213     CONTROL         "&Compresso",IDC_CHECK_COMPRESSED,"Button", BS_AUTOCHECKBOX |  WS_TABSTOP,17,111,68,9
214     GROUPBOX        "&Informazioni sulla versione",-1,7,129,234,79
215     LISTBOX         IDC_LIST_PROP_VERSION_TYPES,13,139,107,63,LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
216     EDITTEXT        IDC_LIST_PROP_VERSION_VALUES,123,139,111,63,ES_MULTILINE | ES_READONLY | WS_VSCROLL
217 END
218
219
220 STRINGTABLE
221 {
222     IDS_FONT_SEL_DLG_NAME   "Applica le impostazioni dei caratteri"
223     IDS_FONT_SEL_ERROR      "Si è verificato un errore durante la selezione del nuovo carattere."
224 }
225
226 STRINGTABLE
227 {
228     IDS_WINEFILE            "Wine File Manager"
229     IDS_ERROR               "Errore"
230     IDS_ROOT_FS             "root fs"
231     IDS_UNIXFS              "unixfs"
232     IDS_DESKTOP             "Scrivania"
233     IDS_SHELL               "Shell"
234     IDS_TITLEFMT            "%s - %s"
235     IDS_NO_IMPL             "Non ancora implementato"
236     IDS_WINE_FILE           "Wine File"
237 }
238
239 STRINGTABLE
240 {
241     IDS_COL_NAME            "Nome"
242     IDS_COL_SIZE            "Dimensione"
243     IDS_COL_CDATE           "CDate"
244     IDS_COL_ADATE           "ADate"
245     IDS_COL_MDATE           "MDate"
246     IDS_COL_IDX             "Index/Inode"
247     IDS_COL_LINKS           "Collegamenti"
248     IDS_COL_ATTR            "Attributi"
249     IDS_COL_SEC             "Sicurezza"
250
251     IDS_FREE_SPACE_FMT      "liberi %s di %s"
252 }