winefile: Fix ellipsis usage in the menu and button labels.
[wine] / po / fi.po
1 # Finnish translations for Wine
2 #
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Finnish\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
16 #: appwiz.rc:28
17 msgid "Add/Remove Programs"
18 msgstr ""
19
20 #: appwiz.rc:29
21 msgid ""
22 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
23 "computer."
24 msgstr ""
25
26 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:38
27 #, fuzzy
28 msgid "Applications"
29 msgstr "Valinnat"
30
31 #: appwiz.rc:32
32 #, fuzzy
33 msgid ""
34 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
35 "entry for this program from the registry?"
36 msgstr ""
37 "Poistokomento '%s' epäonnistui, johtuen ehkä puuttuvasta tiedostosta.\n"
38 "Haluatko poistaa ohjelman rekisteristä?"
39
40 #: appwiz.rc:33
41 msgid "Not specified"
42 msgstr ""
43
44 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:129 shell32.rc:238 regedit.rc:122 winefile.rc:112
45 msgid "Name"
46 msgstr "Nimi"
47
48 #: appwiz.rc:36
49 msgid "Publisher"
50 msgstr ""
51
52 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
53 msgid "Version"
54 msgstr ""
55
56 #: appwiz.rc:38
57 msgid "Installation programs"
58 msgstr ""
59
60 #: appwiz.rc:39
61 msgid "Programs (*.exe)"
62 msgstr ""
63
64 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:183 notepad.rc:75
65 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
66 msgid "All files (*.*)"
67 msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
68
69 #: appwiz.rc:42
70 #, fuzzy
71 msgid "&Remove"
72 msgstr "&Huomautus..."
73
74 #: appwiz.rc:43
75 #, fuzzy
76 msgid "&Modify/Remove"
77 msgstr "Muokattu"
78
79 #: appwiz.rc:48
80 msgid "Downloading..."
81 msgstr "Downloading..."
82
83 #: appwiz.rc:49
84 msgid "Installing..."
85 msgstr "Installing..."
86
87 #: appwiz.rc:50
88 msgid ""
89 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
90 "file."
91 msgstr ""
92
93 #: avifil32.rc:27
94 msgid "Waveform: %s"
95 msgstr ""
96
97 #: avifil32.rc:28
98 msgid "Waveform"
99 msgstr ""
100
101 #: avifil32.rc:29
102 msgid "All multimedia files"
103 msgstr ""
104
105 #: avifil32.rc:31
106 msgid "video"
107 msgstr ""
108
109 #: avifil32.rc:32
110 msgid "audio"
111 msgstr ""
112
113 #: avifil32.rc:33
114 msgid "%s %s #%d"
115 msgstr ""
116
117 #: avifil32.rc:34
118 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
119 msgstr ""
120
121 #: avifil32.rc:35
122 msgid "uncompressed"
123 msgstr ""
124
125 #: browseui.rc:25
126 msgid "Cancelling..."
127 msgstr ""
128
129 #: comctl32.rc:39
130 msgid "Separator"
131 msgstr ""
132
133 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
134 msgctxt "hotkey"
135 msgid "None"
136 msgstr ""
137
138 #: comctl32.rc:28 wordpad.rc:169
139 msgid "Close"
140 msgstr ""
141
142 #: comctl32.rc:33
143 msgid "Today:"
144 msgstr ""
145
146 #: comctl32.rc:34
147 msgid "Go to today"
148 msgstr ""
149
150 #: comdlg32.rc:29
151 msgid "&About FolderPicker Test"
152 msgstr "&Tietoja FolderPicker-testistä"
153
154 #: comdlg32.rc:30
155 msgid "Document Folders"
156 msgstr "Dokumenttikansiot"
157
158 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:187
159 msgid "My Documents"
160 msgstr "Omat tiedostot"
161
162 #: comdlg32.rc:32
163 msgid "My Favorites"
164 msgstr "Suosikit"
165
166 #: comdlg32.rc:33
167 msgid "System Path"
168 msgstr "Järjestelmäkansio"
169
170 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:141 shell32.rc:195 winecfg.rc:122 winefile.rc:103
171 msgid "Desktop"
172 msgstr "Työpöytä"
173
174 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
175 msgid "Fonts"
176 msgstr "Fontit"
177
178 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:142 regedit.rc:200
179 msgid "My Computer"
180 msgstr "Oma tietokone"
181
182 #: comdlg32.rc:41
183 msgid "System Folders"
184 msgstr "Järjestemäkansiot"
185
186 #: comdlg32.rc:42
187 msgid "Local Hard Drives"
188 msgstr "Paikalliset kiintolevyt"
189
190 #: comdlg32.rc:43
191 msgid "File not found"
192 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
193
194 #: comdlg32.rc:44
195 msgid "Please verify that the correct file name was given"
196 msgstr "Varmista, että tiedoston nimi on oikein"
197
198 #: comdlg32.rc:45
199 msgid ""
200 "File does not exist.\n"
201 "Do you want to create file?"
202 msgstr ""
203 "Tiedostoa ei ole olemassa.\n"
204 "Haluatko luoda sen?"
205
206 #: comdlg32.rc:46
207 msgid ""
208 "File already exists.\n"
209 "Do you want to replace it?"
210 msgstr ""
211 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
212 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
213
214 #: comdlg32.rc:47
215 msgid "Invalid character(s) in path"
216 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
217
218 #: comdlg32.rc:48
219 msgid ""
220 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
221 "                          / : < > |"
222 msgstr ""
223 "Tiedoston nimi ei voi sisältää näitä merkkejä:\n"
224 "                          / : < > |"
225
226 #: comdlg32.rc:49
227 msgid "Path does not exist"
228 msgstr "Kansiota ei ole"
229
230 #: comdlg32.rc:50
231 msgid "File does not exist"
232 msgstr "Tiedostoa ei ole"
233
234 #: comdlg32.rc:55
235 msgid "Up One Level"
236 msgstr "Ylempi kansio"
237
238 #: comdlg32.rc:56
239 msgid "Create New Folder"
240 msgstr "Luo uusi kansio"
241
242 #: comdlg32.rc:57
243 msgid "List"
244 msgstr "Lista"
245
246 #: comdlg32.rc:58
247 msgid "Details"
248 msgstr "Tiedot"
249
250 #: comdlg32.rc:59
251 msgid "Browse to Desktop"
252 msgstr "Työpöytä"
253
254 #: comdlg32.rc:123
255 msgid "Regular"
256 msgstr "Tavallinen"
257
258 #: comdlg32.rc:124
259 msgid "Bold"
260 msgstr "Lihavoitu"
261
262 #: comdlg32.rc:125
263 msgid "Italic"
264 msgstr "Kursivoitu"
265
266 #: comdlg32.rc:126
267 msgid "Bold Italic"
268 msgstr "Lihavoitu kursivoitu"
269
270 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
271 msgid "Black"
272 msgstr "Musta"
273
274 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
275 msgid "Maroon"
276 msgstr "Kastanjanruskea"
277
278 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
279 msgid "Green"
280 msgstr "Vihreä"
281
282 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
283 msgid "Olive"
284 msgstr "Oliivinvihreä"
285
286 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
287 msgid "Navy"
288 msgstr "Laivastonsininen"
289
290 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
291 msgid "Purple"
292 msgstr "Purppura"
293
294 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
295 msgid "Teal"
296 msgstr "Turkoosi"
297
298 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
299 msgid "Gray"
300 msgstr "Harmaa"
301
302 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
303 msgid "Silver"
304 msgstr "Hopea"
305
306 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
307 msgid "Red"
308 msgstr "Punainen"
309
310 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
311 msgid "Lime"
312 msgstr "Vaaleanvihreä"
313
314 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
315 msgid "Yellow"
316 msgstr "Keltainen"
317
318 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
319 msgid "Blue"
320 msgstr "Sininen"
321
322 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
323 msgid "Fuchsia"
324 msgstr "Tummanpunainen"
325
326 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
327 msgid "Aqua"
328 msgstr "Vaaleanturkoosi"
329
330 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
331 msgid "White"
332 msgstr "Valkoinen"
333
334 #: comdlg32.rc:66
335 msgid "Unreadable Entry"
336 msgstr "Lukukelvoton merkintä"
337
338 #: comdlg32.rc:68
339 msgid ""
340 "This value does not lie within the page range.\n"
341 "Please enter a value between %d and %d."
342 msgstr ""
343 "Arvo ei ole paperien määrän alueella.\n"
344 "Anna arvo väliltä %d ja %d."
345
346 #: comdlg32.rc:70
347 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
348 msgstr "Alukuarvo ei voi olla suurempi kuin loppuarvo."
349
350 #: comdlg32.rc:72
351 msgid ""
352 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
353 "Please reenter margins."
354 msgstr ""
355 "Marginaalit ovat päällekäin tai ulkona paperin alueelta.\n"
356 "Määritä marginaalit uudestaan."
357
358 #: comdlg32.rc:74
359 #, fuzzy
360 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
361 msgstr "Kopioiden määrä täytyy antaa."
362
363 #: comdlg32.rc:76
364 msgid ""
365 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
366 "Please enter a value between 1 and %d."
367 msgstr ""
368 "Tulostin ei tue näin montaa kopiota.\n"
369 "Valitse arvo väliltä 1 ja %d."
370
371 #: comdlg32.rc:77
372 msgid "A printer error occurred."
373 msgstr "Tulostinvirhe."
374
375 #: comdlg32.rc:78
376 msgid "No default printer defined."
377 msgstr "Oletustulostinta ei ole määritetty."
378
379 #: comdlg32.rc:79
380 msgid "Cannot find the printer."
381 msgstr "Tulostinta ei löydy."
382
383 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73
384 msgid "Out of memory."
385 msgstr "Muisti loppu."
386
387 #: comdlg32.rc:81
388 msgid "An error occurred."
389 msgstr "Virhe."
390
391 #: comdlg32.rc:82
392 msgid "Unknown printer driver."
393 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
394
395 #: comdlg32.rc:85
396 msgid ""
397 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
398 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
399 msgstr ""
400 "Jotta voisit käyttää tulostimia tai muokata niiden asetuksia, sinun täytyy "
401 "ensin asentaa jokin tulostin."
402
403 #: comdlg32.rc:151
404 msgid "Select a font size between %d and %d points."
405 msgstr "Valitse fontin koko väliltä %d ja %d pistettä."
406
407 #: comdlg32.rc:152 shdocvw.rc:32
408 msgid "&Save"
409 msgstr "&Tallenna"
410
411 #: comdlg32.rc:153
412 msgid "Save &in:"
413 msgstr "&Kansioon:"
414
415 #: comdlg32.rc:154
416 msgid "Save"
417 msgstr "Tallenna"
418
419 #: comdlg32.rc:155
420 msgid "Save as"
421 msgstr "Tallenna nimellä"
422
423 #: comdlg32.rc:156
424 msgid "Open File"
425 msgstr "Avaa tiedosto"
426
427 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
428 msgid "Ready"
429 msgstr "Valmis"
430
431 #: comdlg32.rc:94
432 msgid "Paused; "
433 msgstr "Pysäytetty; "
434
435 #: comdlg32.rc:95
436 msgid "Error; "
437 msgstr "Virhe; "
438
439 #: comdlg32.rc:96
440 msgid "Pending deletion; "
441 msgstr "Tuhoutumassa; "
442
443 #: comdlg32.rc:97
444 msgid "Paper jam; "
445 msgstr "Paperitukos; "
446
447 #: comdlg32.rc:98
448 msgid "Out of paper; "
449 msgstr "Paperi loppu; "
450
451 #: comdlg32.rc:99
452 msgid "Feed paper manual; "
453 msgstr "Syötä paperi käsin; "
454
455 #: comdlg32.rc:100
456 msgid "Paper problem; "
457 msgstr "Ongelma paperin kanssa; "
458
459 #: comdlg32.rc:101
460 msgid "Printer offline; "
461 msgstr "Ei yhteyttä tulostimeen; "
462
463 #: comdlg32.rc:102
464 msgid "I/O Active; "
465 msgstr "Tiedonsiirto meneillään; "
466
467 #: comdlg32.rc:103
468 msgid "Busy; "
469 msgstr "Varattu; "
470
471 #: comdlg32.rc:104
472 msgid "Printing; "
473 msgstr "Tulostaa; "
474
475 #: comdlg32.rc:105
476 msgid "Output tray is full; "
477 msgstr "Paperin luovutustaso on täynnä; "
478
479 #: comdlg32.rc:106
480 msgid "Not available; "
481 msgstr "Ei saatavilla; "
482
483 #: comdlg32.rc:107
484 msgid "Waiting; "
485 msgstr "Odottaa; "
486
487 #: comdlg32.rc:108
488 msgid "Processing; "
489 msgstr "Käsitellään; "
490
491 #: comdlg32.rc:109
492 msgid "Initialising; "
493 msgstr "Alustetaan; "
494
495 #: comdlg32.rc:110
496 msgid "Warming up; "
497 msgstr "Lämmitetään; "
498
499 #: comdlg32.rc:111
500 msgid "Toner low; "
501 msgstr "Väriaine vähissä; "
502
503 #: comdlg32.rc:112
504 msgid "No toner; "
505 msgstr "Ei väriainetta; "
506
507 #: comdlg32.rc:113
508 msgid "Page punt; "
509 msgstr "Page punt; "
510
511 #: comdlg32.rc:114
512 msgid "Interrupted by user; "
513 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
514
515 #: comdlg32.rc:115
516 msgid "Out of memory; "
517 msgstr "Muisti loppu; "
518
519 #: comdlg32.rc:116
520 msgid "The printer door is open; "
521 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
522
523 #: comdlg32.rc:117
524 msgid "Print server unknown; "
525 msgstr "Tulostinpalvelin tuntematon; "
526
527 #: comdlg32.rc:118
528 msgid "Power save mode; "
529 msgstr "Virransäästötila; "
530
531 #: comdlg32.rc:87
532 msgid "Default Printer; "
533 msgstr "Oletustulostin; "
534
535 #: comdlg32.rc:88
536 msgid "There are %d documents in the queue"
537 msgstr "Jonossa on %d dokumenttia"
538
539 #: comdlg32.rc:89
540 msgid "Margins [inches]"
541 msgstr "Marginaalit (tuumina)"
542
543 #: comdlg32.rc:90
544 msgid "Margins [mm]"
545 msgstr "Marginaalit (mm)"
546
547 #: comdlg32.rc:91
548 msgid "mm"
549 msgstr "mm"
550
551 #: comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46 wordpad.rc:162
552 msgid "Print"
553 msgstr "Tulosta"
554
555 #: credui.rc:27
556 msgid "Connect to %s"
557 msgstr ""
558
559 #: credui.rc:28
560 msgid "Connecting to %s"
561 msgstr ""
562
563 #: credui.rc:29
564 msgid "Logon unsuccessful"
565 msgstr ""
566
567 #: credui.rc:30
568 msgid ""
569 "Make sure that your user name\n"
570 "and password are correct."
571 msgstr ""
572
573 #: credui.rc:32
574 msgid ""
575 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
576 "\n"
577 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
578 "entering your password."
579 msgstr ""
580
581 #: credui.rc:31
582 msgid "Caps Lock is On"
583 msgstr ""
584
585 #: crypt32.rc:27
586 msgid "Authority Key Identifier"
587 msgstr ""
588
589 #: crypt32.rc:28
590 msgid "Key Attributes"
591 msgstr ""
592
593 #: crypt32.rc:29
594 msgid "Key Usage Restriction"
595 msgstr ""
596
597 #: crypt32.rc:30
598 msgid "Subject Alternative Name"
599 msgstr ""
600
601 #: crypt32.rc:31
602 msgid "Issuer Alternative Name"
603 msgstr ""
604
605 #: crypt32.rc:32
606 msgid "Basic Constraints"
607 msgstr ""
608
609 #: crypt32.rc:33
610 msgid "Key Usage"
611 msgstr ""
612
613 #: crypt32.rc:34
614 msgid "Certificate Policies"
615 msgstr ""
616
617 #: crypt32.rc:35
618 msgid "Subject Key Identifier"
619 msgstr ""
620
621 #: crypt32.rc:36
622 msgid "CRL Reason Code"
623 msgstr ""
624
625 #: crypt32.rc:37
626 msgid "CRL Distribution Points"
627 msgstr ""
628
629 #: crypt32.rc:38
630 msgid "Enhanced Key Usage"
631 msgstr ""
632
633 #: crypt32.rc:39
634 msgid "Authority Information Access"
635 msgstr ""
636
637 #: crypt32.rc:40
638 msgid "Certificate Extensions"
639 msgstr ""
640
641 #: crypt32.rc:41
642 msgid "Next Update Location"
643 msgstr ""
644
645 #: crypt32.rc:42
646 msgid "Yes or No Trust"
647 msgstr ""
648
649 #: crypt32.rc:43
650 msgid "Email Address"
651 msgstr ""
652
653 #: crypt32.rc:44
654 msgid "Unstructured Name"
655 msgstr ""
656
657 #: crypt32.rc:45
658 msgid "Content Type"
659 msgstr ""
660
661 #: crypt32.rc:46
662 msgid "Message Digest"
663 msgstr ""
664
665 #: crypt32.rc:47
666 msgid "Signing Time"
667 msgstr ""
668
669 #: crypt32.rc:48
670 msgid "Counter Sign"
671 msgstr ""
672
673 #: crypt32.rc:49
674 msgid "Challenge Password"
675 msgstr ""
676
677 #: crypt32.rc:50
678 msgid "Unstructured Address"
679 msgstr ""
680
681 #: crypt32.rc:51
682 msgid "S/MIME Capabilities"
683 msgstr ""
684
685 #: crypt32.rc:52
686 msgid "Prefer Signed Data"
687 msgstr ""
688
689 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
690 msgid "CPS"
691 msgstr ""
692
693 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
694 msgid "User Notice"
695 msgstr ""
696
697 #: crypt32.rc:55
698 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
699 msgstr ""
700
701 #: crypt32.rc:56
702 msgid "Certification Authority Issuer"
703 msgstr ""
704
705 #: crypt32.rc:57
706 msgid "Certification Template Name"
707 msgstr ""
708
709 #: crypt32.rc:58
710 msgid "Certificate Type"
711 msgstr ""
712
713 #: crypt32.rc:59
714 msgid "Certificate Manifold"
715 msgstr ""
716
717 #: crypt32.rc:60
718 msgid "Netscape Cert Type"
719 msgstr ""
720
721 #: crypt32.rc:61
722 msgid "Netscape Base URL"
723 msgstr ""
724
725 #: crypt32.rc:62
726 msgid "Netscape Revocation URL"
727 msgstr ""
728
729 #: crypt32.rc:63
730 msgid "Netscape CA Revocation URL"
731 msgstr ""
732
733 #: crypt32.rc:64
734 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
735 msgstr ""
736
737 #: crypt32.rc:65
738 msgid "Netscape CA Policy URL"
739 msgstr ""
740
741 #: crypt32.rc:66
742 msgid "Netscape SSL ServerName"
743 msgstr ""
744
745 #: crypt32.rc:67
746 msgid "Netscape Comment"
747 msgstr ""
748
749 #: crypt32.rc:68
750 msgid "SpcSpAgencyInfo"
751 msgstr ""
752
753 #: crypt32.rc:69
754 msgid "SpcFinancialCriteria"
755 msgstr ""
756
757 #: crypt32.rc:70
758 msgid "SpcMinimalCriteria"
759 msgstr ""
760
761 #: crypt32.rc:71
762 msgid "Country/Region"
763 msgstr ""
764
765 #: crypt32.rc:72
766 msgid "Organization"
767 msgstr ""
768
769 #: crypt32.rc:73
770 msgid "Organizational Unit"
771 msgstr ""
772
773 #: crypt32.rc:74
774 msgid "Common Name"
775 msgstr ""
776
777 #: crypt32.rc:75
778 msgid "Locality"
779 msgstr ""
780
781 #: crypt32.rc:76
782 msgid "State or Province"
783 msgstr ""
784
785 #: crypt32.rc:77
786 msgid "Title"
787 msgstr ""
788
789 #: crypt32.rc:78
790 msgid "Given Name"
791 msgstr ""
792
793 #: crypt32.rc:79
794 msgid "Initials"
795 msgstr ""
796
797 #: crypt32.rc:80
798 msgid "Sur Name"
799 msgstr ""
800
801 #: crypt32.rc:81
802 msgid "Domain Component"
803 msgstr ""
804
805 #: crypt32.rc:82
806 msgid "Street Address"
807 msgstr ""
808
809 #: crypt32.rc:83
810 msgid "Serial Number"
811 msgstr ""
812
813 #: crypt32.rc:84
814 msgid "CA Version"
815 msgstr ""
816
817 #: crypt32.rc:85
818 msgid "Cross CA Version"
819 msgstr ""
820
821 #: crypt32.rc:86
822 msgid "Serialized Signature Serial Number"
823 msgstr ""
824
825 #: crypt32.rc:87
826 msgid "Principal Name"
827 msgstr ""
828
829 #: crypt32.rc:88
830 msgid "Windows Product Update"
831 msgstr ""
832
833 #: crypt32.rc:89
834 msgid "Enrollment Name Value Pair"
835 msgstr ""
836
837 #: crypt32.rc:90
838 msgid "OS Version"
839 msgstr ""
840
841 #: crypt32.rc:91
842 msgid "Enrollment CSP"
843 msgstr ""
844
845 #: crypt32.rc:92
846 msgid "CRL Number"
847 msgstr ""
848
849 #: crypt32.rc:93
850 msgid "Delta CRL Indicator"
851 msgstr ""
852
853 #: crypt32.rc:94
854 msgid "Issuing Distribution Point"
855 msgstr ""
856
857 #: crypt32.rc:95
858 msgid "Freshest CRL"
859 msgstr ""
860
861 #: crypt32.rc:96
862 msgid "Name Constraints"
863 msgstr ""
864
865 #: crypt32.rc:97
866 msgid "Policy Mappings"
867 msgstr ""
868
869 #: crypt32.rc:98
870 msgid "Policy Constraints"
871 msgstr ""
872
873 #: crypt32.rc:99
874 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
875 msgstr ""
876
877 #: crypt32.rc:100
878 msgid "Application Policies"
879 msgstr ""
880
881 #: crypt32.rc:101
882 msgid "Application Policy Mappings"
883 msgstr ""
884
885 #: crypt32.rc:102
886 msgid "Application Policy Constraints"
887 msgstr ""
888
889 #: crypt32.rc:103
890 msgid "CMC Data"
891 msgstr ""
892
893 #: crypt32.rc:104
894 msgid "CMC Response"
895 msgstr ""
896
897 #: crypt32.rc:105
898 msgid "Unsigned CMC Request"
899 msgstr ""
900
901 #: crypt32.rc:106
902 msgid "CMC Status Info"
903 msgstr ""
904
905 #: crypt32.rc:107
906 msgid "CMC Extensions"
907 msgstr ""
908
909 #: crypt32.rc:108
910 msgid "CMC Attributes"
911 msgstr ""
912
913 #: crypt32.rc:109
914 msgid "PKCS 7 Data"
915 msgstr ""
916
917 #: crypt32.rc:110
918 msgid "PKCS 7 Signed"
919 msgstr ""
920
921 #: crypt32.rc:111
922 msgid "PKCS 7 Enveloped"
923 msgstr ""
924
925 #: crypt32.rc:112
926 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
927 msgstr ""
928
929 #: crypt32.rc:113
930 msgid "PKCS 7 Digested"
931 msgstr ""
932
933 #: crypt32.rc:114
934 msgid "PKCS 7 Encrypted"
935 msgstr ""
936
937 #: crypt32.rc:115
938 msgid "Previous CA Certificate Hash"
939 msgstr ""
940
941 #: crypt32.rc:116
942 msgid "Virtual Base CRL Number"
943 msgstr ""
944
945 #: crypt32.rc:117
946 msgid "Next CRL Publish"
947 msgstr ""
948
949 #: crypt32.rc:118
950 msgid "CA Encryption Certificate"
951 msgstr ""
952
953 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
954 msgid "Key Recovery Agent"
955 msgstr ""
956
957 #: crypt32.rc:120
958 msgid "Certificate Template Information"
959 msgstr ""
960
961 #: crypt32.rc:121
962 msgid "Enterprise Root OID"
963 msgstr ""
964
965 #: crypt32.rc:122
966 msgid "Dummy Signer"
967 msgstr ""
968
969 #: crypt32.rc:123
970 msgid "Encrypted Private Key"
971 msgstr ""
972
973 #: crypt32.rc:124
974 msgid "Published CRL Locations"
975 msgstr ""
976
977 #: crypt32.rc:125
978 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
979 msgstr ""
980
981 #: crypt32.rc:126
982 msgid "Transaction Id"
983 msgstr ""
984
985 #: crypt32.rc:127
986 msgid "Sender Nonce"
987 msgstr ""
988
989 #: crypt32.rc:128
990 msgid "Recipient Nonce"
991 msgstr ""
992
993 #: crypt32.rc:129
994 msgid "Reg Info"
995 msgstr ""
996
997 #: crypt32.rc:130
998 msgid "Get Certificate"
999 msgstr ""
1000
1001 #: crypt32.rc:131
1002 msgid "Get CRL"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: crypt32.rc:132
1006 msgid "Revoke Request"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: crypt32.rc:133
1010 msgid "Query Pending"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1014 msgid "Certificate Trust List"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: crypt32.rc:135
1018 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: crypt32.rc:136
1022 msgid "Private Key Usage Period"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: crypt32.rc:137
1026 msgid "Client Information"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: crypt32.rc:138
1030 msgid "Server Authentication"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: crypt32.rc:139
1034 msgid "Client Authentication"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: crypt32.rc:140
1038 msgid "Code Signing"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: crypt32.rc:141
1042 msgid "Secure Email"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: crypt32.rc:142
1046 msgid "Time Stamping"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: crypt32.rc:143
1050 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: crypt32.rc:144
1054 msgid "Microsoft Time Stamping"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: crypt32.rc:145
1058 msgid "IP security end system"
1059 msgstr ""
1060
1061 #: crypt32.rc:146
1062 msgid "IP security tunnel termination"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: crypt32.rc:147
1066 msgid "IP security user"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: crypt32.rc:148
1070 msgid "Encrypting File System"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1074 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1078 msgid "Windows System Component Verification"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1082 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1083 msgstr ""
1084
1085 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1086 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1090 msgid "Key Pack Licenses"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1094 msgid "License Server Verification"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1098 msgid "Smart Card Logon"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1102 #, fuzzy
1103 msgid "Digital Rights"
1104 msgstr "Di&gitaalinen"
1105
1106 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1107 msgid "Qualified Subordination"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1111 msgid "Key Recovery"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1115 msgid "Document Signing"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: crypt32.rc:160
1119 msgid "IP security IKE intermediate"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1123 msgid "File Recovery"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1127 msgid "Root List Signer"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: crypt32.rc:163
1131 msgid "All application policies"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1135 msgid "Directory Service Email Replication"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1139 msgid "Certificate Request Agent"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1143 msgid "Lifetime Signing"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: crypt32.rc:167
1147 msgid "All issuance policies"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: crypt32.rc:172
1151 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: crypt32.rc:173
1155 msgid "Personal"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: crypt32.rc:174
1159 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: crypt32.rc:175
1163 msgid "Other People"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: crypt32.rc:176
1167 msgid "Trusted Publishers"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: crypt32.rc:177
1171 msgid "Untrusted Certificates"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: crypt32.rc:182
1175 msgid "KeyID="
1176 msgstr ""
1177
1178 #: crypt32.rc:183
1179 msgid "Certificate Issuer"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: crypt32.rc:184
1183 msgid "Certificate Serial Number="
1184 msgstr ""
1185
1186 #: crypt32.rc:185
1187 msgid "Other Name="
1188 msgstr ""
1189
1190 #: crypt32.rc:186
1191 msgid "Email Address="
1192 msgstr ""
1193
1194 #: crypt32.rc:187
1195 msgid "DNS Name="
1196 msgstr ""
1197
1198 #: crypt32.rc:188
1199 msgid "Directory Address"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: crypt32.rc:189
1203 msgid "URL="
1204 msgstr ""
1205
1206 #: crypt32.rc:190
1207 msgid "IP Address="
1208 msgstr ""
1209
1210 #: crypt32.rc:191
1211 msgid "Mask="
1212 msgstr ""
1213
1214 #: crypt32.rc:192
1215 msgid "Registered ID="
1216 msgstr ""
1217
1218 #: crypt32.rc:193
1219 msgid "Unknown Key Usage"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: crypt32.rc:194
1223 msgid "Subject Type="
1224 msgstr ""
1225
1226 #: crypt32.rc:195
1227 msgid "CA"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: crypt32.rc:196
1231 msgid "End Entity"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: crypt32.rc:197
1235 msgid "Path Length Constraint="
1236 msgstr ""
1237
1238 #: crypt32.rc:198
1239 msgctxt "path length"
1240 msgid "None"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: crypt32.rc:199
1244 msgid "Information Not Available"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: crypt32.rc:200
1248 msgid "Authority Info Access"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: crypt32.rc:201
1252 msgid "Access Method="
1253 msgstr ""
1254
1255 #: crypt32.rc:202
1256 msgid "OCSP"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: crypt32.rc:203
1260 msgid "CA Issuers"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: crypt32.rc:204
1264 msgid "Unknown Access Method"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: crypt32.rc:205
1268 msgid "Alternative Name"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: crypt32.rc:206
1272 msgid "CRL Distribution Point"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: crypt32.rc:207
1276 msgid "Distribution Point Name"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: crypt32.rc:208
1280 msgid "Full Name"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: crypt32.rc:209
1284 msgid "RDN Name"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: crypt32.rc:210
1288 msgid "CRL Reason="
1289 msgstr ""
1290
1291 #: crypt32.rc:211
1292 msgid "CRL Issuer"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: crypt32.rc:212
1296 msgid "Key Compromise"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: crypt32.rc:213
1300 msgid "CA Compromise"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: crypt32.rc:214
1304 msgid "Affiliation Changed"
1305 msgstr ""
1306
1307 #: crypt32.rc:215
1308 msgid "Superseded"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: crypt32.rc:216
1312 msgid "Operation Ceased"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: crypt32.rc:217
1316 msgid "Certificate Hold"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: crypt32.rc:218
1320 msgid "Financial Information="
1321 msgstr ""
1322
1323 #: crypt32.rc:219
1324 msgid "Available"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: crypt32.rc:220
1328 msgid "Not Available"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: crypt32.rc:221
1332 msgid "Meets Criteria="
1333 msgstr ""
1334
1335 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 ipconfig.rc:44
1336 msgid "Yes"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 ipconfig.rc:45
1340 msgid "No"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: crypt32.rc:224
1344 msgid "Digital Signature"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: crypt32.rc:225
1348 msgid "Non-Repudiation"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: crypt32.rc:226
1352 msgid "Key Encipherment"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: crypt32.rc:227
1356 msgid "Data Encipherment"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: crypt32.rc:228
1360 msgid "Key Agreement"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: crypt32.rc:229
1364 msgid "Certificate Signing"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: crypt32.rc:230
1368 msgid "Off-line CRL Signing"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: crypt32.rc:231
1372 msgid "CRL Signing"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: crypt32.rc:232
1376 msgid "Encipher Only"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: crypt32.rc:233
1380 msgid "Decipher Only"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: crypt32.rc:234
1384 msgid "SSL Client Authentication"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: crypt32.rc:235
1388 msgid "SSL Server Authentication"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: crypt32.rc:236
1392 msgid "S/MIME"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: crypt32.rc:237
1396 msgid "Signature"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: crypt32.rc:238
1400 msgid "SSL CA"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: crypt32.rc:239
1404 msgid "S/MIME CA"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: crypt32.rc:240
1408 msgid "Signature CA"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: cryptdlg.rc:27
1412 msgid "Certificate Policy"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: cryptdlg.rc:28
1416 msgid "Policy Identifier: "
1417 msgstr ""
1418
1419 #: cryptdlg.rc:29
1420 msgid "Policy Qualifier Info"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: cryptdlg.rc:30
1424 msgid "Policy Qualifier Id="
1425 msgstr ""
1426
1427 #: cryptdlg.rc:33
1428 msgid "Qualifier"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: cryptdlg.rc:34
1432 msgid "Notice Reference"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: cryptdlg.rc:35
1436 msgid "Organization="
1437 msgstr ""
1438
1439 #: cryptdlg.rc:36
1440 msgid "Notice Number="
1441 msgstr ""
1442
1443 #: cryptdlg.rc:37
1444 msgid "Notice Text="
1445 msgstr ""
1446
1447 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
1448 msgid "Certificate"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: cryptui.rc:28
1452 #, fuzzy
1453 msgid "Certificate Information"
1454 msgstr ""
1455 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1456 "Tiedoitus\n"
1457 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1458 "Tietoja"
1459
1460 #: cryptui.rc:29
1461 msgid ""
1462 "This certificate has an invalid signature.  The certificate may have been "
1463 "altered or corrupted."
1464 msgstr ""
1465
1466 #: cryptui.rc:30
1467 msgid ""
1468 "This root certificate is not trusted.  To trust it, add it to your system's "
1469 "trusted root certificate store."
1470 msgstr ""
1471
1472 #: cryptui.rc:31
1473 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
1474 msgstr ""
1475
1476 #: cryptui.rc:32
1477 #, fuzzy
1478 msgid "This certificate's issuer could not be found."
1479 msgstr "'%s' ei löydy."
1480
1481 #: cryptui.rc:33
1482 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
1483 msgstr ""
1484
1485 #: cryptui.rc:34
1486 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: cryptui.rc:35
1490 msgid "Issued to: "
1491 msgstr ""
1492
1493 #: cryptui.rc:36
1494 msgid "Issued by: "
1495 msgstr ""
1496
1497 #: cryptui.rc:37
1498 msgid "Valid from "
1499 msgstr ""
1500
1501 #: cryptui.rc:38
1502 msgid " to "
1503 msgstr ""
1504
1505 #: cryptui.rc:39
1506 msgid "This certificate has an invalid signature."
1507 msgstr ""
1508
1509 #: cryptui.rc:40
1510 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
1511 msgstr ""
1512
1513 #: cryptui.rc:41
1514 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
1515 msgstr ""
1516
1517 #: cryptui.rc:42
1518 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
1519 msgstr ""
1520
1521 #: cryptui.rc:43
1522 msgid "This certificate is OK."
1523 msgstr ""
1524
1525 #: cryptui.rc:44
1526 msgid "Field"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: cryptui.rc:45
1530 msgid "Value"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
1534 msgid "<All>"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: cryptui.rc:47
1538 msgid "Version 1 Fields Only"
1539 msgstr ""
1540
1541 #: cryptui.rc:48
1542 msgid "Extensions Only"
1543 msgstr ""
1544
1545 #: cryptui.rc:49
1546 msgid "Critical Extensions Only"
1547 msgstr ""
1548
1549 #: cryptui.rc:50
1550 #, fuzzy
1551 msgid "Properties Only"
1552 msgstr ""
1553 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1554 "&Ominaisuudet\n"
1555 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1556 "O&minaisuudet"
1557
1558 #: cryptui.rc:52
1559 msgid "Serial number"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: cryptui.rc:53
1563 msgid "Issuer"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: cryptui.rc:54
1567 msgid "Valid from"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: cryptui.rc:55
1571 msgid "Valid to"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: cryptui.rc:56
1575 msgid "Subject"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: cryptui.rc:57
1579 msgid "Public key"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: cryptui.rc:58
1583 msgid "%s (%d bits)"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: cryptui.rc:59
1587 msgid "SHA1 hash"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: cryptui.rc:60
1591 msgid "Enhanced key usage (property)"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: cryptui.rc:61
1595 msgid "Friendly name"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:239 ipconfig.rc:41
1599 msgid "Description"
1600 msgstr "Kuvaus"
1601
1602 #: cryptui.rc:63
1603 #, fuzzy
1604 msgid "Certificate Properties"
1605 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
1606
1607 #: cryptui.rc:64
1608 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: cryptui.rc:65
1612 msgid "The OID you entered already exists."
1613 msgstr ""
1614
1615 #: cryptui.rc:66
1616 msgid "Select Certificate Store"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: cryptui.rc:67
1620 msgid "Please select a certificate store."
1621 msgstr ""
1622
1623 #: cryptui.rc:68
1624 msgid "Certificate Import Wizard"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: cryptui.rc:69
1628 msgid ""
1629 "The file contains objects that do not match the given criteria.  Please "
1630 "select another file."
1631 msgstr ""
1632
1633 #: cryptui.rc:70
1634 msgid "File to Import"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: cryptui.rc:71
1638 msgid "Specify the file you want to import."
1639 msgstr ""
1640
1641 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
1642 msgid "Certificate Store"
1643 msgstr ""
1644
1645 #: cryptui.rc:73
1646 msgid ""
1647 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
1648 "lists, and certificate trust lists."
1649 msgstr ""
1650
1651 #: cryptui.rc:74
1652 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: cryptui.rc:75
1656 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
1660 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
1664 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: cryptui.rc:78
1668 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: cryptui.rc:79
1672 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: cryptui.rc:81
1676 msgid "Please select a file."
1677 msgstr ""
1678
1679 #: cryptui.rc:82
1680 msgid "The file format is not recognized.  Please select another file."
1681 msgstr ""
1682
1683 #: cryptui.rc:83
1684 msgid "Could not open "
1685 msgstr ""
1686
1687 #: cryptui.rc:84
1688 msgid "Determined by the program"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: cryptui.rc:85
1692 msgid "Please select a store"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: cryptui.rc:86
1696 msgid "Certificate Store Selected"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: cryptui.rc:87
1700 msgid "Automatically determined by the program"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:122
1704 msgid "File"
1705 msgstr "Tiedosto"
1706
1707 #: cryptui.rc:89
1708 #, fuzzy
1709 msgid "Content"
1710 msgstr ""
1711 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1712 "&Sisällys\n"
1713 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1714 "&Sisältö"
1715
1716 #: cryptui.rc:91
1717 msgid "Certificate Revocation List"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: cryptui.rc:93
1721 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: cryptui.rc:94
1725 msgid "Personal Information Exchange"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: cryptui.rc:96
1729 msgid "The import was successful."
1730 msgstr ""
1731
1732 #: cryptui.rc:97
1733 msgid "The import failed."
1734 msgstr ""
1735
1736 #: cryptui.rc:98
1737 msgid "Arial"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: cryptui.rc:100
1741 msgid "<Advanced Purposes>"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: cryptui.rc:101
1745 msgid "Issued To"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: cryptui.rc:102
1749 msgid "Issued By"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: cryptui.rc:103
1753 msgid "Expiration Date"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: cryptui.rc:104
1757 msgid "Friendly Name"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
1761 msgid "<None>"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: cryptui.rc:107
1765 msgid ""
1766 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
1767 "sign messages with it.\n"
1768 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: cryptui.rc:108
1772 msgid ""
1773 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
1774 "sign messages with them.\n"
1775 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: cryptui.rc:109
1779 msgid ""
1780 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
1781 "verify messages signed with it.\n"
1782 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1783 msgstr ""
1784
1785 #: cryptui.rc:110
1786 msgid ""
1787 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
1788 "verify messages signed with it.\n"
1789 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: cryptui.rc:111
1793 msgid ""
1794 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
1795 "trusted.\n"
1796 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: cryptui.rc:112
1800 msgid ""
1801 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
1802 "trusted.\n"
1803 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: cryptui.rc:113
1807 msgid ""
1808 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
1809 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
1810 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: cryptui.rc:114
1814 msgid ""
1815 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
1816 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
1817 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: cryptui.rc:115
1821 msgid ""
1822 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
1823 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1824 msgstr ""
1825
1826 #: cryptui.rc:116
1827 msgid ""
1828 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
1829 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: cryptui.rc:117
1833 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: cryptui.rc:118
1837 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: cryptui.rc:119
1841 msgid "Certificates"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: cryptui.rc:121
1845 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: cryptui.rc:122
1849 msgid "Proves your identity to a remote computer"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: cryptui.rc:123
1853 msgid ""
1854 "Ensures software came from software publisher\n"
1855 "Protects software from alteration after publication"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: cryptui.rc:124
1859 msgid "Protects e-mail messages"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: cryptui.rc:125
1863 msgid "Allows secure communication over the Internet"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: cryptui.rc:126
1867 msgid "Allows data to be signed with the current time"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: cryptui.rc:127
1871 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: cryptui.rc:128
1875 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: cryptui.rc:144
1879 msgid "Private Key Archival"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: cryptui.rc:147
1883 msgid "Certificate Export Wizard"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: cryptui.rc:148
1887 #, fuzzy
1888 msgid "Export Format"
1889 msgstr "&Eteenpäin"
1890
1891 #: cryptui.rc:149
1892 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
1893 msgstr ""
1894
1895 #: cryptui.rc:150
1896 msgid "Export Filename"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: cryptui.rc:151
1900 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
1901 msgstr ""
1902
1903 #: cryptui.rc:152
1904 msgid "The specified file already exists.  Do you want to replace it?"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: cryptui.rc:153
1908 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: cryptui.rc:154
1912 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: cryptui.rc:157
1916 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: cryptui.rc:158
1920 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: cryptui.rc:159
1924 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: cryptui.rc:160
1928 #, fuzzy
1929 msgid "File Format"
1930 msgstr "&Eteenpäin"
1931
1932 #: cryptui.rc:161
1933 msgid "Include all certificates in certificate path"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: cryptui.rc:162
1937 msgid "Export keys"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: cryptui.rc:165
1941 msgid "The export was successful."
1942 msgstr ""
1943
1944 #: cryptui.rc:166
1945 msgid "The export failed."
1946 msgstr ""
1947
1948 #: cryptui.rc:167
1949 msgid "Export Private Key"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: cryptui.rc:168
1953 msgid ""
1954 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
1955 "certificate."
1956 msgstr ""
1957
1958 #: cryptui.rc:169
1959 msgid "Enter Password"
1960 msgstr ""
1961
1962 #: cryptui.rc:170
1963 msgid "You may password-protect a private key."
1964 msgstr ""
1965
1966 #: cryptui.rc:171
1967 msgid "The passwords do not match."
1968 msgstr ""
1969
1970 #: cryptui.rc:172
1971 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
1972 msgstr ""
1973
1974 #: cryptui.rc:173
1975 msgid "Note: The private  key for this certificate is not exportable."
1976 msgstr ""
1977
1978 #: devenum.rc:32
1979 msgid "Default DirectSound"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: devenum.rc:33
1983 msgid "DirectSound: %s"
1984 msgstr ""
1985
1986 #: devenum.rc:34
1987 msgid "Default WaveOut Device"
1988 msgstr ""
1989
1990 #: devenum.rc:35
1991 msgid "Default MidiOut Device"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: dxdiagn.rc:25
1995 #, fuzzy
1996 msgid "Regional Setting"
1997 msgstr "Default Settings"
1998
1999 #: dxdiagn.rc:26
2000 msgid "%uMB used, %uMB available"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: hhctrl.rc:67 hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
2004 msgid "Options"
2005 msgstr "Valinnat"
2006
2007 #: hhctrl.rc:70
2008 msgid "S&ync"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: hhctrl.rc:71 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
2012 msgid "&Back"
2013 msgstr "&Takaisin"
2014
2015 #: hhctrl.rc:72
2016 #, fuzzy
2017 msgid "&Forward"
2018 msgstr "Seuraava"
2019
2020 #: hhctrl.rc:73
2021 #, fuzzy
2022 msgctxt "table of contents"
2023 msgid "&Home"
2024 msgstr "Alkuun"
2025
2026 #: hhctrl.rc:74
2027 #, fuzzy
2028 msgid "&Stop"
2029 msgstr ""
2030 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2031 "Pysäytä\n"
2032 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2033 "P&ysäytä"
2034
2035 #: hhctrl.rc:75 shdoclc.rc:56
2036 msgid "&Refresh"
2037 msgstr "P&äivitä"
2038
2039 #: hhctrl.rc:76 winhlp32.rc:31
2040 #, fuzzy
2041 msgid "&Print..."
2042 msgstr "Tulosta"
2043
2044 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
2045 #, fuzzy
2046 msgid "&Contents"
2047 msgstr ""
2048 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2049 "&Sisällys\n"
2050 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2051 "&Sisältö"
2052
2053 #: hhctrl.rc:29
2054 msgid "I&ndex"
2055 msgstr "&Hakemisto"
2056
2057 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
2058 msgid "&Search"
2059 msgstr "&Etsi"
2060
2061 #: hhctrl.rc:31
2062 msgid "Favor&ites"
2063 msgstr "S&uosikit"
2064
2065 #: hhctrl.rc:33
2066 msgid "Hide &Tabs"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: hhctrl.rc:34
2070 msgid "Show &Tabs"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: hhctrl.rc:39
2074 msgid "Show"
2075 msgstr "Näytä"
2076
2077 #: hhctrl.rc:40
2078 msgid "Hide"
2079 msgstr "Piilota"
2080
2081 #: hhctrl.rc:41 shdoclc.rc:170 shdoclc.rc:194 shdocvw.rc:65
2082 #, fuzzy
2083 msgid "Stop"
2084 msgstr ""
2085 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2086 "Pysäytä\n"
2087 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2088 "P&ysäytä"
2089
2090 #: hhctrl.rc:42 shdocvw.rc:66 shell32.rc:59
2091 msgid "Refresh"
2092 msgstr "Päivitä"
2093
2094 #: hhctrl.rc:43 shdocvw.rc:63
2095 msgid "Back"
2096 msgstr "Takaisin"
2097
2098 #: hhctrl.rc:44
2099 #, fuzzy
2100 msgctxt "table of contents"
2101 msgid "Home"
2102 msgstr "Alkuun"
2103
2104 #: hhctrl.rc:45
2105 msgid "Sync"
2106 msgstr "Synkronoi"
2107
2108 #: hhctrl.rc:48 shdocvw.rc:64
2109 msgid "Forward"
2110 msgstr "Seuraava"
2111
2112 #: hhctrl.rc:49
2113 msgid "IDTB_NOTES"
2114 msgstr "IDTB_NOTES"
2115
2116 #: hhctrl.rc:50
2117 msgid "IDTB_BROWSE_FWD"
2118 msgstr "IDTB_BROWSE_FWD"
2119
2120 #: hhctrl.rc:51
2121 msgid "IDT_BROWSE_BACK"
2122 msgstr "IDT_BROWSE_BACK"
2123
2124 #: hhctrl.rc:52
2125 msgid "IDTB_CONTENTS"
2126 msgstr "IDTB_CONTENTS"
2127
2128 #: hhctrl.rc:53
2129 msgid "IDTB_INDEX"
2130 msgstr "IDTB_INDEX"
2131
2132 #: hhctrl.rc:54
2133 msgid "IDTB_SEARCH"
2134 msgstr "IDTB_SEARCH"
2135
2136 #: hhctrl.rc:55
2137 msgid "IDTB_HISTORY"
2138 msgstr "IDTB_HISTORY"
2139
2140 #: hhctrl.rc:56
2141 msgid "IDTB_FAVORITES"
2142 msgstr "IDTB_FAVORITES"
2143
2144 #: hhctrl.rc:57
2145 msgid "Jump1"
2146 msgstr "Hyppää1"
2147
2148 #: hhctrl.rc:58
2149 msgid "Jump2"
2150 msgstr "Hyppää2"
2151
2152 #: hhctrl.rc:59
2153 msgid "Customize"
2154 msgstr "Räätälöi"
2155
2156 #: hhctrl.rc:60
2157 msgid "Zoom"
2158 msgstr "Suurenna"
2159
2160 #: hhctrl.rc:61
2161 msgid "IDTB_TOC_NEXT"
2162 msgstr "IDTB_TOC_NEXT"
2163
2164 #: hhctrl.rc:62
2165 msgid "IDTB_TOC_PREV"
2166 msgstr "IDTB_TOC_PREV"
2167
2168 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
2169 msgid "Cinepak Video codec"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: inetcpl.rc:28
2173 msgid "Internet Settings"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: inetcpl.rc:29
2177 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: inetcpl.rc:30
2181 msgid "Security settings for zone: "
2182 msgstr ""
2183
2184 #: inetcpl.rc:31
2185 #, fuzzy
2186 msgid "Custom"
2187 msgstr "Räätälöi"
2188
2189 #: inetcpl.rc:32
2190 msgid "Very Low"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: inetcpl.rc:33
2194 msgid "Low"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: inetcpl.rc:34
2198 msgid "Medium"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: inetcpl.rc:35
2202 msgid "Increased"
2203 msgstr ""
2204
2205 #: inetcpl.rc:36
2206 msgid "High"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: jscript.rc:25
2210 msgid "Error converting object to primitive type"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: jscript.rc:26
2214 msgid "Invalid procedure call or argument"
2215 msgstr ""
2216
2217 #: jscript.rc:27
2218 msgid "Subscript out of range"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: jscript.rc:28
2222 msgid "Automation server can't create object"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: jscript.rc:29
2226 msgid "Object doesn't support this property or method"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: jscript.rc:30
2230 msgid "Object doesn't support this action"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: jscript.rc:31
2234 msgid "Argument not optional"
2235 msgstr ""
2236
2237 #: jscript.rc:32
2238 msgid "Syntax error"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: jscript.rc:33
2242 msgid "Expected ';'"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: jscript.rc:34
2246 msgid "Expected '('"
2247 msgstr ""
2248
2249 #: jscript.rc:35
2250 msgid "Expected ')'"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: jscript.rc:36
2254 msgid "Unterminated string constant"
2255 msgstr ""
2256
2257 #: jscript.rc:37
2258 msgid "Conditional compilation is turned off"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: jscript.rc:40
2262 msgid "Number expected"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: jscript.rc:38
2266 msgid "Function expected"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: jscript.rc:39
2270 msgid "'[object]' is not a date object"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: jscript.rc:41
2274 msgid "Object expected"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: jscript.rc:42
2278 msgid "Illegal assignment"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: jscript.rc:43
2282 msgid "'|' is undefined"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: jscript.rc:44
2286 msgid "Boolean object expected"
2287 msgstr ""
2288
2289 #: jscript.rc:45
2290 msgid "VBArray object expected"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: jscript.rc:46
2294 msgid "JScript object expected"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: jscript.rc:47
2298 msgid "Syntax error in regular expression"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: jscript.rc:48
2302 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: jscript.rc:49
2306 msgid "Array length must be a finite positive integer"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: jscript.rc:50
2310 msgid "Array object expected"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: winerror.mc:26
2314 msgid "Success\n"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: winerror.mc:31
2318 msgid "Invalid function\n"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: winerror.mc:36
2322 #, fuzzy
2323 msgid "File not found\n"
2324 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2325
2326 #: winerror.mc:41
2327 #, fuzzy
2328 msgid "Path not found\n"
2329 msgstr "Polkua %s ei löydy."
2330
2331 #: winerror.mc:46
2332 msgid "Too many open files\n"
2333 msgstr ""
2334
2335 #: winerror.mc:51
2336 msgid "Access denied\n"
2337 msgstr ""
2338
2339 #: winerror.mc:56
2340 msgid "Invalid handle\n"
2341 msgstr ""
2342
2343 #: winerror.mc:61
2344 #, fuzzy
2345 msgid "Memory trashed\n"
2346 msgstr "Memory Monitor"
2347
2348 #: winerror.mc:66
2349 #, fuzzy
2350 msgid "Not enough memory\n"
2351 msgstr "Muisti loppu."
2352
2353 #: winerror.mc:71
2354 msgid "Invalid block\n"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: winerror.mc:76
2358 msgid "Bad environment\n"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: winerror.mc:81
2362 msgid "Bad format\n"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: winerror.mc:86
2366 msgid "Invalid access\n"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: winerror.mc:91
2370 msgid "Invalid data\n"
2371 msgstr ""
2372
2373 #: winerror.mc:96
2374 #, fuzzy
2375 msgid "Out of memory\n"
2376 msgstr "Muisti loppu."
2377
2378 #: winerror.mc:101
2379 msgid "Invalid drive\n"
2380 msgstr ""
2381
2382 #: winerror.mc:106
2383 msgid "Can't delete current directory\n"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: winerror.mc:111
2387 msgid "Not same device\n"
2388 msgstr ""
2389
2390 #: winerror.mc:116
2391 msgid "No more files\n"
2392 msgstr ""
2393
2394 #: winerror.mc:121
2395 msgid "Write protected\n"
2396 msgstr ""
2397
2398 #: winerror.mc:126
2399 msgid "Bad unit\n"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: winerror.mc:131
2403 msgid "Not ready\n"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: winerror.mc:136
2407 msgid "Bad command\n"
2408 msgstr ""
2409
2410 #: winerror.mc:141
2411 msgid "CRC error\n"
2412 msgstr ""
2413
2414 #: winerror.mc:146
2415 msgid "Bad length\n"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
2419 msgid "Seek error\n"
2420 msgstr ""
2421
2422 #: winerror.mc:156
2423 msgid "Not DOS disk\n"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: winerror.mc:161
2427 #, fuzzy
2428 msgid "Sector not found\n"
2429 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2430
2431 #: winerror.mc:166
2432 #, fuzzy
2433 msgid "Out of paper\n"
2434 msgstr "Paperi loppu; "
2435
2436 #: winerror.mc:171
2437 #, fuzzy
2438 msgid "Write fault\n"
2439 msgstr ""
2440 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2441 "Oletus\n"
2442 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2443 "Default"
2444
2445 #: winerror.mc:176
2446 #, fuzzy
2447 msgid "Read fault\n"
2448 msgstr ""
2449 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2450 "Oletus\n"
2451 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2452 "Default"
2453
2454 #: winerror.mc:181
2455 msgid "General failure\n"
2456 msgstr ""
2457
2458 #: winerror.mc:186
2459 msgid "Sharing violation\n"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: winerror.mc:191
2463 #, fuzzy
2464 msgid "Lock violation\n"
2465 msgstr "Sijainti"
2466
2467 #: winerror.mc:196
2468 msgid "Wrong disk\n"
2469 msgstr ""
2470
2471 #: winerror.mc:201
2472 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
2473 msgstr ""
2474
2475 #: winerror.mc:206
2476 #, fuzzy
2477 msgid "End of file\n"
2478 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
2479
2480 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
2481 msgid "Disk full\n"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: winerror.mc:216
2485 msgid "Request not supported\n"
2486 msgstr ""
2487
2488 #: winerror.mc:221
2489 msgid "Remote machine not listening\n"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: winerror.mc:226
2493 msgid "Duplicate network name\n"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: winerror.mc:231
2497 msgid "Bad network path\n"
2498 msgstr ""
2499
2500 #: winerror.mc:236
2501 #, fuzzy
2502 msgid "Network busy\n"
2503 msgstr "Network share"
2504
2505 #: winerror.mc:241
2506 #, fuzzy
2507 msgid "Device does not exist\n"
2508 msgstr "Tiedostoa ei ole"
2509
2510 #: winerror.mc:246
2511 msgid "Too many commands\n"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: winerror.mc:251
2515 msgid "Adaptor hardware error\n"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: winerror.mc:256
2519 msgid "Bad network response\n"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: winerror.mc:261
2523 msgid "Unexpected network error\n"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: winerror.mc:266
2527 msgid "Bad remote adaptor\n"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: winerror.mc:271
2531 msgid "Print queue full\n"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: winerror.mc:276
2535 msgid "No spool space\n"
2536 msgstr ""
2537
2538 #: winerror.mc:281
2539 msgid "Print cancelled\n"
2540 msgstr ""
2541
2542 #: winerror.mc:286
2543 #, fuzzy
2544 msgid "Network name deleted\n"
2545 msgstr "Poistoaika"
2546
2547 #: winerror.mc:291
2548 msgid "Network access denied\n"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: winerror.mc:296
2552 msgid "Bad device type\n"
2553 msgstr ""
2554
2555 #: winerror.mc:301
2556 #, fuzzy
2557 msgid "Bad network name\n"
2558 msgstr "Network share"
2559
2560 #: winerror.mc:306
2561 msgid "Too many network names\n"
2562 msgstr ""
2563
2564 #: winerror.mc:311
2565 msgid "Too many network sessions\n"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: winerror.mc:316
2569 msgid "Sharing paused\n"
2570 msgstr ""
2571
2572 #: winerror.mc:321
2573 msgid "Request not accepted\n"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: winerror.mc:326
2577 msgid "Redirector paused\n"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: winerror.mc:331
2581 #, fuzzy
2582 msgid "File exists\n"
2583 msgstr "Tiedostoa ei ole"
2584
2585 #: winerror.mc:336
2586 msgid "Cannot create\n"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: winerror.mc:341
2590 msgid "Int24 failure\n"
2591 msgstr ""
2592
2593 #: winerror.mc:346
2594 msgid "Out of structures\n"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: winerror.mc:351
2598 msgid "Already assigned\n"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
2602 msgid "Invalid password\n"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: winerror.mc:361
2606 #, fuzzy
2607 msgid "Invalid parameter\n"
2608 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
2609
2610 #: winerror.mc:366
2611 #, fuzzy
2612 msgid "Net write fault\n"
2613 msgstr "Oletus"
2614
2615 #: winerror.mc:371
2616 msgid "No process slots\n"
2617 msgstr ""
2618
2619 #: winerror.mc:376
2620 msgid "Too many semaphores\n"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: winerror.mc:381
2624 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: winerror.mc:386
2628 msgid "Semaphore is set\n"
2629 msgstr ""
2630
2631 #: winerror.mc:391
2632 msgid "Too many semaphore requests\n"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: winerror.mc:396
2636 msgid "Invalid at interrupt time\n"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: winerror.mc:401
2640 msgid "Semaphore owner died\n"
2641 msgstr ""
2642
2643 #: winerror.mc:406
2644 msgid "Semaphore user limit\n"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: winerror.mc:411
2648 #, fuzzy
2649 msgid "Insert disk for drive %1\n"
2650 msgstr "Anna levy %s"
2651
2652 #: winerror.mc:416
2653 msgid "Drive locked\n"
2654 msgstr ""
2655
2656 #: winerror.mc:421
2657 msgid "Broken pipe\n"
2658 msgstr ""
2659
2660 #: winerror.mc:426
2661 #, fuzzy
2662 msgid "Open failed\n"
2663 msgstr "Avaa tiedosto"
2664
2665 #: winerror.mc:431
2666 msgid "Buffer overflow\n"
2667 msgstr ""
2668
2669 #: winerror.mc:441
2670 msgid "No more search handles\n"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: winerror.mc:446
2674 msgid "Invalid target handle\n"
2675 msgstr ""
2676
2677 #: winerror.mc:451
2678 msgid "Invalid IOCTL\n"
2679 msgstr ""
2680
2681 #: winerror.mc:456
2682 msgid "Invalid verify switch\n"
2683 msgstr ""
2684
2685 #: winerror.mc:461
2686 msgid "Bad driver level\n"
2687 msgstr ""
2688
2689 #: winerror.mc:466
2690 #, fuzzy
2691 msgid "Call not implemented\n"
2692 msgstr "Ei käytettävissä"
2693
2694 #: winerror.mc:471
2695 msgid "Semaphore timeout\n"
2696 msgstr ""
2697
2698 #: winerror.mc:476
2699 #, fuzzy
2700 msgid "Insufficient buffer\n"
2701 msgstr "Di&gitaalinen"
2702
2703 #: winerror.mc:481
2704 msgid "Invalid name\n"
2705 msgstr ""
2706
2707 #: winerror.mc:486
2708 msgid "Invalid level\n"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: winerror.mc:491
2712 msgid "No volume label\n"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: winerror.mc:496
2716 #, fuzzy
2717 msgid "Module not found\n"
2718 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2719
2720 #: winerror.mc:501
2721 #, fuzzy
2722 msgid "Procedure not found\n"
2723 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2724
2725 #: winerror.mc:506
2726 msgid "No children to wait for\n"
2727 msgstr ""
2728
2729 #: winerror.mc:511
2730 msgid "Child process has not completed\n"
2731 msgstr ""
2732
2733 #: winerror.mc:516
2734 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: winerror.mc:521
2738 msgid "Negative seek\n"
2739 msgstr ""
2740
2741 #: winerror.mc:531
2742 msgid "Drive is a JOIN target\n"
2743 msgstr ""
2744
2745 #: winerror.mc:536
2746 msgid "Drive is already JOINed\n"
2747 msgstr ""
2748
2749 #: winerror.mc:541
2750 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
2751 msgstr ""
2752
2753 #: winerror.mc:546
2754 msgid "Drive is not JOINed\n"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: winerror.mc:551
2758 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: winerror.mc:556
2762 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: winerror.mc:561
2766 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
2767 msgstr ""
2768
2769 #: winerror.mc:566
2770 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
2771 msgstr ""
2772
2773 #: winerror.mc:571
2774 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: winerror.mc:576
2778 #, fuzzy
2779 msgid "Drive is busy\n"
2780 msgstr "Asemat"
2781
2782 #: winerror.mc:581
2783 #, fuzzy
2784 msgid "Same drive\n"
2785 msgstr "System drive"
2786
2787 #: winerror.mc:586
2788 msgid "Not toplevel directory\n"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: winerror.mc:591
2792 msgid "Directory is not empty\n"
2793 msgstr ""
2794
2795 #: winerror.mc:596
2796 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: winerror.mc:601
2800 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: winerror.mc:606
2804 msgid "Path is busy\n"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: winerror.mc:611
2808 msgid "Already a SUBST target\n"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: winerror.mc:616
2812 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: winerror.mc:621
2816 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: winerror.mc:626
2820 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: winerror.mc:631
2824 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: winerror.mc:636
2828 msgid "Volume label too long\n"
2829 msgstr ""
2830
2831 #: winerror.mc:641
2832 msgid "Too many TCBs\n"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: winerror.mc:646
2836 msgid "Signal refused\n"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: winerror.mc:651
2840 msgid "Segment discarded\n"
2841 msgstr ""
2842
2843 #: winerror.mc:656
2844 msgid "Segment not locked\n"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: winerror.mc:661
2848 msgid "Bad thread ID address\n"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: winerror.mc:666
2852 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: winerror.mc:671
2856 msgid "Path is invalid\n"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: winerror.mc:676
2860 msgid "Signal pending\n"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: winerror.mc:681
2864 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: winerror.mc:686
2868 msgid "Lock failed\n"
2869 msgstr ""
2870
2871 #: winerror.mc:691
2872 #, fuzzy
2873 msgid "Resource in use\n"
2874 msgstr "Resource Failures"
2875
2876 #: winerror.mc:696
2877 #, fuzzy
2878 msgid "Cancel violation\n"
2879 msgstr ""
2880 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2881 "Tiedoitus\n"
2882 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2883 "Tietoja"
2884
2885 #: winerror.mc:701
2886 msgid "Atomic locks not supported\n"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: winerror.mc:706
2890 msgid "Invalid segment number\n"
2891 msgstr ""
2892
2893 #: winerror.mc:711
2894 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: winerror.mc:716
2898 #, fuzzy
2899 msgid "File already exists\n"
2900 msgstr "Tiedostoa ei ole"
2901
2902 #: winerror.mc:721
2903 msgid "Invalid flag number\n"
2904 msgstr ""
2905
2906 #: winerror.mc:726
2907 #, fuzzy
2908 msgid "Semaphore name not found\n"
2909 msgstr "Polkua %s ei löydy."
2910
2911 #: winerror.mc:731
2912 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
2913 msgstr ""
2914
2915 #: winerror.mc:736
2916 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
2917 msgstr ""
2918
2919 #: winerror.mc:741
2920 msgid "Invalid module type for %1\n"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: winerror.mc:746
2924 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: winerror.mc:751
2928 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: winerror.mc:756
2932 msgid "Bad EXE format for %1\n"
2933 msgstr ""
2934
2935 #: winerror.mc:761
2936 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: winerror.mc:766
2940 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: winerror.mc:771
2944 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: winerror.mc:776
2948 msgid "IOPL not enabled\n"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: winerror.mc:781
2952 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: winerror.mc:786
2956 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
2957 msgstr ""
2958
2959 #: winerror.mc:791
2960 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: winerror.mc:796
2964 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: winerror.mc:801
2968 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
2969 msgstr ""
2970
2971 #: winerror.mc:806
2972 msgid "Environment variable not found\n"
2973 msgstr ""
2974
2975 #: winerror.mc:811
2976 msgid "No signal sent\n"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: winerror.mc:816
2980 msgid "File name is too long\n"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: winerror.mc:821
2984 msgid "Ring 2 stack in use\n"
2985 msgstr ""
2986
2987 #: winerror.mc:826
2988 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: winerror.mc:831
2992 msgid "Invalid signal number\n"
2993 msgstr ""
2994
2995 #: winerror.mc:836
2996 msgid "Error setting signal handler\n"
2997 msgstr ""
2998
2999 #: winerror.mc:841
3000 msgid "Segment locked\n"
3001 msgstr ""
3002
3003 #: winerror.mc:846
3004 msgid "Too many modules\n"
3005 msgstr ""
3006
3007 #: winerror.mc:851
3008 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
3009 msgstr ""
3010
3011 #: winerror.mc:856
3012 msgid "Machine type mismatch\n"
3013 msgstr ""
3014
3015 #: winerror.mc:861
3016 msgid "Bad pipe\n"
3017 msgstr ""
3018
3019 #: winerror.mc:866
3020 msgid "Pipe busy\n"
3021 msgstr ""
3022
3023 #: winerror.mc:871
3024 msgid "Pipe closed\n"
3025 msgstr ""
3026
3027 #: winerror.mc:876
3028 #, fuzzy
3029 msgid "Pipe not connected\n"
3030 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3031
3032 #: winerror.mc:881
3033 #, fuzzy
3034 msgid "More data available\n"
3035 msgstr "Ei saatavilla; "
3036
3037 #: winerror.mc:886
3038 msgid "Session cancelled\n"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: winerror.mc:891
3042 msgid "Invalid extended attribute name\n"
3043 msgstr ""
3044
3045 #: winerror.mc:896
3046 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
3047 msgstr ""
3048
3049 #: winerror.mc:901
3050 #, fuzzy
3051 msgid "No more data available\n"
3052 msgstr "Ei saatavilla; "
3053
3054 #: winerror.mc:906
3055 msgid "Cannot use Copy API\n"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: winerror.mc:911
3059 msgid "Directory name invalid\n"
3060 msgstr ""
3061
3062 #: winerror.mc:916
3063 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: winerror.mc:921
3067 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
3068 msgstr ""
3069
3070 #: winerror.mc:926
3071 msgid "Extended attribute table full\n"
3072 msgstr ""
3073
3074 #: winerror.mc:931
3075 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: winerror.mc:936
3079 msgid "Extended attributes not supported\n"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: winerror.mc:941
3083 msgid "Mutex not owned by caller\n"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: winerror.mc:946
3087 msgid "Too many posts to semaphore\n"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: winerror.mc:951
3091 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: winerror.mc:956
3095 msgid "The oplock wasn't granted\n"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: winerror.mc:961
3099 msgid "Invalid oplock message received\n"
3100 msgstr ""
3101
3102 #: winerror.mc:966
3103 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
3104 msgstr ""
3105
3106 #: winerror.mc:971
3107 msgid "Invalid address\n"
3108 msgstr ""
3109
3110 #: winerror.mc:976
3111 msgid "Arithmetic overflow\n"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: winerror.mc:981
3115 msgid "Pipe connected\n"
3116 msgstr ""
3117
3118 #: winerror.mc:986
3119 msgid "Pipe listening\n"
3120 msgstr ""
3121
3122 #: winerror.mc:991
3123 msgid "Extended attribute access denied\n"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: winerror.mc:996
3127 #, fuzzy
3128 msgid "I/O operation aborted\n"
3129 msgstr "Valinnat"
3130
3131 #: winerror.mc:1001
3132 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: winerror.mc:1006
3136 msgid "Overlapped I/O pending\n"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: winerror.mc:1011
3140 msgid "No access to memory location\n"
3141 msgstr ""
3142
3143 #: winerror.mc:1016
3144 msgid "Swap error\n"
3145 msgstr ""
3146
3147 #: winerror.mc:1021
3148 msgid "Stack overflow\n"
3149 msgstr ""
3150
3151 #: winerror.mc:1026
3152 msgid "Invalid message\n"
3153 msgstr ""
3154
3155 #: winerror.mc:1031
3156 msgid "Cannot complete\n"
3157 msgstr ""
3158
3159 #: winerror.mc:1036
3160 msgid "Invalid flags\n"
3161 msgstr ""
3162
3163 #: winerror.mc:1041
3164 msgid "Unrecognised volume\n"
3165 msgstr ""
3166
3167 #: winerror.mc:1046
3168 msgid "File invalid\n"
3169 msgstr ""
3170
3171 #: winerror.mc:1051
3172 msgid "Cannot run full-screen\n"
3173 msgstr ""
3174
3175 #: winerror.mc:1056
3176 msgid "Nonexistent token\n"
3177 msgstr ""
3178
3179 #: winerror.mc:1061
3180 msgid "Registry corrupt\n"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: winerror.mc:1066
3184 msgid "Invalid key\n"
3185 msgstr ""
3186
3187 #: winerror.mc:1071
3188 #, fuzzy
3189 msgid "Can't open registry key\n"
3190 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3191
3192 #: winerror.mc:1076
3193 msgid "Can't read registry key\n"
3194 msgstr ""
3195
3196 #: winerror.mc:1081
3197 msgid "Can't write registry key\n"
3198 msgstr ""
3199
3200 #: winerror.mc:1086
3201 msgid "Registry has been recovered\n"
3202 msgstr ""
3203
3204 #: winerror.mc:1091
3205 #, fuzzy
3206 msgid "Registry is corrupt\n"
3207 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3208
3209 #: winerror.mc:1096
3210 msgid "I/O to registry failed\n"
3211 msgstr ""
3212
3213 #: winerror.mc:1101
3214 #, fuzzy
3215 msgid "Not registry file\n"
3216 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3217
3218 #: winerror.mc:1106
3219 #, fuzzy
3220 msgid "Key deleted\n"
3221 msgstr "Poistoaika"
3222
3223 #: winerror.mc:1111
3224 msgid "No registry log space\n"
3225 msgstr ""
3226
3227 #: winerror.mc:1116
3228 msgid "Registry key has subkeys\n"
3229 msgstr ""
3230
3231 #: winerror.mc:1121
3232 msgid "Subkey must be volatile\n"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: winerror.mc:1126
3236 msgid "Notify change request in progress\n"
3237 msgstr ""
3238
3239 #: winerror.mc:1131
3240 msgid "Dependent services are running\n"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: winerror.mc:1136
3244 msgid "Invalid service control\n"
3245 msgstr ""
3246
3247 #: winerror.mc:1141
3248 msgid "Service request timeout\n"
3249 msgstr ""
3250
3251 #: winerror.mc:1146
3252 msgid "Cannot create service thread\n"
3253 msgstr ""
3254
3255 #: winerror.mc:1151
3256 msgid "Service database locked\n"
3257 msgstr ""
3258
3259 #: winerror.mc:1156
3260 msgid "Service already running\n"
3261 msgstr ""
3262
3263 #: winerror.mc:1161
3264 msgid "Invalid service account\n"
3265 msgstr ""
3266
3267 #: winerror.mc:1166
3268 msgid "Service is disabled\n"
3269 msgstr ""
3270
3271 #: winerror.mc:1171
3272 msgid "Circular dependency\n"
3273 msgstr ""
3274
3275 #: winerror.mc:1176
3276 #, fuzzy
3277 msgid "Service does not exist\n"
3278 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3279
3280 #: winerror.mc:1181
3281 msgid "Service cannot accept control message\n"
3282 msgstr ""
3283
3284 #: winerror.mc:1186
3285 msgid "Service not active\n"
3286 msgstr ""
3287
3288 #: winerror.mc:1191
3289 msgid "Service controller connect failed\n"
3290 msgstr ""
3291
3292 #: winerror.mc:1196
3293 msgid "Exception in service\n"
3294 msgstr ""
3295
3296 #: winerror.mc:1201
3297 #, fuzzy
3298 msgid "Database does not exist\n"
3299 msgstr "Kansiota ei ole"
3300
3301 #: winerror.mc:1206
3302 msgid "Service-specific error\n"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: winerror.mc:1211
3306 msgid "Process aborted\n"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: winerror.mc:1216
3310 msgid "Service dependency failed\n"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: winerror.mc:1221
3314 msgid "Service login failed\n"
3315 msgstr ""
3316
3317 #: winerror.mc:1226
3318 msgid "Service start-hang\n"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: winerror.mc:1231
3322 msgid "Invalid service lock\n"
3323 msgstr ""
3324
3325 #: winerror.mc:1236
3326 msgid "Service marked for delete\n"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: winerror.mc:1241
3330 msgid "Service exists\n"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: winerror.mc:1246
3334 msgid "System running last-known-good config\n"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: winerror.mc:1251
3338 msgid "Service dependency deleted\n"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: winerror.mc:1256
3342 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: winerror.mc:1261
3346 msgid "Service not started since last boot\n"
3347 msgstr ""
3348
3349 #: winerror.mc:1266
3350 msgid "Duplicate service name\n"
3351 msgstr ""
3352
3353 #: winerror.mc:1271
3354 msgid "Different service account\n"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: winerror.mc:1276
3358 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: winerror.mc:1281
3362 msgid "Process abort cannot be detected\n"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: winerror.mc:1286
3366 msgid "No recovery program for service\n"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: winerror.mc:1291
3370 #, fuzzy
3371 msgid "Service not implemented by exe\n"
3372 msgstr "Ei käytettävissä"
3373
3374 #: winerror.mc:1296
3375 msgid "End of media\n"
3376 msgstr ""
3377
3378 #: winerror.mc:1301
3379 msgid "Filemark detected\n"
3380 msgstr ""
3381
3382 #: winerror.mc:1306
3383 msgid "Beginning of media\n"
3384 msgstr ""
3385
3386 #: winerror.mc:1311
3387 msgid "Setmark detected\n"
3388 msgstr ""
3389
3390 #: winerror.mc:1316
3391 msgid "No data detected\n"
3392 msgstr ""
3393
3394 #: winerror.mc:1321
3395 msgid "Partition failure\n"
3396 msgstr ""
3397
3398 #: winerror.mc:1326
3399 msgid "Invalid block length\n"
3400 msgstr ""
3401
3402 #: winerror.mc:1331
3403 msgid "Device not partitioned\n"
3404 msgstr ""
3405
3406 #: winerror.mc:1336
3407 msgid "Unable to lock media\n"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: winerror.mc:1341
3411 msgid "Unable to unload media\n"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: winerror.mc:1346
3415 msgid "Media changed\n"
3416 msgstr ""
3417
3418 #: winerror.mc:1351
3419 msgid "I/O bus reset\n"
3420 msgstr ""
3421
3422 #: winerror.mc:1356
3423 msgid "No media in drive\n"
3424 msgstr ""
3425
3426 #: winerror.mc:1361
3427 msgid "No Unicode translation\n"
3428 msgstr ""
3429
3430 #: winerror.mc:1366
3431 msgid "DLL init failed\n"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: winerror.mc:1371
3435 msgid "Shutdown in progress\n"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: winerror.mc:1376
3439 msgid "No shutdown in progress\n"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: winerror.mc:1381
3443 msgid "I/O device error\n"
3444 msgstr ""
3445
3446 #: winerror.mc:1386
3447 msgid "No serial devices found\n"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: winerror.mc:1391
3451 msgid "Shared IRQ busy\n"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: winerror.mc:1396
3455 msgid "Serial I/O completed\n"
3456 msgstr ""
3457
3458 #: winerror.mc:1401
3459 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: winerror.mc:1406
3463 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: winerror.mc:1411
3467 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: winerror.mc:1416
3471 #, fuzzy
3472 msgid "Unknown floppy error\n"
3473 msgstr "Nä&ytä Lähde"
3474
3475 #: winerror.mc:1421
3476 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: winerror.mc:1426
3480 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: winerror.mc:1431
3484 msgid "Hard disk operation failed\n"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: winerror.mc:1436
3488 msgid "Hard disk reset failed\n"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: winerror.mc:1441
3492 msgid "End of tape media\n"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: winerror.mc:1446
3496 msgid "Not enough server memory\n"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: winerror.mc:1451
3500 msgid "Possible deadlock\n"
3501 msgstr ""
3502
3503 #: winerror.mc:1456
3504 msgid "Incorrect alignment\n"
3505 msgstr ""
3506
3507 #: winerror.mc:1461
3508 msgid "Set-power-state vetoed\n"
3509 msgstr ""
3510
3511 #: winerror.mc:1466
3512 msgid "Set-power-state failed\n"
3513 msgstr ""
3514
3515 #: winerror.mc:1471
3516 msgid "Too many links\n"
3517 msgstr ""
3518
3519 #: winerror.mc:1476
3520 msgid "Newer windows version needed\n"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: winerror.mc:1481
3524 msgid "Wrong operating system\n"
3525 msgstr ""
3526
3527 #: winerror.mc:1486
3528 msgid "Single-instance application\n"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: winerror.mc:1491
3532 #, fuzzy
3533 msgid "Real-mode application\n"
3534 msgstr "Valinnat"
3535
3536 #: winerror.mc:1496
3537 msgid "Invalid DLL\n"
3538 msgstr ""
3539
3540 #: winerror.mc:1501
3541 msgid "No associated application\n"
3542 msgstr ""
3543
3544 #: winerror.mc:1506
3545 msgid "DDE failure\n"
3546 msgstr ""
3547
3548 #: winerror.mc:1511
3549 #, fuzzy
3550 msgid "DLL not found\n"
3551 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3552
3553 #: winerror.mc:1516
3554 #, fuzzy
3555 msgid "Out of user handles\n"
3556 msgstr "Muisti loppu."
3557
3558 #: winerror.mc:1521
3559 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
3560 msgstr ""
3561
3562 #: winerror.mc:1526
3563 msgid "The source element is empty\n"
3564 msgstr ""
3565
3566 #: winerror.mc:1531
3567 msgid "The destination element is full\n"
3568 msgstr ""
3569
3570 #: winerror.mc:1536
3571 msgid "The element address is invalid\n"
3572 msgstr ""
3573
3574 #: winerror.mc:1541
3575 msgid "The magazine is not present\n"
3576 msgstr ""
3577
3578 #: winerror.mc:1546
3579 msgid "The device needs reinitialization\n"
3580 msgstr ""
3581
3582 #: winerror.mc:1551
3583 msgid "The device requires cleaning\n"
3584 msgstr ""
3585
3586 #: winerror.mc:1556
3587 #, fuzzy
3588 msgid "The device door is open\n"
3589 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
3590
3591 #: winerror.mc:1561
3592 #, fuzzy
3593 msgid "The device is not connected\n"
3594 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3595
3596 #: winerror.mc:1566
3597 #, fuzzy
3598 msgid "Element not found\n"
3599 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3600
3601 #: winerror.mc:1571
3602 #, fuzzy
3603 msgid "No match found\n"
3604 msgstr "Polkua %s ei löydy."
3605
3606 #: winerror.mc:1576
3607 #, fuzzy
3608 msgid "Property set not found\n"
3609 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3610
3611 #: winerror.mc:1581
3612 #, fuzzy
3613 msgid "Point not found\n"
3614 msgstr "Polkua %s ei löydy."
3615
3616 #: winerror.mc:1586
3617 msgid "No running tracking service\n"
3618 msgstr ""
3619
3620 #: winerror.mc:1591
3621 msgid "No such volume ID\n"
3622 msgstr ""
3623
3624 #: winerror.mc:1596
3625 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
3626 msgstr ""
3627
3628 #: winerror.mc:1601
3629 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
3630 msgstr ""
3631
3632 #: winerror.mc:1606
3633 msgid "Moving the replacement file failed\n"
3634 msgstr ""
3635
3636 #: winerror.mc:1611
3637 #, fuzzy
3638 msgid "The journal is being deleted\n"
3639 msgstr "Poistoaika"
3640
3641 #: winerror.mc:1616
3642 msgid "The journal is not active\n"
3643 msgstr ""
3644
3645 #: winerror.mc:1621
3646 msgid "Potential matching file found\n"
3647 msgstr ""
3648
3649 #: winerror.mc:1626
3650 msgid "The journal entry was deleted\n"
3651 msgstr ""
3652
3653 #: winerror.mc:1631
3654 msgid "Invalid device name\n"
3655 msgstr ""
3656
3657 #: winerror.mc:1636
3658 #, fuzzy
3659 msgid "Connection unavailable\n"
3660 msgstr "Ei saatavilla; "
3661
3662 #: winerror.mc:1641
3663 msgid "Device already remembered\n"
3664 msgstr ""
3665
3666 #: winerror.mc:1646
3667 msgid "No network or bad path\n"
3668 msgstr ""
3669
3670 #: winerror.mc:1651
3671 msgid "Invalid network provider name\n"
3672 msgstr ""
3673
3674 #: winerror.mc:1656
3675 msgid "Cannot open network connection profile\n"
3676 msgstr ""
3677
3678 #: winerror.mc:1661
3679 msgid "Corrupt network connection profile\n"
3680 msgstr ""
3681
3682 #: winerror.mc:1666
3683 msgid "Not a container\n"
3684 msgstr ""
3685
3686 #: winerror.mc:1671
3687 msgid "Extended error\n"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: winerror.mc:1676
3691 msgid "Invalid group name\n"
3692 msgstr ""
3693
3694 #: winerror.mc:1681
3695 #, fuzzy
3696 msgid "Invalid computer name\n"
3697 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
3698
3699 #: winerror.mc:1686
3700 msgid "Invalid event name\n"
3701 msgstr ""
3702
3703 #: winerror.mc:1691
3704 msgid "Invalid domain name\n"
3705 msgstr ""
3706
3707 #: winerror.mc:1696
3708 msgid "Invalid service name\n"
3709 msgstr ""
3710
3711 #: winerror.mc:1701
3712 msgid "Invalid network name\n"
3713 msgstr ""
3714
3715 #: winerror.mc:1706
3716 #, fuzzy
3717 msgid "Invalid share name\n"
3718 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
3719
3720 #: winerror.mc:1716
3721 msgid "Invalid message name\n"
3722 msgstr ""
3723
3724 #: winerror.mc:1721
3725 msgid "Invalid message destination\n"
3726 msgstr ""
3727
3728 #: winerror.mc:1726
3729 msgid "Session credential conflict\n"
3730 msgstr ""
3731
3732 #: winerror.mc:1731
3733 msgid "Remote session limit exceeded\n"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: winerror.mc:1736
3737 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
3738 msgstr ""
3739
3740 #: winerror.mc:1741
3741 msgid "No network\n"
3742 msgstr ""
3743
3744 #: winerror.mc:1746
3745 msgid "Operation cancelled by user\n"
3746 msgstr ""
3747
3748 #: winerror.mc:1751
3749 msgid "File has a user-mapped section\n"
3750 msgstr ""
3751
3752 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
3753 #, fuzzy
3754 msgid "Connection refused\n"
3755 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
3756
3757 #: winerror.mc:1761
3758 msgid "Connection gracefully closed\n"
3759 msgstr ""
3760
3761 #: winerror.mc:1766
3762 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: winerror.mc:1771
3766 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
3767 msgstr ""
3768
3769 #: winerror.mc:1776
3770 #, fuzzy
3771 msgid "Connection invalid\n"
3772 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
3773
3774 #: winerror.mc:1781
3775 msgid "Connection is active\n"
3776 msgstr ""
3777
3778 #: winerror.mc:1786
3779 #, fuzzy
3780 msgid "Network unreachable\n"
3781 msgstr "Network share"
3782
3783 #: winerror.mc:1791
3784 msgid "Host unreachable\n"
3785 msgstr ""
3786
3787 #: winerror.mc:1796
3788 msgid "Protocol unreachable\n"
3789 msgstr ""
3790
3791 #: winerror.mc:1801
3792 msgid "Port unreachable\n"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: winerror.mc:1806
3796 msgid "Request aborted\n"
3797 msgstr ""
3798
3799 #: winerror.mc:1811
3800 #, fuzzy
3801 msgid "Connection aborted\n"
3802 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
3803
3804 #: winerror.mc:1816
3805 msgid "Please retry operation\n"
3806 msgstr ""
3807
3808 #: winerror.mc:1821
3809 msgid "Connection count limit reached\n"
3810 msgstr ""
3811
3812 #: winerror.mc:1826
3813 msgid "Login time restriction\n"
3814 msgstr ""
3815
3816 #: winerror.mc:1831
3817 msgid "Login workstation restriction\n"
3818 msgstr ""
3819
3820 #: winerror.mc:1836
3821 msgid "Incorrect network address\n"
3822 msgstr ""
3823
3824 #: winerror.mc:1841
3825 msgid "Service already registered\n"
3826 msgstr ""
3827
3828 #: winerror.mc:1846
3829 #, fuzzy
3830 msgid "Service not found\n"
3831 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3832
3833 #: winerror.mc:1851
3834 msgid "User not authenticated\n"
3835 msgstr ""
3836
3837 #: winerror.mc:1856
3838 msgid "User not logged on\n"
3839 msgstr ""
3840
3841 #: winerror.mc:1861
3842 msgid "Continue work in progress\n"
3843 msgstr ""
3844
3845 #: winerror.mc:1866
3846 msgid "Already initialised\n"
3847 msgstr ""
3848
3849 #: winerror.mc:1871
3850 msgid "No more local devices\n"
3851 msgstr ""
3852
3853 #: winerror.mc:1876
3854 #, fuzzy
3855 msgid "The site does not exist\n"
3856 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3857
3858 #: winerror.mc:1881
3859 #, fuzzy
3860 msgid "The domain controller already exists\n"
3861 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3862
3863 #: winerror.mc:1886
3864 #, fuzzy
3865 msgid "Supported only when connected\n"
3866 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3867
3868 #: winerror.mc:1891
3869 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
3870 msgstr ""
3871
3872 #: winerror.mc:1896
3873 msgid "The user profile is invalid\n"
3874 msgstr ""
3875
3876 #: winerror.mc:1901
3877 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
3878 msgstr ""
3879
3880 #: winerror.mc:1906
3881 msgid "Not all privileges assigned\n"
3882 msgstr ""
3883
3884 #: winerror.mc:1911
3885 msgid "Some security IDs not mapped\n"
3886 msgstr ""
3887
3888 #: winerror.mc:1916
3889 msgid "No quotas for account\n"
3890 msgstr ""
3891
3892 #: winerror.mc:1921
3893 msgid "Local user session key\n"
3894 msgstr ""
3895
3896 #: winerror.mc:1926
3897 msgid "Password too complex for LM\n"
3898 msgstr ""
3899
3900 #: winerror.mc:1931
3901 #, fuzzy
3902 msgid "Unknown revision\n"
3903 msgstr "Nä&ytä Lähde"
3904
3905 #: winerror.mc:1936
3906 msgid "Incompatible revision levels\n"
3907 msgstr ""
3908
3909 #: winerror.mc:1941
3910 msgid "Invalid owner\n"
3911 msgstr ""
3912
3913 #: winerror.mc:1946
3914 msgid "Invalid primary group\n"
3915 msgstr ""
3916
3917 #: winerror.mc:1951
3918 msgid "No impersonation token\n"
3919 msgstr ""
3920
3921 #: winerror.mc:1956
3922 msgid "Can't disable mandatory group\n"
3923 msgstr ""
3924
3925 #: winerror.mc:1961
3926 msgid "No logon servers available\n"
3927 msgstr ""
3928
3929 #: winerror.mc:1966
3930 msgid "No such logon session\n"
3931 msgstr ""
3932
3933 #: winerror.mc:1971
3934 msgid "No such privilege\n"
3935 msgstr ""
3936
3937 #: winerror.mc:1976
3938 msgid "Privilege not held\n"
3939 msgstr ""
3940
3941 #: winerror.mc:1981
3942 msgid "Invalid account name\n"
3943 msgstr ""
3944
3945 #: winerror.mc:1986
3946 msgid "User already exists\n"
3947 msgstr ""
3948
3949 #: winerror.mc:1991
3950 msgid "No such user\n"
3951 msgstr ""
3952
3953 #: winerror.mc:1996
3954 msgid "Group already exists\n"
3955 msgstr ""
3956
3957 #: winerror.mc:2001
3958 msgid "No such group\n"
3959 msgstr ""
3960
3961 #: winerror.mc:2006
3962 msgid "User already in group\n"
3963 msgstr ""
3964
3965 #: winerror.mc:2011
3966 msgid "User not in group\n"
3967 msgstr ""
3968
3969 #: winerror.mc:2016
3970 msgid "Can't delete last admin user\n"
3971 msgstr ""
3972
3973 #: winerror.mc:2021
3974 msgid "Wrong password\n"
3975 msgstr ""
3976
3977 #: winerror.mc:2026
3978 msgid "Ill-formed password\n"
3979 msgstr ""
3980
3981 #: winerror.mc:2031
3982 msgid "Password restriction\n"
3983 msgstr ""
3984
3985 #: winerror.mc:2036
3986 msgid "Logon failure\n"
3987 msgstr ""
3988
3989 #: winerror.mc:2041
3990 msgid "Account restriction\n"
3991 msgstr ""
3992
3993 #: winerror.mc:2046
3994 msgid "Invalid logon hours\n"
3995 msgstr ""
3996
3997 #: winerror.mc:2051
3998 msgid "Invalid workstation\n"
3999 msgstr ""
4000
4001 #: winerror.mc:2056
4002 msgid "Password expired\n"
4003 msgstr ""
4004
4005 #: winerror.mc:2061
4006 #, fuzzy
4007 msgid "Account disabled\n"
4008 msgstr "ei käytössä"
4009
4010 #: winerror.mc:2066
4011 msgid "No security ID mapped\n"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: winerror.mc:2071
4015 msgid "Too many LUIDs requested\n"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: winerror.mc:2076
4019 msgid "LUIDs exhausted\n"
4020 msgstr ""
4021
4022 #: winerror.mc:2081
4023 msgid "Invalid sub authority\n"
4024 msgstr ""
4025
4026 #: winerror.mc:2086
4027 msgid "Invalid ACL\n"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: winerror.mc:2091
4031 msgid "Invalid SID\n"
4032 msgstr ""
4033
4034 #: winerror.mc:2096
4035 msgid "Invalid security descriptor\n"
4036 msgstr ""
4037
4038 #: winerror.mc:2101
4039 msgid "Bad inherited ACL\n"
4040 msgstr ""
4041
4042 #: winerror.mc:2106
4043 #, fuzzy
4044 msgid "Server disabled\n"
4045 msgstr "ei käytössä"
4046
4047 #: winerror.mc:2111
4048 msgid "Server not disabled\n"
4049 msgstr ""
4050
4051 #: winerror.mc:2116
4052 msgid "Invalid ID authority\n"
4053 msgstr ""
4054
4055 #: winerror.mc:2121
4056 msgid "Allotted space exceeded\n"
4057 msgstr ""
4058
4059 #: winerror.mc:2126
4060 msgid "Invalid group attributes\n"
4061 msgstr ""
4062
4063 #: winerror.mc:2131
4064 msgid "Bad impersonation level\n"
4065 msgstr ""
4066
4067 #: winerror.mc:2136
4068 msgid "Can't open anonymous security token\n"
4069 msgstr ""
4070
4071 #: winerror.mc:2141
4072 msgid "Bad validation class\n"
4073 msgstr ""
4074
4075 #: winerror.mc:2146
4076 msgid "Bad token type\n"
4077 msgstr ""
4078
4079 #: winerror.mc:2151
4080 msgid "No security on object\n"
4081 msgstr ""
4082
4083 #: winerror.mc:2156
4084 msgid "Can't access domain information\n"
4085 msgstr ""
4086
4087 #: winerror.mc:2161
4088 msgid "Invalid server state\n"
4089 msgstr ""
4090
4091 #: winerror.mc:2166
4092 msgid "Invalid domain state\n"
4093 msgstr ""
4094
4095 #: winerror.mc:2171
4096 msgid "Invalid domain role\n"
4097 msgstr ""
4098
4099 #: winerror.mc:2176
4100 msgid "No such domain\n"
4101 msgstr ""
4102
4103 #: winerror.mc:2181
4104 msgid "Domain already exists\n"
4105 msgstr ""
4106
4107 #: winerror.mc:2186
4108 msgid "Domain limit exceeded\n"
4109 msgstr ""
4110
4111 #: winerror.mc:2191
4112 msgid "Internal database corruption\n"
4113 msgstr ""
4114
4115 #: winerror.mc:2196
4116 msgid "Internal error\n"
4117 msgstr ""
4118
4119 #: winerror.mc:2201
4120 msgid "Generic access types not mapped\n"
4121 msgstr ""
4122
4123 #: winerror.mc:2206
4124 msgid "Bad descriptor format\n"
4125 msgstr ""
4126
4127 #: winerror.mc:2211
4128 msgid "Not a logon process\n"
4129 msgstr ""
4130
4131 #: winerror.mc:2216
4132 msgid "Logon session ID exists\n"
4133 msgstr ""
4134
4135 #: winerror.mc:2221
4136 msgid "Unknown authentication package\n"
4137 msgstr ""
4138
4139 #: winerror.mc:2226
4140 msgid "Bad logon session state\n"
4141 msgstr ""
4142
4143 #: winerror.mc:2231
4144 msgid "Logon session ID collision\n"
4145 msgstr ""
4146
4147 #: winerror.mc:2236
4148 msgid "Invalid logon type\n"
4149 msgstr ""
4150
4151 #: winerror.mc:2241
4152 #, fuzzy
4153 msgid "Cannot impersonate\n"
4154 msgstr "Tulostinta ei löydy."
4155
4156 #: winerror.mc:2246
4157 #, fuzzy
4158 msgid "Invalid transaction state\n"
4159 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4160
4161 #: winerror.mc:2251
4162 msgid "Security DB commit failure\n"
4163 msgstr ""
4164
4165 #: winerror.mc:2256
4166 #, fuzzy
4167 msgid "Account is built-in\n"
4168 msgstr "natiivi, sisäinen"
4169
4170 #: winerror.mc:2261
4171 msgid "Group is built-in\n"
4172 msgstr ""
4173
4174 #: winerror.mc:2266
4175 msgid "User is built-in\n"
4176 msgstr ""
4177
4178 #: winerror.mc:2271
4179 msgid "Group is primary for user\n"
4180 msgstr ""
4181
4182 #: winerror.mc:2276
4183 msgid "Token already in use\n"
4184 msgstr ""
4185
4186 #: winerror.mc:2281
4187 msgid "No such local group\n"
4188 msgstr ""
4189
4190 #: winerror.mc:2286
4191 msgid "User not in local group\n"
4192 msgstr ""
4193
4194 #: winerror.mc:2291
4195 msgid "User already in local group\n"
4196 msgstr ""
4197
4198 #: winerror.mc:2296
4199 msgid "Local group already exists\n"
4200 msgstr ""
4201
4202 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
4203 msgid "Logon type not granted\n"
4204 msgstr ""
4205
4206 #: winerror.mc:2306
4207 msgid "Too many secrets\n"
4208 msgstr ""
4209
4210 #: winerror.mc:2311
4211 msgid "Secret too long\n"
4212 msgstr ""
4213
4214 #: winerror.mc:2316
4215 msgid "Internal security DB error\n"
4216 msgstr ""
4217
4218 #: winerror.mc:2321
4219 msgid "Too many context IDs\n"
4220 msgstr ""
4221
4222 #: winerror.mc:2331
4223 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: winerror.mc:2336
4227 msgid "No such member\n"
4228 msgstr ""
4229
4230 #: winerror.mc:2341
4231 msgid "Invalid member\n"
4232 msgstr ""
4233
4234 #: winerror.mc:2346
4235 msgid "Too many SIDs\n"
4236 msgstr ""
4237
4238 #: winerror.mc:2351
4239 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
4240 msgstr ""
4241
4242 #: winerror.mc:2356
4243 msgid "No inheritable components\n"
4244 msgstr ""
4245
4246 #: winerror.mc:2361
4247 msgid "File or directory corrupt\n"
4248 msgstr ""
4249
4250 #: winerror.mc:2366
4251 msgid "Disk is corrupt\n"
4252 msgstr ""
4253
4254 #: winerror.mc:2371
4255 msgid "No user session key\n"
4256 msgstr ""
4257
4258 #: winerror.mc:2376
4259 msgid "Licence quota exceeded\n"
4260 msgstr ""
4261
4262 #: winerror.mc:2381
4263 msgid "Wrong target name\n"
4264 msgstr ""
4265
4266 #: winerror.mc:2386
4267 msgid "Mutual authentication failed\n"
4268 msgstr ""
4269
4270 #: winerror.mc:2391
4271 msgid "Time skew between client and server\n"
4272 msgstr ""
4273
4274 #: winerror.mc:2396
4275 msgid "Invalid window handle\n"
4276 msgstr ""
4277
4278 #: winerror.mc:2401
4279 msgid "Invalid menu handle\n"
4280 msgstr ""
4281
4282 #: winerror.mc:2406
4283 msgid "Invalid cursor handle\n"
4284 msgstr ""
4285
4286 #: winerror.mc:2411
4287 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
4288 msgstr ""
4289
4290 #: winerror.mc:2416
4291 msgid "Invalid hook handle\n"
4292 msgstr ""
4293
4294 #: winerror.mc:2421
4295 msgid "Invalid DWP handle\n"
4296 msgstr ""
4297
4298 #: winerror.mc:2426
4299 msgid "Can't create top-level child window\n"
4300 msgstr ""
4301
4302 #: winerror.mc:2431
4303 msgid "Can't find window class\n"
4304 msgstr ""
4305
4306 #: winerror.mc:2436
4307 msgid "Window owned by another thread\n"
4308 msgstr ""
4309
4310 #: winerror.mc:2441
4311 msgid "Hotkey already registered\n"
4312 msgstr ""
4313
4314 #: winerror.mc:2446
4315 msgid "Class already exists\n"
4316 msgstr ""
4317
4318 #: winerror.mc:2451
4319 #, fuzzy
4320 msgid "Class does not exist\n"
4321 msgstr "Kansiota ei ole"
4322
4323 #: winerror.mc:2456
4324 #, fuzzy
4325 msgid "Class has open windows\n"
4326 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
4327
4328 #: winerror.mc:2461
4329 msgid "Invalid index\n"
4330 msgstr ""
4331
4332 #: winerror.mc:2466
4333 msgid "Invalid icon handle\n"
4334 msgstr ""
4335
4336 #: winerror.mc:2471
4337 msgid "Private dialog index\n"
4338 msgstr ""
4339
4340 #: winerror.mc:2476
4341 #, fuzzy
4342 msgid "List box ID not found\n"
4343 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4344
4345 #: winerror.mc:2481
4346 msgid "No wildcard characters\n"
4347 msgstr ""
4348
4349 #: winerror.mc:2486
4350 msgid "Clipboard not open\n"
4351 msgstr ""
4352
4353 #: winerror.mc:2491
4354 msgid "Hotkey not registered\n"
4355 msgstr ""
4356
4357 #: winerror.mc:2496
4358 msgid "Not a dialog window\n"
4359 msgstr ""
4360
4361 #: winerror.mc:2501
4362 #, fuzzy
4363 msgid "Control ID not found\n"
4364 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4365
4366 #: winerror.mc:2506
4367 msgid "Invalid combobox message\n"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: winerror.mc:2511
4371 msgid "Not a combobox window\n"
4372 msgstr ""
4373
4374 #: winerror.mc:2516
4375 msgid "Invalid edit height\n"
4376 msgstr ""
4377
4378 #: winerror.mc:2521
4379 #, fuzzy
4380 msgid "DC not found\n"
4381 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4382
4383 #: winerror.mc:2526
4384 msgid "Invalid hook filter\n"
4385 msgstr ""
4386
4387 #: winerror.mc:2531
4388 msgid "Invalid filter procedure\n"
4389 msgstr ""
4390
4391 #: winerror.mc:2536
4392 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
4393 msgstr ""
4394
4395 #: winerror.mc:2541
4396 msgid "Global-only hook procedure\n"
4397 msgstr ""
4398
4399 #: winerror.mc:2546
4400 msgid "Journal hook already set\n"
4401 msgstr ""
4402
4403 #: winerror.mc:2551
4404 msgid "Hook procedure not installed\n"
4405 msgstr ""
4406
4407 #: winerror.mc:2556
4408 #, fuzzy
4409 msgid "Invalid list box message\n"
4410 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4411
4412 #: winerror.mc:2561
4413 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
4414 msgstr ""
4415
4416 #: winerror.mc:2566
4417 msgid "No tab stops on this list box\n"
4418 msgstr ""
4419
4420 #: winerror.mc:2571
4421 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
4422 msgstr ""
4423
4424 #: winerror.mc:2576
4425 msgid "Child window menus not allowed\n"
4426 msgstr ""
4427
4428 #: winerror.mc:2581
4429 msgid "Window has no system menu\n"
4430 msgstr ""
4431
4432 #: winerror.mc:2586
4433 #, fuzzy
4434 msgid "Invalid message box style\n"
4435 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4436
4437 #: winerror.mc:2591
4438 msgid "Invalid SPI parameter\n"
4439 msgstr ""
4440
4441 #: winerror.mc:2596
4442 msgid "Screen already locked\n"
4443 msgstr ""
4444
4445 #: winerror.mc:2601
4446 msgid "Window handles have different parents\n"
4447 msgstr ""
4448
4449 #: winerror.mc:2606
4450 msgid "Not a child window\n"
4451 msgstr ""
4452
4453 #: winerror.mc:2611
4454 msgid "Invalid GW command\n"
4455 msgstr ""
4456
4457 #: winerror.mc:2616
4458 msgid "Invalid thread ID\n"
4459 msgstr ""
4460
4461 #: winerror.mc:2621
4462 msgid "Not an MDI child window\n"
4463 msgstr ""
4464
4465 #: winerror.mc:2626
4466 msgid "Popup menu already active\n"
4467 msgstr ""
4468
4469 #: winerror.mc:2631
4470 #, fuzzy
4471 msgid "No scrollbars\n"
4472 msgstr "Vieritä Tänne"
4473
4474 #: winerror.mc:2636
4475 msgid "Invalid scrollbar range\n"
4476 msgstr ""
4477
4478 #: winerror.mc:2641
4479 msgid "Invalid ShowWin command\n"
4480 msgstr ""
4481
4482 #: winerror.mc:2646
4483 msgid "No system resources\n"
4484 msgstr ""
4485
4486 #: winerror.mc:2651
4487 msgid "No non-paged system resources\n"
4488 msgstr ""
4489
4490 #: winerror.mc:2656
4491 msgid "No paged system resources\n"
4492 msgstr ""
4493
4494 #: winerror.mc:2661
4495 msgid "No working set quota\n"
4496 msgstr ""
4497
4498 #: winerror.mc:2666
4499 msgid "No page file quota\n"
4500 msgstr ""
4501
4502 #: winerror.mc:2671
4503 msgid "Exceeded commitment limit\n"
4504 msgstr ""
4505
4506 #: winerror.mc:2676
4507 #, fuzzy
4508 msgid "Menu item not found\n"
4509 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4510
4511 #: winerror.mc:2681
4512 #, fuzzy
4513 msgid "Invalid keyboard handle\n"
4514 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4515
4516 #: winerror.mc:2686
4517 msgid "Hook type not allowed\n"
4518 msgstr ""
4519
4520 #: winerror.mc:2691
4521 msgid "Interactive window station required\n"
4522 msgstr ""
4523
4524 #: winerror.mc:2696
4525 msgid "Timeout\n"
4526 msgstr ""
4527
4528 #: winerror.mc:2701
4529 #, fuzzy
4530 msgid "Invalid monitor handle\n"
4531 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4532
4533 #: winerror.mc:2706
4534 msgid "Event log file corrupt\n"
4535 msgstr ""
4536
4537 #: winerror.mc:2711
4538 msgid "Event log can't start\n"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: winerror.mc:2716
4542 msgid "Event log file full\n"
4543 msgstr ""
4544
4545 #: winerror.mc:2721
4546 msgid "Event log file changed\n"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: winerror.mc:2726
4550 #, fuzzy
4551 msgid "Installer service failed.\n"
4552 msgstr "Tilaa jäljellä"
4553
4554 #: winerror.mc:2731
4555 #, fuzzy
4556 msgid "Installation aborted by user\n"
4557 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
4558
4559 #: winerror.mc:2736
4560 msgid "Installation failure\n"
4561 msgstr ""
4562
4563 #: winerror.mc:2741
4564 msgid "Installation suspended\n"
4565 msgstr ""
4566
4567 #: winerror.mc:2746
4568 #, fuzzy
4569 msgid "Unknown product\n"
4570 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4571
4572 #: winerror.mc:2751
4573 #, fuzzy
4574 msgid "Unknown feature\n"
4575 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4576
4577 #: winerror.mc:2756
4578 #, fuzzy
4579 msgid "Unknown component\n"
4580 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4581
4582 #: winerror.mc:2761
4583 #, fuzzy
4584 msgid "Unknown property\n"
4585 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4586
4587 #: winerror.mc:2766
4588 #, fuzzy
4589 msgid "Invalid handle state\n"
4590 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4591
4592 #: winerror.mc:2771
4593 #, fuzzy
4594 msgid "Bad configuration\n"
4595 msgstr "Winen asetukset"
4596
4597 #: winerror.mc:2776
4598 msgid "Index is missing\n"
4599 msgstr ""
4600
4601 #: winerror.mc:2781
4602 #, fuzzy
4603 msgid "Installation source is missing\n"
4604 msgstr "Ominaisuuden asennuslähde puuttuu."
4605
4606 #: winerror.mc:2786
4607 msgid "Wrong installation package version\n"
4608 msgstr ""
4609
4610 #: winerror.mc:2791
4611 msgid "Product uninstalled\n"
4612 msgstr ""
4613
4614 #: winerror.mc:2796
4615 #, fuzzy
4616 msgid "Invalid query syntax\n"
4617 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4618
4619 #: winerror.mc:2801
4620 #, fuzzy
4621 msgid "Invalid field\n"
4622 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4623
4624 #: winerror.mc:2806
4625 msgid "Device removed\n"
4626 msgstr ""
4627
4628 #: winerror.mc:2811
4629 msgid "Installation already running\n"
4630 msgstr ""
4631
4632 #: winerror.mc:2816
4633 msgid "Installation package failed to open\n"
4634 msgstr ""
4635
4636 #: winerror.mc:2821
4637 msgid "Installation package is invalid\n"
4638 msgstr ""
4639
4640 #: winerror.mc:2826
4641 msgid "Installer user interface failed\n"
4642 msgstr ""
4643
4644 #: winerror.mc:2831
4645 msgid "Failed to open installation log file\n"
4646 msgstr ""
4647
4648 #: winerror.mc:2836
4649 #, fuzzy
4650 msgid "Installation language not supported\n"
4651 msgstr "Valinnat"
4652
4653 #: winerror.mc:2841
4654 msgid "Installation transform failed to apply\n"
4655 msgstr ""
4656
4657 #: winerror.mc:2846
4658 msgid "Installation package rejected\n"
4659 msgstr ""
4660
4661 #: winerror.mc:2851
4662 msgid "Function could not be called\n"
4663 msgstr ""
4664
4665 #: winerror.mc:2856
4666 #, fuzzy
4667 msgid "Function failed\n"
4668 msgstr "Avaa tiedosto"
4669
4670 #: winerror.mc:2861
4671 #, fuzzy
4672 msgid "Invalid table\n"
4673 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4674
4675 #: winerror.mc:2866
4676 msgid "Data type mismatch\n"
4677 msgstr ""
4678
4679 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
4680 msgid "Unsupported type\n"
4681 msgstr ""
4682
4683 #: winerror.mc:2876
4684 #, fuzzy
4685 msgid "Creation failed\n"
4686 msgstr "Avaa tiedosto"
4687
4688 #: winerror.mc:2881
4689 msgid "Temporary directory not writable\n"
4690 msgstr ""
4691
4692 #: winerror.mc:2886
4693 #, fuzzy
4694 msgid "Installation platform not supported\n"
4695 msgstr "Valinnat"
4696
4697 #: winerror.mc:2891
4698 #, fuzzy
4699 msgid "Installer not used\n"
4700 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4701
4702 #: winerror.mc:2896
4703 msgid "Failed to open the patch package\n"
4704 msgstr ""
4705
4706 #: winerror.mc:2901
4707 #, fuzzy
4708 msgid "Invalid patch package\n"
4709 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4710
4711 #: winerror.mc:2906
4712 msgid "Unsupported patch package\n"
4713 msgstr ""
4714
4715 #: winerror.mc:2911
4716 msgid "Another version is installed\n"
4717 msgstr ""
4718
4719 #: winerror.mc:2916
4720 #, fuzzy
4721 msgid "Invalid command line\n"
4722 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4723
4724 #: winerror.mc:2921
4725 msgid "Remote installation not allowed\n"
4726 msgstr ""
4727
4728 #: winerror.mc:2926
4729 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
4730 msgstr ""
4731
4732 #: winerror.mc:2931
4733 msgid "Invalid string binding\n"
4734 msgstr ""
4735
4736 #: winerror.mc:2936
4737 msgid "Wrong kind of binding\n"
4738 msgstr ""
4739
4740 #: winerror.mc:2941
4741 msgid "Invalid binding\n"
4742 msgstr ""
4743
4744 #: winerror.mc:2946
4745 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
4746 msgstr ""
4747
4748 #: winerror.mc:2951
4749 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
4750 msgstr ""
4751
4752 #: winerror.mc:2956
4753 msgid "Invalid string UUID\n"
4754 msgstr ""
4755
4756 #: winerror.mc:2961
4757 msgid "Invalid endpoint format\n"
4758 msgstr ""
4759
4760 #: winerror.mc:2966
4761 msgid "Invalid network address\n"
4762 msgstr ""
4763
4764 #: winerror.mc:2971
4765 #, fuzzy
4766 msgid "No endpoint found\n"
4767 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4768
4769 #: winerror.mc:2976
4770 msgid "Invalid timeout value\n"
4771 msgstr ""
4772
4773 #: winerror.mc:2981
4774 #, fuzzy
4775 msgid "Object UUID not found\n"
4776 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4777
4778 #: winerror.mc:2986
4779 msgid "UUID already registered\n"
4780 msgstr ""
4781
4782 #: winerror.mc:2991
4783 msgid "UUID type already registered\n"
4784 msgstr ""
4785
4786 #: winerror.mc:2996
4787 msgid "Server already listening\n"
4788 msgstr ""
4789
4790 #: winerror.mc:3001
4791 msgid "No protocol sequences registered\n"
4792 msgstr ""
4793
4794 #: winerror.mc:3006
4795 msgid "RPC server not listening\n"
4796 msgstr ""
4797
4798 #: winerror.mc:3011
4799 msgid "Unknown manager type\n"
4800 msgstr ""
4801
4802 #: winerror.mc:3016
4803 #, fuzzy
4804 msgid "Unknown interface\n"
4805 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4806
4807 #: winerror.mc:3021
4808 msgid "No bindings\n"
4809 msgstr ""
4810
4811 #: winerror.mc:3026
4812 msgid "No protocol sequences\n"
4813 msgstr ""
4814
4815 #: winerror.mc:3031
4816 msgid "Can't create endpoint\n"
4817 msgstr ""
4818
4819 #: winerror.mc:3036
4820 #, fuzzy
4821 msgid "Out of resources\n"
4822 msgstr "Muisti loppu."
4823
4824 #: winerror.mc:3041
4825 msgid "RPC server unavailable\n"
4826 msgstr ""
4827
4828 #: winerror.mc:3046
4829 msgid "RPC server too busy\n"
4830 msgstr ""
4831
4832 #: winerror.mc:3051
4833 msgid "Invalid network options\n"
4834 msgstr ""
4835
4836 #: winerror.mc:3056
4837 msgid "No RPC call active\n"
4838 msgstr ""
4839
4840 #: winerror.mc:3061
4841 msgid "RPC call failed\n"
4842 msgstr ""
4843
4844 #: winerror.mc:3066
4845 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
4846 msgstr ""
4847
4848 #: winerror.mc:3071
4849 msgid "RPC protocol error\n"
4850 msgstr ""
4851
4852 #: winerror.mc:3076
4853 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
4854 msgstr ""
4855
4856 #: winerror.mc:3086
4857 msgid "Invalid tag\n"
4858 msgstr ""
4859
4860 #: winerror.mc:3091
4861 msgid "Invalid array bounds\n"
4862 msgstr ""
4863
4864 #: winerror.mc:3096
4865 msgid "No entry name\n"
4866 msgstr ""
4867
4868 #: winerror.mc:3101
4869 msgid "Invalid name syntax\n"
4870 msgstr ""
4871
4872 #: winerror.mc:3106
4873 msgid "Unsupported name syntax\n"
4874 msgstr ""
4875
4876 #: winerror.mc:3111
4877 #, fuzzy
4878 msgid "No network address\n"
4879 msgstr "Network share"
4880
4881 #: winerror.mc:3116
4882 msgid "Duplicate endpoint\n"
4883 msgstr ""
4884
4885 #: winerror.mc:3121
4886 msgid "Unknown authentication type\n"
4887 msgstr ""
4888
4889 #: winerror.mc:3126
4890 msgid "Maximum calls too low\n"
4891 msgstr ""
4892
4893 #: winerror.mc:3131
4894 msgid "String too long\n"
4895 msgstr ""
4896
4897 #: winerror.mc:3136
4898 msgid "Protocol sequence not found\n"
4899 msgstr ""
4900
4901 #: winerror.mc:3141
4902 msgid "Procedure number out of range\n"
4903 msgstr ""
4904
4905 #: winerror.mc:3146
4906 msgid "Binding has no authentication data\n"
4907 msgstr ""
4908
4909 #: winerror.mc:3151
4910 msgid "Unknown authentication service\n"
4911 msgstr ""
4912
4913 #: winerror.mc:3156
4914 msgid "Unknown authentication level\n"
4915 msgstr ""
4916
4917 #: winerror.mc:3161
4918 msgid "Invalid authentication identity\n"
4919 msgstr ""
4920
4921 #: winerror.mc:3166
4922 msgid "Unknown authorisation service\n"
4923 msgstr ""
4924
4925 #: winerror.mc:3171
4926 msgid "Invalid entry\n"
4927 msgstr ""
4928
4929 #: winerror.mc:3176
4930 msgid "Can't perform operation\n"
4931 msgstr ""
4932
4933 #: winerror.mc:3181
4934 msgid "Endpoints not registered\n"
4935 msgstr ""
4936
4937 #: winerror.mc:3186
4938 msgid "Nothing to export\n"
4939 msgstr ""
4940
4941 #: winerror.mc:3191
4942 msgid "Incomplete name\n"
4943 msgstr ""
4944
4945 #: winerror.mc:3196
4946 #, fuzzy
4947 msgid "Invalid version option\n"
4948 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4949
4950 #: winerror.mc:3201
4951 msgid "No more members\n"
4952 msgstr ""
4953
4954 #: winerror.mc:3206
4955 msgid "Not all objects unexported\n"
4956 msgstr ""
4957
4958 #: winerror.mc:3211
4959 #, fuzzy
4960 msgid "Interface not found\n"
4961 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4962
4963 #: winerror.mc:3216
4964 msgid "Entry already exists\n"
4965 msgstr ""
4966
4967 #: winerror.mc:3221
4968 #, fuzzy
4969 msgid "Entry not found\n"
4970 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4971
4972 #: winerror.mc:3226
4973 #, fuzzy
4974 msgid "Name service unavailable\n"
4975 msgstr "Tilaa jäljellä"
4976
4977 #: winerror.mc:3231
4978 msgid "Invalid network address family\n"
4979 msgstr ""
4980
4981 #: winerror.mc:3236
4982 #, fuzzy
4983 msgid "Operation not supported\n"
4984 msgstr "Valinnat"
4985
4986 #: winerror.mc:3241
4987 msgid "No security context available\n"
4988 msgstr ""
4989
4990 #: winerror.mc:3246
4991 msgid "RPCInternal error\n"
4992 msgstr ""
4993
4994 #: winerror.mc:3251
4995 msgid "RPC divide-by-zero\n"
4996 msgstr ""
4997
4998 #: winerror.mc:3256
4999 msgid "Address error\n"
5000 msgstr ""
5001
5002 #: winerror.mc:3261
5003 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
5004 msgstr ""
5005
5006 #: winerror.mc:3266
5007 msgid "Floating-point underflow\n"
5008 msgstr ""
5009
5010 #: winerror.mc:3271
5011 msgid "Floating-point overflow\n"
5012 msgstr ""
5013
5014 #: winerror.mc:3276
5015 msgid "No more entries\n"
5016 msgstr ""
5017
5018 #: winerror.mc:3281
5019 msgid "Character translation table open failed\n"
5020 msgstr ""
5021
5022 #: winerror.mc:3286
5023 msgid "Character translation table file too small\n"
5024 msgstr ""
5025
5026 #: winerror.mc:3291
5027 msgid "Null context handle\n"
5028 msgstr ""
5029
5030 #: winerror.mc:3296
5031 msgid "Context handle damaged\n"
5032 msgstr ""
5033
5034 #: winerror.mc:3301
5035 msgid "Binding handle mismatch\n"
5036 msgstr ""
5037
5038 #: winerror.mc:3306
5039 msgid "Cannot get call handle\n"
5040 msgstr ""
5041
5042 #: winerror.mc:3311
5043 msgid "Null reference pointer\n"
5044 msgstr ""
5045
5046 #: winerror.mc:3316
5047 msgid "Enumeration value out of range\n"
5048 msgstr ""
5049
5050 #: winerror.mc:3321
5051 msgid "Byte count too small\n"
5052 msgstr ""
5053
5054 #: winerror.mc:3326
5055 msgid "Bad stub data\n"
5056 msgstr ""
5057
5058 #: winerror.mc:3331
5059 msgid "Invalid user buffer\n"
5060 msgstr ""
5061
5062 #: winerror.mc:3336
5063 msgid "Unrecognised media\n"
5064 msgstr ""
5065
5066 #: winerror.mc:3341
5067 msgid "No trust secret\n"
5068 msgstr ""
5069
5070 #: winerror.mc:3346
5071 msgid "No trust SAM account\n"
5072 msgstr ""
5073
5074 #: winerror.mc:3351
5075 msgid "Trusted domain failure\n"
5076 msgstr ""
5077
5078 #: winerror.mc:3356
5079 msgid "Trusted relationship failure\n"
5080 msgstr ""
5081
5082 #: winerror.mc:3361
5083 msgid "Trust logon failure\n"
5084 msgstr ""
5085
5086 #: winerror.mc:3366
5087 msgid "RPC call already in progress\n"
5088 msgstr ""
5089
5090 #: winerror.mc:3371
5091 msgid "NETLOGON is not started\n"
5092 msgstr ""
5093
5094 #: winerror.mc:3376
5095 msgid "Account expired\n"
5096 msgstr ""
5097
5098 #: winerror.mc:3381
5099 msgid "Redirector has open handles\n"
5100 msgstr ""
5101
5102 #: winerror.mc:3386
5103 msgid "Printer driver already installed\n"
5104 msgstr ""
5105
5106 #: winerror.mc:3391
5107 #, fuzzy
5108 msgid "Unknown port\n"
5109 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5110
5111 #: winerror.mc:3396
5112 #, fuzzy
5113 msgid "Unknown printer driver\n"
5114 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
5115
5116 #: winerror.mc:3401
5117 #, fuzzy
5118 msgid "Unknown print processor\n"
5119 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
5120
5121 #: winerror.mc:3406
5122 msgid "Invalid separator file\n"
5123 msgstr ""
5124
5125 #: winerror.mc:3411
5126 msgid "Invalid priority\n"
5127 msgstr ""
5128
5129 #: winerror.mc:3416
5130 #, fuzzy
5131 msgid "Invalid printer name\n"
5132 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5133
5134 #: winerror.mc:3421
5135 msgid "Printer already exists\n"
5136 msgstr ""
5137
5138 #: winerror.mc:3426
5139 msgid "Invalid printer command\n"
5140 msgstr ""
5141
5142 #: winerror.mc:3431
5143 #, fuzzy
5144 msgid "Invalid data type\n"
5145 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5146
5147 #: winerror.mc:3436
5148 msgid "Invalid environment\n"
5149 msgstr ""
5150
5151 #: winerror.mc:3441
5152 msgid "No more bindings\n"
5153 msgstr ""
5154
5155 #: winerror.mc:3446
5156 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
5157 msgstr ""
5158
5159 #: winerror.mc:3451
5160 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
5161 msgstr ""
5162
5163 #: winerror.mc:3456
5164 msgid "Can't logon with server trust account\n"
5165 msgstr ""
5166
5167 #: winerror.mc:3461
5168 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
5169 msgstr ""
5170
5171 #: winerror.mc:3466
5172 msgid "Server has open handles\n"
5173 msgstr ""
5174
5175 #: winerror.mc:3471
5176 msgid "Resource data not found\n"
5177 msgstr ""
5178
5179 #: winerror.mc:3476
5180 msgid "Resource type not found\n"
5181 msgstr ""
5182
5183 #: winerror.mc:3481
5184 msgid "Resource name not found\n"
5185 msgstr ""
5186
5187 #: winerror.mc:3486
5188 msgid "Resource language not found\n"
5189 msgstr ""
5190
5191 #: winerror.mc:3491
5192 msgid "Not enough quota\n"
5193 msgstr ""
5194
5195 #: winerror.mc:3496
5196 msgid "No interfaces\n"
5197 msgstr ""
5198
5199 #: winerror.mc:3501
5200 msgid "RPC call cancelled\n"
5201 msgstr ""
5202
5203 #: winerror.mc:3506
5204 #, fuzzy
5205 msgid "Binding incomplete\n"
5206 msgstr "Ei käytettävissä"
5207
5208 #: winerror.mc:3511
5209 msgid "RPC comm failure\n"
5210 msgstr ""
5211
5212 #: winerror.mc:3516
5213 msgid "Unsupported authorisation level\n"
5214 msgstr ""
5215
5216 #: winerror.mc:3521
5217 msgid "No principal name registered\n"
5218 msgstr ""
5219
5220 #: winerror.mc:3526
5221 msgid "Not an RPC error\n"
5222 msgstr ""
5223
5224 #: winerror.mc:3531
5225 msgid "UUID is local only\n"
5226 msgstr ""
5227
5228 #: winerror.mc:3536
5229 msgid "Security package error\n"
5230 msgstr ""
5231
5232 #: winerror.mc:3541
5233 msgid "Thread not cancelled\n"
5234 msgstr ""
5235
5236 #: winerror.mc:3546
5237 msgid "Invalid handle operation\n"
5238 msgstr ""
5239
5240 #: winerror.mc:3551
5241 msgid "Wrong serialising package version\n"
5242 msgstr ""
5243
5244 #: winerror.mc:3556
5245 msgid "Wrong stub version\n"
5246 msgstr ""
5247
5248 #: winerror.mc:3561
5249 msgid "Invalid pipe object\n"
5250 msgstr ""
5251
5252 #: winerror.mc:3566
5253 msgid "Wrong pipe order\n"
5254 msgstr ""
5255
5256 #: winerror.mc:3571
5257 msgid "Wrong pipe version\n"
5258 msgstr ""
5259
5260 #: winerror.mc:3576
5261 #, fuzzy
5262 msgid "Group member not found\n"
5263 msgstr "Polkua %s ei löydy."
5264
5265 #: winerror.mc:3581
5266 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
5267 msgstr ""
5268
5269 #: winerror.mc:3586
5270 msgid "Invalid object\n"
5271 msgstr ""
5272
5273 #: winerror.mc:3591
5274 msgid "Invalid time\n"
5275 msgstr ""
5276
5277 #: winerror.mc:3596
5278 msgid "Invalid form name\n"
5279 msgstr ""
5280
5281 #: winerror.mc:3601
5282 msgid "Invalid form size\n"
5283 msgstr ""
5284
5285 #: winerror.mc:3606
5286 msgid "Already awaiting printer handle\n"
5287 msgstr ""
5288
5289 #: winerror.mc:3611
5290 #, fuzzy
5291 msgid "Printer deleted\n"
5292 msgstr "Poistoaika"
5293
5294 #: winerror.mc:3616
5295 #, fuzzy
5296 msgid "Invalid printer state\n"
5297 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5298
5299 #: winerror.mc:3621
5300 msgid "User must change password\n"
5301 msgstr ""
5302
5303 #: winerror.mc:3626
5304 #, fuzzy
5305 msgid "Domain controller not found\n"
5306 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5307
5308 #: winerror.mc:3631
5309 msgid "Account locked out\n"
5310 msgstr ""
5311
5312 #: winerror.mc:3636
5313 msgid "Invalid pixel format\n"
5314 msgstr ""
5315
5316 #: winerror.mc:3641
5317 msgid "Invalid driver\n"
5318 msgstr ""
5319
5320 #: winerror.mc:3646
5321 #, fuzzy
5322 msgid "Invalid object resolver set\n"
5323 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5324
5325 #: winerror.mc:3651
5326 msgid "Incomplete RPC send\n"
5327 msgstr ""
5328
5329 #: winerror.mc:3656
5330 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
5331 msgstr ""
5332
5333 #: winerror.mc:3661
5334 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
5335 msgstr ""
5336
5337 #: winerror.mc:3666
5338 msgid "RPC pipe closed\n"
5339 msgstr ""
5340
5341 #: winerror.mc:3671
5342 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
5343 msgstr ""
5344
5345 #: winerror.mc:3676
5346 msgid "No data on RPC pipe\n"
5347 msgstr ""
5348
5349 #: winerror.mc:3681
5350 #, fuzzy
5351 msgid "No site name available\n"
5352 msgstr "Ei saatavilla; "
5353
5354 #: winerror.mc:3686
5355 msgid "The file cannot be accessed\n"
5356 msgstr ""
5357
5358 #: winerror.mc:3691
5359 #, fuzzy
5360 msgid "The filename cannot be resolved\n"
5361 msgstr "'%s' ei löydy."
5362
5363 #: winerror.mc:3696
5364 msgid "RPC entry type mismatch\n"
5365 msgstr ""
5366
5367 #: winerror.mc:3701
5368 msgid "Not all objects could be exported\n"
5369 msgstr ""
5370
5371 #: winerror.mc:3706
5372 #, fuzzy
5373 msgid "The interface could not be exported\n"
5374 msgstr "'%s' ei löydy."
5375
5376 #: winerror.mc:3711
5377 #, fuzzy
5378 msgid "The profile could not be added\n"
5379 msgstr "'%s' ei löydy."
5380
5381 #: winerror.mc:3716
5382 #, fuzzy
5383 msgid "The profile element could not be added\n"
5384 msgstr "'%s' ei löydy."
5385
5386 #: winerror.mc:3721
5387 #, fuzzy
5388 msgid "The profile element could not be removed\n"
5389 msgstr "'%s' ei löydy."
5390
5391 #: winerror.mc:3726
5392 #, fuzzy
5393 msgid "The group element could not be added\n"
5394 msgstr "'%s' ei löydy."
5395
5396 #: winerror.mc:3731
5397 #, fuzzy
5398 msgid "The group element could not be removed\n"
5399 msgstr "'%s' ei löydy."
5400
5401 #: winerror.mc:3736
5402 #, fuzzy
5403 msgid "The username could not be found\n"
5404 msgstr "'%s' ei löydy."
5405
5406 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
5407 msgid "Local Port"
5408 msgstr "Paikallinen Portti"
5409
5410 #: localspl.rc:29
5411 msgid "Local Monitor"
5412 msgstr ""
5413
5414 #: localui.rc:29
5415 msgid "'%s' is not a valid port name"
5416 msgstr ""
5417
5418 #: localui.rc:30
5419 msgid "Port %s already exists"
5420 msgstr ""
5421
5422 #: localui.rc:31
5423 msgid "This port has no options to configure"
5424 msgstr ""
5425
5426 #: mapi32.rc:28
5427 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
5428 msgstr ""
5429
5430 #: mapi32.rc:29
5431 msgid "Send Mail"
5432 msgstr ""
5433
5434 #: mpr.rc:27
5435 msgid "Entire Network"
5436 msgstr ""
5437
5438 #: mshtml.rc:31
5439 msgid "HTML rendering is currently disabled."
5440 msgstr "HTML:n näyttäminen on tällähetkellä poistettu käytöstä."
5441
5442 #: mshtml.rc:32
5443 msgid "HTML Document"
5444 msgstr "HTML Dokumentti"
5445
5446 #: mshtml.rc:26
5447 msgid "Downloading from %s..."
5448 msgstr ""
5449
5450 #: mshtml.rc:25
5451 msgid "Done"
5452 msgstr ""
5453
5454 #: msi.rc:27
5455 msgid ""
5456 "The specified installation package could not be opened.  Please check the "
5457 "file path and try again."
5458 msgstr ""
5459 "Annettua asennuspakettia ei voitu avata. Tarkista tiedoston polku ja yritä "
5460 "uudelleen."
5461
5462 #: msi.rc:28
5463 msgid "path %s not found"
5464 msgstr "Polkua %s ei löydy."
5465
5466 #: msi.rc:29
5467 msgid "insert disk %s"
5468 msgstr "Anna levy %s"
5469
5470 #: msi.rc:30
5471 #, fuzzy
5472 msgid ""
5473 "Windows Installer %s\n"
5474 "\n"
5475 "Usage:\n"
5476 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
5477 "\n"
5478 "Install a product:\n"
5479 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
5480 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
5481 "\t/a package [property]\n"
5482 "Repair an installation:\n"
5483 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
5484 "Uninstall a product:\n"
5485 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
5486 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
5487 "Advertise a product:\n"
5488 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
5489 "Apply a patch:\n"
5490 "\t/p patch_package [property]\n"
5491 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
5492 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
5493 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
5494 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5495 "Register MSI Service:\n"
5496 "\t/y\n"
5497 "Unregister MSI Service:\n"
5498 "\t/z\n"
5499 "Display this help:\n"
5500 "\t/help\n"
5501 "\t/?\n"
5502 msgstr ""
5503 "Windows Installer %s\n"
5504 "\n"
5505 "Käyttö:\n"
5506 "msiexec komento {pakollinen parametri} [valinnainen parametri]\n"
5507 "\n"
5508 "Asenna tuote:\n"
5509 "\t/i {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5510 "\t/package {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5511 "\t/a {paketti} [ominaisuus]\n"
5512 "Korjaa asennus:\n"
5513 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {paketti|tuotekoodi}\n"
5514 "Poista tuote:\n"
5515 "\t/uninstall {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5516 "\t/x {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5517 "Mainosta (advertise) tuotetta:\n"
5518 "\t/j[u|m] paketti [/t muunnos] [/g kielitunnus]\n"
5519 "Asenna korjaus:\n"
5520 "\t/p korjauspaketti [ominaisuus]\n"
5521 "\t/p korjauspaketti /a paketti [ominaisuus]\n"
5522 "Loki- ja käyttöliittymäasetukset edellisille komennoille:\n"
5523 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] lokitiedosto\n"
5524 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5525 "Rekisteröi MSI-palvelu:\n"
5526 "\t/y\n"
5527 "Peru MSI-palvelun rekisteröinti:\n"
5528 "\t/z\n"
5529 "Näytä tämä ohje:\n"
5530 "\t/help\n"
5531 "\t/?\n"
5532
5533 #: msi.rc:57
5534 msgid "enter which folder contains %s"
5535 msgstr "Anna kansio, jossa on %s"
5536
5537 #: msi.rc:58
5538 msgid "install source for feature missing"
5539 msgstr "Ominaisuuden asennuslähde puuttuu."
5540
5541 #: msi.rc:59
5542 msgid "network drive for feature missing"
5543 msgstr "Ominaisuuden verkkolevy puuttuu."
5544
5545 #: msi.rc:60
5546 msgid "feature from:"
5547 msgstr "Ominaisuus:"
5548
5549 #: msi.rc:61
5550 msgid "choose which folder contains %s"
5551 msgstr "Valitse kansio, jossa on %s"
5552
5553 #: msrle32.rc:27
5554 msgid "WINE-MS-RLE"
5555 msgstr ""
5556
5557 #: msrle32.rc:28
5558 msgid "Wine MS-RLE video codec"
5559 msgstr ""
5560
5561 #: msrle32.rc:29
5562 msgid ""
5563 "Wine MS-RLE video codec\n"
5564 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
5565 msgstr ""
5566
5567 #: msvfw32.rc:25
5568 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
5569 msgstr ""
5570
5571 #: msvidc32.rc:25
5572 msgid "MS-CRAM"
5573 msgstr ""
5574
5575 #: msvidc32.rc:26
5576 msgid "Wine Video 1 video codec"
5577 msgstr ""
5578
5579 #: oleacc.rc:27
5580 msgid "unknown object"
5581 msgstr ""
5582
5583 #: oleacc.rc:28
5584 #, fuzzy
5585 msgid "title bar"
5586 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
5587
5588 #: oleacc.rc:29
5589 msgid "menu bar"
5590 msgstr ""
5591
5592 #: oleacc.rc:30
5593 #, fuzzy
5594 msgid "scroll bar"
5595 msgstr "Vieritä Tänne"
5596
5597 #: oleacc.rc:31
5598 msgid "grip"
5599 msgstr ""
5600
5601 #: oleacc.rc:32
5602 msgid "sound"
5603 msgstr ""
5604
5605 #: oleacc.rc:33
5606 msgid "cursor"
5607 msgstr ""
5608
5609 #: oleacc.rc:34
5610 msgid "caret"
5611 msgstr ""
5612
5613 #: oleacc.rc:35
5614 msgid "alert"
5615 msgstr ""
5616
5617 #: oleacc.rc:36
5618 #, fuzzy
5619 msgid "window"
5620 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
5621
5622 #: oleacc.rc:37
5623 msgid "client"
5624 msgstr ""
5625
5626 #: oleacc.rc:38
5627 msgid "popup menu"
5628 msgstr ""
5629
5630 #: oleacc.rc:39
5631 msgid "menu item"
5632 msgstr ""
5633
5634 #: oleacc.rc:40
5635 msgid "tool tip"
5636 msgstr ""
5637
5638 #: oleacc.rc:41
5639 #, fuzzy
5640 msgid "application"
5641 msgstr "Valinnat"
5642
5643 #: oleacc.rc:42
5644 #, fuzzy
5645 msgid "document"
5646 msgstr "HTML Dokumentti"
5647
5648 #: oleacc.rc:43
5649 msgid "pane"
5650 msgstr ""
5651
5652 #: oleacc.rc:44
5653 msgid "chart"
5654 msgstr ""
5655
5656 #: oleacc.rc:45
5657 msgid "dialog"
5658 msgstr ""
5659
5660 #: oleacc.rc:46
5661 msgid "border"
5662 msgstr ""
5663
5664 #: oleacc.rc:47
5665 msgid "grouping"
5666 msgstr ""
5667
5668 #: oleacc.rc:48
5669 msgid "separator"
5670 msgstr ""
5671
5672 #: oleacc.rc:49
5673 msgid "tool bar"
5674 msgstr ""
5675
5676 #: oleacc.rc:50
5677 msgid "status bar"
5678 msgstr ""
5679
5680 #: oleacc.rc:51
5681 #, fuzzy
5682 msgid "table"
5683 msgstr "Taulukko"
5684
5685 #: oleacc.rc:52
5686 msgid "column header"
5687 msgstr ""
5688
5689 #: oleacc.rc:53
5690 msgid "row header"
5691 msgstr ""
5692
5693 #: oleacc.rc:54
5694 #, fuzzy
5695 msgid "column"
5696 msgstr "&Palsta"
5697
5698 #: oleacc.rc:55
5699 msgid "row"
5700 msgstr ""
5701
5702 #: oleacc.rc:56
5703 msgid "cell"
5704 msgstr ""
5705
5706 #: oleacc.rc:57
5707 msgid "link"
5708 msgstr ""
5709
5710 #: oleacc.rc:58
5711 msgid "help balloon"
5712 msgstr ""
5713
5714 #: oleacc.rc:59
5715 msgid "character"
5716 msgstr ""
5717
5718 #: oleacc.rc:60
5719 msgid "list"
5720 msgstr ""
5721
5722 #: oleacc.rc:61
5723 msgid "list item"
5724 msgstr ""
5725
5726 #: oleacc.rc:62
5727 msgid "outline"
5728 msgstr ""
5729
5730 #: oleacc.rc:63
5731 msgid "outline item"
5732 msgstr ""
5733
5734 #: oleacc.rc:64
5735 msgid "page tab"
5736 msgstr ""
5737
5738 #: oleacc.rc:65
5739 msgid "property page"
5740 msgstr ""
5741
5742 #: oleacc.rc:66
5743 msgid "indicator"
5744 msgstr ""
5745
5746 #: oleacc.rc:67
5747 msgid "graphic"
5748 msgstr ""
5749
5750 #: oleacc.rc:68
5751 msgid "static text"
5752 msgstr ""
5753
5754 #: oleacc.rc:69
5755 msgid "text"
5756 msgstr ""
5757
5758 #: oleacc.rc:70
5759 msgid "push button"
5760 msgstr ""
5761
5762 #: oleacc.rc:71
5763 msgid "check button"
5764 msgstr ""
5765
5766 #: oleacc.rc:72
5767 msgid "radio button"
5768 msgstr ""
5769
5770 #: oleacc.rc:73
5771 msgid "combo box"
5772 msgstr ""
5773
5774 #: oleacc.rc:74
5775 msgid "drop down"
5776 msgstr ""
5777
5778 #: oleacc.rc:75
5779 msgid "progress bar"
5780 msgstr ""
5781
5782 #: oleacc.rc:76
5783 msgid "dial"
5784 msgstr ""
5785
5786 #: oleacc.rc:77
5787 msgid "hot key field"
5788 msgstr ""
5789
5790 #: oleacc.rc:78
5791 msgid "slider"
5792 msgstr ""
5793
5794 #: oleacc.rc:79
5795 msgid "spin box"
5796 msgstr ""
5797
5798 #: oleacc.rc:80
5799 msgid "diagram"
5800 msgstr ""
5801
5802 #: oleacc.rc:81
5803 #, fuzzy
5804 msgid "animation"
5805 msgstr ""
5806 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
5807 "Tiedoitus\n"
5808 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
5809 "Tietoja"
5810
5811 #: oleacc.rc:82
5812 msgid "equation"
5813 msgstr ""
5814
5815 #: oleacc.rc:83
5816 msgid "drop down button"
5817 msgstr ""
5818
5819 #: oleacc.rc:84
5820 msgid "menu button"
5821 msgstr ""
5822
5823 #: oleacc.rc:85
5824 msgid "grid drop down button"
5825 msgstr ""
5826
5827 #: oleacc.rc:86
5828 msgid "white space"
5829 msgstr ""
5830
5831 #: oleacc.rc:87
5832 msgid "page tab list"
5833 msgstr ""
5834
5835 #: oleacc.rc:88
5836 #, fuzzy
5837 msgid "clock"
5838 msgstr "Kello"
5839
5840 #: oleacc.rc:89
5841 msgid "split button"
5842 msgstr ""
5843
5844 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
5845 msgid "IP address"
5846 msgstr ""
5847
5848 #: oleacc.rc:91
5849 msgid "outline button"
5850 msgstr ""
5851
5852 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
5853 msgid "True"
5854 msgstr ""
5855
5856 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
5857 msgid "False"
5858 msgstr ""
5859
5860 #: oleaut32.rc:31
5861 msgid "On"
5862 msgstr ""
5863
5864 #: oleaut32.rc:32
5865 msgid "Off"
5866 msgstr ""
5867
5868 #: oledlg.rc:25
5869 msgid "Insert a new %s object into your document"
5870 msgstr ""
5871
5872 #: oledlg.rc:26
5873 msgid ""
5874 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
5875 "may activate it using the program which created it."
5876 msgstr ""
5877
5878 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:181
5879 msgid "Browse"
5880 msgstr "Selaa"
5881
5882 #: oledlg.rc:28
5883 msgid ""
5884 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
5885 "control."
5886 msgstr ""
5887
5888 #: oledlg.rc:29
5889 #, fuzzy
5890 msgid "Add Control"
5891 msgstr "Hallinta"
5892
5893 #: oledlg.rc:34
5894 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
5895 msgstr ""
5896
5897 #: oledlg.rc:35
5898 msgid ""
5899 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
5900 "activate it using %s."
5901 msgstr ""
5902
5903 #: oledlg.rc:36
5904 msgid ""
5905 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
5906 "activate it using %s.  It will be displayed as an icon."
5907 msgstr ""
5908
5909 #: oledlg.rc:37
5910 msgid ""
5911 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s.  The data is "
5912 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
5913 "your document."
5914 msgstr ""
5915
5916 #: oledlg.rc:38
5917 msgid ""
5918 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document.  The picture "
5919 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
5920 "in your document."
5921 msgstr ""
5922
5923 #: oledlg.rc:39
5924 msgid ""
5925 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents.  "
5926 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
5927 "be reflected in your document."
5928 msgstr ""
5929
5930 #: oledlg.rc:40
5931 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
5932 msgstr ""
5933
5934 #: oledlg.rc:41
5935 msgid "Unknown Type"
5936 msgstr ""
5937
5938 #: oledlg.rc:42
5939 #, fuzzy
5940 msgid "Unknown Source"
5941 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5942
5943 #: oledlg.rc:43
5944 msgid "the program which created it"
5945 msgstr ""
5946
5947 #: sane.rc:31
5948 msgctxt "unit: pixels"
5949 msgid "px"
5950 msgstr "px"
5951
5952 #: sane.rc:32
5953 msgctxt "unit: bits"
5954 msgid "b"
5955 msgstr "b"
5956
5957 #: sane.rc:33
5958 msgctxt "unit: millimeters"
5959 msgid "mm"
5960 msgstr "mm"
5961
5962 #: sane.rc:34
5963 msgctxt "unit: dots/inch"
5964 msgid "dpi"
5965 msgstr "dpi"
5966
5967 #: sane.rc:35
5968 msgctxt "unit: percent"
5969 msgid "%"
5970 msgstr "%"
5971
5972 #: sane.rc:36
5973 msgctxt "unit: microseconds"
5974 msgid "us"
5975 msgstr "µs"
5976
5977 #: setupapi.rc:28
5978 msgid "The file '%s' on %s is needed"
5979 msgstr ""
5980
5981 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
5982 msgid "Unknown"
5983 msgstr ""
5984
5985 #: setupapi.rc:30
5986 msgid "Copy files from:"
5987 msgstr ""
5988
5989 #: setupapi.rc:31
5990 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
5991 msgstr ""
5992
5993 #: shdoclc.rc:36
5994 #, fuzzy
5995 msgid "Default"
5996 msgstr ""
5997 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
5998 "Oletus\n"
5999 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6000 "Default"
6001
6002 #: shdoclc.rc:39
6003 msgid "F&orward"
6004 msgstr "&Eteenpäin"
6005
6006 #: shdoclc.rc:41
6007 msgid "&Save Background As..."
6008 msgstr "Ta&llenna Tausta..."
6009
6010 #: shdoclc.rc:42
6011 msgid "Set As Back&ground"
6012 msgstr "&Aseta Taustaksi"
6013
6014 #: shdoclc.rc:43
6015 msgid "&Copy Background"
6016 msgstr "&Kopioi Tausta"
6017
6018 #: shdoclc.rc:44
6019 msgid "Set as &Desktop Item"
6020 msgstr "A&seta Työpöydälle"
6021
6022 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 user32.rc:49
6023 #, fuzzy
6024 msgid "Select &All"
6025 msgstr ""
6026 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6027 "&Valitse Kaikki\n"
6028 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6029 "&Valitse kaikki"
6030
6031 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
6032 #: shdoclc.rc:189 user32.rc:46 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
6033 msgid "&Paste"
6034 msgstr "L&iitä"
6035
6036 #: shdoclc.rc:49
6037 msgid "Create Shor&tcut"
6038 msgstr "Luo &Pikakuvake"
6039
6040 #: shdoclc.rc:50
6041 msgid "Add to &Favorites"
6042 msgstr "Lisää S&uosikkeihin"
6043
6044 #: shdoclc.rc:51
6045 msgid "&View Source"
6046 msgstr "Nä&ytä Lähde"
6047
6048 #: shdoclc.rc:53
6049 msgid "&Encoding"
6050 msgstr "Koo&daus"
6051
6052 #: shdoclc.rc:55
6053 msgid "Pr&int"
6054 msgstr "Tul&osta"
6055
6056 #: shdoclc.rc:59 shdocvw.rc:39 shell32.rc:93 clock.rc:28 wineconsole.rc:27
6057 #, fuzzy
6058 msgid "&Properties"
6059 msgstr ""
6060 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6061 "&Ominaisuudet\n"
6062 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6063 "O&minaisuudet"
6064
6065 #: shdoclc.rc:62
6066 msgid "Image"
6067 msgstr "Kuva"
6068
6069 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:176
6070 msgid "&Open Link"
6071 msgstr "&Avaa Linkki"
6072
6073 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:152 shdoclc.rc:177
6074 msgid "Open Link in &New Window"
6075 msgstr "A&vaa Linkki Uudessa Ikkunassa"
6076
6077 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:178
6078 msgid "Save Target &As..."
6079 msgstr "&Tallenna kohde nimellä..."
6080
6081 #: shdoclc.rc:67 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:179
6082 msgid "&Print Target"
6083 msgstr "T&ulosta Kohde"
6084
6085 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:181
6086 msgid "S&how Picture"
6087 msgstr "&Näytä Kuva"
6088
6089 #: shdoclc.rc:70 shdoclc.rc:182
6090 msgid "&Save Picture As..."
6091 msgstr "Tallenna Kuva Ni&mellä..."
6092
6093 #: shdoclc.rc:71
6094 msgid "&E-mail Picture..."
6095 msgstr "Lä&hetä kuva sähköpostina..."
6096
6097 #: shdoclc.rc:72
6098 msgid "Pr&int Picture..."
6099 msgstr "Tulosta &Kuva..."
6100
6101 #: shdoclc.rc:73
6102 msgid "&Go to My Pictures"
6103 msgstr "Mene &Omiin Kuviin"
6104
6105 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:183
6106 msgid "Set as Back&ground"
6107 msgstr "A&seta Taustaksi"
6108
6109 #: shdoclc.rc:75 shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:184
6110 msgid "Set as &Desktop Item..."
6111 msgstr "Aseta T&yöpöydälle..."
6112
6113 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186
6114 #: user32.rc:44 wordpad.rc:101
6115 msgid "Cu&t"
6116 msgstr "&Leikkaa"
6117
6118 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162
6119 #: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 user32.rc:45 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
6120 #: wordpad.rc:102
6121 #, fuzzy
6122 msgid "&Copy"
6123 msgstr ""
6124 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6125 "Ko&pioi\n"
6126 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6127 "&Kopioi"
6128
6129 #: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:135 shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:188
6130 msgid "Copy Shor&tcut"
6131 msgstr "Kopioi Pikakuvak&e"
6132
6133 #: shdoclc.rc:82 shdoclc.rc:138 shdoclc.rc:166 shdoclc.rc:191
6134 msgid "Add to &Favorites..."
6135 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
6136
6137 #: shdoclc.rc:85 shdoclc.rc:141 shdoclc.rc:171 shdoclc.rc:198
6138 msgid "P&roperties"
6139 msgstr "Ominaisuu&det"
6140
6141 #: shdoclc.rc:88
6142 msgid "Control"
6143 msgstr "Hallinta"
6144
6145 #: shdoclc.rc:90 user32.rc:42
6146 msgid "&Undo"
6147 msgstr "K&umoa"
6148
6149 #: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 user32.rc:47
6150 #, fuzzy
6151 msgid "&Delete"
6152 msgstr ""
6153 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6154 "P&oista\n"
6155 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6156 "&Poista"
6157
6158 #: shdoclc.rc:101
6159 msgid "Table"
6160 msgstr "Taulukko"
6161
6162 #: shdoclc.rc:103 shell32.rc:82
6163 msgid "&Select"
6164 msgstr "&Valitse"
6165
6166 #: shdoclc.rc:105
6167 msgid "&Cell"
6168 msgstr "&Solu"
6169
6170 #: shdoclc.rc:106
6171 msgid "&Row"
6172 msgstr "&Rivi"
6173
6174 #: shdoclc.rc:107
6175 msgid "&Column"
6176 msgstr "&Palsta"
6177
6178 #: shdoclc.rc:108
6179 msgid "&Table"
6180 msgstr "&Taulukko"
6181
6182 #: shdoclc.rc:112
6183 msgid "&Cell Properties"
6184 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
6185
6186 #: shdoclc.rc:113
6187 msgid "&Table Properties"
6188 msgstr "Ta&ulukon Ominaisuudet"
6189
6190 #: shdoclc.rc:116
6191 msgid "1DSite Select"
6192 msgstr "1DSivun Valinta"
6193
6194 #: shdoclc.rc:120 shell32.rc:61
6195 #, fuzzy
6196 msgid "Paste"
6197 msgstr ""
6198 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6199 "L&iitä\n"
6200 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6201 "Liitä"
6202
6203 #: shdoclc.rc:122
6204 msgid "&Print"
6205 msgstr "&Tulosta"
6206
6207 #: shdoclc.rc:126
6208 msgid "Anchor"
6209 msgstr "Ankkuri"
6210
6211 #: shdoclc.rc:128 shell32.rc:84
6212 #, fuzzy
6213 msgid "&Open"
6214 msgstr ""
6215 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6216 "&Avaa\n"
6217 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6218 "&Avaa..."
6219
6220 #: shdoclc.rc:129
6221 msgid "Open in &New Window"
6222 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
6223
6224 #: shdoclc.rc:133
6225 msgid "Cut"
6226 msgstr "&Leikkaa"
6227
6228 #: shdoclc.rc:144
6229 msgid "Context Unknown"
6230 msgstr "Context Unknown"
6231
6232 #: shdoclc.rc:149
6233 msgid "DYNSRC Image"
6234 msgstr "DYNSRC Kuva"
6235
6236 #: shdoclc.rc:157
6237 msgid "&Save Video As..."
6238 msgstr "Tallenna Vi&deo Nimellä..."
6239
6240 #: shdoclc.rc:169 shdoclc.rc:193
6241 msgid "Play"
6242 msgstr "&Toista"
6243
6244 #: shdoclc.rc:174
6245 msgid "ART Image"
6246 msgstr "ART Kuva"
6247
6248 #: shdoclc.rc:195
6249 msgid "Rewind"
6250 msgstr "Al&kuun"
6251
6252 #: shdoclc.rc:201
6253 msgid "Debug"
6254 msgstr "Debug"
6255
6256 #: shdoclc.rc:203
6257 msgid "Trace Tags"
6258 msgstr "Trace Tags"
6259
6260 #: shdoclc.rc:204
6261 msgid "Resource Failures"
6262 msgstr "Resource Failures"
6263
6264 #: shdoclc.rc:205
6265 msgid "Dump Tracking Info"
6266 msgstr "Dump Tracking Info"
6267
6268 #: shdoclc.rc:206
6269 msgid "Debug Break"
6270 msgstr "Debug Break"
6271
6272 #: shdoclc.rc:207
6273 msgid "Debug View"
6274 msgstr "Debug View"
6275
6276 #: shdoclc.rc:208
6277 msgid "Dump Tree"
6278 msgstr "Dump Tree"
6279
6280 #: shdoclc.rc:209
6281 msgid "Dump Lines"
6282 msgstr "Dump Lines"
6283
6284 #: shdoclc.rc:210
6285 msgid "Dump DisplayTree"
6286 msgstr "Dump DisplayTree"
6287
6288 #: shdoclc.rc:211
6289 msgid "Dump FormatCaches"
6290 msgstr "Dump FormatCaches"
6291
6292 #: shdoclc.rc:212
6293 msgid "Dump LayoutRects"
6294 msgstr "Dump LayoutRects"
6295
6296 #: shdoclc.rc:213
6297 msgid "Memory Monitor"
6298 msgstr "Memory Monitor"
6299
6300 #: shdoclc.rc:214
6301 msgid "Performance Meters"
6302 msgstr "Performance Meters"
6303
6304 #: shdoclc.rc:215
6305 msgid "Save HTML"
6306 msgstr "Save HTML"
6307
6308 #: shdoclc.rc:217
6309 msgid "&Browse View"
6310 msgstr "&Browse View"
6311
6312 #: shdoclc.rc:218
6313 msgid "&Edit View"
6314 msgstr "&Edit View"
6315
6316 #: shdoclc.rc:221
6317 msgid "Vertical Scrollbar"
6318 msgstr "Pystysuora Vierityspalkki"
6319
6320 #: shdoclc.rc:223 shdoclc.rc:237
6321 msgid "Scroll Here"
6322 msgstr "Vieritä Tänne"
6323
6324 #: shdoclc.rc:225
6325 msgid "Top"
6326 msgstr "Ylös"
6327
6328 #: shdoclc.rc:226
6329 msgid "Bottom"
6330 msgstr "Alas"
6331
6332 #: shdoclc.rc:228
6333 msgid "Page Up"
6334 msgstr "Sivu Ylös"
6335
6336 #: shdoclc.rc:229
6337 msgid "Page Down"
6338 msgstr "Sivu Alas"
6339
6340 #: shdoclc.rc:231
6341 msgid "Scroll Up"
6342 msgstr "Vieritä Ylös"
6343
6344 #: shdoclc.rc:232
6345 msgid "Scroll Down"
6346 msgstr "Vieritä Alas"
6347
6348 #: shdoclc.rc:235
6349 msgid "Horizontal Scrollbar"
6350 msgstr "Vaakasuora Vierityspalkki"
6351
6352 #: shdoclc.rc:239
6353 msgid "Left Edge"
6354 msgstr "Vasen Reuna"
6355
6356 #: shdoclc.rc:240
6357 msgid "Right Edge"
6358 msgstr "Oikea Reuna"
6359
6360 #: shdoclc.rc:242
6361 msgid "Page Left"
6362 msgstr "Sivu Vasempaan"
6363
6364 #: shdoclc.rc:243
6365 msgid "Page Right"
6366 msgstr "Sivu Oikeaan"
6367
6368 #: shdoclc.rc:245
6369 msgid "Scroll Left"
6370 msgstr "Vieritä Vasemmalle"
6371
6372 #: shdoclc.rc:246
6373 msgid "Scroll Right"
6374 msgstr "Vieritä Oikealle"
6375
6376 #: shdoclc.rc:25
6377 msgid "Wine Internet Explorer"
6378 msgstr ""
6379
6380 #: shdoclc.rc:30
6381 #, fuzzy
6382 msgid "&w&bPage &p"
6383 msgstr "Sivu Ylös"
6384
6385 #: shdoclc.rc:31
6386 msgid "&u&b&d"
6387 msgstr ""
6388
6389 #: shdocvw.rc:25 shell32.rc:99 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
6390 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
6391 #: wordpad.rc:26
6392 msgid "&File"
6393 msgstr "&Tiedosto"
6394
6395 #: shdocvw.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
6396 #, fuzzy
6397 msgid "&New"
6398 msgstr "&Uusi\tF2"
6399
6400 #: shdocvw.rc:29 winefile.rc:76
6401 msgid "&Window"
6402 msgstr ""
6403
6404 #: shdocvw.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
6405 #, fuzzy
6406 msgid "&Open..."
6407 msgstr ""
6408 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6409 "&Avaa\n"
6410 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6411 "&Avaa..."
6412
6413 #: shdocvw.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
6414 msgid "Save &as..."
6415 msgstr "Talleta &nimellä..."
6416
6417 #: shdocvw.rc:35
6418 #, fuzzy
6419 msgid "Print &format..."
6420 msgstr "Tulosta"
6421
6422 #: shdocvw.rc:36
6423 #, fuzzy
6424 msgid "Pr&int..."
6425 msgstr "Tulosta"
6426
6427 #: shdocvw.rc:37 wordpad.rc:34
6428 #, fuzzy
6429 msgid "Print previe&w"
6430 msgstr "Tulosta &Kuva..."
6431
6432 #: shdocvw.rc:40 oleview.rc:80 taskmgr.rc:139
6433 msgid "&Close"
6434 msgstr ""
6435
6436 #: shdocvw.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:105 oleview.rc:58 oleview.rc:82
6437 #: regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49 wordpad.rc:66
6438 msgid "&View"
6439 msgstr "&Näkymä"
6440
6441 #: shdocvw.rc:44
6442 msgid "&Toolbars"
6443 msgstr ""
6444
6445 #: shdocvw.rc:46
6446 msgid "&Standard bar"
6447 msgstr ""
6448
6449 #: shdocvw.rc:47
6450 msgid "&Address bar"
6451 msgstr ""
6452
6453 #: shdocvw.rc:50 regedit.rc:71
6454 #, fuzzy
6455 msgid "&Favorites"
6456 msgstr "S&uosikit"
6457
6458 #: shdocvw.rc:52 regedit.rc:73
6459 #, fuzzy
6460 msgid "&Add to Favorites..."
6461 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
6462
6463 #: shdocvw.rc:55 shell32.rc:113 clock.rc:41 notepad.rc:57 oleview.rc:69
6464 #: progman.rc:52 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85 winemine.rc:48
6465 #: winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
6466 #, fuzzy
6467 msgid "&Help"
6468 msgstr ""
6469 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6470 "&Apua\n"
6471 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6472 "&Ohje"
6473
6474 #: shdocvw.rc:57
6475 #, fuzzy
6476 msgid "&About Internet Explorer"
6477 msgstr "&About Notepad"
6478
6479 #: shdocvw.rc:67
6480 #, fuzzy
6481 msgctxt "home page"
6482 msgid "Home"
6483 msgstr "Alkuun"
6484
6485 #: shdocvw.rc:68 winhlp32.rc:66
6486 #, fuzzy
6487 msgid "Print..."
6488 msgstr "Tulosta"
6489
6490 #: shdocvw.rc:73
6491 msgid "Address"
6492 msgstr ""
6493
6494 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:107 shell32.rc:147 taskmgr.rc:65
6495 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
6496 msgid "Lar&ge Icons"
6497 msgstr "&Suuret kuvakkeet"
6498
6499 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:108 shell32.rc:148 taskmgr.rc:66
6500 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
6501 msgid "S&mall Icons"
6502 msgstr "&Pienet kuvakkeet"
6503
6504 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:109 shell32.rc:149
6505 msgid "&List"
6506 msgstr "&Lista"
6507
6508 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:110 shell32.rc:150 taskmgr.rc:67
6509 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
6510 msgid "&Details"
6511 msgstr "&Tiedot"
6512
6513 #: shell32.rc:48
6514 msgid "Arrange &Icons"
6515 msgstr "&Järjestä kuvakkeet"
6516
6517 #: shell32.rc:50
6518 msgid "By &Name"
6519 msgstr "&Nimen mukaan"
6520
6521 #: shell32.rc:51
6522 msgid "By &Type"
6523 msgstr "&Tyypin mukaan"
6524
6525 #: shell32.rc:52
6526 msgid "By &Size"
6527 msgstr "&Koon mukaan"
6528
6529 #: shell32.rc:53
6530 msgid "By &Date"
6531 msgstr "&Päivämäärän mukaan"
6532
6533 #: shell32.rc:55
6534 msgid "&Auto Arrange"
6535 msgstr "Järjestä &automaattisesti"
6536
6537 #: shell32.rc:57
6538 msgid "Line up Icons"
6539 msgstr "Järjestä kuvakkeet riviin"
6540
6541 #: shell32.rc:62
6542 msgid "Paste as Link"
6543 msgstr "Liitä linkiksi"
6544
6545 #: shell32.rc:64
6546 msgid "New"
6547 msgstr "Uusi"
6548
6549 #: shell32.rc:66
6550 msgid "New &Folder"
6551 msgstr "Uusi &kansio"
6552
6553 #: shell32.rc:67
6554 msgid "New &Link"
6555 msgstr "Uusi &linkki"
6556
6557 #: shell32.rc:71
6558 msgid "Properties"
6559 msgstr "Ominaisuudet"
6560
6561 #: shell32.rc:83
6562 msgid "E&xplore"
6563 msgstr "&Selaa"
6564
6565 #: shell32.rc:86
6566 msgid "C&ut"
6567 msgstr "&Leikkaa"
6568
6569 #: shell32.rc:89
6570 msgid "Create &Link"
6571 msgstr "Lu&o linkki"
6572
6573 #: shell32.rc:91 regedit.rc:91
6574 msgid "&Rename"
6575 msgstr "&Nimeä uudelleen"
6576
6577 #: shell32.rc:102 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
6578 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
6579 #, fuzzy
6580 msgid "E&xit"
6581 msgstr ""
6582 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6583 "&Poistu\n"
6584 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6585 "&Lopeta"
6586
6587 #: shell32.rc:115
6588 msgid "&About Control Panel..."
6589 msgstr "Ti&etoja Ohjauspaneelista..."
6590
6591 #: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113
6592 msgid "Size"
6593 msgstr "Koko"
6594
6595 #: shell32.rc:124 regedit.rc:123
6596 msgid "Type"
6597 msgstr "Tyyppi"
6598
6599 #: shell32.rc:125
6600 msgid "Modified"
6601 msgstr "Muokattu"
6602
6603 #: shell32.rc:126 winefile.rc:119
6604 msgid "Attributes"
6605 msgstr "Ominaisuudet"
6606
6607 #: shell32.rc:128
6608 msgid "Size available"
6609 msgstr "Tilaa jäljellä"
6610
6611 #: shell32.rc:130
6612 msgid "Comments"
6613 msgstr "Kommentit"
6614
6615 #: shell32.rc:131
6616 msgid "Owner"
6617 msgstr "Omistaja"
6618
6619 #: shell32.rc:132
6620 msgid "Group"
6621 msgstr "Ryhmä"
6622
6623 #: shell32.rc:133
6624 msgid "Original location"
6625 msgstr "Alkuperäinen sijainti"
6626
6627 #: shell32.rc:134
6628 msgid "Date deleted"
6629 msgstr "Poistoaika"
6630
6631 #: shell32.rc:144
6632 msgid "Control Panel"
6633 msgstr "Ohjauspaneeli"
6634
6635 #: shell32.rc:151
6636 msgid "Select"
6637 msgstr "Valitse"
6638
6639 #: shell32.rc:152 oleview.rc:99
6640 msgid "Open"
6641 msgstr "Avaa"
6642
6643 #: shell32.rc:173
6644 msgid "Restart"
6645 msgstr "Käynnistä uudelleen"
6646
6647 #: shell32.rc:174
6648 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
6649 msgstr "Haluatko simuloida Windowsin uudelleenkäynnistämistä?"
6650
6651 #: shell32.rc:175
6652 msgid "Shutdown"
6653 msgstr "Sammuta"
6654
6655 #: shell32.rc:176
6656 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
6657 msgstr "Haluatko lopettaa Wine-istunnon?"
6658
6659 #: shell32.rc:186
6660 msgid "Start Menu\\Programs"
6661 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat"
6662
6663 #: shell32.rc:188
6664 msgid "Favorites"
6665 msgstr "Suosikit"
6666
6667 #: shell32.rc:189
6668 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
6669 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Käynnistys"
6670
6671 #: shell32.rc:190
6672 msgid "Recent"
6673 msgstr "Äskettäin käytetyt"
6674
6675 #: shell32.rc:191
6676 msgid "SendTo"
6677 msgstr "Lähetä"
6678
6679 #: shell32.rc:192
6680 msgid "Start Menu"
6681 msgstr "Käynnistä-valikko"
6682
6683 #: shell32.rc:193
6684 msgid "My Music"
6685 msgstr "Omat musiikkitiedostot"
6686
6687 #: shell32.rc:194
6688 msgid "My Videos"
6689 msgstr "Omat videotiedostot"
6690
6691 #: shell32.rc:196
6692 msgid "NetHood"
6693 msgstr "Verkkoympäristö"
6694
6695 #: shell32.rc:197
6696 msgid "Templates"
6697 msgstr "Mallit"
6698
6699 #: shell32.rc:198
6700 msgid "Application Data"
6701 msgstr "Ohjelmien tiedot"
6702
6703 #: shell32.rc:199
6704 msgid "PrintHood"
6705 msgstr "Tulostinympäristö"
6706
6707 #: shell32.rc:200
6708 msgid "Local Settings\\Application Data"
6709 msgstr "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot"
6710
6711 #: shell32.rc:201
6712 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
6713 msgstr "Paikalliset asetukset\\Väliaikaiset Internet-tiedostot"
6714
6715 #: shell32.rc:202
6716 msgid "Cookies"
6717 msgstr "Evästeet"
6718
6719 #: shell32.rc:203
6720 msgid "Local Settings\\History"
6721 msgstr "Paikalliset asetukset\\Historia"
6722
6723 #: shell32.rc:204
6724 msgid "Program Files"
6725 msgstr "Ohjelmatiedostot"
6726
6727 #: shell32.rc:206
6728 msgid "My Pictures"
6729 msgstr "Omat kuvatiedostot"
6730
6731 #: shell32.rc:207
6732 msgid "Program Files\\Common Files"
6733 msgstr "Ohjelmatiedostot\\Yhteiset tiedostot"
6734
6735 #: shell32.rc:209 shell32.rc:135 shell32.rc:231
6736 msgid "Documents"
6737 msgstr "Tiedostot"
6738
6739 #: shell32.rc:210
6740 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
6741 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Hallintatyökalut"
6742
6743 #: shell32.rc:211
6744 msgid "Music"
6745 msgstr "Musiikki"
6746
6747 #: shell32.rc:212
6748 msgid "Pictures"
6749 msgstr "Kuvat"
6750
6751 #: shell32.rc:213
6752 msgid "Videos"
6753 msgstr "Videot"
6754
6755 #: shell32.rc:214
6756 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
6757 msgstr "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot\\Microsoft\\CD Burning"
6758
6759 #: shell32.rc:205
6760 msgid "Program Files (x86)"
6761 msgstr "Ohjelmatiedostot (x86)"
6762
6763 #: shell32.rc:208
6764 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
6765 msgstr "Ohjelmatiedostot (x86)\\Yhteiset tiedostot"
6766
6767 #: shell32.rc:215
6768 msgid "Contacts"
6769 msgstr "Kontaktit"
6770
6771 #: shell32.rc:216 winefile.rc:118
6772 msgid "Links"
6773 msgstr "Linkit"
6774
6775 #: shell32.rc:217
6776 msgid "Pictures\\Slide Shows"
6777 msgstr "Kuvat\\Diaesitykset"
6778
6779 #: shell32.rc:218
6780 msgid "Music\\Playlists"
6781 msgstr "Musiikki\\Soittolistat"
6782
6783 #: shell32.rc:219 shell32.rc:232
6784 msgid "Downloads"
6785 msgstr "Lataukset"
6786
6787 #: shell32.rc:136 taskmgr.rc:326
6788 msgid "Status"
6789 msgstr "Tila"
6790
6791 #: shell32.rc:137
6792 msgid "Location"
6793 msgstr "Sijainti"
6794
6795 #: shell32.rc:138
6796 msgid "Model"
6797 msgstr "Malli"
6798
6799 #: shell32.rc:220
6800 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
6801 msgstr "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
6802
6803 #: shell32.rc:221
6804 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
6805 msgstr "Microsoft\\Windows\\Libraries"
6806
6807 #: shell32.rc:222
6808 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
6809 msgstr "Microsoft\\Windows\\Soittoäänet"
6810
6811 #: shell32.rc:223
6812 msgid "Music\\Sample Music"
6813 msgstr "Musiikki\\Esimerkkimusiikki"
6814
6815 #: shell32.rc:224
6816 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
6817 msgstr "Kuvat\\Esimerkkikuvat"
6818
6819 #: shell32.rc:225
6820 msgid "Music\\Sample Playlists"
6821 msgstr "Musiikki\\Esimerkkisoittolistat"
6822
6823 #: shell32.rc:226
6824 msgid "Videos\\Sample Videos"
6825 msgstr "Videot\\Esimerkkivideot"
6826
6827 #: shell32.rc:227
6828 msgid "Saved Games"
6829 msgstr "Tallennetut pelit"
6830
6831 #: shell32.rc:228
6832 msgid "Searches"
6833 msgstr "Haut"
6834
6835 #: shell32.rc:229
6836 msgid "Users"
6837 msgstr "Käyttäjät"
6838
6839 #: shell32.rc:230
6840 msgid "OEM Links"
6841 msgstr "OEM Links"
6842
6843 #: shell32.rc:233
6844 msgid "AppData\\LocalLow"
6845 msgstr "AppData\\LocalLow"
6846
6847 #: shell32.rc:154
6848 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
6849 msgstr "Uutta kansiota ei voitu luoda: Oikeudet eivät riitä."
6850
6851 #: shell32.rc:155
6852 msgid "Error during creation of a new folder"
6853 msgstr "Virhe luotaessa uutta kansiota"
6854
6855 #: shell32.rc:156
6856 msgid "Confirm file deletion"
6857 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
6858
6859 #: shell32.rc:157
6860 msgid "Confirm folder deletion"
6861 msgstr "Vahvista kansion tuhoaminen"
6862
6863 #: shell32.rc:158
6864 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
6865 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
6866
6867 #: shell32.rc:159
6868 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
6869 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
6870
6871 #: shell32.rc:166
6872 msgid "Confirm file overwrite"
6873 msgstr "Vahvista tiedoston ylikirjoitus"
6874
6875 #: shell32.rc:165
6876 msgid ""
6877 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
6878 "\n"
6879 "Do you want to replace it?"
6880 msgstr ""
6881 "Tässä kansiossa on jo tiedosto nimeltä '%1'.\n"
6882 "\n"
6883 "Korvataanko entinen tiedosto?"
6884
6885 #: shell32.rc:160
6886 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
6887 msgstr "Haluatko varmasti tuhota valitut kohteet?"
6888
6889 #: shell32.rc:162
6890 msgid ""
6891 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
6892 msgstr ""
6893 "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' ja kaiken sen sisällön Roskakoriin?"
6894
6895 #: shell32.rc:161
6896 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
6897 msgstr "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' Roskakoriin?"
6898
6899 #: shell32.rc:163
6900 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
6901 msgstr "Haluatko varmasti siirtää nämä %1 kohdetta roskakoriin?"
6902
6903 #: shell32.rc:164
6904 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
6905 msgstr ""
6906 "Kohdetta '%1' ei voida siirtää Roskakoriin. Haluatko sen sijaan poistaa sen "
6907 "kokonaan?"
6908
6909 #: shell32.rc:167
6910 msgid ""
6911 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
6912 "\n"
6913 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
6914 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
6915 "the folder?"
6916 msgstr ""
6917 "Tässä kansiossa on jo kansio nimeltä '%1'.\n"
6918 "\n"
6919 "Jos kohdekansiossa on samannimisiä tiedostoja kuin valitussa kansiossa,\n"
6920 "ne korvataan uusilla. Jatketaanko?"
6921
6922 #: shell32.rc:235
6923 msgid "New Folder"
6924 msgstr "Uusi kansio"
6925
6926 #: shell32.rc:237
6927 msgid "Wine Control Panel"
6928 msgstr "Winen Ohjauspaneeli"
6929
6930 #: shell32.rc:179
6931 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
6932 msgstr "Suorita tiedosto -valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
6933
6934 #: shell32.rc:180
6935 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
6936 msgstr "Selaa-valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
6937
6938 #: shell32.rc:182
6939 msgid "Executable files (*.exe)"
6940 msgstr "Suoritettavat tiedostot (*.exe)"
6941
6942 #: shell32.rc:241
6943 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
6944 msgstr ""
6945 "Tämän tiedostotyypin avaamiseen ei ole kytketty mitään Windows-ohjelmaa."
6946
6947 #: shell32.rc:258
6948 msgid ""
6949 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
6950 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
6951 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
6952 "any later version.\n"
6953 "\n"
6954 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
6955 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
6956 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Lesser General Public License for "
6957 "more details.\n"
6958 "\n"
6959 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
6960 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
6961 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
6962 msgstr ""
6963 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
6964 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
6965 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
6966 "any later version.\n"
6967 "\n"
6968 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
6969 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
6970 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Lesser General Public License for "
6971 "more details.\n"
6972 "\n"
6973 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
6974 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
6975 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
6976
6977 #: shell32.rc:246
6978 msgid "Wine License"
6979 msgstr "Winen lisenssi"
6980
6981 #: shell32.rc:143
6982 msgid "Trash"
6983 msgstr "Roskakori"
6984
6985 #: shlwapi.rc:27
6986 msgid "%ld bytes"
6987 msgstr "%ld tavua"
6988
6989 #: shlwapi.rc:28
6990 msgid " hr"
6991 msgstr " h"
6992
6993 #: shlwapi.rc:29
6994 msgid " min"
6995 msgstr " min"
6996
6997 #: shlwapi.rc:30
6998 msgid " sec"
6999 msgstr " s"
7000
7001 #: user32.rc:27 taskmgr.rc:138
7002 msgid "&Restore"
7003 msgstr "&Palauta"
7004
7005 #: user32.rc:28
7006 msgid "&Move"
7007 msgstr "Sii&rrä"
7008
7009 #: user32.rc:29
7010 msgid "&Size"
7011 msgstr "&Muuta kokoa"
7012
7013 #: user32.rc:30
7014 msgid "Mi&nimize"
7015 msgstr "P&ienennä"
7016
7017 #: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
7018 msgid "Ma&ximize"
7019 msgstr "S&uurenna"
7020
7021 #: user32.rc:33
7022 msgid "&Close\tAlt-F4"
7023 msgstr "&Sulje\tAlt+F4"
7024
7025 #: user32.rc:35
7026 #, fuzzy
7027 msgid "&About Wine"
7028 msgstr "&About Notepad"
7029
7030 #: user32.rc:55 regedit.rc:176 winefile.rc:100
7031 msgid "Error"
7032 msgstr "Virhe"
7033
7034 #: user32.rc:56
7035 msgid "&More Windows..."
7036 msgstr "&Lisää ikkunoita..."
7037
7038 #: wininet.rc:25
7039 msgid "LAN Connection"
7040 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
7041
7042 #: wininet.rc:26
7043 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
7044 msgstr ""
7045
7046 #: wininet.rc:27
7047 msgid "The date on the certificate is invalid."
7048 msgstr ""
7049
7050 #: wininet.rc:28
7051 msgid "The name on the certificate does not match the site."
7052 msgstr ""
7053
7054 #: wininet.rc:29
7055 msgid ""
7056 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
7057 msgstr ""
7058
7059 #: winmm.rc:28
7060 msgid "The specified command was carried out."
7061 msgstr ""
7062
7063 #: winmm.rc:29
7064 msgid "Undefined external error."
7065 msgstr ""
7066
7067 #: winmm.rc:30
7068 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
7069 msgstr ""
7070
7071 #: winmm.rc:31
7072 msgid "The driver was not enabled."
7073 msgstr ""
7074
7075 #: winmm.rc:32
7076 msgid ""
7077 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
7078 "again."
7079 msgstr ""
7080
7081 #: winmm.rc:33
7082 msgid "The specified device handle is invalid."
7083 msgstr ""
7084
7085 #: winmm.rc:34
7086 msgid "There is no driver installed on your system!\n"
7087 msgstr ""
7088
7089 #: winmm.rc:35
7090 msgid ""
7091 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
7092 "increase available memory, and then try again."
7093 msgstr ""
7094
7095 #: winmm.rc:36
7096 msgid ""
7097 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
7098 "which functions and messages the driver supports."
7099 msgstr ""
7100
7101 #: winmm.rc:37
7102 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
7103 msgstr ""
7104
7105 #: winmm.rc:38
7106 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
7107 msgstr ""
7108
7109 #: winmm.rc:39
7110 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
7111 msgstr ""
7112
7113 #: winmm.rc:42
7114 msgid ""
7115 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
7116 "Capabilities function to determine the supported formats."
7117 msgstr ""
7118
7119 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
7120 msgid ""
7121 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
7122 "device, or wait until the data is finished playing."
7123 msgstr ""
7124
7125 #: winmm.rc:44
7126 msgid ""
7127 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7128 "header, and then try again."
7129 msgstr ""
7130
7131 #: winmm.rc:45
7132 msgid ""
7133 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
7134 "and then try again."
7135 msgstr ""
7136
7137 #: winmm.rc:48
7138 msgid ""
7139 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7140 "header, and then try again."
7141 msgstr ""
7142
7143 #: winmm.rc:50
7144 msgid ""
7145 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
7146 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
7147 msgstr ""
7148
7149 #: winmm.rc:51
7150 msgid ""
7151 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
7152 "transmitted, and then try again."
7153 msgstr ""
7154
7155 #: winmm.rc:52
7156 msgid ""
7157 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7158 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
7159 msgstr ""
7160
7161 #: winmm.rc:53
7162 msgid ""
7163 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
7164 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
7165 msgstr ""
7166
7167 #: winmm.rc:56
7168 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
7169 msgstr ""
7170
7171 #: winmm.rc:57
7172 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
7173 msgstr ""
7174
7175 #: winmm.rc:58
7176 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
7177 msgstr ""
7178
7179 #: winmm.rc:59
7180 msgid ""
7181 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
7182 "or contact the device manufacturer."
7183 msgstr ""
7184
7185 #: winmm.rc:60
7186 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
7187 msgstr ""
7188
7189 #: winmm.rc:61
7190 msgid ""
7191 "Not enough memory available for this task.\n"
7192 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
7193 "again."
7194 msgstr ""
7195
7196 #: winmm.rc:62
7197 msgid ""
7198 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
7199 "unique alias."
7200 msgstr ""
7201
7202 #: winmm.rc:63
7203 msgid ""
7204 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
7205 msgstr ""
7206
7207 #: winmm.rc:64
7208 msgid "No command was specified."
7209 msgstr ""
7210
7211 #: winmm.rc:65
7212 msgid ""
7213 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
7214 "size of the buffer."
7215 msgstr ""
7216
7217 #: winmm.rc:66
7218 msgid ""
7219 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
7220 "one."
7221 msgstr ""
7222
7223 #: winmm.rc:67
7224 msgid "The specified integer is invalid for this command."
7225 msgstr ""
7226
7227 #: winmm.rc:68
7228 msgid ""
7229 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
7230 "manufacturer about obtaining a new driver."
7231 msgstr ""
7232
7233 #: winmm.rc:69
7234 msgid ""
7235 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
7236 "manufacturer about obtaining a new driver."
7237 msgstr ""
7238
7239 #: winmm.rc:70
7240 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
7241 msgstr ""
7242
7243 #: winmm.rc:71
7244 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
7245 msgstr ""
7246
7247 #: winmm.rc:72
7248 msgid ""
7249 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
7250 msgstr ""
7251
7252 #: winmm.rc:73
7253 msgid "The device driver is not ready."
7254 msgstr ""
7255
7256 #: winmm.rc:74
7257 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
7258 msgstr ""
7259
7260 #: winmm.rc:75
7261 msgid ""
7262 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
7263 "access error."
7264 msgstr ""
7265
7266 #: winmm.rc:76
7267 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
7268 msgstr ""
7269
7270 #: winmm.rc:77
7271 msgid ""
7272 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
7273 "separately to determine which devices caused the error."
7274 msgstr ""
7275
7276 #: winmm.rc:78
7277 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
7278 msgstr ""
7279
7280 #: winmm.rc:79
7281 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
7282 msgstr ""
7283
7284 #: winmm.rc:80
7285 msgid "The specified parameters cannot be used together."
7286 msgstr ""
7287
7288 #: winmm.rc:81
7289 msgid ""
7290 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
7291 "still connected to the network."
7292 msgstr ""
7293
7294 #: winmm.rc:82
7295 msgid ""
7296 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
7297 "device name is spelled correctly."
7298 msgstr ""
7299
7300 #: winmm.rc:83
7301 msgid ""
7302 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
7303 "again."
7304 msgstr ""
7305
7306 #: winmm.rc:84
7307 msgid ""
7308 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
7309 "alias."
7310 msgstr ""
7311
7312 #: winmm.rc:85
7313 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
7314 msgstr ""
7315
7316 #: winmm.rc:86
7317 msgid ""
7318 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
7319 "parameter with each 'open' command."
7320 msgstr ""
7321
7322 #: winmm.rc:87
7323 msgid ""
7324 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
7325 "Please supply one."
7326 msgstr ""
7327
7328 #: winmm.rc:88
7329 msgid ""
7330 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
7331 "documentation for valid formats."
7332 msgstr ""
7333
7334 #: winmm.rc:89
7335 msgid ""
7336 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
7337 "supply one."
7338 msgstr ""
7339
7340 #: winmm.rc:90
7341 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
7342 msgstr ""
7343
7344 #: winmm.rc:91
7345 msgid ""
7346 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
7347 "may be corrupt, or not in the correct format."
7348 msgstr ""
7349
7350 #: winmm.rc:92
7351 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
7352 msgstr ""
7353
7354 #: winmm.rc:93
7355 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
7356 msgstr ""
7357
7358 #: winmm.rc:94
7359 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
7360 msgstr ""
7361
7362 #: winmm.rc:95
7363 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
7364 msgstr ""
7365
7366 #: winmm.rc:96
7367 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
7368 msgstr ""
7369
7370 #: winmm.rc:97
7371 msgid ""
7372 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
7373 "sequence, and then try again."
7374 msgstr ""
7375
7376 #: winmm.rc:98
7377 msgid ""
7378 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
7379 "the device is closed, and then try again."
7380 msgstr ""
7381
7382 #: winmm.rc:99
7383 msgid ""
7384 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
7385 "characters, followed by a period and an extension."
7386 msgstr ""
7387
7388 #: winmm.rc:100
7389 msgid ""
7390 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
7391 msgstr ""
7392
7393 #: winmm.rc:101
7394 msgid ""
7395 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
7396 "in Control Panel to install the device."
7397 msgstr ""
7398
7399 #: winmm.rc:102
7400 msgid ""
7401 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
7402 "restarting your computer."
7403 msgstr ""
7404
7405 #: winmm.rc:103
7406 msgid ""
7407 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
7408 "cannot change directories."
7409 msgstr ""
7410
7411 #: winmm.rc:104
7412 msgid ""
7413 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
7414 "change drives."
7415 msgstr ""
7416
7417 #: winmm.rc:105
7418 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
7419 msgstr ""
7420
7421 #: winmm.rc:106
7422 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
7423 msgstr ""
7424
7425 #: winmm.rc:107
7426 msgid ""
7427 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
7428 msgstr ""
7429
7430 #: winmm.rc:108
7431 msgid ""
7432 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
7433 "until a wave device is free, and then try again."
7434 msgstr ""
7435
7436 #: winmm.rc:109
7437 msgid ""
7438 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
7439 "until the device is free, and then try again."
7440 msgstr ""
7441
7442 #: winmm.rc:110
7443 msgid ""
7444 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
7445 "Wait until a wave device is free, and then try again."
7446 msgstr ""
7447
7448 #: winmm.rc:111
7449 msgid ""
7450 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
7451 "until the device is free, and then try again."
7452 msgstr ""
7453
7454 #: winmm.rc:112
7455 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
7456 msgstr ""
7457
7458 #: winmm.rc:113
7459 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
7460 msgstr ""
7461
7462 #: winmm.rc:114
7463 msgid ""
7464 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
7465 "the Drivers option to install the wave device."
7466 msgstr ""
7467
7468 #: winmm.rc:115
7469 msgid ""
7470 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
7471 "format."
7472 msgstr ""
7473
7474 #: winmm.rc:116
7475 msgid ""
7476 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
7477 "the Drivers option to install the wave device."
7478 msgstr ""
7479
7480 #: winmm.rc:117
7481 msgid ""
7482 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
7483 "format."
7484 msgstr ""
7485
7486 #: winmm.rc:122
7487 msgid ""
7488 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
7489 "You can't use them together."
7490 msgstr ""
7491
7492 #: winmm.rc:124
7493 msgid ""
7494 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
7495 "again."
7496 msgstr ""
7497
7498 #: winmm.rc:127
7499 msgid ""
7500 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
7501 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
7502 msgstr ""
7503
7504 #: winmm.rc:125
7505 msgid ""
7506 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7507 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
7508 "setup."
7509 msgstr ""
7510
7511 #: winmm.rc:126
7512 msgid "An error occurred with the specified port."
7513 msgstr ""
7514
7515 #: winmm.rc:129
7516 msgid ""
7517 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
7518 "these applications; then, try again."
7519 msgstr ""
7520
7521 #: winmm.rc:128
7522 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
7523 msgstr ""
7524
7525 #: winmm.rc:123
7526 msgid ""
7527 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
7528 "Control Panel to install a MIDI driver."
7529 msgstr ""
7530
7531 #: winmm.rc:118
7532 msgid "There is no display window."
7533 msgstr ""
7534
7535 #: winmm.rc:119
7536 msgid "Could not create or use window."
7537 msgstr ""
7538
7539 #: winmm.rc:120
7540 msgid ""
7541 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
7542 "check your disk or network connection."
7543 msgstr ""
7544
7545 #: winmm.rc:121
7546 msgid ""
7547 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
7548 "are still connected to the network."
7549 msgstr ""
7550
7551 #: winspool.rc:28
7552 msgid "The output file already exists.  Click OK to overwrite."
7553 msgstr "Tiedosto on jo olemassa. Klikkaa OK ylikirjoittaaksesi sen."
7554
7555 #: winspool.rc:29
7556 msgid "Unable to create the output file."
7557 msgstr "Tiedostoa ei voitu luoda."
7558
7559 #: wldap32.rc:27
7560 msgid "Success"
7561 msgstr ""
7562
7563 #: wldap32.rc:28
7564 #, fuzzy
7565 msgid "Operations Error"
7566 msgstr "Valinnat"
7567
7568 #: wldap32.rc:29
7569 msgid "Protocol Error"
7570 msgstr ""
7571
7572 #: wldap32.rc:30
7573 msgid "Time Limit Exceeded"
7574 msgstr ""
7575
7576 #: wldap32.rc:31
7577 msgid "Size Limit Exceeded"
7578 msgstr ""
7579
7580 #: wldap32.rc:32
7581 msgid "Compare False"
7582 msgstr ""
7583
7584 #: wldap32.rc:33
7585 msgid "Compare True"
7586 msgstr ""
7587
7588 #: wldap32.rc:34
7589 msgid "Authentication Method Not Supported"
7590 msgstr ""
7591
7592 #: wldap32.rc:35
7593 msgid "Strong Authentication Required"
7594 msgstr ""
7595
7596 #: wldap32.rc:36
7597 msgid "Referral (v2)"
7598 msgstr ""
7599
7600 #: wldap32.rc:37
7601 msgid "Referral"
7602 msgstr ""
7603
7604 #: wldap32.rc:38
7605 msgid "Administration Limit Exceeded"
7606 msgstr ""
7607
7608 #: wldap32.rc:39
7609 msgid "Unavailable Critical Extension"
7610 msgstr ""
7611
7612 #: wldap32.rc:40
7613 msgid "Confidentiality Required"
7614 msgstr ""
7615
7616 #: wldap32.rc:43
7617 msgid "No Such Attribute"
7618 msgstr ""
7619
7620 #: wldap32.rc:44
7621 msgid "Undefined Type"
7622 msgstr ""
7623
7624 #: wldap32.rc:45
7625 msgid "Inappropriate Matching"
7626 msgstr ""
7627
7628 #: wldap32.rc:46
7629 msgid "Constraint Violation"
7630 msgstr ""
7631
7632 #: wldap32.rc:47
7633 msgid "Attribute Or Value Exists"
7634 msgstr ""
7635
7636 #: wldap32.rc:48
7637 msgid "Invalid Syntax"
7638 msgstr ""
7639
7640 #: wldap32.rc:59
7641 msgid "No Such Object"
7642 msgstr ""
7643
7644 #: wldap32.rc:60
7645 msgid "Alias Problem"
7646 msgstr ""
7647
7648 #: wldap32.rc:61
7649 msgid "Invalid DN Syntax"
7650 msgstr ""
7651
7652 #: wldap32.rc:62
7653 msgid "Is Leaf"
7654 msgstr ""
7655
7656 #: wldap32.rc:63
7657 msgid "Alias Dereference Problem"
7658 msgstr ""
7659
7660 #: wldap32.rc:75
7661 msgid "Inappropriate Authentication"
7662 msgstr ""
7663
7664 #: wldap32.rc:76
7665 msgid "Invalid Credentials"
7666 msgstr ""
7667
7668 #: wldap32.rc:77
7669 #, fuzzy
7670 msgid "Insufficient Rights"
7671 msgstr "Di&gitaalinen"
7672
7673 #: wldap32.rc:78
7674 msgid "Busy"
7675 msgstr ""
7676
7677 #: wldap32.rc:79
7678 msgid "Unavailable"
7679 msgstr ""
7680
7681 #: wldap32.rc:80
7682 msgid "Unwilling To Perform"
7683 msgstr ""
7684
7685 #: wldap32.rc:81
7686 msgid "Loop Detected"
7687 msgstr ""
7688
7689 #: wldap32.rc:87
7690 msgid "Sort Control Missing"
7691 msgstr ""
7692
7693 #: wldap32.rc:88
7694 msgid "Index range error"
7695 msgstr ""
7696
7697 #: wldap32.rc:91
7698 msgid "Naming Violation"
7699 msgstr ""
7700
7701 #: wldap32.rc:92
7702 msgid "Object Class Violation"
7703 msgstr ""
7704
7705 #: wldap32.rc:93
7706 msgid "Not allowed on Non-leaf"
7707 msgstr ""
7708
7709 #: wldap32.rc:94
7710 msgid "Not allowed on RDN"
7711 msgstr ""
7712
7713 #: wldap32.rc:95
7714 msgid "Already Exists"
7715 msgstr ""
7716
7717 #: wldap32.rc:96
7718 msgid "No Object Class Mods"
7719 msgstr ""
7720
7721 #: wldap32.rc:97
7722 msgid "Results Too Large"
7723 msgstr ""
7724
7725 #: wldap32.rc:98
7726 msgid "Affects Multiple DSAs"
7727 msgstr ""
7728
7729 #: wldap32.rc:107
7730 msgid "Other"
7731 msgstr ""
7732
7733 #: wldap32.rc:108
7734 #, fuzzy
7735 msgid "Server Down"
7736 msgstr "Vieritä Alas"
7737
7738 #: wldap32.rc:109
7739 msgid "Local Error"
7740 msgstr ""
7741
7742 #: wldap32.rc:110
7743 #, fuzzy
7744 msgid "Encoding Error"
7745 msgstr "Koo&daus"
7746
7747 #: wldap32.rc:111
7748 msgid "Decoding Error"
7749 msgstr ""
7750
7751 #: wldap32.rc:112
7752 msgid "Timeout"
7753 msgstr ""
7754
7755 #: wldap32.rc:113
7756 #, fuzzy
7757 msgid "Auth Unknown"
7758 msgstr "Context Unknown"
7759
7760 #: wldap32.rc:114
7761 msgid "Filter Error"
7762 msgstr ""
7763
7764 #: wldap32.rc:115
7765 msgid "User Cancelled"
7766 msgstr ""
7767
7768 #: wldap32.rc:116
7769 msgid "Parameter Error"
7770 msgstr ""
7771
7772 #: wldap32.rc:117
7773 msgid "No Memory"
7774 msgstr ""
7775
7776 #: wldap32.rc:118
7777 msgid "Can't connect to the LDAP server"
7778 msgstr ""
7779
7780 #: wldap32.rc:119
7781 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
7782 msgstr ""
7783
7784 #: wldap32.rc:120
7785 msgid "Specified control was not found in message"
7786 msgstr ""
7787
7788 #: wldap32.rc:121
7789 msgid "No result present in message"
7790 msgstr ""
7791
7792 #: wldap32.rc:122
7793 msgid "More results returned"
7794 msgstr ""
7795
7796 #: wldap32.rc:123
7797 msgid "Loop while handling referrals"
7798 msgstr ""
7799
7800 #: wldap32.rc:124
7801 msgid "Referral hop limit exceeded"
7802 msgstr ""
7803
7804 #: clock.rc:29
7805 msgid "Ana&log"
7806 msgstr "&Analoginen"
7807
7808 #: clock.rc:30
7809 msgid "Digi&tal"
7810 msgstr "Di&gitaalinen"
7811
7812 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
7813 #, fuzzy
7814 msgid "&Font..."
7815 msgstr ""
7816 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7817 "&Fontti...\n"
7818 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7819 "&Font..."
7820
7821 #: clock.rc:34
7822 msgid "&Without Titlebar"
7823 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
7824
7825 #: clock.rc:36
7826 msgid "&Seconds"
7827 msgstr "&Sekunnit"
7828
7829 #: clock.rc:37
7830 msgid "&Date"
7831 msgstr "&Päivämäärä"
7832
7833 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
7834 msgid "&Always on Top"
7835 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
7836
7837 #: clock.rc:42
7838 #, fuzzy
7839 msgid "&About Clock"
7840 msgstr "&Kellosta..."
7841
7842 #: clock.rc:48
7843 msgid "Clock"
7844 msgstr "Kello"
7845
7846 #: cmd.rc:30
7847 msgid "ATTRIB shows or changes DOS file attributes.\n"
7848 msgstr ""
7849
7850 #: cmd.rc:38
7851 msgid ""
7852 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
7853 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
7854 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
7855 "called procedure.\n"
7856 "\n"
7857 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
7858 "called procedure are inherited by the caller.\n"
7859 msgstr ""
7860
7861 #: cmd.rc:41
7862 msgid ""
7863 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
7864 "default directory.\n"
7865 msgstr ""
7866
7867 #: cmd.rc:42
7868 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
7869 msgstr ""
7870
7871 #: cmd.rc:44
7872 msgid "CLS clears the console screen.\n"
7873 msgstr ""
7874
7875 #: cmd.rc:46
7876 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
7877 msgstr ""
7878
7879 #: cmd.rc:47
7880 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
7881 msgstr ""
7882
7883 #: cmd.rc:48
7884 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
7885 msgstr ""
7886
7887 #: cmd.rc:49
7888 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
7889 msgstr ""
7890
7891 #: cmd.rc:50
7892 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
7893 msgstr ""
7894
7895 #: cmd.rc:60
7896 msgid ""
7897 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
7898 "\n"
7899 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
7900 "on the terminal device before they are executed.\n"
7901 "\n"
7902 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
7903 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
7904 "preceding it with an @ sign.\n"
7905 msgstr ""
7906
7907 #: cmd.rc:62
7908 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
7909 msgstr ""
7910
7911 #: cmd.rc:70
7912 msgid ""
7913 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
7914 "\n"
7915 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
7916 "\n"
7917 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
7918 "not exist in wine's cmd.\n"
7919 msgstr ""
7920
7921 #: cmd.rc:82
7922 msgid ""
7923 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
7924 "batch file.\n"
7925 "\n"
7926 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
7927 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
7928 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
7929 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
7930 "label terminates the batch file execution.\n"
7931 "\n"
7932 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
7933 msgstr ""
7934
7935 #: cmd.rc:85
7936 msgid ""
7937 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
7938 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
7939 msgstr ""
7940
7941 #: cmd.rc:95
7942 msgid ""
7943 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
7944 "\n"
7945 "Syntax:\tIF [NOT] EXIST filename command\n"
7946 "IF [NOT] string1==string2 command\n"
7947 "IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
7948 "\n"
7949 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
7950 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
7951 msgstr ""
7952
7953 #: cmd.rc:101
7954 msgid ""
7955 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
7956 "\n"
7957 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
7958 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
7959 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
7960 msgstr ""
7961
7962 #: cmd.rc:104
7963 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
7964 msgstr ""
7965
7966 #: cmd.rc:105
7967 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
7968 msgstr ""
7969
7970 #: cmd.rc:112
7971 msgid ""
7972 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
7973 "\n"
7974 "If the item being moved is a directory then all the files and "
7975 "subdirectories\n"
7976 "below the item are moved as well.\n"
7977 "\n"
7978 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
7979 msgstr ""
7980
7981 #: cmd.rc:123
7982 msgid ""
7983 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
7984 "\n"
7985 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
7986 "from the registry). To change the setting follow the\n"
7987 "PATH command with the new value.\n"
7988 "\n"
7989 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
7990 "variable, for example:\n"
7991 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
7992 msgstr ""
7993
7994 #: cmd.rc:129
7995 msgid ""
7996 "PAUSE displays a message on the screen 'Press Return key to continue'\n"
7997 "and waits for the user to press the Return key. It is mainly useful in\n"
7998 "batch files to allow the user to read the output of a previous command\n"
7999 "before it scrolls off the screen.\n"
8000 msgstr ""
8001
8002 #: cmd.rc:150
8003 msgid ""
8004 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
8005 "\n"
8006 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
8007 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
8008 "\n"
8009 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
8010 "\n"
8011 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
8012 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
8013 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
8014 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
8015 "\n"
8016 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
8017 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
8018 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
8019 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
8020 "\n"
8021 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
8022 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'\n"
8023 msgstr ""
8024
8025 #: cmd.rc:154
8026 msgid ""
8027 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
8028 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
8029 msgstr ""
8030
8031 #: cmd.rc:157
8032 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
8033 msgstr ""
8034
8035 #: cmd.rc:158
8036 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
8037 msgstr ""
8038
8039 #: cmd.rc:160
8040 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
8041 msgstr ""
8042
8043 #: cmd.rc:161
8044 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
8045 msgstr ""
8046
8047 #: cmd.rc:179
8048 msgid ""
8049 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
8050 "\n"
8051 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
8052 "\n"
8053 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
8054 "\n"
8055 "SET <variable>=<value>\n"
8056 "\n"
8057 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
8058 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
8059 "have embedded spaces.\n"
8060 "\n"
8061 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
8062 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
8063 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
8064 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
8065 msgstr ""
8066
8067 #: cmd.rc:184
8068 msgid ""
8069 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
8070 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
8071 "if called from the command line.\n"
8072 msgstr ""
8073
8074 #: cmd.rc:186
8075 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
8076 msgstr ""
8077
8078 #: cmd.rc:188
8079 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
8080 msgstr ""
8081
8082 #: cmd.rc:192
8083 msgid ""
8084 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
8085 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
8086 msgstr ""
8087
8088 #: cmd.rc:201
8089 msgid ""
8090 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
8091 "\n"
8092 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
8093 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
8094 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
8095 "\n"
8096 "The verify flag has no function in Wine.\n"
8097 msgstr ""
8098
8099 #: cmd.rc:204
8100 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
8101 msgstr ""
8102
8103 #: cmd.rc:206
8104 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
8105 msgstr ""
8106
8107 #: cmd.rc:209
8108 msgid ""
8109 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
8110 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
8111 msgstr ""
8112
8113 #: cmd.rc:212
8114 msgid ""
8115 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
8116 "PUSHD.\n"
8117 msgstr ""
8118
8119 #: cmd.rc:214
8120 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
8121 msgstr ""
8122
8123 #: cmd.rc:218
8124 msgid ""
8125 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
8126 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
8127 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
8128 msgstr ""
8129
8130 #: cmd.rc:222
8131 msgid ""
8132 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
8133 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
8134 msgstr ""
8135
8136 #: cmd.rc:253
8137 msgid ""
8138 "CMD built-in commands are:\n"
8139 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
8140 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
8141 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
8142 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
8143 "CLS\t\tClear the console screen\n"
8144 "COPY\t\tCopy file\n"
8145 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
8146 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
8147 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
8148 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
8149 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
8150 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
8151 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
8152 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
8153 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
8154 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
8155 "POPD\t\tRestores the directory to the last one saved with PUSHD\n"
8156 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
8157 "PUSHD\t\tChanges to a new directory, saving the current one\n"
8158 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
8159 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
8160 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
8161 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
8162 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
8163 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
8164 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
8165 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
8166 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
8167 "\n"
8168 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands\n"
8169 msgstr ""
8170
8171 #: cmd.rc:255
8172 msgid "Are you sure"
8173 msgstr ""
8174
8175 #: cmd.rc:256 xcopy.rc:40
8176 msgctxt "Yes key"
8177 msgid "Y"
8178 msgstr ""
8179
8180 #: cmd.rc:257 xcopy.rc:41
8181 msgctxt "No key"
8182 msgid "N"
8183 msgstr ""
8184
8185 #: cmd.rc:258
8186 msgid "File association missing for extension %s\n"
8187 msgstr ""
8188
8189 #: cmd.rc:259
8190 msgid "No open command associated with file type '%s'\n"
8191 msgstr ""
8192
8193 #: cmd.rc:260
8194 msgid "Overwrite %s"
8195 msgstr ""
8196
8197 #: cmd.rc:261
8198 msgid "More..."
8199 msgstr ""
8200
8201 #: cmd.rc:262
8202 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
8203 msgstr ""
8204
8205 #: cmd.rc:263
8206 msgid ""
8207 "Not Yet Implemented\n"
8208 "\n"
8209 msgstr ""
8210
8211 #: cmd.rc:264
8212 msgid "Argument missing\n"
8213 msgstr ""
8214
8215 #: cmd.rc:265
8216 msgid "Syntax error\n"
8217 msgstr ""
8218
8219 #: cmd.rc:266
8220 #, fuzzy
8221 msgid "%s: File Not Found\n"
8222 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
8223
8224 #: cmd.rc:267
8225 msgid "No help available for %s\n"
8226 msgstr ""
8227
8228 #: cmd.rc:268
8229 msgid "Target to GOTO not found\n"
8230 msgstr ""
8231
8232 #: cmd.rc:269
8233 msgid "Current Date is %s\n"
8234 msgstr ""
8235
8236 #: cmd.rc:270
8237 msgid "Current Time is %s\n"
8238 msgstr ""
8239
8240 #: cmd.rc:271
8241 msgid "Enter new date: "
8242 msgstr ""
8243
8244 #: cmd.rc:272
8245 msgid "Enter new time: "
8246 msgstr ""
8247
8248 #: cmd.rc:273
8249 msgid "Environment variable %s not defined\n"
8250 msgstr ""
8251
8252 #: cmd.rc:274 xcopy.rc:38
8253 msgid "Failed to open '%s'\n"
8254 msgstr ""
8255
8256 #: cmd.rc:275
8257 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
8258 msgstr ""
8259
8260 #: cmd.rc:276 xcopy.rc:42
8261 msgctxt "All key"
8262 msgid "A"
8263 msgstr ""
8264
8265 #: cmd.rc:277
8266 msgid "%s, Delete"
8267 msgstr ""
8268
8269 #: cmd.rc:278
8270 msgid "Echo is %s\n"
8271 msgstr ""
8272
8273 #: cmd.rc:279
8274 msgid "Verify is %s\n"
8275 msgstr ""
8276
8277 #: cmd.rc:280
8278 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
8279 msgstr ""
8280
8281 #: cmd.rc:281
8282 msgid "Parameter error\n"
8283 msgstr ""
8284
8285 #: cmd.rc:282
8286 msgid ""
8287 "Volume in drive %c is %s\n"
8288 "Volume Serial Number is %04x-%04x\n"
8289 "\n"
8290 msgstr ""
8291
8292 #: cmd.rc:283
8293 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
8294 msgstr ""
8295
8296 #: cmd.rc:284
8297 msgid "PATH not found\n"
8298 msgstr ""
8299
8300 #: cmd.rc:285
8301 msgid "Press Return key to continue: "
8302 msgstr ""
8303
8304 #: cmd.rc:286
8305 msgid "Wine Command Prompt"
8306 msgstr ""
8307
8308 #: cmd.rc:287
8309 msgid ""
8310 "CMD Version %s\n"
8311 "\n"
8312 msgstr ""
8313
8314 #: cmd.rc:288
8315 msgid "More? "
8316 msgstr ""
8317
8318 #: cmd.rc:289
8319 msgid "The input line is too long.\n"
8320 msgstr ""
8321
8322 #: ipconfig.rc:27
8323 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
8324 msgstr ""
8325
8326 #: ipconfig.rc:28
8327 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
8328 msgstr ""
8329
8330 #: ipconfig.rc:29
8331 msgid "%s adapter %s\n"
8332 msgstr ""
8333
8334 #: ipconfig.rc:30
8335 msgid "Ethernet"
8336 msgstr ""
8337
8338 #: ipconfig.rc:32
8339 msgid "Connection-specific DNS suffix"
8340 msgstr ""
8341
8342 #: ipconfig.rc:34
8343 msgid "Hostname"
8344 msgstr ""
8345
8346 #: ipconfig.rc:35
8347 msgid "Node type"
8348 msgstr ""
8349
8350 #: ipconfig.rc:36
8351 msgid "Broadcast"
8352 msgstr ""
8353
8354 #: ipconfig.rc:37
8355 msgid "Peer-to-peer"
8356 msgstr ""
8357
8358 #: ipconfig.rc:38
8359 msgid "Mixed"
8360 msgstr ""
8361
8362 #: ipconfig.rc:39
8363 msgid "Hybrid"
8364 msgstr ""
8365
8366 #: ipconfig.rc:40
8367 msgid "IP routing enabled"
8368 msgstr ""
8369
8370 #: ipconfig.rc:42
8371 msgid "Physical address"
8372 msgstr ""
8373
8374 #: ipconfig.rc:43
8375 msgid "DHCP enabled"
8376 msgstr ""
8377
8378 #: ipconfig.rc:46
8379 msgid "Default gateway"
8380 msgstr ""
8381
8382 #: net.rc:27
8383 msgid ""
8384 "The syntax of this command is:\n"
8385 "\n"
8386 "NET [ HELP | START | STOP | USE ]\n"
8387 msgstr ""
8388
8389 #: net.rc:28
8390 msgid "Specify service name to start.\n"
8391 msgstr ""
8392
8393 #: net.rc:29
8394 msgid "Specify service name to stop.\n"
8395 msgstr ""
8396
8397 #: net.rc:30
8398 msgid "Stopping dependent service: %s\n"
8399 msgstr ""
8400
8401 #: net.rc:31
8402 msgid "Could not stop service %s\n"
8403 msgstr ""
8404
8405 #: net.rc:32
8406 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
8407 msgstr ""
8408
8409 #: net.rc:33
8410 msgid "Could not get handle to service.\n"
8411 msgstr ""
8412
8413 #: net.rc:34
8414 msgid "The %s service is starting.\n"
8415 msgstr ""
8416
8417 #: net.rc:35
8418 msgid "The %s service was started successfully.\n"
8419 msgstr ""
8420
8421 #: net.rc:36
8422 msgid "The %s service failed to start.\n"
8423 msgstr ""
8424
8425 #: net.rc:37
8426 msgid "The %s service is stopping.\n"
8427 msgstr ""
8428
8429 #: net.rc:38
8430 msgid "The %s service was stopped successfully.\n"
8431 msgstr ""
8432
8433 #: net.rc:39
8434 msgid "The %s service failed to stop.\n"
8435 msgstr ""
8436
8437 #: net.rc:40
8438 msgid ""
8439 "The syntax of this command is:\n"
8440 "\n"
8441 "NET HELP command\n"
8442 "    -or-\n"
8443 "NET command /HELP\n"
8444 "\n"
8445 "   Commands available are:\n"
8446 "   NET HELP    NET START    NET STOP    NET USE\n"
8447 msgstr ""
8448
8449 #: net.rc:42
8450 msgid "There are no entries in the list.\n"
8451 msgstr ""
8452
8453 #: net.rc:43
8454 msgid ""
8455 "\n"
8456 "Status  Local   Remote\n"
8457 "---------------------------------------------------------------\n"
8458 msgstr ""
8459
8460 #: net.rc:44
8461 msgid "%s      %S      %S      Open resources: %lu\n"
8462 msgstr ""
8463
8464 #: notepad.rc:27
8465 msgid "&New\tCtrl+N"
8466 msgstr "&Uusi\tCtrl+N"
8467
8468 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
8469 msgid "&Open...\tCtrl+O"
8470 msgstr "&Avaa...\tCtrl+O"
8471
8472 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
8473 msgid "&Save\tCtrl+S"
8474 msgstr "Ta&lleta\tCtrl+S"
8475
8476 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
8477 msgid "&Print...\tCtrl+P"
8478 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
8479
8480 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
8481 msgid "Page Se&tup..."
8482 msgstr "&Sivun asetukset..."
8483
8484 #: notepad.rc:34
8485 msgid "P&rinter Setup..."
8486 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
8487
8488 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
8489 msgid "&Edit"
8490 msgstr "&Muokkaa"
8491
8492 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
8493 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
8494 msgstr "&Palauta\tCtrl+Z"
8495
8496 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
8497 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
8498 msgstr "&Leikkaa\tCtrl+X"
8499
8500 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
8501 msgid "&Copy\tCtrl+C"
8502 msgstr "&Kopioi\tCtrl+C"
8503
8504 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
8505 msgid "&Paste\tCtrl+V"
8506 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
8507
8508 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
8509 #: winefile.rc:29
8510 msgid "&Delete\tDel"
8511 msgstr "P&oista\tDel"
8512
8513 #: notepad.rc:46
8514 msgid "Select &all\tCtrl+A"
8515 msgstr "&Valitse kaikki"
8516
8517 #: notepad.rc:47
8518 msgid "&Time/Date\tF5"
8519 msgstr "&Aika/Päivämäärä\tF5"
8520
8521 #: notepad.rc:49
8522 msgid "&Wrap long lines"
8523 msgstr "Ka&tkaise pitkä rivi"
8524
8525 #: notepad.rc:53
8526 msgid "&Search...\tCtrl+F"
8527 msgstr "Etsi..."
8528
8529 #: notepad.rc:54
8530 msgid "&Search next\tF3"
8531 msgstr "Etsi &seuraava\tF3"
8532
8533 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
8534 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
8535 msgstr "&Korvaa...\tCtrl+H"
8536
8537 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
8538 #, fuzzy
8539 msgid "&Contents\tF1"
8540 msgstr ""
8541 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8542 "&Sisällys\n"
8543 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8544 "&Sisältö"
8545
8546 #: notepad.rc:59
8547 msgid "&About Notepad"
8548 msgstr "&About Notepad"
8549
8550 #: notepad.rc:65
8551 msgid "&f"
8552 msgstr "&f"
8553
8554 #: notepad.rc:66
8555 msgid "Page &p"
8556 msgstr "Sivu &p"
8557
8558 #: notepad.rc:68
8559 msgid "Notepad"
8560 msgstr "Notepad"
8561
8562 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
8563 msgid "ERROR"
8564 msgstr "VIRHE"
8565
8566 #: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80
8567 msgid "WARNING"
8568 msgstr "VAROITUS"
8569
8570 #: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81
8571 #, fuzzy
8572 msgid "Information"
8573 msgstr ""
8574 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8575 "Tiedoitus\n"
8576 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8577 "Tietoja"
8578
8579 #: notepad.rc:73
8580 msgid "Untitled"
8581 msgstr "(otsikoimaton)"
8582
8583 #: notepad.rc:76
8584 msgid "Text files (*.txt)"
8585 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
8586
8587 #: notepad.rc:79
8588 msgid ""
8589 "File '%s' is too large for notepad.\n"
8590 "Please use a different editor."
8591 msgstr ""
8592 "Tiedosto '%s' on liian suuri.\n"
8593 " Please use a different editor."
8594
8595 #: notepad.rc:81
8596 msgid ""
8597 "You didn't enter any text.\n"
8598 "Please type something and try again"
8599 msgstr ""
8600 "Et syöttänyt lainkaan tekstiä. \n"
8601 "Kirjoita jotain ja yritä uudelleen"
8602
8603 #: notepad.rc:83
8604 msgid ""
8605 "File '%s' does not exist.\n"
8606 "\n"
8607 "Do you want to create a new file?"
8608 msgstr ""
8609 "File '%s'\n"
8610 "does not exist\n"
8611 "\n"
8612 " Do you want to create a new file ?"
8613
8614 #: notepad.rc:85
8615 msgid ""
8616 "File '%s' has been modified.\n"
8617 "\n"
8618 "Would you like to save the changes?"
8619 msgstr ""
8620 "File '%s'\n"
8621 "has been modified\n"
8622 "\n"
8623 " Would you like to save the changes ?"
8624
8625 #: notepad.rc:86
8626 msgid "'%s' could not be found."
8627 msgstr "'%s' ei löydy."
8628
8629 #: notepad.rc:88
8630 msgid ""
8631 "Not enough memory to complete this task.\n"
8632 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
8633 msgstr ""
8634 "Muistia ei ole riittävästi tämän \n"
8635 "tehtävän tekemiseksi. Sulje jokin sovellus vapauttaaksesi\n"
8636 " muistia."
8637
8638 #: notepad.rc:90
8639 msgid "Unicode (UTF-16)"
8640 msgstr ""
8641
8642 #: notepad.rc:91
8643 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
8644 msgstr ""
8645
8646 #: notepad.rc:92
8647 msgid "Unicode (UTF-8)"
8648 msgstr ""
8649
8650 #: notepad.rc:99
8651 msgid ""
8652 "%s\n"
8653 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
8654 "you save this file in the %s encoding.\n"
8655 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
8656 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
8657 "Continue?"
8658 msgstr ""
8659
8660 #: oleview.rc:29
8661 #, fuzzy
8662 msgid "&Bind to file..."
8663 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
8664
8665 #: oleview.rc:30
8666 msgid "&View TypeLib..."
8667 msgstr ""
8668
8669 #: oleview.rc:32
8670 #, fuzzy
8671 msgid "&System Configuration..."
8672 msgstr ""
8673 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8674 "Tiedoitus\n"
8675 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8676 "Tietoja"
8677
8678 #: oleview.rc:33
8679 msgid "&Run the Registry Editor"
8680 msgstr ""
8681
8682 #: oleview.rc:37
8683 msgid "&Object"
8684 msgstr ""
8685
8686 #: oleview.rc:39
8687 msgid "&CoCreateInstance Flag"
8688 msgstr ""
8689
8690 #: oleview.rc:41
8691 msgid "CLSCTX_&INPROC_SERVER"
8692 msgstr ""
8693
8694 #: oleview.rc:42
8695 msgid "CLSCTX_INPROC_&HANDLER"
8696 msgstr ""
8697
8698 #: oleview.rc:43
8699 msgid "CLSCTX_&LOCAL_SERVER"
8700 msgstr ""
8701
8702 #: oleview.rc:44
8703 msgid "CLSCTX_&REMOTE_SERVER"
8704 msgstr ""
8705
8706 #: oleview.rc:47
8707 #, fuzzy
8708 msgid "View &Type information"
8709 msgstr ""
8710 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8711 "Tiedoitus\n"
8712 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8713 "Tietoja"
8714
8715 #: oleview.rc:49
8716 #, fuzzy
8717 msgid "Create &Instance"
8718 msgstr "Lu&o linkki"
8719
8720 #: oleview.rc:50
8721 msgid "Create Instance &On..."
8722 msgstr ""
8723
8724 #: oleview.rc:51
8725 msgid "&Release Instance"
8726 msgstr ""
8727
8728 #: oleview.rc:53
8729 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
8730 msgstr ""
8731
8732 #: oleview.rc:54
8733 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
8734 msgstr ""
8735
8736 #: oleview.rc:56
8737 #, fuzzy
8738 msgid "&View..."
8739 msgstr "&Näkymä"
8740
8741 #: oleview.rc:60
8742 #, fuzzy
8743 msgid "&Expert mode"
8744 msgstr "&Expertti"
8745
8746 #: oleview.rc:62
8747 msgid "&Hidden component categories"
8748 msgstr ""
8749
8750 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68
8751 msgid "&Toolbar"
8752 msgstr ""
8753
8754 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
8755 msgid "&Status Bar"
8756 msgstr ""
8757
8758 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
8759 #, fuzzy
8760 msgid "&Refresh\tF5"
8761 msgstr "P&äivitä"
8762
8763 #: oleview.rc:71
8764 #, fuzzy
8765 msgid "&About OleView"
8766 msgstr "&About Notepad"
8767
8768 #: oleview.rc:79
8769 #, fuzzy
8770 msgid "&Save as..."
8771 msgstr "Talleta &nimellä..."
8772
8773 #: oleview.rc:84
8774 msgid "&Group by type kind"
8775 msgstr ""
8776
8777 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
8778 #, fuzzy
8779 msgid "OleView"
8780 msgstr "&Näkymä"
8781
8782 #: oleview.rc:98
8783 msgid "ITypeLib viewer"
8784 msgstr ""
8785
8786 #: oleview.rc:96
8787 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
8788 msgstr ""
8789
8790 #: oleview.rc:97
8791 msgid "version 1.0"
8792 msgstr ""
8793
8794 #: oleview.rc:100
8795 msgid "TypeLib files (*.tlb;*.olb;*.dll;*.ocx;*.exe)"
8796 msgstr ""
8797
8798 #: oleview.rc:103
8799 msgid "Bind to file via a File Moniker"
8800 msgstr ""
8801
8802 #: oleview.rc:104
8803 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
8804 msgstr ""
8805
8806 #: oleview.rc:105
8807 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
8808 msgstr ""
8809
8810 #: oleview.rc:106
8811 msgid "Run the Wine registry editor"
8812 msgstr ""
8813
8814 #: oleview.rc:107
8815 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
8816 msgstr ""
8817
8818 #: oleview.rc:108
8819 msgid "Create an instance of the selected object"
8820 msgstr ""
8821
8822 #: oleview.rc:109
8823 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
8824 msgstr ""
8825
8826 #: oleview.rc:110
8827 msgid "Release the currently selected object instance"
8828 msgstr ""
8829
8830 #: oleview.rc:111
8831 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
8832 msgstr ""
8833
8834 #: oleview.rc:112
8835 msgid "Display the viewer for the selected item"
8836 msgstr ""
8837
8838 #: oleview.rc:117
8839 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
8840 msgstr ""
8841
8842 #: oleview.rc:118
8843 msgid ""
8844 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
8845 msgstr ""
8846
8847 #: oleview.rc:119
8848 msgid "Show or hide the toolbar"
8849 msgstr ""
8850
8851 #: oleview.rc:120
8852 msgid "Show or hide the status bar"
8853 msgstr ""
8854
8855 #: oleview.rc:121
8856 msgid "Refresh all lists"
8857 msgstr ""
8858
8859 #: oleview.rc:122
8860 msgid "Display program information, version number and copyright"
8861 msgstr ""
8862
8863 #: oleview.rc:113
8864 msgid "Use CLSCTX_INPROC_SERVER when calling CoGetClassObject"
8865 msgstr ""
8866
8867 #: oleview.rc:114
8868 msgid "Use CLSCTX_INPROC_HANDLER when calling CoGetClassObject"
8869 msgstr ""
8870
8871 #: oleview.rc:115
8872 msgid "Use CLSCTX_LOCAL_SERVER when calling CoGetClassObject"
8873 msgstr ""
8874
8875 #: oleview.rc:116
8876 msgid "Use CLSCTX_REMOTE_SERVER when calling CoGetClassObject"
8877 msgstr ""
8878
8879 #: oleview.rc:128
8880 msgid "ObjectClasses"
8881 msgstr ""
8882
8883 #: oleview.rc:129
8884 msgid "Grouped by Component Category"
8885 msgstr ""
8886
8887 #: oleview.rc:130
8888 msgid "OLE 1.0 Objects"
8889 msgstr ""
8890
8891 #: oleview.rc:131
8892 msgid "COM Library Objects"
8893 msgstr ""
8894
8895 #: oleview.rc:132
8896 msgid "All Objects"
8897 msgstr ""
8898
8899 #: oleview.rc:133
8900 #, fuzzy
8901 msgid "Application IDs"
8902 msgstr "Valinnat"
8903
8904 #: oleview.rc:134
8905 msgid "Type Libraries"
8906 msgstr ""
8907
8908 #: oleview.rc:135
8909 msgid "ver."
8910 msgstr ""
8911
8912 #: oleview.rc:136
8913 msgid "Interfaces"
8914 msgstr ""
8915
8916 #: oleview.rc:138
8917 msgid "Registry"
8918 msgstr ""
8919
8920 #: oleview.rc:139
8921 msgid "Implementation"
8922 msgstr ""
8923
8924 #: oleview.rc:140
8925 #, fuzzy
8926 msgid "Activation"
8927 msgstr "Sijainti"
8928
8929 #: oleview.rc:142
8930 msgid "CoGetClassObject failed."
8931 msgstr ""
8932
8933 #: oleview.rc:143
8934 #, fuzzy
8935 msgid "Unknown error"
8936 msgstr "Nä&ytä Lähde"
8937
8938 #: oleview.rc:146
8939 #, fuzzy
8940 msgid "bytes"
8941 msgstr "%ld tavua"
8942
8943 #: oleview.rc:148
8944 msgid "LoadTypeLib( %s ) failed ($%x)"
8945 msgstr ""
8946
8947 #: oleview.rc:149
8948 msgid "Inherited Interfaces"
8949 msgstr ""
8950
8951 #: oleview.rc:124
8952 msgid "Save as an .IDL or .H file"
8953 msgstr ""
8954
8955 #: oleview.rc:125
8956 #, fuzzy
8957 msgid "Close window"
8958 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
8959
8960 #: oleview.rc:126
8961 msgid "Group typeinfos by kind"
8962 msgstr ""
8963
8964 #: progman.rc:30
8965 msgid "&New..."
8966 msgstr ""
8967
8968 #: progman.rc:31
8969 msgid "O&pen\tEnter"
8970 msgstr ""
8971
8972 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
8973 msgid "&Move...\tF7"
8974 msgstr ""
8975
8976 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
8977 #, fuzzy
8978 msgid "&Copy...\tF8"
8979 msgstr "Ko&pioi"
8980
8981 #: progman.rc:35
8982 msgid "&Attributes...\tAlt+Enter"
8983 msgstr ""
8984
8985 #: progman.rc:37
8986 msgid "&Execute..."
8987 msgstr ""
8988
8989 #: progman.rc:39
8990 msgid "E&xit Windows..."
8991 msgstr ""
8992
8993 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
8994 #, fuzzy
8995 msgid "&Options"
8996 msgstr ""
8997 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8998 "&Valinnat\n"
8999 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9000 "&Options"
9001
9002 #: progman.rc:42
9003 msgid "&Arrange automatically"
9004 msgstr ""
9005
9006 #: progman.rc:43
9007 msgid "&Minimize on run"
9008 msgstr ""
9009
9010 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
9011 msgid "&Save settings on exit"
9012 msgstr ""
9013
9014 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
9015 msgid "&Windows"
9016 msgstr ""
9017
9018 #: progman.rc:47
9019 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
9020 msgstr ""
9021
9022 #: progman.rc:48
9023 msgid "&Side by side\tShift+F4"
9024 msgstr ""
9025
9026 #: progman.rc:49
9027 msgid "&Arrange Icons"
9028 msgstr ""
9029
9030 #: progman.rc:54
9031 #, fuzzy
9032 msgid "&About Program Manager"
9033 msgstr "&About Notepad"
9034
9035 #: progman.rc:60
9036 msgid "Program Manager"
9037 msgstr ""
9038
9039 #: progman.rc:64
9040 #, fuzzy
9041 msgid "Delete"
9042 msgstr "P&oista"
9043
9044 #: progman.rc:65
9045 msgid "Delete group `%s'?"
9046 msgstr ""
9047
9048 #: progman.rc:66
9049 msgid "Delete program `%s'?"
9050 msgstr ""
9051
9052 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
9053 msgid "Not implemented"
9054 msgstr "Ei käytettävissä"
9055
9056 #: progman.rc:68
9057 msgid "Error reading `%s'."
9058 msgstr ""
9059
9060 #: progman.rc:69
9061 msgid "Error writing `%s'."
9062 msgstr ""
9063
9064 #: progman.rc:72
9065 msgid ""
9066 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
9067 "Should it be tried further on?"
9068 msgstr ""
9069
9070 #: progman.rc:74
9071 msgid "Help not available."
9072 msgstr ""
9073
9074 #: progman.rc:75
9075 msgid "Unknown feature in %s"
9076 msgstr ""
9077
9078 #: progman.rc:76
9079 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
9080 msgstr ""
9081
9082 #: progman.rc:77
9083 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
9084 msgstr ""
9085
9086 #: progman.rc:80
9087 msgid "Programs"
9088 msgstr ""
9089
9090 #: progman.rc:81
9091 msgid "Libraries (*.dll)"
9092 msgstr ""
9093
9094 #: progman.rc:82
9095 msgid "Icon files"
9096 msgstr ""
9097
9098 #: progman.rc:83
9099 msgid "Icons (*.ico)"
9100 msgstr ""
9101
9102 #: reg.rc:27
9103 msgid ""
9104 "The syntax of this command is:\n"
9105 "\n"
9106 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
9107 "REG command /?\n"
9108 msgstr ""
9109
9110 #: reg.rc:28
9111 msgid ""
9112 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
9113 "f]\n"
9114 msgstr ""
9115
9116 #: reg.rc:29
9117 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
9118 msgstr ""
9119
9120 #: reg.rc:30
9121 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
9122 msgstr ""
9123
9124 #: reg.rc:31
9125 msgid "The operation completed successfully\n"
9126 msgstr ""
9127
9128 #: reg.rc:32
9129 msgid "Error: Invalid key name\n"
9130 msgstr ""
9131
9132 #: reg.rc:33
9133 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
9134 msgstr ""
9135
9136 #: reg.rc:34
9137 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
9138 msgstr ""
9139
9140 #: reg.rc:35
9141 msgid ""
9142 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
9143 msgstr ""
9144
9145 #: regedit.rc:31
9146 msgid "&Registry"
9147 msgstr ""
9148
9149 #: regedit.rc:33
9150 msgid "&Import Registry File..."
9151 msgstr ""
9152
9153 #: regedit.rc:34
9154 msgid "&Export Registry File..."
9155 msgstr ""
9156
9157 #: regedit.rc:42 regedit.rc:87
9158 #, fuzzy
9159 msgid "&Modify..."
9160 msgstr "Muokattu"
9161
9162 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
9163 msgid "&Key"
9164 msgstr ""
9165
9166 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
9167 msgid "&String Value"
9168 msgstr ""
9169
9170 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
9171 msgid "&Binary Value"
9172 msgstr ""
9173
9174 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
9175 msgid "&DWORD Value"
9176 msgstr ""
9177
9178 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
9179 msgid "&Multi String Value"
9180 msgstr ""
9181
9182 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
9183 msgid "&Expandable String Value"
9184 msgstr ""
9185
9186 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
9187 #, fuzzy
9188 msgid "&Rename\tF2"
9189 msgstr "&Nimeä uudelleen"
9190
9191 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
9192 msgid "&Copy Key Name"
9193 msgstr ""
9194
9195 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
9196 #, fuzzy
9197 msgid "&Find...\tCtrl+F"
9198 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
9199
9200 #: regedit.rc:61
9201 msgid "Find Ne&xt\tF3"
9202 msgstr ""
9203
9204 #: regedit.rc:65
9205 #, fuzzy
9206 msgid "Status &Bar"
9207 msgstr "Tila"
9208
9209 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
9210 msgid "Sp&lit"
9211 msgstr ""
9212
9213 #: regedit.rc:74
9214 #, fuzzy
9215 msgid "&Remove Favorite..."
9216 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
9217
9218 #: regedit.rc:79
9219 msgid "&About Registry Editor"
9220 msgstr ""
9221
9222 #: regedit.rc:88
9223 msgid "Modify Binary Data..."
9224 msgstr ""
9225
9226 #: regedit.rc:109
9227 #, fuzzy
9228 msgid "&Export..."
9229 msgstr "&Expertti"
9230
9231 #: regedit.rc:134
9232 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
9233 msgstr ""
9234
9235 #: regedit.rc:135
9236 msgid "Contains commands for editing values or keys"
9237 msgstr ""
9238
9239 #: regedit.rc:136
9240 msgid "Contains commands for customising the registry window"
9241 msgstr ""
9242
9243 #: regedit.rc:137
9244 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
9245 msgstr ""
9246
9247 #: regedit.rc:138
9248 msgid ""
9249 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
9250 msgstr ""
9251
9252 #: regedit.rc:139
9253 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
9254 msgstr ""
9255
9256 #: regedit.rc:124
9257 msgid "Data"
9258 msgstr ""
9259
9260 #: regedit.rc:129
9261 msgid "Registry Editor"
9262 msgstr ""
9263
9264 #: regedit.rc:191
9265 msgid "Import Registry File"
9266 msgstr ""
9267
9268 #: regedit.rc:192
9269 msgid "Export Registry File"
9270 msgstr ""
9271
9272 #: regedit.rc:193
9273 #, fuzzy
9274 msgid "Registry files (*.reg)"
9275 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
9276
9277 #: regedit.rc:194
9278 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
9279 msgstr ""
9280
9281 #: regedit.rc:201
9282 #, fuzzy
9283 msgid "(Default)"
9284 msgstr ""
9285 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9286 "Oletus\n"
9287 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9288 "Default"
9289
9290 #: regedit.rc:202
9291 msgid "(value not set)"
9292 msgstr ""
9293
9294 #: regedit.rc:203
9295 msgid "(cannot display value)"
9296 msgstr ""
9297
9298 #: regedit.rc:204
9299 msgid "(unknown %d)"
9300 msgstr ""
9301
9302 #: regedit.rc:160
9303 msgid "Quits the registry editor"
9304 msgstr ""
9305
9306 #: regedit.rc:161
9307 #, fuzzy
9308 msgid "Adds keys to the favorites list"
9309 msgstr "Lisää S&uosikkeihin"
9310
9311 #: regedit.rc:162
9312 msgid "Removes keys from the favorites list"
9313 msgstr ""
9314
9315 #: regedit.rc:163
9316 msgid "Shows or hides the status bar"
9317 msgstr ""
9318
9319 #: regedit.rc:164
9320 msgid "Change position of split between two panes"
9321 msgstr ""
9322
9323 #: regedit.rc:165
9324 #, fuzzy
9325 msgid "Refreshes the window"
9326 msgstr "P&äivitä"
9327
9328 #: regedit.rc:166
9329 msgid "Deletes the selection"
9330 msgstr ""
9331
9332 #: regedit.rc:167
9333 msgid "Renames the selection"
9334 msgstr ""
9335
9336 #: regedit.rc:168
9337 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
9338 msgstr ""
9339
9340 #: regedit.rc:169
9341 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
9342 msgstr ""
9343
9344 #: regedit.rc:170
9345 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
9346 msgstr ""
9347
9348 #: regedit.rc:144
9349 msgid "Modifies the value's data"
9350 msgstr ""
9351
9352 #: regedit.rc:145
9353 msgid "Adds a new key"
9354 msgstr ""
9355
9356 #: regedit.rc:146
9357 msgid "Adds a new string value"
9358 msgstr ""
9359
9360 #: regedit.rc:147
9361 msgid "Adds a new binary value"
9362 msgstr ""
9363
9364 #: regedit.rc:148
9365 msgid "Adds a new double word value"
9366 msgstr ""
9367
9368 #: regedit.rc:150
9369 msgid "Imports a text file into the registry"
9370 msgstr ""
9371
9372 #: regedit.rc:152
9373 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
9374 msgstr ""
9375
9376 #: regedit.rc:153
9377 msgid "Prints all or part of the registry"
9378 msgstr ""
9379
9380 #: regedit.rc:155
9381 msgid "Displays program information, version number and copyright"
9382 msgstr ""
9383
9384 #: regedit.rc:178
9385 msgid "Can't query value '%s'"
9386 msgstr ""
9387
9388 #: regedit.rc:179
9389 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
9390 msgstr ""
9391
9392 #: regedit.rc:180
9393 msgid "Value is too big (%u)"
9394 msgstr ""
9395
9396 #: regedit.rc:181
9397 #, fuzzy
9398 msgid "Confirm Value Delete"
9399 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
9400
9401 #: regedit.rc:182
9402 #, fuzzy
9403 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
9404 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
9405
9406 #: regedit.rc:186
9407 #, fuzzy
9408 msgid "Search string '%s' not found"
9409 msgstr "Polkua %s ei löydy."
9410
9411 #: regedit.rc:183
9412 #, fuzzy
9413 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
9414 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
9415
9416 #: regedit.rc:184
9417 msgid "New Key #%d"
9418 msgstr ""
9419
9420 #: regedit.rc:185
9421 msgid "New Value #%d"
9422 msgstr ""
9423
9424 #: regedit.rc:177
9425 msgid "Can't query key '%s'"
9426 msgstr ""
9427
9428 #: regedit.rc:149
9429 msgid "Adds a new multi string value"
9430 msgstr ""
9431
9432 #: regedit.rc:171
9433 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
9434 msgstr ""
9435
9436 #: start.rc:45
9437 msgid ""
9438 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
9439 "with that suffix.\n"
9440 "Usage:\n"
9441 "start [options] program_filename [...]\n"
9442 "start [options] document_filename\n"
9443 "\n"
9444 "Options:\n"
9445 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
9446 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
9447 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
9448 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
9449 "code.\n"
9450 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
9451 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
9452 "/L           Show end-user license.\n"
9453 "\n"
9454 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
9455 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
9456 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
9457 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
9458 msgstr ""
9459
9460 #: start.rc:63
9461 msgid ""
9462 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
9463 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
9464 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
9465 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
9466 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
9467 "\n"
9468 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
9469 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
9470 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
9471 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
9472 "\n"
9473 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
9474 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
9475 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
9476 "\n"
9477 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
9478 msgstr ""
9479
9480 #: start.rc:65
9481 msgid ""
9482 "Application could not be started, or no application associated with the "
9483 "specified file.\n"
9484 "ShellExecuteEx failed"
9485 msgstr ""
9486
9487 #: start.rc:67
9488 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
9489 msgstr ""
9490
9491 #: taskkill.rc:27
9492 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
9493 msgstr ""
9494
9495 #: taskkill.rc:28
9496 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
9497 msgstr ""
9498
9499 #: taskkill.rc:29
9500 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
9501 msgstr ""
9502
9503 #: taskkill.rc:30
9504 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
9505 msgstr ""
9506
9507 #: taskkill.rc:31
9508 msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n"
9509 msgstr ""
9510
9511 #: taskkill.rc:32
9512 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
9513 msgstr ""
9514
9515 #: taskkill.rc:33
9516 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n"
9517 msgstr ""
9518
9519 #: taskkill.rc:34
9520 msgid ""
9521 "Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n"
9522 msgstr ""
9523
9524 #: taskkill.rc:35
9525 msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n"
9526 msgstr ""
9527
9528 #: taskkill.rc:36
9529 msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n"
9530 msgstr ""
9531
9532 #: taskkill.rc:37
9533 msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n"
9534 msgstr ""
9535
9536 #: taskkill.rc:38
9537 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
9538 msgstr ""
9539
9540 #: taskkill.rc:39
9541 msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n"
9542 msgstr ""
9543
9544 #: taskkill.rc:40
9545 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
9546 msgstr ""
9547
9548 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
9549 msgid "&New Task (Run...)"
9550 msgstr ""
9551
9552 #: taskmgr.rc:39
9553 msgid "E&xit Task Manager"
9554 msgstr ""
9555
9556 #: taskmgr.rc:45
9557 msgid "&Minimize On Use"
9558 msgstr ""
9559
9560 #: taskmgr.rc:47
9561 msgid "&Hide When Minimized"
9562 msgstr ""
9563
9564 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
9565 msgid "&Show 16-bit tasks"
9566 msgstr ""
9567
9568 #: taskmgr.rc:54
9569 #, fuzzy
9570 msgid "&Refresh Now"
9571 msgstr "P&äivitä"
9572
9573 #: taskmgr.rc:55
9574 msgid "&Update Speed"
9575 msgstr ""
9576
9577 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
9578 msgid "&High"
9579 msgstr ""
9580
9581 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
9582 msgid "&Normal"
9583 msgstr ""
9584
9585 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
9586 msgid "&Low"
9587 msgstr ""
9588
9589 #: taskmgr.rc:61
9590 msgid "&Paused"
9591 msgstr ""
9592
9593 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
9594 msgid "&Select Columns..."
9595 msgstr ""
9596
9597 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
9598 msgid "&CPU History"
9599 msgstr ""
9600
9601 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
9602 msgid "&One Graph, All CPUs"
9603 msgstr ""
9604
9605 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
9606 msgid "One Graph &Per CPU"
9607 msgstr ""
9608
9609 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
9610 msgid "&Show Kernel Times"
9611 msgstr ""
9612
9613 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
9614 msgid "Tile &Horizontally"
9615 msgstr ""
9616
9617 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
9618 msgid "Tile &Vertically"
9619 msgstr ""
9620
9621 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
9622 msgid "&Minimize"
9623 msgstr ""
9624
9625 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
9626 msgid "&Cascade"
9627 msgstr ""
9628
9629 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
9630 msgid "&Bring To Front"
9631 msgstr ""
9632
9633 #: taskmgr.rc:90
9634 #, fuzzy
9635 msgid "&About Task Manager"
9636 msgstr "&About Notepad"
9637
9638 #: taskmgr.rc:106 taskmgr.rc:118 taskmgr.rc:136 taskmgr.rc:147
9639 msgid "DUMMY"
9640 msgstr ""
9641
9642 #: taskmgr.rc:120
9643 msgid "&Switch To"
9644 msgstr ""
9645
9646 #: taskmgr.rc:129
9647 msgid "&End Task"
9648 msgstr ""
9649
9650 #: taskmgr.rc:130
9651 #, fuzzy
9652 msgid "&Go To Process"
9653 msgstr "Mene &Omiin Kuviin"
9654
9655 #: taskmgr.rc:149
9656 msgid "&End Process"
9657 msgstr ""
9658
9659 #: taskmgr.rc:150
9660 msgid "End Process &Tree"
9661 msgstr ""
9662
9663 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
9664 #, fuzzy
9665 msgid "&Debug"
9666 msgstr "Debug"
9667
9668 #: taskmgr.rc:154
9669 msgid "Set &Priority"
9670 msgstr ""
9671
9672 #: taskmgr.rc:156
9673 msgid "&Realtime"
9674 msgstr ""
9675
9676 #: taskmgr.rc:160
9677 msgid "&AboveNormal"
9678 msgstr ""
9679
9680 #: taskmgr.rc:164
9681 msgid "&BelowNormal"
9682 msgstr ""
9683
9684 #: taskmgr.rc:169
9685 msgid "Set &Affinity..."
9686 msgstr ""
9687
9688 #: taskmgr.rc:170
9689 msgid "Edit Debug &Channels..."
9690 msgstr ""
9691
9692 #: taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
9693 msgid "Task Manager"
9694 msgstr ""
9695
9696 #: taskmgr.rc:182
9697 msgid "Create New Task"
9698 msgstr ""
9699
9700 #: taskmgr.rc:187
9701 msgid "Runs a new program"
9702 msgstr ""
9703
9704 #: taskmgr.rc:188
9705 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
9706 msgstr ""
9707
9708 #: taskmgr.rc:190
9709 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
9710 msgstr ""
9711
9712 #: taskmgr.rc:191
9713 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
9714 msgstr ""
9715
9716 #: taskmgr.rc:192
9717 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
9718 msgstr ""
9719
9720 #: taskmgr.rc:193
9721 msgid "Displays tasks by using large icons"
9722 msgstr ""
9723
9724 #: taskmgr.rc:194
9725 msgid "Displays tasks by using small icons"
9726 msgstr ""
9727
9728 #: taskmgr.rc:195
9729 msgid "Displays information about each task"
9730 msgstr ""
9731
9732 #: taskmgr.rc:196
9733 msgid "Updates the display twice per second"
9734 msgstr ""
9735
9736 #: taskmgr.rc:197
9737 msgid "Updates the display every two seconds"
9738 msgstr ""
9739
9740 #: taskmgr.rc:198
9741 msgid "Updates the display every four seconds"
9742 msgstr ""
9743
9744 #: taskmgr.rc:203
9745 msgid "Does not automatically update"
9746 msgstr ""
9747
9748 #: taskmgr.rc:205
9749 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
9750 msgstr ""
9751
9752 #: taskmgr.rc:206
9753 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
9754 msgstr ""
9755
9756 #: taskmgr.rc:207
9757 msgid "Minimizes the windows"
9758 msgstr ""
9759
9760 #: taskmgr.rc:208
9761 msgid "Maximizes the windows"
9762 msgstr ""
9763
9764 #: taskmgr.rc:209
9765 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
9766 msgstr ""
9767
9768 #: taskmgr.rc:210
9769 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
9770 msgstr ""
9771
9772 #: taskmgr.rc:211
9773 msgid "Displays Task Manager help topics"
9774 msgstr ""
9775
9776 #: taskmgr.rc:212
9777 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
9778 msgstr ""
9779
9780 #: taskmgr.rc:213
9781 msgid "Exits the Task Manager application"
9782 msgstr ""
9783
9784 #: taskmgr.rc:215
9785 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
9786 msgstr ""
9787
9788 #: taskmgr.rc:216
9789 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
9790 msgstr ""
9791
9792 #: taskmgr.rc:217
9793 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
9794 msgstr ""
9795
9796 #: taskmgr.rc:219
9797 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
9798 msgstr ""
9799
9800 #: taskmgr.rc:220
9801 msgid "Each CPU has its own history graph"
9802 msgstr ""
9803
9804 #: taskmgr.rc:222
9805 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
9806 msgstr ""
9807
9808 #: taskmgr.rc:227
9809 msgid "Tells the selected tasks to close"
9810 msgstr ""
9811
9812 #: taskmgr.rc:228
9813 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
9814 msgstr ""
9815
9816 #: taskmgr.rc:229
9817 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
9818 msgstr ""
9819
9820 #: taskmgr.rc:230
9821 msgid "Removes the process from the system"
9822 msgstr ""
9823
9824 #: taskmgr.rc:232
9825 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
9826 msgstr ""
9827
9828 #: taskmgr.rc:233
9829 msgid "Attaches the debugger to this process"
9830 msgstr ""
9831
9832 #: taskmgr.rc:235
9833 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
9834 msgstr ""
9835
9836 #: taskmgr.rc:237
9837 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
9838 msgstr ""
9839
9840 #: taskmgr.rc:238
9841 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
9842 msgstr ""
9843
9844 #: taskmgr.rc:240
9845 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
9846 msgstr ""
9847
9848 #: taskmgr.rc:242
9849 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
9850 msgstr ""
9851
9852 #: taskmgr.rc:244
9853 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
9854 msgstr ""
9855
9856 #: taskmgr.rc:245
9857 msgid "Sets process to the LOW priority class"
9858 msgstr ""
9859
9860 #: taskmgr.rc:247
9861 msgid "Controls Debug Channels"
9862 msgstr ""
9863
9864 #: taskmgr.rc:263
9865 msgid "Processes"
9866 msgstr ""
9867
9868 #: taskmgr.rc:264
9869 #, fuzzy
9870 msgid "Performance"
9871 msgstr "Performance Meters"
9872
9873 #: taskmgr.rc:265
9874 msgid "CPU Usage: %3d%%"
9875 msgstr ""
9876
9877 #: taskmgr.rc:266
9878 msgid "Processes: %d"
9879 msgstr ""
9880
9881 #: taskmgr.rc:267
9882 msgid "Mem Usage: %dK / %dK"
9883 msgstr ""
9884
9885 #: taskmgr.rc:272
9886 #, fuzzy
9887 msgid "Image Name"
9888 msgstr "Kuva"
9889
9890 #: taskmgr.rc:273
9891 msgid "PID"
9892 msgstr ""
9893
9894 #: taskmgr.rc:274
9895 msgid "CPU"
9896 msgstr ""
9897
9898 #: taskmgr.rc:275
9899 msgid "CPU Time"
9900 msgstr ""
9901
9902 #: taskmgr.rc:276
9903 msgid "Mem Usage"
9904 msgstr ""
9905
9906 #: taskmgr.rc:277
9907 msgid "Mem Delta"
9908 msgstr ""
9909
9910 #: taskmgr.rc:278
9911 msgid "Peak Mem Usage"
9912 msgstr ""
9913
9914 #: taskmgr.rc:279
9915 #, fuzzy
9916 msgid "Page Faults"
9917 msgstr "Sivu Vasempaan"
9918
9919 #: taskmgr.rc:280
9920 msgid "USER Objects"
9921 msgstr ""
9922
9923 #: taskmgr.rc:281
9924 msgid "I/O Reads"
9925 msgstr ""
9926
9927 #: taskmgr.rc:282
9928 msgid "I/O Read Bytes"
9929 msgstr ""
9930
9931 #: taskmgr.rc:283
9932 msgid "Session ID"
9933 msgstr ""
9934
9935 #: taskmgr.rc:284
9936 msgid "Username"
9937 msgstr ""
9938
9939 #: taskmgr.rc:285
9940 msgid "PF Delta"
9941 msgstr ""
9942
9943 #: taskmgr.rc:286
9944 msgid "VM Size"
9945 msgstr ""
9946
9947 #: taskmgr.rc:287
9948 #, fuzzy
9949 msgid "Paged Pool"
9950 msgstr "Sivu Alas"
9951
9952 #: taskmgr.rc:288
9953 msgid "NP Pool"
9954 msgstr ""
9955
9956 #: taskmgr.rc:289
9957 msgid "Base Pri"
9958 msgstr ""
9959
9960 #: taskmgr.rc:290
9961 msgid "Handles"
9962 msgstr ""
9963
9964 #: taskmgr.rc:291
9965 msgid "Threads"
9966 msgstr ""
9967
9968 #: taskmgr.rc:292
9969 msgid "GDI Objects"
9970 msgstr ""
9971
9972 #: taskmgr.rc:293
9973 msgid "I/O Writes"
9974 msgstr ""
9975
9976 #: taskmgr.rc:294
9977 msgid "I/O Write Bytes"
9978 msgstr ""
9979
9980 #: taskmgr.rc:295
9981 msgid "I/O Other"
9982 msgstr ""
9983
9984 #: taskmgr.rc:296
9985 msgid "I/O Other Bytes"
9986 msgstr ""
9987
9988 #: taskmgr.rc:301
9989 msgid "Task Manager Warning"
9990 msgstr ""
9991
9992 #: taskmgr.rc:304
9993 msgid ""
9994 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
9995 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
9996 "sure you want to change the priority class?"
9997 msgstr ""
9998
9999 #: taskmgr.rc:305
10000 msgid "Unable to Change Priority"
10001 msgstr ""
10002
10003 #: taskmgr.rc:310
10004 msgid ""
10005 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
10006 "results including loss of data and system instability. The\n"
10007 "process will not be given the chance to save its state or\n"
10008 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
10009 "terminate the process?"
10010 msgstr ""
10011
10012 #: taskmgr.rc:311
10013 msgid "Unable to Terminate Process"
10014 msgstr ""
10015
10016 #: taskmgr.rc:313
10017 msgid ""
10018 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
10019 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
10020 msgstr ""
10021
10022 #: taskmgr.rc:314
10023 msgid "Unable to Debug Process"
10024 msgstr ""
10025
10026 #: taskmgr.rc:315
10027 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
10028 msgstr ""
10029
10030 #: taskmgr.rc:316
10031 msgid "Invalid Option"
10032 msgstr ""
10033
10034 #: taskmgr.rc:317
10035 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
10036 msgstr ""
10037
10038 #: taskmgr.rc:322
10039 msgid "System Idle Process"
10040 msgstr ""
10041
10042 #: taskmgr.rc:323
10043 msgid "Not Responding"
10044 msgstr ""
10045
10046 #: taskmgr.rc:324
10047 msgid "Running"
10048 msgstr ""
10049
10050 #: taskmgr.rc:325
10051 msgid "Task"
10052 msgstr ""
10053
10054 #: taskmgr.rc:327
10055 msgid "Debug Channels"
10056 msgstr ""
10057
10058 #: taskmgr.rc:328
10059 msgid "Fixme"
10060 msgstr ""
10061
10062 #: taskmgr.rc:329
10063 msgid "Err"
10064 msgstr ""
10065
10066 #: taskmgr.rc:330
10067 msgid "Warn"
10068 msgstr ""
10069
10070 #: taskmgr.rc:331
10071 #, fuzzy
10072 msgid "Trace"
10073 msgstr "Trace Tags"
10074
10075 #: uninstaller.rc:26
10076 msgid "Wine Application Uninstaller"
10077 msgstr "Wine Sovelluksen Poistaja"
10078
10079 #: uninstaller.rc:27
10080 msgid ""
10081 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
10082 "executable.\n"
10083 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
10084 msgstr ""
10085 "Poistokomento '%s' epäonnistui, johtuen ehkä puuttuvasta tiedostosta.\n"
10086 "Haluatko poistaa ohjelman rekisteristä?"
10087
10088 #: view.rc:33
10089 msgid "&Pan"
10090 msgstr ""
10091
10092 #: view.rc:35
10093 msgid "&Scale to Window"
10094 msgstr ""
10095
10096 #: view.rc:37
10097 msgid "&Left"
10098 msgstr ""
10099
10100 #: view.rc:38
10101 #, fuzzy
10102 msgid "&Right"
10103 msgstr "Oikea Reuna"
10104
10105 #: view.rc:39
10106 msgid "&Up"
10107 msgstr ""
10108
10109 #: view.rc:40
10110 msgid "&Down"
10111 msgstr ""
10112
10113 #: view.rc:46
10114 msgid "Regular Metafile Viewer"
10115 msgstr ""
10116
10117 #: winecfg.rc:32
10118 msgid "Configure"
10119 msgstr "Asetukset"
10120
10121 #: winecfg.rc:39
10122 msgid "Libraries"
10123 msgstr "Kirjastot"
10124
10125 #: winecfg.rc:40
10126 msgid "Drives"
10127 msgstr "Asemat"
10128
10129 #: winecfg.rc:41
10130 msgid "Select the unix target directory, please."
10131 msgstr "Valitse unix-kohdekansio."
10132
10133 #: winecfg.rc:43
10134 msgid "Show &Advanced"
10135 msgstr "Näytä lisäasetukset"
10136
10137 #: winecfg.rc:42
10138 msgid "Hide &Advanced"
10139 msgstr "Piilota lisäasetukset"
10140
10141 #: winecfg.rc:44
10142 msgid "(No Theme)"
10143 msgstr "(Ei teemaa)"
10144
10145 #: winecfg.rc:45
10146 msgid "Graphics"
10147 msgstr "Grafiikka"
10148
10149 #: winecfg.rc:46
10150 msgid "Desktop Integration"
10151 msgstr "Työpöytäintegraatio"
10152
10153 #: winecfg.rc:47
10154 msgid "Audio"
10155 msgstr "Ääni"
10156
10157 #: winecfg.rc:48
10158 msgid "About"
10159 msgstr "Tietoja"
10160
10161 #: winecfg.rc:49
10162 msgid "Wine configuration"
10163 msgstr "Winen asetukset"
10164
10165 #: winecfg.rc:51
10166 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
10167 msgstr "Teematiedostot (*.msstyles; *.theme)"
10168
10169 #: winecfg.rc:52
10170 msgid "Select a theme file"
10171 msgstr "Valitse teematiedosto"
10172
10173 #: winecfg.rc:54
10174 msgid "Folder"
10175 msgstr "Shell Folder"
10176
10177 #: winecfg.rc:55
10178 msgid "Links to"
10179 msgstr "Links to"
10180
10181 #: winecfg.rc:50
10182 msgid "Wine configuration for %s"
10183 msgstr "Wine configuration for %s"
10184
10185 #: winecfg.rc:53
10186 msgid ""
10187 "There is no audio driver currently specified in the registry.\n"
10188 "\n"
10189 "A recommended driver has been selected for you.\n"
10190 "You can use this driver or select another driver if available.\n"
10191 "\n"
10192 "You must click Apply for the selection to take effect."
10193 msgstr ""
10194
10195 #: winecfg.rc:60
10196 msgid ""
10197 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
10198 "Are you sure you want to do this?"
10199 msgstr ""
10200 "Tämän kirjaston lataamisjärjestyksen muuttamista ei suositella.\n"
10201 "Haluatko silti jatkaa?"
10202
10203 #: winecfg.rc:61
10204 msgid "Warning: system library"
10205 msgstr "Varoitus: järjestelmäkirjasto"
10206
10207 #: winecfg.rc:62
10208 msgid "native"
10209 msgstr "natiivi"
10210
10211 #: winecfg.rc:63
10212 msgid "builtin"
10213 msgstr "sisäinen"
10214
10215 #: winecfg.rc:64
10216 msgid "native, builtin"
10217 msgstr "natiivi, sisäinen"
10218
10219 #: winecfg.rc:65
10220 msgid "builtin, native"
10221 msgstr "sisäinen, natiivi"
10222
10223 #: winecfg.rc:66
10224 msgid "disabled"
10225 msgstr "ei käytössä"
10226
10227 #: winecfg.rc:67
10228 msgid "Default Settings"
10229 msgstr "Default Settings"
10230
10231 #: winecfg.rc:68
10232 msgid "Wine Programs (*.exe,*.exe.so)"
10233 msgstr "Wine Programs (*.exe,*.exe.so)"
10234
10235 #: winecfg.rc:69
10236 msgid "Use global settings"
10237 msgstr "Use global settings"
10238
10239 #: winecfg.rc:70
10240 msgid "Select an executable file"
10241 msgstr "Select an executable file"
10242
10243 #: winecfg.rc:75
10244 msgid "Hardware"
10245 msgstr "Hardware"
10246
10247 #: winecfg.rc:76
10248 msgctxt "vertex shader mode"
10249 msgid "None"
10250 msgstr ""
10251
10252 #: winecfg.rc:81
10253 msgid "Autodetect"
10254 msgstr "Autodetect"
10255
10256 #: winecfg.rc:82
10257 msgid "Local hard disk"
10258 msgstr "Local hard disk"
10259
10260 #: winecfg.rc:83
10261 msgid "Network share"
10262 msgstr "Network share"
10263
10264 #: winecfg.rc:84
10265 msgid "Floppy disk"
10266 msgstr "Floppy disk"
10267
10268 #: winecfg.rc:85
10269 msgid "CD-ROM"
10270 msgstr "CD-ROM"
10271
10272 #: winecfg.rc:86
10273 #, fuzzy
10274 msgid ""
10275 "You cannot add any more drives.\n"
10276 "\n"
10277 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
10278 msgstr ""
10279 "You cannot add any more drives.\n"
10280 "\n"
10281 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26"
10282
10283 #: winecfg.rc:87
10284 msgid "System drive"
10285 msgstr "System drive"
10286
10287 #: winecfg.rc:88
10288 msgid ""
10289 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
10290 "\n"
10291 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
10292 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
10293 msgstr ""
10294 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
10295 "\n"
10296 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
10297 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
10298
10299 #: winecfg.rc:89
10300 msgid "Letter"
10301 msgstr "Letter"
10302
10303 #: winecfg.rc:90
10304 msgid "Drive Mapping"
10305 msgstr "Drive Mapping"
10306
10307 #: winecfg.rc:91
10308 msgid ""
10309 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
10310 "\n"
10311 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
10312 msgstr ""
10313 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
10314 "\n"
10315 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
10316
10317 #: winecfg.rc:96
10318 msgid "Full"
10319 msgstr "Full"
10320
10321 #: winecfg.rc:97
10322 msgid "Standard"
10323 msgstr "Standard"
10324
10325 #: winecfg.rc:98
10326 msgid "Basic"
10327 msgstr "Basic"
10328
10329 #: winecfg.rc:99
10330 msgid "Emulation"
10331 msgstr "Emulation"
10332
10333 #: winecfg.rc:100
10334 msgid "ALSA Driver"
10335 msgstr "ALSA Driver"
10336
10337 #: winecfg.rc:101
10338 msgid "EsounD Driver"
10339 msgstr "EsounD Driver"
10340
10341 #: winecfg.rc:102
10342 msgid "OSS Driver"
10343 msgstr "OSS Driver"
10344
10345 #: winecfg.rc:103
10346 msgid "JACK Driver"
10347 msgstr "JACK Driver"
10348
10349 #: winecfg.rc:104
10350 msgid "NAS Driver"
10351 msgstr "NAS Driver"
10352
10353 #: winecfg.rc:105
10354 msgid "CoreAudio Driver"
10355 msgstr "CoreAudio Driver"
10356
10357 #: winecfg.rc:106
10358 msgid "Couldn't open %s!"
10359 msgstr "Couldn't open %s!"
10360
10361 #: winecfg.rc:107
10362 msgid "Sound Drivers"
10363 msgstr "Sound Drivers"
10364
10365 #: winecfg.rc:108
10366 msgid "Wave Out Devices"
10367 msgstr "Wave Out Devices"
10368
10369 #: winecfg.rc:109
10370 msgid "Wave In Devices"
10371 msgstr "Wave In Devices"
10372
10373 #: winecfg.rc:110
10374 msgid "MIDI Out Devices"
10375 msgstr "MIDI Out Devices"
10376
10377 #: winecfg.rc:111
10378 msgid "MIDI In Devices"
10379 msgstr "MIDI In Devices"
10380
10381 #: winecfg.rc:112
10382 msgid "Aux Devices"
10383 msgstr "Aux Devices"
10384
10385 #: winecfg.rc:113
10386 msgid "Mixer Devices"
10387 msgstr "Mixer Devices"
10388
10389 #: winecfg.rc:114
10390 msgid ""
10391 "Found driver in registry that is not available!\n"
10392 "\n"
10393 "Remove '%s' from registry?"
10394 msgstr ""
10395 "Found driver in registry that is not available!\n"
10396 "\n"
10397 "Remove \"%s\" from registry?"
10398
10399 #: winecfg.rc:115
10400 msgid "Warning"
10401 msgstr "Warning"
10402
10403 #: winecfg.rc:120
10404 #, fuzzy
10405 msgid "Controls Background"
10406 msgstr "&Kopioi Tausta"
10407
10408 #: winecfg.rc:121
10409 #, fuzzy
10410 msgid "Controls Text"
10411 msgstr "Hallinta"
10412
10413 #: winecfg.rc:123
10414 #, fuzzy
10415 msgid "Menu Background"
10416 msgstr "&Kopioi Tausta"
10417
10418 #: winecfg.rc:124
10419 msgid "Menu Text"
10420 msgstr ""
10421
10422 #: winecfg.rc:125
10423 #, fuzzy
10424 msgid "Scrollbar"
10425 msgstr "Vieritä Tänne"
10426
10427 #: winecfg.rc:126
10428 #, fuzzy
10429 msgid "Selection Background"
10430 msgstr "&Aseta Taustaksi"
10431
10432 #: winecfg.rc:127
10433 #, fuzzy
10434 msgid "Selection Text"
10435 msgstr "&Valitse Kaikki"
10436
10437 #: winecfg.rc:128
10438 #, fuzzy
10439 msgid "ToolTip Background"
10440 msgstr "&Kopioi Tausta"
10441
10442 #: winecfg.rc:129
10443 msgid "ToolTip Text"
10444 msgstr ""
10445
10446 #: winecfg.rc:130
10447 #, fuzzy
10448 msgid "Window Background"
10449 msgstr "&Kopioi Tausta"
10450
10451 #: winecfg.rc:131
10452 msgid "Window Text"
10453 msgstr ""
10454
10455 #: winecfg.rc:132
10456 #, fuzzy
10457 msgid "Active Title Bar"
10458 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
10459
10460 #: winecfg.rc:133
10461 msgid "Active Title Text"
10462 msgstr ""
10463
10464 #: winecfg.rc:134
10465 msgid "Inactive Title Bar"
10466 msgstr ""
10467
10468 #: winecfg.rc:135
10469 msgid "Inactive Title Text"
10470 msgstr ""
10471
10472 #: winecfg.rc:136
10473 msgid "Message Box Text"
10474 msgstr ""
10475
10476 #: winecfg.rc:137
10477 #, fuzzy
10478 msgid "Application Workspace"
10479 msgstr "Valinnat"
10480
10481 #: winecfg.rc:138
10482 msgid "Window Frame"
10483 msgstr ""
10484
10485 #: winecfg.rc:139
10486 msgid "Active Border"
10487 msgstr ""
10488
10489 #: winecfg.rc:140
10490 msgid "Inactive Border"
10491 msgstr ""
10492
10493 #: winecfg.rc:141
10494 #, fuzzy
10495 msgid "Controls Shadow"
10496 msgstr "Ohjauspaneeli"
10497
10498 #: winecfg.rc:142
10499 msgid "Gray Text"
10500 msgstr ""
10501
10502 #: winecfg.rc:143
10503 msgid "Controls Highlight"
10504 msgstr ""
10505
10506 #: winecfg.rc:144
10507 msgid "Controls Dark Shadow"
10508 msgstr ""
10509
10510 #: winecfg.rc:145
10511 #, fuzzy
10512 msgid "Controls Light"
10513 msgstr "Hallinta"
10514
10515 #: winecfg.rc:146
10516 msgid "Controls Alternate Background"
10517 msgstr ""
10518
10519 #: winecfg.rc:147
10520 msgid "Hot Tracked Item"
10521 msgstr ""
10522
10523 #: winecfg.rc:148
10524 msgid "Active Title Bar Gradient"
10525 msgstr ""
10526
10527 #: winecfg.rc:149
10528 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
10529 msgstr ""
10530
10531 #: winecfg.rc:150
10532 msgid "Menu Highlight"
10533 msgstr ""
10534
10535 #: winecfg.rc:151
10536 msgid "Menu Bar"
10537 msgstr ""
10538
10539 #: wineconsole.rc:26
10540 #, fuzzy
10541 msgid "Set &Defaults"
10542 msgstr "Oletus"
10543
10544 #: wineconsole.rc:28
10545 msgid "&Mark"
10546 msgstr ""
10547
10548 #: wineconsole.rc:31
10549 #, fuzzy
10550 msgid "&Select all"
10551 msgstr "&Valitse Kaikki"
10552
10553 #: wineconsole.rc:32
10554 #, fuzzy
10555 msgid "Sc&roll"
10556 msgstr "Vieritä Ylös"
10557
10558 #: wineconsole.rc:33
10559 #, fuzzy
10560 msgid "S&earch"
10561 msgstr "&Etsi"
10562
10563 #: wineconsole.rc:36
10564 msgid "Setup - Default settings"
10565 msgstr ""
10566
10567 #: wineconsole.rc:37
10568 msgid "Setup - Current settings"
10569 msgstr ""
10570
10571 #: wineconsole.rc:38
10572 #, fuzzy
10573 msgid "Configuration error"
10574 msgstr "Valinnat"
10575
10576 #: wineconsole.rc:39
10577 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
10578 msgstr ""
10579
10580 #: wineconsole.rc:34
10581 msgid "Each character is %ld pixels wide on %ld pixels high"
10582 msgstr ""
10583
10584 #: wineconsole.rc:35
10585 msgid "This is a test"
10586 msgstr ""
10587
10588 #: wineconsole.rc:41
10589 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
10590 msgstr ""
10591
10592 #: wineconsole.rc:42
10593 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
10594 msgstr ""
10595
10596 #: wineconsole.rc:43
10597 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
10598 msgstr ""
10599
10600 #: wineconsole.rc:44
10601 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
10602 msgstr ""
10603
10604 #: wineconsole.rc:45
10605 msgid ""
10606 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
10607 "The command is invalid.\n"
10608 msgstr ""
10609
10610 #: wineconsole.rc:48
10611 msgid ""
10612 "\n"
10613 "Usage:\n"
10614 "  wineconsole [options] <command>\n"
10615 "\n"
10616 "Options:\n"
10617 msgstr ""
10618
10619 #: wineconsole.rc:49
10620 msgid ""
10621 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
10622 "will\n"
10623 "                            try to setup the current terminal as a Wine "
10624 "console\n"
10625 msgstr ""
10626
10627 #: wineconsole.rc:51
10628 msgid "  <command>                 The Wine program to launch in the console\n"
10629 msgstr ""
10630
10631 #: wineconsole.rc:52
10632 msgid ""
10633 "\n"
10634 "Example:\n"
10635 "  wineconsole cmd\n"
10636 "Starts the Wine command prompt in a Wine console\n"
10637 "\n"
10638 msgstr ""
10639
10640 #: winedbg.rc:35
10641 msgid "Wine program crash"
10642 msgstr ""
10643
10644 #: winedbg.rc:36
10645 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
10646 msgstr ""
10647
10648 #: winedbg.rc:37
10649 msgid "(unidentified)"
10650 msgstr ""
10651
10652 #: winefile.rc:26
10653 #, fuzzy
10654 msgid "&Open\tEnter"
10655 msgstr ""
10656 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10657 "&Avaa\n"
10658 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10659 "&Avaa..."
10660
10661 #: winefile.rc:30
10662 #, fuzzy
10663 msgid "Re&name..."
10664 msgstr "&Huomautus..."
10665
10666 #: winefile.rc:31
10667 #, fuzzy
10668 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
10669 msgstr "Ominaisuudet"
10670
10671 #: winefile.rc:33
10672 msgid "&Run..."
10673 msgstr ""
10674
10675 #: winefile.rc:35
10676 msgid "Cr&eate Directory..."
10677 msgstr ""
10678
10679 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
10680 msgid "E&xit\tAlt+X"
10681 msgstr "&Poistu\tAlt+X"
10682
10683 #: winefile.rc:44
10684 msgid "&Disk"
10685 msgstr ""
10686
10687 #: winefile.rc:45
10688 msgid "Connect &Network Drive..."
10689 msgstr ""
10690
10691 #: winefile.rc:46
10692 msgid "&Disconnect Network Drive"
10693 msgstr ""
10694
10695 #: winefile.rc:52
10696 msgid "&Name"
10697 msgstr ""
10698
10699 #: winefile.rc:53
10700 msgid "&All File Details"
10701 msgstr ""
10702
10703 #: winefile.rc:55
10704 msgid "&Sort by Name"
10705 msgstr ""
10706
10707 #: winefile.rc:56
10708 msgid "Sort &by Type"
10709 msgstr ""
10710
10711 #: winefile.rc:57
10712 msgid "Sort by Si&ze"
10713 msgstr ""
10714
10715 #: winefile.rc:58
10716 msgid "Sort by &Date"
10717 msgstr ""
10718
10719 #: winefile.rc:60
10720 #, fuzzy
10721 msgid "Filter by&..."
10722 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
10723
10724 #: winefile.rc:67
10725 msgid "&Drivebar"
10726 msgstr ""
10727
10728 #: winefile.rc:70
10729 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
10730 msgstr ""
10731
10732 #: winefile.rc:77
10733 #, fuzzy
10734 msgid "New &Window"
10735 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
10736
10737 #: winefile.rc:78
10738 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
10739 msgstr ""
10740
10741 #: winefile.rc:80
10742 #, fuzzy
10743 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
10744 msgstr "&Valitse kaikki"
10745
10746 #: winefile.rc:81
10747 msgid "Arrange &Symbols"
10748 msgstr ""
10749
10750 #: winefile.rc:87
10751 #, fuzzy
10752 msgid "&About Wine File"
10753 msgstr "&About Notepad"
10754
10755 #: winefile.rc:93
10756 msgid "Applying font settings"
10757 msgstr ""
10758
10759 #: winefile.rc:94
10760 msgid "Error while selecting new font."
10761 msgstr ""
10762
10763 #: winefile.rc:99
10764 msgid "Wine File Manager"
10765 msgstr ""
10766
10767 #: winefile.rc:101
10768 msgid "root fs"
10769 msgstr ""
10770
10771 #: winefile.rc:102
10772 msgid "unixfs"
10773 msgstr ""
10774
10775 #: winefile.rc:104
10776 msgid "Shell"
10777 msgstr ""
10778
10779 #: winefile.rc:105
10780 msgid "%s - %s"
10781 msgstr ""
10782
10783 #: winefile.rc:106
10784 #, fuzzy
10785 msgid "Not yet implemented"
10786 msgstr "Ei käytettävissä"
10787
10788 #: winefile.rc:107
10789 #, fuzzy
10790 msgid "Wine File"
10791 msgstr "WineMine"
10792
10793 #: winefile.rc:114
10794 #, fuzzy
10795 msgid "CDate"
10796 msgstr "&Päivämäärä"
10797
10798 #: winefile.rc:115
10799 #, fuzzy
10800 msgid "ADate"
10801 msgstr "&Päivämäärä"
10802
10803 #: winefile.rc:116
10804 #, fuzzy
10805 msgid "MDate"
10806 msgstr "&Päivämäärä"
10807
10808 #: winefile.rc:117
10809 msgid "Index/Inode"
10810 msgstr ""
10811
10812 #: winefile.rc:120
10813 msgid "Security"
10814 msgstr ""
10815
10816 #: winefile.rc:122
10817 msgid "%s of %s free"
10818 msgstr ""
10819
10820 #: winemine.rc:34
10821 msgid "&Game"
10822 msgstr ""
10823
10824 #: winemine.rc:35
10825 msgid "&New\tF2"
10826 msgstr "&Uusi\tF2"
10827
10828 #: winemine.rc:37
10829 msgid "Question &Marks"
10830 msgstr ""
10831
10832 #: winemine.rc:39
10833 msgid "&Beginner"
10834 msgstr "&Aloittelija"
10835
10836 #: winemine.rc:40
10837 msgid "&Advanced"
10838 msgstr "&Kehittynyt"
10839
10840 #: winemine.rc:41
10841 msgid "&Expert"
10842 msgstr "&Expertti"
10843
10844 #: winemine.rc:42
10845 msgid "&Custom..."
10846 msgstr "Mukau&ta"
10847
10848 #: winemine.rc:44
10849 #, fuzzy
10850 msgid "&Fastest Times"
10851 msgstr "&Nopeimmat ajat"
10852
10853 #: winemine.rc:49
10854 #, fuzzy
10855 msgid "&About WineMine"
10856 msgstr "&About Notepad"
10857
10858 #: winemine.rc:27
10859 msgid "WineMine"
10860 msgstr "WineMine"
10861
10862 #: winemine.rc:28
10863 msgid "Nobody"
10864 msgstr "Ei kukaan"
10865
10866 #: winemine.rc:29
10867 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
10868 msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen"
10869
10870 #: winhlp32.rc:32
10871 msgid "Printer &setup..."
10872 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
10873
10874 #: winhlp32.rc:39
10875 msgid "&Annotate..."
10876 msgstr "&Huomautus..."
10877
10878 #: winhlp32.rc:41
10879 msgid "&Bookmark"
10880 msgstr "&Kirjanmerkki"
10881
10882 #: winhlp32.rc:42
10883 msgid "&Define..."
10884 msgstr "&Aseta..."
10885
10886 #: winhlp32.rc:45
10887 msgid "History"
10888 msgstr "History"
10889
10890 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
10891 msgid "Small"
10892 msgstr "Small"
10893
10894 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
10895 msgid "Normal"
10896 msgstr "Normal"
10897
10898 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
10899 msgid "Large"
10900 msgstr "Large"
10901
10902 #: winhlp32.rc:54
10903 #, fuzzy
10904 msgid "&Help on help\tF1"
10905 msgstr "Apua &Opastuksesta"
10906
10907 #: winhlp32.rc:55
10908 msgid "Always on &top"
10909 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
10910
10911 #: winhlp32.rc:56
10912 msgid "&About Wine Help"
10913 msgstr "T&ietoja..."
10914
10915 #: winhlp32.rc:64
10916 #, fuzzy
10917 msgid "Annotation..."
10918 msgstr "&Huomautus..."
10919
10920 #: winhlp32.rc:65
10921 #, fuzzy
10922 msgid "Copy"
10923 msgstr "Ko&pioi"
10924
10925 #: winhlp32.rc:78
10926 msgid "Wine Help"
10927 msgstr "Wine Ohje"
10928
10929 #: winhlp32.rc:83
10930 msgid "Error while reading the help file `%s'"
10931 msgstr "Virhe luettaessa ohjetiedostoa `%s'"
10932
10933 #: winhlp32.rc:85
10934 msgid "Summary"
10935 msgstr "Summary"
10936
10937 #: winhlp32.rc:84
10938 msgid "&Index"
10939 msgstr "&Sisällys"
10940
10941 #: winhlp32.rc:88
10942 msgid "Help files (*.hlp)"
10943 msgstr "Ohjetiedostot (*.hlp)"
10944
10945 #: winhlp32.rc:89
10946 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
10947 msgstr "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
10948
10949 #: winhlp32.rc:90
10950 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
10951 msgstr "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
10952
10953 #: winhlp32.rc:91
10954 msgid "Help topics: "
10955 msgstr ""
10956
10957 #: wordpad.rc:28
10958 #, fuzzy
10959 msgid "&New...\tCtrl+N"
10960 msgstr "&Uusi\tCtrl+N"
10961
10962 #: wordpad.rc:42
10963 #, fuzzy
10964 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
10965 msgstr "&Palauta\tCtrl+Z"
10966
10967 #: wordpad.rc:47
10968 msgid "&Clear\tDEL"
10969 msgstr ""
10970
10971 #: wordpad.rc:48
10972 #, fuzzy
10973 msgid "&Select all\tCtrl+A"
10974 msgstr "&Valitse kaikki"
10975
10976 #: wordpad.rc:51
10977 msgid "Find &next\tF3"
10978 msgstr ""
10979
10980 #: wordpad.rc:54
10981 msgid "Read-&only"
10982 msgstr ""
10983
10984 #: wordpad.rc:55
10985 msgid "&Modified"
10986 msgstr ""
10987
10988 #: wordpad.rc:57
10989 msgid "E&xtras"
10990 msgstr ""
10991
10992 #: wordpad.rc:59
10993 #, fuzzy
10994 msgid "Selection &info"
10995 msgstr "&Valitse Kaikki"
10996
10997 #: wordpad.rc:60
10998 msgid "Character &format"
10999 msgstr ""
11000
11001 #: wordpad.rc:61
11002 msgid "&Def. char format"
11003 msgstr ""
11004
11005 #: wordpad.rc:62
11006 msgid "Paragrap&h format"
11007 msgstr ""
11008
11009 #: wordpad.rc:63
11010 msgid "&Get text"
11011 msgstr ""
11012
11013 #: wordpad.rc:69
11014 msgid "&Formatbar"
11015 msgstr ""
11016
11017 #: wordpad.rc:70
11018 msgid "&Ruler"
11019 msgstr ""
11020
11021 #: wordpad.rc:71
11022 msgid "&Statusbar"
11023 msgstr ""
11024
11025 #: wordpad.rc:73
11026 #, fuzzy
11027 msgid "&Options..."
11028 msgstr ""
11029 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11030 "&Valinnat\n"
11031 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11032 "&Options"
11033
11034 #: wordpad.rc:75
11035 msgid "&Insert"
11036 msgstr ""
11037
11038 #: wordpad.rc:77
11039 msgid "&Date and time..."
11040 msgstr ""
11041
11042 #: wordpad.rc:79
11043 #, fuzzy
11044 msgid "F&ormat"
11045 msgstr "&Eteenpäin"
11046
11047 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
11048 msgid "&Bullet points"
11049 msgstr ""
11050
11051 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
11052 #, fuzzy
11053 msgid "&Paragraph..."
11054 msgstr "&Etsi..."
11055
11056 #: wordpad.rc:84
11057 #, fuzzy
11058 msgid "&Tabs..."
11059 msgstr "Talleta &nimellä..."
11060
11061 #: wordpad.rc:85
11062 #, fuzzy
11063 msgid "Backgroun&d"
11064 msgstr "&Kopioi Tausta"
11065
11066 #: wordpad.rc:87
11067 #, fuzzy
11068 msgid "&System\tCtrl+1"
11069 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
11070
11071 #: wordpad.rc:88
11072 #, fuzzy
11073 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
11074 msgstr "&Valitse kaikki"
11075
11076 #: wordpad.rc:93
11077 #, fuzzy
11078 msgid "&About Wine Wordpad"
11079 msgstr "T&ietoja..."
11080
11081 #: wordpad.rc:130
11082 msgid "Automatic"
11083 msgstr ""
11084
11085 #: wordpad.rc:136
11086 #, fuzzy
11087 msgid "All documents (*.*)"
11088 msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
11089
11090 #: wordpad.rc:137
11091 #, fuzzy
11092 msgid "Text documents (*.txt)"
11093 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
11094
11095 #: wordpad.rc:138
11096 msgid "Unicode text document (*.txt)"
11097 msgstr ""
11098
11099 #: wordpad.rc:139
11100 msgid "Rich text format (*.rtf)"
11101 msgstr ""
11102
11103 #: wordpad.rc:140
11104 msgid "Rich text document"
11105 msgstr ""
11106
11107 #: wordpad.rc:141
11108 msgid "Text document"
11109 msgstr ""
11110
11111 #: wordpad.rc:142
11112 msgid "Unicode text document"
11113 msgstr ""
11114
11115 #: wordpad.rc:143
11116 #, fuzzy
11117 msgid "Printer files (*.PRN)"
11118 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
11119
11120 #: wordpad.rc:148
11121 #, fuzzy
11122 msgid "Left"
11123 msgstr "Vasen Reuna"
11124
11125 #: wordpad.rc:149
11126 #, fuzzy
11127 msgid "Right"
11128 msgstr "Oikea Reuna"
11129
11130 #: wordpad.rc:150
11131 msgid "Center"
11132 msgstr ""
11133
11134 #: wordpad.rc:156
11135 msgid "Text"
11136 msgstr ""
11137
11138 #: wordpad.rc:157
11139 msgid "Rich text"
11140 msgstr ""
11141
11142 #: wordpad.rc:163
11143 msgid "Next page"
11144 msgstr ""
11145
11146 #: wordpad.rc:164
11147 msgid "Previous page"
11148 msgstr ""
11149
11150 #: wordpad.rc:165
11151 msgid "Two pages"
11152 msgstr ""
11153
11154 #: wordpad.rc:166
11155 msgid "One page"
11156 msgstr ""
11157
11158 #: wordpad.rc:167
11159 #, fuzzy
11160 msgid "Zoom in"
11161 msgstr "Suurenna"
11162
11163 #: wordpad.rc:168
11164 #, fuzzy
11165 msgid "Zoom out"
11166 msgstr "Suurenna"
11167
11168 #: wordpad.rc:170
11169 #, fuzzy
11170 msgid "Page"
11171 msgstr "Sivu Ylös"
11172
11173 #: wordpad.rc:171
11174 #, fuzzy
11175 msgid "Pages"
11176 msgstr "Sivu Ylös"
11177
11178 #: wordpad.rc:172
11179 msgid "cm"
11180 msgstr ""
11181
11182 #: wordpad.rc:173
11183 msgid "in"
11184 msgstr ""
11185
11186 #: wordpad.rc:174
11187 msgid "inch"
11188 msgstr ""
11189
11190 #: wordpad.rc:175
11191 msgid "pt"
11192 msgstr ""
11193
11194 #: wordpad.rc:180
11195 msgid "Document"
11196 msgstr ""
11197
11198 #: wordpad.rc:181
11199 msgid "Save changes to '%s'?"
11200 msgstr ""
11201
11202 #: wordpad.rc:182
11203 msgid "Finished searching the document."
11204 msgstr ""
11205
11206 #: wordpad.rc:183
11207 msgid "Failed to load the RichEdit library."
11208 msgstr ""
11209
11210 #: wordpad.rc:184
11211 msgid ""
11212 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
11213 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
11214 msgstr ""
11215
11216 #: wordpad.rc:187
11217 msgid "Invalid number format"
11218 msgstr ""
11219
11220 #: wordpad.rc:188
11221 msgid "OLE storage documents are not supported"
11222 msgstr ""
11223
11224 #: wordpad.rc:189
11225 msgid "Could not save the file."
11226 msgstr ""
11227
11228 #: wordpad.rc:190
11229 msgid "You do not have access to save the file."
11230 msgstr ""
11231
11232 #: wordpad.rc:191
11233 msgid "Could not open the file."
11234 msgstr ""
11235
11236 #: wordpad.rc:192
11237 msgid "You do not have access to open the file."
11238 msgstr ""
11239
11240 #: wordpad.rc:193
11241 #, fuzzy
11242 msgid "Printing not implemented"
11243 msgstr "Ei käytettävissä"
11244
11245 #: wordpad.rc:194
11246 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
11247 msgstr ""
11248
11249 #: write.rc:27
11250 msgid "Starting Wordpad failed"
11251 msgstr ""
11252
11253 #: xcopy.rc:27
11254 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
11255 msgstr ""
11256
11257 #: xcopy.rc:28
11258 msgid "Invalid parameter '%s' -  Use xcopy /? for help\n"
11259 msgstr ""
11260
11261 #: xcopy.rc:29
11262 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
11263 msgstr ""
11264
11265 #: xcopy.rc:30
11266 msgid "%d file(s) would be copied\n"
11267 msgstr ""
11268
11269 #: xcopy.rc:31
11270 msgid "%d file(s) copied\n"
11271 msgstr ""
11272
11273 #: xcopy.rc:34
11274 msgid ""
11275 "Is '%s' a filename or directory\n"
11276 "on the target?\n"
11277 "(F - File, D - Directory)\n"
11278 msgstr ""
11279
11280 #: xcopy.rc:35
11281 msgid "%s? (Yes|No)\n"
11282 msgstr ""
11283
11284 #: xcopy.rc:36
11285 msgid "Overwrite %s? (Yes|No|All)\n"
11286 msgstr ""
11287
11288 #: xcopy.rc:37
11289 msgid "Copying of '%s' to '%s' failed with r/c %d\n"
11290 msgstr ""
11291
11292 #: xcopy.rc:39
11293 msgid "Failed during reading of '%s'\n"
11294 msgstr ""
11295
11296 #: xcopy.rc:43
11297 msgctxt "File key"
11298 msgid "F"
11299 msgstr ""
11300
11301 #: xcopy.rc:44
11302 msgctxt "Directory key"
11303 msgid "D"
11304 msgstr ""
11305
11306 #: xcopy.rc:77
11307 msgid ""
11308 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination\n"
11309 "\n"
11310 "Syntax:\n"
11311 "XCOPY source [dest] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
11312 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
11313 "\n"
11314 "Where:\n"
11315 "\n"
11316 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
11317 "\tmore files\n"
11318 "[/S]  Copy directories and subdirectories\n"
11319 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones\n"
11320 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
11321 "[/F]  Show full source and destination names during copy\n"
11322 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied\n"
11323 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation\n"
11324 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files\n"
11325 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files\n"
11326 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files\n"
11327 "[/P]  Prompts on each source file before copying\n"
11328 "[/N]  Copy using short names\n"
11329 "[/U]  Copy only files which already exist in destination\n"
11330 "[/R]  Overwrite any read only files\n"
11331 "[/H]  Include hidden and system files in the copy\n"
11332 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy\n"
11333 "[/A]  Only copy files with archive attribute set\n"
11334 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes\n"
11335 "\tarchive attribute\n"
11336 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
11337 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
11338 "\t\tthan source\n"
11339 "\n"
11340 msgstr ""